86 Käyttäjää paikalla!
0.0089590549468994
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: VALTIOPÄIVÄT 2: 1972 3: 4: ASIAKIRJAT 5: ENSIMMÄINEN OSA 6: 2 7: 8: 9: 10: 11: VALTiCf·! EJ\'C~i.ON. 12: KANSLIA 13: 11'-f /7-S 14: 15: 16: 17: 18: HELSINKI 1973 19: VALTION PAINATUSKESKUS 20: SISÄLLYS 21: 22: Ensimmäinen osa 23: 2 24: Hallituksen esitys n:o 81 laiksi valtioneuvos,ton minis- Hallituksen esitys n:o 89 laiksi aluevaihdosta valtion ja 25: teriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta anne- Loimaan kaupungin välillä. 26: tun lain .3 §:n 1 momentin 10 ja 11 :kohdan muut- V.altiov,arainvaliokunnan mietintö n:o 15. 27: tamisesta. Suuren valiokunnan mietintö n:o 48. 28: Perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 12. Eduskunnan vastau'S. 29: (Hallituksen kirjelmä esityksen peruuttamisesta esityk- 30: sen n:o 77 yhteydessä.) Hallituksen esitys n:o 90 lai<ksi aluev,aihdosta valtion 31: ja Hyvinkään kaupungin välillä. 32: Hallituksen esitys n:o 82 Puolan, Romanian ja Urrlm- Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 16. 33: rin kanssa tehtyjen konsulisopimusten eräiden mää- Suuren valiokunnan mietintö n:o 49. 34: räysten hyväksymisestä. Eduskunnan vastaus. 35: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö n :o 7. 36: Suuren \'aliokunnan mietintö n:o 52. Hallituksen esiltys n:o 91 laiksi aluevaihdosta vaJ.tion 37: Eduskunnan vastaus. ja Joensuun kaupungin välillä. 38: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 17. 39: Hallituksen esitys n:o 8.3 Suomen ja Tansanian välillä Suuren valiokunnan mietintö n:o 50. 40: Serengetin alueen kartoittamista koskevasta projek- Eduskunnan vastaus. 41: tista T,ansaniassa tehdyn sopimuksen eräiden mää- 42: räysten hyväksymisestä. Hallituksen esitys n:o 92 laiksi kuntien ja kuntainliit- 43: U1koasiainv.aliokunnan mietintö n:o 6. tojen valtionosuuksista ja -avustuksista. 44: Eduskunnan vastaus. Laki. ja talousvaliokunnan mietintö n:o 19. 45: Suuren valiokunnan mietintö n:o 182. 46: Hallituksen esitys n:o 84 laiksi ulkomaalaisten sekä Eduskunnan vestaus. 47: eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiin- 48: teätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain muutta- Hallituksen esitys n:o 9.3 Keski-Suomen kuntoutumis- 49: misesta. la1toksen rakennuslainojen valtion ,taJI:auksista. 50: Lakivaliokunnan mietintö n:o 9. Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 18. 51: Suuren valiokunnan mietintö n:o 72. Eduskunnan vastaus. 52: Eduskunnan vaJStaus. 53: Hallit~ esitys n:o 94 laiksi leimaverolain muutta- 54: Hallituksen esitys n:o 85 laiksi kuntien kantokykyluo- misesta. 55: kituksesta annetun lain muuttamisesta. Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 25 (liitteenä pe- 56: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 110. rustusi~v·aliokunnan lausunto n:o .3). 57: Suuren valiokunnan mietintö n:o 86. Suuren valiokunnan mietintö n:o 77. 58: Eduskunnan \'astaus. Suuren valiokunnan mietintö n:o 77 a. 59: Hallituksen esitys n:o 86 lisäyksistä ja muutoksista Hallituksen kirjelmä esityksen peruwttamisesta. 60: vuoden 1972 tulo- ja menoarvioon. Halliltuksen esitys n:o 95 laiksi elatusavun ennakos,ta 61: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 24. annetun kain 24 §:n muuttamisesta. 62: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 24 a. Sosiaalivaliokunnan mietintö n:o 9. 63: Eduskunnan vastaus. Suuren valiokunnan mietintö n:o 78. 64: Hallituksen esitys n:o 87 laiksi eräiden virkojen pe- Eduskunnan vastaus. 65: rustamisesta. 66: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 19. Hallituksen esitys n:o 96 tyttömyyskaJSsalami. 67: Suuren valiokunnan mietintö n:o 57. 68: Eduskunnan vastaus. HallitUksen esitys n:o 97 Norjan kanssa Tenojoen lkalas- 69: tuspiirin yhteisestä kala>stussäännöstä tehdyn sopi- 70: Hallituksen esitys n:o 88 lailmi ennakkoperintälaitt muksen ja sen liitteen eräiden määräysten hyväksy- 71: muuttamisesta. misestä. 72: Valtiowr,ainvaliokunnan mietintö n:o 29. Ulkoasiainvaliolrunnan mietintö n:o 8. 73: Suuren valiokunnan mietintö n:o 8.3. Suuren valiokunnan mietintö n:o 69. 74: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus. 75: 612/73 76: 4 Sisällysluettelo 1972 77: 78: Hallitukisen esntys n:o 98 laiksi Suomen, Norjan, Ruot- Hallituksen esitys n:o 109 laiksi vieraalle valtiolle mak- 79: sin ja Tanska:n välillä maanteitse tapahtuvasta hen- setun veron vähentämisestä Suomen valtiolle makset- 80: kilö- ja tavara:kuljetuksesta tehdyn sopimuksen eräi- tavasta verosta eräissä tapauksissa. 81: den määräysten hyväksymisestä. Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 35. 82: Ulikoasiainvaliokunnan mietintö n:o 10. Suuren valiokunnan mietintö n:o 93. 83: Suuren valiokunnan mietintö n:o 82. Eduskunnan vastaus. 84: Eduskunnan vastaus. 85: Hallituksen esitys n:o 110 laiksi verotusLain muutmmi- 86: Hallituksen esitys n:o 99 Sosialististen Neuvostotasa- sesta. 87: valtojen Liiton kanssa lentoliikenneyriltysten ja niiden V:altiovarainvaliokunnan mietintö n:o 38 (liitteenä laki- 88: henkilökunnan molemminpuolisesta vapaut'tamisesta ja talousvaliokunnan lausunto n:o 4 ). 89: veroista ja sosiaaliturvamaksuista 'tehdyn sopimuksen Suuren valiokunnan mietintö n:o 108. 90: eräiden määräysten hyväksymi~estä. Eduskunnan vastaus. 91: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö n:o 9 (Ii1tteenä valtio- 92: varainvaliokunnan lausunto n :o 4). Hallituksen es~tys n:o U1 laiksi Tampereen keSikussai- 93: Suuren v,aJiokunnan mietintö n:o 70. raala:n käyttämisestä Tampereen Yliopiston lääketie- 94: Eduskunnan vastaus. 'teelHsen tiedekunnan opetussairaalana. 95: Talousvaliokunnan mietinro n:o 6. 96: Hallituksen esi<tys n:o 100 laiksi tappiontasauiksesta Suuren valiokunnan mietintö n:o 55. 97: tuloverotuksessa annetun lain muubtamisesta. EduSik:unnan vastaus. 98: V:altiovarainVlaliokunnan mietinro n:o 28. 99: Suuren valiokunnan mietintö n:o 81. Hallituksen esrtys n:o 112 laiksi väestön terveyden- ja 100: Eduskunnan vastaus. sairaanhoidon ~urvaamisesta poikkeuksell1sissa oloissa 101: j.a suuronnettomuuden sattuessa. 102: Hallitu'l~sen esitys n:o 101 luopumiskorvausta koske- Perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 20 (liitteenä ta- 103: vaksi lainsäädännöksi. lousvaliokunnan lausunto n:o 1). 104: HaJHtuksen esitys n:o 102 tuopum1seläkettä kos:ke\'laksi Suuren valiokunnan mietintö n:o 144. 105: lainsäädännöksi. Eduskunnan v~staus. 106: 107: Hallituksen esitys n:o 103 1ailk!si maan:käyttölain muut- Hallituksen es1tys n:o 113 laiksi mamtaalikuntalaitok- 108: tarni5esta. sen lakkauttamisesta. 109: Maa- ja metsätalousvaliokunnan mietintö n:o 13. 110: Suuren valiokunnan mietintö n:o 104. Hallituksen esitys n:o 114 Imatran Voima Osakeyhtiön 111: Eduskunnan vastaus. lainojen val'tion takauksista. 112: ValtioVlarainvaliokunnan mietintö n:o 22. 113: Hallituksen es]rys n:o 1104 1aiksi pellon käy,tön rajoiJt- Eduskunnan VilliStaus. 114: tarnisesta annetun lain muuttamisesta. 115: Maa- ja metsätalousvaliokunnan mietintö n:o 5. Ha:Ili!tuksen esitys n:o 115 Suomen Teollisuus-Hypo- 116: Suuren valiokunnan mietinJtÖ n:o 58. teekkipankki Oy:n ulkomaisten lainojen valtion ta- 117: Eduskunnan vastaus. kauksista. 118: Hallituksen es.utys n:o 105 laiksi torjunta..ainelain muut- Valtiovarainv>aliokunnan mietintö n:o 20. 119: l{)arnisesta. EduSik:unnan vastaus. 120: Maa- ja metsätalousvaliokunnan mietintö n:o 10. Hallituksen esiltys n:o 116 Teollistamisrahasto Oy - 121: Suuren v·aliokunnan mietintö n:o 65. Industrialization Fund of Finland Ltd:n ul1romaisten 122: Eduskunnan vastaus. iainojen v>aLtion ta:kauksista. 123: Hallituiksen esnrys n:o 106 orkeusaputoiminnan laajen- Valtiovatainvaliokunnan mietintö n:o 23. 124: tamista 'koskevaksi lainsäädännöksi. Eduskunnan vastaus. 125: Lakivaliokunnan mietintö n:o 16 (liitteenä laki- ja ta- 126: louwaliokunnan lausunto n:o 6). Hall1tuksen esitys n:o 117 laiksi yhdyskuntien :vesien- 127: Suuren valiokunnan mietintö n:o 187. soojelu;toimenpiteiden 'avustamisesta. 128: Eduskunnan '\"astaus. 129: Hallituksen esitys n:o 118 laitksi 'teollisuudelle vesien- 130: Hallitu:k:sen esitys n:o 107 ladksi valtion varoista mak- suojeluinV'estointeihin myönnettävis.tä valtiontakauk- 131: settavista todistelukustannuks1sta ja oikeudenkäymis- si!sta. 132: ~maren 17 luvun muuttamisesta. 133: Lakivaliokunnan mietintö n: o 11. Hallituk&en es~tys n:o 1119 lai!ksi jätevesimaksus'ta ja 134: Suuren valiokunnan mietintö n:o 73. laiksi rakennuslain muuttamisesta. 135: Eduskunnan vas1taus. 136: Hallituksen esitys n:o 108 laiksi rajoitetusti verovelvol- Hallituksen esitys n:o 120 kirjanpitolainlsäädännön 137: 11sen valtion- ja kunnallisverosta sekä laiksi työnanta- uudistamiseksi. 138: jan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttami- 139: seSta. Hallituksen esity:s n:o 121 laiksi alushankinroihin myön- 140: V:altiovarainvaliokunnan mietintö n:o 39 (liitteenä laki- nettävistä valtiontakauksis.ta. 141: j'a talousvaliokunnan lau5unto n :o 3) . Valtiovarainvaliokunnan mietilllro n:o 21. 142: Suuren valiokunnan mietintö n:o 110. Suuren valiokunnan mietintö n:o 6}. 143: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus. 144: Sisällysluettelo 1972 5 145: 146: Hallituksen esilty'S n:o 122 laiksi työsuojelun wlvon- Suuren wliokunnan mietintö n:o 174. 147: nasta. Suuren valiokunnan mietintö n:o 174 a. 148: Sosiaalivaliokunnan mietintö n:o 11. Edu&kunnan vastaus. 149: Suuren valiokunnan miedntö n:o 102. 150: Eduskunnan vastaus. Hallituksen esityiS n:o 134 Laiksi teollisuussihteerdstä. 151: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 31. 152: Hallituksen esitys n:o 123 eräiden Islannirssa sekä Suuren valiokunnan mietintö n:o 89. 153: Grönlannissa ja Pärsaarilla olevien lennonvarmistus- Eduskunnan vastaus. 154: palveluiden yhteisrahoitusta koskevien sopimusten 155: eräiden määräysten hyväksymiseksi. Hallituksen esityiS n:o 135 laiksi markkinahäiriöiden 156: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö n:o 11. ehkäisemisestä. 157: Eduskunnan vastaus. 158: Hallituksen esitys n:o 136 laiksi tullilain 137 §:n ku- 159: HalHtuksen esitys n:o 124 Suomen Tasavallan ja Kana- moamisesta. 160: dan välillä tulon kaiksinkertaisen verotuksen ehkäi- Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 32. 161: semiseksi ja veron kieNämLsen estämiseksi tehdyn so- Suuren valiokunnan mietintö n:o 90. 162: pimuksen muuttamista koskevan sopimuksen eräiden Eduskunnan vastaus. 163: määräysten hyväksymisestä. 164: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö n:o 12 (liitteenä valtio- HalHtuksen esitys n:o 137 la.iiksi tullitariffin muutta· 165: varainvaliokunnan lausunto n:o 5). misesta. 166: Suuren valiokunnan mietintö n:o 95. Valdovarainvaliokunnan mietintö n:o 33. 167: Eduskunnan vastaus. Suuren valiokunnan mietintö n:o 91. 168: Eduskunnan vaS>taus. 169: Hallituksen esitys n:o 125 Rikkihappo Oy:n lainojen 170: valtion taJkauksista. Hallituksen esitys n:o 138 laiksi lasten päivähoidosta. 171: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 26. Sosiaalivaliokunnan mietintö n:o 12. 172: Eduskunnan vastaus. Suuren valiokunnan mietintö n:o 117. 173: Eduskunnan vastaus. 174: Hallituksen esirtys n:o 126 Enso-Gutzeit Osakeyhtiön 175: ulkomaisten lainojen valtion takauksista. Hallituksen esitys n:o 139 laiksi leimaverolain muutta· 176: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 27. misesta. 177: Eduskunnan vastaus. Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 34. 178: Suuren valiokunnan mietintö n:o 92. 179: Hallituksen esitys n:o 127 korkeakoulujen sisäisen hal. Eduskunnan vastaus. 180: !innon perusteita koskevaksi lainsäädännöksi. 181: Hallituksen esitys n:o 140 laei:ksi tulo. ja omaisuus- 182: HallitUiksen esitys n:o 128 laiksi oppisopimuslain muut- verolain sekä kunnallishallituksesta kaupungissa ja 183: tamisesta. maalaiskuntain kunnallishallinnosta annettujen ase- 184: tuSiten muuttami-sesta sekä laeiksi verotuslain muutta- 185: HalHtuksen esitys n:o 129 laiksi valtionrautateiden vi- misesta ja leimaverolaitn väliaikaisesta muuttamisesta 186: roista ja toimista annetun lain muuttamtseillta. samoin kuin laeiksi eräiden yhtymäin verovelvolli· 187: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 37. suudesta kreikkalaiskatolisille seurakunnille annetun 188: Suuren valiokunnan mietitntö n:o 110l. [aitn, elinkeinotulon v.erottamisesta annetun lain, sai- 189: Eduskunnan vastaus. rausvakuutuslain ja kansaneläkelain muuttamisesta. 190: 191: Hallituksen esitys n:o 130 rikosoikeudellista vanhentu- Hallituksen esitys n:o 141 laiksi kalastuslain muuua- 192: mista koskevan lainsäädännön uudistamisesta. misesJta ja laiksi yleisen kalastusoikeuden laajentami- 193: Lakivaliokunnan mietintö n:o 15. sesta. 194: Suuren valiokunnan mietintö n:o 165. 195: Eduskunnan vastaus. Hallituksen esityiS n:o 142 laiksi valtiopäiväjärjestyksen 196: 7 §:n 2 momentin kumoamisesta sekä laiksi sotaväen 197: Hallituksen esitys n:o 131 laiksi korkeimman hallinto- rikoslain 147 §:n muuttamisesta. 198: oi:keuden tuomionvoivan jä·senmäärän väliaikaisesta 199: muuttamisesta annetun lain 2 § :n muu'lltamisesta. Hallituksen esi'tys n:o 143 laiksi yhteismetsälain muut- 200: Lakivaliokunnan mietintö n:o 12. tamisesta. 201: Suuren valiokunnan mietintö n:o 80. Maa- ja metsätalousvaliokunnan mietintö n:o 11. 202: Eduskunnan vastaus. Suuren valiokunnan mietintö n:o 88. 203: Eduskunnan vastaus. 204: Hallituksen esitys n:o 132 laiksi osamaksukaupaS!ta an· 205: netun lain muuttamilsesta. Hallituksen esitys n:o 144 laiksi aluevaihdosta valtion 206: Lakivaliokunnan mietintö n:o 13. ja Turun kaupungin välillä. 207: Suuren valiokunnan mietintö n:o 100. V.aLtiovaraitnvaliokunnan mietintö n:o 30. 208: Eduskunnan vastaus. Suuren valiokunnan mietintö n:o 84. 209: Eduskunnan vastaus. 210: Hallituksen esitys n:o 133 laiksi taideteollisesta korkea- 211: koulusta. Hallituksen esitys n:o 145 laiksi työaikalain muutta· 212: Siwistysvaliokll!linan mietintö n:o 19. misesta. 213: 6 Sisällysluettelo 1972 214: 215: Hallituksen esiltys n:o 146 laik:si tielirkennelain muut- Suuren valiokunnan mietintö n:o 94. 216: tamisesta. Eduskunnan vastaus. 217: Kulkulaitosvaliokunnan mietintö n:o 4. 218: Suuren valiokunnan mietintö n:o 106. Hallituksen es]tys n:o 153 laiksi työnantajan työttö- 219: Eduskunnan vastaus. myysvakuutusmaksun suuruudesta vuonna J.973. 220: Sosiaalivaliokunnan mietintö n:o 14. 221: Hallituksen esitys n:o 147 laiksi Suomen 'kansalaisen Suuren valiokunnan mietintö n:o 119. 222: oikeudesta olla maan palveluksessa uskontunnustuk- Eduskunnan vastaus. 223: seensa katsomatta annetun lain muuttamisesta. 224: Perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 18. Hallituksen esitys n:o 154 laeiksi kansaneläkelain sekä 225: Suuren valiokunnan mietintö n:o 109. kansaneläkkeeseen suorLtettavasta tukilisästä ja asu- 226: Eduskunnan vastaus. mistuesta annetun lain muuttamisesta. 227: Sosiaalivaliokunnan mietintö n:o 15. 228: Hallituksen esitys n:o 148 laiksi eräistä Oulun yliopis- Suuren valiokunnan mietintö n:o 123. 229: tolle suoritettavista maksuista. Eduskunnan vastaus. 230: Si'!istysvaliokunnan mietintö n:o 12. 231: Suuren valiokunnan mietintö n:o 87. Hailituksen esitys n:o 155 Japanin kanssa tulon kak- 232: Eduskunnan vastaus. sinkertaisen verotuksen ja veron kiertämisen estämi- 233: seksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksy- 234: Hallituksen esi!tys n:o 149 laiksi oppikoulun koulu- misestä. 235: neuvostosta annetun lain 11 §:n muuttamisesta. Ulkoasiainvaliokunnan mietintö n:o 13 (liitteenä val- 236: Si'!istysvaliokunnan mietintö n:o 11. ciovarainv,aliokunnan lausunto n:o 7). 237: Suuren valiokunnan mietintö n:o 79. Suuren valiokunnan mietintö n:o 115. 238: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus. 239: 240: Hallituksen esitys n:o 150 laiksi maanmittaushallin- Hallituksen esitys n:o 156 vuokra-alueiden järjestely,Sitä 241: nosta annetun lain muuntamisesta. kaupungeissa ja kauppatoissa annetun lain muutta- 242: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 13. misesta. 243: Suuren valiokunnan mietintö n:o 103. Hallituksen esitys n:o 157 laiksi vajaamielislain muut- 244: Eduskunnan w.staus. <tami5esta. 245: Talousvaliokunnan mietintö n:o 9. 246: Hallituksen esitys n:o 151 laiksi ~ansll!koululaitoksen Suuren valiokunnan mietintö n:o 114. 247: viranhaltijain palkkauksesta ja eläkkeistä annetun Eduskunnan vastaus. 248: lain muuttamisesta. 249: Sivistysvaliokunnan mietintö n:o 13. Hallituksen esitys n:o 158 laeiksi työntekijäin eläke- 250: Suuren v'aliokunnan mietintö n:o 96. lain, lyhytarkaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin 251: Eduskunnan vastaus. eläkelain, maatalousyrittäjien eläkelain ja yrittäjien 252: eläkelain sekä invaliidirahalain muuttamisesta. 253: Hallituksen esitys n:o 152 laiksi valtion viljavcarastosta Sosiaalivaliokunnan mietintö n:o 16. 254: annetun lain voimassaoloajan pitentämisestä. Suuren valiokunnan miet1ntö n:o 143. 255: Maa- ja metsätalousvaliokunnan mietintö n:o 12. Eduskunnan vastaus. 256: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 81. 257: 258: 259: 260: 261: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston mi- 262: nisteriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun lain 263: 3 §:n 1 momentin 10 ja 11 kohdan muuttamisesta. 264: 265: Hinta- ja kuluttaja-asioiden hoito valtionhal- kaista, että myös hinta-asioiden hoito siirretään 266: linnossa kuuluu sosiaali- ja terveysministeriön sanotun ministeriön hallinnonalaan. Siirron tar- 267: toimialaan. Hinta-asioita hoitavat viimeksi mai- koituksena on myös kehittää sosiaali- ja ter- 268: nitun ministeriön hintaosasto, lääninhallitusten veysministeriötä n}"kyistä selväpiirteisimmin so- 269: hintavalvontaelimet sekä hintaneuvosto. Kulut- siaaliturvaan, suosiaalihuoltoon ja terveyden- 270: taja-asioita hoitaa kuluttajaneuvosto. huoltoon kuuluvia tehtäviä hoitavaksi ministe- 271: Kun kauppa- ja teollisuusministeriön hallin- riöksi. 272: nonalalla hoidettaviin tehtäviin kuuluvat yleen- Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, an- 273: säkin yrityksiin sekä tuotanto- ja palveluelin- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 274: keinoihin liittyvät tehtävät, on tarkoituksenmu- lakiehdotus: 275: 276: 277: Laki 278: valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun lain 3 § :n 1 279: momentin 10 ja 11 kohdan muuttamisesta. 280: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä 281: ja yleisestä toimialasta 30 päivänä maaliskuuta 1922 annetun lain 3 §:n 1 momentin 10 ja 282: 11 kohta, sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä tammikuuta 1970 annetussa laissa (16/70), 283: näin kuuluviksi: 284: 285: 3 §. tyisvakuutusta, terveyden- ja sairaanhoitoa sekä 286: Valtioneuvostolle kuuluvista asioista käsit- apteekkilaitosta, sosiaalihuoltoa ja -avustuksia, 287: telee: raittiustyötä ja väkijuomia sekä muita sosiaa- 288: lisia kysymyksiä, sikäli kuin ne eivät kuulu jol- 289: 10) kauppa- ja teollisuusministeriö asiat, lekin muulle ministeriölle; 290: jotka koskevat kauppaa, hintoja ja niiden val- 291: vontaa, vuorityötä, teollisuutta sekä meren- 292: kulkua; 293: 11) sosiaali- ja terveysministeriö asiat, jotka Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 294: koskevat työoloja ja -suojelua, sosiaali- ja yksi- kuuta 1972. 295: 296: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972. 297: 298: Tasavallan Presidentti 299: URHO KEKKONEN 300: 301: 302: 303: 304: Pääministeri Rafael Paasio 305: 10410/72 306: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 81. 307: 308: 309: 310: 311: Peru s t u s 1 a kiva Ii o kunnan m i e t i n t ö n:o 12 312: hallituksen esityksen johdosta valtioneuvoston ministeriöiden 313: lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun lain .3 §:n 1 mo- 314: mentin 10 ja 11 kohdan muuttamisesta. 315: 316: Eduskunta on pöytäkirjanottein 16 päivältä tä selväpiirteisemmin sosiaaliturva-an, sosiaali- 317: toukokuuta 1972 lähettänyt perustuslakivalio- huoltoon ja terveydenhoitoon kuuluvia tehtäviä 318: kuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi hallituk- hoitavaksi ministeriöksi. 319: sen edelllä mainitun esityksen n:o 81. Kuul- Asian käsiteltyään perustuslakivaliokunta on 320: tuaan asiassa osastopäälJikkö Olavi Väyrystä päätynyt siihen käsitykseen, ettei ehdotettuun 321: ja toimistopäällikkö Valo Varjolaa sosiaali- ja uudelleenjärjestelyyn hint<>ien tehokkaan val- 322: terveysministeriöstä, hallitusneuvos Jaakko vonnan edistämiseksi ole esitetty riittävästi pe- 323: Vihmolaa ja toimistopäällikkö Pekka Ojalaa rusteita. Sen vuoksi valiokunta katsoo, että 324: valtiovarainministeriöstä sekä vanhempaa halli- hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus olisi 325: tussihteeriä Stig Segercrantzia valtioneuvoston hylättävä. Asiaa perustuslakivaliokunnassa kä- 326: kansliasta perustus[akivaliokunta esittää seu- siteltäessä ovat eräät valiokunnan kuolemat 327: raavaa. asiantuntijat esittäneet, että sosiaali- ja terveys- 328: Valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ministeriön hintaosaston, jossa ministeriön toi- 329: ja yleisestä toimialasta annetun lain nykyisten mialaan kuuluvat hinta-asiat nykyisin käsitel- 330: säännösten mukaan kuuluvat hintoja ja niiden lään, tilapäisyydestä aiheutuu ja henkilökunnan 331: valvontaa koskevat asiat sosiaali- ja terveysmi- palkkauksessa esiintyy sellaisia epäkohtia, joiden 332: nisteriön toimialaan. Hallituksen esityksen tar- poistaminen kävisi sopivasti päinsä toteutta- 333: koituksena on sanotun lain 3 § :n 1 momentin malila ehdotettu uudelleenjärjestely. Päättäes- 334: 10 ja 11 kohtia muuttamalla siirtää nuo asiat sään ehdottaa puheena olevaa lakiehdotust-a hy- 335: kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan lättäväksi perustuslakivaliokunta on edellyttä- 336: kuuluviksi. Tätä ehdotusta on perusteltu lä- nyt, että hallitus viipymättä hankkii selvityk- 337: hinnä niin, että kun kauppa- ~a teollisuusmi- sen siitä, mitä epäkohtia hintaosaston organi- 338: nisteriön hallinnonalalla hoidettaviin tehtäviin saatiossa åa osaston henkilökunnan palkkauk- 339: kuuluvat yleensäkin erilaisiin yrityksiin sekä sessa nykyisin on, sekä antaa eduskunns:lle epä- 340: tuotanto- ~a palveluelinkeinoihin liittyvät teh- kohtien korjaamiseksi tarvittavat esitykset. 341: tävät, olisi tarkoituksenmukaist·a, että myös Edellä lausuttuun viitaten perustuslakivalio- 342: hinta-asiat siirrettäisiin sanotun ministeriön hal- kunta kunnioittaen ehdottaa, 343: linnona'laan. Lisäksi esityksen perusteluissa esi- 344: tetään tuon siirron tarkoituksena olevan myös että Eduskunta päättäisi hylätä pu- 345: kehittää sosiaali- ja terveysministeriötä nykyis- heena olevaan hallituksen esitykseen 346: sisältyvän lakiehdotuksen. 347: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972. 348: 349: 350: 351: 352: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Koskenniemi, Miettinen, Pekkala, Raatikainen, 353: neet osaa puheenjohtaja Häikiö, varapuheen- V. Vennamo äa Vilponiemi sekä varajäsenet 354: johtoaja Kantola, jäsenet Borg, Ehrnrooth, Kock, T. M. Koivisto, Lemström ja E. Nieminen. 355: 356: 357: 358: 359: 581/72 360: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 81. 361: 362: 363: V a s t a 1a u s e. 364: 365: Perustuslakivaliokunnan käsitehlessä hallituk- ka kuuluvat viimeksi mamltun ministeriön 366: sen esitystä valtioneuvoston ministeriöiden lu- alaisuuteen, on kauan ollut vireillä. 367: kumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun lain V aJ.iokunnan kannanotto, jota perustellaan 368: 3 §:n 1 momentin 10 Ja 11 kohdan muutta- asiantuntijain esittämien perustelujen vastaises- 369: misesta puolsivat kaikki asiassa kuullut asian- ti, on mielestäni epäasiallinen, ja yksinomaan 370: tuntijat esityksen tarkoittamaa hintoja ja nii- nykyisestä hallituspoliittisesta tilanteesta joh- 371: den valvöntaa koskevien asioitten siirtämistä tuva. Kosfua en voi yhtyä valiokunnan enem- 372: sosiaali- ja terveysministeriöstä kauppa- ja teol- mistön kantaan, esitän kunnioittavasti, 373: lisuusministeriön toimialaan kuuluviksi. Tämän 374: uudistuksen toteuttaminen, jota puoltaa hinta- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 375: asiain välitön yhteys yrityksiin sekä tuotanto- puheena olevaan hallituksen esitykseen 376: ja palveluelinkeinoihin liittyviin tehtäviin, jot- sisältyvän lakiehdotuksen. 377: Helsingissä kesäkuun 8 päivänä 1972. 378: 379: Georg C. Ehrnrooth. 380: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 82. 381: 382: 383: 384: 385: Hallituksen esitys Eduskunnalle Puolan, Romanian ja Unka- 386: rin kianssa tehtyjen konsulisopimusten eräiden määräysten hyväk- 387: symisestä. 388: 389: Lähetettyjen konsulien asema määräytyy kan- t01s11nsa, mikä ilmenee myös Puolan, Roma- 390: sainvälisen tapaoikeuden ja sen selventämi- nian ja Unkarin kanssa tehdyistä sopimuksis:ta. 391: seksi solmittujen valtioiden välisten sopimus- Puolan kanssa käydyissä sopimusneuvotte- 392: ten mukaan. Suomi on tehnyt vuonna 1966 luissa herätettiin Suomen taholta myös kysy- 393: konsulisopimuksen Sosialististen Neuvostotasa- mys pohjoismaisesta konsuliyhteistyöstä, eli 394: valtain Liiton kanssa (SopS 32-33/66). Hel- siitä, että Suomen konsuli voisi valvoa muiden 395: singissä 2 päivänä kesäkuuta 1971 allekirjoite- Pohjoismaiden kansalaisten etuja Puolassa. 396: tussa Suomen ja Puolan Kansantasavallan väli- Konsuliyhteistyötä koskevat määräykset sisälly- 397: sessä, 30 päivänä kesäkuuta 1971 allekirjoite- tettiinkin erilliseen noottienvaihtoon, jonka 398: tussa Suomen ja Romanian Sosialistisen Tasa- mukaan toista Pohjoismaata edustettaessa on 399: vallan välisessä ja 24 päivänä elokuuta 1971 asiasta kulloinkin sovittava asianomaisten val- 400: allekirjoitetussa Suomen ja Unkarin Kansan- tioiden ja asemamaan kesken. Tämä järjestely 401: tasavallan välisessä konsulisopimuksessa on py- ei kuitenkaan koske kunniakonsuleita, koska 402: ritty vastaaviin ratkaisuihin, jotka sisältyvät Puola ei niitä tunnusta. 403: Neuvostoliiton kanssa tehtyyn sopimukseen. Suomella on dllut Gdanskissa konsulinvi- 404: Tässä yhteydessä voidaan todeta, että Suomi rasto vuodesta 1933 lähtien. Tanska on jo- 405: on jo vuonna 19 34 tehnyt Amerikan Yhdys- kin a.ika sitten pyytänyt Suomen Gdansk'issa 406: valtojen ka.ns·sa ystävyyskauppa- ja konsulisopi- olevaa konsulia valvomaan myöskin Tanskan 407: muksen ( SopS 24-25/34). Mainittakoon, että etuja. Pyyntöön on Suomen taholta suostuttu 408: Wie!llissä hyväksyttiin 24. 4. 1963 konsulisuh- ja asiasta on tehty esitys Puolan viranomai- 409: teita koskeva yleissopimus, joka tuli voimaan sille, joiden lopullista kannanottoa odotetaan. 410: 19. 3. 1967. Suomi ei ole pitänyt tarkoituksen- Koska Puolan, Romanian ja Unkarin kanssa 411: mukaisena toistaiseksi liittyä sopimukseen. tehdyt sopimukset, niiden rakenteessa ~a sana· 412: Puolan, Romanian ja Unkarin kanssa tehty- muodossa olevista eroavuuksis.ta huolimatta 413: jen ·sopimusten tarkoituksena on Suomen ja kuitenkin perustuvat oleellisesti samoille peri- 414: näiden valtioiden välisten konsulisuhteiden aatteille ja eroavat asiallisesti vruin vähän toi- 415: säänteleminen ja kehittäminen. Sopimuksiin si- sistaan, on katsottu tarkoituksenmukaiseksi ·teh- 416: sältyvät tavanoma1set määräykset konsuliedus- dä niistä yhteinen haUituksen esitys. 417: tustojen perustamisesta, konsuliedustajista, hei- Sopimusten ensimmäiset artiklat sisältävät 418: dän tehtäwstään sekä erioikeuksistaan ja -va- eräiden sopimuksissa käytettyjen termien mää- 419: pauksistaan. Konsulin päätehtävät ovat yleensä nitelmät. On huomattava, että sopimukset kos- 420: kaupallisia ja merenkulkua koskevia. Lisäksi kevat ainoastaan lähetettyjä konsuleita. Nimen- 421: konsulin tehtäviin kuuluu nimittäjävaltion kan- omainen kunniakonsuleiden palvelusten käytön 422: salaisten auttaminen asemamaassa. Viime ai- kieltävä määräys sisältyy Romanian sopimuksen 423: koina on ku.iitenkin konsulisopimuksiin sisälly- 10 artiklaan. 424: tet!ty myös määräyksiä tehtävistä, joiden on ai- Romanian sopimuksen ensimmäinen luku ja 425: kaisemmin katsottu kuuluvan diplomaalttiedus- Puolan ja Unkarin sopimusten, kummankin toi- 426: tajille, kuten sivistyksdlisten suhteiden ja asi- nen luku käsittelevät konsuliedusrt:ustojen pe- 427: anomaisten valtioiden välisten ystävällisten suh- rustamista, konsulivaltakirjaa ja eksekvatuuria 428: teiden kehittämistä yleensä. Kehitys on suun- ~Li asemamaan antamaa tunnustusta, konsuli- 429: tautumassa siihen, että käytännössä konsuli- ja edustuston jäsenten nimittämistä, kansalai- 430: diplomaa1ltiedus:taja:t r:innas.tetaan myös erioi- suutta, konsulivirkamiehelle annettavaa henki- 431: keuksien ja vapauksien osalta yhä enemmän löllisyyskirjaa ja väliaikaista päällikköä ( Puo- 432: 12095/71 433: 2 N:o 82 434: 435: lan sopimuksen 2-6, Romanian sopimuksen tuston päällikön luvalla. Sitä vastoin Suomen 436: 2-11 ja Unkarin sopimuksen 2-7 artiklat). ehdottamaa määräystä, jonka mukaan ,tulipa:lon 437: Sopimusten mukaan voi konsulivirkamiehenä tai muun onnettomuuden sattuessa lupa kon- 438: olla vain lähettäjävaltion kansalainen eikä hä- suliedustustoon tai konsuliedustuston päällikön 439: nellä saa olla vakinaista asuinpaikkaa vastaan- asuntoon pääsyyn edellytetään annetuksi, eivät 440: ottajavaltiossa (Puolan ja Unkarin sopimusten romanialaiset voineet hyväksyä. Myöskään 441: 5 artiklat ja Romanian sopimuksen 6 artikla). Unkarin sopimus ei sisällä mainittua määräystä. 442: Konsuliedustuston päällikkö voi ryhtyä hoita- Sopimusten verotusta koskevien artiklojen 443: maan tehtäviään sen jälkeen kun konsulivalta- mukaan konsuliedustuston virkatilat ja konsuli- 444: kirja on esitetty ja vastaanottajavaltion tun- edustuston jäsenten asunnot ja huoneiston hal- 445: nustus on saatu ( 3 artiklat). Romanian sopi- lintaan oikeuttavat asunto-osakeyhtiöiden tai 446: muksessa on lisäksi määräys lähettäjävaltion -osuuskuntien osakkeet tai osuudet, jotka ovat 447: velvollisuudesta hankkia vastaanottajavaltion lähettäjävaltion tai sen puolesta toimivien hen- 448: hyväksyminen konsuliedustuston päällikön ni- -kilöiden omistuksessa tai vuokraamia, ovat va- 449: mittämiselle. Viimeksi mainitun sopimuksen paat kaikista muista valtiollisista ja kunnalli- 450: ensimmäiseen lukuun sisältyy lisäksi lähinnä sista veroista ja maksuista paitsi niistä, jotka 451: Wienin sopimuksen mukaisia määräyksiä, jotka ovat maksuja erityisistä palveluksista tai ovat 452: koskevat konsuliedustuston toimihenkilön ja rakentamiseen liittyviä välillisiä veroja. Myös- 453: jäsenen perheenjäsenen saapumisesta ja läh- kään mainitun omaisuuden myyntivoitto ei ole 454: döstä tehtäviä ilmoituksia ja konsuliedustuston vapaa veroista muussa kuin siinä tapauksessa, 455: jäsenten lukumäärää ( 5 ja 9 artiiklat), artikla, että omistaja on vieras valtio. Lähinnä asunto- 456: jossa konsuliedustuston jäseniä kielletään vir- osakeyhtiöiden verotusta koskeviin säännöksiin 457: kansa ohella ryhtymästä kaupalliseen tai muu- liittyvien tulkintavaikeuksien johdosta on Ro- 458: hun tuloa tuottavaan toimeen, sekä artikla, manian sopimuksen verovapautta koskeva ar- 459: joka sisältää määräykset konsuliedustajien teh- tikla tältä osin laadittu yleisempään muotoon 460: tävien lakkaamisesta, ( 10 ja 11 artiklat). kuin Unkarin ja Puolan sopimusten vastaavat 461: Sopimusten kolmannet luvut sisältävät mää- artiklat. Asiallisesti säännökset kuitenkin vas- 462: räyksiä konsuliedustustdlle ja sen jäsenille taavat toisiaan. Myös konsuliedustuston jäsen- 463: myönnettävistä erioikeuksista ja vapautuksista ten verovapautta koskevat määräykset ovat 464: (Puolan sopimuksen 7-20, Romanian sopi- asiallisesti samansisältöisiä. Puolan sopimuk- 465: muksen 26-42 ja Unkarin sopimuksen 8-20 sen mukaan jäsenet ja heidän talouteensa kuu- 466: ardklat). luvat perheenjäsenet ovat vapautetut kaikista 467: Konsuliedustuston tilat ja konsuliedustuston henkilöön tai omaisuuteen kohdistuvista ve- 468: päällikön asunto ovat loukkaamattomia, eivätkä roista ja maksuista paitsi artiklassa luetelluissa 469: vastaanottajavaltion edustajat saa ilman asian- poikkeustapauksissa, joista käytännössä tärkein 470: mukaista lupaa tunkeutua niihin (Puolan sopi- on velvollisuus suorittaa sellaiset välilliset ve- 471: muksen 9, Romanian sopimuksen 28 sekä rot, jotka säännönmukaisesti sisältyvät tavaroi- 472: Unkarin sopimuksen 10 artikla). Tässä koh- edn ja palvelusten hintaan. Unkarin ja Roma- 473: din eroavat sopimukset sikäli toisistaan, että nian sopimuksissa taas mainitaan, millaisen tu- 474: edeHä mainitut määräykset on laajennettu lon tai omaisuuden osalta verovapaus myönne- 475: Unkarin sopimuksessa koskemaan myös kon- tään. Muissa tapauksissa vero (esimerkiksi 476: sulivirkamiehen asuntoa. Romanian sopimuk- liikevaihtovero tai leimavero) on aina makset- 477: seen on lisäksi sisällytetty artiklan 3 ja 4 kap- tava (Romanian sopimuksen 30, Puolan so- 478: paleet, jotka koskevat konsuliedustuston suoje- pimuksen 11 ja Unkarin sopimuksen 12 ar- 479: lemista vastaanottajavaltion toimesta väkival- tikla). 480: taisuuksia ja häirintää vastaan. Omaisuuteen, Tullivapautta käsittelevien artiklojen mu- 481: jota käytetään yksinomaan lähettäjävaltion kaan sallii vastaanottajavaltio maahantuonnin 482: konsulitehtävien suorittamiseen, kuljetusväli- ja jälleenviennin maasta sekä vapauttaa tul- 483: neet mukaanluettuina, ei saa kohdistaa pakko- leista, veroista ja maksuista konsuliedustuston 484: otto-, takavarikointi- tai täytäntöönpanotoimen- virkakäyttöön tarkoitetut tavarat. Konsuliedus- 485: piteitä; kuljetusvälineitä ei saa vastaanottaja- tuston toimihenkilöt nautt·ivat mainittuja eri- 486: valtion viranomaisten toimesta tarkastaa kon- oikeuksia ja vapauksia niiden tavaroiden osalta, 487: suliedustuston tilojen ulkopuolella muutoin jotka he tuovat maahan ensimmäisen kerran 488: kuin konsuliedustuston tai diplomaattisen edus- sinne asettuessaan (Romanian sopimuksen 37 489: N:o 82 3 490: 491: sekä Puolan ja Unkarin sopimusten 18 artik- ottajavaltion lait ja säännökset alueista, joille 492: lat). Konsuliedustuston Jasenen kuollessa pääsy on kansallisen turvallisuuden tai julkisen 493: myöntää vastaanottajavaltio myös tiettyjä va- edun takia kielletty tai rajoitettu (31 artikla). 494: pauksia vainajalta jääneeseen omaisuuteen näh- Jos konsuliedustuston jäsenet tai heidän per- 495: den (Romanian sopimuksen 38 sekä Puolan heensä jäsenet ovat vastaanottajavaltion kansa- 496: ja Unkarin sopimusten 16 artiklat). laisia tai heillä on siellä varsinainen asuin- 497: Konsuliedustuston pää11tUidcö ja jäsenet ovat paikka, ei edellä selostettuja erioikeuksia ja 498: tietyin poikkeuksin vastaanottajavaltion tuomio- vapauksia koskevia määräyksiä sovelleta heihin 499: vallan ulkopuolella. Sopimusten välinen ero (Romanian sopimuksen 42 sekä Puolan ja 500: tältä os1n on siinä, että Unkarin sopimuksessa Unkarin sopimusten 20 artiklat). 501: on täysi rikosoi.kleudellinen immull!i.teetti poik- Romanian sopimuksen toisessa ja Unkarin 502: keukseton kaikkien konsuliedustuston jäsenten sekä Puolan sopimusten neljännessä luvussa 503: osa1ta, mutta Puolan ja Romanian sopimuksissa luetellaan konsulitehtäviä (Romanian sopimuk- 504: se on ulotettu koskemaan va.in konsuliedustus- sen 12-25, Puolan sopimuksen 21-34 ja 505: rton päällikköä. Täysi immuniteetti, lukuunotta- Unkarin sopimuksen 21-35 artiklat). Lähet- 506: matta eräitä sdviilikanteita, myönnetään viimek- täjävaltion kansalaisten avustaminen kuuluu 507: s1mainituissa sopimuksissa vain konsuliedustus- ensi sijassa konsuliedustajille, ja he voivat teh- 508: rton päällikölle. Konsuliedustuston muut jäse- täviään suorittaessaan kääntyä suoraan paikal- 509: net nauttivat tällaista immuniteettia vain virka- listen viranomaisten puoleen. Vastaanottaja- 510: tehtävien osalta. Muiden kuin virka.tehtävien valtion tulee sovitussa määräajassa ilmoittaa 511: osalta voidaan konsulivirkamies pidättää tai konsulille lähettäjävaltion kansalaisen vangitse- 512: vangita oikeudenkäyntiä varten vain tövkeän misesta tai pidättämisestä. Vastaanottajavaltion 513: ,riJkoksen ollessa kysymyksessä (Romanian sopi- on sallittava, että konsuli voi tavata vangittuna 514: muksen 33-34 sekä Puolan ja Unkarin sopi- tai pidätettynä olevaa henkilöä ja että nämä 515: musten 13 artiklat). Konsuliedustuston jäsenet saavat olla yhteydessä toisiinsa. Konsulin yh- 516: voidaan kutsua todistajiksi tuomioistuimessa teydenpito-oikeutta koskevat määräykset sisäl- 517: tapahtuvaan tai hallinnolliseen oikeudenkäyn- tyvät Romanian sopimuksen 22 ja 23 artikloi- 518: tiin. He voivat kuitenkin kieltäytyä todista- hin ja Unkarin ja Puolan sopimusten 30 ja 31 519: masta asioissa, jotka koskevat heidän virkatoi- artikloihin sekä viimeksi mainittuihin sopimuk- 520: miaan tai esiintymästä asiantuntijana lähettäjä- siin liittyviin pöytäkirjoihin. Konsulivirkamie- 521: valtion lakia koskevissa asioissa (Romanian so- hellä on oikeus tavata, avustaa ja neuvoa 522: pimuksen 35, Puolan ·sopimuksen 15 ja Unka- jokaista lähettäjävaltion kansalaista ja tarvit- 523: rin sopimuksen 14 artikla). Unkarin sopimuk- taessa hankkia hänelle oikeudenkäyntiapua, 524: seen on lisäksi sisällytetty aNnkla, jonka mu- eikä vastaanottajavaltio saa millään tavoin ra- 525: kaan Lähettäjävaltio voi luopua edellä maini- joittaa lähettäjävaltion kansalaisten pääsyä kon- 526: tuista lainkäyttövallan vapautuksista ( 15 ar- suliedustustoon. Vastaanottajavaltion on vii- 527: tikla). meistään kolmen päivän kuluessa vangitsemi- 528: Sopimuksi.ssa mainittuihin evivapauksiin kuu- sesta tai pidättämisestä lukien iLmoitettava siitä 529: luu myös konsuliedustuston jäsenen vapau- •lähettäjävaltion konsu1iedustustolle. Oikeus käy- 530: tus henkilökohtaisista palveluksista ja muista dä tapaamassa edellä mainittuja lähettäjävaltion 531: velvollisuuksista asemamaassa (Romanian sopi- kansalaisia on myönnettävä konsulivirkamie- 532: muksen 36 sekä Puolan ja Unkarin sopimus- helle neljän päivän kuluessa pidättämis- tai 533: ten 17 artiklat) . Romanian sopimuksessa on vangitsemisajankohdasta. Sopimuksiin sisältyvät 534: myös mainittu vapautus vastaanottajavaltion myös määräykset konsulivirkamiehen tapaa- 535: sosiaaliturvamaksuista ( 40 artikla). Viimeksi misoikeuden jatkuvuudesta lähettäjävaltion 536: mainitussa sopimuksessa on lisäksi konsulimak- kansalaisen ollessa edelleen pidätettynä tai van- 537: suja sekä erioikeuksien ja vapauksien alkamista gittuna. Edellä mainittuja oikeuksia tulee 538: ja päättymistä koskevat artiklat ( 32 ja 42 ar- käyttää vastaanottajavaltion lakien ja säännös- 539: tiklat) ja artikla, joka sisältää määräyksiä dip- ten mukaisesti, edellyttäen kuitenkin, ettei 540: lomaattisen henkilökunnan toimimisesta kon- niiden soveltaminen saa mitätöidä näitä oi- 541: sulitehtävissä ( 44 artikla). Vastaanottajaval- keuksia. 542: tion on ryhdyttävä toimenpiteisiin varmistaak- Konsuliviranomaisella on myös oikeus edus- 543: seen konsuliedustuston jäsenten liikkumisva- taa vastaanottajavaltion tuomioistuimessa ja 544: pauden alueellaan ottaen huomioon vastaan- halHntoviranomaisten luona lähettäjävaltion 545: 4 N:o 82 546: 547: kansalaisia, joilla ei ole mahdollisuutta itse Sopimusten loppuartiklat sisältävät määräyk- 548: valvoa oikeuksiaan ja etujaan. Konsulivirka- siä sopimusten ratifioinnista, voimaantulosta ja 549: miehellä on oikeus pitää luetteloa konsulipii- irtisanomisesta. 550: rissään oleskelevista kansalaisista, antaa pas- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 551: seja ja viisumeja ja rekisteröidä lähettäjävaltion 33 §:n mukaisesti esitetään, 552: kansalaisten syntymä- ja kuolemantapauksia ja 553: lähettää asiaankuuluvat tiedot asianomaisen että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin- 554: maan viranomaisille. Konsulivirkamies voi tar- gissä 2 päivänä kesäkuuta 1971 tehdyn 555: vittaessa esittää vastaanottajavaltion viranomai- Suomen Tasavallan ja Puolan Kansan- 556: sille henkilön määräämistä lähettäjävaltion kan- tasavallan välisen konsulisopimuksen, 557: salaisen holhoojaksi tai uskotuksi mieheksi. 30 päivänä kesäkuuta 1971 tehdyn 558: Konsuliviranomaisille kuuluvista lukuisista Suomen Tasavallan ja Romanian Sosia- 559: notaarintehtävistä on sopimuksiin sisällytetty listisen Tasavallan välisen konsulisopi- 560: yksityiskohtaiset luettelot (Romanian sopimuk- muksen ja 24 elokuuta 1971 tehdyn 561: sen 19 sekä Puolan ja Unkarin sopimusten Suomen Tasavallan ja Unkarin Kansan- 562: 27 artiklat). Lähettäjävaltion kansalaisten jää- tasavallan välisen konsulisopimuksen 563: mistöjen selvittäminen ja tilittäminen kuuluu määräykset, jotka vaativat Eduskunnan 564: niinikään konsuliviranomaisten toimivaltaan suostumuksen. 565: (Romanian sopimuksen 20-21 sekä Puolan ja 566: Unkarin sopimusten 28-29 artiklat). Konsuli- Koska kysymyksessä olevat konsulisopimuk- 567: viranomaisella on myös monia tehtäviä meri- set sisältävät määräyksiä, jotka kuuluvat lain- 568: ja jokilaivaliikenteen sekä siviili-ilmailun alalla säädännön alaan, esitetään Eduskunnan hyväk- 569: (Romanian sopimuksen 23-24 sekä Puolan syttäviksi näin kuuluvat lakiehdotukset: 570: ja Unkarin sopimusten 31-3 3 artiklat) . 571: 572: 573: 574: Laki 575: Puolan kanssa tehdyn konsulisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. 576: 577: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 578: 579: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1971 teh- Tarkempia määräyksiä konsulisopimuksen 580: dyn, Suomen Tasavallan ja Puolan Kansan- määräysten soveltamisesta annetaan tarvittaessa 581: tasavallan välisen konsulisopimuksen määräyk- asetuksella. 582: set ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön 583: alaan, voimassa niin kuin niistä on sovittu. 584: 585: 586: 587: 588: Laki 589: Romanian kanssa tehdyn konsulisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. 590: 591: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 592: 593: Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1971 teh- Tarkempia määräyksiä konsulisopimuksen 594: dyn, Suomen Tasavallan ja Romanian Sosialis- määräysten soveltamisesta annetaan tarvittaessa 595: tisen Tasavallan välisen konsulisopimuksen asetuksella. 596: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lain- 597: säädännön alaan, voimassa niin kuin niistä on 598: sovittu. 599: N:o 82 5 600: 601: 602: Laki 603: Unkarin kanssa tehdyn konsulisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. 604: 605: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 606: 607: Helsingissä 24 päivänä elokuUita 1971 teh- Tarkempia määräyksiä konsulisopimuksen 608: dyn, Suomen Tasavallan ja Unkarin Kansantasa- määräysten soveltamisesta annetaan tarvittaessa 609: vallan välisen konsulisopimuksen määräykset asetuksella. 610: ovat, mikäli ne kuuluva.t lainsäädännön alaan, 611: voimassa niin kuin niistä on sovittu. 612: 613: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972. 614: 615: 616: Tasavallan Presidentti 617: URHO KEKKONEN 618: 619: 620: 621: 622: Ulkoasiainministeri Kalevi Sorsa 623: 6 N:o 82 624: 625: 626: 627: 628: Suomen Tasavallan ja Puolan Kansantasavallan KONWENCJA KONSULARNA 629: välinen 630: mi~dzy Republi.lq Finlandii a Polsq 631: KONSULISOPIMUS Rzecz~!pospolitl! Ludowt 632: 633: Suomen Tasavallan Presidentti ja Puolan Prezydent Republiki Finlandii i Rada Patis- 634: Kansantasavallan Valtakunnanneuvosto, twa Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej, 635: tahtoen lujittaa molempien valtioiden välisiä ozywieni ch~cit umocnienia przyjaznych 636: ystävällisiä suhteita, stosunk6w mi~dzy obydwoma Patistwami, 637: haluten säännellä ja kehittää niiden välisiä pragntc uregulowac i rozwintc stosunki 638: konsulisuhteita, konsularne mi~dzy nimi, 639: ovat päättäneet tehdä konsulisopimuksen ja postanowili zawrzee Konwencj~ konsula.rrui 640: ovat tässä tarkoituksessa määränneet valtuute- i w tym celu wyznaczyli swoich Pdnomocni- 641: tuikseen: k6w: 642: 643: Suomen Tasavallan Presidentti Prezydent Republiki Finlandii 644: ulkoasiainministeri Väinö Leskinena, 645: Väinö Leskisen, Ministra Spraw Zagranicznych 646: Republiki Finlandii, 647: 648: Puolan Kansantasavallan Valtakunnanneuvosto Rada Panstwa Polskiej Rzeczypospolitej 649: Ludowej 650: Stefan Jedrychowskin, Stefana J~drychowskiego, 651: Puolan Kansantasavallan ulkoasiain- Ministra Spraw Zagranicznych Polskiej 652: ministerin, Rzeczypospolitej Ludowej, 653: 654: jotka, vaihdettuaan oikeassa ja asianmukai- kt6rzy po wymianie swoich pdnomocnictw, 655: sessa muodossa olevat valtakirjansa, ovat so- uznanych za dobre i sporztdzone w naleZ,tej 656: pineet seuraavasta: formie, zgodzili si~ na nast~pujQce postanowie- 657: nia: 658: I Määritelmät I. Definicje 659: 1 artikla Artykul 1 660: Tässä sopimuksessa tarkoittaa: Dla cel6w niniejszej Konwencji nast~pujtce 661: wyrazenia mait niZej okreslone znaczenie: 662: a) "konsuliedustusto" pääkonsulinvirastoa, a) "urzQd konsularny" oznacza kaZdy kon- 663: konsulinvirastoa tai varakonsulinvirastoa; sulat generalny, konsulat lub wicekonsulat; 664: b) "konsulipiiri" konsuliedustustolle mää- b) "okr~g konsularny" oznacza ,terytorium 665: rättyä toimialuetta; wyznaczone urz~dowi konsulamemu dla wyko- 666: nywania funkcji konsularnych; 667: c) "konsuliedustuston päällikkö" henkilöä, c) "kierownik urz~du konsularnego" oznacza 668: joka on määrätty toimimaan tässä ominaisuu- oso~ powolant do dzialania w tym charak- 669: dessa; konsuliedustuston päällikkönä voi olla .terze; kierownik urz~du konsularnego moze 670: joko pääkonsuli, konsuli tai varakonsuli; miee stopien konsula generalnego, konsula lub 671: wicekonsula; 672: d) "konsulivirkamies" henkilöä, konsuli- d) "urz~dnik konsularny" oznacza ·kaZdt 673: edustuston päällikkö mukaan luettuna, jonka osob~, wl!}cznie z kierownikiem urz~du kon- 674: tehtäväksi on tässä ominaisuudessa annettu hoi- sulamego, powola011 w tym chara:kterze do 675: taa konsulitehtäviä; wykonywania funkcji konsularnych; 676: N:o 82 7 677: 678: e) "konsuliedustuston toimihenkilö" jokais- e) "pracownik konsularny" oznacza ~ 679: ta lähettäjävaltion palveluksessa olevaa henki- oso~ zatrudnion4 przez Panstwo wysylajp 680: löä, joka suorittaa teknisiä, hallinnollisia tai dla wykonywania czynnosci .technicznych, ad- 681: palvelutehtäviä konsuliedustustossa; ministracyjnych i ushlgowych w urzt;ldzie kon- 682: sularnym; 683: f) "konsuliedustuston jäsenet" konsulivirka- f) "czlonkowie urz~du konsularnego" oz- 684: miehiä ja konsuliedustuston toimihenkilöitä; nacza urz~dnik6w i pracownik6w konsularnych; 685: g) "konsuliedustuston tilat", omistusoikeu- g) "pomieszczenia konsularne" oznacza bu- 686: desta riippumatta, niitä rakennuksia tai raken- dynki lub ~sd budynk6w oraz tereny przy- 687: nusten osia sekä niihin liittyviä alueita, joita nale.Zne do nich, niezale.Znie od tego czyjiJ 688: .käytetään yksinomaan konsuliedustuston tar- SIJ wlasnosci~J, uiytkowane wyl~:~cznie dla cel6w 689: pcisiin; urz~u konsularnego; 690: h) "konsuliedustuston arkisto" kaikkia kon- h) "archiwa konsularne" oznacza wszystkie 691: suliedustuston papereita, asiakirjoja, kirjeen- pisma, dokumenty, korespondencj~, ksi~JZki, 692: vaihtoa, kirjoja, filmejä, ääninauhoja ja diari- filmy, tasmy magnetofonowe i rejestry urz~du 693: kirjoja ja luetteloita samoin kuin salakirjoitus- konsularnego, lQcznie z szyframi i kodami, 694: menetelmiä ja koodeja, kortistoja sekä niiden kartoteki oraz wszelkie urzqdzenia przeznaczone 695: suojaamista ja turvallisuutta tarkohtavaa irtai- do ich ochrony lub przechowywania; 696: mistoa; 697: i) "alus" lähettäjävaltion lippua käyttämään i) nstatek" oznacza kaZdy statek uprawniony 698: oikeutettua alusta sekä ilma-alusta, joka on do podnoszenia bandery Panstwa wysylajl}cego 699: rekisteröity tässä valtiossa, lukuun ottamatta oraz kaidy samolot zarejestrowany w tym 700: sota-aluksia ja sotilasilma-aluksia; Panstwie, z wyj~Jtkiem okr~tow wojennych i 701: samolot6w wojskowych; 702: j) "törkeä rikos" vastaanottajavaltion lain j) "powazne przest~pstwo" oznacza przes- 703: mukaan rangaistavaa rikosta, josta on seura- t~pstwo, kt6re zgodnie z prawem Panstwa 704: uksena vähintään kolmen vuoden vapausran- przyjmuj11cego zagrc>Zone jest karQ co najmniej 705: gaistus tai sitä ankarampi rangaistus; trzech lat pozbawienia wolno5ci lub kar11 706: wyzsz11; 707: k) "kansalainen", milloin asiayhteys niin k) "obywatel" oznacza, gdy jest to wlasci- 708: edellyttää, myös oikeushenkilöä. we, r6wnie.Z oso~ prawnQ. 709: 710: II Konsuliedustuston perustaminen sekä II. Ustanowienie urzr::du konsularnego oraz 711: konsuliedustuston päällikön nimittäminen mianowanie kierownika ttrzr::du konsularnego 712: 2 artikla Artykul 2 713: 1. Konsuliedustusto voidaan perustaa vas- 1. UrzQd konsularny moze byc ustanowiony 714: taanottajavaltion alueelle vain tämän valtion na terytorium Panstwa przyjmuj11cego tylko za 715: suostumuksella. zgod11 tego Panstwa. 716: 2. Lähettäjä- ja vastaanottajavaltio määrää- 2. Panstwo wysylajQce i Panstwo przyjmu- 717: vät sopimuksella konsuliedustuston sijaintipai- jQce okre5lq w drodze porozumienia siedzi~ 718: kasta ja luokasta sekä konsulipiirin rajoista. i klas~ urz~du konsularnego oraz granice jego 719: okr~gu konsularnego. 720: 721: 3 artikla Artykul 3 722: 1. Konsuliedustuston päällikkö voi ryhtyä 1. Kierownik urz~du konsularnego b~ie 723: hoitamaan tehtäviään sen jälkeen, kun konsu- dopuszczony do wykonywania swych funkcji 724: livaltakirja on esitetty ja vastaanottajavaltion po przedstawieniu list6w komisyjnych i udzie- 725: eksekvatuuri on saatu. Valtakirjassa on mai- leniu mu exequatur przez Panstwo przyjmujQce. 726: nittava konsuliedustuston päällikön täydellinen W listach komisyjnych b~!l wymienione imiona 727: nimi ja arvoluokka sekä konsuliedustuston si- i nazwisko oraz stopien slu.Zbowy kierownika 728: jaintipaikka ja konsulipiiri. urz~du tkonsularnego, jak r6wnie.Z siedziba i 729: okr~g konsularny tego urz~du. 730: 8 N:o 82 731: 732: 2. Siksi kunnes eksekvatuuri on annettu 2. Do czasu udzielenia exequatur kierownik 733: konsuliedustuston päällikön voidaan sallia vä- Utz\ldU konsularnego moze byc tymczaSOWO 734: liaikaisesti hoitaa tehtäviään. Siinä tapauksessa dopuszczony do wykonywania swych funkcji. 735: sovelletaan tämän sopimuksen määräyksiä. W takim przypadku maj~ zastosowanie posta- 736: nowienia niniej szej Konwencji. 737: 3. Sen jälkeen, kun konsuliedustuston pääl- 3. Niezwlocznie po udzieleniu kierownikowi 738: likkö on saanut eksekvatuurin rtai 2 kappaleessa urz\ldu konsularnego exequatur lub tymczaso- 739: mainitun väliaikaisen luvan, vastaanottajaval- wego zezwolenia, wymienionego w ust\lpie 2, 740: tion on ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin, Panstwo przyjmuj~ce podejmie niez~dne kroki 741: jotta hän voisi suorittaa virkatehtävänsä ja w celu umozliwienia mu wykonywania jego 742: nauttia hänelle kuuluvia helpotuksia, erioike- funkcji oraz korzystania z przyslugujqcych mu 743: uksia ja -vapauksia. ulatwien, przywilej6w i immunitet6w. 744: 745: 4 artikla Artykul 4 746: 1. Siinä tapauksessa, että konsulivirkamies 1. W przypadku mianowania urz~dnika 747: on määrätty konsuliedustustoon muussa kuin konsularnego na stanowisko inne, anizeli 748: konsuliedustuston päällikön ominaisuudessa, kierownika urz~u konsularnego, przed przy- 749: lähettäjävaltion diplomaattisen edustuston on, st~pieniem przez niego do wykonywania 750: ennen kuin hän ryhtyy suorittamaan tehtäviään, swych funkcji, przedstawidelstwo dyplomaty- 751: ilmoitettava vastaanottajavaltion ulkoasiainmi- czne Panstwa wysylaj~cego notyfikuje minis- 752: nisteriölle konsulivirkamiehen .täydellinen nimi, terstwu spraw zagranicznych Panstwa przyj- 753: hänen virka-asemansa ja konsuliedustusto, jo- muj~cego imiona, nazwisko i stopien sluibowy 754: hon hänet on määrätty. urz~dnika konsularnego, oraz urzqd konsularny, 755: do kt6rego zostal on skierowany. 756: 2. Lähettäjävaltion on myös ilmoitettava 2. Panstwo wysylajl!ce b~dzie takZe notyfi- 757: vastaanottajavaltion ulkoasiainministeriölle jo- kowac ministerstwu spraw zagranicznych Panst- 758: kaisen konsuliedustuston toimihenkilön täydel- wa przyjmuj~cego imiona i nazwisko oraz zakres 759: linen nimi ja tehtävien laatu. obowil!zk6w kazdego pracownika konsularnego. 760: 761: 5 artikla Artykul 5 762: 1. Konsulivirkamiesten on oltava lähettäjä- 1. Urz~dnikami konsularnymi mogq byc 763: valtion kansalaisia. jedynie obywatele Panstwa wysylajqcego. 764: 2. Vastaanottajavaltio antaa jokaiselle kon- 2. Panstwo przyjmuil!ce wyda kazdemu 765: sulivirkamiehelle asianmukaisen asiakirjan to- urz\ldnikowi konsularnemu odpowiedni doku- 766: distuksena siitä, että hän on oikeutettu suorit- ment stwierdzaj~cy jego prawo do wykony- 767: tamaan virkaansa kuuluvia ·tehtäviä tämän val- wania funkcji konsularnych na terytorium 768: tion alueella. tego Panstwa. 769: 770: 6 artikla Artykul 6 771: 1. Jos konsuliedustuston päällikkö on esty- 1. J ezeli kierownik urz~du konsularnego 772: nyt suorittamasta ;tehtäviään tai konsuliedus- jest niezdolny do wykonywania swych funkcji 773: tuston päällikön virka on avoimena, lähettäjä- lub jezeli stanowisko kierownika urz~du kon- 774: valtio voi va1tuuttaa saman konsuliedustuston sularnego nie jest obsadzone, Panstwo wy- 775: virkamiehen tai vastaanottajavaltiossa olevan sylajqce moze upowaznic urz~dnika konsu- 776: muun konsuliedustustonsa virkamiehen tai sii- larnego tego samego lub innego u~du kon:su- 777: nä olevan diplomaattisen edustustonsa diplo- lar:nego albo czlonka .personelu dyplomatycznego 778: maattisen henkilökunnan jäsenen toimimaan swego przedstawicielstwa dyplomatycznego w 779: väliaikaisesti konsuliedustuston päällikkönä. Panstwie przyjmujl!cym do tymczasowego 780: Tämän henkilön .täydellinen nimi ja virka- dzialania w charakterze kierownika urz~du 781: asema on ilmoitettava etukäteen vastaanottaja- konsularnego. Imiona i nazwisko oraz stopien 782: valtion ulkoasiainministeriölle. sluzbowy tej osoby zostanq uprzednio zako- 783: munikowane ministerstwu spraw zagranicznych 784: Panstwa przyjmujqcego. 785: N:o 82 9 786: 787: 2. Konsuliedustuston väliaikaisena päällik- 2. Osoba upowazniona do tymczasowego 788: könä toimimaan valtuutettu henkilö nauttii tä- dzialania jako k.ierownik urz~du konsulamego 789: män sopimuksen edellyttämiä konsuliedustus- b~dzie korzystac z Jtakich ulatwien, przywilej6w 790: ton päällikön helpotuksia, erioikeuksia ja -va- i immunitet6w, jakie s~ przewidziane na 791: pauksia. Ollessaan diplomaattiedustuston diplo- podstawie niniejszej Konwencji dla kierownika 792: maattisen henkilökunnan jäsen hän nauttii li- urz~du konsularnego. W przypadku, jeZeli 793: säksi niitä erioikeuksia ja -vapauksia, joihin osoba ta jest czlonkiem personelu dyplomaty- 794: hänellä on oikeus diplomaattisen henkilökun- cznego przedstawicielstwa dyploma:tycznego, 795: nan jäsenenä. b~dzie ona korzystac r6wniez z dodatkowych 796: przywilej6w i immunitet6w, do kt6rych jest 797: uprawniona jako czlonek personelu dyplomaty- 798: cznego. 799: 800: III Helpotukset, erioikeudet ja -vapaudet III. utatwienia, przywileje i immunitety 801: 7 artikla Artykul 7 802: Vastaanottajavaltion viranomaisten tulee kai- Organy Panstwa przyjmuj~cego przyznaj~ 803: kin tavoin helpottaa konsuliedustuston tehtä- urz~dowi konsularnemu wszelkie ulatwienia w 804: vien suorittamista. wykonywaniu jego funkcji. 805: 806: 8 artikla Artykul 8 807: Lähettäjävaltion valtakunnan vaakuna sekä Na budynku uzywanym dla cel6w urz~du 808: konsuliedustuston nimellä lähettäjävaltion ja konsularnego oraz na rezydencji kierownika tego 809: vastaanottajavaltion virallisilla kielillä varustet- urz~u mog~ byc umieszczone go&o Panstwa 810: tu kilpi voidaan kiinnittää konsuliedustustona wysylaj~cego oraz tablica z nazw~ urz~du 811: sekä konsuliedustuston päällikön virka-asuntona konsularnego w jezykach urz~dowych Panstwa 812: käytettyihin rakennuksiin. Lähettäjävaltion kan- wysylajl!cego i Panstwa przyjmujqcego. Flaga 813: sallista lippua voidaan käyttää edellä mainituis- Panstwa wysylaj~cego moze byc wywieszana na 814: sa rakennuksissa sekä kulkuneuvoissa, joita wyzej wymienionych budynkach oraz na 815: käytetään konsuliedustuston päällikön virka- srodkach transpottu w czasie ich uzywania 816: tehtävissä. przez k.ierownika urz~u konsularnego dla 817: cel6w sluzbowych. 818: 819: 9 artikla Artykul 9 820: 1. Konsuliedustuston tilat ovat loukkaamat- 1. Pomieszczenia konsulame s~ nietykalne. 821: tomat. Vastaanottajavaltion viranomaiset eivät Organy Panstwa przyjmujl!cego nie mog~ 822: saa tulla konsuliedustuston tiloihin ilman kon- wkraczac do pomieszczen konsulamych bez 823: suliedustuston päällikön, lähettäjävaltion dip- zgody k.ierownika urz~du konsularnego, kierow- 824: lomaattisen edustuston päällikön tai heistä jom- nika przedstawicielstwa dyplomatycznego Pan- 825: mankumman asianmukaisesti siihen valtuutta- stwa wysybjl!cego lub osoby nalezycie upo- 826: man henkilön lupaa. Lupa oletetaan annetuksi wainionej przez jednego z nich do wyrazania 827: tulipalon tai välittömiä turvallisuustoimenpi- takiej zgody. Zgoda taka jest domniemana w 828: teitä vaativan muun onnettomuuden sattuessa. przypadku pozaru lub innego nieszcz~sliwego 829: Kuitenkaan ei näiden viranomaisten ole mis- wypadku wymagajlfcego niezw~ocznych czyn- 830: sään .tapauksessa lupa loukata konsuliedustus- nosci ochronnych. w zadnym przypadku orga- 831: ton arkiston loukkaamattomuusperiaatetta. nom tym nie wolno jednak naruszyc zasady 832: nietykalno5ci archiw6w konsulamych. 833: 2. Mitä edellä 1 kappaleessa määrätään 2. Postanowienia ust~pu 1 stosuj~ si~ 834: sovelletaan myös konsuliedustuston päällikön r6wniez do rezydencji kierownika urzedu kon- 835: asuntoon. sularnego. 836: 3. Konsuliedustuston arkisto on aina louk- 3. Archiwa konsularne s~ nietykalne w 837: kaamaton riippumatta sen sijainnista. kaidym czasie i niezaleznie od tego gdzie sie 838: znajduj~. 839: 840: 2 12095/71 841: 10 N:o 82 842: 843: 10 artikla Ar.tykul: 10 844: 1. Konsuliedustustolla on oikeus vapaaseen 1. Urz~:~d konsularny ma prawo swobodnego 845: viestiyhteyteen lähettäjävaltion viranomaisten, porozumiewania si~ z organami Panstwa wy- 846: diplomaattiedustustojen tai sen muiden konsuli- sy~ajllcego, przedstawicielstwami dyplomaty- 847: edustustojen kanssa niiden sijaintipaikasta riip- cznymi oraz innymi urz~ konsularnymi 848: pumatta. Edellä mainittuun tarkoitukseen kon- tego Pa6.stwa bez wzgl~du na to gdzie si~ 849: suliedustusto voi käyttää kaikkia viestitysväli- znajdujq. W .tym celu urzqd konsularny moZe 850: neitä, mukaan luettuina diplomaattikuriirlt ja uiywae wsze1kich srod:k6w ~qczn~ci, w~qcznie 851: diplomaattiset kuriirilähetykset, sekä salakirjoi- z kurierami dyplomatycznymi i baga.Zem dyplo- 852: tusta ja koodeja. matycznym oraz moze uiywac szyfr6w i kod6w. 853: 2. Konsuliedustuston virallinen kirjeenvaih- 2. Urz~owa korespondencja urz~du kon- 854: to, samoin kuin konsuliedustustolle lähetetty sulamego, ~ta kurierska oraz baga.Z dyplo- 855: ja sen lähettämä kuriiriposti ia sinetöidyt dip- matyczny, noszllce widoczne zewnc;trzne znaki 856: lomaattilähetykset, jotka on varustettu niiden swego charakteru urz12dowego, zar6wno wysy~a 857: virallisen luonteen osoittavilla näkyvillä ulko- ne przez urzlld konsularny, jak i dla niego 858: naisilla merkeillä, ovat loukkaamattomia, ei- przeznaczone, Sll nietykalne i organy Pa6.stwa 859: vätkä vastaanottajavaltion viranomaiset saa nii- przyjmujqcego nie hi2dll ich kontrolowac ani 860: tä tarkastaa tai pidättää. Kuitenkin jos vas- zatrzymywac. ]eZeli jednak organy Panstwa 861: taanottajavaltion viranomaisilla on vakava syy przyjmujqcego majQ powaZnQ podstawlj) sqdzic, 862: uskoa lähetyksen sisältävän muuta kuin kirjeen- ze baga.Z posiada innQ zawartosc niz korespon- 863: vaihtoa, asiakirjoja tai virallisluonteisia yksin- dencj\!, dokumenty lub przedmioty o charakterze 864: omaan virkakäyttöön •tarkoitettuja esineitä, he urz\!dowym przeznaczone wy~l!cznie do uiytku 865: voivat pyytää lähettäjävaltion valtuutettua sruzbowego, mogQ prosic 0 otwarcie takiego 866: edustajaa heidän läsnä ollessaan avaamaan .täl- baga.Zu w ich obecnosci przez upowa.Znionego 867: lais·en lähetyksen. Jos tähän pyyntöön ei suos- przedstawiciela Pa6.stwa wysybjqcego. JeZeli 868: tuta, lähetys on palautettava lähetyspaikkaansa. prosba ita nie zostanie spdniona, baga.Z zostanie 869: zwr6cony do miejsca, skQd pochodzi. 870: 871: 11 artikla Artykcl 11 872: 1. Konsuliedustuston virkatilat ja konsuli- 1. Pomieszczenia konsularne i rezydencje 873: edustuston jäsenten asunnot samoin kuin huo- czlonk6w urz~du :konsulamego, jak r6wniez 874: neistojen hallintaan oikeuttavien asunto-osake- udzia!y w sp&kach i sp&dzielniach mieszkanio- 875: yhtiöiden tai -osuuskuntien osakkeet tai osuu- wych, upowa.Zniajl!ce do posiadania mieszkan, 876: det, jotka ovat lähettäjävaltion tai sen puo- kt6rych w~ascicielem lub dzierzawcQ jest 877: lesta toimivan henkilön omistuksessa tai vuok- Pa6.stwo wysylajQce lub jakakolwiek osoba 878: raamia, ovat vapaat kaikista muista kansalli- dziabjqca w jego imieniu, zwolnione sq od 879: sista, alueellisista ja kunnallisista veroista ja wszelkich panstwowych, regionalnych i komu- 880: maksuista kuin niistä, jotka ovat maksuja eri- nalnych podatk6w i jakichkolwiek obciq.Zen, 881: tyisistä palveluksista tai jotka ovat rakentami- innych anizeli ~aty za swiadczenie okre5lo- 882: seen liittyviä välillisiä veroja. nych ushtg lub jakiekolwiek posrednie podatki 883: zwiqzane z budowl!. 884: 2. Edellä 1 kappaleessa tarkoitettuja vero- 2. Zwolnienia wymienione w ust~pie 1 nie 885: vapauksia ei sovelleta veroihin ja maksuihin, stosuj!! si~ do takich podatk6w i obciQZen, 886: mikäli ne vastaanottajavaltion lain mukaan ovat kt6re zgodnie z prawem Pa6.stwa przyjmujl!cego 887: sen luonnollisen tai oikeushenkilön maksetta- opbcane SQ przez fizyczne lub prawne osoby, 888: via, joka on tehnyt sopimuksen lähettäjäval- zawierajQce umowy z Pans·twem wysylajqcym 889: tion ,tai sen puolesta toimivan henkilön kanssa. lub osobQ dzialajl}.CQ w jego imieniu. 890: 3. Konsuliedustuston jäsenet ja heidän ta- 3. Cz~onkowie urz~du konsularnego i czlon- 891: louteensa kuuluvat perheenjäsenet ovat vapau- kowie ich rodzin, pozostajqcy z nimi we 892: tetut kaikista henkilöön tai omaisuuteen koh- wsp6lnocie domowej, sq zwolnieni od wszel- 893: distuvista kansallisista, alueellisista tai kun- kich podatk6w i obciq.ie6., osobistych lub 894: nallisista veroista ja maksuista paitsi: rzeczowych, panstwowych, regionalnych lub 895: komunalnych, z wyjQtkiem: 896: N:o 82 11 897: 898: a) sellaisista välillisistä veroista, jotka sään- a) podatk6w po&rednich tego rodzaju, kt6re 899: nönmukaisesti sisältyvät .tavaroiden ja palve- normalnic wliczane SQ w cen~ ,towar6w lub 900: lusten hintaan; usfug; 901: b) vastaanottajavaltion alueella olevasta yk- b) podatk6w od prywatnego micnia nieru- 902: syityisestä kiinteästä omaisuudesta kannetta- chomego polozonego na tery,torium panstwa 903: vista veroista; przyjmuj11cego; 904: c) vastaanottajavaltiossa kertyneestä muusta c) podatk6w od prywatnych dochod6w 905: yksityisestä tulosta kuin lähettäjävaltiolta vir- uzyskiwanych w panstwic przyjmuj11cym z 906: katoimista ,tai ~tehtävistä saadusta palkasta .tai innych Zr6del niz wynagrodzenie, placa lub 907: korvauksesta maksettavista veroista; dodatki otrzymywane od Panstwa wysymjl!cego 908: w zwil!Zku z wykonywaniem funkcji lub 909: obowii!Zk6w urz~owych; 910: d) vastaanottajavaltion kantamista jäämistä- d) podatk6w spadkowych i podatk6w od 911: tai perintöveroista, ottaen huomioon 16 artik- przeniesienia prawa wlasnosci pobieranych w 912: lan määräykset; Panstwie przyjmujl!cym, z zastrzeZeniem posta- 913: nowieti artykulu 16; 914: e) erityisistä palveluksista kannetuista mak- e) oplat pobieranych z •tytulu swiadczenia 915: suista; okre8lonych uslug; 916: f) leimaveroista, ottaen huomioon 1 kap- f) oplat stemplowych, z zastrze.ieniem posta- 917: paleen määräykset. nowieti ust~pu 1. 918: 4. Edellä 1, 2 ja .3 kappaleessa tarkoitettuja 4. Zwolnienia przewidziane w ust~pach 1, 919: verovapauksia sovelletaan kaikkiin samanlai- 2 i .3 stosuj11 si~ do identycznych lub w istocie 920: siin .tai oleellisesti vastaavanlaisiin veroihin ja podobnych podatk6w i obci~en, kt6re w 921: maksuihin, joita myöhemmin määrätään ole- przyszlosci ~dl! nalo.ione dodatkowo lub w 922: massaolevien verojen tai maksujen lisäksi tai miejsce istniejqcych podatk6w lub obciqzeti. 923: näiden tilalle. 924: 5. Edellä .3 ja 4 kappaleessa •tarkoitettuihin 5. Do zwolnien przewidzianych w ust~pach 925: verovapauksiin sovelletaan 20 artiklan mää- .3 i 4 odnoszq si~ postanowienia artykulu 20. 926: räyksiä. 927: 928: 12 artikla Artykul 12 929: 1. Konsuliedustuston jäsen ei ole vastaan- 1. Czlonek urz~u konsularnego nie podlega 930: ottajavaltion rikos-, siviili- tai hallintolainkäyt- jurysdykcji karnej, cywilnej lub administra- 931: tövallan alainen teosta, jonka hän on tehnyt cyjnej Panstwa przyjmujqcego odnosnie czyn- 932: virallisessa ominaisuudessa, ottaen huomioon no8ci dokonanych przez niego w charakterze 933: 20 artiklan määräykset. urz~dowym, z zastrze.ieniem postanowien ar- 934: tykulu 20. 935: 2. Mitä edellä 1 kappaleessa on määrätty, 2. Postanowien ust~pu 1 nie stosuje si~ 936: ei kuitenkaan sovelleta siviilikanteeseen: jednak do pow6dztwa cywilnego: 937: a) joka aiheutuu konsuliedustuston jäsenen a) wynilcl:ego z umowy zawal.'ltej przez 938: solmimasta sopimuksesta, jota hän ei ole teh- czlonka urz~du konsularnego, w kt6rej nie 939: nyt nimenomaisesti ,tai hiljaisesti lähettäjäval- wyst~powal on wyrainie lub w spos6b dom- 940: tion puolesta; niemany jako przedstawiciel Panstwa wysy- 941: lajl!cego; 942: b) joka pannaan vireille kolmannen osapuo- b) wniesionego przez osob~ trzeci11 na sku- 943: len toimesta vastaanottajavaltiossa sattuneessa tek szkody powstalej w wyniku wypadku spo- 944: onnettomuudessa ajoneuvon .tai aluksen aiheut- wodowanego w Panstwie przyjmujqcym przez 945: tamasta vahingosta; pojazd lub statek; 946: c) joka johtuu konsulivirkamiehen 28 ar- c) wyniklego z czynnosci dokonanych przez 947: tiklan nojalla suorittamista toimenpiteistä . urz~dnika konsularnego zgodnie z artykulem 28. 948: .3. Lähettäjävaltio voi luopua konsuliedus- .3. Panstwo wysylaj11ce moze zrzec si~ im- 949: tuston jäsentä koskevasta lainkäyttövallan va- munitetu jurysdykcyjnego czlonka urz~u kon- 950: pautuksesta. Sellaisen luopumisen on oltava sularnego. Takie zrzeczenie si~ powinno byc 951: 12 N:o 82 952: 953: aina nimenomainen ja suta on ilmoitettava zawsze wyraZne i zakomunikowane wlasciwym 954: kirjallisesti vastaanottajavaltion asianomaiselle organom Panstwa przyjmujl!cego na pismie. 955: viranomaiselle. 956: 4. Lainkäyttövallan vapautuksesta luopumi- 4. Zrzeczenie siE2 immunitetu jurysdykcyj- 957: sen ei katsota sisältävän luopumista tuomion nego nie bE2dzie uwaiane za domniemane 958: täytäntöönpanoa koskevasta vapautuksesta, jo- zrzeczenie siE2 immunitetu w stosunku do 959: hon eri luopuminen on tarpeen. wykonania orzeczenia, co do kt6rego odr~bne 960: zrzeczenie siE2 jest niezb~dne. 961: 962: 13 artikla Artykul 13 963: 1. Konsuliedustuston päällikön muussa kuin 1. W odniesieniu do jakiejkolwiek czyn- 964: hänen virallisessa ominaisuudessaan suoritta- nosci, dokonanej przez kierownika urz~du 965: man teon johdosta ei häntä vastaan saa ryhtyä konsularnego poza jego dzialalnokil! w charak- 966: minkäänlaiseen toimenpiteeseen eikä mihin- terze urz~dowym, nie b~dl! przeciwko niemu 967: kään muuhun kuin 12 artiklan 2 kappaleessa podejmowane jakiekolwiek srodki, ani nie 968: määriteltyyn vastaanottajavaltion tuomioistui- ~dzie wszczynane przed Sl!dami lub innymi 969: men ,tai muiden viranomaisten suorittamaan organami Panstwa przyjmuj11cego jakiekolwiek 970: rikos-, siviili- tai hallinto-oikeudenkäyntiin, postE2powanie karne, cywilne lub administracyj- 971: paitsi sopimusvaltioiden välillä diplomaattista ne, inne niz okrdlone w ust~pie 2 artykuru 972: tietä tehdyn aikaisemman sopimuksen perus- 12, chyba ze w drodze dyplomatycznej zostanie 973: teella. uprzednio miC;ldzy obu Panstwami osil!gni~te 974: porozumienie w tej sprawie. 975: 2. Mitä edellä 1 kappaleessa määrätään so- 2. Postanowienia ust~pu 1 stosuj11 sie r6w- 976: velletaan myös konsuliedustuston päällikön ta- nie.Z do czlonk6w rodziny kierownika urz!i)du 977: louteen kuuluviin perheenjäseniin ottaen huo- konsularnego, pozostajl!cych z nim we wsp61- 978: mioon 20 arti:klan määräykset. nocie domowej, z zastrzezeniem postanowien 979: artykuru 20. 980: 14 artikla Artykul 14 981: 1. Konsulivirkamies, johon 13 artiklan mää- 1. Urz~dnik konsularny, do kt6rego nie 982: räyksiä ei sovelleta, voidaan pidättää tai van- stosuj11 si~ postanowienia artykuru 13, mo.ie 983: gita oikeudenkäyntiä varten vain törkeän ri- byc aresztowany lub zatrzymany przed roz- 984: koksen ollessa kysymyksessä ja vastaanottaja- prawl! tylko w przypadku popdnienia powai- 985: valtion asianomaisen viranomaisen määräyk- nego przest!i)pstwa i na podstawie decyzji wb- 986: sestä. sciwego organu Panstwa przyjmuj11cego. 987: 2. Edellä 1 kappaleessa mainittua tapausta 2. Z zastrze.Zeniem przypadku okrdlonego 988: lukuun ottamatta tällaista konsulivirkamiestä w ust!ilpie 1, taki urzE2dnik konsularny nie 989: ei saa asettaa minkään vapauden menettämisen moze podlegac jakiemukolwiek pozbawieniu 990: tai rajoituksen kohteeksi paitsi lopullista oi- lub ograniczeniu wolnosci, opr6cz wykonania 991: keuden päätöstä täytäntöönpantaessa. prawomocnego orzeczenia s11dowego. 992: 3. Mitä edellä 1 ja 2 kappaleessa on mää- 3. Postanowienia ust!i)p6w 1 i 2 stosuil! si~ 993: rätty sovelletaan myös konsulivirkamiesten ta- r6wniez do czlonk6w rodziny urz!i)dnika konsu- 994: louteen kuuluviin perheenjäseniin ottaen huo- larnego, pozostajl!cych z nim we wsp6lnocie 995: mioon 20 artiklan määräykset. domowej, z zastrzezeniem postanowien arty- 996: kuru 20. 997: 15 artikla Artykcl 15 998: 1. Konsuliedustuston jäsenet voidaan kut- 1. Czlonkowie urz~du konsularnego mogq 999: sua todistajiksi tuomioistuimessa tapahtuvaan byc wzywani do skbdania zeznan w charak- 1000: tai hallinnolliseen oikeudenkäyntiin. He voi- terze swiadkow W toku post~powania Sl!dowego 1001: vat kieltäytyä esiintymästä todistajana asioissa, lub administracyjnego. Mogq oni odm6wic 1002: jotka koskevat heidän virkatoimiaan, .tai esiin- zlozenia zeznan w charakterze swiadk6w' 1003: tymästä asiantuntijana lähettäjävaltion lakia odnosnie spraw nalei:l!cych do zakresu ich 1004: N:o 82 13 1005: 1006: koskevissa as101ssa. Toimenpiteet konsulivirka- dzialalno5ci urz~owej, b~di w chara:kterze 1007: miehen pakottamiseksi esiintymään todistaja- rzeczoznawc6w w zakresie prawa Pa6.stwa 1008: na 11:ai antamaan todistajalausunto eivät ole wysylaj~cego. Podejmowanie ja:kichkolwiek 1009: sallittuja. Haaste on annettava virallisen kirjel- srodk6w w celu zmuszenia urz~dnika konsular- 1010: män muodossa, eikä se saa sisältää uhkausta nego do stawienia si~ w charakterze swiadka 1011: pakkotoimenpiteistä. lub do zloZenia zeznan jest niedozwolone. 1012: W ezwania ~d~ mialy form~ pisma urz~o 1013: wego i nie mog~ zawierac groiby zastosowania 1014: srodk6w przymusu. 1015: 2. Konsulivirkamiehen pyynnöstä hänen to- 2. Na wniosek urz~dnika konsularnego, jego 1016: distajalausuntonsa voidaan vastaanottaa hänelle zeznania w charakterze swiadka mog~ byc 1017: sopivana ajankohtana konsuliedustuston tiloissa przyj~te w dogodnym dla niego czasie, w 1018: ,tai hänen asunnossaan tai, mikäli mahdollista, pomieszczeniach konsularnych lub w jego 1019: kirjallisesti. mieszkaniu, albo te.Z .gdy jest to dopuszczalne, 1020: mog~ byc udzielone na piSmie . 1021: .3. Konsuliedustuston Jasen on oikeutettu .3. Czlonek urz~du konsularnego jest upraw- 1022: esiintyessään todistajana antamaan vakuutuksen niony, przy slcl:adaniu zeznan w charakterze 1023: valan asemasta. swiadka, do z{ozenia przyrzeczenia w miejscu 1024: przysi~gi. 1025: 4. Mitä edellä 1, 2 ja .3 kappaleissa maa- 4. Postanowienia ust~p6w 1, 2 i .3 stosuj~ 1026: rätään sovelletaan, soveltuvin osin, konsulivir- si~ w odpowiednim zakresie do czlonk6w ro- 1027: kamiesten talouteen kuuluviin perheenjäseniin dziny urz~dnika konsularnego, pozostaj~cych z 1028: ottaen huomioon 20 artiklan määräykset. nim we wsp6lnocie domowej, z zastrzeZeniem 1029: postanowien attykulu 20. 1030: 1031: 16 artikla Artykul 16 1032: Konsuliedustuston jäsenen tai hänen talon- w przypadku smierci czlonka urz~u kon- 1033: teeosa kuuluvan perheenjäsenen kuoltua vas- sularnego lub czlonka jego rodziny, pozosta- 1034: taanottajavaltion tulee sallia vainajan ittaimis- j~cego z nim we wsp61nocie domowej, Panstwo 1035: ton maastavienti tullitta eikä sen tule kantaa przyjmuj~ce zezwoli na wyw6z mienia rueho- 1036: jäämistö- eikä perintöveroja, mikäli .tämä omai- rnego zmadego bez Qplat celnych i bez pobie- 1037: suus on ollut vastaanottajavaltiossa yksinomaan rania jakiegokolwiek podatku spadkowego lub 1038: sen vuoksi, että vainaja oli tässä valtiossa kon- od nabycia praw maj~tkowych, je.Zeli mienie 1039: suliedustuston jäsenenä tai konsuliedustuston to znajdowalo si~ w Panstwie przyjmuj~cym 1040: jäsenen perheenjäsenenä. Tähän artiklaan so- wyl~cznie w zwi~zku z przebywaniem w tym 1041: velletaan 20 artiklan määräyksiä. Panstwie zmaclego w charakterze czlonka ~ 1042: du konsularnego lub czlonka rodziny czlonka 1043: urz~u konsularnego. Postanowienia artykulu 1044: 20 stosuji! si~ do niniejszego ar.tykulu. 1045: 1046: 17 artikla A11tykul 17 1047: Konsuliedustuston jäsenet ja heidän :talouk- Czlonkowie urz~du konsularnego oraz czlon- 1048: siinsa kuuluvat perheenjäsenet ovat vapaat kai- kowie ich rodzin, pozoSitaji!CY z nimi we wsp61- 1049: kista vastaanottajavaltion lakien ja määräysten nocie domowej, Si! zwolnieni od WISzelkich 1050: asettamista yleisistä velvollisuuksista, jotka obowi~k6w przewidzianych w ustawach i 1051: koskevat ulkomaalaisten rekisteröintiä ja oles- przepisach Panstwa przyjmuj~cego w sprawie 1052: keluluvan hankkimista samoin kuin kaikista rejestracji cudzoziemc6w i uzyskiwania zezwolen 1053: henkilökohtaisista ja julkisista palveluksista tai na zamieszkanie, jak r6wniez od wszelkich 1054: sotilasvelvollisuuksista, kuten sotilaallisista swiadczen osobistych i slu.Zby publicznej lub 1055: pakko-otoista, pakkosuorituksista ja sotilasma- obowi:plk6w wojskowych, Jtakich jak wojskowe 1056: joituksesta ottaen huomioon 20 artiklan mää- rekwizycje, kontrybucje i zakwaterowanie, z 1057: räykset. zastrzeieniem postanowien .at:tykulu 20. 1058: 14 N:o 82 1059: 1060: 18 artikla Artykul 18 1061: 1. Vastaanottajavaltio sallii maahantuonnin 1. Panstwo przyjmujqce ~dzie zezwalac na 1062: ja jälleenviennin maasta sekä myöntää vapau- przyw6z i powrotny wyw6z oraz udzielaC 1063: tuksen kaikista tulleista ja maksuista: zwolnien od wszekich oplat celnych i obciqten 1064: w odniesieniu do: 1065: a) esineille, ajoneuvot mukaan luettuina, a) przedmiot6w, wl!lcznie z pojazdami, 1066: jotka on tarkoitettu konsuliedustuston virka- przeznaczonych do uiytku Muibowego urz~u 1067: käyttöön, samassa laajuudessa kuin esineille, konsularnego, w takim samym zakresie, jak w 1068: jotka on tarkoitettu lähettäjävaltion diplomaat- odniesieniu do przedmiot6w przeznaczonych do 1069: tisen edustuston virkakäyttöön; uiytku sluibowego przedstawicielstwa dyplo- 1070: matycznego Panstwa wysylaj11cego; 1071: h) esineille, ajoneuvot mukaan lukien, jotka b) przedmiot6w, wlqcznie z pojazdami, 1072: on tarkoitettu konsulivirkamiehen ja hänen przeznaczonych do uZytku osobistego urz~a 1073: talouteensa kuuluvien perheenjäsenten henkilö- konsulamego i czlonk6w jego rodziny, pozo- 1074: kohtaiseen käyttöön samoin kuin hänen sijoit- stajqcych z nim we wsp6lnocie domowej, jak 1075: tumiseensa tarkoitetut esineet, samassa laajuu- r6wnie.Z przedmiot6w przeznaczonych d1a jego 1076: dessa kuin esineille, jotka on tarkoitettu lähet- urz11dzenia si~, w :takim samym zakresie, jak 1077: täjävaltion diplomaattiseen henkilökuntaan w odniesieniu do przedmiot6w przeznaczonych 1078: kuuluvien jäsenten käyttöön, ottaen huomioon do uzytku personelu dyplomatycznego Panstwa 1079: 20 artiklan säännökset. wysylaj'lcego, z zastrzeZeniem postanowien 1080: artykuhl 20. 1081: 2. Konsuliedustuston toimihenkilöt nautti- 2. Pracownicy konsulami korzystajq z 1082: vat 1 kappaleessa määriteltyjä erioikeuksia ja przywilej6w i zwolnien okre8lonych w ust~pie 1083: vapautuksia niiden esineiden osalta, jotka he 1 w odniesieniu do przedmiot6w przywiezionych 1084: tuovat maahan ensimmäisen kerran sinne aset- w czasie ich pierwszego urzqdzania si~. 1085: tuessaan. 1086: 19 artikla Artykul 19 1087: Konsuliedustuston jäsenten ja heidän talou- Czlonkowie urz~du konsulamego i czlon- 1088: teensa kuuluvien perheenjäsenten on nouda- kowie ich rodzin, pozostaj11cy z nimi we 1089: tettava kaikkia vastaanottajavaltion lakeja ja wsp6lnocie domowej, powinni stosowae si~ do 1090: säännöksiä, jotka koskevat ajoneuvojen tai alus- obowi!1Zk6w wynikajqcych z ustaw i przepis6w 1091: ten käytöstä johtuvaa vastuuvakuutusta. Panstwa przyjmujqcego w zakresie ubezpiecze- 1092: nia od odpowiedzialnosci cywilnej z tyturu 1093: ryzyka wobec os6b 1trzecich, wynikajqcego z 1094: uiywania jakiegokolwiek pojazdu lub statku. 1095: 1096: 20 artikla Artykul 20 1097: Konsuliedustuston jäsenet ja heidän talou- Przywileje i immunitety okreslone w ustt;- 1098: teensa kuuluvat perheenjäsenet eivät nauti 11 pach .3 i 4 artykulu 11, ustf2pie 1 artykulu 12, 1099: artiklan .3 ja 4 kappaleessa, 12 artiklan 1 kap- ust~pie 2 artykuru 1.3, uswpie .3 artykulu 14, 1100: paleessa, 1.3 artiklan 2 kappaleessa, 14 artik- artykulach 15, 16, 17 i ust~pie 1 artykulu 18 1101: lan .3 kappaleessa, 15, 16, 17 artikloissa ja 18 nie b~dq przyslugiwac czlonkom urz~du konsu- 1102: artiklan 1 kappaleessa mainittuja erioikeuksia larnego i czlonkom ich rodzin, pozostajqcym z 1103: ja -vapauksia, mikäli he ovat vastaanottaja- nimi we wsp6lnocie domowej, jezeli sq oni 1104: valtion kansalaisia tai heillä on pysyvä asuin- obywatelami Panstwa przyjmujqcego albo maj11 1105: paikka siinä valtiossa. stale miejsce zamieszkania w tym Panstwie. 1106: 1107: W Konsulitehtävät IV. Funkcje konsularne 1108: 21 artikla Artykul 21 1109: Konsulivirkamies edistää taloudellisia, kau- Urz~dnik 1110: konsulamy b~dzie przyczyniac si~ 1111: pallisia, sivistyksellisiä ja tieteellisiä suhteita do rozwoju stosunk6w gospodarczych, hand- 1112: N:o 82 15 1113: 1114: lähettäjä- ja vastaanottajavaltion välillä sekä lowych, kulturalnych i naukowych mi~ 1115: kehittää muilla /tavoin ystävällisiä suhteita nii- Panstwem wysylaj!Jcym a Panstwem przyj- 1116: den viili11ä. muj!Jcym, jak r6wniei w inny spos6b popierae 1117: przyjazne stosunki mi~ nimi. 1118: 1119: 22 amkia Artykul 22 1120: Konsulivirkamies on oikeutettu tehtäviään Urz\)dnik konsularny ma prawo, wykonuj~tc 1121: suorittaessaan kääntymään konsulipiirissään ole- swe funkcje, zwracae si~J do s~Jd6w i innych 1122: vien tuomioistuimien ja muiden viranomaisten organ6w w swym okr~Jgu konsularnym. 1123: puoleen. 1124: 23 artikla Artykul 23 1125: 1. Konsulivirkamiehellä on oikeus suojella 1. Urz~dnik konsularny uprawniony jest do 1126: lähettäjävaltion ja sen kansalaisten oikeuksia obrony praw i interes6w Panstwa wysylaj!Jcego 1127: ja etuja. i jego obywateli. 1128: 2. Konsulivirkamiehellä on oikeus edustaa 2. Urzcdnik konsularny uprawniony jest do 1129: ilman erityistä valtakirjaa vastaanottajavaltion zast~ania, bez specjalnych pdnomocnictw, 1130: tuomioistuimissa ja hallintoviranomaisissa lä- przed s~Jdowymi i administracyjnymi organami 1131: hettäjävaltion kansalaista, joka poissaolonsa tai Panstwa przyjmuj!Jcego kaidego obywatela 1132: muun pätevän syyn vuoksi on estynyt suojele- Panstwa wysylaj~Jcego, kt6ry z powodu nieo- 1133: masta oikeuksiaan ja etujaan. becnosci lub wskutek innej wainej przyczyny 1134: nie moie bronic swoich .praw i interes6w. 1135: 3. Edellä 2 kappaleessa mainittu edustus 3. Zast~pstwo okre5lone w ust~pie 2 trwa 1136: on voimassa, kunnes edustettava on maaran- do czasu, gdy osoba zast~powana ustanowi 1137: nyt valtuutetun tai itse ryhtynyt valvomaan swego pdnomocnika lub sama podejmie obrono 1138: oikeuksiaan ja etujaan. swych praw i interes6w. 1139: 1140: 24 artikla Artykul 24 1141: Konsulivi.rlka:miehella on oikeus: Urz\)dnik konsularny uprawniony jest do: 1142: a) pitää luettdoa konsulipiitissään pysyvästi a) rejestrowania obywateli Panstwa wy- 1143: tai väliaikaisesti oleskelevista lähettäjävaltion syfaj~Jcego stale lub czasowo zamieszkalych w 1144: kansalaisista; jego okr\)gu konsularnym; 1145: b) antaa passeja ,tai muita henkilöllisyysto- b) wydawania obywatelom Panstwa wy- 1146: distuksia ja matka-asiakirjoja lähettäjävaltion syfaj!Jcego paszport6w lub innych za5wiadcze6 1147: kansalaisille sekä muuttaa ja uudistaa sellai- tozsamosci i dokument6w podr6zy oraz do 1148: sia asiakirjoja; uzupdniania i wznawiania waZno5ci tych doku- 1149: ment6w; 1150: c) antaa viisumeja. c) wydawania wiz. 1151: 1152: 25 artikla Artykul 25 1153: 1. Konsuliedustuston päälliköllä on oikeus 1. Kierownik urz\)du konsularnego jest 1154: päättää avioliittoja edellyttäen, että molemmat uprawniony do przyjmowania oswiadczen 0 1155: avioliiton osapuolet ovat lähettäjävaltion kan- wst!Jpieniu w zwi~JZek malzenski pod warunkiem, 1156: salaisia ja että sellaisen avioliiton päättäminen Ze obie strony SIJ obywatelami Panstwa wy- 1157: ei ole vastaanottajavaltion lain vastaista. Kon- sylaj~Jcego, jak r6wniei pod warunkiem, ie 1158: suliedustuston on ilmoitettava vastaanottaja- przyjmowanie takich o8wiadcze6 nie jest zabro- 1159: valtion asianomaisille viranomaisille avioliitto- nione przez prawo Panstwa przyjmuj!Jcego. 1160: jen solmimisesta. Urz!Jd konsularny ~dzie zawiadamiae wlasciwe 1161: organy Panstwa przyjmujllcego o zawartych 1162: zwil!zkach malZedskich. 1163: 2. Konsulivirkamiehellä on oikeus pitää lu- 2. Urz~ konsularny jest uprawniony do 1164: etteloa lähettäjävaltion kansalaisten syntymä- rejestrowania urodzen i zgon6w obywateli 1165: 16 N:o 82 1166: 1167: ja kuolemantapauksista sekä antaa asiaankuu- Panstwa wysylaj~cego oraz do prze:kazywania 1168: luvia ,tietoja tämän valtion asianomaisille vi- odpowiednich informacji wlasciwym organom 1169: ranomaisille. Tämä ei kuitenkaan vapauta lä- tego Panstwa. Nie zwalnia to jednakZe oby- 1170: hettäjävaltion kansalaisia velvollisuudesta nou- wateli Panstwa wysylaj~cego od obowi~zku 1171: dattaa vastaanottajavaltion syntymästä ja kuo- przestrzegania ustaw i przepis6w Panstwa 1172: lemasta annettavia ilmoituksia koskevia lakeja przyjmuj~cego w sprawie zglaszania lub reje- 1173: ja määräyksiä. stracji urodzen i zgon6w. 1174: 1175: 26 artikla Artykul 26 1176: Konsulivirkamies voi tarvittaessa esittää vas- Urz~dnik konsularny moze w razie potrzeby 1177: taanottajavaltion oikeus- tai muille viranomai- proponowac s~dowym lub innym organom 1178: sille sopivien henkilöiden määräämistä lähettä- Panstwa przyjmuj~cego wlasciwe osoby, aby 1179: jävaLtion kansalaisten väliaikaiseksi tai pysy- dziably tymczasowo lub stale jako opiekunowie 1180: väksi holhoojaksi tai uskotuksi mieheksi ,tahi lub kuratorzy obywateli Panstwa wysylajQcego, 1181: heidän omaisuutensa hoitajaksi milloin omai- bQdi jako kuratorzy mienia tych obywateli, 1182: suus on jäänyt valvontaa vaille. jeZeli pozostaje ono bez opieki. 1183: 1184: 27 artikla Artykul 27 1185: 1. Konsulivirkamies voi suorittaa seuraavia 1. Urz~Xlnik konsulamy moze wykonywac 1186: tehtäviä: nast~pujQce funkcje: 1187: a) laatia, ,todistaa ja ottaa talletettavaksi a) sporzQdzac, uwierzytelniac i przechowy- 1188: testamentteja sekä laatia muita lähettäjäval- wac w depozycie testamenty oraz sporzQdzac 1189: tion kansalaisten yksipuolisia tahdonilmaisuja inne dokumenty stwierdzajQce jednostronne 1190: todistavia asiakirjoja; czynnosci prawne obywateli Panstwa wy- 1191: sylajQcego; 1192: b) laatia ja todistaa asiakirjoja vahvistamaan b) sporzQdzac i uwierzytelniae dokumenty 1193: lähettäjävaltion kansalaisten kesken taikka lä- s:twierdzajQce czynno8ci prawne mi~dzy oby- 1194: hettäjävaltion kansalaisten ja vastaanottajaval- watelami Panstwa wysylajQcego lub mi~dzy 1195: tion 1tai kolmannen valtion kansalaisten kesken obywatelami Panstwa wysylajQcego i oby- 1196: rtehtyjä oikeustoimia, mikäli näitä asiakirjoja watelami Panstwa przyjmujqcego, bQdi paD.stwa 1197: -tullaan käyttämään ja ne .tulevat aiheuttamaan trzeciego, jeZeli takie dokurnenty majQ byc 1198: oikeudellisia seuraamuksia lähettäjävaltion wykorzystane i majQ wywrzee skutki prawne 1199: alueella; w Panstwie wysylajQcym; 1200: c) todistaa lähettäjävaltion kansalaisten alle- c) uwierzytelniac podpisy obywateli Panstwa 1201: kirjoituksia kaikenlaatuisissa asiakirjoissa; rto- wysylajQcego na wszelkich dokumentach; 1202: distaa jäljennöksiä ja otteita lähettäjävaltion uwierzytelniac odpisy i wyci:Jgi z dokurnent6w 1203: viranomaisten, virkamiesten tai kansalaisten wydanych przez wladze, osoby urz~dowe lub 1204: antamista ·asiakirjoista; obywateli Panstwa wysylajQcego; 1205: d) vastaanottaa ja todistaa lähettäjävaltion d) przyjmowac i uwierzytelniae o8wiad- 1206: kansalaisten lausuntoja ja antaa asiaankuuluvia czenia obywateli Panstwa wysylajQcego oraz 1207: todistuksia ja asiakirjoja; wydawac odpowiednie za5wiadczenia i doku- 1208: menty; 1209: e) laillistaa lähettäjävaltion tai vastaanotta- e) legalizowac dokumenty wydane przez 1210: javaltion viranomaisten tai virkamiesten laa- organy lub osoby ~owe Panstwa wysylajll- 1211: timia asiakirjoja; cego lub Panstwa przyjmujQcego; 1212: f) ottaa lähettäjävaltion tuomioistuinten ja f) przyjmowae na wniosek sqd6w i innych 1213: muiden viranomaisten pyynnöstä sen kansalai- organ6w Panstwa wysylajqcego dobrowolne 1214: silta vapaaehtoisuuteen perustuen todistajanlau- zeznania w sprawach cywilnych od obywateli 1215: suntoja siviiliasioissa ja välittää heille näitä tego Panstwa oraz przekazywac im wszelkie 1216: asioita koskevia oikeudellisia tai muita asia- dokumenty sqdowe i pozasqdowe w takich 1217: kirjoja, joita edellä mainitut tuomioistuimet ja ~awach, pochodzQce od wyzej wymienionych 1218: muut viranomaiset ovat antaneet; s11d6w i innych organ6w; 1219: N:o 82 17 1220: 1221: g) vastaanottaa lähettäjävaltion kansalaisilta g) przyjmowac do depozytu pienj~1ze, ko- 1222: säilytettäväksi rahaa, arvoesineitä sekä asia- sztownosci i dokumenty od obywateli Panstwa 1223: kirjoja; wysylajqcego; 1224: h) suorittaa muita ,tehtäviä, joiden hoitami- h) wykonywac inne funkcje powierzone mu 1225: sen lähettäjävaltio on hänelle uskonut, edellyt- przez Panstwo wysylajqce, je.Zeli nie S!J one 1226: täen, että nämä eivät ole vastaanottajavaltion sprzeczne z ustawami i przepisami panstwa 1227: lakien ja määräysten vastaisia. przyjmujqcego. 1228: 2. Lähettäjävaltion konsulivirkamiehen laa- 2. Akty i dokumenty sporzqdzone, uwierzy- 1229: timilla, todistamilla tai laillistamilla asiapape- .telnione lub zalegalizowane przez urz~dnika 1230: reilla ja asiakirjoilla, jotka on varustettu viral- konsularnego Panstwa wysylajqcego, zaopa- 1231: lisella leimalla, on sama voima ja vaikutus uzone w urz\!dowq piecz~, majq takq samq moc 1232: kuin jos vastaanottajavaltion virkamiehet tai i wywierajq taki sam skutek, jak gdyby byly 1233: viranomaiset olisivat laatineet tai todistaneet sporzqdzone lub zalegalizowane przez organy 1234: ne. Vastaanottajavaltion viranomaiset ovat lub osoby urz~owe Panstwa przyjmujqcego. 1235: kuitenkin velvolliset tunnustamaan mainittu- Jednak.Ze organy Panstwa przyjmujqcego SIJ 1236: jen asiakirjojen pätevyyden vain mikäli ne ei- zobowi~JZane do uznawania wainosci wymie- 1237: vät ole tämän valtion lakien ja määräysten nionych dokument6w tylko w takim zakresie, 1238: vastaisia. w jakim nie sq one sprzeczne z ustawami i 1239: przepisami tego Panstwa. 1240: 1241: 28 artikla Artykul 28 1242: 1. Lähettäjävaltion kansalaisen kuoltua vas- 1. W przypadku smierci obywatela Panstwa 1243: taanottajavaltiossa asianomaisen viranomaisen wysylajqcego w Panstwie przyjmujqcym wla8- 1244: tulee viipymättä ilmoittaa siitä lähettäjävaltion ciwy organ niezwlocznie powiadomi o tym 1245: konsulivirkamiehelle ja lähettää hänelle mak- urz~dnika konsulamego Panstwa wysyhjqcego 1246: suttomasti jäljennös kuolintodistuksesta. i dostarczy mu bezplatnie odpis aktu zgonu. 1247: 2. Jos vastaanottajavaltion viranomainen 2. W przypadku, gdy organ Panstwa 1248: saa tietoonsa, että siinä valtiossa on mitä ta- przyjmujqcego dowie si~ o spadku pozostawio- 1249: hansa kansalaisuutta olevan kuolleen henkilön nym w tym Panstwie przez osob~ zmarhJ 1250: jäämistä, johon nähden lähettäjävaltion kansa- niezaleznie od jej obywatelstwa, w kt6rym 1251: laisella saattaa olla etuja valvottavana, sano- obywatel Panstwa wysylaj~tcego mo.ie byc 1252: tun viranomaisen tulee viipymättä ilmoit~ zainteresowany, organ ten niezwlocznie powia- 1253: asiasta lähettäjävaltion konsulivirkamiehelle. domi o tym urz~ika konsulamego Panstwa 1254: wysylaj~tcego. 1255: 3. Sen valtion asianomainen viranomai- 3. Wlasciwy organ Panstwa, na terytorium 1256: nen, jonka alueella 1 ja 2 kappaleissa mai- kt6rego znajduje si~ spadek wymieniony w 1257: nittu jäämistö sijaitsee, on valtionsa lakien ja ust~pach 1 i 2, podejmie odpowiednie srodki 1258: määräysten mukaisesti ryhdyttävä asianmukai- zgodnie z ustawami i przepisami tego Panstwa 1259: siin toimenpiteisiin jäämistön suojelemiseksi dla ochrony spadku i przeka.ie urz{ldnikowi 1260: sekä annettava konsulivirkamiehelle jäljennös konsulamemu odpis testamentu, jezeli zostal 1261: mahdollisesta testamentista, samoin kuin kaikki sporzqdzony, jak r6wniez wszelkie dost{lpne 1262: saatavissa olevat tiedot perillisistä ja jäämistön informacje dotyczqce spadkobierc6w oraz skladu 1263: luonteesta ja arvosta sekä antaa hänelle tieto i wartosci spadku, a takze zawiadomi go o 1264: perintöasian käsittelyn alkamisesta tai siitä vai- terminie rozpocz\!cia post\!powania w sprawie 1265: heesta, missä asia on. lub o stadium w jakim si\! ono znajduje. 1266: 4. Jäämistön suojelemista koskevissa 1 ja 4. W sprawach dotyczqcych ochrony spadku 1267: 2 kappaleissa mainituissa asioissa konsulivirka- wymienionego w ust«:pach 1 i 2 urz«:dnik 1268: mies voi olla yhteistyössä vastaanottajavaltion konsulamy mo.Ze wsp6lpracowac z wbsciwymi 1269: asianomaisten viranomaisten kanssa, erityisesti: organami panstwa przyjmujqcego, w szczeg61- 1270: nosci: 1271: a) kaikissa toimenpiteissä jäämistön vahin- a) przy podejmowaniu wszelkich srodk6w, 1272: goittumisen ehkäisemiseksi, mukaan luettuna niezb«:dnych dla zapobiezenia szkodzie w od- 1273: irtaimen omaisuuden myynti; niesieniu do spadku, lqcznie ze sprzedai~t 1274: mienia ruchomego; 1275: 3 12095/71 1276: 18 N:o 82 1277: 1278: b) jäämistön hoitajan tai uskotun miehen b) przy wyznaczaniu administratora lub ku- 1279: määräämisessä ja muita jäämistön hallintoa kos- ratora spadku i przy zalatwianiu innych spraw 1280: kevia kysymyksiä järjestettäessä. dotyczqcych zarzqdzania spadkiem. 1281: 5. Kun lähettäjävaltion kansalainen, jolla ei 5. Jezeli obywatel Panstwa wysylajqcego 1282: ole asuinpaikkaa eikä ole muuten edustettuna ma roszczenia do spadku pozostawionego w 1283: vastaanottajavaltiossa, esittää tässä valtiossa Panstwie przyjmujqcym i obywatel ten nie 1284: olevaan jäämis.töön kohdistuvan vaateen, kon- zamieszkuje w tym Panstwie, ani nie jest w 1285: sulivirkamies on oikeutettu edustamaan häntä inny spos6b reprezentowany, urz~dnik konsu- 1286: vastaanottajavaltion oikeusistuimissa tai muissa larny jest upowa.iniony do reprezentowania 1287: viranomaisissa joko itse tai valtuutetun väli- tego obywatela, bezposrednio lub za posred- 1288: tyksellä. nictwem przedstawiciela, przed sqdami lub 1289: innymi organami Panstwa przyjmujqcego. 1290: 6. Lähettäjävaltion konsulivirkamies voi val- 6. Urzt2<fnik konsulamy Panstwa wysylajq- 1291: tionsa sellaisten kansalaisten puolesta, jotka ei- cego mo.ie przyjmowac udzialy lub zapisy spad- 1292: vät asu vastaanottajavaltiossa, ottaa vastaan kowe nalezne obywatelom tego Panstwa, nie 1293: heidän perintö- tai testamenttiosuutensa samoin zamieszkujqcym w Panstwie przyjmujqcym, jak 1294: kuin kaikki korvaukset, eläkkeet, sosiaaliset r6wniez wszelkie platnosci z tyturu odszkodo- 1295: etuudet tai vakuutusmäärät lähettääkseen ne wan, rent i ubezpieczen spolecznych oraz 1296: henkilöille, jotka ovat oikeutettuja ne saamaan. wplywy z polis ubezpieczeniowych, w celu 1297: przekazania osobom upowa.inionym do ich 1298: otrzymania. 1299: 7. Lähettäjävaltion kansalaiselle kuuluvan 7. Mienie ruehome i sumy pochodzqce z 1300: ir.taimen jäämistön ja sen myynnistä kertynei- likwidacji spadku, nale.inego obywatelowi 1301: den varojen luovuttaminen konsulivirkamiehelle Panstwa wysylajqcego, mogq byc przekazane 1302: voidaan suorittaa, mikäli perinnönjättäjän vel- urz~dnikowi konsulamemu, pod warunkiem, 1303: kojain vaateet on tyydytetty tai niistä asetettu Ze roszczenia wierzycieli osoby zmarlej zostaly 1304: vakuus sekä kaikki jäämistöön liittyvät verot zaspokojone lub zabezpieczone, a takZe wszyst- 1305: ja maksut on suoritettu tai niistä asetettu va- kie podatki i oplaty dotyczqce spadku zostaly 1306: kuus. zaplacone lub zabezpieczone. 1307: 1308: 29 artikla Artykul 29 1309: 1. Milloin lähettäjävaltion kansalainen, jolla 1. W przypadku, gdy obywatel Panstwa 1310: ei ole vastaanottajavaltiossa asuinpaikkaa, on wysylajqcego, nie posiadajqcy stalego miejsca 1311: matkallaan siellä kuollut, on häneltä jääneet zamieszkania w Panstwie przyjmujqcym, zmarl 1312: tavarat ilman erityistä menettelyä luovutettava w czasie podr6zy w tym ostatnim Panstwie, 1313: lähettäjävaltion konsulivirkamiehelle. Konsuli- przedmioty pozostale po nim przekazuje si~ 1314: virkamiehen, jolle nämä tavarat on luovutettu, bez specjalnego postc;powania urz~dnikowi 1315: tulee niiden arvon määrään saakka suorittaa konsularnemu Panstwa wysylaj::Jcego. Urz~dnik 1316: vatnajan vastaanottajavaltiossa oleskelunsa aika- konsularny, ktoremu przedmioty te zostaly 1317: na tekemät velat. przekazane, pokryje dlugi zaciqgnic;te przez 1318: zmarlego w czasie jego pobytu w Panstwie 1319: przyjmujqcym, do wysokosci warto8ci tych 1320: przedmiot6w. 1321: 2. Konsulivirkamies on oikeutettu, ottaen 2. Urz~dnik konsularny jest upowazniony 1322: huomioon vastaanottajavaltion lait ja määrä- przekazywac za granic<:::, przy uwzgl~dnieniu 1323: ykset, lähettämään ulkomaille tämän artiklan ustaw i przepis6w Panstwa przyjmujqcego, 1324: 1 kappaleessa ja 28 artiklan 6 ja 7 kappaleessa spadki wymienione w ust~pie 1 niniejszego 1325: mainitut jäämistöt. attykulu oraz w ust~pach 6 i 7 artykulu 28. 1326: 1327: 30 artikla Artykul 30 1328: 1. Konsulivirkamiehellä on oikeus tavata, 1. Urz~dnik konsularny ma prawo poro- 1329: avustaa ja neuvoa jokaista lähettäjävaltion kan- zumiewac si~ z kazdym obywatelem Panstwa 1330: salaista, sekä tarvittaessa hankkia hänelle oi- wysylajqcego, udzielac mu pomocy i rady, a 1331: N:o 82 19 1332: 1333: keudenkäyntiapua. Vastaanottajavaltio ei saa w razie potrzeby, zapewnic mu opiek~ prawnq. 1334: millään tavalla rajoittaa lähettäjävaltion kansa- Pa.6.stwo przyjmujqce nie h12dzie w zaden 1335: laisten pääsyä konsuliedustustoon. spos6b ograniczac obywatelom Pa.6.stwa wysy- 1336: ~aj~cego dost12pu do urz~d6w konsularnych 1337: tego Panstwa. 1338: 2. Vastaanottajavaltion asianomaisten viran- 2. Wlasciwe organy Panstwa przyjmuj~cego 1339: omaisten on viipymättä ilmoitettava konsulivir- niezwlocznie poinformuj::J urz~dnika konsular- 1340: kamiehelle lähettäjävaltion kansalaisen pidättä- nego Patistwa wysyhj~cego o aresztowaniu, 1341: misestä, vangitsemisesta tai missä muussa muo- zatrzymaniu lub jakimkolwiek innym pozba- 1342: dossa tahansa tapahtuneesta vapauden riistosta. wieniu wolnosd obywatela Patistwa wysylajl}- 1343: cego. 1344: 3. Lähettäjävaltion konsulivirkamiehellä on 3. Urz12dnik konsularny Patistwa wysylaj::J- 1345: oikeus milloin tahansa käydä tapaamassa ja cego ma prawo w kaidym czasie odwiedzac 1346: muuten olla yhteydessä pidätettyyn, vangittuun obywatela tego Pa.6.s,twa, aresztowanego, za- 1347: tai missä muussa muodossa tahansa vapautensa trzymanego lub w innej formie pozbawionego 1348: menettäneeseen taikka vapausrangaistusta kärsi- wolnosci albo odbywaj~cego kar~ wi12zienia, a 1349: vään lähettäjävaltion kansalaiseen. Tässä kap- tak.Ze porozumiewac si12 z nim w inny spos6b. 1350: paleessa tarkoitettuja oikeuksia on käytettävä Prawa okre8lone w niniejszym ust~pie, ~l! 1351: vastaanottajavaltion lakien ja määräysten mu- wykonywane zgodnie z ustawami i przepisami 1352: kaisesti, vankilasäännöt mukaanluettuna, ottaen Panstwa przyjmuj::Jcego, wl~cznie z przepisami 1353: huomioon, ettei sanottujen lakien ja määräys- regulamin6w wi~ziennych, z tym jednak, ze 1354: ten soveltaminen saa tehdä mitättömäksi näitä stosowanie tych ustaw i przepis6w nie uchyli 1355: oikeuksia. tych praw. 1356: 1357: 31 artikla Artykul 31 1358: 1. Konsulivirkamiehellä on oikeus antaa 1. Urz~dnik konsularny jest uprawniony 1359: kaikkea apua lähettäjävaltion aluksille ja nii- do udzielania wszelkiej pomocy statkom 1360: den miehistölle; hän voi käyttää lähettäjäval- Patistwa wysylaj~cego i ich zalogom; moze on 1361: tion lainsäädännön myöntämää oikeutta valvoa korzystac z przewidzianego przez ustawy i 1362: ja tarkastaa tämän valtion alulcsia ja niiden przepisy Pa.6.stwa wysylajqcego prawa do nad- 1363: miehistöjä ja ryhtyä kaikkiin toimenpiteisiin, zoru i inspekcji statk6w tego Patistwa i ich 1364: joiden tarkoituksena on varmistaa lähettäjäval- zal6g oraz podejmowac wszelkie srodki w celu 1365: •tion lainsäädännön noudattaminen merenkulun zabezpieczenia przestrzegania ustawodawstwa 1366: ja lentoliikenteen alalla. Tässä tarkoituksessa Patistwa wysylajllcego dotycz~cego zeglugi 1367: konsulivirkamies voi myös vierailla lähettäjä- morskiej i powietrznej. W tym celu moze on 1368: valtion aluksissa heti kun ne on tuloselvitetty, r6wniez odwiedzac statki Panstwa wysylajl}- 1369: ja niiden päälliköt ja miehistön jäsenet voivat cego niezwlocznie po dokonaniu odprawy przy 1370: käydä hänen luonaan. ich wejsciu, a takze przyjmowac wizyty kapi- 1371: tan6w i zal6g tych statk6w. 1372: 2. Vastaanottajavaltion viranomaisten tulee 2. Organy Panstwa przyjmuj~cego b~d!! 1373: kunnioittaa kaikkia niitä lähettäjävaltion aluk- respektowac wszelkie srodki podj~te przez 1374: sia ja niiden miehistöjä koskevia toimenpiteitä, urz~dnika konsularnego zgodnie z ustawami i 1375: joihin konsulivirkamies ryhtyy lähettäjävaltion przepisami Panstwa wysylaj~cego w stosunlru 1376: lakien ja määräysten mukaisesti, mukaanluet- do statk6w tego Panstwa i ich zalog, wi~cznie 1377: tuna toimenpiteet aluksen päällikön ja miehis- ze srodkami podj~tymi dla zaangaiowania lub 1378: tön palkkaamiseksi tai vapauttamiseksi toimes- zwolnienia kapitana i czlonkow zalogi, jak 1379: taan samoin kuin aluksen päällikön ja miehis- rowniez dla rozstrzygania sporow wszelkiego 1380: tön jäsenten välisten kaikenluontoisten riitojen rodzaju mi~y kapitanem a cztonkami zalogi, 1381: selvittämiseksi, mikäli ne eivät loukkaa vas- pod warunkiem, ze takie srodki nie naruszaj::J 1382: taanottajavaltion tuomioistuinten ja muiden jurysdykcji s::Jdow i innych organow Pa.6.stwa 1383: viranomaisten toimivaltaa sellaisten rikosten tai przyjmuj~cego odnosnie przest~pstw zaklOcaj::J- 1384: rikkomusten osalta, jotka häiritsevät yleistä cych spokoj publiczny i bezpieczenstwo portu,. 1385: rauhaa ja turvallisuutta satamassa, eikä heidän ani tez ich prawa do stosowania ustaw i 1386: oikeuttaan soveltaa vastaanottajavaltion lakeja przepisow Patistwa przyjmuj~cego do wszyst- 1387: 20 N:o 82 1388: 1389: ja määräyksiä sen alueella oleviin aluksiin nii- kich statk6w, niezaleznie od ich przynaleznoSci. 1390: den kansallisuudesta riippumatta. Mainittujen panstwowej, znajdujl}cych si~ w granicach 1391: toimenpiteiden toteuttamiseksi konsulivirka- terytorialnych tego Panstwa. Przy wykonywa- 1392: mies voi pyytää vastaanottajavaltion asian- niu takich czynnosd urz~dnik konsulamy moze 1393: omaisten viranomaisten apua. zwracac si~ o pomoc do wlasciwych organ6w 1394: Panstwa przyjmujl}cego. 1395: 1396: 32 artikla Artykul 32 1397: 1. Kun vastaanottajavaltion tuonuo1stuin 1. W przypadku, gdy sl}d lub inny organ 1398: tai muu viranomainen aikoo vangita tai muu- Panstwa przyjmujl}cego zamierza aresztowac 1399: ten pidättää lähettäjävaltion aluksen päällikön lub w inny spos6b zatrzymac na polcl:adzie 1400: tai sen miehistön jäsenen tai muun henkilön, statku Panstwa wysylajqcego kapitana lub 1401: joka ei ole vastaanottajavaltion kansalainen czlonka zalogi tego statku, wzgl~dnie jakl}kol- 1402: taikka takavarikoida tällaisella aluksella olevaa wiek oso~, kt6ra nie jest obywatelem Pan- 1403: omaisuutta, vastaanottajavaltion asianomaisten stwa przyjmujqcego, albo zajl}c jakiekolwiek 1404: viranomaisten on tiedotettava asiasta konsuli- mienie na polcl:adzie, wla8ciwe organy Pan- 1405: virkamiehelle niin ajoissa, että hän voi saapua stwa przyjmujqcego powiadomiq o tym urz~" 1406: alukselle ennen mainitun toimenpiteen suorit- nika konsularnego w takim czasie, aby umoZli- 1407: tamista. Jos ennakkotiedotus konsulivirkamie- wic mu obecnosc na statku przed podj~ciem 1408: helle on käytännössä mahdoton, on vastaan- tej czynno8d. Jeieli uprzednie powiadomienie 1409: ottajavaltion viranomaisen niin pian kuin mah- urz~dnika konsularnego jest w praktyce nie- 1410: ,dollista ilmoitettava asiasta hänelle, ei kuiten- mozliwe, wla8ciwe organy Panstwa przyjmujq- 1411: kaan myöhemmin kuin mainitut toimenpiteet cego powiadomiq go mozliwie jaknajszybciej, 1412: on aloitettu. Näiden viranomaisten on annet- nie p6zniej jednak, aniZeli w chwili 1413: tava konsulivirkamiehelle mahdollisuus tavata rozpocz~da wspomnianej czynnosci. Organy te 1414: pidätetty tai vangittu henkilö ja olla yhteydessä umoiliwiq urz~dnikowi konsulamemu widzenie 1415: häneen sekä ryhtyä asianmukaisiin toimenpitei- si~ z osobq aresztowanl} lub zatrzymafi!! i 1416: siin tällaisen henkilön tai aluksen etujen tur· porozumienie si~ z niq, a takze podj~cie od- 1417: vaamiseksi. powiednich krok6w w celu ochrony interes6w 1418: odnosnej osoby lub statku. 1419: 2. Harkitessaan onko 1 kappaleessa mai- 2. Przy rozwaianiu czy i w jaki spos6b 1420: nittuihin toimenpiteisiin ryhdyttävä ja millä czynnosci wymienione w ust~ie 1 majq byc 1421: keinoin, asianomaisten viranomaisten on otet- podj~te, wlasciwe organy wezmq pod uwag~ 1422: tava huomioon merenkulun vaatimukset. wymagania zeglugi. 1423: 3. Mitä edellä 1 kappaleessa on määrätty 3. Postanowienia ust~pu 1 nie stosujq si~ 1424: ei sovelleta maahanmuuttoa, tullia, terveyden- do zwylcl:ej kontroli, przeprowadzanej przez 1425: hoitoa ja ihmishengen turvallisuutta merellä organy Panstwa przyjmujqcego w sprawach 1426: koskeviin viranomaisten tavanomaisiin tarkas- imigracyjnych, celnych, zdrowia publicznego i 1427: ;tuksiin eikä sellaisiin toimenpiteisin, johin on bezpieczenstwa zyda na morzu, albo teZ wszel- 1428: ryhdytty aluksen päällikön pyynnöstä tai hänen kiej czynnosci podj~tej na proSb~ lub za zgod!} 1429: suostumuksellaan. kaphana statku. 1430: 1431: 33 artikla Artykul 33 1432: 1. Milloin lähettäjävaltion alus kärsii haak- 1. Jezeli statek panstwa wysylajqcego ulegl 1433: sirikon, ajaa karille, ajautuu rantaan tai muuten rozbiciu, osia& na mieliznie, zostal wyrzucony 1434: vaurioituu vastaanottajavaltion alueella tai jos na brzeg lub w inny spos6b doznal szkody w 1435: vastaanottajavaltiosta löydetään sanottuun aluk- granicach terytorialnych Panstwa przyjmujq- 1436: seen tai sen lastiin tahi kolmannen valtion cego, albo jezeli jakikolwiek przedmiot nale- 1437: haaksirikkoutuneen aluksen lastiin kuuluva lä- zqcy to tego statku lub stanowil'}cy cz~sc 1438: hettäjävaltion tai sen kansalaisen omistama esi- jego ladunku lub przedmiot stanowil}cy cz~sc 1439: ne, tulee vastaanottajavaltion asianomaisten vi- bdunku rozbitego statku panstwa trzeciego, 1440: ranomaisten välittömästi tiedottaa asiasta kon- bt.)dqcy wlasnosciq Panstwa wysylaj~cego lub 1441: sulivirkamiehelle sekä ilmoittaa hänelle niistä obywatela tego Panstwa, zostal znaleziony w 1442: N:o 82 21 1443: 1444: toimenpiteistä, joihin on ryhdytty aluksen sa- Panstwie przyjmuji.!cym, wlasciwe organy tego 1445: moin kuin ihmishenkien sekä aluksessa olevan Panstwa niezwlocznie zawiadomil! o tym urzct!d- 1446: lastin ja omaisuuden säilyttämiseksi ja suojele- nika konsularnego, jak rownieZ powiadomiq 1447: miseksi. Kyseessä oleviin toimenpiteisiin ,tulee, go 0 srodkach podjct!tych dla zabezpieczenia 1448: milloin se on käytännöllisesti mahdollista, ryh- i ochrony statku, a takze osob, ladunku i 1449: tyä yhteistyössä konsulivirkamiehen ja aluksen mienia na statku. Wspomniane srodki b~dq 1450: päällikön kanssa. podj~te w miar~ mozliwosci, we wsp&dzialaniu 1451: z urz~dnikiem konsularnym i kapitanem statku. 1452: 2. Jollei ole ketään, jolla olisi valtuudet 2. W razie nieobecnosci jakiejkolwiek innei 1453: toimia, on konsulivirkamies katsottava valtuu- osoby upowaznionej do takiego dzialania,. 1454: tetuksi suorittamaan samat toimenpiteet, jotka urzct!dnik konsularny uznany jest za upowaznio- 1455: omistaja olisi voinut suorittaa, jos hän olisi nego do podj~cia ·takich samych srodkow,. 1456: ollut paikalla, ja jotka koskevat: jakie moglby podjllc sam wlasciciel, gdyby byf 1457: obecny, w odniesieniu do: 1458: a) lähettäjävaltion alusta, sen lastia tai sii- a) statku Panstwa wysylajl!cego, jego ladun- 1459: hen kuuluvaa esinettä tahi sen lastiin kuulu- ku lub jakiegokolwiek przedmiotu naleZI!cego 1460: vaa esinettä, joka on joutunut erilleen aluk- do statku lub stanowi11cego cz~sc jego ladunku, 1461: sesta; tai ktory zostal oddzielony od statku; hl!dZ 1462: b) kolmannen valtion haaksirikkoutuneen b) ladunku lub jakiegokolwiek przedmiotu 1463: aluksen lastia tai lastiin kuuluvaa esinettä, stanowil}cego cz~sc ladunku rozbitego statku 1464: jonka omistaa lähettäjävaltio tai sen kansalai- panstwa trzeciego, b~dl}cych wbsnoscil! Pru1- 1465: nen, ja joka on löydetty vastaanottajavaltion stwa wysylajqcego lub obywatela tego Panstwa, 1466: alueelta tai tuotu sen satamaan. jezeli zostaly znalezione w granicach terytorial- 1467: nych Panstwa przyjmujl}cego .lub dostarczone 1468: do portu tego Panstwa. 1469: 3. Vastaanottajavaltion asianomaisten viran- 3. Wlasciwe organy Panstwa przyjmujqcego 1470: omaisten tulee konsulivirkamiehen pyynnöstä udziel11 urzct!dnikowi konsularnemu, na jego 1471: antaa hänelle tarpeellista apua hänen suoritta- prosb~, niezb~dnej pomocy przy podejmowaniu 1472: essaan toimenpiteitä aluksen onnettomuuden przez niego krok6w w zwi11zku z wypadkiem 1473: johdosta. statku. 1474: 4. Vaurioituneesta aluksesta, sen lastista, 4. Uszkodzony statek, ladunek, wyposa.ie- 1475: varusteista, tarvekaluista, varastoista tai muis- nie, urzl}dzenia, zaopatrzenie lub inne przed- 1476: ta tavaroista ei kanneta vastaanottajavaltion mioty z tego statku nie podlegajq oplatom 1477: alueella tullia tai muita samanlaisia tuonnista celnym i innym podobnym oplatom, naklada- 1478: johtuvia veroja, ellei niitä luovuteta käytettä- nym przy imporcie, o ile nie Sl} przeznaczone 1479: viksi tai kulutettaviksi tässä valtiossa. do U.Zytku lub spozycia w Panstwie przyjmujl}- 1480: cym. 1481: 34 artikla Artykul 34 1482: Konsuliedustusto voi kantaa vastaanottaja- Urz11d konsularny moZe pobierac na tery- 1483: valtion alueella konsulitoimituksista lähettäjä- torium Panstwa przyjmujl}cego oplaty za czyn- 1484: valtion lakien ja määräysten mukaisia maksuja. no8ci konsularne zgodnie z ustawami i prze- 1485: pisami Panstwa wysylajl!cego. 1486: 1487: 1488: V Soveltamis- ja loppumääräykset V Postanowienia ogolne i koi~cowe 1489: 35 artikla Artykul 35 1490: 1. Tämän sopimuksen määräyksiä konsub.- 1. Prawa i obowii!Zki urz~ka konsular- 1491: virkamiehen oikeuksista ja velvollisuuksista so- nego, przewidziane w niniejszej Konwencji, 1492: velletaan myös sopimuspuolten diplomaattisten stosuj~ sict! rowniez do czlonk6w personelu 1493: edustustojen diplomaattisen henkilökunnan nii- dyplomatycznego przedstawicielstwa dyploma- 1494: hin jäseniin, jotka suorittavat konsulitehtäviä, tycznego, ktorym powierzono wykonywan.ie 1495: ja mistä diplomaattinen edustusto on ilmoit- funkcji konsularnych i kt6rzy zostali notyfiko- 1496: 22 N:o 82 1497: 1498: :tanut vastaanottajavaltion ulkoasiainministeri- wani w tym charakterze muusterstwu spraw 1499: ölle. zagranicznych Panstwa przyjmujqcego przez 1500: przedstawicielstwo dyplomatyczne Panstwa wy- 1501: sy~ajqcego. 1502: 2. Konsulitehtävien suorittaminen ei vaiku- 2. Wykonywanie funkcji konsulamych nie 1503: ta 1 kappaleessa mainittujen diplomaattisen narusza przywilej6w i immunitet6w dyploma- 1504: henkilökunnan jäsenten diplomaattisun erioi- tycznych przysrugujqcych czlonkom personelu 1505: keuksiin ja -vapauksiin. dyplomatycznego, wspomnianym w ust~pie 1. 1506: 1507: 36 artikla Artykul 36 1508: 1. Tämä sopimus on ratifioitava ja se tulee 1. Konwencja niniejsza podlega ratyfikacji 1509: voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä ra- i wejdzie w zycie trzydziestego dnia, liczqc od 1510: tifioimiskirjojen vaihtamisen jälkeen, mikä suo- dnia wymiany dokument6w ratyfikacyjnych, 1511: ritetaan Varsovassa. kt6ra nastqpi w W arszawie. 1512: 2. Sopimus on tehty määräämättömäksi 2. Konwencja niniejsza zawarta jest na 1513: ajaksi. Kumpikin sopimuspuoli voi irtisanoa czas nieokre5lony. Moze byc ona wypowiedzia- 1514: sen kirjallisesti. Siinä tapauksessa sen voimas- na w drodze pisemnej notyfikacji przez kaZdq 1515: saoloaika päättyy kuuden kuukauden kuluttua z Umawiajqcych si~ Stron. W takim przypadku 1516: irtisanomisilmoituksesta. jej waZno8c wygasnie po uplywie szesciu 1517: miesi~cy od dnia notyfikacji. 1518: 1519: Edellä olevan vakuudeksi molempien sopi- Na dow6d czego wyzej wymienieni Pelno- 1520: musvaltioiden valtuutetut ovat allekirjoitta- mocnicy podpisali niniejszq Konwencj~ i 1521: neet tämän sopimuksen ja vahvistaneet sen opatrzyli jq piecz~ciami. 1522: sinetillään. 1523: Tehty Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta Sporzqdzono w Helsinkach dnia 2 czerwca 1524: 1971 kahtena suomen- ja puolankielisenä kap- 1971 roku w dw6ch egzemplarzach, kazdy w 1525: paleena, molempien tekstien ollessa yhtä todis- j~zykach finskim i polskim, przy czym oba 1526: tusvoimaiset. teksty sq jednakowo autentyczne. 1527: 1528: Suomen Tasavallan Presidentin valtuuttamana Z upowaZnienia Prezydenta Republiki Finlandii 1529: Väinö Leskinen Väinö Leskinen 1530: 1531: Puolan Kansantasavallan Valtakunnanneuvoston Z upowaznienia Rady Panstwa Polskiej 1532: valtuuttamana Rzeczypospolitej Ludowej 1533: Stefan ]edrychowskin Stefan Jedrychowskin 1534: N:o 82 23 1535: 1536: 1537: 1538: 1539: Suomen Tasavallan ja Puolan Kansantasavallan PROTOKÖI.. 1540: väliseen konsulisopimukseen liittyvä 1541: do Konwencji konsularnej mi~dzy Republikl! 1542: PÖYTÄKIRJA Finlandii a Polskl! Rzeczqpospolitq Ludowl! 1543: 1544: Allekirjoitettaessa tänä päivänä Suomen Ta- W chwili podpisywania Konwencji konsular- 1545: savallan ja Puolan Kansantasavallan välinen nej mi~dzy Republik~ Finlandii a Polsk~ Rzec- 1546: konsulisopimus allekirjoittaneet valtuutetut zapospolit~ Ludow~ z dnia dzisiejszego, nizej 1547: ovat sopineet seuraavista määräyksistä: podpisani Pclnomocnicy, nale2:ycie do tego 1548: upowa2:nieni, zgodzili si~ na nast~pujqce posta- 1549: nowienia: 1550: 1. Konsulisopimuksen 30 artiklan 2 kap- 1. Powiadomienie urz~dnika konsularnego, 1551: paleen mukaisen ilmoituksen konsulivirkamie- okreSlone w ust~pie 2 attykufu 30 Konwencji 1552: helle tulee tapahtua kolmen päivän kuluessa konsularnej, nast~pi w ciqgu trzech dni od 1553: lähettäjävaltion kansalaisen pidättämisestä, van- chwili aresztowania, zatrzymania lub innego 1554: gitsemisesta tai muusta vapauden menetyk- pozbawienia wolno8ci obywatela Panstwa wy- 1555: sestä. sybjqcego. 1556: 2. Konsulisopimuksen 30 artiklan 3 kap- 2. Prawo widzenia si~ i porozumiewania 1557: paleen mukainen tapaamis- ja yhteydenpito-oi- si~ z obywatelem Panstwa wysylaj~cego, ok- 1558: keus lähettäjävaltion kansalaisen kanssa on re51one w ust~pie 3 artykufu 30 Konwencji 1559: myönnettävä konsulivirkamiehelle neljän päivän konsularnej, zostanie udzielone urzf2dnikowi 1560: kuluessa mainitun kansalaisen pidättämisestä, konsularnemu w ci~gu czterech dni od chwili 1561: vangitsemisesta tai muusta vapauden menetyk- ares:z;towania, zatrzymania lub innego pozba- 1562: sestä. wienia wolno5ci tego obywatela. 1563: Tämä pöytäkirja on Suomen Tasavallan ja Niniejszy Protok& stanowi integralnq cz~sc 1564: Puolan Kansantasavallan välisen konsulisopi- wy.Zej wymienionej Konwencji konsularnej 1565: muksen erottamaton osa. mi~dzy Republik~ Finlandii a Polsk~ Rzecz~ 1566: pospolit~ Ludow~. 1567: Tehty Helsingissä 2 pa1vana kesäkuuta Sporz~dzono w Helsinkach dnia 2 czerwca 1568: 1971 kahtena suomen- ja puolankielisenä kap- 1971 roku w dw6ch egzemplarzach, kazdy w 1569: paleena, molempien tekstien ollessa yhtä todis- kzykach finskim i polskim, przy czym oba 1570: tusvoimaiset. teksty s~ jednakowo autentyczne. 1571: 1572: Suomen Tasavallan Presidentin vaituottamana Z upowa2:nienia Prezydenta Republiki Finlandii 1573: Väinö Leskinen Väinö Leskinen 1574: 1575: Puolan Kansantasavallan Valtakunnanneuvoston Z upowa2:nienia Rady Panstwa Polskiej 1576: vaituottamana Rzeczypospolitej Ludowej 1577: Stefan Jedrychowskin Stefan ]edrychowskin 1578: 24 N:o 82 1579: 1580: (Suomennos) 1581: 1582: 1583: 1584: 1585: NOOTTIENVAIHTO 1586: 1587: Suomen ulkoasiainministeri Puolan ulkoasiainministerille 1588: 1589: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1971 Helsin:ki, June 2, 1971 1590: 1591: Teidän Ylhäisyytenne, Your Excellency, 1592: Minulla on kunnia viitata Suomen tasavallan With reference to .the Consula:r Convention 1593: ja Puolan kansantasavallan välillä tänäiL.'l alle- of to-day's date between .rhe Republic of 1594: kirjoitettuun sopimukseen ja vahvistaa, että Finland .and the Polish People's Republic, 1 1595: Suomi on valmis .tekemään sopimuksen seuraa- have the honour ,to oonfirm that my Govem- 1596: vin ehdoin: ment are prepared to enter into an Agreement 1597: on the following terms: 1598: Lähettäjävaltion konsulinvirasto voi ·suorittaa "A consular post of the sending State shall 1599: konsulitehtäviä vastaanottajavaltiossa olevan be entitled to exercise consular functions with- 1600: konsulipiirinsä alueella kolmannen v.altion puo- in its consular distriot in the .territory of the 1601: lesta toisaalta vastaanottajavaltion ja lähettäjä- receiving State on behalf of a third state up0111 1602: valtion sekä toisaalta asianomaisen kolmannen an agreement conoluded in ·aJdvance between 1603: valtion kesken etukäteen tehdyn sopimuksen othe receiving State on one side and the send- 1604: perusteella. ing Start:e and the third interested state on the 1605: other side." 1606: Mikäli edelläoleva vastaa Teidän Ylhäisyy- I,f the foregoing corresponds 'to the view 1607: tenne hallituksen näkokantaa, minulla on kun- of Your Exehlency's Government, 1 have the 1608: nia ehdottaa, että tätä noottia ja Teidän Ylhäi- honour to propose that this Note and Your 1609: syytenne vastausta siihen pidettäisiin asian- Excellency's reply thereto shall be regarded 1610: omaisten hallitusten välisenä sopimuksena täs- as constituting an Agreement reached between 1611: sä asiassa. our respective Govemments in this matter. 1612: Vastaanonakaa, j .n.e. Please 'accept, Your Excellency, the assuran- 1613: ces of my highest considenation. 1614: 1615: Väinö Leskinen Väinö Leskinen 1616: N:o 82 25 1617: 1618: (Suomennos) 1619: 1620: 1621: 1622: 1623: NOOTTIENVAIHTO 1624: 1625: Puolan ulkoasiainministeri Suomen ulkoasiainministerille 1626: 1627: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1971 Helsinki, June 2, 1971 1628: 1629: Teidän Ylhäisyytenne, Your Excellency, 1630: Minulla on kunnia tunnustaa vas.taanotta- I have the honour to <aoknowledge 1the 1631: neeni Teidän Ylhäisyytenne tänään päivätty receipt of Your Excellency's Note of to-day's 1632: nootti, joka kuuluu seuraavasti: date reading as follows: 1633: 1634: 1635: Minuila on kunnia ilmrusta suostumukseni I have the honour to express agree.nient to 1636: ylläolevaan ja hyväksyä ehdotus, että Teidän. the above and to accept the proposal that Your 1637: Ylhäisyytenne nootti ja tämä vastaus muodos- Excellency's Note and this reply shouid consti- 1638: taisivat sopimuksen tässä asiassa. tute an Agreement in this matter. 1639: VastaanQttakaa, j.:n.e. Pleace accept, Your Excellency, the assocan- 1640: ces of my highes:t consideration. 1641: 1642: Stefan Jedrychowskin Stefan Jedrychowskin 1643: 1644: 1645: 1646: 1647: 4 1.2095/71 1648: 26 N:o 82 1649: 1650: 1651: 1652: 1653: Suomen Tasavallan ja Romanian Sosialistisen CONCULAR CONVENTION 1654: Tasavallan vällnen 1655: between The Republic of Finland and the 1656: KONSULISOPIMUS Socialist Republic of Romania 1657: 1658: Suomen Tasavalta ja Romanian Sosialistinen The Republich of Finland and the Socialist 1659: Tasav•alta Republic of Romania 1660: tahtoen edistää ystävyyssiteitä molempien Animated by the desite .to develop the .ties 1661: valtioiden välillä of friendship 1662: hail.uten säännellä ja kehittää konsulisuhtei- Wishing to regulate and develop their con- 1663: taan sular relations, 1664: ovat päättäneet tehdä konsulisopimuksen ja Have decided to conclude a Consular Con- 1665: ovat tässä tarkoituksessa määränneet valtuute- vention and for this purpose have appointed 1666: tuikseen: as their Plenipotentiaries: 1667: Suomen Tasav.allan puolesta ulkoasiainminis- On behalf of the Republic of Finland Väinö 1668: teri Väinö Leskisen Leskinen, Minister of Foreign Affairs; 1669: Romian Sosialistisen Tasavallan puolesta ul- On behalf of the Socialist Republic of Ro- 1670: koaisiairuninisteri Corneliu Manescun, mania Corneliu Manescu, Minister of Foreign 1671: Affairs, 1672: jotka, vaihdettuaan oikeassa ja asianmukai- Who, having communicated to each other 1673: sessa muodos'Sa olevat valtakirjansa, ovat sopi- their respective full powers, which were found 1674: neet seuraavasta: in good and due form, have agreed as follows: 1675: 1676: 1 artikla Article 1 1677: Määritelmät Definitions 1678: Tässä sopimuksessa tarkoitvaa: For the purposes of this Convention: 1679: a) "konsuliedustusto" pääkonsulinvirastoa, a) "consular post" means any consulate- 1680: konsulinvirastoa tai varakonsulinvirastoa; general, consulate or viceconsulate; 1681: b) "konsul~piiri" konsuliedustustolle mää- b) "consular district" means the area assign- 1682: rättyä toimialuetta; ed to a consular post for the exercise of con- 1683: sular functions; 1684: c) "konsuliedustuston päällikkö" henkilöä, c) "head of a consular post" means the 1685: joka on määrätty toimimaan tässä ominaisuu- person appointed to act in that capacity. The 1686: dessa. Konsuliedustuston päällikkönä voi olla head of a consular post may have the rank 1687: pääkonsuli, konsuli vai .rarakonsuli; of consul-general, consul or viceconsul; 1688: d) "konsulivirkamies" henkilöä, konsuli- d) "consular officer" means any person, 1689: edustuston päällikkö mukaanluettuna, jonka including the head of a consular post, who 1690: tehtäväksi on annettu konsuliasioiden hoitami- has ·been charged with the performance of 1691: nen; consular functions; 1692: e) "konsuliedustuston toimihenkilö" jokais- e) "consular employee" means any person 1693: ta lähettäjävaltion palveluksessa olevaa tekni- employed by the sending State to perform 1694: siä, hallinnollisia tai palvelutehtäviä konsuli- technical, administrative or service duties at 1695: edustustossa suorittavaa henkilöä; a consular post; 1696: N:o 82 27 1697: 1698: f) "konsuliedustuston jäsen" konsulivirka- f) "member of a consular post" means 1699: miehiä ja konsuliedustuston toimihenkilöitä; consular officers and consular employees; 1700: g) "konsuliedustuston tilat", omistusoikeu- g) "consular premises" means the buildings 1701: desta riippumatta, niitä rakennuksia tai raken- or parts of buildings and the land ancillary 1702: nusten osia sekä niihin liittyviä alueita, joita thereto, irrespective of ownership, used ex- 1703: käytetään yksinomaan konsuliedustuston tarpei- clusively for the purposes of the consular post; 1704: silin; 1705: h) "konsuliedustuston arkisto" kaikkia kon- h) "consular archives" includes all the do- 1706: suliedustuston asiakirjoja, kirjeenvaihtoa, kir- cuments, correspondence, books, films, tapes 1707: joja, filmejä, ääninauhoja ja diarikirjoja ja luet- and registers of the consular post, .together 1708: teloita samoin kuin salakirjoitusmenetelmiä j"<l with the ciphers and codes, the card-indexes 1709: koodeja, virkakäyttöön tarkoitettuja kortistoja intended for official use and any article of 1710: sekä niiden suojaamista ja turvallisuutta tar- furniture intended for their protection or 1711: koittavaa irtaimistoa; safekeeping; 1712: i) "alus" lähettäjävaltion lippua käyttämään i) "V'essel" means any vessel authorized to 1713: oikeutettua alusta; alus ei kuitenkaan tarkoita fly the flag of the sending State; the .term does 1714: sotalaivaa; not however include any ship of war; 1715: j) "perheenjäsenet" konsuliedustuston jäse- j) "members of a family" means the wife 1716: nen avioV'aimoa (aviomiestä), lapsia j.a van- (husband), children and the parents of a mem- 1717: hempia, jotka kuuluvat konsuliedustuston jäse- ber of a consular post, forming part of his 1718: nen talouteen. household. 1719: 1720: 1721: I luku Chapter I 1722: Konsulisuhteet Consular relations 1723: 2 artikla Article 2 1724: Konsuliedustuston perustaminen Establishment of a consular post 1725: 1. Konsuliedustusto voidaan perustaa vas- 1. A consular post may he established in 1726: taanottajavaltion alueelle V'ain tämän valtion the territory of the receiving State only with 1727: suostumuksella. the consent of that State. 1728: 2. Lähettäjä- ja vastaanottajavaltio määrää- 2. The sending State and the receiving 1729: vät sopimuksella konsuliedustuston sijaintipai- State shall determine by agreement the seat 1730: kasta ja luokasta sekä konsulipiirin rajoista. and rank of a consular post and the limits of 1731: its consular district. 1732: 3. Myöhempi muutos konsuliedustuston si- 3. Any subsequent change as regards the 1733: jaintipaikkaan, luokkaan tai konsulipiirin .:ajoi- seat of the consular post, its rank or its con- 1734: hin voidaan myös tehdä vain lähettäjä- ja vas- sular district shall likewise be made only by 1735: tannottajavalvion välisellä sopimukseHa. agreement between ·the sending State and the 1736: receiving State. 1737: 3 artikla Article 3 1738: Konsulivaltakirja j.a eksekvatuuri The consular commission and exequatur 1739: 1. Lähettäjävaltion tulee etukäteen diplo- 1. The sending State shall seek in advance 1740: maattista tietä hankkia vastaanotvajavaltion hy- through diplomatic channel the agreement of 1741: väksyminen konsuliviraston päällikön nimittä- the receiving State to the appointment of the 1742: miselle. head of a consular post. 1743: 2. Konsuliedustuston päällikkö voi ryhtyä 2. The head of a consular post shall he 1744: hoitamaan tehtäviään sen jälkeen kun konsuli admitted ·to the exercise of his functions upon 1745: valtakirja on esitetty ja vastaanottaj•avaltion presentation of his consular commission and 1746: eksekvatuuri on saatu. Valtakirjassa on mai- having been granted the exequatur of the 1747: 28 N:o 82 1748: 1749: nittava konsuliedustuston päällikön täydellinen rece1vmg State. The commission shall mention 1750: nimi ja arvoluokka sekä konsuliedustuston si- the full name and class of the head of the 1751: ~aintipaikka ja konsulipiiri. consular post, as well as the seat and consular 1752: district of the consular post. 1753: 3. Siksi kunnes eksekvatuuri on annettu, 3. Pending delivery of the exequatur, the 1754: konsuliedustuston päällikön voidaan sallia vä- head of a consular post may be admitted on 1755: liaikaisesti hoitaa tehtäviään. Siinä tapauksessa a provisional basis to the exercise of his func- 1756: sovelleta-an tämän sopimuksen määräyksiä. tions. In that case, the provisions of the 1757: present Convention shall apply. 1758: 4. Sen jälkeen kun konsuliedustuston pääl- 4. Immediately after the issuance to the 1759: likkö on saanut eksekvatuurin tai 3 kappaleessa head of a consular post of an exequatur or 1760: mainitun luvan, vastaanottajavaltion on ryh- his admiss:ion on a provisional basis, as prov.id- 1761: dyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin, jotta hän ed for in paragraph 3, the receiving State shall 1762: voisi suorittaa virkatehtävänsä ja nauttia hä- take the necessary measures to enable him to 1763: nelle kuuluvia helpotuksia, erioikeuksia ja exercise his functions and to enjoy the facili- 1764: -vapauksia. ties, privileges and immunities to which he 1765: is entitled. 1766: 1767: 4 artikla Article 4 1768: Ilmoittaminen konsuliedustuston iäsenten Notification of appointment of the members 1769: nimittämisestä of the consular post 1770: 1. Siinä tapauksessa, että konsulivirkamies 1. In the case of a consular officer appoint- 1771: on määrätty konsuliedustusteon muussa kuin ed to a consular post in a capacity other than 1772: konsuliedustuston päällikön ominaisuudessa, that of the head of a consular post, the diplo- 1773: lähettäjävaltion diplomaattisen edustuston on, matic mission of the sending State shall, 1774: ennen kuin hän ryhtyy suorittamaan tehtä- before he enters upon the performance of his 1775: viään, ilmoitettava vastaanottajavalcion ulko- functions, notify the Ministry of Foreign 1776: asiainministeriölle konsulivirkamiehen täydelli- Affairs of the receiving State of the full name 1777: nen nimi, hänen virka-asemansa ja konsuliedus- of the consular officer, his class and the con- 1778: tusto, johon hänet on määrätty. sular post to which he has been appointed. 1779: 2. Lähettäjävaltion on myös ilmoitettava 2. The sending State shall also notify the 1780: vastaanottajavaltion ulkoasiainministeriölle jo- Ministry of Foreign Affairs of the receiving 1781: kaisen konsuliedustuston toimihenkilön täydel- State of the full name and the scope of duties 1782: linen nimi ja tehtävien laatu. of each consular employee. 1783: 1784: 5 artikla Article 5 1785: Ilmoittaminen saapumisesta ia lähdöstä Notification of arrivals and departures 1786: V asroanottaj avaltion ulkoasiainministeriölle The Ministry of Foreign Affairs of the re- 1787: on !ilmoitettava: ceiving State shall he notified of, 1788: a) konsuliedustuston jäsenen perheenjäsenen a) the arrival and final departure of a mem- 1789: saapumisesta ja lopullisesta lähdöstä ja, milloin ber of family of a member of the consular 1790: on tarkoituksenmukaista, siitä seikasta, että post and, where appropriate, the fact that a 1791: henkilö on tullut konsuliedustuston jäsenen person becomes or ceases to he such a member 1792: perheenjäseneksi tai lakannut olemasta tällai- of that family; 1793: nen perheenjäsen, 1794: b) konsuliedustuston toimihenkilöiden saa- b) the arrival and final departure of con- 1795: pumisesta ja lopullisesta lähdöstä ja, milloin on sular employees and, where appropriate, the 1796: tarkoituksenmukaista, heidän toimikautensa pi- termination of their service as such. 1797: tuus. 1798: N:o 82 29 1799: 1800: 6 artikla Atticle 6 1801: Konsuliedustuston jäsenen kansalaisuus Nationality of the members of the 1802: consular post 1803: 1. Konsulivirkamiesten on oltava lähettäjä- 1. Consular officers may he only nationals 1804: valtion kansalaisia. Heidän kotipaikkansa ei of the send.ing State and shall not have theit 1805: saa olla vastaanottajavaltiossa. domicile in the receiving State. 1806: 2. Konsuliedustuston toimihenkilöiden on 2. The consular ernployees of a consular 1807: oltava joko lähettäjävaltion tai vastaanottaja- post shall he only nationals of the sending 1808: valtion kansalaisia. State or nationals of the receiving State. 1809: 1810: 7 artikla Atticle 7 1811: Henkilöllisyysasiakirjat Identity documents 1812: 1. Vastaanottajavaltio antaa jokaiselle kon- 1. The receiving State shall issue to each 1813: sulivirkamiehelle asianmukaisen asiakirjan to- consular officer an approptiate document certi- 1814: distuksena siitä, että hän on oikeutettu suorit- fying his right to perform consular functions 1815: tamaan konsulitehtäviä tämän valtion alueella. in the territory of that State. 1816: 2. Mitä kappaleessa 1 määrätään sovelle- 2. The provisions of paragraph 1 shall also 1817: taan myös konsuliedustuston toimihenkilöihin he a.pplied to consular employees as well as 1818: sekä heidän perheenjäseniinsä edellyttäen, että to their family memhers, provided that laws 1819: vastaanottajavaltion lait ja määräykset sitä vaa- and regulations of the receiving State so re- 1820: tivat. quire. 1821: 1822: 8 artikla Article 8 1823: Väliaikainen päällikkö Temporary charge 1824: 1. Jos konsuliedustuston päällikkö on esty- 1. If the head of a consular post is unable 1825: nyt suorittamasta tehtäviään tai konsuliedus- to carty out his functions or the position of 1826: tuston päällikön virka on avoimena, lähettäjä- the head of a consular post is vacant, the send- 1827: valtio voi valtuuttaa saman konsuliedustuston ing State may empower a consular officer of 1828: virkamiehen tai vastaanottajavaltiossa olevan the same or another of its consular posts or 1829: muun konsuliedustustonsa virkamiehen tai one of the members of the diplomatic staff 1830: siinä olevan diplomaattisen edustustonsa diplo- of its diplomatic mission in the receiving State, 1831: maattisen henkilökunnan jäsenen toimimaan to aot temporarily as head of the consular 1832: väliaikaisesti konsuliedustuston päällikkönä. post. The full name and rank of this person 1833: Tämän henkilön täydellinen nimi ja virka-ase- shall he communicated in advance to the Mi- 1834: ma on ilmoitettava etukäteen vastaanottajaval- nistry of Foreign Affaits of the receiving State. 1835: tion ulkoasiainministeriölle. 1836: 2. Konsuliedustuston väliaikaisena pääUik- 2. The person ernpowered to act tempora- 1837: könä toimimaan valtuutettu henkilö nauttii tä- rily as heasd of the consular post shall enjoy 1838: män sopimuksen edellyttämiä konsuliedustus- such facilities, privileges and immunities as 1839: ton päällikön helpotuksia, erioikeuksia ja -va- provided for the head of a consular post by 1840: pauksia. the present Convention. 1841: 1842: 9 artikla Article 9 1843: Konsuliedustuston jäsenten lukumäärä Number of members of the consular post 1844: 1. Lähettäjävaltio määrää konsuliedustus- 1. The sending State assigns the number 1845: tonsa jäsenten lukumäärän, sen työmäärän ja of mernbers of its consular post according to 1846: muiden varsinaiseen toimintaan vaikuttavien the volume of work and other factors regulat- 1847: tekijöiden mukaisesti. ing the proper activity of the consular post. 1848: 2. Vastaanottajavaltio voi kuitenkin mää- 2. The receiving State may, however, re- 1849: rätä, että lukumäärä on pidettävä niiden rajo- quire that the number shall he kept within 1850: 30 N:o 82 1851: 1852: jen puitteissa, jotka se harkitsee tarkoituksen- limits which it considers reasonable and nor- 1853: mukaisiksi ja normaaleiksi ottaen huomioon mal tak.ing into account the conditions in the 1854: olosuhteet konsulipiirissä ja konsuliedustuston consular district and the effective requirements 1855: työn tehokkuusvaatimukset. of the work of the consular post. 1856: 1857: 10 artikla Article 10 1858: Eräiden toimintojen kieltäminen Prohibition of certain activities 1859: 1. Konsuliedustuston jäsenet eivät saa har- 1. Member of the consular post shall not 1860: joiuaa kaupallista toimintaa eivätkä muuta engage in commerdal activities or any occupa- 1861: kuin heidän konsulivelvollisuuksiinsa tai työ- tion for gain other than their consular duties 1862: hönsä edustustossa kuuluvaa ansiotoimintaa. or work at the consular post. 1863: 2. Keskinäisten suhteittensa hoitamisessa 2. In the conduct of their mutual relations, 1864: sopimusvaltiot eivät saa käyttää kunniakonsu- the two States shall not make use of the ser- 1865: lien palveluksia. vices of honorary consular officers. 1866: 1867: 1868: 11 artikla Article 11 1869: Konsuliedustuston jäsenen toiminnan T ermination of functions of a member of a 1870: päättyminen consular post 1871: 1. Konsuliedustuston jäsenen toiminta 1. The functions of a member of a consular 1872: päättyy tavallisesti: post cease frequently, by: 1873: a) lähettäjävaltion ilmoituksella vastaanot- a) notification by the sending State to the 1874: tajavaltiolle konsuliedustuston jäsenen toimin- receiving State of the fact that the functions 1875: nan päättymisestä, of a member of a consular post are terminated; 1876: h) eksekvatuuvin peruuttamisella, b) withdrawal of the exequatur; 1877: c) vastaanottajavaltion ilmoituksella lähet- c) notification by the receiving State to 1878: täjävaltiolle, että se kieltäytyy tunnustamasta the sending State that it declines to continue 1879: asianomaista henkilöä enää konsuliedustuston to recognize the person concerned as a mem- 1880: jäseneksi. ber of the consular post. 1881: 2. Vastaanottajavaltio voi milloin tahansa 2. The receiving State may at any time 1882: ilmoittaa lähettäjävaltiolle, että konsulivirka- notify the sending State that a consular officer 1883: mies on persona non grata ta~ että konsuli- is persona non grata or that a consular em- 1884: edustuston toimihenkilöä ei voida hyväksyä. ployee is unacceptable. In such a case, the 1885: Sellaisessa tapauksess,a lähettäjävaltion on ta- sending State shall decide, as the case may be, 1886: pauksesta riippuen päätettävä kutsua konsuli- to recall the consular officer or terminate the 1887: virkamies kotimaahan tai peruuttaa konsuli- appointment of the consular employee of the 1888: edustuston toimihenkilön nimitys. consular post. 1889: 3. Jos lähettäjävaltio laiminlyö kohtuulli- 3. If the sending State fails to carry out 1890: sessa ajassa huolehtia tästä velvoitteesta, vas- this obligation within a reasonable period, the 1891: taanottajavaltio voi, jos on kysymys konsuli- receiving State may, in the case of the head 1892: edustuston päälliköstä, peruuttaa eksekvatuu- of a consular post, vithdraw the exequatur or 1893: rin tai ilmoittaa diplomaattista tietä lähettäjä- notify the sending State, through the diplo- 1894: valtiolle, että se on päättänyt kieltäytyä enää matic channel, of the decision taken, that it 1895: tunnustamasta asianomaista henkilöä konsuli- declines to continue to recognize the person 1896: edustuston jäseneksi. concerned as a member of the consular post. 1897: 4. Niissä tapauksissa, joissa sovelletaan tä- 4. In any case to which the provisions of 1898: män artiklan kappaleiden 2 tai 3 määräyksiä, paragraphs 2 or 3 of this Article apply, the 1899: vastaanottajavaltio ei ole velvollinen ilmoitta- receiving State shall not be obliged to explain 1900: maan syytä päätökseensä. the reason for its decision. 1901: N:o 82 31 1902: 1903: II luku Chapter II 1904: Konsulitehtävät Consular functions 1905: 12 artikla Article 12 1906: Konsulitehtävien tarkoitus Purposes of consular duties 1907: 1. Konsulivirkamiehen tulee edistää talou- 1. A consular officer shall further the de- 1908: dellisia, kaupallisia, sivistyksellisiä ja tieteelli- velopment of economic, commercial cultural 1909: siä suhteita lähettäjä- ja vastaanottajavaltion and scientific relations hetween the sending 1910: välillä sekä muutenkin kehittää niiden välisiä State and the receiving State, and otherwise 1911: ystävällisiä suhteita. promote friendly relations between them. 1912: 2. Konsulivirkamies on oikeutettu suojele- 2. A consular officr is entitled to protect 1913: maan lähettäjävaltion ja sen kansalaisten oi- the rights and interests of ;the sending State 1914: keuksia ja etuja. and of its nationals. 1915: 3. Tämän sopimuksen lähettäjävaltion kan- 3. The provisions of the Convention rela- 1916: salaisia koskevia määräyksiä on sovellettava tive to the nationals of the sending State shall 1917: myös niihin juridisiin henkilöihin, jotka tämän equally apply to juridical persons possessing 1918: v>alcion lainsäädännön mukaan omaavat sen the nationality of that State conferred under 1919: kansalaisuuden. its legislation. 1920: 1921: 13 artikla Article 13 1922: Konsulitehtävien suorittaminen Performance of consular duties 1923: Konsulitehtävät suoritetaan konsulipiirissä; Consular duties shall he performed within 1924: konsulit ...htävien suorittamiseen konsulipiirin the consular district; the performance of oon- 1925: ulkopuolella on hankdttava vastaanottajavaltion sular duties outside that district shall he su- 1926: etukäteislupa. bject to ,the prior consent of the receiving 1927: State. 1928: 14 artikla Article 14 1929: Kanssakäyminen vastaanottajavaltion Communication with the authorities of the 1930: viranomaisten kanssa receiving State 1931: Tämän sopimuksen mukaisia tehtäviä hoi- In connection with the performance of his 1932: taessaan konsulivirkamies on oikeutettu kään- duties under this Convention, a consular offi- 1933: tymään: cer shall he entitled to apply, 1934: a) asianomaisten paikallisten viranomaisten a) to the competent local authorities within 1935: puoleen konsulipiirissään; hls consular district; 1936: b) vastaanottajavaltion keskusviranomaisten h) to the central authorities of the receiv- 1937: puoleen siinä märin kuin valtion lait, määräyk- ing State to such extent as the laws, regula- 1938: set ja käytäntö sen sallivat tai asiaa koskevat tions and usages of the receiving State permit 1939: kansainväliset sopimukset sitä edellyttävät. or according to the international agreements: 1940: on the subject. 1941: 1942: 15 artikla Article 15 1943: Kansalaisten edustaminen oikeudessa ja Representation of nationals before courts anrl 1944: muiden vastaanottajavaltion viran- other authorities of the receiving State 1945: omaisten edessä 1946: 1. Konsuliviranomainen on oikeutettu val- 1. According to the laws and regulations: 1947: voma,an vastaanottajavaltion lakien ja säännös- of the receiving State a consular officer is: 1948: ten mukaisesti vastaanottajavaltion oikeusviran- entitled to ensure the proper representation, 1949: omaisten edessä jokaisen lähettäjävaltion kansa- before the judicial authorities of the receiving 1950: laisen etu1a, joka poissaolon tai muun pätevän State, any national of .the sending State unable, 1951: 32 N:o 82 1952: 1953: syyn vuoksi on estynyt suojelemasta oikeuk- in his absence or for any other valid reason, to 1954: siaan ja etujaan. protect his rights and interests. 1955: 2. Konsuliviranomainen on oikeutettu edus- 2. The consular officer is also entitled to 1956: tamaan lähettäjävaltion kansalaista myös hal- represent a national of the sending State be- 1957: liNoviranomaisten edessä. fore administrative authorities. 1958: 3. Edellä kappaleessa 1 mainittu edustus 3. The representation provided for in para- 1959: on voimassa, kunnes edustettava on määrännyt graph 1 shall he maintained until the person 1960: itselleen valtuutetun tai itse ryhtynyt valvo- represented has appionted his representative 1961: maan oikeuksiaan ja etujaan. or himself assumes the protection of his rights 1962: and interests. 1963: 1964: 1965: 16 artikla Article 16 1966: Lähettäjävaltion kansalaisten luettelointi, Registration of nationals of the sending State, 1967: passien ja viisumien antaminen issuance of passports and visas 1968: 1. Konsulivirkamiehellä on oikeus: 1. A consular officer shall he permitted: 1969: a) pitää luetteloa konsu1ipiirissään oleskele- a) to register nationals of the sending State 1970: vista lähettäjävaltion kansalaisista; within the consular district; 1971: b) antaa p::~sseja ja muita matka-asiakirjoja b) to issue passports and other travel docu- 1972: lähettäjävaltion kansalaisille sekä tehdä kor- ments to nationals of the sending State and 1973: jauksia tai uudistaa sellaisia asiakirjoja; to amend or renew suoh documents; 1974: c) antaa viisumeja. c) to issue visas. 1975: 2. Edellä kappaleen 1 kohdassa a) tarkoi- 2. Such registration by a consular officer 1976: tettu luetteloif'lti ei vapauta kansalaista velvol- according to paragraph 1 letter "a" shall not 1977: lisuudesta noudattaa vastaanottajavaltion ulko- exempt a national from the obligation to com- 1978: maalaisten rekisteröintiä koskevia lakeja ja ply with the laws and regulations of the 1979: määräyksiä. receiving State with regard to the registration 1980: of aliens. 1981: 1982: 17 artikla Article 17 1983: Siviilisäätyä koskevat tehtävät Duties relating to civil status 1984: 1. Konsuliedustuston päälliköllä on oikeus 1. The head of a consular post is entitled 1985: päättää avdoliittoja edellyttäen, että molemmat to solemnize a marriage, provided that both 1986: avioliiton osapuolet OV'at lähettäjävaltion kansa- parties thereto are nationals of the sending 1987: laisia ja että sellaisen avioliiton päättäminen State and provided also that the solemnization 1988: ei ole vastaanottajavaltion lain vastaista. Kon- of such a marriage is not prohibited under 1989: suliedustuston on viivytyksettä ilmoitettava the legislation of the receiving State. The con- 1990: vastaanottajavaltion asianomaisille viranomai- sular post shall inform without delay the com- 1991: sille avioliittojen solmimisesta. petent authorities of the receiving State of 1992: marriages concluded. 1993: 2. Konsulivirkamiehellä on oikeus pitää 2. A consular officer is entitled to record 1994: luettdoa lähettäjävaltion kansalaisten syntymä- births and deaths of nationals of the sending 1995: ja kuolemantapauksista sekä viivytyksettä lä- State and transmit without delay relevant in- 1996: hettää asiaankuuluvat tiedot tämän valtion vi- formation to the competent authorities of that 1997: ranomadsille. Tämä ei kuitenkaan vapauta lä- State. This does not relieve, however, the 1998: hettäjävaltion kansalaisia velvollisuudesta nou- nationals of the sending State of the obligation 1999: dattaa vastaanottajavaltion syntymästä ja kuo- to observe the laws and regulations of the 2000: lemasta laadittavia ilmoituksia tai luetteloita receiving State concerning reporting or register- 2001: koskevia lakeja ja määräyksiä. ing of birts or deaths. 2002: N:o 82 33 2003: 2004: 18 artikla Article 18 2005: Holhouksen ja uskotun miehen toimeen Duties relating to guardianship and trusteeship 2006: liittyvät tehtävät 2007: Konsulivirkamies voi tarvittaessa esittää vas- A consular officer may, when necessary, 2008: taanottajavaltion oikeus- tai muille viranomai- propose to the judicial or other authorities of 2009: sille sopivien henkilöiden määräämistä lähettä- •the receiving State appropriate persons to act, 2010: iävaltion kansalaisten väliaikaiseksi tai pysy- on a temporary or permanent basis, as guar- 2011: väksi holhoojaksi tai uskotuksi mieheksi tahi dians or trustees for nationals of the sending 2012: heidän omaisuutensa hoitajaksi milloin omai- State or to act as custodian of the property 2013: suus on jäänyt valvontaa vaille. of such nationals when it is left without super- 2014: vision. 2015: 2016: 19 artikla Article 19 2017: Notaarin tehtävät Notarial functions 2018: 1. Siinä laajuudessa kuin vastaanottajaval- 1. To the extent that the law of the receiv- 2019: tion lait sallivat konsulivirkamies voi suovittaa ing State so permits a consular officer may 2020: seura-avia tehtäviä: perform the following notarial functions: 2021: a) laatia, laillistaa, todistaa ja ottaa talle- a) to draw up, authenticate, certify and 2022: tettavaksi testamentteja ja muita lähettäjäval- keep in deposit .testaments and other docu- 2023: tion kansalaisten yksipuolisia tahdonilmaisuja ments to attest unilateral legal acts of nation- 2024: sisältäviä asiakirjoja; als of the sending State; 2025: b) todistaa lähettäjävaltion kansalaisten alle- b) to certify signatures of nationals of the 2026: kirjoituksia kaikeniaatoisissa asiakirjoissa; to- sending State on any documents; to certify 2027: distaa jäljennöksiä ja otteita lähettäjävaltion vi- copies of and extracts from documents issued 2028: ranomaisten, virkamiesten }a yksityisten henki- by the authorities, officials or nationals of the 2029: löiden asiakirjoista; sending State; 2030: c) laatia, laillistaa, todistaa ja ottaa talletet- c) to draw up, authenticate, certify, attest 2031: tavaksi lähettäjävaltion kansalaisten laatimia and keep in deposit documents made by na- 2032: siakirjoja edellyttäen, että tällaisia asiakirjoja tionals of the sending State ptovided that 2033: käytetään ja niillä on laillinen vaikutus lähet- such dOCUltients are to he used and have legal 2034: täjävaltiossa eivätkä ne koske vastaanottaja- effect in the sending State and they. do tlOt 2035: valtiossa sijaitsevaa kiinteää omaisuutta eivätkä relate to i:mmovable property situated in ,the 2036: tällaiseen omaisuuteen kohdistuvia oikeuksia; receiving State or to real rights affecting such 2037: property; 2038: d) laillistaa allekirjoituksia ja leimoia vas- d) to legalise signatures and seals on acts 2039: taanottajavaltion tuomioistuinten tai muiden vi- ltlld documents of a juridical character emanat- 2040: ranomaisten antamissa juridisissa asiakirjoissa, ing from the courts 01" other authorities of 2041: jotka on tarkoitettu käytettäviksi lähettäjäval- the receiving State and intended for use il'l :the 2042: tiossa; sending State; 2043: e} vahvistaa muita lähettäjävaltion tai vas- e) to legalise other documents issued by 2044: taanottajavaltion viranomaisten tai virkamies- the authotities or the officials of the sending 2045: ten laatimia asiakirjoja; State or the receiving State; 2046: f) ottaa lähettäjävaltion tuomioistuinten ja f) to .take, on request of the courts and 2047: muiden viranomaisten pyynnöstä sen kansalai- other authorities of the sertding State, eviden- 2048: silta vapaaehtoisuuteen perustuen todistajan- ces on a va:funtary basis in dvil matters from 2049: lausuntoja siviiliasioissa j~ välittää heille; jos the nationals of that State andto· tranSfilit .ro- 2050: he suostuvat va·stMnottama4n,- näitä asioita snch nationals if they accept to receive t'hern 2051: koskevia oikeudellisia tai muita asiakirjoja, any judicial and extra-judicial documentS m 2052: j,oita edellä mainitut tuomioistuimet ja nnrut such tnatters emanating from said cour:ts and 2053: viranomaiset ovat antltlleet; other authorities; 2054: ' 12095/71 2055: 34 N:o 82 2056: 2057: g) vastaanottaa säilytettäväksi lähettäjäval- g) to take deposit of documents appertain- 2058: tion kansalaisille kuuluvia tai heille osoitettuja ing to nationals of the sending State or add- 2059: asiakirjoja; ressed to them; 2060: h) suorittaa muita tehtäviä, joiden hoitami- h) to perform other function entrusted to 2061: sen lähettäjävaltio on hänelle uskonut, edellyt- him by the sending State, provided that they 2062: täen, että nämä eivät ole vastaanottajavaltion are not contrary to the laws and regulations 2063: lakien ja määräysten vastaisia. of the receiving State. 2064: 2. Lähettäjävaltion konsulivirkam~ehen laa- 2. The acts and documents drawn up, 2065: timilla, todistamilla tai laillistamilla asiapape- certified or legalised by the consular officer 2066: reilla, jotka on varustettu virallisella leimalla, of the sending State under official seal shall 2067: on sama voima ja vaikutus kuin jos vastaan- have the same force and effect as though they 2068: ottajavaltion wrkamiehet tai viranomaiset oli- were drawn up or certified by the authorities 2069: sivat laatineet tai todistaneet ne. Vastaanotta- or officials of the receiving State. The authori- 2070: javaltion viranomaiset ovat kuitenkin velvolli- ties of the receiving State shall, however, be 2071: set tunnustamaan mainittujen asiakirjojen pä- obliged to recognise the validity of the said 2072: tevyyden vain, mikäli ne eivät ole tämän val- documents only to the extent that they are not 2073: tion lakien ja määräysten vastaisia. contrary to the laws and regulations of that 2074: State. 2075: 2076: 20 artikla Artide 20 2077: Jäämistöjä koskevat tehtävät Duties relating to estates 2078: 1. Lähettäjävaltion kansalaisten kuoltua 1. In the case of the death of a national 2079: vastaanottajavaltiossa asianomaisen viranomai- of the sending State in the receiving State the 2080: sen tulee viipymättä ilmoittaa siitä lähettäjä- competent authority shall without delay inform 2081: valtion konsulivirkamiehelle ja lähettää hä- the consular officer of the sending State accord- 2082: nelle maksuttomasti kuolintodistus. ingly and forward to him a death certificate 2083: free of charge. 2084: 2. Jos vastaanottajavaltion viranomainen 2. Whenever it comes to the knowledge 2085: saa tietoonsa, että siinä valtiossa on mitä ta- of an authority of the receiving State that 2086: hansa kansala~suutta olevan kuolleen henkilön .there is in that State an estate left by a deceas- 2087: jäämistö, johon nähden lähettäjävaltion kansa- ed person of any nationality, in relation to 2088: laisella saattaa olla etuja valvottavana, sanotun which a national of the sending State may have 2089: viranomaisen tulee viipymättä ilmoittaa asiasta an interest, the said authority shall without 2090: lähettäjävaltion konsulivirkamiehelle. delay inform the consular officer of the send- 2091: ing State accordingly. 2092: 3. Vastaanottajavaltion asianomaisen viran- 3. The competent authority of the receiving 2093: omaisen on samoin ilmoitettava lähettäjäval- State shall m>tify similarly the consular post 2094: tion konsulivirastolle jokaisesta sen tietoon of the sending State in any case where it 2095: tulleesta tapauksesta, jolloin vainaja on jättä- comes to the knowledge that the deceased 2096: nyt kolmannen valtion alueella sijaitsevaa jää- left an estate on the territory of a third State. 2097: mistöä. 2098: 4. Sen sopimusvaltion asianomainen viran- 4. The competent authority of the State 2099: omainen, jonka alueella 1 ja 2 kappaleissa mai- in whose erritory the estate mentioned in para- 2100: nittu jäämistö sijaitsee, on valtionsa lakien ja graphs 1 and 2 is Iaeated shall adopt appropri- 2101: määräysten mukaisesti ryhdyttävä asianmukai- ate measures under the laws and regulations 2102: siin toimenpiteisiin jäämistön suojelemiseksi of that State to protect the estate and shall 2103: sekä annettava konsulivirkamiehelle jäljennös transmit to the consular officer a copy of the 2104: mahdollisesta testamentista, samoin kuin kaikki testament, if any, as well as all information 2105: saatavissa olevat tiedot perillisistä ja jäämistön available concerning the heirs and the compo- 2106: luonteesta ja arvosta sekä antaa hänelle tieto sition and value of the estate, and let him 2107: perintöasiain käsittelyn alkamisesta tai sen kä- know when proceedings in the case will begin~ 2108: sittelyvaiheesta. or the stage they have reached. 2109: N:o 82 35 2110: 2111: 5. Jäämistön suojelemista koskevissa kappa- 5. In matters concerning the protection of 2112: leissa 1 ja 2 mainituissa asioissa konsulivirka- the estate mentioned in paragraphs 1 or 2 a 2113: mies voi olla yhteydessä vastaanottajavaltion consular officer may co-operate with the 2114: asianomaisten viranomaisten kanssa, erityisesti: competent authorities of the receiving State, 2115: in particular: 2116: a) kaikissa toimenpiteissä jäämistön vahin- a) in taking any measures required to pre- 2117: goittumisen ehkäisemiseksi, mukaan luettuna vent damage to the estate, including the sale 2118: irtaimen omaisuuden myynti; of the movable property; 2119: b) jäämistön hoitajan tai uskotun miehen b) in nominating an adminis.trator or a 2120: määräämisessä ja muita jäämistön hallintaa trustee of the estate and in settling other 2121: koskevia kysymyksiä järjestettäessä. questions relating to its administration. 2122: 6. Kun lähettäjävaltion kansalainen, jolla ei 6. Where a national of the sending State 2123: ole asuinpaikkaa eikä ole muutenkaan edustet- daims an interest in an estate left in the 2124: tuna vastaanottajavaltiossa, esittää tässä val- receiving State and is neither residem nor ot- 2125: tiossa olevaan jäämistöön kohdistuvan vaateen, herwise represented in that State a consular 2126: konsulivirkamies on oikeutettu huolehtimaan officer shall he entitled to ensure proper re- 2127: hänen asianmukaisesta edustuksestaan vastaan- presentation for such a national before the 2128: ottajavaltion tuomioistuimissa. courts of the receiving State. 2129: 7. Lähettäjävaltion konsulivirkamies voi val- 7. A consular officer of the sending State 2130: tionsa sellaisten kansalaisten puolesta, jotka may receive the shares or legacies of an estate 2131: eivät asu vastaanottajavaltiossa, vastaanottaa due to nationals of the said State who do not 2132: heidän perintö- tai testamenttiosuutensa samoin reside in the receiving State, as well as any 2133: kuin kaikki korvaukset, eläkkeet, sosiaaliset payment,s of compensations, pensions, social 2134: etuudet tai vakuutuskorvausmäärät lähettääk- benefits or proceeds of insurance policies, for 2135: seen ne niihin oikeutetuille henkilöille. transmission to the persons authorized to. 2136: receive them. 2137: 8. Lähettäjävaltion kansalaiselle kuuluvan 8. The movable estate and money resulting- 2138: irtaimen jäämistön ja sen myynnistä kertynei- from the liquidation of an estate due to a 2139: den varojen luovuttaminen konsulivirkamie- national of the sending State may be relinquish- 2140: helle voidaan suorittaa, mikäli perinnönjättä- ed to the consular officer, provided that the 2141: jän velkojain vaateet on tyydytetty tai niistä claims of the decedent's creditors are satisfied 2142: asetettu vakuus sekä kaikki jäämistöön liitty- or guaranteed and all taxes and fees relating 2143: vät verot ja maksut on suoritettu tai niistä to the estate are paid or guaranteed. 2144: asetettu vakuus. 2145: 9. Irtaimen jäämistön ja varojen siirto on 9. The transfer of movable estate and mo- 2146: suoritettava vastaanottajavaltion lakien ja mää- ney shall be made according to the laws and 2147: räysten mukaisesti. regulations of the receiving State. 2148: 10. Lähf'ttä,jävaltion kansalaisilla on vas- 10. A national of the sending State shall 2149: taanottajavaltiossa samat oikeudet kuin vii- enjoy in the receiving State the same rights as 2150: meksimainitun valtion kansalaisilla omaisuuden a national of the latter State with regard to 2151: haltuunottoon tai käyttöön kuolemantapauksen the acquisition or disposal of property upon 2152: sattuessa. death. 2153: 2154: 21 artikla Article 21 2155: Lähettäjävaltion väliaikaisesti vastaanottaja- Duties relating to estates of a national of the 2156: valtion alueella oleskelleen kansalaisen sending State while temporary in the receiving 2157: jäämistöä koskevat velvollisuudet State 2158: 1. Milloin lähettäjävaltion kansalainen on 1. In case a national of the sending State 2159: kuollut oleskellessaan väliaikaisesti vastaanot- dies while temporarily present in the territory 2160: tajavaltion alueella, häneltä jääneet rahat ja of the receiving State, money and personai 2161: henkilökohtaiset esineet on ilman erityistä me- effects left by him shall be relinquished 2162: nettelyä luovutettava lähettäjävaltion konsuli- without special procedure to the consular 2163: 36 N:o 82 2164: 2165: virkamiehelle. Konsulivirkamiehen, jolle rahat officer of the sending State. The consular 2166: ja henkilökohtaiset esineet on luovutettu, tulee officer to whom money and personai effects 2167: niiden arvon määrään saakka suorittaa vaina- have been relinquished shall pay the debts 2168: jan vastaanottovaltiossa oleskelunsa aikana te- rontracted by the deceased during his stay in 2169: kemät velat. the receiving State up to the amount represen- 2170: ted by the assets. 2171: 2. Henkilökohtaisten esineiden ja varojen 2. The export to the sending State of the 2172: siirto läh(.ttäjävaltioon on suoritettava vastaan- personai effects and the transmission of money 2173: ottajavaltion lakien ja määräysten mukaisesti. shall be subject to compliance with the laws 2174: and regulations of the receiving State. 2175: 2176: 2177: 22 artikla Article 22 2178: Yhteydenpito lähettäjävaltion kansalaisiin Communication with the nationals of the 2179: sending State 2180: 1. Konsulivirkamiehellä on oikeus tavata, 1. A consular officer shall have the right 2181: avustaa ja neuvoa jokaista lähettäjävaltion kan- to confer with any national of the sending 2182: salaista, sekä tarvittaessa hankkia hänelle oi- State, to give him assistance and advice, and 2183: keudenkäyntiapua. Vastaanottajavaltio ei saa where necessary, to arrange for legal assistance 2184: millään tavalla rajoittaa lähettäjävaltion kansa- for him. The receiving State shall in no way 2185: laisten pääsyä konsuliedustustoihin. restrict the access of nationals of the sending 2186: State ,to its consular posts. 2187: 2. Vastaanottajavaltion asianomaisten viran- 2. The competent authorities of the receiving 2188: omaisten on viipymättä ilmoitettava lähettäjä- State shall notify without delay a consular post 2189: valtion konsuliedustustolle lähettäjävaltion kan- of the sending State of the arrest, detention or 2190: salaisten pidättämisestä, vangitsemisesta tai any other deprivation of liberty of a natiorial 2191: missä muussa muodossa tahansa tapahtuneesta of the sending State and in any event not 2192: vapauden riistosta ja joka tapauksessa viimeis- later than three days from the time of the 2193: tään kolmen päivän kuluessa lähettäjävaltion arrest, detention or any other depdivation of 2194: kansalaisen pidättämisestä, vangitsemisesta tai liberty of a national of the sending State. 2195: muulla tavoin tapahtuneesta vapauden riistosta 2196: lukien. 2197: 3. Oikeus käydä tapaamassa ja ottaa yh- 3. The right to visit and communicate with 2198: teyttä tämän artiklan kappaleessa 2 tarkoitet- the national of the sending State, mentioned 2199: tuun lähettäjävaltion kansalaiseen, on myön- in paragraph 2 of this Article, shall be ac- 2200: nettävä konsulivirkamiethelle neljän päivän ku- corded to the consular officer within four 2201: luessa lähettäjävaltion kansalaisen pidättämi- days from the time of arrest, detention or 2202: sestä, vangitsemisesta tai muulla tavoin tapah- other deprivation of liberty of that national. 2203: tuneesta vapauden riistosta lukien. 2204: 4. Lähettäjävaltion konsulivirkamiehellä on 4. The consular officer of the sending State 2205: myös oikeus aika ajoin käydä tapaamassa ja shall also have the right periodically to visit 2206: muuten olla yhteydessä valtionsa kansalaiseen, and otherwise communicate with a national of 2207: joka on pidätetty tai vangittu tai jonka va- that State, who is arrested, detained or 2208: paus muulla tavoin on riistetty tai joka kärsii deprived of his liberty in any other form, or 2209: vapausrangaistusta. Tässä kappaleessa tarkoi- who is serving a sentence of irnprisonment. 2210: tettuja oikeuksia on käytettävä vastaanottaja- The rights referred to in this paragraph shall 2211: valtion lakien ja säännösten mukaisesti, van- be exerdsed in conformity with the laws and 2212: kilasäännöt mukaan luettuna; edellyttäen kui- regulations of the recei\ting State, including 2213: tenkin, että mainittujen lakien ja määräysten prison regulations; provided, however, that the 2214: 10veltaminen ei saa mitätöidä näitä oikeuksia. awlication of the said laws and regulations 2215: shall not invalidate these rights. 2216: N:o 82 37 2217: 2218: 23 artikla Article 23 2219: Meri- ja jokiloivaliikenteeseen liittyvät 2220: velvollisuudet Duties relating to sea and river shipping 2221: 2222: 1. Konsuliv;irkamiehellä on oikeus antaa 1. The consular officer is entitled to render 2223: kaikkea apua lähettäjävaltion aluksille ja nii~ assistance to vessels of the sending State and 2224: den miehistölle. Hän voi käyttää lähettäjäval- to their crews, he may avail himself of the 2225: tion lainsäädännön myöntämää oikeutta valvoa right granted by the laws and regulations of 2226: tämän valtion aluksia ja niiden miehistöjä ja the sending State to survey vessels of that 2227: ryhtyä näissä aluksissa ka~kkiin toimenpitei- State and their crews, and adopt any measures 2228: siin, joiden tarkoituksena on varmistaa lähet- on board these vessels to assure the observance 2229: täjävaltion lainsäädännön noudattaminen me- of the legislation of the sending State as 2230: renkulun alalla. Tässä tatkoituksessa konsuli- regards sea and river navigation. For this 2231: virkamies voi myös vierailla lähettäjävaltion purpose the consular officer may also visit 2232: aluksissa heti kun ne on tuloselv,itetty, ja nii- vessels of the sending State as soon as they 2233: den päälliköt ja miehistön jäsenet voivat käydä have been cleared on arrival, and be visited 2234: hänen luonaan. by the masters and crews of such vessels. 2235: 2. Konsulivirkamies on oikeutettu lähettäjä- 2. The consular officer is entitled to take 2236: valtion lakien ja määräysten mukaisesti ryhty- necessary measures, in conformity with the 2237: mään tarpeellisiin toimenpiteisiin aluksen pääl- laws and regulations of the sending State to 2238: likön ja miehistön jäsenten välisten, kuria ja settle disputes between the master and 2239: toimintaa aluksella koskevien riitojen selvittä- members of the crew as regards discipline and 2240: miseksi, mukaan luettuna asianmukaisen hyväk- activity on board vessels, including measures 2241: symisen hankkiminen aluksen päällikön ja tnie- to get appropriate approval to hire or dismiss 2242: histön palkkaamiseksi tai vapauttamiseksi toi- the master and membres of the crew. 2243: mestaan. 2244: Sellaisiin toimenpiteisiin on ryhdyttävä lä- Such measures shall be taken in conformity 2245: hettäjävaltion lakeja ja määräyksiä noudattaen, with the laws and regulations of the sending 2246: edellyttäen, että toimenpiteet eivät loukkaa vas- Sta:te provided that these do not infringe upon 2247: taanottajavaltion alue- tai sisävesillä olevaa jo- the laws and regulations of the receiving State, 2248: kaista alusta kansallisuudesta riippumatta kos- concerning any vessel regardless of nationality, 2249: kevia lakeja ja määräyksiä. Mainittujen toi- Iaeated within the territorial sea or the internal 2250: menpiteiden suorittamiseksi konsulivirkamies waters of the said State. In the performance 2251: voi pyytää vastaanottajavaltion asianomaisten of such duties the consular officer may request 2252: viranomaisten apua. the assistance of the competent authorities of 2253: the receiving State. 2254: 3. Kun vastaanottajavaltion tuomioistuin tai 3. In the event that a court or another 2255: muu asianomainen viranomainen aikoo aluk- competent authority of the receiving State in- 2256: sella tutkia, vangita tai muutoin pidättää lä- tends to investigate, to arrest or otherwise detain 2257: hettäjävaltion aluksen päällikön tai sen miehis- on board of a vessel of the ,sending State, the 2258: tön jäsenen tai muun henkilön, joka ei ole master or a member of the crew thereof or 2259: vastaanottajavaltion kansalainen, taikka tah- any person who is not a national of :the 2260: varikoida tällaisella aluksella olevaa omaisuut- receiving State, or to seize any property 2261: ta, vastaanottajavaltion asianomaisten viran- aboard, the competent authorities of the re- 2262: omaisten on, jos aluksen kapteeni niin vaatii, ceiving State shall, if the captain so requests, 2263: ilmoitettava siitä lähettäjävaltion konsulivirka- inform the consular officer of the sending 2264: miehelle ennen mihinkään toimenpiteisiin ryh- State before taking any steps and shall facili- 2265: tymistä ja helpotettava yhteydenpitoa hänen ia tate contact between him and the vessel's 2266: aluksen mie'bistön välillä. Kiireellisissä taoauk- crew. In cases of emergency this notification 2267: sissa tämä ilmoitus voidaan tehdä toimenpiteitä may be communicated while the measures are 2268: suoritettaessa. Jos edellä mainittu viranomai- bei:ng taken. If any person is arrested or 2269: nen on vanginnut tai pidättänyt jonkun hen- detained by the aforesaid authorities the provi- 2270: lcilön, 22 artiklan määräyksiä on sovellettava. sions of the article 22 shall he applied. 2271: 38 N:o 82 2272: 2273: 4. Harkittaessa, onko 3 kappaleessa mainit- 4. In considering whether or how the 2274: tuihin toimenpiteisiin ryhdyttävä ja millä kei- actions referred to in paragraph 3 should be 2275: noin, paikallisten viranomaisten on otettava made, the local authorities shall pay due regard 2276: huomioon merenkulun vaatimukset. to the interests of navigation. 2277: 5. Mitä edellä kappaleessa 3 on määrätty, 5. The provisions of paragraph 3 shall not 2278: ei sovelleta maahanmuuttoa, tullia, terveyden- apply to any routine exaroination by the 2279: hoitoa ja ihmishengen turvallisuutta merellä authorities or the receiving State with regard 2280: koskeviin viranomaisten tavanomaisiin tarkas- to iromigration, customs, public health and 2281: tuksiin eikä sellaisiin toimenpiteisiin, joihin on safety of life at sea, nor to any action taken 2282: ryhdytty aluksen päällikön pyynnöstä tai hä- at the request or with the consent, of the 2283: nen suostumuksellaan. master of the vessel. 2284: 6. Milloin lähettäjävaltion alus kärsii haak- 6. If a vessel of the sending State is 2285: sirikon, ajaa karille, ajautuu rantaan tai muu- wrecked, runs aground, is swept ashore or 2286: ten vaurioituu vastaanottajavaltion alue- tai si- otherwise sustains damage within the terri- 2287: sävesillä tai jos vastaanottajavaltiosta löydetään torial sea or the internal waters of the re- 2288: tai sinne tuodaan sanottuun alukseen tai sen ceiving State, or if any article belonging :to 2289: lastiin tahi kolmannen valtion haaksirikkoutu- that vessel, or forming part of her cargo or of 2290: neen aluksen lastiin kuuluva lähettäjävaltion 'the cargo of a wrecked vessel of a third state 2291: tai sen kansalaisen omistama esine, tulee vas- and being the property of the sending State or 2292: taanottajavaltion asianomaisten viranomaisten of a national of that State, is brought in a 2293: välittömästi tiedottaa asiasta konsulivirkamie- port or is found in the receiving State, the 2294: helle sekä ilmoittaa hänelle niistä toimenpi- competent authorities of 'that State shall iro- 2295: teistä, joihin on ryhdytty aluksen samoin kuin mediately inform the consular officer accord- 2296: ihmishenkien sekä aluksessa olevan lastin ja ingly and advise him of the measures taken for 2297: omaisuuden pelastamiseksi, säilyttämiseksi ja the rescue, preservation and protection of the 2298: suojelemiseksi. Kysymyksessä oleviin toimenpi- vessel, as well as the persons, · cargo and 2299: teisiin tulee, milloin se on käytännöllisesti property on board. The measures in question 2300: mahdollista, ryhtyä yhteistyössä konsulivirka- shall, where practicable, be taken in coope- 2301: miehen ja aluksen päällikön kanssa vastaanot- ration with the consular officer and with the 2302: tajavaltion lakien ja määräysten mukaisesti. master of the vessel, in conformity with ·the 2303: laws and regulations of the receiving State. 2304: 7. Jos laivan omistaja tai hänen valtuutta- 7. In the absence of the shiiKJWner, or 2305: mansa henkilö ei ole saapuvilla, konsulivirka- any other person authorized by him to act, the 2306: miehellä on oikeus tehdä samat päätökset consular officer shall be entitled to take the 2307: kuin omistaja itse olisi voinut tehdä, jos hän same decisions as the owner himself could 2308: olisi ollut paikalla, ja jotka koskevat: have made if he had been present, in relation 2309: to: 2310: a) lähettäjävaltion alusta, sen lastia ta1 su- a) a vessel of the sending State, her cargo 2311: hen kuuluvaa esinettä, joka on joutunut eril- or any article belonging to the vessel, which 2312: leen aluksesta; tai have become separated from the vessel; or 2313: b) kolmannen valtion lastia tai lastiin kuu- b) the cargo, or any article from the 2314: luvaa esinettä, jonka omistaa lähettäjävaltio wrecked vessel of a third State and being the 2315: tai sen kansalainen, ja joka on löydetty vas- property of the sending State or of a national 2316: taanottajavaltion alueelta tai tuotu sen sata- of that State which has been found within the 2317: maan. territory of the receiving State, including those 2318: which are brought into a port of that State. 2319: 8. Vastaanottajavaltion asianomaisten viran- 8. The competent authorities of the receiv- 2320: omaisten tulee konsulivirkamiehen pyynnöstä i:ng State shall, at the request of the corrsular 2321: antaa hänelle tarpeellista apua hänen suorit- officer, render the necessary assistance to the 2322: ·taessaan toimenpiteitä aluksen onnettomuuden consular ofHcer in steps taken by him in 2323: johdosta. connection with an accident to the vessel. 2324: 9. Vaurioituneesta aluksesta, sen lastista, 9. The wrecked vessel, cargo equipment, 2325: varusteista, tarvekuluista, varastoista ja muista fittings, stores, or other articles from this 2326: tavaroista ei kanneta vastaanottajavaltion alu- vessel provided .that they are not delivered for 2327: N:o 82 39 2328: 2329: eella tullia tai muita samanlaisia tuonnista joh- use or consumption in the receiving State, 2330: tuvia veroja, ellei niitä luovuteta käytettäviksi shall not he liable to customs duties or other 2331: tai kulutettaviksi tässä valtiossa. taxes of similar kind, imposed upon by reason 2332: of importation. 2333: 2334: 24 artikla Article 24 2335: Siviili-ilmailua koskevat tehtävät Duties relating to civil aviation 2336: Artiklan 23 määräyksiä sovelletaan vastaa- The provisions of the article 23 shall be 2337: vasti myös siviili-ilmailuun edellyttäen, että ne accordingly applied as regards the civil avia- 2338: eivät ole ristiriidassa sopimusvaltioiden välillä 'tion, provided that this is not contrary to the 2339: voimassa olevien muiden sopimuksien kanssa. other conventions in force between the two 2340: States. 2341: 2342: 25 artikla Article 25 2343: Muiden konsulitehtävien suorittaminen Performance of other consular duties 2344: Edellyttäen, että vastaanottajavaltio antaa Provided that the receiving State gives its 2345: suostumuksensa, konsulivirkamies voi suorittaa consent a consular officer may also perform 2346: myös muita kuin tässä sopimuksessa mainittuja other consular duties assigned to him by the 2347: lähettäjävaltion hänelle antamia konsulitehtäviä. sending State than those specified in this 2348: Convention. 2349: 2350: III luku Chapter III 2351: Helpotukset, erioikeudet ja vapaudet Facilities, immunities and privileges 2352: 26 artikla Article 26 2353: Konsuliedustustolie ja sen jäsenille Facilities granted to the consular post 2354: myönnettävä! helpotukset and its members 2355: Vastaanottajavaltio helpottaa kaikin tavoin The receiving State accords all necessary 2356: konsuliedustuston tehtävien suorittamista ja facilities to the consular post to enable it to 2357: ryhtyy kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin perform its functions and takes all appropriate 2358: jotta konsuliedustuston jäsenet voisivat suorit- measures to give the possibility to the mem- 2359: taa tehtävänsä ja nauttia tämän sopimuksen bers of the consular post to carry out their 2360: heille myöntämiä oikeuksia ja vapauksia. duties and enjoy the immunities and privileges 2361: provided by the present Convention. 2362: 2363: 27 artikla Article 27 2364: Vaakunan ja lipun käyttäminen Use of the coat-of-arms and flag 2365: Lähettäjävaltion valtakunnan vaakuna sekä The national coat-of-arms of the sending 2366: konsuliedustuston nimellä lähettäjävaltion ja State and a shield with the name of the 2367: vastaanottaj'<lvaltion virallisilla kielillä varus- consular post in the official languages of that 2368: tettu kilpi voidaan kiinnittää konsuliedustus- State and of the receivrng State may be placed 2369: ton sekä konsuliedustuston päällikön virka- on the building used for the purpose of the 2370: asuntona käytettyihin rakennuksiin. Lähettäjä- consular post and on the residence of the head 2371: valtion kansallista lippua voidaan käyttää of that post. The national flag of the sending 2372: edellä mainituissa rakennuksissa sekä kulku- State may be flown at the said buildings and 2373: n:euvoissa, joita käytetään konsuliedustuston on the means of transport when used for 2374: päällikön virkatehtävissä. official purposes by the head of ,the consular 2375: post. 2376: 40 N:o 82 2377: 2378: 28 artikla Article 28 2379: Konsuliedustuston tilojen ja konsuliedustuston Inviolability of consular premises and the 2380: päällikön asunnon loukkaamattomuus residence of the head of a consular post 2381: 1. Konsuliedustuston tilat samoin kuin kon- 1. The consular premises as well as the 2382: suliedustuston päällikön asunto ovat loukkaa- residence of a head of a consular post shall he 2383: mattomat. inviolable. 2384: 2. Vastaanottajavaltion viranomaiset eivät 2. The authorities of the receiving State 2385: saa tulla konsuliedustuston tiloihin ilman lähet- shall not enter the consular premises except 2386: täjävaltion konsuliedustuston päällikön tai dip- with ,the consent of the head of the consular 2387: lomaattisen edustuston päällikön tai heistä post of the sending State, the head of the 2388: jomman kumman ,asianmukaisesti siihen val- diplomatic mission of the sending State or a 2389: tuuttaman henkilön lupaa. person duly authorized by one of them to give 2390: such consent. 2391: 3. Mitä edellä 2 kappaleessa määrätään, so- 3. The provisions of paragraph 2 shall apply 2392: velletaan myös konsuliedustuston päällikön also to the residence of the head of a consular 2393: asuntoon. post. 2394: 4. Vastaanottajavaltion on ryhdyttävä kaik- 4. The receiving State shall take a11 neces- 2395: kiin tarpeel1isiin toimenpiteisiin varmistaak- sary measures to ensure the safety of the 2396: seen konsuliedustuston tilojen loukkaamatto- consular premises and to prevent forcible entry 2397: muuden ja estääkseen luvattoman tunkeutumi- or damage to the consular premises as also any 2398: sen konsuliedustuston tiloihin tai niiden va- action involving disturbance or detriment to 2399: hingoittamisen sekä kaikenlaisen konsuliedus- the dignity of the consular post. 2400: tuston arvovallan häiritsemiseen tai loukkaa- 2401: miseen tähtäävän toiminnan. 2402: 5. Omistusoikeudesta riippumatta omaisuu- 5. Property used exclusively for the pur- 2403: teen, jota käytetään yksinomaan lähettäjäval- poses of the consular activities of the sending 2404: tion konsulitehtävien suorittamiseen, kuljetus- State, including means of transport, shall not, 2405: välineet mukaanluettuina, ei saa kohdistaa irrespective of ownership, he subject to any 2406: pakko-otto-, takavacikointi- tai täytäntöön- measure of requisitioning, seizure or execution; 2407: panotoimenpiteitä; kuljetusvälineitä ei saa vas- mea:ns of transport shall not he subject to 2408: taanottajavaltion viranomaisten toimesta tar- search by the authorities of the receiving State 2409: kastaa konsuliedustuston tilojen ulkopuolella outside the consular premises except with the 2410: paitsi konsuliedustuston tai diplomaattisen consent of the head of the consular post or of 2411: edustuston päällikön luvalla. t:he diplomatic mission. 2412: 6. Konsuliedustuston arkisto on aina louk- 6. The consular archives shall he inviolable 2413: kaamaton riippumatta sen sijainnista. at all times and wherever they may he. 2414: 2415: 29 artikla Article 29 2416: V iestz'nnän vapaus Freedom of communication 2417: 1. Konsuliedustustolla on oikeus vapaaseen 1. A consular post shall have the right to 2418: viestiyhteyteen lähettäjävaltion viranomaisten, free communication with the authorities of the 2419: diplomaattisten edustustojen tai muiden kon- sending State, diplomatic missions or other 2420: suliedustustojen kanssa niiden sijaintipaikasta consular posts of that State, regardless of their 2421: riippumatta. Edellä mainittuun tarkoitukseen location. For these purposes, a consular post 2422: konsuliedustusto voi käyttää kaikkia sopivia may use a11 appropriate means of communi- 2423: viestitysvälineitä, mukaanluettuina diplomaatti- cation including the diplomatic and consular 2424: ja konsulikuri:irit ja kuriirilähetykset, sekä sa- couriers and bags and may use ciphers and 2425: lakirjoitusta jo koodeja. codes. 2426: 2. Konsuliedustuston virallinen kirjeenvaih- 2. The official corres.pondence of a consular 2427: to, samoin kuin konsuliedustustolle lähetetty post, courier mail and diplomatic and consular 2428: tai sen lähettämä kuriiriposti ja sinetöidyt bags bearing visible external marks of ,their 2429: N:o 82 41 2430: 2431: diplomaatti- ja konsulilähetykset, jotka on va- official character, whether sent by the consu- 2432: rustettu niiden virallisen luonteen osoittavilla lar post or destined for it, shall he inviolahle, 2433: näkyvillä ulkonaisilla merkeillä, ovat loukkaa- and the authorities of the receiving State shall 2434: mattomat, eivätkä vastaanottajavaltion viran- not examine or detaio them. Nevertheless, if 2435: omaiset saa niitä tarkastaa tai pidättää. Jos the authorities of the receiving State have 2436: vastaanottajavaltion viranomaisilla kuitenkin on serious reason to believe that a hag has con- 2437: perusteltua syytä uskoa lähetyksen sisältävän tents other than correspondence, documents 2438: muuta kuin kirjeenvaihtoa, asiakirjoja tai viral- or ohjects of an official character designed 2439: lisluonteisia, yksinomaan virkakäyttöön tarkoi- exclusively for official use, they may request 2440: tettuja esineitä, he voivat pyytää vastaanottaja- that such hag he opened in their presence hy 2441: valtion valtuutettua edustajaa heidän läsnä ol- an authorized representative of the sending 2442: lessaan avaamaan tälla>isen lähetyksen. Jos tä- State. If this request is refused, the hag shall 2443: hän pyyntöön ei suostuta, lähetys on palautet- be returned to its place of origin. 2444: tava lähetyspaikkaansa. 2445: 3. Konsulikuriiri on varustettava virallisilla 3. The consular courier shall he provided 2446: asiapapereilla, joista käy ilmi hänen asemansa with an official document indicating his status 2447: ja konsulilähetykseen kuuluvien kollien luku- and the numher of packages constituting ,the 2448: määrä. Konsulikuriid ei saa olla vastaanottaja- consular hag. A consular courier cannot be a 2449: valtion kansalainen tai asua tässä valtiossa. national of the receiving State or a residen:t in 2450: Konsulikuriiri on vastaanottajavaltion suojeluk- that State. The consular courier shall he pro- 2451: sessa suorittaessaan tehtäviään, nauttii henki- tected by the receiving State in the perfor- 2452: lökohtaista loukkaamattomuutta, eikä häntä mance of his duties, shall enjoy personai 2453: saada vangita tai pidättää missään muodossa. inviolahility and shall not he liahle to any 2454: form of arrest or detention. 2455: 2456: 30 ,artikla Article 30 2457: V erovttpaus Fiscal exemptions 2458: 1. Lähettäjävaltio ja konsuliedustuston Ja- 1. The sending State and the members of 2459: senet ovat vapaat kaikista konsuliedustuston the consular post shall he exempt from all 2460: tiloihin ja sen jäsenten asuntoihin välittömästi State and municipal taxes and charges connec- 2461: kohdistuvista valtion ja kunnan veroista ja ted directly with consular premises and the 2462: maksuista. Tämä vapautus ei koske erityisiin residences of the memhers of the consular 2463: palveluksiin kohdistuvia veroja tai maksuja post. This exemption shall not cover taxes and 2464: eikä rakennuksiin tai kiinteään omaisuuteen, charges on specific services rendered nor the 2465: joka on lähettäjävaltion tai konsuliedustuston taxes and charges buildings or immovable 2466: jäsenen vuokraama tai jossa lähettäjävaltion property the !essee or shareholder of which is 2467: tai konsuliedustuston jäsen on osakkaana, koh- the sending State or a memher of the consular 2468: distuvia veroja ja maksuja edellyttäen, että post, provided, that according to the laws and 2469: vastaanottajavaltion lakien ja määräysten mu- regulations of the receiving State they have •to 2470: kaan omistajan on ne suoritettava. Tämä va- he paid by hte owner. This exemption does 2471: pautus ei koske myöskään edellä mainitun neither cover the income resulting from leas- 2472: konsuliedustuston jäsenelle kuuluvan omaisuu- ing and alienation of property mentioned 2473: den tai siihen liittyvien oikeuksien vuokraami- above or from the rights connected with such 2474: sesta tai luovuttamisesta saatavaa tuloa. property, which belong to the members of the 2475: consular post. 2476: 2. Konsuliedustuston jäsenet ovat vapaat 2. The memhers of the consular post are 2477: kaikista vastaanottajavaltion ulkopuolella sijait- exempted from taxes and charges on income 2478: sevista tulolähteistä saataviin tuloihin kohdis- resulting from sources located outside the 2479: tuvista veroista ja maksuista. Lähettäjävaltion receiving State. The salaries, wages and allow- 2480: konsuliedustuston jäsenille vastaanottajaval- ances paid to the members of a consular post 2481: tiossa heidän tehtävistään suorittamat palkat by the sending State in the receiving State in 2482: ja palkkiot ovat vapaat veroista ja maksuista, connection with their duties, are exempted 2483: 6 12095/71 2484: 42 N:o 82 2485: 2486: ei'(!ät kuitenkaan ne palkat ja palkkiot, jotka from taxes and charges except those paid to 2487: suoritetaan niille konsuliedustuston jäsenille, the memhers of the consular post who are 2488: jotka ovat vastaanottajavaltion kansalaisia. nationals of the receiving State. 2489: 2490: 31 artikla Article 31 2491: Liikkumisvapaus Freedom of mopement 2492: Vastaanottajavaltion on ryhdyttävä toimen- Suhject to the laws and regulations of the 2493: piteisiin varmistaakseen konsuliedustuston jä- receiving State with regard to areas into which 2494: senten liikkumisvapauden alueellaan ottaen entry is prohihited or restricted for reasons of 2495: huomioon vastaanottajavaltion lait ja säännök- national security or puhlic interest, the re- 2496: set alueista, joille pääsy on kansallisen turval- ceiving State shall take steps to ensure the 2497: lisuuden tai julkisen edun takia kielletty tai freedom of movement for the memhers of 2498: rajoitettu. the consular post in its territory. 2499: 2500: 32 artikla Article 32 2501: Konsulimaksut Consular fees 2502: 1. Konsuliedustusto voi kantaa vastaanot- 1. A consular post may charge in the terri- 2503: tajavaltion alueella konsulitoimituks,ista lähet- tory of the receiving State fees for consular 2504: täjävaltion lakien ja määräysten mukaisia mak- services provided for hy the laws and regu- 2505: suja. lations of the sending State. 2506: 2. Edellä tämän artiklan 1 kappaleen mu- 2. The fees levied under paragraph 1 of 2507: kaan kannetut maksut ovat vapaat kaikista ve- this article shall he exempt from any taxes or 2508: roista ja maksuista vastaanottajaV'altiossa. charges in the receiving State. 2509: 2510: 33 artikla Article 33 2511: Konsuliedustuston päällikön vapautus tuomio- Immunity from jurisdiction and personai in- 2512: vallasta ja henkilökohtainen loukkaamattomuus violability of the head of the consular post 2513: 1. Konsuliedustuston päällikkö ei ole vas- 1. The head of the consular post shall Mt 2514: taanottJajavaltion rikos-, siviili- tai hallintotuo- he subject to the criminal, civil or administra- 2515: miovallan alainen. tive jurisdiction of the receiving State. 2516: 2. Mi,tä edellä 1 kappaleessa on määrätty, ei 2. The provisions of paragraph 1 shall not, 2517: kuitenkaan sovelleta siviilikanteeseen, however, apply to a civil action, 2518: a) joka aiheutuu hänen tekemästään sopi- a) arising out of a contract concluded by 2519: muksesta, jota hän ei ole tehnyt nimenomai- hiro in which he did not contract expressly 2520: sesti tai hiljaisesti lähettäjäv,altion puolesta or impliedly on behalf of the sending State; 2521: h) jon...~a kolme.s henkilö nostaa vahingonkor- b) brought hy a third party in respect of 2522: V!auksesta, joka perustuu ajoneuvon, aluksen damage resulting from an accident in the re- 2523: tai ilma-aluksen vastaanottajavaltiossa aiheutta- ceiving State caused hy a vehicle, vessel or 2524: maan onnettomuuteen. aircraft. 2525: 3. Konsuliedustuston päällikön henkilö on 3. The person of the head of a consular 2526: loukkaamaton. Häneen ei voida kohdistaa mi- post shall he inviolable. No measure of exe- 2527: tään täytäntöönpanotoimenpiteitä paitsi milloin cution may he taken against him except where 2528: sovelletaan tämän 'artiklan 2 kappaleen koh- the provisions of suhparagraphs a) or h) of 2529: dan a) tai h) määräyksiä ja milloin täytän- paragraph 2 of this Article apply and where 2530: töönpano voidaan suorittaa vahingoittamatta hä- the execution can he carried out without pre- 2531: nen henkilönsä tai ,asuntonsa loukkaama;tto- judice to the inviolability of his person or 2532: muutt!a. residence. 2533: N:o 82 43 2534: 2535: .34 artikla Article .34 2536: Konsuliedustuston jäsenten vapautus tuomio-- Immunity from jurisdiction and personai invio- 2537: vallasta ja henkilökohtainen loukkaamattomuus lability of the members of the consular post 2538: 1. Muu konsulivirkamies :kuin konsuliedus- 1. A consular officer, other than the head 2539: tuston päällikkö ja konsuliedustuston toimihen- of the consular post, and the consular employee 2540: kilö ei ole vastaanotta}avaltion tuomiovallan shall not he suhject to the jurisdiction of 2541: eilcä hallintolainkäyttövallan alainen virkatoi- judicial and administrative authorities of the 2542: miensa osalta. receiving State in respect of acts performed in 2543: their official capadty. 2544: 2. Mitä edellä tämän artiklan 1 kappaleessa 2. The provisions of paragraph 1 of this 2545: on määrätty, ei kuitenkaan sovelleta siviilikan- Artide shall not, however, apply to a civil 2546: teeseen, action: 2547: a) joka aiheutuu konsuliedustuston jäsenen a) arising out of a contract concluded hy a 2548: tekemästä sopimuksesta, jota hän ei ole tehnyt member of the consular post in which he did 2549: nimenomaisesti tai hiljaisesti lähettäjävaltion not contract expressly or impliedly on hehalf 2550: puolesta, of the sending State; 2551: h) jonka kolmas henkilö nostaa vahingon- b) hrought hy a ·third party in respect of 2552: korvauksesta, joka perustuu ajoneuvon, aluk- damage resulting from an accident in the 2553: sen tai ilma-aluksen vastaanottajav.altiossa ai- receiving State caused hy a vehicle, vessel or 2554: heuttamaan onnettomuuteen. aircratt. 2555: .3. Muun kuin vhallisen asemansa puitteissa .3. In respect of an act performed otherwise 2556: suorittamansa toimenpiteen johdosta ei edellä than in his official capacity, a consular officer 2557: tämän artiklan 1 kappaleessa mainittua konsuli- mentioned in paragraph 1 of this Article can· 2558: viranomaista voida vangita tai hänen henkilö- not he arrested or suhject to any other from 2559: kohtaista vapauttaan riistää tai 11ajoittaa muulla of deprivation or limitation of personai liherty, 2560: ·tavoin, paitsi milloin lähettäjävaltion asianomai- except when he is accused hy a deeisien of the 2561: nen oikeusviranomainen on päättänyt syyttää competent judicial authority of the receiving 2562: häntä törkeästä rikoksesta tai milloin konsuli- State for a serious offence or when a consular 2563: viranomainen on 'tuomittu lainvoiman saamalla officer has heen convicted by a judicial deeisien 2564: tuomiolla. of final effect. 2565: 4. Tässä artiklassa tarkoitetaan "tärkeällä 4. Under the provisions of this Artide, a 2566: 1eikoksella" jokaitsta tekoa, josta V•astaanottaja- "serious offence" means any action committed 2567: v·altion lakien mukaan saattaa seuralla vähin- hy intention involving a penalty of deprivation 2568: tään viiden vuoden vapausrangaistus. of liherty for at least five years, provided hy 2569: the laws of the recieving State. 2570: 5. Milloin konsulivirkamiestä vastaan ryh- 5. Where criminal proceedings are instituted 2571: dytään rikosoikeudenkäyntiin, hänen on saavut- against a consular officer he shall appear hefore 2572: 1lava vastaanottajavaltion asianomaisen viran- the competent authorities of the receiving 2573: omaisen eteen. Oikeudenkäynti on kuitenkin State. However, the proceedings shall he con- 2574: suoritetta\lla konsulivirkamiehen virka-aseman ducted with the respect due to the consular 2575: huomioiden si,ten, että mahdollisimman vähän officer by virtue of his official position so as 2576: puututaan hänen tehtäviensä suorittamiseen. to avoid interference with the performance of 2577: Edellä tämän artiklan .3 kappaleessa tarkoite- his duties to the least extent possihle. Under 2578: twssa olosuhteissa, konsulivirkamiehen ollessa the circumstances mentioned under paragraph .3 2579: vangittuna tai pidätettynä •tai milloin hänen of this Article, when a consular officer is 2580: vapautensa muulla tavoin on riistetty tai sitä arrested, detained or suhject to any other 2581: rajoitettu, oikeudenkäyntiin häntä vastaan on form of deprivation or limitation of liherty, 2582: ryhdyttävä viipymättä. the proceedings against him shall he instituted 2583: with the minimum of delay. 2584: 6. Milloin konsuLivirkamiehen vapaus on 6. In any case where a consular officer is 2585: tavalla tai toisella riistetty tai mHloin hän on suhject to any form of deprivation of liherty 2586: rikosoikeudenkäynnissä vastaajana, vas:taanotta- or where criminal proceedings are instituted 2587: 44 N:o 82 2588: 2589: javaltion asianoma1sten viranomaisten on viipy- against him,the competent authorities of the 2590: mättä ilmoitettava tästä konsuliedustuston pääl- receiving State shall immediately inform the 2591: likölle. head of the consular post accordingly. 2592: 2593: 35 artikla Article 35 2594: Todistajana kuuleminen The giving of evidence as a witness 2595: 1. Konsuliedustuston jäsenet voidaan kutsua 1. Members of a consular post may be 2596: todistajiksi tuomioistuimissa tapahtuvaan tai called upon to attend as witnesses in the 2597: hallinnolliseen oikeudenkäyntiin. course of judicial or administrative proceedings. 2598: 2. He voivat kieltäytyä esiintymästä todista- 2. They may decline to give evidence as 2599: jina asio1ssa, jotka koskev!lit heidän virkatoi- witness with regard to matters falling within 2600: miaan tai esittämästä konsuliedustuston arkis- the scope of their offidal duties or to produce 2601: toon kuuluvaa virallista ~asiakirj,aa tai esinettä. any offidal document or object from the 2602: He voivat myös kieltäytyä antamasta lähettäjä- consular archives. They may also decline to 2603: valtion lainsäädäntöä koskevaa asiantuntijalau- give evidence in the capadty of expert witness 2604: suntoa. concerning the national law of the sending 2605: State. 2606: 3. Jos konsulivirkamies ikkltäytyy todista- 3. If a consular officer declines to give 2607: masta, häntä vastaan ei voida käy,ttää pakko- evidence, no coercive measures shall be taken 2608: toimenpiteitä eikä häntä voida tuomita ran- against him and no penalty imposed. 2609: grustukseen. 2610: 4. Kutsu oikeuteen on annettava kirjallisesti 4. The invitations shall be given in the 2611: eikä ,se ,saa sisältää pakkotoimenpiteiden tai form of an official letter and shall contain no 2612: muun r,angaistuksen uhkaa. threat of coercive measures or any other 2613: penalties. 2614: 5. Pyytäessään konsuliedustuston jäsentä rto- 5. The authority of the rece1vmg State 2615: d1s~tajaksi vastaanottajavaltion viranomaisten on requesting the evidence of a member of a 2616: vältettävä puuttumasta hänen tehtäviensä suo- consular post shall avoid interference with the- 2617: r1ttam1seen. performance of their duties. 2618: Konsulivirkamiehen pyynnöstä hänen todista- At the request of a consular officer, his 2619: jaLausuntonsa voidaan vastaanottaa hänelle so- evidence as a witness may be taken at a time 2620: pivana ~ajankohtana konsuliedustuston tiloissa convenient to him, on the consular premises 2621: tai hänen asunnossaan tai, mikäli mahdollista, or in his residence, or may be, when possible, 2622: se voidaan antaa kirj,allisesti. given in writing. 2623: 6. Konsuliedustuston jäsen on oikeutetltu 6. A member of the consular post shall be 2624: esiintyessään todistajana antamaan vakuutuksen entitled, in giving evidence as a witness to 2625: valan asemasta. make an affirmation in lieu of an oath. 2626: 2627: 36 artikla Article 36 2628: Vapautus henkilökohtaisista palveluksista Exemption from personai services and other 2629: ja muista velvollisuuksista obligations 2630: 1. Konsulivirkamies ja konsuliedustuston toi- 1. Consular officers and consular employees 2631: mihenkilö ovat vastaanottajavaltiossa vapautetut shall he exempt in the receiving State from 2632: asepalveluksesta, kaikenlaisista julkisista palve- obligations and services of military nature, 2633: luksista ja näiden asemasta vaadituista pakko- from public service of any kind or from 2634: suorituksist,a. contributions in lieu thereof. 2635: 2. Konsulivirkamiehet ja konsuliedustUJSton 2. Consular officers and consular employees 2636: toimihenkilöt ovat vapautetut Vlastaanottaj,aval- shall be exempt from all requirements under 2637: tion lakien ja määräysten mukaisista ulkomaa- the laws and regulations of the receiving State 2638: laisten rekisteröintiä ja oleskelulupaa koske- relative to the registration of aliens and obtain- 2639: vista määräyksistä. ing permission to reside in the receiving State. 2640: N:o 82 45 2641: 2642: 37 artikla Article 37 2643: Tullivapaus Customs exemptions 2644: 1. VastaanottajaV1altio myöntää voimassa ole- 1. The receiving State shall grant under its 2645: vien lakiensa ja määräystensä mukaisesti luvan laws and regulations in force, permission to 2646: maahantuontiin ja jälleen vJentiin sekä vapaut- import and re-export and grant exemption of 2647: taa kaikista tulleista ja muista veroista sekä any customs duties or other taxes or similar 2648: vastaavista maksuista <tavarat, jotka on tarkoi- charges of any kind for the objects intended 2649: tettu for, 2650: a) konsuliedustuston virkakäyttöön; a) official use of the consular post; 2651: h) konsulivirlmmiehen henkilökohtaiseen b) personal use of a consular officer, ocn- 2652: käyttöön, mukaan luettuna hänen sijoi'btumi- duding the goods for their installation. Articles 2653: see:nsa tarvittavat tavarat. Kulutustavaroita voi- for consumption shall be only in reasonable 2654: daan tuoda ainoastaan kohtuullinen määrä j'<! quanties and they shall he used directly by the 2655: ne on .a:s~anomaisten henkilöiden itsensä käytet- persons concemed. 2656: tävä. 2657: Nämä vapautukset eivät koske varastoimis- Such exemptions do not include cxpenses 2658: ja kuljetus- tai muita vastaawnlaisia maksuja. for storage, transport and other similar ser- 2659: vices. 2660: 2. Konsuliedustuston toimihenkilöt nauttivat 2. Consular employees shall he accorded 2661: edellä tämän attiklan 1 kappaleen b) kohdassa the exemptions and prlvileges provided under 2662: määl1iteltyjä vapauksia ja erioikeuksia niiden esi- paragraph 1 letter b) of this Article in respect 2663: neiden osalta, jotka he tuovat maahan ensim- of articles imported in connection with their 2664: mäisen kerran sinne a·settuessaan. first installation. 2665: 3. Konsuhvirkamiehen ja hänen talouteensa 3. The personai baggage accompanying con- 2666: kuuluvien perheenjäsenten matkatavarat ovat sular officers and their family members, form- 2667: vapaat tullitarkastuksesta. Matkatavarat voidlllan ing part of their household, shall cxempt from 2668: tarkastaa ainoastaan, jos on perusteltua syytä customs control. The baggage may be inspected 2669: olettaa niiden sisältävän muuna kuin edellä only if there is serious reason to believe that 2670: tämän artiklan 1 kappaleen b) kohdass·a mää- its contents include articles other than .those 2671: riteltyä tavaraa tai •tavaraa, jonka maahantuonti referred to in paragraph 1 ) letter b) of this 2672: tai maastavieuni V1astaanottajavaltion lakien ja Article or articles which under the laws and 2673: määräysten mukaan ei ole sallittu tai joka on regulations of the receiving State may not be 2674: karanteenimääräysten alainen. Sellaisessa ta- imported or exported or are subjeot to quaran- 2675: pauksessa tarkastus on suodtettava asianotnai- tine. In any such case inspection shall take 2676: sen konsulivirkamiehen tai hänen 1;>erheenjäse- place in the presence of the consular officer 2677: nensä läsnäollessa. concerned or of a member of his family. 2678: 4. Edellä tämän artiklan 1 ja 2 kappaleissa 4. The exemptions, mentioned in paragraphs 2679: tarkoitetut vapautukset eivät koske tavaroita, 1 and 2 of thic; Artide, do not apply to such 2680: joita ei ole tuotu konsuliedustuston tai tässä articles which have not been imported exclu- 2681: artiklassa määriteltyjen henkilöiden yksinomai- sively for the use of the consular post or 2682: seen käyttöön. persons provided for in :this Article. 2683: 2684: 2685: 38 artikla Article 38 2686: Konsuliedustuston jäsenen kuollessa Exemption granted in the event of the death 2687: myönnettävä! vapautukset of a member of the consular post 2688: Konsuliedustuston jäsenen kuollessa vastaan- In the event of the death of a member of a 2689: ottajavaltio consular post, the receiving Sta1e, 2690: 1a) sallii Vlainajan irtaimen omaisuuden maas- a) shall permit the export of the mO\Table 2691: taviennin, lukuunottamatta v.astaanottajaval- property of the deceased with the exception 2692: tiossa hankJttua omaisuutta, jonka maastavienti of any such property acquired in the receiving 2693: 46 N:o 82 2694: 2695: kuolemantapauksen sattuessa oli vastaanottaja- State, the export of which was prohibhed on 2696: valtion lakien j,a määräysten mukaan kielletty, the date of death, according to the laws and 2697: regulations of the receiving State; 2698: b) vapauttaa jäämistöön kuuluvan irtaimen b) shall exempt the movable property of 2699: omaisuuden kaikista veroista ja maksuista edel- rthe estate from any taxes or charges of any 2700: lyttäen, että omaisuus oli vastaanottajavaltion kind with the condition that this property was 2701: alueella ainoastaan sen vuoksi, että kuollut hen- in the territory of the receiving State ex- 2702: kilö oli tässä valtiossa konsuliedustuston jäse- clusively in connection with the presence there 2703: nenä. of the deceased person in his capatiy as a 2704: member of a consular post. 2705: 2706: 39 artikla Article 39 2707: V astuuvakuutus T hird party risk insurance 2708: 1. Lähettäjävaltion omistamat ja konsuliedus- 1. Motor vehicles owned by the sending 2709: tuston käytössä olevat sekä konsuliedustuston State and used by the consular post and motor 2710: jäsenten moottoriajoneuvot on asianmukaisesti vehides of the members of the consular post 2711: vastuuvakuutettava. shall be adequately insured against third party 2712: risks. 2713: 2. Elleivät vastaanottajavaltion lait ja mää- 2. Except where the laws and regulations 2714: räykset toisin määrää, tämän artiklan 1 kappa- of the receiving State otherwise provide, the 2715: leen määräyksiä ei sovelleta konsuliedustuston provisions of paragraph 1 of this Article shall 2716: toimihenkilöihin, jotka ovat vastaanottajavaltion not apply to consular employees who are natio- 2717: klausalaisia tai joilla on siellä kotipaikka. nals of the receiving State or have their 2718: domicile in that State. 2719: 2720: 40 artikla Artide 40 2721: Vapautus sosiaaliturvamaksuista Social security exemption 2722: 1. Konsuliedustuston jäsenet ovat lähe!)täjä- 1. The members of a consular post with 2723: valtiolle suorittamiensa palvelusten osalta va- respect to services rendered by them for the 2724: pautetut vastaanottajavaltiossa voimassa ole- sending State shall be exempt from social 2725: vista sosiaaliturvamaksuista. security provisions which are in force in the 2726: receiving State. 2727: 2. Edellä tämän artiklan 1 kappaleessa mää- 2. The exemption provided for in para- 2728: ritelty vapautus ei estä vapaaehtoista osallistu- graph 1 of this Article shall not preclude 2729: mista vastaanottajavaltion sosiaaliturvajärjestel- voluntary participation in the social security 2730: mään edellyttäen, että kysymyksessä oleva val- system of the receiving State, provided that 2731: tio sallii tällaisen osallistumisen. such participation is permitted by that State. 2732: 2733: 41 artikla Article 41 2734: Poikkeukset erioikeuksista ;a -vapauksista Exemption from immunities and privileges 2735: 1. Edellä 30 artiklassa, 34 artiklan 1 kap- 1. The privileges and immunities mentioned 2736: paleessa, 35 ja 36 al'tikloissa, 37 artiklan 1 in article 30, paragraph 1 of article 34, articles 2737: kappaleessa ja 38 artiklassa määritellyt eri- 35, 36 paragraph 1 of article 37 and article 38, 2738: oikeudet ja -vapaudet eivät koske konsuliedus- shall not he enjoyed by members of a consular 2739: tuston jäseniä eikä heidän perheenjäseniään, post and members of their families, forming 2740: jos he ovat vastaanottaj,avaltion kansalaisia tai part of their households, if they are nationals 2741: heillä on kotipaikka siellä. of the receiving State or have their domicile 2742: in that State. 2743: N:o 82 47 2744: 2745: 2. Konsuliedustuston jäsenten talouteen kuu- 2. Family members of the members of a 2746: luvat pe1heenjäsenet nauttiva samoja erioikeuk- consular post forming part of their households, 2747: sia ja -vapauksia kuin konsuliedustuston jäsenet. shall benefit the same immunities and privi- 2748: leges extended to the latter. 2749: 2750: 42 artikLa Article 42 2751: Erioikeuksien ja -vapauksien alkaminen ja Beginning and termination of immunities 2752: päättyminen and privileges 2753: 1. Konsuliedustuston jäsenet nauttivat heille 1. The memhers of a consular post shall 2754: tässä sopimuksessa myönnettyjä erioikeuksia ja receive the immunities and privileges due to 2755: -vapauksia siitä alkaen kun he ylittävät vas- them under this Convention from the moment 2756: ta"cinottajavaltion rajan ryhtyäkseen hoitamaan of crossing the frontier of the receiving State 2757: virkaansa tai, jos he jo oleskelevat tässä val- to take up their post, or, if they are already 2758: tiossa, astuessaan virkaansa. present in that State, from the moment of 2759: entering upon their duties. 2760: 2. Niiden henkilöiden perheenjäsenet, joihin 2. Memhers of the families of the persons 2761: tämän artiklan 1 kappaletta sovelleooan, saavat to whom paragraph 1 of this Article appiies 2762: tässä sopimuksessa myönnetyt erioikeudet j-a shall receive the immunities and privileges 2763: -vapaudet, accorded under the Convention, 2764: a) siitä hetkestä alkaen, jolloin konsulivir- a) as from the moment that the consular 2765: kamies tämän artiklan 1 kappaleen mukaisesti officer hecomes entitled to receive immunities 2766: on oikeutettu saamaan erioikeudet ja -vapaudet; and privileges in accordance with paragraph 1 2767: of this Article; 2768: h) jos he saapuvat vastaanottajavaltioon koh- h) if they entered the receiving State after 2769: dassa a) mainitun päivämäärän jälkeen, siitä the date provided under letter a), as from 2770: hetkestä alkaen, jolloin he ylittävät rajan; tai the moment of crossing the frontier; or 2771: c) siitä hetkestä alkaen, jolloin he tulevat c) as from the moment of hecoming mem- 2772: konsuliedustuston jäsenen perheenjäseneksi, mi- hers of the family of the memher of the con- 2773: käli he saavat tämän aseman kohdassa a) ja h) sular post, if they acquired that quality after 2774: mainittujen ajankohtien jälkeen. the moment provided under letters a) and h). 2775: 3. Kun konsuliedustuston jäsenen nimitys 3. When the appointment of a member of 2776: päättyy, päättyvät myös hänen erioikeutens'a the consular post comes to an end, his immuni- 2777: ja -vapautensa samoin kuin hänen perheenjäsen- ties and privileges as also the immunities and 2778: tensä erioikeudet ja -\napaudet sillä hetkellä, privileges of the memhers of his family shall 2779: kun he lähtevät vastaanottajavaltiosta tai koh- cease as from the moment of his departure 2780: tuullisen ajan kuluttua hänen nimityksensä päät- from the receiving State or upon the expiry 2781: tymisestä. of a reasonahle period after termination of his 2782: appointment. 2783: Konsuliedustuston toimihenkilöiden ollessa In the case of consular employees who are 2784: vastaanottajavaltion kansalaisia tai lähettäval- nationals of the receiving State or nationals of 2785: tion kansalaisia, joilla on kotipaikka wstaan- the sending State who have their domicile in 2786: ottajavaltiossa, erioikeudet ja -vapaudet päät- the receiving State immunities and privileges 2787: tyvät heidän nimitystensä päättyessä. shall vease upon the termination of their 2788: appodntments. 2789: 4. Perheenjäsenten erioikeudet ja -vapaudet 4. The immunities and privileges of mem- 2790: päättyvät samoin sillä hetkellä kun he lakktaavat hers of families shall likewise cease as from 2791: olemasta konsuLiedustuston jä,senen perheen- the moment when they cease to he members 2792: jäseniä. Kuitenkin silloin kun asianomaiset hen- of the family of a memher of the consular 2793: kilöt aikovat lähteä maasta kohtuullisen ajan post. However, if the persons concerned un- 2794: kuluessa, erioikeudet ja -vapaudet jatkuvat tä- dertake to depart from the territory of the 2795: hän ~ajankohtaan saakka. receiving State within a reasonahle period 2796: thereafter, the immunities and privileges shall 2797: continue to he accorded until that date. 2798: 48 N:o 82 2799: 2800: 5. Konsuliedustuston jäsenen kuollessa hä- 5. In the event of the death of a memher 2801: nen perheenjäsenensä saavat jllltkuv:asti nauttia of a consular post, memhers of his family shall 2802: heille tässä sopimuksessa myönnettyjä erioi- continue to receive the immunities and privi- 2803: keuksia ja -vapauksia siihen saakka, kun he leges accorded to them under the Convention 2804: po1stuvat vastaanottajavaLtiosta tai tähän tarkoi- until the moment of their departure from the 2805: tukseen myönnetyn kohtuullisen ajan loppuun receiving State or until the expiry of a rea- 2806: kuluttua. sonable period granted for this purpose. 2807: 6. Konsuliedustuston jäsenten vapautus tuo- 6. The immunity from jurisdiction shall 2808: miovallasta jatkuu rajoituksetta sen ajllln, jonk,a continue to he accorded without limit, to the 2809: he hoitavat virkatehtäviään. members of a consular post, for the acts 2810: performed in the exercise of their official 2811: duties. 2812: 2813: 43 artikla Article 43 2814: Vastaanottajavaltion lakien noudattaminen Observance of the law of the receiving State 2815: Tämän sopimuksen mukaan myönnettävien Without prejudice to the timmunities and 2816: erioikeuksien ja -vapauksien estämättä, jokainen privileges accorded to him under this Con- 2817: henkilö, jolle erioikeudet ja vapaudet myönne- ventions any person to whom immunities and 2818: tään, on velvollinen noudattamaan v'astaanotta- privileges are so accorded shall he under an 2819: javaltion lakeja ja pidättäytymään puuttumasta ohligation to respect the law of the receiving 2820: tämän vaLtion sisäisiin a-sioihin. State and to refrain from interference in the 2821: internal affairs of that State. 2822: 2823: 44 artikla Article 44 2824: Diplomaattisen henkilökunnan toimiminen Performance of consular duties by the members 2825: konsulitehtävissä of the diplomatic staff 2826: 1. Milloin on tarpeellista, konsulitehtäviä voi 1. Consular åuties may also he performed, 2827: suorittaa myös lähettäjävaltion diplomaattisen where necessary, hy the members of the diplo- 2828: edustuston diplomaattisen henkilökunnan jäsen, matic staff of the diplomatic mission of the 2829: jonka lähet<täjävalcion diplomaattinen edustusto sending State who have heen notified to the 2830: on ilmoittanut vastaanottajavaltion ulkoasiain- Ministry of Foreign Affairs of the receiving 2831: ministeriölle toimivan tässä asemass!ll. State by the diplomatic mission of the sending 2832: Täl1a1sessa tapauksessa tässä sopimuksessa mää- State in that capacity. In this case the rights 2833: riteltyjä konsulivirkamiehen oikeuksia ja vel- and ohligations of the concular officer provided 2834: vollisuuksia sovelletaan myös näihin henkilöi- for in the present Convention also apply to 2835: hin. these members. 2836: 2. Konsulitehtävien suorittaminen ei vaikuta 2. The performance of consular functions 2837: 1 kappaleessa tarkoitetun diplomaattisen henki- shall not affect the diplomatic privileges and 2838: lökunnan jäsenten diplomaattisUn erioikeuk- immunities due to the memhers of the diplo- 2839: siin ja -vapauksiin. matic staff, mentioned in paragraph 1. 2840: 2841: 2842: IV luku Chapter IV 2843: Loppumääräykset Final provisions 2844: 45 artikla Article 45 2845: Ratifiointi, voimaantulo ja irtisanominen Ratification, entry into force, denunciation 2846: 1. Tämä sopimus on ratifioitava ja se tulee 1. The present Convention shall he suhject 2847: voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä ra- to ratification and shall enter into force on the 2848: N:o 82 49 2849: 2850: tifioimiskirjojen vaihtamisen jälkeen, mikä suo- thirtieth day after the date of the exchange of 2851: ritetaan Bukarestissa. the instrumensts of ratification, wich shall take 2852: place at Bucharest. 2853: 2. Sopimus on tehty määräämättömäksi 2. The present Convention is concluded 2854: ajaksi. Kumpikin sopimuspuoli voi irtisanoa for an indefinite period. It may he denounced 2855: sen kirjalli:sesti. S1inä tapauksessa sen voimassa- hy written notification of either Contracting 2856: oloaika päättyy kuuden kuukauden kuluttua Party. In such case its validity will he termi- 2857: irtisanomisilmoi•tuksesta. nated upon six months from the date of the 2858: notification. 2859: Edellä olevan vakuudeksi molempien sopi- In witness whereof 'the respective Pleni- 2860: musvaltioiden valtuutetut ov,at allekirjoittaneet potentlaues have signed the present Con- 2861: tämän sopimuksen ja v.ahvtistaneet sen sinetil- vention and affixed seals thereto. 2862: lään. 2863: Tehty Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1971 Done at Helsinki on 30 June, 1971 in two 2864: kahtena suomen-, romanian- ja englanninkieli- copies, each in the Finnish, Romanian and 2865: senä kappaleena htikkien kolmen ollessa yhtä English languages, the three texts being 2866: tod1stusvoimaiset. equally authentic. 2867: 2868: Suomen tasavallan For the Repuhlic of Finland 2869: puolesta 2870: Väinö Leskinen Väinö Leskinen 2871: 2872: Romanian 2873: Sosia11stisen Tasavallan For the Socialist Repuhlic of Romania 2874: puolesta 2875: Corneliu Manescu Corneliu Manescu 2876: 2877: 2878: 2879: 2880: 7 12095/71 2881: 50 N:o 82 2882: 2883: 2884: 2885: 2886: Suomen Tasavallan ja Unkarin Kansantasavallan KONZULI EGYNEZMENY 2887: välinen 2888: a Finn Köztarsasag es a Magyar Nepköztarsa- 2889: KONSULISOPIMUS sag között 2890: 2891: Suomen Tasavallan Presidentti ja Unkarin A Finn Köztarsasag Elnöke es a Magyar 2892: Kansantasavallan Puhemiesneuvosto N~köztarsasag Elnöki Tanacsa 2893: tahtoen lujittaa molempien valtioiden välisiä att61 az 6hajt61 athatva, hogy a ket allam 2894: ystävällisiä suhteita, közötti barati kapcsolatokat megerösitsek es 2895: . haluten säännellä ja kehittää niiden välisiä a ket allam közötti konzuli kapcsolatokat 2896: konsulisuhteita, szabalyozzak es fejlesszek 2897: ovat päättäneet tehdä konsulisopimuksen ja elhataroztak, hogy Konzuli Egyezmenyt 2898: ovat tässä tarkoituksessa määränneet valtuute- kötnek es e celb61 Meghatalmazottaikka kine- 2899: tuikseen: veztek: 2900: Suomen Tasavallan Presidentti a Finn Köztarsasag Elnöke 2901: vt. ulkoasiainministeri Olavi ]. Mattila 2902: Olavi ]. Mattilan mb. kiiliigyminiszter urat, 2903: 2904: Unkarin Kansantasavallan Puhemiesneuvosto a Magyar Nepköztarsasag Elnöki Tanacsa 2905: varaulkoministeri Nagy Janos 2906: Janos Nagyn kiiliigyminiszter helyettes urat, 2907: jotka, vaihdettuaan oikeassa ja asianmukai- akik j6 es kellö alakban talalt meghatalmaza- 2908: sessa muodossa olevat valtakirjansa, ovat sopi- saik kicserelese utan ax alabbiakban allapod- 2909: neet seuraavasta: tak meg: 2910: 2911: 2912: I. Määritelmät 1. Meghatarozasok 2913: 1 artikla 1. cikk 2914: Tässä sopimuksessa tarkoittaa: Az Egyezmeny alkalmazasa köreben a kö- 2915: vetkezö kifejezeseken az alabbiakat keli erteni: 2916: a) "konsuliedustusto" pääkonsulivirastoa, a) a "konzuli kepsivelet" fökonzulatus, kon- 2917: konsulivirastoa tai varakonsulivirastoa; zulatus vagy alkonzulatus; 2918: b) "konsulipiiri" konsuliedustustolle mää- b) a "konzuli keriilet" av a teriilet, ahol 2919: rättyä toimialuetta; a konzuli kepviselet konzuli feladatok vegze- 2920: sere jogosult; 2921: c) "konsuliedustuston päällikkö" henkilöä, c) a "konzuli kepviselet vezetöje" az a 2922: joka on määrätty toimimaan tässä ominaisuu- szemely, akit megbiztak azzal, hogy e minö- 2923: dessa; konsuliedustuston päällikkönä voi olla segben teveäenyäedjek; a konzuli kepviselet 2924: joko pääkonsuli, konsuli tai varakonsuli; vezetöjenek rangja fökonzul, konzul vagy al- 2925: konzul lehet; 2926: d) "konsulivirkamies" henkilöä, konsuli- d) a "konzuli tisztviselö" minden olyan 2927: edustuston päällikkö mukaan luettuna, jonka szemely - ide ertve a konzuli kepviselet 2928: tehtäväksi on tässä ominaisuudessa annettu vezetöjet is - akit e minösegben megbiztak 2929: hoitaa konsulitehtäviä; azzal, hogy konzuli feladatokat vegezzen; 2930: N:o 82 51 2931: 2932: e) "konsuliedustuston toimihenkilö" jokais- e) a "konzuli alkalmazott" a konzuli kep- 2933: ta lähettäjävaltion palveluksessa olevaa henki- viseleten miiszaki, igazgatasi vagy kisegitö 2934: löä, joka suorittaa ·teknisiä, hallinnollisia tai munkakör ellatasara a kiildö alilam alta! alkal- 2935: palvelutehtäviä konsuliedustustossa; mazott szemely; 2936: f) "konsuliedustuston jäsenet" konsulivirka- f) a "konzuli kepiviselet tagjai" a konzuli 2937: miehiä ja konsuliedustuston toimihenkilöitä; tisztviselök es konzuli alkalmazottak; 2938: g) "konsuliedustuston tilat", omistusoikeu- g) a "konzuli helyisegek" kizar6lagosan a 2939: desta riippumatta, niitä rakennuksia tai raken- konzuli kepviselet celjaira hasznalt epiiletek 2940: nusten osia sekä niihin liittyviä alueita, joita vagy epiiletek vagy epiiletreszek es ezekhez 2941: käytetään yksinomaan konsuliedustuston tar- tartoz6 telkek, .tekintet nelkiil tulajdonjogi 2942: peisiin; helyzetiikre; 2943: h) "konsuliedustuston arkisto" kaikkia kon- h) a "konzuli irattar" a konzuli kepviselet 2944: suliedustuston papereita, asiakirjoja, kirjeen- minden irata, okmanya, levelezese, könyve, 2945: vaihtoa, kirjoja, filmejä, ääninauhoja ja diari- filmje, hangszalagja, nyilvantartasa, valamint 2946: kirjoja ja luetteloita samoin kuin salakirjoitus- rejtjelanyaga, kartateka es az exek vedelmere 2947: menetelmiä ja koodeja, kortistoja sekä niiden valamint örzesere szolgal6 iratszekrenyek es 2948: suojaamista ja turvallisuutta tarkoittavaa irtai- egyeb butorok; 2949: mistoa; 2950: i) "alus" lähettäjävaltion lippua käyttämään i) a "haj6" a kiildö allam lobogojanak lki- 2951: oikeutettua alusta; tiizesere jogusult haj6; 2952: j) "kansalainen", milloin asiayhteys niin j) az "allampolgar" kifejezes ertelemszeriien 2953: edellyttää, myös oikeushenkilöä. a jogi szemelyt is magaban foglalja. 2954: 2955: 2956: II. Konsuliedustuston perustaminen sekä II. Konzuli kepviselet Ietesitese es a konzuH 2957: konsuliedustuston päällikön nimittäminen kepviselet vezetöjenek kinevezese 2958: 2 artikla 2. cikk 2959: 1. Konsuliedustusto voidaan perustaa vas- 1. Konzuli kepviseletet a fogad6 allam terii- 2960: taanottajavaltion alueelle vain tämän valtion leten csak ennek az allamnak a beleegyzesevel 2961: suostumuksella. lehet letesiteni. 2962: 2. Lähettäjä- ja vastaanottajavaltio määrää- 2. A konzuli kepviselet szekhelyet, rangjat 2963: vät sopimuksella konsuliedustuston sijaintipai- es a konzuli keriiletet a kiildö allam es a 2964: kasta ja luokasta sekä konsulipiirin rajoista. fogad6 allam közös megegyezessel allapitja 2965: meg. 2966: 3 artikla 3. cikk 2967: 1. Konsuliedustuston päällikkö voi ryhtyä 1. A konzuli kepviselet vezetöje akkor 2968: hoitamaan tehtäviään sen jälkeen, kun konsuli- kezdheti meg miiködeset, amikor a konzuli 2969: valtakirja on esitetty ja vastaanottajavaltion kinevezesi okiratanak bemutatasa utan a fo- 2970: eksevatuuri tai muu lupa on saatu. Valtakir- gad6 allamt61 miiködesi engedelyt vagy egyeb 2971: jassa on mainittava konsuliedustuston päälli- hozzajarulast kapott. A kinevezesi okiratban 2972: kön täydellinen nimi ja virka-asema sekä kon- fel kell tiintetni a konzuli kepviselet vezet5- 2973: suliedustuston sijaintipaikka ja konsulipiiri. jenek nevet es rangjat, valamint a konzuli 2974: kepviselet szekhelyet es a konzuli keriiletet. 2975: 2. Jos vastaanot·tajavaltio kieltäytyy myön- 2. Ha a fogad6 allam megtagadja a miiqö- 2976: .tämästä eksekvatuuria tai muuta lupaa, se ei desi engedely vagy egyeb hozzajaruh!s mega- 2977: ole velvollinen ilmoittamaan lähettäjävaltiolle dasat, ennek indokait nem köteles közölni a 2978: syytä siihen. kiildö allammal. 2979: 3. Siksi kunnes eksevatuuri tai muu lupa on 3. A fogad6 allam a miiködesi engedely 2980: annettu konsuliedustuston päällikön voidaan vagy egyeb hozzajarulas megadasa elött enge- 2981: väliaikaisesti hoitaa tehtäviään. Siinä tapauk- delyezheti, hogy a konzuli kepviselet vezetöje 2982: sessa sovelletaan tämän sopimuksen määräyk- miiködeset ideiglenesen megkezdhesse. Ebben 2983: siä. az esetben ennek az Egyezmenynek a rendel- 2984: kezeseit kell alkalmazni. 2985: 52 N:o 82 2986: 2987: 4. Sen jälkeen, kun konsuliedustuston pääl- 4. Miutan a konzuli kepviselet vezetöje 2988: likkö on saanut eksekvatuurin tai muun luvan miiködesi engedelyt vagy egyeb hozzajarulast 2989: taikka 3 kappaleessa mainitun väliaikaisen lu- kapott, illetöleg miutan a 3 bekezdes szerinti 2990: van, vastaanottajavaltion on viipymättä ryhdyt- ideiglenes miiködesi engedelyt megkapta, a 2991: .tävä tarpeellisiin toimenpiteisiin, jotta hän fogad6 allam haladektalanul megteszi a sziikse- 2992: voisi suorittaa virkatehtävänsä ja nauttia hä- ges intezkedeseket annak erdekeben, hogy a 2993: nelle kuuluvia helpotuksia, erioikeuksia ja konzuli kepviselet vezetöje a feladatait ellat- 2994: -vapauksia. hassa s az öt megilletö könnyitesekben, ki- 2995: valtsagokban es mentessegekben reszesiilhessen. 2996: 2997: 4 artikla 4. cikk 2998: 1. Siinä tapauksessa, että konsulivirkamies 1. Abban az esetben, ha a konzuli tisstvise- 2999: on määrätty konsuliedustustoon muussa kuin löt a konzuli kepviselethez nero a konzuli 3000: konsuliedustuston päällikön ominaisuudessa, kopviselet vezetöjekent nevezik ki, miiködese- 3001: lähettäjävaltion diplomaattisen edustuston on, nek megkezdese elött a kiildö allam diplo- 3002: ennen kuin hän ryhtyy suorittamaan tehtäviään, maciai kepviselete a fogad6 allam kiiliigminisz- 3003: ilmoitettava vastaanottajavaltion ulkoasiain- teriumat ertositi a konzuli tisztviselö neveröl, 3004: ministeriölle konsulivirkatniehen täydellinen rangjar61 es arr61, hogy öt melyik konzuli 3005: nimi, hänen virka-asemansa ja konsuliedus- kepviselethez nexeztek ki. 3006: tusto, johon hänet on määrätty. 3007: 2. Lähettäjävaltion on myös ilmoitettava 2. A kiildö allam a fogado allam kiiliigy- 3008: vastaanottajavaltion ulkoasiainministeriölle jo- tniniszteriumat a konzuli alkalmazottak neve- 3009: kaisen konsuliedustuston toimihenkilön täydel- röl, allampolgarsagarol es feladatköreröl is 3010: linen nimi, kansalaisuus ja tehtävien laatu. ertesiti. 3011: 3012: 5 artikla 5. cikk 3013: 1. Konsulivirkamiehenä voi olla yksinomaan 1. Konzuli cisztviselö csak a kiildö allam 3014: lähettäjävaltion kansalainen, eikä hänellä saa allando lakosa. 3015: olla vakinaista asuinpaikkaa vastaanottajaval- 3016: •tiossa. 3017: 2. Konsuliedustuston toimihenkilö voi olla 2. A konzuli alkalmazott a kiildö allam 3018: joko lähettäjä- tai vastaanottajavaltion kansa- vagy a fogad6 allam allampolgara lehet. A 3019: lainen. Vastaanottajavaltion kansalaista ja siellä fogado allam allampolgåranak vagy allando 3020: vakinaisesti asuvaa henkilöä palvelukseen otet- lakosanak konzuli alkalmazottkent törtenö ki- 3021: taessa konsuliedustuston toimihenkilöksi on nevezesevel kapcsclatban meg kell tartani a 3022: noudatettava vastaanottajavaltion tätä koskevia fogad6 allam jogszbalyait. 3023: lakeja ja määräyksiä. 3024: 3. Vastaanottajavaltio antaa jokaiselle kon- 3. A fogad6 allam a konzuli kepviselet tag- 3025: suliedustuston jäsenelle asianmukaisen asiakir- jat ellatja e minöseget tnusite okmannyal. 3026: jan todistuksena hänen virka-asemastaan. 3027: 3028: 6 avtikla 6. cikk 3029: 1. Jos konsuliedustuston päällikkö on esty- 1. Ha a konzuli kepviselet vezetOJe nero 3030: nyt suorittamasta tehtäviään tai konsuliedustus- Iathatja el a feladatat vagy hivatala nincs be- 3031: ton päällikön virka on avoimena, lähettäjäval- töltve, a kiildö allam ennek a konzuli kepvi- 3032: tio voi valtuuttaa saman konsuliedus.tuston seletnek vagy a kiildö allamnak a fogade allam- 3033: virkamiehen tai vastaanottajavaltiossa olevan ban levö mas konzuli kepviselete konzuli 3034: muun konsuliedustustonsa virkamiehen tai tisztviselöjet vagy diplomaciai kepviselete dip- 3035: siinä olevan diplomaattisen edustustonsa diplo- lomaciai szemelyzetenek tagjat megbizhatja az- 3036: maattisen henkilökunnan jäsenen väliaikaisesti zal, hogy a konzuli kepviselet ideiglenes xe- 3037: toitnimaan konsuliedustuston päällikkönä. Tä- zetöjekent jarjon el. E szemely nevet es rang- 3038: N:o 82 53 3039: 3040: män henkilön ·täydellinen rum1 Ja virka-asema jat a fogad6 allam kiiliigyminiszteriumaval 3041: on ilmoitettava etukäteen vastaanottajavaltion elözetesen közölni keli. 3042: ulkoasiainministeriölle. 3043: 2. Konsuliedustuston väliaikaisena pääillik- 2. A konzuli b!pviselet vezetesevel ideigle- 3044: könä ,toimimaan valtuutettu henkilö nauttii nesen megbizott szemely ugyanolyan könnyite- 3045: tämän sopimuksen edellyttämiä konsuliedustus- sekben, kivaltsagokban es mentessegekben res- 3046: ton päällikön helpotuksia, erioikeuksia ja -va- zesiil, mint amilyenek ennek az Egyezmenynek 3047: pauksia. Ollessaan diplomaattiedustuston diplo- a rendelkezesei alapjan a konzuli kepviselet 3048: maattisen henkilökunnan jäs·en hän nauttii li- vezetöjet megilletik. Abban az esetben, ha ez 3049: säksi niitä erioikeuksia ja -vapauksia, joihin hä- a szemely a diplomaciai szemelyzet tagja, ö.t 3050: nellä on oikeus diplomaattisen henkilökunnan tovabbra is megilletik azok a kivaltsagok es: 3051: jäsenenä. mentessegek, amelyekre a diplomaciai szemely~ 3052: zet tagjai jogosultak. 3053: 3054: 7 artikla 7. cikk 3055: Vastaanottajavaltio voi milloin tahansa pe- A fogad6 allam barmikor, döntesenek indo- 3056: rustelematta päätöstään ilmoittaa lähettäjäval- klasa nelkiil, diplomaciai uton közölheti a 3057: tiolle diplomaattista tietä, että konsuliedustus- kiildö allammal, hogy a konzuli kepviselet 3058: iton jäsen ei ole hyväksyttävä. Lähettäjävaltion valamelyik tagjat nem tartja elfogadhat6nak. 3059: on sen jälkeen kutsuttava kysymyksessä oleva Ez esetben a kiildö allam az erintett szemelyt 3060: henkilö kotimaahan tai vapautettava hänet teh- viszszahivja, illetöleg megsziinteti a megbiza- 3061: tävistään. Jos lähettäjävaltio laiminlyö tämän tasat a konzuli kepviseleten. Amennyiben a 3062: kohtuullisessa ajassa vastaanottajavaltio voi pe- kiildö allam e kötelessegenek eszszerii beliil 3063: ruuttaa konsuliedustuston päällikön eksekva- nem tesz eleget, a fogad6 allam a konzuli 3064: tuurin tai muun luvan tai kieltäytyä enää tun- kepviselet vezetöjetöl a miiködesi engedelyt 3065: nustamasta konsuliedustuston jäsentä 'tässä vagy az egyeb hozzajarulast visszavonhatja, a 3066: omainaisuudessa. konzuli alkalmazott e minösegenek tovabbi 3067: elismereset pedig megtagadhatja. 3068: 3069: 3070: III. Helpotukset, erioikeudet ja -vapaudet III. Könnyitesek, kivaltsagok es mentessegek 3071: 8 antikla 8. cikk 3072: Vastaanottajavaltion viranomaisten tulee kai- A fogad6 allam hat6sagai a konzuli kepvise- 3073: kin tavoin helpottaa konsuliedustuston tehtä- let feladatainak ellatasahoz minden könnyitest 3074: vien suorittamista. megadnak. 3075: 3076: 9 artikla 9. cikk 3077: Lähettäjävaltion valtakunnan vaakunta sekä A kiildö allam cimeree, valamint a 6s a 3078: konsuliedustuston nimellä lähettäjävaltion ja fogad6 allam nyelven a konzuli kepviselet elne- 3079: vastaanottajavaltion virallisilla kielillä varus- vezeset feltiintetö .tablat e1 lehet helyezni a 3080: tettu kilpi voidaan kiinnittää konsuliedustus- konzuli kepviselet celjara hassnalt epiileten, 3081: tona sekä konsuliedustus.ton päällikön virka- tovabba a kepviselet vezetöjenek a Iakasan. A 3082: asuntona käytettyihin rakennuksiin. Lähettäjä- kiildö allam nemzeti lobog6jat ki lehet tiizni 3083: valtion kansallista lippua voidaan käyttää az emlitett epiiletekre es a konzuli kepviselet 3084: edellä mainituissa rakennuksissa sekä kulku- vezetöje alta! hivatalos celra hasznalt közleke- 3085: neuvoissa, joita käytetään konsuliedustuston desi eszközökre. 3086: päällikön virbtehtävissä. 3087: 3088: 10 artikla 10. cikk 3089: 1. Konsuliedustuston tilat ovat loukaamat- 1. A konzuli helyisegek serthetetlenek. A 3090: tomat. Vastaanottajavaltion viranomaiset eivät fogad6 allam hat6sagai a konzuli kepviselet 3091: saa tulla konsuliedustuston ,tiloihin ilman kon- vezetöjenek, vagy a kiildö allam diplomaciai 3092: 54 N:o 82 3093: 3094: suliedustuston päällikön, lähettäjävaltion diplo- kepviselete vezetöjenek, illetöleg az altaluk 3095: maattisen edustuston päällikön tai heistä jom- erre feljogositott szemelynek a hozzajarulasa 3096: mankumman asianmukaisesti siihen valtuutta- nelkiil a konzuli helyisegekbe nero lephetnek 3097: man henkilön lupaa. be. 3098: 2. Mitä edellä 1 kappaleessa määrätään so- 2. Az 1. bekezdes rendelkezesei a konzuli 3099: velletaan myös konsulivirkamiehen asuntoon. tisztviselö lakasara is vonatkoznak . 3100: .3. Konsuliedustuston arkisto on aina louk- 3. A konzuli irattar mindenkor - barhol 3101: kaamaton riippumatta sen sijainnista. is van elhelyezve - serthetetlen. 3102: 3103: 11 artikla 11. cikk 3104: 1. Konsuliedustustolla on oikeus vapaaseen 1. A konzuli kepviselet a kiildö allam 3105: viestiyhteyteen lähettäjävaltion hallituksen, dip- kormanyaval, diplomaciai vagy konzuli kepvi- 3106: lomaattiedustustojen tai konsuliedustustojen seleteivel - szekhelyiiktöl fiiggetleniil - sza- 3107: kanssa niiden sijaintipaikasta riippumatta. badon erintkezhet. Evegböl a konzuli kepvise- 3108: Edellä mainittuun tarkoitukseen konsuliedus- let igenybe veheti a tavközles valamennyi 3109: tusto voi käyttää kaikkia viestitysvälineitä sekä eszközet, igenybe vehet tovabba diplomaciai 3110: diplomaa ttikuriirej a ja diplomaattisia lähetyksiä futart, kiildhet es kaphat diplomaciai poggyaszt, 3111: samoin kuin salakirjoitusta ja koodeja. Radio- valamint rejtjelt is hasnalhat. A konzuli kepvi- 3112: lähettimen asentamis·een ja käyttöön on kuiten- selet azonban radi6-ad6allomast csak a fogad6 3113: kin hankittava vastaanottajavaltion lupa. allam hozzajarulasaval letesitet es hasznalhat. 3114: 2. Konsuliedustustoa veloitetaan yleisten 2. A tavközles eszközeinek igenybevete- 3115: viestiyhteyksien käytöstä samalla itavoin kuin leere a konzuli kepviseletre ugyanazok a dijsza- 3116: diplomaattista edustustoa. basok vonatkoznak, mint a diplomaciai kepvise- 3117: letre. 3118: 3. Konsuliedustuston virallinen kirjeenvaih- 3. A konzuli kepviselet hivatalos levelezese 3119: to, riippumatta viestitysvälineen lajista samoin - barmilyen tavközlö eszközt is alkalmaz - , 3120: kuin konsuliedustustolle lähetetty ja sen lähet- diplomaciai futarpostaja valamint a hivatalos 3121: tämä diplomaattinen kuriiriposti ja sinetöidyt jelleget feltiintetö, Iathat6 kiilsö jelzest viselö 3122: diplomaattiset Jähetykset, jotka on varustettu diplomaciai pogyasz - fiiggedeniil att61, hogy 3123: niiden virallisen luonteen osoittavilla näkyvillä ezeket a konzuli kepviselet kiildi vagy kapja- 3124: ulkonaisilla merkeillä, ovat loukkaamattomia, serthetetlen es azt a fogad6 allam hat6sagai 3125: eivätkä vastaanottajavaltion viranomaiset saa nero vizsgalhatjak meg es nero .tarthatjak 3126: niitä tarkastaa 1tai pidättää. vissza. 3127: 3128: 12 artikla 12. cikk 3129: 1. Lähettäjävaltio ja konsuliedustuston jäsen 1. A kiildö allam es a konzuli kepviselet 3130: vapautetaan kaikista valtion ja kunnan veroista tagja mentes minden allami valamint helyi ad6 3131: ja maksuista, jotka välittömästi liittyvät kon- es illetek al61, amelyek közvetleniil a konzuli 3132: suliedustuston tiloihin ja konsulivirkamiesten helyisegekkel es a konzuli kepviselet tagjainak 3133: asuntoihin. Tämä vapautus ei koske saaduista lakasaval kapscolatosak. Ez a mentesseg nero 3134: palveluksista suoritettavia veroja eikä maksuja vonatkozik a teljesitett szolgaltatasokkal kape- 3135: tai liikevaihtoveroja rakennustarvikkeista ja solatos ad6kra es illetekekre, vagy az epitesi 3136: rakentamiseen liittyvistä palveluksista. Tämä anyagokkal es epitesi szolgaltatasokkal kapcso- 3137: vapautus ei myöskään koske sellaisia rakennuk- latos forgalmi ad6kra. A mentessg nero vo- 3138: sia tai kiinteää omaisuutta, joita hallitaan natkozik az olyan epiiletekre vagy ingadanokra 3139: asunto-osakeyhtiön, muun yhtiön tai osuuskun- sem, amelyeknek a birtoklasa a lakasepitö 3140: nan osakkeiden tai osuuksien omistuksen no- n!szvenytarsasag vagy mos vallalat reszvenyei- 3141: jalla. Vapautus ei liioin koske sellaisen ·tulon nek vagy szövetkezeti reszesedesnek a .tulajdo- 3142: veronalaisuutta, joka kertyy ·edellä tarkoitetusta nan alapul. Nero vonatkozik tovabba a mentes- 3143: omaisuudesta tai sen myynnistä, mikäli omis- seg az elöbb emlitett tulajdonb61 vagy annak 3144: taja on konsuliedustuston jäsen. :hruhazasab61 szarmaz6 olyan jövedelemre, 3145: amelyhez a konzuli kepviselet tagja mint tulaj- 3146: donos jut. 3147: N:o 82 55 3148: 3149: 2. Konsuliedustuston jäsen ja hänen talou- 2. A konzuli kt~pviselet tagja es a haztarta- 3150: teensa kuuluva perheenjäsenensä vapautetaan saban elö chaladtagok mentesek a jövedelem, 3151: tuloveroista sellaisen tulon osalta, jonka lähde illetöleg a vagyonad6 al61, ha a jövedelem 3152: ei ole vastaanottajavaltiossa, ja omaisuusveros- forrasa, illetöleg a vagyon nem a fagad6 allam- 3153: ta sellaisen omaisuuden osalta, joka ei ole vas- ban van. Azokat a fizeteseket, bereket es jutta- 3154: taanottajavaltiossa. Palkat ja palkkiot, jotka tasokat, amelyeket a kii.ldö allam az emlitett 3155: lähettäjävaltio suorittaa mainituille henkilöille szemelyeknek a fogad6 allamban a szolgalati 3156: vastaanottajavaltiossa viran tai toimen yhvey- kötelessegiikkel kapcsolatban vagy mas hasonl6 3157: dessä tai muusta sellaisesta syystä, katsotaan okb61 foly6sit, ugy keli tekinteni, mint ame- 3158: kertyneiksi lähteistä, jotka eivät ole vastaan- lyek nem a fogad6 allamban levö forrasb61 3159: ottajavaltiossa. szarmaznak. 3160: 3. Vapautukset, jotka mainitaan edellä 1 ja 3. Az 1. es 2. bekezdesben emlitett mentes- 3161: 2 kohdissa, koskevat myös samanlaisia tai olen- segek vonatkoznak azokra az azonos vagy Ie- 3162: naisesti samankaltaisia veroja ja maksuja, joita nyegeben hason16 ad6kra vagy illeeekekre is, 3163: jälkeenpäin kannetaan sanottujen verojen ja amelyeket ut6bb a meglevö ad6k illetekek 3164: maksujen lisäksi tai sijasta. kiegeszitesekent illetöleg azok helyett vetettek 3165: ki. 3166: 3167: 13 artikla 13. cikk 3168: 1. Konsuliedustuston jäsen ei ole vastaan- 1. A konzuli kepviselet ltagja mentes a 3169: ottajavaltion rikoslainkäyttövallan alainen. Hän fogad6 allam biintetö joghat6saga al61. A 3170: ei ole myöskään sen siviili- ja hallintolain- konzuli kepviselet tagja mentes a fogad6 allam 3171: käyttövallan alainen, paitsi milloin on kysymyk- polgari es allamigazgatasi joghat6saga al61 is, 3172: sessä: kiveve: 3173: a) vastaanottajavaltiossa sijaitsevaa yksityistä a) a fogad6 allam teriileten fekvö magan- 3174: kiinteää omaisuutta koskeva kanne, jollei se tulajdomban alle ingatlanra cenatkoz6 dologi 3175: ole hänen hallinnassaan lähettäjävaltion lukuun jogi pert, hacsak a konzuli kepviselet tagja az 3176: konsuliedustuston tarkoituksia varten; ingatlast nem a kiildö allam javara a kepviselet 3177: celjara tartja birtokaban. 3178: b) jäämistöä koskeva kanne, johon nähden b) az olyan hayateki eljassai kapesolatos 3179: konsuliedustuston jäsen esiintyy testamentin pert, amelyben a konzuli kepviselet tagja 3180: toimeenpanijana, pesänselvittäjänä, perillisenä maganszemelykent mint vegrendeleti vegrehajt6, 3181: tai jälkisäädöksen saajana ja toimii ykistyis- hagyateki gondnok, örökös vagy hagyomanyos, 3182: henkilönä eikä lähettäjävaltion puolesta; es nem a kii.ldö allam kepviselöjekent azerepel. 3183: c) kanne, joka koskee konsuliedustuston c) az olyan pert, amely a konzuli kepviselet 3184: jäsenen vastaanottajavaltiossa virallisten tehtä- .tagja alta! a fogad6 allamban hivatalos tove- 3185: viensä ohella harjoittamaa ammatti- tai liike- kenysege kören kiviil folytatott barmilyen 3186: toimintaa. szabadfoglalkozassal vagy kereskedelmi teveke- 3187: nyseggel kapcsolatos. 3188: 2. Mihinkään täytäntöönpanotoimenpiteisiin 2. A konzuli kepviselet tagjaval szemben 3189: ei saa ryhtyä konsuliedustuston jäsentä vastaan, semmifele vegrehajtasi intezwedest nom lehet 3190: paitsi niissä tapauksissa, joista määrätään tä- tenni, kiveve a cikk 1. bekezdesenek a), b) 3191: män artiklan 1 kappaleessa a), b) ja c )-koh- es c) pontjaban emlitett eseteket, amennyiben 3192: dissa ja edellyttäen, että näihin toimenpiteisiin a vegrehajtas szemelye es lakasa serthetetlense- 3193: voidaan ryhtyä puuttumatta hänen henkilönsä genek csorbitasa nelkiil foganatosithat6. 3194: tai asuntonsa loukkaamattomuuteen. 3195: 3. Mitä 1 ja 2 kappaleessa edellä on mää- 3. Az 1. es 2. bekezdes rendelkezes rendel- 3196: rätty sovelletaan myöskin konsulivirkamiehen kezesei a konzuli tisztviselö haztartasaban elö 3197: perheenjäseniin, jotka kuuluvat hänen talou- esaladtagjaira is vonatkoznak. A konzuli alkal- 3198: teensa; konsuliedustuston toimihenkilön per- mazott haztartasaban elö csaladtagjait azonban 3199: heenjäsen, joka kuuluu hänen talouteensa, on osak a fogad6 allam biintetö joghat6saga al6li 3200: vapautettu vastaanottajavaltiossa vain sen rikos- mentesseg illeti meg, felteve, mindket esetban, 3201: 56 N:o 82 3202: 3203: lainkäyttövallasta edellyttäen kummassakin ta- hogy ezek a csaladtagok szinten a kiildö illam 3204: pauksessa, että nämä perheenjäsenet ovat lä- allampolgarai. 3205: hettäjävaltion kansalaisia. 3206: 3207: 14 artikla 14. cikk 3208: 1. Konsuliedustuston jäsen voidaan kutsua 1. A konzuli kepviselet tagjat fel lehet hiv- 3209: todistamaan tuomioistuimessa tapahtuvaan tai ni arra, hogy bir6i vagy illamigazgatasi eljaras 3210: hallinnolliseen oikeudenkäyntiin. Toimenpiteet soran tanuvallomast tegyen. Nem szabad ke- 3211: konsuliedustuston jäsenen pakottamiseksi esiin- nyszeritö eszközt alkalmazni annak erkekeben, 3212: 'tymään todistajana tai antamaan todistajalau- hogy a konzuli kepviselet tagja tanuk.ent meg- 3213: sunto eivät ole sallittuja. Haaste on annettava jelenjen, vagy vallomast tegyen. Az idezest 3214: virallisen kirjelmän muodossa, .eikä se saa sisäl- hivatalos level alakjaban keli elkesziteni es 3215: tää uhkausta pakkotoimenpiteistä. az kenyszeritö eszközzel valo fenyegetest nem 3216: tartalmazhat. 3217: 2. Konsulivirkamiehen pyynnöstä hänen to- 2. A konzuli tisztviselö - kerelmere - a 3218: distajalausuntonsa voidaan vastaanottaa hänelle neki megfelelö idöpotban a konzuli kepviselet 3219: sopivana ajankohtana konsuliedustuston tiloissa helyisegeben, vagy lakasan tanuvallomast tehet, 3220: tai hänen asunnossaan tai, mikäli mahdollista, vagy pedig - ha ez lehetseges - avallomasat 3221: kirjallisesti. irasban is magteheti. 3222: 3. Konsuliedustuston jäseneltä ei saada vaa- 3. A konzuli kepviselet tagjat nem lehet 3223: tia valan vannomista. eskiitetelre kötelezni. 3224: 4. Konsuliedustuston jäsen saa kieltäytyä 4. A konzuli kepviselet tagja megtagadhatja 3225: todistamasta kaikesta siitä, mitä hän asemansa a tanuvallomast mindarr61, ami beosztasa kö- 3226: perusteella on saanut tietää, ja hän saa myös vetkezteben jutott tudomasara, megtagadhatja 3227: kieltäytyä esiintymästä asiantuntijana lähettäjä- tovabba, hogy a kiildö allam joganak szaker- 3228: valtion lakia koskevissa asioissa. töjekent tegyen vallomast. 3229: 5. Konsuliedustuston jäsenten talouteen 5. Az 1, 2 es 3 bekezdes rendelkezeseit 3230: kuuluviin perheenjäseniin sovelletaan 1, 2 ja 3 megfelelöen alkalmazni keli a konzuli kepvise- 3231: kappaleen määräyksiä. let tagjanak haztartasaban elö csaladtagokra is. 3232: 3233: 15 artikla 15. cikk 3234: 1. Lähettäjävaltio voi luopua 13 ja 14 artik- 1. A kiildö allam lemondhat a konzuli 3235: lassa mainittua konsuliedustuston jäsentä kos- kepviselet tagjat a 13. es a 14. cikk alapjan 3236: kevasta lainkäyttövallan vapautuksesta. Luopu- megilletö joghat6sag al6li mentessegröl. A 3237: misen on oltava aina nimenomainen ja siitä on lemondasnak mindig kifejezettnek keli lennie 3238: ilmoitettava kirjallisesti vastaanottajavaltion es azt irasban keli közölni a fogad6 illam 3239: asianomaiselle viranomaiselle. illetekes hat6sagaval. 3240: 2. Lainkäyttövallan vapautuksesta luopumi- 2. A joghat6sag al6li mentessegröl valo 3241: sen ei katsota sisältävän luopumista tuomion lemondas nem foglalja magaban a vegrehaj.tas 3242: täytäntöönpanoa koskevasta vapautuk.sesta, jo- al6li mentessegröl valo lemond.1st, amelyhez 3243: hon eri luopuminen on tarpeen. kiilön lemondas sziikseges. 3244: 3. Henkilön, joka on 13 artiklan perusteella 3. Ha a joghat6sag al61 a 13. cikk szerint 3245: vapautettu lainkäyttövallasta, aloittama oikeu- mentessegben reszesiilö szemely keresetet in- 3246: denkäynti estää häntä vetoamasta lainkäyttö- dit, nem hivatkozhat a joghat6sag al6li men- 3247: vallasta vapautukseen jokaiseen pääkanteeseen tessegre az alapkeresettel összefiiggö viszont- 3248: välittömästi liittyvään vastakanteeseen nähden. kereset tekinteteben. 3249: 3250: 16 artikla 16. cikk 3251: Konsuliedustuston jäsenen tai hänen .talou- A konzuli kepviselet tagjanak vagy a haz- 3252: teensa kuuluvan perheenjäsenen kuoltua vas- tartasaban elö esaladtagjanak halala eseten a 3253: taanottajavaltion tulee sallia vainajan irtaimis- fogad6 illam vammentesen engedelyezi as ol- 3254: N:o 82 57 3255: 3256: ton maastavienti tullitta eikä sen ,tule kantaa hunyt ing6sagainak kivitolet es ezekre örök- 3257: jäämistö- eikä perintöveroja, mikäli tämä omai- lesi illeteket nem re ki, felteve, hogy ez a 3258: suus on ollut vastaanottajavaltiossa yksinomaan vagyen kifejezetten azert voit a fogad6 allam- 3259: sen vuoksi, että vainaja oli tässä valtiossa ban, mert az elhunyt, mint a konzuli kepvise- 3260: konsuliedustuston jäsenenä tai konsuliadustus- let tagja, vagy mint a konzuli kepviselet tag- 3261: ton jäsenen perheenjäsenenä. janak esaladtagja tartezkodott ott. 3262: 3263: 3264: 17 artikla 17. cikk 3265: Konsuliedustuston jäsenet ja heidän talou- A konzuli kepviselet tagja es a haztartasa- 3266: teensa kuuluvat perheenjäsenet ovat vapaat ban elö csaladtagok mentesek mindazon alta- 3267: kaikista vastaanottajavaltion lakien ja määräys- Ianos kötelezettsegek al61, amelyeket a fogad6 3268: ten asettamista yleisistä velvollisuuksista, jotka allam jogszabalyai a kiilföldiek nyilvantartasba 3269: koskevat ulkomaalaisten rekisteröintiä ja oles- vetele es tart6zkodasi engedelye tekinteteben 3270: keluluvan hankkimista samin kuin kaikista elöirnak, mentesek tovabba a szemelyes szol- 3271: henkilökohtaisista ja julkisista palveluksista tai galtatasok es közmunkak vagy katonai terhek, 3272: sotilasvelvollisuuksista, kuten sotilaallisista mint a katonai celokra valo igenybevetel, bes- 3273: pakko-otoista, pakkosuorituksista ja sotilas- zolgaltatas es ,beszallasolas minden formaja 3274: majoituksista. al61. 3275: 3276: 18 artikla 18. cikk 3277: 1. Vastaanottajavaltio sallii maahantuonnin 1. A fogad6 allam engedelyezi az alabbi 3278: ja jälleenviennin maasta sekä myöntää vapau- t~irgyak behozatalat es ujra kivitelet valamint 3279: tuksen kaikista tulleista, veroista ja maksuista: ezekre vam, ad6 es illetekmentesseget biztosit: 3280: a) tavarat, ajoneuvot mukaan luettuina, a) a konzuli kepviselet hivatalos hasznala- 3281: jotka on tarkoitettu konsuliedustuston virka- tara szolgal6 targyak, ide ertve a grepjarmiive- 3282: käyttöön, samassa laajuudessa kuin tavaroilla, ket is, amelyek olyan mertekben mentesek, 3283: jotka on tarkoitettu lähettäjävaltion diplomaat- mint a kiildö allam diplomaciai kepviselete 3284: tisen edustuston virkakäyttöön; hivatalos hasznalatara szolgal6 targyak; 3285: b) tavarat, ajoneuvot mukaan luettuina, b) a konzuli tisztviselö es a haztartasaban 3286: jotka on tarkoitettu konsulivirkamiehen ja hä- elö csaladtagjai szemelyes hasznalatara szolgal6 3287: nen talouteensa kuuluvien perheenjäsenten hen- targyak, ide ertve a grepjarmiiveket, valamint 3288: kilökohtaiseen käyttöön samoin kuin hänen si- a herendezkedeshez sziikseges targyakat is, 3289: joittumiseensa tarkoitetut tavarat, samassa laa- amelyek olyan mertekben mentcsek, mint a 3290: juudessa kuin tavaroille, jotka on tarkoitettu kiildö allam diplomaciai szemelyzete tagjanak 3291: lähettäjävaltion diplomaattiseen henkilökun- hasznalatara szolg:H6 targyak. 3292: taan kuuluvien jäsenten käyttöön. 3293: 2. Konsuliedustuston toimihenkilöt nautti- 2) 2. A konzuli alkalmazottat az 1 be- 3294: vat 1 kappaleessa määriteltyjä erioikeuksia ja kezdesben emlitett kiv:Htsagok es mentessegek 3295: vapautuksia niiden tavaroiden osalta, jotka he az elsö berendezkedese celjara hehozott targyak 3296: tuovat maahan ensimmäisen kerran sinne aset- tekinteteben illetik meg. 3297: tuessaan. 3298: 3299: 19 artikla 19. cikk 3300: Kaikkien henkilöiden, joille tässä sopimuk- Mindazok a szemelyek, akik szamara ez az 3301: sessa myönnetään erioikeuksia ja -vapauksia, on Egyezmeny kivaltsagokat es mentessegeket 3302: huolimatta näistä erioikeuksista ja -vapauksista, biztosit, kötelesek - kivaltsagaik es men- 3303: noudatettava vastaanottajavaltion lakeja ja tessegeik csorbitasa nelkiil - a fogadö allam 3304: määräyksiä, mukaanluettuna liikenteen valvon- ,törvenyeit es mas jogszabalyait tiszteleben tar- 3305: taan ja moottoriajoneuvojen vastuuvakuutusta tani, ide ertve a közlekedesi szabalyokat, vala- 3306: koskevat lait ja määräykset. mint a gepjarmiivek biztositasara vonatkoz6 3307: szahalyokat is. 3308: 8 12095/71 3309: 58 N:o 82 3310: 3311: 20 artikla 20. cikk 3312: Konsuliedustuston jäsenet ja heidän talou- A 12. cikkben, a 13. cikkben, a 14. cikk 3313: teensa kuuluvat perheenjäsenet eivät nauti 12, 1' 3 es 5 bekezdeseben, a 16. es 17. valamint 3314: 13 artiklassa, 14 artiklan 1, 3 ja 5 kappaleessa, a 18 cikkben emlitett kivaltsagok, illetöleg 3315: 16, 17 ja 18 artiklassa mainittuja erioikeuksia mentessegek nero illetik meg a konzuli kep- 3316: ja -vapauksia, mikäli he ovat vastaanottajaval- viselet tagjat es a haztartasaban elö csaladtago- 3317: tion kansalaisia tai heillä on vakinainen asuin- kat, ha a fogad6 allamnak allampolgarai vagy 3318: paikka siinä valtiossa. alland6 lak6sai. 3319: 3320: 3321: IV. Konsulin tehtävät IV. Konzuli feladatok 3322: 21 artikla 21. cikk 3323: Konsulivirkamies edistää taloudellisia, kau- A konzuli tisztviselö elömozditja a kiildö 3324: pallisia, sivistyksellisiä ja tieteellisiä suhteita es a fogad6 allam közötti gazdasagi, kereske- 3325: lähettäjä- ja vastaanottajavaltion välillä sekä delmi, kulruralis, tudomanyos es idegenforalmi 3326: matkailua samoin kuin kehittää muilta tavoin kapcsolatok fejleszteset es mas m6don elösegiti 3327: ystävällisiä suhteita niiden välillä. közöttiik a barati kapcsolatokat. 3328: 3329: 22 artikla 22. cikk 3330: Konsulivirkamies on oikeutettu tehtäviään A konzuli tisztviselö feladatainak ellatasa 3331: suorittaessaan kääntymään: seran 3332: a) konsulipiirissään olevien ,tuomioistuimien a) a konzuli keriilet illetekes helyi hat6- 3333: ja paikallisten viranomaisten puoleen sagalhos; 3334: b) sekä vastaanottajavaltion ylioikeuksien ja b) a fogad6 allamnak a jogszabalyai altal 3335: keskusviranomaisten puoleen sen lakien ja meghatarozott keretek között ennek az allam- 3336: määräysten sallimissa rajoissa. nak a közpenti hat6sagaihoz fordulhat. 3337: 3338: 23 artikla 23. cik 3339: 1. Konsulivirkamiehillä on oikeus suojella 1. A konzuli tisztviselö jogosult a kiildö 3340: lähettäjävaltion ja sen kansalaisten oikeuksia :Hlamnak es allampolgarainak jogait es erde- 3341: ja etuja. keit vedolmezni. 3342: 2. Konsulivirkamiehellä on oikeus edustaa 2. A konzuli tisztviselö jogosult kiilön 3343: ilman erityistä valtakirjaa vastaanottajavaltion meghatalmazas nelkiil a fogad6 allam bir6sagai 3344: tuomioituimissa ja hallintoviranomaisissa lähet- es allamigazgatasi hat6sagai elöt a kiildö al- 3345: täjävaltion kansalaista, joka poissaolonsa tai lamnak azt az allampolgar:h köpviselni, aki 3346: muun pätevän syyn vuoksi on estynyt suojele- tavellet vagy mas alapos okb61 nero tudja 3347: masta oikeuksiaan ja etujaan. jogait es erdekeit megvedeni. 3348: 3. Edellä 2 kappaleessa mainittu edustus 3. A 2 bekesdesben emlitett kepviselet 3349: on voimassa, kunnes edustettava on määrännyt fennmarad mindaddig, amig a kepviselt sze- 3350: valtuutetun tai itse ryhtynyt valvomaan, oi- mely kijelöli sajat kepviselöjet, illetöleg sajat 3351: keuksiaan ja etujaan. maga atveszi jogainak es erdekeinek vedelm6t. 3352: 3353: 24 artikla 24. cikk 3354: Konsulivirkamiehellä on oikeus: A konzuli tis~tviselö jogosult: 3355: a) pitää luetteloa konsulipiirissään pysyvästi a) a kiildö allamnak a konzuli keriiletben 3356: tai väliaikaisesti oleskelevista lähettäjävaltion alland6an lak6 vagy ott ideiglenesen tartozkod6 3357: kansalaisista; :Hlampolgarait nyilvantartasba venni; 3358: b) antaa passeja ja muita matka-asiakirjoja b) a kiildö allampolgarai szamåra utlevelet 3359: lähettäjävaltion kansalaisille sekä muuttaa ja vagy mas utiokmanyt kiallitani, valamint azokat 3360: uudistaa sellaisia asiakirjoja; m6dositani vagy megujitani; 3361: c) myöntää viisumeja. c) vizumot adni. 3362: N:o 82 59 3363: 3364: 35 artikla 25. cikk 3365: 1. Konsuliedustuston päälliköllä on oikeus 1. A konzuli kepviselet vezetöje jogosult a 3366: päättää avioliittoja edellyttäen, että molemmat hazassagkötesnel körzemiiködni, felteve, hogy 3367: avioliiton osapuolet ovat lähettäjävaltion kansa- mindket hazasul6 a kiild{) allam allampolgara 3368: laisia ja että sellaisen avioliiton päättäminen es ?..7. ilyen hazassagkötesnel valo közremiiködes 3369: tapahtuu vastaanottajavaltion lain mukaisesti. ös· .zhangban aJ1 a fogad6 aJ.lam jogszabalyaival. 3370: Konsuliedustuston on ilmoitettava vastaanot- A. konzuli kepviselet a megkötött hazassagr61 3371: tajavaltion asianomaisille viranomaisille avio- a fogad6 aJ.lam illetekes hat6sagat ertesiti. 3372: liittojen solmimisesta. 3373: 2. Konsulivirkamiehellä on oikeus pitää 2. A konzuli tisztviselö jogosult a kiildö 3374: luetteloa päätetyistä lähettäjävaltion kansalais- allam allampolgarainak sziileteset, elhalalozasat 3375: ten syntymä- ja kuolemantapauksista sekä pää- es hazassagköteset anyakönyvezni. 3376: 'tetyistä avioliitoista. 3377: 3. Edellä 1 ja 2 k~ppaleessa olevat mää- 3. Az 1. es 2. bekezesben foglaltak nem 3378: räykset eivät kuitenkaan vapauta lähettäjäval- mentesitik a kiildö allam allampolgarat a fo- 3379: tion kansalaisia velvollisuudesta noudattaa vas- gad6 allam allampolgarat a fogad6 aJ.lamnak 3380: taanottajavaltion syntymästä ja kuolemasta sekä a sziiletesek, elhalasok es hazassagkötesek beje- 3381: avioliittojen päättäruisestä annettavia ilmoituk- lentesere vonatkoz6 jogszabalyaiban foglalt 3382: sia koskevia lakeja ja määräyksiä. kötelezettzeg teljesitese al61. 3383: 3384: 3385: 26 artikla 26. cikk 3386: Konsulivirkamies voi tarvittaessa esittää A konzuli tisztviselö sziikseg eseten a fogad6 3387: vastaanottajavaltion oikeus- ~tai muille viran- allam birosaganak vagy mas hatosaganad a 3388: omaisille sopivien henkilöiden määräämistä kiildö allam allampolgara szamara vagy az ilyen 3389: lähettäjävaltion kansalaisten holhoojaksi tai allampolgar örizetlen vagyonanak vedelmere 3390: uskotuksi mieheksi tahi heidän omaisuutensa megfelelö gyam vagy gondnok szemelyere vo- 3391: hoitajaksi milloin omaisuus on jäänyt valvontaa natkoz6an javaslatot tehet. 3392: vaille. 3393: 3394: 27 artikla 27. cikk 3395: 1. Konsulivirkamies voi 1. A konzuli tisztviselö 3396: a) laatia, todistaa ja ottaa talletettavaksi tes- a) irasba foglalja, hitelesiti es letetbe veszi 3397: tamentteja sekä laatia muita lähettäjävaltion a vegrendeleteket, valamint irasba foglalja a 3398: kansalaisten yksipuolisia tahdonilmaisuja sisält- kiildö allam allampolgarainak egyoldalu jogii- 3399: täviä asiakirjoja; gyleteit tanusit6 egyeb okiratokat; 3400: b) laatia ja todistaa asiakirjoja vahvistamaan h) irasba foglalja es hitelesiti a kiildö aJ.lam 3401: lähettäjävaltion kansalaisten kesken taikka lä- allampolgarai között vagy a kiildö allam aJ.lam- 3402: hettäjävaltion kansalaisten ja vastaanottajaval- polgarai es a fogad6 aJ.lam illetöleg harmadik 3403: tion tai kolmannen valtion kansalaisten kesken allam allampolgarai között kötött jogiigyleteket 3404: tehtyjä oikeustoimia, mikäli näitä asiakirjoja tanusit6 okiratokat, felteve, bogy ezeket az 3405: tullaan käyttämään ja ne tulevat aiheutta- okiratokat a kiildö allamban hasznaljak fel es 3406: maan oikeudellisia seuraamuksia lähettäjäval- jogi hatasuk ott jelentkezik; 3407: tion alueella; 3408: c) todistaa lähettäjävaltion kansalaisten alle- c) hitelesiti a kiildö allam allampolgarainak 3409: kirjoituksia kaikenlaatuisissa asiakirjoissa; to- barmilyen okiraton levö alairesat, hitelesiti a 3410: distaa jäljennöksiä ja otteita lähettäjävaltion kiildö allam hatosagai, tisztviselöi vagy allam- 3411: viranomaisten, virkamiesten tai yksityisten polgarai altal kiaJ.litott okiratok masolatait vagy 3412: henkilöiden antamista asiakirjoista; kivonatait; 3413: d) vastaanottaa ja todistaa lähettäjävaltion d) atveszi es hitelesiti a kiildö allam aJ.lam- 3414: kansalaisten lausuntoja ja antaa asiaankuuluvia polgarai altal tott nyilatkozatokat es Jdallitja 3415: todistuksia ja asiakirjoja; az arre vonatkoz6 igazolasokat es okiratokat; 3416: 60 N:o 82 3417: 3418: e) laillistaa lähettäjävaltion tai vastaanot- e) feli.ilhitelesiti a ki.ildö allam vagy a fogad6 3419: :tajavaltion viranomaisten tai virkamiesten laa- allam hatesagai vagy :tisztviselöi altal kiallitott 3420: timia asiakirjoja; okiratokat; 3421: f) suorittaa ja laillistaa asiakirjojen kään- f) lefordit okiratokat es azok forditasat 3422: nöksiä; hitelesiti; 3423: g) ottaa lähettäjävaltion tuomioistuinten ja g) a kiildö allam bir6sagainak vagy mas 3424: muiden viranomaisten pyynnöstä sen kansalai- hat6sagainak a megkeresesere polgari iigyek- 3425: silta vapaaehtoisuuteen perustuen todistajalau- ben onnek az allamnak az allampolgarat - 3426: suntoja siviiliasioissa ja välittää heille näitä önkentes alapon - meghallgatja es ennek az 3427: asioita koskevia asiakirjoja, joita edellä maini- allampolgarnak polgari iigyekben az emlitett 3428: tut tuomioistuimet ja muut viranomaiset ovat biresagoktel es mas hat6sagoktel szarmaz6 3429: antaneet; iratokat kezbesit; 3430: h) vastaanottaa lähettäjävaltion kansalaisilta h) a kiildö allam allampolgarat61 letetbe 3431: säilytettäväksi rahaa, arvoesineitä sekä asia- vesz penzt, erteket es okiratokat; 3432: kirjoja; 3433: i) suorittaa muita tehtäviä, joiden hoitami- i) ellatja a kiildö allam altal rabizott egyeb 3434: sen lähettäjävaltio on hänelle uskonut. feladatokat. 3435: 2. Lähettäjävaltion konsulivirkamiehen laa- 2. A ki.ildö allam konzuli tisztviselöje altal 3436: timalla, todistamalla tai Iaillistamalla asiapape- irasba foglalt, hitelesitett vagy feliilhitolesitett 3437: reilla ja asiakirjoilla, jotka on varustettu viralli- es pecsettel ellatott okiratoknad ugyanolyan 3438: sella leimalla, on sama voima ja vaikutus kuin erejiik es hatasuk van, mintha azokat a fogad6 3439: jos vastaanottajavaltion virkamiehet tai viran- allam hat6saga vagy tisztviselöje foglalta volna 3440: omaiset olisivat laatineet tai todistaneet ne. irasba vagy hitelesitette volna. A fogad6 allam 3441: Vastaanottajavaltion viranomaiset ovat kuiten- hat6sagai azonban az emlitett okiratokat csak 3442: kin velvolliset tunnustamaan mainittujen asia- annyyiban kötelesek ervenyesnek elismerni, 3443: kirjojen pätevyyden vain mikäli ne eivät ole amennyiben nem allnak ellentetben onnek az 3444: tämän valtion lakien ja määräysten vastaisia. allamnak a jogszabalyaival. 3445: 3. Konsulivirkamiehen käyttäessä hänelle 3. Az a cikkben biztositott jogok gyakorlasa 3446: tässä artiklassa myönnettyjä oikeuksia hänen on soran a konzuli tisstviselönek a fogade allam 3447: toimittava vastaanottajavaltion lakien ja mää- jogszbalyaival összhangban kell eljarnia. 3448: räysten mukaisesti. 3449: 3450: 28 artikla 28. cikk 3451: 1. Lähettäjävaltion kansalaisen kuoltua vas- 1. Ha a kiildö allam al!ampolgåra a fogadö 3452: taanottajavaltiossa asianomaisen viranomaisen allamban meghalt, erröl az illeteäes hat6sag 3453: tulee viipymättä ilmoittaa siitä lähettäjävaltion a kiildö allam konzuli tisztviselöjet haladektala- 3454: konsulivirkamiehelle ja lähettää hänelle mak- nul ertesiti es dijtalanul megki.ildi szamara a 3455: suttomasti kuolintodistus tai muu virallinen halotti bizonyitvanyt, vagy a halalesetet tanu- 3456: ilmoitus kuolemantapauksesta. sit6 egyeb okiratot. 3457: 2. Jos vastaanottajavaltion viranomainen 2. Ha a fogad6 allam hat6saga arr61 szerez 3458: saa tietoonsa, että siinä valtiossa on mitä ta- tudomast, hogy barmely allampolgarsagu örök- 3459: hansa kansalaisuutta olevan kuolleen henkilön hagy6 pta ebben az allamban olyan hagyatek 3460: jäämistö, johon nähden lähettäjävaltion kansa- maradt, amelyben a kiildö ållam allampolgara 3461: laisella saattaa olla etuja valvottavana, sanotun erdekelt, az emlitett hat6såg erröl a kiildö allam 3462: viranomaisen tulee viipymättä ilmoittaa asiasta konzuli tis tviselöjet haladektalanul ertesiti. 3463: 3. Sen sopimusvaltion asianomaisen viran- 3. A fogad6 allam illetekes hat6saga a 2. 3464: omaisen, jonka alueella 2 kappaleessa mainittu bekezdesben emlitett a hagyatek megörzese 3465: jäämistö sijaitsee, on valtionsa lakien ja mää- erdekeben a sz6banforg6 allam jogszabalyai 3466: räysten mukaisesti ryhdyttävä asianmukaisiin szerint megfelö intezkedeseket tesz, es ha veg- 3467: toimenpiteisiin jäämistön suojelemiseksi sekä rendelet van, annak masolatat megki.ildi a 3468: annettava konsulivirkamiehelle jäljennös mah- konzuli tisztviselönek, valamint tajekoztatast 3469: dollisesta testamentista, samoin kuin kaikki ad az örökösökre, a hagyatek allagara es ette- 3470: N:o 82 61 3471: 3472: saatavissa olevat tiedot perillisistä ja jäämistön kere vonatkoz6an rendelkezesre all6 adatokr61, 3473: luonteesta ja arvosta sekä annettava hänelle tajekoztatja tovabba a konzuli tisztviselöt 3474: tieto perintöasian käsittelyn alkamisesta tai sen arr61, hogy az iigyben mikor indul meg az 3475: käsittelyvaiheesta. eljaras, iietöleg az eljaras milyen szakba jutott. 3476: 4. Jäämistön suojelemista koskevassa 2 kap- 4. A 2. bekezdesben emlitett hagyatek me- 3477: paleessa mainitussa asiassa konsulivirkamies voi görzesevel kapcsolatban a konzuli tisztviselö 3478: olla yhteistyössä vastaanottajavaltion asian- egiittmiiködhet a fabad6 allam illetekes hat6- 3479: omaisten vira..11omaisten kanssa, erityisesti: sagaival, igy kiilönösen 3480: a) kaikissa toimenpiteissä jäämistön vahin- a) hagyatekban bekövetkezhetö kar meg- 3481: goittumisen ehkäisemiseksi, mukaan luettuna elözese erdekeben tett biztositasi intezkedesek- 3482: irtaimen omaisuuden myynti; ben, ide ertve az ing6sagok eladasat is; 3483: b) jäämistön hoitajan tai uskotun miehen b) a hagyateki kezelö vagy gondnok kije- 3484: määräämisessä ja muita jäämistön hallintoa kos- löleseben es a hagyatek kezlesevel kapscolatos 3485: kevia kysymyksiä järjestettäessä. egyeb kerdesek rendezeseben. 3486: 5. Kun lähettäjävaltion kansalainen, jolla 5. Abban az esetben, ha a fogad6 allamban 3487: ei ole asuinpaikkaa eikä ole muuten edustettuna Ievö hagyatekban a kiildö allamnak allampol- 3488: vastaanottajavaltiossa, esittää tässä valtiossa gara erdekelt es nem lakik a fogad6 allamban, 3489: olevaan jäämistöön kohdistuvan vaateen, kon- valamint ott kepviselve nincs, a konzuli tisztvi- 3490: sulivirkamies on oikeutettu edustamaan häntä selö jokosult Öt a fogad6 allam bir6sagai vagy 3491: vastaanottajavaltion oikeusistuimissa tai muissa egyeb hat6sagai elött közvetleniil vagy megha- 3492: viranomaisissa joko itse tai valtuutetun välityk- talmazottja utjan kepviselni. 3493: sellä. 3494: 6. Milloin vastaanottajavaltion alueella nou- 6. Ha a hagyateld eljarasnak a fogad6 3495: datettavien perintöä koskevien säännöksien mu- allam teriileten törtent lefolytatasa utan a 3496: kaan peritty irtain omaisuus tahi irtaimen tai hagyatekhoz tartoz6 ing6sagok vagy az ing6- 3497: kiinteän omaisuuden myynnistä saatu tulo tu- sagok vagy az ing6sagok es ingatlanok eldasa- 3498: lee perintöoikeuden tai testamentin nojalla lä- b61 befolyt ellenertek olyan örököst, köteles- 3499: hettäjävaltion kansalaiselle, jolla ei ole vaki- reszre jogosultat va.,oy hagyomanyost illetnek, 3500: naista asuinpaikkaa vastaanottajavaltiossa ja aki a kiildö allam allampolgara, es nem lakik 3501: joka ei ole määrännyt itselleen uskottua mies- a fogad6 allam teriileten, tovabba meghatal- 3502: tä, sanottu omaisuus tai sen myynnistä saatu mazottat sem jelölt meg, az emlitett vagyon- 3503: tulo luovutetaan lähettäjävaltion konsuliedus- targyakat vagy az eladasukb61 befolyt ellener- 3504: tustolle edellyttäen että: teket a kiildö allam konzuli kepviseletenek kell 3505: atadni, felteve, hogy 3506: a) he ovat laillisia perillisiä joko perintö- a) az örökösnek, a kötelesreszre jogosult- 3507: oikeuden tai testamentin nojalla; nak, vagy a hagyomanyosnak ezt a minöseget 3508: igazoltak; 3509: b) asianomaiset viranomaiset tarvittaessa b) az illetekes hat6sagok, - ha ennek helye 3510: antavat luvan perintöomaisuuden tai sen myyn- van - hozzajarultak a hagyateki vagyontargy- 3511: nistä saadun tulon luovuttamiseen; aknak vagy az eladasukb61 befolyt ellener- 3512: teknek az atadasahoz; 3513: c) kaikki kuolinpesän velat, jotka on ilmoi- c) a fogad6 allam joka alta! elöirt ha- 3514: tettu vastaanottajavaltion lakien määräämässä taridöben bejelentett hagyateki terheket ki- 3515: ajassa, on maksettu tai niistä on asetettu va- fizettek, vagy azokra biztositekot adtak; 3516: kuus; 3517: d) perintöverot on maksettu tai niistä on d) az öröklesi illeteket megfizettek, vagy 3518: asetettu vakuus. arra biztositekot adtak. 3519: 3520: 3521: 29 artikla 29. cikk 3522: 1. Milloin lähettäjävaltion kansalainen, jolla 1. Ha a kiildö allanmnak olyan allampol- 3523: ei ole vastaanottajavaltiossa asuinpaikkaa, on gara, akinek a fogad6 allamban nincs lak6he- 3524: 62 N:o 82 3525: 3526: matkallaan siellä kuollut, on häneltä jääneet lye, utazas közben az ut6bbi allamban meghal, 3527: tavarat ilman erityistä menettelyä luovutettava a hatrahagyott ingesagait kiilönleges eljaras 3528: lähettäjävaltion konsulivirkamiehelle, mikäli nelkiil a kiildö allam konzuli tisztviselöjenek ki 3529: perinnönjättäjän velkojain vaateet on tyydytet- kell szolgaltatni, felteve, rogy az elhunyt fogod6 3530: ty ;tai niistä asetettu vakuus. allamban levö hitelezöinek igenyeit kielegitet- 3531: tek, vagy biztositottak. 3532: 2. Konsulivirkamies on oikeutettu, ottaen 2. A konzuli tisztviselö jogosult a fogad6 3533: huomioon vastaanottajavaltion lait ja maara- allam jogszabalyainak figyelembevevel az e 3534: ykset, lähettämään ulkomaille tämän artiklan cikk 1. bekezdeseben, valamint a 28 cikk 6. 3535: 1 kappaleessa ja 28 artiklan 6 kappaleessa mai- bekezdeseben emiltett mayatekot kiilföldre 3536: nitut jäämistöt. kiildeni. 3537: 3538: 3539: 30 artikla 30. cikk 3540: 1. Konsulivirkamiehellä on oikeus tavata ja 1. A konzuli tiszeviselö jogosult a kiildö 3541: olla yhteydessä lähettäjävaltion jokaisen kansa- aluam barmely allampolgaraval erintkezesbe 3542: laisen kanssa sekä oikeus avustaa ja neuvoa lepni, Öt felkeresni, szamara segitseget nyujtani, 3543: häntä ja tarvittaessa hankkia hänelle oikeuden- tanacsot adni es sziikseg eseten szamara jogi 3544: käyntiapua. Vastaanottajavaltio ei saa millään segitsegröl gondoskodni. A fogad6 allam sem- 3545: tavalla rajoittaa lähettäjävaltion kansalaisen milyen m6don nem korlatozza a kiildö allam 3546: pääsyä konsuliedustustoon. allampolgarat abban, hogy a konzuli kepvise- 3547: letet felkeresse. 3548: 2. Vastaanottajavaltion asianomaisten viran- 2. A fogod6 allam illetekes hat6sagai 3549: omaisten on viipymättä ilmoitettava konsulivir- haladektalanul ertesitik a konzuli tisztviselöt 3550: kamiehelle lähettäjävaltion kansalaisen pidättä- arr61, hogy a kiildö allam allampolgarat örizetbe 3551: misestä, vangitsemis,esta tai missä muussa muo- vettt!k, letart6ztattak vagy szabadsagat61 mas 3552: dossa tahansa tapahtuneesta vapauden riistosta. m6don megfosztottak. 3553: 3. Konsulivirkamiehellä on oikeus viivytyk- 3. A konzuli tisztviselö jogosult a kiildö 3554: settä käydä tapaamassa ja muuten olla yhtey- allamnak Örizetbe vett, letart6ztatott illetöleg 3555: dessä pidätettyyn, vangittuun tai missä muussa szabasagat61 mas m6don megfosztott, vagy 3556: muodossa tahansa vapautensa menettäneeseen börönbiinteteset töltö allampolgarat kesedelem 3557: taikka vapausrangaistusta kärsivään lähettäjä- nelkiil meglatogatni es vele mas modon erintke- 3558: valtion kansalaiseen. Tässä kappaleessa tarkoi- zesbe lepni. E bekezdesben emlitett jogokat a 3559: tettuja oikeuksia on käytettävä vastaanottaja- fogad6 allam jogszabalyaival - ide ertve a 3560: valtion lakien ja määräysten mukaisesti, van- börtönszabalyzatot isösszhangban kell gyakorol- 3561: kilasäännöt mukaanluettuna, ottaen huomioon, ni, felteve, hogy az emlitett jogszabalyok alkal- 3562: ettei sanottujen lakien ja määräysten soveltami- mazasa nem hatalytalanitja e jogokat. 3563: nen saa mitätöidä näitä oikeuksia. 3564: 3565: 3566: 31 artikla 31. cikk 3567: 1. Konsulivirkamiehellä on oikeus antaa 1. A konzuli tisztviselö jogosult a kiildö 3568: kaikkea apua lähettäjävaltion aluksille ja niiden allam hajoinak es szemelyzetenek minden segit- 3569: miehistölle; hän voi käyttää lähettäjävaltion seget megadni, elhet azokkal a jogokkal, ame- 3570: lainsäädännön myöntämää oikeutta valvoa ja lyeket a kiildö allam jogszabalyai ezen allam 3571: tarkastaa tämän valtion aluksia ja niiden mie- haj6inak es szemelyzetenek feliilvizsgalataval 3572: histöjä ja ryhtyä kaikkiin toimenpiteisiin, joi- es ellenörzesevel kapcsolatban megadnak s a 3573: den tarkoituksena on varmistaa lähettäjäval- tengeri közlekedest illetöen megtehet minden 3574: tion lainsäädännön noudattaminen merenkulun intezkedeest a kiildö allam ide vonatkoz6 3575: alalla. Tässä tarkoituksessa konsulivirkamies jogszabalyai megtartasanak biztositasa erdeke- 3576: voi myös vierailla lähettäjävaltion aluksissa ben. Ebböl a celb61 a konzuli tisztviselö, 3577: heti kun ne on tuloselvitetty, ja niiden päälli- miucin a haj6 megerkezesevel kapcholatos elja- 3578: N:o 82 63 3579: 3580: köt ja miehistön jäsenet voivat käydä hänen rast lefolytattak, felkeresheti a kiildö allam 3581: luonaan. haj6jat es Öt is felkeresheti az ilyen haj6 3582: parancsnoka vagy szemelyzete. 3583: 2. Vastaanottajavaltion viranomaisten tulee 2. A fogad6 a konzuli tisztviselö altal a 3584: kunnioittaa kaikkia niitä lähettäjävaltion aluk- kiildö allam jogszabalyaivel összhangban ezen 3585: sia ja niiden miehistöjä koskevia toimenpiteitä, allam haj6javal es szemelyzetevel kapcsolatban 3586: joihin konsulivirkamies ryhtyy lähettäjävaltion tett intezkedeseket, valamint a parancsnok es 3587: lakien ja määräysten mukaisesti, samoin kuin a szemlyzet tagjai közötti barmilyen vita eldön- 3588: aluksen päällikön ja miehistön jäsenten välis- teset, felteve, hogy ezek az intezkedesek nem 3589: ten kaikenluontoisten riitojen selvittämiseksi, sertik sem a fogad6 allam birosagainak s mas 3590: mikäli ne eivät loukkaa vastaanottajavaltion hatosagainak a közrendet es a kikötö bizton- 3591: tuomioistuinten ja muiden viranomaisten toi- sagat veszelyeztetö biintettek es szabalysertesek 3592: mivaltaa sellaisten rikosten tai rikkomusten tekinteteben fennall6 joghatosagat, sem pedig 3593: osalta, jotka häiritsevät yleistä rauhaa ja tur- e hatosagok azon jogat, hogy a fogad6 allam 3594: vallisuutta satamassa, eikä heidän oikeuttaan jogszabalyait ennek az allamnak a teriileten 3595: soveltaa vastaanottajavaltion lakeja ja määrä- beliil tart6zkod6 barmilyen nemzetisegii hajora 3596: yksiä sen alueella oleviin aluksiin niiden kan- alkalmazzak. E feladatok ellatasa soran a 3597: sallisuudesta riippumatta. Mainittujen toimen- konzuli tisztviselö a fogad6 allam illetekes 3598: piteiden suorittamiseksi konsulivirkamies voi hat6sagainak segitseget kerheti. 3599: pyytää vastaanottajavaltion asianomaisten vi- 3600: ranomaisten apua. 3601: 3602: 32 artikla 32. cikk 3603: .1 Kun vastaanottajavaltion tuomioistuin tai 1. Abban az esetben, ha a fogado allam 3604: muu viranomainen aikoo vangita tai muuten birosaga vagy mas hat6saga a kiildö allam 3605: lähettäjävaltion aluksessa pidättää aluksen pääl- hajojanak fedelzeten a haj6 parancsnokat vagy 3606: likön tai sen miehistön jäsenen tai muun hen- a szemelyzet valamelyik tagjat vagy olyan 3607: kilön, joka ei ole vastaanottajavaltion kansa- szemelyt, aki nem allampolgara a fogad6 3608: lainen taikka takavarikoida tällaisella aluksella allamnak örizetbe venni vagy letartoztatni 3609: olevaa omaisuutta, vastaanottajavaltion asian- szandekozik, illetöleg a fedelzeten levö va- 3610: omaisten viranomaisten on tiedotettava asiasta gyontargyakat le kivanja foglalni, erröl a 3611: konsulivirkamiehelle niin ajoissa, että hän voi fogad6 allam illetekes hat6sagai a konzuli 3612: saapua alukselle ennen mainitun toimenpiteen tisztviselöt kellö idöben megfelel<len ertesitik, 3613: suorittamista. Jos ennakkotiedotus konsulivir- abb61 a celb61, hogy az emlitett cselekmenyek 3614: kamiehelle on käytännössä mahdoton, on vas- foganatositasa elött a haj6n jelen lehessen. Ha 3615: taanottajavaltion viranomaisen niin pian kuin a konzuli tisztviselöt elözetesen nem lehetett 3616: mahdollista ilmoitettava asiasta hänelle, ei kui- ertesiteni, a fogad6 allam hatosagai öt, hala- 3617: tenkaan myöhemmin kuin mainitut toimenpi- dektalanul, legkesöbb azonban a sz6banforg6 3618: teet on aloitettu. Näiden viranomaisten on va- eljaras megkezdeseig ertesitik. Ezek a hatosagok 3619: rattava konsulivirkamiehelle mahdollisuus ta- lehetöve teszik a konzuli tisztviselö szamara, 3620: vata pidätetty tai vangittu henkilö ja olla yh- hogy az örizetbe vett vagy letartoztatott 3621: teydessä häneen sekä ryhtyä asianmukaisiin szemelyt felkeresse, vele az erintkezest felvegye 3622: toimenpiteisiin tällaisen henkilön tai aluksen es e szemely vagy a sz6banforg6 haj6 ertekei- 3623: etujen turvaamiseksi. nek vedelmere megfelelö intezkereseket tegyen. 3624: 2. Harkitessaan onko 1 kappaleessa mainit- 2. Annale eldöntesenel, hogy alkalmazzak-e 3625: tuihin pakkotoimenpiteisiin ryhdyttävä ja millä az 1. bekezdesben emlitett kenyszerintezkede- 3626: keinoin, asianomaisten viranomaisten on otet- seket es mikeppen, az illetekes hat6sagok 3627: tava huomioon merenkulun vaatimukset. kellöen figyelembe veszik a tengeri közlekedes 3628: erdekeit. 3629: 3. Mitä edellä on määrätty ei sovelleta maa- 3. Az elözö bekezdesek rendelkezesei nem 3630: hanmuuttoa, tullia, terveydenhoitoa ja ihmis- vonatkoznak a fogad6 allam hat6sagai altal a 3631: hengen turvallisuutta merellä koskeviin viran- letelepedessel, vamma!, közegeszsegiiggyel, az 3632: omaisten tavanomaisiin tarkastuksiin eikä sel- eletnek a tengeren vo16 biztonsagaval kapcsolat- 3633: 64 N:o 82 3634: 3635: laisiin toimenpiteisiin, joihin on ryhdytty aluk- ban vegzett szokasos vizsgalatokra, valamint a 3636: sen päällikön pyynnöstä tai hänen suostumuk:- haj6 parancsnokanak ken!sere vagy beleegye- 3637: sellaan. zesevel foganatositott eljarasokra. 3638: 3639: 33 artikla 33. cikk 3640: 1. Milloin lähettäjävaltion alus kärsii haak- 1. Ha a kiildö allam haj6ja a fogad6 allam 3641: sirikon, ajaa karille, ajautuu rantaan tai muu- partra sodr6dik, vagy egyeb kart szenved, ille- 3642: ten vaurioituu vastaanottajavaltion alueella tai töleg a fogad6 allamban az ilyen haj6hoz vagy 3643: jos vastaanottajavaltiosta löydetään sanottuun rakomanyhoz tartoz6 targyat vagy olyan targyat 3644: alukseen tai sen lastiin tahi kolmannen valiton talalnak, amely harmadik allam haj6törest 3645: haaksirikkoutuneen aluksen lastiin kuuluva lä- szenvedett haj6janak rakomanyahoz tartozik es 3646: hettäjävaltion tai sen kansalaisen omistama a kiildö allamnak vagy a kiildö allam allam- 3647: esine, tulee vastaanottajavaltion asianomaisten polgaranak tulajdona, a fogad6 allam illetekes 3648: viranomaisten välittömästi tiedottaa asiasta hat6sagai a konzuli tisztviselö haladektalanul 3649: konsulivirkamiehelle sekä ilmoittaa hänelle niis- megfelelöen ertesitik es tajekoztatjak Öt a haj6, 3650: tä toimenpiteistä, joihin on ryhdytty aluksen valamint a szemelyek, rakomany es a fedelze- 3651: samoin kuin ihmishenkien sekä aluksessa las- ten levö vagyon megörzese es vedelme teknite- 3652: tin ja omaisuuden säilyttämiseksi ja suojelemi- teben tett intezkedesekröl. Ezeket az in- 3653: seksi. Kyseessä oleviin toimenpiteisiin tulee, tezkedeseket - amennyiben ez megval6sithat6 3654: milloin se on käytännöllisesti mahdollista, ryh- - a konzuli tisztviselövel es a haj6 parancsno- 3655: tyä yhteistyössä konsulivirkamiehen ja aluksen kaval egyiittmiiködve keli megtenni. 3656: päällikön kanssa. 3657: 2. Jollei ole ketään, jolla olisi valtuudet 2. Ha eljarasra felhatalmazott szemely 3658: toimia, on konsulivirkamies katsottava valtuu- ninces jelen, a konzuli tisztviselöt felhatal- 3659: tetuksi suorittamaan samata toimenpiteet, jot- mazottnak keli tekinteni arra, hogy megtehesse 3660: ka omistaja olisi voinut suorittaa, jos hän olisi ugyanazokat az intezwedeseket, amelyeket a 3661: ollut paikalla, ja jotka koskevat: tulajdonos a jelenlete eseten megtenne 3662: a) lähettäjävaltion alusta, sen lastia tai sii- a) a kiildö allam haj6ja, rakomanya vagy a 3663: hen kuuluvaa esinettä tahi sen lastiin kuulu- haj6hoz vagy a rakomanyhoz tartoz6, a haj6t61 3664: vaa esinettä, joka on joutunut erilleen aluk- elkeriilt targyak vonatkozasaban, vagy 3665: sesta; tai 3666: b) kolmannen valtion haaksirikkoutuneen b) harmadik allam haj6törest szenvedett ha- 3667: aluksen lastia tai lastiin kuuluvaa esinettä, j6janak rakomanya vagy a rakomanya vagy a 3668: jonka omistaa lähettäjävaltio tai sen kansalai- rakomanyhoz tartoz6 olyan targyak vonatko- 3669: nen, ja joka on löydetty vastaanottajavaltion zasaban, amelyeknek a kiildö allam vagy a 3670: alueelta tai tuotu sen satamaan. kiildö allamnak az allampolgara a tulajdonosa 3671: es amelyeket a fogad6 ållam teriileten talaltak, 3672: vagy ennek az allamnak a kikötöjebe hoztak. 3673: 3. Vastaanottajavaltion asianomaisten viran- 3. A fogad6 allam illetekes hat6sagai a 3674: omaisten tulee konsulivirkamiehen pyynnöstä konzuli tisztviselönek - kerelmere - a haj6- 3675: antaa hänelle apua hänen suorittaessaan toi- szerencsetlenseggel kapcsolatos intezkedeseihez 3676: menpiteitä aluksen onnettomuuden johdosta. megadjak a sziikseges segitseget. 3677: 4. Vaurioituneesta aluksesta, sen lastista, 4. A haj6törest szenvedett haj6, a haj6r61 3678: varusteista, tarvekaluista, varastoista tai muis- szarmaz6 rakomany, felszereles, szerszamok, 3679: ta tavaroista ei kanneta vastaanottajavaltion keszletek es mas targyak, felteve, hogy azok 3680: alueella tulli tai muita samanlaisia tuonnista joh- a fogad6 allamban nero keriilnek felhasznalasra 3681: tuvia veroja, ellei niitä luovuteta käytettäviksi vagy fogyasztasra, nero esnek behozatali vam 3682: tai kulutettaviksi tässä valtiossa. vagy mas hasonl6 ad6 ala. 3683: 3684: 34 artikla 34. cikk 3685: Mitä edellä 31-33 artikloissa on määrätty, A 31., 32. es 33. cikkekben foklaltakat 3686: sovelletaan vastaavasti myös ilma-aluksiin. megfelelöen alkalmazni kell a legijarmiivekre is. 3687: N:o 82 65 3688: 3689: 35 artikla 35. cikk 3690: Konsuliedustusto voi kantaa vastaanottaja- A konzuli kepviselet a fogad6 allam teriileten 3691: valtion alueella konsulitoimituksista lähettäjä- a konzuli szolgaltatasokert a kiildö allam 3692: valtion lakien ja määräysten mukaisia maksuja. jogszabalyaiban meghatarozott dijakat szamithat 3693: fel. 3694: 3695: V. Loppumääräykset V. Zar6rendelkezesek 3696: 36 artikla 36. cikk 3697: 1. Tämän sopimuksen määräyksiä konsuli- 1. Ennek az Egyezmenynek az alapjan a 3698: virkamiehen oikeuksista ja velvollisuuksista so- konzuli tis tviselöt megilletö jogok es az öt 3699: velletaan myös sopimuspuclten diplomaattisten · terhelö kötelezettsegek vonatkoznak a diplo- 3700: edustustoj-en diplomaattisen henkilökunnan nii- maciai szemelyzetenek arra a tagjara is, akit 3701: hin jäseniin, jotka suorittavat konsulitehtäviä, konzuli feladatok ollatasavai biztak meg es akit 3702: ja mistä diplomaattinen edustusto on ilmoit- e minösegben a kiildö allam diplomaciai kep- 3703: tanut vastaanottajavaltion ulkoasiainministeri- viselete a fogad6 allam kiiliigyminiszteriumanak 3704: ölle. bejelentett. 3705: 2. Konsulitehtävien suorittaminen ei vai- 2. A konzuli feladatok ellatasa nem erinti 3706: kuta 1 kappaleessa mainittujen diplomaatti- a diplomaciai szemelyzet 1. bekezdesben emli- 3707: sen henkilökunnan jäsenten diplomaattisiin tett tagjanak diplomaciai kivaltsagait es men- 3708: erioikeuksiin ja -vapauksiln. tessegeit. 3709: 3710: 37 artikla 37. cikk 3711: 1. Tämä sopimus on ratifioitava ja se tulee 1. Ezt az Egyezmenyt meg keli eroslteni 3712: voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä es az a megerösitö okiratok kicserelensenek 3713: ratifioimiskirjojen vaihtamisen jälkeen, mikä napja utan eltelt harmincadik napon lep hata- 3714: suoritetaan Budapestissa ly:ba; a megerösitö okiratok!l!t Budapes:ten keli 3715: kicserelni. 3716: 2. Sopimus on voimassa määräämättömän 2. Az Egyezmeny hatarozatlan ideig marad 3717: ajan. Kumpikin sopimuspuoli voi irtisanoa sen hatalyban. Az Egyezmenyt barmelyik Szerzödö 3718: kirjallisesti. Siinä tapauksessa sen voimassaolo- Fel irasbeli ertesitessel felmondhatja. Ez eset- 3719: aika päättyy kuuden kuukauden kuluttua irti- ben az Egyezmeny az ertesites keltetöl szami- 3720: sanomisilmoituksesta. tott hat h6nap elteltevel hatalyat veszti. 3721: Edellä olevan vakuudeksi molempien sopi- Ennek hiteleiil a Meghatalmazottak ezt az 3722: musvaltioiden valtuutetut ovat allekirjoittaneet Egyezmenyt alairtak es pecsetjiikkel ellattak. 3723: tämän sopimuksen ja vahvistaneet sen sine- 3724: tillään. 3725: Tehty Helsingissä 24 päivänä elokuuta 1971 Keszult, Helsinkiben az 1971. ev~i augusztus 3726: kahtena suomen- ja unkarinkielisenä kappalee- h6 24 napjan, ket pel&inyban, mindegyik finn 3727: na, molempien tekstien ollessa yhtä todistus- es magyar nyelven; mindk6t szöveg egy~rant 3728: voimaiset. hiteles. 3729: 3730: Suomen Tasavallan Presidentin valtuuttama: Olavi ]. Mattila 3731: Olavi ]. Mattila a Finn Köztarsasag Elnöke 3732: Vit. ulikoasiainministeri neveben 3733: 3734: Unkarin Kansantasavallan Puhemiesneuvoston Nagy Janos 3735: valtuuttama: 3736: a Magyar Nepköztarsasag Elnöki Tan:ksa 3737: Janos Nagy neveben 3738: Varaulkoministeri 3739: 9 12095/71 3740: 66 N:o 82 3741: 3742: 3743: 3744: 3745: Suomen Tasavallan ja Unkarin Kansantasavallan JEGYZöKöNYV 3746: väliseen konsulisopimukseen liittyvä 3747: a Finn Köztarsasag es a Magyar Nepköztarsa- 3748: PÖYTÄKIRJA sag között alrurt Konzuli Egyezmenyhez 3749: 3750: Allekirjoitettaessa tänä päivänä Suomen Ta- A Finn Köztarsasag es a Magar Nepköztar- 3751: savallan ja Unkarin Kansantasavallan välinen sasag között a mai napon alairt Konzuli 3752: konsulisopimus allekirjoittaneet valtuutetut Egyezmeny alairasa alkalmaval 3753: ovat sopineet seuraavista määräyksistä: az alulirott Meghatalmazottak a követke- 3754: zökben allapodtak meg: 3755: 1. Konsulisopimuksen 30 artiklan 2 kap- 1. A konzuli tisztviselöt a Konzuli Egyezme- 3756: paleen mukaisen ilmoituksen konsulivirkamie- ny 30. cikke 2. bekezdese alapjan a kuldö 3757: helle tulee tapal1tua kolmen päivän kuluessa aliam allampolgaranak örizetbeveteletöl, letar- 3758: lähettäjävaltion kansalaisen pidättämisestä, van- t6ztatasat61 vagy szabadsagat61 mas m6don 3759: gitsemisesta tai muusta vapauden menetyksestä. törtent megfosztasat61 szamitott harom napon 3760: belul keli ertesiteni. 3761: 2. Konsulisopimuksen 30 artiklan 3 kap- 2. A konzuli tisztviselö szamara a Konzuli 3762: paleen mukainen tapaamis- ja yhteydenpito- Egyezmeny 30. cikkenek 3. beke deseben 3763: oikeus lähettäjävaltion kansalaisen kanssa on meghatarozott azt a jogot, hogy a kuldö allam 3764: myönnettävä konsulivirkamiehelle neljän päi- allampolgarat meglatogathatja es vele erint- 3765: vän kuluessa mainitun kansalaisen pidättämi- kezhet, ennek az allampolgarnak az örizetbe- 3766: sestä, vangitsemisesta tai muusta vapauden me- veteletöl, a letart6ztatasat61, vagy a szabadsa- 3767: netyksestä. gat61 mas m6don törtent megfosztasat61 szami- 3768: tott negy napon belUl meg keli adni. 3769: 3. Konsulisopimuksen 30 artiklan 3 kap- 3. A konzuli tisztviselö a Konzuli Egyez- 3770: paleessa mainittu konsulivirkamiehen oikeus meny 30. cikkenek 3. bekezrese alapjan a 3771: <tavata vangittuna tai missä muodossa tahansa kuldö aliam letart6ztatott, vagy szabadsagat61 3772: pidätettynä olevaa taikka vapausrangaistusta mas m6don megfosztott, illetöleg börtön- 3773: kärsivää lähettäjävaltion kansalaista ja olla yh- bUntetesee töltö allampolgarat idözakos alapon 3774: teydessä häneen myönnetään toistuvasti. meglatogathatja es erintkezhet vele. 3775: Tämä pöytäkirja on Suomen Tasavallan ja Ez a Jegyzökönyv a Finn Köztarsasag es a 3776: Unkarin Kansantasavallan välisen konsulisopi- Magyar Nepköztarsasag között alairt Konzuli 3777: muksen etottamaton osa. Egyezmeny elvalaszthatalan resze. 3778: Tehty Helsingissä 24 päivänä elokuuta 1971 Keszli1t, Helsinki-ben, az 1971. evi augusz- 3779: kahtena suomen- ja unkarinkielisenä kappalee- tus h6 24 napjan, ket peldanyban, mindegyilk 3780: na, molempien tekstien ollessa yhtä todistus- finn es ma:gyar nyelven; mindket szöveg 3781: voimaiset. egyarant hi!teles. 3782: 3783: Suomen Tasavallan Presidentin valtuuttamana: Olavi ]. Mattila 3784: Olavi ]. Mattila a Finn Köztarsasag Elnöke 3785: Vt. ulkoasiainministeri neveben 3786: 3787: 3788: Unkarin Kansantasavallan Puhemiesneuvoston Nagy Janos 3789: valtuuttamana: a Magyar Nepköztarsasag Elnöki Tanacsa 3790: Janos Nagy neveben 3791: Varaulkoministeri 3792: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 82. 3793: 3794: 3795: 3796: 3797: U 1 k o a s i a i n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 7 3798: hallituksen esityksen johdosta Puolan, Romanian ja Unkarin 3799: kanssa tehtyjen konsulisopimusten eräiden määräysten hyväk- 3800: symisestä. 3801: 3802: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 16 Sekä Puolan että Unkarin kanssa tehtyyn 3803: päivältä kuluvaa toukokuuta lähettänyt ulko- konsulisopimukseen liittyy pöytäkirja, jossa on 3804: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi tarkemmin sovittu määräajasta, jonka kuluessa 3805: hallituksen edellä mainitun esityksen n:o 82. konsulille on ilmoitettava lähettäjävaltion kan- 3806: Käsiteltyään asian ja kuultuaan sen johdosta salaisen vangitsemisesta tai pidättämisestä sekä 3807: toimistopäällikkö Kaarlo Mutasta ulkoasiain- myönnettävä oikeus tavata tällainen henkilö. 3808: ministeriöstä, professori Toivo Sainiota sekä Pöytäkirja on kummanlcin konsulisopimuksen 3809: hallitussihteeri Rainer Söderholmia valtiovarain- erottamaton osa. Puolan kanssa noottienvaih- 3810: ministeriöstä valiokunta kunnioittaen esittää dolla tehdyllä sopimuksella on myös sovittu 3811: seuraavaa. siitä, että lähettäjävaltion konsuli voi suorittaa 3812: Lähetettyjen konsulien asema maaraytyy konsulitehtäviä vastaanottajavaltiossa kolman- 3813: kansainvälisen tapaoikeuden ja sen selventä- nen valtion puolesta toisaalta vastaanottajaval- 3814: miseksi solmittujen valtioiden välisten sopi- tion ja lähettäjävaltion sekä toisaalta asian- 3815: musten mukaan. Puolan, Romanian ja Unkarin omaisen kolmannen valtion kesken etukäteen 3816: kanssa tehtyjen sopimusten tarkoituksena on tehdyn sopimuksen perusteella. Tällä järjeste- 3817: Suomen ja näiden valtioiden välisten konsuli- lyllä, joka pohjautuu Suomen taholta tehtyyn 3818: suhteiden säänteleminen ja kehittäminen. So- aloitteeseen, pyritään siihen, että Suomen kon- 3819: pimuksissa on pyritty vastaaviin ratkaisuihin, suli voisi valvoa myös muiden Pohjoismaiden 3820: jotka sisältyvät Suomen ja Neuvostoliiton vä- kansalaisten etuja Puolassa. 3821: lillä vuonna 1966 tehtyyn konsulisopimukseen. 3822: Käsiteltävänä olevat sopimukset sisältävät Hallituksen esityksen perusteluissa maini- 3823: tavanomaiset määräykset konsuliedustustojen tuista syistä ja saamansa selvityksen perusteella 3824: perustamisesta, konsuliedustajista, heidän teh- valiokunta katsoo, että on ollut tarpeen saada 3825: tävistään sekä erioikeuksistaan ja -vapauksis- Puolan, Romanian ja Unkarin kanssa tehdyiksi 3826: taan. Konsulin päätehtävät ovat yleensä kau- esitykseen sisältyvät konsulisopimukset. Tämän 3827: pallisia ja merenkulkua koskevia. Lisäksi kon- johdosta valiokunta puoltaa sant!ttuja sopimuk- 3828: sulin tehtäviin kuuluu nimittäjävaltion kansa- sia koskevien hallituksen ehdotusten hyväksy- 3829: laisten auttaminen asemamaassa. Viime aikoina mistä. 3830: on kuitenkin konsulisopimuksiin sisällytetty Edellä lausutun perusteella ulkoasiainvalio- 3831: myös määräyksiä tehtävistä, joiden on aikai- kunta kunnioittaen ehdottaa, 3832: semmin katsottu kuuluvan diplomaattiedusta- 3833: jille, kuten sivistyksellisten suhteiden ja asian- että Eduskunta hyväksyisi ne Hel- 3834: omaisten valtioiden välisten ystävällisten suh- singissä 2 päivänä kesäkuuta 1971 teh- 3835: teiden kehittämistä yleensä. Kehitys on suun- dyn Suomen Tasavallan ja Puolan Kan- 3836: tautumassa siihen, että käytännössä konsuli- ja santasav.-:tllan välisen konsulisopimuk- 3837: diplomaattiedustajat rinnastetaan myös erioi- sen, 30 päivänä kesäkuuta 1971 tehdyn 3838: keuksien ja -vapauksien osalta yhä enenevässä Suomen Tasavallan ja Romanian Sosia- 3839: määrin toisiinsa. Tämä ilmenee myös Puolan, listisen Tasavallan välisen konsulisopi- 3840: Romanian ja Unkarin kanssa tehdyistä sopi- muksen ja 24 päivänä elokuuta 1971 3841: muksista. Kysymyksessä olevat sopimukset kos- tehdyn Suomen Tasavallan ja Unkarin 3842: kevat ainoastaan lähetettyjä konsuleita, koska Kansantasavallan välisen konsulisopi- 3843: mainitut valtiot eivät hyväksy kunniakonsulei- muksen määräykset, jotka vaativat 3844: den palvelusten käyttöä. Eduskunnan suostumuksen. 3845: 532/72 3846: 2 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 82. 3847: 3848: Samalla valiokunta ehdottaa, vänä olevaan hallituksen esitykseen si- 3849: sältyvät lakiehdotukset muuttamatto- 3850: että Eduskunta hyväksyisi käsiteltä- mina. 3851: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1972. 3852: 3853: 3854: 3855: 3856: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- teenmäki, Saarinen, Sinisalo, Tarjanne, Tuo- 3857: neet osaa puheenjohtaja Lindeman, varapuheen- mioja, Uusitalo ja P. Vennamo sekä varajäsenet 3858: johtaja Gestrin, jäsenet Alenius, Flinck, Fors- Ruokola ja I. Suominen. 3859: man, Friberg, Holkeri, Ahti Karjalainen, Läh- 3860: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 82. 3861: 3862: 3863: 3864: 3865: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 52 halli- 3866: tuksen esityksen johdosta Puolan, Romanian ja Unkarin kanssa 3867: tehtyjen konsulisopimusten eräiden määräysten hyväksymisestä. 3868: 3869: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 3870: nitun asian hallituksen esitykseen sisältyvien kysymyksessä olevat lakiehdotukset 3871: lakiehdotusten osalta, päättänyt yhtyä kannat- muuttamattomina. 3872: tamaan ulkoasiainvaliokunnan mietinnön n:o 7 3873: toisessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja ehdottaa 3874: siis kunnioittaen, 3875: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1972. 3876: 3877: 3878: 3879: 3880: 573/72 3881: 1 3882: 3883: 1 3884: 3885: 3886: 3887: 3888: 1 3889: 3890: 1 3891: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 82. 3892: 3893: 3894: 3895: 3896: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Puolan, 3897: Romanian ja Unkarin kanssa tehtyjen konsulisopimusten eräiden 3898: määräysten hyväksymisestä. 3899: 3900: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys kuuta 1971 tehdyn Suomen Tasavallan 3901: n:o 82 Puolan, Romanian ja Unkarin kanssa ja R.,omanian Sosialistisen Tasavallan 3902: tehtyjen konsulisopimusten eräiden määräysten välisen konsulisopimuksen ja 24 päi- 3903: hyväksymisestä, ja Eduskunta, jolle Ulkoasiain- vänä elokuuta 1971 tehdyn Suomen 3904: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä n:o 7 Tasavallan ja Unkarin Kansantasavallan 3905: ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 52, on välisen konsulisopimuksen määräykset, 3906: päättänyt jotka vaativat Eduskunnan suostumuk- 3907: sen. 3908: hyväksyä ne Helsingissä 2 päivänä 3909: kesäkuuta 1971 tehdyn Suomen Tasa- Sama'lla Eduskunta on hyväksynyt seuraavat 3910: vallan ja Puolan Kansantasavallan väli- lait: 3911: sen konsulisopimuksen, 30 päivänä kesä- 3912: 3913: 3914: Laki 3915: Puolan kanssa tehdyn konsulisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. 3916: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 3917: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1971 teh- Tarkempia määräyksiä konsulisopimuksen 3918: dyn, Suomen Tasavallan ja Puolan Kansan- määräysten soveltamisesta annetaan tarvittaessa 3919: tasavallan välisen konsulisopimuksen määräyk- asetuksella. 3920: set ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön 3921: alaan, voimassa niin kuin niistä on sovittu. 3922: 3923: 3924: 3925: 3926: Laki 3927: Romanian kanssa tehdyn konsulisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. 3928: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 3929: 3930: Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1971 teh- Tarkempia määräyksiä konsulisopimuksen 3931: dyn, Suomen Tasavallan ja Romanian Sosialis- määräysten soveltamisesta annetaan tarvittaessa 3932: tisen Tasavallan välisen konsulisopimuksen asetuksella. 3933: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lain- 3934: säädännön alaan, voimassa niin kuin niistä on 3935: sovittu. 3936: 3937: 3938: 3939: 588/72 3940: 2 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 82. 3941: 3942: Laki 3943: Unkarin kanssa tehdyn konsulisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. 3944: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 3945: 3946: Helsingissä 24 päivänä elokuuta 1971 teh- Tarkempia määräyksiä konsulisopimuksen 3947: dyn, Suomen Tasavallan ja Unkarin Kansantasa- määräysten soveltamisesta annetaan tarvittaessa 3948: vallan välisen konsulisopimuksen määräykset asetuksella. 3949: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, 3950: voimassa niin kuin niistä on sovittu. 3951: 3952: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972. 3953: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 83. 3954: 3955: 3956: 3957: 3958: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen ja Tansanian välillä 3959: Serengetin alueen kartoittamista koskevasta projektista T ansa- 3960: niassa tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. 3961: 3962: Tansanian hallitus teki syksyllä 1971 Suo- nut kehitysyhteistyötä Tansanian kanssa sekä 3963: men hallitukselle esityksen, että Suomi avus- kahdenkeskeisesti että yhdessä muiden pohjois- 3964: itaisi Tansaniaa Pohjois-Tansaniassa sijaitsevan maiden kanssa. Tulokset tästä yhteistyöstä 3965: Serengetin alueen kartoituk:sessa. Kyseinen alue ovat olleet myönteisiä ja rohkaisevia. 3966: käsittää 45 000 km2 ja hankkeen päämääränä Kehitystyökohteiden valinnassa ovaJt mää- 3967: olisi 58 karttalehden paino-originaalien valmis- räävinä tekijöinä, paitsi vastaanottajamaan omat 3968: taminen mittakaavaan 1:50 000. kehityssuunnitelma't, myös antajamaassa saa- 3969: Serengetin alue, joka pohjoisessa rajoittuu tavilla olevat hen:k.iset ja aineelliset voima- 3970: Keniaan, on suhteellisen harvaan asuttua. Pää- varat. Suomen kaltaisen antajamaan 10n syytä 3971: osan siitä muodostaa maailman suurimpiin ja kesik.ittää ·apuponnistuksensa muutamille aloil- 3972: eläinri:kkaimpiin kuuluva luonnosuojelualue. le. Kartoitusalalla Suomessa on sekä aineelli- 3973: Tällä alueella Tansanian on tarkoitus voima:k- sia voimavaroja että kansainvälisestikin kat- 3974: ·kaasti kehittää matkailuelinkeinoaan samalla soen korkealuokkaista asiantuntemusta. Näin- 3975: kun alueen asukkaiden pääelinkeinoa, maa- ollen voidaan kartoitusalan valintaa yhteistyö- 3976: taloutta, pyritään edistämään.Tansania on jo kohteeksi pitää perusteltuna ja nyt kyseessä 3977: investoinut huomattavia summia alueen hotelli- olevaa projektia tarkoituksenmukaisena sekä 3978: venkostoon ja liikenneyhteyksiin parantaakseen Tansanian tarpeita että Suomen voimavaroja 3979: matkailun edellytyksiä alueella. Turismilla on ja asiantuntemusta ajatellen. 3980: tärkeä osa Tansanian !kehityssunnitelmissa, jota Projeikiti sisäJ.tää geodeettiset kenttätyöt, 3981: osoittaa sekin, että matkailijoiden määrän en- ilmakuvauksen, karttamallien valmistuksen ja 3982: nustetaan nousevan 40 OOO:sta vuonna 1968 jä1jennöstyöt, joihin liittyy kuvatutkinta, ana- 3983: kolminkertaiseksi eli 120 OOO:een vuonna lyyttinen fotogrammetria, nimikkeistön keruu 3984: 1974. ja lopuksi paino-originaalien valmistus. Työ 3985: Olemassaolevat kartat, jotb osittain ovat on tarkoitus suorittaa osittain Tansaniassa osit- 3986: mittakaavassa 1:1 000 000, osittain 1:200 000 tain Suomessa. Projektin kestoaika on arvioi- 3987: ovat osoittautuneet riittämättömiksi kehitys- tu kahdeksi ja puoleksi vuodeksi. Projektin 3988: suunni:telmien pohjana olevien luonnonvarojen suorittajaksi on tarjouskilpailun pedusteella va- 3989: arvioimisessa ja kehityssuunitdmien !toteutta- littu suomalaiSiten lkartoitusalan yritysten muo- 3990: misessa. Tarkempia ja nykyaikaisiin menetel- dostama työyhtymä. 3991: miin perustuvien ka11ttojen valmistamista on Projektin kustannukset jakaantuvat Suomen 3992: näinollen pidettävä tärkeänä tekijänä alueen ja Tansanian kesken siten, että Suomi suorittaa 3993: kehittämisessä. suomalaisten yritysten käytöstä johtuvat kus- 3994: Tansania ron yksi Suomen kahdenkeskeisen tannukset. Osa ,työstä suoritetaan laskutustyö- 3995: kehitysavun pääasiallisia vaSitaanottajamaita. nä, osa taas urakkapohjalta. Kulut arvioidaan 3996: Suomen ja Tansanian välillä on voimassa sopi- tältä osin 2 200 000 markaksi. Lisäksi Suomi 3997: mus teknisestä ja taloudellisesta yhteistyöstä. maksaa eräitä paikallisen työvoiman ja kaluston 3998: Tansania kuuluu niihin kehitysmaihin, jotka a:k- käytöstä aiheutuvia kuluja yhteensä n. 100 000 3999: tiiviseslti ja johdonmukaisesti pyrkivät .toteut- mk. Lisäksi kuuluu projektiin tansanialaisen 4000: tamaan Yhdistyneiden Kansakuntien toisen ke- kartoitushenkilökunnan 'täydennysikoulusta Suo- 4001: hityksen vuosikymmenen strategiassa edelly- messa, jonka kustannukset arvioidaan 180 000 4002: tettyä kaikki kansankerrokset piiriinsä sulke- markaksi. Yhteensä Suomelle aiheutuvat kulut 4003: vaa taloudellisen ja sosiaalisen kehityksen po- olisivat siis 2 480 000 mk. Tansania osallistuu 4004: li:tiikkaa. Suomi on tähän mennessä harjoitta- projektin kustannuksiin asettamalla käyttöön 4005: 9893/72 4006: 2 N:o 83 4007: 4008: kuljetuskaluston, karttalaitoksensa henkilökun- ja asiakirjamateriaalin turvallisuusnäkökohtiin ja 4009: taa, leiri- ja laboratoriovarusteita, toimistotiloja omistusoikeuteen. Seitsemäs artikla koskee rii- 4010: jne. Tansanian osuus kustannuksista on arvioitu taisuuksien selvittämistä sopimuspuolten välillä 4011: 200 000 markaksi. Osa suomalaisten yritysten ja kahdeksas sopimuksen voimassaoloa. 4012: käyttämästä kalustosta tullaan työn päätyttyä Sopimukseen liittyy kuusi erillistä llitettä, 4013: luovuttamaan Tansanian karttalaitoksen käyt- jotlka ovat luonteeltaan puhtaasti teknillisiä. 4014: töön. Projektin lasketaan päättyvän 1 päivään hei- 4015: Sopimus allekirjoitettiin Dar es Salaamissa näkuuta 1974 mennessä, jolloin sopimus lakkaa 4016: 13 päivänä tammikuuta 1972 ja on voimassa olemasta voimassa. Kumpikin sopimuspuoli voi 4017: 30 päivään huhtikuuta 1972 asti. Edellyttäen, irtisanoa sopimuksen ilmoittamalla siitä kirjalli- 4018: että Eduskunta hyväksyy sopimuksen eräät sesti, jol1oin sopimus lakkaa olemasta voimassa 4019: määräykset, voidaan sen voimassaoloa sopimus- joko kolmen ;kuukauden kuluessa ilmoituksesta 4020: puo1ten välisellä noottien vaihdolla pidentää. tai kulumassa olevan Tansanian varainhoito- 4021: SQpimuksen 1 artiklassa määritellään projekti vuoden päättyessä, riippuen siitä, kumpi ajan- 4022: ja 2 artiklassa määrätään ne viranomaiset, jotka jakso on pitempi. 4023: edustavat sopimuspuolia tätä sopimusta koske- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 4024: vissa asioissa. Kolmas artikla koskee sopi- 3.3 §:n mukaisesti esitetään, 4025: muksen tai sen liitteiden muuttamista. Neljäs 4026: artikla määr1ttelee kummankin sopimuspuolen että Eduskunta hyväksyisi ne Suo- 4027: velvoitteet projd..tin suhteen. Viides artikla me.n ja Tansanian välillä Serengetin 4028: sisältää kehitysyhteistyösopimuksissa tavanomai- alueen kartoittamista koskevasta projek- 4029: sia määräyksiä antajamaan henkilökunnan ja tista Tansaniassa tehdyn sopimuksen 4030: kaluston oikeudellisesta asemasta. Kuudes ar- määräykset, jotka vaativat Eduskunnan 4031: ti<kla sisältää määräyksiä, jotka liittyvät kartta- suostumusta. 4032: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972. 4033: 4034: 4035: Tasavallan Presidentti 4036: URHO KEKKONEN 4037: 4038: 4039: 4040: 4041: Ulkoasiainministeri Kalevi Sorsa 4042: N:o 83 3 4043: 4044: (Suomemtos) 4045: 4046: 4047: 4048: 4049: Suomen ja Tansanian Yhdistyneen Tasavallan AGREMENT 4050: välinen 4051: hetween the Government of Finland and the 4052: SOPIMUS Government of the United Republic of Tan- 4053: zania on a project of mapping of the Serengeti 4054: Serengetin alueen kartoittamista koskevasta Area in Tanzania 4055: projektista Tansaniassa 4056: 4057: Suomen hallitus (jota jäljempänä kutsutaan The Government of Finland ( hereinafter re- 4058: Suomen hallitukseksi) ja Tansanian Yhdisty- ferred to as the Finnish Government) and the 4059: neen Tasavallan haiHtua (jota jäljempänä kut- Government of the United Republic of Tan- 4060: sutaan Tansanian hallitukseksi) zania ( hereinafter referred to as the T anzania 4061: Government) 4062: pyrkien edistämään Tansanian taloudellista Desiring to further the economic and sodal 4063: ja yhteiskunnallista kehitystä ja devclopmen.t of T anzania and 4064: haluten vahvistaa maidensa välisiä ystävälli- Wishing to strengthen the cordial relations 4065: siä suhteita between their two countries, 4066: ovat sopineet seuraavaa: Have agreed as follows. 4067: 4068: 4069: 1 artikla Article 1 4070: Projekti The Project 4071: 4072: 1. Suomen hallitus avustaa Tansanian halli- 1. The Finnish Government shall assist the 4073: tusta karttojen laatimista Serengetin alueesta Tanzania Government in a project (herenafter 4074: koskevassa projektissa (jota jäljempänä kutsu- referred to as "The Project") of producing 4075: taan "projektiksi"). maps for the Serengeti Area. 4076: 2. Projektit ja sen täytäntöönpanotoimet on 2. The Project and :the activities for 4077: määritelty tarkemmin seuraavissa tähän sopi- implementing it are defined more closely in the 4078: mukseen kuuluvissa liitteissä: following Appendixes to this Agreement: 4079: A. Projektialueen kartta A. Map of the Project Area 4080: B. Tekniset esittelyt B. Technical Specifications 4081: C. Aikataulu C. Time Schedule 4082: D. Palvelukset ja tarvikkeet, jotka Tansania D. Services and Facilities to be Supplied 4083: toimittaa by Tanzania 4084: E. Palvelukset ja tarvikkeet, jotka Suoml E. Services and Facilities to .the Supplied 4085: toimittaa by Finland 4086: F. Koulutusohjelma F. Training Programme. 4087: 4088: 4089: 2 artikla Article 2 4090: Toimivaltaiset viranomaiset Competent Authorities 4091: 4092: Suomen ulkoasiainministeri() on :toimivaltai- The Ministry for Foreign Affairs of Finland 4093: nen Suomen hallituksen puolesta ja Tansanian shall be competent to represent the Finnish 4094: maa-, asunto-, ja kaupunkikehitysasiain ministe- Government and the Principal Secretary of 4095: 4 N:o 83 4096: 4097: riön valtiosihteeri on toimivaltainen Tansanian Ministry of Lands, Housing and Urban Deve- 4098: hallituksen puolesta asioissa, jotka liittyvät tä- ~opment of Tanzania shall he competent to 4099: män sopimuksen täytäntöönpanoon. represent lthe Tanzania Government in matters 4100: relating to the implementation of this Agree- 4101: ment. 4102: 3 artikla Article 3 4103: Tätä sopimusta tai mitä tahansa sen llitettä This Agreement or any Appendix :thereto 4104: voidaan muuttaa toimivaltaisten viranomaisten may he amended or modified by Exchange of 4105: välisellä kirjeenvaihdolla sikäli kuin muutos letters between the Compentent Authorities so 4106: ei yHtä 4 atitiklassa mainittua projektin koko- Iong as any such amendement or modification 4107: naiskustannusarviota. does not exceed .the overall cost estimates of 4108: the Project .set out in Antiele 4. 4109: 4110: 4111: A artikla Article 4 4112: Hallitusten velvollisuudet Undertakings by the two Govemments 4113: 4114: 1. Sopimuspuolet rt:oimivat yhteistyössä pro- 1. The Parties to this Agreement shall co- 4115: jektin toimeenpanossa ja rahoittamisessa siten oper!llte in the implementation and financing of 4116: kuin seuraavissa kohdissa ja tämän sopimuk- the Project as more dosely defined in the fol- 4117: sen liitteissä D ja E on tarkemmin määritelty. lowing paragraphs and Appendixes D and E 4118: .to this Agreement. 4119: 2. Suomen hallitus maksaa projektin rahoi- 2. The Finnish Government shall contribute 4120: tukses:ta summan, joka ei ylitä kolmea miljoo- towards the financing of the Propect a sum 4121: naa ( .3 000 000) Suomen markkaa ja Tansanian not exceeding three million ( 3 000 000 ) Fin- 4122: hallitus maksaa samaan tarkoitukseen enintään nish marks and the Tanzania Government shall 4123: kolmesataaviisikymmentäkahdeksantuhatta nel- contribute for the same purpose a maximum 4124: jäsataakaksikymffienneljä ( 358 424,-) Tansa- amount of T. Shs. •three hundred fifty eight 4125: nian shillinkiä. thousand four hundred and twenty four 4126: (T. Sshs 358 424,-). 4127: 3. Siinä tapauksessa, että kummallekin so- 3. In ,the event that the respective contri- 4128: pimuspuolelle kuuluvat rahoitusosuudet osoit- butions aforsaid prove insufficient for the 4129: tautuvat riittämä.ttömiksi projektin tehokkaa- effective implementation or completion of this 4130: seen toimeenpanoon tai loppuun saattamiseen, Project, the Competent Author1ties shall meet 4131: tulee toimivaltaisten viranomaisten kokoontua to discuss the matter and shall recommend to 4132: keskustelemaan asiasta ja suosittelemaan sopi- the Patties such amendments to this Agree- 4133: muspuolille sellaisia muutoksia tähän sopimuk- ment and/or hs Appendixes as the Competent 4134: seen ja/tai sen llitteisiin kuin katsovat oikeiksi Authodties may deem appropriate having regard 4135: kaikki olosuhteet huomioiden. to al1 the circumstances. 4136: 4. Suomen hallitus tulee tämän sopimuksen 4. The Finnish Government shall for the 4137: tä)11ttämiseksi käyttämään suomalaisen konsultin purposes of this Agreement employ the services 4138: palveluksia siten kuin lähemmin on selostettu of a Finnish consultant as described in more 4139: liitteessä E. detail in Appendix E. 4140: 5. Tansanian hallitus avustaa ja edistää pro- 5. The Tanzania Government shall a.ssist 4141: jektia asiaankuuluvalla huolellisuudella ja tehok- and expedite the project with due diligence 4142: kuudella siten kuin yksityiskohtaisemmin on and efficiency as defined in more detail in 4143: määritelty liitteessä D. Appendix D. 4144: 6. Tansanian maa-, asunto- ja kaupunkikehi- 6. The Tanzania Ministry of Lands, Hous- 4145: tysasiain ministeriö vastaa projektin tarlkasta- ing and Unban Development shall he respon- 4146: misesta. Toimivaltaisten viranomaisten ,välisillä sible for inspection of the Project. Through 4147: keskinäisillä neuvotteluilla tämä tarkastaminen mutual negotiations between the Compentent 4148: voidaan antaa .tehtäväksi Suomen ullroasiain- Authorities, execution of 1this inspection may 4149: ministeriölle !tai mille tal1ansa viimeksimainitun be delegated to the Ministry for Foreign Affairs 4150: N:o 83 5 4151: 4152: määräämälle laitokselle tai yhtiölle siten kuin of Finland or any body or corporation desig- 4153: liitteessä B osoitetaan. nated hy it as indicated in Appendix B. 4154: 7. Sopimuspuolet pyrkivät projektin lop- 7. The Parties wiU endeavour that the 4155: puunsaattamiseen jos mahdollista, kahdessa ja Project he completed, if possible, in two and 4156: puolessa vuodessa. a half years. 4157: 8. Jos Tansanian hallitukselle aiheutuu va- 8. In ,the event that damages are suffered 4158: hinkoa Suomen hallituksen projektin palkkaa- hy 1tbe Ta:nzania Government as a result of 4159: man konsultin ·tehtävistä tämän tahallisuuden fault or neglect in the performance of the 4160: tai tuottamuksen kautta, ja jos lisäksi Suomen Consultant retained by the Finnish Government 4161: hallitus saa vahingonkorvauksia yllämainitulta in the Project, and in the further event that the 4162: konsulilta sanotusta 'tahallisesta tai tuot:ltamuk- Finnish Government recovers damages from 4163: sellisesta teosta, kaikki nämä summat ikoituvat the Consu1tant .aforesaid for such fault or 4164: Tansanian hallituksen hyväksi ja sen tiliin. neglect, all such sums sha:ll he for the account 4165: Kaikki va:hingonkorvausvaa.timuikset tulisi esit- and heneHt of the TaltlZania Government. Any 4166: tää kirjallisesti toimivaltaisille Suomen vJran- 'Such damage claims should he made in writing 4167: omaisille viimeistään kun ·kolme kuukautta on to the Competent Finnish Authorities not 4168: kulunut vahingonilmenemisestä. Vahingonkor- later than ·tbree months after detection of the 4169: vausvaatimuksia ei kuitenkaan voida suorittaa damage. No claims, however, can he presented 4170: enempää kuin !kolmen kuukauden kuluessa later ,than threse fonths after the deliverry of 4171: loppuraportin jättämisestä Tansanian hallituk- .the Finad Report to the Tanzania Government. 4172: selle. 4173: 5 artikla Article 5 4174: 1. Tansanian hallitus takaa, että konsultin 1. The Tanzania Government shall ensure 4175: Tansaniassa työsken'televää henkilökuntaa sa- that the Consultant's staff working in Tanzania 4176: moin ta.rvikkei:ta ja rahavaroja, jotka Suomen as wel1 as ma.terials and funds imported or 4177: hallitus tai konsultti on tuonut maahan tai purchased locally hy the Finnish Government 4178: hankkinut itse paikalta tämän proje!ktin tarkoi- or hy 1the Consultant for ~the purposes of thls 4179: tuksiin, kohdellaan tavalla, joka ei ole vähem- Project will he treated in a manner no less 4180: män suopea kuin muiden samanlaisten ulko- favoura~hle than is the case on other simila.r 4181: maista apua saavien Tansaniassa olevien pro- extemally assisted projects in Tanzania. 4182: jektien suhteen on asianlaita. 4183: 2. Tansanian hallitus suo konsultin henkilö- 2. The Consultant's staff shall he provided 4184: kunnalle seuraavat etuudet: hy the Tanzania Governmenrt: with the follow- 4185: ing henefits: 4186: a) ilmaiset lääkintäpalvelukset ja -tarpeet si- a) Free medical services and facilities as 4187: ten kuin heihin verrattavassa asemassa oleville provided to the Tanzanian citizens of compar- 4188: T ansa111ian kansalaisille; able status; 4189: h) Valtion matikakustannusasia.miehen avun h) Assistance of the Government Passages 4190: henkilökohtaisten tavaroiden ja taloustarvikkei- Agent in the clearance through Customs of 4191: den ltullise!VIittelyssä; personai effects and housohold goods; 4192: c) tämän artiklan kohdassa 3 mainitUt etu- c) The privileges described in paragraph 3 4193: oikeudet. of this article. 4194: 3. Konsul1tin henkilökunnalla on seuraavat 3. The Consuhant's staff shall be enrt:ided 4195: etuo1keudet: to the following privileges: 4196: a) Vapautus kaikista välittömistä veroista a) Exempcion from aJl direct :t:axes on the 4197: sellaisen tulon ja muiden työstä johtovien kor- income and any other emoluments received 4198: vausten suhteen, jotka tulevat Kenian, Tansa- from outside Kenya, Tanzania or Uganda. 4199: nian ja Ugandan uikopuolelta . 4200: •h) Vapautus kaikista tulleista, liikevaihtove- h) Exemption from all custtoms duties, 4201: rosta, satamamaksuista ja muista näihin vermt- sales tax, barbour dues and other related 4202: tavista maksuista sellaisten henkilökohtais,ten chal"ges in respect of personai effects and 4203: tavaroiden tai taloustarvikkeiden suhteen, jotka household goods imported into Tanzania hy 4204: konsu1tin henkilökuntaan kuuluva henkilö tai the member of the Consultant's staff and 4205: 6 N:o 8.3 4206: 4207: hänen perheensä tuo Tansaniaan yksinomaan. his/her family for their exclusive use within 4208: omaan kä}'lttöönsä kuuden kuukauden kuluessa six months of the first arrival of the member 4209: sd1tä, kun konsultin henlkilökuntaan kuuluva of the Consultant's staff in Tanzania to take 4210: henkilö saapuu Tansaniaan ryhtyäkseen tämän up an assignment under the terms of l1:his 4211: sopimuksen mukaisiin tehtäviin, edellyttäen, Agreement, provided such personai effects and 4212: että sanottuja henkilökohtaisia tavaroita tai household goods are not sold or otherwise 4213: taloustarvikkeita ei myydä tai muulla !tavoin disposed of at any time within Kenya, Tan- 4214: luovuteta minään ajankohtana Keniassa, Tansa- zania or Uganda to a person or persons not 4215: niassa tai Ugandassa henkilöile tai henkilöille, entitled to similar customs franchise privileged. 4216: jotka eivät ole o~keutettuja samanlaisiin ltulli- For the purpose of this paragraph, "personal 4217: vapautuksiin. Tämän kappaleen tarkoittamassa effects" shall be deemed to include for each 4218: mielessä katsotaan henkilökohtaisiin tavaroihin memher of the Consu1tant's staff importation 4219: sisältyvän jokaisen konsultin henkiJ.ökuntaan of the following used equipment: one stove, 4220: kuuluvan henkJ.lön kohdalta seuraavien käytet- one radio receiver, one tape recorder, one re- 4221: tyjen esineiden maahantuonti: yksi liesi, yksi cord player, one set of photographic or cine 4222: radiovastaanotin, yksi nauhuri, yksi levysoitin equipment. 4223: ja yhdet valokuvaus- tai kaitafilmausvälineet. 4224: c) Oikeuden uudelleen viedä maasta yllä c) Right to re-export the personai effects 4225: olevassa kohdassa h) mainitut henkilökohtai- and household goods referred to in suh-para- 4226: set tavarat ja taloustarvikkeet kun konsulttin graph b) above on completion of the assign- 4227: henki.J.ökuntaan kuuluvana henkilön tehtävä ment of the member of the Consultant' s srt:aff 4228: Tansaniassa on saatettu loppuun. in T anzania. 4229: d) Varoihin, jotka •konsultin henkilökuntaan d) No currency or foreign exchange restric- 4230: kuuluva henikilö ja hänen perheensä on tuonut tions shall be imposed on funds introduced 4231: Tansaniaan ulkoisista lähteistä henlcilökohtaisrt:a into Tanzania from external sources by ithe 4232: kä)11ttöään varten ei tuie soveltaa mitään rahan- member of .the Consultant's staff and his/her 4233: :tai ulkomaanvaluutan vaihtoa koskevia rajoi- family for their peroonal use. Bank accounts 4234: ·tu:ksia. Panlclci.tilien, jotka konsultin henkilö- opened in Tanzania by a member of the Con- 4235: kuntaan kuuluva henkilö avaa Tansaniassa tu- sultant's staff shall remain at their exclusive 4236: lee pysyä heidän yksinomaisessa käytössään ja disposal, ·and balance on such accounts shall 4237: tällaisten •tilien ylijäämän tulee olla vapaasti he freely transferahle into Finnish or any other 4238: vaihdettavissa Suomen tai mihin tahansa muu- convertible currency, provided such accounts 4239: hun vaihtokelpoiseen valuuttaan, edellyttäen have been fed exclusively from external sour- 4240: että sellaisille tileille on siirretty varoja ainoas- ces; otherwise ~~:he accounts shall he suhject 4241: taan ulkomaisista lähteistä; muussa tapauksessa to the usual exchange control provisions. 4242: tileihin sovelletaan tavanomaisia valuutan vaih- 4243: tomääräy ksiä. 4244: 4. Tansanian hallitus ikorvaa ja vastaa Suo- 4. The Tanzania Government shall indem- 4245: men hall1tukselle ja tämän sopimuksen mukai- nify the Finnish Govemment and the personnel 4246: sissa tehtävissä Tansaniassa palvelevatie henkilö- serving in Tanzania under this Agreement and 4247: kunnalle kaikesta korvausvelvollisuudesta, kan- hold them harm'less against any and a1l lia- 4248: teista, syy•tJteistä, vaateista, vahinkovastuusta, bility, suits, actions, demands, damages, cos.ts 4249: kuluista ja palkkioista, joita kolmas osapuoli or fees claimed by third parties on account 4250: vaatii, kuoleman, henkilöön tai omaisuuteen of death, injuries to persons or property, or 4251: kohdistuvan vahingon tai muun menetyiksen any other losses resulting from or connected 4252: johdosta, joka on syntynyt tai on yhteydessä with words spoken or written or any act 4253: puhuttuun tai kirjoitetltuun sanaan tai mihin perfol.1llled or emdssion made in the execution 4254: tahansa tekoon tai laiminlyöntiin, joka on within the territory of Tanzania of the Project 4255: tehty Tansanian alueella tämän ·sopimuksen assisted under the terms of this Agreement, 4256: mukaan avustetun projektin toimeenpanossa, lu- short of acts amounting to gross negligence 4257: kuunottamatta •tekoja, j011:ka sisältävät törkeän or wilful misconduat of such members of Con- 4258: laiminlyönnin tai :tahallisuuden konsultin hen- sultant's staff. In case of gross negligence or 4259: kilökuntaan kuuluvan henkilön taholta. Tör- wilful misconduct the Tanzania Govemment 4260: keän laiminlyönnin tai tahallisuuden ollessa ky- will he liahle to third parties to <the same 4261: ,, 4262: N:o 83 7 4263: 4264: seesä Tansanian hallitus vastaa kolmannelle extenJt as it wouf& he in respect of dts own 4265: osapuolelle samoin kuin vastaisi omassa palve- etnployees, without pr'efi:rdice to its right to 4266: luksessa olevasta henkilöstä, ilman että sen claim indemnification from a iriember of tthe 4267: oikeutlta vaatia korvausta vastuussa oleval:ta Consultant's staff responsible. In all cas:eS the 4268: konsultin henkilökuntaan kuuluvalta henkilöltä T anzania Government shall he entitled to the 4269: rajoitetaan. Kaikissa tapauksissa saa Tansanian benefit of any right of set-off, counterclaim, 4270: hallitus hyväkseen sen etuuden, johon konsul- indemnity, contribution, or guarantee ·to which 4271: tin henkilökuntaan kuuluva olisi oikeutettu such a member of the ConsuJ:tant's sta.ff may 4272: kuittauksen, vastakanteen, vahingonkorvauksen, he entitled. 4273: maksun tai .takuun nojalla. 4274: 5. Jos konsultin henkilökuntaan kuuluva 5. In the event of arrest or detention of 4275: henkilö hänen puolisonsa tai hänen huöltovel- a member of the Consultant's staff, his/her 4276: vollisuutensa alainen henkilö vangitaan tai pi- spouse, dependents, or of criminal proceedings 4277: dätetään tai jos heitä vastaan nostetaan rikos- heing insti:tuted against them, the Competent 4278: syyte, on suomalaiselle toimivaltaise1le viran- Finnish Authority shall be notified immediat- 4279: omaiselle Hmoitettava ,tästä välititömäs.ti. ely. 4280: 6. Jos jompikumpi toimivaltainen viran- 6. In :the event either of the Competent 4281: omainen katsoo, entä on olemassa kansainväli- Author1ties finds that an intemationaJ crisis 4282: nen kriisitilanne, jdka teikee tarpeelliseksi kon- exists which renders it desirable to repatriate 4283: sultin henkiJäikunnan ja heidän perheidensä ko- the staff of the Consultant and their families, 4284: tiuttamisen, edistää Tansanian hallitus kaikin the T anzania Government underta:kes to make 4285: kohtuUJllisin toimenpitein sanottua kotiutta- a1l reasonable provisions :to facilitate such re- 4286: mista. partriation. 4287: 7. Kaikki rtavarat, jotka Suomen hallitus tuo 7. Ali goods imported by the Finnish Gov- 4288: Tansaniaan tai ostaa sieltä tämän sopimuksen ernment or by the Consultant into Tanzania 4289: mukaisiin tarkoituksiin ovat vapautetut tullista, or purchased there for purposes in accordance 4290: liikevaihtoverosta ja muis:ta samanlaisista mak- with this Agreement shall he exempt from 4291: suista samoin kuin tuontirajoituksista. customs duties, sales taxes, and other public 4292: charges of a similar nature as well as from 4293: import restrictions. 4294: 8. Yllä 7 kohdassa mainittujen tavaroiden 8. The Tanzania Government shall facilitate 4295: saavuttua Tansaniaan edistää hallitus niiden the speedy handling clearing and forwarding 4296: nopeata käsittelyä, tulliselvitystä ja edelleen of the foods referred 1to in paragraph 7 above 4297: lähettämistä. upon atrival of such goods in T anzania. 4298: 9. Vatoihin, joita Soomen hallitus tai kon- 9. No currency or foreign exhange restric- 4299: sultti tuo Tansaniaan ulkoisista lähteistä tämän tions shall he imposed on funds introduced 4300: sopimuksen mukaisiin .tatkoituksiin, ei :tule so- into T anzania from external sources by the 4301: veltaa mitään rahan- tai ulkomaavaJuutan vaih- Fi.nnå.sh Government or by the Consultant 4302: toa koskevia rajoituksia. Sellaisten pankkitilien for purposes in accordance with ~his Agree- 4303: ylijää:mät, joille yksinomaan tällaisia v1ll"oja on ment. Balances on bank accounts exclusivdly 4304: siirretty, ttrlee olla vapaasti va.ihdettavissa Suo- fed with such funds shall he freely translera.ble 4305: men tai muuhun vaihtokelpoiseen valuuttaan. into Finnish of other freely convertible 4306: currency. 4307: 6 artikla Article 6 4308: Turvallisuustoimenpiteet ja asiakirjojen Security Precautions and Ownership of 4309: omistus Documents 4310: 1. Suomen hallitus ottaa vasta.taik.seen kai- 1. The Finnish Government undertakes to 4311: kis:ta kohtuullisista varovaisuustoimenpiteistä ensure lthat al1 reasonable precautions are taken 4312: Tansanian hallituksen turvallisuusintressien to safeguard the security interests of the 4313: suojelemiSeksi projektiin liittyvien asiakirjojen Tanzania Government in respect of al1 docu- 4314: ja tietojen suhteen Suomen hallitus ei myös- ments and data pertaining to the Project. 4315: kään päästä julkisuuteen mitään aineistoa ttai The Finnish Government also undertakes not 4316: 8 N:o 83 4317: 4318: tieltoa joka koskee tätä projektia ilman Tansa- to release any materials or information relatins 4319: nian kanttalaitoksen pääjohtajan nimenomaista to this Project :without the express authority 4320: kirjalli.sta suostumusta, lukuunottamatta 'tavan- in writing of the Commissioner for Surveys 4321: omaisia ilmoituksia projektin kulusta suomalai- and Mapping of <the Government of T anzania 4322: sille :tiedotus·välineille. except normal reporting on ·the progress of 4323: the Project to the Finnish news media. 4324: 2. Tansanian hallituksella on tekijänoikeus 2. 1he Tanzania Government has the 4325: karttoihin, i1makuviin, alkuperäiseen kartoi- copyright to the maps, serial photographs, 4326: tusaineistoon ja raportteihin, jotka syntyvät original mapping maJterial and raports produced 4327: projektin tuJ.oksena, ja ne jäävät sanotun halli- as a result of the Project and they remain the 4328: tuksen omaisuudeksi. property of ,the said Government. 4329: 4330: 7 artikla Article 7 4331: Riitaisuuksien ratkaiseminen Settlement of Disputes 4332: 4333: Toimiv~taiset viranomaiset pyrkivät selvit- The Competent Authorities shall strive to 4334: tämään minkä tahansa riitaisuuden, joka syn- seitde any disputes arising in conneotion w~th 4335: tyy tämän sopimuksen 'tulkinnasta tai sovelta- the interpretation or a.pplication of lthis Agree- 4336: misesta keskinäisillä neuvotteluilla. ment through mutual negotiations. 4337: 4338: 8 artikla Article 8 4339: Voimaantulo ;a päättyminen Entry into Force and T ermination 4340: 4341: 1. Tämä sopimus tulee voimaan 30 pa1vaa 1. This Agreement shall enter into force 4342: sen allekirjoittamisen jälkeen ja on voimassa 30 days af.ter tthe date of i~s signaiture and 4343: huhtikuun 30 päivään 1972 asti. Suomen Edus- shall remain in {Qrce until the 30th day of 4344: kunnan suostumuksella voidaan tämän sopi- Apdl 1972. Subject to the approvatl of the 4345: muksen voimassaoloa pidet11tää hallitusten väli- Finnish Parliament the validity of this Agree- 4346: sellä noottien vaihdolla siksi kunnes proje:lmi ment may he extended by exchauge of notes 4347: on saatettu päätökseen loppuraportin loovutta- between the .two Governments until the Pro- 4348: misella Tansanian hallitukselle. ject is <terminated by delivery of the Fina1 4349: Report to the T anzania Govemment. 4350: 2. Kumpikin sopimuspuoli voi tlopettaa so- 2. This Agreement may be terminated by 4351: pimuksen voimassaolon Hmoittamalla siitä kir- either Party by notice in writing to tha't effect. 4352: jallisesti. Sellainen Hmoitus .tulee voimaan joko Any such notice shall he eHective either three 4353: kolme kuukautta sen päiväyksestä lukien tai months after the date of such notice or at ilhe 4354: kulumassa olevan varainhoitovuoden lopussa, end of then current financial year, whichever 4355: riippuen siitä kumpi ajanjakso on pidempi. is the longer period. 4356: Tämän todistukse!ksi allekirjoittaneet hallitutk- In witness whereof, 'the undersigned, duly 4357: sensa asianmukaisesti valtuuttamina ov!lit alle- authorized by their respective Governments 4358: kirjoituksillaan vahvistaneet tämän sopimuksen. have signed this Agreement. 4359: Tehty kahtena kappaleena Dar es Salaamissa Done in Duplicate in Dar es Salaam this 4360: kolmantenatoista päivänä tammikuuta 1972 thirteenth day of January, 1972, in the 4361: englannin klielellä. English language. 4362: 4363: Suomen hallituksen puolesta For the Govemment Qf F~ 4364: Seppo Pietinen Seppo Pietinen 4365: 4366: For the Governmen.t of the Unilted Republic o{ 4367: Tansanian Yhdistyneen Tasavallan pu~ta Tanzacia 4368: Amin Jamal Amin ]4mal 4369: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 83. 4370: 4371: 4372: 4373: 4374: U 1 k o a s i a i n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 6 hal- 4375: lituksen esityksen johdosta Suomen ja Tansanian välillä Seren- 4376: getin alueen kartoittamista koskevasta projektista Tansaniassa 4377: tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. 4378: 4379: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 16 deksi. Sen suorittajaksi on valittu suomalaisten 4380: päivältä kuluvaa toukokuuta lähettänyt ulko- kartoitusalan yritysten muodostama työryhmä. 4381: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi Esityksen perustelujen mukaan projektin kus- 4382: hallituksen edellä mainitun esityksen n:o 83. tannukset jakaantuvat Suomen ja Tansanian 4383: Tämän johdosta valiokunta, joka on kuullut kesken siten, että Suomen osuus kustannuksista 4384: esityksestä toimistopäällikkö Unto Korhosta ja olisi yhteensä 2 480 000 markkaa ja Tansanian 4385: jaostosihteeri B. Bassinia ulkoasiainministeriös- osuus 200 000 markkaa. 4386: tä, kunnioittaen esittää seuraavaa. Esityksen perusteluissa mainituista syistä 4387: Tansania on yksi Suomen kahdenkeskisen valiokunta yhtyy kannattamaan esitykseen si- 4388: kehitysavun pääasiallisia vastaanottajamaita. sältyvän ehdotuksen hyväksymistä. Kysymyk- 4389: Suomen ja Tansanian välillä on voimassa sopi- sessä olevaa asiaa valiokunnassa käsiteltäessä 4390: mus teknisestä ja taloudellisesta yhteistyöstä. on käynyt ilmi, että tarkoituksena on antaa 4391: Suomi on tähän mennessä harjoittanut kehi- lähiaikoina eduskunnalle muitakin esityksiä, 4392: tysyhteistyötä Tansanian kanssa sekä kahden- jotka koskisivat suhteellisen pieniä yksittäisiä 4393: keskisesti että yhdessä muiden Pohjoismaiden kehitysyhteistyöprojekteja. Tämän vuoksi va- 4394: kanssa. Tulokset tästä yhteistyöstä ovat olleet liokunta katsoo aiheelliseksi lausua, että sen 4395: myönteisiä. mielestä olisi pyrittävä luomaan järjestelmä, 4396: Kehitystyökohteiden valinnassa ovat määrää- joka antaisi eduskunnalle nykyistä paremmat 4397: vinä tekijöinä, paitsi vastaanottajamaan omat mahdollisuudet ottaa kantaa kehitysyhteistyön 4398: kehityssuunnitelmat, myös antajamaassa saata- yleiseen suuntautumiseen sekä sen eri muo- 4399: villa olevat henkiset ja aineelliset voimavarat. tojen ja kohteiden keskinäiseen painotukseen. 4400: Hallituksen esityksessä mainitulla Serengetin Tämän kaltaiset eduskunnan kannanotot pitkän 4401: alueen kartoittamisella on, niin kuin esityksen tähtäyksen ohjelmiin ja periaatekysymyksiin 4402: perusteluissa huomautetaan, tärkeä merkitys olisivat valiokunnan mielestä paikallaan maam- 4403: Tansanian kehityssuunnitelmien toteuttamises- me kehitysyhteistyötä koskevan suunnittelun 4404: sa. Toisaalta on todettava, että kartoitusalalla kannalta. Sanotun perusteella valiokunta ilmoit- 4405: Suomessa on sekä aineellisia voimavaroja että taa pitävänsä tarpeellisena kehitysyhteistyötä 4406: kansainvälisestikin katsoen korkealuokkaista koskevan yleislain valmistelun kiirehtimistä. 4407: asiantuntemusta. Näin ollen voidaan kartoitus- Viitaten siihen, mitä edellä on lausuttu, ul- 4408: alan valintaa yhteistyökohteeksi pitää perus- koasiainvaliokunta kunnioittaen ehdottaa, 4409: teltuna ja tarkoituksenmukaisena sekä Tansa- 4410: nian että Suomen kannalta katsottuna. että Eduskunta hyväksyisi ne Suo- 4411: Serengetin alueen kartoittamista koskevan men ja Tansanian välillä Serengetin 4412: projektin edellyttämät työt suoritettaisiin osit- alueen kartoittamista koskevasta projek- 4413: tain Tansaniassa osittain Suomessa. Projektin tista Tansaniassa tehdyn sopimuksen 4414: kestoaika on arvioitu kahdeksi ja puoleksi vuo- määräykset} jotka vaativat Eduskunnan 4415: suostumuksen. 4416: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972. 4417: 4418: 4419: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- salo, Tarjanne, Tuomioja, Uusitalo ja P. Ven- 4420: neet osaa varapuheenjohtaja Gestrin, jäsenet namo sekä varajäsenet Liikanen ja E. Niska- 4421: Flinck, Forsman, Lähteenmäki, Saarinen, Sini- nen. 4422: 4423: 4424: 4425: 473/72 4426: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 83. 4427: 4428: 4429: 4430: 4431: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Suo- 4432: men ja Tansanian välillä Serengetin alueen kartoittamista koske- 4433: vasta projektista. Tansaniassa tehdyn sopimuksen eräiden mää- 4434: räysten hyväksymisestä. 4435: 4436: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys tähtäyksen ohjelmiin ja periaatekysymyksiin 4437: n:o 83 Eduskunnalle Suomen ja Tansanian olisivat Eduskunnan mielestä paikallaan maam- 4438: välillä Serengetin alueen kartoittamista koske- me kehitysyhteistyötä koskevan suunnittelun 4439: vasta projektista Tansaniassa tehdyn sopimuk- kannalta. Sanotun perusteella Eduskunta ilmoit- 4440: sen eräiden määräysten hyväksymisestä, ja Ul- taa pitävänsä tarpeellisena kehitysyhteistyötä 4441: koasiainvaliokunta on asiasta antanut mietin- koskevan yleislain valmistelun kiirehtimistä. 4442: tönsä n:o 6. Eduskunta on päättänyt 4443: Eduskunta katsoo aiheelliseksi lausua, että 4444: sen mielestä olisi pyrittävä luomaan järjestelmä, hyväksyä ne Suomen ja Tansanian 4445: joka antaisi Eduskunnalle nykyistä paremmat välillä Serengetin alueen kartoittamista 4446: mahdollisuudet ottaa kantaa kehitysyhteistyön koskevasta projektista Tansaniassa teh- 4447: yleiseen suuntautumiseen sekä sen eri muo- dyn sopimuksen määräykset, jotka vaa- 4448: tojen ja kohteiden keskinäiseen painotukseen. tivat Eduskunnan suostumuksen. 4449: Tämän kaltaiset Eduskunnan kannanotot pitkän 4450: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1972. 4451: 4452: 4453: 4454: 4455: 510/72 4456: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 84. 4457: 4458: 4459: 4460: 4461: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomaalaisten sekä 4462: eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai· 4463: suutta ja osakkeita annetun lain muuttamisesta. 4464: 4465: Laki ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisö- tyydyttävänä sitä, että han!kittu kiinteä omai- 4466: jen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai- suus on säädetyn määräajan mahdollisen ylit- 4467: suutta ja osakkeita 28 päivältä heinäkuuta 1939 tämisen jälkeen myytävä julkisella pakkohuuto- 4468: (219/39) edellyttää, että ulkomaalaisten sekä kaupalla, koska tästä saattaa aiheutua omaisuu- 4469: erinäisten yhteisöjen on hankittava valtioneu- den hankkineelle ehkä suuriakin taloudellisia 4470: voston lupa kiinteän omaisuuden omistamiseen tappioita. Muitakin menettelymahdollisuuksia 4471: tai ha1litsemiseen sen mukaan kuin siitä maini- tulisi olla olemassa huutokaupan välttämiseksi. 4472: tussa laissa on säädetty. Tätä lakia käytännössä Sanotun johdosta on katsottava olevan pe- 4473: sovellettaessa on voitu havaita, että siinä sää- rusteltua syytä siihen, että 10 §:n 1 momen- 4474: detty luvanhakujärjestelmä kaipala eräiltä osin tissa säädetty kolmen kuukauden määräaika 4475: tarkistamista. Tämä koskee lupahakemuksen pitennetään kuudeksi kuukaudeksi. Edelleen 4476: tekemättä jättämiseen tai hylkäämiseen liitty- tulisi sillä, joka ei ole noudattanut luvan hake- 4477: vistä toimenpiteistä ja seuraamuksista annet- miseen säädettyä määräaikaa, olla kuitenlcl:n 4478: tuja säännöksiä. vielä mahdollisuus luovuttaa omaisuus tietyn 4479: Edellä mainitun lain 1 § ::n 1 momentissa ajan kuluessa jollekulle, jolla on omistamiseen 4480: tarkoitetun luovutuksensaa;jan on nykyisten oikeus. Tällaista mahdollisuutta puoltavat koh- 4481: säännösten mukaan kolmen kuukauden ku- tuussyyt. On myös otettava huomioon, ettei 4482: luessa asianomaisen luovutuskirjan allekirjoit- yleisen edunlkaan voida katsoa vaativan välitöntä 4483: tamisesta .tehtävä lupahakemus tai luovutettava paikkohuutokauppaa. Sen vuoksi ehdotet~n lain 4484: ömaisuus omistamiseen oikeutetulle (10 §:n 10 §:ään lisättäväksi säännös, jonka mukaan, 4485: 1 mom.). Jos hakemus hylätään, on luovutuk- milloin lääninhallitus on saanut tiedon siitä, 4486: se.n tapahduttava jollekulle omistamiseen oikeu- ettei lupaa ole säädetyssä määräajassa haettu, 4487: tetulle kuuden kuukauden kuluessa hakemuk- sen tulee tiedottaa asianomaiselle, että omai- 4488: sen hylkääimisestä luikien, mikäli ne seikat, suus on kahden kuukauden :kuluessa uhalla, 4489: jotka rajoittavat asianomaisen oikeutta kiinteän että se myydään huutokaupalla, luovutettava 4490: omaisuuden omistamiseen, eivät ole lakanneet jollekulle, jolla on oikeus kysymyksessä olevan 4491: ( 11 § :n 1 mom.). Jos sanotut määräajat yli- omaisuuden omistamiseen. Tällöin edellytetään, 4492: tetään, määrää lääninhallitus huutokaupan toi- että ne seikat, jotka rajoittavat asianomaisen 4493: mitettavaksi eikä omistaja voi enää myydä oikeutta kiinteän omaisuuden omistamiseen, 4494: omaisuuttaan vapaaehtoisella kaupalla. Huuto- eivät ole sanotun ajan kuluessa ilakanneet. Tä- 4495: kaupassa ei saa mainitun lain 1 ja 2 §:ssä tar- mä on saattanut tapahtua esimerkiksi sen joh- 4496: koitettu henkilö tai yhteisö esiintyä ostajana. dosta, että asianomainen on saanut Suomen 4497: Joskin ulkomaalainen tai ulkomainen yhteisö kansalaisuuden ennen mainitun ajan päättymis- 4498: ostaessaan tai vuokratessaan kiinteistön on tä. 4499: luonnollisesti velvollinen ottamaan selkoa niistä Kuitenkin voi esiintyä myös tapauksia, jol- 4500: määräyksistä, jotka koskevat hänen oikeuttaan loin erityiset syyt puoltavat sitä, että luvan 4501: omistaa tai hallita kiinteätä omaisuutta Suo- hakemisen määräajassa laiminlyönyt saisi siitä 4502: messa, on luvan hakemiselle säädettyä kolmen huolimatta tehdä lupahakemuksen, jonka valtio- 4503: kuukauden määräaikaa pidettävä liian lyhyenä. neuvosto voisi ottaa käsiteltäväkseen. Tällainen 4504: Lain velvoitukset jäävät osittain tästä johtuen erityinen peruste asian käsittelemiseen voisi 4505: vaille riittävää huomiota. Tämä !koskee usein olla kysymyksessä esimerkiksi milloin joku 4506: varsinkin entisiä Suomen !kansalaisia, joilla on määräalan Suomessa ostanut entinen Suomen 4507: Ruotsin kansalaisuus. Myöskään ei voida pitää kansalainen on tietämättä iuvanhikuvelvollisuu- 4508: 9013/72 4509: 2 N:o 84 4510: 4511: desta rakentanut ostamalleen alueelle ja vasta Kun 10 §:ää täydennettäisiin edellä tarkoite- 4512: vuosien kuluttua hakenut lainhuutoa muodos- tuin .tavoin, tämä aiheuttaa samalla 11 §:.n 1 4513: tetulle tilalle. Valtioneuvoston luvan puuttu- momentin muuttumisen koskemaan vain sellai- 4514: minen tulee ehkä vasta tällöin todetuksi. sia tapauksia jolloin valtioneuvosto on hylännyt 4515: Edellä esitetyyn viitaten ehdotetaan 10 §:ään lupahakemuksen. Samalla ehdotetaan 11 § :n 1 4516: lisättäväksi myös säännös, jonka mukaan val- momenttia täydennettäväksi säännöksellä, joka 4517: tioneuvosto voisi sen es'tämättä, että säädettyä tarkoittaa eräänlaisten ohjeiden antamista sille, 4518: ~ääräaikaa luvan hakemiseen ei ole noudatettu, jonka hakemus on tullut hylätyksi. Tällä ta- 4519: käsitellä myöhemminkin tehdyn lupa:hake- voin voitaisiin osaltaan ehkäistä tietämättömyy- 4520: muksen, jos siihen hakemuksen perusteella kat- destä 'johtuvien tarpeettomien hankaluuksien 4521: sotaan olevan erityisiä syitä. Tästä mahdolli- syntymistä. Tämän säännöksen mukaan valtio- 4522: suudesta luvan hakemiseen olisi lääninhallituk- lleUIVoston .tulisi liittää lupahakemuksen hyl- 4523: sen ilmoitettava samalla kuin asianomaiselle käämisestä annettuun hakijalle toimitettavaan 4524: hakemuksen laimi.nlyöneelle tiedotetaan hänen päätö.kJSeensä .tiedotus 11 §:n 1 momentin suo- 4525: velvollisuudestaan Juopua omaisuudestaan kah- ritettavia toimenpiteitä ja paikkohuutO\kauppaa 4526: den kuukauden kuluessa. Lääninhallituksen tu- koskevasta sisällöstä. 4527: lisi toimittaa kaikki lupahakemukset lausun- Muuttamalla edellä tarkoitetuin tavoin lain 4528: toineen siitä riippumatta, onko määräaika jo 10 §:ää ja 11 §:n 1 momenttia voitaisiin ny- 4529: menetetty ja edellä tarkoitettu tiedotus ehkä kyiseen lupajärjestelmään saada kohtuullista 4530: annettu, valtioneuvostolle. Kunnallisvaltuuston parannusta, jormm tarpeellisuuteen on kiinni- 4531: sijasta ehdotetaan lausunto pyydettäväksi kun- tetty huomiota lupaviranomaisten samoin kuin 4532: nallishallitukselta. Tämä menettely olisi asian ulkomaisia investointeja 1960-luvulla tutkineen 4533: laatu huomioon ottaen tarkoituksenmukaista. valtion komitean sekä eräiden maakunnallisten 4534: Mikäli hakemus otetaan käsiteltäväksi ja hylä- järjestöjen toimesta. Erityistä merkitystä tulisi 4535: tään, olisi 11 § :n 1 momentin säännöksiä so- ehdotettawlla lain muutoksella olemaan mil- 4536: vellettava. loin Ruotsista taikaisin Suom-een siirtyneet tai 4537: Edelleen olisi 10 §: ään lisättävä säännökset Suomessa oleskelevat entiset Suomen kansa- 4538: siitä, milloin säädettyjen toimenpiteiden lai- laiset hankkivat kiinteätä omaisuutta. Edellä 4539: minlyöminen johtaa omaisuuden myymiseen ehdotettujen muutosten johdosta on 15 §:n 1 4540: julkisella huutokaupalla. momenttia viittausten osalta täydennettävä. 4541: Kaikki edellä tarko1tetut uudet säännökset Sen perusteella mitä edellä on lausuttu, an- 4542: ehdotetaan osittain uusina momentteina lisättä- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 4543: viksi 10 §:ään. lakiehdotus: 4544: 4545: 4546: Laki 4547: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja 4548: osakkeita annetun lain muuttamisesta. 4549: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeu- 4550: desta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita 28 päivänä heinäkuuta 19.39 anne- 4551: tun lain (219/.39) 10 §, 11 §:n 1 momentti ja 15 §:n 1 momentti näin kuuluviksi: 4552: 4553: 10 §. tehty mainitun määräajan jälkeen, jos hake- 4554: Edellä 1 § :n 1 momentissa tarkoitettua lu- muksen perusteella siihen katsotaan olevan 4555: paa koskeva hakemus on toimitettava sen lää- erityisiä syitä. 4556: nin lääninhallitukselle, jossa kiinteä omaisuus Lääninhallituksen on lähetettävä saamansa 4557: on. Jos luovutuskirja tai muu sopimus on jo lupahakemus asiakirjoineen oman lausuntonsa 4558: laadittu, on lupaa haettava kuuden kuukauden ohella sisäasiainministeriölle hankittuaan hake- 4559: kuluessa viillkirjan allekirjoittamisesta. Välikirja muksesta kunnallishallituksen lausunnon. 4560: tai sen jäljennös on liitettävä hakemukseen. Jollei 1 momentissa tarkoitettua lupahake- 4561: Valtioneuvosto voi sen estämättä, mitä 1 mo- musta ole tehty säädetyn määräajan kuluessa 4562: mentissa on määräajasta luvan hakemiseen sää- eikä sen jälkeen, lääninhallituksen ttrlee asias- 4563: detty, käsitellä lupahakemuksen, joka on ta tiedon saatuaan tiedottaa hakemuksensa 4564: N:o 84 3 4565: 4566: lai'minlyöneelle postitse kirjatulla kirjeellä, että kuluessa siitä lukien luovutettu jollekulle, jolla 4567: omaisuus on kahden kuukauden kuluessa sa- on oikeus sanotun omaisuuden omistamiseen, 4568: notun tiedotuksen päiväyksestä luikien luovu- on lääninhallituksen, mikäli ne seikat, jotka 4569: tettava joUekulle, jolla on oikeus omaisuuden rajoittavat asianomaisen oikeutta kiinteän omai- 4570: omistamiseen uhalla, että se myydään huuto- suuden omistamiseen, eivät ole lakanneet, mää- 4571: kaupalla. Samalla on ilmoitettava, että lupa- rättävä huutokauppa toimitettavaksi soveltuvin 4572: hakemus voidaan mainitun ajan kuluessa, huo- kohdin noudattaen mitä edellä 10 §:n 5 mo- 4573: mioon ottaen mitä edellä 2 momentissa on mentissa on säädetty. Lupahakemuksen hylkää- 4574: säädetty, toimittaa lääninhallitukselle edelleen mistä koskevaan hakijalle toimitettavaan valtio- 4575: sisäasiainministeriölle lähetettäväksi, jolloin ha- neuvoston päätökseen tulee liittää tiedotus sii- 4576: kemuksessa on myös esitettävä 2 momentissa tä, mitä tässä edellä on noudatettavaksi sää- 4577: tarkoitetut erityiset syyt hakemuksen käsittele- detty. 4578: miseksi. Milloin asianomaisen postiosoitetta ei 4579: tiedetä, osoitetaan tiedotus kysymyksessä ole- 4580: valle kiinteistölle. 15 §. 4581: Jollei siitä mitä edellä tässä pykälässä on Huutokaupasta, joka toimitetaan 10, 11 tai 4582: säädetty, muuta jOihdu, lääninhallituksen tulee 14 §:n nojalla, on jäljempänä tässä pykälässä 4583: sen jälkeen tkun 4 momentissa tarkoitettu kah- mainituin poikkeuksin soveltuvin kohdin nou- 4584: den kuukauden aika on kulunut, ja elleivät ne datettava, mitä ulosottotoimin myynnistä on 4585: seikat, jotka rajoittavat asianomaisen oikeutta säädetty. 4586: kiinteän omaisuuden omistamiseen, ole lakan- 4587: neet, määrätä viivytyksettä omaisuus omistajan 4588: lukuun myytäväksi julkisella huutokaupalla sen 4589: estämättä, ettei 4 momentissa mainittua lää- 4590: ninhallituksen tiedotusta ole saatu asianomai- Tämä laki tulee voimaan päivänä 4591: selle toimitetuksi. kuuta 19 . 4592: Milloin omaisuuden omistus tai hallinta on 4593: 11 s. luovutettu ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yh- 4594: Jos valtioneuvosto on lupahakemuksen hy- teisölle ennen tämän lain voimaan tuloa, on 4595: lännyt eikä omaisuutta ole kuuden kuukauden sovellettava mitä aikaisemmin on säädetty. 4596: 4597: 4598: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972. 4599: 4600: 4601: Tasavallan Presidentti 4602: URHO KEKKONEN 4603: 4604: 4605: 4606: 4607: 01keusministeri Pekka Paavola 4608: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 84. 4609: 4610: 4611: 4612: 4613: L a k i 'V a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 9 hallituksen 4614: esityksen johdosta laiksi ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen 4615: oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita 4616: annetun lain muuttamisesta. 4617: 4618: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 16 si eikä asetettaisi tällä tavalla esteitä heidän 4619: päivältä toukokuuta 1972 lähettänyt lakivalio- palaamiselleen tai yhteydenpidolleen Suomeen. 4620: kuntaan valmistavaa käsittelyä varten hallituk- Lupajärjestelmän tarkistamista koskevat sään- 4621: sen edellä mainitun esityksen n:o 84. Valio- nökset ovat osaltaan omiaan vaikuttamaan 4622: kunnassa ovat asiantuntijoina olleet kuultavina tässä suhteessa myönteisellä tavalla. Valiokunta 4623: lainsäädäntöneuvos Kalevi Airaksinen oikeus- on mm. tästä syystä asettunut periaatteessa 4624: ministeriöstä, professori Veikko 0. Hyvönen, puoltamaan esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 4625: hallitussihteeri Kauko Rouhos sisäasiainminis- sen hyväksymistä. Ehdotuksen yksityiskohtien 4626: teriöstä ja Helsingin kaupungin julkinen no- osalta valiokunta tekee kuitenkin eräitä huo- 4627: taari, varatuomari Väinö Välilä. mautuksia. 4628: Hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- Lupamenettelyssä noudatettavat määräajat 4629: tuksen tarkoituksena on tarkistaa ulkomaalais- on ehdotettu pidennettäväksi siten, että lupa- 4630: ten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa hakemus voitaisiin tehdä nykyisen kolmen kuu- 4631: ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita 28 kauden määräajan sijasta kuudessa kuukau- 4632: päivänä heinäkuuta 1939 annetun lain (219/ dessa ja että ulkomaalainen, joka ei ole hake- 4633: 39) luvanhakujärjestelmää koskevia säännök- nut lupaa, saisi luovuttaa hankkimansa kiin- 4634: siä. Nykyinen järjestelmä on johtanut eräissä teän omaisuuden kahden kuukauden kuluessa 4635: tapauksissa kohtuuttomiin tuloksiin sen joh- sen omistamiseen oikeutetulle henkilölle. Ulko- 4636: dosta, että ulkomaalaisen hankkima kiinteä maalainen, jonka lupahakemus on hylätty, ,saisi, 4637: omaisuus on ollut myytävä huutokaupalla, el- kuten voimassa olevan lainkin mukaan, kuu- 4638: lei lupaa sen hankkimiseen ole haettu määrä- den kuukauden määräajan omaisuuden edelleen 4639: ajassa. Tämän estämiseksi pidennettäisiin lu- luovuttamiseen. Kiinteän omaisuuden luovut- 4640: van hakemiselle säädettyä kolmen kuukauden tamisesta päättäminen vaatii yleensä pitkän 4641: määräaikaa, oikeutettaisiin ulkomaalainen, joka ajan. Lisäksi on huomattava, että esim. Ruot- 4642: ei ole noudattanut mainittua määräaikaa, luo- sissa asuvat entiset Suomen kansalaiset käyvät 4643: vuttamaan omaisuus tietyssä ajassa henkilölle, Suomessa yleensä vain kerran vuodessa loma- 4644: jolla on oikeus sen omistamiseen, sekä annet- aikanaan ja voivat vain tällöin henkilökohtai- 4645: taisiin valtioneuvostolle mahdollisuus tutkia sesti hoitaa asioitaan. Kun kysymyksessä ole- 4646: määräajan jälkeenkin tehty lupahakemus, mil- vien määräaikojen pidentämisestä ei ole osoi- 4647: loin siihen on erityisiä syitä. Lisäksi lakiehdo- tettu olevan mitään merkittävää haittaa, .Jakiva- 4648: tukseen sisältyy eräitä muita lupajärjestelmän liokunta pitää tarkoituksenmukaisena, että mai- 4649: uudistamista tarkoittavia säännöksiä. nittuja määräaikoja pidennettäisiin, lupahake- 4650: Lakivaliokunnan saaman ilmoituksen mu- muksen tekemisen osalta yhdeksi vuodeksi ja 4651: kaan valtaosa kysymyksessä olevista :kiinteän kiinteän omaisuuden edelleen luovuttamisen 4652: omaisuuden hankkimista koskevista lupahake- osalta kuudeksi kuukaudeksi. 4653: muksista on Ruotsissa asuvien entisten Suo- Lakiehdotuksen 10 §:n 4 momentissa ja 4654: men kansalaisten tekemiä ja hakemukset kos- 11 §:ssä on kysymys .luvan hakemisesta kiin- 4655: kevat yleensä loma-asunnon hankkimista Suo- teän omaisuuden hankkimiseen, eikä ehdotuk- 4656: mesta. On pidettävä tärkeänä, ettei entisten sen 10 §:n 1 momentissa tarkoitetusta luvasta, 4657: Suomen kansalaisten oikeutta hankkia Suo- joka voi koskea myös lupaa hallita kiinteätä 4658: mesta kiinteätä omaisuutta esim. asuin- tai omaisuutta. Tämän vuoksi olisi mainitut kaksi 4659: lomatarkoituksiin kohtuuttomasti vaikeutettai- säännösehdotusta selvennettävä. 4660: 606/72 4661: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 84. 4662: 4663: Lakiehdotuksen voimaantulosäännöksen mu- toimitus voidaan aloittaa tai lainhuuto myön- 4664: kaan uusia säännöksiä ei olisi sovellettava kiin- tää, vaikka hakija tosiasiallisesti ei enää kiin- 4665: teän omaisuuden omistuksen tai hallinnan luo- teän omaisuuden hankkiessaan ole ollut Suo- 4666: vuttamiseen ulkomaalaiselle, jos luovutus on men kansalainen. Todettakoon, että väestöre- 4667: tapahtunut ennen lain voimaantuloa. Ehdotettu kisteriin merkityillä kansalaisuutta koskevilla 4668: säännös johtaisi kohtuuttamaan tulokseen mm. tiedoilla on yleisempääkin merkitystä, esim. 4669: siinä, ettei valtioneuvosto voisi ottaa ennen vaaliluettelojen laatimisessa. 4670: lain voimaantuloa tapahtunutta luovutusta kos- Edellä mainitun mukaan kysymyksessä ole- 4671: kevaa määräajan jälkeen tehtyä hakemusta tut- van lupajärjestelmän valvonta maanmittaus- 4672: kittavakseen, vaikka kysymyksessä olisivat eh- toimituksen tai lainhuudon myöntämisen yh- 4673: dotuksessa tarkoitetut erityiset syyt. Valiokun- teydessä on kiinteän omaisuuden hankkimisen 4674: nan saaman tiedon mukaan lupahakemukselle osalta tehoton. Mikäli ky,symys on kiinteän 4675: säädettyä määräaikaa ei ole useissa tapauksissa omaisuuden hallinnan luovutuksesta, on val- 4676: noudatettu sen vuoksi, että ulkomaalainen os- vonta vieläkin vaikeampaa. Kuitenkin olisi 4677: taja ei ole ollut tietoinen esillä olevan lain sekä lain tarkoituksen toteutumisen että ulko- 4678: säännöksistä. Tämän vuoksi myös aikaisempia maalaisen ostajan itsensä kannalta tarkoituk- 4679: luovutuksia koskevat hakemukset, joita tiettä- senmukaista, että lupakysymykset ratkaistaisiin 4680: västi on vireillä, olisi voitava käsitellä ehdo- mahdollisimman nopeasti. Tämän vuoksi olisi 4681: tettujen uusien säännösten mukaa11 sekä ehdo- ainakin kiinteän omaisuuden luovutulesen osal- 4682: tuksen voimaantulosäännöstä vastaavasti muu- ta tutkittava, miten viranomaiset voisivat ny- 4683: tettava. Muutos vastaa prosessioikeudellisten kyistä aikaisemmassa vaiheessa puuttua ulko- 4684: säännösten suhteen yleensä noudatettuja pe- maalaisten kiinteän omaisuuden hankkimiseen. 4685: riaatteita. Valvontaviranomaisina voisivat tulla kysymyk- 4686: Mainitun ulkomaalaisten sekä eräiden yh- seen julkiset kaupanvahvistajat ja henkikirjoit- 4687: teisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä tajat. Lisäksi olisi tutkittava sitä, miten kansa- 4688: omaisuutta ja osakkeita annetun lain 18 §:n laisuuden muuttumista koskevat tiedot saatai- 4689: mukaan poliisiviranomaisten ja muiden asian- siin nykyistä nopeammin viranomaisten tie- 4690: omaisten viranomaisten on kunkin virka-alueel- toon. Useissa tapauksissa lupahakemuksen te- 4691: laan valvottava, ettei kiinteätä omaisuutta han- kemättä jättäminen johtuu ulkomaalaisen os- 4692: kita vastoin sanotun lain säännöksiä, sekä että tajan tietämättömyydestä. Näin ollen olisi 4693: lain säännöksiä muutoinkin noudatetaan. Käy- asianmukaista harkita, miten lupajärjestelmästä 4694: tännössä on kuitenkin osoittautunut, ettei voitaisiin antaa tietoja ulkomaalaisille osta- 4695: ulkomaalaisten kiinteän omaisuuden hankki- jille. Eräänä ratkaisuvaihtoehtona voisi olla se, 4696: mista ole voitu riittävästi valvoa. Jos ulko- että julkiset kaupanvahvistajat velvoitettaisiin 4697: maalainen ostaja pyytää maanmittaustoimitusta kiinteistönkaupan vahvistamisen yhteydessä liit- 4698: ostamansa alueen erottamiseksi itsenäiseksi ti- tämään tätä koskeva tiedote kauppakirjaan. 4699: laksi tai hakee saannolleen lainhuutoa, on lu- Lakivaliokunta on kiinnittänyt huomiota 4700: van puuttuminen tosin lohkoruistoimituksen ja myös siihen, ettei ulkomaalaisten sekä eräiden 4701: lainhuudon esteenä. Saantokelpoisuuden puute yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiin- 4702: tulee tällöin kuitenkin liian myöhään esille ja, teätä omaisuutta ja osakkeita annettuun lakiin 4703: mikäli valtioneuvosto ei määräajan jälkeen teh- sisälly säännöksiä aineellisista edellytyksistä, 4704: dystä hakemuksesta lupaa myönnä, ostajalle joilla lupa voidaan myöntää tai evätä. Kysy- 4705: voi aiheutua kohtuuttomia menetyksiä tai vai- mys ei kuitenkaan liity käsiteltävään esityk- 4706: keuksia. Usein käy niin, ettei ulkomaalainen seen. Valiokunta en ed. Teirin ym. toivomus- 4707: ostaja ryhdy hakemaan lohkoruistoimitusta tai aloitteen n:o 105 johdosta antamassaan mie- 4708: lainhuutoa, jolloin hän voi usein tietämättään tinnössä n:o 10 käsitellyt eräitä kiinteän omai- 4709: ilman asianmukaista lupaa omistaa tai hallita suuden hankkimista koskevan luvan myöntä- 4710: kiinteätä omaisuutta useiden vuosien ajan en- misen edellytyksiä. 4711: nenkuin asia tulee viranomaisten tietoon. Li- Edellä olevaan viitaten lakivaliokunta kun- 4712: säksi on huomattava, että väestörekisteritiedot nioittaen ehdottaa, 4713: kansalaisuuden muuttumisesta ovat puutteelli- 4714: set miltei kaikkien muiden maiden paitsi poh- että hallituksen esitykseen sisältyvä 4715: joismaiden osalta. Pohjoismaissakin noudatettu lakiehdotus hyväksyttäisiin 11äin kuulu- 4716: ilmoitusmenettely on niin hidas, että lohkomis- vana: 4717: Ulkomaalaisen kiinteistönhankinta. 3 4718: 4719: 4720: 4721: 4722: Laki 4723: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oiket.desta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta 4724: ja osakkeita annetun lain muuttamisesta. 4725: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeu- 4726: desta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita 28 päivänä heinäkuuta 1939 anne- 4727: tun lain (219/39) 10 §, 11 §:n 1 momentti ja 15 §:n 1 momentti näin kuuluviksi: 4728: 4729: 10 §. jan lukuun myytäväksi julkisella huutokaupalla 4730: Edellä 1 § :n 1 momentissa tarkoitettua lu- sen estämättä, ettei 4 momentissa mainittua 4731: paa koskeva hakemus on toimitettava sen lää- lääninhallituksen tiedotusta ole saatu asian- 4732: nin lääninhallitukselle, jossa kiinteä omaisuus omaiselle toimitetuksi. 4733: on. Jos luovutuskirja tai muu sopimus on jo 4734: laadittu, on lupaa haettava yhden vuodm 11 §. 4735: kuluessa välikirjan allekirjoittamisesta. Väli- Jos valtioneuvosto on hylännyt kiinteän 4736: kirja tai sen jäljennös on liitettävä hakemuk- omaisuuden hankkimista koskevan lupahake- 4737: seen. muksen eikä omaisuutta ole kuuden kuukau- 4738: ( 2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityksessä.) den kuluessa siitä lukien luovutettu jollekulle, 4739: Jollei kiinteän omaisuuden hankkimista kos- jolla on oikeus sanotun omaisuuden omistami- 4740: kevaa lupahakemusta ole tehty säädetyn määrä- seen, on lääninhallituksen, mikäli ne seikat, 4741: ajan kuluessa eikä sen jälkeen, lääninhallituk- jotka rajoittavat asianomaisen oikeutta kiin- 4742: sen tulee asiasta tiedon saatuaan tiedottaa ha- teän omaisuuden omistamiseen, eivät ole la- 4743: kemuksensa laiminlyöneelle postitse kirjatolla kanneet, määrättävä huutokauppa toimitetta- 4744: kirjeellä, että omaisuus on kuuden kuukauden vaksi soveltuvin kohdin noudattaen mitä edellä 4745: kuluessa sanotun tiedotuksen päiväyksestä lu- 10 §:n 5 momentissa on säädetty. Lupahake- 4746: kien luovutettava jollekulle, jolla on oikeus muksen hylkäämistä koskevaan hakijalle toi- 4747: omaisuuden omistamiseen uhalla, että se myy- mitettavaan valtioneuvoston päätökseen tulee 4748: dään huutokaupalla. Samalla on ilmoitettava, liittää tiedotus siitä, mitä tässä edellä on nou- 4749: että lupahakemus voidaan mainitun ajan ku-. datettavaksi säädetty. 4750: luessa, huomioon ottaen mitä edellä 2 momen- 4751: tissa on säädetty, toimittaa lääninhallitukselle 4752: edelleen sisäasiainministeriölle lähetettäväksi, 15 §. 4753: jolloin hakemuksessa on myös esitettävä 2 (Kuten hallituksen esityksessä.) 4754: momentissa tarkoitetut erityiset syyt hakemuk- 4755: sen käsittelemiseksi. Milloin asianomaisen pos- 4756: tiosoitetta ei tiedetä, osoite.taan tiedotus kysy- 4757: myksessä olevalle kiinteistölle. Voimaantulosäännös. 4758: Jollei siitä mitä edellä tässä pykälässä on Tämä laki tulee voimaan päivänä 4759: säädetty, muuta johdu, lääninhallituksen tulee kuuta 19 . Sitä on sovellettava myös ennen 4760: sen jälkeen kun 4 momentissa tarkoitettu kuu- lain voimaantuloa tapahtuneeseen kiinteän omai- 4761: den kuukauden aika on kulunut, ja elleivät ne suuden omistuksen tai hallinnan luovuttami- 4762: seikat, jotka rajoittavat asianomaisen oikeutta seen ulkomaalaiselle tai tässä laissa tarkoite- 4763: kiinteän omaisuuden omistamiseen, ole lakan- tulle yhteisölle. 4764: neet, määrätä viivytyksettä omaisuus omista- ( 2 mom. poist. ) 4765: 4766: 4767: Lisäksi lakivaliokunta ehdottaa eduskunnan teisöjen oikeudesta omistaa ja hallita 4768: hyväksyttäväksi toivomuksen, kiinteätä omaisuutta ja osakkeita anne- 4769: tussa laissa säädetyn lupajärjestelmän 4770: että hallitus kiireellisesti selvityttäisi, noudattamista voitaisiin nykyistä tehok- 4771: miten ulkomaalaisten sekä eräiden yh- kaammin valvoa ja miten sanotun lain 4772: 4 1972 Vp. -'- V. M. - Esitys n:o 84. 4773: 4774: säännökset tarkoituksenmukaisesti saa- täessä, sekä, selvityksen johtae~sa myön- 4775: tettaisiin ulkomaalaisen ostajan tietoon teiseen tulokseen, antaisi asiasta tarvit- 4776: jo kysymyksessä olevan omaisuuden luo- tavan esityksen Eduskunnalle. 4777: vuttamista koskevaa sopimusta päätet- 4778: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972. 4779: 4780: 4781: 4782: 4783: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- nen, Koskenniemi, Lehtinen, E. Nieminen, 4784: neet osaa puheenjohtaja Teir, varapuheenjoh- Pihlajamäki, Pohjonen, Salmenkivi ja Suokas 4785: taja Friberg, jäsenet Asunta, Huotari, Hyvö- sekä varajäsen Veikko Turunen. 4786: nen, Aino Karjalainen, T. T. Koivisto, Korpi- 4787: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 84. 4788: 4789: 4790: 4791: 4792: S u u r e n v a 1 i o kunnan m i e t i n t ö n:o 72 halli- 4793: tuksen esityksen johdosta laiksi ulkomaalaisten sekä eräiden yh- 4794: teisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja 4795: osakkeita annetun lain muuttamisesta. 4796: 4797: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 4798: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hal- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 4799: lituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen ehdotuksen lakivaliokunnan ehdotuksen 4800: hyväksymistä lakivaliokunnan mietinnössä n:o mukaisena. 4801: 9 ehdotetuin muutaksin ja ehdottaa siis kun- 4802: nioittaen, 4803: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972. 4804: 4805: 4806: 4807: 4808: )44/72 4809: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 84. 4810: 4811: 4812: 4813: 4814: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 4815: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja 4816: hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain muutta- 4817: misesta. 4818: 4819: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys misesta, ja Eduskunta, jolle lakivaliokunta on 4820: n:o 84 laiksi ulkomaalaisten sekä eräiden yhtei- asiasta antanut mietintönsä n:o 9 ja Suuri valio- 4821: söjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä kunta mietintönsä n:o 72, on hyväksynyt seu- 4822: omaisuutta ja osakkeita annetun lain muutta· raavan Jain: 4823: 4824: 4825: 4826: Laki 4827: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja 4828: osakkeita annetun lain muuttamisesta. 4829: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeu- 4830: desta omistaa)'a hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita 28 päivänä heinäkuuta 1939 anne- 4831: tun lain (219 39) 10 §, 11 §:n 1 momentti ja 15 §:n 1 momentti näin kuuluviksi: 4832: 4833: 10 §. että se myydään huutokaupalla. Samalla on 4834: Edellä 1 §:n 1 momentissa tarkoitettua lu- ilmoitettava, että lupahakemus voidaan mai- 4835: paa koskeva hakemus on toimitettava sen lää- nitun ajan kuluessa, huomioon ottaen mitä 4836: nin lääninhallitukselle, jossa kiinteä omaisuus edellä 2 momentissa on säädetty, toimit- 4837: on. Jos luovutuskirja tai muu sopimus on jo taa lääninhallitukselle edelleen sisäasiainmi- 4838: laadittu, on lupaa haettava yhden vuoden nisteriölle Jähetettäväksi, jolloin hakemuk- 4839: kuluessa välikirjan allekirjoittamisesta. Välikirja sessa on myös esitettävä 2 momentissa tar- 4840: tai sen jäljennös on liitettävä hakemukseen. koitetut erityiset syyt hakemuksen käsittele- 4841: Valtioneuvosto voi sen estämättä, mitä 1 mo- miseksi. Milloin asianomaisen postiosoitetta ei 4842: mentissa on määräajasta luvan hakemiseen sää- tiedetä, osoitetaan tiedotus kysymyksessä ole- 4843: detty, käsitellä lupahakemuksen, joka on valle kiinteistölle. 4844: tehty mainitun määräajan jälkeen, jos hake- Jollei siitä mitä edellä tässä pykälässä on 4845: muksen perusteella siihen katsotaan olevan säädetty, muuta johdu, lääninhallituksen tulee 4846: erityisiä syitä. sen jälkeen kun 4 momentissa tarkoitettu kuu- 4847: Lääninhallituksen on lähetettävä saamansa den kuukauden aika on kulunut, ja elleivät ne 4848: lupahakemus asiakirjoineen oman lausuntonsa seikat, jotka rajoittavat asianomaisen oikeutta 4849: ohella Sisäasiainministeriölie hankittuaan hake- kiinteän omaisuuden omistamiseen, ole lakan- 4850: muksesta kunnallishallituksen lausunnon. neet, määrätä viivytyksettä omaisuus omistajan 4851: Jollei kiinteän omaisuuden hankkimista kos- lukuun myytäväksi julkisella huutokaupalla sen 4852: kevaa 1upahakemusta ole tehty säädetyn määrä- estämättä, ettei 4 momentissa mainittua lää- 4853: ajan kuluessa dkä sen jälkeen, lääninhalli- ninhallituksen tiedotusta ole saatu asianomai- 4854: tuksen tulee asiasta tiedon saatuaan tiedottaa selle toimitetuksi. 4855: hakemuksensa laiminlyöneelle postitse kirja- 4856: tulla kirjeellä, että omaisuus on kuuden 11 §. 4857: kuukauden kuluessa sanotun tiedotuksen päi- Jos valtioneuvosto on hylännyt kiinteän 4858: väyksestä lukien luovutettava jollekulle, jolla omaisuuden hankkimista koskevan lupahake- 4859: on oikeus omaisuuden omistamiseen uhalla, muksen eikä omaisuutta ole kuuden kuukau- 4860: 657/72 4861: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 84. 4862: 4863: den kuluessa siitä lukien luovutettu jollekulle, 15 §. 4864: ,jolla on oikeus sanotun omaisuuden omistami- Huutokaupasta, joka toimitetaan 10, 11 tai 4865: seen, on lääninhallituksen, mikäli ne seikat, jotka 14 §:n nojalla, on jäljempänä tässä pykälässä 4866: rajoittavat asianomaisen oikeutta kiinteän omai- mainituin poikkeuksin soveltuvin kohdin nou- 4867: suuden omistamiseen, eivät ole lakanneet, mää- datettava, mitä ulosottotoimin myynnistä on 4868: rättävä huutokauppa toimitettavaksi soveltuvin säädetty. 4869: kohdin noudattaen mitä edellä 10 §:n 5 mo- 4870: mentissa on säädetty. Lupahakemuksen hylkää- 4871: mistä koskevaan hakijalle toiroi.tettavaan valtio. Tämä laki tulee voimaan päivänä 4872: neuvoston päätökseen tulee liittää tiedotus sii- kuuta 19 . Sitä on on sovellettava myös 4873: tä, mitä tässä edellä on noudatettavaksi sää- ennen [ain voimaantuloa tapahtuneeseen \kiin- 4874: detty. teän omaisuuden omistuksen tai hallinnon luo- 4875: vuttamiseen ulkomaalaiselle tai tässä laissa tar- 4876: koitetulle yhteisölle. 4877: 4878: 4879: Samalla Eduskunta on päättänyt lausua toi- min valvoa ja miten sanotun lain sään- 4880: vomuksen, nökset tarkoituksenmukaisesti saatettai- 4881: siin ulkomaalaisen ostajan tietoon jo 4882: että Hallitus kiireellisesti selvityttäisi, kysymyksessä olevan omaisuuden luo- 4883: miten ulkomaalaisten sekä eräiden yhtei- vuttamista koskevaa sopimusta päätet- 4884: söjen oikeudesta omistaa ja hallita kiin- täessä, sekä, selvityksen johtaessa myön- 4885: teätä omaisuutta ja osakkeita annetussa teiseen tulokseen, antaisi asiasta tarvit- 4886: laissa säädetyn lupajärjestelmän noudat- tavan esityksen Eduskunnalle. 4887: tamista voitaisiin nykyistä tehokkaam- 4888: Helsingissä 20 päivänä ikesälkuuta 1972. 4889: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 85. 4890: 4891: 4892: 4893: 4894: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien kantokyky- 4895: luokituksesta annetun lain muuttamisesta. 4896: 4897: Kuntien kantokykyluokituksesta annetun nut ensimmäisen osan työstään. Komitean eh- 4898: lain (665/67) 1 S:n 2 momentissa säädettiin, dotuksen nojalla on lakiin tehty eräitä muu- 4899: että kuntien kantokykyluokitus toimitetaan toksia ( 709/70). 4900: vuosiksi 1969-1971 siten, kuin mainitussa Työnsä jälkimmäisessä osassa komitea ei 4901: laissa säädetään. Vuonna 1971 jatkettiin lain vielä ole päässyt niin pitkälle, että se voisi 4902: soveltamisaikaa siten, että se tuli käsittämään tehdä lopullisen ehdotuksensa lain tarkistami- 4903: myös vuodeksi 1972 toimitettavan kantokyky- seksi. Tämä johtuu siitä, että työn suorittami- 4904: luokituksen. nen vaatii monenlaisten aikaa vievien tutki- 4905: Kuntien kantokykyluokituslain tarkistamis- mustietojen keräämistä ja lukuisten koeluoki- 4906: komitea, jonka tehtävänä on ollut ehdotusten tusten suorittamista. Sen vuoksi ja kun vuot- 4907: laatiminen kantokykyluokituksesta annetun ta 1973 varten on saatava tänä vuonna vahvis- 4908: lain tarkistamisesta silmällä pitäen ensin vuo- tetuksi kantokykyluokitus, esitetään lain sovel- 4909: deksi 1971 vahvistettavaa kantokykyluoki- tamisaikaa vidä jatkettavaksi yhdellä vuodella. 4910: tusta varten tarpeellisia muutoksia luokitus- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 4911: perusteisiin ja sitten sen jälkeisiä vuosia var- Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan seuraava 4912: ten säädettäviä luokitusperusteita, on suoritta- lakiehdotus: 4913: 4914: Laki 4915: kuntien kantokykyluokituksesta annetun lain muuttamisesta. 4916: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntien kantokykyluokituksesta 29 pa1vana 4917: joulukuuta 1967 annetun lain 1 S:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 10 päivänä joulukuu- 4918: ta 1971 annetussa laissa ( 841/71), näin kuuluvaksi: 4919: 4920: 1 §. 4921: 4922: Kantokykyluokitus toimitetaan vuosiksi 4923: 1969-1973 siten, kuin tässä laissa säädetään. 4924: 4925: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972. 4926: 4927: Tasavallan Presidentti 4928: URHO KEKKONEN 4929: 4930: 4931: 4932: 4933: Sisäasiainministeri Martti Viitanen 4934: 4935: 4936: 4937: 4938: 0193/72 4939: 1 4940: 4941: 1 4942: 4943: 1 4944: 4945: 1 4946: 4947: 1 4948: 4949: 1 4950: 4951: 1 4952: 4953: 1 4954: 4955: 4956: 4957: 4958: 1 4959: 4960: 1 4961: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 8.5. 4962: 4963: 4964: 4965: 4966: L a k i~ j a t a 1 o u s v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö 4967: n:o 10 hallituksen esityksen johdosta laiksi kuntien kantokyky- 4968: luokituksesta annetun lain muuttamisesta. 4969: 4970: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein 19 päi- ·asettanut puoltamaan lakiehdotuksen hyväksy- 4971: vähä toukokuuta 1972 [ähettänyt laki- ja m1stä. 4972: talousvaliolllunnan valmistelevasti käsiteltäväksi Nykyisen kuntien ikantokykyluoilcituslain so- 4973: hallituksen edellä mainitun esityksen n:o 85. veltamisaikaa on jo aikaisemmin .jouduttu jat- 4974: Kuultuaan asiantuntijoina osastopäälliklkö Aulis kamaan. Tarve lain tarkistamiseen luokituksessa 4975: Pöyhöstä sisäasiainministeriöstä, tutkimussih- havaittujen epäkohtien poistamiseksi on entises- 4976: teeri Olavi Haimia Suomen Kaupunkiliitosta tään lisääntynyt muun mua·ssa sen johdosta, 4977: ja apulaisjohtaja Eero iKoiwkoskea Suomen että sen piiriin on tullut uusia hallinnonaloja 4978: K!unnallisllitosta, joka ilmoitti edustavansa myös samoin kuin myös vanhojen kaupunkien erityis- 4979: Finlands svenska kommunförbundia, valiokunta rasitusten poistamisen tärkeyteen liittyvistä 4980: on käsitellyt asian ja esittää seuraavaa. syistä. Tämän vuoksi valiokunta pitää kuntien 4981: Hallituksen esitys tarkoittaa kuntien kanto- kantokykyluokituslain tarkistam1styötä erittäin 4982: kykyluokituslain soveltamisajan jatkamista vielä kiireellisenä. 4983: vuoddNa. Kun kantokykyluok:ituslain tarkista- Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, valio- 4984: misikomitean työ on vielä kesken ja kun vuotta kunta ehdottaa kunnioittavasti, 4985: 1973 varten on saatava tänä vuonna vahviste- 4986: tuksi kantokykyluokitus, valiokunta hallituksen että Eduskunta päättäisi hyväksyä hal- 4987: esityksen perusteluista iJmenevistä 'syistä on lituksen esitykseen sisältyvän ·lakiehdo- 4988: tuksen muuttamattomana. 4989: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 1972. 4990: 4991: 4992: 4993: 4994: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Lo~kkanen, Mäki, Raatikainen, Rekonen, Ryt-· 4995: neet osaa puheenjohtaja K!aarna ja jäsenet Fors- könen, S. Westerlund ja Volotinen sekä vara- 4996: man, A-L. Jokinen, R. Kangas, Katajavuori, jäsenet Remes ja Pihlajamäki. 4997: 4998: 4999: 5000: 5001: 800/72 5002: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 85. 5003: 5004: 5005: 5006: 5007: Suuren v a 1 i o kunnan mietintö n:o 86 halli- 5008: tuksen esityksen johdosta laiksi kuntien kantokykyluokituksesta 5009: annetun lain muuttamisesta. 5010: 5011: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä 5012: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 5013: laki- ja talousvaliokunnan mietinnössä n:o 10 ehdotuksen muuttamattomana. 5014: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 5015: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1972. 5016: 5017: 5018: 5019: 5020: 823/72 5021: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 8.5. 5022: 5023: 5024: 5025: 5026: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 5027: kuntien kantokykyluokituksesta annetun lain muuttamisesta. 5028: 5029: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Laki- ja talousvaliokunta on asiasta antanut 5030: n:o 85 laiksi kuntien kantokykyluokituksesta mietintönsä n:o 10 ja Suuri valiokunta mietin- 5031: annetun lain muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle tönsä n:o 86, on hyväksynyt seuraavan lain: 5032: 5033: 5034: Laki 5035: kuntien kantokykyluokituksesta annetun lain muuttamisesta. 5036: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntien kantokykyluokituksesta 29 patvana 5037: joulukuuta 1967 annetun lain 1 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 10 päivänä joulukuu- 5038: ta 1971 annetussa laissa ( 841/71 ) , näin kuuluvaksi: 5039: 5040: 1 §. 5041: 5042: Kantokykyluokitus tmmttetaan vuosiksi 5043: 1969-1973 siten, kuin tässä laissa säädetään. 5044: 5045: 5046: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972. 5047: 5048: 5049: 5050: 5051: 842/72 5052: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 86. 5053: 5054: 5055: 5056: 5057: Hallituksen esitys Eduskunnalle lisäyksistä ja muutoksista 5058: vuoden 1972 tulo- ja menoarvioon. 5059: 5060: Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys näihin kiinteästi liittyviä rakentamis- ja asu- 5061: vuoden 1972 toiseksi lisämenoarvioksi. misasioita hoitava ministeriö. Kun ympäristön- 5062: Tässä lisämenoarviossa esitetään lisäystä suojelu liittyy Jäheisesti mainittuihin tehtävä- 5063: menoihin 289.9 milj. markkaa ;a tuloihin kokonaisuuksiin ja kun myös useat muut syyt 5064: 2.2 milj. markkaa. puoltavat sisäasiainministeriötä ympäristönsuo- 5065: Maakaasun tuonnin ja jakelun vaatimien jelun hallinnon sijoituspaikkana ja koska 5066: investointien ensimmäinen rakennusvaihe kä- ympäristönsuojelun hallinnon järjestämistä ?n 5067: sittää runkoputken Imatra-Kouvola sekä pidettävä kiireellisenä, tähän lisämenoarvio- 5068: Kouvola-Kotka ja haaraputken näistä kulut- esitykseen sisältyy ehdotus ympäristönsuoje- 5069: tajille. Rakennusvaiheen on aikataulun mu- lun yhteisvastuun ja keskeisten ympäristö- 5070: kaisesti valmistuttava vuoden 1974 alkuun asioiden hoidon keskittämisestä sJsäasiainminis- 5071: mennessä jolloin Suomen ja Neuvostoliiton terlOn hallinnonalaan. Keskitys ehdotetaan 5072: välillä 20.4. 1971 allekirjoitetun sopimuksen toteutettavaksi pääpiirteissään vuoden 1972 5073: mukaisesti Neuvostoliitto. aloittaa kaasun toi- tulo- ja menoarvioesityksessä olleen ehdotuk- 5074: mitukset Suomeen. Ensimmäisen rakennus- sen sisältöisenä 1. 7. 1972 lukien. Tämän mu- 5075: vaiheen kustannusarvio on 205 milj. mark- kaisesti ehdotetaan sisäasiainministeriöön pe- 5076: kaa, josta arvioidaan voitavan r~oittaa toim~: rustettavaksi ympäristönsuojeluosasto. Samalla 5077: tusluottoina ja Neste Oy:n varo1sta yhteensa ehdotetaan maa. ja metsätalousministeriön alai- 5078: 105 milj. markkaa. f'?uttuva .lisärahoi~s sessa metsäntutkimuslaitoksessa sijaitseva luon- 5079: 100 milj. markkaa tullSl laskelm1en m~al nonsuojelutoimisto la:kkautettavaksi. Ympäris- 5080: sesti saada pitkäaikaisena, halpakorkmsena tönsuojelun neuvottelukuntaa osittain vastaa- 5081: lainana, jotta maakaasuenergian hinta saatai- vaksi neuvoa-antavaksi elimeksi ehdotetaan pe- 5082: siin kohtuulliseksi. rustettavaksi sisäasiainministeriön yhteyteen 5083: ympäristönsuojeluneuvosto. 5084: Lisämenoarvioesitykseen sisältyy ehdotus 5085: 100 milj. markan lainan myöntämiseksi Neste Vuoden 1971 tulo- ja menoarvioesityksen 5086: Oy:lle maakaasutoimitusten edellyt~ämien . in- yleisperusteluissa on todettu, että vesihallinnon 5087: vestointien rahoittamista varten. Laman lama- lopullinen hallinnollinen sijoitus on tarkoitus 5088: aika olisi enintään 20 vuotta, ja lainan korko ratkaista samassa yhteydessä, kun ympäristön- 5089: suojelun hallinto-organisaation perustamisesta ja 5090: riippuisi hankkeen kannatt~vuud:st~: . ~ainan 5091: rahoittaminen tapahtuu valt10n p1tkaatka1sella, hallinnollisesta sijoituksesta päätetään. Kun 5092: koroltaan edullisella ulkomaisella lainanotolla. tässä lisämenoarvioesityksessä ehdotetaan ympä- 5093: ristönsuojelun hallinto keskitettäväksi sisäasiain- 5094: Hallituksen esitykseen eduskunnalle valtion ministeriöön, ehdotetaan myös vesihallinto siir- 5095: tulo- ja menoarvioksi vuodelle !972 sisältri rettäväksi samassa yhteydessä eräin rajoituksin 5096: ehdotus ympäristönsuojelun yleisvastuun Ja sisäasiainministeriön hallinnonalaan, koska ym- 5097: keskeisten ympäristönsuojeluasioiden hoidon päristönsuojelun hallinnon ja siihen huomatta- 5098: siirtämisestä sisäasiainministeriön hallinnon: valta osalta liittyvän vesihallinnon tulisi voida 5099: alaan 1. 3. 1972 lukien. Kun eduskunta e1 toimia läheisessä yhteistyössä alueiden käytön 5100: kuitenkaan ehtinyt käsitellä mainittua ehdo- suunnittelusta ja asuntotuotannosta vastuussa 5101: tusta, se jäi toteutumatta. olevien viranomaisten kanssa. Tilinpidollisesti 5102: Sisäasiainministeriöstä on· kehittynyt aluei- vesihallinnon siirto ehdotetaan järjestettäväksi 5103: den käyttöä ja yhdyskuntasuunnittelua sekä siten, että vesihallituksen ja vesipiirien määrä- 5104: 9677/72 5105: 2 N:o 86 5106: 5107: rahat, jotka nyt ovat pääluokassa 30, jäävät Syksyllä 1972 aloitettavaa opetusta varten ehdo- 5108: tässä vaiheessa edelleen mainittuun pääluok- tetaan tässä lisämenoarviossa määrärahoja yh- 5109: kaan käytettäväksi entisiin tarkoituksiin, vaikka teensä 1.2 milj. markkaa. 5110: niiden käyttöoikeus siirtyykin sisäasiainminis- Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnon- 5111: teriölle. Edellä selostettuihin järjestelyihin liit- alalle ehdotetaan perustettavaksi Washingtoniin, 5112: tyen on eduskunnalle annettu hallituksen esi- Tokioon, Moskovaan, Lontooseen, Pariisiin, 5113: tykset laiksi valtioneuvoston ministeriöiden Bonniin ja Brysseliin teollisuussihteeritoimistot. 5114: lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun Toimistoissa on tarkoitus seurata asemamaassa 5115: lain (78/22) muuttamisesta, laiksi vesihallin- tapahtuvaa teknologian kehitystä ja välittää ker- 5116: nosta annetun lain ( 18/70) muuttamisesta sekä tyvä tietoaineisto valtion teknillisen tutkimus- 5117: laiksi luonnonsuojelunvalvojan tehtävien siirtä- keskuksen kautta maamme teollisuuden käyt- 5118: misestä sisäasiainministeriölle. töön. Teollisuussihteeriverkostoa on tarkoitus 5119: Eduskunta on vastauksessaan hallituksen esi- myöhemmin laajentaa edelleen. 5120: tykseen kuluvan vuoden tulo- ja menoarvioksi Valtion osuutena veikkausvoittovaroista ar- 5121: edellyttänyt hallituksen ryhtyvän kiireellisiin vioidaan vuonna 1972 kertyvän kaikkiaan 5122: toimiin, joilla työväensuojelu ja sen valvonta 75 milj. markkaa eli 10 milj. markkaa enem- 5123: saatetaan vastaamaan viimeaikaista teknillistä ja män kuin kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa 5124: lainsäädännöllistä kehitystä. Eduskunnalle an- on arvioitu, mikä johtuu pääasiassa lottoveik- 5125: nettujen työsuojelun tehostamista tarkoittavien kauksen voitonjakoperusteisiin kuluvan vuoden 5126: lakiesitysten mukaan kumotaan ammattientar- alussa tehdyistä muutoksista. Lisätuotto ehdo- 5127: kastuksesta annettu laki 1. 9. 1972 lukien tetaan jaettavaksi siten, että urheilun ja lii- 5128: uudella työsuojelun valvontaa koskevalla lailla kuntakasvatustyön ,tukemiseen osoitetaan ase- 5129: ja ammattientarkastuslakiin nykyisin sisältyvät tuksen mukaisesti puolet eli 5 milj. markkaa. 5130: hallinnolliset säännökset korvataan uudella työ- Taiteen tukemiseen ehdotetaan lisäystä 3.2 milj. 5131: suojeluhallintolailla. Kun työsuojeluhallinnon markkaa, tieteen tukemiseen 0.9 milj. markkaa 5132: kokonaisuudistus on eräiltä osin vielä valmis- ja nuorisonkasvatustyön .tukemiseen 0.9 milj. 5133: teluvaiheessa ja tulee käsiteltäväksi vuoden markkaa. 5134: 1973 tulo- ja menoarvion yhteydessä, pyritään Maataloustuotteiden tavoitehintatasoa on 1. 5135: työsuojelun tehostamiseen vuoden 1972 aikana 4. 1972 lukien nostettu 7.6 prosentilla. Samassa 5136: tapahtuvin osittaisuudistuksin. Tämän johdosta yhteydessä sovittiin, että pienviljelijäin talou- 5137: ehdotetaan työsuojelun hallintoa tehostettavaksi dellisen aseman parantamiseksi kehitysalueilla, 5138: lisäämällä tuntuvasti sosiaali- ja terveysministe- jotka valtioneuvoston päätöksellä määrätään, 5139: riön työosaston ja ammattientarkastuspiirien myönnetään erikoistukea valtioneuvoston tar- 5140: henkilökuntaa ja toteuttamalla edellä maini- kemmin määräämiä perusteita noudattaen. Tar- 5141: tuissa lakiesityksissä edellytetyt henkilökunta- koitusta varten ehdotetaan myönnettäväksi 5142: järjestelyt. 21 milj. markkaa. 5143: Viime vuosina on erilaisin toimenpitein py- Kun kotimaisten sähkömoottorijunia ja die- 5144: ritty lisäämään lääkärikoulutusta jo olemassa selvetureita valmistavien teollisuuslaitosten työl- 5145: olevissa lääketieteellisissä tiedekunnissa. Syk- lisyystilanne on tilausten vähenemisen vuoksi 5146: syllä 1972 aloitetaan lääkärien kouluttaminen heikkenemässä, ehdotetaan, että valtionrautatei- 5147: Kuopiossa. Edellä mainituista toimenpiteistä den uusien kalustotilauksien rahoittamiseksi 5148: huolimatta ja ottaen huomioon nykyisen lää- myönnetään 8.2 milj. markkaa. Kun aikaisem- 5149: kärivajauksen ja kansanterveyslain voimaansaat- pien tilaoksien rahoittamiseksi ehdotetaan 5150: tamisesta aiheutuvan huomattavan lääkärien myönnettäväksi 3.9 milj. markkaa, on liikku- 5151: lisätarpeen on uuden lääketieteellisen tiedekun- van rautatiekaluston hankintoihin ehdotettu 5152: nan perustaminen katsottu tarpeelliseksi. Hal- lisäystä yhteensä 12.1 milj. markkaa. 5153: litus ehdottaa uuden lääketieteellisen tiedekun- Kansanterveyslain mukaisten terveyskeskus- 5154: nan perustamista Tampereen Yliopiston yhtey- ten toiminnan aloittamiseksi on välttämätöntä 5155: teen. Lääketieteen opetus on mahdollista jär- suorittaa erinäisiä lääkäreiden ja hammaslääkä- 5156: jestää Tampereella varsin joustavasti ja talou- reiden vastaanottokaluston sekä tutkimus- ja 5157: delliselta kannalta edullisesti pääasiassa siksi, hoitovälineiden hankintoja. Tätä tarkoitusta 5158: ettei uusia sairaansijoja tarvitse rakentaa. Tar- varten ehdotetaan terveyskeskusten perustami- 5159: koituksena on, että myös Tampereen kaupunki seen myönnettäväksi valtionapua 5 milj. mark- 5160: osallistuu merkittävällä panoksella hankkeeseen. kaa. 5161: N:o 86 3 5162: 5163: Kuluvan vuoden alussa toteutettiin korko- kanssa toteutettiin tuloksi kirjaamisessa muu- 5164: kannan yleinen alentaminen .34 prosenttiyksi- tos, jonka mukaan tuotannon tuloksena synty- 5165: köllä. Vuoden 1972 tulo- ja menoarvion eri viä valmisteita ei enää tulouteta siinä vaiheessa, 5166: momenteilta suoritettavan korkotuen suuruus kun ne siirretään varastoon odottamaan myyn- 5167: on kuitenkin määritelty ennen sanottua ajan- tiä vaan tuloksi kirjaaminen tapahtuu vasta 5168: kohtaa sovelletun yleisen korkokannan pohjalta. myynnin tapahduttua. Tämän seurauksena omaa 5169: Tämän vuoksi ehdotetaan, että korkotuen suu- tuotantoa ei enää esiinny hallinnollisen kirjan- 5170: ruutta · laskettaessa velallisen maksettavaa kor- pidon varastotileillä. 5171: koa alennetaan .3,4 prosenttiyksiköllä siitä ko- Useilla liikeyrityksillä on varastotilillä tällä 5172: rosta, mitä asianomaisen momentin peruste- hetkellä aikaisemman kirjausmenettelyn seu- 5173: luissa edellytetään velalliselta perittäväksi. rauksena omia valmisteita ja keskeneräisiä töitä 5174: Edellä tarkoitettu korkokannan alennus ehdo- (vuoden 1970 lopussa yhteensä noin 45 milj. 5175: tetaan toteutettavaksi 1. 7. 1972 lukien seuraa- markan arvosta). Ne on jo valmistusvaiheessa 5176: vien momenttien määrärahoista maksettavan budjetoitu menoina ja varastoon siirron yhtey- 5177: korkotuen osalta: dessä myös kirjattu tuloiksi. Tämän vuoksi 5178: ehdotetaan hyväksyttäväksi menettely, jonka 5179: 26.12.30. Kuntien maanostolainojen korkotuki mukaan valmisteet ja keskeneräiset työt voi- 5180: 29.4.3.52. Yksityisoppikoulujen .rakentamisen daan poistaa tilivirastojen varastotileiltä veloit- 5181: korkotuki tamalla valtion pääkirjan tiliä ja valtion kes- 5182: 29.57.57. Kansanopistojen sekä kansalais- ja kuskirjanpidossa ylijäämien ja vajausten tiliä. 5183: työväenopistojen rakentamisen kor- Ehdotetut menojen lisäykset jakaantuvat eri 5184: kotuki pääluokkien kohdalla seuraavasti: 5185: 29.64.55. Yksityisten maatalousoppilaitosten 5186: rakentamisen korkotuki Pääluokka mk 5187: 29.71..35. Kunnallisten ja yksityisten ammatti- 21 ..................... . 2263 5188: oppilaitosten rakentamisen korkotuki 23 ..................... . 290142 5189: 29.77.55. Kunnallisten ja yksityisten teknillis- 24 ..................... . 2 256.328 5190: ten oppilaitosten rakentamisen korko- 25 ..................... . 2 957 494 5191: tuki 26 ..................... . 4 937 404 5192: 29.78 ..32. Kunnallisten ja yksityisten kauppa- 27 .....•................ 14 016 000 5193: oppilaitosten rakentamisen korko- 28 ..................... . 8 454 336 5194: tuki 29 ...................•.. 31 372 421 5195: 29.81.55. Yksityisten kotitalousoppilaitosten 30 ..................... . 52 425 224 5196: rakentamisen korkotuki 31 ..................... . 33 452 611 5197: 29.82.55. Yksityisten kotiteollisuusoppilaitos- 32 ..................... . 129 424 489 5198: ten rakentamisen korkotuki 3.3 ..................... . 9 357 432 5199: 29.85..30. Ammatillisten kurssikeskusten huo- 34 ............•......... 945 400 5200: neistojen hankkimisen korkotuki Lisäys menoihin mk 289 891 544 5201: .30.19.30. Vesihuoltolaitteiden rakentamisen 5202: korkotuki 5203: .30.32.45. Maataloustuotteiden varastotilojen Tulojen muutokset jakaantuvat tuloarvion 5204: rakentamisen korkotuki eri osastojen kohdalla seuraavasti: 5205: 30.37 .4.3. Ammattikalastajille myönnettyjen lai- Osasto mk 5206: nojen koron alentaminen 5207: 31.46.41. Kunnallisten vientisatamien rakenta- 11 .................... . 16 500 000 5208: misen korkotuki 12 17 196 000 5209: 14 ..................... -31468 912 5210: Vuoden 1972 tulo- ja menoarviossa lopetet- Lisäys tuloihin mk 2 227 088 5211: tiin valtion liikeyritysten osalta tuloksen las- 5212: keminen ja tulo- ja menoarvioon merkitään Tämän Iisämenoarvioesityksen hyväksymisen 5213: ainoastaan rahoituskate tai lisärahoitustarve. jälkeen olisivat, huomioon ottaen ensimmäiseen 5214: Tästä johtuu, ettei myöskään hallinnollisessa lisämenoarvioon merkitty meno 3 000 000 mk, 5215: kirjanpidossa enää vuonna 1972 lasketa vuosi- valtion kuluvan vuoden tulojen ja menojen 5216: tulosta. Samanaikaisesti tämän uudistuksen budjetoidut määrät seuraavat: 5217: 4 N:o 86 5218: 5219: Tulot Menot 5220: mk mk 5221: Varsinainen tulo- ja menoa.rvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 750 758 700 12 750 577 103 5222: Lisämenoarviot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 227 088 292 891 544 5223: ............................................................----------~~~~ 5224: Yhteensä mk 12 752 985 788 13 043 468 647 5225: 5226: 5227: Seuraavassa perustellaan yksityiskohtaisem- kertaa ehdotetaan tulo. ja menoarvioon tehtä- 5228: min niitä lisäyksiä ja muutoksia, joita tällä väksi. 5229: 5230: 5231: 5232: 5233: TULOT 5234: Osasto 11 5235: VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT 5236: 5237: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut 5238: 5239: 09. Liikevaihtoveron lisävero tettavaa liikevaihtoveron lisäveroa 15 000 000 5240: Kun lii:kevaihdon perusteella kannettavat mk. 5241: verot merkitään valtion tulo- ja menoarvioon 5242: kassaperiaatteen mukaisesti, momentille arvioi- V. 1972 (II lisämenoarvio- 5243: .daan kertyvän vuoden 1972 alussa edellisen esitys) ......... . mk 15 000 000 5244: vuoden lopun liikevaihdon perusteella suori- , 1971 (tilinpäätös) mk 40608 809 5245: 5246: 5247: 5248: 5249: 10. Muut verot 5250: 5251: 05. Suhdannevero V. 1972 (II Hsämenoarvio- 5252: Suhdanneverolain ( 872/70) nojalla arvioi- esitys) . . . . . . . . . mk 1 500 000 5253: daan suhdanneveroa vuonna 1971 myönnetty- , 1971 (tilinpäätös) mk 113 739 770 5254: jen maksulykkäysten ja tapahtuneiden veron- 5255: maksun viivästysten vuoksi kertyvän vuoden 5256: 1972 aikana 1 500 000 mk. 5257: 5 5258: 5259: 5260: Osasto 12 5261: SEKALAISET TULOT 5262: 5263: 29. Opetusministeriön hallinnonala 5264: 5265: 12. Helsingin yliopiston tulot 91. Valtion osuus veikkausvoittovaroista 5266: 5. Muut tulot. Viitaten momentin 29.1227 Veikkausvoittovaroja arvioidaan wonna 5267: perustduihin alamomentille arvioidaan kerty- 1972 kertyiVän 75 000 000 mk, minkä vuoksi 5268: vän lisäystä 400 000 mk. Alamomentin loppu- momentille merkitään lisäystä 10 000 000 mk. 5269: summa on 1 060 000 mk. 5270: V. 1972 (II lisämenoarvio- 5271: V. 1972 (II lisämenoarvio- esitys) .......... mk 10 000 000 5272: esitys) .......... . mk 400000 , 1972 ( tuloarvio) mk 65000000 5273: , 1972 ( tuloar~vio) . . .... . mik 6130 000 , 1971 (tilinpäätös) mk 67 010660 5274: , 1971 (tilinpäätös) mk 4 930454 " 1970 mk 36 62.3 02.3 5275: , 1970 mk 4 728 420 " 5276: " 5277: 5278: 5279: 5280: .31. Liikenneministeriön hallinnonala 5281: 5282: 47. Lentoliikenteen ;a lentoasemien kiinteis- V. 1972 (II lisämenoarvio- 5283: töjen tulot esitys) ......... . mk 140 000 5284: Viitaten momentin 31.47.10 perusteluun mo- , 1972 ( tuloarvio) mk 19700 000 5285: mentille arvioidaan kertyvän lisäystä 140 000 , 1971 (tilinpäätös) mk 16152 743 5286: mk. " 1970 " mk 1.3 831 985 5287: 5288: 5289: 5290: 5291: .32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala 5292: 5293: 42. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen V. 1972 (II lisämenoarvio- 5294: tulot esitys) .......... . mk 1000 000 5295: 1. Tulot ulkopuolisille suoritettavista tutki- , 1972 ( tuloarvio) . . .... . mk 6223 700 5296: mustehtävistä. Alamomentille arvioidaan toi- , 1971 (tilinpäätös) mk 7 013 849 5297: minnan vilkastumisesta johtuen kertyvän lisäys- " 1970 " mk 5.309 970 5298: tä 1 000 000 mk. Alamomentin loppusumma 5299: on 7 000 000 mk. 5300: 5301: 5302: 5303: 5304: .39. Muut sekalaiset tulot 5305: 02. Veron lisäykset veronmaksun laiminlyö- V. 1972 (II lisämenoarvio- 5306: misestä määräaikana esitys) .......... mk 5 000 000 5307: Momentille merkitään lisäystä 5 000 000 , 1972 ( tuloarvio) mk 26 000000 5308: mk. , 1971 ( thlinpäätös) mk 31778 536 5309: " 1970 " mk 26157 504 5310: 6 Osastot 12 ja 14 5311: 5312: 05. Valtion maaomaisuuden ;a tuloa tuotta- nykyisen hintatason ja muut kannattavuusteki- 5313: vien oikeuksien myynti jät huomioonottaen ole tarkoituksenmukaista. 5314: Momentille merHtään lisäystä 156 000 mk Tämän johdosta on myös esiintymää koskevat 5315: Turun ja Porin läänin maaherran entisen virka- jatkotutkimukset päätetty lopettaa. Apatiitti 5316: asunnon, As. Oy Tornikatu 16, Tul'ku, osak- Oy:n omaisuus käsittää 89.68 hehtaarin suu- 5317: keiden myymisen johdosta. ruisen tilan Siilinjärven kunnassa, oikeuden 5318: malmiesiintymän hyväksikäyttöön sekä esiinty- 5319: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 156 000 mää koskevat tutkimustulokset. 5320: , 1972 ( tuloarvio) . . . . . . . . . mk 100 000 Kun Apatiitti Oy:n toimintaa ei edellämai- 5321: , 1971 (tilinpäätös) . .. .. .. . mk 891 096 nituista syistä ole tarkoituksenmukaista jatkaa 5322: , 1970 , . . . . . . . . mk 30 215 ja sen toinen pääosakas Typpi Oy on 30. 12. 5323: 1971 sulautunut Rikkihappo Oy:öön, ehdote- 5324: 09. Muut sekalaiset tulot taan, että valtioneuvosto oikeutettaisiin myy- 5325: Siilinjärven kunnassa olevan apatiittiesiinty- mään valtion omistamat Apatiitti Oy:n osak- 5326: män hankkimiseksi lannoiteteollisuutta harjoit- keet Rirokihappo Oy:lle niiden niroellisarvosta 5327: tavien RikkihapPo Oy:n ja Typpi Oy:n käyt- 500 000 mk 5328: töön sekä esiintymää koskevien jatkotutkimus- Momentille merkitään lisäystä 500 000 mk. 5329: ten rahoittamiseksi perustettiin vuonna 1967 5330: Apatiitti Oy, jonka 2 500 000 markan osake- V. 1972 (II lisämenoarvio- 5331: pääomasta mainitut yhtiöt merkitsivät kumpi- esitys) ......... . mk 500000 5332: kin 40 % sekä valtio 20 % eli 500 000 mk. , 1972 ( tuloarvio) mk 12 200 000 5333: Suoritetuissa tutkimuksissa on todettu, ettei , 1971 (tilinpäätös) mk 11 005 560 5334: apatiittiesiintymän käyttö fannoitetuotantoon " 1970 " mk 16115 434 5335: 5336: 5337: 5338: 5339: Osasto 14 5340: VALTION LIIKEYRITYKSET 5341: 5342: 04. Posti- ja lennätinlaitos 5343: 03. Muilta postitoimen palveluksista saata- 06. Autoliikenteen tulot 5344: vat korvaukset Momentille merkitään lisäystä 2 700 000 5345: Momentille merkitään lisäystä 2 900 000 mk mk autoliikenteen tariffien nousun johdosta. 5346: Postipankin tehtävien hoitamisesta maksetta- 5347: viin korvauksiin. V. 1972 ( II lisämenoarvio- 5348: V. 1972 ( II lisämenoarvio- esitys) ......... . mk 2 700000 5349: esitys) ......... . mk 2 900000 , 1972 ( tuloarvio) mk 17 800 000 5350: , 1972 ( tuloarvio) mk 17 100 000 , 1971 (tilinpäätös) mk 18 972 712 5351: , 1971 (tilinpäätös) mk 17 729 561 " 1970 " mk 17 354178 5352: " 1970 " mk 16119 245 5353: 04. Teletoimen liikennetulot 07. Sekalaiset tulot 5354: Momentille merkitään liikenteen arvioitua Momentille merkitään lisäystä 1 .3.50 000 5355: suuremman kasvun vuoksi lisäystä 3 100 000 mk. 5356: mk. 5357: V. 1972 (II lisämenoarvio- V. 1972 (II lisämenoawio- 5358: esitys) ........ . mk 3100000 esitys) ......... . mk 13.50 000 5359: , 1972 ( tuloarvio) mk 395 400 000 , 1972 ( tuloarvio) mk 10 1.50 000 5360: , 1971 (tilinpäätös) mk 356 552 494 , 1971 (tilinpäätös) mk 10 .348 544 5361: " 1970 " mk 319 178 466 " 1970 " mk 9 363 77.5 5362: Osasto 14 7 5363: 5364: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on nätinlaitoksen käyttötalouden rahoituskate 5365: posti- ja lennätinlaitoksen käyttötalouden ra- 31 468 912 markalla ja on 69 872 288 mk. 5366: hoituskate merkitty 101 341 200 markaksi. 5367: Kun posti- ja lennätinlaitoksen käyttötuloihin V. 1972 (II lisämenoarvio- 5368: merkitään lisäystä 10 050 000 mk ja kun käyt- esitys) ........ . mk 69 872 288 5369: tömenoihin pääluokan 31 kohdalla ehdotetaan , 1972 ( tuloarvio) mk 101 341 200 5370: lisäystä 41 518 912 mk, vähenee posti- ja len- , 1971 ( tilinpäätös ) mk 32 853 469 5371: " 1970 " mk 74563 064 5372: 8 Pääluokat 21 ja 2.3 5373: 5374: 5375: 5376: 5377: MENOT 5378: Pääluokka 21 5379: TASAVALLAN PRESIDENTTI 5380: 5381: 02. Tasavallan Presic!entin kanslia 5382: 5383: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) .3. Työsuhdepalkat. Ehdotettuja toimia vas- 5384: MomentiJle ehdotetaan lisäystä 2 263 mk taavasti voidaan työsuhdepalkoista vähentää 5385: seuraavasti: 16 772 mk. Alamomentin loppusumma on 5386: 2. V uosipalkkiot. Kultarannan pysyväis- 241086 mk. 5387: luontoisia .tehtäviä hoitavien toimihenkilöiden V. 1972 (II lisämenoarvio- 5388: aseman vakiinnuttamiseksi ehdotetaan perustet- esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 2 26.3 5389: tavaksi Tasavallan Presidentin kansliaan 1. 6. , 1972 (menoarvio) ........ mk 708 200 5390: 1972 lukien yksi ylimääräinen vastaavan puu- , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 659 98.3 5391: tarhurin toimi ( A 17) ja yksi ylimääräinen " 1970 " . . . . . . . . mk 597 150 5392: toisen puutarhurin toimi ( A 14). Alamomentin 5393: loppusumma on 19 0.35 mk. 5394: 5395: 5396: 5397: 5398: Pääluokka 23 5399: VALTIONEUVOSTO 5400: 5401: 02. Valtioneuvoston kanslia 5402: 5403: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 5. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer- 5404: Momenillle ehdotetaan lisäystä 152 142 mk kitään lisäystä 10 285 mk . .Mamomentin loppu- 5405: seuraavasti: summa on 121 548 mk. 5406: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja V. 1972 (II lisämenoarvio- 5407: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- esitys) .......... . mk 152142 5408: säystä 141 857 mk sew:-aavasti: , 1972 (menoarvio) mk 1692 000 5409: a) Tulopoliittista neuvottelutehtävää varten " 1971 (tilinpäätös) mk 1 3.31788 5410: tarpeellisten neuvottelevan virkamiehen, häntä " 1970 " mk 1105 406 5411: arvustavan lakimiehen ja hänen sihteerinsä palk- 5412: kausta varten ehdotetaan alamomenti.lJe lisäystä 29. Muut kulutusmenot 5413: 126240 mk. 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 5414: b) Alamomentille ehdotetaan lisä~stä 15 617 taan lisäystä 60 000 mk seuraavasti: 5415: mk yhden työsopimussuhteisen autonkuljetta- a) Uusien huonetilojen vuokria ja muita 5416: jan ja yhden tilapäisen konekirjoittajan palk- näiden ,toimitnojen käyttömenoja sekä konttori- 5417: kaamiseksi 1. 6. 1972 lukien. tarvikkeiden hankintoja varten ehdotetaan li- 5418: Alamomentin loppusumma on 779 597 mk. säystä 50 000 mk. 5419: Pääluokat 23 ja 24 .9 5420: 5421: 5422: b) AlamomentiJ.le ehdotetaan lisäystä minis- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 60 000 5423: tereitä poliittisluontoisissa asioissa awstavien , 1972 ,(menoarvio) ........ mk .320 000 5424: dlapäisten toimihenkilöiden matkak.ustannusten , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 320816 5425: korvaamiseen 10 000 mk. , 1970 , ........ mk 241 715 5426: Alamomentin loppusumma on 379 000 mk. 5427: 5428: 5429: 25. Vaitioneuvoston linna ja eräät edustus- ja virkahuoneistot 5430: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) V. 1972 ( II lisämenoarvio- 5431: Momentille ehdotetaan lisäystä 28 000 mk esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 28 000 5432: tulopoliittisen neuvottelijan ja häntä avusta- , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . . mk 20 000 5433: vien .toimihenkilöiden uusia huonetiloja sekä , 1971 (tilinpäätös) ......... mk 19 256 5434: muuta lisähenkilökuntaa varten. " 1970 " ......... mk 20 000 5435: 5436: 5437: 99. V aitioneuvoston muut menot 5438: 09. Neuvottelukunnat nan j.a sen sihteeristön toiminta muuhun yhteis- 5439: Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk kuntasuunnitteluun, ehdotetaan, että valtioneu- 5440: seuraavasti: voston kanslia toimisi neuvottelukunnan val- 5441: 1. Kehitysalueiden neuvottelukunta. Ma- misteluelimenä 1a että näitä tehtäviä suoritta- 5442: momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk maan otettavat kaksi •työsuhteista henkilöä 5443: muuttoliikkeen kokonaistaloudellisia hyötyjä ja näin ollen olisivat :valtioneuvoston kanslian 5444: kustannuksia koskevien selvitysten sekä kasvu- toimihenkilöitä. Alamomentin loppusumma ei 5445: keskuspolitiikan harjoittamismahdollisuuksia tämän johdosta muutu. 5446: koskevan selvityksen aloittamiseen. Alamomen- 5447: tin [oppusumma on 401400 mk. V. 1972 (II lisämenoarvio- 5448: esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 50 000 5449: 3. Tasa-arvoasiain neuvottelukunta. Jotta , 1972 (menoarvio) ........ mk 529400 5450: neuvottelukunnan toiminnalle alusta lähtien saa- , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . m:k 761 491 5451: taisiin kiinteät muodot ja jotta voitaisiin luoda , 1970 , ........ mk 183 252 5452: paremmat edellytykset niveltää neuwttelukun- 5453: 5454: 5455: 5456: Pääluokka 24 5457: ULKOASIAINMINISTERiöN HALLINNONALA 5458: 5459: 01. Ulkoasiainministeriö 5460: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 29. Muut kulutusmenot 5461: 2. V uosipalkkiot. Edellyttäen, että jäljem- 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 5462: pänä momentilla 24. 10. 01 ehdotetut ylimää- taan lisäystä 142 000 mk rakennusten käyttö- 5463: räiset toimet perustetaan 1. 7. 1972 lukien, menoihin uusien vuokratilojen hankkimisen 5464: voidaan sanotusta ajankohdasta lukien lakkaut- johdosta. Alamomentin loppusumma on 5465: taa kolme ylimääräistä avustajan tointa (A 25). 2 230 000 mk. 5466: Tälle alamomentille jää säästöä 63 000 mk. 5467: V. 1972 (II lisämenoarvio- 5468: V. 1972 (menoarvio) mk 9 438 500 esitys) .......... . mk 142 000 5469: , 1971 (tilinpäätös) mk 7 620 794 , 1972 ( menoarvio) mk 2 488 000 5470: " 1970 , mk 6 010 724 , 1971 ('tilinpäätös) mk 3 210 654 5471: , 1970 , mk 2 335 870 5472: 2 9677/72 5473: 10 Pääluokka 24 5474: 5475: .70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) V. 1972 ( II lisämenoarvio- 5476: Momentille ehdotetaan hankittujen uusien esitys) ............. mk 100 000 5477: vuokratilojen kalustamlsta varten lisäystä , 1972 (menoarvio) . . . . . . . . mk 200 000 5478: 100 000 mk. , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 220 000 5479: , 1970 , ........ mk 200 000 5480: 5481: 5482: 5483: 10. Edustustot 5484: 5485: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) seksi Osloon perustettavaan Pohjoismaiden neu- 5486: Momentille ehdotetaan lisäystä 68 371 mk voston väliaikaiseen sihteeristöön ehdotetaan 5487: seuraavasti: alamomentille lisäystä tilapäisten toimihenkilöi- 5488: 2. V uosipalkkiot. Viitaten 1uvun 32.49 pe- den palkkioihin 16 269 mk ja tilapäisten pai- 5489: rusteluissa mainittuun teollisuussihteeriverkos- kalliskorotuksiin 23 400 mk. Alamomentin lop- 5490: ton perustamiseen kauppa- ja teollisuusminis- pusumma Hsääntyy 39 669 mk ja on 6 839 009 5491: teriön hallinnonalalle ehdotetaan vastaavia teh- mk. 5492: täviä hoitaneiden kahden kaupallisen sihteerin 4. Muut palkat ;a palkkiot. Paikalliskoro- 5493: (Washington ja Pariisi) toimet (A 27) lak- tuksiin ehdotetaan alamomentille edellä perus- 5494: kautettaviksi 1. 7. 1972 lukien. Vähennys on ,tettaviksi ehdotettuja ,toimia varten lisäystä 5495: 2.5 538 mk. Kehitysyhteistyötä varten ehdote- 20 000 mk. Alamomentin loppusumma on 5496: taan perustettavaksi 1. 7. 1972 lukien kolme 13 809 000 mk. 5497: ylimääräistä erikoisavustajan (2 Dar es Salaam 5498: ja 1 Lusaka) tointa ( A 2.5). Lisäys on 34 240 V. 1972 (II lisämenoarvio- 5499: mk. Alamomentin [oppusumma lisääntyy 8 702 esitys) ......... . mk 68 371 5500: mk ja on 2 411 881 mk. , 1972 ( menoarvio) mk 28 849100 5501: , 1971 (tilinpäätös) mk 24 212 065 5502: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ;a , 1970 , mk 22 310 746 5503: työsuhdepalkat. Tilapäisen sihteerin palkaami- 5504: 5505: 5506: 5507: 20. Kansainvälinen kehitysyhteistyö 5508: 5509: 66. Kansainvälisten järjestöjen kautta tapah- 24.20.67 käyttösuunnitelman kohdassa 1. Poh- 5510: tuva kehitysapu (siirtomääräraha) joismainen kehitysyhteistyötoiminta. Alamomen- 5511: 7. Muut multilateraaliset avustukset. Ala- tin loppusumma on 2 878 000 mk. 5512: momentille ehdotetaan käyttösuunnitelman V. 1972 (II lisämenoarvio- 5513: kohtaan 6. Varaus kiireellisiin kansainvälisiin esitys) ......... . mk 1000 000 5514: avustusohjelmiin lisäystä 1 000 000 mk. V as- , 1972 ( menoarvio) mk 50 378 000 5515: taavan suuruinen summa jätetään käyttämättä , 1971 (tilinpäätös) mk 46476152 5516: ja woteen 197 3 siirtämättä momentin , 1970 mk 26117 002 5517: " 5518: 5519: 5520: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot 5521: 5522: 26. Eräät jäsenmaksut ja maksuosuudet V. 1972 (II lisämenoarvio- 5523: Suomen osuuden Yhdistyneiden Kansakun- esitys) .......... . mk 398 557 5524: tien vuoden 1972 varsinaiseen talousarvioon , 1972 ( menoarvio) mk 4 700 000 5525: täysimääräisenä suorittamista varten ehdotetaan , 1971 (>tilinpäätös) mk 4 434 216 5526: momentille lisäystä 398 557 mk. , 1970 " mk 4457 896 5527: Pääluokat 24 ja 25 11 5528: 5529: 27. Kansainväliseen yhteistyöhön Suomessa työhön. 30 000 mk Suomen toimikunnan Eu- 5530: liittyvät menot roopan turvallisuuden edistämiseksi ( STETE) 5531: Momentille ehdotetaan lisäystä 547 400 mk, toiminnan tukemiseksi, 45 000 mk Suomalais- 5532: josta 45 900 mk Suomen ja Sosialististen Neu- Ruotsalaisen rajajokikommission menoihin, 5533: vostotasavaltojen Liiton välisen kaupallis-talou- 300 000 mk Parlamenttienvälisen Liiton Euroo- 5534: dellisen yhteistyökomitean päätoimisen pääsih- pan turvallisuuskysymyksiä käsittelevän kokouk- 5535: teerin ja sihteerin palkkaamiseksi, 36 500 mk sen iärjestämistä varten. 5536: kahden työsopimussuhteisen tutkimussihteerin 5537: palkkaamiseksi 1. 6. 1972 lukien Suomen ja V. 1972 (II J.isämenoarvio- 5538: sosialististen maiden välisten teknis-taloudellis- esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 547 400 5539: ten yhteistyökomissioiden sihteeristöön, 30 000 , 1972 (menoarvio) ........ mk 522 000 5540: mk Suomen YK.Jiiton toiminnan tukemiseen, , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 499 391 5541: sekä 60 000 mk muuhun kansainväliseen yhteis- " 1970 , . . . . . . . . mk 488 066 5542: 5543: 5544: 5545: 5546: Pääluokka 25 5547: OIKEUSMINISTERiöN HALLINNONALA 5548: 5549: 01. Oikeusministeriö 5550: 5551: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) 29. Muut kulutusmenot 5552: 2. Vuosipalkkiot. Vankeinhoito-osastoon eh- 2. Sekalaiset menot. AlamomentiHe ehdote- 5553: dotetaan perustettavaksi 1. 5. 1972 lukien yksi taan rakennusten käyttömenoihin huonetilojen 5554: ylimääräinen toimistoapulaisen toimi {A 7). vuokraamista koskevien järjestelyjen johdosta 5555: Samalla ehdotetaan alamomentin 25.50.01.2 lisäystä 88 200 mk. Alamomentin loppusumma 5556: kohdalla lakkaotettavaksi Hämeenlinnan kes- on 835 800 mk. 5557: kus- ja lääninvankilan ylimääräinen toimisto- 5558: apulaisen toimi {A 7). Alamomentin loppu- V. 1972 {II lisämenoarvio- 5559: summa lisääntyy 6 645 mk ja on 1 228 267 esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 88 200 5560: mk. , 1972 {menoarvio) ........ mk 750 100 5561: , 1971 {tilinpäätös) . . . . . . . . mk 820 936 5562: V. 1972 {II lisämenoarvio- , 1970 , . . . . . . . . mk 633 460 5563: esitys) .......... . mk 6645 5564: , 1972 {menoarvio) mk 4854 600 5565: , 1971 {tilinpäätös) mk 4 066100 5566: , 1970 , mk 3 489 604 5567: 5568: 5569: 5570: 11. Korkein hallinto-oikeus 5571: 5572: Korkeimman hallinto-oikeuden huonetiloissa jen ja toiminnan laajenemisen mukaisessa suh- 5573: suoritetaan parhaillaan korjaus, joka lisää mah- teessa myöskin lisätä. Tarvittavat lisätilat ovat 5574: dollisuuksia tilojen aikaisempaa tarkoituksen- saatavissa 1. 6. 1972 lukien korkeimman hal- 5575: mukaisempaan ja tehokkaampaan käyttämiseen. linto-oikeuden käyttöön. Huoneiston korjauk- 5576: Tämänkin jälkeen on tarpeen saada lisätiloja sesta johtu.vista muutoista väliaikaisiin toimi- 5577: lähinnä esittelijöitä ja kanslian henkilökuntaa tiloihin ja sieltä takaisin sekä muista edellä 5578: varten. Vanhentunutta ja nykyaikaisiin työsken- mainituista syistä on aiheutunut ja aiheutuu 5579: telymenetelmiin soveltumatonta kalustoa ja sellaisia menojen lisäyksiä, joita ei ole voitu 5580: konttorikoneita olisi voita'Va uudistaa sekä tilo- ottaa huomioon tehtäessä ehdotusta kuluvan 5581: 12 Pääluokka 25 5582: 5583: vuoden ·Varsinaiseksi menoarvioksi. Näistä syis- 29. Muut kulutusmenot 5584: tä ehdotetaan korkeimman hallinto-oikeuden 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 5585: menoihin lisäyksiä. taan [isäystä 140 200 mk, josta rakennusten 5586: käyttömenoihin 85 200 mk, uusien toimitilojen 5587: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) hankkimisesta johtuen sekä muihin menoihin 5588: Momentille ehdotetaan lisäystä 105 433 mk 55 000 mk lähinnä väliaikaisiin toimitiloihin ja 5589: seuraavasti: niistä taikaisin muuttamisesta johtuen. Alamo- 5590: 1. Peruspalkat. Mamomentille merkitään mentin loppusumma on 266 200 mk. 5591: lisäystä vuoden 1971 kolmannessa lisämeno- 5592: arviossa perustettujen yhden vanhemman hal- V. 1972 (II lisämenoarvio- 5593: lintosihteerin viran (B 2) ja yhden nuorem- esitys) ............. mk 140200 5594: man hallintosihteerin viran ( A 30) peruspalk- , 1972 (menoarvio) ........ mk 128 000 5595: koina 75 269 mk. Työskentelyn tarkoituksen- , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 128 025 5596: mukaiseksi järjestämiseksi ehdotetaan 1. 7. " 1970 .. . ....... mk 116 556 5597: 1972 lukien perustettavaksi yksi vanhemman 5598: hallintosihteerin virka ( B 2) . Lisäys on 21 364 5599: mk. Alamomentin loppusumma lisääntyy 70. Kaluston ht~nkkiminen 5600: 96 633 mk ja on 2 604 906 mk. Luvun perusteluihin viitaten momentille eh- 5601: dotetaan lisäystä 290 000 mk kaluston uudista· 5602: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ;a miseen ja täydentämiseen sekä konttorikonei- 5603: työsuhdepalkat. Siivoustöiden lisääntymisen den uudis- ja täydennyshankintoihin. 5604: vuoksi alamomentille ehdotetaan työsuhdepalk- 5605: koihin lisäystä 8 800 mlk. Alamomentin loppu- V. 1972 (II lisämenoarviQ- 5606: summa on 452 817 mk esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 290 000 5607: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 10 000 5608: V. 1972 (II lisämenoarvio- . , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 9 000 5609: esitys) .......... . mk 105 433 .. 1970 .. . ....... mik 4 976 5610: , 1972 ( menoarvio) mk 3527 800 5611: , 1971 (tilinpäätös) mk 3 281 313 5612: " 1970 " mk 3 073 937 5613: 5614: 5615: 5616: 5617: 20. Hovioikeudet 5618: 5619: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 5620: V. 1972 Alamomentin 5621: menoarvio Muutos loppusumma 5622: mk ± mk mk 5623: 1. Peruspalkat ........................ . 6 476 657 + 64 668 6 541 325 5624: 2. Vuosipalkkiot ...................... . 638 725 + 9 348 648 073 5625: 3. TilapäisteM toimihenkilöiden palkkiot ;a työ- 5626: suhdepalkat ........................ . 724 223 + 6000 730 223 5627: 5628: Muutosten perustelut: 2 hovioikeudenneuvosta ap. B2 5629: a) Syntyneen asiaruuhkan purkamiseksi eh- 1 viskaali yp. . .............. . A28 5630: dotetaan Vaasan hovioikeuteen perustettavaksi 2 viskaalia ap................ . A26 5631: 1. 10. 1972 lukien vakinainen jaosto ja sitä var- Ylimääräiset: 5632: ten perustettavaksi seuraavat virat ja ylimääräi- 1 viskaali ap. . ......... : . ... . A26 5633: set toimet: 1 konekirjoittaja ............. . A9 5634: Palkkaus- 5635: Peruspalkkaiset: luokka Lisäys on peruspalkkoina 64 668 mk ja 5636: 1 hovioikeudenneuvos yp. B4 vuosipalkkioina 9 348 mk eli yhteensä 7 4 016 5637: 1 hovioikeudenneuvos yp. B3 mk. 5638: Pääluokka 25 13 5639: 5640: ib) Siivottavien tilojen lisäyksestä johtuen 70. Kaluston hankkiminen 5641: ehdotetaan momentille työsuhdepalkkoihin li- Turun ~a Vaasan hovioikeuksien lisätilojen 5642: säystä 6 000 mk. kalustamista varten momentille ehdotetaan li- 5643: Momentin loppusumma lisääntyy 80 016 mk. säystä 10 000 mk. 5644: V . .1972 (II lisämenoarvio- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 10 000 5645: esitys) .......... . mk 80016 , 1972 ( menoarvio) ......... mk 25 000 5646: , 1972 (menoarvio) mk 8 729 500 , 1971 '(tilinpäätös) ......... mk 18 246 5647: , 1971 (tilinpäätös} mk 8 079 678 " 1970 " ......... mk 19 578 5648: , 1970 mk 7 617 939 5649: 5650: 5651: 5652: 32. Maaoikeudet 5653: Luvun nimike on muutettu. 5654: 5655: Eduskunnalle on 11. 2. 1972 annettu halli- aiheutuvat muut lisäykset on sisällytetty asian- 5656: tuksen esitys laiksi maanmittausmaksusta ja omaisille momenteillle. 5657: jakolain muuttamisesta sekä eräiksi niihin llit- 5658: tyviksi laeiksi. Jakolain muuttamista koske- 01. Palkkaukset ( arviomääräraha} 5659: vaan esitykseen sisältyy mm. ehdotus maan- 4. Muut palkat ;a palkkiot. Luvun peruste- 5660: jako-oikeuden nimen muuttamisesta maaoikeu- luihin viitaten ehdotetaan alamomentille lisäystä 5661: deksi, maanjako-oikeuden puheenjohtajan ja va- maaoikeuden iautamiesten palkkioina 40 000 5662: kinaisen jäsenen virkanimikkeiden muuttami- mk. Mamomentin loppusumma on 61 000 mk. 5663: sesta maaoikeustuomariksi ja maaoikeusinsinöö- V. 1972 (II lisämenoarvio- 5664: riksi sekä edelleen säännökset, joiden mukaan esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 40 000 5665: maaoikeuteen voidaan vakinaisen maaoikeus- , 1972 (menoarvio} ........ mk 940 100 5666: tuomarin ja maaoikeusinsinöörin lisäksi määrä- , 1971 (tilinpäätös} . • . . . • . . mk 840 621 5667: ajaksi nimittää ytlimääräisiä maaoikeustuoma- " 1970 " ........ mk 740 623 5668: reita ja -insinöörejä. Viimeksi mainitut toimi- 5669: sivat esityksen mukaan maaoikeuden jaostona 29. Muut kulutusmenot 5670: eikä, niin kuin tähän asti, väliaikaisen puheen- Momentille ehdotetaan lisäystä luvun perus- 5671: johtajan johdolla toimivana maanjako-oikeutena teluihin viitaten 60 000 mk, josta 20 000 mk 5672: omalla toimialueellaan. aiheutuu maaoikeuden lautamiesten päiväraha- 5673: Jakolain muuttamista koskevaan esitykseen ja matkakuluista sekä 40 000 mk valtion va- 5674: on niin ikään sisällytetty säännökset siitä, että roista ennakolta suoritettavista maaoikeuden 5675: maaoikeuden jäsenten palkkiot sekä matkakulu- istunnon muista menoista. Maaoikeuksien kans- 5676: jen korvaus ja päiväraha, myös kunnan valitse- liain vuokramenoihin ehdotetaan momentille 5677: mien jäsenten osalta, joita esityksen mukaan lisäystä 15 000 mk. Lisäys on 75 000 mk. 5678: kutsutaan maaoikeuden lautamiehiksi, suorite- V. 1972 (II Hsämenoarvio- 5679: taan vastedes valtion lopullisena menona. Muut esitys) .............. mk 75 000 5680: maaoikeuden istunnosta aiheutuvat menot suo- , 1972 ( menoarvio) . . • . . . . . . mk 87 000 5681: ritetaan esityksen mukaan etukäteen valtion , 1971 (tilinr;äätös) ......... mk 78 792 5682: varoista. Niiden perimisestä takaisin valtiolle , 1970 " ......... mk 68 844 5683: antaa maaoikeus päätöksessään lausunnon. 5684: Kun tavoitteena on saada jakolain edellä taa:- 70. Kaluston hankkiminen 5685: koitetun muutosesityksen pohjalta muutokset Kun maaoikeuden kansliaa varten tulee val- 5686: aikaan jo 1. 5. 1972 lukien, jolloin myös laki tion toimesta hankkia kansliatilat, niiden kalus- 5687: maanmittaushallinnosta ( 34/72) tulee voimaan, tamista varten ehdotetaan momentille lisäystä 5688: ehdotetaan, että maanjako-oikeuksien patlkkauk- 40 000 mk. 5689: siin kuluvalle vuodelle osoitettuja määrärahoja V. 1972 (II lisämenoatwio- 5690: saataisiin käyttää uudelleen järjestelystä aiheu- esitys) . . . . . . . . . . . . . . mk 40 000 5691: tuviin palkkauksiin. Uudelleen jätjestelystä , 1972 (menoarvio) ......... mk 8 000 5692: 14 Pääluokka 25 5693: 5694: 34. Vesioikeudet 5695: 5696: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 ( II lisämenoarvio- 5697: Momentille ehdotetaan lisäystä 5 000 mk esitys) . . . . . . . . . . . . • mk 5 000 5698: muihin menoihin valojäljennöskoneiden käyt- , 1972 (menoarvio) ........ mk 152 200 5699: töön ottamista varten. , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 140 498 5700: ,. 1970 ,. . . . . . . . . mk 130 26.3 5701: 5702: 5703: 50. Vankeinhoitolaitos 5704: 5705: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) Siviilipalvelusmiesten ylläpitomenoja varten 5706: 2. Vuosipalkkiot. Alamomentin 25.01.01.2 momentille ehdotetaan 90 000 mk. 5707: perusteluun viitaten ehdotetaan Hämeenlinnan 5708: keskus- ja lääninvankilan ylimääräinen toimisto- V. 197,2 (II lisämenoarvio- 5709: apulaisen toimi (A 7) lakkaotettavaksi 1. 5. esitys) . . . . . . . . . . . . . . mk 90 000 5710: 1972 lukien. Alamomentille jää säästöä vuosi- 5711: palkkiona 6 515 mk. 75. Uudisrakennukset ia peruskoriaukset avo- 5712: laitostyönä (siirtomääräraha) 5713: V. 1972 ( menoarvio) mk 42 .322 700 5714: , 1971 (tilinpäätös) mk .38 89.3 6.39 1. Keskeneräiset työt. Rakennustöiden lop- 5715: mk 35 463 186 puunsaattamiseksi ehdotetaan alamomentille li- 5716: " 1970 " säystä l .387 000 mk. 5717: 22. Siviilipalvelusmiesten ylläpito (arvio- 5718: määräraha) 5719: 5720: Käyttösuunnitelma: 5721: Pinta- 5722: ala m' Kustannusarvio 5723: Rakennustyö ja (tila- mk/m2 Myönnetty Ehdotetaan 5724: aloitusvuosi vuus ml) mk (mkfml) mk mk 5725: 1. Hämeenlinnan keskusvankila 5726: (1964) ................. . 7 300 12 440 000 1704 11 300 000 1 140 000 5727: (50 800) (244) 5728: 2. Pelson varavankilan lämpökes- 5729: kus (1971) .............. . 259 847 000 3 270 600 000 247 000 5730: 1 500) 5731: ( 1 5732: (564) _ _ _ _ _ __ 5733: Yhteensä mk 1 .387 000 5734: 5735: Naisvankien lukumäärän vähennyttyä ja olo- varten noin 1 500 000 mk, on kustannusarvio 5736: suhteiden muutoinkin muututtua vuonna 1964 kohonnut aikaisemmin ilmoitetusta vuoden 5737: aloitetun rakentamisen aikana on Hämeenlin- 1971 kustannustasoa vastaavasta arviosta. 5738: nan keskusvankilaan alunperin suunnitelluista Pelson varavankilan lämpökeskus on valmis 5739: tiloista voitu jättää rakentamatta noin kattilalaitosta lukuunottamatta. Lämpökeskus 5740: 2 500 m3:n suuruinen henkilökuntarakennus. rakennetaan pohtoturvetta käyttäväksi. Kustan- 5741: Erillistä työhuonehallia on supistettu noin nusarvion nousu johtuu lähinnä kattilalaitoksen 5742: 7 000 m3• arvioitua korkeammasta hinnasta. 5743: Töihin käytetyn ammattitaidottoman vanki- 5744: työvoiman johdosta aiheutuneen rakennustöi- V. 1972 (II lisämenoarvio- 5745: den viivästymisen takia ovat rakennusaikaiset esitys) . . . . . . . . . . . . mk 1 387 000 5746: lämmityskustannukset olleet huomattavat. Sa- , 1972 (menoarvio) ....... mk 4 263 000 5747: manaikaise>ti ovat rakennuskustannukset lisäksi , 1971 (tilinpäätös) ....... mk 5100000 5748: nousseet. Kun kustannusarvioon lisäksi sisältyy .. 1970 , ....... mk 2 285 000 5749: ~rtokaluston hankintaa sekä pesulan laitteistoja 5750: Pääluokat 2.5 ja 26 15 5751: 5752: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot 5753: 5754: m. Palkkaukset (arvtomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 40 000 5755: 4. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille , 1972 (menoarvio) ....•..•. mk 35 000 5756: ehdotetaan lisäystä 60 000 mk kihlakunnan- , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . . mk 30 742 5757: tuomarien ia käräjätuomarien vuosilomasijaisille " 1970 , ......... mk 24 979 5758: suoritettavia palkkioita varten. Alamomentin 5759: loppusumma on 204 320 mk. 5760: 21. Vaaleista aiheutuvat menot ( arviomäärä- 5761: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 60 000 raha) 5762: , .1972 (menoarvio) ........ mk 159 200 Edellyttäen, että ennakkoäänestys kuluvana 5763: , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 164 790 vuonna toimitettavissa kunnallisvaaleissa toteu- 5764: " 1970 " ........ mk 150112 tetaan ja että ennakkoäänestysasiakirjat sekä 5765: posti- ja lennätinlaitokselle ennakkoäänestyk- 5766: 09. Neuvottelu- ja toimikunnat (arviomäärä- sestä aiheutuvat kustannukset suoritetaan val- 5767: raba) tion varoista, ehdotetaan momentille lisäystä 5768: Momentin nimike ehdotetaan muutettavaksi 500 000 mk. 5769: ja määräraha muutettavaksi arviomäärärahaksi 5770: sekä momentille lisättäväksi käyttösuunnitelma. V. 1972 (II lisämenoarvio- 5771: Sen johdosta, että asevelvollisten tutkijalauta- esitys) . . . . . . . . . . . mk .500 000 5772: kunta on 1. 2. 1972 lukien siirretty oikeus- , 1972 (menoarvio) ....... mk 500 000 5773: ministeriön hallinnonalalle, ehdotetaan momen- , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . mk 7 64 609 5774: tille lisäystä 40 000 mk. , 1970 ., ....... mk 1 900 246 5775: Käyttösuunnitelma: mk 5776: Ahvenanmaan valtuuskunta ........ 35 000 5777: Asevelvollisten tutkijalautakunta . . . . . 40 000 5778: Yhteensä mk 75 000 5779: 5780: 5781: 5782: 5783: Pääluokka 26 5784: SISÄASIAINMINISTERiöN HALLINNONALA 5785: 5786: Sisäasiainministeriön hallinnonalaan kuulu- ympäristönsuojelun kustannuksia. Alueiden käy- 5787: vista tehtävistä on ympäristönsuojelun kannalta tön suunnittelulla ja kaavoituksella on mer- 5788: merkitystä ilmansuojelun ja meluntorjunnan kitystä nykyoloissa myös vesiensuojelun ja eri- 5789: lisäksi seutukaavoituksella ja muulla alueiden tyisesti vesistöjen käytön kokonaissuunnittelun 5790: käytön suunnittelulla sekä rakentamisen val- kannalta, jossa keskeisiä tekijöitä ovat veden- 5791: vonnalla. Ympäristönsuojelun näkökohdat huo~ hankinta ja jätevesien johtaminen, vesistöjen 5792: mioon ottava alueiden käytön suunnittelu virkistyskäyttö, liikenne sekä vesimaiseman 5793: ja eriasteinen kaavoitus muodostavat tehokkaan hoito. 5794: keinon, jolla voidaan sekä varata riittäviä SisäasiainministeriöTie kuuluvat myös hallin- 5795: alueita erilaista virkistyskäyttö.i ja maiseman- non yleistä järjestelyä väliportaassa ja paikallis- 5796: suojelua varten että myös ennalta estää tai hallinnon tasolla koskevat asiat sekä eri viran- 5797: ainakin vähentää niitä haittavaikutuksia, joita omaisten yhteisiin toimialoihin liittyvien asioi- 5798: kehittyvä yhteiskunta monipuolistuvine ja tehos- den käsittelyn koordinointi. Ympäristönsuojelu 5799: tuvine toimintoineen tuo mukanaan. Tämä liittyy kiinteästi tähänkin sisäasiainministeriön 5800: koskee mm. erilaatuisen teollisuuden sijoitta- toimialaan kuuluvaan tehtäväkokonaisuuteen. 5801: mista ja yleistä yhdyskuntamuodostusta. Tällä Sisäasiainministeriöllä ei yleishallintoviranomai- 5802: tavoin voidaan myös olennaisesti pienentää sena myöskään ole valvottavana sellaisia etuja, 5803: 16 Pääluokka 26 5804: 5805: jotka :voisivat aiheuttaa :vaikeuksia ympäristön- ministeriön hallinnonalaUe, kuitenkin niin, että 5806: suojelun ja ministeriön muiden tehtävien tasa- ne vesihallintoon kuuluvat asiat, jotka koske- 5807: painoisen yhteensovittamisen kanssa, kuten vat metsänkasvun edistämistä tarkoittavaa kui- 5808: saattaa olla laita eräiden muiden ministeriöiden vatustoimintaa, maatalousmaan peruskuivatusta, 5809: kohdalla. SanotuiLla perusteluilla ja koska vas- salaojitusta ja kastelua, uittoa sekä muita maa- 5810: tuu ympäristönsuojelua koske:vien asioiden hoi- ja metsätalouden kehittämistä tarkoittavia toi- 5811: tamisesta tulee antaa niin laajasti kuin mah- menpiteitä ja joiden käsittelyssä ministeriöiden 5812: dollista yhdelle ministeriölle, ehdotetaan yleis- toimialaa koske:vien tai muiden säännösten mu- 5813: vastuu ympäristönsuojelusta määrättäväksi sisä- kaan on ministeriön huolehdittava, käsittelee 5814: asiainministeriölle. sisäasiainministeriön asemesta maa- ;ja metsä- 5815: Maa- ja metsätalousministeriön alaiseksi kes- talousministeriö. 5816: kusvirastoksi on 1. 7. 1971 Jukien perustettu Kun useiden ympäristönsuojeluun läheisesti 5817: vesihallitus. Vuoden 1971 tulo- ja menoarvio- liittyvien lakiesitysten, kuten vesilain ja luon- 5818: esityksen yleisperustelujen mukaan vesihallin- nonsuojelulainsäädännön uudistus sekä ilman- 5819: non lopullinen sijoitus on tarkoitus ratkaista suojelu- ja meluntorjuntalakien valmistelu edel- 5820: samassa yhteydessä ympäristönsuojelun hallinto- lyttää ympäristönsuojelun keskitettyä hallinto- 5821: organisaation perustamisen ja sen hallinnollisen organisaatiota ja kun sen järjestelyä on muu- 5822: sijoituksen ratkaisemisen kanssa. Pääosa vesi-r toinkin pidettävä kiireellisenä, on ehdotukset 5823: hallintoon kuuluvasta suunnittelutoiminnasta sisällytetty tähän lisämenoarvioon. Eduskun- 5824: liittyy kiinteästi yleiseen yhdyskuntasuunnitte- nalle on annettu asiaan liittyvät esitykset 5825: luun. Vesihallituksen tehtävät liittyvät jo nyt laeiksi valtioneuvoston ministeriöiden luku- 5826: merkittäviltä osin ja vastaisuudessa yhä Hsäänty- määrästä ja yleisestä toimialasta annetun lain 5827: vässä määrin vesiensuojeluun sekä vesihuollon ja vesihallinnosta annetun lain muuttamisesta 5828: suunnitteluun ja järjestelyyn. Näillä perusteilla sekä valtion luonnonsuojeluvalvojan tehtävien 5829: ehdotetaan vesihallinto siirrettäväksi sisäasiain- siirtämisestä sisäasiainministeriöHe. 5830: 5831: 5832: 5833: 5834: 01. Sisäasiainministeriö 5835: 5836: Eduskunnalle on annettu esitys laiksi poliisi- Pääluokan perusteluihin viitaten ehdotetaan 5837: lain muuttamisesta. Lakiesityksen tarkoituksena sisäasiainministeriöön perustettavaksi ympäris- 5838: on sisäasiainministeriön poliisiasiain osaston tönsuojeluosasto. Ympäristönsuojeluosastolle 5839: organisaation ja sen toimintaedellytysten kehit- annettaisiin samasta ajankohdasta lukien lak- 5840: täminen. Tässä ta11koituksessa ehdotetaan osas- kaotettavan metsäntutkimuslaitoksen luonnon- 5841: ton organisaatiota muutettavaksi 1. 7. 1972 suojelutoimiston nykyisin hoitamat tehtävät. 5842: lukien. Osaston tehtävänä tulisi olemaan ny- Ympäristönsuojelun neuvottelukunta siirrettäi- 5843: kyistä enemmän itse poliisitoimen johtaminen siin valtioneuvoston kanslian alaisuudesta sisä- 5844: ja suunnittelu. Uuden organisaation mukaan asiainministeriön alaiseksi ympäristönsuojelu- 5845: osasto jaettaisiin neljään toimistoon, hallinnol- neuvoston nimisenä. Neuvoston tehtävänä olisi 5846: liseen, järjestys- ja rikospoliisi-, teknilliseen toimia ympäristönsuojelun kannalta laajakan- 5847: ja ulkomaalaistoimistoon. Sen lisäksi osastossa toisissa tai periaatteellisesti tärkeissä asioissa 5848: olisi erityinen suunnitteluryhmä. Voimakkaasti lausuntoja antavana ja aloitteita tekevänä eli- 5849: lisääntyvien suunnittelutehtävien asianmukainen menä. 5850: hoitaminen edellyttää henkilökunnan lisäämistä. Edellä lausuttuun viitaten ehdotetaan tähän 5851: Nykyisin poliisin ylimmän johdon muodostavat lukuun myönnettäväksi seuraavat määrärahat, 5852: valtakirjalla nimitetyt peruspalkkaiset virkamie- joita osittain vastaavat säästöt alamomentilla 5853: het. Poliisiasiain osaston varsinaisiin poliisi- 23.99.09.2 sekä luvuissa 30.01 ja 30.76. Luku- 5854: tehtäviin liittyvät virat ehdotetaan nyt sopimus- jen 30.19 ja 20 määrärahojen käytön osalta 5855: palkkais1ksi, mikä järjestely vastaa paremmin viitataan yleisperusteluihin. 5856: niitä :vaatimuksia, joita poliisin johdon virka- 5857: miesoikeudeHiselle asemalle on asetettava. 5858: Pääluokka 26 17 5859: 5860: V. 1972 Alamomentin 5861: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) menoarvio 5862: mk 5863: Muutos 5864: ±mk 5865: loppusumma 5866: mk 5867: 1. Perus- ja sopimuspalkat ............... 2 570 542 + 202 221 2 772 763 5868: 2. Vuosipalkkiot ....................... 1 365 164 '+ 97 690 1462 854 5869: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja työ- 5870: suhdepalkat ......................... 253 591 '+ 248 482 502 073 5871: 5. Sosiaaliturvamaksu . .................. 302 567 ·+ .39 758 342 .325 5872: 5873: 5874: Muutosten perustelut: Lisäys on perus- ja sopimuspalkkoina 5875: a) Luvun perusteluihin viitaten ehdotetaan .322 440 mk ja vuosipalkkioina 115 931 mk eli 5876: perustettavaksi 1. 7. 1972 lukien seuraavat virat yhteensä 4.38 .371 mk. 5877: ja ylimääräiset toimet: b) Luvun perusteluihin viitaten ehdotetaan 5878: lakkautettavaksi 1. 7. 1972 lukien seuraavat 5879: Poliisiasiain osasto virat ja ylimääräinen toimi: 5880: Palkkaus- 5881: Sopimuspalkkaiset: luokka 5882: 1 poliisiylijohtaja, osastopäällikkönä s 19 Poliisiasiain osasto 5883: 1 poliisiylitarkastaja .......... . s 17 Peruspalkkaiset: Palkkaus· 5884: luokka 5885: 1 poliisiylitarkastaja .......... . s 16 1 hallitusneuvos, osasto- ja yli- 5886: 2 tarkastajaa ................ . s 14 poliisipäällikkönä ........... . B7 5887: Peruspalkkaiset: 1 poliisiylitarkastaja .......... . B4 5888: 1 toimistopäällikkö ........... . B2 3 vanh. hallitussihteeriä, toimisto- 5889: 1 apulaistoimistopäällikkö A .30 päällikkönä ............... . B2 5890: 5891: Ylimääräiset: Ylimääräinen: 5892: 1 koulutussihteeri ............ . A28 1 toimistopääiHkkö . . . . . . . . . . . . A 29 5893: 2 tarkastajaa ................ . A25 5894: 1 lomakesuunnittelija ......... . A19 Vähennys on peruspalkkoina 120 219 mk ja 5895: vuosipalkkioina 18 241 mk eli yhteensä 5896: Ympäristönsuojeluosasto 138 460 mk 5897: c) Kun luvun perusteluihin viitaten ehdo- 5898: Sopimuspalkkaiset: tetaan poliisiasiain osastoon 1. 7. 1972 lukien 5899: 1 osastopäällikkö ............. . s 17 palkattavaksi työsuhteeseen suunnittelija, 5900: 1 luonnonsuojelun ·valvoja ..... . s 14 atk-suunnittelija ja koulutussuunnittelija sekä 5901: 1 ylitarkastaja ............... . s 14 tHapäinen esittelijä, on lisäys tilapäisten toimi- 5902: 2 suunnittelijaa .............. . s 12 henkilöiden palkkioina ja työsuhdepalkkoina 5903: Peruspalkkaiset: 48 907 mk. 5904: 1 vanh. hallitussihteeri ........ . B2 d) Uusiin toimitiloihin ·siirtymisen johdosta 5905: 1 nuor. hallitussihteeri ........ . A .30 ehdotetaan poliisiasiain osastolle palkattavaksi 5906: 1 tarkastaja ................. . A27 1. 7. 1972 lukien tilapäinen vahtimestari sekä 5907: puhelunvälittäjä. Lisäys on tilapäisten toimi- 5908: Ylimääräiset: henkilöiden palkkioina 10 412 mk 5909: 1 tiedotussihteeri A28 e) Tilapäisen henkilökunnan palkkaamiseksi 5910: 1 apulaiskansiisti AIO poliisiasiain osastoon ehdotetaan tilapäisten toi- 5911: mihenkilöiden palkkioihin lisäystä 1/4 vuoden 5912: osuutena 41 280 mk. 5913: Osastojen yhteiset 5914: f) Luvun perusteluihin viitaten ehdotetaan 5915: Ylimääräiset: tilapäisen ja työsuhteisen henkilökunnan palk- 5916: 1 toimistosihteeri . . .......... . A 18 kaardseksi ympäristönsuojeluosastoon 1. 7. 5917: 1 toimistosihteeri ............ . A 17 1972 lukien tilapäisten toimihenkilöiden palk- 5918: 1 apulaiskansiisti ............. . All kioihin ja työsuhdepalkkoihin lisäystä 120 000 5919: 4 toimistoapulaista ........... . A8 mk. 5920: 3 9677/72 5921: 18 Pääluokka 26 5922: 5923: g) Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion tä- 29. Muut kulutusmenot 5924: man momentin perustelujen h-kohdassa tila- 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 5925: päisten toimihenkilöiden palkkioista virheelli- taan lisäystä 153 200 mk, josta 108 200 mk 5926: sesti vähennetyt 27 883 mk merkitään lisäyk- aiheutuu rakennusten käyttömenojen kasvusta, 5927: senä tilapäisten toimihenkilöiden palkkioihin. 15 000 mk painatusmenojen lisääntymisestä, 5928: h) Sosiaaliturvamaksuun merkitään lisäystä 10 000 mk matkustamista edellyttävien toimien 5929: 39 758 mk. lisääntymisestä ja 20 000 mk muiden sekalais- 5930: Momentin [oppusumma lisääntyy 588 151 ten menojen kasvusta. Alamomentin loppusum- 5931: mk. ma on 612 400 mk. 5932: V. 1972 (II lisämenoarvio- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 153 200 5933: esitys) ........... . mk 588151 , 1972 ( menoarvio) ........ mk 464 200 5934: , 1972 ( menoarvio) mk 4 651100 , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 364 109 5935: , 1971 ( tilinpäätös) mk 3 895 044 , 1970 , ........ mk 302 736 5936: " 1970 " mk 3 341930 5937: 70. Kalustfm hankkiminen 5938: 09. Pysyvät neuvottelu- ;a toimikunnat Momentille ehdotetaan lisäystä 55 000 mk 5939: Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk, uusien toimitilojen käyttöönoton ja henkilökun- 5940: josta ympäristönsuojeluneuvoston menoja var- nan kasvun johdosta tarvittavien kaluston, kont- 5941: ten ~ vuoden osuutena 50 000 mk ja kun- torikoneiden ja puhelimien hankkimista varten. 5942: nallistalouden neuvottelukunnasta aiheutuvia 5943: menoja varten 50 000 mk. V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 55 000 5944: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . • . mk 60 000 5945: V. 1972 (II Usämenoarvioesitys) mk 100 000 , 1971 (tilinpäätös) ......... mk 19361 5946: , 1972 (menoarvio) ........ mk 139 500 , 1970 , ......... mk 39 977 5947: , 1971 (tilinpäätös) ..•..•.. mk 132994 5948: , 1970 , ........ mk 83 .536 5949: 5950: 5951: 5952: 05. Lääninhallitukset 5953: 5954: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) henk~lökunnan palkkioista sekä 3 000 mk lää- 5955: Poliisin päivystys-, hälytys- ja muun palve- ninhallitusten huonetilojen kasvusta johtunees- 5956: luvalmiuden tehostamista tarkoittavan poliisi- ta siivoojien palkkojen lisääntymisestä. Alamo- 5957: piirien yhteistoiminta-alueiden perustamisen mentin loppusumma on 1.514 088 mk. 5958: valmistelua ja verovalitusasiain käsittelyä sekä 5959: ympäristönsuojelua varten ehdotetaan momen- V. 1972 ( II lisämenoarvio- 5960: tille lisäystä 437 723 mk seuraavasti: esitys) ......... .. mk 437 723 5961: , 1972 ( menoarvio) mk 28 785 300 5962: 2. V uosipalkkiot. Alamomentille ehdotetaan , 1971 (tilinpäätös) mk 25 502145 5963: lisäystä 227 074 mk 6 ylimääräisen ympäristön- " 1970 " mk 23 706 703 5964: suojelun tarkastajan toimen ( A 30) ja 11 yli- 5965: määräisen lääninkomisarion toimen ( A 25) pe- 29. Muut kulutusmenot 5966: rustamiseksi 1. 7. 1972 lukien. Alamomentin 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote· 5967: loppusumma on 10 873 208 mk. taan lisäystä 104 000 mk, josta 12 000 mk 5968: aiheutuu rakennusten käyttömenojen kasvusta, 5969: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ;a 12 000 mk painatulesen lisääntymisestä ja 5970: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- 80 000 mk muiden menojen kasvusta. Alamo- 5971: säystä 210 649 mk, josta 57 649 mk aiheutuu mentin loppusumma on 3 396 000 mk. 5972: 1/4 vuoden osuutena 11 lääninkomisarion 5973: paikkaamisesta lääninhallituksiin 1. 4. 1972 lu- V. 1972 (II lisämenoarvio- 5974: kien, 150 000 mk lääninhallituksissa ratkaise- esitys) ......... .. mk 104 000 5975: matta olevien verovalitusasioiden käsittelemis- , 1972 ( menoarvio) mk 3 332 000 5976: tä sekä muita lisääntyneitä tehtäviä varten otet- , 1971 (tilinpäätös) mk 1725 210 5977: tavien tilapäisten esittelijäin ja muun tilapäisen , 1970 ., mk 1 488 172 5978: Pääluokka 26 19 5979: 5980: 70. Kaluston hankkiminen toon sekä .33 000 mk lääninkomisarioiden ka- 5981: Momentille ehdotetaan lisäystä 13.3 000 mk, lustoista. 5982: josta 75 000 mk aiheutuu uuden puhelinkes- 5983: kuksen hankkimisesta Ke&ki~Suomen lääninhal- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 1.3 .3 000 5984: litukseen, 25 000 mk kaluston hankkimisesta , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 200 000 5985: Turun ja Porin läänin maaherran :virka-asun- , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 188 925 5986: , 1970 , ........ mk 79 074 5987: 5988: 5989: 5990: 07. Väestökirjanpidon paikallishallinto 5991: 5992: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvio- 5993: 3. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote- esitys) .......... . mk 6.30 000 5994: taan lisäystä 630 000 mk henkikirjoittajien toi- , 1972 (menoarvio) mk 3 7.36 700 5995: mistoissa ilmeuneen työvoiman puutteen joh- , 1971 (tilinpäätös) mk .3 751710 5996: dosta tarvittavien toimistoapulaisten palkkaa- " 1970 " mk 1 581425 5997: miseksi. Alamomentin [oppusumma on 690 000 5998: mk. 5999: 6000: 6001: 12. Asuntotuotannon edistäminen 6002: 6003: 8.3. Asuntolainat ( arviomääräraha) seen ei tämän vuoksi kuluvana vuonna tarvita 6004: Rakennuskustannusten nousun vuoksi, mah- lisäystä, momentin loppusumma ei ehdotuksen 6005: dollisimman tasaisen työllisyyden turvaamisek- johdosta muutu. 6006: si rakennusteollisuudessa selkä asuntotuotannon 6007: lisäämiseksi ehdotetaan tulo- ja menoarviossa V. 1972 (menoarvio) mk 7.30 000 000 6008: vahvistettua asuntolainojen myöntämisvaltuu- , 1971 ( tilinpäätös ) mk 490 982 905 6009: den määrää 700 miJj. markkaa lisättäväksi 100 " 1970 " mk 420 731 898 6010: milj. markalla. Kun asuntolainojen maksatuk- 6011: 6012: 6013: 6014: 53. Kaupunkien poliisi ja nimismiespiirit 6015: 6016: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) sen ja 40 ulosottoapulaisen palkkaamiseksi. 6017: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja Alamomentin loppusumma on 4 21.3 584 mk. 6018: työsuhdepalkat. Poliisikoulutuksen saaneen 6019: henkilökunnan vapauttamiseksi sellaisista tehtä- V. 1972 ( II lisämenoarvio- 6020: vistä, jotka eivät edellytä välttämättä poliisi- esitys) ....... .. mk 808 530 6021: koulutusta ja täten varsinaisen poliisitoiminnan , 1972 ( menoarvio) mk 152 628 300 6022: tehostamiseksi alamomentille ehdotetaan lisäys- , 1971 (tilinpäätös) mk 150 133 316 6023: tä 808 5.30 mk 13 kanslistin, 28 toimistoapu- " 1970 " mk 1.37 252 242 6024: laisen, 10 haastemiehen, 9 automestarin apulai- 6025: 6026: 6027: 6028: 54. Keskusrikospoliisi 6029: 6030: .29. Muut kulutusmenot 1. Käyttövarat. Alamomentille ehdotetaan 6031: Momentille ehdotetaan lisäystä 154 000 mk lisäystä 5 600 mk. Alamomentin loppusumma 6032: seuraavasti: on 22 .300 mk. 6033: 20 Pääluokka 26 6034: 6035: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote· V. 1972 ( II Hsämenoarvioesitys) mk 154 000 6036: taan lisäystä 148 400 mk, josta wokrina , 1972 ( menoarvio) . . . . . .. . mk 747 200 6037: 33 400 mk, muina rakennusten käyttömenoina " 1971 (tilinpäätös) ....... . mk 951313 6038: 10 000 mk, matkakorvauksina 55 000 mk ja " 1970 mk 718 038 6039: painatuskustannuksina 50 000 mk. Alamomen- " 6040: tin loppusumma on 878 900 mk. 6041: 6042: 6043: 6044: 67. Poliisikoiralaitos 6045: 6046: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) m..~ 5 600 6047: Momentille ehdotetaan J.isäystä 5 600 mk, , 1972 ( menoarvio) ......... mk 22 100 6048: joka aiheutuu rakennusten lämmitys· ja sähkö- , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . . mk 24 064 6049: kulujen noususta sekä matkojen ja sekalaisten , 1970 , ......... mk 18 404 6050: menojen lisääntymisestä. 6051: 6052: 6053: 6054: 69. Muut poliisimenot 6055: 6056: 27. Automaattmen tietojenkäsittely V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk14 000 6057: Momentille ehdotetaan lisäystä 35 000 mk, , 1972 (menoarvio) ........ mk 281 500 6058: joka aiheutuu etsintäkuulutusten tietokoneso- , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 384037 6059: vellutuksen loppuunsaattamisesta sekä kuluvan " 1970 " ........ mk 297 811 6060: vuoden käyttökustannuksista. 6061: 71. Moottoriajoneuvojen hankkiminen (siir- 6062: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 35 000 tomääräraha) 6063: , 1972 (menoarvio) ........ mk 166 000 Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 6064: mk autojen hankkimiseksi poliisil.le yleisen jär- 6065: 29. Muut kulutusmenot jestyksen ja turvallisuuden tehostamista varten. 6066: Momentille ehdotetaan lisäystä 14 000 mk, 6067: josta 1 300 mlk aiheutuu Interpolille Euroopan V. 1972 (II Hsämenoarvio- 6068: alueen huumausainevalvonnan tehostamiseen esitys) .......... . mk 1000 000 6069: peritystä ylimääräisestä rjäsenmaksusta ja , 1972 {menoarvio) mk 3 750 000 6070: 12 700 mk poliisipiireihin wonna 1971 han- , 1971 (tilinpäätös) mk 3 200 000 6071: kittujen ja kuluvana vuonna hankittavien " 1970 mk 2 500000 6072: uusien poliisikoirien hoito- ja ruokintamenoista. " 6073: 6074: 6075: 70. Kaavoitus- ja rakennustoimi 6076: 6077: 21. Tutkimus-, selvitys- ia kehittämistyöstä 33. Valtion osuus seutukaavoituksen kus- 6078: aiheutuvat menot tannuksista ( arviomääräraha) 6079: Tyyppihyväksyntämenettelyn valmistelun ai- Rakennuslain 24 §:n 2 momentin mukaise- 6080: heuttamiin menoihin menettelyn mahdollisim- na lisättynä valtionavustuksena Kainuun seutu- 6081: man prkaista käyttöön ottoa silmällä pitäen eh- kaavaliitolle eräitä kiireellisiä selvityksiä varten 6082: dotetaan momentille lisäystä 65 000 mk. momentille ehdotetaan lisäystä 60 000 mk. 6083: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 65 000 V. 1972 (II lisämenoarvio- 6084: , 1972 ( menoarvio) ........ mk 550 000 esitys) .......... . mk 60000 6085: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 299 494 , 1972 {menoarvio) mk 3 800 000 6086: , 1970 , ........ mk 163 874 , 1971 {tilinpäätös) mk 3 586 397 6087: " 1970 , mk 3 103 585 6088: Pääluokat 26 ja 27 21 6089: 6090: 90. RajavartiQ}aitos 6091: 6092: 21. Kuljetus- ja kulkuvälineiden käyttö ja 77. Laiturit, ampumaradat ja muut raken- 6093: kunnossapito teet (siirtomääräraha) 6094: Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk, Momentille ehdotetaan Hsäystä 70 000 mk 6095: joka aiheutuu poltto- ja voiteluaineiden sekä myrskyssä vaurioituneen Kumlingen merivar- 6096: metalliteollisuuden palvelusten ja materiaalin tioaseman laiturin uusimista varten. 6097: hintojen noususta. 6098: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 70 000 6099: V. 1972 (II lisämenoarvio- , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 300 000 6100: esitys) .......... . mk 500 000 , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 150000 6101: , 1972 ( menoarvio) mk 4 800 000 , 1970 , ........ mk 50 000 6102: , 1971 ( tilinpäätös ) mk 4 414 127 6103: " 1970 mk 3 152 668 6104: " 6105: 6106: 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot 6107: 6108: 29. Muut kulutusmenot Suomessa pidettävän kaavoitusseminaarin val- 6109: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi misteluista aiheutuvia tkustannuksia !Varten. 6110: 24 200 mk kesäkuussa 1972 järjestettävästä 6111: pohjoismaisesta asuntohallintokonferenssista ja V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 24 200 6112: asuntoministeri:kokouksesta sekä ·vuonna 1975 6113: 6114: 6115: 6116: 6117: Pääluokka 27 6118: PUOLUSTUSMINISTERiöN HALLINNONALA 6119: 6120: 14. Asevelvollisten ylläpitomenot 6121: 6122: 20. Kuljetukset (arviomääräraha) 22. Vaatetus ja puhtaanapito (at1Viomäärä- 6123: Momentille ehdotetaan Hsäystä 900 000 mk raha) 6124: johtuen varusmiesten vapaiden lomamatkojen Momentille ehdotetaan lisäystä 1 00{} 000 mk 6125: lisäämisestä 11 kuukautta palveleville kuudesta Valtion pukutehtaan työllisyyden turvaamisen 6126: kahdeksaan ja 8 kuukautta palveleville neljästä ja säilyttämisen woksi hankittavia kenttä- 6127: kuuteen. pukuja varten. 6128: V. 1972 ( II lisämenoarvio- V. 1972 (II lisämenoarvio- 6129: esitys) ........... mk 900 000 esitys) ........... mk 1 000 000 6130: 1972 ( menoarvio) mk 4 087 000 1972 ( menoarvio) mk 18 .358 000 6131: " 1971 ( tilinpäätös) mk 4 342 238 " 1971 (tilinpäätös) mk 18 098 000 6132: " 1970 mk 3 886 251 " 1970 mk 16 857 710 6133: " " " " 6134: 6135: 16. Koulutuksen erityismenot 6136: 6137: 29. Muut kulutttsmenot V. 1972 (II lisämenoarvio- 6138: Momentitle ehdotetaan Jisäystä 45 000 mk esitys) ............ mk 45 000 6139: sotaväen rikoslain ja uuden sotaväen kurinpito- , 1972 (menoarvio) ........ mk 151 500 6140: asetuksen painattamiseksi yhtenä julkaisuna. " 1971 (tilinpäätös) ........ mk 174 928 6141: , 1970 ,, ........ mk 134 5.34 6142: 22 Pääluokka 27 6143: 6144: 20. Perushankintamenot 6145: 6146: 18. Perushankinnat kokeilu- ja kehittämis- 6147: 1 V. 1972 (II Hsämenoarvio- 6148: työt (siirtomääräraha) esitys) ........ . mk 1000 000 6149: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk , 1972 ( menoarvio) mk 149 300 000 6150: hiihtovälineiden hankintaan kehitysalueilla si- , 1971 (tilinpäätös} mk 124 300 000 6151: jaitsevilta teollisuuslaitoiksilta. " 1970 " tnk 86 999 864 6152: 6153: 6154: 6155: 25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot 6156: 6157: 16. Uusinta ( siirtomääräraha) vuoden 1972 jälkipuoliskolla ja vuoden 1973 6158: Momentille ehdotetaan lisäystä 571 000 mk alkupuolen aikana. Tilausten odotetaan kuiten- 6159: seuraavasti: kin lisääntyvän vuoden 1973 jälkipuoliskolla ja 6160: 1. Käytössä olevan kaluston uusinta. Ala- vuoden 1974 aikana, .jolloin paperikonealan 6161: momentille ehdotetaan lisäystä 461 000 mk tuotantokapasiteetti olisi jälleen täydessä käy- 6162: Rovaniemen ja Utin lentokenttien teknisten tössä. Tilanteen helpottamiseksi on tarkoitus 6163: laitteiden hankintaa varten. .Alamomentin lop- tässä vaiheessa sijoittaa eräitä puolustuslaitok- 6164: pusumma on 17 161 000 mk. sen kalustohankintoja kyseessä oleville yrityk- 6165: sille. Tilauksia suoritettaisiin vain mikäli ne 6166: 2. Kuljetuskaluston uusinta. Alamomentille ovat tarpeen asianomaisten yritysalojen työllis- 6167: ehdotetaan Hsäystä 110 000 mk väylälossin tämiseksi ja hankinnat toimitettaisiin pääasiassa 6168: hankintaa varten. Alamomentin loppusumma vuoden 197 3 puoliväliin mennessä. 6169: on 6 110 000 mk. Ehdotetaan, että valtioneuvosto saisi oikeut- 6170: taa puolustusministeriön määräämillään ehdoilla 6171: V. 1972 (II lisämenoarvio- tilaamaan kysymykseen tulevia tavaroita kulu- 6172: esitys) .......... . mk 571000 van vuoden aikana enintään 15 000 000 mar- 6173: , 1972 ( menoarvio) mk 26 700 000 kalla. Kassamenoja näistä tilauksista arvioidaan 6174: , 1971 ( tilinpää,tös ) mk 23 499 970 aiheutuvan vuonna 1972 6 500 000 mk ja 6175: " 1970 ,, mk 26 500 000 vuonna 1973 8 500 000 mk. Tämän mukai- 6176: sesti ehdotetaan momentille myönnettäväksi 6177: 18. Eräät lisähankinnat työllisyyden turvaa- 6 500000 mk. 6178: miseksi ·( arviomääräraha) 6179: Uusien tilausten puuttuessa työllisyystilanne V. 1972 (II lisämenoarvio- 6180: tulee eräillä paperikoneita. valmistavilla teolli- esitys) . . . . . . . . . . . . mk. 6 500 000 6181: suusyrityksiUä huomattavasti heikkenemään 6182: 6183: 6184: 6185: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö 6186: 6187: 22. Kyprosjoukot (siirtomääräraha) ka ja että h111litus katsoo tarkoituksenmukai- 6188: Suomalaisen valvontajoukon varustamiseen, seksi siihen suostua, ehdotetaan momentime li- 6189: koulutukseen ja ylläpitoon Yhdistyneiden Kan- säystä 4 000 000 mk valvontajoukon ylläpito- 6190: sakuntien rauhanturvaamis- ja valvontatehtä- menoihin sekä varustamis-, koulutus- ja kotiut- 6191: vissä on vuodesta 1964 lukien myönnetty käy- tamismenoihin. Hallitus tulee jatkamaan ,toi- 6192: tettäväksi kuluvan vuoden kesäkuun ioppuun menpiteitä, jotta suomalaisen valvontajoukon 6193: saakka yhteensä noin 84,2 milj. markkaa. menot korvattaisiin Yhdistyneiden Kansakun- 6194: Siltä varalta, että rauhanturvaamistoiminnan tien toimesta maallemme aikaisempina toimi- 6195: edelleen jaclruessa Suomen hallitukselle tullaan kausina noudatetun käytännön mukaisesti. Näi- 6196: esittämään pyyntö suomalaisen valvontajoukon tä korvauksia on saatu vuoden 1971 loppuun 6197: toimikauden jatkamisesta kuudella kuukaudella mennessä yhteensä noin 56,1 milj. markkaa 6198: ensi heinäkuun alusta joulukuun loppuun saak- ja saamatta oli noin 19 milj. markkaa. Suomen 6199: Pääluokat 27 ja 28 23 6200: 6201: avustusosuudeksi rauhanturvaamistoiminnan me- V. 1972 (II lisämenoarvio- 6202: noista ehdotetaan hyväksyttäväksi kuluvan vuo- esitys) .......... . mk 4 000 000 6203: den osuutena 75 000 Yhdysvaltain dollaria, , 1972 ( menoarvio) mk 3 375 000 6204: mikä vähennettäisiin Yhdistyneiden Kansakun- , 1971 (tilinpäätös) mk 3 350 000 6205: tien seuraavasta korvaussuorituksesta. " 1970 mk 8120000 6206: " 6207: 6208: 6209: 6210: Pääluokka 28 6211: VALTIOVARAINMINISTERiöN HALLINNONALA 6212: 6213: 01. Valtiovarainministeriö 6214: 6215: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) 27. Automaattinen tietojenkäsittely 6216: 1. Perus- ja sopimuspalkat. Lisääntyneiden Momentille ehdotetaan lisäystä 117 000 mk 6217: kansainvälisten tehtävien hoitamista varten eh- maksuliikkeen, kirjanpidon ja sisäisen laskenta- 6218: dotetaan perustettavaksi 1. 7. 1972 lukien yksi toimen atk-järjestelmän arvioitua suurempien 6219: vanhemman hallitussihteerin virka ( B 2). Li- tietomäärien vuoksi. 6220: säys on peruspa1kkana 21 364 mk. AJamomen- 6221: tin loppusumma on 2 875 565 mk. V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 117 000 6222: , 1972 (menoarvio) ........ mk 750 000 6223: V. 1972 ( II lisämenoarvio- , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 293 770 6224: esitys) .......... . mk 21364 , 1970 , . . . . . . . . mk 249 493 6225: , 1972 ( menoarvio) mk 7 513 000 6226: , 1971 (tilinpäätös) mk 5291695 6227: " 1970 " mk 5 442 979 6228: 6229: 6230: 05. Valtiokonttori 6231: 6232: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) vuokrien korotusten ,johdosta sekä 24 000 mk 6233: 3. T ilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja muiden menojen kasvusta toiminnan laajene- 6234: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- misen johdosta. Alamomentin loppusumma on 6235: säystä tilapäisen henlci:lökunnan palkkaamiseksi 586147 mk. 6236: 190 9.50 mk, josta 182 004 mk 10. 12. 1971 6237: annettujen valtion eläkelakia ja eräitä siihen V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 31 647 6238: liittyviä muita lakeja koskevien lainmuutosten , 1972 (menoarvio) ........ mk 5.56 000 6239: aiheuttaman työmäärän lisääntymisen johdosta , 1971 ( tilinpäätös) . . . . . . . . mk 508 117 6240: sekä 8 946 mk lainakannan ja korkotukiluotto- " 1970 " . . . . . . . . mk 493 137 6241: jen lisääntymisen johdosta. Alamomentin lop- 6242: pusumma on 953 188 mk. 6243: 70. Kaluston hankkiminen 6244: V. 1972 (II lisämenoarvio- Momentille ehdotetaan lisäystä 52 000 mk, 6245: esitys) .......... . mk 190 9.50 josta 34 000 mk eläkeosaston lisähenkilökuntaa 6246: , 1972 ( menoarvio) mk 4 811100 ja uusia huonetiloja varten sekä 18 000 mk 6247: , 1971 (tilinpäätös) mk 4 152.530 puhelinvaihteen laajennustöitä varten kustan- 6248: " 1970 " mk 3 619 129 nustason nousun johdosta. 6249: 6250: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 52 000 6251: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdo- , 1972 (menoarvio) ........ mk 150 000 6252: tetaan lisäystä 31 647 mk, josta 7 647 mk , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 207 979 6253: aiheutuu rakennusten käyttömenojen kasvusta , 1970 , ........ mk 174 0.35 6254: 24 Pääluokka 28 6255: 6256: 07. Eläkkeet 6257: 06. Ylimääräiset eläkkeet ( arviomääräraha) säystä 65 000 mk. Alamomentin loppusumma 6258: 2. Vuoden kuluessa myönnet'Yt ylimääräiset on enintään 747 700 1mk 6259: eläkkeet. Taiteilijaeläkkeitä voidaan jakaa ny- 6260: kyisin vuosittain kahdeksantoist11 A 12 palk- V. 1972 (II lisämenoarvio- 6261: kausluokan virkamieseläkkeen suuruisena. Jotta esitys) ......... . mk 65 000 6262: kuluvan vuoden aikana voitaisiin myön- , 1972 ( menoarvio) mk 13 287 800 6263: tää vielä lisäksi seitsemän uutta sanotunlaista , 1971 (tilinpäätös) mk 12 338 608 6264: taiteilijaeläkettä, ehdotetaan alamomentHle li- " 1970 " mk 11 803 690 6265: 6266: 6267: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle 6268: 31. Ahvenanmaan maakunnalle myönnettä- 3 000 000 mk ja vuoden 1972 menoarviossa 6269: vä! ylimääräiset määrärahat ( arviomääräraha) 7 000 000 mk. Kun iVUonna 1972 rakentami- 6270: Ahvenanmaan itsehallintulain ( 670/51) no- seen tarvitaan 9 000 000 mk, ehdotetaan mo- 6271: jalla royönnettävää ylimääräistä määrärahaa on mentille lisäystä 2 000 000 mk. 6272: tal1koitus käyttää vuosina 1971-1977 muun 6273: muassa hotelli.- 1a ravintolarakennuksen raken- V. 1972 (II lisämenoarvio- 6274: tamiseen Maarianhaminaan. Hankkeen !kustan- esitys) . . . . . . . . . . . mk 2 000 000 6275: nusarvio on 15 413 500 mk. Vuoden 1971 , 1972 ( menoarvio} ....... mk 7 000 000 6276: menoarviossa tarkoitukseen on myönnetty , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . mk 3 108 946 6277: 6278: 6279: 40. Tullilaitos 6280: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 ( II lisämenoarvioesitys) mk 250 000 6281: 2. Sekalaiset menot. Pohjoismaiden tullihal- " 1972 ( menoarvio} ....... . mk 500 000 6282: linnollisen neuvoston kokouksia wrten ehdote- " 1971 ( tilinpäätös } ....... . mk 450 000 6283: taan alamomentille lisäystä 12 000 mk. Ala- " 1970 '' ....... . mk 310 000 6284: momentin loppusumma on 2 482 000 mk. 6285: 74. Tullitalojen rakentaminen (siirtomäärä- 6286: V. 1972 (II lisämenoarvio- raha) 6287: esitys) . . . . . . . . . . . . mk 12 000 1. Uudet työt. Kun Vaalimalm tulliaseman 6288: , 1972 (menoarvio) ....... mk 2 472 500 muutostöiden suorittamista varten myönnetty 6289: , 1971 (tilinpäätös} . . . . . . . mk 2 200 125 määräraha 150 000 mk on osoittautunut riittä- 6290: , 1970 , ....... mk 1953456 mättömäksi suunnitelmien ,ja kustannusarvion 6291: tarkistuksen jälkeen, ehdotetaan alamomentille 6292: lisäystä 130 000 mk. Alamomentin loppu- 6293: 71. Kaluston, puhelimien ;a muiden välinei- summa on 460 000 mk. 6294: den hankkiminen (siirtomääräraha) 6295: Laskutuskoneiden hankintaan vientitaVIata- V. 1972 (II lisämenoarvioesitY's} mk 130000 6296: ilmoitusten koneellista käsittelyä varten ehdo- , 1972 (menoarvio) ........ mk 390 000 6297: tetaan momentille lisäystä 250 000 mk. , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 570000 6298: , 1970 , ........ mk 440 000 6299: 6300: 6301: .50. Rahapaja 6302: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 115 000 6303: 2. Sekalaiset menot. Alamomenti:lle ehdote- " 1972 ( menoarvio ) . . . . . .. . mk 516 300 6304: taan lisäystä 115 000 mk metallirahojen osta- " 1971 (tilinpäätös) ....... . mk 795 475 6305: miseksi Suomen Pankista metallirahasarjojen " 1970 mk 530 934 6306: valmistamista ja keräilijöille myyntiä varten. " 6307: Alamomentin iloppusumma on 630 900 mk. 6308: Pääluokka 28 25 6309: 6310: 62. Piirirakennustoimistot 6311: 01. Palkkaukset {arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvio- 6312: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja esitys) . . . . . . . . . . . . mk 500 000 6313: työsuhdepalkat. Työsuhdepalkkoihin ehdotetaan , 1972 (menoarvio) ....... mk 6 511800 6314: lisäystä arvioitua suuremman tarpeen johdosta , 1971 (tilinpäätös) ....... mk 4482910 6315: 400 000 mk sekä rakennushallituksen huolen- , 1970 , ....... mk 3 503 299 6316: pitoon vuonna 1971 määrättyjen kiinteistöjen 6317: johdosta 100 000 mk eli yhteensä 500 000 mk. 6318: Alamomentin loppusumma on 3 853 043 mk. 6319: 6320: 6321: 64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot 6322: 6323: 76. Virastotalojen rakentaminen ( siirtomää- 88. Kiinteistöjen ;a huoneisto-osakkeiden 6324: räraha) hankinta valtion tarpeisiin (siirtomääräraha) 6325: MomentiJle ehdotetaan lisäystä 37 000 mk Momentin nimike ehdotetaan muutettavaksi. 6326: seuraavasti: Vuoden 1971 kolmannessa Hsämenoarviossa 6327: 1. Keskeneräiset työt. Vaitioneuvoston lin- on myönnetty 11 000 000 mk alkurahoituk- 6328: nan [isärakennustyöt on aloitettu "Pihlflycktin sena työvoimaministeriön hallinnonalaa varten 6329: ja v. Willebrandtin" talojen saneerauksella. ostettavaan kiinteistöön tai riittäviin tiloihin 6330: Vuoden 1972 menoarviossa saneeraustyön kus- oikeuttaviin osakkeisiin. 6331: tannusarvio on 4 000 000 mk, joka kuitenkin Koska kyseisiä tiloja kuitenkaan ei ole ollut 6332: oletettua vaikeampien perustusten vahvistus- ja mahdollista hankkia, ehdotetaan momentin pe- 6333: syventämistöiden johdosta nousee 4 300 000 rusteluja muutettavaksi siten, että momentille 6334: markkaan. Kustannusarvion nousun vaatima myönnettyä 11 000 000 markan määrärahaa saa- 6335: 300 000 markan rahoitus katetaan vuoden 1970 daan käyttää valtion virastojen ja laitosten toi- 6336: kolmannessa lisämenoarviossa tehdyn perustelu- mitiloja varten Helsingistä astettavaan kiinteis- 6337: jen muutoksen mukaisesti. Alamomentin loppu- töön, johon sijoitettaisiin mm. osia työvoima- 6338: summa ei tämän johdosta muutu. hallinnosta. Hankkeen kokonaiskustannukset 6339: on arvioitu noin 37 000 000 markaksi ja 6340: 2. Uudet talomakennustyöt. Ylitornion vi- arvioitu kokonaiskerrosatla on 32 000 m2 • Jatko- 6341: rastotalon pihamaatöitä varten on vuoden 1971 rahoitusta varten ehdotetaan momentille H- 6342: tulo- ja menoarviossa varattu 38 000 mk. Tar- säystä 3 500 000 mk. 6343: kistetun kustannusarvion mukaan työn koko- 6344: naiskustannukset ovat 75 000 mk. Työn lop- V. 1972 (II lisämenoarvio- 6345: puunsaattamiseksi alamomentille ehdotetaan esitys) .......... . mk 3 500 000 6346: lisäystä 37 000 mk. Alamomentin loppusumma , 1972 ( menoarvio) mk 4 000 000 6347: on 17 887 000 mk. , 1971 (tilinpäätös) mk 11000 000 6348: " 1970 " mk 500 000 6349: V. 1972 (II lisämenoarvio- 6350: esitys) .......... . mk 37 000 6351: , 1972 ( menoarvio) mk 22 558 OUU 6352: , 1971 (tilinpäätös) mk 9 607 000 6353: " 1970 mk 13 115 000 6354: " 6355: 6356: 65. Otaniemen valtionalue 6357: 6358: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) henkilökunnan ylitöiden ja tarvittavan :vuosi- 6359: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ia lomasijaisen johdosta tilapäisten palkkioina 6360: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan ar- 4 000 mk eli yhteensä 119 375 mk. Alamomen- 6361: vioitu'<! suuremman tarpeen johdosta lisäystä tin loppusumma on 2 825 975 mk. 6362: työsuhdepalkkoina 115 375 mk sekä toimisto- 6363: 4 9677/72 6364: 26 Pääluokka 28 6365: 6366: V. 1972 (II lisämenoarvio- 74. T alanrakennukset (siirtomääräraha) 6367: esitys) ............ mk 119 375 Otaniemen valtionalueen huippulämpökes- 6368: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . mk 3 240 400 kuksen lisäkattilan .hankintaa varten on vuoden 6369: , 1971 (tilinpäätös) ....... mk 2585714 1971 menoarviossa myönnetty 550 000 mk. 6370: , 1970 , ....... mk 2 073 901 Hankintatarjouksiin perustuvassa kustannus- 6371: arviossa ovat kustannukset 850 000 mk, joten 6372: 09. Otaniemen hoitokunta momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk. 6373: Otaniemen hoitokunnan käsiteltäväksi maa- 6374: rättyjen tehtävien lisääntymisen johdosta ehdo- V. 1972 (II lisämenoarvio- 6375: tetaan momentille lisäystä 13 000 mk. esitys) . . . . . . . . . . . . mk 300 000 6376: , 1972 (menoarvio) ....... mk 2 200 000 6377: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 13 000 , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . mk 5 7 65 000 6378: , 1972 (menoarvio) ......... mk 35 200 , 1970 , ....... mk 2 500 000 6379: , 1971 (tilinpäätös) ......... mk 29 935 6380: , 1970 , ......... mk 22 061 6381: 6382: 6383: 6384: 6385: 80. Eräät hallinnonaloittain jakamattomat menot 6386: 6387: 02. Eräät muut palkat ja palkkiot (arvio- maksut suoritetaan valtion laitosten ja viran- 6388: määräraha) omaisten puolesta Postipankille tämän momen- 6389: 1. Lisähenkilökunnan palkkiot. Lisähenkilö- tin määrärahasta, kuitenkin niin että valtion 6390: kunnan tarpeen osoittauduttua arvioitua suu- liikeyritykset suorittavat nämä maksut omista 6391: remmaksi ehdotetaan alamomentille lisäystä määrärahoistaan. Momentin loppusumma ei 6392: 500 000 mk. Alamomentin loppusumma on tämän ~ohdosta muutu. 6393: 1 .300 000 mk. 6394: V. 1972 (menoarvio) ....... mk 3400000 6395: V. 1972 (II lisämenoarvio- , 1971 (tilinpäätös) ....... mk 2949086 6396: esitys) . . . . . . . . . . . . mk 500 000 , 1970 , ....... mk 2 937 430 6397: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . mk 1 247 300 6398: , 1971 (tilinpäätös) ....... mk 1519 600 70. Moottoriajoneuvojen hankkiminen eräille 6399: , 1970 , ....... mk 725 003 valtion virastoille 6400: Valtion virastojen yli-ikäisen ja epätaloudelli- 6401: 21. Valtion virastojen ja laitosten puolesta sen moottoriajoneuvokannan uudistamiseksi mo- 6402: postisiirtoliikkeestä suoritettavat maksut (arvio- mentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk. 6403: määräraha) 6404: Postipankin hallitus on postipankkiasetuk- V. 1972 (II lisämenoarvio- 6405: sen (793/69) 24§:n nojall.a päättänyt, että esitys) . . . . . . . . . . . . mk 500 000 6406: lajiteltuna rahana maksettavista siirtolii.kkeen , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . mk 2 000 000 6407: tililtäotoista ryhdytään perimään erityistä toi- , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . mk 1 500 000 6408: mitusmaksua. Ehdotetaan, että nämä toimitus- , 1970 , ....... mk 1139 424 6409: 6410: 6411: 6412: 92. Valtion tietokonekeskus 6413: 6414: 70. Koneiden ja välineiden hankkiminen Mainitun siirtomäärärahan käyttöperusteluja 6415: ( siirtomääräraha) ehdotetaan muutettavaksi siten, että sitä voi- 6416: Eduskunta on vuoden 1970 viidennessä lisä- taisiin käyttää, kuten kuluvan vuoden varsinai- 6417: menoarviossa myöntänyt 500 000 mk päätease- sessa tulo- ja menoarviossa ko. momentille 6418: mien ja muistilaitteiden hankintaa varten edel- myönnettyä 1 500 000 markan suuruista määrä- 6419: lyttäen että vastaava määräraha jätettiin käyt- rahaa, paitsi koneiden ja välineiden hankkimi- 6420: tämättä momentilla 36.16.29. seen myös ·vuokrattavien tietokoneiden maahan- 6421: Pääluokat 28 ja 29 27 6422: 6423: tuonti- ja installointikustannusten sekä tieto- V. 1972 (menoarvio) mk 1500 000 6424: koneiden lisälaitteiden ja apukoneiden hankinta- , 1971 (tilinpäätös) mk 1300 000 6425: tai maa."rantuontikustannusten maksamiseen. " 1970 " mk 605 000 6426: Momentin loppusumma ei tämän johdosta 6427: muutu. 6428: 6429: 6430: 6431: 6432: Pääluokka 29 6433: OPETUSMINISTERiöN HALLINNONALA 6434: 6435: 01. Opetusministeriö 6436: 6437: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvio- 6438: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja esitys) ............. . mk 40 000 6439: työsuhdepalleat. Alamomentille ehdotetaan ur- " 1972 ( menoarvio) . . ...... . mk 50 000 6440: heilu- ja nuorisotoimiston tehtävien laajentues- " 1971 (tilinpäätös) . . ...... . mk 49 995 6441: sa kunnallista nuorisotyötä koskevan valtion- " 1970 m1c 14 926 6442: apulain astuessa voimaan 1. 7. 1972 lisäystä " 6443: 13 152 mk tilapäisen esittelijän palkkaamiseksi, 6444: 20 664 mlc taidetoimistoon tarvittavan tilapäi- 74. T aionrakennukset (siirtomääräraha) 6445: sen esitteliiän pallclcaamiseksi ja ministeriön Momentin 29.01.88 perusteluissa on ehdo- 6446: toimitilajärjestelyiden johdosta tarvit,tavan tila- t<:tltu ostettavaksi valtiolle Turun kaupungissa 6447: päisen vahtimestarin palkkaamiseksi 7 920 mk S1rkkal.anikadun ja Lemminkäisenkadun kul- 6448: sekä siivoojan palkkaamiseksi työsuhdepalkkoi- massa sijaitseva kiinteistö, jonka korjaus- ja 6449: hin 4 500 mk eli yhteensä 46 236 mk. AJamo- muutostöiden suodttamista varten mom.entille 6450: mentin loppusumma on 384 868 mk. ehdotetaan myönnettäväksi 2 000 000 mk. 6451: 6452: V. 1972 (II lisämenoarvio- V. 1972 ( II lisämeno arvio- 6453: esitys) .......... . mk 46 236 . esitys) . . . . . . . . . . . mk 2 000 000 6454: , 1972 ( menoarvio) mk 4105 800 6455: " 1971 (:tilinpäätös) mk 3102 092 6456: m...lc 2 596 496 88. Kiinteistön hankkiminen valtiolle ( siir- 6457: " 1970 6458: " tomääräraha) 6459: 29. Muut kulutusmenot Valtiolle on tarjottu ostettavaksi Turun kau- 6460: Momentille ehdotetaan lisäystä 65 000 mk pungissa SirkkaJankadun ja Lemminkäisenkadun 6461: josta 46 000 mk aiheutuu rakennusten käytt~ kulmassa sijaitseva kiinteistö, jonka tilavuus 6462: menojen kasvusta lisääntyvien huonetilojen joh- on 18 930 m3 ja tontin pinta-ala 1 833 m2 • 6463: dosta, 12 000 mk ;puhelirnnenojen ja muiden Kiinteistön hankkimista kä)lltettäväksi tyydytltä- 6464: menojen kasvusta 'toiminnan 'laajentumisen joh- mään Turun Yliopiston lääketieteellisen tiede- 6465: dosta sekä 7 000 mk suoritettavista välttämät- kunnan tilantarpeita on sen sijainnin ja kunnon 6466: tömistä huonetilojen muutos- ja korjausltöistä. vuoksi pidettävä tarkoituksenmukaisena. Kiin- 6467: teistön kauppahinta on 1 970 000 mk ja 6468: V. 1972 (II lisämenoarvio- korjaus- ja muutostöiden kustannukset uut- 6469: esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 65 000 ta kä)llttötarkoitusta varten on arvioitu 6470: , 1972 (menoarvio) ........ mk 375 000 2 000 000 markaksi. Kauppahinnan suorit- 6471: , 1971 (;tilinpäätös) ........ mk 298 249 tamista varten momentille ehdotetaan myön- 6472: " 1970 " ........ mk 222 064 nettäväksi 1 970 000 mk. 6473: 6474: 70. Kaluston hankkiminen V. 1972 (II lisämenoarvio- 6475: Momentille ehdotetaan lisäystä 40 000 mk esitys) . . . . . . . . . . . mk 1 970 000 6476: toimitilajärjestelyiden johdosta tarvittavan ka- , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . mk 9 927 000 6477: luston ja konttorikoneiden hankkimiseksi. 6478: 28 Pääluokka 29 6479: 6480: 12. Helsingin yliopisto 6481: 6482: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) tyisoikeudellisessa työsuhteessa olevien toimi- 6483: Momentille ehdotetaan lisäystä 622 953 mlk henkilöiden ja työntekijäin terveydenhuollon 6484: seuraavasti: järjestämisestä kuluvana vuonna. 6485: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja 6486: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- V. 1972 (II lisämenoarvio- 6487: säystä 522 953 mk, josta 211 353 mk vuonna esitys) ........... . mk 95 000 6488: 1971 osaksi vuotta palkatun välttämättömän , 1972 ( menoarvio) mk 2 420 000 6489: työsopimussuhteisen henkilökunnan pysyttämi- , 1971 (tilinpäätös) mk 2 198 481 6490: seksi tehtävissään ja 311 600 mk niiden vuon- " 1970 mk 1776 315 6491: " 6492: na 1971 :tapahtuneiden työsuhteen eh~ojen tar- 6493: kistusten johdosta, joita ei ole sisällytetty ku- 74. T alanrakennukset (siirtomääräraha) 6494: luvan vuoden menoarvioon. Alamomentin lop- 3. Kiinteistöjen korjaustyöt. Alamomentille 6495: pusumma on 10 547 642 mk. ehdotetaan lisäystä 3 435 000 mk seuraavasti: 6496: 4. Muut palkat ia palkkiot. Alamomentille a) Helsingin yliopiston kemian laitoksen 6497: ehdotetaan dosenttien palkkioita varten lisäystä käyttöön tuleva..'1 kiinteistön Vuorikatu 20 kor- 6498: 100 000 mk. Alamomentin loppusumma on jaus- ja muutostöiden tarkistettu kustannus- 6499: 9 022 007 mk. arvio on 7 700 000 mk. Kun töiden suoritta- 6500: mista varten on aikaisemmin myönnetty 6501: V. 1972 (II lisämenoarvio- 5 340 000 mk, tarvitaan korjaus- ja muutos- 6502: esitys) ......... . mk 622 953 töiden loppuunsuorittamista varten lisäystä 6503: , 1972 ( menoarvio) mk 74 766 000 2 360 000 mk. 6504: , 1971 (tilinpäätös) mk 65 639 266 b) Helsingin yliopiston kemian laitosta var- 6505: , 1970 " mk 58136 481 ten kunnostetaan lisäksi entinen kasvatustie- 6506: teen laitosrakennus, Snellmaninkatu 10. Töi- 6507: den tarkistettu kustannusarvio on 1 700 000 6508: 27. Maksutlinen palvelutoiminta ( arviomää- mk. Kun töiden suorittamista varten on aikai- 6509: räraha) semmin myönnetty 1 300 000 mk, tarvitaan 6510: Lihateknologian laitoksen opetus- ja koeteh- niiden loppuunsuorittamista varten lisäystä 6511: taan toiminnan kehittämiseksi ja sen tuotan- 400 000 mk. 6512: non saattamiseksi tutkimuksen tarpeiden mu- c) Helsingin yliopiston käytössä on Meri- 6513: kaisesti jatkuvaksi ehdotetaan momentille li- tullinkatu 1 :ssä vuokrattua tilaa yhteensä 6514: säystä 400 000 mk. Vastaava tulo on merkitty 1 819 m2• Rakennuksesta on tarjottu vuokrat- 6515: momentille 12.29.12. tavaksi näihin tiloihin liittyvää lisätilaa 759 6516: m2• Tämän tilan kunnostamiseen fysikaalisen 6517: V. 1972 (II lisämenoarvio- kemian laitostilaiksi arvioidaan tarvittavan 6518: esitys) ........... . mk 400 000 200 000 mk. 6519: , 1972 ( menoarvio) mk 4 086 500 d) Helsingin yliopiston filosofian laitos voi- 6520: , 1971 (tilinpäätös) mk 3 809 351 taisiin eräiden tilajärjestelyjen avulla sijoittaa 6521: , 1970 " mk 3 240 760 Metsätalon tiloihin. Samalla voitaisiin ruokalan 6522: käyttöä huomattavasti parantaa. Näiden noin 6523: 29. Muut kulutusmenot 1 000 m2 suuruisten tilojen kunnostamiseen ar- 6524: .Momentille ehdotetaan lisäystä 95 000 mk, vioidaan tarvittavan 475 000 mk. 6525: josta 15 000 mk aiheutuu yliopiston kirjaston Alamomentin loppusumma on 6 018 000 mk. 6526: kansallisbibliografian kuukausiluettelon julkai- 6527: semisesta aiheutuvista painatusmenoista, 50 000 V. 1972 (II lisämenoarvio- 6528: mk yliopistolliselle keskussairaalalle vapaapai- esitys) ........... . mk 3 435 000 6529: koista suoritettavista korvauksista sekä 30 000 , 1972 ( menoarvio) mk 8 273 000 6530: mk valtion työntekijäin terveydenhuollon ohje- , 1971 (tilinpäätös) mk 8 587 400 6531: säännön ( 61/70) tarkoittaman valtioon yksi- " 1970 " mk 6 336 000 6532: Pääluokim 29 29 6533: 6534: 19. Jyväskylän yliopisto 6535: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) V. 1972 ( menoarvio) mk 16 89.3 300 6536: Momentille ehdotetaan seuraavat muutokset: , 1971 (tilinpäätös) mk 14 081 981 6537: .3. Tilapäisten toimihenkilöiden pal.kkiot ja " 1970 " mk 11 743 242 6538: työsuhdepalkat. A!amomentille ehdotetaan pe- 6539: ruskoulun opinto-ohjaajakurssin tilapäisen leh- 29. Nf.ttut kulutusmenot 6540: torin palkkausta varten lisäystä 22 840 mk. 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 6541: Kun siivoustoimen uudelleenjärjestelyn joh- taan Hsäystä 120 000 mk, josta .30 000 mk ai- 6542: dosta siivoojien palkoista voidaan vähentää heutuu matkakustannusten lisääntymisestä, 6543: 207 840 mk, on vähennys 185 000 mk. Ala- 10 000 mk erityisopettajien poikkeusvalmistus- 6544: momentin loppusumma on 2 1.31 365 mk. kurssin ja opinto-ohjaajien kurssin sekalaisista 6545: menoista sekä 80 000 mk yliopiston toiminnan 6546: 4. ll.uut palkat ja palk.kiot. Alamomentille laajenemisen aiheuttamasta lähinnä puhelin- ja 6547: ehdotetaan lisäystä 55 000 mk vuonna 1971 jäljennösmenojen kasvusta. Alamomentin lop- 6548: aloitetun peruskoulun opinto-ohjaajakurssin pusumma on 850 000 mk. 6549: jatkamista varten ja 130 000 mk opettajanval- 6550: mistuslaitoksen kansakoulun tuntiopetuspalk- V. 1972 (II lisämcnoarvioesitys) mk 120 000 6551: kioita varten eli yhteensä 185 000 mk. Ala- , 1972 (menoarvio) ........ mk 734 000 6552: momentin loppusumma on 2 077 068 mk. , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 681 172 6553: , 1970 , ........ mk 580 841 6554: 6555: 6556: 20. Oulun yliopisto 6557: 01. Palkkattkset ( arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvio- 6558: 3. Tilapäistm toimiiJenkitöiden palkkiot ja esitys) . . . .. .. . .. . .. mk 100 000 6559: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan U- , 1972 (menoarvio) ........ mk 950 000 6560: säystä tilapäis.ten toimihenkilöiden paJ.kkioina , 1971 ('tilinpäätös) ........ mk 849 978 6561: .38 1.36 mk ja työsuhdepalkkoina 55 100 mk " 1970 " ........ mk 748 28.3 6562: eli yhteensä 9.3 2.36 mk vuonna 1971 palka- 6563: tun välttämättömästi tarvittavan henkilökun- 29. Muut kulutusmenot 6564: nan. pysyttämiseksi tehtävissään. Alamomentin 2. Sekalaiset meno.t. Alamomentille ehdote- 6565: loppusumma on 2 09.3 208 mk. taan siirrettäväksi momentilta 29.20.26 kirjas- 6566: .tojen kulutusmenoja varten tarkoitetut 60 000 6567: V. 1972 (II lisämenoarvio- .mk Vastaavrusti saman suuruinen määräraha 6568: esitys) ......... . mk 9.3 236 säästyy momentilta 29.20.26. Alamomentin 6569: , 1972 (menoarvio) mk 24 .3.31 500 loppusumma on 760 000 mk. 6570: , 1971 (tilinpäätös) ..... . mk 20 269 847 6571: " 1970 " mk 17196 710 V. 1972 (II lisämenoarvio- 6572: esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 60 000 6573: 22. Laitosmäärärahat , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . m!k: 715 000 6574: Lääketieteellisen tiedekunnan uusien laitos- , 1971 ,(!tilinpää:tös) ........ mk 669 224 6575: ten opetuksen iaajuuden edellyttämän toimin- , 1970 , ........ mk 564 64.3 6576: nan turvaamiseksi ehdotetaan momentille li- 6577: säystä 100 000 mk. 6578: 6579: 6580: 21. Joensuun korkeakoulu 6581: 71. Kaluston hankkiminen ( siirtomäärä- V. 1972 (II Jlsämenoarvio- 6582: raha) esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 80 000 6583: Momentille ehdotetaan lisäystä 80 000 mk , 1972 (menoarvio) ........ mk 120 000 6584: korkeakoulun tarvitseman puhelinkeskuksen , 1971 (.tilinpäätös) . . . . . . . . mk 80 000 6585: ha...'lkinitaa varten. " 1970 " . . . . . . . . mk 20 000 6586: 30 Pääluokka 29 6587: 6588: 23. Turun yliopisto 6589: 6590: 50. Valtionapu palkkausmenoihin (arvio- 4. Muut palkat ja palkkiot. Alam(}mentille 6591: määräraha) ehdotetaan lisäystä valtionapuna 4 152 mk 6592: Momentille ehdotetaan lisäystä 41 736 mk ulkomailla valmistuneiden hammaslääkäreiden 6593: seuraavasti: pätevöitymiskoulutuksen järjestämisestä aiheutu- 6594: 1. A- ja B-palkkiot. Alamomentille ehdote- via luento- ja tuntiopetuspalkkioita varten. 6595: taan ulkomailla valmistuneiden hammaslääkä- Alamomentin :loppusumma on 2 074 359 mk. 6596: reiden pätevöitymiskoulutuksen järjestämistä V. 1972 (II lisäme:noarvio- 6597: varten 1. 7. 1972 lukien kahden assistentin esitys) ......... . mk 41736 6598: yp (A26), yhden hammashoitajan (A 10) ja , 1972 ( menoarvio) mk 24 000 500 6599: yhden osastoavustajan ( A 9) palkkaamiseksi , 1971 ( tilinpäätös) mk 21953 095 6600: lisäystä valtionapuna A-palkkoihin 37 584 mk. , 1970 , mk 19 774 700 6601: Alamomentin loppusumma on 19 292 180 mk. 6602: 6603: 6604: 6605: 24. Aho Akademi 6606: 6607: 51. Valtionapu muihin kulutusmenoihin 53. Valtionapu rakennustoimintaan (siirto- 6608: ( arviomääräraha) määräraha) 6609: 2. Harkinnanvarainen valtionapu. Ehdote- Momentille ehdotetaan Hsäystä v!ill.tionapuna 6610: taan, että alamomentin määrärahasta saadaan 60 000 mk korkeakoululle hankittavan syk- 6611: käyttää vierailla paikkakunnilla asuvien erikois- lotronin asentamisen edellyttämien labora- 6612: opettajien, luennoitsijoide:n ja dosenttien matka- torion muutostöiden suunnittelua ja suoritta- 6613: kustannusten korvaamiseksi enintään 5 000 mista varten. 6614: mlk. Alamomentin loppusumma ei tämän joh- 6615: dosta muutu. V. 1972 (II lisämenoarvio- 6616: esitys) .......... . mk 60 000 6617: V. 1972 (me:noarvio) mk 2 615 000 , 1972 ( menoarvio) mk 1000 000 6618: ,. 1971 (1tilinpäätös) mk 2 396 200 , 1971 (tilinpäätös) mk 150 000 6619: , 1970 , mk 2 291870 , 1970 , mk 830 000 6620: 6621: 6622: 6623: 25. Tampereen Yliopisto 6624: 6625: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion yleis- opetustarkoitusta varten järjestävät ja vuokraa- 6626: perustelujen mukaan tullaan pyrkimään siihen, vat. Lopulliset toimitilajärjestelyt on tarkoitus 6627: että lääkärien peruskoulutus voitaisiin aloittaa .toteuttaa siten, että Tampereen kaupunki ra- 6628: Tampereen Yliopistossa syksyllä 1972. Kun kentaa tarvittavat tilat ja luovuttaa ne lääke- 6629: valmistelut koulutuksen aloittamiseksi ovat tieteellisen tiedekunnan käyttöön 25 vuoden 6630: edistyneet suunnitelmien mukaisesti, hallitus vuokrasopimuksella, jonka jälkeen niiden omis- 6631: esittää nyt määrärahat tarvittavan opetus- ja tusoikeus siirtyy ilman eri korvausta valtiolle. 6632: muun henkiJ.ökunnan paikkaamista, toimin- Vuokran suuruus vuokra-ajalta olisi noin 6 6633: nasta aiheutuvia muita menoja sekä opetus- ja mk neliömetriltä kuukaudessa. 6634: tutkimusvälinehankintoja varten. Tarkoituksena Tampereella aloitettavaksi suunnitellussa lää- 6635: on myöntää perustettavan uuden lääketieteelli- kärikoulutuksessa tullaan erityisesti ottamaan 6636: sen tiedekunnan menoihin 100 prosentin val- huomioon kansanterveyslain toteuttamisen kou- 6637: tionapu. lutukselle asettamat vaatimukset. Koulutus 6638: Koulutusta tul'laan aluksi antamaan väliaikai- jakautuisi 4,5 vuotta kestävään peruskoulutus- 6639: sissa tilois·sa, jotka Tampereen kaupunki ja vaiheeseen, joka antaisi pätevyyden apulaislää- 6640: T a.tnpereen keskussairaalapiirin kuntainliitto kärin virkaan avoterveydenhuollossa tai sairaa- 6641: Pääluokka 29 31 6642: 6643: loissa, sekä .3-5 vuotta kestävään erikoislää- 50. V altionaptl palkkausmenoihin (arvio- 6644: kärin tutkintoon tähtäävään jatkokoulutukseen. määräraha) 6645: Lääkärikoulutuksen aloittamiseksi T ampe- Momentihl.e ehdotetaan lääketieteellisen ope- 6646: reen Yliopistossa on luvun määrärahoihin esi- tuksen alo1ttamiseksi 100 prosenttisena valtion- 6647: tetty tarvittavat lisäykset. apuna lisäystä 612 280 mk seuraavasti: 6648: 6649: V. 1972 Alamomentin 6650: tnenoarvio Muutos loppusumma 6651: mk ±mk mk 6652: 6653: 1. A- ja B-palkkiot .................... 6 010 595 + 44.3 992 6 454 587 6654: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja 6655: työsuhdepalkat ...................... 706 253 + 48 59.3 754 846 6656: 4. M11t1t palkat ja palkkiot .............. 6657: .................... 6658: 886 035 + 70 600 956 6.35 6659: 5. V akutttusmaksut . 551200 + 49 095 600 295 6660: 6661: 6662: Muutosten perustelut: b) Työsopimussuhteisen laboratorio-, vahti- 6663: a) Perustettavaan lääketieteclliseen tiede- mestari- ja siivoushenkilökunnan paikkaamista 6664: kuntaan ehdotetaan paikattavaksi, mikäli palk- varten ehdotetaan työsuhde:palkkolhi:n valtion- 6665: kaamisen ajankohdaksi ei ole jäljempänä muuta apuna lisäystä 48 59.3 mk. 6666: osoitettu, 1. 7. 1972 lukien seuraava opetus- c) Muihin pa:likkoihin ja palkkioihin ehdo- 6667: ja muu henkilökunta: tetaan valtionapuna lisäystä 67 500 mk, josta 6668: asiantuntijoiden palkkioita varten 15 000 mk, 6669: Palkkaus· 6670: Hallinto luokka :tuntiopetuspalkkioita varten 30 000 mk, vi- 6671: 1 professori ( dekaani), 7/12 v. B5 ransijaisten palkkioita varten 2 500 mk ja 6672: 1 suunnittelija .....•.......... A28 opiskelijain valintakokeiden järjestämistä var- 6673: 1 opintosihteeri ...........••. A25 ten kokeiden pitäjille maksettavia palkkioita 6674: 1 toimistosihteeri, 7/12 v ...... . A1.5 varten 20 000 mk. 6675: 1 kanslisti ...............•.. A 12 d) Vakuutusmaksuja varten ehdotetaan val- 6676: 1 apulaiskanslisti, 1/3 v. . .... . A 10 tionapuna lisäystä 49 095 mk. 6677: 1 konekirjoittaja ............ . A9 V. 1972(II lisämenoarvio- 6678: esitys) .......... . mk 612 280 6679: Opetus 6680: , 1972 ( menoarvio) mk 8 382 200 6681: 4 professoria ( .3 biolääketiede, 1 , 1971 (tilinpäätös} mk 7.357 500 6682: kansanterveystiede) . . ...... . B5 , 1970 , mk 6167 444 6683: 1 yliassistentti . . ......•...•.. A29 6684: 2 apulaisopettajaa, 5/12 v ...... . A29 51. Valtionapu muihin kulutusmenoihin 6685: 1 lehtori ................... . A27 ( arviomääräraha) 6686: 6 assistenttia yp, 5/12 v. A26 1. Lakisidonnainen valtionapu. Alamomen- 6687: 6 assistenttia ap, 5/12 v. A25 tille ehdotetaan lisäystä 100 prosenttisena val- 6688: 4 opetushoitajaa, 5/12 v. A 17 tionapuna lääketieteellisen tiedekunnan menoi- 6689: Kirjasto hin 395 000 mk, josta kiinteistömenoina uuden 6690: tiedekunnan tarvitsemien vuokrattavien tilojen 6691: 1 kirjastonhoitaja ............ . A26 vuokramenoja ja muita hoitomenoja varten 6692: Jatko- ja täydennyskoulutus 180 000 mk ja muina kulutusmenoina laitos- 6693: 1 professori (kansanterveystiede, määrärahoja varten 100 000 mk, kirjanhankin- 6694: opetusalana sosiaalipsykiatria) :toja varten 60 000 mk sekä muita sekalaisia 6695: 5/12 v. . ................ . B5 menoja varten 55 000 mk. Alamomentin lop- 6696: 1 apulaisprofessori ( lapsipsykiat- pusumma on 2 778 700 mk. 6697: ria), 5/12 v.............. . B2 V. 1972 ( II lisämenoarvio- 6698: esitys) .......... . mk 395 000 6699: Lisäys on A- ja B-palkkioihin valtionapuna , 1972 ( menoarvio} mk 4.383 700 6700: 443 992 mk sekä muihin palkkoihin ja palk- , 1971 (tilinpäätös) mk 3 637 484 6701: kioihin 3 100 mk eli yhteensä 447 092 mk. , 1970 , mk .3 118 891 6702: 32 Pääluokka 29 6703: 6704: 52. Valtionapu perushankintameV'toihin ( siir- 53. V altionaptt raleennustoimintaan (siirto- 6705: tomääräraha) määräraha) 6706: Momenuin määräraha ehdotetaan muutetta- Momentille ehdotetaan rakennuskustannus- 6707: vaksi siirtomäärärahaksi. ten nousun johdosta lisäystä 72 000 mk yli- 6708: Lääketieteellisen tiedekunnan :tutkimus- ja opistorakennuksen pohja- ja kellarikerroksen 6709: opetusvälineiden sekä kaluston ja konttori- rakennusvaiheen aikana jääneiden tyhjien tilo- 6710: koneiden hankintaa varten momentille ehdote- jen muuttamiseksi keskushallinnon ja kirjaston 6711: taan valtionapuna lisäys1tä 200 000 mk. tarvitsemiksi tiloiksi. Tarkoitukseen on aikai- 6712: semmin myönnetty 480 000 mk. 6713: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 200 000 6714: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 300 000 V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 72 000 6715: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 517 500 , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 580 000 6716: , 1970 , ........ mk 175 000 6717: 6718: 6719: 26. Eläinlääketieteellinen korkeakoulu 6720: 6721: 01. Palkleauks et ( arviomääräraha) 74. T alanrakennukset (siirtomääräraha) 6722: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja Vuoden 1971 toisessa lisämenoarviossa on 6723: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- eläinlääketieteellisen korkeakoulun viidennen 6724: säystä 103 000 mk vuonna 1971 palkatun hen- rakennusvaiheen rakennustöihin myönnetty 6725: kilökunnan pysyttämiseksi tehtävissään. Ala- 300 000 mk. Rakennuskustannusten nou- 6726: momentin loppusumma on 718 338 mk. sun vuoksi ehdotetaan rakennustöiden lop- 6727: puunsaattamiseksi momentille myönnettäväksi 6728: V. 1972 ( II lisämenoarvio- 154 800 mk. 6729: esitys) ........... . mk 103 000 6730: " 1972 ( menoarvio) mk 2 935 000 V. 1972 (II Hsämenoarvioesitys) mk 154 800 6731: " 1971 (tilinpäätös) mk 2 689 614 , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 500 000 6732: " 1970 mk 2 490 852 , 1970 , ........ mk 300 000 6733: " 6734: 6735: 27. Teknillinen korkeakoulu 6736: 6737: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) V. 1972 ( II lisämenoarvio- 6738: Momentille ehdotetaan lisäystä 192 500 mk esitys) ......... . mk 192 500 6739: seuraavasti: " 1972 ( menoarvio) mk 24 570 900 6740: 3. Tilapäisten toimihenleilöiden palkkiot ja " 1971 (tilinpäätös) mk 22 608 202 6741: työsuhdepalkat. Teknillisten korkeakoulujen ja " 1970 mk 19 805 023 6742: " 6743: korkeakoulujen teknillisen opetuksen tarvitse- 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) 6744: mien tutkimus- ja opetusvälineiden keskitetyn 1. Keskeneräiset työt. Graafisen tekniikan 6745: hankinnan järjestämiseksi tarvittavan henkilön laboratorion tarkistettu kustannusarvio on 6746: palkkaamiseksi ehdotetaan alamomentille työ- 4 600 000 mk. Tästä on Teknillisen korkea- 6747: suhdepalkkoina lisäystä 22 500 mk. Alamomen- koulun rahoitusosuus 1 250 000 mk. Kun töi- 6748: tin loppusumma on 2 573 991 mk. den suorittamiseen on aikaisemmin myönnetty 6749: 4. Muut palkat ja pallekiot. Toukokuussa 1 000 000 mk, ehdotetaan töiden loppuunsuo- 6750: vuonna 1971 voimaan tulleen teknillisen kor- rittamista varten alamomentille lisäystä 6751: keakoulun tutkintosäännön edellyttämään suo- 250 000 mk. Alamomentin loppusumma on 6752: rituspistejärjestelmään siirtymisestä aiheutuneen 3 250 000 mk. 6753: luentokurssien lukumäärän kasvun johdosta V. 1972 (II lisämenoarvio- 6754: alamomentille ehdotetaan erikoisopetuspalk- esitys) ........... . mk 250 000 6755: kioihin lisäystä 170 000 mk. Alamomentin lop- , 1972 ( menoarvio) mk 5 800 000 6756: pusumma on 4 125 141 mk. , 1971 (tilinpäätös) mk 3 880 000 6757: " 1970 " mk 8 435 000 6758: Pääluokka 29 33 6759: 6760: 28. Tampereen teknillinen korkeakoulu 6761: 6762: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) kuluvana vuonna tilapäisten toimihenkilöiden 6763: Momentille ehdotetaan lisäystä 1.50 000 mk palkkioihin lisäystä 31 479 mk eli yhteensä 6764: seuraavasti: 1.51 .573 mk. Alamomentin loppusumma on 6765: 2. Vuosipalkkiot. Alamomentilta voidaan 409 280 mk. 6766: vähentää ikälisinä 1.51 .573 mk. Alamomentin 4. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille 6767: loppusumma on 1 039 34.5 mk.· ehdotetaan erikoisopettajien ja tuntiassistent- 6768: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja tien palkkioita varten lisäystä 1.50 000 mk ope- 6769: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan vuo- tuksen jatkamiseksi opetusohjelman mukaisena. 6770: den 1971 toisessa lisämenoarviossa palkattujen Alamomentin loppusumma on 627 520 mk. 6771: kirjaston tilapäisten toimihenkilöiden palkkauk- V. 1972 (II lisämenoarvio- 6772: seen kuluvana vuonna 73 726 mk ja työsuh- esitys) ........... . mk 1.50 000 6773: teisen henkilökunnan palkkaukseen 46 368 mk , 1972 ( menoarvio) mk 4 480 600 6774: sekä korkeakouluun aikaisemmin palkatun tila- , 1971 (tilinpäätös) mk 4 032.521 6775: päisen henkilökunnan edelleen palkkaamiseksi , 1970 " . mk 3 397 884 6776: 6777: 6778: 6779: 6780: 29. Lappeenrannan teknillinen korkeakoulu 6781: 6782: 29. Muut kulutusmenot Momentin loppusumma ei tämän johdosta 6783: Ehdotetaan, että momentin määrärahaa saa- muutu. 6784: taisiin käyttää myös vierailla paikkakunnilla 6785: asuvien erikoisopettajien, luennoitsijoiden ja V. 1972 (menoarvio) mk 275 500 6786: dosenttien matkakustannusten korvaamiseen. , 1971 (tilinpäätös) mk 219283 6787: " 1970 " mk 89 208 6788: 6789: 6790: 6791: 6792: 31. Svenska Handelshögskolan 6793: 50. Valtionapu palkkausmenoihin (arvio- 51. Valtionapu muihin kulutusmenoihin 6794: määräraha) ( arviomääräraha) 6795: Momentille ehdotetaan seuraavat muutokset: Ehdotetaan, että momentin määrärahasta 6796: 3. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote- saadaan käyttää korkeakoulun viran- ja toimen- 6797: taan lisäystä valtionapuna 41 000 mk työmää- haltijain virkamatkojen aiheuttamiin kustan- 6798: rän kasvusta, kesälukukausitoiminnasta ja sai- nuksiin sekä vierailla paikkakunnilla asuvien 6799: raslomasijaisten arvioitua suuremmasta mää- erikoisopettajien, luennoitsijoiden ja dosenttien 6800: rästä johtuen. Alamomentin loppusumma on matkakustannuksiin enintään 6 000 mk. Mo- 6801: 80 110 mk. mentin loppusumma ei tämän johdosta muutu. 6802: 6803: 4. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentilta V. 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 590 600 6804: voidaan vähentää opettajien luento- ja ylitun- , 1971 (tilinpäätös) ........ mk .542.561 6805: tipalkkioina 41 000 mk. Alamomentin loppu- , 1970 , ........ mk 43.5 000 6806: summa on 21.5 712 mk. 6807: V. 1972 (menoarvio) mk 2.516 100 6808: , 1971 (tilinpäätös) mk 199.5 3.51 6809: , 1970 " mk 1 820 876 6810: 5 9677/72 6811: 34 Pääluokka 29 6812: 6813: 32. Handelshögskolan vid Aho Akademi 6814: 6815: n. V/lltionapu muihin kulutusmenoihin senttien matkakustannuksiin enintään 1 500 6816: { arviomääläraha} mk. Momentin loppusumma ei tämän johdosta 6817: Ehdotetaan, että momentin määrärahasta muutu. 6818: saadaan käyttää korkeakoulun viran- ja toi- 6819: tnonhaltijain virkamatkojen aiheuttamiin kus- V. 1972 ( menoarvio) mk 193 800 6820: t~uksiin ~~kij vierailla p~akunnUla asu- , 1971 ( tilinpäätös) mk 185200 6821: vien erikQisopettajiet1, luennoitsijoiden ja do- , 1970 , mk 163 600 6822: 6823: 6824: 6825: 6826: lO. V•ltio•apu palkk4UtlttfnQihin ( fl.tViq- 51. Valtionapu muihin kulutusmenoihin 6827: määritaha) ( arviQmä.ijrär~a} 6828: l. Tilqpåi3teu toimihenkilöiden palleki<Jt ;a EhdQtetaan. että ntomentin määrärahasta 6829: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- saadaan käyttää korkeakoulun viran- ja toimen- 6830: säystä valtionapuna 8 537 mk tietokoneen pää- haltijain virkamatkojen aiheuttamiin kustan- 6831: teaseman hoitamiseen tarvittavan henkilön nuksiin sekä vierailla paikkakunnilla asuvien 6832: palkkaamiseen sekä 1 253 mk opintotukiasioita erikoisopettajien, luennoitsijoiden ja dosenttien 6833: hoitavan henkilökunnan palkkaamiseen eli yh- matkakustannuksiin enintään 7 000 mk. Mo- 6834: teensä 9 790 mk. Alamom.<mtin loppusumma mentin loppusumma ei tämän johdosta muutu. 6835: on 22 594 mk. 6836: V. 1972 (menoarvio}.. . ..... mk 393 200 6837: V. 1972 (U lisämenoarvio- '-' 1971 (tilinpäätös) . . . • . . . . mk 392; 774 6838: esitrs} ........... . mk 9 790 ,, 1970 , ........ mk 313 000 6839: ,. 19"12 ( ~enoatvio} mk 1623 509 6840: , 1911 ( tilinpäät.ös) D)k 1 }57 349 6841: " 1970 ., mk 11876&1 6842: 6843: 6844: 6845: 36. Sibelius-Akatemia 6846: 6847: 50. Valtionapu palkkausmenoihin (arvio.- taan lisäystä A-palkkioina 9 712 mk. Alamo- 6848: määräraha) mentin loppusumma on 2 165 397 mk. 6849: 1. A· ja 13-palkkiot. Opetus.toiminnan ke- 6850: hittämisen kannalta välttämättömien kahden V. 1972 (II lisämenoarvio- 6851: sivutoimisen lehtorin (A 14) (jazzmusiikin esitys) ........... . mk 9712 6852: soiton opetus ~ etnomusikologia) p_.Ikkaami- ,. 1972 ( menoarvio} mk 3 4'0. 100 6853: sekai 1. 9. 1972 l®en alamo.me.ntille ehdote- ,.. 1971 ( tilinpäätös l mk> 112 000 6854: '' 1970 .. mk 2 374329 6855: 6856: 6857: 6858: 3"1. Muut korkeakoulumenot 6859: 6860: 2.1. Korkeakouluien sisäisen baUintzon ko- telutilaisuuksien järjestämistä varten 10 000 6861: keilu· ja selvitystoiminta mk eli yhteensä 100 000 mk. 6862: Momentille ehdotetaan lisäystä uudistetun 6863: hallinnon tarvitsemien korkeakoulujen henkilö- V. 1972 (II lisämenoarvio- 6864: ja virkarekisterien perustamistyön jatkamista esitys) ............ mk 100 000 6865: varten 90 000 mk sekä korkeakoululaitoksen , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 25(}; 000 6866: kehittämiseen liittyvien koulutus- ja neuvot· ,, 1971 (.tilinpäätÖ$) ..•..... mk 207 080 6867: " 1970 , .. .. .. .. mk 20 568 6868: Pääluokka 29 35 6869: 6870: 39. Valtion opintotukikeskus 6871: 6872: 54. Vlblcaraisten ami/Uiliopintoavustedeset V. 1972 (II lisämenoarvio- 6873: (~) esitys) . . . . . . . . . . . mk 2 200 000 6874: .Momentille ehdotct.an lisäystä 2 200 000 , 1972 ,( menoarvio) . . . . . . mk 4 000 000 6875: mk arvioitua useampien ~ode:n 1971 tibM , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . mk 4 442 440 6876: saapuneiden apurahaesitysten siirryttyä vuoden , 1970 , . . . . . . . . mk ll71 575 6877: 1972 puole:lla ratkaistaviksi. 6878: 6879: 6880: 6881: 41. Kouluhallitus 6882: 6883: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 29. Muut kulutusmenot 6884: Momentille ehdotetaan lisäystä 60 000 mk 2. Sekalaiset menot. Oppikoulujen koulu· 6885: seuraavasti: neuvostojen 'toiminnan järjestämisestä aiheutu- 6886: 3. T ilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja vien koullutus-, tiedotus- ja materiaalikustan- 6887: työsuhdepalkat. Ehdotetaan, että tilapäisten nusten johdosta alamomentille ehdotetaan li- 6888: tarhstajien palkkioihin varattua määrärahaa säystä 60 000 mk. Alamomentin loppusllMma 6889: saataisiin käyttää kouluissa suoritettavien tarkas- on 686 800 mk. 6890: •tusten ohella myös koulunuudistuksen aiheut- V. 1972 (II lisämenoarvio- 6891: twnaan suunnittelu~ ja kehittämistyöhön sekä esitys) . . . . . . . . . . . . mk 60 000 6892: koulujen ohjaustoimintaan. Alamomentin loppu- ,. 1972 (menoarvio) ........ mk 633 800 6893: summa ei tämän johdosta muutu. " 1971 (tilinpäätös) ........ mk 696 673 6894: " 1970 " ........ mk 477 614 6895: 4. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille 6896: ehdotetaan lisäystä 60 000 mk käytettäväksi 70. Kaluston han!ekiminefl 6897: oppikoulujen kouluneuvostojen roiminnan vai- Vitastton käyttöön tulevien uusien itoimfsto. 6898: ~ ja ohjaukseen. Alamomentin loppu- 6899: tilojen kalustamista sekä konttorikoneiden ja 6900: SWDifD.a on 1 528 550 mk. puhelinkeskuksen hankintaa varten ehdotetaan 6901: mom.entille lisäystä 25 000 tnk 6902: V. 1972 (II li~o~ 6903: esitys) .......... . mk 60 000 V. 1972 (II lisämenoarvio- 6904: , 1972 ( menoarvio) mk 6265 000 esitys) ............. mk 25 000 6905: ,. 1971 (tilinpäätös) mk' 872189 , 1972 (menoarv:io) ......... mk 30000 6906: " 1970 mk 5 020196 , 1971 ( til..inpäätös) . . . . . . . . . itlk 20 000 6907: " " 1970 " ......... mk 14 960 6908: 6909: 6910: 6911: 6912: 42. Valtion oppikoulut 6913: 6914: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) lyseoksi ja Mikkelin lyseo samasta ajankoh- 6915: Momentille ehdotetaan seuraavat muutok- dasta lukien samoin asteittain yhteislyseoksi. 6916: set: b) Kouvoloo !tyttölyseon A-luokkasarja on 6917: a) Llllkusuunnitelmien erilaisuus vaileeuittaa syksystä 1969 alkaen ja C-luokkasarja: syksystä 6918: oppilaiden siirtymistä koulusta <toistten. · Luku- 1970 alkaen mtrutettu 8•vnotisen yhtci:slyseoo. 6919: stmmi.k:lmien yhtenäistämisen vuoksi ja kun tyttöoppilaiden lukusntllmitelmaa noudattavaksi 6920: uudessa koulujärjestelmässä ei ole kouluja erik- luokkasarjaksi. B-luokkasarja on edelleen 6921: seen poikia ja tyttöjä varten ehdotetaan Rau- 9-wotinen, mikä aiheuttaa vaikeuksia työjär· 6922: man tyttölyseo (kaksoistyttölyseo) muutetta- jestyben laadinnassa ja johtaa pieatm opetor- 6923: vaksi 1. 8. 1972 lukien asteittain kaksoisyhteis- ryhmien muodostumiseen sekä rajoittaa oppi:- 6924: 36 Pääluokka 29 6925: 6926: laan mahdollisuuksia siirtyä toiseen kouluun. 1972 lukien yhteisoppilaitoksena toimivaksi 6927: Tämän vuoksi ehdotetaan myös B·luokkasarja kouluksi. 6928: muUJtettavaksi asteittain 1. 8. 1972 alkaen kah- d) Kuopion tyttölyseoon ehdotetaan liitettä- 6929: dek.sanvuotiseksi, jolloin koulu kokonaisuudes- väksi 1. 8. 1972 lukien yhteisoppilaitoksena toi- 6930: saan muuttuu kahdelksanvuotiseksi tyttölyseoksi. miva iltalinja. Samalla ehdotetaan, että toimin- 6931: c) Opettajankoulutuslain ( 844/71) täytän- nan järjestämiseen saadaan käyttää momentilla 6932: töönpanon valmistelua koskevien valtioneuvos- jo olevia määrärahoja. 6933: ton periaateohjeiden mukaan muodostetaan Momentin loppusumma ei tämän johdosta 6934: Helsingin normaalilyseosta toinen Helsingin muutu. 6935: yliopiston opettajankoulutusyksikön harjoittelu- 6936: koulu. Tämän perusteella ehdotetaan, että Hel- V. 1972 ( menoarvio) mk 147 214 100 6937: singin normaalilyseo muutetaan asteittain 1. 8. , 1971 (tilinpäätös) mk 142 574 779 6938: , 1970 , mk 124 027 364 6939: 6940: 6941: :..· 6942: 6943: 43. Yksityisoppikoulut 6944: 50. Valtionapu .yksityisoppikouluilie (arvio- 51. Vieraskielisten oppikoulujen valtionapu 6945: määräraha) Momentille ehdotetaan valtionapuna lisäystä 6946: 2. Ylimääräinen valtionapu. Alamomentille 830 000 mk seuraavasti: 6947: ehdotetaan lisäystä valtionapuna 82 400 mk a) Arvioitua suuremmasta kustannuSten 6948: ·käytettäväksi valtioneuvoston harkinnan :mu- noususta johtuen taloudellisiin vaikeuksiin jou- 6949: kaan Poriroon Naisopisto ja Tyttölukio-nimi- tuneen englantilaisen koulun keskikouluasteen 6950: sen oppilaitoksen ylimääräiseen valtionapuun ylläpitämistä varten ehdotetaan lisäystä 30 000 6951: lukion rinnalla toimivan naisopiston linjan ai- mk. 6952: heuttamia menoja varten. Lisäksi ehdotetaan, b) Helsingin Suomalais-Venäläisen Koulun 6953: että alamomentille merkitystä määrärahasta Kannatusyhdistys r.y.-niminen yhdistys,. 'joka 6954: saataisiin IIl.YÖntää myös 'kunnallisten ja yksi, ylläpitää muun muassa venäjänkielistä yhtenäis- 6955: tyisten qppikou1ujeJ;l valtiomivusta annetun lain koulua, on taloudellisissa vaikeuksissa. Koulun 6956: ( 468/68) alaisten opp1koulujen valtion~vus erääntyneiden lakisääteisten maksujen suoritta- 6957: tuksia. Alamomentin loppusumma on 5 632' 400 mista varten ehdotetaan momentille lisäystä 6958: mk. 800000 mk. 6959: V. 1972 .(1~ lisämenoarvio- V. 1972 (II 1isämenoarvio- 6960: esitys) ........ . mk 82400 esitys) ........... . mk 830 000 6961: , 1972 ( menoarvio) mk 252 450 000 , 1972 ( menoarvio) . . . . ... . mk 645 000 6962: , 1971 (rtilinpäätös ) mk 269 779 551 , 1971 ( tilinpäätös) . . . . ... . mk 645 000 6963: , 1970 , mk 226 174 728 , 1970 , mk 580 000 6964: 6965: 6966: 6967: 6968: 44. Oppikoulujen yhteiset menot 6969: 6970: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 (II lisämenoarvio- 6971: Momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 mk esitys) ........... ,, . m.k , 30 poo 6972: oppikirjojen julkaisemisen avustamista ja tar- , 1972 ( menoarvio) ......... mk 415 000 6973: kastamista ,varten. :Samalla ehdotetaan, että , 1971 (tilinpäätös) ........ mk h4 448 6974: määrärahaa saataisiin käyttää myös· oppimis- " 1970 •• . ....... ptk 240 331 6975: materiaalin ja opetussuunnitelmien kehittämistä 6976: tarkoittaviin kouluhallituksen määräyksestä suo- 6977: ritettaviin alustaviin selvityksiin. 6978: Pääluokka 29 37 6979: 6980: 45. Koulutoimen piirihallinto 6981: 6982: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) laiskansiistin (A 10) ja 14 ylimääräisen toi- 6983: 2. Vuosipalkkiot. Lääninhallitusten koulu- mistoapulaisen ( A 8) palkkauksiin ajalla 1. 1. 6984: osastojen toimistohenkilökunnan palkkausmää- -29. 2. 1972. Alamomentin loppusumma on 6985: rärahat on siirretty vuoden 1972 tulo- ja meno- 153 518 mk. 6986: arviossa tämän vuoden alusta lukien sisäasiain- 6987: ministeriön pääluokkaan momentille 26.05.01. V. 1972 (II 1isämenoarvio- 6988: Koska luvun 26.05 perustelujen mukaan mää- esitys) .......... . mk 514.50 6989: rärahat on otettu siellä huomioon vasta 1. 3. , 1972 ( menoarvio) mk 3 757 200 6990: 1972 lukien, ehdotetaan alamomentille lisäystä , 1971 (ltilinpäätös) mk 3 715 614 6991: .51 450 mk käytettäväksi 11 ylimääräisen apu- " 1970 " mk 2 988 782 6992: 6993: 6994: 6995: 6996: 46. Kansakoululaitoksen valtionapu 6997: 6998: 35. Ylimääräinen valtionapu kansakoululai- män vuoksi ehdotetaan, elttä momentin maa- 6999: toksen ylläpitomenoihin ( arviomääräraha) rärahasta saataisiin Utsjoen kunnalle suorittaa 7000: Kansakoulclain 80 §:n mukaan Utsjoen ylimääräistä harkinnanvaraista avustusta 84 390 7001: kunnalle suoritettu ylimääräinen avustus vuo- mk. Momentin loppusumma ei tämän johdosta 7002: delta 1969 jäi huomattavasti pienemmäksi, muutu. 7003: kuin minlkä kunta olisi saanut aikaisemman 7004: lain mukaan. Kunnan poikkeuksellisen vaikean V. 1972 (menoarvio) mk 3.5 000 000 7005: ta:loudellisen aseman vuoksi olisi kohtuullista, , 1971 ( tilinpäätös) mk 32 828 476 7006: ettei kunnan kansakou[urasitus kohoaisi. Tä- " 1970 " mk 32 272 063 7007: 7008: 7009: 7010: 7011: 47. Kansakoululaitoksen muut menot sekä pedogoginen tutkimus:"ja kehittämistoiminta 7012: 7013: 23. Tutkimustoiminta V. 1972 (II lisämenoarvio- 7014: Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 1.50 000 7015: esikoulukokeilun .tutkimustoiminnan jatkami- , 1972 (menoarvio) ........ mk 7.50 000 7016: sesta aiheutuvia palkkaus- ja muita menoja , 1971 ( tilinpäätös) . . . . . . . . mk 650 000 7017: varten. " 1970 " ........ mk 200 000 7018: 7019: 7020: 7021: 7022: 49. Väliaikaiset opettajakorkeakoulut 7023: 7024: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) 4. Muut palkat ja palkkiot. Alamomenti1ta 7025: Momentille ehdotetaan seuraavat muutokset: voidaan vähentää 19 814 mk. Alamomentdn 7026: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja loppusumma on 932 0.57 mk · 7027: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- V. 1972 ( menoarvio) mk 2 225 200 7028: säystä 19 814 mk opintosihteerin palkkaami- , 1971 (tilinpäätös) mk· 1 .589 57.5 7029: seksi edelleen Helsingin opettajakorkeakou- " 1970 " mk 1232 447 7030: luun. Alamomentin loppusumma on 104 697 7031: mk. 7032: 38 P""aäluokka 29 7033: 7034: 59. Ammattikasvatushallitus 7035: 7036: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) tusmenojen ja 20 000 mk matkamenojen li- 7037: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ia sääntymisestä toiminnan tehostamisen seurauk- 7038: t'Yösuhdepalkat. Ammattikasvatushallituksen sena. Alamomentin loppusumma on 442 000 7039: toiminnan laajentumisen johdosta ehdotetaan mk. 7040: alamomentille ylitarkastajan, autonkuljettaja- 7041: vahtimestarin ja konekirjoittajan palkkaami- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 160 000 7042: seksi 1. 7. 1972 lukien lisäystä 23 699 mk. , 1972 (menoarvio) ........ mk 284 000 7043: Alam.omentin loppusumma on 270 668 mk. , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 395 564 7044: " 1970 ., ........ mk 207162 7045: V. 1972 (II lisämenoarvio- 7046: esitys) ........... . mk 23 699 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä- 7047: , 1972 ( menoarvio) mk 3 406 000 raha) 7048: , 1971 (tilinpäätös) mk 2 803 576 Ammattikasvatushallituksen lisääntyneiden 7049: " 1970 " mk 2160425 virastotilojen kalustamista varten ja tarpeellis- 7050: ten konttorikoneiden hankkimiseksi ehdotetaan 7051: 29. Muut kulutusmenot momentille lisäystä 30 000 mk. 7052: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 7053: taan lisäystä 160 000 mk, josta 80 000 mk V, 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 30 000 7054: aiheutuu rakennusten käyttömenojen ja 40 000 , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . . mk 30 000 7055: mk muiden menojen kasvusta huonetilojen li- , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . . mk 45 000 7056: sääntymisen johdosta sekä 20 000 mk paina- " 1970 " . . . . . . . . . mk 21 000 7057: 7058: 7059: 7060: 7061: 60. Näkövammaisten ammattikoulu 7062: 7063: Luvun nimike on muutettu. Näkövammais- ammattikoulussa aloitettavaksi puutarhanhoi- 7064: ten ammattikoulu siirtyy 1. 8. 1972 toimimaan don ja siipikarjanhoidon opetus, minkä vuoksi 7065: lakkautettavan valtion ammattikoulukodin ti- kouluun ehdotetaan palkattavaksi tämän luvun 7066: loihin. Vuoden 1972 tulo- ja menoarviossa pe- momentille 01 ehdotettu valtion ammattikou- 7067: rustettujen opintolinjojen lisäksi ehdotetaan lukodin nykyinen henkilökunta. 7068: 7069: V. 1972 .Alamomentin 7070: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) menoarvio Muutos IoppUSUliiilla 7071: mk :!:mk mk 7072: 2. Vuosipalkkiot ...................... . 306 625 + 29165 335 790 7073: 3. Työsuhd~palkat ..................... . 42 800 + 95 000 1.37 800 7074: 4. Muut palkat ;a palkkiot ............. . 217 100 + 100 000 317 100 7075: 5. Sosiaaliturvamaksu .................. . 46 083 + 16252 62.335 7076: 7077: 7078: Muutosten perustelut: Lisäys on vuosipalkkioina 29 165 mk. 7079: a) Luvun perusteluun viitaten ehdotetaan b) Luvun perusteluun viitaten työsuhdepaLk- 7080: 1. 7. 1972 lukien perustettavaksi seuraavat yli- koihin ehdotetaan lisäystä pesulanhoitajan, keit- 7081: määräiset toimet: täjän, 5 keittiöapulaisen ja 3 siivoojan paikkaa- 7082: Palkkaus- 7083: mista varten 75 000 mk. 7084: luokka c) Näkövammaisten ammattikoululle valtion 7085: 1 työnopettaja ( maatalousala) .. A21 am.mattikoulukodilta siirtyvän maatilan puutar- 7086: 1 keskusvaraston hoitaja ...... . A 13 hurin, tilanhoitajan ja apulaispuutarhurin palk- 7087: 1 oppilasasuntolan hoitaja ..... . A 10 koja varten ehdotetaan lisäystä työsuhdepalk- 7088: 1 toimistoapulainen . . ........ . A7 koina 20 000 mk. 7089: 39 7090: 7091: d) Uusien opintolinjojen perustamisesta ai- aiheuttamasta ravintomenojen kasvusta, oppi- 7092: heutuvia tuntiopetuspalkkioita varten ehdote- laiden työvaatetuksesta, viikko-, matka- ja 7093: taan lisäystä muihin palkkoihin ja palkkioihin vuokrarahoista sekä maatilatalouden menoista 7094: 100000 mk. ja muiden menojen lisääntymisestä lähinnä op- 7095: e) Sosiaaliturvamaksua varten momentille pilaitoksen uusiin tiloihin siirtymisestä ja 7096: merkitään lisäystä 16 252 mk. uusista opintolinjoista johtuen. 7097: Momentin Joppusumma lisääntyy 240 417 V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 130 000 7098: mk. , 1972 (menoarvio) ........ mk 300 000 7099: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 240 417 7100: , 1972 (menoarvio) ........ mk 700800 70. Kaluston hankkiminen ( siirtomäärä- 7101: raha) 7102: Momentille ehdotetaan lisäystä 20 000 mk 7103: 29. Muut kulutusmenot koneiden, kaluston ja opetusvälineiden peres- 7104: Momentille ehdotetaan lisäystä 1.30 000 mk. hankintoja varten oppilaitoksen siirtyessä uusiin 7105: Lisäys aiheutuu lähinnä rakennusten käyttö- tiloihin kuluvan vuoden puolivälissä. 7106: menojen kasvusta huonetilojen lisääntytnisen 7107: ja kustannusten nousun seurauksena, lisään- V. 1972 (II lisämenoatvioesitys) mk 20 000 7108: tyneen oppilasmäärän ja kustannusten nousun , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . tnk 20 000 7109: 7110: 7111: 7112: 61. Hotelli- ja ravintolakoulut 7113: 7114: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) ttvlntolakoulun tounmnan aloittamiseksi li- 7115: Momentille ehdotetaan Kuopion hotelli- ja säystä 76 454 mk seuraavasti: 7116: V. 1972 Alalnomentln 7117: menoarvio Muutos lotiPtJsUjDJD& 7118: mk d::mk mk 7119: 2. Vuosipalkkiot ....................... 72337 + 30486 102 823 7120: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja 7121: työsuhdepalkat ...................... 20117 + 9403 29520 7122: 4. Muut palkat ja palkkiot . ............. 78 880 + 36565 115 445 7123: 7124: Muutosten perustelut: c) Momentille ehdotetaan siivoojan palk- 7125: a) Koulun toiminnan aloittafiliseksi kuluvan kaiUnista varten lisäystä työsuhdepalkkoina 7126: vuoden syyslukukauden alussa ehdotetaan pe- 3 710 mk. 7127: rustettavaksi seuraavat ylimääräi!let toitnet: d) Momentille ehdotetaan muihin palkkoi- 7128: Palkkaus- hin ja palkkioihin lisäystä rehtorltl palkkiona 7129: luokka 2 550 mk, kokouspalkkioina 500 ttik ·ja· tunti- 7130: 1 ammattiaineiden opettaja opetuspalkkioina 28 800 mk eli yhteertsä 7131: (eri opintolinjat) \1 v. . . . . . . . . A26 31850 mk. 7132: 2 ammatinopettajaa 7133: ( ravintolatarjoilijan opintolinja, V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 76 454 7134: ravintolakokin ja -keittäjän opin- ,. 1972 (menoarvio) ........ mk 188 900 7135: tolinja) 5/12 v. . . . . . . . . . . . . . A 23 , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 59 697 7136: Lisäys on vuosipalkkioina 30 486 mk sekä 7137: muina palkkoina ja palkkioina 4 715 mk eli 29. Muut kulutusmenot 7138: yhteensä 35 201 mk. Momentille ehdotetaan Kuopion hotelli- ja 7139: b) Koulun toimistotehtävien hoitamista ravintolakoulun muita kulutusmenoja varten 7140: varten ehdotetaan 1. 7. 1972 lukien palkatta- lisäystä 75 000 mk, josta 30 000 mk rakennus- 7141: vaksi tilapäinen kanslisti. Lisäys on tilapäisten ten käyttömenoja varten, 15 000 mk ravinto- 7142: toimihenkilöiden palkkioina 5 693 mk. menoja varten, 20 000 mk työtoiminrutn me- 7143: 40 Pääluokka 29 7144: 7145: noja varten sekä 10 000 mk muita menoja var- Kuopion uuden hotelli- ja ravintolakoulun 7146: ten. kalustohankintoja varten ehdotetaan momentil- 7147: le lisäystä 80 000 mk. 7148: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 75 000 7149: , 1972 (menoarvio) ........ mk 120000 V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 80 000 7150: , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 49700 , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . . mk 60 000 7151: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . . mk 80 000 7152: 70. Kaluston hankkiminen ( siirtomäärä- 7153: raha) 7154: 7155: 7156: 7157: 6 3. Valtion maatalousoppilaitokset 7158: 7159: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) b) Hyvinkään maatalousopiston ja Mäntsä- 7160: Opetustyöpajojen puutteellisen konekannan län maatalousoppilaitoksen sähkölinjojen maa- 7161: vuoksi ehdotetaan koneiden ja työvälineiden kaapelointia varten ehdotetaan 160 000 mk. 7162: hankkimista varten momentille lisäystä 150 000 c) Osaran maamieskoulun työpajarakennuk- 7163: mk. sen rakennustöiden aloittamiseksi syksyllä 7164: V. 1972 (II lisämenoarvio- 1972 ehdotetaan 600 000 mk. Rakennustöiden 7165: esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 150 000 kustannusarvio on 1 100 000 m.~, pinta-ala 7166: , 1972 (menoarvio) ........ mk 315 000 881 m2, tilavuus 4 300 m3 ja kustannukset 7167: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 250 000 1 340 mk/m2 sekä 225 mk/m3 • 7168: , 1970 , ........ mk 300 000 Alamomentin loppusumma on 2 155 000 mk. 7169: 7170: V. 1972 ( II lisämenoarvio- 7171: 74. T aionrakennukset (siirtomääräraha) esitys) . . . . . . . . . . . . . . 880 000 7172: 2. Uudet talonrakennustyöt. Alamomentille , 1972 (menoarvio) mk 1 954 000 7173: ehdotetaan lisäystä 880 000 mk seuraavasti: , 1971 (tilinpäätös) mk 2 350 000 7174: a) Lepaan puutarhaoppilaitoksen raakave- , 1970 , ...... mk 1 439 000 7175: den puhdistuslaitoksen rakentamista varten eh- 7176: dotetaan 120 000 mk. 7177: 7178: 7179: 7180: 66. Raahen tietokonealan oppilaitos 7181: 7182: 70. Kaluston ;a välineiden hankkiminen 74. T aionrakennukset (siirtomääräraha) 7183: (siirtomääräraha) Momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 mk 7184: Momentille. ehdotetaan lisäystä 100 000 mk oppilaitoksen osuutena lämpökeskuksen kesäl- 7185: opetukselliselta ja myös taloudelliselta kannal- lä 1972 suoritettavista peruskorjaustöistä ai- 7186: ta tarkoituksenmukaisen tietokonelaitteiston heutuvia kustannuksia varten. 7187: hankkimista varten. 7188: V. 1972 (II Hsämenoarvioesitys) mk 30 000 7189: V. 1.972 (II liSämenoarvioesitys) mk 100 000 , 1972 ( menoarvio) ........ mk 55 000 7190: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 200 000 7191: 7192: 7193: 7194: 68. Valtion keskusammattikoulut 7195: 7196: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) toiminnan aloittamiseksi lisäystä 143 394 mk 7197: Momentille ehdotetaan Etelä-Pohjanmaan seuraavasti: 7198: keskusammattikoulun Alavuden sivuosaston 7199: Pääluokka 29 41 7200: 7201: v. t972 Alamomentln 7202: loppusumma 7203: menoarvio Muutos 7204: mk ±m)t mk 7205: 2. Vuosipalkkiot ...................... . 9 199 214 + 61523 9 260 737 7206: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja 7207: työsuhdepalkat ..................... . 1412 826 + 14 890 1427 716 7208: 4. Muut palkat ja palkkiot ............. . 5 015 516 +57 288 5 072 804 7209: 5. Sosiaaliturvamaksu .................. . 1188 541 + 9693 1198 234 7210: 7211: 7212: 7213: Muutosten perustelut: Pohjanmaan keskusammattikoulun Alavuden 7214: a) Sivuosaston toiminnan aloittamiseksi ku- sivuosaston kuluvan vuoden syyslukukauden 7215: luvan vuoden syyslukukauden alussa ehdote- alusta lukien tapahtuvan toiminnan aloittami- 7216: taan 1. 8. 1972 lukien perustettavaksi seuraavat sen seurauksena. 7217: ylimääräiset toimet: 7218: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 31 000 7219: Palkkaus- , 1972 (menoarvio) ...... , . mk 920 000 7220: luokka , 1971 (tilinpäätös) ... ~ . .. . mk 885 041 7221: 1 ammattiaineiden opettaja (me- " 1970 " ........ mk 757 689 7222: talliala) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 26 7223: 2 ammattiopettajaa ( ravintotalous- 7224: ala) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 23 70. Kaluston ja työkoneiden hankkiminen 7225: 3 työnopettajaa ( 2 metalliala ja 1 ( siirtomääräraha) 7226: sähköala) . . . . . . . . . . . . . . . . . A 21 Etelä-Pohjanmaan keskusammattikoulun elin- 7227: 1 talonmies-lämmittäjä . . . . . . . . . A 11 tarviketeollisuuden uuden peruslinjan työtilo- 7228: 1 toimistoapulainen . . . . . . . . . . . . A8 jen varustamiseksi tarvittavien kojeiden ja lait- 7229: teiden sekä saman keskusammattikoulun Ala- 7230: Lisäys on vuosipalkkioina 61 523 mk ja vuden sivuosaston työkoneiden, kaluston ja 7231: muina palkkoina ja palkkioina 28 288 mk eli opetusvälineiden perushankintoja varten ehdo- 7232: yhteensä 89 811 mk. tetaan momentille lisäystä 200 000 mk. 7233: ·· b) Tilapäisten· toimihenkilöiden palkkioihin 7234: ja työsuhdepalkkoihin ehdotetaan lisäystä keit- V; 1972 (II lisämenoarvio- 7235: täjän, keittiöapulaisen ja kahden siivoojan palk~ esitys) ........... . mk 200 000 7236: kaamista varten työsuhdepalkkoina 14 890 , 1972 ( menoarvio) mk 1600 000 7237: mk. , 1971 (tilinpäätös) mk 1 900 000 7238: " 1970 " mk 1320 000 7239: c) Tuntiopetuspalkkioita varten ehdotetaan 7240: lisäystä muihin palkkoihin ja palkkioihin 7241: 29 000 mk. 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) 7242: d) Sosiaaliturvamaksua varten merkitään 2. Uudet talonrakennustyöt. Kainuun kes- 7243: momentille lisäystä 9 693 mk. kusammattikoulun Suomussalmen sivuosaston 7244: koulurakennuksen tarkistettu kustannusarvio 7245: V. 1972 ( II lisämenoarvio- on 6 800 000 mk, pinta-ala 6 750 m2 ja tila- 7246: esitys) ......... . mk 143 394 vuus 29 600 m3 • Rakennustöiden aloittamiseksi 7247: jo kesällä 1972 ehdotetaan alamomentille li- 7248: " 1972 ( menoarvio ) mk 18 074 100 7249: säystä 1 500 000 mk. Alamomentin loppusum- 7250: " 1971 (tilinpäätös) mk 15 386 900 7251: ma on 3 900 000 mk. 7252: " 1970 mk 12 926 299 7253: " 7254: V. 1972 (II lisämenoarvio- 7255: 29. Muut kulutusmenot esitys} ........... . mk 1500 000 7256: Momentille ehdotetaan lisäystä 31 000 mk, , 1972 ( menoarvio) mk 3 495 000 7257: josta 16 500 mk aiheutuu oppilaskotimenojen , 1971 ( tilip.päätös) mk 3 600 000 7258: ja 14 500 mk muiden menojen kasvusta Etelä- " 1970 " mk 1222 000 7259: 7260: 6 9677/72 7261: 42 Piiäluokkta 29 7262: 7263: 71. Kunnalliset ja yksityiset ammattioppilaitokset 7264: 7265: 35. Kunnallisten ja yksityisten ammattioppi- 50. Valtionapu yksityisille ammattikouluille 7266: laitosten rakentamisen korkotuki ( arviomäärä• ( arviomääräraha) 7267: raha) 7268: 3. Ylimääräinen avustus Helsingin Mll4lari- 7269: Vuoden 1971 kolmannessa lisämenoarviossa 7270: on momentille 29.71.33 myönnetty 1 000 000 ammattikoululle. Helsingin Maalariammatlti- 7271: markan lisämääräraha ammattioppilaitoksista koulun toiminlnan !tUrvaamiseksi ehdotetaan 7272: annetun lain (184/58) 14 §:n mukaisia val- alatmomentiile myönnettäväksi ylimääräisenä 7273: tionavustuksia varten. Kun nii'tä vastaavat kor- avustu:ksena enintään 30 000 mk. 7274: kohyvitykseen oikeutetut pitkäaikaiset halpa- 7275: k.orkoiset lainat jäivät vuonna 1971 myöntä- V. 1972 (II lisämenoarvio- 7276: esiltys) ••.•••••.• mk 30 000 7277: mättä, vuonna 1972 myönnetJtävien lainojen 7278: määrä ehdotetaan nostettavaksi 6 500 000 mar- , 1972 (menoarvio) mk 11425800 7279: kasta 7 500 000 markkaan. Momentin loppu- , 1971 (tilinpäätös) mk 9 421101 7280: summa ei tämän johdosta muutu. , 1970 , mk 9645092 7281: V. 1972 (menoarvio) ........ mk 736 500 7282: , 1971 (!tilinpäätös) ........ mk 480 937 7283: " 1970 " ........ mk 219 742 7284: 7285: 7286: 7287: 7288: 72. Taideteollinen oppilaitos 7289: 7290: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) kaksi. Tarkoituksena on sijoittaa myös teatteri- 7291: Taideteollinen oppilaitos, joka nykyisin toi· koulutukseen tarvittavat tilat taideteollisen 7292: mii epätarlroiltuksenmukaisissa ja koulukäyttöön oppilaitoksen yhteyteen, jolloin . oppilaitokset 7293: huonosti sovel!tuvissa tiloissa, on tarkoitus si- voisi'Vat eräiltä osin käyttää yhteisiä tiloja. 7294: joittaa Helsingin kaupungin tätä varten varaa- Momentille ehdotetaan 400 000 mk hall'kkeen 7295: malle tontille Pasilan uudessa keskustassa. esisuunnitteluun ja varsinaisen suunnittelun 7296: Helsingin kaupunki on ilmoittannt vuokraa- aloittamiseen. 7297: vansa ltOO.tin aiottuun tarkoitu!kseen korvauk- 7298: setta valtiolle. Taideteollisen oppilaitoksen V. 1972 (II lisämenoarvio- 7299: brutltotilantarve on arvioitu 13 000 neliömet- esitys) . .. .. . .. . .. . mk 400 000 7300: riksi ja rakentamiskustannukset 14 milj. mar- 7301: 7302: 7303: 7304: 7305: 76. Valtion teknilliset oppilaitokset 7306: 7307: 74. T alanrakennukset (siirtomääräraha) lisäystä 285 000 mk. Alamomentin loppusumma 7308: 2. Uudet talonrakennustyöt. Kuluvan vuo- on 2 395 000 mk. 7309: den kesäkuukausien aikana toteutettavaksi suun- 7310: nitellun Oulun teknillisen oppilaitoksen vanhan V. 1972 (II lisämenoarvio- 7311: rakennuksen muutos- ia peruskorjaustyön tar- esitys) .......... . mk. 285 000 7312: kistettu kustannusarvio on 985 000 mk. Tar- , 1972 ( menoarvio) mk 5 870 000 7313: koitukseen on aikaisemmin myönnetty 700 000 , 1971 (tilinpäätös) mk 6 075 000 7314: mk. Alamomentille ehdotetaan myönnettäväksi , 1970 , mik 6 790 000 7315: Pääluokka 29 43 7316: 7317: 79. Valtion kotitalousoppilaitokset 7318: 7319: 74. Talonrakennukset (siiJ:Itomääräraha) suorittamista varten a:lamomentille ehdotetaan 7320: 3. Peruskorjaustyöt. Suom~en emmtä- myönnettäväiks.i 103 000 mk. 7321: koalutl jätevesien puhdistamon tarkistettu kus- 7322: tannusarvio, huomioon ottaen tarvittavat pinta- V. 1972 (II lisämenoarvio- 7323: vesijärjestelyt, on 143 000 mk. Puhdistamon esitys) .......... . mk 103 000 7324: raikennustyön suorittamiseen on aikaisemmin , 1972 ( menoarvio) mk 18.50 000 7325: myönnetty 40 00(} mk. Rakennustyön loppuun- " 1971 (tilinpäätös) mk 3 695 000 7326: " 1970 " mk 760000 7327: 7328: 7329: 7330: 7331: 82. Yksityiset kotiteollisuusoppilaitokset 7332: 7333: 50. Palkkaukset (arviomääräraha) 55. Yksityisten kotiteollisuusoppilaitosten 7334: Akvuden kotiteollisuuskoulun toiminnan lo- rakentamisen korkotuki ( arviomääräraha) 7335: pettamisen johdosta ja kotiteollisuusopetuksen Vuoden 1971 kolmannessa lisämenoarviossa 7336: tehostamiseksi eräissä oppilaitoksissa ehdote- on momentille 29.82.54 myönnetty 150 000 7337: taan, että momentilla valtionawstuk.siksi Ala- markan lisämääräraha rakennettavien kotiteolli- 7338: vuden lkotiteollisuuskoulun viiden ammatti- suusoppilai.tosten valtionavustuksia varten. Kun 7339: opettajan palkkauksiin myönnetyt määrärahat niitä vastaavat korkohyvitykseen oikeutetut pit- 7340: saataisiin käyttää 1. 8.1972 lukien valtionavus- käaikaiset hailpakookoiset Jainat jäivät vuonna 7341: tulksiksi Kuopion kotiteollisuuden koulukes- 1971 myöntämättä, wonna 1972 myönnettä- 7342: kuksen neljän amt~Ja~ttiopettajan ja Loimaan vien lainojen määrä ehdotetaan nostettavaksi 7343: kotiteollisuuskoulun yhden ammattiopettajan 250 000 tnal"kas.ta 400 000 markkaan. Momen- 7344: pa:lkkauk.siin. Momentin loppusumma ei tämän tin loppusumma ei. tämän johdosta muutu. 7345: johdosta muutu. 7346: V. 1972 (menoarvio) ......... mk 30 000 7347: V. 1972 (menoarvio) mk 7 028100 " 1971 (tilinpäätös) ......... mk: 14 761 7348: " 1971 (tilinpäätös) mk 6 057164 " 1970 " ......... mk 9 379 7349: " 1970 " mk 5128 097 7350: 7351: 7352: 7353: 7354: 86. Ammattikasvatuksen muut men«?t 7355: 7356: 23. Suunnittelu- ja laskentajärjestelmän ke- 29. Muut kulutusmenot 7357: hittäminen Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk, 7358: Ammattikasvatushallitus ja sen alaiset valtion josta 20 000 mk Suomen osanotosta Inter- 7359: oppilaitokset siir.tyvät hallinnollisessa kirjan- national Hotel Associationin kansainvälisen 7360: pidossa ja sisäisessä laskennassa vuoden 1973 koulutustoimikunnan seminaariin sekä 30 000 7361: alussa valtion taloutta varten kehitetyn auto- mk Euroopan hotellikoulujen johtajien yhdis- 7362: maattisen tietojenkäsittelyjärjestelmän käyttöön. tyksen Suomessa järjestettävää konferenssia 7363: Järjestelmän käyttöönoton edellyttämää hen- varten. 7364: kiJ.ökunnan koulutusta ja järjestelmän !kokeilua 7365: varten ehdotetaan momentille myönnettäväk.si V. 1972 (II lisämenoarvio- 7366: 100 000 mk. esitys) . . . . . . . . . . . . mk 50 000 7367: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 425 000 7368: V. 1972 (II lisämenoarvio- , 1971 (!tilinpäätös) ........ mk 225 688 7369: esitys) ............. mk 100 000 " 1970 " ........ mk 141 561 7370: 44 Pääluokka 29 7371: 7372: 88. Valtion tieteelliset toimikunnat ( Suomen Akatemia) ja tiedeneuvosto 7373: 7374: · 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) V. 1972 (menoarvio) . . . . . . . mk 9 880 600 7375: Momen:tille ehdotetaan seuraavat muutokset: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . mk 7 348 397 7376: 2. Vuosipalkkiot. Alamomentilta rvoidaan " 1970 " . . . . . . . mk 4 916 351 7377: vähentää ikälisinä 18 400 mk. Alamomentin 7378: [oppusununa on 7 853 809 mk. 29. Muut kulutusmenot 7379: Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk, 7380: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ;a josta rakennusten käyttömenoihin 24 300 mk 7381: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- uusiin 'tiloihin siirtymisen aiheuttamien kasva- 7382: säystä 18 400 mk, josta 17 400 mk ,tilapäisten neiden vuokramenojen vuoksi ja 25 700 mk 7383: toimihenkilöiden paJ.k.kioihin vahtimestarin ja muihin menoihin muutosta ja uusien tilojen 7384: puhelunvälittäjän palkkaamiseksi uusiin ttiloihin järjestelystä aiheutuneiden menojen vuoksi. 7385: siirtymisen johdosta ja 1 000 mk työsuhdepalk- 7386: koihin siivoustoimen uudelleenjärjestelyn joh- V. 1972 ( II lisämenoarvio- 7387: dosta. Alamomentin :loppusumma on 112 938 esitys) . . . . . . . . . . . . mk 50 000 7388: mk. , 1972 (menoarvio) ........ mk 235 000 7389: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 186 508 7390: " 1970 " . . . . . . . . mk 500 128 7391: 7392: 7393: 7394: 89. Tieteen tukeminen 7395: 7396: 50. Valtion tieteellisten toimikuntien tutki- tetaan momentille lisäystä 900 000 mk, josta 7397: musmäärärahat ;a . stipendit (siirtomääräraha} 150 000 mk museolaiva Sigynin peruskorjausc 7398: 4. Kansainvälinen yhteistyö ydinfysiikan töiden jatkamiseen, 710 000 mk Romanum 7399: alalla. Alamomentille ehdotetaan lisäystä 95 000 Finlandiae-nimiselle säätiölle sen käyttöön luo- 7400: mk yhteistyössä CERN: in kanssa rakennetta- vutetun Villa Lante~nimisen kiinteistön kor- 7401: van diluutiolk.ryostaatin rakentamisesta aiheutu- jaustöiden suorittamista varten ja 40 000 mk 7402: via menoja varten. Alamomentin loppusumma opetusministeriön käytettäväksi. Museolaiva 7403: on 475 000 mk. Sigynin korjaustöiden kustannusarvio on nous- 7404: sut 230 000 markasta 470 000 markkaan. 7405: V. 1972 (II lisämenoarvio- Hankkeeseen on aikaisemmin myönnetty val- 7406: esitys) ......... . mk 95 000 tionavustusta 200 000 mk. 7407: , 1972 ( menoarvio) mk 10 296 000 Romanum Finlandiae-nimisen instituutin 7408: , 1971 (!tilinpäätös) ..... . mk 9 195 000 käyttöön luovutetun kiinteistön korjaustyöt on 7409: " 1970 mk 7 900 000 tarkoitus suorittaa yhteistyössä rakennushalli- 7410: " 7411: tuksen kanssa. 7412: 54. Veikkausvoittovarat tieteen tukemiseen 7413: ( arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvio- 7414: Veil&ausvoittovaroja arvioidaan vuonna esitys) .......... . mk 900 000 7415: 1972 kertyvän 75 000 000 mk eli 10 000 000 , 1972 (menoarvio) mk 6 000 000 7416: m:k enemmän kuin ·kuluvan vuoden tulo.. ja " 1971 (tilinpäätös) mk 3 553 512 7417: menoarviossa 01,1 arvioitu. Tämän vuoksi ehdo- " 1970 mk 2446 736 7418: " 7419: 7420: 7421: 90. Taiteen tukeminen 7422: 7423: 01. Palkkaukset ,(arviomääräraha) mentille lisäystä 21 364 mk yhden taiteilija- 7424: 1. Sopimuspalkat. Taiteilijaprofessorin vi- profes,sorin viran (S 14) perustamiseksi 1. 7. 7425: roista ja vaJ.tion taiteilija-apurahoista annetun 1972 lukien. Alamomentin loppusumma on 7426: lain (734/69) perusteella ehdotetaan alamo- 363 188 mk. 7427: Pääluokka 29 45 7428: 7429: V. 1972 (II lisämenoarvio- Veikkausvoittovaroja arvioidaan vuonna 7430: esitys) ............. mk 21 364 1972 kertyvän 75 000 000 mk eli 10 000 000 7431: , 1972 (menoarvio) ........ mk 376 900 mk enemmän kuin kuluvan vuoden tulo- ja 7432: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 238 873 menoarviossa on arvioitu. Tämän vuoksi mo- 7433: " 1970 " ........ mk 99 520 mentille ehdotetaan lisäystä 3 200 000 mk 7434: seuraavasti: 7435: 53. Veikkausvoittovarat taiteen tukemiseen 7436: { arviomääräraha) 7437: 7438: Käyttösuunnitelma: mk 7439: Musiikkioppilaitoksille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 000 000 7440: Teatteritalojen rakentamista varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 000 7441: Musiikkioppilaitosten rakentamista varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 000 7442: Vanhojen suomalaisten elokuvien taltiointi ja arkistointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 000 7443: Opetusministeriön käytettäväksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 000 7444: ---------------------- 7445: Yhteensä mk 3 200 000 7446: 7447: 7448: V. 1972 ( II lisämenoarvio- 7449: esitys) ......... . mk 3 200 000 7450: , 1972 ( menoarvio) ..... . mk 21 000 000 7451: , 1971 (tilinpäätös) ..... . mk 16 554 848 7452: " 1970 " mk 12 809 794 7453: 7454: 7455: 7456: 91. Urheilun ja nuorisonkasvatustyön tukeminen 7457: 7458: 50. Veikkausvoittovarat urheilun ia liikun- V. 1972 ( II lisämenoarvio- 7459: takasvatustyön tukemiseen ( arviomääräraha) esitys) ......... . mk 5 000 000 7460: Veikkausvoittovaroja arvioidaan vuonna , 1972 ( menoarvio) mk 32 500 000 7461: 1972 kertyvän 75 000 000 mk eli 10 000 000 , 1971 (tilinpäätös) ..... . mk 24 550 905 7462: mk enemmän kuin kuluvan vuoden tulo- ja " 1970 " mk 18 905 671 7463: menoarviossa on arvioitu. Tämän vuoksi mo- 7464: mentille ehdotetaan lisäystä 5 000 000 mk, 51. Veikkausvoittovarat nuorisonkasvatus- 7465: josta 4 000 000 mk urheilua ja liikuntakasva- työn tukemiseen ( arviomääräraha) 7466: tusta edistävien laitosten rakentamiseen sekä Veikkausvoittovaroja arvioidaan vuonna 7467: 1 000 000 mk valtion urheiluneuvoston, val- 1972 kertyvän 75 000 000 mk eli 10 000 000 7468: tion liikuntatieteellisen toimikunnan ja läänien mk enemmän kuin kuluvan vuoden tulo- ja 7469: urheilulautakuntien menoihin sekä ·muihin ur- menoarviossa on arvioitu. Tämän vuoksi mo- 7470: heilua ja liikuntakasvatustå edistäviin tarkoi- mentille ehdotetaan lisäystä 900 000 mk seu- 7471: tuksiin opetusministeriön käytettäväksi. raavasti: 7472: 7473: Käyttösuunnitelma: mk 7474: Kuntien nuorisolautakunnista ja kuntien nuorisotyöhön annettavasta valtionavusta 7475: annetun lain mukaisiin menoihin ................................... . 300 000 7476: Nuorison toimitilojen rakentamisen avustamiseen ......................... . 200 000 7477: Valtion nuorisotyölautakunnan ja läänien nuorisotyölautakuntien menoihin sekä 7478: muihin nuorisotoimintaa edistäviin tarkoituksiin opetusministeriön käytettä- 7479: väksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 000 7480: ---------------------- 7481: Yhteensä mk 900 000 7482: 46 7483: 7484: V. 1972 (II lisämenoarvio- Momentille ehdotetaan Suomessa !kesällä 7485: esitys) ....••...... mk 900000 1972 järjestettävän nuorison Euroopan turva- 7486: , 1912 ( menoarvio) mk 5 500 000 kokouksen menoja varten wltionavustulksena 7487: , 1971 ( tilinpäätös} mk }728 476 250000 mk. 7488: " 197() " mk 2 972685 7489: V. 1972 (II lisämenoarvio- 7490: 5.3. Nuorison Euroopan turvakokouksen iår- esitys} . . . . . . . . . . . . . mk 250 000 7491: ;estäminen 7492: 7493: 7494: 7495: 7496: 95. Museovirasto 7497: 7498: 1.3. &Jeennusten korj~ni.s (siirtomääräraha) V. 1972 (II lisämenoanio- 7499: Momentille ehdotetam lisäystä 50 000 mk esitys) ........... . mk 80 000 7500: museoviraston hallintaan ja hoitoon 15. 12. , 1972 ( menoarvio) mk 625 000 7501: 1971 siirrettyjen Ilmajoen Yli-Lauroselan mu- , 1971 (tilinpäätös) mk 1014 825 7502: seorakennusten välttämättömiä ja kiireellisiä .. 1970 .. mk 837 960 7503: korjaustöitä varten. 7504: 29. Mttt~t kulatusmenot 7505: V. 1972 (II lisämenoarvio- 2. Selulaiset menot. Alamomentille ehdote- 7506: esitys) .......•.... mk 50 000 taan lisäystä 31 000 mk museoviraston hoi- 7507: , 1972 ( menoarvio) mk 2160 000 toon 1. .3. 1972 siirtyvän Nervanderinkatu 7508: , 1971 ( tilinpäätös) mk 1465 000 1.3:ssa sijaitsevan kiinteistön lämpö-, sähkö-, 7509: " 1970 , mk 1495 000 vesi- ja puhtaanapitomenoja varten. Alamomen- 7510: tin ioppusumma on 614 300 mk. 7511: 21. Valvonta-, hoito. j4 t~S11tiiirii 7512: rahat V. 1972 (II lisämenoarvio- 7513: Momentille ehdotetaan lisäystä 80 000 mk esitys) . . . . . . . . . . . . . mk .31 000 7514: lakisääteisten kiireellisten pelastus-, suojaus- ja , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 584 000 7515: tutkimuskaivausten suorittamista varten. •• 1971 (tilinpäätös) ....••.. mk .543 088 7516: ,. 1970 , . . . . . . . . mk .508 222 7517: 7518: 7519: 7520: 7521: 93. Kansainvälinen yhteistyö 7522: 23. Kansainvälisestä yhtnstyöstä tzlheutuvat välisen asiantuntijasymposi~ järjestämistä 7523: mtmot varten Suomessa 50 000 :mk:. 7524: Momentille ehdotetaan lisäystä .320 000 mk c) Toiminnan laajentumisen ja kustallDl.lS:ten 7525: seuraavasti: nousun takia kclttuurisopimuksen ja vaihto- 7526: ohjelmien toteuttamista varten 130 000 mk. 7527: a) Unescon eurooppalaisten jäsenvaltioiden d) Ruotsin Suomalaisseurojen Keskusliitolle 7528: kulttuuriministerien konferenssin järjestämi- Ruotsin Suomalainen-lehteä rvarten kertakaikki- 7529: sestä aiheutuvia lisäkustannuksia varten sena awstuksena 40 000 mk. 7530: 100000 mk. 7531: b) Suomen osallistumista varten Euroopan V. 1972 (II lisämenoarvio- 7532: Neuvoston kulttuuriyhteistyön neuvoston toi- esitys) ....·....... . mk 320000 7533: mintaan sekä äidinkielen opetuksen suhdetta , 1972 ( menoarvio) mk 3 2.97 000 7534: muiden kielten opetukseen käsittelevän kansain- , 1971 (tilinpäätös) mk 2727 011 7535: " 1970 " mk 2 471827 7536: Pääluokat 29 ja 30 47 7537: 7538: 99. Opetusministeri&:l hallinnonalan muut menot 7539: 09. Neuvottel#. j6: Jointilwnnat peittämiseksi. Vastaavasti myynnistä saatavat 7540: Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk w}Qt tulou,tetaan momentille 12.29.99. 7541: oppikirjaneuvottelukunnan koJtoua.. ja sibteeti- 7542: palkkioita sekä toiminnan muita menoja va.t- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 70 000 7543: , 1972 (menoarvio) ........ mk 255.500 7544: ten. 7545: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys} mk 50 000 24. Suunnittelu- ja laskentajärjestelmän ke- 7546: , 1972 (menoarvio) ......•.. mk 127 400 hittäminen 7547: , 1971 (tilinpäätös} ........ mk 270105 Momentille ehdotetaan 50 000 mk valtion- 7548: , 1970 , ........ mk 159 973 hallinnon suunnittelu- ja laskentajärjestelmän 7549: käyttöönoton edellyttäJ:nää henkilökunnan kou- 7550: 21. Koulunuudistukse11 toim~enpttnQkustan h:Jtusta ja järjestelmän kokeilua va.ttcn opetus- 7551: nukset ministeriön hallinnonalalla.. 7552: MomentiUe ehdotetaan lisäystä 3.50 000 mk V. 1972 (ll lisämonoarvi<lesitys) mk 50000 7553: pewsk®lun. opetussuunnitelman toimee.opanon 7554: toteuttamiseksi tarkoitetun siirtymäaikataulun 27. Opettajankoulutuksen uudelleeniärjes- 7555: edellyttämällä tavalla. tely 7556: V. 1972 (U lisämenoarvio- Opettajankoulutuksen uudelleeniärjestely ta- 7557: e&itys) ........... . mk 3.50000 k~tuu 10. 2. 1971 annetun opettajankoulutus- 7558: , 1972 ( menoarvio) mk 1800 000 (844/71) nojalla vuosina 197~75. 7559: , 1971 (tilinpäätös) mk 725105 Uudelleenjärjestelyssä petuskoulun ja lukion 7560: mk 316 770 opettajien koulutus siirretään nykyisistä opet- 7561: , 1970 " tajanvalmistuslaitoksista korkeakoulujea opetta- 7562: jankoulutusyksiköihin. Opetusministeriössä ja 7563: 23. Audiovisuaalisen opetustoimen edistä- korkeakouluissa tapahtuvaan uudelleenjärjeste- 7564: minen lyn suunnitteluun ja suunnitteluhenkilökunnan 7565: Momentille ehdotetaan lisäystä 70 000 mk palkkaamiseen momentille ehdotetaan 150 000 7566: valtion opetuselokuvatoimikunnan myymien mk. 7567: elokuvakopioiden, ääninauhojen ja muun av- 7568: välineistön välittömien hankintakustannusten V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 150 000 7569: 7570: 7571: Pääl\lOkka ~0 7572: MAA~ JA METSA.T.ALOUSMINISTERION HALLINNONALA 7573: 7574: 01. Maa. ja metsätalousministeriö 7575: 26. Kansainvälinen ybteislyii (atviomäärä- V. 1972 (U lis_ämenoarvioesi- 7576: raha) tys) . . • . . . . . . . . . . . mk 7 300 7577: Metsäopetusviranomaisen seitsemänteen maa- •• 1972 (menoarvio) ....... mk 1 089 600 7578: ilman metsäkongressiin osallistumista varten eh- ,. 1971 (tilinpäätös} ....... mk 949 301 7579: dotetaan momentille lisäystä 7 300 mk. , 1970 , . . . . . . . mk 1147480 7580: 7581: 02. Maatilahallitus 7582: 23. Maataloustilasto käyttämättä ja vuodelle 1973 siirtämättä 7583: Momentille ehdotetaan lisäystä 108 500 tnk 108 500 mk momentilta 30.03.24./1970. 7584: käytettäväksi maatilarekisterin laadintaan liit- 7585: tyvästä automaattisesta tietojenkäsittelystä ai- V. 1972 {II lisämenoarvioesitys) mk 108 500 7586: heutuviin kustannuksiin. Vastaavasti jätetään ,. 19>72 (menoarvio) . . . . . . . . . mk 42(} 000 7587: , 1971 (tilinpäätös) ......... mk 308 991 7588: 48 _Pääluokka 30 7589: 7590: 04. -Maatalouspiirit 7591: 7592: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvioesi- 7593: 4. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille tys) . . .. .. . . .. . . .. mk 12 624 7594: ehdotetaan konekirjoituslisien ja muiden eri- , 1972 (menoarvio) ....... mk 8 017 300 7595: tyisten !isien maksamista varten 12 624 mk. , 1971 {tilinpäätös) ....... mk 7 366 059 7596: 7597: 7598: 7599: 14. Maatalouskoneiden tutkimuslaitos 7600: 7601: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 29. Muut kulutusmenot 7602: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja 2. Sekalaiset menot. Alamomentin 30.14.01.3 7603: työsuhdepalkat. Entisen Olkkalan koulutilan perusteluun viitaten alamomentille ehdotetaan 7604: siirryttyä kuluvan vuoden alusta lukien maa- Olkkalan tilan rakennusten lämmitys-, valaistus- 7605: talouskoneiden tufkithuslaftoksen hallintaan eh- ja muita käyttömenoja varten lisäystä 30 000 7606: dotetaan alamomentille tilan talonmiehen palk- mk. ,Alamomentin loppusumma on 164 000 mk. 7607: kausta ja siihen liittyviä menoja varten lisäystä 7608: työsuhdepalkkoina 15 300 mk. Alamomentin V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 30 000 7609: loppusumma on 49 82J mk. , 1972 (menoarvio) •...•.... mk 134 600 7610: -, 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . . mk 139 938 7611: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 15 300 " 1970 " . . . . . . . . . mk 129 037 7612: , 1972 (menoarvio) . . . . . . . . mk 926 lOO 7613: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . . mk 880 077 7614: , 1970 , . . . . . . . . . mk 829 240 7615: 7616: 7617: 7618: 19. Vesihallitus 7619: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) aiheutuu vesihallituksen toimitilojen vuokrien 7620: 4. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille korotuksista, 30 000 mk kiireellisten painatus- 7621: ehdotetaan lisäystä 30 000 mk katselmusruuh- töiden suorittamisesta, 95 000 mk vesihallituk- 7622: kan purkamiseksi tarpeellisten toimistoylitöi- seen vesipiireistä siirtyneen henkilökunnan 7623: den korvauksia varten. Vastaava määrä jäte- matkamenoista, 5 000 mk moottoriajoneuvo- 7624: tään käyttämättä alamomentilta 30.20.01.4. jen käyttökustannusten noususta sekä 55 000 7625: Alamomentin-loppusumma on 314 118 mk. ' mk muiden menojen lisääntymisen ja hintojen 7626: nousun johdosta. Matkamenojen lisäystä vas- 7627: V. 1972 ( II lisämenoarvio- taava määrä 95 000 mk jätetään käyttämättä 7628: esitys) .......... . mk 30 000 momentilta 30.20.29. Alamomentin loppu- 7629: , 1972 ( menoarvio) mk 9 523 300 summa on 1 74 3 000 mk. 7630: , 1971 (tilinpäätös) mk 7 530 374 7631: " 1970 " mk 3 987 046 V. 1972 (II lisämenoarvio- 7632: esitys) .......... . mk 220 000 7633: 29. Muut kulutusmenot , 1972 ( menoarvio) mk 1525 000 7634: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- , 1971 (tilinpäätös) mk 1561 094 7635: taan lisäystä 220 000 mk, josta 35 000 mk " 1970 mk 923 010 7636: " 7637: 7638: 7639: 20. Vesipiirit 7640: 7641: 10. Rakennusten käyttö ;a kunnossapito Momentille ehdotetaan lisäystä 199 000 mk, 7642: ( arviomääräraha) josta 15 000 mk aiheutuu vesipiirien vesitoi- 7643: Påäluokka 30 49 7644: 7645: mistojen toimitilojen lisääntyneistä vuokrame- V. 1972 ( II lisämenoarvio- 7646: noista sekä 184 000 mk Tampereen vesipiirin esitys) .......... . mk 4.5 300 7647: vesitoimiston laboratorion muutostöistä. , 1972 ( menoarvio) mk 4 04.5 000 7648: , 1971 (tilinpäätös ) mk 3 6.56 986 7649: V. 1972 (II lisämenoarvio- " 1970 mk 3 271049 7650: esitys) . . . . . . . . . . . . mk 199 000 " 7651: , 1972 (menoarvio) ........ mk 700 000 70. Kaluston hankkiminen 7652: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 641 352 Momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 mk 7653: , 1970 , . . . . . . . . mk 541 927 Helsingin, Kuopion, Vaasan ja Pohjois-Karja- 7654: lan vesipiirien vesitoimistojen kaluston täyden- 7655: tämiseen. 7656: 29. Muut kulutusmenot 7657: Momentille ehdotetaan muihin menoihin li- V. 1972 (II lisämenoarvio- 7658: säystä 45 300 mk, joka aiheutuu Helsingin ve- esitys) . .. .. . . . .. . . . mk 30 000 7659: sipiirin vesitoimiston laboratorion viimeistely. , 1972 (menoarvio) ........ mk 200 000 7660: töistä ja puhelinosuuksien lunastamisesta. , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 179 571 7661: , 1970 , ........ mk 93 796 7662: 7663: 7664: 7665: 7666: 29. Valtion viljavarasto 7667: 7668: 60. Siirto viljavarastorahastoon 62. Vehnän markkinoimismaksusta valtion 7669: Valtion viljavaraston kasvaneet kotimaisen viljavarasiolle aiheutuvan tappion korvaami- 7670: viljan varastot ovat sitoneet siinä määrin vil- nen ( arviomääräraha) 7671: javarastorahaston varoja, että viljavarasto on Maidon ja vehnän markkinoimismaksusta an- 7672: joutunut huomattavassa määrin rahoittamaan netun lain nojalla kannetaan satovuoden 1971/ 7673: toimintaansa lainavaroilla. Valtion viljavaras- 72 aikana vehnästä markkinoimismaksua .3 r.>/ 7674: ton lainojen Jyhentämiseksi ehdotetaan momen- kg. Velvollinen suorittamaan markkinoimis- 7675: tille siirtona viljavarastorahastoon myönncttä- maksua on valtion viljav;lt'asto ja jokainen, 7676: väksi 10 000 000 mk. joka Suomessa harjoittaa myllyliikettä. Edellä 7677: mainitun lain 25 §:n 1 momentin mukaan 7678: V. 1972 (II Hsämenoarvio- ml.latilahallitus pall.luttaa hakemuksesta vehnän 7679: esitys) .......... . mk 10 000 000 markkinoimismaksun suorittamiseen velvolli- 7680: , 1971 (tilinpäätös) mk 10000000 selle markkinoimismaksun :;en vehnän osalta, 7681: " 1970 " mk 6200 000 jonka hän on luovuttanut toiselle maksuvel- 7682: volliselle, sekä saman pykälän 3 momentin mu- 7683: 61. Valtion viljavaraston lainanotosta aiheu- kaan suorittaa hakemuksesta valtion 'Viljavaras- 7684: tuvien korkokustannusten korvaaminen tolle sekä rehu- ja siemenkauppaa harjoitta- 7685: Valtion viljavarasto on jatkuvasti huomatta- valle myllyliikkeen harjoittajalle 3,12 penniä 7686: vassa määrin joutunut rahoittamaan toimin- kilolta muulle kuin markkinoimismaksun suo- 7687: taansa lainavaroilla, minkä johdosta sen mak- rittamiseen velvolliselle siemenviliaksi tai re- 7688: settavat korkomenot ovat kasvaneet suuriksi. huksi myydyn kotimaisen vehnän osalta. Kun 7689: Kun korkomenot rasittavat kohtuuttomasti edellä tarkoitettuja markkinoimismaksun palau- 7690: valtion viljavaraston taloutta ja vaikeuttavat tuksia on suoritettu vasta sitten, kun maksu- 7691: sen rahoitustilannetta, ehdotetaan valtion vilja- velvollisen varastossa 1. 8. 1970 ollut kotimai- 7692: varaston rahoitustilanteen helpottamiseksi mo- nen vehnä on kokonaan markkinoitu, ei val- 7693: mentille myönnettäväksi 3 000 000 mk. tion viljavarastolle, jonka vehnävarastot mai- 7694: nittuna ajankohtana olivat yli 300 milj. kiloa, 7695: V. 1972 (II lisämenoarvio- ole markkinoimismaksua palautettu. Kun vilja- 7696: esitys) . . .. . .. . . . . mk 3 000 000 varastolle ei ole palautettu sen myymästä veh- 7697: , 1970 (tilinpäätös) mk 351 736 nästä markkinoimismaksua, on tästä aiheutu- 7698: 7 9677/72 7699: 50 Pääluokka .30 7700: 7701: nut valtion viljavarastolle tappiota. Mainitun osalta. Tarkoitusta varten ehdotetaan momen- 7702: tappion korvaamiseksi ehdotetaan, että vilja- tille 470 000 mk. 7703: varastolle saataisiin suorittaa 3 penniä kilolta 7704: sen vuoden 1972 alusta elokuun loppuun koti- V. 1972 ( II lisämenoarvio- 7705: maiseen käyttöön markkinoiman vehnämäärän esitys) . . . . . . . . . . . mk 470 000 7706: , 1971 (tilinpäätös) mk 1 044 298 7707: 7708: 7709: 7710: 30. Maatalouden neuvontatyön avustaminen 7711: 7712: 47. Muu neuvontatyön avustaminen 200 000 markan lainan hoitaminen ei ole mah- 7713: 3. Maatalouden rationalisointi ja työn te- dollista ilman että Työtehoseuran taloudellista 7714: hostaminen. Työtehoseura r.y. on sen johdosta, asemaa helpotetaan, ehdotetaan huoneiston 7715: että seura on vuokrasopimuksen irtisanomisen hankkimisesta johtuvien lisäkustannusten mak- 7716: johdosta ollut pakotettu luopumaan entisestä samiseksi · avustuksena Työtehoseuralle alamo- 7717: toimistohuoneistostaan, joutunut uuden toimis- mentille lisäystä 80 000 mk. Alamomentin lop- 7718: totilan hankkimiseksi ostamaan Helsingin kau- pusumma on 491 022 mk. 7719: pungista Lauttasaaresta 880 m2 käsittävän 7720: huoneistotilan hallintaan oikeuttavat osakkeet. V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 80 000 7721: Kun oston rahoittamista varten otettujen yh- , 1972 (menoarvio) . . . . . . . . . mk 645 300 7722: teensä 836 000 markan lainojen ja huoneiston , 1971 (tilinpäätös) ......... mk 636 105 7723: toimistotilaksi sisustamista varten otetun ·, 1970 , . . . . . . . . . mk 587 670 7724: 7725: 7726: 7727: 31. Maatalouden · hintatuki 7728: 41. Maataloustuotteiden markkinoinnin edis- koon mukaista hintapoliittista tukea vuodelle 7729: täminen sekä markkinoinnin ja maatalouden 1972 korotettava 9 067 900 mk. Kun vuo- 7730: hintatason. vakaannuttaminen (arviomääräraha) teen 1972 kohdistuva pinta-alalisä maksetaan 7731: osittain vuoden 197.3 aikana ja kun momen- 7732: . .3. Muu maataloustuotteiden markkinoinnin tilla olevan määrärahan arvioidaan riittävän 7733: edistäminen sekä markkinoinnin ja maatalouden tähänkin tarkoitukseen, ei momentille tarvita 7734: hintatason vakaannuttammen. Huomioon ot- lisäystä. 7735: taen kotimaisen vehnän varastot ja vientitar- 7736: peen olisi tarkoituksenmukaisempaa rehuviljan V. 1972 (menoarvio) mk 119 315 000 7737: asemesta käyttää kotimaan kulutukseen tulevan , 1971 (tilinpäätös) mk 105 640 000 7738: alkoholin raaka-aineena kotimaista vehnää. Kun " 1970 " mk 109 700 000 7739: tämän järjestelyn toteuttaminen saattaa edellyt- 7740: tää leipäviljan laatuvaatimukset täyttävän veh- 4.3. Alueittainen hintapoliittinen tuki (siir- 7741: nän hinnan alentamista, ehdotetaan, että ala- tomääräraha) 7742: momentih varoja voidaan käyttää tähän tarkoi" Maataloustuotteiden tavoitehintatasoa on 1. 7743: tukseen. Alamomentin loppusumma ei tämän 4. 1972 lukien nostettu 7,6 prosentilla. Tämän 7744: johdosta muutu. johdosta on alueittaista hintapoliittista tukea 7745: V. 1972 (menoarvio) mk 672 400 000 vuodelle 1972 korotettava 3 988 200 mk. Kun 7746: , 1971 (tilinpäätös) mk 768 516 536 määrärahasta tulee osa maksettavaksi vuoden 7747: " 1970 , mk 764 097449 1973 puolella, ehdotetaan lisäyksestä tähän lisä- 7748: menoarvioon merkittäväksi 3 690 500 mk ja 7749: 42. Viljelmäkoon mukaan maksettava hinta- loput 297 700 mk otettavaksi vuo~en 1973 7750: poliittinen tuki (siirtomääräraha) menoarvioon. 7751: Maataloustuotteiden tavoitehintatasoa on 1. Kun kalenterivuodelta 1971 maksettavan 7752: 4. 1972 lukien nostettu 7,6 prosentilla. Tämän alueittaisen hintapoliittisen tuen määrä ylittää 7753: johdosta on pinta-alalisänä jaettavaa viljelmä- vastaavan sanotulle vuodelle myönnetyri tuen 7754: Pääluokka 30 51 7755: 7756: määrän, otetaan erotus maatalöustulon ·vakaan- V. 1972 (II lisämenoarvio- 7757: nuttamisesta annetun lain (475/69) 6 §:n 3 esitys) .......... . mk 3 690 500 7758: momentin mukaisesti huomioon vuodelle 1972 , 1972 (menoarvio) mk 52 476 200 7759: myönnetyn tuen määrän vastaavana vähennyk- , 1971 (tilinpäätös) mk 52 233 200 7760: senä. " 1970 " mk 46 162 000 7761: 7762: 7763: 7764: 7765: 32. Muu maatalouden välitön tuki 7766: 7767: 46. Kehitysalueiden hintapoliittinen tuki määräämiä perusteita no11dattaen. Tarkoitusta 7768: (siirtomääräraha) varten ehdotetaan momentille myönnettäväksi 7769: Pienviljelijäin taloudellisen aseman paranta- 21 000 000 mk. 7770: miseksi kehitysalueilla, jotka valtioneuvoston 7771: päätöksellä määrätään, ehdotetaan myönnettä- V. 1972. (II lisämenoarvio- 7772: väksi erikoistukea valtioneuvoston tarkemmin esitys) ~ ..... : .... mk 21 000 000 7773: 7774: 7775: 7776: 7777: 34. Maataloudelle aiheutuneiden vahinkojen korvaaminen 7778: 7779: 42. Korvauksen suorittaminen eräille broile- osittaiseksi korvaamiseksi ehdotetaan momen- 7780: rinkasvattajille saimonellabakteerin saastutta- tille 200 000 mk käytettäväksi sanottujen kor- 7781: mien poikasten hävittämisestä · vausten maksamiseen valtioneuvoston · määrää- 7782: Broilerinkasvattajille kansanterveydellisistä miä perusteita noudattaen, kuitenkin siten, että 7783: syistä . eläinlääkintöviranomaisten valvonnan korvauksen määrä saa nousta enintään 75 pro~ 7784: alaisena 31. 1. 1972 mennessä suoritetusta sai- senttiin broilerpoikasten arvosta. 7785: monellabakteerin saas tu ttamien broilerpoikas- 7786: ten hävittämisestä aiheutuneiden vahinkojen V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 200 000 7787: 7788: 7789: 7790: 7791: 37. Kalastus ja metsästys 7792: 7793: 24. Vesioikeudelliset kalatalousselvitykset tymisen johdosta kertynyt tänä vuonna huo- 7794: (siirtomääräraha) mattavasti arvioitua enemmän, ehdotetaan pai- 7795: Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta- natuskuluja varten momentille lisäystä 15 000 7796: vaksi siten, että määrärahaa saadaan käyttää mk. 7797: myös kalatalousviranomaisten hakemuksesta 7798: suoritettavista katselmustoimituksista aiheutu- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 15 000 7799: viin menoihin samoin kuin vesioikeuden pää- " 1972 (menoarvio) ........ . mk 64100 7800: tösten toteuttamisen edellyttämän tilapäisen " 1971 (tilinpäätös) ........ . mk 50 566 7801: työvoiman palkkausmenoihin. Momentin lop- " 1970 mk 211096. 7802: pusumma ei tämän johdosta muutu. " 7803: V. 1972 (menoarvio) ......... mk 100 000 40. Inarin, Enontekiön ja Utsjoen manttaa- 7804: , 1971 (tilinpäätös} ......... mk 50 000 likuntien osuudet kalastuslupamaksuista (arvio- 7805: määräraha) 7806: 29. Muut valtion kalastusmenot Momentin määräraha ehdotetaan muutetta- 7807: Koska kalastuksenhoitomaksuista aiheutuvia vaksi arviomäärärahaksi, sillä sen määrärahan 7808: painatuskuluja on uuteen maksutapaan siir- suuruus riippuu samana vuonna kertyneiden 7809: 52 Pääluokka 30 7810: 7811: kalastuslupatulojen määrästä, jossa viime vuo- V. 1972 ( menoarvio) mk 35000 7812: sina on tapahtunut suurta vaihtelua. Momentin , 1971 (tilinpäätös) mk 27 500 7813: loppusumma ei tämän johdosta muutu. " 1970 " mk 27 224 7814: 7815: 7816: 7817: 7818: 50. Metsähallitus 7819: 7820: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) V. 1972 ( II lisämenoarvio- 7821: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja esitys) .......... . mk 14 800 7822: työsubdepalktJt. Yksityismetsäin osaston tarpei- , 1972 ( menoarvio) mk 1521300 7823: siin ehdotetaan alamomentille lisäystä 14 800 , 1971 ( tilinpäätös) mk 1380 687 7824: mk. Vastaava määrä jätetään käyttämättä ja " 1970 " mk 1388 300 7825: vuodelle 1973 siirtämättä alamomentilta 7826: 30.58.83.1. Alamomentin loppusumma on 7827: 581297 mk. 7828: 7829: 7830: 7831: 7832: 52. Valtion metsäopetus 7833: 26. Opettajavalmennus menoihin. Alamomentin loppusuiD.llla on 7834: 1. Opettlliien valmistus. Mamomentille 2 200 800 mk. 7835: merkitään lisäystä 16 000 mk, josta 12 000 mk 7836: aiheutuu vuoden 1971 virkaehtosopimuksessa V. 1972 (II lisämenoarvio- 7837: suoritetusta opettajavalmistuksen palkkioiden esitys) ........... . mk 100000 7838: tarkistuksesta ja 4 000 mk tuntiopetuspalkkioi- , 1972 ( menoarvio} mk 2 104()00 7839: den tarkistuksesta. Alamomentin loppusumma , 1971 ( tilinpäätös) mk 1911300 7840: on 63 000 mk. " 1970 " mk 1562 525 7841: 7842: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 16 000 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä- 7843: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . . mk 77 000 raha) 7844: , 1971 (tilinpäätös) ......... mk 69 812 Momentille ehdotetaan J.isäystä 16 400 mk, 7845: , 1970 , ......... mk 35 844 !iosta 9 900 mk Hirvaan metsätyökoulun uuden 7846: luokkatilan kalustamiseen sekä 6 500 mk Hir- 7847: 27. Jatko-opetus ja kurssitoiminta vaan metsäkonekoulun uuden koneballitilan 7848: Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk, kalustamiseen. 7849: josta 10 000 mk metsämarjojen hyväksikäytön 7850: lisäämiseksi ja luotuun metsäsienten poiminta- V. 1972 (II lisämenoarvio- 7851: ja koulutusjärjestelmään ja 40 000 mk vuonna esitys) .......... . mk 16400 7852: 1969 aloitetun metsäsienten poimijain ja hei- , 1972 (menoarvio) mk 780000 7853: dän kouluttajiensa kurssimuotoisen opetuksen , 1971 (tilinpäätös) mk 1054 000 7854: laajentamiseen. " 1970 " mk 650 000 7855: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 50 000 ( 74/1970}. T alanrakennukset ( siirtomäärä- 7856: , 1972 (menoarvio) ........ mk 552 000 raha) 7857: , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 419 738 Ehdotetaan, että Satakunnan metsäkoululle 7858: , 1970 , . . . . . . . . mk 354 615 johtavan tien rakentamiseen ja valaistukseen 7859: saadaan käyttää jäljellä olevasta vuoden 1970 7860: 29. Muut kulutusmenot viidennessä lisämenoarviossa mainitun metsä- 7861: 2. Sekalaiset menot. Alamoroentille ehdote- koulun rakennustyöhön myönnetystä 1 805 000 7862: taan lisäystä 100 000 mk rakennusten käyttö- markan määrärahasta enintään 25 000 mk. 7863: Pääluokka 30 53 7864: 7865: 56. Yksityinen metsäopetus 7866: 7867: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 18 000 7868: Momentille ehdotetaan lisäystä 18 000 mk , 1972 (menoarvio) ........ mk 100 000 7869: Saarijärven metsäkoulun liittämiseksi kunnalli- , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 270000 7870: seen jätevesiverkostoon. 7871: 7872: 7873: 7874: 58. Yksityismetsätalous 7875: 7876: 40. Valtionapu metsälautakunnille 42. Valtionapu metsänparannustöihin (siir- 7877: 1. Valtionapu keskusmetsä/autakunnille met- tomääräraha) 7878: sänparannustöiden 'yleismenoihin. Alamomen- 1. Valtionapu metsälautakuntien toim,es.ta 7879: tille ehdotetaan lisäystä 214 000 mk, josta tai valvonnassa suoritettaviin metsänparrmnus- 7880: 198 000 mk palkkausmenoihin suomenkieli- töihin. Alamomentille ehdotetaan lisäystä 7881: selle keskusmetsälautakunnalle ja 16 000 mk 6 000 000 mk. Määrärahasta tarvitaan vuoden 7882: palkkausmenoihin ruotsinkieliselle keskusmet- 1972 työohjelmaan sisältyvien metsänparannus- 7883: sälautakunnalle tilapäisten toimistoapulaisten töiden toteuttamiseen 5 000 000 mk, jota vas- 7884: paikkaamista varten. Vastaavasti jätetään käyt- taava säästö saadaan jättämällä käyttämättä ja 7885: tämättä ja vuodelle 1973 siirtämättä 214 000 vuodelle 1973 siirtämättä 5 000 000 mk ala- 7886: mk alamomentilta 30.58.83.1. Alamomentin momentilta 30.58.83.1, sekä metsänparannus- 7887: loppusumma on 9 379 685 mk. töitä koskevien suunnitelmien laatimisesta ai- 7888: heutuviin menoihin 1 000 000 mk. Alamomen- 7889: V. 1972 ( II lisämenoarvio- tin loppusumma on 46 717 000 mk. 7890: esitys) ......... . mk 214 000 7891: " 1972 ( menoarvio) mk 30 002 700 V. 1972 (II lisämenoarvio- 7892: " 1971 ( tilinpäätös ) mk 27 832 348 esitys) ......... . mk 6 000000 7893: " 1970 mk 33 201894 , 1972 ( menoarvio) mk 42 717 000 7894: " , 1971 (tilinpäätös) mk 32 972 900 7895: " 1970 " mk 25 443 747 7896: 7897: 7898: 7899: 60. Maanmittaushallitus 7900: 7901: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 2! 4'00 7902: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- , 1972 ( menoarvio) . . .... . mk 498 000 7903: taan lisäystä 21 400 mk sisäisen laskennan , 1971 (tilinpäätös) ....... . mk 452 781 7904: koulutustarpeesta johtuvien matkakustannusten " 1970 " ....... . mk 436150 7905: lisääntymisen vuoksi. Alamomentin loppusum- 7906: ma on 517 400 mk. 7907: 7908: 7909: 7910: 66. Maanmittaustoimistot 7911: 7912: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 (II lisämenoarvio- 7913: Momentille ehdotetaan lisäystä 266 000 mk esitys) ........... . mk 266 000 7914: rakennusten käyttömenoihin maanmittaushal- , 1972 ( menoarvio) mk 3 380000 7915: linnon uuden organisaation johdosta perustet- , 1971 (tilinpäätös) mk 2 040195 7916: tavien uusien maanmittaustoimistojen ja jo en- " 1970 " mk 1892 705 7917: nestään olevien toimistojen lisätilojen vuokraa- 7918: miseksi. 70. Kaluston hankkiminen ( siirtomäärä- 7919: raha) 7920: 54 Pääluokka 30 7921: 7922: Momentille ehdotetaan lisäystä .500 000 mk V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 500 000 7923: maanmittaushallinnon uuden organisaation joh- , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 800 000 7924: dosta tarvittavia koje-, väline- ja kalustohan- , 1971 (tilinpäätös) .. .. .. .. mk 140 000 7925: kintoja varten. " 1970 " . . . . . . . . mk 150 000 7926: 7927: 7928: 7929: 7930: 72. Maatalouden taloudellinen tutkimuslaitos 7931: 7932: 40. Maatalouskirjanpitotoiminnan avustami- noihin. Momentin loppusumma ei tämän joh- 7933: nen dosta muutu. 7934: Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta- 7935: vaksi siten, että määrärahaa saadaan käyttää V. 1972 ( menoarvio) mk 297 400 7936: myös aineiston atk-käsittelystä aiheutuviin me- , 1971 (tilinpäätös) mk 286 000 7937: " 1970 " mk 280 000 7938: 7939: 7940: 7941: 7942: 76. Metsäntutkimuslaitos 7943: V. 1972 Alamomcntin 7944: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) menoarvio Säästö loppusumma 7945: mk 7946: mk mk 7947: 1. Peruspalkat ............ , ........... . 1 810 929 35 021 1 810 929 7948: 2. Vuosipalkkiot ...................... . 1 241 433 12 371 1 241433 7949: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja 7950: työsuhdepalkat ..................... . 398 134 1 021 398 134 7951: 7952: Muutosten perustelut: taten ehdotetaan tilapäisten toimihenkilöiden 7953: a) Luvun 26.01 perusteluihin :viitaten ehdo- pa1kkioista ja työsuhdepalkoista 1/2 vuoden 7954: tetaan ympäristönsuojeluosaston sisäasiainmi- osuutena vähennettäväksi 61 021 mk, on sääs- 7955: nisteriöön perustamisen johdosta metsäntutki- tö tilapäisten toimihenkilöiden palkkioina ja 7956: muslaitoksesta lakkautettavaksi 1. 7. 1972 lu- työsuhdepalkkoina 1 021 mk. 7957: kien luonnonsuojelutoimiston :virat ja ylimää- Momentin loppusumma jää ennalleen. 7958: räiset toimet. V. 1972 (menoarvio) mk 3 819 228 7959: Palkkaus. , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . mk 3 562 004 7960: Peruspalkkaiset: luokka , 1970 , ...... mk 3 241123 7961: 1 luonnonsuojelunvalvoja ...... . B2 7962: 1 apulaisluonnonsuojeluvalvoja A27 24. Puun- ja metsätyöntutkimukset 7963: Puutavaranmittauslain edellyttämän pinomit- 7964: Ylimääräiset: tauksen kehittämistutkimuksen suorittamista 7965: 1 tutkimusapulainen ap. . . . . . . . A 10 varten ehdotetaan momentille pienpuu- ja mui- 7966: 1 toimistoapulainen . . . . . . . . . . . A8 hin puututkimuksiin lisäystä 73 000 mk. 7967: V. 1972 ( II lisämenoarvioesitys) mk 7 3 000 7968: Momentille Jaa saastoa peruspalkkoina , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 502 500 7969: 35 021 mk ja vuosipalkkioina 12 371 mk eli , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 421 369 7970: yhteensä 47 392 mk. , 1970 , ........ mk 391 583 7971: b) Luonnonsuojelutoimiston työsuhteisen 7972: henkilökunnan lukumäärän säilyttämiseksi vuo- 70. Koneiden ja laitteiden hankkiminen 7973: den 1971 toisessa lisämenoarviossa hyväksytyl- ( siirtomääräraha) 7974: lä tasolla ehdotetaan tilapäisten toimihenkilöi- Momentille ehdotetaan lisäystä 109 300 mk, 7975: den palkkioihin ja työsuhdepalkkoihin lisäystä josta särkyneen lustonmittauskoneen tilalle 7976: 60 000 mk. Kun luvun 26.01 perusteluihin vii- hankittavan uuden koneen ostamista varten 7977: Pääluokat .30 ja .31 55 7978: 7979: 40 000 mk ja Ojajoen koeaseman kalustamista V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 109 300 7980: varten 69 300 mk. Vastaavasti jätetään käyttä- " 1972 ( menoarvio) ....... . mk 500 000 7981: mättä ja vuodelle 1973 siirtämättä 40 000 mk " 1971 (tilinpäätös) ....... . mk 400 000 7982: momentilta 30.76.22. " 1970 '' •• 0.mk 300 000 7983: 0 •• 0 7984: 7985: 7986: 7987: 7988: 87. Muu elinkeinojen edistäminen 7989: 7990: 88. Perusyhtymä Oy:n osakkeiden merkit- keesta nimellisarvon ja 20 markan erotuksen 7991: seminen eli 80 mk. Yhtiön hallintoneuvoston osake- 7992: Perusyhtymä Oy, jonka osakepääoma on merkinnästä tekemän päätöksen mukaan päät- 7993: 7 200 000 mk ja jonka osakkeita valtio omistaa tyy valtion merkintäaika kahden viikon kulut- 7994: 2 025 000 markan arvosta, on päättänyt korot- tua tämän lisämenoarvion vahvistamisesta. 7995: taa osakepääomansa 10 800 000 markkaan. Jotta valtio ei menettäisi merkintäoikeuttaan, 7996: Uusien osakkeiden merkintäoikeus on osak- ehdotetaan 10 125 uuden osakkeen merkitse- 7997: keenomistajilla siten, että kahta vanhaa osa- mistä varten momentille myönnettäväksi 7998: ketta kohti saadaan merkitä yksi uusi osake 810 000 mk. 7999: ja että yhtiön rahastoista siirretään osakepää- 8000: omaan kutakin merkittyä osaketta kohti 20 V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 810 000 8001: mk ja merkitsijä maksaa kustakin uudesta osak- 8002: 8003: 8004: 88. Geodeettinen laitos 8005: 8006: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 62 800 8007: 2. Sekalaiset menot. Vuokrien nousun joh- , 1972 (menoarvio) ......... mk 198 800 8008: dosta ehdotetaan alamomentille rakennusten , 1971 (tilinpäätös) ......... mk 197 000 8009: käyttömenoihin lisäystä 62 800 mk. Alamomen- " 1970 " ......... mk 189 661 8010: tin loppusumma on 260 700 mk. 8011: 8012: 8013: 95. Metsähallituksen metsät 8014: 8015: 88. Maan hankkiminen (siirtomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvio- 8016: Momentille ehdotetaan lisäystä 5 000 000 esitys) .......... . mk 5 000 000 8017: mk sijaintinsa puolesta metsähallituksen mai- , 1972 (menoarvio) mk 10 000 000 8018: hin tarkoituksenmukaisesti liitettävissä olevan , 1971 (tilinpäätös) mk 10 000 000 8019: maan hankkimiseksi valtion metsätaloutta var- " 1970 " mk 3 865 000 8020: ten seuduilta, joissa maatalousväestön muutto- 8021: liikkeestä johtuen maan tarjontaa on runsaasti. 8022: 8023: 8024: 8025: 8026: Pääluokka 31 8027: LIIKENNEMINISTERiöN HALLINNONALA 8028: 8029: 01. Liikenneministeriö 8030: 8031: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) työsuhdepalkat. Liikenneministeriön tourusto- 8032: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja tilojen lisääntymisen Johdosta tarvittavien sii- 8033: 56 P"åäluokka 31 8034: 8035: voojien palkkaamista !Varten ehdotetaan alamo- V. 1972 (II lisämenoarvio- 8036: mentille lisäystä 6 726 mk. Alamomentin lop- esitys) ............ . mk 200 685 8037: pusumma on .334 260 mk. , 1972 ( menoarvio) . . . . . . .. mk 314100 8038: , 1971 (tilinpäätös) ....... . mk 23.3 595 8039: V. 1972 (II lisämenoarvio- mk 166 975 8040: esitys) .......... . mk " 1970 8041: 6 726 " 8042: , 1972 ( menoarvio) mk 2162 500 8043: , 1971 (tilinpäätös) mk 2 983 528 70. Kaluston hankkiminen 8044: " 1970 " mk 2 537119 Liikenneministeriön lisätilojen kalust10n ja 8045: konttorikoneiden !hankintaa varten ehdotetaan 8046: 29. Muut kulutusmenot momentille lisäystä 22 000 mk. 8047: 2. Sekalaiset menot. Liikenneministeriön 8048: lisätilojen vuokria ja sähköä varten ehdotetaan V. 1972 (II lisämenoarvio- 8049: alamomentille lisäystä 150 685 mk sekä lii- esitys) . . . . . . . .. . . . . . mk 22 000 8050: kennemuotojen välistä työnjakoa ja erityis- , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . . mk 12 000 8051: verotuskysymyksiä koskevaan tutkimukseen , 1971 (ltilinpäätös) ......... mk 9 717 8052: 50 000 mk eli yhteensä 200 685 mk. Alamo- " 1970 " ......... mk 22.317 8053: mentin loppusumma on 512 285 mk. 8054: 8055: 8056: 8057: 22. Tie- ja vesirakennuslaitoksen piirihallinto 8058: 8059: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) kintoja rvarten :lisäystä 400 000 mk, mitä vas- 8060: Ehdotetaan, että tie- ja !Vesirakennuslaitok- taava määrä voidaan vähentää alamomentilta 8061: selle saadaan tilata kotimaassa uusia kuorma- 31.24.77.15. Lisäys on 3 000 000 mk. 8062: autoja, työkoneita sekä muita laitteita 8063: 20 000 000 markan määrään saakka siten, että V. 1972 (II lisämenoarvio- 8064: pääosa tilauksista maksetaan vuonna 197.3. Näi- esitys) ......... . mk 3000 OQO 8065: den tilausten alkurahoitusta varten momentille , 1972 ( menoarvio) mk 12 700 000 8066: ehdotetaan lisäystä 2 600 000 mk. Lisäksi mo- , 1971 (tilinpäätös) mk 12 300000 8067: mentille ehdotetaan suunnittelukaluston ban- " 1970 mk 11 000 000 8068: " 8069: 8070: 8071: 24. Tiet 8072: 8073: 14. Yleisten teiden kunttossapito (arvio- Momenti1le ehdotetaan myönnettiiväksi li- 8074: määräraha) säystä 5 949 000 mk seuraa.va&ti: 8075: Lähinnä talvikaudella 1971-72 työllisyys- 1. Uudenmatin tie- ja oesirakennuspiiri. Ala- 8076: töinä aloitettujen kunnossapitoluonteiSiten hank- momentille ehdotetaan !lisäystä 5 900 000 mk 8077: keiden edellyttämien töiden ja talvella 1972 käyttösuunnitelman kohtaan 7 Helsingin-Lah- 8078: -7.3 tehtäväksi suunniteltujen hankkeiden esi- den moottoritien ( vt 4) rakentamista varten 8079: :töiden suorittamiseksi ehdotetaan momentille välillä Tattariharju-Järvenpää. Tietyön tarkis- 8080: lisäystä 10 000 000 mk. ,tettu kustannusarvio on 111 900 000 mk ja 8081: V. 1972 (II lisämenoarvio- siihen on jo budjetoitu 78 221 000 mk. Mää- 8082: esiltys) ........ . mk 10000 000 rärahan lisätarve aiheutuu urakkasopimuksen 8083: , 1972 ( menoarvio) mk 285 000 000 kansainvälisen luonteen johdosta sallittujen in- 8084: , 1971 (tilinpäätös) mk 254 978 312 deksi!korotusten maksamisesta. Alamomentin 8085: " 1970 " mk 220 416 232 lappusumma on 7 5 354 000 mk. 8086: 8087: 77. Yleisten teiden tekeminen ( siirtomäärä- 11. Oulun tie- ja vesirakennuspiiri. Alamo- 8088: raha) mentille ehdotetaan lisäystä 449 000 mk käyt- 8089: Pääluokka 31 57 8090: 8091: tösuunnitebnan uuteen kohtaan 1.5. Kuusamon 1.5. Tutkimus j~ suunnittelu. Momentille 8092: kunnassa olevan Sänkikankaan ja valtakunnan 31.22.70 ehdotettuun lisäykseen viitaten a!l.a- 8093: rajan ;välisen maantien rakentamisen loppurahoi- momentilta vähennetään 400 000 mk. Alamo- 8094: tusta varten. Tietyö on aloitettu vuonna 1971 mentin loppusumma on 21 600 000 mk. 8095: ja sen pituus on 46,2 km sekä kustannusarvio 8096: 3 .521 000 mk. Työhön on työllisyysvaroista V. 1972 (II lisämenoarvio- 8097: osoitettu aikaisemmin 3 072 000 mk. Maantie esitys) ........ . mk 5 949 000 8098: johtaa Suomen puolella Neuvostoliiton alueella , 1972 ( menoarvio) mk 394 9.53 000 8099: olevaan Pääjärven metsätalouskeskukseen. Ala- , 1971 ('tilinpäätös) mk 384 979 100 8100: momentin loppusumma on 17 969 000 mk. " 1970 mk 360 969 672 8101: " 8102: 8103: 2.5. Saimaan kanava 8104: 8105: 29. Muut kulutusmenot 78. Rakennustyöt (siirtomääräraha) 8106: Momentin perusteluja ehdotetaan täydennet- Kivisillansalmen siltojen rakentamista koske- 8107: täväksi siten, että momentin käyttösuunnitel- van sopimuksen mukaisten ruplaluottojen kuo- 8108: man mukaan muihin menoihin myönnettyjä va- letusten ja korkojen maksamiseen tarvitaan 8109: roja saadaan käyttää liikenneministeriön suos- ruplan kansainvälisen vaihtoarvon muuttumi- 8110: tu!fml.ksella myös Saimaan !kanavan ja sen va.i.- sesta johtuen varoja arvioitua enemmän, minkä 8111: ku.rtusalueen vesiliikenteen kehittämiseen ja li- vuoksi momentille ehdotetaan Jisäystä 459 .500 8112: säämiseen tähtäävän rt:utkimuksen loppuunsaat- mk. 8113: tamiseen enintään 135 000 mk. Momentin 8114: loppusumma ei tämän johdosta muutu. V. 1972 (II lisämenoarvio- 8115: Kanava-alueen vuokran maksua varten tarvi- esitys) .......... . mk 459 500 8116: taan ruplan kansainvälisen vaihtoarvon muut- , 1972 ( menoarvio) mk 7 675100 8117: tumisesta johtuen varoja arvioitua enemmän, " 1971 (:tilinpäätös) mk 7 862 234 8118: minkä vuoksi momentille ehdotetaan lisäystä " 1970 " mk 8 100 000 8119: 50 400 mk. 8120: V. 1972 (II lisämenoarvio- 8121: esiitys) .......... . mk: 50 400 8122: , 1912 ( menoarvio) mk 1089 600 8123: , 1971 (tilinpäätös} mk 1149 476 8124: " 1970 mk 1 095 439 8125: " 8126: 8127: 26. Muut vesitiet 8128: 8129: 77. Vesitietyöt (siirtomääräraha) lten noususta ja on tarpeellinen, jottei väylä- 8130: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 200 000 työn valmistuminen siirtyisi. 8131: mk käyttösuUliUlitelman kohtaan 4 Varkauden 8132: -Kuopion syväväylän rakentamista varten. V. 1972 (II lisämenoarvio- 8133: Työn ,tarkistettu kustannusarvio on 40 400 000 esitys) ......... . mk 1200 000 8134: mk ja siihen on tähän mennessä budjetoitu , 1972 ( menoarvio) mk 17 790 300 8135: 35 584 000 mk. Lisäys johtuu urakoitsijana " 1971 (tilinpäätös) mk 19 370 000 8136: toimineen yhtiön konkurssista sekä kustannus- " 1970 mk 21905 908 8137: " 8138: 8139: 40. Autorekisterikeskus ja moottoriajoneuvojen katsastus 8140: 8141: 74. Katsastusasemien rakentaminen (siirto- Momentin perusteluihin ehdotetaan seuraa- 8142: määräraha) vat muutokset: 8143: 8 9677/72 8144: 58 Pääluokka .31 8145: 8146: 1. Keskeneräiset työt. Käyttösuunnitelman man sisääntuldtien rakentamiseen. Keskeneräis- 8147: kohdan 1 osalta ehdotetaan, että Helsingin ten katsastusasemien pinta-alat, tilavuudet ja 8148: katsastusaseman rakentamiseen myönnettyä kustannusarviot ovat tarkistusten perusteella 8149: määrärahaa saadaan käyttää myös katsastusase- muuttuneet seuraavasti: 8150: 8151: Käyttösuunnitelma: 8152: Kustannusarvio '~'~ 8153: Pinta-ala m2 mk/m2 8154: (Tilavuus ml) mk (mk/ml) 8155: 1. Helsingin katsastusasema . . . . . . . . . . . . . . 4 000 6 800 000 1 700 8156: (24 100) (282) 8157: 2. Turun katsastusasema . . . . . . . . . . . . . . . . 1100 1 950 000 1 775 8158: ( 6 500) (300) 8159: 3. Rauman katsastusasema . . . . . . . . . . . . . . . 340 700 000 2 060 8160: (1950) (359) 8161: 8162: Ala..'nomentin loppusumma ei tämän johdosta kaupungin postiautohallin yhteyteen. Tähän 8163: muutu. tarkoitukseen ehdotetaan !käytettäväksi 50 000 8164: 2. Uudet työt. Ehdotetaan, että alamomen- mk, mitä vastaava määrä jätetään käyttämättä 8165: tin määrärahaa saadaan käyttää myös Kristii- tämän alamomentin käyttösuunnitelman koh- 8166: nankaupungin katsastusaseman suunnitteluun dasta 4. Rovaniemen katsastusasema. Alamo- 8167: ja rakentamisen aloittamiseen. Katsastusaseman mentin loppusumma ei tämän ,johdosta muutu. 8168: pinta-ala on 300 m2, tilavuus 1 200 m3 ja kus- 8169: tannusarvio 350 000 mk. Katsastusasema on V. 1972 (menoarvio) mk 3 000 000 8170: tarkoitus rakentaa kuluvan vuoden aikana aloi- , 1971 (tilinpäätös) mk 3 000000 8171: tettavan posti- ja lennätinlaitoksen Kristiinan- " 1970 " mk 600 000 8172: 8173: 8174: 8175: 4 7. Ilmailuhallinto 8176: 8177: 10. Ilmailuhallinnon toimesta ulkopuolisille V. 1972 (menoarvio) m:k 18 630 000 8178: suoritettavat työt ( arviomääräraha) , 1971 (tilinpäätös) mk 16 942 375 8179: Momentille ehdotetaan 100 000 mk lento- " 1970 mk 12 726 368 8180: asemilla ulkopuolisille suoritettavista töistä " 8181: aiheutuvia menoja varten. Tulot merkitään 74. Lentokenttien talonrakennustyöt (siir- 8182: momentille 12.31.47. tomääräraha) 8183: Momentille ehdotetaan lisäystä 80 000 mk 8184: V. 1972 (II lisämenoarvio- Helsingin lentoaseman odotettua aikaisemmin 8185: esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 100 000 rakennusvaiheeseen tulleen toimisto- ja palve- 8186: iuaJueen sähkön jakelun järjestämistä val'lten. 8187: 14. Kunnossapito- ja käyttömenot (arvio- V. 1972 (II lisämenoarvio- 8188: määräraha) esitys) .......... . mk 80 000 8189: MOIIlentin määräraha ehdotetaan muutetta- , 1972 (menoarvio) mk 2 700 000 8190: vaksi arviomäärärahaksi. , 1971 (.tilinpäätös) mk 1345000 8191: " 1970 , mk 4 272 000 8192: 8193: 8194: 8195: 50. Ilmatieteen laitos 8196: 8197: 01. Palkkaukset (arviOIIlääräraha) säystä työsuhdepalkkoina 34 300 mk, josta ra- 8198: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja dioaktiivisen säteilyn rekisteröintiasemien ko- 8199: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan Ii- koonpanotyössä 'tarvittavan asentajan palkkaus· 8200: Pääluokka 31 59 8201: 8202: ta varten 14 400 .mk ja OECD:lle vuosina käyttämättä ja vuodelle 197.3 siirtämättä 8203: 1971-1974 tehtävän saasteiden liikkumista 14 000 mk. Alamomenltin loppusununa on 8204: käsittelevän yhteiseurooppalaisen selvityksen 422156 mk. 8205: Suomen osuuden suorittamiseksi tarvittavan 8206: tutlkijan ja laborantin palkkauksia varten V. 1972 (II lisämenoatvio- 8207: 19 900 mk. Samalla edellytetään, erttä alamo- esitys) .......... . mk 34 300 8208: mentilta 31.50.29 .2. jätetään käyttämättä , 1972 ( menoarvio) mk 5 915 600 8209: 19 000 mk ja momentilta 31.50.70 jätetään , 1971 (tilinpäätös) mk 5 473 231 8210: " 1970 mk 4 890 547 8211: " 8212: 8213: 90. Valtionrautatiet 8214: 8215: 73. Liikkuvan rautatiekaluston hankkiminen dotetaan momentille lisäystä 800 000 mk, jotta 8216: (siirtomääräraha) aikaisemmin hyväksytyistä vetureista myös lo- 8217: Momentille ehdotetaan lisäystä 12 100 000 pUt 2 voitaisiin tilata kuluvana vuonna. 8218: mk seuraavasti: Sen johdosta, että kotimainen sähköala ja 8219: konepajateollisuus tarvitsevaJt jopa .350 tonnia 8220: Käyttösuunnitelma: painavien tuoteytksiköittensä kuljettamiseen 8221: Aikaisemmat tilaukset rautateillä erikoisvaunun, jonka tilaamiseen 8222: Eduskunta vuoden 1971 kolmannessa lisäme- 8223: a) Dieselveturit mk noarviossa on antanut rautatiehallitukselle val- 8224: 2 dieselveturia 800 000 tuuden, ehdotetaan vaunun hankinnan rahoit- 8225: tamiseksi momentille lisäystä 3 100 000 mk. 8226: c) Vaunut 8227: 1 erikoisvaunu 3 100 000 8228: Uudet tilaukset 8229: Uudet tilaukset Kotimaisten sähkömoottorijunia ja dieselve- 8230: d) Sähkömoottorijunat tureita valmistavien teollisuuslaitosten tuotan- 8231: non supistuessa muiden •tilausten vähäisyyden 8232: 10 sähkömoottorijunaa 5 000 000 johdosta voimakkaasti on ammattityövoiman 8233: g) Dieselveturit pa:klrolomautusten vähentämiseksi tarpeellista 8234: 8 dieselveturia 3 200 000 ,pyrkiä lisäämään junien ja vetureiden tilauksia. 8235: Tämän vudksi ehdotetaan kuluvana vuonna ti- 8236: Yhteensä mk 12 100 000 latrt:avaksi aikaisemmin hyväksyttyjen tilausten 8237: liså"k:si 10 sähkömoottorijunaa ja 8 dieselve- 8238: Aikaisemmat tilaukset turia, mikä edellyttää kuluvana vuonna lisära- 8239: Vuoden 1969 tulo- ja menoarvion mukaan hoitusta yhteensä 8 200 000 mk. 8240: valtionrautateille saatiin tilata 12 dieselveturia. 8241: Tarkoitukseen myönnettyjen varojen ja suun- V. 1972 ( II lisämenoarvio- 8242: nitellun tulevan rahoituksen perusteella tilauk- esitys) ......... . mk 12 100 000 8243: sia on jouduttu siirtämään siten, että kuluvana , 1972 ( menoarvio) mk 72 000 000 8244: vuonna tilataan mainituista vetureista 10. , 1971 (tilinpäätös) mk 84 563 000 8245: Uusien 'tilausten kohdalla esitetyistä syistä eh- " 1970 " mk 67 750 000 8246: 8247: 8248: 8249: 94. Posti- ja lennätinlaitos 8250: 8251: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha} menoarviokaan sisällä kail&ia nykyisen hen- 8252: Posti- ja lennätinlaitoksen palkkausmäärära- kilökunnan prukkojen maksamiseksi tarvittavia 8253: hoja .tutkititiin syksyllä 1971 valtiovarainminis- määrärahoja. Tämän johdoota ja eräitä muita 8254: teriön asettaman työryhmän toimesta. Selvi- lisätarpeita varten ehdotetaan momentille li- 8255: tyksessä todettiin, ettei vuoden 1972 tulo- ja säystä 41 518 912 mk seuraavasti: 8256: 60 Pääluokat 31 ja 32 8257: 8258: 1. Perus- ja sopimuspalkat. Määrärahan ar- 3 360 000 mk, viranslJal.Sten palkkioina 8259: vioitua suuremman tarpeen johdosta ehdotetaan 2 700 000 m:k, satunnaisten apulaisten palk- 8260: a:lamomentille lisäystä ikälisinä 5 000 000 mk koina 10 000 000 mk ja postihaaraosastojen, 8261: sekä vuoden 1971 kolmannessa lisämenoar- -asemien ja -pysäkkien hoitajien pal.kkioina 8262: viossa perustetun viran palkkausta varten so- 1 800 000 mk eli lisäystä yhteensä 17 860 000 8263: pimuspaJkkoina 38 912 mk eli lisäystä yhteensä mk. Lisäksi ehdotetaan alamomentille lisäystä 8264: 5 038 912 mk. Alamomentin loppusumma on käsivälitteisen puhelinliikenteen lisääntymisen 8265: 160 026 445 mk. johdosta satunnaisten apulaisten palkkoina 8266: 420 000 mk. Alamomentin loppusumma li- 8267: 2. V uosipalkkiot. Määrärahan arvioitua suu- säänltyy 18 280 000 mk ja on 91108 297 mk. 8268: remman tarpeen johdosta ehdotetaan alamo- 8269: mentiJle lisäystä ikälisinä 4 200 000 mk. Ala- 5. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer- 8270: momentin loppusumma on 98 735 238 mk. kitään lisäystä 2 800 000 mk. Alamomentin 8271: loppusumma on 32 234 271 mk. 8272: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja 8273: työsuhdepalkat. Määrärahan arvioitua suurem- V. 1972 ,(II lisämenoarvio- 8274: man itarpeen johdosta ehdotetaan alamomentil- esitys) ........ . mk 41518 912 8275: le lisäystä tilapäisten palkkioina 700 000 mk, , 1972 ( menoarvio) mk 449 343 800 8276: Hikenneoppilaiden palldcioina 400 000 mk, toi- , 1971 (tilinpäätös) mk 432 330 235 8277: milien:ki.löiden pailckoina 2 800 000 mk, siivoo- " 1970 " mk .368 980 916 8278: jien palkkoina 800 000 mk, maalaiskirjeenkan- 8279: tajien palkkoina 3 100 000 m:k, puhelinaseman 74. T aionrakennukset (siirtomääräraha) 8280: hoitajien palkkoina 300 000 mk ja sanomaleh- 1. Keskeneräiset työt. Kustannusarvion nou- 8281: denja:kajien palkkoina 2 000 000 mk eli lisäys- sun johdosta ehdotetaan alamomentille Tam- 8282: tä yhteensä 10 100 000 mk. Lisäksi ehdo- pereen teletalon peruskorjaustyötä varten J.i. 8283: tetaan alamomentille iJ.isäystä liikenteen ja teh- säystä 250 000 mlk. Teletalon peruskorjausta 8284: tävien lisääntymisen sekä puhelinliikenteen au- varten on myönnetty yhteensä 2 200 000 mk. 8285: ,tomatisoinnin nopeuttamisen aiheuttaman hen- UrakkatarjouSiten perusteella on kustannusarvio 8286: kilökunnan lisätarpeen johdosta tilapäisten palk- kuitenkin kohonnut 2 450 000 mat'kkaan eli 8287: kioina 260 000 mk, toimihenkilöiden palk- 8.38 markkaan neliömetriltä. Alamomentin 8288: lroina 700 000 mk ja maalaiskirjeenkantajien lo~pusumma on 22 3 7 6 000 mk. 8289: palklroina 140 000 mk eli Hsäystä yhteensä 8290: 1 100 000 mk Alamomentin loppusumma li- V. 1972 (II lisämenoarvio- 8291: säällltyy 11 200 000 mk ja on 95 878 755 mk. esitys) ......... . mk 250 000 8292: , 1972 ( menoarvio) mk 30426 000 8293: 4. Muut palkat ja palkkiot. Määrärahan , 1971 (!tilinpäätös) mk 28 900 000 8294: arvioitua suurenlllla.ll tarpeen johdosta ehdo- " 1970 " mk 16 960 000 8295: tetaan alamomenltille lisäystä erityisinä lisinä 8296: 8297: 8298: 8299: 8300: Pääluokka 32 8301: KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERiöN HALLINNONALA 8302: 8303: 01. Kauppa- ja teollisuusministeriö 8304: 8305: Hinta-, kilpailu- ja kuluttaja-asioiden hoito hintaosasto, lääninhallitusten hintavalvontaeli- 8306: valtionhallinnossa on ~ärjestetty siten, että kil- met sekä hintaneuvosto. Kuluttaja-asioita hoi- 8307: pailuasiat kuuluvat kauppa- ja teollisuusminis- taa kuluttajaneuvosto. 8308: teriön toimblaan hinta- ja kuluttaja-asioiden Kun !kauppa. ja teollisuusministeriön baUin- 8309: kuuluessa sosiaali- ,ja terveysministeriölle. Hin- nonalalla hoidettaviin tehtäviin kuuluvat yleen- 8310: ta-asioita hoitavat sosiaali- ja terveysministeriön säkin yrityksiin sekä tuotanto- ja palveluelin- 8311: Pääluokka .32 61 8312: 8313: keinoihin liittyvät tehtävät, on tarkoituksenmu~ a) Luvun perusteluihin rviitaten ehdotetaan 8314: kaista, että myös hinta-asioiden hoito siir- 1. 7. 1972 lukien perustettavaksi seuraavat yli- 8315: retään hallinnonalalle. Siirron tarkoituk- määräiset toimet: 8316: sena on myös kehittää sosiaali- ja terveys- 8317: Palkkaus- 8318: ministeriötä nykyistä selväpiirteisemmin sosiaa- luokka 8319: liturvaan, sosiaalihuoltoon ja terveydenhuol- 2 esittelijää . . . . . . . . . . ....... . IA29 8320: toon kuuluvia tehtäviä hoitavaksi ministeriöksi. 3 esittelijää ................. . A28 8321: Vuoden 1972 ·tulo- 1a menoarvioesityksen 2 tat1kastajaa . . . . . . .......... . A25 8322: yleisperusteluissa on todettu, että haJJitus tulee 2 osastosihteeriä ............. . A23 8323: antamaan tarvittavat esitykset eduskunnalle 2 osastosihteeriä ............. . A22 8324: elinkeinohallituksen perustamista koskevien 4 osastosihteeriä ............. . A19 8325: selvitysten valmistuttua. Kun selvitystyötä on 1 osastosihteeri ............. . A 18 8326: edelleen jatkettava, mutta toisaalta on todettu 1 toimistosihteeri ............ . A 16 8327: tarpeelliseksi kiireellisesti parantaa nykyisin yli- 1 toimistosihteeri . . .......... . iA 14 8328: määräisenä toimivan sosiaali- ja terveysmini~ 1 kirjaaja .................. . A 14 8329: teriön hintaosaston toimintaedellytyksiä sekä 2 kanslistia ................. . AB 8330: osaston henkilökunnan asemaa, tballitus katsoo 1 rvahtimestari . . . . . .......... . A12 8331: tarkoituksenmukaiseksi, että edellämainittu 1 vahtimestari .............. . A 10 8332: hinta-asioiden sekä niitä hoitavien hallinto- 1 konekirjoittaja ............. . A9 8333: yksiköiden siirto kauppa~ ja teollisuusministe- 2 toimistoapulaista ........... . A8 8334: riön hallinnonalalle toteutetaan jo tässä vai- 8335: heessa. 8336: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että Lisäys on vuosipalkkioina 258 2.33 mk. Vas- 8337: sosiaali· ja terveysministeriön ylimääräinen hin- taavasti jää säästöä alamomentille .3.3.01.01.2. 8338: taosasto lakikautetaan 1. 7. 1972 lukien ja kaup- 303 520 mk. 8339: pa- ja teollisuusministeriöön perustetaan sano- 8340: b) Vuoden 1971 toisessa lisämenoacviossa 8341: tusta ajankohdasta lukien hintaosasto, 1onka perustetun ylimääräisen tarkastajan ( A 30) 8342: tehtävät ;a henkilökunta ovat samat kuin so- palikkaukseen metkitään alamomentille lisäystä 8343: siaali~ ,;. terveysministeriössä lakkautettavan 8344: 32 540 mk. 8345: hintaosaston. Alamomentin loppusumma on 2 198 063 8346: mk. 8347: 01. Palkkaukset (arviomäärämha) 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ;a 8348: Momentille ehdotetaan lisäystä 703 967 mk työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- 8349: seuraavasti: säystä 279 079 mk seuraavasti: 8350: 1. Perus~ ja sopimuspalktlt. Luvun .peruste- a) Kauppa- ja teollisuusministeriön hinta- 8351: luihin viitaten ehdotetaan 1. 7. 1972 lukien pe- osastoHe 1. 7. 1972 lukien palkattavien tilapäis- 8352: rustettavaksi seuraavat virat .ja toimet: ten sekä työsopimussuhteisten toimihenkilöiden 8353: Palkkaus- 8354: palkkaukseen ehdotetaan alamomentille lisäys.. 8355: Sopimuspalkkaiset: luokka tä 223 430 mk, josta tilapäisten palkkioina 8356: 1 osastopäällikkö . . . . . . . . . . . . . . s 17 207 350 mk, työsuhdepalkkoina 8 000 mk ja 8357: 1 apulaisosastopäällikkö ....... . s 16 siivoojien palkkoina 8 080 mk. Vastaava sääs- 8358: 2 toimistopäällikköä . . . . . . . . .. . s 15 tö jää momentille 33.01.01. 8359: b) TiJapäisen ylitarkastajan palkikaukseen 8360: Peruspalkkaiset: ehdotetaan alamomentiHe lisäystä tilapäisten 8361: 1 ,vanhempi hallitussihteeri B2 toimihenkilöiden palkkioina 40 649 mk sekä 8362: 1 nuorempi hallitussihteeri AJO autonkuljettajan palikkaukseen työsuhdepalkkoi- 8363: na 15 000 mk eli yhteensä 55 649 mk. 8364: Alamomentin loppusumma on 649 093 mk. 8365: Lisäys on perus- ja sopimusprukkoina 8366: 134 115 mk. Alamomentin loppusumma on V. 1972 (II lisämenoarvio- 8367: 2 197 534 mk. esitys) .......... . mk 703 967 8368: , 1972 (menoarvio) mk 4791000 8369: 2. Vuosipalkkiot. Alamomentille ehdotetaan , 1971 (tilinpäätös) mk 3 629185 8370: lisäystä 290 773 mk seuraavasti: , 1970 " mk 2 976 985 8371: 62 Pääluokka 32 8372: 8373: 29, Muut kulutusmenot sekä muihin menoihin 50 000 mk, jota vastaa- 8374: 2. Sekalaiset menot. Ala.momentille ehdote- va 31 000 markan säästö jää momentille 8375: taan lisäystä 174 000 mk, josta lisätilojen vuok- 33.01.29. Alamomentin loppusumma on 8376: riin ja muihin rakennusten käyttömenoihin 662 000 mlk. 8377: 105 000 mk, jota vastaava 79 000 markan 8378: säästö jää momentille 33.01.29, !koti- ja ulko- V. 1972 (II .lisämenoarvioesitys). mk 174 000 8379: maan virkamatkoihin 19 000 mk, jota vastaava " 1972 ( menoarvio) ........ mk 491 000 8380: 3 000 markan säästö jää momentille 33.01.29 " 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 509 995 8381: " 1970 '' ....... . mk 301435 8382: 8383: 8384: 06. Varmuusvarastointi 8385: 8386: 22. Menot valtion omiin tiloihin peruste- 77. Säiliötilojen rakentaminen nestemäisiä 8387: tuista varmuusvarastoista ( arviomääräraha) polttoaineita varten (siirtomääräraha) 8388: Nokian ja Jyväskylän v·armuusvarastoihin Säiliötilojen rakentamiseen kuluvan vuoden 8389: hankittavan öljyn kuljetuskustannuksiin ehdo- menoarviossa myönnetyssä määrärahassa on 8390: tetaan lisäystä 2 500 000 mk. osoittautunut syntyvän säästöä taloudellisem- 8391: pien rakennusmenetelmien !käyttöönotosta sekä 8392: V. 1972 (II lisämenoarvio- rakennusvaiheen ajoituksen muutoksista joh- 8393: esitys) .......... . mk 2 500000 tuen 1 200000 mk. Kun tois~alta on käynyt 8394: , 1972 ( menoarvio) ..... . mk 3120 000 ilmi, ·että kevyen polttoöljyn varmuusvarasto- 8395: , 1971 (tilinpäätös) mk 3 302153 tilojen vajaus Uudenmaan talousalueella on 8396: " 1970 , mk 426 036 muodostunut muita alueita huomattavasti suu- 8397: remmaksi, ehdotetaan momentin perusteluja 8398: 60. Siirto varmuusvarastorahastooo muutettavaksi siten, että käynnissä olevien kes- 8399: Kuluvana vuonna Nokialle valmistuvan kaa- keneräisten varmuusvarastotöiden lisäksi voi- 8400: suöljyvaraston täyttämiseksi ja koska hankin- daan aloittaa rakennustyöt 170 000 m3 suurui- 8401: toja hint:1kehitys huomioon ottaen on pidettävä sen kevyen polttoöljyn varastotilojen rakenta- 8402: tarkoituksenmukaisena. ehdotetaan momentille miseksi Helsingin kaupungissa. Säiliötilan ko- 8403: lisäystä siirtona varmuusvarastorahastoon konaiskustannuksiksi arvioidaan 5 600 000 mk, 8404: 7 500 000 mk. josta kuluvana vuonna arvioidaan tarvittavan 8405: 1 200 000 mk loppuosan jakaantuessa vuosien 8406: V. 1972 (II lisämenoarvio- 1973 ja 1974 osalle. Momentin loppusumma 8407: esitys) ......... . mk 7 500 000 ei tämän johdosta muutu. 8408: , 1972 ( menoarvio) mk 27 000 000 8409: , 1971 (tilinpäätös) mk 20 100 000 V. 1972 ( menoarvio) mk 11000000 8410: " 1970 " mk 4 000 000 , 1971 (tilinpäätös) mk 500 000 8411: 8412: 8413: 8414: 8415: 10. Merenkulkuhallitus 8416: 8417: 01. P alkkaukset ( arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvio- 8418: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja esitys) .......... . mk 201424 8419: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- , 1972 ( menoarvio) mk 4 564166 8420: säystä 201 424 mk radioteknillisten paikanmää- , 1971 (tilinpäätös) mk 3 767 492 8421: ritysasemien toiminnan valvontaa ja muita ra- " 1970 " mk 3 447 205 8422: dionavigointia:laan liittyviä tehtäviä hoitavan 8423: työsuhteisen henkilökunnan palkkaamiseksi. 26. Kansainvälinen yhteistyö 8424: Alamomentin loppusumma on 623 380 mk. Momentille ehdotetaan lisäystä 30 500 mk 8425: Pääluokka 32 63 8426: 8427: Pohjois-Atlantin jäävartion taloudellisesta tues- 74. Rakennukset· ( siirtomääräraha) 8428: ta tehdystä sopimuksesta sekä jäsenmaksujen Vuosien 1969-1972 menoarvioissa on me- 8429: korotuksista johtuen. rimuseon sijoittamiseksi Hylkysaaren enti- 8430: seen luotsirakennukseen myönnetty yhteensä 8431: V. 1972 (II Hsämenoarvioesitys) mk 30 5.00 1 015 000 mk, josta 815 000 mk varsinaiseen 8432: , 1972 (menoarvio) ......... mk 76 000 peruskorjaukseen. Korjausten yhteydessä on jou- 8433: , 1971 (tilinpäätös) ......... mk 65 199 duttu suorittamaan arvioitua enemmän raken- 8434: , 1970 " ......... mk 72 795 teiden muutoksia ja uusimisia. Työn loppuun- 8435: saattamiseksi ehdotetaan momentille lisäystä 8436: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä- 210 000 mk. 8437: raha) 8438: MomentiHe ehdotetaan myönnettäväksi kont- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 210 000 8439: tori:kone- ja kalustohankintoja varten 20 000 , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . . mk 250 000 8440: mk. , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 465 000 8441: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 20 000 , 1970 , . . . . . . . . mk 250 000 8442: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 200 000 8443: , 1970 , ........ mk 25 000 8444: 8445: 8446: 8447: 14. Merenkulku- ja luotsipiirit 8448: 8449: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) 78. Väylätyöt (siirtomääräraha) 8450: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja Vuoden 1971 tulo- ja menoarviossa on edel- 8451: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- lytetty Utön-Hangon talviväylän syventämis- 8452: säystä 77 280 mk neljän .tilapäisen luotsikut- tä 9 metrin kulkusyvyiseksi kustannusarvion 8453: terinhoitajan palkkaamiseksi. Alamomentin lop- ollessa 23 000 000 m~. Aluskoikojen suurentu- 8454: pusumma on 814196 mk. misen vuoksi ehdotetaan suunnitelmaa muutet- 8455: tavaksi siten, että väyiän kulkusyvyydeksi tu- 8456: V. 1972 {II Usäinenoarvio- lee teknisistä edellytyksistä riippuen joiko 9 tai 8457: esitys) ......... . mk 77 280 10 metriä. Momentin loppusumma ei tämän 8458: , 1972 ( menoarvio) mk 19 907 000 johdosta muutu. 8459: , 1971 (tilinpäätös) mk 17 131 781 8460: mk 15 976504 V. 1972 ( menoarvio) mk 22 000 000 8461: , 1970 " , 1971 (tiJinpäätös) mk 20 300 000 8462: , 1970 , mk 5 400 000 8463: 8464: 8465: 8466: 16. Merenkulkulaitoksen alukset ja muut kulkuvälineet 8467: 8468: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 (II lisämenoarvio- 8469: Momentille ehdotetaan korjaus- ja kunnossa- esitys) ......... . mk 2 200 000 8470: pitomenoihin lisäystä 2 200 000 mk jäänmur- , 1972 ( menoarvio) mk 16 200 000 8471: taja Avun yhden rikkoutuneen päädieselmoot- , 1971 (tilinpäätös) mk 14 507 448 8472: torin korvaamiseksi uudella. , 1970 , mk 11292 796 8473: 8474: 8475: 8476: 31. Hintavalvonta 8477: 8478: Luvun 32.01 kohdalla ehdotettua sosiaali- ja teollisuusministeriöön vastaten ehdotetaan 8479: ja terveysministeriön hintaosaston lakkauttamis- sosiaali- ja terveysministeriön alaisina lääninhal- 8480: ta ja vastaavan osaston perustamista kauppa- lituksissa toimivat hintavalvontaelimet siirret- 8481: 64 Pääluokka 32 8482: 8483: täviksi 1. 7. 1972 lulkien kauppa- ja teollisuus- 3. Tilapiiisien toimihenkilöiden palkkiot. 8484: ministeriön hintaosaston alaisiksi. Alamomentille ehdotetaan· myönnettäväkai 8485: 147 620 mk, jota ~Vastaava säästö jää m.omen- 8486: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha} tille .33.26.01. 8487: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi 8488: 441 0.33 mk seuraavasti: 5. Sosiaaliturvamaksu. Alamomenti.lle mer- 8489: kitään 29 813 mk. Vast11avasti jää säästöä mo- 8490: 2. V uosipalkkiot. Luvun perusteluihin viita- m.entin 33.26.01 kohdaHa 24 600 mk. 8491: ten ehdotetaan 1. 7. 1972 luikien perostetta- 8492: vaksi seuraavat ylimääräiset toimet: V. 1972 (II Hsämenoarvioesitys) mk 441 033 8493: Palkkaus- 8494: luokka 8495: 2 hintatatikastajien esim.ies.tä . . . . A 23 29. Muut kulutusmenot 8496: 1 hintatarkastajien esimies . . . . . . A 22 Momentille ehdotetaan 60 000 mk, jota vas- 8497: 14 hintatarkastajaa . . . . . . . . . . . . . A 19 taava säästö jää momentille 33.26.29. 8498: 13 hintatarkastajaa . . . . . . . . . . . . . A 17 8499: V. 1972 (II lisämenoar:vioesitys) mk 60 000 8500: Palkkaukset ovat vuosipalkkioina 263 600 8501: mk. Vastaava säästö jää momentin 33.26.01 8502: kohdalla. 8503: 8504: 8505: 8506: 8507: 32. Patentti- ja rekisterihallitus 8508: 8509: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha} 29. Muut kulutusmenot 8510: 3. TilatJäisten toimihenkilöiden palkkiot ja 2. Sekalaiset menot. A!lamomentille ehdote- 8511: työsuhdepalkat. Osapäivätoimisten henkilöiden taan vuokriin, sähkö- ja puhelinkuluihin sekä 8512: palkkoihin ehdotetaan alamomentille myönnet- aikakauslehtiin ja kirjallisuuden hankintaan li- 8513: täväksi työsuhdepalikkoina lisäystä 6 060 mk. säystä 69 000 mk. Alamomentin loppusumma 8514: Alamomentin [oppusumm.a on 183 803 mk. on 573 000 mik. 8515: V. 1972 (II lisämenoarvio- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 69 000 8516: esitys) .......... . mk 6060 , 1972 (menoarvio) ........ mk 505 500 8517: , 1972 ( menoarvio) mk 5159 200 , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 561 752 8518: , 1971 ( tilinpäätös) mk 4 507 034 , 1970 , ........ mk 434 116 8519: " 1970 " mk 4139 245 8520: 8521: 8522: 8523: 8524: 38. Paineastiaio tarkastuslaitos 8525: 8526: Suomen ~a Neuvostoliiton välillä solmitun ehdotetaan palkattavaksi 1. 7. 1972 lukien yksi 8527: sopimuksen mukaan alkaa maakaasun toimitus tilapäinen ylitarkastaja ja yksi tilapäinen tar- 8528: maahamme vuoden 1974 alusta. Sopimuksesta kastaja. Alamomentin loppusumma lisääntyy 8529: aiheutuu paineastiaio tarkastuslaitokselle lisä- 35 000 mk ja on 139 175 mk. 8530: tehtäviä, joiden hoitamiseksi on tarpeen lisätä 8531: laitoksen henkilökuntaa. V. 1972 (II lisämenoarvio- 8532: esitys) .......... . mk 35 000 8533: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha} , 1972 ( menoarvio) mk 1355 200 8534: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ;a , 1971 (tilinpäätös) mk 1183 646 8535: työsuhdepalkat. Luvun perusteluihin viitaten " 1970 •• mk 1071600 8536: Pääluokka 32 65 8537: 8538: 29. Muut kulutusmenot 70. Kaluston hankkiminen ( siirtomäärä- 8539: Lisähenkilökunnan toimisto-, matka- ~a kou- raha) 8540: lutusmenoihin ehdotetaan momentille lisäystä Lisähenkiläikunnan kalusto- ia konttorikone- 8541: 20000 mk. hankintoja varten ehdotetaan momentille lisäys- 8542: tä 3 000 mk. 8543: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mlk 20 000 8544: , 1972 (menoarvio) ........ mk 294 900 V. 1972 (II lisämenoarvioesitys} mk 3 000 8545: , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 249 078 , 1972 (menoarvio) ......... mk 10000 8546: , 1970 , ........ mk 233 064 , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . . mk 3 000 8547: " 1970 " ......... mk 10 000 8548: 8549: 8550: 8551: 40. Geologinen tutkimuslaitos 8552: 8553: 74. T aionrakennukset (siirtomääräraha) Tämän vuoksi ehdotetaan, että momentin mää- 8554: Kairaussydänten keskusvaraston suunnittelua rärahaa saataisiin käyttää myös valmiiden ra- 8555: ja rakentamisen aloittamista varten on vuosina kennusten ja tontin ostoon selkä rakennusten 8556: 1971-72 myönnetty 430 000 mk. Sittemmin muutos- ja korjaustöihin. Momentin loppusum- 8557: on ilmennyt, ettei keskusvarastoalueeksi Kirk- ma ei tämän johdosta muutu. 8558: konummelta varattua tonttia saadakaan oste- 8559: tuksi mainittuun tarkoitukseen. Sen sijaan on V. 1972 (menoarvio) mk 400 000 8560: osoittautunut mahdolliseksi ostaa muualta tar- , 1971 (tilinpäätös) mk 30000 8561: koitukseen soveltuvia ra1kennu:ksia tontteineen. " 1970 " mk 670000 8562: 8563: 8564: 41. Elintarvikevalvonta 8565: 8566: 09. Elintarvikeneuvottelukunta V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 35 000 8567: Elintarvikeneuvottelukunnan työn lisääntymi- , 1972 (menoarvio) ......... mk 35 000 8568: sen ja kokouspalkkioiden korotuksen johdosta , 1971 (tilinpäätös) ......... mk 31548 8569: ehdotetaan momentille lisäystä 35 000 mk. " 1970 " ......... mk 19 487 8570: 8571: 8572: 8573: 42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus 8574: 8575: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvio- 8576: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja esitys) ......... . mk 796670 8577: työsuhdepalkat. Työsuhdepalkkoihin ehdotetaan , 1972 ( menoarvio) mk 14 718 500 8578: lisäystä 796 670 mk, josta ulkopuolisille suori- , 1971 (tilinpäätös) mk 13 636 738 8579: tettavien tuvkimustehtävien lisääntymisen joh- " 1970 " mk 11368 862 8580: dosta 650 000 mk, Otaniemeen siirtyvien labo- 8581: ratorioiden suunnittelun jatkamista sekä Ou- 21. Eräät tutkimustoiminnan menot (siirto- 8582: lun sivuosaston perustamista !koskevien selvi- määräraha) 8583: tyksien johdosta 30 000 mk sekä luvun 32.49 Ulkopuolisille suoritettavien tutkimusten 8584: perusteluissa mainittujen teollisuussihteerien kasvusta johtuen momentille ehdotetaan lisäys- 8585: toimintaan liittyvien yhteydenpito- ja informaa- tä 350 000 mk. 8586: tiopalvelutehtävien hoitoa varten tarvittavien V. 1972 (II lisämenoarvio- 8587: kolmen informaatiopalveluinsinöörin, toimisto- esitys) .....•..... mk 350 000 8588: sihteerin ja konekirjoittajan palkkaamisen joh- , 1972 ( menoarvio) mk 2 670 000 8589: dosta 116 670 mk. Alamomentin loppusumma , 1971 (tilinpäätös) mk 1887 807 8590: on 7 647 998 mk. " 1970 " mk 2 136 847 8591: 9 9677/72 8592: 66 8593: 8594: 14. T.aleurakcmrukr~t ( siirtQS;}iiätii.raha ~ ten on aikaisemmin myönnetty 2 565 ·000 mk. 8595: 1. Keskeneräiset talonrakennustyöt. Valtion .A.la~:u~mentia .J.op,plliUmma on 93.5 000 .mk. 8596: u.Jmilliliae• lutlkitnlil~kuksea j-a t-eknillisen 8597: ~rkeak~ 3f:,aalisen 4bo.ratotiQ.Q zakennus- V. 1972 (II lisämenoa.rvio- 8598: töiden loppuunsaattamiseksi ehdot-et~an ..aamp.. esitys) . . . . . . . . . . . mk 670 000 8599: mentille lisäystä 670 000 mk. Rakennuksen , 1972 (menoarrio) . . . . . . mk 2 70:5 000 8600: pinta-ala 4lltl 2 416 M- ja wvuus .12 BOO m8, ., 1'971 (tilinpäätös) ...... mk 2 87-0 000 8601: tlU'kisketllll kokonaiskusta.nnnmttvlo 4 600 000 " 197.0 ., ...•.. mk 4 87:5 000 8602: mk eli 1 '~iO mk/m2 Ja 359 Jrlk/m3• Työtä va.r- 8603: 8604: 8605: 8606: 46. Teknillisen ja ka-.pallis.en tutkimuksen tukeminen 8607: 8608: 41. Tcktzillistii Jutkimust11 haf'joittavie.n jiir- 44. Suomen ja Neuvostoliiton välillii tapah- 8609: iestöj.e.tJ ia w.uid.en yhteisöjen :valtionapu tt.tt~IJit r11jakauptAn kehittämistä koskevan tut- 8610: Jotta Swmen Sranda.rdisointiliit:to ry voisi kimustoiminnan tukeminen 8611: teheikkaastt :t~.tää .asiantunt:.ijaryhmiä ~a tut- Suomen ja Neuvostoliiton väliiTä tapahm·vaa 8612: kimuslaitoksia hyväksikäyttäen standardeja eh- rajakaupan kehittämismahdollisuuksia selvittä- 8613: dotetaan momentille lisäystä 1.50 000 mk. vän tutkimustoiminnan tukemiseen ehdotetaan 8614: momentiYe myönnettäväksi 25 200 mk. 8615: V. 1~12 {II Hsämenoarvioesitys) mk 150 000 8616: , 1972 {menoa.rvio) ........ mk 800 000 V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) ..mk 25 200 8617: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 485 000 8618: , 1970 , . . . . . . . . mk 270 000 8619: 8620: 8621: 8622: 8623: 4,. Teollisuussihteerit 8624: Maamme taloudellisen kasvun turvaamiseksi 01. Palkktmkset (arviomääräraha) 8625: ja lkansain\Tälisen kilpailukyvyn säilyttämiseksi Momentille ehdotetaan myönnettäväksi 8626: on osoittautunut välttämättömäksi ryhtyä kii- 764 257 mk seuraavasti: 8627: reellisesti kehittämään u1Jkomailla tapahtuvaa 2. Vuosipalkkiot. Luvun perusteluihin viita- 8628: teknologista kehitystä seuraavaa teollisuussih- ten ehdotetaan 1. 7. 1972 lukien perostetta- 8629: teeriverkostoa. Toiminnan tavoitteiden asettelu v ..ksi seuraavat ylimääräiset toimet: 8630: ja niveltäminen maassamme harjoitettavaan 8631: Palkkaus- 8632: teollisuuden tutkimustoimintaan on tarkoitus luekita 8633: suorittaa tästä lähtien kauppa- ja teollisuusmi- 7 teollisuussihteeriä . . . . . . . . . . . A 27 8634: nisteriön toimesta. 3 teollisuussihteeriä . . . . . . . . . . . A 25 8635: Edellä esitetyn pe.rusteella ehdotetaan perus- 7 toimistosihteeriä . . . . . . . . . . . . A7 8636: tettav~ksi Washingtoniin kolme teollisuussih- 8637: teeriä. •ja toimistosihteerin käsittävä toimisto. Palkkaukset ovat vuosipalkkioin:a 137 594 8638: Lisäksi ehdotetaan kaksi teollisuussihtee.riä ja mk 8639: toimistosihteerin käsittävä toimisto perustetta- 8640: vaksi To!kioon sekä yhden teollisuussihteerin ja 4. Muut palkat ja palkkiot. Edellä mainit- 8641: toimistosihteerin vahvuiset toimistot Mosko- tujen 1limääräisten tointen palkkaukseen liit- 8642: vaan, Pariisiin, Lontooseen, Bonniin 'ja Brysse- tyviä paikallistkorotuksia varten ehdotetaan 8643: liin. Vastaavasti voidaan ~akkauttaa ulkoasiain- alamomentille myönnettäväksi 57.5 000 mk. 8644: ministeriön hallinnonalalta yksi kaupallisen .5. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer- 8645: sihteerin ylimääräinen toimi Washingtonissa ja kitään .51 663 mk. 8646: vuoden 1972 menoarvion mukainen ylimääräi- 8647: nen kaupaLlisen sihteerin toimi Pariisissa. V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 764 2.57 8648: 67 8649: 8650: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 310000 8651: Momentille ehdotetaan 310 000 mk seuraa- 8652: vasti: 70. Kaluston hankkiminen 8653: Momentille ehdotetaan tkonttori:kadnsteiden 8654: Käyttösuunnitelma: mk ja -koneiden hankkimista varten 90 000 mk. 8655: Matkat ....................... . 80000 8656: Toimistomenot ................. . 180 000 V. 1972 (II lisämenoanvioesitys) mk 90 000 8657: Muut menot .................. . 50000 8658: Yhteensä mk 310 000 8659: 8660: 8661: 8662: 50. Teollisuuden edistäminen 8663: 8664: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) nistettävien kampanjoiden osalta ehdotetaan 8665: 1. Sopimuspalkat. Alamomentille ehdote- momentille lisäystä 500 000 mk. 8666: taan lisäystä 81 298 mk vuoden 1971 toisessa 8667: lisämenoarviossa perustettujen :virkojen palk- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 500 000 8668: kauksiin. Alamomentin loppusumma on , 1972 {menoarvio) ........ mk 762 000 8669: 284541 mk. , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 896 999 8670: , 1970 , . . . . . . . . mk 247 200 8671: V. 1972 {II lisämenoarvio- 8672: esitys) .......... . mk 81298 29. Muut kulutusmenot 8673: , 1972 (menoarvio) mlk 1 372 000 Momentitlle ehdotetaan lisäystä 100 000 mk 8674: , 1971 {tilinpäätös) mk 856 693 teollisuuspiiritoimistojen toiminnan !kasvun joh- 8675: " 1970 mk 777179 dosta. 8676: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 100 000 8677: 09. Neuvottelukunnat (arviomääräraha) , 1972 (menoarvio) ........ mk 856 500 8678: Kotimaisen tuotannon valtuuskunnan toi- , 1971 (tilinpäätös) ........ mk562114 8679: minnan rahoittamiseksi kuluvana vuonna käyn· ,. 1970 ,. . ....... mk 488 123 8680: 8681: 8682: 8683: 52. Sijoitukset valtionenemmistöisiin osakeyhtiöihin 8684: 8685: 84. Laina Neste Oy:lle maakaasutoimitus- kä mahdollistaa osia Länsi- ja Etelä-Suomesta 8686: ten vaatimien investointien rahoittamista var- myöhemmin Jiitettäväksi maakaasuverkostoon. 8687: ten ( siirtomääräraha) Maakaasun toimitussopimuksen perusteella 8688: Valtioneuvosto antoi 18. 6. 1971 tekemäl- nousevat toimitettavat kaasumäärät vuonna 8689: lään päätöksellä Suomen ja Neuvostoliito.n. vä- 1979 1.4 miljardiin m3 :iin, joka määrä suori· 8690: lillä 20. 4. 1971 allekirjoitetun sopimuksen mu- tettujen markkinatutkimusten mukaan on mah- 8691: kaisen Neuvostoliitosta Suomeen tuotavan maa- dollista sijoittaa nyt ensimmäisessä rakennus· 8692: kaasun tuonnin ja jakelun Neste Oy:n tehtä· vaiheessa putkilinjan piiriin tulevalle alueelle. 8693: väksi. Ensimmäisen rakennusvaiheen, joka kä· Ensimmäisen rakennusvaiheen kustannusar- 8694: sittää runkoputken Imatra-Kouvola sekä vio on 205 000 000 markkaa. Sen rahoittami· 8695: Kouvola-Kotka ja haaraputken näistä !kulut· seksi arvioidaan voitavan käyttää toimitus- 8696: tajille, on aikataulun mukaisesti valmistuttava luottoja ja Neste Oy:n omia varoja yhteensä 8697: 1974 alkuun mennessä jolloin edellä olevan 105 000 000 markkaa. Tarvittava lisärahoitus 8698: sopimuksen mukaisesti Neuvostoliitto aloittaa muodostuu täten 100 000 000 marbksi. Tämä 8699: kaasun toimitukset Suomeen. Runkoputki rahoituserä tulisi laskelmien mukaisesti saada 8700: Imatra-Kouvola on valtioneuvoston antamaan halpakorkoisena ja pitkäaikaisena lainana. Las- 8701: päätökseen liittyvien ehtojen mukaisesti mitoi· kelmien tavoitteena on maakaasuenergian hin- 8702: tettu 3 mhljardin m3 .basumäärää ajatellen, mi· nan saattaminen kohtuulliseksi siten. että 8703: 68 Pääluokka 32 8704: 8705: maamme teollisuus ja muut elinkeinot voisivat että lainaehdoissa vo1tru.sm hyväksyä enintään 8706: tehokkaasti käyttää hyväkseen uuden energia- 20 vuoden laina-aika. Laina voisi laina-ajan 8707: muodon tarjoamat edut. alussa olla lyhennyksistä ja koroista vapaa. 8708: Suomen ja Neuvostoliiton välillä sovittu- Ehtoja määrättäessä on tarkoituksena ottaa 8709: jen maakaasutoimitusten vaatimien investoin- huomioon kysymyksessä olevan maakaasuinves- 8710: tien rahoittamista varten ehdotetaan myön- toinnin kannattavuus ja sen kehitys. 8711: nettäväksi valtion varoista Neste Oy:lle 8712: 100 000 000 markan laina valtioneuvoston V. 1972 ( II lisämenoarvio- 8713: lähemmin päättämin ehdoin. Laina tulisi esitys) ......... mk 100 000 000 8714: myönnettäväksi vakuuksia vaatimatta siten, 8715: 8716: 8717: 8718: 8719: 80. Matkailun edistäminen 8720: 8721: 70. Kaluston hankkiminen miston yhteisiin toimistotHeihin ehdotetaan 8722: Suuremman puhelinvaihteen hankkimiseksi momentille myönnettäväksi 7 500 mk. 8723: matkailutoimiston ja matkailuneuvoston toi- 8724: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 7 500 8725: 8726: 8727: 8728: 8729: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan muut menot 8730: 8731: 51. Maakaasuverkoston rakentamista var- sokerin hinnanerokorvauksia varten. Koska ra- 8732: ten pakkolunastettavien alueiden haltuunotta- hastolla on kuitenkin ollut toiminnastaan aiheu- 8733: misesta annetun lain mukainen korkotuki ( ar- tuneita muita menoja vuoden 1971 loppuun 8734: viomääräraha) mennessä 2 500 000 mk enemmän kuin siihen 8735: Eduskunnalle on annettu hallituksen esitys on varoja siirretty, ehdotetaan mainittu määrä 8736: maakaasuverkoston rakentamista varten pakko- rahastoon siirrettäväksi. Lisäksi ehdotetaan ra- 8737: luoastettavien alueiden haltuunottamisesta hastoon siirrettäväksi bilateraalikaupan rahoi- 8738: eräissä tapauksissa. Lakiehdotuksen mukaan tusta varten 5 000 000 mk eli yhteensä 8739: voidaan asianosaiselle, joka maakaasuputkistoa 7 500 000 mk. 8740: varten tarpeellisen alueen haltuunoton yhtey- 8741: dessä menettää asuntonsa tai jonka toimeen- V. 1972 (II lisämenoarvio- 8742: tulo huononee elinkeinon tai ammatinharjoit- esitys) ......... . mk 7 500 000 8743: tamisen vaikeutumisen vuoksi kohtuusyistä , 1971 (tilinpäätös) mk 19 900 000 8744: myöntää valtion varoista halpakorkeista lainaa , 1970 , mk 27 900 000 8745: tai korkotukea uuden asunnon hankkimista 8746: taikka elinkeinon tai ammatin harjoittamisen 88. Saimaan Kanavalaivat Oy:n osakepää- 8747: jatkamista varten. Mainitussa lainkohdassa ole- oman korottaminen (siirtomääräraha) 8748: van valtuutuksen mukaisesti tullaan myöntä- Vuoden 1970 kolmannessa lisämenoarviossa 8749: mään korkotukea valtioneuvoston antamien tar- osoitettiin Saimaan Kanavalaivat Oy:lle 8750: kempien määräysten perusteella. Tämän vuoksi 4 000 000 markan halpakorkoinen Jaina Sai- 8751: ehdotetaan korkotuen myöntämistä varten mo- maan kanavan liikenteeseen soveltuvien alusten 8752: mentille 7 000 mk lainapääoman ollessa enin- hankkimista varten. Lainan laina-aika on enin- 8753: tään 400 000 mk. tään 15 vuotta ja lainan saaja on viiden en- 8754: simmäisen vuoden ajan vapautettu suoritta- 8755: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) .. mk 7 000 masta kuoletusta. Määrärahalla yhtiö hankki 8756: kolme alusta, jotka on aikarahdattu omakustan- 8757: 60. Siirto tuontikaupparahastoon nushintaan suomalais-neuvostoliittolaiselle seka- 8758: Tuontikaupparahastoon siirrettiin vuoden osakeyhtiölle Oy Saimaa Lines Ltd:lle. Rahti- 8759: 1971 lisämenoarvioissa 19 900 000 mk tuonti- taso on ollut huomattavan alhainen kustannus- 8760: Pääluokat .32 ja .3.3 69 8761: 8762: tason noustessa voimakkaasti, mitkä seikat 95. Maanomistajien osuus puolustusmak- 8763: ovat johtaneet yhtiön taloudellisen aseman vai- suista ( arviomääräraha) 8764: keutumiseen. Yhtiön taloudellisen aseman pa- Kaivoslain perusteella maanomistajille suori- 8765: rantamiseksi ehdotetaan, että Saimaan Kanava- tettavia puolustusmaksujen osuuksia varten eh- 8766: laivat Oy:n osakepääomaa korotettaisiin dotetaan momentille lisäystä 21 .300 mk. Li- 8767: .3 7 65 000 markan määrällä ehdolla että yh- säys .johtuu siitä, että Pohjois-Karjalan läänin- 8768: tiölle myönnetty saman suuruinen avustuslaina hallitukselle vuosina 1964-1968 myönnetyistä 8769: maksetaan takaisin valtiolle osa:lrepääoman ko- maanomistajaosuuksista on mainittu summa jää- 8770: rotuksen yhteydessä. Osakkeiden merkitsemistä nyt suorittamatta maanomistajille ja palautunut 8771: varten ehdotetaan momentille 3 765 000 mk, takaisin valtiolle. 8772: mitä vastaava määrä tuloutetaan momentille 8773: 15.01.04. V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 21300 8774: , 1972 ( menoarvio) . .. .. .. .. mk .31 000 8775: V. 1972 ( II lisämenoarvio- , 1971 (tilinpäätös) ......... mlk 29 875 8776: esitys) . . . . . . . . . . . mk .3 765 000 , 1970 , ......... mk .31 700 8777: 8778: 8779: 8780: 8781: Pääluokka 33 8782: SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERiöN HALLINNONALA 8783: 8784: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö 8785: 8786: Vastauksessaan hallituksen esitykseen val- piirejä kunnailisen ammattientarkastuksen jää- 8787: ti.ön tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1972 edus- dessä toistaiseksi toimintaan nykyiseLlä tavalla. 8788: kunta edel!ly'ttää hallituksen ryhtyvän kiireel- Kun ammattientarkastuslain kumoamisen yh- 8789: lisiin :toimenpiteisiin, joilla työväensuojelu ja teydessä ammattienylitarkastus lakkaa, perus- 8790: sen valvonta saatetaan vastaamaan viimeai- tetaan tämän tilalle sosiaali- ja terveysminis- 8791: kaista teknillistä ja lainsäädännöllistä kehitystä. teriön työosastoon uusi teknillinen toimisto. 8792: Kun työsuojeluhallinnon kokonaisuudistus työ- Työosaston nimi muutetaan samalla työsuo- 8793: suojeluorgalnisaattiotoimikunnan mietinnössä esi- jeluosastoksi. Uuden työsuojelun valvontaa kos- 8794: tetyllä tavalla on eräiltä osin vielä valmistelu- kevan lain voimaantulo tulee lisäämään työsuo- 8795: vaiheessa, hallituksen tarkoituksena on pyrkiä jeluviranomaisten tehtäviä ja viranomaisille tu- 8796: työsuojelun tehostamiseen vuoden 1972 aikana lee lisääntyvä yleisvastuu siitä, että työpaikko- 8797: tapahtuvin os:ilttaisuudistuksin. Tässä tarkoituk- jen turvallisuuteen ja ter~llisyyteen kiinnite- 8798: sessa esitetään ammattientarkastuksesta annet- tään vastedes yhä enemmän huomiota. 8799: tu laki korvattavaksi uudella työsuojelun val- Edellä mainittuihin lakiesityksiin ja niistä 8800: vontaa koskevalla 1ailla ja ammattientarkastus- johtuviin organisaatiomuutoksiin viitaten sekä 8801: lakiin nykyisin sisältyvät hallinnollisdt säännök- lisäksi huomioon ottaen lisääntyvät tehtävät ja 8802: set uudella työsuojeluhallintolailla. Työsuojelu- työsuojelutoiminnan tehostamisen kiireellisyys 8803: hallinnon osalta uudis·tus koskee tässä vai- yleensä on tässä !lisämenoarvioesityksessä eh- 8804: heessa keskushallintoa eli sosiaali- ja terveys- dotettu muutoksia lukuihin .3.3.01 ja .33.04. 8805: ministeriön työosastoa ja ammattientarkastus- 8806: V. 1972 Muutos± Alamomentin 8807: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) menoarvio tai säästö loppusumma 8808: mk mk mk 8809: 1. Perus- ;a sopimuspalkat .............. 2 324 606 + 4558 2 .329 164 8810: 2. Vuosipalkkiot . . ..................... 2 147 897 47192 2 147 897 8811: 3. T ilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ;a 8812: työsuhdepalkat ...................... 894 351 211 803 894.351 8813: 4. Muut palkat ;a palkkiot .............. 64 400 1226 64400 8814: 5. Sosiaaliturvamaksu ................... 393 736 4 558 389 178 8815: 70 Pääluokka 33 8816: 8817: Palkkaus- 8818: Muutosten perustelut: luokka 8819: a) Ministeriön tulo- ja menoat'Vio- sekä ta- 1 osastopäällikkö . . . . . . . . . . . . . . B5 8820: loussuunnitelmaehdotusten laadinnan tehosta- 4 toimistopäällikköä . . . . . • . . . . . A 30 8821: miseksi ja mm. kansante~slain aiheuttamien 2 apu!. toimistopäällikköä . . . . . . . A 28 8822: suunnittelutehtävien lisääntymisen johdosta 1 apu!. toimistopäällikkö . . . . . . . . A 25 8823: hallinto-osastoon ehdotetaan perustettavaksi 2 hinnoittelijaa . . . . . . . . . . . . . . . A 21 8824: 1. 9. 1972 lukien yksi apulaisosastopäällikön 1 osastosihteeri . . . • . . . . . . . . . . A 21 8825: sopimuspal:k:kainen vi11ka ( S 16). Lisäys on so- 2 osastosihteeriä .. .. .. .. .. .. .. A 20 8826: pimuspalkkana 16 294 mk. Vastaavasti voidaan 2 osastosihteeriä . . . . . . . . . . . . . . A 18 8827: samasta ajankohdasta [ukien lakkauttaa yksi 4 tarkkailijaa . . . . . . . . . . . . . . . . A 17 8828: vanhemman hallitussihteerin 'Virka ( B 2) ter- 2 tarkkailijaa . . . . . . . . . . . . . . . . A 15 8829: veyd~nhoito-osastolta. Vähennys on peruspalk- 1 toimistosihteeri . . . . . . . . . . . . . A 13 8830: kana 14 24 3 mk. Lainvalmistelutehtävien te- 2 kanslistia . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 12 8831: hostamiseksi terveydenhoito-osastolla siirretään 1 apulaiskirjaaja . . . . . . . . . . . . . • A 12 8832: yksi hallitusneuvoksen virka (B 4) hallinto- 1 vanh. vahtimestari . . . . . . • . . . A 11 8833: osastolta terveydenhoito-osastolle 1. 9. 1972 lu- 1 konekirjoittaja . . . . . . . . . . . . . . A9 8834: kien. Lisäys on perus- ja sopimuspalkkoina 1 toimistoapulainen . . . . . . . . . . . A7 8835: 2 051 mk. 1 toimistoapulainen . . . . . . . . . . . A6 8836: h) Luvun perusteluihin viitaten ehdotetaan 8837: työosastoon perustettavaksi 1. 9. 1972 lukien Vähennys on vuosipalkkioina 303 520 mk. 8838: seuraavat virat ja ylimääräiset toimet: Edelleen momentilta vähennetään tilapäisten 8839: toimihenkilöiden palkkioina ja työsuhdepalk- 8840: Palkkaus- koina 244 246 mk, josta tilapäisten palkkioina 8841: Peruspalkkaiset: luokka 8842: 228 160 mk, työsuhdepalkkoina 7 980 mk ja 8843: 1 toimistopäälliklk.ö B4 siivoojien palkkoina 8 106 mk. Muista palkois- 8844: 1 .työsuojeluinsinööci Bl ta ja palkkioista vähennetään 1 226 mk, josta 8845: Ylimääräiset: konekirjoituslisinä 626 mk ja erittelemättöminä 8846: 1 toimistopäällik!kö .. .. .. .. .. .. B .3 muina palkkoina ja palkkioina 600 mk. Vä- 8847: 1 ylitarkaSitaja . . . . . . . . . . . . . . . B1 hennys on 548 992 mk, josta alamomenttien 2, 8848: 3 ja 4 säästöksi merkitään 260 221 mk. 8849: 6 työsuojelu.~s~.riä . . . . . . . . . B1 8850: 1 koulUJtUsi?äällikko .. • .. .. . . .. . A 30 d) Tilapäisten toimihenkilöiden palkkioihin 8851: 4 tarkastajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . A 29 ehdotetaan lisäystä ministeriön hallinto-osas- 8852: 2 esittelijää . . . . . . . . . . . . . . . . . A 28 toon tilapäisen suunnittelusihteerin palkkausta 8853: 3 .tarka.stajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . A 28 varten 11 071 mk ja työosastoon tilapäisen 8854: 1 tarkastaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 27 työsuojeluinsinöörin palkkausta varten 10163 8855: 2 tarkastajaa . . . . . . . . . . . . . . . • . A 21 mk eli yhteensä 21 234 mk. 8856: 1 toimistosihteeri. . . . . . . . . . . . . . A 15 e) YK:n yleiskokouksessa 23. 11. 1971 va- 8857: 2 konekirjoittajaa . . . . . . . . . . . . . A9 littiin Suomi Talous- ja sosiaalineuvoston 8858: ( ECOSOC) jäseneksi. Sosiaali- ja terveysminis- 8859: teriön osalta jäsenyys tulee merkitsemään kan- 8860: Edellytttäen, että edellä mainitut virat pe- sainvälisten tehtävien huomattavaa lisäystä. 8861: rustetaan, voidaan vastaavasti lakkauttaa yksi Ministeriön hallinto-osaston nykyisellä kansain- 8862: ammattienylitarkastajan .virka ( B 4) ja yksi välisellä työryhmällä ei ole mahdollisuutta sel- 8863: naispuolisen ammattien apulaisylitarkastajan viytyä uusista tehtävistä, minkä vuoksi tilapäi- 8864: virka ( A 29). Lisäys on peruspalkkoina 2 507 sen kansainvälisten asiain sihteerin palkkausta 8865: mk ja vuosipalkkioina 256 328 mk. Tilapäisten varten ehdotetaan tilapäisten toimihenkilöiden 8866: tnimihenkHöiden palkkioista voidaan vähentää paLkkioihin lisäystä 18 451 mk. 8867: 22 200 mk. Lisäys on 236 635 mk. f) Ministeriön kansliapäällikön sihteerinä 8868: c) Viitaten lukujen 32.01 ja 33.28 perus- toimivan tilapäisen osastosihteerin palkkausta 8869: teluihin ehdotetaan 1. 7. 1972 lukien Iakkau- varten ehdotetaan myönnettäväksi tilapäisten 8870: tettavaksi sosiaali- ja terveysministeriön yli- toimihenkilöiden palkkioihin lisäystä 14 958 8871: määräinen hintaosasto. Tästä syystä ehdote- mk. 8872: taan samasta ajankohdasta lukien lakkautetta- g) Sosiaaliturvamaksuun merkitään vähen- 8873: vaksi seuraavat ylimääräiset toimet: nystä 4 558 mk. 8874: ~.l3 71 8875: 8876: Momentin loppusumma jää· ennat!een. mk 8877: Sosiaalisen aikakauskirjan painatta- 8878: V. 1972 (menoarvio) mk 5 988 100 minen . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 6 000 8879: , 1971 (tilinpäätös) ...... mk 5 314081 Yhteensä ruk 768 200 8880: , 1970 , . . . . . . mk 4 785 889 8881: V. 1972 (lE lisämenoarvioesitys} mk .3e 000 8882: 09. Pysyvät neuvottelu- ;a 8883: toimikunnat , 1972 (menoarvio) ........ mk 742 200 8884: Huumausaineneuvottelukunnan suorittamaa , 1971: (tilinpäätös) ........ mk 804 261 8885: valistustoimintaa varten ehdotetaan momentille , 1970 , ........ mk 692 951 8886: lisäystä 45 000 mk. 8887: 70. Kaluston hankkiminen 8888: V. 1972 UI lisämenoarvioesitys) mk 45 000 Momentille ehdotetaan lisäystä 40 000 mk 8889: , 1972 (menoarvio) ........ mk 91 000 palkkausmomentin perusteluissa ehdbtetun 8890: , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 100 389 uuden henkilökunnan· aiheuttamiin kalusto- ja 8891: , 1970 , . . . . . . . . mk 67 956 konttorikonehankintoihin. 8892: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 ( U lisämenoarv.Wesitys). mk 40 000 8893: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille tarvi- , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . . mk 25 000 8894: taan lisäystä 143 000 mk. Kun viitaten luvun , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . . mk 34 699 8895: 32.01 perusteluun alamomentilta ehdotetaan , 1970 , ......... mk 58 135 8896: vähennettäväksi 113 000 mk, ehdotetaan li- 8897: säystä 30 000 mk. Alamomentin loppusumma 88. Lisämaksu kiinteistöosakkeesta 8898: on 768 200 mk. Momentille ehdotetaan myönnettäväksi 8899: Käyttösuunnitelma: 79 864 mk, jonka valtio Kiinteistö Oy Bule- 8900: mk 8901: vardi 28:n osakkeenomistajana joutuu yhtiö- 8902: Rakennusten käyttö ............ . 259 000 kokouksen päätöksen perusteella suorittamaan 8903: Painatus .•..........•.•....... 14.5 500 lainanlyhennysrahastoon. 8904: Matkat ...................... . 1>7000 8905: Muut menot ................. . 220 700 V. 1972 (II Hsämeaoarvioesitys) mk 19 864 8906: 8907: 8908: 8909: 8910: 04. Ammattientarkastus 8911: V. 1972 Alamomentin 8912: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) menoarvio Muutos loppusumma 8913: mk ±mk mk 8914: 1. Peruspalkat ........................ . 1 315 200 ·+ 155 545 1470 745 8915: 2. Vuosipalkkiot .....•.............•... 446 800 + 75 406 522:206 8916: 8917: Muutosten perustelut: Lisäys on peruspalkkoina 188 }14 mk ja 8918: a) Viitaten luvun 33.01 perusteluun ehdo- vuosipalk:ki.oina 75 406 mk eli yhteensä 8919: tetaan työsuojelupiireihin perustettavaksi 1. 9. 263 720 mk. 8920: 1972 lukien seuraavat virat ja yli.määräiset toi- Vastaavasti voidaan 1. 9. 1972 htien laik- 8921: met: kauttaa seuraavat vira:t: 8922: Palkkaus· 8923: Palkkaus- lllokka 8924: Peruspallkkaiset: luokka 2 nadspudlis.t:a ammattientarkastajaa A 26 8925: 8 piiripäällikköä ............ .. B2 2 naispuoli$ta alllllrullttienitarkastaj aa A 25 8926: 7 'Vanhempaa insinööriä . . •.... A30 8927: Vähennys on peruspalk!k.oina 32 769 mik. 8928: Ylimääräiset: Lisäys on 2.30 951 mk. 8929: 3 [akimiestä ................ . A28 ib) Ammattientarkastuslain bmloamisesta 8930: 3 ttoimi5tosihteeriä ........... . A 15 johtuen työsuojelupiireihin ehdotetaan permtet- 8931: 8 konekirjoittajaa ............ . A9 tavatksi 1. 9. 1972 lukien seuraavat virat: 8932: 72 Pääluokka 33 8933: 8934: Palkkaus- Momentin loppusumma lisääntyy 230 951 8935: luokka 8936: 8 vanhempaa insinööriä . . . . . . . . A 30 mk 8937: 4 insinööriä . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 28 V. 1972 (II lisämenoarvio- 8938: 4 insinööriä . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 27 esitys) .......... . mk 230 951 8939: 11 insinööriä . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 26 , 1972 ( menoarvio) mk 1988 900 8940: , 1971 (tilinpäätös ) mk 1560767 8941: V astaa~Vasti voidaan samasta ajankohdasta , 1970 mk 1313 00.3 8942: lukien ~alclamttaa seuraavat virat: " 8943: Palkkaus- 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 8944: luokka 8945: Momentille ehdotetaan lisäystä 55 000 mk, 8946: 8 a.rnmattientarkastajaa ........ . A30 josta rakennusten käyttömenoihin 15 000 mk, 8947: 4 apulaistarkastajaa yp. . ...... . A28 matkoihin 15 000 mk ja muihin menoihin 8948: 4 apulaisitarkastajaa yp. . ...... . A27 25 000 mk. 8949: 11 apulaistdtasitajaa ap. . ...... . A26 8950: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 55 000 8951: Mlomentin loppusumma ei tämän johdosta , 1972 (menoarvio) ........ mk 438 000 8952: muutu. , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 353 431 8953: , 1970 , ........ mk 279 197 8954: 8955: 8956: 8957: 8958: 08. Vakuutusoikeus 8959: 8960: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk7 000 8961: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- , 1972 (menoarvio) ........ mk 212 500 8962: taan lisäystä konttorikoneiden hankintaan 7 000 , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 204 821 8963: mk. Alamomentin loppusumma on 219 000 " 1970 " ........ mk 204 852 8964: mk. 8965: 8966: 8967: 8968: 8969: 09. Työtuomioistuin 8970: 8971: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) 29. Muut kulutusmenot 8972: Momentille ehdotetaan lisäystä 11 500 mk 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 8973: seuraavasti: taan lisäystä työtuomioistuimen uuden huo- 8974: 3. Työsuhdepalkat. Uuden huoneiston sii- neiston yhtiövastiketta ja rakennusten käyttö- 8975: vouspalkkioita varten alamomentille ehdotetaan menoja varten 6 500 mk sekä muuttokustan- 8976: lisäystä 3 500 mk. Alamomentin loppusumma nuksia varten 1 000 mk eli yhteensä 7 500 mk. 8977: on 4 300 mk. Alamomentin loppusumma on 20 800 mk. 8978: 8979: 4. Muut palkat ;a palkkiot. Alamomentille V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 7 500 8980: ehdotetaan lisäystä istuntopaThkioina istuntojen , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . . mk 13 800 8981: lukumäärän nousun johdosta 8 000 mk. Ala- , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . . mk 29 353 8982: momentin loppusumma on 51 888 mk. " 1970 " . . . . . . . . . mk 7 030 8983: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 11 500 8984: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 184 400 8985: , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 166 532 8986: " 1970 , . . . . . . .. mk 55 198 8987: Pääluokka 33 8988: 8989: 14. Tapaturmavirasto 8990: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvio- 8991: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot. esitys) ..........•. mk 89 500 8992: Tapaturmaviraston työruuhkan selvittämiseen , 1972 ( menoarvio) mk 5 631900 8993: tarvittavan lisähenkilökunnan paikkaamista , 1971 (tilinpäätös) mk 5121295 8994: varten ehdotetaan alamomentille lisäystä " 1970 " mk 4 652 614 8995: 89 500 mk. Alamomentin loppusumma on 8996: '533 629 mk. 8997: 8998: 8999: 9000: 26. Hintavalvonta ja kuluttajavalistus 9001: 9002: Viitaten lukujen 32.31 ja 33.28 perusteluihin V. 1972 (menoarvio) mk 728100 9003: ehdotetaan alla mainituille momenteille seu- , 1971 (tilinpäätös) mk 587 431 9004: raavat muutokset: " 1970 " mk 560135 9005: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) 9006: Lakkautetaan seuraavat ylimääräiset toimet 09. Kuluttajaneuvosto 9007: 1. 7. 1972 lukien: Momentin määrärahasta jää säästöä l,-2 eli 9008: 125 000 mk. 9009: Palkkaus· 9010: luokka 9011: V. 1972 (menoarvio) ....... . mk 250 000 9012: 2 hintata.t<kastajien esimiestä ... . A21 , 1971 (tilinpäätös ) ...... .. mk 207 173 9013: 1 hintatarkastajien esimies .... . A20 mk 154 972 9014: , 1970 " 9015: 14 hintatarkastajaa A17 9016: 7 hintatarkastajaa A 15 29. Muut kulutusmenot 9017: Momentin määrärahasta jää säästöä lh eli 9018: Momentille ']aa säästöä vuosipalkkioina 60 000 mk. 9019: 196 104 mk. Edelleen jää säästöä tilapäisten 9020: toimihenkilöiden palkkioihin 147 620 mk ja V. 1972 (menoarvio) mk 120 000 9021: sosiaaliturvamaksuun 24 600 mk. Säästö on , 1971 (tilinpäätös) mk 119 407 9022: yhteensä 368 324 mk. , 1970 , mk 105 535 9023: 9024: 9025: 9026: 9027: 27. Metsäpalkkatarkkailu 9028: 9029: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) 9030: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja 29. Muut kulutusmenot 9031: työsuhdepalkat. Metsä- ja uittotöissä suoritet- Uuden tilapäisen apulaistarkasrt:ajan matka- 9032: tavasta palkkauksesta annetun lain ( 699/64) kustannuksia varten ehdotetaan momentille li- 9033: edellyttämän toiminnan tehostamiseksi Poh- säystä 11 000 mk. 9034: jois-Karjalan piiriin patkattavaa tilapäistä apu- 9035: laistarkastajaa varten ehdotetaan alamomen- V. 1972 (II lisämenoarvio- 9036: tille lisäystä :tilapäisiten toimihenkilöiden palk- esitys) . . . . . . . . . . . . mk 11 000 9037: kioina 9 703 mk. Alamomentin loppusumma , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 150 000 9038: on 218 403 mk. , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 139 895 9039: " 1970 , ........ mk 136 274 9040: V. 1972 (II lisämenoarvio- 9041: esitys) . . . . . . . . . . . . mk 9 703 9042: , 1972 (menoarvio) ........ mk 388 500 9043: , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 356 382 9044: " 1970 , ........ mk 342 378 9045: 10 9677/72 9046: 74 9047: 9048: 2&. ~St1!JS 9049: 9050: Luvun 32.31 perusteluihin• viitaten sosiaali.- 3. Tilapiiisten toimihenkilöiden palkkiot. 9051: ja terveysministeriön ylimääräinen hintaosasto Kuluttajaneuvoston ti:lapäisten toiJWhenkilöi- 9052: on ehdotettu siirrettäväksi kauppa... ja teolli- clen paJ.kkioihim: ehdotetaan myönnett~äksi 9053: suusmfuisteri<iön. Kuitenkin kuluttafasuoje- 14 630 mk. Vastaava säästö on ll'IOilllentin 9054: lnun liittyvät asiat jäävät edelleen sosiaali- ja 3}.01.01 kohda:lla. 9055: terveysministeriön hallinnonalalle. Hallituksen 9056: tarkoituksena on kiireellisesti selvittää, miten 5. Sosiaaliturvamaksu. Momentille merki- 9057: kuluttajasuojelua on tarpeen kehittää sekä mi- tään 2 240 mk. 9058: ten elintarvikevalvontaa voitaisiin keskittää ja V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 33 140 9059: tehostaa. Tähän lukuun on merkitty 1/2 vuo- 9060: den osalta kuluttajaneuvoston miliitärahat, 09. Ktztuftaj.aneuvosto 9061: jotka ovat alkuvuoden luvussa 33.26. Momentille ehdotetaan myönnettäväksi ku- 9062: 0 l. Pal'kkcrukset ( arviomääräraha) luttajaneuvoston palkkioihin, tutkimus- j;a tie- 9063: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi dotustoimintaan, kansainvälisen yhteistyön me- 9064: 3} 140 mk seuraavasti: noihin sekä muihin menoihin 125 000 mk. 9065: Vastaava säästö on momentin 33.26.09 koh- 9066: 2. V uosipalkkiot. Viitaten luvun perlllSte- dalla. 9067: lnihin. ehdotetaatt kuluttajaneuvostoa varten 9068: perustettavaksi 1. 7. 1972 lukien yksi ylimää~ V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 12:5 000 9069: räinen pääsihteerin toimi ( A 30). Palkkauk- 9070: set ovat voosipalkkioina 16. 27.0; mk. Vastaava 9071: säästö: on m.omentin 33.0Ul1 kohdalla. 9072: 9073: 9074: 9075: 30. Sosiaalihallitua . 9076: 9077: Olt Pallekaukset ( arvie.mälilä-Jrå) annetun :lain mlllutt.amisesta ( 921/71) aiheutu- 9078: M~ille ehdotetaan lisiystä 17 9:3 5 mk vien yksilapsisten perheiden aslllll!ist:ul'tiano- 9079: seuraavasti~ mus!ten käsittelyä varten asumistukitoimistossa 9080: 2. V uosipalkkiot. Uuden kasvatusneuvola- ehdotetaan kahden tilapäisen esittelijän, yhden 9081: lain (568/71) aiheuttamien lisääntyvien asi- tilapäisen toimistosihteerin, yhden tilapäisen 9082: 1 9083: 9084: oiden käsittelemistä varten ehdotetaan lasten- konekirjoittajan ja yhden tilapäisen toimisto- 9085: hudltotoimistoon perustettavaksi 1. 7. 1972 apulaisen pal!kkaamiseksi ~omenJtille lisä- 9086: lukien yksi ylimääräinen tarkastajan toimi ys,ti 65 023 mik. Alamomentin loppusumma on 9087: ( A 26). Lisäys on vuosipalkkiona 12 912 351932 mk. 9088: mk. Alamomentin loppusumma on 1 507 106 V. 1972 (II l'isämenoarvio- 9089: mk. es1tys} ......... .. mk 77 935 9090: 3. Tilapö.isten toitnibenkiU:nden palkkiot j11 ,, 1972 fmenoarvio) mk 3 803 400 9091: työsuhdepalkat. Lapsiperheiden asumistuesta ,. 1971 ( tilinpäätös) mk 323935.5 9092: " 197& mk 2524453 9093: " 9094: 9095: 9096: 35. lavalidihuolto 9097: 9098: 54. Valtionapu invalidien erityishuoltolai- nojalla Ruskeasuon koulun peruskorjauksia 9099: tosten perustamiseen var.ten 20 000 mk. 9100: Lapsi-invailidien koulusäätiölle ( ent. Raaja- 9101: rikkojen Koulusäätiö) ehdotetaan myönnettä- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys.) mk 20 000 9102: väk.sd. invaliidihuoltolain (682/62) 2.5 c §:n " 1971 ('tilinpäätös) . . . . . • . . imk 39 511 9103: Pääluokka 33 75 9104: 9105: 38. Lasten ja nuorison kasvatuksen ja huollon tukeminen 9106: 9107: 61. V altionaptt kasvatusneuvoloille ( arvi~ V. 1972 ,(II Iisämeooarvi~ 9108: määräraha) esitys) .......... . mk 1400000 9109: Kasvatusneuvolatoiminnassa tapahtuneen ar- , 1972 ( menoarvio) mk 2 800000 9110: vioitua suuremman laajenemisen, uusien neu- , 1971 (:tilinpäätös) mk 1250000 9111: voloiden perustamisen, koulutusneuvolatoimin- " 1970 mk 500000 9112: nan aloittamisen :sekä kustannusten nousun " 9113: woksi momentille merkitään lisäystä 9114: 1400 000 mk. 9115: 9116: 9117: 9118: 9119: 42. Valtion koulukodit 9120: 9121: Valtion ik.oclukotien oppilaspaikat ovat va- 4 ka:tsastajaa ............... . A 12 9122: jaaikäyttöisinä. Käyrän koulukodin kohdalla on 1 apulaiskansiisti ........... . All 9123: hoitopäivien lukumäärä alentunut 15 525:stä 1 emännöitsijä 1 1. .••...•..... All 9124: vuonna 1966 2 .32.3:een V'UOnna 1971. Kulu- 9125: vana vuonna on laitoksessa ollut vain muu· Ylimääräiset: 9126: tama oppilas. Nämä oppilaat voitaisiin hoitaa 1 ik.atsastaja ............... . A 12 9127: muissa laitoksissa. Tämän johdosta ehdotetaan 1 talonmies-lämmitftäjä ....... . All 9128: Käyrän koulukoti lak.kautettavaksi 1. 7. 1972 1 yövartija ................. . A8 9129: lukien. 9130: Momentille Jaa säästöä peruspalkk.oina 9131: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 73 01.3 mk ja wosipalk:kioina 18 471 mk. 9132: Luvun perusteluihin viitaten ehdotdtaan Kun tiJapäisten toimihenkilöiden palkkioista 9133: Käyrän koulukodista Iakkautettavaksi 1. 7. ja työsuhdepaJkois'ta jää säästöä 10 000 mk, 9134: 1972 !lukien seuraavat virat ja toimet sekä muista pal!koista ja pa:J.kkioista 6 000 mk sekä 9135: ylimääräiset toimet: sosiaaliturvamaksusta 5 140 mk, on momentin 9136: Peruspalkk.a.iset: 9137: Palkkaus· säästö yhteensä 112 624 mk. 9138: luokka 9139: 1 johtaja ................... . A27 V. 1972 (menoarvio) mk 4 707100 9140: 1 apulaisjohtaja ............. . A2.3 ,, 1971 ( ltilinpiiät.ö6) mk .3 744 094 9141: 1 ylikatsaSitaja .............. . A 15 " 1970 " mk .3 428284 9142: 9143: 9144: 9145: 54. P'åihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien huollon avustaminen 9146: 50. Valtionapu yksityisille huoltolaitoksille 52. Valtionapu päihdyttävien aineiden vää- 9147: Hoitokotitoimintaan ehdotetaan lisäystä rinkäyttäjien vapaaehtoiseen huoltotyöhön 9148: 50 000 d Keski-Suomen kuntoutuskeskuk- 2. Muiden päihdyttävien aineiden väärin- 9149: sen kannatusyhdistys r.y:n perustaman hoit~ käyttäjien vapaaehtoinen huoltotyö. Mamomen- 9150: kodin ylläpitokustannuksia varren. thlle ehdotetaan lisäysitä 27 000 mk Attkadian 9151: nuorisopoliklinikan :toiminnan tukemiseen. 9152: V. 1972 (II lisämenoarvio- Alamomentin loppusumma on 727 000 mk. 9153: es1ty:s) . . . . . . . . . . . . mk 50 000 9154: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 340 000 V. 1972 ( II lisämenoarvio- 9155: , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 224 762 esitys) .......... . mk 27 000 9156: " 1970 " ........ mk 180 800 , 1972 ( menoarvio) mk 2 028000 9157: , 1971 (tilinpäätös) mk 1 57.3 316 9158: " 1970 mk 1 .310 12' 9159: " 9160: 76 Pääluokka 33 9161: 9162: 60. Lääkintöhallitus 9163: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 29. Muut kulutusmenot 9164: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdo- 9165: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan :li- tetaan vuokramenojen kasvusta johtuen lisä- 9166: säystä 43 340 mk työsuhdepalkkoina yliiääkäri- ySitä 109 100 mk. A!lamomentin loppusumma 9167: farmakologin paikkaamista varten. Alamomen- on 1151 500 mk. 9168: tin loppusumma on 511 393 mk. 9169: V. 1972 (II lisämenoarvio- 9170: V. 1972 (II lisämenoarvio- esitys) .......... . mk 109 100 9171: esitys) .......... . mk 43 340 , 1972 ( menoarvio) mk 1044400 9172: , 1972 ( menoarvio) mk 4 268 100 , 1971 ( tilinpäätös) mk 1040710 9173: , 1971 ( tilinpäätös) mk 3 807 722 " 1970 " mk 930 882 9174: " 1970 m:k 3 308 367 9175: " 9176: 9177: 63. Valtion sairaalat 9178: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) hennettäväksi yhden tilapäisen apulaisylihoi- 9179: Valtion sairaaloiden lääkärinvirkojen ~a -toi- tajan pallkkiona 12 800 mk. Kun Oulun lää- 9180: mien osalta ehdotetaan meneteltäväiksi siten, ninsairaalassa ei kuitenkaan vuoden 1971 ai- 9181: että jos muuhun lääkärinvirkaan tai -toimeen kana ole ollut tilapäistä apulaisylihoitajan toin- 9182: kuin apulaislääkärin ylimääräiseen toimeen, ei ta, ehdotetaan tilapäisten toinllhenkilöiden 9183: saada väliaikaiseksi hoitajaksi tai viransijaiseksi palkkioihin lisäystä 12 800 mk. Kun uusiin 9184: laillistettua Jääkäriä, saadaan palkkaukseen tiloihin siirtymisen johdosta on lääninsairaa- 9185: myönnettyä määrärahaa käyttää tilapäisen apu- laan tarpeen palkata ;tilapäistä benkilokuntaa 9186: laislääkärin palkkaamiseksi avoinna olevan vi- lähinnä kuljetus-, siivous- ja toimistotehtäviä 9187: ran tai viransijaisuuden johdosta. Tämän li- varten, ehdotetaan tilapäis'ten toimihenkilöiden 9188: säksi momentille ehdotetaan seuraavat muutok- palkkioihin ja työsuhdepalkkoihin !lisäystä 9189: set: 350 000 mk. Alamomentin Joppusumma lisään- 9190: 2. Vuosipalkkiot. Vuoden 1971 kolmannes- tyy 362 800 mk ja on 1 255 647 mk. 9191: sa lisämenoarviossa mainitun ja nyttemmin V. 1972 (nienoarvio) mk 39 783 300 9192: Oulun yliopistollisen keskussairaalaliiton kans- , 1971 .(·tilinpäätös) mk 35 345 096 9193: sa tehdyn sopimuksen mukaan antaa keskus- , 1970 , mk 31 657 499 9194: sairaalaliitto vastaanottamaosa varsinaiset sai- 9195: raanhoidolliset tilat Oulun lääninsairaalan 9196: käyttöön kevään 1972 aikana. Kun tällöin osa 29. Muut kulutusmenot 9197: Oulun 1ääninsairaalan ylimääräisistä toimista Momentille ehdotetaan Hsäystä 600 000 mk, 9198: voidaan lakkauttaa, jää vuosipalkkioista käyt- joka aiheutuu Oulun lääninsairaalan siirtyessä 9199: tämättä 555 000 mk. Kun alamomentilta vä- Ou1un yliopistollisen keskussairaalan tiloihin 9200: hennetään 362 800 mk, on alamomentin lop- tapahtuvasta pesulakustannusten laskutusperus- 9201: pusumma 21 836 209 mk. teiden muutoksesta. 9202: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja V. 1972 ( II lisämenoarvio- 9203: työsuhdepalkat. Vuoden 1972 menoarviossa on esitys) .......... . mk 600 000 9204: Oulun lääninsairaalaan ehdotettu 1. 3. 1972 , 1972 (menoarvio) mk 1500 000 9205: lukien perustettavaksi yksi ylimääräinen apu- , 1971 (tilinpäätös) mk 1458 392 9206: laisylihoitajan toimi (A 19) ja vastaavasti vä- " 1970 " mk 1345 875 9207: 9208: 9209: 65, Kansanterveyslaboratorio 9210: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) kuslaiboratorion ja Oulun aluelaborllltorion teh- 9211: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ;a tävämäärän voima~aan lisääntymisen johdos- 9212: työsuhdepalkat. Kansanterveyslaboratorion kes- ta ehdotetaan a:lamomentille lisäystä 57 399 9213: Pääluokka .3.3 77 9214: 9215: mk tilapäisen henkilökunnan palkkaamiseksi. mk: monikanava·analysaattorin vuokraamiseksi 9216: Alamomentin loppusumma on 809 168 mk. kansanterveyslaboratorion keSkuslaboratorion 9217: käyttöön sekä 321 500 mk tietokonekäsittelyn 9218: V. 1972 (II lisämenoarvio- jatkesuunnittelua varten. Lisäys on yhteensä 9219: esitys) .......... . mk 57 399 807 500 mk. 9220: , 1972 ( menoarvio) mk 6 724 200 9221: , 1971 ( tilinpäätös ) mk 5 895 562 V. 1972 (II lisämenoarvio- 9222: , 1970 mk 5 291935 esitys) .......... . mk 807 500 9223: " , 1972 ( menoarvio) mk 777 700 9224: 29. Muut kulutusmenot , 1971 (;tilinpäätös) mk 1188121 9225: Momentille ehdotetaan lisäystä 486 000 " 1970 mk 935 723 9226: " 9227: 9228: 72. Keskussairaaloiden rakentaminen 9229: 9230: 74. Keskussairaaloiden rakentaminen ( siir- mukaisesti 51 700 000 markaksi eli 438 9231: tomääräraha) mkj.m3 • Alamomentin loppusumma ei tämän 9232: 1. Oulun yliopistollinen keskussairaala. IV johdosta muutu. 9233: rakennusvaiheen sisätautien rakennusryhmän 9234: rakennustyöt on ·aloitettu elokuussa 1971. Ai- V. 1972 (menoarvio) mk 61600 000 9235: kaisempi kustannusarvio, joka oli laadittu , 1971 (tilinpäätös) mk 57 673 000 9236: tammikuun 1971 kustannustason mukaan, on " 1970 " mk 56 299 264 9237: tarkistettu tammikuun 1972 :kustannustason 9238: 9239: 9240: 9241: 74. Kunnallinen terveydenhoito 9242: 9243: 39. Valtionapu terveyskeskusten perustami- ja iittaimiston perushankintoihin annettavaa 9244: seen valtionapua varten 5 000 000 mk. 9245: Valtionapua edellyttävään suunnitelmaan 9246: ehdotetaan myönnettäväksi vuonna 1972 otet- V. 1972 ( II lisämenoat'\TiiO- 9247: tavien terveyskeskusten uudisrakennustöihin esitys) . . . . . . . . . . . mk 5 000 000 9248: , 1971 (tilinpäätös) mk 3484616 9249: 9250: 9251: 76. Kunnallinen yleissairauksien vastustaminen ja hoito 9252: 9253: 34. Valtion osuus yliopistollisten keskus- uksiin Kuopion yliopiston osuutena ehdote- 9254: sairaaloiden laajentamisesta ja peruskorjauksis- taan alamomen.tille myönnettäväksi 290 000 9255: ta yliopistojen merkitsemien sairaansijojen mk. 9256: osalta 9257: 4. Oulun yliopistollinen keskussairaala. 9258: Momentille ehdotetaan lisäystä 140 000 mk Oulun yliopistollisen keskussairaalaliiton käyt· 9259: seuraavasti: törahaston perustamisen johdosta valtion osuu- 9260: 1. Helsingin yliopistollinen keskussairaala. tena yliopiston merkitsemien sairaansijojen 9261: Keskussairaalan laajentamiseen ja peruskorja- osalta ehdotetaan alamomentille myönnettäväk- 9262: uksiin Helsingin yliopiston osuutena arvioi- si 140 000 mk. 9263: daan tarvittavan 1110 000 mk, joten alamo- 9264: mentilta voidaan vähentää 290 000 mk. Ala- V. 1972 (II lisämenoarvio- 9265: momentin loppusumma on 1 110 000 mk. esitys) .......... . mk 140 000 9266: , 1972 ( menoarvio) mk 2 500 000 9267: 3. Kuopion yliopistollinen keskussairaala. , 1971 (tilinpäätös) mk 1 847 007 9268: Keskussairaalan laajentamiseen ja peruskorja- , 1970 , mk 2 309 189 9269: 78 Pääluokka JJ 9270: 9271: )j. Valtionapu keskt.tssairtzalciden laa;enta· 1. Aluesairaalat ;a erikoisl~hbtoiset 9272: miseen, peruskorjauksiin ia perushtmkintoihin paikallissairaalat. Vastauksessaan ·tuksen 9273: 1. Yliopistolliset keskussairaalat. Alamo- esitykseen vuoden 1972 tulo- ja menoarvioksi 9274: 1 9275: 9276: 9277: mentin nimike ehdotetaan muutettavaksi. Eduskunta edellytti Iisalmen aluesairaalan pe- 9278: Kun Kuopion yliopistollinen keskussairaala ruskorjauksesta ja laajennukseslta aiheutuviin 9279: aloittaa toimintansa kuluvan vuoden aikana, hyväksytttäviin perustamiskustannuksiin annet- 9280: ehdotetaan sen laajennukseen, perusk.orjauk- tavaksi valtionapua 75 prosenttia. Koska ky- 9281: seen ja perashankintnihin myönnettäväksi val- seessä olevaan hankkeeseen kuuluvat laajen- 9282: tionapua tiililän alamomentin määrärahasta. nustyöt on hyväksytty valtionavun suorittamis- 9283: Jotta kutluvan vuoden aikana voitaisiin hy- •ta koskevaan yleiseen suunnitelmaan jo vuonna 9284: väksyä valtionavun suorittamista koslkevaan 1971, ehdotetaan myös näihin perostamiskus- 9285: suunnitelmaan ne hankkeet, joiden kohdaJ.la tannuksiin annettavaksi lisää valtionapua si- 9286: on suunniteltu näin meneteltäväksi, ehdotetaan ten, että sen kokonaismääräksi tulee 7 5 pro- 9287: kustannustasossa :tapahtuneiden muutosten senlltia. Tämän johdosta ehdotetaan lisäksi, 9288: vuoksi, että valtionapua edellyttävään yleiseen että aluesairaaloiden ja erikoislääkärijobtoisten 9289: suunnitelmaan saataisiin vuonna 1972 ottaa paikallissairaaloiden uudisrakennus-, laajennus- 9290: kyseisten sairaaloiden uudisrakennus-, ·laajen- ja peruS'korjaustöitä sekä irtaimiston perushan- 9291: nus- ja perusikorjaustöitä sekä irtaimiston pe- kintoja saa:taisiin hyväksyä valtionavun wo- 9292: rushankintoja sellainen määrä, että valtionavun rittamista koskevaan yleiseen suunnitelmaan 9293: osuus kaikkien näiden töiden ja hankintojen 42 000 000 markan valtionapua edel.lyttävä 9294: kuSitannusarviosta vastaa 15 000 000 mk tulo- määrä vuoden 1972 tulo- ja menoarviossa hy- 9295: ja menoarviossa hyvi&sytyn 12 000 000 mar- väksytyn 40 000 000 markan valtionapua. edel- 9296: kan asemesta. Alamomentin loppusumma ei tä- lyttävin määrän asemesta. Alamomentin lop- 9297: män Johdosta muutu. pusumma ei tämän ;ohdosta muutu. 9298: V. 1972 (men:oarvio) mk 31 725 300 V. 1972 (menoarvio) mk 23 000 000 9299: , 1971 ( tilinpäätös) mk 24 936 605 , 1971 ,(1tilinpääJtös) mk 17 514 978 9300: " 1970 " mk 24 542200 , 1970 , mk 24 032 106 9301: 36. Valtionapu alue- ja paikallissairaaloiden 9302: perustamiseen 9303: 9304: 77. Kunnallinen mielisairauksien vastustaminen ja hoito 9305: 35. Mietisairaanhoitolaitosten valtionavun 3. Huoltotoimistot. Koron maksamiseen 9306: korko mielisairaanhuoltopiirien huoltotoimistojen pe- 9307: Momentille ehdotetaan seuraavat muutok- rustamiSikustannuksista maksamatta olevan 9308: set: valtionavun osalta tarvitaan 40 000 mk. Ala- 9309: momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 mk. 9310: 2. B-mielisairaalat. Koron maksamiseen va- Alamome!lltin loppusumma on 40 000 mk. 9311: ratusta määrärahasta arvioidaan syntyvän sääs- 9312: töä, joten alamomentilta voidaan vähentää V. 1972 (menoarvio) ........ mk 710 000 9313: 30 000 mk. Alamomentin loppusumma on " 1971 (!tilinpäätös) . . .. .. • . mk 56 900 9314: 270 000 mk. " 1970 " .. .. .. . . mk 710 000 9315: 9316: 85. Terveydenhuollon muut menot 9317: 27. Automaattinen tietojenkäsittely V. 1972 (II lisämenoarvio. 9318: Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk. esitys) . . . . . . . . . . . . mk 1:50 000 9319: Lisäys aiheutuu yleissairaaloiden potilasaineis- , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 200 000 9320: tojen !VUosiyhteenvetojen tietokoneajoista ja ,. 1971 (~tilinpäätös) ........ mk 230 000 9321: uuden materiaalin sisäänajosta, mielisairaaloi- , 1970 " ........ mk 286 000 9322: den ja ituberkuloosiparantoloiden yhteenve- 9323: doista sekä erillisten mtkimus.ten aiheutta- 9324: mista muista menoista. 9325: Päilaok:st Jj ja 34 9326: 9327: 9328: 9329: '01. P>i11kleaukset (.mvicmii:ii:åiraha} V. 1972 (II lisämenoarvio- 9330: 4. Muut palkat ja {14l/eleiot. AlllimCilDCDtille esitys) . . . . . . . . . . . . mk too 000 9331: ehdoitetaan lisäystä k.ansaneduSitaJjksi valittu- » 1972 (menoorvio) ........ mk 20 000 9332: jen v.inkatniesten viransijaisten sekä tåänin· •• 1971 (tilinpäätös ) . . . . . . . . mk 34 102 9333: h.allitu.slteO sosiaali- ja terveysosastojen läänin- "' 197"0 " . . . . . . . . mk 15 22i 9334: fåäkärlen vuos.ilomasijaisten paJ.lddoita vartm 9335: 100 ODO mk Alamomentin loppusumm.a on 9336: 118 700 mk. 9337: 9338: 9339: 9340: 9341: Pääluokka 34 9342: TYöVOlMAMINISTERiöN HALLINNONALA 9343: 9344: 05. Työvoima-asiain piiri- ja paikallisnatlinto 9345: 9346: GL Palkkasikset ,(arviomääräraha) syystilanteesta johtuvien kokousten arrioitua 9347: 4. Muut palkat ja palkkiot. Kuluvan vuo- suuremmasta määrästä. 9348: den alusta voimaan tullut uusi työllisyyslain- 9349: säädäntö on huomattavasti laajentanut työttö- V. 1972 (II lisämenoarvio- 9350: myyskorvaukseen oikeutettujen piiriä. Tästä esitys) . . . . • . . . . . . mk 450 000 9351: sdlcii erityisesti ennakoitua pahemmaksi muo- , 1972 (menoarvio) mk 750 000 9352: dostuneesta työttömyystilanteesta johtuen on , 1971 (tilinpäätös) mk 1556 160 9353: työllisyysturvamenettelyyn liittyvien tehtävien " 1970 " ...... mk 1455 913 9354: määrä kohonnut niin suureksi, että satunnaisen 9355: lisähenkilökunnan palkkaaminen on välttämä- 29. Muut kulutusmenot 9356: töntä. Tämän vuoksi ehdotetaan muihin palk- Momentille ehdotetaan lisäystä 275 000 mk:, 9357: koihin ja palkkioihin lisäystä ruuhka-apulaisten josta 250 000 mk rakennusten käyttömenoihin. 9358: palkkioina 120 000 mk. Alamomentin loppu- Siirtyminen valtion ja kuntien yhdessä korvaa· 9359: summa on 449 404 mk. mista ,työvoimatoim.ikuntatiloista valtion työn- 9360: välityksen yhteyteen perustettaviin tiloihin vaa- 9361: V. 1972 (II lisämenoarvio- tii tässä vaiheessa arvioitua enemmän varoja. 9362: esitys) ......... . mk 120 000 Työllisyysturvamenettelyyn liittyvien työkyvyn 9363: , 1972 ( menoarvio) mk 13 043 400 arviointitutkimusten lisääntymisestä ja lääkä- 9364: , 1971 (tilinpäätös) mk 9 530985 rinpalkkioiden noususta aiheutuu 25 000 mar- 9365: " 1970 " mk 8 569 455 kan lisämenot. 9366: V. 1972 (II lisämenoarvio- 9367: 08. Työvoimatoimikunnat ( arviomääräraha) esitys) .......... . mk 275 000 9368: Momentille ehdotetaan lisäystä 450 000 mk. , 1972 ( menoarvio) mk 3 645 000 9369: Lisäys aiheutuu toimikunnan jäsenten luku- , 1971 ,(tilinpäätös ) mk 2 859 311 9370: määrän lisäämisestä ja heikentyneestä työlli- " 1970 mk 2 668 734 9371: " 9372: 9373: 07. Ammatinvalinnanohjausasiain piiri- ja paikallishallinto 9374: 9375: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 5 400 mk johtuu perustettujen kahden uuden 9376: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja ammatinvaJ.innanohjaustoimiston siivoustoimen 9377: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- järjestämisestä ja 8 000 mk siivoojien vuosi- 9378: säystä työsuhdepalikkoihin 13 400 mk, josta lomakorvausten ja suursiivouspalk:kioiden li- 9379: 80 Pääluokka 34 9380: 9381: sääntymisestä. Alamomentin loppusumma on kahden· perustetun ammatinvalinnanohjaustoi- 9382: 1073 025 mk. miston rakennusten käyttömenoihin sekä 9383: 71 000 mk tiedotustoiminnan laajentamiseen 9384: V. 1972 (II lisämenoarvio- eli yhteensä 87 000 mk. 9385: esitys) .......... . mk 13 400 9386: , 1972 ( menoarvio) mk 5 31.3 200 V. 1972 (II lisämenoarvio- 9387: , 1971 (tilinpäätös ) mk 4 639 555 esitys) .......... . mk 87 000 9388: " 1970 , mk 4171115 , 1972 ( menoarvio) mk 1254000 9389: " 1971 (tilinpäätös) mk 1188 710 9390: 29. Muut kulutusmenot " 1970 " mk 1109 848 9391: Momentille ehdotetaan lisäystä 16 000 mlk 9392: 9393: 9394: 50. Työllisyyden hoito 9395: 9396: 77. Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi niiden piiriorganisaatioihin valtiovarainminis- 9397: ( arviomääräraha) teriön ohjeiden mukaan. Momentin loppusum- 9398: Vaikeutuneesta työllisyystilanteesta johtuen ma ei tämän johdosta muutu. 9399: momentin perusteluja ehdotetaan muutetta- 9400: vaksi siten, että määrärahaa saadaan käyttää V. 1972 ( menoatvio) mk 75 000 000 9401: myös työkohteiden suunnittelussa tarpeellisen , 1971 ,(tilinpäätös) mk 165 631656 9402: henkilökunnan palkkaamiseen työvirastoihin ja " 1970 " mk 89 476129 9403: 9404: Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan, seuraavat lisäykset ja muutokset vuo- 9405: den 1972 tulo- ;a menoarvioon. 9406: että Eduskunta päättäisi hyväksyä 9407: Owtot 11 ja 12 81 9408: 9409: 9410: 9411: 9412: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1972 tulo- ja 9413: . 9414: menoarvtoon 9415: 9416: TULOT 9417: Osasto 11 9418: 9419: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET. TULOT 16 500000 9420: 9421: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut ............. . 1.5 000 000 9422: .. 9423: 09. Liikevaihtoveron lisävero ..... " ........ " ...................... . 15 000 000 9424: 9425: 9426: 10. Muut verot ............... ·................................ . 1500 000 9427: 05. Suhdannevero ......................................... . 1500000 9428: 9429: 9430: 9431: 9432: Osasto 12 9433: 12. SEKALAISET TULOT ................................... . 17 196 000 9434: 9435: 29. Opetusministeriön hallinnonala ............................... . 10 400 000 9436: 12. Helsingin yliopiston tulot, lisäystä .... ~ .................... . 400 000 9437: 91. Valtion osuus veikkausvoittovaroista, lisäystä ............... . 10 000 000 9438: 9439: 9440: 9441: 31. Lilkennemuusteriön hall1nnmruda .............................. . 140 000 9442: 47. Lentoliikenteen ja lentoasemien kiinteistöjen tulot, lisäystä ..... . 140 000 9443: 9444: 9445: 9446: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala ................... . 1000 000 9447: 42. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen tulot, lisäystä 1000 000 9448: 11 %77/72 9449: 82 Osastot 1l Ja 14 9450: 9451: 39. Muut sekalaiset tulot .5 6.56 000 9452: 02. Veron lisäykset veronmaksun laiminlyömisestä määräaikana, lisäystä 5 000000 9453: 05. Valtion maaomaisuuden ja tuloa tuottavien oikeuksien myynti, 9454: lisäystä ......................•..•...................... 156 000 9455: 09. Muut sekalaiset tulot, lisäystä ........................... . 500 000 9456: 9457: 9458: 9459: 9460: Osasto H 9461: 14. VALTION LIIKEYRITYKSET, v:äheanys •................... -31468 912 9462: 9463: 04. Posti- ja lennätinlaitos 9464: 01. Postitoimen liikennetulot .......•..•...•..... 262 800 000 9465: 02. Valtiolta postitoimen palveluksista saatavat kor- 9466: vaukset ..........•....................... 69 000 000 9467: 03. Muilta postitoimen palveluksista saatåv-at kor- 9468: vaukset ...............•.................. 20 000 000 9469: 04. Teletoimen liilkennetulot ................... . }985.00000 9470: 0.5. Valtiolta teletoimen palveluksista saatavat kor- 9471: ~aukset ....................... IJ . . . . . . . . . . . . . , • 1450 000 9472: 06. Autoliikenteen tulot ....................... . 20 500 000 9473: Ol. Sekalaiset tulot ........................... . 11500000 9474: Käyttötulot yhteensä ................... . 783 750 000 9475: Käyttömenot (31.94.01-29) ........... . 713 877 712 9476: Käyttötalouden 9477: rahoituskate 69 872 288 9478: Lisäys tuloihin: 9479: 2 227 088 9480: Pääluokat 21, 2.3 ja 24 83 9481: 9482: 9483: 9484: 9485: MENOT 9486: 9487: Pääluokka 21 9488: 21. TASAVALLAN PRESIDENTTI .......................... . 2263 9489: 9490: 02. Tasavallan Presidentin kanslia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 010) 2 263 9491: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 2263 9492: 9493: 9494: 9495: Pääluokka 23 9496: 23. VALTIONEUVOSTO 290142 9497: 9498: 02. Valtioneuvoston kanslia ................................ (OlO) 212142 9499: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 152142 9500: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ....................... : .. .. .. 60000 9501: 9502: 9503: 25. Vaitioneuvoston linna ja eräät edustus- ja virkahuoneistot . . . . ( 010) 28000 9504: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 28000 9505: 9506: 9507: 99. Valtioneuvoston muut menot ............................ (OlO) 50000 9508: 09. Neuvottelukunnat, lisäystä ...................•............ 50000 9509: 9510: 9511: 9512: Pääluokka 24 9513: 24. ULKOASIAINMINISTERiöN HALLINNONALA 2 256 328 9514: 9515: 01. Ulkoasiainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 242 000 9516: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 142 000 9517: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 100 000 9518: 9519: 9520: 10. Edustustot . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (030) 68 371 9521: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 68371 9522: 84 Pääluokat 24 ja 2.5 9523: 9524: 20. Kansainvälinen kehitysyhteistyö (030) 1000 000 9525: 66. K~s~inväliste~ .. jru:~estöjen kautta tapahtuva kehitysapu (siirto- 9526: maataraha), hsaysta . . .................................. . 1000 000 9527: 9528: 9529: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot ; ........... (030) 945 957 9530: 26. Eräät jäsenmaksut ja maksuosuudet, lisäystä ................. . 398.557 9531: 27. Kansainväliseen yhteistyöhön Suomessa liittyvät menot, lisäystä .. 547 400 9532: 9533: 9534: 9535: 9536: Pääluokka 25 9537: 9538: 25. OIKEUSMINISTERiöN HALLINNONALA ............... . 2 957 494 9539: 9540: 01. Oikeusministeriö ...................................... (0.50) 94845 9541: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 6 64.5 9542: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 88 200 9543: 9544: 9545: 11. Korkein hallinto-oikeus . . . . .. . . . .. . . .. . . . . . . .. .. . . . . . . . ( 060) 535 633 9546: 01. Palkkaukset (arviom~~~), lisäystä .. : . ................. . 105 433 9547: 29. Muut ikulutusmenot, lisaystä ............................. . 140 200 9548: 70. Kaluston hankkiminen, Hsäystä ........................... . 290 000 9549: 9550: 9551: 20. Hovioikeudet .................. , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 90016 9552: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 80016 9553: 70. Kaluston hanikkiminen, lisäystä ........................... . 10 000 9554: 9555: 9556: 32. Maaoikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 155 000 9557: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 40000 9558: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 15 000 9559: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 40000 9560: 9561: 9562: 34. Vesioikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 5 000 9563: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . .5 000 9564: 9565: 9566: 50. Vankeinhoitolaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 100) 1477 000 9567: 22. Siviilipalvelusmiesten ylläpito ( arviomääräraha) ............. . 90 000 9568: 75. Uudisr~~~~set ja peruskorjaukset avolaitostyönä (siirtomäärä- 9569: raha) , lisaysta ...... ·· .................................. . 1387 000 9570: Pääluokat 25 ja 26 85 9571: 9572: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 600 000 9573: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . . . ............... ~ .. 60000 9574: 09. Neuvottelu- ja toimikunnat ( arviomääräraha), lisäystä ......... . 40000 9575: 21. Vaaleista aiheutuvat menot ( arviomääräraha), lisäystä . . . ...... . 500000 9576: 9577: 9578: 9579: Pääluokka 26 9580: 9581: 26. SIS.ÄASIAINMINISTERiöN HALLINNONALA 4937 404 9582: 9583: 01. Sisäasiainministeriö .................................... (050) 896.351 9584: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 588151 9585: 09. Pysyvät neuvottelu- ja. t~~unnat, lisäystä ................. . 100 000 9586: 29. Muut kulutusmenot, lisaysta ............................. . 153 200 9587: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 55 000 9588: 9589: 9590: 05. LäänUUudli~ ...................................... (040) 674 723 9591: 01. Palkkauk.set ( arviomä~r~.rah~), lisäystä ..................... . 4.37 723 9592: 29. Muut kulutusmenot, lisaysta ............................. . 104 000 9593: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 1.33 000 9594: 9595: 9596: 07. Väestökirjanpidon paikallishallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) 630000 9597: 01. Pa:lkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 630 000 9598: 9599: 9600: Poliisitoimi 9601: 9602: 53. Kaupunkien poliisi ja nimismiespiirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 070) 808 530 9603: 01. Pa:lkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 808 530 9604: 9605: 9606: 54. Keskusrikospoliisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 070) 154 000 9607: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 154 000 9608: 9609: 9610: 67. Poliisikoiralaitos ................................. , .... (070) 5 600 9611: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 5 600 9612: 9613: 9614: 69. Muut poliisimenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 070) 1049 000 9615: 27. Automaattinen tietojenkäsittely, Hsäystä ................... . .35 000 9616: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 14 000 9617: 71. Moottoriajoneuvojen hankkiminen ( siirtomääräraha) , lisäystä . . .. 1 000 000 9618: 86 P"aäluokat 26 ja 27 9619: 9620: 70. Kaavoitus- ja rakennustoimi (510) 125 000 9621: 21. Tutkimus-, selvitys- ja kehittämistyöstä aiheutuvat menot, lisäystä 65 000 9622: '! 9623: 33. ~tio~ osuus seutukaavoituksen kustannuksista ( arviomääräraha), 9624: lisaysta ................................... · · · · .. · · · ·. · · 60 000 9625: 9626: 9627: 9628: 90. Rajavartiolaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 080) 570000 9629: 21. Kuljetus- ja kulkuvälineiden käyttö ja kunnossapito, lisäystä .... 500 000 9630: 77. Laiturit, ampumaradat ja muut rakenteet (siirtomääräraha), lisäystä 70 000 9631: 9632: 9633: 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . ( 050) 24 200 9634: 29. Muut kulutusmenot .................................... . 24 200 9635: 9636: 9637: 9638: 9639: Pääluokka 27 9640: 9641: 27. PUOLUSTUSMINISTERiöN HALLINNONALA 14 016 000 9642: 9643: Puolu.stuslaitos 9644: 9645: 14. Asevelvollisten ylläpitomenot (160) 1900000 9646: 20. Kuljetukset ( arviomääräraha), lisäystä .......... , .......... . 900 000 9647: 22. Vaatetus ja puhtaanapito (arviomääräraha), lisäystä ......... . 1000 000 9648: 9649: 9650: 9651: 16. Koulutuksen erityismenot .............................. ( 160) 4.5 000 9652: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 45 000 9653: 9654: 9655: 9656: 20. Perushankintamenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 1000 000 9657: 18. ~~~s~ankinnat, kokeilu- ja kehittämistyöt (siirtomääräraha), 9658: lisaysta ................................... · .......... · · 1000 000 9659: 9660: 9661: 25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 7 071000 9662: 16. Uusinta (siirtomääräraha), lisäystä ....................... . 571000 9663: 18. Eräät lisähankinnat työllisyyden turvaamiseksi (arviomääräraha) 6 500 000 9664: 9665: 9666: 9667: 30. Kansainvälinen rauhanturvaam.istyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (0.30) 4 000000 9668: 22. Kyprosjoukot (siirtomääräraha), lisäystä ................... . 4 000000 9669: Piiäluokka 28 87 9670: 9671: 28. VALTIOVARAINMINISTERiöN HALLINNONALA 8454 336 9672: 9673: 01. Valtiovarainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020) us .364 9674: 01. Pal:kkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 21364 9675: 27. Automaattinen tietojenkäsittely, J.isäystä .................... . 117 000 9676: 9677: 9678: 05. Valtiokonttori ........................................ (020) 274 597 9679: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 190 950 9680: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 31647 9681: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 52000 9682: 9683: 9684: 07. Eläkkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 990) -6:5 000 9685: 06. Ylimääräiset eläkkeet ( arviomääräraha) , lisäystä 65 000 9686: 9687: 9688: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 990) 2 000 000 9689: 31. Ahvenanmaan maakunnaJ.le myöfinettivät ylimääräiset määrärahat 9690: ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 2 000 000 9691: 9692: 9693: 40. Tullilaitos ........................................... (020) j92 000 9694: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................•. 12 000 9695: 71. K~~~~ton, p~~i.~n ja muiden välineiden hankkiminen (siirto- 9696: maara.raha), J.isaysta .................................... . 2Soooo 9697: 74. Tullitalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . uoooo 9698: 9699: 50. Rahapaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020) 115 000 9700: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............... . 115 000 9701: 9702: 9703: 62. Piirirakennustoimistot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . ( 040 ) 500 000 9704: 01. Pal:kkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 500000 9705: 9706: 9707: 64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) .3 5.37 000 9708: 76. Virastotruojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ... ; .... 37 000 9709: 88. Kiinteistöjen ja huoneisto-osakkeiden hankinta valtion tarpeisiin 9710: (siirtomääräraha), Hsäystä .............................. . 3.500.000 9711: 9712: 9713: 65. Otaniemen valtionalue ................................ (240) 432 375 9714: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 119 37.5 9715: 09. Otaniemen hoitokun ta, lisäystä ........................... . 1.3000 9716: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . .. ~00 000 9717: 8'8 Pääluokat 28 ja 29 9718: 9719: 80. Eräät hallinnonaJoittain jakamattomat menot . . . . . . . . . . . . . . . . ( 990) •t 000 000 9720: 02. Eräät muut pal:kat ja palkkiot (arviomääräraha), lisäystä ..... . 500000 9721: 70. Moottoriajoneuvojen hankkiminen eräille valtion virastoille, lisäystä 500000 9722: 9723: 9724: 9725: Pääluokka 29 9726: 9727: 29. OPETUSMINISTERiöN HALLINNONALA ............... . 31 372 421 9728: 9729: 01. Opetusministeriö ...................................... (210) 4121236 9730: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 46 236 9731: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 65000 9732: 70. Kaluston hankkimin~~· lis~x.s~~ ........................... . 40 000 9733: 74. Talonrakennukset (s11rtomaaräraha) ....................... . 2 000000 9734: 88. Kiinteistön hankkiminen valtiolle ( siirtomääräraha) . . . . . . . .. . 1970 000 9735: 9736: 9737: 12. Helsingin yliopisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 4 552 953 9738: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 622 95.3 9739: 27. Maksullinen palvelutoiminta ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 400000 9740: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 95000 9741: 7 4. T aionrakennukset (siirtomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . ...... . 3 435 000 9742: 9743: 9744: 19. Jyväskylän yliopisto ................................... (240) 120000 9745: 29. Muut lrulutusmenot, lisäystä ............................. . 120000 9746: 9747: 9748: 20: Oulun yliopisto ...................................... (240) 253 236 9749: 01. Pa!fdca~~e.~ (arvi~.~ärl!aha), lisäystä . .' ................... . 93 236 9750: 22. Laitosmaararahat, lisay~:~ . :............................... . 100000 9751: 29. Muut kulutusmenot, lisaysta ............................. . 60 000 9752: 9753: 9754: 21. Joensuun korkeakoulu ................................. (240) 80000 9755: 71. Kaluston hanikkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 80000 9756: 9757: 9758: 23. Turun yliopisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 41736 9759: 50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 41 7.36 9760: 9761: 9762: 24. Aho Akademi .. . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . . . . . . .. ( 240) 60 000 9763: 5.3. Valtionapu rakennustoimintaan ( siirtomääräraha), lisäystä . . .... 60 000 9764: Pääluokka 29 89 9765: 9766: 25. Tampereen Yliopisto (240) 1279 280 9767: 50. Valtionapu palkkausmenoihin (arviomääräraha), lisäystä ....... . 612 280 9768: ·51. Valtionapu muihin kulutusmenoihin (arviomääräraha), lisäystä .. 395 000 9769: 52. Valtionapu perushankintamenoihin (siirtomääräraha), lisäystä ... . 200 000 9770: 53. Valtionapu rakennustoimintaan (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 72000 9771: 9772: 9773: 26. Eläinlääketieteellinen korkeakoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 257 800 9774: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 103 000 9775: 7 4. T aionrakennukset ( siirtomääräraha ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . 154 800 9776: 9777: 9778: 27. Teknillinen korkeakoulu ................................ (240) 442 500 9779: 01. Palk:kaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 192 500 9780: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 250 000 9781: 9782: 9783: 28. Tampereen teknillinen korkeakoulu ...................... (240) 150 000 9784: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 150 000 9785: 9786: 9787: 9788: Kauppakorkeakoulut 9789: 9790: 33. Turun kauppakorkeakoulu (240) 9 790 9791: 50. Valtionapu pallcl<:ausmenoihin ( awiomääräraha), lisäystä ....... . 9 790 9792: 9793: 9794: 36. Sibelius-Akatemia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 9 712 9795: 50. Valtionapu palkkausmenoihin (arviomääräraha), lisäystä ....... . 9 712 9796: 9797: 9798: 37. Muut korkeakoulumenot ............................... (240) 100 000 9799: 23. Korkeakoulujen sisäisen hallinnon kokeilu- ja selvitystoiminta, 9800: lisäystä ............................................... . 100 000 9801: 9802: 9803: 39. Valtion opintotukikeskus .............................. (290) 2 200000 9804: 54. Vähävaraisten ammattiopintoavustukset ( arviomääräraha), lisäystä 2 200 000 9805: 9806: 9807: 41. Kouluhallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 145 000 9808: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 60000 9809: 29. Muut ku[utusmenot, lisäystä ............................. . 60000 9810: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 25 000 9811: 12 9677/72 9812: 90 Yaäluokka 29 9813: 9814: Oppikoulut 9815: 9816: 4 3. Yksityisoppikoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 912 400 9817: 50. Valtionapu yksityisoppikouluille ( arviomääräraha), lisäystä ..... . 82 400 9818: 51. Vieraskielisten oppikoulujen valtionapu, lisäystä ............. . 8.30 000 9819: 9820: 9821: 9822: 44. Oppikoulujen yhteiset menot ........................... (220) 30000 9823: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 30000 9824: 9825: 9826: 9827: Kansakoulut 9828: 9829: 45. Koulutoimen piirihallinto .............................. (220) .51 450 9830: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 51450 9831: 9832: 9833: 9834: 47. Kansakoululaitoksen muut menot sekä pedagoginen tutkimus- ja kehit- 9835: tämistoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 150 000 9836: 23. Tutkimustoiminta, lisäystä ............................... . 150 000 9837: 9838: 9839: 59. Ammattikasvatushallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 213 699 9840: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 23 699 9841: 29. Muut kuJ.utusmenot, lisäystä ............................. . 160000 9842: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 30000 9843: 9844: 9845: 60. Näkövammaisten ammattikoulu .......................... (230) 390 417 9846: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240417 9847: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 130 000 9848: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 20000 9849: 9850: 9851: 61. Hotelli- ja ravintolakoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 231454 9852: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . ...... . 76454 9853: 29. Muut klliutusmenot, lisäystä ............................. . 75 000 9854: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 80 000 9855: 9856: 9857: 63. Valtion maatalousoppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 1030 000 9858: 70. Kaluston hankkiminen ( sHrtomääräraha), lisäystä ............ . 150 000 9859: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 880 000 9860: Pääluokka 29 91 9861: 9862: 66. Raahen tietokonealan oppilaitos .......................... (230) 130 000 9863: 70. Kaluston ja välineiden hankkiminen (siirtomäääräraha), lisäystä .. 100000 9864: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . .. 30 000 9865: 9866: 9867: 9868: 68. Valtion keskusammattikoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 1 874 394 9869: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 143 394 9870: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 31000 9871: 70. Kaluston ja työkoneiden hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 200 000 9872: 74. T aionrakennukset ( siirtomäärämha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . 1 500 000 9873: 9874: 9875: 9876: 71. Kunnalliset ja yksityiset ammattioppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 30 000 9877: 50. Valtionapu yksityisille ammattikouluille ( arviomääräraha), lisäystä 30 000 9878: 9879: 9880: 9881: i2. Taideteollinen oppilaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 400 000 9882: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 000 9883: 9884: 9885: 9886: 76. Valtion teknilliset oppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 285 000 9887: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 285 000 9888: 9889: 9890: 9891: 79. Valtion kotitalousoppilaitokset ................... , . . . . . . ( 230) 103 000 9892: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 103 000 9893: 9894: 9895: 86. Ammattikasvatuksen muut menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 150 000 9896: 23. Suunnittelu- ja laskentajärjestelmän kehittäminen ............. . 100 000 9897: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 50 000 9898: 9899: 9900: 88. Valtion tieteelliset toimikunnat ( Suomen Akatemia) ja tiedeneuvosto 9901: (250) 50 000 9902: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 50000 9903: 9904: 9905: 9906: 89. Tieteen tukeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 250) 995 000 9907: 50. V~~tion -~~e~eellisten. ~?imf.kuntien tutkimusmäärärahat ja stipendit 9908: ( surtomaararaha), lisaysta ............................... . 95 000 9909: 54. Veikkausvoittovarat tieteen tukemiseen ( arviomääräraha), lisäystä 900000 9910: 92 Pääluokat 29 ja 30 9911: 9912: 90. Taiteen tukeminen .................................... (250) 3 221364 9913: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 21364 9914: 53. Veikkaus,·oittovarat taiteen tukemiseen (11rviomääräraha), lisäystä 3 200 000 9915: 9916: 9917: 9918: 91. Urheilun ja nuorisonkasvatustyön tukeminen . . . . . . . . . . . . . . ( 270) 6150000 9919: 50. Veik_kau.~~~~ttovarat. ~rh~~lun ja liikuntakasvatustyön tukemiseen 9920: ( arv1omaararaha) , hsaysta . . . . . . ......................... . 5 000000 9921: 51. Veikkau.s~.oit~?Varat nuorisonkasvatustyön tukemiseen ( arviomäärä- 9922: raha), hsaysta ......................................... . 900 000 9923: 53. Nuorison Euroopan turvakokouksen järjestäminen ........... . 250 000 9924: 9925: 9926: 9927: 95. Museovirasto ......................................... (260) 161 000 9928: 13. Rakennusten korjaus ( siirtomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . 50000 9929: 21. Valvonta-, hoito- ja tutkimusmäärärahat, lisäystä ............ . 80000 9930: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 31000 9931: 9932: 9933: 9934: 98. Kansanvälinen yhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 320 000 9935: 23. Kansainvälisestä yhteistyöstä aiheutuvat menot, lisäystä ....... . 320000 9936: 9937: 9938: 9939: 99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot .............. (210) 670 000 9940: 09. Neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ....................... . 50000 9941: 21. Koulunuudistuksen toimeenpanokustannukset, lisäystä ......... . 350 000 9942: 23. Audiovisuaalisen opetustoimen edistäminen, lisäystä ......... . 70000 9943: 24. Suunnittelu- ja laskentajärjestelmän kehittäminen ........... . 50 000 9944: 27. Opettajankoulutuksen uudelleenjärjestely ................... . 150 000 9945: 9946: 9947: 9948: 9949: Pääluokka 30 9950: 9951: 30. MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERiöN HALLINNONALA 52 425 224 9952: 9953: 01. Maa- ja metsätalousministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 710 ) 7 300 9954: 26. Kansainvälinen yhteistyö ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 7 300 9955: 9956: 9957: 9958: 02. Maatilahallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720) 108 500 9959: 23. Maataloustilasto, lisäystä ................................. . 108 500 9960: Pääluokka 30 93 9961: 9962: 04. Maatalouspiirit (720) 12 624 9963: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . .......... . 12 624 9964: 9965: 9966: 14. Maatalouskoneiden tutkimusLUtos ........................ (750) 45 300 9967: 01. Pal:kkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 15 300 9968: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 30000 9969: 9970: 9971: 19. Vesihallitus .......................................... (540) 250 000 9972: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha ) , lisäystä ..................... . 30 000 9973: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 220 000 9974: 9975: 9976: 20. Vesipiirit ............................ ~ ............... (540) 274 300 9977: 10. Rakennusten käyttö ja. ~.ossapito (arviomääräraha), :lisäystä .. 199 000 9978: 29. Muut kulutusmenot, lisaysta ..............•............... 45 300 9979: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 30 000 9980: 9981: 9982: 29. Valtion vUjavarasto ................................... (720) 13 470000 9983: 60. Siirto vUjavarastorahastoon ............................... . 10000 000 9984: 61. Valtion vUjavaraston lainanotosta aiheutuvien korkokustannusten 9985: korvaaminen .......................................... . 3 000000 9986: 62. Vehnän markkinoimismaksusta valtion vUjavarastolle aiheutuvan 9987: tappion korvaaminen ( arviomääräraha) ..................... . 470 000 9988: 9989: 9990: 30. Maatalouden neuvontatyön avustaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720) 80000 9991: 47. Muu neuvontatyön avustaminen, lisäystä ................... . 80 000 9992: 9993: 9994: 31. Maatalouden hintatuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720) 3 690,00 9995: 43. Alueittainen hintapoliittinen tuki (siirtomääräraha), lisäystä .... 3 690500 9996: 9997: 9998: 32. Muu n1aatalouden välitön tuki .......................... (720) 21000 000 9999: 46. Kehitysalueiden hintapoliittinen tuki (siirtomääräraha) ....... . 21000000 10000: 10001: 10002: 34. Maataloudelle aiheutuneiden vahinkojen korvaanlinen . . . . . . . . ( 720) 200 000 10003: 42. Korvauksen suorittaminen eräille broilerinkasvattajille saimonella- 10004: bakteerin saastuttamien poikasten hävittämisestä ............. . 200 000 10005: 94 Pääluokka 30 10006: 10007: 37. Kalastus ja metsästys (740) 15 000 10008: 29. Muut valtion kalastusmenot, lisäystä ....................... . 15 000 10009: 10010: 10011: 10012: Metsätalous 10013: 10014: 50. Metsähallitus (730) 14 800 10015: 01. Palikkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 14 800 10016: 10017: 10018: 10019: .52. Valtion metsäopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230} 182 400 10020: 26. Opettajavalmennus, lisäystä ............................. . 16 000 10021: 27. Jatko-opetus ja kurssit_o~~~~a, lisäystä ..................... . 50 000 10022: 29. Muut kulutusmenot, lisaysta ............................. . 100000 10023: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 16 400 10024: 10025: 10026: 10027: 56. Yksityinen metsäopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 18 000 10028: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha) , lisäystä . . . . . . ......... . 18 000 10029: 10030: 10031: 10032: .58. Yksityismetsätalous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 730) 6 214 000 10033: 40. Valtionapu metsälautakunnille, lisäystä ..................... . 214 000 10034: 42. Valtionapu metsänparannustöihin (siirtomääräraha), lisäystä ... . 6 000000 10035: 10036: 10037: 10038: Maanmittaus 10039: 10040: 60. Maanmittaushallitus (520) 21400 10041: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 21400 10042: 10043: 10044: 10045: 66. Maanmittaustoimistot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 520) 766 000 10046: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 266 000 10047: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 500 000 10048: 10049: 10050: 10051: 76. Metsäntutkimuslaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 750) 182 300 10052: 24. Puun- ja metsätyöntutkimukset, lisäystä ................... . 73 000 10053: 70. Koneiden ja laitteiden hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä .. 109 300 10054: Pääluokat 30 ja .31 95 10055: 10056: 87. Muu elinkeinojen edistäminen (840) 810 000 10057: 88. Perusyhtymä Oy:n osakkeiden merkitseminen 810000 10058: 10059: 10060: 10061: 88. Geodeettinen laitos .................................... (520) 62 800 10062: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 62 800 10063: 10064: 10065: 10066: 95. Metsähallituksen metsät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 7 30) 10067: 88. Maan hankkiminen (siirtomääräraha), Hsäystä ............... . 5000000 10068: Sijoitusmenot: 5 000 000 10069: 10070: 10071: 10072: 10073: Pääluokka 31 10074: 10075: 31. LIIKENNEMINISTERiöN HALLINNONALA 33 452 611 10076: 10077: 01. Liikenneministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 610 ) 229 411 10078: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 6 726 10079: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 200 685 10080: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 22 000 10081: 10082: 10083: 10084: Tie- ja vesirakennuslaitos 10085: 22. Tie- ja vesirakennuslaitoksen piirihallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 620) 3 000 000 10086: 70. Kaluston hankkiminen ( siirtomäärärah~), lisäystä ........... . .3 000 000 10087: 10088: 10089: 24. Tiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 620) 15 949 000 10090: 14. Yleisten teiden kunnossapito ( arviomääräraha) , lisäystä ....... . 10 000 000 10091: 77. Yleisten teiden tekeminen (siirtomääräraha). lisäystä ......... . 5 949 000 10092: 10093: 10094: 2.5. Saimaan kanava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 640) 509 900 10095: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 50400 10096: 78. Rakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ................... . 459 500 10097: 10098: 10099: 10100: 26. Muut vesitiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 640) 1200 000 10101: 77. Vesitietyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..................... . 1200 000 10102: 96 Pääluokat 31 ja 32 10103: 10104: 47. Ilmailuhallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 650) 180 000 10105: 10. Ilmailuhallinnon toimesta. ulkopuolisille suoritettavat työt (arvio- 10106: määräraha) ........................................... . 100 000 10107: 14. Kunnossapito- ja käyttömenot ( arviomääräraha) ............. . 10108: 74. Lentokenttien talonrakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ... . 80000 10109: 10110: 10111: 50. Ilmatieteen laitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 860) 34 300 10112: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä ..................... . 34 300 10113: 10114: 10115: 90. Valtionrautatiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 630) 10116: 73. Liikkuvan 1'autatielk~luston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 12100 000 10117: Sijoitusmenot: 12 100 000 10118: 10119: 10120: 94. Posti- ja lennätinlaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 660) 10121: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 41 518 912 10122: Käyttömenot: 41 518 912 10123: 10124: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha), lisäystä ............... . 250000 10125: Sijoitusmenot: 250 000 10126: 10127: 10128: 10129: Pääluokka 32 10130: 10131: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERiöN HALLINNONALA 129 424489 10132: 10133: 01. Kauppa- ja teollisuusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 810) 877 967 10134: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 703 967 10135: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 174 000 10136: 10137: 10138: 06. Varmuusvarastointi ................................... ( 180) 10 000 000 10139: 22. 1-4en~.~. ~altion o~~n :~loihin perustetuista varmuusvarastoista ( ar- 10140: vwmaararaha) , hsaysta ................................. . 2 500 000 10141: 60. Siirto varmuusvarastorahastoon, lisäystä ................... . 7 500 000 10142: 10143: 10144: 10. Merenkulkuhallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 640) 461924 10145: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 201424 10146: 26. Kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ......................... . 30 500 10147: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) ................... . 20000 10148: 74. Rakennukset (siirtomääräraha) , lisäystä . . . . . . ............. . 210 000 10149: Pääluokka .32 97 10150: 10151: 14. Merenkulku- ja luotsipiirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . {640) 77 280 10152: 01. Palkkaukset {arviomääräraha), lisäystä ..................... . 77 280 10153: 10154: 10155: 10156: 16. Merenkulkulaitoksen alukset ja muut kulkuvälineet . . . . . . . . . . ( 640) 2 200 000 10157: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 2 200 000 10158: 10159: 10160: 10161: .31. Hintavalvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) .501 033 10162: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) ........................... . 441 033 10163: 29. Muut kulutusmenot .................................... . 60 000 10164: 10165: 10166: 10167: .32. Patentti- ja rekisterihallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 7.5 060 10168: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 6060 10169: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 69 000 10170: 10171: 10172: 10173: 38. Paineastiain tarkastuslaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) .58 000 10174: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 3.5 000 10175: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 20 000 10176: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 3 000 10177: 10178: 10179: 10180: 41. Elintarvikevalvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820 ) .3.5 000 10181: 09. Elintarvikeneuvottelukunta, lisäystä ....................... . 3.5 000 10182: 10183: 10184: 10185: 42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830) 1816 670 10186: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 796 670 10187: 21. Eräät tutkimustoiminnan menot (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 350 000 10188: 74. T aionrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ................. . 670 000 10189: 10190: 10191: 10192: 46. Teknillisen ja kaupallisen tutkimuksen tukeminen . . . . . . . . . . . . ( 830) 17.5 200 10193: 41. !'eknilli~tä tutkit:r?~~ta .?arjoittavien järjestöjen ja muiden yhteisö- 10194: Jen valtionapu, lisaysta ................................. . 150 000 10195: 44. Suomen ja Neuvostoliiton välillä tapahtuvan rajakaupan kehittä- 10196: mistä koskevan tutkimustoiminnan tukeminen ............... . 25 200 10197: 13 9677/72 10198: 98 10199: 10200: 49. Teollisuussihteerit , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . ( 840) 1164 2,7 10201: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) . . . ...• , ...... , . , , . . . .••.... 764 257 10202: 29. Muut kulutusmenot . . .................................. . .310 000 10203: 70. Kaluston hankkiminen ................................. . 90 000 10204: 10205: 10206: 10207: 56; 1'oollisuuden edistäminen ...................... , , . , , . , . ( 340) 681298 10208: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä .................... . 81298 10209: 09. Neuvottelukunnat ( arviomääräraha), lisäystä ............... . 500000 10210: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 100 000 10211: 10212: 10213: 10214: 52. Sijoitukset valtionenemmistöisiin osakeyhtiöihin . . . . . . . . . . . . ( 840) 100 000 000 10215: 84. Laina Neste Oy:lle maakaasutoimitusten vaatimien investointien 10216: rahoittamista varten ( siirtomääräraha) ..................... . 100000000 10217: 10218: 10219: 10220: SO. Matkailun edistäminen . . .. .. . .. .. . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ( 89ö) 7 500 10221: 70. Kaluston hankkiminen .................................. . 7 500 10222: 10223: 10224: 10225: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . (82ö ) 11 29.3 300 10226: ~1. Maakaasuverkeston raikentamistil. varten ~lrolunastettävien aluel• 10227: den haltuunottamisesta annetun lain mukainen korkotuki ( arvio- 10228: määräraha) ........................................... . 7 000 10229: 60. Siirto tuontikaupparahastoon ............................. . 7 500 000 10230: 88. Saimaan Kanavalaivat Oy:n osakepääoman korottaminen (siirto- 10231: määräraha) ........................................... . 376j 000 10232: 9~. Maanomistajien osuus puolustusmaksuista (arviomäätätähu); 10233: lisäystä ............................................... . 21300 10234: 10235: 10236: 10237: 10238: Pääluokka 33 10239: 10240: 33. SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERiöN HALLINNONALA 9 357 432 10241: 10242: 01. Sösiaali- ja terveySinihisteriö ..........•. , . , •. , , . , . , , , .. , ( .310) 194 864 10243: 09. Pysyvät neuVottelu- ja. t~im~~unnat; lisäystä . , . , . , ........... . 45 000 10244: 29. Muut kulutusmenot, lisaysta .................... , . , ...... . 30 000 10245: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä , , . , • , . ·· ..•..•....•......... 40 000 10246: 88. Lisämaksu kiinteistöosakkeesta ...............•............ 79 864 10247: 99 10248: 10249: 04. Ammattientarkastus (320) 285 951 10250: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 10251: 29. Muut kulutus1Iienot ( arv'iomäätäraha), lisäystä .............. . ,000 10252: 230 951 10253: 10254: 10255: 10256: 08. Vakuutusoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 7 000 10257: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 7 000 10258: 10259: 10260: 09. Työtuomioistuin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 19 000 10261: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . 11500 10262: 29. Muut kulutustnenot, lisäystä ............................. . 7 500 10263: 10264: 10265: 14. Tapaturmavirasto ...................................... (320) 89 500 10266: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 89 500 10267: 10268: 10269: 27. Metsäpalkkatarkkailu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 20 703 10270: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 9 703 10271: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 11000 10272: 10273: 10274: 28. Kuluttajavalistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 158 140 10275: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 33 140 10276: 09. Kuluttajaneuvosto ..................................... . 125 000 10277: 10278: 10279: JO. Sosiaalihallitus ..................................•..... (310) 77 935 10280: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 77 935 10281: 10282: 10283: 3.5. Invalidihuolto ........................................ (350) 20000 10284: 54. Valtionapu invalidien erityishuoltolaitosten perustamiseen ..... . 20000 10285: 10286: 10287: 38. Lasten ja nuorison kasvatuksen ja huollon tukeminen . . . . . . . . ( 360) 1400 000 10288: 61. Valtionapu kasva tusneuvoloille ( arviomääräraha), lisäystä ..... . 1400 000 10289: 10290: 10291: .54. Päihdyttävien aifltideti väärinkäyttäjien huollon a~statninen . . ( .190) 77 000 10292: jO, Valtionapu yksityisille huoltolaitoksille, lisäystä .•............ .50 000 10293: j,2, Valtionapu päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien 'tttpaäehtoiseen 10294: huoltotyöhön, lisäystä . , ..... , ..... , ................... , ....... . 1.1000 10295: 100 Pääluokat 33 ja 34 10296: 10297: Lääkintölaitos 10298: 10299: 60. Lääkintöhallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 450) 1.52 440 10300: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 43 340 10301: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 109100 10302: 10303: 10304: 63. Valtion sairaalat ...................................... (470) 600 000 10305: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 600000 10306: 10307: 10308: 65. Kansanterveyslaboratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 460) 864 899 10309: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä .................... . 57 399 10310: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 807 500 10311: 10312: 10313: 74. Kunnallinen terveydenhoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 460) 5 000 000 10314: 39. Valtionapu terveyskeskusten perustamiseen ................. . 5 000 000 10315: 10316: 10317: 10318: 76. Kunnallinen yleissairauksien vastustaminen ja hoito . . . . . . . . . . ( 470 ) 140 000 10319: 34. Valtion osuus yliopistollisten keskussairaaloiden laajentamisesta ja 10320: l?e~~?rjauksista yliopistojen merkitsemien sairaansijojen osalta, 10321: hsaysta ............................................... . 140 000 10322: 10323: 10324: 85. Terveydenhuollon muut menot .......................... (460) 1.50 000 10325: 27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä . . .................. . 150 000 10326: 10327: 10328: 10329: 99. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . ( 400 ) 100 000 10330: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 100 000 10331: 10332: 10333: 10334: 10335: Pääluokka 34 10336: 10337: 34. TYöVOIMAMINISTERiöN HALLINNONALA 945 400 10338: 10339: 05. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 870) 84.5 000 10340: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 120 000 10341: 08. Työvoimatoimikunnat ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 450 000 10342: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 275 000 10343: Pääluokka 34 101 10344: 10345: 07. Ammatinvalinnanohjausasiain piiri- ja paikallishallinto . . . . . . . . ( 870) 100 400 10346: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 13 400 10347: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 87 000 10348: Lisäys menoihin: 289 891 544 10349: 10350: Lisäksi ehdotetaan, 10351: nojen suorittamiseen käyttämään val- 10352: että Edusktmta päättäisi oikeuttaa tiolle vuoden 1972 aikana kertyviä 10353: V aitioneuvoston edellä mainittujen me- tuloja. 10354: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972. 10355: 10356: 10357: Tasavallan Presidentti 10358: URHO KEKKONEN 10359: 10360: 10361: 10362: 10363: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto 10364: 10365: 10366: 10367: 10368: 9677/72 10369: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 86. 10370: 10371: 10372: 10373: 10374: V a 1 t i o v a r a i n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 24 10375: hallituksen esityksen johdosta lisäyksistä ja muutoksista vuoden 10376: 1972 tulo- ja menoarvioon. 10377: 10378: Eduskunta on 19 patvana toukokuuta 1972 Valiokunta on käsitellyt asian ja päättänyt 10379: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- asettua puoltamaan esityksen hyväksymistä 10380: vaksi hallituksen esityksen n:o 86 lisäyksistä kuitenkin seuraavin muutoksin ja huomautuk- 10381: ja muutoksista vuoden 1972 tulo- ja meno- sin. 10382: arvioon. 10383: 10384: 10385: YLEISPERUSTELUT 10386: 10387: Sen johdosta, että eduskunnassa ei ole eh- Kun eduskunnassa ei ole ehditty käsitellä 10388: ditty käsitellä hallituksen esitystä n:o 77 myöskään hallituksen esitystä n:o 13 laiksi 10389: laiksi valtioneuvoston ministeriöiden lukumää- poliisilain muuttamisesta, ei lisämenoarvioesi- 10390: rästä ja yleisestä toimialasta annetun lain tykseen sisältyvää ehdotusta sisäasiainministe- 10391: muuttamisesta, hallituksen esitystä n:o 79 riön poliisiasiain osaston organisaation muut- 10392: laiksi vesihallinnosta annetun lain muuttami- tamisesta tässä vaiheessa toteuteta. 10393: sesta eikä myöskään hallituksen esitystä n:o 80 Lisämenoarvioesitykseen sisältyy myös eh- 10394: laiksi luonnonsuojeluvalvojan tehtävien siirtä- dotus sosiaali- ja terveysministeriön ylimääräi- 10395: misestä sisäasiainministeriölle, ei tähän halli- sen hintaosaston lakkauttamisesta ja hinta- 10396: tuksen lisämenoarvioesitykseen sisältyviä ehdo- osaston perustamisesta kauppa- ja teollisuus- 10397: tuksia vesihallinnon siirtämisestä maa- ja met- ministeriöön, mikä järjestely liittyy hallituk- 10398: sätalousministeriön hallinnonalalta sisäasiain- sen esitykseen n:o 81 laiksi valtioneuvoston 10399: ministeriön hallinnonalaan, luonnonsuojeluval- ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimi- 10400: vojan tehtävien siirtämisestä sisäasiainministe- alasta annetun lain 3 § :n 1 momentin 10 ja 10401: riölJe, ympäristönsuojeluneuvoston perustami- 11 kohdan muuttamisesta. Kun mainittu laki- 10402: sesta ja ehdotettuun vesihallinnon ,siirtoon liit- esitys on tullut eduskunnassa hylätyksi, ei 10403: tyviä järjestelyjä tässä vaiheessa toteuteta. ehdotettua hinta-asioiden hoidon siirtämistä 10404: Kun kysymys ympäristönsuojeluosaston perus- kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalaan 10405: tamisesta sisäasiainministeriöön liittyy ehdotet- toteuteta. 10406: tuon ympäristönsuojeluasioiden keskittämiseen Ne muutokset, jotka edellä mainituista 10407: sisäasiainministeriön hallinnonalaan, mikä kes- syistä on tehtävä tämän esityksen määrärahoi- 10408: kittäminen jää kuitenkin edellä mainituista hin, on näihin yleisperusteluihin viitaten mer- 10409: syistä tässä vaiheessa toteutumatta, valiokunta kitty jäljempänä kunkin asianomaisen menomo- 10410: ei ole pitänyt myöskään ympäristönsuojelu- mentin kohdalle. 10411: osaston ja läänien ympäristönsuojelun tarkasta- 10412: jan toimien perustamista 1. 7. 1972 lukien tar- 10413: koituksenmukaisena. 10414: 10415: 10416: MENOT 10417: 10418: 23.02.29. Valiokunta on poistanut momen- 24.99.27. Valiokunta on saamansa selvityk- 10419: tin alamomentin 2 perustelujen kohdassa b sen perusteella todennut Parlamenttienvälisen 10420: ehdotetun 10 000 markan määrärahan lisä- Liiton Euroopan turvallisuuskysymyksiä käsit- 10421: menoarviosta. Vähennys on 10 000 markkaa. televän kokouksen järjestämistä varten tarvit- 10422: 582/72 10423: 2 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 86. 10424: 10425: tavan lisämäärärahan tarpeen 490 000 mar- - Momentin alamomentin 2 perusteluissa 10426: kaksi ja on näin ollen merkinnyt momentille ehdotettuja ylimääräisiä toimia ei perusteta. 10427: edellä mainittua tarkoitusta varten lisäystä Vähennys on vuosipalkkioina 227 074 mark- 10428: vielä 190 000 markkaa. kaa. 10429: - Momentin alamomentin 3 perusteluissa 10430: 26.01.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu- 11 lääninkomisarion palkkaamiseksi tarkoitet- 10431: maansa viitaten valiokunta on tehnyt momen- tuun määrärahaan on merkitty vielä tilapäis- 10432: tin määrärAhoihin seuraavat muutokset: ten toimihenkilöiden palkkioina ja työsuhde- 10433: - Momentin perustelujen kohdassa a pe- palkkoina lisäystä 1/2 vuoden osuutena 10434: rustettavaksi ehdotettuja virkoja ja ylimääräi- 115 298 markkaa. 10435: siä toimia ei perusteta. Vähennys on perus- Momentin loppusumma vähenee 111 776 10436: ;a sopimuspalkkoina 322 440 markkaa ja vuo· markkaa. 10437: sipalkkioina 115 931 markkaa eli yhteensä 26.90.21. Valiokunta on saamansa selvi- 10438: 438 371 markkaa. tyksen perusteella todennut lisämäärärahan 10439: - Momentin perustelujen kohdassa b lak- tarpeen 600 000 markaksi ja on siten merkin- 10440: kaotettavaksi ehdotettuja virkoja ja ylimää- nyt momentille lisäystä vielä 100 000 markkaa. 10441: räistä tointa ei lakkauteta. Lisäys on perus- 29.25. Hyväksyessään ehdotetut määrärahat 10442: palkkoina 120 219 markkaa ja vuosipalkkioina lääkärikoulutuksen aloittamiseksi Tampereen 10443: 18 241 markkaa eliyhteensä 138 460 markkaa. Yliopistossa valiokunta samalla edellyttää, että 10444: -.- Mom!!ntin peru&telujen kohdassa c po- Tampereen Yliopiston lääketieteellisen tiede- 10445: li.isiasiain osastoon palkattavaksi ehdotettua kunnan toiminnan aloittaminen ei saa vaarantaa 10446: henkilökuntaa ei tässä vaiheessa palkata. Vä- muiden lääketieteellisten tiedekuntien toiminta- 10447: hennys on tilapäi$ten toimihenkilöiden pslk- edellytysten turvaamista tehtyjen päätösten 10448: kioina ja työsuhdepaJkkoina 48 907 markkaa. mukaisesti. Tampereen lääkärikoulutuksessa 10449: - Momentin peru5telujen kohdassa e tila- mahdollisten alkuvaikeuksien välttämiseksi olisi 10450: päisten toimihenkilöiden palkkioihin ehdotet- harkittava myös muiden yliopistojen hyväksi- 10451: tuun lisämäärärahaan on merkitty lisäystä vielä käyttämistä. 10452: 1/2 vuoden osuutena 82 560 markkaa. 29.76.74. Valiokunnan valtiovarainministe- 10453: - Momentin perustelujen kohdassa f ehdo- riöltä saaman selvityksen mukaan on momen- 10454: tettu määräraha on poistettu lisämenoarviosta. tin alamomentin 2 perusteluissa mainitun 10455: Vähennys on tilapäisten toimihenkilöiden palk- muutos- ja peruskorjaustyön urakkatieduste- 10456: kioina ja työsuhdepalkkoina 120 000 markkaa. luun perustuva kustannusarvio 1 090 000 10457: markkaa eli 105 000 markkaa suurempi kuin 10458: - Sosiaaliturva.maksuun merkitty lisäys on mitä lisämenoarvioesitystä laadittaessa oli ar- 10459: poistettu. Vähennys on 39 758 markkaa. 10460: vioitu. Tämän vuoksi valiokunta on merkin- 10461: Momentin loppusumma vähenee 426 016 nyt ehdotettuun lisämäärärahaan vielä lisäystä 10462: markkaa. sanotut 105 000 markkaa. 10463: 26.01.09. Momentilta on yleisperusteluissa 29.89.54. Hyväksyessään Institutum Roma- 10464: mainitusta syystä vähennetty ympäristönsuoje- num Finlandiae- nimiselle säätiölle myönnettä- 10465: luneuvoston menoja varten ehdotetut 50 000 väksi ehdotetun 710 000 markan määrärahan 10466: markkaa. säätiön käyttöön luovutetun Villa Lante- ni- 10467: misen kiinteistön korjaustöiden suorittamista 10468: 26.01.29. Momentin alamomentilta 2 on varten valiokunta samalla katsoo, että halli- 10469: yleisperusteluissa mainitusta syystä vähennetty tuksen tulisi vastaisuudessa ehdottaa sanotun 10470: 88 200 markkaa, josta 60 200 markkaa raken- kiinteistön korjaustyötä varten mahdollisesti 10471: nusten käyttömenoista, 15 000 markkaa paina- tarvittavat varat osoitettavaksi erilliseltä mo- 10472: tusmenoista, 8 000 markkaa matkoista aiheu- mentilta. 10473: tuvista menoista ja 5 000 markkaa muista 10474: sekalaisista menoista. 30.32.46. Valiokunta on merkinnyt mo- 10475: mentin määrärahaan lisäystä vielä 9 000 000 10476: 26.05.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu- markkaa. Samalla valiokunta katsoo, että mää- 10477: maansa viitaten valiokunta on tehnyt momen- rärahan käytöstä päätettäessä tulisi kiinnittää 10478: tin määrärahoihin seuraavat muutokset: huomiota pientilojen taloudellisen aseman pa- 10479: Tulo- ja menoarvio. 3 10480: 10481: rantamiseen siten, että kehitysalueiden hinta- (32.31.) Yleisperusteluissa mainitusta syystä 10482: poliittinen tuki osoitettaisiin maidon tuottaja- valiokunta on poistanut tämän luvun ja sen 10483: hinnan korottamiseen ohjaamalla tuen määrä momenteille ehdotetut määrärahat lisämeno- 10484: erityisesti huonoimmissa tuotantoedellytyksissä arviosta. 10485: toimivien pientilojen koko maidon tuotantoon. (32.31.01.) Luvun kohdalla lausumaansa 10486: 30.76.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu- viitaten valiokunta on poistanut momentin ja 10487: maansa viitaten valiokunta on tehnyt momen- sen määrärahan, 441 033 markkaa, lisämeno- 10488: tin määrärahoihin seuraavat muutokset: arviosta. 10489: - Momentin perustelujen kohdassa a lak- (32.31.29.) Luvun kohdalla lausuttuun vii- 10490: kaotettavaksi ehdotettuja virkoja ja ylimääräi- taten momentti ja sen määräraha, 60 000 10491: siä toimia ei lakkauteta. Tämän vuoksi myös markkaa, on poistettu lisämenoarviosta. 10492: momentin perustelujen maininta sille jäävästä 33.01.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu- 10493: säästöstä on poistettu. maansa viitaten valiokunta on tehnyt momen- 10494: - Momentin perustelujen kohdassa b tila- tin määrärahoihin seuraavat muutokset: 10495: päisten toimihenkilöiden palkkioista ja työ- - Kun sosiaali- ja terveysministeriön yli- 10496: suhdepalkoista 1/2 vuoden osuutena vähen- määräistä hintaosastoa ei lakkauteta, ei myös- 10497: nettäväksi ehdotettua 61 021 markkaa ei vä- kään momentin perustelujen kohdassa c lak- 10498: hennetä. Lisäys on ehdotetun 1 021 markan kaotettavaksi ehdotettuja ylimääräisiä toimia 10499: säästön sijasta tilapäisten toimihenkilöiden lakkauteta. Lisäys on vuosipalkkioina 303 520 10500: palkkioina ja työsuhdepalkkoina 60 000 mark- markkaa. Kun myöskään muita tässä momen- 10501: kaa. tin perustelujen kohdassa mainittuja vähen- 10502: Momentin loppusumma lisääntyy 60 000 nyksiä ei toteuteta, on lisäys tilapäisten toimi- 10503: markalla. henkilöiden palkkioina ja työsuhdepalkkoina 10504: 32.01.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu- 244 246 markkaa sekä muina palkkoina ja 10505: maansa viitaten valiokunta on tehnyt momen- palkkioina 1 226 markkaa, joten alamomen- 10506: tin määrärahoihin seuraavat muutokset: teille 2, 3 ja 4 on merkitty lisäystä ehdotetun 10507: 260 221 markan säästön sijasta 288 771 mark- 10508: - Momentin alamomentin 1 perusteluissa kaa. 10509: perustettavaksi ehdotettuja virkoja ja toimia - Sosiaaliturvamaksuun on merkitty ehdo- 10510: ei perusteta. Vähennys on perus- ja sopimus- tetun 4 558 markan vähennyksen sijasta li- 10511: palkkoina 134 115 markkaa. säystä 20 936 markkaa. 10512: - Momentin alamomentin 2 perustelujen Momentin loppusumma lisääntyy 309 707 10513: kohdassa a perustettavaksi ehdotettuja ylimää- markkaa. 10514: räisiä toimia ei perusteta. Vähennys on vuosi- 10515: palkkioina 258 233 markkaa. 33.01.29. Momentin alamomentille 2 on 10516: yleisperusteluissa matrutusta syystä lisätty 10517: - Momentin alamomentin 3 perustelujen 113 000 markkaa, josta rakennusten käyttöme- 10518: kohdassa a palkattavaksi ehdotettuja toimihen- noihin 79 000 markkaa, matkamenoihin 3 000 10519: kilöitä ei palkata kauppa- ja teollisuusministe- markkaa sekä muihin menoihin 31 000 mark- 10520: riöön. Vähennys on tilapäisten toimihenkilöi- kaa. · 10521: den palkkioina ja työsuhdepalkkoina 223 430 10522: markkaa. 33.26.01. Yleisperusteluissa matrutusta 10523: Momentin loppusumma vähenee 615 778 syystä momentin perusteluissa mainittuja yli- 10524: markkaa. määräisiä toimia ei lakkauteta. Tämän vuoksi 10525: myös momentin perusteluista on poistettu 10526: 32.01.29. Yleisperusteluissa mainitusta syystä maininta 368 324 markan säästöstä. Momen- 10527: on momentin alamomentilta 2 vähennetty lisä- tin loppusumma ei tämän johdosta muutu. 10528: tilojen vuokriin ja muihin rakennusten käyttö- 10529: menoihin ehdotetusta määrärahasta 79 000 (33.26.09.) Yleisperusteluissa matrutusta 10530: markkaa, koti- ja ulkomaan virkamatkoihin syystä valiokunta on poistanut momentin ja 10531: ehdotetusta määrärahasta 3 000 markkaa sekä sen perustelut lisämenoarviosta. 10532: muihin menoihin ehdotetusta määrärahasta (33.26.29.) Yleisperusteluissa matrutusta 10533: 31 000 markkaa. Momentin loppusumma vä- syystä valiokunta on poistanut momentin ja 10534: henee 113 000 markkaa. sen perustelut lisämenoarviosta. 10535: 4 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 86. 10536: 10537: (33.28.) Yleisperusteluissa mainitusta syystä kauttamista koskevaa kysymystä ei ratkaista 10538: valiokunta on poistanut tämän luvun ja sen vielä tämän lisämenoarvion käsittelyn yhtey- 10539: momenteille ehdotetut määrärahat lisämeno- dessä, joten mainittua koulukotia ei la:kkauteta 10540: arviosta. 1. 7. 1972 lukien. Näin ollen luku ja sen mo- 10541: (33.28.01.) Luvun kohdalla lausumaansa mentti on poistettu Jisämenoarviosta. 10542: viitaten valiokunta on poistanut momentin ja (33.42.01.) Luvun 33.42 kohdalla lausut- 10543: sen määrärahan, 33 140 markkaa, lisämeno- tuun viitaten momentti ja sen perustclut on 10544: arviosta. poistettu lisämenoarviosta. 10545: (33.28.09.) Luvun kohdalla lausuttuun vii- Edellä lausuttuun viitaten ja muissa kohdin 10546: taten momentti ja sen määräraha, 125 000 hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen va- 10547: markkaa, on poistettu lisämenoarviosta. liokunta kunnioittaen ehdottaa, 10548: (33.42.) Asiaa selvittävän toimikunnan että Eduskunta päättäisi hyväksyä 10549: työn ollessa vielä kesken valiokunta on katso- seuraavat lisäykset ;a muutokset vuo- 10550: nut tarpeelliseksi, että Käyrän koUlukodin lak- den 1972 tulo- ja menoarvioon: 10551: Osastot 11 ja 12 5 10552: 10553: 10554: 10555: 10556: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1972 tulo- ja 10557: . 10558: menoarvtoon 10559: 10560: TULOT 10561: Osasto 11 10562: 10563: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT 16 500 000 10564: 10565: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut ............. . 15 000 000 10566: 09. Liikevaihtoveron lisävero ................................ . 15 000 000 10567: 10568: 10569: 10. Muut verot ............................................... . 1500 000 10570: 05. Suhdannevero ......................................... . 1500000 10571: 10572: 10573: 10574: 10575: Osasto 12 10576: 10577: 12. SEKALAISET TULOT ................................... . 17 196 000 10578: 10579: 29. Opetusministeriön hallinnonala ............................... . 10 400000 10580: 12. Helsingin yliopiston tulot, lisäystä ......................... . 400000 10581: 91. Valtion osuus veikkausvoittovaroista, lisäystä ............... . 10 000 000 10582: 10583: 10584: 10585: 31. Liikenneministeriön hallinnonala . . .......•..................... 140000 10586: 47. Lentoliikenteen ja lentoasemien kiinteistöjen tulot, lisäystä ..... . 140 000 10587: 10588: 10589: 10590: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala ................... . 1000 000 10591: 42. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen tulot, lisäystä ......... . 1000000 10592: 6 Osastot 12 ja 14 10593: 10594: .39. Muut sekalaiset tulot 5 656 000 10595: 02. Veron lisäykset veronmaksun laiminlyömisestä määräaikana, lisäystä 5 000 000 10596: 05. Valtion maaomaisuuden ja tuloa tuottavien oikeuksien myynti, 10597: lisäystä ............................................... . 156 000 10598: 09. Muut sekalaiset tulot, lisäystä ........................... . 500 000 10599: 10600: 10601: 10602: 10603: Osasto 14 10604: 10605: 14. VALTION LIIKEYRITYKSET, vähennys ................... . -31468912 10606: 10607: 04. Posti- ja lennätinlaitos 10608: 01. Postitoimen liikennetulot ................... . 262 800 000 10609: 02. Valtiolta postitoimen palveluksista saatavat kor- 10610: vaukset ................................. . 69 000 000 10611: 03. Muilta postitoimen palveluksista saatavat kor- 10612: vaukset ................................. . 20 000 000 10613: 04. Teletoimen mkennetulot ................... . 398 500 000 10614: 05. Valtiolta teletoimen palveluksista saatavat kor- 10615: vaukset ................................. . 1450 000 10616: 06. Autoliikenteen tulot ....................... . 20 500 000 10617: 07. Sekalaiset tulot ........................... . 11 500 000 10618: Käyttötulot yhteensä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783 750 000 10619: Käyttömenot (31.94.01-29) . . . . . . . . . . . . 713 877 712 10620: Käyttötalouden 10621: rahoituskate 69 872 288 10622: Lisäys tuloihin: 10623: 2 227 088 10624: Pääluokat 21, 23 ja 24 7 10625: 10626: 10627: 10628: 10629: MENOT 10630: Pälluokka 21 10631: 21. TASAVALLAN PRESIDENTTI .......................... . 2 263 10632: 10633: 02. Tasavallan Presidentin kanslia .......................... (010) 2 263 10634: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 2 263 10635: 10636: 10637: 10638: Pääluokka 23 10639: 10640: 23. VALTIONEUVOSTO 280142 10641: 10642: 02. Vaitioneuvoston kanslia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 0 10 ) 202142 10643: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 1.52 142 10644: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . .50 000 10645: 10646: 10647: 2.5. Vaitioneuvoston linna ja eräät edustus- ja virkahuoneistot . . . . ( 010 ) 28 000 10648: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 2~ ooo 10649: 10650: 99. Valtioneuvoston muut menot ............................ (010) .50 000 10651: 09. Neuvottelukunnat, lisäystä ............................... . .50 000 10652: 10653: 10654: 10655: Pääluokka 24 10656: 10657: 24. ULKOASIAINMINISTERiöN HALLINNONALA 2 446 328 10658: 10659: 01. Ulkoasiainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 242 000 10660: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 142 000 10661: 70. Kaluston hankkiminen _(siirtomääräraha), lisäystä ............. . 100 000 10662: 10663: 10664: 10. Edustustot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 0.30) 68 371 10665: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ....................•• 68.371 10666: 8 Pääluokat 24 ja 25 10667: 10668: 20. Kansainvälinen kehitysyhteistyö (030) 1000 000 10669: 66. K~s~invälis.:e? .. jä~~estöjen kautta tapahtuva kehitysapu (siirto- 10670: maararaha), lisaysta .................................... . 1 000 000 10671: 10672: 10673: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot ............ (030) 1135 957 10674: 26. Eräät jäsenmaksut ja maksuosuudet, lisäystä ................. . 398 557 10675: 27. Kansainväliseen yhteistyöhön Suomessa liittyvät menot, lisäystä .. 737 400 10676: 10677: 10678: 10679: 10680: Pääluokka 25 10681: 10682: 25. OIKEUSMINISTERiöN HALLINNONALA ............... . 2 957 494 10683: 10684: 01. Oikeusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 94 845 10685: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 6 645 10686: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 88 200 10687: 10688: 10689: 11. Korkein hallinto-oikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060 ) 535 633 10690: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 105 433 10691: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 140 200 10692: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 290 000 10693: 10694: 10695: 20. Hovioikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 90 016 10696: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . .............. . 80 016 10697: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 10 000 10698: 10699: 10700: 32. Maaoikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 155 000 10701: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 40 000 10702: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 75 000 10703: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 40 000 10704: 10705: 10706: 34. Vesioikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 5 000 10707: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 5 000 10708: 10709: 10710: 50. Vankeinhoitolaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 100) 1477 000 10711: 22. Siviilipalvelusmiesten ylläpito (arviomääräraha) ............. . 90 000 10712: 75. Uudisr~~?IT~~set ja peruskorjaukset avolaitostyönä (siirtomäärä- 10713: raha) , hsaysta ......................................... . 1387 000 10714: Pääluokat 25 ja 26 9 10715: 10716: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 600 000 10717: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 60000 10718: 09. Neuvottelu- ja toimikunnat ( arviomääräraha), lisäystä ......... . 40000 10719: 21. Vaaleista aiheutuvat menot (arviomääräraha), lisäystä ......... . 500 000 10720: 10721: 10722: 10723: Pääluokka 26 10724: 10725: 26. SISÄASIAINMINISTERiöN HALLINNONALA 4 361412 10726: 10727: 01. Sisäasiainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 332135 10728: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 162 135 10729: 09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ................. . 50 000 10730: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 65000 10731: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 55 000 10732: 10733: 10734: 05. Lääninhallitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) 562 947 10735: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä ..................... . .325 947 10736: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 104 000 10737: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 133 000 10738: 10739: 10740: 07. Väestökirjanpidon paikallishallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) 630 000 10741: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 630 000 10742: 10743: 10744: Poliisitoimi 10745: 10746: 53. Kaupunkien poliisi ja nimismiespiirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 070) 808.530 10747: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 808 5.30 10748: 10749: 10750: 54. Keskusrikospoliisi . .. . . .. .. . . . . .. . . . .. . . .. . .. . .. . .. .. . . ( 070) 1.54 000 10751: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 154 000 10752: 10753: 10754: 67. Poliisikoiralaitos . . . .. . . .. .. . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . ( 070) .5 600 10755: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 5600 10756: 10757: 10758: 69. Muut poliisimenot .................................... (070) 1049 000 10759: 27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä ................... . 3.5 000 10760: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 14 000 10761: 71. Moottoriajoneuvojen hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ... . 1000 000 10762: 2 582/72 10763: 10 Pääluokat 26 ja 27 10764: 10765: 70. Kaavoitus- ja rakennustoimi ............................ (510) 125 000 10766: 21. Tutkimus-, selvitys- ja kehittämistyöstä aiheutuvat menot, lisäystä 65 000 10767: 3 3. Valtion osuus seutukaavoituksen kustannuksista ( arviomääräraha), 10768: lisäystä ............................................... . 60 000 10769: 10770: 10771: 90. Rajavartiolaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . ( 080) 670 000 10772: 21. Kuljetus- ja kulkuvälineiden käyttö ja kunnossapito, lisäystä .... 600 000 10773: 77. Laiturit, ampumaradat ja muut rakenteet (siirtomääräraha), lisäystä 70 000 10774: 10775: 10776: 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . ( 050) 24 200 10777: 29. Muut kulutusmenot .................................... . 24 200 10778: 10779: 10780: 10781: 10782: Pääluokka 27 10783: 10784: 27. PUOLUSTUSMINISTERiöN HALLINNONALA 14 016 000 10785: 10786: Puolustuslaitos 10787: 10788: 14. Asevelvollisten ylläpitomenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 1900000 10789: 20. Kuljetukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 900 000 10790: 22. Vaatetus ja puhtaanapito ( arviomääräraha), lisäystä ......... . 1000 000 10791: 10792: 10793: 16. Koulutuksen erityismenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 45000 10794: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 45 000 10795: 10796: 10797: 20. Perushankintamenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 1 000 000 10798: 18. Perushankinnat, kokeilu- ja kehittämistyöt (siirtomääräraha), 10799: lisäystä ............................................... . 1000 000 10800: 10801: 10802: 25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160 ) 7 071000 10803: 16. Uusinta (siirtomääräraha), lisäystä ....................... . 571000 10804: 18. Eräät lisähankinnat työllisyyden turvaamiseksi (arviomääräraha) 6 500 000 10805: 10806: 10807: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö ....................... (030) 4 000 000 10808: 22. Kyprosjoukot (siirtomääräraha), lisäystä ................... . 4 000 000 10809: Pääluokka 28 11 10810: 10811: 28. VALTIOVARAINMINISTERiöN HALLINNONALA 8 454 336 10812: 10813: 01. Valtiovarainministeriö .................................. (020) 138 364 10814: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 21364 10815: 27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä .................... . 117 000 10816: 10817: 10818: 05. Vaitiokonttori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020) 274 597 10819: 01. Pal:kkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 190 950 10820: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 31647 10821: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 52 000 10822: 10823: 10824: 07. Eläkkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 990) 65 000 10825: 06. Ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä 65 000 10826: 10827: 10828: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 990) 2 000 000 10829: 31. Ahvenanmaan maakunnalle myönnettävät ylimääräiset määrärahat 10830: ( arviomääräraha), lisäystä ............................... . 2 000 000 10831: 10832: 10833: 40. Tullilaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020) 392 000 10834: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 12 000 10835: 71. Kaluston, puhelimien ja muiden välineiden hankkiminen (siirto- 10836: määräraha), lisäystä . . .................................. . 250 000 10837: 7 4. Tullitalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 130 000 10838: 10839: 10840: 50. Rahapaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020) 115 000 10841: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ............... . 115 000 10842: 10843: 10844: 62. Piirirakennustoimistot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) 500 000 10845: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 500 000 10846: 10847: 10848: 64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) 3 537 000 10849: 7 6. Virastotalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ....... . 37 000 10850: 88. Kiinteistöjen ja huoneisto-osakkeiden hankinta valtion tarpeisiin 10851: (siirtomääräraha), lisäystä . . ............................ . 3 500 000 10852: 10853: 10854: 65. Otaniemen valtionalue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 432 375 10855: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 119 375 10856: 09. Otaniemen hoitokun ta, lisäystä ........................... . 13 000 10857: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 300 000 10858: 12 Pääluokat 28 ja 29 10859: 10860: 80. Eräät hallinnonaloittain jakamattomat menot . . . . . . . . . . . . . . . . ( 990) 1000 000 10861: 02. Eräät muut palkat ja palkkiot (arviomääräraha), lisäystä ..... . 500 000 10862: 70. Moottoriajoneuvojen hankkiminen eräille valtion virastoille, lisäystä 500 000 10863: 10864: 10865: 10866: Pääluokka 29 10867: 10868: 29. OPETUSMINISTERiöN HALLINNONALA ............... . 31477 421 10869: 10870: 01. Opetusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 210 ) 4121236 10871: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 46 236 10872: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 65 000 10873: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 40000 10874: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) ....................... . 2 000 000 10875: 88. Kiinteistön hankkiminen valtiolle (siirtomääräraha) ......... . 1 970 000 10876: 10877: 10878: 12. Helsingin yliopisto .................................... (240) 4 552 953 10879: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 622 953 10880: 27. Maksullinen palvelutoiminta (arviomääräraha), lisäystä ....... . 400 000 10881: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 95000 10882: 74. T aionrakennukset (siirtomääräraha) , lisäystä ............... . 3 435 000 10883: 10884: 10885: 19. Jyväskylän yliopisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 120 000 10886: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 120 000 10887: 10888: 10889: 20. Oulun yliopisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240 ) 253 236 10890: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 93 236 10891: 22. Laitosmäärärahat, lisäystä ................................ . 100000 10892: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 60 000 10893: 10894: 10895: 21. Joensuun korkeakoulu ................................. (240) 80000 10896: 71. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 80000 10897: 10898: 10899: 23. Turun yliopisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 41736 10900: 50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 41736 10901: 10902: 10903: 24. Aho Akademi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 60 000 10904: 53. Valtionapu rakennustoimintaan (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 60000 10905: Pääluokka 29 13 10906: 10907: 25. Tampereen Yliopisto (240) 1279 280 10908: 50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 612 280 10909: 51. Valtionapu muihin kulutusmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä .. 395 000 10910: 52. Valtionapu perushankintamenoihin (siirtomääräraha), lisäystä ... . 200 000 10911: 53. Valtionapu rakennustoimintaan (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 72000 10912: 10913: 10914: 26. Eläinlääketieteellinen korkeakoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 257 800 10915: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 103 000 10916: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha) ....................... . 154 800 10917: 10918: 10919: 27. Teknillinen korkeakoulu ................................ (240) 442 500 10920: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 192 500 10921: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 250 000 10922: 10923: 10924: 28. Tampereen teknillinen korkeakoulu ...................... (240) 150 000 10925: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 150 000 10926: 10927: 10928: 10929: Kauppakorkeakoulut 10930: 10931: 33. Turun kauppakorkeakoulu (240) 9 790 10932: 50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 9 790 10933: 10934: 10935: 36. Sibelius-Akatemia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 9 712 10936: 50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 9 712 10937: 10938: 10939: 37. Muut korkeakoulumenot ............................... (240) 100 000 10940: 23. Korkeakoulujen sisäisen hallinnon kokeilu- ja selvitystoiminta, 10941: lisäystä ............................................... . 100 000 10942: 10943: 10944: 39. Valtion opintotukikeskus ..................•........... (290) 2 200 000 10945: 54. Vähävaraisten ammattiopintoavustukset ( arviomääräraha), lisäystä 2 200 000 10946: 10947: 10948: 41. Kouluhallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 145 000 10949: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 60000 10950: 29. Muut kulutusm~n<?t, lisär~!ä :. ............................ . 60 000 10951: 70. Kaluston hankkimmen, lisaysta ........................... . 25 000 10952: 14 Pääluokka 29 10953: 10954: Oppikoulut 10955: 10956: 43. Yksityisoppikoulut (220) 912 400 10957: 50. Valtionapu yksityisoppikouluille ( arviomääräraha), lisäystä ..... . 82 400 10958: 51. Vieraskielisten oppikoulujen valtionapu, lisäystä ............. . 830000 10959: 10960: 10961: 44. Oppikoulujen yhteiset menot .......... ·. . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 30000 10962: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 30000 10963: 10964: 10965: 10966: Kansakoulut 10967: 10968: 45. Koulutoimen piirihallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 51450 10969: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 51450 10970: 10971: 10972: 47. Kansakoululaitoksen muut menot sekä pedagoginen tutkimus. ja kehit· 10973: tämistoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 150 000 10974: 23. Tutkimustoiminta, lisäystä ............................... . 150000 10975: 10976: 10977: 59. Ammattikasvatushallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 213 699 10978: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 23 699 10979: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 160000 10980: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 30 000 10981: 10982: 10983: 60. Näkövammaisten ammattikoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 390 417 10984: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 240 417 10985: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 1.30 000 10986: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 20000 10987: 10988: 10989: 61. Hotelli- ja ravintolakoulut .............................. (230) 231454 10990: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 76454 10991: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 75 000 10992: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 80 000 10993: 10994: 10995: 63. Valtion maatalousoppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 1 030 000 10996: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ............ . 150 000 10997: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 880 000 10998: Pääluokka 29 15 10999: 11000: 66. Raahen tietokonealan oppilaitos (230) 130 000 11001: 70. Kaluston ja välineiden hankkiminen ( siirtomäääräraha), lisäystä .. 100000 11002: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 30 000 11003: 11004: 11005: 11006: 68. Valtion keskusammattikoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 1 874 .394 11007: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 14.3 .394 11008: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 31000 11009: 70. Kaluston ja työkoneiden hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 200 000 11010: 7 4. T alanrakennukset ( siirtomääräraha ) , lisäystä ............... . 1500 000 11011: 11012: 11013: 11014: 71. Kunnalliset ja yksityiset ammattioppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 30 000 11015: 50. Valtionapu yksityisille ammattikouluille (arviomääräraha), lisäystä 30000 11016: 11017: 11018: 11019: 72. Taideteollinen oppilaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 23 0) 400000 11020: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha) ....................... . 400 000 11021: 11022: 11023: 11024: 76. Valtion teknilliset oppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (230) .390 000 11025: 7 4. T aionrakennukset ( siirtomääräraha) , lisäystä ............... . 390 000 11026: 11027: 11028: 11029: 79. Valtion kotitalousoppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 103 000 11030: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 103 000 11031: 11032: 11033: 86. Ammattikasvatuksen muut menot ........................ (230) 150 000 11034: 23. Suunnittelu- ja laskentajärjestelmän kehittäminen ............. . 100 000 11035: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 50000 11036: 11037: 11038: 88. Valtion tieteelliset toimikunnat (S~omen Akatemia) ja tiedeneuvosto 11039: (250) 50000 11040: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 50000 11041: 11042: 11043: 11044: 89. Tieteen tukeminen .................................... (250) 995 000 11045: 50. Valtion tieteellisten toimikuntien tutkimusmäärärahat ja stipendit 11046: (siirtomääräraha), lisäystä ............................... . 95 000 11047: 54. Veikkausvoittovarat tieteen tukemiseen ( arviomääräraha), lisäystä 900 000 11048: 16 Pääluokat 29 ja 30 11049: 11050: 90. Taiteen tukeminen .................................... (250) 3 221 364 11051: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 21364 11052: 53. Veikkaus··oittovarat taiteen tukemiseen ( arviomääräraha), lisäystä 3 200 000 11053: 11054: 11055: 11056: 91. Urheilun ja nuorisonkasvatustyön tukeminen . . . . . . . . . . . . . . ( 270) 6150 000 11057: 50. Vei~au~~~~ttovarat. ~rh~~un ja liikuntakasvatustyön tukemiseen 11058: ( arvtomaararaha), lisaysta ............................... . 5 000 000 11059: 51. Veikkausvoittovarat nuorisonkasvatustyön tukemiseen ( arviomäärä- 11060: raha), lisäystä ......................................... . 900 000 11061: 53. Nuorison Euroopan turvakokouksen järjestäminen ........... . 250 000 11062: 11063: 11064: 11065: 95. Museovirasto • • • • • • • • • • • • • ·1" • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • (260) 161 000 11066: 13. Rakennusten korjaus (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 50000 11067: 21. Valvonta-, hoito- ja tutkimusmäärärahat, lisäystä ............ . 80 000 11068: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 31000 11069: 11070: 11071: 11072: 98. Kansanvälinen yhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 320 000 11073: 23. Kansainvälisestä yhteistyöstä aiheutuvat menot, lisäystä ....... . 320 000 11074: 11075: 11076: 11077: 99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot .............. (210) 670 000 11078: 09. Neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ....................... . 50 000 11079: 21. Koulunuudistuksen toimeenpanokustannukset, lisäystä ......... . 350 000 11080: 23. Audiovisuaalisen opetustoimen edistäminen, lisäystä ......... . 70000 11081: 24. Suunnittelu- ja laskentajärjestelmän kehittäminen ........... . 50 000 11082: 27. Opettajankoulutuksen uudelleenjärjestely ................... . 150000 11083: 11084: 11085: 11086: 11087: Pääluokka 30 11088: 11089: 30. MAA- JA METSATALOUSMINISTERiöN HALLINNONALA 61485 224 11090: 11091: () 1. Maa- ja metsätalousministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 710 ) 7 300 11092: 26. Kansainvälinen yhteistyö ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 7 300 11093: 11094: 11095: 11096: 02. Maatilahallitus ........................................ (720) 108 500 11097: 23. Maataloustilasto, lisäystä ................................. . 108 500 11098: Pääluokka 30 17 11099: 11100: 04. Maatalouspiirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720) 12 624 11101: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä .................... . 12 624 11102: 11103: 11104: 14. Maatalouskoneiden tutkimuslaitos ........................ (750) 45 300 11105: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 15 300 11106: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . .30 000 11107: 11108: 11109: 19. Vesihallitus .......................................... (540) 250 000 11110: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . .30 000 11111: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 220 000 11112: 11113: 11114: 20. Vesipiirit ............................................ (540) 274 300 11115: 10. Rakennusten käyttö ja kunnossapito ( arviomääräraha), lisäystä .. 199 000 11116: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 45 300 11117: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 30 000 11118: 11119: 11120: 29. Valtion viljavarasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720 ) 13 470 000 11121: 60. Siirto viljavarastorahastoon ............................... . 10000 000 11122: 61. Valtion viljavaraston lainanotosta aiheutuvien korkokustannusten 11123: korvaaminen .......................................... . .3 000 000 11124: 62. Vehnän markkinoimismaksusta valtion viljavarastolle aiheutuvan 11125: tappion korvaaminen ( arviomääräraha) ..................... . 470 000 11126: 11127: 11128: 30. Maatalouden neuvontatyön avustaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720) 80000 11129: 47. Muu neuvontatyön avustaminen, lisäystä ................... . 80 000 11130: 11131: 11132: 31. Maatalouden hintatuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720) .3 690 500 11133: 43. Alueittainen hintapoliittinen tuki (siirtomääräraha), lisäystä .... 3 690 500 11134: 11135: 11136: 32. Muu maatalouden välitön tuki .......................... (720) 30 000 000 11137: 46. Kehitysalueiden hintapoliittinen tuki (siirtomääräraha) ....... . 30 000 000 11138: 11139: 11140: 34. Maataloudelle aiheutuneiden vahinkojen korvaaminen . . . . . . . . ( 720) 200 000 11141: 42. Korvauksen suorittaminen eräille broilerinkasvattajille saimonella- 11142: bakteerin saastuttamien poikasten hävittämisestä ............. . 200 000 11143: 3 582/72 11144: 18 Pääluokka 30 11145: 11146: 37. Kalastus ja metsästys .................................. (740) lS 000 11147: 29. Muut valtion kalastusmenot, lisäystä ....................... . 15 000 11148: 11149: 11150: 11151: Metsätalous 11152: 11153: 50. Metsähallitus (730) 14 800 11154: 01. Palkk.aukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 14 800 11155: 11156: 11157: 11158: S2. Valtion metsäopetus ................................... (230) 182 400 11159: 26. Opettajavalmennus, lisäystä ............................. . 16 000 11160: 27. Jatko-opetus ja kurssitoiminta, lisäystä ..................... . 50 000 11161: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 100000 11162: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 16 400 11163: 11164: 11165: 11166: S6. Yksityinen metsäopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 18 000 11167: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 18 000 11168: 11169: 11170: 11171: SS. Yksityismetsätalous .................................... (730) 6 214 000 11172: 40. Valtionapu metsälautakunnille, lisäystä ..................... . 214 000 11173: 42. Valtionapu metsänparannustöihin (siirtomääräraha), lisäystä ... . 6 000 000 11174: 11175: 11176: 11177: Maanmittaus 11178: 11179: 60. Maanmittaushallitus (520) 21400 11180: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 21400 11181: 11182: 11183: 11184: 66. Maanmittaustoimistot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 520) 766 000 11185: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 266 000 11186: 70. Kaluston hatikkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 500 000 11187: 11188: 11189: 11190: 76. Metsäntutkimuslaitos ................................... (750) 242 300 11191: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . .................. . 60 000 11192: 24. Puun- ja metsätyöntutkimukset, lisäystä ................... . 73 000 11193: 70. Koneiden ja laitteiden hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä .. 109 300 11194: Pääluokat 30 ja 31 19 11195: 11196: 87. Muu elinkeinojen edistäminen (840) 810 000 11197: 88. Perusyhtymä Oy:n osakkeiden merkitseminen ............... . 810 000 11198: 11199: 11200: 88. Geodeettinen laitos .................................... (520) 62 800 11201: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 62 800 11202: 11203: 11204: 95. Metsähallituksen metsät ................................ (730) 11205: 88. Maan hankkiminen ( siirtomääräraha) , lisäystä ............... . 5 000 000 11206: Sijoitusmenot: 5 000 000 11207: 11208: 11209: 11210: 11211: Pääluokka 31 11212: 11213: 31. LIIKENNEMINISTERiöN HALLINNONALA 33 452 611 11214: 11215: 01. Liikenneministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 610 ) 229 411 11216: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 6726 11217: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 200685 11218: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 22 000 11219: 11220: 11221: 11222: Tie- ja vesirakennuslaitos 11223: 22. Tie- ja vesirakennuslaitoksen piirihallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 620) 3 000 000 11224: 70. KaJoston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 3 000 000 11225: 11226: 11227: 11228: 24. Tiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 620) 15 949 000 11229: 14. Yleisten teiden kunnossapito (arviomääräraha), lisäystä ....... . 10 000 000 11230: 77. Yleisten teiden tekeminen ( siirtomääräraha), lisäystä ......... . 5 949 000 11231: 11232: 11233: 25. Saimaan kanava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 640) 509 900 11234: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ........................•..... 50400 11235: 78. Rakennustyöt ( siirtomääräraha) , lisäystä ................... . 459 500 11236: 11237: 11238: 26. Muut vesitiet . . . • . . . • . . • . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 640) . 1200 000 11239: 77. Vesitietyöt ( siirtomääräraha), lisäystä ..................... . 1200 000 11240: 20 Pääluokat 31 ja 32 11241: 11242: 47. Ilmailuhallinto . .. . . . . .. . . . .. . .. . .. .. .. . . . . . . .. .. . .. . . . ( 650) 180 000 11243: 10. Ilmailuhallinnon toimesta ulkopuolisille suoritettavat työt (arvio- 11244: määräraha) ........................................... . 100 000 11245: 14. Kunnossapito- ja käyttömenot (arviomääräraha) ............. . 11246: 74. Lentokenttien talonrakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ... . 80000 11247: 11248: 11249: 50. Ilmatieteen laitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 860) .34 .300 11250: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . ................. . 34 300 11251: 11252: 11253: 90. Valtionrautatiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 6.30) 11254: 7.3. Liikkuvan rautatiekaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 12 100 000 11255: Sijoitusmenot: 12 100 000 11256: 11257: 11258: 94. Posti- ja lennätinlaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 660) 11259: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 41518 912 11260: Käyttömenot: 41 518 912 11261: 11262: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 250 000 11263: Sijoitusmenot: 250 000 11264: 11265: 11266: 11267: Pääluokka 32 11268: 11269: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERiöN HALLINNONALA 128194678 11270: 11271: 01. Kauppa- ja teollisuusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 810) 149189 11272: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 88189 11273: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 61000 11274: 11275: 11276: 06. Varmuusvarastointi ................................... ( 180) 10 000 000 11277: 22. ~en~.~. ~altion o~n t.~loihin perustetuista varmuusvarastoista ( ar- 11278: VlOmaararaha), lisaysta ................................. . 2 500 000 11279: 60. Siirto varmuusvarastorahastoon, lisäystä ................... . 7 500 000 11280: 11281: 11282: 10. Merenkulkuhallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 640) 461 924 11283: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 201 424 11284: 26. Kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ......................... . 30500 11285: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) ................... . 20000 11286: 74. Rakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ..... ; ............. . 210 000 11287: P'åäluokka 32 21 11288: 11289: 14. Merenkulku- ja luotsipiirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 640) 77 280 11290: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................•... 77 280 11291: 11292: 11293: 16. Merenkulkulaitoksen alukset ja muut kulkuvälineet . . . . . . . . . . ( 640) 2 200 000 11294: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 2 200 000 11295: 11296: 11297: 32. Patentti- ja rekisterihallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 75 060 11298: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . 6 060 11299: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 69 000 11300: 11301: 11302: 38. Paineastiain tarkastuslaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 58 000 11303: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 35 000 11304: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 20 000 11305: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 3 000 11306: 11307: 11308: 41. Elintarvikevalvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 35 000 11309: 09. Elintarvikeneuvottelukunta, lisäystä ....................... . .35 000 11310: 11311: 11312: 42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830) 1816 670 11313: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . 796 670 11314: 21. Eräät tutkimustoiminnan menot (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 350 000 11315: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha) , lisäystä ..... ~ ........... . 670 000 11316: 11317: 11318: 46. Teknillisen ja kaupallisen tutkimuksen tukeminen . . . . . . . . . . . . ( tHO) 175 200 11319: 41. Teknillistä tutkimusta harjoittavien järjestöjen ja muiden yhteisö- 11320: jen valtionapu, lisäystä ................................. . 150 000 11321: 44. Suomen ja Neuvostoliiton välillä tapahtuvan rajakaupan kehittä- 11322: mistä koskevan tutkimustoiminnan tukeminen ............... . 25 200 11323: 11324: 11325: 49. Teollisuussihteerit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 840) 1164 257 11326: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . 764 257 11327: 29. Muut kulutusmenot .................................... . 310 000 11328: 70. Kaluston hankkiminen ................................. . 90 000 11329: 11330: 11331: 50. Teollisuuden edistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 840) 681 298 11332: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . .................. . 81298 11333: 09. Neuvottelukunnat ( arviomääräraha), lisäystä .. , •............ 500 000 11334: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 100 000 11335: 22 Pääluokat 32 ja 33 11336: 11337: 52. Sijoitukset valtionenemmistöisiin osakeyhtiöihin . . . . . . . . . . . . ( 840) 100 000 000 11338: 84. Laina Neste Oy:lle maakaasutoimitusten vaatimien investointien 11339: rahoittamista varten (siirtomääräraha) ..................... . 100000000 11340: 11341: 11342: 80. Matkailun edistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 890) 7 500 11343: 70. Kaluston hankkiminen .................................. . 7 500 11344: 11345: 11346: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . ( 820) 11293 300 11347: 51. Maakaasuverkoston rakentamista varten pakkolunastettavien aluei- 11348: den haltuunottamisesta annetun lain mukainen korkotuki (arvio- 11349: määräraha) ........................................... . 7 000 11350: 60. Siirto tuontikaupparahastoon ............................. . 7 500 000 11351: 88. Saimaan Kanavalaivat Oy:n osakepääoman korottaminen (siirto- 11352: määräraha) ......................•..................... 3 765 000 11353: 95. ~~an~~istajien osuus puolustusmaksuista ( arviomääräraha), 11354: lisaysta ............................................... . 21300 11355: 11356: 11357: 11358: 11359: Pääluokka 33 11360: 11361: 33. SOSIAAU- JA TERVEYSMINISTERiöN HALLINNONALA 9621999 11362: 11363: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. (.31 0 ) 617 571 11364: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä .................... . 309 707 11365: 09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ................. . 45 000 11366: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 143 000 11367: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 40000 11368: 88. Lisämaksu kiinteistöosakkeesta ........................... . 79 864 11369: 11370: 11371: 04. Ammattientarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (320) 285 951 11372: 01. Palkkauk.set ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 230 951 11373: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä . . ............ . 55000 11374: 11375: 11376: 08. Vakuutusoikeus ....................................... (060) 7000 11377: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 7 000 11378: 11379: 11380: 09. Työtuomioistuin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 19 000 11381: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 11500 11382: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 7 500 11383: Pääluokka )) 23 11384: 11385: 14. Tapaturmavirasto ...................................... (.320) 89500 11386: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 89 500 11387: 11388: 11389: 27. ~etsäp~tarkkailu .................................. (820) 20 70.3 11390: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................•... 9 703 11391: 29. ~uut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 11000 11392: 11393: 11394: .30. Sosiaalihallitus ........................................ (.310) 77 935 11395: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä 77 9.35 11396: 11397: 11398: .35. lnvalidihuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( .350) 20000 11399: 54. Valtionapu invalidien erityishuoltolaitosten perustamiseen ..... . 20000 11400: 11401: 11402: .38. Lasten ja nuorison kasvatuksen ja huollon tukeminen . . . . . . . . ( .360) 1400 000 11403: 61. Valtionapu kasvatusneuvoJoille ( arviomääräraha), lisäystä 1400 000 11404: 11405: 11406: 54. Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien huollon avustaminen . . ( .390) 77 000 11407: 50. Valtionapu yksityisille huoltolaitoksille, lisäystä ............. . 50000 11408: 52. Valtionapu päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien vapaaehtoiseen 11409: huoltotyöhön, lisäystä ................................... . 27 000 11410: 11411: 11412: 11413: Lääkintölaitos 11414: 11415: 60. Lääkintöhallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 450) 152 440 11416: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 43 340 11417: 29. ~uut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 109 100 11418: 11419: 11420: 6.3. Valtion sairaalat ...................................... (470) 600 000 11421: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä 600 000 11422: 11423: 11424: 65. Kansanterveyslaboratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 460) 864 899 11425: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä .................... . 57 .399 11426: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 807 500 11427: 11428: 11429: 7 4. Kunnallinen terveydenhoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 460) 5 000 000 11430: .39. Valtionapu terveyskeskusten perustamiseen ................. . 5 000 000 11431: 24 Pääluokat l3 ja 34 11432: 11433: 76. Kunnallinen yleissairauksien vastustaminen ja hoito . . . . . . . . . . ( 470) 140 000 11434: 34. Valtion osuus yliopistollisten keskussairaaloiden laajentamisesta ja 11435: ~:US~~rjauksista yliopistojen merkitsemien sairaansijojen osalta, 11436: lisaysta ............................................... . 140 000 11437: 11438: 11439: 85. Terveydenhuollon muut menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 460) 1.50 000 11440: 27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä . . .................. . 150 000 11441: 11442: 11443: 99. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . ( 400 ) 100 000 11444: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 100 000 11445: 11446: 11447: 11448: 11449: Pääluokka 34 11450: 11451: 34. TYöVOIMAMINISTERiöN HALLINNONALA 945 400 11452: 11453: 05. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 870) 845 000 11454: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä ..................... . 120 000 11455: 08. Työvoimatoimikunnat ( arviomääräraha) , lisäystä ............. . 450 000 11456: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 275 000 11457: 11458: 11459: 07. Ammatinvalinnanohjausasiain piiri- ja paikallishallinto . . . . . . . . ( 870) 100 400 11460: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 13 400 11461: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 87000 11462: Lisäys menoihin: 297 695 308 11463: 11464: Samalla valiokunta ehdottaa, 11465: nojen suoritttm~iseen leiiyttiimään val- 11466: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa tiolle vuoden 1972 llikana kertyviä 11467: V aitioneuvoston edellä mainittujen me- tuloja. 11468: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1972. 11469: 11470: 11471: 11472: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Weckman ja Voutilainen sekä varajäsenet An- 11473: neet osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet tila (osittain), 0. Kangas, Lemström, Liedes 11474: Ahonen, Breilin, Haukipuro ( osittai:n), Kar- (osittain), Linkola, Mäki-Hakola, H. Niska- 11475: pola, Kurppa, Pekkarinen (osittain), Rosnell, nen, Sa1lmivuori, Työläjärvi, Tähkämaa ( osit- 11476: Tamminen, Tallgren (osittain), Toivanen, tain), Vartia ja Väyrynen. 11477: Vastalauseita. 25 11478: 11479: 11480: 11481: V a s t a 1 a u s e i t a. 11482: 1. 11483: Valiokunta on käsitellessään Hallituksen esi- tyksiltään hyvin eritasoisia. Heikoimmassa ase- 11484: tystä lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1972 massa ovat suuriperheiset asutustilalliset, joi- 11485: tulo- ja menoarvioon nostanut momentin den maataloustuotannosta huomattava osa jou- 11486: 30.32.46 kohdalle merkittyä kehitysalueiden dutaan käyttämään oman perheen huoltoon. 11487: hintapoliittista tukea hallituksen esittämästä 21 Mikäili halutaan auttaa näiden todella vaikeuk- 11488: milj. markasta 30 milj. markkaan. Allekirjoit- sissa elävien perheiden toimeentuloa, määrä- 11489: taneet eivät katso voivansa yhtyä valiokunnan raha on jaettava peltoalan ja kotieläinmäärän 11490: enemmistön tässä kohdin omaksumaan kan- ( nautayksiköiksi muutettuna) perusteella. Täl- 11491: taan. löin myös perheiden omaa talouttaan varten 11492: Valiokunnan enemmistön tekemä muutos- harjoittama tuotanto tulee oikeudenmukaisesti 11493: ehdotus on käsityksemme mukaan vastoin maa- palkituksi. 11494: taloustulosta annetun lain soveltamisessa omak- Edellä lausuttuun viitaten ehdotamme, 11495: suttua käytäntöä. Lisäksi siinä unohdetaan se 11496: tosiasia, että kehitysalueiden maatalouden har- että momentti 30.32.46 hyväksyttäi- 11497: joittajat ovat yhä edelleen tuottajina edelly- siin hallituksen esittämässä muodossa. 11498: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1972. 11499: 11500: Pirkko Työläjärvi. Uki Voutilainen. 11501: Valdemar Sandelin. Arvo Ahonen. 11502: Kaarle Salmivuori. Reino Breilin. 11503: 11504: 11505: 11506: 11507: II. 11508: Valiokunnan enemmistö ei ole hyväksynyt kodeissa olivat samana vuonna 44,10 mk. Käy- 11509: hallituksen esitystä Käyrän koulukodin lakkaut- tän koulukodin oppilaat voitaisiin hoitaa muis- 11510: tamisesta. Käytän koulukodissa on kuitenkin sa laitoksissa ja käyttää Käyrän koulukodin 11511: vain 5 oppilasta, henkilökunnan lukumäärän ylläpitämiseen tarkoitetut varat muiden koulu- 11512: ollessa 13. Koulukodin toiminnan jatkaminen kotien toiminnan parantamiseen. 11513: on täten epätarkoituksenmukaista ja .taloudelli- Edellä olevan perusteella ehdotamme, 11514: sesti järjetöntä. Käytän koulukodin päivähoito- 11515: kustannus oli vuonna 1970 109 mk oppilasta että luku 33.42 hyväksyttäisiin halli- 11516: kohden. Keskimääräiset kustannukset koulu- tuksen esityksen mukaisena. 11517: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1972. 11518: 11519: Irma Rosnell. Arvo Ahonen. 11520: Helvi Niskanen. Uki Voutilainen. 11521: Pentti Liedes. Pirkko Työläjärvi. 11522: Kaisu Weckman. Reino Breilin. 11523: Valdemar Sandelin. K. Salmivuori. 11524: 11525: 11526: 11527: 4 582/72 11528: 26 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 86. 11529: 11530: 11531: 11532: 111. 11533: Lääkärivajaus on .tos1as1a eivätkä tähänasti- Lääketieteen opetuksen aloittaminen Tampe- 11534: set toimenpiteet, kuten hallituskin toteaa käsi- reen Yliopistossa tulevana syksynä on näin 11535: tel.tävänä olevan lisämenoarvioesityksensä yleis- ollen jo puhtaasti käytännöllisistä syistä erit- 11536: perusteluissa, ole riittäviä lääkärivajauksen pois- täin hätiköity ratkaisu. Jos lääketieteen opetus 11537: tamiseksi etenkin kun otetaan huomioon kan- aloitetaan jo tulevana syksynä Tampereella on 11538: santerveyslain ( 66/72) lääkäripalvelujen ky- lisäksi varsin ilmeistä, ettei opiskelijoille voida 11539: syntää lisäävä vaikutus. Lääkärikoulutuksen li- taata oikeutta kunnolliseen ja perusteellisesti 11540: säämistä on näin ollen pidettävä välttämättö- suunniteltuun opetukseen varsinkaan kun Tam- 11541: mänä ja kiireellisenä. pereella on lisäksi kysymys opetuskokeilusta. 11542: Lääkäripula koetaan pahimpana maamme ke- Hallituksen mukaan Tampereen Yliopistoon 11543: hity.salueilla Itä- ja Pohjois-Suomessa, minkä on tal'lkoitus ottaa tulevana syksynä 96 lääke- 11544: tähden koko ongelmaa on pidettävä varsin tieteen opiskelijaa. Valtiovarainvaliokunnan si- 11545: suurelta osin kehitysaluekysymyksenä. Kun sa- vis-tysjaoston kuulemien asiantuntijoiden mu- 11546: manaikaisesti on voitu selvästi todeta, että kaan lähes koko tämä määrä voitaisiin sijoittaa 11547: koulutuspaikalla on erittäin suuri vaikutus kor- jo olemassa oleviin lääketieteellisiin tiedekun- 11548: keakouluista valmistuneiden alueelliseen sijoit- tiin ja Kuopion korkeakouluun. Viimeksi mai- 11549: tumiseen, on välttämätöntä, että lääkärivajauk- nittu on ilmoittanut voivansa ottaa ensi luku- 11550: sen po1stamiseksi lisätään lääkärikoulutus•ta en- vuodeksi 30 lisäopiskelijaa, Oulun Yliopisto ja 11551: sisijaisesti kehitysalueilla sijaitsevissa korkea- Turun Yliopisto kumpikin 20, eli yhteensä 70 11552: kouluissa. opiskelijaa. 11553: Kun toisaalta maamme lääkintäalan opettaja- Koska lääketieteellisen opetuksen aloittami- 11554: resurssit etenkin alemman, assistenttitasoisen seen Tampereen Yliopistossa tähtäävät valmis- 11555: opettajakunnan osalta ja toisaaLta muutkin kor- telut eivät ole riittävän pitkällä, jotta opetus 11556: keakouluopetukseen käytettävissä olevat voima- voisi tyydyttävästi käynnistyä vuoden 1972 syk- 11557: varat ovat rajalliset, on toisen uuden lääkäri- syllä, ehdotamme, 11558: koulutusyksikön samanaikaista aloittamista 11559: Kuopion korkeakoulun kanssa pidettävä erit- että luvun 29.25 momenteille 50, 51 11560: •täin arveluttavana. Näin vaarannetaan Itä-Suo- ja 52 ehdotetut lisämäärärahat ja niiden 11561: men lääkintähuollon kannalta raukaisevan kou- perustelut poistetaan lisämenoarviosta ja 11562: lutuslaitoksen toiminta jo heti alkuvaiheessaan. että perusteluissa lausuttaisiin seuraa- 11563: Myös valtiovarainministeriö on kiinnittänyt vaa: 11564: Tampereen Yliopiston lääkärikoulutushankkees- "Valiakunta edellyttää hallituksen 11565: ta antamassaan lausunnossa huomiota opetta- ryhtyvän kiireellisesti kaikkiin t{lrvitta- 11566: jien saannin vaikeuteen kahden lääkärikoulu- viin toimenpit!Jeisiin muissa korkeakou- 11567: tusyksikön aloittaessa samanaikaisesti toimin- luissa oleviin lääketieteellisiin tiedekun- 11568: tansa. tiin ensi syksynä otettavien opiskelijoi- 11569: Kuopion korkeakoulun väliaikaisten tilojen den määrän lisäämiseksi." 11570: rakentaminen on kestänyt erittäin tiivistä aika- 11571: taulua noudattaen runsaasti yli vuoden. Kun Hallituksen esttyiksen momentille 30.95.88 11572: Tampereella ei vielä ole edes kunnolla ryh- on otettu 5 mHjoonaa markkaa metsähallituk- 11573: dytty väliai!kaisten tilojen kunnostamiseen on selle maan hankkimiseksi valtion metsätaloutta 11574: sangen epätodennäköistä, että tyydyttävä ope- varten. 11575: tus voitaisiin saada käyntiin jo tulevana syk- Valiokunta on voimakkaasta vastustuksesta 11576: synä. Oppilasvalinnan järjestäminen hakijoiden huolimatta päättänyt säilyttää mainitun määrä- 11577: oikeusturvaa loukkaamatta käytettävissä olevan rahan lisämenoarviossa. Tämän vuoden varsi- 11578: lyhyen valmistautumisajan puitteissa aiheuttaa naisessa tulo- ja menoarviossa on jo samaan 11579: mitä ilmeisimpiä vaikeuksia eikä unohtaa sovi tarkoitukseen myönnetty 10 milj. markkaa. 11580: sitäkään, että opettajan virkojen täyttäminen Mielestämme viimeksi mainittu määräraha on 11581: on parissa kuukaudessa asiantuntijalausuntoi- jo riittävän suuri, joten lisäystä ei tarvita. 11582: neen ja ehdollepanoineen täysin mahdotonta. Emme voi hyväksyä sitä, että valtiolle ostaa 11583: Vastalauseita. 27 11584: 11585: maita kaksi eri keskusvirastoa, maatilahallitus että momentille 30.95.88 ehdotettu 11586: ja metsähallitus, kilpaillen joissakin •tapauksissa lisämääräraha poistettaisiin ;a että mo- 11587: keskenään. Tämän vuoksi olisikin syy.tä keskit- mentin kohdalla todettaisUn seuraavaa: 11588: tää koko valtion maanostotoiminta maatilahal- "Momentille ehdotettu 5 000 000 11589: litukselle. markan lisämääräraha ia tämän perus- 11590: Edellä lausuttuun viitaten ehdotamme, telut on poistettu lisämenoarviosta." 11591: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1972. 11592: 11593: Erkki Haukipuro. Taisto Tähkämaa. 11594: Pentti Pekkarinen. Orvokki Kangas. 11595: Reino Karpola. Paavo Väyrynen. 11596: 11597: 11598: 11599: IV. 11600: Hallituksen esitys lisäyksistä ja muutoksista rärahat valiokunta aivan oikein poisti lisämeno- 11601: vuoden 1972 tulo- ja menoarvioon ei täytä arviosta. 11602: niitä vaatimuksia, joi·ta lisäbudjetille ajankohta Vaikka •työllisyystilanne maassamme on tällä 11603: huomioonottaen tulisi asettaa. Lisäbudjettiin hetkellä huono ja työttömien määrä suurempi 11604: pitäisi ottaa ensisijaisesti vain niitä tuloja ja kuin esimerkiksi vuosi sitten, ei hallitus ole 11605: menoja, jotka eivät ole olleet hallituksen tie- ottanut tätä huomioon lisäbudjetissa juuri mil- 11606: dossa varsinai&ta budjettia laadittaessa. Tässä lään tavalla. 11607: lisäbudjetissa on kuitenkin lähdetty myös peri- Asuntotuotannon katsomme palvelevan työl- 11608: aatteellisiin ratkaisuihin, jotka eivät mielestäm- lisyysnäkökohtia, joten mielestämme lisäbudje- 11609: me kuulu lisäbudjettiin. tin olisi ·tullut sisältää enemmän asuntotuotan- 11610: SMP:n taholta korostettiin kuluvan vuoden toa lisääviä toimenpiteitä. 11611: budjettia käsiteLtäessä sitä, että tulo- ja meno- Kauppa- ja teollisuusministeriön pääluokassa 11612: arvioon ei ollut merkittynä kaikkia valtion ei teollisuuden edistämiseen ole kiinnitetty 11613: tuloja ja menoja. Tämän todistaa se, että hal- huomiota, vaikka työllisyystilanne huomioon- 11614: litus on joutunut paikkaamaan varsinaista bud- ottaen hallituksen olisi pitänyt tukea pientä ja 11615: jettiaan jo toisella suurella lisämenoarviolla. keskisuurta työvaltaista teollisuutta. 11616: Samalla kun edellytämme, että valtion varojen Kehitysalueiden taloudellisia mahdollisuuksia 11617: käyttöön tehdään sellaisia peruskorjauksia, jois- hallitus ei myöskään lisäbudjetillaan ole riittä- 11618: sa pienituloisten, yritteliäisyyden ja kehitys- västi kohentanut. 11619: alueiden asema todella huomioidaan ilman ve- Ulkoasiainhallinnon kohdalla katsomme, että 11620: rojen korotusta ja tuhlailua, kiinnitämme seu- myös kehitysavusta päättäminen kuuluu varsi- 11621: raavassa huomiota lisäbudjetin eräisiin tärkei- naiseen budjettiin. Kotimainen työllisyystilanne 11622: siin yksityiskohtiin. huomioonottaen olisimme v·almiit avustamaan 11623: Lisäbudjetissa on mukana sellaisia ehdotuk- suuren maailman kehitysmaita tavaratoimitus- 11624: sia, jotka kuuluvat ehdottomasti varsinaiseen ten muodossa, mutta emme suoranaisella rahal- 11625: tulo- ja menoarvioon. Näitä ovat esimerkiksi lisella tuella, koska monesti osa rahallista apua 11626: vesihallinnon siirtäminen maa- ja metsätalous- saattaa hukkua matkalla saavuttamatta avustet- 11627: ministeriön hallinnonalalta sisäasiainministeriön tavaa. 11628: hallinnonalaan, luonnonsuojeluvalvojan tehtä- Puolustusministeriön kohdalla pidämme vält- 11629: vien siirtäminen sisäasiainministeriölle, ympä- tämättömänä, että hallitus olisi viimeinkin to- 11630: ristönsuojeluosaston, ympäristönsuojeluneuvos- teuttanut asevelvollisille kaikki kotimatkat il- 11631: ton ja läänien ympäristönsuojelun tarkastajan maisiksi. 11632: toimien perustaminen, poliisiasiain osaston or- Opetusministeriön pääluokassa urheilun ja 11633: ganisaation muuttaminen, sosiaali- ja terveys- nuorisokasvatustyön tukemisen kohdalla valio- 11634: ministeriön ylimääräisen hintaosaston lakkaut- kunta ei ole puuttunut siihen epäoikeuden- 11635: taminen ja hintaosaston perustaminen kauppa- mukaiseen tapaan, millä hallitus on jakanut 11636: ja teollisuusministeriöön, joita koskevat mää- määrärahoja nuorisokasv-atustyön tukemiseen. 11637: 28 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 86. 11638: 11639: Maatalouspääluokassa on validkunta säilyttä- "Valiakunta edellyttää, että }aettaessa 11640: nyt 5 miljoonan markan määräraha metsähal- määrärahoja nuorisokasvatustyöhön nou- 11641: lituk!sen maanostoihin. Mielestämme pitäisi datetaan ehdotonta tasapuolisuutta si- 11642: maanostotoiminta keskittää maatilahallitukselle, ten, ettei poliittisen nuorisotyön tuke- 11643: jotta ostettu maa voitaisiin tehokkaasti käyttää minen saa valtaosaa määrärahoista 11644: pientilojen elinkelpoistamiseen. muun nuorisotoiminnan jäädessä vä- 11645: Sosiaali- ja terveysministeriön pääluokan hemmälle." 11646: kohdalla oHsi hintavalvonnan ja kuluttajavalis- 11647: tuksen tehostamiseen tullut merkitä lisäystä 30.95.88. Momentin määrärahaa tultaisiin 11648: palkkauiksiin. käyttämään muun muassa pienviljelystilojen 11649: Edellä esitetyn perusteella, ja kun emme ole ostamiseksi valtion metsämaaksi. Ehdotamme, 11650: voineet yhtyä valiokunnan enemmistön käsityk- 11651: siin, ehdotamme, että momentille ehdotettu 5 000 000 11652: markan lisämääräraha poistetaan lisä- 11653: että mietintöön tehtäisiin seuraavat menoarviosta. 11654: muutokset: 11655: 32.41.09. Ehdotamme, 11656: 24.20.66. Eduskunnan tulee kiinnittää eri- 11657: tyistä huomiota oman maan kehitysalueiden ja että momentille merkittäisiin 20 000 11658: vaikeuksissa sekä puutteessa elävien kansalais- markan lisämääräraha tehokkaan elin- 11659: ten toimeentuloon. Ensisijaisena on pidettävä tarvikevalvonnan edellyttämiin, momen- 11660: ·oman maan asioiden hoitoa. Tämän vuoksi tin perustelujen mukaisiin menoihin. 11661: ehdotamme, 11662: 33.01.29. Ehdotamme, 11663: että momentin alamomentilta 7 vä- 11664: hennettäisiin 500 000 markkaa. että momentin alamomentille 2 mer- 11665: kittäisiin vielä 20 000 markan määrä- 11666: 29.91. Ehdotamme, raha tehostetun hintavalvonnan aiheut- 11667: tamiin menoihin. 11668: että tämän luvun perustelujen koh- 11669: dalla lausuttaisiin seuraavaa: 11670: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1972. 11671: 11672: Rainer Lemström. Mauno Kurppa. Pentti Antlla. 11673: 1972 Vp. -V. M. -Esitys n:o 86. 11674: 11675: 11676: 11677: 11678: V a 1 t i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 24 a 11679: hallituksen esityksen johdosta lisäyksistä ja muutoksista vuoden 11680: 1972 tulo- ja menoarvioon. 11681: 11682: Sen johdosta, ettei eduskunta käsitellessään johdosta lisäyksistä ja muutoksista vuoden 11683: valtiovarainvaliokunnan ehdotusta lisäyksiksi ja 1972 tulo- ja menoarvioon seuraavan muutok- 11684: muutoksiksi vuoden 1972 tulo- ja menoarvioon sen: 11685: ole valiokunnan mietintöä muuttamattomana 30.95.88. Momentti on poistettu ja momen- 11686: hyväksynyt, eduskunta on valtiopäiväjärjestyk- tin perusteluissa hyväksytty 1ausuttavaksi: 11687: sen 76 §:n mukaisesti 20 päivänä kesäkuuta "Momentille ehdotettu 5 000 000 markan lisä- 11688: 1972 lähettänyt lisämenoarvion, niin muutet- määräraha ja tämän perustelut on poistettu 11689: tuna kuin se eduskunnan päätöksellä on hy- lisämenoarviosta". 11690: väksytty, takaisin valtiovarainvaliokuntaan, jon- Käsiteltyään edellä mainitun muutoksen va- 11691: ka tulee antaa lausuntonsa eduskunnan teke- liokunta on päättänyt 11692: mistä muutoksista. 11693: Eduskunta on tehnyt valtiovarainvaliokun- pysyä aikaisemmin tekemässään pää- 11694: nan mietintöön n:o 24 hallituksen esityksen töksessä. 11695: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1972. 11696: 11697: 11698: 11699: 11700: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Väinö Turunen, Weckman ja Voutilainen sekä 11701: neet osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet varajäsenet Antila, Linkola, Mäki-Hakola, N. 11702: Aalto, Ahonen, Breilin, Karpola, Kurppa, Pek- Nieminen, Tähkämaa, Vartia ja Väyrynen. 11703: karinen, Rosnell, Salla, Suorttanen, Tallgren, 11704: 11705: 11706: 11707: 11708: 672/72 11709: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 86. 11710: 11711: 11712: 11713: 11714: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen lisäyk- 11715: sistä ja muutoksista vuoden 1972 tulo- ja menoarvioon. 11716: 11717: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Eduskunta on hyväksynyt Hallituksen esi- 11718: n:o 86 lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1972 tyksen seuraavin muutoksin ja huomautuksin. 11719: tulo- ja menoarvioon, ja Valtiovarainvaliokunta 11720: on asiasta antanut mietintönsä n:ot 24 ja 24 a. 11721: 11722: 11723: YLEISPERUSTELUT 11724: 11725: Sen johdosta, että Eduskunnassa ei ole eh- Kun Eduskunnassa ei ole ehditty käsitellä 11726: ditty käsitellä Hallituksen esitystä n:o 77 myöskään Hallituksen esitystä n:6 1.3- laiksi 11727: laiksi nltioneuvoston ministeriöiden lukumää- poliisilain muuttamisesta, ei Jisämenoarvfuesi- 11728: rästä ja yleisesti toimialasta annetun lain tykseen sisältyväi ehdotusta sisäasiainministe- 11729: muuttatlllisesta, Hallituksen esitystä n:o 79 riön poliisiasiain astiton organisaation muut- 11730: laiksi vesihallinnosta annetun lain muuttami- tamisesta tässä vaiheessa toteuteta. 11731: sesta eikä myöskään Hallituksen esitystä n:o 80 Lisä~esitykseen sisältyy myös eh- 11732: laiksi fuonnonsuojeluvalvojan tehtävien siirtä- dotus sosiaali- ja terveysministeriön ylimäärii~ 11733: misestä sisäasiainministeriölle, ei tähän Halli- sen hintaosaston' lakk-auttaamesta ja hinta- 11734: tuksen lisämenoarvioesitykseen: sisältyviä ehdo- osaston perustamisesta' kauppa· ja teotli.saus- 11735: tuksia vesihallinnon siirtämisestä maa- ja met- ministeriöön, mikä järjestely liittyy Hallituk- 11736: sätalousministeriön hallinnonalalta sisäasiain- sen esitykseen n:o 81 laiksi valtioneuvCil&t0n 11737: ministeriön hallinnonalaan, luonnonsuojduvaL. ministeriöiden lukumäärästi ja yleisestä ttilimi- 11738: vojan tehtävien siirtämisestä sisäasiainministe- alasta annetun lain .3 S:n 1 nwmentin 10 ja 11739: riölle, ympäristönsuojeluneuvoston perustami- 11 kohdan muuttamisesta. Kun mainittu laki- 11740: sesta ja ehdotettuun vesihallinnon siirtoon liit- esitys on tullut Eduskunnassa hylätyksi, ei 11741: tyviä järjestelyjä tässä vaiheessa toteuteta. ehdotettua hinta-asioiden hoidon siirtämistä 11742: Kun kysymys ympäristönsuojeluosaston perus- kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalaan 11743: tamisesta sisäasiainministeriöön liittyy ehdotet- toteuteta. 11744: tuun ympäristönsuojeluasioiden keskittämiseen Ne muutokset, jotka edellä mainituista 11745: sisäasiainministeriön hallinnonalaan, mikä kes- syistä on tehtävä tämän esityksen määrärahoi- 11746: kittäminen jää kuitenkin edellä mainituista hin, on näihin yleisperusteluihin viitaten mer- 11747: syistä tässä vaiheessa toteutumatta, Eduskunta kitty jäljempänä kunkin asianomaisen menomo- 11748: ei ole pitänyt myöskään ympäristönsuojelu- mentin kohdalle. 11749: osaston ja läänien ympäristönsuojelun tarkasta- 11750: jan toimien perustamista 1. 7. 1972 lukien tar- 11751: koituksenmukaisena. 11752: 11753: 11754: MENOT 11755: 11756: 23.02.29. Eduskunta on poistanut momen- 24.99.27. Eduskunta on saamansa selvityk- 11757: tin alamomentin 2 perustelujen kohdassa b sen perusteella todennut Parlamenttienvälisen 11758: ehdotetun 10 000 markan määrärahan lisä- Liiton Euroopan turvallisuuskysymyksiä käsit- 11759: menoarviosta. Vähennys on 10 000 markkaa. televän kokouksen järjestämistä varten tarvit- 11760: 678/72 11761: 2 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 86. 11762: 11763: tavan lisämäärärahan tarpeen 490 000 mar- - Momentin alamomentin 2 perustelHissa 11764: kaksi ja on näin ollen merkinnyt momentille ehdotettuja ylimääräisiä toimia ei perusteta. 11765: edellä mainittua tarkoitusta varten lisäystä Vähennys on vuosipalkkioina 227 074 mark- 11766: vielä 190 000 markkaa. kaa. 11767: - Momentin alamomentin 3 perusteluissa 11768: 26.01.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu- 11 lääninkomisarion palkkaamiseksi tarkoitet- 11769: maansa viitaten Eduskunta on tehnyt momen- tuun määrärahaan on merkitty vielä tilapäis- 11770: tin määrärahoihin seuraavat muutokset: ten toimihenkilöiden palkkioina ja työsuhde- 11771: - Momentin perustelujen kohdassa a pe- palkkoina lisäystä 1/2 vuoden osuutena 11772: rustettavaksi ehdotettuja virkoja ja ylimääräi- 115 298 markkaa. 11773: siä toimia ei perusteta. Vähennys on perus- Momentin loppusumma vähenee 111 77 6 11774: ja sopimuspalkkoina 322 440 markkaa ja vuo- markkaa. 11775: sipalkkioina 115 931 markkaa eli yhteensä 26.90.21. Eduskunta on saamansa selvi- 11776: 438 371 markkaa. tyksen perusteella todennut lisämäärärahan 11777: - Momentin perustelujen kohdassa b lak- tarpeen 600 000 markaksi ja on siten merkin- 11778: kaotettavaksi ehdotettuja virkoja ja ylimää- nyt momentille lisäystä vielä 100 000 markkaa. 11779: räistä tointa ei lakkauteta. Lisäys on perus- 29.25. Hyväksyessään ehdotetut määrärahat 11780: palkkoina 120 219 markkaa ja vuosipalkkioina lääkärikoulutuksen aloittamiseksi Tampereen 11781: 18 241 markkaa eli yhteensä 138 460 markkaa. Yliopistossa Eduskunta samalla edellyttää, että 11782: - Momentin perustelujen kohdassa c po- Tampereen Yliopiston lääketieteellisen tiede- 11783: liisiasiain osastoon palkattavaksi ehdotettua kunnan toiminnan aloittaminen ei saa vaarantaa 11784: henkilökuntaa ei tässä vaiheessa palkata. Vä- muiden lääketieteellisten tiedekuntien toiminta- 11785: hennys on tilapäisten toimihenkilöiden palk- edellytysten turvaamista tehtyjen päätösten 11786: kioina ja työsuhdepalkkoina 48 907 markkaa. mukaisesti. Tampereen lääkärikoulutuksessa 11787: - Momentin perustelujen kohdassa e tila- mahdollisten alkuvaikeuksien välttämiseksi olisi 11788: päisten toimihenkilöiden palkkioihin ehdotet- harkittava myös muiden yliopistojen hyväksi- 11789: tuon lisämäärärahaan on merkitty lisäystä vielä käyttämistä. 11790: 1/2 vuoden osuutena 82 560 markkaa. 29.76.74. Eduskunnan valtiovarainministe- 11791: - Momentin perustelujen kohdassa f ehdo- riöltä saaman selvityksen mukaan on momen- 11792: tettu määräraha on poistettu lisämenoarviosta. tin alamomentin 2 perusteluissa mainitun 11793: Vähennys on tilapäisten toimihenkilöiden palk- muutos- ja peruskorjaustyön urakkatieduste- 11794: kioina ja työsuhdepalkkoina 120 000 markkaa. luun perustuva kustannusarvio 1 090 000 11795: - Sosiaaliturvamaksuun merkitty lisäys on markkaa eli 105 000 markkaa suurempi kuin 11796: mitä lisämenoarvioesitystä laadittaessa oli ar- 11797: poistettu. Vähennys on 39 758 markkaa. 11798: vioitu. Tämän vuoksi Eduskunta on merkin- 11799: Momentin loppusumma vähenee 426 016 nyt ehdotettuun lisämäärärahaan vielä lisäystä 11800: markkaa. sanotut 105 000 markkaa. 11801: 26.01.09. Momentilta on yleisperusteluissa 29.89.54. Hyväksyessään Institutum Roma- 11802: mainitusta syystä vähennetty ympäristönsuoje- num Finlandiae- nimiselle säätiölle myönnettä- 11803: luneuvoston menoja varten ehdotetut 50 000 väksi ehdotetun 710 000 markan määrärahan 11804: markkaa. säätiön käyttöön luovutetun Villa Lante- ni- 11805: misen kiinteistön korjaustöiden suorittamista 11806: 26.01.29. Momentin alamomentilta 2 on varten Eduskunta samalla katsoo, että Halli- 11807: yleisperusteluissa mainitusta syystä vähennetty tuksen tulisi vastaisuudessa ehdottaa sanotun 11808: 88 200 markkaa, josta 60 200 markkaa raken- kiinteistön korjaustyötä varten mahdollisesti 11809: nusten käyttömenoista, 15 000 markkaa paina- tarvittavat varat osoitettavaksi erilliseltä mo- 11810: tusmenoista, 8 000 markkaa matkoista aiheu- mentilta. 11811: tuvista menoista ja 5 000 markkaa muista 11812: sekalaisista menoista. 30.32.46. Eduskunta on merkinnyt mo- 11813: mentin määrärahaan lisäystä vielä 9 000 000 11814: 26.05.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu- markkaa. Samalla Eduskunta katsoo, että mää- 11815: maansa viitaten Eduskunta on tehnyt momen- rärahan käytöstä päätettäessä tulisi kiinnittää 11816: tin määrärahoihin seuraavat muutokset: huomiota pientilojen taloudellisen aseman pa- 11817: Tulo- ja menoarvio. 3 11818: 11819: rantamiseen siten, että kehitysalueiden hinta- muihin menoihin ehdotetusta määrärahasta 11820: poliittinen tuki osoitettaisiin maidon tuottaja- 31 000 markkaa. Momentin loppusumma vä- 11821: hinnan korottamiseen ohjaamalla tuen määrä henee 113 000 markkaa. 11822: erityisesti huonoimmissa tuotantoedellytyksissä (32.31.) Yleisperusteluissa mainitusta syystä 11823: toimivien pientilojen koko maidon tuotantoon. Eduskunta on poistanut tämän luvun ja sen 11824: 30.76.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu- momenteille ehdotetut määrärahat lisämeno- 11825: maansa viitaten Eduskunta on tehnyt momen- arviosta. 11826: tin määrärahoihin seuraavat muutokset: (32.31.01.) Luvun kohdalla lausumaansa 11827: - Momentin perustelujen kohdassa a lak- viitaten Eduskunta on poistanut momentin ja 11828: kautettavaksi ehdotettuja virkoja ja ylimääräi- sen määrärahan, 441 033 markkaa, lisämeno- 11829: siä toimia ei lakkauteta. Tämän vuoksi myös arviosta. 11830: momentin perustelujen maininta sille jäävästä ( 32.31.29.) Luvun kohdalla lausuttuun vii- 11831: säästöstä on poistettu. taten momentti ja sen määräraha, 60 000 11832: - Momentin perustelujen kohdassa b tila- markkaa, on poistettu lisämenoarviosta. 11833: päisten toimihenkilöiden palkkioista ja työ- 11834: suhdepalkoista 1/2 vuoden osuutena vähen- 33.01.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu- 11835: nettäväksi ehdotettua 61 021 markkaa ei vä- maansa viitaten Eduskunta on tehnyt momen- 11836: hennetä. Lisäys on ehdotetun 1 021 markan tin määrärahoihin seuraavat muutokset: 11837: säästön sijasta tilapäisten toimihenkilöiden - Kun sosiaali- ja terveysministeriön yli- 11838: palkkioina ja työsuhdepalkkoina 60 000 mark- määräistä hintaosastoa ei lakkauteta, ei myös- 11839: kaa. kään momentin perustelujen kohdassa c lak- 11840: Momentin loppusumma lisääntyy 60 000 kautettavaksi ehdotettuja ylimääräisiä toimia 11841: markalla. lakkauteta. Lisäys on vuosipalkkioina 303 520 11842: markkaa. Kun myöskään muita tässä momen- 11843: (30.95.88.) Momentille ehdotettu 5 000 000 tin perustelujen kohdassa mainittuja vähen- 11844: markan lisämääräraha ja tämän perustelut on nyksiä ei toteuteta, on lisäys tilapäisten toimi- 11845: poistettu lisämenoarviosta. henkilöiden palkkioina ja työsuhdepalkkoina 11846: 32.01.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu- 244 246 markkaa sekä muina palkkoina ja 11847: maansa viitaten Eduskunta on tehnyt momen- palkkioina 1 226 markkaa, joten alamomen- 11848: tin määrärahoihin seuraavat muutokset: teille 2, 3 ja 4 on merkitty lisäystä ehdotetun 11849: - Momentin alamomentin 1 perusteluissa 260 221 markan säästön sijasta 288 771 mark- 11850: perustettavaksi ehdotettuja virkoja ja toimia kaa. 11851: ei perusteta. Vähennys on perus- ja sopimus- - Sosiaaliturvamaksuun on merkitty ehdo- 11852: palkkoina 1.34 115 markkaa. tetun 4 558 markan vähennyksen sijasta li- 11853: säystä 20 936 markkaa. 11854: - Momentin alamomentin 2 perustelujen Momentin loppusumma lisääntyy 309 707 11855: kohdassa a perustettavaksi ehdotettuja ylimää- markkaa. 11856: räisiä toimia ei perusteta. Vähennys on vuosi- 11857: palkkioina 258 233 markkaa. 33.01.29. Momentin alamomentille 2 on 11858: - Momentin alamomentin 3 perustelujen yleisperusteluissa mainitusta syystä lisätty 11859: kohdassa a palkattavaksi ehdotettuja toimihen- 113 000 markkaa, josta rakennusten käyttöme- 11860: kilöitä ei palkata kauppa- ja teollisuusministe- noihin 79 000 markkaa, matkamenoihin 3 000 11861: riöön. Vähennys on tilapäisten toimihenkilöi- markkaa sekä muihin menoihin 31 000 mark- 11862: den palkkioina ja työsuhdepalkkoina 223 430 kaa. 11863: markkaa. 33.26.01. Yleisperusteluissa mainitusta 11864: Momentin loppusumma vähenee 615 778 syystä momentin perusteluissa mainittuja yli- 11865: markkaa. määräisiä toimia ei lakkauteta. Tämän vuoksi 11866: 32.01.29. Yleisperusteluissa mainitusta syystä myös momentin perusteluista on poistettu 11867: on momentin alamomentilta 2 vähennetty lisä- maininta 368 324 markan säästöstä. Momen- 11868: tilojen vuokriin ja muihin rakennusten käyttö- tin loppusumma ei tämän johdosta muutu. 11869: menoihin ehdotetusta määrärahasta 79 000 ( 33.26.09.) Yleisperusteluissa mamttusta 11870: markkaa, koti- ja ulkomaan virkamatkoihin syystä Eduskunta on poistanut momentin ja 11871: ehdotetusta määrärahasta 3 000 markkaa sekä sen perustelut lisämenoarviosta. 11872: 4 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 86. 11873: 11874: (33.26.29.) Yleisperusteluissa matnltusta nut tarpeelliseksi, että Käyrän koulukodin lak- 11875: syystä Eduskunta on poistanut momentin ja kauttamista koskevaa kysymystä ei ratkaista 11876: sen perustelut lisämenoarviosta. vielä tämän lisämenoarvion käsittelyn yhtey- 11877: ( 33.28.) Yleisperusteluissa mainitusta syystä dessä, joten mainittua koulukotia ei lakkauteta 11878: Eduskunta on poistanut tämän luvun ja sen 1. 7. 1972 lukien. Näin ollen luku ja sen mo- 11879: momenteille ehdotetut määrärahat lisämeno- mentti on poistettu Usämenoarviosta. 11880: arviosta. (33.42.01.) Luvun 33.42 kohdalla lausut- 11881: (33.28.01.) Luvun kohdalla lausumaansa tuun viitaten momentti ja sen perustelut on 11882: viitaten Eduskunta on poistanut momentin ja poistettu lisämenoarviosta. 11883: sen määrärahan, 33 140 markkaa, lisämeno- Edellä lausuttuun viitaten ja muissa kohdin 11884: arviosta. Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen 11885: Eduskunta on päättänyt 11886: (33.28.09.) Luvun kohdalla lausuttuun vii- 11887: taten momentti ja sen määräraha, 125 000 hyväksyä seuraavat lisäykset ja muu- 11888: markkaa, oo poistettu lisämenoarviosta. tokset vuoden 1972 tulo- ja meno- 11889: (J3.4Z.) Asiaa selvittävän toimikunnan arvioon: 11890: työn ollessa vielä kesken Eduskunta on katso- 11891: Osastot 11 ja 12 5 11892: 11893: 11894: 11895: 11896: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1972 tulo- ja 11897: . 11898: menoarv1oon 11899: 11900: TULOT 11901: Osasto 11 11902: 11903: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT 16 500 000 11904: 11905: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut ............. . 15 000 000 11906: 09. Liikevaihtoveron lisävero . . .............................. . 15 000 000 11907: 11908: 11909: 10. Muut verot ............................................... . 1500 000 11910: 05. Suhdannevero 1500000 11911: 11912: 11913: 11914: 11915: Osasto 12 11916: 11917: 12. SEKALAISET TULOT 17196 000 11918: 11919: 29. Opetusministeriön hallinnonala ............................... . 10400 000 11920: 12. Helsingin yliopiston tulot, lisäystä ......................... . 400 000 11921: 91. Valtion osuus veikkausvoittovaroista, lisäystä ............... . 10 000 000 11922: 11923: 11924: 11925: 31. Liikenneministeriön hallinnonala . . ............................ . 140000 11926: 47. Lentoliikenteen ja lentoasemien kiinteistöjen tulot, lisäystä ..... . 140000 11927: 11928: 11929: 11930: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala ................... . 1000 000 11931: 42. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen tulot, lisäystä ......... . 1 000 000 11932: 6 Osastot 12· ja 14 11933: 11934: .39. Muut sekalaiset tulot 5 656 000 11935: 02. Veron lisäykset veronmaksun laiminlyömisestä määräaikana, lisäystä 5 000 000 11936: 05. y~tio:!' maaomaisuuden ja tuloa tuottavien oikeuksien myynti, 11937: hsaysta ............................................... . 156 000 11938: 09. Muut sekalaiset tulot, lisäystä ........................... . 500 000 11939: 11940: 11941: 11942: 11943: Osasto 14 11944: 11945: 14. VALTION LIIKEYRITYKSET, vähennys ................... . -31468 912 11946: 11947: 04. Posti- ja lennätinlaitos 11948: 01. Postitoimen liikennetulot ................... . 262 800 000 11949: 02. Valtiolta pqstitoimen palveluksista saatavat kor- 11950: vaukset ................................. . 69 000 000 11951: 0.3. Muilta postitoimen palveluksista saatavat kor- 11952: vaukset ...................... · · · · · · · · · · · · 20 000 000 11953: 04. Teletoimen liikennetulot ................... . .398 500 000 11954: 0.5. Valtiolta teletoimen palveluksista saatavat kor- 11955: vaukset ................................. . 1450 000 11956: 06. Autoliikenteen tulot ....................... . 20.500 000 11957: 07. Sekalaiset tulot . . . . . . . . . . . . . .............. . 11500 000 11958: Käyttötulot yhteensä ................... . 78.3 no ooo 11959: Käyttömenot (.31.94.01-29) ........... . 71.3 877 712 11960: Käyttötalouden 11961: rahoituskate 69 872 288 11962: Lisäys tuloihin: 11963: 2 227 088 11964: Pääluokat 21, 23 ja 24 7 11965: 11966: 11967: 11968: 11969: MENOT 11970: Pääluokka 21 11971: 11972: 21. TASAVALLAN PRESIDENTII .......................... . 2 26.3 11973: 11974: 02. Tasavallan Presidentin kanslia .......................... (010} 2 263 11975: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 2 263 11976: 11977: 11978: 11979: Pääluokka 2.3 11980: 11981: 23. VALTIONEUVOSTO 280142 11982: 11983: 02. Valtioneuvoston kanslia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 010) 202142 11984: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha}, lisäystä •..................... 1.52 142 11985: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . .50000 11986: 11987: 11988: 25. Valtioneuvoston linna ja eräät edustus- ja virkahuoneistot . . . . ( 010) 28000 11989: 7 0. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) , lisäystä ........... . 28000 11990: 11991: 11992: 99. V aitioneuvoston muut menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 010) .50 000 11993: 09. Neuvottelukunnat, lisäystä ............................... . .50 000 11994: 11995: 11996: 11997: Pääluokka 24 11998: 11999: 24. ULKOASIAINMINISTERiöN HALLINNONALA 2 446 328 12000: 12001: 01. Ulkoasiainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 242 000 12002: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 142 000 12003: 7 0. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . ... . 100 000 12004: 12005: 12006: 10. Edustustot ........................................... (030) 68 371 12007: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystlä ..................... . 68 371 12008: 8 Pääluokat 24 ja 2' 12009: 20. Kansainvälinen kehitysyhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 1 000 000 12010: 66. K~s~invälisce~ .. jä~!estöjen kautta tapahtuva kehitysapu (siirto- 12011: maararaha ) , hsaysta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 1 000 000 12012: 12013: 12014: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . {030) 1135 957 12015: 26. Eräät jäsenmaksut ja maksuosuudet, lisäystä ................. . 398 557 12016: 27. Kansainväliseen yhteistyöhön Suomessa liittyvät menot, lisäystä .. 737 400 12017: 12018: 12019: 12020: 12021: Pääluokka 25 12022: 12023: 25. OIKEUSMINISTERiöN HALLINNONALA ............... . 2 957 494 12024: 12025: 01. Oikeusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 94845 12026: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 6 645 12027: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 88 200 12028: 12029: 12030: 11. Korkein hallinto-oikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) .535 633 12031: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 105 433 12032: 29. Muut ikulutusmenot, lisäystä ............................. . 140 200 12033: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 290 000 12034: 12035: 12036: 20. Hovioikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 90 016 12037: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . 80 016 12038: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 10 000 12039: 12040: 12041: 32. Maaoikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 1.55 000 12042: 01. Palkkaukset ( arviomä~r~.rah~), lisäystä ..................... . 40 000 12043: 29. Muut kulutusm~n'?t, lisay~~a :. ............................ . 75 000 12044: 70. Kaluston hankkimmen, lisaysta ........................... . 40 000 12045: 12046: 12047: 34. Vesioikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 5 000 12048: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 5 000 12049: 12050: 12051: 50. Vankeinhoitolaitas . . .. . . . . .. . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . (1 00) 1 477 000 12052: 22. Siviilipalvelusmiesten ylläpito ( arviomääräraha) ............. . 90 000 12053: 75. Uudisr~~n~~set ja peruskorjaukset avolaitostyönä (siirtomäärä- 12054: raha) , hsaysta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 1 387 000 12055: Pääluokat 25 ja 26 9 12056: 12057: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 600 000 12058: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 60 000 12059: 09. Neuvottelu- ja toimikunnat (arviomääräraha), lisäystä ......... . 40 000 12060: 21. Vaaleista aiheutuvat menot ( arviomääräraha), lisäystä ......... . 500 000 12061: 12062: 12063: 12064: 12065: Pääluokka 26 12066: 12067: 26. SISÄASIAINMINISTERiöN HALLINNONALA 4 361412 12068: 12069: 01. Sisäasiainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 3.32 135 12070: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 162 1.35 12071: 09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ................. . 50 000 12072: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 65 000 12073: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 55 000 12074: 12075: 12076: 05. Lääninhallitukset ...................................... (040) 562 947 12077: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 325 947 12078: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 104 000 12079: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 133000 12080: 12081: 12082: 07. Väestökirjanpidon paikallishallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) 630 000 12083: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 630 000 12084: 12085: 12086: Poliisitoimi 12087: 12088: 53. Kaupunkien poliisi ja nimismiespiirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 070) 808 530 12089: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 808 530 12090: 12091: 12092: 54. Keskusrikospoliisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 070) 154 000 12093: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 154 000 12094: 12095: 12096: 67. Poliisikoiralaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 070) 5 600 12097: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 5 600 12098: 12099: 12100: 69. Muut poliisimenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 070) 1 049 000 12101: 27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä ................... . 35 000 12102: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 14 000 12103: 71. Moottoriajoneuvojen hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ... . 1 000 000 12104: 2 678/72 12105: 10 Pääluokat 26 ja 27 12106: 12107: 7 0. Kaavoitus- ja rakennustoimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 510 ) 125 000 12108: 21. Tutkimus-, selvitys- ja kehittämistyöstä aiheutuvat menot, lisäystä 65 000 12109: '! 12110: 33. ~~tio~ osuus seutukaavoituksen kustannuksista ( arviomääräraha), 12111: lisaysta ............................................... . 60 000 12112: 12113: 12114: 12115: 90. Rajavartiolaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 080) 670 000 12116: 21. Kuljetus- ja kulkuvälineiden käyttö ja kunnossapito, lisäystä .... 600 000 12117: 77. Laiturit, ampumaradat ja muut rakenteet (siirtomääräraha), lisäystä 70 000 12118: 12119: 12120: 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . ( 050) 24 200 12121: 29. Muut kulutusmenot .................................... . 24 200 12122: 12123: 12124: 12125: 12126: Pääluokka 27 12127: 12128: 27. PUOLUSTUSMINISTERiöN HALLINNONALA 14 016000 12129: 12130: Puolustuslaitos 12131: 12132: 14. Asevelvollisten ylläpitomenot ............................ (160) 1900 000 12133: 20. Kuljetukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 900 000 12134: 22. Vaatetus ja puhtaanapito (arviomääräraha), lisäystä ......... . 1000 000 12135: 12136: 12137: 12138: 16. Koulutuksen erityismenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 4.5 000 12139: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 45 000 12140: 12141: 12142: 20. Petoshankintamenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 1000 000 12143: 18. Perushankinnat, kokeilu- ja kehittämistyöt (siirtomääräraha), 12144: lisäystä ............................................... . 1 000 000 12145: 12146: 12147: 12148: 25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 7 671 000 12149: 16. Uusinta (siirtomääräraha), lisäystä ....................... . 571000 12150: 18. Eräät lisähankinnat työllisyyden turvaamiseksi ( arviomääräraha) 6 500 000 12151: 12152: 12153: 12154: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 4 000 000 12155: 22. Kyprosjoukot (siirtomääräraha), lisäystä ................... . 4 000 000 12156: Pääluokka 28 11 12157: 12158: 28. VALTIOVARAINMINISTERiöN HALLINNONALA 8 454 336 12159: 12160: 01. Valtiovarainministeriö .................................. (020} 138 364 12161: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha} , lisäystä ..................... . 21364 12162: 27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä .................... . 117 000 12163: 12164: 12165: 05. Valtiokonttori ........................................ (020) 274 597 12166: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha}, lisäystä ..................... . 190 950 12167: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 31647 12168: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 52 000 12169: 12170: 12171: 07. Eläkkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 990} 65 000 12172: 06. Ylimääräiset eläkkeet ( arviomääräraha}, lisäystä 65 000 12173: 12174: 12175: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . {990} 2 000 000 12176: 31. Ahv7na~~~n ~~~e myönnettävät ylimääräiset määrärahat 12177: ( arviomaataraha), hsaysta ............................... . 2 000 000 12178: 12179: 12180: 40. Tullilaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020) 392 000 12181: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 12 000 12182: 71. K~~~~-ton, p~e-~imi.~n ja muiden välineiden hankkiminen {siirto- 12183: maararaha), lisaysta . . .................................. . 250 000 12184: 74. Tullitalojen rakentaminen (siirtomääräraha}, lisäystä ......... . 130 000 12185: 12186: 12187: 50. Rahapaja ............................................ (020) 115 000 12188: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............... . 115 000 12189: 12190: 12191: 62. Piirirakennustoimistot _.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) 500 000 12192: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 500 000 12193: 12194: 12195: 64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. {040) 3 537 000 12196: 7 6. Virastotalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ....... . 37 000 12197: 88. Kiinteistöjen ja huoneisto-osakkeiden hankinta valtion tarpeisiin 12198: ( siirtomääräraha ) , lisäystä . . ............................ . 3 500 000 12199: 12200: 12201: 65. Otaniemen valtionalue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 432 375 12202: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 119 375 12203: 09. Otaniemen hoitokunta, lisäystä ........................... . 13 000 12204: 7 4. T aionrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 300 000 12205: 12 Pääluokat 28 ja 29 12206: 12207: 80. Eräät hallinnonaloittain jakamattomat menot . . . . . . . . . . . . . . . . ( 990) 1 000 000 12208: 02. Eräät muut palkat ja palkkiot (arviomääräraha), lisäystä ..... . 500 000 12209: 70. Moottoriajoneuvojen hankkiminen eräille valtion virastoille, lisäystä 500 000 12210: 12211: 12212: 12213: Pääluokka 29 12214: 12215: 29. OPETUSMINISTERiöN HALLINNONALA ............... . 31477 421 12216: 12217: 0 1. Opetusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 210 ) 4 121 2.36 12218: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 46 236 12219: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 65 000 12220: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 40 000 12221: 74. T aionrakennukset (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 2 000 000 12222: 88. Kiinteistön hankkiminen valtiolle (siirtomääräraha) ......... . 1 970 000 12223: 12224: 12225: 12. Helsingin yliopisto .................................... (240) 4 552 953 12226: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 622 953 12227: 27. Maksullinen palvelutoiminta ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 400 000 12228: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 95 000 12229: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 3 4.35 000 12230: 12231: 12232: 19. Jyväskylän yliopisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 120 000 12233: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 120 000 12234: 12235: 12236: 20. Oulun yliopisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 253 2.36 12237: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 9.3 2.36 12238: 22. Laitosmäärärahat, lisäy~t.~ . :. .............................. . 100 000 12239: 29. Muut kulutusmenot, hsaysta ............................. . 60 000 12240: 12241: 12242: 21. Joensuun korkeakoulu ................................. {240) 80 000 12243: 71. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 80 000 12244: 12245: 12246: 23. Turun yliopisto ...................................... (240) 41736 12247: 50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 41 7.36 12248: 12249: 12250: 24. Aho Akademi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 60 000 12251: 53. Valtionapu rakennustoimintaan (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 60 000 12252: Pääluokka 29 13 12253: 12254: 25. T ampeteen Yliopisto (240) 1 279 280 12255: 50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 612 280 12256: 51. Valtionapu muihin kulutusmenoihin (arviomääräraha), lisäystä .. 395 000 12257: 52. Valtionapu perushankintamenoihin (siirtomääräraha), lisäystä ... . 200 000 12258: 53. Valtionapu rakennustoimintaan (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 72 000 12259: 12260: 12261: 12262: 26. Eläinlääketieteellinen korkeakoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 257 800 12263: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 103 000 12264: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha ) . . . .................... . 154 800 12265: 12266: 12267: 27. Teknillinen korkeakoulu ................................ (240) 442 500 12268: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 192 500 12269: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 250 000 12270: 12271: 12272: 28. Tampereen teknillinen korkeakoulu ...................... (240) 150 000 12273: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 150 000 12274: 12275: 12276: 12277: Kauppakorkeakoulut 12278: 12279: 33. Turun kauppakorkeakoulu (240) 9 790 12280: 50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 9 790 12281: 12282: 12283: 36. Sibelius-Akatemia .........................•........... (240) 9712 12284: 50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 9 712 12285: 12286: 12287: 37. Muut korkeakoulumenot ............................... (240) 100 000 12288: 23. Korkeakoulujen sisäisen hallinnon kokeilu- ja selvitystoiminta, 12289: lisäystä ............................................... . 100 000 12290: 12291: 12292: 39. Valtion opintotukikeskus .............................. (290) 2 200 000 12293: 54. Vähävaraisten ammattiopintoavustukset ( arviomääräraha), lisäystä 2 200 000 12294: 12295: 12296: 41. Kouluhallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 145 000 12297: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 60 000 12298: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 60 000 12299: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 25 000 12300: 14 Pääluokka 29 12301: 12302: Oppikoulut 12303: 12304: 43. Yksityisoppikoulut (220) 912 400 12305: 50. Valtionapu yksityisoppikouluille (arviomääräraha), lisäystä ..... . 82400 12306: 51. Vieraskielisten oppikoulujen valtionapu, lisäystä ............. . 830000 12307: 12308: 12309: 44. Oppikoulujen yhteiset menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 30000 12310: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 30000 12311: 12312: 12313: 12314: Kansakoulut 12315: 12316: 45. Koulutoimen piirihallinto (220) 51450 12317: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 51450 12318: 12319: 12320: 47. Kansakoululaitoksen muut menot sekä pedagoginen tutkimus- ja kehit- 12321: tämistoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 150 000 12322: 23. Tutkimustoiminta, lisäystä ............................... . 150000 12323: 12324: 12325: 59. Ammattikasvatushallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 213 699 12326: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 23 699 12327: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 160000 12328: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 30 000 12329: 12330: 12331: 60. Näkövammaisten ammattikoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) .390 417 12332: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 240417 12333: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 130 000 12334: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 20000 12335: 12336: 12337: 61. Hotelli- ja ravintolakoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (230) 2.31454 12338: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 76454 12339: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 75 000 12340: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 80000 12341: 12342: 12343: 63. Valtion maatalousoppilaitokset .......................... (230) 1 030 000 12344: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ............ . 150 000 12345: 7 4. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 880 000 12346: Pääluokka 29 15 12347: 12348: 66. Raahen tietokonealan oppilaitos (2.30) 130 000 12349: 70. Kaluston ja välineiden hankkiminen (siirtomäääräraha), lisäystä .. 100000 12350: 7 4. T aionrakennukset ( siirtomääräraha ) , lisäystä . . . . . . . . . . . ..... .30 000 12351: 12352: 12353: 12354: 68. Valtion keskusammattikoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 2.30) 1874.394 12355: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 143 .394 12356: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . .31 000 12357: 70. Kaluston ja työkoneiden hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 200 000 12358: 7 4. Talonrakennukset ( siirtomääräraha ) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . ... 1500 000 12359: 12360: 12361: 12362: 71. Kunnalliset ja yksityiset ammattioppilaitokset .............. (2.30) .30 000 12363: 50. Valtionapu yksityisille ammattikouluille ( arviomääräraha), lisäystä .30 000 12364: 12365: 12366: 12367: 72. Taideteollinen oppilaitos ................................ (2.30) 400 000 12368: 7 4. Talonrakennukset ( siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400000 12369: 12370: 12371: 12372: 76. Valtion teknilliset oppilaitokset .......................... (2.30) 390 000 12373: 7 4. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 390 000 12374: 12375: 12376: 12377: 79. Valtion kotitalousoppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 2.30) 103 000 12378: 7 4. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 10.3 000 12379: 12380: 12381: 86. Ammattikasvatuksen muut menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 2.30) 150 000 12382: 23. Suunnittelu- ja laskentajärjestelmän kehittäminen ............. . 100000 12383: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 50000 12384: 12385: 12386: 12387: 88. Valtion tieteelliset toimikunnat (Suomen Akatemia) ja tiedeneuvosto 12388: (250) 50 000 12389: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 50000 12390: 12391: 12392: 12393: 89. Tieteen tukeminen .................................... (250) 995 000 12394: 50. Valtion tieteellisten toimikuntien tutkimusmäärärahat ja stipendit 12395: ( siirtomääräraha), lisäystä ............................... . 95 000 12396: 54. Veikkausvoittovarat tieteen tukemiseen ( arviomääräraha), lisäystä 900 000 12397: 16 Pääluokat 29 ja 30 12398: 12399: 90. Taiteen tukeminen .................................... (250) 3 221 364 12400: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 21364 12401: 53. Veikkaus·-oittovarat taiteen tukemiseen ( arviomääräraha), lisäystä 3 200 000 12402: 12403: 12404: 12405: 91. Urheilun ja nuorisonkasvatustyön tukeminen .............. (270) 6 150 000 12406: 50. Ve~au.~~~ttovarat. ~h~~lun ja liikuntakasvatustyön tukemiseen 12407: ( arv10maararaha), lisaystä. ........................•....... 5 000 000 12408: 51. V eikkau.s:r.oit~?varat nuorisonkasvatustyön tukemiseen ( arviomäärä- 12409: raha), hsaysta .........• ,, .............................. . 900 000 12410: 53. Nuorison Euroopan turvakokouksen järjestäminen ........... . 250 000 12411: 12412: 12413: 12414: 95. Museovirasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (260) 161 000 12415: 13. Rakennusten korjaus (siirtomääräraha), lisäystä ............. . .50 000 12416: 21. Valvonta-, hoito- ja tutkimusmäärärahat, lisäystä ............ . 80000 12417: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 31000 12418: 12419: 12420: 12421: 98. Kansanvälinen yhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 320 000 12422: 23. Kans'llinvälisestä yhteistyöstä aiheutuvat menot, lisäystä ....... . 320 000 12423: 12424: 12425: 12426: 99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot .............. (210) 670 000 12427: 09. Neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ....................... . 50000 12428: 21. Koulunuudistuksen toimeenpanokustannukset, lisäystä ......... . 350 000 12429: 2}. Audiovisuaalisen opetustoimen edistäminen, lisäystä ......... . 70000 12430: 24. Suunnittelu- ja laskentajärjestelmän kehittäminen ........... . .50 000 12431: 27. Opettajankoulutuksen uudelleenjärjestely ................... . 150 000 12432: 12433: 12434: 12435: 12436: Pääluokka 30 12437: 12438: 30. MAA- JA METSXTALOUSMINISTERiöN HALLINNONALA 56 485 224 12439: 12440: 01. Maa- ja metsätalousministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 710) 7 300 12441: 26. Kansainvälinen yhteistyö ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 7 300 12442: 12443: 12444: 12445: 02. Maatilahallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720) 108 500 12446: 23. Maatalous tilasto, lisäystä ................................. . 108 500 12447: Piäluokka 30 17 12448: 12449: 04. Maatalouspiirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720) 12 624 12450: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . .................. . 12 624 12451: 12452: 12453: 14. ~talouskoneiden tu~usLUtos ........................ (750) 45 300 12454: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä ..................... . 15.300 12455: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . .30 000 12456: 12457: 12458: 19. Vesihallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 540) 250 000 12459: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . .30 000 12460: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 220 000 12461: 12462: 12463: 20. Vesipiirit ............................................ (540) 274 300 12464: 10. Rakennusten käyttö ja kunnossapito (arviomääräraha), lisäystä .. 199 000 12465: 29. Muut kulutusm~nc;tt, lisär~~ä :............................ .. 45 .300 12466: 70. Kaluston hankkuru.nen, lisaysta ........................... . .30 000 12467: 12468: 12469: 29. Valtion viljavarasto . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ( 720) 13 470 000 12470: 60. Siirto viljavarastorahastoon ............................... . 10000 000 12471: 61. Valtion viljavaraston lainanotosta aiheutuvien korkokustannusten 12472: korvaaminen .......................................... . .3 000 000 12473: 62. Vehnän markkinoimismaksusta valtion viljavarastoTie aiheutuvan 12474: tappion korvaaminen ( arviomääräraha) ..................... . 470 000 12475: 12476: 12477: 30. ~talouden neuvontatyön avustaminen .................. (720) 80000 12478: 47. Muu neuvontatyön avustaminen, lisäystä ................... . 80 000 12479: 12480: 12481: 31. ~talouden hintatuki ................................. (720) 3 690 500 12482: 43. Alueittainen hintapoliittinen tuki (siirtomääräraha), lisäystä .... .3 690 500 12483: 12484: 12485: 32. Muu maatalouden välitön tuki .......................... (720) 30 000 000 12486: 46. Kehitysalueiden hintapoliittinen tuki (siirtomääräraha) ....... . .30 000 000 12487: 12488: 12489: 34. ~taloudelle aiheutuneiden vahinkojen korvaaminen . . . . . . . . ( 720) 200 000 12490: 42. Korvauksen suorittaminen eräille broilerinkasvattajille saimonella- 12491: bakteerin saastuttamien poikasten hävittämisestä ............. . 200000 12492: 3 678/72 12493: 18 12494: 12495: l7. Kalastus ja metsästys (740) 1.5000 12496: 29. Muut valtion kalastusroenot, lisäystä ....................... . uooo 12497: 12498: 12499: Metsätalous 12500: 12501: ,0. Metsähallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (7.30) 14 800 12502: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 14 800 12503: 12504: 12505: 12506: 5l. Vldtion metsäopetus ................................... (230) 182 400 12507: 26. Opetta:javalmennus, lisäystä ............................. . 16 000 12508: 27. Jatko-opetus ja kurssitoiminta, lisäystä ..................... . 50 000 12509: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 100000 12510: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 16400 12511: 12512: 12513: 12514: 56. Yksityinen metsäopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 18 000 12515: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha), lisäystä ............... . 18 000 12516: 12517: 12518: 12519: 58. Yksityismetsätalous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 7.30) 6 214 000 12520: 40. Valtionapu metsälautakunnille, lisäystä ...•.....••..••.••.... 214 000 12521: 42. Valtionapu metsänparannustöihin ( siirtoroääxätaha), lisäystä •... 6 000 000 12522: 12523: 12524: 12525: Maanmittaus 12526: 12527: 60. Maanmittaushallitus (520) 21400 12528: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 21400 12529: 12530: 12531: 12532: 66. Maanmittaustoimistot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 520) 766 000 12533: Z9. Muut kulutusmenot, lisäystä ......................... , ... . 266 000 12534: 71). 1Caluston haMlciminen ( siirtomääriitaha), lisäystä ........... . ,00 000 12535: 12536: 12537: 12538: 76. Metsäntutkimuslaitos ................................... (750) 242 300 12539: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . .................. . 60000 12540: 24. Puun- ja metslityöntutkimubet, lisäystä ................... . 73 000 12541: 70. Koneiden ja laitteiden hankkiminen ( siirtomiäräraha), lisiystä .. 109 300 12542: Pääluokat 30 ;a :n 19 12543: 12544: 87. Muu elinkeinojen edistäminen (840) 810 000 12545: 88. Perusyhtymä Oy:n osakkeiden merkitseminen ............... . 810 000 12546: 12547: 12548: 12549: 12550: 88. Geodeettinen laitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 520) 62 800 12551: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 62 800 12552: 12553: 12554: 12555: 12556: Pääluokka 31 12557: 12558: 31. LIIKENNEMINISTERiöN HALLINNONALA 33 452 611 12559: 12560: 01. Liikenneministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 610 ) 229 411 12561: 01. Palkkaukset ( arviomä~r~.rah~), lisäystä ..................... . 6 726 12562: 29. Muut kulutusmenot, lisaysta ............................. . 200 685 12563: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystlt ........................... . 22 000 12564: 12565: 12566: 12567: 12568: Tie- ja vesirakennuslaitos 12569: 22. Tie- ja vesirakennuslaitoksen piirihallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 620) .3 000 000 12570: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . .3 000 000 12571: 12572: 12573: 12574: 24. Tiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 620) 15 949 000 12575: 14. Yleisten teiden kunnossapito ( arviomääräraha) , lisäystä ....... . 10 000 000 12576: 77. Yleisten teiden tekeminen ( siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . ... . 5 949 000 12577: 12578: 12579: 12580: 12581: 25. Saimaan kanava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 640) 509 900 12582: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 50 400 12583: 78. Rakennustyöt ( siirtomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . .......... . 459 500 12584: 12585: 12586: 12587: 12588: 26. Muut vesitiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 640) 1200 000 12589: 77. Vesitietyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..................... . 1200 000 12590: 20 Pääluokat 31 ja 32 12591: 12592: 47. Ilmailohallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 650) 180 000 12593: 10. Ilmailuhallinnon toimesta ulkopuolisille suoritettavat työt (arvio- 12594: määräraha) ........................................... . 100 000 12595: 14. Kunnossapito- ja käyttömenot (arviomääräraha) ............. . 12596: 74. Lentokenttien talonrakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ... . 80000 12597: 12598: 12599: 50. Ilmatieteen laitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 860) 34 300 12600: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 34 300 12601: 12602: 12603: 90. Valtionrautatiet ....................................... (630) 12604: 73. Liikkuvan rautatiekaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 12100000 12605: Sijoitusmenot: 12 100 000 12606: 12607: 12608: 94. Posti- ja lennätinlaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 660) 12609: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 41518 912 12610: Käyttömenot: 41 518 912 12611: 12612: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 250 000 12613: Sijoitusmenot: 250 000 12614: 12615: 12616: 12617: Pääluokka 32 12618: 12619: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERiöN HALLINNONALA 128194678 12620: 12621: 01. Kauppa- ja teollisuusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 810) 149189 12622: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 88189 12623: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 61000 12624: 12625: 12626: 06. Varmuusvarastointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 180) 10 000 000 12627: 22. Menot valtion omiin tiloihin perustetuista varmuusvarastoista ( ar- 12628: viomääräraha), lisäystä ................................. . 2 500 000 12629: 60. Siirto varmuusvarastorahastoon, lisäystä ................... . 7 500000 12630: 12631: 12632: 10. Merenkuikuhallitus .................................... (640) 461924 12633: 01. P~uk.~t ( arvio~äär~r~a)., ~äystä ..................... . 201424 12634: 26. Kansamvälinen yhtelStyo, lisaysta ......................... . 30500 12635: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) ................... . 20000 12636: 74. Rakennukset ( siirtomääräraha) , lisäystä ................... . 210 000 12637: Pääluokka .l2 21 12638: 12639: 14. Merenkulku- ja luotsipiirit (640) 77 280 12640: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 77 280 12641: 12642: 12643: 16. Merenkulkulaitoksen alukset ja muut kulkuvälineet . . . . . . . . . . ( 640) 2 200 000 12644: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 2 200 000 12645: 12646: 12647: .32. Patentti- ja rekisterihallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 75 060 12648: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 6 060 12649: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 69 000 12650: 12651: 12652: .38. Paineastiain tarkastuslaitos .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ( 820) 58 000 12653: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 35 000 12654: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 20 000 12655: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . .3 000 12656: 12657: 12658: 41. Elintarvikevalvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . .. . . . . ( 820) .35 000 12659: 09. Elintarvikeneuvottelukunta, lisäystä 35000 12660: 12661: 12662: 42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830) 1816 670 12663: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 796 670 12664: 21. Eräät tutkimustoiminnan menot (siirtomääräraha), lisäystä ...•.. 350 000 12665: 74. Talonrakennukset (siktomääräraha), lisäystä ................. . 670 000 12666: 12667: 12668: 46. Teknillisen ja kaupallisen tutkimuksen tukeminen . . . . . . . . . . . . ( 830) 175 200 12669: 41. Teknillistä tutkimusta harjoittavien järjestöjen ja muiden yhteisö- 12670: ien valtionapu, lisäystä ................................. . 150 000 12671: 44. Suomen ja Neuvostoliiton välillä tapahtuvan rajakaupan kehittä- 12672: mistä koskevan tutkimustoiminnan tukeminen .......••....... 25 200 12673: 12674: 12675: 49. Teollisuussihteerit ..................................... (840) 1164 257 12676: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) ........................... . 764 257 12677: 29. Muut kulutusmenot ..................................•.. 310 000 12678: 70. Kaluston hankkiminen ................................. . 90 000 12679: 12680: 12681: 50. Teollisuuden edistäminen .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ( 840) 681298 12682: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . ...........•....... 81298 12683: 09. Neuvottelukunnat ( arviomääräraha), lisäystä ............... . 500000 12684: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 100 000 12685: 22 Päiltaoket 32 f* 33 12686: 12687: 52. Sijoitukset valtionentmmistöisiin osakeyhtiöihin . . . . . . . . . . . . ( 840 ) 100000000 12688: 84. Laina Neste Oy:llc maakaasutoimitusten vtatimien investointien 12689: rahoittamista varten (siirtomääräraha) ..................... . 100000000 12690: 12691: 12692: 80. Matkailun edistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 890) 7 500 12693: 70. Kaluston hankkiminen .................................. . 7 500 12694: 12695: 12696: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . ( 820) 11293 300 12697: '1. Maakaasuverkoston rakentamista varten pakkolunastettavien aluei- 12698: den haltuunottamisesta annetun lain mukainen korkotuki (arvio- 12699: määräraha) ........................................... . 7 000 12700: 60. Siirto tuontikaupparahastoon ............................. . 1500 000 12701: 88. Saimaan Kanavalaivat Oy:n osakepääoman korottaminen (siirto- 12702: määräraha) .............................•.............. 3 765 000 12703: 95. ~~an~istajien osuus puolustusmaksuista ( arviomääräraha), 12704: lisaysta ............................................... . 21300 12705: 12706: 12707: 12708: 12709: Pääluokka 33 12710: 12711: 33. SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERiöN HALUNNONALA 9621999 12712: 12713: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö . . .. .. . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . ( 310) 617 571 12714: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . .................. . 309 707 12715: 09. Pysyvät neuvottdu- ja. t~~at, lisäystä ................. . 45000 12716: 29. Muut kulutusmenot, lisaystä ............................. . 143 000 12717: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ..•.....•.....•....•........ 40000 12718: 88. Lisämaksu kiinteistöosakkeesta ........................... . 79864 12719: 12720: 12721: 04. Ammattientarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 320) 285 951 12722: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 230 951 12723: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä .............. . 55000 12724: 12725: 12726: 08. Vakuutusoikeus ....................................... (060) 7 000 12727: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 7 000 12728: 12729: 12730: 09. Työtuomioistuin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 19 000 12731: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 11500 12732: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...........................•.• 7 500 12733: 23 12734: 12735: 14. Tapaturmavirasto .....................................• (}20) 12736: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 12737: 12738: 12739: 27. ~~äprukkaUttkkallu .................................. (820) 20703 12740: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..............•....... 970.} 12741: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 11000 12742: 12743: 12744: 30. Sosiaalihallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . ( 310) 77 935 12745: 01.. Palkkaukset (arviomäärä.raha), lisäystä 71935 12746: 12747: 12748: 35. lnvalidihuolto ........................................ (350) 20000 12749: 54. Valtionapu invalidien erityishuoltolaitosten perustamiseen ..... . 20000 12750: 12751: 12752: 38. Lasten ja nuorison kasvatuksen ja huollon tukeminen . . . . . . . . ( 360) 1400 000 12753: 61. Valtionapu kasvatusneuvoloille ( arviomääräraha) , lisäystä 1400 000 12754: 12755: 12756: 54. Piihdyttävien aineiden Yäärinkäyttäjien huollon avustaminen . . ( 390) 77000 12757: 50. Valtionapu yksityisille huoltolaitoksille, lisäystä ............. . 50000 12758: 52. ValtionaP.u.. pä~~rtt~yien aineiden väätinkäyttäjien vapaaehtoiseen 12759: huoltotyohon, :lisaysta ..................•.. , . , ........... . 27 000 12760: 12761: 12762: Lääkintölaitos 12763: 12764: 60. Lääkintöhallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 450) 152440 12765: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 43 340 12766: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 109100 12767: 12768: 12769: 63. Valtion sairaalat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 470) 600 000 12770: 29. ~uut kulutusmenot, lisäystä 600 000 12771: 12772: 12773: 65. Kansanterveyslaboratorio . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . ( 460) 864 899 12774: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . .................. . 57 399 12775: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 807 500 12776: 12777: 12778: 74. Kunnallinen terveydenhoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 460) '000 000 12779: 39. Valtionapu terveyskeskusten perustamiseen ................. . 5 000 000 12780: 24 Pääluokat 33 ja 34 12781: 12782: 76. Kunnallinen yleissairauksien vastustaminen ja hoito . . . . . . . . . . ( 470) 140 000 12783: 34. Valtion osuus yliopistollisten keskussairaaloiden laajentamisesta ja 12784: ~e~s~~rjauksista yliopistojen merkitsemien sairaansijojen osalta, 12785: lisaystä ............................................... . 140 000 12786: 12787: 12788: 8.5. Terveydenhuollon muut menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 460) 150 000 12789: 27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä .................... . 150000 12790: 12791: 12792: 99. Sosiaali. ja terveysministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . ( 400) 100 000 12793: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 100 000 12794: 12795: 12796: 12797: Pääluokka 34 12798: 12799: 34. TYöVOIMAMINISTERiöN HALLINNONALA 945 400 12800: 12801: 05. Työvoima-asiain piiri. ja paikallishallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 870) 84.5 000 12802: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 120 000 12803: 08. Työvoimatoimikunnat (arviomääräraha), lisäystä .............• 450 000 12804: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä .........•.................... 275 000 12805: 12806: 12807: 07. Ammatinvalinnanohjausasiain piiri- ja paikallishallinto . . . . . . . . ( 870) 100 400 12808: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 13400 12809: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 87000 12810: Lisäys menoihin: 292 69.5 308 12811: 12812: Samalla Eduskunta on päättänyt 12813: oikeuttaa V aitioneuvoston edellä mai- tämään valtiolle vuoden 1972 aikana 12814: nittujen menojen suorittamiseen käyt- kertyviä tuloja. 12815: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1972. 12816: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 87. 12817: 12818: 12819: 12820: 12821: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden virkojen pe- 12822: rustamisesta. 12823: 12824: Hallituksen esitykseen valtion vuoden 1972 taan muutta1s1 viraston menosaannön perus- 12825: toiseksi lisämenoarvioksi sisältyy sellaisten pe- teita. Kun tällaisesta muuttamisesta hallitus- 12826: rus- ja sopimuspaikkaisten virkojen perusta- muodon 65 § :n mukaan on säädettävä lailla, 12827: mista tarkoittavia ehdotuksia, joiden hyväksy- annetaan Eduslrunnan hyväksyttäväksi seuraava 12828: minen merkitsisi uuden virkatyypin käyttöön- lakiehdotus: 12829: ottoa asianomaisessa virastossa. Tämä puoles- 12830: 12831: Laki 12832: eräiden virlrojen perustamisesta. 12833: 12834: Muuttaen jäljempänä mainittujen virastojen ja laitosten menosääntöjen perusteita säädetään 12835: Eduskunnan päätöksen mukaisesti: 12836: 12837: 1 §. 2) sopimuspaikkaiset 12838: Jäljempänä mainittuihin virastoihin ja lai- 12839: toksiin voidaan perustaa seuraavat peruspalk- Sisäasiainministeriö: 12840: kaiset ja sopimuspaikkaiset virat: poliisiylijohtaja, osastopäällikkönä 12841: poliisiylitarkastaja 12842: virasto tai laitos tarkastaja 12843: 1 ) peruspalkkaiset luonnonsuojelun valvoja 12844: ylitarkastaja 12845: Maaoikeudet: suunnittelija 12846: maaoikeustuomari 12847: maaoikeusinsinööri Sosiaali- ja terveysministeriö: 12848: apulaisosastopäällikkö 12849: Sisäasiainministeriö: 12850: apulaistoimistopäällikkö 12851: 2 §. 12852: tarkastaja. 12853: Asetuksella voidaan 1 § :ssä mainittuja vir- 12854: Sosiaali- ja terveysministeriö: koja tulo- ja menoarvion rajoissa perustaa asian- 12855: työsuojeluinsinööri omaiseen virastoon myös siten, että virastossa 12856: tai laitoksessa jo olemassa olevia virkoja, nii- 12857: Ammattientarkastus: den varsinaisen palkkauksen vähentymättä, vain 12858: piiripäällikkö nimeltään muutetaan 1 §:ssä mainituiksi vi- 12859: vanhempi insinööri roiksi, jolloin entisen nimisen viran haltija siir- 12860: insinööri tyy nimeltään muutetun viran haltijaksi. 12861: 12862: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972. 12863: 12864: Tasavallan Presidentti 12865: URHO KEKKONEN 12866: 12867: 12868: 12869: 12870: Valtiovarainminis;teri Mauno Koivisto 12871: 10625/72 12872: 1972 Vp. - V. M. -Esitys n:o 87. 12873: 12874: 12875: 12876: 12877: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 19 12878: hallituksen esityksen johdosta laiksi eräiden virkojen perusta- 12879: misesta. 12880: 12881: Eduskunta on 16 päivänä toukokuuta 1972 muspalkkaisia virkoja siitä syytä, ettei niitä la- 12882: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- kieihdotuksia, joihin puheena olevat virat tuli- 12883: vaksi hallituksen esityksen n:o 87 laiksi eräi- sivat perustumaan, ole ennätetty eduskun- 12884: den virkojen perustamisesta. nassa käsitellä ennen lisämenoarviota, valio- 12885: Valiakunta on käsitellyt asian ja hallituksen kunta on poistanut nämä virat myös tästä la- 12886: esityksen perusteluihin yhtyen asettunut kan- kiehdotuksesta. 12887: nattamaan esitykseen srsältyvän lakiehdotuksen Edellä olevan perusteella vaLiokunta kunni- 12888: hyväksymistä kuitenkin seuraavin muutoksin. oittaen ehdottaa, . 12889: Koska valiokunta käsitellessään hallituksen esi- 12890: tystä v:altion ,vuoden 1972 toiseksi 1isämeno- että Eduskunta hyväksyisi hallituk- 12891: arv:ioksi joutuu tästä lisämenoarviosta poista- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 12892: maan eräitä nyt käsiteltävänä olev'<!an hallituk- sen näin kuuluvana: 12893: sen lakiehdotukseen sisältyviä perus- ja sopi- 12894: 12895: Laki 12896: eräiden virkojen perustamisesta. 12897: 12898: Muuttaen jäljempänä mainittujen virastojen ja laitosten menosääntöjen perusteita säädetään 12899: Eduskunnan päätöksen mukaisesti: 12900: 12901: 1 §. 12902: Jäljempänä mainitruihin virastoihin ja laitok- Ammattientarkastus: 12903: siin voidaan perustaa seuraavat peruspalkkaiset piiripäällikkö 12904: j.a sopimuspaikkaiset virat: vanhempi insinööri 12905: virasto tai laitos 12906: Jnsinööri 12907: 1 ) peruspalkkaiset 2) sopimuspaikkaiset 12908: Maaoikeudet: (Poist.) 12909: maaoikeustuomari Sosiaali- ja terveysministeriö: 12910: maaoikeusinsinööri apulaisosastopäälliklk:ö 12911: (Poist.) 12912: Sosiaali- ja terveysministeriö 2 §. 12913: työsuojeluinsinööri (Kuten hallituksen esityksessä.) 12914: 12915: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1972. 12916: 12917: 12918: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Väinö Turunen ja Weckman sekä varojäsenet 12919: neet osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet Antila, Hykkäälä, Liedes, Mäki-Hakola, H. 12920: Aalto, Breilin, Karpola, Koppanen, Kurppa, Niskanen, Procope, Salmivuoli, Vartia ja Väy- 12921: Pekkarinen, Rosnell, Suorttanen, Toivanen, rynen. 12922: 12923: 12924: 567/72 12925: 2 12926: 12927: 12928: V a s t a 1 a u s e. 12929: 12930: Emme ole voineet yhtyä valiokunnan enem- virasto ja laitos 12931: mistön kantaan siitä, että luonnonsuojeluval- 1 ) peruspalkkaiset 12932: vojan virka sisäasiainministeriöön jätettäisiin Maaoikeudet: 12933: perustamatta. Luonnonsuojelun valvonnan ke- maaoikeustuomari 12934: hittäminen ja tehostaminen on tänä aikana erit- maaoikeusinsinööri 12935: täin välttämätöntä. Kaiklci toimenpiteet ympä- (Poist.) 12936: ristönsuojelun ja luonnon pelastamiseen ovat 12937: käytettävä. Sosiaali- ja terveysministeriö: 12938: työsuojeluinsinööri 12939: Edellä olevan perusteella ehdotamme, että 12940: lain eräiden virkojen perustamisesta 1 § hyväk- Amm.attientarkastus: 12941: syttäisiin seuraavan sisältöisenä: piiripäällikkö 12942: vanhempi insinööri 12943: insinööri 12944: 1 §. 2) sopimuspaikkaiset 12945: Jäljempänä mainittuihin v:irastoihin ja lai- Sisäasiainministeriö: 12946: toksiin voidaan perustaa seuraavat peruspalk- luonnonsuojeluvalvoja 12947: kaiset ja sopimuspaikkaiset virat: (Poist.) 12948: Sosiaali- ja terveysministeriö: 12949: apulaisosastopäällikkö. 12950: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1972. 12951: 12952: Irma Rosnell Pentti Liedes 12953: Kaisu Weckman Helvi Niskanen 12954: 1972 Vp. - S. V. M. -Esitys n:o 87. 12955: 12956: 12957: 12958: 12959: S u u r en v a 1 i o k u n n a n m i et i n t ö n:o 57 halli- 12960: tuksen esityksen johdosta laiksi eräiden virkojen perustamisesta. 12961: 12962: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä hal- 12963: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan lituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- 12964: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen tuksen valtiovarainvaliokunnan ehdotuk- 12965: hyväksymistä valtiovarainvaliokunnan mietin- sen mukaisena. 12966: nössä n:o 19 ehdotetuin muutoksin ja ehdottaa 12967: siis kunnioittaen, 12968: Helsingissä 8 päivänä kesakuuta 1972. 12969: 12970: 12971: 12972: 12973: 584/72 12974: 1972 Vp.- Edusk. vast. -Esitys n:o 87. 12975: 12976: 12977: 12978: 12979: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 12980: eräiden virkojen perustamisesta. 12981: 12982: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys asiasta antanut mietintönsä n:o 19 ja Suuri 12983: n:o 87 laiksi eräiden virkojen perustamisesta, valiokunta mietintönsä n:o 57, on hyväksynyt 12984: ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on seuraavan lain: 12985: 12986: Laki 12987: eräiden virkojen perustamisesta. 12988: Muuttaen jäljempänä mainittujen virastojen ja laitosten menosääntöjen perusteita säädetään 12989: Eduskunnan päätöksen mukaisesti: 12990: 1 §. vanhempi insinööri 12991: Jäljempänä mainittuihin virastoihin ja lai- insinööri 12992: toksiin voidaan perustaa seuraavat peruspalk- 12993: kaiset ja sopimuspaikkaiset virat: 2 ) sopimuspaikkaiset 12994: virasto tai laitos Sosiaali- ja terveysministeriö: 12995: 1 ) peruspalkkaiset apulaisosastopäällikkö 12996: 12997: Maaoikeudet: 2 §. 12998: maaoikeustuomari Asetuksella voidaan 1 §:ssä mainittuja vir- 12999: maaoikeusinsinööri koja tulo- ja menoarvion rajoissa perustaa asian- 13000: omaiseen virastoon myös siten, että virastossa 13001: Sosiaali- ja terveysministeriö: tai laitoksessa jo olemassa olevia virkoja, nii- 13002: työsuojeluinsinööri den varsinaisen palkkauksen vähentymättä, vain 13003: nimeltään muutetaan 1 §:ssä mainitu1ksi vi- 13004: Ammattientarkastus: roiksi, jolloin entisen nimisen viran haltija siir- 13005: piiripäällikkö tyy nimeltään muutetun viran haltijaksi. 13006: 13007: 13008: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972. 13009: 13010: 13011: 13012: 13013: 593/72 13014: 1 13015: 1 13016: 1 13017: 1 13018: 1 13019: 1 13020: 1 13021: 1 13022: 1 13023: 1 13024: 1 13025: 1 13026: 1 13027: 1 13028: 1 13029: 1 13030: 1 13031: 1 13032: 1 13033: 1 13034: 1 13035: 1 13036: 1 13037: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 88. 13038: 13039: 13040: 13041: 13042: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ennakkoperintälain 13043: muuttamisesta. 13044: 13045: Ennakkoperintälain (418/59) 3 lukuun si- obligaatiolainan sekä debentuurilainan ja muun 13046: sältyvät osingosta toimitettavaa ennakonpidä- joukkovelkakirjalainan liikkeeseen laskeminen. 13047: tystä koskevat säännökset. Ennakkoperintälain Kaikki lain tarkoittamat joukkovelkakirjalainat 13048: 31 §:n mukaan on osakeyhtiön maksamastaan on merkittävä Suomen Pankin pitämiin obligaa- 13049: osingosta pidätettävä ennakonpidätyksenä ase- tiolainojen, debentuurilainojen tai muiden jouk- 13050: tuksella määrättävä osa, joka saa olla enintään kovelkakirjalainojen rekistereihin. 13051: 50 prosenttia. Ennakkoperintäasetuksen 40 § :n Viime aikoina on edellä mainitun uuden 13052: mukaan, sellaisena kuin se vuonna 1972 on lainsäädännön puitteissa alettu laskea liikkee- 13053: väliaikaisesti voimassa (941/71), ennakonpidä- seen yhä lisääntyvässä määrin varsinkin de- 13054: tys osingosta on 15 prosenttia, milloin mak- bentuurilainoja. Näiden lainojen ehdot ovat 13055: setun osingon määrä on enintään 500 mark- olleet sijoittajille varsin edullisia, sillä lainan 13056: kaa, ja .30 prosenttia tämän määrän ylittävältä korko on saattanut kohota yli 10 prosentin. 13057: maksetun osingon osalta. Kun korko ei kuitenkaan ole määräytynyt osak- 13058: Velan koron osalta ei ennakkoperintälakiin sikaan yhtiön vuosivoiton tai osingon suuruu- 13059: sisälly yleisiä säännöksiä ennakonpidätyksestä. den mukaan eikä laina ole ·tuottanut osalli- 13060: Ennakkoperintälain 31 §:n 2 momentissa on suutta yhtiön vuosivoittoon, ei lainaa ole voitu 13061: vain säännös siitä, että ennakkopidätyksenalai- pitää ennakkoperintälain 31 §:n tarkoittamana 13062: sena osinkana pidetään myös osakeyhtiön ot- sellaisena lainana, jonka korosta olisi toimi- 13063: tamastaan lainasta maksamaa tai hyvittämää tettava siinä tarkoitettu ennakonpidätys. Mai- 13064: korkoa, jos korko on määrätty kokonaan tai nittua tilannetta on ennakkoperinnän ja [opul- 13065: osaksi riippuvaksi yhtiön vuosivoiton tai osin- lisen verotuksen kannalta pidettävä epätyydyt- 13066: gon suuruudesta tai jos laina tuottaa osalli- tävänä huomioon ottaen sen, että tällaisen lai- 13067: suuden yhtiön vuosivoittoon. Tällaisesta osin- nan korko on saajalleen aina kokonaisuudessaan 13068: kona pidettävästä korosta on ennakkoperintä- veronalaista tuloa. Hallitus katsoo, että kaik- 13069: asetuksen 40 § :n mukaan toimitettava .30 pro- kien joukkovelkakirjalainojen korko olisi saa- 13070: sentin suuruinen ennakonpidätys. Eräisiin obli- tettava ennakonpidätyksen piiriin ja että tätä 13071: gaatiolainojen veronhuojennuksia koskeviin koskevat säännökset olisi sijoitettava myös ob- 13072: lakeihin on viime vuosina lisäksi sijoitettu ligaatiolainojen osalta ennakkoperintälakiin. 13073: säännöksiä ennakonpidätyksen toimittamisesta Kun ennakkoperintälain 1 §:n mukaan ennak- 13074: obligaation korosta. Vuonna 1967 liikkeelle koperintä toimitetaan vain veronalaisesta tu- 13075: laskettujen obligaatiolainojen veronhuojennuk- losta, jäisivät luonnollisesti edelleen ennakon- 13076: sista annetun lain (576/66), vuonna 1968 pidätyksen ulkopuolelle saajalleen verovapaiksi 13077: liikkeeseen laskettujen obligaatiolainojen veron- säädetyt obligaatioiden korot. 13078: huojennuksista annetun lain (581/ 67) ja obli- Hallitus ehdottaa edellä esitetyn perusteella 13079: gaatiolainojen veronhuojennuksista 24 päivänä ennakkoperintälain 3 luvun otsakkeen ja .31- 13080: kesäkuuta 1969 annetun lain (412/69) mukaan .35 §:iin sisältyvät säännökset siten muutetta- 13081: vuosina 1967 ja 1968 sekä heinäkuun 1 päi- viksi, että ne koskisivat paitsi ennakonpidä- 13082: vänä 1969 jälkeen liikkeeseen laskettujen obli- tystä osingosta myös ennakonpidätystä osuus- 13083: gaatiolainojen koron veronalaisesta osasta on pääoman korosta sekä obligaatio-, debentuuri- 13084: toimitettava 20 prosentin ennakonpidätys. ja muun joukkovelkakirjalainan korosta. Kun 13085: Elokuun 29 päivänä 1969 annettiin laki osuuspääoman korkoa nykyisin käsitellään ve- 13086: obligaatio- ja debentuurilainoista sekä muista rotuksessa samalla tavalla kuin osakeyhtiön 13087: joukkovelkakirjalainoista (55.3/69). Tässä lais- maksamaa osinkoa, olisi ennakonpidätys ulo- 13088: sa, joka tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta tettava koskemaan myös osuuspääoman korkoa. 13089: 1970, säännellään muun kuin valtion antaman Säännös koskisi myös valtion obligaatiolainoja. 13090: 9440/72 13091: 2 N:o 88 13092: 13093: Vastaavasti kuin nykyisin osingon osalta ehdo- pulla peritty ennakko saadaan tällaisten vero- 13094: tetaan ennakonpidätyksen suuruus määrättä- velvollisten kohdalla paremmin vastaamaan lo- 13095: väksi asetuksella niin rajoitettuna, että enna- pullista veroa kuin määräprosenttina tapahtuva 13096: konpidätys saisi olla enintään 50 prosent- ennakonpidätys. 13097: tia. Osuuskuntien jäsenet osallistuvat osuus- Milloin on ilmeistä, ettei osingon tai koron 13098: kuntaan yleensä vain yhdellä osuusmaksulla, saajan tulo verovuotena nouse määrään, josta 13099: nlisti johtuen heidän saamansa osuuspääoman hänen olisi suoritettava valtion- tai kunnallis- 13100: korot ovat määrältään tavallisesti vähäiset. veroa, voisi 32 §:n 2 momentin mukaan vero- 13101: Kun ei ole tarkoituksenmukaista toimittaa en- johtaja, kuten nykyisin on voimassa osingon 13102: nakonpidätys'tä tällaisista pienistä korkomää- osalta, .pyynnöstä määrätä, ettei -ennakonpidä- 13103: ristii ~dotetaan ennakkoperintälain .31 S: ssä tystä ole toimitettava. Verohallituksella tulisi 13104: samina säädettäväksi, ettei pidätystä ole .toi- lisäksi olla valta erityisestä syystä määrätä, ettti 13105: mitettava, milloin osuuspääoman koron määrä osingosta tai korosta ele toimitettava ennakbn- 13106: on ;pienempi kuin 20 markkaa .. Tämä .sään~ös pidätystä. Tällaisena erityisenä syynä olisi pi• 13107: metkitsisi sitä, että ennakonpidätys vam p01k- dettävä esimerkiksi sitä, että obligaatioita on 13108: _keustapauksissa .tulisi toimitettavaksi osuus- pidettävä niiden haltijan vaihto- tai si.joitus- 13109: ,påman koroista. omaisuutena tahi että osinko tai korko muuten 13110: Ennakkoperintlilain ~2 § :n 1 momentin on saajan normaalia liiketuloa. 13111: mukaan cnnakonpidätystä ei toimiteta osin- Ennakkoperintälain 32 a §:ään ehdotetaan 13112: ;aom, joka -suoritetaan valtiolle tai sen lai- otettavaksi ennakonpidätyksen toitnittanlis~ 13113: wksellc, kunnalle, kuntayht):mälle tai seura- ajankohtaa osoittava säännös, joka ösmgön 13114: Jmnnalle ,taikka sellaiselle henkilölle tai yhtei- osalta on tähän asti ollut ennakkoperintäase- 13115: :sölle, joka ·esittää selvityksen siitä, ettei .hän tuksessa. Siiännöksen mukafln ennakonpidätys 13116: lain mukaan ole verovelvollinen sanot.unlai- osingosta tai korosta toimitetaan silloin, kun 13117: sesta tulosta. Mainittu säännös ehdotetaan dsinko tai korkd suoritetaan asiattötfllliselle 13118: niin muutettavaksi, että se koskisi myös en- tai merkitään ·hänen hyväk5een. Ennakonpidä- 13119: naloonpidätyksen piiriin nyt ehdotettuja osuus- tys osingosta olisi kuitenkin niin kuin tty)cyi- 13120: pääoman ja joukkov.elkakirjalainojen .korkoja sinkin ·toimitettava viimeistään kuukauden ku- 13121: ja :että enna~pidätykses~tä vapaiksi katsot- luessa siitä, kun osinko on ollut ·asfattOirnti- 13122: .taisiin ilman selvitystä .kotimaiset osakeyhtiöt sen nostettavissa. Ehdotetun :33 S:n mukaan 13123: jå osuuskunnat. Kun .elinkeinotulon verottami- osingosta tai korosta pidätetyt varat ort suori- 13124: sesta annetun lain (360/68) 6 §:n 5 kohdan tettava valtion postisiirtotilille viimeistään sitä 13125: mukaan veronalaista tuloa eivät ole kotimaisen kalenterikuukautta seuraavan kalenterikuukau- 13126: osakeyhtiön tai osuuskunnan kotimaiselta osa- den viimeisenä päivänä, jonka aikana pidätys on 13127: keyhtiöltä tai osuuskunnalta saamat osingot ei- toimitettu. Samalla on sen veropiitin vetöjdh- 13128: vätkä osuuspääoman korot, saadaan osinko jo tajalle, jossa osingon tai koron ma.ksajålht on 13129: nykyisin ilman ennakonpidätystä yleisesti suo- kotipaikka, annettava asiaa kosketta tilityS. 13130: :Jitta:a :kotimaiselle osakeyhtiölle tai osuuskun- 13131: nalle. Vaikka osingon tai osuuspääon1an koron Lakiehdotus merkitsee huomattavaa emoa- 13132: saaja olisi raha-, vakuutus- tai eläkelaitos taikka kanpidätyksen laajentumista joukkovelkakirja- 13133: ~erikauppias, jorik:a veronalaista :tuloa 13134: lainojen kohdalla. Jotta näiden lainojen liik- 13135: ovat muusta kuin käyttöomaisuuteen kuulu- keeseen laskijoille varattaisiin riittävä aika 13136: vasta :osakkeesta tai osuudesta saadut osingot valmistautua ennakonpidätyksen toimittamisen 13137: Ja ~osuuspiäoman korot, ei pidätyksen tekemi- edellyttämiin käytännöllisiin toimen~it~isii~, 13138: :nen -Ole tiillöinkään tarkoituksenmukaista,. koska ehdotetaan uudet säännökset saatettav1ks1 vot- 13139: .uämi. osingot -ja korot otetaan huomioon milä- maan vasta vuoden 197.3 alust-a lukien ..Samalla 13140: ~littäessi .ennakkoverolipulla ennakko liiketu- 13141: ehdotetaan kumottaviksi ne dhligaatiQiden :.ko- 13142: loista. Sama .lro$kee ·kaikkien osakeyhtiöiden ja ron pidätystä koskevat säännökset,· jotka. sisälty- 13143: :osuuskuntien .saamia joukkovelkakirjalainan vät edellä mainittuihin obligaatioiden ·'li'erQn- 13144: ·kot'kojlt. On :huomattava, ett.ä obli~~tioiden huojennuksia koskeviin ·ta'keihln (576/66, S81/ 13145: Nttonhuojennuslakien mukaan JO nykytstn raha-, 67 ja 412/69). 13146: ·väkuurus- ja eläkelaitokset ovat määrätyin edel- Sen perusteella, .mitä -edellä on :esitetty, ån- 13147: l1tyksin vapaat koron ennakon?,idätyksestä. _P~ netaan Eduskunnan hyväksyttäwksi .seilr.aava 13148: 'tt3~ ~:ihan on.ollut se, ett-a ennakkonroh- :Ldciehdotus: 13149: Laki 13150: ~p~W.~n -u~~~a. 13151: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muuuUIIm 22 päivänä marraskuuta 1959 annetun en- 13152: nakkoperintälain (418/59) 3 luvun otsake sekä 31, 3.2, 33, 34 ia 35 § se:k.ä lisäfää.n l!lkUn uusi 13153: 32 a § seuraavasti: · 13154: 13155: 3 luku. Edellä tässä pykälässä olevien säännösten 13156: ~~ttä on ennakonpidätys toimitettava, jol- 13157: Ennakonpidätys osingosta sekä osutlsphåt:Jthfln1 13158: obligaatiolainan) debentuurilainan J- lfl!tUn lei selv,itystä, joka tarvitaan osingon tai koron 13159: joukkovelkakirialainan korosta. maksatnlseksi ennakonpidätystä toimittamatta, 13160: esitetä osingon tai koron maksajatie ennen 13161: 31 §. kuin ennakonpidätys on 32 a §:n mukaan vii- 13162: Maksamastaan osingosta ja osuuspaaoman meistään toimitettava. 13163: korosta on osakeyhtiön ja osuuskunnan toimi- 13164: teJtav,a enna.~oqpidätys. Niin jkään .on obligaa- 32 a §. 13165: ti61åman, debenti.n.trila:inan sekä miiiiti joukko- Ennakonpidätys osingosta tai korosta toi- 13166: velkakirjalainan liikkeeseen laskijan toimitet- mitetaan silloin, kun osinko tai korko suori- 13167: tava lainan korosta ennakonpidätys. Osingosta tetaan asianomaiselle tai merkitään hänen hy- 13168: ja edellä mainituista koroista toimitettavan väkseen. Ennakonpidätys osingosta on kuiten- 13169: ennakonpidätyksen suuruus määrätään asetuk- kin toimitettava viimeistään kuukauden ku- 13170: sella, ei kuitenkaan suuremmaksi kuin 50 pro- luessa siitä, kun osinko on ollut asianomaisen 13171: sentiksi osingon tai koron määrästä. nostettavissa. 13172: Osinkona pidetään myös osakeyhtiön otta- 33 §. 13173: mastaan muusta kuin 1 momentissa tarkoi- Osingosta tai korosta pidätetyt varat on 13174: tetusta lainasta maksamaa tai hyvittämää kor- suoritettava valtion postisiirtotilille viimeistään 13175: koa, jos korko on määrätty kdkonaan tai sitä kalenterikuukautta seuraavan kalenterikuu- 13176: osaksi riippuvaksi yhtiön vuosivoiton tai osin- kauden viimeisenä päivänä, jonka aikana en- 13177: gon suuruudesta tai jos laina tuottaa osalli- nakonpidätys on toimitettu. Samalla on sen 13178: suuden yhtiön vuosivoittoon. veropiirin verojohtajalle, jossa osingon tai ko- 13179: Milloin osuuspääoman koron määrä on pie- ron maksajalla on kotipaikka, annettava sellai- 13180: nempi kuin 20 markkaa, ei ennakonpidätystä nen tilitys, kuin asetuksella säädetään. 13181: toimiteta. 13182: 32 §. 34 §. 13183: Ennakonpidätystä ei toimiteta osingosta tai Osingosta tai korosta toimitetusta ennakon- 13184: korosta, joka suoritetaan valtiolle tai sen lai- pidätyksestä on osingon tai koron saajalle an- 13185: tokselle, kunnalle, kuntayhtymälle, seurakun- nettava verohallituksen vahvistaman kaavan 13186: nalle tahi kotimaiselle osakeyhtiölle tai osuus- mukainen todistus. 13187: kunnalle taikka sellaiselle muulle yhteisölle tai 35 §. 13188: henkilölle, joka esittää selvityksen siitä, ettei Mitä 17, 22-27 ja 29 §: ssä on säädetty, 13189: hän lain mukaan ole verovelvollinen sanotun- on vastaavasti sovellettava myös osingosta tai 13190: laisesta tulos~. . korosta toimitettavaan ennakonpidätykseen. 13191: Jos on ilmeistä, ettei osingon tai koron saa- 13192: jan tulo verovuotena nouse määrään, josta 13193: hänen olisi suoritettava valtion- tai kunnallis- Tämä laki tulee voimaan 1 palVana tammi- 13194: veroa, määrää sen veropiirin verojohtaja, johon kuuta 1973 ja sillä kumotaan vuonna 1967 13195: osingon tai koron saajan kotikunta kuuluu, liikkeelle laskettujen obligaatiolainojen veron- 13196: hänen pyynnöstään, ettei ennakonpidätystä ole huojennuksista 2 päivänä joulukuuta 1966 an- 13197: toimitettava. netun lain (576/66) 2 ja 3 momentti, sellai- 13198: Verohallitus voi erityisestä syystä määrätä, sena kuin 3 momentti on 27 päivänä lokakuuta 13199: ettei osingosta tai korosta ole toimitettava 1967 annetussa laissa (459/67), vuonna 1968 13200: ennakonpidätystä. liikkeeseen laskettujen obligaatiolainojen veron- 13201: N:o 88 13202: 13203: huojennuksista 22 päivänä joulukuuta 1967 5 §. Mainittujen säännösten nojalla annetut 13204: annetun lain (581/67) 2 ja 3 momentti sekä määräykset ennakonpidätyksen toimittamatta 13205: obligaatiolainojen veronhuojennuksista 24 päi- jättämisestä jäävät kuitenkin toistaiseksi voi- 13206: vänä kesäkuuta 1969 annetun lain (412/69) maan, kunnes toisin määrätään. 13207: 13208: 13209: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972. 13210: 13211: 13212: Tasavallan Presidentti 13213: URHO KEKKONEN 13214: 13215: 13216: 13217: 13218: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto 13219: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 88. 13220: 13221: 13222: 13223: 13224: V a 1 t i o vara i n v a Ii o kunnan mietintö n:o 29 13225: hallituksen esityksen johdosta laiksi ennakkoperintälain muutta- 13226: misesta. 13227: 13228: Eduskunta on 16 patvana toukokuuta 1972 sestä vapaiksi katsottaisiin ilman selvitystä koti- 13229: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- maiset osakeyhtiöt ja osuuskunnat. Edelleen 13230: vaksi hallituksen esityksen n:o 88 laiksi en- ennakkoperintälain uuteen 32 a §:ään hallitus 13231: nakkoperintälain muuttamisesta. ehdottaa otettavaksi ennakkopidätyksen toimit- 13232: Hallituksen esitys tarkoittaa kaikkien joukko- tamisen ajankohtaa osoittavan säännöksen, joka 13233: velkakirjalainojen koron saattamista ennakon- osingon osalta on tähän asti ollut ennakko- 13234: pidätyksen piiriin ja tätä koskevien säännösten perintäasetuksessa. Tämän mukaan ennakon- 13235: sijoittamista myös obligaatiolainojen osalta pidätys osingosta tai korosta toimitetaan silloin, 13236: ennakkoperintälakiin. Kun ennakkoperintä voi- kun osinko tai korko suoritetaan asianomaiselle 13237: massa olevan lain mukaan toimitetaan vain tai merkitään hänen hyväkseen. Ennakonpidä- 13238: veronalaisesta tulosta, jäisivät siis edelleen tys osingosta olisi kuitenkin niin kuin nykyisin- 13239: ennakonpidätyksen ulkopuolelle saajalleen vero- kin toimitettava viimeistään kuukauden ku- 13240: vapaiksi säädetyt obligaatioiden korot. luessa siitä, kun osinko on ollut asianomaisen 13241: Hallitus ehdottaa ennakkoperintälain 3 luvun nostettavissa. Hallituksen ehdottaman 33 §:n 13242: otsakkeen ja 31-35 §:iin sisältyvät säännökset mukaan osingosta tai korosta pidätetyt varat 13243: siten muutettaviksi, että ne koskisivat paitsi on suoritettava valtion postisiirtotilille viimeis- 13244: ennaikonpidätystä osingosta myös ennakonpidä- tään sitä kalenterikuukautta seuraavan kalen- 13245: tystä osuuspääoman korosta sekä obligaatio-, terikuukauden viimeisenä päivänä, jonka aikana 13246: debentuuri- ja muun joukkovelkakirjalainan ko- pidätys on toimitettu. 13247: rosta. Ennakonpidätyksen suuruus ehdotetaan Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituksen 13248: määrättäväksi asetuksella niin rajoitettuna, että esityksen perusteluihin yhtyen todennut ehdo- 13249: ennakonpidätys saisi olla enintään 50 %. Pidä- tetut lainmuutokset tarpeellisiksi ja asianmukai- 13250: tystä ei kuitenkaan ole toimitettava, milloin siksi, minkä vuoksi se on päättänyt asettua 13251: osuuspääoman koron määrä on pienempi kuin puoltamaan hallituksen esitykseen sisältyvän 13252: 20 markkaa. lakiehdotuksen hyväksymistä. 13253: Ennakkoperintälain 32 §:n 1 momentin sään- Valiokunta siten kunnioittaen ehdottaa, 13254: nöksen hallitus ehdottaa niin muutettavaksi, 13255: että se koskisi myös ennakonpidätyksen piiriin että Eduskunta hyväksyisi hallituk- 13256: nyt ehdotettuja osuuspääoman ja joukkovelka- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen 13257: kirjalainojen korkoja ja että ennakonpidätyk- muuttamattomana. 13258: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 1972. 13259: 13260: 13261: 13262: 13263: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet pa, Rosnell, Tamminen, Toivanen, Tähkämaa, 13264: osaa puheenjohtaja Huurtamo, jäsenet Aalto, Vainio ja Voutilainen sekä varajäsenet Kala- 13265: Breilin, 0. Kangas, Karpola, Koppanen, Kurp- vainen, N. Nieminen, Tikkanen ja Väyrynen. 13266: 13267: 13268: 13269: 13270: 801/72 13271: 1972 Vp. - S. V. M. -Esitys n:o 88. 13272: 13273: 13274: 13275: 13276: S u u r en v a Ii o kun n a n m i e ti n t ö n:o 83 halli- 13277: tuksen esityksen johdosta laiksi ennakkoperintälain muuttami- 13278: sesta. 13279: 13280: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä 13281: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 13282: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 29 ehdotuksen muuttamattomana. 13283: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 13284: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1972. 13285: 13286: 13287: 13288: 13289: ',23/72 13290: 19-72 Vp .. - Edask... vast~·- Esitys.·lno~s~t. 13291: 13292: 13293: 13294: 13295: Ed u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 13296: ennakkoper.intälain muuttamisesta. 13297: 13298: Eduskunnalle on annettu Hilllituksen•. esitys asiasta antanut mietintönsä. ·nto' 297 ja Suuri· 13299: n:o 88 laiksi ennakkoperintälain muuttamisesta, valiokunta mietintönsä n:o 8J, on' hyväksynyt~-~ 13300: ja· Eclitskunta; jolle Valtiovarainvaliokunta on seuraavan lain: 13301: 13302: 13303: L.taki 13304: ennalmoperitrtäUrin muuttamisesta. 13305: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun en- 13306: nakkoperintälain (418/59) 3 luvun otsake sekä 31, JZ, 33; J4:ja.;35 § seki-liSätiiin-lalaiir•uusi 13307: 32 a § seuraavasti: 13308: 3 luku. hän lain mukaan ole verovelvollinen sanotun- 13309: Ennakonpidätys osingosta sekä osuuspääoman, laisesta tulosta. 13310: oblig{Jatiolainan, debentuurilainan ia muun Jos on ilmeistä, ettei osingon tai koron saa- 13311: ioukkovelkakirialainan korosta. jan tulo verovuotena nouse määrään, josta 13312: hänen olisi suoritettava valtion- tai kunnallis- 13313: 31 §. veroa, määrää sen veropiirin verojohtaja, johon 13314: Maksamastaan osingosta ja osuuspääoman osingon tai koron saajan kotikunta kuuluu, 13315: korosta on osakeyhtiön ja osuuskunnan toimi- hänen pyynnöstään, ettei ennakonpidätystä ole 13316: tettava ennakonpidätys. Niin ikään on obligaa- toimitettava. 13317: tiolainan, debentuurilainan sekä muun joukko- Verohallitus voi erityisestä syystä määrätä, 13318: velkakirjalainan liikkeeseen laskijan toimitet- ettei osingosta tai korosta ole toimitettava 13319: tava lainan korosta ennakonpidätys. Osingosta ennakonpidätystä. 13320: ja edellä mainituista koroista toimitettavan 13321: ennakonpidätyksen suuruus määrätään asetuk- Edellä tässä pykälässä olevien säännösten 13322: sella, ei kuitenkaan suuremmaksi kuin 50 pro- estämättä on ennakonpidätys toimitettava, jol- 13323: sentiksi osingon tai koron määrästä. lei selvitystä, joka tarvitaan osingon tai koron 13324: Osinkona pidetään myös osakeyhtiön otta- maksamiseksi ennakonpidätystä toimittamatta, 13325: mastaan muusta kuin 1 momentissa tarkoi- esitetä osingon tai koron maksajalle ennen 13326: tetusta lainasta maksamaa tai hyvittämää kor- kuin ennakonpidätys on 32 a §:n mukaan vii- 13327: koa, jos korko on määrätty kO'konaan tai meistään toimitettava. 13328: osaksi riippuvaksi yhtiön vuosivoiton tai osin- 13329: gon suuruudesta tai jos laina tuottaa osalli- 32 a §. 13330: suuden yhtiön vuosivoittoon. Ennakonpidätys osingosta tai korosta toi- 13331: Milloin osuuspääoman koron määrä on pie- mitetaan silloin, kun osinko tai korko suori- 13332: nempi kuin 20 markkaa, ei ennakonpidätystä tetaan asianomaiselle tai merkitään hänen hy- 13333: toimiteta. väkseen. Ennakonpidätys osingosta on kuiten- 13334: 32 §. kin toimitettava viimeistään kuukauden ku- 13335: Ennakonpidätystä ei toimiteta osingosta tai luessa siitä, kun osinko on ollut asianomaisen 13336: korosta, joka suoritetaan valtiolle tai sen lai- nostettavissa. 13337: tokselle, kunnalle, kuntayhtymälle, seurakun- 33 s. 13338: nalle tahi kotimaiselle osakeyhtiölle tai osuus- Osingosta tai korosta pidätety.t varat on 13339: kunnalle taikka sellaiselle muulle yhteisölle tai suoritettava valtion postisiirtotilille viimeistään 13340: henkilölle, joka esittää selvityksen siitä, ettei sitä kalenterikuukautta seuraavan kalenterikuu- 13341: 845/72 13342: 2 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 88. 13343: 13344: kauden viimeisenä päivänä, jonka aikana en- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 13345: nakonpidätys on toimitettu. Samalla on sen kuuta 1973 ja sillä kumotaan vuonna 1967 13346: veropiirin verojohtajalle, jossa osingon tai ko- liikkeelle laskettujen obligaatiolainojen veron- 13347: ron maksajalla on kotipaikka, annettava sellai- huojennuksista 2 päivänä joulukuuta 1966 an- 13348: nen tilitys, kuin asetuksella säädetään. netun lain (576/66) 2 ja 3 momentti, sellai- 13349: sena kuin 3 momentti on 27 päivänä lokakuuta 13350: 34 §. 1967 annetussa laissa (459/67), vuonna 1968 13351: Osingosta tai korosta toimitetusta ennakon- liikkeeseen laskettujen obligaatiolainojen veron- 13352: pidätyksestä on osingon tai koron saajalle an- huojennuksista 22 päivänä joulukuuta 1967 13353: nettava verohallituksen vahvistaman kaavan annetun lain (581/67) 2 ja 3 momentti sekä 13354: mukainen todistus. obligaatiolainojen veronhuojennuksista 24 päi- 13355: 35 §. vänä kesäkuuta 1969 annetun lain (412/69) 13356: Mitä 17, 22-27 ja 29 §: ssä on säädetty, 5 §. Mainittujen säännösten nojalla annetut 13357: on vastaavasti sovellettava myös osingosta tai määräykset enoakanpidätyksen toimittamatta 13358: korosta toimitettavaan ennakonpidätykseen. jättämisestä jäävät kuitenkin toistaiseksi voi- 13359: maan, kunnes toisin määrätään. 13360: 13361: 13362: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972. 13363: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 89. 13364: 13365: 13366: 13367: 13368: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion 13369: ja Loimaan kaupungin välillä. 13370: 13371: Valtion ja silloisen Loimaan kauppalan vä- vaatimukset täyttävä rakentamatao alue on 13372: lillä allekirjoitettiin helmikuun 11 päivänä Seppälän tilaan RN:o 373, Vesikosken kylässä, 13373: 1965 vaihto- ja lahjakirja, jossa yhteydessä val- kuuluva noin 9 400 m2 :n suuruinen tontti, joka 13374: tion omistukseen siirtyi II kaupunginosan 62 on Loimaan kaupungin omistuksessa. 13375: korttelin tontti n:o 1, pinta-alaltaan 6 109.4 Edellä oleva3ta johtuen valtio ja Loimaan 13376: m2, valtion virastotalon rakentamista varten. kaupunki ovat alustavasti sopineet aluevaih- 13377: Valtion virastotalon rakentaminen Loimaalle dosta, .jossa valtio luovuttaa Loimaan kaupun- 13378: on ollut vireillä siitä lähtien, mutta rakennus- gille Loimaan kaupungin II kaupunginosan 13379: töitä ei ole vielä pantu alulle. korttelissa 62 olevan tontin n:o 1, pinta-alal- 13380: Loimaan kaupungin yleiskaavan mukaan va- taan 6 109.4 m2, ja Loimaan kaupunki puoles- 13381: ra•aan keskeiseksi yleisten rakennusten alueeksi taan [uovuttaa valtiolle Loimaan kaupungin 13382: ra:kentamattomat alueet liikekeskuksen tuntu- Vesikosken kylässä sijaitsevasta Seppälän tilasta 13383: massa sen eteläpuolella. Nykyinen valtion vi- RN:o 373 noin 9 400 m2 :n suuruisen maa- 13384: rastotalon tontti on puolestaan yleiskaavassa alueen, josta tullaan as'emakaavan muutosehdo- 13385: merkitty kerrostaloalueeksi. Tästä johtuen on tuksen mukaan muodostamaan Loimaan kau- 13386: tutkittu mahdollisuuksia löytää virastotalolle pungin Keskusta 1 kaupunginosan kortteli 57. 13387: uusi nykyistä tarkoituksenmu:kaisempi tontti, Aluevaihdon yhteydessä ei suoriteta väli- 13388: joka liikekeskuksen tuntumaan sijoitettuna rahaa. 13389: täyuäisi yleiskaavassa lausutun periaatteen ja Edellä esitetyn perusteella esitetään Edus- 13390: jolla srunalla olisi liikenteellisesti nykyistä vi- kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva lakieh- 13391: rastotalon tonttia edullisempi sijainti. Nämä dotus: 13392: 13393: 13394: Laki 13395: aluevaihdosta valtion ja Loimaan kaupungin välillä. 13396: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 13397: 13398: Valtioneuvosto oikeutetaan määrättävillään punki luovuttaa valtiolle noin 9 400 m2 :n suu- 13399: ehdoilla luovuttamaan Loimaan kaupungille ruisen alueen, josta muodostetaan hallinto- ja 13400: Loimaan kaupungin II kaupunginosan kortte- virastora!kennusten kortteli 57 Loimaan kau- 13401: lissa 62 sijaitsevan tontin n:o 1, pinta-alaltaan pungin Keskusta 1 kaupunginosassa. 13402: 6 109.4 m2, sitä vastaan, että Loimaan kau- 13403: 13404: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972. 13405: ---- 13406: Tasavallan Presidentti 13407: URHO KEKKONEN 13408: 13409: 13410: 13411: 13412: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto 13413: 9550/72 13414: 1972 Vp. - V. M. -Esitys n:o 89. 13415: 13416: 13417: 13418: 13419: V a 1 t i o v a r a i n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 15 13420: hallituksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion ja Loi- 13421: maan kaupungin välillä. 13422: 13423: Eduskunta on 16 päivänä toukokuuta 1972 Valiokunta on käsitellyt hallituksen esityk- 13424: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- sen ja todennut si1nä ehdotetun aluevaihdon 13425: vaksi hallituksen esityksen n:o 89 laiksi alue- yleisen edun kannalta tarpeelliseksi ja tarkoi- 13426: vaihdosta valtion ja Loimaan kaupungin välillä. tuksenmukaiseksi. Tämän vuoksi valiokunta, 13427: Hallitus ehdottaa, että valtioneuvosto oikeu- hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen, on 13428: tetaan määrättävillään ehdoilla luovuttamaan päättänyt asettua puoltamaan esitykseen sisälty- 13429: Loimaan kaupungille Loimaan kaupungin II vän lakiehdotuksen hyväksymistä. 13430: kaupunginosan korttelissa 62 sijaitsevan tontin Valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 13431: n:o 1, pinta-alaltaan 6 109.4 m•, sitä vas.taan, 13432: että Loimana kaupunki luovuttaa valtiolle noin että Eduskunta päättäisi hyväksyä 13433: 9 400 m2 :n suuruisen alueen, josta muodoste- hallituk~en .esityk~e~n sisältyvän lakieh- 13434: taan hallinto- ja virastorakennusten kortteli dotuksen muuttamattomana. 13435: 57 Loima·an kaupungin Keskusta 1 kaupungin- 13436: osassa. 13437: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1972. 13438: 13439: 13440: 13441: 13442: Asian käsi-ttelyyn valiokunnassa ovat otta- nen, Rosnell, Salla, Suorttanen, Tamminen, 13443: neet osaa puheenjohtaja Huurtamo, varapuheen- Vainio ja Voutilainen sekä varajäsenet N. Nie- 13444: johtaja Sandelin, jäsenet Aalto, Breilin, Kar- minen ,Ti.Mtanen, Tähkämaa ja Vartia. 13445: pola, Koppanen, Kurppa, Mykkänen, Pekkari- 13446: 13447: 13448: 13449: 13450: 513/72 13451: 1972 Vp. - S. V. M.- Esitys n:o 89. 13452: 13453: 13454: 13455: 13456: Suu r en v a Ii o kunnan m i et i n t ö n:o 48 halli- 13457: tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion ja Loimaan 13458: kaupungin välillä. 13459: 13460: Suuri vali&unta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 13461: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan val- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 13462: tiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 15 teh- ehdotuksen muuttamattomana. 13463: tyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 13464: Helsingissä .30 päivänä toukokuuta 1972. 13465: 13466: 13467: 13468: 13469: 533/72 13470: 1972 Vp. - Edusk. vast. -Esitys n:o 89. 13471: 13472: 13473: 13474: 13475: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 13476: aluevaihdosta valtion ja Loimaan kaupungin välillä. 13477: 13478: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys valiokunta on asiasta antanut mietintönsä n:o 13479: n:o 89 aluevaihdosta valtion ja Loimaan kau- 15 ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 48, on 13480: pungin välillä, ja Eduskunta, joUe Valtiovarain- hyväksynyt seuraavan lain: 13481: 13482: 13483: Laki 13484: aluevaihdosta valtion ja Loimaan kaupungin välillä. 13485: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 13486: Vaitioneuvosto oikeutetaan määrättävillään punki luovuttaa valtiolle noin 9 400 m2:n suu- 13487: ehdoilla luovuttamaan Loimaan kaupungille ruisen alueen, josta muodostetaan hallinto- ja 13488: Loimaan kaupungin II kaupunginosan kortte- virastorakennusten kortteli 57 Loimaan kau- 13489: lissa 62 sijaitsevan tontin n:o 1, pinta-alaltaan pungin Keskusta 1 kaupunginosassa. 13490: 6 109.4 m2, sitä vastaan, että Loimaan kau- 13491: 13492: 13493: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1972. 13494: 13495: 13496: 13497: 13498: 555/72 13499: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 90. 13500: 13501: 13502: 13503: 13504: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion 13505: ja Hyvinkään kaupungin välillä. 13506: 13507: Valtion ja Hyvinkään kaupungin välillä käy- rautatiehallituksen hallinnassa eikä alueen suh- 13508: dyissä neuvotteluissa on sovittu, että Hyvin- teen ole valtion puolelta käyttöä. Aluevaihdon 13509: kään kaupunki luovuttaa valtiolle rakennuksi- edellytykseksi on sovittu, että valtiolle tuleva 13510: neen 6 200.6 m2:n suuruisen alueen, joka alue kaavoitetaan Hyvinkään kaupungin kus- 13511: muodostetaan yleisen rakennuksen tontiksi n:o tannuksella siten, että siitä muodostuu yleisen 13512: 5 Hyvinkään kaupungin V kaupunginosan rakennuksen tontti. Vaitio ei myös:kään suorita 13513: korttelissa n:o 457. Tontilla sijaitsevat rakenr muodostettavan tontin omistajana korvausta 13514: nukset on vuokrattu posti- ja lennätinhallituk- Hyvinkään kaupungille yleisen viemärin eikä 13515: sen !käyttöön. Valtio puolestaan luowttaa Hy- sorapäällysteisten katujen rakentamisesta. 13516: vinkään kaupungille 49.065 hehtaarin suuruisen Kun Hyvinkään kaupungin luovuttaman 13517: Juvanparikka !-nimisen tilan RN:o 540 Hyvin- alueen arvoksi on arvioitu 486 880 markkaa ja 13518: kään kaupungin Erkylän kylässä. valtion luovuttaman tilan arvoksi 735 975 13519: Hyvinkään kaupungille luovutettavalla markkaa, suorittaa Hyvinkään kaupunki val- 13520: alueella ei ole valtiolle tärkeää rakennusmaan tiolle arvojen erona 249 095 markkaa. 13521: luonnetta, kun taas valtiolle luovutettava alue Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 13522: on tarkoitus käyttää virastotalon lisärakennus- kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva lakieh- 13523: alueena. Kaupungille luovutettava alue on dotus: 13524: 13525: 13526: Laki 13527: aluevaihdosta valtion ja Hyvinkään kaupungin välillä. 13528: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 13529: Vaitioneuvosto oikeutetaan määrättävillään alueen, joka muodostetaan yleisen rakennuksen 13530: ehdoilla luovuttamaan Hyvinkään kaupungille tontiksi n:o 5 Hyvinkään kaupungin V kau- 13531: 49.065 hehtaarin suuruinen tila Juvanparikka punginosan korttelissa n:o 457, minkä ohella 13532: I RN:o 540 Hyvinkään kaupungin Erkylän ky- Hyvinkään kaupunki suorittaa valtiolle vaih- 13533: lässä edellyttäen, että Hyvinkään kaupunki dettavien maa-alueiden arvojen erotuksen 13534: luovuttaa valtiolle 6 200.6 m2 :n suuruisen 249 095 markkaa. 13535: 13536: 13537: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972. 13538: 13539: 13540: Tasavallan Presidentti 13541: URHO KEKKONEN 13542: 13543: 13544: 13545: 13546: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto 13547: 13548: 9275/72 13549: 1 13550: 1 13551: 13552: 13553: 13554: 13555: 1 13556: 1 13557: 13558: 13559: 13560: 13561: 1 13562: 1 13563: 13564: 13565: 13566: 13567: 1 13568: 1 13569: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 90. 13570: 13571: 13572: 13573: 13574: V a 1t i o v a r a i n v a li o kun n a n m i et i n t ö n:o 16 13575: hallituksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdOsta valtion ja Hy- 13576: vinkään kaupungin välillä. 13577: 13578: Eduskunta on 16 päivänä toukokuuta 1972 valtiolle vaihdettavien maa-alueiden arvojen 13579: lähettänyt valtiovarainvali(jkunnan valmistelta- erotuksen 249 095 markkaa. 13580: vaksi hallituksen esityksen n:o 90 laiksi alue- Valiokunta on käsitelly,t hallituksen esityk- 13581: vaihdosta valtion ja Hyvinkään kaupungin vä- sen ja todennut siinä ehdotetun aiuevaihdon 13582: lillä. yleisen edun kannalta tarpeelliseksi ja tarkoi- 13583: Hallitus ehdottaa, että valitoneuvosto oikeu- tuksenmukaiseksi. Tämän VU(jksi valiokunta, 13584: tetaan määrättävillään ehdoilla luovuttamaan hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen, on 13585: Hyvinkään kaupungille 49 065 ha:n suuruinen päättänyt asettua puoltamaan esitykseen sisäl- 13586: tila Jurvanparikka I RN:o 540 Hyvinkään kau- tyvän lakiehdotuksen hyväksymistä. 13587: pungin Erkylän kylässä edellyttäen, että Hy- Valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 13588: vinkään kaupunki luovuttaa valtiolle 6 200.6 13589: m2 :n suuruisen alueen, joka muodostetaan ylei- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 13590: sen rakennu1ksen tontiksi n:o 5 Hyvinkään kau- hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh- 13591: pungin V kaupunginosan korttelissa n:o 457, dotuksen m'uuttamattotndna. 13592: minkä ohella Hyvinkään kaupunki suorittaa 13593: Helsingissä 26 päivänä toukokuUita 1972. 13594: 13595: 13596: 13597: 13598: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- tanen, Tamminen, Vainio ja Voutilainen sekä 13599: neet osaa puheenjohtaja Huurtamo, ~äsenet varajäsenet N. Nieminen, Salmivuori, Tikkanen, 13600: Aalto, Breilin, Karpola, Koppanen, Kurppa, Tähkämaa ja Vartia. 13601: Mykkänen, Pekkarinen, Rosnell, Salla, Suort- 13602: 13603: 13604: 13605: 13606: 514/72 13607: ....~ .-.. . '. ·. 13608: ~· 13609: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 90. 13610: 13611: 13612: 13613: 13614: S u u r en v a Ii o kunnan m i et i n t ö n:o 49 halli- 13615: tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion ja Hyvin- 13616: kään kaupungin välillä. 13617: 13618: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 13619: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan val- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 13620: tiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 16 teh- ehdotuksen muuttamattomana. 13621: tyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 13622: Helsingissä 3C' päivänä toukokuuta 1972. 13623: 13624: 13625: 13626: 13627: 533/72 13628: j 13629: j 13630: j 13631: j 13632: j 13633: j 13634: j 13635: j 13636: j 13637: j 13638: j 13639: j 13640: j 13641: j 13642: j 13643: j 13644: j 13645: j 13646: j 13647: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 90. 13648: 13649: 13650: 13651: 13652: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 13653: aluevaihdosta valtion ja Hyvinkään kaupungin välillä. 13654: 13655: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Valtiovarainvaliokunta on asiasta antanut mie- 13656: n:o 90 laiksi aluevaihdosta valtion ja Hyvin- tintönsä n:o 16 ja Suuri valiokunta mietintönsä 13657: kään kaupungin välillä, ja Eduskunta, jolle n:o 49, on hyväksynyt seuraavan lain: 13658: 13659: 13660: Laki 13661: aluevaihdosta valtion ja Hyvinkään kaupungin välillä. 13662: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 13663: 13664: Vaitioneuvosto oikeutetaan määrättävillään alueen, joka muodostetaan yleisen rakennuksen 13665: ehdoilla luovuttamaan Hyvinkään kaupungille tontiksi n:o 5 Hyvinkään kaupungin V kau- 13666: 49.065 hehtaarin suuruinen tila Juvanparikka punginosan korttelissa n: o 457, minkä ohella 13667: I RN :o 540 Hyvinkään kaupungin Erkylän ky- Hyvinkään kaupunki suorittaa valtiolle vaih- 13668: lässä edellyttäen, että Hyvinkään kaupunki dettavien maa-alueiden arvojen erotuksen 13669: luovuttaa valtiolle 6 200.6 m2:n suuruisen 249 095 markkaa. 13670: 13671: 13672: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1972. 13673: 13674: 13675: 13676: 13677: 554/72 13678: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 91. 13679: 13680: 13681: 13682: 13683: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion 13684: ja Joensuun kaupungin välillä. 13685: 13686: Joensuun aluevaihtokomitea on mietinnös- ti on tarkoitus käyttää Pohjois-Karjalan lää- 13687: sään (Komiteanmietintö 1969: B 67) ehdotta- U:nvirastotalon laajenemistarpeen tyydyttämi- 13688: nut, että valtion ja Joensuun kaupungin välillä seksi. Aluevaihdon edellytykseksi on Joensuun 13689: suoritettaisiin aluevaihto. Joensuun kaupungin kaupungin kanssa sovittu, että Kesannon ti- 13690: osalta on kaupunginvaltuusto hyväksynyt komi- lasta RN :o 3721 valtion omistukseen jäävä noin 13691: tean laatiman aluevaihtoehdotuksen. Ehdotuk- 15.675 hehtaarin suuruinen alue kaavoitetaan 13692: sen mukaan valtio luovuttaa Joensuun kaupun- kaupungin kustannuksella siten, että siitä 13693: gille 21 000 m2 :n suuruisen tontin n:o 11 muodostuu vähintään 15.00 hehtaarin suurui- 13694: Joensuun kaupungin Siihtalan ( 9) kaupungin- nen teollisuus- ja varastotontti, jonka tontti- 13695: osan korttelissa 903, 14 754.5 m2 :n suuruisen tehokkuusluku on e = 0.5. Kaupunki luopuu 13696: tontin n:o 6 Siihtalan ( 9) kaupunginosan myös vaatimasta korvauksia vesijohdon ja vie- 13697: korttelissa 904, maarekisterin mukaan 5.19 märin tekemisestä sekä kadun rakentamisesta 13698: hehtaarin suuruisen tilan Kiulu RN :o 2735 öljysorapäällysteisenä tai vastaavana, jota ei 13699: Joensuun kaupungin Pielisensuun kylässä sekä pidetä kestopäällysteenä, Kesannon tilasta 13700: kaksi määräalaa, suuruudeltaan noin 11.52 heh- RN:o .3721 valtiolle kaavoitettavan teollisuus- 13701: taaria ja 0.48 hehtaaria eli yhteensä noin 12.00 ja varastotontin osalta. Tonttia tullaan käyttä- 13702: hehtaaria, tilasta Kesanto RN:o 3721 Pielisen- mään posti- ja :lennätinhallituksen, tie- ja vesi- 13703: suun kylässä. Joensuun kaupunki luovuttaa rakennushallituksen sekä autokatsastuskontto- 13704: puolestaan valtiolle Joensuun kaupungin II rin tarpeisiin. 13705: kaupunginosan korttelissa 5 sijaitsevan tontin Sekä vahion että Joensuun kaupungin luo- 13706: n:o 6, suuruudeltaan .3 160.6 m2, sillä olevine vutusten arvdksi on arvioitu 389 630 mark- 13707: rakennuksineen yleisten rakennusten tonttina kaa. 13708: tehokkuusiuvun ollessa e = 1.2. Edellä esitetyn perusteella esitetään Edus- 13709: Alueilla, jotka luovutetaan Joensuun kau- kunnan hyväksyttäväksi näin ikuuluva laki- 13710: pungille, ei ole valtiolle tärkeää xakennusmaan ehdotus: 13711: luonnetta, kun taas valtiolle luovutettava tont- 13712: 13713: 13714: 13715: 13716: Laki 13717: aluevaihdosta valtion ja Joensuun kaupungin välillä. 13718: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 13719: 13720: Valtioneuvosto oikeutetaan määrättävillään n:o 6 Siihtalan ( 9) kaupunginosan korttelissa 13721: ehdoilla luovuttamaan Joensuun kaupungille 904, maarekisterin mukaan 5.19 hehtaarin suu- 13722: 21 000 m2 :n suuruinen tontti n:o 11 Joen- ruinen tila Kiulu RN:o 2735 Joensuun kaupun- 13723: suun kaupungin Siihtalan ( 9) kaupunginosan gin Pielisensuun kylässä sekä kaksi määräalaa, 13724: korttelissa 903, 14 754.5 m2 :n suuruinen tontti suuruudeltaan noin 11.52 hehtaaria ja 0.48 heh- 13725: 8981/72 13726: 2 N:o 91 13727: 13728: taaria eli yhteensä noin 12.00 hehtaaria, tilasta tiolle 3 160.6 m2 :n suuruisen tontin n:o 6 Joen. 13729: Kesanto RN:o 3721 Pielisensuun kylässä sitä suun kaupungin II kaupunginosan korttelissa 5 13730: vastaan, että Joensuun kaupunki luovuttaa val- 13731: 13732: 13733: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972. 13734: 13735: 13736: Tasavallan Presidentti 13737: URHO KEKKONEN 13738: 13739: 13740: 13741: 13742: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto 13743: 1972 Vp.- V. M. -Esitys n:o 91. 13744: 13745: 13746: 13747: 13748: V a 1 t i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 17 13749: hallituksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion ja 13750: Joensuun kaupungin välillä. 13751: 13752: Eduskunta on 16 päivänä huhtikuUlt:a 1972 sensuun kylässä sitä vastaan, että Joensuun 13753: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- kaupunki luovuttaa valtiolle 3 160.6 m2 :n suu- 13754: vaksi hallituksen esityksen n:o 91 laiksi alue- ruisen tontin n:o 6 Joensuun kaupungin II 13755: vaihdosta valtion ja Joensuun kaupungin vä- kaupunginosan korttelissa 5. 13756: lillä. VaHokunta on käsitellyt hallituksen esityk- 13757: Hallitus ehdottaa, että valtioneuvosto oikeu- sen ja todennut siinä ehdotetun aluevaihdon 13758: tetaan määrättävillään ehdoilla luovuttamaan yleisen edun kannalta .tarpeelliseksi ja tarkoi- 13759: Joensuun kaupungille 21 000 m2:n suuruinen tuksenmukaiseksi. Tämän vuoksi valiokunta, 13760: tontti n:o 11 Joensuun kaupungin Siihtalan hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen on 13761: ( 9) kaupunginosan korttelissa 903, 14 754.5 päättänyt asettua puoltamaan esitykseen ~isäl 13762: m2 :n suuruinen tontti n: o 6 Siihtalan ( 9) kau- tyvän lakiehdotuksen hyväksymistä. 13763: punginosan korttelissa 904, maarekisterin mu- Valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 13764: kaan 5.19 hehtaarin suuruinen tila Kiulu RN:o 13765: 2735 Joensuun kaupungin Pielisensuun kylässä että Eduskunta päättäisi hyväksyä 13766: sekä kaksi määräalaa suuruudeltaan noin 11.52 hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh- 13767: hehtaaria ja 0.48 hehtaaria eli yhteensä noin dotuksen muuttamattomana. 13768: 12 hehtaaria, tilasta Kesanto RN:o 3721 Pieli- 13769: Heslingissä 26 päi,vänä .toukokuuta 1972. 13770: 13771: 13772: 13773: 13774: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- nen, Tamminen, Vainio ja Voutilainen sekä 13775: neet osaa puheenjohtaja Huurtamo, jäsenet varajäsenet N. Nieminen, Salmivuori, Tikkanen, 13776: Aalto, Breilin, Karpola, Koppanen, Kurppa, Tähkämaa ja Vartia. 13777: Mykkänen, Pekkarinen, Rosnell, Salla, Suortta- 13778: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 91. 13779: 13780: 13781: 13782: 13783: S u u r e n v a Ii o kun n a n m i e t i n t ö n:o 50 halli- 13784: tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion ja Joen- 13785: suun kaupungin välillä. 13786: 13787: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 13788: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan val- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 13789: tiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 17 teh- ehdotuksen muuttamattomana. 13790: tyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 13791: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1972. 13792: 13793: 13794: 13795: 13796: 533/72 13797: 1972 Vp. - Edusk. vast. -Esitys n:o 91. 13798: 13799: 13800: 13801: 13802: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 13803: al~ihdosta valtion ja Joensuun kaupungin välillä. 13804: 13805: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys varainvaliokunta on asiasta antanut nuetm- 13806: n:o 91 laiksi aluevaihdosta valtion ja Joensuun tönsä n:o 17 ja Suuri valiokunta mietintönsä 13807: kaupungin välillä, ja Eduskunta, jolJe Valtio- n:o 50, on hyväksynyt seuraavan lain: 13808: 13809: 13810: 13811: 13812: Laki 13813: aluevaihdosta valtion ja Joensuun kaupungin välillä. 13814: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 13815: 13816: Valtioneuvosto oikeutetaan määtättävillään gin Pielisensuun kylässä sekä kaksi määtäalaa, 13817: ehdoilla luovuttamaan Joensuun kaupungille suuruudeltaan noin 11.52 hehtaaria ja 0.48 heh- 13818: 21 000 m2:n suuruinen tontti n:o 11 Joen- taaria eli yhteensä noin 12.00 hehtaaria, tilasta 13819: suun kaupungin Sillitalan ( 9) kaupunginosan Kesanto RN:o 3721 Pielisensuun kylässä sitä 13820: korttelissa 903, 14 754.5 m2 :n suuruinen tontti vastaan, että Joensuun kaupunki luovuttaa val- 13821: n:o 6 Sillitalan ( 9) kaupunginosan korttelissa tiolle 3 160.6 m2 :n suuruisen tontin n:o 6 Joen- 13822: 904, maarekisterin mukaan 5.19 hehtaarin suu- suun kaupungin II kaupunginosan korttelissa 5. 13823: ruinen tila Kiulu RN:o 2735 Joensuun kaupun· 13824: 13825: 13826: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1972. 13827: 13828: 13829: 13830: 13831: 553/72 13832: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 92. 13833: 13834: 13835: 13836: 13837: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien ja kuntain- 13838: liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista. 13839: 13840: Valtion ja kuntien välistä kustannusten jakoa käsitellä ennen valtiopäivien päättymistä. Nyt 13841: koskeva järjestelmä kaipaa kehittämistä sekä eduskunnalle annettava uusi esitys eroaa aikai- 13842: aineelliselta että muodolliselta kannalta. Ensin semmasta siinä, että laki ei koskisi yleistä kou- 13843: mainitulta osalta on pyrittävä siihen, että kus- lu- eikä kirjastotointa ja että sen säännnöksiä ei 13844: tannusosuudet tulevat riippumattomiksi kunta- sovellettaisi lainkaan valtion lainoihin, sekä 13845: muodosta sekä tärkeimmillä hallinnon aloilla eräiltä muiltakin osin, muun muassa valtion- 13846: tarpeellisessa laajuudessa porrastetuiksi kuntien avustuksen loppuerän suorittamista koskevan 13847: kantokyvyn mukaan. Sen jälkeen, kun on an- säännnöksen kohdalta. 13848: nettu laki kuntien kantokykyluokituksesta Lakiehdotuksessa lähdetään siitä, että val- 13849: (665/67), onkin voitu aikaisempaa sel- tionavustusten myöntämisessä kunnille ja kun- 13850: vemmältä pohjalta ja yhtenäisemmin ryhtyä ke- tainliitoille noudatettavasta menettelystä olisi 13851: hittämään kustannusten jaon aineellisia perus- annettava perussäännökset, jotka olisivat voi- 13852: teita koskevia säännöksiä asianomaisilla hallin- massa kaikkien valtionavustusten kohdalta, jol- 13853: non aloilla. lei asianomaista hallinnon alaa koskevassa eri- 13854: Voimassa oleva kustannustenjakojärjestelmä tyislainsäädännössä, joko laissa tai siihen perus- 13855: on paitsi aineellisessa myös muodollisessa suh- tuen asetuksessa, olisi joiltakin osin säädetty 13856: teessa varsin epäyhtenäinen ja vanhentunut. toisin, ja ottaen huomioon, että myös täydentä- 13857: Valtionavustusten hakemista, määräyty&Wperus- vien säännösten antaminen erityislainsäädän- 13858: teita, myöntämistä ja maksamista, enoakkojen nössä olisi mahdollista. 13859: suorittamista, oikaisumenettelyä ja muuta sel- Sosiaaliset, tuotantopoliittiset ja muut sellai- 13860: laista koskevat säännökset poikkeavat aiheetto- set korvaukset ja avustukset, mitkä valtion va- 13861: masti toisistaan samoillakin hallinnon aloilla. roista myönnetään kunnille näiden toimesta 13862: Toisaalta säännökset ovat monesti puutteellisia, edelleen maksettaviksi (esimerkiksi lapsi- ja 13863: toisaalta ne taas saattavat olla tarpeettoman perhelisät sekä maataloustuotannon tukemiseksi 13864: yksityiskohtaisia. Kun valtionavustusten luku- kuntien välityksellä myönnettävät avustukset) 13865: määrä lisäksi on varsin suuri, järjestelmästä jäisivät lain ulkopuolelle. Sama koskisi kunnille 13866: aiheutuu epäselvyyksiä, työtä ja kustannuksia erinäisiin tarkoituksiin valtion varoista myön- 13867: sekä monenlaisia muita hankaluuksia, mitkä nettäviä lainoja ja lainojen korkotukea. Lakia 13868: voitaisiin suurelta osalta välttää, jos järjes- ei myöskään sovellettaisi kunnan kustannus- 13869: telmä olisi asianmukaisille perusteille raken- osuuksien suorittamiseen valtiolle (muun 13870: tuva ja niin pitkälle kuin mahdollista yhte- muassa kuntien osuudet kansaneläkkeiden 13871: näinen. Tällaista uudistusta onkin jo kauan tukiosien, paikallisteiden tienpidon, verotoi- 13872: pidetty tarpeellisena. Myös Eduskunta on lau- mistojen ja vanhojen kaupunkien poliisi- 13873: sunnoissaan hallitukselle kiinnittänyt asiaan laitosten kustannuksiin). On kuitenkin edelly- 13874: huomiota. tetty, että ne yleiset periaatteet, joille laki- 13875: Uudistuksesta on vuonna 1968 valmistunut ehdotus rakentuu, tullaan mahdollisuuksien mu- 13876: kuntien valtionavustuskomitean II mietintöön kaan ottamaan huomioon uudistettaessa lain 13877: (komiteanmietintö 1968: A 8 ) sisältyvä eh- ulkopuolelle jäävää valtion ja kuntien kustan- 13878: dotus. Tämän ehdotuksen pohjalta, ottaen nusten jakoa koskevia säännöksiä. 13879: huomioon siitä annetuissa lausunnoissa teh- Lakiehdotuksessa on edelleen lähdetty siitä, 13880: tyjä muutosesityksiä, eduskunnalle annettiin että pääsääntönä valtionavustusten aineellisia 13881: vuoden 1971 valtiopäivillä hallituksen esitys perusteita kehitettäessä tulisi olemaan tietyn 13882: ( 1971 vp. n:o 41) laiksi kuntien ja kuntain- suuruisen, tarpeen mukaan kunnan kantokyvyn 13883: liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista. Esi- mukaan porrastetun osuuden suorittaminen kun- 13884: tys kuitenkin raukesi, kun sitä ei ennätetty nalle tai kuntainliitolle kysymyksessä olevan 13885: 19030/71 13886: 2 N:o 92 13887: 13888: tehtävän hoitamisesta aiheutuvista kaikista tar- (esimerkiksi kadun kestopäällystämiskustannuk- 13889: peellisista perustamis- ja käyttökustannuksista siin ja eräiden tarttuvaa tautia sairastavien tai 13890: sekä että valtionavustukset asianomaisella hal- muutoin valtion vastattavien potilaiden hoito- 13891: linnon alalla olisivat yleensä saman suuruiset kustannuksiin). Ehdotetaan, että valtionavus- 13892: perustamis- ja käyttökustannusten kohdalta, jol- tuksista, joiden saamiseen kunnilla tai kuntain- 13893: loin näiden väliseen rajanvetoon liittyvät vai- liitoilla on lain mukaan oikeus, ryhdyttäisiin 13894: keudet monissa kohdin helpottuisivat. Niin käyttämään nimitystä valtionosuus, jolloin val- 13895: ikään on edellytetty, että valtion ja kuntien vä- tionavustus jäisi tarkoittamaan vain harkinnan- 13896: listä kustannusten jakoa koskevia säännöksiä varaisia suorituksia. Säännökset tulisivat ole- 13897: eri hallinnon aloilla kehitettäessä pyritään yh- maan molempien kohdalta samat eräitä poik- 13898: distämään valtionavustuksia ja siten supista- keuksia ( 14, 16-21 § ja 27 §) lukuun otta- 13899: maan niiden lukumäärää. Lakiehdotus on kui- matta. Lakiehdotus on laadittu siten, että siinä 13900: tenkin koetettu laatia siten, että annettavia ensin on säännökset valtionosuuksista ja että 13901: säännöksiä voidaan mahdollisimman laajalti so- sitten säädetään näiden soveltamisesta valtion- 13902: veltaa siinäkin tapauksessa, ettei järjestelmän avustuksiin (31 § ) . 13903: kehitys muodostu sellaiseksi kuin tässä on Lakia sovellettaessa rinnastettaisiin kuntain- 13904: edellytetty. Todettakoon, että valtionavustuksen Hittoihin sellaiset muut yhteisöt, mitkä eri- 13905: suorittaminen tietyn suuruisena kuntien kanto- tyislainsäädännössä on asetettu samaan asemaan 13906: kyvyn mukaan porrastettuna markkamääränä (2 §). 13907: asukasta, potilasta, huollettavaa, oppilasta tai Lakiehdotuksessa on lähdetty viime aikoina 13908: muuta sellaista kohti taikka valtionavustuksen yleistyneistä käsitteistä perustamiskustannukset 13909: suorittaminen ainoastaan palkkauskustannuksiin ja käyttökustannukset. Nämä käsitteet, jotka on 13910: saattaa joissakin tapauksissa hyvinkin tulla otettu käyttöön valtion sekä kuntien ja kun- 13911: kysymykseen yksinkertaisena ratkaisuna, jonka tainliittojen välisessä kustannusten jaossa, 13912: avulla voidaan päästä asianmukaiseen kustan- eroavat nykyisistä kunnallisoikeudellisista kä- 13913: nusten jakautumiseen valtion ja kuntien kesken. sitteistä pääomamenot ja varsinaiset menot. 13914: Tällöinkin osa säännöksistä, jotka sisältyvät Perustamiskustannuksen käsite toi-saalta ei ole 13915: lakiehdotukseen, kuitenkin yleensä soveltuu aivan sama kuin investointikustannuksen. Mitä 13916: noudatettavaksi. kustannuksia on eri hallinnon aloilla valtion- 13917: osuuksia myönnettäessä pidettävä perustamis- 13918: Samalla kun lakiehdotuksessa on pyritty sel- 13919: kustannuksina ja mitä käyttökustannuksina, on 13920: laiseen täsmällisyyteen ja yksityiskohtaisuuteen, 13921: jatkuvasti aiheuttanut epävarmuutta ja hanka- 13922: että täydentäviä säännöksiä eri hallinnon aloilla 13923: luuksia. Sellaisten säännösten antaminen asiasta, 13924: tarvittaisiin vain poikkeustapauksissa, siinä on 13925: että tulkintavaikeuksilta vältyttäisiin, ei olekaan 13926: yritetty saada järjestelmä paitsi mahdollisuuk- 13927: mahdollista, mutta lakiehdotukseen sisältyvien 13928: sien mukaan yhtenäiseksi myös yksinkertaisem- 13929: säännösten ( 3-7 §) voidaan toivoa olennai- 13930: maksi kuin mitä se nykyisin monilta osin on. 13931: sesti vähentävän näitä vaikeuksia ja yhdenmu- 13932: Eräillä aloilla, joille kuntien toiminta ulot- kaistavan menettelyä tässä kohden. Tämä on 13933: tuu, ne ovat samassa asemassa kuin kysymyk- tärkeätä sitäkin silmällä pitäen, että tilinpito- 13934: sessä olevia tehtäviä hoitavat yksityisoikeudel- ja tiedonvaihtojärjestelmien yhtenäistyminen hel- 13935: liset yhteisöt (esimerkiksi työväen- tai kansa- pottaa kustannusvertailujen suorittamista pal- 13936: laisopiston ylläpitäminen). Tällöin niiden aina- velusten tuotannon kehittämisessä kysymyk- 13937: kin yleensä täytyy olla myös näille yhteisöille seen tulevien vaihtoehtojen välillä. Kus- 13938: myönnettäviä valtionavustuksia koskevien sään- tannusten määrittelyn yhdenmukaistaminen te- 13939: nösten alaisia. Näitä säännöksiä voitaneen kui- kee myös mahdolliseksi valtion ja kuntien väli- 13940: tenkin kehittää siten, että ainakin huomattavalta sen kustannusten jaon järjestelmän aineellisen 13941: osalta viitataan niihin säännöksiin, mitkä tämän yksinkertaistamisen. Eri hallinnon alojen yhtei- 13942: lakiehdotuksen mukaan annettaisiin. nen laitosten moninaiskäyttö, mihin ilmeisesti 13943: on yhä laajemmalti pyrittävä, vaatii sekin kus- 13944: Lakiehdotus koskee sekä lakisidonnaisten että tannusten määrittelyssä yhdenmukaistamista. 13945: harkinnanvaraisten valtionavustusten suoritta- Todettakoon vielä, että sen ansiosta laitosten 13946: misessa kunnille ja kuntainliitoille noudatetta- siirtäminen toiselle omistajalle tai palvelemaan 13947: vaa menettelyä ( 1 § ) . Valtionavustukseksi lue- toisen hallinnon alan tarpeita kuin aikaisemmin 13948: taan tällöin myös korvaus valtion varoista tulee helpommaksi. 13949: N:o 92 3 13950: 13951: Lakiehdotuksessa määritellään ensin, puuttu· velusten käyttämisestä perittäviä korvauksia ei 13952: matta vielä kustannusten tarpeellisuuteen eri vähennettäisi käyttökustannuksista. Tällaisia 13953: tapauksissa, minkä laatuiset kustannukset on korvauksia ovat paitsi ylikäyttömaksut kun- 13954: luettava perustamiskustannuksiksi ( 3 § ) . Täl- tainliittojen laitoksissa myös ulkopuolisilta kun- 13955: löin lähdetään siitä, että erikseen lueteltujen nilta näiden potilaiden, huollettavien tai oppi· 13956: lisäksi muutkin sellaisista toimenpiteistä ai- laiden osalta perittävät nettotappiokorvaukset. 13957: heutuvat kustannukset, mitkä ovat edellytyk- Näin siis valtionosuus laitoksen käyttökus- 13958: senä laitoksen toiminnan aloittamiselle (lai- tannuksiin tulisi tältäkin osalta laitoksen omis· 13959: toksen saattamiselle toimintakuntoon, sen ensi- tavalle kuntainliitolle tai kunnalle eikä sitä 13960: kertaiselle kalustamiselle ja varustamiselle) tai jouduttaisi suorittamaan erikseen asianomaisille 13961: vastaavasti muun kysymyksessä olevan tehtä· ulkopuolisille kunnille, niin kuin muussa ta- 13962: vän hoidon järjestämiselle, ovat luonteeltaan pauksessa olisi tehtävä. 13963: perustamiskustannuksia. Tämä koskee kuiten- Voimassa olevissa säännöksissä asetetaan 13964: kin vain laitoksen perustamisen tai tehtävän yleensä valtion asianomaiselle viranomaiselle 13965: hoidon järjestämisen vaihetta. Lakiehdotuksen periaatteessa velvollisuus varmistautua niiden 13966: mukaan pidetään sen jälkeen, kun toiminta kustannusten kohdalta, joihin valtionavustusta 13967: on aloitettu, perustamiskustannuksina enää vain haetaan, että ne ovat olleet tarpeellisia eivätkä 13968: kustannuksia sellaisista toimenpiteistä, joiden miltään osalta liiallisia tai kohtuuttoman kor· 13969: johdosta laitos tai huomattava osa siitä taikka keita. Lakiehdotus on tältä osin ( 8 S 1 mom.) 13970: muun tehtävän hoito muodostuu aikaisemmasta laadittu samalta pohjalta. Harkittaessa, onko 13971: olennaisesti poikkeavaksi ( 4 § ) . Tämä mer- joitakin kustannuksia pidettävä tarpeettomina 13972: kitsee, että suuretkin koneiden, kaluston ja tai liian suurina, on kiinnitettävä huomiota 13973: muun sellaisen hankkimisesta entisten sijaan yleiseen käytäntöön kunnallis- ja valtionhal- 13974: aiheutuvat kustannukset yleensä käsitellään linnossa sekä pyrittävä mahdollisuuksien mu- 13975: käyttö- eikä perustamiskustannuksina. Näin on kaan yhtenäisiin kannanottoihin eri hallinnon 13976: jo sairaalatoimen valtionavustusten kohdalla aloilla. 13977: osittain meneteltykin. Tärkeä sija lakiehdotuksessa on säännöksillä, 13978: Käyttökustannuksina mainitaan lakiehdotuk- jotka koskevat menettelyä päätettäessä valtion- 13979: sessa ( 5 §) vuokrien ohella vuokra-arvot kun- osuuden suorittamisesta perustamiskustannuk- 13980: nan tai kuntainliiton omistamista kysymyksessä siin ( 9-13 §). Näitä säännöksiä laadit- 13981: olevaan toimintaan käytetyistä tiloista. Erik- taessa on pidetty silmällä pyrkimystä suunni- 13982: seen mainitaan myös tutkimus- ja kehittämis- telmallisuuteen ja tarpeettomien kustannusten 13983: sekä koulutustoiminnasta, joiden merkitys on välttämiseen. Hankkeet, joiden perustamiskus- 13984: jatkuvasti lisääntymässä. Käyttökustannuksina tannuksiin suoritetaan valtionosuus, olisi riit- 13985: pidettäisiin kaikkia laitoksen toiminnasta tai tävän aikaisessa vaiheessa saatettava valtion 13986: muun tehtävän hoidosta aiheutuvia kustgnnuk- asianomaisen viranomaisen, yleensä keskusvi- 13987: sia, mikäli niitä ei ole luettava perustamiskus- raston tai ministeriön, alustavasti hyväksyttä- 13988: tannukslin, myös välittömiä hallintokustannuk- väksi. Tämän jälkeen vasta olisi ryhdyttävä 13989: sia. Näitä olisivat kysymyksessä olevaa hallin- yksityiskohtaisempaan suunnitteluun, jonka poh- 13990: toa hoitavan lautakunnan, johtokunnan ja muun jalta asian varsinainen käsittely sitten tapah- 13991: sellaisen jäsenten palkkio- ym. menot sekä eri- tuisi. Koska tällöinkään ei vielä yleensä ole 13992: tyiset hallinnon palkkausmenot ja hallintoon käytettävissä kaikkia selvityksiä, mitkä tarvi- 13993: kohdistuvien keskitettyjen erityistoimintojen taan lopullisen päätöksen tekemiseksi valtion- 13994: kuten automaattisen tietojen käsittelyn sekä avustuksen suorittamisesta, jäisi tätä koskeva 13995: rahaliikkeen ja kirjanpidon menot hallinnon ratkaisu tehtäväksi kolmannessa vaiheessa. 13996: osuudelta, mutta ei hallinnon osuus kunnan tai Lakiehdotuksen mukaan olisi ensimmäisessä 13997: kuntainliiton varsinaisista yleishallintomenoista. vaiheessa toimitettava valtion asianomaisen vi- 13998: Lakiehdotukseen on otettu säännökset vä- ranomaisen hyväksyttäväksi hanketta koskeva 13999: hennyksistä, jotka on tehtävä perustamis- ja perustamissuunnitelma ( 9 §), joka sisältäisi 14000: käyttökustannuksista laskettaessa sitä määrää, pääpiirteittäisen selostuksen hankkeesta ja sel- 14001: minkä perusteella valtionosuus suoritetaan vityksen sen toteuttamistarpeesta sekä tiedot 14002: ( 6 ja 7 § ) . Säännökset ovat tähänastisen käy- alustavasti arvioiduista kustannuksista, suun- 14003: tännön mukaisia eräin tarpeellisin selvennyksin nitellusta toteuttamisajasta sekä uuden laitok- 14004: ja täydennyksin. Kunnilta laitoksen tai pal- sen kysymyksessä ollessa sen sijoituksesta. Täl- 14005: 4 N:o 92 14006: 14007: löin olisi selvitettävä, minkä suuruiset myöhemmin kuin kunta tai kuntainliitto on 14008: wotuiset käyttökustannukset hankkeesta to- suunnitellut. 14009: teutettuna aiheutuisivat, jotta tähän alunperin Sen jälkeen, kun valtion asianomaiselle vi- 14010: tulisi kiinnitetyksi tarpeellista huomiota. Niin ranomaiselle olisi toimitettu pääpiirustukset ja 14011: ikään olisi selvitettävä, onko ja miten hanke tarkistettu arvio perustamiskustannuksista seka . 14012: otettu huomioon kunnan tai kuntainliiton hal- muut tarpeelliset hanketta koskevat tarkemmat 14013: linnon ja talouden kehittämistä koskevassa pi- selvitykset, tehtäisiin lopullinen päätös valtion- 14014: ,temmän aikavälin suunnitelmassa eli kuntasuun- osuuden suorittamisesta kysymyksessä oleviin 14015: nitelmassa tai vastaavassa kuntainliiton suunni- perustamiskustannuksiin ( 11 §). 14016: telmassa, samoin kuin asianomaista hallinnon Perustamissuunnitelmaa voidaan pitää tar- 14017: alaa kunnan taikka läänin tai muun laajemman peellisena kuitenkin vain, milloin kysymyksessä 14018: alueen osalta koskevassa kehittämissuunnitelmas- on uuden laitoksen perustaminen taikka laitok- 14019: sa. Myös se, sopeutuuko hankkeen toteuttaminen sen olennainen laajentaminen tai perusparannus 14020: seutu- ja yleiskaavaan tai vastaaviin alueiden ( 12 §). Muissa tapauksissa voitaisiin valtion 14021: käytön yleispiirteittäisiin suunnitelmiin, olisi asianomaiselle viranomaiselle suoraan toimittaa 14022: uuden laitoksen sijoituksen osalta selvitettävä. hanketta koskeva toteuttamisohjelma. 14023: Edelleen olisi tarpeen mukaan selvitettävä, Sen merkityksen johdosta, mikä perustamis- 14024: voidaanko hanke toteuttaa käyttämällä jonkin suunnitelman ja toteuttamisohjelman hyväksy- 14025: toisen laitoksen kanssa yhteisiä tiloja, laitteita misellä sekä valtionosuuden suorittamista 14026: tai muita sellaisia järjestelyjä, mikä yhä useam- koskevan päätöksen tekemisellä olisi valtion- 14027: missa tapauksissa ilmeisesti tulee olemaan tar- talouden kannalta, olisi ennen näiden asioiden 14028: koituksenmukainen ratkaisu, taikka turvautu- ratkaisemista yleensä saatava valtioneuvoston 14029: maila yhteistoimintaan muiden kuntien kanssa. raha-asiainvaliokunnan lausunto. Raha-asiainva- 14030: Sen jälkeen, kun ehkä tarpeellinen lisäselvi- liokunnassa käsiteltävien asioiden määrä lisään- 14031: tys olisi saatu, valtion asianomaisen viranomai- tyisi siis tältä osin. Tästä aiheutuvat haitat 14032: sen tulisi tehdä päätös siitä, hyväksytäänkö pe- ovat kuitenkin vähäisemmät kuin ne edut, 14033: rustamissuunnitelma. Määräaikaa tätä varten ei mitkä saadaan kysymyksessä olevien asioiden 14034: voida asettaa, mutta on edellytettävä, että pää- suunnitelmallisemmasta ja turhilta kustannuk- 14035: tös tehdään tarpeettomitta viivytyksittä. Tämä silla paremmin säästävästä käsittelyjärjestyk- 14036: on tärkeätä, jotta kunta tai kuntainliitto saa sestä. 14037: tietää, voiko ja miltä pohjalta se jatkaa hank- Lakiehdotuksen mukaan ( 13 §) perusta- 14038: keen suunnittelua. missuunnitelman laatimisella ja hyväksyrnisellä 14039: Toisessa vaiheessa olisi hyväksytyn perusta- silloin, kun se olisi tarpeen, olisi sikäli ratkai- 14040: missuunnitelman nojalla laadittava hanketta kos- seva merkitys valtionosuuden suorittamisen 14041: keva toteuttamisohjelma (1 0 §), joka voisi kannalta, että jollei perustarnissuunnitelmaa ole 14042: eräissä tapauksissa jakautua kahteen tai useam- hyväksytty, ei enempää perustamis- kuin käyt- 14043: paan osaan. Päätös toteuttamisohjelman hy- tökustannuksiinkaan tule valtionosuutta. Sii- 14044: väksymisestä olisi vastaavasti tehtävä kohta, näkin tapauksessa, että perustamissuunnitelma 14045: kun ehkä tarpeelliset lisäselvitykset olisi saatu. olisi hyväksytty, kunta tai kuntainliitto pää- 14046: Mikäli toteuttamisohjelma olisi hyväksytyn säännön mukaan jäisi vaille valtionosuutta 14047: perustamissuunnitelman mukainen ja muutoin perustamiskustannuksiin, jos hanketta ryhdy- 14048: asianmukaisesti laadittu eikä lainsäädännön tään toteuttamaan ennen kuin sitä koskeva to- 14049: muuttuminen tai niin olennainen muutos val- teuttarnisohjelma on hyväksytty. Erityisestä 14050: litsevissa olosuhteissa, että hankkeen toteutta- syystä tämä valtionosuus kuitenkin voitaisiin 14051: minen ei kunnan tai kuntainliiton kannaltakaan myöntää. Käyttökustannuksiin kyllä suoritettai- 14052: enää olisi tarkoituksenmukaista, tai muu tähän siin valtionosuus siitä lähtien, kun toteutta- 14053: verrattava syy tulisi esteeksi, toteuttamisoh- misohjelma olisi hyväksytty, mutta sitä aikai- 14054: jelma olisi hyväksyttävä. Tällaisin varauksin semmalta ajalta käyttökustannusten valtion- 14055: perustamissuunnitelman hyväksymispäätös siis osuus voitaisiin saada vain, mikäli sen suorit- 14056: muodostuisi valtiota sitovaksi. Toteuttamisoh- tamista olisi erityisestä syystä pidettävä koh- 14057: jelmaa hyväksyttäessä olisi kuitenkin voitava tuullisena. Lakiehdotukseen on otettu myös 14058: tarvittaessa asettaa ehdoksi, että hanke toteu- säännös, jonka nojalla voitaisiin etukäteen rat- 14059: tetaan tai että sen kustannuksiin annettava val- kaista, tullaanko valtionosuus tarkoitetuissa 14060: tionosuus suoritetaan vasta jonkin verran tapauksissa suorittamaan. 14061: N:o 92 s 14062: Toisin kuin perustamiskustannusten kohdalla työehtosopimuksen vaikutuksen siihen, miten 14063: ei käyttökustannusten osalta tähän saakka valtionosuutta määrättäessä on asennoiduttava 14064: yleensä ole järjestetty menettelyä, jossa etukä- sopimuksen ulkopuolella olevien sellaisten vi- 14065: teen ratkaistaisiin, onko kustannuksia pidettävä ranhaltijoiden ja työntekijöiden palkkaus- ja 14066: tarpeellisina ja onko niihin näin ollen suoritet- muihin vastaaviin kustannuksiin, jotka muutoin 14067: tava valtionosuutta. Vaikka tällainen menet- ovat samassa asemassa kuin ne, joita sopimus 14068: tely eräillä hallinnon aloilla (esimerkiksi seutu- koskee ( 15 § 3 mom.). Tällöin on lähdetty 14069: kaavoitus) on asianmukainen ja käytännössä siitä, että kunnallisen sopimusvaltuuskunnan 14070: mahdollinen, sitä ei voitane saattaa voimaan tekemä sopimus olisi valtionosuuksia määrättä- 14071: yleisesti niin, että siitä otettaisiin säännökset essä otettava perusteeksi myös mainittujen ulko- 14072: nyt kysymyksessä olevaan periaatteessa kaikkia puolisten viranhaltijoiden ja työntekijöiden koh- 14073: kttnnille ja kuntainliitoille suoritettavia valtion- dalla. Vastaavaa sitovuutta ei sen sijaan voida 14074: osuuksia koskevaan lakiin. Tässä laissa on ra- antaa niille sopimuksille, mitkä kunta tai kun- 14075: joituttava säätämään, että valtion asianomai- tainliitto omalta osaltaan ehkä on kunnallisen 14076: nen viranomainen voi hakemuksesta etukäteen sopimusvaltuuskunnan antaman valtuutuksen 14077: ratkaista, onko käyttökustannuksia pidettävä nojalla tehnyt. Tällaiset sopimukset sitoisivat 14078: tarpeellisina ja suoritetaanko niihin siten val- vain niiden viranhaltijoiden ja työntekijöiden, 14079: tionosuutta ( 14 §). Käytännössä on jo nyt joita ne koskevat, ja samassa asemassa olevien 14080: yleistä, että harkinnanvaraisissa tapauksissa sen kunnan tai kuntainliiton muiden viran- 14081: otetaan etukäteen selville tämän viranomaisen haltijoiden ja työntekijöiden palkkaus- ja muiden 14082: kanta siihen, voidaanko kustannusta pitää val- sellaisten kustannusten osalta, mutta eivät mui- 14083: tionavustuksen myöntämisen kannalta hyväksyt- den, joskin niillä käytännössä saattaisi näiden 14084: tävänä. osalta olla harkintaan vaikutusta. 14085: Tässä yhteydessä voidaan todeta, että edellä Eräillä hallinnon aloilla on voimassa sään- 14086: mainittujen perustamissuunnitelman ja toteut- 14087: nökset, joiden nojalla palkkaus- ja muihin vas- 14088: tamisohjelman yhteydessä tapahtuva hankkeesta 14089: taaviin kustannuksiin annettavaa valtionavus- 14090: aiheutuvien vuotuisten käyttökustannusten sel- tusta voidaan alentaa tai se voidaan kokonaan- 14091: vittäminen lisää valtion asianomaisten viran- kin evätä, milloin palkkaus tai muut etuudet 14092: omaisten mahdollisuuksia seurata ja jo etukä- ylittävät noudatettavien perusteiden mukaiset 14093: teen arvioida niiden käyttökustannusten muo- rajat, myös siltä kustannusten osalta kuin 14094: dostumista, joihin valtionosuutta suoritetaan. etuudet pysyvät näiden rajojen puitteissa. Siitä 14095: Mahdollisuudet tähän lisääntyvät edelleen sitä huolimatta, että uuden kunnallisen virka- ja 14096: mukaa kuin kuntasuunnittelu ja vastaava suun- työehtosopimusjärjestelmän on edellytettävä 14097: nittelu kuntainliitoissa sekä eri hallinnon aloja luovan tähänastista paremmat takeet sille, 14098: koskeva erityislainsäädäntöön perustuva suun- ettei noudatettavia perusteita ylitetä, on 14099: nittelu laajenee ja tehostuu. kunnallishallinnon henkilökuntapoliittisesti laa- 14100: Valtionosuuden suorittamisessa palkkaus- ja jimmilla ja keskeisimmillä aloilla mainitunlais- 14101: niihin liittyviin kustannuksiin on otettava tenkin säännösten avulla ehkä tarpeen varmis- 14102: huomioon voimassa oleva kunnallisten viran- taa yhtenäisen palkkauspolitiikan noudattami- 14103: haltijain ja työntekijäin palvelussuhteen ehtoja nen. Tämä koskee kunnallisen opetus- ja ter- 14104: koskeva neuvottelu-, sopimus- ja sovittelujär- veydenhuoltotoimen aloja. Kun nyt kuitenkin 14105: jestelmä. Tällöin on lähdetty siitä, että laissa on kysymys kaikkia kunnille ja kuntainliitoille 14106: tulisi olla ensin yleissäännös siitä, miten kun- myönnettäviä valtionosuuksia koskevien perus- 14107: nallisten viranhaltijoiden ja työntekijöiden säännösten antamisesta, ei lakiehdotukseen ole 14108: palkkaus- ja muihin sellaisiin kustannuksiin on sisällytetty sellaisia säännöksiä, joista tässä on 14109: valtionosuutta määrättäessä asennoiduttava. ollut puhe. 14110: Tämä säännös ( 15 § 1 mom.) voidaan laatia 14111: nykyisten vastaavien säännösten pohjalta. Toi- Vaidonosuuksien ennakkojen ja loppuerän 14112: seksi tarvitaan säännös, joka asiallisesti vastaa suorittamista koskevat säännökset lakiehdotuk- 14113: kunnallisen virka- ja työehtosopimuksen vaiku- sessa ( 16-22 §) sisältävät selvennysten ohella 14114: tuksesta valtionavustukseen annetun lain ( 672/ eräitä muutoksia voimassa oleviin säännöksiin 14115: 70) säännöksiä ( 15 § 2 mom.). Koska tämä tai vallitsevaan käytäntöön. 14116: laki kuitenkin on puutteellinen, on kolman- Pääsääntönä olisi niin perustamis- kuin 14117: neksi tarpeen säännös, joka selvittää virka- ja käyttökustannustenkin kohdalla, että niihin suo- 14118: 6 N:o 92 14119: 14120: ritettavista valtionosuuksista maksetaan ennak- mistä ja kohdistaen päähuomio hallinnon ylei- 14121: koa ( 16-18 § ) . Milloin töiden tai hankinto- sen tarkoituksenmukaisuuden valvomiseen. 14122: jen suorittamiseen menevä aika on niin lyhyt Käyttökustannusten valtionosuuden ennakot 14123: taikka perustamiskustannusten määrä niin vähäi- suoritettaisiin lakiehdotuksen mukaan yleensä 14124: nen, ettei ennakolla olisi sanottavaa merkitystä hakemuksetta ( 19 § 1 mom.). Sekä perustamis- 14125: käytännössä, voitaisiin kuitenkin, joko yleisesti että käyttökustannusten valtionosuuksien suu- 14126: tai tietyissä tapauksissa, päättää jättää ennakko ruuden määräämistä ja loppuerän maksamista 14127: suorittamatta ( 16 § 2 mom.). Käyttökustan- varten tarvittavat selvitykset saataisiin, ilman 14128: nusten osalta lakiehdotukseen ei sisälly vas- että valtionosuus menetetään, toimittaa valtion 14129: taavaa poikkeussäännöstä, koska on lähdetty asianomaiselle viranomaiselle seuraavan kalen- 14130: siitä, että käyttökustannusten valtionosuuksia terivuoden kuluessa sen jälkeen, kun perus- 14131: pyritään yhdistelemään, jolloin nykyiset erilli- tamiskustannuksia aiheuttaneet työt tai han- 14132: set vähämerkityksisemmät valtionosuudet yleen- kinnat on saatettu päätökseen, taikka vastaa- 14133: sä sulautuvat suuremmiksi kokonaisuuksiksi. vasti sen vuoden päätyttyä, minkä käyttökustan- 14134: Mikäli joidenkin käyttökustannusten koh- nuksista on kysymys. Sellaisia lyhyitä määrä- 14135: dalta ennakon suorittamista ei kuitenkaan ole aikoja, mitkä nykyisin yleensä ovat tässä koh- 14136: pidettävä tarpeellisena, asianomaisessa erityis- den noudatettavina, ei voida pitää tarkoituksen- 14137: laissa voitaisiin säätää, ettei ennakkoa suo- mukaisina. Niistä aiheutuu epäkohtia muun 14138: riteta. Ennakot perustamiskustannusten val- ohella sikäli, että valtionosuuksia koskevien 14139: tionosuuksista voidaan eräillä hallinnon aloilla hakemusten teko kunnissa ja kuntainliitoissa 14140: suorittaa kaavamaisesti töiden tai hankintojen sekä niiden käsittely asianomaisissa ministeri- 14141: vaiheiden mukaan tiettyinä osuuksina arvioi- öissä, keskusvirastoissa ja muissa viranomaisissa 14142: duista kokonaiskustannuksista, eräillä aloilla keskittyy samoiksi ajoiksi, mistä on seurauksena 14143: taas tarvitaan tiedot myös siitä, mihin määriin kiire ja työmäärän haitallisen epätasainen jakau- 14144: kustannukset eri vaiheiden kohdalta ovat tuminen, sekä että hakemukset toisinaan myö- 14145: nousseet ( 17 §). Kun rakennusurakkasopimuk- hästyvät ja valtionosuus saatetaan tämän joh- 14146: siin sisältyy maksuerätaulukko, tämä voitaisiin dosta menettää. 14147: ottaa ennakoiden suorittamisen perustaksi. Silmällä pitäen muiden muassa niitä tapauk- 14148: Koska palkat yleensä joudutaan maksamaan sia joissa valtionosuuksien määräämistä varten 14149: kuukauden puolivälissä, olisi käyttökustannus- tarvitaan tiedot kysymyksessä olevista kustan- 14150: ten valtionosuuden ennakot saatava kuukausit- nuksista kaikissa taikka joissakin kunnissa tai 14151: tain tähän mennessä. Tämä voi kuitenkin tuot- kuntainliitoissa, selvitykset kuitenkin olisi voi- 14152: taa vaikeuksia valtiontalouden hoidolle ottaen tava yleisellä taikka vain jotakin kuntaa tai kun- 14153: erityisesti huomioon verotulojen kertymisajan- tainliittoa koskevalla päätöksellä määrätä toi- 14154: kohdat. Näin ollen ehdotetaan yleiseksi määrä- mitettaviksi valtion asianomaiselle viranomai- 14155: päiväksi, minä kunkin kuukauden ennakko vii- selle edellä mainittua lyhyemmässä määräajassa 14156: meistään olisi maksettava, kuukauden 20 päi- ( 20 § 2 mom.). Määräys olisi tällöin luon- 14157: vää (18 § 1 mom.). Tarkoituksena on, että teeltaan vain järjestysmääräys, jonka noudat- 14158: ennakot maksetaan kuukauden 15-20 päivien tamatta jättämisestä ei seuraisi oikeudenmene- 14159: välisenä aikana ja jo tätä ennenkin sen mu- tystä. 14160: kaan kuin valtiontalouden hoidon kannalta on Kustannukset, jotka laissa on säädetty toi- 14161: mahdollista. Toiselta puolen erityislainsäädän- saalta valtion ja toisaalta kuntien tai kuntain- 14162: nössä saattaa joidenkin käyttökustannusten osal- liittojen vastattaviksi valtionosuuksia koskevien 14163: ta olla syytä poiketa ehdotetusta säännöksestä, säännösten osoittamassa suhteessa, jäävät siitä 14164: jonka mukaan ennakko maksettaisiin kuukau- huolimatta, että valtionosuuksista suoritettai- 14165: sittain, säätämällä se maksettavaksi esimerkiksi siin ennakot, yleensä useiksi kuukausiksi, 14166: neljännesvuosittain. eräissä tapauksissa jopa vuodeksi tai pitem- 14167: Lakiehdotukseen ei sisälly säännöksiä tili- mäksiklo ajaksi kuntien tai kuntainliittojen 14168: tyksistä enempää perustamis- kuin käyttökus- rahoitettaviksi myös valtionosuuden loppu- 14169: tannustenkaan loppuerien suorittamista varten. erää vastaavalta osalta. On esitetty, että kun- 14170: Tilityksistä voidaan tarpeen mukaan antaa nille ja kuntainliitoille olisi suoritettava tältä 14171: säännöksiä asetuksella. Tilityksiä on pyrittävä valtionosuuden osalta korko siltä ajalta, 14172: mahdollisuuksien rajoissa yhdenmukaistamaan minkä ne ovat joutuneet rahoittamaan valtion 14173: välttäen tarpeetonta yksityiskohtien selvittä- vastattavia kustannuksia. Tällaiseen järjestel- 14174: N:o 92 7 14175: 14176: mään liittyisi kuitenkin siinä määrin vaikeuksia tarkoitettuna osasuorituksena liikaa, ei ole syy- 14177: Ja epäkohtia, että siihen ei voitane mennä. tä siltä osin säätää perittäväksi korkoa ( 21 S). 14178: Koronmaksuvelvollisuus tuskin voisi astua voi- Koronmaksuvelvollisuus olisi rajoitettava jäl- 14179: maan ennen kuin valtion asianomaisella viran- jempänä 28 §:n kohdalla mainittaviin tapauk- 14180: omaisella on ollut mahdollisuus määrätä val- siin. 14181: tionosuuden suuruus, mikä yleensä voi ta- Palovakuuttamisvelvollisuudesta sekä seuraa- 14182: pahtua vasta joidenkin kuukausien kuluessa muksista luovutettaessa muuhun tarkoitukseen 14183: sutä, kun perustamiskustannuksia aiheuttaneet laitos, jonka perustamiskustannuksiin on suo- 14184: työt tai hankinnat on saatettu päätökseen, ritettu valtionosuutta, tai lopetettaessa sel- 14185: tai sen vuoden päättymisestä, minkä käyttö- laisen laitoksen toiminta taikka muutettaessa 14186: kustannuksista on kysymys. Jos koronmaksu- sitä on lakiehdotukseen otettu säännökset ( 23 14187: velvollisuus alkaisi määräajan kuluttua sen jäl- -25 §), jotka pääasiallisesti ovat eräillä hal- 14188: keen, kun selvitys kustannuksista on toimi- linnon aloilla jo voimassa olevista säännök- 14189: tettu valtion asianomaiselle viranomaiselle, syn- sistä ilmenevien periaatteiden mukaisia. Ne 14190: tyisi vaikeuksia niissä tapauksissa, joissa sel- sisältävät kuitenkin täydentäviä määräyksiä va- 14191: vitys vaatii täydentämistä. Saatettaisiin jou- pautuksen myöntämisestä palovakuuttamisvel- 14192: tua myös siihen, että valtionosuuksien lop- vollisuudesta, perustamiskustannuksista valtiolle 14193: puerien maksatus siirtyisi määräajan loppuun, palautettavasta määrästä ja sen kuittaamisesta, 14194: vaikka se ainakin osittain voisi tapahtua aikai- milloin laitoksen uudelle omistajalle suoritetaan 14195: semminkin. valtionosuus laitoksen hankkimisesta aiheutu- 14196: Onkin lähdettävä toisaalta siitä, että jo har- viin perustamiskustannuksiin, sekä menettelystä 14197: kittaessa säännöksiä valtionosuuksien suuruu- palautettavan määrän vahvistamisessa. Myön- 14198: desta on otettava huomioon sellaiset valtion- nettäessä vapautus palovakuuttarnisvelvollisuu- 14199: osuusjärjestelmän rakenteesta johtuvat korko- desta voitaisiin asettaa tarpeellisiksi katsotut 14200: menetykset, joista tässä on kuntien ja kuntain- ehdot (esimerkiksi siihen tapaan kuin kunnalli- 14201: liittojen kohdalla kysymys, ja toisaalta siitä, sista yleissairaaloista annetun lain 40 §:n 2 mo- 14202: että valtionosuuksien loppuerät on käytännössä mentissa on mainittu). 14203: pyrittävä saamaan maksetuiksi niin nopeasti Oikaisumenettelyä koskevat säännökset ( 26 14204: kuin on mahdollista valvoen sitä, ettei tarpeet- -30 §) on laadittu toiselta puolen vastaa- 14205: tomia viivytyksiä tapahdu. Tässä tarkoituksessa vien lakiin kuntien kantokykyluokituksesta 14206: ehdotetaan säädettäväksi, että valtionosuuden (665/67) sisältyvien säännösten ja osittain 14207: loppuerästä on viimeistään kahden kuukauden lainvalmistelukunnassa laiksi perusteettomasti 14208: kuluessa siitä, kun kunnalta tai kuntainliitolta saadun valtionavustuksen palauttamisesta vuon- 14209: on saatu loppuerän suuruuden määräämistä na 1965 valmistetun ehdotuksen pohjalta. 14210: varten annettava selvitys, maksettava vähintään Oikaisuhakemuksen tekemiselle ehdotetaan va- 14211: 80 prosenttia selvityksen mukaisesta määrästä rattavaksi aikaa kolme kuukautta tiedoksi 14212: vastaava osasuoritus ja että jäännös maksetaan saamisesta ( 26 §) . Milloin vasta tämän 14213: heti, kun loppuerän suuruus on voitu määrätä jälkeen käy selville, että kunnalta tai kuntain- 14214: (17 § 3 mom. ja 19 § 3 mom.). liitolta 0.'1 jäänyt saamatta valtionosuus, joka 14215: Valtionosuuksien ennakoidenkaan osalta ei olisi kuulunut sille, tämä olisi suoritettava 14216: koron suorittaminen voi tulla kysymykseen. kunnalle tai kuntainliitolle, jos kohtuusnäkö- 14217: Käyttökustannusten ennakot samoin kuin pe- kohdat sitä vaativat, ei kuitenkaan enää myö- 14218: rustarniskustannusten ennakot tapauksissa, jois- hemmin kuin viidentenä kalenterivuonna 14219: sa niiden suorittamisen perusteena on valtion asianomaisen vuoden päättymisestä tehdyn 14220: asianomaisen viranomaisen hyväksymä maksu- hakemuksen perusteella ( 27 § ) . 14221: suunnitelma, on luonnollisesti suoritettava vii- Samassa ajassa olisi tehtävä päätös sellaisen 14222: meistään määräpäivänä. Niissä tapauksissa taas, valtionosuuden tai sen osan perimisestä 14223: joissa perustamiskustannusten ennakot suorite- valtiolle takaisin, minkä kunta tai kuntain- 14224: taan tällaisen maksusuunnitelman puuttuessa liitto on saanut perusteettomasti ( 28 ja 29 §). 14225: töiden tai hankintojen edistymisen mukaan, Saattaa kuitenkin esiintyä tapauksia, joissa 14226: eivät määräpäivät ole niin selvät, että korkoa takaisin periminen olisi kohtuutonta ja joissa 14227: voitaisiin ruveta laskemaan. siitä olisi voitava luopua. Niinpä määräys,ten 14228: Kunnalta tai kuntainliitolta, joka on saanut tai ohjeiden virheellinen soveltaminen on voi- 14229: valtionosuuden ennakkona tai loppuerän edellä nut johtua valtion viranomaisten kannanotoista, 14230: 8 N:o 92 14231: 14232: tai tulkinnat ovat muuttuneet myöhemmin toi- Lakiehdotukseen sisältyvät säännökset, joissa 14233: siksi. Laiminlyönti esimerkiksi työllisyysehtojen määritellään, mitkä kustannukset luetaan pe- 14234: noudattamisessa saattaa olla niin vähäinen, että rustamis- ja mitkä käyttökustannuksiksi, sekä 14235: takaisin periminen olisi kohtuutonta. Laki- näihin liittyvät säänökset (3-7 §), saattavat 14236: ehdotuksen mukaan takaisin perimisessä olisi merkitä eräiltä osin muutoksia nykyiseen val- 14237: kuittaaminen myöhempiä valtionosuuden eriä tion ja kuntien väliseen kustannusten jakau- 14238: vastaan mahdollinen ( 30 §), niin kuin vastaa- tumaan. Näiden säännösten soveltaminen voi- 14239: vasti liikaa saadun ennakon perimisessäkin taisiin tämän johdosta ajatella jätettäväksi riip- 14240: ( 21 §). pumaan siitä, että asianomaisten hallinnon alo- 14241: Kunnille ja kuntainliitoille harkinnan mukaan jen kohdalta saadaan selvitetyksi, onko alaa 14242: annettavista valtionavustuksista olisi soveltuvin koskevia säännöksiä kustannusten jaosta tar- 14243: osin voimassa, mitä laissa säädettäisiin valtion- kistettava sekä miten ja milloin tämä voi 14244: osuuksista. Edellä 14 §:n kohdalla mainittua etu- tapahtua. Näin meneteltäessä olisi säädettävä, 14245: käteiskannanottoa ja ennakkojen suorittamista että näiltä osin aikaisemmat säännökset eri 14246: koskevia säännöksiä ei kuitenkaan sovellettaisi, aloilla jäävät tässä yhteydessä voimaan. Tämä 14247: ei myöskään edellä selostetun 27 § :n säännök- johtaisi kuitenkin siihen, että tavoitteet, joihin 14248: siä (31 §). uudistuksella pyritään, ilmeisesti jäisivät tär- 14249: keidenkin hallinnon alojen kohdalla ehkä pit- 14250: Lakiehdotuksen mukaan tarkempia säännök- käksikin aikaa saavuttamatta sellaisten sään- 14251: siä lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta nösten osalta, mitkä ovat merkitykseltään kaik- 14252: voitaisiin antaa asetuksella ( 33 §) . Lakiehdo- kein keskeisimpiä. Tämän johdosta ja kun 14253: tukseen sisältyvät säännökset ovat verraten kysymyksessä olevat mahdolliset muutokset val- 14254: yksityiskohtaiset, joten on mahdollista, ettei tion ja kuntien väliseen kustannusten jakoon 14255: asetussäännöksiä paljoakaan tarvita, varsinkin eivät voi olla suuria, mainittujen säännösten 14256: kun eräät säännökset, jotka voisivat jäädä olisi tultava voimaan samanaikaisesti kuin mui- 14257: asetukseen, on jo otettu lakiehdotukseen ( 17 denkin. 14258: ja 19 §). 14259: Laki voitaneen määrätä tulemaan voimaan Siitä, missä määrin lakiehdotukseen sisälty- 14260: aikaisintaan noin puolentoista vuoden kuluttua vien säännösten soveltaminen tulisi aiheutta- 14261: sen antamisesta. Lain tullessa voimaan nimit- maan muutoksia valtion ja kuntien väliseen 14262: täin kumoutuisivat, jäljempänä mainittavin ra- kustannusten jakoon, ei ole mahdollista suo- 14263: joituksin, lain kanssa ristiriidassa olevat sään- rittaa laskelmia. Todettakoon kuitenkin, että 14264: nökset, jotka on annettu ennen lain antamista. perustamis- ja käyttökustannusten määrittelyä 14265: Tällöin siis niillä asianomaisilla hallinnon aloilla, koskevat ja niihin liittyvät lakiehdotuksen 14266: joilla kunnille ja kuntainliitoille suoritetaan säännökset, joista edellä mainittiin, laajentavat 14267: valtionosuuksia tai -avustuksia, olisi tarkistetta- sellaisinaan sovellettuina joiltakin osin niiden 14268: va, soveltuvatko laissa olevat yleiset säännnökset kustannusten piiriä, joihin valtionosuutta tai 14269: sellaisinaan noudatettaviksi vai tarvitaanko -avustusta nykyisten säännösten mukaan 14270: niistä poikkeavia tai niitä täydentäviä sään- on suoritettava, ja että myös ennakkoa 14271: nöksiä, ja viimeksi mainitussa tapauksessa koskevat säännökset johtavat sellaisinaan 14272: valmisteltava tällaiset säännökset niin ajoissa, sovellettuina ennakkojen suorittamiseen jois- 14273: että ne ennätetään antaa ja saattaa voimaan, sakin tapauksissa, joissa nyt ei näin tapah- 14274: kun nyt kysymyksessä oleva laki astuisi du, tai niiden suuruuden tarkistamiseen taikka 14275: voimaan. Mikäli tämä ei joiltakin osin kävisi niiden maksamiseen nykyistä useammissa erissä. 14276: päinsä, olisi turvauduttava siihen mahdolli- Niin kuin edellä jo on todettu, lakiehdo- 14277: suuteen, että aikaisemmat säännökset säädetään tuksessa lähdetään siitä, että kullakin hallinnon 14278: edelleen noudatettaviksi, kunnes ne saadaan alalla tarkistetaan, miltä osin lakiin sisälty- 14279: uudistetuiksi. vistä perussäännöksistä poikkeavat tai niitä 14280: Niin kuin edellä on todettu, yleisistä sään- täydentävät säännökset ovat tarpeen. Tällöin 14281: nöksistii poikkeaminen olisi pyrittävä rajoitta- on tarkistettava myös valtion ja kuntien välisen 14282: maan mahdollisimman vähiin. Niitäkin poik- kustannusten jaon aineellisia perusteita koske- 14283: keamisia, mitkä siirtymävaiheessa harkitaan via säännöksiä, mikäli tämä on tarpeen sen 14284: välttämättömiksi, olisi pyrittävä aikanaan vä- ehkäisemiseksi, että kustannusten jaossa ta- 14285: hentämään. pahtuu epäolennaista suurempia muutoksia. La- 14286: N:o 92 9 14287: 14288: kiehdotuksen tarkoituksenahan ei ole tällaisten sistä säännöksistä aiheutuisivat, vaatii laajaa ja 14289: muutosten aikaansaaminen. aikaa vievää selvitystä ja tällöin myös niiden nä- 14290: Niissä tapauksissa, missä ennakot valtion- kökohtien huolellista harkitsemista ja huomioon 14291: avustuksista on tähän saakka suoritettu harvem- ottamista, mitkä liittyvät parhaillaan menossa 14292: missa erissä kuin kuukausittain tai muutoin olevaan uuden koulujärjestelmän voimaan saat- 14293: tästä lakiehdotuksesta poiketen taikka niitä tamiseen. 14294: ei ole suoritettu lainkaan, on paikallaan varata Tähän kannanottoon liittyy se, että lakia ei 14295: mahdollisuus siirtyä lakiehdotuksen mukaiseen ole tarpeen, niin kuin edellä jo todettiin, ehdot- 14296: järjestelmään vaiheittain kahden vuoden ku- taa sovellettavaksi niihinkään valtion lainoihin, 14297: luessa lain voimaantulosta lukien sen mukaan joiden saamiseen kunnalla tai kuntainliitolla on 14298: kuin asetuksella säädettäisiin. lain mukaan oikeus. 14299: Aikaisemmassa Eduskunnalle annetussa halli- Koska valtion ja kuntien välisen kustannusten 14300: tuksen esityksessä laiksi kuntien ja kuntainliitto- jaon muodollinen järjestelmä kuitenkin on saa- 14301: jen valtionosuuksista ja -avustuksista ehdotet- tava niin yhtenäiseksi kuin suinkin, hallitus tu- 14302: tiin, että laki ei kumoaisi kansakoulutoimen, lee toimituttamaan viivytyksittä selvityksen sii- 14303: uuden koulujärjestelmän mukaisen koulutoimen tä, miten edellä mainittuja tämän lain antami- 14304: eikä kirjastotoimen kohdalta voimassa olevia sen yhteydessä voimaan jäävät koulu- ja kirjas- 14305: säännöksiä siltä osin, mistä lain 3 luvussa olisi totointa koskevat säännökset on uudistettava 14306: kysymys. Uutta hallituksen esitystä valmistel- niin, että järjestelmä näiden hallinnon osalta 14307: taessa on kuitenkin päädytty siihen, että valtion saadaan mahdollisimman hyvin tähän lakiin pe- 14308: ja kuntien välisen kustannusten jaon muodollis- rustuvaan yleiseen järjestelmään sopeutuvaksi, 14309: ta järjestelmää koskevat säännökset mainituilla ja antamaan Eduskunnalle esitykset tätä varten 14310: hallinnon aloilla olisi kaikilta osin jätettävä täs- tarpeellisiksi lakien muutoksiksi kohta, kun tä- 14311: sä yhteydessä voimaan. Tämän puolesta puhuu mä käy päinsä. 14312: se, että sanottu järjestelmä näiden alojen kohdal- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 14313: la huomattavasti eroaa siitä, miten asiat yleensä Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan seuraava 14314: on järjestetty, ja että niiden muutosten tekemi- lakiehdotus: 14315: sen siihen, mitkä nyt kysymyksessä olevista ylei- 14316: 14317: 14318: 14319: 14320: Laki 14321: kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista. 14322: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 14323: 14324: 1 luku. 14325: Tätä lakia ei sovelleta valtion varoista kun- 14326: Yleisiä säännöksiä. nille tai kuntainliitoille suoritettavaan korko- 14327: 1 §. tukeen eikä korvauksiin tai avustuksiin, jotka 14328: Vaidonosuuksista j.a -avustuksista kunnille kuntien tai kuntainliittojen toimesta makse- 14329: ja kuntainliitoille on voimassa, mitä tässä laissa taan edelleen niiden saajille. 14330: säädetään, jollei muussa laissa tai sen nojalla 14331: ole erikseen säädetty toisin. 14332: Tämän lain mukaan pidetään valtionosuutena 2 s. 14333: valtion varoista kunnalle tai kuntainllitolle sen Mitä tässä laissa säädetään kuntainliitosta, 14334: hoidettavana olevasta tehtävästä aiheutuvista koskee myös muuta yhteisöä, jossa on jäseninä 14335: perustamis- tai käyttökustannuksista lain nojalla tai osakkaina kuntia ja johon on säädetty kysy- 14336: suoritettavaa osuutta ja valtionavustuksena myksessä olevan tehtävän hoidon osalta vastaa- 14337: niihin harkinnan mukaan annettavaa avustusta vasti sovellettavaksi, mitä kuntainliitosta on 14338: tai korvausta. voimassa. 14339: 2 19030/71 14340: 10 N:o 92 14341: 14342: 2 luku. 2) kiinteiden laitteiden ja irtainten omai- 14343: suusesineiden sekä kulutustarvikkeiden hank- 14344: Perustamis- ia käyttökustannukset. kimisesta; · 14345: 3) ruoasta, lämmöstä, valosta, voimasta, ve- 14346: 3 §. destä, pesusta, puhtaanapidosta ja muusta sel- 14347: Perustamiskustannuksina pidetään kustannuk- laisesta; 14348: sia, jotka aiheutuvat: 14349: 4) palkkioista, palkkauksista, eläkkeistä, 14350: 1 ) kiinteän omaisuuden tai määräalan taikka maksuista eläkelaitokselle, luontoissuorituksista, 14351: sellaisen rakennuksen, joka vuokraoikeuksineen terveydenhuollosta ja sosiaaliturvasta; 14352: maahan saadaan maanomistajaa kuulematta luo- 5) kuljetuksista ja matkoista; 14353: vuttaa kolmannelle, hankkimisesta; 14354: 6) vuokrista, joihin rinnastetaan vuokra-ar- 14355: 2) sellaisen yhteisön, joka omistaa 1 koh- vot, ja ulkopuolisista palveluksista suoritetta- 14356: dassa mainittua omaisuutta, osakkeiden tai vista korvauksista sekä vakuutuksista, vastuu- 14357: osuuksien hankkimisesta; vakuutuksia lukuun ottamatta; 14358: 3) rakennuksen tai laitoksen rakentamisesta, 7) tutkimus- ja kehittämis- sekä koulutus- 14359: perusparannuksesta, laajentamisesta tai raken- toiminnasta; sekä 14360: teellisesti uudelleen järjestämisestä; 14361: 8) laitoksen toiminnasta tai muun tehtävän 14362: 4) alueen kuntoonpanosta, kunnallisteknilli- hoidosta muutoin, välittömät hallintokustan- 14363: sistä töistä tai niiden kustannusten korvaami- nukset mukaan luettuina, 14364: sesta, sähkö-, vesihuolto- tai muuhun sellaiseen paitsi milloin kustannukset 3 § :n mukaan 14365: laitokseen liittymisestä samoin kuin teiden sekä on luettava perustamiskustannuksiksi, ja lisäksi 14366: aitausten tai muiden alueella tarvittavien lait- 14367: teiden tekemisestä; 9) kustannukset sellaisista 3 §: ssä maini- 14368: tuista toimenpiteistä, joiden kustannuksia 4 S:n 14369: 5) kiinteiden laitteiden sekä koneiden, ko- mukaan ei katsota perustamiskustannuksiksi. 14370: jeiden, välineiden, kaluston ja muun irtaimiston 14371: hankkimisesta, kulutustarvikkeiden perusvaras- 14372: tot mukaan luettuina; 6 §. 14373: 6) edellä 1-5 kohdassa mainittujen toimen- Milloin perustamiskustannukset aiheutuvat 14374: piteiden suunnittelusta ja valvonnasta; sekä omaisuuden hankkimisesta tulipalossa tai muu- 14375: 7) muista toimenpiteistä, jotka ovat edel- toin tuhoutuneen tai vahingoittuneen omaisuu- 14376: lytyksenä laitoksen toiminnan aloittamisell~ tai den sijaan, luetaan suoritettava vakuutus- tai 14377: muun kysymyksessä olevan tehtävän hotdon muu vahingonkorvaus niiden vähennykseksi. 14378: järjestämiselle. Perustamiskustannuksista vähennetään myös 14379: ne aiheuttaneen toimenpiteen yhteydessä käy- 14380: töstä poistetun sellaisen omaisuuden myynti- 14381: 4 §. arvo minkä hankkimisesta aiheutunut kus- 14382: Sen jälkeen, kun toiminta on aloitettu, p~ tann~s on ollut luettava perustamiskustannuk- 14383: rustamiskustannuksiksi luetaan kuitenkin vam seksi. 14384: sellaiset 3 § :ssä tarkoitetut kustannukset, jotka 14385: aiheutuvat laitoksen tll.i toiminnan laajentami- Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, ei so- 14386: velleta milloin omaisuuden hankintakustannuk- 14387: sesta taikka laitoksen rakenteellisesta tai toi- . 14388: siin ei ' ole suoritettu valttonosuutta. 14389: minnallisesta uudelleen järjestämisestä tai pe- 14390: rusparannuksista, milloin laitos tai huomattava 14391: osa siitä taikka muun tehtävän hoito tulee 7 §. 14392: toimenpiteen johdosta aikaisemmasta olennai- Käyttökustannusten vähennykseksi luetaan 14393: sesti poikkeavaksi. tulot siitä toiminnasta mistä käyttökustannukset 14394: aiheutuvat, niin kuin korvaukset, jotka 14395: peritään laitoksen tai palvelusten käyttämi- 14396: 5 §. sestä, vuokrat tai vuokra-arvot muuhun 14397: Käyttökustannuksina pidetään kustannuksia, käyttöön luovutetuista tiloista m~aan ~uet 14398: jotka aiheutuvat: tuina, ja henkilökunnalta luontmssuorttuk- 14399: 1 ) kiinteän ja irtaimen omaisuuden käy- sista sekä saadaan tapaturma- ja sairausvakuu- 14400: töstä ja kunnossapidosta; tuksen perusteella, samoin kuin vuosi-, vaihto-, 14401: N:o 92 11 14402: 14403: kassa- ja muut sellaiset alennukset sekä yli- 6) onko hanke otettu huomioon kunnan tai 14404: jäämän palautukset, ei kuitenkaan kunnilta kuntainliiton toimintaa ja taloutta koskevassa 14405: laitoksen tai palvelusten käyttämisestä perittä- pitemmän aikavälin suunnitelmassa sekä miten 14406: viä korvauksia tai maksuosuuksia eikä tuloja se sopeutuu seutukaavaan ja yleiskaavaan tai 14407: sellaisesta toiminnasta, minkä kustannuksiin vastaaviin alueiden käytön yleispiirteittäisiin 14408: valtionosuutta ei suoriteta. suunnitelmiin ja asianomaisen hallinnon alan 14409: Milloin 1 momentissa mainittuja korvauksia kehittämissuunnitelmaan kunnan taikka läänin 14410: laitoksen tai palvelusten käyttämisestä taikka tai muun laajemman alueen osalta. 14411: luontoissuorituksista ei peritä tai ne peritään Sen jälkeen, kun ehkä tarpeellinen lisäselvi- 14412: alhaisempina kuin vastaavat korvaukset yleensä tys on saatu, valtion asianomainen viranomai- 14413: kunnille ja kuntainliitoille sekä valtiolle peri- nen päättää perustamissuunnitelman hyväksy- 14414: tään, ne otetaan huomioon viimeksi mainitun misestä. 14415: määräisinä. 14416: Käyttökustannuksista tehtävistä vähennyksis- 10 §. 14417: tä on lisäksi vastaavasti voimassa, mitä 6 §: ssä Hyväksytyn perustamissuunnitelman pohjalta 14418: on perustamiskustannusten osalta säädetty. on laadittava ja toimitettava valtion asianomai- 14419: selle viranomaiselle toimenpidettä koskeva to- 14420: teuttamisohjelma, jonka tulee sisältää: 14421: 8 §. 14422: V aidonosuuden suorittamisen edellytyksenä 1) selvitys aiotusta rakentamis- tai muusta 14423: on, että kustannuksia on pidettävä teh- hankkeesta huonetila- tai vastaavine ohjelmi- 14424: tävän asianmukaisen hoitamisen kannalta tar- neen; 14425: peellisina. Kustannuksiin, jotka on katsottava 2) milloin kysymyksessä on uuden laitoksen 14426: määrältään liiallisiksi tai kohtuuttoman kor- perustaminen tai entisen laajentaminen, selvi- 14427: keiksi, ei suoriteta valtionosuutta siltä osin tys tontista tai rakennuspaikasta; 14428: kuin ne ylittävät tarpeellisen määrän. 3 ) luonnospiirustukset ja rakennustapaselos- 14429: tukset; 14430: Arvonvähennyksiin ei suoriteta valtion- 4) kiinteiden laitteiden ja irtaimiston han- 14431: osuutta, ei myöskään lainoista aiheutuviin kintaohjelmat; 14432: kustannuksiin. 5) hankkeen toteuttamisaikataulu; 14433: 6) arviot hankkeen perustamis- ja vuotui- 14434: sista käyttökustannuksista sekä ensiksi mai- 14435: nittujen jakautumisesta niille vuosille, joiden 14436: 3 luku. aikana hanke toteutetaan; sekä 14437: 7) edellä 9 §:n 1 momentin 6 kohdassa 14438: Perustamissuunnitelma, toteuttamisohjelma ja tarkoitetut tiedot tarkistettuina. 14439: päätös valtionosuuden suorittamisesta 14440: perustamiskustannuksiin. Edellä 1 ja 2 kohdassa mainitut selvitykset 14441: saadaan toimittaa erikseen ennen muita käsi- 14442: 9 §. teltäviksi. 14443: Toimenpiteestä, josta aiheutuviin perusta- Mitä 9 §:n 2 momentissa on säädetty, so- 14444: miskustannuksiin suoritetaan valtionosuus, on velletaan vastaavasti toteuttamisohjelmaan. 14445: toimitettava valtion asianomaiselle viranomai- Milloin sen jälkeen, kun toteuttamisohjelma 14446: selle perustamissutmnitelma. Sen tulee sisältää on hyväksytty, osoittautuu tarpeelliseksi poi- 14447: seuraavat tiedot: keta siitä, muutos ohjelmaan, mikäli se ei ole 14448: vähäinen, on viivytyksittä saatettava valtion 14449: 1 ) pääpiirteittäinen selostus aiotusta raken- asianomaisen viranomaisen hyväksyttäväksi. 14450: tamis- tai muusta hankkeesta; 14451: Vähäiset samoin kuin yleisestä kustannustason 14452: 2) selvitys hankkeen toteuttamistarpeesta; muuttumisesta aiheutuvat muutokset perusta- 14453: 3 ) alustavat arviot hankkeesta aiheutuvista mis- ja käyttökustannusten arvioihin saadaan 14454: perustamiskustannuksista ja vuotuisista käyttö- selvittää 11 §: ssä mainitussa yhteydessä. 14455: kustannuksista; 14456: 4) milloin hanke on tarkoitus toteuttaa; 11 §. 14457: 5) mikäli kysymyksessä on uuden laitoksen Toteuttamisohjelman tultua hyväksytyksi on 14458: perustaminen, minne se aiotaan sijoittaa; sekä valtion asianomaiselle viranomaiselle toimi- 14459: 12 N:o 92 14460: 14461: tettava pääpiirustukset ja tarkistettu arvio pe- kustannuksia pidettävä tarpeellisina ja suori- 14462: rustamiskustannuksista sekä muut tarpeelliset tetaanko niihin siten 8 S:n mukaan valtion· 14463: hanketta koskevat tarkemmat selvitykset. osuus. Päätökseen sovelletaan, mitä 13 § :n 14464: Sen jälkeen, kun ehkä tarpeellinen lisäsel. 3 momentissa on säädetty. 14465: vitys on saatu, valtion asianomainen viran· 14466: omainen tekee päätöksen valtionosuuden suo· 14467: rittamisesta perustamiskustannuksiin. 15 §. 14468: Milloin hanketta toteutettaessa osoittautuu Viranhaltijoiden ja työntekijöiden palkkaok- 14469: tarpeelliseksi poiketa hyväksytystä toteuttamis· sista ja muista eduista aiheutuneiden kustan· 14470: dhjelmasta, on muutos heti saatettava valtion nusten tarpeellisuutta harkittaessa on kiinni- 14471: asianomaisen viranomaisen hyväksyttäväksi. Jos tettävä huomiota siihen, ovatko viranhaltijat ja 14472: kuitenkin pääpiirustuksiin rakennusvaiheen ai· työntekijät olleet tehtävien asianmukaista hoi- 14473: kana tehdään vain vähäisiä muutoksia, riittää tamista varten tarpeen sekä miten vastaavanlai- 14474: ilmoituksen tekeminen niistä viivytyksettä sa· sia tehtäviä haitavien henkilöiden palkkaus- ja 14475: notulle viranomaiselle. muut edut kunnissa ja kuntainliitoissa yleensä 14476: sekä valtion palveluksessa olevien osalta on 14477: 12 §. järjestetty. 14478: Milloin kysymyksessä ovat muut kuin uuden Valtionosuus suoritetaan, erikseen säädetty- 14479: laitoksen perustamisesta taikka laitoksen olen- jen perusteiden nojalla, niiden palkkausten ja 14480: naisesta laajentamisesta tai perusparannuksista muiden etujen osalta, joista on voimassa tai 14481: aiheutuvat perustamiskustannukset, perustamis· noudatettavana virkaehto. tai työehtosopimus, 14482: suunnitelma saadaan jättää valtion asianomai- sen mukaisiin menoihin kuin tämä sopimus 14483: selle viranomaiselle toimittamatta. edellyttäå, sikäli kuin eduskunnan palkkaval- 14484: tuuskunta on hyväksynyt sopimuksen valtion- 14485: 13 §. osuuden suorittamisen perusteeksi tai, jos sopi- 14486: Milloin perustamissuunni telmaa toimenpi tees- mus ei vaadi palkkavaltuuskunnan hyväksy- 14487: tä, jonka kohdalla se on tarpeen, ei ole hy· mistä, valtion asianomainen viranomainen on 14488: väksytty, ei toimenpiteestä aiheutuviin perus· sopimuksen sanotussa tarkoituksessa hyväksy- 14489: tamis· eikä käyttokustannuksiin suoriteta val· nyt. 14490: tionosuutta. Mitä 2 momentissa on säädetty, sovelletaan 14491: Jos toimenpiteeseen on ryhdytty ennen kuin myös niiden viranhaltijoiden ja työntekijöiden 14492: sen toteuttamisohjelma on hyväksytty, valtion- palkkausten ja muiden etujen osalta, jotka ovat 14493: osuutta perustamiskustannuksiin ei suoriteta, virkaehto· tai työehtosopimuksen ulkopuolella, 14494: ellei sitä erityisestä syystä ole pidettävä koh- mutta muutoin samassa asemassa, ei kuitenkaan, 14495: tuullisena. Sama koskee valtionosuuden milloin kysymys on virkaehta. tai työehta. 14496: suorittamista käyttökustannuksiin ajalta ennen sopimuksesta, jonka kunta tai kuntainliitto 14497: toteuttamisohjelman hyväksymistä. on omasta puolestaan tehnyt kunnallisen sopi· 14498: Valtion asianomainen viranomainen voi ha· musvaltuuskunnan antaman valtuutuksen no. 14499: kemuksesta etukäteen ratkaista, tullaanko val· jalla, muun kunnan tai kuntainliiton viran· 14500: rionosuus 2 momentissa tarkoitetusta '!rityi- haltijoiden tai työntekijöiden osalta. 14501: sestä syystä suorittamaan. Päätöstä on sito. 14502: vang noudatettava käsiteltäessä aikanaan val· 14503: tienosuuden suorittamista koskevaa asiaa. 14504: 5 luku. 14505: Valtionosuuden ennakot ja loppuerä. 14506: 4 luku. 14507: Valtionosuuden suorittaminen 16 §. 14508: käyttökustannuksiin. Vaidonosuudesta perustamiskustannuksiin 14509: maksetaan kunnalle tai kuntainliitolle ennakkoa 14510: 14 §. töiden tai hankintojen edistymisen mukaan 14511: Valtion asianomainen viranomainen voi ha· taikka kustaqnuksista esitetyn hyväksyttävän 14512: kemuksesta etukäteen ratkaista, onko käyttö- maksusuunnitelman nojalla sekä loppuerä töi- 14513: N:o 92 13 14514: 14515: den tai hankintojen tultua saatetuiksi päätök- 19 §. 14516: seen. Ennakon maksamiseksi kä~ttökustannusten 14517: Milloin töiden tai hankintojen suorittami- valtionosuudesta kunnan tal kuntainliiton 14518: seen menevä aika on lyhyt taikka perustamis- tulee toimittaa valtion asianomaiselle viran- 14519: kustannusten määrä kunnan tai kuntainliiton omaiselle tiedot, jotka ovat tarpeen sen ratkai- 14520: kohdalta vähäinen, valtion asianomainen semiseksi onko 18 §:n 2 momenttia sovel- 14521: viranomainen voi päättää, että ennakkoa ei lettava, sekä .3 momentissa tarkoitettua arvioin- 14522: suoriteta. tia varten. 14523: Valtionosuuden suuruuden määräämistä ja 14524: 17 §. loppuerän maksamista varten on mainitulle 14525: Perustamiskustannusten valtionosuuden en- viranomaiselle toimitettava selvitys kustannuk- 14526: nakon maksamista varten valtion asianomai- sista. 14527: selle viranomaiselle on toimitettava selvitykset Mitä 17 §: n .3 momentissa on säädetty, so- 14528: töiden tai hankintojen edistymisestä. velletaan vastaavasti. 14529: Valtionosuuden suuruuden määräämistä ja 14530: loppuerän maksamista varten on mainitulle 20 §. 14531: viranomaiselle toimitettava selvitys siitä, että Jollei valtion asianomaiselle viranomaiselle 14532: työt tai hankinnat on suoritettu, sekä niistä toimiteta 17 §:n 2 momentissa tarkoitettua 14533: aiheutuneista kustannuksista. selvitystä perustamiskustannuksista seuraavan 14534: Loppuerästä maksetaan vähintään 80 pro- kalenterivuoden kuluessa sen jälkeen, kun työt 14535: senttia selvityksen mukaisesta määrästä vastaa- tai hankinnat on saatettu päätökseen, taikka 14536: va osasuoritus niin pian kuin mahdollista sen 19 §:n 2 momentissa tarkoitettua selvitystä 14537: jälkeen kun selvitys on saatu, viimeistään kah- käyttökustannuksista vuoden kuluessa sen ka· 14538: den kuukauden kuluessa tästä, ja jäännös kohta lentedvuoden päättymisestä, minä toiminta on 14539: kun selvitys on voitu tarkastaa, ehkä tar- tapahtunut, valtionosuus menetetään, mikäli 14540: peelliset lisätiedot saada ja valtionosuuden suu- pätevää syytä viivästymiseen ei näytetä. 14541: ruus määrätä. Milloin loppuerä kuitenkin ilmei- Selvitys voidaan kuitenkin määrätä, 1 mo- 14542: sesti jää olennaisesti pienemmäksi kuin selvitys mentissa mainittua uhkaa asettamatta, toimi- 14543: osoittaisi, mainittu osasuoritus voidaan jättää tettavaksi asianomaiselle viranomaiselle myös 14544: vastaavasti pienemmäksi. lyhyemmässä ajassa. Sitä ei tällöin saa määrätä 14545: päättymään aikaisemmin kuin neljä kuukautta 14546: sen jälkeen, kun työt tai hankinnat on saa- 14547: 18 §. tettu päätökseen, taikka vastaavasti sen vuoden 14548: Vaidonosuudesta käyttökustannuksiin val- päättymisestä, minä toiminta on tapahtunut. 14549: tion asianomainen viranomainen maksaa en- 14550: nakkona viimeistään kunkin kuukauden 20 21 §. 14551: päivänä tai, milloin tämä on lauantai tai pyhä- Valtionosuuden ennakkona liikaa saamansa 14552: päivä, ensimmäisenä arkipäivänä sen jälkeen määrä kunnan tai kuntainliiton on palautettava 14553: kahdennentoista osan edelliseltä vuodelta las- valtiolle. Määrä saadaan periä myös siten, että 14554: ketun tai arvioitavan valtionosuuden määrästä se vähennetään myöhemmistä kunnalle tai kun- 14555: ja loppuerän kultakin vuodelta jälkikäteen. tainliitolle kysymyksessä olevasta hankkeesta tai 14556: Milloin kustannusten on arvioitava muo- toiminnasta aiheutuviin kustannuksiin suoritet- 14557: dostuvan yleisen kustannustason muuttumisen, tavan valtionosuuden eristä. 14558: toiminnan tehostumisen, laajentumisen tai su- Mitä 1 momentissa on säädetty, koskee myös 14559: pistumisen taikka muun syyn johdosta vähin- 17 §:n 3 momentissa ja, siihen verrattuna, 19 14560: tään 5 prosenttia suuremmiksi tai pienemmiksi §:n 3 momentissa tarkoitettua valtionosuuden 14561: kuin edellisenä vuotena, ennakko korotetaan loppuerän osasuoritusta. 14562: tai alennetaan muutosta vastaavasti. 14563: Sellaisesta toiminnasta aiheutuvien kustan- 22 s. 14564: nusten kohdalta, mitä ei edellisenä vuotena ole Mitä 17-21 §:ssä on säädetty valtion- 14565: ollut tai mikä vasta sen aikana on aloitettu, osuuden loppuerästä, sovelletaan valtionosuu- 14566: ennakko suoritetaan hakemuksesta ja määrä- teen niissä tapauksissa, joissa valtionosuudesta 14567: tään arvion mukaan. ei ole suoritettava ennakkoa. 14568: 14 N:o 92 14569: 14570: 6 luku. arvioimalla laitokseen kuuluvan omaisuuden 14571: Palovakuuttaminen, laitoksen luovuttaminen tai hankintakustannukset mainitussa momentissa 14572: lopettaminen. tarkoitetun olosuhteiden muuttumisajankohdan 14573: hintatason mukaan ja vähentämällä kohtuulli- 14574: 23 §. nen arvon alentuminen. Arvoa ei kuitenkaan 14575: Sellaisen laitoksen rakennukset ja irtaimisto, ole määrättävä laitoksen käypää arvoa suurem- 14576: jonka perustamiskustannuksiin on suoritettu maksi. Milloin valtionosuutta ei ole suori- 14577: tai voimassa olevien säännösten mukaan suo- tettu johonkin osaan omaisuuden hankinta- 14578: ritetaan valtionosuutta, on pidettävä palo- kustannuksista, niin kuin laitoksen tontin hank- 14579: vakuutettuina täydestä arvosta, jollei valtio- kimisesta aiheutuneisiin kustannuksiin, ei sel- 14580: neuvosto hakemuksesta ole myöntänyt kun- laista omaisuutta oteta arvioinnissa lukuun. 14581: nalle tai kuntainiiholle yleistä vapautusta tästä Mikäli arvosta ei päästä yksimielisyyteen, 14582: velvollisuudesta taikka jollei valtion asianomai- sen vahvistaa toimikunta, johon valtion asian- 14583: nen viranomainen hakemuksesta myönnä siitä omainen viranomainen määrää yhden ja kunta 14584: laitoksen kohdalta vapautusta. tai kuntainliitto toisen jäsenen näiden yhdessä 14585: Vakuutus- tai muusta vahingonkorvauksesta, valitessa puheenjohtajaksi kolmannen. Jos pu- 14586: jollei sitä käytetä omaisuuden hankkimiseen heenjohtajasta ei sovita, hänet määrää läänin- 14587: tuhoutuneen tai vahingoittuneen sijaan, on hallitus. 14588: suoritettava valtiolle perustamiskustannuksiin Toimikunnan päätökseen tyytymätön saa 30 14589: saatua valtionosuutta vastaava suhteellinen päivän kuluessa tiedoksi saamisesta hakea 14590: osa. Se on maksettava kolmen kuukauden päätökseen muutosta lääninhallitukselta. 14591: kuluessa siitä päivästä, minä korvaus on saatu 14592: nostaa. 14593: Mitä 2 momentissa on säädetty vakuutus- 14594: korvauksesta, sovelletaan siinä tapauksessa, et- 7 luku. 14595: tei omaisuutta ole vakuutettu, vakuutuskor- Oikaisumenettely. 14596: vausta vastaavaan määrään. 14597: 26 §. 14598: 24 §. Valtion asianomaisen viranomaisen päätök- 14599: Milloin laitos, jonka perustamiskustannuksiin seen, joka koskee tämän lain muiden säännös- 14600: on suoritettu valtionosuutta, luovutetaan toi- ten kuin 13 §:n 3 momentin, 14 §:n ja 27- 14601: sen omistukseen taikka sen toiminta lopetetaan 30 §:n soveltamista, ei saa valittamalla hakea 14602: tai sitä muutetaan niin, ettei laitosta enää muutosta. 14603: voida hyväksyä tarkoitukseensa käytettäväksi, Milloin kunta tai kuntainliitto on tyytymätön 14604: on valtionosuutta vastaava suhteellinen osa 1 momentissa tarkoitettuun päätökseen, kun- 14605: laitoksen arvosta palautettava valtiolle kolmen nallishallituksella tai liittohallituksella on oi· 14606: kuukauden kuluessa edellä tarkoitetusta olosuh- keus kolmen kuukauden kuluessa päätöksestä 14607: teiden muuttumisesta, mikäli valtioneuvosto ei tiedon saatuaan tehdä valtion asianomaiselle 14608: toisin päätä. viranomaiselle kirjallinen vaatimus päätöksen 14609: Milloin laitoksen uudelle omistajalle myön- oikaisemisesta. Asiassa annettuun päätökseen 14610: netään sen hankkimisesta aiheutuviin perusta- saa hakea muutosta korkeimmalta hallinto- 14611: miskustannuksiin valtionosuus, voidaan tämä oikeudelta, niin kuin muutoksenhausta ylem- 14612: valtionosuus ja 1 momentin mukaan palau- män hallintoviranomaisen päätökseen on sää- 14613: tettava määrä kuitenkin sallia kuitattavaksi detty. 14614: siltä osin kuin ne kattavat toisensa. Ylimääräinen muutoksenhaku 1 momentissa 14615: Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, tarkoitettuun päätökseen ei ole sallittu ennen 14616: sovelletaan myös muuhun omaisuuteen, jonka kuin 2 momentissa oikaisuvaatimuksen teke- 14617: hankkimisesta aiheutuneisiin perustamiskustan- miselle säädetty aika on päättynyt. 14618: nul{siin on suoritettu valtionosuutta. 14619: 27 §. 14620: 25 §. Milloin vasta 26 §:n 2 momentissa mailll- 14621: Sovellettaessa 24 §: n 1 momentin säännöstä tun ajan kuluttua käy tilien tarkastuksen 14622: määrätään laitoksen arvo, jollei toisin sovita, yhteydessä tai muutoin selville, että kun- 14623: N:o 92 15 14624: 14625: nalta tai kuntainliitolta on jäänyt saamatta luessa siitä, kun sanotussa pykälässä mainittu 14626: valtionosuus, joka lain mukaan olisi kuulunut päätös on saanut lainvoiman. 14627: sille, suoritettakoon saamatta jäänyt määrä Palautettavaksi vahvistettu määrä saadaan 14628: hakemuksesta kunnalle tai kuntainliitolle, jos periä myöhemmistä kunnalle tai kuntainliitolle 14629: olosuhteisiin katsoen olisi kohtuutonta, että kysymyksessä olevasta hankkeesta tai toimin- 14630: tämä jäisi sitä vaille. nasta aiheutuviin kustannuksiin suoritettavista 14631: Hakemus on tehtävä viimeistään viidennen valtionosuuden eristä. 14632: kalenterivuoden kuluessa sen jälkeen, kun ky- 14633: symyksessä olevat työt tai hankinnat on saa- 14634: tettu päätökseen, taikka vastaavasti sen vuoden 14635: päättymisestä, jona toiminta on tapahtunut, 8 luku. 14636: uhalla että oikeus muutoin on menetetty. Valtionavustukset. 14637: 14638: 28 §. 31 §. 14639: Kunta tai kuntainliitto voidaan valtion asian- Mitä tässä laissa säädetään valtionosuudesta, 14640: omaisen viranomaisen päätöksellä määrätä pa- koskee soveltuvin osin myös valtionavustusta, 14641: lauttamaan saamansa valtionosuus ·tai osa siitä ei kuitenkaan 14 §:n, 5 luvun eikä 27 §:n sään- 14642: 6 prosentin vuotuisine korkoineen sen kuukau- nösten osalta. 14643: den alusta lukien, minä valtionosuus on 14644: ennakkona tai loppueränä maksettu, 14645: 1 ) jos valtionosuuden tai sen ennakon 9 luku. 14646: suorittamista varten on annettu vivheellisiä 14647: tai erehdyttäviä tietoja, Erinäisiä säännöksiä. 14648: 2) jos tilien tarkastuksen yhteydessä tai 32 §. 14649: muutoin käy selville, että valtionosuus on Valtion asianomaisella viranomaisella tarkoi- 14650: suoritettu perusteettomasti, taikka tetaan tässä laissa sitä keskusvirastoa tai mi- 14651: 3) jos valtionosuuden suorittamiseen liit- nisteriötä, jonka käsiteltäviin kysymyksessä 14652: tyviä ehtoja ei ole noudatettu. oleva asia voimassa olevien säännösten mukaan 14653: Mitä tässä on säädetty, ei kuitenkaan ole kuuluu, taikka lääninhallitusta tai valtioneu· 14654: sovellettava, milloin palauttamista olisi asian- vostoa, milloin asia on tämän ratkaistava. 14655: haarat huomioon ottaen pidettävä kohtuutto- 14656: mana. 33 §. 14657: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 14658: 29 §. töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk- 14659: Edellä 28 §:ssä tarkoitettu päätös on teh- sella. 14660: tävä viimeistään viidentenä kalenterivuotena 14661: sen vuoden päättymisestä lukien, minä valtion- 34 §. 14662: avustus tai sen loppuerä on maksettu, uhalla Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 14663: että velvollisuus valtionosuuden tai sen osan kuuta 197 . 14664: palauttamiseen mainitun säännöksen perusteella Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran val- 14665: on rauennut. tionosuuksiin ja niiden ennakoihin 1 momentissa 14666: Milloin tuomioistuimessa on pantu vireille mainittuna vuotena suoritettuja perustamis- ja 14667: 28 § :n 1 kohdassa tarkoitetusta teosta syyte käyttökustannuksia varten, kuitenkin niin, 14668: tai kanne, jossa vaaditaan valtionosuuden että ennakon suorittamiseen valtionosuuksista 14669: tai sen osan palauttamista, ei asiaa 28 §:n käyttökustannuksiin kuukausittain maksettavina 14670: nojalla voida panna vireille, ja aikaisemmin erinä siirrytään niiden hallinnon alojen osalta, 14671: vireille pantu asia on jätettävä lepäämään, joilla niin ei vielä ole menetelty, vaiheittain 14672: kunnes tuomioistuimen päätös on lainvoimai- kahden vuoden kuluessa tämän lain voimaan- 14673: nen. tulosta lukien sen mukaan kuin asetuksella 14674: säädetään. 14675: 30 §. Tämä laki kumoaa kunnallisen virka- ja 14676: Edellä 28 §:ssä tarkoitettu määrä korkoi- työehtosopimuksen vaikutuksesta valtionavus- 14677: neen on suoritettava valtiolle kuukauden ku- tukseen 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun 14678: 16 N:o 92 14679: 14680: lain (672/70) ja muut tämän lain kanssa risti- män perusteista 26 päivänä heinäkuuta 1968 14681: riidassa olevat tätä ennen annetut säännökset, annetun lain ( 467/68) mukaisen koulutoimen 14682: ei kuitenkaan 1 päivänä heinäkuuta 1957 anne- eikä 3 päivänä toukokuuta 1961 annetun kirjas- 14683: tun kansakoululain (247 /57) ja koulujärjestel- tolain (235/61) mukaisen kirjastotoimen osalta. 14684: 14685: 14686: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1972. 14687: 14688: 14689: Tasavallan Presidentti 14690: URHO KEKKONEN 14691: 14692: 14693: 14694: 14695: Sisäasiainministeri Martti Viitanen 14696: 1?72 Vp.- V. M.- Esitys n:o ?2. 14697: 14698: 14699: 14700: 14701: L 4l k i- ja ta 1 o usva li o kunnan mietintö n:o 19 14702: hallituksen e$ityben johdosta laiksi kuntien. ja kuntainliittojen 14703: valtionosuuksista ja -avustuksista. 14704: 14705: Eduskunta on 19 päivänä toukokuuta 1972 antaminen erityislainsäitdiinnössä olisi mahdol- 14706: lähettänyt laki. ja talousvaliokunnan valmistele- lista. Sosiaaliset, tuotantopoliittiset ja muut sd- 14707: vasti käsiteltäväksi hallituksen edellä mainitun laiset korvaukset ja avustukset, mitkä valtion 14708: esityksen n:o 92. Esityksen yhteydessä valio.. varoista myönnetään kunnille näiden toimesta 14709: kunta on myös käsitellyt sille 28 päivänä tOU• edelleen maksettaviksi, esimerkiksi lapsi- ja 14710: kokuuta 1972 lähetetyn ed. Lemströmin ym. perhelisät sekä maataloustuotannon tukemiseksi 14711: samaa asiaa koskevan lakialoitteen n:o 491 kuntien välityksellä myönnetdivät avuttukset, 14712: sekä valiokunnalle 28 päivänä maaliskuuta jäisivät lain ulkopuolelle. Sama koskisi kunnille 14713: 1972 lähetetyt ed. Häkämiehen ym. toivomus- erinäisiin tarkoitulWin valtion varoista myön- 14714: aloitteen n:o 922 valtionapujen määräaikaisesta nettäviä lainoja ja lainojen korkotukea. Lakia 14715: suorittamiaesta kunnille, ed. Koskenniemen ym. ei myöskään sovellettaisi kunnan kustannus- 14716: toivomusaloitteen n:o 961 kuntien valtionavus. osuuksien suorittamiseen valtiolle, muun muas- 14717: tusennakoiden säännöllisestä maksatuksesta sekä sa kuntien osuudet kansaneläkkeiden tukiosien, 14718: ed. Sileäkankaan ym. toivomusaloitteen n:o paikallisteiden tienpidon, verotoimi:ttojen ja 14719: 1042 uuden esityksen antamisesta laiksi kun. vanhojen kaupunkien poliisilaitosten kust.an· 14720: tien ja kuntainliittojen v4lltionQsuuksista ja nuksiin . On kuitenkin edellytetty, etti ne ylei· 14721: -avustuksista. Asiantuntijoina ovat olleet kuul- set periaatteet, joille lakiehdotus l:'a.kentuu, tul· 14722: tavin!l kansliapäillikkö Arno Hannus sisäaaiain· laan mahdollisuuksien mukaan ottamaan huo- 14723: ministeriöstä, hallitusneuvos Voitto KalliQ ope- mioon uudistettaessa lain ulkopUolelle: jäävää 14724: tuaministeriöstä, budjettisihteeri Esko Metiläi· valtion ja kuntien kustannusten jakoa koskevia 14725: nen valtiovarainmitnisteriöstä, apulaiao~stopääl· säännöksiä. 14726: likkö Veikko Tatt4lri Suomen Kaupunkiliitosta, Lakiehdotuksessa on edelleen lähdetty siitä, 14727: osastopäällikkö Mauoo Kang~niemi Suomen että pääsääntönä valtionavustusten aineellisia 14728: Kunnallisliitosta, johtaja K. J. Brunström Fin· perusteita kehitettäessä tulisi olemaan tietyn 14729: lands sve.nska kQmmunförbundista, kaupungin- suutuisen tarpeen mukaan kunnan kantokyvyn 14730: sihteeri Paavo Mäkinen Turun kaupungista, mukaan porrastetun osuuden suorittaminen 14731: kaupunginjohtaja Risto Nikkilä Loimaan kau· kunnalle tai kuntainliitolle kysymyksessä ole· 14732: pungista, kaupunginjohtaja Teppo Tiihonen van tehtävän hoitamisesta aiheutuvista kaikista 14733: EsPQQn kaupungista, kuntien valtionavustus· tiU'peellisista perustamis- ja käyttökust1ltl.nuk- 14734: komitean siht~tl Olli Paasio sekä toiminnan· ~Sista sekä että valtionavustukset asianomaisella 14735: johtaja Otto Timonen, kunnanjohtaja Aarne hallinnon alalla olisivat yleensä saman auurui- 14736: Nikka ja kunnanjohtaja Lasse Näsi Lapin Maa· set perustamis- ja käyttökustaltlllusten kohdulta, 14737: kuntaliitosta. Lisäksi on Helsingin kaupunki jolloin näiden väliseen taj.anvetoon liittyvät 14738: antanut valiokunnalle lausuntonsa. Käsiteltyään vaikeudet monissa kohdin helpottuisivat. Niin 14739: asian valiokunta esittää seuraavaa. ikiiän on edellytetty, että valtion ja kuntkn 14740: Lakiehdotuksessa esitetään annettavaksi val· välistä kustannusten jakoa koskevia siiitnn&biä 14741: tionavustusten myöntämisessä kunnille ja kun- eri hallinnon aloilla kehitettäessä pyritään yh- 14742: tainliitQille noudatettavasta menettelystä perus- distämään valtionavustuksia ja siten qupli!ta- 14743: säännökset, jotka olisivat voimassa kaikkien maan niiden lukumäärää. 14744: valtionavustusten kohdalta, jollei asianomaista Lakiehdotus koskee sekä lakisidonnaisten 14745: hallinnon alaa koskevassa erityislainsäädäooös- että harkinnanvaraisten valtionavustusten suo- 14746: sä, joko laiS'Sa tai siihen perustuen asetuksessa, rittamisessa kunnille ja kuntainliitoille tnooda- 14747: olisi joiltakin osin säädetty toisin, ja ottaen tettavaa menettelyä. Valtionavustuksista, joiden 14748: huomioon, että myös täydentävien säännösten saamiseen kunnHla tai kuntainliitoilla on lain 14749: 1237/72 14750: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 92. 14751: 14752: mukaan oikeus, ryhdyttäisiin käyttämään nimi- nähden, että ainakin suurehkojen rakennustöi- 14753: tystä valtionosuus, jolloin valtionavustus jäisi den osalta kaikkia menoja on ehdotetussa 14754: tarkoittamaan vain harkinnanvaraisia suorituk- ajassa vaikea saada selville. Valiokunta on myös 14755: sia. Säännökset tulisivat olemaan molempien tehnyt tarpeellisiksi katsomansa tarkistukset 14756: kohdalta samat eräitä poikkeuksia lukuun otta- 27 § :n 1 momentin ja 28 § :n 2 momentin 14757: matta. säännöksiin. 14758: Uudistuksesta on vuonna 1968 valmistunut Hallituksen esityksen mukaan valtion ja kun- 14759: kuntien valtionavustuskomitean II mietintöön tien välisen kustannusten jaon muodollista jär- 14760: (komiteanmietintö 1968: A 8) sisältyvä ehdo- jestelmää koskevat säännökset kansakoulutoi- 14761: tus. Tämän ehdotuksen pohjalta eduskunnalle men, uuden koulujärjestelmän mukaisen koulu- 14762: annettiin vuoden 1971 valtiopäivillä hallituksen toimen ja kirjastotoimen osalta jäisivät tässä 14763: esitys ( 1971 vp. n:o 41) laiksi kuntien ja yhteydessä kaikilta osin voimaan. Koska valtion 14764: kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuk- ja kuntien välisen kustannusten jaon muodolli- 14765: sista. Esitys kuitenkin raukesi, kun sitä ei nen järjestelmä kuitenkin on saatava niin yhte- 14766: ennätetty käsitellä ennen valtiopäivien päätty- näiseksi kuin suinkin, hallitus ilmoittaa tule- 14767: mistä. Nyt eduskunnalle annettu uusi esitys vansa toimitottamaan viivytyksittä selvityksen 14768: eroaa aikaisemmasta siinä, että laki ei koskisi siitä, miten edellä mainittuja tämän lain anta- 14769: ylei~tä koulu- eikä kirjastotointa ja että sen misen yhteydessä voimaan jäävät koulu- ja kir- 14770: säännöksiä ei sovellettaisi lainkaan valtion lai- jastotointa koskevat säännökset on uudistettava 14771: noihin, sekä eräiltä muiltakin osin, muun muas- niin, että järjestelmä näiden hallinnon .osalta 14772: sa valtionavustuksen loppuerän suorittamista saadaan mahdollisimman hyvin tähän .lakiin 14773: koskevan säännöksen kohdalta. perustuvaan yleiseen järjestelmään sopeutuvak- 14774: Valiokunta yhtyy hallituksen esityksen perus- si, ja antamaan eduskunnalle esitykset tätä 14775: teluihin lakiehdotuksen tarpeellisuudesta ja pi- varten tarpeellisiksi lakien muutorosiksi kohta, 14776: tää sen säännöksiä pääosiltaan asianmukaisina, kun tämä käy päinsä. 14777: mutta katsoo yksityiskohtien osaha olevan ai- Valiokunnan saaman selvityksen mukaan 14778: hetta seuraavaan huomautuksiin ja muutos- kuntien valtionavustussuorituksissa on tapah- 14779: ehdotuksiin. tunut huomattavia viivästyksiä. Erityisesti on 14780: Lakiehdotuksen 5 §:n 6 kohdassa valiokunta valiokunnassa kiinnitetty huomiota koulutoi- 14781: ehdottaa selvyyden vuoksi lausuttavaksi "hen- men alalla tapahtuneisiin viivästyksiin. Valio- 14782: kilökohtaisia vastuuvakuutuksia lukuunotta- kunta edellyttääkin asettuessaan puoltamaan 14783: matta". hallituksen esityksen hyväksymistä edellä esite- 14784: Lakiehdotuksen 16 §:n 2 momentin mukaan tyin muutoksin, että kuntien valtionapusuori- 14785: valtion asianomainen viranomainen voisi päät- tusten viivästyksistä ja niiden kunnille aiheut- 14786: tää, että ennakkoa ei suoriteta, milloin töiden tamasta lisärasituksesta toimitetaan kiireellisesti 14787: tai hankintojen suorittamiseen menevä aika on selvitys tutkien samalla mahdollisuudet asettaa 14788: lyhyt taikka perustamiskustannusten määrä valtiolle koronmaksuvelvollisuus tai korjata 14789: kunnan tai kuntainliiton kohdalla on vähäinen. sanottu epäkohta jollakin muulla kysymykseen 14790: vaikka töiden tai hankintojen suorittamiseen tulevalla tavalla. Edelleen valiokunta edellyt- 14791: menevä aika on lyhyt, saattavat kustannukset tää, että koulu- ja kirjastotoimi sisällytetään 14792: kohota huomattavan suurirosi ja tilitysten hy- mahdollisimman pian nyt ehdotetun lain pii- 14793: väksyminen saattaa viivästyä. Valiokunta ehdot- riin. 14794: taa säännöksen tältä osin muutettavaksi siten, Puoltaessaan hallituksen esitykseen sisältyvän 14795: että puheena oleva päätösoikeus rajoittuisi ta- lakiehdotuksen hyväksymistä edellä mainituin 14796: pauksiin, joissa perustamiskustannusten määrä muutoksin, valiokunta ehdottaa, että lakialoit- 14797: on vähäinen. teeseen n:o 491 sisältyvä lakialoite sekä toivo- 14798: Lakiehdotuksen 17 § :n 3 momenttia ehdot- musaloitteet n:o 922, 961 ja 1042 hylättäisiin. 14799: taa· valiokunta muutettavaksi siten, että loppu- Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, valio- 14800: erästä maksetaan vähintään 90 prosenttia selvi- kunta ehdottaa kunnioittavasti, 14801: tyksen mukaisesta määrästä vastaava osasuori- 14802: tus momentissa muutoin säädetyin edellytyksin. että Eduskunta hyväksyisi hallituksen 14803: Lakiehdotuksen 20 §:n 1 momentin määrä- esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen 14804: aikaa selvityksen toimittamisesta perustamis- näin kuuluvana: 14805: kustannuksista on valiokunta jatkanut siihen 14806: Laki kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista. 3 14807: 14808: 14809: 14810: Laki 14811: kuntien ja kuntainliittojen valtion06uuksista ja -avustuksista. 14812: Edu~ päätÖ!ksen muikaisesti säädetään: 14813: 14814: 1 luku. 3 luku. 14815: Yleisiä säännöksiä. Perustamissuunnitelma, toteuttamisohjelma ja 14816: päätös valtionosuuden suoritt{Jmisesta 14817: 1 ja 2 §. 14818: perustamiskustannuksiin. 14819: (Kuten hallituksen esityksessä~) 14820: 9-13 §. 14821: (Kuten hallituksen esityksessä.) 14822: 2 luku. 14823: Perustamis- ja käyttökustannukset. 14824: 4 luku. 14825: 3 ja 4 §. Valtionosuuden suorittamine1t käyttö- 14826: (Kuten hallituksen esityksessä.) kustan~tuksiin. 14827: 14828: 5 §. 14 ja 15 §. 14829: Käyttökustannuksina pidetään kustannuksia, (Kuten hallituksen esityksessä.) 14830: jotka aiheutuvat: 14831: 1 ) kiinteän ja irtaimen omaisuuden käytöstä 14832: ja kunnossapidosta; 5 luku. 14833: 2) kiinteiden laitteiden ja irtainten omai- Valtio~tosuuden en~takot ja loppuerä. 14834: suusesineiden sekä kulutustru:vikkeiden hankki- 16 §. 14835: misesta; ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 14836: 3) ruoasta, lämmöstä, valosta, voimasta, ve- Milloin ( poist.) perustamiskustannusten mää- 14837: destä, pesusta, puhtaanapidosta ja muusta sel- rä kunnan tai kuntainliiton kohdalta on vähäi- 14838: laisesta; nen, valtion asianomainen viranomainen voi 14839: 4) palkkioista, palkkauksista, · eläkkeistä, päättää, että ennakkoa ei suoriteta. 14840: maksuista eläkelaitokselle, luontoissuorituksista, 14841: terveydenhuollosta ja sosiaaliturvasta; 17 §. 14842: 5) kuljetuksista ja matkoista; ( 1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 14843: 6) vuokrista, joihin rinnastetaan vuokra- Loppuerästä maksetaan vähintään ( poist.) 14844: arvot, ja ulkopuolisista palveluksista suoritetta- 90 prosenttia selvityksen mukaisesta määrästä 14845: vista korvauksista sekä vakuutuksista, henkilö- vastaava osasuoritus niin pian kuin mahdollista 14846: kohtaisia vastuuvakuutuksia lukuun ottamatta; sen jälkeen kun selvitys on saatu, viimeistään 14847: 7) tutkimus- ja kehittämis- sekä koulutus- kahden kuukauden kuluessa tästä, ja jäännös 14848: toiminnasta; sekä kohta kun selvitys on voitu tarkastaa, ehkä 14849: tarpeelliset lisätiedot saada ja valtionosuuden 14850: 8) laitoksen toiminnasta tai muun tehtävän suuruus määrätä. Milloin loppuerä kuitenkin 14851: hoidosta muutoin, välittömät hallintokustan- ilmeisesti jää olennaisesti pienemmäksi kuin 14852: nukset mukaan luettuina, selvitys osoittaisi, mainittu osasuoritus voidaan 14853: paitsi milloin kustannukset 3 § :n mukaan on jättää vastaavasti pienemmäksi. 14854: luettava perustamiskustannuksiksi, ja lisäksi 14855: 9) kustannukset sellaisista 3 §:ssä maini- 18 ja 19 §. 14856: tuista toimenpiteistä, joiden kustannuksia 4 § :n (Kuten hallituksen esityksessä.) 14857: mukaan ei katsota perustamiskustannuksiksi. 14858: 20 §. 14859: 6-8 §. Jollei valtion asianomaiselle viranomaiselle 14860: (Kuten hallituksen esityksessä.) toimiteta 17 §: n 2 momentissa tarkoitettua 14861: 4 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 92. 14862: 14863: selvitystä perustamiskustannuksista kahden seu- dessä tai muutoin selville, että kunnalta tai 14864: raavan kalenterivuoden kuluessa sen jälkeen, kuntainliitolta on jäänyt saamatta valtionosuus, 14865: kun työt tai hankinnat on saatettu päätökseen, joka lain mukaan olisi kuulunut sille, suoritet- 14866: taikka 19 §:n 2 momentissa. tarkoitettua selvi· takoon saamatta jäänyt määrä hakemuksesta 14867: tystä käyttökustannuksista vuoden kuluessa sen kunnalle tai kuntainliitolle ( poist.). 14868: kalenterivuoden päättymisestä, minä toiminta ( 2 mom. kuten hallituksen esitykseSsä.) 14869: on tapahtunut, valtionosuus menetetään, mikäli 14870: pätevää syytä viivästymiseen ei näytetä. 28 §. 14871: ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 14872: Mitä tässä on säädetty, ei kuitenkaan ole 14873: 21 ja 22 S. sovellettava, milloin palauttamista tai koron 14874: (Kuten hallituksen esityksessä.) perimistä olisi asianhaarat huomioon ottaen 14875: pidettävä kohtuuttomana. 14876: 14877: 6 luku. 29 ja .30 §. 14878: Palovakuuttaminen, laitoksen luovuttaminen tai (Kuten hallituksen esityksessä.) 14879: lopettaminen. 14880: 2.3-25 §. 8 luku. 14881: (Kuten hallituksen esityksessä.) Valtionavustukset. 14882: 31 s. 14883: 7 luku. (Kuten hallituksen esityksessä.) 14884: Oikaisumenettely. 14885: 26 §. 9 luku. 14886: ( Kuteri hallituksen esityksesslt) Erinäisiä siiiinnöksiii. 14887: 27 s. 32-34 §. 14888: (Kuten hallituksen esityksessä.) 14889: Milloin vasta 26 § :10. 2 momentissa mainitun 14890: ajan kuluttua käy tilien tarkastuksen yhtey· 14891: 14892: Edelleen valiokunta ehdottaa, 14893: ----- Vielä valiokunta ehdottita, 14894: 14895: että edellä mainittuun lakkzloitteeseen ellii edellä nurinittu toiuomusaloittoet 14896: n:o 4~1 sisältyvä lakiehdotus hyliittäi- n:o 922, 961 ;a 1042 byliittiiisiin. 14897: siin. 14898: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1972. 14899: 14900: 14901: 14902: 14903: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Mäki, Niemelä, Raatikainen, Rantala1 Rekonen, 14904: neet osaa puheenjohtaja Kaarna ja jäsenet Fors- Rytkönen, Stenbäck, S. Westerlund ja Volo- 14905: man, A.-L. Jokinen, R. Kangas, Loikkanen, tinen. 14906: Vastalauseita. 5 14907: 14908: 14909: V a s t a 1a u s e i t a. 14910: 1. 14911: Valiakunnan enemmistön kannasta poiketen kuukauden kuluessa sen jälkeen kun valtion 14912: ehdotlamtlle, ettii 9 § :ään lisätään näin kuu- asianomaiselle viranomaiselle on toimitettu 14913: luva 4 momentti: 17 §:n 2 momentissa tai 19 §:n 1 ja 2 momen- 14914: Mikäli perustamis- tai käyttökustannusten tissa tarkoitettu selvitys, ennakolle tai loppu- 14915: valtionosuuden ennakkoa ei ole maksettu mää- erälle on suoritettava viivästyskorkoa 6 pro- 14916: räaikana tai valtionosuuden loppuerää kolmen senttia vuodessa. 14917: Helsingissä 1.5 päivänä joulukuuta 1972. 14918: 14919: Timo Mäki. Salme Katajavuori. 14920: 14921: 14922: II. 14923: Emme voi hyväksyä valiokunnan enemmis- 19 §. 14924: tön kantaa lakiehdotuksen keskeisissä kohdissa. ( 1-3 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 14925: 17 § :ssä tarkoitettu ennakko olisi suoritettava Mikäli perustamis- tai käyttökustannusten 14926: kunnille 9.5 %:n suuruisena. Niin ikään olisi valtionosuuden ennakkoa ei ole maksettu mää- 14927: kunnille suoritettava korko siltä osin, kun val- räaikana tai valtionosuuden loppuerää kolmen 14928: tion maksuosuudet viivästyvät, 6 % :n korko kuukauden kuluessa sen jälkeen kun valtion 14929: olisi. kohtuullinen. asianomaiselle viranomaiselle on toimitettu 14930: Toisin kuin aikaisemmin hallitus ehdottaa, 17 §:n 2 momentissa tai 19 §:n 1 ja 2 momen- 14931: että tämä laki ei koskisi kouluja eikä kirjasto- tissa tarkoitettu selvitys, ennakolle tai loppu- 14932: tointa. Mielestämme juuri nämä kustannukset erälle on suoritettava viivästyskorkoa 6 pro- 14933: olisi otettava lain piiriin, koska niistä aiheutu- senttia vuodessa. 14934: vat kustannukset kuntien talouteen ovat erit- 14935: täin merkittävät. Tätä koskeva · muutos olisi 14936: tehtävä voimaantulosäännökseen. 34 §. 14937: Edellä olevan perusteella ehdotamme, että Tämä laki ~tulee voimaan 1 päivänä 14938: lakiehdotuksen 17 ja 19 § sekä voimaantulo- kuuta 197 . 14939: säännös hyväksyttäisiin näin kuuluvana: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran val- 14940: tionosuoksiin ja niiden ennakoihin 1 momen- 14941: 17 §. tissa mainittuna vuotena suoritettuja perusta- 14942: ( 1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) mis- ja käyttökustannuksia varten, kuitenkin 14943: Loppuerästä maksetaan vähintään ( poist.) niin, että ennakon suorittamiseen valtionosuuk- 14944: 9.5 prosenttia selvityksen mukaisesta määrästä sista käyttökustannuksiin kuukausittain mak- 14945: vastaava osasuoritus niin pian kuin mahdollista settavina erinä siirrytään niiden hallinnon alo- 14946: sen jälkeen kun selvitys on saatu, viimeistään jen osalta, joilla niin ei vielä ole menetelty, 14947: kahden kuukauden kuluessa tästä, ja jäännös vaiheittain kahden vuoden kuluessa tämän lain 14948: kohta kun selvitys on voitu tarkastaa, ehkä voimaantulosta lukien sen mukaan kuin asetuk- 14949: tarpeelliset lisätiedot saada ja valtionosuuden sella säädetään. 14950: suuruus määrätä. Milloin loppuerä kuitenkin Tämä laki kumoaa kunnallisen virka- ja työ- 14951: ilmeisesti jää olennaisesti pienemmäksi kuin ehtosopimuksen vaikutuksesta valtionavustuk- 14952: selvitys osoittaisi, mainittu osasuoritus voidaan seen 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun lain 14953: jättää vastaavasti pienemmäksi. ( 672/70) ja muut tämän lain kanssa ristirii- 14954: dassa olevat tätä ennen annetut säädökset. 14955: Helsingissä 1.5 päivänä joulukuuta 1972. 14956: 14957: Heimo Rekonen. V. J. Rytkönen. Anna-Liisa Jokinen. 14958: 12.37/72 14959: 1 14960: 1 14961: 1 14962: 1 14963: 1 14964: 1 14965: 1 14966: 1 14967: 1 14968: 1 14969: 1 14970: 1 14971: 1 14972: 1 14973: 1 14974: 1 14975: 1 14976: 1 14977: 1 14978: 1 14979: 1 14980: 1 14981: 1 14982: 1 14983: 1 14984: 1 14985: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 92. 14986: 14987: 14988: 14989: 14990: S u u r en v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 182 halli- 14991: tuksen esityksen johdosta laiksi kuntien ja kuntainliittojen val- 14992: tionosuuksista ja -avustuksista. 14993: 14994: 14995: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- tuksen laki- ja talousvaliokunnan ehdo- 14996: nitun asian ja sen yhteydessä ed. Lemströmin tuksen mukaisena. 14997: ym. lakialoitteen n:o 491, päättänyt yhtyä kan- 14998: nattamaan laki- ja talousvaliokunnan mietin- 14999: nössä n:o 19 tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh- 15000: kunnioittaen, dottaa, 15001: 15002: että Eduskunta päättäisi hyväksyä hal- että lakialoitteeseen n:o 491 sisältyvä 15003: lituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- lakiehdotus hylättäisiin. 15004: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1972. 15005: 15006: 15007: 15008: 15009: 1272/72 15010: 1 15011: 15012: 1 15013: 15014: 1 15015: 15016: 1 15017: 15018: 1 15019: 15020: 1 15021: 15022: 1 15023: 15024: 1 15025: 15026: 1 15027: 15028: 1 15029: 15030: 1 15031: 15032: 1 15033: 15034: 1 15035: 15036: 1 15037: 15038: 1 15039: 15040: 1 15041: 15042: 1 15043: 1972 Vp. - Edusk. \l'ast. - Esitys n:o 92. 15044: 15045: 15046: 15047: 15048: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 15049: kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista. 15050: 15051: Edu~kurmalle on annettu Hallituksen esityS tulksesta toimitetaan kiireellisesti selvitys tut- 15052: n:o 92 laiksi •kuntien ja kunta.inllittojen val- kien samalla mahdollisuudet asettaa valtiolle 15053: tionosuuksista ja ->AVU$tuksista, ja Laki- ja koronmaksuvelvol:lisuus tai korjata sanottu epä- 15054: blousvaliokunta on asiasta antanut :o:Uetintönsii kohta jollakin muulla kysymykseen tulevalla 15055: n:o 19 sekä Suuri valiokunta mietintönsä tavalla. Edelleen Eduskunta edellyttää, että 15056: n:o 182. koulu· ja kirjastotoimi sisällytetään mahdolli- 15057: Hyväksyessään fain Edusikunta edellyttää, simman pian nyt hyväksytyn lain piiriin. 15058: että kuntien valtionapusuoritusten viivästyk· Eduskunta on hyväksynyt seuraavaa lain: 15059: sistä ja niiden ikoonille aiheuttamasta lisärasi- 15060: 15061: 15062: 15063: Laki 15064: kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista. 15065: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 15066: 15067: 1 luku. myksessä olevan tehtävän hoidon osalta vastaa- 15068: vasti sovellettavaksi, mitä kuntainliitosta on 15069: Yleisiä säännöksiä. voimassa. 15070: 1 s. 15071: Valtionosuuksista ja -avustuksista kunnille 15072: ja kuntainliitoille on voimassa. mitä tässä laissa 2 luku. 15073: säädetään, jollei muussa laissa tai sen nojalla Perustamis- i~ käyttökustannukset. 15074: ole erikseen säädetty toisin. 15075: Täm:in lain mukaan pidetään valtionostiMten~ 3 §. 15076: valtion varoista kunnalle tai kuntainliitolle sen Perust4111iskustmmuksina pidetään kustannuk- 15077: hoidettavana olevasta tehtävästä aiheutuvista sia, jotka aiheutuvat: 15078: perustamis- tai käyttökustannuksista lain nojalla 1 ) kiinteän omaisuuden tai määräalan taikka 15079: suoritettavaa osuutta ja valtionavustuksena sellaisen rakennuksen, joka vuokraoikeuksineen 15080: niihin harkinnan mukaan annettavaa avustusta maahan saadaan maanomistajaa kuulematta luo- 15081: tai korvausta. vuttaa kolmannelle, hankkimisesta; 15082: Tätä lakia ei sovelleta valtion varoista kun- 15083: nille tai kuntainliitoille suoritettavaan korko- 2) sellaisen yhteisön, joka omistaa 1 koh- 15084: tukeen eikä korvauksiin tai avustuksiin, jotka dassa tnainittua omaisuutta, osakkeiden tai 15085: kuntien tai kuntainliittojen toimesta makse- osuuksien hankkimisesta; 15086: taan edelleen niiden saajille. 3) rakennuksen tai laitoksen rakentatnlsesta, 15087: perusparannuksesta, laajentamisesta tai raken- 15088: 2 s. teellisesti uudelleen järjestämisestä; 15089: Mitä tässä laissa säädetään kuntainliitosta, 4) alueen kuntoonpanosta, kunnallisteknilli· 15090: koskee myös muuta yhteisöä, jossa on jäseninä sistä töistä tai niiden kustannusten korvaami- 15091: tai osakkaina kuntia ja johon on säädetty kysy- sesta, sähkö-, vesihuolto.. tai muuhun sellaiseett 15092: 1271/72 15093: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 92. 15094: 15095: laitokseen liittymisestä samoin kuin teiden sekä 9) kustannukset sellaisista 3 S:ssä maini- 15096: aitausten tai muiden alueella tarvittavien lait- tuista toimenpiteistä, joiden kustannuksia 4 §:n 15097: teiden tekemisestä; mukaan ei katsota perustamiskustannuksiksi. 15098: 5) kiinteiden laitteiden sekä koneiden, ko- 15099: jeiden, välineiden, kaluston ja muun irtaimiston 6 s. 15100: hankkimisesta, kulutustarvikkeiden perusvaras- Milloin perustamiskustannukset aiheutuvat 15101: tot mukaan luettuina; omaisuuden hankkimisesta tulipalossa tai muu- 15102: 6) edellä 1-5 kohdassa mainittujen toimen- toin tuhoutuneen tai vahingoittuneen omaisuu- 15103: piteiden suunnittelusta ja valvonnasta; sekä den sijaan, luetaan suoritettava vakuutu~ tai 15104: 7) muista toimenpiteistä, jotka ovat edel- muu vahingonkorvaus niiden vähennykseksi. 15105: lytyksenä laitoksen toiminnan aloittamiselle tai Perustamiskustannuksista vähennetään myös 15106: muun kysymyksessä olevan tehtävän hoidon ne aiheuttaneen toimenpiteen yhteydessä käy- 15107: järjestämiselle. töstä poistetun sellaisen omaisuuden myynti- 15108: arvo, minkä hankkimisesta aiheutunut kus- 15109: 4 §. tannus on ollut luettava perustamiskustannuk- 15110: Sen jälkeen, kun toiminta on aloitettu, pe- seksi. 15111: rustamiskustannuksiksi luetaan kuitenkin vain Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, ei so- 15112: sellaiset 3 §:ssä tarkoitetut kustannukset, jotka velleta, milloin omaisuuden hankintakustannuk- 15113: aiheutuvat laitoksen tai toiminnan laajentami- siin ei ole suoritettu valtionosuutta. 15114: sesta taikka laitoksen rakenteellisesta tai toi- 15115: minnallisesta uudelleen järjestämisestä tai pe· 7 §. 15116: rusparannuksista, milloin laitos tai huomattava Käyttökustannusten vähennykseksi luetaan 15117: osa siitä taikka muun tehtävän hoito tulee tulot siitä toiminnasta mistä käyttökustannukset 15118: toimenpiteen johdosta aikaisemmasta olennai- aiheutuvat, niin kuin korvaukset, jotka 15119: sesti poikkeavaksi. peritään laitoksen tai palvelusten käyttämi- 15120: sestä, vuokrat tai vuokra-arvot muuhun 15121: 5 §. käyttöön luovutetuista tiloista mukaan luet- 15122: Käyttökustannuksina pidetään kustannuksia, tuina, ja henkilökunnalta luontoissuorituk- 15123: jotka aiheutuvat: sista sekä saadaan tapaturma- ja sairausvakuu- 15124: 1 ) kiinteän ja irtaimen omaisuuden käy- tuksen perusteella, samoin kuin vuosi-, vaihto-, 15125: töstä ja kunnossapidosta; kassa- ja muut sellaiset alennukset sekä yli- 15126: 2) kiinteiden laitteiden ja irtainten omai- jäämän palautukset, ei kuitenkaan kunnilta 15127: suusesineiden sekä kulutustarvikkeiden hank- laitoksen tai palvelusten käyttämisestä perittä- 15128: kimisesta; viä korvauksia tai maksuosuuksia eikä tuloja 15129: 3) ruoasta, lämmöstä, valosta, voimasta, ve- sellaisesta toiminnasta, minkä kustannuksiin 15130: destä, pesusta, puhtaanapidosta ja muusta sel- valtionosuutta ei suoriteta. 15131: laisesta; Milloin 1 momentissa mainittuja korvauksia 15132: laitoksen tai palvelusten käyttämisestä taikka 15133: 4) palkkioista, palkkauksista, eläkkeistä, luontoissuorituksista ei peritä tai ne peritään 15134: maksuista eläkelaitokselle, luontoissuorituksista, alhaisempina kuin vastaavat korvaukset yleensä 15135: terveydenhuollosta ja sosiaaliturvasta; kunnille ja kuntainliitoille sekä valtiolle peri- 15136: 5) kuljetuksista ja matkoista; tään, ne otetaan huomioon viimeksi mainitun 15137: 6) vuokrista, joihin rinnastetaan vuokra-ar- määräisinä. 15138: vot, ja ulkopuolisista palveluksista suoritetta· Käyttökustannuksista tehtävistä vähennyksis- 15139: vista korvauiksista sekä vakuutuksista henkilö- tä on lisäksi vastaavasti voimassa, mitä 6 S:ssä 15140: kohtaisia vastuuvakuutuksia lukuun ottamatta; on perustamiskustannusten osalta säädetty. 15141: 7) tutkimus- ja kehittämis- sekä koulutus- 15142: toiminnasta; sekä 8 s. 15143: 8) laitoksen toiminnasta tai muun tehtävän Valtionosuuden suorittamisen edellytyksenä 15144: hoidosta muutoin, välittömät hallintokustan- on, että kustannuksia on pidettävä teh- 15145: nukset mukaan luettuina, tävän asianmukaisen hoitamisen kannalta tar- 15146: paitsi milloin kustannukset 3 S:n mukaan peellisina. Kustannuksiin, jotka on katsottava 15147: on luettava perustamiskustannuksiksi, ja lisäksi määrältään liiallisiksi tai kohtuuttoman kor· 15148: Laki kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista. 3 15149: 15150: keiksi, ei suoriteta valtionosuutta siltä osin 3 ) luonnospiirustukset ja rakennustapaselos- 15151: kuin ne ylittävät tarpeellisen määrän. tukset; 15152: Arvonvähennyksiin ei suoriteta valtion- 4 ) kiinteiden laitteiden ja .irtaimiston han- 15153: osuutta, ei myöskään lainoista aiheutuviin kintaohjelmat; 15154: kustannuksiin. 5) hankkeen toteuttamisaikataulu; 15155: 6) arviot hankkeen perustamis- ja vuotui- 15156: sista käyttökustannuksista sekä ensiksi mai- 15157: 3 luku. nittujen jakautumisesta niille vuosille, joiden 15158: aikana hanke toteutetaan; sekä 15159: Perustamissuunnitelma, toteuttamisohielma ;a 7) edellä 9 S:n 1 momentin 6 kohdassa 15160: päätös valtionosuuden suorittamisesta tarkoitetut tiedot tarkistettuina. 15161: perustamiskustannuksiin. 15162: Edellä 1 ja 2 kohdassa mainitut selvitykset 15163: 9s. saadaan toimittaa erikseen ennen muita käsi- 15164: Toimenpiteestä, josta aiheutuviin perusta- teltäviksi. 15165: miskustannuksiin suoritetaan valtionosuus, on Mitä 9 S:n 2 momentissa on säädetty, so- 15166: toimitettava valtion asianomaiselle viranomai- velletaan vastaavasti toteuttamisohjelmaan. 15167: selle perustamissuunnitelma. Sen tulee sisältää Milloin sen jälkeen, kun toteuttamisohjelma 15168: seuraavat tiedot: on hyväksytty, osoittautuu tarpeelliseksi poi- 15169: 1) pääpiirteittäinen selostus aiotusta raken- keta siltä, muutos ohjelmaan, mikäli se ei ole 15170: tamis- tai muusta hankkeesta; vähäinen, on viivytyksittä saatettava valtion 15171: asianomaisen viranomaisen hyväksyttäväksi. 15172: 2) selvitys hankkeen toteuttamistarpeesta; Vähäiset samoin kuin yleisestä kustannustason 15173: 3 ) alustavat arviot hankkeesta aiheutuvista muuttumisesta aiheutuvat muutokset perusta- 15174: perustamiskustannuksista ja vuotuisista käyttö- mis- ja käyttökustannusten arvioihin saadaan 15175: kustannuksista; selvittää 11 §:ssä mainitussa yhteydessä. 15176: 4) milloin hanke on tarkoitus toteuttaa; 15177: 5) mikäli kysymyksessä on uuden laitoksen 11 §. 15178: perustaminen, minne se aiotaan sijoittaa; sekä Toteuttamisohjelman tultua hyväksytyksi on 15179: 6) onko hanke otettu huomioon kunnan t!li valtion asianomaiselle viranomaiselle toimi- 15180: kuntainliiton toimintaa ja taloutta koskevassa tettava pääpiirustukset ja tarkistettu arvio pe- 15181: pitemmän aikavälin suunnitelmassa sekä miten rustamiskustannuksista sekä muut tarpeelliset 15182: se sopeutuu seutukaavaan ja yleiskaavaan tai hanketta koskevat tarkemmat selvitykset. 15183: vastaaviin alueiden :käytön yleispiirteittäisiin Sen jälkeen, kun ehkä tarpeellinen lisäsel- 15184: suunnitelmiin ja asianomaisen hallinnon alan vitys on saatu, valtion asianomainen viran- 15185: kehittämissuunnitelmaan kunnan taikka läänin omainen tekee päätöksen valtionosuuden suo- 15186: tai muun laajemman alueen osalta. rittamisesta perustamiskustannuksiin. 15187: Sen jälkeen, kun ehkä tarpeellinen lisäselvi- Milloin hanketta toteutettaessa osoittautuu 15188: tys on saatu, valtion asianomainen viranomai- tarpeelliseksi poiketa hyväksytystä toteuttamis- 15189: nen päättää perustamissuunnitelman hyväksy- ohjelmasta, on muutos heti saatettava valtion 15190: misestä. asianomaisen viranomaisen hyväksyttäväksi. Jos 15191: kuitenkin pääpiirustuksiin rakennusvaiheen ai- 15192: 10 s. kana tehdään vain vähäisiä muutoksia, riittää 15193: Hyväksytyn perustamissuunnitelman pohjalta ilmoituksen tekeminen niistä viivytyksettä sa- 15194: on laadittava ja toimitettava valtion asianomai- notulle viranomaiselle. 15195: selle viranomaiselle toimenpidettä koskeva to- 15196: teuttamisohielma, jonka tulee sisältää: 15197: 1) selvitys aiotusta rakentamis- tai muusta 15198: 12 s. 15199: Milloin kysymyksessä ovat muut kuin uuden 15200: hankkeesta huonetila- tai vastaavine ohjelmi- laitoksen perustamisesta taikka laitoksen olen- 15201: neen; naisesta laajentamisesta tai perusparannuksista 15202: 2) milloin kysymyksessä on uuden laitoksen aiheutuvat perustamiskustannukset, perustamis- 15203: perustaminen tai entisen laajentaminen, selvi- suunnitelma saadaan jättää valtion asianomai- 15204: tys tontista tai ra:kennuspaikasta; selle viranomaiselle toimittamatta. 15205: 4 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n;o 92. 15206: 15207: 13 §. mistä, valtion asianomainen viranomainen on 15208: Milloin perustamissuunnitelmaa toimenpitees- sopimuksen sanotussa tarkoituksessa hyväksy- 15209: tä, jonka kohdalla se on tarpeen, ei ole hy- nyt. . 15210: väksytty, ei toinienpiteestä aiheutuviin perus• Mitä 2 momentissa on säädetty, sovelletaan 15211: tamis- eikä käyttökustannuksiin suoriteta val- myös niiden viranhaltijoiden ja työntekijöiden 15212: tionosuutta. palkkausten ja muiden etujen osalta, jotka ovat 15213: Jos 'toimenpiteeseen on ryhdytty ennen kuin virkaehto- tai työehtosopimuksen ulkopuolella, 15214: sen toteuttamisohjelma on hyväksytty, valtion- mutta muutoin samassa asemassa, ei kuitenkaan, 15215: osuutta pertistamiskustannuksiin ei suoriteta, milloin kysymys on virkaehto- tai työehto- 15216: ellei sitä erityisestä syystä ole pidettävä koh- sopimuksesta, jonka kunta tai kuntainliitto 15217: tuullisena. Sama koskee valtionosuuden on omasta puolestaan tehnyt kunnallisen sopi- 15218: suorittamista käyttökustannuksiin ajalta ennen musvaltuuskunnan antaman valtuutuksen no- 15219: toteuttamisohjelman hyväksymistä. jalla, muun kunnan tai kuntainliiton viran- 15220: Valtion asianomainen viranomainen voi ha- haltijoiden tai työntekijöiden osalta. 15221: kemuksesta etukäteen ratkaista, tullaanko val- 15222: tionosuus 2 momentissa tarkoitetusta erityi- 15223: sestä syystä suorittamaan. Päätöstä on sito- 15224: vana noudatettava käsiteltäessä aikanaan val- 5 luku. 15225: tionosuuden suorittamista koskevaa asiaa. Valtionosuuden ennakot ;a loppuerä. 15226: 16 §. 15227: Vaidonosuudesta perustamiskustannuksiin 15228: 4 luku. maksetaan kunnalle tai kuntainllitolle ennakkoa 15229: Valtionosuuden suorittaminen töiden tai hankintojen edistymisen mukaan 15230: käyttökustannuksiin. taikka kustannuksista esitetyn hyväksyttävän 15231: maksusuunnitelman nojalla sekä loppuerä töi- 15232: 14 §. den tai hankintojen tultua saatetuiksi päätök- 15233: Valtion asianomainen viranomainen voi ha- seen. 15234: kemuksesta etukäteen ratkaista, onko käyttö- Mru:loin perustamiskustannusten määrä !kun- 15235: kustannuksia pidettävä tarpeellisina ja suori- nan tai kuntainliiton kohdalta on vähäinen, 15236: tetaanko niihin siten 8 §:n mukaan valtion- valtion asianomainen viranomainen voi päät- 15237: osuus. Päätökseen sovelletaan, mitä 13 §:n tää, että ennakkoa ei suoniteta. 15238: 3 momentissa on säädetty. 15239: 17 §. 15240: 15s. Perustamiskustannusten valtionosuuden en- 15241: Viranhaltijoiden ja työntekijöiden palkkauk- nakon maksamista varten valtion asianomai- 15242: sista ja muista eduista aiheutuneiden kustan- selle viranomaiselle on toimitettava selvitykset 15243: nusten tarpeellisuutta harkittaessa on kiinni- töiden tai hankintojen edistymisestä. 15244: tettävä huomiota siihen, ovatko viranhaltijat ja Valtionosuuden suuruuden määräämistä ja 15245: työntekijät olleet tehtävien asianmukaista hoi- loppuerän maksamista varten on mainitulle 15246: tamista varten tarpeen sekä miten vastaavanlai- viranomaiselle toimitettava selvitys siitä, että 15247: silt tehtäviä hoitavien henkilöiden palkkaus- ja työt tai hankinnat on suoritettu, sekä niistä 15248: muut edut kunnissa ja kuntainliitoissa yleensä aiheutuneista kustannuksista. 15249: sekä valtion palveluksessa olevien osalta on Loppuerästä maksetaan vähintään 90 p!1o- 15250: järjestetty. senttia selvityksen mukaisesta määrästä vastaa- 15251: Valtionosuus suoritetaan, erikseen säädetty- va osasuoritus niin pian kuin mahdollista sen 15252: jen perusteiden nojalla, niiden palkkausten ja jälkeen kun selvitys on saatu, viimeistään kah- 15253: muiden etujen osalta, joista on voimassa tai den kuukauden kuluessa tästä, ja jäännös kohta 15254: noudatettavana virkaehto- tai työehtosopimus, kun selvitys on voitu tarkastaa, ehkä tar- 15255: sen mukaisiin menoihin kuin tämä sopimus peelliset lisätiedot saada ja valtionosuuden suu- 15256: edellyttää, sikäli kuin eduskunnan palkkaval- ruus määrätä. Milloin loppuerä kuitenkin ilmei· 15257: tuuskunta on hyväksynyt sopimuksen valtion- sesti jää olennaisesti pienemmäksi kuin selvitys 15258: osuuden suorittamisen perusteeksi tai, jos sopi- osoittaisi, mainittu osasuoritus voidaan jättää 15259: mus ei vaadi palkkavaltuuskunnan hyväksy- vastaavasti pienemmäksi. 15260: Laki kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista. 15261: 15262: 18 s. sen jälkeen, kun työt tai hankinnat on saa- 15263: Valtionosuudesta käyttökustannuksiin val- tettu päätökseen, taikka vastaavasti sen vuoden 15264: tion asianomainen viranomainen maksaa en- päättymisestä, minä toiminta on tapahtunut. 15265: nakkona viimeistään kunkin kuukauden 20 15266: päivänä tai, milloin tämä on lauantai tai pyhä- 15267: päivä, ensimmäisenä arkipäivänä sen jälkeep. 21 §. 15268: kahdennentoista osan edelliseltä vuodelta las- Vaidonosuuden ennakkona liikaa saamansa 15269: ketun tai arvioitavan valtionosuuden määrästä määrä kunnan tai kuntainliiton on palautettava 15270: ja loppuerän kultakin vuodelta jälkikäteen. valtiolle. Määrä saadaan periä myös siten, että 15271: Milloin kustannusten on arvioitava muo- se vähennetään myöhemmistä kunnalle tai kun- 15272: dostuvan yleisen kustannustason muuttumisen, tainliitolle kysymyksessä olevasta hankkeesta tai 15273: toiminnan tehostumisen, laajentumisen tai su- toiminnasta aiheutuviin kustannuksiin suorltet- 15274: pistumisen taikka muun syyn johdosta vähin- tavan valtionosuuden eristä. 15275: tään 5 prosenttia suuremmiksi tai pienemmiksi Mitä 1 momentissa on säädetty, koskee myös 15276: kuin edellisenä vuotena, ennakko korotetaan 17 §:n 3 momentissa ja, siihen verrattuna, 19 15277: tai alennetaan muutosta vastaavasti. § :n 3 momentissa tarkoitettua valtionosuuden 15278: Sellaisesta toiminnasta aiheutuvien kustan- loppuerän osasuoritusta. 15279: nusten kohdalta, mitä ei edellisenä vuotena ole 15280: ollut tai mikä vasta sen aikana on aloitettu, 15281: ennakko suoritetaan hakemuksesta ja määrä- 15282: 22 s. 15283: Mitä 17-21 §:ssä on säädetty valtion- 15284: tään arvion mukaan. osuuden loppuerästä, sovelletaan valtionosuu· 15285: teen niissä tapauksissa, joissa valtionosuudesta 15286: 19s. ei ole suoritettava ennakkoa. 15287: Ennakon maksamiseksi kä~ttökustannusten 15288: valtionosuudesta kunnan tat kuntainliiton 15289: tulee toimittaa valtion asianomaiselle viran- 15290: omaiselle tiedot, jotka ovat tarpeen sen ratkai- 6 luku. 15291: semiseksi onko 18 §:n 2 momenttia sovel- Palovakuuttaminen, laitoksen luovuttaminen tai 15292: lettava, sekä .3 momentissa tarkoitettua arvioin- lopettaminen. 15293: tia varten. 15294: Valtionosuuden suuruuden määräämistä ja 23 §. 15295: loppuerän maksamista varten on mainitulle Sellaisen laitoksen rakennukset ja irtaimisto, 15296: viranomaiselle toimitettava selvitys kustannuk- jonka perustamiskustannuksiin on suoritettu 15297: sista. tai voimassa olevien säännösten mukaan suo- 15298: Mitä 17 §:n 3 momentissa on säädetty, so- ritetaan valtionosuutta, on pidettävä palo- 15299: velletaan vastaavasti. vakuutettuina täydestä arvosta, jollei valtio- 15300: neuvosto hakemuksesta ole myöntänyt kun- 15301: 20 §. nalle tai kuntainliitolle yleistä vapautusta tästä 15302: velvollisuudesta taikka jollei valtion asianomai- 15303: Jollei valtion asianomaiselle viranomaiselle nen viranomainen hakemuksesta myönnä siitä 15304: toimiteta 17 §:n 2 momentissa tarkoitettua laitoksen kohdalta vapautusta. 15305: selv~tystä perustamisikustannuiksista kahden seu- 15306: raavan kalenterivuoden kruJ.uessa sen jälkeen, Vakuutus- tai muusta vahingonkorvauksesta, 15307: lrun työt tai h~nkinnat on saatettu päätökseen, jollei sitä käytetä omaisuuden hankkimiseen 15308: tai[{ka 19 §:n 2 momentissa tarkoitettua sel- tuhoutuneen tai vahingoittuneen sijaan, on 15309: vitystä :käyttökustannuksista vuoden tkuluessa suoritettava valtiolle perustamiskustannuksiin 15310: sen ka:lenterirvuoden päättymisestä, minä toi- saatua valtionosuutta vastaava suhteellinen 15311: minta on tapahtunut, valtionosuus menetetään, osa. Se on maksettava kolmen kuukauden 15312: milkiili pätevää syytä viivästym1seen ei näytetä. kuluessa siitä päivästä, minä korvaus on saatu 15313: Selvitys voidaan kuitenkin määrätä, 1 mo- nostaa. 15314: mentissa mainittua uhkaa asettamatta, toimi- Mitä 2 momentissa on säädetty vakuutus- 15315: tettavaksi asianomaiselle viranomaiselle myös korvauksesta, sovelletaan siinä tapauksessa, et- 15316: lyhyemmässä ajassa. Sitä ei tällöin saa määrätä tei omaisuutta ole vakuutettu, vakuutuskor- 15317: päättymään aikaisemmin kuin neljä kuukautta vausta vastaavaan määrään. 15318: 6 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 92. 15319: 15320: 24 §. ten kuin 13 §:n 3 momentin, 14 S:n ja 27- 15321: Milloin laitos, jonka perustamiskustannuksiin 30 §:n soveltamista, ei saa valittamalla hakea 15322: on suoritettu valtionosuutta, luovutetaan toi- muutosta. 15323: sen omistukseen taikka sen toiminta lopetetaan Milloin kunta tai kuntainliitto on tyytymätön 15324: tai sitä muutetaan niin, ettei laitosta enää 1 momentissa tarkoitettuun päätökseen, kun- 15325: voida hyväksyä tarkoitukseensa käytettäväksi, nallishallituksella tai liittohallituksella on oi- 15326: on valtionosuutta vastaava suhteellinen osa keus kolmen kuukauden kuluessa päätöksestä 15327: laitoksen arvosta palautettava valtiolle kolmen tiedon saatuaan tehdä valtion asianomaiselle 15328: kuukauden kuluessa edellä tarkoitetusta olosuh- viranomaiselle kirjallinen vaatimus päätöksen 15329: teiden muuttumisesta, mikäli valtioneuvosto ei oikaisemisesta. Asiassa annettuun päätökseen 15330: toisin päätä. saa hakea muutosta korkeimmalta hallinto- 15331: Milloin laitoksen uudelle omistajalle myön- oikeudelta, niin kuin muutoksenhausta ylem- 15332: netään sen hankkimisesta aiheutuviin perusta- män hallintoviranomaisen päätökseen on sää- 15333: miskustannuksiin valtionosuus, voidaan tämä detty. 15334: valtionosuus ja 1 momentin mukaan palau- Ylimääräinen muutoksenhaku 1 momentissa 15335: tettava määrä kuitenkin sallia kuitattavaksi tarkoitettuun päätökseen ei ole sallittu ennen 15336: siltä osin kuin ne kattavat toisensa. kuin 2 momentissa oikaisuvaatimuksen teke- 15337: Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, miselle säädetty aika on päättynyt. 15338: sovelletaan myös muuhun omaisuuteen, jonka 15339: hankkimisesta aiheutuneisiin perustamiskustan- 27 §. 15340: nuksiin on suoritettu valtionosuutta. Milloin vasta 26 §:n 2 momentissa mauu- 15341: tun ajan kuluttua käy tilien tarkastuksen 15342: 25 §. yhteydessä tai muutoin selville, että kun- 15343: Sovellettaessa 24 §:n 1 momentin säännöstä nalta tai kuntainliitolta on jäänyt saamatta 15344: määrätään laitoksen arvo, jollei toisin sovita, valtionosuus, joka .lai.n mukaan olisi kuulunut 15345: arvioimalla laitokseen kuuluvan omaisuuden sille, suoritettakoon saamatta jäänyt määrä 15346: hankintakustannukset mainitussa momentissa haikemuiksesta kunnalle tai kuntainllitolle. 15347: tarkoitetun olosuhteiden muuttumisajankohdan Hakemus on tehtävä viimeistään viidennen 15348: hintatason mukaan ja vähentämällä kohtuulli- kalenterivuoden kuluessa sen jälkeen, kun ky- 15349: nen arvon alentuminen. Arvoa ei kuitenkaan symyksessä olevat työt tai hankinnat on saa- 15350: ole määrättävä laitoksen käypää arvoa suurem- tettu päätökseen, taikka vastaavasti sen vuoden 15351: maksi. Milloin valtionosuutta ei ole suori- päättymisestä, jona toiminta on tapahtunut, 15352: tettu johonkin osaan omaisuuden hankinta· uhalla että oikeus muutoin on menetetty. 15353: kustannuksista, niin kuin laitoksen tontin hank- 15354: kimisesta aiheutuneisiin kustannuksiin, ei sel· 28 §. 15355: laista omaisuutta oteta arvioinnissa lukuun. Kunta tai kuntainliitto voidaan valtion asian- 15356: Mikäli arvosta ei päästä yksimielisyyteen, omaisen viranomaisen päätöksellä määrätä pa- 15357: sen vahvistaa toimikunta, johon valtion asian- lauttamaan saamansa valtionosuus tai osa siitä 15358: omainen viranomainen määrää yhden ja kunta 6 prosentin vuotuisine korkoineen sen kuukau- 15359: tai kuntainliitto toisen jäsenen näiden yhdessä den alusta lukien, minä valtionosuus on 15360: valitessa puheenjohtajaksi kolmannen. Jos pu- ennakkona tai loppueränä maksettu, 15361: heenjohtajasta ei sovita, hänet määrää läänin- 15362: hallitus. 1 ) jos valtionosuuden tai sen ennakon 15363: Toimikunnan päätökseen tyytymätön saa 30 suorittamista varten on annettu virheellisiä 15364: päivän kuluessa tiedoksi saamisesta hakea tai erehdyttäviä tietoja, 15365: päätökseen muutosta lääninhallitukselta. 2) jos tilien tarkastuksen yhteydessä tai 15366: muutoin käy selville, että valtionosuus on 15367: suoritettu perusteettomasti, taikka 15368: 7 luku. 3) jos valtionosuuden suorittamiseen liit- 15369: Oikaisumenettely. tyviä ehtoja ei ole noudatettu. 15370: Mitä tässä on säädetty, ei kuitenkaan ole 15371: 26 §. sovellettava, mi!lloin palauttamista ki koron 15372: Valtion asianomaisen viranomaisen päätök- perimistä olisi asianhaarat huomioon ottaen 15373: seen, joka koskee tämän lain muiden säännös· pidettävä kohtuuttomana. 15374: Laki kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista. 7 15375: 15376: 29 §. 9 luku. 15377: Edellä 28 §:ssä tarkoitettu päätös on teh- Erinäisiä säännöksiä. 15378: tävä viimeistään viidentenä kalenteriwotena 15379: sen woden päättymisestä lukien, minä valtion- 32 §. 15380: awstus tai sen loppuerä on maksettu, uhalla Valtion asianomaisella viranomaisella tarkoi- 15381: että velvollisuus valtionosuuden tai sen osan tetaan tässä laissa sitä keskusvirastoa tai mi- 15382: palauttamiseen mainitun säännöksen perusteella nisteriötä, jonka käsiteltäviin kysymyksessä 15383: on rauennut. oleva asia voimassa olevien säännösten mukaan 15384: Milloin tuomioistuimessa on pantu vireille kuuluu, taikka lääninhallitusta tai valtioneu- 15385: 28 §:n 1 kohdassa tarkoitetusta teosta syyte vostoa, milloin asia on tämän ratkaistava. 15386: tai kanne, jossa vaaditaan valtionosuuden 33 §. 15387: tai sen osan palauttamista, ei asiaa 28 §:n Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 15388: nojalla voida panna vireille, ja aikaisemmin töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk· 15389: vireille pantu asia on jätettävä lepäämään, sella. 15390: kunnes tuomioistuimen päätös on lainvoimai- 34 §. 15391: nen. Tämä ·laki tulee voimaan 1 päivänä 15392: kuuta 197 • 15393: .30 §. Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran val- 15394: Edellä 28 §:ssä tarkoitettu määrä korkoi- tionosuoksiin ja niiden ennakoihin 1 momentissa 15395: neen on suoritettava valtiolle kuukauden ku- mainittuna wotena suoritettuja perustamis- ja 15396: luessa siitä, kun sanotussa pykälässä mainittu käyttökustannuksia varten, kuitenkin niin, 15397: päätös on saanut lainvoiman. että ennakon suorittamiseen valtionosuuksista 15398: Palautettavaksi vahvistettu määrä saadaan käyttökustannuksiin kuukausittain maksettavina 15399: periä myöhemmistä kunnalle tai kuntainliitolle erinä siirrytään niiden hallinnon alojen osalta, 15400: kysymyksessä olevasta hankkeesta tai toimin- joilla niin ei vielä ole menetelty, vaiheittain 15401: nasta aiheutuviin kustannuksiin suoritettavista kahden woden kuluessa tämän lain voimaan- 15402: valtionosuuden eristä. tulosta lukien sen mukaan kuin asetuksella 15403: säädetään. 15404: Tämä laki kumoaa kunnallisen virka- ja 15405: työehtosopimuksen vaikutuksesta valtionaws- 15406: 8 luku. tukseen 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun 15407: lain ( 672/70) ja muut tämän lain kanssa risti- 15408: Valtionavustukset. riidassa olevat tätä ennen annetut säännökset, 15409: ei kuitenkaan 1 päivänä heinäkuuta 19.57 anne- 15410: 31 §. tun kansakoululain ( 247/57) ja koulujärjestel- 15411: Mitä tässä laissa säädetään valtionosuudesta, män perusteista 26 päivänä heinäkuuta 1968 15412: koskee soveltuvin osin myös valtionawstusta, annetun lain ( 467/68) mukaisen koulutoimen 15413: ei kuitenkaan 14 §:n, 5 luvun eikä 27 S:n sään- eikä 3 päivänä toukokuuta 1961 annetun kirjas- 15414: nösten osalta. tolain (23.5/61) mukaisen kirjastotoimen osalta. 15415: 15416: 15417: Helsingissä 28 päivänä joululruuta 1972. 15418: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 93. 15419: 15420: 15421: Hallituksen esitys Eduskunnalle Keski-Suomen kuntoutumis· 15422: laitoksen rakennuslainojen valtion takauksista. 15423: Sotilasvammalain ( 404/48) mukaan voidaan ville sekä lämpökeskus ja sähkömuuntamo. Lai- 15424: val•tion kustannuksella antaa sotainvalideille tos sijoittuu Laukaan kirkonkylän asemakaavoi- 15425: työ- ja toimintakyvyn palauttamista tai säilyt- tetun alueen viereen siten, että se on yhdistet- 15426: tämistä tarkoittava kuntoutuminen edellyttäen, tävissä kunnalliseen vesi- ja viemäriverkostoon. 15427: että kuntouttamistoiminta tapahtuu lääkintö- Saatujen urakkatarjousten perusteella nousevat 15428: hallituksen hyväksymässä laitoksessa. rakennusohjelman kustannukset hankintoineen 15429: Kun mainitun lain muuttamisesta 19. 2. 1971 noin 6.5 miljoonaan markkaan. Tämän määrän 15430: annetulla lailla ( 180/71) sotainvalidien kun- säätiö aikoo ottaa lainoina kansaneläkelaitok- 15431: toutukseen oikeuttavaa invalidiastetta alennet- selta ja muilta rahalaitoksilta. Kun säätiöllä 15432: tiin niin, että kuntoutuksen piiriin voidaan ei ole mahdollisuuksia antaa näille lainoille 15433: sisällyttää myös iän mukanaan ,tuomait rappeu- lainanantajien vaatimia vakuuksia, se on pyy- 15434: tumat, on maassamme yli 40 000 kuntou- tänyt, että valtioneuvosto myöntäisi valtion ta- 15435: tuksen tarpeessa olevaa rintamamiestä. Tämän kauksen näiden lainojen maksamisen vakuu- 15436: vuoksi Jyväskylän kaupungissa kotipaikkansa deksi, vastavakuuksia vaatimatta. 15437: omaava Korsuveljesten Kuntosäätiö niminen Sen johdosta, että kuntoutumislaitoksen pe- 15438: säätiö on päättänyt perustaa säätiön omista- rustamisella voidaan rintamamiesten kuntout- 15439: malle noin 13 hehtaarin suuruiselle tilalle Lau- tamista ja hoitoa oleellisesti tehostaa, hallitus 15440: kaan kunnan Petruman kylässä Keski-Suomen on sitä mieltä, että säätiön edellä esitettyyn 15441: Kuntoutumislaitos nimisen kuntouttamislaitok- valtion takausta koskevaan pyyntöön olisi suos- 15442: sen. Tilalla on jo rakennuksia yhteismajoituk- tuttava. Kun kuntoutumislaitosta varten tar- 15443: seen soveltuvaan majoituskäyttöön. Lääkintö- vittavat rakennukset ovat lääkintöhallituksen 15444: hallitus on 23. 4. 1971 antanut säätiölle lai- valvonnassa, ja kun valtion takaamaa lainaa 15445: toksen perustamisluvan, vahvistanut sille ohje- nostetaan vain sitä mukaa kuin rakennustyöt 15446: säännön ja hyväksynyt laitoksen toimintasuun- edistyvät, hallitus katsoo, että valtion takaus 15447: nitelman, jonka mukaan laitoksessa annetaan voidaan antaa vastavakuuksia vaatimatta. 15448: erilaista kuntoutusta. Kuntoutumislaitoksen Edellä sanotun perusteella ehdotetaan, 15449: avulla voidaan kansanterveyslain mukaisten 15450: terveyskeskusten rasituksia helpottaa ja mm. että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu- 15451: vammoittuneiden rintamamiesten hoitoa oleel- voston antamaan vastavakuuksia vaati- 15452: lisesti tehostaa. Säätiön valtuuskunnassa ovat matta, mutta muutoin määräämillään 15453: jäseninä mm. Suomen Sotaveteraaniliitto ry., ehdoilla valtion omavelkaisia takauksia 15454: Rintamamiesveteraanien liitto ry., Sotainvali- Korsuveljesten Kuntosäätiö nimisen sää- 15455: dien Veljesliiton Sisä-Suomen piiri ry., Suomen tiön ottamien, rintamamiesten kuntout- 15456: Sydäntautiliiton Keski-Suomen piiriyhdistys ry ., tamista ja hoitoa varten tarpeellisten 15457: Keski-Suomen Maakuntaliitto ry. ja Laukaan laitosten rakentamiseen tarvittavien, yh- 15458: kunta. teensä enintään 6 500 000 markan ni- 15459: Kuntoutumislaitokseen rakennetaan erityis- mellismääräisten lainojen vakuudeksi ja 15460: hoitolaitos, kuntoutumishalli, asunnot tarpeelli- että takauksia voidaan antaa vuoden 15461: selle päivystyshenkilökunnalle ja kuntoutetta- 1975 loppuun saakka. 15462: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1972. 15463: 15464: 15465: Tasavallan Presidentti 15466: URHO KEKKONEN 15467: 15468: 15469: 15470: 15471: Valtiovarairu:ninisteri Mauno Koivisto 15472: 10194/72 15473: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 93. 15474: 15475: 15476: 15477: 15478: V a 1 t i o v a r a i n v a Ii o kun n a n m i et i n t ö n:o 18 15479: hallituksen esityksen johdosta Keski-Suomen kuntoutumislaitok· 15480: sen rakennuslainojen valtiontakauksista. 15481: 15482: Eduskunta on 19 päivänä toukokuuta 1972 voston anM.ntMn vastavakuuksia vaati- 15483: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- maita, mutta muutoin määräämillään 15484: vakSi hallituksen esityksen n:o 93 Keski-Suo- ehdoilla valtion omavelkaisia takauksid 15485: men kuntoutumislaitoksen rakennuslainojen Korsuveljesten Kuntosäätiö nrmrsen 15486: valtiontakauksista. säätiön ottamien, rintamamiesten kun- 15487: VaHokunta on käsitellyt asian ja hallituksen touttamista ja hoitoa varten tarpeellis- 15488: esityksen perusteluissa mainituista syistä katso- ten laitosten rake:ntamiseen ttn'vittavien, 15489: nut voivansa asettua puoltamaan ehdotettujen yhteensä enintään 6 500 000 markan ni- 15490: takausvaltuuksien myöntämistä. mellismääräisten lainojen vakuudeksi ja 15491: Valiokunta siten kunnioittaen ehdottaa, että takauksia voidaan antaa vuoden 15492: 1975 loppuun saakka. 15493: että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu- 15494: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1972. 15495: 15496: 15497: 15498: 15499: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- tanen, Tamminen, Vainio ja Voutilainen sekä 15500: neet osaa puheenjohtaja Huurtamo, jäsenet varajäsenet N. Nieminen, Salmivuori, Tikkanen, 15501: Aalto, Breilin, Karpola, Koppanen, Kurppa, Tähkämaa ja Vartia. 15502: Mykkänen, Pekkarinen, Rosnell, Salla, Suort- 15503: 15504: 15505: 15506: 15507: 516/72 15508: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 9.3. 15509: 15510: 15511: 15512: 15513: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Keski- 15514: Suomen kuntoutumislaitoksen rakennuslainojen valtion takauk- 15515: sista. 15516: 15517: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys omavelkaisia takauksia Korsuveljesten 15518: n:o 9.3 Keski-Suomen kuntoutumislaitoksen ra- Kuntosäätiö nimisen säätiön ottamien, 15519: kennuslainojen valtion takauksista, ja Edus- rintamamiesten kuntouttamista ja hoi- 15520: kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta toa varten tarpeellisten laitosten raken- 15521: antanut mietintönsä n:o 18, on päättänyt tamiseen tarvittavien, yhteensä enintään 15522: 6 500 000 markan nimellismääräisten 15523: oikeuttaa valtioneuvoston antamaan lainojen vakuudeksi ja siten että takauk- 15524: vastavakuuksia vaatimatta, mutta muu- sia voidaan antaa vuoden 1975 loppuun 15525: toin määräämillään ehdoilla v,1ltion saakka. 15526: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1972. 15527: 15528: 15529: 15530: 15531: 572/72 15532: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 94. 15533: 15534: 15535: 15536: 15537: Hallituksen (esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain mnu'tta- 15538: misesta. 15539: 15540: Tammikuun 14 päivänä 1972 annettiin laki maanmittaustoimiston valmistama todistus, ote 15541: maanmittaushallinnosta ( 34/72), jonka mu- tai jäljennös on leimaverosta vapaa. 15542: kaan maanmittaushallinnon organisaatiota muu- Koska maanmittausviranomaisten antamista 15543: tetaan 1. 5. 1972 lukien. Maanmittaushallinnon karttajäljennöksistä ja otteista ei enää perit- 15544: kenttäorganisaatiossa siirrytään kokonaisuudes- täisi lunastusta, ehdotetaan 10 §:n karttajäl- 15545: saan kuukausipal!kkauksen pohjalla toimiviin jennöstä tai otetta koskeva nimike muutetta- 15546: maanmittaustoimistoihin. Toimitusinsinööreinä vaksi siten, että leimavero määrättäisiin nykyi- 15547: olevien maanmittausinsinöörien virat lakkau- sen lunastu!ksen mukaan määräytyvän leima- 15548: tetaan lain voimaantullessa. Tämän vuoksi eh- veron asemesta sen mukaan kuin maa- ja met- 15549: dotetaan, että leimaverolain 4 §:ään sisältyvästä sätalousministeriön päätöksellä määrätään, kul- 15550: kuudennesta viranomaisten ryhmästä poistetaan takin karttalehdeltä vähintään 5 ja enintään 15551: maanmittausinsinöörit ja samaan pykälään sisäl- 400 markkaa. 15552: tyvään neljänteen viranomaisten ryhmään lisä- Autorekisterikeskuksesta annetun lain muut- 15553: tään maanmittaustoimistot. Kun ei ole tarkoi- tamisesta 14 päivänä tammikuuta 1972 anne- 15554: tuksenmukaista, että maanmittaushallituksen ja tun lain (33/72) mukaan autorekisterikeskuk- 15555: maanmittauskonttoreiden antamista karttajäljen- sen yhteyteen perustetaan 1. 7. 1972 lukien 15556: nöksistä peritään leimaveron lisäksi myös lunas- ajokorttirekisteri, jossa on tiedot ajokorteista, 15557: tusta, ehdotetaan lain 5 §:n 2 momentista jä- ajokortin saamisen esteistä ja ajokortin halti- 15558: tettäväksi pois säännös, joka koskee karttajäl- joiden tekemistä liikennerikoksista. Ajokortti- 15559: jennöksistä perittävää lunastusta. rekisterin perustamisen yhteydessä on tarkoi- 15560: Maanmittausmaksusta 2 päivänä toukokuuta tuksena uudistaa myös ajokorttia koskevat 15561: 1972 annetun lain (320/72) mukaan maan- säännökset muuttuneita olosuhteita ja kansain- 15562: mittaustoimituksista valtiolle aiheutuvista kus- välisiä sopimuksia ja suosituksia vastaaviksi. 15563: tannuksista osa peritään asianosaisilta maan- Ajokorttisäännösten uudistaminen edellyttää 15564: mittausmaJksuna. Maanmittausmaksua määrät- kuitenkin eräiden muutoksien tekemistä tie- 15565: täessä otetaan yhtenä perusteena huomioon liikennelakiin, jonka jälkeen vasta voidaan an- 15566: myös toimituksessa tarvittavien todistusten, taa ajokorttiasetus. Nämä muutosesitykset ovat 15567: karttojen ja muiden asiakirjojen hankkimisesta parhaillaan Eduskunnan käsiteltävinä. Koska 15568: valtiolle aiheutuvat kustannukset. Koska sään- uudistus on tarkoitus toteuttaa jo 1. 7. 1972 15569: nöksiä laadittaessa on ollut tavoitteena, ettei lukien, on leimaverolakia koskeva hallituksen 15570: asianosaisille maanmittaustoimituksista koituva esitys annettava Eduskunnalle jo nyt ennen 15571: kokonaisrasitus tulisi nykyisestään sanottavasti ajokorttiasetuksen antamista. Ajokorttisäännös- 15572: nousemaan ja kun asiakirjojen laatimisesta val- tön kdkonaisuudistuksen yhteydessä ajokortin 15573: tiolle aiheutuvat kustannukset olisi sisällytetty voimassaoloaikaa koskevat säännökset muuttu- 15574: maanmittausmaksuun, ei asianosaisilta perittäisi vat siten, että ajokortti on uudistamatta voi- 15575: näistä enää leimaveroa. Tämän vuoksi ehdote- massa, kunnes sen haltija täyttää 70 vuotta. 15576: taan leimaverolain valokopiokarttaa koskeva Henkilölle, joka on täyttänyt 65 vuotta, anne- 15577: nimike muutettavaksi siten, että valokopiokar- taan ajokortti kuitenkin viideksi vuodeksi. Kun 15578: tasta suoritettaisiin leimaveroa vain silloin, kun ajokortin voimassaoloajan pidentäminen vähen- 15579: antajana on muu kuin maanmittausviranomai- tää valtion leimaverotuloja ja ajokorttirekiste- 15580: nen. Samasta syystä ehdotetaan myös 12 S:n rin pitäminen puolestaan lisää valtiolle ajokor- 15581: 1 momentin 25 kohta muutettavaksi siten, että teista aiheutuvia menoja, on ajokortista perit- 15582: maanmittaustoimitusta varten hankittu maan- tävän leimaveron määrää korotettava. Nykyisen 15583: mittaushallituksen, maanmittauskonttorin ja järjestelmän mukaan on ajokortti uusittava joka 15584: 10311/72 15585: 2 N:o 94 15586: 15587: viiden vuoden kuluttua. Ajokortista maksettava lehdestä. Leimaverolain rekisteriotetta koske- 15588: leimavero on 35 markkaa, milloin ajokor.tin van nimikkeen mukaan leimavero kaupparekis- 15589: antajana on poliisilaitos, ja 33,50 markkaa, teriotteesta peritään kuiten.\:in kultakin arkilta. 15590: milloin ajokortin antaa nimismies. Koska nimis- Tämän vuoksi olisi leimaverolain rekisteriotetta 15591: miesten palkkausjärjestelmässä on tarkoituksena koskevaan nimikkeeseen lisättävä säännös, jos- 15592: siirtyä kokonaispalkkausjärjestelmään, ehdote- sa säädetään leimavero perittäväksi kultakin 15593: taan, että ajokorteista perittävä leimavero on otteen lehdeltä. Koska ei ole pidettävä koh- 15594: s'amansuuruinen siitä riippumatta, onko ajokor- tuullisena, että muutoslehdeltä perittävä leima- 15595: tin antajana poliisilaitos vai nimismies. Vaikka vero olisi yhtä suuri kuin ensimmäiseltä perus- 15596: ajokortin voimassaolaajan pidentämisestä aiheu- ilmoitusta koskevalta lehdeltä, ehdotetaan, että 15597: tuvat taloudelliset vaikutukset tuntuvat lopulli- leimavero olisi ensimmäiseltä lehdeltä 10 mark- 15598: sesti vasta viiden vuoden kuluttua uudistuksen kaa ja kultakin seuraavalta lehdeltä 5 markkaa. 15599: voimaantulosta, ehdotetaan leimaverolain 10 Leimaverolain 12 §:n 1 momentin 9 koh- 15600: §:n ajokoutia koskevat .säännökset muutetta- dan mukaan lieimaverosta vapaita ovat toimi- 15601: viksi samassa yhteydessä kuin ajokorttirekisteri tuskirjat asioissa, jotka koskevat asuntolainois- 15602: aloittaa toimintansa. Tämä on välttämätöntä, ta, -takuista ja -avustuksista 29 päivänä maalis- 15603: paitsi ajokorttirekisterin perustamis- ja ylläpito- kuuta 1949 annetussa laissa (224/49) tai 4 15604: kustannusten peittämiseksi, myös sen vuoksi, päivänä joulukuuta 1953 annetussa asuntotuo- 15605: että uuden ajokortin saajat eivät joutuisi leima- tantolaissa ( 488/5.3) tarkoitettuja asioita. Vuo- 15606: veron perimisen suhteen erilaiseen asemaan ajo- den 1953 asuntotuotantolaki kumottiin 22 päi- 15607: kortin myöntämisajankohdasta riippuen. vänä huhtikuuta 1966 annetulla asuntotuotanto- 15608: Laldehdotuksen mukaan moottoripyörän ja lailla ( 247/66). Tässä laissa tarkoitettuja asioi- 15609: auton kuljettamiseen oikeuttavasta ajokortista ta koskevista toimituskirjoista on kuitenkin lei- 15610: perittävä leimavero nousisi 100 markkaan. Ke- maverovapautta koskevan säännöksen puuttues- 15611: vyen moottoripyörän ja traktorin ajokortista sa perittävä leimaveroa. Ei ole pidettävä asian- 15612: perittävä leimavero nousisi 8 markasta 30 mukaisena, että vuoden 1966 asuntotuotanto- 15613: markkaan ja tällaisen ajokortin muuttamisesta laissa tarkoitettuja asioita koskevat toimituskir- 15614: moottoripyörän tai auton ajokortiksi perittäi- jat ovat leimaveron perimisen suhteen eri ase- 15615: siin 70 markan leimavero. Ajokortin muutta- massa kuin samanlaatuisissa asioissa aikaisem- 15616: misesta korkeamman luokan ajokortiksi perit- man lainsäädännön mukaan annetut toimitus- 15617: täisiin leimaveroa 30 markkaa. Ajokortin kak- kirjat. Vuoden 1966 asuntotuotantolain mukai- 15618: soiskappaleesta, henkilöauton ammattiajeluvasta sissa asioissa annettujen toimituskirjojen va- 15619: ja liikenneopettajaluvasta perittäisiin leimave- pauttaminen leimaverosta olisi tärkeätä myös 15620: roa 30 markkaa. Koska olisi kohtuutonta periä siitä syystä, että osa aikaisemmin asuntohalli- 15621: sama leimavero lyhyen ja pitkän ajan voimassa tukselle kuuluneita tehtäviä on vuoden 1970 15622: olevista ajokorteista, on lakiehdotukseen otettu alusta lukien siirtynyt lääninhallituksille, jotka 15623: säännös, jonka mukaan enintään 10 vuodeksi toisin kuin asuntohallitus, perivät toimituskir- 15624: myönnetyistä tai uudistetuista ajokorteista on joistaan leimaveroa. Koska aikaisempien asunto- 15625: maksettava vain puolet muuten perittävän lei- tuotantolakien mukaisia asioita saattaa vielä 15626: maveron määrästä. esiintyä, ehdotetaan leimaverolain 12 §:n 1 15627: Patentti- ja rekisterihallituksen kaupparekis- momentin 9 kohta muutJettavaksi siten, että 15628: teriosastossa siirrytään kaupparekisterin pitämi- leimaverosta vapaita ovat myös 22 päivänä 15629: sessä uuteen järjestelmään, jonka mukaan kaup- huhtikuuta 1966 annetussa asuntotuotantolaissa 15630: parekisteriotteet annetaan valokopioina siten, (247 /66) tarkoitettuja asioita koskevat toimi- 15631: että ne kuvataan suoraan rekisterikirjan leh- tuskirjat. 15632: diltä. Jokainen toiminimeä koskeva muutos Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, an- 15633: merkitään erikseen eri lehdelle ja vanhasta toi- netaan Eduskunnalle hyväksyttäväksi seuraava 15634: minimestä annettava ote muodostuu useasta eri lakiehdotus: 15635: N:o 94 3 15636: 15637: 15638: Laki 15639: leimaverolain muuttamisesta. 15640: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leim!}vero- 15641: lain ( 662/43) 10 §:n Autokoulunopettajakorttia koskeva nimike, sellaisena kvin se on 20. 15642: päivänä joulukuuta 1966 annetussa laissa ( 669/66), ja muutetaan lain 4 §: ään sisältyvät nel- 15643: jäs ja kuudes viranomaisten ryhmä, sellaisina kuin ne ovat 26 päivänä maaliskuuta 1971 15644: annetussa laissa ( 23 5/71 ) , 5 §: n 2 momentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä kesäkuuta 15645: 1971 annetussa laissa ( 492/71), 10 § :n Ajo korttia, Karttajäljennöstä tai otetta ja Valo- 15646: kopiokarttaa koskevat nimikkeet, sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä joulukuuta 1966 anne- 15647: •tussa laissa ( 669/66), ja Rekisteriotetta koskeva nimike, sellaisena kuin se on 20 päivänä 15648: joulukuuta 1966 ja 26 päivänä maaliskuuta 1971 annetuissa laeissa (669/66) ja (235/71), 15649: sekä 12 § :n 1 momentin 9 kohta, sellaisena kuin se on 25 päivänä maaliskuuta 1955 anne- 15650: tussa laissa (135/55), ja 25 kohta, sellaisena kuin se on 15 päivänä joulukuuta 1950 anne- 15651: tussa laissa (597 /50), seuraavasti: 15652: 15653: 4 §. Ajokortti: 15654: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima- 1) A-, AB-, ABC-, ABCD-, ABCE- ja 15655: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän ABCDE- luokan ajokortti 100 markkaa; 15656: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: 15657: 2) KT- tai T- luokan ajokortti 30 markkaa; 15658: 3) KT- tai T- luokan ajokortin muuttaminen 15659: joksikin edellä 1 kohdassa mainituksi ajokor- 15660: 4 ryhmä: tiksi 70 markkaa; 15661: Henkikirjoittajat, poliisilaitokset, tullitoimis- 4) A-, AB-, ABC-, ABCD-tai ABCE- luokan 15662: tot, maanmittauskonttorit, maanmittaustoimis- ajokortin muuttaminen korkeamman luokan ajo- 15663: tot ja metsähallituksen piirikuntakonttorit. kortiksi 30 markkaa; 15664: 5) ajokortin kaksoiskappale 30 markkaa; 15665: 6) henkilöauton ammattiajolupa 30 mark- 15666: 6 ryhmä: kaa; ja 15667: 7) liikenneopettajalupa 30 markkaa. 15668: Nimismiehet, apulaisnimismiehet, kaupungin- Ajokortti, joka myönnetään tai uudistetaan 15669: viskaalit, kaupunginvoudit ja muut ulosmi.ttauk- enintään 10 vuodeksi, on kuitenkin varustet- 15670: sen toimittajat sekä rakennuslautakunnat, joista tava vain puolella edellä säädetystä leimasta. 15671: säädetään rakennuslain (370/58) 10 S:ssä. 15672: 15673: 5 §. Karttajäljennös ja ote, jonka on antanut 15674: maanmittaushallitus, maanmittauskonttori .tai 15675: Muiden kuin edellä tarkoitettujen ryhmään 5 maanmittaustoimisto, jäljennöksen tai otteen 15676: luettujen sekä ryhmään 6 kuuluvien viranomais- koosta, valmistustavasta ja käytetystä aineesta 15677: ten toimituskirjoista maksetaan leimaveron li- riippuen, sen mukaan kuin maa- ja metsätalous- 15678: säksi tai yksinomaan lunastusta tai muita mak- ministeriön päätöksellä määrätään, kultakin 15679: suja sen mukaan kuin erikseen säädetään. karttalehdeltä vähintään 5 ja enintään 400 15680: markkaa. 15681: 15682: 10 §. Rekisteriote: 15683: Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle 1) alusrekisteris.tä, maarekisteristä, säätiö- ja 15684: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodis.tukset, eläkesäätiörekisteristä 5 markkaa arkilta; 15685: mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 2) kaupparekisteristä tai muusta patentti- ja 15686: 6 ja 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustet- rekisterihallituksessa pidetystä rekisteristä, jos 15687: tava leimalla seuraavin määrin: ote annetaan patentti- ja rekisterihallituksesta, 15688: 10 markkaa arkilta, jos sen antaa henkikirjoit- 15689: 4 N:o 94 15690: 15691: taja, 7 markkaa arkilta ja muutoin 5 markkaa 12 §. 15692: 50 penniä arkilta; Leimaverosta ovat vapaat toimituskirjat: 15693: 3) kaupparekisteristä tai muusta patentti- ja 15694: rekisterihallituksessa pidetystä rekisteristä, mil- asioissa, jotka koskevat: 15695: loin ote annetaan valokopiona tai erillisille 15696: lehdille kirjoitettuna, 10 markkaa ensimmäi- 15697: seltä lehdeltä ja 5 markkaa kultakin seuraavalta 9) asuntolainoista, -takuista ja -avustuksista 15698: lehdeltä; 29 päivänä maaliskuuta 1949 annetussa laissa 15699: (224/49) tai 4 päivänä joulukuuta 1953 anne- 15700: 4) avustuskassarekisteristä, uskonnollisten tussa asuntotuotantolaissa ( 488/53) tahi 22 15701: yhdyskuntain rekisteristä ja yhdistysrekisteristä päivänä huhtikuuta 1966 annetussa asuntotuo- 15702: 3 markkaa 50 penniä arkilta; sekä tantolaissa (247 /66) tarkoitettuja asioita; 15703: 5) sähkölaitoskiinteistörekisteristä ja kaivos- 15704: rekisteristä 12 markkaa 50 penniä arkilta. niin myös 15705: 15706: 25) ote tai jäljennös, joka tarvitaan sellaista 15707: V alokopiokartta, muun kuin maanmittaus- tilan osittamista varten, jota edellä 8 kohdassa 15708: konttorin tai maanmittaustoimiston antama, tarkoitetaan, tahi edellä 10 kohdassa mainit- 15709: kun se on tuja asioita varten, niin myös maanmittaus- 15710: standardikokoa mk hallituksen, maanmittauskonttorin ja maanmit- 15711: 1) A4 4,20 taustoimiston valmistama todistus, ote tai jäl- 15712: 2) A3 6,20 jennös, jonka toimitusinsinööri on hankkinut 15713: 3) A2 10,20 maanmittaustoimitusta va11ten; 15714: 4) A1 16,50 15715: 5) suurempi kuin A 1 0,28 15716: Tämä laki tulee 10 §:n Ajokorttia koskevan 15717: jokaiselta neliödesimetriltä tai sen osalta. nimikkeen osalta voimaan 1 päivänä heinäkuuta 15718: 1972. 15719: 15720: 15721: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1972. 15722: 15723: 15724: Tosavallan Presidentti 15725: URHO KEKKONEN 15726: 15727: 15728: 15729: 15730: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto 15731: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 94. 15732: 15733: 15734: 15735: 15736: V a 1ti o v a r a i n v a 1i o k u n n a n m i e ti n t ö n:o 25 15737: hallituksen esityksen johdosta laiksi leimaverolain muuttami- 15738: sesta. 15739: 15740: Eduskunta on 19 pa1vana toukokuuta 1972 pyörän ja traktorin ajokortin leimavero 8 mar- 15741: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- kaksi ja tällaisen ajokortin muuttamisesta moot- 15742: vaksi hallituksen esityksen n:o 94 laiksi leima- toripyörän tai auton ajokortiksi perittävä leima- 15743: verolain muuttamisesta. Tämän esityksen yhtey- vero 16 markaksi. Ajokortin muuttamisesta kor- 15744: dessä valiokunta on käsitellyt ed. Lemströmin keamman luokan ajokortiksi perittävä leimavero 15745: ym. lakialoitteen n:o 492, jonka eduskunta on ehdotetaan 16 markaksi ja henkilöauton am- 15746: lähettänyt valiokuntaan 26 päivänä toukokuuta mattiajoluvan ja liikenneopettajaluvan leima- 15747: 1972. vero 15 markaksi. Kaupparekisteristä tai muusta 15748: Hallituksen leimaverolakiin ehdottamat muu- patentti- ja rekisterihallituksessa pidetystä rekis- 15749: tokset johtuvat pääosiltaan maanmittaushallin- teristä, milloin ote annetaan valokopiona tai 15750: nosta (34/72), maanmittausmaksusta (320/ erillisille lehdille kirjoitettuna, perittävä leima- 15751: 72) ja autorekisterikeskuksesta annetun lain vero ehdotetaan lakialaitteessa 5 markaksi en- 15752: muuttamisesta (33 /72) annetuista laeista. simmäiseltä lehdeltä ja 2 markaksi kultakin seu- 15753: Koska ajokorttisäännöstön kokonaisuudistuk- raavalta lehdeltä. 15754: sen yhteydessä ajokortin voimassaoloaikaa kos- Valiokunta pyydettyään asiasta perustuslaki- 15755: kevat säännökset muuttuvat siten, että ajokortti valiokunnan lausunnon, joka on tämän mietin- 15756: on uudistamatta voimassa, kunnes sen haltija nön liitteenä, on käsitellyt asian ja todennut 15757: täyttää 70 vuotta, hallitus ehdottaa moottori- hallituksen esityksessä leimaverolakiin ehdote- 15758: pyörän ja auton kuljettamiseen oikeuttavan ajo- tut muutokset tarpeellisiksi ja asianmukaisikSi. 15759: kortin leimaveron 100 markaksi, kevyen moot- VaHokunta on siten, hallituksen esityksen pe- 15760: toripyörän ja traktorin ajokortin leimaveron 30 rusteluihin yhtyen, päättänyt asettua puolta- 15761: markaksi ja tällaisen ajokortin muuttamisesta maan siihen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksy- 15762: moottoripyörän tai auton ajokortiksi perittävän mistä kuitenkin ajokortista perittävän leimave- 15763: leimaveron 70 markaksi. Ajokortin muuttami- ron määriin tehtävin seuraaviin muutoksin. Va- 15764: sesta korkeamman luokan ajokortiksi samoin liokunta katsoo, että ajokortista perittävä lei- 15765: kuin ajokortin kaksoiskappaleen ja henkilöauton mavero tulisi määrältään pysyttää nykyisin voi- 15766: liikenneluvan sekä liikenneopettajaluvan leima- massa olevan leimaveron suuruisena. Tätä kos- 15767: veron hallitus ehdottaa 30 markaksi. Hallitus kevat muutokset ehdotetaan tehtäväksi hallituk- 15768: ehdottaa myös kaupparekisteristä tai muusta sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen ajo- 15769: patentti- ja rekisterihallituksessa pidetystä re- korttia koskevan nimikkeen leimaveromääriin 15770: kisteristä, milloin ote annetaan valokopiona tai ja samalla poistettavaksi siitä momentti, jonka 15771: erillisille lehdille kirjoitettuna, merkittävän lei- mukaan 10 vuodeksi myönnetystä tai uudiste- 15772: maveron 10 markaksi ensimmäiseltä lehdeltä ja tusta ajokortista perittäisiin vain puolet sääde- 15773: 5 markaksi kultakin seuraavalta lehdeltä. Vielä tystä leimaverosta. 15774: hallitus ehdottaa leimaverolain 12 §:n 1 mo- Käsittelemäänsä aloitteeseen nähden valio- 15775: mentin 9 kohtaa muutettavaksi siten, että lei~ kunta on asettunut kielteiselle kannalle. 15776: maverosta vapaita ovat myös 22 päivänä huhti- Edellä lausutun perusteella valiokunta kun- 15777: kuuta 1966 annetussa asuntotuotantolaissa nioittaen ehdottaa, 15778: ( 24 7/66) tarkoitettuja asioita koskevat toimi- 15779: tuskirjat. että Eduskunta päättäisi hyväksyä 15780: Lakialoittessa n:o 492 ehdotetaan moottori- hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh- 15781: pyörän ja auton kuljettamiseen oikeuttavan ajo- dotuksen näin kuuluvana: 15782: kortin leimavero 35 markaksi, kevyen moottori- 15783: 653/72 15784: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 94. 15785: 15786: 15787: Laki 15788: leimaverolain muuttamisesta. 15789: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 15790: ( 662/4 3) 10 §: n Autokoulunopettajakorttia :koskeva nimike, ·sellaisena kuin se on 20 päivä- 15791: nä joulukuuta 1966 annetussa laissa (669/66), ja muutetaan lain 4 §:ään sisältyvät neljäs ja 15792: .kuudes viranomaisten ryhmä, ~llaisina ~uin ne ovat 26 päivänä maaHsikuuta 1971 annetussa 15793: laissa (235/71), 5 §:n 2 momentti, sellaisena kuin :Se on 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetus- 15794: sa laissa ( 492/71), 10 § :n Ajokorttia} Karttajäljennöstä tai otetta jta V alakopiokarttaa kooke- 15795: vat nimikkeet, sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä joulukuuta 1966 ja 26 päivänä maaliskuuta 15796: 1971 annetuissa laeissa (669/66) ja (235/71), sekä 12 §:n 1 momentin 9 kohta, sellaisena 15797: kuin se on 25 päivänä maaliskuuta 1955 annetussa laissa (135/55), ja 25 kohta, sellaisena 15798: kuin se on 15 päivänä joulukuuta 1950 annetussa laissa ( 597/50), seuraavasti: 15799: 15800: 4 §:n 4 ja 6 ryhmä sekä 5 §:n 2 mom. 4) A-, AB-, ABC-, ABCD- tai ABCE- luo- 15801: (Kuten hallituksen esityksessä.) kan ajokortin muuttaminen korkeamman luo- 15802: kan ajokortiksi 16 markkaa; 15803: 10 §. 5) ajokortin kaksoiskappale 16 markkaa; 15804: Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle 6) henkilöauton ammattiajolupa 6 markkaa; 15805: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, ja 15806: mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 7) liikenneopettajalupa 15 markkaa. 15807: ja 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava (Poist.) 15808: leimalla seuraavin määrin: 15809: Nimikkeet: 15810: Ajokortti: Karttajäljennös ja ote, Rekisteriote; sekä 15811: V alokopiokartta. 15812: 1) A-, AB-, ABC-, ABCD-, ABCE- ja (Kuten hallituksen esityksessä.) 15813: ABCDE- luokan ajokortti 35 markkaa; 15814: 2) KT- tai T- luokan ajokortti 8 markkaa; 12 §:n 1 mom:n 9 ja 25 kohdat. 15815: (Kuten hallituksen esityksessä.) 15816: 3) KT- tai T- luokan ajokortin muuttaminen 15817: joksikin edellä 1 kohdassa mainituksi ajokor- Voimaantulosäännös. 15818: tiksi 16 markkaa; (Kuten hallituksen esityksessä.) 15819: 15820: Samalla valiokunta, jonka käsittelyn pohjana että Eduskunta päättäisi hylätä ed. 15821: on ollut hallituksen esitys, ehdottaa, Lemströmin ym. lakialoitteeseen n:o 15822: 492 sisältyvän lakiehdotuksen. 15823: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1972. 15824: 15825: 15826: 15827: 15828: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet Vainio sekä varajäsenet Hykkäälä, Liedes, Mäki- 15829: osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet Aho- Hakola, N. Nieminen, H. Niskanen, Procope, 15830: nen, Breilin, Karpola, Koppanen, Kurppa, Pek- Salmivuori, Tähkämaa ja Vartia. 15831: karinen, Suorttanen, Tamminen, Tallgren ja 15832: Liite. 3 15833: 15834: EDUSKUNNAN Liite. 15835: PERUSTUSLAKIVALOKUNTA 15836: 15837: Helsingissä, 15838: 20 päivänä kesäkuuta 1972. 15839: Lausunto n:o 3. 15840: 15841: 15842: 15843: 15844: V a 1 t i o v a r a i n v a Ii o k u n n a 11 e. 15845: 15846: Valtiovarainvaliokunta on 16 päivänä kesä- tista maksettavaa leimaveroa sekä samalla teh- 15847: kuuta 1972 perustuslakivaliokunnalle lähettä- dä eräitä muitakin pienehköjä muutoksia ajo- 15848: mässään kirjeessä n:o 15 lausunut, että kun korteista maksettavaa leimaveroa koskeviin lei- 15849: valtiovarainvaliokunnassa käsiteltiin hallituk- maverolain säännöksiin. 15850: sen esitystä n:o 94 laiksi leimaverolain muut- Ryhdyttäessä tutkimaan, onko valtiovarain- 15851: tamisesta oli valiokunnassa tehty esitys leima- valiokunnan lausuntopyynnössä tarkoitetun 15852: verolain 10 §:n ajokorttia koskevan nimik- muutoksen tekeminen mahdollista siinä maini- 15853: keen muuttamiseksi seuraavasti: "Ajokortti, tun lakiehdotuksen käsittelyn yhteydessä on 15854: ;oka on voimassa kunnes henkilö on täyttänyt aluksi todettava, että valtiopäiväjärjestyksen 15855: 70 vuotta". Koska valiokunnassa oli toisaalta mukaan voi lainsäädäntökysymys tulla edus- 15856: katsottu, ettei tämänlaatuinen ajokortin voi- kunnan käsiteltäväksi vain hallituksen esityk- 15857: massaoloaikaan liittyvä leimaverolain muutos sen taikka edustajan tekemän lakialoitteen sekä 15858: ole mahdollista suorittaa käsiteltävänä olleen valtiopäiväjärjestyksen 54 § :n 2 momentissa 15859: hallituksen esityksen yhteydessä, valtiovarain- mainituissa erikoistapauksissa eduskunnan pu- 15860: valiokunta pyysi asiasta perustuslakivaliokun- hemiesneuvoston ehdotuksen pohjalta. Valio- 15861: nan lausunnon. Kuultuaan asian johdosta kunnilla ei ole itsenäistä aloiteoikeutta. Käsi- 15862: eduskunnan pääsihteeriä Olavi Salervoa, val- tellessään sen valmisteltavaksi lähetettyä laki- 15863: tiovarainvaliokunnan sihteeriä Tarmo Kivilaak- ehdotusta valiokunta voi kuitenkin päättää 15864: soa ja ylijohtaja Lauri Honkavaaraa valtiova- tehdä siihen muutoksia. Kun valiokunta ei 15865: rainministeriöstä perustuslakivaliokunta, joka voi tehdä päätöstä, ellei joku sen jäsenistä tee 15866: on käsitellyt asiaa ainoastaan valtiosääntöoi- asianmukaista ehdotusta, on valiokunnan oi- 15867: keudelliselta kannalta, esittää seuraavaa. keus muutosten tekemiseen käsiteltävänään ole- 15868: Hallituksen esityksessä n:o 94 on ehdotettu vaan lakiehdotukseen samojen rajoitusten alai- 15869: muutettavaksi muun muassa leimaverolain 10 nen kuin yksityisen edustajankin vastaava oi- 15870: §: ssä olevia, ajokortista maksettavaa leimave- keus. Edustajalla taas on niin valiokunnassa 15871: roa koskevia säännöksiä. Näiden muutosten kuin täysistunnossakin oikeus tehdä ehdotuk- 15872: jälkeen tulisivat ensinnäkin leimaverolain eri sia käsiteltävänä olevan esityksen muuttami- 15873: ajokorttiluokkia tarkoittavat nimikkeet vastaa- seksi tai täydentämiseksi ilman muita rajoituk- 15874: maan 31 päivänä toukokuuta 1972 annetussa, sia kuin että niiden tulee pysyä käsiteltävänä 15875: 1 päivänä heinäkuuta 1972 voimaan tulevassa olevan lainsäädäntökysymyksen, "asian" puit- 15876: ajokorttiasetuksessa ( 447/72) eri ajokortti- teissa. Sen vuoksi valiokuntakaan lakiehdotus- 15877: luokista käytettyjä nimikkeitä. Kun sanottuun ta käsitellessään ei voi tehdä siihen muutoksia, 15878: asetukseen sisältyvien säännösten mukaan on jotka menevät käsiteltävänä olevan lainsäädän- 15879: ollut tarkoituksena asetuksen voimaantultua tökysymyksen ulkopuolelle. 15880: myöntää ajokortit olemaan voimassa siihen Sitä kysymystä, miten kulloinkin käsiteltä- 15881: saakka, kunnes sen haltija täyttää 70 vuotta, vänä "asia" on määriteltävä, on varsin perus- 15882: kuitenkin niin, että 65 vuotta täyttäneelle hen- teellisesti selvitetty ainakin perustuslakivalio- 15883: kilölle ajokortti annettaisiin viideksi vuodeksi, kunnan vuoden 1957 valtiopäivillä puhemiehen 15884: hallitus on pitänyt asiallisena korottaa ajokor- menettelyä koskeneen kysymyksen johdosta an- 15885: 654/72 15886: 4 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 94. 15887: 15888: tamassa mietinnössä n:o 17, samoilla valtiopäi- lainsäädäntökysymyksen ja niin ollen valtiova- 15889: villä laki- ja talousvaliokunnalle hallituksen rainvaliokunnan käsiteltävänä olleen asian ul- 15890: esityksestä n:o 85/1957 vp. antamassaan lau- kopuolelle ja sen hyväksyminen olisi vastoin 15891: sunnossa n:o 7 ja näillä valtiopäivillä suurelle valtiopäiväjärjestyksen säännöksiä. Jos siis val- 15892: valiokunnalle antamassa lausunnossa n:o 2 so- tiovarainvaliokunnan lausuntopyynnössä maini- 15893: siaalivaliokunnan mietinnössään n:o 8 hallituk- tulla muutosehdotuksella tarkoitetaan antaa 15894: sen esitykseen n:o 78 sisältyvään ehdotukseen ajokortin voimassaoloaikaa järjestäviä säännök- 15895: laiksi kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukili- siä, ei sellaisen muutoksen tekeminen leimave- 15896: sästä ja asumistuesta annetun lain muuttami- rolakiin puheena olevan hallituksen esityksen 15897: sesta ehdottamien muutosten johdosta. Ryhty- käsittelyn yhteydessä ole valtiopäiväjärjestyk- 15898: mättä tässä toistamaan mitä niissä on tästä ky- sen mukaan sallittua. 15899: symyksestä lausuttu, perustuslakivaliokunta Mikäli kysymyksessä oleva muutosehdotus 15900: viittaa vain niissä esitettyihin näkökohtiin. Kui- on tarkoitettu yksinomaan leimaverolaissa ole- 15901: tenkin on aihetta myös tässä todeta, että se vien, ajokortista maksettavaa leimaveroa koske- 15902: kulloinkin kysymyksessä oleva lainsäädäntö- vien säännösten ryhmittelyyn liittyväksi väli- 15903: asia, jonka ulkopuolelle menevien muutosehdo- otsakkeeksi näyttää asia olevan toisin. Nyt 15904: tusten tekeminen ei ole sallittua, on määritel- mainitussa tapauksessa tulisivat tuon ehdote- 15905: tävä valtiopäiväjärjestyksessä säädetyin tavoin tun väliotsakkeen alaisuuteen kuuluvat, ajokor- 15906: vireille saatetun esityksen nimikkeen, siihen si- teista eri tapauksissa maksettavan leimaveron 15907: sältyvien säännösehdotusten ja sen perustelui- suuruuden järjestävät säännökset tuon väliot- 15908: den pohjalta ottamalla huomioon esityksessä sakkeen mukaisesti koskemaan vain niitä ajo- 15909: tarkoitetun lainsäädäntötoimenpiteen objektii- kortteja, jotka annettaisiin olemaan voimassa 15910: vinen laatu, luonne ja tarkoitus. kunnes ajokortin saaja on täyttänyt 70 vuotta, 15911: Valtiovarainvaliokunnan lausuntopyyntöön mikäli sellaisia ajokortteja niistä voimassa ole- 15912: sisällytetystä muutosehdotuksen sanamuodosta vien säännösten mukaan voidaan myöntää. 15913: enempää kuin lausuntopyynnöstä muutoinkaan Muunlaisista ajokorteista maksettava leimavero 15914: ei käy yksityiskohtaisen tarkasti selville, onko tulisi silloin määräytymään tuon otsakkeen alai- 15915: tarkoituksena ollut antaa ehdotetulla muutok- suuteen kuulumattomien säännösten perusteel- 15916: sella laintasoisia säännöksiä ajokortin voimas- la. Näin ollen tämä muutosehdotus koskisi hal- 15917: saoloajasta, vai onko ehdotettu lisäys tarkoi- lituksen esityksellä eduskunnassa vireille saa- 15918: tettu vain leimaveroa koskevien säännösten tettua, ajokorteista maksettavaa leimaveroa 15919: ryhmittelyyn liittyväksi väliotsakkeeksi, jolloin järjestäviä säännöksiä sekä siten valiokunnassa 15920: sillä voi olla merkitystä leimaveron määriin käsiteltävänä ollutta lainsäädäntökysymystä. 15921: eri tapauksissa. Sen vuoksi on ehdotuksen sal- Sen vuoksi tuon muutosehdotuksen hyväksymi- 15922: littavuutta tutkittaessa tarkasteltava · noita nen on valtiopäiväjärjestyksen mukaan mahdol- 15923: kumpaakin vaihtoehtoa erikseen. lista, mikäli muutosehdotus on tarkoitettu yk- 15924: Hallituksen esityksen nimikkeestä, siihen si- sinomaan ajokorttia koskevien leimaverolain 15925: sältyvistä säännösehdotuksista ja sen peruste- säännösten ryhmittelyyn liittyväksi väliotsak- 15926: luista käy perustuslakivaliokunnan mielestä keeksi. 15927: selvästi ilmi, että esityksen tarkoituksena on Edellä olevan nojalla perustuslakivaliokunta 15928: puheena olevalta osaltaan muuttaa ajokorteista kunnioittaen lausuntonaan esittää, 15929: maksettavaa leimaveroa koskevat säännökset 15930: ajokorttien luokituksen osalta muualla lainsää- että mikäli valtiovarainvaliokunnan 15931: dännössä niistä käytettyjä, luokitukseen liitty- lausuntopyynnössä mainitulla muutoseh- 15932: viä nimityksiä vastaavaksi sekä samalla muut- dotuksella on tarkoitettu antaa leima- 15933: taa ajokorteista maksettavan leimaveron mää- verolakia muuttamalla ajokortin voi- 15934: riä. Selvänä on pidettävä, että hallituksen esi- massaoloaikaa järjestäviä säännöksiä, ei 15935: tyksellä ei ole saatettu eduskunnan käsiteltä- ehdotetun muutoksen hyväksyminen ole 15936: väksi kysymystä myönnettävien ajokorttien valtiopäiväjärjestyksen mukaan sallittua, 15937: voimassaoloajasta. Sen vuoksi muutosehdotus, mutta 15938: joka hyväksyttynä merkitsisi ajokortin voimas- että jos tuo muutosehdotus on tar- 15939: saoloaikaa koskevien aineellisoikeudellisten koitettu yksinomaan leimaverolaissa ole- 15940: säännösten antamista, menisi hallituksen esityk- vien, ajokortista eri tapauksissa makset- 15941: sellä n:o 94 eduskunnassa vireille saatetun tavaa leimaveroa koskevien säännösten 15942: Liite. 5 15943: 15944: ryhmittelyyn kuuluvaksi ja sellaisena valtiopäiväjärjestyksen säännökset eivät 15945: ehkä leimaveron suuruuteen joissakin estä sen hyväksymistä. 15946: tapauksissa vaikuttavaksi nimikkeeksi, 15947: 15948: 15949: Perustuslakivaliokunnan puolesta: 15950: Juuso Häikiö 15951: 15952: 15953: 15954: 15955: Antti Okko. 15956: 1 15957: 1 15958: 15959: 15960: 1 15961: 1 15962: 15963: 15964: 1 15965: 1 15966: 15967: 15968: 1 15969: 1 15970: 15971: 15972: 1 15973: 1 15974: 15975: 15976: 1 15977: 1 15978: 15979: 15980: 15981: 15982: 1 15983: 1 15984: 15985: 15986: 1 15987: 1 15988: 15989: 15990: 1 15991: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 94. 15992: 15993: 15994: 15995: 15996: S u u r e n v a 1i o kun n a n m i et i n t ö n:o 77 halli- 15997: tuksen esityksen johdosta laiksi leimaverolain muuttamisesta. 15998: 15999: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä ehdotuksen valtiovarainvaliokunnrm eh- 16000: mam1tun asian ja sen yhteydessä ed. dotuksen mukaisena. 16001: Lemströmin ym. lakialoitteen n:o 492, päättä- 16002: nyt yhtyä kannattamaan valtiovarainvalio- Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh- 16003: kunnan mietinnössä n:o 25 tehtyjä ehdotuksia dottaa, 16004: ja ehdottaa siis kunnioittaen, 16005: että lakialoitteeseen n:o 492 sisäl- 16006: lf!ttä Eduskunta päättäisi hyväksyä tyvä lakiehdotus hylättäisiin. 16007: hallituksen esitykseen sisältyvän Iaki- 16008: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1972. 16009: 16010: 16011: 16012: 16013: 688/72 16014: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 94. 16015: 16016: 16017: 16018: 16019: Suuren v a 1i o kun n a n m i e t i n t ö n:o 77 a halli- 16020: tuksen esityksen johdosta laiksi leimaverolain muuttamisesta. 16021: 16022: Asian toisessa käsittelyssä on eduskunta hy- Kun asia tämän johdosta on uudestaan ollut 16023: väksynyt hallituksen esitykseen sisältyvän laki- suuren valiokunnan käsiteltävänä, suuri valio- 16024: ehdotuksen muutoin suuren valiokunnan ehdo- kunta on päättänyt 16025: tuksen mukaisesti, paitsi että 10 §:n ajokorttia 16026: koskevaan kohtaan on lisätty 2 momentti halli- yhtyä Eduskunnan asiassa tekemään 16027: tuksen esityksen mukaisena, sekä yhtynyt suu- päätökseen. 16028: ren valiokunnan ehdotukseen lakialoitteeseen 16029: n:o 492 sisältyvän lakiehdotuksen hylkäämi- 16030: sestä. 16031: Helsingissä 27 päivänä kesäkuuta 1972. 16032: 16033: 16034: 16035: 16036: 701/72 16037: H a lli t u k s e n k i r j e 1m ä Eduskunnalle laiksi leima- 16038: verolain muuttamisesta annetun hallituksen esityksen peruutta- 16039: misesta. 16040: 16041: Eduskunnalle 12 pruvana toukokuuta 1972 annettu hallituksen esitys n:o 94 laiksi leima- 16042: verolain muuttamisesta peruutetaan täten. 16043: Helsingissä 27 päivänä kesäkuuta 1972. 16044: 16045: 16046: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 16047: Pääministeri 16048: RAFAEL PAASIO 16049: 16050: 16051: 16052: 16053: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto. 16054: 16055: 16056: 16057: 16058: 13093/72 16059: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 95. 16060: 16061: 16062: 16063: 16064: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elatusavun ennakosta 16065: annetuQ lain 24 §:n .muuttamisesta. 16066: 16067: Elatusavun ennakosta 7 päivänä kesäkuuta Elatusvelvollisen osalta on otettu elatusavun 16068: 196.3 annetun lain (281/63) 23 §:n säännös- ennakosta annettuun lakiin säännös ( 17 §), 16069: ten mukaan ennakon nostaja on velvollinen että suoritetusta ennakosta saadaan korvaus 16070: .suorittamaan saamansa ennakon sosiaalilauta- jättää eräissä tapauksissa perimättä. Oikeuden- 16071: kunnalle takaisin, jos hän on saanut sen lauta· mukaisuusnäkökohdat huomioon ottaen olisi 16072: kunta~· erehdyttämällä, jos lautakunta on myön- vastaavanlainen vapauttamista koskeva säännös 16073: tänyt tai suorittanut ennakon hänelle muuten perusteltua ottaa lakiin myös ennakon nostajan 16074: virheellisesti tai jos ylempi oikeus on lainvoi- osalta. 16075: maisella päätöksellä kumonnut alemman oi- Päätöksen tekemisen takaisinperinnästä luo- 16076: keuden sellaisen elatusapua koskevan päätök- pumisesta tulisi yhdenmukaisesti sanotun lain 16077: sen, jonka perusteella ennakkoa on maksettu, 17 §:n elatusvelvollista koskevan säännöksen 16078: ja määrännyt sen nojalla mahdollisesti suori- kanssa myös ennakon nostajan kysymyksessä 16079: tetun elatusavun maksettavaksi takaisin. Mai- ollessa kuulua lääninhallitukselle. Elatusavun 16080: nitun lainkohdan mukainen virheellisesti saa- ennakosta annetun lain 24 §:ää olisi tämän 16081: <lun elatusavun ennakon takaisinsuorittamisvel- mukaisesti muutettava. Muutos olisi yksinker- 16082: vollisuus on lain 24 §:n säännökset huomioon taisimmin toteutettavissa siten, että sanotun 16083: ottaen tulkittu ehdottomaksi. pykälän 1 momentista poistettaisiin lause "jol- 16084: Tämä tulkinta on kuitenkin johtanut usein lei se erityisistä syistä päätä toisin" ja samaan 16085: epäoikeudenmukaisiin tuloksiin. Ennakon ta- pykälään lisättäisiin uusi 2 ja 3 momentti. 16086: kaisinperiminen nostajalta on usein ollut täysin Edellä tarkoitetuista muutoksista ei valtiolle 16087: kohtuutonta. Ennakon nostaja ei ole aina ollut aiheutuisi olennaisia lisäkustannuksia. 16088: edes tietoinen ennakon lakkaamista koskevista Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 16089: seikoista, kuten esimerkiksi elatusvelvollisen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 16090: kuolemasta. 16091: 16092: 16093: 16094: 16095: Laki 16096: elatusavun ennakosta annetun lain 24 § :n muuttamisesta. 16097: 16098: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elatusavun ennakosta 7 päivänä kesäkuuta 16099: 1963 annetun lain (281/63) 24 § näin kuuluvaksi: 16100: 16101: 24 §. istuimessa ·syytteeseen, lautakunnan on ajettava 16102: Milloin sosiaalilautakunta katsoo ennakon ennakon saajaa vastaan lääninhallituksessa vaa- 16103: saajan veivalliseksi 23 § :n nojalla suorittamaan timusta hänen velvoittamisestaan maksamaan 16104: lautakunnalle takaisin ennakon, lautakunnan on ennakon määrä lautakunnalle. 16105: kehoitettava sen saajaa suorittamaan oikeudet- Lääninhallitus voi erityisestä syystä ennakon 16106: tomasti nostamaosa määrä lautakunnalle takai- saajan tai sosiaalilautakunnan hakemuksesta 16107: sin määräajassa. Jollei sitä saada tällä tavalla taikka 1 momentissa tarkoitetun vaatimuksen 16108: perityksi eikä ennakon saajaa panna tuomio- käsittelyn yhteydessä päättää, että ennakon 16109: 10436/72 16110: 2 16111: 16112: saajalta saadaan jättää kokonaan tai osaksi pe- Edellä 2 momentissa tarkoitettuun läänin- 16113: rimättä takaisin ennakko, jonka hän on· 23 §:n hallituksen päätökseen ei saa hakea muutosta 16114: nojalla velvollinen suorittamaan sosiaalilauta- valittamaHa. 16115: kunnalle. 16116: 16117: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1972. 16118: 16119: 16120: T..vallan Presidentti 16121: URHO KEKKONEN 16122: 16123: 16124: 16125: 16126: Sosiaali- ja terveysministeri Omto Ktlipaitm~. 16127: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 95. 16128: 16129: 16130: 16131: 16132: S o s i a a Ii v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 9 hallituk- 16133: sen esityksen johdosta laiksi elatusavun ennakosta annetun lain 16134: 24 §:n muuttamisesta. 16135: 16136: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 19 suus jättää ennakko perimättä ulotettaisiin kos- 16137: päivältä toukokuuta 1972 lähettänyt sosiaali- kemaan myös elatusavun saajaa. 16138: valiokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- Elatusavun ennakosta annetun lain kokonais- 16139: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 95. Käsi- uudistus on toimikunnan tutkittavana. Esityk- 16140: teltyään asian ja kuultuaan asiantuntijoina halli- sen käsittelyn yhteydessä valiokunta on to- 16141: tussihteeri Toivo Setälää sosiaali- ja terveys- dennut laissa olevia epäkohtia ja valiokunta 16142: ministeriöstä, esittelijä Kaarina Saloa sosiaali- kiirehtii edellä mainitun toimikunnan työtä. 16143: hallituksesta, osastopäällikkö Pekka Raiviota Saamansa selvityksen perusteella ja hallituk- 16144: Uudenmaan lääninhallituksesta, varatuomari sen esityksen perusteluissa mainituista syistä 16145: Vesa Virtasta Helsingin kaupungin lastensuo- valiokunta on pitänyt esitykseen sisältyvää laki- 16146: jeluvirastosta ja Yksinhuoltajat r.y:n puheen- ehdotusta tarkoituksenmukaisena, minkä vuok- 16147: johtajaa Heta Tuomista valiokunta esittää kun- si valiokunta on päättänyt asettua puoltamaan 16148: nioittaen seuraavaa. lakiehdotuksen hyväksymistä. 16149: Elatusavun ennakosta annetun lain mukaan Edellä olevan perusteella sosiaalivaliokunta 16150: lääninhallitus voi laissa määrätyin edellytyksin kunnioittaen ehdottaa, 16151: päättää, että virheellisesti suoritetusta elatus- 16152: avun ennakosta saadaan korvaus jättää elatus- että hallituksen esitykseen sisältyvä 16153: velvolliselta perimättä. Käsiteltävänä olevan la- lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat- 16154: kiehdotuksen mukaan vastaavanlainen mahdolli- tomana. 16155: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972. 16156: 16157: 16158: 16159: 16160: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Saloranta, Tiilikainen ja varaJasenet Flinck, 16161: neet osaa puheenjohtaja Mäkelä, jäsenet Ahde, Juntumaa, Kauppi, H. Linna ja Mänttäri. 16162: Juvela, Laine, Männistö, Salmenkivi, Salo, 16163: 16164: 16165: 16166: 16167: 642/72 16168: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 9.5. 16169: 16170: 16171: 16172: 16173: S u u r en v a 1i o k u n n a n m i et i n t ö n:o 78 halli- 16174: tuksen esityksen johdosta laiksi elatusavun ennakosta annetun 16175: lain 24 §:n muuttamisesta. 16176: 16177: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä 16178: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 16179: sosiaalivaliokunnan mietinnössä n:o 9 tehtyä ehdotukS,en muuttamattomana. 16180: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 16181: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1972. 16182: 16183: 16184: 16185: 16186: 688/72 16187: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 95. 16188: 16189: 16190: 16191: 16192: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 16193: elatusavun ennakosta annetun lain 24 §:n muuttamisesta. 16194: 16195: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys siaalivaliokunta on asiasta antanut mietintönsä 16196: n:o 95 laiksi elatusavun ennakosta annetun lain n:o 9 ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 78, 16197: 24 §:n muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle So- on hyväksynyt seuraavan lain: 16198: 16199: 16200: Laki 16201: elatusavun ennakosta annetun lain 24 §:n muuttamisesta. 16202: 16203: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elatusavun ennakosta 7 päivänä kesäkuuta 16204: 1963 annetun lain (281/63) 24 § näin kuuluvaksi: 16205: 16206: 24 §. Lääninhallitus voi erityisestä syystä ennakon 16207: Milloin sosiaalilautakunta katsoo ennakon saajan tai sosiaalilautakunnan hakemuksesta 16208: saajan veivalliseksi 23 § :n nojalla suorittamaan taikka 1 momentissa tarkoitetun vaatimuksen 16209: lautakunnalle takaisin ennakon, lautakunnan on käsittelyn yhteydessä päättää, että ennakon 16210: kehoitettava sen saajaa suorittamaan oikeudet- saajalta saadaan jättää kokonaan tai osaksi pe- 16211: tomasti nostamansa määrä lautakunnalle takai- rimättä takaisin ennakko, jonka hän on 23 § :n 16212: sin määräajassa. Jollei sitä saada tällä tavalla nojalla velvollinen suorittamaan sosiaalilauta- 16213: perityksi eikä ennakon saajaa panna tuomio- kunnalle. 16214: istuimessa syytteeseen, lautakunnan on ajettava Edellä 2 momentissa tarkoitettuun läänin- 16215: ennakon saajaa vastaan lääninhallituksessa vaa- hallituksen päätökseen ei saa hakea muutosta 16216: timusta hänen velvoittamisestaan maksamaan valittama1la. 16217: ennakon määrä lautakunnalle. 16218: 16219: 16220: Helsingissä 27 päivänä kesäkuuta 1972. 16221: 16222: 16223: 16224: 16225: 675/72 16226: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 96. 16227: 16228: 16229: 16230: 16231: Hallituksen esitys Eduskunnalle työttömyyskassalaiksi. 16232: 16233: Työttömyysvakuutuksen tarjoama penniä jäsentä kohti vuodessa, kuitenkin niin, 16234: työttömyysturva. että kassan perustamisvuonna ja sitä seuraa- 16235: vana vuonna apurahan suuruus jäsentä kohti 16236: Työttömien taloudellinen tuki maassamme on kaksinkertainen. Lisäksi kassat saavat val- 16237: on järjestetty työttömyysvakuutus- ja työttö- tiolta hallintokustannuksiinsa kohdistuvana apu- 16238: myyskorvausjärjestelmillä. Työttömyyskassojen rahana 0.5 % viimeksi kuluneen kalenterivuo- 16239: hoitama vapaaehtoinen työttömyysvakuutus pe- den aikana maksetuista avustuksista. Työttö- 16240: rustuu valtakunnallisista työttömyyskassoista 23 myyskassojen keskuskassa suorittaa työttömyys- 16241: päivänä maaliskuuta 1934 annettuun lakiin kassoille hallintokustannuksiin kohdistuvana tu- 16242: (125/34). kimaksuna saman määrän kuin valtio. 16243: Työttömyysvakuutustoiminta on laajentu- 16244: nut viime vuosina voimakkaasti ja erityisesti 16245: on todettavissa, että myös toimihenkilöitä ja Työttömyysvakuutusta koskevan lainsäädännön 16246: heihin verrattavia työntekijöitä on tullut va- puutteet ja epäkohdat. 16247: kuutuksen piiriin yhä enemmän. Viimeisen vii- Valtakunnallisista työttömyyskassoista vuon- 16248: den vuoden aikana työttömyyskassojen jäsen- na 1934 annettua lakia on muutettu lukuisia 16249: määrä on kasvanut noin 350 000 jäsenellä ko- kertoja. Tästä huolimatta lakiin on jäänyt eräitä 16250: konaisjäsenmäärän ollessa vuosien 1971 ja 1972 puutteita, joista esimerkkeinä voidaan mainita, 16251: vaihteessa jo noin 900 000. Maksettujen avus- ettei laissa ole säännöksiä työttömyyskassan 16252: tusten määrät ovat kasvaneet vastaavasti, vuon- jäsenen erottamisperusteista, työttömyyskassan 16253: na 1966 maksettiin työttömyysavustuksia 36 luottamushenkilöiden vastuuvelvollisuudesta, 16254: miljoonaa markkaa ja vuonna 1971 105 mil- kassojen hallintoelimenä nykyisin yleisesti 16255: joonaa markkaa. toimivasta hallintoneuvostosta eikä kahden tai 16256: Voimassa olevan lain mukaan avustusmuo- useamman kassan mahdollisuudesta tehdä so- 16257: dot ovat päivä-, vuokra-, vaatetus- ja matka- pimus sulautumisesta ilman, että olisi tarpeen 16258: avustus sekä erityispäiväavustus, joista päivä- ryhtyä hankalaan ja pitkälliseksi menettelyksi 16259: ja erityispäiväavustus ovat miltei yksinomaiset osoittautuneeseen kassan purkamismenettelyyn. 16260: avustusmuodot. Päiväavustusta, jonka suuruus Lisäksi puutteena on pidettävä sitä, että voi- 16261: on laissa lähemmin mainittuja omaisiaan huol- massa olevassa laissa on kassan rekisteröimi- 16262: tavalle jäsenelle enintään 30 markkaa ja yksi- sestä vain maininta, että siltä osin soveltuvasti 16263: näiselle jäsenelle enintään 23 markkaa, saadaan on noudatettava, mitä avustuskassan rekisteröi- 16264: suorittaa kalenterivuoden aikana enintään 150 misestä on säädetty. 16265: työttömyyspäivältä. Avustuspäivien enimmäis- Edellä mainittujen työttömyysvakuutusta kos- 16266: määrää on lisätty vuosina 1968-71 erillislailla kevien säännösten puutteellisuuksien takia ja 16267: kunakin vuonna 50 päivällä. sen vuoksi, että lain lukuisten muutosten vuok- 16268: _ Työttömyyskassatoiminnan rahoitus tapa~tuu si säännösten kokoaminen yhtenäisemmäksi 16269: siten, että työttömyyskassat saavat maksa1n11nsa laiksi on välttämätöntä, hallitus on pitänyt tar- 16270: avustuksiin valtiolta 50 % ja työnantajien ra- · peellisena antaa esityksen työttömyyskassa- 16271: hoittamalta työttömyyskassojen keskuskassaha laiksi. Lakiehdotus perustuu voimassa olevan 16272: 43 %. Lopun 7% maksetuista avustuksista lain mukaiseen työttömyyskassojen hoitamaan 16273: kassat rahoittavat itse jäsenmaksuillaan. Hal- vapaaehtoiseen työttömyysvakuutusjärjestel- 16274: lintokustannuksiinsa kassat saavat valtiolta 50 mään, 16275: 8249/72 16276: 2 N:o 96 16277: 16278: U u d i s t u s e h d o t u k s e t. seneksi voidaan valita vain tässä maassa asuva 16279: Suomen kansalainen, joka on kassan jäsen. 16280: Jäsenet ;a iäsenmaksut. Lakiehdotuksen 16 § :n 1 momentin mukaan 16281: kassan kokoukselle kuuluvia hallintotehtäviä 16282: Voimassa olevan lain mukaan työttömyys- sekä hallituksen toiminnan ohjaaminen ja val- 16283: kassan jäsenenä voi olla vain Suomen kansa- vominen voidaan uskoa kassan kokouksen va- 16284: lainen. Vieraan valtion kansalaisella on oikeus litsemalle hallintoneuvostolle. 16285: päästä jäseneksi työttömyyskassaan edellä mai- 16286: nitusta kansalaisuutta koskevasta rajoituksesta Hallituksen Jasenen korvausvelvollisuutta 16287: huolimatta vain siinä tapauksessa, että valtio- koskeva säännös on lakiehdotuksen 15 §:ssä. 16288: neuvosto on vastavuoroisuuden perusteella täl- Sen mukaan hallituksen jäsen on velvollinen 16289: laisen luvan myöntänyt. Yhdenmukaisesti muun korvaamaan sen vahingon, minkä hän toimi- 16290: sosiaalilainsäädäntömme kanssa lakiehdotuksen malla vastoin lakia tai kassan sääntöjä tai val- 16291: 3 S:n 1 momentissa on esitetty, että kassan vontaviranomaisen antamia ohjeita taikka muu- 16292: jäseneksi pääsee jokainen Suomessa asuva pa1k- toin tahallisesti tai huolimattomuudella on kas- 16293: katyöntekijä. salle aiheuttanut. Vastaava korvausvelvollisuus 16294: on hallintoneuvoston jäsenellä lakiehdotuksen 16295: Voimassa olevassa laissa ei ole säännöksiä 16 §:n 2 momentin mukaan. 16296: siltä, missä tapauksessa jäsen voidaan erottaa 16297: työttömyyskassasta. Tämän vuoksi ehdotetaan Lakiehdotuksen 17 §:n 3 momentin mukaan 16298: lakiehdotuksen 4 §:ssä säädettäväksi, että työt- kassan kokous voi milloin tahansa vapauttåa 16299: tömyyskassa voi erottaa jäsenyydestään toisel- tilintarkastatan tehtävästään. Tilintarkastajan 16300: le alalle työhön siirtyneen ja sen, joka on me- velvollisuudesta korvata se vahinko, jolta kassa 16301: netellyt vilpillisesti jäseneksi pyrkiessään tai olisi välttynyt, jos tilintarkastaja olisi nöUdat- 16302: korvausta hakiessaan, sekä sen, joka kieltäytyy tanut tehtävässään hyvän tilintarkastustavan 16303: noudattamasta kassan sääntöjä tai kassan hal- mukaista tarkkuutta, on säännös lakiehdotuk- 16304: lituksen antamia ohjeita. sen 19 §:ssä. 16305: Kassan hallintoelimillä on voimassa olevan 16306: lain mukaan mahdollisuus korottaa jäsenmak- Korvaukset. 16307: suja kassan kokousten välisenä aikana enintään Työttömyyskassa voi voimassa olevan lain 16308: puolella. Kun tämä väliaika voi olla jopa viisi mukaan myöntää päivä-, vuokra-, vaatetus- ja 16309: vuotta, jäsenmaksujen korottamismahdollisuus matka-avustusta sekä erityispäiväavustusta. 16310: käytännössä on osoittautunut liian rajoitetuksi. Vuokra- ja vaatetusavustuksia kassat eivät ole 16311: Tämän vuoksi on lakiehdotuksen 6 §:n 2 mo- myöntäneet. Matka-avustusten myöntäminen on 16312: menttiin otettu säännös, että jäsenmaksuja jäänyt merkityksettömäksi sen vuoksi, että työ- 16313: voitaisiin valvontaviranomaisen suostumuksella voiman liikkuvuuden edistämisestä 29 päivänä 16314: korottaa suuremmallakin määrällä, milloin tä- elokuuta 1969 annetun asetuksen (534/69), 16315: mä osoittautuu välttämättömäksi. joka on korvattu 23 päivänä joulukuuta 1971 16316: annetulla asetuksella ( 949/71 ) , tarjoama tuki 16317: muutettaessa työhön toiselle paikkakunnalle 16318: Työttömyyskassoien hallinto sekä hallinnon ia on työttömyyskassan jäsenelle- edullisempi. 16319: tilien tarkastaminen. Tämän vuoksi korvausmuotoina ovat laki- 16320: ehdotuksen 24 § :n mukaan päiväraha, joka 16321: Voimassa olevassa laissa ei ole säännöksiä vastaa nykyisen lain päiväavustusta, ja erityis- 16322: työttömyyskassan hallituksen kokoonpanosta, päiväraha. Kun kassojen jäsenilleen myöntämä 16323: hallintoneuvostosta, mainittujen hallintoelinten tuki on luonteeltaan korvausta eikä avustusta, 16324: jäsenten ja tilintarkastajien vastuuvelvollisuu- jota nimitystä nykyinen faki käyttää, ehdote- 16325: desta eikä tilintarkastajien tehtävästään vapaut- taan lakiehdotuksen 1 § :ssä säädettäväksi, että 16326: tan1isesta. Näitä koskevat kohdat on otettu työttö11lyyskassat trtyöntävä-t työttömyysvakuu- 16327: lakiehdotuksen 12, 15 ja 16 §:ään, 17 §:n tuskorvausta; josta låissa käytetään nimitystä 16328: 3 momenttiin ja 19 §:ään. kotvaus. 16329: La1ciehdotnksen 12 § :ksi on otettu säännös:, Lakiehdotuksessa övat karenssiaikaa, päivä· 16330: että työttömyyskassan hallituksessa tulee olla rahan suuruutta ja kalenterivuodelta lasketta- 16331: vähintään kolme jäsentä ja yhtä monta varllj:ä- van korvatlltsen enimmäisafan pituutta koske• 16332: sentä sekä että hallituksen jäseneksi ja vaMiä- vat gJ;~ätmökset samat kuin voi-massa o1€vassa 16333: N:o 96 3 16334: 16335: laissa. Karenssiaikaa ja päivärahan suuruutta Työntekijäin eläkelakia ja siihen liittyviä la- 16336: koskevat muutokset on toteutettu viimeksi 1 keja sekä kansaneläkelakia muuttamalla aikaan- 16337: päivänä heinäkuuta 1971 voimaan tulleella saatu työttömyyseläkejärjestelmä tuli voimaan 16338: lailla ( .513/71 ) • 1 päivänä heinäkuuta 1971. Järjestelmän tarkoi- 16339: Voimassa olevan laifl mukaan omaisena, jon- tus on, että sellaiset 60 vuotta täyttäneet, jotka 16340: ka elättämisen perusteella maks.etaafi suurempi 52 viimeksi kuluneen viikon aikarta ovat saa- 16341: päiväavustus, pidetään muun ohella 17 vuotta neet työttömyysaVustusta tai -korvausta vähin- 16342: nuorempaa lasta, jonka pääasiallinen elättäjä tään 200 päivältä ja joita arvion mukaan ei 16343: jäsen öfl. Lisäksi tässä tarkoitettuna ömaisena voida sijoittaa työhön, siirtyisivät työttömyys- 16344: pidetääfi vanhempaa, jonka työ- tai ansiokyky eläkkeelle ja saisivat sitä tarvittaessa aina sii- 16345: ja varallisuus ovat niin vähäiset, että hän ela- hen saakka, kunnes siirtyvät vanhuuseläkkeelle. 16346: tukseertsa katsoeh on pääasial1isesti riippuvai- Työttömyyseläke on työkyvyttömyyseläkkeen 16347: nen jäsenestä. Kun 17 vuoden iässä lapseh suuruinen. Nykyiset työttömyyskassalain sään- 16348: koulutus on yleensä vielä kesken, on lakieh- nökset eivät sulje pois sitä mahdollisuutta, että 16349: dotuksessa esitetty ikäraja korotettavaksi 17 työttömyyseläkkeen saaja voi työttömyyseläk- 16350: vuodesta 18 vuoteen. Kansaneläkettä ja työ- keen ohella saada myös työttöm.yysavustusta 16351: työttömyyseläkke~n vaikuttaessa vain vähentä- 16352: eläkettä saava vånhem.pi ei ole enää nykyisin 16353: elatukseensa nähden pääasiallisesti riippuvai· västi avustuksen määrään. Kun lisäksi käytän- 16354: nen lapsestaan, kun nämä eläkkeet ovat kes- nössä on ilmennyt, etteivät kaikki työttömyys- 16355: lilinäärin yhteensä jo noin 480 markkaa kuu- eläkkeeseen oikeutetut sitä hae, koska se mää- 16356: kaudessa. Tämän vuoksi on pidetty asiallise- rältään on pienempi kuin työttömyysavustuS, 16357: na ehdottaa, että otna:isena pidetään vain sel- ei työttöiny}'seläkejätjestelmä ole toteutunut 16358: laista vanhempaa, joka ei saa työ- ja kansan- suunnitellulla tavalla. Kurt työttömyysvakuutus- 16359: eläkettä ja jonka toimeentulo on pääasiallisesti järjestelmä on korvausjärjestelmä vain ohime- 16360: riipptivai~en ~ä~enestä .. Asiallisesti, tällä. ehdo- 16361: neviä työttömyYstapauksia varten eikä eläke- 16362: tuksella et tuhst olemaan korvauksta suptstavaa järjestelmä, työttömyyskassan jäsenellä ei saisi 16363: vaikutusta voimassa olevaan lakiin verrattuna. olla oikeutta harkita, haluaako hän kuuluft' 16364: Tätä koskevat säännökset ovat lakiehdotuksen työttömyysvakuutus- vai työttömyyseläkejärjes-- 16365: 27 §:n 2 mom.endn 1 ja .3 kohdassa. telmän piiriin. Tämän vuoksi ehdotetaan laki- 16366: ehdotuksen 32 §:n 1 m.onieritin 3 kohdassa: 16367: Awstusta ei voimassa olevan lain mukaan säädettäväksi, ettei korvausta saa suorittaa sille, 16368: saa suorittaa sille, joka ei ole täyttänyt 17 joka täyttää edellytykset työttömyyseläkkeen 16369: vuotta. Kun työelämässä on jo itsensä elättäviä saamiseen. 16370: alle J 7 vuotiaita, jotka työttömyyden sattues- Voimassa olevassa laissa ei ole asetettu kor- 16371: sa ikäperusteella jäisivät työttömyysvakuutus- vauksen saajalle yläikärajaa. Vanhuuseläke on 16372: etuuden ulkopuolelle, on pidetty tarpeellisena vain vähentävä tekijä avustusta maksettaessa. 16373: ehdottaa korvauksen saajan alaikäraja alennet- Osittain samoilla perusteilla, jotka edellä tyÖt- 16374: tavaksi 17 vuodesta 16 vuoteen. Tätä koskeva tömyyseläkkeen kohdalla on mainittu ja sen 16375: säännös on lakiehdotuksen 32 §:n 1 momen- vuoksi, että kansaneläke ja työeläke yhdessä 16376: tin 1 kohdassa. jo antavat väittävän toimeentulon, on laki- 16377: Ammattikurssista kieltäytyminen ei voimassa ehdotuksen 32 §:n 1 moinentin 2 kohdassa 16378: olevan lain mukaan aiheuta jäsenelle avustus- ehdotettu säädettäväksi; että korvausta ei suo- 16379: oikeuden menetystä. Kun ammattiin koulutus- riteta jäsenelle, joka Ori täyttänyt 6.5 \ruotta. 16380: mahdollisuudet ovat huomattavasti parantuneet 16381: ja kun lakiehdotuksen 28 §:n 2 momentin 16382: mukaan työttömyysajaksi luettaisiin myös am.- Valtion apuraha 16383: mattikur'ssilla oloaika, jolta kassa voisi makslla 16384: jlisenelleen korvausta, on lakiehdotuksen 32 §:n Voimassa oievan lain mukaan työttömyys.: 16385: j modJ.efltissa ehdotettu, ettei korvausta saa kassalle ei suoritet!l. valtion apurahaa: sellaiselta: 16386: suorittaa jäseMlle, joka ilman pätevää syytä ajalta, jona kassan jäseflluku ori ollut sataa pie- 16387: kieltäytyy mertemästä ammattikurssille tai joka nempi. Rajafl alhaisuus on osaltaan aiheuttanut 16388: ilman pakowrvaa syytä on eronnut tai muutoin sellaistefl pienten kassojen perustamisen, joill~ 16389: omasta syystään oti joutunut etoam.aart ammi:lt· ei ole ollut elinmahdollisuuksia. Tämän vuoksi 16390: tikurssilta. ehdotetaan lakiehdotuksen 3.5 §:n 1 momen- 16391: 4 N:o 96 16392: 16393: tissa säädettäväksi, että valtion apurahaan oi- tapahtunut säädetyllä tavalla. Lakiehdotuksen 16394: keuttava kassan jäsenmäärä tulee olla vähintään 51 §:ssä on mainittu ne työttömyyskassaa kos- 16395: tuhat. Koska on olemassa sellaisia aloja, joilla kevat tiedot, jotka työttömyyskassarekisteriin: 16396: työntekijöitä koko maassa saattaa olla alle tu- on merkittävä. Lakiehdotuksen 52 §:ssä on 16397: hat, ja kun kassat toimivat ammattialoittain, säännös rekisteriviranomaiselle tehtävistä ilmoi- 16398: on pidetty tarpeellisena ottaa lakiehdotuksen tuksista. Sen mukaan ilmoitus on tehtävä työt- 16399: 35 §:n 1 momenttiin maininta siitä, että val- tömyyskassan toiminnan lakkaamisesta sekä 16400: vontaviranomainen voi kassan hakemuksesta sellaisten olosuhteiden muutoksista, jotka on 16401: erityisistä syistä päättää, että valtion apurahaan rekisteriin merkitty. Myös tuomioistuimella on 16402: oikeuttava kassan jäsenmäärä saa olla tuhatta velvollisuus antaa rekisteriviranomaiselle tieto 16403: pienempikin. julkisesta haasteesta silloin, kun kassa asetetaan 16404: Työttömyyskassoille suoritettavan valtion konkurssitilaan taikka kun velkojalle haetaan 16405: apurahan ja keskuskassan tukimaksun laske- julkinen haaste. Rekisteriviranomaisena toimisi 16406: misperusteet ovat voimassa olevassa laissa liian lakiehdotuksen mukaan valvontaviranomainen. 16407: kaavamaiset eikä niissä ole otettu huomioon 16408: riittävässä määrin kassojen erilaisia rasituksia. 16409: Tämän vuoksi eri kassojen jäsenmaksut ovat Työttömyyskassan purkaminen sekä suoritus- 16410: muodostuneet kovin eri suuruisiksi, viikko- ja konkurssitila. 16411: maksut 5 pennistä 4 markkaan kassojen toimi- 16412: alojen erilaisesta työttömyysasteesta johtuen. Voimassa olevassa laissa on työttömyyskas- 16413: Vaikka yhtä suuriin jäsenmaksuihin vapaaehtoi- san purkamisesta vain säädetty, että jos työttö- 16414: sessa työttömyysvakuutusjärjestelmässä ei liene- myyskassa puretaan, niin viimeksi valittu hal- 16415: kään aiheellista pyrkiä, on pidetty tarpeellisena litus suorittaa siitä johtuvat toimet, ellei tä- 16416: ehdottaa suoritettavaksi valtion varoista lisä- hän tehtävään aseteta erityisiä selvitysmiehiä. 16417: tukea niille kassoille, joiden jäsenmaksut mui- Muut purkamista sekä suoritus- ja konkurssi- 16418: hin kassoihin verrattuina työttömyysrasitukses- tilaa koskevat säännökset ovat voimassa ole- 16419: ta johtuen ovat suhteettoman suuret. Tämä vassa asetuksessa. Lakiehdotuksessa on täyden- 16420: lisätuki suoritettaisiin kassojen hallintokustan- netty ja täsmennetty nykyisiä kassan purka- 16421: nuksiin kohdistuvan valtion apurahan yhtey- mistoimia koskevia säännöksiä sekä otettu laki- 16422: dessä ja olisi 1/2-1 % kassan maksamista ehdotukseen sellaiset nykyisessä asetuksessa ole- 16423: korvauksista. Esitys sisältyy lakiehdotuksen 37 vat säännökset, jotka sisältönsä puolesta kuu- 16424: §:n 2 momenttiin. luvat lähinnä lakiin. 16425: Lakiehdotuksen 53 § sisältää säännöksen 16426: kassan taloudellisen tilan selvittämisestä siinä 16427: Työttömyyskassan rekisteröiminen tapauksessa, ettei kassa ilmeisesti kykene täyt- 16428: tämään sitoumuksiaan. Kassan suoritusmiesten 16429: Työttömyyskassan rekisteröimisestä on voi- asettamisesta, suoritusmiesten oikeuksista ja 16430: massa olevan lain 31 a §: ssä ainoastaan mai- velvollisuuksista sekä tehtävistä ovat säännök- 16431: ninta, että työttömyyskassa on merkittävä työt- set lakiehdotuksen 54 §:n 1 momentissa, 55, 16432: tömyyskassarekisteriin, jota pitää sosiaali- ja 58, 59 ja 61 §:ssä. Jos työttömyyskassa pure- 16433: terveysministeriö, ja että työttömyyskassan re- taan muulla kuin sillä perusteella, ettei kassa 16434: kisteröimisestä on soveltuvin osin noudatettava, kykene täyttämään sitoumuksiaan, viimeksi va- 16435: mitä avustuskassan rekisteröimisestä on säädet- litun hallituksen tulee lakiehdotuksen 54 §:n 16436: ty. Työttömyyskassalain kokonaisuuden kan- 2 momentin mukaan suorittaa kassan purkami- 16437: nalta on pidetty tarpeellisena ehdottaa lakiin sesta johtuvat toimet, jollei kassa ole valinnut 16438: otettavaksi myös kassan rekisteröimistä koske- suoritusmiehiä toimittamaan kassan suoritusta. 16439: vat säännökset. Ne ovat lakiehdotuksen 10 lu- Kassan joutumisesta konkurssitilaan olisi tuo- 16440: vussa. mioistuimen tehtävä lakiehdotuksen 63 § :n 16441: Lakiehdotuksen mukaan työttömyyskassa on mukaan ilmoitus valvontaviranomaiselle. Lisäksi 16442: viipymättä ilmoitettava rekisteriin merkittäväk- tuomioistuimen olisi, jos valvontaviranomainen 16443: si sen jälkeen, kun kassan säännöt on vahvis- tekee siitä esityksen, määrättävä uskotuksi mie- 16444: tettu. Rekisteriin merkitseminen on viipymättä heksi ja toimitsijamieheksi valvontaviranomai- 16445: toimitettava, jos rekisteriin ilmoittaininen on sen ehdottama henkilö valittujen lisäksi. 16446: N:o 96 5 16447: 16448: Työttömyyskassojen sulautuminen. sä työttömyysvakuutuslainsäädännön kehittämi- 16449: sestä ja soveltamisesta. Säännös työttömyysva- 16450: Kahden tai useamman kassan yhtyminen on kuutusasiain neuvottelukunnasta on lakiehdo- 16451: voimassa olevan lain mukaan mahdollista vain tuksen 72 §:ssä. Sen mukaan sosiaali- ja ter- 16452: siten, että kassa suoritustilaan asettamalla pure- veysministeriössä olisi työttömyysvakuutusasiain 16453: taan. Kun tämä on hidas ja hankala menettely, neuvottelukunta, jonka tehtävänä on ministe- 16454: on oidetty tarpeellisena ehdottaa, että kassat riön apuna tehdä esityksiä ja antaa lausuntoja 16455: voisivat tehdä sopimuksen sulautumisesta siten, lain soveltamisesta. Tarkemmat määräykset neu- 16456: että purkautuvan kassan jäsenet tulevat toisen, vottelukunnan kokoonpanosta ja tehtävistä eh- 16457: vastaanottavan kassan jäseniksi ja että purkau- dotetaan annettavaksi asetuksella. Voimassa ole- 16458: tuva kassa lakkaa selvitysmenettelyttä sen va- van lainsäädännön mukaan sosiaali- ja terveys~ 16459: rojen ja velkojen siirtyessä vastaanottavalle kas- ministeriön tulee hankkia neuvottelukunnan 16460: salle. Tätä koskeva säännös on lakiehdotuksen lausunto ennen kuin se määrää ne alat, joihin 16461: 65 §: ssä. Sulautumiseen olisi lakiehdotuksen on sovellettava sitä laissa olevaa määräystä, 16462: 66 § :n mukaan hankittava tuomioistuimen ettei päivärahaa saa suorittaa kausiluonteisissa 16463: suostumus, joka edellyttää kuulutusmenettelyä tai työaikajärjestelyiltään epätavallisissa töissä 16464: tuntemattomille velkojille. Jos tuomioistuimes- olevalle jäsenelle sellaiselta viikolta, jona jäsen 16465: sa näytetään velkojien saaneen saamisistaan täy- on ollut työssä enemmän kuin neljä täyttä 16466: den maksun tai että saamisista on asetettu päivää tai niitä vastaavan tuntimäärän. Neuvot- 16467: vakuus, tuomioistuimen tulee suostua sulau- telukunnan lausunto tulee hankkia myös ennen 16468: tumishakemukseen. Ellei purkautuvan kassan kuin ministeriö antaa työttömyyskassalle luvan 16469: hallitus kuuden kuukauden kuluessa tuomio- erityispäivärahan suorittamiseen sekä ennen 16470: istuimen suostumuksesta lukien tee ilmoitusta kuin ministeriö antaa päätöksen työttömyys- 16471: sulautumisesta työttömyyskassarekisteriin, on kassan apurahahakemukseen niissä tapauksissa, 16472: lakiehdotuksen 67 §:n mukaan sulautumissopi- joissa kassa on antanut korvausta jäsenelleen, 16473: mus rauennut. joka on kieltäytynyt tarjotusta työstä. Edellä 16474: mainittuja lausunnon hankkimista koskevia 16475: säännöksiä ei ole lakiehdotuksessa, mutta ne 16476: olisi sisällytettävä työttömyyskassa-asetukseen. 16477: Työttömyyskassojen valvonta ja erinäiset Rangaistussäännökset sisältyvät lakiehdotuk- 16478: säännökset. · sen 73 ja 74 §:ään. Tahallaan väärän tai har- 16479: haanjohtavan tiedon antamisesta asiakirjassa, 16480: Voimassa olevan lain mukaan työttömyys- joka työttömyyskassan on annettava, väärän tie- 16481: kassojen valvontaviranomaisena on sosiaali- ja don perusteella tai todellisen asianlaidan salaa- 16482: terveysministeriö. Kun työttömyysvakuutus on maila korvauksen nostamisesta perusteettomasti 16483: osa sosiaalivakuutusta ja kun työttömyysvakuu- sekä salassapitovelvollisuuden rikkomisesta on 16484: tuksella on sidonnaisuutta muuhun sosiaaliva- ehdotettu rangaistavaksi sakolla, jollei teosta 16485: kuutuslainsäädäntöön, kuten tapaturma- ja työ- ole muussa laissa säädetty ankarampaa ran- 16486: eläkelainsäädäntöön, ehdotetaan lakiehdotuksen gaistusta. 16487: 70 §:ssä säädettäväksi, että työttömyyskasso- Edellä perusteluissa on mainittu, että val- 16488: jen valvontaviranomaisena on sosiaali- ja ter- tion apurahaan oikeuttavan kassan jäsenmäärän 16489: veysministeriö. Valvontaviranomaisen velvolli- tulisi lakiehdotuksen 35 §:n 1 momentin mu- 16490: suuksista toimenpiteisiin ryhtymisestä silloin, kaan olla vähintään tuhat. Kun nykyisin on 16491: kun kassan toiminnassa havaitaan huomautetta- toiminnassa sellaisia valtion apurahaan oikeu- 16492: vaa tai muutoin sellaisia epäkohtia, jotka vaa- tettuja kassoja, joiden jäsenmäärä on edellä 16493: tivat korjaamista, on säännös lakiehdotuksen mainittua rajaa pienempi, ehdotetaan voimaan- 16494: 71 §:ssä. tulosäännöksessä säädettäväksi, että sen estä- 16495: Voimassa olevan lain 28 a §: ssä on säännös mättä, mitä lakiehdotuksen 35 § :ssä on sää- 16496: työttömyysvakuutusasiain neuvottelukunnasta. detty, on kuitenkin työttömyyskassalla, jonka 16497: Neuvottelukunnan asema työttömyysvakuutuk- säännöt on vahvistettu ennen lakiehdotuksen 16498: sessa on osoittautunut erittäin tärkeäksi, koska voimaantuloa, oikeus saada apurahaa valtion 16499: neuvottelukunnan välityksellä eri viranomaiset varoista siltä ajalta, jolta se olisi oikeutettu 16500: ja etujärjestöt ovat voineet esittää mielipiteen- apurahaan nykyisen lain mukaan. 16501: 6 N:o 96 16502: 16503: Työlli~yyttä edistävästä ~mm~ttikurssitoimin edistävi:istä ammattikurssitoiminnasta annetun 16504: na.t~ta annett;tn lain (493/65) 8 S:n 1 momentin lain 8 §:n 1 momentti kumottavaksi. 16505: mukaan ty&nvälitysviranomaisen toimesta sano- 16506: tun lain mukaisesti ~nnnllttikurssill~ osallis- 16507: tuvaa ei pidetii työttömyyskorvauksesta anne- Kustannukset. 16508: tun lain eikä valt.akunnalli~istfl työttömyyskas- 16509: _soisttl aw.~tun lain tarkoitta.m!Ula työttömänä Lakiehdotuksesta aiheutuis~ v;lltiolle lisäkus- 16510: ~lönä. Kll'n työllisyyslaki (946/71} en teh- tannuksia mainittaval;ll1llin yain työttöll1.yysk~ 16511: nyt merkityksettömäksi sanotun 4inlrohdan soille 37 §:n 2 motpentin Jpukaan myönpett~ 16512: tyött.örnyyskorva:ukseen nähden ja kun työttö- västä lisäapurahasta. Vuotui~;et lisämenot oli~i 16513: m.yyshssalakiehdotuksen 28 §:n 2 momentin vat 0,5--.,.,.1 miljoonaa markkaa työllisyystilan- 16514: :mW<~an työttömyysaikana pidetään myös sitä teesta riippuen. 16515: :aik11a, jomt läsen on amm.attikurssilla, ehdqte- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 16516: ;taan -lain voimaantulosäännöksessä työllisyyttä ku:nn::Ule hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 16517: 16518: 16519: 16520: 16521: Työttömyyskassalaki. 16522: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 16523: 16524: 1 luku. 5) millä edellytyksillä jäsen voidaan vapaut- 16525: taa iäsenmaksujen suorittamisesta; 16526: Tyijttömyyskassan perustaminen. 6) korvauksen saamisen ehdot ja mitä jäse- 16527: nen tulee korvausta hakiessaan noudattaa; 16528: 1 §. 7) miten kassan hallinto järjestetään ja miksi 16529: Työttömyyskassa on keskinäisen vastuun pe- ajaksi jäsenet valitaan kassan hallintoelimiin; 16530: rusteellll toimiva yhtejsö, jonka tarkoitpksena 8) kuka tai ketkä ovat oikeutetut kirjoitta- 16531: on työttömyysvakuutuskorvauksen mybntijpll- 16532: maan kassan nimen; 16533: neq jäsenilleen työttöiPyyden h~itä kohdatessa. 9) minkä ajan kmuessa toimintavuoden pää- 16534: Työttömyyskassan toiminta-.all1eena on koko tyttyä tilinpäätöksen tulee olla valmiina sekä 16535: maa. miten kassan hallinto ja tilit tarkastetaan; 16536: Työttpmyyskassa ei saa harjoitt~a muuta kuin 10) milloin kassan varsinainen kokous pide- 16537: tässä laissa tarkoitettua toiminta!},. tään ja mitkä asiat siellä käsitellään; 16538: 11) millä tavalla kutsu kokoukseen ja muut 16539: 2 §. tiedonannot kassan jäsenille toimitetaan; 16540: Työttömyyskassa perustetaan sopimuskirjalla, 1_2) tpi~en kassan r~astot muodostetaa~ sekä 16541: jonka vähintään kymmenen kassan jäseneksi ai- kuinka niiden varat käytetään ja sijoitetaan; 16542: kovaa aUekirjoittaa ja joka sisältää kassan sään- sekä - 16543: nöt. 13) miten kassan varat käytetään, jos kassa 16544: Säännöissä on mainittava: puretaan. 16545: 1) kassan nimi, johon tt1l~e sisältyä s~na Työttömyyskassan säännöille ja niiden muu- 16546: toksille on· hankittava valvontaviranomaisen 16547: "työttömyysk!lssa", ja kunta, jo~a on kassan vahyistus. - 16548: kotip!likka; 16549: 2) pe ammatit tai työalat, jotka kassan toi- 16550: minta käsjttää; 2 lukq. 16551: 3) jäseneksi pääsemisen ehdot sekä ne syyt, ]äs(!nyys ja jäsemnaksut. 16552: io~den nojalla jäsen voidaan erottaa; ·· 16553: 4) jäsenen kassalle suoritettavien ~aksuj~ 3 §. 16554: suuruus tai piiden laskemisen per1,1steet sekä Työttömyyskassa~ jäsel}eksi pääsee S119~essa 16555: milloin maksut on sueritettava j$ miten ne ~suva palkkatyöntekijii, joka ei ole täyttänyt 16556: kannetaan; 60 vuotta ja joka täyttää kassan säännöissä 16557: N:o 96 7 16558: 16559: määrätyt ehdot. Kuitenkin 'VOidaan ro vuotta vähentää korvauksia, milloin tämä osoittautuu 16560: täyttänytkin hyväksyä kassan jäs~neksi, jos hän välttämättömäksi. 16561: sitä hakee 60 päivän kuluessa siitä hUden, kun Eronneella tai erotetulla jä~enellä ei ole oi- 16562: hän on eronnut toisesta tämän lain mukaisesta keutta saada takaisin kassalle suorittamiaan 16563: työttömyyskassasta. maksuja. 16564: Jäseneksi pääsemisen ja jäsenenä pysymisen 16565: ehtona ei s.aa olla, että jäseneksi pyrkivä tai 3 luku. 16566: jäsen kuuluu tai liittyw johonkin muuhun yh- 16567: distykseen, järjestöön tai yhteenllittymään. Kassan kokous ;a edustajisto. 16568: Kassan jäsen ei saa samanaikaisesti olla jä- 16569: senenä toisessa työttömyyskassassa. 7 §. 16570: Jollei säännöissä ole toisin määrätty, on jä- Työttömyyskassan ylintä päätösvaltaa käyt- 16571: senen ottaminen ja erottaminen kassan halli- tää kassan kokous. 16572: tuksen asiana. Kassan kokous on joko jäsenten kokous tai, 16573: jos säännöissä on niin määrätty, edustajiston 16574: Jäsen, joka ei säännöissä määrätyn ajan ku- kokous. 16575: luessa suorita jäsenmaks1,1aan, katsotaan kassas- 16576: ta eronnee:ksi. · 8 §. 16577: Kassan kokouksessa kullakin läsnä olevalla 16578: 4 §. jäsenellä tai edustajalla on yksi ääni. Äänten 16579: Työttömyyskassa voi erottaa jäsenyydestään mennessä tasan ratkaistaan vaali arvalla, mutta 16580: sen, muissa asioissa tulee päätökseksi se mielipide, 16581: 1) joka l(>n pywvii.sti siirtynyt pois amma- johon kokouksen puheenjohtaja on yhtynyt. 16582: teista tai työaloilta, jotka kassan toiminta kä- 16583: sittää; 9 s. 16584: 2) joka jäseneksi liittyessään on antanut Kassan varsinainen kokous on pidettävä vä- 16585: vääriä tai harhaanjohtavia .tietoja; hintään joka viides vuosi. 16586: 3) joka vilpillisesti on ilmoittanut väärin Varsinaisessa kokouksessa on: 16587: tai salannut jonkin korv~uksen saantiin vaikut- 1) esitettävä toimintakaudelta hallituksen 16588: tavan seUkan; sekä kertomukset ja tilintarkastajien lausunnot; 16589: 4) joka kieltäytyy noqdattam!lSta kassan 2) käsiteltävä kysymys tilinpäättlksen vah- 16590: sääntöjä tai kassan hallituksen antamia ohjeita. vistamisesta; 16591: .3) päätettävä niistä toimenpiteistä, joihin 16592: 5 §. kassan hallinto ja tilit antavat aihettai 16593: Työttömyyskassan säännöissä voidaan määrä- 4) määrättävä hallintoelinten jäsenten ja ti- 16594: tä, että kassan jäsenet ammatin, jäsenenä olo- lintarkastajien palkkiot; 16595: ajan, työpalkan suuruuden, aliuinpaikan tai mui- 5) toimitettava hallintoelinten jäsenten ja 16596: den sellaisten perusteid~n mukaan jaetaan ryh- tilintarkastajien vaali; sekä 16597: miin, joissa jäsenmaksut ovat eri suuret ja kor- 6) käsiteltävä muut kokouskutsussa käsitel- 16598: vaukset j1isenmaksujen suhteessa myös eri suu- täviksi ilmoitetut asiat. 16599: ret. Muita kuin edellä mainittuja asioita ei saa 16600: ottaa kokouksessa lopullisesti päätettäviksi. 16601: 6 §. 16602: Jäsenmaksut on määrättävä siten, että niitä 10 ~. 16603: yhdessä valtion varoista myönnettävän apura- Kassan kokouksessa kukaan ej saa ottaa osaa 16604: han ja 42 §:ssä mainitun työttömyyskassojen sellaisen asian käsittelyyn, joka koskee hänen 16605: keskuskassan tukimaksun kanssa voidaan pitää ja kassan välistä suhdetta tahi muutoin hänen 16606: riittävinä kassan sitoumusten täyttämi!;een sekä yksityistä etuaan. 16607: säännöissä määrättyihin rahastoihin tehtäviin Hallituksen jäsen ei saa ottaa osaa päätöksen 16608: siirtoihin. tekemiseen tilinpäätöksen vahvistamisesta tai 16609: Kassan hallintoelimille on säännöissä pidätet- vastuuvapauden myöntämisestä eikä sellaisten 16610: tävä oikeus tarpeen tullen korottaa jäsenmak- tilintarkastajien valitsemiseen, joiden tehtävänä 16611: suja enintään puolella ja valvontaviranomaisen on hallinnon ja tilien tarkastaminen hänen toi- 16612: suostumuksella suuremmallakin määrällä sekä mikaudeltaan. 16613: 8 N:o 96 16614: 16615: 11 §. kuitenkin viimeistään kuukautta ennen sitä kas- 16616: Kassan ylimääräinen kokous on pidettävä, san kokousta, jossa kysymys tilinpäätöksen 16617: milloin kassan hallitus katsoo sen tarpeelliseksi vahvistamisesta on käsiteltävä. 16618: taikka valvontaviranomainen tahi vähintään 16619: kymmenes osa kassan jäsenistä ilmoitettua asiaa 15 §. 16620: varten kassan hallitukselta sitä kirjallisesti vaa- Hallituksen jäsen on velvollinen korvaamaan 16621: tii. Niin ikään tilintarkastajilla on oilreus, mil- vahingon, jonka hän toimimalla vastoin lakia 16622: loin heidän toimittamansa tarkastus antaa sii- tai kassan sääntöjä tahi valvontaviranomaisen 16623: hen aihetta, vaatia ylimääräisen kokouksen pitä- antamia ohjeita taikka muutoin tahallisesti tai 16624: mistä. huolimattomuudenaan on kassalle aiheuttanut. 16625: Jos kassan hallitus ilman laillista syytä kiel- Jos vahinkoon syypäitä on useampia, he ovat 16626: täytyy kutsumasta jäseniä kokoukseen, on val- vastuussa myös toistensa puolesta. 16627: vontaviranomaisen toimitettava kutsu. 16628: 16 §. 16629: Työttömyyskassan säännöissä voidaan määrä- 16630: 4 luku. tä, että kassan kokoukselle kuuluvia hallinto- 16631: Hallitus ja hallintoneuvosto. tehtäviä sekä hallituksen toiminnan ohjaami- 16632: nen ja valvominen uskotaan kassan kokouksen 16633: 12 §. valitsemalle hallintoneuvostolle. 16634: Työttömyyskassan hallituksessa tulee olla Hallintoneuvostosta ja sen jäsenistä on voi- 16635: vähintään kolme jäsentä ja yhtä monta vara- massa, mitä hallituksesta ja sen jäsenistä 12 16636: jäsentä. Hallituksen jäseneksi ja varajäseneksi §:ssä, 13 §:n 2 momentissa ja 15 §:ssä on 16637: voidaan valita vain tässä maassa asuva Suomen säädetty. 16638: kansalainen, joka on kassan jäsen. 16639: 5 luku. 16640: 13 §. 16641: Työttömyyskassan hallitus edustaa kassaa ja Hallinnon ;a tilien tarkastaminen. 16642: hoitaa ne kassan asiat, joita laissa tai kassan 16643: säännöissä ei ole määrätty kassan muiden hal- 17 §. 16644: lintoelinten hoidettaviksi. Kassan säännöissä Työttömyyskassan hallintoa ja tilejä tarkasta- 16645: voidaan määrätä, saadaanko ja miten laajalti maan on kassan kokouksessa valittava vähin- 16646: hallituksen tehtäviä antaa yhdelle tai useam- tään kaksi tilintarkastajaa ja heille varamiehet. 16647: malle hallituksen jäsenelle taikka hallitukseen Tilintarkastajien toimikausi jatkuu, kunnes 16648: kuulumattomalle kassan palveluksessa olevalle uusi vaali on toimitettu. 16649: toimihenkilölle, joka on tässä maassa asuva Tilintarkastajaksi ei saa valita henkilöä, joka 16650: Suomen kansalainen. on kassan tai hallituksen jäsenen palveluksessa 16651: Hallituksen jäsen ei saa ottaa osaa sellaisen taikka sellaisessa suhteessa kassaan tai hallituk- 16652: asian käsittelyyn, joka koskee hänen ja kassan sen jäseneen, että se tekisi esteelliseksi hänet 16653: välistä suhdetta tai muutoin hänen yksityistä olemaan näiden asiassa tuomarina. 16654: etuaan. Kassan kokous voi milloin tahansa vapaut- 16655: Haaste tai muu tiedoksiauto katsotaan toi- taa tilintarkastajan hänen tehtävästään. Jos ti- 16656: mitetuksi kassalle, kun se laillisessa järjestyk- lintarkastaja tulee estyneeksi tai eroaa kesken 16657: sessä on annettu tiedoksi hallituksen jäsenelle toimikauden eikä varamies voi astua hänen ti- 16658: tai henkilölle, jolla on oikeus yksin tai yhdessä lalleen, valvontaviranomainen määrää uuden 16659: toisen kanssa kirjoittaa kassan nimi. tilintarkastajan. 16660: 18 §. 16661: 14 §. Tilintarkastajien tulee laatia ja kolmen kuu- 16662: Työttömyyskassan tilikautena on kalenteri- kauden kuluessa tilikauden päättymisestä, llmi- 16663: vuosi. tenkin viimeistään kahta viikkoa ennen sitä 16664: Hallituksen tulee kultakin tilikaudelta laatia kassan kokousta, jossa tilinpäätös on vahvis- 16665: kertomus kassan toiminnasta ja tehdä tilinpää- tettava, kassan hallitukselle antaa kirjallinen 16666: tös sekä antaa ne tilintarkastajille kahden kuu- kertomus toiminnastaan sekä lausuntonsa kas- 16667: kauden kuluessa toimintavuoden päättymisestä, san hallinnosta ja tileistä. Lausunnosta tulee 16668: N:o 96 9 16669: 16670: käydä ilmi, ehdottavatko tilintarkastajat vas- Tukirahasto voi työttömyyskassoille myöntä- 16671: tuuvapauden myöntämistä ja puoltavatko he mistään lainoista periä käypää korkoa alemman 16672: hallituksen kertomuksessa tehtyjä ehdotuksia. koron. 16673: 23 §. 16674: 19 §. Työttömyyskassan varoja ei -saa käyttää mui- 16675: Tilintarkastaja on velvollinen korvaamaan hin tarkoituksiin kuin tässä laissa edellytetty- 16676: sen vahingon, jolta kassa olisi välttynyt, jos jen korvausten ja tarpeellisten hallintokustan- 16677: tilintarkastaja olisi noudattanut tehtävässään nusten suorittamiseen, vara- ja muihin sään- 16678: hyvän tilintarkastustavan mukaista tarkkuutta. nöissä mainittuihin rahastoihin tehtäviin siirtoi- 16679: hin sekä 22 §:ssä mainitun takausyhdistyksen 16680: tai tukirahaston tai muun työttömyysvakuutus- 16681: alan järjestön jäsenyyden edellyttämiin maksui- 16682: 6 luku. hin. 16683: Rahastot, lisämaksu ja tukirahasto. 16684: 20 §. 7 luku. 16685: Työttömyyskassalla tulee olla ainakin käyttö- 16686: Korvaukset. 16687: ja vararahasto. 16688: Vararahastoon on vuosittain siirrettävä sään- 24 §. 16689: nöissä määrätty osa jäsenmaksuina kertyneestä Työttömyysvakuutuskorvauksena työttömyys- 16690: tulosta. kassa voi myöntää päivärahaa ja erityispäivä- 16691: Määrättäessä, mikä osa jäsenmaksuina kerty- rahaa. 16692: neestä tulosta on siirrettävä vararahastoon, on 16693: pidettävä silmällä, että tämä osuus on riittävä 25 §. 16694: turvaamaan kassan toiminnan. Korvausta saa suorittaa ainoastaan sille, joka 16695: on ollut kassan jäsenenä ainakin kuusi lähinnä 16696: edellistä kuukautta sekä kassan jäsenenä niin 16697: 21 §. ikään ollut työssä ainakin kuusi kuukautta. 16698: Jos ,työttömyyskassan tilinpäätös osoittaa va- Jäsenelle, joka on siirtynyt tämän lain mukai- 16699: jausta, eivätkä sen peittämiseen käytettävät sesta työttömyyskassasta .toiseen sellaiseen kas- 16700: varat riitä tarkoitukseen, on puuttuva määrä saan, voidaan suorittaa kuitenkin korvausta, 16701: taksoitettava lisämaksuna jäseniltä. Tarvittavan kun hän on ollut molemmissa kassoissa jäse- 16702: määrän lisäksi voidaan samalla taksoittaa enin- nenä yhteensä niin kauan ja työssä sen ajan 16703: tään 20 prosenttia siitä. kuin edellä on sanottu. 16704: Kunkin jäsenen lisämaksun tulee suhteelli- 16705: sesti vastata hänen jäsenmaksuaan, jollei sään- 26 §. 16706: nöissä ole toisin määrätty. Korvausta ei saa suorittaa ennen kuin jäsen 16707: Lisämaksusta päätettäessä on samalla mää- enintään viiden peräkkäisen viikon aikana on 16708: rättävä, milloin ja kuinka suurina erinä se on ollut työttömänä yhteensä viisi työpäivää. Tässä 16709: suoritettava. Suoritusaikaa ei saa ilman val- tarkoitettua viiden päivän aikaa kutsutaan ka- 16710: vontaviranomaisen lupaa määrätä vuotta pi- renssiajaksi. 16711: temmäksi tilinpäätöksen vahvistamisesta lukien. Karenssiaika on voimassa sen kalenterivuo- 16712: den loppuun, jona se on hankittu. Milloin kui- 16713: 22 §. tenkin jäsen on saanut korvausta kalenterivuo- 16714: Kahden tai useamman työttömyyskassan hal- den päättyessä, uutta karenssiaikaa ei lasketa 16715: lituksella on oikeus perustaa työttömyysrasi- seuraavan kalenterivuoden aikana niin kauan 16716: tuksen tasoittamiseksi keskinäisen vastuun poh- kuin jäsen yhdenjaksoisesti on edelleen työttö- 16717: jalla toimiva takausyhdistys tai tukirahasto. mänä ja saa korvausta. 16718: Takausyhdistyksen ja tukirahaston sääntöjen 16719: vahvistamisesta sekä hallinnosta ja valvonnasta 27 §. 16720: on voimassa, mitä työttömyyskassasta on tässä Päivärahan suuruus on enintään 30 markkaa 16721: laissa säädetty. sille, jolla on yksi tai useampia 2 momentissa 16722: 2 8249/72 16723: 10 N:o '~ 16724: 16725: wainittuja Ql.llaisia, ia enintään ~~ markkaa 16726: muulle jäsenen~. ei kqiten~al!P enempiiä kuin 16727: n, 16728: Valvont!!.YiJ:lU'Wmai~en t~lf;e määrätä 16729: joihin J momentin ~>ä~~tä on sovellettava. 16730: ~t. 16731: 16732: kolme neljäsosaa korvausta saavan jäsenep am,- 16733: matissa siihen aikaan paikkakunnalla maksetta- 30 §. 16734: vasta tavallisesta päiväpalkasta. Jos jäsen on tullut työttömäksi sen takia, 16735: 0maisena pj.detään: että paikk~kunnan keskeisenä työnantajana ol- 16736: 1) 18 vuqtta nuorempa!i tai työhön kykene- lut yritys on lopettanut toimintansa tai sitä 16737: mät()ntä la$ta, jonka pääasiallinen elät~äjä j®~ tuntuvasti supistan\lt ja jos paikkakunnan työl- 16738: <m; lisyys on tämän johdo~ta h\lomattavasti heiken- 16739: tynyt, jäsenelle voidaan suorittaa erityispäivä- 16740: 2 ) puoHsoa, joka ei ole ansiotyössä, ei kui- rahaa sen jälkeen, kun hänen oikeutensa päivä- 16741: tenkaan, jos hän välien rikkoutumisen vuoksi rahaan 29 §:n 1 momentin nojalla on päät- 16742: asuu jäsenestä erillään; sekä tynyt. 16743: 3) vanhempaa, joka ei saa työ- ja kansan- Edellä 1 momentissa tarkoitettujen edelly- 16744: eläkettä ja jonka toimeentulo on pääasiallisesti tysten lisäksi erityispäivärahan saamisen ehtona 16745: riippuvainen jäsenestä, on, että jäsen: 16746: Edellä 2 momentissa tarkoitettuna lapsena 16747: pidetään myös ottolasta ja aviopuolison lasta. 1) työttömäksi joutues~aan on täyttänyt 50 16748: vuotta; 16749: Jos yleinen palkkataso olennaisesti muuttuu, 16750: valtioneuvostolla on oikeus muuttaa 1 momen- 2) on ollut ennen yrityksen toiminnan lo- 16751: tissa säädettyjä päivärahan määriä uutta palkka- pettamista tai supistamista ·työsuhteessa samaan 16752: tasoa suhteellisesti vastaaviksi. työnantajaan yhdenjaksoisesti vähintään kolme 16753: vuotta tai> mikäli lyhyet työsuhteet alalla pvat 16754: luonteenomaisia, ansainm.Jt pääasiallisen -toi- 16755: ~8 s. 16756: Jos jäs~n saa palkkaa työttömyysajaltaan, 16757: meemulonsa alalla ainakin kymmenen vuoden 16758: aikana ja asunut paikkakuP.nalla vähintään kol- 16759: suoritetaan .hän~lle korvausta ainoastaan siltä me vuotta; sekä 16760: osin kum §anottu palkka on pienempi kuin se 3) on 27 §:n 2 momentissa tarkoitettujen 16761: korvaus, johon .hän kassan sääntöjen mukaan omaistensa pääasiallinen elättäjä tai on yksinäi- 16762: olisi oikeutettg. nen henkilö. 16763: Työttömyysaikana pidetään myös sitä aikaa, Erityispäivärahan suuruus määräytyy 27 §:n 16764: jona jäsen on työllisyyttä edistävästä ammatti, mukaan ja sitä saa suorittaa enintään 210 työt- 16765: kurssitoiminnasta annetun lain ( 493/65) tar- tömyyspäivältä. Jos jäsen sip.ä aikana saa työtä 16766: koittamalla kurssilla. ja työsuhde päättyy ilman hänen omaa syytään, 16767: Jos kassan säännöissä on määräys, että kausi. jatkuu jäseqen oikeus erityispäivärahaan, kun- 16768: työssä olevalle jäsenelle ei jonakin aikana suo- nes sitä on suoritettu yhteensä enintään 210 16769: riteta korvausta, on myös tämä aika säännöissä työttömyyspäivältä. 16770: määrättävä. 16771: Luvan erityispäivärahan suorittamiseen an- 16772: 29 §. taa valvontaviranomainen työttömyyskassan ha- 16773: Päivärahaa saa suorittaa kalenterivuoden kemuksesta. Lupa myönnetään kerrallaan enin- 16774: aikana enintään 150 työttömyyspäivijltä, kui- tään kuuden kuukauden ajaksi. 16775: tenkin niin, että työ-, karenssi- ja korvauspäi- 16776: vie!l lukumäärä yhteensä kunakin viikkona saa 31 §. 16777: olla enintään viisi. Jäsenelle, joka kahden peräkkäisen kalenteri- 16778: Edellä 1 momentiq säännöstä sovelletaan vuoden aikana on saanut kumpanakin vuonna 16779: myös silloin 1 kun työttömyyskassan jäsen 25 päivärahaa 29 §:ssä tarkoitetulta enimmäisajal- 16780: §:ss.ä mainitussa tapauksessa on siirtynyt jäse- ta, ei sen jälkeen saa suor1tta!l koJ:Va1Jsta ~ 16781: neksi toiseen kassaan. nen kuin vähintään kuusl kut:~kautta on kulP- 16782: Päivärahaa ei kuitenkaan saa suorittaa kausi- nut ja jäsen tänä aibm. on ollut työssä tai 16783: luonteisissa tai työaikajärjestelyiltään epätavalli- työnhakijana ainakin kuusi kuukautta, 16784: sissa töissä olevalle jäsenelle sellaiselta viikolta, Kuitenkaan ei 1 momentin säännöstä sovel- 16785: jona jäsen on ollut työssä enemmän kuin neljä leta silloin, kun on kysymys 30 §:ssä tarkoi- 16786: täyttä päivää tai niitä vastaavan tuntimäärän. tetun erityispäivärahan suorittamisesta. 16787: N:o 96 l1 16788: 16789: .32 §. vausta enintään niin paljon, että korvaqs ja 16790: Korvausta ei saa suorittaa jäsenelle: puolet työpalkasta yhteensä nousevat korkeinl- 16791: 1) joka ei ole täyttänyt 16 vuotta; paan päivärahan määrään. 16792: 2) joka on täyttänyt 65 vuotta; Jos jäsen, jolla on oikeus korvaukseen, saa 16793: 3) joka täyttää edellytykset työttömyyseläk· eläkettä, voi kassa myöntää hänelle korvausta 16794: keen saamiseen; enintään niin paljon, että korvaus ja eläke 16795: 4) joka sairauden tai muun syyn vuoksi on yhteensä nousevat korkeimpaan päivärahan mää- 16796: työhön kykenemätön; rään. 16797: 5) joka ilman pakottavaa syytä työstään erot- 34 §. 16798: tuaan taikka muutoin omasta syystään on työt- Työriidan aikana työttömyyskassa ei saa sua-. 16799: tömäp.ä; tai rittaa korvausta jäsenelleen: 16800: 6) joka ilman pätevää syytä kieltäytyy vas- 1 ) joka välittömästi lakon tai työnsulun ta- 16801: taanottamasta hänelle tarjona olevaa, lakon, kia on joutunut työttömäksi; tai 16802: työnsulun ja saarron piiriin kuulumatonta työtä, 2 ) joka välillisesti lakon tai työnsulun joh- 16803: jota hänen arp.mattitaitonsa ja työkykynsä huo- dosta on joutunut työttömäksi, jos asianhaa- 16804: mioon ottaen voidaaq pitää hänelle sopivllfla i!l roista voidaan päättää, että työriidan tarkoituk- 16805: josta f!lakset!lan työehtosopimuksen mukainen sena on aikaansaada muutoksia myöskin häncm 16806: palkka tai, jollei työehto~opjmusta ole, työ- työ- ja palkkasuhteisiinsa. 16807: paikkakunnalla sellaisesta työstä maksettava 16808: käypä palkka. Milloin on epätietoista, voidaanko korvaus 16809: kieltää jäseneltä, joka on joutunut työttömäksi 16810: Edellä 1 momentin 4 kohdan mukaan työhön 1 mom~ntin 2 kehdassa mainituista syistä, on 16811: kykenemättömänä ei kuitenkaan pidetä jäsentä, asia alistettava valvontaviranomaisen ratkaista- 16812: joka on sairausvakuutustoimikunnalta hakenut vaksi. 16813: sairauden, vian tai vamman perusteella sairaus- 16814: vakuutuslain (364/63) mukaista päivärahaa, 16815: mutta jopka toimikunta Ol}. kat&om.Jt olevan 16816: työkykyinen. 8 luku. 16817: Korvausta ei myöskään saa suorittaa jä5e~ V 4ltioN (lpuraha. 16818: nelle, joka ilman pätevää syytä kieltäytyy me- 16819: nemästä 28 § :n 2 momentissa tarkoitetulle 16820: 35 s. 16821: Kun työttömyyskassan säännöt on vahvistet- 16822: kurssille tai joka ilman p;:tkottavaa syytä on tu, on kassalla siltä ajalta, jona sen jäsenmäärä 16823: eronnut tai muutoin omasta syystään on jou- on vähintään 1 000, oikeus saada apurahaa val- 16824: tunut eroama.an sanotulta }ctn:ssilta. tion varoista. Valvontaviranomainen voi kas- 16825: Edellä 1 momentin 5 ja 6 kohdassa sekä ) san hakemuksesta k~itenkin erityisistä syistä 16826: momentissa mainituissa · tapauksissa voidaan päättää, että kassan apurahaan oikeuttava jäsen- 16827: jäsep.elle suorittaa korvausta aikaisintaan kuu, määrä saa olla sanottua pienempikin. 16828: den viikon kuluttua sanotuissa kohdissa tar- Valtion apuraha kohdistuu kassan maksamiin 16829: koitettujen tapausten sattumisesta lukien. korvauksiin ja kassan hallintokustannuksiin. 16830: K.orvausta ei myöskään saa suorittaa siltä 16831: valvontaviranomaisen tarkemmin määrää111ältä 16832: ajalta, jona jäsenellä omassa tai puolisonsa 36 §. 16833: tahi suoraan etenevässä tai takenevassa pol- KorvaJ.Jksiip. kohdistuva valtiol:l apuraha on 16834: vessa olevan omaisensa yrityksessä tai talou- puolet kassan jäsenille maksetuista korvauk- 16835: dessa on kausiluontaisesti työtä, joka tuona sista. 16836: aikana takaa riittävijn toimeeP.tulon. 37 §. 16837: Hallintokustannuksiin kohdistuvan.a l;lpuraha· 16838: .H §. na suoriteta~m: 16839: Jos työttömyyskassan jäsen tekee työttömyys- 1) 50 penniä jäsentä kohti vuodessa, kui- 16840: aikanaan tilapäistä työtä ja hänen siitä saa- tenkin niin, että sinä vuonna, jolloin työttÖ· 16841: manaa palkka on pienempi kuin se korkein myyskassan säännöt on vahvi!ltettu, ja sitä seu- 16842: korvat1s, jonka hän kokon;:tan työttömänä ollen raavana vuonna on apurahan suuruus yksi mark- 16843: voisi saada, voi Jcassa myöntää hänelle kor- ka jäsep.tä kohti vuodes&a; ja 16844: 12 N:o 96 16845: 16846: 2) puoli prosenttia niistä kassan viimeksi paa kuin puolet edellisen vuoden hallintokus- 16847: kuluneen kalenterivuoden aikana maksamista tannuksiin kohdistuneen apurahan määrästä. 16848: korvauksista, joihin suoritetaan valtion apu- Milloin työttömyyskassa ei ilman kohtuutto- 16849: raha. mia vaikeuksia pysty maksamaan sääntöjensä 16850: Edellä 1 momentissa mainitun apurahan li- edellyttämiä korvauksia, voidaan korvauksiin 16851: säksi suoritetaan hallintokustannuksiin kohdis- kohdistuvaa apurahaa suorittaa kassalle etukä- 16852: tuvana valtion apurahana puoli prosenttia 1 teen enemmänkin kuin 1 momentissa on sää- 16853: momentissa tarkoitetuista korvauksista niille detty. 16854: kassoille, joiden korvauspäivien lukumäärä jä- 16855: sentä kohti vuodessa on viimeksi kuluneen 16856: kalenterivuoden aikana ylittänyt vähintään 50 9 luku. 16857: prosentilla kassojen keskimääräisen korvaus- Työttömyyskassojen keskuskassa, tukimaksu ja 16858: päivien lukumäärän, ja yksi prosentti 1 momen- työttömyysvakuutusmaksu. 16859: tissa tarkoitetuista korvauksista niille kassoille, 16860: joiden korvauspäivien lukumäärä jäsentä kohti 41 §. 16861: vuodessa on vastaavana aikana ylittänyt vähin- Työttömyyskassojen tukena toimii työttö- 16862: tään 100 prosentilla kassojen keskimääräisen myyskassojen keskuskassa. 16863: korvauspäivien lukumäärän. Keskuskassan säännöt vahvistaa ja sen ylintä 16864: Hallintokustannuksiin kohdistuva valtion päätösvaltaa käyttävän toimielimen jäsenet ni- 16865: apuraha ja 42 §:n 2 momentissa tarkoitettu mittää valtioneuvosto työnantajien edustavim- 16866: työttömyyskassojen keskuskassan tukimaksu ei- pien keskusjärjestöjen ehdotuksesta. 16867: vät yhteensä kuitenkaan saa olla enempää kuin . Keskuskassalle tässä laissa asetettujen vel- 16868: neljä viidesosaa kassan maksamista kohtuulli- vollisuuksien täyttämistä valvoo työttömyyskas- 16869: sista hallintokustannuksista. sojen valvontaviranomainen. 16870: 16871: 38 §. 42 §. 16872: Korvauksiin kohdistuva valtion apuraha mak- Keskuskassa suorittaa työttömyyskassalle, jol- 16873: setaan kultakin kalenterivuoden neljännekseltä la on oikeus saada valtion apurahaa, tukimak- 16874: ja hallintokustannuksiin kohdistuva apuraha sua 43 prosenttia työttömyyskassan maksamista 16875: kultakin kalenterivuodelta. Siitä selvityksestä, korvauksista. Tukimaksua ei kuitenkaan suo- 16876: joka työttömyyskassan tulee apurahan määrää- riteta sellaisista korvauksista, joiden osalta työt- 16877: mistä varten esittää, säädetään asetuksella. tömyyskassalla ei ole oikeutta valtion apura- 16878: haan. 16879: 39 §. Keskuskassa suorittaa lisäksi työttömyyskas- 16880: Työttömyyskassalle, joka alalla vallitsevan salle hallintokustannuksiin kohdistuvana tuki- 16881: poikkeuksellisen suuren työttömyyden johdosta maksuna yhtä suuren markkamäärän kuin mitä 16882: ei pysty maksamaan sääntöjensä edellyttämiä valtio 37 §:n 1 momentin nojalla suorittaa sa- 16883: korvauksia, voidaan korvauksiin kohdistuvan nottuihin kustannuksiin kohdistuvana apura~ 16884: valtion apurahan ja 42 §:ssä mainitun työttö- hana. 16885: myyskassojen keskuskassan tukimaksun lisäksi Keskuskassa voi valvontaviranomaisen suos- 16886: myöntää valtion varoista lisäavustusta, jonka tumuksella antaa 22 §:ssä tarkoitetulle tuki- 16887: suuruuden valvontaviranomainen määrää han- rahastolle varoja sen toiminnan tukemiseksi. 16888: kittuaan kassalta sitä varten tarpeelliset selvi- 16889: tykset. 43 §. 16890: 40 §. Korvauksiin kohdistuva tukimaksu maksetaan 16891: Työttömyyskassalle voidaan sen hakemukses- kultakin kalenterivuoden neljännekseltä ja hal- 16892: ta suorittaa valtion apurahaa etukäteen. Kor- lintokustannuksiin kohdistuva tukimaksu kulta- 16893: vauksiin kohdistuvasta apurahasta ei · kuiten- kin kalenterivuodelta yhden kuukauden kulues- 16894: kaan suoriteta neljännesvuosittain enempää sa siitä, kun keskuskassalle on esitetty tuki- 16895: kuin kaksi kolmannesta kassalle edellisen vuo- maksun laskemista varten tarvittavat tiedot. 16896: den vastaavan vuosineljänneksen korvauksiin Tukimaksu voidaan suorittaa etukäteen so- 16897: kohdistuneen apurahan määrästä eikä hallinto- veltaen vastaavasti, mitä 40 §:ssä on säädetty 16898: kustannuksii~ kohdistuvasta apurahasta enem- valtion apurahan etukäteen suorittamisesta. 16899: N:o 96 13 16900: 16901: 44 §. 10 luku. 16902: Työnantaja, joka tapaturmavakuutuslain Työttömyyskassan rekisteröiminen. 16903: ( 608/48) mukaan on velvollinen vakuuttamaan 16904: työntekijänsä, on velvollinen maksamaan työt- 48 §. 16905: tömyysvakuutusmaksun, joka peritään tapatur- Valvontaviranomainen pitää työttömyyskassa- 16906: mavakuutuslain mukaisesta vakuutuksesta, lu- rekisteriä. 16907: kuunottamatta sanotun lain 57 §:ssä tarkoitet- 49 §. 16908: tuja vakuutuksia, maksuunpannun vakuutus- Sen jälkeen kun työttömyyskassan säännöt 16909: maksun lisämaksuna. on vahvistettu, työttömyyskassa on viipymättä 16910: Vakuotusyhtiöllä on oikeus vuoden alussa tai ilmoitettava rekisteriin merkittäväksi. Siitä sel- 16911: sen aikana aikavalta vakuutusvuodelta kantaa vityksestä, joka kassan tulee rekisteriin merkit- 16912: työttömyysvakuutusmaksun ennakkoa, jolloin semistä varten esittää, säädetään asetuksella. 16913: maksun lopullinen määrä on erikseen vahvistet- 16914: tava vakuutuskauden päätyttyä. 50 §. 16915: Työnantaja, jöka on laiminlyönyt tapaturma- Jos rekisteriin ilmoittaminen on tapahtunut 16916: vakuutuslaissa säädetyn vakuuttamisvelvollisuu- säädetyllä tavalla, työttömyyskassan rekisteriin 16917: tens·a, on velvollinen suorittamaan työttömyys- merkitseminen on viipymättä toimitettava. 16918: vakuutusmaksun mainitun lain 36 § :n nojalla Jos valvontaviranomainen katsoo, ettei rekis- 16919: maksuunpannun vakuutusmaksun lisämaksuna. teröimistä lain mukaan voida toimittaa, eikä 16920: Lisämaksun maksuunpanossa noudatetaan sa- rekisteröinnin estettä poisteta, on asiasta an- 16921: notun lainkohdan säännöksiä. nettava perusteltu päätös. Päätöksen ohella on 16922: asiakirjat palautettava kassalle. 16923: 45 §. Kassan rekisteröiminen toimitetaan maksut- 16924: Työttömyysvakuutusmaksun suuruus vahvis- tomasti. 16925: tetaan erikseen lailla. Maksu määrätään sen työ- 51 §. 16926: palkkojen määrän perusteella, jonka mukaan Työttömyyskassarekisteriin on merkittävä: 16927: työnantajan tapaturmavakuutusmaksu määräy- 16928: tyy. 1 ) työttömyyskassan nimi, kotipaikka ja tar- 16929: Milloin vakuutusyhtiölle ei ole työttömyys- koitus; 16930: va:kuutusmaksun määräämistä varten toimitettu 2) milloin säännöt ja niihin tehdyt muutok- 16931: selvitystä suoritettujen työpalkkojen määrästä set on vahvistettu ja kassa merkitty rekisteriin; 16932: tai sanottu selvitys on puutteellinen tahi vir- 3) millä tavoin kassan kokous on kutsut- 16933: heellinen, on työpalkkojen määrä arvioitava. tava kokoon ja muut tiedoksiannat toimitet- 16934: Työttömyysvakuutusmaksu on ilman tuomio- tava; 16935: ta tai päätöstä ulosottokelpoinen. 4) hallituksen jäsenten nimet ja heidän 16936: asuinkuntansa; sekä 16937: 46 §. 16938: 5) kuka tai ketkä ovat oikeutetut kirjoitta- 16939: Työttömyysvakuutusmaksuna kertyneet va- 16940: rat suoritetaan kesJruskassalle. Varojen tilittämi- maan kassan nimen. 16941: sestä sekä keskuskassan suoritettavien mak- 52 §. 16942: suunpano-, perimis- ja tilityskulujen korvaa- 16943: Milloin jossakin olosuhteessa, joka on työttö- 16944: misperusteista on voimassa, mitä niistä keskus- 16945: kassan ja Tapaturmavakuutuslaitosten Liitto myyskassarekisteriin merkitty, tapahtuu muu- 16946: r.y:n välisellä sopimuksella määrätään. Sopi- tos, on siitä viipymättä tehtävä valvontaviran- 16947: mukselle on hankittava sosiaali- ja terveysmi- omaisen määräämällä tavalla ilmoitus rekiste- 16948: nisteriön vahvistus. Jollei tällaista sopimusta riin. Jos rekisteriin tehtävän muutoksen perus- 16949: ole tehty, on noudatettava ministeriön antamia teena on valvontaviranomaisen vahvistama sään- 16950: töjen muutos, on valvontaviranomaisen viran 16951: ohjeita. 16952: puolesta merkittävä se rekisteriin ilman. eri 16953: 47 §. ilmoitusta. 16954: Edellä 44 § :n 1 ja 2 momentissa tarkoite- Kun työttömyyskassan toiminta lakkaa, on 16955: tusta työttömyysvakuutusmaksun ja sen enna- ilmoittamisesta huolehtiminen sen velvollisuu- 16956: kon määräämisestä voidaan valittaa lääninoi- tena, joka siihen aikaan oli kassan hallituk- 16957: keuteen 30 päivässä tiedoksi saamisesta. sen jäsenenä. Muun muutoksen ilmoittamisesta 16958: 14 N:o 96 16959: 16960: on velvollinen huolehtimåan jokainen, joka lekin suoritusmiehelle on valittava varamies. 16961: muutoksen jälkeen on hallituksen jäsenenä. Suoritusmiesten ja heidän varamiestensä tulee 16962: Jos kassa asetetaan konkurssitilaan taikka ollrt Suomen kansalaisia. Milloin erityistä syytä 16963: sen velkojille haetaan julkinen haaste, on tuo- on, voidaan suoritusmiesten vaali siirtää kah- 16964: nii6istuim:en viipymättä lähetettävä tieto julki- den viikon kuluessa ilman eri kutsua pidettä- 16965: sesta haasteesta valvontaviranomaiselle rekiste- vään jatkokokoukseen. Samalla on päätettävä 16966: riin merkitsemistä varten. Konkurssista tehdyt ja:tkokokouksen ajasta ja paikasta, Jollei suo- 16967: merkirtnät on poistettitva, jos konkurssi on ritusmiestä oie valittU; tuleti: valvontaviranomai- 16968: rauennut. sen kutsua kassan kokous töimittamaan vaali. 16969: Jos työttömyyskassa pur~taan muulla kuin 16970: 1 momentissa mainitulla perusteella; suorittaa 16971: 11 luku. viimeksi valittu hallitus purkamisesta johtuvat 16972: Työttömyyskassan purkaminen sekä suoritus- ja toimet 1 jollei kassa ole valinnut yhtä tai useam- 16973: konkurssitila. paa suoritusmiestä toimittamaan kassan suori- 16974: tusta. 16975: .S3 §. Purkamispäätöksestä ja suoritusmiesten vaa- 16976: Jos on syytä otaksua työttömyyskassan jou- lista on viipymättä ilmoitettava valvontaviran- 16977: tuneen sellaiseen tilaan, ettei kassa 21 §:ssä omaiselle. 16978: tarkoitetusta toimenpiteestä huolimatta ilmei- 55 §. 16979: sesti kykene täyttämään sitoumuksiaan, kassan Suoritusmiesten oikeuksista ja velvollisuuk- 16980: hallituksen tulee tehdä viipymättä tilinpäätös sista on, mikäli jäljempänä ei telisin säädetä, 16981: ja antaa se tilintarkastajien tutkittavaksi. Tilin- soveltuvin kohdin voimassa, mitä työttömyys- 16982: tarkastajien tulee vilpymättä antaa hallitukselle kassan hallituksesta on säädetty. 16983: kirjallinen lausunto siitä, mitä he ovat havain- 16984: neet. Jos tilinpäätös osoittaa kassan joutuneen 56 §. 16985: edellä mainittuun tilaan, on hallitukseJl viipy- Työttömyyskassan joutumisesta suoritustilaan 16986: mättä kutsuttava jäsenet kassan kokoukseen ja sekä suoritusmiesten asettamisesta ja kassan 16987: ilmoitettava asiasta valvontaviranomaiselle. Jol- nimen kirjoittamisesta suoritustilan aikana en 16988: lei hallitus toimita kutsua kassan kokoukseen suoritusmiesten kahden viikon kuluessa teh- 16989: tai ilmoita asiaa valvontaviranomaiselle, ovat tävä ilmoitus työttömyyskassarekisteriin. Jollei 16990: laiminlyöntiin syyllistyneet hallituksen jäsenet ilmoitusta tässä ajassa tehdä, ovat laiminlyön- 16991: vastuussa siitä vahingosta, joka viivytyksen tiin syypäät vastuussa siitä vahingosta, joka vii- 16992: johdosta on syntynyt. vytyksestä on aiheutunut. 16993: Jollei kassan hallitus ole tehnyt 1 momen- 16994: tissa tarkoitettua tilinpäätöstä, vaikka on syytä 57 §. 16995: otaksua, ettei kassa ilmeisesti kykene täyttä- Suoritustilassa olevan työttömyyskassan ni- 16996: mään sitoumuksiaan, tulee valvontaviranomai- meen on lisättävä sana "suoritustilassa". 16997: sen kehoittaa hallitusta viipymättä tekemään Joka suoritustilan alkamisen jälkeen kirjoit- 16998: tilinpäätös ja antamaan se tilintarkastajien tut- taa kassan nimen ilman 1 momentissa mainittua 16999: kittavaksi. Jollei hallitus noudata kehoitusta, lisäystä, vastaa, jollei asiakirjasta muutoin käy 17000: on valvontaviranomaisen teetettävä tilinpäätös ilmi, että kassa on suoritustilassa, siten synty- 17001: ja muutoinkin on m:eneteltävä niin kuin halli- neen sitoumuksen aiheuttamasta vahingosta. 17002: tuksen olisi ollut tneneteltävä. Hallituksen jä- Sama koskee henkilöitä; jotka yhdessä maini- 17003: senet ovat vastuussa siitä vahingosta, joka on tuin tavoin kirjoittavat kassan nimen. 17004: syntynyt sen johdosta, ettei valvontaviranomai- 17005: sen kehoitusta noudatettu. 58 §. 17006: Kun suqritusmiehet on asetettu, työttömyys- 17007: '4 ~. kassan hallituksen tulee viipymättä tehdä ja 17008: Kuti kassan kokouksessa tehdään: paätös kas- suoritusmiehille antaa tili hallinnostaan siltä 17009: san purkamisesta sen johdosta, ettei hssa ky- aj~lta, jolta tiliä. e~ vielä' ole teh~~. Supri.t';ls- 17010: kc5ne täyttämään sltdumuksiaan, on samalla tra- rm:esten tulee tOlDllttaa a:nnettu tili hett tihn- 17011: littava yksi tai useampi suoritusmies toimitta- tatk!tst~tjille. 17012: ntaart kassan: sudtitus. Valvontaviranomainen Kun tilintarbsta:jat ovat lltftåneet ldusiin- 17013: vdl määrätä lisäksi yhd~n: suoritusmiehefl. Kul-' tonsa, su<>tituS1Dieste-n tule-e esittää tili jä läu- 17014: N:o 96 15 17015: 17016: sunto '9iipymättä kas&an kokoukselle sii~tä tat• 64 §. 17017: k.oitaksessa kuin 9 § :n 2 mome:n:tin 2 ja 3 koh- Jos koflkurssiifl joutuneen työttömyyskassan 17018: dassa on sanottu. vatat eivät riitä velkojen lliaksuufl, puuttUva 17019: 59§. määrä on taksoitettava jäseniltä. Taksoitukse.n 17020: Suoritusmiesten tulee viipymättä hankkia: jul- toimittaa konkurssipesäfi hallinto noudattaen 17021: kinen haaste kassan velkojille sekä, niin pian soveltuvin osin, mitä 21 §:ssä on säädetty. 17022: kuin se ilmeistä vahinkoa aiheuttamatta käy 17023: päinsä 1 muuttaa rahaksi kassan omaisuus. 17024: Kultakin kalenterivuodelta suoritusmies-t-en 12 luku. 17025: on: kol1nen kuukauden kuluessa sen pää-tty.fi:ii.. Työttömyyskassojen sulautuminen. 17026: sestä tehtävä tili toimestaan. Jollei suöl'itus 17027: ale kahden vuoden k{lluessa loppuunsa:atettu, 65 §. 17028: on heidän samalla ilnloitettava, mistä syystä Työttömyyskassat voivat tehdä sopimuksen 17029: se o1l viivästynyt. sulautumisesta siten, että purkautuvan kassan 17030: jäsenet tulevat toisen, vastaanottavan kassan 17031: 60 ~. jäseniksi ja että purkautuva kassa lakkaa selvi- 17032: Työttömyyskassa ei saa jatkaa suoritustilart tysmenettelyttä sen varojen ja velkojen siir- 17033: aikana työttömyysvakuutustoiminnan harjoitta• tyessä vastaanottavatie kassalle. 17034: mista. Tamän estämättä se saa kuitenkin myön- 17035: taä korvauksen, jos työttömyysaika on sattu- 66 §. 17036: nut ennen suoritustilan alkamista, sekä petiä Edellä 65 § :ssä tarkoitettuun sulautumiseen 17037: suoritustilan alkamista edeltävään aikaan koh- on hankittava tuomioistuimen suostumus, jota 17038: distuvan jäsenmaksun. tarkoittavaan hakemukseen on liitettävä luet- 17039: telo purkautuvan kassan tunnetuista velkojista. 17040: 61 §. Kun hakemus on tehty, tuomioistuimen on 17041: Kun työttömyyskassan suoritus on saatettu määrättävä, että tuotemattomille velkojille on 17042: päätökseen, tulee suoritusmiesten antaa kassan kuulutuksella varattava tilaisuus määrättynä 17043: kokoukselle toimestaan· tili. Kun tili on kassan patvana kuuden kuukauden kuluttua ennen 17044: kokouksessa vahvistettu, katsotaan kassa pure- kello 12 ilmoittaa saamisensa tuomioistuimelle. 17045: taksi, ja suoritusmiesten on ilmoitettava asia Kuulutus on pantava nähtäville tuömioistuimen 17046: työttömyyskassarekisteriin kassan poistamiseksi ovelle sekä tuomioistuimen toimesta julkaistava 17047: siitä. virallisessa lehdessä kaksi kertaa, ensimmäisen 17048: Edellä 1 momentissa mainittu tili, kassan tili- kerran viimeistään viisi ja toisen kerran vii- 17049: kirjat ja sanotussa momentissa mainitun kassan meistään kaksi kuukautta ennen paikalletulo- 17050: kokouksen pöytäkirja on säilytettävä kymmenen päivää. Jos tuomioistuimessa näytetään, että 17051: vuoden ajan valvontaviranomaisen määräämällä ne velkojat, jotka on mainittu luettelossa tai 17052: tavalla. jotka ovat koulutuksen johdosta ilmoittautu- 17053: 62 §. neet, ovat saaneet saamisistaan täyden maksun 17054: Suoritusmiesten antamaa tiliä saa siihen tyy- tai että saamisista on asetettu vakuus, jonka 17055: tymätön moittia. työttömyyskassan kotipaikan tuomioistuin hyväksyy, tuomioistuimen ou 17056: alioikeudessa. Moitekanne on pantava vireille suostuttava hakemukseen. 17057: vuoden kuluessa siitä, kun tili esitettiin kassan 17058: kokoukselle. 67 §. 17059: 63 §. Purkautuvan kassan hallituksen tulee kuuden 17060: Kun työttömyyskassa on joutunut konkurssi- kuukauden kuluessa siitä, kun tuomioistuin on 17061: ri'faan, tuomioistuimen tulee siita ja paikalle- antanut 66 §:ssä tarkoitetun suostumuksen, 17062: tuiopäivästä viipymättä tehdä ilmoitus valvon- tehdä työttömyyskassarekisteriin ilmoitus kasso• 17063: taviranomaiselle. Tuomioistuimen tulee niin jen sulautumisesta. Ilmoitukseen on liitettävä 17064: ikään, jos valvontaviranomainen tekee siitä esi- jäljennös sulautumissopimuksesta, tuomioistui- 17065: tyksen, määrätä uskötuksi mieheksi ja toimit- men päätös ja sen jäljennös sekä lainvoimai- 17066: ~ieheksi yksi: va.lvofita.vitanotnaisen ehdot- suustodistus. 17067: t~ma heflkil:ö va.litmjen lfsäksi. Heistä oo voi- Ellei ilmoitusta ole tehty niin kuin 1 momen- 17068: mäSSa., mitä uskotuista mfehista fa: toimitsija- dssa on safiöt:tu, on stilautumissopitnu:s raucn- 17069: miehistä on konkurssisääfinössä säädetty. nu~. 17070: 16 N:o 96 17071: 17072: 68 §. vottelukunta, jonka tehtävänä on ministeriön 17073: Sulautuminen katsotaan tapahtuneeksi, kun apuna tehdä esityksiä ja antaa lausuntoja tä- 17074: siitä on tehty merkintä työttomyyskassarekiste- män lain soveltamisesta. 17075: riin. Tarkemmat määräykset neuvottelukunnan 17076: 69 §. kokoonpanosta ja tehtävistä annetaan asetuk- 17077: Työttömyyskassan suoritustila ei estä sen sella. 17078: sulautumista toiseen työttömyyskassaan. 73 §. 17079: Joka kertomuksessa, lausunnossa tai muussa 17080: työttömyyskassan tämän lain tai sen nojalla 17081: 13 luku. annetun asetuksen perusteella annettavassa asia- 17082: Työttömyyskassojen valvonta. kirjassa on tahallaan antanut väärän tai har- 17083: haanjohtavan tiedon, tahi joka vääriä tietoja 17084: 70 §. antamalla tai salaamaila todellisen asianlaidan 17085: Työttömyyskassojen valvontaviranomainen on on saanut aikaan sen, että korvausta on suori- 17086: sosiaali- ja terveysministeriö. tettu perusteettomasti, taikka joka muutoin on 17087: nostanut korvauksen oikeudettomasti, vaikka 17088: 71 §. hänen kohtuudella olisi pitänyt se tietää, on 17089: Jos valvontaviranomainen havaitsee, ettei tuomittava työttömyyskassarikkomuksesta sak- 17090: työttömyyskassaa hoideta tämän lain, sen no- koon, jollei teosta muussa laissa ole säädetty 17091: jalla annetun asetuksen ja kassan sääntöjen ankarampaa rangaistusta. 17092: mukaisesti tai että kassan hoidossa muutoin on 17093: epäkohtia, jotka vaativat korjaamista, tulee val- 74 §. 17094: vontaviranomaisen kehoittaa kassan hallitusta Jokainen on velvollinen pitämään salassa, 17095: ryhtymään toimenpiteisiin tarpeellisten muutos- mitä hän tässä laissa säädettyä tehtävää täyt- 17096: ten aikaansaamiseksi ja määrätä kohtuullinen täessään on saanut tietää työttömyyskassan tai 17097: aika, jonka kuluessa toimenpiteet on suoritet- jonkun muun taloudellisesta asemasta tahi liike- 17098: tava. . tai ammattisalaisuuksista taikka jonkun hen- 17099: Jos kassan hallitus ei noudata 1 momentissa kilön terveydentilasta. 17100: tarkoitettua kehoitusta tai jos käy ilmeiseksi, Joka rikkoo 1 momentissa tarkoitetun salas- 17101: ettei kassa kykene täyttämään sitoumuksiaan, sapitovelvollisuuden, on tuomittava työttömyys- 17102: tulee valvontaviranomaisen kehoittaa kassan kassatietojen salassapitovelvollisuuden rikkomi- 17103: hallitusta viipymättä esittämään asia kassan ko- sesta sakkoon, jollei teosta muussa laissa ole 17104: koukselle. säädetty ankarampaa rangaistusta. 17105: Jos kassa ei ryhdy toimiin epäkohtien kor- Tässä pykälässä mainitusta rikoksesta ei vi- 17106: jaamiseksi, valvontaviranomainen voi toistai- rallinen syyttäjä saa nostaa syytettä, ellei asian- 17107: seksi kieltää kassaa ottamasta uusia jäseniä tai omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pan- 17108: jatkamasta toimintaansa. Valvontaviranomainen tavaksi. 17109: voi myös näissä tapauksissa toistaiseksi kiel- 17110: tää valtion apurahan taikka peruuttaa oikeuden 75 §. 17111: siihen. Kuitenkin kassa on oikeutettu saamaan Valvontaviranomaisella on oikeus julkaista 17112: apurahan, kunnes kielto tai peruutus on an- työttömyyskassan toiminnasta, asemasta ja kehi- 17113: nettu. tyksestä sellaisia tietoja, jotka on laadittu yhtä- 17114: Jos valvontaviranomainen on kieltänyt työt- läisen perusteen mukaan kaikista työttömyys- 17115: tömvvskassalta valtion apurahan taikka peruut- kassoista. 17116: tanut oikeuden siihen, koskee sanottu kielto 76 §. 17117: myös työttömyyskassojen keskuskassan tuki- Tarkemmat määräykset tämän lain täytän- 17118: maksua. töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk- 17119: sella. 17120: 14 luku. 77 §. 17121: Erinäiset säännökset. Tämä lw tulee voimaan päivänä 17122: kuuta 19 , ja sillä kumotaan valtakunnallisista 17123: 72 §. työttömyyskassoista 23 päivänä maaliskuuta 17124: Sosiaali- ja terveysministeriössä on valtioneu- 1934 annettu laki ( 125/34} siihen myöhem- 17125: voston asettama työttömyysvakuutusasiain neu- min tehtyine muutoksineen sekä työllisyyttä 17126: N:o 96 17 17127: 17128: edistävästä ammattikurssitoiminnasta 10 päivä- ka säännöt on vahvistettu ennen tämän lain voi- 17129: nä syyskuuta 1965 annetun lain (493/65) maantuloa, oikeus saada apurahaa valtion va- 17130: 8 §:n 1 momentti. roista siltä ajalta, jolta se olisi oikeutettu apu- 17131: Sen estämättä, mitä tämän lain 35 S:ssä on rahaan aikaisemman Jain mukaan. 17132: säädetty, on kuitenkin työttömyyskassalla, jon- 17133: 17134: 17135: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1972. 17136: 17137: 17138: Tasavallan Presidentti 17139: URHO KEKKONEN 17140: 17141: 17142: 17143: 17144: Sosiaali- ja terveysministeri Osmo Kaipainen 17145: 17146: 17147: 17148: 17149: ' 8249/72 17150: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 97. 17151: 17152: 17153: 17154: 17155: Hallituksen esitys Eduskunnalle Norjan kanssa Tenojoert 17156: kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen ja 17157: sen liitteen eräiden määräysten hyväksymisestä. 17158: 17159: Suomen ja Norjan välillä käytyjen neuvotte- timelia on sallittua vain veneestä lukuun otta- 17160: lujen tuloksena allekirjoitettiin 12 päivänä tou- matta samassa pykälässä lueteltuja paikkoja, 17161: kokuuta 1972 Helsingissä uusi Tenojoen kalas- joissa uistimella saa kalastaa myös rannalta. 17162: tuspiirin kalastussääntöä koskeva sopimus. Nyt Kalastussäännön 16 §:n 1 momentin mukaan 17163: allekirjoitetulla sopimuksella kumotaan marras- on nimismiehen asiana määrätä niiden alueiden 17164: kuun 15 päivänä 1960 Oslossa samasta asiasta rajat, joissa yllä mainituilla paikoilla kalastus 17165: tehty sopimus ( SopS 39160). uistimella rannalta on sallittu. 17166: Näiden sopimusten tarkoituksena on toi- Vanhan kalastussäännön 2 §:n 3 momen- 17167: saalta turvata kalastuksessa paikallisen väestön tissa uistinkalastukselle määrätyt rajoitukset on 17168: edut ja toisaalta ohjata yhä lisääntyvä urheilu- säilytetty ennallaan (uuden kalastussäännön 17169: kalastus sellaisille alueille ja sellaisiin paikkoi- 2 §:n 5 mom.). 17170: hin, joissa sen aiheuttama haitta on mahdolli- Uuden sopimuksen 4 artiklassa määrätty 17171: simman vähäinen ja missä sitä voidaan tarpeen venemaksu kalastukseen käytetystä veneestä, 17172: mukaan valvoa. joka ei kuulu paikkakunnan vakinaiselle asuk- 17173: Pohjoismaiden saamelaisneuvosto esitti jo kaalle, on korotettu viidestä markasta 30 17174: vuonna 1964 sopimuksen ja kalastussäännön markkaan. Muutkin samassa artiklassa mai- 17175: tarkistamista, mutta sitä pidettiin silloin maa- nittujen maksujen määrät Suomen markoissa 17176: talousministeriön taholta ennenaikaisena. Suo- ovat jonldn verran nousseet Norjan kruunun 17177: malaisen puolen ehdotuksesta päätettiin elo- määräisten maksujen pysyessä ennallaan. Vii- 17178: kuussa vuonna 1966, että sopimusta ryhdytään meksi mainitut muutokset johtuvat rahan ar- 17179: tarkistamaan. von keskinäisestä muuttumisesta. Venemaksun 17180: Eräänä tärkeimmistä uudistuksista voidaan korotusta ei sosiaali- ja terveysministeriön hin- 17181: pitää vuosirauhoituksen pitentämistä Tenon taosaston lausunnon mukaan ole pidettävä hin- 17182: suulla, joka kuuluu Norjalle, samanpituiseksi tasäännöstelyn alaisena maksuna. 17183: kuin se on muun kalastuspiirin alueella. Uuteen sopimukseen on otettu kohta 17184: Vuoden 1960 Suomen ja Norjan väliseen (1 0 artikla), jossa määrätään tämän sopimuk- 17185: sopimukseen sisältyvässä Tenojoen kalastus- sen ja Tenojoen kalastuspiirin kalastussäännön 17186: piirin kalastussäännössä ( SopS 39160) sallit- tulkinnasta ja soveltamisesta mahdollisesti syn- 17187: tiin niiden henkilöiden, jotka eivät asu vaki- tyvät riitaisuudet selvitettäviksi diplomaattista 17188: naisesti Tenojoen kalastuspiirin siinä osassa, tietä. Samalla sanotaan, että tarpeen vaatiessa 17189: missä valtakuntain raja kulkee, tai eräiden lue- sellaisia asioita käsittelemään voidaan määrätä 17190: teltujen kuntien jokilaaksoissa, kalastaa ainoas- suomalais-norjalainen sekakomissio. Tämän koh- 17191: taan perholla. Poikkeuksen muodosti Skiets- dan ottamisen sopimukseen voidaan katsoa 17192: hamjoki, jossa kalastus syöttiä ja uistinta käyt- poistaneen erään epäkohdan. 17193: täen oli sallittu (sopimuksen 4 art. 6 kap- Vanhan kalastussäännön 1 §:ssä määriteltiin 17194: pale). Uuden sopimuksen mukaan ovat siinä Tenojoen kalastuspiirin alue Suomen osalta 17195: tarkoitetut henkilöt oikeutettuja kalastamaan sanomalla, että se käsittää: "Suomelle kuulu- 17196: vavalla ja vieheellä, joskin uistinkalastusta voi- van osan Skietshamjoesta, Inarinjoesta ja Teno- 17197: daan kalastussäännössä rajoittaa (sopimuksen joesta sekä näihin jokiin laskevat vedet niin 17198: 4 art. 6 kohta). Uuden kalastussäännön 2 § :n pitkälti kuin lohi niihin todistettavasti nousee!• 17199: 3 momentissa määrätäänkin, että kalastus uis- Tämä määritelmä on uudessa sopimuksessa kor- 17200: 16882/70 17201: 2 N:o 97 17202: 17203: vattu paremmin tarkoitustaan vastaavaksi kat- on otettu määräykset siitä, millaisen sanottuun 17204: sottavalla määrittelyllä mainitsemaila sivuvesien kalastukseen käytetyn verkon tulee olla. Sekä 17205: osalta: "niin pitkälti kuin lohi niihin nousee verkko että virransuojus on ennen käyttöön 17206: ajan tasalle saatettuihin Suomen ja Norjan ottoa esitettävä poliisiviranomaisille tarkastet- 17207: alueita koskeviin karttoihin tehtyjen merkintö- tavaksi. Määräys on omiaan edistämään paik- 17208: jen ja maastoon asetettujen kilpien mukai- kakunnan väestön toimeentuloa ja samalla ve- 17209: sesti". sistöstä poistuu lohen mätiä syöviä vähempi- 17210: Vanhan kalastussäännön sanonta "onki ja arvoisia kaloja, kuten madetta. 17211: uistin" on vaihdettu laajempaan sanontaan "vapa Uuden sopimuksen voimaansaattamisesta val- 17212: ja viehe". Uuden kalastussäännön 2 §:n 3 mo- tiolle aiheutuvat kulut kalastuspiirin rajoja 17213: menttiin sisältyy rajoitus, jonka mukaan ensi- osoittavien kilpien asettamisesta ja kalastus- 17214: sijaista kalastusoikeutta vailla olevat saavat partioiden tehostetusta toiminnasta tulevat 17215: lohen ja meritaimenen pyynnissä käyttää vain vuonna 1971 olemaan noin 20 000 mk. 17216: vapaa ja viehettä. Heidän uistinkalastustaan Kalastuslain (503/51) 108 §:n 1 momen- 17217: rajoittaa sitä paitsi jo aikaisemmin mainittu tin mukaan rajana toista valtiota vastassa 17218: määräys, että se yleensä voi tapahtua vain olevassa järvessä, joessa ja sen lisäjoissa on 17219: veneestä. sovellettava kalastuslain säännöksiä, mikäli toi- 17220: Vanhan kalastussäännön 3 §:ään sisältyi sin ei ole määrätty tai vastedes määrätä. Pu- 17221: määräys, jonka mukaan useamman kuin kahden heena oleva kalastussääntö tulisi koskemaan 17222: padon käyttäminen oli kielletty. Uudessa ka- kalastusta sanotussa kalastuslain pykälässä tar- 17223: lastussäännössä määräystä on täydennetty kiel- koitetuilla vesialueilla. Mainittu säännös ei 17224: tämällä myös useamman kuin kahden seisovan kuitenkaan ota kantaa siihen, milloin uusista 17225: verkon tai vaihtoehtoisesti useamman kuin kalastusmääräyksistä on säädettävä lailla. Nyt 17226: yhden padon ja yhden seisovan verkon käyttö. kysymyksessä olevat vedet lienevät ainakin 17227: Vaikka uusi määräys periaatteessa saattaakin suurimmaksi osaksi valtiolle kuuluvia vesi· 17228: olla tuottoa vähentävä, on määräyksen täsmen- alueita. Pohjoisissa kunnissa on kuitenkin vi- 17229: tämistä pidetty välttämättömänä kalastuksen reillä vesialueiden ja~otoimituksia. Yksityisillä- 17230: tasapuoliseksi säännöstelemiseksi. kin lienee edelleen valtion vesillä vanhoja, lail- 17231: Uuden kalastussäännön 5 § :ään on otettu lisia oikeuksia lohikalojen pyyntiin tiettyjen 17232: määr~ys, jonka mukaan lohen tai meritaimenen 17233: patojen kohdilla. Sopimus saattaa loukata tällai- 17234: pyyntiin tarkoitettu seisova verkko on ennen sia omaisuusarvoisia oikeuksia ja se sisältää lohi- 17235: s~n käyttöön ottoa esitettävä poliisiviranomai- kalojen ohella muitakin kaloja koskevia mää- 17236: sille tarkastettavaksi ja merkittäväksi. Näin räyksiä. Kalastussääntöön saattaa liittyä muita- 17237: voldaan valvo~J, etti\ verkko täyttää mainitun kin lain säätämistä edellyttäviä määräyksiä, 17238: pykälän m~iiräykset. joten mainituistakin syistä on katsottu oikeaksi 17239: Kalastussäännön 6 §:ään sisältyviä lohen ja esittää sopimus ja siihen liittyvä kalastus- 17240: meritaimenen rauhoitusmääräyksiä on muutettu sääntö saatettavaksi voimaan lailla. 17241: ~it~, ettij vuosif~uhoitus Norjalle kuuluvalla Edellä olevaan viitaten esitetään hallitus- 17242: Tenon suulla on sama kuin ~alastuspiirin muil- muodon 33 §:n mukaisesti, 17243: lakin osilla. 17244: Kokeilutarkoituksessa on uuden kalastus- että Eduskemta byvä.ksyisi ne Suo- 17245: säännön 9 § :ään otettu poikkeusmääräys eräi- men Tasavallan i4 Norjt~n Kuning~~.r 17246: den pykälässlj lueteltujen kalojen kalastami- kunnt~n välis~ TenojQtn kaltJStuspiirin 17247: sesta seisovalla verkolla keinotekoista virran- yhteist~ /aql~tussaiintfil /et)s~ sopi- 17248: suojusta käyttäen. Tämä on kuitenkin sallit- muksen ia s<Jn liiueen m4iiriiy,k$et, jatka 17249: tua vain jaessa Levajoen suun eteläpuolella va~tiv4t Eduskunnan suostutfffl.stfl. 17250: paikkakunnan vakinaisille asukkaille ja kukin 17251: tuobkunta saa käyttää vain kahta seisovaa K;oslta sopimus ja sen liite sisältävät määrä- 17252: verkkoa. Määräys on voimassa kolmen vuo- yksiij, jotka kl,lul1.wat lainsää.däDnön alaan,. esi- 17253: den koeajan kalas.tussäännön voimaantulosta ~tään satnalla Edl,lsk.unnan hyväk$yttäväksi 17254: l~n. Kal~~~imnoo 10 S:n Z ~oweatt® näit'l kquluva lak.iehdotus: 17255: N:o 97 3 17256: 17257: 17258: 17259: Laki 17260: Norjan kanssa Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen ja sen 17261: liitteen eräiden määräysten hyväksymisestä. 17262: 17263: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 17264: 17265: Suomen Tasavallan ja Norjan Kuningaskun- liitteen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat 17266: nan välillä Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin niistä 17267: kalastussäännöstä Helsingissä 12 päivänä touko- on sovittu. 17268: kuuta 1972 allekirjoitetun sopimuksen ja sen 17269: 17270: 17271: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972. 17272: 17273: 17274: Tasavallan Presidentti 17275: URHO KEKKONEN. 17276: 17277: 17278: 17279: 17280: Ulkoasiaim.minis1teri Kalevi Sorsa. 17281: 4 N:o 97 17282: 17283: 17284: 17285: 17286: Suomen Tasavallan Hallituksen OVERENSKOMST 17287: ja Norjan Kuningaskunnan 17288: Hallituksen välinen mellom Republikken Finland og 17289: Kongeriket Norge om felles 17290: SOPIMUS fiskeregler for Tanaelvens fiskeområde 17291: Tenojoen kalastuspiirin yhtei- 17292: sestä kalastussäännöstä 17293: Suomen Tasavallan Hallitus ja Norjan Kunin- Republikken Finland og Kongeriket Norge 17294: gaskunnan Hallitus ovat sopineet seuraavasta: er blitt enige om f0lgende: 17295: 1 artikla Artikkel 1 17296: Suomessa ja Norjassa on annettava Teno- I Finland og Norge skal utferdiges fiske- 17297: joen kalastuspiirin kalastussääntö, Suomessa regler for Tanaelvens fiskeområde, i Finland 17298: oheisen suomenkielisen ja Norjassa oheisen if0lge vedlagte finskspråklige tekst og i Norge 17299: norjankielisen tekstin mukaisena. if0lge vedlagte norske tekst. 17300: Kalastussääntö tulee voimaan samanaikaisesti Fiskereglene trer i kraft samtidig i begge 17301: molemmissa maissa. land. 17302: 17303: 2 artikla Artikkel 2 17304: Kalastussääntö on voimassa kolme vuotta Fiskereglene skal gjelde tre år om gangen. 17305: kerrallaan. Kalastussäännön muuttamista kos- 0nske om forhandlinger for endring av fiske- 17306: keva neuvottelupyyntö on esitettävä vähintään reglene må fremsettes minst ett år f0r slutten 17307: vuotta ennen kunkin kolmivuotiskauden päät- av hver treårs-periode. Dersom ingen av par- 17308: tymistä. Mikäli kumpikaan osapuoli ei esitä tene kommer med et slikt 0nske, fortsetter 17309: tällaista pyyntöä, jatkuu kalastussäännön voi- gyldigheten over f0lgende treårs-periode. Dette 17310: massaolo edelleen seuraavan kolmivuotiskau- gjelder dog ikke den pr0vetid som er fastsatt 17311: den. Tämä ei kuitenkaan koske koeaikaa, joka i fiskereglenes § 9, 4. ledd. 17312: on määrätty kalastussäännön 9 § :n 4 momen- 17313: tissa. 17314: 3 artikla Artikkel 3 17315: Valtakuntain rajana olevaa vesistön osaa var- For den del av vassdraget som danner riks- 17316: ten tulee asettaa yhteisiä suomalais-norjalaisia grense, skal det opprettes felles finsk-nerske 17317: kalastuksenvalvontapartioita, joissa on yksi suo- fiskerioppsynspatruljer med en finsk og en 17318: malainen ja yksi norjalainen valvoja. Partioi- norsk oppsynsmann. Patruljenes antall, oppsyns- 17319: den lukumäärästä, valvonta-alueesta ja muista område og andre ting vedoorende oppsyn fast- 17320: valvontaan liittyvistä seikoista päättävät yh- settes i fellesskap av landsh0vdingcn i Lapplands 17321: dessä Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- len og fylkesmannen i Finnmark. Hver stat 17322: man. Kumpikin sopimuspuoli palkkaa ja varus- l0nner og utstyrer sine oppsynsmenn, mens 17323: taa valvojansa, mutta yhteiset menot jaetaan felles utgifter deles likt mellom de to stater. 17324: tasan molempien osapuolten välillä. 17325: Asianomaisten Suomen ja Norjan nimismies- Vedkommende lensmenn og fiskeoppsyns- 17326: ten ja kalastuksenvaivajain tulee toisilleen suo- menn i Finland og Norge skal underrette 17327: raan ilmoittaa, kun heidän tietoonsa on tullut hverandre direkte når en av dem ved selvsyn 17328: oman havainnon tai luotettavien selvitysten eller på grunnlag av pålitelige opplysninger har 17329: perusteella, että jokien siinä osassa, missä fått vite at det på den strekning av elvene som 17330: N:o 97 5 17331: 17332: valtakuntien raja kulkee, toisen valtakunnan danner riksgrense, er foregått, eller foregår, 17333: alueella on harjoitettu tai harjoitetaan kalas- fiske på det annet rikes område i strid med 17334: tusta vastoin tätä sopimusta tai voimassa ole- denne overenskomst eller de fastsatte fiskereg- 17335: vaa kalastussääntöä ja sellaisissa olosuhteissa, ler og under slike forbold at vedkommende 17336: että voidåan olettaa asianomaisen osapuolen stats egne oppsynsmyndigheter ikke kan antas 17337: omien valvontaviranomaisten olevan tietämättö- å vrere vitende om det. 17338: miä siitä. 17339: Jos asianomainen nimismies omilta viran- Hvis vedkommende lensmann fra sitt eget 17340: omaisiltaan vastaanottaa tiedon, että suomalai- rikes myndigheter mottar melding om at dis- 17341: sen ja norjalaisen kalastussäännön 19 §:n no- pensasjon fra fiskereglene er gitt i henhold til 17342: jalla on myönnetty erivapaus kalastussäännön de finske og norske fislkereglers S 19 på den 17343: määräyksistä jokien siinä osassa, missä valta- strekning av elvene som danner riksgrense, skal 17344: kuntain raja kulkee, on hänen siitä ilmoitettava han underrette vedkommende lensmann i det 17345: asianomaiselle nimismiehelle toisessa sopimus- andre rike om dette. 17346: valtiossa. 17347: 17348: 4 artikla Artikkel 4 17349: Jokaisen, joka tahtoo kalastaa vavalla tai vie- Enhver som vil fiske med stang eller hånd- 17350: heellä siinä kalastuspiirin osassa, jossa valta- sn0re i den del av fiskeområdet som danner 17351: kuntain raja kulkee Tenojoessa, Inarijoessa tai riksgrense i Tanaelven, Anarjokka eller Skietts- 17352: Skietshamjoessa, tulee ennen kuin kalastus al- jamjOikka, skal f0r fisket begynner l0se fiske- 17353: kaa lunastaa kalastuskortti, joka oikeuttaa ka- kort, som gir rett til fiske også i motsvarende 17354: lastukseen myös toiseen valtioon kuuluvalla del av fiskeområdet som h0rer til det andre 17355: vastaavalla kalastuspiirin osalla. Myös souta- riket. Den som ror skal også ha gyldig fiske- 17356: jalla tulee olla voimassaoleva kalastuskortti. kort. 17357: Kalastuskortti ei vapauta noudattamasta kul- Fiskekort fritar ikke for plikten til å rette 17358: loinkin voimassa olevia määräyksiä maahan tu- seg etter de til enhver tid gjeldende bestem- 17359: losta ja poliisiviranomaisille ilmoittautumisesta melser om innreise og melding til politimyn- 17360: yms. Ulkomaalaisille, jotka eivät ole oikeutet- digheter m.v. Utlendinger som ikke har adgang 17361: tuja oleskelemaan molemmissa maissa ilman til begge land uten visert pass, kan ikke til- 17362: passiin merkittyä maahantulolupaa, ei voida an- ståes fiskekort, med mindre de kan fremlegge 17363: taa kalastuskorttia, elleivät he esitä voimassa- gyldig pass visert for begge land. 17364: olevaa passia, johon molempien maiden maa- 17365: hantuloluvat on merkitty. 17366: Kalastuskortti voidaan lunastaa suorittamalla Fiskekort kan l0ses mot betaling av f01- 17367: seuraavat maksut: gende avgifter: 17368: Se, jolla on kalastusoikeus ja joka asuu vaki- Den som er fiskeberettiget og som bor fast 17369: naisesti alueella, suorittakoon 1,20 markkaa i området, skal betale mark 1,20 i Finland 17370: Suomessa tai 2 kruunua Norjassa kalenteri- eller 2 kroner i Norge pr. kalenderår. 17371: vuodelta. 17372: Se, jolla ei ole kalastusoikeutta sanotussa Den som ikke er fiskeberettiget innen nevnte 17373: osassa kalastuspiiriä, mutta joka asuu vakinai- del av fiskeområdet, men som bor fast i om- 17374: sesti sen jokilaaksoissa, entisessä Polmakin rådets elvedaler, i tidligere Polmak kommune 17375: kunnassa, Karasjoen, Kautokeinon, Utsjoen ja eller i Karasjok, Kautokeino, Utsjok og Enare 17376: Inarin kunnissa sekä molempien maiden kalas- kommuner, samt fiskeoppsynsmenn i begge 17377: tuksenvalvojat suorittakoot Suomessa 2,40 land, skal betale mark 2,40 i Finland eller 17378: markkaa tai Norjassa 4 kruunua kalenterivuo- 4 kroner i Norge pr. kalenderår. 17379: delta. 17380: Kaikki muut Suomen ja Norjan kansalaiset Alle andre finske og norske borgere skal 17381: suorittakoot 12 markkaa Suomessa tai 20 kruu- betale 12 mark i Finland, eller 20 kroner i 17382: nua Norjassa ja muiden maiden kansalaiset Norge, mens andre lands statsborgere hetaler 17383: 18 markkaa Suomessa tai 30 kruunua Norjassa 18 mark i Finland eller 30 kroner i Norge alt 17384: vuorokaudelta. Tässä kohdassa mainittu kalas- pr. d0gn. Fiskerett som er nevnt i foregående 17385: tuslupa voidaan luovuttaa samalle henkilölle punktum kan bare gis samme person for h0yst 17386: 6 N:o 97 17387: 17388: saman kalenterivuoden aikana enintään kymme- ti d0gn samme kalenderår, og berettiger til 17389: neksi vuorokaudeksi ja se oikeuttaa kalastuk- fiske med stang eller håndsn0re. Fiske med 17390: seen vavalla tai vieheellä. Kalastusta uistinta håndsnere kan imidlertid begrenses i fiske- 17391: käyttäen voidaan kuitenkin kalastussäännössä reglene. Fisketiden kan deles i h0yst to peri~ 17392: rajoittaa. Kalastusaika voidaan jakaa cnintiiän der. 17393: kahteen jaksoon. 17394: Jos edellisessä kohdassa tarkoitettu henkilö Dersom personer nevnt i foregående ledd 17395: kalastaa veneestä, joka ei kuulu paikkakunnalla fisker fra båt som ikke tilh0rer den stedlige 17396: vakinaisesti asuvalle henkilölle, on hänen suori- befolkning, skal de betale en båtavgift på 30 17397: tettava venettä kohti vuorokaudelta Suomessa mark i Finland og 50 kroner i Norge pr. båt 17398: 30 markan ja Norjassa 50 kruunun suuruinen pr. degn. 17399: venemaksu. 17400: Kalastusvuorokausi alkaa kello 12 Suomen Et fisked0gn begynner klokken 11 norsk tid. 17401: aikaa. 17402: Jos Suomen ja Norjan rahanarvon keskinäi- Dersam det skjer endringer i det innbyrdes 17403: sessä suhteessa tapahtuu muutoksia, on Lapin forhold mellom kursen på finske og norske 17404: lääninhallituksen ja Finnmarkin fylkesmanin penger, skal lensstyrelsen i Lappland og fyl- 17405: yhteisesti tehtävä vastaava muutos kalastuskor- kesmannen i Finnmark innen utgangen av april 17406: tista ja veneen käyttöluvasta suoritettaviin mak- hvert år i fellesskap foreta en tilsvarende 17407: suihin ennen kunkin vuoden huhtikuun loppua. endring i avgiftene for fiskerett og for fiske 17408: med båt. 17409: Suomen ja Norjan kansalaisten tulee luna~? Finske og norske borgere skal l0se fiskekort 17410: taa kalastuskortti omassa maassaan. Muiden i sitt eget land. Andre skal l0se kortet i ett av 17411: tulee lunastaa kortti jommassakummassa sopi- rikene. 17412: musvaltiossa. 17413: Kalastuskortti ja sellaisen veneen käyttölupa, Fiskekort og kor:t for avgift for fiske fra båt 17414: joka ei kuulu paikkakunnan vakinaiselle asuk- som ikke tilh0rer den stedlige befolkning, skal 17415: kaalle, on vaadittaessa näytettävä valvonta- på forlangende forevises oppsynsmyndighet 17416: viranomaiselle myös toisessa valtiossa. Lapin også i det annet rike. Lensstyrelsen i Lappland 17417: lääninhallituksen ja Finnmarkin fylkesmanin on og fylkesmannen i Finnmark skal fer 1. april 17418: ennen huhtikuun 1 päivää kunakin vuonna il- hvert år meddele hverandre navnene og ad- 17419: moitettava toisilleen niiden nimet ja osoitteet, ressene til de personer som utsteder fiskekort 17420: jotka antavat kalastuskortteja ja venemaksu- og båtavgiftskort. 17421: kortteja. 17422: Kalastuskorteista ja venemaksuista saadut tu- De samlede inntekter av fiskekortene og 17423: lot jaetaan tasan molempien valtioiden kesken. båtavgiftene deles likt mellom de to stater. 17424: Jaon suorittavat lääninhallitus ja Finnmarkin Fordelingen utferes av lensstyrelsen i Lapp- 17425: fylkesman. Lääninhallituksen ja fylkesmanin land og fylkesmannen i Finnmark. Lensstyrel- 17426: on ennen kunkin vuoden joulukuun 1 päivää sen og fylkesmannen skal innen 1. desember 17427: toimitettava toisilleen tilitys asianomaisessa val- hvert . år tilstille hverandre regnskapsoppgj0r 17428: tiossa kalastuskauden aikana kertyneistä va- over de betalinger for fiskekort og båtavgifts- 17429: roista. kort som er innkassert i vedkommende rike i 17430: l0pet av sesongen. 17431: 17432: 5 artikla Artikkel 5 17433: Kalastuspiirin siinä osassa, jossa valtakuntain I den del av fiskeområdet som danner riks- 17434: raja kulkee, määräävät ja merkitsevät asian- grense, utpeker og oppmerker vedkommende 17435: omaiset Suomen ja Norjan nimismiehet yhdessä lensmenn i Finland og Norge i fellesskap de 17436: ne apajapaikat, joissa nuotanveto on sallittu. kasteplassene hvor fiske med kastenot er tillatt. 17437: Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- Lensstyrelsen i Lappland og fylkesmannen i 17438: man voivat yhdessä päättää 1 kohdassa tarkoi- Finnmark kan i fellesslkap endre de bestem- 17439: tettujen nimismiesten yhteisten päätösten muut- melser som lensmennene har tatt i henhold til 17440: tamisesta. f0rste ledd. 17441: N:o 97 7 17442: 17443: Kalastuspiirin muissa osiss.a maaraa Ja m~~ I 0vrige deler av fiskeområdet utpeker og 17444: kitsee apajapaikat asianomainen nimismies. Ka- oppmerker vedkommende lensmann kasteplas- 17445: lastuspiirin näissä osissa olevista apajapaikoista sene. Kasteplassene i disse deler av fiskeom- 17446: voi päättää Suomessa lääninhallitus ja Norjassa rådet kan avgj0res av lensstyrelsen i Finland 17447: fylkesman. og av fylkesmannen i Norge. 17448: Asianomaisen nimismiehen on vuosittain elo- Vedkommende lensmann skal årlig i l0pet av 17449: kuun aikana ilmoitettava uusista apajapaikoista august gi melding om nye kasteplasser, i Fin- 17450: Suomessa Lapin lääninhallitukselle ja Norjassa land til lensstyrelsen i Lappland og i Norge til 17451: Finnmarkin fylkesmanille. fylkesmannen i Finnmark. 17452: 17453: 6 artikla Artikkel 6 17454: Asianomaisten Suomen ja Norjan nimismies- Innenfor ett av vedkommende finske og 17455: ten selvästi merkitsemällä alueella Alakönkäällä norske lensmenn tydelig avmerket område ved 17456: ( Storfossen) Tenojoessa vuorottelevat Suomi Storfossen ( Alaköngäs) i T anae!lven, skal 17457: ja Norja kalastuksesta Suomen ja Norjan puo- Finland og Norge skifte om å fiske på finsk 17458: lelta kolme vuorokautta kerrallaan siten, että og norsk side tre d0gn ad gangen, slik at når 17459: kun Suomen kansalaiset ja ulkomaalaiset, jotka finske borgere og utlendinger som har fått 17460: ovat saaneet kalastuskorttinsa Suomessa, kalas- fiskekort i Finland, fisker på norsk side, fisker 17461: tavat Norjan puolella, kalastavat Norjan kansa- norske borgere og utlendinger som har fått 17462: laiset ja ulkomaalaiset, jotka ovat saaneet ka- fiskekort i Norge, på finsk side og omvendt. 17463: lastuskorttinsa Norjassa, Suomen puolella ja 17464: päinvastoin. 17465: Kalastuskauden ensimmäinen kolmen vuoro- Fiskesesongens f0rste tred0gns-periode skif- 17466: kauden jakso vaihtuu vuosittain maitten välillä. tes årlig mellom landene. 17467: 17468: 7 artikla Artikkel 7 17469: Niissä kalastuspiirin sivuvesistöissä, jotka ko- I fiskeområdets sidevassdrag, som i sin 17470: konaan ovat asianomaisen valtion alueella, voi helhet ligger på vedkommende rikes :t:errito- 17471: kumpikin valtio itsenäisesti saattaa voimaan rium, kan hver stat selvstendig fastsette fiske- 17472: kalastusta koskevia säännöksiä ja ryhtyä toi- regler og sette i verk tiltak med sikte på å 17473: menpiteisiin kalakannan edistämiseksi. forbedre fiskebestanden. 17474: 17475: 8 artikla Artikkel 8 17476: Tämän sopimuksen mukaan annettujen kalas- Håndhevelsen av fiskereglene som er ut- 17477: tussääntöjen noudattamista valvovat Lapin lää- ferdiget i samsvar med denne overenskomst, 17478: ninhallitus ja Finnmarkin fylkesman, sekä sen h0rer under lenss.tyrelsen i Lappland og fylkes- 17479: lisäksi ne henkilöt, joiden asiana kummassakin mannen i Finnmark samt de personer i begge 17480: maassa on kalastuksen valvonta. land som har som oppgave å ivareta fiskeopp- 17481: synet. 17482: 17483: 9 artikla Artikkel 9 17484: Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- Lensstyrelsen i Lappland og fylkesmannen 17485: man voivat kumpikin yhteisymmärryksessä an- i Finnmark kan i samråd med hverandre, hver 17486: taa oman virka-alueensa osalta tarkempia mää- innen sitt embetsområde, fastsette nrermere 17487: räyksiä tämän sopimuksen ja kalastussäännön bestemmelser for gjennomf0ring av denne 17488: soveltamisesta sekä sopia kalastuskortin ja ve- overenskomst og fiskereglene, herunder avtale 17489: neenkäyttöluvan muodosta ja sisällöstä Suo- om form og innhold av fiskekort og båtavgifts- 17490: messa ja Norjassa. kort i Finland og Norge. 17491: 17492: 10 artikla Artikkel 10 17493: Tämän sopimuksen ja Tenojoen kalastuspii- Tvister angående fortolkninger og tillemp- 17494: rin kalastussäännön tulkinnassa ja soveltami- ninger av denne overenskomst og fiskeregler 17495: ·g N:o 97 17496: 17497: sessa syntyvät riitaisuudet on selvitettävä diplo- for Tanaelvens fiskeområde bilegges ad diplo- 17498: maattista tietä. Tarpeen vaatiessa voidaan sel- matisk veg. Hvis n0dvendig kan en finsk-norsk 17499: laisia asioita käsittelemään määrätä suomalais- blandet kommisjon oppnevnes for å behandle 17500: norjalainen sekakomissio. slike saker. 17501: 17502: 11 artikla Artikkel 11 17503: Tällä sopimuksella kumotaan Suomen ja Ved denne overenskomst oppheves overens- 17504: Norjan välillä 15 päivänä marraskuuta 1960 komsten mellom Finland og Norge av 15. no- 17505: tehty sopimus Tenojoen kalastuspiirin uudesta vember 1960 om nye fiskeregler for Tana- 17506: kalastussäännöstä. elvens fiskeområde. 17507: Tämä sopimus tulee voimaan molempien hal- Denne overenskomst tter i kraft fra den 17508: litusten dipdomaattista tietä sopimana päivänä dato som blir avtalt av de to regjeringer, etter 17509: valtiosäännössä asetettujen vaatimusten tultua at de grunnlovsmessige forutsetninger er fylt. 17510: täy;tetyiksi. 17511: Sopimuksen voi kumpikin sopimuspuoli irti- Denne overenskomst kan av hvert av rikene 17512: sanoa ja on irtisanomisaika yksi vuosi. sies opp med en oppsigelsestid på ett år. 17513: Tämä sopimus ja kalastussääntö on laadittu Denne overenskomst er satt opp på finsk og 17514: sekä suomen- että norjankielellä ja molemmat norsk og begge språk skal ha samme gyldighet 17515: ovat yhtä todistusvoimaiset. ved fot'ltolkningen. 17516: Tehty Helsingissä 12 päivänä toukokuuta Utferdiget i Helsingfors 12 mai 1972. 17517: 1972. 17518: 17519: 17520: 17521: 17522: Suomen Tasavallan Hallituksen puolesta: 17523: 17524: Richard Tötterman 17525: 17526: 17527: 17528: 17529: For Kongeriket Norges Regjering: 17530: 17531: Bredo Stabell 17532: N:o 97 9 17533: 17534: Liite. 17535: 17536: 17537: 17538: 17539: Tenojoen kalastuspiirin kalastussääntö Fiskeregler for Tanaelvens fiskeområde 17540: 17541: I luku Kapittel I 17542: Kalastuspiirin alue Fiskeområdets utstrekning 17543: 1 §. § 1 17544: Tätä kalastussääntöä sovelletaan Tenojoen Disse fiskeregler anvendes innenfor T ana- 17545: kalastuspiirin alueella, joka käsittää Suomen elvens fiskeområde som på norsk side omfatter 17546: puolella Suomelle kuuluvan osan Tenojoesta, de deler av Tanaelven, Anarjokka og Skietts- 17547: Inarijoesta ja Skietshamjoesta sekä näihin jo- jamjokka som tilh0rer Norge, samt de bivass- 17548: kiin laskevat sivuvedet niin pitkälti kuin lohi drag som faller ut i disse elver så langt laks 17549: niihin nousee ajan tasalle saatettuihin Suomen går opp i dem i samsvar med anmerkninger på 17550: ja Norjan alueita koskeviin karttoihin tehtyjen tidsmessige kairt over finske og norske områder 17551: merkintöjen ja maastoon asetettujen kilpien og i henhold til skilt satt opp i terrenget. 17552: mukaisesti. 17553: Niitä Tenojoen kalastuspiirin sivuvesistöjä Hvert rike kan fastsette spesielle fiskeregler 17554: varten, jotka kokonaisuudessaan sijaitsevat toi- for de sidevassdrag i Tanaelvens fiskeområde 17555: sen valtion alueella, voidaan asianomaisessa som i sin helhet ligger på vedkommende rikes 17556: maassa antaa erityisiä kalastusta koskevia sään- område. 17557: töjä. 17558: 17559: 17560: II luku Kapittel II 17561: Lohen ;a meritaimenen kalastuksesta Om fangst av laks og sj"-""et 17562: Pyydykset Redskaper 17563: 2 §. § 2 17564: Lohen ja meritaimenen kalastuksessa on ka- Med de begrensninger som fremgår av ne- 17565: lastukseen oikeutetulla lupa, noudattamalla jäl- denstående bestemmelser, er det tillatt til 17566: jempänä olevissa määräyksissä mainittuja rajoi- fangst av laks og sj0-0rret å bruke f0lgende 17567: tuksia, käyttää seuraavia välineitä: redskaper: 17568: a. potku- ja rysäpatoa, a. stengsel med krokgarn og ruse, 17569: b. kulkutusverkkoa, b. drivgarn, 17570: c. tavallista seisovaa verkkoa, c. vanlige settegarn, 17571: d. nuottaa, d. not, 17572: e. vapaa ja viehettä. e. stang og håndsn0re. 17573: Harrilauta ja siihen verrattavat pyyntiväli- Oter og lignende redskaper er forbudt. 17574: neet ovat kielletyt. 17575: Ne, joilla ei ole kalastusoikeutta, saavat lo- De som ikke er fiskeberettiget, kan til fangst 17576: hen ja meritaimenen pyynnissä käyttää vain av laks eller sj0-0rret kun bruke stang og 17577: vapaa ja viehettä, kuitenkin niin, .että kalastus håndsn0re, dog slik at fiske med sluk bare er 17578: uistimella on sallittua vain veneestä lukuun tillatt fra båt bortsett fra f0lgende steder, hvor 17579: ottamatta seuraavia paikkoja, joissa kalastus fiske med sluk er tillatt fra strand: 17580: uistimella rannalta on sallittu: 17581: 1. Seidastrykene (Tanan silta), 1. Seidastrykene (Tana bro), 17582: 2. Tenojoen suu, 2. Tanaelvens munning, 17583: 2 16882/70 17584: 10 N:o 97 17585: 17586: 3. Matinköngäs kokonaisuudessaan, 3. Matinköngäs i sin helhet. 17587: 4. Porttiköngäs ( Portfossen) ja Inarijoki 4. Portfossen ( Porttiköngäs) fra Anarjokk.a 17588: siitä ylöspäin sekä Skietshamjoki kokonaisuu- og oppover samt Skiettsjamjokka i sin helhet. 17589: dessaan. 17590: Katkaravun ja täkyraksin ( reketakle) sekä Tili fangst av fisk er det forbudt å hruke 17591: niitä jäljittelevien vieheitten ja syöttikalan reker og reketakle ( täkyraksi) eller lignende 17592: käyttö on muussa kalastuksessa kuin talvella redskaper og fisk som agn. Dette gjelder dog 17593: tapahtuvassa mateen pyynnissä kielletty. ikke vinterfiske etter lake. 17594: Kalastus vavalla ja uistimella on kielletty: Fiske med stang og håndsn0re er forhudt: 17595: 1. virtaan paikoilleen ankkuroidusta ve- 1. fra båt som er forankret i elv, 17596: neestä, 17597: 2. moottorilla varustetusta veneestä koneen 2. fra båt utstyrt med motor mens motoren 17598: käydessä, sekä er i gang, samt 17599: 3. patojobteitten sisäpuolella ja alueella, 3. innenfor ledningsgarn i stengsel og in- 17600: joka on 50 metriä lähempänä padon suuta tai nenfor et område nrermere enn 50 meter ne- 17601: 10 metriä lähempänä sen sivuverkkoja. denfor stengsel eller 10 meter til siden. 17602: 17603: 3 §. § 3 17604: Kukaan älköön käyttäkö useampaa kuin Ingen skal bruke flere enn to stengsler eller 17605: kahta patoa tai kahta seisovaa verkkoa tai yhtä Jto settegarn eller en av hver. Blir en stengsels- 17606: kumpaakin. Jos patopaikka joen pohjan muut- plass gjort uhrukelig på grunn av endring i 17607: tumisen tai muun syyn takia tulee tarkoituk- bunnforholdene eller av andre grunner, kan 17608: seen sopimattomaksi, voi asianomaisen maan lensmannen i vedkommende land utpeke ny 17609: nimismies osoittaa uuden patopaikan. stengselsplass. 17610: Seisova verkko älköön olko 30 metriä pi- Settegarn skal ikke ha st0rre lengde enn 30 17611: tempi älköönkä sillä kalastettaessa käytettäkö meter, og under fiske med dette redskap skal 17612: keinotekoista virransuojusta, vertaa kuitenkin kunstig str0mbryter ikke anvendes, jfr. dog 17613: 9 §:n 4 mom. § 9, 4. ledd. 17614: Kulkutusverkko älköön olko 45 metriä pi- Drivgarn skal ikke ha st0rre lengde enn 45 17615: tempi älköönkä kulkutuksessa välimatka ver- meter. Under bruk skal avstanden fra et driv- 17616: kosta toiseen olko missään kohdassa 200 met- garn ti1 et annet ikke på noe punkt vrere 17617: riä lyhyempi. Kulkutuksessa älköön verkkoa mindre enn 200 meter. Ingen del av drivgarn 17618: miltään kohdalta laskettako 100 metriä lähem- må under bruk komme nrermere noen del av 17619: mäksi mitään padon osaa. Kulkutusta älköön stengsel enn 100 meter. Drivningen skal hver 17620: yhteen menoon harjoitettako 500 metriä pi- gang ikke foregå på lengre strekning enn 500 17621: temmälti, ja siinä saa käyttää vain yhtä venettä. meter. Under drivning kan bare anvendes en 17622: båt. 17623: 4 §. § 4 17624: Nuotanveto on sallittu ainoastaan Levajoen Bruk av not skal bare vrere tillatt ovenfor 17625: suun yläpuolella (eteläpuolella). (s0nnenfor) Levasjokkas munning. 17626: Nuotta älköön olko 100 metriä pitempi eikä Not skal ikke vrere lengre enn 100 meter 17627: nuotanvedossa saa käyttää useampaa kuin nel- og til et notkast kan ikke anvendes flere enn 17628: jää venettä. Välimatka heittopaikasta nosto- fire båter. Avstanden mellom det sted noten 17629: paikkaan älköön olko 250 metriä pitempi ran- kastes ut og det sted noten tas inn skal ikke 17630: taa pitkin mitattuna. overstige 250 meter målt etter stranden. 17631: Nuotanveto ja kulkuttaminen keinotekoista Not og drivgarn må i:kike trekkes mot 17632: estettä vasten ( goldem) on kielletty. kunstig stengsel ( goldem). 17633: Kalastuspiirin siinä osassa, missä valtakun- I den del av fiskeområdet som danner riks- 17634: nan raja kulkee, määräävät ja merkitsevät grense, utviser og oppmerker vedkommende 17635: asianomaiset suomalaiset ja norjalaiset nimis- finske og norske lensmenn i fellesskap de 17636: miehet yhdessä ne apajapaikat, joissa nuotan- kasteplasser hvor fiske med kastenot kan 17637: veto on sallittu. foregå. 17638: N:o 97 11 17639: 17640: Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- Lensstyrelsen i Lappland og fylkesmannen 17641: man voivat yhdessä päättää 4 momentissa tar- i Finnmark kan i fellesskap endre de bestem- 17642: koitettujen nimismiesten yhteisten päätösten melser som lensmennene har fattet i henhold 17643: muuttamisesta. til fjerde ledd. 17644: Kalastuspiirin muissa osissa määrää ja mer- I andre deler av fiskeområdet blir kaste- 17645: kitsee apajapaikat asianomainen nimismies. plassene utpekt og oppmerket av vedkommende 17646: Kalastuspiirin näissä osissa olevista apajapai- lensmann. Kasteplassene i disse deler av fiske- 17647: koista voi päättää Suomessa lääninhallitus ja området kan i Finland bestemmes av lenssty- 17648: Norjassa fylkesman. relsen og i Norge av fylkesmannen. 17649: Nimismiehen on vuosittain elokuun aikana Vedkommende lensmann skal hvert år i 17650: ilmoitettava uusista apajapaikoista Suomessa august gi melding om de nye kasteplassene i 17651: Lapin lääninhallitukselle ja Norjassa Finn- Finland til lensstyrelsen i Lappland og i Norge 17652: markin fylkesmanille. til fylkesmannen i Finnmark. 17653: 17654: 5 §. § 5 17655: Lohen pyyntiin älköön käytettäkö kudottuja Til fangst av la:ks skal det ikke brukes 17656: pyydyksiä, joitten silmien suuruus on pienempi bundne redskaper med mindre masker f!nn 58 17657: kuin 58 mm kahden vierekkäisen solmun keski- mm mellom knutene regnet fra knutes til 17658: pisteestä mitaten pyydyksen ollessa märkänä. knutes midtpunkt når redskapet er vått. 17659: Meritaimenen pyynnissä tulee verkon silmien Settegarn rtil fangst av sj0-0rret skal ha 17660: solmuvälin olla 40 ja 45 mm:n välillä samalla maskevidde mellom 40 og 45 mm målt på 17661: tavalla mitattuna. samme måte. 17662: Lohen tai meritaimenen pyyntiin tarkoitettu Settegarn til fangst av laks eller sj0-0rret 17663: seisova verkko on ennen käyttöönottoa esitet- skal vrere oppmerket med eierens navn. 17664: tävä asianomaisille poliisiviranomaisille tarkas- 17665: tettavaksi ja merkittäväksi. 17666: 17667: 17668: 17669: III luku Kapittel III 17670: Rauloitus Fredning 17671: 6 §. § 6 17672: Kalastuspiirissä ovat lohi ja meritaimen rau- I fiskeområdet er laks og sj0-0rret fredet fra 17673: hoitettuja syyskuun 1 päivästä alkaen huhti- og med 1. september til og med .30. april. 17674: kuun .30 päivän loppuun. 17675: Nuotaoveto on kielletty elokuun 1 päivästä Det skal vrere forbudt å bruke not fra og 17676: alkaen huhtikuun .30 päivän loppuun. med 1. august til og med .30. april. 17677: Kulkuttaminen on kielletty kesäkuun 21 päi- Bruk av drivgarn skal vrere forbudt fra og 17678: västä alkaen toukokuun 9 päivän loppuun. med 21. juni til og med 9. mai. 17679: Kaikki kudotut pyyntivälineet, myös rysät Alle bundne redskaper, også ruser og led- 17680: ja johdeverkot, otettakoon maalle heti vuosi- ningsgarn, skal straks tas på land ved års- 17681: rauhoituksen alettua sekä risut, vaajat ja pukit fredningens begynnelse og ris, stolper og bukker 17682: ym. kahden viikon kuluessa sen jälkeen. m.v. innen to uker deretter. 17683: 17684: 7 §. § 7 17685: Kalastuspiirissä on lohi ja mentrumen rau- I fiskeområdet er laks og sj0-0rret fredet i 17686: hoitettu perjantaista kello 19 maanantaihin tiden fra fredag klokken 19 til ma11dag klokken 17687: kello 19. 19. 17688: Sanottuna aikana on patojen johdeverkot pi- I ovennevnte tidsrom skal ledningsgarn vrere 17689: dettävä veden yläpuolelle nostettuina ja kaikki opphengt over vannet og alle andre bundne 17690: 12 N:o 97 17691: 17692: muut kudotut pyydykset, potkut ja rysät mu- redskaper, herunder krokgarn og ruser i 17693: kaan luettuina, maalla. stengsler, tatt på land. 17694: Määräys viikkorauhoituksesta ei koske ka- Bestemmelsen om den ukentlige fredningstid 17695: lastusta vapaa ja viehettä käyttämällä. gjelder ikke for fiske med stang eller hånd- 17696: sn0re. 17697: 17698: 17699: IV luku Kapittel IV 17700: Kalastus Alakönkäällä (Storfossen) Fiske i Storfossen (Alaköngäs) 17701: 8 §. § 8 17702: Asianomaisten Suomen ja Norjan nimismies- Innenfor ett av vedkommende norske og 17703: ten selvästi merkitsemällä alueella Alakönkäällä finske lensrnenn tydelig avmerket område ved 17704: ( Storfossen) Tenojoessa vuorottelevat Suomi Storfossen ( Alaköngäs) i Tanaelven, skal 17705: ja Norja kalastuksesta Suomen ja Norjan puo- Finland og Norge skifte om å fiske på finsk 17706: lelta kolme vuorokautta kerrallaan siten, että og norsk side tre d0gn ad gangen, slik at når 17707: kun Suomen kansalaiset ja ulkomaalaiset, jotka finske borgere og udendinger ·som har fått fis- 17708: ovat saaneet kalastuskorttinsa Suomessa, kalas- kekort i Finland, fisker på norsk side, fisker 17709: tavat Norjan puolella, kalastavat Norjan kansa- norske borgere og utlendinger sorn har fått 17710: laiset ja ulkomaalaiset, jotka ovat saaneet fiskekort i Norge, på finsk side og omvendt. 17711: kalastuskorttinsa Norjassa, Suomen puolella ja 17712: päinvastoin. 17713: Kalastusvuorokauden ensimmäinen kolmen Fiskesesongens f0rste tred0gnsperiode skif- 17714: vuorokauden jakso vaihtuu vuosittain maitten tes årlig mellom landene. 17715: välillä. 17716: 17717: 17718: V luku Kapittel V 17719: Muun kalan kalastuksesta Fangst av annen fisk 17720: 9 §. § 9 17721: Joessa ja järvessä 200 metriä lähempänä I elv og i innsj0 nrerrnere inn- og ud0psos 17722: joen niskaa tai suuta saadaan järvitaimenen, enn 200 meter kan det dl fangst av innsj0- 17723: tammukan, nieriän ( raudun), harjuksen ( har- 0rret, r0ye (r0r), harr, sik, lagesild, gjedde, 17724: rin), siian, reeskan, hauen, ahvenen ja mateen abbor og lake bare brukes settegam uten 17725: kalastusta harjoittaa ainoastaan seisovalla ver- str0mbryter samt stang og håndsn0re. 17726: kolla ilman virransuojusta sekä vapaa ja vie- 17727: hettä käyttämällä. 17728: Tällä alueella on voimassa, mitä 6 ja 7 §:ssä På disse områder gjelder det som er fastsatt 17729: on määrätty vuosi ja viikkorauhoituksesta. om årlig og ukentlig fredning i §§ 6 og 7. 17730: Järvissä alueilla, jotka ovat edellä mainittua I innsj0er i st0rre avstand fra osene enn 17731: etäisyyttä kauempana, voidaan näiden kala- foran nevnt kan det til fangst av nevnte fiske- 17732: lajien pyyntiin käyttää seisovaa verkkoa, nuot- arter brukes settegam, not, ruse, Iine og andre 17733: taa, rysää, pitkääsiimaa ja muita koukkupyy- krokredskaper. Dessuten skal det vrere ·tillatt 17734: dyksiä. Sitäpaitsi on lupa kalastaa madetta å fange lake rned krokredskap og ruse i den 17735: koukkupyydyksellä ja rysällä niin kauan kuin tid elvene er islagt. 17736: joet ovat jään peitossa. 17737: Joessa Levajoen eteläpuolella on tämän py- I elven S0nnenfor Levajokka er fangst av 17738: kälän 1 momentissa mainittujen kalalajien ka- de fiskearter som er nevnt i denne paragrafs 17739: lastaminen sallittua seisovalla verkolla paikka- f0rste ledd, tillatt med settegam for stedets 17740: kunnan vakinaisille asukkaille syyskuun aikana. fastboende innbyggere i september. Hver hus- 17741: Kukin ruokakunta saa kuitenkin käyttää kor- holdning får imidlertid bruke h0yst to sette- 17742: keintaan kahta seisovaa verkkoa. Tässä kalas- garn. Ved slik fangst tillates bruk av kunstig 17743: tuksessa sallitaan korkeintaan neljä metriä pit- str0rnbryter, dog ikke lenger enn fire meter 17744: N:o 97 13 17745: 17746: kän, rannasta alkavan virransuojuksen käyttö. begynnende fra stranden. Det er ikke tillatt 17747: Kalastus on kielletty 500 metriä lähempänä å fiske ruermere enn 500 meter fra foss, stryk 17748: koskea, nivan niskaa tai tunnettua kutupaikkaa. eller kjent gytingssted. 17749: Tämä määräys on kuitenkin voimassa vain Ovennevnte bestemmelse er imidlertid gyldig 17750: kolmen vuoden koeajan laskettuna tämän ka- kun for en pr0vetid på tre år beregnet fra 17751: lastussäännön voimaantulosta. ikrafttredelsen av disse fiskeregler. 17752: 10 §. § 10 17753: Edellä 9 §:ssä mainittujen kalalajien pyyntiä Avstand mellom knutene i redskap innrettet 17754: varten tehdyissä pyydyksissä älköön solmujen til fangst av de fiskearter som er nevnt i § 9 17755: väli, solmujen keskipisteestä mitaten, pyydyk- skal ikke vrere mindre enn 30 mm og ikke 17756: sen märkänä ollessa olko 30 millimetriä ly- st0rre enn 45 mm regnet fra knutes til knutes 17757: hyempi eikä 45 millimetriä pitempi. Kuiten- midt;punkt når redskapet er vått. Likevel skal 17758: kin olkoon lupa reeskan pyyntiin järvessä käyt- det 1til fangst av lagesild i inns.j0 vrere tillartJt 17759: tää tiheämpää verkkoa, jossa solmujenväli on å bruke settegam med en knuteavstand på 17760: vähintään 20 millimetriä. minst 20 mm. 17761: Edellä 9 §:n 4 mom:ssa tarkoitettua pyyntiä I settegarn innrettet til fangst som nevnt 17762: varten käytettävissä verkoissa tulee silmien i § 9, 4. ledd skal knuteavstanden mellom 17763: solmuvälin olla 30 millimetriä, missä tapauk- maskene vrere 30 mm. I dette tilfelle skal 17764: sessa myös langan tulee olla paksuudeltaan garnet ikke vrere tykkere enn type nr. 8. Set- 17765: enintään numero 8 lajista lankaa. Verkon pi- tegamets lengde må i dette tilfelle ikke over- 17766: tuus ei tällöin saa ylittää 30 metriä eikä sen stige 30 meter og dets h0yde 1.5 meter. 17767: korkeus 1.5 metriä. Verkko on lisäksi ennen Settegarn skal dertil f0r det tas i bruk frem- 17768: käyttöönottoa esitettävä asianomaisille poliisi- vises for vedkommende politimyndigheters kon- 17769: viranomaisille tarkastettavaksi ja merkittäväksi. troll og oppmerking. Str0mbrytere som enhver 17770: Virransuojus, jota kukaan kalastukseen oikeu- fiskeberettiget ikke skal bruke flere enn to av, 17771: tettu älköön käyttäkö useampaa kuin kahta, skal likeledes f0r de tas i bruk, kontrolleres av 17772: on niin ikään ennen käyttöönottoa tarkastet- poli timyndigheter. 17773: tava poliisiviranomaisten toimesta. 17774: Rysä ei miltään osalta, aitaverkko mukaan Ruse, ledningsgam medregnet, skal ikke på 17775: luettuna saa olla 1.5 metriä korkeampi. noe sted ha st0rre h0yde enn 1.5 meter. 17776: 17777: 17778: VI luku Kapittel VI 17779: Erinäisiä määräyksiä Forskjellige bestemmelser 17780: 11 §. § 11 17781: Pyydyksissä älköön käytettäkö verkkoa, joka I fangstredskap skal det ikke brukes nett 17782: on tehty metallilangasta. av metalltråd. 17783: 17784: 12 §. § 12 17785: Muiden kuin II ja III luvussa sekä 9 §:ssä Til fangst av fisk er det forbudt å bruke 17786: mainittujen pyyntivälineiden sekä kalkin, myr- andre redskaper enn de som er nevnt i kapit- 17787: kyllisten tai räjähtävien aineiden ja sähkövirran lene II og III samt i § 9. Likeså er det for- 17788: käyttäminen, niin myös tuulastaminen tai muun budt å bruke kalk, giftstoff eller sprengstoff 17789: sellaisen terällä, kärjellä tai koukulla varuste- og elektrisk str0m. Likeledes er det forbudt 17790: tun välineen käyttäminen, joka ei ole tarkoi- å bruke lyster eller noe annet redskap utstyrt 17791: tettu kalan otettavaksi, on kalastuksessa kiel- med en egg eller spiss eller krok, som ikke er 17792: letty. Samoin on kielletty käyttämästä kou- beregnet på å slukes av fisken. Det er også 17793: kulla varustettua välinettä sillä tavoin tai sel- forbudt å bruke krokredskap på en s1ik måte 17794: laisissa olosuhteissa, että kala voidaan koukuta. og under slike forhold at fisken kan kr0kes. 17795: Kuitenkin on lupa käyttää kalakoukkua, kala- Allikevel skal det vrere tillatt å bruke kjeks 17796: kirvestä tai haavia apuvälineenä Iuvatlisessa (klepp), fiske0ks eller håv som hjelperedskap 17797: kalastuksessa. i lovlig fiske. 17798: 14 N:o 97 17799: 17800: 13 §. §13 17801: Kaikki vedenalaiset vaajat sekä padon uloin Alle undervannsstolper og den ytterste steng- 17802: vaaja samoin kuin muut vaajat, milloin niiden selsstolpe samt andre stolper som på grunn av 17803: maalle ottaminen on hiekan kasaantumisen tai nedauring eller andre tvingende naturforhold 17804: muun pakottavan luonnonesteen takia mahdo- ikke kan tas på land, skal til enhver tid tydelig 17805: tonta, merkittäköön selvästi niin korkealle ase- avmerkes med riskoster av en slik h0yde at 17806: tetuilla risukimpuilla, että ne aina kohoavat de alltid raker opp over vannet. 17807: vedenpinnan yläpuolelle. 17808: 17809: 14 §. § 14 17810: Sellaisia esineitä, jotka on tarkoitettu peloit- Gjenstander som er beregnet på å skremme 17811: tamaan kalaa tai estämään sen vapaata kulkua, fisken eller hindre fiskens frie gang, må ikke 17812: älköön asetettako veteen tai sen yläpuolelle. anbringes i eller over vannet. 17813: 15 §. § 15 17814: Padon tai seisovan verkon mltaan osaa äl- Ingen del av stengsel eller settegarn må 17815: köön asetettako syväväylän keskiviivan yli pää- anbringes over djupålens midtlinje i hovedl0p 17816: väylässä eikä sellaisessa sivuväylässä, joka ei eller i bil0p, som f0rer vann hele sommeren. 17817: kesällä kuivu. Myöskään älköön padon uloin Den ytre del av stengslet skal likevel ikke på 17818: osa miltään kohdalta ulottuko 10 metriä lä- noe punkt strekke seg nrermere motsatte bredd 17819: hemmäksi vastakkaista rantaa. Jos tällaisia enn 10 meter. Dersom slike redskaper anbringes 17820: pyydyksiä asetetaan joen vastakkaisilta ran- fra motsatte elvebredd, enten like overfor 17821: noilta joko kohdakkain tai 120 metriä lähem- hverandre eller nrermere enn 120 meter fra 17822: mäksi toisiaan joen pituussuunnassa mitattuna, hverandre regnet langsetter elven, skal minst 17823: tulee vähintään yhden neljäsosan väylän levey- en fjerdedel av l0pets bredde vrere fri, slik at 17824: destä olla vapaa siten, ettei pyydyksien mitään ingen del av redskapene anbringes nrermere 17825: osaa sijoiteta niin, että välimatka siitä syvä- djupålens midtlinje ennen åttendedel av elvens 17826: väylän keskiviivaan on lyhyempi kuin yksi eller l0pets bredde ved middel-vannstand om 17827: kahdeksasosa joen tai väylän leveydestä kesällä sommeren. 17828: veden ollessa keskikorkeudella. 17829: Sellaisen sivujoen kohdalla, johon lohi nou- Ved bielv der laks går opp, må det i hoved- 17830: see, älköön patoa sivujoen ja pääjoen syvä- elv på samme side av djupålen ikke anbringes 17831: väylän keskiviivan välisellä alueella asetettako stengsel nrermere enn 200 meter nedenfor gren- 17832: sivujoen alapuolella 200 metriä lähemmäksi sen mellom hovedelv og bielv. 17833: sivujoen ja pääjoen välistä rajaa. 17834: 17835: 16 §. § 16 17836: Asianomainen nimismies voi määrätä: Vedkommende lensmann kan fastsette: 17837: a. joen ja järven välisen rajan, a. grenser mellom elv og innsj0, 17838: b. pääjoen ja sivujoen välisen rajan, b. grenser mellom hovedelv og bielv, 17839: c. pääjoen ja sivujoen syväväylän keskilinjan, c. djupålens midtlinje i hovedl0p og bil0p, 17840: d. rauhoitusalueen kalaportaassa ja sen luona, d. fredningssone i og ved fisketrapp, 17841: e. kalastussäännön 9 §:n 4 mom:n edellyt- e. de avstander som er forutsatt i fiske- 17842: tämät etäisyydet, reglenes § 9, 4 ledd, 17843: f. niiden alueiden rajat, joissa kalastus uisti- f. grensene til områder, hvor fiske med 17844: mella on 2 pykälän nojalla sallittua rannalta. håndsn0re er tillatt fra strand i henhold til 17845: paragraf 2. 17846: Siinä kalastuspiirin osassa, jossa valtakun- I den delen av fiskeområdet som danner 17847: nan raja kulkee, tekevät asianomaiset nimis- riksgrense, fattes de beslutninger som er nevnt 17848: miehet Suomessa ja Norjassa edellisessä mo- i forrige ledd av vedkommende lensmenn i 17849: mentissa mainitut päätökset yhdessä. Firrland og Norge i fellesskap. 17850: Nimismiehen päätöksestä voidaan valittaa Lensmennens beslutninger kan i Finland 17851: Suomessa Lapin lääninhallitukselle ja Norjassa forelegges Lapplands lensstyrelse og i Norge 17852: Finnmarkin fylkesmanille, jonka päätös on lo- fylkesmannen i Finnmark til endelig avgj0relse. 17853: N:o 97 15 17854: 17855: pullinen. Valtakuntain rajalla olevaa kalastus- Endelig avgj0relse angående -den delen av fis- 17856: piirin osaa koskevan lopullisen päätöksen teke- keområdet som danner riksgrense, fattes i fel- 17857: vät Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- lesskap av Lapplands [ensstyrelse og fylkes- 17858: man yhdessä. mannen i Finnmark. 17859: 17 §. § 17 17860: Kukaan älköön pyydystäkö tai tappako 25 Ingen ska1 fange eller drepe laks, sj0-0rret 17861: senttimetriä pienempää lohta, meritaimenta tai ellet innsj0-0rret av mindre lengde enn 25 17862: järvitaimenta mitattuna leuan päästä pyrstön centimeter målt fra snutespissen ti1 enden av 17863: keskimmäisten ruotojen kärkeen. halefinnens midterste stråler. 17864: Alamittainen kala on viipymättä laskettava Fisk under minstest0rrelsen skal straks slip- 17865: veteen. Sama koskee myös täysmittaista lohta pes ut i vannet. Det samme gjelder også laks 17866: ja meritaimenta: og sj0-0rret som er over minstest0rrelsen: 17867: a. jos se on saatu vuosirauhoituksen aikana, a. hvis den er fanget i den årlige fred- 17868: ningstid, 17869: b. jos se on saatu viikkorauhoituksen aikana b. hvis den er fanget i den ukentlige fred- 17870: eikä ole pyydystetty vavalla tai vieheellä, ningstid og ikke er fisket med stang eller 17871: taikka, håndsn0re, eller, 17872: c. kun se on talvikko. c. når den er utidig ( vinterst0ing). 17873: 17874: 18 §. § 18 17875: Vesistön likaaminen ja jätteiden laskeminen, Forurensning av vassdrag og utslipping av 17876: mikä voi vahingoittaa kaloja, on kielletty, sen avfall som kan skade fisket er forbudt i 17877: mukaan kuin siitä on erikseen säädetty. samsvar med det som spesielt er bestemt om 17878: dette. 17879: 19 §. § 19 17880: Tämän kalastussäännön määräyksien estä- Disse regler skal ikke vrere til hinder for 17881: mättä voi maataloushallitus Suomessa ja direk- at lantbru!ksstyrelsen i Finland og Direktora- 17882: toratet for jakt, viltstell og ferskvannfiske tet for jalkt, viltstell og fe11skvannsf1ske i Nor- 17883: Norjassa tarpeelliseksi katsettavilla ehdoilla, ge skriftlig skai kunne tiilate fiske uten avgift, 17884: kirjallisen luvan antamalla sallia maksuttoman på de vilkår som anses n0dvendige, enten i 17885: kalastuksen joko tieteellistä tarkoitusta tai ka- vitenskapelige 0yemed eller for fiskeutklekking. 17886: lanviljelyä varten. 17887: 17888: 20 §. § 20 17889: Sen, joka aikoo kalastaa, on lunastettava Den som akter å fiske, skal l0se fiskekort 17890: kalastuskortti, jonka hän on velvollinen vaa- som han på forlangende er forpliktet tiJ. å 17891: dittaessa näyttämään asianomaisen maan kalas- fremvise vedkommende lands fiskeoppsyns- 17892: tuksen valvojalle. Kalastuspiirin siinä osassa, mann. I den del av fiskeområdet som danner 17893: missä valtakunnan raja kulkee, saadaan Suo- riksgrense, er det på finsk side tillatt å fiske 17894: men puolella kalastaa vavalla ja vieheellä suo- med stang og håndsn0re uten å erlegge slik 17895: rittamatta sellaista kalastuksenhoitomaksua, fiskevårdsavgift som er fastsatt i fiskelovens 17896: josta säädetään kalastuslain 83 §: ssä. § 83. 17897: 17898: 21 §. § 21 17899: Sillä, joka on asianomaisessa järjestyksessä Person ·som er forskriftsmessig kompetent 17900: määrätty valvomaan tämän säännön noudatta- til å overvåke at disse regler f0lges, nyter den 17901: mista, on sellainen oikeus ja lain turva, joka rett og beskyttelse av loven som tillkommer 17902: kuuluu poliisiviranomaisille. politimyndighetene. 17903: 17904: 22 §. § 22 17905: Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastus- Overtredelse av Overenskomst om felles 17906: säännöstä tehdyn sopimuksen ja tämän kalas- fiskeregler for Tanaelvens fiskeområde og av 17907: 16 N:o 97 17908: 17909: tussäännön rikkomisesta rangaistaan yleisen disse fiskeregler straffes i henhold til alminne- 17910: lain mukaan. Kun kielletty tai luvattomasti lig lov. Når forbudt eller ulovlig benyttet 17911: käytetty pyydys samoin kuin luvattomasti pyy- redskap for fislre samt ulovlig fisket fangst 17912: dystämällä saatu saalis tai sen arvo, sekä lu- eller dens verdi, samt båt brukt i ulovlig fiske 17913: vattomassa kalastuksessa käytetty vene tai sen eller dens verdi, skal d0mmes tapt, gjelder det 17914: arvo on tuomittava menetetyksi, olkoon voi- som er spesielt bestemt om dette. 17915: massa, mitä siitä on erikseen säädetty. 17916: 23 §. § 23 17917: Nämä määräykset tulevat voimaan saman- Disse bestemmelser trer i kraft samtidig med 17918: aikaisesti kuin Tenojoen kalastuspiirin kalas· Overenskomst om fisk.eregler for T anaelvens 17919: tussäännöstä tehty sopimus. Samalla kumo. fiskeområde. Samtidig settes de tidligere fiske- 17920: taan Tenojoen kalastuspiirin aikaisempi kalas- regler for Tanaelvens fiskeområde ut av kraft. 17921: tussääntö. 17922: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 97. 17923: 17924: 17925: 17926: 17927: U 1 k o a s i a i n v a Ii o k u n n a n m i et i n t ö n:o 8 hal- 17928: lituksen esityksen johdosta Norjan kanssa Tenojoen kalastuspii· 17929: rin yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen ja sen liit· 17930: teen eräiden määräysten hyväksymisestä. 17931: 17932: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 26 nyt sana "maataloushallitus". Suomessa kalas- 17933: päivältä viime toukokuuta lähettänyt ulko- tusta koskevat asiat kuuluvat kuitenkin ny- 17934: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi kyään maa- ja metsätalousministeriölle. Ulko- 17935: hallituksen edellä mainitun esityksen n:o 97. asiainministeriön antaman ilmoituksen mukaan 17936: Käsiteltyään asian ja kuultuaan sen johdosta asianomaisena Suomen viranomaisena sanotussa 17937: oikeusneuvos E. J. Manneria, jaostosihteeri pykälässä on tarkoitettu maa- ja metsätalous- 17938: Erkki Kivimäkeä ulkoasiainministeriöstä, pas- ministeriötä. Pykälän sanonta edellyttää siten 17939: tori Nilla Outakoskea Suomen Saameliitosta, oikaisutoimenpiteitä. 17940: ylitarkastaja Gösta Bermania maa- ja metsä- Niin hallituksen esityksen perustelujen kuin 17941: talousministeriöstä, sihteeri Bernt Uulaa Suo- valiokunnan kuulemien asiantuntijoiden lausun- 17942: men Merimies-Unionista sekä Utsjoen ja Inarin tojen perusteella valiokunta toteaa, että kala- 17943: manttaalikuntien edustajana varatuomari Aulis vesiä ja kalastusoikeuksia koskevat omistus- 17944: Suvannetta valiokunta kunnioittaen esittää seu- suhteet valtion ja yksityisten välillä sopimuk- 17945: raavaa. sen käsittämissä vesissä eivät ole kaikilta osil- 17946: Hallituksen esitykseen sisältyvällä, Suomen taan riittävästi selvitetyt. Tämän johdosta on 17947: ja Norjan välillä 12 päivänä toukokuuta 1972 mahdollista, että sopimukseen perustuvat jär- 17948: allekirjoitetulla sopimuksella Tenojoen kalas- jestelyt saattavat loukata yksityisille kuuluvia 17949: tuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä kumotaan oikeuksia. Tämän vuoksi valiokunta edellyt- 17950: maitten välillä samasta asiasta vuonna 1960 tää, että hallitus ryhtyy toimenpiteisiin sen 17951: tehty sopimus. Myös uuden sopimuksen ja sen selvittämiseksi, aiheutuuko sopimuksen sovel- 17952: liitteenä olevan kalastussäännön tarkoituksena tamisesta mahdollisesti vahinkoa edellä tarkoi- 17953: on toisaalta turvata kalastuksessa paikallisen tetuille yksityisille ja, mikäli selvitys antaa sii- 17954: väestön edut ja toisaalta ohjata yhä lisääntyvä hen aihetta, korvauksen suorittamiseksi vahin- 17955: urheilukalastus sellaisille alueille ja sellaisiin koa kärsineille. 17956: paikkoihin, joissa sen aiheuttama haitta on Edellä sanotun perusteella ulkoasiainvalio- 17957: mahdollisimman vähäinen ja missä sitä voidaan kunta kunnioittaen ehdottaa, 17958: tarpeen mukaan valvoa. Lisäksi käsiteltävänä 17959: oleva sopimus liitteineen sisältää, niinkuin esi- että Eduskunta hyväksyisi ne Suo- 17960: tyksen perusteluihin sisältyvästä selvityksestä men Tasavallan ja Norjan Kuningaskun- 17961: käy ilmi, eräitä tärkeitä uudistuksia, jotka ovat nan välisen Tenojoen kalastuspiirin yh- 17962: omiaan parantamaan paikallisen väestön toi- teistä kalastussääntöä koskevan sopi- 17963: meentulomahdollisuuksia. muksen ja sen liitteen määräykset, jot- 17964: Hallituksen esityksen perusteluissa maini- ka vaativat Eduskunnan suostumuksen. 17965: tuista syistä ja saamansa selvityksen nojalla 17966: valiokunta ilmoittaa puoltavansa esitykseen si- Samalla valiokunta ehdottaa, 17967: sältyvää sopimusta ja sen liitettä koskevien 17968: hallituksen ehdotusten hyväksymistä. että Eduskunta hyväksyisi käsiteltä- 17969: Asiaa valiokunnassa käsiteltäessä on kiinni- vänä olevaan hallituksen esitykseen si- 17970: tetty huomiota siihen, että sopimukseen liit- sältyvän lakiehdotuksen muuttamatto- 17971: teenä olevan kalastussäännön 19 §:ään on jää- mana. 17972: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972. 17973: 17974: 17975: 17976: 604/72 17977: 2 1972 Vp. - V. M. -Esitys n:o 97. 17978: 17979: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- man, Friberg, Holkeri, Ilaskivi, Ahti Karja- 17980: neet osaa puheenjohtaja Lindeman, varapuheen- lainen, Saarinen, Sinisalo, Tarjanne, Tuomioja 17981: johtaja Gestrin, jäsenet Alenius, Flinck, Fors- ja Uusitalo. 17982: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 97. 17983: 17984: 17985: 17986: 17987: Suur e n v a Ii o kunnan m i e t i n t ö n:o 69 halli- 17988: tuksen esityksen johdosta Norjan kanssa Tenojoen kalastuspiirin 17989: yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen ja sen liitteen 17990: eräiden määräysten hyväksymisestä. 17991: 17992: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 17993: nitun asian hallituksen esitykseen sisältyvän la- kysymyksessä olevan lakiehdotuksen 17994: kiehdotuksen osalta, päättänyt yhtyä kannatta- muuttamattomana. 17995: maan ulkoasiainvaliokunnan mietinnön n: o 8 17996: toisessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja ehdottaa 17997: siis kunnioittaen, 17998: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972. 17999: 18000: 18001: 18002: 18003: 644/72 18004: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 97. 18005: 18006: 18007: 18008: 18009: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Nor- 18010: jan kanssa Tenojen kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä 18011: tehdyn sopimuksen ja sen liitteen eräiden määräysten hyväksy· 18012: misestä. 18013: 18014: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys tuuko sopimuksen soveltamisesta mahdollisesti 18015: n:o 97 Norjan kanssa Tenojoen kalastuspiirin vahinkoa edellä tarkoitetuille yksityisille ja, 18016: yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen mikäli selvitys antaa siihen aihetta, korvauksen 18017: ja sen liitteen eräiden määräysten hyväksymi- suorittamiseksi vahinkoa kärsineille. 18018: sestä, ja Ulkoasiainvaliokunta on asiasta anta- Eduskunta on päättänyt 18019: nut mietintönsä n:o 8 sekä Suuri valiokunta 18020: mietintönsä n:o 69. hyväksyä ne Suomen Tasavallan ja 18021: Eduskunta toteaa, että kalavesiä ja kalastus- Norjan Kuningaskunnan välisen Teno- 18022: oikeuksia koskevat omistussuhteet valtion ja joen kalastuspiirin yhteistä kalastussään- 18023: yksityisten välillä sopimuksen käsittämissä ve- töä koskevan sopimuksen ja sen liitteen 18024: sissä eivät ole kaikilta osiltaan riittävästi sel- määräykset, jotka vaativat Eduskunnan 18025: vitetyt. Tämän johdosta on mahdollista, että suostumuksen. 18026: sopimukseen perustuvat järjestelyt saattavat 18027: loukata yksityisille kuuluvia oikeuksia. Tämän Sama1la Eduskunta on hyväksynyt seuraavan 18028: vuoksi Eduskunta edellyttää, että Hallitus ryh- lain: 18029: tyy toimenpiteisiin sen selvittämiseksi, aiheu- 18030: 18031: Laki 18032: Norjan kanssa Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuk8en ja sen 18033: liitteen eräiden määräysten hyväksymisestä. 18034: 18035: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 18036: 18037: Suomen Tasavallan ja Norjan Kuningaskun- liitteen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat 18038: nan välillä Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin niistä 18039: kalastussäännöstä Helsingissä 12 päivänä touko- on sovittu. 18040: kuuta 1972 allekirjoitetun sopimuksen ja sen 18041: 18042: 18043: Helsingissä 20 päivänä kesäkutua 1972. 18044: 18045: 18046: 18047: 18048: 6'58/72 18049: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 98. 18050: 18051: 18052: 18053: 18054: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen, Norjan, Ruot- 18055: sin ja Tanskan välillä maanteitse tapahtuvasta henkilö- ja tavara- 18056: kuljetuksesta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksy- 18057: misestä. 18058: 18059: Kansainvälisten ma·antiekuljetusten merki- hitykselle. Linja-autoliikennettä koskevat yhte- 18060: tyksen jatkuvasti kasvaessa on Suomi pyrki- näiset pohjoismaiset määräykset ovat olleet 18061: nyt liikenteen helpottamiseksi tekemään sopi- omiaan edistämään myöskin kansainvälistä mat- 18062: muksen mahdollisimman monen sellaisen maan kailua. Vuoden 1971 maantiekuljetussopimus 18063: kanssa, johon on tarpeen suorittaa kuljetuksia. antaa entistä selväpiirteisemmät puitteet linja- 18064: Ensimmäisenä tällaisista sopimuksista allekirjoi- autoliikenteen kehittämiselle sopimusvaltioiden 18065: tettiin 5 päivänä marraskuuta 1958 Suomen, kesken. Liikenneministeriön tieliikenneosasto, 18066: Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä tiekuljetus- joka vuoden 1969 alusta lähtien on pitänyt 18067: sopimus (SopS 1/59). Tämän jälkeen on kan- tilastoa eri maihin tapahtuneesta liikenteestä, 18068: sainvälistä maantieliikennettä koskevia sopi- on linja-autoliikenteen osalta todennut rajan- 18069: muksia tehty Ranskan kanssa (SopS 23/68, ylityskertoja vuonna 1970 olleen yhteensä 18070: täydennetty noottien vaihdolla, SopS 40/69), 14 352. Kun Vaalimaan kautta kulkeva lii- 18071: Unkarin kanssa (SopS 26/68), Romanian kans- kenne sekä suorat lauttayhteydet Saksaan jäte- 18072: sa (SopS 55/68), Neuvostoliiton kanssa (SopS tään huomioon ottamatta, on muita eli siis 18073: 19/69), Belgian kanssa (SopS 10/69), Puolan Pohjoismaiden välisestä liikenteestä aiheutu- 18074: kanssa (SopS 18/70, täydennetty noottien neita rajanyli:tyksiä sanottuna vuonna 10 132. 18075: vaihdolla SopS 10/71), Bulgarian kanssa Tämä on 65 % linja-autoliikenteen rajanylitys- 18076: (SopS 59/70), Tshekkoslovakian kanssa (SopS kertojen koko määrästä. 18077: 61/70) sekä Alankomaiden kanssa (SopS 47/ Kuorma-autoilla tapahtuvassa liikenteessä 18078: 71 ) . Myöskin Italian kanssa on päästy yksi- ovat tavarakuljetukset lisääntyneet kansain- 18079: mielisyyteen sopimustekstistä, jonka luonnos on välisen kaupan kehityksen ja rakennemuutos- 18080: vahvistettu. ten mukana. Kun kuorma-autojen rajanylitys- 18081: Alussa mainittu vuonna 1958 tehty Pohjois~ kertoja vuonna 1970 oli kaikkiaan 79 826 lii- 18082: maiden välinen tiekuljetussopimus oli ollut voi- kenneministeriön tilaston mukaan, oli Pohjois- 18083: massa lähes 10 vuotta, ennen kuin sen katsot- maihin suuntautuneen liikenteen osuus tästä 18084: tiin eräiltä osin vanhentuneen ja kaipaavan 68 330 rajanylitystä, mikä osoittaa että liiken- 18085: nykyaikaistamista. Tässä tarkoituksessa Norjan teen suunta kuorma-autoilla tapahtuvan tava- 18086: kulkulaitosministeriö kutsui vuoden 1967 jou- rankuljetuksen osaltakin on ollut suurimmaksi 18087: lukuussa Suomen, Ruotsin ja Tanskan vastaa- osaksi Pohjoismaihin. 18088: vien ministeriöiden edustajat neuvottelemaan Pohjoismaiden välillä tapahtuvaa maantielii- 18089: sopimuksen uudistamisesta ja yksinkertaista- kennettä koskevan uuden sopimuksen sisältö 18090: misesta. Keskustelujen, joita käytiin vuoro- on pääkohdiltaan seuraava. Sopimuksen 1 ar- 18091: tellen kussakin maassa, tuloksena syntyi uusi tiklan mukaan sopimus koskee henkilökulje- 18092: maanteitse tapahtuvaa henkilö- ja tavarankul- tuksia moottoriajoneuvoilla ja tavarakulje- 18093: jetusta koskeva sopimus, joka allekirjoitettiin tuksia perävaunullisilla ja perävaunuttomilla 18094: Oslossa 3 päivänä toukokuuta 1971. moottoriajoneuvoilla sopimusvaltioon ja sopi- 18095: Vuoden 1958 tiekuljetussopimuksen maa- musvaltiosta toiseen. Liikenteenharjoittaja, joka 18096: räyksillä luotiin jo edellytykset Pohjoismaiden rekisteröintivaltiossa on oikeutettu suoritta- 18097: välisen vapaan henkilö- ja tavaraliikenteen ke- maan sopimuksen 1 artiklassa tarkoitettuja 18098: 13697/71 18099: 2 N:o 98 18100: 18101: henkilökuljetuk.sia, saa sopimuksen 2 artiklan joko tietynlaista tai kaikkea liikennettä. Tällai- 18102: mukaan ilman toisten valtioiden lupaa suorit- sesta kiellosta on määrätty artiklan 2 kohdassa 18103: taa kuljetuksia muihin sopimusvaltioihin sekä viipymättä toimitettavaksi ilmoitus ajoneuvon 18104: niistä ja niiden kautta siten, että samoja hen- rekisteröintivaltion asianomaisille viranomai- 18105: kilöitä kuljetetaan samalla ajoneuvolla valtiosta sille .. 18106: toiseen ottamatta tai jättämättä matkustajia Sopimuksen 8 artikla sisältää voimaantulo- 18107: matkan aikana ja että henkilöitä kuljetetaan määräyksiä ja siinä määrätään myöskin, että 18108: ajoneuvon rekisteröintivaltiosta toiseen sopi- sopimus kumoaa vuonna 1958 tehdyn edellä 18109: musvaltioon ajoneuvon palatessa ilman matkus- mainitun Pohjoismaiden välisen kuljetussopi- 18110: tajia rekisteröintivaltioon sekä että aluksen tai muksen. Norjan, Ruotsin ja Tanskan osalta 18111: ilma-aluksen miehistö kuljetetaan toisessa sopi- sopimus tuli voimaan 90 päivän kuluttua alle- 18112: musvaltiossa sijaitsevaan meri- tai lentosata- kirjoituksesta ja Suomen osalta se tulee voi- 18113: maan ja paluumatkalla tällainen miehistö kul- maan 30 päivän kuluttua siitä kun Suomen 18114: jetetaan rekisteröintivaltioon. hallitus on ilmoittanut muille sopimusvaltioille, 18115: Sopimuksen 3 artiklan mukaan muunlaisiin että Suomen valtiosäännön sopimuksen voi- 18116: henkilökuljetuksiin vaaditaan sen sopimusvaltion maantulolle asettamat edellytykset on täytetty. 18117: tai niiden sopimusvaltioiden lupa, joihin ja Sopimus on voimassa toistaiseksi. Jokainen 18118: joista kuljetus aiotaan suorittaa. Artiklan 2 sopimusvaltio voi 9 artiklan mukaan sanoa irti 18119: kohta koskee tällaisen lupahakemuksen osalta sopimuksen tekemällä Norjan ulkoasiainminis- 18120: noudatettavaa menettelyä. Artiklan 3 kohdassa teriölle sitä koskevan ilmoituksen viimeistään 18121: määrätään, että kuljetuksen tapahtuessa ainoas- 30 päivänä kesäkuuta, jolloin irtisanominen 18122: taan toisen sopimusvaltion kautta ottamatta tulee voimaan seuraavan vuoden tammikuun 1 18123: matkustajia sen alueelta tai jättämättä niitä päivänä. 18124: sinne, ei tällaista lupaa vaadita. Läpikulku- Suomi on viime vuosina menestyksellisesti 18125: valtiolle on kuitenkin määrätty ilmoitettavaksi lisännyt kaupankäyntiään Pohjoismaiden kanssa 18126: tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti myönnetyn ja varsinkin Ruotsin osuus ulkomaankaupas- 18127: luvan sisältö. Tavaraliikenteeseen vaaditaan tamme on muodostunut merkittäväksi. Ulko- 18128: sopimuksen 4 artiklan mukaan sen sopimus- maankaupan jatkuvalle kehitykselle on edelly- 18129: valtion tai niiden sopimusvaltioiden lupa, joi- tyksenä, että Pohjoismaiden välillä voidaan 18130: hin tai joista kuljetus suoritetaan. Sopimuksen joustavasti ja tarkoituksenmukaisesti hoitaa 18131: 5 artiklan mukaan rekisteröintimaan viranomai- myöskin maantiekuljetukset, jotka ovat osoit- 18132: sen antama liikennelupa oikeuttaa suorittamaan taneet sekä edullisuutensa että kilpailukykynsä. 18133: tavarakuljetuksia Pohjoismaissa tavaralinjalii- Pohjoismaiden välillä maaoteitse tapahtuvasta 18134: kennettä lukuun ottamatta. Kansainvälisen käy- henkilö- ja tavarakuljetuksesta tehty sopimus, 18135: tännön mukaan ei kuitenkaan sallita kuljetuk- joka on uudistettu nykyajan liikenneoloja ja 18136: sai toisen sopimusvaltion kahden paikkakunnan alan kansainvälistä kehitystä vastaavaksi, on 18137: välillä. Kolmannen maan kuljetuksien suhteen tärkeä tekijä Pohjoismaiden välisen henkilö- ja 18138: on voimassa mitä sopimusvaltioiden kesken on tavaraliikenteen edelleenkehityksen turvaami- 18139: siitä sovittu. selle. 18140: Yleisiä määräyksiä sisältyy sopimuksen 6, 7, Edellä lausutun perusteella ja hallitusmuodon 18141: 8 ja 9 artiklaan. Sopimuksessa tarkoitettu 33 S:n mukaisesti esitetään, 18142: liikennelupa on 6 artiklan 1 kohdan mukaan 18143: pidettävä ajoneuvossa mukana ja asianomaisten että eduskunta hyväksyisi ne Suo- 18144: viranomaisten pyynnöstä esitettävä. Saman ar- men, Norjan, Ruotsin ja Tanskan vä- 18145: tiklan 2 kohdan mukaan sopimusvaltiot voivat lillä maanteitse tapahtuvasta henkilö- ;a 18146: poiketa tämän artiklan 1 kohdan määräysten so- tavarakuljetuksesta tehdyn sopimuksen 18147: veltamisesta mHJoin ne ovat tehneet siitä kan- määräykset, ;otka vaativat eduskunnan 18148: sainvälisesti hyväksyttyihin normeihin perus- suostumuksen. 18149: tuvSill sopimuksen. Liikenteenharjoittajaa, joka 18150: on laiminlyönyt tämän sopimuksen määräysten 18151: noudattamisen, voidaan 7 artiklan mukaan kiel- Koska kysymyksessä oleva sopimus sisältää 18152: tää harjoittamasta liikennettä jossakin sopimus- määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön alaan, 18153: valtiossa. Tällainen kielto voidaan antaa joko esitetään samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi 18154: määräajaksi tai toistaiseksi ja se voi koskea näin kuuluva lakiehdotus: 18155: N:o 98 3 18156: 18157: 18158: 18159: Laki 18160: Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä maaoteitse tapahtuvasta henkllö- ja tavara- 18161: kuljetuksesta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. 18162: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 18163: Oslossa 3 päivänä toukokuuta 1971 Suomen, Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön- 18164: Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä maaoteitse panosta ja soveltamisesta annetaan tarvittaessa 18165: tapahtuvasta henkilö- ja tavarakuljetuksesta asetuksella. 18166: tehdyn sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne 18167: kuuluvat lainsäädännön ala-an, voimassa niin- 18168: kuin niistä on sovittu. 18169: 18170: 18171: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972. 18172: 18173: 18174: Tasavallan Presidentti 18175: URHO KEKKONEN 18176: 18177: 18178: 18179: 18180: Ulkoasiainministeri Kalevi Sorsa 18181: 4 N:o 98 18182: 18183: 18184: 18185: 18186: Suomen, Norjan Ruotsin ja Tanskan välinen OVERENSKOMST 18187: SOPIMUS mellom Norge, Danmark, Finland og Sverige 18188: maaoteitse tapahtuvasta henkilö- ja tavara- om person- og godstransport på veg 18189: kuljetuksesta 18190: 18191: Suomen, Norjan, Ruotsin ia Tanskan halli- Regjetingene i Norge, Danmark, Finland og 18192: tukset ovat sopineet seuraavasta: Sverige er blitt enige om f0lgende: 18193: 18194: Sopimuksen soveltamisala Overenskomstens område 18195: 1 artikla Artikkel 1 18196: Tämä sopimus koskee seuraavia maantie- Denne overenskomst gjelder f0lgende veg- 18197: kuljetuksia sopimusvaltiossa (rekisteröintival- ttansporter med motorkj0ret0yer registrert i 18198: tiossa) rekisteröidyillä moottoriajoneuvoilla en av avtalestatene (registreringsstaten) tll, 18199: toiseen sopimusvaltioon, sieltä tai sen kautta: fra eller gjennom annen avtalestat: 18200: a) henkilökuljetuksia moottoriajoneuvoilla, a) Transport av personer i motorkj0tet0yer 18201: jotka on rakenteeltaan valmistettu kuljettajan som et innrettet tU befordring av flere enn 8 18202: lisäksi useamman kuin 8 henkilön kuljetta- personer foruten f0reren ( omnibus), 18203: miseen (linja--auto); 18204: b) tavarakuljetuksia perävaunullisilla tai pe- b) transport av gods i motorkj0ret0yer med 18205: rävaunuttomilla moottoriajoneuvoilla, milloin eller uten tllhenger, hvis godkjente sammen- 18206: sallittu yhteinen kokonaispaino ylittää 6 tonnia. lagte totalvekt er mer enn 6 tonn. 18207: 18208: Henkilökuljetus Persontransport 18209: 2 artikla Artikkel 2 18210: Liikenteenharjoittaja, joka rekisteröintivalti- Transportut0vere som i registreringsstaten 18211: ossa on oikeutettu suorittamaan 1 artiklassa er berettiget ril å utf0re persontransport som 18212: mainittuja henkilökuljetuksia, saa ilman toisten nevnt i artikkel 1, er uten ytterligere tillatelse 18213: valtioiden antamaa lupaa suorittaa kuljetuksia fra de 0vrige stater berettiget til å utf0re 18214: muihin sopimusvaltioihin, niistä :tai niiden transport tll, fra eller gjennom de 0vrige av- 18215: kautta, kun talestater, når 18216: a ) samoja henkilöitä kuljetetaan samalla a) samme personet befordres med samme 18217: ajoneuvolla valtiosta, jossa ajoneuvo on rekis- kj0ret0y fra den stat der kj0ret0yet er regi- 18218: teröity, ja takaisin, ottamatta tai jättämättä strert og tilbake, uten at det tas opp ellet 18219: matkustajia matkan aikana; settes av passasjerer underveis, 18220: b) henkilöitä kuljetetaan ajoneuvon rekiste- b) personer befordres fra den stat det kj0re- 18221: röintivaltiosta toiseen sopimusvaltioon ajoneu- .t0yet er registrert, .til annen avtalestat, og 18222: von palatessa ilman matkustajia rekisteröinti- kj0ret0yet vender tllbake til registreringssta- 18223: valtioon; ten uten passasjerer, 18224: c) aluksen .tai ilma-aluksen miehistö kulje- c) i tilslutning til befordring av et skips 18225: tetaan toisessa sopimusvaltiossa sijaitsevaan eller et luftfart0ys besetning ,tll en -sj0- eller 18226: meri- .tai lentosatamaan ja paluumatkalla täl- lufthavn i annen avtalestat på tilbaketuren 18227: lainen miehistö kuljetetaan rekis.teröintival- medtas en annen slik besetning til registre- 18228: tioon. ringsstaten. 18229: 3 artikla Artikkel 3 18230: 1. Muunlaisiin henkilökuljetuksiin vaaditaan 1. For andre former for persontransport 18231: sen sopimusvaltion tai niiden sopimusvaltioiden kreves tillatelse fra den ellet de avtalestater, 18232: lupa, joihin tai joista kuljetus aiotaan suorittaa. til ellet fra hvilke ltransporten aktes ut:f0rt. 18233: N:o 98 5 18234: 18235: 2. Lupaa koskeva hakemus on toimitettava 2. S0knad om slik tillatelse sendes vedkom- 18236: ajoneuvon rekisteröintivaltion asianomaiselle mende myndigheter i den stat der kj0ret0yet 18237: viranomaiselle. Jos tämä viranomainen katsoo, er registrert. Hvis denne myndighet finner at 18238: että hakemukseen olisi suostuttava, lähetetään s0knaden oor im0tekommes, oversendes S0kna- 18239: hakemus tätä koskevine ilmoituksineen toisen den med meddelelse om dette til vedkommende 18240: sopimusvaltion tai toisten sopimusvaltioiden myndigheter i den dler de 0vrige avtalestater. 18241: asianomaisille viranomaisille. 18242: 3. Jos kuljetus tapahtuu ainoastaan toisen 3. Hvis den: hare kj0res i transit gjennom 18243: sopimusvaltion kautta ottamatta matkustajia en annen avtalestat uten at det på dennes om- 18244: sen alueelta tai jättämättä niitä sinne, ei tä- råde tas opp eller settes av passasjerer, kre- 18245: män valtion erityistä lupaa vaadita. Läpikul- ves det ingen srerlig tillatelse fra denne stat. 18246: kuvaltiolle on kuitenkin ilmoitettava 1 kohdan Transittstaten underrettes likevel om innhol- 18247: mukaisesti myönnetyn luvan sisältö. det av tillatelser gitt i henhold til pkt. 1. 18248: 18249: T avarakul;etus Godstransport 18250: 4 arttkla Artikkel 4 18251: 1. Tavaralinjaliikenteeseen vaaditaan sen so- 1. For godsrutetransport kreves tillatelse 18252: pimusvaltion .tai niiden sopimusvaltioiden lupa, fra den eller de avtalestater, til dler fra hvilke 18253: joihin tai joista kuljetus suoritetaan. .transporten aktes utf0rt. 18254: 2. Vastaavasti sovelletaan 3 artiklan 2 ja 3 2. Artikkel 3, pkt. 2 og 3, finner tilsvaren- 18255: kohdan säännöksiä. de anvendelse. 18256: 18257: 5 artikla A11tikkel 5 18258: 1. Liikenteenharjoittajalla, joka rekisteröin- 1. Den som i registreringsstaten er beretti- 18259: tivaltiossa on oikeutettu suorittamaan 1 artik- get .til å utf0re godstransport som anf0rt i 18260: lassa tarkoitettuja tavarakuljetuksia, on ilman artikkel 1, er uten ytterligere tillatelse fra de 18261: muiden valtioiden antamaa muuta lupaa oikeus 0vrige statt:er herettiget til å utf0re godstran- 18262: suorittaa tavarakuljetuksia, tavaralinjaliikennet- sport unntatt godsrutetransport, .til, fra eller i 18263: tä lukuunottamatta, muihin sopimusvaltioihin, transitt gjennom de 0vrige avtalestater. Dette 18264: niistä tai niiden kautta. Tämä ei kuitenkaan gjelder likevel ikke tredjelandskj0ring til eller 18265: koske kolmannen maan kuljetuksia sopimus- fra avtalestatene. Om slik .tredjelandskj0ring 18266: valtioihin tai niistä. Näiden kuljetusten osalta gjelder det som er srerskilt avtalt mellom de 18267: on voimassa, mitä asianomaisten sopimusval- bererte avtalestater. 18268: tioiden kesken erikseen on sovittu. 18269: 2. Kuljetusten suorittaminen toisen sopi- 2. Det er ikke tillatt å utf0re transport 18270: musvaltion alueella sijaitsevien paikkakuntien mellom steder som ligger innenfor en av de 18271: välillä ei ole sallittua. andre avtalestaters område. 18272: 18273: Yleisiä määräyksiä AJlminnelige bestemmelser 18274: 6 artikla Artikkel 6 18275: 1. Tässä sopimuksessa tarkoitettuun liiken- 1. Tillatelser til å ut0ve transport som om- 18276: teeseen oikeuttava lupa on alkuperäisenä, to- handles i denne overenskomst, skal i original, 18277: distettuna jäljennöksenä tai valokopiona pi- hekreftet gjenpart eller fotokopi fulge kj0re- 18278: dettävä ajoneuvossa mukana ja asianomaisten t0yet og forevises på forlangende av vedkom- 18279: viranomaisten pyynnöstä esitettävä. mende myndighet. 18280: 2. Milloin sopimusvaltiot ovat siitä tehneet 2. Unntak fra anvendelsen av hestemmelsen 18281: kansainvälisesti hyväksyttyihin normeihin pe- i plot. 1 kan f0lge av avtaler mellom avtalesta- 18282: rustuvan sopimuksen, voidaan 1 kohdan mää- tene på grunnlag · av internasjonalt vedtatte 18283: räysten soveltamisesta poiketa. normer. 18284: 13697/71 18285: 6 N:o 98 18286: 18287: 7 artikla Artikkel 7 18288: 1. Liikenteenharjoittajaa, joka suorittaes- 1. Den som under kj0ring i annen avtalestat 18289: saan kuljetusta jossakin muussa sopimusval- enn der kj0ret0yet er registrert, overtrer be- 18290: tiossa kuin siinä missä ajoneuvo on rekiste- stemmelsene i denna overenskomst og den til- 18291: röity, laiminlyö niiden määräysten noudattami- latelse han har mottatt, eller overtrer de ellers 18292: sen, jotka tämän sopimuksen ja hänelle myön- gjeldende trafikk.forskrifter, kan av vedkom- 18293: netyn liikenneluvan sekä muiden säännösten mende myndighet i den stat overtredelsen har 18294: nojalla ovat voimassa liikenteessä, voi sen funnet sted, forbys å ut0ve transport i denne 18295: valtion asianomainen viranomainen, jossa rik- stat. Et slikt forbud kan gis for en bestemt 18296: komus on tapahtunut, kieltää harjoittamasta tid eller inntil videre og omfatte alle eller en 18297: liikennettä tässä valtiossa. Tällainen kielto voi- bestemt type transport. 18298: daan antaa määräajaksi tai toistaiseksi ja voi 18299: se koskea kaikkea tai tietynlaista liikennettä. 18300: 2. Ilmoitus tämän artiklan 1 kohdassa tar- 2. Underretning om forbud iflg. pkt. 1 i 18301: koitetusta kiellosta on viipymättä toimitettava denne artikkel skal snarest sendes vedkom- 18302: ajoneuvon rekisteröintivaltion asianomaiselle mende myndighet i den stat der kj0ret0yet er 18303: viranomaiselle. registrert. 18304: 18305: 8 artikla Artikkel 8 18306: Tämä sopimus, jolla kumotaan ja korvataan Denne overenskomst som opphever og er. 18307: 5 päivänä marraskuuta 1958 tehty Suomen, statter overenskomst av 5. november 1958 18308: Norjan, Ruotsin ja Tanskan välinen tiekulje- mellom Norge, Danmark, Finland og Sverige 18309: tussopimus, tulee Norjan, Ruotsin ja Tanskan om person- og godstransport på veg, trer i 18310: osalta voimaan 90 päivän kuluttua allekirjoi- kraft 90 dager etter undertegnelsen for Nor- 18311: tuksesta Suomen osalta sopimus tulee voimaan ges, Danmarks og Sveriges vedkommende. For 18312: 30 päivän kuluttua siitä, kun Suomen hallitus Finlands vedkommende trer overenskomsten 18313: on ilmoittanut muille sopimusvaltioille, että i kraft 30 dager etter at Finlands regjering 18314: Suomen valtiosäännön sopimuksen voimaantu- har meddelt de andre avtalestatene at de for- 18315: lolle asettamat edellytykset on täytetty. Sopi- maliteter som kreves av Finlands forfatning 18316: mus on voimassa toistaiseksi. for overenskomstens ikrafttredelse, er blitt 18317: oppfylt. Overenskomsten gjelder inntil videre. 18318: 18319: 9 artikla Artikkel 9 18320: Jokainen sopimusvaltio voi sanoa irti tämän Enhver avtalestat kan si opp denne over- 18321: sopimuksen Norjan ulkoasiainministeriölle te- enskomst ved skriftlig meddelelse til det nor- 18322: kemällään kirjallisella ilmoituksella viimeistään ske utenriksdepartement senest 30. juni. Det 18323: 30 päivänä kesäkuuta. Norjan ulkoasiainminis- norske utenriksdepartement skal straks under- 18324: teriön tulee viipymättä ilmoittaa muille sopi- rette de andre avtalestater om oppsigelsen. 18325: musvaltioille irtisanomisesta. Irtisanominen tu- Oppsigelsen har gyldighet fra den 1. januar 18326: lee voimaan seuraavan vuoden tammikuun 1 det påf0lgende år. 18327: päivänä. 18328: Tämän vakuudeksi olemme me asianomaiset Til bekreftelse herav har de respektive be- 18329: valtuutetut allekirjoittaneet tämän sopimuksen. fullmektigede undertegnet denne overenskomst. 18330: 18331: Tehty Oslossa 3 päivänä toukokuuta 1971 Gttt i Oslo den 3. mai 1971 i ett eksemplar 18332: suomen-, norjan-, ruotsin- ja tanskankielisinä på norsk, dansk, finsk og svensk, hvilk.e 18333: kappaleina, jotka sanamuodoltaan ovat yhtä tekster skal ha samma gyldighet. Original- 18334: ·todistusvoimaisia. Alkuperäiskappaletta säilyte- eksemplaret skal oppbevares i det norske 18335: tään Norjan ulkoasiainministeriön arkistossa. utenriksdepartements arkiv. Bekreftede av- 18336: Norjan hallitus lähettää asianmukaisesti todis- skrifter skal av den norske regjering sendes 18337: tetut jäljennökset muille osanottajahallitu.ksille. hver av de 0vrige regjeringer. 18338: 18339: Pentti Suomela Andreas Cappelen 18340: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 98. 18341: 18342: 18343: 18344: 18345: U 1 k o asiain v a 1 i o kunnan mietintö n:o 10 hal- 18346: lituksen esityksen johdosta laiksi Suomen, Norjan, Ruotsin ja 18347: Tanskan välillä maaoteitse tapahtuvasta henkilö- ja tavarakulje- 18348: tuksesta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. 18349: 18350: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 26 sopimukseen ei sisälly verotusta koskevia mää- 18351: päivältä viime toukokuuta lähettänyt ulkoasiain- räyksiä. 18352: valiokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- Hallituksen esityksen perusteluissa maini- 18353: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 98. Tä- tuista syistä ja saamansa selvityksen perusteella 18354: män johdosta valiokunta, joka on kuullut esi- valiokunta pitää esitykseen sisältyvää sopimusta 18355: tyksestä toimistopäällikkö Eero Yrjölää ulko- maamme kannalta tarpeellisena. Tämän vuoksi 18356: asiainministeriöstä ja ylitarkastaja Wolf von valiokunta puoltaa sopimusta koskevien halli- 18357: Harpea liikenneministeriöstä, kunnioittaen esit- tuksen ehdotusten hyväksymistä. 18358: tää seuraavaa. Viitaten siihen, mitä edellä on esitetty, ulko- 18359: Käsiteltävänä olevaan hallituksen esitykseen asiainvaliokunta kunnioittaen ehdottaa, 18360: sisältyvällä, Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tans- 18361: kan välillä maaoteitse tapahtuvasta henkilö- ja että Eduskunta hyväksyisi ne Suo- 18362: tavarakuljetuksesta 3 päivänä toukokuuta 1971 men} Norjan} Ruotsin ja Tanskan välillä 18363: allekirjoitetulla sopimuksella kumotaan ja kor- maanteitse tapahtuvasta henkilö- ja 18364: vataan maitten välillä 1958 tehty tiekuljetus- tavarakuljetuksesta tehdyn sopimuksen 18365: sopimus, joka eräiltä osin on osoittautunut van- määräykset} jotka vaativat Eduskunnan 18366: hentuneeksi. Uusi sopimus on tehty nykyajan suostumuksen. 18367: liikenneoloja ja alan kansainvälistä kehitystä 18368: vastaavaksi. Muihin Suomen tekemiin maan- Samalla valiokunta ehdottaa, 18369: tieliikennettä koskeviin sopimuksiin verrattuna 18370: käsiteltävänä oleva sopimus on vapaamieli- että Eduskunta hyväksyisi käsiteltä- 18371: sempi, mitä liikenteen harjoittamiseen tarvitta- vänä olevaan hallituksen esitykseen sisäl- 18372: viin lupiin tulee. Niinikään on huomattava, että tyvän lakiehdotuksen muuttamattomana. 18373: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 1972. 18374: 18375: 18376: 18377: 18378: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet oja, P. Vennamo, S. Westerlund ja Väyrynen 18379: osaa puheenjohtaja Lindeman, jäsenet Alenius, sekä varajäsenet Granvik ja Liikanen. 18380: Flinck, Ilaskivi, Lähteenmäki, Sinisalo, Tuomi- 18381: 18382: 18383: 18384: 18385: 802/72 18386: 1 18387: 18388: 1 18389: 18390: 1 18391: 18392: 1 18393: 18394: 1 18395: 18396: 1 18397: 18398: 1 18399: 18400: 1 18401: 18402: 1 18403: 18404: 1 18405: 18406: 1 18407: 18408: 1 18409: 18410: 1 18411: 18412: 1 18413: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 98. 18414: 18415: 18416: 18417: 18418: Suuren v a Ii o kunnan mietintö n:o 82 halli- 18419: tuksen esityksen johdosta laiksi Suomen, Norjan, Ruotsin ja 18420: Tanskan välillä maanteitse tapahtuvasta henkilö- ja tavara- 18421: kuljetuksesta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväk- 18422: symisestä. 18423: 18424: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä 18425: mainitun asian hallituksen esitykseen sisältyvän kysymyksessä olevan lakiehdotuksen 18426: lakiehdotuksen osalta, päättänyt yhtyä kannat- muuttumattomana. 18427: tamaan ulkoasiainvaliokunnan mietinnön n:o 10 18428: toisessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja ehdottaa 18429: siis kunnioittaen, 18430: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1972. 18431: 18432: 18433: 18434: 18435: 823/72 18436: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 98. 18437: 18438: 18439: 18440: 18441: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 18442: Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä maanteitse tapahtu- 18443: vasta henkilö- ja tavarakuljetuksesta tehdyn sopimuksen eräiden 18444: määräysten hyväksymisestä. 18445: 18446: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys hyväksyä ne Suomen, Norjan, Ruotsin 18447: n:o 98 laiksi Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tans- ja Tanskan välillä maanteitse tapahtu- 18448: kan välillä maanteitse tapahtuvasta henkilö- ja vasta henkilö- ja tavarakuljetuksesta teh- 18449: tavarakuljetuksesta tehdyn sopimuksen eräiden dyn sopimuksen määräykset, jotka vaa- 18450: määräysten hyväksymisestä, ja Eduskunta, jolle tivat Eduskunnan suostumuksen. 18451: Ulkoasiainvaliokunta on asiasta antanut mie- 18452: tintönsä n:o 10 ja Suuri valiokunta mietintönsä Samalla Eduskunta on hyväksynyt seuraavan 18453: n:o 82, on päättänyt lain: 18454: 18455: 18456: Laki 18457: Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä maanteitse tapahtuvasta henkilö- ja tavara- 18458: kuljetuksesta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. 18459: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 18460: 18461: Oslossa 3 päivänä toukokuuta 1971 Suomen, Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön- 18462: Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä maanteitse panosta ja soveltamisesta annetaan tarvittaessa 18463: tapahtuvasta henkilö- ja tavarakuljetuksesta asetuksella. 18464: tehdyn sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne 18465: kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin- 18466: kuin niistä on sovittu. 18467: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972. 18468: 18469: 18470: 18471: 18472: 846/72 18473: 1 18474: 1 18475: 1 18476: 1 18477: 1 18478: 1 18479: 1 18480: 1 18481: 1 18482: 1 18483: 1 18484: 1 18485: 1 18486: 1 18487: 1 18488: 1 18489: 1 18490: 1 18491: 1 18492: 1 18493: 1 18494: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 99. 18495: 18496: 18497: 18498: 18499: Hallituksen esitys Eduskunnalle Sosialististen Neuvostotasa- 18500: valtojen Liiton kanssa lentoliikenneyritysten ja niiden henkilö- 18501: kunnan molemminpuolisesta vapauttamisesta veroista ja sosiaali- 18502: turvamaksuista tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksy- 18503: misestä. · 18504: 18505: Toukokuun 5 pruvana 1972 allekirjoitettiin lishallinnos,ta annetun asetuksen 78 § :n 6 mo- 18506: Helsingissä Suomen ja Neuvostoliiton välinen mentin nojalla hallituksella on valta myöntää 18507: uusi lentoliikennesopimus ja siihen liittyvä vastavuoroisuuden perusteella poikkeuksia 18508: sopimus lentoliikenneyritys!ten ja niiden hen- muun ohella ulkomaisen valtion verovelvolli- 18509: kilökunnan molemminpuolisesta vapauttami- suudesta. Sopimuskäytännössä edellä mainittu- 18510: sesta veroista ja sosiaaliturvamaksuista. Lento- jen säännösten edellyttämän vastavuoroisuuden 18511: liikennesopimuksen 6 artiklan 3 kappaleessa on katsottu olevan olemassa vain mikäli kum- 18512: ja 8 avtiklan 1-3 kappaleissa on verotusta mankin sopimusvaltion myöntämät huojcnnuk- 18513: koskevia määräyksiä, jotka eivät edellytä edus- set verotuksen rakenne huomioonottaen ovat 18514: kunnan myötävailrutusta. Ensiksimainitun mää- vastavuoroiset. Suomen ja Neuvostoliiton vero- 18515: räyksen mukaan lentoliikenneyrityksen lento- tuksen rakenne poikkeavat kuitenkin toisistaan 18516: liikenteestä saarnat tuloylijäämät saadaan siir- siten, ettei käsillä olevan sopimuksen voida 18517: tää sopimusvaltiosta vapaasti, eivätkä sellaiset katsoa johtavan mainitun kaltaiseen vastavuo- 18518: siirrot ole minkään verotuksen alaisia. Jälkim- roisuuteen. Sopimus on silti siinä mielessä 18519: mäinen artikla koskee tulleja ja välillisiä ve- vastavuoroinen, että molemmat sopimusvaltiot 18520: roja. Neuvotteluissa 1tode1.1tiin kuitenkin, että sitoutuvat olemaan verottamatta toistensa niitä 18521: välitltömien verojen osalta ·oli erillisen vero- lentoliikenneyrityksiä, jotka on nimetty sopi- 18522: sopimuksen tekeminen tarpeellista. musvaltioiden välisessä edellä mainitussa lento- 18523: Nykyisin ei kummankaan sopimusvaltion leu- liikennesopimuksessa. Näin ollen edellyttää so- 18524: toliikenneyrityksiä veroteta toisesta sopimus- pimus eduskunnan hyväksymisen. 18525: vaitiosta saaduista tuloista, mutta tämä johtuu Uusi lentoliikennesopimus ja tämä verosopi- 18526: siitä, etteivät mainitut lentoliikenneyritykset mus liittyvät läheisesti toisiinsa. Tämä yhteen- 18527: ole harjoittaneet sellaista toimintaa, joka olisi kuuluvuus käy ilmi muun ohella siitä, että 18528: saattanut niiden saarnat tulot verotuksen alai- niiden lentoliikenneyritysten nimet, joita vero- 18529: seksi toisessa sopimusvaltiossa. Uuden lento- sopimus koskee, mainitaan sen 1 artiklan mu- 18530: liikennesopimuksen voimassaoloaikana on kui- kaan lentoliikennesopimuksessa. Erityisen sel- 18531: tenkin odotettavissa sopimusvaltion lentoliiken- västi yhteenkuuluvuus ilmenee verosopimuk- 18532: neyrityksen ryhtyvän harjoittamaan toisessa so- sen 6 artiklasta, jonka mukaan tämän sopi- 18533: pimusvahiossa myös siellä veronalaista toimin- muksen soveltaminen lakkaa irtisanomisen jäl- 18534: taa. Tällöin saattaisi lentoliikenneyritys joutua keen niiden tulojen ja voiton osalta, jotka on 18535: samoista tuloista, eli siis toisesta sopimusval- saatu sen kalenterivuoden aikana, jona sopi- 18536: tiosta kertyneistä tuloista, verotetuksi sekä tu- muspuolten välinen lentoliikennesopimus lak- 18537: lojen lähdemaassa että siinä valtiossa, jossa kaa olemasta voimassa. Tällä tavoin molemmat 18538: lentoliikenneyrityksen kotipaikka on. Näin syn- mainitut sopimukset edellyttävät toistensa voi- 18539: tynyt kaksinkertainen verotus luonnollisesti oli- massaoloa. Verosopimusta ei voida näin ollen 18540: si haitallista normaalille kaupalliselle lentokul- saada lakkaamaan yksinään. 18541: jetusliikenteelle. Sopimuksen 1 artiklassa tarkoitetut lentolii- 18542: Tulo- ja omaisuusverolain 6 § :n, kunnallis- kenneyritykset ovat Finnair Oy ja Aeroflot 18543: hallituksesta kaupungeissa annetun asetuksen (Neuvostoliiton kansainvälisen lentoliikenteen 18544: 53 §:n 6 momentin ja maalaiskuntain kunnrul- keskushallinto). 18545: 13546/71 18546: 2 N:o 99 18547: 18548: Lentoliikenneyritysten verotus voidaan jakaa tetaan mainittujen sopimusten mukaan siinä so- 18549: lentokuljetusten myynnistä kertyneen voiton ja pimusvaltiossa, jonka virkamiehestä on kysy- 18550: lentoliikenteen harjoittamisesta saadun voiton mys. Tässä sopimuksessa on poiketen tavanmu- 18551: verottamiseen. Sopimuksen tarkoittamien leu- kaisesta määräyksestä sovittu, että lentoliiken- 18552: toliikenneyritysten saama vapautus koskee se- neyrityksen palveluksessa olevien henkilöiden 18553: kä lentokuljetusten myynnistä että lentoliiken- palkasta verotetaan siinä valtiossa, missä lento- 18554: teen harjoittamisesta saatua voittoa. Tätä kos- liikenneyrityksen kotipaikka on, vaikka työ 18555: keva määräys on sopimuksen 2 artiklassa. Jos suoritetaankin toisessa sopimusvaltiossa. Tämä 18556: Aeroflotille · siten esimerkiksi kertyy voittoa periaate on siis sama, joka koskee edellä se- 18557: täällä tapahtuneesta sellaisen lentokuljetuksen loSitettuja julkisia rt:ehtäviä. Sen omaksumi- 18558: myynnistä, jonka suorittaa joku kolmas lento- seen ei ole kuitenkaan vaikuttanut se seikka, 18559: liikenteen harjoittaja ulkomailla, ei mainitusta että Neuvostoliiton kansainvälisen lentoliiken- 18560: myynnistä Aeroflotille tullutta voittoa veroteta teen keskushallinnon palveluksessa olevia hen- 18561: sopimuksen mukaan Suomessa. Edelleen so- kilöitä mahdollisesti olisi pidettävä virkamie- 18562: pimuksen mukaan ei täällä veroteta sellaisesta hinä. Heidän tehtävänsä täällä ovat nimen- 18563: lentokuljetuksesta saatua voittoa, jonka Aero- omaan sellaisia, joita kansainvälisesti ei katso- 18564: flot suorittaa laskeutuen Suomessa ja lentä- ta virkamiesten tehtäviksi. Poikkeusratkaisu on 18565: mällä Suomen ilmatilassa. Asiaan ei vaikuta perustunut sekä tarkoituksenmukaisuuteen että 18566: onko mainitun lentokuljetuksen myynti tapah- varsinkin siihen, että kyseessä olevien henkilöi- 18567: tunut täällä tai Neuvostoliitossa taikka jossain den lukumäärä on pieni ja se on lentoliikenne- 18568: kolmannessa valtiossa. Samoin on yhdenteke- sopimuksen 12 artiklan 3 kohdan mukaan vas- 18569: vää onko sellainen myynti tapahtunut sopi- taanottajavaltion määrättävissä ottamalla huo- 18570: muksessa tarkoitetun lentoliikenneyrityksen tai mioon lentoliikenneyrityksen tuotannollinen 18571: jonkun muun myyjän toimesta. Aeroflot voi tarve. Näin ollen tämä poikkeus ei merkitse 18572: harjoittaa lentokuljetusten myyntiä Suomessa verosopimuspoliittista kannanmuutosta. Jos 18573: olevasta kiinteästä toimipaikasta ilman verovel- mainituilla henkilöillä on täällä muita tuloja 18574: vollisuutta täällä. tai omaisuutta, verotetaan siitä Suomessa. Va- 18575: Sopimuksen 2 artikla ei koske lentoliiken- pautus koskee vain sopimusvaltion kansalaisia 18576: teen harjoittamiseen liittyvää toimintaa, kuten ja poikkeaa siinäkin mielessä tavanmukaisesta 18577: maankuljetuksia lentokentälle tai hotellin pitä- verosopimuksesta. Muun muassa Ruotsin ja 18578: mistä. Neuvostoliiton välillä vastaavaa asiaa koske- 18579: Sopimus koskee myös varallisuudesta kan- vassa 8 päivänä helmikuuta 1971 allekirjoite- 18580: nettavia veroja kuten 2 artiklassa on määrätty. tussa pöytäkirjassa on myös omaksuttu lentolii- 18581: Varallisuudesta kannettavilla veroilla tarkoite- kenneyritysten henkilökunnan palkkauksen ve- 18582: taan Suomessa valtion omaisuusveroa. Esimer- rottamisessa sama periaate kuin tässä sopimuk- 18583: kiksi autoveroa, joka on valtiolle suoritettava sessa. 18584: henkilöautosta ja sellaisesta muusta autosta, Sopimuksen 4 artiklassa vapautetaan lento- 18585: jonka oma paino on alle 1 800 kiloa, sopimus liikenneyritykset ja niiden henkilökunta tar- 18586: ei koske, sillä autovero ei ole sopimuksessa koituksenmukaisuussyistä sosiaaliturvamaksujen 18587: tarkoitetussa mielessä varallisuudesta kannet- suorittamisesta toisen sopimuspuolen alueella. 18588: tava vero, jolla tarkoitetaan omaisuuden arvon Sopimuksen 5 artikla koskee voimaantuloa. 18589: perusteella määrättävää veroa. Sopimuksen määräyksiä sovelletaan ensimmäi- 18590: Sopimuksen 3 artikla koskee niitä sopimus- sen kerran niihin tuloihin ja voittoihin, jotka 18591: valtion kansalaisia, jotka työskentelevät edellä on saatu kalenterivuoden 1971 aikana, sekä 18592: mainitun lentoliikenneyrityksen lukuun toisessa siihen varallisuuteen, joka on olemassa kalen- 18593: sopimusvaltiossa. Kaksinkertaista verotusta eh- terivuoden 1971 päättyessä. Verosopimusneu- 18594: käisevissä sopimuksissa on säännönmukaisesti votteluissa Moskovassa sovittiin, että verosopi- 18595: määräys, jonka mukaan epäitsenäisestä hen- mus ja uusi lentoliikennesopimus itulevat voi- 18596: kilökohtaisesta työstä, josta tässä on kysymys, maan samanaikaisesti. Lentoliikennesopimuk- 18597: verotetaan siinä valtiossa, missä työ tehdään sen voimaansaattaminen lykkäytyy näin ollen 18598: riippumatta siitä, missä työstä suoritettava palk- siihen saakka, kunnes verosopimus on edus- 18599: ka maksetaan tai mistä varat palkanmaksuun kunnassa hyväksytlty. 18600: ovat lähtöisin. Kuitenkin virkamiehenä tehdyis- Sopimuksen viimeisen eli 6 artiklan mukaan 18601: tä palveluksista ma:ksetuiSita hyvityksi~tä vero- sopimus on voimassa, kunnes jompikumpi so- 18602: N:o 99 3 18603: 18604: pimuspuolista ilmoittaa diplomaattiteitse ha- Sen perusteella, mitä edellä on sanottu esi- 18605: luavansa irtisanoa sopimuksen. Ilmoituksen ta- tetään hallitusmuodon 33 §:n mukaisesti, 18606: pahduttua sopimuksen määräyksiä sovelletaan 18607: niihin voittoihin, jotka on saatu sen kalenteri- että Eduskunta hyväksyisi Helsingis- 18608: vuoden aikana, jona sopimuspuolten välinen sä 8 päivänä ;oulukuuta 1971 Sosialis- 18609: lentoliikennesopimus lakkaa olemasta voimas- tisten Neuvostotasavaltojen Liiton Hal- 18610: sa, sekä siihen varallisuuteen, joka on olemassa lituksen kanssa lentoliikenneyritysten ;a 18611: sen kalenterivuoden viimeisenä päivänä, jona niiden henkilökunnan molemminpuoli- 18612: ilmoitus lentoliikennesopimuksen irtisanomises- sesta vapauttamisesta verosta ;a sosiaali- 18613: ta on tehty. Uusi lentoliikennesopimus on voi- turvamaksuista tehdyn sopimuksen ne 18614: massa, kunnes jompikumpi sopimuspuolista il- määräykset, ;otka vaativat Eduskunnan 18615: moittaa diplomaattiteitse toiselle sopimuspuo- suostumuksen. 18616: lelle haluavansa irtisanoa sen. Siinä tapaukses- 18617: sa lentoliikennesopimuksen voimassaolo lakkaa Koska kysymyksessä oleva sopimus sisältää 18618: 12 kuukauden kuluttua siitä, kun toinen sopi- määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön 18619: muspuolista on jättänyt toiselle ilmoituksen alaan, esitetään samalla Eduskunnan hyväksyt- 18620: irtisanomisaikomuksestaan. täväksi näin kuuluva lakiehdotus: 18621: 18622: 18623: Laki 18624: Sosialististen Neuvostotasavaltain Liiton kanssa lentoliikenneyritysten ja niiden henkilökun- 18625: nan molemminpuolisesta vapauttamisesta veroista ja sosiaaliturvamaksuista tehdyn sopimuk- 18626: sen eräiden määräysten hyväksymisestä. 18627: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 18628: 18629: Sosialististen Neuvostotasavaltain Liiton sen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat [ain- 18630: kanssa letlitoliikenneyritysten ja niiden henkilö- säädännön alaan, voimassa niinkuin niistä on 18631: kunnatn momlemminpuolisesta vapauttamisesta sovittu. 18632: veroista ja sosiaaliturvamaksuista Helsingissä Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän- 18633: 5 päivänä toukokuuta 1972 tehdyn sopimuk- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 18634: 18635: 18636: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972. 18637: 18638: 18639: Tasavallan Presidentti 18640: URHO KEKKONEN 18641: 18642: 18643: 18644: 18645: Ulkoasiainministeri Kalevi Sorsa 18646: 4 N:o 99 18647: 18648: 18649: 18650: 18651: Suomen Tasavallan Hallituksen ja Sosialististen corJIAIIIEHHE 18652: Neuvostotasavaltojen Liiton Hallituksen välinen MCat}J;y llpaBBTCJThCTBOM cltiiJIJDIH]J;CKOH 18653: SOPIMUS PecnyoJIBKH u llpauureJThcTBoM Coro3a 18654: CoBeTcKBX Co~CTJIIIeCKBX Pecnyfi.JIBK 18655: lentoliikenneyritysten ja niiden henkilökunnan o B3aBMHOM ocuooom}J;emm auuanpe]1;11pH- 18656: molemminpuolisesta vapauttamisesta veroista smii H nx nepcoHa.Jia oT HaJioroo6Jiome- 18657: ja sosiaaliturvamaksuista HBH H B3HOCOB Ra CO~JII>HOO CTpaxOBaHBC 18658: 18659: 18660: Suomen Tasavallan Hallitus ja Sosialististen IIpaBnTeJr&cTBO «PnHJIHH}J;CKOH Pecny6- 18661: Neuvostotasavaltojen Liiton Hallitus, pyrkien JIHKH n IIpaBHTeJII>CTBO Coro3a CoBeTCKHX 18662: vapauttamaan lentoliikenneyritykset ja niiden Co:c;naJIHCTH<IeCKHX Pecny6JIHK B :c;eJI.HX 18663: henkilökunnan molemminpuolisesti veroista ja B3aHMHOrO OCB060at]J;eHHH aBnanpe]J;npH.H- 18664: sosiaaliturvamaksuista, ovat sopineet seuraa- THH n HX nepcoHaJia oT HaJioroo6JiomeHHH 18665: vasta: B B3HOCOB Ha COD;HaJibHOe CTpaxoBaHHe 18666: corJiaCHJIHCb o HHmecJie}J;yro:r:c;eM: 18667: 18668: 18669: 1 'artikla CTan.a: 1 18670: Tässä sopimuksessa tarkoitetaan lentoliikenne- Ilo}]; aBHanpe]J;IXpH.HTHHMH B HaCTOHif(eM 18671: yrityksellä sopimuspuolten välillä Helsingissä CorJiameHHH no]J;pa3YMeBaiOTcs: aBna- 18672: 5 päivänä toukokuuta 1972 allekirjoitetun TpacnopTHI>Ie npe]J;npH.HTH.H ci>HHJIHH}J;HH H 18673: lentoliikennesopimuksen mukaisesti lentoliiken- CoBeTCKoro Coro3a, Ha3Ha<IeHHI>Ie }J;JIH 18674: teen harjoittamista varten nimettyjä Suomen ja OC~ecTBJieHHH 3KCnJiyaTaD;HH B03}1;ym- 18675: Neuvostoliiton lentoliikenneyrityksiä. HbiX JIHHHH B cooTBeTCTBHH c CorJiame- 18676: HHeM Mem]J;y IIpaBHTeJII>CTBOM «PHHJI.HH}J;- 18677: cKo:ii Pecny6JIHKH H IIpaBnTeJII>CTBOM 18678: Co103a CoBeTcKHX Co:c;uaJIHCTH<IeCKHX Pec- 18679: ny6JIHK 0 B03]1;ymHOM C006ID;eHHH, UO]J;UH- 18680: CaHHbiM B XeJII>CHHKH »5« Mas: 1972 ro)J;a. 18681: 18682: 18683: 2 artikla CTaTI>a: 2 18684: 1. Suomen lentoliikenneyrit}'ls on vapaa Neu- 1. ci>HHJI.HH]J;CKOe aBHanpe]J;npHSITRe OC- 18685: vostoliitossa: B060a<]J;aeTCS: B CoBeTCKOM Coi03e: 18686: a) kaikista lentokuljetusten myynnistä ja a) OT BCeX HaJIOrOB Ha }J;OXO}J;bl H npH- 18687: lentoliikenteen harjoittamisesta !Saamas- 6biJIH OT npO]J;a:lKH B03}1;YIIIHbiX nepeB030K 18688: taan tulosta ja voitosta kannettavista ve- H OCylD;eCTBJieHHH 3KCnJiyaTaD;HH B03}1;ym- 18689: roista; HbiX JIHHHH; 18690: b) kaikista Neuvostoliitossa olevasta varal- 6) OT BCeX HaJIOrOB Ha ero HM~eCT 18691: lisuudestaan kannettavista veroista. BO, HaXO}J;HID;eeca: B CoBeTCKOM Coi03e. 18692: N:o 99 5 18693: 18694: Neuvostoliiton lentoliikenneyritys on vapaa 2. ConeTcKoe aBiranpeAnpH.a:me ocso- 18695: Suomessa: 6mKAaeTcn: B <I>HHJI.HHAHH: 18696: a) kaikista lentokuljetusten myynnistä ja a) OT BCeX HaJIOrOB Ha AOXOAbi H npH-· 18697: lentoliikenteen harjoittamisesta saamas- 6I>IJIH OT npOAaJKH B03AYJIIHI>IX nepeB030K 18698: taan tulosta ja voitosta kannettavista ve- H OCyn:J;eCTBJieHH.H 3KCnJiyaTaD;HH B03Ayui- 18699: roista; HbiX JIHHHH; 18700: b) kaikista Suomessa olevasta varallisuudes- 6) oT scex HaJioros Ha ero HMym;ecT- 18701: taan kannettavista veroista. so, HaXOA.HID;eec.H B 4>HHJI.HHAHH. 18702: 18703: 3 artikla CTaTD.a: 3 18704: Suomen kansalaiset ovat vapaat Neuvostolii- 1. f'pam;n;aHe 4>HHJI.HH;Il;HH OCB060JKAa- 18705: tossa kaikista työstään Suomen lentoliiken- IOTC.H B ConeTCKOM Coro3e oT scex HaJio- 18706: neyrityksessä saamastaan palkasta kannetta- ros Ha 3apa60THYIO nJiaTy, KOTOpyro OHH 18707: vista veroista. nOJiyriaiOT 3a CBOIO pa6oTy B 4>HHJI.HHA- 18708: CKOM aBHarrpeAITpH.HTHH. 18709: Neuvostoliiton kansalaiset ovat vapaat Suo- 2. f'pam;n;aHe ConeTcKoro Coro3a ocso- 18710: messa kaikista työstään Neuvostoliiton len- 6omAaiOTc.n: B «l»HHJI.HHAHH OT BCeX HaJIOrOB 18711: toliikenneyrityksessä saamastaan palkasta Ha 3apa60THyro nJiaTy, KOTopyro OHH ITO- 18712: kannettavista veroista. JiyriaiOT 3a CBOIO pa6oTy B COBeTCKOM 18713: aBHarrpeAITPH.HTHH. 18714: 18715: 4 artikla CTaTb.H 4 18716: Kummankin sopimuspuolen lentoliikenneyri- AsHarrpe;n;rrpH.HTH.!I KamAoii ,lJ;orosapH- 18717: (set ja niiden henkilökunta ovat vapaat toi- sarom;eiicH CTOpOHhl H Hx nepcoHaJI 6yAeT 18718: 1 sopimuspuolen alueella sosiaaliturvamaksu- OCB06om;n;aTbC.H Ha TeppHTOpHH ApyrOH 18719: 1 suorittamisesta. ,lJ;orosapHnarom;e:Hcn: CTopoHbl OT B3HOCOB 18720: Ha COD;HaJibHOe CTpaXOBaHHe. 18721: 18722: 5 artikla CTaTI>.H 5 18723: Tämä sopimus tulee voimaan sma patvana, HacTo.a:m;ee CorJiameHHe BCTYITHT B 18724: 1a kumpikin sopimuspuoli on ilmoittanut CHJIY CO ;ll;H.H 06MeHa AHITJIOMaTH'IeCKHMH 18725: Jlomaattiteitse täyttäneensä 'Sopimuksen voi- HOTaMH, ITO)l;TBep.m;n;arom;HMH, 'ITO KaJKAa.!I 18726: taotulon edellyttämät valtiosäännön mukaiset ,lJ;orosapHnarom;an:cn: CTopoHa BhiiTOJIHHJia 18727: atimukset. BCe KOHCTHTYIJ;HOHHble cpopMaJII>HOCTH no 18728: ero YTBepm;n;eHHIO. 18729: Sopimuksen määräyksiä aletaan soveltaa nii- IIoJiomeHHH CorJiameHH.n: 6YAYT npH- 18730: 1 tuloihin ja voittoihin, jotka on saatu kalente- MeH.HTI>cn: B OTHOIIIeHHH AOXO)l;OB H npH- 18731: uoden 1971 aikana, sekä siihen varallisuu- 6I>IJieH, ITOJiyrieHHbiX 3a 1971 KaJieHAap- 18732: ~n, joka on olemassa kalenterivuoden 1971 HbiH rOA, a TaKme K HMyn:J;eCTBY HMeiO- 18733: ittyessä. m;eMycn: B HaJIH'IHH ITO COCTO.HHHIO Ha 18734: KOHen; 1971 roAa. 18735: 18736: 6 artikla CTaTI>n: 6 18737: Tämä sopimus on voimassa, kunnes jompi- HacTO.a:m;ee CorJiameHHe 6yAeT ocTa- 18738: mpi sopimuspuolista ilmoittaa diplomaatti- BaTbC.H B CHJie AO Tex nop, noKa OAHa H3 18739: tse toiselle sopimuspuolelle haluavansa irti- ,lJ;oronapHnarom;HXcJI CTopoH He yse;n;oMHT 18740: 10a sopimuksen. Tämän ilmoituksen tapahdut- no AHITJioMaTH'IeCKHM KaHaJiaM Apyryro 18741: l sopimuksen määräyksiä sovelletaan viimei- ,lJ;oronapHnarom;yroc.a: CTopoHy o csoeM 18742: 1 kerran niihin tuloihin ja voittoihin, jotka on .meJiaHHH rrpeKpaTHTb AeHCTBHe CorJiame- 18743: ttu sen kalenterivuoden aikana, jona Suo- HH.H. IIocJie Taiwro yneAOMJieHH.H noJio.me- 18744: n Tasavallan Hallituksen ja Sosialististen HH.n: HacTO.n:m;ero CorJiameHH.!I 6YAYT npH- 18745: uvostotasavaltain Liiton Hallituksen välinen MeHHTI>CJI B OTHOIIIeHHH AOXOAOB H rrpH- 18746: f46/71 18747: 6 N:o 99 18748: 18749: 5 päivänä toukokuuta 1972 allekirjoitettu len- OhiJieft, rroJiyqeHHhiX sa KaJieH;o;apHh1 18750: tolii'kennesopimus lakkaa olemasta voimassa, ro;o;, B KOTopoM rrpeKpa~aeTcn: ;o;eftcTBl: 18751: sekä siihen varallisuuteen, joka on olemassa CorJiamemm Me.m;o;y TipaBHTeJihCTBO 18752: sen kalenterivuoden viimeisenä päivänä, jona <l>HHJIHH;IJ;CKOH Pecrry6JIHKH H TipaBnTeJIJ 18753: ilmoitus lentoliikennesopimuksen irtisanomises- CTBOM Corosa CoBeTCKHX Con;naJIHCTH'II 18754: ta on tehty. CKHX Pecrry6JIHK o B03;IJ;ymHoM coo6~1 18755: HHH OT »5« MaH 1972 ro;o;a, a Talili 18756: K HMyrn;eCTBy, HMeBIIIeMyCH B HaJIH'IB 18757: IlO COCTOHHHIO Ha IIOCJie;IJ;HHH ;IJ;eHh KaJiel 18758: ;o;apHoro ro;o;a, B KOTopoM c;o;eJiaHo yB1 18759: ;Il;OMJieHHe 0 IIpeKpa~eHHH ;IJ;eHCTBHH 0 18760: rJiaiiieHH!I 0 B03;IJ;YIIIHOM C006~eHHH. 18761: 18762: Tehty Helsingissä 5 päivänä toukokuuta CoBepmeHo B ropo;o;e XeJihCHHKH »~ 18763: 1972 kahtena alkuperäisenä suomen- ja venä- MaH 1972 ro;o;a B ;IJ;Byx IIO;IJ;JIHHHhl 18764: jänkielisenä kappaleena molempien tekstien 3K3eMIIJIHpax, Ka>R;IJ;hiH Ha <PHHCKOM 18765: ollessa yhtä todistusvoimaiset. pyCCKOM $13hiKaX, IIpH'IeM OOa TeKC1 18766: HMeiOT O;IJ;HHaKOByiO CHJiy. 18767: 18768: 18769: Suomen Tasavallan Hallituksen 3a IIpaBnTeJihCTBO 18770: puolesta «<>HHJIHH;IJ;CKoft Pecrry6JIHKH 18771: 18772: Valde Nevalainen Ba.rzae Heea.rzaiiHeH 18773: 18774: Sosialististen Neuvostotasavaltain Liiton 3a IIpaBnTeJihCTBO 18775: Hallituksen puolesta Corosa CoBeTCKHX Con;naJIHCTH'IeCKHX 18776: Pecrry6JIHK 18777: 18778: B. P. Bugaiev B. ll. Byeaee 18779: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 99. 18780: 18781: 18782: 18783: 18784: U 1 k o a s i a i n v a Ii o kunnan m i e t i n t ö n:o 9 hal- 18785: lituksen esityksen johdosta Sosialististen Neuvostotasavaltojen 18786: Liiton kanssa lentoliikenneyritysten ja niiden henkilökunnan mo- 18787: lemminpuolisesta vapauttamisesta veroista ja sosiaaliturvamak- 18788: suista tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. 18789: 18790: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 26 asiainvaliokunta pitää esitykseen sisältyvää so- 18791: päivältä viime toukokuuta lähettänyt ulko- pimusta maamme kannalta tarpeellisena ja tar- 18792: lsiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi koituksenmukaisena. Tämän vuoksi valiokunta 18793: ~allituksen edellä mainitun esityksen n:o 99. puoltaa sopimusta koskevien hallituksen ehdo- 18794: 5aatuaan esityksestä valtiovarainvaliokunnalta tusten hyväksymistä. Eduskunnan suostumusta 18795: eduskunnan päätöksen mukaisesti pyytämänsä vaativien sopimusmääräysten hyväksymistä kos- 18796: lausunnon, joka on pantu tämän mietinnön liit- keva ehdotus olisi kuitenkin korjattava jäljem- 18797: teeksi, sekä kultuaan asiasta osastopäällikkö pänä esitettyyn muotoon. 18798: Henrik Blomstedtia ulkoasiainministeriöstä ja Viitaten siihen, mitä edellä on lausuttu, 18799: ~allitussihteeri Rainer Söderholmia valtiova- ulkoasiainvaliokunta kunnioittaen ehdottaa, 18800: rainministeriöstä ulkoasiainvaliokunta kunnioit- 18801: taen esittää seuraavaa. että Eduskunta hyväksyisi Sosialistis- 18802: Toukokuun 5 päivänä 1972 allekirjoitettiin ten Neuvostotasavaltain Liiton kanssa 18803: Helsingissä Suomen ja Neuvostoliiton välillä lentoliikenneyristysten ;a niiden henki- 18804: lUsi lentoliikennesopimus sekä sopimus lentolii- lökunnan molemminpuolisesta vapautta- 18805: l:enneyritysten ja niiden henkilökunnan molem- misesta veroista ;a sosiaaliturvamaksuista 18806: ninpuolisesta vapauttamisesta veroista ja so- Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972 18807: ;iaaliturvamaksuista. Lentoliikennesopimus ja tehdyn sopimuksen ne määräykset, iot- 18808: ~äsiteltävänä oleva verosopimus liittyvät lä- ka vaativat Eduskunnan suostumuksen. 18809: ~eisesti toisiinsa, niin kuin verosopimuksen 18810: l ja 6 artiklasta käy ilmi. Molemmat mainitut Samalla valiokunta ehdottaa, 18811: ;opimukset edellyttävät toistensa voimassaoloa. 18812: V"erosopimusneuvottelujen yhteydessä on lisäk- että Eduskunta hyväksyisi käsiteltä- 18813: ;i sovittu siitä, että nämä sopimukset saatetaan vänä olevaan hallituksen esitykseen si- 18814: iTOimaan samanaikaisesti. sältyvän lakiehdotuksen muuttamatto- 18815: Hallituksen esityksen ja valtiovarainvalio- mana. 18816: mnnnan lausunnon perusteluihin yhtyen ulko- 18817: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972. 18818: 18819: 18820: 18821: 18822: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- man, Friberg, Holkeri, Ilaskivi, Ahti Karja- 18823: leet osaa puheenjohtaja Lindeman, varapuheen- lainen, Saarinen, Sinisalo, Tarjanne, Tuomioja 18824: lohtaja Gestrin, jäsenet Alenius, Flinck, Fors- ja Uusitalo. 18825: 18826: 18827: 18828: 18829: )05/72 18830: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 99. 18831: 18832: EDUSKUNNAN Liite 18833: VALTIOVARAINVALIOKUNTA 18834: Helsingissä, 18835: 31 päivänä toukokuuta 1972. 18836: Lausunto n:o 4. 18837: 18838: 18839: 18840: 18841: U 1 k o a s i a i n v a 1 i o k u n n a 11 e. 18842: 18843: Ulkoasiainvaliokunta on 26 päivänä touko- kista työstään lentoliikenneyrityksessä saamas 18844: kuuta 1972 päivätyssä kirjelmässään eduskun- taan palkasta kannettavista veroista. Edellee1 18845: nan päätöksen mukaisesti pyytänyt valtiovarain- sopimuksen mukaan kummankin sopimuspuo 18846: valiokunnalta lausunnon hallituksen esityksestä len lentoliikenneyritykset sekä niiden henkilö 18847: n:o 99 Sosialististen Neuvostotasavaltojen Lii- kunta ovat vapaat toisen sopimuspuolen alueel 18848: ton kanssa lentoliikenneyritysten ja niiden hen- la sosiaaliturvamaksujen suorittamisesta 18849: kilökunnan molemminpuolisesta vapauttamises- Valiakunta pitää Helsingissä 5 päivänä tou 18850: ta veroista ja sosiaaliturvamaksusta tehdyn so- kokuuta 1972 tehtyä, Suomen Tasavallan hal 18851: pimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. lituksen ja Sosialististen Neuvostotasavaltojel 18852: Kysymyksessä olevan sopimuksen mukaan Liiton hallituksen välistä sopimusta lentolli 18853: kummankin sopimuspuolen lentoliikenneyrityk- kenneyritysten ja niiden henkilökunnan molem 18854: set (Finnair Oy ja Aeroflot) ovat vapaat toi- minpuolisesta vapauttamisesta veroista ja so 18855: sen sopimuspuolen alueella kaikista lentokulje- siaaliturvamaksuista tarpeellisena ja tarkoituk 18856: tusten myynnistä ja lentoliikenteen harjoitta- senmukaisena sekä pyydettynä lausuntonaal 18857: misesta saamistaan tuloista ja voitoista sekä kunnioittaen esittää, 18858: varallisuudesta kannettavista veroista. Kum- 18859: mankin sopimuspuolen kansalaiset ovat myös että hallituksen esitys ;a siihen sisäl 18860: vapaat toisessa . sopimuspuolen valtiossa kai- tyvä lakiehdotus olisi hyväksyttävä. 18861: 18862: 18863: Valiakunnan puolesta: 18864: Valdemar Sandelin. 18865: 18866: 18867: 18868: 18869: Tarmo Kivilaakso. 18870: 18871: 18872: 18873: 18874: 537/72 18875: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 99. 18876: 18877: 18878: 18879: 18880: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 70 halli- 18881: tuksen esityksen johdosta Sosialististen Neuvostotasavaltojen 18882: Liiton kanssa lentoliikenneyritysten ja niiden henkilökunnan 18883: molemminpuolisesta vapauttamisesta veroista ja sosiaaliturva- 18884: maksuista tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi- 18885: sestä. 18886: 18887: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 18888: nitun asian hallituksen esitykseen sisältyvän la- kysymyksessä olevan lakiehdotuksen 18889: kiehdotuksen osalta, päättänyt yhtyä kannatta- muuttamattomana. 18890: maan ulkoasiainvaliokunnan mietinnön n:o 9 18891: toisessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja ehdottaa 18892: siis kunnioittaen, 18893: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972. 18894: 18895: 18896: 18897: 18898: 644/72 18899: 1 18900: 1 18901: 1 18902: 1 18903: 1 18904: 1 18905: 1 18906: 1 18907: 1 18908: 1 18909: 1 18910: 1 18911: 1 18912: 1 18913: 1 18914: 1 18915: 1 18916: 1 18917: 1 18918: 1 18919: 1 18920: 1 18921: 1 18922: 1 18923: 1 18924: 1 18925: 1 18926: 1 18927: 1 18928: 1 18929: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 99. 18930: 18931: 18932: 18933: 18934: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Sosia- 18935: lististen Neuvostotasavaltojen Liiton kanssa lentoliikenneyritysten 18936: ja niiden henkilökunnan molemminpuolisesta vapauttamisesta ve- 18937: roista ja sosiaaliturvamaksuista tehdyn sopimuksen eräiden mää- 18938: räysten hyväksymisestä. 18939: 18940: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys hyväksyä Sosialistisfe,n Neuvostotasa- 18941: n:o 99 Sosialististen Neuvostotasavaltojen Lii- valtain Liiton kanssa lentoliikenneyri- 18942: ton kanssa lentoliikenneyritysten ja niiden hen- tysten ja niiden henkilökunnan molem- 18943: kilökunnan molemminpuolisesta vapauttamises- minpuolisesta vapauttamisesta veroista 18944: ta veroista ja sosiaaliturvamaksuista tehdyn so- ja sosiaaliturvamaksuista Helsingissä 5 18945: pimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä, päivänä toukokuuta 1972 tehdyn sopi- 18946: ja Ulkoasiainvaliokunta on asiasta antanut mie- muksen ne määräykset, jotka vaativat 18947: tintönsä n:o 9 sekä Suuri valiokunta mietin- Eduskunnan suostumuksen. 18948: tönsä n:o 70. 18949: Eduskunta on päättänyt Samalla Eduskunta on hyväksynyt seuraavan 18950: lain: 18951: 18952: 18953: Laki 18954: Sosialististen Neuvostotasavaltain Liiton kanssa lentoliikenneyritysten ja niiden henkilökun- 18955: nan molemminpuolisesta vapauttamisesta veroista ja sosiaaliturvamaksuista tehdyn sopimuk- 18956: sen eräiden määräysten hyväksymisestä. 18957: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 18958: 18959: Sosialististen Neuvostotasavaltain Liiton sen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lain- 18960: kanssa lentoliikenneyritysten ja niiden henkilö- säädännön alaan, voimassa niinkuin niistä on 18961: kunnoo momlemminpuolisesta vapauttamisesta sovittu. 18962: veroista ja sosiaaliturvamaksuista Helsingissä Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän- 18963: 5 päivänä toukokuuta 1972 tehdyn sopimuk- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 18964: 18965: 18966: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1972. 18967: 18968: 18969: 18970: 18971: 659/72 18972: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 100. 18973: 18974: 18975: 18976: 18977: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tappiontasauksesta 18978: tuloverotuksessa annetun lain muuttamisesta. 18979: 18980: Tappiontasauksesta tuloverotuksessa 24 päi.: sen on todettu vaikeuttavan säästöpankkien 18981: vänä kesäkuuta 1968 annetun lain (362/68) yhdistymisiä. Tappiollisiin vuosi,tuloksiin pää- 18982: 7 § :n mukaan osakeyhtiöiden tai muiden yh- tyneet •säästQpan:kiJt ovat etupäässä pieniä tali 18983: teisöjen kuin osuuskuntien sulauduttua on vas- :keskikokoisia pa.nklkeja, ijoiden :kohdalLa 18984: taanottavalla yhteisöllä oikeus vähentää vero- yhdistyminen suurempiin .säästöpaclclteihin 18985: tettavasta tulostaan. sulautuneen yhteisön tap- on tarpeen. Koska .tällaista toimialaratio- 18986: pio laissa säädetyllä tavalla, mikäli vastaanot- nalisointia on pidettävä yleisen edun mu- 18987: tava yhteisö taikka sen osakkaat tai jäsenet kaisena eivätikä verolakien määräykset saisi 18988: taikka yhteisö ja sen osakkaat tai jäsenet yh- olla esteenä säästöpankkien yhdistymiselle suu- 18989: dessä ovat tappiovuoden alusta lukien omista- remmiksi toimintayksiköiksi, hallitus ehdottaa 18990: neet yli puolet sulautuneen yhteisön osakkeista tappiontasauksesta tuloverotuksessa annetun 18991: tai osuuksista. Mainitun pykälän 2 momentin lain 7 §:ää niin muutettavaksi, että säästö- 18992: mukaan osuuskuntien sulauduttua on vastaan- pankit rinnastettaisiin mainiilltua säännöSitä so- 18993: ottavalla osuuskunnalla oikeus vähentää sulau- vellettaessa osuuspankkeihin ja muihin osuus- 18994: tuneen osuuskunnan ne tappiot, jotka ovat syn- kuntiin. Säästöpankkien sulautuessa olisi vas- 18995: tyneet sinä verovuonna, jona sulautuminen on taanottavalla säästöpankilla sään.t1öksen mu- 18996: tapahtunut tai kahtena sitä edeltäneenä vero- kaan oikeus vähentää sulautuneen säästöpankin 18997: vuotena. ne tappiot, jotka ovat syntyneet sinä vero- 18998: Kun säästöpankin varallisuus ei jakaudu vuonna, jona sulautuminen on tapahtunut tai 18999: osakkeisiin tai osuuksiin, ei mainittua yhteisö- kahtena sitä edeltäneenä verovuotena. 19000: jen sulautumista koskevaa tappiontasauslain Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, an- 19001: säännöstä voida lainkaan soveltaa säästöpank- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 19002: keihin. Tämän tappiontasausoikeuden puuttumi- lakiehdotus: 19003: 19004: 19005: 19006: 19007: Laki 19008: tappiontasauksesta tuloverotuksessa annetun lain muuttamisesta. 19009: EduSkunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 24 päivänä kesäkuuta 1968 tappiontasau:ksesta 19010: tuloverotuksessa annetun lain ( 362/68) 7 § näin kuuluvaksi: 19011: 19012: 7 §. 19013: Osakeyhtiöiden tai muiden yhteisöjen ikuin vastaanottava yhteisö taikka sen osakkaat tai 19014: osuuskuntien tai säästöpankkien sulauduttua jäsenet ,taikka yhteisö ja sen osakkaat tai Ja- 19015: on vastaanottavalla yhteisöllä oikeus vähentää senet yhdessä ovat ltappiovuoden alusta lu- 19016: verotettavasta tulostaan ·sulautuneen yhteisön kien omistaneet yli puolet sulautuneen yhtei- 19017: tappio tässä laissa säädetyllä tava1la, mikäli sön osakkeista tai osuuksista. 19018: 10711/72 19019: 2 N:o 100 19020: 19021: Osuuskuntien tai säästöpankkien sulaudut- on tapahtunut tai kahtena sitä edeltäneenä ve- 19022: tua on vastaanottavalla osuuskunnalla tai sääs- rovuotena. 19023: töpankilla oikeus vähentää sulautuneen osuus- 19024: kunnan tai säästöpankin ne tappiot, jotka ovat Tätä lakia sovelletaan ensimma1sen kerran 19025: syntyneet sinä verovuonna, jona sulautuminen vuodelta 1972 toimitettavassa verotuksessa. 19026: 19027: 19028: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972 . 19029: 19030: 19031: .Tasavallan Presidentti 19032: URHO KEKKONEN 19033: 19034: 19035: 19036: 19037: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto 19038: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 100. 19039: 19040: 19041: 19042: 19043: V a 1 t i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 28 19044: hallituksen esityksen johdosta laiksi tappiontasauksesta tulovero- 19045: tuksessa annetun lain muuttamisesta. 19046: 19047: Eduskunta on 26 patvana toukokuuta 1972 hentää sulautuneen säästöpankin ne tappiot, 19048: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- jotka ovat syntyneet sinä verovuonna, jona su- 19049: vaksi hallituksen esityksen n:o 100 laiksi tap- lautuminen on tapahtunut tai kahtena sitä edel- 19050: piontasauksesta tuloverotuksessa annetun lain täneenä verovuotena. 19051: muuttamisesta. Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituksen 19052: Esityksessään hallitus ehdottaa tappionta- esityksen perusteluihin yhtyen todennut ehdo- 19053: sauksesta tuloverotuksessa annetun lain 7 §:ää tetun lainmuutoksen tarpeelliseksi ja asianmu- 19054: niin muutettavaksi, että säästöpankit rinnastet- kaiseksi. Valiokunta siten kunnioittaen ehdot- 19055: taisiin mainittua säännöstä sovellettaessa taa, 19056: osuuspankkeihin ja muihin osuuskuntiin. Sääs- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 19057: töpankkien sulautuessa olisi vastaanottavalla hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh- 19058: säästöpankilla säännöksen mukaan oikeus vä- dotuksen muuttamattomana. 19059: Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 1972. 19060: 19061: 19062: 19063: 19064: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- vanen, Vainio, Weckman ja Voutilainen sekä 19065: neet osaa puheenjohtaja Huurtamo, jäsenet L. varajäsenet Hykkäälä, Lemström, Liedes, Lin- 19066: Aalto, Breilin, Kangas, Karpola, Mykkänen, kola, Mäki-Hakola, Työläjärvi ja Väyrynen. 19067: Rosnell, Suorttanen, Tamminen, Tallgren, Toi- 19068: 19069: 19070: 19071: 19072: 776/72 19073: j 19074: j 19075: j 19076: j 19077: j 19078: j 19079: j 19080: j 19081: j 19082: j 19083: j 19084: j 19085: j 19086: j 19087: j 19088: j 19089: j 19090: j 19091: j 19092: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 100. 19093: 19094: 19095: 19096: 19097: S u u r e n v a Ii o kunnan m i e t i n t ö n:o 81 halli- 19098: tuksen esityksen johdosta laiksi tappiontasauksesta tuloverotuk- 19099: sessa annetun lain muuttamisesta. 19100: 19101: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä hal- 19102: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan val- lituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- 19103: tiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 28 tehtyä tuksen muuttamattomana. 19104: ehdotusta ja ehdottaa sitis kunnioittaen, 19105: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 1972. 19106: 19107: 19108: 19109: 19110: 805/72 19111: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 100. 19112: 19113: 19114: 19115: 19116: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 19117: tappiontasauksesta tuloverotuksessa annetun lain muuttamisesta. 19118: 19119: Eduskunna:lle on annettu Hallituksen esitys antanut mietintönsä n:o 28 ja Suuri valiokunta 19120: n:o 100 laiksi tappiontasauksesta tu[overotuk- mietintönsä n:o 81, on hyväksynyt seuraavan 19121: sessa annetun lain muuttamisesta, ja Edus- lain: 19122: kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta 19123: 19124: 19125: Laki 19126: tappiontasauksesta tuloverotuksessa annetun lain muuttamisesta. 19127: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 24 päivänä ikesäkuuta 1968 tappiontasau!ksesta 19128: tuloverotuksessa annetun lain (362/68) 7 § näin kuuluvaksi: 19129: 19130: 7 §. Osuuskuntien tai säästöpankkien sulaudut- 19131: Osakeyhtiöiden tai muiden yhteisöjen kuin tua on vastaanottavalla osuuskunnalla tai sääs- 19132: osuuskuntien tai säästöp~kien sulauduttua töpankilla oikeus vähentää sulautuneen osuus- 19133: on vastaanottavaNa yhteisöHä oikeus vähentää kunnan tai säästöpankin ne tappiot, jotka ovat 19134: verotettavasta tulostaan 'sulautuneen yhteisön syntyneet sinä verovuonna, jona sulautuminen 19135: tappio tässä laissa säädetyllä tavalla, mikäli on tapahtunut tai kahtena sitä edeltäneenä ve- 19136: vastaanottava yhteisö taikka sen osakkaat tai rovuotena. 19137: jäsenet ,taikka yhteisö ja sen osakkaat tai jä- 19138: senet yhdessä ovat 1tappiovuoden alusta [u- Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran 19139: kien omistaneet yli puolet sulautuneen yhtei- vuodelta 1972 toimitettavassa verotuksessa. 19140: sön osakkeista tai osuuksista. 19141: 19142: 19143: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1972. 19144: 19145: 19146: 19147: 19148: 820/72 19149: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 101. 19150: 19151: 19152: 19153: 19154: Hallituksen esitys Eduskunnalle luopumiskorvausta koske- 19155: vaksi lainsäädännöksi. 19156: 19157: Hallitus antoi 7 pruvana toukokuuta 1971 mikä tilalla hänelle on hänen asuinpaikkanaan 19158: Eduskunnalle esityksen luopumiskorvausta kos- ja työllistäjänään. Kun tällaiset useimmiten 19159: kevaksi lainsäädännöksi. Tätä esitystä ei Edus- elinkelvottomat tilat ovat miltei aina myös vel- 19160: kunta kuitenkaan ennättänyt loppuun käsitellä, kaisia, ei tilan myymisestä saatava kauppahinta 19161: joten esitys raukesi. Kun hallitus pitää luopu- yleensä anna iäkkäille tai työkyvyltään heiken- 19162: miskorvausta edelleenkin tarpeellisena, annetaan 'tyneille viljelijöille riittävää toimeentuloturvaa 19163: sanottu esitys, eräiltä osin tarkistettuna, saman- eikä luo nuoremmille tarpeellisia taloudellisia 19164: aikaisesti luopumiseläkettä koskevan esityksen edellytyksiä toiseen ammattiin siirtymistä var- 19165: kanssa Eduskunnalle. ten. Onkin ilmeistä, että tällaiset henkilöt 19166: Maataloustuotteiden vaikean kansainvälisen useimmissa tapauksissa luopuisivat maatilois- 19167: markkinatilanteen vuoksi on valtion toimesta taan ja maatalouden harjoittamisesta, jos he 19168: ryhdytty moniin toimenpiteisiin markkinoimis- voisivat saada rtilastaan suunnilleen sellaisen 19169: vaikeuksien helpottamiseksi. Maatalouden tasa- hinnan, mikä sillä heidän käytössään on. 19170: painottamisongelmien ratkaisemiseksi tuotanto- Hallituksen mielestä valtion tulisi erityisen 19171: kapasiteettia supistamalla siten, että maatilojen luopumiskorvauksen maksamisella tukea edellä 19172: lukumäärä ja viljelyssä oleva peltoala samalla tarkoitettujen maatilojen omistajien ja heidän 19173: vähenevät, säädettiin vuonna 1969 laki pellon perheittensä irroittautumista maatalouden har- 19174: käytön rajoittamisesta (216/69). Tämän lain joittamisesta. Ehdotettavalla luopumiskorvaus- 19175: eli pellonvarauslain nojalla vuonna 1969 tehtyi- järjestelmällä olisi siten, kuten edellä on mai- 19176: hin pellonvaraussopimuksiin sisältyi korvauk- nittu, samalla tavoitteena maataloustuotannon 19177: senalaista peltoa noin 80 000 hehtaaria, vuonna tasapainottaminen sekä viljelyksessä pysytettä- 19178: 1970 noin 50 000 hehtaaria ja vuonna 1971 vien kehityskelpoisten maatilojen tuotanto- 19179: noin 33 000 hehtaaria eli yhteensä noin kyvyn lisääminen. Tämän vuoksi olisi luopu- 19180: 163 000 hehtaaria. Korvauksenalaisen pellon miskorvauksen maksamisen edellytyksenä, että 19181: metsittämiseen on vuoden 1971 loppuun men- maatilan myyminen ja viljelijän luopuminen 19182: nessä annettu lupa noin 17 000 hehtaaria käsit- maatalouden harjoittamisesta ovat omiaan pa- 19183: tävälle alalle. rantamaan maatalouden rakennetta. Maatalou- 19184: Kun pellonvarauslain mukainen toiminta on den rakenteen parantamisella tarkoitettaisiin 19185: ainakin osittain katsottava väliaikaisratkaisuksi, tällöin sellaista toimintaa, jonka seurauksena on 19186: lausuttiin sanottua lakia koskevassa hallituksen pellon poistuminen maataloustuotannosta rtai 19187: esityksen perusteluissa olevan välttämätöntä joka edistää tarkoituksenmukaisten maatilojen 19188: myöhemmässä vaiheessa tarkistaa järjestelmää muodostumista. Näitä tarkoitusperiä silmällä 19189: myös siltä osin, että se tarkoituksenmukaisella pitäen ehdotetaan muun muassa säädettäväksi, 19190: tavalla niveltyy maatalouden rakenteen kehittä- että myydyn maatilan maataloustuotantoon käy- 19191: miseen ja palvelee tuotannon tasapainottami- tetyn pellon alan tulee olla vähintään 2 ja 19192: sen ohella myös näitä päämääriä. Olisikin siten enintään 15 hehtaaria, että myyjä sitoutuu luo- 19193: pyrittävä siihen, että lähinnä elinkelvottomiksi pumaan maatalouden harjoitramisesta vähintään 19194: katsettavien maatilojen pellot voitaisiin poistaa kolmen vuoden ajaksi ja että viljelijä myy maa- 19195: lopullisesti maataloustuotannosta, ja että toi- tilansa kokonaisuudessaan. Kuitenkin voitaisiin 19196: saalta maatalouden kilpailukyvyn parantamisek- kaupassa jättää myyjän omistukseen maatilan 19197: si kehityskelpoisten maatilojen tarkoituksenmu- talouskeskuksen käsittävä alue samoin kuin 19198: kaista suurentamista koskevaa toimintaa voitai- alue, jolla on suurempi arvo käytettynä muu- 19199: siin tehostaa. hun kuin maatilataloudellisiin tarkoituksiin. 19200: Jos maatilan pellot eivät sovellu muiden tilo- Myydessään maatilansa lisäalueeksi yksityisen 19201: jen peltolisäalueiksi tai jos tilalla oleville raken- omistanu..an tilaan voisi myyjä niin ikään jättää 19202: nuksille ei löydy niiden arvoa vastaavaa käyt- omistukseensa sellaisen metsäalueen, josta ei 19203: töä, ei viljelijä yleensä tilaa myydessään saa ole aikaansaatavissa lisäaluekauppaa esimerkiksi 19204: siitä sellaista hintaa, joka vastaisi sitä hintaa, ti.lusten sopimattoman sijainnin vuoksi. Talous- 19205: 7694n2 19206: 2 N:o 101 19207: 19208: keskuksen käsittävän alueen kaupassa pidättä- tykset luopumiskorvauksen saamiseen ovat ole- 19209: misen perusteena on useimmiten se, että myyjä massa. Tarkoituksena onkin, että maatalous- 19210: jää asumaan myydyn maatilan asuinrakennuk- toimiston toimesta suoritetaan tarvittaessa sa- 19211: seen. Tämän vuoksi on sanottuun alueeseen nottujen edellytysten olemassaolon selvittämistä 19212: luettava myös myyjän omassa taloudessa kulu- koskeva ennakkokäsittely ennen kaupan lopul- 19213: tettavien perunoiden sekä puutarha- ja kasvi- lista päättämistä. 19214: tarhatuotteiden viljelemiseen tarvittava maa. Luopumiskorvauksen enimmäismäärästä maa- 19215: Talouskeskuksen käsittävä alue voisi olla sanot- tilaa kohti säädettäisiin asetuksella. Sanotuksi 19216: tua huomattavastikin suurempi, mikäli sitä enimmäismääräksi on tässä vaiheessa suunni- 19217: maasto-olosuhteitten tai muiden syiden vuoksi teltu 20 000 markkaa, mistä määrästä raken- 19218: voitaisiin pitää perusteltuna, mutta sillä ei olisi nusten osalle ,tuleva korvaus saisi olla enintään 19219: lupa harjoittaa maataloutta edellä mainittua 15 000 markkaa. Jos valtiolle tapahtuneen 19220: suuremmassa laajuudessa. myynnin yhteydessä ei talouskeskuksen käsit- 19221: Luopumiskorvausta voitaisiin maksaa vain, tävää aluetta ole kaupassa pidätetty, voitaisiin 19222: milloin henkilö on myynyt maatilansa valtiolle myyjälle, joka saa työkyvyttömyyseläkettä tai 19223: tai lisäalueeksi yhdelle tai useammalle viljeli- on täyttänyt 55 vuotta, sekä hänen perheensä 19224: jälle taikka osan maatilasta valtiolle ja osan jäsenille lisäksi antaa asetuksella tarkemmin 19225: lisäalueeksi yhdelle tai useammalle viljelijälle. säädettävin perustein oikeus ilman korvausta 19226: Viljelijällä ei tällöin tarkoitettaisi yhteisöä eikä asua myydyllä tilalla sijaitsevassa asuinraken- 19227: sellaista henkilöä, jolle hänen henkilökohtaisten nuksessa :sekä käyttää niin ikään korvauksetta 19228: ominaisuuksiensa vuoksi ei voitaisi maankäyttö- muitakin tilalla olevia rakennuksia omaa tar- 19229: lain nojalla myöntää luottoa. Kun valtio voisi vettaan varten. Tällaiselle henkilölle voitaisiin 19230: luovuttaa tilan vain joko lisäalueiksi tai käy- antaa myös oikeus korvauksetta käyttää myy- 19231: tettäväksi muilin kuin maankäyttölain tarkoi- dyn tilan peltoa ja puutarhaa kotitarvekulu- 19232: tuksiin, olisi luopumiskorvauksen maksamisen tusta varten tarvittavien perunoiden sekä puu- 19233: edellytyksenä siten, että myyty tila lakkaa ole- ~ha- ja kasvitarhatuotteiden viljelemistä var- 19234: masta itsenäinen maatila. ten. 19235: Korvaus määrättäisiin siten, että tilan tai 19236: alueen kauppahinta eli sen suunnitellun vas- Kun luopumiskorvauksen maksamis'en eräänä 19237: taisen käyttötarkoituksen mukainen todelli- perusteena on, että viljelijä luopuu maatalou- 19238: nen hinta vähennettäisiin siitä kokonaishin- den harjoittamisesta, on edellytettävä, että hän 19239: nasta, mikä tilalla tai alueella rakennuksi- välittömästi ennen myyntiä on yhtäjaksoisesti 19240: neen olisi, kun rakennukset arvioidaan nii- viljellyt maatilaa ja asunut sillä määrätyn vä- 19241: den käyttöarvon mukaiseen hintaan ja maa- himmäisajan. Viljeliyksi katsottaisiin tila omis- 19242: taloustuotannossa olleet pellot siihen hintaan, tajan toimes1ta ~silloinkin, kun vuokramies on 19243: mikä niillä peltolisäalueiksi soveltuvina olisi. sitä viljellyt. Jotta niiden tilojen, joista on voi- 19244: Erotus muodostaisi luopumisk.orvauksen enim- massa pellonvarauslaissa tarkoitettu pellon- 19245: mäismäärän. Milloin erotus jäisi 1 000 mark- varaussopimus, käytön osalta olisi mahdollista 19246: kaa pienemmäksi, ei luopumiskorvaus.ta ma:k- saada aikaan pysyvä ratkaisu, luettaisiin sanot- 19247: settaisi lainkaan. Jos tila on ilman valtion väli- tuun vähimmäisaikaan, joksi ehdotetaan viisi 19248: tystä myyty lisäalueeksi tai lisäalueiksi ja kaup- vuotta, myös se aika, jonka maatilan pellot 19249: pahinta on pienempi kuin tilan tai alueen ovat olleet viljelemättä pellonvaraussopimuksen 19250: käyttötarkoituksen mukainen käypä hinta, otet- perusteella. Luopumiskorvaus maksettaisiin vain 19251: taisiin erotusta laskettaessa huomioon sanottu täysivaltaiselle henkilölle. Milloin useammat 19252: käypä hinta. Rakennuksen käyttöarvolla tarkoi- henkilöt ovat yhdessä omistaneet tilan, mak- 19253: tetaan sitä llltVoa, joka saadaan, kun rakennuk- settaisiin korvaus vain niille yhteisomistajille, 19254: sen teknillisestä arvosta eli rakennuksen raken- jotka täyttävät edellä selostetut korvauksen 19255: tamiskustannusten mukaisesta hinnasta vähen- saamisen edellytykset. Viljelijälle, jolle on mak- 19256: netään lähinnä rakennuksen iästä ja sen kulu- settu luopumisk.orvausta, ei korvausta myön- 19257: misesta aiheutunut arvon alennus. Maasta ja nettäisi toistamiseen. 19258: rakennuksista, joista on maksettu luopumis- Ehdotuksessa on omaksuttu se periaate, että 19259: korvausta, ei sitä mr.ksettaisi toistamiseen. Maa- milloin viljelijä täyttää sekä luopumiskorvauk- 19260: tilastaan ja maatalouden harjoittamisesta luo- sen että luopumiseläkkeen saamisen edellytyk- 19261: pumista suunnitteleva henkilö haluaa tietenkin set, hän saisi etukäteen valita näiden kahden 19262: etukäteen saada varmuuden siitä, että edelly- järjestelmän välillä. Jos hän olisi valinnut 19263: N:o 101 3 19264: 19265: luopumiseläkkeen, ei hänellä olisi enää oikeutta taan 8 % :n vuotuinen korko. Luopumislkorvaus 19266: saada luopumiskorvausta. voitaisiin maksaa myös yhdellä kertaa tai edellä 19267: Maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) mu- sanottua lyhyemmässä ajassa. Näin voitaisiin 19268: kaan ennen 1 päivää tammikuuta 1927 synty- menetdlä esimerkiksi silloin, kun korvaus on 19269: neen maatalousyrittäjän vanhuus-, työkyvyttö- vähäinen tai sitä tarvitaan asunnon hankkimi- 19270: myys- ja työttömyyseläkkeen määrä on, jos seen tai muihin välttämättömäksi katsottaviin 19271: eläkkeeseen oikeuttavaksi on luettava aika lain tarkoituksiin. Jos korvauksensaaja kuolee, en- 19272: voimaantulosta eli 1 päivästä tammikuuta nen kuin korvaus on kokonaisuudessaan mak- 19273: 1970 siihen saakka, kunnes maatalousyrittäjä settu, siirtyisi hänen oikeutensa korvaukseen tai 19274: täyttää 65 vuotta, 22 prosenttia eläkkeen pe- sen osaan leskelle ja alaikäisille lapsille, mutta 19275: rusteena olevasta .työtulosta. Jos maatalousyrit- ei muille oikeudenomistajille. 19276: täjä luopuu ammatistaan ennen eläkeikää, pie- Maatalousyrittäjien eläkelain mukaisen vakuu- 19277: nenee eläkkeen määrä siten, että esimerkiksi tuksen jatkamisesta suoritettava vakuutusmak- 19278: 60 vuotiaan henkilön, joka kuluvan vuoden su olisi maksettava kertamaksuna silloin, kun 19279: lopulla luopuu maatalouden harjoittamisesta, luopumiskorvaus maksetaan kertasuorituksena. 19280: vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeen määrä on Jos taas luopumiskorvaus maksettaisiin eläk- 19281: vain 8,25 prosenttia työtulosta. Kun eläkkeen keen muodossa useampana eränä, olisi kor- 19282: näin suuri väheneminen on omiaan estämään vauksen saajalla oikeus vaatia, että vakuutus- 19283: tilojen myyntiä ennen eläkeikää, olisi 55 vuotta maksu suoritetaan vuosittain. Vakuutusmaksua 19284: täyttäneen matalousyrittäjän, jolle on myönnetty vastaavan määrän pidättäminen luopumiskor- 19285: luopumiskorvaus, vakuutusta jatkettava. Tässä vauksesta ja sen tilittäminen eläkelaitokselle 19286: tarkoituksessa ehdotetaan maatalousyrittäjien olisi luopumiskorvauksesta annetun lain täy- 19287: eläkelakia siten muutettavaksi, että jos maata- täntöönpanosta huolehtivan viranomaisen asia- 19288: lousyrittäjällä, joka 55 vuotta täytettyään, on na. 19289: myynyt viljelmänsä ja jolle tämän johdosta on V altioneuvostolJe ehdotetaan annettavaksi oi- 19290: myönnetty luopumiskorvauksesta annetussa lais- keus tarpeen ,vaatiessa rajoittaa luopumiskor- 19291: sa tarkoitettu luopumiskorvaus, on viljelmän luo- vausten myöntämistä. Se voisi ehdotuksen mu- 19292: vutushetkellä ollut vakuutus, joka perustuu sa- kaan vuosittain päättää, mi!Ilaisissa <tapauksissa 19293: notulla viljelmällä tapahtuneeseen työskentelyyn, ja missä Jaajuudessa Juopumiskorvauksesta an- 19294: hänen vakuutustaan jatketaan kustantamalla se nettua iakia saadaan soveltaa. 19295: luopumiskorvauksesta. Vakuutus pidettäisiin voi- Luopumiskorvausjärjestelmään kuuluvan val- 19296: massa sellaisena kuin se oli viljelmän luovutus- tion maanostotoiminnan hoitaisi maatilahalli- 19297: hetkellä, jos luopumiskorvaus riittää täyden tus, joka voisi maatilatalouden kehittämisrahas- 19298: vakuutusmaksun suorittamiseen, ja muussa ta- ton varoilla ostaa lisäalueiksi suunniteltujen 19299: pauksessa suoritettua valmutusma:ksua vastaa- maatilojen ohella sellaisiakin tiloja ja alueita, 19300: vana. Vakuutuksen jatkaminen on, sosiaali- jotka eivät sovellu maankäyttölaissa edellytet- 19301: poliittiset näkökohdat huomioon ottaen, kat- tyihin maatilataloudellisiin tarkoituks~in. Kun 19302: sottu olevan tarpeen säätää pakolliseksi. ei voida pitää tarkoituksenmukaisena, että täl- 19303: Iäkkään viljelijän myydessä maatilansa ennen lainen maa jäisi pitkäksi aikaa maatilahallituk- 19304: eläkeikää on kauppahinnan ohella maksettava sen hallintaan ja hoitoon, ehdotetaan säädettä- 19305: luopumiskorvaus tarkoitettu osaltaan varmista- väksi, että maatilahallitus voisi myydä sitä 19306: maan asianomaisen vanhuuden päivien toimeen- käyttötarkoituksen mukaisesta hinnasta tai päät- 19307: mlo siihen asti, kunnes hän alkaa saada van- tää sen vuokraamisesta tahi käyttämisestä 19308: huuseläkettä maatalousyrittäjien eläkelain ja muulla tavoin. Maatilahallitus voisi myös luo- 19309: kansaneläkelain nojalla. Useissa tapauksissa saat- vuttaa tilan tai alueen :taikka ,sen osan hallin- 19310: taa tämän vuoksi olla asianmukaista järjestää nan käypää korvausta vastaan metsähallituk- 19311: luopumiskorvauksen maksaminen tapahtuvaksi selle. Takeiden saamiseksi siltä, että metsitys- 19312: eläkkeen luentoisena useamman vuoden aikana. tarkoituksiin myydyt pellot, joiden osalta on 19313: Ehdotuksen mukaan voitaisiinkin luopumisJror- maksettu luopumiskorvausta, tulisivat metsite- 19314: vaus maksaa erinä enintään kymmenen vuoden ,tyiksi, ehdotetaan ,säädettäväksi, että kauppa- 19315: aikana asetuksella tarkemmin säädettävin kirjaan otettaisiin ehto, jonka mukaan pelto 19316: tavoin. Kun maksuaika saattaa siten muodostua olisi metsitettävä sakkokoron maksettavaksi 19317: huomattavan pitkäksi, on katsottu asianmukai- määräämisen uhalla kolmen vuoden kuluessa 19318: seksi, että maksamatta oleville erille suorite- kaupanteosta lukien. Sakkokoron määräksi 19319: 4 N:o 101 19320: 19321: ehdotetaan enintään kaksinkertaisena se määrä, den ~akuudeksi tehtäisiin niin i:kään merkintä 19322: mikä siitä alueesta, jonka osalta ehtoa on kiinteistakiinnitysasiain pöytäkirjaan. Sanottujen 19323: rikottu, olisi enintään voitu maksaa luopumis- vaikutusten .turvaamiseksi ehdotetaan edelleen 19324: korvausta. Ehdon pysyvyyden vakuudeksi olisi säädettäväksi, että jos viljelijä on myynyt maa- 19325: asianomaisen tuomiokuntlalll tuomarin tai kiin- tilansa lisäalueeksi yhdelle tai useammalle hen- 19326: teistötuomarin tehtävä maataloustoimiston il- kilölle ja kaupan rahoittamiseksi on myönnetty 19327: moituksen perusteella merkintä kiinteistökiin- maankäyttölain tai maatalouden perusluotosta 19328: nitysasiain pöytäkirjaan, jolloin ehto sttoisi jo- annetun lain mukaista maanostolainaa, on velka· 19329: kaista, joka on tullut omistamaan pellon sanot- kirjaan otettava ehto, jonka mukaan laina on, 19330: tujen kolmen vuoden kuluessa. Yksityisen vilje- jollei erityisiä syitä muuhun menettelyyn ole, 19331: lijän ostaessa naapurinsa maatilan tai osan siitä irtisanottava heti takaisin maksettavaksi, mi- 19332: on useimmiten hänen tarkoituksensa saada omis- käli sellaista lisäalueeseen kuuluvaa peltoa, joka 19333: tukseensa valmista peltoa. Sellaiset tapaukset, on suunniteltu poistettavaksi maataloustuotan- 19334: joissa heikkotuottoista peltoa ostetaan metsi- nosta, on ryhdytty käyttämään sanottuun tuo- 19335: tystarkottuksiin, ovat harvinaisia. Näin ollen tantoon. 19336: tarvetta vastaavanlaisiin metsityksen suoritta- Kun luopumiskorvaus on rinnastettavissa 19337: misen varmistamista koskeviin säännöksiin ei omaisuuteen ja kun maksamisen perusteena 19338: näissä tapauksissa ole olemassa, varsinkin kun ovat myös sosiaaliset näkökohdat, ehdotetaan 19339: valtion lainoituksella tuetaan käytännössä lähes ka.nsaneläk:elaki.i:n tehtäväksi lisäys, jonka mu- 19340: kaikkia yksityisten välisiä lisäaluekauppoja, ja kaan luopumiskorvaus luettaisiin etuoikeute- 19341: tällöin on mahdollisuus ottaa velkakirjoihin tuksi tuloksi. 19342: luopumiskorvauksen alaista peltoa koskeva met- Luopumisk:orvausjärjestelmän mukaisten kaup- 19343: sitysehto, jonka noudattamatta jättämisestä olisi pojen tekemisen edistämiseksi olisi verolainsää- 19344: seurauksena lainan kokonaan ·tai osaksi irtisano- däntöön tehtävä muutoksia. Tästä on tarkoitus 19345: minen. antaa eduskunna1le erillinen esitys. 19346: Edellä mainittujen maataloustuotannon tasa- Luopumiskorvaukset ehdotetaan maksetta- 19347: painottamista koskevien toimenpiteiden vaiku- viksi maatilatalouden kehittämisrahaston va- 19348: tusten turvaamiseksi ehdotetaan säädettäväksi roista. Tällöi:n kuitenkin edellytetään, ettei ra- 19349: ehdon ottamisesta valtion ·toimesta myytävää haston varoilla suoritettavien muiden tehtävien 19350: tilaa tai aluetta koskevaan kauppakirjaan myös hoitaminen tämän johdosta vaikeudu. 19351: siitä, että peltoa, jonka osalta on maksettu luo- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 19352: pumislrorvausta, ei saa sakkokoron maksetta- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo- 19353: vaksi määräämisen uhaJ.la kymmeneen vuoteen tukset: 19354: käyttää maataloustuotantoon. Ehdon pysyvyy- 19355: 19356: Laki 19357: luopumiskorvauksesta. 19358: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 19359: 1 §. tetaan tässä laissa sellaista tomnntaa, jonka 19360: Viljelijälle, joka myy maatilansa ja sitoutuu seurauksena on pellon poistuminen maatalous- 19361: määräajaksi luopumaan maatalouden harjoitta- tuotannosta tai joka edistää tarkoituksenmu- 19362: misesta, voidaan maksaa maatilatalouden kehit- kaisten maatilojen muodostumista. 19363: tämisrahaston varoista luopumiskorvausta sen 19364: mukaan kuin tässä laissa säädetään. 3 §. 19365: Luopumiskorvauksen maksamisen edellytyk- Luopumiskorvausta voidaan maksaa vain, 19366: senä on, että myydyn maatilan maataloustuo- milloin viljelijä on myynyt maatilansa valtiolle 19367: tantoon käytetyn pellon ala on vähintään 2 ja taikka lisäalueeksi yhdelle tai useammalle viljeli- 19368: enintään 15 hehtaaria ja että sen vastaisen käy- jälle. 19369: tön voidaan katsoa parantavan maatalouden Myydessään maatilansa viljelijä voi jättää 19370: rakennetta. siitä omistukseensa: 19371: 2 §. 1) talouskeskuksen käsittävän alueen; 19372: Maatalouden rakenteen parantamisella tarkoi- 2) alueen, jolla on suurempi arvo käytet- 19373: N:o 101 5 19374: 19375: tynä muuhun kuin maatilataloudellisiin tarkoi- 7 s. 19376: tuksiin; sekä Luopumiskorvausta maksetaan vain sellai- 19377: 3 ) metsäalueen, josta ei ole aikaansaatavissa selle täysivaltaiselle henkilölle, joka tilalla 19378: 1 momentissa tarkoitettua lisäaluekauppaa. asuen on sitä välittömästi ennen myyntiä vil- 19379: jellyt yhtäjaksoisesti vähintään viisi vuotta. 19380: 4 s. Viljeliyksi katsotaan tila omistajan toimesta 19381: silloinkin, kun vuokramies on sitä viljellyt. 19382: Maatilahallituksen sekä maatalouspiirien maa- 19383: taloustoimistojen ja kunnallisten maatalouslauta- Luopumiskorvausta ei suoriteta viljelijälle, 19384: kuntien asiana on huolehtia tämän lain täy- jos hän tai hänen aviopuolisoosa saa luopu- 19385: täntöönpanosta. miseläkkeestä annetun lain ( / ) mukaista 19386: luopumiseläkettä. 19387: 5 §. Milloin useammat henkilöt ovat yhdessä 19388: Maatilahallitus voi ostaa maatilatalouden ke- omistaneet myydyn maatilan, maksetaan luopu- 19389: hittämisrahaston varoilla valtiolle sellaisia miskorvaus sille tai niille yhteisomistajista, 19390: 1 S:ssä tarkoitettuja tiloja ja alueita, jotka jotka täyttävät 1 momentissa säädetyt korvauk- 19391: eivät sovellu maankäyttölain tarkoituksiin käy- sen saamisen edellytykset. Jos jollakin yhteis- 19392: tettäviksi, niiden suunnitellun tulevan käyttö- omistajista ei 2 momentissa mainitusta syystä 19393: tarkoituksen mukaisesta käyvästä hinnasta. Luo- ole oikeutta luopumiskorvaukseen, vähennetään 19394: pumiskorvauksen vahvistamista varten määrä- luopumiskorvauksen määrää hänen omistamaan- 19395: tään myös se kokonaishinta, mikä tilalla tai sa osuutta vastaavalla määrällä ja luopumis- 19396: alueella asuin- ja tuotantorakennuksineen olisi, korvaus maksetaan muille yhteisomistajille. 19397: kun rakennukset arvioidaan niiden käyttöarvon Jos maatilan peltoalasta on tehty pellon käy- 19398: mukaiseen hintaan ja maataloustuotannossa tön rajoittamisesta annetussa laissa (216/69) 19399: olleet pellot siihen hintaan, mikä niillä pelto- tarkoitettu pellonvaraussopimus, katsotaan 1 19400: lisäalueiksi soveltuvina olisi. Luopumiskorvaus, momentin 1 kohdan säännöstä sovellettaessa 19401: jota ei makseta sellaisen pellon osalta, jdka on maatilan viljelemisen ja sillä asumisen jatku- 19402: suunniteltu käytettäväksi edelleen maatalous- neen myös sen ajan, jonka pellonvaraussopi- 19403: tuotantoon, eikä sdlaisten rakennusten osalta, mus on ollut voimassa. 19404: jotka ostettaessa on arvioitu niiden käyttöarvon 19405: mukaiseen hintaan, on enintään edellä maini- 8 §. 19406: tuin tavoin määrätyn kokonaishinnan ja tilan Luopumiskorvaus maksetaan yhdellä kertaa 19407: tai alueen ostdhinnan erotusta vastaava määrä. tai vuosittain erinä enintään kymmenen vuo- 19408: Luopumisikorvaulksen marklkamääräisestä vä- den aikana, sen mukaan kuin asetuksella tar- 19409: hirmmäis- ja enimmäismäärästä säädetään tar- kemmin säädetään. Maksamatta oleville erille 19410: kemmin asetuksella. suoritetaan kahdeksan prosentin vuotuinen 19411: korko. 19412: Mitä 1 momentissa on säädetty luopumis- Jos viljelijän maatalousyrittäjien eläkelain 19413: korvauksen määrästä, voidaan soveltaa myös ( 467 /69) mukaista vakuutusta on sanotun lain 19414: silloin, kun maatilahallitus ostaa 1 §:ssä tarkoi- 6 §:n 5 momentin mukaisesti jatkettava, on 19415: tettuja tiloja ja alueita maankäyttölain (353/ luopumiskorvauksesta ennen sen maksamista 19416: 58) mukaan lisäalueina käytettäviksi. pidätettävä vakuutuksen jatkamisesta suoritet- 19417: tavan vakuutusmaksun määrä ja tilitettävä se 19418: 6 §. maatalousyrittäiien eläkelaitokselle siten kuin 19419: Kun viljelijä on myynyt maatilansa lisä- asetuksella tarkemmin säädetään. 19420: alueeksi tai lisäalueiksi, ja siitä saatu hinta on Milloin luopumiskorvauksen saaja kuolee, 19421: pienempi kuin 5 §:n 1 momentissa säädetyllä ennen kuin korvaus on kokonaisuudessaan mak- 19422: tavalla määrätty kokonaishinta, maksetaan luo- settu, siirtyy hänen oikeutensa korvaukseen tai 19423: pumiskorvauksena enintään sanottujen hintojen sen osaan leskelle ja alaikäisille lapsille, mutta 19424: erotusta vastaava määrä. Milloin kauppahinta ei muille oikeudenomistajille. 19425: on ollut pienempi kuin käyttötarkoituksen mu- 19426: kainen käypä hinta, otetaan luopumiskorvausta 19427: määrättäessä kuitenkin huomioon viimeksi mai- 19428: 9 s. 19429: Ennen luopumiskorvauksen maksamista vil- 19430: nittu hinta. jelijän on annettava valtiolle kirjallinen sitou- 19431: Luopumiskorvausta ei makseta, jos kauppa mus siitä, että hän luopuu maatalouden har- 19432: on tehty aviopuolisoiden kesken. joittamisesta seuraavien kolmen vuoden ajaksi. 19433: 6 N:o 101 19434: 19435: Maatalouden harjoittamiseen ei tällöin kuiten- sekä käyttää niin ikään korvauksetta muitakin 19436: kaan lueta oman perheen kulutukseen tarvitta- tilalla olevia rakennuksia. Viljelijä on kuitenkin 19437: van perunan ja puutarha- sekä kasvitarhatuottei- velvollinen huolehtimaan tarpeellisista raken- 19438: den tuottamista. nusten vuosikorjauksista. 19439: Maasta ja rakennuksista, joista on maksettu 19440: luopumiskorvausta, ei korvausta myönnetä tois- 14 s. 19441: tamiseen. Luopumiskorvausta ei myöskään Kauppakirjaan, jolla 5 § :ssä tarkoitettua 19442: myönnetä toistamiseen viljelijälle, jolle jo on maata luovutetaan, on otettava ehto, ettei sel- 19443: korvausta maksettu. laista peltoa, jonka osalta on maksettu luopu- 19444: 10 §. miskorvausta, saa käyttää maataloustuotantoon 19445: Päätettäessä 5 §: ssä tarkoitetun tilan tai kymmenen vuoden aikana kauppakirjan a1!le- 19446: alueen ostamisesta on samalla annettava päätös kirjohtamisesta iuikien. Kauppakirjaan voidaan 19447: luopumiskorvauksen määrästä ja sen maksu- lisaksi: ottaa ehto, että edel!lä ta11koi1:ettu pelto 19448: ehdoista. tai osa siitä on metsitettävä kolmen vuoden ku- 19449: Edellä 6 §:n 1 momentissa tarkoitettua luo- luessa edellä mainitusta aiankohdasta lukien. 19450: pumiskorvausta on haettava sen maatalouspiirin Jos 1 momentissa tarkoitettuja ehtoja on 19451: maataloustoimistolta, jonka toimialueella myyty rikottu tai jätetty noudattamatta, voi maata- 19452: tila tai alue sijaitsee, asetuksella säädettävän loustoimisto, ei kuitenkaan enää sen jälkeen, 19453: määräajan kuluessa kaupan tekemisestä lukien. kun yksi vuosi on kulunut mainittujen ehtojen 19454: Luopumiskorvauksen makS1lmisesta päättää Voimassaoloajan päättymisestä, määrätä tilan 19455: maatilahallitus. tai alueen omistajan maksamaan valtiolle sakko- 19456: korkoa enintään kaksinkertaisena sen määrän, 19457: 11 s. mikä siitä alueesta, jonka osalta ehtoja on 19458: Oikeutta luopumiskorvaukseen ei voida ulos- 19459: rikottu, olisi enintään voitu 5 S:n 1 momentin 19460: mitata. mukaisesti maksaa luopumiskorvausta. Älköön 19461: 12 §. sakkokorkoa kuitenkaan määrättäkö muun kuin 19462: Jos luopumiskorvauksen saaja on salannut alkuperäisen omistajan maksettavaksi rikkomuk- 19463: korvauksen maksamiseen olennaisesti vaikutta- sesta, joka on tapahtunut ennen 15 S:ssä tar- 19464: via seikkoja tai antanut niistä olennaisessa koh- koitetun merkinnän tekemistä kiinnitysasiain 19465: dassa erheellisen tiedon tai jos hän rikkoo pöytäkirjaan. 19466: 9 S:ssä tarkoitetun sitoumuksen, voidaan hänet 19467: velvoittaa maksamaan nostamansa korvaus ja, 19468: 15 s. 19469: Kun kauppakirja on allekirjoitettu, lähet- 19470: jos asianhaarat ovat raskauttavat, sanottu kor- tää maataloustoimisto ilmoituksen asianomai- 19471: vaus enintään kaksinkertaisena takaisin valtiolle. selle kihlakunnantuomarille tai kiinteistötuo- 19472: marille merkinnän tekemistä varten kiinteistö- 19473: 13 §. kiinnitysasiain pöytäkirjaan 14 S:ssä mainittu- 19474: Maatilahallitus voi myydä 5 S:n 1 momen- jen ehtojen pysyvyyden vakuudeksi. Sitten kun 19475: tissa tarkoitetun tilan tai alueen taikka osan määräalan erottaminen itsenäiseksi tilaksi on 19476: siitä käyttötarkoituksen mukaisesta käyvästä merkitty maarekisteriin, on siitä lähetettävä, 19477: hinnasta tai päättää sen vuokraamisesta tahi sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin sääde- 19478: käyttämisestä muulla tavoin. Maatilahallitus tään, ilmoitus asianomaiselle tuomarille, jonka 19479: voi myös luovuttaa tilan tai alueen taikka sen on tehtävä määräalasta muodostettua tilaa var- 19480: osan hallinnan käypää korvausta vastaan metsä- ten kiinnitysrekisteriin laadittavaan rekisteri- 19481: hallitukselle. Mikäli myyntihinta tai metsähalli- korttiin merkintä mainittujen ehtojen kohdistu- 19482: tuksen maksama korvaus on pienempi kuin misesta muodostettuun tilaan. 19483: ostohinta, erotus jää maatilatalouden kehittä- 19484: misrahaston tappioksi. 16 §. 19485: Viljelijälle, jolle on myönnetty työkyvyttö- Jos 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun kaupan 19486: myyseläke, tai joka 55 vuotta täytettyään on hankkimisen rahoittamiseksi myönnetään luot- 19487: myynyt maatilansa valtiolle, sekä hänen per- toa maankäyttölain tai maatalouden perustuo- 19488: heensä jäsenille voidaan, sen mukaan kuin ase- tosta annetun lain ( 156/65) nojalla, on velka- 19489: tuksella tarkemmin säädetään, antaa oikeus kirjaan otettava ehto, että laina on, jollei eri- 19490: ilman korvausta harjoittaa myydyllä maatilalla tyisiä syitä muuhun menettelyyn ole, irtisanot- 19491: 9 S:ssä tarkoitettua maataloutta ja asua myy- tava heti takaisin maksettavaksi, mikäli sel- 19492: dyllä tilalla sijaitsevassa asuinrakennuksessa laista lisäalueeseen kuuluvaa peltoa, joka on 19493: N:o 101 7 19494: 19495: suunniteltu poistettavaksi maataloustuotan- 18 §. 19496: nosta, on ryhdytty käyttämään sanottuun tuo- Tarkemmat määräykset tämän lain täytän· 19497: tantoon. töönpanosta annetaan asetuksella. 19498: 17 §. 19499: Jos valtioneuvosto katsoo olevan tarpeen 19500: rajoittaa luopumiskorvausten myöntämistä, se Tämä laki tulee voimaan päivänä 19501: voi vuosittain päättää, millaisissa tapauksissa kuuta 19 19502: ja missä laajuudessa tätä lakia saadaan soveltaa. 19503: 19504: 19505: 19506: Laki 19507: kansaneläkelain 30 § :n 2 momentin muuttamisesta. 19508: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansan- 19509: eläkelain 30 S:n 2 momentin 10 ja 11 kohta, sellaisina kuin ne ovat 14 päivänä heinäkuuta 19510: 1969 annetussa laissa (472/69), sekä lisätään momenttiin uusi 12 kohta seuraavasti: 19511: 30 §. johtuen ole oikeutta sanotun lain mukaiseen 19512: eläkkeeseen, siltä osin kuin eläke tai elatus ei, 19513: Vuosituloksi ei lueta: ilman 7 kohdassa tarkoitettua etuutta, ylitä 19514: yksinäisellä henkilöllä 1 390 markkaa ja puoli- 19515: 10) kiinteistön luovutuksen yhteydessä so- soilla 1 780 markkaa; eikä 19516: vittua eläkettä (syytinkiä) tai kiinteistön saajan 12) luopumiskorvauksesta annetussa laissa 19517: luovuttajalle tai hänen puolisolleen ilman so- tarkoitettua luopumiskorvausta ja luopumis- 19518: pimusta antamaa elatusta, jos eläkettä tai eläkkeestä annetussa laissa tarkoitettua luopu- 19519: elatusta saava saa maatalousyrittäjien eläkelain miseläkettä. 19520: vähimmäisehtojen mukaista vanhuus- tai työky- 19521: vyttömyyseläkettä, siltä osin kuin sovittu eläke Tämä laki tulee voimaan päivänä 19522: tai annettu elatus ei, ilman 7 kohdassa tar- kuuta 19 . 19523: koitettua etuutta, yhdessä muiden 3 kohdassa Kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja 19524: tarkoitettujen eläkkeiden kanssa ylitä 40 pro- avustusten sitomisesta elinkustannuksiin 8 päi- 19525: senttia sanotun lain mukaisen eläkkeen perus- vänä kesäkuuta 1956 annetun lain (348/56) 19526: teena olevasta työtulosta; mukaista korotusta ja alennusta toimeenpan- 19527: 11) edellä 10 kohdassa tarkoitettua eläkettä taessa pidetään 30 § :n 2 momentin 11 koh- 19528: tai elatusta, jos sen saaja on syntynyt ennen dassa säädettyjä markkamääriä virallisen elin- 19529: vuotta 1905 tai jos hänellä ei maatalousyrittä- kustannusindeksin pistelukua 116 vastaavina. 19530: jien eläkelain 22 § :n 3 momentin säännöksestä 19531: 19532: 19533: 19534: Laki 19535: maatalousyrittäjien eläkelain 6 ja 10 §:n muuttamisesta. 19536: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maata- 19537: lousyrittäjien eläkelain 6 § :ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä kesä- 19538: kuuta 1971 annetuissa laeissa (502 ja 511/71), uusi 5 momentti ja 10 §:ään, sellaisena kuin 19539: se on 17 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (873/71), uusi 5 momentti, seuraavasti: 19540: 6 §. johdosta on myönnetty luopumiskorvauksesta 19541: annetussa laissa ( / ) tarkoitettu luopu- 19542: Jos maatalousyrittäjällä, joka 55 vuotta täy- miskorvaus, on viljelmän luovutushetkellä voi- 19543: tettyään on myynyt viljelmänsä ja jolle tämän massa vakuutus, joka perustuu sanotulla vil- 19544: 8 N:o 101 19545: 19546: jelmällä tapahtuneeseen .työskentelyyn, jatketaan noudattaen, mitä 1 ja 2 momentissa on saa- 19547: hänen vakuutustaan kustantamalla se luopu- detty. Kertamaksun, jonka perusteet vahvistaa 19548: miskorvauksesta. Vakuutus pidetään voimassa maatalousyrittäjien eläkelaitoksen esityksestä so- 19549: sellaisena kuin se oli viljelmän luovutushet- siaali- ja terveysministeriö, on vastattava mää- 19550: kellä, jos luopumiskorvaus riittää täyden va- rää, joka maatalousyrittäjän todennäköisesti 19551: kuutusmaksun suorittamiseen, ja muussa ta- olisi suoritettava, jos hän jatkaisi toimintaansa 19552: pauksessa suoritettua vakuutusmaksua vastaa- luopumishetkestä eläkeikään. Luopumiskorvauk- 19553: vana. sesta annetun lain täytäntöönpanosta huolehti- 19554: 10 s. van viranomaisen on pidätettävä vakuutusmak- 19555: sua vastaava määrä luopumiskorvauksesta ja ti- 19556: Vakuutusmaksu, joka on suoritettava vakuu- litettävä se eläkelaitokselle. 19557: tuksen jatkamisesta 6 S:n 5 momentin mukai- 19558: sesti, maksetaan vuosittain tai kertamaksuna. Tämä laki tulee voimaan päivänä 19559: Vuosittainen maksu määrätään soveltuvin osin kuuta 19 19560: 19561: 19562: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972. 19563: 19564: 19565: Tasavallan Presidentti 19566: URHO KEKKONEN 19567: 19568: 19569: 19570: 19571: Vt. maa- ja metsätalousministeri Ahti Fredriksson 19572: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 102. 19573: 19574: 19575: 19576: 19577: Hallituksen esitys Eduskunnalle luopumiseläkettä koskevaksi 19578: lainsäädännöksi. 19579: 19580: Maataloustuotannon tasapainottamiseksi on mansa maatilat ovat keskimääräistä pienempiä 19581: viime vuosina pyritty erityistoimenpitein vä- ja heidän halukkuutensa luopua maataloudesta 19582: hentämään viljelyksessä olevaa peltoalaa. Tässä useimmiten normaalia suurempi. Näiden ikä- 19583: tarkoituksessa säädettiin vuonna 1969 laki pel. luokkien luopuminen edistäisi tuotannon tasa- 19584: lon käytön rajoittamisesta ( pellonvarauslaki). painottamista ja tilakoon suurentamista. Enti- 19585: Pellonvarausjärjestelmää on kuitenkin pidettävä sen ammatin jättäminen ei myöskään, toisin 19586: väliaikaisratkaisuna, sillä sen puitteissa ei kuin nuorempien ollessa kysymyksessä, mer- 19587: yleensä ole voitu määrätä, millä tavoin vilje- kitsisi työllistämisestä tai uudelleenkoulutuk- 19588: lyksestä poistettu pelto lopullisesti käytetään. sesta johtuvia menoja. 19589: Uusia tuotannon tasapainottamistoimia suunni- On ilmeistä, että ikääntynyt viljelijä olisi 19590: teltaessa olisikin pyrittävä siihen, että maata- usein valmis luopumaan maatilastaan ja maata- 19591: loustuotantoon soveltumattomat pellot voitai- louden harjoittamisesta, jos hän saisi varmuu- 19592: siin esimerkiksi metsittämällä lopullisesti pois- den siitä, että hänelle on tutvattu kohtuulli- 19593: taa tuotannosta. Samalla olisi tehostettava toi- nen toimeentulo loppuiäkseen. Tämä voitaisiin 19594: menpiteitä, joiden tarkoituksena on maatalous- toteuttaa maksamalla viljelijälle luopumiselä- 19595: tuotantoon jäävien tilojen elinkelpoisuuden kettä, joka olisi määritelty niin, että eläke yh- 19596: parantaminen. dessä tilasta saadun kauppahinnan, ehkä pidä- 19597: Edellä mainittuihin tavoitteisiin on hallitus tetyn asuntoedun ynnä puutarhatuotteiden ja 19598: pyrkinyt antaessaan 7 päivänä toukokuuta perunan kotitarveviljelyn sekä sivuansioiden ja 19599: 1971 esityksen luopumiskorvausta koskevaksi lakisääteisten eläkkeiden kanssa riittäisi vilje- 19600: lainsäädännöksi, jota esitystä Eduskunta ei kui- lijän toimeentuloon. Luopumiseläkettä mitoitet- 19601: •tenkaan ennättänyt loppuun käsitellä, joten se taessa olisi pyrittävä siihen, että pientilojenkin 19602: raukesi. Kun hallitus pitää luopumiskorvausta osalta päästäisiin riittävän tuen antaviin eläk- 19603: koskevan ~ainsäädännön aikaansaamista edel- keen määriin. Tämän vuoksi, päinvastoin kuin 19604: leenkin tarpeellisena, annetaan sanottu esitys, luopumiskorvaus, eläkkeen määrä ei saisi riip- 19605: eräiltä osin tarldstettuna, samanaikaisesti luopu- pua yksinomaan luovutetun tilan käyttöarvosta, 19606: miseläkettä koskevan esityksen kanss,a Edus- vaan sen tulisi olla nimenomaan pientiloja suo- 19607: kunnalle. Luopumiskorvausta koskevan esityk- siva. Luopumiseläkejärjestelmän olisi rakennut- 19608: sen mukaan maksettaisiin viljelijälle, jalka tava samalla tavalla kuin pellonvaraus- ja luo- 19609: myy maatilansa ja sitoutuu määräajaksi luopu- pumiskorvausjärjestelmät viljelijän vapaaehtoi- 19610: maan maatalouden harjoittamisesta, erityistä sen aloitteen varaan. 19611: luopumiskorvausta. Korvauksen tarkoituksena 19612: olisi antaa vanhemmalle viljelijälle toimeentulo- Erityisen luopumiseläkejärjestelmän aikaan- 19613: turvaa ainakin eläkeikään saakka, jolloin laki- saamista on myös edellytetty vuotta 1971 ja 19614: sääteiset eläkkeet alkavat, tai jos on kysymys osaa vuodesta 1972 koskevassa kokonaisvaltai- 19615: nuoremmasta viljelijästä, tukea häntä uuteen sessa tulopoliittisessa ratkaisussa, jossa edelly- 19616: ammattiin hakeuduttaessa. Myydyn maatilan tettiin, että järjestelmä tulisi voimaan vuoden 19617: peltoala poistettaisiin lopullisesti tuotannosta 1972 alusta [ukien. 19618: tai käytettäisiin tilojen elinkelpoisuuden paran. Edellä esitetyin perustein olisi hallituksen 19619: tamiseen. käsityksen mukaan luopumiskotvausjärjestel- 19620: Luopuroiskotvausjätjestelmä olisi yleinen, män rinnalle saatava luopumiseläkejärjestelmä. 19621: kaikkiin ikäluokkiin ulottuva. Hallituksen Koska luopumiseläkejärjestelmän soveltamis- 19622: mielestä olisi kuitenkin luopumista edistävien ala olisi muun muassa ajallisesti rajoitettu 19623: toimenpiteiden pääpainon oltava ikääntyneissä, ja lakiin jouduttaisiin ottamaan useita luon- 19624: lähellä eläkeikää olevissa viljelijöissä. Tällaisia teeltaan eläketeknisiä säännöksiä, esitetään luo- 19625: viljelijöitä on ammattikunnan ikärakenteesta pumiseläkettä koskeva laki säädettäväksi eril- 19626: johtuen suhteellisen runsaasti, heidän hallitse· lään 1uopwniskotvauslaista. 19627: 17310/71 19628: N:o 102 19629: 19630: Eläkeoikeus. rempi ja kun vaimon mahdollisuudet hakeutua 19631: työmarkkinoille ovat yleensä vähäisemmät, ei 19632: Luopumiseläkkeen saamisen edellytyksenä mainittua ikärajoitusta sovellettaisi vaimon 19633: olisi, että maatila myydään käytettäväksi maata- osalta silloin, kun mies on luopumiseläkkeeseen 19634: louden rakenteen parantamiseen ja että viljelijä oikeutettu. 19635: lopullisesti luopuu maatalouden harjoittami- Monet eläkeiän jo saavuttaneet viljelijät jat- 19636: sesta. Jos hän myöhemmin ryhtyisi uudelleen kavat maatalouden harjoittamista, vaikka sitä 19637: maanviljelijäksi, olisi seurauksena luopumis- ei useinkaan voida pitää maatalous- ja eläke- 19638: eläkkeen lakkauttaminen. Oikeus luopumiseläk- poliittisesti tarkoituksenmukaisena. Mahdolli- 19639: keeseen olisi sekä maatilan omistajalla että suus siirtyä luopumiseläkkeelle saattaisi näissä- 19640: hänen aviopuolisollaan. Heistä ehdotetaan käy- kin tapauksissa edistää lopullista maataloudesta 19641: tettäväksi laissa nimitystä luopuja. Kummalle- luopumista. Näin ollen olisi lakia sovellettava 19642: kin puolisolle määrättäisiin oma eläkkeensä ja myös niihin viljelijöihin, jotka tilasta luopues- 19643: sen saaminen olisi toisen puolison eläkeoikeu- saan ovat saavuttaneet yleisen eläkeiän, 65 19644: desta riippumaton. vuotta. Luopumiseläkkeen määrä olisi tällöin 19645: Luopumisen korvaaminen eläkkeen muodossa kuitenkin lakisääteisestä eläketurvasta johtuen 19646: soveltuu sellaisille viljelijöille, jotka ovat ehti- pienempi kuin nuoremmilla luopujilla. 19647: neet vakiintua ammatissaan ja joille jo tämän Koska on vaikea etukäteen arvioida luopu- 19648: vuoksi tuottaa vaikeuksia hakeutua muun työ- miseläkejärjestelmän vaikutuksia maataloustuo- 19649: elämän piiriin. Luopumiseläkettä ei pitäisi mak- tantoon, maatilojen rakenteeseen ja maaseu- 19650: saa viljelijälle, joka on viljellyt tilaansa vain dun yhdyskuntarakenteen kehitykseen ja kun 19651: sivuharrastuksenaan, vaan olisi edellytettävä, ei varmuudella tiedetä, mitkä ovat maatalous- 19652: että maatalous on muodostanut hänelle olen- politiikan vastaisen kehittämisen vaatimat ta- 19653: naisen toimeentulon lähteen. Tämän vuoksi voitteet, ehdotetaan, että lakia sovellettaisiin 19654: ehdotetaan säädettäväksi - samaan tapaan vain kolmen vuoden aikana lain voimaantu- 19655: kuin luopumiskorvausjärjestelmässä - , että losta tapahtuneisiin tilan kauppoihin. Saatujen 19656: luopujan on pitänyt viisi vuotta ennen myyn- kokemusten perusteella voidaan ratkaista, onko 19657: tiä tilalla asuen viljellä määrätyt vähimmäis- järjestelmän voimassaoloa jatkettava sellaise- 19658: vaatimukset täyttävää tilaa. Lisäksi edellytet- naan, vai onko lakiin tehtävä mahdollisia muu- 19659: täisiin, että maatalouden ulkopuolelta saadut toksia. 19660: tulot eivät huomattavasti ylitä maataloudessa Milloin viljelijä täyttää sekä luopumiseläk- 19661: tavanomaisena pidettävää määrää. keen että luopumiskorvauksen saamiseen vaa- 19662: Myös niille, jotka ovat aikaisemmin tehneet dittavat edellytykset, olisi hänellä mahdollisuus 19663: tilastaan pellonvaraussopimuksen, olisi annet- etukäteen itse valita näiden kahden järjestel- 19664: tava mahdollisuus siirtyä luopumiseläkkeen pii- män välillä. Jos hän valitsisi luopumiskorvauk- 19665: riin. Koska pellonvaraussopimuksen tehnyt luo- sen, menettäisi hän oikeutensa luopumiseläk- 19666: puja on usein saattanut muuttaa pois tilalta, keeseen. Päinvastaisen valinnan tehtyään hän 19667: olisi lakiin otettava erityissäännös, jonka mu- taas ei voisi saada luopumiskorvausta. Puoli- 19668: kaan luopujan olisi katsottava edellä mainittua soiden olisi tehtävä valintansa yhdessä niin, 19669: viiden vuoden aikaa· laskettaessa jatkaneen että he voisivat tulla vain joko luopumiseläke- 19670: maatilan viljelemistä ja sillä asumista myös sen järjestelmän tai luopumiskorvausjärjestelmän 19671: ajan, jonka pellonvaraussopimus on ollut voi- piiriin. Näistä seikoista olisi otettava säännök- 19672: massa. set luopumiseläke- ja luopumiskorvauslakeihin. 19673: Jotta järjestelmän maataloustuotantoa supis- Harkittavana on myös ollut luopumiseläke- 19674: tava vaikutus muodostuisi merkittäväksi, ei järjestelmän ulottaminen koskemaan sellaisia- 19675: sen soveltamisalaa olisi rajoitettava kaikkein kin tapauksia, joissa viljelijä maatilansa omis- 19676: vanhimpiin ikäluokkiin. Ulkomaiden järjestel- tukseensa jättäen luopuu pysyvästi maatalou- 19677: mistä saadut kokemukset näyttävät osoittavan, den harjoittamisesta ja sitoutuu metsittämään 19678: että viljelijät ovat alttiita jäämään luopumis- maatilan pellot, samoin kuin tapauksia, joissa 19679: eläkkeelle lähellä 60 vuoden ikää. Tämän viljelijä myy tilastaan vain siihen kuuluvat 19680: vuoksi ehdotetaan, että oikeus luopumiseläk- pellot jättäen metsän omistukseensa. Eräät tä- 19681: keeseen olisi viljelijällä, joka myyntihetkellä hän liittyvät kysymykset, kuten valtion etuos- 19682: on täyttänyt 55 vuotta. Koska aviopuolisoista to-oikeuden järjestäminen, joka ilmeisesti edel- 19683: vaimo on usein miestään joitakin vuosia nuo- lyttää perustuslain säätämisjärjestyksessä annet- 19684: N:o 102 3 19685: 19686: tavien säännösten sisällyttämistä lakiin, ja pe- Luovutuksensaa;a ;a tilan uusi käyttö. 19687: rintötapauksien osalta perillisten oikeudellisen 19688: aseman turvaaminen vaativat kuitenkin asian Lain tarkoituksen saavuttamisen kannalta 19689: tarkempaa selvittämistä. Hallituksen tarkoi- keskeinen merkitys on niillä säännöksillä, jotka 19690: tuksena on suorittaa tältä osin tarpeellinen koskevat luovutetun tilan vastaista käyttöä. 19691: tutkimus asiassa ja myöhemmin tehdä sellai- Maataloustuotannon tasapainottamisessa on on- 19692: set esitykset lainsäädäntötoimenpiteiksi, joi- gelmana peltopinta-alan vähentäminen. Luopu- 19693: hin ehkä on aihetta. miseläkejärjestelmän avulla tulisi ensisijaisesti 19694: sa~da joko metsitettäviksi tai muuhun käyttöön 19695: p01s maataloustuotannosta sellaisia tiloja, jotka 19696: Luovutettava tila. pienen kokonsa, sijaintinsa tai muun syyn ta- 19697: Hallitus edellyttää, että myyty maatila kä- kia eivät ole kehittämiskelpoisia eivätkä liioin 19698: sittää vähintään yhden hehtaarin peltoa. Koska sovellu yhdistettäviksi alueen muihin tiloihin. 19699: luopumiseläkkeen määrä muutoin jäisi merki- ~oi~aalta C:Siintyy tapauksia, JOlssa alueen 19700: tyksettömäksi, vaadittaisiin kuitenkin aina, tiloJa yhdistelemällä olisi aikaansaatavissa 19701: että myydyn tilan pinta-ala maatalousmaaksi alueen maatalouden vastaisten toimintaedelly- 19702: muunnettuna olisi vähintään kaksi hehtaaria. tysten olennainen paraneminen ja joissa tilan 19703: Maatalousmaan hehtaarit laskettaisiin samojen jääminen maatalouskäyttöön muihin tiloihin 19704: perusteiden mukaan kuin maatalousyrittäjien liitettynä on välttämätöntäkin tarkoituksenmu- 19705: eläkejärjestelmässä. Tällöin pelto ja puutarha kaisten tilayksiköiden muodostamiseksi tai seu- 19706: otettaisiin huomioon sellaisinaan ja kasvulli- dun yhdyskuntarakenteen !kehittämiseksi. Laki- 19707: sesta metsämaasta otettaisiin huomioon Etelä- esityksen 6 §: ssä on ~uopumiseläkkeen ehtona 19708: Suomessa 1/10, Keski-Suomessa 1/15 ja Poh- mainittu molemmat edellä mainitut luovutetta- 19709: jois-Suomessa 1/20. - Maatalousmaan hehtaa- van tilan vaihtoehtoiset vastaiset käyttötarkoi- 19710: reja pidettäisiin lähtökohtana myös luopumis- tuk:set: siis joko maan poistuminen maatalous- 19711: eläkkeen määrää laskettaessa. On mahdollista, käytöstä tai- tarkoituksenmukaisten maatilojen 19712: että luopumiseläkkeelle jäämistä suunnitteleva muodostummen. Maatalouden ylituotantotilan- 19713: viljelijä ryhtyy hankkimaan itselleen lisäalueita teen jatkuessa olisi kuitenkin pääpaino asetetta- 19714: yksinomaan siinä tarkoituksessa, että hän saisi va peltoalan vähentämiselle ja rajoitettava lain 19715: suuremman luopumiseläkkeen. Tämän estämi- soveltamista lisäaluekäyttöön. Yksityiskohtaisia 19716: seksi ehdotetaan säädettäväksi, että maatalous- säännöksiä näiden tarkoitusperien keskinäisestä 19717: maana ei otettaisi huomioon aluetta, joka on painottamisesta ei esitetä sisällytettäviksi itse 19718: hankittu 30 päivän syyskuuta 1971 jälkeen. laikiin, vaan ne jäisivät va:ltioneuvoston antami- 19719: Maatalouden rakenteen parantamisen teho- en ohjeiden varaan. Näin kävisi mahdolliseksi 19720: kas toteuttaminen vaatii, että tila myydään kytkeä luopumiseläkejärjestelmä valtakunnassa 19721: kokonaan. Viljelijän toimeentuloa kuitenkin kulloinkin noudatettavaan maatalouspolitiik- 19722: helpottaisi ja hänen viihtyvyyttäänkin ajatellen kaan. Ohjeet olisi annettava vuodeksi kerral- 19723: olisi suotavaa, että hän voisi niin halutessaan laan, jolloin niitä uudistettaessa olisi otettava 19724: edelleen asua tilan asuinrakennuksissa 1a vil- huomioon olosuhteiden kehitys sekä lain so- 19725: jellä kotitarvetta varten perunaa ja pu~tarha veltamisesta saatavat kokemukset. Edellä ole- 19726: tuotteita. Tämän vuoksi ehdotetaan, että luo- van lisäksi valtioneuvosto saisi valtuudet har- 19727: pujalla olisi oikeus jättää omistukseensa tai kintansa mukaan asettaa myös muita kuin 19728: hallintaansa maatilan talouskeskus ja siihen liit- laissa mainittuja myydyn tilan vastaista käyt- 19729: tyvää maata niin paljon kuin sanottu kotitarve- töä koskevia ehtoja ja rajoituksia. 19730: viljely vaatii. Myös pelkän asumisoikeuden pi- Luovutuksensaajana voisi ensinnäkin tulla 19731: dättäminen olisi mahdollista. kysymykseen maatilahallitus, jolla olisi oikeus 19732: Eläkkeen saamisen edellytyksenä olisi, että maatilatalouden kehittämisrahaston varoilla os- 19733: viljelijä, jolla on useita maatiloja, luopuu niistä taa lakiehdotuksessa tarkoitettuja maatiloja. 19734: kaikista. Jos toisaalta samalla tilalla on useita Pellot, jotka eivät soveltuisi muiden maatilo- 19735: omistajia, vaadittaisiin, että jokainen luopuu jen peltolisäalueiksi, olisi maatilahallituksen 19736: osuudestaan. Luopumiseläkkeen saisivat näistä saatettava metsitystoimenpiteiden alaisiksi tai 19737: luopujista luonnollisesti vain ne, jotka täyttä- muulla tavalla poistettava tuotannosta. Lisä- 19738: vät edellä luetellut eläkkeen saamisen edelly- alueiksi sopivat pellot voitaisiin, sen mukaan 19739: tykset. kuin kulloinenkin tilanne maataloustuotannossa 19740: N:o 102 19741: 19742: edellyttää, käyttää muiden tilojen elinkelpoi- ville lapsilleen. Tällöin ei nimittäin ole kysy- 19743: suuden parantamiseen. Jotta maa, joka on tar- myksessä sellainen maatalouden rakenteen pa· 19744: koitettu muuhun käyttöön kuin maataloustuo- rantaminen, mitä nykyvaiheessa on edellä esi· 19745: tannon jatkamiseen, ei joutuisi uudelleen vil· tettyjen perustelujen mukaisesti pidettävä luo- 19746: jelykseen, esitetään maatilahallitukselle annet- pumiseläkejärjestelmän tarkoituksena. Kysy· 19747: tavaksi samat mahdollisuudet suorittaa turvaa- mystä sukupolvikierron tukemismahdollisuuk· 19748: mistoirnenpiteitä kuin on ehdotettu luopumis- sista eläkejärjestelmien avulla olisi tutkittava 19749: korvauslakiesityksessä. Valtioneuvostolla olisi erikseen esimerkiksi maatslou$yrittäjien eläke-. 19750: valtuudet tarpeen vaatiessa antaa maatilahalli- järjestelmän yhteydessä varsinkin, jos osoittau- 19751: tukselle ohjeita tilojen myöhemmästä käytöstä. tuisi, että käytännössä luopumiseläkejärjestelmä 19752: Maatilan saisi myös luovuttaa ilman maati- olisi omiaan vaikeuttamaan normaalia sukupol- 19753: lahallituksen välitystä pelto- ja metsälisäalu- vikiertoa maatiloilla. 19754: eeksi toiselle viljelijälle. Luoputniseläkettä 19755: haettaessa olisi maatalousviranomaisten annet- Luopumiseläkkeen määrä. 19756: tava asiasta lausuntonsa. Lausunnossa olisi 19757: muun muassa todettava, onko lisäalueen kau- Luopumiseläkkeenä maksettaisiin joko täyttä 19758: pan katsottava täyttävän edellä mainituissa luopumiseläkettä tai vähennettyä luopumiselä- 19759: säännöksissä ja valtioneuvoston antamissa oh- kettä. Vähennetyssä luopumiseläkkeessä olisi 19760: jeissa tarkoitetut ehdot. otettu ·huomioon eräistä lakisääteisistä elik· 19761: Jos maatila myytäisiin muuhun tarkoituk- keistä aiheutuva vähennys. Sanottua !uo- 19762: seen kuin maataloustuotantoon käytettäväksi, pumiseläkettä maksettaisiin sellaiselle luopu· 19763: voisi luovutuksensaajana tulla kysymykseen miseläkkeen saajalle, joka on täyttänyt 65 19764: muu ostaja kuin maatilahallitus tai yksityinen vuotta tai joka saa kansaneläkelain mukaista 19765: viljelijä. Poikkeuksen muodostaisivat kuiten- työkyvyttömyys- tai työttömyyseläkettä. Muus- 19766: kin tapaukset, joissa maatilan poistumisen sa tapauksessa maksettaisiin täyttä luopumis· 19767: maatilatalouskäytöstä on katsottava huomatta- eläkettä. 19768: vasti vaikeuttavan alueen maatilojen tarkoituk- Luopumiseläkettä laskettaessa otettaisiin 19769: senmukaista muodostumista eikä tilan muuta lähtökohdaksi luovutetun maatilan pinta-ala 19770: käyttöä voida puoltaa erityisillä syillä. Tällai- maatalousmaaksi muunnettuna, koska sen voi- 19771: nen erityinen syy olisi olemassa esimerkiksi sil- daan katsoa likimääräisesti osoittavan luovutet· 19772: loin, kun maatila myydään paikkakunnan työlli- tavan yrityksen laajuutta ja sen työpanoksen 19773: syyttä edistävän teollisuuslaitoksen taikka mat· suuruutta, jota viljelijä sitoutuu olemaan vas· 19774: kailualan tai muun yrityksen sijoituspaikaksi. taisuudessa käyttämättä. Täyden luopumiseläk- 19775: Eläkeoikeutta ei olisi, jos muusta kuin maa- keen määrä kuukaudessa olisi 6.5 markkaa 19776: tai metsätalouden harjoittamiseen myydystä ti- maatalousmaan hehtaaria kohden .5 ensimmlii· 19777: lasta suoritetaan ylihintaa. Viimeksi mainitulla seltä hehtaarilta sekä sen jälkeen 15 markkaa 19778: säännöksellä suljettaisiin pois luopujat, jotka hehtaarilta. Enintään otettaisiin huomioon 15 19779: myyvät maata esimerkiksi kesähuvila-alueiksi hehtaaria. Määrittelemällä hehtaaria kohti mak· 19780: tai asutustaajamien liepeillä rakennustonteiksi, settava eläke suuremmaksi ensimmäiseltä .5 19781: jolloin hinta muodostuu yleensä korkeaksi. hehtaarilta on pyritty siihen, että eläke muo- 19782: Kaikissa edellä mainituissa tapauksissa vaadit- dostuisi riittäväksi nimenomaan pientiloille. 19783: taisiin maatalousviranomaisten lausunto, jossa Sanottu eläkkeen määrittelytapa johtaa samalla 19784: olisi nimenomaan todettava, onko edellä mai- siihen, että jokaiselle Iuopujalie voidaan yh- 19785: nitut lakiin ja valtioneuvoston päätökseen si- dessä ehkä hänelle jäävän asumisedun ja mah· 19786: sältyvät ehdot täytetty. Maatilahallituksella dollisten sivutulojen kanssa turvata yleensä vä- 19787: olisi, jos tilaa ryhdytään käyttämään uudelleen himmäistoimeentulo. 19788: maataloustuotantoon, samanlaiset valtuudet Jos samasta maatilasta luopujia olisi kaksi, 19789: puuttua asiaan kuin luopumiskorvauslakiehdo- korotettaisiin edellä mainittua eläkettä 50 19790: tuksessa on esitetty säädettäväksi. % :lla ja jos heitä olisi kolme tai useampia, 19791: Oikeutta luopumiseläkkeeseen ei olisi, mil- sitä korotettaisiin 100 % :lla. Näin saatu yh· 19792: loin toinen viljelijä ostaa maatilan jatkaakseen teinen luopumiseläke jaettaisiin, jollei erityistä 19793: sillä maatilataloutta itsenäisenä tuotantoyksik- syytä muuhun jakoon olisi, tasan sen saajien 19794: könä. Tämä koskisi myös tapauksia, joissa kesken. Tällaisena erityisenä syynä saattaisi 19795: vanhemmat myyvät tilan maataloutta jatka- olla, että luopujien omistamat osuudet myy- 19796: N:o 102 5 19797: 19798: dystä tilasta tai heidän työpanoksensa maata· jalle ei jää kauppahinnasta mitään osaa sen jäi· 19799: lousyrityksessä ovat huomattavasti poikenneet keen, kun velat on vähennetty. Jotta tällainen 19800: toisistaan. Jonkun eläkkeen saajan kuolema tai luopuja ei menettäisi mahdollisuuttaan luopu· 19801: hänen eläkkeensä määrän muuttuminen ei enää miseläketurvaan, ehdotetaan säädettäväksi, että 19802: myöhemmin vaikuttaisi muiden eläkkeisiin vakuutusmaksu vähennetään vähitellen eläk- 19803: muuttavasti. keestä samalla tavoin kuin voidaan menetellä 19804: Vähennetyn luopumiseläkkeen määrä lasket· maatalousyrittäjien eläkejärjestelmässä. 19805: taisUn siten, että täydestä luopumiseläkkeestä 19806: vähennetään se maatalousyrittäjien eläkelain 19807: mukainen eläke, jonka luopuja on oikeutettu Organisaatio. 19808: saamaan luopumista edeltäneen maatalousyrit· Luopumiseläkejärjestelmän hoidosta V\o.;tatst 19809: täjätoimintansa perusteella ( vapaakirjaeläke) maatilahallitus ja sen alaiset viranomai&et yh- 19810: sekä kansaneläkkeen petososan Ja tukiosan dessä maatalousyrittäjien eläkelaitoksen kanssa. 19811: määrä sellaisina, kuin ne otetaan huomioon Maataloustoimistojen asiana olisi ottaa vastaan 19812: esimerkiksi työeläkelainsäädännössä. Vähennet· eläkehakemukset ja niihin liittyvät selvitykset 19813: tynä luopumiseläkkeenä maksetta1siin kuitenkin sekä hoitaa viljelijöiden neuvontaa ja asiakas- 19814: aina vähintään 60 markkaa kuukaudessa. Kun palvelua. Toimisto lähettäisi eläkehakemuksen 19815: muista eläkkeistä aiheutuvaa vähennystä laske- lausuntoineen maatilahallitukselle, joka antaisi 19816: tean, otettaisiin sanotut eläkkeet huomioon lausuntonsa siitä, ovatko eläkkeen saamisen 19817: sellaisina kuin ne ovat luopumiseliikkeen al· edellytykset olemassa. Jos hakijan eläkeoikeus 19818: kaessa. Näin ollen voitaisiin jo luopumiselä- on riippunut maatalouden rakenteet. paranta- 19819: kettä myönnettäessä ilmoittaa, miten suuren miseen liittyvien seikkojen arvostelusta ja maa· 19820: vähennyksen muu eläketurva aiheuttaa aika- tilahallitus on päätynyt lausunnossaan hakijtlle 19821: naan luopumiseläkkeeseen. Sanotusta menette- kielteiseen tulokseen, olisi maatilahallituksen 19822: lystä olisi myös se etu, että muun eläketurvan alistettava asia maa· ja metsätalousministeriön 19823: tasossa myöhemmi:n tapahtuva nousu ei johtaisi ratkaistavaksi. 19824: luopumiselälclteen pienenemiseen. Eläkkeen myöntäisi ja maksaisi sekä vakuu· 19825: Jotta luopumiseläkkeet säilyttäisivät ostoar- tusmaksun perimisestä huolehtisi maatalous- 19826: vonsa, olisi laissa säädetyt markkamäärät ja yrittäjien eläkelaitos. Tällä tavoin voitaisiin 19827: luopumiseläkkeet sidottava elinkustannusindek- käyttää hyväksi eläkelaitoksessa jo ennestään 19828: sin muutoksiin. Tarkistus tapahtuisi kunkin olevia käsittely- ja maksatussysteemeitä sekä 19829: kalenterivuoden alussa. sen eläketeknistä asiantuntemusta. Luopumis- 19830: Koska kummallakin aviopuolisolla olisi itse- eläkkeen maksatus voisi tapahtua maatalous· 19831: näinen oikeus saada luopumiseläkettä, ei luo- yrittäjäeläkkeen yhteydessä, jolloin viljelijä 19832: pumiseläkkeen saajan jälkeen olisi tarpeen suo- saisi nämä eläkkeensä samasta laitoksesta. Jär· 19833: rittaa perhe-eläkettä. Järjestelmään ei näin ol- jestely tekisi mahdolliseksi myös sen, että vil· 19834: len ehdoteta sisällytettäväksi mahdollisuutta jelijöiden edustajat, joita on eläkelaitoksen hal· 19835: perhe-eläkkeen saamiseen. lintoelimissä, voisivat osallistua asioiden käsit- 19836: On pidettävä kohtuullisena, että luopuja, telyyn. Eläkeasiaa ratkaistessaan eläkelaitok· 19837: joka tilansa myydessään saa käyttöönsä kaup- sella ei olisi kuitenkaan oikeutta poiketa maa· 19838: pahinnan, jossain määrin osallistuu luopumis- talousviranomaisten lausunnosta siltä osin kuin 19839: eläkkeensä kustantamiseen. Tämän vuoksi ehdo- se koskee maatalouden rakenteen parantami- 19840: tetaan, että luopuja, joka eläkkeelle siirtyes- seen liittyviä seikkoja. 19841: sään ei ollut täyttänyt 65 vuotta, olisi velvol- Eläkehakemusten käsittelyssä ja eläkkeiden 19842: linen suorittamaan eläkkeellesiirtymisiästä ja maksatuksessa sekä laitoksen hallinnossa olisi 19843: luovutetun maatilan hehtaariluvusta riippuvan noudatettava soveltuvin osin työntekijäin elä- 19844: vakuutusmaksun. Perusvakuutusmaksu olisi 20 kelain ja maatalousyrittäjien eläkelain säinnök· 19845: markkaa eläkettä määrättäessä huomioon otet- siä. Luopumiseläkeasiassa annettuun päätök· 19846: tavaa täyttä maatalousmaan hehtaaria kohden, seen haettaisiin muutosta samassa järjestyksessä 19847: ja se kerrottaisiin niiden täysien vuosien mää- kuin maatalousyrittäjien eläkelain mukaisissa 19848: rällä, jotka ovat jäljellä 66 vuoden ikään. Sa- eläkeasioissa. Eläkelaitoksen päätöksestä siis 19849: man periaatteen mukaan määrättäisiin vakuu- voisi valittaa eläkelautakuntaan ja eläkelauta- 19850: tusmaksu, jos luopumiseläkkeen saajia on useam- kunnan päätöksestä vakuutusoikeuteen. Kysy- 19851: pia kuin yksi. On mahdollista, että luopu· mystä siitä, edistääkö luovutus maatalouden 19852: 6 N:o 102 19853: 19854: rakenteen parantamista, on pidettävä lähes yk- hirnpien kolmen vuoden aikana tulisi 10 000 19855: sinomaan tarkoituksenmukaisuusharkinnan pii- kappaletta ja tilojen keskikoko olisi suunnil- 19856: riin kuuluvana. Sen ratkaiseminen edellyttää leen sama kuin pellonvarausjärjestelmässä eli 19857: sitä paitsi sellaista maataloudellisten seikkojennoin 7 peltohehtaaria ( 9 maatalousmaahehtaa- 19858: erityisasiantuntemusta, jota on maatilahallituk- ria) , merkitsisi tämä eläkemenoina ensimmäi- 19859: sella sekä maa- ja metsätalousministeriöllä. Tä- senä vuonna 8 milj., ,toisena vuonna 24 milj., 19860: män vuoksi ei oikeutta hakea muutosta olisi, kolmantena vuonna 38 milj. ja neljäntenä vuon- 19861: jos eläkehakemus on hylätty sanotulla tarkoi- na 42 milj. markkaa, minkä jälkeen kustannuk- 19862: tuksenmukaisuusperusteella. set asteittain alenisivat 4--.5 milj. markalla 19863: Luopumiseläkejärjestelmän tehokas toteutta- vuodessa. Luopujien suorittamat maksuosuudet 19864: minen vaatii, että luopumista suunnitteleva toisaalta antaisivat sanottujen kolmen vuoden 19865: viljelijä voi jo ennen maatilansa lopullista aikana noin 10 milj. markkaa. Jos luovutettu- 19866: myyntiä saada varmuuden siitä, saako hän luo- jen tilojen lukumäärä olisi 20 000, muodos- 19867: pumiseläkkeen ja mikä on eläkkeen määrä. Tä- tuisivat edeHä mainitut kustannusluvut kaksin- 19868: män vuoksi esitetään, että luopumiseläke voi- kertaisiksi. 19869: taisiin myöntää kauppakirjan luonnoksen pe- Laskettuna luovutettua peltohehtaaria koh- 19870: rusteella ehdollisena. Eläkkeen suorittamisen den voidaan valtion eläkekustannus arvioida 19871: edellytyksenä olisi, että kauppa päätetään sovi- keskimäärin noin 500-600 markaksi vuo- 19872: tuin ehdoin ja että tilan hallinta luovutetaan dessa. Jos katsotaan, että maataloustuotannon 19873: ostajalle. tasapainottamiseksi vaaditaan .500 000 viljelyk- 19874: Maatalousyrittäjien eläkelaitoksen valtuus- sessä olevan peltohehtaarin poistaminen, ja ole- 19875: kunnan ja hallituksen kokoonpanoa ehdotetaan tetaan, että ylituotanto jakautuu näiden pelto- 19876: muutettavaksi niin, että kumpaankin toimieli- hehtaarien osalle, merkitsee jokainen tuotan- 19877: meen tulisi myös yksi maa- ja metsätalousmi- nosta poistettu hehtaari valtiolle vientituen 19878: nisteriön nimeämä edustaja. Tämä muutos esi- vähenemisen muodossa noin 1 000 markan 19879: tetään tehtäväksi maatalousyrittäjien eläkela- vuotuista säästöä. Vertailua tehtäessä on kui- 19880: kiin. tenkin otettava huomioon, että osa järjestel- 19881: män kautta kulkevasta peliosta on suunniteltu 19882: palaamaan takaisin tuotantoon ja että luovu- 19883: Kustannukset. tettavien tilojen peltojen tuotto ilmeisesti 19884: on, kuten pellonvarausjärjestelmästä saadut 19885: Luopumiseläkkeiden kustannuksista vastaisi kokemukset osoittavat, keskimääräistä alempi, 19886: valtio siltä osin kuin luopujien suorittamat va- jolloin pellon poistamisen ylituotantoa supis- 19887: kuutusmahut eivät riitä näihin menoihin. V al- tava vaikutus muodostuu vastaavasti pienem- 19888: tion varoista maksettruvien kustannusten suo- mäksi. Toisaalta voidaan myös odottaa, että 19889: rittamiseen voitaisiin käyt1tää myös maatila- luopumiseläkejärjestelmän avulla aikaansaatava 19890: talouden kehittämisrahaston varoja. Maata- maatalouden rakenteen parantuminen aikanaan 19891: lousyrittäjien eläkelaitokselle luopumiselä:ke- lisää maatalouden mahdollisuuksia ylläpitää 19892: järjestelmän toimeenpanosta aiheutuneet kus- tuotantoa edullisemmin kustannuksin, jolloin 19893: tannukset yhdistettäisiin eläkelaitoksen muun maatalouden tuen tarve samalla vähenee. Sitä 19894: toiminnan hallintokuluihin ja korvattaisiin elä- paitsi välittömästi jäisi jokin määrä pinta-ala- 19895: kelaitokselle valtion varoista samalla tavoin lisiä pois käytännöstä tai niiden määrä alenisi, 19896: kuin maatalousyrittäjien eläkejärjestelmän hal- kun tiloja yhdistettäisiin tai liitettäisiin suu- 19897: lintokulut. Käytännössä tämä merkitsisi sitä, rempiin. Lisäksi vaikuttaisi luopumiseläkejär- 19898: että valtio alkaisi osallistua luopumiseläkejär- jestelmä vähentävästi niihin kustannuksiin, 19899: jestelmän hallintomenoihin kuluvan vuosikym- jotka valtiolle aiheutuvat maatalousyrittäjien 19900: menen loppupuolella. Luopumiseläkejärjestel- eläkejärjestelmästä. 19901: män aiheuttamia kustannuksia ei ole mahdol- 19902: lista ennakolta laskea, . koska järjestelmän hy- Muu lainsäädäntö. 19903: väksikäyttäminen riippuu kokonaan viljelijöit- 19904: ten omasta harkinnasta. Tällä hetkellä on ikä- Luopumiseläkettä laskettaessa otettaisiin, 19905: vuosien 55-65 välillä olevia viljelijöitä noin kuten edellä on selvitetty, kansaneläkkeen tu- 19906: 70 000 henkilöä ja heidän puolisoitaan noin kiosa kokonaisuudessaan vähentävänä huo- 19907: 60 000. Jos luovutettujen tilojen määräksi lä- mioon. Jotta luopumiseläke ei puolestaan pää- 19908: N:o 102 7 19909: 19910: 19911: sisi vähentämään sanottua tuki.osaa, olisi luopu- tava koskemaan myös luopumiskorvausta, an- 19912: miseläke säädettävä tukiosaa laskettaessa etu· netaan esitys sanotun lain muuttamisesta erik- 19913: oikeutetuksi tuloksi. Sitä vastoin on pidettävä seen luopumiskorvausta koskevan lakiesityksen 19914: tarkoituksenmukaisena, että 1uopumiseläke ote- yhteydessä Eduskunnalle. 19915: taan rintamasotilaseläkettä laskettaessa vä:hen- Luopumiseläkejärjestelmästä aiheutuvista 19916: tävänä huomioon samalla tav~ kuin muutkin muutoksista verolainsäädäntöön on tarkoitus 19917: däkkeen luonteiset suoritukset. Tätä tarkoit- antaa Eduskunnalle erillinen esitys. 19918: tava lisäys ehdotetaan tehtäväksi rintamasoti- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 19919: laseläkkeestä annettuun lakiin. Koska tukiosaan kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo- 19920: kohdistuva kansaneläkelain muutos olisi ulotet- tukset: 19921: 19922: 19923: 19924: Laki 19925: luopumiseläkkeestä. 19926: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 19927: 19928: 1 s. Milloin naispuolisen luopujan aviopuoliso 19929: Kun viljelijä myy maatilansa käytettäväksi on oikeutettu luopumiseläkkeeseen, ei sanotun 19930: maatalouden rakenteen parantamiseen, makse- luopujan osalta ole sovellettava, mitä 1 mo- 19931: taan hänelle ja hänen aviopuolisolleen, jos he mentin 3 kohdassa on säädetty. 19932: pysyvästi lopettavat maatalouden harjoittami- 19933: sen, luopumiseläkettä valtion varoista sen mu- 3 s. 19934: kaan kuin tässä laissa säädetään. Luopujalla ei ole oikeutta luopumiseläkkee- 19935: Viljelijästä ja hänen aviopuolisostaan käyte- seen, jos hänelle tai hänen aviopuolisolleen on 19936: tään tässä laissa nimitystä luopuja. myönnetty luopumiskorvauksesta annetun lain 19937: ( / ) mukainen luopumiskorvaus tai jos 19938: 2 s. sanotulla henkilöllä on vireillä luopumiskor- 19939: Eläkkeen saamisen edellytyksenä on: vaushakemus. 19940: 1) että luopuja viiden vuoden ajan välittö- 4 s. 19941: mästi ennen myyntiä on tilalla asuen itse vil- Luopuja on oikeutettu eläkkeeseen vain, 19942: jellyt vähintään yhden hehtaarin peltoa käsit- jos myyty maatila käsittää vähintään kaksi 19943: tävää maatilaa; hehtaaria maatalousmaata ja jos sanottuun maa- 19944: talousmaahan sisältyy vähintään yksi hehtaari 19945: 2) että luopujan ja hänen aviopuolisonsa maataloustuotantoon käytettyä peltoa. 19946: muusta kuin maatilataloudesta saaman tulon 19947: ei voida katsoa huomattavasti ylittäneen mää- Luopujan on myytävä maatilansa kokonai- 19948: rää, jota voidaan pitää tavanomaisena maata- suudessaan. Hän voi kuitenkin jättää siitä 19949: louden sivutulona luovutettua maatilaa vastaa· omistukseensa tai hallintaansa talouskeskuksen 19950: vissa maatalousyrityksissä; käsittävän alueen sekä puutarha- ja peltoalueen 19951: omassa taloudessa tarvittavien perunoiden se- 19952: 3 ) että luopuja maatilan myynnin tapah- kä puutarha- ja kasvitarhatuotteiden viljele- 19953: tuessa on täyttänyt 55 vuotta; ja mistä varten. Niin ikään hän voi pidättää it- 19954: 4 ) että maatila on myyty tämän lain tultua selleen tai perheensä jäsenille oikeuden asua 19955: voimaan mutta kuitenkin ennen kuin kolme myydyllä maatilalla sijaitsevassa asuinrakennuk- 19956: vuotta on kulunut voimaantulosta. sessa sekä oikeuden käyttää muitakin tilalla 19957: Jos maatilan peltoalasta on tehty pellon käy- olevia rakennuksia. 19958: tön rajoittamisesta annetussa laissa (216/69) Jos luopujalla tai hänen aviopuolisollaan on 19959: tarkoitettu pellonvaraussopimus, katsotaan myytävän maatilan ohella omistuksessaan muu- 19960: luopujan 1 momentin 1 kohdan säännöstä so- kin maatila, on luopumiseläkkeen saamisen 19961: vellettaessa jatkaneen maatilan vilielemistä ja edellytyksenä, että myös sanotusta tilasta luo- 19962: sillä asumista myös sen ajan, jonka pellonva- vutaan. Milloin luopumisen kohteena olevalla 19963: raussopimus on ollut voimassa. maatilalla on muitakin omistajia kuin tässä 19964: 8 N:o 102 19965: 19966: laissa tarkoitettu luopuja, on myös heidän luo- kauppahinta olennaisesti ylittää sen hinnan, 19967: vuttava osuuksistaan. mikä tilalla olisi ollut maatilatalouteen käytet- 19968: tynä. 19969: ' §. 8 s. 19970: Tässä laissa tarkoitettu maat~Uoosmaa mää- Luopumiseläk:keenä maksetaan täyttä luopu- 19971: ritellään ja sen pinta-ala lasketaan soveltuvin miseläkettä tai vähennettyä luopumiseläkettä. 19972: osin 'samojen perusteiden mukaan, jotka maata- Vähennettyä luopumiseläkettä suoritetaan luo- 19973: lousyrittäjien eläkelain (467/69) 2 S:n 2 mo- pujalle, joka on täyttänyt 6.5 vuotta tai joka 19974: mentissa ja 20 S:ssä sekä niiden nojalla anne- saa kansaneläkelain (347 /56) mukaista työ- 19975: tuissa säännöksissä on säädetty. kyvyttömyys- tai työttömyyseläkettä. 19976: Maatalousmaana ei oteta huomioon aluetta, Täysi luopumiseläke muutetaan vähennetyksi 19977: joka on hankittu tai muutoin kuin perintönä luopumiseläkkeeksi sen kuukauden alusta lu- 19978: saatu .30 päivän syyskuuta 1971 jälkeen. kien, joka ensiksi alkaa eläkkeen saajan täy- 19979: tettyä 65 vuotta. Milloin luopumiseläkkeen 19980: 6 §. saajalle myönnetään kansaneläkelain mukainen 19981: Luopumiseläkkeen saamisen edellytyksenä työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke, suorite- 19982: on, että maatila myydään jäljempänä tässä taan muutos sen kuukauden alusta lukien, joka 19983: laissa mainitulle luovutuksensaajalle ja että ti- ensiksi alkaa sen jälkeen, kun ilmoitus kansan- 19984: lan vastaisen käytön voidaan katsoa paranta- eläkkeen myöntämisestä saapui luopumiselä- 19985: van maatalouden rakennetta. kettä maksavalle laitokselle. 19986: Jos luopumiseläkkeen saajalle myönnetty 19987: Maatalooden rakenteen parantamisella !tar- kansaneläkelain mukainen työkyvyttömyys- tai 19988: koitetaan tässä laissa sellaista toimintaa, jonka työttömyyseläke lakkaa, muutetaan vähennetty 19989: seurauksena on pellon poistuminen maatalous- 19990: luopumiseläke hakemuksesta täydeksi luopu- 19991: tuotannosta tai joka edistää tarkoituksenmu- miseläkkeeksi kansaneläkkeen lakkaamista seu- 19992: kaisten maatilojen muodostumista. raavan kuukauden alusta lukien, ei kuitenkaan 19993: Valtioneuvoston tulee, ottaen huomioon takautuvasti kuutta kuukautta pitemmältä 19994: maataloustuotteiden ylituotannossa vallitseva ajalta ennen hakemista seuraavan kuukauden 19995: tilanne ja muut asiaan vaikuttavat seikat, an- alkua. 19996: taa kutakin kalenterivuotta varten tarkemmat 9 §. 19997: ohjeet siitä, kummalle 2 momentissa maini- Täyden luopumiseläkkeen määrä kuukau- 19998: tuista tarkoitusperistä on annettava pääpaino dessa on 65 markkaa myydyn maatilan maa- 19999: ja miten ne muutoin on otettava tätä lakia so- talousmaan hehtaaria kohden 5 hehtaarilta 20000: vellettaessa huomioon. Vaitioneuvosto voi aset- sekä sen jälkeen 15 markkaa hehtaarilta, yh- 20001: taa muitakin kuin tässä laissa säädettyjä luo- teensä kuitenkin enintään 15 hehtaarilta. 20002: vutuksensaajaa ja myydyn maatilan vastaista Milloin luopumiseläkkeen saajia on useam- 20003: käyttöä koskevia ehtoja ja rajoituksia. pia kuin yksi, määrätään heille yhteinen luo- 20004: pumiseläke. Se on määrältään 50 prosenttia 20005: 7 §. suurempi kuin 1 momentin mukainen luopu- 20006: Maatila voidaan myydä: miseläke, jos eläkkeen saajia on kaksi, ja 100 20007: 1) maatilahallitukselle; prosenttia suurempi, jos heitä kolme tai use- 20008: 2) yksityiselle viljelijälle pelto- ja metsälisä- ampia. Yhteinen luopumiseläke jaetaan, jollei 20009: alueeksi; tai erityistä syytä muuhun ole, tasan sen saajien 20010: .3) muulle ostajalle muuhun tarkoitukseen kesken. 20011: kuin maataloustuotantoon käytettäväksi, ei kui- Jos osan maatilasta omistaa henkilö, joka ei 20012: tenkaan, milloin maatilan poistumisen maatila- saa luopuroiseläkettä ja joka ei ole luopumis· 20013: talouskäytöstä on katsottava huomattavasti eläkkeen saajan aviopuoliso, jätetään hänen 20014: vaikeuttavan alueen maatilojen tarkoituksen- omistamaansa osuutta, vastaava maatalousmaan 20015: mukaista muodostumista eikä tilan muuta ala huomioon ottamatta luopumiseläkettä mää- 20016: käyttöä voida puoltaa etityisillä syillä. rättäessä. 20017: Luopojalla ei kuitenkaan ole oikeutta luopu- 10 §. 20018: miseläkkeeseen, jos muuhun tarkoitukseen Vähennetyn luopumiseläkkeen määrä laske· 20019: kuin pääasiallisesti maa- tai metsätalouden har- taan siten, että eläkkeen saajan täydestä luopu· 20020: joittamiseen myydystä maatilasta suoritettava miseläkkeestä vähennetään: 20021: N:o 102 9 20022: 20023: 1) sen maatalousyrittäjien eläkelain mukai- ja sen nojalla annetuissa säännöksissä on sää- 20024: sen eläkkeen määrä, johon eläkkeen saaja on detty. 20025: oikeutettu luopumista edeltäneen maatalous- Jos vakuutusmaksua ei ole suoritettu tai 20026: yrittäjätoimintansa perusteella ottamatta kui- selvitys.tä maksukyvyttömyydestä toimitettu 20027: tenkaan huomioon eläkkeen määrän työnteki- eläkelaitokselle kuuden kuukauden kuluessa 20028: jäin eläkelain (395/61) 7c §:n mukaista ko- siitä kun eläkepäätös annettiin, raukeaa eläke- 20029: rotusta ja 8 §:n mukaista vähennystä sekä maa- päätös. 20030: talousyrittäjien eläkelain 9 § :n 2 momentin 12 §. 20031: mukaista muutosta; ja Luopumiseläkettä on haettava vuoden ku- 20032: 2) määrä, joka on yhtä suuri kuin lapsetto- luessa kaupan tekemisestä uhalla, että oikeus 20033: man yksinäisen henkilön tai, jos eläkkeen saa- eläkkeen saamiseen on menetetty. Erityisestä 20034: jan aviopuoliso on myös oikeutettu saamaan syystä voidaan eläke kuitenkin myöntää myö- 20035: luopumiseläkettä, lapsettoman aviopuolison hästyneenkin hakemuksen perusteella. 20036: kansaneläkkeen perusosan ja täysimääräisen tu- Luopumiseläke myönnetään sen kuukauden 20037: kiosan yhteenlaskettu määrä kansaneläkelain alusta, joka ensiksi alkaa sen jälkeen, kun 20038: 27 §: ssä tarkoitetussa kolmannessa kuntaryh- maatilan hallinta siirtyi luovutuksensaajalle, ei 20039: mässä. kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pi- 20040: Vähennettyä luopumiseläkettä laskettaessa temmältä ajalta ennen sen hakemista seuraa- 20041: otetaan 1 momentissa tarkoitetut eläkkeen van kuukauden alkua. 20042: määrät huomioon sellaisina kuin ne ovat luo- Oikeus saada luopumiseläkettä päättyy eläk- 20043: pumiseläkkeen alkaessa. keen saajan kuolemaa seuraavan kuukauden 20044: Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä alusta. 20045: on säädetty, on vähennetyn luopumiseläkkeen Milloin luopumiseläkkeen saaja ryhtyy har- 20046: määrä aina vähintään 60 markkaa kuukaudessa. joittamaan maataloustuotantoa suuremmassa 20047: laajuudessa kuin 4 §:n 2 momentissa on sää- 20048: detty, lakkautetaan luopumiseläke. 20049: 11 §. 20050: Luopumiseläkkeen saaja, jonka eläke alkaa 20051: 13 §. 20052: ennen kuin hän on täyttänyt 65 vuotta, on vel- 20053: Tässä laissa säädetyt markkamäärät ja luo- 20054: vollinen osallistumaan luopumiseläkkeensä kus- 20055: pumiseläkkeet tarkistetaan kunkin kalenteri- 20056: tantamiseen suorittamalla kertamaksuna mark- 20057: vuoden alusta elinkustannusindeksin muutok- 20058: kamäärän, joka saadaan kertomalla jäljempänä 20059: sia vastaavasti siten kuin asetuksella tarkemmin 20060: määriteltävä perusvakuutusmaksu niiden täy- 20061: säädetään. 20062: sien vuosien määrällä, jotka ovat jäljellä luo- 20063: pumiseläkkeen alkamisesta siihen ajankohtaan, 14 §. 20064: jolloin eläkkeen saaja täyttää 66 vuotta. Tämän lain täytäntöönpanosta huolehtii 20065: Perusvakuutusmaksu on 20 markkaa jokaista maatilahallitus ja sen alaiset viranomaiset yh- 20066: luopumiseläkettä laskettaessa huomioon otetta- dessä maatalousyrittäjien eläkelaissa tarkoitetun 20067: vaa täyttä maatalousmaan hehtaaria kohden. maatalousyrittäjien eläkelaitoksen kanssa. 20068: Milloin 1 momentissa tarkoitettuja eläkkeen 20069: saajia on useampia kuin yksi, määrätään heille 15 §. 20070: ensin yhteinen perusvakuutusmaksu. Se on Luopumiseläkettä haetaan vahvistetulla lo- 20071: edellä tarkoitettua hehtaaria kohden 30 mark- makkeella ja hakemukseen on liitettävä eläke- 20072: kaa, jos eläkkeen saajia on kaksi, ja 40 mark- laitoksen määräämä selvitys. Hakemus liittei- 20073: kaa, jos heitä on kolme tai useampia. Eläk- neen on toimitettava sen maatalouspiirin maa- 20074: keen saajien osuudet yhteisestä perusvakuutus- taloustoimistoon, jonka toimialueella myyty tila 20075: maksusta määrätään jakamalla maksu heidän sijaitsee. 20076: luopumiseläkkeittensä suhteessa. Hakemuksen saatuaan on maataloustoimis- 20077: Vakuutusmaksu on maksettava ennen kuin ton toimitettava, se lausuntoineen maatilahal- 20078: luopumiseläkkeen suorittaminen alkaa. Milloin litukselle, jonka tulee antaa eläkelaitokselle 20079: eläkkeen hakija on asianmukaisesti todettu lausuntonsa siitä, ovatko luopumiseläkkeen 20080: maksukyvyttömäksi, voidaan vakuutusmaksu saamisen edellytykset olemassa. Milloin maati- 20081: vähentää luopumiseläkkeestä siten kuin maa- lahallitus katsoo, että 6 ja 7 §: ssä tarkoitettu- 20082: talousyrittäjien eläkelain 12 § :n 4 momentissa ja luopumiseläkkeen saamisen edellytyksiä ei 20083: 2 17310/71 20084: 10 N:o 102 20085: 20086: ole, on asia alistettava maa- ja metsätalousmi- Valtioneuvosto voi, ottaen huomioon, mitä 20087: nisteriön ratkaistavaksi. 6 §:n 3 momentissa on säädetty, antaa maatila- 20088: Eläkehakemuksen ratkaisemisesta sekä muis- hallitukselle yleisiä ohjeita tämän pykälän so- 20089: ta eläkkeen määräämiseen ja maksatukseen veltamisesta. 20090: liittyvistä tehtävistä huolehtii maatalousyrittä- 18 §. 20091: jien eläkelaitos. Eläkelaitoksella ei ole oikeutta Jos maatila myydään 7 §:n 1 momentin 3 20092: poiketa ratkaisussaan 2 momentissa tarkoite- kohdasta ilmenevään tarkoitukseen taikka sa- 20093: tusta lausunnosta siltä osin, kuin se koskee 6 notun momentin 2 kohdan mukaisesti viljeli- 20094: ja 7 §:ssä mainittuja luopumiseläkkeen saami- jälle metsälisäalueeksi, on kauppakirjassa ol- 20095: sen edellytyksiä. tava maininta tilan tulevasta käyttötarkoituk- 20096: Eläkepäätöksessä on vahvistettava paitsi sesta sekä ostajan sitoumus, että luovutettua 20097: täyden luopumiseläkkeen myös vähennetyn aluetta ei kymmenen vuoden aikana kauppakir- 20098: luopumiseläkkeen määrä. jan allekirjoittamisesta lukien käytetä maatalous- 20099: tuotantoon. Sen varalta, että ostaja rikkoo sa- 20100: 16 §. notun sitoumuksen, on kauppakirjaan otettava 20101: Eläkehakemus voidaan käsitellä ja eläke ehto, jonka mukaan myyjällä on oikeus vaatia 20102: myöntää ehdollisena pitäen perusteena tilan ostajan veivoittamista maksamaan sakkokorkoa, 20103: luovutusta koskevaa kauppakirjaluonnosta, jon- jonka suuruus on määriteltävä samojen perus- 20104: ka eläkkeen hakija ja ostajaksi tarjoutunut ovat teiden mukaan kuin 17 § :n 2 momentissa tar- 20105: allekirjoittaneet. Eläkkeen suorittamisen edel- koitettu sakkokorko. 20106: lytyksenä kuitenkin on, että kauppa päätetään Luopumiseläkettä hakiessaan on myyjän 20107: luonnoksessa mainituin ehdoin ja että eläkelai- annettava vahvistetulle lomakkeelle laadittu 20108: tokselle toimitetaan kauppakirja tai sen viralli- sitoumus, jonka mukaan hänen 1 momentin 20109: sesti oikeaksi todistettu jäljennös. mukaisesti laadittuun kauppakirjan ehtoon pe- 20110: rustuvat oikeutensa 'Siirtyvät valtiolle, mikäli 20111: Jos luonnosta vastaavaa kauppakirjaa tai sen hänelle myönnetään luopumiseläke. 20112: jäljennöstä ei ole toimitettu eläkelaitokselle Käyttötarkoituksen mainitsemisesta ja 1 mo- 20113: kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun eläke- mentissa tarkoitetun ehdon ottamisesta kaup- 20114: päätös annettiin, raukeaa ehdollinen eläkepää- pakirjaan voidaan kuitenkin luopua, jos on 20115: tös. muutoinkin ilmeistä, että myytyä maatilaa ei 20116: Milloin luopumiseläke myönnetään tämän tulla käyttämään maatalouden harjoittamiseen. 20117: pykälän säännösten nojalla, pidetään eläkkeen 20118: alkamisajankohtana 10 §:n 2 momentin ja 11 19 §. 20119: §:n 1 momentin säännöksiä sovellettaessa sen Maatilahallituksen vaatimuksesta voidaan 20120: kalenterikuukauden alkua, jonka aikana eläke- kauppakirjaan ottaa ehto, että pelto tai osa 20121: päätös annetaan. siitä on metsitettävä määräajassa. Sen varalta, 20122: 17 §. että ehto rikotaan, voidaan menetellä siten 20123: Maatilahallitus voi ostaa tässä laissa tarkoi- kuin 18 §:n 1 ja 2 momentissa on säädetty. 20124: tettuja tiloja maankäyttölainsäädännön mukaan 20125: lisäalueina käytettäviksi. 20 §. 20126: Niin ikään maatilahallitus voi ostaa maatila- Milloin tässä laissa tarkoitetun kaupan ra- 20127: talouden kehittämisrahaston varoilla valtiolle hoittamiseksi myönnetään luottoa maankäyttö- 20128: sellaisia tiloja, jotka eivät sovellu maankäyttö- lainsäädännön tai maatalouden perusluotosta 20129: lainsäädännön mukaisiin tarkoituksiin käytet- annetun lain ( 156/65) nojalla, on velkakir- 20130: täviksi. Sanottujen tilojen myöhemmästä käy- jaan otettava ehto, että laina on, jollei erityi- 20131: töstä on soveltuvin osin noudatettava, mitä siä syitä muuhun menettelyyn ole, irtisanotta- 20132: luopumiskorvauksesta annetun lain 13, 14 ja va heti takaisin maksettavaksi, mikäli sellaista 20133: 1.5 S:ssä on säädetty. Määrättäessä sakkokor- lisäalueeseen kuuluvaa peltoa, joka on suunni- 20134: koa luopumiskorvauksesta annetun lain 14 §:n teltu poistettavaksi maataloustuotannosta, on 20135: 2 momentin nojalla pidetään sakkokoron ylä- ryhdytty käyttämään sanottuun tuotantoon. 20136: rajana sen luopumiseläkkeen pääoma-arvoa, 20137: mikä olisi voitu määrätä aluetta, jonka osalta 21 §. 20138: ehtoja on rikottu, vastaavien maatalousmaan Tässä laissa tarkoitetulla luopujalla on oi- 20139: hehtaarien perusteella. keus sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamin 20140: N:o 102 11 20141: 20142: ehdoin ja maksuin järjestää itselleen eläketur- ministeriön 15 §:n 2 momentissa tarkoitettuun 20143: va, joka on tämän lain edellyttämää luopumis- lausuntoon. 20144: eläketurvaa parempi ja jonka ehdot ja maksut 24 §. 20145: on vahvistettava soveltuvin osin samoiksi kuin Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- 20146: maatalousyrittäjien eläkelain 11 § :n 1 momen- vin osin lisäksi luopumiseläkkeeseen vastaavasti 20147: tissa tarkoitetun lisäeläketurvan ehdot ja mak- voimassa, mitä työntekijäin eläkelain 16- 20148: sut. 21 a §:ssä ja 22 §:ssä sekä maatalousyrittäjien 20149: 22 §. eläkelain 16-18 ja 19 §:n 3 momentissa on 20150: Luopumiseläkkeistä maatalousyrittäjien elä- säädetty. 20151: kelaitokselle aiheutuneet kustannukset makse- Työntekijäin eläkelain 17 §:n 2 momentin 20152: taan valtion varoista siltä osin kuin 11 §:n säännöksiä sovellettaessa eläketurvakeskus rin- 20153: mukaisesti suoritetut vakuutusmaksut eivät nastetaan sanotussa lainkohdassa tarkoitettuun 20154: rHtä sanottuihin menoihin. Valtion v:aJtOista valtion viranomaiseen. 20155: maksettavien kusta:nnu&ten suorittamiseen voi- Sen estämättä, mitä työntekijäin eläkelain, 20156: daan käyttää myös maatilatalouden keh1ttämis- lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki- 20157: rahaston varoja. Tämän lain mukaisesta toi- jäin eläkelain ( 134/62), maatalousyrittäjien 20158: minnasta eläikelairokselle aiheutuneet hallinto- eläkelain ja yrittäjien eläkelain ( 468/69) no- 20159: kulut yhdistetään sen muun 'toiminnan hallinto- jalla annetuissa asetuksissa on säädetty eläke- 20160: kuluihin ja korvataan eläkelaitokselle siten kuin laitosten toimivallasta, huolehtii sanotuissa 20161: maatalousyri!ttäjien eläkelain mukaisista hal- asetuksissa tarkoitetun eläkehakemuksen rat- 20162: lintakuluista on säädetty. kaisemisesta, eläkkeen maksamisesta ja eläkkee- 20163: Edellä 1 momentissa tarkoitettu valtion vas- seen liittyvistä eläkelaitoksen muista tehtävistä 20164: tuu ei kuitenkaan koske 21 §: n mukaisia maatalousyrittäjien eläkelaitos, milloin eläk- 20165: etuuksia eikä niihin liittyviä hallintokuluja. keen hakija saa eläkettä hakiessaan luopumis- 20166: Valtion tulee, sen mukaan kuin asetuksella eläkettä. 20167: tarkemmin säädetään, suorittaa kunakin vuo- 25 §. 20168: tena maatalousyrittäjien eläkelaitokselle ennak- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 20169: kona määrä, joka vastaa 1 momentin mukaan töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk- 20170: valtion suoritettavaksi arvioitua määrää. sella. 20171: 26 §. 20172: 23 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä 20173: Edellä 15 §:n 3 momentissa ja 16 §:ssä kuuta 19 20174: tarkoitettuihin eläkelaitoksen päätöksiin saa Maatilahallituksen ja maatalousyrittäjien elä- 20175: hakea muutosta ja päätöksen poistamista siten kelaitoksen on viipymättä ryhdyttävä toimenpi- 20176: kuin työntekijäin eläkelaissa on säädetty. teisiin lain täytäntöönpanoa varten. Tästä elä- 20177: Jos eläkehakemus on hylätty sillä perusteel- kelaitokselle aiheutuneet kulut korvataan val- 20178: la, että 6 ja 7 §: ssä tarkoitettuja eläkkeen tion varoista. 20179: saamisen edellytyksiä ei ole, ei päätökseen saa Lain 22 § :n 3 momentissa tarkoitettu en- 20180: hakea muutosta. Muutosta ei myöskään saa ha- nakko suoritetaan ensimmäiseltä kalenterivuo- 20181: kea maatilahallituksen eikä maa- ja metsätalous- delta kuukauden kuluessa lain voimaantulosta. 20182: 20183: 20184: 20185: Laki 20186: maatalousyrittäjien eläkelain 16 §:n muuttamisesta. 20187: 20188: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maa- 20189: talousyrittäjien eläkelain ( 467/69) 16 § näin kuuluvaksi: 20190: 20191: 16 §. ten kuin luopumiseläkkeestä annetussa laissa 20192: Tämän lain mukaista vakuutusta hoitaa maa- / ) on säädetty. 20193: talousyrittäjien eläkelaitos. Eläkelaitos huoleh- Maatalousyrittäjien eläkelaitos on sosiaali- ja 20194: tii myös viljelijöiden luopumiseläketurvasta si- terveysministeriön valvonnan alainen ja sen 20195: 12 N:o 102 20196: 20197: ohjesääntö annetaan asetuksella. Eläkelaitok- tus. Puheenjohtajan tai varapuheenjohtajan tu- 20198: sen päätäntävaltaa käyttävät valtuuskunta ja lee olla eläkevakuutustoimintaan perehtynyt 20199: sen asettama hallitus, joissa puheenjohtajan ja henkilö. Valtuuskunnan asettaa eläketurva- 20200: varapuheenjohtajan ohella on kummassakin keskus, joka myös valitsee hallituksen puheen- 20201: yksi maa- ja metsätalousministeriön, yksi so- johtajan ja varapuheenjohtajan. 20202: siaali- ja terveysministeriön ja kaksi valtiova- 20203: rainministeriön nimeämää henkilöä sekä tämän 20204: lain piiriin kuuluvien henkilöiden taloudellisia Tämä laki tulee voimaan päivänä 20205: etuja valvovien edustaviropien järjestöjen edus- kuuta 19 20206: 20207: 20208: 20209: 20210: Laki 20211: rintamasotilaseläkkeestä annetun lain 4 §:n 1 momentin muuttamisesta. 20212: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä huhtikuuta 1971 rintamasotilas- 20213: eläkkeestä annetun lain ( 294/71) 4 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi: 20214: 20215: 4 §. mainituista tuloista ainoastaan luopumiseläk- 20216: Oikeus 2 ja 3 §:n mukaiseen rintamasoti- keestä annetussa laissa tarkoitettu luopumis- 20217: laseläkkeeseen vahvistetaan kansaneläkelain 30 eläke luetaan vuosituloksi. 20218: S: ssä tarkoitetun vuositulon perusteella, kui- 20219: tenkin niin, että kansaneläkelain 30 S:n 2 20220: momentin 3, 4, 10 ja 11 kohdissa mainitut 20221: tulot sekä 8 kohdassa mainituista tuloista muut Tämä laki tulee voimaan päivänä 20222: kuin ylimääräiset sotaeläkkeet ja 12 kohdassa kuuta 19 20223: 20224: 20225: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972. 20226: 20227: 20228: Tasavallan Presidentti 20229: URHO KEKKONEN 20230: 20231: 20232: 20233: 20234: Vt. maa- ja metsätalousministeri Abti Fredriksson 20235: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 103. 20236: 20237: 20238: 20239: 20240: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maankäyttölain muut- 20241: tamisesta. 20242: 20243: Maataloustuotannon supistamiseksi siten, et- ajassa, sekä että maatilahallitus voi, jollei met- 20244: tä maatilojen lukumäärä ja viljelyssä oleva pel- sittämisehtoa noudateta, antaa metsittämisen 20245: toala vähenevät, säädettiin vuonna 1969 laki keskus- tai piirimetsälautakunnan toimesta suo- 20246: pellon käytön rajoittamisesta. Kun tämän lain ritettavaksi vastaanottajan kustannuksella. Mil- 20247: eli pellonvarauslain mukainen toiminta on ai- loin metsittäminen suoritettaisiin keskus- tai 20248: nakin osittain katsottava väliaikaisratkaisuksi piirimetsälautakunnan toimesta, maksettaisiin 20249: ja kun lisä:ksi on ilmeistä, että peltoalan vä- kustannukset, mikäli maanomistaja ei niitä vä- 20250: hentämiseksi tarvitaan tehostettuja toimenpi- littömästi suorita, maatilatalouden kehittämis- 20251: teitä, joihin mainitun lain puitteissa ei ole sa- rahaston varoista. Kustannukset voitaisiin täl- 20252: nottavia mahdollisuuksia, on hallituksen mie- löin periä maanomistajalta verojen ja maksujen 20253: lestä tarpeen ryhtyä asiassa myös muihin lain- perimisestä ulosottotoimin voimassa olevassa 20254: säädännöllisiin toimenpiteisiin. Tässä tarkoituk- järjestyksessä. Asiaa ikoskeva säännös ehdote- 20255: sessa annettiin Eduskunnalle 22 päivänä loka- taan otettavaksi uuteen 8.5 b §:ään. 20256: kuuta 1971 hallituksen esitys laiksi maankäyt- Milloin edellä tarkoitetuin tavoin hankitun 20257: tölain muuttamisesta. Tätä esitystä ei edus- maan myynnistä saatu hinta tai hallinnan siir- 20258: kunta kuitenkaan ennättänyt loppuun käsitellä, rosta saatu korvaus jäisi pienemmäksi kuin 20259: joten esitys raukesi. Tämän vuoksi hallitus on luovuttajalle maksettu hinta, jäisi erotus laki- 20260: valmistanut asiassa uuden sisällöltään suunnil- ehdotuksen 87 §:n mukaan maatilatalouden 20261: leen vastaavanlaisen esityksen. kehittämisrahaston tappioksi. 20262: Maankäyttölain 33 §:ää ehdotetaan muutet- Maankäyttölain muuttamisesta 2 päivänä 20263: tavaksi siten, että maatilahallitus voisi ostaa huhtikuuta 1971 annetun lain ( 260/71) mu- 20264: valtiolle myös sellaisia tiloja ja alueita, joita kaan voidaan vapaaehtoisella kaupalla hanki- 20265: ei kokonaan tai välittömästi tarvita sanotun lain tusta maasta muodostaa viljelystila, jonka pin- 20266: tarkoituksiin samoin kuin sellaista maatalous- ta-ala on enintään 50 % aikaisempien säännös- 20267: maata metsittämistä varten, jota ei ole tarkoi- ten mukaista viljelysillan enimmäiskokoa suu- 20268: tuksenmukaista, maan laatu ja sijainti huo- rempi. Tällaisen viljelystilan myyntihinnan vuo• 20269: mioon ottaen, käyttää maataloustuotantoon. tuinen korko on .5 %. Jos lisäaluetta annetaan 20270: Ostetun maan kauppahinta ei saisi ylittää käy- tilaan, joka on kooltaan sellaisen viljelystilan 20271: pää hintaa. Maataloustuotannossa olevasta pel- enimmäiskokoa pienempi, jonika myyntihinnan 20272: Iosta suoritettaisiin enintään sellainen hinta, vuotuinen korko on 1 %, ja siitä muodostuu 20273: mikä siitä edelleen peltona käytettynä voitai- sanottua enimmäiskokoa suurempi tila, on lisä- 20274: siin maksaa, ja rakennuksista enintään niiden alueen myyntihinnan vuotuinen korko kuiten- 20275: vastaisen käyttötarkoituksen mukainen hinta. kin 3 %. Lisäalueen myyntihinnan osalta on 20276: Sellaista edellä tarkoitettua maata, jota ei käy- siten voimassa ikoron porrastus 1, 3 ja .5 %:iin. 20277: tetä maankäyttölain tarkoituksiin, voisi maatila- Vastaavanlainen velallisen taloudelliseen kanto- 20278: hallitus lakiin lisättäväksi ehdotetun 8.5 a §:n kykyyn perustuva koron porrastus tulisi halli- 20279: mukaan myydä vain muihin kuin maataloudelli- tuksen mielestä ottaa käytäntöön myös lainoi- 20280: siin tarkoituksiin tai siirtää sen hallinnan muul- tuksessa siten, että lisäalueen hankkimisen ra- 20281: le valtion viranomaiselle. hoittamiseksi myönnetyn maanosto- ja sisar- 20282: Myytäessä maatalousmaata metsittämistä var- osuuslainan vuotuinen korko, joka muodostu- 20283: ten olisi kauppakirjaan otettava ehto, että met- neen tHan koon perusteella muutoin olisi .5 %, 20284: sittäminen on suoritettava asetetussa määrä- on 3 %, milloin lisäalue on hankittu tilaan, 20285: 11049/72 20286: 2 N:o 103 20287: 20288: JO!Ca on ollut kooltaan sellainen, että sen hank- perilliselle tai aviopuolisolle tahi siirtämiseksi 20289: kimista varten olisi voitu myöntää maanosto- sopimuksella roiselle henkilölle vaaditaan maan- 20290: tai sisarosuuslaina, jonka vuotuinen korko olisi käyttöviranomaisen Jupa. Jos maataloustoimisto 20291: ollut 1 %. Tätä koskeva säännös ehdotetaan ei yhdy maatalouslautakunnan antamaan lau- 20292: otettavaksi 94 §:n 4 momenttiin. suntoon, on asia saatettava maatilahllituksen 20293: Asuntovili elystilalle rakennettavan uuden ratkaistavaksi. Huomioon ottaen maataloutem- 20294: asuinrakennuksen rakentamisen samoin !kuin me nykyolosuhteet ehdotetaan lain 72 § :ään 20295: tilalla ennestään olevan asuinr·akennuksen laa- otettavaksi säännös, että hallintasopimuksen 20296: jentamisen ja peruskorjauksen suorittamisen siirtoa koskeva asia on alistettava maatilahalli- 20297: lainoittaminen on mahdollista vain laissa sää- tuksen ratkaistavaksi myös silloin, kun kysy- 20298: detyin tilakohtaisin edellytyksin. Asuinraken- mys on tilasta tai alueesta, jonka osalta asuk- 20299: nuksen peruskorjaukseen tarvittavan lainan kaaHe on myönnetty 76 §:ssä .tarkoitettua 20300: osalta on näiden edellytysten vaatimisen ha- uutistilan perustamispalkkiota. 20301: vaittu johtaneen toisinaan kohtuuttomuuksiin. TuLkintavaikeuksien välttämiseksi ehdotetaan 20302: Tämän vuoksi ehdotetaan 30 § :n 5 momen- 93 §:n 6 momenttiin sisältyvä säännös lisättä- 20303: tissa säädettäväksi, että asuinrakennuksen pe- väksi pykälän 7 momenttiin sanamuodoltaan 20304: ruskorjausta varten voidaan myöntää asuntolai- selvennettynä. 20305: naa mainitun pykälän 4 momentissa säädetyis- Kun maankäyttölain mukaisen asuntolainan 20306: tä muista kuin toimeentulovaatimusta koskevis- vuotuinen korko on 3 %, on asianmukaista, 20307: ta edellytyksistä riippumatta. Saman pykälän että myös asuntotilan ja -tontin hinnan sekä 20308: 7 momenttiin olisi tehtävä pykäläviittauksesta niiden hankkimiseksi myönnetyn maanostolai- 20309: johtuva muutos. nan vuotuinen korko on samansuuruinen. Tätä 20310: Lain 50 § :n 2 momenttia ehdotetaan täs- koskeva säännös on ehdotettu otettavaksi 94 20311: mennettäväiksi siten, että siitä käyvät ilmi kaik- § :n 1 momenttiin, samalla ehdotetaan pykälän 20312: ki ne asukkaan maksettavaksi tulevaa hintaa 2 momenttiin tehtäväksi muodollista laatua ole~ 20313: :koskevat seikat, joista maankäyttötoimikunta va selvennys. 20314: joutl,lu tekemään katselmustoimituksessa pää- Vuodesta 1968 lukien noudatetun käytän- 20315: töksen. Täsmentäminen on täl'lkeätä nimen- nön mukaisesti, joka perustuu siihen, että par- 20316: omaan. 61 §:ssä säädetyn muistutuksenteko- haillaan on valmisteilla uusi maatilalainsäädän- 20317: oikeuden kannalta. Niin ikään ehdotetaan täs- tö, ehdotetaan 94 §:n 1 momenttiin sisältyvät 20318: mennettäväksi 65 §:ää siten, että siitä ilmene- korkoa koskevat säännökset olemaan voimassa 20319: vät kaikki ne seikat, joista maataloustoimistOn vain vuoden 1972 loppuun. Samalla ehdotetaan 20320: tai m11atilalhallituksen on tehtävä päätöksensä kumottavaksi maankäyttölain 94 §:n 1 mo- 20321: silloin, kun kysymys on muun tilan tai alueen meatin soveltamisesta 5 päivänä toukokuuta 20322: lkuif) lisäalueen antamisesta hakijalle. 1972 annettu laki ( /72). 20323: Hallift~asopimuks~ Hii:tyvä!l oikeuden siir- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 20324: tymiseksi .testamentilla muulle kuin asukkaan kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 20325: N:o 103 3 20326: 20327: 20328: 20329: 20330: Laki 20331: maankäyttölain muuttamisesta. 20332: 20333: Eduskunnan päätaksen mukaisesti kumotaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun maankäyt- 20334: tölain (353/58) 51 §, 85 §:n 7 momentti ja 93 §:n 6 momentti, näistä 51 § ja 85 §:n 7 20335: momentti sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä heinäkuuta 1965 annetussa laissa (408/65) ja 20336: 93 §:n 6 momentti sellaisena kuin se on 2 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (260/ 20337: 71 ), muutetaan 30 §:n 7 momentti, 33 §, 50 §:n 2 momentti, 65 §:n 1 momentti, 72 §:n 20338: 4 momentti, 87 §, 93 §:n 7 momentti ja 94 §:n 1, 2 ja 4 momentti, näistä 30 §:n 7 mo- 20339: mentti seUaisena kuin se on 18 päivänä elokuuta 1967 annetussa laissa (376/67), 33 § ja 20340: 72 §:n 4 momentti sellaisina kuin ne ovat osittain tai kokonaan muutettuina mainitussa 23 20341: päivänä heinäkuuta 1965 annetussa laissa, 50 §:n 2 momentti, 65 §:n 1 momentti, 93 §:n 20342: 7 momentti ja 94 §:n 2 momentti sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä tammikuuta 1969 an- 20343: netussa laissa ( 82/69) ja 94 § :n 1 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä tammi.kuuta 1968 20344: annetussa laissa ( 2/68) ja 4 momentti sellaisena kuin se on edellä mainitussa 2 päivänä hei- 20345: näkuuta 1971 annetussa laissa, sekä lisätään 30 §:ään sellaisena kuin se on mainitussa 18 päi- 20346: vänä elokuuta 1967 annetussa laissa, uusi 5 momentti, jolloin entinen 5, 6, 7, 8 ja 9 mo- 20347: mentti siirtyvät 6, 7, 8, 9 ja 10 momenti:ksi, ja lakiin uusi 85 a ja 85 b § seuraavasti: 20348: 20349: 30 §. valtion viranomaisten keskeisiin alueiden hal- 20350: linnan siirtoihin. 20351: Asuinrakennuksen peruskorjausta varten voi- 50 §. 20352: daan myöntää asuntolainaa edellä 4 momentissa 20353: mainituista muista kuin toimeentulovaatimus- Maankäyttötoimikunnan on 1 momentissa 20354: ta kos:kevista edellytyksistä riippumatta. mainitussa katselmustoimituksessa päätettävä 20355: asutustilojen, asuntotonttien ja muiden aluei- 20356: Asuntolainaa ja sen ohessa lisälainaa, sähköis- den perustamisesta samoin kuin etuuksien · ja 20357: tämislainaa sekä 7 momentissa tarkoitettua lai- osuuksien antamisesta, lisäalueiden, etuuksien 20358: naa voidaan antaa myös vuokramiehelle. ja osuuksien saajista, asukkaan maksettavaksi 20359: tulevasta hinnasta ja sen korosta sekä lisäalu- 20360: een hinnan velaksi annettavasta määrästä ja 20361: 33 §. takaisinmaksuajasta sekä, mikäli hinnan koko 20362: Maatilahallitus ostaa ·tämän lain tarkoituksiin määrää ei päätetä antaa velaksi säännönmukai- 20363: tiloja, alueita, oi.keuksia ia osuuksia. Kauppa- sin maksuehdoin, ylimenevän osan maksueh- 20364: hinta, joka ei saa ylittää käypää arvoa, makse- doista. 20365: taan rahana. 20366: Maatilahallitus voi ostaa 1 momentissa mai- 20367: nitusta hinnasta valtiolle myös sellaisia tiloja ja 20368: tilanosia, joita ei kokonaan tai välittömästi tar- 20369: 65 s. 20370: Käyttösuunnitelman tultua vahvistetuksi on 20371: vita tämän lain tat:koituksiin, samoin kuin sel- maatalouslautakunnan ·tehtävä, jollei kysymys 20372: laista maatalousmaata metsittämistä varten, jo- ole lisäalueesta, maataloustoimistolle ehdotus 20373: ta ei ole tarkoituksenmukaista, maan laatu ja tilan, asuntotontin, alueen, maatalousirtaimiston 20374: sijainti huomioon ottaen; käyttää maataloustuo- ja rakennuksen antamisesta hakijalle, hinnan 20375: tantoon. velaksi annettavasta määrästä ja takaisinmakSu- 20376: Maatilahallituksella on oikeus hankkia maa- ajasta, sekä, mikäli hinnan koko määrää ei eh- 20377: ta tämän lain tarkoituksiin vaihtamalla hallin- doteta annettavaiksi · velaksi säännönmukaisin 20378: nassaan olevaa maata muiden omistamaan maa- maksueh<hin, yHmenevän osan maksuehdoista. 20379: han. M~käli vaihdettavat alueet eivät arvoltaan Jos maataloustoimisto ei yhdy maatalouslauta- 20380: vastaa toisiaan, korvataan erotus rahana. kunnan ehdotukseen tai jos ehdotus koskee 20381: Mitä 3 momentissa on säädetty, noudatetaan pakkohuutokaupalla :tilyytävien !kiinteistöjen lu- 20382: soveltuvin osin maatilahallituksen ja muiden nastamisesta valtiolle annetun lain nojalla ·lu- 20383: N:o 103 20384: 20385: nastettua kiinteistöä, on asia saatettava maatila- lainsäädännön mukaisena hankkeena. Jos alueen 20386: hallituksen ratkaistavaksi. Muussa tapauksessa omistusoikeus on ennen metsittämistä 6iir.tynyt, 20387: päättää edellä .tarkoitetun omaisuuden antami- koskee metsittämisehto uutta omistajaa. 20388: sesta sekä mui-sta edellä mainituista seikoista Milloin 1 momentissa tarkoitetun maatalous- 20389: maataloustoimisto. Maatilahallitus voi kuiten- maan hallinta siirretään .toiselle valtion viran- 20390: kin määrätä saatettava:ksi sen ratkaistavaksi ne omaiselle, ei hallinnan siirtoon liitetä sanotun 20391: tapaukset, joissa maatalouslautakunta tai maa- momentin mukaista metsittämisehtoa. 20392: taloustoimisto on ehdottanut vahvistetusta hin- Keskus- ja piirimetsälautakunnan toimesta 20393: nasta säännönmukaisin maksuehdoin velaksi suoritetun metsittämisen kustannukset makse- 20394: jäävän osan suuremmaksi kuin 75 prosenttia ja taan, mikäli maanomistaja ei niitä välittömästi 20395: joissa kysymys ei ole 76 §:n 1 momentissa tar- suorita, maatilatalouden kehittämisrahaston va- 20396: koitetusta tilasta. Milloin maatilahallitus päät- roista, ja saadaan kustannukset periä maan- 20397: tää tilan, asuntotontin tai alueen annettavaksi omistajalta valtiolle verojen ja maksujen peri- 20398: edellä mainitun lain 7 §:n 2 momentissa tar- misestä ulosottotoimin voimassa olevassa jär- 20399: koitetulle henkilölle, määrää maatilahallitus sa- jestyksessä. Nämä kustannukset saadaan rilppu- 20400: malla tilasta, asuntotontista tai alueesta mak- m~tta siitä, kuinka kauan ne ovat olleet mak- 20401: settavan hinnan ja sen maksuehdot. samatta, otta'.l siitä kiinteistöstä, jonka alueella 20402: metsittäminen on suoritettu. Kustannusten pe- 20403: rimisestä huolehtii maataloustoimisto. 20404: 72 §. 20405: 87 §. 20406: Edellä 1 ja 3 momentissa tarkoitetun luvan MiJ.loin tämän lain nojalla hankitulle omai- 20407: myöntämistä koskevassa asiassa on maatalous- suudelle on saajan suoritettav~ksi määrätty luo- 20408: toimiston hankittava lausunto maatalouslauta- vuttajalle maksettua hintaa alempi hinta tai 20409: kunnalta. Jos maataloustoimisto ei yhdy maa- korvaus, .jää erotus maatilatalouden kehittämis- 20410: talouslautakunnan lausuntoon tar jos kysymy'l rahaston tappioksi. 20411: on tilasta t·ai alueesta, jonka osalta asukkaalle 20412: on myönnetty 76 §:ssä tarkoitettua uutistilan 93 §. 20413: perustamispalkkiota, on asia saatettava maatila- 20414: haHituksen ratkaistavaksi. Muussa tapauksessa Milloin asutustilan tai asuntotontin hintaa ei 20415: päättää luvan myöntämisestä maataloustoimisto. ole annettu säännönmukaisin maksuehdoin ko- 20416: Maatilahallituksen ja maataloustoimiston pää- konaan velaksi, on ylimenevä osa maksettava 20417: töksiin ei saa hakea muutosta. kauppakirjaa allekirjoitettaessa tai kauppakir- 20418: jassa määrättynä aikana, jota ei saa määrätä 20419: viittä vuotta pitemmäksi kaupantekopäivästä 20420: 85a §. lukien. Mikäli ylimenevää osaa ei makseta 20421: Maatilahallitus voi myYdä sellaista 33 §:n kauppakirjaa allekirjoitettaessa, on siitä mak- 20422: 2 momentin nojalla hankittua maata, jota ei settava viiden prosentin suuruinen vuotuinen 20423: käytetä tämän lain tarkoituksiin, käyttötarkoi- korko. Sellaisen asutustilan tai asuntotontin hin- 20424: tuksen mukaisesta käyvästä hinnasta muihin nasta, joka hallintasopimusta tekemättä myy- 20425: kuin maataloudellisiin tarkoituksiin. Maatila- dään asukkaalle, ei saa antaa velaksi säännön- 20426: hallitus voi myös siirtää tällaisen maan .hallin- mukaisin maksuehdoin maatilahallituksen vah- 20427: nan käypää korvausta vastaan muulle valtion vistamaa määrää enempää. 20428: viranomaiselle .. 20429: 85b §. 20430: Kauppakirjaan, jolla luovutetaan metsitettä- 94 §. 20431: väksi tarkoitettua maatalousmaata, on otettava Edellä 93 §:n 1 momentissa tarkoitettujen 20432: ehto, että metsittäminen on suoritettava kaup- hintojen sekä maanosto- jå sisarosuuslainojen 20433: pakirjassa asetetussa määräajassa sekä että maa- vuotuinen korko, lukuun ottamatta asuntoti- 20434: tilahallitus voi, jollei metsittämisehtoa nouda- lan ja -tontin myyntihintaa sekä. niiden hank- 20435: teta, antaa metsittämisen keskus- tai piirimet- kimiseksi myönnettävää maanostolainaa, joiden 20436: sälautakunnan toimesta suoritettavaksi vastaan- vuotuinen 'korko ·on kolme prosenttia, on yksi 20437: ottajan kustannuksella. Tämä ei kuitenkaan es- prosentti sekå muiden sanotussa momentissa 20438: tä metSittämiseri suorittamista metsänparannus- mainittujen lainojen ja 93 §:n 2 momentissa 20439: N:o 103 5 20440: 20441: matruttujen rakentamislainojen kolme prosent- hankkimisen rahoittamisesta, maatilasta muo- 20442: tia, jollei lailla toisin säädetä. dostuu sanotunlaista viljelystilaa suurempi tila. 20443: Edellä 93 §:n 2 momentissa säädetyn asun- Myyntihinnan sekä maanosto- ja sisarosuuslai- 20444: tolainan korko on kolme prosenttia. Valtioneu- nan vuotuinen korko on kuitenkin kolme pro- 20445: vosto voi kuitenkin asumiskustannusten tasoit- senttia, milloin lisäaluetta on annettu tai han- 20446: tamiseksi eri aikoina valmistuneissa taloissa ko- kittu tilaan, joka on ollut kooltaan 8 §:n 1-5 20447: rottaa edellä mainitun koron enintään vastaa- momentissa tarkoitetun viljelystilan enimmäis- 20448: viin tarkoituksiin annetuista ensisijaisista kiin- kokoa pienempi, myös 8 §:n 7 momentin sään- 20449: nityslainoista yleisesti perittävän koron suurui- nös huomioon ottaen, ja josta lisäalueen anta- 20450: seksi. misen tai hankkimisen jälkeen on muodostunut 20451: sanotrt:ua enimmäiskokoa suurempi tila. 20452: Poiketen siitä, mitä 1 momentissa on sää- 20453: detty, on tilan ja alueen myyntihinnan sekä Tämä laki tulee voimaan päivänä 20454: maanosto- ja sisarosuuslainan vuotuinen korko kuuta 197 , ja sillä kumotaan maankäyttölain 20455: viisi prosenttia, milloin muodostettu tai han- 94 §:n 1 momentin soveltamisesta 5 päivänä 20456: kittu tila tahi alue on 8 §:n 1-5 momentissa toukokuuta 1972 annettu laki ( /72). 20457: tarkoitettua viljelystilaa suurempi, myös sano- Mitä 94 §:n 1 momentissa on säädetty, so- 20458: tun pykälän 7 momentti huomioon ottaen tai, velletaan saamisiin, ,jotka syntyvät ennen vuo- 20459: jos kysymys on lisäalueen antamisesta tai sen den 1972 loppua. 20460: 20461: 20462: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972. 20463: 20464: 20465: Tasavallan Presidentti 20466: URHO KEKKONEN 20467: 20468: 20469: 20470: 20471: Vt. maa- ja metsätalousministeri Ahti Fredriksson 20472: 20473: 20474: 20475: 20476: 11049/72 20477: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 103. 20478: 20479: 20480: 20481: 20482: Maa- ja metsätalousvaliokunnan mietintö 20483: n:o 13 hallituksen esityksen johdosta laiksi maankäyttölain muut- 20484: tamisesta. 20485: 20486: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein 26 osin lakialoitteissa n:ot 494 ja 500 ehdotet- 20487: päivältä viime toukokuuta lähettänyt maa- ja tuun, muuttanut sanotun 5 momentin sanamuo- 20488: metsätalousvaliokuntaan valmistelevasti käsi- toa siten, että kotieläinrakennuksen peruskor- 20489: teltäväksi hallituksen edellä mainitun esityksen jausta varten myönnettävän lainan osalta vaadi- 20490: n:o 103. Esityksen yhteydessä valiokunta on taan samat edellytykset kuin vastaavan asunto- 20491: käsitellyt ed. Vilmin ym. lakialoitteen n:o 494 lainankin osalta. 20492: ja ed. L. Linnan ym. lakialoitteen n:o 500, Lakiehdotuksen 33 §:n 2 momentin mukaan 20493: jotka kumpikin niin ikään sisältävät ehdotuk- maatilahallitus voisi ostaa käyvästä hinnasta 20494: sen laiksi maankäyttölain muuttamisesta. Kuul- valtiolle myös sellaisia tiloja ja alueita, joita ei 20495: tuaan asiantuntijoina maa- ja metsätalousminis- kokonaan tai välittömästi tarvita maankäyttö- 20496: teri Erkki Haukipuroa, pääjohtaja Samuli Suo- lain tarkoituksiin. Lain muuttaminen siten, 20497: melaa maatilahallituksesta, toiminnanjohtaja että maatilahallitus voi ostaa myös sellaista 20498: Tauno Savolaista Asutus- ja maatilatalousliitos- maata, jota ei välittömästi tarvita maankäyttö- 20499: ta sekä agronomi Urho Kähöstä ja agronomi lain tarkoituksiin, tarkoittaa valiokunnan saa- 20500: Reino Urosta Maataloustuottajain Keskusliitos- mien selvitysten mukaan sitä, ettei tilaa, joka 20501: ta valiokunta esittää seuraavaa. on ostettu valtiolle, olisi tarpeen aina heti 20502: Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen käyttää lisäalueeksi. Käytännössä on nimittäin 20503: valiokunta pitää esitykseen sisältyvän lakiehdo- saatettu havaita, että alueelta olisi tarpeen 20504: tuksen hyväksymistä tarpeellisena ja siihen si- hankkia yksi tai useampi muukin tila valtiol- 20505: sältyviä säännöksiä pääosiltaan tarkoituksenmu- le, ennen kuin tarkoituksenmukainen käyttö- 20506: kaisina. Esityksen yksityiskohtien osalta valio- suunnitelma on aikaansaatavissa. Toisinaan saat- 20507: kunta tekee kuitenkin seuraavat huomautukset tavat kantatilan omistussuhteet olla esteenä vä- 20508: ja muutosehdotukset. littömälle lisäalueen antamiselle. Muutosehdo- 20509: Asuntoviljelystilalle rakennettavan uuden tus osin siten perusteltu, mutta valiokunnan 20510: asuinrakennuksen rakentamisen samoin kuin ti- mielestä tulisi lain sanamuodosta ehdotettua 20511: lalla ennestään olevan asuinrakennuksen laajen- selvemmin käydä ilmi, että tarkoituksena on 20512: tamisen ja peruskorjauksen suorittamisen lai- yksinomaan mahdollistaa ostetun maan käyttä- 20513: noittaminen on nykyisin mahdollista vain lais- minen kulloinkin tarkoituksenmukaisimmaksi 20514: sa säädetyin tilakohtaisin edellytyksin. Kun katsotulla tavalla maankäyttölain tarkoituksiin. 20515: asuinrakennuksen peruskorjaukseen tarvittavan Valiokunta on tämän vuoksi muuttanut maini- 20516: lainan osalta näiden edellytysten vaatimisen on tun 2 momentin sanamuotoa siten, että maa- 20517: havaittu johtaneen toisinaan kohtuuttomuuk- tilahallitus voi ostaa käyvästä hinnasta valtiolle 20518: siin, on maankäyttölain 30 § :n 5 momentissa myös sellaisia tiloja ja alueita, joita ei koko- 20519: ehdotettu säädettäväksi, että asuinrakennuksen naan tarvita tai joita ei ole tarkoituksenmu- 20520: peruskorjausta varten voidaan asuntolainaa kaista välittömästi käyttää maankäyttölain tar- 20521: myöntää edellä tarkoitetuista tilakohtaisista koituksiin. 20522: edellytyksistä riippumatta. Huomioon ottaen, Lakiehdotuksen 85 a § :n mukaan maatila- 20523: että tilakohtaisten edellytysten vaatiminen ko- hallitus voisi myydä sellaista 33 §:n 2 momen- 20524: tieläinrakennuksen peruskorjausta varten myön- tin nojalla hankittua maata, jota ei käytetä 20525: nettävän lainan osalta saattaa myös johtaa koh- maankäyttölain tarkoituksiin, käyttötarkoituk- 20526: tuuttomuuksiin, valiokunta on, yhtyen tältä sen mukaisesta käyvästä hinnasta muihin kuin 20527: 902/72 20528: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 103. 20529: 20530: maataloudellisiin tarkoituksiin. Maatilahallitus siten keskenään ristiriitaiset, valiokunta on 20531: voisi myös siirtää tällaisen maan hallinnan käy- poistanut lakiehdotuksesta 85 a §:n. 20532: pää korvausta vastaan muulle valtion viranomai- Voimaantulo- ja soveltamissäännöksen 1 mo- 20533: selle. Maankäyttölain 89 § :n 1 momentin mu- menttia on täydennetty lisäämällä siihen mo- 20534: kaan taas, milloin maankäyttötarkoituksiin han- mentissa mainitun lain numero. 20535: kitulla, mutta sanottuihin tarkoituksiin vielä Lakialoitteisiin n:ot 494 ja 500 sisältyviin 20536: käyttämättömällä alueella katsotaan olevan tont- lakiehdotuksiin nähden muilta kuin 30 §:n 20537: ti- tai teollisuusalueena tahi muutoin huomat- osalta valiokunta on asettunut kielteiselle kan- 20538: tavasti suurempi arvo kuin käytettynä tämän nalle. 20539: lain tarkoituksiin, voi maa- ja metsätalousmi- Edellä lausutun perusteella valiokunta kun- 20540: nisteriö tässä samoin kuin erityisistä syistä nioittaen ehdottaa, 20541: muissakin tapauksissa päättää kunkin alueen 20542: osalta erikseen sen käyttämisestä muuhun kuin että hallituksen esitykseen ja laki- 20543: maankäyttölain tarkoituksiin. Kun myös maan- aloitteisiin n:ot 494 ja 500 pohjautuva 20544: käyttölain 33 §:n 2 momentin nojalla ostettu lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu- 20545: maa on katsottava hankitun maankäyttötarkoi- vana: 20546: tuksiin ja 85 a § ja 89 § :n 1 momentti ovat 20547: 20548: 20549: Laki 20550: maankäyttölain muuttamisesta. 20551: 20552: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun maan- 20553: käyttölain (353/58) 51 §, 85 §:n 7 momentti ja 93 §:n 6 momentti, näistä 51 § ja 85 §:n 20554: 7 momentti sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä heinäkuuta 1965 annetussa laissa ( 408/65) ja 20555: 93 §:n 6 momentti sellaisena kuin se on 2 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (260/ 20556: 71 ), muutetaan 30 §:n 7 momentti, 33 §, 50 §:n 2 momentti, 65 §:n 1 momentti, 72 §:n 20557: 4 momentti, 87 §, 93 §:n 7 momentti ja 94 §:n 1, 2 ja 4 momentti, näistä 30 §:n 7 mo- 20558: mentti sellaisena kuin se on 18 päivii11ä elokuuta 1967 annetussa laissa (376/67), 33 § ja 20559: 72 §:n 4 momentti sellaisina kuin ne ovat osittain tai kokonaan muutettuina mainitussa 23 20560: päivänä heinäkuuta 1965 annetussa laissa, 50 §:n 2 momentti, 65 §:n 1 momentti, 93 §:n 20561: 7 momentti ja 94 §:n 2 momentti sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä tammikuuta 1969 an- 20562: netussa laissa (82/69) ja 94 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä tammikuuta 20563: 1968 annetussa laissa ( 2/68) ja 4 momentti sellaisena kuin se on edellä mainitussa 2 päivänä 20564: heinäkuuta 1971 annetussa laissa, sekä lisätään 30 §:ään sellaisena kuin se on mainitussa 18 20565: päivänä elokuuta 1967 annetussa laissa, uusi 5 momentti, jolloin entinen 5, 6, 7, 8 ja 9 20566: momentti siirtyvät 6, 7, 8, 9 ja 10 momentiksi, ja lakiin uusi 85 a (poist.) § seuraavasti: 20567: 20568: 30 §. 20569: ja tilanosia, jolta ei kokonaan tarvita tai joita 20570: Asuinrakennuksen peruskorjausta varten voi- ei ole tarkoituksenmukaista välittömästi käyt- 20571: daan myöntää asuntolainaa ja leotieläinraken- tää ( poist.) tämän lain tarkoituksiin samoin 20572: nuksen peruskorjausta varten raleentamislainaa kuin sellaista maatalousmaata metsittämistä 20573: edellä 4 momentissa mainituista muista kuin varten, jota ei ole tarkoituksenmukaista, maan 20574: toimeentulovaatimusta koskevista edellytyksistä laatu ja sijainti huomioon ottaen, käyttää maa- 20575: riippumatta. taloustuotantoon. 20576: (3 ja 4 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 20577: ( 8 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 20578: 50, 65 ja 72 §. 20579: 33 §. (Kuten hallituksen esityksessä.) 20580: ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 20581: Maatilahallitus voi ostaa 1 momentissa mai- 85 a §. 20582: nitusta hinnasta valtiolle myös sellaisia tiloja (Kuten 85 b § hallituksen esityksessä.) 20583: Maankäyttölain muuttaminen. 3 20584: 20585: 85b §. Voimaantulo- ja soveltamissäännös. 20586: (Poist.) Tämä laki tulee voimaan päivänä 20587: 87, 93 ja 94 §. kuuta 197 , ja sillä kumotaan maankäyttölain 20588: (Kuten hallituksen esityksessä.) 94 § :n 1 momentin soveltamisesta 5 päivänä 20589: toukokuuta 1972 annettu laki (369/72). 20590: ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 20591: 20592: 20593: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1972. 20594: 20595: 20596: 20597: 20598: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Järvenpää, Lillqvist, H. Linna, Mustonen, Nik- 20599: neet osaa puheenjohtaja Mattila, varapuheen- kilä, Pulkkinen, Sainio, Westerholm ja H. 20600: johtaja Lepistö, jäsenet Ajo, Asunmaa, Eskman, Westerlund. 20601: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 103. 20602: 20603: 20604: 20605: 20606: Suur en v a Ii o kunnan mietintö n:o 104 halli- 20607: tuksen esityksen johdosta laiksi maankäyttölain muuttamisesta. 20608: 20609: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 20610: nitun asian ja sen yhteydessä ed. Vilmin ym. hallituksen esitykseen sekä lakialoittei- 20611: lakialoitteen n:o 494 j'a ed. L. Linnan ym. laiki- siin n:ot 494 ja 500 pohjautuvan laki- 20612: aloi:tteen n:o 500, päättänyt yhtyä kannatta- ehdotuksen maa- ja metsätalousvalio- 20613: maan maa- ja metsätaJousvaliakunnan mietin- kunnan ehdotuksen mukaisena. 20614: nössä n:o 1.3 tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis 20615: kunnioittaen, 20616: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1972. 20617: 20618: 20619: 20620: 20621: 933/72 20622: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Estiys n:o 103. 20623: 20624: 20625: 20626: 20627: Ed u 1 k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseea laiksi 20628: maankäyttölain muuttamisesta. 20629: 20630: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Edu*unta, jolle Maa- ja metsätalousv.a&kunta 20631: n:o 103 laiksi maankäyttölain tllUUtlla:misesta., on asiasta antanut .mietintönsi :n;o 13 ja Suuri 20632: .tninkä lisäbi. Eduskunnassa on tehty kaksi va:lidkunta mietintönsä n:o 104, on Hallituk- 20633: la!kialoitetta, jotka kumpikin sisältävät ehdo- sen esityksen ja lakialoitteiden pohjalta hyviik- 20634: tuksen laibi maankäyttölain muuttamisesta. synyt seuraavan ;lain: 20635: 20636: 20637: Laki 20638: maankäyttölain muuttamisesta. 20639: 20640: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 16 päivänä eldkuuta 1958 annetun maankäyt- 20641: tölain (:353/.58) 51 §, 85 ~:n 7 momentti ja 9.3 §:n 6 momentti, näistä 51 § ja 85 §:n 7 20642: momentti sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä heinäkuuta 1965 annetussa laissa (408/65) ja 20643: 9.3 S:n 6 momentti sellaisena kuin se on 2 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (260/ 20644: 71), muutetaan 30 §:n 7 momentti, 33 §, 50 §:n 2 momentti, 65 §:n 1 momentti, 72 §:n 20645: 4 momentti, 87 §, 9.3 S:n 7 momentti ia 94 §:n 1, 2 ja 4 momentti, näistä 30 §:n 7 mo- 20646: mentti sellaisena kuin se on 18 päivänä elokuuta 1967 annetussa laissa (.376/67), 3.3 § ja 20647: 72 §:n 4 momentti sellaisina kuin ne ovat osittain tai kokonaan muutettuina mainitussa 2.3 20648: päivänä heinäkuuta 1965 annetussa laissa, 50 §:n 2 momentti, 65 §:n 1 momentti, 93 §:n 20649: 7 momentti ja 94 §:n 2 momentti seJ.laisina kuin ne ovat .31 päivänä tammLkuuta 1969 an- 20650: netussa laissa (82/69) ja 94 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä tammikuuta 1968 20651: annetussa laissa (2/68) ja 4 momentti sellaisena kuin se on edellä mainitussa 2 päivänä huh- 20652: tikuuta 1971 annetussa laissa, sekä lisätään .30 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 18 päi- 20653: vänä elokuuta 1967 annetussa laissa, uusi 5 momentti, jolloin entinen 5, 6, 7, 8 ja 9 mo- 20654: mentti siirtyvät 6, 7, 8, 9 ja 10 momentiksi, ja lakiin uusi 85 a § seuraavasti: 20655: 20656: 30 §. 20657: hinta, joka ei saa ylittää käypää arvoa, makse- 20658: Asuinrakennuksen perustk.orjausta vatten voi- taan rahana. 20659: daan myöntää asuntolainaa ja kotieläinraken- Maatilahallitus voi ostaa 1 momenissa mai- 20660: nuksen peruskorjausta varten rakentami&lainaa nitUista hinnasta vailtiolle myös sellaisia tiloja ja 20661: edellä 4 momentiS!!a mainituista muista kuin tila.nosia, joita ei kokonaan tarvita tai joita 20662: toimeentulovaatimusta koskevista edellytyksistä ei ole tarkoituksenmukaista välittömästi käyt- 20663: riippumattJa. tää tämän lain tarkoituksiin samoin kuin sel- 20664: laista maatalousmaata metsittämistä varten, jota 20665: Asuntolainaa ja sen ohessa lisälainaa, sähköis- ei ole ta11ko1tuksenmukaista, maan laatu ja 20666: tämislainaa sekä 7 momentissa tarkoitettua lai- sijainti huomioon ottaen, käyttää maatalous- 20667: naa voidaan antaa myös vuokramiehelle. tuotantoon. 20668: Maatilahallituksella on oikeus hankkia maa- 20669: ta tämän lain .tarkoituksiin vaihtamalla hallin- 20670: 33 §. nassaan olevaa maata muiden omistamaan maa- 20671: Maatilahallitus ostaa tämän lain tarkoituksiin han. M~käli vaihdettavat alueet eivät arvoltaan 20672: tiloja, alueita, oikeuksia ia osuuksia. Kauppa- vastaa .toisiaan, ·korvataan erotus rahana. 20673: 949/72 20674: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Estiys n:o 103. 20675: 20676: Mitä 3 momentissa on säädetty, noudatetaan 72 §. 20677: soveltuvin osin maatilahallituksen ja muiden 20678: valtion viranomaisten keskeisiin alueiden hal- Edellä 1 ja 3 momentissa tarkoitetun Juvan 20679: linnan siirtoihin. myöntämistä koskevassa asiassa on maatalous- 20680: toimiston hankittava lausunto maatalouslauta- 20681: 50 §. kunnalta. Jos maataloustoimisto ei yhdy maa- 20682: talouslautakunnan lausuntoon tai! jos kysymys 20683: Maankäyttötoimikunnan · on 1 momentissa on tilasta tai alueesta, jonka osalta asukkaalle 20684: mainitussa katselmustoimituksessa päätettävä on myönnetty 76 §:ssä tarkoitettua uutistilan 20685: asutustilojen, asuntotonttien ja muiden aluei- perustamispalkkiota, on asia saatettava maatila- 20686: den perustamisesta samoin kuin etuuksien ja hallituksen ratkaistavaksi. Muussa tapauksessa 20687: osuuksien antamisesta, lisäalueiden, etuuksien päättää luvan myöntämisestä maataloustoimisto. 20688: ja osuuksien saajista, asukikaan maksettavaksi Maatilahallituksen ja maataloustoimiston pää- 20689: tulevasta hinnasta ja sen korosta sekä lisäalu- töksiin ei saa hakea muutosta. 20690: een hinnan velaksi annettavasta määrästä ja 20691: takaisinmaksuajasta sekä, mikäli hinnan koko 20692: määrää ei päätetä antaa velaksi säännönmukai- 20693: sin maksuehdoin, ylimenevän osan maksueh- 85 a §. 20694: doista. Kauppakirjaan, jolla luovutetaan metsitettä- 20695: väksi tarkoitettua maatalousmaata, on otettava 20696: ehto, että metsittäminen on suoritettava kaup- 20697: pakirjassa asetetussa määräajassa sekä että maa- 20698: 65 §. tilahallitus voi, jollei metsittämisehtoa nouda- 20699: Käyttösuunnitelman tultua vahvistetuksi on teta, antaa metsittämisen keskus- tai piirimet- 20700: maatalouslautakunnan tehtävä, jollei kysymys sälautakunnan toimesta suoritettavaksi vastaan- 20701: ole lisäalueesta, maataloustoimistolle ehdotus ottajan kustannuksella. Tämä ei kuitenkaan es- 20702: tilan, asuntotontin, alueen, maatalousirtaimiston tä metsittämisen suorittamista metsänparannus- 20703: ja rakennuksen antamisesta hak~jalle, hinnan lainsäädännön mukaisena hankkeena. Jos alueen 20704: velaksi annettavasta määrästä ja takaisinmaksu- omistusoikeus on ennen metsittämistä siirtynyt, 20705: ajasta, sekä, mi:käli hinnan koko määrää ei eh- koskee metsittämisehto uutta omistajaa. 20706: doteta annettavaksi velaksi säännönmukaisin Milloin 1 momentissa tarkoitetun maatalous- 20707: maksuehdoin, ylimenevän osan maksuehdoista. maan hallinta siirretään toiselle valtion viran- 20708: Jos maataloustoimisto ei yhdy maatalouslauta- omaiselle, ei hallinnan siirtoon liitetä sanotun 20709: kunnan ehdotukseen tai jos ehdotus koskee momentin mukaista metsittämisehtoa. 20710: pakkohuutokaupalla myytävien kiinteistöjen lu- 20711: nastamisesta valtiolle annetun lain nojalla lu- Keskus- ja piirimetsälautakunnan toimesta 20712: nastettua kiinteistöä, on asia saatettava maatila- suoritetun metsittämisen kustannukset makse- 20713: taan, mikäli maanomistaja ei niitä välittömästi 20714: hallituksen ratkaistavaksi. Muussa tapauksessa 20715: päättää edellä .tarkoitetun omaisuuden antami- suorita, maatilatalouden kehittämisrahaston va- 20716: roista, ja saadaan kustannukset periä maan- 20717: sesta sekä mu~sta edellä mainituista seikoista 20718: omistajalta valtiolle verojen ja maksujen peri- 20719: maataloustoimisto. Maatilahallitus voi kuiten- 20720: misestä ulosottotoimin voimassa olevassa jär- 20721: kin määrätä saatettavaksi sen ratkaistavaksi ne jestyksessä. Nämä kustannukset saadaan riippu- 20722: tapaukset, joissa maatalouslautakunta tai maa- 20723: matta siitä, kuinka kauan ne ovat olleet mak- 20724: taloustoimisto on ehdottanut vahvistetusta hin- samatta, ottaa siitä kiinteistöstä, jonka alueella 20725: nasta säännönmukaisin maksuehdoin velaksi metsittäminen on suoritettu. Kustannusten pe- 20726: jäävän osan suuremmaiksi kuin 75 prosenttia ja rimisestä huolehtii maataloustoimisto. 20727: joissa kysymys ei ole 76 §:n 1 momentissa tar- 20728: koitetusta tilasta. Milloin maatilahallitus päät- 20729: tää tilan, asuntotontin tai alueen annettavaksi 87 §. 20730: edellä mainitun lain 7 §:n 2 momentissa tar- MHloin tämän lain nojalla hankitulle omai- 20731: koitetulle henkilölle, määrää maatilahallitus sa- suudelle on saajan suoritettavaksi määrätty luo- 20732: malla tilasta, asuntotontista tai alueesta mak- vuttajalle maksettua hintaa alempi hinta tai 20733: settavan hinnan ja sen maksuehdot. korvaus, jää erotus maatilatalouden kehittämis- 20734: r~haston tappioksi. 20735: Maankäyttölain muuttaminen. 3 20736: 20737: 93 §. rottaa edellä mainitun koron enintään vastaa- 20738: viin tarkoituksiin annetuista ensisijaisista kiin- 20739: Milloin asutustilan tai asuntotontin hintaa ei nityslainoista yleisesti perittävän koron suurui- 20740: ole annettu säännönmukaisin maksuehdoin ko- seksi. 20741: konaan velaksi, on ylimenevä osa maksettava 20742: kauppakirjaa allekirjoitettaessa tai kauppakir- Poiketen siitä, mitä 1 momentissa on sää- 20743: jassa määrättynä aikana, jota ei saa määrätä detty, on tilan ja alueen myyntihinnan sekä 20744: viittä vuotta pitemmäksi kaupantelropäivästä maanosto- ja sisarosuuslainan vuotuinen korko 20745: lukien. Mikäli ylimenevää osaa ei! makseta viisi prosenttia, milloin muodostettu tai han- 20746: kauppakil'jaa allekirjoitettaessa, on siitä mak- kittu tila tahi alue on 8 §:n 1-5 momentissa 20747: settava viiden prosentin suuruinen vuotuinen tarkoitettua viljelystilaa suurempi, myös sano- 20748: korko. Sellaisen asutustilan tai asuntotontin hin- tun pykälän 7 momentti huomioon ottaen tai, 20749: nasta, joka hallintasopimusta tekemättä myy- jos kysymys on lisäalueen antamisesta tai sen 20750: dään asukkaalle, ei saa antaa velaksi säännön- hankkimisen rahoittamisesta, maatilasta muo- 20751: mukaisin maksuehdoin maatilahallituksen vah- dostuu sanotunlaista viljelystilaa suurempi tila. 20752: vistamaa määrää enempää. Myyntihinnan sekä maanosto- ja sisarosuuslai- 20753: nan vuotuinen korko on kuitenkin kolme pro- 20754: senttia, milloin lisäaluetta on annettu tai han- 20755: 94 §. kittu tilaan, joka on ollut kooltaan 8 §:n 1-5 20756: Edellä 93 §:n 1 momentissa tarkoitettujen momentissa tarkoitetun viljelystilan enimmäis- 20757: hintojen sekä maanosto- ja sisarosuuslainojen kdkoa pienempi, myös 8 § :n 7 momentin sään- 20758: vuotuinen korko, lukuun ottamatta asuntoti- nös huomioon ottaen, ja josta lisäalueen anta- 20759: lan ja -tontin myyntihintaa sekä niiden hank- misen tai hankkimisen jälkeen on muodostunut 20760: kimiseksi myönnettävää maanostolainaa, joiden sanottua enimmäiskokoa suurempi tila. 20761: vuotuinen korko on kolme prosenttia, on yksi 20762: prosentti sekä muiden sanotussa momentissa Tämä laki tulee voimaan patvanä 20763: mainittujen lainojen ja 93 §:n 2 momentissa kuuta 197 , ja sillä kumotaan maankäyttölain 20764: mainittujen rakentamislainojen kolme prosent- 94 § :n 1 momentin soveltamisesta 5 päivänä 20765: tia, .jollei lailla toisin säädetä. toukokuuta 1972 annettu laki (369/72). 20766: Edellä 93 §:n 2 momentissa säädetyn asun- Mitä 94 §:n 1 momentissa on säädetty, so- 20767: tolainan korko on kolme prosentti:a. Valtioneu- velletaan saamisiin, jotka syntyvät ennen vuo- 20768: vosto voi kuitenkin asumiskustannusten .tasoit- den 1972 loppua. 20769: tamiseksi eri ai:koina valmistuneissa taloissa ko- 20770: 20771: 20772: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1972. 20773: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 104. 20774: 20775: 20776: 20777: 20778: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pellon käytön rajoit- 20779: tamisesta annetun lain muuttamisesta. 20780: 20781: Pellonvaraussopimuksi-.t on voitu pellon vittäminen ja ulkomaalaisten oikeuksien valvo- 20782: käytön rajoittamisesta annetun lain (216/69) minen. Syiden luonne huomioon ottaen ei. ole 20783: ja sen muuttamisesta annettujen [aJ.cien ( 19/ ~koituks.enmukaista enää säätää ·taannehtivas- 20784: 70 ja 548/71) voimaantulosäännösten nojalla ta sopimuksentekomenettelystä vain määrä- 20785: tehdä vuosina 1969, 1970 ja 1971 ~a:nnehti ajaksi kerra.lla:an. Tämän vuoksi ehdotetaan 20786: vasti olemaan voimassa sopimuskauden alkamis- pellon käytön rajoittamisesta annetun lain 20787: päivästä eli toukokuun ensimmäisestä päivästä 5 § :n 1 momenttiin otettavaksi sanotitua menelt- 20788: lukien. Sopimusten taannehtivaa tekemistä ovat telyä koskeva pysyväis~uonteinen säännös. 20789: vaatineet käytännön syyt, kuten esimerkiksi Edcllä laus;utun perusteella annetaan Edus- 20790: runsaasiti aikaa vievät perikuntien jäsenten sel- kunnan hyväksyttäväksi seuraava [akiehdorus: 20791: 20792: 20793: Laki 20794: pellon käytön rajoittamisesta annetun lain muuttamisesta. 20795: 20796: Edu.Skurm.an päätöksen mukaisesti muUJtetlaan 11 päivänä huhtikuuta 1969 pellon käytön 20797: rajoitJtamisesta annetun lain (216/69) 5 §:n 1 momentti näin kuuluvaiksi: 20798: 20799: 5 §. 20800: Pellonvaraussopimus tehdään kolmeksi vuo- nehtivasti olemaan voimassa ·sanotusta ajankoh- 20801: deksi. Sopimuskausi alkaa rt:oukokuun ensim- dasta lukien. 20802: mäisenä päivänä. Sopimus voidaan tehdä taan- 20803: 20804: 20805: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972. 20806: 20807: 20808: Tasavallan Presidentti 20809: URHO KEKKONEN 20810: 20811: 20812: 20813: 20814: Vt. maa- ja metsätalousministeri Ahti Fredriksson 20815: 20816: 20817: 20818: 20819: 11048/72 20820: 1972 Vp. - V.M. - Esitys n:o 104. 20821: 20822: 20823: 20824: 20825: M a a - j a m e t s ä t a 1 o u s v a 1 i o k u n n a n m i e t i n- 20826: t ö n:o 5 hallituksen esityksen johdosta laiksi pellon käytön 20827: rajoittamisesta annetun lain muuttamisesta. 20828: 20829: Eduskunt·a on päätöspöytäkirjanottein 26 sältyviä säännöksiä tarkoituksenmukaisina. Tä- 20830: päivältä viime toukokuuta lähettänyt maa- ja män vuoksi ja kun valiokunnalla ei ole esityk- 20831: metsätalousvaliokuntaan valmistelevasti käsitel- sen suhteen muutoinkaan huomauttamista, va- 20832: täväksi ha1lituksen edellä mainitun esityksen liokunta on asettunut puoltamaan siihen sisäl- 20833: n:o 104. Kuultuaan asiantuntijana pääjohtaja tyvän lakiehdotuksen hyväksymistä sellaisenaan. 20834: Samuli Suomelaa maatilahallituksesta valiokun- Edellä lausutun perusteella valiokunta kun- 20835: ta esittää seuraavaa. nioittaen ehdottaa, 20836: Hallituksen esityksen perustelu1hin 1htyen 20837: valiokunta pitää esitykseen sisältyvän lakiehdo- että hallituksen esitykseen sisältyvä 20838: tuksen hyväksymistä tarpeellisena ja siihen si- lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat- 20839: tomana. 20840: He1singissä 6 päivänä kesäkuuta 1972. 20841: 20842: 20843: 20844: 20845: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- tonen, Nik1kilä, Pulkkinen, Saindo, Tikka, Wes- 20846: neet osaa varapuheenjohtaja Lepistö, jäsenet terholm, H. Westerlund ja Vilmi sekä vara- 20847: Asunmaa, Knuuttila, Lillqvist, H. Linna, Mus- jäsen Vartia. 20848: 20849: 20850: 20851: 20852: 569/72 20853: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 104. 20854: 20855: 20856: 20857: 20858: S u u r en v a Ii o kun n an m i e t i n t ö n:o 58 halli- 20859: tuksen esityksen johdosta laiksi pellon käytön rajoittamisesta 20860: annetun lain muuttamisesta. 20861: 20862: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 20863: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 20864: maa- ja metsätalousvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana. 20865: n:o 5 tehtyä ehdotusta ia ehdottaa siis kun- 20866: nioittaen, 20867: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972. 20868: 20869: 20870: 20871: 20872: 584/72 20873: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 104. 20874: 20875: 20876: 20877: 20878: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 20879: pellon käytön rajoittamisesta annetun lain muuttamisesta. 20880: 20881: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Maa- ja metsätalousvaliokunta on asiasta anta- 20882: n:o 104 laiksi pellon käytön rajoittamisesta nut mietintönsä n:o 5 ja Suuri valiokunta mie- 20883: annetun lain muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle tintönsä n:o 58, on hyväksynyt seuraavan lain: 20884: 20885: 20886: Laki 20887: pellon käytön rajoittamisesta annetun lain muuttamisesta. 20888: 20889: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 11 päivänä huhtikuuta 1969 pellon käytön 20890: rajoittamisesta annetun lain (216/69) 5 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi: 20891: 20892: 5 §. 20893: Pellonvaraussopimus tehdään kolmeksi vuo- nehtivasti olemaan voimassa sanotusta ajankoh- 20894: deksi. Sopimuskausi alkaa toukokuun ensim- dasta lukien. 20895: mäisenä päivänä. Sopimus voidaan tehdä t.aan- 20896: 20897: 20898: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972. 20899: 20900: 20901: 20902: 20903: 592/72 20904: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 10.5. 20905: 20906: 20907: 20908: 20909: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi torjunta-ainelain muut- 20910: tamisesta. 20911: 20912: Voimassa olevan torjunta-ainelain (327 /69) vasti tulee uusia valmisteita, joiden osalta myös 20913: 12 §:n mukaan saadaan sellaista torjunta- on suoritettava mainitunlaiset tutkimukset, ai- 20914: ainetta, jonka kaupan pitämiseen on annettu heutuu siitä asianomaisille tutkimuslaitoksille 20915: Jupa kas·vinsuojeluaineista annetun lain (261/ siinä määrin työtä, ettei kaikkia tutkimuksia 20916: 51) nojalla, myydä kolmen vuoden aikana tor- ehditä suorittaa lain edellyttämässä ajassa. Tä- 20917: junta-ainelain voimaantulopäivästä 1 päivästä män vuoksi olisi torjunta-ainelain 12 § :ssä 20918: syyskuuta 1969 lukien eli kuluvan vuoden elo- säädettyä määräaikaa pitennettävä. Kun myrk- 20919: kuun loppuun. Tämän määräajan päättymisen kylain 22 §:n muuttamisesta 29 päivänä maa- 20920: jälkeen ei tällaista toriunta-ainetta saa myydä liskuuta 1972 annetun lain (2.53/72) mukaan 20921: tai muutoin kulutukseen luovuttaa ennen kuin sellaista valmistetta, joka on ennen 1 päivää 20922: kasvinsuojelulaitos on hakemuksesta antanut syyskuuta 1969 julistettu kasvinsuojelu- tai 20923: siihen luvan. Milloin on kysymys torjunta- tuhoeläinmyrkyksi taikka puutavaran tai tekstii- 20924: aineista, joka sisältää myrkkylainsäädännössä lituotteiden kyllästämis- tai säilytysmyrkyksi, 20925: tarkoitettua ensimmäisen tai toisen luokan saadaan pitää kaupan ja käyttää näin hyväk- 20926: myrkkyä, ei sitä mainitun määräajan jälkeen syttyyn tarkoitukseen aikana, josta säädetään 20927: saa pitää kaupan ennen kuin sosiaali- ja ter- tarkemmin asetuksella, olisi tarkoituksenmukais- 20928: veysministeriö on maa- ja metsätalousministe- ta, että vastaavanlainen muutos tehtäisiin myös 20929: riön esityksestä julistanut valmisteen käytön torjunta-ainelakiin. Sen vuoksi ehdotetaan tor- 20930: torjunta-aineena sallituksi. junta-ainelain 12 § :ää muutettavaksi siten, 20931: Jotta voitaisiin varmistua siitä, että ne tor- että sillä, joka kasvinsuojeluaineista annetun 20932: junta-aineet, joiden kaupan pitämiseen on ai- lain nojalla on saanut luvan pitää kaupan 20933: koinaan annettu lupa kasvinsuojeluaineista an- torjunta-ainetta, olisi oikeus myydä sitä ai- 20934: netun lain nojalla, täyttävät torjunta-ainelaissa kana, josta säädetään tarkemmin asetuksella. 20935: ja m•-rk.kylaissa säädetyt vaatimukset, joudutaan Samalla ehdotetaan 4 § :n 4 momenttiin tehtä- 20936: valmisteen biologisen tehokkuuden ja käyttö- väksi muodollista laatua oleva muutos. 20937: kelpoisuuden toteamiseksi sekä torjunta-aine- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 20938: jäämien ja aineiden myrkkyvaikutusten selvit- annetaan Eduskunnan hyväksyttävaksi seuraava 20939: tämiseksi suorittamaan tutkimuksia, jotka vaa- lakiehdotus: 20940: tivat pitkäaikaisia kokeita. Kun lisäksi jatku- 20941: 20942: 20943: Laki 20944: torjunta-ainelain muuttamisesta. 20945: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun tor- 20946: junta-ainelain (327 /69) 4 § 4 momentti ja 12 § näin kuuluviksi: 20947: 20948: 4 §. 12 §. 20949: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä syys- 20950: Vaitioneuvosto voi määrätä valtion muun kuuta 1969, ja sillä kumotaan kasvinsuojelu- 20951: laitoksen tai viranomaisen kasvinsuojelulaitok- aineista 27 päivänä huhtikuuta 19.51 annettu 20952: sen ohella suorittamaan sille 2 momentin mu- laki (261/.51) ja sen nojalla annetut määräyk- 20953: kaan kuuluvia tehtäviä. set. Kuitenkin on sillä, joka viimeksi mainitun 20954: 11047/72 20955: 2 N:o 105 20956: 20957: lain nojalla on saanut luvan pitää kaupan tor- perusteella tapahtuvasta, aikaisemman lain no- 20958: junta-ainetta, oikeus myydä sitä aikana, josta jalla annetun myyntiluvan uudistamisesta ei 20959: säädetään tarkemmin asetuksella. Tämän lain peritä 7 § :ssä tarkoitettuja maksuja. 20960: 20961: 20962: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972. 20963: 20964: 20965: Tasavallan Presidentti 20966: URHO KEKKONEN 20967: 20968: 20969: 20970: 20971: Vt. maa- ja metsätalousministeri Ahti Fredriksson 20972: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 105. 20973: 20974: 20975: 20976: 20977: M a a- j a m e t s ä t a 1 o u s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö 20978: n:o 10 hallituksen esityksen johdosta laiksi torjunta-ainelain 20979: muuttamisesta. 20980: 20981: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein 26 män vuoksi ja kun valiokunnalla ei ole esityk- 20982: päivältä viime toukokuuta lähettänyt maa- ja sen suhteen muutoinkaan huomauttamista, va- 20983: metsätalousvaliokuntaan valmistelevasti käsitel- liokunta on asettunut puoltamaan siihen sisäl- 20984: täväksi hallituksen edellä mainitun esityksen tyvän lakiehdotuksen hyväksymistä sellaise- 20985: n:o 105. Kuultuaan asiantuntijana hallitusneu- naan. 20986: vos Heikki Liipolaa maa- ja metsätalousminis- Edellä lausutun perusteella valiokunta kun- 20987: teriöstä valiokunta esittää seuraavaa. nioittaen ehdottaa, 20988: Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen 20989: valiokunta pitää esitykseen sisältyvän lakiehdo- että hallituksen esitykseen sisältyvä 20990: tuksen hyväksymistä tarpeellisena ja siihen si- lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat- 20991: sältyviä säännöksiä tarkoituksenmukaisina. Tä- tomana. 20992: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972. 20993: 20994: 20995: 20996: 20997: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- pää, Knuuttila, Lillqvist, H. Linna, Mustonen, 20998: neet osaa puheenjohtaja Mattila, varapuheen- Nikkilä, Sainio, Seppä, Tikka, H. Westerlund 20999: johtaja Lepistö, jäsenet Ajo, Asunmaa, Järven- ja Vilmi sekä varajäsen Lottanen. 21000: 21001: 21002: 21003: 21004: 609/72 21005: j 21006: j 21007: j 21008: j 21009: j 21010: j 21011: j 21012: j 21013: j 21014: j 21015: j 21016: j 21017: j 21018: j 21019: j 21020: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 105. 21021: 21022: 21023: 21024: 21025: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 65 halli- 21026: tuksen esityksen johdosta laiksi torjunta-ainelain muuttamisesta. 21027: 21028: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 21029: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan maa- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 21030: ja metsätalousvaliokunnan mietinnössä n:o 10 ehdotuksen muuttamattomana. 21031: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 21032: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972. 21033: 21034: 21035: 21036: 21037: 620/72 21038: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 105. 21039: 21040: 21041: 21042: 21043: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 21044: torjunta-ainelain muuttamisesta. 21045: 21046: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys kunta on asiasta antanut mietintönsä n:o 10 21047: n:o 105 laiksi torjunta-ainelain muuntamisesta, ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 65, on 21048: ja Eduskunta, jolle Maa- ja metsätalousvalio- hyväksynyt seuraavan lain: 21049: 21050: 21051: Laki 21052: torjunta-ainelain muuttamisesta. 21053: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun tor- 21054: junta-ainelain ( 327/69) 4 § 4 momentti ja 12 § näin kuuluviksi: 21055: 21056: 4 §. aineista 27 päivänä huhtikuuta 1951 annettu 21057: laki (261/51) ja sen nojalla annetut määräyk- 21058: Valtioneuvosto voi määrätä valtion muun set. Kuitenkin on sillä, joka viimeksi mainitun 21059: laitoksen tai viranomaisen kasvinsuojelulaitok- lain nojalla on saanut luvan pitää kaupan tor- 21060: sen ohella suorittamaan sille 2 momentin mu- junta-ainetta, oikeus myydä sitä aikana, josta 21061: kaan kuuluvia tehtäviä. säädetään tarkemmin asetuksella. Tämän lain 21062: perusteella tapahtuvasta, aikaisemman lain no- 21063: 12 §. jalla annetun myyntiluvan uudistamisesta ei 21064: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä syys- peritä 7 § :ssä tarkoitettuja maksuja. 21065: kuuta 1969, ja sillä kumotaan kasvinsuojelu- 21066: 21067: 21068: Helsingissä 20 päivänä kes~kuuta 1972. 21069: 21070: 21071: 21072: 21073: 625/72 21074: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 106. 21075: 21076: 21077: 21078: 21079: Hallituksen esitys Eduskunnalle oikeusaputoiminnan laajen- 21080: tamista koskevaksi lainsäädännöksi. 21081: 21082: Yhteiskunnan nopea kehitys on tuonut mu- istuimessa vaarantamatta itsensä tai perheensä 21083: kanaan yhä enemmän oikeussäännöksiä sekä toimeentuloa. Maksuttoman oikeudenkäynnin 21084: yhä monimutkaisemman oikeus- ja hallintoko- saaneelle voidaan määrätä oikeudenkäyntiavus- 21085: neiston. Sitä mukaa kuin erilaiset yhteiskunnal- taja, jolle maksetaan palkkio valtion varoista. 21086: liset toiminnot ovat lisääntyneet, ovat myös ih- Suurimman osan mainitun lain mukaisista me- 21087: misten mahdollisuudet tietojensa puolesta noista muodostavat avustajalle maksettavat 21088: hoitaa oikeusasioitaan vaikeutuneet, olipa kysy- palkkiot. Toisena oikeusavun muotona on kun- 21089: mys riita-, rikos- tai hallintoasiasta. Harva kan- nallinen oikeusaputoiminta. Eräät suurimmista 21090: salainen pystyy nykyään omin tiedoin hoita- kaupungeista ovat perustaneet kunnallisia oi- 21091: maan kaikki oikeusasiansa. keusaputoimistoja tai muulla tavalla tarjonneet 21092: Oikeusasioiden asianmukainen hoitaminen asukkailleen oikeusapupalveluja. 21093: edellyttää, että kansalaiset jotakin tietä saavat Nykyiset oikeusavun muodot ovat selvästi 21094: tarvittavat tiedot ja neuvot sekä että he, tilan- vajavaiset ja riittämättömät. Maksuttarnasta 21095: teen niin vaatiessa, voivat antaa asiansa päte- oikeudenkäynnistä annetun lain soveltamisalan 21096: vän henkilön hoidettavaksi. Hyvässä taloudelli- ulkopuolelle jäävät eräät tärkeät asiaryhmät. 21097: sessa asemassa olevat voivat yleensä hankkia Maksuttomaan oikeudenkäyntiin oikeutettujen 21098: asiantuntevaa apua. Eräissä osissa maatamme henkilöiden piiri on myös liian suppea, johtuen 21099: on asiantuntijan palvelusten saanti kuitenkin lähinnä siitä, että mahdollisuus maksuttoman 21100: hyvinkin vaikeata, johtuen lähinnä asianajaja- oikeudenkäynnin myöntämiseen osittaista kor- 21101: kunnan epätasaisesta alueellisesta jakautumasta. vausta vastaan puuttuu laista kokonaan. Kun- 21102: Vähävaraisilla kansalaisilla taas on voitettavi- nallinen oikeusaputoiminta taas on keskittynyt 21103: naan suuria vaikeuksia. Heikossa taloudellises- vain suurimpiin kaupunkeihin ja on yleensä jär- 21104: sa asemassa olevat kansalaiset ovat säännön- jestetty niin, että se koskee etupäässä aivan 21105: mukaisesti myös koulutuksellisesti muita huo- varattornia henkilöitä. 21106: nommin varustettuja. Tästä johtuen saattaa oi- Yksimielisyys vallitsee siitä, että oikeusapu- 21107: keudenmenetyksiä olla uhkaamassa jo senkin toimintaa on voimakkaasti tehostettava. Tarvit- 21108: vuoksi, että he eivät edes arvaa kysyä neuvoja. tavat uudistukset voidaan toteuttaa eri tavoin. 21109: Ja vaikka vähävarainen henkilö osaisikin neu- Julkinen valta voi tarjota enemmän varoja 21110: voa kaivata, hänen on monta kertaa erittäin vai- oikeusapupalvelujen ostamiseen yksityisyrittä- 21111: keata tai ylivoimaista sitä saada. jinä toimiviita asiantuntijoilta (maksutonta 21112: Yhteiskunnan on huolehdittava siitä, että oikeudenkäyntiä muistuttava järjestelmä) tai li- 21113: kaikilla kansalaisilla on samanlainen mahdolli- sätä oikeusapupalvelujen tarjontaa työsuorituk- 21114: suus saada apua oikeudellisten asioittensa hoi- sen muodossa perustamalla yleisiä oikeusapu- 21115: tamisessa riippumatta varallisuudesta ja asuin- toimistoja taikka ryhtyä kumpaankin näistä toi- 21116: paikasta. Taloudellisista ja alueellisista teki- menpiteistä. Kysymys siitä, mille vaihtoehdolle 21117: jöistä johtuvien erojen poistamiseksi tarvitaan on annettava etusija, on luonnollisesti yhteis- 21118: välttämättömästi julkisen vallan toimenpiteitä. kuntapoliittisesti hyvinkin merkittävä ja val- 21119: Julkisen vallan toimesta on tähän mennessä tiontaloudenkin kannalta olennainen. 21120: luotu kaksi eri oikeusapumuotoa. Maksutto- Hallitus katsoo, että alueellisista seikoista 21121: masta oikeudenkäynnistä vuonna 1955 anne- johtuvia puutteita oikeusapujärjestelmässä ei 21122: tun lain (212/55) nojalla on valtion varoista voida poistaa muulla tavalla kuin yhteiskunnan 21123: kustannettu oikeusapua ihmisille, jotka eivät toimesta harjoitetun oikeusaputoiminnan voi- 21124: asianosaisina riita- tai rikosasiassa kykene suo- makkaalla tehostamisella. 21125: rittamaan oikeudenkäynnin vaatimia menoja Oikeusaputoiminnan päämääränä on auttaa 21126: yleisessä tuomioistuimessa taikka sotatuomio- ihmisiä hoitamaan oikeusasioitaan sekä valtion 21127: 11197/72 21128: 2 N:o 106 21129: 21130: hallinto- ja oikeusjärjestelmän että kunnallisen välttämättömäksi laatia ehdotus kokonaan 21131: hallinnon piirissä. Voidaan siis ajatella, että uudeksi laiksi maksuttomasta oikeudenkäyn- 21132: yleisen oikeusaputoiminnan käytännöllinen hal- nistä. Maksutonta oikeudenkäyntiä koskevien 21133: linnointi uskotaan joko valtiolle tai kunnille. säännösten muuttaminen aiheuttaa myös leima- 21134: Hallitus on tarkoituksenmukaisimpana ratkaisu- verolakiin muutoksia, joita koskeva esitys tul- 21135: na tässä suhteessa pitänyt jälkimmäistä vaihto- laan antamaan erikseen. 21136: ehtoa. Sitten yleistä oikeusaputoimintaa kehi- 21137: tettäisin kunn<1llisena toimintamuotona, jota 21138: tuettaisiin tehokkain valtionavuin. Tätä ratkai- 21139: sua voidaan perustella paitsi sillä että oikeus- Laki yleisestä oikeusaputoiminnasta. 21140: apu kohdistuu sekä valtion että kunnan hallin- Ehdotus laiksi yleisestä oikeusaputoimin- 21141: tojärjestelmään myös sillä, että jo on olemassa nasta rakentuu kunnan ja valtion yhteistoimin- 21142: myönteisiä kokemuksia kunnallisesta oikeusapu- nan periaatteelle. Kunta hoitaisi toiminnan 21143: toiminnasta. käytännöllisen toteuttamisen, ja valtio osallis- 21144: Suomessa seurattu ratkaisulinja edellyttää, tuisi toimintaan tukemalla sitä taloudellisesti. 21145: ettei oikeusaputoiminta ainakaan tässä vaihees- Ehtona va1tion osallistumiselle kunnan sinänsä 21146: sa tule kunnille lakisääteiseksi tehtäväksi, vaan vapaaehtoisesta toiminnasta aiheutuvien kus- 21147: on vapaaehtoista. Sangen tuntuva valtionapu ja tannusten rahoittamiseen yleensä on, että kun- 21148: mahdollisuus ylimääräisen harkinnanvaraisen nan harjoittama toiminta •täyttää laissa säädetyt 21149: valtionavun myöntämiseen heikoimmassa talou- vaatimukset. 21150: dellisessa asemassa oleville kunnille sekä järjes- Yleiseen oikeusapuun oikeutettujen henkilöi- 21151: telyjen tehokas tiedottaminen johtanee kunnal- den varallisuusasema määritellään ehdotuksessa 21152: lisen oikeusaputoiminnan wimakkaaseen kas- samaan tapaan kuin nykyisessä maksuttomasta 21153: vuun ja nopeaan leviämiseen myös syrjäisim- oikeudenkäynnistä annetussa laissa maksutto- 21154: mille seuduille. maan oikeudenkäyntiin oikeutettujen henkilöi- 21155: Oikeusavun tasaisen saannin takaamiseksi den varallisuusasema eli siis määräämättä kiin- 21156: tärkeimmissä oikeudellisissa asioissa sekä kan- teitä omaisuus- ja tulorajoja, joiden ylittäminen 21157: salaisten perusturvallisuuden takaamiseksi on estäisi oikeusavun saamisen. Merkittävin ero 21158: hallituksen mielestä samanaikaisesti kun julki- ehdotuksen määritelmän ja sanotun lain määri- 21159: sen vallan toimesta harjoitettua oikeusaputoi- telmän välillä on se, että yleistä oikeusapua voi 21160: mintaa tehostetaan myös laajennettava maksut- saada myös sellainen vähävarainen henkilö, joka 21161: tomasta oikeudenkäynnistä annetun lain mu- kykenee itse vastaamaan osasta tarvitsemansa 21162: kaista oikeusapua sekä henkilöpiirin että asia- oikeusavun kustannuksia. Edellytyksenä oikeus- 21163: piirin osalta. Uutena henkilöryhmänä otettai- avun myöntämiselle olisi, että päättävä viran- 21164: siin esityksen mukaan lain piiriin ne henkilöt, omainen tulee vakuuttuneeksi siitä, ettei oikeus- 21165: jotka kohtuudella kykenevät suoriutumaan avun pyytäjä vaikeuksitta pysty muulla tavalla 21166: osasta oikeudenkäynnin ja pätevän avustajan eli kokonaan omalla kustannuksellaan hankki- 21167: edellyttämiä· menoja. Asiapiirin laajentamisen maan asianajajaa tai muuta lainoppiuutta asian- 21168: osalta on valtiontaloudellisista syistä tyydytty tuntijaa hoitamaan kulloinkin kysymyksessä ole- 21169: eräiden sosiaalisesti tärkeiden asiaryhmien mu- vaa oikeudellista asiaansa. Tällainen kykene- 21170: kaanottamiseen. mättömyys voi johtua muistakin syistä kuin 21171: Hallituksen esitykseen sisältyy kaksi lakieh- pelkästä omaisuuden tai tulojen vähäisyydestä, 21172: dotusta. Ehdotus laiksi yleisestä oikeusaputoi- kuten esimerkiksi poikkeuksellisen vaikeista 21173: minnasta koskee kunnallisen oikeusaputoimin- maantieteellisistä olosuhteista. Kykenemättö- 21174: nan laajentamista. Ehdotus laiksi maksutto- myys hankkia asiantuntijan apua voi myös olla 21175: masta oikeudenkäynnistä merkitsee nykyisen vain tilapäistä. 21176: samannimisen lain kokonaisuudistusta. Nykyi- Yleistä oikeusapua annettaisiin ehdotuksen 21177: sessä laissa havaittujen asiallisten puutteiden mukaan kaikissa oikeudellisissa asioissa. Sana 21178: korjaaminen on aiheuttanut muutoksia lain lä- oikeudellinen on tässä yhteydessä käsitettävä 21179: hes jokaiseen pykälään. Lisäksi on havaittu ny- laajimmassa merkityksessään. Sen mukaan oi- 21180: kyisen lain säännösten olevan monessa kohdin keudellisiin asioihin kuuluvat niin hyvin kaikki 21181: niin puutteellisia ja tulkinnanvaraisia, että nii- tuomioistuimissa käsiteltävät asiat kuin myös 21182: den soveltamisessa on aiheutunut suhteettoman hallintoasiat. Samanvertaisena edellä mainittu- 21183: paljon hankaluuksia. Tämän vuoksi on katsottu jen asioiden kanssa niihin kuuluu myös kaikki 21184: N:o 106 3 21185: 21186: sellainen viranomaismenettelyn ulkopuolella ta- kissa .31 päivänä tammikuuta 1967 tehty pako- 21187: pahtuva asioiden selvittely, jossa tarvitaan lain- laisten oikeusasemaa koskeva pöytäkirja. Sano- 21188: opillista asiantuntemusta, kuten esimerkiksi tun yleissopimuksen 16 artiklan 2 kohdan mu- 21189: lainopillisten neuvojen antaminen, sovintoneu- kaan pakolainen nauttii sen valtion alueella, 21190: vottelut sekä sopimus- ja muiden asiakirjojen jossa hänellä on vakinainen asuinpaikkansa, sa- 21191: laatiminen. Kunnallisesta oikeusaputoiminnasta maa kohtelua kuin maan oma kansalainen 21192: tähän mennessä saadut kokemukset osoittavat, asioissa, jotka koskevat tuomioistuimen käyttöä 21193: että edellä kuvattu ulkoprosessuaalinen toi- tähän luettuna oikeusapu ja vapautus velvolli- 21194: minta on omiaan vähentämään varsinaisia oi- suudesta asettaa vakuus oikeudenkäyntikuluista. 21195: keudenkäyntejä. Tämä puolestaan vähentää val- Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksessa 21196: tiolle muun muassa maksuttomasta oikeuden- 16 pä1vänä joulukuuta 1966 hyväksytyn kan- 21197: käynnistä aiheutuvia kustannuksia. Yleisen salaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan 21198: oikeusavustajan velvollisuuteen antaa apua oi- yleissopimuksen 14 artiklan .3d kohdan mu- 21199: keudellisissa asioissa ei myöskään vaikuta se, kaan jokainen on tutkittaessa r1kossyytettä hän- 21200: että jokin muu joko valtion tai kunnan viran- tä vastaan oikeutettu jokaisessa asiassa, jossa 21201: omainen on velvollinen antamaan neuvoja sa- oikeudenmukaisuuden etu sitä vaatii, maksu- 21202: manlaisessa oikeudellisessa asiassa. Esimerkiksi vapaasti saamaan osoitetuksi itselleen oikeu- 21203: sosiaalivirkalija voi saattaa sinänsä hänen toimi- denkäyntiavustaja, mikäli häneltä puuttuu varo- 21204: ailiansa kuuluvan yksityistä henkilöä koskevan ja maksaa siitä. Mainittujen ~iuomessa voimaan 21205: asian yleisen oikeusavustajan hoidettavaksi, jos saatettujen sopimusten velvoitusten johdosta 21206: muut edellytykset yleisen oikeusavun antami- sekä siltä varalta, että Suomi ratifioi sanotun 21207: selle ovat olemassa. ( 1 § 1 mom.) yleiskokouksessa hyväksytyn yleissopimuksen 21208: Suomessa vakinaisesti asuvat kansalaisuutta tai solmii joidenkin ulkovaltojen kanssa erikois- 21209: vailla olevat henkilöt ovat oikeutetut yleiseen sopimuksia, ehdotukseen on otettu ulkomaan 21210: oikeusapuun samalla tavoin kuin Suomen kan- kansalaisia koskeva säännös, jonka mukaan hei- 21211: salaiset ( 12 § 1 mom.). Suomessa 5 päivänä dän oikeutensa saada yleistä oikeusapua riip- 21212: joulukuuta 1968 annetulla asetuksella ( 814/ puu pääsääntöisesti Suomea sitovista kansain- 21213: 68) eräin varaumin voimaan saatetun New välisistä sopimuksista. Lisäksi on katsottu tar- 21214: Yorkissa 28 päivänä syyskuuta 1954 tehdyn peelliseksi järjestää kunnallisille oikeusapuvi- 21215: valtiottomien henkilöiden oikeusasemaa koske- ranomaisille mahdollisuus antaa harkintansa 21216: van yleissopimuksen 16 artiklan 2 kohdan mu- mukaan ulkomaan kansalaiselle yleistä oikeus- 21217: kaan vaitioton henkilö nauttii sen sopimusval- apua kansainvälisistä sopimuksista ja vasta- 21218: tion alueella, missä hän vakinaisesti asuu, sa- vuoroisuusperiaatteesta riippumatta ( 12 § 21219: maa kohtelua kuin valtion omat kansalaiset 2 mom.). 21220: asioissa, jotka koskevat muun muassa oikeus- Yleistä oikeusapua ei luonnollisestikaan olisi 21221: apua. annettava täysin perusteettomaan oikeuden- 21222: Suomessa on 12 päivänä huhtikuuta 1957 käyntiin eikä myöskään ilmeiseen oikeuden 21223: annetulla asetuksella ( 169/57) saatettu voi- väärinkäyttämiseen (14 § 2 mom.). Tässä suh- 21224: maan Haagissa 1 päivänä maaliskuuta 1954 teessa on yleisen oikeusavun antamisesta päät- 21225: tehty, Suomen puolesta 17 päivänä syyskuuta tävälle viranomaiselle jätetty laajempi harkin- 21226: 1956 allekirjoitettu riita-asiain oikeudenkäyntiä tavalta kuin maksuttoman oikeudenkäynnin 21227: koskeva sopimus, jonka 20 artiklan mukaan si- myöntämisestä päättävälle tuomioistuimelle. 21228: viili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa jokaisen Mikäli kunta aikoo harjoittaa yleistä oikeus- 21229: sopimusvaltion kansalaisen tulee saada kaikissa aputoimintaa, sen on ehdotuksen mukaan yllä- 21230: muissa sopimusvaltioissa sam11cnlaista maksuton- pidettävä erityistä oikeusaputoimistoa, jolla on 21231: ta oikeusapua kuin mitä sen valtion lainsäädän- muun muassa yleisesti ilmoitetut aukioloajat. 21232: nön mukaan, jossa maksutonta oikeusapua ano- Toimistossa tulisi olla yksi tai useampia ylei- 21233: taan, valtion omat kansalaiset ovat oikeutetut siä oikeusavustajia, joiden tulee olla lakimiehiä, 21234: saamaan. Lisäksi on Suomessa eräin varaumin ja heidän apunaan tarvittava muu henkilö- 21235: saatettu voimaan 5 päivänä joulukuuta 1968 kunta. Kunnan harkinnassa on, palkataanko oi- 21236: annetulla asetuksella ( 812/68) Genevessä 28 keusavustajat ja muu henkilökunta virka- vai 21237: päivänä heinäkuuta 1951 tehty pakolaisten oi- työsuhteeseen ( 2 § ) . 21238: keusasemaa koskeva yleissopimus ja samana päi- Vanhastaan tunnettu kunnallinen oikeusapu- 21239: vänä annetulla asetuksella (813/68) NewYor- toiminta on se pohja, jolle yleinen oikeusapu- 21240: 4 N:o 106 21241: 21242: toiminta on tarkoitus organisatoorisesti JarJes- kein kunnallinen päätäntäelin, ikunnallisvaltuus- 21243: tää. Toiminnan johto ja valvonta kunnassa to. Oikeusapulautakunta edustaa valinnassa 21244: kuuluu ehdotuksen mukaan kunnalliselle oi- erityistä asiantuntemusta ( 9 §). 21245: keusapulautakunnalle ( 4 §). Paikallisen johdon Yleinen oikeusavustaja on to11runnassaan 21246: ja valvonnan uskominen kunnalliselle luotta- kaikessa suhteessa samojen velvoitusten alainen 21247: mushenkilöistä kokoonpannulle toimielimelle kuin yksityinen asianajaja. Tästä on otettu eh- 21248: takaa toiminnalle välittömämmän kansanvaltai- dotukseen nimenomainen säännös ( 10 §). Kun 21249: sen kontrollin kuin sen järjestäminen suoraan yleinen oikeusavustaja on kuntaan joko virka- 21250: valtion viranomaisten hoidettavaksi. Oikeus- tai julkisoikeudellisessa työsuhteessa, on myös 21251: apulautakunta joutuu tekemään pääasiassa sel- kunta vastuussa hänen virheellisellä menet- 21252: laisia ratkaisuja, joissa mahdollisimman laaja telyllään oikeusavun saajalle aiheuttamastaan 21253: paikallinen asiantuntemus on välttämätön. vahingosta samojen periaatteiden mukaan, kuin 21254: Lautakunnan ratkaisut edellyttävät usein myös kunta yleensä vastaa virkamiestensä menette- 21255: lainopillista asiantuntemusta. Tämän vuoksi eh- lyllä aiheutetusta vahingosta. 21256: dotuksessa edellytetään lautakunnassa olevan Selvyyden vuoksi on ehdotukseen otettu 21257: vähintään yhden oikeustieteellisen tutkinnon vielä säännös oikeusaputoimintaan osallistuvien 21258: suorittaneen henkilön, jota säännöstä kuiten- kunnan toimielinten vaitiolovelvollisuudesta 21259: kaan ei voida vaatia ehdottomana noudatetta- (30 §). 21260: vaksi (5 § 2 mom.). Jotta yleinen oikeusavustaja voisi mahdol- 21261: Mahdollisimman suuren yhdenmukaisuuden lisimman tehokkaasti käyttää koko työpanok- 21262: saavuttamiseksi ja kun yleinen oikeusaputoimin- sensa oikeusaputoiminnan hyväksi, ehdotukses- 21263: ta kustannetaan suureksi osaksi valtion va- sa kielletään häntä hoitamasta mitään sellaista 21264: roista, tulee toimiP..nan yleisen valvonnan kuu- tehtävää, joka saattaisi haitata hänen päätoi- 21265: lua valtiovallalle, jonka puolesta sitä hoitaisi mensa asianmukaista hoitamista tai olla risti- 21266: oikeusministeriö ( 3 §). Valvontaa toteutettai- riidassa sen kanssa. Tähän on päädytty siitäkin 21267: siin muun muassa sillä tavoin, että oikeusapu- huolimatta, että tällainen säännös saattaa jois- 21268: lautakunnalle hyväksyttävä ohjesääntö on alis- sakin tapauksissa viivästyttää kunnan ryhty- 21269: tettava oikeusministeriön vahvistettavaksi mistä oikeusaputoiminnan harjoittamiseen. Ko- 21270: ( 6 § ). konaan uuden viran perustaminen tietää aina- 21271: kin aluksi luonnollisesti suurempaa taloudel- 21272: Erityisesti pieniä kuntia ajatellen ehdotetaan, lis,ta rasitus.ta kunnalle kuin virkaan kuulu- 21273: että kunnat voisivat tehdä yleisen oikeusapu- vien tehtävien hoitaminen sivutoimisesti. On 21274: toiminnan harjoittamisesta myös kunnallislain kuitenkin todennäköistä, että yleisen oikeus- 21275: 137 §:ssä tarkoitetun sopimuksen. Tällöin on avustajan tehtävät jo pelkän luonteensa vuoksi 21276: katsottu, ettei oikeusaputoimintaa varten olisi helposti jäisivät niitä sivutoimisesti hoidettaes- 21277: syytä luoda raskasta kuntainliitto-organisaatio- sa tarpeellista huomiota vaille. Näin olisi var- 21278: ta. Kuntainliittojen puitteissa voisivat myös sinkin siinä tapauksessa, että yleinen oikeus- 21279: oikeusaputoimistojen toimialueet helposti muo- avustaja saisi harjoittaa asianajoa omaan lu- 21280: dostua liian laajoiksi ( 1 § 2 mom.). Eräänä kuunsa. Koska nykyisin on useissa tapauksissa 21281: ohjeena useampien kuntien yhteisten toimisto- virkaholhoojan tehtävät kytketty onnistuneesti 21282: jen toimialueiden koosta voitaisiin pitää maa- oikeusaputoimiston toimintaan, ehdotuksessa 21283: seudulla käräjäkuntajakoa. Pienimmissä tuomio- on tällainen asiain tila hyväksytty sillä varauk- 21284: kunnissa ei tuomiokuntakaan olisi liian suuri sella, että virkaholhoojan toimi on hoidettava 21285: toimialue. sivutoimisesti ja että tällaiseen järjestelyyn on 21286: Valtion varoin tuettavan oikeusaputoimin- saatava oikeusministeriön lupa ( 11 §). 21287: nan tasolle asetettavat vaatimukset edellyttävät, Yleistä oikeusapua annettaisiin joko koko- 21288: että toimintaa käytännössä toteuttavatie ylei- naan korvauksetta tai osittaista korvausta vas- 21289: selle oikeusavustajalle on säädetty pätevyys- taan (13 § 1 mom.). Korvausta perittäisiin 21290: vaatimukseksi oikeustieteellisen tutkinnon suo- sellaiselta oikeusavun saajalta, jonka katsotaan 21291: rittaminen ( 8 §). Yleisen oikeusavustajan kohtuudella kykenevän suorittaman osan oikeus- 21292: tehtävän merkitystä eräänä oikeudenhoidon or- avun antamisesta aiheutuvista kustannuksista 21293: gaanina tahtoo korostaa myös ehdotuksen sään- ( 13 § 2 mom.). Siinä tapauksessa, että oikeus- 21294: nös siitä, että hänet valitsee tehtäväänsä kor- avun pyytäjän katsotaan kY'kenevän koikonaisuu- 21295: N:o 106 5 21296: 21297: dessaan vastaamaan tarv1tsemansa oikeusavun kokonaan tai osaksi, mikäli oikeusapulautakun- 21298: kustannuksista, ei yleistä oikeusapua voida ta tulee oikeusavun pyyntöä tutkiessaan sa- 21299: lainkaan antaa. Yleiset oikeusavustajat voivat maan tulokseen kuin oikeusavustaja ( 16 ja 21300: kuitenkin kunnallisvaltuuston harkinnan mu- 19 §). 21301: kaan antaa myös kokonaan maksullista oikeus- Kun oikeusapulautakunta päättäessään oi- 21302: apua, mikäli heiltä jää siihen aikaa, kuten keusavun ·antamisesta katsoo saajan kohtuudella 21303: jäljempänä tarkemmin esitetään ( 28 §). kykenevän korvaamaan kunnalle osan oikeus- 21304: Yleisen oikeusavun pyytäjän tulee oikeus- avun antamisesta aiheutuvista kustannuksistar 21305: apua saadakseen kääntyä suoraan yleisen oi- sen on samalla ilmoitettava, kuinka paljon hän 21306: keusavustajan puoleen. Oikeusavun saamista voi enintään joutua korvaamaan kunnalle noista 21307: koskevan pyynnön esittäminen on tarkoitettu kustannuksista. Korvausta määrättäessä on ensi- 21308: niin vapaamuotoiseksi ja yksinkertaiseksi kuin sijaisesti otettava huomioon korvausvelvollisen 21309: mahdollista. Pääsääntöisesti sen oletetaan ta- maksukyky. On asianmukaista, että oikeusavun 21310: pahtuvan suullisesti oikeusaputoimistossa, mut- saaja saa ennakolta tiedon hänen vastattavik- 21311: ta puhelimitse tapahtuneenakio se veivoittaisi seen jäävien kustannusten enimmäismäärästä. 21312: ryhtymään tarvittaviin toimenpiteisiin. Ylei- Oikeusavustaja •voi kuitenkin erityisestä syystä 21313: sellä oikeusavustajalla on valta yksin ratkaista määrätä kunnalle perittävän korvauksen raha- 21314: oikeusavun antamista koskeva asia niissä ta- määrän ennakolta ilmoitettua määrää pie- 21315: pauksissa, joissa hän katsoo, että oikeusapua nemmäksi tai luopua kokonaan korvauksen 21316: voidaan antaa kokonaan korvauksetta, mutta perimisestä. Tämä on välttämätöntä varsinkin 21317: muissa tapauksissa hänen on oikeusavun pyytä- niissä tapauksissa, joissa oikeusavun saajan 21318: jän vaatimuksesta saatettava asia oikeusapulau- taloudellinen asema on heikentynyt myöntämis- 21319: takunnan ratkaistavaksi ( 15 § 1 mom. ja päätöksen jälkeen. Laissa mainittuna erityisenä 21320: 16 § ) . Oikeusapulautakunnalla on valintata- syynä voidaan pitää esimerkiksi sitä, että 21321: paansa ja kokoonpanoansa nähden katsottava tuomioistuin myöntää maksuttoman oikeuden- 21322: olevan riittävät edellytykset ratkaista oikeus- käynnin sellaiselle oikeusavun saajalle, jolta 21323: avun antamista koskevat rajatapaukset. Lauta- oikeusapulautakunta on oikeusapua myöntäes- 21324: kunnassahan edellytetään olevan sekä lainopil- sään päättänyt periä osakorvauksen ( 17 ja 21325: lista että paikallista asiantuntemusta. Lauta- 20 § ). 21326: kunnan työmääränkään ei voida olettaa muo- Velvollinen antamaan yleistä oikeusapua 21327: dostuvan esimerkiksi vastaavan sosiaalilauta- siihen lain mukaan oikeutetulle henkilölle on 21328: kUnnan työmäärää suuremmaksi. Lautakunnan sen kunnan yleisen oikeusaputoimiston henki- 21329: edellä tarkoitettuihin päätöksiin haetaan muu- lökunta, jossa tuolla henkilöllä on väestökirja- 21330: tosta samalla tavoin kuin sen muihinkin lo- lain mukainen kotipaikka ( 12 § 1 mom.). 21331: pullisiin ratkaisuihin kunnallislaissa säädetyssä Oikeusaputoimiston henkilökunta ei kuitenkaan 21332: järjestyksessä. voisi antaa oikeusapua sellaiselle henkilölle, 21333: Jos oikeusavustaja, tutkittuaan oikeusavun jonka vastapuoli saa tai on saanut samassa tai 21334: saamista koskevan pyynnön, tulee siihen tulok- siihen liittyvässä asiassa oikeusapua saman toi- 21335: seen, ettei yleistä oikeusapua voida lainkaan miston henkilökunnalta. Yleiset oikeusaputoi- 21336: antaa tai että oikeusavun antamisesta olisi pe- mistot on näin tahdottu asettaa tällaiseen avus- 21337: rittävä korvausta, hänen on ilmoitettava tästä tajan esteellisyyteen nähden samanlaiseen ase- 21338: oikeusavun pyytäjälle. Samalla hänen tulisi il- maan kuin yksityiset asianajotoimisto!. Kiel- 21339: moittaa, että mikäli oikeusavun pyytäjä niin lettynä vastapuolen auttamisena ei voi kuiten- 21340: vaatii, hän tulee saattamaan asian oikeusapu- kaan pitää sitä, että oikeusaputoimiston henki- 21341: lautakunnan ratkaistavaksi. Milloin oikeusavus, lökunnalle on asetettu velvollisuus osoittaa oi- 21342: taja havaitsee kysymyksessä olevan oikeudelli- keusavun pyytäjä kääntymään yksityisen asian- 21343: sen asian vaativan suoritettavaksi oikeusavun ajajan tai <toisen kunnan oikeusaputoimis- 21344: pyytäjän oikeuden säilyttämistä varten välttä- ton puoleen. Tällaisessa tapauksessa oikeus- 21345: mättömiä toimenpiteitä ennen kuin oikeusapu- avustajan olisi saatettava asia oikeusapulauta- 21346: lautakunta ehtii ratkaista asian, hänen on tar- kunnan ratkaistavaksi. Oikeusapulautakunnan 21347: jouduttava suorittamaan ne sillä varauksella, on nimittäin ratkaistava kysymys siitä, onko 21348: että oikeusavun pyytäjä voi joutua korvaamaan pyytäjä sinänsä, ennen kaikkea varallisuus- 21349: kunnalle siitä aiheutuneet kustannukset joko asemansa vuoksi oikeutettu saamaan julkista 21350: 6 N:o 106 21351: 21352: oikeusapua. Myönteinen ratkaisu merkitsee luokituksen mukaisesti. Porrastuksella ja 21353: sitä, että yksityisen asianaJaJan tai toisen verrattain korkeilla avustusosuuksilla pyritään 21354: kunnan yleisen oikeusavustajan toimesta edistämään yleisen oikeusaputoiminnan leviä- 21355: annetusta oikeusavusta aiheutuneet kustannuk- mistä nimenomaan myös syrjäisimmille seu- 21356: set korvataan kotikunnan varoista, mikäli niitä duille, missä oikeusapua nykyisin ei ole 21357: ei korvata valtion varoista ( 14 §). saatavissa enempää yksityisiltä asianajajilta 21358: Jotta sellaiset henkilöt, joiden varallisuus- kuin muiltakaan asiantuntirjoilta ( 22 § 1 mom.). 21359: nsema ei edellytä yleisen oikeusavun saamista, Heikossa taloudellisessa asemassa olevalle 21360: eivät pääsisi oikeudettomasti hyötymään siitä, kunnalle ehdotetaan voitavan antaa harkinnan 21361: ehdotuksessa on edellytetty mahdolliseksi vaa- mukaan ylimääräistä avustusta ( 22 § 2 mom.). 21362: tia oikeusavun pyynnön yhteydessä esitettäväksi Oikeusministeriö tulee harjoittamaan mah- 21363: pyytäjän varallisuusasemasta muutakin selvi- dollisimman tehokasta tiedotustoimintaa yleisen 21364: tystä kuin pelkkä ilmoitus. Varattomuudesta oikeusaputoiminnan tunnetuksi ·tekemiseksi. · 21365: esitettävän näytön tulee kuitenkin olla mahdol- Yleisestä oikeusaputoiminnasta kunnille ai- 21366: lisimman yksinkertainen. Selvityksen hankkimi- heutuneita valtionavustukseen oikeuttavia me- 21367: sessa on myös otettava huomioon, että oikeus- noja laskettaessa vähennetään kokonaismenoista 21368: avun tarpeessa oleva on useinkin henkilö, oikeusapua saaneelta tai toiselta kunnalta tämän 21369: joka ei itse ilman neuvoa ja apua kykene lain nojalla perityt korvaukset sekä ne palkkiot 21370: hankkimaan edes yksinkertaisinta selvitystä. ja korvaukset, jotka suoritetaan kunnalle 21371: Ehdotuksessa tarkoitetaan sanonnalla "hänen oikeusaputoimiston henkilökuntaan kuuluvan 21372: hankittavissaan oleva selvitys" ennen kaikkea virkaholhoojan ja oikeusavustajan toiminnan 21373: sitä, että oikeusavun pyytäjän on tehtävä voi- johdosta ( 22 § 3 mom.). 21374: tavansa selvityksen saamiseksi. Hänen tulisi 21375: esittää ensiksikin kaikki hallussaan oleva tar- Valtionavustukseen öikeuttavat käyttömenot 21376: vittava selvitys kuten esimerkiksi verolippu, on ehdotuksessa nimenomaan määritelty. Val- 21377: minkä lisäksi hänen tulisi vointinsa mukaan tiovallalla tulee myös olla mahdollisuus suorit- 21378: käydä itse noutamassa oikeusavustajan tilaamat taa kunnan valtionapupaikkaisen henkilökun- 21379: verotus- ynnä muut todistukset. Mikäli pyytä- nan määrän ja palkkausperusteiden yleistä val- 21380: jän varallisuusaseman voidaan katsoa olevan vontaa ( 24 §). 21381: tunnetusti oikeusavun antamisesta päättävän Kahden tai useamman kunnan tehdessä so- 21382: viranomaisen tiedossa, ei enempää selvitystä pimuksen yleisen oikeusaputoiminnan antami- 21383: luonnollisesti ole vaadittava (15 § 2 mom.). sesta jonkin niistä hoidettavaksi niiden edel- 21384: Yleisen oikeusavun antaminen on määrättä- lytetään samalla sopivan myös siitä, miten toi- 21385: vä lakkaamaan, kun havaitaan, että jokin sen minnasta aiheutuneet kustannukset jakautuvat 21386: edellytyksistä on puuttunut tai lakannut. Täs- sopimuskuntien kesken ( 23 § ) . Kun sanotulle 21387: tä päättää oikeusapulautakunta ( 18 §). Pe- sopimukselle on hankittava oikeusministeriön 21388: rusteettomasti annetusta oikeusavusta kunnalle hyväksyminen, on valtiovallalla mahdollisuus 21389: aiheutuneista kustannuksista on perittävä kun- valvoa, ettei sopimuksella voitaisi perusteetto- 21390: nalle korvaus, milloin se ei ole kohtuutonta masti siirtää kustannuksia toiselle, esimerkiksi 21391: (19 §). suurempaan valtionavustukseen oikeutetulle 21392: Oikeussuojan antaminen kansalaisille on ensi kunnalle. 21393: sijassa valtion velvollisuus. Yleinen oikeus- Pääsääntöisesti valtionavustus suoritetaan 21394: aputoiminta muodostaa tärkeän osan oikeus- vuosittain jälkikäteen. Harkinnan mukaan sitä 21395: suojajärjestelmästä. Tämän vuoksi on luon- voidaan suorittaa myös neljännesvuosittain 21396: nollista, että valtio osallistuu huomattavalta ennakkona enintään neljäsosa edellisen vuo- 21397: osalta siitä aiheutuneisiin kustannuksiin. Eh- den avustuksen kokonaismäärästä. Myös en- 21398: dotuksen valtionavustusta koskevat säännökset simmäisenä toimintavuonna voidaan myöntää 21399: perustuvat valtionavustusten jakamisessa ylei- avustusta ennakkona, jolloin sen suuruus mää- 21400: sesti noudatettuihin periaatteisiin. rätään arvion mukaan ( 25 §). 21401: Ehdotuksen mukaan annetaan valtionavus- Kunta on velvollinen palauttamaan valtiolle 21402: tusta yleisestä oikeusaputoiminnasta aiheutu- virheeliisin perustein saamansa valtionavustuk- 21403: viin todellisiin oikeusministeriön tarpeellisiksi sen, milloin se asianhaarat huomioon ottaen ei 21404: harkitsemiin käyttömenoihin. Avustuksen mää- ole kohtuutonta. Palauttamista koskevat ehdo- 21405: rä on porrastettu yleisen kuntien kantokyky- tuksen säännökset noudattavat tässä suhteessa 21406: N:o 106 7 21407: 21408: muussa valtionavustuksia koskevassa lainsää- on samansisältöinen kuin yleiseen oikeusapuun 21409: dännössä omaksuttuja periaatteita ( 26 §). oikeutettujen henkilöiden määritelmä. Nykyi- 21410: Yleiset oikeusaputoimistot ovat velvolliset sen maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun 21411: antamaan toisilleen pyynnöstä virka-apua. Sen lain vastaavaa määritelmää on täsmennetty 21412: sijaan virka-avun antaminen ulkomaisille oi- mainitsemaila asiaan vaikuttavana seikkana 21413: keusapuviranomaisille olisi harkinnanvarainen. myös asianomaisen varat. Uutta määritelmäJSsä 21414: Ehdotuksen mukaan hyväksytään valtionavus- on siis se, että maiksuttoman oikeudenkäynnin 21415: tukseen oikeuttaviksi menoiksi maksutta ulko- voi saada myös sellainen henikilö, joka !kohtuu- 21416: maiselle oikeusapuviranomaiselle annetusta vir- della kykenee vastaamaan osasta asian käsittelyn 21417: ka-avusta aiheutuneet kustannukset ( 27 § ) . vaatimia menoja. T:arkoituksena on ollut korot- 21418: Kuten edellä on mainittu yleisen oikeusapu- taa sitä tulo- ja omaisusurajaa, ·jonka yJittä,minen 21419: toim1nnan toivotaan leviävän erityisesti syr- nykyisen käytännön mukaan estää maksuuo- 21420: jäisimmille s'euduille, missä ei esiinny yksi- man oikeudenkäynnin saamisen. Siitä huoli- 21421: tyistä asianajotoimintaa juuri lainkaan. Oikeus- matta, että voimassa olevaa lakia sovellettaessa 21422: avun tarpeen voidaan sanoa olevan siellä hen- on eri puolilla maata ilmennyt jossain määrin 21423: kilön varallisuusasemasta riippumatonta. Kui- epätasaisuutta mainitun tulorajan hatkinnassa, 21424: tenkin saattaa pienimmillä paikkakunnilla olla kiinteiden tulo- ja omaisuusrajojen määräämistä 21425: yleiseen oikeusapuun oikeutettujen henkilöiden ei ole pidetty ainakaan tässä vaiheessa inahdol• 21426: lukumäärä siksi vähäinen, etteivät heidän oi- lisena. Ne saattaisivat eräissä tapauksissa joh- 21427: keudelliset asiansa riitä täysin työllistämään taa kohtuuttomuuksiin yhtä hyvin hyväksyt- 21428: päätoimista yleistä oikeusavustajaa. Kun yleisen täessä kuin hylättäessäkin pyyntö saada maksu- 21429: oikeusavustajan tehtävää edellä selostetuista ton oikeudenkäynti. Yhtenäiseen käytäntöön 21430: syistä ei voitane poikkeuksellisestikaan hoitaa voitaisiin pyrkiä maksuttoman oikeudenkäyn- 21431: sivutoimisena, saattaa tällainen alityöllisyyden nin myöntämisestä päättävien viranomaisten 21432: vaara vaikuttaa haitallisesti pienten kuntien neuvotteluilla ja muulla keskinäisellä yhteyden- 21433: halukkuuteen ryhtyä harjoittamaan yleistä pidolla sekä oikeusministeriön antamilla yleis- 21434: oikeusaputoimintaa. Kuitenkin paikkakunnalla ohjeilla. 21435: voi ilmetä puutetta pätevistä asianajajista. Tä- Nykyisen lain mukaan maksuttoman oikeu- 21436: män vuoksi on ehdotukseen otettu säännös, denkäynnin voi saada vain jutun asianosainen. 21437: jonka mukaan yleinen oikeusavustaja voi kun- Ehdotuksessa käytetään sanontaa asiaan osalli- 21438: kin kunnallisvaltuuston harkinnasta riippuen nen. Tällä ilmaisulla on tahdottu tuoda lain 21439: antaa kunnalle petittävää täyttä korvausta vas- piiriin muutkin kuin asianosaiset sanan varsi- 21440: taan oikeusapua muillekin kuin yleiseen oikeus- naisessa merkityksessä. Esimerkkinä tällaisesta 21441: apuun oikeutetuille henkilöille silloin, kun siitä asiaan osallisesta voidaan mainita sivuväliin- 21442: ei aiheudu haittaa yleiselle oikeusaputoimin- tulija. 21443: nalle. Toisin sanoen juuri sellaisissa tapauksissa, Ehdotuksessa on edellä mainitusta valtiotto- 21444: joissa yleinen oikeusaputoiminta ei vaadi mien henkilöiden oikeusasemaa koskevasta 21445: oikeusavustajan koko työpanosta ( 28 §). Lie- yleissopimuksesta johtuen maksuttoman oikeu- 21446: nee sanomattakin selvää, että yleinen oikeus- denkäynnin saamisen suhteen Suomessa vaki- 21447: aputoimisto voi yksityisten asianajajien tapaan naisesti asuvat kansalaisuutta vailla olevat hen- 21448: ottaa ennakkoa oikeusavun pyytäjäitä sekä kilöt rinnastettu Suomen kansalaisiin ( 1 § 21449: silloin kun oikeusavusta peritään täysi korvaus 1 mom.). Ulkomaan kansalaisen oikeus saada 21450: että silloin kun yleisestä oikeusavusta on pää- maksuton oikeudenkäynti on ehdotettu järjes- 21451: tetty periä osakorvaus. tettäväksi samaan tapaan kuin yleisen oikeus- 21452: YJeisen oikeus·avustajan ja yleisen oikeus- avun saaminen. Pääsääntöisesti tuo oikeus riip- 21453: aputoimiston nimitykset on katsottu tarpeelli- puu Suomea sitovista kansainvälisistä sopimuk- 21454: seksi suojata rangaistusuhalla samoin kuin sista. Rikosasiassa voidaan maksuton oikeuden- 21455: asianajajan ja asianajotoimiston nimitykset käynti kuitenkin myöntää todellisen vastavuo- 21456: ( 29 § ). roisuuden periaatteen mukaisesti. KunnallisiHe 21457: oikeusapuviranomaisille ehdotettua harkinta- 21458: Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä. valtaa ei ole kuitenkaan ulotettu maksutto- 21459: maan oikeudenkäyntiin ( 1 § 2 mom.). 21460: Maksuttomaan oikeudenkäyntiin oikeutettu- Lain soveltamisalan laajentamista merkitsee 21461: jen henkilöiden varallisuusaseman määritelmä maksuttoman oikeudenkäynnin myöntämismah- 21462: 8 N:o 106 21463: 21464: dollisuuden ulottaminen myös lääninoikeudessa heessa ja siis myös muutoksenhakutuomioistui- 21465: ja korkeimmassa hallinto-oikeudessa käsiteltä- missa. 21466: viin työlaitokseen tai huoltolaan määräämistä Merkittävää muutosta voimassa olevaan la- 21467: koskeviin asioihin. On pidetty oikel.l!Sturvan kiin tietää mahdollisuus myöntää maksuton oi- 21468: kannalta välttämättömänä, että näissä hallinto- keudenkäynti taannehtivasti koskemaan asiassa 21469: oikeudellista vapaudenriistoa koskevissa lapsen jo suoritettuja toimenpiteitä ( 3 § 2 mom.). 21470: elatusavun turvaamista eräissä tapauksissa an- Tällainen mahdollisuus on tarpeen varsinkin 21471: netun lain, huoltoapulain, irtolaislain ja päih- niissä tapauksissa, joissa asianomainen hänestä 21472: dyttävien aineiden väärinkäyttäjien huollosta riippumattomista syistä ei ole voinut ajoissa 21473: annetun lain mukaisi&sa asioissa voidaan myön- pyytää maksutonta oikeudenkäyntiä. Päätök- 21474: tää maksuton oikeudenkäynti. Johdonmukaista sessä, jolla maksuton oikeudenkäynti myönne- 21475: on, että maksuton oikeudenkäynti voidaan tään, on mainittava, mistä ajankohdasta lukien 21476: myöntää ylimääräisin muutoksenhakukeinoin se on voimassa. Jos maksuton oikeudenkäynti 21477: tapahtuvaa muutoksenhakua varten sellaisessa myönnetään taannehtivasti, on lisäksi mainit- 21478: asiassa, jossa muutoin voidaan myöntää mak- tava ne jo suoritetut toimenpiteet, joita mak- 21479: suton oikeudenkäynti ( 1 § 1 mom.). Mikäli suttomuus koskee ( 6 § 1 mom.). Tällöin pois- 21480: hallituksen esitys laiksi oikeudenkäynnistä huo- tuu muun muassa se nykyistä lakia sovellettaes- 21481: neenvuokra-asioissa ja siihen liittyvät esitykset sa ilmennyt epätietoisuus, mistä toimenpiteis- 21482: tulevat hyväksytyiksi, tulevat ne aiheuttamaan tään oikeudenkäyntiavustaja voi saada valtion 21483: muutoksia tämän lain 1 §:ään. varoista palkkiota. Luonnollisesti maksuuoman 21484: Yleisten tuomioistuinten käsiteltävät muut oikeudenkäynnin hakeminen kuuluu palkkioon 21485: kuin riita- ja rikosasiat, muiden erikoistuomio- oikeu ttaviin toimenpiteisiin. 21486: 1stuinten kuin sotatuomioistuinten käsiteltävät Voimassa olevassa laissa valta myöntää mak- 21487: asiat, lääninoikeuden ja korkeimman hallinto- suton oikeudenkäynti on annettu sille tuomio- 21488: oikeuden käsiteltävät muut kuin sanotut työ- istuimelle, jossa asia on pantu tai on pantava 21489: laitokseen ja huoltolaan määräämistä koskevat vireille. Ehdotus ei tuo muutosta tähän peri- 21490: asiat, tavalliset hallintoasiat .sekä varsinaisen aatteeseen. Maksuttoman oikeudenkäynnin 21491: viranomaismenet:telyn ulkopuolella annettava myöntäisi .se tuomioistuin tai lääninoikeus, 21492: oikeusapu eivät näin ollen tulisi kuulumaan jossa asia on käsiteltävänä tai jossa se voi- 21493: lain soveltamisalan piiriin. Näissä asioissa tar- massa olevien säännösten mukaan voidaan pan- 21494: vittavan oikeusavun antaminen on tarkoitus na vireille ( 4 § 1 mom.). Asiaa käsittele- 21495: järjestää valtion valvonnassa ja valtion talou- väliä viranomaisella on parhaat edellytykset ar- 21496: dellisella tuella tapahtuvan kunnallisen oikeus- vioida, mihin määrään käsittelyn kustannukset 21497: aputoiminnan kautta siten kuin edellä ehdo- kussakin asiassa ja kunkin asianosaisen koh- 21498: tusta laiksi yleisestä oikeusaputoiminnasta kos- dalta todennäköisesti nousevat, ja tältä poh- 21499: keteltaessa on selostettu. Maksuuoman oikeu- jalta harkita maksuttoman oikeudenkäynnin 21500: denkäynnin myöntämisestä vankilaoikeudessa myöntämisen tarpeellisuutta. Asian käsittely 21501: on voimassa erikoissäännökset, joita ei ole kat- saattaisi lisäksi huomattavasti viivästyä, jos pu- 21502: sottu tarpeelliseksi muuttaa. heena oleva kysymys määrättäisiin muun viran- 21503: omaisen ratkaistavaksi. Oikeudenkäyntiavusta- 21504: Säännökset, joiden tarkoituksena on estää jan määrää niin ikään asiaa käsittelevä tuo- 21505: maksuttoman oikeudenkäynnin saaminen täysin mioistuin tai lääninoikeus, jonka ei tarvitse 21506: merkityksettömissä asioiss·a ja valesiirron perus- olla sama kuin maksuttoman oikeudenkäynnin 21507: teella, on ehdotuksessa pysytetty sisällöltään myöntänyt, milloin avustajan määräämistä pyy- 21508: voimassa olevan lain mukaisina ( 2 § ) . detään tai sen saamisen edellytykset täyttyvät 21509: Maksuuoman oikeudenkäynnin myöntämistä vasta myöhemmin esimerkiksi muutoksenhaku- 21510: koskevat säännökset on ehdotuksessa pyritty asteessa ( 10 §). Nykyisen lain säännökset tuo- 21511: saamaan sellaisiksi, että sen myöntäminen olisi mioistuimen puheenjohtajan tai kihlakunnan- 21512: aina mahdollista asian käsittelyvaiheesta riippu- tuomarin oikeudesta ja velvollisuudesta väli- 21513: matta ( 3 § 1 mom.). Oikeudenkäyntiavustajaa aikaisesti myöntää maksuton oikeudenkäynti ja 21514: koskeviita osin ehdotuksen tärkein uudistus on määrätä avustaja ennen asian käsittelyn alka- 21515: se, että avustajan määrääminen on samoin kuin mista tuomioistuimessa on ehdotukseen otettu 21516: maksuttoman oikeudenkäynnin myöntäminen- pääosiltaan muuttamattomina. Ainoastaan pu- 21517: kin mahdollista asian käsittelyn jokaisessa vai- heenjohtajan ·tai kihlakunnantuomarin velvolli- 21518: N:o 106 9 21519: 21520: suutta saattaa hänelle esitetty maksuttoman lisuus pyytää maksutonta oikeudenkäyntiä suul- 21521: oikeudenkäynnin saamista koskeva pyyntö viran iisesti rajoitettu vain asian suulliseen käsitte- 21522: puolesta tuomioistuimen ratkaistavaksi on ni- lyyn ( 5 § 1 mom.). Suullisten pyyntöjen kä- 21523: menomaan selvennetty ( 4 § 2 mom.). siteltäviksi saattaminen viranomaisissa, joissa 21524: Lain mukaan ei nykyisin ole mahdollista menettely on kirjallista, tuottaisi ylivoimaisia 21525: myöntää maksutonta oikeudenkäyntiä ja mää- vaikeuksia. Kirjallinen pyyntö voidaan saada 21526: rätä avustajaa asiaa käsitelleen tuomioistuimen mahdollisimman yksinkertaiseksi sisällyttämällä 21527: toimesta enää sen jälkeen kun asian käsittely hakemuskaava hakijan esitettävään kirjalliseen 21528: siinä on päättynyt. Tuomioistuimen puheenjoh- vakuutukseen varallisuusalaistaan ja elatusvel- 21529: taja tai asianomainen tuomiokunnan tuomari vollisuudestaan. Viimeksi mainittua vakuutusta 21530: voi asian käsittelyn päätyttyä ainoastaan va- koskevat säännökset on ,säilytetty nykyisen kal- 21531: pauttaa asianosaisen velvollisuudesta suorittaa taisina muutoin paitsi että sen oikeaksi :todis- 21532: leimaveroa ja lunastusta muutoksenhakua var- tamista ei tarvita, jos siinä ilmoitetut tiedot 21533: ten tarvittavasta toimituskirjasta. Maksuttamao havaitaan totuutta vastaaviksi, vaikka hakijan 21534: oikeudenkäynnin ja avustajan tarve saattaa kui- kotipaikka olisikin selvitettävissä. 21535: tenkin ilmetä vasta muutoksenhakuvaiheessa, Maksuttoman oikeudenkäynnin myöntäminen 21536: jolloin on kohtuullista asianomaisen saada tie- vapauttaisi sen saaneen suorittamasta asiassa 21537: tää ennen muutoksenhakuun ryhtymistään, perittävää leimaveroa ja muita valtiolle mene- 21538: onko hän oikeutettu saamaan maksuttoman oi- viä oikeudenkäyntimaksuja sekä niitä lunastuk- 21539: keudenkäynnin ja avustajan. Tämän vuoksi eh- sia, toimituspalkkioita ja kustannusten korvauk- 21540: dotukseen on sisällytetty säännökset, joiden sia, jotka jokainen virkasivutuloihin oikeutettu 21541: mukaan maksuton oikeudenkäynti voidaan virkamies asiassa saisi ( 7 §). Tarkoituksena on 21542: myöntää ja oikeudenkäyntiavustaja määrätä ollut vapauttaa maksuttoman oikeudenkäynnin 21543: asiaa käsitelleen viranomaisen toimesta vielä saanut kaikista muista asian käsittelyyn kuulu- 21544: senkin jälkeen, kun pääasia siinä on ratkaistu vista kustannuksista paitsi omista matkakuluis- 21545: ( 4 § 1 mom. ja 10 §). Jos tuomioistuin ei taan ja henkilökohtaisista kustannuksistaan. 21546: ole koolla, voi sen puheenjohtaja tai asian- Viimeksi mainituista hänellä olisi luonnollisesti 21547: omainen kihlakunnantuomari väliaikaisesti oikeus vaatia vastapuoleltaan korvausta oikeu- 21548: myöntää maksuttoman oikeudenkäynnin ja denkäyntikuluina. Samoin hän itsekin on mak- 21549: määrätä avustajan myös pääasian käsittelyn suttomasta oikeudenkäynnistä huolimatta jutun 21550: päättymisen jälkeen ( 4 § 2 mom. ja 10 §). hävitessään velvollinen korvaamaan vastapuo- 21551: Vaikka muutoksenhakutuomioistuin ei sen jäl- lensa oikeudenkäyntikulut. Maksuttoman oikeu- 21552: keen myöntäisikään maksutonta oikeudenkäyn- denkäynnin saanut asianosainen saa tuomio- 21553: tiä, asianomainen olisi kuitenkin väliaikaisen istuimeen saapumisestaan aiheutuneista henkilö- 21554: ratkaisun perusteella vapautunut alemman oi- kohtaisista kustannuksistaan korvauksen valtion 21555: keusasteen osalta menevistä kustannuksista varo1sta, jos hänet on riita-asian asianosaisena 21556: siitä ajankohdasta tai toimenpiteestä lukien, tai rikosasiassa asianomistajana määrätty asian 21557: mikä tuossa ratkaisussa on määrätty. Muutok- selvittämisen vuoksi saapuroaan henkilökohtai- 21558: senhakutuomioistuimen olisi tällaisessa tapauk- sesti tuomioistuimeen (8 § 2 mom.). Maksut- 21559: sessa myös määrättävä avustajalle palkkio ja tomuus on ehdotuksessa samoin kuin nykyisin- 21560: korvaus muun muassa muutoksenhakukirjelmän kin ulotettu myös täytäntöönpanaan ( 9 §). 21561: laatimisesta ja perille toimittamisesta. Virkamies, joka menettää maksuttoman oikeu- 21562: Kun maksuton oikeudenkäynti on myön- denkäynnin myöntämisen johdosta virkasivu- 21563: netty väliaikaisesti joko ennen asian käsittelyä tulonsa tai kustannusten korvauksen, voi pe- 21564: tai muutoksenhakuvaiheessa, kysymyksen mak- riä ne valtiolta ( 22 § ) . 21565: suttoman oikeudenkäynnin myöntämisestä lo- Tuomioistuimessa maksuttoman oikeuden- 21566: pullisesti ratkaiseva .tuomioistuin ei ole sidottu käynnin saaneen aloitteesta tapahtuvasta todis- 21567: väliaikaiseen ratkaisuun siinä mielessä, ettei se telusta aiheutuneiden kustannusten korvaamista 21568: voisi myöntää maksutonta oikeudenkäyntiä valtion varoista koskevat ehdotuksen säännök- 21569: taannehtivasti väliaikaisessa ratkaisussa mainit- set vastaavat asia!Hsesti nykyistä lakia muutoin 21570: tua aikaisemmasta ajankohdasta lukien. paitsi että kuultavaksi haastettu todistaja saa 21571: Kun maksuton oikeudenkäynti ehdotuksen aina palkkion valtion varoista ( 8 § 1 mom.). 21572: mukaan voidaan myöntää muun muassa lää- Todistajauhan on haastettuna pakko saapua 21573: ninoikeuden käsiteltävissä asioissa, on mahdol- tuomioistuimeen. Todistajalle maksettu korvaus 21574: 2 11197/72 21575: 10 N:o 106 21576: 21577: ei kuitenkaan jäisi lopullisesti valtion vahin- Aivan uutta maksuvapautta merkitsee ehdo- 21578: goksi silloin, kun toclistajan kuuleminen on ol- tuksessa säännös, jonka mukaan maksuttomasta 21579: lut ilmeisesti aiheetonta, vaan todistajan nimen- oikeudenkäynnistä annetun lain nojalla tehtyyn 21580: nyt voitaisiin velvoittaa korvaamaan se valtiolle ratkaisuun muutosta haettaessa tarvittava toi- 21581: (19 § 2 mom.). Valtion varoja ei ole tarkoi- mituskirja on annettava aina maksuitta ( 27 § 21582: tuksenmukaista käyttää ,täysin asiaan vaikutta- 1 mom.). Säännöksellä on haluttu ennen kaik- 21583: mattomien todistajien kustantamiseen. On kui- kea varmistaa se, ettei varattomuus muodos- 21584: tenkin huomattava, että toclistajan kuulemisen tuisi muutoksenhaun esteeksi. Tässäkin tapauk- 21585: aiheettomuus on oltava ilmeistä, jotta asian- sessa saisi virkamies menettämästään virkasivu- 21586: omainen voitaisiin velvoittaa suorittamaan val- tulosta korvauksen valtion varoista ( 22 §). 21587: tiolle mainittu korvaus. Jotta valtio ei joutuisi kustantamaan maksu- 21588: Kun maksuttoman oikeudenkäynnin myöntä- kykyisten henkilöiden täysin aiheettomia muu" 21589: vä tuomioistuin tai lääninoikeus ka:tsoo sitä pyy- toksenhakemuksia, on tuloksettomasti muu- 21590: tävän kohtuudella kykenevän vastaamaan osasta tosta hakenut henkilö, jolle ei ole myönnetty 21591: asian käsittelyn vaatimia menoja, sen on maksutonta oikeudenkäyntiä, velvoitettava kor- 21592: maksutonta oikeudenkäyntiä myöntäessään vaamaan valtiolle niin hyvin sen varoista mak- 21593: määrättävä päätöksessään, kuinka paljon settu toimituskirjan lunastusmaksu kuin saa- 21594: hän voi enintään joutua korvaamaan valtiolle matta jäänyt leimaverokin ( 27 § 2 mom.). 21595: sen varoista suoritettavista sanotuista me- Oikeudenkäyntiavustajan määräämistä kos- 21596: noista ( 6 § 2 mom.). Myöntämispäätöksessä kevista ehdotuksen säännöksistä on edellä jo 21597: siis määrätään, että maksuttoman oikeuden- mainittu ne, jotka antavat mahdollisuuden mää- 21598: käynnin saanut voi kuitenkin joutua korvaa- rätä avustajan asian jokaisessa vaiheessa siihen 21599: maan valtiolle sen varoista suoritettavista saakka, kunnes asia on lainvoimaisesti rat- 21600: asian käsittelyn vaatimista menoista esimerkiksi kaistu. Ehdotuksen mukaan avustajan määrää- 21601: enintään 500 markkaa. Asianomainen saa täten minen ei enää olisi riippuvainen asianomaisen 21602: jo ennakolta tiedon siitä, kuinka paljon enin- pyynnöstä, vaan tuomioistuin tai läänin- 21603: tään oikeudenkäynti tulee hänelle maksamaan. oikeus olisi velvollinen määräämään avusta- 21604: Korvausvelvollisuudella myönnetty maksuton jan, kun edellytykset siihen ovat olemassa 21605: oikeudenkäynti ei eroa ilman korvausvelvolli- (10 §). 21606: suutta myönnetystä ma:ksuttomasta oikeuden- 21607: käynnistä. millään tavoin asian käsittelyn aika- Avustajalta on vaadittava, että hän lain mu- 21608: kaan saa olla toisen asiamiehenä ja että hän 21609: na. Maksuttomuus sekä oikeus valtion varoi:Ha 21610: kykenee hoitamaan avustajan tehtävän ( oikeu- 21611: tapahtuvaan todisteluun ja kustannettavaan denkäymiskaaren 15 luvun 2 ja 3 §). Asian- 21612: avus.tajaan ovat samanlaiset kummankinlaisessa ajaja on esimerkiksi tällainen henkilö. Tehtä- 21613: maksuttamassa oikeudenkäynnissä. Ero tulee 21614: vään määrättävän henkilön kuulemistapa ennen 21615: ilmi vasta asian käsittelyn päättyessä, jolloin määräyksen antamista on pyritty saamaan niin 21616: tuomioistuimen tai lääninoikeuden on vah- 21617: vapaamuotoiseksi kuin suinkin mahdollista. 21618: vistettava korvausvelvolliseksi katsotuo val- Riittävänä voidaan pitää, että määräyksen an- 21619: tiolle suoritettavan korvauksen rahamäärä tava viranomainen on tavalla tai toisella, esi- 21620: ( 20 § ) . Kustannusten korvaus koskee siis vain merkiksi puhelimitse, saanut tietoonsa asian- 21621: valtion varoista suoritettaviksi määrättyjä kus- 21622: omaisen oman mielipiteen asiasta. Suostumus 21623: tannuksia, mutta ei sen sijaan saamatta jää- ei kuitenkaan olisi aina määräämisen välttä- 21624: neitä tuloja ·kuten esimerkiksi 1eimaveroa. Saat- mätön edellytys. Vastoin asianomaisen tahtoa 21625: taa kuitenkin esiintyä tapauksia, joissa mak- jouduttaneen käytännössä kuitenkin tnelko har- 21626: suttoman oikeudenkäynnin myöntäneen tuomio- 21627: voin avustaja määräämään. 21628: istuimen määräämä enimmäiskorvaus ei olisi 21629: enaa asian päättyessä oikeassa suhteessa Avustajantehtävän luonteeseen soveltuvana 21630: korvausvelvollisen maksukykyyn. Tämän vuoksi voidaan pitää jo nykyisessä laissa omaksuttua 21631: on katsottu tarpeelliseksi antaa mahdollisuus periaatetta, jonka mukaan avustajaksi on tnää- 21632: vahvistaa suoritettavan korvauksen rahamäärä tättävä avustettavan itsensä esittämä henkilö, 21633: ennakolta määrättyä enimmäismäärää pienem- jollei siitä aiheudu kustannusten sanottavaa 21634: mäksi niin; että se olisi kohtuullisessa suhteessa nousua tai erityiset syyt toisin vaadi. Valtiolle 21635: korvausvelvollisen maksukykyyn. halvempi ratkaisu saattaa useinkin olla mak- 21636: N:o 106 11 21637: 21638: suttoman oikeudenkäynnin saaneelle huomatta- viranomaisen huomiota työn laadun tarkkai- 21639: vasti hankalampi. Näin on esimerkiksi silloin, luun. Huomattavin muutos entiseen käytän- 21640: jos avustajaksi määrätty asuu samalla paikka- töön verrattuna tässä suhteessa on se, ettei 21641: kunnalla kuin asiaa käsittelevä viranomainen, kunnan palkkaa nauttiva oikeusavustaja saa 21642: mutta avustettava sen sijaan asuu hyvinkin tämän lain mukaisena oikeudenkäyntiavustajana 21643: kaukana eri paikkakunnalla. Tämän vuoksi kus- esiintymisestään palkkiota valtion varoista, 21644: tannusten nousu sinänsä ei oikeuta viran- vaikka hänet voidaan määrätä tuohon tehtä- 21645: omaista poikkeamaan avustettavan itsensä teke- vään ( 15 § 1 mom.). Kuntien harjoittama 21646: mästä esityksestä, vaan nousun tulee olla sel- yleinen oikeusaputoimintahan tulee saamaan 21647: lainen, että sillä on taloudellista merkitystä. eri tietä valtionavustusta. Muulle tämän lain 21648: Luonnollisesti avustajan kelpoisuus sinänsä mukaan määrätylle oikeudenkäyntiavustajalle 21649: on ennen kaikkea jokaisessa tapauksessa tutkit- ehdotetaan voitavan suorittaa myös ennakkoa 21650: tava. ( 11 §). tehtävän hoitamisesta hänelle aiheutuvista 21651: Määrätyllä oikeudenkäyntiavustajalla on eh- huomattavista kuluista, milloin siihen on 21652: dotuksen mukaan samoin kuin nykyisinkin oi- erityinen syy (16 § 1 mom.). Tällainen 21653: keus tilapäisesti panna sijaansa avustajan kel- tapaus on kysymyksessä esimerkiksi silloin, 21654: poisuusvaatimukset täyttävä toinen henkilö kun tiedetään avustajan joutuvan todis- 21655: ( 13 §). Tätä tilannetta on kuitenkin pidettävä teita ja selvityksiä hankkiessaan teke- 21656: poikkeuksellisena, minkä vuoksi määrätyllä mään pitempiä matkoja tai muutoin sijoit- 21657: avustajalla on toimenpiteeseensä oltava hyväk- tamaan huomattavasti varojaan todisteiden 21658: syttävä syy. Ennakolta hankittavaa lupaa sijai- hankkimiseen. Uutta entiseen lakiin verrattuna 21659: sen käyttämiselle ei edellytetä, mutta syy olisi on myös se, että määrätyn avustajan tilapäisen 21660: ilmoitettava asianomaiselle viranomaiselle. Vi- sijaisen suorittamista avustajantehtävistä tuleva 21661: ranomaisen harkintaan sitten jäisi, katsooko se palkkio ja korvaus on määrättävä erikseen mak- 21662: ilmoitetun syyn hyväksyttäväksi. Kielteisessä settavaksi hänelle ( 15 § 2 mom.). Ehdotettu 21663: tapauksessa sijaisen suorittamista avustajanteh- menettely on paikallaan muun muassa siitä 21664: tävistä ei määrättäisi maksettavaksi avustajalle syystä, että sijaisen palkkio saattaa määräytyä 21665: muutoin kuuluvaa palkkiota ja korvausta val- eri perustein kuin määrätyn avustajan. Näin on 21666: tion varoista. Päämieskään ei olisi velvollinen laita esimerkiksi silloin, kun avustajaksi mää- 21667: maksamaan tilapäiselle avustajalle palkkiota, rätyn asianajajan sijaisena toimii henkilö, jonka 21668: koska häntä siihen velvoittavaa sopimusta ei palkkiossa ei tarvitse ottaa huomioon niin sa- 21669: ole. Sijaisen käyttöoikeutta rajoittavilla sään- nottuja asianajotoimiston yleiskuluja. Sijai- 21670: nöksillä on haluttu korostaa, että henkilökoh- sena saattaa toimia myös oikeusavustaja, jonka 21671: taisen luottamuksellisen suhteen muodostumi- tehtävistä ei suoriteta palkkiota lainkaan. 21672: nen avustajan ja avustettavan välille on avus- Sijainen voisi tällöin myös saada tuomio- 21673: tajantehtävän menestyksellisen hoitamisen vält- istuimessa tapahtuneesta esiintymisestä palk- 21674: tämätön edellytys. kion samassa istunnossa jutun lykkääruisestä 21675: Ehdotukseen on sisällytetty nimenomainen huolimatta, koska hänen tehtävänsä siinä silloin 21676: säännös siitä, että avustajalle annettu määräys päättyy. Mikäli taas olisi tiedossa, että sijainen 21677: voidaan pätevästä syystä peruuttaa ( 14 §). joutuu hoitamaan avustajantehtäviä lykkäyksen 21678: Tällaisia syitä ovat esimerkiksi avustajalle il- jälkeenkin, ei kysymyksessä olisi enää tilapäi- 21679: maantunut pysyvä este hoitaa tehtäväänsä tai nen sijaisuus, vaan siinä tapauksessa olisi pyy- 21680: päämiehen perusteltu tyytymättömyys avustajan dettävä avustajan määräyksen peruuttamista ja 21681: toimintaan. :Mikäli maksuttoman oikeudenkäyn- uuden avustajan määräämistä. Palkkion mää- 21682: nin saanut on peruuttamisen jälkeenkin avusta- rääminen erikseen sijaisen suorittamista avusta- 21683: jan tarpeessa, voidaan hänelle luonnollisesti jantehtävistä ei millään tavoin estä määrättyä 21684: määrätä uusi avustaja. avustajaa saamasta palkkiota ja korvausta kai- 21685: Oikeudenkäyntiavustajan oikeus palkkioon kista suorittamistaan tehtävistä kuten esimer- 21686: ja korvaukseen on ehdotuksessa pysytetty pää- kiksi sijaisen esittämän kirjelmän laatimisesta. 21687: osiltaan entisenlaisena. Avustajan työn laadun Oikeudenkäyntiavustajaa koskeva kielto 21688: merkitystä palkkion määrään vaikuttavana edustaa päämieheltään palkkiota niistä tehtä- 21689: seikkana on erikoisesti tahdottu korostaa. vistä ja korvausta niistä kuluista, joista hänellä 21690: Tällä on haluttu kiinnittää palkkion myöntävän on oikeus saada suoritus valtion varoista, on 21691: 12 N:o 106 21692: 21693: pysytetty asiallisesti nykyisessä muodossaan daan kuitenkin sovitella tai jättää korvaus ko- 21694: ( 15 § 3 mom.). Kun maksuton oikeudenkäynti konaan perimättä ( 19 § 1 mom.). 21695: voidaan ehdotuksen mukaan myöntää myös Nykyisen lain voimassa ollessa on aiheutu- 21696: taannehtivasti, kiellon merkitys tulisi entises- nut epäselvyyttä siinä, missä määrin maksutto- 21697: tään lisääntymään. man oikeudenkäynnin saaneen vastapuoli on 21698: Myönnettäessä maksuton oikeudenkäynti velvollinen hävitessään asian korvaamaan val- 21699: taannehtivasti, voi esiintyä tilanteita, joissa tiolle ne kulut, jotka maksuttoman oikeuden- 21700: maiksuttoman oikeudenkäynnin saanut on ehti- käynnin myöntäminen asiassa on aiheuttanut. 21701: nyt jo suorittaa niitä maksuja ja kustannuksia, Yleensä ei vastapuolta ole velvoitettu suoritta- 21702: joista maksuton oikeudenkäynti hänet vapaut- maan valtiolle korvausta. Kun maksuttoman 21703: taa tai oikeuttaa saamaan korvauksen. oikeudenkäynnin myöntäminen asianosaiselle ei 21704: Jotta maksuton oikeudenkäynti tuottaisi tar- sellaisenaan voi tuottaa samanlaista etua vas,ta- 21705: koitetun tuloksen, on ehdotukseen otettu sään- puolelle, pitäisi olla selvää, että viimeksi mai- 21706: nös, jonka mukaan tällaisessa tapauksessa näitä nitun on korvattava valtiolle maksuttomasta 21707: maksuja ja kustannuksia vastaava korvaus suo- oikeudenkäynnistä aiheutuneet kustannukset ai- 21708: ritetaan asianomaiselle valtion varoista. Käy- van samalla tavoin kuin hänen olisi korvattava 21709: tännössä on ilmennyt tapauksia, joissa pyyntö vastapuoiensa oikeudenk.äynt.lkulut, ellei tälle 21710: saada maksuton oikeudenkäynti on ensimmäi- olisi myönnetty maksutonta oikeudenkäyntiä. 21711: sessä oikeusasteessa hylätty ja pääasia lopulli- Tästä seikasta on nyt ehdotukseen otettu ni- 21712: sesti ratk-.1istu niin, että maksutonta oikeuden- menomainen määräys. Kun kuitenkin on kysy- 21713: käyntiä pyytäneen asianosaisen hävinnyt vas- myksessä valtiolle suoritettava korvaus, on sen 21714: tapuoli on velvoitettu suorittamaan asian- määräävälle viranomaiselle annettu mahdolli- 21715: osaiselle korvausta oikeudenkäyntikuluista. suus ottaa huomioon korvausvelvollisen maksu- 21716: Vastapuolen ,tyydyttyä alioikeuden ratkaisuun kyky korvausvelvollisuuteen ja korvauksen mää- 21717: maksutonta oikeudenkäyntiä pyytänyt asian- rään vaikuttavana seikkana. Tämä ei saisi kui- 21718: osainen on hakenut muutosta maksutonta oi- tenkaan johtaa maksukykyisten asianosaisten va- 21719: keudenkäyntiä !koskevaan hylkäävään päätök- pauttamiseen korvausvelvollisuudesta ( 21 § 21720: seen. Jos ylempi oikeusaste sitten valituksen 1 mom.). Milloin maksuttoman oikeuden- 21721: johdosta myöntää maksuttoman oikeudenkäyn- käynnin saaneen avustajana on toiminut 21722: nin taannehtivasti, on sen määrättävä maksut- yleinen oikeusavustaja, on hänen arvioitua 21723: toman oikeudenkäynnin saaneelle valtion va- palkkiotaan ja yleisen oikeusaputoimiston 21724: roista korvaus niistä ,tämän suorittamista kus• asiassa suorittamia kuluja vastaava edellä 21725: tannuksista, joista maksuttoman oikeudenkäyn- mainituin perustein määräytyvä korvaus määrät- 21726: nin myöntäminen hänet vapauttaa. Ehdotuk- tävä suoritettavaksi asianomaiselle kunnalle 21727: seen on tällaisen tapauksen varalta otettu sään- ( 21 § 2 mom.). Yleisten prosessioikeudellis- 21728: nös, jonka mukaan valtion varoista ei tuomita ten periaatteiden mukaisena voidaan pitää 21729: korvausta siltä osin, kuin lainvoimaisesti mak- ehdotuksen säännöstä siitä, että maksuttoman 21730: settaviksi tuomittujen oikeudenkäyntikulujen oikeudenkäynnin saaneen vastapuolta on kuul- 21731: katsotaan korvaavan niitä kustannuksia, joista tava sen oikeudenkäyntiavustajan esittämän 21732: maksuttoman oikeudenkäynnin myöntäminen palkkio- ja kuluselvityksen johdosta, johon 21733: asianosaisen vapauttaa ( 16 § 2 mom.). Tämä viimeksi käsitelty korvaus perustuu ( 16 § 21734: on tarpeen sen vuoksi, ettei asianosainen voisi 1 mom.). 21735: periä korvausta samoista kuluista kahteen ker- Säännöksiä muutoksenhausta maksutonta oi- 21736: taan. keudenkäyntiä ja avustajan määräämistä koske- 21737: Tuomioistuimen tai lääninoikeuden vel- viin ratkaisuihin on pitänyt täydentää jo lain 21738: vollisuutta peruuttaa maksuton oikeudenkäynti soveltamisalan ,laajentumisen vuoksi. Oleellisim- 21739: silloin, kun havaitaan, että jokin sen edelly- pia muutoksia nykyiseen lakiin nähden merkit- 21740: tyksistä on puuttunut tai lakannut, on ehdo- sevät avustajan palkkiota ja korvausta koske- 21741: tuksessa selvennetty ( 18 §). Luonnollista on, van muutoksenhakumenettelyn samanlaistami- 21742: että maksutonta oikeudenkäyntiä perusteetto- nen maksutonta oikeudenkäyntiä koskevan 21743: masti nauttinut on velvollinen korvaamaan val- muutoksenhakumenettelyn kanssa ( 23 § 1 21744: tiolle sen vuoksi aiheutuneet kustannukset. mom. 5 kohta) ja pääasian yhteydessä 21745: Kohtuussyistä tätä korvausvelvollisuutta voi- maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun lain 21746: N:o 106 13 21747: 21748: nojalla tehtyä ratkaisua koskevan muutoksen- Kuten edellä on jo mainittu, maksutonta oi- 21749: hakumenettelyn samanlaistaminen pääasian keudenkäyntiä varten menoarvioon otetut mää- 21750: muutoksenhakumenettelyn kanssa ( 24 § ) . rärahat eivät kuitenkaan kokonaisuudessaan jäi- 21751: Viralliselle syyttäjälle on myös annettu si valtion lopulliseksi menoksi, vaan niistä tul- 21752: nimenomainen muutoksenhakuoikeus ( 25 § ) , taisiin perimään korvauksina valtiolle takaisin 21753: vaikka säännöksellä ei tule ilmeisesti ole- entistä huomattavasti suuremmat määrät. Tä- 21754: maan suurta käytännön merkitystä, koska mä johtuu osaksi siitä, että maksuttoman oi- 21755: syyttäjille ei voida asettaa yleistä valvontavel- keudenkäynnin saanut itse voidaan velvoittaa 21756: vollisuutta. Ehdotus ei muutoin sisällä erikoisia korvaamaan valtiolle osa maksuttoman oikeu- 21757: määräyksiä siitä, kuka kulloinkin on oikeutettu denkäynnin aiheuttamista kustannuksista sekä 21758: hakemaan muutosta, vaan oikeus hakea muu- osaksi siitä lain säännöksen selventämisestä, 21759: tosta määräytyisi kunkin asian kohdalla erikseen että maksuttoman oikeudenkäynnin saaneen 21760: puhevaltaa koskevien yleisten prosessioikeudel- asianosaisen hävinnyt vastapuoli on pääsään- 21761: listen periaatteiden mukaisesti. töisesti velvollinen korvaamaan maksuttomasta 21762: Muutoksenhaku maksuttomasta oikeuden- oikeudenkäynnistä aiheutuneet kulut valtiolle. 21763: käynnistä annetun lain nojalla tehtyyn ratkai- Näin ollen on syytä arvioida, että uudistuksen 21764: suun on katsottu voitavan kieltää tapauksissa, jälkeen jäisi maksuttomasta oikeudenkäynnis- 21765: joissa sitä asianosaisen oikeusturvan kannalta ei tä aiheutuvia menoja lopullisesti valtion vas- 21766: voida pitää tarpeellisena. Tällaisia tapauksia tattaviksi vähemmän kuin 10 000 000 mark- 21767: ovat maksuttoman oikeudenkäynnin myöntämi- kaa vuodessa. 21768: nen pyynnön mukaisesti ilman korvausvelvolli- Yleisen oikeusaputoiminnan valtionavustuk- 21769: suutta, oikeudenkäyntiavustajan määrääminen sista aiheutuvien menojen arvioiminen on edel- 21770: sekä maksuttoman oikeudenkäynnin myöntä- listä huomattavasti vaikeampaa. Kun oikeusapu- 21771: mistä ja avustajan määräämistä väliaikaisesti toiminnan aloittaminen jäisi kunkin kunnan 21772: kosikevan pyynnön hylkääminen. Viimeksi mai- harkinnasta riippuvaksi, on kustannuksiin vai- 21773: nitussa tapauksessa tuomioistuimen puheen- kuttavan tärkeimmän tekijän, toiminnan toden- 21774: johtaja tai kihlakunnantuomari näet saat- näköisen laajuuden määritteleminen mahdoton- 21775: taa kysymi}'lksen rnaiksuttoman oikeudenikäynnin ta. Jotta kuitenkin saataisiin jonldnlainen käsi- 21776: myöntämisestä viran puolesta tuomioistuimen tys kokonaiskustannuksista, voitaisiin aluksi läh- 21777: tutkittavaksi pääasian yhteydessä. Riittävänä teä siitä oletetusta tilanteesta, että kaikki kun- 21778: oikeusturvan kannalta voidaan myös pitää kysy- nat harjoittavat yleistä oikeusaputoimintaa, 21779: m}'lksessä olevissa ~Usioissa yhtä muutoksen- jolloin maan kaikki asukkaat siis kuuluisivat 21780: hokuastetta {26 § ) . toiminnan piiriin ja asukasluku voitaisiin ottaa 21781: erääksi määräämisperusteeksi. Tämä sen vuok- 21782: si, että niiden tietojen pohjalta, jotka on saatu 21783: Laajentuvasta oikeusaputoiminnasta valtiolle suunnilleen yleisen oikeusaputoiminnan vaati- 21784: aiheutuvat kustannukset. mukset täyttävän kunnallisen oikeusaputoimin- 21785: nan harjoittamisesta eräissä suurimmissa kau- 21786: Vuoden 1971 tilinpäätöksen mukaan olivat pungeissamme, voidaan saada selville, kuinka 21787: maksuttoman oikeudenkäynnin kustannukset paljon toiminnan kustannukset ovat niissä ol- 21788: 8 540 531 markkaa. On erittäin vaikeaa leet asukasta kohden. Kun näiden pohjalta ar- 21789: arvioida, missä määrin ehdotettu maksutto- vioidaan keskimääräinen kustannus asukasta 21790: masta oikeudenkäynnistä annetun lain sovel- kohden ja kerrotaan se maan asukasluvulla, 21791: tamisalan laajentuminen tulee lisäämään kustan- saadaan kokonaiskustannusten enimmäismää- 21792: nuksia. Lisäys tulee kuitenkin valtaosalta rästä arviosumma. On huomattava, että ylei- 21793: koskemaan sellaisia henkilöitä, jotka joutuvat sen oikeusaputoiminnan osalle jäävät vain niin 21794: korvaamaan osan kustannuksista valtiolle. sanotut nettokustannukset, jotka saadaan, kun 21795: Tämän vuoksi lisäys ei jäisi läheskään ko- toiminnan kokonaiskustannuksista vähennetään 21796: konaisuudessaan valtion lopulliseksi menoksi. yleisestä oikeusaputoiminnasta annetun lain 21797: Määrärahan tarve tulee joka tapauksessa kui- 22 §:n 3 momentissa mainitut palkkiot ja 21798: tenkin lisääntymään. Tarvittavat varat voidaan korvaukset. Vuonna 1970 olivat kunnallisesta 21799: arvioida kaikkiaan 10 500 000 markaksi vuo- oikeusaputoiminnasta aiheutuneet nettokustan- 21800: dessa. nukset Helsingissä 377 872 markkaa eli 72 21801: 14 N:o 106 21802: 21803: penniä asukasta kohden, Tampereella 96 987 kautuma kuntien kesken 31. 12. 1971 saadaan 21804: markkaa eli 61 penniä asukasta kohden ja painotetuksi keskimääräiseksi kantokykyluo- 21805: Lahdessa 80 203 markkaa eli 89 penniä asu- kaksi 5,3 eli siis kantokykyluokka 5, jonka mu- 21806: kasta kohden. Koko maata ajatellen olisi ehkä kaan keskimääräinen avustusprosentti olisi 55. 21807: syytä ottaa kustannusten keskimääräksi 90 Mikäli yleisen oikeusaputoiminnan vuotuiset 21808: penniä asukasta kohden. Näin ollen olisivat nettokustannukset olisivat edellä mainitut 21809: valtionavustukseen oikeuttavat yleisen oikeus- 4 140 000 markkaa, olisi valtionavustus 55 21810: aputoiminnan vuotuiset nettokustannukset prosentin mukaan noin 2 300 000 markkaa 21811: koko maassa noin 4 140 000 markkaa. vuodessa. Määrärahan tarve ei kuitenkaan olisi 21812: Jotta saataisiin selville, mikä on valtion- ainakaan ensimmäisenä vuonna enempää kuin 21813: avustuksen osuus edellä mainituista kokonais- ehkä 1 500 000 markkaa. 21814: kustannuksista, olisi määriteltävä keskimääräi- 21815: nen avustusprosentti. Tätä varten on ensin Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, ja asian 21816: laskettava kuntien keskimääräinen kantokyky- oltua lainvalmistelukunnan valmisteltavana, an- 21817: luokka. Kun laskutoimituksen pohjaksi otetaan netaan Eduskunnan hyväksyttäviksi seuraavat 21818: vuoden 1972 kantokykyluokitus ja väestön ja- lakiehdotukset: 21819: 21820: 21821: 21822: 21823: Laki 21824: yleisestä oikeusaputoiminnasta. 21825: 21826: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 21827: 21828: Yleisiä säännöksiä. Oikeusapulautakunta. 21829: 21830: 1 §. 4 §. 21831: Kunta voi harjoittaa yleistä oikeusaputoi- Yleistä oikeusaputoimintaa kunnassa johtaa 21832: mintaa, jolla tarkoitetaan tässä laissa kunnan ja valvoo oikeusapulautakunta. 21833: toimesta tapahtuvaa tarpeellisen oikeusavun an- 21834: tamista henkilöille, jotka huomioon ottaen hei- 21835: dän tulonsa ja varansa sekä elatusvelvollisuu- 5 §. 21836: tensa ja muut taloudelliseen asemaansa vaikut- Oikeusapulautakuntaan kuuluu puheenjohta- 21837: tavat seikat eivät vaikeuksitta kykene itse ja, varapuheenjohtaja ja vähintään kolme muuta 21838: hankkimaan asiantuntevaa apua oikeudellisissa jäsentä. Heidät valitsee kunnallisvaltuusto nel- 21839: asioissaan. jäksi vuodeksi kerrallaan. 21840: Kunnat voivat tehdä sopimuksen, jossa sopi- Puheenjohtajan, varapuheenjohtajan tai yh- 21841: muskuntien yleinen oikeusaputoiminta anne- den jäsenen tulee olla oikeustieteen kan- 21842: taan jonkin niistä hoidettavaksi. Sopimukselle didaatin tai sitä vastaavan aikaisemman tutkin- 21843: on hankittava oikeusministeriön hyväksyminen. non suorittanut henkilö, mikäli sellainen on 21844: Maksuttomasta oikeudenkäynnistä ja puolus- toimeen saatavissa. 21845: tuksesta rikosasioissa säädetään erikseen. 21846: 6 §. 21847: 2 §. Kunnallisvaltuuston on hyväksyttävä oikeus- 21848: Yleistä oikeusaputoimintaa harjoitetaan pi- apulautakunnalle ohjesääntö, joka on alistettava 21849: tämällä erityistä oikeusaputoimistoa, jossa on oikeusministeriön vahvistettavaksi. 21850: tarpeellinen määrä yleisiä oikeusavustajia ja 21851: muuta henkilökuntaa. 21852: 7 §. 21853: 3 §. Mikäli tästä laista ei muuta johdu, sovelle- 21854: Yleisen oikeusaputoiminnan yleinen val- taan oikeusapulautakuntaan kunnallisesta lau- 21855: vonta kuuluu oikeusministeriölle. takunnasta annettuja säännöksiä. 21856: N:o 106 15 21857: 21858: Yleinen oikeusavustaja. 14 §. 21859: Yleistä oikeusapua ei saa antaa sellaisessa 21860: 8 §. tai siihen liittyvässä asiassa, jossa oikeusavun 21861: Yleiseksi oikeusavustajaksi voidaan valita pyytäjän vastapuolta avustaa tai on avustanut 21862: oikeustieteen kandidaatin tai sitä vastaavan ai- samassa oikeusaputoimistossa työskentelevä 21863: kaisemman tutkinnon suorittanut henkilö, joka henkilö. Oikeusavun pyytäjä on kuitenkin osoi- 21864: on tehtävään sopiva. tettava kääntymään asianajajan tai toisen kun- 21865: nan oikeusaputoimiston puoleen. Mikäli oikeus- 21866: 9 §. avun pyytäjä tällöin on oikeutettu saamaan 21867: Yleisen oikeusavustajan valitsee kunnallis- yleistä oikeusapua eikä oikeusavusta aiheutu- 21868: valtuusto. Oikeusapulautakunnalle on varattava neita kustannuksia korvata oikeusavun anta- 21869: tilaisuus antaa hakijoista lausuntonsa. jalle valtion varoista, ne on korvattava oikeus- 21870: avun saajan kotipaikan kunnan varoista. 21871: 10 §. Yleistä oikeusapua ei myöskään saa antaa, 21872: Yleisen oikeusavustajan tulee rehellisesti ja jos oikeusavun pyytäjän asian ajaminen olisi 21873: tunnollisesti täyttää hänelle uskotut tehtävät ilmeistä oikeuden väärinkäyttämistä .taikka hä- 21874: sekä kaikessa toiminnassaan noudattaa hyvää 21875: nen asiansa perustuu siirrettyyn oikeuteen ja 21876: asianajajatapaa. 21877: on aihetta otaksua siirron ·tapahtuneen yleisen 21878: 11 §. oikeusavun saamiseksi. 21879: Yleinen oikeusavustaja ei saa harjoittaa 21880: asianajotoimintaa omaan lukuunsa eikä olla 15 §. 21881: osakkaana, yhtiömiehenä tai jäsenenä sellaista Yleisen oikeusavun antamisesta päättää ylei- 21882: toimintaa harjoittavassa yhtiössä tai muussa nen oikeusavustaja. Sitä koskeva pyyntö voi- 21883: yhteisössä. Hänellä ei saa olla muutakaan teh- daan esittää suullisesti tai ellei se vaikeuksitta 21884: täväänsä haittaavaa pysyväistä palkattua tointa, käy päinsä myös kirjallisesti. 21885: josta on oikeus kieltäytyä. Oikeusavun pyytäjän on oikeusavustajan vaa- 21886: Oikeusavustaja voidaan kuitenkin 1 momen- timuksesta esitettävä hänen hankittavissaan 21887: tin estämättä oikeusministeriön luvalla määrätä oleva .selvitys taloudellisesta asemas·taan. Oi- 21888: sivutoimisesti toimimaan virkaholhoojana. keusavustajan on hankittava muu pyynnön rat- 21889: kaisemista varten ehkä tarvittava selvitys. 21890: Yleikn oikeusavun antamin'en. 21891: 16 §. 21892: 12 §. Jos yleinen oikeusavustaja hylkää oikeus- 21893: Yleistä oikeusapua on annettava 1 § :n 1 avun saamista koskevan pyynnön tai katsoo, 21894: momentissa tarkoitetulle Suomen kansalaiselle ettei oikeusapua voida antaa kokonaan kor- 21895: ja Suomessa vakinaisesti asuvalle kansalaisuutta vauksetta, asia on oikeusavun pyytäjän vaati- 21896: ·vailla olevalle henkilölle siinä kunnassa, jossa muksesta oikeusavustajan toimesta saatettava 21897: hänellä on väestökirjalain ( 141/69) mukainen oikeusapulautakunnan ratkaistavaksi. Oikeus- 21898: kotipaikka. avustajan on kuitenkin, jos oikeusavun pyytäjä 21899: Samalla tavoin on yleistä oikeusapua annet- niin haluaa, suoritettava ne toimenpiteet, jotka 21900: tava myös ulkomaan kansalaiselle, mikäli Suo- ovat välttämättömiä hänen oikeutensa säilyttä- 21901: mea sitova kansainvälinen sopimus sitä edel- mistä varten ennen kuin oikeusapulautakunta 21902: lyttää. Harkinnan mukaan voidaan ulkomaan on ratkaissut asian. 21903: kansalaiselle antaa yleistä oikeusapua muissa- 21904: kin kuin edellä mainituissa tapauksissa. 17 §. 21905: Milloin yleistä oikeusapua ei voida antaa 21906: 13 §. kokonaan korvauksetta, oikeusapulautakunnan 21907: Yleistä oikeusapua annetaan korvauksetta on päättäessään oikeusavun antamisesta samalla 21908: tai osittaista korvausta vastaan. määrättävä, kuinka paljon se katsoo oikeus- 21909: Osittainen korvaus peritään sellaiselta oi- avun saajan olevan enintään velvollinen kor- 21910: keusavun saajalta, jonka katsotaan kohtuudella vaamaan kunnalle oikeusavun antamisesta ai- 21911: kykenevän sen suorittamaan. heutuvista kustannuksista. 21912: 16 N:o 106 21913: 21914: 18 §. 4 • 0 0. 0. •• 0 • 60% 21915: Jos yleisen oikeusavun myöntämisen jälkeen 5 •••• 0 0 0. 0. 55% 21916: havaitaan, että jokin sen edellytyksistä on 6 0 •• 0 0 ••••• 50% 21917: puuttunut tai lakannut, oikeusapulautakunnan 7 ••••• 0 •• 0. 45 % 21918: on päätettävä, että oikeusavun antaminen lak- 8 •• 0 ••••• 0. 40% 21919: kaa. 9 0 ••••• 0 •• 0 35 % 21920: 19 §. 10 0. 0 ••• 0 0 0 0 30%. 21921: Kun oikeusapulautakunta hylkää oikeusavun 21922: saamista koskevan pyynnön tai päättää oikeus- Heikossa taloudellisessa asemas,sa olevalle 21923: avun antamisen lakkaamisesta, lautakunnan on kunnalle voidaan antaa harkinnan mukaan yli- 21924: samalla päätettävä, että oikeusapua saaneelta määräis·tä avustusta. 21925: tullaan perimään kunnalle joko kokonaan tai V aidonavustuksen perusteena olevia menoja 21926: osaksi oikeusavun antamisesta aiheutuneet kus- laskettaessa vähennetään kokonaismenoista oi- 21927: tannukset, milloin se ei ole kohtuutonta. Lau- keusapua saaneelta tai toiselta kunnalta tämän 21928: takunnan on myös määrättävä perittävän kor- lain nojalla perityt korvaukset sekä kunnalle 21929: vauksen suuruus. oikeusaputoimiston henkilökuntaan kuuluvan 21930: virkaholhoojan ja oikeusavustajan toiminnan 21931: 20 §. johdosta tulleet palkkiot ja komaukset. 21932: :Milloin oikeusapua saaneen on 17 § :n nojalla 21933: katsottu olevan velvollinen korvaamaan kun- 23 §. 21934: nalle osan oikeusavun antamisesta aiheutuneista Milloin kunnat ovat tehneet ,sopimuksen ylei- 21935: kustannuksista, oikeusavustajan on oikeusavun sen oikeusaputoimintansa antamisesta jonkin 21936: antamisen päätyttyä määrättävä kunnalle perit- niistä hoidettavaksi, katsotaan valtionavustusta 21937: tävän korvauksen suuruus. Jos oikeusapua määrättäessä yleisestä oikeusaputoiminnasta 21938: myönnettäessä määrätyn enimmäismäärän mu- aiheutuvien kustannusten jakautuvan kuntien 21939: kainen ikorvausvelvollisuus oikeusapua saaneen kesken oikeusministeriön hyväksymässä sopi- 21940: taloudellisiin oloihin nähden tai muusta erityi- muksessa määrättyjen perusteiden mukaan. 21941: sestä syystä muodostuisi kohtuuttomaiksi, kor- 21942: vauksen suuruutta voidaan sen mukaisesti alen- 24 §. 21943: taa tai sen perimisestä kokonaan Juopua. Tämän lain mukaiseen valtionavustukseen oi- 21944: keuttavat käyttömenot ovat seuraavat: 21945: 21 §. 1 ) henkilökunnan palkkauksesta ja muista 21946: Oikeusavustajan on kehotettava korvausvel- palvelussuhteen ehdoista aiheutuvat kustannuk- 21947: volliseksi katsottua oikeusavun saajaa ·suoritta- set, sikäli kuin ne eivät ylitä niitä etuja, jotka 21948: maan määrätty korvaus kunnalle määräajassa. vastaavia tai vastaavanlaisia tehtäviä haitaville 21949: Jollei korvausta suoriteta määräajassa, oikeus- henkilöille valtion palveluksessa annetaan ja 21950: apulautakunnan on ajettava oikeusavun saajaa sikäli kuin kunnallisen virka- ja työehtosopi- 21951: vastaan lääninhallituksessa vaatimusta hänen muksen vaikutuksesta valtionavustukseen anne- 21952: velvoittamisestaan maksamaan korvauksen mää- tusta laista ( 672/70) ei muuta johdu, sekä 21953: rä kunnalle. edellä tarkoitetun palkkauksen perusteella kun- 21954: nalliselle eläkelaitokselle suoritetut maksu- 21955: Valtionavustus. osuudet, 21956: 22 §. 2) lakisääteiset palkkauksen perusteella 21957: Yleisestä oikeusaputoiminnasta aiheutuviin työnantajalle määrätyt maksut, 21958: todellisiin oikeusministeriön tarpeellisiksi har- 3) omien rakennusten ja huoneistojen vuok- 21959: kitsemiin käyttömenoihin annetaan valtionavus- ra-arvot valtioneuvoston vahvistamien perustei- 21960: tusta kuntakohtaisesti yleisen kuntien kanto- den mukaisesti, 21961: kykyluokituksen mukaan seuraavasti: 4) vuokratuista huoneistoista maksetut 21962: vuokrat, 21963: kantokyky- valtionavustus 5) lämmityksestä ja valaistuksesta sekä sii- 21964: luokka prosentteina vouksesta aiheutuneet menot, 21965: 1 .......... . 75% 6) käsikirjaston perustamisesta ja täydentä- 21966: 2 .......... . 70% misestä aiheutuneet menot, 21967: 3 .......... . 65% 7) matkakustannusten korvaukset sekä 21968: N:o 106 17 21969: 21970: 8) posti-, puhelin- ja muut välttämättömät pyynnöstä virka-apua, milloin oikeusavun anta- 21971: toimistomenot. minen edellyttää toimenpiteitä toisen kunnan 21972: Milloin edellä 1 momentin 1 kohdassa tar- alueella ja virka-avun antaminen käy vaikeuk- 21973: koitetulle henkilökunnalle suoritetaan palkkaa sitta päinsä. Virka-avun saajan on korvattava 21974: yli valtion vastaavien palkkojen tai annetaan siitä aiheutuneet kohtuulliset kustannukset. Oi- 21975: muita lisäetuja, voidaan valtionavustus palk- keusministeriö voi tarvittaessa vahvistaa virka- 21976: kausten osalta osittain tai kokonaan evätä. avun korvaamisessa noudatettavat laskutus- 21977: Oikeusapulautakunnan hallinnosta aiheutuvia perusteet. 21978: menoja ei lueta valtionavustukseen oikeutta- Edellä 1 momentissa tarkoitetut oikeusapu- 21979: viksi kustannuksiksi. toimistot voivat antaa maksutta virka-apua ul- 21980: komaisille oikeusapuviranomaisille. 21981: 25 §. 21982: Valtionavustuksen myöntää ja maksaa hake- 28 §. 21983: muksesta oikeusministeriö vuosittain jälkikä- Kunnallisvaltuuston harkinnan mukaan voi- 21984: teen. . daan oikeusapulautakunnan ohjesäännössä oi- 21985: Vaidonavustuksesta voidaan kuitenkin myön- keuttaa yleinen oikeusavustaja antamaan kun- 21986: tää ja maksaa ennakkona neljännesvuosittain nalle aiheutuvat kustannukset peittävää kor- 21987: enintään neljäsosa edelliseltä vuodelta laske- vausta vastaan oikeusapua muillekin kuin ylei- 21988: tun valtionavustuksen kokonaismäärästä. Oi- seen oikeusapuun oikeutetuille henkilöille, jos 21989: keusaputoiminnan ensimmäisenä toimintavuon- tällaisen oikeusavun antaminen on omiaan hel- 21990: na määrätään valtionavustuksen ennakko arvion pottamaan yleisen oikeusaputoiminnan järjeste- 21991: mukaan. lyä kunnassa taikka jos asianajajan palvelusten 21992: saanti paikkakunnalla on vaikeata ja oikeus- 21993: 26 §. avun antaminen ei aiheuta haittaa yleiseen 21994: Kunta voidaan oikeusministeriön päätöksellä oikeusaputoimintaan kuuluvien tehtävien suo- 21995: määrätä palauttamaan saamansa valtionavustus rittamiselle. 21996: tai osa siitä valtiolle takaisin 6 prosentin vuo- 21997: tuisine korkoineen sen kuukauden alusta lu- 29 §. 21998: kien, jona valtionavustus on ennakkona tai Jos se, joka ei ole yleinen oikeusavustaja, 21999: loppueränä maksettu: käyttää itsestään tai toimistostaan sellaista ni- 22000: 1 ) jos avustuksen tai ennakon suorittamista mitystä taikka muutoin ilmoittaa ammattinsa 22001: varten on annettu virheellisiä tai erehdyttäviä siten, että hänen sen perusteella voidaan erheel- 22002: tietoja, lisesti olettaa olevan yleisen oikeusavustajan 22003: 2) jos tilien tarkastuksen yhteydessä tai tehtävässä, hänet on tuomi1itava sak:koon. 22004: muutoin käy selville, että valtionavustus on 22005: suoritettu perusteettomasti, 30 §. 22006: 3) jos havaitaan, ettei kunnan harjoittama Oikeusapulautakunnan jäsen ja oikeusaputoi- 22007: yleinen oikeusaputoiminta ole muutoin täyttä- miston henkilökuntaan kuuluva eivät saa toi- 22008: nyt tässä laissa säädettyjä vaatimuksia tai messa ollessaan eivätkä sen jälkeenkään luvat- 22009: 4) jos valtionavustuksen suorittamiseen liit- tomasti ilmaista, mitä he tehtäviään suorittaes- 22010: tyviä ehtoja ei ole noudatettu. saan ovat saaneet tietää oikeusavun pyytäjästä 22011: Valtionavustusta ei ole määrättävä palautet- ja hänen asioistaan. 22012: tavaksi, milloin se asianhaarat huomioon ottaen 22013: olisi kohtuutonta. 31 §. 22014: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 22015: Täydentäviä säännöksiä. töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 22016: 22017: 27 §. 32 §. 22018: Yleistä oilceusaputoimintaa harjoittavien oi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 22019: keusaputoimistojen on annettava toisilleen kuuta 197 22020: 22021: 22022: 22023: 22024: 3 11197/72 22025: 18 N:o 106 22026: 22027: 22028: Laki 22029: maksuttomasta oikeudenkäynnistä. 22030: EduskuMan päätöksen mukaisesti säädetään: 22031: 1 §. Maksuton oikeudenkäynti voidaan myöntää, 22032: Maksuton oikeudenkäynti myönnetään tässä milloin edellytykset siihen ovat olemassa, myös 22033: laissa säädetyillä ehdoilla Suomen kansalaiselle taannehtivasti koskemaan asiassa jo suoritet- 22034: ja Suomessa vakinaisesti asuvalle kansalaisuut· tuja toimenpiteitä. 22035: ta vailla olevalle henkilölle, joka, huomioon ot- 4 §. 22036: taen hänen tulonsa ja varansa sekä elatusvel- Maksuttoman oikeudenkäynnin myöntää se 22037: vollisuutensa ja muut taloudelliseen asemaansa tuomioistuin, jossa asia on käsiteltävänä tai 22038: vaikuttavat seikat, ei asiaan osallisena vaikeuk- jossa se voimassa olevien säännösten mukaan 22039: sitta kykene kokonaisuudessaan suorittamaan voidaan panna vireille. Jos asian käsittely 22040: asian käsittelyn vaatimia menoja: on päättynyt eikä muutoksenhakua tai 22041: 1) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä vastauksen antamista varten säädetty aika 22042: riita- ja rikosasiassa, ole kulunut umpeen, myöntää maksuttoman 22043: 2) sotatuomioistuimessa käsiteltävässä asias- oikeudenkäynnin asiaa viimeksi käsitellyt tuo- 22044: sa, mioistuin. 22045: 3) lääninoikeudessa ja korkeimmassa hal- Jos tuomioistuin ei ole koolla, on sen pu- 22046: linto-oikeudessa käsiteltävässä työlaitokseen tai heenjohtajan tai, milloin asia kuuluu kihla- 22047: huoltolaan määräämistä koskevassa asiassa eikä kunnanoikeuteen, myös kihlakunnantuomarin 22048: 4) asiassa, joka koskee kantelua taikka lain- tarvittaessa myönnettävä väliaikaisesti maksu- 22049: voiman saaneen tuomion purkamista tai me- ton oikeudenkäynti, kunnes tuomioistuin ryhtyy 22050: netyn määräajan palauttamista 1-3 kohdassa asiaa käsittelemään. Puheenjohtajan tai kihla- 22051: tarkoitetuissa asioissa. kunnantuomarin on saatettava viran puolesta 22052: Tätä lakia soveltaen myönnetään maksuton hänelle esitetty maksuttoman oikeudenkäynnin 22053: oikeudenkäynti myös ulkomaan kansalaiselle, saamista koskeva pyyntö tuomioistuimen 22054: mikäli Suomea sitova kansainvälinen sopimus ratkaistavaksi. MuUJtoksenh3Jkua tai vastauksen 22055: sitä edellyttää. Rikosasiassa on ulkomaan kan- antamista var.ten säädettynä aikana väli- 22056: salaisella kuitenkin samanlainen oikeus saada aikaisesti myönnetty maksuton oikeudenkäynti 22057: Suomessa maksuton oikeudenkäynti kuin Suo- on voimassa siihen saakka, kunnes muutoksen- 22058: men kansalaisella on asianomaisen ulkomaan hakutuomioistuin ottaa asian käsiteltäväkseen. 22059: kansalaisen kotimaassa. 22060: Mitä tässä laissa on tuomioistuimesta sanot- 5 §. 22061: tu, koskee soveltuvin osin myös lääninoikeutta Maksutonta oikeudenkäyntiä voidaan pyytää 22062: 1 momentin 3 kohdassa main~tuissa asioissa. kirjallisesti tai asian suullisessa käsittelyssä 22063: myös suullisesti. Pyynnön yhteydessä hakijan 22064: 2 §. on annettava kirjallinen vakuutus varallisuus- 22065: Maksutonta oikeudenkäyntiä ei myönnetä, olo1staan ja elatusvelvollisuudestaan sekä muu 22066: milloin käsiteitäväliä asialla on asianomaiselle saatavissa oleva tarpeellinen selvitys. Vakuu- 22067: vähäinen merkitys tai milloin käsittelyssä esi- tuksen on oltava hakijan kotipaikan kunnan 22068: tettävä vaatimus perustuu siirrettyyn oikeuteen sen viranomaisen oikeaksi todistama, jonka 22069: ja on aihetta otaksua siirron tapahtuneen mak- tehtävänä on antaa todistuksia kunnassa asu- 22070: suttoman oikeudenkäynnin saamiseksi. vien henkilöiden varattomuudesta tai vähävarai- 22071: suudesta. Oikeaksi todistamista ei vaadita, jos 22072: 3 §. hakijan kotipaikka ei ole vaikeudetta selvitet- 22073: Mal;;:suton oikeudenkäynti voidaan hakemuk- tävissä tai vakuutuksessa ilmoitetut tiedot ha- 22074: sesta myöntää jo ennen asian vireille panoa. vaitaan totuutta vastaaviksi. Ulkomaalaisen esi- 22075: Asian tultua vireille maksuton oikeudenkäynti tettävästä selvityksestä määrätään asetuksella. 22076: voidaan myöntää sen käsittelyn jokaisessa vai- Milloin maksutonta oikeudenkäyntiä pyyde- 22077: heessa siihen asti, kunnes ratkaisu siinä on tään ennen asian käsittelyä, kantajan tai muun 22078: saanut lainvoiman. asian vireille panijan on pyyntönsä yhteydessä 22079: N:o 106 19 22080: 22081: esitettävä lisäksi haastehakemus tai muu asian tuomioistuimeen, korvataan hänen tuotnio- 22082: laatua osoittava asiakirja sekä vastapuolen istuimeen saapumisestaan aiheutuneet kustan- 22083: mahdollisesti saamansa haaste taikka muu vaa- nukset valtion varoista. 22084: timuskirjelmä tahi niiden jäljennös. Todistajalie ja maksuttoman oikeudenkäyn- 22085: nin saaneelle tulevien korvausten määräämi- 22086: 6 §. sestä sekä niiden ja muiden todistelukustan. 22087: Päätöksessä, jolla maksuton oikeudenkäynti nusten suorittamisesta on voimassa, mitä tuo- 22088: myönnetään, on mainittava, mistä ajankohdas- mioistuimessa kuullulle todistajalle valtion va- 22089: ta lukien se on voimassa. Jos maksuton oikeu- roista maksettavista korvauksista on säädetty. 22090: denkäynti myönnetään taannehtivasti, päätök- 22091: sessä on lisäksi mainittava, mitä jo suoritet- 9 §. 22092: tuja toimenpiteitä maksuttomuus koskee. Maksuuoman oikeudenkäynnin saanut va- 22093: Milloin tuomioistuin katsoo, että maksutto- pautuu velvollisuudesta suorittaa leimaveroa ja 22094: man oikeudenkäynnin saanut kohtuudella kyke- lunastusta täytäntöönpanoa koskevasta ulos· 22095: nee osaksi vastaamaan asian käsittelyn vaati- otonhaltijan päätöksestä sekä tuomion tai pää· 22096: mista menoista, päätöksessä on määrättävä töksen täytäntöönpanomenettelystä aiheutuvis- 22097: myös, kuinka paljon hän voi enintään joutua ta, lain mukaan etukäteen maksettavista ku- 22098: korvaamaan valtiolle sen varoista suoritetta- luista. Kaikki välttämättömät täytäntöönpiUlo- 22099: vista sanotuista menoista. kulut suoritetaan valtion varoisu., milloin nii· 22100: tä ei voida saada vastapuolelta perityiksi. 22101: Mitä edellä on säädetty, ei koske uudistet- 22102: 7 §. tua ulosottomenettelyä siltä osin kuin aikai- 22103: Maksuttoman oikeudenkäynnin myöntäminen sempi ulosottoyritys on rauennut velallisen va. 22104: vapauttaa velvollisuudesta suorittaa: rattomuuden vuoksi. 22105: 1 ) asiassa perittävää leimaveroa sekä lunas- 22106: tusta, toimituspalkkiota, maksua ja kustannus- 10 §. 22107: ten korvausta viranomaisen tai virkamiehen Jos maksuttoman oikeudenkäynnin saanut ei 22108: toimenpiteestä ja toimituskirjasta, jonka kykene ilman avustajaa asianmukaisesti valvo- 22109: maksuttoman oikeudenkäynnin saanut on maan etuaan ja oikeuttaan asian vireille pane- 22110: velvollinen Junastamaan tai jonka hän misessa tai käsittelyssä, maksuuoman oikeu- 22111: tarvitsee asian käsittelyn kannalta tahi denkäynnin myöntäneen tahi, milloin asian kä- 22112: oikeutensa säilyttämistä tai täytäntöönpanoa sittely on alkanut, asiaa käsittelevän tuomio- 22113: varten, istuimen on määrättävä avustaja. Tarvittaess~& 22114: 2) maksuja kuulutuksesta virallisessa leh- on myös tuomioistuimen puheenjohtajan tahi 22115: dessä, asianomaisen kihlakunnantuomarin määrättävä 22116: .3) todistelusta lääninoikeudessa valtiolle ai- avustaja väliaikaisesti siksi ajaksi, kunnes asia 22117: heutuneita kustannuksia sekä tulee tuomioistuimen käsiteltäväksi. Milloin 22118: 4) palkkiota ja korvausta tämän lain nojalla avustaja on määrätty rväliaikaise~ti muutoksen- 22119: määrätylle avustajalle. hakua tai vastauksen antamista varten säädet- 22120: tynä aikana, määräys on voimassa siihen saak- 22121: ka, kunnes muutoksenhakutu01nioistuin ottaa 22122: 8 §. asian käsiteltitväkseen. 22123: Maksuttoman oikeudenkäynnin saaneen 22124: asianosaisen nimeämälle todistajalle tulevat 11 §. 22125: korvaukset tuomioistuimeen saapumisen joh- Avustajaksi on määrättävä asianajaja tai 22126: dosta suoritetaan valtion varoista. Muusta sa- muu tehtävään kykenevä henkilö, joka lain 22127: notun asianosaisen toimesta tapahtuneesta to- mukaan saa olla toisen asil\miehenä. Ennen 22128: distelusta aiheutuneet kustannukset korvataan määräyksen ~:tntamista on asianomaista kuulta· 22129: valtion varoista, jos todistelu on asian selvittä- va tarkoitukseen soveltuvalla tavalla. 22130: misen kannalta ollut tarpeen. Milloin maksuttoman oikeudenkäynnin saa- 22131: Milloin maksuttoman oikeudenkäynnin saa- nut on itse ehdottanut avustajakseen kelpoi- 22132: nut on asianosaisena riita-asiassa tai asian- suusvaatimukset täyttävän henkilön, on tämä 22133: omistajana rikosasiassa määrätty asian selvittä- määrättävä, jollei siitä aiheudu kustanntlsten sa· 22134: misen vuoksi saapuroaan henkilökohtaisesti nottavaa nousua tai erityiset syyt toisin vaadi. 22135: 20 N:o 106 22136: 22137: Ilman suostumustaan voidaan avustajaksi Maksuttoman oikeudenkäynnin taannehti- 22138: määrätä vain asianajaja tahi oikeustieteen kan- vasti saaneelle määrätään samalla tavoin kor- 22139: didaatin tai sitä vastaavan aikaisemman tutkin- vaus niistä suorittamistaan maksuista ja kus- 22140: non suorittanut henkilö, joka määräyksen an- tannuksista, joista maksuttoman oikeudenkäyn- 22141: tavassa tuomioistuimessa yleisesti toimittaa nin myöntäminen hänet vapauttaa tai oikeuttaa 22142: asianajotehtäviä. saamaan korvauksen. Korvausta määrättäessä 22143: on kuitenkin vähennyksenä otetta!Va huomioon 22144: 12 §. lainvoiman saaneelia ratkaisulla korvauksen 22145: Avustaja voi to11D1a myös avustettavan saajalle samassa asiassa tuomitut oikeuden- 22146: asiamiehenä silloin, kun tämän ei ole oltava käyntikulut siltä osin kuin ne koskevat edellä 22147: henkilökohtaisesti saapuvilla asian käsittelyssä. mainittuja maksuja ja kustannuksia. 22148: 13 §. Palkkion ja korvauksen suorittamisesta on 22149: Avustaja saa hyväksyttävästä syystä tilapäi- voimassa, mitä tuomioistuimessa kuullulle to- 22150: sesti panna sijaansa avustajan kelpoisuusvaati- distajalle valtion varoista maksettavista kor- 22151: mukset täyttävän toisen henkilön. vauksista on säädetty. 22152: 22153: 14 §. 17 §. 22154: Avustajalie annettu määräys voidaan päte- Maksuton oikeudenkäynti ja oikeudenkäynti- 22155: västä syystä peruuttaa. avustajalle annettu määräys ovat voimassa kai- 22156: kissa 1 §: ssä mainituissa viranomaisissa, joissa 22157: 15 §. asiaa käsitellään. 22158: Tämän lain mukaan määrätyllä oikeuden- 22159: käyntiavustajalla, ei kuitenkaan yleisellä oikeus- 18 §. 22160: avustajalla, on oikeus saada valtion varoista Jos maksuttoman oikeudenkäynnin myöntä- 22161: kohtuullinen palkkio työstään ja ajanhukasta misen jälkeen havaitaan, että jokin sen edelly- 22162: sekä korvaus tarpeellisista kuluistaan. Palkkiota tyksistä on puuttunut tai lakannut, tuomiois- 22163: määrättäessä on sen määrään vaikuttavana tuimen, jossa asia on vireillä, on virallisen 22164: seikkana otettava huomioon erityisesti suori- syyttäjän vaatimuksesta tai omasta aloitteestaan 22165: tetun työn laatu. määrättävä, että sanottu etu lakkaa. 22166: Milloin avustaja on saanut tilapäisesti panna 22167: sijaansa toisen henkilön, on sijaisen suoritta- 19 §. 22168: mista avustajantehtävistä tuleva palkkio ja kor- Tuomioistuimen, joka on määrännyt maksut- 22169: vaus määrättävä erikseen maksettavaksi hä- toman oikeudenkäynnin edun lakkaamaan, on 22170: nelle. asian käsittelyn päättyessä velvoitettava maksut- 22171: Avustaja ei saa edustaa itselleen 1 ja 2 mo- toman oikeudenkäynnin saanut korvaamaan 22172: mentissa tarkoitettuja palkkiota ja korvausta valtiolle joko kokonaan tai osaksi sen varoista 22173: siltä, jonka avustajaksi hänet on määrätty tai asiassa tämän lain nojalla hänen osaltaan 22174: hyväksytty. Muu sopimus on mitätön. maksetut kustannukset, milloin se ei ole koh- 22175: tuutonta. 22176: 16 §. Samoin voidaan maksuttoman oikeudenkäyn- 22177: Avustajalie tulevan palkkion ja korvauksen nin saanut velvoittaa korvaamaan valtiolle sen 22178: määrää jokainen tuomioistuin osaltaan tehtävän varoista maksettaviksi määrätyt korvaukset hä- 22179: siinä päättyessä. Avustajan tulee esittää selvitys nen nimeämälleen todistajalle silloin, kun to- 22180: suorittamistaan toimista ja :k.uluistaan, jollei distajan kuuleminen on ollut ilmeisesti aihee- 22181: siltä katsota tarpeettomaiksi. Selv1tyiksen 1oh- tonta. 22182: dosta on kuultava maksuuoman oikeudenkäyn- 22183: nin saaneen vastapuolta, mikäli se vaikeuksitta 20 §. 22184: käy päinsä. Jos tehtävä jatkuu pitkähkön ajan, Milloin maksuttoman oikeudenkäynnin saa- 22185: voidaan palkikio ja korvaus määrätä puoli- nut on 6 §:n 2 momentin nojalla määrätty 22186: vuosittain tai erityisestä syySitä lyhyemmältäkin korvaamaan valtiolle osa sen varoista makse- 22187: ajalta. Avustajalie widaan määrätä, suoritetta- tuista asian käsittelyn vaatimista menoista, 22188: vaik.si enna:kkoa tehtävän hoitamisesta hänelle tuomioistuimen on asian käsittelyn päättyessä 22189: aiheutuvista huomattavista !kuluista, milloin sii- vahvistettava hänen valtiolle suoritettavan 22190: hen on erityinen syy. korvauksen määrä. Jos maksutonta oikeuden- 22191: N:o 106 21 22192: 22193: käyntiä myönnettäessä määrätyn enimmäis- omaisen tuomioistuimen ~päätöksestä on sää- 22194: maaran mukainen korvausvelvollisuus maksut- detty. 22195: toman oikeudenkäynnin saaneen taloudellisiin Jos suullisessa käsittelyssä julistettuuil 1 mo- 22196: oloihin nähden muodostuisi kohtuuttomaksi, mentissa tarkoitettuun päätökseen ilmoitetaan 22197: korvauksen määrää voidaan sen mukaisesti tyytymättömyyttä heti, pääasian käsittely on 22198: alentaa. lykättävä, milloin syytä siihen katsotaan ole- 22199: 21 §. van, kunnes valitus on lainvoimaisesti rat- 22200: Jos maksuttoman oikeudenkäynnin saaneen kaistu. 22201: vastapuoli häviää asian, hänet on velvoi- Muutoksenhakutuomioistuimen on käsitel- 22202: tettava korvaamaan valtiolle ~sen varoista tävä tässä tarkoitettu valitusasia kiireellisenä. 22203: tämän lain nojalla asiassa maksettaviksi mää- 22204: rätyt kustannukset samojen perusteiden mu- 22205: kaan kuin asianosaisten keskeisten oikeuden- 24 §. 22206: käyntikulujen korvaamisesta on säädetty. Kor- Pääasian ratkaisun yhteydessä tämän lain 22207: vaus voidaan jättää tuomitsematta tai sen mää- nojalla tehtyyn ratkaisuun tyytymätön saa ha- 22208: rää alentaa, jos korvausvelvollisuus asianomai- kea muutosta siinä ajassa ja samassa järjestyk- 22209: sen taloudellisiin oloihin nähden muodostuisi sessä kuin pääasian ratkaisuun haetaan muu- 22210: kohtuuttomaksi. tosta. 22211: Jos maksuttoman oikeudenkäynnin saaneen 22212: oikeudenkäyntiavustajana on toiminut yleinen 25 §. 22213: oikeusavustaja, on 1 momentin mukaan määräy- Virallisella syyttäjällä on oikeus hakea muu- 22214: tyvä korvaus oikeudenkäyntiavustajan arvioidun tosta tämän lain nojalla tehtyihin edellä mainit- 22215: palkkion ja yleisen oikeusaputoimiston asiassa tuihin ratkaisuihin silloinkin, kun hän ei ole 22216: suorittamien kulujen osalta määrättävä makset- toiminut syyttäjänä tai muutoin valvonut jul- 22217: tavaksi asianomaiselle kunnalle. Tätä varten kista etua asiassa. 22218: yleisen oikeusavustajan on esitettävä 16 § :n 22219: 1 momentissa tark9itettu selvitys. 26 §. 22220: Päätökseen, jolla maksuton oikeudenkäynti 22221: 22 §. on myönnetty pyynnön mukaisesti ilman kor- 22222: Milloin tämän lain säännöksistä johtuu, ettei vausvelvollisuutta tai oikeudenkäyntiavustaja 22223: virkamies ole saanut lunastusta, toimituspalk- määrätty taikka jolla on hylätty pyyntö mak- 22224: kiota, maksua tai kustannusten korvausta, suttoman oikeudenkäynnin myöntämisestä ja 22225: jonka perimiseen hän muutoin olisi ollut oi- avustajan määräämisestä väliaikaisesti, ei saa 22226: keutettu, hänelle on korvattava saamatta jää- hakea muutosta. Tuomioistuimen toisena oi- 22227: nyt määrä valtion varoista. keusasteena antamaan 23 § :n 1 momentissa ja 22228: 24 §: ssä tarkoitettuun päätökseen ei myöskään 22229: 23 §. saa hakea muutosta. 22230: Päätökseen, jolla ennen pääasian rallkaisua on: 22231: 1 ) hylätty maksuttoman oikeudenkäynnin 27 §. 22232: saamista ja avustajan määräämistä koskeva Toimituskirja, joka tarvitaan haettaessa muu- 22233: pyyntö, tosta tämän lain nojalla tehtyyn ratkaisuun, on 22234: 2) määrätty, että maksuttoman oikeuden- annettava maksuitta, vaikka muutoksenhaki- 22235: käynnin saanut joutuu korvaamaan valtiolle jalle ei olisikaan myönnetty maksutonta oikeu- 22236: osan sen varoista tämän lain nojalla suoritetta- denkäyntiä. 22237: vista menoista, 22238: 3) määrätty maksuton oikeudenkäynti lak- Jos muutoksenhakutuomioistuin hylkää tai 22239: kaamaan, jättää tutkimatta muutoksenhakemuksen, sen 22240: 4) peruutettu avustajalle annettu määräys on velvoitettava muutoksenhakija korvaamaan 22241: määräämättä samalla tilalle toista avustajaa valtiolle ne maksut, joiden suorittamisesta hän 22242: sekä 1 momentin nojalla on vapautunut. 22243: 5) määrätty avustajalle palkkiota ja kor- 22244: vausta, 28 §. 22245: saa erikseen hakea muutosta. Muutosta haetta- Tarkemmat määräykset tämän lain täytän- 22246: essa on noudatettava, mitä valittamisesta asian- töönpanosta annetaan asetuksella. 22247: 22 N:o 106 22248: 22249: 29 s. oikeudenkäynnistä 6 päivänä toukokuuta 195.5 22250: Tämä laki tulee voimaan patvana annettu laki (212/.5.5). 22251: kuuta 197 ja sillä kumotaan maksuttomasta 22252: 22253: 22254: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1972. 22255: 22256: 22257: Tasavallan Presidentti 22258: URHO KEKKONEN 22259: 22260: 22261: 22262: 22263: Oikeusministeri Pekka Paavola. 22264: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 106. 22265: 22266: 22267: 22268: 22269: Laki v a 1 i o kun n a n m i et i n t ö n:o 16 hallituksen 22270: esityksen johdosta oikeusaputoiminnan laajentamista koskevaksi 22271: lainsäädännöksi. 22272: 22273: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 1 päi- sisältyvästä ehdotuksesta laiksi yleisestä oikeus- 22274: vältä kesäkuuta 1972 lähettänyt lakivaliokun- aputoiminnasta kokonaisuudessaan ja ehdotuk- 22275: taan valmistavaa käsittelyä varten hallituksen sesta laiksi maksuttomasta oikeud~nkäynnistä 22276: edellä mainitun esityksen n:o 106. Samassa yh- yleistä oikeusavustajaa koskevien säännösten 22277: teydessä valiokunta on käsitellyt sen valmistel- osalta sekä esitykseen liittyvistä lakialoitteesta 22278: tavaksi 10 päivänä maaliskuuta 1972 lähetetyn n:o 501 j'a toivomusaloitteista n:ot 65 ja 87. 22279: ed. H. Linnan ym. lakialoitteen n:o 44 laiksi Laki- ja talousvaliokunnan lausunto on otettu 22280: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun lain mietinnön liitteeksi. 22281: muuttamisesta, 6 päivänä kesäkuuta 1972 lähe- Hallituksen esityksen tarkoituksena· on oi- 22282: tetyn ed. Kohtalan ym. lakialoitteen n:o 501 keusaputoiminnan tehostaminen. Tähän pyri- 22283: laiksi yleisestä oikeusaputoiminnasta sekä 28 tään toisaalta kehittämällä kunnallista oikeus- 22284: päivänä maaliskuuta 1972 lähetetyt ed. Ahteen aputoimintaa ja toisaalta uudistamalla maksu- 22285: ym. toivomusaloitteen n:o 58 maksuttoman tonta oikeudenkäyntiä koskeva lainsäädäntö. 22286: oikeudenkäynnin laajentamisesta, ed. Aron ym. Esityksen perusteluissa mainituista syistä laki- 22287: toivomusaloitteen n:o 59 maksuttoman oikeu- valiokunta pitää oikeusaputoiminnan tehosta- 22288: denkäynnin käyttämismahdollisuuksien laajen- mista hyvin tärkeänä ja kiireellisenä tehtävänä 22289: tamisesta, ed. Fribergin ym. toivomusaloitteen sekä katsoo uudistusehdotuksissa omaksutun 22290: n:o 65 oikeusturvakeskusten perustamissuunni- ratkaisulinjan tarkoituksenmukaiseksi. 22291: telmien loppuunsaattamisesta, ed. Männistön Oikeusaputoiminnan järjestäminen olisi kun- 22292: ym. toivomusaloitteen n:o 87 kunnallisen oi- nille vapaaehtoista. Hallituksen esityksen perus- 22293: keusavustustoiminnan avustamisesta valtion va- telujen mukaan tuntuva valtionavustus ja mah- 22294: roista ja ed. Stenbäckin ym. toivomusaloitteen dollisuus ylimääräisen harkinnanvaraisen val- 22295: n:o 99 esityksen antamisesta maksuttomasta tionavustuksen myöntämiseen heikoimmassa ta'- 22296: oikeudenkäynnistä annetun lain muuttamisesta. loudellisessa asemassa oleville kunnille sekä jär- 22297: Valiokunnassa ovat asiantuntijoina olleet jestelyjen tehokas tiedottam1nen johtaisivat oi- 22298: kuultavina apulaisoikeuskansleri, oikeustieteen keusaputoiminnan voimakkaaseen kasvuun ja 22299: tohtori Jorma S. Aalto, vs. lääninneuvos Lars nopeaan leviämiseen myös syrjäseuduilla. Esi- 22300: Aejmelaeus Uudenmaan lääninhallituksesta, Tu- tyksen käsittelyn yhteydessä on kuitenkin kat- 22301: run oikeusapulautakunnan puheenjohtaja, oi- sottu, ettei ehdotettu valtionavustus olisi riit- 22302: keusneuvosmies Eero Einiö, apulaisosastopääl- tävä toimiakseen tehokkaana kannustimena oi- 22303: likkö Voitto Ala-Kurhila Suomen Kaupunkilii- keusaputoimistojen perustamiseen. Tämän vuok- 22304: tosta, asianajaja Leo R. Hertzberg Valtakunnal- si ehdotettuja valtionavustuksia olisi tarkistet- 22305: linen vankiliitto Krim'istä, kihlakunnantuomari tava. Oikeusaputoimistojen perustamisen hel- 22306: Matti Karhunen, oikeusneuvosmies Nils Rein pottamiseksi syrjäseuduille, missä yleisen oi- 22307: Suomen Kaupunkituomarien yhdistyksestä, Hel- keusavustajan kelpoisuusehdot täyttäviä laki- 22308: singin hovioikeuden presidentti Voitto Saario, miehiä on vain vähän käytettävissä, on vält- 22309: varatuomari Viking Sundström Finlands Svens- tämätöntä sallia, että yleisen oikeusavustajan 22310: ka kommunförbund'ista, lainsäädäntöneuvos virka saadaan yhdistää muuhun kunnan vir- 22311: Lauri Valkonen oikeusministeriöstä, osastopääl- kaan. Erityisen tärkeä merkitys yleisen oikeus- 22312: likkö Pentti Vataja Suomen Kunnallisliitosta ja aputoiminnan järjestämisessä tulee olemaan oi- 22313: professori Matti Ylöstalo Suomen Asianajajalii- keusministeriöllä, jolle toiminnan valvonta kuu- 22314: tosta. Valiokunta on pyytänyt laki- ja talous- luisi. Sen vuoksi on ki1nnitettävä huomiota 22315: valiokunnalta lausunnon hallituksen esitykseen myös siihen, että oikeusministeriöllä on riit- 22316: 1214/72 22317: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 106. 22318: 22319: tävät voimavarat käytettävissään valvonta- ja heikoimmassa asemassa olevissa kunnissa ilmei- 22320: tiedottamistoimintaa varten. sesti helpottuu, jos yleisen oikeusavustajan 22321: Maksuttoman oikeudenkäynnin soveltamis- virroa saadaan yhdistää kunnan muuhun vir- 22322: ala on hallituksen esitykseen sisältyvien laki- kaan, lakivaliokunta on asettunut puoltamaan 22323: ehdotusten mukaan rajoitetumpi kuin yleisen tällaisen järjestelyn sallimista oikeusministeriön 22324: oikeusavun. Edellä mainituissa aloitteissa ja suostumuksella. Esityksen perusteluissa tode- 22325: asian käsittelyn yhteydessä muutenkin on tehty taan, että virkaholhoojan tehtävät on jo nyt 22326: monia ehdotuksia maksuttoman oikeudenkäyn- useissa tapauksissa onnistuneesti kytketty oi- 22327: nin käyttömahdollisuuksien laajentamiseksi. keusaputoimiston toimintaan. Tämän vuoksi 22328: Vaikka periaatteena voidaankin pitää, että mak- lakivaliokunta katsoo, ettei oikeusministeriön 22329: suton oikeudenkäynti olisi voitava myöntää suostumus olisi tarpeen yleisen oikeusavusta- 22330: kaikissa asioissa, joissa oikeusaputoimisto on jan viran kytkemiseksi virkaholhoojan virkaan. 22331: velvollinen antamaan yleistä oikeusapua, ei tä- Edellä ehdotettu järjestely ei kuitenkaan saisi 22332: hän valtiontaloudellisista syistä ole mahdolli- johtaa siihen, että yleisen oikeusavustajan teh- 22333: suuksia. Tämän vuoksi lakivaliokunta on rajoit- tävät jaettaisiin usean viranhaltijan sivutoimi- 22334: tunut tarkistamaan maksuttoman oikeudenkäyn- sesti hoidettaviksi, vaan tehtävämäärän edellyt- 22335: nin käyttömahdollisuuksia vain eräissä yksityis- täessä olisi perustettava päätoiminen yleisen 22336: kohdissa. oikeusavustajan virka. Vastaavasti virkaholhoo- 22337: Hallituksen esitykseen sisältyvien lakiehdo- jan viran yhdistäminen yleisen oikeusavustajan 22338: tusten yksityiskohtien osalta lakivaliokunta te- virkaan edellyttäisi, etteivät virkaholhoojan teh- 22339: kee seuraavat huomautukset ja muutosehdo- tävät edellytä päätoimisen erillisen viran pe-- 22340: tukset: rustamista. 22341: Lakivaliokunnan ehdotuksen mukaan yleiset 22342: oikeusavustajat olisivat virkasuhteessa kuntaan. 22343: Laki yleisestä oikeusaputoiminnasta. Lisäksi oikeusaputoimistossa olisi tarpeellinen 22344: määrä joko virka· tai työsuhteessa olevaa muuta 22345: 1 §. Säännösehdotuksen 3 momentissa mai· henkilökuntaa. Oikeusaputoimiston tehtävien 22346: nittua puolustusta rikosasioissa koskevaa lakia tarkoituksenmukaisen hoitamisen kannalta muu- 22347: ei ole vielä annettu, vaan asia on oikeusminis- hun henkilökuntaan voisi sisältyä muun kuin 22348: teriön valmisteltavana. Sanottu laki tulee täy- oikeustieteen kandidaatin tai sitä vastaavan 22349: dentämään yleistä oikeusapujärjestelmää. aikaisemman tutkinnon suorittaneita. Jo nyt 22350: 2 §. Hallituksen esityksen perustdujen mu- oikeusaputoimistoissa palvelee mm. varanotaa- 22351: kaan yleisellä oikeusavustajalla ei saisi olla mi· reja. Tällaisia henkilöitä varten voitaisiin pe-- 22352: tään sellaista tehtävää, joka saattaa haitata ylei- rustaa eri virat esim. nimikkeellä oikeusneu- 22353: sen oikeusavustajan viran hoitamista tai olla voja. Siinä tapauksessa, että tällainen henkilö 22354: ristiriidassa siihen kuuluvien tehtävien· kanssa. poikkeuksellisesti toimisi maksuttomasta oikeu- 22355: Tämän vuoksi lakiehdotuksessa ei ole tehty denkäynnistä annetun lain mukaisena oikeuden· 22356: mahdolliseksi yleisen oikeusavustajan viran yh- käyntiavustajana, olisi häneen sovdlettava, mitä 22357: distämistä muuhun kunnan virkaan. Ehdotuk- sanotussa laissa yleisestä oikeusavustajasta säii- 22358: sen 11 §:n mukaan yleinen oikeusavustaja voisi dettäisiin. 22359: kuitenkin oikeusministeriön suostumuksella hoi- 3 §. Asian käsittdyn yhteydessä on es1tetty, 22360: taa sivutoimisesti virkaholhoojan tointa. Tämä että oikeusministeriön yhteydessä tulisi toimia 22361: saattaa, kuten esityksen perusteluissakin tode- neuvoa antavana elimenä erityinen oikeusapu- 22362: taan, viivyttää yleisen oikeusaputoiminnan aloit- asiain neuvottelukunta, minkä lisäksi voisi olla 22363: tamista kunnassa. maakunnallisia, lähinnä hovioikeuspiireittäin 22364: Periaatteessa voidaan asettaa se vaatimus, toimivia neuvottelukuntia. Lakivaliokunta ei 22365: ettei yleisellä oikeusavustajana saisi olla muuta ole katsonut ehdotetun järjestelyn toteutta- 22366: tehtävää kunnan hallinnossa. Siitä poikkeami- mista ainakaan tässä vaiheessa tarpeelliseksi. 22367: nen ei kuitenkaan aiheuttane ristiriitatilanteita 5 §. Lakivaliokunta ehdottaa säännösehdo- 22368: muuta kuin harvinaisissa poikkeustapauksissa. tuksen 1 momentin selvennettäväksi sekä sii- 22369: Tällöin asia voidaan lakiehdotuksen 27 S:n hen lisättäväksi viittauksen lakiehdotuksen 1 22370: mukaan siirtää toisen kunnan oikeusaputoimis- §:n 2 momentissa tarkoitettuun tapaukseen, jol- 22371: ton hoidettavaksi. Koska yleisen oikeusaputoi- loin useampi kunta on antanut oikeusaputoi- 22372: minnan aloittaminen erityisesti taloudellisesti minnan yhden kunnan hoidettavaksi. 22373: Oikeusaputoiminta. 3 22374: 22375: 8 §. Yleison oikeusavustajan ammatillisen joissa kansainvälinen sopimus slta edellyttää, 22376: pätevyyden takaamiseksi lakivaliokunta" ehdot- mutta säännösehdotus sallii oikeusavun antami- 22377: taa häntä koskevia kelpoisuusvaatimuksia täy- sen harkinnan mukaan myös muissa tapauksis- 22378: dennettäväksi. Hänen tulisi olla lakiehdotuk- sa. Lakivaliokunta katsoo, että periaatteessa 22379: sessa mainitun tutkinnon suorittanut sopiva ulkomaan kansalaiselle sekä Suomen kansalai- 22380: henkilö, jolla on riittävä asianajokokemus tai selle ja kansalaisuutta vailla olevalle henkilölle, 22381: kokemusta tuomarin tehtävien hoitamisessa. joilla ei ole kotipaikkaa Suomessa, olisi an- 22382: Kelpoisuusehtojen asettaminen merkitsee sa- nettava oikeusapua lakiehdotuksen 1 §: ssä mai- 22383: malla yleisen oikeusavustajan aseman korosta- nituin edellytyksin oleske1upaikkakunnan oi- 22384: mista muiden asianajotehtäviä suorittavien hen- keus·aputoimiston toimesta. Koska tällaisia ta- 22385: kilöiden rinnalla. Yleisten oikeusavustajien ase- pauksia ei esiinny kovinkaan usein, ehdotetaan 22386: man ja pätevyyden kannalta on myös tärkeätä, säännös muutettavaksi tämän mukaisesti. Mi- 22387: että heidän palkkauksensa järjestetään riittä- käli muutosehdotuksen tarkoittamia tapauksia 22388: väksi. esiintyy paljon jollakin paikkakunnalla, se voi- 22389: 9 §. Laki- ja talousv.aliokunta on lausunnos- taisiin katsoa perusteeksi ylimääräisen valtion- 22390: saan ehdottanut, että yleisen oikeusavustajan avustuksen myöntämiselle. 22391: voisi ohjesäännössä olevan valtuutuksen .nojalla Kiireeilisessä tapauksessa olisi oikeusapua an- 22392: valita myös kunnallishalHtus tai oikeusapulau- nettava muuallakin kuin asianomaisen kotikun- 22393: takunta. Lakivaliokunta ei ole pitänyt ehdo- nassa. Tätä koskeva säännös ehdotetaan sisälly- 22394: tusta tarkoituksenmukaisena, vaan katsoo, että tettäväksi oikeusaputoimistojen välistä virka- 22395: yleisen oikeusavustajan valitsemisen jo tehtävän apua koskevaan lakiehdotuksen 27 § :ään. 22396: luonteen ja merkityksen vuoksi :tulee kuulua 14 §. Säännösehdotuksen 1 momentin mu- 22397: aina kunnallisvaltuustolle. kaan oikeusavun pyytäjä olisi ns. esteellisyys- 22398: 10 §. Lakiehdotuksen 2 §: ään ehdotetun tapauksessa osoitettava kääntymään asianajajan 22399: muutoksen johdosta yleinen oikeusavustaja olisi tai toisen kunnan oikeusaputoimiston puoleen. 22400: aina virkamies ja siten velvollinen virkavas- Vastaavalla tavalla olisi meneteltävä, ellei 22401: tuulla noudattamaan säännösehdotuksessa tar- oikeusaputoimisto .työtilanteensa tai asian eri- 22402: koitettua velvollisuutta asioiden hoitamisessa. koislaadun taikka asian hoitamiseksi oikeus- 22403: Lakivaliökunta katsoo lisäksi, että yleisen avustajan ja oikeusavun pyytäjän välillä edelly- 22404: oikeusavustajan tulisi olla asianajajayhdistyksen tettävän luottamuksellisen suhteen puuttumisen 22405: valvonnan sekä soveltuvin osin asianaiajalle sää- takia voi antaa oikeusapua. Mikäli oikeusavun 22406: dettyjen seuraamosten alainen silloinkin, kun pyytäjä esitJtää perustellun syyn, olisi hänet 22407: hän itse ei ole asianajaja. Tätä tarkoittava lisäys muissakin tapauksissa osoitettava kääntymään 22408: ehdotetaan otettavaksi pykälän 2 momentiksi. muualle. Tällaisissa tapauksissa on kohtuullista, 22409: että oikeusavun ~ntamisesta aiheutuvat kustan- 22410: 11 §. Säännösehdotuksen 1 momentin mai- nukset korvataan 1 momentissa mainituin edel- 22411: ninta "ei saa harjoittaa asianajotoimintaa" viit- lytyksin oikeusavun saajan kotipaikan kunnan 22412: taa kielellisesti pysyväisluonteiseen toimintaan. varoista. Lakivaliokunta ehdottaa, että edellä 22413: Koska tarkoituksena on, ettei yleinen oikeus- selostettua vastaava säännös lisättäisiin sään- 22414: avustaja saa hoitaa omaan lukuunsa mitään nösehdotuksen 3 momentiksi. 22415: asianajotehtäviä, ehdotetaan säännöstä :tarkis- Oikeusaputoiminnan tarkoi·tuksenmukainen 22416: tettavaksi. Edellä lakiehdotuksen 2 § :n koh- hoitaminen edellyttää, että oikeusavun anta- 22417: dalla tehdyn virkaholhoojan virkaa koskevan minen voidaan evätä, jos asialla on hakijalle 22418: muutosehdotuksen johdosta säännösehdotuksen ilmeiJsen vähäinen merkitys. Tämän vuoksi eh- 22419: 2 momentti käy t·arpeettomaksi ja ehdotetaoo dotetaan säännösehdotuksen 2 momentti täy- 22420: poistettavaksi. dennettäväksi. 22421: 12 §. Säännösehdotuksen 1 momentissa ole- Lakiehdotuksessa ei ole nimenomaista sään~ 22422: va velvoitus voidaan erheellisesti lukea siten, nöstä, joka veivoittaisi toisen kunnan oikeus- 22423: että oikeusapuun kuuluvia tehtäviä olisi suori- aputoimiston antamaan virka-apua säännöseh- 22424: tettava vain lainkohdassa tarkoitetussa koti- dotuksessa tarkoitetuissa tapauksissa. Tämän 22425: kulllM1ssa. Tämän vuoksi säännös ehdotetaan vuoksi ehdotetaan 27 §:n säännöstä täyden- 22426: selvennettävaksi. nettäväksi. 22427: Ulkomaan kansalai·sen kohdalta oikeusavun 15 §. Muutosehdotus sisältää ainoastaan kie- 22428: antaminen ehdotetaan rajattavaksi tapauksiin, lellisen tarkistuksen. 22429: 4 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 106. 22430: 22431: 16 §. Lakivaliokunta pitää ehdotettua sään- yleisen oikeusavustajan annettava korvauksen 22432: nöstä, jonka mukaan yleisen oikeusavustajan määräytymisperusteista ennakkoratkaisu. Sään- 22433: päätös voidaan saattaa oikeusapulautakunnan nösehdotukseen olisi tehtävä tätä koskeva sel- 22434: ratkaistavaksi, tarkoituksenmukaisena. Menet- vennys. 22435: tely koskee ainoastaan sellaisia ratkaisuja, joil- 18 §. Käytännöllisistä syistä on pidettävä 22436: la oikeusavun antaminen on joko kokonaan tai tarkoituksenmukaisimpana, että yleisen oikeus- 22437: osaksi evätty. Milloin taas oikeusapua on pää- avun lakkaamisesta päättää yleinen oikeusavus- 22438: tetty antaa, siihen sisältyvien toimenpiteiden taja. Tällaisessa tapauksessa olisi asia oikeus- 22439: laadusta ja tarkoituksenmukaisuudesta päättää apua saaneen vaatimuksesta saatettava oikeus- 22440: yksin oikeusavustaja. Jos hän tässä suhteessa apulautakunnan ratkaistavaksi. Lakivaliokunta 22441: menettelee virheellisesti, hän on itse vastuussa ehdottaa säännösehdotuksen muutettavaksi tä- 22442: oikeusavun saajalle ehkä aiheutuvasta vahin- män mukaisesti. 22443: gosta. Oikeusapulautakunta ei siis voi puuttua 20 §. Säännösehdotus ehdotetaan tarkistet- 22444: siihen, millaisia oikeusaputoimenpiteitä yksit~ tavaksi 17 § :n kohdalla tehtyä muutosta vas- 22445: täistapauksessa on käytettävä. Selvennykseksi taavaksi. 22446: ehdotetaan säännösehdotukseen lisättäväksi 21 §. Oikeusapulautakunnalla on säännöseh- 22447: asiaa koskeva uusi 2 momentti. dotuksen mukaan aina velvollisuus aj~a kan- 22448: 17 §. Lakiehdotuksen mukaan oikeusapulau- netta kunnalle määrätyn korvauksen suoritta- 22449: takunnan on päättäessään oikeusavun antami- miseksi. Ehdotonta velvoitusta ei voida pitää 22450: sesta samalla määrättävä, kuinka paljon enin- tarkoituksenmukaisena kaikissa tapauksissa. Tä- 22451: tään se katsoo oikeusavun saajan olevan vel- män vuoksi lakivaliokunta ehdottaa pykälän 22452: vollinen korvaamaan kunnalle oikeusavun an- 2 momentissa .säädettäväksi, että vaatimuksen 22453: tamisesta aiheu·tuvista kustannuksista, jos oi- ajamisesta voidaan luopua, jos korvausta ei 22454: keusapua ei voida antaa kokonaan korvauk- ilmeisesti saataisi perityksi. 22455: setta. Oikeusavun antamisesta päätettäessä asian 22 §. Lakivaliokunnan mielestä ehdotetussa 22456: hoitamiseksi tarpeelliset toimenpiteet eivät valtionavustusten määrän porrastamisessa ei ole 22457: useinkaan vielä ole tiedossa, minkä vuoksi kus- riittävästi otettu huomioon alempiin kanto- 22458: tannusten ennakoiminen on monissa tapauksissa kykyluokkiin kuuluvia heikoimmassa taloudelli- 22459: vaikeata. Tällöin olisi tarkoituksenmukaista, sess·a asemassa olevia kuntia. Nykyisin oikeus- 22460: että korvattava määrä ilmoitettaisiin murtolu- aputoimistot ovat keskittyneet asutuskeskuksiin 22461: kuna myöhemmin todett.avista kokonaiskustan- ja oikeusaputoimintaan ovat .tunteneet kiinnos- 22462: nuksista. Toisaalta se, kuinka paljon oikeus- tusta lähinnä sellaiset kunnat, joissa palvelu- 22463: avun saaja kykenee kustannuksista suoritta- taso on muita korkeampi. T eisaalta myös 22464: maan, määräytyy ensisijaisesti hänen taloudel- asutuskeskuksissa on ilmennyt ongelmia oikeus- 22465: listen mahdollisuuksiensa mukaan. Tämän aputoiminnan järjestämisessä. Oikeusaputoimin- 22466: vuoksi korvauksen enimmäismäärän ilmoittami- nan laajentamiseksi ja sen saattamiseksi koko 22467: nen on aina oikeusavun saajalle ensiarvoisen maata kattavaksi valtionavustusten tulisi olla 22468: tärkeätä. Lakivaliokunta on päätynyt ehdotta- mahdollisimman suuret. Valtiontalouden aset- 22469: maan, että oikeusapulautakunnan päätöksessä tamat rajoitukset huomioon ottaen ehdotetaan, 22470: olisi ilmoitettava, minkä osan oikeusavun kus- että valtionavustus olisi 1 kantokykyluokassa 22471: tannuksista ja kuinka paljon enintään oikeus- 95 ja 10 kantokykyluokassa 50 prosenttia käyt- 22472: avun saaja on velvollinen korvaamaan kunnal- tömenoista. 22473: le. Murto-osan tai enimmäismäärän osoittamaa 24 §. Hallituksen esitykseen n:o 92 laiksi 22474: korvausvelvollisuutta voitaisiin sitten lakiehdo- kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja 22475: tuksen 20 § :n mukaisesti kohtuusnäkökohtien -avustuksista, jonka käsittely laki- ja talousvalio- 22476: mukaan alentaa. Ehdotettu säännös merkitsee kunnassa on kesken, sisältyvän lakiehdotuksen 22477: käytännössä sitä, että kustannusten osoittau- mukaan kumottaisiin säännösehdotuksessa mai- 22478: tuessa arvioitua enimmäismäärää pienemmiksi, nittu kunnallisen virka- ja työehtosopimuksen 22479: myös oikeusavun saajan korvausvelvollisuus vaikutuksesta valtionavustukseen annettu laki. 22480: määräytyisi ilmoitetun · murtoluvun mukaan. Koska viimeksi mainittu laki ja sen korvaava 22481: Jos yleinen oikeusavustaja on katsonut, ettei lakiehdotus soveltuisivat säännösehdotuksessa 22482: oikeusapua voida antaa kokonaan korvauksetta, tarkoitettuun valtionavustukseen, vaikka nimen- 22483: ja oikeusavun pyytäjä ei vaadi asiaa saatetta- omaista viittaussäännöstä ei olisikaan, ehdote- 22484: vaksi oikeusapulautakunnan ratkaistavaksi, on ·taan viittaussäännös tarpeettomana paistetta- 22485: Oikeusaputoiminta. 5 22486: 22487: vaksi 1 momentin 1 kohdasta. Se, että valtion- jentamista vain siten, että maksuton oikeuden- 22488: avustukseen oikeuttavia palkkaus- ym. menoja käynti voitaisiin myöntää myös vesioikeudessa 22489: laskettaessa on otettava huomioon valtion ja vesiylioikeudessa sekä maaoikeudessa käsi- 22490: palveluksessa oleville suoritettavat edut, ilme- teltävissä asioissa sekä yleisessä tuomioistui- 22491: nee jo säännösehdotuksen 2 momentista. Näin messa käsiteltävissä sellaiSii!ssa hakemuslain- 22492: ollen myös tätä koskeva maininta voidaan pois- käytön alaan kuuluvissa asioissa, joissa asian 22493: taa 1 momentin 1 kohdasta. laatu ja asiaan osallisen oikeusturvan toteutta- 22494: Lakivaliokunta on katsonut, että valtion- minen sitä erityisistä syistä vaatii. Muutos- 22495: avustukseen oikeuttaviksi käyttömenoiksi olisi ehdotuksen johdosta olisi säännösehdotuksen 22496: katsottava myös toiselle kunnalle ja asian- 1 momentin 4 kohta, joka siirtyy 5 kohdaksi, 22497: ajajalle suoritetut korvaukset, irtaimen omai- sekä 3 momentti tarkistettava. Muutos ei lisää 22498: suuden hankkimisesta aiheutuneet menot sekä merkittävästi valtiolle aiheutuvia kustannuksia. 22499: oikeusapulautakunnan hallintomenot. Tämän Yhdenmukaisesti ·sen kanssa mitä yleisen 22500: vuoksi ehdotetaan 1 momenttiin lisättäväksi oikeusavun antamisesta on edellä lausuttu laki- 22501: näitä menoja koskevat 9, 10 ja 11 kohdat sekä valiokunta katsoo, että ulkomaan kansalaisella 22502: säännösehdotuksen 3 momentti poistettavaksi. ja kansalaisuutta vailla olevalla, joka ei asu 22503: 25 §. Laki- ja talousvaliokunta on lausun- vakinaisesti Suomessa, tulee olla samanlainen 22504: nossaan ehdottanut säännösehdotuksen 2 mo- oikeus saada maksuton oikeudenkäynti kuin 22505: mentin 1 virkkeen valtionavustuksen ennakon Suomen kansalaisella. Tämän johdosta ehdote- 22506: suorittamisesta kirjoitettavaksi ehdottomam- taan säännösehdotus muutettavaksi. 22507: paan muotoon. Lakivaliokunta ei ole pitänyt 6 §. Yleistä oikeusaputoimintaa koskevan 22508: muutosehdotusta aiheellisena. lakiehdotuksen 17 § :n kohdalla lakivaliokunta 22509: 2 7 §. Säännösehdotusta oHsi täydennettävä on katsonut, että oikeusapulautakunnan on 22510: siten, että virka-apua olisi annettava toisen ilmoitettava, minkä osan oikeusavun kustan- 22511: kunnan oikeusaputoimistolle myös 14 §: ssä nuksista ja kuinka pa1jon enintään oikeusavun 22512: tarkoitetuissa tapauksissa. Lakiehdotuksen 12 saaja on velvollinen korvaamaan kunnalle. 22513: § :n kohdalla todettiin, että oikeusapua olisi Säännösehdotuksen 2 momentti ehdotetaan 22514: annettava myös oikeusavun tarpeessa olevan muutettavaksi vastaavasti. Siten tuomioistui- 22515: oleskelupaikkakunnalla, vaikka se ei olisikaan men olisi kysymyksessä olevassa tapauksessa 22516: hänen väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaik- ilmoitettava maksuttoman oikeudenkäynnin 22517: kansa. Tällaisen oikeusavun tarve on ilmeinen saaneelle, minkä osan valtion varoista suoritet- 22518: vangittua ja pidätettyä henkilöä koskevassa tavista asian käsittelyn vaatimista menoista ja 22519: sekä muusta syystä kiireellises•sä asiassa. Niin kuinka paljon enintään hän voi joutua kor- 22520: ikään olisi alaikäiset henkilöt asetettava oikeus- vaamaan valtiolle. 22521: avun saamisessa erityisasemaan. Tämän vuoksi 7 §. Muutosehdotus sisältää muodollisen 22522: lakivaliokunta ehdottaa 1 momentissa säädettä- korjauksen säännösehdotukseen. 22523: väksi, että edellä mainituissa tapauksissa sen 8 §. Säännösehdotusta laadittaessa ei ole 22524: kunnan oikeusaputoimisto, missä oikeusavun otettu huomioon 1 päivänä tammikuuta 1973 22525: tarve on ilmennyt, voisi ilman virka-apupyyn- voimaan tulevassa valtion varoista maksetta- 22526: töäkin aloittaa välttämättömän oikeusavun 'Vista todistelukustannuksista annetussa laissa 22527: antamisen. Virka-avun kustannusten korvaa- tarkoitettuja ennakkomaksuja. Tämän vuoksi 22528: mista koskeva säännös koskisi myös tällaisia 1 ja 3 momentti ehdotetaan täydennettäväksi. 22529: tapauksia ja siirrettäisiin pykälän 2 momentiksi, Jos todistajalle tai maksuttoman oikeuden- 22530: jolloin ehdotuksen mukainen 2 momentti puo- käynnin saaneelle määrätään korvaus tai muut 22531: lestaan siirtyisi 3 momentiksi. todistelukustannukset suoritetaan valtion va- 22532: roista, on muutosta korvauksen määrää koske- 22533: vaan ratkaisuun haettava mainitun eikä maksut- 22534: Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä. tomasta oikeudenkäynnistä annetun lain mu- 22535: kaan. Säännösehdotuksen 3 momentti ehdote- 22536: 1 §. Lakivaliokunta on peria·atteessa katso- taan tässä suhteessa selvennettäväksi. · 22537: nut, että maksuttoman oikeudenkäynnin sovel- 11 §. Säännösehdotuksen mukaan avusta- 22538: tamisalan tulisi olla mahdollisimman laaja. jana saisi toimia muukin henkilö kuin lakimies. 22539: Tässä yhteydessä valiokunta on kuitenkin On erityisen tärkeätä, että vangittua koske- 22540: päätynyt ehdottamaan lain soveltamisalan laa- vassa asiassa sekä asiassa, jossa 18 vuotta nuo- 22541: 6 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 106. 22542: 22543: remmalle henkilölle vaaditaan rangaistus·ta tavaksi ehdotettuun maksutonta oikeudenkäyn- 22544: rikoksesta, josta saattaa seurata vapausrangais- tiä koskevaan lakiin. Koska sanottujen viitta- 22545: tus, avustaja on tehtävään kykenevä. Tämän usten on katsottava tarkoittavan ehdotuksen 22546: vuoksi ehdotetaaan 1 momenttiin lisättäväksi, mukaista uutta lakia, ei lakiehdotuksen voi- 22547: että tällaisessa tapauksessa avustajan on oltava maantulosäännökseen ehdoteta tästä nimen- 22548: asianajaja taikka oikeustieteen kandidaatin tai omaista ll1ainintaa. 22549: sitä vastaavan aikaisemman tutkinnon suoritta- Käsiteltäessä maksutonta oikeudenkäyntiä 22550: nut henkilö. Säännös tästä kuuluisi asia- koskevaa lakiehdotusta lakivaliokunnassa on 22551: yhteyden puolesta puolustusta rikosasioissa ollut esillä kysymys, miten lain nojalla määrä- 22552: koskevaan lainsäädäntöön. Kun sellaista ei. tyn avustaJan tehtävän suorittamista voitaisiin 22553: Suomessa vielä ole yhtenäisesti toteutettu, eh- asianmukaisesti valvoa. Lakiehdotukseen on 22554: dotetaan säännös sisällytettäväksi maksutto- ehdotettu sisällytettäväksi erityinen avustajan 22555: masta oikeudenkäynnistä annettuun lakiin. velvollisuuksien vastaista menettelyä koskeva 22556: Rikos- tai :riita-asia voi olla joskus niin kriminalisointi taikka säännös, jonka mukaan 22557: laaja, ettei yksi avustaja ehdi suorittaa kaikkia avustaja olisi toiminnastaan vastuussa niin kuin 22558: asian hoitamiseen liittyviä tehtäviä. Tällaisia virkamies. Valiokunta toteaa, ettei kysymyk- 22559: voivat olla erityisesti vangittuja henkilöitä sessä olevaa ,asiamiehen vastuuta ole järjes- 22560: koskevat rikosaSiilt, jotka on käsiteltävä hyvin tetty Suomessa tyydyttävästi muiden kuin 22561: joutuisasti. Sen vuoksi lakivaliokunta ehdottaa, asianajajien kohdalta, mutta se ei ole katsonut 22562: että tehtävän laajuuden sitä edellyttäessä avus- tässä yhteydessä esitetyn selvityksen perusteella 22563: tajaksi voitaisiin määrätä useampi kuin yksi mahdoHiseksi tehdä asiaa koskevia säännös- 22564: henkilö. ehdotuksia. Kysymyksen ratkaiseminen jää 22565: 15 §. Avustajan saatua luvan panna sijaan- siten myöhemmäksi muiden oikeuslaitosta ja 22566: sa toisen henkilön ei aina ole tarkoi·tuksen- oikeudenkäyntimenettelyn uudistamista koske- 22567: mukaista, että tälle tuleva palkkio ja korvaus vien ratkaisujen yhteyteen. 22568: määrätään erikseen. Tarkoituksenmukaisinta 22569: olisi ilmeisesti jättää maksutapa asianomaison Aloitteet. 22570: ilmoituksesta riippuvaksi. Tämän vuoksi sään- Asia on kokonaisuudessaan käsitelty hallituk- 22571: nös ehdotetaan kirjoitettavaksi siten, että sen esityksen pohjalta. Kaikki edellä mainitut 22572: tuomioistuimella olisi oikeus harkintansa mu- aloitteet ehdotetaan tässä yhteydessä hylättä- 22573: kaan päättää asiasta. väksi. 22574: 20 §. Säännösehdotus ehdotetaan tarkis- 22575: Edellä olevaan viitaten lakivaliokunta kun- 22576: tettavaksi 6 §:n kohdalla tehtyä muutosta vas- 22577: taavaksi. nioittaen ehdottaa, 22578: 23 §. Säännösehdotuksen 1 momentin 1 että hallituksen esitykseen sisältyvät 22579: kohta ehdotetaan selvennettäväksi. lakiehdotukset hyväksyttäisiin näin 22580: 29 §. Eräissä laeissa on viittauksia kumot- kuuluvina: 22581: 22582: 22583: 22584: Laki 22585: yleisestä oikeusaputoiminnasta. 22586: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 22587: Yleisiä säännöksiä. ja tarpeellinen määrä muuta henkilökuntaa. 22588: 1 §. Oikeusministeriön suostumuksella virka voi 22589: (Kuten hallituksen esityksessä.) olla sivuvirka taikka yhdistetty kunnan muu- 22590: hun virkaan. Suostumusta ei kuitenkaan tarvita 22591: 2 s. viran yhdistämiseksi virkaholhoojan virkaan. 22592: Yleistä oikeusaputoimintaa harjoitetaan pitä- 22593: mällä erityis·tä oikeusaputoimistoa, jossa on 3 s. 22594: yleisen oikeusavusta;an virka tai virko;a (Kuten hallituksen esityksessä.) 22595: Oikeusaputoiminta. 7 22596: 22597: Oikeusapulautakunta. Ulkomaalaiselle, kansalaisuutta vailla olevalle 22598: tai muulle henkilölle, jolla ei ole 1 momentissa 22599: 4 §. tarkoitettua kotipaikkaa Suomessa, annetaan 22600: (Kuten hallituksen esityksessä.) oikeusapua sen kunnan oikeusaputoimiston toi- 22601: 5 §. mesta, jossa hän oleskelee. 22602: Kunnallisvaltuusto valitsee oikeusapulauta- 22603: kuntaan neljän vuoden toimikaudeksi vähintään 13 §. 22604: viisi jäsentä ;a nimeää heistä samaksi a;aksi (Kuten hallituksen esityksessä.) 22605: lautakunnan puheenjohta;an ja varapuheen- 22606: johtaian. Kunnat voivat 1 §:n 2 momentissa 14 §. 22607: tarkoitetuissa tapauksissa sopia myös siitä, että ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 22608: lautakuntaan valitaan ;äseniä eri kunnista. Yleistä oikeusapua ei myöskään saa antaa, 22609: ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) jos oikeusavun pyytäjän asian ajaminen olisi 22610: ilmeistä oikeuden väärinkäyttämistä tai asialla 22611: 6 ja 7 §. on hänelle ilmeisen vähäinen merkitys taikka 22612: (Kuten hallituksen esityksessä.) hänen asiansa perustuu siirrettyyn oikeuteen 22613: ja on aihetta otaksua siirron tapahtuneen 22614: yleisen oikeusavun saamiseksi. 22615: Yleinen oikeusavustaja. Jos yleinen oikeusaputoimisto työtilanteensa 22616: tai asian erikoislaadun tai asian hoitamiseksi 22617: 8 §. oikeusavustajan ja oikeusavun pyytäjän välillä 22618: Yleiseksi oikeusavustajaksi voidaan valita edellytettävän luottamuksellisen suhteen puut- 22619: oikeustieteen kandidaatin tai sitä vastaavan tumisen vuoksi ei voi antaa oikeusapua taikka 22620: aikaisemman tutkinnon suorittanut sopiva jos oikeusavun pyytäjä sitä perustellusta syystä 22621: henkilö, jolla on riittävä asianajokokemus tai vaatii, on meneteltävä 1 momentissa säädetyllä 22622: kokemusta tuomarin tehtävien hoitamisessa. tavalla. 22623: 9 §. 15 §. 22624: (Kuten hallituksen esityksessä.) Yleisen oikeusavun antamisesta mflaraa 22625: yleinen oikeusavustaja. Sitä koskeva pyyntö 22626: 10 §. voidaan esittää suullisesti tai ellei se vaikeuk- 22627: ( 1 mom. kuten 10 § hallituksen esityksessä.) sitta käy päinsä myös kirjallisesti. 22628: Yleinen oikeusavustaja on asianajajayhdis- ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 22629: tyksen valvonnan alainen niin kuin asianaja;ista 22630: annetun lain (496/58) 6 ja 7 S:ssä on 16 §. 22631: siiiidetty. ( 1 mom. kuten 16 § hal11tuksen esityk- 22632: sessä.) 22633: 11 s. Milloin oikeusapua on päätetty antaa, siihen 22634: Yleinen oikeusavustaja ei saa hoitaa asian- kuuluvista toimenpiteistä määrää yleinen oi- 22635: ajotehtäviä omaan lukuunsa eikä olla osak- keusavustaja. 22636: kaana, yhtiömiehenä .tai jäsenenä sellaista 22637: toimintaa harjoittavassa yhtiössä tai muussa 17 §. 22638: yhteisössä. Hänellä ei saa olla muutakaan Milloin yleistä oikeusapua ei voida antaa 22639: tehtäväänsä haittaavaa pysyväistä palkattua kokonaan korvauksetta, yleisen oikeusavustajan 22640: tointa, josta on oikeus kieltäytyä. tai oikeusapulautakunnan on päättäessään 22641: (Poist.) oikeusavun antamisesta samalla määrättävä, 22642: minkä osan oikeusavun antamisesta aiheutu- 22643: Yleisen oikeusavun antaminen. vista kustannuksista ja kuinka paljon enintään 22644: se katsoo oikeusavun saajan olevan ( poist.) 22645: 12 §. velvollinen korvaamaan kunnalle. (Poist.) 22646: Yleistä oikeusapua on annettava 1 §:n 1 mo- 22647: mentissa tarkoitetulle ( poist.) henkilölle sen 18 §. 22648: kunnan oikeusaputoimiston toimesta, jossa Jos yleisen oikeusavun myöntämisen jälkeen 22649: hänellä on väestökirjalain (141/69) mukainen havaitaan, että jokin sen edellytyksistä on 22650: kotipaikka. puuttunut tai lakannut, yleisen oikeusavustajan 22651: 8 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 106. 22652: 22653: on päätettävä, että oikeusavun antaminen 23 §. 22654: lakkaa. (Kuten hallituksen esityksessä.) 22655: Jos yleinen oikeusavustaja määrää oikeus- 22656: avun antamisen lakkaamaan, asia on oikeus- 24 §. 22657: apua saaneen vaatimuksesta oikeusavustajan Tämän lain mukaiseen valtionavustukseen 22658: toimesta saatettava oikeusapulautakunnan rat- oikeuttavat käyttömenot ovat seuraavat: 22659: kaistavaksi. 1 ) henkilökunnan palkkauksesta ja muista 22660: 19 §. palvelussuhteen ehdoista aiheutuvat kustannuk- 22661: (Kuten hallituksen esityksessä.) set ( poist.) sekä ( poist.) palkkauksen perus- 22662: teella kunnalliselle eläkelaitokselle suoritetut 22663: maksuosuudet, 22664: 20 §. (Kohdat 2-6 kuten hallituksen esityksessä.) 22665: Milloin oikeusapua .saaneen on 17 §:n 22666: nojalla katsottu olevan velvollinen korvaamaan 7) matkakustannusten korvaukset, ( poist.) 22667: kunnalle osan oikeusavun antamisesta aiheutu- 8) posti-, puhelin- ja muut välttämättömät 22668: neista kustannuksista, oikeusavustajan on toimistomenot, 22669: oikeusavun antamisen päätyttyä määrättävä 9) toiselle kunnalle ja asianajajalle tämän 22670: kunnalle perittävän korvauksen suuruus. Jos lain nojalla suoritetut korvaukset, 22671: oikeusapua myönnettäessä määrätty ( poist.) 10) irtaimen omaisuuden hankkimisesta ai- 22672: korvausvelvollisuus oikeusapua saaneen talou- heutuneet menot sekä 22673: dellisiin oloihin nähden tai muusta erityisestä 11 ) oikeusapulautakunnan hallinnosta aiheu- 22674: syystä muodostuisi kohtuuttomaksi, korvauksen tuneet menot. 22675: suuruutta voidaan sen mukaisesti alentaa tai ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 22676: sen perimisestä kokonaan luopua. (Poist.) 22677: 21 §. 25 ja 26 §. 22678: ( 1 mom. kuten 21 § hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 22679: Jos kunnalle määrättyä korvausta ilmeisesti 22680: ei saataisi perityksi, voidaan 1 momentissa 22681: Täydentäviä säännöksiä. 22682: mainitun vaatimuksen ajamisesta luopua. 22683: 27 §. 22684: Yleistä oikeusaputoimintaa harjoittavien 22685: Valtionavustus. oikeusaputoimistojen on annettava toisilleen 22686: pyynnöstä virka-apua, paitsi 14 §:n 1 ja 3 22687: 22 §. momentissa tarkoitetuissa tapauksissa, milloin 22688: Yleisestä oikeusaputoiminnasta aiheutuviin oikeusavun antaminen edellyttää toimenpiteitä 22689: todellisiin oikeusministeriön tarpeellisiksi har- toisen kunnan alueella ja virka-avun antaminen 22690: kitsemiin käyttömenoihin annetaan valtion- käy vaikeuksitta päinsä. Vangittua tai pidätet- 22691: avustusta kuntakohtaisesti yleisen kuntien tyä henkilöä koskevassa tai . muusta syystä 22692: kantokykyluokituksen mukaan seuraavasti: kiireellisessä asiassa sekä alaikäisen henkilön 22693: pyytäessä oikeusapua, voi sen kunnan oikeus- 22694: kantokykyluokka valtionavustus prosentteina aputoimisto, missä oikeusavun tarve on ilmen- 22695: 1 ...................... 95 nyt, ilman virka-apupyyntöäkin aloittaa välttä- 22696: 2 ...................... 90 mättömän oikeusavun antamisen. Tällaisesta 22697: .3 . •••. . ••. . ••. ••. ••. ••• 85 oikeusavusta on ilmoitettava 12 §:n 1 mo- 22698: 4 ...................... 80 mentissa tarkoitetulle oikeusaputoimistolle. 22699: 5 ...................... 75 (Poist.) 22700: 6 ...................... 70 ( 2 mom. kuten 1 mom. 2 ja .3 virke halli- 22701: 7 ...................... 65 tuksen esityksessä.) 22702: 8 ...................... 60 ( .3 mom. kuten 2 mom. hallituksen esityk- 22703: 9 ...................... 55 sessä.) 22704: 10 ...................... 50 22705: 28-32 §. 22706: ( 2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 22707: Oikeusaputoiminta. 9 22708: 22709: Laki 22710: maksutlomasta oikeudenkäynnistä. 22711: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 22712: 1 §. (Kohdat 1-3 kuten hallituksen esityk- 22713: Maksuton oikeudenkäynti myönnetään tässä sessä.) 22714: laissa säädetyillä ehdoilla Suomen kansalaiselle 4) palkkiota ja korvausta tämän lain nojalla 22715: ( poist.), joka, huomioon ottaen hänen tulonsa määrätylle tai hyväksytylle avustajalle. 22716: ja varansa sekä elatusvelvollisuutensa ja muut 22717: taloudelliseen asemaansa vaikuttavat seikat, ei 8 §. 22718: asiaan osallisena vaikeuksitta kykene kokonai- Maksut·toman oikeudenkäynnin saaneen 22719: suudessaan suorittamaan asian käsittelyn vaa·ti- asianosaisen nimeämälle todistajalle tuomio- 22720: mia menoja: istuimeen saapumisen johdosta suoritettavat 22721: 1 ) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä ennakkomaksut ja muut korvaukset maksetaan 22722: riita- ja rikosasiassa sekä sellaisessa hakemus- valtion varoista. Muusta sanotun asianosaisen 22723: lainkäyttöön kuuluvassa asiassa, jossa asian toimesta tapahtuneesta todistelusta aiheutuneet 22724: laatu ja asiaan osallisen oikeusturvan toteutta- kustannukset korvataan valtion varoista, jos 22725: minen sitä erityisistä syistä vaatii, todistelu on asian selvittämisen kannalta ollut 22726: (Kohta 2 kuten hallituksen esityksessä.) tarpeen. 22727: 3) vesioikeudessa ja vesiylioikeudessa sekä ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 22728: maaoikeudessa käsiteltävässä asiassa, Todistajalie ja maksuuoman oikeudenkäyn- 22729: (Kohta 4 kuten kohta 3 hallituksen esityk- nin saaneelle ·tulevien ennakkomaksujen ja 22730: sessä.) muiden korvausten määräämisestä sekä niiden 22731: 5) asiassa, joka koskee kantelua 'taikka lain- ja muiden todistelukustannusten suorittamisesta 22732: voiman saaneen tuomion purkamista tai mene- ja muutoksenhakemisesta korvauksen määrää 22733: tetyn määräajan palauttamista 1--4 kohdassa koskevaan ratkaisuun on voimassa, mitä 22734: tarkoitetuissa asioissa. tuomioistuimessa kuullulle todistajalle valtion 22735: Ulkomaan kansalaisella ja kansalaisuutta varoista maksettavista korvauksista on säädetty. 22736: vailla olevalla henkilöllä on samanlainen oikeus 22737: saada maksuton oikeudenkäynti kuin Suomen 9 ja 10 §. 22738: kansalaisella. (Kuten hallituksen esityksessä.) 22739: Mitä tässä laissa on tuomioistuimesta sa- 22740: nottu, koskee soveltuvin osin myös tuomaria 11 §. 22741: tämän käsitellessä 1 momentin 1 kohdassa Avustajaksi on määrättävä asianajaja tai muu 22742: tarkoitettua hakemusasiaa sekä lääninoikeutta tehtävään kykenevä henkilö, joka lain mukaan 22743: 1 momentin 4 kohdassa mainituissa asioissa. saa olla toisen asiamiehenä. Rikosasiassa vangi- 22744: tulle sekä 18 vuotta nuoremmalle henkilölle, 22745: 2-5 §. jolle vaaditaan rangaistusta rikoksesta, josta 22746: (Kuten hallituksen esityksessä.) saattaa seurata vapausrangaistus, on avustajaksi 22747: kuitenkin määrättävä asianajaia tai erityisestä 22748: 6 §. syystä muu oikeustieteen kandidaatin tai sitä 22749: ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) vastaavan aikaisemman tutkinnon suorittanut 22750: Milloin tuomioistuin katsoo, että maksuuo- henkilö. Ennen määräyksen antamista on asian- 22751: man oikeudenkäynnin saanut kohtuudella kyke- omaista kuuhava tarkoitukseen soveltuvalla 22752: nee osaksi vastaamaan asian käsittelyn vaati- tavalla. 22753: mista menoista, päätöksessä on määrättävä ( 2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 22754: myös, minkä osan valtion varoista suoritetta- Tehtävän laajuuden sitä edellyttäessä voidaan 22755: vista sanotuista menoista ja kuinka paljon avustajaksi määrätä useampi kuin yksi henkilö. 22756: enintään hän voi joutua korvaamaan valtiolle. 22757: (Poist.) 12-14 §. 22758: (Kuten hallituksen esityksessä.) 22759: 7 §. 22760: Maksuuoman oikeudenkäynnin myöntäminen 15 §. 22761: vapauttaa velvollisuudesta suorittaa: ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 22762: 2 1214/72 22763: 10 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 106. 22764: 22765: Milloin avustaja on saanut tilapäisesti panna käynnin saaneen taloudellisiin oloihin nähden 22766: sijaansa toisen henkilön, voidaan sijaisen muodostuisi kohtuuttomaksi, korvwksen mää- 22767: suorittamista avustajantehtävistä tuleva palkkio rää voidaan sen mukaisesti alentaa. 22768: ja korvaus määrätä erikseen maksettavaksi 22769: hänelle. 21 ja 22 §. 22770: ( .3 mom. kuten hallituksen es1tyksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 22771: 22772: 16-19 s. 23 s. 22773: (Kuten hallituksen esityksessä.) Päätökseen, jolla ennen pääasian ratkaisua 22774: on: 22775: 20 S. 1 ) hylätty maksuttJOman oikeudenkäynnin 22776: Milloin maksuttoman oikeudenkäynnin saa- saamista tai avustajan määräämistä koskeva 22777: nut on 6 §:n 2 mornentin nojalla määrätty pyyntö, 22778: korvaamaan valtiolle osa sen varoista makl!e- (Kohdat 2-5 kuten hallituksen esityk- 22779: ,tuista asian käsittelyn vaatimista menoista, sessä.) 22780: tuomioistuimen on asian käsittelyn päättyessä ( 2 ja 3 morn. kuten halli,tuksen esityksessä.) 22781: vahvistettava hänen valtiolle suodtetttavan 22782: korvauksen määrä. Jos maksutonta oikeuden- 24-29 §. 22783: käyntiä myönnettäessä määrätty ( poist.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 22784: korvausvelvollisuus maksuttoman oikeuden- 22785: 22786: 22787: Lisäksi lakivaliokunta ehdottaa, Vielä lakivaliokunta ehdottaa, 22788: että lakialoitteisiin n:ot 44 ja 501 että toivomusaloitteet n:ot 58, 59, 22789: sisältyvät lakiehdotukset hylättäisiin. 65, 87 ;a 99 hylättäisiin. 22790: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 1972. 22791: 22792: 22793: 22794: 22795: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Korpinen, Koskenniemi, Lehtinen, E. Niemi- 22796: neet osaa puheenjohtaja Tallgren, varapuheen- nen, Pihlajamäki, Pohjonen, Salmenkivi ja 22797: johtaja Friberg sekä jäsenet Huotari, Hyvönen, Suokas sekä varajäsenet Laitinen (osittain), 22798: Karhuvaara, Aino Karjalainen, T. T. Koivisto, Veikko Turunen (osittain) ja Työläjärvi. 22799: Liite. 11 22800: 22801: EDUSKUNNAN Liite. 22802: LAKI· JA TALOUSVALIOKUNTA 22803: 22804: Helsingissä, 22805: 16 päivänä marraskuuta 1972. 22806: Lausunto n:o 6. 22807: 22808: 22809: 22810: 22811: Laki v a 1 i o kun n a 11 e. 22812: 22813: Lakivaliokunta on 8 päivänä kesäkuuta 1972 annetun lain soveltamisalan ulkopuolelle jäävät 22814: päivätyssä kirjeessään Eduskunnan päätöksen eräät tärkeät asiaryhmät. Maksuttomaan oikeu- 22815: mukaisesti pyytänyt laki- ja talousvaliokunnan denkäyntiin oikeutettujen henkilöiden piiri on 22816: lausuntoa hallituksen esitykseen n:o 106 sisäl- myös liian suppea, johtuen lähinnä siitä, että 22817: tyvästä ehdotuksesta laiksi yleisestä oikeusapu- mahdollisuus maksuttoman .oikeudenkäynnin 22818: toiminnasta kokonaisuudessaan ja ehdotuksesta myöntämiseen osittaista korvausta vastaan 22819: laiksi maksuttomasta oikeudenkäynnistä yleistä puuttuu laista kokonaan. Kunnallinen oikeus- 22820: oikeusavustajaa koskevien säännösten osalta aputoiminta taas on keskittynyt vain suurim- 22821: sekä sanottuun esitykseen liittyvistä ed. Kohta- piin kaupunkeihin ja on yleensä järjestetty 22822: lan ym. lakialoitteesta n:o 501, joka sisältää niin, että se koskee etupäässä aivan varatto- 22823: ehdotuksen laiksi yleisestä oikeusaputoimin- rnia henkilöitä. 22824: nasta, ed. Fribergin ym. toivomusaloitteesta Hallituksen esityksessä ehdotetaan yleisen 22825: n:o 65 oikeusturvakeskusten perustamissuun- oikeusaputoiminnan kehittämistä kunnallisena 22826: nitelmien loppuunsaattamisesta ja ed. Männis- toimintamuotona, jota tuettaisiin tehokkain 22827: tön ym. toivomusaloitteesta n:o 87 kunnallisen valtionavuin. Tätä ratkaisua on perusteltu 22828: oikeusavustustoiminnan avustamisesta valtion paitsi sillä että oikeusapu kohdistUu sekä val- 22829: varoista. Laki- ja talousvaliokunnassa ovat tion että kunnan hallintojärjestelmään myös 22830: asiantuntijoina olleet kuultavina lainsäädäntö- sillä, että jo on olemassa myönteisiä kokemuk- 22831: johtaja Per Lindholm ja lainsäädäntöneuvos sia kunnallisesta oikeusaputoiminnasta. Tämän 22832: Lauri Valkonen oikeusministeriöstä, kanslia- ratkaisun on katsottu edellyttävän, ettei oikeus- 22833: päällikkö Arno Hannus sisäasiainministeriöstä, aputoiminta ainakaan tässä vaiheessa tule kun- 22834: hallitussihteeri Markku Mäkinen valtiovarain- nille lakisääteiseksi tehtäväksi, vaan on vapaa- 22835: ministeriöstä, apulaisosastopäällikkö Voitto Ala- ehtoista. Maksuttomasta oikeudenkäynnistä an- 22836: Kurhila Suomen Kaupunkiliitosta, osastopääl- netun lain mukaista henkilö- ja asiapiiriä laa- 22837: likkö Pentti Vataja Suomen Kunnallisliitosta, jennettaisiin. Uutena henkilöryhmänä otettai- 22838: varatuomari Viking Sundström Finlands siin esityksen mukaan lain piiriin ne henkilöt, 22839: svenska kommunförbundista, Helsingin kau- jotka kohtuudella kykenevät suoriutumaan osas- 22840: pungin oikeusaputoimiston päällikkö Severi ta oikeudenkäynnin ja pätevän avustajan edel- 22841: Korpela sekä Suomen Asianajajaliiton sihteeri, lyttämiä menoja. Asiapiirin laajentamisen osalta 22842: professori Matti Ylöstalo. Lausuntonaan valio- on valtiontaloudellisista syistä tyydytty eräiden 22843: kunta esittää kunnioittaen seuraavaa. sosiaalisesti tärkeiden asiaryhmien mukaanotta- 22844: Hallituksen esitykseen sisältyy kaksi laki- miseen. 22845: ehdotusta. Ehdotus laiksi yleisestä oikeusapu- Laki- ja talousvaliokunta yhtyy hallituksen 22846: toiminnasta koskee yleisen oikeusaputoiminnan esityksen perusteluihin sekä pitää esitykseen 22847: kehittämistä vapaaehtoisena kunnallisena tehtä- sisältyvien lakiehdotusten hyväksymistä tarpeel- 22848: vänä. Ehdotus laiksi maksuttomasta oikeuden- lisena ja siihen sisältyviä säännöksiä tarkoituk- 22849: käynnistä merkitsee nykyisen samannimisen senmukaisina seuraavin huomautuksin. 22850: lain kokonaisuudistusta. Hallituksen esityksen Lakiehdotuksen 5 § :n 1 momentin valio- 22851: perusteluissa on katsottu, että nykyiset oikeus- kunta ehdottaa hyväksyttäväksi seuraavassa 22852: avun muodot ovat selvästi vajavaiset ja riittä- muodossa: "Kunnallisvaltuusto valitsee oikeus- 22853: mättömät. Maksuttomasta oikeudenkäynnistä apulautakuntaan toimikaudekseen vähintään 22854: 1017/72 22855: 12 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 106. 22856: 22857: vus1 jäsentä ja nimeaa heistä samaksi ajaksi liokunta ehdottaa lisättäväksi uuden 9 kohdan 22858: lautakunnan puheenjohtajan ja varapuheenjoh- "toiselle kunnalle ja asianajajalle tämän lain 22859: tajan. Kunnat voivat 1 § :n 2 momentissa tar- nojalla suoritetut korvaukset" sekä 10 kohdan 22860: koitetuissa tapauksissa sopia myös siitä, että "irtaimen omaisuuden hankkimisesta aiheutu- 22861: lautakuntaan valitaan jäseniä eri kunnista". vat menot". 22862: Ei liene tarkoituksenmukaista, että oikeus- Lakiehdotuksen 25 §:n 2 momentin valio- 22863: avustajan vaali olisi aina valtuuston suoritet- kunta ehdottaa hyväksyttäväksi seuraavassa 22864: tava. Tämän vuoksi ja kun kysymys on lähinnä muodossa: "Valtionavustuksesta maksetaan en- 22865: kunnan sisäisestä asiasta, valiokunta ehdottaa nakkoa neljännesvuosittain enintään neljäsosa 22866: 9 § :n hyväksyttäväksi seuraavasti: "Yleisen edelliseltä vuodelta lasketun valtionavustuksen 22867: oikeusavustajan valitsee kunnallisvaltuusto tahi kokonaismäärästä. Oikeusaputoiminnan ensim- 22868: ohjesäännössä olevan valtuutuksen nojalla kun- mäisenä toimintavuonna määrätään valtionavun 22869: nallishallitus tai oikeusapulautakunta". ennakko arvion perusteella". 22870: Oikeusministeriön luvan vaatimista 11 §:n Lain maksuttomasta oikeudenkäynnistä osalta 22871: 2 momentin edellyttämällä tavalla virkaholhoo- valiokunnalla ei ole huomautettavaa. Valiokun- 22872: jan viran hoitamiseen oikeusavustajan viran ta esittää kuitenkin harkittavaksi, tulisiko tä- 22873: ohella on valiokunta pitänyt tarpeettomana. män lain ja toisaalta lain yleisestä oikeusapu- 22874: Valiokunta ehdottaa, että mainittu 11 §:n 2 toiminnasta soveltamisalaa yhtenäistää maksut- 22875: momentti tulisi kuulumaan seuraavasti: "Oi- toman oikeudenkäynnin myöntämisen ja yleisen 22876: keusavustaja voidaan kuitenkin 1 momentin oikeusavun antamisen osalta. 22877: estämättä määrätä sivutoimisesti toimimaan 22878: virkaholhoojana". Valiokunta, joka on käsittelynsä pohjana pi- 22879: Valtionavun porrastamisen osalta valiokunta tänyt hallituksen esitystä, ehdottaa laki- ja toi- 22880: on päätynyt hallituksen esityksestä poiketen vomusaloitteet asiassa hylättäviksi. 22881: ehdottamaan asteikkoa, jossa avustus olisi en- Edellä sanotun perusteella laki- ja talous- 22882: simmäisen kantokykyluokan kuntien kohdalla valiokunta esittää kunnioittaen lausuntonaan, 22883: 95 prosenttia ja kymmenennessä kantokyky- 22884: luokassa 30 prosenttia, mikä valiokunnan käsi- että hallituks~n esityks~en sisältyvät 22885: tyksen mukaan paremmin kuin hallituksen esi- lakiehdotukset hyväksyttäisiin ottaen 22886: tyksen mukainen asteikko edistäisi oikeusapu- huomioon edellä tehdyt huomautuksetj 22887: palvelusten ulottamista maan kaikkiin osiin että lakialoitteeseen n:o 501 sisältyvä 22888: perusteluissa edellytetyllä tavalla. lakiehdotus hylättäisiin; ja 22889: Lakiehdotuksen 24 § :n luetteloon valtion- että toivomusaloitteet n:o 65 ja n:o 22890: avustukseen oikeuttavista käyttömenoista va- 87 hylättäisiin. 22891: 22892: 22893: Laki- ja talousvaliokunnan puolesta: 22894: Mikko Kaarna. 22895: 22896: 22897: 22898: 22899: Juhani Maljonen. 22900: Liite. 13 22901: 22902: E r i ä v i ä m i eli p it e i t ä. 22903: I. 22904: 22905: Me allekirjoittaneet laki- ja talousvaliokun- sestä oikeusaputoiminnasta. Esitämme, että 22906: nan jäsenet ilmoitamme eriävän mielipiteemme lain 22 § olisi hyväksyttävä sen mukaisena, 22907: valiokuntamme enemmistön kantaan, sikäli mitä edustaja Kohtala ym. ovat lakialoittees- 22908: kuin se koskee hallituksen esitystä laiksi ylei- saan esittäneet. 22909: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1972. 22910: 22911: Eino Loikkanen. Kaisa Raatikainen. Anna-Liisa Jokinen. 22912: Salme Katajavuori. Heimo Rekonen. 22913: 22914: 22915: 22916: II. 22917: 22918: Valiokunnan enemmistö on muuttanut halli- ja siitä vastaavana virkamiehenä emme pidä oi- 22919: tuksen esityksen 9 §:ää niin, että kunnallisen keana menettelyä suoda mahdollisuutta dele- 22920: oikeusavustajan valinta voitaisiin johtosään- goida valtuuston päätäntävaltaa näin keskeisen 22921: nöllä ja valtuuston päätöksellä delegoida kun- viran täyttämiskysymyksessä muille kunnalli- 22922: nallishallitukselle tai lautakunnalle. sille elimille vaan katsomme, että oikeusavusta- 22923: Ottaen huomioon oikeusavustajan tehtävän jan viran täyttäminen tulisi pidättää yksin- 22924: vastuullisuuden oikeusaputoimintaa johtavana omaan kunnallisvaltuustolle. 22925: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1972. 22926: 22927: Anna-Liisa Jokinen. Heimo Rekonen. 22928: 22929: 22930: 22931: III. 22932: Eriävänä mielipiteenämme lausunnoksi halli- voidaan apua antaa ja nam ollen yleisestä oi- 22933: tuksen esityksestä lakivaliokunnalle esitämme keusaputoiminnasta annetun lain pykäliin olisi 22934: kunnioittaen seuraavaa: otettava vastaavat määräykset kuin mitä on 22935: Laki yleisestä oikeusaputoiminnasta ja esi- maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun lain 22936: tetty muutos lakiin maksuttomasta oikeuden- 1 S:ssä. Kuitenkin viimemainitun lain 1 §:ään 22937: käynnistä eivät ole samanlaiset, mikäli koskee olisi lisättävä sen 1 momentin 1) kohtaan 22938: annettavan oikeusavun piiriä. Oikeusaputoi- myöskin "hakemusasiat", koska näissäkin 22939: minta ei kohdistu yksinomaan yleisten tuomio- useasti saattaa olla vaikeita oikeudellisia kysy- 22940: istuimien riita- ja rikosasioihin, vaan oikeus- myksiä, joissa välttämättä maallikko tarvitsee 22941: apua voidaan kansalaisille antaa paljon laajem- lainopillista apua. 22942: massa mitassa. Niinpä lain 1 §:ssä määritel- Toiseksi maksuttomasta oikeudenkäynnistä 22943: lään annettavan avun kenttä vain sanoilla "oi- annetun lain mukaan maksutonta oikeuden- 22944: keudellisissa asioissa", johon sisältyy mielet- käyntiä ei voida myöntää, milloin asialla on 22945: tömän paljon enemmän kuin mitä maksutto- asianomaiselle vähäinen merkitys, kuten maini- 22946: masta oikeudenkäynnistä annetun lain 1 §:n tun lain 2 §:ssä on sanottu. Vastaavanlainen 22947: säännökset sallivat. Koska ei ole oikein, että määräys olisi lisättävä lakiin yleisestä oikeus- 22948: kuntia rasitetaan enemmän kuin valtiota, pi- aputoiminnasta, jonka lain 14 §:n 2 momen- 22949: täisi näiden lakien sisällön olla samanlainen tissa on määritelty ne tapaukset, joissa oikeus- 22950: myöskin siinä suhteessa, minkä alan asioissa apua ei voida antaa. Tähän olisi siis lisättävä 22951: 14 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 106. 22952: 22953: myöskin ne tapaukset, joissa asialla on haki· edellytykset huomioonottaen mahdollisuuksia 22954: jalle vähäinen merkitys. Muutoin joudutaan siten kuin oikeusturvan tehokas toteuttaminen 22955: siihen tilanteeseen, että oikeusaputoimistot jou- vaatisi. 22956: tuvat käyttämään aikaansa ja varansa mitättö- Kunnallistoiminnassa yleensäkään ei lauta- 22957: mien asioiden selvittelyyn, kun sen sijaan ne kunnan alainen virkamies ja lautakunta ole sel- 22958: tapaukset, joissa asianomaiset todella vakavan laisissa suhteissa, että toisen päätökseen hae- 22959: syyn takia tarvitsevat oikeusapua, jäisivät hoi· taan toisessa muutosta ja näin ollen tällainen 22960: tamatta tai niiden hoito oleellisesti viivästyisi. järjestelmä on vieras. Sitä paitsi viitatuissakin 22961: Näin ollen esitämme siis oikeusapulain 14 §:n tapauksissa joudutaan hyvin suuressa määrin 22962: 2 momenttiin lisättäväksi mainitun määritel- arvioimaan sen asian laatua, jossa oikeusapua 22963: män. on pyydetty, sen aiheuttamia kustannuksia jne., 22964: Laissa yleisestä oikeusaputoiminnasta on poi- joita maallikon on erittäin vaikea arvostella ja 22965: kettu siitä järjestelmästä ja systeemistä, joka niin ollen asiaan paremmin syventynyt yleensä 22966: kunnassa tavallisesti vallitsee virkamiehen ja oikeusasioiden kulusta selvillä oleva voi tätä 22967: lautakunnan välillä. Nyt hyvin monissa pykä- seikkaa arvostella. Näin ollen asian saattami- 22968: lissä mainitaksemme vain 16, 17 ja 18 § esi- nen ikäänkuin valitusinstanssina oikeusapulau- 22969: merkkinä, joissa oikeusapulautakunta on ikään- takunnalle ei ole tarkoituksenmukainen. Mai- 22970: kuin muutoksenhakuinstanssi oikeusavustaja- nituissa pykälissä olisi luovuttava tällaisesta 22971: ratkaisuihin. Tietämättä tarkoin, millaiseksi hal- muutoksenhakujärjestelmästä ja annettava rat- 22972: litus on tarkoittanut oikeusapulautakunnan, on kaisuvalta ainakin useimmissa tapauksissa oi- 22973: kuitenkin selvää, koska se on luottamuselin, keusavustajalle, jonka toiminnasta asianosaiset 22974: että se ei voisi alinomaan kokoontua. Näin ol- voisivat kannella oikeusapulautakuntaan kuten 22975: len muun muassa viitattujen asioiden selvitte- yleensä. 22976: lyyn ei oikeusapulautakunnalla ole toiminta- 22977: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1972. 22978: 22979: Timo Mäki. Salme Katajavuori. 22980: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 106. 22981: 22982: 22983: 22984: 22985: S u u r en v a Ii o kunnan m i et i n t ö n:o 187 halli- 22986: tuksen esityksen johdosta oikeusaputoiminnan laajentamista kos- 22987: kevaksi lainsäädännöksi. 22988: 22989: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- ehdotukset lakivaliokunnan ehdotuksen 22990: nitun asian ja sen yhteydessä ed. H. Linnan mukaisina. 22991: ym. lakialoitteen n:o 44 ja ed. KohtaJan ym. 22992: lakialoitteen n:o 501, päättänyt yhtyä kannatta- 22993: maan lakivaliokunnan mietinnössä n:o 16 teh- Samalla suuri valiokuntakin puolestaan ehdot- 22994: tyjä ehdotuksia ja ehdottaa shl:s kunnioittaen, taa, 22995: että lakialoitteisiin n:ot 44 ja 501 22996: että Eduskunta päättäisi hyväksyä sisältyvät lakiehdotukset hylättäisiin. 22997: hallituksen esitykseen sisältyvät Iaki- 22998: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1972. 22999: 23000: 23001: 23002: 23003: 31/73 23004: 1 23005: 23006: 1 23007: 23008: 23009: 23010: 23011: 1 23012: 23013: 1 23014: 23015: 23016: 23017: 23018: 1 23019: 23020: 1 23021: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 106. 23022: 23023: 23024: 23025: 23026: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen oikeus- 23027: aputoiJninnan laajentamista koskevaksi lainsäädännöksi. 23028: 23029: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Lakivaliokunta on asiasta antanut mietintönsä 23030: n:o 106 oikeusaputoiminnan laajentamista kos- n:o 16 ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 187, 23031: kevaksi lainsäädännöksi ja Eduskunta, jolle on hyväksynyt seuraavat lait: 23032: 23033: 23034: 23035: Laki 23036: yleisestä oikeusaputoiminnasta. 23037: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 23038: 23039: Yleisiä säännöksiä. Oikeusapulautakunta. 23040: 1 §. 4 §. 23041: Kunta voi harjoittaa yleistä oikeusaputoi- Yleistä oikeusaputoimintaa kunnassa johtaa 23042: mintaa, jolla tarkoitetaan tässä laissa kunnan ja valvoo oikeusapulautakunta. 23043: toimesta tapahtuvaa tarpeellisen oikeusavun an- 23044: tamista henkilöille, jotka huomioon ottaen hei- 23045: dän tulonsa ja varansa sekä elatusvelvollisuu- 5 §. 23046: tensa ja muut taloudelliseen asemaansa vaikut- Kunnallisvaltuusto valitsee oikeusapulauta- 23047: tavat seikat eivät vaikeuksitta kykene itse kuntaan neljän vuoden toimikaudeksi vähintään 23048: hankkimaan asiantuntevaa apua oikeudellisissa viisi jäsentä ja nimeää heistä samaksi ajaksi 23049: asioissaan. lautakunnan puheenjohtajan ja varapuheen- 23050: Kunnat voivat tehdä sopimuksen, jossa sopi- johtajan. Kunnat voivat 1 § :n 2 momentissa 23051: muskuntien yleinen oikeusaputoiminta anne- tarkoitetuissa tapauksissa sopia myös siitä, että 23052: taan jonkin niistä hoidettavaksi. Sopimukselle lautakuntaan valitaan jäseniä eri kunnista. 23053: on hankittava oikeusministeriön hyväksyminen. Puheenjohtajan, varapuheenjohtajan tai yh- 23054: Maksuttarnasta oikeudenkäynnistä ja puolus- den jäsenen tulee olla oikeustieteen kan- 23055: tuksesta rikosasioissa säädetään erikseen. didaatin tai sitä vastaavan aikaisemman tutkin- 23056: non suorittanut henkilö, mikäli sellainen on 23057: 2 §. toimeen saatavissa. 23058: Yleistä oikeusaputoimintaa harjoitetaan pi- 23059: tämällä erityistä oikeusaputoimistoa, jossa on 23060: yleisen oikeusavustajan virka tai virkoja 6 s. 23061: ja tarpeellinen määrä muuta henkilökuntaa. Kunnallisvaltuuston on hyväksyttävä oikeus- 23062: Oikeusministeriön suostumuksella virka voi apulautakunnalle ohjesääntö, joka on alistettava 23063: olla sivuvirka taikka yhdistetty kunnan muu- oikeusministeriön vahvistettavaksi. 23064: hun virkaan. Suostumusta ei kuitenkaan tarvita 23065: viran yhdistämiseksi virkaholhoojan virkaan. 23066: 7 §. 23067: 3 §. Mikäli tästä laista ei muuta johdu, sovelle- 23068: Yleisen oikeusaputoiminnan yleinen val- taan oikeusapulautakuntaan kunnallisesta lau- 23069: vonta kuuluu oikeusministeriölle. takunnasta annettuja säännöksiä. 23070: 16/73 23071: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 106. 23072: 23073: Yleinen oikeusavusta;a. tai siihen liittyvässä asiassa, io.ssa oikeusavun 23074: pyytäjän vastapuolta avustaa tal on avustanut 23075: 8 §. samassa oikeusaputoimistossa työskentelevä 23076: Yleiseksi oikeusavustajaksi voidaan valita henkilö. Oikeusavun pyytäjä on kuitenkin osoi- 23077: oikeustieteen kandidaatin tai sitä vastaavan tettava kääntymään asianajajan tai toisen kun- 23078: aikaisemman tutkinnon suorittanut sopiva nan oikeusaputoimiston puoleen. Mikäli oikeus- 23079: henkilö, jolla on riittävä asianajokokemus tai avun pyytäjä tällöin on oikeutettu saamaan 23080: kokemusta tuomarin tehtävien hoitamisessa. yleistä oikeusapua eikä oikeusavusta. aiheutu- 23081: neita kustannuksia korvata oikeusavun anta- 23082: 9 §. jalle valtion varoista, ne on korvattava oikeus- 23083: Yleisen oikeusavustajan valitsee kunnallis- avun saajan kotipaikan kunnan varoista. 23084: valtuusto. Oikeusapulautakunnalle on varattava Yleistä oikeusapua ei myöskään saa antaa, 23085: tilaisuus antaa hakijoista lausuntonsa. jos oikeusavun pyytäjän asian ajaminen olisi 23086: ilmeistä oikeuden väärinkäyttämistä tai asialla 23087: 10 §. on hänelle ilmeisen vähäinen merkitys taikka 23088: Yleisen oikeusavustajan tulee rehellisesti ja hänen asiansa perustuu siirrettyyn oikeuteen 23089: tunnollisesti täyttää hänelle uskotut tehtävät ja on aihetta otaksua siirron tapahtuneen 23090: sekä kaikessa toiminnassaan noudattaa hyvää yleisen oikeusavun saamiseksi. 23091: asianajaja tapaa. Jos yleinen oikeusaputoimisto työtilanteensa 23092: Yleinen oikeusavustaja on asianajajayhdis- tai asian erikoislaadun tai asian hoitamiseksi 23093: tyksen valvonnan alainen niin kuin asianajajista oikeusavustajan ja oikeusavun pyytäjän välillä 23094: annetun lain (496/58) 6 ja 7 §:ssä on säädetty. edellytettävän luottamuksellisen suhteen puut- 23095: tumisen vuoksi ei voi antaa oikeusapua taikka 23096: 11 §. jos oikeusavun pyytäjä sitä perusteilosta syystä 23097: Yleinen oikeusavustaja ei saa hoitaa asian- vaatii, on meneteltävä 1 momentissa säädetyllä 23098: ajotehtäviä omaan lukuunsa eikä olla osak- tavalla. 23099: kaana, yhtiömiehenä tai jäsenenä sellaista 23100: toimintaa harjoittavassa yhtiössä tai muussa 23101: yhteisössä. Hänellä ei saa olla muutakaan 15 §. 23102: tehtäväänsä haittaavaa pysyväistä palkattua Yleisen oikeusavun antamisesta määrää 23103: tointa, josta on oikeus kieltäytyä. yleinen oikeusavustaja. Sitä koskeva pyyntö 23104: voidaan esittää suullisesti tai ellei se vaikeuk- 23105: sitta käy päinsä myös kirjallisesti. 23106: Yleisen oikeusavun antaminen. Oikeusavun pyytäjän on oikeusavustajan vaa- 23107: 12 §. timuksesta esitettävä hänen hankittavissaan 23108: Yleistä oikeusapua on annettava 1 § :n 1 mo- oleva selvitys taloudellisesta asemas·taan. Oi- 23109: mentissa tarkoitetulle henkilölle sen kunnan keusavustajan on hankittava muu pyynnön rat- 23110: oikeusaputoimiston toimesta, jossa hänellä on kaisemista varten ehkä tarvittava selvitys. 23111: väestökirjalain ( 141/69) mukainen kotipaikka. 23112: Ulkomaalaiselle, kansalaisuutta vailla olevalle 16 §. 23113: tai muulle henkilölle, jolla ei ole 1 momentissa Jos yleinen oikeusavustaja hylkää oikeus- 23114: tarkoitettua kotipaikkaa Suomessa, annetaan avun saamista koskevan pyynnön tai katsoo, 23115: oikeusapua sen kunnan oikeusaputoimiston toi- ettei oikeusapua voida antaa kokonaan kor- 23116: mesta, jossa hän oleskelee. vauksetta, asia on oikeusavun pyytäjän vaati- 23117: muksesta oikeusavustajan toimesta saatettava 23118: 13 §. oikeusapulautakunnan ratkaistavaksi. Oikeus- 23119: Yleistä oikeusapua annetaan korvauksetta avustajan on kuitenkin, jos oikeusavun pyytäjä 23120: tai osittaista korvausta vastaan. niin haluaa, suoritettava ne toimenpiteet, jotka 23121: Osittainen korvaus peritään sellaiselta oi- ovat välttämättömiä hänen oikeutensa säilyttä- 23122: keusavun saajalta, jonka katsotaan kohtuudella mistä varten ennen kuin oikeusapulautakunta 23123: kykenevän sen suorittamaan. on ratkaissut asian. 23124: Milloin oikeusapua on päätetty antaa, siihen 23125: 14 §. kuuluvista toimenpiteistä määrää yleinen oi- 23126: Yleistä oikeusapua ei saa antaa sellaisessa keusavustaja. 23127: Oikeusaputoiminta. 3 23128: 23129: 17 §. velvoittamisestaan maksamaan korvauksen mää- 23130: Milloin yleistä oikeusapua ei voida antaa rä kunnalle. 23131: kokonaan korvauksetta, yleisen oikeusavustajan Jos kunnalle määrättyä korvausta ilmeisesti 23132: tai oikeusapulautakunnan on päättäessään ei saataisi perityksi, voidaan 1 momentissa 23133: oikeusavun antamisesta samalla määrättävä, mainitun vaatimuksen ajamisesta luopua. 23134: minkä osan oikeusavun antamisesta aiheutu- 23135: vista kustannuksista ja kuinka paljon enintään 23136: se katsoo oikeusavun saajan olevan velvollinen Valtionavustus. 23137: korvaamaan kunnalle. 22 §. 23138: Yleisestä oikeusaputoiminnasta aiheutuviin 23139: 18 §. todellisiin oikeusministeriön tarpeellisiksi har- 23140: Jos yleisen oikeusavun myöntämisen jälkeen kitsemiin käyttömenoihin annetaan valtionavus- 23141: havaitaan, että jokin sen edellytyksistä on tusta kuntakohtaisesti yleisen kuntien kanto- 23142: puuttunut tai lakannut, yleisen oikeusavustajan kykyluokituksen mukaan seuraavasti: 23143: on päätettävä, että oikeusavun antaminen 23144: lakkaa. kantokyky- valtionavustus 23145: luokka prosentteina 23146: Jos yleinen oikeusavustaja määrää oikeus- 23147: avun antamisen lakkaamaan, asia on oikeus- 1 ........................ 95 23148: apua saaneen vaatimuksesta oikeusavustajan 2 ........................ 90 23149: toimesta saatettava oikeusapulautakunnan rat- 3 ........................ 85 23150: kaistavaksi. 4 ........................ 80 23151: 5 ........................ 75 23152: 19 §. 6 ........................ 70 23153: Kun oikeusapulautakunta hylkää oikeusavun 7 ........................ 65 23154: saamista koskevan pyynnön tai päättää oikeus- 8 ........................ 60 23155: avun antamisen lakkaamisesta, lautakunnan on 9 ........................ 55 23156: samalla päätettävä, että oikeusapua saaneelta 10 ........................ 50 23157: tullaan perimään kunnalle joko kokonaan tai 23158: osaksi oikeusavun antamisesta aiheutuneet kus- Heikossa taloudellisessa asemassa olevalle 23159: tannukset, milloin se ei ole kohtuutonta. Lau- kunnalle voidaan antaa harkinnan mukaan yli- 23160: takunnan on myös määrättävä perittävän kor- määräistä avustusta. 23161: vauksen suuruus. Vaidonavustuksen perusteena olevia menoja 23162: laskettaessa vähennetään kokonaismenoista oi- 23163: 20 §. keusapua saaneelta tai toiselta kunnalta tämän 23164: Milloin oikeusapua saaneen on 17 § :n nojalla lain nojalla perityt korvaukset sekä kunnalle 23165: katsottu olevan velvollinen korvaamaan kun- oikeusaputoimiston henkilökuntaan kuuluvan 23166: nalle osan oikeusavun antamisesta aiheutuneista virkaholhoojan ja oikeusavustajan toiminnan 23167: kustannuksista, oikeusavustajan on oikeusavun johdosta: tulleet palkkiot ja korvaukset. 23168: antamisen päätyttyä määrättävä kunnalle perit- 23169: tävän korvauksen suuruus. Jos oikeusapua 23 §. 23170: myönnettäessä määrätty korvusvelvollisuus Milloin kunnat ovat tehneet sopimuksen ylei- 23171: oikeusapua saaneen taloudellisiin oloihin näh- sen oikeusaputoimintansa antamisesta jonkin 23172: den tai muusta erityisestä syystä muodostuisi 23173: niistä hoidettavaksi, katsotaan valtionavustusta 23174: kohtuuttomaksi, korvauksen suuruutta voidaan määrättäessä yleisestä oikeusaputoiminnasta 23175: sen mukaisesti alentaa tai sen perimisestä koko- 23176: aiheutuvien kustannusten jakautuvan kuntien 23177: naan luopua. kesken oikeusministeriön hyväksymässä sopi- 23178: 21 §. muksessa määrättyjen perusteiden mukaan. 23179: Oikeusavustajan on kehotettava korvausvel- 23180: volliseksi katsottua oikeusavun saajaa suoritta- 24 §. 23181: maan määrätty korvaus kunnalle määräajassa. Tämän lain mukaiseen valtionavustukseen oi- 23182: Jollei korvausta suoriteta määräajassa, oikeus- keuttavat käyttömenot ovat seuraavat: 23183: apulautakunnan on ajettava oikeusavun saajaa 1 ) henkilökunnan palkkauksesta ja muista 23184: vastaan lääninhallituksessa vaatimusta hänen palvelussuhteen ehdoista aiheutuvat kustannuk- 23185: 4 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 106. 23186: 23187: set sekä palkkauksen perusteella kunnalliselle yleinen oikeusaputoiminta ole muutoin täyttä- 23188: eläkelaitokselle suoritetut maksuosuudet, nyt tässä laissa säädettyjä vaatimuksia tai 23189: 2 ) lakisääteiset J)alkkäuksen perusteella 4) jos valtionavustuksen suorittamiseen liit- 23190: työnantajalle määrätyt maksut, tyviä ehtoja ei ole noudatettu. 23191: 3) omien rakennusten ja huoneistojen vuok- Vaidonavustusta ei ole määrättävä palautet- 23192: ra-arvot valtioneuvoston vahvistamien perustei- tavaksi, milloin se asianhaarat huomioon ottaen 23193: den mukaisesti, olisi kohtuutonta. 23194: 4) vuokratuista huoneistoista maksetut 23195: vuokrat, Täydentäviä säännöksiä. 23196: 5) lämmityksestä ja valaistuksesta sekä sii- 23197: vouksesta aiheutuneet menot, 27 §. 23198: 6) käsikirjaston perustamisesta ja täydentä- Yleistä oikeusaputoimintaa harjoittavien oi- 23199: misestä aiheutuneet menot, keusaputoimistojen on annettava toisilleen 23200: 7) matkakustannusten korvaukset, pyynnöstä virka-apua, paitsi 14 §:n 1 ja .3 23201: 8) posti-, puhelin- ja muut välttämättömät momentissa tarkoitetuissa tapauksissa, milloin 23202: toimistomenot, oikeusavun antaminen edellyttää toimenpiteitä 23203: 9) toiselle kunnalle ja asianajajalle tämän toisen kunnan alueella ja virka-avun antaminen 23204: lain nojalla suoritetut korvaukset, käy vaikeuksitta päinsä. Vangittua tai pidätet• 23205: 10) irtaimen omaisuuden hankkimisesta ai- tyä henkilöä koskevassa tai muusta syystä 23206: heutuneet menot sekä kiireeilisessä asiassa sekä alaikäisen henkilön 23207: 11 ) oikeusapulautakunnan hallinnosta aiheu- pyytäessä oikeusapua, voi sen kunnan oikeus- 23208: tuneet menot. aputoimisto, missä oikeusavun tarve on ilmen- 23209: Milloin edellä 1 momentin 1 kohdassa tar- nyt, ilman virka-apupyyntöäkin aloittaa välttä- 23210: koitetulle henkilökunnalle suoritetaan palkkaa mättömän oikeusavun antamisen. Tällaisesta 23211: yli valtion vastaavien palkkojen tai anttetaan oikeusavusta on ilmoitettava 12 § :n 1 mo- 23212: muita lisäetuja, voidaan valtionavustus palk- mentissa tarkoitetulle oikeusaputoimistolle. 23213: kausten osalta osittain tai kokonaan evätä. Virka-avun saajan on korvattava siitä aiheu- 23214: tuneet kohtuulliset kustannukset. Oikeusminis- 23215: 25 §. teriö voi tarvittaessa vahvistaa virka-avun kor- 23216: Valtionavustuksen myöntää ja maksaa hake- vaamisessa noudatettavat laskutusperusteet. 23217: muksesta oikeusministeriö vuosittain jälkikä- Edellä 1 momentissa tarkoitetut oikeusapu- 23218: teen. toimistot voivat antaa maksutta virka-apua ul- 23219: Valtionavustuksesta voidaan kuitenkin myön- komaisille oikeusapuviranomaisille. 23220: tää ja maksaa ennakkona neljännesvuosittain 23221: enintään neljäsosa edelliseltä vuodelta laske- 28 §. 23222: tun valtionavustuksen kokonaismäärästä. Oi- Kunnallisvaltuuston harkinnan mukaan voi- 23223: keusaputoiminnan ensimmäisenä toimintavuon- daan oikeusapulautakunnan ohjesäännössä oi- 23224: na määrätään valtionavustuksen ennakko arvion keuttaa yleinen oikeusavustaja antamaan kun- 23225: mukaan. nalle aiheutuvat kustannukset peittävää kor- 23226: vausta vastaan oikeusapua muillekin kuin ylei- 23227: 26 §. seen oikeusapuun oikeutetuille henkilöille, jos 23228: Kunta voidaan oikeusministeriön päätöksellä tällaisen oikeusavun antaminen on omiaan hel- 23229: määrätä palauttamaan saamansa valtionavustus pottamaan yleisen oikeusaputoiminnan järjeste- 23230: tai osa siitä valtiolle takaisin 6 prosentin vuo- lyä kunnassa taikka jos asianajajan palvelusten 23231: tuisine korkoineen sen kuukauden alusta lu- saanti paikkakunnalla on vaikeata ja oikeus- 23232: kien, jona valtionavustus on ennakkona tai avun antaminen ei aiheuta haittaa yleiseen 23233: loppueränä maksettu: oikeusaputoimintaan kuuluvien tehtävien suo- 23234: 1 ) jos avustuksen tai ennakon suorittamista rittamiselle. 23235: varten on annettu virheellisiä tai erehdyttäviä 23236: tietoja, 29 §. 23237: 2) jos tilien tarkastuksen yhteydessä tai Jos se, joka ei ole yleinen oikeusavustaja, 23238: muutoin käy selville, että valtionavustus on käyttää itsestään tai toimistostaan sellaista ni- 23239: suoritettu perusteettomasti, mitystä taikka muutoin ilmoittaa ammattinsa 23240: 3) jos havaitaan, ettei kunnan harjoittama siten, että hänen sen perusteella voidaan erheel- 23241: Oikeusaputoiminta. 5 23242: 23243: lisesti olettaa olevan yleisen oikeusavustajan 31 §. 23244: tehtävässä, hänet on tuomittava sakkoon. Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 23245: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 23246: 30 §. 23247: Oikeusapulautakunnan jäsen ja oikeusaputoi- 32 §. 23248: miston henkilökuntaan kuuluva eivät saa toi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 23249: messa ollessaan eivätkä sen jälkeenkään luvat- kuuta 197 23250: tomasti ilmaista, mitä he tehtäviään suorittaes- 23251: saan ovat saaneet tietää oikeusavun pyytäjästä 23252: ja hänen asioistaan. 23253: 23254: 23255: 23256: 23257: Laki 23258: maksuttomasta oikeudenkäynnistä. 23259: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 23260: 23261: 1 §. 2 §. 23262: Maksuton oikeudenkäynti myönnetään tässä Maksutonta oikeudenkäyntiä ei myönnetä, 23263: laissa säädetyillä ehdoilla Suomen kansalaiselle, milloin käsiteitäväliä asialla on asianomaiselle 23264: joka, huomioon ottaen hänen tulonsa ja varansa vähäinen merkitys tai milloin käsittelyssä esi- 23265: sekä elatusvelvollisuutensa ja muut taloudelli- tettävä vaatimus perustuu siirrettyyn oikeuteen 23266: seen asemaansa vaikuttavat seikat, ei asiaan ja on aihetta otaksua siirron tapahtuneen mak- 23267: osallisena vaikeuksitta kykene kokonaisuudes- suuoman oikeudenkäynnin saamiseksi. 23268: saan suorittamaan asian käsittelyn vaatimia 23269: menoja: 3 §. 23270: 1) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä Maksuton oikeudenkäynti voidaan hakemuk- 23271: riita- ja rikosasiassa sekä sellaisessa hakemus- sesta myöntää jo ennen asian vireille panoa. 23272: lainkäyttöön kuuluvasa asiassa, jossa asian Asian tultua vireille maksuton oikeudenkäynti 23273: laatu ja asiaan osallisen oikeusturvan toteutta- voidaan myöntää sen käsittelyn jokaisessa vai· 23274: minen sitä erityisistä syistä vaatii, heessa siihen asti, kunnes ratkaisu siinä on 23275: 2) sotatuomioistuimessa käsiteltävässä asias- saanut lainvoiman. 23276: sa, Maksuton oikeudenkäynti voidaan myöntää, 23277: 3) vesioikeudessa ja vesiylioikeudessa sekä milloin edellytykset siihen ovat olemassa, myös 23278: maaoikeudessa käsiteltävässä asiassa, taannehtivasti koskemaan asiassa jo suoritet• 23279: 4) lääninoikeudessa ja korkeimmassa hal- tuja toimenpiteitä. 23280: linto-oikeudessa käsiteltävässä työlaitokseen tai 23281: huoltolaan määräämistä koskevassa asiassa sekä 4 §. 23282: 5) asiassa, joka koskee kantelua taikka lain- Maksuttoman oikeudenkäynnin myöntää se 23283: voiman saaneen tuomion purkamista tai mene- tuomioistuin, jossa asia on käsiteltävänä tai 23284: tetyn määräajan palauttamista 1-4 kohdassa jossa se voimassa olevien säännösten mukaan 23285: tarkoitetuissa asioissa. voidaan panna vireille. Jos asian käsittely 23286: Ulkomaan kansalaisella ja kansalaisuutta on päättynyt eikä muutoksenhakua tai 23287: vailla olevalla henkilöllä on samanlainen oikeus vastauksen antamista varten säädetty aika 23288: saada maksuton oikeudenkäynti kuin Suomen ole kulunut umpeen, myöntää maksuuoman 23289: kansalaisella. oikeudenkäynnin asiaa viimeksi käsitellyt tuo- 23290: Mitä tässä laissa on tuomioistuimesta sa- mioistuin. 23291: nottu, koskee soveltuvin osin myös tuomaria Jos tuomioistuin ei ole koolla, on sen pu- 23292: tämän käsitellessä 1 momentin 1 kohdassa heenjohtajan tai, milloin asia kuuluu kihla- 23293: tarkoitettua hakemusasiaa sekä lääninoikeutta kunnanoikeu teen, myös kihlakunnantuomarin 23294: 1 momentin 4 kohdassa mainituissa asioissa. tarvittaessa myönnettävä väliaikaisesti maksu- 23295: 6 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 106. 23296: 23297: ton oikeudenkäynti, kunnes tuomioistuin ryhtyy tusta, toimituspalkkiota, maksua ja kustannus- 23298: asiaa käsittelemään. Puheenjohtajan tai kihla- ten korvausta viranomaisen tai virkamiehen 23299: kunnantuomarin on saatettava viran puolesta toimenpiteestä ja toimituskirjasta, jonka 23300: hänelle esitetty maksuttoman oikeudenkäynnin maksuttoman oikeudenkäynnin saanut on 23301: saamista koskeva pyyntö tuomioistuimen velvollinen lunastamaan tai jonka hän 23302: ratkaistavaksi. Muutoksenhakua tai vastauksen tarvitsee asian käsittelyn kannalta tahi 23303: antamista varten säädettynä aikana väli- oikeutensa säilyttämistä tai täytäntöönpanoa 23304: aikaisesti myönnetty maksuton oikeudenkäynti varten, 23305: on voimassa siihen saakka, kunnes muutoksen- 2) maksuja kuulutuksesta virallisessa leh- 23306: hakutuomioistuin ottaa asian käsiteltäväkseen. dessä, 23307: 3) todistelusta lääninoikeudessa valtiolle ai- 23308: 5 §. heutuneita kustannuksia sekä 23309: Maksutonta oikeudenkäyntiä voidaan pyytää 4) palkkiota ja korvausta tämän lain nojalla 23310: kirjallisesti tai asian suullisessa käsittelyssä määrätylle tai hyväksytylle avustajalle. 23311: myös suullisesti. Pyynnön yhteydessä hakijan 23312: on annettava kirjallinen vakuutus varallisuus- 23313: oloistaan ja elatusvelvollisuudestaan sekä muu 8s. 23314: saatavissa oleva tarpeellinen selvitys. Vakuu- Maksuttoman oikeudenkäynnin saaneen 23315: tuksen on oltava hakijan kotipaikan kunnan asianosaisen nimeämälle todistajalle tuomio- 23316: sen viranomaisen oikeaksi todistama, jonka istuimeen saapumisen johdosta suoritettavat 23317: tehtävänä on antaa todistuksia kunnassa asu- ennakkomaksut ja muut korvaukset maksetaan 23318: vien henkilöiden varattomuudesta tai vähävarai- valtion varoista. Muusta sanotun asianosaisen 23319: suudesta. Oikeaksi todistamista ei vaadita, jos toimesta tapahtuneesta todistelusta aiheutuneet 23320: hakijan kotipaikka ei ole vaikeudetta selvitet- kustannukset korvataan valtion varoista, jos 23321: tävissä tai vakuutuksessa ilmoitetut tiedot ha- todistelu on asian selvittämisen kannalta ollut 23322: vaitaan totuutta vastaaviksi. Ulkomaalaisen esi- tarpeen. 23323: tettävästä selvityksestä määrätään asetuksella. Milloin maksuttoman oikeudenkäynnin saa- 23324: Milloin maksutonta oikeudenkäyntiä pyyde- nut on asianosaisena riita-asiassa tai asian- 23325: tään ennen asian käsittelyä, kantajan tai muun omistajana rikosasiassa määrätty asian selvittä- 23326: asian vireille panijan on pyyntönsä yhteydessä misen vuoksi saapuroaan henkilökohtaisesti 23327: esitettävä lisäksi haastehakemus tai muu asian tuom101stuimeen, korvataan hänen tuomio- 23328: laatua osoittava asiakirja sekä vastapuolen istuimeen saapumisestaan aiheutuneet kustan- 23329: mahdollisesti saamansa haaste taikka muu vaa- nukset valtion varoista. 23330: timuskirjelmä tahi niiden jäljennös. Todistajalie ja maksuttoman oikeudenkäyn- 23331: nin saaneelle tulevien ennakkomaksujen ja 23332: 6 §. muiden korvausten määräämisestä sekä niiden 23333: Päätöksessä, jolla maksuton oikeudenkäynti ja muiden todistelukustannusten suorittamisesta 23334: myönnetään, on mainittava, mistä ajankohdas- ja muutoksenhakemisesta korvauksen määrää 23335: ta lukien se on voimassa. Jos maksuton oikeu- koskevaan ratkaisuun on voimassa, mitä 23336: denkäynti myönnetään taannehtivasti, päätök- tuomioistuimessa kuullulle todistajalle valtion 23337: sessä on lisäksi mainittava, mitä jo suoritet- varoista maksettavista korvauksista on säädetty. 23338: tuja toimenpiteitä maksuttomuus koskee. 23339: Milloin tuomioistuin katsoo, että maksutto- 9 §. 23340: man oikeudenkäynnin saanut kohtuudella kyke- Maksuttoman oikeudenkäynnin saanut va- 23341: nee osaksi vastaamaan asian käsittelyn vaati- pautuu velvollisuudesta suorittaa leimaveroa ja 23342: mista menoista, päätöksessä on määrättävä lunastusta täytäntöönpanoa koskevasta ulos- 23343: myös, minkä osan valtion varoista suoritetta- otonhaltijan päätöksestä sekä tuomion tai pää- 23344: vista sanotuista menoista ja kuinka paljon töksen täytäntöönpanomenettelystä aiheutuvis- 23345: enintään hän voi joutua korvaamaan valtiolle. ta, lain mukaan etukäteen maksettavista ku- 23346: luista. Kaikki välttämättömät täytäntöönpuna- 23347: 7 §. kulut suoritetaan valtion varoista, milloin nii- 23348: Maksuttoman oikeudenkäynnin myöntäminen tä ei voida saada vastapuolelta perityiksi. 23349: vapauttaa velvollisuudesta suorittaa: Mitä edellä on säädetty, ei koske uudistet- 23350: 1 ) asiassa perittävää leimaveroa sekä lunas- tua ulosottomenettelyä siltä osin kuin aikai- 23351: Oikeusapu toiminta. 7 23352: 23353: sempi ulosottoyritys on rauennut velallisen va- 13 §. 23354: rattomuuden vuoksi. Avustaja saa hyväksyttävästä syystä tilapäi- 23355: sesti panna sijaansa avustajan kelpoisuusvaati- 23356: mukset täyttävän toisen henkilön. 23357: 10 §. 23358: Jos maksuttoman oikeudenkäynnin saanut ei 14 §. 23359: kykene ilman avustajaa asianmukaisesti valvo- 23360: Avustajalle annettu määräys voidaan päte- 23361: maan etuaan ja oikeuttaan asian vireille pane- västä syystä peruuttaa. 23362: misessa tai käsittelyssä, maksuttoman oikeu- 23363: denkäynnin myöntäneen tahi, milloin asian kä- 23364: 15 §. 23365: sittely on alkanut, asiaa käsittelevän tuomio- 23366: Tämän lain mukaan määrätyllä oikeuden- 23367: istuimen on määrättävä avustaja. Tarvittaessa 23368: käyntiavustajalla, ei kuitenkaan yleisellä oikeus- 23369: on myös tuomioistuimen puheenjohtajan tahi 23370: avustajana, on oikeus saada valtion varoista 23371: asianomaisen kihlakunnantuomarin määrättävä 23372: kohtuullinen palkkio työstään ja ajanhukasta 23373: avustaja väliaikaisesti siksi ajaksi, kunnes asia 23374: sekä korvaus tarpeellisista kuluistaan. Palkkiota 23375: tulee tuomioistuimen käsiteltäväksi. Milloin 23376: määdttäessä on sen määrään vaikuttavana 23377: avustaja on määrätty väliaikaisesti muutoksen- 23378: seikkana otettava huomioon erityisesti suori- 23379: hakua tai vastauksen antamista varten säädet- 23380: tetun työn laatu. 23381: tynä a1kana, määräys on voimassa siihen saak- 23382: ka, kunnes muutoksenhakutuomioistuin ottaa Milloin avustaja on saanut tilapäisesti panna 23383: asian käsiteltäväkseen. sijaansa toisen henkilön, voidaan sijaisen suorit- 23384: tamista avustajantehtävistä tuleva palkkio ja 23385: korvaus määrätä erikseen maksettavaksi hä- 23386: 11 §. nelle. 23387: Avustajaksi on määrättävä asianajaja tai muu Avustaja ei saa edustaa itselleen 1 ja 2 mo- 23388: tehtävään kykenevä henkilö, joka lain mukaan mentissa tarkoitettuja palkkiota ja korvausta 23389: saa olla toisen asiamiehenä. Rikosasiassa vangi- siltä, jonka avustajaksi hänet on määrätty tai 23390: tulle sekä 18 vuotta nuoremmalle henkilölle, hyväksytty. Muu sopimus on mitätön. 23391: jolle vaaditaan rangaistusta rikoksesta, josta 23392: saattaa seurata vapausrangaistus, on avustajaksi 16 §. 23393: kuitenkin määrättävä asianajaja tai erityisestä Avustajalle tulevan palkkion ja korvauksen 23394: syystä muu oikeustieteen kandidaatin tai sitä määrää jokainen tuomioistuin osaltaan tehtävän 23395: vastaavan aikaisemman tutkinnon suorittanut siinä päättyessä. Avustajan tulee esittää selvitys 23396: henkilö. Ennen määräyksen antamista on asian- suorittamistaan toimista ja kuluistaan, jollei 23397: omaista kuultava tarkoitukseen soveltuvalla sitä katsota tarpeettomaksi. Selvityksen joh- 23398: tavalla. dosta on kuultava maksuttoman oil(eudenkäyn- 23399: Milloin maksuttoman oikeudenkäynnin saa- nin saaneen vastapuolta, mikäli se vaikeuksitta 23400: nut on itse ehdottanut avustajakseen kelpoi- käy päinsä. Jos tehtävä jatkuu pitkähkön ajan, 23401: suusvaatimukset täyttävän henkilön, on tämä voidaan palkkio ja korvaus määrätä puoli- 23402: määrättävä, jollei siitä aiheudu kustannusten sa- vuosittain tai erityisestä syystä lyhyemmältäkin 23403: nottavaa nousua tai erityiset syyt toisin vaadi. ajalta. Avustajalie voidaan määrätä suoritetta- 23404: Ilman suostumustaan voidaan avustajaksi vaksi ennakkoa tehtävän hoitamisesta hänelle 23405: määrätä vain asianajaja tahi oikeustieteen kan- aiheutuvista huomattavista kuluista, milloin sii- 23406: didaatin tai sitä vastaavan aikaisemman tutkin- hen on erityinen syy. 23407: non suorittanut henkilö, joka määräyksen an- Maksuttoman oikeudenkäynnin taannehti- 23408: tavassa tuomioistuimessa yleisesti toimittaa vasti saaneelle määrätään samalla tavoin kor- 23409: asianajotehtäviä. vaus niistä suorittamistaan maksuista ja kus- 23410: Tehtävän laajuuden sitä edellyttäessä voidaan tannuksista, joista maksuuoman oikeudenkäyn- 23411: avustajaksi määrätä useampi kuin yksi henkilö. nin myöntäminen hänet vapauttaa tai oikeuttaa 23412: saamaan korvauksen. Korvausta määrättäessä 23413: on kuitenkin vähennyksenä otettava huomioon 23414: 12 §. lainvoiman saaneella ratkaisulla korvauksen 23415: Avustaja voi toimia myös avustettavan saajalle samassa asiassa tuomitut oikeuden- 23416: asiamiehenä silloin, kun tämän ei ole oltava käyntikulut siltä osin kuin ne koskevat edellä 23417: henkilökohtaisesti saapuvilla asian käsittelyssä. mainittuja maksuja ja kustannuksia. 23418: 8 23419: 23420: Palkkion ja korvauksen suorittamisesta on rätyt kustannukset samojen perusteiden mu- 23421: voimassa, mitä tuomioistuimessa kuullulle to- kaan kuin asianosaisten keskeisten oikeuden- 23422: distajalle valtion varoista maksettavista kor- käyntikulujen korvaamisesta on säädetty. Kor- 23423: vauksista on säädetty. vaus voidaan jättää tuomitsematta tai sen mää- 23424: rää alentaa, jos korvausvelvollisuus asianomai- 23425: 17 s. sen taloudellisiin oloihin nähden muodostuisi 23426: kohtuuttomaksi. 23427: Maksuton oikeudenkäynti ja oikeudenkäynti- 23428: avustajalle annettu määräys ovat voimassa kai- Jos maksuttoman oikeudenkäynnin saaneen 23429: kissa 1 §:ssä mainituissa viranomaisissa, joissa oikeudenkäyntiavustajana on toiminut yleinen 23430: asiaa käsitellään. oikeusavustaja, on 1 momentin mukaan määräy- 23431: tyvä korvaus oikeudenkäyntiavustajan arvioidun 23432: 18 s. palkkion ja yleisen oikeusaputoimiston asiassa 23433: suorittamien kulujen osalta määrättävä makset- 23434: Jos maksuttoman oikeudenkäynnin myöntä- 23435: misen jälkeen havaitaan, että jokin sen edelly- tavaksi asianomaiselle kunnalle. Tätä varten 23436: tyksistä on puuttunut tai lakannut, tuomiois- yleisen oikeusavustajan on esitettävä 16 § :n 23437: tuimen, jossa ·asia on vireillä, on virallisen 1 momentissa tark!)itettu selvitys. 23438: syyttäjän vaatimuksesta tai omasta aloitteestaan 23439: määrättävä, että sanottu etu lakkaa. 22 §. 23440: Milloin tämän lain säännöksistä johtuu, ettei 23441: 19 s. virkamies ole saanut lunastusta, toimituspalk- 23442: Tuomioistuimen, joka on määrännyt maksut- kiota, maksua tai kustannusten korvausta, 23443: toman oikeudenkäynnin edun lakkaamaan, on jonka perimiseen hän muutoin olisi ollut oi- 23444: asian käsittelyn päättyessä velvoitettava maksut- keutettu, hänelle on korvattava saamatta jää- 23445: toman oikeudenkäynnin saanut korvaamaan nyt määrä valtion varoista. 23446: valtiolle joko kokonaan tai osaksi sen varoista 23447: asiassa tämän lain nojalla hänen osaltaan 23448: maksetut kustannukset, milloin se ei ole koh- 23449: 23 s. 23450: Päätökseen, jolla ennen pääasian ratkaisua on: 23451: tuutonta. 23452: 1) hylätty maksuttoman oikeudenkäynnin 23453: Samoin voidaan maksuttoman oikeudenkäyn- saamista tai avustajan määräämistä koskeva 23454: nin saanut velvoittaa korvaamaan valtiolle sen pyyntö, 23455: varoista maksettaviksi määrätyt korvaukset hä- 23456: nen nimeämälleen todistajalle silloin, kun to- 2) määrätty, että maksuttoman oikeuden- 23457: distajan kuuleminen on ollut ilmeisesti aihee- käynnin saanut joutuu korvaamaan valtiolle 23458: tonta. osan sen varoista tämän lain nojalla suoritetta- 23459: vista menoista, 23460: 20 §. 3) määrätty maksuton oikeudenkäynti lak- 23461: Milloin maksuttoman oikeudenkäynnin saa- kaamaan, 23462: nut on 6 §:n 2 momentin nojalla määrätty 4) peruutettu avustajalle annettu määräys 23463: korvaamaan valtiolle osa sen varoista makse- määräämättä samalla tilalle toista avustajaa 23464: tuista asian käsittelyn vaatimista menoista, sekä 23465: tuomioistuimen on asian käsittelyn päättyessä 5) määrätty avustajalle palkkiota ja kor- 23466: vahvistettava hänen valtiolle suoritettavan vausta, 23467: korvauksen määrä. Jos maksutonta oikeuden- saa erikseen hakea muutosta. Muutosta haetta- 23468: käyntiä myönnettäessä määrätty korvausvel- essa on noudatettava, mitä valittamisesta asian- 23469: vollisuus maksuttoman oikeudenkäynnin saa- omaisen tuomioistuimen päätöksestä on sää- 23470: neen taloudellisiin oloihin nähden muodostuisi detty. 23471: kohtuuttomaksi, korvauksen määrää voidaan sen Jos suullisessa käsittelyssä julistettuun 1 mo- 23472: mukaisesti alentaa. mentissa tarkoitettuun päätökseen ilmoitetaan 23473: tyytymättömyyttä heti, pääasian käsittely on 23474: 21 §. lykättävä, milloin syytä siihen katsotaan ole- 23475: Jos maksuttoman oikeudenkäynnin saaneen van, kunnes valitus on lainvoimaisesti rat- 23476: vastapuoli häviää asian, hänet on velvoi- kaistu. 23477: tettava korvaamaan valtiolle sen varoista Muutoksenhakutuomioistuimen on käsitel- 23478: tämän lain nojalla asiassa maksettaviksi mää- tävä tässä tarkoitettu valitusasia kiireellisenä. 23479: Oikeusaputoiminta. 9 23480: 23481: 24 s. 24 §:ssä tarkoitettuun päätökseen ei myöskään 23482: Pääasian ratkaisun yhteydessä tämän lain saa hakea muutosta. 23483: nojalla tehtyyn ratkaisuun tyytymätön saa ha- 23484: kea muutosta siinä ajassa ja samassa järjestyk- 27 s. 23485: sessä kuin pääasian ratkaisuun haetaan muu- Toimituskirja, joka tarvitaan haettaessa muu- 23486: tosta. tosta tämän lain nojalla tehtyyn ratkaisuun, on 23487: annettava maksuitta, vaikka muutoksenhaki- 23488: jalle ei olisikaan myönnetty maksutonta oikeu- 23489: s. 23490: 25 denkäyntiä. 23491: Virallisella syyttäjällä on oikeus hakea muu- Jos muutoksenhakutuomioistuin hylkää tai 23492: tosta tämän lain nojalla tehtyihin edellä mainit- jättää tutkimatta muutoksenhakemuksen, sen 23493: tuihin ratkaisuihin silloinkin, kun hän ei ole on velvoitettava muutoksenhakija korvaamaan 23494: toiminut syyttäjänä tai muutoin valvonut jul- valtiolle ne maksut, joiden suorittamisesta hän 23495: kista etua asiassa. 1 momentin nojalla on vapautunut. 23496: 23497: 26 §. 28 s. 23498: Päätökseen, jolla maksuton oikeudenkäynti Tarkemmat määräykset tämän lain täytän- 23499: on myönnetty pyynnön mukaisesti ilman kor- töönpanosta annetaan asetuksella. 23500: vausvelvollisuutta tai oikeudenkäyntiavustaja 23501: määrätty taikka jolla on hylätty pyyntö mak- 29 §. 23502: suttoman oikeudenkäynnin myöntämisestä ja Tämä laki tulee voimaan patvana 23503: avustajan määräämisestä väliaikaisesti, ei saa kuuta 197 ja sillä kumotaan maksuttomasta 23504: hakea muutosta. Tuomioistuimen toisena oi- oikeudenkäynnistä 6 päivänä toukokuuta 1955 23505: keusasteena antamaan 23 §:n 1 momentissa ja annettu laki (212/55). 23506: 23507: 23508: Helsingissä 8 päivänä tammikuuta 1973. 23509: 23510: 23511: 23512: 23513: 2 16/73 23514: 1972 vuoden wltiopifivät n:o 107. 23515: 23516: 23517: 23518: 23519: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi valtion varoista mak- 23520: settavlstå todistelukustannuksista jå oikeudenkäymiskaaren 17 23521: luvun 1nuuttlltbisesta. 23522: 23523: Todistajana esiintyminen rikoksen johdosta sion menetyksestä eikä sijaisen paikkaamisesta. 23524: suoritettavassa esitutkinnassa ja sitä seuraa- Päiväraha ei nykyisellään läheskään aina riitä 23525: vassa oikeudenkäynnissä on kansalaisvelvolli· korvaamaan sitä taloudellista menetystä, minkä 23526: suus. Todistajien kuuleminen on välttämätöntä tuomioistuimeen saapunut todistaja joutuu kär- 23527: totuuden selville saamiseksi kulloinkin käsitel- simään. Päiväraha onkin tarkoitettu korvauk- 23528: tävänä olevassa asiassa. Todistajanaolovelvolli- seksi vain matkan aiheuttamista erityisistä 23529: suuden rtäY'ttäminen ei saisi aiheuttaa kansalai- kustannuksista. 23530: selle taloudellisia tai muutakaan tappiota. Näin Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 40 § :n 23531: kuitenkin tapahtuu rikosasioissa varsin usein. mukaan on yksityisen asianosaisen tuomioistui- 23532: Tämä johtuu siitä, että voimassa olevien sään- meen kutsumalla todistajalla, joka asuu viittä- 23533: nösten mukaan esitutkinnassa kuullulle todista- kymmentä kilometriä kauempana tuomioistuin- 23534: jaJ.le ei voida suvrittaa minkäänlaisia korvauksia paikkakunnalta, oikeus saada asianosaiselta en- 23535: ja että tuomioistuimeen saapuneelle todistajalle nakolta matka- ja elatuskulut Tätä oikeutta 23536: valtion varoista maksettavat korvaukset ovat ei sensijaan ole todistajalla, jonka syyttäjä on 23537: määriltään riittämättömät. Näitä korvauksia kutsunut tai tuomioistuin määrännyt saapu- 23538: koskevat säännökset ovat muutoinkin puutteel- roaan tuomioistuimeen. Oikeusturvan kannalta 23539: liset ja vanhentuneet. ei voida pitää moitteettomana sellaista tilan- 23540: Korvauksesta todistajille valtion varoista an- netta, että todistajan kuulemisesta joudutaan 23541: netun lain (333/38) mukaan saadaan viralli- luopumaan sen johdosta, ettei hänelle voida 23542: sen syyttäjän kutsusta tai tuomioistuimen mää- valtion varoista suorittaa ennakkoa matkakuluja 23543: räyksestä todistamista tai tietojen antamista ja toimeentuloa varten. Ei myöskään ole hy- 23544: varten· tuomioistuimeen saapuneelle määrätä väksyttävää, että todistaja joutuu käyttämään 23545: korvaukseksi saapumisestaah enintään sama tOimeentulovarojaan matkansa kustantamiseen. 23546: määrä, jonka valtion viran- tai toimenhaltija saa Rikosasiassa on asianomistajan henkilökoh- 23547: virkamatkasta päivärahaa alimmassa luokassa. tainen kuuleminen usein tarpeellista näytön 23548: Virkamatkojen matkustusluokista ja päivära- saamiseksi. Asianomistaja voidaan kutsua tai 23549: hasta annetun valtioneuvoston päätöksen ( 24/ määrätä saapuroaan fuomioistuimeen tällöin 23550: 71 ) mukaan päivärahan määrä on nykyään henkilökohtaisesti. Hän ei silloin esiinny oman 23551: enintään 12 tuntia kestäneeltä matkalta alim- etunsa valvojana vaan totuuden selville saami- 23552: massa matkustusluokassa maaseudulla 12 mark- seksi. Nimenomainen säännös siitä, saako asi- 23553: kaa sekä kaupungeissa ja kauppalaissa 16 anomistaja tällaisessa tapauksessa saapumises- 23554: markkaa. Jos matka on kestänyt enemmän taan korvauksen valtion varoista, puuttuu 23555: kuin 12 tuntia, mutta ei ole vaatinut yöpy- laista. Oikeuskäytännössä asianomistaja on kui- 23556: mistä, päivärahan määrä on vastaavasti 19 ja tenkin tällöin korvausten suhteen rinnastettu 23557: 26 markkaa matkavuorokautta kohden. Tämän todistaj aan. 23558: lisäksi todistaja saa korvauksen matkakuluista T odistajille tulevien korvausten maksami- 23559: viittä kilometriä pitemmästä matkasta. Äsket- sesta on edelleen voimassa 21 päivänä maalis- 23560: täin tehdyn virkaehtosopimuksen johdosta tul- kuuta 1892 annettu julistus siitä, mitä on nou- 23561: laan edellä selostettuja korvauksia koskevia datettava suoritettaessa todistajille korvauksia 23562: määräyksiä kuitenkin tafkistamaan. rikosasioissa yleisistä varoista. Sen mukaan pu- 23563: Todistaja ei saa muuta kuin päivärahan ja heena olevat korvaukset on maksettava maalla 23564: matkakulujen korvauksen. Korvausta ei siis virallisen syyttäjän ja kaupungissa maistraatin 23565: voida suorittaa valtion varoista todistajan an- toimesta suoraan todistajalle. Syyttäjän tulee 23566: 10828/72 23567: 2 N:o 107 23568: 23569: jokaisia käräjiä varten ennakolta tilata läänin- pauksissa myös asianomistaja ja hänen lailli- 23570: hallitukselta tarvittavat varat ja tehdä niistä nen edustajansa sekä heidän ja todistajan saat- 23571: tili heti käräjien päätyttyä. Maistraatti taas saa taja. Tuomioistuimeen todistajaksi kutsutulla 23572: lääninhallitukselta ennakkoa, josta sen on teh- ja muulla korvaukseen oikeutetulla on mah- 23573: tävä tilitys puolivuosittain. dollisuus saada ennakkoa valtion varoista mat- 23574: Käytännössä ei edellä selostetun julistuksen kakustannuksia ja eräissä tapauksissa myös toi- 23575: määräyksiä enää kirjaimellisesti noudateta meentulokustannuksia varten. Kohtuusnäkö- 23576: kaikkialla maassa. Sellaisissa kaupungeissa, kohtien huomioon ottaminen todistelukustan- 23577: joissa on maistraatti ja rahatoimisto, maksut nusten korvaamisessa valtiolle on tehty mah- 23578: suorittaa yleensä rahatoimisto tuomioistuimen dolliseksi. Korvausten maksaminen järjeste- 23579: antamaa todistusta vastaan. Maaseudulla ja tään nykyajan vaatimuksia vastaavaksi. 23580: niissä kaupungeissa, jotka kuuluvat kihlakun- Niin kuin edellä olevasta on käynyt ilmi, 23581: nanoikeuden tuomiopiiriin, syyttäjät suoritta- eräs pahimmista todistelukustannuksia koske- 23582: vat lääninhallitukselta saamastaan ennakosta vasta lainsäädännön puutteista on, ettei esitut- 23583: todistajille tulevat palkkiot ja korvaukset. Ta- kintaan kutsutulla todistajalla nykyisin ole oi- 23584: vallisimmin palkkio maksetaan välittömästi kä- keutta saada korvausta saapumisestaan tutkin- 23585: räjillä. Kuitenkin eräissä tapauksissa todistajat taan. Tämän epäkohdan korjaaminen liittyy 23586: ovat saamaansa todistusta vastaan saaneet nou- kuitenkin kiinteästi laajempaan, esitutkintaa 23587: taa palkkionsa ja korvauksensa nimismiehen koskevaan lainsäädännölliseen uudistukseen, 23588: kansliasta. Muutamissa nimismiespiireissä on joka parhaillaan on valmisteilla. Tämän työn 23589: myös siirrytty maksun suorittamisessa käyttä- lähiaikoina valmistuttua tullaan eduskunnalle 23590: mään kokeiluluonteisesti Postipankin käyttö- antamaan tarvittavat lakiesitykset myös puhee- 23591: shekkejä. Saamansa ennakon nimismiehet ovat na olevan epäkohdan korjaamiseksi. 23592: tilittäneet yhä enenevässä määrin neljännesvuo- 23593: sittain eikä käräjien päätyttyä. 23594: Nykyisen käytännön epäkohtia on se, että Laki valtion varoista maksettavista 23595: raastuvanoikeuden istunto saattaa päättyä niin todistelukustannuksista. 23596: myöhään, että rahatoimisto on jo suljettu. Kor- 23597: vauksen saaja ei tällöin saa saman vuorokau- Todistelu tuomioistuimessa. 23598: den aikana hänelle kuuluvaa rahasummaa, jota 23599: hän saattaa tarvita kotimatkaansa varten. Maa- Tarpeellisten matka- ja toimeentulokustan- 23600: seudulla taas nimismiehet joutuvat pitämään nusten lisäksi todistajalla, joka syyttäjän kut- 23601: hallussaan käräjillä suuriakin rahamääriä. Tämä susta tai tuomioistuimen määräyksestä on saa- 23602: sekä korvausten maksaminen häiritsevät nimis- punut tuomioistuimeen, on ehdotuksen mu- 23603: miehen muuta toimintaa. kaan oikeus saada valtion varoista korvausta 23604: Nykyisen lainsäädännön puutteiden vuoksi myös taloudellisesta menetyksestä. Varsinai- 23605: kansalaiset eivät pidä todistajaksi joutumista sesti uutta ehdotuksessa on taloudellisesta me- 23606: kovinkaan miellyttävänä. Tietoisuus siitä. että netyksestä maksettava korvaus. Muilta osin 23607: todistajana esiintyminen esitutkinnassa aiheut- ehdotus tässä kohdin noudattelee pääasialli- 23608: taa ansiotulon menetyksen ja kuluja, joita ei sesti nykyistä lakia. Säännös oikeudesta kor- 23609: lainkaan korvata, ja että saapumisesta todista- vaukseen koskee siten rikosjuttuja ja eräitä 23610: maan tuomioistuimeen saa riittämättömän kor- muita sellaisia juttuja, joita syyttäjän on vir- 23611: vauksen, on aiheuttanut haluttomuutta todista- kansa puolesta ajettava. Nykyisessä laissa on 23612: jan tehtävää kohtaan. Tämä puolestaan vaikeut- poliisimiestä koskeva erityissäännös, joka kiel- 23613: taa totuuden selville saamista yksittäistapauk- tää todistajana kuullulta poliisimieheltä oikeu- 23614: sessa ja horjuttaa oikeusvarmuutta. den korvaukseen, jollei häntä ole kuultu hänen 23615: Lakiehdotuksessa on pyritty poistamaan ne vapaa-aikanaan. Koska ei ole syytä asettaa po- 23616: nykyisen lainsäädännön puutteet, jotka koske- liisimiehiä korvauksen saamiseen nähden eri 23617: vat tuomioistuimessa tapahtuvasta todistelusta asemaan kuin muita valtion varoista korvauk- 23618: maksettavia korvauksia. Sen mukaan tulee tuo- seen oikeutettuja, ei säännöstä ole otettu 23619: mioistuimeen saapunut todistaja saamaan kor- uuteen lakiin. Selvää on, ettei poliisimies, 23620: vauksen tarpeellisista matka- ja toimeentulo- jonka on toimensa puolesta oltava oikeuspai- 23621: kustannuksista sekä taloudellisesta menetyk- kalla, voisi uudenkaan lain mukaan saada tässä 23622: sestä. Korvaukseen on oikeutettu tietyissä ta- ~tarkoitettua korvausta. ( 1 § ) 23623: N:o 107 3 23624: 23625: Rikosasiassa on syyttäjän velvollisuus pyrkiä edullisinta ottaen huomioon toimeentulokus- 23626: edistämään totuuden selville saamista. Siinä tannuksissa ia korvattavassa taloudellisessa me- 23627: tarkoituksessa hänen tulee kuulustuttaa sellais- netyksessä aiheutuvan säästön. ( 5 § ) 23628: takin todistajaa, jonka kertomus saattaa olla Toimeentulon kustannuksina suoritetaan päi- 23629: syytetylle edullinen. Jotta tutkittava asia voi- värahaa ja majoittumiskorvausta. Nykyisin ma- 23630: taisiin selvittää niin hyvin kuin mahdollista, joittumisesta aiheutuvista kuluista ei suoriteta 23631: on kuitenkin aiheellista varata muullekin asian- eri korvausta, vaan se sisältyy päivärahaan. Päi- 23632: osaiselle kuin syyttäjälle mahdollisuus kutsua värahan suuruus ja majoittumiskorvauksen 23633: todistaja, jonka kustannukset voidaan suorittaa enimmäismäärä ehdotetaan säädettäväksi ase- 23634: valtion varoista. Suoritus valtion varoista tulisi tuksella. Päiväral1a tulisi riippumaan siitä ajas- 23635: kysymykseen vain siinä tapauksessa, että to- ta, minkä asianomainen joutuu käyttämään 23636: distaminen on asian selvittämisen kannalta ol- edestakaiseen matkaansa tuomioistuinpaikka- 23637: Jut tarpeen. Jos ·asianosaiselle on myönnetty kunnalle. Päivärahan määrä voisi olla 20 mark- 23638: maksuton oikeudenkäynti, noudatetaan hänen kaa kultakin matkavuorokaudelta, jos matka 23639: nimeämälleen 1vodistajalle maksettavien korvaus- on kestänyt enintään 6 tuntia. Milloin matka 23640: ten osalta maksuttoma&ta oikeudenkäynnistä on kestänyt yli 6 ja enintään 12 tuntia voisi 23641: annetun lain !Säännöksiä. ( 2 §) päiväraha olla 30 markkaa sekä matkan kestet- 23642: Selvyyden vuoksi on katsottu tarpeelliseksi tyä yli 12 ja enintään 24 tuntia 40 markkaa. 23643: ehdottaa lakiin otettavaksi nimenomainen sään- Matkavuorokausi lasketaan alkavaksi matkan 23644: nös siitä, että asianomistajalla ja hänen lailli- alkamishetkestä. Majoittumiskorvausta suorite- 23645: sella edustajallaan, joka on määrätty tai kut- taan se määrä, minkä korvaukseen oikeutettu 23646: suttu henkilökohtaisesti saapuroaan tuomio- uskottavasti osoittaa maksaneensa tai joutu- 23647: istuimeen asian selvittämiseksi, on oikeus sa- vansa maksamaan majoittumisestaan matkan ai- 23648: maan korvaukseen kuin todistajalla. Laillisella kana. Korvaukselle olisi asetettava yläraja, 23649: edustajalla tarkoitetaan holhoojaa tai bolhous- joksi ehdotetaan 50 markkaa vuorokaudelta. 23650: lain nojalla määrättyä uskottua miestä. ( 3 §) ( 6 §) 23651: Eräissä tapauksissa tuomioistuimeen kut- Taloudellisena menetyksenä korvataan tuo- 23652: suttu voi joutua turvautumaan saattajan apuun mioistuimeen saapuneelle todistajalle ja muulle 23653: voidakseen saapua oikeuspaikalle. Saattajaa voi- korvaukseen oikeutetulle ansion ja muun tulon 23654: vat tarvita esimerkiksi vaikeasti vammautuneet, menetys samoin kuin hänen sijaiselleen tai esi- 23655: sokeat ja lapset, joille liikkuminen yksin tuot- merkiksi kodin- ja lastenhoitajalle maksamaosa 23656: taa vaikeuksia tai jotka muutoin tarvitsevat palkka. Menetyksen määrän todistamiselle ei 23657: toisen henkilön apua. Koska .todistajanaolovel- voida asettaa kovin suuria vaatimuksia, koska 23658: vollisuuden täyttäminen näissä tapauksissa näytön esittäminen usein aiheuttaa asianomai- 23659: edellyttää saattajan saapumista tuomioistui- selle suhteettoman paljon vaivaa ja toisinaan 23660: meen, saattajalla tulee olla oikeus korvauk- on jopa mahdotonta. Sen vuoksi on pidettävä 23661: seen valtion varoista samalla tavoin kuin saa- riittävänä, että korvausta vaativa uskottavalla 23662: tettavalla. Jos saattaja saa korvauksen tuomio- tavalla osoittaa menetyksensä määrän. Koska 23663: is;tuimeen saapumisestaan muuta kautta, ei hä- asianosaisella on oikeus vain kohtuulliseen kor- 23664: nelle luonnollisestikaan ole tuleva korvausta vaukseen, taloudellisesta menetyksestä Suori- 23665: tämän lain nojalla. ( 4 §) tettavalie korvaukselle on määrättävä asetuk- 23666: Matkakustannusten korvauksena suoritetaan sessa yläraja, joka voisi olla 80 markkaa. Tämä 23667: ehdotuksen mukaan matkasta aiheutuneet tar- määrä riittää todennäköisesti useimmissa ta- 23668: peelliset menot. Tarkemmat säännökset anne- pauksissa korvaamaan menetyksen. ( 7 §) 23669: taan asetuksella. Korvausta määrättäessä nou- Jotta todistaja tai muu korvaukseen oikeu- 23670: datettaisiin matkakustannusten korvauksesta ja tettu ei 1tietämättömyyttään jäisi ilman korvauk- 23671: päivärahasta annetussa asetuksessa ( 496/37) sia, tuomioistuimen puheenjohtajan on kuulus- 23672: ilmeneviä periaatteita. Sen mukaisesti korvauk- telun päätyttyä >tiedusteltava, vaatiiko hän kor- 23673: seen oikeutetun on käytettävä halvinta matkus- vauksia. ( 8 § ) 23674: tustapaa, lyhintä !tietä ja suoritettava matka Käytännössä saattaa esiintyä tapauksia, joissa 23675: alimmassa matkustusluokassa. Nykyaikaisten todistaja tai muu korvaukseen oikeutettu ·pe- 23676: kulkuneuvojen, kuten lentokoneen käyttäminen rustellusti vaatii korvauksia enemmän kuin 23677: on kuitenkin mahdollista, koska se pitkien valtion varoista saadaan myöntää. Sen vuoksi 23678: matkojen kysymyksessä ollen voi olla valtiolle ehdotetaan lakiin otettavaksi nykyisessä laissa 23679: 4 N:o 107 23680: 23681: olevaa säännöstä vastaava säännös siitä, että se, saan kysymyksen sinne saapuneen oikeudesta 23682: joka tuomitaan korvaamaan valtiolle sen va- korvaukseen. Näistä syistä OP katsottu, ett<li 23683: roista maksetut todistelukustannukset, voidaan ennakkoa koskevaan päätökseen saa hakea muu- 23684: samalla velvoittaa maksamaan kohtuulliseksi tosta. ( 14 §) 23685: harkittu lis~korvaus. ( 9 §) On mahdollista, että ennakkoa saaneen hen.- 23686: Muutoksenhakumenettely ehdotetaan säily- kilön ei esimerkiksi jutun raukeamisen vuoksi 23687: tettäväksi samanlaisena kuin se on voimassa tarvitse saapua tuomioistuimeen tai että hän 23688: olevassa laissa. (10 §) laiminlyö velvollisuutensa täyttämisen. Tällöin 23689: tuomioistuimen on määrättävä ennakko perit- 23690: Ennakkomaksut. täväksi takaisin. Se voisi tapahtua sakkoluette- 23691: loon tehtävän merkinnän perusteella. ( 15 §) 23692: Tuomioistuimeen asian selvittämistä varten 23693: kutsutun henkilön kannalta on asianmukaista Täych:ntäviä säännöksiä. 23694: ja kohtuullista, ettei hänen tarvitse käyttää 23695: omia varojaan matkan kustantamiseen. Kaikissa Ehdotukseen on otettu nykyistä lakia vas- 23696: tapauksissa hänellä ei edes ole varoja tähän taava säännös todistelukustannusten korvaami- 23697: tarkoitukseen. Sen vuoksi ehdotetaan, että to- sesta valtiolle. Vastaaja, joka on katsottu syyl- 23698: distajalla ja muulla valtion varoista korvauk- liseksi syytteenalaiseen tekoon, on velvoitet- 23699: seen oikeutetulla on tuomioistuimeen tehtä- tava korvaamaan valtiolle sen varoista makse- 23700: vää matkaa varten oikeus saada ennakolta ikor- tut todistelukustannukset. Korvausvelvollisuus 23701: vaus matkakustannu:ksista. Joissakin tapauksissa on riippumaton siitä, onko syyllisyys katsottu 23702: saattaa olla perusteltua suorittaa ennakkoa näytetyksi toteen syyttäjän vai asianomistajan 23703: myös toimeentulokustannuksia varten. Tällöin vaatimuksesta. Nykyisen lain aikana on tässä 23704: on otettava huomioon asian laa:tu ja ennakon suhteessa iLmennyt o:i:lreuskäytännössä jos.sakin 23705: pyytäjän olot~uhteet. Esimerkiksi matkaan klio/'- määrin epäselvyyttä. Asian. selvittämisen kan- 23706: tettävän ajan pituus tai henkilön heikko talou- nalta tarpeettomia kustannuksia vastaaja sen 23707: dellinen asema saattavat olla perusteena enna- sijaan ei ole velvollinen korva~Waan. Jos vas- 23708: kon myqntämiseen toimeentulokustannuksista. 'taajalle on myönnetty maksuton oikeudenkäyn- 23709: Jos on olema~sa vaara varojen viiiirinkäytöstä, ti, noudatetaan korvausvelvollisuutta hänen ni- 23710: l!i ole perusteltua myöntää ennakkoa toimeen- meämiensä todistajien osalta määrättäessä mak- 23711: tulokustannuksista. ( 11 §) suttomasta oikeudenkäynnistä annetun lain 23712: Menettely ennakon saamiseksi on pyritty säännöksiä. 23713: järjestäptään mahdollisimman yksinkertaiseksi. Joskus joudutaan jutussa kuulemaan suurta 23714: Tätä tarkoitusta varten voidaan vahvistaa käy- joukkoa todistajia, joille maksettavat korvauk- 23715: tettäväksi erilaisia lomakkeita. Ennakon myön- set saattavat olla melkoisesti suuremmat kuin 23716: täisi hakijan oleskelupaikkakunnan poliisipiirin vastaajan maksettaviksi tuomitut vahingonkor- 23717: päällikkö. Lääninhallituksella olisi valta mää- vaukset. Tuomittu rangaistus voi myös olla 23718: rätä muukin virkamies käsittelemään ennakkoa epäsuhteessa todistelukustannusten maaraan, 23719: koskevia asioita. ( 12 §) jos rangaistus on lievä ja korvaukset ovat hW>- 23720: Ennakon myöntämisestä on tehtävä päätös. mattavan suuret. Epäsuhde saattaa vielä koros- 23721: Siitä on toimitettava tieto sille tuomioistui~ tua sen johdosta, ettii vaf!taaja on taloudelli- 23722: melle, jossa todistaminen tapahtuu, jotta en- sesti heikossa asemassa tai että hänen henkilö- 23723: nakko voidaan ottaa huomioon määrättäessä kohtaiset olonsa esimerkiksi vammautuneisuu- 23724: tuomioistuimeen saapuneelle korvaull. Tieto den tai sairauden vuoksi muuten ovat vaikeat. 23725: voidaan toimittaa lähettämällä esimerkiksi jäl- Tällaisissa tapauksissa todistelukustannusten 23726: jennös päätök~estä postitse. Josku!'i voi käydä korvaaminen valtiolle olisi usein kohtuutonta 23727: niin, ettei tie~Q näin Hfhetettynä ehtisi perille Sen vuoksi ehdotetaan, että tuomioistuin voisi 23728: asian käsittelyyn. Tällöip on turvauduttava harkintansa mukaan alentaa valtiolle takaisin 23729: muihin tiedolltamiskeinoihin, kuten puhelimeen, maksettavaa korvausta tai jättää sen kokonaan 23730: sähkeeseen 'tai läh~tiin. ( 1.3 § ) tuomitsemattakin. ( 16 S) 23731: Mikäli ennakkoa koskevaan, päätökseen saisi Vain syylliseksi katsottu vastaaja voidaan 23732: hakea muutof!ta, siitä aiheutuisi tarpeetonta velvoittaa korvaamaan valtiolle todistelukus- 23733: viivytystä ai.Mudenkiiywissä. Tuomioistuin tu- tannukset. Muissa tapauksissa ne yleensä jää- 23734: lee joka tapauksessa ratkaisemaan päätökses- vät valtion vahingoksi. Asianomistaja voidaan 23735: N;o 107 5 23736: 23737: kuitenkin katsoa veivalliseksi korvaamaan val- sen sijaan saa olla riippqvainen siitä, millä ta- 23738: tiolle esimerkiksi hänen perusteettoman ilmi- voin matka suoritetaan. Näistä syistä nykyi- 23739: antonsa johdosta vireill~ pannussa jutussa vai" sessä laissa oleva maininta todistajan noutami- 23740: tion varoista maksetut todisteiukqstannukset. sesta on jätetty pois. Lakiin ehdotetaan lisät- 23741: Voimassa olevan lain mukaan on myös syyt- täväksi säännös, jonka mukaan asianosaiselta 23742: täjä voitu velvoittaa suorittamaan valtiolle to- korvauksen saavalle todistajalle, samoin kuin 23743: distelusta aiheutuneita kustannuksia silloin kun valtion varoista korvaukseen oikeutetulle todis- 23744: syyte tai muu syyttäjän ajama vaatimus on hy- tajalle, on annettava haastamisen yhteydessä 23745: lätty. Tällaista velvoitusta ei syyttäjälle kuiten- tieto hänen oikeudestaan ennakkoon. ( 40 § ) 23746: kaan ole voitu asettaa, ellei hän ole tehnyt syy- Asiantuntijalie tulevaa korvausta koskeviin 23747: tettä ilmeisestä huolimattomuudesta. Teke- säännöksiin on tehty vain eräitä lähinnä kielel- 23748: mällä syytteen ilmeisestä huolimattomuudesta lisiä tarkistuksia. Työstä ja ajanhukasta suori- 23749: syyttäjä syyllistyy virkavirheeseen. Samalla hän tettavan maksun yhteydessä on asianmukaisem- 23750: joutuu vastuuseen virheellisestä menettelystään paa puhua palkkiosta kuin korvauksesta, koska 23751: aiheutuneista vahingoista. Kun syyttäjä näin se on saajan tuloa. Kulujen korvaus ei sen si- 23752: ollen voidaan velvoittaa virkavirheensä perus- jaan ole tuloa. (5.3 §:n 1 mom.) 23753: teella korvaamaan valtiolle todistelusta aiheu- 23754: tuneet kustannukset asiassa, jossa syyte on hy- 23755: lätty, on maininta syyttäjän veivoittamisesta Uudistuksen kustannukset. 23756: suorittamaan valtiolle puheena olevia kustan- 23757: nuksia voitu jättää pois valtion varoista mak- Käytettävissä olevien pttutteellisten tilasto- 23758: settavia todistelukustannuksia koskevasta laista. tietojen perusteella ei voida selvittää tarkasti 23759: ( 17 §). niiden rikosjuttujen lukumäärää, joissa todista- 23760: Rikoksen johdosta tapahtuvaa Juovuttamista jia on kuultu, eikä myöskään syyttäjän toi- 23761: koskevassa asiassq. suoritetut korvaukset jääväit mesta kuuitujen todistajien lukua juttua kohti. 23762: valtion vahingoksi, kuten nykyisenkin lain mu- Niin ikään ovat arvion vara~sa ne määrät, jotka 23763: kaan (18 §). saadaan perityksi takaisin valtiolle korvausvei- 23764: valliseksi tuomituilta. Sen vuoksi uudistuksen 23765: vaikutuksia valtion menoihin, jotka aiheutuvat 23766: Laki oikeuden}riiymiskaaren 17 luvun sen varoista maksettavista todistelukustannuk- 23767: muuttamisesta. sista, on erittäin vaikea arvioida. 23768: Vuoden 1970 virallisten tilastojen perus- 23769: Ehdotus laiksi valtion varoista maksettavista teella voigaan arvioida, että kaikista sinä vqon· 23770: todistelukul>tannuksista aiheuttaa mqutoksia oi- na käsitellyistä syytejutuista noin 60 000 on 23771: keudenkäymiskaaren 17 lukuun siltä osin kuin ollut sellaisia, joissa on ~aatettu kuulla todista- 23772: se koskee todistajalle ja asiantuntijalle makset- jia syyttäjän toimesta tai tuomioistuimen mää- 23773: tavia korvauksia. Samalla säännökset voidaan räyksestä. Sanotun vuoden valtion tilinpäätök- 23774: kirjoittaa nykykielen vaatimaan kieliasuun. sen mukaan eräät oilrel.Jdenkäyntimenot ( mom. 23775: Koska on asianmukaista, että molemmissa 25.39.22), joihin todistelukustannukset sisäl, 23776: mainituissa laeissa käytetään samoja käsitteitä, tyvät, olivat 587 188 markkaa. Näistä todista- 23777: ehdotetaan oikeudenkäymiskaaren 17 luvqn to- jille maksettujen korvausten voidaan arvioida 23778: distajldle maksettavia korvauksia koskeviin oli~ noin 580 000 markkaa. Tämiin perus- 23779: säännöksiin tehtäväksi tätä tarkoittavat muu. iteella oUsivat todistelukustannukset ju~ 23780: tokset. Yksityisen . asianosaisen tuomtotstui- kohti olleet noin 9 markkaa. Jos ke~skimääräi 23781: meen haastamaa todistajaa ei ole syytä asettaa s®.ii todistajalle maksettuna korvauk~ koko 23782: ennakon saamisen edellytysten osalta eri ase- maassa pidetään 15 m!ll'kkaa, olisi ~an~ssa 23783: maan kuin valtion varoista korvaqkseen oikeu- jutui$S>a kuultu k.e$kimäärin 0,6 ~tl\jt\a 23784: tettua todistajaa, koska todistajan tuomioistui- juttua kohti. 23785: meen saapumi~>veivollisuqs koskee samalla ta- Voidaan olettaa, että uudistuksen vaikutus 23786: valla molempia. On selvää ilman nimenomaista tulisi jossakin määrin Usäjimään todistajien luku- 23787: siiännöstäkin, ettei todistaja, joka af>ianosaif'!en määrää, Kun otetaan huomioon myös juttujen 23788: toimeata PotJdet~n tuc:>mioistuim~, voi ljaa- lukumäärän todennäköinen k~tsvu, v<U®an ar- 23789: da enn~c:>a m.atkakului!lta. Oikeqs toimeen- vioida, ettii lähivuosina tultaisiip. rikosjutuissa 23790: tulokustannuksista maksettavaan ennakkoon ei kuulemaan keskimäärin 1,0 todistaj11a juttua 23791: 6 N:o 107 23792: 23793: kohti. Kun toimeentulokustannuksista ja ta- nuksista aiheutuvat menot tulisivat uudistuk- 23794: loudellisesta menetyksestä yhteensä maksetta- sen johdosta lähivuosina vähitellen kohoamaan 23795: vat määrät arvioidaan keskimäärin 40 markaksi 2 700 000 markkaan. Nousu olisi alussa vähäi- 23796: ja matkakustannusten korvaus vastaavasti 5 sempää, mutta kasvaisi myöhempinä vuosina. 23797: markaksi, keskimääräiset todistelukustannukset Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, ja asian 23798: todistajaa ja juttua kohti tulisivat olemaan oltua lainvalmistelukunnan valmisteltavana, an- 23799: koko maassa 45 markkaa. Näin ollen voidaan netaan Eduskunnan hyväksyttäviksi seuraavat 23800: arvioida, huomioon ottaen edellä mainittu jut- lakiehdotukset: 23801: tujen lukumäärä, että valtiolle todistelukustan- 23802: 23803: 23804: 23805: Laki 23806: valtion varoista maksettavista todistelukustannuksista. 23807: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 23808: 23809: Todistelu tuomioistuimessa. taan myös saattajalle korvausta tässä laissa 23810: säädettyjen perusteiden mukaisesti. 23811: 1 §. 23812: Syyttäjän kutsusta tai tuomioistuimen mää- 5 §. 23813: räyksestä tuomioistuimeen muussa kuin riita- Matkakustannusten korvauksena suoritetaan 23814: asiassa saapuneella todistajalla on oikeus saada matkasta aiheutuneet tarpeelliset menot. 23815: valtion varoista kohtuullinen korvaus tarpeelli- 23816: sista matka- ja toimeentulokustannuksista sekä 6 §. 23817: taloudellisesta menetyksestä. Toimeentulokustannusten korvauksena suo- 23818: ritetaan päivärahaa ja majoittumiskorvausta. 23819: 2 §. 7 §. 23820: Tuomioistuin voi määrätä virallisen syytteen Taloudellisesta menetyksestä suoritetaan 23821: alaisessa rikosasiassa valtion varoista maksetta- korvauksena enintään määrä, minkä siihen oi- 23822: vaksi korvausta tässä laissa säädettyjen perus- keutettu osoittaa uskottavasti menettävänsä. 23823: teiden mukaisesti myös asianosaisen kutsumalle 23824: todiSitajalle, jos todistaminen asian selvittämi- 8 §. 23825: sen kannalta on ollut tarpeen. Milloin asian- Tuomioistuimen puheenjohtajan on kuulus- 23826: osainen on jo maksanut todistajalle korvauk- telun päätyttyä tiedusteltava, vaatiiko todistaja 23827: sen, hänelle on määrättävä suoritettavaksi vas- tai muu valtion varoista korvaukseen oikeu- 23828: taava korvaus valtion varoista. Se ei kuiten- tettu tässä laissa tarkoitettuja korvauksia. 23829: kaan saa ylittää tämän lain mukaan todistajalle Asian käsittelyn sillä kertaa tuomioistuimessa 23830: maksettavan korvauksen määrää. päättyessä on päätöksessä tai tuomiossa vahvis- 23831: tettava erikseen matka- ja toimeentulokustan- 23832: 3 §. nusten sekä taloudellisen menetyksen korvauk- 23833: Asianomistajalla ja hänen laillisella edusta- seksi suoritettavat määrät. Suoritetut ennakot 23834: jallaan, joka on määrätty tai kutsuttu henkilö- on otettava vähennyksenä huomioon. 23835: kohtaisesti saapuroaan tuomioistuimeen asian 23836: selvittämiseksi, on oikeus samaan korvaukseen 9 §. 23837: kuin todistajalla. Tuomittu korvaus on otettava Jos todistaja tai muu valtion varoista kor- 23838: vähennyksenä huomioon määrättäessä sen saa- vaukseen oikeutettu vaatii· matka- ja toimeen- 23839: jalle oikeudenkäyntikulujen korvausta. tulokustannuksista sekä taloudellisesta mene- 23840: tyksestä korvausta enemmän kuin valtion va- 23841: 4 §. roista saadaan myöntää, voidaan se asianosai- 23842: Jos valtion varoista korvausta saavan todis- nen, joka tämän lain nojalla tuomitaan korvaa- 23843: tajan taikka asianomistajan tai hänen laillisen maan todistelukustannuksia valtiolle, .samalla 23844: edustajansa on turvauduttava saattajan apuun velvoittaa maksamaan kohtuulliseksi harkittu 23845: voidakseen saapua tuomioistuimeen, suorite- lisäkorvaus. 23846: N:o 107 7 23847: 23848: 10 §. tehtävää, jota varten ennakko on myönnetty, 23849: Muutosta todistelukustannusten korvausta tuomioistuimen on määrättävä ennakko perit- 23850: koskevaan tuomioistuimen päätökseen tai tuo- täväksi häneltä takaisin. 23851: mioon haetaan valittamalla oikeudenkäymis- 23852: kaaren 17 luvun 42 §: ssä säädetyllä tavalla. 23853: Täydentäviä säännöksiä. 23854: Ennakkomaksut. 16 §. 23855: Jos vastaaja katsotaan syylliseksi tekoon, 23856: 11 §. jonka johdosta hänelle on vaadittu rangais- 23857: Tuomioistuimeen tehtävää matkaa varten on tusta ta1 muuta seuraamusta, on hänet velvoi- 23858: todistajaksi kutsutulla ja muulla valtion va- tettava suorittamaan valtiolle sen varoista tä- 23859: roista korvaukseen oikeutetulla oikeus saada män lain nojalla maksettavaksi määrätty kor- 23860: sanotuista varoista ennakolta korvaus 5 § :ssä vaus. Vastaajaa ei kuitenkaan saa velvoittaa 23861: tarkoitetuista matkakustannuksista. Ennakkoa korvaamaan kustannuksia, jotka eivät ole olleet 23862: voidaan suorittaa myös toimeentulokustannuksia tarpeen asian selvittämiseksi. 23863: varten, milloin se asian laatuun ja korvaukseen Milloin vastaajan veivoittaminen suoritta- 23864: oikeutetun olosuhteisiin nähden harkitaan pe- maan 1 momentissa tarkoitettu korvaus olisi 23865: rustelluksi. hänen rikoksensa laatuun tai henkilökohtaisiin 23866: Kutsun yhteydessä on annettava tieto oikeu- ja taloudellisiin oloihinsa nähden taikka muusta 23867: desta ennakkoon ja menettelystä sen saami- syystä kohtuutonta, korvausta on alennettava 23868: seksi. tai jätettävä se kokonaan tuomitsematta. 23869: 12 §. 23870: Ennakkoa haluavan on pyydettävä sitä oles- 17 §. 23871: kelupaikkakuntansa poliisipiirin päälliköltä tai Milloin syyte tai muu vaatimus jätetään tut- 23872: siltä virkamieheltä, jonka lääninhallitus on kimatta, hylätään tai raukeaa, tuomioistuimen 23873: määrännyt hänen sijaansa käsittelemään ennak- on harkittava, jäävätkö todistajalle ja muulle 23874: koa koskevia asioita. Pyynnön yhteydessä on korvaukseen oikeutetulle valtion varoista mak- 23875: esitettävä selvitys siitä, että ennakon pyytäjä settaviksi tuomitut korvaukset valtion vahin- 23876: on kutsuttu tuomioistuimeen. goksi vai onko asianomistaja velvoitettava kor- 23877: vaamaan ne valtiolle. 23878: 13 §. 23879: Ennakkoa koskeva pyyntö on heti ratkais- 18 §. 23880: tava päätöksellä, jossa on vahvistettava erik- Rikoksen johdosta tapahtuvaa luovuttamista 23881: seen matka- ja toimeentulokustannuksia varten koskevassa asiassa suoritettu korvaus jää val- 23882: myönnetyn ennakon määrä. Päätöksestä on vii- tion vahingoksi. 23883: vytyksettä lähetettävä tieto sille tuomioistui- 23884: melle, johon ennakkoa saaneen on matkustet- 19 §. 23885: tava. Jollei lähetetty tieto päätöksestä toden- Tarkemmat määräykset taman lain täytän- 23886: näköisesti ehdi asian käsittelyyn, on ennakon töönpanosta annetaan asetuksella. 23887: myöntämisestä lisäksi ilmoitettava tuomioistui- 23888: melle ajoissa muulla tavalla. 20 §. 23889: Tämä laki tulee voimaan pmvana 23890: 14 §. kuuta 197 ja sillä kumotaan korvauksesta 23891: Ennakon saamista koskevaan päätökseen ei todistajille valtionvaroista 28 päivänä loka- 23892: saa hakea muutosta. kuuta 1938 annettu laki (333/38) ja 21 päi- 23893: vänä maaliskuuta 1892 annettu julistus siitä, 23894: 15 §. mitä on noudatettava korvauksia yleisistä va- 23895: Jos ennakkoa nostanut ei ole täyttänyt sitä roista suoritettaessa todistajille rikosasioissa. 23896: Laki 23897: öikeuclenlcliymiskaaren 17 luwn muuttåmisesta. 23898: 23899: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 40 § ja 53 23900: §:n 1 momentti, sellaisirtå kuin ne ovat 29 päivänä heinäkuuta 1948 annetussa laissa (571/ 23901: 48), näin kuuluviksi: 23902: 23903: 40 §. Jos ennakon maksatniseen velvollinen asian- 23904: Todistajålla on oikeus saada kohtuullinen osainen pyydettäessä ei suorita todistajalle en- 23905: korvaus tarpeellisistå matka- ja toimeentulo- nakkoa, ei tämä ole velvollinen saapuroaan tuo- 23906: kustannuksista sekä taloudellisesta menetyk- mioistuimeen. Asianosaisella ei myöskään sen 23907: sestä. jälkeen ole oikeutta vaatia todistajaa kuulustel- 23908: Yksityisen asianosaisen on maksettava kut- tavaksi, jos siitä aiheutuisi asiassa viivytystä. 23909: sumalleen todistajalle tuleva korvaus. Milloin 23910: tuomioistuin on muussa kuin virallisen syyt- 53 §, 23911: teen alaisessa asiassa omasta aloitteestaan kut- Asiantuntijalla oh oikeus saada kohtuullinen 23912: sunut todistajan, asianosaisten on yhteisvas- palkkio työstään ja ajanhukasta sekä korvaus 23913: tuullisesti suoritettava hänelle korvaus. tarpeellisista kuluistaan. Jos lausunnon on an- 23914: Valtion varoista todistajalle maksettavasta tanut viranomainen tahi julkisen viran tai toi- 23915: korvauksesta on säädetty erikseen. men haltija taikka se, joka on määrätty anta- 23916: Yksityisen asianosaisen tuomioistuimeen maan lausuntoja kysymyksessä olevalta alalta, 23917: haastattamalla todistajalla on oikeus saada en- suoritetaan palkkio ja korvaus ainoastaan, mi- 23918: nakolta korvaus matka- ja toimeentulokustan- käli siitä on erikseen määrätty. 23919: nuksistaan. Ennakko on sen suoritettava, jonka 23920: 2 mömentin mukaan on maksettava todistajalle 23921: ~ontalis: Haastamisen yhteydessä on anne:~a':~ 23922: tletö otkeudesta ennakkoon. Ennakon rntta- Tämä laki tulee voimaan päivänä 23923: vyyden harkitsee tuomioistuin. kuuta 197 23924: 23925: 23926: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1972. 23927: 23928: 23929: Tasavallan Presidentti 23930: URHO KEKKONEN 23931: 23932: 23933: 23934: 23935: Oikeusministeri Pekka Paavola 23936: 1972 Vp.- V.M.- Esitys n:o 107. 23937: 23938: 23939: 23940: L a k i v a li o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 11 hallituksen 23941: esityksen johdosta laeiksi valtion varoista maksettavista todis- 23942: telukustannuksista ja oikeudenkäymiskaaren 17 luvun muutta- 23943: misesta. 23944: 23945: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 1 syyttäjän kutsumalle todis.tajalle maksetaan 23946: päivältä kesäkuuta 1972 lähettänyt lakivalio- aina korvaus valtion varoista. Oikeudenkäymis- 23947: kuntaan valmistaVJaa käsittelyä varten hahlituk- kaaren 17 luvun 8 §:n mukaan tapaukset, 23948: sen edellä mainitun esityksen n:o 107. Samassa joissa ~tuomioistuin voi omasta aloitteestaran 23949: yhteydessä valiokunta on käsitellyt sen valmis- määrätä kutsuttavaksi todistajan riita-asiassa, 23950: teltavaksi 10 päivänä maaliskuuta 1972 lähe- ovat hyvin harvinaisia. Tämän vuoksi ei ole 23951: tetyn ed. Mäen ym. lakialoitteen n:o 45, jotka tarpeen suorittaa todistajalle tällaisessa tapauk- 23952: sisältää ehdotuksen laiksi korvauksesta todista- sessa korvausta valtion varois·ta. Valiokunta 23953: jille valtionvaroista annetun lain muuttami- ehdottaa pykälän sanamuotoa selvennert:täväksi 23954: sesta. Valiakunnassa ovat asiantuntijoina olleet sen oikeata tarkoitusta vastaavaksi. 23955: kuultavina laamanni Arvo Helminen Suomen 2 §. Muun asianosaisen kuin syyttäjän 23956: Kihlakunnantuomarien Yhdistyksestä, hovioi- kutsumalle todistajalle olisi ·voitava maksaa 23957: keudenneuvos Arvo Lepistö Helsingin hovioi- korvaus valtion varoista, paitsi virallisen syyt- 23958: keudesta, lainsäädäntöjohtaja Per Lindholm ja teen alaisessa rikosasiassa, myös syyttäjän 23959: lainsäädäntöneuvos Mauri V. Mandelin oikeus- ajaessa syytettä asianomistajarikol{sesta. Tällöin 23960: ministeriÖSitä ja oikeusneuvosmies Eero Rönkä tarkoitetaan sekä niitä tapauksia, jolloin syyt- 23961: Suomen Kaupunkituomarien yhdistyksestä. täjä itse on nostanut syytteen, että niitä ta- 23962: Hallituksen esitykseen sisältyvässä ehdotuk- pauksia, jolloin hän on yhtynyt syyteeseen 23963: sessa laiksi vaJ.tion varoista maksettavista fto. asianomistajan vireillepanemassa rikosasiassa. 23964: distelukustrannuksista on pyritty poistamaan Tämän vuoksi pykälä ehdotetaan täydennettä- 23965: ne nykyisen lainsäädännön puutteet, jotka kos- väksi. 23966: kevat tuomioistuimessa tapahtuvasta todiste- 4 §. Pykälä olisi kirjoitettava niin, että 23967: lusta maksettavia korvauksia. Ehdotuksen mu- saatt!aja saa aina korvauksen valtion varoista, 23968: tkaan esitutkintaan kutsuttu 'todistaja ei saisi milloin ehdotuksessa mainittu henkilö on tar- 23969: edelleenkään korvausta saapumisestaan •tutkin- vinnut sa:attajan voidakseen saapua oikeuteen. 23970: taan, vaan tämän epäkohdan poistaminen jäisi Jos saattaja suorittaa tehtävän virkaansa kuu- 23971: toteUJtettavaksi myöhemmin esitutkintaa koske- luvana tai jos saattajalle tulevasta korvauksesta 23972: van lainsäädäntöuudistuksen yhteydessä. Vii- on annettu erityisiä määräyksiä, ei pykälä so- 23973: meksi mainittu puU!te todistelukustannusten ve1tuisi sellaisiin t!apauksiin. 23974: korvaamista koskevassa lamsäädännössä olisi 8 §. Säännösehdotuksen tarlmituksena on, 23975: korjattava mahdollisimman pian. Sanotusta että päätöksessä tai tuomiossa vahvistetaan 23976: puutteest:Ja huolimatta lakivaliokunta pitää esi- erikseen matkakustannukset, toimeentulokus- 23977: tyksen perusteluissa mainituista syistä ehdo- tannukset ja taloudellinen menetys. Tässä ja 23978: tettua lainsäädäntöä tarpeellisena ja tarkoituk- ehdotuksen 10 §: ssä on käytetty tulevaa lain- 23979: senmukaisena sekä puoltaa sen hyväksymistä. säädäntöä ennakoiden sanaa "•tuomio" tuomio- 23980: Ehdotetut muutokset ovat omiaan vähentä- istuimen lopullisista ratkaisuista ja sanaa "pää- 23981: mään haluttomuutta, jota todistajanaolovelvol- tös" s·en muista ratkaisuista. Menettely ei ai- 23982: lisuuden suhteen on ilmennyt todistajalle suori- heuta tulkintaVJaikeuksia, minkä vuoksi se voi- 23983: tettavan korvauksen riittämättömyyden takia. daan hyväksyä. 23984: Lakiehdotusten yksityiskohtien osalta valio- 10 §. Mahdollisuus hakea muutosta todis- 23985: kunta kuitenkin tekee eräitä huomautuksia. telukustannusten korvausta koskevaan tuomio- 23986: istuimen päätökseen vaikeutuu huomattavasti 23987: sen johdosta, että muutoksenhakijan on suori- 23988: Laki valtion varoista maksettavista todistelu- tettava tuomioistuimen pöytäkirjanotteesta lu- 23989: kustannuksista. nastusta ja leimaveroa. Sanottu kustannus voi 23990: useissa tapauksissa aiheuttaa sen, että muutok- 23991: 1 §. Ehdotuksen tarkoituksena on, että senhakutuomiois.tuimen määräämä lisäkorvaus 23992: 608/72 23993: 2 1972 Vp.- V. M. -Esitys n:o 107. 23994: 23995: käy merkityksettömäksi. Tämän vuoksi olisi siin, joissa oikeudenkäynti jatkuu muun vaati- 23996: harkittava mahdollisuuksia vapauttaa todis- muksen toteuttamiseksi rikosasioista säädetyssä 23997: telukustannusten korvausta koskevaan päätök- järjes.tyksessä, sovelletaan 16 §:n :säännoksiä. 23998: seen muutosta hakeva suorittamasta mainittuja Mm. näistä syistä valiokunta on päätyny,t puol- 23999: maksuja. Valiokunta ei ole voinut tämän esi- tamaan säännösehdotusta sellaisenaan. 24000: tyksen yhteydessä 1tehdä ~tarpeellisia muutos- 24001: ehdotuksia. 24002: 15 §. Säännös.ehdotus on puutteellinen, Laki oikeudenkäymiskaaten muuttamisesta. 24003: koska siitä ei· riittävän selvästi ilmene, miten 24004: tuomio1stnimen on menet~ltävä veivoittaessaan 1l:40. Esitykseen sisältyvän en:simmaiSell 24005: suorittama,an lakiehdotuksen mukaan suoritetun lakiehdotuksen mukaan suoritettaisiin korvaus 24006: ennalron takaisin. Luonnollista on, että tällai- tuomioistuimen muuss.a kuin riita-asias.sa kuul- 24007: nen määräys .voidaan antaa vain, jos ennakon tavaksi määräi.imälle ·todistajalle valtion V'a- 24008: saa)a ei ole käyttänyt ennakkoa esim. keskeyty- rmsta. Tämän vuoksi on pykälän 2 momentin 24009: neen matkan aikana matka- ja toimeentulolms- t'Oinen virke rajoitettava koskemaan $noastaan 24010: ·tannuksiin. Säännörnnukamen tapaus lienee se, ruta-asiassa ·tuomioistuimen määräyksestä kutl- 24011: entä ennakon saaj.a. joka ei ole täy~tänyt mää- tu}a todistajia. 24012: rättyä tehtävää, ei ole käyttänyt cnnakkoa mai- 17: J 3. Säännösehdotuksessa asi.antuntijaln 24013: nittuihin kastannuks.iin. Tämän vuoksi oo tar- työs.tään saamasta ·korvauksesta on ehd~ 24014: koituksenmukaista, että 'tuomioistuin voi har- käytettäväksi nimitystä palkkio, j,Qka. mm. 24015: kint:tnsa. mukaan määrätä ennakon perittäväks.i osoittaa, ettii s.anottu määrä on saajansa veton- 24016: hllkailsin enn~ saajaa kuulematta. Jos taas aliaista tuloa. Vastaavaa muutosta ei ole ehdo- 24017: .Qfl syytä olettaa, •että tehtävän täyttämättä jää- tettu tehtäväksi pykälän muihin momentteihin 24018: minen on aiheutunut laillisesta esteestä ja että cikä oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 54 §:ääln. 24019: ennakon saaja on ennen esteen syntymistä ehti- Menettelyn ei kuitenkaan ole katsottu aiheut- 24020: nyt kä~ttää e.ooakkoa ehdotuksessa tarkoitet- tavan epäselvyyksiä säännösten tul!kiruxassa. 24021: tuihi.n kustannuksiin, oo tuomioil»l'-Uimen ennen Tässä yhteydessä valiokunta on tode:nnut, 24022: sanotun määräyksen antamista kuultava asian- ettei oikeudenkäynnissä :;~istivammaisten apuna 24023: omaista. Määräys enna.kon .•takaisin perimisestä toimiville henkilöille tulevasta korvauksesta ole 24024: voidaoo antaa:,. paitsi pääasian ratkaisun yhtey· säännöksiä la.insäädiinnössämme. Sanottu puute 24025: dessä, myös erikseen pääasian päättäiDisen jäl- olisi py~ittävä korjaamaan mahdolHsirnman 24026: keen tai; milloin pääasian käsittely kestää pit. pian. Siitä vastoin vieraan kielen tulkkina ·toi- 24027: kän aikaa, myös käsittelyn aikana. Se, jolta miva henkilö on oikeud:ettu korvau.kseen eri 24028: ennakko on määrätty perittäväksi 1taka.isin, sää.nnOOten mukaan. 24029: saisi hakea muuoo.sta tuomio1stuimen päätök· Laådaloitteen tarkoituksena on muutta.a voi- 24030: seen valittamalla. Pykälä ehdotetaan täydennet. l!laSSa olevaa korv·auksesta todistaji!lle valtion- 24031: täväksi edellä esitettyjen näkökohtien mukai- varoista 2& päivänä lokakuuta 1938 annetJtua 24032: sesti. lakia siten, että korvaukseen oikeutettu saisi 24033: 16 §. Vastaajalla on velvollisuus korvata matl~:a- }a toimeentulokustannu!>ten lisäksi kor- 24034: pykälässä 'tarkoitetut todistelukustannukset vauk!)en hänelle aiheutuneesta taloudellisesta 24035: siinäkin tapauksessa, ettei häntä tuomita ran- menetykses.tä. Koska kysymyksessä oleva todis- 24036: gaistukseen tekemästään rikoksesta esim. puut- telukustannusten kotvaamis;ta koskevan lain- 24037: tuvan syyntakeisuuden takia. Säännösehdotusta säädännön muutta.rninen ehdotetaan toteutetta- 24038: olisi tämän vuoksi selvennettävä. vaksi hall1tuksen esitykseen sisältyvän laki· 24039: 17 §. SY)11te tai vaatimus voi raueta mm. ehdotuksen pohjalta, olisi lakialoite hylättävä. 24040: vastaajan kuollessa asian käsittelyn aikana. Jos Edellä olevaan viit~ten lakivaliokunta kun- 24041: kysymys on ainoastaan syytevaatimuksesta; ei nioittaen ehdottaa, · 24042: tuomioistuin tällaisessa 'tapauksessa anna lau- 24043: suntoa kuolleen syyllistymisestä syytteessä <tar- että hallituksen esitykseen sisältyvät 24044: koitettuihin rikoksiin eikä 16 §:ssä tarkoitet- lakiehdotukset hyväksyttäisiin näin kuu- 24045: tua korvausvelvollisuutta voida ,todeta. Tapauk- luvina: 24046: Todistelukustannukset. 3 24047: 24048: 24049: Laki 24050: valtion varoista maksettavista todistelukustannuksista. 24051: Eduskunnan päätöksen mukaisesti ,säädetään: 24052: 24053: Todistelu tuomioistuimessa. tu tässä laissa tarkoitettuja korvauksia. Asian 24054: käsittelyn sillä ke11taa tuomioistuimessa päät- 24055: 1 §. tyessä on päätöksessä tai rtuomiossa vahvistet- 24056: S)'Y'ttäjän lrutsust'a tai tuomioistuimen muussa tava erikseen matkakustannusten, toimeentulo- 24057: kuin riita-asiassa antamasta määräyksestä tuo- 24058: mioistuimeen saapuneella todistajalla on oikeus 24059: kustannustien ;a taloudellisen menetyksen kor- 24060: V!aukseksi suoritettavat määrät. Suor~terut en- 24061: saada valtion varoista kohtuullinen kotvtaus nakot on otettava viihennyksenä huomioon. 24062: tarpeellisista m.a.tka- ja toimeentulokustannuk- 24063: sista sekä taloudellisesta menetyksestä. 24064: 9 ja 10 §. 24065: 2 §. (Kuten hallituksen esityksessä.) 24066: Tuomioistuin voi määrätä syyttäjän ajamassa 24067: rikosasi'a!SSa valtion varoista maksettavaksi kor- Ennakko maksut. 24068: vausta tässä laissa säädettyjen perusteiden mu- 24069: kaisesti myös muun asianosaisen kutsumalle 11-14 §. 24070: todistajalle, jos •todistaminen asian selvittiimi- (Kuten hal11tuksen esityksessä.) 24071: sen kannalta on o1lut tarpeen. Milloin asian- 24072: osainen on jo maksanut todiSitajalle korvauk- 15 §. 24073: sen, hänelle oo määrättävä mroritettavaksi vas- Jos ennakkoa nostänut ei ole täyttäny.t sitä 24074: taava korvaus valttion varoista. Se ei kuiten- •tehtäviii, jota varten ~ on myönnt<tty, 24075: kaan saa ylittää täinän lain mukaan Jtodistajalle toomioistuimen oo mäiränitvä ennakko perit· 24076: ma:ksett.avan korvauksen määrää. täväksi häneLtä takaisin siltä osin kuin sitä ei 24077: ole käytetty 11 §: ssä tarkoitettuihin kustan- 24078: 3 §. nuksiin. Siitä voidaan päättää emzakon saajaa 24079: (Kuten hallituksen esityksessä.) kuulematta. 24080: 24081: 4 §. Täydentäviä säännöksiä. 24082: Jos V'altion varoista korvausta saava todis- 24083: taja taikka asianomistaja tai hänen laillinen 16 §. 24084: edustajansa tarvitsee saattaj-an ( poist.) voidak- Jos vastaaja on tehnyt rikoksen, jonka joh- 24085: seen saapua tuomioistuimeen, rsuoritetaan myös dosta hänelle on vaadittu rangaistusta tai 24086: saattajalle korvausta tässä laissa säädettyjen muuta seuraamusta, on vastaa;a velvoitettmra 24087: perusteiden mukaisesti. suorittamaan valtiolle sen varoista tämän lain 24088: nojalla maksettavaksi määrätty korvaus. Vas- 24089: 5-7§. taajaa ei kuitenkaan saa velvo1utaa korvaamaan 24090: (Kuten !hallituksen esityksessä.) kustannuksia, jotka eivät ole olleet 1tarpeen 24091: 1 24092: 24093: 24094: asian selvittämiseksi. 24095: 8 §. ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 24096: Tuomioistuimen puheenjohtajan on kuulus- 24097: telun päätyttyä tiedusteltava, vaatill:o todistaja 17-20 §. 24098: tai muu vaJnion varoista korvaukseen oikeutet- (Kuten hallituksen esityksessä.) 24099: 4 1972 Vp. -V. M. - Esitys n:o 107. 24100: 24101: Laki 24102: oikeudenkäymiskaaren 17 luvun muuttamisesta. 24103: Eduskun.na.n päätöksen mukaisesti muutetaan oi!keudenkäymiskaaren 17 luvun 40 § ja 24104: 53 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 29 päivänä heinäkuuta 1948 annetussa laissa 24105: (571/48), näin kuuluviksi: 24106: 40 §. (3-5 mom. kuten hallituks.en esityksessä.) 24107: ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä. ) 24108: Yksityisen asianosaisen on maksettava kutsu- 53 §. 24109: malleen todistajalle tuleva korvaus. Milloin (Kuten hallituksen esityksessä.) 24110: tuomioistuin on riita-asiassa omasta aloittees- 24111: taan kutsunut todistajan, asianosaisten on yh- Voimaootulosäännös. 24112: •teisvastuullisesti suoritettava hänelle korvaus. (Kuten hallituksen esityksessä. ) 24113: 24114: Lisäksi lakivaliokunta ehdottaa, että lakialoitteeseen n:o 45 sisältyvä 24115: lakiehdotus hylättäisiin. · 24116: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972. 24117: 24118: 24119: 24120: 24121: Asian käshtelyyn valiokunnassa ovat otta- lainen, T. T. Koivisto, Korpinen, Koskenniemi, 24122: neet osaa varapuheenjohtaja Friberg sekä jäse- Pihlajamäki, Pohjonen, Salmenkivi ja Suokas. 24123: net Asunta, Hyvönen, Karhuvaara, Aino Karja- 24124: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 107. 24125: 24126: 24127: 24128: 24129: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 73 halli- 24130: tuksen esityksen johdosta laeiksi valtion varoista maksettavista 24131: todistelukustannuksista ja oikeudenkäymiskaaren 17 luvun muut- 24132: tamisesta. 24133: 24134: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- ehdotukset lakivaliokunnan ehdotuksen 24135: nitun asian ja sen yhteydessä ed. Mäen ym. mukaisina. 24136: lakialoitteen n:o 45, päättänyt yhtyä kannatta- 24137: maan lakivaliokunnan mietinnössä n:o 11 teh- Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh- 24138: tyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kunnioittaen, dottaa, 24139: 24140: että Eduskunta päättäisi hyväksyä että lakialoitteeseen n:o 45 sisältyvä 24141: hallituksen esitykseen sisältyvät Iaki- lakiehdotus hylättäisiin. 24142: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972. 24143: 24144: 24145: 24146: 24147: 644/72 24148: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 107. 24149: 24150: 24151: 24152: 24153: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laeiksi 24154: valtion varoista maksettavista todistelukustannuksista ja oikeu- 24155: denkäymiskaaren 17 luvun muuttamisesta. 24156: 24157: Eduskunnalle on annettu Hallituiksen esitys jolle Lakivaliokunta on asiasta antanut mie- 24158: n:o 107 laeiksi valtion varoista matksettavista tintönsä n:o 11 ja Suuri valiokunta mietin- 24159: todiste1ukUJSI!Jalnnuksista ja oikeudenkäymiskaa- 24160: ren 17 luvun muuttamisegta, ja Eduskunta, 24161: 24162: 24163: Laki 24164: valtion varoista maksettavista todistelukustannuksista. 24165: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 24166: 24167: Todistelu tuomioistuimessa. edustajansa tarvitsee saattajan voidakseen saa- 24168: pua tuomioistuimeen, suoritetaJan myös saatta- 24169: 1 §. jalle korvausta tässä laissa säädettyjen perus- 24170: Syytttäjän kutsusta taå !tuomioistuimen muus- ,teiden mukaisesti. 24171: sa kuin riita-asiassa antamasta määräyksestä 24172: tuomioistuimeen saapuneella ;t!odistajalla on oi- 5 §. 24173: keus saada valtion vaJroista kohtuullinen !kor- Matkakustannusten korvauksena suoritetaan 24174: vaus tarpeellisista matka- ja ltoimeentulokus- matkasta aiheutuneet tarpeelliset menot. 24175: tannuksista sekä 'taloudellisesta menetyksestä. 24176: 6 §. 24177: 2 §. Toimeentulokustannusten korvauksena suo- 24178: Tuomioistuin voi määrätä syyttäjän ajamassa ritetaan päivärahaa ja majoittumiskorvausta. 24179: rikosasiasSial valtion varoista maksettavaksi kor- 7 §. 24180: vausta tässä laissa säädettyjen perusteiden mu- Taloudellisesta menetyksestä suoritetaan 24181: kaisesti myös muun asianosaisen tkutsumalle korvauksena enintään määrä, minkä siihen oi- 24182: todistajalle, jos todistamtinen asian selvittämi- keutettu osoittaa uskottavasti menettävänsä. 24183: sen tkan:na:Lta on ollut tarpeen. :Milloin ,aJsian- 24184: osainen on jo maksanut todistajaHe korvauk- 8 §. 24185: sen, hänelle on määrättävä suodtettavaiksi vas- Tuomioistuimen puheenjohtajan on kuulus- 24186: taava korvaus valtion varoista. Se ei ilmiten- telun päätyttyä tiedusteltava, vaatiiko todistaja 24187: kaan saa ylittää tämän lain mukaan todistajalle tai muu valtion varoista korvaukseen oikeu- 24188: ma!ksettavan korvauksen määrää. tettu tässä laissa tarkoitettuja korvauksia. 24189: Asian käsittelyn sillä kertaa tuomioistuimessa 24190: 3 §. päättyessä on päätöksessä tai tuomiossa vahvis- 24191: Asianomistajalla ja hänen laillisella edusta- ltettava erikseen mat:kakustannuSiten, toimeen- 24192: jallaan, joka on määrätty tai kutsuttu henkilö- tulokustannusten ja taloudellisen menetyksen 24193: kohtaisesti saapuroaan tuomioistuimeen asian korvaukseksi suoritettavat määrät. Suoritetut 24194: selvittämiseksi, on oikeus samaan korvaukseen ennlllkot on otettava vähennyksenä huomioon. 24195: kuin todistajalla. Tuomittu korvaus on otettava 24196: vähennyksenä huomioon määrättäessä sen saa- 9 §. 24197: jalle oikeudenkäyntikulujen korvausta. Jos todistaja tai muu valtion varoista kor- 24198: vaukseen oikeutettu vaatii matka- ja toimeen- 24199: 4 §. tulokustannuksista sekä taloudellisesta mene- 24200: Jos valtion varoista korvausta saava todis- tyksestä korvausta enemmän kuin valtion va- 24201: taja taikka asianomistaja tai hänen laillinen roista saadaan myöntää, voidaan se asianosai- 24202: 661/72 24203: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 107. 24204: 24205: nen, joka tämän lain nojalla tuomitaan korvaa- 15 §. 24206: maan todistelukustannuksia valtiolle, samalla Jos ennakkoa nostanut ei ole täyttänyt sitä 24207: velvoittaa maksamaan kohtuulliseksi harkittu tehtävää, jota varten ennakko on myönnetty, 24208: lisäkorvaus. tuomioistuimen on määrättävä ennakko perit- 24209: täväksi häneltä takaisin siltä osin kuin sitä ei 24210: 10 §. ole käyte1Jty 11 § :ssä tarkoitettuihin kustan- 24211: Muutosta todistelukustannusten korvausta nuksiin. Siitä voidaan päättää ennakon saajaa 24212: koskevaan tuomioistuimen päätökseen tai tuo- kuulema t'ta. 24213: mioon haetaan valittamalla oikeudenkäymis- 24214: kaaren 17 luvun 42 §:ssä säädetyllä tavalla. 24215: Täydentäviä sään11öksiä. 24216: 16 §. 24217: Ennakkomaksut. Jos vastaaja on tehnyt rikdksen, jonka joh- 24218: dosta hänelle on vaadittu rangaistusta tai 24219: 11 §. muuta seuraamusta, on vastaaja velvoitettava 24220: Tuomioistuimeen tehtävää matkaa varten on suorittama1an valtiolle sen varoista tämän lain 24221: todistajaksi kutsutulla ja muulla valtion va- nojalla maksettavaksi määrätty korvaus. Vas- 24222: roista korvaukseen oikeutetulla oikeus saada taajaa ei kui1enkaan saa velvoittaa korvaaniaan 24223: sanotuista varoista ennakolta korvaus 5 §: ssä kustannuksia, jotka eivät ole olleet tarpeen 24224: tarkoitetuista matkakustannuksista. Ennakkoa asian selvittämiseksi. 24225: voidaan suorittaa myös toimeentulokustannuksia Milloin vastaajan veivoittaminen suoritta- 24226: varten, milloin se asian laatuun ja korvaukseen maan 1 momentissa tarkoitettu korvaus olisi 24227: oikeutetun olosuhteisiin nähden harkitaan pe- hänen rikoksensa laatuun tai henkilökohtaisiin 24228: rustelluksi. ja taloudellisiin oloihinsa nähden taikka muusta 24229: Kutsun yhteydessä on annettava tieto oikeu- syystä kohtuutonta, korvausta on alennettava 24230: desta ennakkoon ja menettelystä sen saami- tai jätettävä se kokonaan tuomitsematta. 24231: seksi. 24232: 17 §. 24233: 12 §. Milloin syyte tai muu vaatimus jätetään tut- 24234: Ennakkoa haluavan on pyydettävä sitä oles- kimatta, hylätään tai raukeaa, tuomioistuimen 24235: kelupaikkakuntansa poliisipiirin päälliköltä tai on harkittava, jäävätkö todistajalle ja muulle 24236: siltä virkamieheltä, jonka lääninhallitus on korvaukseen oikeutetulle valtion varoista mak- 24237: määrännyt hänen sijaansa käsittelemään ennak- settaviksi tuomitut korvaukset valtion vahin- 24238: koa koskevia asioita. Pyynnön yhteydessä on goksi vai onko asianomistaja velvoitettava kor- 24239: esitettävä selvitys siitä, että ennakon pyytäjä vaamaan ne valtiolle. 24240: on kutsuttu tuomioistuimeen. 24241: 18 §. 24242: 13 §. Rikoksen johdosta tapahtuvaa luovuttamista 24243: Ennakkoa koskeva pyyntö on heti ratkais- koskevassa asiassa suoritettu korvaus jää val- 24244: tava päätöksellä, jossa on vahvistettava erik- tion vahingoksi. 24245: seen matka- ja toimeentulokustannuksia varten 24246: myönnetyn ennakon määrä. Päätöksestä on vii- 19 §. 24247: vytyksettä lähetettävä tieto sille tuomioistui- Tarkemmat määräykset taman lain täytän- 24248: melle, johon ennakkoa saaneen on matkustet- töönpanosta annetaan asetuksella. 24249: tava. Jollei lähetetty tieto päätöksestä toden- 24250: näköisesti ehdi asian käsittelyyn, on ennakon 20 §. 24251: myöntämisestä lisäksi ilmoitettava tuomioistui- Tämä laki tulee voimaan pmvana 24252: melle ajoissa muulla tavalla. kuuta 197 ja sillä kumotaan korvauksesta 24253: todistajille valtionvaroista 28 päivänä loka- 24254: kuuta 1938 annettu la.lci. (33.3 /.38) ja 21 päi- 24255: 14 §. vänä maaliskuuta 1892 annettu julistus siitä, 24256: Ennakon saamista koskevaan päätökseen ei mitä on noudatettava korvauksia yleisistä va- 24257: saa hakea muutosta. roista suoritettaessa todistajille rikosasioissa. 24258: Todistelukustannukset. 3 24259: 24260: 24261: Laki 24262: oikeudenkäymiskaaren 17 luvun muuttamisesta. 24263: 24264: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 40 § ja 53 24265: §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 29 päivänä heinäkuuta 1948 annetussa laissa (571/ 24266: 48), näin kuuluviksi: 24267: 24268: 40 §. Jos ennakon maksamiseen velvollinen asian- 24269: Todistajalla on oikeus saada kohtuullinen osainen pyydettäessä ei suorita todistajalle en- 24270: korvaus tarpeellisista matka- ja toimeentulo- nakkoa, ei tämä ole velvollinen saapuroaan tuo- 24271: kustannuksista sekä taloudellisesta menetyk- mioistuimeen. Asianosaisella ei myöskään sen 24272: sestä. jälkeen ole oikeutta vaatia todistajaa kuulustel- 24273: Yksityisen asianosaisen on maksettava kut- tavaksi, jos siitä aiheutuisi asiassa viivytystä. 24274: sumalleen todistajalle tuleva korvaus. Milloin 24275: tuomioistuin on riita-asiassa omasta aloittees- 53 §. 24276: taan kutsunut todistajan, asianosaisten on yh- Asiantuntijalla on oikeus saada kohtuullinen 24277: teisvas:tuullisesti suoritettava hänelle korvaus. palkkio työstään ja ajanhukasta sekä korvaus 24278: Valtion varoista todistajalle maksettavasta tarpeellisista kuluistaan. Jos lausunnon on an- 24279: korvauksesta on säädetty erikseen. tanut viranomainen tahi julkisen viran tai toi- 24280: Yksityisen. asianosaisen tuomioistuimeen men haltija taikka se, joka on määrätty anta- 24281: haastattamalla todistajalla on oikeus saada en- maan lausuntoja kysymyksessä olevalta alalta, 24282: nakolta korvaus matka- ja toimeentulokustan- suoritetaan palkkio ja korvaus ainoastaan, mi- 24283: nuksistaan. Ennakko on sen suoritettava, jonka käli siitä on erikseen määrätty. 24284: 2 momentin mukaan on maksettava todistajalle 24285: korvaus. Haastamisen yhteydessä on annettava 24286: tieto oikeudesta ennakkoon. Ennakon riittä- Tämä laki tulee voimaan päivänä 24287: vyyden harkitsee tuomioistuin. kuuta 197 24288: 24289: 24290: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1972. 24291: 1 24292: 1 24293: 24294: 24295: 1 24296: 1 24297: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 108. 24298: 24299: 24300: 24301: 24302: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rajoitetusti verovel- 24303: vollisen valtion- ja kunnallisverosta sekä laiksi työnantajan so- 24304: siaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta. 24305: 24306: Tulo- ja omaisuusverolain 7 §:n sekä kun- nen, hänen puolisonsa ja alaikäinen lapsensa, 24307: nallishallituksesta kaupungissa annetun asetuk- niin myös hänen henkilökohtaisessa palveluk- 24308: sen 53 S:n ja maalaiskuntain kunnallishallin- sessaan oleva Suomen kansalainen. Niin ikään 24309: nosta annetun asetuksen 78 §:n mukaan vero- pidetään Suomessa asuvana henkilöä, joka pal- 24310: vuonna Suomessa asunut henkilö sekä koti- velee suomalaisessa aluksessa. Muissa tapauk- 24311: mainen yhteisö, laitos ja säätiö ovat vehrölli- sissa, jolloin henkilön ei siis katsota asuvan 24312: sia suorittamaan tuloveroa sekä täältä että Suomessa, häntä verotetaan täällä rajoitetusti 24313: muualta saamastaan tulosta kuitenkin niin, verovelvollisena. 24314: ettei verovelvollisuus kunnallisverotuksessa Rajoitetusti verovelvollisia luonnollisia hen- 24315: koske ullromaalta saatua kiinteistö-, liike- eikä kilöitä ja yhteisöjä verotetaan edellä mainit- 24316: ammatdtulöa. Tällaisen verovelvollisen sanotaan tuja poikkeuksia lukuun ottamatta nykyisin 24317: olevan täällä yleisesti verovelvollinen. Mai- yleensä samojen säännösten mukaan kuin ylei- 24318: nittujen säännösten mukaan henkilö, jöka ve- sesti verovelvollisia. Niinpä Suomessa vero- 24319: ro\I'Uonna ei ole asunut Suomessa, sekä ulko- vuonna vain lyhytaikaisesti työssä olleen ulko- 24320: mainen valtio, yhteisö, laitos ja säätiö ovat maalaisen valtionvero määräytyy yleisesti so- 24321: velvollisia suorittamaan tuloveroa vain täältä vellettavan progressiivisen veroasteikon ja tnui- 24322: saamastaan tulosta, ei kuitenkaan obligaatioi- den verokantaan vaikuttavien säännösten mu- 24323: den, pankki- tai muuhun rahalaitokseen talle- kaan ja hänen verotuksensa tapahtuu vero- 24324: tettujen varojen eikä myöskään ulkomaan kau- tuslain edellyttämässä järjestyksessä. Rajoite- 24325: passa syntyneiden tilisaamisten tuöttamasta tusti verovelvollisella voi kuitenkin verovuonna 24326: korkotulosta. Verovelvollisen sanotaan tällöin olla huomattavasti muita tuloja .tai varoja kuin 24327: olevan täällä ra;oitetusti verovelvollinen. Omai- ne, joista häntä verotetaan Suomessa. Siten 24328: suusverotuksen osalta sisältyvät verovelvolli- eivät hänen täältä saamansa tulot tai täällä 24329: suutta koskevat säännökset tulo- ja omaisuus- olevien varojensa määrä anna kuvaa hänen to- 24330: verolain 8 S:ään, ja voi verovelvollisuus vas- dellisesta veronmaksukyvystään. Sen vuoksi ei 24331: taavasti olla joko yleistä tai rajoitettua. Ra- progressiivisten asteikkojen soveltamista hänen 24332: joitetusti verovelvollinen on velvollinen suo- täältä saamiensa tulojen ja tääNä olevan omai- 24333: rittamaan veroa omaisuuden perusteella vain suutensa verotuksessa voida pitää perusteltuna. 24334: täällä olevasta omaisuudestaan, ei kuitenkaan Toiselta puolen saattaa verotusmenettelystä ny- 24335: obligaatioista, pankki- tai muuhun rahalaitok- kyisessä muodossaan aiheutua tällaiselle, usein 24336: seen tallettamistaan varoista eikä myöskään maamme kieltä taitamattomalie ja sen verotusta 24337: ulkomaan kaupassa syntyneistä tilisaamisistaan. tuntemattomalle verovelvolliselle tarpeettomia 24338: Henkilön katsotaan tulo- ja omaisuusvero- hankaluuksia ja taloudellista menetystäkin. 24339: lain 7 S:n ja edellä mainittujen asetuksen- Viimeksi mainitut epäkohdat tulevat sitä ilmei- 24340: kohtien mukaan asuvan Suomessa, jos hä- semmiksi, mitä enemmän maahan tulee ulko- 24341: nellä tai hänen perheellään on täällä varsi- maalaisia lyhytaikaisiin työsuhteisiin tai suo- 24342: nainen asuntonsa taikka jos hän jatkuvasti rittamaan tilapäisiä tehtäviä. Lopullisen veron 24343: täällä oleskelee yli kuuden kuukauden ajan, periminen rajoitetusti verovelvolliselta hänen 24344: jolloin tilapäinen poissaolo ei estä oleskelua jo poistuttuaan maasta tuottaa usein myös vai- 24345: jatkuvana pitämästä. Suomessa asuvaksi katso- keuksia. Jotta rajoitetusti verovelvollisten ve- 24346: taan myös Suomen lähetystössä tai lähetetyn rotuksessa saavutettaisiin tarvittava tehokkuus 24347: konsulin virastossa palveleva Suomen kansalai- sekä verovelvollisen kannalta asian vaatima 24348: 9402/72 24349: 2 N:o 108 24350: 24351: yksinkertaisuus ja selvyys, ehdotetaan raJOI- Vaikka rajoitetusti verovelvollisen verotta- 24352: tetusti verovelvollisten valtion- ja kunnallis- mista koskevaa lakia sovellettaessa tulon ja sen 24353: vero, niin kuin verolakikomiteakin on ehdot- hankkim~sesta ja säilyttämisestä johtuneiden 24354: tanut, määrättäväk.si heidän Suomessa vero- kustannusten tai menojen sekä veronalaisen 24355: tettavasta tulostaan ja omaisuudestaan erityi- omaisuuden ja siitä vähennettävien velkojen ja 24356: sen lain perusteella. velvoitteiden osalta periaatteessa noudatettai- 24357: siin voimassa olevia aineellisia verosäännöksiä, 24358: Ehdotuksessa laiksi rajoitetusti verovelvollis- helpottuisi pidätettävän lähdeveron periminen, 24359: ten valtion- ja kunnallisverosta on pidetty sil- kun :lähdeveron alaiseen tuloon kohdistuvia vä- 24360: mällä, että tulovero mahdollisimman laajalti hennylksiä ei olisi tarpeen selvittää. Rojalti- 24361: voitaisiin periä tulon lähteellä toim.itettavana tuloon mahdollisesti kohdistuvat luonnolliset 24362: pidätyksenä, joka samalla muodostuisi lopul- vähennykset ovat yleensä vaikeasti selvitet- 24363: liseksi veroksi (lähdevero). Tähän tarjoaa mah- tävissä. Osinko- ja korkotuloon taas harvoin 24364: dollisuuden suhteellinen verokanta, kun eri kohdistuu sanotunlaisia vähennyksiä. Sen vuok- 24365: tuloeristä menevän veron määrä riippuisi vain si perittäisiin lähdevero osingosta, korosta ja 24366: kunkin tuloerän suuruudesta eikä verovelvol- rojaltista bruttomäärän mukaan. Kun ulkomaal- 24367: lisen muita tuloja tarvitsisi ottaa huomioon la asuvan henkilön, varsinkin esiintyvän tai- 24368: lähdeveroa laskettaessa. Lähdeverosta koituvat teilijan ja muun julkisen esiintyjän, kustan- 24369: edut k.oskisivat lähinnä palkkatulojen sekä nukset lyhytaikaisen työn, tehtävän tai pal- 24370: eräiden pääomasta saatujen tulojen verotusta. veluksen suorittamisesta Suomessa yleensä ovat 24371: Lain piiriin kuuluisivat kuitenkin kaikki rajoi- suuremmat kuin .täällä pysyvästi asuvan henki- 24372: tetusti verovelvolliset, elinkeinotulosta vero- lön vastaavat kustannukset, saataisiin vähentää 24373: velvolliset siinäkin tapauksessa, että heillä on ilman eri selvitystä luonnollisina vähennyksinä 24374: täällä kiinteä toimipaikka. Milloin Suomen ja esiintyvän taiteilijan ~a muun ~ulikisen esiintyjän 24375: vieraan valtion välillä tehdyssä sopimuksessa, paUclciosta 20 prosenttia palkkion määrästä sekä 24376: esiiiilerkiksi verosopimuksessa, tai muussa muunlaatuisesta palkasta 10 prosenttia palkan 24377: Suomea sitovassa kansainvälisessä sopimukses- määrästä ( 4 § 3 mom.). Kun rajoitetusti vero- 24378: sa on tulon tai omaisuuden verottamista kos- velvollisella tämän mukaisesti olisi ilman eri 24379: kevia määräyksiä, noudatettaisiin lakiehdotusta selvitystä oikeus palkastaan tai palkkiostaan 24380: vain, jollei mainituista määräyksistä muuta tehtävään vähennykseen, on välttämätöntä, että 24381: johdu. sanottu vähennys .tehdään asianomaiselle mak- 24382: Lähdeverona perittäisiin vero palkasta, eläk.- setusta sellaisesta määrästä, josta ei ole vä- 24383: keestä, esiintyvän taiteilijan ja muun juLkisen hennetty hänelle mahdollisesti hyvitettäviä 24384: esiintyjän palkkiosta sekä osingosta, korosta edellä mainittuja kustannuksia. Tämän vuoksi 24385: ja tietynlaatuisesta rojaltista, lisenssimaksusta ja kun rajoitetusti verovelvollisen palkkaan 24386: ja muusta vastaavasta hyvityksestä ( 7 §). mahdollisesti sisältyvät oleskelu- ja matkakus- 24387: Palkasta, muusta palkkiosta da eläk.kees- tannusten korvaukset ovat vaikeasti selvitet- 24388: .tä toimitettaisiin lähdeveron periminen käyt- tävissä, ehdotetaan, että palkkaan on luettava 24389: tämällä tätä tarkoitusta varten vahvistetta- myös päivärahana tai muun nimisenä hyvi- 24390: vaa erityistä verokirjaa. Osingon, koron ja tyksenä maksetut oleskelukustannusten kor- 24391: rojaltin saajalle annettaisiin lähdeveron suorit- vaukset sekä Suomessa tehdyistä matkoista ai- 24392: tamisesta pidätystodistus. Lähdeverotuksen ul- heutuneiden matkakustannusten samoin kuin 24393: kopuoleJII.e jäisivät muut kuin sellaiset ro- muiden tulon hankkimisesta ja säilyttämisestä 24394: jaltit, joita tarkoitetaan lakiehdotuksen 3 johtuneiden kustannusten korvauksena mak- 24395: §:ssä, esimerkiksi koneiden vuokramaksut, setut .hyvitykset. Matkoista ulkomaalta Suo- 24396: joiden kohdalla selvitetyt luonnolliset vähen- meen ja takaisin aiheutuneiden kustannusten 24397: nykset olisi kohtuullista ottaa verotuksessa korvaukseksi suoritettuja määriä sitä vastoin 24398: huomioon. Samasta syystä olisi myös elokuva- ei luettaisi palkkioon. Toisaalta näitä kustan- 24399: filmeistä saadut vuokramaksut jätettävä läh- nuksia ei myöskään saataisi erikseen vähentää 24400: deverotuksen ulkopuolelle. Muusta lähdeveron palkkiosta. 24401: alaisesta tulosta kuin osingosta ei veroa perit- Kun veron periminen osingosta, korosta ja 24402: täisi, milloin tulon saajalle kalenterikuukauden rojaltista toimitettaisiin pidättämällä vero lo- 24403: aikana samalta maksajalta tuleva lähdeveron pullisena tulon lähteellä, olisi hankalaa, jos 24404: alainen määrä on pienempi kuin 40 markkaa. maksun perusteena olevasta omaisuudesta olisi 24405: N:o 108 3 24406: 24407: erikseen määrättävä ja perittävä omaisuusveroa, vat osakkeet ja oikeudet olisi luettava kiin- 24408: minkä lisäksi lähdeverotuksella tavoiteltu järjes- teään toimipaikkaan kuuluvaksi omaisuudeksi, 24409: tely jäisi osittain saavuttamatta. Sen vuoksi josta olisi toimitettava omaisuusverotus. Ve- 24410: olisi lähdeveroprosentin suuruutta määrättäessä rotuslain mukainen menettely saattaisi kui- 24411: otettava huomioon, että sanottu vero sisältää tenkin muodostua rajoitetusti verovelvollisten 24412: tulosta suoritettavan veron lisäksi myös omai- kohdalta toisinaan tarpeettoman monimutkai- 24413: suudesta maksettavan veron. Tähän nähden seksi, eikä se myöskään aina turvaisi verojen 24414: eivåit suomalaisen osakeyhtiön osakkeet olisi saamista. Näin olisi asianlaita varsinkin silloin, 24415: lakiehdotuksen mukaan rajoitetusti verovel- kun ansiotoimintaa harjoitetaan täällä vain tila- 24416: vollisen erikseen verotettavaa veronalaista päisesti. Sen vuoksi voitaisiin rajoitetusti ve- 24417: omaisuutta. Sama koskisi vastaavasti koron rovelvollisen osalta asetuksella säätää poikkeuk- 24418: maksamisen perusteena olevaa saamista ja oi- sia verotusmenettelyä koskevista verotuslain 24419: keutta rojaltin, lisenssimaksun tai: muun vas- asianomaisista säännöksistä ( 16 § ) . 24420: taavan hyvityksen saamiseen. Mainitunlaatui- Verovelvollisen on suoritettava verotuslain 24421: sen omaisuuden verovapautta koskevan sään- mukaan ikunnallisveroa valtiolle, kun hänellä 24422: nöksen ottamisella lakiehdotukseen, eikä tulo- ei ole .täällä kotikuntaa. Oikeus verottaa ulko- 24423: ja omaisuusverolakiin, on haluttu korostaa mailla asuvaa henkilöä tai ulkomaista yhteisöä 24424: sitä, ettei vapautta omaisuusverosta ehdoteta kunnallisverotuksessa niistä tuloista, joista vero 24425: myönnettäväksi periaatteellisista syistä, vaan peritään lähdeverona, ei näin ollen kuulu mil- 24426: siitä syystä, että omaisuusveron on katsottava lekään tietylle kunnalle. Käytännössä ei olisi 24427: sisältyvän vastaavasta tulosta perittävään läh- mahdollistakaan soveltaa lähdeveron perimi- 24428: devetoon ( 6 § 2 mom.). sessä erilaisia kunnallisveroäyrin hintoja. Tä- 24429: Niistä tuloista, joista veroa ei perittäisi läh- män vuoksi lähdevero, joka vastaisi valtion- 24430: deverona, verovelvollista verotettaisiin vero- ja kunnallisveroa, tulisi kokonaan valtiolle 24431: tuslain mukaisessa järjestyksessä ja olisi täl- (3 § 11 mom. ja 4 § 1 mom.). 24432: löin ennakon käyttämisestä, veronkannosta, ve- Määrättäessä rajoitetusti verovelvollisten ve- 24433: rojen tilittämisestä sekä rangaistussäännöksistä rokantaa on otettu huomiodn toiselta puolen, 24434: soveltuvin osin voimassa, mitä verotuslaissa on et'tei heidän tulostaan täällä tehdä yleisiä ja 24435: säädetty tai sen nojalla määrätty. Samoin olisi sosiaalisia eikä eräissä tapauksissa edes luon~ 24436: meneteltävä silloin, kun lähdeveroa ei voida nollisia vähennyksiä, toiselta puolen taas, että 24437: periä sen vuoksi, että palkkaa tai palkkiota osingosta, korosta ja rojaltista perittävään ve- 24438: työstä tai tehtävästä, joka on suoritettu Suo- toon sisältyy myös vastaavasta omaisuudesta 24439: messa, ei ole täällä maksettu tai kun lähde- menevä vero. Lähdevero olisi lakiehdotuksen 24440: veron periminen on laiminlyöty tai lähde- mukaan osingosta 25 prosenttia sekä korosta, 24441: vero on jätetty muutoin perimättä. Veron rojaltista, lisenssimaksusta ja muusta vastaa- 24442: suorittamiseksi toimitettaisiin ennakkoperintä- vasta. hyvityksestä samoin kuin muusta tulosta 24443: laissa tarkoitettu ennakonkanto muusta tulosta 30 prosenttia (3 § 1 mom. ja 4 § 1 mom.). 24444: kuin osingosta, korosta, 3 §: ssä tarkoite- Maksuunpantava vero taas käsittäisi kunnallis- 24445: tuista rojalteista, palkkatulosta ;a eläketu- veroa koskevien säännösten mukaisen kunnallls- 24446: losta ( 10 § 1 ja 2 mom.). Veroa ei kui- veron sekä valtion tuloveron tulo- ja omaisuus- 24447: tenkaan, paitsi milloin ennakkoa voidaan käyt- verolain 50 § :ssä tarkoitettujen yhteisöjen osal- 24448: tää sen suorittamiseen, määrättäisi maksetta- ta sanotussa lainkohdassa säädetyn verokannan 24449: vaksi, ellei se ole vähintään 50 markkaa. Jotta mukaan ja muun verovelvollisen osalta 30 pro- 24450: rajoitetusti verovelvollisen, jolla on täällä kiin- senttia verotettavasta tulosta ( 5 §). Maksuun- 24451: teä toimipaikka, verorasitus olisi kiinteästä pantava omaisuusvero olisi kaikilta verovelvol- 24452: toimipaikasta saataviin kaikkiin tuloihin näh- lisilta 1 prosentti verotettavasta omaisuudesta 24453: den sama kuin vastaavassa asemassa olevan ( 6 § 1 mom.). Maksuunpantavaan veroon sisäl- 24454: yleisesti verovelvollisen verorasitus, ehdotetaan tyvän valtionveron verokannassa, mikäli on ky- 24455: tählaisen rajoitetusti verovelvollisen osingot, ko- symys progressiivisen verokannan mukaan vero- 24456: rot ja rojaltit, mikäli ne on luettava hänen tettavista verovelvollisista, on otettu huomioon 24457: täällä olevan kiinteän toimipaikkansa tuloksi, - niin kuin edellä on todettu - etteivät näi- 24458: verotettavaksi samalla tavalla kuin toimipai- den verovelvollisten täällä verotettaviksi tulevat 24459: kan muu tulo (3 § 4 mom.) eli siten kuin ·tulot yleensä osoita heidän oikeaa veronmaksu- 24460: edellä tässä kappaleessa on lausuttu. Vastaa- kykyään. 24461: N:o 108 24462: 24463: Veron peruntsen turvaamiseksi ehdotetaan, annettujen määräysten mukaisesti saada va- 24464: että milloin lähdeveron periminen on laimin- pautuksen verosta ·tai sen suorittamisen lyk- 24465: lyöty tai perimistä ei ole voitu jostakin syystä käystä. Selvyyden vuoksi on lakiehdotukseen 24466: toimittaa, rajoitetusti verovelvollisen henkilön otettu viittaus mainittuun lainkohtaan ( 14 S). 24467: palkkatulosta määrätystä verosta on vastuussa Etukäteen saattaa olla vaikea .tietää, onko 24468: hänen työnantajansa ja ulkomaisen työnanta- tulon saajaa pidettävä rajoitetusti vai yleisesti 24469: jan täällä oleva edustajakin niin kuin omasta verovelvolllsena esimerkiksi sen takia, ettei ole 24470: verostaan. Huvi-, viihde- tai muussa senkal- varmuutta siitä, jatkuuko henkilön oleskelu 24471: taisessa ,tilaisuudessa esiintyvän taiteilijan tai Suomessa yli kuuden kuukauden ajan ja onko 24472: muun julkisen esiintyjän palkkiosta suoritetta- siis etukäteen pidätettävää veroa pidettävä läh- 24473: vasta lähdeverosta olisi vastuussa tällaisen ti- deverona vai onko sitä pidettävä ennakkope- 24474: laisuuden toimeenpanijakin. Muutoin olisi vas- rintälaissa tarkoitettuna ennakkona. Tällaisia 24475: tuusta veron ja ennakoiden suorittamisesta tapauksia varten ehdotetaan säädettäväksi, että 24476: vastaavasti voimassa, mitä siitä on säädetty mikäli lähdevero on peritty tulosta, josta tulon 24477: verotuslaissa ja ennakkoperintälaissa ( 10 § 3 saajaa on verotettava yleisesti verovelvollisena, 24478: mom.). Asetuksella voitaisiin rajoitetusti vero- katsotaan peritty määrä ennakkoperintälain 24479: velvollinen JDä.ärätä tekemään täällä harjoitta- mukaiseksi pidätykseksi ja luetaan verovelvol- 24480: maståan ansiotoiminnasta ennen toiminnan lisen verojen lyhennykseksi niin kuin ennak- 24481: aloittamista ilmoitus asianomaiselle viranomai- koperintälaissa ja verotuslaissa on säädetty 24482: selle ja antamaan hyväksyttävä vakuus häntä (11 § ). 24483: ja hänen p~veluksessaan olevaa rajoitetusti Muutosta lähdevetoon tai milloin lähde- 24484: verovelvollista koskevien, tämän lain mukaisten veroa ei ole peritty sen vuoksi, että palkkaa 24485: verojen :j!!J ennakoiden suorittamisesta ( 10 § 4 tai palkkiota Suomessa tehdystä työstä ei ole 24486: mom.). Asetuksella voitaisiin vielä säätää, että täällä maksettu taikka jos lähdeveron peri- 24487: maahan muu~t~sta tai huvi- ja viihdetilai- minen on laiminlyöty, maksuunpantuon ve- 24488: suuksien toimeenpanemista valvovien viran- roon tahi verojohtajan ratkaisuun saataisiin ha- 24489: omaisten on annettava tämän lain täytäntöön- kea kirjallisella valituksella lääninhallitukselta. 24490: panemista varten tarvittavia tietoja veroviran- Kun rajoitetusti verovelvollisilla ei ole täällä 24491: omaisille . kotikuntaa eikä muunkaan perusteen nojalla 24492: .Milloin syntyy epäselvyyttä siitä, onko sovel- ole mahdollista tarkoituksenmukaisella tavalla 24493: lettava kansainvälisen sopimuksen määräyksiä ratkaista lääninhallitusten välistä toimivallan 24494: vai lähdeveron perimistä koskevia säännöksiä, jakoa, on Uudenmaan lääninhallitusta ehdo- 24495: tai siitä, millä tavalla noita määräyksiä tai sään- tettu valitusasteeksi edellä mainittuja asioita 24496: nöksiä on sovellettava, voitaisiin :kysymys saat- varten. Valituskirja olisi toimitettava, milloin 24497: taa sen veropiirin, jossa lähdeveron perimiseen kysymyksessä on lähdevero, viimeistään seu- 24498: velvollisen kotikunta on tai, jollei hänellä ole raavan kalenterivuoden kuluessa sekä muissa 24499: täällä koti:kuntaa, Helsingin kaupungin ~ero tapauksissa viimeistään kolmantenakymmenen- 24500: piirin verojohtajan ratkaistavaksi ( 9 §). Käy- tenä päivänä sen päivän jälkeen, jona asian- 24501: tännöllisistä syistä on päädytty siihen, että omainen sai tiedon verosta tai ratkaisusta, lää- 24502: edellä mainitun kaltaiset epäselvyydet on saa- ninhallitukseen tai asianomaiseen verotoimis- 24503: tettava periaatteessa saman viranomaisen rat· toon taikka myös verohallitukseen. 24504: kaistavaksi, joka joutuu ratkaisemaan ennakko- Muutoksen hakemisesta muuhun kuin läh- 24505: perintälain 17 S: ssä tarkoitetut epäselvyydet. deveroon olisi voimassa, mitä muutoksen hake- 24506: Verojohtajan ratkaisu olisi voimassa viimeksi misesta verotuslaissa on säädetty. Muutoksen 24507: mainitussa lainkohdassa tarkoitetun ajan. hakemisesta verojohtajan ratkaisuun, joka kos- 24508: Rajoitetusti verovelvollista koskevien poik- kee lähdeveron maksettavaksi määräämistä tai 24509: keuksellisten olosuhteiden vuoksi saattaa eri- maksuvelvollisuuden poistamista, olisi voimas- 24510: tyisesti kaavamainen lähdevero, jota määrät- sa, mitä ennakkoperintälaissa on muutoksen 24511: täessä muun muassa kaikkia tulonhankkimis- h~kemisesta vastaavissa asioissa säädetty ( 13 § 24512: kustannuksia ei ole voitu ottaa huomioon, 2 mom.). 24513: joissakin tapauksissa muodostua asianomaiselle Lakiehdotuksen kunnallisverotusta koskevia 24514: kohtuuttomaksi. Tällaisissa tapauksissa verovel- säännöksiä ei sovellettaisi Ahvenanmaan maa- 24515: vollinen voi verotuslain 125 S:n tai sen nojalla kuntaan kuuluvalle kunnalle suoritettavaan 24516: N:o 108 5 24517: 24518: k..mnallisveroon. Tämän vuoksi rajoitetusti ve- Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetussa 24519: rovelvollinen saattaa joutua maksamaan Ahve- laissa (366/63) on säädetty ne perusteet, joi- 24520: nanmaan kunnalle suoritettavan kunnallisveron den mukaan sosiaaliturvamaksua on suoritet- 24521: lisäksi saman tulon perusteella valtiolle lähde- tava. Kun sanotun lain palkkaa ja työnantajaa 24522: veroa, joka sisältää myös valtiolle menevän koskevat säännökset on ·tarkoitus saattaa kos- 24523: kunnallisveron, ja joutua siten kaksinkertaisen kemaan myös rajoitetusti verovelvollisen vai~ 24524: verotuksen kohteeksi. Tämän estämiseksi on tion- ja kunnallisverosta annetun lain mukaista 24525: lakiehdotuksen 15 §:n 2 momenttiin otettu palkkaa tai palkkiota sekä lähdeveron perimi- 24526: säännös, jonka mukaan verovelvolliselle mak- seen velvollista, ehdotetaan työnantajan so- 24527: setaan hakemuksesta takaisin valtion varoista siaaliturvamaksusta annettuun lakiin tehtäväk- 24528: 40 prosenttia saman tulon perusteella kanne- si tästä johtuvat muutokset. 24529: tosta lähdeverosta. Mikäli kuitenkin Ahvenan- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 24530: maan maakuntalainsäädännössä annetaan tarvit- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiebdotuk- 24531: tavat säännökset, voitaisiin asetuksella mää- set: 24532: rätä, että ehdotettua lakia sovelletaan myös 24533: kunnaHisveron osalta maakunnassa ( 15 §). 24534: 24535: 24536: 24537: Laki 24538: rajoitetusti verovelvollisen .,.aition- ja kunnallisverosta. 24539: 24540: Eduskunnan päätöksen mukaises-ti säädetään: 24541: 1 §. lisveroa siitä voimassa olevien säännösten mu- 24542: Sille, joka valtion- ja kunnallisverotusta kos- kaan, sovelletaan tuloon ja siitä tehtäviin vä- 24543: kevien säännösten mukaan on velvollinen suo- hennyksiin kuitenkin kunnallisvero& koskevia 24544: rittamaan veroa valtiolle ja kunnalle tulon pe- säännöksiä. 24545: rusteella vain Suomesta saamastaan tulosta ja 24546: veroa valtiolle omaisuuden perusteella vain 24547: 3s. 24548: Rajoitetusti verovelvollisen on suoritettava 24549: täällä olevasta omaisuudestaan (raioitetusti ve- valtion- ja kunnallisverona osingosta 25 pro- 24550: rovelvollinen), määrätään valtion- ja kunnallis- senttia sekä korosta, rojaltista, lisenssimaksusta 24551: vero tämän lain mukaan. ja muusta niihin rionastettavasta hyvityksestä 24552: Milloin vieraan valtion kanssa tehdyssä so- 30 prosenttia. Tässä momentissa tarkoitettu 24553: pimuksessa tai muussa kansainvälisessä sopi- kunnallisvero menee valtiolle. 24554: muksessa, johon Suomi on liittynyt, on tulon Edellä 1 momentissa tarkoitettuna hyvityk- 24555: tai omaisuuden verottamista koskevia määräyk- senä pidetään !korvausta kirjallisen, tieteellisen 24556: siä, noudatetaan niitä. Tätä lakia noudatetaan tai taiteellisen teoksen teki!jänoikeuden, valoku- 24557: vain sikäli !kuin mainituista määräyksistä ei vaan perustuvan oikeuden taikka patentin, ta- 24558: muuta johdu. varamerkin, mallin, muotin, kaavan, salaisen 24559: valmistusohjeen tai menettelytavan 'käyttämi- 24560: 2 §. sestä tai käyttöoikeudesta taikika teollisia, kau- 24561: Mikäli jäljempänä ei toisin säädetä, nouda- paNisia tai tieteellisiä kokemuksia koskevista 24562: tetaan tätä lakia sovellettaessa vastaavasti, mitä tiedoista. Rojaltina, lisenssimak.suna tai muuna 24563: tulo- ja omaisuusverolaissa ( 888/43 ) , elinkeino- hyvityksenä ei pidetä korvausta elokuvafilmin 24564: tulon verottamisesta annetussa laissa ( 360/68) käyttämisestä tai käyttöoikeudesta. 24565: ja maatilatalouden tuloverolaissa ( 543/67) on Osingosta, korosta, rojaltista, lisenssimak- 24566: säädetty veronalaisista tuloista ja niistä vähen- susta tai muusta niihin rionastettavasta tässä 24567: nettävistä tulon hankkimisesta ja säilyttämisestä pykälässä tarkoitetusta hyvityksestä ei saa tä- 24568: johtuneista kustannuksista tai menoista, niihin män lain mukaista lähdeveroa perittäessä tebdä 24569: luettuina myös veLkain korot, sekä veronalaisis- 2 § :ssä tarkoitettuja vähennyksiä. 24570: ta varoista ~a niistä vähennettävistä veloista ja Jos rajoitetusti verovelvollinen on harjoitta- 24571: velvoitteista. Milloin tulostfol suoritetaan 3 § :n nut liikettä tai amttlattia Suomessa olevasta 24572: 4 momentissa tai 5 §:ssä tarkoitettua kunnal- kiinteästä toimipaikasta, määrätään vero 1 mo- 24573: 6 N:o 108 24574: 24575: mentissa tarkoitetusta tulosta, mikäli se on tarkoitetun rojaltin, lisenssimaksun tai muun 24576: luettava kiinteän toimipaikan tuloksi, kuiten- niihin rinnastettavan hyvityksen saamiseen. Täl- 24577: kin samalla <tavalla kuin kiinteän toimipaikan laista omaisuutta ei oteta huomioon tämän py- 24578: muusta tulosta. kälän mukaista omaisuusveroa määrättäessä. 24579: 4 §. Edellä 2 momentissa tarkoitettuun omaisuu- 24580: Rajoitetusti verovelvdllisen on suoritettava ·teen kohdistuvaa velkaa ei saa vähentää vero- 24581: 3 S:n 1 momentissa tarkoitettuna valtion- ja velvdllisen muusta omaisuudesta. 24582: kunnallisverona pa.l:k!ka- ja eläketulosta 30 pro- Jos 2 momentissa tarlkoitettu omaisuus kuu- 24583: senttia. luu Suomessa olevaan kiinteään toimipaikkaan, 24584: Palkalla tarkoitetaan sellaista työstä, <tehtä- määrätään tällaisesta omaisuudesta vero kui- 24585: väs,tä tai palveluksesta 'suoritettavaa etuutta tai tenkin samalla tavalla kuin kiinteän toimipai- 24586: korvausta sekä eläkkeellä sellaista suoritusta, kan muusta omaisuudesta. 24587: josta olisi ennakkoperintälain ( 418/59) mukaan 24588: toimitettava ennakonpidätys. Palkkaan luetaan 7 §. 24589: myös päivärahana tai muun nimisenä byvityk- Edellä. 3 ja 4 §: ssä tarlkoitettu vero on 24590: senä maksettu oleskelukustannusten korvaus lopulJ.inen ja se peritään toimittamalla pidä- 24591: sekä Suomessa tehdyistä matkoista aiheutunei- tys twon lähteellä (lähdevero). Milloin tulon 24592: den matkakustannusten samoin kuin muiden saajalle kalenterikuukauden aikana samalta 24593: tulon hankkimisesta .ja säilyttämisestä johtunei- maksajalta tuleva lähdeveronalainen määrä on 24594: den !kustannusten korvauksena maksetut hy.vi- pienempi kuin 40 markkaa, veroa ei peritä 24595: tyk.set. Palkkaan kuuluvat luontaisedut arvioi- muusta tulosta kuin osingosta. 24596: daan ennakkoperintälaissa säädetyllä tavalla. Edellä 1 §: ssä tarkoitetun kansainvälisen so- 24597: Suomessa suoritetusta työstä, tehtävästä tai pimuksen määräyksiä on noudatettava 1 mo- 24598: palveluksesta saatuun palkkaan kohdistuvina mentissa tarkoitettua veroa perittäessä, jos tu- 24599: sellaisen tulon hanikkimisesta ja säilyttämisestä lon saa~ja esittää maksajalle selvityksen ko- 24600: johtuneina kustannuksina saadaan vähentää 20 tiJ)aibstaan ja muista sopimuksen soveltamisen 24601: prosenttia esiintyvän taiteilijan ja muun julki- edellytyksistä. Jos selvitys esitetään sen jäl- 24602: sen esiintyjän p&kion määrästä sekä 10 pro- keen, kun vero on .peritty, mutta ennen peri- 24603: senttia muunlaisen palkan määrästä. tyn määrän tiiittämistä valtiolle, on veron pe- 24604: rintä oilkaistava. Asetuksella voidaan antaa sään- 24605: 5 §. nöksiä tässä momentissa tarkoitetusta selvityk- 24606: Muusta kuin 3 ja 4 S:ssä tarkoitetusta tu- sestä samoin kuin perityn veron palauttami- 24607: losta on rajoitetusti verovelvollisen suoritettava sesta myöhemmin kuin edellä on sanottu. 24608: kunnallisveroa siitä voimassa olevien säännös- 24609: ten mukaan sekä valtionveroa siten, että tulo- 24610: 8 §. 24611: ja omaisuusverolain 50 S:ssä talikoitetut yhtei- 24612: Edellä 7 § :ssä tarkoitetun veron peri- 24613: söt suorittavat veroa sanotussa lainkohdassa 24614: miseen velvollisesta ~a menettelystä veron 24615: säädetyn verokannan mukaan ja muut verovel- 24616: volliset 30 prosenttia verotettavasta tulosta. perimistä koskevissa asioissa sekä perimis- ja 24617: tilitysvelvollisuuden laiminlyömisestä johtuvista 24618: Tämän pykälän mukaista veroa määrättäessä seuraamuksista samoin kuin maksuvelvollisuu- 24619: ei oteta huomioon 3 ~a 4 S:ssä tarkoitettua den poistamisesta on soveltuvin osin voimassa, 24620: tuloa. mitä ennakkoperintälaissa on ennakonpidätyk- 24621: 6 §. sen osalta säädetty. Lähdeveron periminen toi- 24622: Omaisuudesta on rajoitetusti verovelvollisen mitetaan kuitenkin aina veromerkkejä käyttä- 24623: suoritettava valtionveroa siten, että tulo- ja mättä. 24624: omaisuusverolain 50 S: ssä tarkoitetut yhteisöt Milloin veron .perimisen toimittamatta jät- 24625: suorittavat veroa sanotussa lainkohdassa sääde- tänyt saattaa todennäköiseksi, että hän ei ole 24626: tyn verokannan muk'.lan ja muut verovelvolli- tiennyt ja että hänen ei olisi pitänytkään ne- 24627: set yhden prosentin verotettavasta omaisuu- tää, että ,tulon saaja on rajoitetusti verovel- 24628: desta. vollinen, ja tulosta on toimitettu ennaikkope- 24629: Veronalaisena omaisuutena ei pidetä suoma- rintälain mukainen ennakonpidätys, laiminlyöjän 24630: laisen osakeyhtiön osakkeita, koron maksamisen maksettavaksi ei ole pantava määrää, joka tä- 24631: perusteena olevaa saamista eikä oikeutta 3 S:ssä män lain mukaan olisi tullut periä. 24632: 9 §. 24633: N:o 108 24634: 24635: huvi-, viihde- tai muussa senkaltaisessa tilai- 24636: ' 24637: Milloin syntyy epäselvyyttä 1 § :n 2 mo- suudessa esiintyvän taiteilijan tai muun ~ulki 24638: mentin kansainvälistä sopimusta koskevien sen esiintyjän palk!kiosta suoritettava edellä 24639: säännösten soveltamisesta tai siitä, onko lähde- tarkoitetulla tav,alla määrätty vero, on siitä 24640: veron perimistä kosikevia säännöksiä sovelletta- vastuussa tällaisen tilaisuuden toimeenpanija- 24641: va, taikka siitä, mitä lähdeveron perimi- kin niin kuin omasta :verostaan. 24642: sessä muutoin on noudatettava, voidaan asia .Mil[oin verovelvollinen aikoo täällä ryhtyä 24643: saattaa sen veropiirin verojohtajan ratkais- harjoittamaan ansiotoimintaa, josta häntä on 24644: tavaksi, jossa 1 momentissa tarkoitettuun ve- verotettava 1 momentin mukaan, hänen on 24645: ron perimiseen velvollisen kotikunta on. Jollei ennen toiminnan aloittamista tehtävä siitä il- 24646: tällä ole Suomessa kotikuntaa, asia on Helsin- moitus veroviranomaiselle ja asetettava hyväk- 24647: gin kaupungin veropiirin verojohta!ian ratkais- syttävä vakuus häntä ja hänen palvelu!k.sessaan 24648: tava. olevaa rajoitetusti verovelvollista ko&kevien, tä- 24649: Sen, joka saattaa asian verojohtajan ratikais- män lain mukaisten verojen ja ennakoiden suo- 24650: tavaksi, on esitettävä asian ratkaisemiseksi rittamisesta. Niin ikään voidaan asetuksella 24651: tarvittava selvitys. Veron perimiseen velvolli- määrätä maahan muuttamista tai huvi- ja viih- 24652: sen pyynnöstä annettua ratkaisua samoin kuin, detilaisuuksien toimeenpanemista valvovien vi- 24653: verovelvollisen vaatiessa sitä perimiseen vel- ranomaisten velvollisuudesta antaa tämän lain 24654: volliselta, hänen pyynnöstään annettua ratkaisua täytäntöönpanemista varten tarvittavia tietoja 24655: on noudatettava siinä veron perinnässä, jota var- veroviranomaisille. 24656: ten se on annettu. Ratkaisun voimassaoloaikaa 11 §. 24657: ei saa ulottaa kauemmaksi kuin ratkaisun anta- 24658: mista seuraavan kalenterivuoden loppuun. Milloin lähdevero on peritty tulosta, josta 24659: rulon saajaa on verotettava muulla tavoin 24660: 10 §. kuin lähdeveroa koskevien säännösten mukaan, 24661: Milloin veroa ei ole perittävä tulon lähteellä on peritystä määrästä voimassa, mitä pidäte- 24662: tai jos lähdeveroa ei ole peritty sen vuoksi, tystä ennakosta on säädetty. 24663: että palkkaa tai palkkiota Suomessa suoritetus- 24664: ta työstä tai tehtävästä ei ole täällä maksettu, 12 §. 24665: taikka jos lähdeveron periminen on laiminlyöty Edellä 3 §:n 4 momentissa ja .5 §:ssä tar- 24666: tai läihdevero muutoin on jätetty perimättä, koitettua kunnallisveroa määrättäessä käytetään 24667: vero on määtättävä verovelvollisen maksetta- siinä kunnassa, jolle vero tulee, tai, jos vero on 24668: vaksi. Veroa ei kuitenkaan, ellei ennakkoa voi- suoritettava valtiolle, Helsingin kaupungissa 24669: da käyttää sen maksamiseksi, määrätä maksetta- sovellettavaa veroäyrin hintaa. Milloin vero- 24670: vaksi, jos sen määrä on pienempi kuin .50 tusta toimitettaessa lopullisen veroäyrin hintaa 24671: markkaa. ei vielä ole vahvistettu, käytetään asianomaisen 24672: Edellä 1 momentissa tarkoitettu verotus vuoden ennakkoveroäyrin hintaa. 24673: toimitetaan verotuslain ( 482/.58) mu!k.aisessa 24674: järjestyksessä ja on tällöin ennakon käyttämises- 13 §. 24675: tä, veronkannosta, verojen tilittämisestä sekä Muutosta 3 ja 4 §:ssä tarkoitettuun lähdeve- 24676: rangaistussäännöksistä sove1tuvin osin voimassa, ron määräämiseen tai sen siljasta 10 §:n 1 mo- 24677: mitä verotuslaissa on säädetty tai sen nojalla mentin mukaisesti toimitettuun veron määrää- 24678: määrätty. Veron suorittamiseksi toimitetaan miseen taikka verojohtajan 9 §:n nojalla anta- 24679: muusta kuin 3 åa 4 §:ssä tarkoitetusta maan ratikaisuun saadaan hakea Uudenmaan lää- 24680: Mosta ennakonkanto, niin kuin siitä säädetään ninhallitukselta kirjallisella valituksella, joka on, 24681: ennakkoperintälaissa. milloin kysymyksessä on lähdevero, viimeistään 24682: Vastuusta veron ja ennakon suorittamisesta seuraavan kalenterivuoden kuluessa sekä muissa 24683: on vastaavasti voimassa, mitä siitä säädetään tapauksissa viimeistään kolmantenakymmenen- 24684: verotuslaissa ja ennakkoperintälaissa. Rajoite- tenä päivänä sen päivän jälkeen, jona asianomai- 24685: tusti verovelvollisen henkilön palkkatulosta 1 nen sai tiedon verosta tai ratkaisusta, toimi- 24686: momentin mukaisesti määrätystä verosta on tettava sanottuun lääninhallitukseen taikka ve- 24687: vastuussa hänen työnantajansa ja ulkomaisen rotoimistoon tai verohallitukseen. Valtionasia- 24688: työnantajan täällä oleva edustaja niin kuin miehen valitusaika luetaan päätöksen teon päi- 24689: qmasta verostaan. Milloin kysymyksessä on västä. 24690: 8 N:o 108 24691: 24692: Muutoksen hakemisesta 5 §:ssä ja 6 S:n 1 ritettava Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvalle 24693: momentissa tarkoitetun tulon ja omaisuuden kunnalle. 24694: osalta toimitettuun verotukseen on voimassa, Jos rajoitetusti verovelvollinen on suorittanut 24695: mitä verotuslaissa on säädetty. Muutoksen hake- tulosta lähdeveron lisäksi kunnallisveroa Ahve- 24696: misesta verojohtajan ratkaisuun, joka koskee pe- nanmaan maakuntaan kuuluvalle kunnalle, mak- 24697: rimättä jääneen [ähdeveron määräämistä sen pe- setaan hänelle hakemu:ksesta valtion varoista ta- 24698: rimiseen velvollisen maksettavaksi tai sanotun :kaisin 40 prosenttia sanotun kunnallisveron pe- 24699: maksuvelvollisuuden poistamista, on voimassa, rusteena olevasta tulosta peritystä lähdeverosta. 24700: mitä ennakkoperintälaissa on muutoksen hake- Verohallituksen asiana on antaa tästä johtuvat 24701: misesta vastaavissa asioissa säädetty. tarkemmat määräykset. 24702: Tässä laissa tarkoitetun valituksen johdosta Jos Ahvenanmaan maakuntalainsäädännössä 24703: annettuun lääninhallituksen päätökseen saadaan annetaan ,tarvittavat säännökset, voidaan ase- 24704: hakea muutosta korkeimmalta hallinto-oikeu- tuksella määrätä, että tätä lakia sovelletaan 24705: delta. Valtion puolesta on valitusoikeus vero- myös kunnallisveroa koskevalta osalta sanotussa 24706: tuslaissa tarkoitetulla tarkastusasiamiehellä. maakunnassa. Asetuksella annetaan tällöin myös 24707: Muutoksenhausta on muutoin voimassa, mitä tarvittavat siirtymäsäännökset. 24708: verotuslaissa on säädetty muutoksen hakemises- 24709: ta lääninhallituksen päätökseen. 16 s. 24710: V alituksesta !huolimatta on verojohtajan Asetuksd.l.a voidaan rajoitetusti verovelvolli- 24711: 9 § :n nojalla antamaa ratkaisua nou- sen osalta säätää poikkeuksia siitä, mitä vero- 24712: datettava. Ratkaisusta tehdyn valituksen joh- tuslain mukaan on voimassa ilmoittamisvelvol- 24713: dosta annettua päätöstä on veron perimiseen lisuuden täyttämisajasta, veron määräämisajasta 24714: velvollisen noudatettava siltä lukien kun hän ja -menettelystä sekä veron perimisestä. 24715: sai päätöksestä tiedon. Muut tarkemmat määräykset tämän lain täy- 24716: täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan niin 24717: 14 s. ikään asetuksella. 24718: Mitä verotuslain 125 §:ssä on säädetty tai 17 s. 24719: sen nojalla on määrätty verosta vapauttamisesta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 24720: tai sen suorittamisen lykkäykses,tä, on vastaa- kuuta 1973 ja sitä sovelletaan lähdeveroa kos- 24721: vasti sovellettava tässä laissa tarkoitettuun ve- kevien säännösten osalta tuloon, joka saadaan 24722: roon. Hakemus voidaan lähettää verohallituk- tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen, 24723: selle, jonka tulee toimittaa se asianomaisen vi- sekä muulta osalta ensimmäisen kerran vero- 24724: ranomaisen ratkaistavaksi. vuodelta 1973. Sillä kumotaan eräistä verosopi- 24725: muksiss·a tarkoitetuista ,tuloista pidätettävästä 24726: u s. ennakosta ja suoritettavasta verosta 30 päivänä 24727: Tämän lain kunnallisverotus-ta koskevia sään- joulukuuta 1959 annetun lain (529/59) 1-6 24728: nöksiä ei sovelleta kunnallisveroon, jota on suo- ja 8-9 S. 24729: 24730: 24731: 24732: 24733: Laki 24734: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta. 24735: 24736: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä hei- 24737: näkuuta 1963 annetun lain (366/63) 2 §, 3 §:n 1 momentti, 6 §:n 1 momentti ja 9 S, 24738: näistä 2 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä toukokuuta 1969 annetulla lailla . 24739: (283/69), näin kuuluviksi: 24740: 24741: 2 §. osalta huomioon, mitä sanotun lain 8 § :ssä on 24742: Palkalla tarkoitetaan tässä laissa ennakko- säädetty. Palkkaan kuuluvat luontaisedut arvi- 24743: perintälain 4 S: ssä mainittua palkkaa ottaen oidaan ennakkoperintälaissa säädetyllä tavalla. 24744: työn suorittamisesta aiheutuvien kustannusten Palkkana pidetään myös merimiesverolaissa ta~· 24745: N:o 108 9 24746: 24747: koitettua merim.iestuloa. Niin ikään pidetään 6 s. 24748: palkkana sellaista rajoitetusti verovelvollisen • Työnantaja, ,joka toimittaa ennakonpidätyk- 24749: valtion- ja kunnallisverosta annetun lain { / sen veromerkkejä käyttämättä, on velvollinen 24750: ) 4 § :ssä tarkoitetun palkan määrää, josta suorittamaan sosiaaliturvamaksun pidättämiensä 24751: peritään sanotun lain mukainen lähdevero. ennakkojen tilityksen yhteydessä valtion posti- 24752: Työnantajaila tarkoitetaan tässä laissa en- siirtotilille. Laivanisännän ja lähdeveron peri- 24753: nakkoperintälain 4 §:n 4 momentissa mainit- miseen velvollisen on suoritettava sosiaalitur- 24754: tua työnantajaa, merimiesverolaissa tarkoitet- vamaksu pidättämänsä merimiesveron tai lähde- 24755: tua laivanisäntää sekä rajoitetusti verovelvol- veron yhteydessä valtion postisiirtotilille. Tässä 24756: lisen valtion- ja kunnallisverosta annetussa momentissa tarkoitetusta suorituksesta on an- 24757: laissa .tarkoitettua lähdeveron perimiseen vel- nettava tilitys sen mukaan kuin asetuksella 24758: vollista. Jos palkkasaatava suoritetaan työnan- säädetään. 24759: tajan konkurssiin luovutetusta omaisuudesta, 24760: on konkurssipesän näistä varoista maksetun 24761: palkkasaatavan perusteella suoritettaw työn- 9 s. 24762: antajan sosiaaliturvamaksu. Veroviranomaisten tulee valvoessaan ennak- 24763: koperintälaisssa tarkoitetun ennakon ja meri- 24764: miesverolaissa tarkoitetun merimiesveron pidä- 24765: s. 24766: .3 tystä sekä rajoitetusti verovelvollisen valtion- ja 24767: Työnantajan sosiaaliturvamaksua ei ole suo- kunnallisverosta annetussa laissa tarkoitetun 24768: ritettava, jos maksetun palkan määrä on niin lähdeveron perimistä koskevien säännösten ja 24769: pieni, ettei siitä toimiteta ennakkoperintälain määräysten noudattamista valvoa myös, että 24770: mukaista pidätystä tai peritä rajoitetusti ve- työnantajat noudattavat tässä laissa ja sen no- 24771: rovelvollisen valtion- ja kunnallisverosta anne- jalla annettuja säännöksiä ja määräyksiä. 24772: tun lain mukaista lähdeveroa. 24773: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 24774: kuuta 1973. 24775: 24776: 24777: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1972. 24778: 24779: 24780: Tasavallan Presidentti 24781: URHO KEKKONEN 24782: 24783: 24784: 24785: 24786: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto 24787: 24788: 24789: 24790: 24791: 2 9402/72 24792: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 108. 24793: 24794: 24795: 24796: 24797: V a 1t i o vara i n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 39 24798: hallituksen esityksen johdosta ·laiksi rajoitetusti verovelvollisen 24799: valtion- ja kunnallisverosta sekä laiksi työnantajan sosiaaliturva- 24800: maksusta annetun lain muuttamisesta. 24801: 24802: Eduskunta on 1 pa1vana kesäkuuta 1972 det lakiehdotuksessa tarkoitetun rojaltin, lisens- 24803: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- simaksun tai muun niihin rinnastettavan hyvf. 24804: vaksi hallituksen esityksen n:o 108 laiksi rajoi- tyksen saamiseen eivät ole erikseen veronalaista 24805: tetusti verovelvollisen valtion- ja kunnallisve- omaisuutta, vaan näistä menevän omaisuus- 24806: rosta sekä laiksi työnantajan sosiaaliturvamak- veron katsottaisiin sisältyvän vastaavasta tulosta 24807: susta annetun lain muuttamisesta. perittävään lähdeveroon. Täällä kiinteän toimi- 24808: Eduskunnan päätöksen mukaisesti valiokunta paikan omaavan rajoitetusti verovelvollisen 24809: on pyytänyt hallituksen esityksestä laki- ja ta- kiinteän toimipaikan tuloksi luettavat osingot, 24810: lousvaliokunnan lausunnon, mikä on tämän korot ja rojaltit sekä vastaavat osakkeet ja 24811: mietinnön liitteenä. oikeudet verotettaisiin kuitenkin edellä sano- 24812: Hallituksen esitys sisältää lähinnä veron tusta poiketen verotuslain mukaisessa järjes- 24813: määräämisjärjestystä sekä veron kantoa ja pe- tyksessä. 24814: rintää koskevan uudistusehdotuksen, jonka tar- Lakiehdotuksen kunnallisverotusta koskevia 24815: koituksena pääasiassa on tehostaa ja varmistaa säännöksiä ei sovellettaisi Ahvenanmaan maa- 24816: veron kertymistä rajoitetusti verovelvollisilta. kuntaan kuuluvalle kunnalle suoritettavaan kun- 24817: Rajoitetusti verovelvollisia ovat henkilö, joka nallisveroon. 24818: verovuonna ei verolainsäädännön tarkoittamassa Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annettuun 24819: mielessä· ole asunut Suomessa, sekä ulkomainen lakiin tehtäväksi ehdotetut muutokset tarkoit- 24820: valtio, yhteisö, laitos ja säätiö, mikäli näillä on tavat sanotun lain palkkaa ja työnantajaa kos- 24821: sellaista tuloa tai omaisuutta, mistä nämä ovat kevien säännösten saattamista koskemaan myös 24822: täällä verovelvollisia. Hallitus esittää rajoite- hallituksen esitykseen sisältyvän toisen laki- 24823: tusti verovelvollisten valtion- ja kunnallisvero ehdotuksen mukaista palkkaa tai palkkiota se- 24824: määrättiiväksi erityisen lain perusteella, mitä kä lähdeveron perimiseen velvollista.· 24825: lakia kuitenkin sovellettaisiin vain sikäli, kuin Valiokunta on käsitellyt hallituksen esityksen 24826: Suomen ja vieraan valtion ·välillä tehdyn sopi- ja pitää siihen sisältyvien lakiehdotusten toteut- 24827: muksen tai muun Suomea sitovan kansainväli- tamista tarpeellisena ja tarkoituksenmukaisena. 24828: sen sopimuksen määräyksistä ei muuta johdu. Valiokunta on kuitenkin erityisesti kiinnittänyt 24829: Hallituksen esitykseen sisältyvien lakiehdo- huomiota siihen, että sellaisista maista, joiden 24830: tusten mukaan perittäisiin rajoitetusti verovel- kanssa Suomella ei ole verosopimusta, tulevien 24831: vollisten vero palkasta, eläkkeestä, esiintyvän harjoittelijoiden verotus saattaa muodostua hei- 24832: taiteilijan ja muun julkisen esiintyjän palkkios- dän veronmaksukykyynsä nähden raskaaksi. 24833: ta sekä osingosta, korosta ja tietynlaatuisesta Edelleen valiokunta katsoo, että hallituksen 24834: rojaltista; lisenssimaksusta tai muusta vastaa- esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen laiksi rajoi- 24835: vasta liyvityksestä lähdeverona. Niistä tuloista, tetusti verovelvollisen valtion- ja kunnallisve- 24836: joista veroa ei perittäisi lähdeverona, verovel- rosta 4 § :n 3 momentissa tarkoitettu vähennys 24837: vollista verotettaisiin verotuslain mukaisessa saattaa ilman markkamääräisiä vähennyksen 24838: järjestyksessä. Hallituksen esityksen mukaan enimmäisrajoja perusteettomasti lieventää maas- 24839: voitaisiin rajoitetusti verovelvollisen osalta kui- sa vain lyhyen aikaa viipyvien suuripalkkioisien 24840: tenkin asetuksella säätää poikkeuksia verotus- verovelvollisten verotusta. Näiltä osin · Valio- 24841: menettelyä koskevista verotuslain asianomai- kunta ottaen huomioon uudistuksen soveltaniis- 24842: sista säännöksistä. Rajoitetusti verovelvollisten kelpoisuuden edellyttämän verotusmenettelyn 24843: omaisuusverotuksen osalta hallitus esittää, että kaavamaisuuden ei kuitenkaan esitä lakiehdo- 24844: suomalaisen osakeyhtiön osakkeet, koron mak- tuksia muutettavaksi muuten kuin siten; · että 24845: samisen perusteena olevat saamiset sekä oikeu- Suomessa suoritetusta työstä, tehtävästä tai 24846: 930/72 24847: 2 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 108. 24848: 24849: palveluksesta saatuun palkkaan kohdistuvina Hyväksyessään hallituksen esitykseen sisäl- 24850: sellaisen tulon hankkimisesta ja säilyttämisestä tyvät lakiehdotukset valtiovarainvaliokunta laki- 24851: johtuneina kustannuksina saadaan vähentää ja talousvaliokunnan lausunnossa esitettyihin 24852: vain 15 prosenttia esiintyvän taitelijan tai näkökohti1n yhtyen esittää tutkittavaksi, olisiko 24853: muun julkisen esiintyjän palkkion määrästä kuntien talouden ja verotustekniset vaatimuk- 24854: hai1liruksen esittämän 20 prosentin asemasta. set huomioon ottaen tarkoituksenmukaista 24855: Valiokunta edellyttää kuitenkin, että la1n sovd- muuttaa kunnallisveron suorittamista valtiolle 24856: ,tamiskäytäntöä erityisesti näiltä <>5in ta~koin koskevia säännöksiä niin, että kunnat tulisivat 24857: seurataan mahdollisten epäkohtien toteamiseksi saamaan hyväkseen valtiolle nykyis1n menevän 24858: ja pikaiseksi korjaamiseksi. kunnallisveron. 24859: Edellä mainitun muutoksen lisäksi valiokunta Edellä l~usuttuun viitaten valiokU'Jllta kun- 24860: on katsonut tarpeellisiksi jäljempänä esitettävät nioittavasti ehdottaa, 24861: lakitekniset korjaukset, jotka täsmentävät eräitä 24862: säännöksiin sisältyviä viittauksia saman lain että Eduskunta päättäisi hyväksyä 24863: toisiin kohtiin ehdotuksessa laiksi rajoitetusti hallituksen esitykseen sisältyvät laki- 24864: verovelvollisen valtion- ja kmmallisverosta. ehdotukset näin kuuluvina: 24865: 24866: 24867: Laki 24868: rajoitetusti verovelvollisen valtion- ja kunnallisverosta. 24869: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 24870: 24871: 1-3 §.. 7 §. 24872: (Kuten hallituksen esityksessä.) Edellä 3 §:n 1-3 momentissa ja 4 s~ssä 24873: tarkoitettu vero on lOpullinen ja se peritään 24874: 4 §. toimittamalla pidätys tulon lähteellä (!4kde- 24875: ( t ja 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.} vero). Milloin tulon saajalle kalenterikuukau- 24876: den aikana samalta maksajalta tuleva lällde- 24877: Suomessa suoritetusta työstä, tehtävästä tai 24878: veronalainen määrä on pienempi kuin 40 mark- 24879: palveluksesta saatuun palkkaan kohdistuvina kaa, veroa ei peritä muusta tulosta knin osin- 24880: selTaisen tulon hankkimisesta ja säilyttämisestä 24881: gosta. 24882: johtuneina kustannuksina saadaan vähentää 1.5 ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 24883: prosenttia esiintyvän taiteilijan tai muun julki- 24884: sen esfintyjän palkkion määrästä sekä 10 pro- 8 ja 9 §. 24885: senttia muunlaisen palkan määrästä. (Kuten hallituksen esityksessä.) 24886: 5 §. 10 §. 24887: Muusta kuin 3 §:n 1-3 momentissa ja ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 24888: 4 §,:ssä tarkoitetusta tulosta on rajoitetusti ve- Edellä 1 momentissa tarkoitettu verotus toi- 24889: rovelvollisen suoritettava kunnallisveroa siitä mitetaan verotuslain ( 482/5 S) mukaisessa jiir- 24890: voimassa olevien säännösten mukaan sekä val- jestyksessä ja on tällöin ennakon käyttämisestä, 24891: tionveroa siten, että tulo- ja omaisuusverolain veronkannosta, verojen tilittämisestä sekä ran- 24892: 50 §::ssä tarkoitetut yhteisöt suorittavat veroa gaistussäännöksistä soveltuvin osin voimassa<, 24893: sanotussa lainkohdassa säädetyn verokannan mitä verotuslaissa on säädetty tai sen na~ 24894: mukaan j.a muut verovelvolliset }0 prosenttia määrätty. Veton suorittamiseksi toimitetaan 24895: verotettavasta tulosta. muusta kuin 3 §:n 1-J momentissa ja 4 So:ssä 24896: Tämän pykälän mukaista veroa määrättäessä tarkoitetusta tulosta elil!lakonkanto, nijn ktain 24897: ei gteta huomioon 3 §:n 1-3 momentissa ja siitä säädetään ennakkoperintälaissa. 24898: 4 §:ssä tarkoitettua tuloa. ( .7 j:a 4 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 24899: 24900: 6 §. 11-17 §. 24901: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 24902: Rajoitetusti verovdvollisen valtion-ja ktinnallisvero. 3 24903: 24904: 24905: Laki 24906: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta. · 24907: 24908: (Kuten hallituksen esityksessä.) 24909: 24910: 24911: Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1972. 24912: 24913: 24914: 24915: 24916: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Tamminen, Toivanen, Väinö Turunen }a Vai- 24917: neet osaa puheenjohtaja Huurtamo, jäsenet nio, sekä varajäsenet N. Nieminen, H. Niska- 24918: Aalto:, Ahonen, 0. !Kangas, Karpola, Koppa- nen, Procope, Salmivuori, Tikkanen ja VäYry- 24919: nen, Kurppa, Mykkänen, Rosnell, Suorttanen, nen. 24920: 4 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 108. 24921: 24922: EDUSKUNNAN Liite. 24923: LAKI- JA TALOUSVALIOKUNTA 24924: 24925: Helsingissä, 24926: 5 päivänä lokakuuta 1972. 24927: Lausunto n:o 3. 24928: 24929: 24930: 24931: 24932: V a 1ti o v a r a i n v a Ii o kun n a 11 e. 24933: 24934: Valtiovarainvaliokunta on 6 päivänä kesä- perusteluista ilmenevistä syistä tarpeellisena ja 24935: kuuta ·1972 päivätyssä kirjeessään Eduskunnan tarkoituksenmukaisena. Valiokunnalla _ei ole 24936: päätöksen mukaisesti pyytänyt laki- ja talous- hallituksen esitykseen sisältyvien lakiehdotus- 24937: valiokunnan lausuntoa hallituksen esityksestä ten suhteen huomautettavaa muutoin kuin si- 24938: n:o 108 laiksi rajoitetusti verovelvollisen val- käli, että lähdeveron tulemista kokonaan eli 24939: tion- ja kunnallisverosta sekä laiksi työnantajan myös siihen sisältyvän kunnallisvero-osuuden 24940: sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttami- osalta valtiolle ei valiokunnan mielestä voida 24941: sesta. Laki- ja talousvaliokunnassa ovat asian- pitää perusteltuna. Valiokunta esittääkin har- 24942: tuntijoina olleet kuultavina hallitusneuvos Olli kittavaksi, olisiko ehdotettuja säännöksiä tässä 24943: Sakki valtiovarainministeriöstä, ylitarkastaja kohden muutettava siten, että myös kunnille 24944: Hillel Skurnik verohallituksesta, osastopäällikkö tulee osuus lähdeverosta kertyvistä varoista, 24945: Eino Österman Suomen Kaupunkiliitosta, yh- mikäli tällainen erillisratkaisu muuhun verolain- 24946: teiskuntatieteiden maisteri Pentti Lauranto säädäntöön puuttumatta katsotaan tarkoituksen- 24947: Suomen Kunnallisliitosta ja johtaja K. J. Brun- mukaiseksi. Kysymys kunnallisveron suoritta- 24948: ström Finlands svenska kommunförbundista. mista valtiolle koskevien säännösten tarkista- 24949: Lausuntonaan valiokunta esittää kunnioittavasti misesta tulisi valiokunnan mielestä kuitenkin 24950: seuraavaa. ottaa harkittavaksi kokonaisuudessaankin sil- 24951: Kysymyksessä olevaa rajoitetusti verovelvol- mällä pitäen esimerkiksi arpajaisverolaissa 24952: listen verotusta koskevaa uudistusta, jota on omaksuttua järjestelmää varojen jakamisesta 24953: muun muassa valtiontilintarkastajien taholta valtion ja kuntien kesken. 24954: kiirehditty, on pidettävä hallituksen esityksen 24955: 24956: 24957: Laki- ja talousvaliokunnan puolesta: 24958: Mikko Kaarna. 24959: 24960: 24961: 24962: 24963: Juhani Maljonen. 24964: 24965: 24966: 24967: 24968: 836/72 24969: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 108. 24970: 24971: 24972: 24973: 24974: Suuren v a Ii o kunnan mietintö n:o 110 halli- 24975: tuksen esityksen johdosta laiksi rajoitetusti verovelvollisen val- 24976: tion- ja kunnallisverosta sekä laiksi työnantajan sosiaaliturva- 24977: maksusta annetun lain muuttamisesta. 24978: 24979: Suuri va:Irokunta on, käsiteltyään edeLlä mai- hallituksen esitykseen sisältyvän en- 24980: rutun asian, rpäät•täinyt yhtyä kannattamaan val- simmäisen lakiehdotuksen valtiovarain- 24981: tiovarainvaJioikunnan mietinnöSJSä n:o 39 teh- valiokunnan ehdotuksen mukaisena ja 24982: tyjä ehdott&sia ja ehdottaa siis k.OOJD.ioittaen, toisen lakiehdotuksen muuttamatto- 24983: mana. 24984: että Eduskunta päättäisi hyväksyä 24985: HeLsingissä 15 päivänä marraskuuta 1972. 24986: 24987: 24988: 24989: 24990: 991/72 24991: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 108. 24992: 24993: 24994: 24995: 24996: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 24997: rajoitetusti verovelvollisen valtion- ja kunnallisverosta sekä laiksi 24998: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta. 24999: 25000: Eduskunnalle on oonettu Ha1lituksen esitys tyvät lakiehdotukset Edusikunta esittää turlcit- 25001: n:o 108 [aiJksi rajoitetru:sti verovelvollisen val- tavaksi, olisiko :kuntien talouden ja verotustek- 25002: tion- ja kunnallisverosta selkä laiksi työnantajan niset vaatimukset huomioon ottaen ta11koituik- 25003: sosiawliturvama:kisusta annetun Ja:in muuttami- senmu:kaista muuttaa kunnaffiSIVeron suoritta- 25004: sesta, ja ValtiovarainvaJ.idkunta on asiasta an- mista va:ltio1le koskevia säännöksiä niin, että 25005: tanut mietintönsä n:o 39 sekä Suuri valiokunta kunnat tUili:sivat saamaan hyväkseen vahiolle 25006: mietintönsä n:o 110. nykyisin menevän ik:unnaililisveron. 25007: Hyväksyessään Hallitulksen esitykseen sisäl- Eduskunta on hyvålklsynyt !Seuraavat lait: 25008: 25009: 25010: Laki 25011: rajoitetusti verovelvol.lisen nltion- ja kunnallisverosta. 25012: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 25013: 25014: 1s. velvoitteista. Milloin tulosta suoritetaan 3 § :n 25015: Sille, joka valtion- ja kunnallisverotusta kos- 4 momentissa tai 5 §:ssä 'tarkoitettua ku:nnal- 25016: kevien säännösten mukaan on velvollinen suo- lisveroa siitä voimassa olevien säännösten mu- 25017: rittamaan veroa valtiolle ja kunnalle tulon pe- kaan, sovelletaan tuloon ja siitä tehtäviin vä- 25018: rusteella vain Suomesta saamastaan tulosta ja hennyksiin kuitenkin kunnallisveroa koskevia 25019: veroa valtiolle omaisuuden perusteella vain säännöksiä. 25020: täällä olevasta omaisuudestaan (rajoitetusti ve· 25021: rovelvollinen), määrätään valtion- ja kunnallis- 3 §. 25022: vero tämän lain mukaan. Rajoitetusti verovelvollisen on suoritettava 25023: Milloin vieraan valtion kanssa tehdyssä so- valtion- ja kunnallisverona osingosta 25 pro- 25024: pimuksessa tai muussa kansainvälisessä sopi- senttia sekä korosta, rojaltista, lisenssimaksusta 25025: muksess·a, johon Suomi on liittynyt, on tulon ja muusta niihin rinnastettavasta hyvityksestä 25026: tai olllaisuuden verottamista koskevia määräyk- 30 prosenttia. Tässä momentissa tarkoitettu 25027: siä, noudatetaan niitä. Tätä lakia noudatetaan kunnallisvero menee valtiolle. 25028: vain sikäli !kuin mainituista määräyksistä ei Edellä 1 momentissa tarkoitettuna hyvityk- 25029: muuta johdu. senä pidetään !korvausta kirjallisen, tieteellisen 25030: tai taiteellisen teoksen teki:jänoikeuden, valoku- 25031: 2 s. vaan perustuvan oikeuden taikka patentin, ta- 25032: Mikäli jäljempänä ei toisin säädetä, nouda· varamerkin, mallin, muotin, kaavan, salaisen 25033: tetaan tätä lakia sovellettaessa vaståavasti, mitä valmistusohjeen tai menettelytavan käyttämi- 25034: tulo- ja omaisuusverolaissa ( 888/43), elinkeino- sestä tai käyttöoikeudesta taikka teollisia, kau- 25035: tulon verottamisesta annetussa laissa ( 360/68) pallisia tai tieteellisiä kokemuksia koskevista 25036: ja maatilatalouden tuloverolaissa (54 3/6 7) on tiedoista. Rojaltina, lisenssima:ksuna tai muuna 25037: säädetty veronalaisista tuloista ;a niistä vähen· hyvityksenä ei pidetä korvausta elokuvafilmin 25038: nettävistä tulon hankkimisesta ja säilyttämisestä käyttämisestä tai ikäyttöoikeudesta. 25039: johtuneista kustannuksista tai menoista, niihin Osingo$ta, korosta, rojaltista, lisenssimak- 25040: luettuina myös velkain korot, sekä veronalaisis- susta tai muusta niihin rinnastettavasta tässä 25041: ta varoista ia niistä vähennettävistä veloista ja pykälässä tatkoitetusta hyvityksestä ei saa tä- 25042: 1027/72 25043: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 108. 25044: 25045: män lain mukaista lähdeveroa perittäessä tehdä tyn verokannan mukaan ja muut verovelvolli- 25046: 2 §:ssä tarkoitettuja vähennyksiä. set yhden prosentin verotettavasta omaisuu- 25047: Jos rajoitetusti verovelvollinen on harjoitta- desta. 25048: nut liikettä tai ammattia Suomessa olevasta Veronalaisena omaisuutena ei pidetä suoma- 25049: kiinteästä toimipaikasta, määrätään vero 1 mo- laisen osakeyhtiön osakkeita, koron maksamisen 25050: mentissa tarkoitetusta tulosta, mikäli se on perusteena olevaa saamista eikä oikeutta 3 §:ssä 25051: luettava kiinteän toimipaikan tuloksi, kuiten- tarkoitetun rojaltin, lisenssimaksun tai muun 25052: kin samalla tavalla kuin kiinteän toimipaikan niihin rinnastettavan hyvityksen saamiseen. Täl- 25053: muusta tulosta. laista omaisuutta ei oteta huomioon tämän py- 25054: 4 §. kälän mukaista omaisuusveroa määrättäessä. 25055: Rajoitetusti verovelvollisen on suoritettava Edellä 2 momentissa tarkoitettuun omaisuu- 25056: 3 § :n 1 momentissa tarkoitettuna valtion- ja teen kohdistuvaa verkaa ei saa vähentää vero- 25057: kunnallisverona palkka- ja eläketulosta 30 pro- velvdllisen muusta omaisuudesta. 25058: senttia. Jos 2 momentissa tarkoitettu omaisuus kuu- 25059: Palkalla tarkoitetaan sellaista työstä, tehtä- luu Suomessa olevaan kiinteään toimipaikkaan, 25060: västä tai palveluksesta suoritettavaa etuutta tai määrätään tällaisesta omaisuudesta rvero kui- 25061: korvausta sekä eläkkeellä sellaista suoritusta, tenkin samalla tavalla kuin kiinteän toimipai- 25062: josta olisi ennakkoperintälain ( 418/59) mukaan kan muusta omaisuudesta. 25063: toimitettava ennakonpidätys. Palkkaan luetaan 25064: myös päivärahana tai muun nimisenä hyvityk- 7 §. 25065: senä maksettu oleskelukustannusten korvaus Edellä 3 §:n 1-3 momentissa ja 4 §:ssä 25066: sekä Suomessa tehdyistä matkoista aiheutunei- tatlkoitettu ve11o on lopullinen ja se peritään 25067: den matkakustannusten samoin kuin muiden toimittamalla pidätys tulon 1ähtee11ä (lähde- 25068: tulon hankkimisesta ja säilyttämisestä johtunei- vero). MiLloin tulon saaja:lJ.e ika'lenterikuukau- 25069: den kustannusten korvauksena maksetut hyvi- den aikana samalta maiksaja:lta tuLeva lähdeve- 25070: tykset. Palkkaan kuuluvat luontaisedut arvioi- ronalainen määrä on pienempi kuin 40 mark- 25071: daan ennakkoperintälaissa säädetyllä tavalla. kaa, veroa ei peritä muusta tulosta kuin osin- 25072: Suomessa suoritetusta työstä, tehtävästä tai gosta. 25073: palveluksesta saatuun palkkaan kohdistuvina Edellä 1 §: ssä tarkoitetun kansainvälisen so- 25074: sellaisen tulon hankkimisesta ja säilyttämisestä pimuksen määräyksiä on noudatettava 1 mo- 25075: johtuneina ikustannu:ksina saadaan vähentää 15 mentissa tarkoitettua veroa perittäessä, jos tu- 25076: prosenttia esiintyvän taiteilijan ja muun julki- lon saaja esittää maksajalle selvityksen ko- 25077: sen esiintyjän palkkion määrästä sekä 10 pro- tipaikastaan ja muista sopimuksen soveltamisen 25078: senttia muunlaisen palkan määrästä. edellytyksistä. Jos selvitys esitetään sen jäl- 25079: keen, kun vero on peritty, mutta ennen peri- 25080: 5 §. tyn määrän tilittämistä valtiolle, on veron pe- 25081: Muusta kuin 3 §:n 1-3 momentissa ja 4 rintä oi:kaistava. Asetuksella voidaan antaa sään- 25082: §:ssä tarkoitetusta tulosta on rajoitetusti vero- nöksiä tässä momentissa tarkoitetusta selvityk- 25083: velvollisen suoritettava oounnallisveroa siitä voi- sestä samoin kuin perityn veron palauttami- 25084: massa olevien säännösten mukaan sekä valtion- sesta myöhemmin kuin edellä on sanottu. 25085: veroa siten, että tuio- ja omaisuusverOOtin 25086: 50 §: ssä tarkoitetut yhteisöt suorittavat veroa 8 §. 25087: sanotussa lainkohdassa säädetyn verokannan Edellä 7 §:ssä tarkoitetun veron peri- 25088: mukaan ja muut verovelvoJJiset 30 prosenttia miseen velvollisesta ,ja menettelystä veron 25089: verotettavasta tulosta. perimistä koskevissa asioissa sekä perimis- ja 25090: Tämän pykälän mukaista veroa määrättäessä tilitysvelvollisuuden laiminlyömisestä johtuvista 25091: ei oteta huomioon 3 §:n 1-3 moment1ssa ja seuraamuksista samoin kuin maksuvelvollisuu- 25092: 4 § :ssä tarkoitettua ruloa. den poistamisesta on soveltuvin osin voimassa, 25093: mitä ennakkoperintälaissa on enoakanpidätyk- 25094: 6 §. sen osalta säädetty. Lähdeveron periminen toi- 25095: Omaisuudesta on rajoitetusti verovelvollisen mitetaan kuitenkin aina veromerkkejä käyttä- 25096: suoritettava valtionveroa siten, että tulo- ja mättä. 25097: omaisuusverolain 50 §: ssä tarkoitetut yhteisöt Milloin veron perimisen toimittamatta jät- 25098: suorittavat veroa sanotussa lainkohdassa sääde- tänyt saattaa todennäköiseksi, että hän ei ole 25099: Rajoitetusti verovelvollisen valtion- ja kunnallisvero. 3 25100: 25101: tiennyt ja että hänen ei olisi pitänytkään tie- on vastaavasti voimassa, mitä siitä säädetään 25102: tää, että tulon saaja on .rajoitetusti verovel- verotuslaissa ja ennakkoperintälaissa. Rajoite- 25103: vollinen, ja tulosta on toimitettu ennakkope- tusti verovelvollisen henkilön palkkatulosta 1 25104: rintälain mukainen ennakonpidätys, laiminlyöjän momentin mukaisesti määrätystä verosta on 25105: maksettavaksi ei ole pantava määrää, joka tä- vastuussa hänen työnantajansa ja ulkomaisen 25106: män lain mukaan olisi tullut periä. työnantajan täällä oleva edustaja niin kuin 25107: omasta verostaan. Milloin kysymyksessä on 25108: 9 §. huvi-, viihde- tai muussa senkaltaisessa tilai- 25109: Milloin syntyy epäselvyyttä 1 § :n 2 mo- suudessa esiintyvän taiteilijan tai muun julki- 25110: mentin kansainvälistä sopimmta koskevien sen esiintyjän palkkiosta suoritettava edellä 25111: säännösten soveltamisesta tai siitä, onko lähde- tarkoitetulla tavalla määrätty vero, on siitä 25112: veron perimistä koskevia säännöksiä sovelletta- vastuussa tällaisen tilaisuuden toimeenpanija- 25113: va, taikka siitä, mitä lähdeveron perimi- kin niin kuin omasta verostaan. 25114: sessä muutoin on noudatettava, voidaan asia Milloin verovelvollinen aikoo täällä ryhtyä 25115: saattaa sen veropiirin verojohtajan ratkais- harjoittamaan ansiotoimintaa, josta häntä on 25116: tavaksi, jossa 1 momentissa tarkoitettuun ve- verotettava 1 momentin mukaan, hänen on 25117: ron perimiseen velvollisen kotikunta on. Jollei ennen toiminnan aloittamista tehtävä siitä il- 25118: tällä ole Suomessa kotikuntaa, asia on Helsin- moitus veroviranomaiselle ja asetettava hyväk- 25119: gin kaupungin veropiirin verojohtajan ratkais- syttävä vakuus häntä ja hänen palveluksessaan 25120: tava. olevaa rajoitetusti verovelvollista koskevien, tä- 25121: Sen, joka saattaa asian verojohtajan ratkais- män lain mukaisten verojen ja ennakoiden suo- 25122: tavaksi, on esitettävä asian ratkaisemiseksi rittamisesta. Niin ikään voidaan asetuksella 25123: tarvittava selvitys. Veron perimiseen velvolli- määrätä maahan muuttamista tai huvi- ja viih- 25124: sen pyynnöstä annettua ratkaisua samoin kuin, detilaisuuksien toimeenpanemista valvovien vi- 25125: verovelvollisen vaatiessa sitä perimiseen vel- ranomaisten velvollisuudesta antaa tämän lain 25126: volliselta, hänen pyynnöstään annettua ratkaisua täytäntöönpanemista varten tarvittavia tietoja 25127: on noudatettava siinä veron perinnässä, jota var- veroviranomaisille. 25128: ten se on annettu. Ratkaisun voimassaoloaikaa 11 §. 25129: ei saa ulottaa kauemmaksi kuin ratkaisun anta- Milloin lähdevero on peritty tulosta, josta 25130: mista seuraavan kalenterivuoden loppuun. tulon saajaa on verotettava muulla tavoin 25131: kuin lähdeveroa koskevien säännösten mukaan, 25132: 10 §. on peritystä määrästä voimassa, mitä pidäte- 25133: Milloin veroa ei ole perittävä tulon lähteellä tystä ennakosta on säädetty. 25134: tai jos lähdeveroa ei ole peritty sen vuoksi, 25135: että palkkaa tai palkkiota Suomessa suoritetus- 12 §. 25136: ta työstä tai tehtävästä ei ole täällä maksettu, Edellä 3 §:n 4 momentissa ja 5 §:ssä tar- 25137: taikka jos lähdeveron periminen on laiminlyöty koitettua kunnallisveroa määrättäessä käytetään 25138: tai lähdevero muutoin on jätetty perimättä, siinä kunnassa, jolle vero tulee, tai, jos vero on 25139: vero on määrättävä verovelvollisen maksetta- suoritettava valtiolle, Helsingin kaupungissa 25140: vaksi. Veroa ei kuitenkaan, ellei ennakkoa voi- sovellettavaa veroäyrin hintaa. Milloin vero- 25141: da käyttää sen maksamiseksi, määrätä maksetta- tusta toimitettaessa lopullisen veroäyrin hintaa 25142: vaksi, jos sen määrä on pienempi kuin 50 ei vielä ole vahvistettu, käytetään asianomaisen 25143: markkaa. vuoden ennakkoveroäyrin hintaa. 25144: Edellä 1 momentissa tarkoitettu verotus 25145: toimitetaan verotuslain ( 482/58) mukaisessa 13 §. 25146: järjestyksessä ja on tällöin ennakon käyttämises- Muutosta 3 ja 4 §:ssä tarkoitettuun lähdeve- 25147: tä, veronkannosta, verojen tilittämisestä sekä ron määräämiseen tai sen sijasta 10 §:n 1 mo- 25148: rangaistussäännöksistä soveltuvin osin voimassa, mentin mukaisesti toimitettuun veron määrää- 25149: mitä verotuslaissa on säädetty tai sen nojalla miseen taikka verojohtajan 9 §:n nojalla anta- 25150: määrätty. Veron suorittamiseksi toimitetaan maan ratkaisuun saadaan hakea Uudenmaan lää- 25151: muusta kuin 3 §:n 1-3 momentissa ja 4 §:ssä ninhallitukselta kirjallisella valituksella, joka on, 25152: tarLkoitetusta tulosta en:nillkonkanto, niin kuin milloin kysymyksessä on lähdevero, viimeistään 25153: siitä säädetään ennal®operintälaissa. seuraavan kalenterivuoden kuluessa sekä muissa 25154: Vastuusta veron ja ennakon suorittamisesta tapauksissa viimeistään kolmantenakymmenen- 25155: 4 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 108. 25156: 25157: tenä päivänä sen päivän jälkeen, jona asianomai· 15 §. 25158: nen sai tiedon verosta tai ratkaisusta, toimi· Tämän lain kunnallisverotusta koskevia sään- 25159: tettava sanottuun lääninhallitukseen taikka ve- nöksiä ei sovelleta kunnallisveroon, jota on suo- 25160: rotoimistoon tai vero hallitukseen. V altionasia- ritettava Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvalle 25161: miehen valitusaika luetaan päätöksen teon päi· kunnalle. 25162: västä. Jos rajoitetusti verovelvollinen on suorittanut 25163: Muutoksen hakemisesta 5 §:ssä ja 6 §:n 1 tulosta lähdeveron lisäksi kunnallisveroa Ahve- 25164: momentissa tarkoitetun ·tulon ja omaisuuden nanmaan maakuntaan kuuluvalle kunnalle, mak- 25165: osalta toimitettuun verotukseen on voimassa, setaan hänelle hakemuksesta valtion varoista ta- 25166: mitä verotuslaissa on säädetty. Muutoksen hake- kaisin 40 prosenttia sanotun kunnallisveron pe- 25167: misesta verojohtajan ratkaisuun, joka koskee pe· rusteena olevasta tulosta peritystä lähdeverost!l. 25168: rimättä jääneen lähdeveron määräämistä sen pe- Verohallituksen asiana on antaa tästä johtuvat 25169: rimiseen velvollisen maksettavaksi tai sanotun tarkemmat määräykset. 25170: maksuvelvollisuuden poistamista, on voimassa, Jos Ahvenanmaan maakuntalainsäädännössä 25171: mitä ennakkoperintälaissa on muutoksen hake- annetaan ,tarvittavat säännökset, voidaan ase- 25172: misesta vastaavissa asioissa säädetty. tuksella määrätä, että tätä lakia sovelletaan 25173: Tässä laissa tarkoitetun valituksen johdosta myös kunnallisveroa koskevalta osalta sanotussa 25174: annettuun lääninhallituksen päätökseen saadaan maakunnassa. Asetuksella annetaan tällöin myös 25175: hakea muutosta korkeimmalta hallinto-oikeu- tarvittavat siirtymäsäännökset. 25176: delta. Valtion puolesta on valitusoikeus vero- 25177: tuslaissa tarkoitetulla tarkastusasiamiehellä. 16 §. 25178: Muutoksenhausta on muutoin voimassa, mitä Asetuksella voidaan rajoitetusti verovelvolli- 25179: verotuslaissa on säädetty muutoksen hakemises· sen osalta säätää poikkeuksia siitä, mitä vero- 25180: ta lääninhallituksen päätökseen. tuslain mukaan on :voimassa ilmoittamisvelvol- 25181: Valituksesta huolimatta on verojohtajan lisuuden täyttämisajasta, veron määräämisajasta 25182: 9 § :n nojalla antamaa ratkaisua nou- ja -menettelystä sekä veron perimisestä. 25183: datettava. Ratkaisusta tehdyn valituksen joh- Muut tarkemmat määräykset tämän lain täy- 25184: dosta annettua päätöstä on veron perimiseen täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan niin 25185: velvollisen noudatettava siitä lukien kun hän ikään asetuksella. 25186: sai päätöksestä tiedon. 17 §. 25187: Tämä laki tulee voimaan 1 pa1vana tammi- 25188: 14 §. kuuta 1973 ja sitä sovelletaan lähdeveroa kos- 25189: Mitä verotuslain 125 S:ssä on säädetty tai kevien säännösten osalta tuloon, joka saadaan 25190: sen nojalla on määrätty verosta vapauttamisesta tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen, 25191: tai sen suorittamisen lykkäyksestä, on vastaa- sekä muulta osalta ensimmäisen kerran vero- 25192: vasti sovellettava tässä laissa tarkoitettuun ve- vuodelta 1973. Sillä kumotaan eräistä verosopi- 25193: roon. Hakemus voidaan lähettää verohallituk· muksissa tarkoitetuista .tuloista pidätettävästä 25194: selle, jonka tulee toimittaa se asianomaisen vi- ennakosta ja suoritettavasta verosta 30 päivänä 25195: ranomaisen ratkaistavaksi. joulukuuta 1959 annetun lain (529/59) 1-6 25196: ja 8-9 §. 25197: 25198: 25199: 25200: Laki 25201: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta. 25202: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 pa1vana 25203: heinäkuuta 1963 annetun lain (366/63) 2 §, 3 §:n 1 momentti, 6 §:n 1 momentti ja 9 §, 25204: näistä 2 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä toukokuuta 1969 annetulla lailla 25205: (283/69), näin kuuluviksi: 25206: 2 §. työn suorittamisesta aiheutuvien kustannusten 25207: Palkalla tarkoitetaan tässä laissa ennakko- osalta huomioon, mitä sanotun lain 8 §:ssä on 25208: perintälain 4 § : ssä mainittua palkkaa ottaen säädetty. Palkkaan kuuluvat luontaisedut arvi- 25209: Rajoitetusti verovelvollisen valtion- ja kunnallisvero. 5 25210: 25211: oidaan ennakkoperintälaissa säädetyllä tavalla. 6 s. 25212: Palkkana pidetään myös merimiesverolaissa tar- Työnantaja, joka toimittaa ennakonpidätyk- 25213: koitettua merimiestuloa. Niin ikään pidetään sen veromerkkejä käyttämättä, on velvollinen 25214: palkkana sellaista rajoitetusti verovelvollisen suorittamaan sosiaaliturvamaksun pidättämiensä 25215: valtion- ja kunnallisverosta annetun lain ( / ennakkojen tilityksen yhteydessä valtion posti- 25216: ) 4 §:ssä tarkoitetun palkan määrää, josta siirtotilille. Laivanisännän ja lähdeveron peri- 25217: peritään sanotun lain mukainen lähdevero. miseen velvollisen on suoritettava sosiaalitur- 25218: Työnantajalla tarkoitetaan tässä laissa en- vamaksu pidättämänsä merimiesveron tai lähde- 25219: nakkoperintälain 4 §:n 4 momentissa mainit- veron yhteydessä valtion postisiirtotilille. Tässä 25220: tua työnantajaa, merimiesverolaissa tarkoitet- momentissa tarkoitetusta suorituksesta on an- 25221: tua laivanisäntää sekä rajoitetusti verovelvol- nettava tilitys sen mukaan kuin asetuksella 25222: lisen valtion- ja kunnallisverosta annetussa säädetään. 25223: laissa tarkoitettua lähdeveron perimiseen vel- 25224: vollista. Jos palkkasaatava suoritetaan työnan- 25225: tajan konkurssiin luovutetusta omaisuudesta, 9 s. 25226: on konkurssipesän näistä varoista maksetun Veroviranomaisten tulee valvoessaan ennak- 25227: palkkasaatavan perusteella suoritettava työn- koperintälaisssa tarkoitetun ennakon ja meri- 25228: antajan sosiaaliturvam.aksu. miesverolaissa tarkoitetun merimiesveron pidä- 25229: tystä sekä rajoitetusti verovelvollisen valtion- ja 25230: 3 s. kunnallisverosta annetussa laissa tarkoitetun 25231: Työnantajan sosiaaliturvamaksua ei ole suo- lähdeveron perimistä koskevien säännösten ja 25232: ritettava, jos maksetun palkan määrä on niin määräysten noudattamista valvoa myös, että 25233: pieni, ettei siitä toimiteta ennakkoperintälain työnantajat noudattavat tässä laissa ja sen no- 25234: mukaista pidätystä tai peritä rajoitetusti ve- jalla annettuja säännöksiä ja määräyksiä. 25235: rovelvollisen valtion- ja kunnallisverosta anne- 25236: tun lain mukaista lähdeveroa. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 25237: kuuta 197.3. 25238: 25239: 25240: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1972. 25241: 1972 vuoden }?'~~ti~p~vät n:o 109. 25242: 25243: 25244: 25245: 25246: flaUi~~~. esf~~ f4u~.~pnrt~t: lai~~ .v~er~~~ y~tiqlle PJa!f- 25247: se~p. YW,tt. -v~he~k~~f~ ~l:IRm-~p va~~~B~ n}~~~H~v~~~ y~ 25248: ro!iffl ~fl!~~!l r.apan. ~~~· 25249: Ka_n.sainv_älin~n .k~~feJ:fl!.i~en verofUs _ra- ~ttaut:un~ p~temmiksi vaihtoehdo~si ~qitl 25250: pahtlJ.~ sill~ ~ b, '. ;,öä verot~taan S!lmas- ylkSipuo!Jsei laiil~:;~~~tötoimen '1teet. Y~ 25251: ta tulosta .tai omaisuudesta samalta ajalta sekä · im~ vöida::·~imQa okf itulos· ·yh- 25252: ~\l~~sa ~tt~ ,. vier~~a. v~tio~sa. VeJ.'9tuslain S?J>_._.. .. . it.. 1_ •..•_!f!:ld... "•· " .. ·. ·.! 25253: . 1 ••.• ,f: . . 25254: .. ·•'. 25255: ·t~s~ta 't"an~ycu..r~~ · ~~a!! .~tPfY~t~, 25256: (1&2/~~) ~·t<> S:n i19i!llla y~ltfovar~irirnini~t~ j~~a mql~~~ S9Pi.m~~~tfP,f#~ equl. huo- 25257: r~&· i# 25258: r~roh~Jljtus yoi' ka~~~invlq~~~p . ~ak~ip mlOOn otltaen on enst~lJatsen ltavottteen, 25259: lt~rf~ls~n v~rqtul<~n ~~t~rnisek!lf t~i liey~ntämi k~i~henai~ ~~P~~~ ~fffJl~b··s~, ~~~~ 25260: S~fsi' 1p~9~t~ä. Ysr<>~pi <>~tH~~~~n ~~+ fäYd<:lli~t:~ o,t~ttu · upQU.oon mwtwun PaJS.UKO tl!l. Nunpa 25261: vapautuks<;~, lQ~ ~~Rm~~~a ~~unJJt Y~J:QY~h79fit verosopimuksissa on esimer-lciksi' syrjintäld~t~. 25262: nen on joututiut JJlkomaaila' maksamaan. veroa keski!läi~fä ~im~en~ttelyä. ja vero~~tieto- 25263: s'eTiaiststa ulkoniaålhi''saåcliiista ttif6ista''fa1 sjel- 25264: lä oll~esi:a oniaisuudesta;. jois'ta 'häntä on niyös 25265: 1 wr yaih~~a .f~~~l~' m~~r~~!a. Selb$~~!~ 25266: täällä . verotetiu. .V apautuks~n . ri:työni:~Jriisen v~~~~~~~~ieiuin j!ar~:s ~iln~h 25267: e~ellytyksenlf . 'ön l{uitei:l.kin,' että olosuhteet va1m1st~i.iiitdiit' :·littoune~i'teet ovaf'lriiit~n 25268: ovat säälltta:Vät tai että vapautukseen muutoin khi 'aik'aaviev!ä. ~i:osopimu'svalht6e1don käii- 25269: on·, er!o/,i~~ii ~ syrt~;. 'f~ta s~äniiöst~ .~i, n~iri. kuiq t~mis~n .e~tee~~ ?~ ·~q~.H. m~Ös. ·~~' ett~. monet 25270: sen stsältokin osolt·taa, ole tarkoitettu yle~s(;;kst sellaiset valtiot, Joiden kanssa Suomella jo nyt 25271: ~poje~~#ss~~tiB~~~~.~i· ..T~män'. ytioksi ~n so- on' tai. vastaisuud~ssa voidaan' olettaa' olevan 25272: veltanunen on k11ytannossa yomut tulla kysy- i:'aioudellista k~u1ssakaymfstä; eiväi ole osoiita: 25273: niykseen vain' harvoissa tapauksissa ... ' neet .kiinnostusta v~ro'sopimuksen tekemi.se~n. 25274: .. 'Kansainvälinen kiksinkertäirlen .. verotus voi Tätllän vuoksi jää, åinak!n pitkäksi åj~ksi, huo- 25275: vakavasti' vai:keuttaå' vaitioiden viilisiä ' talou- mattava osa valtioista edelleen verosopitnusten 25276: d~ills1ä su!htdta·. . Kansainvltlisen taloudellisen ulkopuolelle. . . . . 25277: kariS.sakäymlsen. viikastuessa .. saännöksei, .joiden Huojentamalla kansainvälistä k~sinkertaista 25278: mukaan 'myönteinen tulos on vitanom;lisen har- verotusta yksipuolisii1 ·l~ins~ädäni:öt()imenpitein 25279: kinnan varassa ja edellyttää kiksipkertais~n voidaan saavuttaa osaksi samoja etuja · kuin 25280: verotuksen lisäksi erityisten syiden olemassa- verosopim1Jksella. Sisäiselläkin huojennusjärjes- 25281: oloa, ovat riittämättömät tällaisen verotuksen telmäUä edistei:ään Suomen· :k!ilnsainvä1isten ·ta- 25282: poistamiseksi. Säännöksiä voidaan kehittää ja lo~del:listen suhteideri kehitystä. Tällainen jär- 25283: täydentää joko s1säisen lainsäädännön tietä tai je8tdmä on kuitenkin tava:Haan yksipuQlirien, 25284: tekemällä erityisiä kansainvälisiä sopimuksia. kun sillä voidaari vaikuwia vain Suomessa. 'toi- 25285: Suomen voimassa olevan verolainsäädännön 1llitettavaan verotuks~en: 'Pyrkimykset· karisain- 25286: voidaan katsoa . rakentuvan periaatteelle, että välisten taloudellisten suhteiden kehittämiseen 25287: kansainvälisen kaksinkertaisen verotJJksen ylei- sa~havat . ainakin 'pitkällij tå'htäykseilä . öllä 25288: nen estäminen' on färjestettiivä kimsainvälisin omiaan herätiä'rqääri "asiäriopiäisissa· valtioissa 25289: sopimqksin. ~äissä verosopimuJcsissa .SQpiin\:is- kiinnostusta ·~erosopirriiiks~ri · tekemiseen. Sisäi- 25290: valtiot· luopuvat molemminpuolisesti sisäiseen sellä, yksipuolisella huoje11imslairisäädännöllä ei 25291: verolainsälidäriti:iöp.sä perustuv~sta verovaJa~i:els ole tarkoitus korvata v.erosopirnuksiä eikä tehdä 25292: taan:· ·suo'mclla ·o:n:· .tällä hevkellä vOimassa 18 niitä 'i:atj)~ettomikSi, y~an· tarkoituksena' on 'ai- 25293: noastaan h:ioda mahdollisuuksia 'JeiiksiP,kertai~en 25294: t~~1#::iot1;:=~~~ketd::~1= 25295: '•: .... , . 1 • '. ) . • :... \' •• -- ...... ~. ... • .• , • , ·- Ilo • __ 11:. . ,' . : 25296: \:~iotuksen ·p'oistamis~lle sellilistenkiri ·våldoideij. 25297: osalta;. joiden. kanssa· :Vero~pimUsta· ei öle- odo- 25298: ~Sit~:t:~ :j?Yf1!tta~a Y'er~~~~ ()Yat . . ' ·-· .. ,. 25299: ' . .. : . ... •'.., .' 25300: •'•' 25301: 25302: 25303: 9323/72 25304: 2 N:o 109 25305: 25306: tettavissa. Tämän vuoksi hallitus on katsonut eri valtioiden paikallisverotuksen kirjavan ra- 25307: aiheelliseksi esittää erityisen lain säätämistä kenteen vuoksi. Säätlittävistä ,tai muista erityi- 25308: vieraalle valtiolle maksetun veron vähentämi- sistä syistä voi verovelvollinen saada kunnai- 25309: sestä Suomen verosta. Vastaava 1ainsäädäntö Hsveroa koslkevan huojennuksen rverotuslain 25310: on voimassa monissa valtioissa, muun muassa 126 § :n mukaisesti. Tämän vuoksi ei ole pi- 25311: Ruotsissa. detty tarkoituksenmukaisena kunnallisrverosta 25312: Lakiehdotuksessa on pidetty periaatteellise- myönnettävän 'Veronhuojennuiksen sisäNyttämis- 25313: na lähtökohtana, että Suomessa asuvaa vero- tä lakiehdotukseen. 25314: velvollista verotetaan yhtäläisten perusteiden Koska lakiehdotusta ei sovellettaisi niissä 25315: muikaan kaikesta tUlosta ia omaisuudesta riip- valtioissa maksettuihin veroihin, joiden kanssa 25316: pumatta siitä, onko tuJ.o saatu Suomesta vai Suomella on verosopimus, tulisi lakiehdotus 25317: ulkomaalta ja onko omaisuus Suomessa vai käytännössä koskemaan lähinnä Euroopan ulko- 25318: ulkomaalla. T ar:koituiksena on ottaa käyttöön puolella olevien valtioiden veroja. 25319: järjestelmä, jolla kansainrvälinen kaksinkel'tai- Lakiehdotuksen mukaan ·tapahtuisi kansain- 25320: nen verotus poistetaan ilman, että verovelvolli- välisen kaksinkertaisen verotUksen huojentami- 25321: selle · myönnetään perusteettornia etuja. Laki- nen hyvitysmenettelyn avulla, joNa tarkoite- 25322: ehdotuksen mukaan se seikka, että osa tulosta taan sitä, että Suomen verosta vähennetään rvie- 25323: on saatu ulkomaalta ,tai että osa omaisuudesta raan valtion veron määrä. Tätä menettelyä 25324: pn siellä, ei aseta verovelvollista edullisem- käyttäen olisi mahdollista toteuttaa Suomessa 25325: paan asemaan kuin jos hänellä olisi tuloa vain asuvien verovelvollisten mahdollisimman yh- 25326: Suomesta tai omaisuutta vain täällä. denmukainen ,verotuikseHinen kohtelu. 25327: . Suomen verosta ei ole perusteltua ilman vas- V~ronhyvitys myönnettäisiin lakiehdotuksen 25328: tavuol'oisuutta vähentää vieraan rvaltion veroa 1 § :n 1 momentin mukaan sellaiselle luonnolli- 25329: sill.oin kun Taloudellisen yhteistyön ja :kehityk- selle henkilölle sekä kotimaiselle yhteisölle, lai- 25330: sen järjestön (OECD) laatiman sopimusmallin tokselle ja säätiölle, jota on verotettu samasta 25331: määräyksistä ilmenevien periaatteiden mukaan tulosta tai omaisuudesta sekä Suomessa että vie- 25332: lähdevaltiolle ei ole myönnetty oikeutta verot- raassa valtiossa. Niin ollen esiffierkiksi suoma- 25333: taa kysymyksessä olevasta tulosta tai omaisuu- lainen osakeyhtiö ei ,saisi vähentää ulkomaiselle 25334: desta. Toisaalta olisi pyrittävä estämään, ettei tytäryhtiölleen määrättyä veroa. -Ulkomaisissa 25335: niiden tulojen piiri, joihin ehdotettua lakia so- verojärjestelmissä verovelvollisuuden perusteet 25336: vellettaisiin, olisi käytännössä liian suppea. Tä- ovat usein toisenlaiset kuin Suomen verolain- 25337: män vuoksi on lakiehdotukseen kuitenkin otet- säädännön mukaan. Tämän vuoksi on mahdol- 25338: tu myös sellaisia tuloja, joiden verottamisoikeu- lista, että Suomessa asuvaa eli täällä yleisesti 25339: den periaatteessa on katsottava kuuluvan yk- verovelvollista samanaikaisesti pidetään vieraas- 25340: sinomaisesti Suomelle. Tällainen tulo esimer- sa va!ltiossa voimassa olevan verolainsäädännön 25341: kiksi on ulkomaalta suomalaiselle yritykselle mukaan siellä asuvana. Lakiehdotus ei kuiten- 25342: maksettu rojalti, jonka osalta eräissä Suomen kaan koskisi tällaisesta niin sanotusta kansain- 25343: tekemissä verosopimuksissakin on pidätetty läh- välisestä kaksoisasumisesta johtuvaa kaksinker- 25344: devaltiolle rajoitettu verottamisoikeus. taista verotusta. 25345: Lakiehdotus koskee vain valtion tulo- ja Edellytyksenä veronhyvityksen saamiseen oli- 25346: omaisuusveroa. Kunnallisrveron osalta kansain- si, että tulon lähde on vieraassa valtiossa ja 25347: välistä kaksinkertaista verotusta syntyy !käytän- että tulon saajaa verotetaan siinä valtiossa, 25348: nössä paljon harvemmin kuin valtion tuloveron vaikka hänen ei katsottaisikaan asuvan siellä. 25349: osalta, koska muualta kuin Suomesta saatu Lakiehdotuksen säännöksiä sovellettaisiin esi- 25350: kiinteistö-, liike- ja ammattitulo ei ole rveron- merkiksi sellaisessa tapauksessa, että Suomen 25351: alaista tuloa !kunnallisverotuksessa. Palk!katulon verolainsäädännön mukaan Suomessa asuvaksi 25352: osalta voidaan todeta, että ulkomaalla työsken- katsottavaa henkilöä on vieraassa valtiossa ve- 25353: televän verotuksellinen :kotipaikka monesti rotettu siellä tehdystä työstä saadusta tulosta. 25354: siir·tyy asianomaiseen vieraaseen valtioon, jo- Samaa periaatetta noudatettaisiin vastaavasti 25355: ten hän ei sen jälkeen ole enää Suomessa ylei- omaisuuden osalta. Lakiehdotuksen mukaan 25356: sesti verovelvollinen. Lisäksi ulkomaisten ikun- vähennettävän vieraassa vahiossa määrätyn ve- 25357: nallisrverojen ja muiden paikallisten rverojen ron olisi lisäksi luonteeltaan vastattava Suo- 25358: luonteen selvittäminen olisi sekä verovelvolli- men tulo- ja omaisuusveroa. Vieraan valtion 25359: selle että rvilranomaisille kohtuuttoman vaikeaa paikallista ,veroa ei siis saisi vähentää. Suomen 25360: N:o 109 3 25361: 25362: tuloverosta ei myöskään vähennettäisi !Vieraan vastoin ei ole katsottu tarpeelliseksi säännöstä, 25363: va!ltion omaisuusveroa eikä omaisuusverosta tu- joka koskisi tu!lon jakamista pääkonttorin ja 25364: loveroa. Näiden eri verojen yhteenlaskemista kiinteän toimipaikan kesken, !Vaan ~akaminen 25365: ja siitä johtuvaa tasoitusta verovelvollisen hy- tapahtuisi verotukses~a nykyisin jo noudatettu- 25366: viksi ei niin ollen 'toimitetta~si. Vieraan val- jen periaatteiden mukaisesti. 25367: tion veron olisi oltava lopullinen 3a tosiasialli- Lakiehdotuksen 5 §:n 1 momentin mukaan 25368: sesti maksettu ja sen tulisi perustua :verotus- veronhyvitys ei saisi olla suurempi kuin määrä, 25369: päätökseen, johon ei voida varsinaisin muutok- jdka vastaa yhtä suurta osaa Suomessa valtiolle 25370: senhakukeinoin saada muutosta. Siten ei veron maksettavasta :verosta kuin vieraasta valtiosta 25371: enna:kkoa vo1taisi vähentää. saadun tulon määrä on ·verovelvollisen Suo- 25372: Oikeus veronhyvitykseen koskisi [alkiehdo- messa veronalaisesta kokonaistulosta. Säännös 25373: tuksen 2 §:n mukaan kiinteistötuloa ja siihen vastaa asiallisesti eräistä verosopimuksissa tar- 25374: rinnastettavaa muuta tuloa, osinkoa tytäryh- koitetuista tuloista pidätettävästä ennakosta ja 25375: tiöstä, korkoa, kansainvälisen meri- ja ilma- suoritettavasta verosta annetun lain ( 529/59) 25376: liikenteen harjoittamisesta kiinteää toimipaik- 7 §:n säännöstä. Veronhyvityksen suht:eellista 25377: kaa pitämättä saatua tuloa, kiinteästä toimipai- suuruutta laskettaessa !käsiteltäisiin Jokaisesta 25378: kasta tja kiinteästä paikasta harjoitetusta elin- vieraasta valtiosta saatua tuloa yhtenä koko- 25379: keinotoiminnasta saatua tuloa, julkisten esiin- naisuutena riippumatta siitä, että siihen ehkä 25380: tyjien ja ammattiurheilijoiden saamaa tuloa, sisältyy erilajisia tuloeriä, ioista maksettu vero- 25381: eläketuloa sekä .vieraassa valtiossa tehdystä kin on saatettu määrätä erisuuruisten verdkan- 25382: työstä saatua pall&atu'loa. Lakiehdotuksessa tojen mukaan. Vieraan valtion veroa käsiteltäi- 25383: tarkoitetaan pal:l&:atclo1la samaa kuin tulo- ja siin vastaavasti yhtenä !kokonaisuutena. Laki- 25384: omaisuusverolain 28 §:n 2 momentissa ja elä- ehdotuksen mukaan ei veronhyvityksen enim- 25385: ketulolla samanlaatuista tuloa kuin mainitussa mäismäärää laskettaessa kuitenkaan otettaisi 25386: lainkohdassa. lukuun sellaista vieraasta ·valtiosta saatua tu- 25387: Kansainvälistä meri- ja ilmaliikennettä har- loa, josta siellä ei makseta lakiehdotuksessa 25388: joittavia yrityksiä verotetaan eräissä valtioissa tarkoitettua veroa. Tätä lakiehdotuksessa omak- 25389: niiden saaman tulon kokonaismäärän, ~simer suttua järjestelmää voidaan perustella toisaalta 25390: kiksi mallka11ppujen myynnistä saadun tulon sillä, että lakiehdotuksen tarkoituksena on 25391: perusteella, vaikka niNlä ei olisi verottajaval- poistaa kansainvälisestä kaksinkertaisesta vero- 25392: tiossa kiinteää to1mipaikkaa. Kohtuullisena on tuksesta aiheutuvat haitat, ja toisaalta sillä, 25393: pidettävä, että vieraassa valtiossa kannettujen että verokanta Suomessa yleensä on korkeampi 25394: tällaistenkin verojen, joiden perusteena ole- kuin niissä valtioissa, joista saatavasta tulosta 25395: vasta tulosta ei verotuksessa siellä tehdä suoritettavaan veroon lakia tultaisiin käytän- 25396: luonnollisia dkä muitakaan vähennyksiä, määrä nössä soveltamaan. Järjestelmä on myös tekni- 25397: voidaan täällä hyvittää. Tämän vuoksi on il.aki- sesti. verraten yksinkertainen. 25398: ehdotuksen 3 § :ssä esitetty säädettävälksi, että Säännökset siitä, m1ten suomalaisen yrityk- 25399: kansainvälistä meri- tai ilmaliikennettä harjoit- sen vieraassa valtiossa olevaan kiinteään ·toimi- 25400: tava verovelV'Ollinen saisi :vähentää muunkin paikkaan kuuluvaksi katsottava tulo määritel- 25401: kuin varsinaisen tuloveron, milloin !Vero mää- lään, sisältyvät lakiehdotuksen 5 §:n 2 mo- 25402: räytyy vieraasta !Valtiosta saatujen rahti- tai menttiin. Ehdotuksen mukaan tällaiseksi tulok- 25403: matkalipputulojen !kokonaismäärän tai muun si !katsottaisiin määrä, jonka mainittu toimi- 25404: siihen rinnastettavan perusteen mukaan. Koska paikka olisi tulona tuottanut, jos se olisi ollut 25405: kuitenkin täH.aisten verojen Juonteen selvittä- samalla tai saman!laiseila alalla vastaavien edel- 25406: minen käytännössä saattaa olla erittäin !Vaikeaa,- lytysten vallitessa toimiva erillinen ja riippu- 25407: ei verovelvollisella olisi lakiehdotuksen mukaan maton yritys. Sanottuna :tulona pidettäisiin 25408: ehdotonta oikeutta veronhyvitytkseen näissä ta- kuitenkin enintään määrää, jotka vastaa siinä 25409: pauksissa, vaan veron hyvittäminen edeH.yttäisi valtiossa maksetun veron perusteeksi vahviste- 25410: valtiovarainministeriön antamaa lupaa. Tämä tun tulon määrää. Säännökset asiasta ovat tar- 25411: säännös ei tarkoita liikevaihtoverojen tai nii- peen laskettaessa lakieihdotuksen 5 § :n 1 mo- 25412: hin rionastettavien verojen hyvittämistä. mentissa tarkoitettua veronhyvityksen enim- 25413: Veronhyvityksen enimmäismäärän laskemista mäismäärää. 25414: varten on tarpeen määritellä !kiinteän toimi- Veronhyvityksen enimmäismäärää laskettaes- 25415: paikan ja kiinteän paikan käsitteet ( 4 §). Sitä- sa omaisuusveron osalta noudatettaisiin samoja 25416: 4 N:o 109 25417: 25418: ~i~att~ita Jrnin tulPYet9n osalta ( 5 § 3 ftP4~ _viint~i~tiji?1 V}l~~n ~'fllues~a siit~. ~~i: 25419: ~Qlli.) ... vast~, Jopa vter~an v~non v~ro <>11 lqpuU1s~st1 25420: · Lwehdo~~sa ~m lähp~tty siitä, ~ttä v~ m~~·~e~~·t~· ~ ~ja ~·~~m:J:· ... ' . ' .. 25421: rqpl1}ryity~ aim~t~ån v~rqmksel1 tqi~ittarpis~n t4tehflotuk~ · 7 §,: n filqK~I!n vf!rov~l"plli 25422: yhtey.dcisä. Täinän ilti~4.i~sti verqla~t~unt'a ~ ö4~i ~ftet~liy~ lai~. ~pv~ltånll~~ •tarvh!~ 25423: vah~istaisi veronhyYityk~en · määrän. V ~rovel va ~lvttys. MJ.lus~~ ~~ ·~~Qm~- tat ruotstp.- 25424: voiHseii olisi enrien verofuk:seii päättymistä teh- ki~~~~i:ä a~~as~a .. olis~ ~ukidisen as~ir 25425: tävä. verorihyvityksestä kirjallinen . vaatimus. jih1 ·~h~ Hii:~ttijvä ~ää!1nös j~man~:umm~e 25426: 1 25427: Sen verovelvollinen voisi. esittää. veroilinoifus- näistä · !kielistä'. · · ·· · • • • • · ·· •• · •· 25428: 25429: lomakkeessa tai 'sen liitte~ssä. Estettll' ei kui- · K:tffi ' veronhyvityksen antaminen l~kiehd() 25430: tenkaan olisi ~ille, että verohhyvitystä' koskeva tuk~n ~~ tap#tJ:Jii~>i · ~.usl~issa tat'koi- 25431: vaatimus 'tehdään veroilmoituksen antamisen t~tun verotu~~ettelyn yliteydessä, ei lakiin 25432: jijlkeenkin, kqphan tämä tapahtqisi ennen ye~ ole taween. ottaa tältä osili erityisiä muutok- 25433: rotixksen .. päattymistä. VeronhyvitykSen . määrä s~alkUa koskevia sää.pn~siä. Selvyyden vuok- 25434: väh~nnettäisiin IakiehdonikS~ii mukaa11 verqsta si on ·la4dehdotuksen 8 §:ssä !lruitenkin esitetty 25435: verove[vollisen valtiqnveron m'aksuunpanoa s~~qettäväiksi, että ·mu.u~~senhausta olisivat 25436: suoriiet:taesså ( 6 §' r. mom.). . ' '' .'. v~rotusl~n ~u~toksenha1rus3änoöl<set soveltu- 25437: Jos ~ercinhyvityksen määrää ei ole voitu vä- vln osin· voimassa. Lakiehdotuksen 3 § :ssä tar- 25438: herii:ää 'valtioriverori maksuuripatl-ossa, oikai~tai koit~tuuri. valtipvaraintnitli~teriön p~tö~ 25439: siiii'' maksmi#pario vercilauiakunnitn toimesta. ei saisi hakea muutOsta. .. , ' .. 25440: Qikais\:i~ . tarKolttay!J hakei:J:i].lS ... olisi . tehtävä ~aki viMa~Ue ') valtiplle m~ksettavan verm1 25441: '01?9erl ~?l~es~a ~ep ~aW~t<!rivqo~e~ pä~~tym~: yäh~p.t~mis~stä' Sqqn}~n .val#olle niak~ettav~~få 25442: sesta luKi~n, Jona verotus on saanut Iamyot- V~J;O~ta etäissä t~pauksissa. ehdotet!jaO -si}åiett!l: 25443: ~äri. Kun .. vfeiaan valtion. verön . ~qpjilliflen ya~si voimaan nhn, että sitä sov~llettaisiln en- 25444: maksaminen sa~H:aa tapåli~a inyöpemriiinldn simmäisen kerran jo vuodelta 1972 tpimiteita- 25445: }{öin sen.' vpoderi aikana, jona Suqmessa. 'föiirii~ vas~a verotuksessa. · 25446: t~hu verotus. on .saanut lainvoiman, . hakemus · Edella · e&i~tjrn perusteella annetaan Edus- 25447: vq~tåisiin · lakiehdotuksen 11mkaah · kUitenkin ~~~an · hryä.k~yttäväksi' seuraav~ · ·l~hdo\Us: 25448: 25449: 25450: 25451: 25452: Laki 25453: vieraalle ~ltiolle maksetun ve~;on vähe~tätnisestä ~uo~n valtiqlle ma#settavasta verosta 25454: eräissä taiJ4pksi~~· 25455: :Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 25456: 25457: 1 §. Vero11hyvitystä ei anneta sellaisesta tä~lä 25458: Luonnollisen henkilön sekä kotimaisen yh- makSettavasta. verosta, jonka ~rusteeria olevan 25459: teisön, laitoksen ja sääti()n vieraalle valtiolle tulon tai omaisuuden kaksinkertaisen verotUk- 25460: siellä olevaan tulolähteeseen luetun tulon tai sen estämisestä on voimassa kansainvälinen 59- 25461: siellä olevan omaisuuden perusteella lopulli- pimus. ·Jos muun kansainvälisen sopimuksen 25462: sesti maksama vero vähennetään verovelvolli- nojalla voidaan huojeni:aa 'tässä laissa tarkoi- 25463: sen Suomen valtiolle saman tulon tai saman tettua Suomeri veroa, ei veronhyvitystä anneta 25464: omaisuuden perusteella vastaavalta ajalta mak- sellaisesta · täällä maksettavasta .vei:osta, jota 25465: settavasta verosta sen mukaan kuin tässä laissa mainittu sopimus koskee. · 25466: säädetään. · . . . · · 25467: · Luonnollisen henkilön Suomen valtiolle mak- 25468: set,tavana 1. momentissa tarkoitett'un~ .verona 2 §. 25469: ei pidetä siltä ~j~Jtå. maksettavaa. verpa, jona Oikeus verqnhyv1ty~ !koskee seu~avi~n 25470: hän ei ole asunut täällä. · tulojen perusteella malkSuunpantuja verOjä: 25471: ~llä 1 mp~ntissa tarkoitettua IV~nnystä i) kll~t~ä~t·ä· ~maisu~d~sta, ~ k~~t~~~u- 25472: s~p~aan tässä laissa veronhyvit~~fe~#· · ~c;;~~a 25473: . 25474: ja s~n myynpi~tij 25475: . 25476: sa~tu tlllo; . 25477: N:o 109 5 25478: 25479: 2) Suomessa asuvan henkilön sekä kotimai- Kiinteällä paikalla tarkoitetaan tilaa, jota 25480: sen yhteisön, laitoksen ja säätiön saama osinko pysyvästi !käytetään ammatin harjoittamiseen. 25481: seM.aiselta uLkomaiselta osakeyhtiöltä tai siihen 25482: rinnastettavalta oi:keushenikilöltä, ionka osake- 5 §. 25483: pääomasta osingon saaja välittömästi omistaa Veronhyv1tys ei saa olla suurempi !kuin mää- 25484: vähintään 25 prosen:ttia tai yhdessä ,toisen rä, joka vastaa Y'htä suurta osaa Suomessa val- 25485: edellä tarkoitetun osingon saajan kanssa vähin- tiolle maksettavasta verosta, kuin vieraasta val- 25486: tään 40 prosenttia; tiosta saadun tUlon määrä on verovelvOillisen 25487: 3) !korko; Suomessa verona<laisesta kokonaistulosta. Ve- 25488: 4) rojalti; ron,hyvitylksen enimmäismäärfiä laskettaessa ei 25489: oteta lukuun sellaista vieraasta valtiosta saatua 25490: 5) kansainvälisen meri- ja i!lmallikenteen tuloa, josta siellä ei makseta tässä laissa tar- 25491: harjoittamisesta saatu tulo; koitettua veroa. 25492: 6) ~kiinteästä toimipaikasta harjoitetusta llik- Vieraassa 'valtiossa olevaan !kiinteään toimi- 25493: keestä ja :kiinteästä paikasta harjoitetusta am- paiktkaan kuuluvaksi tuloksi ikatsotaan määrä, 25494: matista saatu nrl.o; jonka mainittu toimipai:kika olisi tuiona tuotta- 25495: 7) kiinteään toimipailklkaan tai kiinteään nut, ~os se olisi ollut samalla tai samanlaisella 25496: paikkaan kuuluvasta käyttöomaisuudesta ja alall-a v·astaavien edellytysten vallitessa toimiva 25497: kiinteän toimipaikan tai kiinteän paikan luovu- eriJllinen ja riippumaton yritys. Sanottuna tu- 25498: tulksesta saatu tulo; lona pidetään kuitenkin enintään määrää, ~oka 25499: 8) juLkisen esiintyjän ja .l!iJll.OlattiQrheilijan vastaa siinä ·valtiO>Ssa maksetun veron perus- 25500: tässä ominaisuudessa henkilökohtaisesti barjoit- teeksi vahvistetun tulon määrää. 25501: tamastaan toiminnasta saama tulo; sekä Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty tulO>Sta, 25502: 9) eläketulo ~a vieraassa valtiossa tehdystä on soveltuvin O>Sin voimassa omaisuudesta. 25503: työstä saatu plrlklkatulo. 25504: 6 s. 25505: 3 s. Verolautakunta vahvistaa veronhyvityksen 25506: määrän verovelvollisen ennen verotuksen päät- 25507: Jos kansainvälistä meri- tai ilrnaiHkennettä 25508: harjoittava 1 §:n 1 momentissa tat'koitettu tymistä tekemästä kirjallisesta vaatimuksesta. 25509: verovelvollinen on vieraalle valtiolle maksanut Veronhyvityksen määrä vähennetään verosta 25510: muuta :kuin mainitussa lain:kdhdassa tarkoitet- verovelvollisen valtionveron maksuunpanoa suo- 25511: tua veroa ja jos vieraalle valtiolle maksettu ritettaessa. 25512: vero on määräytynyt sieltä >Saatujen rahti- tai Milloin veronhyvityksen määrää ei ole voitu 25513: matkalipputulojen kokonaismäärän tai muun vähentää verovelvollisen valtionveron maksuun- 25514: siihen rinnastettavan perusteen mukaan, valtio- pa.nossa, verolautakunnan on verovelvollisen 25515: varainministeriö voi myöntää oikeuden tämän hakemuksesta oikaistava maksuunpano noudat- 25516: veron vähentämiseen. taen soveltuvin osin, mitä maksuunpanon oi:kai- 25517: susta on verotuslaissa ( 482/58) säädetty. 25518: 4 §. Edellä 2 momentissa tarkoitettu haikemus on 25519: Kiinteällä toimipaikal!la tal."koi tetaan sellaista tehtävä vuoden kuluessa sen kalenterivuoden 25520: kiinteätä ffilkepaiklkaa, jossa yritytksen liiketoi- päättymisestä lukien, jona verotus on saanut 25521: mintaa harjoitetaan osaksi tai kokonaan, kuten lainvoiman tai, milloin .vieraan valtion vero on 25522: liikkeen johtopaiJklkaa, sivuiiikettä, toimistoa, lopullisesti maksettu mainitun kalenterivuoden 25523: tuotantolaitosta, työpajaa, kaivosta, louhosta päättymisen jälkeen, vuoden kulluessa siitä päi- 25524: ja yli kuuden kuukauden ajan kestävän raken- västä, jona vieraan valtion vero on lopullisesti 25525: nus- taikka asennustyön suorituspaikkaa. maiksettu. 25526: Kiinteäksi toimipailkalksi ei !katsota paikkaa, 25527: jota käytetään ainoastaan verovelvollisen tava- 7 §. 25528: roiden ostamiseen, näY'tteillä pitämiseen, jake- Verovelvollisen on esitettävä veronhyvityk- 25529: luun tai varastoimiseen taikka jO>Ssa harjoite- .sen antamista ·varten tarvittava selvitys. Vieras- 25530: taan peil!kästään yrityksen liiketoimintaan näh- ·kielisestä asiakirjasta on lisäksi annettava va- 25531: den valmistelevaa tai avustavaa toimintaa. lantehneen kielenkääntäjän tai muun pätevän 25532: Kiinteällä roirnipailkalla ei myöskään tatlkoiteta henkilön tekemä suomen- tai ruotsinkielinen 25533: itsenäistä edustajaa. käännös. 25534: ~323/72 25535: 6 N:o 109 25536: 25537: 8 s. 9 s. 25538: Muutoksen hakemisesta tässä laissa tarkoite- Tarkempia säännöksiä .tämän lain täytän- 25539: tussa asiassa annettuun päätökseen on soveltu- töönpanosta da soveltamisesta annetaan tarvit· 25540: vin osin voimassa, mitä muutdksenhausta on taessa asetuksella. 25541: verotuslaissa säädetty. Tämän lain 3 §:ssä tar- 25542: koitettuun valtiovarainministeriön päätökseen 10 s. 25543: ei saa hakea vaihtamalla muutosta. Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran 25544: vuodelta 1972 toimitettavassa verotuksessa. 25545: 25546: 25547: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1972. 25548: 25549: 25550: Tasavallan Presidentti 25551: URHO KEKKONEN 25552: 25553: 25554: 25555: 25556: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto 25557: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 109. 25558: 25559: 25560: 25561: 25562: V a 1 t i o v a r a i n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 35 25563: hallituksen esityksen johdosta laiksi vieraalle valtiolle maksetun 25564: veron vähentämisestä Suomen valtiolle maksettavasta verosta 25565: eräissä tapauksissa. 25566: 25567: Eduskunta on 1 pa1vana kesäkuuta 1972 Kansainvälisen kaksinkertaisen verotuksen huo- 25568: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- jentaminen ehdotetaan hallituksen esityksessä 25569: vaksi hallituksen esityksen n:o 109 laiksi vie- toteutettavaksi hyvitysmenettelyn avulla, jolla 25570: raalle valtiolle maksetun veron vähentämisestä tarkoitetaan sitä, että Suomen verosta vähenne- 25571: Suomen valtiolle maksettavasta verosta eräissä tään vieraan valtion veron määrä. 25572: tapauksissa. Valiokunta on käsitellyt hallituksen esityk- 25573: Hallituksen esitys tarkoittaa huojentaa kan- seen sisältyvän lakiehdotuksen sekä todennut 25574: sainvälistä kaksinkertaista verotusta yksipuoli- sen tarpeelliseksi ja tarkoituksenmukaiseksi. 25575: sin lainsäädäntötoimenpitein ja siten saavuttaa V aHokunta on sen vuoksi, hallituksen esityksen 25576: osaksi samoja etuja kuin verosopimuksella perusteluihin yhtyen, katsonut voivansa asettua 25577: sekä luoda mahdollisuuksia kaksinkertaisen puoltamaan esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 25578: verotuksen poistamiselle sellaistenkin valtioiden sen hyväksymistä. 25579: osalta, joiden kanssa verosopimusta ei ole odo- Valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 25580: tettavissa. Lakiehdotus koskisi vain valtion 25581: tulo- ja omaisuusveroa ja sitä sovellettaisiin että Eduskunta päättäisi hyväksyä 25582: vain niissä valtioissa maksettuihin veroihin, hallituksen esitykseen sisälty11än laki- 25583: joiden kanssa Suomella ei ole verosopimusta. ehdotuksen muuttamattomana. 25584: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1972. 25585: 25586: 25587: 25588: 25589: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet Suorttanen, Tallgren, Toivanen, Väinö Turu- 25590: osaa puheenjohtaja Huurtamo, varapuheen- nen, Tähkämaa, Vainio, Weckman ja Vouti- 25591: johtaja Sandelin, jäsenet Aalto, Ahonen, lainen sekä varajäsenet Liedes, Lottanen, Mäki- 25592: Breilin, 0. Kangas, Koppanen, Kurppa, Salla, Hakola ja N. Nieminen. 25593: 25594: 25595: 25596: 25597: 833/72 25598: 1972 Vp. - S. V. M. -Esitys n:o 109. 25599: 25600: 25601: 25602: 25603: Suu r en v a Ii o kunnan m i et i n t ö n:o 93 hallituksen 25604: esityksen johdosta laiksi vieraalle valtiolle maksetun veron 25605: vähentämisestä Suomen valtiolle maksettavasta verosta eräissä 25606: tapauksissa. 25607: 25608: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä 25609: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 25610: vaJtiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 35 ehdotuksen muuttamattomana. 25611: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 25612: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972. 25613: 25614: 25615: 25616: 25617: 875/72 25618: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 109. 25619: 25620: 25621: 25622: 25623: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 25624: vieraalle valtiolle maksetun veron vähentämisestä Suomen val- 25625: tiolle maksettavasta verosta eräissä tapauksissa. 25626: 25627: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta antanut 25628: n:o 109 laiksi vieraalle valtiolle maksetun ve- mietintönsä n:o 35 ja Suuri valiokunta mietin- 25629: ron vähentämisestä Suomen valtiolle maksetta- tönsä n:o 93, on hyväksynyt seuraavan lain: 25630: vasta verosta eräissä tapauksissa, ja Eduskunta, 25631: 25632: 25633: 25634: 25635: Laki 25636: vieraalle ~tielle maksetun veron vähentämisestä Suomen valtiolle maksettavasta verosta 25637: eräissä tapauksissa. 25638: Edusikunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 25639: 25640: 1 s. tettua Suomen veroa, ei veronhyvitystä anneta 25641: Luonnollisen henkilön sekä kotimaisen yh- seLlaisesta täällä maksett31Vasta verosta, jota 25642: teisön, laitoksen ja säätiön vieraalle valtiolle mainittu sopimus koskee. 25643: siellä olevaan tulolähteeseen luetun tulon tai 25644: siellä olevan omaisuuden perusteella lopulli- 2 §. 25645: sesti maksama vero vähennetään verovelvolli- Oikeus veronhyvi<tytkseen ikoskee seuraavien 25646: sen Suomen valtiolle saman tulon tai saman tulojen perusteeNa maksuunpantuja veroja: 25647: omaisuuden perusteella vastaavalta ajalta mak- 25648: settavasta verosta sen mukaan kuin tässä laissa 1 ) ikiinteästä omaisuudesta, sen käyttöoikeu- 25649: säädetään. desta ja sen myynnistä saatu tulo; 25650: Luonnollisen henkilön Suomen valtiolle mak- 2) Suomessa asuvan henJ.dlön sekä kotimai- 25651: settavana 1 momentissa tarkoitettuna verona sen yhteisön, laitoksen ja säätiön saama osinko 25652: ei pidetä siltä ajalta maksettavaa veroa, jona sellaiselta ulkomaiselta osakeyhtiöltä tai siihen 25653: hän ei ole asunut täällä. rinnastettavalta oikeushenkilöltä, jonka osake- 25654: Edellä 1 momentissa tarkoitettua 'Vähennystä pääomasta osingon saaja välittömästi omistaa 25655: sanotaan tässä laissa veronbyvitykseksi. vähintään 25 prosenttia tai yhdessä ttoisen 25656: edellä tarkoitetun osingon saajankanssa vähin- 25657: Veronhyvitystä ei anneta sellaisesta täällä tään 40 prosenttia; 25658: maksettavasta verosta, jonika perusteena ole'Van 25659: tulon tai omaisuuden kaksinkertaisen verotuk- 3) ikorko; 25660: sen estämisestä on voimassa kansainvälinen so- 4) rojalti; 25661: pimus. Jos muun !kansainvälisen sopimu:ksen 5) !kansainvälisen meri- ja ihnailikenteen 25662: nojalla voidaan huojentaa <tässä iaissa taxkoi- hatljoittamisesta saatu tulo; 25663: 25664: 25665: 892/72 25666: 2 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 109. 25667: 25668: 6) !kiinteästä toimipaikasta harjoitetusta liik- oteta lukuun sellaista vieraasta valtiosta saatua 25669: keestä ja :kiinteästä paikasta iharjoitetusta am- tuloa, josta siellä ei makseta tässä :laissa tar- 25670: matista saatu tUlo; koitettua veroa. 25671: 7 ) kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään Vieraassa valtiossa olevaan kiinteään toimi- 25672: paikkaan kuuluvasta käyttöomaisuudesta ja paikkaan kuulu~aksi tuloksi katsotaan määrä, 25673: kiinteän toimipaikan tai kiinteän paikan luovu- jonka mainittu toimipaikka olisi tulona tuotta- 25674: tuksesta saatu tulo; nut, ios se olisi ollut samalla tai samanlaisella 25675: 8) julkisen esiintyjän ja ammattiurheilijan alalla ·vastaa~ien edellytysten vallitessa toimiva 25676: tässä ominaisuudessa henkilokohtaisesti harjoit- erilllinen ja riippumaton yritys. Sanottuna tu- 25677: tamastaan toiminnasta saama tulo; sekä lona pidetään kuitenkin enintään määrää, 1oka 25678: 9) eläketulo ;a vieraassa valtiossa tehdystä vastaa siinä valtiossa maksetun veron perus- 25679: työstä saatu pa:lkkatulo. teeksi vahvistetun tulon määrää. 25680: Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty tulosta, 25681: on soveltuvin osin voimassa omaisuudesta. 25682: 3 s. 25683: Jos kansainvälistä meri- tai ilmallikennettä 25684: harjoittava 1 S:n 1 momentissa tarkoitettu 6 s. 25685: verovelvollinen on vieraalle valtiolle maksanut Verolautakunta vahvistaa veronhyvityksen 25686: muuta :kuin mainitussa lainkohdassa tarkoitet- määrän verovelvollisen ennen verotuksen päät- 25687: tua veroa ja jos vieraalle valtiolle maksettu tymistä tekemästä kirjallisesta vaatimuksesta. 25688: vero on määräytynyt sieltä saatujen rahti- tai Veronhyvityksen määrä vähennetään verosta 25689: matkalipputulojen kokonaismäärän tai muun verovelvollisen valtionveron maksuunpanoa suo- 25690: siihen rinnastettavan perusteen mukaan, valtio- ritettaessa. 25691: varainministeriö voi myöntää oikeuden tämän Milloin veronhyvityksen määrää ei ole voitu 25692: veron vähentämiseen. vähentää verovelvollisen valtionveron maksuun- 25693: pa.nossa, verolautakunnan on verovelvollisen 25694: hakemuksesta oikaistava maksuunpane noudat- 25695: 4 §. taen soveltuvin osin, mitä maksuunpanen oikai- 25696: Kiinteällä toimipaikalla tarkoitetaan sellaista susta ön verotuslaissa ( 482/58) säädetty. 25697: kiinteätä !liikepaikkaa, jossa yrityksen liiketoi- 25698: mintaa harjoitetaan osaksi tai kokonaan, kuten Edellä 2 momentissa tarkoitettu hakemus on 25699: liikkeen johtopaiikkaa, sivuliilkettä, toimistoa, tehtävä vuoden kuluessa sen kalenterivuoden 25700: tuotantolaitosta, työpajaa, kaivosta, loubosta päättymisestä lukien, jona verotus on saanut 25701: ja yli kuuden kuukauden ajan kestävän raken- lainvoiman tai, milloin vieraan valtion vero on 25702: nus- taikka asennustyön suorituspaikkaa. lopullisesti maksettu mainitun kalenterivuoden 25703: päättymisen jälkeen, vuoden kuluessa siltä päi- 25704: Kiinteäksi toimipaikaksi ei ikatsota paikkaa, vastä, jona vieraan valtion vero on lopullisesti 25705: jota käytetään ainoastaan verovelvollisen tava- 25706: maksettu. 25707: roiden ostamiseen, näytteillä pitämiseen, jake- 25708: luun tai varastoi:miseen taikka jossa harjoite- 7 §. 25709: taan pelkästään yritytksen liiketoimintaan näh- Verovelvollisen on esitettävä :veronhyvityk- 25710: den. valmistelevaa tai avustavaa: toimintaa. sen antamista varten tarvittav-a selvitys. Vieras- 25711: Kiinteällä 1\:oimipajJka]:la ei myöskään tarkoiteta 25712: kielisestä asiakirjasta on lisäksi annettava va- 25713: itsenäistä edustajaa. lantehneen kielenkääntäjän tai muun pätevän 25714: Kiinteällä paikalla tarkoitetaan tilaa, jota henkilön tekemä suomen- tai ruotsinkielinen 25715: pysyvästi !käytetään ammatin harjoittamiseen. käännös. 25716: 5 s. 8 §. 25717: Muutoksen bakemicesta tässä laissa tarkoite- 25718: Veronhy:\dtys ei saa olla suurempi lkuin mää- 25719: rä, joka vastaa yihtä suurta osaa Suomessa val- tussa asiassa annettuun päätökseen on soveltu- 25720: tiolle maksettavasta verosta, kuin vieraasta val- m osin voimassa, mitä nmutdksenbausta on 25721: tiosta saadun ttrlon määri on verovelvdllisen verotuslaissa säådeMy. Tämän lain } §:ssä tar- 25722: Suomessa verona[aisesta kokonaistolosta. Ve- koitettuun valtiovaminmiDisteriön päätökseen 25723: ronhyvityksen enimmäismäärää laskettaessa ei ei saa hakea valittamalla muutosta. 25724: Laki vieraalle valtiolle maksetun veron vähentämisestä. 3 25725: 25726: 9 §. 10 §. 25727: Tarkempia säännöksiä ,tämän lain täytän- Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran 25728: töönpanosta ja soveltamisesta annetaan tarvit- vuodelta 1972 toimitettavassa verotuksessa. 25729: taessa asetuksella. 25730: 25731: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1972. 25732: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 110. 25733: 25734: 25735: 25736: 25737: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi verotuslain muutta- 25738: misesta. 25739: 25740: Joulukuun 12 päivänä 1958 annetun vero- samassa paikassa. Myöskin kunnallisverotus, 25741: tuslain ( 482/58) 34 § :n 4 momentin mukaan vaikkakin re periaatteessa rakentuu puolisoi- 25742: ~rerovelvollisen henkilön kotikunnaksi katso- den erillisverotukseen, edellyttää eräissä koh- 25743: taan se kunta, missä hänet verovuoden alussa din, kuten eräiden rverotuksessa myönnettävien 25744: e>n ollut henkikirjoitettava. Milloin puolisoita vähennysten osalta, puolisoiden yhteistä käsit- 25745: e>n valtionverotuksessa yhteisverotettava, pide- telyä verotuksessa. Verotuspaikan ollessa puoli- 25746: tään miehen kotikuntaa kuitenkin myös vai- soilla sama on ennakkojen hyväksilukeminen 25747: mon kotikuntana. myös helpompaa. Hallitus katsoo kuitenkin, 25748: Tätä yhteisverotettavan vaimon verotukselli- etteivät verotustelknilliset vaikeudet enää ny- 25749: sen kotikunnan riippuvuutta miehen kotik.un- kyään saa olla esteenä edellä selvitettyjen epä- 25750: tlasta on pidetty periaatteellisesti virheellisenä. kohtien korjaamiselle ja verotuksellisen tasa- 25751: Kun henkilökohtaisista tuloista kunnallisvero arvoisuuden ja yhdenvertaisuusperiaatteen to- 25752: 'm suoritettava kotikunnalle, seuraa edellä teuttamiselle. 25753: esitetystä kotikuntaa koskevasta säännöksestä Edellä olevan perusteella hallitus esittää 25754: myös käytännöllisiä epäkohtia silloin, kun yh- verotuslain 34 § :n 4 momenttia muutettavaksi 25755: teisverotettavalla vaimolla on toisessa kunnassa siten, että myös yhteisverotettavan vaimon 25756: kotipaikka kuin miehellä. Jos nimittäin yh- kotikunnaksi verotuksessa katsottaisiin se kun- 25757: teisverotettavilla puolisoilla ei ole sama koti- ta, missä hänet verovuoden alussa on ollut 25758: kunta, vaimo joutuu ,suorittamaan henkilökoh- henkikirjoitettava. Yhteisverotettavan vaimon 25759: taisista tuloiSitaan kunnallisveron miehen koti- verotuksellisen kotikunnan muuttumisen joh- 25760: kunnalle, jonka kunnallisia palveluksia hän ei dosta olisi verotuslain 34 § :n 3 momenttia ja 25761: yleensä voi käyttää hyväkseen, eikä omalle 63 §:ää muutettava. Sekä mies että vai- 25762: kotikunnalleen, jonka palveluksessa tai luotta- mo antaisivat veroilmoituksen oman kotikun- 25763: muselimissä hän saattaa olla, esimerkiksi päät- tansa verolautakunnalle. Milloin heillä olisi 25764: tämässä kuntansa verovarojen käytöstä. Yhteis- eri kotikunta, toimitettaisiin vaimon veroilmoi- 25765: verotettavan vaimon velvollisuus suorittaa kun- tus viran puolesta miehen kotikunnan verolau- 25766: nallisveronsa miehen kotikunnalle on myös takunnalle. Pääosiltaan verotus toimitettaisiin 25767: vastoin sitä periaatetta, että kunnan verotus- myös vaimon osalta kuten nykyisinkin miehen 25768: oikeuden alaisia ovat vain kunnan jäsenet. kotikunnan verolautakunnassa, joka myös vai- 25769: Edellä mainitusta kotikuntaa koskevasta mon verotusta toimittaessaan noudattaisi mie- 25770: säännöksestä on myös seurauksena, että yhteis.l hen kotikunnassa sovellettavia vähennysperus- 25771: verotettavan vaimon verotuksessa sovelletaan teita. Vaimon osalta toimitettaisiin kuitenkin 25772: miehen kotikunnan veroäyrin hintaa. Tätäkin muu osa verotuksesta, ennen kaikkea verojen 25773: seikkaa voidaan pitää periaatteellisesti virheel- maksuunpano, hänen omassa kotikunnassaan, 25774: lisenä ja muutoinkin yhdenvertaisuusperiaat- jonka verolautakunnalle miehen kotikunnan ve- 25775: teen vastaisena, koska saman kunnan jäsenet rolautakunnan olisi ilmoitettava vaimon valtion- 25776: saattavat joutua suorittamaan samanlaisesta tu- veron määrä sekä henkilökohtaisista tuloista 25777: losta kunnallisveron eri suuruisen veroäyrin vaimon kotikunnalle tulevien veroäyrien määrä. 25778: hinnan mukaan. Näin menetellen vältettäisiin ne vaikeudet, 25779: Yhteisverdtettavan vaimon kotipaikkaa vero- jotka johtuisivat vaimon valtion- ja kunnallis- 25780: tuksessa koskeva säännös on otettu verotus- verotuksen toimittamisesta eri verolautakun- 25781: lakiin lähinnä käytännöllisten verotusvaikeuk- tien toimesta samoin kuin puolisoiden yhteis- 25782: sien estämiseksi. V aidonverotuksen yhteisvero- ten vähennysten hyväksilukemisesta johtuvat 25783: tushan edellyttää aviopuolisoiden verottamista hankaluudet. Kuitenkin tämä järjestelmä pois- 25784: 10203/72 25785: 2 N:o 110 25786: 25787: taisi ne periaatteelliset epäkohdat, että vaimon kunnalle, josta verovelvollinen on hank.kinu 25788: verotu.ksellinen kotipaikka on riippuvainen suurimman osan tulosta. Tämän vuoksi j 25789: miehen kotikunnasta, että vaimo ei maksa kun- koska verotuslain 63 § :n 1 momentin 2 kol: 25790: nallisveroa omalle kotikuunalleen ja että vai- dan mukaan kunnallisveron määrää sen kunnru 25791: mon verotuksessa sovelletaan miehen kotikun- verolautakunta, jolle vero tulee, on edellä ma 25792: nan veroäyrin hintaa. Myös kirkollisveron nitun Ahvenanmaan maakuntalain 1 b § :: 25793: määrääminen sekä kansaneläke- ja sairausvakuu- katsottava aiheuttavan siinä tarkoitettujen :tt 25794: tusmaksun maksuunpano tapahtuisivat :tällöin lojen osalta muutoksen myös verotuspaikkaru 25795: vaimon kotikunnassa, samoin ennakonpidätys- :kunnallisverotuksessa. 25796: ten hyväksi lukeminen. Ennakkojen käyttämi- Sellaisen verovelvollisen osalta, jolla on vc 25797: nen toisen puolison verojen lyhennykseksi ei rotuslain 62 §:ssä tarkoitettuja tuloja sek 25798: sitä vastoin olisi mahdollista, mikäli yhteis- Ahvenanmaan maakunnasta että muualta Suc 25799: verotettavilla ·puolisoilla olisi eri kotikunta. mesta, tulisi :kunnallisverotus näin ollen toimi 25800: Edellä esitetyn johdosta olisi muutettava myös tettavaksi kahdessa paikassa, Ahvenanmaru 25801: verotuslain 92 ja 93 §:ää. Muutoksenhaun han- asianomaisessa kunnassa ja Helsingin kau 25802: kaluuksien välttämiseksi olisi muutosta ve- pungissa, minkä lisäksi valtionverotus itoimi 25803: rotukseen edellä tarkoitetussa tapauksessa tettaisiin edelleen Helsingin kaupungissa. Kä) 25804: haettava sen läänin lääninoikeude1ta, jonka tännöllisistä syistä, esimerkiksi ennakkojen h) 25805: alueella miehen kotikunta on. Vaimo voisi väksilukemisen kannaJta, olisi tarkoituksen 25806: kuitenkin jättää va.Htuskirjan myös kotipaik- mukaista, että verotuksen näissä rtapauksiss: 25807: kansa verotoimistoon. Koska verotus ja mak- toimittadsi kokonaisuudessaan sama verolauta 25808: suunpano tapahtuvat eri kunnissa ja miehen ja kunta. Tämän vuoksi olisi verotuslain 63 §:äi 25809: vaimon verotus ovat eri kuntien veroluette- muutettava siten, että valtion- ja kunnallis 25810: loissa, jovka saattavat olla nähtävinäkin eri verotus tulisi 63 § :n 1 momentin 3 kohdruss: 25811: aikoina, olisi veromuistutuksen tekeminen kiel- tarkoitetussa :tapauksessa silloin, kun verove1 25812: lettävä. vdllisella on ollut verotuslain 62 §:ssä tar 25813: Verotuslain 62 §:n 1 momentin mukaan koitettua rtuioa Ahvenanmaan maakunnasta, toi 25814: verovelvollisen on suoritettava kunnallisveroa mitettavaksi Ahvenanmaan maakunnan set 25815: valtiolle, jos liikettä tai ammattia on harjoi- kunnan verolautakunnassa, mistä suurin os: 25816: tettu valtakunnassa siten, ettei sitä voida kat- Ahvenanmaan maakunnasta saadusta tuollai 25817: soa harjoitetun missään kunnassa olevasta ses;ta tulosta on saa.tu. Asianomainen Ahvenan 25818: kiinteästä toimipaikasta, . tahi jos ulkomaisella maan maakunnan verolautakunta toimittais 25819: yhteisöllä tai sellaisella henkilöllä, jolla vero- siis valtionverotuksen ja lisäksi kunnallisvero 25820: vuoden alussa ei ole ollut valtakunnassa koti- tuksen niiden :tulojen osalta, joista kunnallis 25821: kuntaa, on ollut henkilökohtaista ttuloa täältä vero on suoritettava edellä tarkoitetulle Ahve 25822: taikka jos 'tulosta maksettavan veron 59 § :n nanmaan maakunnan kunnalle samoin kuil 25823: mukaan muutoin ei voida katsoa kuuluvan mil- kunnallisverotuksen niiden tulojen osa:Lta, joist: 25824: lekään tietylle kunnalle. Kunnallis- ja myös kunnallisvero on suoritettava valtiolle. Sikäl 25825: valtionveron määrää tällöin verotuslain 6 3 § :n kuin on kysymys vain 'Valtiolle suoritettavast: 25826: 1. momentin 3 kohdan mukaan Helsingin kau- kunnallisverosta, määrättäisiin vero, kuten tä 25827: pungin verolautakunta, jolle myös veroilmoi- hänkin asti, Helsingin kaupungille vahvistetul 25828: tus verotuslain 34 § :n 5 momentin mukaan veroäyrin hinnan mukaan. 25829: on annettava. Kun on .tarko1tuksenmukaista, että vero 25830: Marraskuun 17 pa1vana 1971 annetuNa ilmoitus annetaan sille verolautakunnalle, jok1 25831: Ahvenanmaan maakuntalailla ( AFS 50/71 ) li- veron määrää, olisi verotuslain 34 §:n 5 mo 25832: sättiin verotuslain soveltamisesta Ahvenan- menttia muutettava siten, että edellä itatkoite 25833: maan maakunnassa heinäkuun 15 päivänä 1959 tussa tapauksessa veroilmoitus olisi annettav1 25834: annettuun maakuntalakiin uusi 1 b §, jonka asianomaiselle Ahvenanmaan maakunnan vero 25835: mukaan Ahvenanmaan maakunnasta saadusta lautakunnalle. 25836: verotuslain 62 §: ssä tarkoitetusta <tulosta on Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus 25837: suoritettava kunnallisvero sille maakunnan kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus 25838: N:o 110 3 25839: 25840: 25841: 25842: 25843: Laki 25844: verotuslain muuttamisesta. 25845: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun vero- 25846: tuslain ( 482/58) 34 §:n 3, 4 ja 5 momentti, 63 §:n 1 mome.ntti, 92 §:.n 5 momentti ja 25847: 93 §:n 1 momentti sekä lisätään lain 63 §:ään uusi 3 momentti seuraavast1: 25848: 25849: 34 §. Milloin valtionverotuksessa yhteisverotetta- 25850: villa puolisoilla on eri kotikunta, määrää siitä 25851: Milloin kiinteistö-, Hike- tai ammattitoiosta poiketen, mitä 1 momentissa on säädetty, mie- 25852: m kunnallisveroa suoritettava muulle kuin ko- hen kotikunnan verolautakunta myös vaimon 25853: ikunnalle, veroilmoitus on annettava kaksin valtionveron sekä vaimon henkilökohtaisista tu- 25854: ~appalein kunkin kunnan osalta .erikseen. .1'1il- loista hänen kotikuunalleen 'tulevien veroäyrien 25855: oin rvaltionverotuksessa yhte1sverotettav1lla määrän. Vaimon verotuksen toimittaminen kuu- 25856: moiisoilla on eri kotikunta, vaimon on annet- luu muulta osin vaimon kotikunnan verolauta- 25857: ava veroilmoituksensa kaksin kappaJein. Vai- kunnalle, jolle miehen kotikunnan verolauta- 25858: non kotikunnan verolautakunnan wlee huoleh- kunnan on viipymättä ilmoitettava vaimon val- 25859: ia siitä, että vaimon veroilmoitus toimitetaan tionveron ja edellä tarkoitettujen veroäyrien 25860: niehen kotiikunnan verolautakunnalle. määrä sekä palautettava vaimon veroilmoituk- 25861: sen toinen kappale. 25862: Verovelvollisen henkilön kotikunnaksi katso- 25863: aan se kunta, missä hänet verovuoden .alussa 25864: m ollut hen:kikirjoitettava. Verovelvollisen yh- 25865: 92 s. 25866: eisön kotikunta on se kunta, missä yhteisön Lääninverolau'takunnan toimittamasta vero- 25867: mtipaikka verorvuoden alussa oli. tuksesta, samoin kuin veronoikaisusta, jälki- 25868: Jäljempänä 63 § :n 1 momentin. 3 ~ohdassa verotuksesta ja verotuksesta, joka on ,toimi- 25869: :arkoitetussa !tapauksessa on veroilmotms an- tettu verolautakunnan uudelleen käsiteltäväksi 25870: lettava Helsingin kaupungin verolautakunnalle palaotetussa asiassa, ei saa tehdä veromuis- 25871: a saman momentin 4 kohdassa tarkoitetussa tutusta. Veromuistutusta ei myöskään saa tehdä 25872: apauksessa asianomaiselle Ahvenanmaan maa- silloin, kun valtionverotuksessa yhteisverotet- 25873: ~unnan verolauta:kunnalle. tavien puolisoiden verotus on toimitettu eri 25874: kunnissa siitä johtuen, että heillä on eri koti- 25875: 63 §. kunta. 25876: Veron määrää: 25877: 1 ) valtionveron verovelvollisen kotikunnan 93 s. 25878: reroil.autakunta; Verovelvollinen tai muu 91 S:n mukaan 25879: 2) kunnaJlisrveron sen kunnan verolauJtakun- muutoksenhakuun oikeutettu voi, olipa vero- 25880: a, jolle vero tulee; muistutus tehty tai ei, hakea muutosta sen lää- 25881: nin <lääninoikeudelta, jonka alueella verovel- 25882: 3) valtionveron silloin, kun verovelvollisella vollisen kotikunta on tai häntä on henkilökoh- 25883: ~i ole valtakunnassa kotikuntaa, ja kunnallis- 25884: taisista tuloista verotettu, taikka, ellei hänellä 25885: reron 62 S:ssä tarkoitetussa tapauksessa Hel- ole valtakunnassa kotikuntaa eikä häntä ole 25886: ingin kaupungin verolautakunta, ellei 4 tkoh- täällä verotettu henkilökohtaisista tuloista, 25887: lasta muuta johdu; sekä Uudenmaan lääninoikeudelta. Milloin valtion- 25888: 4) valtion- ja kunnallisveron 3 kohdassa verotuksessa yhteisverotettavilla puolisoilla on 25889: avkoitetussa tapauksessa silloin, ikun verovel- eri kotikunta, haetaan muutosta sen läänin 25890: rollisella on ollut 62 § :ssä tavkoitettua tuloa lääninoikeudelta, jonka alueella miehen koti- 25891: \.hvenanmaan maakunnasta, Ahvenanmaan kunta on. Muutoksenhaku on tehtävä kirjalli- 25892: naakunnan sen kunnan verolautakunta, mistä sesti, ja valituskirja on toimitettava veropii- 25893: uurin osa Ahvenanmaan maakunnasta saadus- rin verotoimistoon <taikka Jäänino1keuteen vii- 25894: a tuollaisesta tulosta on saatu. meistään kolmantenakymmenentenä päivänä 25895: sen päivän jälkeen, jona tutkijalautakunnan 25896: 4 N:o 110 25897: 25898: ilmoitus valitusajan alkamisesta on julkipantu Tätä lakia sovelletaan ensimmaJ.Sen. kerra 25899: siten, kuin kunnalliset ilmoitukset kunnassa vuodelta 1972 toimitettavassa verotuksessa. 25900: julkaistaan ( säännönmukainen valitus). 25901: 25902: 25903: 25904: 25905: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1972. 25906: 25907: 25908: Tasavallan Presidentti 25909: URHO KEKKONEN 25910: 25911: 25912: 25913: 25914: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto 25915: 1972 Vp. - V. M. ~·Esitys n:o 110. 25916: 25917: 25918: 25919: 25920: V a 1 t i o v a r a i n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 38 25921: hallituksen esityksen johdosta laiksi verotuslain muuttamisesta. 25922: 25923: Eduskunta on 1 päivänä kesäkuuta 1972 lä- tos koskee verotuspaikkaa verotuslain 62 § :ssä 25924: hettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- tarkoitettujen verovelvollisten osalta silloin, 25925: vaksi hallituksen esityksen n:o 110 laiksi vero- kun heillä on ollut sanotussa pykälässä tar- 25926: tuslain muuttamisesta. Tämän esityksen yhtey- koitettua tuloa myös Ahvenanmaan maakun- 25927: dessä valiokunta on käsitellyt ed. Eskmanin nassa. Hallituksen esityksen mukaan verotus 25928: ym. lakialoitteen n:o 89, joka sisältää ehdotuk- toimitettaisiin näissä tapauksissa vain asian- 25929: sen laiksi verotuslain muuttamisesta. Lakialoit- omaisessa ,Ahvenanmaan maakunnan kunnassa, 25930: teen n:o 89 eduskunta on lähettänyt valiokun- kun se nykyisten säännösten mukaan tapahtuu 25931: taan 10 päivänä maaliskuuta 1972. valtionverotuksen sekä valtiolle menevän kun- 25932: Eduskunnan päätöksen mukaisesti valiokunta nallisveron määräämisen osalta Helsingin kau- 25933: on pyytänyt hallituksen esityksestä laki- ja ta- pungissa. 25934: lousvaliokunnan lausunnon, mikä on tämän Alussa mainittu aloite koskee vain kysymystä 25935: mietinnön liitteenä. yhteisverotettavan puolison verotuspaikasta 25936: Hallituksen esitys tarkoittaa verotuslain eikä asiallisesti olennaisesti eroa hallituksen 25937: muuttamista siten, että valtionverotuksessa yh- esityksestä tältä osin. 25938: teisverotettavan vaimon verotuksellinen koti- Valiokunta on käsitellyt hallituksen esityk- 25939: kunta ei enää tulisi määräytymään miehen ve- seen sisältyvän lakiehdotuksen sekä hallituksen 25940: rotuksellisen kotikunnan mukaan niissä tapauk- esityksen perusteluihin yhtyen todennut sen 25941: sissa, joissa vaimo ja mies on henkikirjoitet- tarkoituksenmukaiseksi. Valiokunta on sen 25942: tava eri kunnissa. Muutos poistaa sen epäjoh- vuoksi päättänyt asettua puoltamaan hallituk- 25943: donmukaisuuden, että vaimo joutuisi henkilö- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen hyväk- 25944: kohtaisista tuloistaan suorittamaan kunnallisve- symistä. 25945: roa miehensä kotikunnalle, vaikka hän itse 25946: ei ole tämän kunnan jäsen. Hallituksen esi- Käsittelemäänsä aloitteeseen nähden valio- 25947: tyksen mukaan vaimon henkilökohtaisten tu- kunta on asettunut kielteiselle kannalle. 25948: lojen verotuksessa tultaisiin näissä tapauksissa Valiokunta kunnioittavasti ehdottaa, 25949: nykyisestä poiketen myös soveltamaan vaimon että Eduskunta hyväksyisi hallituk- 25950: oman kotikunnan veroäyrin hintaa sekä lapsi- sen esitykseen sisältyvän lakiebdotuk- 25951: ja perusvähennyksiä. Muutoksen verotustyötä sen muuttamattomana. 25952: lisäävä vaikutus on pieni muutoksen tarkoit- 25953: tamien tapausten vähälukuisuuden vuoksi. Samalla valiokunta, jonka käsittelyn pohjana 25954: Edellä tarkoitettujen puolisoiden mahdollisuu- on ollut hallituksen esitys, ehdottaa, 25955: det hakea verotukseensa muutosta heikkenevät 25956: jonkin verran, kun veromuistutuksen tekemis- että Eduskunta päättäisi hylätä ed. 25957: mahdollisuus verotusteknisistä syistä jää pois. Eskmanin ym. lakialoitteeseett n:o 89 25958: Hallituksen esitykseen sisältyvä toinen muu- sisältyvän lakiehdotuksen. 25959: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1972. 25960: 25961: 25962: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- känen, Salla, Väinö Turunen, Vainio, Weck- 25963: neet osaa puheenjohtaja Huurtamo, varapu- man ja Voutilainen sekä varajäsenet Antila, 25964: heenjohtaja Sandelin, jäsenet Aalto, Ahonen, Hykkäälä, Lemström, Liedes, Lottanen, H. Nis- 25965: 0. Kangas, Karpola, Koppanen, Kurppa, Myk- kanen, Procope ja Salmivuori. 25966: 25967: 25968: 25969: 913/72 25970: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 110. 25971: 25972: EDUSKUNNAN Liite. 25973: LAKI· JA TALOUSVALIOKUNTA 25974: 25975: Helsingissä, 25976: 6 päMinä lo~akuut4 1972. 25977: Lau&Unto n:o 4. 25978: 25979: 25980: 25981: 25982: V a 1 t i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a 11 e. 25983: 25984: Valtiovarainvaliokunta on 6 päivänä kesäkuuta mon kotikunnan määräytymistä verotuksessa 25985: 1972 päivätyssä kirjeessään: Eduskunnan pää- koskeva kysymys on huomattavalta osin menet- 25986: töksen mukaisesti pyytänyt laki- ja talousvalio- tänyt käytännöllistä merkitystään väestökir- 25987: kunnan lausuntoa hallituksen esityksestä n:o lainsäädännön ja sen mukaisen kotipaikkasään- 25988: 110 laiksi verotuslain muuttamisesta. Laki- ja nöstön tultua voimaan ja lakiehdotuksen tarkoit- 25989: talousvaliokunnassa ovat asiantuntijoina olleet tamat tapaukset ovat käytännössä melko harvi- 25990: kuultavina hallitusneuvos Olli Sakki valtiova- naisia. Niin ·ikään on valiokuntakäsittelyssä käy- 25991: rainministeriöstä, osastopääUikkö Eino Öster- nyt Hmi, että verotusmenettely näi·ssä tapauksis- 25992: man Suomen Kaupunkiliitosta, yhteiskuntatie- sa hallituksen esittämän järjestelyn toteutuessa 25993: teiden maisteri Pentti Lauranto Suomen Kunnal- eräissä kohden saattaa muodostua nykyistä han- 25994: lisliitosta, johtaja K. J. Brunström Finlands kalammaksi. Toiselta puolen kuitenkin, niin 25995: svenska kommunförbundista ja apulaisverojoh- kuin hallituksen esityksen perusteluiss~ on mai- 25996: taja Klaus Kemppainen Helsingin verovirastosta. nittu, ehdotettu muutos tulisi merkitsemään ve- 25997: Lausuntonaan valiokunta esittää kunnioittavasti rotuksellisen tasa·arvoisuuden ja yhdenvertai- 25998: seuraavaa. suuden toteuttamista. Niin ikään on yhteisvero- 25999: Voimassa olevan lain mukaan, milloin puoli- tettavan vaimon velvollisuus suorittaa kunnallis- 26000: soita on valtionverotuksessa yhteisverotettava, veronsa miehen kotikunnalle vastoin sitä peri- 26001: pidetään miehen kotikuntaa myös vaimon koti- aatetta, että kunnan verotusoikeuden alaisia ovat 26002: kuntana. Hallituksen esityksessä on kysy,mys vain kunnån jäsenet. Ottaen huomioon viimeksi 26003: siitä, että yhteisverotettavan vaimon kotiikun- mainitut periaatteellisesti tärkeät näkökdhdat va- 26004: naksi verotuksessa katsottaisiin se kunta, missä Hokunta on asettunut puoltamaan hallituksen 26005: hänet verovuoden alussa on ollut henkikirjoi- esittämän järjestelyn toteuttamista. 26006: tettava. Lisäksi on hallitus esittänyt, että val- Siltä osin kuin lakiehdotus koskee verotus- 26007: tion- ja kunnallisveron määrääminen eräissä ta- menettelyä Ahvenanmaalla, valiokunnalla ei ole 26008: pauksissa tapahtuisi asianomaisen Ahvenan- huomautettavaa. 26009: maan maakunnan verolautakunnan toimesta, Edellä 1ausuttuun viitaten valiokunta esittää 26010: kun kunnallisverotus nyt tapahtuu mainituissa Jausuntonaan kunnioittavasti, 26011: tapauksissa kahdessa paikassa eli Ahvenanmaan 26012: asianomaisessa kunnassa ja Helsingin kaupun- että hallituksen esitykseen sisältyvä 26013: gissa ja valtionverotus Helsingin kaupungissa. lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat- 26014: Valiokunnan saaman selvityksen mukaan vai- tomana. 26015: 26016: 26017: Laki- ja talousvaliokunnan puolesta: 26018: Mikko Kaarna. 26019: 26020: 26021: 26022: 26023: Juhani Mal;onen. 26024: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 110. 26025: 26026: 26027: 26028: 26029: Suuren v a Ii o kunnan mietintö n:o 108 halli- 26030: tuksen esityksen johdosta laiksi verotuslain muuttamisesta. 26031: 26032: Suuri vaJJolrunta on, käsiooltyään edellä mai- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 26033: nitun as~an 'ja sen yhteydessä ed. Eskmanin ehdotuksen muuttamattomana. 26034: ym. lalcialoitteen n:o 89, päättänyt yhtyä ikoo.- 26035: nattatllOOll valtiovaraånvatidkunnan mietirnlös,sä Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh- 26036: n:o 38 tehtyjä ehdotuksia 1ja ehdottaa siis dottaa, 26037: kunnoittaen, 26038: että lakialoitteeseen n:o 89 sisältyvä 26039: että Eduskunta päättäisi hyväksyä lakiehdotus hylättäisiin. 26040: Helsing1ssä 15 päivänä trut1'raskuuta 1972. 26041: 26042: 26043: 26044: 26045: 991/72 26046: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 110. 26047: 26048: 26049: 26050: 26051: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 26052: verotuslain muuttamisesta. 26053: 26054: EduskunnaJle on annettu HaJlituksen esit)'IS asiasta antanut mietintönsä n:o 38 ja Suuri 26055: n:o 110 laiksi verotuslain muuttamisesta, ja valiokunta mietintönsä n:o 108, on hyväksy- 26056: Eduskunta, johle Valtiovarainvaliokunta on nyt seuraarvan ~ain: 26057: 26058: Laki 26059: verotuslain muuttamisesta. 26060: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun vero- 26061: tuslain ( 482/58) 34 § :n 3, 4 ja 5 momentti, 63 § :n 1 momentti, 92 § :n 5 momentti ja 26062: 93 §:n 1 momentti sekä lisätään lain 63 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 26063: 26064: 34 §. veron 62 S:ssä tarkoitetussa tapauksessa Hel- 26065: singin kaupungin verolautakunta, ellei 4 koh- 26066: Milloin kiinteistö-, Hike- tai ammattitulosta dasta muuta johdu; sekä 26067: on kunnallisveroa suoritettava muulle kuin ko- 4) valtion- ja kunnalJisveron 3 kohdassa 26068: tikunnalle, veroilmoitus on annettava kaksin tarkoitetus·sa tapauksessa silloin, ikun verovel- 26069: kappalein kunikin kunnan osalta .erikseen. ~il vollisella on ollut 62 §:ssä tatkoitettua tuloa 26070: loin valtionverotuksessa yhte1sverotettav1lla Ahvenanmaan maakunnasta, Ahvenanmaan 26071: puolisoilla on eri kotikunta, vaimon on annet- maakunnan sen kunnan verolautakunta, mistä 26072: tava veroilmoituksensa kaksin kappalein. Vai- suurin osa Ahvenanmaan maakunnasta saadus· 26073: mon kotikunnan verolautakunnan ,tulee huoleh- ta tuollaisesta tulosta on saatu. 26074: tia siitä, että vaimon veroilmoitus toimitetaan 26075: miehen kotitkunnan verolautakunnalle. Milloin valtionverotuksessa yhteisverdtetta- 26076: Verovelvollisen henkilön kotikunnaksi katso- villa puolisoilla on eri kotikun:ta, määrää siitä 26077: ,taan se kunta, missä hänet verovuoden alussa poiketen, mitä 1 momentissa on säädetty, mie- 26078: on ollut henkikirjoitettava. Verovelvollisen yh- hen kotikunnan verolautakunta myös vaimon 26079: teisön kotikunta on se kunta, missä yhteisön valtionveron sekä vaimon henkilökohtaisista tu- 26080: kotipaikka verovuoden alussa oli. loista hänen kotikuunalleen ,tulevien veroäyrien 26081: Jäljempänä 63 §:n 1 momentin. 3 ~ohdassa määrän. Vaimon verotuksen toimittaminen kuu- 26082: tarkoitetussa !tapauksessa on veroiJm011tus an- luu muulta osin vaimon kotikunnan rverolauta- 26083: nettava Helsingin kaupungin verolautakunnalle kunnalle, jolle miehen kotikunnan verolauta- 26084: ja saman momentin 4 kohdassa tarkoitetussa kunnan on viipymättä ilmoitettava vaimon val- 26085: tapauksessa asianomaiselle Ahvenanmaan maa- tionveron ja edellä tarkoitettujen veroäyrien 26086: kunnan verolautakunnalle. määrä sekä palautettava vaimon veroilmoituk- 26087: sen toinen kappale. 26088: 63 §. 26089: Veron määrää: 92 s. 26090: 1 ) valtionveron verovelvollisen kotikunnan 26091: verolautakunta; Lääninverolautakunnan toimittamasta vero- 26092: 2) kunnallisveron sen kunnan verolautakun- tuksesta, samoin kuin veronoikaisusta, jälki- 26093: ta, jolle vero tulee; verotuksesta ja ver01tuksesta, joka on toimi- 26094: 3 ) valtionveron silloin, kun verovelvollisella tettu verolautakunnan uudelleen käsiteltäväksi 26095: ei ole valtakunnassa kotikuntaa, ja kunnallis- palautetussa asiassa, ei saa tehdä veromuis· 26096: 1028/72 26097: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 110. 26098: 26099: tutusta. Veromuistutusta ei myöskään saa tehdä verotuksessa yhteisverotettavilla puolisoilla on 26100: silloin, kun valtionverotuksessa ybteisverotet- eri kotikunta, haetaan muutosta sen läänin 26101: tavien puolisoiden verotus on toimitettu eri lääninoikeudelta, jonka alueella miehen koti- 26102: kunnissa siitä johtuen, että heillä on eri koti- kunta on. Muutoksenhaku on tehtävä kirjaLli- 26103: kunta. sesti, ja valituskirja on toimitettava veropii- 26104: rin verotoimistoon taikka Jääuinoikeuteen vii- 26105: 93 §. meistään kolmantenakymmenentenä päivänä 26106: Verovelvollinen :tai muu 91 §:n mukaan sen päivän jälkeen, jona tutkijalautakunnan 26107: muutoksenhakuun oikeutettu V'Oi, olipa vero- ilmoitus valitusajan alkamisesta on julkipantu 26108: muistutus tehty tai ei, hakea muutosta sen lää- siten, kuin kunnalliset ilmoitukset kunnassa 26109: nin ~ääninoikeudelta, jonka aJueella verovel- julkaistaan ( säännönmukainen valitus). 26110: vollisen kotikunta on tai häntä on henkilökoh- 26111: taisista tuloista verotettu, taikka, ellei hänellä 26112: ole valtakunnassa lrotikuntaa eikä häntä ole 26113: täällä verOt:ettu henkilökohtaisista tuloista, Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran 26114: Uudenmaan lääninoi!keudelta. Milloin valtion- vuodelta 1972 toimitettavassa verotuksessa. 26115: 26116: 26117: Helsingissä 21 päivänä marrasilruuta 1972. 26118: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 111. 26119: 26120: 26121: 26122: 26123: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Tampereen keskussai- 26124: raalan käyttämisestä Tampereen Yliopiston lääketieteellisen 26125: tiedekunnan opetussairaalana. 26126: 26127: Tampereen Yliopistoon perustettavaksi ehdo- tehostamiseksi esitetään, että yliopisto olisi oi- 26128: tetun lääketieteellisen tiedekunnan opetussai- keutettu valitsemaan kolme edustajaa, joilla 26129: raalana tulisi olemaan pääasiassa Tampereen olisi oikeus olla saapuvilla ja puheoikeus kun- 26130: keskussairaala, vaikka avoterveydenhuollon teh- tainliiton liittovaltuuston kokouksessa. Samoin 26131: täviä !korostavassa opetuksessa käytettäisiin kuntainliitossa olisi liittohallituksen apuna sai- 26132: Tampereen ~a sen lähiseutujen kunnallisia ter- raalatoimikunta, joka koostuisi sairaalan johta- 26133: veyskeskuksia ja mielenterveystoimistoja sekä vasta lääkäristä, talousjohtajasta, johtavasta yli- 26134: aluesairaaloita. hoitajasta, kolmesta kuntainliiton nimeämästä 26135: Tampereen keskussairaalassa on nykyisin ylilääkäristä ja edellä mainituista kolmesta yli- 26136: 1 248 sairaansijaa, minkä vuoksi lääketieteelli- opiston valitsemasta edustajasta. 26137: sen opetuksen aloittaminen ei edellytä sairaan- Lakiehdotuksen 7 § on vastaavanlainen kuin 26138: sijamäärän lisäämistä eikä yliopiston ole näin yliopistollisista keskussairaaloista annetun lain 26139: ollen tarpeellista merkitä sairaalasta sairaansi- (392/56) 11 §:n 3 momentti ja 8 S vastaa- 26140: joja. Tämän johdosta olisi asianmukaista, että vanlainen kuin saman lain 12 §. 26141: Tampereen keskussairaalaan sovellettaisiin edel- Lakiehdotuksen 9 § vastaa yliopistollisista 26142: leen kunnallisista yleissairaaloista annettua la- keskussairaaloista annetun lain 13 S:ää, sellai- 26143: kia ( 561/65). Kuitenkin tämän lain ohella olisi sena kuin se on 19 päivänä marraskuuta 1971 26144: säädettävä erityinen laki Tampereen keskussai- annetussa laissa ( 771 /71 ) . 26145: raalan käyttämisestä opetussairaalana. Tässä Kun eräät opetuksen kannalta tarpeelliset kes- 26146: laissa säädettäisiin eräitä lääkärikoulutuksen kussairaalan toimenpidetilojen ja niihin verrat- 26147: vuoksi tarpeellisia muutoksia Tampereen kes- tavien myös opetusta palvelevien sairaalan tilo- 26148: kussairaalan asemassa. jen rakennustyöt on tarkoitus suorittaa ensi vai- 26149: Kun keskussairaalan ylilääkäreinä toimisivat heessa kuntainliiton rahoittamina, lakiehdotuk- 26150: edelleen kuntainliiton viranhaltijat, jatkuisi ·sen 10 §:ään on otettu säännökset siitä, että 26151: keskussairaalan toiminta nykyisellään, vaik...~a valtioneuvoston ja Tampereen keskussairaalapii- 26152: sitä käytettäisiin Tampereen yliopiston lääketie- rin kuntainliiton välililä tehtävän määräaikaisen 26153: teellisen tiedekunnan opetussairaalana. Lääke- sopimuksen mukaiset vuotuiset Jaskennalliset 26154: tieteellisen tutkimustyön Ja opetuksen suoritta- korvaukset kiinteistön käyttämisestä sairaalan 26155: misen niin vaatiessa voitaisiin osa yleisen lääke- tarkoituksiin saada lukea keskussairaalan käyt- 26156: tieteen erikoisalan osastosta kuitenkin asetuk- tökustannuksiin, joihin suoritetaan valtionapua. 26157: sessa säädettävien perusteiden mukaisesti muo- Edellä tarkoitetussa sopimuksessa sovitun mää- 26158: dostaa erilliseksi yksiköksi, jonka ylilääkärinä räajan jälkeen olisi näin hankittu 1a rahoitettu 26159: toimisi lääketieteellisen tiedekunnan professori kuntaillliiton omaisuus samassa asemassa kuin 26160: tai apulaisprofessori. Yliopiston suostumuksella sellainen kuntainliiton omaisuus, johon han- 26161: voitaisiin määrätä, että lääketieteellisen tiede- kintaa suoritettaessa on annettu valtionapua 26162: kunnan muukin opettaja toimisi, paitsi yliopis- perustamiskustannuksiin. 26163: ton virassa tai toimessa, myös lääkärinä keskus- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 26164: sairaaiassa. Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan seuraava 26165: Sairaalassa tapahtuvan lääketieteellisen ope- lakiehdotus: 26166: tuksen ja muun sairaalatoiminnan yhteistyön 26167: 26168: 26169: 10386/72 26170: 2 N:o 111 26171: 26172: 26173: 26174: Laki 26175: Tampereen keskussairaalan käyttämisestä Tampereen Yliopiston lääketieteellisen 26176: tiedekunnan opetussairaalana. 26177: 26178: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 26179: 26180: 1 §. johtajana on johtava lääkäri, varapuheenjohta- 26181: Tampereen Yliopistolla on oikeus käyttää jana talousjohtaja ja muina jäseninä sairaalan 26182: Tampereen keskussairaalaa lääketieteellisen tie- johtava ylihoitaja, kolme liittohallituksen ni- 26183: dekunnan opetussairaalana. meämää ylilääkäriä sekä 3 §:ssä tarkoitetut yli- 26184: Tampereen keskussairaalasta ja sen käyttä- opiston edustajat. 26185: misestä opetussairaalana on tässä laissa sääde- 26186: tyin poikkeuksin voimassa, mitä kunnallisista 6 §. 26187: yleissairaaloista annetussa laissa (561/65) ja Sairaalatoimikunnan tehtävänä on: 26188: sen nojalla säädetään tahi määrätään keskus- 1) antaa liittohallitukselle Jausuntoja sekä 26189: sairaalasta. tehdä aloitteita keskussairaalan toimintaa kos- 26190: kevissa kysymyksissä; sekä 26191: 2 s. 2) huolehtia kliinisen yliopisto-opetuksen 26192: Keskussairaalan ylilääkäreinä toimivat kun- järjestämisestä keskussairaalassa lääketieteelli- 26193: tainliiton viranhaltijat. sen tiedekunnan opetusohjelman ja sen anta- 26194: Lääketieteellisen tutkimustyön ja opetuksen mien tarkempien ohjeiden mukaisesti. 26195: suorittamisen vaatiessa ,voidaan osa keskussai- 26196: raalan yleisen sairaanhoidon Jääketieteeliisen 7 §. 26197: erikoisalan osastosta kuitenkin asetuksessa sää- Milloin potilaan sairauden laatu, yliopisto- 26198: dettävien perusteiden mukaisesti muodostaa opetuksen näkökohdat tai muu seikka välttä- 26199: erilliseksi yksiköksi, jonka yliJlääkärinä toimii mättä vaatii, otetaan keskussairaalaan muitakin 26200: lääketieteellisen tiedekunnan professori tai apu- kuin kunnallisista yleissairaaloista annetun lain 26201: laisprofessori. 21 § :ssä tarkoitettuja potilaita. Tällaisten poti- 26202: Jaiden määrä saa olla kuitenkin enintään 15 26203: 3 §. prosenttia keskussairaalan sairaansijojen mää- 26204: Keskussairaalan ohjesäännössä voidaan yli- rästä. 26205: opiston suostumuksella määrätä, että professo- Edellä 1 momentissa tarkoitetut potilaat ote- 26206: rin ja apulaisprofessorin ohella muukin lääke- taan ensisijaisesti 2 §:n 2 momentissa tarkoitet- 26207: tieteellisen tiedekunnan opettaja toimii yliopis- tuun yksikköön. 26208: ton virkansa tai toimensa ohella lääkärinä kes- 26209: kussairaalassa. Professori, apulaisprofessori ja 8 §. 26210: tällainen opettaja voidaan määrätä toimimaan Keskussairaalassa totmlVien yliopiston viran 26211: lääkärinä muuallakin kuin 2 § :n 2 momentissa ja toimen haltijoiden palkkauksen suorittaa 26212: tarkoitetussa yksikössä. yliopisto. Yliopisto suorittaa myös keskussai- 26213: raalan tieteellisen kirjaston hankinta- ja hoito- 26214: 4 §. kustannukset sekä tieteellistä tutkimustyötä tai 26215: Keskussairaalan kuntainliiton liittovaltuuston opetusta varten tarvittavista välineistä aiheutu- 26216: kokouksessa on kolmella yliopiston valitsemalla vat kustannukset. 26217: edustajalla oikeus olla saapuvilla ja ottaa siellä Edellä 1 momentissa mainituille viran ja toi- 26218: osaa keskusteluun, mutta ei päätöksen tekoon. men haitijoille voi kuntainliitto lisäksi mak- 26219: Sanotut edustajat ja heidän henkilökohtaiset saa palkkiota keskussairaalassa suoritettavista 26220: varamiehensä valitaan liittovaltuuston toimi- muista tehtävistä valtioneuvoston hyväksyntien 26221: kaudeksi. perusteiden mukaan. 26222: 26223: 5 §. 9 s. 26224: Keskussairaaian kuntainliitossa on liittohalli- Keskussairaalan niistä käyttökustannuksista, 26225: tuksen apuna sairaalatoimikunta, jonka puheen- jotka eivät 8 § :n 1 momentin mukaan kuulu 26226: N:o 111 3 26227: 26228: yliopistolle, valtio korvaa sairaalalle 10 prosent- keen on nam hankittuun omaisuuteen sovel- 26229: tia opetus- ja tutkimustoiminnan aiheuttamina lettava kunnallisista yleissairaaloista annetun 26230: erityiskustannuksina. Jäljelle jääviin käyttökus- lain 41 §: n säännöksiä. 26231: tannuksiin annetaan valtionapua kunnallisista 26232: yleissairaaloista annetun lain 25 §: ssä säädetty- 11 §. 26233: jen perusteiden mukaan. Keskussairaalan lääkärinvirkaa täytettäessä 26234: ei sovelleta kunnallisista yleissairaaloista anne- 26235: 10 §. tun lain 37 §:n säännöksiä. 26236: Vaitioneuvosto voi tehdä keskussairaalan 26237: kuntainliiton kanssa sopimuksen siitä, että kun- 12 §. 26238: tainliitto saa toteuttaa hankkeen, josta aiheutu- Tarkempia säännöksiä tämän lain soveltami- 26239: vat kustannukset ovat kunnallisista yleissairaa- sesta annetaan asetuksella. 26240: loista annetun lain 35 §: ssä tarkoitettuja perus- 26241: tamiskustannuksia, ehdolla, että kuntainliitto 13 §. 26242: luopuu oikeudestaan perustamiskustannuksiin Tämä laki tulee voimaan patvana 26243: annettavaan valtionapuun sekä että sopimukses- kuuta 19 . Ennen lain voimaantuloa saadaan 26244: sa tarkoitetun omaisuuden vuotuista käyttöä, ryhtyä tarpeellisiin toimiin lain täytäntöönpa- 26245: arvonvähennystä ja pääoman korkoa vastaavat noa varten. 26246: laskennalliset kustannukset sovitun ajanjakson Edellä 9 §:ssä mainittu 10 prosentin kor- 26247: kuluessa luetaan kunnallisista yleissairaaloista vaus opetus- ja tutkimustoiminnan aiheutta- 26248: annetun Jain 36 §: ssä tarkoitetuiksi käyttökus- mista erityiskustannuksista suoritetaan siitä läh- 26249: tannuksiksi. Edellä tarkoitetun aj'anjakson jäi- tien kun opetus keskussairaalassa aloitetaan. 26250: 26251: 26252: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1972. 26253: 26254: 26255: Tasavallan Presidentti 26256: URHO KEKKONEN 26257: 26258: 26259: 26260: 26261: Sosiaali- ja terveysministeri Osmo Kaipainen 26262: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 111. 26263: 26264: 26265: Ta 1 o usva 1 i o kunnan mietintö n:o 6 hallituksen 26266: esityksen johdosta laiksi Tampereen keskussairaalan käyttämi- 26267: sestä Tampereen Yliopiston lääketieteellisen tiedekunnan ope- 26268: tussairaalana. 26269: 26270: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 30 ketieteellisen opetuksen aloittaminen Tampe- 26271: päivältä viime toukdkuuta ~ähettänyt talous- reen keskussaimaJassa ei esityksen mukaan 26272: valiokunnan valmistelewsti käsiteltäväksi halli- edellytä sairaansijamäärän lisäämistä eilkä yli- 26273: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 111. opiston ole tarpeellista merkitä sairaalasta sai- 26274: Asian johdosta valiokunnassa ovat olleet kuul- raansijoja. Vaikka Tampereen keskussairaralaan 26275: tavina sosiaali- ja terveysministeriöstä hallitus- voidaan näin ollen edelleenkin soveltaa kun- 26276: neuvos Uuno Nevala, lääkintöhallituksesta pää- nallisista yleissairaaloista annettua lakia, käsi- 26277: johta:jra Leo Noro ja toimistopäällikkö Yrjö teltävänä olevan hallituksen esityksen tarkoi- 26278: Hongisto, Tampereen keskussairaalan talous- tuksena on kuitenkin säätää erityinen laki ky- 26279: johtaja Olavi Valtonen ja Tampereen Yliopis- symyksessä olevan keskussairaalan käyttämi- 26280: ton hallintojohtaja Yrjö Silo. Käsiteltyään asian sestä opetussairaralana, jolla saatettaisiin voi- 26281: valiokunta kunnioittaen esittää seuraavaa. maan ne muutokset Tampereen keskussairaalan 26282: Maassamme vallits·evan huolestuttavan lää- asemassa, jotka aiheutuvat lääkärikoulutuksen 26283: kärivajauksen poistamiseksi on Helsingissä, Tu- aloittamisesta sanotussa saimalassa. Puheena 26284: russa ja Oulussa toimivie11 lääketieteellisten tie- olevat säännökset on laadittu toiminnassa ole- 26285: dekuntien opiskelijamääriä tuntuvasti lisätty. vien läälketieteeUisten tiedekuntien opetussai- 26286: Tämän lisäksi on perustettu Kuopion korkea- raaloissa vallitsevasta hallintojärjestelmästä poi- 26287: koulu, jossa aloitetaan lääkärikoulutus kuluvan keten siten, että uuden tiedekunnan opettajat 26288: vuoden syyslukukaudella. Kun muun muassa voisivat sairaalan hallintotehtävien ja tavan- 26289: kansanterveyslain edellyttämien lääkäripalvelu- omaisen sairaanhoidon rasittamatta keskittyä 26290: jen kysyntä tulee voimakkaasti lisääntymään jo nykyisten hallintomallien suomia mahdollisuuk- 26291: lähitulevaisuudessa ja kun edellä mainitut toi- sia paremmin sairaalassa ·annettavan lääketie- 26292: menpiteet lääkäripulan poistamiseksi eivät näy- teeilisen opetuksen hoitamiseen. 26293: tä riittäviltä, hallitus on, tyydyttääks-een yhä Edellä sanotun johdosta ja hallituksen esi- 26294: kasV'avan lääkärien ta11peen, antanut eduskun- tyksen perusteluissa mainituista syistä sekä 26295: nalle esityksen n:o 73, jonka mukaan lääkäri- asilftssa saamiinsa asiantuntijalausuntoihin no- 26296: koulutus voitaisiin aloittaa myös Tampereen jautuen valiokunta ilmoittaa pitävänsä esityk- 26297: Yliopistoon perustettavassa lääketieteellisessä seen sisältyvää lakiehdotusta tarpeellisena ja 26298: tiedekunnassa jo kuluvan vuoden syyslukukau- taifkoituksenmukaisena. Tä:män vuoksi ja kun 26299: della. valiokunn'alla ei käsiteltävänä olevan lakiehdo- 26300: Käsiteltävänä olevan hallituksen esityksen tuksen muodoilisenkaan puolen johdosta ole 26301: n:o 111 mukaran Tampereen Yliopistoon pe- huomautettavaa, valiokunta on päättänyt aset- 26302: rustettavaksi ehdotetun lääketieteeUisen tiede- tua kannattamaan esitykseen sisältyvän lakieh- 26303: kunnan opetussairaalana tulisi pääasiassa ole- dotuksen hyväksymistä sellaisenaan. 26304: maan Tampereen keskussairaala, minkä lisäksi Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, ta- 26305: avoterveydenhuollon tehtäviä korostawssa ope- louswliokunta kunnioittaen ehdottaa, 26306: tuksessa voidaan käyttää myös Tampereen ja 26307: sen lähiseutujen kunnallisia terveyskeskuksia, että hallituksen esitykseen sisältyvä 26308: mielenterveystoimistoja ja aluesairaaloita. Lää- lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat- 26309: tomana. 26310: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1972. 26311: 26312: 26313: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- läinen, Mänttäri, Pohjonen, Räsänen, Sutinen, 26314: neet osaa puheenjohtaja Vilponiemi, jäsenet Tiekso ja Vaittinen-Kuikka sekä varajäsen Sig- 26315: P. Jdkinen, Kauppi, Lattula, L. Linna, Myyty- frids. 26316: 26317: 26318: 570/72 26319: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 111. 26320: 26321: 26322: 26323: 26324: Suuren v a 1i o kunnan mietintö n:o 55 halli- 26325: tuksen esityksen johdosta laiksi Tampereen keskussairaalan 26326: käyttämisestä Tampereen Yliopiston lääketieteellisen tiedekunnan 26327: opetussairaalana. 26328: 26329: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 26330: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 26331: talousvaliokunnan mietinnössä n:o 6 tehtyä ehdotuksen muuttamattomana. 26332: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 26333: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972. 26334: 26335: 26336: 26337: 26338: 584/72 26339: 1 26340: 26341: 1 26342: 26343: 26344: 26345: 26346: 1 26347: 26348: 1 26349: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 111. 26350: 26351: 26352: 26353: 26354: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 26355: Tampereen keskussairaalan käyttämisestä Tampereen Yliopiston 26356: lääketieteellisen tiedekunnan opetussairaalana. 26357: 26358: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys jolle Talousvaliokunta on asiasta antanut mie- 26359: n:o 111 laiksi Tampereen keskussairaalan käyt- tintönsä n:o 6 ja Suuri valiokunta mietintönsä 26360: tämisestä Tampereen Yliopiston lääketieteelli- n:o 55, on hyväksynyt seuraavan 1ain: 26361: sen tiedekunnan opetussairaalana, ja Eduskunta, 26362: 26363: 26364: Laki 26365: Tampereen keskussairaalan käyttämisestä Tampereen Yliopiston lääketieteellisen 26366: tiedekunnan opetussairaalana. 26367: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 26368: 26369: 1 §. 4 §. 26370: Tampereen Yliopistolla on oikeus käyttää Keskussairaalan kuntainliiton liittovaltuuston 26371: Tampereen keskussairaalaa lääketieteellisen tie- kokouksessa on kolmella yliopiston valitsemalla 26372: dekunnan opetussairaalana. edustajalla oikeus olla saapuvilla ja ottaa siellä 26373: Tampereen keskussairaailasta ja sen käyttä- osaa keskusteluun, mutta ei päätöksen tekoon. 26374: misestä opetussairaalana on tässä laissa sääde- Sanotut edustajat ja heidän henkilökohtaiset 26375: tyin poikkeuksin voimassa, mitä kunnallisista varamiehensä valitaan liittovaltuuston toimi- 26376: yleissairaaloista annetussa laissa ( 561/65) ja kaudeksi. 26377: sen nojalla säädetään tahi määrätään keskus- 5 §. 26378: sairaalasta. Keskussairaa1an kuntainliitossa on liittohalli- 26379: 2 §. tuksen apuna sairaalatoimikunta, jonka puheen- 26380: Keskussairaalan ylilääkäreinä toimivat kun- johtajana on ~ohtava lääkäri, varapuheenjohta- 26381: tainliiton viranhaltijat. jana talousjohtaja ja muina jäseninä sairaalan 26382: Lääketieteellisen tutkimustyön ja opetuksen johtava ylihoitaja, kolme liittohallituksen ni- 26383: suorittamisen vaatiessa voidaan osa keskussai- meämää ylilääkäriä sekä 3 §:ssä tarkoitetut yli- 26384: raalan yleisen sairaanhoidon JääketieteeNisen opiston edustajat. 26385: erikoisalan osastosta kuitenkin asetuksessa sää- 6 §. 26386: dettävien perusteiden mukaisesti muodostaa Sairaalatoimikunnan tehtävänä on: 26387: erilliseksi yksiköksi, jonka ylillääkärinä toimii 1) antaa liittohallitukselJe Jausuntoja sekä 26388: lääketieteellisen tiedekunnan professori tai apu- tehdä aloitteita keskussairaalan toimintaa kos- 26389: laisprofessori. kevissa kysymY'ksissä; sekä 26390: 3 §. 2) huolehtia kliinisen yliopisto-opetuksen 26391: Keskussairaalan ohjesäännössä voidaan yli- järjestämisestä keskussairaalassa lääketieteelli- 26392: opiston suostumuksella määrätä, että professo- sen tiedekunnan opetusohjelman ja sen anta- 26393: rin ja apulaisprofessorin ohella muukin lääke- mien tarkempien ohjeiden mukaisesti. 26394: tieteellisen tiedekunnan opettaja toimii yliopis- 26395: ton virkansa tai toimensa ohella lääkärinä kes- 7 §. 26396: kussairaalassa. Professori, apulaisprofessori ja Milloin potilaan sairauden laatu, yliopisto- 26397: tällainen opettaja voidaan määrätä toimimaan opetuksen näkökohdat tai muu seikka välttä- 26398: lääkärinä muuallakin kuin 2 § :n 2 momentissa mättä vaatii, otetaan keskussairaalaan muitakin 26399: tarkoitetussa yksikössä. kuin kunnallisista yleissairaaloista annetun lain 26400: 586/72 26401: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 111. 26402: 26403: 21 § :ssä tarkoitettuia potilaita. Tällaisten poti- tainliitto saa toteuttaa hankkeen, josta aiheutu- 26404: ~aiden määrä saa olla kuitenkin enintään 15 vat kustannukset ovat kunnallisista yleissairaa- 26405: prosenttia keskussairaalan sairaansijojen mää- loista annetun lain 35 S:ssä tarkoitettuja perus- 26406: rästä. tamiskustannuksia, ehdolla, että kuntainliitto 26407: Edellä 1 momentissa tarkoitetut potilaat ote- luopuu oikeudestaan perustamiskustannuksiin 26408: taan ensisijaisesti 2 §:n 2 momentissa tarkoitet- annettavaan valtionapuun sekä että sopimukses- 26409: tuun yksikköön. sa tarkoitetun omaisuuden vuotuista käyttöä, 26410: 8 s. arvonvähennystä ja pääoman korkoa vastaavat 26411: laskennalliset kustannukset sovitun ajanjakson 26412: Keskussairaalassa t01m1vien yliopiston viran 26413: ja toimen haltijoiden palkkauksen suorittaa kuluessa luetaan kunnallisista yleissairaaloista 26414: yliopisto. Yliopisto suorittaa myös keskussai- annetun lain 36 §: ssä tarkoitetuiksi käyttökus- 26415: raalan tieteellisen kirjaston hankinta- ja hoito- tannuksiksi. Edellä tarkoitetun aj\Uljakson jäl- 26416: kustannukset sekä tieteellistä tutkimustyötä tai keen on näin hankittuun omaisuuteen sovel- 26417: opetusta varten tarvittavista välineistä aiheutu- lettava kunnallisista yleissairaaloista annetun 26418: vat kustannukset. lain 41 §:n säännöksiä. 26419: Edellä 1 momentissa mainituille viran ja toi- 26420: men haitijoille voi kuntainliitto lisäksi mak- 11 s. 26421: saa palkkiota keskussairaalassa suoritettavista Keskussairaalan lääkärinvirkaa täytettäessä 26422: muista tehtävistä valtioneuvoston hyväksymien ei sovelleta kunnallisista yleissairaaloista anne- 26423: perusteiden mukaan. tun lain 37 §:n säännöksiä. 26424: 26425: 9s. 12 s. 26426: Keskussairaalan niistä käyttökustannuksista, Tarkempia säännöksiä tämän lain soveltami- 26427: jotka eivät 8 § :n 1 momentin mukaan kuulu sesta annetaan asetuksella. 26428: yliopistolle, valtio korvaa sairaalalle 10 prosent- 26429: tia opetus- ja tutkimustoiminnan aiheuttamina 13 §. 26430: erityiskustannuksina. Jäljelle jääviin käyttökus- Tämä laki tulee voimaan palVana 26431: tannuksiin annetaan valtionapua kunnallisista kuuta 19 . Ennen lain voimaantuloa saadaan 26432: yleissairaaloista annetun lain 25 S: ssä säädetty- ryhtyä tarpeellisiin toimiin lain täytäntöönpa- 26433: jen perusteiden mukaan. noa varten. 26434: Edellä 9 §:ssä mainittu 10 prosentin kor- 26435: 10 §. vaus opetus- ja tutkimustoiminnan aiheutta- 26436: Vaitioneuvosto voi tehdä keskussairaalan mista erityiskustannuksista suoritetaan siitä läh- 26437: kuntainliiton kanssa sopimuksen siitä, että kun- tien kun opetus keskussaimaJassa aloitetaan. 26438: 26439: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972. 26440: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 112. 26441: 26442: 26443: 26444: 26445: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi väestön terveyden- ja 26446: sairaanhoidon turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa ja suur- 26447: onnettomuuden sattuessa. 26448: 26449: Väestön terveyden- ja sairaanhoidosta on huo- jonka ylläpitäminen sille muulloinkin kuuluu. 26450: lehdittava niin hyvin kuin mahdollista myös Tämä edellyttää, että kunnan ja kuntainliiton 26451: sellaisissa oloissa, joita tarkoitetaan väestön toi- tulee sekä suunnitella ja valmistella ennakolta 26452: meentulon ja maan talouselämän turvaamisesta että panna tarvittaessa täytäntöön sellaiset muu- 26453: poikkeuksellisissa oloissa annetussa laissa tokset ylläpitämäänsä terveyden- ja sairaanhoi- 26454: (407 /70). Valtakunnan lääkintäpäällikön toon, jotka kulloinkin katsotaan välttämättä- 26455: asettamisesta ja eräistä valtion viranomaisille miksi. Näin menettelemällä voidaan parhaalla 26456: kuuluvista suunnittelu- ja valmistelutehtävistä mahdollisella tavalla myös ottaa huomioon 26457: onkin säädetty lääkintähuollosta poikkeukselli- alueelliset ja paikalliset näkökohdat. Tämä· kos- 26458: sissa oloissa annetulla asetuksella ( 246/63). kee, paitsi väestön terveyden- ja sairaanhoidol- 26459: Tämän nojalla on valtioneuvoston päätöksellä listen tarpeiden tyydyttämistä, myös sitä, miten 26460: (402/63) asetettu lääkintähuollon neuvot- erilaisia alueellisia ja paikallisia edellytyksiä 26461: telukunta. Mainittuun asetukseen ei ole kui- voidaan käyttää terveyden- ja sairaanhoitomah- 26462: tenkaan voitu ottaa säännöksiä, joissa annettai- dollisuuksien lisäämiseksi. Vaikka kunnan ja 26463: siin muun muassa kunnille ja kuntainliitoille kuntainliiton on ensisijaisesti huolehdittava 26464: velvoituksia kyseessä olevassa asiassa. Sitä on poikkeuksellisten olojen edellyttämistä järjeste- 26465: pidettävä erittäin huomattavana puutteena, lyistä, tulee näiden suunnittelussa, valmiste- 26466: koska terveyden- ja sairaanhoidon järjestämi- lussa ja täytäntöönpanossa olemaan valtion vi- 26467: nen käytännöllisesti katsoen kokonaan kuuluu ranomaisilla huomattavasti suurempi osuus 26468: kunnille ja kuntainliitoille. Valtion välittö- kuin normaaliaikana. 26469: mästi hoitaman terveyden- ja sairaanhoidon 26470: merkitys on vähäinen kokonaisuuden kan- 26471: nalta. Soveltamisala. 26472: Terveyden- ja sairaanhoidon järjestysmuo- Lakiehdotus on laadittu sille pohjalle, jota 26473: toon ei voida ajatella tehtäväksi periaatteelli- tarkemmin perusteltiin hallituksen esityksessä 26474: sia muutoksia silloin, kun terveyden- ja sai- eduskunnalle laiksi väestön toimeentulon ja 26475: raanhoito on sopeutettava niitä vaatimuksia maan talouselämän turvaamisesta poikkeuksel- 26476: vastaavaksi, jotka kulloinkin vallitsevat poik- lisissa oloissa (hall.es.n:o 110/1969 vp.). 26477: keukselliset olot asettavat. Tällaiset uudelleen Näin ollen lakiehdotuksen mukaan annettaisiin 26478: järjestelyt on voitava toteuttaa niin joustavasti valtioneuvostolle valtuudet laissa määrättyjen 26479: kuin mahdollista ja tarvittaessa myös suhteel- edellytysten vallitessa ja laissa mainittujen tar- 26480: lisen nopeasti. Väestön terveyden- ja sairaan- koitusren toteuttamiseksi ryhtyä eräisiin toi- 26481: hoidon jatkuvuuden turvaamiseksi on välttä- menpiteisiin, jotka kuuluvat eduskunnan lain- 26482: mätöntä, että järjestysmuotoon poikkeuksellis- säädäntövaltaan. Hallitus on kuitenkin pitänyt 26483: ten olojen vuoksi tehtävät järjestelyt rajoite- tärkeänä, että eduskunnalla on mahdollisuus 26484: taan niin vähiin kuin mahdollista. Kun yleensä valvoa lain soveltamisen alkamista ja valtuuk- 26485: tulee kyseeseen terveyden- ja sairaanhoitomah- sien käyttämistä. Jos eduskunta luovuttaa val- 26486: dollisuuksien laajentaminen ja muuttaminen tioneuvostolle verraten laajat valtuudet pysy- 26487: niiden erityisvaarojen johdosta, joiden koh- vällä valtuuslailla, niiden käyttämisen tulisi 26488: teeksi väestö voi joutua poikkeuksellisissa nähtävästi olla eduskunnan valvottavissa tiu- 26489: oloissa, onkin tarkoituksenmukaista, että kemmin kuin määräaikaislaeilla myönnettyjen 26490: kunta ja kuntainliitto edelleenkin välittömästi valtuuksien käytön. Lisäksi on lähdetty siitä, 26491: huolehtii siitä terveyden- ja sairaanhoidosta, että väestön toimeentulon ja maan talous- 26492: 13985/71 26493: 2 N:o 112 26494: 26495: elämän turvaamisesta annettua lakia sovellet- teluun ryhdyttäisiin vasta poikkeuksellisten olo- 26496: tatsun eräiltä osin sellaisenaan, jolloin on jen uhkan käydessä ilmeiseksi. Tarkempia 26497: viitattu sanotun lain säännöksiin. Eräät mai- säännöksiä 4 luvun soveltamisesta annettaisiin 26498: nittuun lakiin sisältyvät säännökset on otettu asetuksella ( 27 §), joka säädettäisiin normaa- 26499: lakiehdotukseen sen vuoksi, että vaikka ne lissa järjestyksessä. 26500: periaatteellisesti ovat samansisältöiset, niihin Sellaisen suuronnettomuuden varalta, joka ei 26501: on kuitenkin jouduttu tekemään eräitä lähinnä johdu poikkeuksellisista oloista mutta jonka 26502: muodollisia tarkistuksia. uhreista ei voida huolehtia normaalien sairaan- 26503: Lakiehdotuksen mukaan ( 1 §) noudatettai- hoitomahdollisuuksien rajoissa, on katsottu 26504: siin poikkeuksellisten olojen määrittelyssä niitä tarpeelliseksi ja tarkoituksenmukaiseksi ottaa 26505: säännöksiä, jotka sisältyvät väestön toimeen- säännökset lakiehdotukseen (2 §). Maassa on 26506: tulon ja maan talouselämän turvaamisesta an- suhteellisen harvoin sattunut suuronnettomuuk- 26507: netun lain 1 §: ään. Niin ikään noudatettaisiin sia, ja niiden aiheuttamat henkilövahingot eivät 26508: sanotun lain 1 ja 2 §:ssä säädettyä menettelyä ole kohdistuneet suuriin ihmismääriin. Erilais- 26509: lain soveltamisesta. Tämä merkitsee, että enin- ten räjähdys-, lento-, juna- ja vastaavanlaisten 26510: tään vuodeksi kerrallaan annettavalla asetuk- suuronnettomuuksien vaara on kuitenkin jatku- 26511: sella voidaan säätää, että lakiehdotuksen 2 lu- vasti lisääntymässä. Lisäksi voi valtakunnan ul- 26512: kuun sisältyviä valtuuksia (4-7 §) ja 3 lu- kopuolisesta tekijästä, joka ei liity poikkeuksel- 26513: vussa olevia yhteisiä säännöksiä (8-13 §) voi- lisiin oloihin, olla seurauksena suuronnetto- 26514: daan soveltaa. Tämä aS>etus lähetettäisiin edus- muus. Siitä voidaan esimerkkeinä mainita ilma- 26515: kunnalle suostumuksen saamista varten sen voi- virtojen mukana valtakunnan alueelle kulkeu- 26516: massapysyttämiseksi ja käsiteltäisiin eduskun- tuvat rauhanaikaisen ydinräjäytyksen aiheut- 26517: nassa samalla tavalla kuin yleensä valtuuslakien tama radioaktiivinen laskeuma ja satelliitin 26518: nojalla eduskunnalle tarkastettaviksi lähetettä- suistuminen radaltaan. Näistä syistä ehdote- 26519: vät säädökset. Vasta eduskunnan annettua suos- taan, että valtioneuvosto voisi määräajaksi, kui- 26520: tumuksensa päättämällä, että asetusta ei ole ku- tenkin enintään kuukaudeksi annettavalla pää- 26521: mottava, valtioneuvosto voisi määrätä ryhdyttä- töksellä määrätä, että 2 ja 3 luvun säännöksiä 26522: väksi lakiehdotuksessa tarkoitettuihin toimenpi- voidaan soveltaa sillä alueella ja siinä laajuu- 26523: teisiin. Tätä koskeva päätösluonnos saatettaneen dessa kuin suuronnettomuuden seuraukset vält- 26524: käytännössä eduskunnan tietoon samalla kun tämättä vaativat. Kun tällainen määräys on an- 26525: asetus jätetään eduskunnan tarkastettavaksi. nettava erittäin nopeasti, heti suuronnetto- 26526: Jollei tätä menettelyä voitaisi ilman huomat- muuden tapahduttua, ei sen suhteen voida nou- 26527: tavaa haittaa noudattaa, voitaisiin siitä poi- dattaa sellaista menettelyä kuin poikkeuksellis- 26528: keten asetuksella säätää, että lakiehdotuk- ten olojen kohdalla. Tätä puoltaa sekin, että 26529: sen säännöksiä saadaan välittömästi soveltaa. suuronnettomuuden johdosta tehtävät toimen- 26530: Tällainen asetus voitaisiin antaa enintään kuu- piteet yleensä rajoittuisivat vähäisemmiksi 26531: deksi kuukaudeksi kerrallaan. Säädökset olisi kuin poikkeuksellisten olojen vaatimat ja kos- 26532: kumottava kolmen kuukauden kuluessa lain so- 26533: veltamisen edellytysten lakkaamisesta lukien. kisivat vain osaa valtakunnan alueesta. Mikäli 26534: Vaikka edellä selostettu menettely olisi edel- niiden pitäminen voimassa yhtä kuukautta 26535: kauemmin olisi välttämätöntä, olisi sen jälkeen 26536: lytyksenä 2 ja 3 luvun säännösten soveltami- 26537: seen, tulisivat 4 luvun säännökset valmistelu- noudatettava samaa menettelyä kuin poikkeuk- 26538: toimenpiteistä (14-21 §) ja 5 luvussa olevat sellisten olojen varalta on säädetty. 26539: erinäiset määräykset (22-26 §) kuitenkin so- Lisäksi ehdotetaan valtuuksien käytön ylei- 26540: vellettaviksi ilman sanottua menettelyä. Näin sistä edellytyksistä säädettäväksi ( 3 § ) , että täs- 26541: on välttämätöntä menetellä sen vuoksi, että sä kohdin on myös noudatettava, mitä väestön 26542: väestön terveyden- ja sairaanhoidon turvaami- toimeentulon ja maan talouselämän turvaamises- 26543: nen poikkeuksellisissa oloissa edellyttää perus- ta poikkeuksellisissa oloissa annetun lain 3 ja 4 26544: teellista, yksityiskohtiin kohdistuvaa suunnitte- §: ssä on säädetty. Sanotun lain 3 §: ssä sääde- 26545: lua ja valmistelua. Tämän tulee jatkuvasti olla tään asetusten ja valtioneuvoston päätösten saat- 26546: ajanmukaisella tasolla, niin että siirtyminen tamisesta eduskunnan tietoon ja 4 §:n mukaan 26547: poikkeuksellisten olojen vaatimiin toimintoihin ei sille, jonka oikeuksia annettavat määräykset 26548: voidaan joustavasti toteuttaa milloin tahansa. koskevat, saa aiheuttaa suurempaa haittaa kuin 26549: Näin ollen ei riitä, että suunnitteluun ja valmis- olosuhteet huomioon ottaen on välttämätöntä. 26550: N:o 112 3 26551: 26552: Valtuudet. Apteekkitavarain, laboratoriokemikaalien, 26553: röntgenfilmien ja muun kulutustavaran sekä 26554: Jotta väestön terveyden- ja sairaanhoidossa eräiden laitteiden ja kojeiden ja näiden vara- 26555: tulisivat tehdyiksi kulloinkin vallitsevien poik- osien osalta on tavaran valmistus, tuonti ja 26556: keuksellisten olojen edellyttämät uudelleen jär- myynti voitava ohjata siten, että poikkeusolo- 26557: jestelyt, ehdotet~an valtioneuv~~tolle annett~ jen edellyttämät välttämättömät tarpeet tule- 26558: vaksi valta velvoittaa kunta seka terveyden- Ja vat tyydytetyiksi. Sen tähden lakiehdotukseen 26559: sairaanhoidon alalla toimiva kuntainliitto, yli- on otettu asiasta tarpeelliset säännökset (6 §). 26560: opisto ja korkeakoulu ryhtymään tarvittavii? Terveyden- ja sairaanhoidon järjestäminen 26561: toimenpiteisiin ( 4 §). Lakiehdotuksessa tarkoi· poikkeuksellisissa oloissa edellyttää, että alan 26562: tetuksi kuntainliitoksi olisi luettava terveyskes- tehtäviin sopivat henkilöt saadaan työhön niim 26563: kusta, yleissairaalaa, keskusparantolaa tai mieli- suuressa määrin kuin mahdollista (7 §). Tämä 26564: sairaalaa ylläpitävä kuntainliitto. Säännösten tu- koskee erityisesti lääkäreitä, hammaslääkäreitä 26565: lee koskea yliopistoa ja korkeakoulua sen vuok- ja sairaanhoitotoimen harjoittajia sekä näiksi 26566: si, että näillä on lääketieteellisiä ja hammaslääke- opiskelevia. Sitä paitsi tarvitaan sairaalakemis- 26567: tieteellisiä laitoksia. Puheena olevan pykälän tejä ja -fyysikoita samoin kuin eräiden kojeiden 26568: nojalla annettavat velvoitukset voivat muun ja laitteiden huoltoon perehtyneitä ammatti- 26569: muassa koskea toiminnan laajentamista ja henkilöitä. Sanotusta henkilöstöstä on tiedot 26570: muuttamista. Esimerkiksi sairaanhoitolaitosten lääkintöhallituksen terveydenhuoltohenkilöstön 26571: kohdalla tulee kyseeseen ylimääräisten sairaan- keskuskortistossa, jonka avulla voidaan huoleh- 26572: sijojen lisääminen laitoksen rakennuksiin ja tia henkilöiden työhön sijoittelusta. 26573: tarvittaessa myös tilapäisten sairaansijojen jär- 26574: jestäminen väliaikaisesti käyttöön saataviin ti- 26575: loihin. Toimintaa voidaan joutua muuttamaan Valtionapu ja korvaukset. 26576: siten, että supistetaan vähemmän kiireellisen Poikkeuksellisissa oloissa kunnan tai kun- 26577: hoidon antamista jollakin lääketieteellisellä eri- tainliiton sairaanhoitolaitoksessa tai terveys- 26578: tyisalalla ja käytetään näin vapautuneet hoito- keskuksessa on hoidettava paitsi oman kunnan 26579: mahdollisuudet poikkeuksellisten olojen vaati- tai kuntainliiton jäsenkunnan asukkaita myös 26580: malla tavalla. Mikäli väestönsuojeluun liitty- muuta väestöä sen mukaan kuin terveyden- ja 26581: vien näkökohtien vuoksi joudutaan siirtämään sairaanhoidon tarve edellyttää. Lisäksi myös 26582: väestöä koti- ja asuinpaikkakuunaltaan muualle, puolustuslaitoksen potilaat tulisivat pääasialli- 26583: voi tällaisen väestön terveyden- ja sairaanhoidon sesti tutkituiksi ja hoidetuiksi poikkeuksellisten 26584: järjestämiseksi olla tarpeellista myös siirtää sek.ä olojen johdosta laajennetuissa kuntien tai kun- 26585: sairaalatoimintaa että muuta terveyden- ja sai- tainliittojen sairaanhoitolaitoksissa. Näistä 26586: raanhoitotoimintaa vastaavalle alueelle. Kun syistä ehdotetaan, että 4 §:ssä tarkoitetun mää- 26587: on todennäköistä, että poikkeuksellisissa oloissa räyksen antamisen jälkeen kunnalle tai kuntain- 26588: ei voida aina soveltaa, mitä potilaan ottami- liitolle annettaisiin valtionapua, sen estämättä 26589: sesta sairaanhoitolaitokseen ja terveyskeskuk- mitä asiasta on muutoin säädetty tai määrätty, 26590: seen on säädetty, on lakiehdotukseen otettu tarpeellisia kustannuksia vastaava määrä (8 § 26591: säännös, jonka nojalla valtioneuvosto voi antaa 1 mom.). Ehdotettu säännös merkitsee, että 26592: erityismääräyksiä. Vastaavasti on menetelty sanottu terveyden- ja sairaanhoito kustannetaan 26593: maksujen, korvauksien ja palkkioiden suhteen, valtion varoista, vaikka sen järjestämisestä edel- 26594: koska niiden perintä voi joissakin oloissa käydä leenkin huolehtii toimintaa normaaliaikana yllä- 26595: epätarkoituksenmukaiseksi. Pykälään on lisäksi pitävä kunta tai kuntainliitto. Tällainen järjes- 26596: otettu säännös, että sitä noudatetaan soveltuvin tely on katsottu kaikkein joustavimmaksi muun 26597: osin myös valtion viranomaisen ja laitoksen muassa sen vuoksi, että muuttamatta terveyden- 26598: osalta. ja sairaanhoidon järjestysmuotoa saatetaan pal- 26599: Kun maassa on eräitä tärkeitä yksityisiä sai- velukset koko väestön käytettäviksi ja välte- 26600: raanhoito- ja tutkimuslaitoksia, joilla on huo- tään sellaiset taloudelliset rasitukset, jotka 26601: mattava merkitys väestön terveyden- ja sairaan- poikkeuksellisten olojen johdosta voivat koh- 26602: hoidon järjestämisessä, on lakiehdotukseen tuuttoman suurina kohdistua johonkin tai joi- 26603: otettu säännös (5 §), että niille voidaan antaa hinkin kuntiin tai kuntainliittoihin. 26604: vastaavanlaisia määräyksiä kuin muun muassa Kunnalla tai kuntainliitoiia voi olla muu 26605: kunnalle tai kuntainliitolle. terveyden- ja sairaanhoitoa palveleva ·laitos 26606: N:o 112 26607: 26608: kuin sairaanhoitolaitos tai terveyskeskus, esi- että tällaisen määräyksen tarpeellisuus on erik- 26609: merkiksi kunnallinen terveydenhoidollinen la- seen harkittava jokaisessa yksittäistapauksessa. 26610: boratorio. Jos sitä tarvitaan erityistehtäviin Sitä paitsi suunnittelu- ja valmistelutehtävät 26611: poikkeuksellisten olojen aikana ja sen vuoksi tulisivat varsin huomattavalla tavalla poikkea- 26612: kunnalle tai kuntainliitolle annetaan 4 §: ssä maan toisistaan esimerkiksi yhteisöjen ja elin- 26613: tarkoitettu määräys, ehdotetaan tästä määräyk- keinonharjoittajain toiminnan laadun ja laajuu- 26614: sestä aiheutuvista kustannuksista suoritetta- den perusteella. Ehdotettua järjestelyä puoltaa 26615: vaksi kohtuullinen korvaus (8 § 2 mom.). Vas- sekin, että suunnittelusta ja valmistelusta suo- 26616: taavasti meneteltäisiin yksityisen sairaanhoito- ritettavasta korvauksesta olisi pyrittävä sopi- 26617: ja tutkimuslaitoksen osalta (9 §) ja sovellet- maan ennakolta (21 §). 26618: taessa 6 §:ää (10 §). Kun on tarkoitus, että jokaisella hallinnon- 26619: Muut korvauksia koskevat säännökset ( 11 ja haaralla huolehditaan sille normaaliaikana kuu- 26620: 12 §) ovat eräin tarkistuksin yhdenmukaiset luvista tehtävistä myös poikkeuksellisten olo- 26621: väestön toimeentulon ja maan talouselämän jen aikana, on terveyden- ja sairaanhoitoa hoi- 26622: turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa annet- tavien hallinnonhaarojen välillä oltava riittävä 26623: tuun lakiin sisältyvien säännösten kanssa. Li- yhteistoiminta. Valtion viranomaisista tämä 26624: säksi ehdotetaan ( 13 §) sovellettavaksi sano- koskee lääkintöhallitusta, sosiaalihallitusta, 26625: tun lain 14 ja 15 §:n säännöksiä, jotka koske- puolustuslaitoksen pääesikuntaa ja väestön- 26626: vat määräyksen antamista valtuuksien käytöstä, suojelun osalta sisäasiainministeriötä. Lisäksi 26627: missä laajuudessa niitä käytetään sekä silloin on tarpeen yhteistoiminta valtion viranomais- 26628: noudatettavia yleisiä perusteita samoin kuin ten sekä sairaanhoitolaitoksia ja kuntia edusta- 26629: täytäntöönpanotehtävien antamista viranomai- vien keskusjärjestöjen välillä. Näistä syistä on 26630: sille tai toimielimille sekä valitusasioita käsit- tarpeen antaa säännöksiä valtakunnan lääkintä- 26631: televiä lautakuntia. päälliköstä ja hänen avukseen asetettavasta yh- 26632: destä tai useammasta neuvottelukunnasta. 26633: Valmistelutoimenpiteet. Neuvottelukunnista säädettäisiin tarkemmin ase- 26634: tuksella ( 16 §). 26635: Niin kuin edellä on jo todettu, väestön ter- Valtion keskushallinnon toimesta ei voida 26636: veyden- ja sairaanhoito on suunniteltava ja val- riittävän yksityiskohtaisesti ohjata ja valvoa 26637: misteltava sekä poikkeuksellisten olojen että alueellista suunnittelu- ja valmistelutyötä. 26638: suuronnettomuuden varalta siten, että tarpeel- Tästä ehdotetaan säädettäväksi tarkemmin ase- 26639: liset toimenpiteet voidaan tarvittaessa viipy- tuksella ( 17 § ) . 26640: mättä toteuttaa. Näin ollen kyseessä on erään- Mahdollisuudet huolehtia väestön terveyden- 26641: lainen jatkuva suunnittelu- ja valmisteluteh- ja sairaanhoidosta poikkeuksellisten olojen 26642: tävä, vaikka yksityiskohtainen tarkistus tapah- aikana ovat huomattavassa määrin riippuvaiset 26643: tuisikin vain määräajoin. Muulla tavoin ei myös aineellisista edellytyksistä. Terveyden- ja 26644: voida varmistautua siitä, että väestön tervey- sairaanhoitoalan omien laitosten ja sitä palvele- 26645: den- ja sairaanhoidon onnistumiselle suur- van kaupan ja teollisuuden varastot ovat nykyi- 26646: onnettomuuksissa ja poikkeuksellisissa oloissa sin suhteellisen pienet ja huomattavalta osalta 26647: olisi niin hyvät edellytykset kuin mahdollista. ulkomaisen tuonnin varassa. Sen asemasta että 26648: Sen vuoksi lakiehdotukseen on otettu säännös valtio ottaisi huolehtiakseen erillisistä var- 26649: (14 §), jossa veivoitetaan ne valtion viran- muusvarastoista terveyden- ja sairaanhoidon 26650: omaiset ja laitokset, kunnat ja kuntainliitot, alalla, ehdotetaan säädettäväksi terveyden- ja 26651: joiden toimialaan kuuluu terveyden- ja sairaan- sairaanhoitoa palvelevien kunnan, kuntainliiton, 26652: hoitoa, huolehtimaan kyseessä olevasta suun- yliopiston ja korkeakoulun laitosten velvolli- 26653: nittelusta ja valmistelusta. suudesta pitää eräitä tavaroita varastossa 26654: Lakiehdotuksen 15 §:ssä tarkoitettujen yh· (18 §). Tätä puoltaa sekin, että laitosten ku- 26655: teisöjen ja yksityisten elinkeinonharjoittajain lutustavaran samoin kuin eräiden kojeiden ja 26656: osalta ei ole pidetty tarkoituksenmukaisena ot- laitteiden laadussa ja tarpeessa on huomattavia 26657: taa lakiehdotukseen säännöstä, joka sellaise- laitoskohtaisia eroja. Lisäksi on varastointi 26658: naan veivoittaisi nämä kyseessä olevaan suun- muun muassa lääkeaineiden osalta järjestettävä 26659: nitteluun ja valmisteluun. Siitä valtioneuvosto siten, että tavara vaihtuu riittävän nopeasti va- 26660: antaisi harkintansa mukaan määräykset. Näin rastoinnin aiheuttamatta sen hukkaa. Kulutus- 26661: on syytä menetellä muun muassa sen vuoksi, tavaran osalta velvollisuus koskisi kuuden kuu- 26662: N:o 112 5 26663: 26664: kauden kulutusta vastaavaa määrää ja kojeiden Milloin edellä tarkoitettuja velvollisuuksia 26665: ja laitteiden tavallisiinpien varaosien osalta yh- annettaisiin yhtiölle, yhdistykselle tai muulle yh- 26666: den vuoden kulutusta vastaavaa määrää. Mo- teisölle tahi säätiölle taikka yksityiselle elinkei- 26667: lempien osalta lääkintöhallitus antaisi tarkem- nonharjoittajalle, tapahtuisi se valtioneuvoston 26668: mat ohjeet, joissa voitaisiin huolehtia siitä, että määräyksestä, jolloin myös määrättäisiin, missä 26669: nimenomaan poikkeuksellisten olojen aikana laajuudessa ja minkälaisten tavaroiden osalta 26670: tarvittavaksi arvioitua tavaraa varastoidaan. varastointia on ylläpidettävä (19 §}. 26671: Lisäksi sairaanhoitolaitoksissa ja terveyskeskuk- Valmistelutoimenpiteistä aiheutuvat kustan- 26672: sissa tulisi olla varastossa ylimääräisiä potilas- nukset ehdotetaan luettaviksi sairaanhoitolai- 26673: vuoteita sellainen määrä, että sairaansijamäärää toksen tai terveyskeskuksen perustamis- ja 26674: voidaan lisätä neljänneksellä vahvistetusta mää- käyttökustannuksiksi sen estämättä, mitä niistä 26675: rästä. Tällaisen lisäyksen arvioidaan riittävän on muutoin säädetty tai määrätty (20 §). 26676: suuronnettomuuden varalta. Sen sijaan poik- Muissa tapauksissa (15 ja 19 §) korvattaisiin 26677: keukselliset olot voivat edellyttää suurempaa- suunnittelusta ja valmistelusta sekä varastoin- 26678: kin lisäystä. Siitä on pyrittävä selviytymään nista aiheutuneet kustannukset kohtuulliseen 26679: muualta käyttöön saatavien vuoteiden avulla ja määrään, mistä olisi pyrittävä sopimaan ennen 26680: lisäksi on harkittava valtion varmuusvarastojen määräyksen antamista (21 §). 26681: kehittämistä tässä suhteessa. Niin ikään on tar- 26682: koituksenmukaista, ettei myytäisi poistettavaa 26683: tavaraa, josta saatava hinta on yleensä vähäinen, Erinäiset määräykset. 26684: vaan se varastoitaisiin poikkeuksellisten olojen Lakiehdotuksen 5 lukuun sisältyvät erinäiset 26685: varalta. Edelleen on katsottu tarpeelliseksi ot- määräykset (22-26 §) ovat eräin tarkistuksin 26686: taa puheena olevaan pykälään säännös, että sai- yhdenmukaiset väestön toimeentulon ja maan 26687: raanhoitolaitoksen ja terveyskeskuksen henkilö- talouselämän turvaamisesta poikkeuksellisissa 26688: kunta on perehdytettävä suuronnettomuuden oloissa annettuun lakiin sisältyvien vastaavien 26689: vaatimiin järjestelyihin. Näin voidaan turvata, säännösten kanssa. 26690: että henkilökunta kykenee joustavasti sopeutu- 26691: maan suuronnettomuuden edellyttämiin tehtä- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 26692: viin ja laitoksessa aiheuttamiin toiminnallisiin Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan näin 26693: muutoksiin. kuuluva lakiehdotus: 26694: 26695: 26696: 26697: 26698: Laki 26699: väestön terveyden- ja sairaanhoidon turvaamisesta poiklteuksellisissa oloissa ja suuronnettomuu- 26700: den sattuessa. 26701: 26702: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä 26703: tavalla, säädetään: 26704: 26705: 1 luku. ja 2 §:ssä säädettyä menettelyä noudattaen sää- 26706: tää, että tämän lain 2 ja .3 luvun säännöksiä 26707: V altuuksien käytön yleiset edellytykset. voidaan soveltaa. 26708: 1 §. 2 §. 26709: Väestön terveyden- ja sairaanhoitomahdolli- Milloin valtakunnassa on tapahtunut suur- 26710: suuksien lisäämisen ja uudelleenjärjestelyn tul- onnettomuus, jossa vammautuneista ja sairastu- 26711: lessa tarpeelliseksi sellaisissa olosuhteissa kuin neista ei voida huolehtia niiden mahdollisuuk- 26712: väestön toimeentulon ja maan talouselämän sien rajoissa, jotka on järjestetty väestön ter- 26713: turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa 17 päi- veyden- ja sairaanhoitoa varten, valtioneuvosto 26714: vänä kesäkuuta 1970 annetun lain ( 407/70) voi määräajaksi, kuitenkin enintään kuukau- 26715: 1 §:ssä tarkoitetaan, voidaan mainitun lain 1 deksi annettavalla päätöksellä määrätä, että tä- 26716: 6 N:o 112 26717: 26718: män lain 2 ja 3 luvun säännöksiä voidaan so- apteekkitavarakauppaan ja -tehtaaseen sekä ter~ 26719: veltaa sillä alueella ja siinä laajuudessa kuin veyden- ja sairaanhoidon alalla toimivaan yh- 26720: suuronnettomuuden seuraukset välttämättä edel- tiöön, yhdistykseen tai muuhun sellaiseen yh- 26721: lyttävät. teisöön tai säätiöön taikka yksityiseen elinkei- 26722: Jos 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa nonharjoittajaan. 26723: on tämän lain säännöksiä sovellettava yhtä kuu- 7 §. 26724: kautta kauemmin, on noudatettava väestön toi- Valtioneuvosto voi määrätä, että jokainen 26725: meentulon ja maan talouselämän turvaamisesta 15-65-vuotias Suomen kansalainen, joka toi- 26726: poikkeuksellisissa oloissa annetun lain 1 ja mii terveyden- ja sairaanhoidon alalla tahi on 26727: 2 §: ssä säädettyä menettelyä. saanut koulutusta tällä alalla taikka on muu- 26728: toin sopiva terveyden- ja sairaanhoidon tehtä- 26729: 3 §. viin, on velvollinen koti- ja asuinpaikkakuu- 26730: Tämän lain valtuuksien käyttöön nähden nallaan ja myös sen ulkopuolella, suoritta- 26731: on lisäksi voimassa, mitä on säädetty väes- maan sellaisia tässä laissa tarkoitettuja tehtäviä, 26732: tön toimeentulon ja maan talouselämän turvaa· joihin hän koulutuksensa tai kokemuksensa ja 26733: misesta poikkeuksellisissa oloissa annetun lain terveydentilansa mukaan kykenee. 26734: 3 ja 4 §:ssä. Edellä 1 momentissa tarkoitettua määräystä 26735: ei saa antaa henkilölle, jolle työvelvollisuuslain 26736: (418/42) nojalla ei voida antaa työmääräystä. 26737: 2luku. 26738: Valtuudet. 26739: 3 luku. 26740: 4 §. Yhteisiä säännöksiä. 26741: Vaitioneuvosto voi velvoittaa kunnan sekä 26742: terveyden- ja sairaanhoidon alalla toimivan 8 §. 26743: kuntainliiton, yliopiston ja korkeakoulun lviilloin kunnalle tai kuntainliitolle on an- 26744: 1) laajentamaan ja muuttamaan terveyden- nettu 4 §:ssä tarkoitettu määräys, joka kohdis- 26745: ja sairaanhoitoa koskevaa toimintaansa; tuu sen sairaanhoitolaitokseen tai terveyskes- 26746: 2) siirtämään edellä tarkoitetun toimin- kukseen, annetaan kunnalle tai kuntainliitolle 26747: tansa osaksi tai kokonaan alueensa ulkopuolelle sen lisäksi, mitä valtionavusta muutoin on 26748: taikka järjestämään sitä myös siellä; säädetty tai määrätty, ylimääräistä valtionapua 26749: 3) ottamaan sairaanhoitolaitokseensa ja ter- perustamis- ia käyttökustannuksiin valtioneu- 26750: veyskeskukseensa ja poistamaan sieltä potilaita voston vahvistamien perusteiden mukaan sel- 26751: siitä riippumatta, mitä asiasta on muutoin sää- lainen määrä, joka vastaa edellä taJ:ikoitetusta 26752: detty, määrätty tai sovittu; määräy'ksestä johtuneita lisäkustannuksia. Käyt- 26753: 4) olemaan perimättä sairaanhoitolaitoksen tökustannuksista on kuitenkin vähennettävä 26754: ja terVeyskeskuksen potilailta maksuja, kor- potilailta perityt maksut, korvaukset ja palk- 26755: vauksia ja palkkioita, joista on säädetty, mää- kiot. 26756: rätty tai sovittu; sekä Mikäli muulle kunnan tai kuntainliiton ter- 26757: 5) luovuttamaan terveyden- ja sairaanhoitoa veyden- ja sairaanhoitoa palvelevalle laitokselle 26758: palvelevan laitoksensa tai osan siitä valtion vi- kuin 1 momentissa tarkoitetulle on annettu 26759: ranomaisten käyttöön. 4 §:ssä tarkoitettu määräys, suoritetaan kun- 26760: Mitä 1 momentissa on säädetty, noudatetaan nalle tai kuntainliitolle tästä aiheutuneista kus- 26761: soveltuvin osin myös valtion muun viranomai- tannuksista kohtuullinen korvaus, jota määrät- 26762: sen ja laitoksen osalta. täessä on vähennettävä toiminnasta mahdolli- 26763: sesti saadut tulot. 26764: 5 §. 9 §. 26765: Mitä 4 §: ssä on säädetty, voidaan soveltaa Yksityisen sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksen 26766: myös· yksityisen sairaanhoito- ja tutkimuslai- omistajalle, jolle on annettu 5 § :ssä tarkoitettu 26767: toksen omistajaan. määräys, suoritetaan tästä aiheutuneista kustan- 26768: 6 §. nuksista kohtuullinen korvaus, jolloin on sovel- 26769: Mitä 4 § :n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa on tuvin osin noudatettava, mitä 8 S:ssä on sää- 26770: säädetty, voidaan soveltaa myös apteekkiin, detty. 26771: N:o 112 7 26772: 26773: 10 s. 16 §. . 26774: Muiden kuin 8 ja 9 §:ssä tarkoitettujen tä- Tässä luvussa tarkoitettujen valmistelutoi- 26775: män lain mukaisten toip1enpiteiden täytän- menpiteiden ohjausta ja valvontaa sekä .eri vi- 26776: töönpanosta suoritetaan asianomaiselle anne- ranomaisten yhteistoiminnan järjestelyä 'Varten 26777: tuSta määräyksestä johtuneita ylimääräisiä kus- asetetaan yksi tai useampia neuvottelukuntia, 26778: tannuksia vastaava kohtuullinen korvaus. joista säädetään tarkemmin asetuksella ottaen 26779: huomioon, mitä puolustusneuvoston tehtävistä 26780: 11 §. on säädetty tai määrätty. 26781: Milloin joku on tämän lain nojalla annetun 26782: määräyksen johdosta kärsinyt vahinkoa, suori- 26783: tetaan hänelle siitä kohtuullinen korvaus. 17 §. 26784: Siitä miten 14 ja 15 §:ssä tarkoitetusta suun- 26785: 12 §. nittelusta ja valmistelusta on huolehdittava 26786: Valtioneuvosto antaa tarpeelliset määräyk- alueittain toteutettavalta osalta ja tässä tarvit- 26787: set siitä, minkä perusteiden mukaan ja minkä- tavista alueellisista toimielimistä, säädetään tar- 26788: laista menettelyä noudattaen 8 §:n 2 momen. kemmin asetuksella. 26789: tissa, 9, 10 ja 11 §:ssä tarkoitettu korvaus on 26790: määrättävä. Korvausasian ratkaisuun tyytymät- 18 §. 26791: tömälle on varattava tilaisuus hakea muutosta Kunnan tai kuntainliiton sairaanhoitolaitok- 26792: siihen ylemmältä viranomaiselta. sessa ja terveyskeskuksessa sekä sellaisess11 26793: muussa kunnan, kuntainliiton, yliopiston . tai 26794: 13 §. korkeakoulun laitoksessa, joka toimii terveyden- 26795: Lisäksi on taman luvun säännöksiä sovellet- ja sairaanhoidon alalla, on varauduttava tämän 26796: taessa voimassa, mitä säädetään väestön toi- lain tai sen nojalla annettujen säännösten ja 26797: maantulon ja maan talouselämän turvaamisesta määräysten täytäntöönpanoon siten, 26798: poikkeuksellisissa oloissa annetun lain 14 ja 26799: 1) että terveyden- ja sairaanhoidossa tarvit- 26800: 15 §:ssä. 26801: tavaa kulutustavaraa pidetään varastossa vähin- 26802: tään kuuden kuukauden kulutusta vastaava 26803: 4luku. määrä lääkintöhallituksen antamien ohjeiden 26804: mukaan; 26805: Valmistelutoimenpiteet. 2) että terveyden- ja sairaanhoidossa käytet- 26806: tävien laitteiden ja kojeiden tavallisimpia vara- 26807: 14 §. osia pidetään varastossa vähintään yhden vuo- 26808: Sen varalta että 1 tai 2 §:ssä tarkoitetuissa den kulutusta vastaava määrä lääkintöhallituk- 26809: oloissa olisi säädettävä tai määrättävä tämän sen ohjeiden mukaan; 26810: lain soveltamisesta, on jokaisen valtion viran- 3) että sairaanhoitolaitoksessa ja terveys- 26811: omaisen ja laitoksen, jonka toimialaan kuuluu keskuksessa voidaan tilapäisesti lisätä sairaan- 26812: terveyden- ja sairaanhoitoa, ennakolta suunni- sijojen lukumäärää lääkintöhallituksen ohjei- 26813: teltava ja valmisteltava tarpeelliset toimen- den mukaan, kuitenkin ainakin yhdellä neljän- 26814: piteet siten, että ne voidaan tarvittaessa viipy- neksellä vahvistetusta sairaansijamäärastä; 26815: mättä toteuttaa. 26816: Mitä 1 momentissa on säädetty, sovelletaan 4) että poistettava tavara, jota lääkintöhalli- 26817: myös kuntaan ja kuntainliittoon. tus katsoo välttämättä tarvittavan poikkeuksel- 26818: lisissa oloissa, pidetään varastoituna; sekä 26819: 15 §. 5) että sairaanhoitolaitoksessa ja terveys- 26820: Valtioneuvosto voi määrätä, että 14 §:n sään- keskuksessa suoritetaan sellainen harjoittelu ja 26821: nöksiä on sovellettava myös yksityiseen sairaan- henkilökunnan perehdyttäminen, mitä suur- 26822: hoito- ja tutkimuslaitokseen, apteekkiin, ap- onnettomuuksien uhrien hoito edellyttää. 26823: teekkitavarakauppaan ja -tehtaaseen, muuhun Edellä 1 mOmentissa tarkoitettuihin varastoi- 26824: terveyden- ja sairaanhoidon tarkoituksiin tava- hin saadaan pakottavan syyn edellyttäessä sovel- 26825: raa· toimittavaan yhteisöön, säätiöön tai yksi- taa väestön toimeentulon· ja maan talouselämän 26826: tyiseen elinkeinonharjoittajaan samoin kuin turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa annetun 26827: sanotulla alalla toimivaan yhteisöön ja säätiöön. lain 12 §:n säännöksiä. 26828: 8 N:o 112 26829: 26830: Milloin on painavia syitä, sosiaali- ja terveys- mihenkilöitä tässä laissa tarkoitettuja alueelli- 26831: ministeriö voi lääkintöhallituksen esityksestä sia tai paikallisia valmistelutoimenpiteitä sekä 26832: myöntää kunnalle tai kuntainliitolle määräajak- lain alueellista tai paikallista täytäntöönpanoa 26833: si lykkäystä 1 momentin 3 kohdassa tarkoite- ja sen harjoittelua varten, antaa määräyksiä näi- 26834: tun velvollisuuden täyttämisestä osaksi tai ko- den tehtävistä ja toiminnasta sekä määrätä kun- 26835: konaan. tien ja kuntainliittojen toimielimet ja toimihen- 26836: kilöt suorittamaan sanottuja tehtäviä. 26837: 19 s. 26838: Valtioneuvosto voi määrätä, että yhtiön, yh- 26839: distyksen tai muun sellaisen yhteisön tahi sää- 26840: tiön taikka yksityisen elinkeinonharjoittajan, 23 §. 26841: joka toimii terveyden- ja sairaanhoidon alalla, Vaitioneuvosto voi antaa määräyksiä kun- 26842: on soveltuvin osin noudatettava, mitä 18 §:ssä nan, kuntainliiton, yhtiön, yhdistyksen ja muun 26843: on säädetty. Samalla on kuitenkin myös mää- yhteisön, säätiön sekä yksityisen velvollisuu- 26844: rättävä, missä laajuudessa ja minkälaisten tava- desta antaa vitaltliOmaisiJ.le sellaisia ·tietoja ja sel- 26845: roiden osalta on näin meneteltävä. vitytrosiä, jotka ov.at tt~ tämän lain mukai'" 26846: sia valmisteluto1menpiteitä sekä sen .nojalla an- 26847: nettujen määräysten täytäntöönpanoa ja valvon- 26848: 20 §. taa vat:~ten. 26849: Sen estämättä mitä muutoin on säädetty tai 26850: määrätty kunnalle tai kuntainliitolle sairaan- Läärunhal!11tus voi uhkasalkolla pak<littaa 26851: hoitolaitoksen tai terveyskeskuksen kustannuk- asia.nom'clisen täyttämään tähän lakiin tai sen 26852: siin annettavasta valtionavusta, luetaan näiden nojalla annettuun säännöklseen tai määräykseen 26853: käyttökustannuksiksi ne menot, jotka aiheutu- perustuvat velvollisuutensa. 26854: vat 14 §:n 2 momentissa ja 18 §:n 1 momentin 26855: 1 ja 2 kohdassa säädettyjen velvollisuuksien 26856: 24 §. 26857: täyttämisestä, ja perustamiskustannuksiksi ne 26858: menot, jotka aiheutuvat 18 §:n 1 momentin 3 Tässä laissa ta11koitettujen valmistelutoimen- 26859: kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden edellyt- piteiden taikka tämän 1a~n tai sen noja1la an- 26860: nettujen määräysten täytäntöönpanon yhtey- 26861: tämistä perushankinnoista. 26862: dessä saatuja tietoj.a, jotka asian laadun vuoksi 26863: Edellytyksenä valtionavun antamiselle 1 mo- on katsottava salassa pidettäviksi, ei saa käy:t- 26864: mentissa tarkoitettuihin perustamiskustannuk- tää yksityiseksi hyödyksi eikä myöSikään il- 26865: siin on, että valtionavun suorittamista koske- maista sivulliselile. 26866: vaan suunnitelmaan hyväksymisen osalta nouda- 26867: tetaan, mitä asianomaisesta sairaanhoitolaitok- 26868: sesta tai terveyskeskuksesta on muualla sää- 25 §. 26869: detty tai määrätty. Sitoumus, sopimus tai muu välipuhe, jdta on 26870: tämän ·lain .nojalla annettujen määräysten vastai- 26871: 21 §. nen ttai1ktka jonka tarkoituksena on .näiden mää- 26872: Milloin valtioneuvosto on antanut 15 tai räysten kiertäminen, on mitätön. 26873: 19 §:ssä tarkoitetun määräyksen, korvataan 26874: siitä asianomaiselle aiheutuneet ylimääräiset 26875: kustannukset valtion varoista kohtuulliseen 26 §. 26876: määrään. Joka jättää noudattalllaltlta .tahi muulila ta- 26877: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta korvauk- voin rikkoo tai yrittää rilkkoa tämän lain no- 26878: sesta on pyrittävä sopimaan ennen määräyksen jalla aooettuja määräyksiä, rooga~staan eräitä 26879: antamista. va.ltuuoslakeja vastaan tehtyjen rikosten rankai- 26880: semisesta 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun 26881: laLn ( 305/58) mukaan. Muutoiniki.n on maini- 26882: 5 luku. tun lain säännöksiä sovehl.ettava tämän lam aJ.aan 26883: Erinäisiä määräyksiä. kuuluviin asioihJn. 26884: Joka rikkoo 24 §:n säännöksiä tuomitaan 26885: 22 §. sakkoon tai enintään kuudeksi kuukaudeksi 26886: Valtioneuvostolla on valta velvoittaa kunnat vankeuteen, jollei muussa laissa ole ankarampaa 26887: ja kuntainliitot asettamaan toimielimiä ja toi- rangaistusta säädetty. 26888: N:o 112 9 26889: 26890: 27 §. 28 §. 26891: Tarkempia määräyksiä tämän lain soveltami- Tämä laki tu1ee voimaan päivänä 26892: sesta valmistelutoimenpiteiden osalta a10netaa.n kuuta 19 26893: asetuksella. 26894: 26895: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1972. 26896: 26897: 26898: Tasavallan Presidentti 26899: URHO KEKKONEN 26900: 26901: 26902: 26903: 26904: Sosiaali- ja terveysministeri Osmo Kaipainen 26905: 26906: 26907: 26908: 26909: 13985/71 26910: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 112. 26911: 26912: 26913: 26914: 26915: Peru s t u s 1a kiva 1i o kunnan m i e t i n t ö n:o 20 26916: hallituksen esityksen johdosta laiksi väestön terveyden- ja sai- 26917: raanhoidon turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa ja suuronnet- 26918: tomuuden sattuessa. 26919: 26920: Eduskunta on pöytäkirjanottein 1 päivältä tuksen 1 tai 2 §:ssä säädetyn menettelyn jäl- 26921: kesäkuuta 1972 lähettänyt perustuslakivalio- keen. Mikäli valtioneuvosto näin saamiensa 26922: kuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi hallituk- valtuuksien nojalla antaisi päätöksiä, joiden an- 26923: sen edellä mainitun esityksen n:o 112. Saa- tamiseen hallitusmuodon mukaan eduskunnan 26924: tuaan hallituksen esityksestä talousvaliokun- myötävaikutus on tarpeen, olisi päätökset saa- 26925: nalta eduskunnan päätöksen mukaisesti pyytä- tettava eduskunnan tietoon ja ne olisi kumot- 26926: mänsä, tämän mietinnön liitteeksi otetun lau- tava, jos eduskunta niin päättäisi. Siten edus- 26927: sunnon n:o 1 ja kuultuaan sosiaali- ja terveys- kunnalla olisi mahdollisuus valvoa sitä vallan- 26928: ministeriön kansliapäällikköä Kari Puroa, pro- käyttöä, johon hallitus saisi lakiehdotuksen 2 26929: fessori Kauko Sipposta ja oikeustieteen tohtori ja 3 lukujen säännösten mukaan valtuudet. 26930: Mikael Hideniä · perustuslakivaliokunta esittää Lakiehdotuksen 4 ja 5 lukuihin sisältyvien 26931: seuraavaa. säännösten kohdalta asia olisi toisin. Nämä 26932: Hallituksen esityksen tarkoituksena on luoda säännökset tulisivat ensinnäkin sovellettaviksi 26933: edellytykset poikkeuksellisten olojen ja suur- niin pian kuin laki olisi vahvistettu ja astunut 26934: onnettomuuksien varalta tarvittavalle tervey- voimaan, joten ne olisivat sovellettavina nor- 26935: den- ja sairaanhoidon suunnittelulle ja valmiu- maalioloissakin. Myös näihin lukuihin sisälty- 26936: delle sekä antaa valtioneuvostolle valtuudet vien eräiden säännösten nojalla valtioneuvos-· 26937: sånotunlaisissa .oloissa tai suuronnettomuuden tolla tulisi olemaan valta antaa sellaisia mää- 26938: tapahduttua ryhtyä terveyden- ja sairaanhoidon räyksiä, joiden antaminen säännön mukaan 26939: asianmukaiseksi järjestämiseksi sellaisiinkin la- kuuluu eduskunnan päätäntävaltaan. Niinpii 26940: kiehdotuksessa tarkemmin määriteltyihin toi- kun lakiehdotuksen 14 § :ssä säädettäisiin ter- 26941: menpiteisiin, jotka säännön mukaan kuuluvat veyden- ja sairaanhoidon alalla toimiville val- 26942: eduskunnan lainsäädäntövallan piiriin. Lakieh- tion viranomaisille sekä kunnille ja kuntainlii- 26943: dotuksessa tarkoitettuina poikkeuksellisina toille velvollisuus suorittaa pykälässä lähemmin 26944: oloina olisi sen 1 § :n mukaan pidettävä sellai- määritellyt suunnittelu- ja valmistelutoimenpi- 26945: sia olosuhteita kuin väestön toimeentulon ja teet, olisi valtioneuvostolla ehdotuksen 15 §:n 26946: maan talouselämän turvaamisesta poikkeukselli- nojalla valta määrätä 14 §:n säännöksiä sovel- 26947: sissa oloissa 17 päivänä kesäkuuta 1970 anne- lettavaksi myös yksityiseen sairaanhoito- ja tut- 26948: tun lain (407 /70) 1 §:ssä tarkoitetaan. Suur- kimuslaitokseen, apteekkiin ja muuhun siinä 26949: onnettomuuden käsitettä ei lakiehdotuksessa lueteltuun elinkeinonharjoittajaan, yhteisöön ja 26950: ole määritelty. Lakiehdotus on sen perustelui- säätiöön. Kuntien ja kuntainliittojen sairaan- 26951: den mukaan laadittu samalle pohjalle kuin laki hoitolaitoksissa ja terveyskeskuksissa sekä ter- 26952: väestön toimeentulon ja maan talouselämän tur- veyden- ja sairaanhoidon alalla toimivissa muis- 26953: vaamisesta poikkeuksellisissa oloissa, johon eh- sa kunnan, kuntainliiton, yliopiston tai korkea- 26954: dotuksessa on myös eräissä tapauksissa nojau- koulun laitoksissa olisi niin ikään välittömästi 26955: duttu tai viitattu. lakiehdotuksen 18 §:n säännösten nojalla ja 26956: Lakiehdotuksen 2 luvussa olevat, valtioneu- niiden mukaisesti varauduttava lakiehdotuksen 26957: vostolle poikkeuksellisissa oloissa myönnettäviä säännösten tai niiden nojalla annettavien mää:.. 26958: valtuuksia koskevat, ja sen 3 luvun yleiset räysten täytäntöönpanoon. Ehdotuksen 19 §:n 26959: säännökset tulisivat sovellettaviksi vasta ehdo- nojalla valtioneuvostolla taas olisi valta mää- 26960: 1067/72 26961: 2 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 112; 26962: 26963: rätä, että myös sellaisen yhtiön, yhdistyksen tään ainakin jossain määrin epäselväksi, se on 26964: tai muun yhteisön tahi säätiön taikka yksityi- osaksi rinnakkainen 3 §: n viittaussäännöksen 26965: sen elinkeinonharjoittajan, joka toimii tervey- kanssa. Perustuslakivaliokunnan mielestä nämä 26966: den- tai sairaanhoidon alalla, olisi noudatettava viittaussäännökset olisi ollut parempi slJOlttaa 26967: 18 §:ssä olevia säännöksiä. Edelleen olisi val- samaan yhteyteen ja saattaa ne sopusointuun 26968: tioneuvostolla lakiehdotuksen 22 § :n nojalla keskenään. 26969: valta velvoittaa kunnat ja kuntainliitot asetta- Lakiehdotusta tarkasteltaessa perustuslaki- 26970: maan toimielimiä ja toimihenkilöitä ehdotuk- valiokunta on kiinnittänyt huomiota myös sen 26971: sessa tarkoitettuja paikallisia valmistelutöitä ja 26 § :n 1 momentissa oleviin rangaistussään- 26972: täytäntööpanoa sekä harjoittelua varten ja sen nöksiin. Niiden mukaan olisi sitä, joka jättäisi 26973: 23 § :n perusteella antaa määräyksiä kunnan, noudattamatta lakiehdotuksen nojalla annetta- 26974: kuntainliiton, yhtiön, yhdistyksen ja muun yh- via määräyksiä lukuun ottamatta ehdotuksen 26975: teisön, säätiön sekä yksityisen elinkeinonhar- 24 §:n säännöksiä, rangaistava eräitä valtuus- 26976: joittajan velvollisuudesta antaa viranomaisille lakeja vastaan tehtyjen rikosten rankaisemi- 26977: erinäisiä tietoja ja selvityksiä. sesta 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun lain 26978: Mitään lakiehdotuksen 4 ja 5 luvussa ole- (305/58) mukaan. Siten olisi myös lakiehdo- 26979: vien säännösten nojalla annettavia valtioneu- tuksen pysyväisluontoisiksi tarkoitettuihin 4 ja 26980: voston ns. normipäätöksiäkään ei ehdotuksen 5 lukuihin sisältyvien säännösten nojalla annet- 26981: perusteluiden mukaan, huolimatta 3 §:n sen tavien määräysten rikkominen rangaistava sa- 26982: suuntaisesta yleisluontoisesta säännöksestä, notun lain mukaisesti. Kun tuo laki on tarkoi- 26983: olisi saatettava eduskunnan tietoon. Eduskun- tettu sovellettavaksi lähinnä poikkeusluontoi- 26984: nalla ei siten olisi mahdollisuutta valvoa sitä sina voimassa olevia lakeja tai niiden nojalla 26985: valtioneuvoston taholta tapahtuvaa, säännön annettavia määräyksiä vastaan tehtyihin rikok- 26986: mukaan eduskunnalle kuuluvaa vallankäyttöä, siin, ei perustuslakivaliokunnan mielestä ole 26987: johon eduskunta mainituissa luvuissa olevilla asianmukaista, että sitä suhteellisen ankarine 26988: säännöksillä antaisi valtioneuvostolle valtuudet. rangaistuksineen olisi sovellettava täysin nor- 26989: Kun eduskunta noilla säännöksillä luovuttaisi maaleissa oloissa tehtyihin, puheena olevan la- 26990: sille lainsäätäjänä kuuluvaa valtaa valtioneu- kiehdotuksen 4 ja 5 luvun säännösten nojalla 26991: vo.stolle ilman, että eduskunnalle jäisi edes annettavia määräyksiä vastaan tehtyihin rikko- 26992: mahdollisuutta valvoa sen käyttöä, niin tämä muksiin. 26993: ei ole perustuslakivaliokunnan mielestä asian- Edellä selostetut sekä eräät muut perustus- 26994: mukaista. lakivaliokunnan havaitsemat puutteellisuudet ja 26995: Käsiteltävänä olevan lakiehdotuksen 3 § :n ristiriitaisuudet lakiehdotuksessa ovat niin mer- 26996: mukaan ehdotuksessa tarkoitettujen valtuuk- kityksellisiä, ettei lakiehdotusta valiokunnan 26997: sien käyttöön nähden olisi lisäksi voimassa, mielestä voida hyväksyä hallituksen esittämässä 26998: mitä on säädetty väestön toimeentulon ja maan muodossa. Eduskunnan talousvaliokunta on an- 26999: talouselämän turvaamisesta poikkeuksellisissa tamassaan lausunnossa puolestaan ilmoittanut 27000: oloissa annetun lain 3 ja 4 §:ssä. Ensiksi mai- katsovansa, että ehdotuksen eräitä säännöksiä 27001: nitun pykälän säännöksillä on järjestetty edus- olisi muutettava ja täydennettävä lausunnossa 27002: kunnan taholta harjoitettava valvonta valtio- lähemmin esitetyllä tavalla. Lakiehdotuksen eri 27003: neuvostolle uskottujen valtuuksien käytön säännösten korjaaminen niille perustuslakivalio- 27004: osalta ja viimeksi mainittu sisältää sen yleisen kunnan käsityksen mukaan asetettavia vaati- 27005: periaatteellisen säännön, ettei lain toimeen- muksia ja talousvaliokunnan tekemiä muun 27006: panon yhteydessä saa aiheuttaa enempää vahin- muassa kunnallistaloutta koskevia muutosehdo- 27007: koa kuin on välttämätöntä. Niin kuin edellä tuksia vastaaviksi merkitsee kuitenkin niin laa- 27008: jo on huomautettu, on ainakin viittaus maini- jakantoista valmistelu- ja tarkistustyötä, ettei 27009: tun lain 3 §:ään tarkoitettu koskemaan ainoas- perustuslakivaliokunta ole katsonut voivansa 27010: taan ehdotuksen 2 ja 3 lukujen säännöksiin pe- ryhtyä sitä suorittamaan. V aHokunta onkin pää- 27011: rustuvaa, valtioneuvoston taholta tapahtuvaa tynyt siihen käsitykseen, että lakiehdotus olisi 27012: vallankäyttöä. Ehdotuksen 13 §: n mukaan taas siinä olevien puutteellisuuksien johdosta tällä 27013: 3 luvun säännöksiä sovellettaessa olisi lisäksi kerralla hylättävä ja että hallituksen tulisi, mi- 27014: voimassa, mitä edellä mainitun lain 14 ja 15 käli se katsoo tämän kaltaisen lain tarpeelli- 27015: §:ssä on säädetty. Paitsi että ehdotuksen 13 seksi, tarkistaa ehdotus ja antaa sen jälkeen 27016: §:ssä oleva viittaus jää asialliselta merkitykset- asiasta uusi esitys eduskunnalle. 27017: Terveyden- ja sairaanhoidon turvaaminen poikkeusoloissa. 3 27018: 27019: Edellä olevan nojalla perustuslakivaliokunta että Eduskunta päättäisi hylätä halli- 27020: kunnioittaen ehdottaa, tuksen puheena olevaan esitykseen si- 27021: sältyvän lakiehdotuksen. 27022: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1972. 27023: 27024: 27025: 27026: 27027: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- nen, Pekkala, Raatikainen ja Söderman sekä 27028: neet osaa puheenjohtaja Häikiö, varapuheenjoh- varajäsenet T. M. Koivisto, Lemström, Niemi- 27029: taja Kantola, jäsenet Jokela, Junnila, Knuuttila, nen ja Procope. 27030: Kock, Kohtala, Koskenniemi, Lottanen, Mietti- 27031: 4 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 112. 27032: 27033: EDUSKUNNAN Liite. 27034: TALOUSVALIOKUNTA 27035: Helsingissä, 27036: 24 päivlini lokakuuta 1972. 27037: Lausunto n:o 1. 27038: 27039: 27040: 27041: 27042: ,perustus 1a kiva 1 i o kun n a 11 e. 27043: 27044: Eduskunnan päätöksen mukaisesti perustus- voston päät~ksee~, minkä lisäksi eräitä ensi- 27045: lakivaliokunta on 6 päivänä kesäkuuta 1972 avun antanusta Ja sairaankuljetusta koskevia 27046: päivätyssä kirjeessä pyytänyt talousvaliokuntaa säännöksiä on sisällytetty väestönsuojelulakiin 27047: antamaan lausuntonsa hallituksen esityksestä ja -asetukseen. Tämän ohella lääkintöhallitus 27048: n:o 112 laiksi väestön terveyden- ja sairaan- on ohjeissaan edellyttänyt, että erikoislääkäri- 27049: hoidon turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa johtoiset sairaalat laativat suunnitelman rauhan- 27050: ja suuronnettomuuden sattuessa. Asian johdosta aikaisia suuronnettomuuksia varten. Näiden 27051: talousvaliokunnassa ovat olleet kuultavina so- säännösten nojalla asianomaiset viranomaiset 27052: siaali- ja terveysministeriöstä hallitusneuvos ovat voineet suorittaa lääkintähuollon suunnit- 27053: Risto Jaakkola, sisäasiainministeriöstä kanslia- telua ja valmistelutehtäviä poikkeuksellisten 27054: päällikkö Arno Hannus ja osastopäällikkö olojen ja suurten onnettomuuksien varalta. Kun 27055: Pentti Siltanen, puolustusministeriöstä kanslia- mainitut säännökset kuitenkin koskevat yksin- 27056: päällikkö Kai Sarmanne, valtiovarainministe- omaan valtion viranomaisia, kunnallisille vi- 27057: riöstä budjettisihteeri Pertti Tuhkanen, lääkin- ranomaisille ei ole voitu antaa veivoittavia 27058: töhallituksesta toimistopäällikkö Yrjö Hongisto määräyksiä poikkeusolojen terveydenhuollon 27059: ja vt. toimistopäällikkö Erkki Hakala, Sairaala- suunnittelusta ja erityisten valmiustoimenpitei- 27060: liiton lakimies Helge Lundell, Suomen Kau- den suorittamisesta, vaikka terveyden- ja sai- 27061: punkiliitosta varatuomari Voitto Ala-Kurhila, raanhoidon järjestäminen meillä käytännöllisesti 27062: Suomen Kunnallisliitosta varatuomari Uolevi katsoen kuuluu kokonaan kunnille ja kuntain- 27063: Aho, Finlands Svenska Kommunförbund nimi- liitoille. Tosin kunnalliset viranomaiset ovat tä- 27064: sen liiton johtaja K. J, Brunström, Helsingin hän mennessä vapaaehtoisesti laatineet suunni- 27065: yliopiston lääketieteellisen tiedekunnan kirur- telmia lääkintöhallituksen pyyntöjen ja ohjei- 27066: gian professori Martti Turunen, Helsingin yli- den mukaisesti. Niinpä poikkeusoloja varten 27067: opistollisesta keskussairaalasta erikoissuunnit- suoritettu valmiussairaalajärjestelmän suunnit- 27068: telija Aatos Savunen, Suomen Sairaanhoitajalii- telu on tapahtunut kuntien ja kuntainliittojen 27069: ton puheenjohtaja Toini Nousiainen, Suomen toimesta täysin vapaaehtoisuuden pohjalta. Sen 27070: Punaisen Ristin apulaispääsihteeri Gunnar sijaan lääke- ja tarveaineiden varastointia, irtai- 27071: Rosen, Suomen Apteekkariyhdistyksen puheen- mistohankintoja ja muita välttämättömiä val- 27072: johtaja Pentti Porthan sekä Lääketeollisuusyh- miustoimenpiteitä ei ole voitu toteuttaa riittä- 27073: distyksen edustajina johtaja Reino Vuorinen ja vässä määrin kustannussyistä ja valtionapusään- 27074: oikeustieteen kandidaatti Jukka Hyppölä. nösten asettamien rajoitusten vuoksi. Tervey- 27075: Kuultuaan edellä mainitut asiantuntijat ja saa- denhuoltoa palvelevien yksityisten elinkeinon- 27076: tuaan asiassa vielä muutakin selvitystä valio- harjoittajien sen enempää kuin yksityisten kan- 27077: kunta on käsitellyt asian ja esittää kunnioittaen salaistenkaan velvollisuudesta osallistua tervey- 27078: lausuntonaan seuraavaa. denhuollon tehtäviin poikkeuksellisissa oloissa 27079: Valiokunnan saaman selvityksen mukaan hal- ei ole olemassa minkäänlaisia säännöksiä. 27080: linnon eri aloilla on valmisteltu lainsäädäntöä, Lausunnolla olevan lakiehdotuksen tarkoi- 27081: joka on tarpeen poikkeuksellisissa oloissa. Ter- tuksena on luoda asianmukaiset edellytykset 27082: veydenhuollon alalla tätä asiaa koskevat voi- poikkeusolojen ja suuronnettomuuden vaati- 27083: massa olevat säännökset sisältyvät lääkintä- man terveydenhuollon suunnittelulle ja valmiu- 27084: huollosta poikkeuksellisissa oloissa annettuun delle. Valiokunnan mielestä tätä pyrkimystä 27085: asetukseen ja sen nojalla annettuun valtioneu- on pidettävä tärkeänä muun muassa siitä syystä, 27086: 905/72 27087: Liite. 5 27088: 27089: että kansainväliset kriisit kaukana olevilla tykset tulisivat kysymykseen samantapaisissa ti- 27090: alueillakin saattavat odottomatta aiheuttaa vai- lanteissa. Sitä, että ehdotettua lakia voitaisiin 27091: keuksia lääkintä- ja terveydenhuollon kannalta soveltaa myös valtakunnan alueella sattuneissa 27092: välttämättömien raaka- ja tarveaineiden hankin- suuronnettomuustapauksissa, on pidettävä niin 27093: noissa. Myös muunkaltaisten suuronnettomuuk- ikään tarpeellisena terveydenhuoltotoiminnan 27094: sien esiintymisvaara on valiokunnan saaman järjestämisen kannalta suuronnettomuusalueella 27095: selvityksen mukaan lisääntymässä. Hallituksen sekä tämänluonteisten onnettomuuksien varalta 27096: esityksen perusteluissa mainittujen onnetto- suoritettavien valmistelutoimintojen vuoksi. 27097: muusesimerkkien lisäksi voidaan mainita muun Suuronnettomuustapauksissa normaalit sairaan- 27098: muassa atomivoiman käyttöönotosta aiheutuvat hoitomahdollisuudet eivät yleensä ole riittäviä. 27099: vaaratekijät ja yllättävät massamyrkytystapauk- Vaikka käsiteltävänä oleva lakiehdotus on pää- 27100: set. Erityistä vaaraa liittyy tulenarkojen nestei- piirteiltään ja periaatteessa samanlainen kuin 27101: den ja muiden vaarallisten aineiden, esim. väestön toimeentulon ja talouselämän turvaa- 27102: kloorin valmistukseen, kuljetuksiin ja varastoin- misesta poikkeuksellisissa oloissa annettu laki, 27103: tiin. Kaikista varotoimenpiteistä huolimatta voi lakiehdotuksessa on kuitenkin, mallina käyte- 27104: suuronnettomuus tapahtua. Onnettomuus yllät- tystä laista poiketen, lähdetty siitä, että valmis- 27105: tää usein juuri sillä, ettei sen laatua ja ilmene- telutoimenpiteitä koskevaa lukua saataisiin so- 27106: mismuotoa ole osattu edes kuvitella. Tämän veltaa heti lain tultua voimaan. Valiokunnan 27107: vuoksi maan terveydenhuolto olisi voitava saat- mielestä sanottua ehdotusta on pidettävä tar- 27108: taa niin hyvään vahruustilaan, että se voisi suo- koituksenmukaisena, koska muulla tavoin ei 27109: riutua mahdollisimman hyvin myös suuronnet- voida varmistua siitä, että asianmukaiset toi- 27110: tomuuksien johdosta aiheutuvasta lisääntyvästä menpiteet voidaan tarvittaessa viipymättä to- 27111: terveyden- ja sairaanhoidon palvelusten tar- teuttaa. 27112: peesta. Valiokunta on tyydytyksellä pannut merkille, 27113: Hallituksen esityksen perustelujen mukaan että hallituksen esityksen mukaan terveyden- 27114: terveyden- ja sairaanhoidon turvaaminen poik- ja sairaanhoidon järjestysmuotoon ei ole tarkoi- 27115: keuksellisissa oloissa edellyttää perusteellista, tus tehdä periaatteellisia muutoksia silloin, kun 27116: yksityiskohtiin kohdistuvaa suunnittelua ja val- terveydenhuolto on sopeutettava niitä vaati- 27117: mistelua, minkä tulisi jatkuvasti olla ajanmu- muksia vastaavaksi, jotka kulloinkin vallitsevat 27118: kaisella tasolla, niin että siirtyminen poikkeuk- poikkeukselliset olot asettavat. Valiokunnan 27119: sellisten olojen vaatimiin toimintoihin voitaisiin mielestä hallituksen esityksen lähtökohtaa, että 27120: joustavasti toteuttaa milloin tahansa. Tällöin ei viranomainen, joka normaaliaikana huolehtii 27121: riitä, että suunnitteluun ja valmisteluun ryh- jostakin toiminnasta, hoitaa sitä edelleen myös 27122: dyttäisiin vasta poikkeuksellisten olojen uhkan kriisitilanteessa, on pidettävä tarkoituksenmu- 27123: käydessä ilmeiseksi. Vallekunnan mielestä on kaisena ja oikeaan osuneena muun muassa siitä 27124: näin ollen luonnollista, että terveydenhuollon syystä, että siirtyminen poikkeuksellisissa 27125: alalla tarvitaan asianmukaiset toimintavaltuudet, oloissa vaadittaviin toimintoihin on voitava 27126: koska valtuuksien myöntäminen lainsäädäntö- toteuttaa joustavasti ja tarvittaessa myös var- 27127: teitse vasta kriisin puhkeamisen jälkeen tai sin nopeasti. Koska maamme kunnat järjestävät 27128: suuronnettomuuden jo tapahduttua saattaa terveydenhuollon normaaliaikana, tulisi kuntien 27129: osoittautua liian hitaaksi. myös poikkeuksellisissa oloissa huolehtia ter- 27130: Puheena olevassa lakiehdotuksessa tarkoitet- veyden- ja sairaanhoidon jatkamisesta ja sopeut- 27131: tujen valtuu:ksien käytön yleiset edellytykset tamisesta kulloinkin vallitsevien tarpeiden mu- 27132: samoin kuin eduskunnan mahdollisuus valvoa kaiseksi, jolloin myös paikalliset ja alueelliset 27133: lain soveltamisen alkamista ja valtuuksien käyt- näkökohdat tulisivat parhaiten otetuiksi huo- 27134: tämistä on lakiehdotuksessa ehdotettu saatet- mioon. 27135: tavaksi yhdenmukaiseksi väestön toimeentulon Edellä sanotun johdosta ja hallituksen esi- 27136: ja maan talouselämän turvaamisesta poikkeuk- tyksen perusteluissa mainituista syistä sekä 27137: sellisissa oloissa 17 päivänä kesäkuuta 1970 asiassa saamansa muun selvityksen perusteella 27138: annetun lain säännösten kanssa. Sanottua yh- valiokunta katsoo, että käsiteltävänä olevan 27139: denmukaistamista valiokunta pitää asianmukai- laatuinen valtuuslaki on mahdollisten äkillisten 27140: sena, koska sekä edellä mainitun lain että halli- kriisi- ja onnettomuustilanteiden varalta tarpeel- 27141: tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen so- linen ja tarkoituksenmukainen. Valiokunnan 27142: veltamisala ja valtuuksien käytön yleiset edelly- saaman selvityksen mukaan lakiehdotuksen 27143: 6 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 112. 27144: 27145: säännökset ovat sitä paltsl sopusoinnussa nii- sen 7 §:n määräyksiin kauan terveydenhuolto- 27146: den viimeaikaisten pyrkimysten kanssa, joiden työstä poissa olleiden henkilöiden asemaan ja 27147: tarkoituksena on hallinnon eri aloilla tehostaa velvollisuuteen palata terveydenhuoltotyöhön 27148: väestön turvallisuutta ja suojaa poikkeuksellis- kriisitilanteissa. Jotta puheena olevien henki- 27149: ten olojen varalta tai suuronnettomuuden ta- löiden saaminen työhön voitaisiin tarvittaessa 27150: pahtuessa. Muun muassa väestönsuojelulain toteuttaa riittävän joustavasti, valiokunnan mie- 27151: uudistamista ja pelastuspalvelujärjestelmän luo- lestä lääkintöhallituksen tulisi valmistella ei- 27152: mista harkittaessa omaksutut periaatteet ovat aktiivin terveydenhuoltohenkilöstön harjoitteht- 27153: samansuuntaisia esillä olevan lakiehdotuksen ja perehdyttämissuunnitelma sekä pitää se sa- 27154: säännösten kanssa. Tämän vuoksi ja kun laki- moin kuin sanottuja henkilöitä koskeva kortisto 27155: ehdotuksen edellyttämiä varsin laajalle ulottu- jatkuvas.ti ajan tasalla. Puheena olevien henki- 27156: via valtuuksia voidaan käyttää vain välttämät- löiden kouluttaminen terveydenhuoltoviran- 27157: tömissä tapauksissa eli sellaisissa olosuhteissa, omaisten toimesta normaalioloissa vain poik- 27158: joissa väestöön tai sen osaan kohdistuva todel- keuksellisia tilanteita varten ei ~itä vastoin näy- 27159: linen vaara on jo olemassa tai suuronnettomuus tä tarkoituksenmukaiselta. 27160: on jo tapahtunut, talousvaliokunta puolestaan Valiokunta on edelleen kiinnittänyt vakavaa 27161: on päättänyt asettua puoltamaan lakiehdotuk- huomiota lakiehdotuksen edellyttämään kustan- 27162: sen hyväksymistä. nustenjakoon valtion sekä kuntien ja kuntain- 27163: Valiokunnan saaman selvityksen mukaan ryh- liittojen välillä. Kunnalle ja kuntainliitolle an- 27164: dyttäessä vuonna 1964 suunnittelemaan val- nettaisiin lakiehdotuksen 8 §:n mukaan ylimää- 27165: miussairaalajärjestelmää, oli silloisen käsityksen räistä valtionapua sellainen määrä, joka vastaa 27166: mukaan pyrittävä laajentamaan sairaalalaitosta poikkeuksellisissa oloissa tai suuronnettomuu- 27167: huomattavasti. Tavoitteeksi asetettu sairaansija- den johdosta järjestetyn terveydenhuollon 27168: määrä edellytti kuitenkin varsin suuria var- aiheuttamia lisäkustannuksia. Sanotun säännök- 27169: muusvarastoja, joita ei ole voitu riittävästi ke- sen mukaan käsiteltävänä olevan .lakiehdotuk- 27170: hittää. Sitä paitsi on myöhemmin todettu, että sen aiheuttamat pääasiallisimmat, puheena ole- 27171: sairaaloiden tai niiden osien siirtäminen muualta van terveyden- ja sairaanhoidon täytäntöönpa- 27172: valmiussairaalapiirin alueelle suunnitellussa laa- nosta johtuvat menot korvattaisiin näin ollen 27173: juudessa hidastaa liian suuresti valmiutta so- valtion varoista. Hallituksen esityksen peruste- 27174: peutua poikkeuksellisten olojen tehtäviin. luissa mainituista syistä valiokunta pitää ehdo- 27175: Uusien sairaaloiden valmistuminen ja sairaa- tettua järjestelyä asianmukaisena ja oikeaan 27176: loissa tapahtuneet laajennukset ovat muutta- osuneena ja on, asettuessaan puoltamaan laki- 27177: neet oloja sen jälkeen, kun suunnitelma val- ehdotuksen hyväksymistä, lähtenyt siitä, että 27178: miussairaaloista tehtiin. Epätarkoituksenmukai- tässä yhteydessä otetaan huomioon kaikki tar- 27179: seksi osoittautuneesta valmiussairaalajärjestel- peelliset lisäkustannukset ja että ne korvataan 27180: mästä on valiokunnan saaman tiedon mukaan kokonaan valtion varoista. 27181: tarkoitus luopua kokonaan ja siirtyä käsiteltä- Erinäisistä valmistelu- ja varotoimenpiteistä 27182: vänä olevassa lakiehdotuksessa edellytettyyn aiheutuvat kustannukset ehdotetaan sitä vastoin 27183: järjestelmään, jonka mukaan kunnalliset viran- korvattaviksi voimassa olevien valtionapusään- 27184: omaiset huolehtisivat poikkeuksellisissakin nösten puitteissa. Suunnittelu- ja valmistelu- 27185: oloissa väestön terveyden- ja sairaanhoidosta. työstä aiheutuvat kustannukset tulisivat lakieh- 27186: Edellä olevan johdosta ja kun muun muassa dotuksen 20 § :n mukaan jakaantumaan valtion 27187: väestönsuojelusuunnitelmien uudistamista har· ja kuntien keskeri samassa suhteessa kuin muut- 27188: kittaessa on omaksuttu samansuuntaiset periaat- kin sairaalakustannukset. Tältäkin osin kustan- 27189: teet; nykyisin voimassa olevat poikkeuksellisten nusten jakoa voidaan periaatteessa pitää asian- 27190: olojen varalta tehdyt suunnitelmat olisi viipy- mukaisena, koska kysymyksessä on terveyden- 27191: mättä tarkistettava. Jotta uusia suunnitelmia huollon järjestäminen poikkeusoloissa sitä väes- 27192: voitaisiin kehittää tarkoituksenmukaisella ta· töä varten, jonka terveydenhuollosta kunnat ja 27193: valla ja niiden valmistuttua kumota valmiussai- kuntainliitot muutoinkin ovat vastuussa. Valio- 27194: raalajärjestelmää koskevat suunnitelmat, valio- kunta on pitänyt säännöstä tarkoituksenmukai- 27195: kunta ilmoittaa pitävänsä käsiteltävänä olevan sena siitäkin syystä, että valmistelukustannuk- 27196: lakiehdotuksen hyväksymistä kiireellisenä. set kohdistuvat lähinnä vain 18 §:ssä tarkoitet- 27197: Lakiehdotuksen yksityiskohtien osalta valio- tuun velvollisuuteen pitää eräitä tavaroita va- 27198: kunnassa on kiinnitetty huomiota lakiehdotuk- rastossa. Kulutustavaran ja erityisesti lääke- 27199: Liite. 7 27200: 27201: aineiden varastointi on järjestettävä siten, että kaupankin toimesta, erltytsesti raaka-aineiden 27202: tavara vaihtuu riittävän nopeasti varastoinnin varastointia samoin kuin kotimaisten tuotanto- 27203: aiheuttamatta sen hukkaa. Tämän vuoksi ja edellytysten ylläpitoa. Valiokunta pitääkin ai- 27204: kun laitosten kulutustavaran samoin kuin eräi- heellisena, että taloudellisia kriisejä sekä sotaa 27205: den kojeiden ja laitteiden laadussa ja tarpeessa ja sen kaltaisia tilanteita varten huomattava 27206: on huomattavia laitoskohtaisia eroja, valiokunta osa varastoinnista tapahtuisi raaka-aineina ja 27207: ei ole pitänyt tarkoituksenmukaisena muun että tarpeellisten tuotteiden kotimaiset valmis- 27208: muassa tUinpidollisista syistä ehdottaa erillisten tamisedellytykset olisivat olemassa. 27209: valtion omistamien varmuusvarastojen muodos- Edellä sanotun perusteella valiokunta katsoo, 27210: tamista kunnallisiin sairaanhoitolaitoksiin. että lääkintöhallituksen tulisi Jaatiessaan varas- 27211: Sen johdosta, että varastointi on suoritettava tointiohjeita ·kiinnittää erityisesti huomiota kus- 27212: lääkintöhallituksen ohjeiden mukaisesti, valio- tannusten supistamiseen ottamalla huomioon 27213: kunta on tässä yhteydessä pohtinut lakiehdo- edellä mainitut seikat ja että lakiehdotuksen 27214: tuksen soveltamisalaa ja -laajuutta löytääkseen tarkoittamina kriisiaikoina siirrytään muun 27215: tarpeettomien varastoimiskustannusten välttä- muassa kertakäyttötarvikkeista monikertakäyttö- 27216: miseen pyrkiviä ja muutenkin kustannussääs- tarvikkeisiin sekä että lääke- ja tarvikevalikoi- 27217: töihin tähtääviä periaatteita ja suuntaviivoja, ma supistetaan rauhanajan tavanmukaista vali- 27218: jotka olisi otettava huomioon lääkintöhallituk- koimaa huomattavasti suppeammaksi, vain elin- 27219: sen varastoimisohjeita laadittaessa. Talousvalio- tärkeät ja tärkeät lääkkeet käsittäväksi valikoi- 27220: kunnan käsityksen mukaan lakiehdotuksen so- maksi. 27221: vellutusalana on periaatteessa kolme toisistaan Valiokunnassa on kiinnitetty huomiota edellä 27222: hyvinkin voimakkaasti poikkeavaa kriisi- ja olevan lisäksi myös siihen, että sairaanhoitolai- 27223: katastrofUuokkaa: 1) rauhanaikaiset suuronnet- tosten ja terveyskeskusten varmuusvarastot 27224: tomuudet, 2) taloudelliset kriisit sekä 3) sota olisi lakiehdotuksen mukaan perustettava välit- 27225: ja sen kaltaiset kriisit. Sen lisäksi, että näiden tömästi kysymyksessä olevan lainsäädännön tul- 27226: todennäköisyys vaihtelee huomattavasti, kussa- tua voimaan. VaHokunnan saaman selvityksen 27227: kin ryhmässä on eroteltavissa monia varsin mukaan tämä tuottaisi sairaaloille huomattav!a 27228: paljon toisistaan eroavia alaryhmiä. Kriisien ja vaikeuksia ja olisi eräissä tapauksissa jopa mah- 27229: katastrofien luonne vaihtelee siinäkin suhteessa, dotontakin. Sairaaloilla ei yleensä ole .olin laa- 27230: että toiset ovat äkillisiä ja ennalta arvaamatto- joja varastotiloja kuin esim. kuuden kuukau- 27231: mia kuten rauhanaikaiset suuronnettomuudet den kulutusta vastaava kulutustavaran ja huo- 27232: ja toiset taas jossain määrin ennakoitavissa ku- mattavan suuren ylimääräisen potilasvuodemää- 27233: ten taloudelliset kriisit samoin kuin sota ja sitä rän säilyttäminen edellyttäisivät. Vaikein tilanne 27234: vastaavat kriisit. Sen johdosta, että rauhanajan on polttoöljyn kohdalla, koska sairaaloiden öl- 27235: suuronnettomuudet eivät ole etukäteen enna- jysäiliöitä ei ole mitoitettu puolen vuoden Jm. 27236: koitavissa, valiokunnan mielestä olisikin erityi- Jutusta vastaavaa määrää silmälläpitäen. Sitä 27237: sesti varauduttava mahdollisten suuronnetto- paitsi on huomattava, että eräät sairaalat on 27238: muuksien uhrien tehokkaaseen hoitoon. liitetty kaupungin kaukolämmitysverkostoon, 27239: Tämän perusteella voidaan todeta, että eri- jolloin niiltä puuttuvat polttoainevarastot ko- 27240: laiset kriisit ja katastrofit edellyttävät melko konaan. Tarvittavien varastotilojen rakentami- 27241: paljon toisistaan poikkeavia järjestelyjä. Rau- nen ja varmuusvarastojen hankkiminen edellyt- 27242: hanajan suuronnettomuudet edellyttävät varas- tää lisäksi perustamiskustannuksia, joihin sai- 27243: taitaviksi sairaalakohtaisesti tiettyjä lääkeainei- raalat eivät voi ryhtyä, ennen kuin hankinnat 27244: ta, liuoksia ja lääkintätarvikkeita, mutta kui- on otettu valtionavun suorittamista koskevaan 27245: tenkin laadullisesti verraten harvoja ja määräl- yleiseen suunnitelmaan. Tähän tarkoitukseen 27246: lisestikin varsin rajoitettuja eriä. Suuronnetto- varatut määrärahat taas ovat viime vuosina ol- 27247: muuden sattuessa voidaan lisätarvikkeita aina- leet niin vähäiset, että sairaalat ovat joutuneet 27248: kin toista ja sitä myöhempiä hoitopäiviä varten usein odottamaan moniakin vuosia perushan- 27249: toimittaa sairaalalle tukkuportaasta tai toisista kintojen toteuttamista. Kun näin ollen on sel- 27250: sairaaloista nopeata kuljetusjärjestelmää hyväksi vää, ettei lakiehdotuksen 18 §:n säännöstä 27251: käyttäen. Taloudellinen kriisi samoin kuin voida sellaisenaan käytännössä heti noudattaa 27252: sota edellyttävät paitsi valmiiden tuotteiden ja kun varmuusvarastojen perustaminen tuot- 27253: varastointia, joka sairaalan ohella voi tapahtua taisi kunnille paitsi taloudellisia rasituksia 27254: myös tuottajan, tukkukaupan ja jopa vähittäis- myös käytännöllisiä järjestelyvaikeuksia, valio- 27255: 27256: VAL..T:CJi :UJVOSTON 27257: Y.ANSLIA 27258: 8 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 112. 27259: 27260: kunnan mielestä lakiehdotuksen voimaantulo- annettavasta asetuksesta, valiokunnan mielestä 27261: säännökseen olisi sisällytettävä määräys siitä, lakiehdotuksen 22 S:ssä tarkoitettujen velvolli- 27262: että kulutustavaran, varaosien ja tilapäisten sai- suuksien täyttämisestä aiheutuvia kustannuksia 27263: raansijojen varastointia koskevat velvollisuudet ei olisi jätettävä yksinomaan kuntien vastatta- 27264: voitaisiin täyttää asteittain esim. viiden vuo- vaksi. Sen johdosta, että mainitussa pykälässä 27265: den kuluessa lakiehdotuksen voimaantulosta tarkoitettujen toimenpiteiden aiheuttamat kus- 27266: lukien. Lakiehdotuksen 28 §:n uudeksi 2 mo- tannukset olisi valiokunnan mielestä luettava 27267: mentiksi sijoitettava lisäysehdotus voitaisiin kuntien ja kuntainliittojen valtionapuun oikeut- 27268: kirjoittaa esim. seuraavaan muotoon: taviksi käyttökustannuksiksi, valiokunta lau- 27269: Edellä 18 §:n 1 momentin 1, 2 ja 3 koh- suntaoaan esittää, että lakiehdotukseen olisi 27270: dassa tarkoitettu kulutustavara, varaosat ja tila- tehtävä tätä tarkoittava muutosehdotus joko 27271: päiset sairaansijat voidaan hankkia viiden vuo- siten, että 22 §:ään lisättäisiin esim. näin kuu- 27272: den kuluessa lain voimaantulosta lukien siten, luva uusi 2 momentti: 27273: että kunakin vuonna hankitaan vähintään yksi- Edellä 1 momentissa tarkoitettujen toimi- 27274: viidesosa varastoista ja sairaansijoista, kunnes elinten ja toimihenkilöiden asettamisesta kun- 27275: on varauduttu 18 §:n eilellytti;imään määrään. nalle tai kunlainliitolle aiheutuvat kustannuk- 27276: Kuntien kustannusrasituksen helpottamista set luetaan näiden käyttökustannuksiksi 27277: silmällä pitäen lakiehdotukseen olisi valiokun- taikka siten, että 20 §:n 1 momenttia muu- 27278: nan mielestä tehtävä vielä toinenkin muutos- tettaisiin seuraavasti: 27279: ehdotus. Lakiehdotuksen 22 §:n mukaan val- Sen estämättä mitä muutoin on säädetty tai 27280: tioneuvostolla on valta velvoittaa .kunnat ja määrätty kunnalle tai kuntainliitolle sairaan- 27281: kuntainliitot asettamaan toimielimiä ja toimi- hoitolaitoksen tai terveyskeskuksen kustannuk· 27282: henkilöitä puheena olevassa laissa tarkoitettuja siin annettavasta valtionavusta, luetaan näiden 27283: alueellisia tai paikallisia valmistelutoimenpiteitä käyttökustannuksiksi ne menot, jotka aiheutu- 27284: sekä lain alueellista tai. paikallista täytäntöön- vat 14 §:n 2 momentissa ja 18 §:n 1 momen- 27285: panoa ja sen harjoittelua varten, antaa mää- tin 1 ja 2 kohdassa sekä iäljempänä 22 S:ssä 27286: räyksiä näiden tehtävistä ja toiminnasta sekä säädettyjen velvollisuuksien täyttämisestä, ja 27287: määrätä kuntien ja kuntainliittojen toimielimet perustamiskustannuksiksi ne menot, jotka ai- 27288: ja toimihenkilöt suorittamaan sanottuja tehtä- heutuvat 18 §:n 1 momentin 3 kohdassa tar- 27289: viä. Puheena olevien kunnallisten toimielimien koitettujen toimenpiteiden edellyttämistä pe- 27290: ja viranhaltijain asetta~isesta aiheutuv:at yli- rushankinnoista. 27291: määräiset kustannukset .eivät lakiehdotuksen Talousvaliokunta ilmoittaa pitävänsä viimeksi 27292: mukaan kuitenkaan olisi valtionapuun oikeut- mainittua vaihtoehtoa onnistuneempana, koska 27293: tavia menoja. Kun esillä olevijn valmistelutoi- tällöin valmistelutoimenpiteistä aiheutuviin kus- 27294: menpiteisiin ryhtymisessä on valiokunnan mie- tannuksiin myönnettäviä valtionapuja koskevat 27295: lestä kysymys lähinnä lääkintähuollon yleisval- säännökset kävisivät ilmi samasta pykälästä. 27296: takunnallisesta järjestämisestä koko maata kos- Edellä olevaan viitaten talousvaliokunta kun- 27297: kevia katastrofitilanteita varten eikä niinkään nioittaen lausuntonaan esittää, 27298: paikallisen . tai alueellisen lääkintähuollon jär- 27299: jestämisestä, valiokunta ei ole voinut pitää että hallituksen esitykseen sisältyvä 27300: säännöstä kuntien kannalta kohtuullisena. Kun lakiehdotus hyväksyttäisiin edellä olevat 27301: sitä paitsi lakiehdotuksen 17 §:n mukaisesti huomautukset huomioon ottaen ja siten 27302: suunnittelusta ja valmistelusta johtuvien kus- muutettuna kuin edellä on esitetty. 27303: tannusten määrä jää riippumaan myöhemmin 27304: 27305: Talousvaliokunnan puolesta: 27306: Väinö Vilponiemi. 27307: 27308: 27309: 27310: Erkki Ketoltl. 27311: Liite. 9 27312: 27313: 27314: 27315: 27316: Eriävä mielipide. 27317: 27318: Talousvaliokunnan lausunnossa n:o 1 perus- raston ylläpitäminen merkitsisi varastojen aina- 27319: tuslakivaliokunnalle aivan oikein todetaan, että kin kolminkertaistamista nykyisestään, mikä tie- 27320: lakiehdotuksen sovellutusalana on periaattees- täisi runsasta uusien varastojen rakentamista ja 27321: sa kolme toisistaan hyvin voimakkaasti poik- kohtuuttomia kuluja kunnille ja veronmaksa- 27322: keavaa kriisi- ja katastrofiluokkaa: 1) rauhan- jille sekä aiheuttaisi käytännössä järjestelyvai- 27323: aikaiset suuronnettomuudet, 2) taloudelliset keuksia. Samoin mainitut toimenpiteet liitty- 27324: kriisit sekä 3) sota ja sen kaltaiset kriisit. Huo- neinä muihin suunnittelu- ja valmistelutoimen- 27325: mioon ottaen kansojen ja hallitusten viime- piteisiin sekä alueelliseen ja paikalliseen täytän- 27326: aikaiset yhä voimistuneet pyrkimykset kestä- töönpanoon ja harjoitteluun tuottaisivat tar- 27327: vään rauhantilaan, mistä ovat esimerkkeinä peettomia rasituksia jo nyt ylipaineessa toimi- 27328: mm. Euroopan turvallisuuskonferenssin toteu- valle terveydenhuoltohenkilökunnalle. 27329: tuminen ja keskustelut maailmanlaajuisen aseis- Lisäksi on todettu, että rauhanajan katastro- 27330: tariisuntakonferenssin aikaansaamiseksi, on erit- feissa nopean kuljetusjärjestelmän avulla voi- 27331: täin epätodennäköistä, että maamme joutuisi daan lisätarvikkeita toimittaa sairaalalle tuk- 27332: sotatoimialueeksi tai sellaisten poikkeuksellis- kuportaasta. Taloudellisen kriisin aikana taas 27333: ten olojen kohteeksi, että lain 18 §:n 1 ja 2 raaka-ainevarastoinnilla ja kotimaisella tuotan- 27334: kohdassa mainittua terveyden- ja sairaanhoidos- nolla voidaan turvata tarvittava apu, mikä te- 27335: sa tarvittavaa kulutustavaraa tarvitsisi pitää kee puolen vuoden ja vuoden varastoinnit tar- 27336: kuuden kuukauden ja laitteiden ja kojeiden va- peettomiksi. 27337: raosia vuoden kulutusta vastaavaa määrää. Esityksen hyväksyminen tämän eriävän mie- 27338: Myöskään taloudellinen kriisi ei edellytä näin lipiteen mukaisesti merkitsisi samalla valiokun- 27339: suuria varastoja, ja suuronnettomuuksien osal- nan mietinnössä esitetyn sen periaatteen toteu- 27340: ta mm. Suomen Punainen Risti esimerkiksi tumista, että varastoimisohjeita laadittaessa oli- 27341: varautuu korkeintaan 100 kuollutta ja 300 si pyrittävä tarpeettomien varastoimiskustan- 27342: vammautuuutta aiheuttaviin rauhanajan ka- nusten välttämiseen noudattaen kustannussääs- 27343: tastrofeihin. Mielestämme kolmen ja kuuden töihin tähtääviä periaatteita ja suuntaviivoja. 27344: kuukauden varastot ovat täysin riittäviä rau- Edellä mainituin perustein olemme sitä miel- 27345: hanajan mahdollisten suuronnettomuuksien uh- tä, että lausunnolla olevan lakiehdotuksen 18 27346: rien tehokkaaseen hoitoon. §:n 1 momentin 1 ja 2 kohdissa mainitut mää- 27347: Valiokuntakäsittelyssä on todettu, että yk- räajat olisi supistettava puoleen siitä, mitä la- 27348: sistään kuuden kuukauden vaihto-omaisuusva- kiehdotuksessa on mainittu. 27349: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1972. 27350: 27351: Pauli Räsänen. Siiri Lehmonen. Anna-Liisa Tiekso. 27352: 27353: 27354: 27355: 27356: 2 1067/72 27357: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 112. 27358: 27359: 27360: 27361: 27362: Suu r e n v a 1 i o k u n n a n m i et i n t ö n:o 144 halli- 27363: tuksen esityksen johdosta laiksi väestön terveyden- ja sairaan- 27364: hoidon turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa ja suuronnetto- 27365: muuden sattuessa. 27366: 27367: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hylätä halli- 27368: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- 27369: perustuslakivaliokunnan mietinnössä n:o 20 tuksen. 27370: tehtyä hylkäysehdotusta ja ehdottaa siis 27371: kunnioittaen, 27372: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1972. 27373: 27374: 27375: 27376: 27377: 1148/72 27378: 1972. Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 112. 27379: 27380: 27381: 27382: 27383: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 27384: väestön terveyden- ja sairaanhoidon turvaamisesta poikkeukselli- 27385: sissa oloissa ja suuronnettomuuden sattuessa. 27386: 27387: Edu~unnalle on annettu Ha:1Htuksen esitys tällä kerra:l:la hylättävä ja että Ha1litu:ksen tulisi, 27388: n:o 112 laiksi väestön terveyden- ja 'sairaan- mikäli se katsoo tämän kaltaisen tlain ta:r- 27389: hoidon turvaamisesta poilkk:euksellisissa oloissa peelHseksi, oorlci:staa ehdotus ja antaa sen jäl- 27390: j·a suuronnettomuuden sattuessa, ja Perus,rus- keen asiasta uusi esitys Edu:Sikunnalle. 27391: laikivaliokuntJa on 1asiasta antanut mietintönsä Edellä olevan perusteella Eduskunta on päät- 27392: n:o 20 ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 144. tänyt 27393: Käsiteltyään Hallituksen esityksen Eduskunta hylätä Hallituksen esitykseen sisälty- 27394: on päätynyt siihen käsitylkseen, että Ja:kiehdotus vän lakiehdotuksen. 27395: olisi siinä olevien puutteelllsUJUJksien johdosta 27396: Helsingissä 15 päivänä jouluilruuta 1972. 27397: 27398: 27399: 27400: 27401: 1275/72 27402: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 113. 27403: 27404: 27405: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi manttaalikuntalaitok- 27406: sen lakkauttamisesta. 27407: 27408: Maalaiskuntain kunnallishallinnosta 1.5 päi- kunnilla oli vuoden 1961 lopussa varoja 27409: vana kesäkuuta 1898 annetun asetuksen yhteensä noin 230 miljoonaa ja :velkoja noin 27410: (21/1898) säännökset manttaaliin pannusta 40 miljoonaa vanhaa mwkkaa. Kiinteätä omai- 27411: maasta ja laitoksista sekä niiden omistajain ja suutta oli 4.5 t:J.anttaalikunnalla ja lainajyvästö 27412: haltijain kuntakokouksesta jätettiin voimaan tai siemenrahasto 1.50 manttaalikunnalla. Tuo- 27413: säädettäessä 27 päivänä elokuuta 1948 annettu reempia lukuja ei ole käytettävissä, mutta tie- 27414: kunnallislaki ( 642/48). Vastauksessaan halli- dossa on, että useiden manttaalikuntien varoja 27415: tuksen esitykseen kunnallislainsäädännön koon- on luovutettu manttaalikuntasäätiöille ja että 27416: nasta eduskunta lausui toivomuksen, että halli- lainajyvästöjä ja siemenrahastoja on lakkautettu 27417: tus selvittäisi, miten manttaalikuntia koskeva sekä että manttaalikunnille on hankittu viljan- 27418: lainsäädäntö olisi uudistettava, ja antaisi edus- kuivureita. Sen ohessa, että manttaaHmaksujen 27419: kunnalle esityksen laiksi manttaalikunnista. tuotosta on myönnetty edelleen avustuksia eri- 27420: Manttaalikuntalaitosta koskevien säännösten laisiin maa- ja metsätaloutta, maatalouteen liit- 27421: uudistaminen tai manttaalikuntalaitoksen lak- tyvää kotitaloutta, kotiteollisuutta ja kalastusta 27422: kauttaminen on tämän jälkeen ollut useaan ynnä muuta sellaista toimintaa edistäviin tarkoi- 27423: otteeseen eduskunnassa käsiteltävänä. Vuoden tuksiin, uutena kohteena on esiintynyt maa- ja 27424: 1959 valtiopäivillä eduskunta hyväksyi laki- metsätalouden harjoittajien lomatoiminnan tuke- 27425: aloitteisiin pohjautuvan ehdotuksen laiksi minen nanttaalimaksuista kertyvin varoin. 27426: manttaalikuntien lakkauttamisesta, mutta ehdo- Manttaalikuntien järjestysmuoto on vanhen- 27427: tus äänestettiin lepäämään yli vaalien. Samoin tunut. Ne ovat käytännössä menettäneet alku- 27428: kävi vuoden 1960 valtiopäivillä niin ikään peräisen merkityksensä. Manttaalikuntalaitok- 27429: lakialoitteiden pohjalta hyväksytyn ehdotuksen sen uudistamistakaan siten, kuin edellä maini- 27430: laiksi manttaaHlmnnan lakkauttamisesta. Vaa- tussa vuoden 1965 valtiopäivillä hyväksytyssä 27431: lien jälkeen eduskunta vuoden 1962 valtio- lakiehdotuksessa edellytettiin, ei voida pitää 27432: päivillä hylkäsi molemmat lakiehdotukset. perusteltuna. Niistä tarpeista, doihin manttaali- 27433: Tämän johdosta hallitus toimitutti selvityk- maksuina koottuja varoja on käytetty, voidaan 27434: sen siitä, miten manttaalikuntia koskeva lain- soveliaammin huolehtia muulla .tavoin. 27435: säädäntö olisi uudistettava. Selvityksen perus- Tämän vuoksi ehdotetaan, että manttaali- 27436: teella eduskunnalle annettiin vuoden 1964 val- kuntalaitos lakkautettaisiin lailla, jonka sään- 27437: tiopäivillä hallituksen esitys laiksi manttaali- nökset eräin muutaksin voisivat vastata edellä 27438: kunnista. Tällä lailla manttaalikuntalaitos olisi mainittuun, vuoden 1960 valtiopäivillä mant- 27439: järjestetty kokonaan uudelleen ja sitä koskevat taalikunnan lakkauttamisesta hyväksyttyyn laki- 27440: asiat olisivat siirtyneet yleisen kunnallisoikeu- ehdotukseen sisältyneitä säännöksiä. Näistä 27441: den piiristä ma;~- ja metsätalouslainsäädännön muutoksista on mainittava vain se, että mant- 27442: alaan kuuluviksi. Lakiehdotus hyväksyttiin vuo- taalikunnan pesän selvittämiseen ehdotetaan 27443: den 1965 valtiopäivillä, mutta päätettiin jättää varattavaksi viiden vuoden sijasta kolme vuotta. 27444: lepäämään vaalien jälkeisiin valtiopäiviin. Näillä Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 27445: lakiehdotus hylättiin. Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan seuraava 27446: Edellä mainitun .selvityksen toimittamisen lakiehdotus: 27447: yhteydessä saatujen tietojen mukaan manttaali- 27448: 27449: 27450: Laki 27451: manttaalikuntalaitoksen lakkauttamisesta. 27452: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 27453: 27454: 1 §. tuun asetukseen ( 21/1898) sisältyvät säännök- 27455: Tämä laki kumoaa maalaiskuntain kunnallis- set manttaaliin pannusta maasta ja laitoksista 27456: haHinnosta 1.5 päivänä kesäkuuta 1898 annet- sekä niiden omistajain ja haltijain kuntakokouk- 27457: 11050/72 27458: 2 N:o 113 27459: 27460: sesta, joista tässä laissa käytetään nimitystä säädetty. Jos manttaalikunnan omaisuus ei 27461: manttaalikunta. riitä sen velan maksamiseen, manttaalikunta 27462: 2 §. saa kantaa selvitysaikana manttaalimaksua niin, 27463: Manttaalikunnan pesä on selvitettävä kolmen että velka voidaan suorittaa. Tätä varten ei 27464: vuoden kuluessa tämän lain voimaantulosta. manttaalimaksua kuitenkaan saa kantaa sellai- 27465: Manttaalikunnan kuntakokouksen on kuuden sen maan tai laitoksen osalta, mikä tämän lain 27466: ikuukauden kuluessa tämän lain voimaantulosta antamisen jälkeen rvoimaan tulleen kunnallisen 27467: valittava selvityksen toimeenpanoa varten yksi jaotuksen muutoksen perusteella on siirtynyt 27468: tai useampia selvitysmiehiä, joiden vaalista on kuntaan, jonka alueella manttaalikunta on. 27469: ilmoitettava lääninhallitukselle. Jollei selvitys- 27470: miehiä määräajassa ole valittu, määrää heidät 5 §. 27471: lääninhallitus. Selvhysmiesten on kultakin kalenterivuodelta 27472: 3 §. :kahden kuukauden kuluessa sen päättymisestä 27473: Selvitysmiesten tehtävänä on hoitaa manttaali- annettava kunta:kokoukselle tili sekä selostus 27474: kunnan asioita selvityksen aikana sekä ryhtyä niistä toimista, joihin he ovat ryhtyneet mant- 27475: kaikkiin niihin toimiin, jotka ovat tarpeen taalikunnan toiminnan lopettamiseksi. 27476: manttaalikunnan toiminnan lopettamiseksi. Täl- Selvityksen tultua suoritetuksi selvitysmies- 27477: löin selvitysmiehillä on oikeus muuttaa mant- ten on viivytyksettä annettava kuntakokouk- 27478: taalikunnan omaisuutta rahaksi, sikäli kuin se selle lopputilitys. Selvityksen loppuunsaattami- 27479: selvitystä varten on tal'peellista. Kiinteätä omai- sesta on tehtävä ilmoitus lääninhallitukselle. 27480: suutta ei saa kuitenkaan luovuttaa ilman kunta- Senkin jälkeen, kun selvitys on saatettu lop- 27481: kokouksen erityistä lupaa muutoin kuin myy- puun, selvitysmiesten asiana on tar:vittaessa 27482: mällä se julkisella huutokaupalla. :käyttää manttaalikunnan puhevaltaa. 27483: Tämän lain voimaan tultua saadaan mant- 27484: taalikunnan toimintaa jatkaa ainoastaan siinä 6 §. 27485: määrin ikuin tarkoituksenmukainen selvitys sitä Selvityksen aikana sovelletaan kuntakokouk- 27486: vaatii. seen edelleen 1 §:ssä mainitun asetuksen sään- 27487: 4 §. nöksiä. Kuntakokoukseen saavat kuitenkin 27488: Manttaalikunnan tuntemattomille velkojille ottaa osaa ainoastaan ne manttaaliin pannun 27489: on hankittava julkinen haaste. Jos sen jälkeen, maan ja laitosten omistajat ja haltijat, joilla 27490: kun haasteessa määrättynä paikalletuJ.opäivänä Jain tullessa rvoimaan on kuntakokouksessa ääni- 27491: ilmoittautuneet tai ennen ilmoittautumisajan oikeus. 27492: päättymistä tiedossa olleet velkojat ovat saa- 7 §. 27493: neet täyden suorituksen sekä tarpeelliset varat Tehtävä, joka muualla laissa on asetettu 27494: on pantu erilleen riitaista, erääntymätöntä tai manttaaliin pannun maan ja laitosten omista- 27495: muuta sellaista saamista varten, jonka maksa- jien ja haltijain kuntakokoukselle, siirtyy tämän 27496: mista ei voida välittömästi toimittaa, mant- lain tullessa voimaan \kunnalle. 27497: taalikunnalle jää omaisuutta, varat on käytet- 27498: tävä kuntakokouksen päättämällä tavalla johon- 8 §. 27499: kin maataloutta edistävään tarkoitukseen. Tarkemmat säännökset .tämän lain soveltami- 27500: Manttaalikunnan velat suoritetaan siinä jär- sesta ja täytäntöönpanosta annetaan tarvittaessa 27501: jestyksessä kuin 9 päivänä marraskuuta 1868 asetuksella. 27502: annetussa etuoikeusasetuksessa ( 32/1868) on 27503: 27504: 27505: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1972. 27506: 27507: Tasavallan Presidentti 27508: URHO KEKKONEN 27509: 27510: 27511: 27512: 27513: Sisäasiainministeri Martti Viitanen 27514: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 114. 27515: 27516: 27517: 27518: 27519: Hallituksen esitys Eduskunnalle Imatran Voima Osakeyhtiön 27520: lainojen valtion takauksista. 27521: 27522: Imatran Voima Osakeyhtiö toteuttaa par- tiön voimansiirtoverkon laajentamista ja siirto- 27523: haillaan laajaa voimantuotannon lisäämiseen tehon lisäämistä. 27524: tähtäävää rakennusohjelmaa, jonka tarkoituk- Kolm1vuotiskautena 1972-1974 nousevat 27525: sena on tyydyttää kasvava sähkön kulutus ku- Imatran Voima Osakeyhtiön investointiluontoi- 27526: luvan vuosikymmenen loppuun saakka ja sa- set menot vuoden 1971 marraskuun kustan- 27527: malla ensimmäisen atomivoimalaitoksen raken- nustason mukaan arvioituna noin 945 milj. 27528: tamisella luoda 'teknillinen perusta ydinvoimalla markkaan. Yhtiö on kuluvan vuoden alussa 27529: tapahtuvatie sähkön tuotannolle. laskenut liikkeeseen 75 miljoonan Saksan mar- 27530: Käynnissä olevista voimalaitostöistä ensim- kan suuruisen obligaatiolainan. Näillä sekä 27531: mäisenä valmistuu tämän vuoden syksyyn men- eräillä muilla jo myönnetyillä lainavaroilla ja 27532: nessä Naantalin höyryvoimalaitoksen laajen- koneistohankintoihin liittyvillä toimitusluotoilla 27533: nus, joka nostaa laitoksen koneistotehon sekä osittain myös omin varoin yhtiö saa in- 27534: 400 000 kilowatti1n. Inkoossa vuoden 1971 vestointinsa rahoitetuksi niin, että vuoden 27535: alussa aloi;tetut höyryvoimalaitoksen rakennus- 1974 loppuun mennessä jää edellä mainitusta 27536: työt ovat edistyneet suunnitelmien mukaan summasta noin 300 milj. markkaa rahoitetta- 27537: niin, että voimalaitoksen ensimmäinen 250 000 vaksi sellaisilla varoilla, joiden saaminen on 27538: kilowatin koneisto saataneen käynnistetyksi vielä avoinna. Yhtiön on varauduttav·a hank- 27539: vuoden 1973 loppuun mennessä ja jo tilattu kimaan nämä varat lainoina ulkomailta ja mah- 27540: toinen samansuuruinen koneisto kaksi vuotta dollisuuksien mukaan myös kotimaisista rahoi- 27541: myöhemmin. Yhtiö on perustanut yhdessä Lah- tuslähteistä. 27542: den kaupungin kanssa Lahden Lämpövoima Oy Yhtiön ilmoituksen mukaan ulkomaisten lai- 27543: nimisen osakeyhtiön, jonka rakentama 140 000 nojen saamisen edellytyksenä on Suomen val- 27544: kilowatin tehoinen vastapainelauhdevoimalaitos tion omavelkainen takaus, mutta sen saaminen 27545: saadaan käyttöön vuonna 1975. saattaa olla tarpeen myös kotimaist•en lainojen 27546: Loviisan atomivoimalaitoksen suunnittelu- ja vakuudeksi. Tämän vuoksi yhtiö on pyytänyt 27547: rakennustyöt ovat tähän mennessä edistyneet hallituksen toimenpidettä takausten järjestämi- 27548: aikataulun mukaisesti. Vuoden 1971 huhti- seksi vielä enintään 300 000 000 markkaan 27549: kuussa sovittiin Suomen ja Neuvostoliiton hal- nousevien lainojen määrälle. Samalla yhtiö on 27550: litusten kesken toisen voimalaitosyksikön han- esittänyt, että valtion takaukset annettaisiin, 27551: 1 27552: 27553: 27554: kinnasta Loviisan atomivoimalaitokseen. Han- aikaisempaa käytäntöä noudattaen, vastava- 27555: kintasopimus Imatran Voima Osakeyhtiön ja kuuksia vaatimatta. Hallituksen mielestä yh- 27556: neuvostoliittolaisen V /0 "Technoprom- tiön pyyntöön olisi suostuttava, sillä siten hel- 27557: export"in välillä allekirjoitettiin 19. 8. 1971. potetaan yhtiön suurten investointien laina- 27558: Ensimmäinen 420 000 kilowatin voimalaitos- rahoituksen järjestelyjä. 27559: yksikkö valmistuu kesäkuussa 1976 ja toinen Edellä olevan pemsteella ehdotetaan, 27560: samansuuruinen huhtikuussa 1978. Sähköener- 27561: gian kulutuksen kasvu edellyttää kuitenkin en- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 27562: simmäisen atomivoimalaitoksen valmistumiseen valtioneuvoston antamaan vastavakuuk- 27563: mennessä yhtiön oman voimantuotannon lisää- sia vaatimatta, mutta muutoin määrää- 27564: misen ohella asteittain kasvavaa sähkön tuontia millään ehdoilla valtion omavelkaisia ta. 27565: Ruotsista sekä Neuvostoliitosta ja samalla yh- kauksia Imatran Voima Osakeyhtiön ot- 27566: 11475/72 27567: 2 N:o 114 27568: 27569: tamien yhteensä enintään 300 000 000 tällöin lasketaan takausta annettaessa 27570: markkaan nousevien kotimaisten ja ul- voimassa olevan virallisen kurssin mu- 27571: komaisten lainojen vakuudeksi ja siten, kaan sekä että takauksia voidaan antaa 27572: että kunkin ulkomaisen lainan määrä vuoden 1975 loppuun saakka. 27573: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1972. 27574: 27575: 27576: Tasavallan Presidentti 27577: URHO KEKKONEN 27578: 27579: 27580: 27581: 27582: Valtibvarainministeri Mauno Koivisto. 27583: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 114. 27584: 27585: 27586: 27587: 27588: V a 1 t i o vara i n v a 1 i o kunnan mietintö n:o 22 27589: hallituksen esityksen johdosta Imatran Voima Osakeyhtiön lai- 27590: nojen valtion takauksista. 27591: 27592: Eduskunta on 6 patvana kesäkuuta 1972 vakuudeksi. Tämän vuoksi yhtiö on pyytänyt 27593: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- hallituksen toimenpidettä takauksen järjestä- 27594: vaksi hallituksen esityksen n:o 114 Imatran miseksi vielä enintään 300 000 000 markkaan 27595: Voima Osakeyhtiön lainojen valtion takauk- nousevien lainojen määrälle ja että valtion 27596: sista. takaukset annettaisiin, aikaisempaa käytäntöä 27597: Hallituksen esityksessä todetaan, että kolmi- noudattaen, vastavakuuksia vaatimatta. Esityk- 27598: vuotiskautena 1972-1974 nousevat Imatran sessään hallitus ehdottaa, että oikeus mainitun 27599: Voima Osakeyhtiön investointiluontoiset me- takauksen antamiseen sille myönnettäisiin. 27600: not vuoden 1971 marraskuun kustannustason Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen 27601: mukaan .arvioituna noin 945 milj. markkaan. valiokunta on katsonut voivansa asettua puol- 27602: Yhtiö on kuluvn vuoden alussa laskenut liik- tamaan esitetyn takausvaltuuden myöntämistä 27603: keeseen 75 miljoonan Saksan markan suuruisen ja siten kunnioittaen ehdottaa, 27604: obligaatiolainan. Näillä sekä eräillä muilla jo 27605: myönnetyillä lainavaroilla ja koneistohankintoi- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 27606: hin liittyvillä toimitusluotoilla sekä osittain valtioneuvoston antamaan vastavakuuk- 27607: myös omin varoin yhtiö saa investointinsa ra- si,'J vaatimatta, mutta muutoin määrää- 27608: hoitetuksi niin, että vuoden 1974 loppuun millään ehdoilla valtion omavelkaisia 27609: mennessä jää edellä mainitusta summasta no1n takauksia Imatran Voima Osakeyhtiön 27610: 300 milj. markkaa rahoitettavaksi sellaisilla ottamien yhteensä enintään 300 000 000 27611: varoilla, joiden saaminen on vielä avoinna. markkaan nousevien kotimaisten ja ul- 27612: Yhtiön on varauduttava hankkimaan nämä komaisten lainojen v,tkuudeksi ja siten, 27613: varat lainoina ulkomailta ja mahdollisuuksien että kunkin ulkomaisen lainan määrä 27614: mukaan myös kotimaisista rahoituslähteistä. tällöin lasketaan takausta annettaessa 27615: Yhtiön ilmoituksen mukaan ulkomaisten laino- voimassa olevan virallisen kurssin mu- 27616: jen saamisen edellytyksenä on Suomen valtion kaan sekä että t,tkauksia voidaan antaa 27617: omavelkainen takaus, mutta sen saaminen saat- vuoden 1975 loppuun saakka. 27618: taa olla tarpeen myös kotimaisten lainojen 27619: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972. 27620: 27621: 27622: 27623: 27624: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Väinö Turunen ja Weckman sekä varajäsenet 27625: neet osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet 0. Kangas, Lemström, Mäki-Hakola, Procope, 27626: Aalto, Ahonen, Breilin, Karpola, Kurppa, Pek- Salmivuori, Vartia ja Väyrynen. 27627: karinen, Rosnell, Salla, Tamminen, Toivanen, 27628: 27629: 27630: 27631: 27632: 611/72 27633: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 114. 27634: 27635: 27636: 27637: 27638: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Imat- 27639: ran Voima Osakeyhtiön lainojen valtion takauksista. 27640: 27641: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys keyhtiön ottamien yhteensä enintään 27642: n:o 114 Imatran Voima Osakeyhtiön lainojen 300 000 000 markkaan nousevien koti- 27643: valtion takauksista, ja Eduskunta, jolle Valtio- maisten ja ulkomaisten lainojen vakuu- 27644: varainvaliokunta on asiasta antanut mietintönsä deksi ja siten, että kunkin ulkomaisen 27645: n:o 22, on päättänyt lainan määrä tällöin lasketaan takausta 27646: annettaessa voimassa olevan virallisen 27647: oikeuttaa valtioneuvoston antamaan kurssin mukaan sekä että takauksia voi- 27648: vastavakuuksia vaatimatta, mutta muu- daan antaa vuoden 1975 loppuun 27649: toin määräämillään ehdoilla valtion oma- saakka. 27650: velkaisia takauksia Imatran Voima Osa- 27651: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972. 27652: 27653: 27654: 27655: 27656: 656/72 27657: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 115. 27658: 27659: 27660: 27661: 27662: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen Teollisuus-Hypo- 27663: teekkipankki Oy:n ulkomaisten lainojen valtion takauksista. 27664: 27665: Suomen Teollisuus-Hypoteekkipankki Oy on käyty keskusteluja siitä, että ensiksi mainittu 27666: useina viime vuosina osallistunut maan elinkei- osallistuisi tähän rahoitustehtävään erityisesti 27667: noelämän investointien rahoitukseen muun ulkomaista luottoa hankkimalla. 27668: muassa kansainvälisillä pääomamarkkinoilla liik- Tähän viitaten on Suomen Teollisuus-Hypo- 27669: keeseen laskemiensa obligaatiolainojen avulla teekikipankki Oy pyytänyt hallitusta ryhty- 27670: hankittujen varojen turvin. Vuosina 1964, 1968 mään toimenpiteisiin, jotta eduskunta oikeut- 27671: ja 1971 on pankki laskenut liikkeeseen yhteensä taisi sen antamaan tarvittavat takaukset pankin 27672: 160 milj. saksanmarkan määräiset teollisuusobli- ottamien ulkomaisten lainojen maksamisen va- 27673: gaatiolainat, minkä ohessa se on osallistunut kuudeksi. Hallitus on katsonut, että valtion 27674: vuosina 1969, 1971 ja 1972 liikkeeseen lasket- takauksen vastavakuudeksi voidaan, kuten aikai- 27675: tujen kansainvälisten kunnallisobligaatiolainojen semminkin, hyväksyä joko pankkitakaus tai jäl- 27676: ottoon. Näille lainoille on kansainvälisestä käy- kipanttaus niihin kiinnitettyihin haltijavelkakir- 27677: tännöstä johtuen asetettu vakuudeksi valtion joihin taikka pankkitakauksiin, jotka tulevat ole- 27678: takaus. maan ulkomaisen luoton varoista myönnettävien 27679: Se noususuhdanne, jonka kuluvana vuonna kuoletuslainojen vakuutena. 27680: ennakoidaan alkavan, tulee merkittävässä mää- Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, 27681: rin lisäämään elinkeinoelämän investointeja. Ta- 27682: louspolitiikan kannalta on tärkeää, että näille että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 27683: investoinneille pystytään jo riittävän varhaisessa valtioneuvoston antamaan määräämillään 27684: vaiheessa osoittamaan pitkäaikainen rahoitus. ehdoilla valtion omavelkaisia takauk- 27685: Kotimaisten rahoitusmarkkinoiden jatkuvan ki- sia Suomen Teollisuus-Hypoteekkipankki 27686: reyden vuoksi jouduttaneen tämä rahoitus osit- Oy:n ottamien vasta-arvoltaan yhteensä 27687: tain hankkimaan ulkomailta. Suomen Teollisuus- enintään 300 000 000 markkaan nou- 27688: Hypoteekkipankki Oy:n, sen osakkaina olevien sevien ulkomaisten lainojen maksamisen 27689: liikepankkien sekä Suomen Pankin kesken on ja niissä sovittujen ehtojen täyttämisen 27690: vakuudeksi. 27691: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1972. 27692: 27693: 27694: Tasavallan Presidentti 27695: URHO KEKKONEN 27696: 27697: 27698: 27699: 27700: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto. 27701: 27702: 27703: 27704: 27705: 11804/72 27706: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 11.5. 27707: 27708: 27709: 27710: 27711: V a 1t i o v a r a i n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 20 27712: hallituksen esityksen johdosta Suomen Teollisuus-Hypoteekki- 27713: pankki Oy:n ulkomaisten lainojen valtion takauksista. 27714: 27715: Eduskunta on 6 patvana kesäkuuta 1972 Suomen Teollisuus-Hypoteekkipankki Oy on 27716: ähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- pyytänyt hallitusta ryhtymään toimenpiteisiin, 27717: vaksi hallituksen esityksen n:o 115 Suomen jotta eduskunta oikeuttaisi sen antamaan tar- 27718: feollisuus-Hypoteekkipankki Oy:n ulkomaisten vittavat takaukset pankin ottamien ulkomais- 27719: .ainojen valtion takauksista. ten lainojen vakuudeksi . 27720: Hallituksen esityksessä todetaan, että kulu- Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituksen 27721: rana vuonna alkavaksi ennakoitu noususuh- esityksen perusteluissa mainituista syistä kat- 27722: :lanne tulee merkittävässä määrin lisäämään sonut voivansa asettua puoltamaan esitettyjen 27723: ~linkeinoelämän investointeja. Talouspolitiikan takausvaltuuksien myöntämistä. Valiokunta siten 27724: cannalta on tärkeää, että näille investoinneille kunnioittaen ehdottaa, 27725: 'ystytään jo riittävän varhaisessa vaiheessa 27726: >soittamaan pitkäaikainen rahoitus. Kotimais- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 27727: :en rahoitusmarkkinoiden jatkuvan kireyden valtioneuvoston antamaan määräämillään 27728: vuoksi jouduttaneen tämä rahoitus osittain ehdoilla valtion omavelkaisia takauksia 27729: 1ankkimaan ulkomailta. Suomen Teollisuus- Suomen T eollisuus-Hypoteekkipankki 27730: flypoteekkipankki Oy:n, sen osakkaina olevien Oy:n ottamien vasta-arvoltaan yhteensä 27731: .iikepankkien sekä Suomen Pankin kesken on enintään 300 000 000 markkaan nouse- 27732: cäyty keskusteluja siitä, että ensiksi mainittu vien ulkomaisten lainojen maksamisen 27733: >sallistuisi tähän rahoitustehtävään erityisesti ja niissä sovittujen ehtojen täyttämisen 27734: likamaista luottoa hankkimalla. Tämän vuoksi vakuudeksi. 27735: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972. 27736: 27737: 27738: 27739: 27740: Asian käsittelyyn valioikunnassa ovat otta- Väinö Turunen, Vainio, Weckman ja Voutilai- 27741: leet osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet nen sekä varajäsenet Hylcl.dälä, Mäki-Hakola, 27742: 3rei!lin, Karpola, Kurppa, M~änen, Pe!kka- Salmivuori, Tähkämaa ja Väyrynen. 27743: ~inen, SaJla, Suorttanen, Tamminen, Tallgren, 27744: 27745: 27746: 27747: 27748: i83/72 27749: j 27750: j 27751: j 27752: j 27753: j 27754: j 27755: j 27756: j 27757: j 27758: j 27759: j 27760: j 27761: j 27762: j 27763: j 27764: j 27765: j 27766: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 115. 27767: 27768: 27769: 27770: 27771: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Suo- 27772: men Teollisuus-Hypoteekkipankki Oy:n ulkomaisten lainojen 27773: valtion takauksista. 27774: 27775: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys määräämillään ehdoilla valtion omavel- 27776: 1:0 115 Suomen Teollisuus-Hypoteekkipankki kaisia takauksia Suomen Teollisuus- 27777: )y:n ulkomaisten lainojen valtion takauksista, Hypoteekkipankki Oy:n ottamien vasta- 27778: a Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on arvoltaan yhteensä enintään 300 000 000 27779: 1siasta antanut mietintönsä n:o 20, on päättä- markkaan nousevien ulkomaisten laino- 27780: lyt jen maksamisen ja niissä sovittujen 27781: oikeuttaa valtioneuvoston antamaan ehtojen täyttämisen vakuudeksi. 27782: He1singissä 14 päivänä kesäkuuta 1972. 27783: 27784: 27785: 27786: 27787: 26/72 27788: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 116. 27789: 27790: 27791: 27792: 27793: Hallituksen esitys Eduskunnalle Teollistamisrahasto Oy - 27794: Industrialization Fund of Fmland Ltd:n ulkomaisten lainojen 27795: valtion takauksista. 27796: 27797: Teollistamisrahasto Oy - Industrialization Oy on pyytänyt, että hallitus ryhtyisi toimen- 27798: 'und of Finland Ltd, josta jäljempänä käyte- piteisiin valtion takauksen myöntämiseksi yh- 27799: iän nimitystä Teollistamisrahasto Oy, on toi- tiön eri valuuttoina ottamien, vasta-arvoltaan 27800: linut maamme pienen ja keskisuuren teolli- yhteensä 130 000 000 markkaan nousevien ul- 27801: lluden kehitysluottolaitoksena vuoden 1963 komaisten lainojen, niiden korkojen ja lainojen 27802: >kakuun alusta lukien. Vuoden 1971 loppuun hoidosta johtuvien muiden kustannusten mak- 27803: tennessä yhtiö oli myöntänyt rahoitustukea samisen vakuudeksi. 27804: 11oraan lopullisiin sijoituskohteisiin yhteensä Kun pienillä ja keskisuurilla teollisuusyrityk- 27805: 02 milj. markkaa. Tästä määrästä oli 171 sillä on ollut jatkuvia vaikeuksia vakautetun 27806: rilj. markkaa myönnetty Maailmanpankilta luoton lainarahoituksen saamisessa ja kun toi- 27807: tinatuista varoista ja 331 milj. markkaa koti- saalta riittävien rahoitusmahdollisuuksien ai- 27808: aaisista varoista. Tällä hetkellä on Maailman- kaansaamista on pidettävä teollisuusyritysten 27809: ankin Teollistamisrahasto Oy:lle myöntämät toiminnan kehittämisen kannalta tärkeänä, on 27810: arat käytetty lähes kokonaisuudessaan teolli- hallitus katsonut tarkoituksenmukaiseksi, että 27811: llUtemme rahoitustarpeen tyydyttämiseen. Jot- puheena olevat takaukset voitaisiin antaa. Ai- 27812: l Teollistamisrahasto Oy voisi häiriintymättä kaisemmin on valtion takaukset annettu Teol- 27813: 1tkaa toimintaansa, on uusien lainojen hank- listamisrahasto Oy:n ottamille yhteensä 27814: iminen välttämätöntä. Pääomamarkkinoittem- 63 000 000 US-dollarin määräisille luotoille, 27815: ae kireydestä johtuen on varoja pyrittävä jotka kaikki on saatu Maailmanpankilta. 27816: ~elleen saamaan mahdollisuuksien mukaan Edellä olevan perusteella ehdotetaan, 27817: ayös kansainvälisiltä markkinoilta. Tällaiseen 27818: lrjestelyyn on nyttemmin ilmennyt mahdolli- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 27819: Juksia. Teollistamisrahasto Oy on käynyt valtioneuvoston antamaan määräämil- 27820: euvotteluja ulkomaisten pankkiryhmittymien lään ehdoilla valtion takauksia T eollis- 27821: anssa kahden uuden vasta-arvoltaan yhteensä tamisrahasto Oy - Industrialization 27822: 30 000 000 markan suuruisen pitkäaikaisen Fund of Finland Ltd:n ottamien, vasta- 27823: to~on saamiseksi. Näin hankitut varat Teol- 27824: arvoltaan enintään 130 000 000 mark- 27825: stami_srahasto Oy tulee käyttämään pienille kaan nousevien ulkomaisten laino;en 27826: L keskisuurille teollisuusyrityksille myönnet- 27827: maksamisen ;a niissä sovittu;en ehto;en 27828: ivään rahoitustukeen. täyttämisen vakuudeksi ;a siten, että 27829: Koska kyseisten lainojen saannin edellytyk- kunkin lainan määrä tällöin lasketaan 27830: ~ksi on neuvotteluissa asetettu, että niiden 27831: takauksia annettaessa voimassa .olevan 27832: Iltaisinmaksamisen vakuudeksi myönnetään virallisen kurssin mukaan sekä että ta- 27833: uomen valtion takaus, Teollistamisrahasto kauksia voidaan antaa vuoden 1974 27834: loppuun saakka. 27835: Helsingissä 31 päivänä toulkokuuta 1972. 27836: 27837: Tasavallan Presidentti 27838: URHO KEKKONEN 27839: 27840: 27841: 27842: 27843: Vt. valtiovarainministeri Margit Eskman. 27844: !765/72 27845: ·r 27846: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 116. 27847: 27848: 27849: 27850: 27851: V a 1 t i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 23 27852: hallituksen esityksen johdosta Teollistamisrahasto Oy - In- 27853: dustrialization Fund of Finland Ltd:n ulkomaisten lainojen val- 27854: tion takauksista. 27855: 27856: Eduskunta on 6 pawana kesäkuuta 1972 samisen vakuudeksi. Hallituksen mielestä mai- 27857: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- nitun lainan saamista on pidettävä teolHsuus- 27858: vaksi hallituksen esityksen n:o 116 Teollista- yritysten toiminnan kehittämisen kannalta tär- 27859: misrahasto Oy - Industrialization Fund of keänä, minkä vuoksi hallitus ehdottaa, että tar- 27860: Finland Ltd:n ulkomaisten lainojen valtion ta- vittavat takaukset annettaisiin. 27861: kauksista. Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituksen 27862: Hallituksen esityksessä todetaan Teollista- esityksen perusteluihin yhtyen katsonut takauk- 27863: misrahasto Oy:n käyneen neuvotteluja ulko- sen myöntämisen asianmukaiseksi, minkä vuok- 27864: maisten pankkiryhmittymien kanssa kahden si valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 27865: uuden vasta-arvoltaan yhteensä 130 000 000 27866: markan suuruisen pitkäaikaisen luoton saami- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 27867: seksi. Näin hankitut varat Teollistamisrahasto valtioneuvoston antamaan määräämil- 27868: Oy tulisi käyttämään pienille ja keskisuurille lään ehdoilla valtion takauksia Teollis- 27869: teollisuusyrityksille myönnettävään rahoitustu- tamisrahasto Oy - Industrialization 27870: keen. Koska kyseisten lainojen saannin edelly- Fund of Finland Ltd:n ottamien, vasta- 27871: tykseksi on neuvotteluissa asetettu, että niiden arvoltaan enintään 130 000 000 mark- 27872: takaisinmaksamisen vakuudeksi myönnetään kaan nousev~en ulkomaisten lainojen 27873: Suomen valtion takaus, Teollistamisrahasto Oy maksamisen ja niissä sovittujen ehto- 27874: on pyytänyt, että hallius ryhtyisi toimenpitei- jen täyttämisen vakuudeksi ja siten, että 27875: siin v,altion takauksen myöntämiseksi yhtiön kunkin lainan määrä tällöin lasketaan 27876: eri valuuttoina ottamien vasta-arvoltaan yh- takauksia annettaessa voimassa olevan 27877: teensä 130 000 000 markkaan nousevien ulko- virallisen kurssin mukaan sekä että ta- 27878: maisten lainojen, niiden korkojen ja lainojen kauksia voidaan antaa vuoden 1974 27879: hoidosta johtuvien muiden kustannusten mak- loppuun saakka. 27880: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972. 27881: 27882: 27883: 27884: 27885: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Väinö Turunen ja Weckman sekä varajäsenet 27886: neet osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet 0. Kangas, Lemström, Mäki-Hakola, Procope, 27887: Aalto, Ahonen, Breilin, Karpola, Kurppa, Pek- Salmivuori, Vartia ja Väyrynen. 27888: karinen, Rosnell, SaHa, Tamminen, Toivanen, 27889: 27890: 27891: 27892: 27893: 612/72 27894: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 116. 27895: 27896: 27897: 27898: 27899: Ed u s kunnan vastaus Hallituksen esitykseen Teol- 27900: listamisrahasto Oy - Industrialization Fund of Finland Ltd:n 27901: ulkomaisten lainojen valtion takauksista. 27902: 27903: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Fund of Finland Ltd:n ottamien, vasta- 27904: n:o 116 Teollistamisrahasto Oy - Industriali- arvoltaan enintään 130 000 000 mark- 27905: zation Fund of Finland Ltd:n ulkomaisten lai- kaan nousevien ulkomaisten lainojen 27906: nojen valtion takauksista, ja Eduskunta, jolle maksamisen ja niissä sovittujen ehtojen 27907: Valtiovarainvaliokunta on asiasta antanut mie- täyttämisen vakuudeksi ja siten, että 27908: tintönsä n:o 23, on päättänyt kunkin lainan määrä tällöin lasketaan 27909: takauksia annettaessa voimassa olevan 27910: oikeuttaa valtioneuvoston antamaan virallisen kurssin mukaan sekä että 27911: määräämillään ehdoilla takauksia T eol- takauksia voidaan antaa vuoden 19 74 27912: listamisrahasto Oy - Industrialization loppuun saakka. 27913: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972. 27914: 27915: 27916: 27917: 27918: 662/72 27919: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 117. 27920: 27921: 27922: 27923: 27924: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yhdyskuntien vesien- 27925: suojelutoimenpiteiden avustamisesta. 27926: 27927: Asukasta kohti laskien kuuluu Suomi Euroo- Paitsi sitä, että pilaantumisen aiheuttajan sel- 27928: pan vesirikkaimpiin maihin. Osaltaan tästä joh- vittäminen joissakin tapauksissa on mahdotonta, 27929: tuen on veden nesteenä käyttö Suomessa asu- ei aiheuttamisperiaatteen noudattaminen vesien- 27930: kasta kohden suurempi kuin missään muussa Eu- suojelussa muutoinkaan aina ole mahdollista. 27931: roopan maassa. Veden käytön asutuksen tarpei- Tästä johtuen on tilanteita, joissa valtion osal- 27932: siin on arvioitu vuoteen 1980 mennessä lisäänty- listumista rahoi,tukseen on pidettävä asianmu- 27933: vän noin 90 prosenttia ja vuoteen 2000 mennes- kaisena. Valtion osuuden vesiensuojelun rahoi- 27934: sä noin 300 prosenttia vuoden 1970 tasosta. Ve- tuksessa tulisi kuitenkin va~kuttaa lähinnä kan- 27935: den käytön kasvu merkitsee vastaavasti jätevesis- nustavasti ja toimenpiteitä nopeuttavasti. 27936: tä aiheutuvaa entistä suurempaa vaaraa vesille, Toteuttamiskelpoisena vesiensuojelun tavoit- 27937: varsinkin kun vesistöjemme :kuormituksen vas- teena voidaan pitää tasoa, jonka mukaan yhdys- 27938: taanottokyky on yleensä pieni järvien runsau- kuntien jätevesien aiheuttama vesistöjen kuor- 27939: den, vesien luontaisen peruskuormituk:sen sekä mitus olisi kymmenen vuoden aikana saatava 27940: puhdistautumisen kannalta epäedullisten ilmasto- vähenemään nykyisestä noin puoleen huolimatta 27941: olojen vuoksi. Kun veden 'käyttäjät eivät yleensä veden käytön kasvusta. Jätevesien käsittelyn li- 27942: voi lkäyttää hyväksi pilaantunutta vettä aina- säk~:d olisi voitava toteuttaa eräitä jätevesien 27943: kaan ilman usein huomattavia kustannuksia vaa- purkupaikkojen siirtoja pilaantumiselle erityisen 27944: tivia puhdistustoimenpiteitä, on vesiensuojelu- arkojen ja ,tärkeiden vesialueiden suojaamiseksi. 27945: toimenpiteiden tehokas toteuttaminen jatkuvan Nykyisin osallistuu valtio yhdyskuntien ve- 27946: raakaveden saannin turvaamiseksi näin ollen siensuojelun rahoitukseen lähinnä antamalla 27947: välttämätöntä. VesiensuojelutoimenpiteiUä on li- Postisäästöpankin varoista myönnettävistä kor- . 27948: säksi huomattava ja eräissä tapauksissa ratkaise- kotukilainoista annetun lain (761/68) mukaista 27949: va1dn merkitys muiden vesistöjen käyttömuo- korkotukea yhdyskuntien vesihuoltoinvestoin- 27950: tojen kuten vesien virkistyskäytön ja kalastuk- tien rahoittamiseen wnetuille lainoille. Korko- 27951: sen lkannaita. Kun vesistöt lisäksi ovat osa ih- tukilainojen yleisistä ehdoista on voimassa maa- 27952: misen elinympäristöä ja luontoa, edellyttää viih- talousministeriön päätös (17 3/69), jonka mu- 27953: tyisän ympäri~tön aikaansaaminen niin ikään kaan vesihuoltolainoja voidaan myöntää taaja- 27954: vesien puhtauden säilyttämistä. man tai muun alueen yhteistä vesihuoltoa pal- 27955: Vesiensuojelutoimenpiteiden toteuttaminen velevien vedenhankinta- ja viemäröintilaitteiden 27956: kuuluu vesilain mukaan si:ile, joka johtaa vesis- rakentamiseen kunnalle, kuntainliitolle tai tar- 27957: töön haitallisia seurauksia aiheuttavaa jätevettä. koitusta varten perustetulle yhteisölle tahi yhty- 27958: Vesilaki lähtee myös siitä, että pilaamisuhkaa ai- mälle. Lisäksi on valtion osallistuminen vesien- 27959: heuttavan :toiminnan harjoittaja maksaa itse suojelun rahoitukseen mahdollista valtion osan- 27960: jätevetensä puhdistamisesta aiheutuvat kustan- otosta eräiden maa- ja vesirakennustöiden kus- 27961: nukset. Näin ollen on katsottava, että vesilaki tannuksiin annetun lain (433/63) eli rahoitus- 27962: vesiensuojelun osalta on ottanut lähtökohdaksi lain mukaisesti samoin !kuin siten, että vaLtio 27963: aiheuttamisperiaatteen. suorittaa vesiensuojelua palvelevia töitä. Vielä 27964: 18929/71 27965: 2 N:o 117 27966: 27967: voidaan haja-asutusalueen vesihuollon rahoitta- tason. Avustusta voitaisiin myöntää myös sellai- 27968: miseksi myöntää maatilatalouden kehittämisra- sen purku- tai siirtoviemärin ja niihin liittyvän 27969: haston varoista vesihuoltolainoja, joita siten voi- pumppaamon rakentamiseen, joka vesiensuoje- 27970: daan käyttää myös vesiensuojelua palvelevien lullisten näkökohtien huomioon ottamisen 27971: hankkeiden rahoibtamiseen. vuoksi vaatii huomattavan suuria lisäkustannuk- 27972: Nykyistä vesiensuojelun rahoitusjärjestelmää sia. Avustuksen myöntäminen edellyttää lisäksi, 27973: ei kuitenkaan yhdyskuntien osalta voida pitää että avustettavaa toimenpidettä on pidettävä 27974: vesiensuojelun kannalta tarpeellisena ja tarkoi- 27975: parhaana mahdollisena. Niinpä edellä mainitun 27976: tuksenmukaisena ja että toimenpidettä var- 27977: rahoituslain vesiensuojelun rahoitusta koskevia 27978: säännöksiä ei enää käytännössä sovelleta, mikä ten on laadittu hyväksyttävä suunnitelma 27979: kustannusarvioineen, jota laadittaessa on otettu 27980: on ainakin osi:ttain johtunut sHtä, että eräiden 27981: lain säännösten on katsottava olevan jo vanhen- huomioon alueellista vesien käyttöä koskeva 27982: tuneita, eikä valtion varoista ole tästä syystä yleissuunnit:elma, mikäli sellainen on olemassa. 27983: vQitu lainkaan myöntää avustuksia vesiensuo)e- Lakiehdotuksen 4 § sisältää säännökset niistä 27984: lullisiin 'tarko~tuksiin kustannuksista, joita :varten avustusta voidaan 27985: Edellä esitettyyn viitaten on vesiensuojelun myöntää. Avustuksen suuruutta harkittaessa on 27986: rahoitusta koskevien säännösten uusimista, si- lähtökohtana pidetty s1tä, että avustuksen tulisi 27987: käli !kuin ne koskevat valtion varoista yhdyskun- olla ainakin niin suuri,että silTä olisi merkitystä 27988: nille myönnettäviä avustuksia, pidettävä välttä- avustuksen saajan kannalta. Koska avustus mer- 27989: mättömänä. Kun otetaan huomioon, että rahoi- kitsee: suhteellisen wimakasta tukim.uotoa, oo 27990: tuslain tarkistaminen edell)rttäisi käytännöllisesti avustuksen enimmäismäiri katsottu ,tarpeelli- 27991: katsoen kaikkien sanotun lain vesiensuojelun ra- seksi rajoittaa 30 prosenttiin hyväksyttävistä 27992: hoitusta koskevien säännösten uusimista ja kun k.ustannuksista. Avustuksen enimmäismäärin 27993: nykyisin ei voida enää pitää tarkoituksenmu- myöntäminen edellyttäisi, etti toimenpiteellä 27994: kaisena, että maankuivariista koskevat säännök- saavutettava puhdistustaso olisi huomattavan 27995: set sisältyvät samaan Takiin vesiensuojelun ra- .ko.tkea.. Milloin avustusta myönnetään sellaisen 27996: hoitusta koskevien säännösten kanssa., ei .rahoi- hanlclreen rahoittamiseksi:, jota varten on saatu 27997: tuslain muuttamista voida pitää tarkoituksenmu- valtion varoista lainaa taikka lainaa, jonka osal- 27998: kaisena ,ratkaisuna. Kun myös rahoituslain ta valtio maksaa korkotukea, avustuksen ja lai- 27999: maankuivatusta koskevia säännöksiä on nykyi- nan yhteismäärä saisi tällöin olla enintään 60 28000: sin pide·ttävä vanhentuneina ja niidenkin uusi- prosenttia hankkeen kus.tannuksista. Kunnalle 28001: miseen on tarkoitus ryhtyä, on hallitus katso- jäävän rahoitusosuuden helpottamiseksi on tar- 28002: nut 'tarpeelliseksi laatia erikseen ehdotuksen koitus varata kunnille: mahdollisuus varojen 28003: laiksi yhdyskuntien vesiensuojelutoimenp~teiden keräämiseen myös jätevesimaksun muodossa. 28004: avustamisesta. Rahoituslain vesiensuojelutoi- Avustuksella :tuettavien rakennustöiden val- 28005: menpiteiden rahoitusta koskevia säännöksiä ei vonnan tehos,tamiseksi ehdotetaan, että ~vustus 28006: kuitenkaan tässä yhteydessä kumottaisi, vaan maksettaisiin kahdessa erässä, joista suurempi 28007: ne jäisivät edelleen voimaan, mutta niitä ei so- eli kaksi kolmasosaa myönnetyn avustuksen ko- 28008: vellettaisi. konaismääiästä maksettaisiin rakennustöitä aloi- 28009: Lakiehdotuksen mukaan voitaisiin tulo- ja tettaessa ja loput vuoden kuluttua töiden val- 28010: menoarvion rajoissa vesistön ja vesien pilaantu- mi!stumisesta. Kun jälkimmäisen erän maksami- 28011: misen ehkäisemistä sekä vesistön puhdistautu- sen edellytyksenä olisi, että työ todetaan hy- 28012: miskyvyn säHyntämistä ja parantamista tarkoit- väksyttävällä tavalla suoritetuksi, voitaisiin tällä 28013: tavien toimenpiteiden rahoittamiseksi myöntää järjestelyllä varmistaa se seikka, että avustusten 28014: yhdyskunnille avustusta valtion varoista. myöntämisellä saavutetaan ne 'tavoitteet, joihin 28015: Säännökset avustus:ten myöntämisen edelly- niillä pyritään. 28016: tyksistä sisältyvätlakiehdotuiksen } §.:ään. Tär- Yhdyskuntien vesihuollon toteuttaminen edel- 28017: keimpänä myöntämisen edellytyksenä olisi, että lyttää seuraavana kymmenvuotiskautel1a noin 28018: toimenpide, johon avustusta haetaan,. tarkoittaa 3.4 miljardin markan investointeja, josta jäte- 28019: sellaisen jäteveden puhdistamon rakentamista, vesien puhdistamojen O:>'"'UU.S on noin 400 milj. 28020: jonka puhdistustaso vähintään täyttää valtio- markkaa. Lakiehdotuksen tarlroi.ttama avustus 28021: neuvoston päätöksellä määrättävän puhdistus- kohdistuukin pääasiassa jä,teveden puhdistamo- 28022: N:o 117 3 28023: 28024: jen rakentamiseen. Osa avustuksista käytettäi- Edellä esitetyn peru$'tedla annetaan Eduskun- 28025: sun k.uiten:lcia vesienS®jeltUl kannalta tärkei- nalle h)!Väks.yttäväksi seuraava lakiehdo.tus: 28026: den purkuviemäreiden rakentamiseen. 28027: 28028: 28029: 28030: 28031: Laki 28032: yhdyskuntien vesi~aellaielutoilneapiteiden avustamisesta. 28033: 28034: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 28035: 28036: 1 s. 4 s. 28037: Sellaisten toimenpiteiden toteu'ttamisen edis- Vesiensuojeluavustusta voidaan myöntää jä- 28038: tämiseksit jp:rka tarkoittavat v.esistÖA ja vesien tevf:den puhdistamon osalta rakentamisesta ja 28039: pilaantomisen ehkäisemistä sekä vesistön puh- suunnittelusta aiheutuviin kustannuksiin sekä 28040: dis,tautumiskyvyn säilyttämistä ja parantamista, purku- ja siirtoviemärin ja niihin liittyvän 28041: voidaan ~v~ltion varoista myöntää avustuksia sen pumppaamon osalta rakentamisesta aiheutuviin 28042: mukaan !kuin tässä laissa säädetään. Avustuksen kustannuksiin. 28043: myöntämisestä päättää vesiha!Htus. 28044: Edellä 1 momentissa ~tarkoitettua avustusta 5 s. 28045: sanotaan ,tässä laissa vesiensuojeluavustukseksi. Vesiensuojeluavustusta voidaan myöntää enin- 28046: tään 30 prosenttia 4 §:ssä tarkoitetuista kus- 28047: 2 §. tannuksista. Milloin hakijalle on myönnetty 28048: Vesiensuojeluavustusta voidaan myöntää kun- avustettavaa hanketta varten valtion varoista 28049: nalle, kuntainliitolle tai suurehkon kuluttajajou- lainaa taikka lainaa, jonka osalta valtio mak- 28050: kon tarvetta palvelevalle vedenhankintaa ja vie- saa korkotukea, avustuksen ja lainan yhteis- 28051: märöintiä varten perustetuUe yhteisölle. määrä saa olla enintään 60 prosenttia edellä 28052: tarkoitetuista kustannuksista. 28053: 3 §. 28054: Vesiensuojeluavustuksen myöntämisen edelly- Avustus ma~setaan kahdessa erässä siten, että 28055: rakennustyön aikana avustuksen saajalle makse- 28056: tyksenä on, 28057: taan siitä kaksi !kolmasosaa ja loput vuoden ku- 28058: 1 ) että avustettavaa toimenpidettä on pidet- luttua sen työn valmistumisesta, jota varten 28059: tävä 1 §: ssä mainittujen tavoitteiden saavutta- avustus on myönnetty. Avustuksen jälkimmäi- 28060: misen kannalta tarpeellisena ja tarkoituksenmu- sen erän maksamisen edellytyksenä on, että 28061: kaisena; työ todetaan hyväksyttävällä tavalla suorite- 28062: 2) että toimenpidettä varten on laadittu hy- tuksi. 28063: väksyttävä suunnitelma kustannusarvioineen, 28064: jota laadittaessa on otettu huomioon alueellista 6 §. 28065: vesien käyttöä 'koskeva yleissuunnitelma, mi- Vesihallituksen asiana on valvoa avustusten 28066: käli sellainen on olemassa; ja käyttöä. 28067: 3) että toimenpide, johon avustusta haetaan, 28068: tarkoittaa sellaisen jäteveden puhdistamon ra- Avustuksen saaja on velvollinen antamaan 28069: kentamista, jonka puhdistustaso täyttää val- vesihallitukselle valvontaa varten tarvittavat 28070: tioneuvoston päätöksellä määrättävän puhdis- tiedot. 28071: tustason, taikka että toimenpide tarkoittaa sel- 28072: laisen purku- tai siirtoviemärin ja niihin liitty- 7 s. 28073: vän pumppaamon rakentamista, joka vaatii Milloin vesiensuojeluavustusta käytetään .toi- 28074: vesiensuojelullisten näkökohtien huomioon ot- sin kuin sitä myönnettäessä on edellytetty, voi- 28075: tamisen vuoksi huomattavan suuria lisäkus- daan avustus periä takaisin. Avustuksen takaisin 28076: tannuksia. perimisestä päättää vesihallitus. 28077: 4 N:o 117 28078: 28079: 8 s. 9 §. 28080: Tarkempia määräyksiä !tämän lain täytäntöön- Tämä laki tulee voimaan päivänä 28081: panosta annetaan tarvittaessa asetuksella. kuuta 197 . 28082: 28083: 28084: Helsingissä 31 päivänä toukokuu ta 1972. 28085: 28086: 28087: Tasavallan Presidentti 28088: URHO KEKKONEN 28089: 28090: 28091: 28092: 28093: Vt. maa- ja metsätalousministeri Abti Fredriksson. 28094: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 118. 28095: 28096: 28097: 28098: 28099: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi teollisuudelle vesien- 28100: suojeluinvestointeihin myönnettävistä valtiontakauksista. 28101: 28102: Vesiensuojelutoimenpiteiden rahoituksessa hoittamiseen myönnettyjen luottojen vakuu- 28103: noudatetaan pääasiassa vesistön pilaajan vas- deksi. Valtiontakauslaitoksen tehtävistä on sää- 28104: tuuseen perustuvaa niin sanottua aiheuttamis- detty edellä mainitussa laissa, minkä vuoksi 28105: periaatetta. Tämän mukaisesti vesiensuojelutoi- lakiehdotuksessa tarkoitettuihin valtiontakauk- 28106: menpiteen ·kustannuksista on 'lähinnä sen vastat- siin sovellettaisiin lakiehdotuksessa olevien 28107: tava, jonka toiminnasta tarve vesiensuojelutoi- säännösten ohella edellä mainittua lakia. Val- 28108: menpiteen suorittamiseen aiheutuu. Tämän pe- tiontakausten myöntämistä ei ole kuitenkaan 28109: riaatteen toteuttamiseksi on kuitenkin tarpeen tarkoitus rajoittaa koskemaan vain määrätyn 28110: ryhtyä järjestelyihin, joilla tarvittavien pääomien kokoisten yritysten vesiensuojeluluottoja, vaan 28111: saantia helpotetaan ja joilla samanaikaisesti py- tällaisia takauksia edellytetään voitavan myön- 28112: ritään kannustamaan aiheuttajia vesiensuojelu- tää yritysten koosta riippumatta. 28113: toimenpiteiden suorittamiseen. Näiden tavoittei- Valtiontakaus olisi kauppakaaren 10 ~uvun 28114: den kannalta rvoidaan valtiontakauksia pitää 8 §:n mukainen laillinen takaus, mikä merkit- 28115: eraana tarkoituksenmukaisena vesiensuojelun see, että valtion olisi täytettävä takaukseen pe- 28116: tukimuotona. rustuva maksuvelvollisuus, milloin taattavalta 28117: Valtiontaikauksilla voidaan katsoa olevan on ulosmittauksessa todettu puuttuvan velan- 28118: merkitystä varsinkin !teollisuuden vesiensuojelu- maksuun tarpeellisia varoja tai •taattavan omai- 28119: toimenpiteiden osalta, koska niiden avulla voi- suus on luovutettu konkurssiin ja luotonantajan 28120: daan pyrkiä edistämään käytettävissä olevien saaminen on vahvistettu 1konkurssituomiossa. 28121: pääomien ohjaamista vesiensuojeluinvestointien Milloin kuitenkin valtiontakaus on ulkomaisen 28122: suorittamiseen. Tämä on tärkeätä, koska mai- luoton saamisen edellytyksenä, vesiensuojelu- 28123: nitut investointitarpeet joutuvat luottomarkki- takaus olisi voitava antaa myös omavelkaisena. 28124: noilla kilpailemaan pääomista liiketaloudellisesti Tällöin vaadittaisiin vastavakuudeksi Valtion- 28125: kannattavampien hankkeiden kanssa. Vieraan takauslaitoksen hyväksymä vakuus, joka voisi 28126: pääoman huomattavasta osuudesta teollisuuden olla heikompi kuin mitä valtion lainausrahas- 28127: rahoituksessa on myös seurauksena, ettei yrityk- tosta 8 päivänä toukokuuta 1940 annetun lain 28128: sillä useinkaan ole käytettävissä riittäviä va- (189/40) 5 §:ssä on säädetty. 28129: kuuksia vesiensuojeluluottojen saamiseksi. Val- Lakiehdotuksen mukaan valtiontakausten 28130: tiontakaus ilmeisesti helpottaisi tarvittavien myöntämisessä olisi erityistä huomiota kiinni- 28131: luottojen saantia ja siten edistäisi vesiensuojelu- tettävä vesiensuojelutoimenpiteiden tehokkuu- 28132: toimenpiteiden suorittamista. teen, mistä voitaisiin huolehtia siten, että vesi- 28133: Edellä mainitussa tarkoituksessa hallitus on hallitus antaisi ·takaushakemuksesta lausunnon, 28134: laatinut lakiehdotuksen, jonka mukaan pienteol- jossa 'se määrittelisi, millaisia vesiensuojelutoi- 28135: lisuuden ja keskisuuren teollisuuden sekä eräi- menpiteitä kussakin erityistapauksessa olisi pi- 28136: den muiden elinkeinoalojen valtiontakauksista dettävä tarkoituksenmukaisina ja tehokkaina. 28137: 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetussa laissa Takauksen myöntämisen edellytyksenä olisi si- 28138: (375/63), sellaisena kuin se on viimeksi muu- ten, että yritys on esittänyt sellaisen suunnitel- 28139: tettuna 5 päivänä helmikuuta 1971 annetulla man takau:ksen kohteena olevan vesiensuojelu- 28140: lailla ( 115/71), tarkoitettu Valtiontakauslaitos investoinnin luonteesta ja toteuttamisesta, että 28141: voisi myöntää valtiontakauksia teollista tai sii- takauben myöntämistä voidaan vesiensuojelu- 28142: hen verrattavaa tuotannollista toimintaa harjoit- näkökohdat huomioon ottaen pitää perusteltuna. 28143: tavien yritysten vesiensuojeluinvestointien ra- Valtiontakauslaitoksen tehtävänä olisi sitten tut- 28144: 18928/71 28145: 2 N:o 118 28146: 28147: kia takauksen myöntämisen liiketaloudelliset tion takauksia saataisiin myöntää vuoden 1982 28148: edellytykset sillä tavalla kuin aikaisemmin mai- loppuun mennessä yhteensä enintään 28149: nitussa valtiontakauslaissa ja sen perusteella an- 150 000 000 markkaan nousevien luottojen va- 28150: netussa asetuksessa sekä muissa säännöksissä kuudeksi. 28151: on säädetty. Valtiontakausten myöntämisestä myös tämän 28152: Ehdotuksen 4 §:n mukaan vesihallituksella lain nojalla koituva tappio edellytetään peitet- 28153: olisi oikeus valvoa takausluotan käyttöä ja ta- täväksi valtiontakausrahastosta ja sille korvat- 28154: kausluoton saaja olisi velvollinen antamaan ve- tavaksi siten kuin puheena olevan valtion- 28155: sihallitukselle valvontaa varten tarvittavat tie- takauslain 10 §: ssä on säädetty. Kuten Valtion- 28156: dot. Valtiontakauslaitoksen ja takausluotan an- takauslaitoksen mvöntämien muidenkin takaus- 28157: tajan toimesta suoritettavasta valvonnasta on ten osalta on laita, edellytetään myös vesien- 28158: säädetty pienteollisuuden ja keskisuuren teolli- suojeluluottojen takauksista suoritettavaksi Val- 28159: suuden sekä eräiden muiden elinkeinoalojen val- tiontakauslaitokselle maksu, jonka määrää ta- 28160: tiontakauksista annetussa asetuksessa (384/ kauslaitos noudattaen valtioneuvoston vahvista- 28161: 63). mia yleisiä perusteita. 28162: Vesiensuojelun ja vesihuollon rahoituskomi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 28163: tean laskelmiin nojautuen ehdotetaan, että val- kunnaHe hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 28164: 28165: 28166: 28167: Laki 28168: teollisuudelle vesiensuojeluinvestointeihin myönnettävistä valtiontakauksista. 28169: Eduskunnan päatöksen mukaisesti säädetään: 28170: 28171: 1 §. Milloin kysymyksessä on ulkomainen luotto, on 28172: Teollista tai siihen verrattavaa tuotannollista valtiontakaukselle edellä tarkoitetun valeuuden 28173: toimintaa harjoittavien yritysten vesiensuojelu- sijasta annettava vastavakuus, joka on luovutet- 28174: inves'tointien rahoittamiseen myönnettyjen luot- tava takauslaitoksen haltuun. 28175: tojen vakuudeksi Valtiontakauslaitos voi myön- Edellä tarkoitettu vakuus tai vastavakuus voi 28176: tää valtiontakauksia siten kuin tässä laissa sää- olla heikompi kuin valtion lainausrahastosta 8 28177: detään. päivänä toukokuuta 1940 annetun lain (189 / 28178: Edellä 1 momentissa !tarkoitettuja valtionta- 40) 5 §:ssä säädetty vakuus. 28179: kauksia voidaan antaa yrityksen koosta riippu- Valtiontakaus voidaan poikkeustapauksessa 28180: matta. Takausta annettaessa on kiinnitettävä antaa myös 4 momentissa tarkoitettua vakuutta 28181: huomiota vesiensuojelutoimenpiteiden tehok- tai vastavaleuutta vaatimatta. 28182: kuuteen. 28183: 3 s. 28184: 2 §. Ennen valtionta'kauksen myöntämistä Val- 28185: Valtiontakaus voidaan antaa takausluotan tiontakauslaitoksen on hankittava vesihallituk- 28186: pääoman, koron ja luottoehtojen mukaisten sen lausunto investoinnin tarkoituksenmukai- 28187: muiden maksusuoritusten vakuudeksi. suudesta ja tehokkuudesta vesiensuojelun edis- 28188: Valtiontakausta ei saa ilman erityistä syytä tämisen kannalta. 28189: myöntää, jos luoton saajalla on käytettävissään 28190: sellaisia vakuuksia, että luotto yleisen käytän- 4 §. 28191: nön mukaan voitaisiin niitä vastaan myöntää Vesihallituksen asiana on valvoa takausluotan 28192: ilman valtiontakausta. käyttöä. 28193: Valtiontakaus on kauppakaaren 10 luvun 8 Takausluotan saaja on velvollinen antamaan 28194: § :n mukainen takaus, mutta se voidaan, mil- vesihallitukselle valvontaa varten tarvittavat tie- 28195: loin kysymyksessä on ulkomainen luotto, antaa dot. 28196: myös omavelkaisena takauksena. 5 §. 28197: Takausluotolie on annettava Valtiontakaus- Edellä 1 § :ssä tarkoitettuja valtiontakauksia 28198: laitoksen hyväksymä vakuus, joka on myös va- saadaan myöntää vuoden 1982 loppuun saakka 28199: kuutena takauslaitoksen takautumissaatavasta. pääoma-arvoltaan yhteensä enintään 150 000 000 28200: N:o 118 3 28201: 28202: ma11kan maataan nousevien luottojen vakuu- tiontakauksista 4 päivänä heinäkuuta 1963 an- 28203: deksi. Ulkomaan rahan määräisen luoton vasta- netussa laissa (375/63) ja sen nojalla anne- 28204: arvo lasketaan tällöin takausta annettaessa voi- tussa asetuksessa on säädetty. 28205: massa olleen Suomen Pankin asianomaiselle va- 28206: luutalle noteeraaman myyntikurssin mukaan. 7 §. 28207: Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän- 28208: 6 §. töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 28209: Tässä laissa tarkoitettujen valtiontakausten 28210: osalta on soveltuvin osin muutoin voimassa, 8 §. 28211: mitä pienteollisuuden ja keskisuuren teollisuu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 28212: den sekä eräiden muiden elinkeinoalojen val- kuuta 197 . 28213: 28214: 28215: Helsingissä 31 pälvänä toukokuuta 1972. 28216: 28217: 28218: Tasavallan Presidentti 28219: URHO KEKKONEN 28220: 28221: 28222: 28223: 28224: Vt. maa- ja metsätalousministeri Ahti Fredriksso1z. 28225: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 119. 28226: 28227: 28228: 28229: 28230: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi jätevesimaksusta ja 28231: laiksi rakennuslain muuttamisesta. 28232: 28233: Vesihuollon ja varsinkin vesiensuojelun osalta lakiehdotuksen mukaan perittäisiin vieman- 28234: on vaatimustaso viime aikoina merkittävästi kas- laitostoiminnasta aiheutuneet kustannukset ve- 28235: vanut, mikä merkitsee kunnille aikaisempaa huo- den käyttäjiltä jätevesimaksun muodossa, tu- 28236: mattavasti suurempia taloudellisia uhrauksia. lisivat rakennuslain säännökset yleisen viemäri- 28237: Vesiensuojelun ja vesihuollon investointitarpeek- laitoksen rakentamisesta kunnalle suoritettavas- 28238: si kuntien osalta onkin lähimmän kymmenvuo- ta korvauksesta tarpeettomiksi. Tämän vuoksi 28239: tiskauden aikana arvioitu noin .3,4 miljardia on lisäksi laadittu ehdotus laiksi rakennuslain 28240: mavkkaa, josta määrästä viemärilaitostoiminnan muuttamisesta, jolla mainitut säännökset pois- 28241: osuus on noin 2 miljardia markkaa ja vesilaitos- tettaisiin rakennuslaista. 28242: toiminnan osuus noin 1,4 miljardia markkaa. Kuntien vesilaitosten toimintamenot pyritään 28243: Vesi- ja viemärilaitostoiminnan käyttökustan- yleensä kattamaan veden myyntituloilla. Veden 28244: nuksiksi ilman poistoja ja korkoja on kymmen- hinta sisältää välittömien käyttömenojen lisäksi 28245: vuotiskauden lopulla arvioitu 150 miljoonaa vesilaitoksen pääoman korot ja poistot. Viemäri- 28246: markkaa vuodessa, josta määrästä vesiensuoje- verkon käyttäjiltä taas yleensä peritään ainoas- 28247: lun osuus on noin puolet. taan rakennuslain mukainen korvaus, joka, niin 28248: Mai11ittujen investointien toteuttamiseksi voi kuin edellä on mainittu, peittää nykyisin vain 28249: kunta nykyisin saada valtiolta tukea korkotuki- osan viemärilaitoksen rakentamisen kokonaiskus- 28250: lainojen muodossa, johon tarkoitukseen vuosit- tannuksista. Poikkeuksena edellä mainitusta 28251: tain käytettävissä ollut määrä on kuitenkin kunnallisesta järjestelmästä ovat eräät maalais- 28252: osoittautunut riittämättömäksi. Puheena olevat kunnat ja kauppalat, joissa vesi- ja viemärilaitos- 28253: investoinnit ja niiden aiheuttamat käyttökustan- toiminnasta huolehtivat yksityisoikeudelliset 28254: mrkset tultaisiin näin ollen ainakin vesiensuoje- vesihuoltoyhtymät. Tällöin tapahtuu viemärilai- 28255: lun osalta pääasiallisesti rahoittamaan kuntien tostoiminnankin rahoittaminen käyttäjiltä perit- 28256: verovaroilla, mikä vaikuttaisi huomattavasti tävillä maksuilla. Käytännössä kunnat usein tu- 28257: kuntien useissa tapauksissa muutenkin korkean kevat vesihuoltoyhtymiä halpakorkoisin lainoin, 28258: veroäyrin hintaan. Rakennuslain ( .3 70/58) mu- takauksin tai suoranaisin avustuksin. 28259: kaan kunnalla on tosin oikeus saada tontin Kuten edellä esitetystä ilmenee, jakautuvat 28260: omistajilta korvausta yleisen viemärilaitoksen vedenhankinnasta aiheutuneet kustannukset ve- 28261: rakentamisesta aiheutuneista kustannuksista, den käyttäjien kesken suurin piirtein heidän 28262: mutta mainittu korvaus ei yleensä riitä edes saamansa hyödyn mukaisesti. Sen sijaan kunnal- 28263: viemärin rakentamiskustannuksiin eikä kata lisen viemärilaitostoiminnan kustannukset eivät 28264: lainkaan jäteveden puhdistamojen rakentami- jakaudu pääasiassa hyödyn vaan verotuksen mu- 28265: sesta aiheutuneita kustannuksia. Rakennuslain kaisessa suhteessa. Vesihuoltoyhtymien ollessa 28266: mukaisen korvausjärjestelmän ulkopuolelle jää- kysymyks·essä jakautuvat kuitenkin sekä veden- 28267: vät myös viemärilaitoksen perusparannus- ja hankinnasta että viemäröinnistä ja jäteveden kä· 28268: uusimiskustannukset. Toisaalta ovat vesiensuo- sittelystä aiheutuneet kustannukset hyödynsaa- 28269: jeluinvestoinnit useinkin sellaisia, että niiden jien kesken suurin piirtein heidän saamansa hyö- 28270: toteuttamista ei voida lY'kätä aiheuttamatta dyn mukaisessa suhteessa. Tähän olisi pyrittävä 28271: vakavia haittoja ympäristölle. Vesiensuojelu- myös kunnallisen viemärilaitoksen osalta. 28272: toimenpiteiden toteuttaminen edellyttää näin Lakiehdotuksen mukaan kunnalla olisi jäte- 28273: ollen kuntien rahoitusmahdollisuuksien pa- vesien ja sadevesien viemäröinnistä sekä niiden 28274: rantamista. Tässä tarkoituksessa on laa- puhdistuksesta aiheutuneiden kustannusten kor- 28275: dittu ehdotus laiksi jätevesimaksusta. Kun vaamis~ksi oikeus saada jätevesimaksua. Pe- 28276: 28277: 16825/71 28278: 2 N:o 119 28279: 28280: riaatteellisena lähtökohtana pidetään sitä, että syntyisi ehdotuksen mukaan, kun kiinteistö on 28281: viemärilaitostoiminnasta aiheutuvat taloudelliset liitel:ty yleiseen viemäriin. Ennen lain voimaan- 28282: rasitukset siirretään veden käyttäjien maksetta- tuloa liitetyn kiinteistön osalta maksuvelvolli- 28283: viksi jätevesimaksun muodossa. suus syntyisi jäljempänä mainituin poikkeuksin 28284: Yleisesti on nykyisin katsottu, että vesiensuo- sanotusta voimaantulosta lukien. 28285: jelun kustannukset tulisi jakaa pilaantumisvaa- Jätevesimaksu käsittäisi liittymismaksun ja 28286: raa aiheuttavien veden käyttäjien kannettavaksi vuotuisen käyttömaksun. Kunta voisi kuitenkin 28287: aiheuttamisperiaatteen mukaisesti eli siten, että päättää, että Jiittymism~ksua ei lainkaan suori- 28288: kukin heistä vastaa käytöstä poistaruansa veden teta. Tällöin tulisi ilmeisesti esiintymään tilan- 28289: käsittelystä ja muista tarpeellisiksi osoittautuvis- teita, joissa kiinteistön osa1ta jouduttaisiin mak- 28290: ta vesiensuojelutoimenpiteistä aiheutuvista kus- samaan sekä jätevesimaksu että rakennuslain 28291: tannuksista. Myös vesilain on katsottava läh- mukainen korvaus yleisen viemärilaitoksen ra- 28292: tevän tämän periaatteen pohjalta. Asutuskes- kentamisesta. Tätä voidaan pitää epäkohtana, 28293: kuksissa hoitaa kuitenkin yleensä kunta maini- jonka korjaamiseksi niille kiinteistöiHe, joiden 28294: tut tehtävät veden käyttäjien puolesta. Sovel- osalta on maksettu tai maksetaan rakennuslain 28295: taen edellä mainittua aiheuttamisperiaatetta mukaista korvausta, olisi kymmenen vuoden 28296: myös tähän tapaukseen, olisi kunnalla katsotta- pituiseksi ehdotetun siirtymäkauden aikana an- 28297: va olevan oikeus saada, siltäkin osin kuin raken- nettava helpotusta jätevesimaksun suorittami- 28298: nuslainsäädännön mukaan oikeutta korvauksen sesta. Helpotuksen tulisi kuitenkin koskea vain 28299: perimiseen ei ole, veden käyttäjiltä korvausta sii- sellaisia kiinteistöjä, jotka iain voimaan tuHessa 28300: tä, että kunta huolehtii erään veden käyttäjille eivät ole olleet pitempää aikaa kuin kymmenen 28301: kuuluvan tehtävän suorittamisesta. Kun myös vuotta 1iitettyinä yleiseen viemärilaitokseen. 28302: sadevesien viemäröinti on sellainen tehtävä, jos- Samaan asemaan olisi helpotuksen osalta asetet- 28303: ta aiheutuva hyöty koituu pääasiassa kiinteistö- tava myös erä~t muut rakennuslain mukaisen 28304: jen hyväksi, tulisi mainitun tehtävän hoitamises- korvauksen maksaneihin rinnastettavissa olevat 28305: ta kunnalle aiheutuvat kustannukset mahdolli- kiinteistöt. 28306: suuksien mukaan jakaa hyödynsaajien kesken Edellä mainitun päätöksen estämättä kunta 28307: heidän saamansa hyödyn mukaisessa suhteessa. voisi myöhemmin päättää, että liittymismaksua 28308: Kun kuitenkin otetaan huomioon, että sade- on suoritettava, kuitenkin vain sellaisten kiin- 28309: vesien viemäxöintikustannuksia ei teknisin pe- teistöjen osalta, jotka viimeksi mainitun pää- 28310: rustein voida erottaa jätevesien viemäröintikus- töksen jälkeen tliitetään kunnan yleiseen vie- 28311: tannuksista, olisi tarkoituksenmukaista, että märiin. 28312: jätevesimaksu kattaisi myös sadevesien viemä- Liittymismaksu suoritettaisiin viemärilaitok- 28313: röinnistä kunnalle aiheutuvat !kustannukset. sen ja jäteveden käsittelylaitoksen rakentamis- 28314: Kun sadevesien viemäröintikustannukset tällöin kustannusten kattamiseksi. Liittymismaksuna 28315: jäisivät mainitusta toiminnasta hyötyä saavien voitaisiin määrätä suoritettavaksi enintään jo 28316: kannettavaksi, olisi järjestely yhdenmukainen r~kennetun laitoksen mkentamiskustannuksista 28317: jätevesien viemäröinnin osalta ehdotetun järjes- poistamaton osa samoin kuin laitoksen vastai- 28318: telmän kanssa. sesta rakentamisesta aiheutuvat kustannukset. 28319: Lakiehdotuksen mukaan olisi jätevesimaksun Useiden kiinteistöjen osalta on asemakaava- 28320: velvollinen suorittamaan kiinteistön omistaja lain (145/31) tai rakennuslain nojalla jo 28321: tai muu lakiehdotuksen 2 §:ssä mainittu haltija maksettu korvausta yleisen viemärilaitoksen ra- 28322: sellaisen kiinteistön osalta, jonka jätevedet kentamisesta tai sanottu korvauskysymys muu- 28323: johdetaan kunnan omistamaan yleiseen viemäri- toin järjestetty. Kun tällaisissa tapauksissa kor- 28324: laitokseen. Kun viemärilaitostoiminnan hyöty vaus viemärilaitoksen rakentamisesta yleensä on 28325: on aina kiinteistökohtaista, olisi maksuvel- suoritettu :tai velvollisuus sen suorittamiseen 28326: vollisuuskin siten kiinteistöön sidottu, että on syntynyt, ei liittymismaksun suorittamista 28327: kiinteistön omistajan tai haltijan vaihtuessa täysimääräisenä voida pitää oikeudenmukaisena. 28328: vastaisi myös uusi omistaja tai haltija yhteis- Käytännölliset vaikeudet aiheuttavat lisäksi sen, 28329: vastuullisesti entisen omistajan tai haltijan että liittymismaksun osittaista suorittamista 28330: kanssa maksamatta jätetystä jätevesimaksusta, esimerkiksi jäteveden puhdistamon mkentamis- 28331: milloin se on ollut maksamatta enintään viisi 'kustannuksia vastaavalta osalta edellä maini- 28332: vuotta maskuunpanosta lukien. tui>lta kiinteistöiltä ei voida pitää tarkoituksen- 28333: Velvollisuus jätevesimaksun suorittamiseen mukaisena. Tämän vuoksi on ehdotettu, että 28334: N:o 119 3 28335: 28336: ma1mtut kiinteistöt kokonaan vapautettatsun Milloin kunta on päättänyt, että Hittymismak- 28337: suorittamasta tämän Jain tarkoittamaa liittymis- sua ei peritä, voisi käyttömaksu :tulla aleunet- 28338: maksua. tavaksi sillä petusteella, että kiinteistön osalta 28339: Tarpeellisen joustavuuden saamiseksi liitty- on ennen iakiehdotuksen voimaantuloa suorl- 28340: mismaksun määräämisessä on lakiehdotuksen tettu korvausta viemärin rakentamiskustannuk- 28341: 4 § :n 2 momentissa lueteltu ne perusteet, joita sista. Tällöin :tulisi käyttömaksua alentaa kui- 28342: voidaan kussakin yksittäistapauksessa käyttää tenkin enintään sillä määrällä, joka vastaa pois- 28343: maksun määräämisen perusteena. Mikäli mai- tojen ja koron osuutta käyttömaksun määrästä. 28344: ni'tltujen perusteiden mukaan määräytyvä liitty- Toisaalta saattaa kunnan viemäriin jostakin kiin- 28345: misma:ksu muodostuu erityisestä syystä ilmeisen teistöstä tulla sellaista jätevettä, joka edel- 28346: kohtuuttomaksi, tulisi maksu määrätä huomioon lyttää poikkeuksellisen tehokkaita .toimenpitei- 28347: ottaen kiinteistölle viemäristä koituva hyöty. tä. Tällöin tulisi mainitun kiinteistön makset- 28348: Mikäli taas liittymismaksun perusteena olevat tavaksi tulevaa jätevesimaksua voida !korottaa 28349: olosuhteet muuttuvat liittymismaksun määrää- niitä kustannuksia vastaavasti, jotka aiheutuvat 28350: misen jälkeen, olisi liittymismaksua voitava laitoksen jäteveden poikkeuksellisesta Irkaisuu- 28351: määrätä suoritettavaksi lisää muutosta vastaava desta. Lisäksi saatetaan yleisen periaatteen mu- 28352: määrä. kaisesta maksun määräämisestä joutua poikkea- 28353: Käyttömaksuilla on tarkoitus ensisijaisesti maan siitä syystä, että käytetyn veden määrää 28354: kattaa laitoksen käyttämisestä aiheutuneet ei pystytä mittaamaan. 28355: menot. Näihin menoihin kuuluvat välittömien Teollisuusjätevesiä saadaan rakennuslain 28356: kåyttökustannusten lisäksi, joita ovat esimer- 78 § :n 5 momentin mukaan johtaa yleiseen 28357: kiksi työ- ja ainekustannukset sekä vuosi- viemärilaitokseen ainoastaan kunnan erityisellä 28358: korjaukset, myös pääomakustannukset siltä luvalla. Milloin lupa on annettu, noudatettai- 28359: osin kuin niiden osuus ei sisälly liittymismak- siin teollisuuslaitokselta kannettavan jätevesi- 28360: suun. Viimeksi mainittuja kustannuksia voivat maksun osalta lakiehdotuksen säännöksiä, jol- 28361: olla poistot ja investoidun pääoman kohtuulli- loin jätevesimaksu yleensä määrättäisiin laki- 28362: nen korko. ehdotuksen 5 § :n mukaan. Käytännössä jäte- 28363: Poistojen suuruuden määräämiseksi joudu- vesimaksun suuruudesta lakiehdotuksen 15 §:n 28364: taan lakiehdotuksen voimaan 'tullessa laske- mukaisesti ik:uiten!kin sovittaneen teollisuuslai- 28365: maan kunnallisten viemärilaitosten pääoma- toksen kanssa jo viemäröintilupaa harkittaessa. 28366: arvo, koska tämä arvo ei ole saatavissa laitos- Jätevesimaksun määräämisen yksLtyiskohtai- 28367: ten nykyisestä kirjanpidosta selville. Lähtökoh- set perusteet päättäisi kunnallisvaltuusto, jonka 28368: tana p~iäoma-arvoa laskettaessa olisi pidettävä päätös olisi alistettava lääninhallituksen vahvis- 28369: laitoksen jäljellä olevaa taloudellista kestoai- tettavaksi. Kunnallisvaltuuston hyväksymän tak- 28370: kaa, jota vastaava osuus laitoksen jälleenhan- san mukaisesti määräisi jätevesimaksun kunl;lal- 28371: kinta-arvosta :tulisi mainittuna aikana vuosittain lishallitus, joka myös päättäisi maksuunpanosta. 28372: poistaa. Koron suuruus jäisi kunkin kunnan Käyttömaksun osalta voitaisiin päätösvaltaa 28373: harkintaan ja se tulisi ratkaista maksun suu- ohje- tai johtosäännössä siirtää muullekin 28374: ruudesta päätettäessä. kunnalliselle viranomaiselle. Kun viemärilaitos- 28375: Oikeudenmukaisen ja tasapuolisen kustan- toiminnan kustannukset kunnissa ovat keski- 28376: nusten jakautumisen aikaansaamiseksi sekä ai- määrin saman suuruiset kuin vesilaitostoimin- 28377: heuttamisperiaatteen :toteuttamiseksi ehdote- nan kustannukset, voidaan jätevesimaksun 28378: taan, että käyttömaksun määräämisen perus- yksikköhinnan arvioida tulevan olemaan suurin- 28379: teena pidettäisiin kiinteistön käyttämän veden piirtein samaa suuruusluokkaa kuin vesimaksun 28380: määrää. Käytännössä saattaa kuitenkin esiintyä yksikköhinta. 28381: tapauksia, joissa jäteveden laadun ja määrän tai Lakiehdotukseen on lisäksi otet·tU yksityis- 28382: muun erityisen syyn vuoksi käyttömaksun mää- kohtaiset säännökset jätevesimaksun määräämi- 28383: räämistä edellä mainitulla perusteella on pidet- sessä ja perimisessä noudatettavasta menette- 28384: tävä kohtuuttomana. Esimevkkinä mainittakoon lystä sekä muutoksenhausta. 28385: käytöstä poistettu jäähdytysvesi, jota ei yleensä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 28386: olisi 'tarpeen lainkaan puhdistaa. Tällaisissa ta- kunnan hyväksyttäviiksi seuraavat lakiehdotuk- 28387: pauksissa tulisi maksun määrää voida alentaa. set: 28388: 4 N:o 119 28389: 28390: 28391: Laki 28392: jätevesimaksusta. 28393: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 28394: 28395: 1 §. syystä ilmeisesti kohtuuttoman suureksi, liitty- 28396: Jätevesien ja sadevesien viemäröinnistä sekä mismaksu on määrättävä kiinteistöTie viemä- 28397: niiden puhdistuksesta aiheutuvien kustannusten röinnistä ja jätevesien puhdistamisesta koituvan 28398: korvaamiseksi kunnalla on oikeus saada jäte- hyödyn perusteella. 28399: vesimaksua sen mukaan kuin tässä laissa sääde- Jos liittymismaksun perusteena olevat olo- 28400: tään. suhteet muuttuvat liittymismaksun määräämi- 28401: sen jälkeen, liittymismaksua saadaan määrätä 28402: 2 §. suoritettavaksi muutosta vastaava määrä. 28403: Jätevesimaksun on velvoHinen e.;uorittamaan 28404: kiinteistön omistaja tai omistajan vertainen hal- 5 §. 28405: tija sellaisen kiinteistön osalta, jonka jätevedet Käyttömaksun maaraamisen perusteena on 28406: johdetaan /kunnan omistamaan yleiseen viemäri- kiinteistön käyttämän veden määrä. 28407: laitoikseen. 28408: Mitä 1 momentissa on kiinteistön omistajasta Jos kiinteistöstä johdettavan jäteveden poik- 28409: sanottu, koskee vastaavasti tontinvuokra- tai keuksellisen laadun tai määrän ·vuoksi taikka 28410: maanvuokrasopimuksen nojalla kiinteistön halti- muusta erityisestä syystä käyttömaksun mää- 28411: jana olevaa vuokramiestä. räämistä kiinteistön käyttämän veden määrän 28412: perusteella on ilmeisesti pidettävä kohtuutto- 28413: man suurena tai kohtuuttoman vähäisenä taikka 28414: 3 §. veden määrää ei sopivasti voida mitata, on 28415: Jatevesimaksu käsittää liittymismaksun ja käyttömaiksua määrättäessä otettava huomioon 28416: käyttömaksun. poikkeukselliset olosuhteet ja viemäristä saa- 28417: tava hyöty. 28418: 4 §. Viemärilaitoksen omistavalla kunnalla on 28419: Liittymismaksu suoritetaan viemärijohtojen oikeus saada vesilaitokselta tiedot niiden kiin- 28420: ja niihin liittyvien jäteveden käsittelylaitosten teistöjen vedenkulutuksesta, jotka on liitetty 28421: rakentamiskustannusten kattamiseksi. Rakenta- kunnan viemäriverkkoon. 28422: miskustannuksina otetaan huomioon paitsi lai- 28423: toksen rakentamiseen käytetyt varat, myös se 6 §. 28424: määrä, joka voidaan arvioida tarvittavan laitok- 28425: Jätevesimaksun määräämisen yksityiskohtaiset 28426: sen rakentamiseen sellaiseksi, että 1 §:ssä mai- 28427: perusteet sisältävän taksan hyväksyy kunnallis- 28428: nitut tehtävät voidaan asianmukaisesti suorit- 28429: va1tuusto. Valtuuston päätös on alistettava lää- 28430: taa. ninhallituksen vahvistettavaksi. 28431: Liittymismaksun määräämisen perusteena saa 28432: vaihtoehtoisesti olla jokin seuraavista perus- 7 §. 28433: teista: 28434: Velvollisuus suorittaa jätevesimaksua alkaa, 28435: 1) tontin tai rakennuspaikan pinta-ala ja ker- kun kiinteistö on liitetty yleiseen viemäriin. 28436: rosala; 28437: 2) kiinteistöllä olevien rakennusten kerros- 8 §. 28438: ala; Jätevesimaksun maaraa ja maksuunpanee 28439: 3) kiinteistöllä olevien rakennusten huoneis- kunnallishallitus. Käyttömaksun voi määrätä ja 28440: tojen luJkumäärä ja rakennusten kerrosala; tai maksuunpanna muukin ohje- tai johtosäännössä 28441: 4) muu 1-3 kohdissa mainittuihin perustei- määrätty kunnallinen viranomainen. 28442: siin rinnastettava peruste. 28443: Liittymismaksua määrättäessä saadaan myös 9 §. 28444: kiinteistön käyttötarkoitus ottaa huomioon. Ennen li1ttymismaksun määräämistä on mak- 28445: Jos 2 momentissa mainittujen perusteiden suvelvolliselle annettava todistettavasti tiedoksi 28446: mukainen liittymismaksu muodostuu erityisestä häntä koskeva ehdotus liittymismaksuksi. Muis- 28447: N:o 119 5 28448: 28449: tutus ehdotuksen johdosta on jätettävä kunnal- tökseen haetaan muutosta valittamalla läänin- 28450: lishallitukselle 14 päivän kuluessa siitä, kun hallitukseen 30 päivän kuluessa. 28451: ehdotus annettiin tiedoksi. Valitusaika luetaan 10 §:n 2 momentissa 28452: Kunnallishallituksen päätös, jolla liittymis- taikoitetun päätöksen osalta 10 §:n 3 momen- 28453: ma:ksu on määrätty' on annettava mruuvelvol- tissa säädetyn ajan päättymisestä tai, jos mak- 28454: liselle todistettavasti tiedoksi. suunpanosta on tehty muistutus, muistutuksen 28455: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettu ehdo- johdosta annetun päätaksen tiedoksi saamisesta. 28456: tus ja päätös voidaan tiedoksiannosta hallinto- 28457: 12 §. 28458: asioissa annetun lain (232/66) 8 §:n säännös- 28459: ten estämättä antaa tiedoksi myös siten, että se Liittymisma:ksu saadaan maksaa kolmena vuo- 28460: annetaan kirjatussa kirjeessä postin kuljetetta- tuiseränä. Vuotuiserille lasketaan 7 prosentin 28461: vaksi kiinteistön osoitteella tai tiedossa olevalla korko ensimmäisen vuotuiserän maksuunpanoa 28462: kiinteistön omistajan tai haltijan muulla osoit- lähinnä seuraavan kalenterivuoden alusta lukien. 28463: teella varustettuna. Jos vuotuismaksun suorittaminen viivästyy, on 28464: sille suoritettava lisäkorkoa 5 prosentin mukaan 28465: 10 §. erääntymispäivää seuraavan kuukauden alusta 28466: Kunnallishallitus maaraa laskentakaudet, lurkien. 28467: joilta käyttömaksu kunnassa maksuunpannaan. Käyttömaksu on suoritettava mal{sulipussa 28468: Kunnallishallitus voi myös päättää, että kalen- tai muistutuksen johdosta toimitetussa lopulli- 28469: terivuoden tai muun laskentakauden ajalta sessa maksulipussa ilmoitettuna aikana mahdol- 28470: kannettavat käyttömaksut määrätään edellisen lisesta valituksesta huolimatta. Jos käyttö- 28471: laskentakauden vedenkulutusta vastaavina en- maksua tai sen erää ei makseta kunnallis" 28472: nakkoerinä, jolloin lopullinen maksu määrätään hallituksen määräämässä ajassa, erääntyneelle 28473: vasta laskentakauden päättyessä :todetun todel- määrälle on suoritettava korkoa 12 prosenttia 28474: lisen kulutuksen mukaan. Tätlöin on maksu- erääntymispäivästä lukien. 28475: velvo1liselle viipymättä palautettava, mitä hän Erääntynyt, maksamatta oleva jätevesimaksu 28476: on liikaa suorittanut, tai häneltä on erikseen saadaan ulosottaa maksuvelvoUiselta ilman tuo- 28477: perittävä puuttuva määxä. miota tai päätöstä siinä jäl1jestyksessä, kuin 28478: Kunnan on !käyttömaksun perimistä varten verojen ja maksujen periruisestä ulosottotoimin 28479: toimitettava maksuvelvolliselle maksulippu, on säädetty. 28480: josta käy selville, kuinka suureksi kiinteistön ku- 13 §. 28481: luttama vesimäärä kulloinkin on todettu, sekä Kiinteistön omistajan tai haltijan vaihtuessa 28482: maksun määrä. Mikäli käyttömaksu peritään vastaa myös uusi omistaja tai haltija maksa- 28483: ennakkoerinä 1 momentissa tarkoitetulla tavalla, matta jältetystä jätevesimaksusta ja sen korosta, 28484: on maksulipusta käytävä ilmi edellisenä lasken- mikäli ne eivät ole olleet m:iksamatta pitempää 28485: takautena käytetty vesimäärä sekä se, kuinka aikaa kuin viisi vuotta maksuunpanevuotta 28486: suurta osaa siitä ennakkoerä vastaa. seuranneen kalenterivuoden alusta iukien. 28487: Maksuvelvollisella on oikeus tehdä seitsemän Jos jätevesimaksu valituksen johdosta poiste- 28488: päivän 'kuluessa maksulipun saamisesta muistu- taan .tai sitä alennetaan, on kunnan suoritettava 28489: tus 8 §: ssä tarkoitetulle viranomaiselle. Muis- liikaa maksettu määrä takaisin sekä korkoa 28490: tutuksen johdosta on tehtävä päätös ja maksu- maksupäivästä takaisinmaksupäivään saakka 28491: velvolliselle toimitettava lopullinen maksulippu. Suomen Pankin viimeksi mainittuna päivänä 28492: Jos käyttömaJ...~su määrätään 5 §:n 2 moment- käyttämän alimman diskonttokoron mukaan. 28493: tia soveltaen, on maksun perusteet sisältävä 28494: ehdotus annettava tiedoksi maksuvelvolliselle 14 §. 28495: ennen kuin maksu kiinteistölle ensimmäisen Sen estämättä, mitä edellä on säädetty, kunta 28496: kerran määrätään. Ehdotuksen tiedoksiannosta voi päättää, ettei liittymismaksua suoriteta. 28497: ja muistutuksen tekemisestä on vastaavasti voi- Kunnan luovuttaman ·tontin, rakennuspaikan 28498: massa, mitä liittymism~ksun osalta on 9 §:ssä tai muun kiinteistön osalta ei liittymismaksua 28499: säädetty. Jos maksun perusteita myöhemmin ole suoritettava, ellei luovutuskirjassa ole pidä- 28500: muutetaa...'1, on noudatettava samaa menettelyä. tetty oikeutta maksun saamiseen. 28501: Maanvuokra- tai tontinvuokrasopiJ;nuksessa, 28502: 11 §. jolla kunta antaa vuokralle tontin, rakennus- 28503: Jätevesimaksun määräämistä koskevaan pää- paikan tai muun alueen, on erikseen mainit- 28504: 6 N:o 119 28505: 28506: tava, onko vuokramies velvollinen maksamaan Vuokratontin tai -alueen osalta, jonka kunta 28507: liittymismaksun. Ellei tällaista velvollisuutta on antanut vudkrallc ennen tämän lain voimaan 28508: vuokramiehelle ole määrätty, ei liittymismaksua tulemista, ei Uittymismaksua ole suoritettava, 28509: saa määrätä vuokramiehen maksettavaksi. ellei vuokrasopimuiksessa ole pidätetty erikseen 28510: oikeutta korvauksen saamiseen yleisen viemäri- 28511: 15 §. laitoksen rakentamisesta rakennuslaissa säädet- 28512: Kunta saa yksittäistapauksessa sopia, että jä- tyjä periaatteita soveltaen. 28513: teves1maksu mää1:ätään muilla perusteilla, kuin Jos kunta 14 §:n mukaisesti päättää, ettei 28514: edellä on säädetty. liittymismaksua suoriteta, on niiden tont- 28515: Jos kiinteistön omistajan tai haltijan maksu- tien, rakennuspaikkojen ja muiden alueiden 28516: kyky sairraudesta, tapaturmasta tai muusta sellai- osalta, joiden osalta muutoin 2 ja 3 momentin 28517: sesta syystä on olennaisesti vähentynyt ta~k!ka nojalla ei olisi maksettava liittymismaksua, 28518: jos hän on kuollut tai jos maksun periminen suoritettava lkäyttömaksuna vain puolet 6 S:ssä 28519: rakennusten tuhoutumisen taik!ka muun omai- tarkoitetun taksan mukaisesta määrästä. Tämä 28520: suutta 'kohdanneen vahingon vuoksi on ilmei- helpotus on voimassa kymmenen vuoden ajan 28521: sesti kohtuutonta, voi kunta harkintansa mu- edellä taclroitetun päätöksen tekemisestä eikä 28522: kaan ha!kemuksesta myöntää osittaisen tai täy- koske kiinteistöä, Joka päätöstä tehtäessä on 28523: dellisen vapautuksen mak!susta. Samoin edelly- ollut enemmän kuin kymmenen vuotta liitty- 28524: tyksin voidaan myöntää myös maksun suoritta- neenä yleiseen viemärilaitokseen. 28525: misen lykkäystä. Mitä 4 J11()rnentissa on säädetty, sovelletaan 28526: 16 §. myös kiinteistöön, jonka osalta on maksettu tä- 28527: Tämä ·laki tulee voimaan päivänä män lain mukaista liittymismaksua ennen 14 28528: kuuta 197 . § :n 1 momentissa tarkoitetun päätöksen teke- 28529: Liittymismlllksua ei ole suoritettava sellaisen mistä. 28530: kiinteistön osalta, josta on maksettu tai mak- Jos 4 momentissa tarkoitetun päätöksen teh- 28531: setaan asemakaavalain ( 145/31 ) taiklka raken- nyt kunta myöhemmin päättää, että Wttymis- 28532: nuslain ( 370/58) mukainen korvaus yleisen maksua on suoritettava, kunnalla on oikeus 28533: viemärilaitoksen rakentamisesta taikka jonka saada sitä tällöin vain kiinteistöiltä, jotka pää- 28534: osalta seUaisen korvauksen periminen on ra- töksen tekemisen jälkeen liitetään kunnan ylei- 28535: kennus•lain 148 §:n 5 momentissa tarkoi- seen viemäriin. Muiden kiinteistöjen osalta saa- 28536: tetulla tavalla rauennut. Sama on laki ton- daan tällöin määrätä maksett&vaksi vain sellai- 28537: tista, jonka kunta on luovuttanut ennen raken- nen liittymismaksu, ~oka aiheutuu päätoksen 28538: nus'lain voimaantuloa taikka luovuttanut raken- tekemisen jälkeen tapahtuneesta olosuhteiden 28539: nuslain voimaan itulemisen jälkeen pidättämättä muutoksesta. 28540: itselleen oikeutta rakennuslain mukaisen kor- Mikäli kunnan ja tämän lain nojalla maksu- 28541: vauksen erikseen perimiseen, sekä kiinteistöstä, velvollisen kiinteistön omistajan tai haltijan kes- 28542: jonka osalta liittymismaksun tai siihen verrat- ken on sovittu ennen tämän lain voimaantuloa 28543: tavan maksun suorittamisesta on ennen tämän yleisen viemärilaitoksen käyttömaksusta, nouda- 28544: lain voimaantuloa sovittu. tetaan sopimusta. 28545: N:o 119 7 28546: 28547: 28548: Laki 28549: rakennuslain muuttamisesta. 28550: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennus- 28551: lain (370/58) 87 §,sellaisena kuin se on osittain muutettuna 15 päivänä toukokuuta 1964 anne- 28552: tulla lailla ( 239/64), 89 § :n 2 momentti ja 90 § :n 2 momentti sekä muutetaan 10 luvun 28553: otsake ja lain 88 §:n 1 ja 2 momentti, näistä 2 momentti sellaisena kuin se on edellä maini- 28554: tussa laissa (239/64 ), 89 §:n 3 momentti, 90 §:n 3 momentti, 91 §:n 1 momentti, 92 §:n 1, 28555: 2 ja 4 momentti sekä 148 §:n 2 momentti näin kuuluviksi: 28556: 28557: 10 luku. 92 §. 28558: Kaupunki voi sen estämättä, mitä edellä on 28559: Kadun rakentamisen korvaaminen. kadun rakentamisen korvaamisesta säädetty, 28560: 88 §. alentaa tämän luvun mukaan määrättävää kor- 28561: Jos tontin osalta 86 §:n mukaan määrättyä vausta tai kokonaan siitä luopua, myöntää huo- 28562: korvausta erityisestä syystä on pidettävä ilmei- jennusta maksuvelvollisuudesta ja tehdä sopi- 28563: sesti kohtuuttoman suurena, korvaus on määrät- muksen korvausvelvollisen kanssa. 28564: tävä ottamalla myös huomioon kadusta tontille Kaupungilla ei ole oikeutta saada korvausta 28565: koituva hyöty. kadun rl.tkentamisesta luovuttamansa tontin 28566: Jos tondn pinta-alaa tai tontin kerrosalaa lisä- osalta, jollei Iuovutuskirjassa ole pidätetty oi- 28567: tään tai vähennetään sen jäHceen, kun tontin- keutta siihen. 28568: omistajan •suoritettava korvaus on määrätty, on 28569: korvausta Hsättävä .tai vähennettävä 86 §:n mu- Korvaus kadun rakentamisesta peritään kor- 28570: kaisesti. vausvelvolliselta siinä järjestyksessä kuin julkis- 28571: ten saatavain ulosotosta on säädetty. Kaupungin 28572: on pidettävä maksamattomista ikorvauksista jul- 28573: 89 §. kista luetteloa. 28574: 28575: Kaupunginhallituksen toimesta 1 momentissa 148 §. 28576: tarkoitettua kaupunginvaltuuston päätöstä var- 28577: ten laadittu selvitys ja ehdotus on pidettävä ylei- Tontinomistajan velvollisuus suorittaa kor- 28578: sön nähtävänä muistutuksen tekemistä varten vausta kadun trakentamiskustannuksista on rat- 28579: vähintään 30 päivän ajan kuulutuksen julkaise- kaistava aikaisempien säännös•ten mukaan, mil- 28580: misesta lukien. Oikeus tehdä muistutuksia on loin sisäasiainministeriö on ennen tämän lain 28581: myös tontinomistajia edustavilla yhdistyksillä. voimaantuloa tekemällään päätöksellä, joka saa 28582: lainvoiman, vahvistanut tontinomistajan kor- 28583: 90 §. vausvelvollisuutta koskevan päätöksen ja minis- 28584: teriön päätöksessä tarkoitetut kadut on ennen 28585: Vaikka tonttia ei ole rakennettu, niin kuin 1 tämän lain voimaantuloa Juovutettu yleiseen 28586: momentis·sa on säädetty, on kaupungilla oikeus käy~ttöön. Korvauksesta on kuitenkin tällöin 28587: saada korvausta kadun rakentamisesta, sikäli voimassa tämän lain 90 §:n 1 momentin, 91 28588: kuin se, ottamalla huomioon kadusta tontille §:n 1 ja 2 momentin sekä 92 §:n 3 ja 4 mo- 28589: koituva hyöty, katsotaan kohtuulli:seksi. mentin säännökset. 28590: 28591: 91 §. 28592: Kaupunginhall1tus määrää maksettavak·si kor- 28593: vauksen, joka tontinomistajan on suoritettava Tämä ~aki tulee voimaan päivänä 28594: kadun rakentamisesta. Päätös on annettava tie- kuuta 197 . 28595: doksi kunnallislain (642/48) 31 §:ssä säädetyllä Sellaisen yleisen viemärilaitoksen rakenta- 28596: tavalla. misesta kunnalle maksettavan korvauksen osalta, 28597: janka maksettavaksi määräämistä tarkoittava 28598: 8 N:o 119 28599: 28600: kunnallishallituksen päätös on tehty ennen tä- sista, milloin sisäasiainministeriö on ennen 1 28601: män lain voimaantuloa, noudatetaan aikaisempia päivää heinäkuuta 1959 tekemällään päätöksellä, 28602: säännöksiä ja niiden nojalla rakennusjärjestyk- joka on saanut tai saa lainvoiman, vahvistanut 28603: sessä annettuja määräyksiä. tontinomistajan korvausvelvollisuutta koskevan 28604: Aikaisempien säännösten mukaan on myös päätöksen ja ministeriön päätöksessä tarkoitetut 28605: ratkaistava tontinomistajan velvollisuus suorit- viemärit on ennen mainittua ajankohtaa raken- 28606: taa korvausta viemärin ra..l{entamiskustannuk- nettu. 28607: 28608: 28609: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1972. 28610: 28611: 28612: Tasavallan Presidentti 28613: URHO KEKKONEN 28614: 28615: 28616: 28617: 28618: Vt. maa- ja metsätalousministeri Ahti Fredriksson. 28619: 1972 vuoden VAltiopäivät n:o 120. 28620: 28621: 28622: 28623: 28624: Hallituksen esitys Eduskunnalle kirjanpitolainsäädiitmön 28625: uudistamiseksi. 28626: 28627: Voimassaoleva kirjanpitolainsäädäntömme on säädännön uudistamistyössä kirjanpitoa koske- 28628: peräisin 1940-luvulta. Nyt runsaan kahden vuo- vat säännökset olisi sopeutettava toimikunnan 28629: sikymmenen jälkeen se ori eräiltä osiltaan van- omaksuman kirjanpitokäsityksen mukaisiksi. 28630: hentunut. Tähän on vaikuttanut nimenomaan Syyskuun .30 päivänä 1971 asetti kauppa- 28631: talouselämän kehittyminen ja monipuolistumi- ja teollisuusministeriö toimikunnan (Pohjois- 28632: nen. Myös kirjanpidollisen käsitteistön ja ajat- maisen kirjanpitolainsäädännön harmonisoimis- 28633: telun kehittämispyrkimysten kannalta voidaan toimikunta), jonka tehtävänä oli yhteistoimin- 28634: voimassaolevan kirjanpitonormistomme perusra- nassa Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa toimi- 28635: kenteessa osoittaa eräitä epäjohdonmukaisuuk- vien vastaavien elinten kanssa tutkia mahdolli- 28636: sia ja sen tausta-ajatuksissa ristiriitaisuuksia. suuksia tarkoituksenmukaisella tavalla yhden- 28637: Monet yksittäiset säännökset ovat nykyaikaista mukaistaa kirjanpitolainsäädäntöä Pohjoismais- 28638: kirjanpitoa ajatellen epätarkoituksenmukaisia. sa. Toimikunnan tuli erityisesti kiinnittää huo- 28639: Tällaisia säännöksiä ovat mm. kirjanpitovelvol- miota yleisen kirjanpitolainsäädännön sekä yh- 28640: listen ryhmittelyä, vaihto- ja käyttöomaisuuden teisölainsäädäntöön sisältyvien kirjanpitoa kos- 28641: hankintamenon jaksottamista ja aineettornia in- kevien säännösten keskinäisen koordinoimisen 28642: vestointeja koskevat normit. Taseet eivät liioin välttämättömyyteen. Selvittelytyön lopj:mtulok- 28643: riittävästi vastaa niitä vaatimuksia, joita nykyi- sena on todettu, että ottaen huomioon eroa- 28644: sin esim. kansainvälisessä käytännössä asete- vuudet verojärjestelmissä ja kirjanpitokäytän- 28645: taan. Voimassaoleva: kirjanpitolainsäädäntömme nössä sekä eräissä muissa peruslähtökohdissa, 28646: on eräiltä osin ristiriidassa uuden elinkeinotulo- ei ole mahdollista päästä eikä edes aiheellista 28647: verolakimme kanssa. Lisäksi puuttuvat kir- pyrkiä yhteispohjoismaiseen kirjanpitolainsää- 28648: janpitolainsäädännöstämme nykyaikaisen tieto- däntöön samalla tavalla kuin esimerkiksi osake- 28649: jenkäsittelytekniikan edellyttämät säännökset. yhtiölainsäädännön kohdalla on ehdotettU. Kui- 28650: Tainmikuun 19 päivänä 1968 asetti valtio- tenkin selvittelytyön aikana ennen kaikkea 28651: neuvosto komitean ( kirjanpitolakikomitea) Ruotsin ja Suomen sekä osittain myös Norjan 28652: laatimaan ehdotuksen kirjanpitolainsäädännön toimikuntien näkökannat ovat lähentyneet toi- 28653: uudistamiseksi. Komitea jätti mietintönsä siaan ja käsitteitä sekä ilmaisutapoja on voitu 28654: ( 1969: B 21) maaliskuun 22 päivänä 1969. huomattavassa määrin yhdenmukaistaa. Useim- 28655: Mietintö sisälsi ehdotuksen uudeksi kirjan- pien perusperiaatteiden suhteen tuleekin Ruot- 28656: pitolaiksi. Kauppa- . ja teollisuusministeriö sissa, Suomessa ja Norjassa ilmeisesti vallitse- 28657: asetti .30 päivänä lokakuuta 1969 toimikunnan maan suhteellisen suuri yhdenmukaisuus, kun 28658: ( kirjanpitolakiehdotuksen tarkistustoimikunta) vireillä oleva lainsäädännön uudistus on toteu- 28659: tarkistamaan edellä mainitun komitean mietin- tunut näissä maissa. Nämä saavutukset toden- 28660: nössä olevan ehdotuksen kirjanpitolainsäädän- näköisesti vaikuttavat myös yhteispohjoismais- 28661: nön uiidistamiseksi annettujen lausuntojen poh- ten osakeyhtiölakiehdotusten tilinpäätössään- 28662: jalta. Myöhemmin toimikunnan tehtävää laa- nösten sisältöön. Selvittelytyön pohjalta on toi- 28663: jennettiin siten, että sen tuli tehdä ehdotuk- mikunta tehnyt eräitä muutosehdotuksia kaup- 28664: sensa myös kirjanpitolainsäädännön ja osake- pa- ja teollisuusministeriölle huomioitavaksi kir- 28665: yhtiölainsäädännön (komiteanmietintö 1969: janpitolainsäädännön uudistamisessa. 28666: A 20) keskinäiseksi yhdenmukaistamiseksi. Useissa yhteyksissä on todettu, että maamme 28667: Toimikunta jätti mietintönsä ( 1970: B 119) rahoitusmarkkinat eivät toimi tyydyttävästi. 28668: joulukuun 31 päivänä 1970. Mietintö sisälsi Epäkohtina on mainittu mm. pääomien liikku- 28669: ehdotuksen uudeksi kirjanpitolaiksi ja -asetuk- mattomuus, yritystemme omien pääomien vä- 28670: seksi. Vielä toimikunta katsoi, että yhtiölafn- häisyys, puutteelliset mahdollisuudet osakesääs.- 28671: 11088/71 28672: 2 N:o 120 28673: 28674: tämiseen sekä yritystemme velkaantuneisuus ja velvollisuutta kuitenkaan voida ulottaa miten 28675: velkojen rakenne. Nimenomaan osakesäästämi- pitkälle tahansa ilman, että samalla jouduttai- 28676: sen edellyttämät instituutiot, jotka kanavoisivat siin vaatimaan tietoja, joiden antaminen vahin- 28677: potentiaalisten osakkeenomistajien varoja yri- goittaisi yrityksiä kilpailunäkökohtien kannalta. 28678: tyksiin omiksi pääomiksi, ovat toistaiseksi maas- Lakiehdotusta laadittaessa on pidetty tär- 28679: samme luomatta. Vieraan pääoman saatavuus keänä, että ulkopuolinen tarkastelija on tietoi- 28680: on turvatumpaa niillä yrityksillä, joilla on tar- nen niistä yleisistä periaatteista, joita lasken- 28681: jottavanaan riittävästi reaalivakuuksia, joskin nassa seurataan. Käyttämättä jotain kirjanpito- 28682: luottorahoituksessa ollaan painopistettä siirtä- teoriaa olisi miltei mahdotonta varmistua nor- 28683: mässä kannattavuuden arvosteluun. Lakisääteis- miston johdonmukaisuudesta. Näin ollen onkin 28684: ten taseiden perusteella on kuitenkin vaikeata tärkeätä sekä informaation yksiselitteisyyden 28685: muodostaa käsitystä yritysten toiminnan kan- että kirjanpitolain rakenteen kannalta valita 28686: nattavuudesta. Kirjanpitolainsäädäntömme mu- normiston pohjaksi käsitteittensä ja sisältönsä 28687: kainen informaatio on rahoittajien, niin omista- puolesta tarkoitukseen sopiva kirjanpitokäsitys. 28688: jien kuin luotonantajienkin, rahoituspäätöksiä Lakiehdotuksen keskeiset rakennusainekset - 28689: varten liian niukkaa sekä kotimaisia että ulko- suoriteperusteen mukainen kirjaaminen ja 28690: maisia rahoitusmarkkinoita ajatellen "meno tulon kohdalle"-periaatteen mukainen 28691: Rahoitusmark...lcinoittemme toiminnan pahim- tilinpäätös - ovat normaalia kansainvälistä 28692: pina esteinä on totuttu pitämään verolainsää- kirjanpitokäytäntöä. Näitä aineksia on meillä 28693: däntöämme. Vuoden 1969 alussa voimaantullut pitkälle analysoitu kirjanpidon meno-tulo-teo- 28694: laki elinkeinotulon verottamisesta kavensi kui- rian puitteissa. Tämä teoria tarjoaa kirjanpito- 28695: tenkin jossain määrin niitä eroja, joita oman normistoa varten myös verraten yksinkertaisen 28696: ja vieraan pääoman verotuskohtelussa on esiin- käsitteistön. Sen käyttö on laajaa alan opetuk- 28697: tynyt. Tämän suuntaista muutosta merkitsee sessa. Niin ikään uusi elinkeinotuloverolaki on 28698: ennen muuta osinkojen osittainen vähennys- rakennettu samaa peruskäsitteistöä käyttäen. 28699: kelpoisuus valtionverotuksessa sekä yhteisöjen Yrityksen toimintaa voidaan meno-tulo-kirjan- 28700: omaisuusverotuksessa olleiden epäkohtien kor- pitokäsitykseen perustuen kuvailla esim. seuraa- 28701: jaaminen. Oman ja vieraan pääoman verotuk- vasti. Yritys hankkii tuotannontekijöitä kuten 28702: sellisten erojen kaventuessa voidaan rahoitus- maa-alueita, rakennuksia, koneita ja kalustoa, 28703: kysymyksissä kiinnittää lisääntyvää huomiota organisaation, aineita ja tarvikkeita, vieraita 28704: muihin näkökohtiin. Tässä yhteydessä voidaan palveluksia, työvoimaa ym. Tuotannontekijän 28705: viitata uuteen joukkovelkakirjalainsäädäntöön rahana ilmaistua vastiketta nimitetään m e- 28706: sekä ennen kaikkea niihin suunnitelmiin, joita n o k s i. Hankkimistaan tuotannontekijöistä 28707: ns. sijoitusyhtiöiden ( mutual funds) suhteen yritys rakentaa toimintansa, joka tähtää hyö- 28708: on vireillä. Nimenomaan sijoitusyhtiöille olisi- dykkeitten ( suoritteiden) aikaansaamiseen ja 28709: vat yritysten toiminnastaan antaman informaa- myymiseen. Luovutettujen suoritteiden rahana 28710: tion määrä ja laatu ensiarvoisen tärkeitä. ilmaistuja vastikkeita nimitetään t u 1o i k s i. 28711: Voimassaolevan kirjanpitolainsäädäntömme Tuloista kertyy yritykseen k a s s a a n m a k- 28712: puitteissa saadaan niukalti tietoja yrityksistä, s u j a, kun taas menot aiheuttavat yritykselle 28713: ei ainoastaan omistajien ja luotonantajien, vaan k a s s a s t a m a k s u j a. Kun menoja syntyy 28714: myös muiden yrityksistä kiinnostuneiden ryh- ennen kuin tuloja kertyy ja ne usein myös mak- 28715: mien, kuten esim. toisten yritysten, työnteki- setaan ennen kuin tuloista kertyy rahaa kas- 28716: jöiden, julkisen vallan, järjestöjen ja tutkijoiden saan, tarvitsee yritys omia ja vieraita pääomia 28717: käyttöön. Yritysten välinen kanssakäyminen ( p ä ä o m a n s i j o i t u k s e t). Sijoittamistaan 28718: asettaa omat vaatimuksensa tietojen määrälle pääomista saavat rahoittajat korvauksen korkei- 28719: ja laadulle niin tavanomaisten liiketoimien kuin na tai osinkoina ym. v o i t o n j a k o n a. Niin- 28720: erilaisten yhteistyöpyrkimystenkin osalta. Työn- ikään julkinen valta osallistuu kertyneen voi- 28721: tekijät ovat kiinnostuneita yrityksistä, samoin ton jakoon (verot). Pääomansijoituksia joudu- 28722: eri järjestöt. Tietojen vähäisyys on ongelma ta- taan maksamaan rahoittajille takaisin ( p ä ä- 28723: louspolitiikan hoitamisen kannalta ja tutkijoi- o m a n p a 1 a u t u k s e t). Voitonjako ja pää- 28724: denkin työ edellyttää tietojen yksiselitteisyyttä. omanpalautukset johtavat yleensä kassastamak- 28725: Vaikka mm. yritysten toiminnan tuloksesta tar- suihin. Pääomansijoituksista puolestaan kertyy 28726: vitsevat luotettavaa tietoa sekä ulkopuoliset yritykseen kassaanmaksuja. Pääomansijoitukset, 28727: intressentit että yritykset itse, ei informointi- pääomanpalautukset ja voitonjako samoin. kuin 28728: N:o 120 3 28729: 28730: niistä sekä tuloista ja menoista johtuvat kas- inventointimenettelyllä. Taseeseen merkitään 28731: saanmaksut ja kassastamaksut ovat r a h o i- myös yrityksellä tilinpäätöspäivänä olevat rahat, 28732: t u s t a p a h t u m i a. saamiset ja pääomat. 28733: On ilmeistä, että lakiehdotuksen peruskäsit- Tuloslaskentaa säätelevässä normistossa jou- 28734: teet meno ja tulo soveltuvat ansaintatalouksille dutaan ottamaan kantaa myös rahanarvon 28735: (yrityksille) tarkoitettuun normistoon parem- muuttumiseen ja siihen liittyvään yrityksen 28736: min kuin staattisvoittoisten kirjanpitoteorioitten kapasiteetin säilyttämisnäkökohtaan. Tällöin on 28737: käyttämät omaisuuspohjaiset käsitteet. Nykyai- valittavana lähinnä kaksi linjaa. Ensinnäkin on 28738: kaista yritystä ei ole tarkoituksenmukaista mahdollista ottaa nämä näkökohdat huomioon 28739: nähdä lisääntyvänä ja vähenevänä omaisuus- jo tulosta laskettaessa. Toiseksi voidaan rahan- 28740: massana, vaan työpaikkoja luovana ja tuloja ta- arvon muutokset ja kapasiteetin säilyttäminen 28741: voittelevana organisaationa. Tässä tehtävässään ottaa huomioon tuloksen arvostelun yhteydessä. 28742: yritys tulojen saamiseksi uhraa menoja. On Lakiehdotuksessa on periaatteessa valittu vii- 28743: myös syytä painottaa sitä, että hankintamenoja meksi mainittu vaihtoehto. Laskennan tausta- 28744: jaksotettaessa ei taseeseen jää aktiivoiksi tilin- ajatuksena on pääasiassa realisointiperiaatteen 28745: päätöshetken markkinahintaisia omaisuusar- mukainen tuloksen selvittäminen, jossa tulos- 28746: voja, vaan hankintamenojen poistamatta olevia laskenta perustuu tosiasiassa syntyneisiin tuloi- 28747: jäännöksiä. Arvojen selvittäminen on syytä hin ja menoihin. Selvin poikkeus tästä pää- 28748: suorittaa tuloksen laskennasta irrallisena toi- säännöstä on tehty vaihto-omaisuuden hankinta- 28749: menpiteenä. Kirjanpito, joka kuvaisi yrityksen menon jaksottamisessa, jossa ehdotetaan elin- 28750: omaisuuden nykyarvoja, edellyttäisi toisenlaisia keinotuloverolain vastaavan säännöksen mukais- 28751: normeja kuin mitä hallituksen esityksessä on ta menettelyä. 28752: ehdotettu. Lisäinformaatiota omaisuusarvoistaan Hallitus on esityksessään kirjanpitolainsää- 28753: voivat yritykset niin halutessaan antaa taseissa, dännöksi ehdottanut edellä esitettyjen periaat- 28754: niiden liitteissä tai muulla tavalla. teiden mukaista normistoa, joka samalla aset- 28755: Normistoa laadittaessa joudutaan ottamaan taisi yrityksistä annettavalle informaatiolle ny- 28756: kantaa myös siihen, milloin liiketapahtumat on kyistä pitemmälle meneviä vaatimuksia. Esitys 28757: kirjattava. Lakiehdotuksen mukaan menot on sisältää ainoastaan kirjanpidon ja informaation 28758: merkittävä kirjanpitoon tuotannontekijöitä han- minimivaatimukset, eikä se estä yrityksiä ke- 28759: kittaessa ja tulot vastaavasti suoritteita luo- hittämästä ulospäin suuntautuvaa informaatio- 28760: vutettaessa ( s u o r i t e p e r u s t e). Kirjanpi- taan monipuolisemmaksi siihen tapaan kuin 28761: tovelvollinen voi kuitenkin tilikauden aikana useissa maissa on viime vuosina tapahtunut. 28762: perustaa liiketapahtumien rekisteröinnin kas- Varastovarauksen suuruuden tai sen muutok- 28763: sasta- ja kassaanmaksuihin ( m a k s u p e r u s- sen ilmoittamista tilinpäätöksessä ei uusi 28764: t e). Tällöinkin on ennen tilinpäätökseen ryhty- kirjanpitolaki edellytä, vaikkakin avointa tilin- 28765: mistä saatettava kirjaukset - vähäisten liike- päätösinformaatiota on sinänsä pidettävä tär- 28766: tapahtumien kirjauksia lukuunottamatta - keänä tavoitteena. Varastovarauksen ja sen 28767: suoriteperusteisiksi. muutoksen ilmoittamista ei ole nähty toistai- 28768: Tilikauden jakokelpoinen voitto lasketaan vä- seksi tarpeelliseksi, koska tämän juLkistamis- 28769: hentämällä tilikauden realisoituneista tuloista velvollisuuden laajuutta ei ole vielä muissa 28770: niiden kertymiseksi uhratut menot ("meno pohjoismaissa ratkaistu ja koska ilmoittamis- 28771: tulon kohdalle"-periaate). Tuloslaskelmaan velvollisuus saattaisi häiritä ja heikentää yri- 28772: merkittyä tuloa nimitetään t u o t o k s i ja me- tystemme kansainvälistä kilpailukykyä. Kun 28773: noa tai menon osaa k u 1 u k s i. Useamman kysymys varastovarauksen suuruuden ja sen 28774: tilikauden ajan tuloa kerryttävät menot jakso- muutoksen ilmoittamisesta tilinpäätöksessä on 28775: tetaan periaatteessa niiden tilikausien kuluiksi, kansainvälisesti ratkennut, ovat säännökset il- 28776: joiden aikana ne vaikuttavat tuloa kerryttä- moittamisvelvollisuudesta vaivattomasti lisättä- 28777: västi. Se osa pitkävaikutteisista menoista, vissä lakiin. 28778: josta vielä odotetaan kertyväksi tuloa, akti- Jakokelpoisen voiton laskeminen ei voi olla 28779: voidaan (merkitään taseeseen). Niinikään akti- mihinkään erityiseen yritysmuotoon sidottu 28780: voidaan ne lyhytvaikutteiset menot, joista tulon kirjanpidon päämäärä, vaan se on tärkeä kaik- 28781: odotetaan kertyvän seuraavina tilikausina, ku- kien yritysten toiminnan jatkuvuuden kannalta. 28782: ten esim. myymättä olevan vaihto-omaisuuden Vaikka yrityksen kapasiteettia ei voidakaan säi- 28783: hankintamenot, jotka selvitetään käytännössä lyttää pelkästään voittoa laskemalla, on likvidi- 28784: 4 N:o 120 28785: 28786: teettiä varmistavan jakokelpoisen voiton mää- erikoislakien perusteella, hallitus pitää aiheel- 28787: rittäminen kaikissa yrityksissä tarpeen, jotta lisena yleisen kirjanpitovelvollisuuden säätä- 28788: tilinpäätökset tarjoaisivat yksiselitteisen lähtö- mistä em. yhteisöille, joiden piirissä usein on 28789: kohdan voitonjakopäätöksiä varten. Yhden- huomattavia taloudellisia arvoja. 28790: mukaisille periaatteille perustuvan jakokelpoi- Valtion ja sen laitosten, kunnan, seurakun- 28791: sen voiton laskenta on tärkeä paitsi omistajien nan ja ·muiden julkisyhteisöjen kirjanpidosta 28792: myös velkojien ja julkisen vallan samoin kuin on annettu erityissäännökset, joiden eräät ta- 28793: muidenkin intressenttien kannalta. voitteet poikkeavat yksityisen talouden kirjan- 28794: Tuloksen muodostumisprosessi ja tuloksen pidon tavoitteista. Vaikka julkisyhteisö har- 28795: tekijät ovat epäilemättä riippumattomia siitä, joittaisikin liiketoimintaa, ei ole tarkoituksen- 28796: missä yritysmuodossa elinkeinotoimintaa har- mukaista velvoittaa sitä pitämään kahta kir- 28797: joitetaan. Tästä syystä tulee myös liiketapahtu- janpitoa. Sen vuoksi ehdotetaan lakiehdotuk- 28798: mien kirjaamista ja tuloksen laskemista koske- sen 1 §:n 2 momentissa, että julkisyhteisöt 28799: vien säännösten olla samat kaikille yrittäjille. eivät ole tämän lain mukaan kirjanpitovelvolli- 28800: Muuten lainsäädäntö tuskin täyttäisi sille ase- sia. 28801: tettavia tasapuolisuuden vaatimuksia. Myös Lakiehdotuksen 1 §:n 2 momentin mukaan 28802: julkisen tilinpäätösinformaation kannalta on yri- eivät myöskään maatilatalouden, so. maa- ja 28803: tyksille kirjaopi tolainsäädännössä asetettava metsätalouden harjoittajat, ole kirjanpitovel- 28804: yritysmuodosta riippumatta samat yleiset vaati- vollisia. Maatilatalouden ohella harjoitetusta 28805: mukset. muusta toiminnasta, mikäli tämä toiminta 28806: Ehdotus kirjanpitolainsäädännöksi sisältää muodostuu niin laajaksi ja itsenäiseksi~ että 28807: säännöksiä mm. kirjanpitovelvollisuudesta, liike- sitä voidaan pitää maatilataloudesta erillisenä 28808: tapahtumien· kirjaamisesta ( juoksevasta kirjan- liikkeenä tai ammattina, on kuitenkin pidettä- 28809: pidosta) sekä tilinpäätöksestä ja sen julkistami- vä kirjanpitoa. Jos lakiehdotuksen 1 §:n 3 28810: sesta. Uusi kirjanpitolaki tulisi· olemaan, kuten momentissa tarkoitettu yhteisö tai säätiö har- 28811: nykyinenkin, yleislaki, jota samoin kuin sen joittaa maatilataloutta, on se kuitenkin myös 28812: nojalla annettuja määräyksiä kaikkien kirjan- tästä toiminnastaan kirjanpitovelvollinen. 28813: pitovelvollisten yritysmuodosta riippumatta oli- Kirjanpitovelvollisen on lakiehdotuksen 2 28814: si noudatettava. § :n mukaan pidettävä kahdenkertaista kirjan~ 28815: Yhteisölaeissa, kuten osakeyhtiö- ja osuus- pitoa. Jokainen liiketapahtuma on siis kirjatta- 28816: kuntalaissa ,olisi annettava yritysmuotoon liit- va yhtä suurena vähintään kahdelle tilille, toi- 28817: tyvät erityissäännökset esim. tilinpäätöksestä sen .tilin veloitus- ja toisen hyvityspuolelle. 28818: konsemeissa, toimintakertomuksesta jne. Lakiehdotuksen 5 luvun säännösten mukaan 28819: ammatinharjoittaja ei kuitenkaan ole velvolli- 28820: Yleiset säännökset nen pitämään kahdenkertaista kirjanpitoa. 28821: Lakiehdotuksen 3 §: ssä ehdotetaan säädettä- 28822: Lakiehdotuksen kirjanpitovelvollisuutta kos- väksi, että kirjanpitovelvollisen on noudatetta- 28823: kevat säännökset rakentuvat pääosiltaan sa- va hyvää kirjanpitotapaa. Hyvä kirjanpitotapa 28824: moille periaatteille kuin voimassaolevassakin saa sisältönsä kirjanpitokäytännön ja -teorian 28825: kirjanpitolainsäädännössä. Lakiehdotuksen 1 muovaamista konventioista. Nämä tapanormit, 28826: §:n 1 momentissa ehdotetaan säädettäväksi, jotka koskevat sekä kirjanpidon muotoa että 28827: että jokainen, joka harjoittaa liike- tai ammatti- sen aineellista sisältöä, kehittyvät jatkuvasti. 28828: toimintaa, on tästä toiminnastaan kirjanpito- Kirjanpidon on siis sekä muotonsa että aineel- 28829: velvollinen. lisen sisältönsä puolesta vastattava sitä kirjan- 28830: Kirjanpitovelvollisuus määräytyy lakiehdo- pitotapaa, jota kirjanpitovelvolliset yleisesti 28831: tuksen 1 §:n 1 momentin mukaan toiminnan noudattavat ja oltava tosioloja vastaavan. En- 28832: laadun eikä esim. kirjanpitovelvollisen oikeu- nen muuta tuloksen muodostumisen on. käytävä 28833: dellisen luonteen perusteella. Lakiehdotuksen selville kirjanpidosta. 28834: 1 § :n ·3 momentissa ehdotetaan kuitenkin sää- 28835: dettäväksi, että osakeyhtiö, osuuskunta, kom- Liiketapahtumien Hr;aaminen 28836: mandiittiyhtiö, avoin yhtiö, yhdistys ja muu 28837: sellainen yhteisö sekä säätiö ovat aina kirjan- Lakiehdotuksen 4 §:n mukaan kirjanpitoon 28838: pitovelvollisia. Vaikka useat tällaisista yhtei- merkitään lliketapahtumina menot, tulot, ra- 28839: söisti ovat kirjanpitovelvollisia niitä koskevien hoitustapahtumat sekä niiden oikaisu- ja siirto- 28840: N:o 120 5 28841: 28842: erät. Meno on tuotannontekijän ja tulo suorit- pidettävä jatkuvasti sisällöltään samana. Tilin 28843: teen rahana ilmaistu vastike. Rahoitustapahtu~ sisältöä saadaan lainkOhdan mukaan kuitenkin 28844: mia ovat pääomasijoitukset ja niiden palautuk- muuttaa, mikäli siihen on erityisiä syitä. 28845: set sekä voitonjako samoin kuin niistä sekä Lakiehdotuksen 5 §:n 3 momentin mukaan 28846: tuloista ja menoista johtuneet kassaan- ja kas- kirjausten yhteys tuloslaskelmaan ja taseeseen 28847: sastamak:sut. Kassaanmaksulla tarkoitetaan liik- on voitava vaikeuksitta todeta. Tilintark:astusta 28848: keen kassaan, pankk:itilille, postisiirtotilille ei enempää ·kuin verotarkastustakaan voida 28849: yms. saatua suoritusta. Kassastamaksulla taas suorittaa, ellei kirjausten yhteys tilinpäätök- 28850: ymmärretään kassasta tai em. tileiltä tapahtu- seen ( ns. "audit trail") ole selvästi todetta- 28851: nutta suoritusta. Kassaan- ja kassastamaksuja vissa, mutta ko. yhteyden todettavuus on vält- 28852: nimitetään myös maksutapahtumiksL tämätön myös käytännön .yritysjohdon kannal- 28853: Liiketapahtumat joudutaan käytännössä kir- ta. Kysymyksessä on yleissäännös, joka kattaa 28854: jaamaan usein jo ennen kuin niiden tarkka kaikki kirjanpitomenetelmät ja siis myös auto- 28855: lopullinen määrä on tiedossa. Esimerkiksi an- maattisin tietojenkäsittelymenetelmin pidetyn 28856: nettavat ja saatavat paljous-, kausi-; vuosi- ym. kirjanpidon, jolloin tämän momentin sisältämä 28857: alennukset, suoritteen puutteellisuudesta tai vaatimus saattaa johtaa siihen, että liiketapah- 28858: virheellisyydestä johtuvat hinnanalennukset, tumista on laadittava erillinen kirjausluettelo. 28859: indeksin ja ulkomaan rahan kurssin vaihtelui- Lakiehdotuksen 6 §:n 1 momentin mukaan 28860: den aiheuttamat muutokset samoin kuin luotto- liiketapahtumat on kirjattava suorite- tai mak- 28861: tappiotkin saadaan usein tietää vasta sen jäl- superusteen mukaan. Suoriteperusteen mukaan 28862: keen, kun niiden perusteena olevat menot tai ostaja kirjaa menon silloin, kun hän vastaan- 28863: tulot on jo suoriteperusteen mukaan kirjattu. ottaa tuotannontekijän myyjältä. Vastaavasti 28864: 1ållaisia ja muitakin niihin verrattavia menon myyjä kirjaa tulon luovuttaessaan suoritteen 28865: ja tulon vähennys- tai lisäyseriä, joilla meno ostajalle. Maksuperusteen mukaisessa kirjan- 28866: tai tulo korjataan lopulliseen määräänsä, nimi- pidossa taas kirjataan meno silloin, kun se 28867: tetään oikaisueriksi. Tilille kirjattu meno, jon- maksetaan ja tulo vastaavasti silloin, kun se 28868: ka tarkoitus muuttuu toiseksi, joudutaan siirtä- saadaan rahana tai rahan arvoisena hyödykkee- 28869: mään menonsiirtona toiselle tilille. Näin mene- nä. Jos liiketapahtumat on kirjattu maksu- 28870: tellään esim. silloin, kun liikkeen vaihto- perusteen mukaan, on menot ja tulot voitava 28871: omaisuutta otetaan käyttöomaisuudeksi tai yk- tilinpäätöstä laadittaessa luotettavasti selvittää 28872: sityistalouteen taikka, kun liikevaihtoverovel- ja kirjata suoriteperusteen mukaisiksi siten kuin 28873: volliselta ostetun myytäväksi tai jalostettavaksi 11 §:ssä edellytetään. Lakiehdotuksen 6 S:n 1 28874: tarkoitetUn tavaran ostohintaan sisältyvä liike- momentin säännös ei estä käyttämästä molem- 28875: vaihtovero siirretään menotililtä veronsaajan pia kirjaamisperusteita rinnakkain. Jos kirjan- 28876: tilille. Tulotilinkin osalta saattaa esiintyä oikai- pitovelvollinen kirjaa tilitapahtumat maksu- 28877: sun tarvetta esim. silloin, kun osa myynti- perusteen mukaan, on hänen lakiehdotuksen 28878: tulosta kuuluu jollekin toiselle kuin kirjanpito- 6 §:n 2 momentin mukaan kuitenkin esim. 28879: velvolliselle. Tällaisia tulonsiirtoja ovat myyn- velallisten- ja velkojainkirjaa tai -luetteloa pitä- 28880: nin perusteella maksettavat liikevaihtovero!, mällä tai muulla tavalla tilikauden aikanakin 28881: tekijänpalkkiot ja royaltyt. Myös rahoitustapah- voitava jatkuvasti selvittää myyntisaamisensa 28882: tumiin voi liittyä oikaisueriä. ja ostovelkansa. 28883: Lakiehdotuksen 5 §:n 1 momentissa esite- Lakiehdotuksen 7 .§:n 1 momentin mukaan 28884: tään säädettäväksi, että tilijärjestelmän tulee liiketapahtumat on kirjattava paitsi aikajärjes- 28885: olla selkeä ja riittävästi eritelty. Paitsi sitä, että tyksessä myös asiajärjestyksessä eli systemaatti- 28886: tilijärjestelmän selkeys on tärkeä yritykselle sesti liiketapahtuman sisältöä vastaaville tileille. 28887: itselleen, on sitä koskevan vaatimuksen tarkoi- Lakiehdotuksen 7 §:n 2 momentin mukaan 28888: tuksena varmistaa myös kirjanpidon tarkastetta- maksutapahtumien kirjaaminen aikajärjestyk- 28889: vuutta. seen on suoritettava viivytyksettä päiväkohtai- 28890: Yhden tilikauden tulos ei anna riittävää sesti, jolloin kirjaus voidaan suorittaa myös 28891: kuvaa yrityksen kannattavuudesta, vaan sen yhdistelmänä. Muut kirjaukset saadaan tehdä 28892: selvittämiseksi on tarpeen vertailla useampien kuukausikohtaisesti ennen seuraavan kalenteri- 28893: tilikansien tuloksia. Vertailun mahdollistami- kuukauden. päättymistä. Tämän momentin sään- 28894: seksi on lakiehdotuksen 5 §:n 2 momenttiin nös koskee myös koneellisen kirjanpidon kir- 28895: otettu säännös, jonka mukaan jokainen tili on jausluetteloa ( listausta). Säännöstä on pidet- 28896: 6 N:o 120 28897: 28898: tävä riittävän joustavana myös sellaisen kirjan- mintaa aloitettaessa tai lopetettaessa taikka sen 28899: pitovelvollisen kannalta, jonka kirjanpito hoide- tilinpäätöksen ajankohtaa muutettaessa saa tili- 28900: taan tilitoimistossa. kausi olla tätä lyhyempi tai pitempi, kuitenkin 28901: Tositteet muodostavat kirjanpidon perustan. enintään 18 kuukauden pituinen. 28902: Lakiehdotuksen 8 §:n mukaan kirjauksen tulee Liiketoimintaa harjoittavan kirjanpitovelvol- 28903: perustua päivättyyn ja numeroituun tosittee- 28904: lisen tilikausi voi päättyä muulloinkin kuin ka- 28905: seen. T ositteesta tulee käydä selville tositteen 28906: lenterivuoden lopussa. Ammatinharjoittajan ti- 28907: antajan henkilöllisyys, liiketapahtuman sisältö 28908: likautena on lakiehdotuksen 29 §:n 1 momen- 28909: ja rahamäärä sekä sen kirjaaminen, esim. mer- 28910: tin mukaan aina kalenterivuosi, ellei kirjan- 28911: kinnät tileistä. Kirjanpitovelvollisen tai hänen 28912: pitolautakunta myönnä tästä säännöstä poik- 28913: palveluksessaan olevan henkilön laatimaa tosi- 28914: keusta. Jos samalla kirjanpitovelvollisella on 28915: tetta saadaan käyttää vain silloin, kun kirjauk- 28916: useita liikkeitä, tulee niillä lakiehdotuksen 10 28917: sen perusteeksi ei voida saada yrityksen ulko- 28918: § :n 2 momentin mukaan olla sama tilikausi. 28919: puolisen henkilön antamaa tositetta. Tällainen 28920: sisäinen tosite joudutaan tekemään esim. yri- Lakiehdotuksen 6 §:ssä on esitetty, että kir- 28921: tyksen valmistamasta ja omaan käyttöön jää- jaukset on tehtävä suorite- tai maksuperusteen 28922: västä käyttöomaisuusesineestä. Kassastamaksun mukaan. Mikäli liiketapahtumia on kirjattu 28923: todentavan tositteen tulee säännönmukaisesti maksuperusteella, on lakiehdotuksen 11 §:n 28924: olla maksun saajan tai maksun välittäneen ra- mukaan ennen tilinpäätöksen laatimista kir- 28925: halaitoksen; postin tms. antama. Myöskin jaukset, merkitykseltään vähäisiä liiketapahtu- 28926: kassaanmaksua koskevan kirjaamisen on peri- mia lukuunottamatta, oikaistava ja täydennet- 28927: aatteessa perustuttava tositteeseen. Tällaisiksi tävä suoriteperusteen mukaisiksi. Säännöksen 28928: tositteiksi kelpaavat kuitenkin rahalaitosten, mukaan tilinpäätös on siis tehtävä suorite- 28929: postin ja muun sellaisen antaman tositteen perusteisten kirjausten pohjalta. Meno jää- 28930: ohella asiakkaille annettujen kuittien jäljennök- m ä t eli tilikaudelle suoriteperusteen mukaan 28931: set, kassakoneiden tarkkailunauhat yms. "omat" kuuluvat menot, jotka noudatetun maksuperus- 28932: tositteet. teisen kirjaamistavan vuoksi ovat jääneet tili- 28933: kauden aikana kirjaamatta, on kirjattava en- 28934: nen tilinpäätöksen laatimista menoiksi ja ve- 28935: Tilinpäätös loiksi. Etukäteen maksetut menot eli meno- 28936: Lakiehdotuksen 9 §:n 1 momentin mukaan e n n a k o t jäävät menoina huomioonottamatta 28937: on tilikaudelta laadittava tilinpäätös, joka kä- ja kirjataan taseen vastaaviin. T u 1o j ä ä m ä t 28938: sittää tuloslaskelman ja taseen. Tilinpäätökseen eli suoriteperusteen mukaan jo syntyneet tulot, 28939: on liitettävä tase-erittelyt. Tase-erittelyillä kor- jotka maksuperusteisen kirjaamistavan. vuoksi 28940: vataan voimassaolevan kirjanpitolain mukainen ovat jääneet tilikauden aikana kirjaamatta, on 28941: inventaari. Inventaari laaditaan jo nykyisin tilinpäätöksessä otettava huomioon tuloina ja 28942: usein siten, että sen liitteet vastaavat lakiehdo- saamisina. Etukäteen saadut tulot eli t u 1o- 28943: tuksen mukaisia tase-erittelyjä, jolloin sidot- e n n a k o t jäävät tuloina huomioonottamatta 28944: tuun inventaari- ja tasekirjaan kirjoitetaan in- ja kirjataan vastattaviin. Vähäisiä liiketapahtu- 28945: ventaari vain eräänlaisena laajennettuna omai~ mia ei käytännöllisistä syistä kuitenkaan tarvit- 28946: suustaseena. se ottaa huomioon oikaistaessa ja täydennettä- 28947: Lakiehdotuksen 9 §:n 2 momentin mukaan essä kirjanpitoa suoriteperusteiseksi. 28948: on tilinpäätös laadittava kolmen kuukauden Rahoitus-, vaihto- ja käyttöomaisuuden mää- 28949: kuluessa tilikauden päättymisestä. Tilinpäätös ritelmät ovat lakiehdotuksen 12 §:ssä. Rahoi- 28950: katsotaan laadituksi silloin, kun tuloslaskelma tusomaisuutta ovat sen mukaan rahat, saami- 28951: ja tase tase-erittelyineen on tehty. Yhteisöjä set sekä tilapäisesti muussa muodossa olevat 28952: koskevasta lainsäädännöstä jää riippumaan, rahoitusvarat. Rahoitusomaisuutta ovat näin 28953: m1ssa ajassa yhteisön päättävän elimen ollen mm. rahat, pankkisaamiset, myyntisaami- 28954: on vahvistettava tilinpäätös. Kirjanpito- set, lainasaamiset, suoritetut ennakkomaksut ja 28955: lautakunta voi, kuten 35 §:ssä ehdotetaan siirtosaamiset, sekä arvopaperit ja muut hyö- 28956: säädettäväksi, erityisistä syistä myöntää poikke- dykkeet,· jotka on jouduttu ottamaan vastaan 28957: uksia edellä mainitusta määräajasta. saamisen turvaamiseksi tai joihin varoja on ti- 28958: Tilikausi on lakiehdotuksen 10 §:n 1 mo- lapäisesti sijoitettu esim. jonkin projektin vas- 28959: mentin mukaan 12 kuukautta. Liikkeen toi- taisen rahoittamisen hoitamiseksi. 28960: N:o 120 7 28961: 28962: Vailita-omaisuutta ovat lakiehdotuksen 12 myös ns. substanssihyödykkeet, kuten malmi- 28963: §:n 2 momentin mukaan sellaisinaan tai ja mineraaliesiintymät, kivilouhokset jne. 28964: jalostettuina luovutettaviksi tai kulutetta- 28965: Lakiehdotuksen 13 §:n mukaan hankinta· 28966: viksi tarkoitetut hyödykkeet. Vaihto-omai- 28967: menoon luetaan hyödykkeen hankinnasta tai 28968: suudeksi luetaan siis kauppatavaroiden, 28969: valmistuksesta aiheutuneet muuttuvat menot. 28970: teollisuuslaitoksen valmiiden tuotteiden, raaka- 28971: aineiden ja puolivalmisteiden ohella myös Käsite muuttuvat menot vastaa tässä kate- 28972: sellaiset apu- ja tarveaineet, joita tarvitaan tuottolaskennan kustannusryhmittelyssä käytet- 28973: valmistuksessa, mutta jotka eivät ole varsi- tyä muuttuvien kustannusten käsitettä. Vaikka 28974: naisia raaka-aineita eivätkä näy valmiissa lakiehdotuksessa ei esitetä säädettäväksi yri- 28975: tuotteissa. Tällaisia apu- ja tarveaineita ovat tysten sisäistä laskentatointa koskevia normeja, 28976: mm. valmistuksessa käytettävät kemikaliot, joudutaan hankintamenon määrittämisessä siis 28977: katalysaattoriaineet, koneiden ja laitteiden käyttämään kustannuslaskennan tai -laskelmien 28978: pohto- ja voiteluaineet sekä hionta-, puhdistus- antamia tietoja. Mihinkään systemaattiseen 28979: yms. tuotteiden valmistuksessa tai koneiden ja kustannuslaskentaan lakiehdotuksen mukainen 28980: laitteiden huollossa tarvittavat aineet. Vaihto- normista ei kuitenkaan velvoita. 28981: omaisuudeksi katsotaan myös sellaiset sivu- Kustannuslaskennan ns. aiheuttamisperiaate 28982: tuotteet ja valmistusjätteet, jotka on tarkoitus näkyy katetuottolaskennassa kustannusten ryh- 28983: myydä, sekä pakkaustarvikkeet kuten kääre- mittelynä muuttuviin eli määräkustannuksiin ja 28984: paperit, rasiat ym. Myöskin laajamittaiset kiinteisiin eli aikakustannuksiin. Muuttuvilla eli 28985: luovutettaviksi tarkoitetut suunnittelutyöt ja määräkustannuksilla ymmärretään niitä kustan- 28986: muu sellainen rahankäyttö, joka ei saa aikaan nuksia, jotka tarkasteluperiodin puitteissa riip- 28987: konkreettista hyödykettä, mutta joka tähtää puvat tuotannon volyymista. Muuttuvilla me- 28988: tietyn suoritteen aikaansaamiseen, voidaan noilla tarkoitetaan vastaavasti niitä menoja, joi- 28989: lukea vaihto-omaisuudeksi. Näin ollen vaihto- ta vastaavat kustannukset riippuvat tuotannon 28990: omaisuutta olisivat esim. arkkitehti- ja v<-;lyymista tilikauden pituisen ajanjakson puit- 28991: insinööritoimistojen keskeneräiset suunnittelu- teissa. 28992: työt. Kauppaliikkeessä muodostuu hankintameno 28993: Elinkeinotuloverolain mukaan raha-, vakuu- hyödykkeen ostohinnasta ja hyödykkeen han- 28994: tus- ja eläkelaitosten varojen sijoittamiseksi tai kinnan aiheuttamista muista menoista. Hyö- 28995: sijoitusten turvaamiseksi hankkimat arvopape- dykkeen ostohintaan sisältyvä liikevaihtovero 28996: rit, kiinteistöt ja muu sellainen omaisuus, saa- ei kuitenkaan kuulu hankintamenoon, mikäli se 28997: misia lukuunottamatta, on sijoitusomaisuutta, vähennetään liikevaihtoverotuksessa ostohin- 28998: jonka käsittelystä verotuksessa on lakiin otettu nan osana myynnin verotusarvoa laskettaessa, 28999: eräitä säännöksiä. Kirjanpitolakiin ei ehdoteta jolloin se on menonsiirto valtiolle. Kauppa- 29000: otettavaksi säännöksiä sijoitusomaisuudesta, liikkeessä voidaan hankintameno tavallisesti 29001: koska tällainen rahankäyttö on verolainsäädän- selvittää ilman kustannuslaskelmia. 29002: nössä nimenomaan rajoitettu tiettyihin toimi- Teollisissa liikkeissä ovat tuotteiden, siis val- 29003: aloihin. Sensijaan sijoitusomaisuuden kirjan- mistettujen hyödykkeiden, hankintamenot sel- 29004: pidollista käsittelyä koskevat säännökset olisi vitettävissä yleensä . vain kustannuslaskennan 29005: tarvittaessa sijoitettava raha~, vakuutus- ja elä- tai -laskelmien avulla. Hankintameno saadaan 29006: kelaitoksia koskeviin säännöksiin ja määräyk- esim. jälkilaskelman mukaisesta tuotteen .mini- 29007: siin. mikalkyylista, joka sisältää ainoastaan muuttu- 29008: Lakiehdotuksen 12 §:n 3 momentissa on vat kustannukset. Raaka-aineiden hankintame- 29009: käyttöomaisuuden määritelmä, jonka mukaan nojen määrittäminen kävisi sensijaan teollisissa- 29010: käyttöomaisuutta ovat esineet, erikseen luovu- kin liikkeissä päinsä samaan tapaan kuin kaup- 29011: tettavissa olevat oikeudet ja muut hyödykkeet, paliikkeiden tavaroiden hankintamenon mää- 29012: jotka on tarkoitettu tuottamaan tuloa useam- rittäminen. 29013: pana kuin yhtenä tilikautena. Määritelmä vas- Hallituksen esityksessä on päädytty kate- 29014: taa asialliselta sisällöltään nykyistä käytäntöä. tuottolaskennan kustannusryhmittelyä vastaa- 29015: Käyttöomaisuuteen kuuluvat näin ollen esim. vaan hankintamenon käsitteeseen, koska kate- 29016: maa-alueet, arvopaperit, rakennukset ja raken- tuottolaskentaa sovelletaan melko laajasti yri- 29017: nelmat, koneet ja kalustot, erikseen luovutetta- tyksissämme. Katetuottolaskennan konventiot 29018: vissa olevat oikeudet, kuten esim. patentit sekä ovat myös verraten vakiintuneet. 29019: 8 N:o 120 29020: 29021: Vaihtoehtona lakiehdotusta laadittaessa on kirjanpidosta on saatavissa täydellinen selvitys 29022: harkittu · hankintamenon määrittämistä välittö- liikkeen käyttöomaisuudesta. Niinpä, mikäli 29023: mien kustannusten pohjalta. Kustannusten jako käyttöomaisuuden tase-erittelyt laaditaan vain 29024: välittömiin ja välillisiln on kuitenkin laskenta- tilikauden aikana tapahtuneista lisäyksistä ja 29025: teknillinen tarkoituksenmukaisuuskysymys eikä vähennyksistä, on kirjanpitovelvollisella oltava 29026: näin ollen riittävän yksiselitteinen. Osaa muut- täydelliset erittelyt käyttöomaisuudesta joltakin 29027: tuvista kustannuksista voidaan käsitellä tuote- aikaisemmalta tilikaudelta. Tilivelkojen ja muun 29028: kalkyyleissa välittöminä kustannuksina, osaa vieraan pääoman erittelyt on suoritettava so- 29029: välillisinä. Edelliset ovat suoraan tuotteille (tai veltuvin osin samaan tapaan kuin rahoitusomai- 29030: tuotannolle) kohdistettu ja muuttuvia kustan- suuden erittelyt. Omasta pääomasta ei tase- 29031: nuksia, kun taas jälkimmäiset kohdistetaan en- erittelyjä ehdoteta laadittaviksi; sitähän ei voi- 29032: sin kustannuspaikoille ja vasta niiltä yleiskus- da inventoida. Arvostuseristä ja varauksista ei 29033: tannusHsinä tuotteille ( tai tuotannolle) . myöskään tarvitse laatia tase-erittelyjä. Arvos• 29034: Lakiehdotuksen säännöksiä sovellettaessa on tuserien samoin kuin oman pääoman lisäysten 29035: sallittava hankintamenon sisällössä tietty liik- ja vähennysten osalta on lakiehdotuksen 21 §:n 29036: kumavara nimenomaan muuttuvien välillisten 3 ja 4 kohtiin otetut informointia koskevat 29037: kustannusten kohdalla. Hankintameno on kat- säännökset katsottu riittäviksi. . Tase-erittelyt 29038: sottava hikiehdotuksen 13 §:n tarkoittamaksi on lakiehdotuksen 9 §:n mukaan liitettävä 29039: siinäkin tapauksessa, että se sisältää ainoas- tilinpäätökseen, mutta niitä ei tarvitse kirjoit- 29040: taan muuttuvat materiaali- ja valmistuspalkka- taa 23 §: ssä tarkoi tettuun tasekiri aan. Tässä 29041: menot sekä viimeksimainittuihin liittyvät sosi- lainkohdassa ilmenevä käsite muut pitkäaikaiset 29042: aalimenot. Liikkeen tulee kuitenkin noudattaa sijoitukset vastaa suurin piirtein nykyisen 29043: jatkuvasti· samoja periaatteita hankintamenoa kirjanpitolain sisältämän ylimääräisen omai- 29044: mäiirittiiessään, ellei noudatettavien periaattei- suuden käsitettä. Tällaisina muina pitkäaikai- 29045: den muuttamiseen ole päteviä perusteita. sina sijoituksina mainittakoon arvopapereiden, 29046: Todettakoon tässä yhteydessä, että lakiehdo- kuten asunto-osakeyhtiön osakkeiden, hankki- 29047: tuksen 16 §:n perusteella on mahdollista vaih- minen tai lainan myöntäminen sellaiseen tarkoic 29048: to- ja käyttöomaisuuden osalta aktivoida han- tukseen, joka ei liity kirjanpitovelvollisen har- 29049: kintamenon lisäksi muitakin menoja, jotka ker- joittamaan liiketoimintaan, ja muu sellainen 29050: ryttävät tuloa tilikauden päätyttyä. Näistä akti- rahankäyttö. 29051: voinneista on kuitenkin annettava erillinen in- Lakiehdotuksen 15 §:ssä on ohjeet siitä, mi- 29052: formaatio lakiehdotuksen 21 §:n 2 kohdan mu- hin arvoon rahoitusomaisuus ja velat on mer- 29053: kaan. kittävä tilinpäätökseen. Saamiset on pykälän 29054: Lakiehdotuksen 14 §:n mukaan on tase-erit- 1 momentin 1 kohdan mukaan merkittävä ni- 29055: telyissä ·yksityiskohtaisesti ryhmittäin luetteloi- mellisarvoon, kuitenkin enintään todennäköi- 29056: tava kirjanpitovelvollisella tilikauden päättyessä seen arvoon. Indeksiin taikka muuhun vertailu- 29057: ollut rahoitusomaisuus ja vaihto-omaisuus sekä perusteeseen sidotun saamisen todennäköinen 29058: käyttöomaisuus tai siinä tilikauden aikana ta- arvo saattaa tilinpäätöspäivänä olla sen synty- 29059: pahtuneet lisäykset ja vähennykset sekä muut misaj ankohdan arvoa korkeampi tai alempi. 29060: pitkävaikutteiset menot ja pitkäaikaiset sijoi- Saamisen arvon alentuminen on siis aina otet- 29061: tukset; jotka on aktivoitu samoin kuin vieras tava tappiona huomioon. Saamisen arvon nousu 29062: pääoma. Tase-erittelyiden, joiden tulee vastata tulee sen sijaan otetuksi huomioon tuottona 29063: tase-erien ryhmittelyä, tarkoituksena on antaa vasta maksun tapahtuessa. Ulkomaan rahan 29064: yksityiskohtainen selvitys kirjanpitovelvollisen määräiset saamiset muutetaan 2 momentin mu- 29065: tase-eristä. Rahoitusomaisuuteen liittyvistä tase- kaan Suomen rahaksi enintään tilinpäätöspäi- 29066: erittelyistä on käytävä selville, keneltä ja minkä vän viralliseen ostokurssiin. Kurssin alentuessa 29067: verran kirjanpitovelvollisella on saamisia. Vaih- siis tappio tulee aina otettavaksi huomioon, 29068: to-omaisuuteen liittyvissä tase-erittelyissä on mutta toisaalta saamisen haltijalle jää esim. de- 29069: esitettävä· vaihto-omaisuuden laatu, määrä ja valvoinnin sattuessa mahdollisuus myös tulout- 29070: hankintameno. Käyttöomaisuuden tase-eritte- taa saamisen osalta syntyvä voitto. 29071: lyissä on luetteloitava käyttöomaisuus kokonai- Saamisen arvo voi alentua myös sen johdos- 29072: suudessaan tai tilikauden aikana tapahtuneet ta, että se on tullut epävarmaksi. Lakiehdo- 29073: käyttöomaisuuden lisäykset ja vähennykset. Hy. tuksen 15 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan 29074: vän kirjanpitotavan on katsottava vaativan, että saamisten todennäköistä arvoa todettaessa jou- 29075: N:o 120 9 29076: 29077: dutaan jokaisen saamisen osalta ottamaan yksi- Lakiehdotuksen 16 §:n 1 momentin mukaan 29078: löllisesti huomioon tilinpäätöspäivänä tiedossa kirjataan tilinpäätöksessä tilikauden tulot· tiJo., 29079: olevat epävarmuustekijät. Kirjanpitovelvollinen toiksi. Menot jaetaan tilinpäätöksessä kahteen 29080: saa täm~ lisäksi tehdä lakiehdotuksen 17 S:n osaan. Ne menot, joista ei todennäköisesti enää 29081: mukaan luottotappiovarauksen. Luottotappio- kerry niitä vastaavaa tuloa, vähennetään tuo- 29082: varauksena voidaan vähentää arviomääräisinä ja toista kuluina. Muut menot saadaan aktivoida. 29083: ennenaikaisina sellaiset luottotappiot, joiden to- Säännöstä laadittaessa on lähdetty siitä· tosi- 29084: teutumisesta tilinpäätöstä tehtäessä ei vielä ole asiasta, että menojen tuloja kerryttävään vaiku~ 29085: tietoa, mutta jotka kokemusperäisesti ovat myö- tukseen liittyy etukäteen arvostellen yleensä 29086: hempinä tilikausina odotettavissa. . epävarmuutta. Menojen tuloja kerryttävää .vai~ 29087: Jos pitkähkön ajan kuluttua erääntyvä saami- kutusta ei yleensä voida objektiivisesti arvioida, 29088: nen on koroton tai korko on huomattavasti mistä syystä kirjanpitovelvollisen omilla käsi- 29089: käypää tasoa alempi, voidaan lakiehdotuksen tyksillä, suunnitelmilla ja odotuksilla on käy- 29090: 15 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan tällainen tännössä huomattava merkitys menoja jaksotet- 29091: saaminen .merkitä taseeseen siten, että saamatta taessa. Säännöksessä esiintyvä sanonta "niitä 29092: jäävä korko otetaan todennäköistä arvoa määri- vastaavaa tuloa" on tulkittava siten, että menoa 29093: tettäessä huomioon. Tuloverolainsäädännön mu- on kirjattava kuluksi ainakin siinä määrin kuin 29094: kaan tällaista saamatta jäävää korkoa ei kui- siitä ei odoteta kertyväksi vähintään ~enon 29095: tenkaan voida vähentää verotuksessa. Tästä suuruista tuloa. Jos menosta odotettava tulo on 29096: syystä saattaakin kirjanpitovelvollisen kannalta menoa suurempi, on menoa kirjattava kuluksi 29097: olla tarkoituksenmukaista merkitä saamatta jää- vähintään sitä suhteellista osuutta vastaavasti, 29098: vä korko arvostuseränä taseeseen eikä ·kirjata minkä meno muodostaa siitä odotetuista tu- 29099: sitä tappioksi. Vastaavasti voidaan nimellisar- loista. Menoa kuluiksi kirjattaessa voidaan 29100: voa alemmalla hinnalla ostetun saamisen ni- myös ottaa huomioon menojen ja tulojen eri- 29101: mellisarvon ja ostohinnan erotus merkitä aikaisuus. 29102: arvostuseränä taseeseen ja tulouttaa erotus sil- Lakiehdotuksen 16 §:n 2 momentissa olevan 29103: loin kun siitä saadaan maksu. säännöksen mukaan tilikauden päättyessä 29104: Rahoitusomaisuuteen kuuluvat arvopaperit jäljellä olevan vaihto-omaisuuden hankinta- 29105: eli rahoitusvarat . ja muut sellaiset arvo- meno aktivoidaan. Vaihtoomaisuuden. hankinta- 29106: paperit merkitään lakiehdotuksen 15 §:n 1 menoa kuluksi ja aktiivaksi jaettaessa on 29107: momentin 2 kohdan mukaan tilinpäätökseen markkinoilla tapahtuneen muutoksen vuoksi 29108: hankintamenon suuruisina tai, jos niiden tilin- tai muusta syystä tapahtunut todennäköisen 29109: päätöspäivän todennäköinen luovutushinta on hankintamenon tai luovutushinnan aleneminen 29110: sitä alempi, tämän määräisinä. Todennäköiseltä kuitenkin otettava huomioon. Lisäksi on 29111: luovutushinnalla tarkoitetaan sitä hintaa, sallittua kirjata kuluksi emntaan puolet 29112: minkä kirjanpitovelvollinen saisi myydessään hankintamenosta tai sitä pienemmästä toden7 29113: esim. arvopaperit tavalliseen tapaan tavanmu- näköisestä hankintamenosta tai luovutus- 29114: kaisina erinä. hinnasta tilikauden päättyessä. Säännös · on 29115: Lakiehdotuksen 15 §:n 1 momentin 3 koh- tarpeen yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi 29116: dan mukaan velat merkitään tilinpäätökseen ni- elinkeinotuloverolain vastaavan säännöksen 29117: mellisarvoon tai, jos velka on indeksiin taikka kanssa. Lakiehdotuksessa ei ole säädetty, mitä 29118: muuhun vertailuperusteeseen sidottu, nimellis- periaatetta kirjanpitovelvollisen tulee käyttää 29119: arvoa korkeampaan muuttuneen vertailuperus- määrittäessään vaihto-omaisuuden hankinta- 29120: teen mukaiseen arvoon. Velkojen osalta ei kir- menon suuruutta. Tällaisia periaatteita ovat 29121: janpitovelvollisella siis ole vapautta valita tilin- esimerkiksi fifo- ( first in - first out), lifo- 29122: päätösarvoa. Ehdotuksen 15 §:n 2 momentin ( last in - first out), keskihinta- tms ...peri- 29123: 2 lauseen mukaan ulkomaan rahan määräisten aate. 29124: velkojen osalta otetaan kurssin muutos huo- Lakiehdotuksen 16 §:n 3 ja 4 momenttiin 29125: mioon vain, mikäli tilinpäätöspäivän virallinen sisältyvät säännökset käyttöomaisuuden hankin- 29126: myyntikurssi on korkeampi kuin velan synty- tamenon ja muiden pitkävaikutteisten menojen 29127: mispäivän virallinen myyntikurssi. Velkojen ar- jaksottamisesta. Käyttöomaisuuden hankinta- 29128: vostamisen ja tulosvaikutteisten kirjausten yh- meno aktivoidaan ja kirjataan vaikutusaika- 29129: teensovittamisessa voidaan käyttää apuna ar- naan poistoina kuluiksi. Muut pitkävaiku~ 29130: vostuseriä edellä selostettuun tapaan. teiset menot, joita voi aiheutua esim. tutki- 29131: 2 11088/71 29132: 1(\ N:o 120 29133: •v 29134: 29135: 29136: 29137: muksesta ja tuotekehittelystä, goodwill-arvon nen poistojärjestelmä suo muita käytössä ole- 29138: ostosta jne., on, mikäli niitä on aktivoitu, via poistojärjestelmiä paremman mahdollisuu- 29139: poistettava vaikutusaikanaan. Säännöksillä pyri- den ottaa huomioon tekniikan nopean kehityk- 29140: tään toteuttamaan "meno tulon kohdalle"- sen koneiden yms. hyödykkeiden käyttöarvoa 29141: periaatetta. Säännöksiä laadittaessa on otettu vähentävän ja yrityksen kilpailuasemaa heiken- 29142: huomioon, että pitkävaikutteisten menojen tävän vaikutuksen. 29143: jaksottamisessa on aina sallittava tietty jousta- Kuten edellä on jo todettu, on lakiehdotuk- 29144: vuus, koska niiden tuloa kerryttävää vaiku- sen 16 §:n 5 momentin perusteella mahdollista 29145: tusta on käytännössä usein sangen vaikea vaihto- ja käyttöomaisuuden osalta aktivoida 29146: arvioida. Selvää on kuitenkin, että 16 §:n hankintamenon lisäksi muitakin menoja, jotka 29147: 1 momentin pääsääntöä, joka edellyttää me- kerryttävät tuloa tilikauden päätyttyä. Näihin 29148: non kirjaamista kuluksi aina, kun on toden- aktivoituihin menoihin sovelletaan vastaav<tsti, 29149: näköistä, ettei se kerrytä vähintään jäljellä mitä vaihto-omaisuuden ja käyttöomaisuuden 29150: olevan menojäännöksen suuruista tuloa, on hankintamenon jaksottamisesta on säädetty. 29151: aina sovellettava niin käyttöomaisuuden han- Tällaisten menojen aktivointi edellyttää, että 29152: kintamenoja kuin muitakin menoja jakso- se toiminnan laadun tai muun erityisen syyn 29153: tettaessa. vuoksi on aiheellista. Säännös tähtää siihen, 29154: Teoreettisesti oikein olisi saattaa poistot riip- että kirjanpitovelvolliselle sallitaan kiinteiden 29155: puviksi yrityksen käyttökatteesta. Myös korko- menojen aktivointi niille tilikausille, jolloin 29156: tekijä tulisi ottaa huomioon hankintamenoja hyödykkeen tuloa tuottava vaikutus ei vielä ole 29157: jaksotettaessa. Koska ajallisesti lähempänä ole- alkanut. Esimerkkeinä voidaan mainita useam- 29158: vat tulot ovat yritykselle arvokkaampia (ja sa- man tilikauden ajan kestävän aluksen tai 29159: malla ikään kuin suurempia) kuin myöhemmin suuren koneyksikön rakentaminen. Ehdotuksen 29160: kertyvät tulot, on poistot voitava painottaa mukaan on valmistajalla tässä tapauksessa mah- 29161: kirjanpitovelvollisen aika-arvostusta vastaaviksi. dollisuus aktivoida osa kiinteistä menoista 29162: Todettakoon, että myös elinkeinotuloverolaissa hankintamenon ohella ja välttyä näin eri tili- 29163: on korkotekijä otettu huomioon rakennusten kausien välisten tulosten suurilta vaihteluilta. 29164: sekä koneiden ja kaluston hankintamenon jak- Samoin ehdotus merkitsee, että yritys, joka val- 29165: sottamissäännöksissä. mistaa käyttöomaisuushyödykkeen omaan käyt- 29166: Degressiivisessä poistojärjestelmässä ensim- töönsä, asetetaan aktivoimisoikeuden suhteen 29167: mäisten käyttövuosien poistot ovat myöhem- samaan asemaan kuin jos yhtiö olisi 29168: pien käyttövuosien poistoja suuremmat yleensä hankkinut hyödykkeen yrityksen ulkopuolelta. 29169: siten, että poistot muodostavat alenevan geo- Lakiehdotus ei sisällä säännöstä muiden 29170: metrisen sa1ian. Tällainen poistojen etupainoi- pitkäaikaisten sijoitusten tilinpäätöskäsittelystä. 29171: suus ilmentää juuri aika-arvostusta ja korkote- Näihin sijoituksiin sovelletaan tästä syystä 29172: kijää. Yrittäjä tavoittelee jokaisella investoin- vastaavasti, mitä lakiehdotuksen 15 §:ssä on 29173: nillaan tuloa. Ennen kuin investointi on kannat- saamisista ja 16 §:n 3 momentissa käyttö- 29174: tava, on sen tuotettava tulona investoitua sum- omaisuudesta säädetty. 29175: maa ja sille laskettua korkoa vastaava erä. Kun Lakiehdotuksen 17 §: n mukaan saadaan tilin- 29176: tämä todetaan, voidaan sanoa, että yrittäjän päätöksessä tehdä vastaisia menoja tai menetyk- 29177: investoinnistaan odottamien, yhtäsuurien vuo- siä varten investointi-, vienti-, luottotappio- 29178: tuisten puhtaitten tuottojen laskentakorolla in- ja muu sellainen varaus. Mainitut varaukset 29179: vestointiajankohtaan kapitaloidun määrän tulee tunnetaan myös verolainsäädännössä. Inves- 29180: olla investointimenon suuruinen. Investointi- tointivaraus vastaa elinkeinotuloverolain 30 29181: hetkellä yrittäjä on tietenkin valmis maksamaan ja 43 §:ien mukaisia käyttöomaisuuden jäl- 29182: odottamastaan kunkin vuoden tuotosta vain sen leenhankintavarauksia niissä tapauksissa, joissa 29183: investointihetkeen laskentakorolla diskontatun luovutushinta ylittää poistamattoman hankin- 29184: arvon. Tätä arvoa voidaan hyvinkin pitää kysy- tamenon ja varauksen tekeminen muuten on 29185: myksessä olevan vuoden poiston suuruuden mahdollista. Verolainsäädäntömme sallima in- 29186: kohtuullisena ja reaalisena osoittajana. vestointirahastoon siirtäminen on niin ikään 29187: Etupainoisia poistoja puoltaa myös se tosi- investointivaraus. Myös vienti- ja luottotappio- 29188: asia, että käyttöomaisuushyödykkeen tuoma varaukset vastaavat verolainsäädäntömme ko. 29189: nettotulo vähenee käyttöajan kuluessa kasva- varauksia. 29190: vien korjauskustannusten vuoksi. Degressiivi- Varausten tarkoituksena on lähinnä yrityksen 29191: N:o 120 11 29192: 29193: toiminnan jatkuvuuden turvaaminen. Varausten senmukaista antaa 21 §:ssä tarkoitetut tiedot 29194: tekeminen ei kuitenkaan vähennä tilinpäätös- erillisessä liitteessä. Lakiehdotuksen 21 §: ssä 29195: .:en informaatioarvoa, koska lakiehdotuksen 19 on lueteltu ne tiedot, jotka kirjanpitovelvolli- 29196: ja 20 §:ien mukaan varausten ja niiden muu- sen on vähintään annettava. Lainkohta ei tie- 29197: tosten on käytävä selville taseesta ja tuloslas- tenkään estä kirjanpitovelvollista antamasta 29198: kelmasta. muutakin informaatiota elinkeinotoiminnas- 29199: Lakiehdotuksen 18 §:ssä on säännös käyttö- taan. Lakiehdotuksen 41 §:n 3 momentin 29200: omaisuuteen. kuuluvan maa- tai vesialueen, ra- mukaan kirjanpitovelvollinen voi kuitenkin 29201: kennuksen tai arvopapereiden tahi muun niihin jättää ennen vuotta 1973 päättyneenä tili- 29202: verrattavan hyödykkeen arvonkorotuksesta. La- kautena tekemänsä arvonkorotuksen 21 §:n 29203: kiehdotuksessa nimenomaisesti mainittujen hyö- 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla ilmoittamatta. 29204: dykkeiden lisäksi sallitaan niihin verrattavien Lakiehdotuksessa omaksutun periaatteen mu- 29205: hyödykkeiden arvonkorotus. Tämä merkitsee kaisesti ei siihen ole otettu säännöksiä, jotka 29206: sitä, että hyödykkeen tulee laadultaan olla rin- koskevat vain määrättyä yritysmuotoa, esi- 29207: nastettavissa lueteltuihin hyödykkeisiin. Näin merkiksi osakeyhtiötä tai osuuskuntaa. Ehdo- 29208: ollen esimerkiksi koneiden, laitteiden tms. hyö- tuksen 21 §:n 8 kohdan mukaan jäisivät kui- 29209: dykkeiden arvonkorotus ei saata tulla kysymyk- tenkin nykyisen kirjanpitolain 9 §:n 5 momen- 29210: seen. Arvonkorotusta vastaavan arvostuserän tin 2 ja 3 lauseita vastaavat säännökset edel- 29211: käytöstä ei lakiehdotuksessa ole säännöstä. Si- leenkin voimaan, koska samansisältöiset sään- 29212: käli .kuin säännöksiä arvostuserän käytöstä pi- nökset tultaneen liittämään asianomaisiin yh- 29213: detään esim. osakeyhtiömuotoisten yritysten teisölakeihin lähiaikoina toteuttavien uudistus- 29214: osalta tarpeellisena, tulisi ne sijoittaa asian- ten yhteydessä ja säännösten väliaikainen ku- 29215: omaiseen yhteisölakiin. Ehdotuksen 21 §:n moaminen ei olisi tarkoituksenmukaista. Näin 29216: 3 kohdan mukaan käyttöomaisuuden arvon- ollen osakeyhtiön on ilmoitettava lunastamansa 29217: korotuksista on annettava eritelty informaatio omat osakkeet. Vastaavasti osuuskunnan on 29218: taseessa tai sen liitteessä. Erittelyvaatimus ilmoitettava, minkä verran osuusmaksuja on 29219: merkitsee arvonkorotuksen selvittämistä kun- suorittamatta. 29220: kin 18 §:ssä tarkoitetun hyödykkeen osalta Lakiehdotuksen 22 §:n 1 momentin mukaan 29221: erikseen. tilinpäätös on päivättävä ja kirjanpitovelvollisen 29222: Ehdotuksen 19 ja 20 §:ssä on yleisluontoi- tai, jos kirjanpitovelvollinen on yhteisö tai sää- 29223: set säännökset siitä, mitä tuloslaskelmasta ja tiö, sen hallituksen tai vastuunalaisten yhtiö- 29224: taseesta on käytävä selville. Säännökset raken- miesten sekä toimitusjohtajan tai vastaavassa 29225: tuvat ns. bruttoperiaatteelle. Tuloslaskelmalta asemassa olevan henkilön on se allekirjoitettava. 29226: ei säännös sinänsä vaadi tili- tai vähennyslasku- Yhteisön hallituksen kaikkien jäsenten allekir- 29227: asetelmaa, mutta tarkoituksena on, että asetuk- joitusta ei vaadita, vaan riittää, että tilinpää- 29228: seen otettaisiin määräykset tuloslaskelman laa- töksen allekirjoittaa päätösvaltainen hallitus. 29229: timisesta vähennyslaskumuotoon. Tämä kaava- 29230: muoto on valtaamassa myös kansainvälisessä Tase-erittelyt on lakiehdotuksen 22 §:n 2 29231: kirjanpitokäytännössä alaa. Lakiin ei ole otettu momenttiin otetun säännöksen mukaan päivät- 29232: tasekaavoja, vaan ne on tarkoitettu sijoitetta- tävä ja niiden laatijoiden on ne allekirjoitettava. 29233: vaksi 40 § :n perusteella annettavaan asetuk- Tase-erittelyjen laatijoilla tarkoitetaan liikkeen 29234: seen. Asetukseen voidaan myös sijoittaa erilai- konttoripäällikköä, varastopäällikköä, osaston- 29235: sia tuloslaskelma- ja tasekaavoja määrätyille johtajia tai -hoitajia tai muita henkilöitä, jotka 29236: kirjanpitovelvollisryhmille, kuten yhdistyksille, asemansa perusteella ovat liikkeen johdolle 29237: kiinteistöyhteisöille, säätiöille yms., joissa on vastuussa siitä, että tase-erittelyt on laadittu 29238: huomioitu näiden ryhmien tarpeet. oikein. 29239: Lakiehdotuksen 21 §:n mukaan kirjanpitovel- Milloin kirjanpitovelvollisen tilejä on valittu 29240: vollisen on tuloslaskelmassa, taseessa tai niiden tarkastamaan tilintarkastaja, on hänen ehdotuk- 29241: liitteinä annettava eräitä liikkeen toimintaa sekä sen 22 §:n 3 momentin säännöksen mukaan 29242: sen rahan käyttöä ja lähteitä koskevia tietoja, tehtävä tilinpäätökseen sellainen merkintä, joka 29243: jotka julkistetaan samalla tavoin kuin tuloslas- osoittaa tilintarkastuksen tapahtuneen. Tarkem- 29244: kelma ja tasekin. Varsinkin silloin, kun 21 mat säännökset tilintarkastuksesta yleensä ja 29245: §:ssä tarkoitetun informaation antaminen tu- tilinpäätökseen tehtävien tilintarkastajien mer- 29246: loslaskelmassa tai taseessa vaikuttaisi haitalli- kintöjen sisällöstä on annettava yhteisölainsää- 29247: sesti niiden ·havainnollisuuteen, on tarkoituk- dännössä. 29248: 12 N:o 120 29249: 29250: Tilikiriat ja kirjanpitoaineiston säilyttäminen janpitovelvolliselle. Sen vuoksi lakiehdotuksen 29251: 5 luvussa esitetään säädettäväksi eräitä lieven- 29252: Lakiehdotuksen .23 §:n mukaan tuloslaskel- nyksiä ammatinharjoittajan kirjanpitoon. Laki- 29253: ma ja tase sekä luettelo käytetyistä tilikirjoista ehdotuksen 32 §:n mukaan ammatinharjoittaja 29254: on kirjoitettava sidottuun tai välittömästi tilin- voi kuitenkin pitää täydellisempääkin kirjanpi- 29255: päätöksen jälkeen sidottavaan tasekirjaan, jon- toa kuin 5 luvussa muuten säädetään. 29256: ka sivut tai aukeamat on numeroitava. 29257: Ehdotuksen 26 §:n mukaan ammatinhar- 29258: Ehdotuksen 24 §:n mukaan kirjanpitomer- joittaja ei ole velvollinen pitämään kahdenker- 29259: kinnät on tehtävä selvästi ja pysyvästi. Niitä taista kirjanpitoa. Ammatihharjoittajan kirjan- 29260: ei saa poistaa eikä tehdä epäselväksi. pitoon merkitään 27 §: n mukaan liiketapahtu- 29261: Lakiehdotuksen 25 §: ssä ovat säännökset mina maksetut menot, korot ja verot sekä saa- 29262: kirjanpitoaineiston säilyttämisestä. Tasekirjat, dut tulot samoin kuin tavaroiden ja palvelusten 29263: tase-erittelyt ja muut tilikirjat on säilytettävä oma käyttö. Liiketapahtumat kirjataan 28 §:n 29264: vähintään 10 vuotta tilikauden päättymisestä. mukaan sidottuun tai välittömästi tilinpäätök- 29265: Tilikauden tositteet ja liiketapahtumia koskeva sen jälkeen sidottavaan tilikirjaan. 29266: kirjeenvaihto sekä koneellisen kirjanpidon me- Ammatihharjoittajan tilikautena on ehdotuk- 29267: netelmäkuvaus on säilytettävä vähintään 6 sen 29 S:n 1 momentin mukaan kalenterivuosi. 29268: vuotta sen vuoden lopusta lukien, jonka Py.kälän 2 momentin mukaan tilinpäätös on 29269: aikana tilikausi on päättynyt. Koneellisen laadittava kahden kuukauden kuluessa tilikau- 29270: kirjanpidon menetelmäkuvauksena tarkoite- den päättymisestä. Kirjanpitolautakunta voi eh- 29271: taan tässä kaikkia niitä asiakirjoja, jotka dotuksen 35 §:n mukaan myöntää poikkeuksia 29272: ovat tarpeen nimenomaan automaattisin tie- 29 ·§: n säännöksistä. 29273: tojenkäsittelymenetelmin pidetyn kirjanpidon Lakiehdotuksen 30 §:n mukaan ammatinhar- 29274: tarkastettavuuden varmistamiseksi yhtä hyvin joittajan on laadittava tuloslaskelma, johon mer- 29275: tilintarkastusta kuin verotarkastustakin silmäl- kitään tiHkauden aikana saadut tulot sainoin 29276: läpitäen. Tämä dokumentointivelvollisuus sisäl- kuin tavaroiden ja palvelusten oma käyttö tuo- 29277: tää työnkulku-, lohko- ja ohjelmointikaavioiden toiksi. Tuotoista vähennetään riittävästi eritel- 29278: sekä ohjelmien samoin kuin selvitysten käyte- tyinä maksetut menot, korot, poistot ja verot. 29279: tyistä lyhenteistä ja tunnuksista yms. asiakirjo- Vaihto- ja käyttöomaisuuden hankintamenojen 29280: jen säilyttämisen. Lisäksi on 25 §:ssä säännös sekä muiden pitkävaikutteisten menojen osalta 29281: tositteiden samoin kuin menetelmäkuvauksen- sovelletaan kuitenkin 16 §:n jaksottamissään- 29282: kin säilyttämisjärjestyksestä. nöksiä. Ehdotuksen 40 §: n perusteella annet- 29283: Ehdotettuja säilyttämisaikoja on pidettävä tavassa asetuksessa ehdotetaan kaava ammatin- 29284: julkisen intressin kannalta riittävän pitkinä, jos- harjoittajan tuloslaskelmaksi. Ammatinharjoit- 29285: kin kirjanpitovelvollisen oman edun mukaista tajan tuloslaskelma perustuu maksuperusteella 29286: saattaa olla pitempikin säilyttäminen. kirjattuihin liiketapahtumiin. Mitään estettä ei 29287: Huomioon ottaen varsinkin tietojen kauko- kuitenkaan ole sille, että ammatinharjoittaja 29288: siirron voimakkaan kehityksen sekä kansainvä- ottaa ammatista johtuvat myyntisaamiset ja 29289: listen yritysten lisääntymisen on ehdotuksen ostovelat huomioon .tuottoja ja kuluja määrit- 29290: 25 §:ssä lisäksi säädetty, että siinä mainittu täessään. Elinkeinotuloverotuksessa otetaan 29291: kirjanpitoaineisto on säilytettävä Suomessa. Tä- edellämainitut saamiset ja velat joka tapauk- 29292: mä vaatimus on tarpeen esim. verotarkastusten sessa huomioon. 29293: toimittamiseksi. Lakiehdotuksen 30 §:n 2 momentin mukaan 29294: ammatinharjoittajan ei tarvitse laatia tasetta. 29295: Tilinpäätökseen on kuitenkin liitettävä eritellyt 29296: Ammatinharjoittajan kirjanpitoa koskevat luettelot tilikauden päättyessä olleesta ammattia 29297: erityiset säännökset varten hankitusta vaihto- ja käyttöomaisuudesta 29298: sekä poistamatta olevista muista pitkävaikut- 29299: Lakiehdotuksen 1 S:n 1 momentin mukaan teisista menoista samoin kuin · ammatista joh- 29300: kirjanpitovelvollinen on jokainen, joka harjoit- tuneista saamisista ja veloista. Vaihto-omaisuu- 29301: taa liike- tai ammattitoimintaa. Ammattitoimin- desta on .luetteloon merkittävä sen laatu, määrä 29302: taa harjoittavalle kirjanpitovelvolliselle ei kui- ja hankintameno. Käyttöomaisuus. otetaan luet- 29303: tenkaan tule asettaa yhtä pitkälle meneviä vaa- teloon poistamatta olevan hankiotamenon mää- 29304: timuksia kuin liiketoimintaa harjoittavalle kir- räisenä. Saamisiin sisällytetään vain ammatista 29305: N:o 120 29306: 29307: johtuneet saamiset. Velkojen luettelosta tulee kirjanpitolaki kokonaisuudessaan, on lakiehdo- 29308: käydä selville mm. ammattia varten hankituista tuksen 33 §:n 1 momentissa ehdotettu lisäksi, 29309: tavaroista, aineista ja tarvikkeista sekä käyttö- että osakeyhtiön ja osuuskunnan OJl' aina 29310: omaisuudesta ja muista pitkävaikutteisista me- liikevaihdosta tai taseen loppusummasta riippu- 29311: noista iohtuneet velat. · matta toimitettava lakiehdotuksessa mainitut 29312: Lakiehdotuksen 32 § :n mukaan ammatin- asiakirjat patentti- ja rekisterihallituksen kaup- 29313: harjoittaja saa pitää täydellisempää kirjanpitoa parekisteriosastolle. Siellä jokaisella on oikeus 29314: kuin 51uvussa ehdotetaan säädettäväksi. Tällöin tutustua niihin ja saada niistä jäljennöksiä. 29315: tulee kysymykseen lähinnä kahdenkertainen kir- Ehdotuksen 33 §:n 2 momenttiin on otettu 29316: janpito. Mitään estettä ei kuitenkaan ole sille, nykyisen kirjanpitolain 18 §:ää vastaava sään- 29317: että ammatinharjoittaja pitää täydellisempää kir- nös. Sen mukaan ei 1 momentissa säädetty 29318: janpitoa vain osittain, esim. suorittaa liiketapah- julkistamisve1vollisuus koske asunto-osuuskun- 29319: tumien kirjaamisen täydellisemmin kuin laki- taa eikä asunto-osakeyhtiötä. 29320: ehdotuksen 27 S:ssä ehdotetaan säädettäväksi Lakiehdotuksen 38 §:n 1 momentin mukaan 29321: tai laatii taseen. voidaan, mikäli edellä mainittu julkistamis.vel- 29322: vollisuus Iaiminlyödään, se; jonka ehdotuksen 29323: 22 § :n 1 momentin mukaan on allekirjoitet- 29324: Tilinpäätöksen iulkistaminen tava asiakirjat, sakon uhalla velvoittaa lähettä- 29325: mään rre rekisteriviranomaisille. Uhkasakon 29326: Periaatteessa jokaisen kirjanpitovelvollisen asettaa rekisteriviranomaisen pyynnöstä läänin- 29327: tilinpäätöksen tulisi olla julkinen. Kirjanpito- hallitus. Lakiehdotus merkitsee myös sitä, että 29328: vdvollisten suuren lukumäärän vuoksi ·Voidaan kenelle tahansa ehdotuksen 22 § :n 1 momen- 29329: käytännössä vain osa tilinpäätöksistä säätää tissa mainituista tilinpäätöksen allekirjoittajista 29330: julkistettaviksi. Lakiehdotuksen 33 §:n 1 mo- voidaan asettaa uhkasakko. 29331: mentissa ehdotetaan säädettäväksi, että liike- 29332: toimintaa harjoittavan kirjanpitovelvollisen, 29333: jonka liikevaihto on suurempi kuin 2 000 000 Kirjanpitolautakunta 29334: markkaa tai .taseen ·loppusumma on suurempi 29335: kuin 1 000 000 markkaa, on kuudessa kuu- Voimassaolevan kirjanpitolain 22 §:n mu- 29336: kaudessa tilikauden päättymisestä totmitet- kaan kirjanpitolain valvonta kuuluu kauppa- ja 29337: tava patentti- ja rekisterihallituksen kauppa- teollisuusministeriölle, jolla myös on valta, jos 29338: rekisteriosastolle kahtena kappaleena oikeiksi erityistä aihetta ilmaantuu, myöntää hakemuk- 29339: todistetut jäljennökset tuloslaskelmasta ja sesta määräajaksi poikkeuksia lain säännöksistä. 29340: taseesta ehdotuksen 21 §:ssä tarkoitettuine Voimassaolevan kirjanpitoasetuksen 17 § :n 1 29341: liitteineen. Voimassaolevan kirjanpitolain mu- momentin mukaan on ministeriö kuitenkin voi- 29342: kaan määräytyy tilinpäätöksen julkistamisvel- nut myöntää poikkeuksia varsin harvoissa ta- 29343: vollisuus toisaalta yritysmuodon ja toisaalta pauksissa. 29344: oman pääoman perusteella. Julkisen tilin- Elinkeinoelämän ja yritystoiminnan kehityk- 29345: päätösinformaation tarve ei kuitenkaan liity sen huomioonottaen on kirjanpidon erityisen 29346: ensisijaisesti yritysmuotoon eikä pelkästään asiantuntijaelimen perustaminen ministeriöön 29347: oman pääoman määrään, vaan pikemminkin katsottu tarpeelliseksi. Niinpä lakiehdotuksen 29348: yritystoiminnan laajuuteen ja siihen sidotun ko- 34 §:n mukaan perustetaan kauppa- ja teolli- 29349: konaispääoman suuruuteen. Tästä syystä on suusministeriöön asiantuntijoista kokoonpantu 29350: katsottu tarkoituksenmukaiseksi, että tilinpää- kirjanpitolautakunta, jonka tehtävänä on antaa 29351: töksen julkistamisvelvollisuudesta säädettäessä ohjeita ja lausuntoja lain soveltamisesta. Laki- 29352: käytetään perusteena ensisijaisesti yrityksen ehdotuksessa on lisäksi edellytetty, että lain 29353: liikevaihtoa tai taseen loppusummaa. tai asetuksen säännöksillä taikka kauppa- ja 29354: Koska kuitenkin on todennäköistä, että teollisuusministeriön päätöksillä kirjanpitolau- 29355: uudistettavissa yhteisölaeissa sekä osakeyhtiöille takunnalle voidaan antaa muitakin sen toimi- 29356: että osuuskunnille säädetään ainakin nykyisen alaan kuuluvia tehtäviä. 29357: kirjanpitolain 16 §:n laajuinen velvollisuus Kirjanpitolautakunnassa on lakiehdotuksen 29358: toimittaa tuloslaskelma ja tase patentti- ja re- 34 § :n 2 momentin mukaan puheenjohtaja, va- 29359: kisterihallitukseen ja koska lakiehdotuksen 41 rapuheenjohtaja ja kuusi muuta jäsentä, jotka 29360: S~n nojalla on tarkoitus kumota nykyinen valtioneuvosto määrää kolmeksi kalenterivuo- 29361: 14 N:o 120 29362: 29363: deksi kerrallaan. Jokaiselle jäsenelle puheen- vollinen pitämään salassa, mitä hän kirjanpito- 29364: johtajaa lukuun ottamatta määrätään varamies lautakunnan jäsenenä tai ·kirjanpitolain noudat- 29365: samalla tavalla. tamisen valvontaa suorittaessaan on saanut tie- 29366: Lakiehdotuksen 34 §:n 3 momentissa ehdo- toonsa toisen taloudellisesta asemasta, liikesuh- 29367: tetaan säädettäväksi kirjanpitolautakunnan jä- teista tai muusta sellaisesta. Kirjanpitolautakun- 29368: senten kelpoisuusehdot. Sen mukaan kirjanpito- nan jäsen ja kirjanpitolain valvontaa suorittava 29369: lautakunnan jäsenten tulee olla kirjanpitoon hy- virkamies on jo rikoslain 40 luvun 19 a §:n 29370: vin perehtyneitä. Ainakin kahden jäsenen ja säännöksienkin perusteella velvollinen pitämään 29371: heidän varamieliensä tulee olla tuomarin vir- salassa, mitä hän tehtävää suorittaessaan on saa- 29372: kaan oikeuttavan tutkinnon suorittaneita ja nut tietoonsa. Koska kirjanpito sisältää liike- 29373: heillä tulee olla kokemusta tuomarin tehtävissä. salaisuuksia, on kuitenkin erityinen salassapito- 29374: Ehdotuksen 34 § :n 4 momentin mukaan kir- velvollisuutta koskeva säännös aiheellinen. Ti- 29375: janpitolautakunta on päätösvaltainen, kun läsnä lintarkastaja, kirjanpitäjä tms. henkilö ei toimi 29376: on rpuheenjohtaja tai varapuheenjohtaja sekä virkamiehenä. Heidän osaltaan erityiset salassa- 29377: kolme muuta jäsentä, joista ainakin yhden tu- pitonormit kuuluvat yleiseen lainsäädäntöön. 29378: lee omata 34 §:n 3 momentin toisessa lausees- Lakiehdotuksen 38 § :n 2 momentissa ehdo- 29379: sa säädetty pätevyys. tetaan säädettäväksi, että henkilö, joka muu- 29380: toin rikkoo tämän lain säännöksiä tai sen· no- 29381: Lakiehdotuksen 34 §:n 5 momenttiin on eh- 29382: jalla annettuja määräyksiä, on tuomittava kir- 29383: dotettu otettavaksi säännös, jonka mukaan 29384: janpitorikoksesta sakkoon tai vankeuteen enin- 29385: kauppa- ja teollisuusministeriöön voidaan pe- 29386: rustaa kirjanpitolautakunnan sihteerin virka. tään yhdeksi vuodeksi, jollei muualla laissa ole 29387: säädetty ankarampaa rangaistusta. Tässä anka- 29388: Sihteerin kelpoisuusehdot olisi säädettävä kaup- 29389: rampia rangaistuksia on säädetty eräistä kon- 29390: pa- ja teollisuusministeriöstä annetussa asetuk- 29391: sessa. kurssirikoksista rj.koslain 39luvun 1 ja 3 §:ssä 29392: sekä niitä vastaavissa akordilain 48 ja 50 S:ssä. 29393: Lakiehdotuksen 35 S:n mukaan kirjanpito- Ehdotus sisältää kirjanpitoa yleensä koske- 29394: lautakunta voi erityisistä syistä määräajaksi vat säännökset. Yhteisölainsäädännössä ja eri- 29395: myöntää yksittäistapauksissa tai toimiaJoittain tyisiä toimialoja koskevassa lainsäädännössä 29396: poikkeuksia tilinpäätöksen valmistumisaikaa, olevat kirjanpitovelvollisuutta, kirjanpitoa sekä 29397: tuloslaskelmaa ja tasetta, tuloslaskelmassa, ta- tilinpäätöksen julkistamista koskevat säännök- 29398: seessa tai niiden liitteinä 21 §:n mukaan an- set ja niiden perusteella annettavat viranomais- 29399: nettaviksi määrättyjen tietojen ilmoittamisvel- ten määräykset ovat lakiehdotuksen 39 §:n 29400: vollisuutta sekä ammatinharjoittajan tilikautta, mukaan voimassa kirjanpitolain säännösten es- 29401: tilinpäätöksen valmistumista ja tuloslaskelmaa tämättä. Tähän liittyen hallitus ehdottaa, että 29402: koskevista säännöksistä. 29 päivänä elokuuta 1969 annettuun pankkitar- 29403: Lakiehdotuksen 35 §:n mukaan kirjanpito- kastuslakiin ( 548/69) otetaan säännös, jonka 29404: lautakunta voi myös myöntää kirjanpitovelvolli- nojalla pan~kitarkastusvirasto voi antaa pankki- 29405: selle luvan säilyttää tositteensa ja liiketapahtu- tarkastuslain 1 § :ssä tarkoitetulle kirjanpitovel- 29406: mia koskevan kirjeenvaihtonsa valakuvaamalla volliselle kirjanpidossa noudatettavia ohjeita. 29407: tai muulla vastaavalla tavalla valmistettuina jäl- Vakuutusyhtiöiden kirjanpidosta antaa vastaa- 29408: jennöksinä. vat ohjeet vakuutusyhtiölainsäädännön nojalla 29409: sosiaali- ja terveysministeriö. 29410: Erityiset säännökset Lakiehdotuksen 40 §: n mukaan tarkemmat 29411: määräykset lain täytäntöönpanosta ja sovelta- 29412: Lakiehdotuksen 36 § :n 1 momentin mukaan misesta annetaan asetuksella. Aikaisemmin on 29413: kauppa- ja teollisuusministeriö valvoo kirjan- jo todettu, että esim. tuloslaskelma- ja tase- 29414: pitolain noudattamista. Pykälän 2 momentin kaavat ehdotetaan sijoitettaviksi asetukseen. 29415: mukaan ministeriöllä on oikeus saada kirjan- Lakiehdotuksen 41 §: ssä ehdotetaan lain voi- 29416: pitovelvolliselta kirjanpitolain valvontaa varten ma'antulopäiväksi tammikuun 1 päivää 1973, 29417: tarpeellisia tietoja. Poliisiviranomaiset ovat vel- ja lakia sovellettaisiin ensimmäisen kerran sinä 29418: volliset antamaan virka-apua kirjanpitolain nou- tilikautena, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta 29419: dattamisen valvonnassa. 1973 tai sen jälkeen. Lakiehdotuksella on tar- 29420: Lakiehdotuksen 37 §:ään esitetään otetta- koitus kumota 6 päivänä heinäkuuta 1945 an- 29421: vaksi säännös, jonka mukaan jokainen on vel- nettu kirjanpitolaki (701/45). Ehdotetulla 29422: N:o 120 15 29423: 29424: asetuksella kumottaisiin vastaavasti voimassa- (109/30) 11 §:n 2 mom., konkurssisäännön 29425: oleva kirjanpitoasetus (9. 8. 1945/781 ). (31/1868) 109 §, puoluelain ( 10/69) 8 §, 29426: Sen johdosta, että eräät lait sisältävät kir- merimieseläkelain (72/56) 54 §, eläkesäätiö- 29427: janpitovelvollisuutta koskevia säännöksiä tai lain (469/55) 6 §ja 7 §:n 1 mom., vakuutus- 29428: viittauksen nykyiseen kirjanpitolakiin, on kir- yhtiölain (450/52) 25 §:n 2 mom., keskinäi- 29429: janpitolain uudistamisen yhteydessä katsottu sistä vahinkovakuutusyhdistyksistä annetun lain 29430: tarpeelliseksi muuttaa nämä säännökset siltä ( 185/33) 25 § sekä avustuskassalain ( 471/ 29431: osin kuin ne olisivat ristiriidassa lakiehdotuk- 42) 25 §. 29432: sen kanssa. Tästä syystä ehdotetaan muutetta- Edellä esitetyn perusteella ·annetaan Edus- 29433: viksi kansaneläkelain ( 34 7/56) 56 §, velka- kunnalle hyväksyttäväksi näin kuuluvat laki- 29434: kirjalain (622/47) 31 §:n 3 mom., säätiölain ehdotukset: 29435: 29436: 29437: 29438: 29439: Kirjanpitolaki 29440: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 29441: 29442: 1 luku. 5 §. 29443: Yleiset säännökset. Tilijärjestelmän tulee olla selkeä ja riittäväs~i 29444: eritelty. 29445: 1 §. Jokainen tili on pidettävä jatkuvasti sisällöl- 29446: Jokainen, joka harjoittaa liike- tai ammat- tään samana. Tilin sisältöä voidaan kuitenkin 29447: titoimintaa, on tästä toiminnastaan kirjanpito- muuttaa liikkeen tai ammatin kehityksen 29448: velvollinen. aiheuttamien muutosten, patannettuun tilijär- 29449: Kirjanpitovelvollinen ei tämän lain perusteel- jestelmään siirtymisen tai muun erityisen syyn 29450: la kuitenkaan ole julkisyhteisö eikä maatila- vuoksi. 29451: talouden harjoittaj·a. Liiketapahtumien merkitseminen kirjanpi- 29452: Osakeyhtiö, osuuskunta, kommandlittiyhtiö, toon on suoritettava siten, että kirjausten yh- 29453: avoin yhtiö, yhdistys ja muu sellainen yhteisö teys tuloslaskelmaan ja taseeseen voidaan vai- 29454: sekä säätiö ovat kuitenkin aina kirjanpitovel- keuksitta todeta. 29455: vollisia ja niiden on soveltuvin osin noudatet- 29456: tava tämän lain säännöksiä. 6 §. 29457: Menon kirjaamisperusteena on tuotannonte- 29458: 2 §. kijän vastaanottaminen ja tulon kirjaamisperus- 29459: Kirjanpitovelvollisen on pidettävä kahden- teena suoritteen luovuttaminen ( suoriteperus- 29460: kertaista kirjanpitoa, ellei jäljempänä tässä te). Meno ja tulo saadaan kirjata myös mak- 29461: laissa ole toisin säädetty. suun perustuen ( maksuperuste). 29462: Mikäli menot ja tulot kirjataan maksuperus- 29463: 3 §. teen mukaan, on myyntisaamiset ja ostovelat 29464: Kirjanpitovelvollisen on noudatettava hyvää voitava jatkuvasti selvittää. 29465: kirjanpitotapaa. 29466: 7 §. 29467: Liiketapahtumat on kirjattava aika- ja asia- 29468: 2 luku. järjestyksessä. 29469: Liiketapahtumien kirjaaminen. Maksutapahtumien kirjaaminen aikajärjestyk- 29470: seen on suoritettava viivytyksettä päiväkohtai- 29471: 4 §. sesti, jolloin kirjaus voidaan suorittaa myös 29472: Kirjanpitoon merkitään liiketapahtumina me- yhdistelmänä; Muut kirjaukset saadaan tehdä 29473: not, tulot, rahoitustapahtumat sekä niiden kuukausikohtaisesti ennen seuraavan kalenteri- 29474: oikaisu- ja siirtoerät. kuukauden päättymistä. 29475: 16 N:o 120 29476: 29477: 8 §. 13 §. 29478: Kirjauksen on perustuttava päivättyyn ja nu- Hankintamenoon luetaan hyödykkeen han- 29479: meroituun tositteeseen, joka todentaa liiketa- kinnasta tai valmistuksesta aiheutuneet muut- 29480: pahtuman. tuvat menot. 29481: Menotositteesta on käytävä selville vastaan- 14 §. 29482: otettu tuotannontekijä ja tulotositteessa tulee Tase-erittelyissä on yksityiskohtaisesti ryh- 29483: oila selvitys luovutetusta suoritteesta. mittäin luetteloitava kirjanpitovelvollisella tili- 29484: Xositteen, joka todentaa suoritetun maksun, kauden päättyessä ollut rahoitusomaisuus ja 29485: mlee olla maksun saajan tai maksun välittäneen vaihto-omaisuus sekä käyttöomaisuus tai siinä 29486: rahalaitoksen tai muun vastaavan antama. tilikauden aikana tapahtuneet lisäykset ja vä- 29487: Oikaisu- ja siirtokirjauksen todentava tosite hennykset sekä muut pitkävaikutteiset menot 29488: on asianmukaisesti varmennettava. ja pitkäaikaiset sijoitukset, jotka on merkitty 29489: taseeseen ( aktivoitu) samoin kuin vieras pää- 29490: oma. 29491: 3 luku. 15 §. 29492: Tilinpäätös. Tilinpäätökseen merkitään: 29493: 1) saamiset nimellisarvoon, kuitenkin enin- 29494: 9 §. tään todennäköiseen arvoon; 29495: Tilikaudelta on laadittava tilinpäätös, joka 2) rahoitusomaisuuteen kuuluvat arvopape- 29496: käsittää tuloslaskelman ja taseen. Tilinpäätök- rit ja muut sellaiset rahoitusvarat hankintame- 29497: seen on liitettävä 14 §:ssä tarkoitetut tase- non suuruisina ta-i, jos niiden tilinpäätöspäivän 29498: erittelyt. todennäköinen luovutushinta on sitä alempi, 29499: .·Tilinpäätös on laadittava kolmen kuUkauden tämän määräisinä; 29500: kuluessa tilikauden päättymisestä. 3) velat niroellisarvoon tai, jos velka on in- 29501: deksiin taikka muuhun vertailuperusteeseen si- 29502: 10 §. dottu, muuttuneen vertailuperusteen mukaiseen 29503: Tilikausi on 12 kuUkautta. Liiketoimintaa nimellisarvoa korkeampaan arvoon. 29504: aloitettaessa tai lopetettaessa taikka tilinpääti:ik- Ulkomaan rahan määräiset saamiset moote- 29505: sen ajankohtaa muutettaessa tilikausi saa olla taan Suomen rahaksi enintään tilinpäätöspäivän 29506: tätä lyhyempi tai pitempi, kuitenkin enintään viralliseen ostokurssiin. Ulkomaan rahan mää· 29507: 18 kuukautta. räiset velat muunnetaan Suomen rahaksi velan 29508: Saman kirjanpitovelvollisen eri liikkeillä tu- syntymispäivän viralliseen myyntikurssiin tai, 29509: lee olla sama tilikausi. mikäli tilinpäätöspäivän kurssi on korkeampi, 29510: tähän korkeampaan kurssiin. 29511: 11 §. 29512: . Mikäli liiketapahtumien kirjaaminen on suo- 16 §. 29513: ritettu maksuperusteen mUkaan, on kirjaukset, Tilinpäätöksessä tilikauden tulot kirjataan 29514: merkitykseltään vähäisten liiketapahtumien kir- tuotoiksi. Tuotoista vähennetään kuluina ne 29515: menot, joista ei todennäköisesti enää kerry nii- 29516: ja:uksia lUkuun ottamatta, oikaistava ja täyden- 29517: tä vastaavaa tuloa. Muut menot saadaari akti- 29518: nettävä ennen tilinpäätöksen laatimista suorite- 29519: voida sen mukaan kuin jäljempänä säädetään. 29520: pel1JS teen mukaisiksi. 29521: Tilikauden päättyessä jäljellä olevan vaihto- 29522: omaisuuden hankintameno aktivoidaan. Jos 29523: 12 §. vaihto-omaisuuden todennäköinen hankinta- 29524: Rahoitusomaisuutta ovat rahat, saamiset sekä meno tai luovutushinta on tilikauden päättyes- 29525: tilapäisesti muussa muodossa olevat rahoitus- sä hankintamenoa pienempi, on erotus kuiten- 29526: varat, kin kirjattava kuluksi. Lisäksi saadaan kirjata 29527: Vaihto-omaisuutta ovat sellaisinaan tai jalos- kulUksi enintään puolet tilikauden päättyessä 29528: tettuina luovutettaviksi tai kulutettaviksi tar- jäljellä olevan vaihto-omaisuuden hankintame- 29529: koitetut hyödykkeet. nosta tai sitä pienemmästä todennäköisestä han- 29530: Käyttöomaisuutta ovat esineet, erikseen luo- kintamenosta tai luovutushinnasta. 29531: vutettavissa olevat oikeudet ja muut hyödyk- Käyttöomaisuuden hankintameno aktivoidaan 29532: keet~ jotka on tarkoitettu tuottamaan tuloa ja kirjataan vaikutusaikanaan poistoina ku- 29533: useampana kuin yhtenä tilikautena. luiksi. 29534: N:o 120 17 29535: 29536: Mikäli muita pitkävaikutteisia menoja on ak:- vostuserät, varaukset sekä oma paaoma. Tili- 29537: tivoitu ne on poistettava vaikutusaikanaan. kauden voitto ilmoitetaan erikseen oman pää- 29538: Mikäli. toiminnan laadun tai muun erityisen oman lisäyksenä ja tappio sen vähennyksenä. 29539: syyn vuoksi on vaihto-?maisu:uden )~ ~äytt~ Määräykset taseen laatimisessa käytettävästä 29540: omaisuuden ·osalta hankmtamenon l~säkst aktt- kaavasta annetaan asetuksella. 29541: voitu muita menoja, sovelletaan näihin menoi- 29542: hin vastaavasti, mitä edellä 2 momentissa vaih- 21 §. 29543: to-omaisuudesta ja 3 momentissa käyttöomai- Tuloslaskelmassa tai taseessa ta~a niiden 29544: suudesta on säädetty. liitteinä on ilmoitettava: 29545: 1 ) tilikauden valmistuspalkat; 29546: 17 §. 29547: Vastaisia menoja tai menetyksiä varten saa- 2) vaihto- ja käyttöomaisuuden osalta han- 29548: daan tilinpäätöksessä tehdä investointi-, vienti-, kintamenon lisäksi aktivoidut muut menot; 29549: luottotappio- ja muu sellainen varaus. 3) arvostuserät sekä niiden lisäykset ja vä- 29550: hennykset tilikauden aikana, eriteltyinä; 29551: 4) oman pääoman erien Lisäykset ja vähen- 29552: 18 §. nykset tilikauden aikana eriteltyinä; 29553: Jos käyttöomaisuuteen kuuluvan maa- tai ve- 5) eläkesitoumuksista johtuva vastuu sekä 29554: sialueen rakennuksen, arvopaperin tahi muun eläkesäätiölle sen vastuuvajauksen kattamiseen 29555: niihin ~errattavan hyödykkeen todennäköinen suorittamatta oleva määrä; 29556: luovutushinta on tilinpäätöspäivänä pysyvästi 6) annetut pantit ja velan vakuudeksi an- 29557: hankintamenoa olennaisesti suurempi, voidaan netut kiinnitykset sekä takaukset, vekseli-, ta· 29558: taseeseen merkitä poistamattoman hankintame- kuu- ja muut vastuut; 29559: non lisäksi enintään todennäköisen luovutushin- 7) obligaatio- ja debentuurilainat eriteltyinä; 29560: nan ja poistamattoman hankintamenon erotuk- ja 29561: sen suuruinen arvonkorotus. Arvonkorotusta 8) osakeyhtiön lunastamat omat osakkeet 29562: vastaava määrä on merkittävä arvostuserähi sekä osuuskunnan ·suorittamatta olevat osuus-· 29563: vastattaviin. maksut. 29564: 19 §. 22 §. 29565: Tuloslaskelma on laadittava siten, että siitä Tilinpäätös on päivättävä ja kirjanpitovelvol- 29566: käy selville, miten tilikauden tulos on syntynyt. lisen tai, jos kirjanpitovelvollinen on yhteisö 29567: Tuloslaskelmaan on asetuksessa tarkemmin tai säätiö, sen hallituksen tai vastuunalaisten 29568: määrättävällä tavalla erikseen merkittävä koko- yhtiömiesten sekä toimitusjohtajan tai vastaa- 29569: naistuotot tai liikevaihto sekä kulut riittä- vassa asemassa olevan on se allekirjoitettava. 29570: västi eriteltyinä. Siihen on merkittävä omina Tase-erittelyt on päivättävä ja niiden laati· 29571: tuottoerinään osingot ja korot sekä omina ku- joiden on ne allekirjoitettava. 29572: luerinään aineista ja tavaroista sekä palkoista Suorittamastaan tilintarkastuksesta tilintar- 29573: ja vuokrista johtuneet kulut samoin kuin pois- kastajan on tehtävä merkintä tilinpäätökseen. 29574: tot ja korot sekä 17 §: ssä tarkoitettujen va- 29575: rausten muutos, mikäli sillä on vaikutusta tili- 29576: kauden tulokseen, ja välittömät verot. 4 luku. 29577: Määräykset tuloslaskeLman laatimisessa käy- 29578: tettävästä kaavasta annetaan asetuksella. Tilikirjat ia kirianpitoaineiston säilyttäminen. 29579: 23 §. 29580: 20 §. Tuloslaskelma ja tase sekä luettelo käyte- 29581: Taseeseen on riittävästi eriteltyinä merkittä- tyistä tilikirjoista on kirjoitettava sidottuun tai 29582: vä asetuksessa tarkemmin määrättävällä tavalla välittömästi tilinpäätöksen jälkeen sidottavaan 29583: vastaaviin rahoitusomaisuus, vaihto-omaisuuden tasekirjaan, jonka sivut tai aukeamat on nume- 29584: aktivoidut hankintamenot sekä käyttöomaisuu- roitava. 29585: den hankintamenojen ja muiden pitkävaikut- 29586: teisten menojen poistamaton osa samoin kuin 24 §. 29587: arvostuserät sekä muut pitkäaikaiset sijoituk- Kirjanpitomerkinnät on tehtävä selvästi ja 29588: set. Vastattaviin on merkittävä vieras pääoma pysyvästi. Kirjanpitomerkintää ei saa poistaa 29589: jaoteltuna lyhyt- ja pitkäaikaisiin velkoihin, ar- eikä tehdä epäselväksi. 29590: 3 11088/71 29591: 18 N:o 120 29592: 29593: 25 §. tulot samoin kuin tavaroiden ja palvelusten 29594: Tasekirjat, tase-erittelyt ja muut tilikirjat oma käyttö tuotoiksi. Tuotoista vähennetään 29595: on säilytettävä tässä maassa vähintään 10 riittävästi eriteltyinä maksetut menot, korot, 29596: vuotta tilikauden päättymisestä. poistot ja verot huomioon ottaen kuitenkin, 29597: Tilikauden tositteet kirjausjärjestyksessä sekä mitä vaihto-omaisuuden ja käyttöomaisuuden 29598: liiketapahtumia koskeva kirjeenvaihto on säily- hankintamenojen samoin kuin muiden pitkä- 29599: tettävä tässä maassa vähintään 6 vuotta sen vaikutteisten menojen jaksottamisesta 16 §:ssä 29600: vuoden lopusta lukien, jonka aikana tilikausi on säädetty. Määräykset tuloslaskelman laati- 29601: on päättynyt. misessa käytettävästä kaavasta annetaan ase- 29602: tuksella. 29603: Koneellisen kirjanpidon menetelmäkuvaus on Ammatinharjoittajan ei tarvitse laatia tasetta, 29604: käyttöaikaa koskev,in merkinnöin säilytettävä mutta hänen on liitettävä tilinpäätökseensä eri- 29605: tässä maassa vähintään 6 vuotta sen vuoden tellyt luettelot tilikauden päättyessä olleesta 29606: lopusta lukien, jonka aikana tilikausi o~ päät- ammattia varten hankitusta vaihto- ja käyttö- 29607: tynyt, siten järjest~ttynä, e~tä tiet?jenkäslttelyn omaisuudesta sekä poistamatta olevista muista 29608: suorittamistapa v01daan vaikeuksma todeta. pitkävaikutteisista menoista samoin kuin am- 29609: matista johtuneista saamisista ja veloista. 29610: 29611: 5 luku. 31 §. 29612: Ammatinharjoittajan tilikirjat ja tositteet on 29613: Ammotinharjoittajan kirianpito'a koskevat säilytettävä tässä maassa järjestettyinä vähin- 29614: erityiset säännökset. tään 6 vuotta sen vuoden lopusta lukien, jonka 29615: aikana tilikausi on päättynyt. 29616: 26 §. 29617: Ammatinharjoittaja ei ole velvollinen pitä- 29618: mään kahdenkertaista kirjanpitoa, mutta hänen 32 §. 29619: tulee kirjanpidossaan noudattaa, jollei tässä 1~ Ammatinharjoittaja saa pitää täydellisempää 29620: vussa toisin säädetä, soveltuvin osin tämän lam kirjanpitoa kuin tässä luvussa on säädetty. 29621: muita säännöksiä. 29622: 29623: 27 §. 6 luku. 29624: Ammatinharjoittajan kirjanpitoon mer~tään Tilinpäätöksen julkistaminen. 29625: liiketapahtumina maksetut ~enot,. korot Ja. ve- 29626: rot sekä saadut tulot samom kll1n tavaroiden 33 §. 29627: ja palvelusten oma käyttö. Liiketoimintaa harjoittavan kirjanpitovelvol- 29628: lisen, jonka liikevaihto on suurempi kuin 29629: 2 000 000 markkaa tai jonka taseen loppusum- 29630: 28 §. 29631: ma on suurempi kuin 1 000 000 markkaa sa~ 29632: Ammatinharjoittajan liiketapahtumat kirja- moin kuin osakeyhtiön ja osuuskunnan, on 29633: taan sidottuun kirjaan tai jos kirjanpit<_> ~ide kuudessa kuukaudessa tilikauden päättymisestä 29634: tään koneellisesti tai muutoin siten, ettet sidot- toimitettava patentti- ja rekisterihallituksen 29635: tua kirjaa voida käyttää, v~t~ö~ästi ~pä~ kaupparekisteriosastolle kahtena kappaleena 29636: töksen jälkeen sidottavaan tilikitJaan. KirJan Sl- oikeiksi todistetut jäljennökset tuloslaskelmasta 29637: vut tai aukeamat on numeroitava. ja taseesta 21 §:ssä tarkoitettuine liitteineen. 29638: 29 §. Edellä 1 momentissa säädetty julkistamis- 29639: Ammatinharjoittajan tilikautena on kalenteri- velvollisuus ei koske asunto-osuuskuntaa eikä 29640: vuosi. asunto-osakeyhtiötä. Asunto-osuuskunnan ja 29641: asunto-osakeyhtiön on kuitenkin pyydet~äessä 29642: Tilinpäätös on laadittava kahden kuukauden annettava jäljennöksiä tuloslaskelmasta Ja t~ 29643: kuluessa tilikauden päättymisestä. seesta liitteineen. Asunto-osuuskunnalla Ja 29644: asunto-osakeyhtiöllä on oikeus saada !Daks? 29645: 30 §. tällaisista jäljennöksistä sen mukaa~ ku~ l~t 29646: Ammatinharjoittajan tilinpäätöksessä merki- maveroa olisi suoritettava vastaavista asiakir- 29647: tään tuloslasketmaan tilikauden aikana saadut joista. 29648: N:o 120 19 29649: 29650: 7 luku. 37 §. 29651: Kirianpitolat~takunta. 29652: Jokainen on velvollinen pitämään salassa, 29653: mitä hän kirjanpitolautakunnan jäsenenä tai 29654: 34 §. kirjanpitolain noudattamisen valvontaa suorit- 29655: Kauppa- ja teollisuusministeriön yhteydessä taessaan on saanut tietoonsa toisen taloudelli- 29656: on kirjanpitolautakunta, joka voi antaa viran- sesta asemasta, liikesuhteista tai muusta sellai- 29657: omaisen, elinkeinonharjoittajien järjestön tai sesta. 29658: kirjanpitovelvollisen hakemuksesta ohjeita ja 29659: lausuntoja tämän lain soveltamisesta ja joka 38 §. 29660: suorittaa sille säädetyt tai määrätyt muut teh- Jos tässä laissa säädetty velvollisuus lähet-- 29661: tävät. tää tuloslaskelma ja tase liitteineen patentti- ja 29662: Kirjanpitolautakunnassa on puheenjohtaja, va- rekisterihallituksen kaupparekisteriosastolle lai~ 29663: rapuheenjohtaja ja kuusi muuta jäsentä, jotka minlyödään, voidaan se, jonka 22 §:n 1 mo- 29664: valtioneuvosto määrää kolmeks-i kalenterivuo- mentin mukaan on allekirjoitettava nämä asia- 29665: deksi kerrallaan. Jokaiselle jäsenelle puheenjoh- kirjat, sakon uhalla velvoittaa lähettämään ne 29666: tajaa lukuunottamatta määrätåän varamies sa- rekisteriviranomaiselle. Uhkasakon asettaa re- 29667: malla tavalla. kisteriviranomaisen pyynnöstä lääninhallitus. 29668: Kirjanpitolautakunnan jäsenten tulee olla kir- Joka muutoin rikkoo tåmän lain säännöksiä 29669: janpitoon hyvin perehtyneitä. Kahdelta jäsenel- tai sen nojalla annettuja määräyksiä, on tuo- 29670: tä ja heidän varamiehiltään vaaditaan lisäksi mittll'Va k i r j a n p i t o r i k o k s e s t a sak- 29671: tuomarinvirkaan oikeuttava tutkinto ja koke- koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo- 29672: musta tuomarin tehtävissä. deksi, jollei muualla laissa ole säädetty anka- 29673: Kirjanpitolautakunta on päätösvaltainen, rampaa rangaistusta. 29674: kun läsnä on puheenjohtaja tai varapuheenjoh- 29675: taja sekä kolme muuta jäsentä. Låsnä olevista 29676: 39 §. 29677: vähintään yhden tulee omata 3 momentin toi· 29678: sessa lauseessa säädetty pätevyys. Tämän lain säännösten estämättä on kirjan- 29679: Kauppa- ja teollisuusministeriöön voidaan pitovelvollisuudesta ja kirjanpidosta sekä tilin- 29680: perustaa kirjanpitolautakunnan sihteerin virka. päätöksen julkistamisesta voimassa, mitä niistä 29681: on erikseen muualla laissa säädetty tai mitä 29682: 35 §. asianomainen viranomainen muun lain nojalla 29683: Kirjanpitolautakunta voi erityisistä syistä on määrännyt. 29684: määräajaksi myöntää yksittäistapauksissa tai toi- 29685: miaJoittain poikkeuksia 9 §:n 2 momentin, 19, 40 §. 29686: 20, 21, 29 ja 30 §:n säännöksistä sekä myön- Tarkemmat määräykset tämän lain täytän- 29687: tää kirjanpitovelvolliselle luvan säilyttää 25 töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk- 29688: §:n 2 momentissa mainitut asiakirjat valoku- sella. 29689: vaamaila tai muulla vastaavalla tavalla valmis- 29690: 41 §. 29691: tettuina jäljennöksinä. 29692: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 29693: kuuta 1973. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker- 29694: 8 luku. ran siihen tilikauteen, joka alkaa 1 päivänä 29695: tammikuuta 1973 tai sen jälkeen ja sillä ku- 29696: Erityiset säännökset. motaan 6 päivänä heinäkuuta 1945 annettu kir- 29697: 36 §. janpitolaki (701/45) siihen myöhemmin teh- 29698: Kauppa- ja teollisuusministeriö valvoo tämän tyine muutoksineen. 29699: lain noudattamista. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 29700: Kauppa- ja teollisuusministeriöllä on oikeus tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 29701: saada kirjanpitovelvolliselta kirjanpitolain val- piteisiin. 29702: vontaa varten tarpeellisia tietoja. Poliisiviran- Sen estämättä, mitä edellä 21 §:n 3 kohdas- 29703: omaiset ovat velvollisia antamaan ministeriölle sa on säädetty, kirjanpitovelvollinen voi jättää 29704: virka-apua kirjanpitolain noudattamisen valvon- ennen vuotta 1973 päättyneinä tilikausina te- 29705: nassa. kemänsä arvonkorotukset erikseen esittämättä. 29706: N:o 120 29707: 29708: 29709: Laki 29710: pankkitarkastuslain muuttamisesta. 29711: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun pankki- 29712: tarkastuslain (548/69) 11 § näin kuuluvaksi: 29713: 29714: 11 §. ton esityksestä rajoittaa yhteisön osingonjakoa 29715: Pankkitarkastusviraston valvonnassa olevan tai vuosivoiton käyttämistä muihin tarkoituk- 29716: yhteisön on kirjanpidossaan noudatettava siin kuin yhteisön vakavaraisuuden vahvistami- 29717: pankkitarkastusviraston antamia ohjeita. seen. 29718: Jos pankkitarkastusvirasto katsoo, ettei sen 29719: valvonnassa olevan yhteisön vuositilinpäätök- 29720: sessä ole tehty riittäviä poistoja tai varauksia, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 29721: valtiovarainministeriö voi pankkitarkastusviras- kuuta 1973. 29722: 29723: 29724: 29725: 29726: Laki 29727: kansaneläkelain muuttamisesta. 29728: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansan- 29729: eläkelain (347 /56) 56 § näin kuuluvaksi: 29730: 29731: Kansaneläkelaitoksen tulee kirjanpidossaan Kultakin vuodelta tulee hallituksen ennen 29732: noudattaa soveltuvin osin mitä kirjanpitolaissa seuraavan maaliskuun loppua laatia kertomus 29733: liikkeenharjoittajan kirjanpidosta on säädetty, eläkelaitoksen tilasta ja hoidosta. 29734: sikäli kuin tämän lain säännöksistä ei muuta 29735: johdu. 29736: Eläkelaitoksen tilit päätetään kalenterivuo- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 29737: sittain. kuuta 1973. 29738: 29739: 29740: 29741: 29742: Laki 29743: velkakirjalain muuttamisesta. 29744: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä heinäkuuta 1947 annetun velka- 29745: kirjalain (622/47) 31 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi: 29746: 29747: 31 §. luovutetaan liikkeen saamiset, ei 1 momentin 29748: - - - - - - - - - - - - - - säännöksiä ole sovellettava. 29749: Jos luovutettaessa liikettä, jonka harjoitta- 29750: miseen liittyy kirjanpitovelvollisuus, samalla Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 29751: kuuta 1973. 29752: N:o 1.20 21 29753: 29754: 29755: 29756: Laki 29757: säätiölain muuttamisesta. 29758: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä huhtikuuta 19.30 annetun säätiö- 29759: lain (109/30) 11 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 13 päivänä heinäkuuta 1964 anne- 29760: tussa laissa ( 400/64) näin kuuluvaksi: . · 29761: 11 §. Tämä laki tulee voimaan l päivänä tammi· 29762: kuuta 1973. . 29763: Säätiön kirjanpitovelvollisuudesta säädetään 29764: ldUjanpitolaissa. 29765: 29766: 29767: 29768: 29769: Laki 29770: · konkurssisäännön muuttamisesta. 29771: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun kon- 29772: kurssisäännön (31/1868) 109 § sellaisena kuin se on 6 päivänä heinäkuuta 1945 annetussa 29773: laissa ( 870/45) näin kuuluvaksi: 29774: 109 §. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 29775: Kauppiaana pidetään tämän säännön mu· kuuta 197.3. 29776: kaan sitä, joka kirjanpitolain mukaan on liike- 29777: toiminnastaan kirjanpitovdvollinen. 29778: 29779: 29780: 29781: 29782: Laki 29783: puoluelain muuttamisesta. 29784: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1969 annetun puo- 29785: luelain (10/69) 8 § näin kuuluvaksi: 29786: 8 §. kun tilinpäätös on vahvistettu, oikeusministe· 29787: Puolueen kirjanpitovelvollisuudesta on voi- riölle tiedoksi. 29788: massa, mitä kirjanpitolaissa on säädetty yhdis- 29789: tyksen velvollisuudesta pitää toiminnastaan kir· Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi· 29790: jaa. Puolueen on toimitettava oikeiksi todis- kuuta 1973 kuitenkin niin, että sitä sovdle- 29791: tetut jäljennökset tuloslaskelmasta ja taseesta taan ensimmäisen kerran siihen tilikauteen, 29792: Iiitteineen yhden kuukauden kuluessa siitä, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta 197.3 tai sen 29793: jälkeen. 29794: 12 N:o 120 29795: 29796: Laki 29797: merimieseläkelain muuttamisesta. 29798: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun meri- 29799: mieseläkelain (72/56) 54 S näin kuuluvaksi: 29800: 29801: .54s. detty, saadaan eläkekassan sijoitusomaisuus ak- 29802: Eläkekassan tilikautena on kalenterivuosi. tivoida alkuperäistä hankintamenoa tai toden- 29803: Kirjanpidossa sen on noudatettava soveltuvin näköistä luovutushintaa korkeampaan arvoon, 29804: osin kirjanpitolain säännöksiä. Tilinpäätös on jos menettelyä vielä voidaan pitää vakuutettuja 29805: kuitenkin laadittava sosiaali- ja terveysminis- etuja turvaavana. 29806: teriön vahvistamien ohjeiden mukaisesti ja jä- 29807: tettävä tilintarkastajille tilikautta lähinnä seu- 29808: raavan helmikuun loppuun mennessä. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi~ 29809: Sen estämättä, mitä kirjanpitolaissa on sää- kuuta 1973. 29810: 29811: 29812: Laki 29813: eläkesäätiölain muuttamisesta. 29814: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä joulukuuta 1955 annetun eläke- 29815: säätiölain (469/55) 6 § ja 7 §:n 1 momentti näin kuuluviksi: 29816: 29817: 6 s. 1) ennen tilinpäätöshetkeä alkaneista eläk- 29818: Eläkesäätiö on velvollinen pitämään toimin- keistä ja muista eduista, ja 29819: nastaan kirjanpitoa ja tekemään vuosittain ti- 2) vastaisista eläkkeistä ja muista eduista, 29820: linpäätöksen. Kirjanpidossa noudatettakoon siltä osin, kuin vastuun on katsottava kuulu- 29821: soveltuvin osin kirjanpitolain säännöksiä. Ti- van säätiön toimintapiiriin kuuluvien työn- 29822: linpäätös on kuitenkin laadittava· sosiaali- ja tekijäin ennen tilinpäätöshetkeä suorittamaan 29823: terveysministeriön vahvistamien ohjeiden mu- palvelukseen. 29824: kaisesti. 29825: 7 §. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 29826: Eläkesäätiön taseeseen on vastattavien puo- kuuta 1973 kuitenkin niin, että sitä sovelle- 29827: lelle merkittävä sosiaali- ja terveysministeriön taan ensimmäisen kerran siihen tilikauteen, 29828: antamien ohjeiden mukaisesti laskettava sää- joka alkaa 1 päivänä tammikuuta 1973 tai sen 29829: tiön eläkevastuun se määrä, joka johtuu jälkeen. 29830: 29831: 29832: Laki 29833: vakuutusyhtiölain muuttamisesta. 29834: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1952 annetun 29835: vakuutusyhtiölain ( 450/52) 25 S:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 29836: 25 §. 29837: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä t-ammi- 29838: Vakuutusyhtiön kirjanpidossa on sen estä- kuuta 1973 kuitenkin niin, että sitä sovelletaan 29839: mättä, mitä kirjanpitolaissa on säädetty, nou- ensimmäisen kerran siilhen tilikauteen, joka 29840: datettava sosiaali- ja terveysministeriön antamia alkaa 1 päivänä tammikuuta 1973 tai sen 29841: määräyksiä. jälkeen. 29842: N:o 120 23 29843: 29844: Laki 29845: keskinäisistä vahinkovakuutusyhdistyksistä annetun lain muuttamisesta. 29846: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä kesäkuuta 1933 keskinäisistä 29847: vahinkovakuutusyhdistyksistä annetun lain (18.5/33) 2.5 § näin kuuluvaksi: 29848: 2.5 s. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 29849: Vakuutusyhdistyksen kirjanpidossa on sen kuuta 1973 kuitenkin niin, että sitä sovelletaan 29850: estämättä, mitä kirjanpitolaissa on säädetty, ensimmäisen kerran siihen tilikauteen, joka 29851: noudatettava sosiaali- ja terveysministeriön alkaa 1 päivänä tammikuuta 1973 tai sen jäl- 29852: antamia määräyksiä. keen. 29853: 29854: 29855: 29856: 29857: Laki 29858: avustuskassalain muuttamisesta. 29859: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä kesäkuuta 1942 annetun avustus- 29860: kassalain ( 471/42) 2.5 § näin kuuluvaksi: 29861: 2.5 §. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 29862: Awstuskassan toimintavuotena on kalenteri- kuuta 1973 kuitenkin niin, että sitä sovelletaan 29863: vuosi. ensimmäisen kerran siihen tilikauteen, joka 29864: Avustuskassan kirjanpidossa on sen estä- alkaa 1 päivänä tammikuuta 1973 tai sen 29865: mättä, mitä kirjanpitolaissa on säädetty, nouda- jälkeen. 29866: tettava sosiaali- ja terveysministeriön antamia 29867: määräyksiä. 29868: 29869: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1972. 29870: 29871: Tasavallan Presidentti 29872: URHO KEKKONEN 29873: 29874: 29875: 29876: 29877: Kauppa- ja teollisuusministeri Jussi Unnam·o. 29878: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 121. 29879: 29880: 29881: 29882: 29883: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alushankintoihin myön- 29884: nettävistä valtiontakauksista. 29885: 29886: Merenkulkuelinkeinon merkitys sekä valtion- Merenkulkuelinkeinon suurimpia vaikeuksia 29887: talouden että talouselämän kannalta on huo- ovat omien pääomien vähäisyys ja Juoton- 29888: mattava. Kauppamerenkulku on tärkeä valuut- saantimahdollisuuksien riittämättömyys, mitkä 29889: tatulojen hankkija ja kauppamerenkulun ansait- tekijät ovat muodostuneet esteiksi alushankin- 29890: semista tahtituloista on muodostumassa yhä tojen lisäämiselle ja tonniston uudistamiselle. 29891: merkittävämpi maksutasetta tukeva tekijä. Lai- Näitä haittoja on myös valtion toimenpitein 29892: vanvarustuselinkeinon ulkomaanliikenteessä an- pyritty poistamaan myöntämällä tarkoitukseen 29893: saitsemat bruttorahtitulot kohosivat vuonna lainoja ja valtiontakauksia. Varsin merkityksel- 29894: 1970 jo noin 930 milj. markkaan oltuaan lisiä ovat olleet merenkulun edistämiseksi 29895: vuotta aikaisemmin 762 milj. markkaa. myönnetyt verohelpotukset. Nykyisin voimassa 29896: Kauppalaivastoa suurentamalla ja uudenai- oleva veronhuojennuslaki on annettu 30 päi- 29897: kaistamaila voidaan merenkulkuelillkeinon an- vänä joulukuuta 1970 ( 853/70). 29898: saitsemia valuuttatuloja lisätä ja ulkomaan- Useimmissa Suomen kanssa lcilpailevissa me- 29899: kauppamme tavarakuljetuksista ulkomaan va- renkulkumaissa on ajanmukaisen kauppalaivas- 29900: luutoissa maksettavia kuljetusmaksuja vähen- ton muodostamista johdonmukaisesti edistetty. 29901: tää, jos oma tonnisto hoitaa suuremman osan Valtion tukitoimenpiteet ovat käsittäneet ja 29902: näistä tehtävistä. Ulkomaankauppamme tava- käsittävät edelleen mm. halpakorkoisia uudis- 29903: ranvaihdosta kulj•etetaan n. 85 % meritse. rakennuslainoja, korkosubventioita, valtionta- 29904: Vuonna 1971 oli suomalaisten alusten osuus kauksia, romutuspalkkioita, verohelpotuksia ja 29905: kokonaiskuJjetuksista 47.0 %. Tuonnista oli avustuksia alusten rakennus- ja käyttökustan- 29906: suomalaisten alusten osuus 49.7 % ja vien- nusten peittämiseksi. 29907: nistä 41.9 %. Vuosina 1970 ja 1969 olivat 29908: vastaavat prosenttiluvut tuonnin osalta 52.6 Varustamoiden tuotontarvetta on lisännyt 29909: % ja 53.1 % sekä viennin osalta 43.8 % ja alushankintakustannusten voimakas nousu. Tä- 29910: 43.7 %. Edellä olevien lukujen perusteella on mä on johtunut, paitsi materiaali- ja palkka- 29911: todettavissa, että emme ole kyenneet lisää- kustannusten noususta, myös aluskoon kasvusta 29912: mään suomalaisen tonniston osuutta kuljetus- sekä uudenaikaisten navigointi- ja lastinkäsit- 29913: tehtävistä, vaan päinvastoin olemme menettä- telylaitteiden yleistymisestä. Alusten korkeat 29914: mässä kuljetustehtäviä ulkomaalaiselle tonnis- hinnat ovat johtaneet siihen, että jo käteis- 29915: tolle. osuuksien rahoittamiseksi varustamot joutuvat 29916: Suomen kauppalaivaston sotien jälkeinen ke- usein kääntymään luottOlaitosten puoleen. 29917: hitys ei ole kaikissa suhteissa ollut tyydyttävä. Alushankintojen luetotus vaihtelee riippuen 29918: Sen kasvu ja uudenaikaistamisprosessi ovat ol- siitä, tilataanko alus kotimaiselta vai ulkomai- 29919: leet hitaampia kuin yleensä merenkulkumaissa. selta telakalta. Kotimaiselta telakalta tilattaessa 29920: Näistä syistä ja kauppalaivastomme valuutta- on alushankintoja tätä nykyä helpottamassa ns. 29921: poliittista asemaa silmällä pitäen sekä huo- kotimaisten toimitusluottojen rahoitusjärjes- 29922: mioon ottaen maamme lisääntyvä ulkomaan- telmä, jonka puitteissa Suomen Pankki sekä 29923: kauppavaihto ja yli-ikäisen tonniston uudis- telakan ja tilaajan liikepankit voivat lainaittaa 29924: tamistarve on tärkeätä, että laivanvarustamo- 80 % ·aluksen hinnasta edellyttäen, että tilaa- 29925: toimintaa harjoittavien yritysten taloudellisia jan omarahoitusosuus on vähintään 20 %. 29926: toimintaedellytyksiä parannetaan myös valtion Kotimaisten toimitusluottojen rahoitusjärjeste- 29927: toimenpitein. lyn voimassa ollessa on valtaosa kotimaisten 29928: 11474/72 29929: 2 N:o 121 29930: 29931: varustamojen kotimaisilta telakoilta tilaamista dontakauslaitoksen tehtävistä on säädetty pien- 29932: aluksista rahoitettu tämän luottojärjestelyn teollisuuden ja keskisuuren teollisuuden sekä 29933: puitteissa. Järjestely ei kuitenkaan sinänsä ta- eräiden muiden elinkeinojen valtiontakauksista 29934: kaa kaikkien alushankintojen rahoitusta, eten- 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetussa laissa 29935: kään tapauksissa, jolloin tilaajalla ja toimitta- (375/63 ), minkä vuoksi lakiehdotuksessa tar- 29936: jalla on sama rahoittajapankki tai jolloin ra- koitettuihin valtiontakauksiin sovellettaisiin 29937: hoittajapankin tai -pankkien luotonantomah- lakiehdotuksessa olevien säännösten ohella tätä 29938: dollisuudet ovat tähän tarkoitukseen riittä- lakia siltä osin kuin nimenomaista poikkeusta 29939: mättömät. Tällöin on jouduttu turvautumaan ei ole lakiehtotuksessa tehty tai siinä oleva 29940: muihin kotimaisiin tai ulkomaisiin rahoitusläh- säännös muutoin syrjäytä mainitun lain mää- 29941: teisiin ja luottomarkkinatilanteesta riippuen räyksiä. 29942: on tilaajan maksettava käteisosuus saattanut Lakiehdotuksen mukaan valtiontakauksia 29943: eräissä tapauksissa nousta jopa noin puoleen voitaisiin myöntää se'kä kotimaisten että ulko- 29944: aluksen kauppahinnasta. maisten luottojen vakuudeksi ja takausluoton 29945: Ulkomailta tilattaessa suomalainen varusta- käyttötarkoituksena tulisi ehdotuksen mukaan 29946: mo pyrkii pääsemään osll!lliseksi ulkomaisten olla uuden nettovetoisuudeltaan vähintään 19 29947: telakoiden toimitaksiin liittyvistä vientitukijär- rekisteritonnin suuruisen aluksen tai enintään 29948: jestelyistä. OECD:n suosittamien maksuehto- 10 vuotta vanhan samankokoisen aluksen 29949: jen mukaan telakan toimitusluotto saa kattaa hankkiminen Suomes'ta tai ulkomailta. Aluksia 29950: 80 % aluksen hinnasta kuoletusajan ollessa 8 ulkomailta hankittaessa olisi valtiontakaus 29951: vuotta aluksren luovutuksesta. Kauppahinnan myönnettävä yleensä vain tapauksissa, joissa ei 29952: kiiteisosa eli 20 % maksetaan tavallisimmin ole poikettu tavanomaisiksi katsottavista mak- 29953: siten, että siitä suoritetaan tilattaessa, kölin- suehdoista. Suomalaisten telakoiden työllisyy- 29954: laskun yhteydessä, vesillelaskun yhteydessä ja teen olisi myös kiinnitettävä riittävästi huo- 29955: toimitettaessa kulloinkin neljännes. Luoton ta- miota takauksia myönnettäessä. 29956: vanomainen korko on ollut 7 1,-2 %. Käytetty- VaLtiontakaus olisi kauppakaaren 10 luvun 29957: jen alusten osalta on luottoaika yleensä huo- 8 §:n mukainen laillinen takaus. Koska ulko- 29958: mattavasti lyhyempi eli noin kolme vuotta ja maiset tuotonantajat yleensä hyväksyvät vain 29959: käteisosuus vastaavasti suurempi. omavelkaisen takauksen, tulisi valtiontakaus 29960: Luottojen saamista luottomarkkinoilta vai- voida antaa omavelkaisena milloin kyseessä on 29961: keuttaa paitsi pääomien puute myös se, ettei ulkomainen luotto. 29962: varustamotoiminnan harjoittajilla useinkaan ole T akausluotolle olisi yleensä annettava vakuus 29963: käytettävissä tarvittavia vakuuksia. Pitkäaikais- tai valtiontakaukselle eräissä tapauksissa vasta- 29964: ten luottojen vakuudeksi rahalaitokset vaativat vakuus. Tällaisina vakuuksina tulisivat lähinnä 29965: yleensä kiinteistökiinnityksen, joka kuitenkin kysymykseen aluskiinnitykset. Aluskiinnityksen 29966: voi olla enintään 50-60% kiinnitetyn omai- vaatiminen mm. ulkomailla rakenteilla olevan 29967: suuden arvosta. Henkilötakaukset ja aluskiin- aluksen rahoittamiseen tarvittavan luoton va- 29968: nitykset ·tulevat yksinomaisena vakuutena tois- kuudeksi saattaisi kuitenkin teknillisistä syistä 29969: sijaisesti kysymykseen. Kun laivanvarustamoi- vaikeuttaa rahoitusjärjestelyä, minkä vuoksi va- 29970: den kiinteä omaisuus tavallisesti on suhteelli- kuuksien määrä ja laatu olisi jätettävä Valtion- 29971: sen vähäinen ja aluskiinnitys kiinnitettävän takauslaitoksen päätettäväksi takauksia myön- 29972: omaisuuden luonteesta johtuen saattaa vakuu- nettäess·ä. Erityisistä syistä, kuten esimerkiksi 29973: tena olla epävarma, tuottaa vakuuskysymyksen silloin kun kyseessä on uusien kuljetusjärjestel- 29974: järjestäminen varustamoille usein suuria vai- mien tai alustyyppien kehittäminen, uusien lai- 29975: keuk:sia. Yleisen edun kannalta olisikin tär- valinjojen perustaminen tai markkina-alueiden 29976: keätä, että alushankintaluottojen vakuudeksi valtaaminen, väliaikaiset luottojärjestelyt tai 29977: voitaisiin myöntää valtiontakauksia. esimerkiksi silloin kun takauksensaajan luotto- 29978: Edellä mainitussa tarkoituksessa hallitus on kelpoisuus huomioon ottaen vakuutta ei kat- 29979: laatinut lakiehdotuksen, jonka mukaan Valtion- sota olevan syytä vaatia, olisi valtion takaus 29980: takauslaitos voisi myöntää valtiontakauksia voitava antaa myös ilman vakuutta tai vasta- 29981: suomalaisten laivanvarustamotoimintaa harjoit- vakautta. Tämän säännöksen nojalla voitaisiin 29982: tavien yritysten alushankintojen rahoittami- takausluottoa tarvittaessa antaa myös nostaa 29983: seen myönnettyjen luottojen vakuudeksi. Vai- ennenkuin aluskiinnitykset saadaan hankituksi. 29984: N:o 121 3 29985: 29986: Tarkoituksena on, että valtiontakauksia voi- Kun alushankintojen lainoittamiseen toimi- 29987: taisiin antaa laivanvarustamotoimintaa harjoit- tusluottojen lisäksi tarvittavat varat on suun- 29988: taville yrityksille niiden koosta ja omistussuh- niteltu hankittavaksi pääasiassa kiinnitysluotto- 29989: teista riippumatta. Valtionta'kauksia voisi ehdo- pankkien Ottarnilla pikäaikaisilla obligaatio- ja 29990: tuksen mukaan olla samanaikaisesti voimassa muilla lainoilla ja kun ulkomaisen lainan saa- 29991: yhteensä enintään 400 milj. markan määrä. Mi- minen saattaa usein edellyttää valtion omavei- 29992: käli tämä määrä ei olisi riittävä, hallitus tulisi kaista takausta, ehdotetaan samalla, että valtio- 29993: erikseen antamaan esityksen ylärajan korotta- neuvosto voisi antaa kiinnitysluottopankkien 29994: misesta. puheena olevaa tarkoitusta varten ottamien lai- 29995: Lakiehdotuksen mukaan valtiontakausten nojen vakuudeksi takauksia yhteensä enintään 29996: myöntämisessä olisi kiinnitettävä huomic>ta lai- 400 milj. markan määrään saakka. Nämä ta- 29997: noirettavan alushankinnan merkitykseen mak- kaukset tulisi voida antaa vastavakuuksia vaa- 29998: sutasepoliittisena tekijänä ·tai maamme ulko- timatta. 29999: maankaupan kuljetusten turvaamisessa. Eri- Ahvenanmaan maakunnan itsehallintolain 13 30000: tyistä huomiota olisi kiinnitettävä yrityksen §: n 9 kohdan mukaan pääosa elinkeinolain- 30001: toiminnan taloudellisiin edellytyksiin ja kehi- säädännöstä kuuluu maakunnan hallintoelinten 30002: tyskelpoisuuteen. päätäntävaltaan. Koska kuitenkin merenku[ulle 30003: Valtiontakausten myöntämisessä tämän lain myönnettävien takauksien keskittämistä voi- 30004: nojalla mahdollisesti koituva tappio edellyte- daan eri syistä pitää tarkoituksenmukaisena, 30005: tään peitettäväksi valtiontakausrahastosta ja lakiin ehdotetaan otettavaksi määräys siitä, 30006: sillle korvattavaksi siten kuin pienteollisuuden että asetuksella, joka annetaan Ahvenanmaan 30007: ja kes·kisuuren reollisuuden sekä eräiden mui- maakuntahallituk:Jsen suostumuksella, voitaisiin 30008: den elinkeinoalojen valtiontakauksista annetun säätää, että merenkululle myönnettävät valtion- 30009: lai:n 10 §:ssä on säädetlty. Kuten Valtiontakaus- takaukset myös Ahvenanmaan maakunnan 30010: laitoksen antamien muiden 1takausten osalta osalta käsitellään Valtiontakauslaitoksessa. Ta- 30011: on laita, edellytetään myös alushankintaluotto- kauksia myönnettäessä tulisi ottaa huomioon, 30012: jen 1Jaikauksista suoritettavaksi ValtionJtakauslai- että maamme tonnistosta noin kolmannes on 30013: tokselle maksu, jonka takauslaitos määrää nou- ahvenanmaalaista. 30014: dattaen valtioneuvoston edk:Jseen vahvistamia Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 30015: yleisiä perusteita. kunnan hyväksyttäväksi seuraava 1akiehdotus: 30016: 30017: 30018: Laki 30019: alushankintoihin myönnettävistä valtiontakauksista. 30020: 30021: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 30022: 30023: 1 §. 3 §. 30024: Suomalaisten laivanvarustamotoimintaa har- Valtiontakaus •voidaan antaa takausluotan 30025: joittavien yritysten alushankintojen rahoittami- pääoman, koron ja luottoehtojen mukaisten 30026: seen myönnettyjen luottojen vakuudeksi Val- muiden maksusuoritusten vakuudeksi. 30027: tiontakauslaitos voi myöntää valtiontakauksia Valtiontakaus on kauppakaaren 10 luvun 8 30028: siten kuin tässä laissa säädetään. § :n mukainen takaus. Milloin kysymyksessä 30029: Valtion tämän lain nojalla takaamaa luottoa on ulkomainen luotto, voidaan valtiontakaus 30030: sanotaan jäljempänä takausluotoksi. antaa myös omavelkaisena takauksena. 30031: 2 §. 4 §. 30032: Takausluotan käyttötarkoituksena tulee olla Takausluotolie on annettava Valtiontakaus- 30033: uuden nettovetoisuudeltaan vähintään 19 rekis- laitoksen hyväksymä vakuus, joka on myös 30034: teritonnin suuruisen tai enintään 10 vuotta vakuutena .takauslaitoksen takautumissaata- 30035: vanhan samankokoisen aluksen hankkiminen vasta. Milloin kysymyksessä on ulkomainen 30036: Suomesta tai ulkomailta. luotto, on valtiontakaukselle edellä tarkoite- 30037: 4 N:o 121 30038: 30039: tun vakuuden sijasta annettava vastavakuus, takauksista 4 päivänä heinäkuuta 1963 anne- 30040: joka on luovutettava takauslaitoksen haltuun. tussa laissa (375/63) siihen myöhemmin teh- 30041: Edellä tarkoitettu valruus tai vastavakuus tyine muutoksineen on säädetty. 30042: voi olla heikompi kuin mitä valtion lainaus- Mainitun lain 5 §: n 1 momentti ei ole es- 30043: rahastosta 8 päivänä toukokuuta 1940 annetun teenä takauksen myöntämiselle. 30044: lain (189/40) 5 §:ssä on sääde~ty. 30045: Valtiontakaus voidaan erityisestä syystä an- 8 §. 30046: taa myös 1 momentissa tarkoitettua vakuut·ta Valtioneuvostolla on valta vastavakuuksia 30047: tai vastavaimutta vaatimatta. vaatimatta, mutta muutoin määräämillään eh- 30048: doilla antaa omavelkaisia valtiontakauksia kiin- 30049: 5 §. nitysluottopankkien 1 §:ssä tarkoitettu1en 30050: Takausluottoja saa samanaikaisesti ol!1a takai- luottojen myöntämistä varten ottamien yhteen- 30051: sin maksamatta yhteensä enintään 400 000 000 sä enintään 400 000 000 markkaan nousevien 30052: markan määrä korkoja ja muita pääoman li- lainojen sekä niiden korkojen ja luottoehtojen 30053: säksi mahdollisesti maksettavia suorituksia mu- mukaisten muiden maksusuoritusten maksa- 30054: kaan lukematta. Ulkomaan rahan määräisen misen vakuudeksi. Ulkomaan rahan määräisen 30055: luoton vasta-arvo lasketaan tällöin takausta an- luoton vasta-arvo lasketaan 5 §:ssä mainitulla 30056: nettaessa voimassa olleen Suomen Pankin asian- tavalla. 30057: omaiselle valuutalle noteeraaman myyntikurs- 9 §. 30058: sin mukaan. Mikäli Ahvenanmaan maakuntalainsäädän- 30059: 6 §. nössä annetaan tarvittavat säännökset siitä, 30060: Valtiontakauksia myönnettäessä on kiinnitet- että tätä lakia sovelletaan maakunnassa, mää- 30061: tävä huomiota lainoitettavan allushankinnan rättäköön Ahvenanmaan itsehallintolain 20 30062: merkitykseen valuuttatulojen hankkimisen tai §:n nojalla annettava:hla asetuksella, että tämän 30063: valuuttamenojen säästämisen tahi ulkomaan- lain mukaan maakunnan hallinnolle kuuluvia 30064: kaupan kuljetusten turvaamisen kannalta. Eri- tehtäviä hoitaa Valtiontakauslaitos. 30065: tyistä huomiota on kiinnitettävä yrityksen toi- 30066: minnan taloudellisiin edellytyksiin ja kehitys- 10 §. 30067: kelpoisuuteen. Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän- 30068: 7 §. töönpanosta ja soveltamisesta annetaan tarvit- 30069: Tässä laissa tarkoitettujen valtiontakausten taessa asetuksella. 30070: osalta on soveltuvin osin muutoin voimassa 11 §. 30071: mitä pienteollisuuden ja keskisuuren teollisuu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 30072: den sekä eräiden muiden elinkeinojen Valtion- kuuta 197 30073: 30074: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1972. 30075: 30076: Tasavallan Presidentti 30077: URHO KEKKONEN 30078: 30079: 30080: 30081: 30082: Kauppa- ja teollisuusministeri Jussi Linnamo 30083: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 121. 30084: 30085: 30086: 30087: 30088: V a 1 t i o vara i n v a 1 i o kunnan mietintö n:o 21 30089: hallituksen esityksen johdosta laiksi alushankintoihin myönnettä- 30090: vistä valtiontakauksista. 30091: 30092: Eduskunta on 6 päivänä kesäkuuta 1972 lä- huomiota takauksia myönnettäessä. Valtionta- 30093: hettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- kaus olisi kauppakaaren 10 ~uvun 8 §:n mu- 30094: vaksi haillituksen esityksen n:o 121 laiksi alus- kainen laillinen takaus kuitenkin niin, että mil- 30095: hankintoihin myönnettävistä valtiontakauksista. loin kysymyksessä on ulkomainen luotto, val- 30096: Hallitus pitää yleisen edun kannalta tärkeä- tiontakaus voitaisiin ·antaa myös omavelkai- 30097: nä, että alushankintaluottojen v·akuudeksi voi- sena. Valtiontakauksia voisi hallituksen ehdo- 30098: taisiin myöntää valtiontakauksia. Tässä tarkoi- tuksen mukaan oilla samanaikaisesti voimassa 30099: tuksessa hallitus ehdottaa, että Valtiontakaus- yhteensä enintään 400 milj. markan määrä. 30100: laitos voisi myöntää valtiontakauksia suoma- Ahvenanmaan maakuntahallituksen suostumuk- 30101: laisten laivanvarustamotoimintaa harjoittavien sella voitaisiin säätää, että merenkululle myön- 30102: yritysten alushankintojen rahoittamiseen myön- nettävät valtiontakaukset myös Ahvenanmaan 30103: nettyjen luottojen vakuudeksi. Hallitus ehdot- maakunnan osalta käsitelJään Valtiontakauslai- 30104: taa, että vailtiontakauksia voitaisiin myöntää toksessa. 30105: sekä kotimaisten että ulkomaisten luottojen Valiokunta on käsitellyt asian ja todennut 30106: vakuudeksi ja takausluotan käyttötarkoitukse- hallituksen ,esitykseen sisälltyvän lakiehdotuk- 30107: na tulisi olla uuden nettov·etoisuudeltaan vä- sen yleisen edun kannalta tarpeelliseksi ja tar- 30108: hintään 19 rekisteritonnin suuruisen aluksen tai koituksenmukaiseksi. Tämän vuoksi valiokun- 30109: enintään 10 vuotta vanhan samankokoisen ta, ha:llituksen esityksen perusteluihin yhtyen, 30110: aluksen hankkiminen Suomesta tai ulkomailta. on päättänyt asettua puoltamaan lakiehdotuk- 30111: Aluksia ulkomailta han:kittaessa olisi valtion- .sen hyväksymistä. 30112: takaus myönnettävä yleensä vain tapauksissa, V:aliokunta kunnioittaen ehdottaa, 30113: joissa ei ole poikettu tavanomaisiksi katsotta- 30114: vist!a maksuehdoista. Suomalaisten telakoiden että Eduskunta päättäisi hyväksyä 30115: työllisyyteen olisi myös kiinnitettävä riittävästi hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 30116: ehdotuksen muuttamattomana. 30117: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972. 30118: 30119: 30120: 30121: 30122: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Tallgren, Väinö Turunen, Vainio, Weckman 30123: neet osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet ja Voutilainen sekä v;arajäsenet Hykkäälä, Mä- 30124: Breilin, Karpola, Koppanen, Kurppa, Mykkä- ki-Hakola, Salmivuori, Tähkämaa ja Väyrynen. 30125: nen, Pekkarinen, Salla, Suorttanen, Tamminen, 30126: 30127: 30128: 30129: 30130: 578/72 30131: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 121. 30132: 30133: 30134: 30135: 30136: S u u r en v a Ii o kun n a n m i e t i n t ö n:o 63 halli- 30137: tuksen esityksen johdosta laiksi alushankintoihin myönnettävistä 30138: valtiontakauksista. 30139: 30140: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 30141: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan val- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 30142: tiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 21 tehtyä ehdotuksen muuttamattomana. 30143: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 30144: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972. 30145: 30146: 30147: 30148: 30149: 620/72 30150: 1972 Vp. - Edusk. vast, - Esitys n:o 121. 30151: 30152: 30153: 30154: 30155: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 30156: alushankintoihin myönnettävistä valtiontakauksista. 30157: 30158: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys varainvalidkunta on asiasta antanut mietintönsä 30159: n:o 121 laiksi alushankintoihin myönnettäv1stä n:o 21 ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 63, 30160: vaLtiontakauksista, ja Eduskunta, jolle Valtio- on hyväksynyt seuraavan lain: 30161: 30162: 30163: Laki 30164: alushankintoihin myönnettävistä valtiontakauksista. 30165: 30166: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 30167: 30168: 1 §. Edellä tarkoitettu vakuus tai vastavakuus 30169: Suomalaisten laivanvarustamotoimintaa har- voi olla heikompi kuin mitä valtion lainaus- 30170: joittavien yritysten alushankintojen rahoittami- rahastosta 8 päivänä toukokuuta 1940 annetun 30171: seen myönnettyjen luottojen vakuudeksi Val- lain (189/40) 5 §:ssä on säädetty. 30172: tiontakauslaitos voi myöntää valtiontakauksia Valtiontakaus voidaan erityisestä syystä an- 30173: siten kuin tässä laissa säädetään. taa myös 1 momentissa tarkoitettua vakuut.ta 30174: Valtion tämän lain nojalla takaamaa luottoa tai vastavakuutta vaatimatta. 30175: sanotaan jäljempänä takausluotoksi. 30176: 5 §. 30177: 2 §. Takausluottoja saa samanaikaisesti ol!la takai- 30178: Takausluotan käyttötarkoituksena tulee olla sin maksama~tta yhteensä enintään 400 000 000 30179: uuden nettovetoisuud~ltaan vähintään 19 rekis- markan määrä korkoja ja muita pääoman li- 30180: teritonnin suuruisen tai enintään 10 vuotta säksi mahdollisesti maksettavia suorituksia mu- 30181: vanhan samankokoisen aluksen hankkiminen kaan lukematta. Ulkomaan rahan määräisen 30182: Suomesta tai ulkomailta. luoton vasta-arvo lasketaan tällöin takausta an- 30183: nettaessa voimassa olleen Suomen Pankin asian- 30184: 3 §. omaiselle valuutalle noteeraaman myyntikurs- 30185: Valtiontakaus voidaan antaa takausluotan sin mukaan. 30186: pääoman, koron ja luottoehtojen mukaisten 30187: muiden maksusuoritusten vakuudeksi. 30188: 6 §. 30189: Valtiontakauksia myönnettäessä on kiinnitet- 30190: Valtiontakaus on kauppakaaren 10 luvun 8 30191: §:n mukainen takaus. Milloin kysymyksessä tävä huomiota lainoitettavan ailushankinnan 30192: on ulkomainen luotto, voidaan valtiontakaus merkitykseen valuuttatulojen hankkimisen tai 30193: valuuttamenojen säästämisen tahi ullwmaan- 30194: antaa myös omavelkaisena takauksena. 30195: kaupan kuljetusten turvaamisen kannalta. Eri- 30196: 4 §. tyistä huomiota on kiinnitettävä yrityksen toi- 30197: minnan taloudellisiin edellytyksiin ja kehitys- 30198: Takausluotolie on annettava Valtiontakaus- 30199: laitoksen hyväksymä vakuus, joka on myös kelpoisuuteen. 30200: vakuutena takauslaitoksen takautumissaata- 7 §. 30201: vasta. Milloin kysymyksessä on ulkomainen Tässä laissa tarkoitettujen valtiontakausten 30202: luotto, on valtiontakaukselle edeillä tarkoite- osalta on soveltuvin osin muutoin voimassa 30203: tun vakuuden sijasta annettava vastavakuus, mitä pienteollisuuden ja keskisuuren teollisuu- 30204: joka on luovutettava takauslaitoksen haltuun. den sekä eräiden muiden elinkeinojen valtion- 30205: 628/72 30206: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 121. 30207: 30208: takauksista 4 pa1vana heinäkuuta 1963 anne- 9 §. 30209: tussa laissa (375/63) siihen myöhemmin teh- Mikäli Ahvenanmaan maakuntalainsäädän- 30210: tyine muutoksineen on säädetty. nössä annetaan tarvittavat säännökset siitä, 30211: Mainitun lain 5 §:n 1 momentti ei ole es- että tätä lakia sovelletaan maakunnas'Sa, mää- 30212: teenä takauksen myöntämiselle. rättäköön Ahvenanmaan itsehallintolain 20 30213: §:n nojalla annettavaNa asetuksella, että tämän 30214: 8 §. lain mukaan maakunnan hallinnolle kuuluvia 30215: Valtioneuvostolla on valta vastavakuuksia tehtäviä hoitaa VaLtiontakauslaitos. 30216: vaatimatta, mutta muutoin määräämillään ~h 30217: doilla antaa omavelkaisia valtiontakauksia kiin- 10 §. 30218: nitysluottopankkien 1 §:ssä tarkoitettujen Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän- 30219: luottojen myöntämistä varten ottamien yhteen- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan tarvit- 30220: sä enintään 400 000 000 markkaan nousevien taessa asetuksella. 30221: lainojen sekä niiden korkojen ja luotto~htojen 30222: mukaisten muiden maksusuoritusten maksa- 11 §. 30223: misen vakuudeksi. Ulkomaan rahan määräisen Tämä laki tulee voimaan päivänä 30224: luoton vasta-arvo lasketaan 5 §: ssä mainitulla kuuta 197 30225: tavalla. 30226: 30227: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1972. 30228: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 122. 30229: 30230: 30231: 30232: 30233: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työsuojelun valvon- 30234: nasta. 30235: 30236: Johdanto. ammattientarkastuslain vanhentuneisuudesta 30237: johtuvien puutteiden takia säännöllisesti val- 30238: Huhtikuun 21 päivänä 1972 annettiin edus- voa. Kun periaatteena kuitenkin on pidettävä 30239: kunnalle hallituksen esitys (n:o 76/1972 vp.) sitä, että kaikki työpaikat ovat samassa asemas- 30240: laiksi työsuojeluhallinnosta. Esitys sisälsi eh- sa niiden valvontaan nähden, on ammattien- 30241: dotuksen työsuojeluhallintoa koskevaiksi laiJksi, tarkastuslain soveltamisalan kapeutta pidettävä 30242: jolla on tarkoitus korvata 4 päivänä maalis- eräänä nykyisen työsuojelutoiminnan keskei- 30243: kuuta 1927 annetun ammattientarkastuslain simpänä epäkohtana. 30244: ( 72/27) hallinnolliset säännökset. Kuten mai- Työturvallisuuslaki velvoittaa työnantajia ja 30245: nitun hallituksen esityksen perusteluissa tode- työntekijöitä yhteistoiminnassa pydcimään tur- 30246: taan, ammattientarkastuslaki ei sen enempää vallisuuden tehostamiseen työpaikoilla. Laajem~ 30247: työsuojelun hallinto-organisaation kuin sen val- massa mitassa tapahtuva ja nykyisen ,työelämän 30248: vontamenettelynkään osalta ole enää pitkään vaatimuikset täyttävä työsuojelua koskeva yh- 30249: aikaan ,vastannut työn turvallisuudelle ja ter- teistoiminta työnantajan ja työntekijäin kesken 30250: veellisyydelle nykyaikana asetettavia vaatimuk- on kuitenkin mainitussa yhteistoiminnassa nou- 30251: sia; datettavien muotojen ja menettelytapojen osal- 30252: Kun ammattientarkastuslain uudistamista oli ta toistaiseksi lailla järjestämättä. 30253: viimeksi valmisteltu perusteellisemmin yli kym- Ammattientarkastuslain vanhentuneisuus on 30254: menen vuotta sitten ja kun työelämä ja sitä ehkä eniten näkynyt siinä, että lain tarjoamat 30255: koskeva lainsäädäntö on tämän jälkeen huo- mahdollisuudet pakkokeinojen käyttämiseen nis- 30256: mattavasti kehittynyt ja monipuolistunut, so- koittelevan työnantajan saamiseksi noudatta- 30257: siaali- ja terveysministeriö katsoi tarkoituksen- maan työsuojelua koskevia säännöksiä ja mää- 30258: mukaiseksi asettaa 12 päivänä toukokuuta räyksiä ovat puutteelliset. Ammattientarkas- 30259: 1971 kaksi toimikuntaa uudistamaan sekä työ- tuslain mukainen kirjallinen käskymenettely on 30260: suojelun valvontamenettelyä että sen organi- nykyisessä muodossaan osoittautunut liian hi- 30261: saatiota kokonaisuudessaan. Työsuojeluorgani- taaksi ja tehottomaksi, koska tarvittavat välit- 30262: saatiotoimikunnan mietintö ( 1971: B 87 ) ja tömät pakotteet ovat puuttuneet. Tästä on 30263: työsuojelulakitoimikunnan mietintö ( 1971: seurannut asioiden käsittelyn viivästyminen, 30264: B 86) valmistuivat syksyllä 1971 ja ne muo- joka puolestaan heikentää ammattientarkastuk- 30265: dostivat työsuojelun kokonaisuudistukseen sen nopeutta ja tehokkuutta. 30266: tähtäävän yhtenäisen kokonaisuuden. Hallituk- Epäkohtana nykyisen lain mukaisessa pakko- 30267: sen 21 päivänä huhtikuuta 1972 eduskunnalle keinojen käyttöä koskevassa menettelyssä on 30268: antama, edellä mainittu esitys laiksi työsuoje- lisäksi pidettävä sitä, että eri tilanteisiin sovel- 30269: luhallinnosta sekä hallituksen nyt eduskun- tuvia pakkokeinovaihtoehtoja on riittämättö- 30270: nalle antama esitys laiksi työsuojelun valvon- mästi käytettävänä. Edellä mainitun käskyme- 30271: nasta pohjautuvat viimeksi mainitun valmis- nettelyn lisäksi ammattientarkastajilla on käy- 30272: telutyön tuloksiin. tettävänään ainoastaan työnteon kieltäminen ja 30273: Ammattientarkastuslaki olisi vaatinut uudis- sekin vain edellytyksin, että "tapaturma tai 30274: tamista viimeistään silloin, kun työturvallisuus- hengenvaara on työntekijälle ilmeisesti tar- 30275: laki (299/58) vuonna 1958 säädettiin. Työ- jona". Kiellon käyttämisen edellytykset ovat 30276: turvallisuuslain piiriin tulivat tällöin myös vi- osoittautuneet aivan liian rajoitetuiksi. Esi- 30277: ran- ja toimenhaltijat sekä eräät työ- ja virka- merkiksi työntekijän terveyttä uhkaava vaara 30278: suhdetta vailla olevat henkilöryhmät, vaikkei ei anna ammattientarkastajalle oikeutta työn- 30279: näiden työolosuhteita tosiasiallisesti ole voitu teon kieltämiseen. 30280: 11392/72 30281: 2 N:o 122 30282: 30283: Työsuojelutoiminnan tehokkaan hoitamisen kysymyksessä on entytsen asiantuntijan käyt- 30284: kannalta on ensisijaisen tärkeää, että kaikin täminen tarkastustoiminnassa, on lakiehdotuk- 30285: mahdollisin ennaltaehkäisevin keinoin pyritään sessa käytetty nimitystä tutkimuksen toimit- 30286: vaikuttamaan työn ja työympäristön turvalli- taja. Kun lakiehdotuksella on tarkoitus korvata 30287: suuden ja terveellisyyden lisäämiseen. Ammat- ammattientarkastuslain aineelliset säännökset 30288: tientarkastuslaista puuttuvat kuitenkin koko- työsuojeluhallintolain korvatessa saman lain 30289: naan säännökset koneiden ja muiden teknillis- hallinnolliset säännökset, on samalla luovuttu 30290: ten laitteiden valmistajien, maahantuojien ja nykyisestä ammattientarkastus käsitteestä. Sen 30291: asennusliikkeiden ilmoitusvelvollisuudesta, joka tilaJJ.e on ehdotettu otettavaksi käyttöön käsite 30292: on välttämätön edellytys ennaltaehkäisevän te- työsuojelun valvonta. Tarkastusyksikkönä on 30293: hokkaan valvonnan ulottamiseksi myös näihin lakiehdotuksessa käytetty käsitettä työpaikka. 30294: laitteisiin. Tehokkaan ja tarkoituksenmukaisen 30295: valvontatoiminnan kannalta on niin ikään vält- 30296: tämätöntä, että työsuojeluviranomaisilla on riit- Y 1 e i s i ä s ä ä n n ö k s i ä. 30297: tävät tiedot niistä työpaikoista, joihin valvonta- 30298: toiminnan on ulotuttava. Myös tätä tarkoitta- Lakiehdotuksen 1 S: ssä on määriteltyoli lain 30299: vat työnantajien ilmoitusvelvollisuutta koske- soveltamisalue. Ammattientarkastuslain mukai. 30300: vat säännökset puuttuvat nykyisestä laista. sesti työsuojelua koskevien säännösten ja mää. 30301: Voimassa olevan ammattientarkastuslain räysten noudattamista valvottaisiin lakiehdo- 30302: puutteisiin kuuluu myös, ettei laissa ole sää- tuksen mukaan niissä tapauksissa, kun tämä 30303: detty rangaistuksia sellaisista teoista ja laimin- tehtävä on erikseen säädetty työsuojeluviran- 30304: lyönneistä, jotka häiritsevät ja vaikeuttavat omaisten suoritettavaksi. Kyseinen tehtäväpiiri 30305: työsuojelun valvonnan toteuttamista. Kun työ- käsittää seuraavien tällä hetkellä voimassa ole- 30306: suojeluviranomaisten antamien työn turvalli- vien lakien ja niiden nojalla annettujen mui- 30307: suutta ja terveellisyyttä koskevien määräysten den säännösten ja määräysten noudattamisen 30308: rikkomisesta voi olla seurauksena vakavia on- valvonnan; työturvallisuuslaki ( 299/58), laki 30309: nettomuuksia työntekijöille, on tällaisten mää- nuorten työntekijäin suojelusta ( 669/67), laki, 30310: räysten noudattamisen takeeksi säädettävä riit- jolla kielletään pitämästä nuoria naisia eräissä 30311: tävä rangaistuksen uhka. Rangaistavien tekojen lastaus- ja purkaustöissä ( 10.5/30), työaikalaki 30312: laatuun nähden oikeassa suhteessa olevien ran- ( 604/46), laki kauppaliikkeiden ja toimistojen 30313: gaistussäännösten kautta voidaan lisätä myös työoloista ( 605/46), leipomotyölaki (302/ 30314: työsuojelutoiminnan ennaltaehkäisevää vaiku- 61 ) , laki työntekijäin vuosilomasta (199 /60), 30315: tusta. maatalouden työaikalaki ( 31/70) ja talonmies. 30316: ten työaikalaki ( 284/70) sekä työsääntölaki 30317: ( 142/22) ja työsopimuslaki (320/70). 30318: L a k i t y ö s u o j e 1u n v a 1v o n n a s t a. Lakiehdotuksessa on käytetty nimitystä työn- 30319: tekijä kaikista työsopimussuhteessa olevista 30320: Eduskunnalle nyt annettava ehdotus laiksi henkilöistä. Kun lakiehdotuksen 2 § :n mukaan 30321: työsuojelun valvonnasta sisältää säännökset sii- lain soveltaminen on ulotettu koskemaan myös 30322: tä, miten työsuojelua koskevien lakien nou- viran ja toimen haltijoita, heitä olisi myös pi- 30323: dattamista valvotaan. Laki työsuojelun valvon- dettävä työntekijöinä ja vastaavasti julkisia yh- 30324: nasta on tarkoitettu sääntelemään sitä menet- dyskuntia kuten valtiota, kuntaa ja seurakun- 30325: telyä, jonka avulla pyritään varmistamaan työn taa olisi pidettävä työnantajina lakia sovellet- 30326: ja työympäristön tekeminen mahdollisimman taessa. Julkishallinnon piirissä työskentelevien 30327: turvalliseksi ja terveelliseksi. eräiden henkilöryhmien kohdalla lakia olisi 30328: Lakiehdotuksessa on työsuojelun valvonta- kuitenkin voitava soveltaa asetuksella erikseen 30329: menettelyn toteuttamisesta vastaavan organi- säädettävien poikkeusmääräysten mukaisesti. 30330: saation rakenteessa seurattu sitä organisaatiota, Poikkeuksellinen järjestely tulisi kysymykseen 30331: joka sisältyy eduskunnalle aikaisemmin jätet- sellaisissa erityisalasuhteissa työskentelevien 30332: tyyn hallituksen esitykseen uudeksi työsuojelu- henkilöiden osalta, jotka tekevät työtä ole- 30333: hallintoa tarkoittavaksi laiksi. Työsuojelun val- matta virka- tai työsuhteessa. Tällaisia erityis- 30334: vontamenettelyn suorittamisesta vastaavista toi- ryhmiä olisivat työturvallisuuslain 2 §: n 2-4 30335: mihenkilöistä on tässä lakiehdotuksessa käy- kohdassa mainitut henkilöryhmät. Asetuksella 30336: tetty nimitystä tarkastuksen toimittaja. Milloin säädettäisiin erikseen tämän lain soveltami- 30337: N:o 122 3 30338: 30339: sesta työhön, jota oppilas koulussa, laitok- että tarkastuksen tai tutkimuksen toimittajan 30340: sessa tai opetuskursseilla opiskellakseen suorit- olisi kuitenkin työpaikalle saavuttuaan ilmoi- 30341: taa, jos tähän työhön liittyy olennainen tapa- tettava läsnäalastaan työnantajalle tai tämän 30342: turman tai sairastumisen vaara, työhön, jota edustajalle taikka työntekijöille tai heidän edus- 30343: asevelvollinen suorittaa puolustusvoimain mää- tajilleen, jolleivat aivan erityiset syyt muuta 30344: räyksestä sekä työhön, jota rangaistus- tai vaadi. Ennalta ilmoittamatta suoritettu tarkas. 30345: huoltolaitoksessa taikka sairaalassa tai niihin tus tai tutkimus olisi joka tapauksessa aina 30346: verrattavassa muussa laitoksessa pidettävä tai saatettava mainittujen työnantaja~ ,ja työntdkijä- 30347: hoidettava henkilö suorittaa. osapuolien tietoon ennenkuin tarkastuksen tai 30348: tutkimuksen toimittaja poistuu työpaikalta. 30349: Lakiehdotuksen 3 §:ään sisältyvät määräyk- 30350: set siitä, kuinka usein tarkastuksia työpaikoilla Ehdotuksen 4 : §ssä on määriteltynä ne tar. 30351: olisi suoritettava ja kuinka tarkastuskäynnistä kastuksen tai tutkimuksen toimittajalle kuulu- 30352: on työnantajalle tai tämän edustajalle ilmoi- vat oikeudet, jotka ovat välttämättömiä tar- 30353: tettava. Puheena olevan lainkohdan 1 momen- kastustoiminnan tehokkaan ja joustavan suorit- 30354: tin mukaan olisi tarkastuksia toimitettava niin tamisen varmistamiseksi. Kun tarkastuksen tai 30355: usein ja tehokkaasti kuin valvonnan kannalta tutkimuksen toimittajan oikeutta saada erilai- 30356: on pidettävä tarpeellisena. Hallituksen käsi- sia työsuojelua koskevia tietoja ei ennakolta 30357: tyksen mukaan työsuojeluhallinnolla tulisi olla voida tällaisten tietojen osalta tyhjentävästi 30358: riittävästi voimavaroja tarkastaa työsuojelun luetella on lakiehdotuksen 4 S:n 1 momentin 30359: valvonnan piiriin kuuluvia työpaikkoja vähin- sisältämän luettelon 6 kohdaksi ehdotettu 30360: tään kerran vuodessa. Tällaisen määräyksen otettavaksi säännös siitä, että tutkimuksen tai 30361: sisältää myös teollisuuden ja kaupan työpaik- tarkastuksen toimittajalla olisi yleisesti oikeus 30362: kojen osalta Kansainvälisen työjärjestön vuonna saada asettamassaan kohtuullisessa määräajassa 30363: 1947 hyväksymä sopimus, jonka Suomi on ra- kaikkia valvontaa varten tarpeellisia tietoja 30364: tifioinut vuonna 1949 (SopS. n:o 44/49). työnantaja! ta. 30365: Tarkastuksen tai tutkimuksen toimittajalla 30366: Ennen vuoden 1927 ammattientarkastusla- olisi ehdotuksen mukaan lisäksi oikeus päästä 30367: kia voimassa olleeseen, vuonna 1917 annet- huonetiloihin, jotka työnantaja työsuojelua kos- 30368: tuun ammattientarkastusasetukseen sisältyi kevien säännösten ja määräysten mukaisesti on 30369: säännös, jossa tarkastajaa kiellettiin ennakolta luovuttanut työntekijäin käyttöön. Kyseisillä 30370: ilmoittamasta työnantajalle tai tämän edusta- huonetiloilla tarkoitetaan lähinnä työpaikan so- 30371: jalle siitä, että hän aikoo tulla suorittamaan siaalitiloja. Lainkohdan tarkoittamina huone- 30372: tarkastuksen. Tätä säännöstä ei ole kuitenkaan tiloina olisi lisäksi pidettävä sellaisia työtur- 30373: otettu nykyiseen ammattientarkastuslakiin. vallisuuslain 10 §:n 4 momentissa tarkoitet- 30374: tuja asumuksia, jotka työnantaja on velvolli- 30375: Kun tarkastusten toimittamisesta ilmoitta- nen varaamaan työntekijäin käyttöön silloin, 30376: matta niistä etukäteen on käytännön seurauk- kun työtä suoritetaan paikalla, missä ei ole 30377: sena ollut se, että työnantajan ja työntekijäin riittävästi saatavissa asuntoja työntekijöille 30378: edustajat eivät ole olleet tarvittaessa tavatta- niin lähellä työpaikkaa, että heidän voidaan 30379: vissa, on työmarkkinajärjestöjen taholta esi- kohtuudella vaatia käyvän siellä yöpymässä. 30380: tetty toivomuksia sellaisen järjestelmän omak- Sen sijaan työsuhteen perusteella työntekijäin 30381: sumisesta, että tarkastusajankohdat olisivat en- käytössä olevat asunnot eivät olisi edellä tar- 30382: nakolta tiedossa. Edellä lausuttu huomioon ot- koitettuja huonetiloja, jollei ole perusteltua 30383: taen ja kun viranomaisten oikeus yllätystarkas- s.yytä otaksua, että myös tällaisessa huoneis- 30384: tusten suorittamiseen on kuitenkin haluttu tur- tossa tehdään työtä. 30385: vata, on lakiehdotuksen 3 § :n 2 momentissa 30386: lähdetty siitä, että tarkastuksen ja tutkimuk- Tarkastuksen ja tutkimuksen toimittajalla 30387: sen toimittajalla olisi oikeus, mutta ei ehdo- tulee olla riittävät oikeudet tarkastustoiminnan 30388: tonta velvollisuutta, toimittaa tarkastus tai tehokasta suorittamista varten. Näitä oikeuksia 30389: tutkimus ilmoittamatta siitä ennakolta työnan- ei kuitenkaan saisi käyttää niin, että työpaikan 30390: tajalle tai tämän edustajalle taikka työnteki- toiminta tarpeettomasti häiriintyy. Lainkohdan 30391: jöille tai heidän edustajilleen. viimeiseksi momentiksi ehdotetaankin otetta- 30392: vaksi säännös, jonka mukaan tarkastukset ja 30393: Lainkohtaan on lisäksi sisällytetty määräys, tutkimukset on toimitettava siten, että työsuo- 30394: 4 N:o 122 30395: 30396: jelun valvonnan tarkoitus saadaan toteutetuksi Työnantajan ja työntekijäin 30397: aiheuttamatta tarpeetonta häiriötä työpaikan y h t e i s t o i m i n t a. 30398: toiminnalle. 30399: Työn ja työympäristön terveellisyyden ja 30400: Voimassa olevan ammattientarkastuslain 11 turvallisuuden edistäminen on tarkoituksenmu- 30401: §:ssä kielletään ammattientarkastajaa ilmaise- kaista järjestää siten, että työnantajat ja työn- 30402: masta tietoonsa saamiaan ammattisalaisuuksia. tekijät toimivat tässä tarkoituksessa kiinteässä 30403: Erityisesti yksityisen henkilön oikeusturvan ta- yhteistyössä. Mainittua yhteistoimintaa on myös 30404: kia tulisi vaitiolovelvollisuuden ulottuvuutta edellytetty eräissä voimassa olevissa lainsään- 30405: laajentaa. Vaitiolovelvollisuutta koskevat mää- nöksissä. Työturvallisuuslain 9 § :n 3 mo- 30406: räykset sisältyvät lakiehdotuksen 5 §: ään. Tä- mentissa on säädetty, että työnantajan ja työn- 30407: män mukaisesti vaitiolovelvollisia olisivat kaik- tekijäin on yhteistoiminnassa pyrittävä ylläpi- 30408: ki ne, jotka lakiehdotuksen mukaisia tehtäviä tämään ja tehostamaan työturvallisuutta työ- 30409: täyttäessään ovat saaneet tietoja yksityisen paikalla. Tuotantokomiteoista annetun lain 30410: henkilön terveydentilasta tai taloudellisesta ase- (843/49) 3 §:n 5 kohdan mukaan taas tuo- 30411: masta taikka yrityksen taloudellisesta asemasta tantokomitean tehtävänä on neuvoa antavana 30412: tahi liike- tai ammattisalaisuudesta. Mainittuja elimenä muun muassa käsitellä kysymyksiä, 30413: tietoja tulevat saamaan työsuojeluhallinnon vi- jotka koskevat työntekijäin ja toimihenkilöiden 30414: ranomaiset, näiden apuna toimivat erityiset asuntoja, työturvallisuuden, terveydellisten olo- 30415: asiantuntijat sekä työsuojelua koskevien asioi- jen ja viihtyvyyden parantamista työpaikalla 30416: den hoitamiseksi yhteistyössä toimivat työn- sekä ammattientarkastajien ja luottamusmiehen 30417: antaja- ja työntekijäosapuolten edustajat. Työn- ohella valvoa työturvallisuutta koskevien mää- 30418: tekijäin aseman turvaamiseksi olisi lakiehdo- räysten noudattamista. Vuonna 1970 annet- 30419: tuksen 6 §:n mukaisesti työsuojeluviranomai- tuun työsopimuslakiin sisältyy niin ikään sään- 30420: silla vielä erityinen vaitiolovelvollisuus. Työ- nös, jonka mukaan työnantajan ja työntekijäin 30421: suojeluviranomainen olisi velvollinen pitämään on oltava yhteistoiminnassa työpaikalla työn 30422: salassa sellaisen työntekijän nimen, joka on turvallisuudesta ja terveellisyydestä huolehtimi- 30423: tehnyt ilmoituksen työsuojelua koskevan sään- seksi. 30424: nöksen tai määräyksen rikkomisesta taikka Vaikka lainsäädännössämme onkin siis jo 30425: työpaikan turvallisuutta tahi terveellisyyttä olemassa säännöksiä yhteistoiminnasta, ei yh- 30426: koskevan puutteellisuuden tai epäkohdan ole- teistoiminnan muotoja ja menettelytapoja ole 30427: massaolosta. Vaitiolovelvollisuus jatkuu luon- kuitenkaan riittävästi määritelty. Ammattien- 30428: nollisesti myös sen jälkeen, kun asianomainen tarkastuslain 9 §:ssä on vain säädetty, että työ- 30429: henkilö on eronnut virastaan tai toimestaan paikan työntekijät voivat keskuudestaan valita 30430: taikka muuten luopunut sellaisista työsuojelu- yhteisen luottamusmiehen edustamaan heitä 30431: tehtävistä, joissa hän on saanut asemansa pe- tarkastustilaisuuksissa sekä muulloinkin sellai- 30432: rusteella edellä mainittuja tietoja. sissa tapauksissa, jolloin työntekijöillä lain 30433: mukaan on oikeus saada nähtäväksi tai lau- 30434: Työsuojelutoiminnan tehokkuutta ajatellen suntoa varten yrityksen työoloja koskeva asia- 30435: on tärkeää, että työsuojeluhallinnon virkamie- kirja. 30436: het voivat huolehtia työsuojelun valvonnasta Työnantajan ja työntekijäin keskinäistä yh- 30437: työpaikoilla ilman, että heidän riippumatto- teistoimintaa koskevat säännökset on otettu 30438: muutensa ja luotettavuutensa on millään ta- lakiehdotuksen toiseen lukuun. Kun tarkoituk- 30439: valla kyseenalaista. Kun ammattientarkastuslain sena ei ole, että uusilla säännöksillä pakotet- 30440: 10 § :n esteellisyyssäännökset koskevat vain taisiin organisoimaan kokonaan uudelleen tämä 30441: ammattientarkastajaa, on esteellisyys määrä- yhteistoiminta sellaisilla työpaikoilla, joissa se 30442: tyin edellytyksin ja tietyissä tilanteissa ulo- jo on saavuttanut vakiintuneet muodot, yhteis- 30443: tettu koskemaan kaikkia työsuojeluhallinnon toimintaa tarkoittavat säännökset on pyritty 30444: virkamiehiä, jotka ovat virkansa tai toimensa laatimaan mahdollisimman joustaviksi. Niinpä 30445: perusteella selvästi osallisena työsuojelun työnantajain ja työntekijäin yhdistyksillä, joi- 30446: valvontatoiminnassa. Työsuojeluviranomaisten den toimintapiiri käsittää koko maan, olisi mo- 30447: käyttämien asiantuntijoiden osalta on lakieh- nelta osin oikeus sopia yhteistoiminnan järjes- 30448: dotuksen 7 § :n 2 momentissa lisäksi erillinen tämisestä myös toisin, mitä lakiehdotuksessa 30449: esteellisyyssäännös. on esitetty. Kun lain soveltamisala ulottuu 30450: N:o 122 5 30451: 30452: myös julkishallinnon työpaikkoihin olisi edellä useamman kuin yhden työnantajan työnteki- 30453: mainittuihin työnantajain yhdistyksiin verrat- jöitä. Tällöin työnantajilla olisi oikeus sopia 30454: tavassa asemassa pidettävä myös asianomaista myös yhteisen työsuojelupäällikön nimeämi- 30455: valtion viranomaista eli lähinnä valtiovarain- sestä. 30456: ministeriötä sekä kunnallista sopimusvaltuus- Työntekijäin yhteistoimintahenkilöä tai hen- 30457: kuntaa. kilöstöä koskevat säännökset sisältyvät lakieh- 30458: Lakiehdotuksen mukaisen työnantajain ja dotuksen 10 ja 11 §:ään. Ehdotuksen 10 §:n 30459: työntekijäin välisiin sopimuksiin perustuvan yh- mukaan jokaisessa työpaikassa, jossa säännölli- 30460: teistoiminnan työsuojelutehtävissä voidaan kat- sesti työskentelee vähintään kymmenen työn- 30461: soa toteuttavan eri työmarkkinaosapuolten tekijää, työntekijäin olisi kahdeksi kalenteri- 30462: välillä jo noudatettavana olevaa käytäntöä. Voi- vuodeksi kerrallaan valittava keskuudestaan 30463: massa olevista yhteistyötä tarkoittavista sopi- työsuojeluvaltuutettu ja kaksi varavaltuutettua 30464: muksista mainittakoon tässä yhteydessä Suo- edustamaan heitä työsuojelua koskevassa yh- 30465: men Työnantajain Keskusliitto ry:n sekä Suo- teistoiminnassa sekä suhteessa työsuojeluviran- 30466: men Ammattiyhdistysten Keskusliitto ry:n, omaisiin. Työpaikan toimihenkilöasemassa ole- 30467: Suomen Ammattijärjestö ry:n ja Suomen Tek- villa työntekijöillä olisi lisäksi oikeus keskuu- 30468: nisten Toimihenkilöjärjestöjen Keskusliitto ry:n destaan valita oma työsuojeluvaltuutettunsa ja 30469: välillä 4 päivänä helmikuuta 1969 laadittu so- kaksi varavaltuutettua. Alle kymmenen työn-· 30470: pimus turvallisuustyöstä työpaikoilla. Vastaa- tekijän työpaikoissa olisi työntekijöillä myös~ 30471: via sopimuksia on tämän jälkeen syntynyt myös oikeus, mutta ei varsinaista velvollisuutta, va- 30472: eräiden muiden työalojen työnantaja- ja työn- lita keskuudestaan työsuojeluvaltuutettu ja tä- 30473: tekijäosapuolten välillä. Lakiehdotuksen tarkoi- män varamiehet, jos tällainen järjestely katso- 30474: tuksena on, että työnantajain ja työntekijäin taan tarkoituksenmukaiseksi. 30475: yhteistoiminta työpaikan työsuojelukysymyk- Lakiehdotuksen 10 §: ään sisältyvä kymme- 30476: sien toteuttamiseksi tulee mahdollisimman mo- nen työntekijän raja on tarkoitettu ehdotto- 30477: nilla työaloilla julkishallinnon työalat mukaan maksi eikä sitä siis voitaisi esimerkiksi työn- 30478: luettuina järjestettäväksi eri osapuolten välisin antajain ja työntekijäin yhdistysten välisillä 30479: sopimuksin. Tätä varten on lakiehdotuksen voi- sopimuksilla muuttaa korkeammaksi. Sellai- 30480: maantulosäännökseen sisällytetty erityinen yli- silla työaloilla kuten esimerkiksi rakennus- ja 30481: menoaika olemassa olevien sopimusten muut- ahtausalalla, joilla työsuhteet ovat usein lyhyt- 30482: tamiseksi ja uusien sopimiseksi lakiehdotuk- aikaisia ja samassa työpaikassa usein työsken- 30483: sen toisen luvun säännösten mukaisesti. Yli- telee monien eri työnantajien työntekijöitä, on 30484: menoaika olisi yhden vuoden pituinen lain kuitenkin tarkoituksenmukaista varata mahdol- 30485: voimaantulopäivästä lukien. lisuus siihen, että eri työnantajien palveluk- 30486: Työsuojeluviranomaisten tehokkaan valvon- sessa olevat saman työpaikan työntekijät voivat 30487: tatoiminnan kannalta on tärkeää, että työpai- valita yhteisen työsuojeluvaltuutetun edusta- 30488: kan työsuojelutehtäviä varten on selvästi ole- maan heitä lakiehdotuksen toisen luvun mu- 30489: massa sekä työnantaja- että työntekijäosapuolia kaisessa yhteistoiminnassa kaikkien työnanta- 30490: edustavat henkilöt. Menestyksellinen yhteistoi- jien kanssa sekä suhteessa työsuojeluviran- 30491: minta eri osapuolten välillä edellyttää myös, omaisiin. Tällaisen järjestelyn mahdollistava 30492: että määrätyt henkilöt työpaikalla huolehtivat säännös on sisällytetty lakiehdotuksen 10 §: n 30493: ja vastaavat tästä toiminnasta. Lakiehdotuk- 2 momentiksi. 30494: sen 9 §:ssä ehdotetaan säädettäväksi, että Työpaikka-käsitteen tulikinnasta saattaa työ- 30495: työnantajan tulee, jollei hän itse halua henki- suojeluvaltuutettua valittaessa syntyä myös 30496: lökohtaisesti huolehtia yhteistoiminnasta, nime- eräillä aloilla sellaisia tilanteita, että poikkeuk- 30497: tä määrätty henkilö puolestaan siitä huolehti- sellinen menettely on tarkoituksenmukaista. 30498: maan. Työnantajapuolen yhteistoimintahenki- Esimerkiksi metsätyössä ja kaupan alalla saman 30499: löstä on lakiehdotuksessa käytetty nimitystä työnantajan erillään samalla paikkakunnalla si- 30500: työsuojelupäällikkö. Eri työaloilla vallitsevien jaitsevat työpisteet muodostavat usein vasta 30501: erilaisten olosuhteiden takia on 9 § :n toiseen sellaisen työpaikkakokonaisuuden, jossa sään- 30502: momenttiin otettu säännös, jonka mukaan nöllisesti työskenteleviä työntekijöitä on yh- 30503: työnantajat olisivat velvollisia työsuojelun edis- teensä vähintään kymmenen. Lakiehdotuksen 30504: tämiseksi toimimaan myös keskenään yhteis- 10 §:n 3 momentin mukaan sosiaali- ja terveys- 30505: työssä silloin, kun samalla työpaikalla toimii ministeriö voisi määrätä, että sellaisella työ- 30506: 6 N:o 122 30507: 30508: alalla, jolla saman työnantajan palveluksessa myös oikeutettu tarvittaessa saamaan jäljen- 30509: olevat työntekijät yleensä työskentelevät eri nöksiä. 30510: työpaikoissa laajalla alueella, työntekijöillä on Kun työsuojeluvaltuutetun olisi hoidettava 30511: oikeus valita työsuojeluvaltuutettu. tehtävänsä varsinaisen työn ohella, ehdotetaan 30512: Lakiehdotuksessa on luovuttu voimassa ole- säädettäväksi, ettei valtuutettu saa laiminlyödä 30513: van ammattientarkastuslain 9 §:n ilmaisemasta työsuhteesta johtuvia velvollisuuksiaan. Toisaal- 30514: luottamusmieskäsitteestä. Näin on menetelty ta työsuojeluvaltuutetun tehtävän kunnollinen 30515: lähinnä siitä syystä, että luottamusmieskäsite hoitaminen edellyttää, että hänellä on oikeus 30516: on vakiintunut työehtosopimusjärjestelmäämme, saada vapautusta säännöllisestä työstään sellai- 30517: jossa luottamusmiehellä tarkoitetaan ammatti- seksi kohtuulliseksi ajaksi, jonka hän tarvitsee 30518: yhdistysliikkeen edustajia. Ammattientarkastus- tehtäviensä hoitamista varten. Kohtuulliseksi 30519: lain mainitun 9 § :n lisäksi työlainsäädännössä katsottavan ajan pituutta ei voitane ennakolta 30520: on hajallaan myös eräitä muita säännöksiä, tarkemmin rajata, vaan se jää riippumaan kus- 30521: joissa mainitaan työntekijäin ja toimihenkilöi- sakin työpaikassa vallitsevista olosuhteista. 30522: den luottamusmiehistä. Kun työsuojeluvaltuutetun tehtävien ei voida 30523: edellyttää tulevan huolellisesti suoritetuiksi, jos 30524: Tällä lakiehdotuksella on tarkoitus saada ai- hän joutuu niiden takia kärsimään taloudellisia 30525: kaan sellainen järjestely, että luottamusmiehen menetyksiä, ehdotetaan 11 §:n 3 momentissa 30526: ohella työpaikalle valitaan työn turvallisuutta säädettäväksi, että työnantajan on korvattava 30527: ja terveellisyyttä koskevista asioista huolehtiva työsuojeluvaltuutetulle tämän työaikana suorit- 30528: työntekijäin edustaja eli työsuojeluvaltuutettu. tamien hänen tehtäviinsä kuuluvien toimen- 30529: Kun kuitenkin on mahdollista, että työpaikoille piteiden hoitamisesta aiheutuva ansion mene- 30530: tulee valituksi edelleen kaikkia työntekijöitä tys. 30531: edustavia niin sanottuja lakimääräisiä luotta- On kuitenkin tilanteita, jolloin työsuojelu- 30532: musmiehiä ja ammattiyhdistyksen asettamia valtuutettu joutuu hoitamaan välttämättömiä 30533: luottamusmiehiä sekä työsuojeluvaltuutettuja, työsuojelutehtäviä työajan ulkopuolella. Työ- 30534: on ainakin pienempien työpaikkojen kohdalla suojelua koskeva tarkastus saattaa tapahtua 30535: todennäköistä, että luottamusmieheksi ja työ- työsuojeluvaltuutetun henkilökohtaisen työajan 30536: suojeluvaltuutetuksi valitaan sama henkilö. ulkopuolella. Samana aikana voi niin ikään syn- 30537: Isommilla työpaikoilla on kuitenkin tarkoituk- tyä vaaratilanteita tai sattua tapaturmia, jotka 30538: senmukaista, että työsuojeluvaltuutettu valitaan antavat aihetta työsuojeluvaltuutetun tehtävien 30539: nimenomaisesti työsuojelutehtävien suorittamis- hoitamiseen. Tämän vuoksi olisi puheena ole- 30540: ta varten. Luottamusmiehen ja työsuojeluval- vaan lainkohtaan lisäksi otettava säännös siitä, 30541: tuutetun keskinäisen työnjaon selventämiseksi että työnantaja on velvollinen suorittamaan 30542: on lakiehdotuksen 10 §: ään otettu erillinen kohtuullisen korvauksen työsuojeluvaltuutetun 30543: tätä koskeva säännös. Sen mUikaan työsuojelu- työajan ulkopuolella suorittamista työsuojelua 30544: valtuutettu edustaisi työntekijöitä ainoastaan koskevista tehtävistä. Korvauksen saamisen 30545: työn turvallisuutta ja terveellisyyttä koske- edellytykseksi olisi kuitenkin asetettava se, että 30546: vissa asioissa silloin, kun työpaikalle on valittu tehtävät ovat työsuojelua koskevia, välttämät- 30547: työsopimuslain 53 § :n 1 momentissa tarkoi- tömiä tehtäviä, ja että työsuojeluvaltuutettu 30548: tettu luottamusmies. on ilmoittanut niistä työnantajalle tai tämän 30549: Lakiehdotuksen 11 §:ssä ovat määriteltynä edustajalle. Pääsääntöisesti työsuojeluvaltuute- 30550: työsuojeluvaltuutetun oikeudet ja velvollisuu- tun olisi pyrittävä toimimaan siten, että hän 30551: det. Työsuojeluvaltuutetun tehtävien hoitami- yleensä hoitaa tehtäviään työaikansa puitteissa 30552: nen edellyttää eräiden tärkeiden tietojen saa- ja sopii työnantajan kanssa mikäli mahdollista 30553: mista työnantajalta. Niinpä työsuojeluvaltuu- aina etukäteen työajan ulkopuolella suoritet- 30554: tetulla olisi oikeus saada nähtäväkseen kaikki tavista tehtävistä, paitsi milloin tehtävä aiheu- 30555: sellaiset asiakirjat ja luettelot, joita työnantaja tuu työsuojeluviranomaisen määräyksestä. Työ- 30556: on velvollinen pitämään työsuojelua koskevien ajan ulkopuolella suoritetuista tehtävistä mak- 30557: säännösten ja viranomaisten määräysten mukai- settavaksi säädetyn kohtuullisen korvauksen 30558: sesti. Valtuutetulla olisi edelleen oikeus tutus- määrä on jätetty lakiehdotuksessa tarkemmin 30559: tua työn terveellisyyttä ja turvallisuutta kos- sääntelemättä. On oletettavissa, että korvauk- 30560: keviin lausuntoihin ja tutkimuksiin. Kaikista sesta päästään yleensä sopimukseen, jolloin 30561: näistä asiakirjoista työsuojeluvaltuutettu olisi ohjeena voidaan pitää niitä korvauksia, joita 30562: N:o 122 7 30563: 30564: työmarkkinajärjestöt omissa työturvaJ.lisuussopi- tien perustamiseksi. Kun on ilmeistä, että käy- 30565: muksissaan suosittelevat. täntö ja eri työaloilla vallitsevat olosuhteet 30566: tulevat muovaamaan työsuojelutoimikuntien 30567: Yhtenäisyyden saavuttamiseksi työsuojeluval- toiminnan ja määräämään eri osapuolten edus- 30568: tuutetun aseman turvaamisessa on lakiehdo- tuksen työsuojelutoimikunnassa, ei lakiehdo- 30569: tuksen 11 §: ään, jossa työsuojeluvaltuutetun tukseen ole sisällytetty näitä asioita koskevia 30570: oikeudet yleisestikin ovat määriteltynä, sisälly- määräyksiä. Siltä varalta, ettei työsuojelutoi- 30571: tetty työsuojeluvaltuutetun irtisanomissuojaa mikunnan perustamisesta, sen jäsenten luku- 30572: koskeva määräys. Niinpä lainkohdan 4 momen- määrästä ja eri osapuolten edustuksesta toimi- 30573: tissa ehdotetaan työsopimuslain 53 § :n 2 mo- kunnassa päästäisi sopimukseen, olisi asia saa- 30574: mentin mukaisesti säädettäväksi, että työsuo- tettava asianomaisen työsuojelupiirin piiriviran- 30575: jeluvaltuutetun työsopimus voidaan työnanta- omaisen ratkaistavaksi. 30576: jan toimesta irtisanoa vain, jos niiden työnteki- 30577: jäin enemmistö, joiden työsuojeluvaltuutettuna Kun työsuojelutoimikunta olisi lakiehdotuk- 30578: hän on, antaa siihen suostumuksensa tai kun sen mukaan perustettava jokaiseen sellaiseen 30579: työ kokonaan päättyy ei~~ voida järjes.tä~ muu- työpaikkaan, jossa työskentelee säännöllisesti 30580: ta työtä, joka vastaa hanen ammattltaltoaan. vähintään 20 työntekijää, on selvää, että työ- 30581: Työsuojeluvaltuutetun aseman rii~tävä turv:a~ alakohtaisista erityisolosuhteista seuraa työ- 30582: minen edellyttää lisäksi, että sop1mukset, JOl- suojelutoimikuntien perustamista koskevien pa- 30583: den tarkoituksena on rajoittaa työsuojeluval- kottavien säännösten osalta eräitä soveltamis- 30584: tuutetun lakiehdotuksen 11 §: n mukaisia oi- ongelmia. Tästä johtuen lakiehdotuksen voi- 30585: keuksia ovat mitättömiä. Tätä koskeva mää- maantulosääännöksen yhteydessä ehdotetaan 30586: räys or:. otettu puheena olevan 11 §:n viimei- säädettäväksi, että työsuojelutoimikuntien pe- 30587: seksi momentiksi. rustamiseen olisi ryhdyttävä siten ja siinä jär- 30588: Työsuojelupäällikön ja työsuojeluvaltuutetun jestyksessä kuin sosiaali- ja terveysministeriö 30589: lisäksi jokaisessa työpaikassa, jossa työskente- määrää. Ministeriön ohjeilla tulisi työalakohtill- 30590: lee vähintään 20 työntekijää, olisi lakiehdo- sesti julkishallinnon työpaikat mukaan luet- 30591: tuksen 12 § :n mukaisesti kahdeksi kalenteri- tuina selventää työsuojelutoimikuntien perusta- 30592: vuodeksi kerrallaan perustettava työsuojelua miseen liittyvät yksityiskohdat. 30593: koskevaa yhteistoimintaa varten työsuojelu- Lakiehdotuksen 13 §:n 1 momentti sisältää 30594: toimikunta. Toimikunnassa olisivat edustettui- sen oikeastaan itsestään selvän säännöksen, että 30595: na työnantaja, työpaikan työntekijät ja toimi- työsuojeluvaltuutetun, varavaltuutettujen ja 30596: henkilöasemassa olevat henkilöt. Toimikunnan työsuojelutoimikunnan jäsenten vaali on jär- 30597: tehtävänä olisi kaikkinainen työn turvallisuu- jestettävä siten, että kaikilla työpaikan työn- 30598: den ja terveellisyyden edistäminen ty~paikalla. tekijöillä on mahdollisuus ottaa vaaliin osa~. 30599: Lakiehdotus seuraa tässä suhteessa mmssa poh- Työsuojelupäällikkö, työsuojeluvaltuutettu J.a 30600: joismaissa omaksuttuja periaatteita sekä työ- tarvittaessa jopa koko työsuojelutoimikunta oh- 30601: markkinaosapuolten sopimuksia. Työsuojelutoi- sivat velvollisia olemaan läsnä työsuojelua kos- 30602: mikunnan perustamista edellyttävä työntekijäin kevassa tarkastuksessa ja tutkimuksessa aina, 30603: vähimmäismäärä on ehdotettu samaksi kuin kun joko tarkastuksen tai tutkimuksen toimit- 30604: Tanskassa. Ruotsissa vastaava työntekijäin vä- taja katsoo tämän tarpeelliseksi. Kun lakiehdo- 30605: himmäislukumäärä on viisikymmentä. Sellai- tuksen 14 §:n mukaan työsuojelutoimikunnan 30606: sella työpaikalla, jossa työnantajain tai työn- jäsenten oikeuksista olisi vastaavasti voimassa, 30607: tekijäin määrä, työn luonne tai työolosuhteet mitä työsuojeluvaltuutetun oikeuksista on 11 30608: muuten yleensä antavat aihetta työsuojelutoi- §:n 2, 3 ja 5 momentissa säädetty, työsuojeh~ 30609: mikunnan perustamiseen, olisi tämä lakiehdo- toimikunnan jäsenet olisivat muun muassa ol- 30610: tuksen 12 §:n 2 momentin mukaisesti mahdol- keutettuja kohtuulliseen korvaukseen työajan 30611: lista, vaikkei työpaikan säännöllisesti työsken- ulkopuolella suoritetuista välttämättämistä työ- 30612: televiä työntekijöitä aina olisikaan vähintään suojelua koskevista tehtävistä, joista on ilmoi- 30613: kahtakymmentä. Samalle työpaikalle olisi mah- tettu työnantajalle. Työsuojelutoimikunnan jä- 30614: dollista edellä mainituista syistä perustaa myös senille olisi niin ikään korvattava heidän työ- 30615: useampia työsuojelutoimikuntia. aikana suorittamiensa työsuojelua koskevien 30616: Työnantajan velvollisuutena olisi ryhtyä tar- tehtävien hoitamisesta aiheutuva ansion mene- 30617: peellisiin toimenpiteisiin työsuojelutoimikun- tys. 30618: 8 N:o 122 30619: 30620: P a k k o k e i n o t. Lakiehdotuksen 15 § :n 1 momentissa on 30621: aluksi määritelty ne tilanteet, joissa pal(kokei- 30622: Lakiehdotuksen kolmanteen lukuun sisälty- nojen käyttö työnantajaa vastaan on mahdol- 30623: vät työsuojelun valvonnan tehostamiseksi mah- lista. Ensiksi tulisi kysymykseen lähinnä voi- 30624: dollisten pakkokeinojen käyttämistä koskevat massa olevan työturvallisuuslain soveltamis- 30625: säännökset. Käytännössä tulisi työsuojelun val- alue ja toiseksi ne tilanteet, ~oissa työnantaja 30626: vonta voida järjestää siten, että milloin tar- ei noudata tämän lakiehdotuksen tai sen no- 30627: kastuksen toimittaja työpaikalla havaitsee ra- jalla annettujen säännösten taikka määräysten 30628: kennuksissa, laitteissa tai oloissa yleensä sel- mukaisia hänelle kuuluvia velvollisuuksia. Niin- 30629: laisia puuttellisuuksia tai epäkohtia, joiden pä, jos työnantaja niskoittelee tai asia ei muu- 30630: korjaaminen tai poistaminen on lain mukaan ten siedä viivytystä, työsuojeluviranomainen 30631: työnantajan velvollisuutena, asia pyritään ensin voisi päätöksellään velvoittaa työnantajan sopi- 30632: saamaan järjestykseen neuvottelemalla työn- van määräajan kuluessa suorittamaan työnanta- 30633: antajan kanssa. Lähtökohtana tulisi siis olla vi- jan velvollisuutena olevat tarpeelliset toimen- 30634: ranomaisten neuvova ja ohjaava toiminta. Pu- piteet. Tällainen työsuojeluviranomaisen pää- 30635: heena olevan luvun 15 § :n 1 momentissa to- tös olisi tavallaan suoritustuomion luontoinen, 30636: detaan nimenomaisesti, että tarkastuksen toi- jonka täyttämisen suhteen ei ensikädessä vielä 30637: mittajan olisi työnantajan tai hänen edusta- olisi olemassa muuta sanktiota kuin rangaistus- 30638: jansa kanssa neuvoteltuaan annettava ohjeet uhka, sikäli kuin kyseinen laiminlyönti on sää- 30639: puutteellisuuksien korjaamiseksi tai epäkohtien detty rangaistavaksi. Työturvallisuuslain sovel- 30640: poistamiseksi. Sellaisten tapausten varalta, jois- tamisalueelta tulisivat kysymykseen tilanteet, 30641: sa neuvotteluilla ja ohjeilla kuitenkaan ei saa- joissa tarkastuksessa tai muutoin todetaan, että 30642: vuteta tarkoitettua tulosta, on lakiehdotukseen työpaikan rakennuksissa, laitteissa tai oloissa 30643: otettu säännökset pakkokeinojen käyttämi- on puuttteellisuuksia tai epäkohtia, joiden kor- 30644: sestä. jaaminen tai parantaminen lain mukaan on 30645: Pakkokeinojen käyttöä koskevia säännöksiä työnantajan velvollisuutena. Työpaikan raken- 30646: on myös olemassa voimassa olevassa ammat- nuksia koskeva puuttellisuus tai epäkohta voi 30647: tientarkastuslaissa. Ammattientarkastuslain mu- koskea esimerkiksi sosiaalitiloja ja työpaikan 30648: kaiseen kirjalliseen käskyyn perustuva menet- oloissa oleva puutteellisuus tai epäkohta esi- 30649: tely on kuitenkin osoittautunut varsin hitaaksi merkiksi ilmastointia, valaistusta tai meluntor- 30650: ja kankeaksi ennen kaikkea sen vuoksi, että juntaa. Tämän lakiehdotuksen mukaisista vel- 30651: ammattientarkastusviranomaisilla itsellään on vollisuuksista kysymykseen voisivat tulla esi- 30652: vain valta määrätä, että jotakin on tehtävä, merkiksi työnantajan eräät ilmoitusvelvolli- 30653: mutta täytäntöönpanoa varten tarvittavien pak- suutta koskevat asiat ja työsuojelukysymyk- 30654: kokeinojen käyttämiseksi on käännyttävä ulos- sien hoitamiseen liittyvät työntekijäin kanssa 30655: ottoviranomaisten puoleen. Asiantilan korjaa- tapahtuvaa yhteistoimintaa koskevat asiat. 30656: miseksi ehdotetaan nyt, että työsuojeluviran- Lakiehdotuksen 15 §:n 2 momentin mu- 30657: omaiset saisivat suoraan valtuudet määrättyjen kaan työsuojeluviranomaisella olisi mahdolli- 30658: pakkokeinojen itsenäiseen käyttämiseen. Tässä suus tarpeen vaatiessa tehostaa edellä tarkoi- 30659: yhteydessä on syytä todeta, että työsuojeluvi- tettua päätöstään pakkokeinoilla. Työsuojeluvi- 30660: ranomaisten oikeus :käyttää pakkokeinoja on ranomaisella olisi pakkokeinoina käytettävis- 30661: mahdollista myös julkishallinnon työpaikkojen sään työnantajalle asetettava uhkasakko, teet- 30662: kohdalla. Tämä on johdonmukainen seuraus täminen, työnteon keskeyttämisuhka ja mää- 30663: siitä, että työsuojelua koskeva valvontatoimin- rätyn laitteen tai työmenetelmän käytön kieltä- 30664: ta on lakiehdotuksessa ulotettu koskemaan minen. Sakon uhka olisi mahdollista asettaa 30665: myös valtion, kuntien tai muiden julkisten yh- joko työnantajalle tai hänen edustajalleen taik- 30666: dyskuntien työpaikkoja eli lähinnä virastoja ka molemmille yhteisesti. Huomattavana uudis- 30667: ja laitoksia. Tämä ei kuitenkaan yleisesti ottaen tuksena näiden pakotteiden käytössä voimassa 30668: merkitsee varsin suurta muutosta jo olemassa olevaan lakiin verrattuna on pidettävä sitä, 30669: olevaan käytäntöön. Pakkokeinoja on tähänkin että pakotteiden asettamisoikeus olisi annettu 30670: mennessä voitu eräissä tilanteissa käyttää kun- suoraan työsuojeluviranomaisille, jotka myös 30671: taa vastaan samoin kuin valtion viranomaisille itsenäisesti päättäisivät asetetun pakotteen, esi- 30672: on voitu asettaa uhkasakkoja määrättyjen virka- merkiksi uhkasakon langettamisesta. Viimeksi 30673: velvollisuuksien täyttämisen tehosteeksi. mainittu järjestely on katsottu työsuojelutoi- 30674: N:o 122 9 30675: 30676: minnan nopeus- ja tehokkuusvaatimuksien ta- Sellaisissa tilanteissa, joissa työpaikalla val- 30677: kia tarkoituksenmukaiseksi. Vastaava menet- litsevasta puutteellisuudesta tai epäkohdasta ai- 30678: tely on toteutettu myös eräillä muilla hallin- heutuu työntekijälle hengen tai terveyden me- 30679: nonaloilla. Esimerkiksi terveydenhoitolain nettämisen vaara, ovat nopeat ja tehokkaat 30680: (469/65) 83 §:ssä on terveyslautakunnalle an- työsuojeluviranomaisten toimenpiteet välttä- 30681: nettu valta määrätä uhkasakkoja terveydellisen mättömiä. Lakiehdotuksen 16 §:n 1 momentin 30682: vaaran tai haitan poistamistarkoituksessa. mukaisesti tarkastuksen toimittaja voisi itse- 30683: näisesti kieltää laitteen tai työmenetelmän käyt- 30684: Teettämisuhan perusteella suoritetun työn tämisen taikka työnteon jatkamisen, kunnes 30685: kustannukset maksettaisiin etukäteen valtion puutteellisuus on korjattu tai epäkohta pois- 30686: varoista ja voitaisiin periä niskoittelevalta työn- tettu. Tällaisen kiellon käyttämisen edellytyk- 30687: antajalta samassa järjestyksessä kuin verojen senä olisi se, ettei työnantaja vapaaehtoisesti 30688: ja maksujen perimisestä ulosottotoimin on sää- ole asetetussa määräajassa korjannut puutteelli- 30689: detty. Tämän lakiehdotuksen 15 §:n 3 mo- suutta tai poistanut epäkohtaa. Jos työntekijän 30690: menttiin sisältyvän säännöksen mukaisesti työn- hengen tai terveyden vaara on välitön, tarkas- 30691: antajalta perittäisiin esimerkiksi jonkun koneen tuksen toimittajan olisi kuitenkin annettava 30692: välttämättömän suojalaitteen hankkimisesta ai- edellä tarkoitettu kielto heti ilman, että työn- 30693: heutuneet kustannukset, jos työsuojeluviran- antajalle on asetettu mitään määräaikaa puut- 30694: omainen työnantajan niskoittelutapauksessa on teellisuuden korjaamiseksi tai epäkohdan pois- 30695: joutunut hankkimaan tällaisen suojalaitteen tamiseksi. 30696: työnantajan kustannuksella. Työnantajan oikeu- Tarkastuksen toimittajan antama kieltopää- 30697: tetut edut huomioon ottaen työn tai erityisen tös olisi kuitenkin lakiehdotuksen 16 § :n 2 30698: toimenpiteen teettäminen työnantajan kustan- momentin mukaan aina viipymättä saatettava 30699: nuksella ei kuitenkaan saisi tapahtua siten, sosiaali- ja terveysministeriön ratkaistavaksi. 30700: että siitä aiheutuu työnantajalle tarpeettomia Vaikka tarkastuksen toimittajan kieltopäätös 30701: kustannuksia. Teettäminen on ennen kaikkea onkin vain väliaikainen toimenpide, olisi kiel- 30702: toimenpide, joka tulisi kysymykseen vain ver- toa kuitenkin välittömästi noudatettava. 30703: raten vähäisten puutteellisuuksien ja epäkoh- 30704: tien korjaamiseksi ja poistamiseksi. Kun huo- Työsuojelua koskevan tarkastuksen ja tutki- 30705: mattavia taloudellisia uhrauksia työnantajalle muksen toimittamisen samoin kuin pakkokei- 30706: aiheuttavia teettämisiä olisi vältettävä, työsuo- nojen täytäntöönpanon yhteydessä työsuojelu- 30707: jeluviranomaisen tulisi vaihtoehtoisina pakot- viranomaisilla on oltava riittävät mahdollisuu- 30708: teina tällöin pyrkiä käyttämään uhkasakkoa tai det tarpeen vaatiessa turvautua myös poliisi- 30709: työnteon kieltämistä. viranomaisten virka-apuun. Toiminnan tehok- 30710: kuus ja nopeus ovat myös riippuvaisia siitä, 30711: Lakiehdotuksen 15 § :n 4 momentiksi on että tätä virka-apua on saatavissa joustavasti. 30712: lisäksi ehdotettu otettavaksi työsuojelutoimin- Lakiehdotuksen 17 § :ssä esitetään näin ollen 30713: nan yleisen tehostamisen kannalta tärkeä sään- säädettäväksi, että jos työsuojelua koskevaa 30714: nös. Tämän mukaisesti koko edellä kuvattu tarkastusta tai tutkimusta yritetään estää tai 30715: pakkokeinomenettely olisi sovellettavissa myös häiritä, poliisipiirin päällikön olisi suoraan an- 30716: sitä kohtaan, joka olematta työnantaja on kui- nettava kaikki tarkastuksen tai tutkimuksen 30717: tenkin työsuojelua koskevassa laissa velvoitettu toimittamista varten tarpeellinen virka-apu. Po- 30718: noudattamaan työsuojelua koskevia säännöksiä. liisipiirin päällikön velvollisuutena olisi vastaa- 30719: van virka-avun antaminen myös lakiehdotuksen 30720: Pakotteiden käyttö tulisi työnantajan lisäksi kolmannen luvun tarkoittamien pakkokeinojen 30721: lähinnä koskemaan niitä, jotka työturvallisuus- täytäntöönpanemiseksi. 30722: lain 6 § :n mukaan ovat velvollisia, vaikkeivat 30723: olekaan työnantajia, noudattamaan eräitä mai- 30724: nitun lain säännöksiä. Tietyissä tilanteissa ja Muu t o k sen h a k u. 30725: olosuhteissa pakotteiden käytön piiriin tulisi- 30726: vat myös koneiden tai muiden laitteiden val- Koska pakkokeinojen käyttämismahdollisuuk- 30727: mistajat, maahantuojat ja luovuttajat sekä ta- sia on pyritty lakiehdotuksessa monipuolista- 30728: varalmllin lastaajat ja lähettäjät samoin kuin maan ja tehostamaan yleensä, on oikeusturvan 30729: kaikki ne, jotka itsenäisinä yrittäjinä harjoitta- kannalta välttämätöntä, että on olemassa myös 30730: vat koneiden tai laitteiden asentamista. riittävät mahdollisuudet hakea muutosta työ- 30731: 2 11392/72 30732: 10 N:o 122 30733: 30734: suojeluviranomaisten ratkaisuihin. Muutoksen- sen puheena olevan lainkohdan 2 momentin 30735: hakua koskevat säännökset on sisällytetty laki- mukaan tarkastuksen toimittajan antama edellä 30736: ehdotuksen neljänteen lukuun. Työsuojelutoi- tartkoitettu kielto, ~jota on pidettävä vain väli- 30737: minnan luonteeseen kuuluvista nopeus-, tehok- aikaisena toimenpiteenä, olisi aina viipymättä 30738: kuus- ja joustavuusvaatimuksista puolestaan saatettava sosiaali- ja terveysministeriön rat- 30739: johtuu, että muutoksenhakuoikeutta on eräi- kaistavaksi, olisi ministeriö varsinaisesti näissä 30740: den ratkaisujen osalta rajoitettu ja muutoksen- tapatiksissa ensimmäinen työsuojeluviranomai· 30741: hakuaika säädetty suhteellisen lyhyeksi. Muu- nen, jonka päätös merkitsee lopullista valitus- 30742: toksenhakuasteita olisi menettelyn yksinkertais- kelpoista ratkaisua. Ministeriön päätöksestä 30743: tamiseksi olemassa vain yksi niin, että työsuo- olisi mahdollista, kuten edellä jo on todettu, 30744: jeluviranomaisen ja paikallisviranomaisen - valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Mi- 30745: terveyslautakunnan - päätöksestä voisi eräissä nisteriön päätöksessä, jolla vahvistetaan tarkas- 30746: tapauksissa valittaa sosiaali- ja terveysministe- tuksen toimittajan kieltopäätös, olisi kuitenkin 30747: riölle, jonka ratkaisu olisi lopullinen. Sosiaali- lakiehdotuksen 20 § :n 1 momentin mukaan 30748: ja terveysministeriön ensimmäisenä viranomai- mahdollista määrätä, että päätöstä on nouda- 30749: sena antamaan päätökseen olisi mahdollista ha- tettava mahdollisesta muutoksenhausta huoli- 30750: kea muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- matta. 30751: oikeuteen. 30752: Muutoksenhaussa noudatettavaa menettelyä 30753: Lakiehdotuksen 18 § :n 1 momenttiin on tarkoittavat määräykset on sisällytetty lakiesi- 30754: ensin sisällytetty määräys siitä, milloin muu- tyksen 19 §: ään. Työsuojeluviranomaisen pää- 30755: toksenhaku on kokonaan kielletty. Muutosta ei töksestä tehtävälle valitukselle asetettu määrä- 30756: voisi hakea työsuojeluviranomaisen lakiehdotuk- aika olisi kolmekymmentä päivää siitä päivästä, 30757: sen 15 § :n 2 momentin mukaan antamasta uh- jona valittaja on saanut tiedon päätöksestä. 30758: kasakon asettamista koskevasta päätöksestä. Jos kysmyksessä on valitus päätöksestä, jolla 30759: Työsuojeluviranomaisten muihin päätöksiin joku on tuomittu uhkasakkoon, valitusaika 30760: olisi oikeus hakea muutosta valittamalla so- olisi kuitenkin työsuojelutoiminnan tehokkuus- 30761: siaali- ja terveysministeriöön. Kun lakiehdo- näkökohtien huomioon ottamisen takia neljä- 30762: tuksen 15 § :n 2 momentin mukaan uhkasakon toista päivää. Muutoksenhaussa olisi pääsään- 30763: langettamispäätöksen tekeminen kuuluisi myös töisesti noudatettava niitä periaatteita ja me- 30764: sille viranomaiselle, joka on uhkasakon asetta- nettelymuotoja, jotka on määritelty hallinto- 30765: nutkin, merkitsee yleinen valitusoikeutta kos- asioiden muutoksenhakua yleensä sääntelevässä 30766: keva säännös sitä, että uhkasakon langettamis- hallintovalituslaissa ( 154/50). Lakiehdotuksen 30767: päätöksestä, vaikkakaan ei asettamispäätök- 19 §:n 2 momentin mukaan valituskirja olisi 30768: sestä, olisi valitusmahdollisuus myös olemassa. kuitenkin joustavan menettelyn aikaansaami- 30769: Sosiaali- ja terveysministeriön muutoksenhaku- seksi jätettävä päätöksen antaneelle viranomai- 30770: viranomaisena antamaan päätökseen ei puoles- selle, jonka puolestaan tulisi toimittaa valitus- 30771: taan olisi enää mahdollista hakea muutosta. asiakirjat ja oma lausuntonsa valitusviranomai- 30772: Lakiehdotuksen 18 §:n 3 momenttiin on selle. 30773: otettu säännös siitä, että sosiaali- ja terveysmi- 30774: nisteriön ensimmäisenä viranomaisena anta- 30775: maan päätökseen saa hakea muutosta valitta- I 1m o i t u s v e 1 v o 11 i s u u s. 30776: malla korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Hallin- 30777: toasioissa noudatettavana olevan yleisen muu- Lakiehdotuksen viidenteen lukuun on sisäl- 30778: toksenhakumenettelyn mukaisesti valitus mi- lytetty eräitä työsuojeluviranomaisille tehtäviä 30779: nisteriön päätöksestä olisi mahdollinen ainoas- ilmoituksia koskevia säännöksiä, jotka ovat 30780: taan laillisuusperusteella. Tällöin tulevat ky- tarpeen työsuojeluviranomaisten tehokkaiden 30781: symykseen sellaiset lakiehdotuksen 16 §:n no- toimintaedellytysten varmistamiseksi. Ehdotuk- 30782: jalla annetut työsuojelua koskevan tarkastuksen sen 21 §:n mukaan olisi sellaisen työnantajan, 30783: toimittajan päätökset, joilla laitteen tai työ- joka ryhtyy tai aikoo ryhtyä teettämään kuu- 30784: menetelmän käyttäminen taikka työnteon jat- kautta kauemmin kestämään tarkoitettua työtä 30785: kaminen olisi kiellettyä sen tähden, että työ- useampaa kuin kymmentä työntekijää käyttäen, 30786: paikalla vallitsevasta puutteellisuudesta tai epä- ilmoitettava tästä työsuojeluviranomaiseRe ja 30787: kohdasta aiheutuu työntekijän hengen tai ter- annettava samalla tiedot työn laadusta, alka- 30788: veyden menettämisen vaara. Kun lakiehdotuk- misajasta ja työntekijäin likimääräisestä lu- 30789: N:o 122 11 30790: 30791: vusta. Jos työsuojeluviranomainen katsoo tar- sosiaali- ja terveysministeriölle. Ilmoitusvelvol- 30792: peelliseksi, se voi vaatia ilmoitusta täydennet- lisuus koskisi mainitun lainkohdan mukaan 30793: täväksi työhuonetilojen ja muiden työntekijäin myös vaarallisen aineen valmistajaa, maahan- 30794: käyttöön aiottujen tilojen - esimerkiksi so- tuojaa sekä myyjää. Lisäksi voitaisiin sellaisen 30795: siaalitilat - piirustuksilla sekä tiedoilla sellai- työmenetelmän käyttöön ottamisesta, johon 30796: sista työpaikalla käyttöön aiotuista koneista saattaa liittyä hengen tai terveyden menettämi- 30797: ja muista teknillisistä laitteista sekä aineista, sen vaara, määrätä tehtäväksi samanlainen il- 30798: joiden käyttämiseen liittyy olennainen joko moitus. Edellä tarkoitettu laite tai väline voi- 30799: tapaturman tai ammattitaudin vaara. taisiin vielä määrätä lakiehdotuksen 23 §:n 2 30800: Kun työnantajan ilmoitusvelvollisuutta ei momentin nojalla ennen käyttöön ottamista ja 30801: kuitenkaan ole tarkoituksenmukaista asettaa sen jälkeen tietyin määräajoin tarkistettavaksi, 30802: laajemmaksi kuin, mitä työn ja työympäristön jollei erikseen jossakin muussa työsuojelua kos- 30803: terveellisyyden ja turvallisuuden valvomisen kevassa laissa ole säädettv vastaavanlaista tar- 30804: kannalta on pidettävä tarpeellisena, on ilmoi- kistusta suoritettavaksi. · 30805: tusvelvollisuudesta lakiehdotuksen 21 §: n 2 30806: momentissa kuitenkin esitetty säädettäväksi 30807: eräitä poikkeuksia. Sosiaali- ja terveysminis- R a n g a i s t u s s ä ä n n ö k s e t. 30808: teriöllä olisi mahdollisuus määrätä, että ilmoi- 30809: tusvelvollisuussäännökset eivät koske ollenkaan Voimassa olevaan ammattientarkastuslakiin 30810: työntekoa sellaisilla aloilla, jotka ministeriö ei sisälly lainkaan rangaistussäännöksiä. Kun 30811: katsoo tarkoituksenmukaiseksi vapauttaa ilmoi- lakiehdotukseen sisältyy metikittävässä määrin 30812: tusvelvollisuudesta. sekä työsuojelutoimintaan osallistuville työn- 30813: Lakiehdotuksen 22 §:n 1 momentin mu- antajapuolen ja työntekijäpuolen edustajille 30814: kaan työnantaja olisi velvollinen viipymättä että työsuojeluviranomaisille säädettyjä velvoit- 30815: ilmoittamaan työsuojeluviranomaiselle sellaisesta teita ja kun työsuojeluviranomaisten määräys- 30816: tapaturmasta tai työstä johtuvasta ammatti- ten noudattamisalttiutta yleensä on nykyises- 30817: tautitapauksesta, jonka 1ohdosta tapaturmava- tään huomattavasti voitava tehostaa, on välttä- 30818: kuutuslain ( 608/48) mukaan tapaturmapaikal- mätöntä, että työsuojelua koskevassa valvonta- 30819: la on suoritettava tutkimus. Työsuojeluviran- laissa on tarpeelliset rangaistussäännökset. Nä- 30820: omaiset tulisivat näin mahdollisimman aikai- mä sisältyvät lakiehdotuksen kuudenteen lu- 30821: sessa vaiheessa pääsemään mukaan tutkimuk- kuun. 30822: siin ja heidän osuutensa voisi olla merkittävä Lakiehdotuksen 24 §: ssä on ennen varsi- 30823: esimerkiksi asian myöhemmässä mahdollisessa naisia rangaistussäännöksiä säädetty työsuojelu- 30824: tuomioistuinkäsittelyssä. Sikäli kun sattunut ta- viranomaisille velvollisuus tehdä viralliselle 30825: paturma saattaa myös välittömästi antaa ai- syyttäjälle ilmoitus rikoksista, joilla on rikottu 30826: heen ennalta ehkäiseviin toimenpiteisiin uusien työsuojelua koskevia säännöksiä tai määräyk- 30827: tapaturmien estämiseksi, tarjoutuisi tähän ta- siä. Työsuojeluviranomaisella ei tarvitse olla 30828: paturmatutkimuksiin osallistumisen kautta jous- selvää näyttöä siitä, että kyseinen rikos on 30829: tavat mahdollisuudet. Lakiehdotuksen 22 S:n tapahtunut, vaan riittää, kun hän todennäköi- 30830: 2 momentissa on lääkäreille esitetty säädettä- sin perustein voi epäillä rikoksen tapahtuneen. 30831: väksi erityinen ilmoitusvelvollisuus. Lääkärei- Kun käytännössä on usein voitu havaita, 30832: den olisi tehtävä ilmoitus kaikista havaitsemis- että työntekijäin suojelua koskevien säännösten 30833: taan ammattitautitapauksista tai muista työstä rikkomisesta ei aina ole ryhdytty riittävän te- 30834: johtuneista sairaalloisista tiloista sekä läänin- hokkaasti syytetoimenpiteisiin, on lakiehdotuk- 30835: lääkärille että työsuojelun piiriviranomaiselle. sen 24 § :n 2 momenttiin lisäksi otettu sään- 30836: Ennaltaehkäisevän työsuojelutoiminnan kan- nös, jonka mukaan työsuojeluviranomaiselle tai 30837: nalta on voimassa olevan ammattientarkastus- tämän määräämälle virkamiehelle olisi varat- 30838: lain puutteena pidettävä erityisesti sitä, ettei tava tilaisuus tulla sekä esitutkinnassa että ali- 30839: koneiden, välineiden tai muiden teknillisten oikeudessa kuulluksi kaikissa sellaisissa työn- 30840: laitteiden valmistaja, maahantuoja tai asennus- tekijäin suojelua koskevien säännösten rikko- 30841: liike ole ollut velvollinen tekemään minkään- mista tarkoittavissa asioissa, joissa työsuojelu- 30842: laisia ilmoituksia mainituista laitteista. Laki- viranomainen on itse tehnyt syyteilmoituksen. 30843: ehdotuksen 23 §:n mukaan voitaisiin nyt kui- Lakiehdotuksen 25 ja 26 §: ään on sisälly- 30844: tenkin määrätä tällainen ilmoitus tehtäväksi tetty kolme varsinaista erillistä rikostyyppiä. 30845: 12 N:o 122 30846: 30847: Niinpä jokainen, joka rikkoo lakiehdotuksen tarkastuksen to1m1ttarjan mecldntöjä sekä työ- 30848: 5 tai 6 §:ssä olevia säännöksiä olisi tuomittava paikkaa koskevien työsuojeluviranomaisen pää- 30849: työsuojelutietojen salassapitovelvollisuuden rik- tösten ja tarkastuspöytäkirjojen säilyttämistä 30850: komisesta sakkoon. Lakiehdotuksen 21, 22 tai varten. Työpaikkakirja on lisäksi määrätty säi- 30851: 23 §:n säännösten rikkominen puolestaan mer- ~ytettäväksi siten, että se työaikana voitaisiin 30852: kitsisi ilmoitusvelvollisuuden laiminlyömistä, pyydettäessä aina esittää tarkastuksen toimit- 30853: josta rangaistuksena olisi myös sakkoa. Sellai- tajalle. Työlainsäädännössä yleensä omaksutun 30854: sissa tapauksissa, kun työsuojeluviranomainen periaatteen mukaisesti työnantaja olisi lakieh- 30855: on antanut työn turvallisuutta ja terveellisyyttä dotuksen 28 § :n nojalla velvollinen sopivassa 30856: koskevia määräyksiä, joita työnantaja tahallaan paikassa pitämään nähtävänä tämän työsuoje- 30857: jättää noudattamatta, voitaisiin työnantaja laki- lun valvontaa koskevan lain sekä sen nojalla 30858: ehdotuksen 26 § :n nojalla tuomita työsuojelu- annetut muut säännökset. Samalla tavalla olisi 30859: viranomaisen määräysten rikkomisesta sakkoon myös pidettävä nähtävänä ilmoitus sen työsuo- 30860: tai enintään vuodeksi vankeuteen. jeluviranomaisen nimestä, osoitteesta ja puhe- 30861: Viimeksi mainittu rikostyyppi eli 'työsuojelu- linnumerosta, jonka viranomaisen välittömän 30862: viranomaisen määräysten rikkominen on tar- valvonnan alainen työpaikka on sekä työsuoje- 30863: koitettu yleissäännöksenä täydentämään mui- lupäällikön ja työsuojeluvaltuutettujen nimistä. 30864: den työsuojelua koskevien lakien erityisrangais- Lakiehdotukseen on pyritty sisällyttämään 30865: tussäännöksiä. Säännöksen mukaisen rangaista- vain kaikkein tärkeimmät ja periaatteellista 30866: vuuden edellytyksenä olisi, että työsuojeluvi- merkitystä omaavat säännökset. Tarkemmat 30867: ranomaisen työsuojelua koskevien lakien tai määräykset lain soveltamisesta ja täytäntöön- 30868: asetusten nojalla antamia yksittäisiä tapauksia panosta annettaisiin 29 §:ään sisältyvän valtuu- 30869: koskevia määräyksiä on suoranaisesti rikottu. tuksen nojalla asetuksella. 30870: Lisäksi edellytyksenä olisi vielä se, että tällai- Lakiehdotuksen voimaantulosäännöksen mu- 30871: nen määräys koskee nimenomaan työn tai työ- kaan työsuojelun valvontaa koskevalla lailla 30872: ympäristön terveellisyyteen ja turvallisuuteen kumottaisiin ammattientarkastuslaki ja sen no- 30873: liittyviä seikkoja. Jos jossakin muussa työsuo- jalla annetut säännökset. Kun työsuojeluhallin- 30874: jelua koskevassa laissa työsuojeluviranomaisten toa koskevalla lailla (hallituksen esi:tys n:o 30875: määräysten rikkominen on myös edellä maini- 76/1972 vp.) tulisivat jo ennen tämän esityk- 30876: tuilla edellytyksillä säädetty rangaistavaksi, sen muikaisen lain voimaantuloa kumotuiksi 30877: voi käytännössä syntyä epätietoisuutta siitä, ammattientarkastuslain hallinnolliset säännök- 30878: mitä rangaistussäännöstä on sovellettava. Yleis- set, tulisivat nyt säädettäväksi esitetyllä lailla 30879: ten laintulkintaperiaatteiden mukaisesti sovel- kumottavaksi ammattientarkastuslain aineelliset 30880: lettavaksi tulee tällaisissa tilanteissa sen lain- säädökset. Mainittujen l'clkien soveltamisen sel- 30881: kohdan rangaistussäännös, josta on säädetty ventämiseksi on voimaantulosäännökseen otet- 30882: korkeampi enimmäisrangaistus. tu tätä koskeva määräys. Niinpä voimaantulo- 30883: säännöksen 2 momentin mukaan nyt säädettä- 30884: väksi esitettyä Iakia työsuojelun valvonnasta 30885: E r i n ä i s i ä s ä ä n n ö k s i ä. olisi aina vastaavasti sovellettava silloin, jos 30886: muussa Iaissa on viitattu kumottavaan ammat- 30887: Lakiehdotuksen seitsemänteen erinäisiä sään- tientarkastuslakiin, jollei työsuojeluhallintoa 30888: nöksiä koskevaan lukuun on voimaantulosään- koskevasta Jaista johdu, että sitä on ammattien- 30889: nöksen lisäksi otettu säännös siitä, että työn- tarkastuslain sijasta sovellettava. 30890: antajan on hankittava sellaiselle työpaikalle, Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 30891: jossa työsuojeluvaltuutetun valitseminen on annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 30892: pakollista, työpaikkakirja työsuojelua koskevan lakiehdotus: 30893: N:o 122 13 30894: 30895: 30896: Laki 30897: työsuojelun valvonnasta. 30898: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 30899: 30900: 1 luku. edustajalleen. Tarkastuksen tai tutkimuksen toi- 30901: Yleisiä säännöksiä. mittajan on kuitenkin työpaikalle saavuttuaan 30902: ilmoitettava läsnäolostaan edellä mainituille 30903: 1 §. henkilöille, jollei ole erityistä syytä toimittaa 30904: Työsuojelua koskevien säännösten ja maa- tarkastusta tai tutkimusta siitä ilmoittamatta. 30905: räysten noudattamista wlvotaan, silkäli kuin Milloin tatikastus tai tutkimus on suoritettu 30906: se on säädetty työsuojeluviranomaisten tehtä- ilmoittamatta siitä ennen sen •toimittamista, se 30907: väksi, niin kuin tässä laissa säädetään. Työsuo- on kuitenkin saatettava edellä mainittujen hen- 30908: jeluhallinnosta ja työsuojeluviranomaisten muis- kilöiden tietoon ennen kuin tarkastuksen tai 30909: ta tehtävistä on säädetty erikseen. tutkimuksen toimittaja poistuu työpaikalta. 30910: Työsuojeluviranomaisella on oikeus työsuo- 30911: jelua koskevien tarkastusten toimittamiseen 4 §. 30912: työpaikoilla ja oikeus tarvittaessa käyttää asian- Tarkastuksen tai tutkimuksen toimittajalla 30913: tuntijoita työsuojelua koskevien tutkimuksien on oikeus: 30914: suorittamiseen tarkastuksensa alaisilla työpai- 1 ) päästä sellaiseen työpaikkaan ja huoneis- 30915: koilla. toon, jossa tehdään tai jossa on perusteltua 30916: Työsuojelua koskevan tarkastuksen toimit- syytä otaksua tehtävän työtä, sekä työnanta- 30917: tajasta käytetään tässä laissa nimitystä tarkas- jan työsuojelua koskevien säännösten tai mää- 30918: tuksen toimittaja ja 2 momentissa tarkoitetusta räysten mukaisesti työntekijäin käyttöön luo- 30919: asiantuntijasta nimitystä tutkimuksen toimit- vuttamiin muihin huonetiloihin; 30920: taja. 30921: 2) puhutella 1 kohdassa tarkoitetussa pai- 30922: 2 §. kassa työskentelevää hen!kilöä joko todistajain 30923: MiJloin valtion, kunnan tai muun ju1kis- läsnäollessa tai kahden kesken ia saada häneltä 30924: yhteisön virastossa tai laitoksessa ·työskente- tehtäväänsä varten ~eilisia tietoja; 30925: lee jonkin ·työsuojelua koskevan [ain piiriin 3 ) saada nähtäväkseen ne asiakirjat ja luet- 30926: kuuluvia henkilöitä, on virastosta ja laitoksesta telot, joita työnantajan on pidettävä tai säi- 30927: sekä mainituista henkilöistä vastaavasti sovel- lytettävä työsuojelua koskevien säännösten tai 30928: tuvin osin voimassa, mitä työnantajasta ja työn- määräysten mukaan sekä saada niistä jäljen- 30929: tekijöistä tässä laissa säädetään. nöksiä; 30930: Sellaisten 1 momentissa tarkoitettujen henki- 4) saada, Hmoitettuaan siitä työnantajalle 30931: löiden osalta, jotka suorittavat työtä olematta tai tämän edustajalle, tanpeelliseksi katsottavaa 30932: virka- tai työsopimussuhteessa, sovelletaan tätä tutkimusta varten näyte työpaikalla valmiste- 30933: lakia kuitenkin niin kuin siitä asetuksella erik- tusta tuotteesta sekä siellä käytettävästä raa- 30934: seen säädetään. ka- ja tarveaineesta sekä puolivalmisteesta, 30935: samoin kuin ottaa valokuvia koneen tai muun 30936: 3 §. teknillisen laitteen suojaustarpeen taikka tapa- 30937: Edellä 1 § :n 2 momentissa tarkoitettuja tar- turman syyn selvittämiseksi; 30938: kastuksia on toimitettava niin usein ja niin te- 5) saada nähtäväkseen työhuoneistoa tai 30939: hokkaasti kuin valvonnan kannalta on tarpeel- sellaisen rakentamista koskeva rakennus- tai 30940: lista. Työntekijän kotonaan suorittamaa työtä muutossuunnitelma piirustuksineen sekä selos- 30941: koskevien säännösten noudattamisen valvomi- tus sovelletusta tai käytäntöön otettavaksi 30942: seksi ei kuitenkaan saa toimittaa tarkastusta suunnitellusta työ- ja valmistusmenetelmästä 30943: asunnossa ilman erityistä syytä. niin laajalti kuin valvontatehtävän toimittami- 30944: Tarkastuksen tai tutkimuksen toimittajalla on nen kussakin tapauksessa edellyttää; sekä 30945: oikeus toimittaa tarkastus tai tutkimus ilmoit- 6) saada asettamassaan kohtuullisessa mää- 30946: tamatta siitä ennakolta työnantajalle tai tämän räajassa valvontaa varten tarpeellisia tietoja 30947: edustajalle taikka työntekijöille tai heidän työnantajalta sekä suullisesti että kirjallisesti. 30948: 14 N:o 122 30949: 30950: Tarkastukset ja tutkimukset on t01m1tettava 2 luku. 30951: siten, että työsuojelun tarkoitus saadaan toteu- Työnantajan ja työntekijän yhteistoiminta. 30952: tetuksi aiheuttamatta tarpeetonta häiriötä työ- 30953: paikan toiminnalle. 8 §. 30954: Työsuojelua koskevissa asioissa työnantajan 30955: ja työntekijäin on oltava yhteistoiminnassa si- 30956: ten kuin tässä luvussa säädetään. 30957: 5 §. Työnantajain ja työntekijäin yhdistyksillä, 30958: J~a tässä Jaissa säädettyä tehtävää täyttäes- joiden toimintapiiri käsittää koko maan, on 30959: sään on saanut tietoja yksityisen henkilön ter- kuitenkin oikeus sopia toisinkin tässä luvussa 30960: veydentilasta tai taloudellisesta asemasta taik- tarkoitetun yhteistoiminnan järjestämisestä. 30961: ka yrityksen taloudellisesta asemasta tahi lii- 30962: Mitä 2 momentissa on säädetty työnantajan 30963: ke· tai ammattisalaisuudesta, ei saa niitä il- 30964: maista, ellei se, jonka hyväksi vaitiolovelvolli- yhdistyiksestä, sovelletaan vastaavasti valtion 30965: suus on säädetty, suostu tietojen ilmaisemi- asianomaiseen viranomaiseen sekä kunnalliseen 30966: sopimusvaltuuskuntaan ja sellaiseen viranomai- 30967: seen. 30968: seen, joka viimeksi mainitun antaman valtuu- 30969: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja tietoja on tuksen nojalla tekee sopimusvaltuuskunnan 30970: kuitenkin oikeus antaa syyttäjä- ja poliisivi- sijasta sopimuksia. 30971: ranomaisille rikoksen selvittämiseksi sekä muu- Sopimuksessa ei kuitenikaan saa tehdä poik- 30972: ten laissa sellaisten tietojen saantiin oikeute- keuksia siitä, mitä jäljempänä 10 ja 11 §:ssä 30973: tuille viranomaisille. säädetään. 30974: 30975: 9 §. 30976: 6 §. Työnantajan on nimettävä tässä luvussa tar- 30977: Kun työsuojeluviranomaisille on tehty ilmoi- koitetusta yhteistoiminnasta vastaava, työpai- 30978: tus työsuojelua koskevan säännöksen tai mää- kan työsuojelupäälltkkönä toimiva henkilö, jol- 30979: räyksen rikkomisesta taikka työpaikan turval- lei hän itse toimi työsuojelupäällikkönä. 30980: lisuutta tahi teweydellisiä oloja koskevasta M11loin samalla työpaikalla toimii useamman 30981: puutteellisuudesta tai epäkohdasta, on ihnoit- kuin yhden työnantajan työntekijöitä, työnan- 30982: tajan nimi pidettävä salassa, jollei sen ilmoit- tajain on toimittava työsuojelun edistämi- 30983: taminen ole 5 §:n 2 momentissa mainituista seksi yhteistyössä, jolloin heillä on oikeus so- 30984: syistä tanpeellista. Milloin tä1laisen ilmoituksen pia myös yhteisen 'työsuojelupäälliikön nimeä- 30985: johdosta toimitetaan tarikastus työpaikalla, ei misestä. 30986: tankastuksen toimittaja saa ilmoittaa rtyönant~t" 30987: ~alle tai hänen edustajalleen, että tal:'kastus on 10 §. 30988: toimitet·tu tehdyn ilmoituiksen perusteella. Työpaikassa, jossa säännöllisesti työskentelee 30989: vähintään kymmenen työntekijää, työntekijäin 30990: on valittava keskuudestaan kahdeksi kalenteri- 30991: vuodeksi kerrallaan työsuojeluvaltuutettu ja 30992: 7 §. kaksi varavaltuutettua edustamaan heitä työ- 30993: Työsuojeluhallinnon virkamies ei saa omis- suojelua koskevassa yhteistoiminnassa sekä 30994: taa etkä johtaa tarkastuksensa Maista yritystä, suhteessa työsuojeluviranomaisiin. Muussakin 30995: liikettä tai laitosta eikä muutoinkaan olla siinä työpaikassa työntekijät voivat valita keskuu- 30996: siten osallisena, että hän , sen mukaan kuin destaan edellä tavkoitetut valtuutetut. Työpai- 30997: tuomarin jäävistä on säädetty, tulee toiminnas- kan toimihenkilöasemassa olevHla työntekijöillä 30998: saan esteelliseksi. Hän ei myöskään saa omis- on o~keus valita keskuudestaan oma työsuojelu- 30999: taa patentti- tai mallioikeutta sellaisessa yrityk- valtuutettuosa ja kaksi varavaltuutettua. 31000: sessä, liikkeessä tai laitoksessa käytettävään Milloin samalla työpaikalla työskentelee eri 31001: koneeseen, laitteeseen, valmistusmenetelmään työnantajain palveluksessa olevia työntekijöitä, 31002: tai malliin. heillä on oikeus valita yhteinen työsuojeluval- 31003: Tutkimuksen toimittajana ei saa käyttää tuutettu edustamaan heitä tässä luvussa tar- 31004: henkilöä, joka on sellaisessa suhteessa asiaan koitetussa yhteistoiminnassa kaikkien työnan- 31005: tai sen osapuoliin, että hänen luotettavuut- tajain kanssa sekä suhteessa työsuojeluviran- 31006: taan voidaan pitää vähentyneenä. omaisiin. 31007: N:o 122 15 31008: 31009: Sosiaali- ja terveysministeriö voi määrätä, suojelutoimikunta, jonka tehtävänä on työn 31010: että alalla, jolla saman työnantajan palvelukses- turvallisuuden ja terveellisyyden edistäminen 31011: sa olevat työntekijät yleensä työskentelevät eri työpaikalla. 31012: työpaikoissa laajalla alueella, työntekijöillä on Milloin työnantajain tai työntekijäin määrä, 31013: oikeus valita yhteinen työsuojeluvaltuutettu. työn luonne tai työolosuhteet antavat siihen 31014: Milloin työpaikalle on valittu 30 päivänä aihetta, voidaan muulloinkin perustaa työsuo- 31015: huhtikuuta 1970 annetun työsopimuslain jelutoimikunta 'tai samaan työpailcltaan useam- 31016: (320/70) 53 §:n 1 momentissa tarkoitettu pia työsuojelutoimikuntia. 31017: luottamusmies, työsuojeluvaltuutettu edustaa Työnantajan on ryhdyttävä tarpeellisiin toi- 31018: työntekijöitä ainoastaan työn turvallisuutta ja menpiteisiin työsuojelutoimikunnan perustami- 31019: terveellisyyttä koskevissa asioissa. seksi 1 ja 2 momentissa tarkoitettuihin työ- 31020: paikkoihin. Milloin työsuojelutoimikuntien pe- 31021: 11 §. rustamisesta, toimikuntien jäsenmäärästä rja eri 31022: Työsuojeluvaltuutetulla on oikeus tehtävän- osapuolten edustuksesta ei päästä sopimuk- 31023: sä suorittamista varten saada nähtäväkseen sel- seen, asia on työsuojelun piiriviranomaisen rat- 31024: laiset asiakirjat ja luettelot, joita työnantajan kaistava. 31025: on pidettävä työsuojelua koskevien säännös- 31026: ten ja määräysten mukaan. Hänellä on myös 13 §. 31027: oikeus tutustua työn turvallisuutta ja terveei- Työsuojeluvaltuutetun, varavaltuutettujen ja 31028: lisyyttä koskeviin lausuntoihin ja tutkimustu- työsuojelutoimikunnan jäsenten vaali on jär- 31029: loksiin ja saada kaikista edellä tarkoitetuista jestettävä siten, että kaikilla työpaikan työnte- 31030: asiakirjoista jäljennöksiä. kijöillä on mahdollisuus ottaa siihen osaa. Vaa- 31031: Työsuojeluvaltuutettu ei saa tämän tehtä- lin tulos on ilmoitettava kirjallisesti työnanta- 31032: vänsä vuoksi laiminlyödä työsuhteesta johtuvia jalle. 31033: velvollisuuksiaan. Työnantaja ei saa ilman pä- Työnantajan on kirjallisesti ilmoitettava työ- 31034: tevää syytä kieltäytyä vapauttamasta työsuoje- suojelupäällikön, työsuojeluvaltuutetun ja vara- 31035: luvaltuutettua tämän säännöllisestä työstä sel- valtuutettujen nimet ja osoitteet työsuojelun 31036: laiseksi kohtuulliseksi ajaksi, jontka hän tarvit- piiriviranomaiselle. 31037: see työsuojeluvaJtuutetun tehtävien hoitamista 31038: varten. 14 §. 31039: Työnantajan on korvattava työsuojeluvaltuu- Työsuojelupäällikön, työsuojeluvaltuutetun 31040: tetulle tämän työaikana suorittamien työsuoje- ja tarvittaessa koko työsuojelutoimikunnan on 31041: lua koskevien tehtävien hoitamisesta aiheutuva oltava läsnä työsuojelua koskevassa tarkastuk- 31042: ansion menetys. Työsuojelua koskevista työajan sessa ja tutkimuksessa, jos tarkastuksen tai tut- 31043: ulkopuolella suoritetuista välttämättämistä teh- kimuksen toimittaja katsoo sen tarpeelliseksi. 31044: tävistä, joista työsuojeluvaltuutettu on ilmoit- Työsuojelutoimikunnan jäsenestä on vastaa- 31045: tanut työnantajalle tai tämän edustajalle, työn- vasti voimassa mitä 11 §:n 2, .3 ja 5 momen- 31046: antajan on suoritettava kohtuullinen korvaus. tissa on työsuojeluvaJtuutetun osalta säädetty. 31047: Työsuojeluvaltuutetun työsopimuksen irti- 31048: sanomisesta on vastaavasti voimassa, mitä työ- 31049: sopimuslain 5.3 §:n 2 momentissa säädetään .3 luku. 31050: luottamusmiehen työsopimuksen irtisanomi- Pakkokeinot. 31051: sesta. 31052: Sopimus, jolla rajoitetaan työsuojeluvaltuute- 15 §. 31053: tulle tämän pykälän mukaan kuuluvia oikeuk- Jos tarkastuksessa tai muutoin havaitaan, 31054: sia, on mitätön. että työpaikan rakennuksissa, laitteissa tai 31055: oloissa on puutteellisuuksia tai epäkohtia, joi- 31056: 12 §. den korjaaminen tai poistaminen on työnanta- 31057: Työpaikkaan, jossa säännöllisesti työskente- jan velvollisuutena, taikka jos työnantaja ei 31058: lee vähintään 20 työntekijää, on perustettava noudata hänelle tässä laissa tai sen nojalla an- 31059: !kahdeksi kalenterivuodeksi kerrallaan työsuo- netuissa säännöksissä tahi määräyksissä asetet- 31060: jelua koskevaa yhteistoimintaa varten työnan- tuja velvollisuuksia, tarkastuksen toimittajan 31061: tajan, työntekijäin ja toimihenkilöasemassa ole- on työnantajan tai hänen edustajansa kanssa 31062: vien työntekijäin edustajista kokoonpantu työ- neuvoteltuaan annettava asianmukaiset ohjeet 31063: 16 N:o 122 31064: 31065: puutteellisuuksien korjaamiseksi tai epäkohtien tutkimuksen toumttamista varten vwka-apua. 31066: poistamiseksi. Jos työnantaja niskoittelee tai Samoin on poliisipiirin päällikön annettava tar- 31067: jos asia ei siedä viivytystä, työsuojeluviran- peellista viri<:a-apua tässä luvussa tarkoitettujen 31068: omainen voi, asianomaisia kuultuaan, päätök- pakkokeinojen täytäntöönpanossa. 31069: sellään velvoittaa työnant!lljan sopivan määrä- 31070: ajan kuluessa suorittamaan tarpeelliset ·toimen- 31071: p1teet. 31072: Työsuojeluviranomainen voi tarpeen vaaties- 4 luku. 31073: sa velvoittaa työnantajan suorittamaan 1 mo- Muutoksenhaku. 31074: mentissa tarkoitetut toimenpiteet sakon uhal- 31075: la, taikka uhalla, että tekemättä jätetty teete- 18 §. 31076: tään hänen kustannuksellaan tai että työnteko Työsuojeluviranomaisen 15 § :n 2 momentin 31077: työpaikassa tai sen osassa keskeytetään taikka nojalla antamaan uhkasakon asettamista koske- 31078: että laitteen tai työmenetelmän käyttäminen vaan päätökseen ei saa hakea muutosta. 31079: estetään. Sakon uhka voidaan asettaa työnanta- Työsuojeluviranomaisen muuhun päätökseen 31080: jalle tai tämän edustajalle taikka molemmille. haetaan muutosta valittamalla sosiaali- ja ter- 31081: T eettäen suoritetun työn kustannukset mak- veysministeriöön. Ministeriön valitusviranomai- 31082: setaan etukäteen valtion varoista ja peritään sena antamaan päätökseen ei saa hakea valitta- 31083: niskoittelevalta siinä järjestyksessä kuin ve- malla muutosta. 31084: rojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin Sosiaali- ja terveysministeriön ensimmäisenä 31085: on säädetty. asteena ratkaisemassa asiassa antamaan päätök- 31086: Tässä pykälässä tarkoitettua menettelyä voi- seen saa hakea muutosta valittamalla korkeim- 31087: daan käyttää myös sitä kohtaan, joka olematta paan hallinto-oikeuteen se, joka katsoo päätök- 31088: työnantaja on työsuojelua koskevassa laissa sen [oukkaavan oikeuttaan. Ministeriön päätök- 31089: velvoitettu noudattamaan työsuojelua koskevia seen on liitettävä valitusosoitus. 31090: säännöksiä. Valitusasia on sosiaali- ja terveysministeriös- 31091: sä ja korkeimmassa hallinto-oikeudessa käsitel- 31092: tävä kiireellisesti. 31093: 16 §. 31094: Jos tarkastuksessa tai muutoin todetaan, että 19 §. 31095: työpaikalla vallitsevasta puutteellisuudesta tai Valitus työsuojeluviranomaisen päätöksestä 31096: epäkohdasta aiheutuu työntekijälle hengen tai on tehtävä kolmenkymmenen päivän kuluessa 31097: terveyden menettämisen vaara, eikä työnantaja siitä päivästä, jona valittaja on saanut tiedon 31098: asetetussa määräajassa korjaa puutteellisuutta päätöksestä. Jos valitus koskee päätöstä, jolla 31099: tai poista epäkohtaa, tarkastuksen toimittaja joku on tuomittu uhkas!likkoon, valitusaika on 31100: voi, asianomaisia kuultuaan, kieltää laitteen tai kuitenkin neljätoista päivää. 31101: työmenetelmän käyttämisen taikka työnteon Muutoksenhaussa on muuten noudatettava, 31102: jatkamisen, kunnes puutteellisuus on korjattu mitä muutoksenhausta hallintoasioissa on sää- 31103: tai epäkohta poistettu. Jos hengen tai tervey- detty, kuitenkin niin, että valituskirja on jätet- 31104: den menettämisen vaara on välitön, tari<:astuk- tävä päätöksen antaneelle viranomaiselle, jonka 31105: sen toimittajain on, mikäli mahdollista asian- tulee toimittaa asiassa kertyneet asiakirjat ja 31106: omaisia kuultuaan, heti annettava tässä ,tarkoi- oma lausuntonsa vaHtusviranomaiselle. 31107: tettu kielto. 31108: Edellä 1 momentissa tarkoitettua kieltoa on 31109: heti noudatettava ja tarkastuksen toimittajan 20 §. 31110: on viipymättä saatettava asia sosiaali- ja ter- Sosiaali- ja terveysministeriön päätöksessä, 31111: veysministeriön 'ratkaistavaksi. Ministeriön on joka koskee 16 §:ssä tarkoitetun kiellon vah- 31112: käsiteltävä asia kiireellisesti. vistamista, voidaan määrätä, että päätöstä on 31113: noudatettava muutoksenhausta huolimatta. 31114: Samanlainen määräys voidaan antaa työsuo- 31115: 17 §. jeluviranomaisen päätöksessä, joka koskee 15 31116: Jos tässä laissa tavkoitettua tarkastusta tai § :n 2 momentissa tarkoitettua työn turvalli- 31117: tutkimusta yritetään estää tai häiritä, poliisi- suutta ja terveellisyyttä vaarantavan niskoit- 31118: piirin päällikön on annettava tarkastuksen tai telun estämistä. 31119: N:o ll2 17 31120: 31121: 5 luku. teesta tai aineesta ilmoitus sosiaali~ ja terveys- 31122: 1lmoitusvelvollisuus. ministeriölle. Sellaisen työmenetelmän käyttöön 31123: ottamisesta, 1ohon saattaa liittyä hengen tai ter- 31124: 21 §. veyden menettämisen vaara, voidaan määrätä 31125: Joka ryhtyy tai .aikoo ryhtyä teettämään tehtäväksi samanlainen ilmoitus. 31126: kuukautta kauemmin kestämään tarkoitettua Edellä 1 momentissa tarkoitettu laite tai 31127: työtä . useampaa kuin kymmentä työntekijää aine voidaan määrätä ennen käyttöön ottamis- 31128: käyttäen, on velvollinen hyvissä ajoin ennen ta ja sen jälkeen määräajoin tarkastettavaksi, 31129: työn alkamista tai, milloin se ei ole mahdol- jollei erikseen ole säädetty tällaista tarkastusta 31130: lista viimeistään viikon kuluessa työn alka- suoritettavaksi. 31131: mis~sta tekemään asianomaiselle työsuojeluvi- 31132: ranomaiselle sosiaali- ja terveysministeriön vah- 6 luku. 31133: vistaman kaavan mukaisen ilmoituksen työn 31134: laadusta, alkamisajasta ja työntekijäin likimää- Ran gais tussäännökset. 31135: räisestä luvusta. Jos työsuojeluviranomainen 24 §. 31136: pitää sitä välttämättömänä, on ilmoitusta täy- Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että 31137: dennettävä työhuonetilojen ja muiden työnte- työsuojelua koskevia säännöksiä tai määräyk- 31138: kijäin käyttöön aiottujen tilojen piirustuksilla siä on rikottu, työsuojeluviranomaisen on teh- 31139: sekä tiedoilla sellaisist~ käyttöön aiotuista ko- tävä siitä ilmoitus viralliselle syyttäjälle. 31140: neista ja muista teknillisistä laitteista sekä Työsuojeluviranomaiselle tai sen määräämäl- 31141: aineista, joiden käyttöön liittyy olennainen ta- le virkamiehelle on varattava tilaisuus tulla 31142: paturman tai ammattitaudin vaara. esitutkinnassa ja alioikeudessa kuulluksi asias- 31143: Edellä 1 momentissa tarkoitettu ilmoitus- sa, josta tämä viranomainen on tehnyt syyte- 31144: velvollisuus ei kuitenkaan koske: ilmoituksen. 31145: 1 ) työtä, jota työntekijä tekee kotonaan tai 25 §. 31146: muutoin sellaisissa olosuhteissa, ettei voida Joka rikkoo tämän lain 5 tai 6 §:ssä olevia 31147: katsoa työnantajan asiaksi valvoa sen järjeste- säännöksiä, on tuomittava työsuojelutietojen 31148: 1 ä· eikä salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon. 31149: y i) työtä sellaisilla aloilla, jotka sosiaali- ja Joka rikkoo tämän lain 21, 22 tai 23 31150: terveysministeriö katsoo tarkoituksenmukaisek- S:ssä olevia säännöksiä taikka niiden sovelta- 31151: si vapauttaa ilmoitusvelvollisuudesta. misesta tämän lain nojalla annettuja säännök- 31152: siä ja määräyksiä, on tuomittava työsuojelutie- 31153: 22 §. tojen ilmoitusvelt•o'li.ruuden laiminlyömisestä 31154: Työnantaja on velvollinen viipymättä ilmoit- s~kkoon. 31155: tamaan työsuojeluviranomaiselle sellaisesta työ- 26 §. 31156: tapaturmasta tai työstä johtuvasta amrnattitau- Työnantaja tai työnantajan edustaja taikka 31157: titapauksesta, jonka johdosta 20 päivänä elo- 15 §:n 4 momentissa tarkoitettu hen!kilö, joka 31158: kuuta 1948 annetun tapaturmavakuutuslain tahallaan lairninlyö noudattaa työsuojeluviran- 31159: ( 608/48) mukaan tapaturmapaikalla on suori- omaisen työsuojelua koskevien lakien tai ase- 31160: tettava tutkimus. tusten nojalla yksittäistapauksissa antamia työn 31161: Milloin lääkäri on todennut työn suoritta- turvallisuutta ja terveellisyyttä koskevia mää- 31162: jassa 29 päivänä joulukuuta 1967 annetussa räyksiä, on tuomittava työsuojeluviranomaisen 31163: ammattitautilaissa ( 638/67) tai sen nojalla an- määräysten rikkomisesta salclmon tai enintään 31164: netuissa säännöksissä tai määräyksissä tarkoite- vuodeksi vankeuteen. 31165: tun ammattitaudin tai työstä johtuneen muun 31166: sairaalloisen tilan, on hänen viipymättä tehtävä 31167: asiasta ilmoitus lääninlääkärille ja työsuojelun 7 luku. 31168: piiriviranomaiselle vahvistettua lomaketta käyt- 31169: täen. Erinäisiä säännöksiä. 31170: 23 §. 27 §. 31171: Koneen, välineen tai muun teknillisen lait- Työnantajan tulee 10 S:ssä tal'lkoitetuHe 31172: teen valmistaja, maahantuoja tai asennusliike työpaikalle sekä työsuo1eluviranomaisen mää- 31173: sekä vaarallisen aineen valmistaja, maahantuo- räyksestä muullekin työpaikalle hanktkia so- 31174: ja tai myyjä voidaan määrätä tekemään lait- siaali- ja terveysministeriön vahvistaman mal- 31175: 3 11392/72 31176: N:o 'lll 31177: 31178: Iin m~inen työpalkkaki"}a .· tukastukseB tGi- JO §. 31179: mittajaa mer!Pntöjä . Sdkä työsu9jeluviran6fllai- Tämä laki tu~ voim!llm päivänä 31180: sea työpaikrk:aa koskevien päätösten ja ta,kilS- kuuta 197 ja sillä kumotaan 4 päivänä maa- 31181: tusten pöytäkirjojen ~äilyttäqlisti varten; liskuuta 1927 annettu ammattientarkastuslaki 31182: Työp~kkakirja on säilytettävä siten, että se ( 72/27) ja sen nojalla illUl@tUt siliinnökset. ja 31183: työaikana voidaap pyydettäessä esitt~ä tarkas- miiäräyks0t. · 31184: tu~sen toim~ttajalle. Jos mut;~ssa, laissa on viitattu ammaitientar- 31185: , ~a s. 31186: Työnantajan toimesta on sopiva!i:>a paika:;::;a 31187: kastt;~slakiin, on tätä lakia vastaaVl}sti :~ovellet 31188: tava, jollei työsuojeluhalllnno:ota ant'lerusta 31189: pidettävä nähtävänä tämä laki ja sen nojalla Iaista ( /7 ) muuta johdu. 31190: annetut säännökset st;kä ilmoitus sen työsuo- Työnantajan ja työntekij~n, y4teistohp.inta 31191: jeluviranomaisen nimestä, osoitteesta ja puhe- työsuojelua kosk~is§a a,11iojssa, on, järjestettävä 31192: linnumerosta, jonka välittömijtl valvonnan alai- tiimän lain ~ luvun säiitm9!lten mqkai~esti 31193: nen työpaikka on, niin. p1yös työsuojelupäälli- wa<len kuluessa tii,tnän lain voimaantwollt!l 31194: kön ja työsuojeluvaltuutettujen nimistä. lll!kien, !kuitenkin niln, että ~~ Sissä tarkol~~ 31195: tujeo. tYÖl!uojelutoimik<mtien pern~tamisc:en Qn 31196: 29 §. ryhdyttävä shen ia sUnä järje~fl4~ssä iltldn 31197: Tarkemmat määräykset tämän lain täytän- so&iaaJi- ia terveysministeriö määr3ä. 31198: töönpanosta ja soveltl\ffiisesta annetaan asetuk- 31199: sella. 31200: 31201: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1972 . 31202: 31203: 31204: .r8!Utvallan Presidentti 31205: URH.Q {(EKKONEN 31206: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 122. 31207: 31208: 31209: 31210: 31211: S o s i a a Ii v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 11 hallituk- 31212: sen esityksen johdosta laiksi työsuojelun valvonnasta. 31213: 31214: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 8 Lakiehdotuksessa käytetään työntekijänimi- 31215: päivältä kesäkuuta 1972 lähettänyt sosiaaliva- tystä kaikista työsopimussuhteessa olevista hen- 31216: liokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- kilöistä. Koska lain soveltaminen koskee myös 31217: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 122. Kä- viran ja toimen haltijoita ovat nämäkin lain 31218: siteltyään asian ja kuultuaan asiantuntijoina tarkoittamia työntekijöitä. Vastaavasti julkiset 31219: vanhempaa hallitussihteeriä Juha Peltolaa so- yhdyskunnat kuten valtio, kunta ja seurakunta 31220: siaali- ja terveysministeriöstä, vanhempaa halli- olisivat lakiehdotuksen tarkoittamia työnanta- 31221: tussihteeriä Lasse Sinivirtaa valtiovarainminis- jia. 31222: teriöstä, sosiaalisihteeri Matti Savolaa Suomen Lakiehdotuksen 1 luvun yleissäännöksiin si- 31223: Ammattiliittojen Keskusjärjestöstä, varatuomari sältyvät määräykset siitä, kuinka usein tarkas- 31224: Mauri Morenia Suomen Työnantajain Keskus- tuksia työpaikoilla on suoritettava ja kuinka 31225: liitosta, apulaisosastopäällikkö Kauko Aaltosta tarkastuskäynnistä on ilmoitettava työnantajalle 31226: Kunnallisesta Sopimusvaltuuskunnasta, varatuo- tai tämän edustajalle. Tarkastuksia olisi suori- 31227: mari Eino Niemeä Liiketyönantajain Keskuslii- tettava niin usein ja tehokkaasti kuin se on 31228: tosta, lakimies Kauko Nevalaa Rakennustyö- valvonnan kannalta tarpeellista. Samoin kuin 31229: läisten Liitosta, varatuomari Eero Vasaraa Suo- voimassa olevassa ammattientarkastuslaissa niin 31230: men Rakennusteollisuusliitosta, varatuomari lakiehdotuksessakin on määräykset työsuojelu- 31231: Ensio Auraa Työnantajain Yleisestä Ryhmästä, viranomaisen vaitiolovelvollisuudesta. 31232: puheenjohtaja Lauri Vilponiemeä Kemian Työn- Työsuojelun valvonta on osaltaan järjestetty 31233: tekijäin Liitosta, vt. vanhempaa insinööriä myös lakiehdotukseen perustuvan työnantajan 31234: Saara Vuoriota Helsingin työsuojelupiiristä ja ja työntekijän yhteistoiminnan varaan. Lakieh- 31235: johtaja Kalevi 11mosta Työturvallisuuskeskuk- dotuksessa työnantajan tulee, ellei hän itse hen- 31236: sesta valiokunta esittää kunnioittaen seuraavaa. kilökohtaisesti halua huolehtia työsuojelun val- 31237: Hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus vontalain tarkoittamasta yhteistoiminnasta, ni- 31238: työsuojelun valvonnasta on tarkoitettu säätele- metä erityinen työsuojelupäällikkö tästä huo- 31239: mään sitä menettelyä, jonka avulla pyritään lehtimaan. Työnantajat olisivat velvollisia toi- 31240: varmistamaan työn ja työympäristön tekeminen mimaan myös keskenään yhteistyössä, jos sa- 31241: mahdollisimman turvalliseksi ja terveelliseksi. malla työpaikalla toimii useamman kuin yhden 31242: Lakiehdotuksen huomattavimmat uudistukset työnantajan työntekijöitä. Työntekijäin yhteis- 31243: nykyiseen ammattientarkastuslakiin verrattuna toimintahenkilönä toimisi kahdeksi kalenteri- 31244: ovat lain soveltamisalan huomattava laajenta- vuodeksi kerrallaan valittu työsuojeluvaltuu- 31245: minen, työntekijäin ja työnantajain yhteistoi- tettu. Työsuojeluvaltuutetun tehtävänä on 31246: minnan tekeminen lakisääteiseksi työsuojeluky- edustaa työntekijöitä työsuojelua koskevassa 31247: symyksissä työpaikoilla, työsuojeluviranomais- yhteistoiminnassa ja olla yhteydessä työsuojelu- 31248: ten pakkokeinojen monipuolistaminen ja tehos- viranomaisiin. Työpaikan toimihenkilöasemassa 31249: taminen sekä työnantajien, teknisten laitteiden olevilla on lisäksi oikeus valita oma työsuoje- 31250: valmistajien, maahantuojien ja asennusliikkei- luvaltuutettunsa. Alle 10 työntekijän työpai- 31251: den ilmoitusvelvollisuuden tarkempi säätely. koissa työntekijöillä on oikeus, mutta ei vel- 31252: Lakiehdotuksessa esitetään kumottavaksi 4 päi- vollisuutta valita työsuojeluvaltuutettu. 31253: vänä maaliskuuta 1927 annettu ammattientar- Työsuojeluvaltuutetun ja työsuojelupäällikön 31254: kastuslaki siLtä osin kun se on vielä voimassa. lisäksi tulee jokaiseen työpaikkaan, jossa työs- 31255: Vanhentuneen ammattientarkastuslain uudista- kentelee vähintään 20 työntekijää, valita kah- 31256: mistahan olisi tarvittu jo viimeistään työtur- deksi kalenterivuodeksi kerrallaan työsuojelu- 31257: vallisuuslain säätämisen yhteydessä vuonna toimikunta, jossa olisivat edustettuina työnan- 31258: 1958. taja, työntekijät ja toimihenkilöt. Toimikun- 31259: 872/72 31260: 2 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 122. 31261: 31262: nan tehtävänä on työn turvallisuuden ja ter- tyksen perusteluissa todetaan, niin ennalta eh- 31263: veellisyyden edistäminen työpaikalla. Työnanta- käisevän työsuojelutoiminnan kannalta on pi- 31264: jan velvollisuutena on ryhtyä tarpeellisiin toi- dettävä ammattientarkastuslain puutteena sitä, 31265: menpiteisiin työsuojelutoimikuntien perustami- että koneiden, välineiden ja muiden teknisten 31266: seksi. laitteiden valmistaja, maahantuoja ja asennus- 31267: Valiakunnan mielestä työnantajan ja työnte- liike eivät ole velvollisia tekemään minkään- 31268: kijäin väliseen yhteistoimintaan esimerkiksi 8 laista ilmoitusta mainituista laitteista. Nämä 31269: ja 10 §:n kohdalla ei voida myöntää muita ammattientarkastuslain puutteet lakiehdotuk- 31270: poikkeuksia kuin mitä lakiehdotuksessa on sessa pyritään poistamaan. Lakiehdotuksen 6 31271: mainittu, koska tällöin työsuojelun käytännön luvul1 rangaistussäännökset koskevat työsuoje- 31272: toteuttaminen jäisi näiltä osin liian harkinnan- lutietojen salassapitovelvollisuuden rikkomista, 31273: varaiseksi ja olisi vaikeasti tulkittavissa sovel- työsuojelutietojen antamisen laiminlyöntiä ja 31274: tamisalaltaan sekä tekisi suunnitellun organisaa- työsuojeluviranomaisten määräysten rikkomista. 31275: tion epäyhtenäiseksi. Lisäksi lakiehdotuksen Lakiehdotuksen 13 §:n 2 momentin mu- 31276: eräänä tarkoituksena on saattaa kaikki työnan- kaan työnantajan on kirjallisesti ilmoitettava 31277: tajat ja kaikkien työpaikkojen työntekijät sa- työsuojelupäällikön, työsuojeluvaltuutetun ja 31278: manarvoiseen asemaan työsuojelukysymyksissä. varavaltuutettujen nimet ja osoitteet työsuoje- 31279: Huomattavaa parannusta nykytilanteeseen lun piiriviranomaisille. Valiokunta ehdottaa 13 31280: merkitsevät myös lakiehdotuksen säännökset §:n 2 momenttia muutettavaksi niin, ettei se 31281: pakkokeinojen käytöstä sellaista työnantajaa asettaisi estettä sellaisen järjestelyn toteuttami- 31282: vastaan, joka ei noudata työturvallisuuslain tai selle, joka tämän lain voimaanpanovaiheessa 31283: tämän lakiehdotuksen tai sen nojalla annettu- katsottaisiin tarkoituksenmukaisimmaksi. Valio- 31284: jen määräysten mukaisia velvoitteita. Ensisijai- kunta ehdottaa tämän vuoksi 13 § 2 momen- 31285: sena keinona on kuitenkin aina neuvova ja oh- tin loppuun lisättäväksi lauseen "tai siten 31286: jaava toiminta, jota tarpeen vaatiessa voidaan kuin sosiaali- ja terveysministeriö määrää". 31287: koventaa asteittain. Työsuojeluviranomaisten Tällöin 13 §:ssä mainittuja tietoja keräävänä 31288: toiminnan tehokkuuden kannalta on tärkeää, elimenä voisi toimia muukin elin kuin työsuo- 31289: että lakiehdotus antaa heille välittömät valtuu- jelun piiriviranomainen, ja siten lakiehdotuk- 31290: det pakkokeinojen käyttämiseen. Työsuojelu- sessa esitettyä menettelyä ehkä joustavampi ja 31291: viranomaisen ensisijaisena keinona työolojen työsuojeluviranomaisen tehtävien kannalta edul- 31292: korjaamiseksi olisi se, että hän voi päätöksel- lisempi järjestely voidaan ottaa käyttöön. 31293: lään velvoittaa työnantajan sopivan määräajan Valiokunnan mielestä työsuojeluhallintoa ja 31294: kuluessa suorittamaan tälle kuuluvat velvolli- työsuojelua yleensä kehitettäessä on kiinnitet- 31295: suudet. Tällaista päätöstä voisi työsuojeluviran- tävä jatkuvaa huomiota työsuojeluvalvonnan 31296: omainen tehostaa tarpeen vaatiessa pakkokei- tehokkuuteen. Tämä edellyttää työsuojeluorga- 31297: noilla, joita lakiehdotuksen mukaan olisivat nisaation henkilökuntaresurssien turvaamista 31298: työnantajalle asetettava uhkasakko, työn teet- mm. työläistarkastajien osalta. Hallituksen esi- 31299: täminen työnantajan kustannuksella, työnteon tyksen perusteluissa pidetään tärkeänä ennalta 31300: keskeyttämisuhka, määrätyn laitteen tai työme- ehkäisevää työsuojelua. VaHokunnan mielestä 31301: netelmän käytön kieltäminen. Pakkokeinome- työsuojelun tähän muotoon on työsuojelua 31302: nettelyä voidaan soveltaa myös sitä kohtaan, edelleen kehitettäessä kiinnitettävä huomiota. 31303: joka olematta työnantaja on kuitenkin lakieh• 31304: dotuksen 2.3 §:ssä velvoitettu noudattamaan Saamansa selvityksen perusteella ja hallituk- 31305: työsuojelua koskevia säännöksiä. sen esityksen perusteluihin yhtyen valiokunta 31306: Ennalta ehkäisevän työsuojelutoiminnan kan- pitää esitystä tarpeellisena ja tarkoituksenmu- 31307: nalta ovat merkittäviä 5 luvun ilmoitusvelvol- kaisena ja on sen vuoksi asettunut puoltamaan 31308: lisuutta koskevat säännökset. Lakiehdotuksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksy- 31309: 21 §:n mukaan olisi sellaisen työnantajan, joka mistä edellä tehdyllä muutosehdotuksella. 31310: ryhtyy tai aikoo ryhtyä teettämään kuukautta Edellä olevan perusteella sosiaalivaliokunta 31311: kauemmin kestävää työtä useampaa kuin 10 kunnioittaen ehdottaa, 31312: työntekijää käyttäen ilmoitettava tästä työsuo- 31313: jeluviranomaiselle ja annettava samalla tiedot että hallituksen esitykseen sisältyvä 31314: työn laadusta, alkamisajasta ja työntekijäin li- lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu- 31315: kimääräisestä luvusta. Kuten hallituksen esi· vana: 31316: Työsuojelun valvonta. 3 31317: 31318: 31319: Laki 31320: työsuojelun valvonnasta. 31321: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 31322: 31323: 1 luku. 4 luku. 31324: Yleisiä säännöksiä. Muutoksenhaku. 31325: 18-20 §. 31326: 1-7 §. (Kuten hallituksen esityksessä.) 31327: (Kuten hallituksen esityksessä.) 31328: 31329: 5 luku. 31330: 2 luku. Ilmoitusvelvollisuus. 31331: Työnantajan ja työntekijän yhteistoiminta. 21-23 §. 31332: (Kuten hallituksen esityksessä.) 31333: 8-12 §. 31334: (Kuten hallituksen esityksessä.) 31335: 6 luku. 31336: 13 §. Rangaistussäännökset. 31337: ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 31338: 24-26 §. 31339: Työnantajan on kirjallisesti ilmoitettava työ- (Kuten hallituksen esityksessä.) 31340: suojelupäällikön, työsuojeluvaltuutetun ja vara· 31341: valtuutettujen nimet ja osoitteet työsuojelun 31342: piiriviranomaiselle tai siten kuin sosiaali- ja 7 luku. 31343: terveysministeriö määrää. 31344: Erinäisiä säännöksiä. 31345: 14 §; 27-29 §. 31346: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 31347: 31348: 30 s. 31349: 3 luku. ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 31350: Jos muussa laissa on viitattu ammattientar- 31351: Pakko keinot. kastUJslaikiin, on tätä lakia vastaavasti sovellet· 31352: 'tava, jollei työsuojeluhaUinno.sta annetusta 31353: 15-17 s. laista (574/72) muuta jdhdu. 31354: (Kuten hallituksen esityksessä.) ( 3 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 31355: 31356: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972. 31357: 31358: 31359: 31360: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet (osittain), Saloranta (osittain) ja P. Vennamo 31361: osaa puheenjohtaja Hostila, varapuheenjohtaja (osittain) sekä varajäsenet Ajo, Juntumaa 31362: Salolainen, jäsenet Ahde (osittain), Aro, Gran- (osittain), Kauppi (osittain), Hyvönen ( osit· 31363: vik, Hetemäki, Juvela (osittain), Laine, Luja- tain) ja Mänttäri (osittain). 31364: Vepsä, Mäkelä, Männistö, Ruokola, Saimo, Salo 31365: 4 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 122. 31366: 31367: 31368: 31369: 31370: V a s t a 1a u s e. 31371: 31372: Valiokunnan mietintö, joka on yhdenmukai- lisiä siitä periaatteesta, että mainitunlaisia luot- 31373: nen hallituksen esityksen kanssa, jättää muuta- tamusmiestehtäviä haitavien työsuhteen jatku- 31374: milta kohdin toivomisen varaa. Hallituksen esi- minen on turvattu niin, ettei heitä voida irtisa- 31375: tys perustui asiaa tutkimaan asetetun toimikun- noa luottamusmiestehtävänsä vuoksi. Tämä pe- 31376: nan suhteelliseen ja siinä edustettuina olleita riaate on todettu muun muassa keskusjärjestöjen 31377: intressipiirejä tyydyttäneeseen, erästä yksityis- STK:n ja SAK:n välisen luottamusmiessopimuk- 31378: kohtaa lukuunottamatta, yksimieliseen mietin- sen 4 §:ssä. Työsuojeluvaltuutetun kannalta 31379: töön ( 1971: B 86). Tästä huolimatta hallitus täysin riittävänä on mielestäni pidettävä työ- 31380: poikkesi lakiesityksessään eräissä kohdin toimi- markkinajärjestöjen yleisesti käyttämää suojaa 31381: kunnan kannanotoista perustelematta muutok- etenkin, kun otetaan huomioon se, että työnte- 31382: sia. Muutokset, jotka sisältyvät myös valiokun- kijäin yleinen irtisanomissuoja tällä hetkellä on 31383: nan mietintöön, merkitsevät perusteelliseen ja sekä sopimuksissa että lainsäädännössä viety 31384: alantuntevaan valmisteluun perustuneen toimi- varsin pitkälle. 31385: kunnanmietinnön toteuttamista vähemmän tar- 12 § :n 1 momentissa esitetään säädettäväksi, 31386: koituksenmukaisessa muodossa. Katsomme, että että työpaikkaan, jossa säännöllisesti työskente- 31387: olisi palattava toimikunnan ehdotuksiin. Vasta- lee vähintään 20 työntekijää, on perustettava 31388: lauseeseen sisällyttämiemme muutosesitysten pe- työsuojelutoimikunta. 30 §:ssä todetaan kuiten- 31389: rusteluiksi esitämme seuraavaa: kin, että "työnantajan ja työntekijän yhteistoi- 31390: 8 §:n 4 momentissa esitetään säädettäväksi, minta työsuojelua koskevissa asioissa on järjes- 31391: että koko maata kattavat työmarkkinajärjestöt tettävä tämän lain 2 luvun säännösten mukaisesti 31392: eivät saisi sopia työsuojeluvaltuutetun valitse- vuoden kuluessa tämän lain voimaantulosta lu- 31393: misesta 10 §:stä poiketen. Mainittu asia on kien, kuitenkin niin, että 12 § :ssä tarkoitettu- 31394: eräillä aloilla, kuten esimerkiksi satamissa, ny- jen työsuojelutoimikuntien perustamiseen on 31395: kyisin järjestetty osapuolten tarkoituksenmukai- ryhdyttävä siten ja siinä järjestyksessä kuin so- 31396: sena pitämällä, joskin lakiesityksessä edellytetys- 'siaali- ,ja terveysministeriö määrää. Mielestämme 31397: tä poikkeavalla tavalla työmarkkinajärjestöjen lakitekstiä ei ole syy,tä kirjovttaa niin, että eräässä 31398: välisin sopimuksin. Näin ollen ei ole syytä häiritä pykälässä on kirjattu pääsääntö, joka sitten ku- 31399: hyvin alkuun päässyttä muun muassa turvallisuu- motaan toisessa pykälässä. Edelleen työsuojelu- 31400: den parantamiseen tähtäävää kehitystä näissä ta- toimikuntien perustaminen pieniin, varsinkin lii- 31401: pauksissa. Toisaalta saattaa olla, että eri alojen ke-elämän ja kaupan alalla toimiviin yrityksiin 31402: toisistaan poikkeavissa olosuhteissa jokin muu sekä konttoreihin tuntuu työsuojelun kannalta 31403: kuin mietinnössä omaksuttu varsin suoraviivai- tarpeettomalta verrattaessa niitä varsinaisiin teol- 31404: nen järjestely olisi tarkoituksenmukaisempi ja lisiin työpaikkoihin. Olisi järkevää, että toimi- 31405: asiallisesti täysin samaan lopputulokseen pää- kuntamuotoinen yhteistyö saataisiin nopeasti 31406: tyvä. Muun muassa näistä syistä edellä mainittu käyntiin sellaisilla työpaikoilla, joissa turvalli- 31407: toimikunta katsoi, että järjestöille olisi tässä suuskysymykset ovat keskeisiä. Sitä vastoin olisi 31408: suhteessa jätettävä sopimusvapaus. käytännöllistä ja järkevää vain erikseen harki- 31409: 11 §:n 4 momentissa on työsuojeluvaltuute- ten perustaa mainittuja toimikuntia sellaisille 31410: tun työsopimuksen irtisanominen rajoitettu sa- työaloille, joilla tällaisten elinten tarve yleensä 31411: moin kuin työsopimuslain 53 §:n 2 momentissa on kyseenalaista. Lainsäädännön yleisen kun- 31412: gäädetään luottamusmiehen työsopimuksen irti- nioittamisen kannalta on ensiarvoisen tärkeää, 31413: sanomisesta. Tässä yhteydessä ei ole otettu huo- että vältetään sellaisten säännösten luomista, 31414: mioon, että jo kymmenen työntekijän yrityksessä joita käytännössä ei noudateta tai joita nouda- 31415: olisi esityksen toteuttamisen jälkeen kaksi hen- tetaan ainoastaan lain kirjaimen täyttämistarkoi- 31416: kilöä, joita ei ilman työntekijäpuolen suostumus- tuksessa. Valiokunnan mietinnön 12 §:n 1 mo- 31417: ta lainkaan voitaisi irtisanoa. Esimerkiksi työ- mentti on tyypillisesti tällainen säännös. Järjes- 31418: markkinajärjestöt ovat olleet varsin yksimie- tely olisi tehokkaimmin toteutettavissa siten, 31419: Vastalause. 5 31420: 31421: että toimikunnat perustettalSltn lain voimaan yleiselle täytäntöönpanoviranomaiselle, siis lää- 31422: tullessa teollisiin työpaikkoihin sekä muihin työ- ninhallitukselle tai maistraatille. Hallituksen 31423: paikkoihin sosiaali- ja terveysministeriön tai esittämää järjestelyä, jota perustellaan nopeutta- 31424: muun työsuojeluviranomaisen määräyksestä sen misargumentilla, on pidettävä hätävarjelun 31425: erikseen suorittaman harkinnan jälkeen. liioitteluna. 31426: 15 §:ssä on poikettu oikeusjärjestyksessämme Edellä olevan johdosta ehdotamme, 31427: lähes poikkeuksetta noudatetusta periaatteesta, 31428: jonka mukaan hallintoviranomainen, joka asettaa että hallituksen esitykseen sisältyvä 31429: uhkasakon tai muun uhan, ei itse tuomitse uh- lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu- 31430: kaa täytäntöönpantavaksi, vaan tämä on jätetty vana: 31431: 31432: 31433: 31434: Laki 31435: työsuojelun valvonnasta. 31436: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 31437: 31438: 1 luku. työsuojelua koskevaa yhteistoimintaa varten 31439: Yleisiä säännöksiä. työnantajan, työntekijäin ja toimihenkilöasemas- 31440: sa olevien työntekijäin edustajista kokoonpantu 31441: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) työsuojelutoimikunta, jonka tehtävänä on työn 31442: turvallisuuden ja terveellisyyden edistäminen 31443: työpaikalla. 31444: 2 luku. Milloin työnantajain tai työntekijäin määrä, 31445: Työnantajan ja työntekijän yhteistoiminnasta. työn luonne tai työolosuhteet antavat siihen ai- 31446: hetta, voidaan muulloinkin perustaa työsuojelu- 31447: 8 §. toimikunta tai samaan työpaikkaan useampia 31448: ( 1 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) työsuojeluto1mikuntia. Työsuojelutoimikuntien 31449: Työnantajain ja työntekijäin yhdistyksillä, joi- perustamiseen muilla kuin teollisilla työpaikoilla 31450: den toimintapiiri käsittää koko maan, on kui- on ryhdyttävä siten ja siinä järjestyksessä kuin 31451: tenkin oikeus sopia toisinkin tässä luvussa tar- sosiaali- ja terveysministeriö määrää. 31452: kotietun yhteistoiminnan järjestämisestä. Sopi- ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) 31453: muksessa ei kuitenkaan saa tehdä poikkeuksia 31454: siitä, mitä jäljempänä 11 §:ssä säädetään. 13 ja 14 §. 31455: ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 31456: ( 4 mom. poistetaan.) 31457: 31458: 9 ja 10 §. 3 luku. 31459: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) Pakkokeinot. 31460: 11 §. 15 §. 31461: (1-3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) ( 1-2 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) 31462: Työsuojeluvaltuutettua ei saa irtisanoa eikä Jollei 2 momentin nojalla velvoitettu työsuo- 31463: siirtää huonommin palkattuun työhön siitä jeluviranomaisen päätökseen sisältyvän määrä- 31464: syystä, että hänet on tähän tehtävään valittu tai ajan kuluessa täytä hänelle siinä asetettua vel- 31465: että hän täyttää tämän lain mukaiset velvollisuu- voitetta, sanotun viranomaisen on toimitettava 31466: tensa. sen jälkeen, kun se tai sen alainen tarkastaja on 31467: ( 5 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) laiminlyönnin todennut, päätös täytäntöönpa- 31468: noa varten ulosotonhaltijalle. 31469: 12 §. ( 4 mom. kuten valiokunnan mietinnön 3 31470: Teolliseen työpaikkaan, jossa säännöllisesti mom.) 31471: työskentelee vähintään 20 työntekijää, on perus- (5 mom. kuten valiokunnan mietinnön 4 31472: tettava kahdeksi kalenterivuodeksi kerrallaan mom.) 31473: 872/72 31474: 6 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 122. 31475: 31476: 16 ~a 17 §. 4--7 luvut. 31477: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 31478: 31479: 31480: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972 . 31481: 31482: Pertti Salolainen. Elsi Hetemäki. Eeva Kauppi. 31483: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 122. 31484: 31485: 31486: 31487: 31488: Suuren v a 1 i o kunnan mietintö n:o 102 halli- 31489: tuksen esityksen johdosta laiksi työsuojelun valvonnasta. 31490: 31491: SUJUri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 31492: nitun asian, päätitänyt yhtyä kannattamaan hal- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 31493: lituksen esitykseen sisältyvän tla:kiehdotuksen ehdotuksen sosiaalivaliokunnan ehdo- 31494: hyväksymistä sosiaalivaliokunnan mietinnössä tuksen mukaisena. 31495: n:o 11 ehdotetuin muutoksin j,a ehdottaa siis 31496: kunnioittaen, 31497: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1972. 31498: 31499: 31500: 31501: 31502: 933/72 31503: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 122. 31504: 31505: 31506: 31507: 31508: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 31509: työsuojelun valvonnasta. 31510: 31511: EduSkunnalle on annettu Hallituksen esitys antanut mietintönsä n:o 11 ja Suuri valiokunta 31512: n:o 122 laiksi työsuojelun valvonnasta, ja mietintönsä n:o 102, on hyväksynyt seuraavan 31513: EduskuntJa, jolle Sosiaalivaliokunta on asiasta lain: 31514: 31515: 31516: Laki 31517: työsuojelun valvonnasta. 31518: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 31519: 31520: 1 luku. 3 §. 31521: Yleisiä säännöksiä. Edellä 1 § :n 2 momentissa tarkoitettuja tar- 31522: kastuksia on toimitettava niin usein ja niin te- 31523: 1 §. hokkaasti kuin valvonnan kannalta on tarpeel- 31524: Työsuojelua koskevien säännösten ja maa- lista. Työntekijän kotonaan suorittamaa työtä 31525: räysten noudattamista valvotaan, sikäli kuin koskevien säännösten noudattamisen valvomi- 31526: se on säädetty työsuojeluviranomaisten tehtä- seksi ei kuitenkaan saa toimittaa tarkastusta 31527: väksi, niin kuin tässä iaissa säädetään. Työsuo- asunnossa ilman erityistä syytä. 31528: jeluhallinnosta ja työsuojeluviranomaisten muis- Tarkastuksen tai tutkimuksen toimittajalla on 31529: ta tehtävistä on säädetty erikseen. oikeus toimittaa tarkastus tai tutkimus ilmoit- 31530: Työsuojeluviranomaisella on oikeus työsuo- tamatta siitä ennakolta työnantajalle tai tämän 31531: jelua koskevien tarkastusten toimittamiseen edustajalle taikka työntekijöille tai heidän 31532: työpaikoilla ja oikeus tarvittaessa käyttää asian- edustajalleen. Tarkastuksen tai ·tutkimuksen toi- 31533: tuntijoita työsuojelua koskevien tutkimuksien mittajan on kuitenkin työpaikalle saavuttuaan 31534: suorittamiseen tarkastuksensa alaisilla työpai- ilmoitettava läsnäolostaan edellä mainituille 31535: koilla. henkilöille, .jollei ole erityistä syytä toimittaa 31536: Työsuojelua koskevan tarkastuksen toimit- tarkastusta tai tutkimusta siitä ilmoittamatta. 31537: tajasta käytetään tässä laissa nimitystä tarkas- Milloin tarkastus tai tutikimus on suoritettu 31538: tuksen toimittaja ja 2 momentissa tarkoitetusta 'ilmoittamatta siitä ennen sen toimittamista, se 31539: asiantuntijasta nimitystä tutkimuksen toimit- on kuitenkin saatettava edellä mainittujen hen- 31540: taja. kilöiden tietoon ennen kuin tarkastuksen tai 31541: 2 §. tutkimuksen toimittaja poistuu työpaikalta. 31542: Milloin valtion, kunnan tai muun julkis- 31543: yhteisön virastossa tai laitoksessa työskente- 4 §. 31544: lee ·jonkin työsuojelua koskevan lain piiriin Tarkastuksen tai tutkimuksen toimittajalla 31545: kuuluvia henkilöitä, on virastosta ja laitoksesta on oikeus: 31546: sekä mainituista henkilöistä vastaavasti sovel- 1 ) päästä sellaiseen työpaikkaan ja huoneis- 31547: tuvin osin voimassa, mitä työnantajasta ja työn- toon, jossa tehdään tai jossa on perusteltua 31548: tekijöistä tässä laissa säädetään. syytä otaksua tehtävän työtä, sekä työnanta- 31549: Sellaisten 1 momentissa tarkoitettujen henki- jan työsuojelua koskevien säännösten tai mää- 31550: löiden osalta, jotka suorittavat työtä olematta räysten mukaisesti työntekijäin käyttöön luo- 31551: virka- tai työsopimussuhteessa, sovelletaan tätä vuttamiin muihin huonetiloihin; 31552: lakia kuitenkin niin kuin siitä asetuksella erik- 2) puhutella 1 kohdassa tarkoitetussa pai- 31553: seen säädetään. kassa työskentelevää henlkilöä joko todistajain 31554: 950/72 31555: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. -Esitys n:o 122. 31556: 31557: läsnäollessa tai !kahden kesken ja saada häneltä johdosta toimitetaan tarkastus työpaikalla, ei 31558: tehtäväänsä varten tarpeellisia tietoja; tavkastuksen toimittaja saa ilmoittaa työnanta- 31559: 3) saada nähtäväkseen ne asiakirjat ja luet- ;alle tai hänen edustajalleen, että tarkastus on 31560: telot, joita työnantajan on pidettävä tai säi- toimitettu tehdyn ilmoituiksen perusteella. 31561: lytettävä työsuojelua koskevien säännösten tai 31562: määräysten mukaan sekä saada niistä jäljen- 7 §. 31563: nöksiä; Työsuojeluhallinnon virkamies ei saa omis- 31564: 4) saada, ilmoitettuaan siitä työnantajalle taa eikä johtaa tarkastuksensa alaista yritystä, 31565: tai tämän edustajalle, tarpeelliseksi katsottavaa lilleettä tai laitosta eikä muutoinkaan olla siinä 31566: tutkimusta varten näyte työpaikalla valmiste- •siten osallisena, että hän , sen mukaan kuin 31567: tusta tuotteesta sekä siellä käytettävästä raa- tuomarin jäävistä on säädetty, tulee toiminnas- 31568: ka- ja tarveaineesta sekä puolivalmisteesta, saan esteelliseksi. Hän ei myöskään saa omis- 31569: samoin kuin ottaa valokuvia koneen tai muun taa patentti- tai mallioikeutta sellaisessa yrityk- 31570: teknillisen laitteen suojaustarpeen taikka tapa- sessä, liikkeessä tai laitoksessa käytettävään 31571: turman syyn selvittämiseksi; koneeseen, laitteeseen, valmistusmenetelmään 31572: 5) saada nähtäväkseen työhuoneistoa tai tai malliin. 31573: sellaisen rakentamista koskeva rakennus- tai Tutkimuksen toimittajana ei saa käyttää 31574: muutossuunnitelma piirustuksineen sekä selos- henkilöä, joka on sellaisessa suhteessa asiaan 31575: tus sovelletusta tai käytäntöön otettavaksi tai sen osapuoliin, että hänen luotettavuut- 31576: suunnitellusta työ- ja valmistusmenetelmästä taan voidaan pitää vähentyneenä. 31577: niin laajalti kuin valvontatehtävän toimittami- 31578: nen kussakin tapauksessa edellyttää; sekä 31579: 6 ) saada asettamassaan kohtuullisessa mää- 2 luku. 31580: räajassa valvontaa varten tarpeellisia tietoja Työnantajan ja työntekijän yhteistoiminta. 31581: työnantajalta sekä suullisesti että kirjallisesti. 31582: Tarkastukset ja tutkimukset on toimitettava 8 §. 31583: siten, että työsuojelun tarkoitus saadaan toteu- Työsuojelua koskevissa asioissa työnantajan 31584: tetuksi aiheuttamatta tarpeetonta häiriötä työ- ja työntekijäin on oltava yhteistoiminnassa si- 31585: paikan toiminnalle. ten kuin tässä luvussa säädetään. 31586: Työnantajain ja työntekijäin yhdistyksillä, 31587: 5 §. joiden toimintapiiri käsittää koko maan, on 31588: Jalka tässä Jaissa säädettyä tehtävää täyttäes- kuitenkin oikeus sopia toisinkin tässä luvussa 31589: sään on saanut tietoja yksityisen henkilön ter- tarkoitetun yhteistoiminnan järjestämisestä. 31590: veydentilasta tai taloudellisesta asemasta taik- Mitä 2 momentissa on säädetty työnantajan 31591: yhdisty~ksestä, sovelletaan vastaavasti valtion 31592: ka yrityksen taloudellisesta asemasta tahi lii- 31593: ke- tai ammattisalaisuudesta, ei saa niitä il- asianomaiseen viranomaiseen sekä !kunnalliseen 31594: maista, ellei se, jonka hyväksi vaitiolovelvolli- sopimusvaltuuskuntaan ja sellaiseen viranomai- 31595: suus on säädetty, suostu tietojen ilmaisemi- seen, joka viimeksi mainitun antaman valtuu- 31596: seen. tuksen nojalla tekee sopimusvaltuuskunnan 31597: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja tietoja on sijasta sopimuksia. 31598: kuitenkin oikeus antaa syyttäjä- ja poliisivi- Sopimuiksessa ei ikuitenJcaan saa tehdä poik- 31599: ranomaisille rikoksen selvittämiseksi sekä muu- keuksia siitä, mitä jäljempänä 10 ja 11 §:ssä 31600: ten laissa sellaisten tietojen saantiin oikeute- säädetään. 31601: tuille viranomaisille. 9 §. 31602: Työnantajan on nimettävä tässä luvussa tar- 31603: 6 §. koitetusta yhteistoiminnasta vastaava, työpai- 31604: Kun työsuojeluviranomaisille on tehty ilmoi- kan työsuojelupäällikkönä toimiva henkilö, jol- 31605: tus työsuojelua koskevan säännöksen tai mää- lei hän itse toimi työsuojelupäällikkönä. 31606: räyksen rikkomisesta taikka työpaikan turval- Miiloin samalla työpaikalla toimii useamman 31607: lisuutta tahi terveydellisiä oloja koskevasta kuin yhden työnantajan työntekijöitä, työnan- 31608: puutteellisuudesta tai epäkohdasta, on ilmoit- tajain on toimittava työsuojelun edistämi- 31609: tajan nimi pidettävä salassa, jollei sen ilmoit- seksi yhteistyössä, jolloin heillä myös on oi- 31610: tam.inen ole 5 §:n 2 momentissa mainituista keus sopia yhteisen työsuojelupäällikön nimeä- 31611: syistä tarpeellista. Milloin tällaisen ilmoituksen misestä. 31612: Työsuojelun valvonta. 3 31613: 31614: 10 §. ulkopuolella suoritetuista välttämättämistä teh- 31615: Työpaikassa, jossa säännöllisesti työskentelee tävistä, joista työsuojeluvaltuutettu on ilmoit· 31616: vähintään kymmenen työntekijää, työntekijäin tanut työnantajalle tai tämän edustajalle, työn- 31617: on valittava keskuudestaan kahdeksi kalenteri· antajan on suoritettava kohtuullinen korvaus. 31618: vuodeksi kerrallaan työsuo;eluvaltuutettu ja Työsuojeluvaltuutetun työsopimuksen irti- 31619: kaksi varavaltuutettua edustamaan heitä työ- sanomisesta on vastaavasti voimassa, mitä työ- 31620: suojelua koskevassa yhteistoiminnassa sekä sopimuslain 53 §:n 2 momentissa säädetään 31621: suhteessa työsuojeluviranomaisiin. Muussakin luottamusmiehen työsopimuksen irtisanomi- 31622: työpaikassa työntekijät voivat valita keskuu- sesta. 31623: destaan edellä tarkoitetut valtuutetut. Työpai- Sopimus, jolla rajoitetaan työsuojeluvaltuute- 31624: kan toimihenkilöasemassa olevilla työntekijöillä tulle tämän pykälän mukaan kuuluvia oikeuk· 31625: on oikeus valita keskuudestaan oma työsuojelu- sia, on mitätön. 31626: valtuutettunsa ja kaksi varavaltuutettua. 12 §. 31627: Milloin samalla työpaikalla työskentelee eri Työpaikkaan, jossa säännöllisesti työskente- 31628: työnantajain palveluksessa olevia työntekijöitä, lee vähintään 20 työntekijää, on perustettava 31629: heillä on oikeus valita yhteinen työsuojeluval- kahdeksi kalenterivuodeksi kerrallaan työsuo- 31630: tuutettu edustamaan heitä tässä luvussa tar- jelua koskevaa yhteistoimintaa varten työnan- 31631: koitetussa yhteistoiminnassa kaikkien työnan- tajan, työntekijäin ja toimihenkilöasemassa ole- 31632: tajain kanssa sekä suhteessa työsuojeluviran- vien työntekijäin edustajista kokoonpantu työ- 31633: omaisiin. suojelutoimikunta, jonka tehtävänä on työn 31634: Sosiaali- ja terveysministeriö voi määrätä, turvallisuuden ja terveellisyyden edistäminen 31635: että alalla, jolla saman työnantajan palvelukses- työpaikalla. 31636: sa olevat työntekijät yleensä työskentelevät eri Milloin työnantajain tai työntekijäin määrä, 31637: työpaikoissa laajalla alueella, työntekijöillä on työn luonne tai työolosuhteet antavat siihen 31638: oikeus valita yhteinen työsuojeluvaltuutettu. aihetta, voidaan muulloinkin perustaa työsuo- 31639: Milloin työpaikalle on valittu 30 päivänä jelutoimikunta tai samaan työpaikkaan useam- 31640: 1 31641: 31642: 31643: huhtikuuta 1970 annetun työsopimuslain pia työsuojelutoimikuntia. 31644: (320/70) 53 §:n 1 momentissa tarkoitettu Työnantajan on ryhdyttävä tarpeellisiin toi- 31645: luottamusmies, työsuojeluvaltuutettu edustaa menpiteisiin työsuojelutoimikunnan perustami- 31646: työntekijöitä ainoastaan työn turvallisuutta ja seksi 1 ja 2 momentissa tarkoitettuihin työ- 31647: terveellisyyttä koskevissa asioissa. paikkoihin. Milloin työsuojelutoimikuntien pe- 31648: rustamisesta, toimikuntien jäsenmäärästä ja eri 31649: 11 §. osapuolten edustuksesta ei päästä sopimuk- 31650: Työsuojeluvaltuutetulla on oikeus tehtävän· seen, asia on työsuojelun piiriviranomaisen rat- 31651: sä suorittamista varten saada nähtäväkseen sel- kaistava. 31652: laiset asiakirjat ja luettelot, joita työnantajan 13 §. 31653: on pidettävä työsuojelua koskevien säännös- Työsuojeluvaltuutetun, varavaltuutettujen ja 31654: ten ja määräysten mukaan. Hänellä on myös työsuojelutoimikunnan jäsenten vaali on jär- 31655: oikeus tutustua työn turvallisuutta ja terveei- jestettävä siten, että kaikilla työpaikan työnte- 31656: lisyyttä koskeviin lausuntoihin ja tutkimustu- kijöillä on mahdollisuus ottaa siihen osaa. Vaa- 31657: loksiin ja saada kaikista edellä tarkoitetuista lin tulos on ilmoitettava kirjallisesti työnanta- 31658: asiakirjoista jäljennöksiä. jalle. 31659: Työsuojeluvaltuutettu ei saa tämän tehtä· Työnantajan on kirjallisesti ilmoitettava työ- 31660: vänsä vuoksi laiminlyödä työsuhteesta johtuvia suojelupäällikön, työsuojeluvaltuutetun ja vara- 31661: velvollisuuksiaan. Työnantaja ei saa ilman pä- valtuutettujen nimet ja osoitteet työsuojelun 31662: tevää syytä kieltäytyä vapauttamasta työsuoje- piiriviranomaiselle tai siten, kuin ~sosiaali- ja 31663: luvaltuutettua tämän säännöllisestä työstä sel- terveysministeriö määrää. 31664: laiseksi kohtuulliseksi ajaksi, jonka hän tarvit· 31665: see työsuojeluvaltuutetun tehtävien hoitamista 14 §. 31666: varten. Työsuojelupäällikön, työsuojeluvaltuutetun 31667: Työnantajan on korvattava työsuojeluvaltuu- ja tarvittaessa koko työsuojelutoimikunnan on 31668: tetulle tämän työaikana suorittamien työsuoje- oltava läsnä työsuojelua koskevassa tarkastuk- 31669: lua koskevien tehtävien hoitamisesta aiheutuva sessa ja tutkimuksessa, jos tarkastuksen tai tut· 31670: ansion menetys. Työsuojelua koskevista työajan kimuksen toimittaja katsoo sen tarpeelliseksi. 31671: 4 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 122. 31672: 31673: Työsuojelutoimikunnan jäsenestä on vastaa- jatkamisen, kunnes puutteellisuus on korjattu 31674: vasti voimassa mitä 11 §:n 2, 3 ja 5 momen- tai epäkohta poistettu. Jos hengen tai tervey- 31675: tissa on työsuojeluvaltuutetun osalta säädetty. den menettämisen vaara on välitön, tarkastuk- 31676: sen toimittajain on, mikäli mahdollista asian- 31677: omaisia kuultuaan, heti annettava tässä ·tarkoi- 31678: 3 luku. tettu kielto. 31679: Pakkokeinot. Edellä 1 momentissa tarkoitettua kieltoa on 31680: heti noudatettava ja tarkastuksen toimittajan 31681: 15 §. on viipymättä saatettava asia sosiaali- ja ter- 31682: Jos tarkastuksessa tai muutoin havaitaan, veysministeriön ratkaistavaksi. Ministeriön on 31683: että työpaikan rakennuksissa, laitteissa tai käsiteltävä asia kiireellisesti. 31684: oloissa on puutteellisuuksia tai epäkohtia, joi- 31685: den korjaaminen tai poistaminen on työnanta- 17 §. 31686: jan velvollisuutena, taikka jos työnantaja ei Jos tässä laissa tarkoitettua tarkastusta tai 31687: noudata hänelle tässä laissa tai sen nojalla an- tutkimusta yritetään estää tai häiritä, poliisi- 31688: netuissa säännöksissä tahi määräyksissä asetet- piirin päällikön on annettava tarkastuksen tai 31689: tuja velvollisuuksia, tarkastuksen toimittajan tutkimuksen toimittamista varten virka-apua. 31690: on työnantajan tai hänen edustajansa kanssa Samoin on poliisipiirin päällikön annettava tar- 31691: neuvoteltuaan annettava asianmukaiset ohjeet peellista virka-apua tässä luvussa tarkoitettujen 31692: puutteellisuuksien korjaamiseksi tai epäkohtien pakkokeinojen täytäntöönpanossa. 31693: poistamiseksi. Jos työnantaja niskoittelee tai 31694: jos asia ei siedä viivytystä, työsuojeluviran- 31695: omainen voi, asianomaisia kuultuaan, päätök- 31696: 4 luku. 31697: sellään velvoittaa työnantajan sopivan määrä- 31698: ajan kuluessa suorittamaan tarpeelliset toimen- Muutoksenhaku. 31699: piteet. 18 §. 31700: Työsuojeluviranomainen voi tarpeen vaaties- Työsuojeluviranomaisen 15 §:n 2 momentin 31701: sa velvoittaa työnantajan suorittamaan 1 mo- nojalla antamaan uhkasakon asettamista koske- 31702: mentissa tarkoitetut toimenpiteet sakon uhal- 31703: la, taikka uhalla, että tekemättä jätetty teete- vaan päätökseen ei saa hakea muutosta. 31704: tään hänen kustannuksellaan tai että työnteko Työsuojeluviranomaisen muuhun päätökseen 31705: työpaikassa tai sen osassa keskeytetään taikka haetaan muutosta valittamalla sosiaali- ja ter- 31706: että laitteen tai työmenetelmän käyttäminen veysministeriöön. Ministeriön valitusviranomai- 31707: estetään. Sakon uhka voidaan asettaa työnanta- sena antamaan päätökseen ei saa hakea valitta- 31708: malla muutosta. 31709: jalle tai tämän edustajalle taikka molemmille. 31710: Teettäen suoritetun työn kustannukset mak- Sosiaali- ja terveysministeriön ensimmäisenä 31711: setaan etukäteen valtion varoista ja peritään asteena ratkaisemassa asiassa antamaan päätök- 31712: niskoittelevalta siinä järjestyksessä kuin ve- seen saa hakea muutosta valittamalla korkeim- 31713: rojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin paan hallinto-oikeuteen se, joka katsoo päätök- 31714: on säädetty. sen loukkaavan oikeuttaan. Ministeriön päätök- 31715: Tässä pykälässä tarkoitettua menettelyä voi- seen on liitettävä valitusosoitus. 31716: daan käyttää myös sitä kohtaan, joka olematta Valitusasia on sosiaali- ja terveysministeriös- 31717: työnantaja on työsuojelua koskevassa laissa sä ja korkeimmassa hallinto-oikeudessa käsitel- 31718: velvoitettu noudattamaan työsuojelua koskevia tävä kiireellisesti. 31719: säännöksiä. 31720: 19 §. 31721: 16 §. Valitus työsuojeluviranomaisen päätöksestä 31722: Jos tarkastuksessa tai muutoin todetaan, että on tehtävä kolmenkymmenen päivän kuluessa 31723: työpaikalla vallitsevasta puutteellisuudesta tai siitä päivästä, jona valittaja on saanut tiedon 31724: epäkohdasta aiheutuu työntekijälle hengen tai päätöksestä. Jos valitus koskee päätöstä, jolla 31725: terveyden menettämisen vaara, eikä työnantaja joku on tuomittu uhkasakkoon, valitusaika on 31726: asetetussa määräajassa korjaa puutteellisuutta kuitenkin neljätoista päivää. 31727: tai poista epäkohtaa, tarkastuksen toimittaja Muutoksenhaussa on muuten noudatettava, 31728: voi, asianomaisia kuultuaan, kieltää laitteen tai mitä muutoksenhausta hallintoasioissa on sää- 31729: työmenetelmän käyttämisen taikka työnteon detty, kuitenkin niin, että valituskirja on jätet- 31730: Työsuojelun valvonta. 5 31731: 31732: tävä päätöksen antaneeTie viranomaiselle, jonka ( 608/48) mukaan tapaturmapaikalla on suori- 31733: tulee toimittaa asiassa kertyneet asiakirjat ja tettava tutkimus. 31734: oma lausuntonsa valitusviranomaiselle. Milloin lääkäri on todennut työn suoritta- 31735: jassa 29 päivänä joulukuuta 1967 annetussa 31736: 20 §. ammattitautilaissa (638/67) tai sennojalla an- 31737: Sosiaali- ja terveysministeriön päätöksessä, netuissa säännöksissä tai määräyksissä tarkoite- 31738: joka koskee 16 §:ssä tarkoitetun kiellon vah- tun ammattitaudin tai työstä johtuneen muun 31739: vistamista, voidaan määrätä, että päätöstä on sairaalloisen tilan, on hänen viipymättä tehtävä 31740: noudatettava muutoksenhausta huolimatta. asiasta ilmoitus lääninlääkärille ja työsuojelun 31741: Samanlainen määräys voidaan antaa työsuo- piiriviranomaiselle vahvistettua lomaketta käyt· 31742: jeluviranomaisen päätöksessä, joka koskee 15 täen. 31743: § :n 2 momentissa tarkoitettua työn turvalli- 23 §. 31744: suutta ja terveellisyyttä vaarantavan niskoit- Koneen, välineen tai muun teknillisen lait- 31745: telun estämistä. teen valmistaja, maahantuoja tai asennusliike 31746: sekä vaarallisen aineen valmistaja, maahantuo- 31747: ja tai myyjä voidaan määrätä tekemään lait- 31748: 5 luku. teesta tai aineesta ilmoitus sosiaali- ja terveys- 31749: ministeriölle. Sellaisen työmenetelmän käyttöön 31750: Ilmoitusvelvollisuus. ottamisesta, iohon saattaa liittyä hengen tai ter- 31751: 21 §. veyden menettämisen vaara, voidaan määrätä 31752: Joka ryhtyy tai aikoo ryhtyä teettämään tehtäväksi samanlainen ilmoitus. 31753: kuukautta kauemmin kestämään tarkoitettua Edellä 1 momentissa tarkoitettu laite tai 31754: työtä useampaa kuin kymmentä työntekijää aine voidaan määrätä ennen käyttöön ottamis- 31755: käyttäen, on velvollinen hyvissä ajoin ennen ta ja sen jälkeen määräajoin tarkastettavaksi, 31756: työn alkamista tai, milloin se ei ole mahdol- iollei erikseen ole säädetty tällaista tarkastusta 31757: lista, viimeistään viikon kuluessa työn alka- suoritettavaksi. 31758: misesta tekemään asianomaiselle työsuojeluvi- 31759: ranomaiselle sosiaali- ja terveysministeriön vah~ 31760: vistaman kaavan mukaisen ilmoituksen työn 6 luku. 31761: laadusta, alkamisajasta ja työntekijäin likimää~ Rangaistussäännökset. 31762: räisestä luvusta. Jos työsuojeluviranomainen 31763: pitää sitä välttämättömänä, on ilmoitusta täy- 24 §. 31764: dennettävä työhuonetilojen ja muiden työnte- Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että 31765: kijäin käyttöön aiottujen tilojen piirustuksilla työsuojelua koskevia säännöksiä tai määräyk- 31766: sekä tiedoilla sellaisista käyttöön aiotuista ko- siä on rikottu, työsuojeluviranomaisen on teh- 31767: neista ja muista teknillisistä laitteista sekä tävä siitä ilmoitus viralliselle syyttäjälle. 31768: aineista, joiden käyttöön liittyy olennainen ta- Työsuojeluviranomaiselle tai sen määräämäl- 31769: paturman tai ammattitaudin vaara. le virkamiehelle on varattava tilaisuus tulla 31770: Edellä 1 momentissa tarkoitettu ilmoitus- esitutkinnassa ja alioikeudessa kuulluksi asias- 31771: velvollisuus ei kuitenkaan koske: sa, josta tämä viranomainen on tehnyt syyte- 31772: ilmoituksen. 31773: 1 ) työtä, jota työntekijä tekee kotonaan tai 31774: muutoin sellaisissa olosuhteissa, ettei voida 25 §. 31775: katsoa työnantajan asiaksi valvoa sen järjeste- Joka rikkoo tämän lain 5 tai 6 §: ssä olevia 31776: lyä; eikä säännöksiä, on tuomittava työsuojelutietojen 31777: 2) työtä sellaisilla aloilla, jotka sosiaali- ja salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon. 31778: terveysministeriö katsoo tarkoituksenmukaisek- Joka rikkoo tämän lain 21, 22 tai 23 31779: si vapauttaa ilmoitusvelvollisuudesta. § :ssä olevia säännöksiä taikka niiden sovelta- 31780: misesta tämän lain nojalla annettuja säännök- 31781: 22 §. siä ja määräyksiä, on tuomittava työsuojelutie- 31782: Työnantaja on velvollinen viipymättä ilmoit- tojen ilmoitusvelvollisuuden laiminlyömisestä 31783: tamaan työsuojeluviranomaiselle sellaisesta työ- sakkoon. 31784: tapaturmasta tai työstä johtuvasta ammattitau- 26 §. 31785: titapauksesta, jonka johdosta 20 päivänä elo- Työnantaja tai työnantajan edustaja taikka 31786: kuuta 1948 annetun tapaturmavakuutuslain 15 §:n 4 momentissa tarkoitettu henkilö, joka 31787: 6 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 122. 31788: 31789: tahallaan laioinlyö noudattaa työsuojeluviran- annetut säännökset sekä ilmoitus sen työsuo- 31790: omaisen työsuojelua koskevien lakien tai ase- jeluviranomaisen nimestä, osoitteesta ja puhe- 31791: tusten nojalla )'lksittäistapauksissa antamia työn linnumerosta, jonka välittömän valvonnan alai- 31792: turvallisuutta ja terveellisyyttä koskevia mää- nen työpaikka on, niin myös työsuojelupäälli- 31793: räyksiä, on tuomittava työsuojeluviranomaisen kön ja työsuojeluvaltuutettujen nimistä. 31794: määräysten ·rikkomisesta sak:koon tai enintään 31795: vuodeksi vankeuteen. . 29 §. 31796: Tarkemmat määräykset tämän lain täytän- 31797: töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk- 31798: 7 luku. sella. 31799: Erinäisiä säännöksiä. 30 §. 31800: Tämä laki tulee voimaan patvana 31801: 27 §. kuuta 197 ja sillä kumotaan 4 päivänä maa- 31802: Työnantajan tulee 10 §:ssä tarkoitetulle liskuuta 1927 annettu ammattientarkastuslaki 31803: työpaikalle sekä työsuojeluviranomaisen mää- ( 72/27) ja sen nojalla annetut säännökset ja 31804: räyksestä muullekin työpaikalle hankkia so- määräykset. 31805: siaali- ja terveysministeriön vahvistaman mal- Jos muussa laissa on viitattu ammattientar- 31806: lin mukainen työpaikkakirja tarkastuksen toi- kastuslakiin, on tätä lakia vastaavasti .sovellet- 31807: mittajan merkintöjä sekä työsuojeluviranomai- tava, iollei työsuojeluhallinnosta annetusta 31808: sen työpaikkaa !koskevien päätösten ja tarkas- laista (57 4/72) muuta johdu. 31809: tusten pöytäkirjojen säilyttämistä varten. Työnantajan ja työntekijäin yhteistoiminta 31810: Työpaikkakirja on säilytettävä siten, että se työsuojelua koskevissa asioissa on järjestettävä 31811: työaikana voidaan pyydettäessä esittää tarkas- tämän lain 2 1uvun säännösten mukaisesti 31812: tuksen toimittajalle. vuoden kuluessa tämän lain voimaantulosta 31813: lukien, !kuitenkin niin, että 12 §:ssä tarkoitet- 31814: 28 §. tujen työsuojelutoimikuntien perustamiseen on 31815: Työnantajan toimesta on sopivassa paikassa ryhdyttävä siten ja siinä järjestyksessä kuin 31816: pidettävä nähtävänä tämä laki ja sen nojalla sosiaali- ja terveysministeriö määrää. 31817: 31818: 31819: Helsingissä 7 päivänä marmskuuta 1972. 31820: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 123. 31821: 31822: 31823: 31824: 31825: Hallituksen esitys Eduskunnalle eräiden Islannissa sekä 31826: Grönlannissa ja Färsaarilla olevien lennonvarmistuspalveluiden 31827: yhte!srah?itusta koskevien sopimusten eräiden määräysten hyväk- 31828: synusekst. 31829: 31830: Genevessä tehtiin 25 päivänä syyskuuta pimuksen perusteella, kehotetaan liittymään so- 31831: 1956 eräiden Islannissa olevien lennonvarmis- pimuksiin tai ainakin suorittamaan niiden mu- 31832: tuspalvelujen yhteisrahoitusta koskeva sopimus kainen korvaus. 31833: sekä eräiden Grönlannis,sa ja Pärsaarilla olevien Jäsenvaltioiden maksusuoritukset perustuvat 31834: lennonvarmistuspalvelujen yhteisrahoitusta kos- ensi sijassa kunkin valtion ilma-alusten Pohjois- 31835: keva sopimus. Näiden Kansainvälisen siviili- Atlantin ylittävien lentojen lukumäärään. Tä- 31836: ilmailujärjestön ( ICAOn) puitteissa tehtyjen män perusteella lasketaan 95 % mainittujen 31837: yhteisrahoitussopimusten avulla on rahoitettu kahden sopimuksen jäsenosuuksista. Tämä pe- 31838: useiden Pohjois-Atlantin alueella olevien il- rustuu Maailman ilmatieteellisen järjestön las- 31839: mailun apuvälineiden osto, asennus, toiminta kelmiin ja asianomaisen valtion läheisyyteen 31840: ja huolto. Laitteet käsittävät aluelennonjohdon, kysymyksessä olevista yhteisrahoitussopimusten 31841: 'Siiäaseman, kiinteitä ja liikkuvia viestipalvelun palveluista. 31842: yhteyksiä ja radiosuunnistuslaitteita Grönlan- 31843: nissa, radiosuunnistuslaitteen Skuvanesissa Pär- Maksut määrätään seuraavaa kalenterivuotta 31844: saarilla, vuokrattuja yhteyskanavia Atlantin varten edellisen kalenterivuoden Pohjois-Atlan- 31845: kaapelissa Kanadan, Grönlannin, Islannin ja tin ylilentojen lukumäärien suhteessa. Maksut 31846: Englannin välillä sekä 9 valtamerilaivan ver- maksetaan kaksi kertaa vuodessa 1 päivänä 31847: koston. Valtameriasemia ylläpidetään 21 sää- tammikuuta ja 1 päivänä heinäkuuta. Viime 31848: laivan avulla. Näitä laivoja ylläpitävät ja hoi- vuosina ovat kustannukset lentoa kohti pienen- 31849: tavat eräät sopimusvaltiot, jotka perivät kus- tyneet. Tämä johtuu siitä, että vaikka kysymyk- 31850: tannukset ICAO:n välityksellä muilta järjes- sessä olevien laitteiden ja palvelusten kustan- 31851: ttJelmään osallistuviita valtioilta sopimuksen nukset ovatkin nousseet, Pohjois-Atlantin 31852: mukaisesti. lentojen määrä on noussut vielä nopeammin. 31853: Suurin osa valtioista, joiden ilma-alukset Edellä mainittujen sopimus,ren mukaan on 31854: lentävät Pohjois-Atlantin yli ja jotka näin ol- Pohjois-Atlmtin ylitysten lukumäärään sisälly- 31855: len käyttävät hyväkseen sopimuksiin pohjautu- tettävä kailclci. asianomaisissa valtioissa rekiste- 31856: vaa palvelua, ovat liintyneet mainittuihin so- röityjen ilma-alusten lennot, mikä merkitsee, 31857: pimuksiin, mu~ta on vielä joitakin valtioita, että jos Suomi liittyy näihin sopimuksiin, myös 31858: jotka ovat niiden ulkopuolella. Islannin ja Kair-Air Oy:n tilauslennot Pohjois-Atlantin yli 31859: Tanskan sopimuksiin ovat liittyneet seuraavat on laskettava mukaan. Vuodoo 1970 tilastolt 31860: 14 valtiota: Alankomaat, Amerikan Yhdysval- (joita käytettiin vuoden 1972 maksusuoritus- 31861: lat, Belgia, Islanti, Iso-Britannian ja Pohjois- määriä laskettaessa) osoittavat, että Suomessa 31862: Irlannin Yhdistynyt Kuningaskunta, Israel, rekisteröityjen ilma-alusten Pohjois-Atlantin 31863: Italia, Kanada, Norja, Ranska, Ruotsi, Saksan ylittäviä lentoja oli 673. Tällä perusteella Suo- 31864: Liittotasavalta, Sveitsi ja Tanska. men maksettavaksi tuleva määrä vuonna 1972 31865: ICAO teki 1962 päätöksen, jonka mukaan olisi Tanskan sopimuksen perusteella 21 222 31866: kaikkia valtioita, jotka käyttävät yhteisrahoitus- dollaria ja Islannin sopimuksen perusteella 31867: sopimusten perusteella aikaansaatuja palveluk- 9 738 dollaria. 31868: sia, mutta eivät suorita niistä säännöllistä kor- Koska Finnair on aloittanut liikenteen reitillä 31869: vausta tai suorittavat vain osittaisen korvauk- Helsinki-New York-Helsinki ja koska lii- 31870: sen ICAO:n Neuvoston kanssa tekemänsä so- kenne rtällä reitillä ilmeisesti tulee lisäänty- 31871: 6299/72 31872: 2 N:o 123 31873: 31874: maan ja etenkin koska sopimukset on tehty Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 31875: ICAO:n puitteissa, jonka jäsen myös Suomi 33 §:n mukaisesti esitetään, 31876: on, pitää hallitus tarkoituksenmukaisena että 31877: Suomi osallistuisi maimttuihin maksuvelvottei- että Eduskunta hyväksyisi ne eräiden 31878: siin ja liittyisi näihin yhteisrahoitussopimuksiin. Islannissa sekä Grönlannissa ;a Pärsaa- 31879: Sopimuksiin liittyminen tapahtuu talletta- rilla olevien lennonvarmistuspalvelujen 31880: malla liittymisasiakirja Kansainvälisen siviili- yhteisrahoitusta koskevien sopimusten 31881: ilmailujärjestön pääsihteerin huostaan. määräykset, jotka vaativat Eduskunnan 31882: suostumuksen. 31883: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972. 31884: 31885: 31886: Tasavallan Presidentti 31887: URHO KEKKONEN 31888: 31889: 31890: 31891: 31892: Ulkoasiainministeri Kalevi Sorsa 31893: N:o 123 3 31894: 31895: 31896: 31897: 31898: Eräiden Islannissa olevien lennonvarmistus- AGREEMENT 31899: palveluiden yhteisrahoitusta koskeva 31900: on the joint financing of certain Air Naviga- 31901: SOPIMUS tion Services in Iceland 31902: 31903: Alankomaiden, Amerikan Yhdysrvaltojen, Bel- The Governments of Belgium, Canada, Den- 31904: gian, Islannin, Iso-Britannian ja Pohjois-Irlan- mark, France, The Federal Republic of Ger- 31905: nin Yhdistyneen Kuningaskunnan, Israelin, many, Iceland, Israel, Italy, The Netherlands, 31906: Irtalian, Kanadan, Norjan, Ruotsin, Saksan Norway, Sweden, Switzerland, The United 31907: Liittotasarvallan, Srveitsin, Tanskan ja Ranskan Kingdom of Great Britain and Northern Ire- 31908: hallitukset, Kansainrvälisen ilmailuliiton jäse- land and The United States of America, being 31909: ninä members of the International Civil Aviation 31910: Organization, 31911: haluten tehdä Kansainrvälistä sirviili-ilmailua Desiring to conclude an agreement for the 31912: koskevan yleissopimuksen määräys1ten mukai- joint financing, in accordance with the terms 31913: sesti ja sopimuksen 15 artiklan määräykset and subiet to the provisions of Chapter 15 of 31914: huomioon ottaen eräiden Islannin hallituksen the Convention on International Civil Avia· 31915: tuottamien lennonrvarmi:stuspalrvelujen yhteis- tion, of certain Air Navigation Services to he 31916: ra:ho1tusta käsittelervän sopimuksen, provided by the Government of Iceland, 31917: orvat sopineet seuraarvasta: Have agreed as follows: 31918: 31919: 1 artikla Article 1 31920: Tässä sopimuksessa For the purposes of this Agreement: 31921: a) "järjestö" tarkoittaa Kansainrvälistä sirviili- a) "Organization" means the International 31922: ilmailujärjestöä Civil Aviation Organl.zation; 31923: b) "neurvosto" tarkoittaa järjestön neurvos b) "Council" means the Council of the 31924: toa Organization; 31925: c) "pääsihteeri" tarkoittaa neuvoston pää- c) "Secretary General" means the Secretary 31926: sihteeriä General of the Organization; 31927: d) "palrvelut" tarkoittavat tämän sopimuk· d) "Services" means the services specified 31928: sen I liitteessä määriteltyjä palveluja ja palrve- in Annex I to this Agreement and any addi- 31929: luja, joita aika ajoin voidaan tuottaa tämän tional services which may from time to time 31930: sopimuksen mukaisesti. be provided pursuant to this Agreement. 31931: 31932: 2 artikla Article 2 31933: Islannin hallituksen tulee tuottaa, toimeen- The Government of Iceland shall provide, 31934: panna ja ylläpitää palrveluj.a, ja huomioon ot· operate and maintain the Services and, in 31935: taen palveluista saatavat erityisedut, vastata consideration of special beneHts derived from 31936: viidestä prosentista niiden vahvistetuista varsi· the Servives, shall bear five per cent of the 31937: naisista kustannuksista. approved actual costs thereof. 31938: 31939: 3 artikla Article 3 31940: 1. Islannin hallituksen tulee keskeytyksettä 1. The Government of Iceland shall ope- 31941: tuottaa ja ylläpitää palveluj,a, tehokkaasti ja rate and maintain the Service without i:nter- 31942: 4 N:o 123 31943: 31944: samalla mahdollisimman taloudellisesti sekä ruption, in an efficient manner and with the 31945: mahdolli:suuksien mukaan järjestön asianmu- greatest degree of economy consistent there- 31946: kaisia standardeja, suosituksia, menetttelyta- with and, so far as practicab1e, in accordance 31947: poja ja ohjeita noudattaen. with the applicable Standards, Recommended 31948: Practices, Procedures and Specifications of the 31949: Organization. 31950: 2. Huomioon ottaen tämän sopimuksen 2. Subject to the provisions of Annex I 31951: I liitteen säännökset säähavaintojen suorittami- to this Agreement, the manner of taking 31952: sen ja säätiedotusten laatimisen ja jakelun on meteorological observations and of making and 31953: tapahduttava Maailman ilmatieteen järjestön disseminating meteorological reports shall be 31954: antamien asianomaisten menettelytapojen ja in accordance with the appropriate procedures 31955: ohjeiden mukaisesti. and specifications promulgated by the World 31956: Meteorological Organization. 31957: 3. Islannin hallituksen tulee ilmoitta,a paa- 3. The Government of Iceland shall fiOitify 31958: sihteerille välittömästi jokaisesta tapahtumasta, the Secretary General immediately of any 31959: joka vaatii joidenkin palvelujen väliaikaista emergency necesskating any temporary change 31960: muuttamista tai rajoittamista ja hallituksen ja or curtailment of the Services and that Gov- 31961: pääsihteerin tulee sen jälkeen neuvotella toi- ernment and 1the secretary General shall there- 31962: menpiteistä, joihin on ryhdyttävä, jotta sellai- upon consult on ,the measures to be taken to 31963: sen muutoksen tai rajoituksen haitallinen vai- minimize any adverse effect of such change 31964: kutus jäisi mahdollisimman pieneksi. or curtailment. 31965: 31966: 4 artikla Article 4 31967: 1. Pääsihteerin tulee yleisesti valvoa palve- 1. The Secretary General shall generally 31968: hijen toimintaa ja hän voi milloin tahansa supervise ,the operatien of the Services and 31969: järjestää palvelujen ja niiden yhteydessä käy- may at any time arrange for the inspection of 31970: tettävän kaluston uarkastuksen. the Services, including any equipment used in 31971: connection therewith. 31972: 2. Islannin hallituksen tulee, pääsihteerin 2. The Government of Iceland shall, at 31973: pyynnöstä ja mahdollisuuksien ·rajoissa, toimit- the request of the Secretary General, and to 31974: taa sellaisia palvelujen toimintaa koskevia se- the extent practicable, furnish such reports on 31975: lontekoja, joita pääsihteeri pitää tarpeellisina. the operatien of the Services as the Secretary 31976: General considers desirable. 31977: 3. Pääsihteerin tulee Islannin hallituksen 3. The Secretary General shall, at the re- 31978: pyynnöstä hankkia mahdollisuuksien rajoissa quest of the Government of Iceland, provide, 31979: tämän hallituksen pyytämiä tietoja, jotka se to the extent praoticable, such advice as that 31980: voi kohtuudella vaatia tämän sopimuksen joh- Govemment may reasonably require in regard 31981: dosta aiheutuvien velvoitusten täyttämiseksi. to the discharge of its obligations under this 31982: Agreement. 31983: 4. Jos Islannin hallitus ei kykene tehok- 4. In the event of any failure by the Gov- 31984: kaasti hoitamaan ja ylläpitämään palveluja, tu- ernment of Iceland efficiently to operate and 31985: lee Islannin hallituksen ja pääsihteerin neuvo- maintain any of the Services, there shall he 31986: tella keskenään parannustoimenpiteistä sopi- consultation between that Government and the 31987: miseksi. Secretary General for the purpose of agreeing 31988: upon remedial measures. 31989: 31990: 31991: 5 artikla Article 5 31992: Palvelujen kokonaiskustannusten, jotka on The total costs of the Services computed in 31993: laskettu tämän sopimuksen II ja III liitteiden accordance with Annexes II and III to this 31994: mukaisesti, ei tule minään kalenterivuonna Agreement shall not, for any one calendar year, 31995: N:o 123 5 31996: 31997: ylittää 1 07 6 562 Yhdysvaltain dollaria. Tätä exceed 1 076 562 United States dollars. This 31998: rajaa voi neuvosto korottll!a joko kaikkien so- limit may be increased by the Council. e1ther 31999: pimusvaltioiden suostumuksella tai 6 a.rtiklan with the consent of al1 the Contracting Gov- 32000: säännöksiä soveltamall!l!. ernments or as a result of the applkation of 32001: the provisions of Article 6. 32002: 32003: 6 artikla Article 6 32004: 1. Yksinomaan sellaisten palvelujen perusta- 1. For the purpose only of establishfug, 32005: miseksi, toimeenpanemiseksi ja ylläpitämiseksi, operating and maintaining servkes which have 32006: joita ei muulla tavoin ole aikaansaatu tähän not otherwise been provided for pursuant to 32007: sopimukseen perustuen, voidaa,n 5 artiklan mu- ·this Agreement, 'the Hmit determined pursuant 32008: kaan päätettyä rajaa korottaa detyllä summalla to the provisions of Article 5 may be increased 32009: niiden sopimusvaltioiden suostumuksen mukai- by a stated amount with the consent of Con- 32010: sesti, jotka ovat vastuussa kokonaisuudessa,an traoting Govemments responsible in the aggre- 32011: vähintään yhdeksästäkymmenestä prosentista gatf' for not less than ninety per cent of the 32012: kokonaismaksumäärästä, joka on laadittu 7 ar- totml assessments made under the provisions 32013: tiklan 2, .3, 4 ja 5 kohtien mukaan viimeiseen of paragraphs 2, 3, 4 and 5 of Article 7 in 32014: kalenterivuoteen nähden, jolle maksumäärät on respect of the last calendar year for which 32015: vahvistettu. assessments have been made. 32016: 2. Huomioon ottaen 2 artikla:n säännökset, 2. Subject •to ,the provisions of Article 2, 32017: tämän artiklan 1 kohdassa mainittuihin palve- any expenditure attributable to the services 32018: luihin luettavasta kustan.nuksesta tai kustan- referred to in paragraph 1 of this Article, or 32019: nuksesta, joka on mahdollinen 1.3 artiklan any expenditure made possible under the pro- 32020: 2 a) kohdan perusteella sen johdosta, että visions of paragraph 2 a) of Article 1.3 as a 32021: sanotut palvelut luetaa,n tähän sopimukseen result of the inclusion of the said services 32022: kuuluviksi, vastaavat yksinomlllan sen hyväk- within this Agreement, shall be borne solely by 32023: syneet sopimusvadtiot siten, että niiden osuuk- ithe Contracting Governments so consenting, in 32024: sien keskimääräinen suhde on sama kuin näi- shares having the same relative proportion to 32025: den hallitusten osuudet ovat !I!Sianomaiselle each other as the shares of those Governments 32026: vuodelle tulevasta kokonaismaksumäärästä, eikä in the totaJ. assessments for the relevant year, 32027: mitään 10 artiklassa mainitun vararahaston and no pa11t of the Reserve Fund referred to 32028: osaa, joka ei ole luettavissa noihin palveluihln, in Article 10 not ~ttributable to tthose services 32029: rule käyttää tarkoituksiin, joihin nämä halli- shall he used for purposes to which those 32030: tukset yksin ovat suostuneet. Governments alone have consented. 32031: 32032: 7 artikla Article 7 32033: 1. Ottaen huomioon 5 ,artik1an ja 7 artik- 1. Subject to the provisions of Article 5 32034: lan 2 kohdan määräykset, sopimusvaltiot sopi- and paragraph 2 of Article 7, the Contracting 32035: vat siitä, että yhdeksänkymmentäviisi prosent- Governments agree to share ni:nety-fi~e per 32036: tia vahvistetuista varsinaisista palvelukustan- cent of the approved actual costs of the 32037: nuksista, jotka on määrätty 8 artiklan mukaan, Services, as determined pursuant to the provi- 32038: jaetaan siinä suhteessa kuin kukin sopimus- sions of Article 8, in proportion to the aeronau- 32039: valtio on saanut palv:eluista lentotoimintaan tical benefit derived there from by each Con- 32040: liittyvää etua. traoting Government. Such propotion shall be 32041: Sellainen osuus määrätään kalenterivuosit- determined for each Contract:ing Government 32042: tain sopimusvaltioille sen ,siviili-ilma-alusten in respeot of each calendar year by the number 32043: Pohjois-Amerikan ja Euroopan välisillä reiteillä of complete crossings performed in such year 32044: 40 pohjoisen leveyspiirin pohjoispuolella asian• by its civil aircraft on routes between North 32045: omaisena vuonna suorittamien kokonarssylitys- America and Europe north of the 40th parallel 32046: ten lukumäärän perusteella, huomioon ottaen, North; provided that, for the purpose of 32047: että sellaisten ylitysten lukumäärän laskemi- oomputing the number of such crossings, flights 32048: seksi allamainittujen alueiden väliset ylitykset between the following areas shall be taken in:to 32049: otetaan lukuun seuraavasti: account as follows: 32050: 6 N:o 123 32051: 32052: Grönlanti ja Kanada, Grönlanti ja Amerikan Greenland and Canada, Greenland and the 32053: Yhdysvallat, Grönlanti ja Islanti sekä Islanti United States of America, Greenland and Ice- 32054: ja Eurooppa - yhtenä kolmasosana ylityk- la:nd, and Iceland and Europe-one-third of 32055: sestä; Grönlanti ja Eurooppa, Islanti ja Ka- a crossing; Greenla:nd and Europe, Iceland and 32056: nada sekä Islanti ja Amerikan Yhdysvallat - Canada, and Iceland and the United States of 32057: kahtena kolmasosana ylityksestä. America-two-thirds of a crossing. 32058: 2. Tammikuun 1 päivänä 1957 alkavan ja 2. For the purpose of providing advances 32059: joulukuun 31 päivänä 1958 päättyvän ajanjak- for the period commencing 1 Jarruari 1957 and 32060: son ennakkomaksujen saamiseksi seuraavat so- ending 31 December 1958, the following 32061: pimusvaltiot maksavat järjestölle puolivuosit- Contracting Governments shall pay to the 32062: taismaksuina kunkin vuoden tammikuun 1 ja Organization, in half-yearly instalments on 1 32063: heinäkuun 1 päivänä määrät, jotka on mer- January and 1 July in each of those years, the 32064: kitty niiden nimeä vastapäätä olevaan sarak- amounts set opposite their respective names: 32065: keeseen: 32066: Islannin kruunuja Icelandic kronur 32067: 1957 1958 For 1957 For 1958 32068: Belgia .......... . 622 408 565 825 Belgium • ••• 0 •• 0 •• 622 408 565 825 32069: Kanada ......... . 659 226 599 297 Canada •••••• 0 ••• 659 226 599 297 32070: T.anska ......... . 401 497 364 997 Denmark ......... 401497 364 997 32071: Ranska ......... . 955 527 868 661 France . .......... 955 527 868,661 32072: Feder:cl Repu:blic of 32073: Saksan Liittotasavalta 268 249 243 863 Germany •••• 0. 0 268 249 243 863 32074: Islanti .......... . 417 276 379 342 Iceland • •••• 0 •• 0 0 417 276 379 342 32075: Israel ........... . 180 586 164 169 Israel ............ 180 586 164 169 32076: Italia ........... . 359 419 326 744 Italy ............. 359 419 326 744 32077: Alankomaat 1 879 496 1 708 633 Netherlands ....... 1 879 496 1 708 633 32078: Norja ........... . 401497 364 997 Norway • •••.•.. 0. 401 497 364 997 32079: Ruotsi .......... . 604 875 549 887 Sweden • •••• 0 •• 0. 604 875 549 887 32080: Sveitsi , .......... . 575 070 522 791 Switzerland ....... 575 070 522 791 32081: Iso-Britannian ja Poh- 32082: jois-Irlannin Yhdis- United Kingdom ·of 32083: ·tynyt Kuninga~ Great Britain and 32084: kunta ........ . 1946120 1729 200 Northern Ireland 1 946 120 1729 200 32085: United States of 32086: Amerikan Yhdysvallat 7 384 737 6 713 397 America ........ 7 384 737 6 713 397 32087: Yhteensä Islannin Total Icelands kronur 16 655 983 15 141 803 32088: !kruunua 16 655 983 15 141 803 32089: 32090: 3. Lokakuun 1 päivänä 1958 tai sitä ennen 3. On or before 1 October 1958, the 32091: neuvoston tulee määrätä sopimusvaltioiden suo- Council shall assess the Contracting Govern- 32092: ritettavaksi vuoden 1959 ennakkomaksujen ments for the purpose of providing advances 32093: saamiseksi maksumäärät, jotka perustuvat for the year 1959 on the basis of the number 32094: vuonna 1957 suoritettujen ylitysten lukumää- of crossings for 1957, and ninety-five per cent 32095: rään ja ovat yhdeksänkymmentäviisi prosenttia of the approved actual costs of the Services 32096: tuolle vuodelle vahvistetuista varsinaisista pal- for that year with rthe addition of ten per cent 32097: velukustannuksista lisättynä kymmenellä pro- of that amount. 32098: sentilla tästä summasta. 32099: 4. Tammikuun 1 päivänä 1959 ja heinä- 4. On 1 January 1959 and 1 July 1959, in 32100: kuun 1 päivänä 1959 kunkin sopimusvaltion half-yearly instalments, each Contracting Gov- 32101: tulee puolivuosittain suorittaa järjestölle sen ernement shall pay to the Organization the 32102: kalenterivuodeksi 1959 ennakkona maksetta- amount assessed to it in respect of advances 32103: vaksi määrätty määrä, lisättynä tai vähennet- for the calendar year 1959, plus or minus any 32104: tynä sen vuoden 1957 etumaksnna maksaman difference between :the amounts paid by it to 32105: ja saman woden lopullisen, sen tarkistetun the Organization as a.dvances in respeot of 32106: N:o 123 7 32107: 32108: summan välisellä mahdollisella erotuksella, 1957 and its adjusted share, as determined 32109: joka määräytyy suoritettujen ylitysten ja vuo- by its crossings and the approved actual costs 32110: delle 1957 hyväks)"'ttyjen todellisten kustan- of the Services for 1957. 32111: nusten mukaisesti. 32112: 5. Tämän artiklan 3 ja 4 kohtien määräys- 5. The provl:sions of paragraphs 3 and 4 32113: ten :niissä olevat päivämäärät asianmukaisesti this Article, with appropriate revision of the 32114: ' 32115: tarkis.tettuina, tulee olla määrääv1nä, kun sopi- 32116: . 32117: dates mentio:ned therein, govern the assessment 32118: musvaltioille vahvistetaan maksumäärät ja kun of and payments by the Contracting Goveme- 32119: sopimusvaltiot suorittavat maksut seuroaviin ments in respect of subsequent years so Iong as 32120: vuosiin katsoen, niin kauan kuin tätä sopi- this Agreement is not terminated. 32121: musta ei ole irtisanottu. 32122: 6. Tämän sopimuksen päättymisen jälkeen 6. Subsequent to the termination of this 32123: neuvoston tulee suorittaa tarkistus tämän ar- Agreement, the Council shall undertake an 32124: tiklan 1 kohdan tavoitteiden toteuttamiseksi adjustment so as to accomplish the objectives 32125: siihen ajanjaksoon nähden, jolle maksuja sopi- of paragraph 1 of this Article in respect of 32126: muksen päättyessä ei ole tarkistettu tämän ar- any period for which payments at the lter- 32127: tiklan 4 ja 5 kohtien mukaan. mination of the Agreement have not been 32128: adjusted pursuant to paragraph 4 and 5 of 32129: this Article. 32130: 7. Alkaen vuodesta 1957 jokaisen sopimus- 7. Commencing with the year 1957, each 32131: puolen tulee toimittaa pääsihteerille kunkin Contracting Government shaN furnish to ithe 32132: vuoden maaliskuun 1 päivänä tai sitä ennen, Secvetary General, on or before 1 March of 32133: sellaisessa muodossa kuin pääsihteeri määrää, each year, in such form as Secretary General 32134: tarkat tiedot sen siviili-ilma,alusten ede1tävän may prescribe, fu1l particulars of crossings 32135: kalenterivuoden aikana Pohjois-Amerikan ja performed during preceding calendar year by 32136: Euroopan välisillä, 40 pohjoisen leveyspiirin its civil aircraft on routes between North 32137: pohjoispuolella olevilla reiteillä suorittamista America and Europe notth of the 40th pamllel 32138: ylityksistä. North. 32139: 32140: 8 artikla Article 8 32141: 1. Alkaen vuodesta 1956, Islannin hallituk- 1. Commencing with <the year 1956, the 32142: sen .tulee toimittaa pääsihteerille kunkin vuo- Governmoot of Iceland shall furnish to the 32143: den lokakuun 1 päivänä tai sitä ennen palve- Secretary General, on or before 31 October 32144: luksia koskevat kustannusarviot seuraJavalle of each year, estimates of the costs of the 32145: kalenterivuodelle. Nämä ·arviot on laad1ttava Services for the following calendar year. The 32146: tämän sopimuksen 3 artiklan ja sen II ja III estimates shaH be drawn up in accordance with 32147: liitteiden mukaisesti. Article 3 and with Annexes II and III to 32148: this Agreeme11it. 32149: 12. Islannin hallituksen •tulee toimittaJa pää- 2. The Government of Iceland shaLI fur- 32150: sihteerille viimeistään kuusi kuukautta kunkin nish to the Secretary General, not later than 32151: kalenterivuoden päättymisen jälkeen tilitys six months after the end of each calendar year, 32152: tuon vuoden aikana syntyneistä varsinaisista a statement of the aotual costs of the Services 32153: palvelukusta:nnuksista. Pääsihteerin tulee alis- during that year. The Secretary General shall 32154: taa tilitys asianmukaiseksi katsomaansa tarkaJS- subject the statement to such audit and other 32155: tukseen ja muuhun tutkimukseen ja hänen tu- examination as he deems appropriate and shall 32156: lee toimittaa tilintarkastuskertomus Islannin furnish to the Government of Iceland a 32157: hallitukselle. report of the audit. 32158: 3. Islannin hallituksen tulee toimittaa pää- 3. The Government of Iceland shall fur- 32159: sihteerille sellaisia kustannusarvioihin tai var- nish to the Secretary General such additional 32160: sinaisia kustannuksia koskevaan tilitykseen liit- information relating to any estimates of cos1ts 32161: tyviä lisätietoja kuin pääsihteeri pyytää, sekä or statement of actual costs as the Secretary 32162: saatavissa olevia tietoja siitä, miten laaJasti General may require, as well as any available 32163: 8 N:o 123 32164: 32165: kutakin kansallisuutta oleva ilma-alus on käyt- information as .to the extent to which ithe 32166: tänyt palveluja. Services are being used aircraft of any natio- 32167: nality. 32168: 4. Kunkin vuoden varsinaisia kustannuksia 4. The statement of actual costs for each 32169: koskeva tilitys, vuoden 1957 tilityksestä alkaen, year, heg1nning with the statement for the 32170: tulee alistaa neuvoston hyväksyttäväksi. year 1957, shall be suhject .to .approval by lthe 32171: Gouncil. 32172: 5. Neuvoston tämän artiklan 4 kohdan 5. The statement of actual costs approved 32173: mukaan hyväksymä varsinaisia kustannuksila by the Coundl pursuant ,to the provisions of 32174: koskeva tilitys on lähetettävä sopimusvaltioille. paragraph 4 of this Article shall be circulated 32175: to the Contracting Governments. 32176: 32177: 9 artikla Article 9 32178: 1. Islannin ha1litukselle on maksettava yh- 1. The Government of Iceland shall he 32179: deksän.kymmentäviisi prosenttia palvelujen tuot- reimbursed for ninety.five per cent of the 32180: tamisesta, toimittamisesta ja ylläpitämisestä actual costs, as approved by the Council, of 32181: aiheutuneista varsinaisista ·kustannuksista, jotka providing, operating and maintaining the Ser- 32182: neuvosto on hyväksynyt. vices. 32183: 2. Aloittaen vuodesta 1957 neuvoston tu- 2. Gommencing with the year 1957, the 32184: lee, todettuaan, että hallituksen 8 artiklan 1 Gouncil shall, after having satisfied itself that 32185: kohdan mukaisesti alistamat arviot on laadittu the estimates submitted by the Government of 32186: tämän sopimuksen 3 artiklan ja II ja III liit- Iceland in accordance with paragraph 1 of 32187: teiden mukaisesti, valtuuttaa pääsihteeri suo- Article 8 have been drawn up in accordance 32188: rittamaan maksut tälle hallitukselle neljännes- with Article 3 and with Annexes II and III 32189: vuosittain viimeistään vuosineljänneksen toisen to this Agreement, authorize the Secretary 32190: kuukauden ensimmäisenä päivänä. Maksujen General to make payments to that Government 32191: on perustuttava mainittuihin arvioihin ja .ne in respect of each quar.ter, not later than the 32192: muodostavat ennakkomaksut tämän artiklan 3 first day of the second month in that quarter. 32193: kohdan edellyttämä tarkistus huomioon ottaen. The payments shall be based on the estimates 32194: Sellaisten maksujen kokonaismäärä ei saa mi- referred to and shall constitute advances, sub- 32195: nään vuonna ylittää 5 artiklan määräysten mu- ject to adjustment as provided under paragraph 32196: kaisesti päätettyä rajaa. 3 of this Article. The total amount of such 32197: payments shall not ex:ceed, in respect of any 32198: one year, the limit determined pursuant to the 32199: provisions of Article 5. 32200: 3. Neuvoston hyväksyttyä v:ars1na1S1a kus- 3. M.ter the approval by the Council of 32201: tannuksia koskevan tilityksen vuoden 1957 ar- the statement of actual costs, beginning with 32202: viosta alkaen, pääsihteerin tulee suorittaa seu- the statement for the year 1957, the Secretary 32203: t,aavien neljännesvuosittain Islannin hall1tuk- General shall make adjustments in any subse- 32204: selle suoritettavien maksujen tarkistukset kuna- quent quarterly payments to the Government 32205: kin vuonna tämän artiklan 2 kohdan mukaan of Iceland to take account of any differences 32206: suoritettujen varsinaisten kustannusten erotok- between the payments made under paragraph 2 32207: sista tehtävää tilitystä varten. of this Article in respest of any year and the 32208: approved actual costs for that year. 32209: 4. Sopimuspuolet, jotka eivät ole edustet- 4. Gontracting Governments not represent- 32210: tuina neuvostossa, tulee kutsua mukaan neu- ed on the Council shall be invited to participate 32211: voston tai jonkin sen elimen käsitellessä Is- in the consideration by the Council or any of 32212: lannin hallituksen 8 artiklan 1 kohdan mu- its bodies of the estimates furnished hy the 32213: kaan toimittamia arvioita. Government oc Iceland pursuant to the pro- 32214: visions of paragraph 1 of Article 8. 32215: 5. Neuvoston tämän artiklan 2 kohdan mu- 5. The estimates of costs as approved by 32216: kaan hyväksymät kustannusarviot on jaettava the Gouncil, pursuant to the provisions of 32217: sopimusvaltioille. paragraph 2 of this Article, shall he circulated 32218: tö the Contracting Governments. 32219: N:o 123 9 32220: 32221: 10 artikla Article 10 32222: 1. Järjestön 7 artiklan mukaan sopimusval- 1. The payments received by the Organiza- 32223: tioilta vastaanottamat maksut siltä osin kuin tion ,from the Contracting Governments pur- 32224: niitä ei aika ajoin tarvita tämän sopimuksen suant to the provisions of At~ticle 7 shall, to 32225: mukaan Islannin hallitukselle suoritettaviin the extent that they are not from time to 32226: juokseviin maksuihin, muodostavat vararahas- time needed for maiking surrent payments to 32227: ton, jota neuvosto voi käyttää tämän sopimuk- the Government of Iceland pursuant to this 32228: sen tarkoitusperien saavuttamiseksi. Agreement, constitute a Reserve Fund to be 32229: used by the Organization for the purposes of 32230: this Agreement. 32231: 2. Pääsihteeri voi järjestää vararahaston ly- 2. The Secretary General may arrange for 32232: hytaikaisia sijoituksia. Järjestön tulee käyttää short~term investment of the Reserve Fund. 32233: siitä saatava korko järjestölle tästä sopimuk- The Organization shall apply the interest deriv- 32234: sesta aiheutuvien ylimääräisten kustannusten ed thereform to cover 'the extraordinary ex- 32235: peittämiseen. Jos sellainen korko ei riitä täl- penses of the Organization incidental to this 32236: laisten kustannusten peittämiseksi, on jäljelle Agreement. If such interest is insufficient to 32237: jäävää etotusta pidettävä palveluista aiheutu- cover such expenses, the difference remaining 32238: vien kustannusten lisäosana ja s,e on makset- shal:l be considered as an ,additional part of the 32239: tava järjestölle sopimusvaltioiden suo~1tltamista actual coSits of the Services and shall he reim- 32240: maksuista. bursed to .the Organization from payments 32241: made hy the Contracting Governments. 32242: 32243: 11 artikla Article 11 32244: 1. Sopimusvaltioiden vuosittain suoritetta- 1. The annual assessments of Contracting 32245: vaksi määrätyt maksut on ilmai,stava Islannin Governments shall be expressed in Icelandic 32246: kruunuissa. kronur. 32247: 2. Jokainen sopimusvaltio voi, mikäli ha- 2. Each of the Contracting Governments 32248: luaa, suorittaa maksut järjestölle 7 artikla.n may, at its discretion, make payments to the 32249: mukaan joko Yhdysvaltain dollareissa .tai pun- Organization pursuant to <the provisions of 32250: nissa tai, edellyttäen että Islannin hallitus Artide 7 either in United States dollars or in 32251: suostuu siihen, Islannin kruunuiS!sa. sterling or, provided the Government of 32252: Iceland consents thereto, in Icelandic kronur. 32253: 3. Pääsihteerin tulee, mikäli järjestölle on 3. The Secretary General shall, suhject to 32254: maksettu sen ylimääräiset kustannukset Yhdys- the Organization being reimbursed in United 32255: valtain dollards.sa, suorittaa Islannin halli.tuk- States dollars for its extraordinary expenses, 32256: selle 9 ja 12 attiklojen mukaan tulevat mak- make payment to the Government of Iceland 32257: sut valuutoiss.a, joissa sopimusvaltiot ovat suo- pursuant ,to the provisions of Articles 9 and 12 32258: rittaneet maksut järjestölle, ja jotka ovat in the currencies in which Contracting Gov- 32259: käytettäv.Dssä. ernments have made ,their payments to the 32260: Organization and which remain availahle. 32261: 4. Kaikki maksut, jotka on maksettu Yh- 4. Ali payments made in United States 32262: dysvaltain dollareissa tai punnissa tämän ar- dollars or sterling pursuant to paragraphs 2 32263: tiklan 2 ja 3 kohtien mukaan on suoritettava and 3 of this Article shall he effected at the 32264: Islannin kruunun vaihtoarvon nimelliskurssiin, par vailue of exchange with Icelandic kronur 32265: jonka Kansainvälinen valuuttarahasto on vah- accepted by the International Monetary Fund 32266: vistanut ja joka on voimassa maksu}en eräimty- and prevailing on the dates on which such 32267: mispäivänä, edellyttäen, että ellei sellai- payments ate respectively due; provided that, 32268: sia niroelliskursseja ole tai jos maksuna käyte- if no such par value exists or if there are legal 32269: tyllä valuutalla on virallisia v:aihtokursseja, exchange rates for the currency of payment 32270: jotka eroavat enemmän kuin yhden prosentin differing by more than one per cent from the 32271: vaihtoarvon nimelliskurssista, vaihtokurs.si, par value of exchange, .the rate of exchange at 32272: jonka mukaisena tuo valuutta hyväksytään mak- which that currency will be accepted for pay- 32273: suille 7, 9 ja 12 artildojen mukaan, on mää- ments pursuant to the provisions of Articles 32274: 2 6299/72 32275: 10 N:o 123 32276: 32277: rättävä Islannin hallituksen ja maksun suorit- 7, 9 and 12 shall he fixed hy agreement 32278: tavan hallituksen tai järjestön välisellä zopi- between the Government of Iceland and the 32279: muksella kulloinkin vallitseva tilanne huomioon Government making the payment or :the Or- 32280: ottaen. ganization, as the case may be. 32281: 32282: 12 artikla Article 12 32283: 1. Pääsihteerin velvollisuus suorittaa mak- 1. The ohligation of the Secretary General 32284: sut Islannin hallitukselle tämän sopimuksen to make payments to the Government of 32285: mukaan tulee rajoittua määriin, jotka järjestö Iceland under this Agreement shall he limited 32286: on todellisuudessa va:st3Janottanut ja jotroa ovat .to amounts actually received by the Organiza- 32287: käytettävissä tämän sopimuksen määräysten tion and available in accordance with the terms 32288: mukaan. of 1this Agreement. 32289: 2. Pääsihteeri voi kuitenkin sopimusvaltioi- 2. The Secretary General may, nevertheless, 32290: den maksujen viipyessä ja järjestön rahoitus- pending receipt of payments from Contracting 32291: säännösten muka.Lsesti maksaa ennakolta Islan- Governments and in accordance with the Fi- 32292: nin hallitukselle kuuluvat maksut niissä tapauk- nancial Regulations of the Organization, ad- 32293: sissa, joissa hän harkitsee sellaisten etumaksu- vance payments which are due to the Gov- 32294: jen olevan palvelujen aloittamisen ja keskeyty- ernmoot of Iceland in cases where he con- 32295: mättömän jatkumisen kannalta välttämättömiä. siders such advances essential for the inaugura- 32296: tion or uninterrupted continuance of 1the 32297: Services. 32298: 3. Ei mikään sopimusvaltio saa esittää jär- 3. No Contracting Government shall have 32299: jestöä kohtaan vaadetta sen johdosta, että jo- a claim against the Organization because of 32300: kin sopimusvaltio on laiminlyönyt tämän sopi- failure of any other Contracting Governmoot 32301: muksen mukaisen maksun suorittamisen. to make ,any payment under this Agreement. 32302: 32303: 13 artikla Article 13 32304: 1. Neuvosto voi ottaen huomioon 5 artik- 1. The Council may, suhject to the provi- 32305: lan ja 6 artiklan 2 kohdan määräykset ja sions of Article 5 and paragraph 2 of Article 32306: sovittuaan Islannin hallituksen kanssa sisällyt- 6 and in agreement with the Government of 32307: tää tämän sopimuksen alaisuuteen uutta kus- Iceland, include under this Agreement new 32308: tannuspääomaa, joka on tarpeen palvelujen cap1ta:l expenditure necessary for 1the proper 32309: a!Sianmukaiselle toiminnalle. operation of the Services. 32310: 2. Neuvosto voi huomioon ottaen 5 ja 6 ar- 2. The Council may, suhject to the provi- 32311: tikla:n määräykset ja sovittuaan Islannin halli- sions of Articles 5 and 6 and in agreement 32312: tuksen kanssa sisällyuää tämän sopimuksen with the Government of Iceland, include 32313: alaisuuteen palveluja ja sen lisäksi mitä on under ,this Agreement services in addition to 32314: esitetty tämän sopim~en I liitteessä j.a uutta those set out in Annex I hereto and new 32315: kustannuspääomaa sellaisia palveluja varten capital expenditure in respeot of such services; 32316: edellyttäen, että kukin seuraavista edellytyk- provided that any one of the following con- 32317: sistä on täytetty: ditions is fulfilled: 32318: a) sellaisten kustannusten kokonaismäärä on a) the tota:l amount of such expenditure in 32319: jokaisena vuonna rajoitettu 650 000 Islannin any one year is lim.ited 1to 650 000 Icelandic 32320: kruunuun; kronur; 32321: !b) sellaisiin palveluksiin ova:t kaikki sopi- b) such services are 1those to which all 32322: musvaltiot antaneet suostumuksens.a; Contracting Governments have consented; 32323: c) sellaisista palveluista ovat ne sopimus- c) such services are those to which Con- 32324: valtiot sopineet, jotka ovat kokonaisuudessaan tracting Governments responsible in the aggre- 32325: vähintään yhdeksälläkymmenellä prosentilla gate for not less 1than ninety per cent of the 32326: vastuussa 7 artiklan 2, 3, 4 ja 5 kohtien total assessments made under the provisions 32327: mukaisesti vahvistetusta kokonaismaksumää- of panagraphs 2, 3, 4 and 5 of Article 7 32328: rästä ja joihin nähden 6 artiklaa on sovel- have consented and in respect of which the 32329: lettu. provisions of Article 6 have been applied. 32330: N:o 123 11 32331: 32332: .3. Tämän artiklan 1 ja 2 kohtien tarkoitus- 3. For the purposes of paragraphs 1 and 2 32333: perien saavuttamiseksi rakennusten ja kaluston of this Article, renewal of buildings and 32334: uudistamista arvon alenemisen johdosta saa- equipment from payments received on account 32335: dulla hyvityksellä ei ole pidettävä uutena kus- of depredaJtion shall not be regarded as new 32336: tannuspääomana. capital expenditure. 32337: 4. Jos Islannin hallitus tai neuvosto ehdot- 4. If new capital expenditure or additional 32338: taa uutta kustannuspääomaa tai lisäpalveluja, services are pr~posed by the Government of 32339: tulee tämän hallituksen toimittaa pääsihteerille Iceland or by the Council, that Government 32340: arvio niistä aiheutuvista kustannuksista sekä shall furnish to the Secretary General an 32341: sellaiset erittelyt, suunnitelmat ja muut tiedot, estimate of the costs thereof, together with 32342: joita tähän saatetaan tarvita ja sen tulee neuvo- such specifications, plans and other information 32343: tella pääsihteerin kanssa käyttöön otettavista as may be required in regard thereto, and shall 32344: hankinta-, suunnittelu- ja rakennusmenetel- consult with the Secretary General concerning 32345: mistä. the methods of supply, desing or construction 32346: to be adopted. 32347: 5. Neuvosto voi, sovittuaan Islannin halli- 5. The Council may, in agreement with 11:he 32348: tuksen ka!liSsa, jättää tämän sopimuksen ulko- Government of Iceland, exclude from this 32349: puolelle minkä ·tahansa osan palveluista. Agreement any part of the Services. 32350: 6. Kun on ryhdytty toimenpiteisiin tämän 6. When action has been taken pursuant to 32351: artiklan 1, 2 tai 5 kohtien mukaan, tulee paragraphs 1, 2 or 5 of this Article, the 32352: neuvoston vastaavasti muuttaa tämän sopimuk- Council shall amend the Annexes to this Agree- 32353: sen liitteitä. ment accordingly. 32354: 32355: 14 artikla Article 14 32356: 1. Ilman neuvoston suostumusta ei Islan- 1. Except with the consent of the Council, 32357: nin hallituksen tule määrätä mitään kustannuk- the Government of Iceland shall not impose 32358: sia palveluj.en käytöstä muille kuin sen omille any charges for the use other than its own 32359: kansalaisille. nationals of any of the Services. 32360: 12. Islannin hallituksen tulee, jos j'-1 kun 2. The Government of Iceland shall, if 32361: neuvosto pyytää, peruSitaa sikäli kuin on tar- and when requested by the Council, institute, 32362: peen kustannusjärjestelmä palvelujen osa- tai so far as practicable, a system of charges for 32363: kokonaiskäyttöä varten. the use of the whole or any part of the 32364: Services. 32365: 3. Isl,annin hallituksen palvelujen käytöstä 3. Any revenues collected by the Gov- 32366: neuvoston suostumuksella tarl. pyynnöstä kerää- ernment of Iceland with the consent or at 32367: mät tulot on kuitattava tuolle hallitukselle tä- the request of the Council in respect of the 32368: män sopimuksen mulma:n kuuluvica maksuja use of the Services, shall he offset against 32369: vastaan. payments due to that Government pursualllt to 32370: the provisions of this Agreement. 32371: 32372: 15 artikla Artide 15 32373: Islannin hallitus ei 'saa suorittaa mitään kan- The Government of Iceland shall not 32374: sainvälisiä järjestelyjä mmkään palvelun tai make any international arrangement for the 32375: kaikkien palveluj.en hankintaa, toimintaa, yllä- provision, operation, maintenance, development 32376: pitoa, kehittämistä ·tai rahoittamista varten il- or financing of any or all of the Services with- 32377: man neuvoston !SUOStumusta. out the approval of the Cooocil. 32378: 32379: 16 artikla Article 16 32380: Islannin hallituksen tulee olla mahdollisim- The Government of Iceland shal1, to the 32381: ma:n laajassa yhteistyössä järjestön edustajien fullest possible extent, cooperate with 1the 32382: kanssa tämän sopimuksen tarkoitusperien saa- representatives of the Organization in respect 32383: vuttamiseksi j;a sen ·tulee myöntää sellaisille of the purposes of this Agreement and shall 32384: edustajille etuoikeudet ja vapaudet, joihin he accord to such representatives the privileges 32385: 12 N:o 123 32386: 32387: ovat oikeutettuja Erityisjärjestöjen oikeuksia a.nd immumt1es to which .they are entitled 32388: ja vapauksia koskevan yleissopimuksen perus- under the General Convention on the Privileges 32389: teella, liite III ( 2) mukaanlukien. and Immunities of the Specia:lized Agencies, 32390: induding Annex III 2) thereto. 32391: 32392: 17 artikla Article 17 32393: Neuvoston tulee kutsua kaikkien sopimus- The Council shall convene a confetence of 32394: v.altioiden kokous all the Governments concerned: 32395: a) kun kaksi tai useampi oopimusvaltioista. a) when requested by two or more of the 32396: tai Islannin hallitus tai mikä tahansa sopimus- Contracting Governments or by the Gov- 32397: valtio sitä pyytää, mikäli sellaista kokousta ei ernement of Iceland, or by any one of the 32398: ole pidetty viimeisen viiden vuoden aJ.kana; Contracting Governments if such a conference 32399: has not been held during the previous five 32400: years; 32401: :b) kun jonkun sopimusvaltion maksukyvyt- b) when failure of .any Contracting Gov- 32402: tömyyden vuoksi maksumäärien tarkistaminen ernement to make payments under this Agree- 32403: on välttämätöntä, eikä •sitä voida muulla tavo~n ment necessitates a revision of the assessments 32404: tyydyttävästi ratkaista tai which cannot otherwise rbe satisfactorily 32405: settled; or 32406: c) kun neuvosto katsoo, että sellainen ko- c) when, for any other reason, the Council 32407: kous on jostakin muusta syystä tarpeellinen. consJ:ders such a conference necessary. 32408: 32409: 18 artikla Article 18 32410: Jokainen tämän sopimuksen rta.i sen liirtteiden Any dispute relating to the interpretation 32411: tulkintaa tai sovel~ista koslrev:a riita, joka ei or application of this Agreement or the 32412: ole ratkaistaviSISa neuvotteluteitse, on, mikäli Annexes thereto which is not setded by nego- 32413: joku riidan osapuolena olevista hallituks~sta tiation shall, upon the request of any Con- 32414: pyytää, siirrettävä neuvostolle sen suosituksen tracting Government party to the dispute, be 32415: saamista varten. referred 1to the Council for its recommendation. 32416: 32417: 19 artikla Article 19 32418: 1. Tämä sopimus on avoinna 1 pa1vaan 1. This Agreement shall remain open until 32419: joulukuuta 1956 saakka johdannossa mainittu- 1 December 1956 for signature by the Gov- 32420: jen hallitusten allekirjoittamista varten. ernments named in the Preamble. 32421: 2. Tämä sopimus on alistettava allekirjoit- 2. This Agreement shall be subject to ac- 32422: tajahallitusten hyväksyttäväksi. Hyväksymis- ceptance by the signatory Govemments. 32423: asiakirjat on talletettava niin pian kuin mah- Instrumen:ts of ·acceptance shall he deposited 32424: dollista pääsihteerin huostaan, jonka tulee il- as soon as possible with the Secretary General, 32425: moittaa kaikille allekirjoittaja- j•a hyväksyjä- who shall inform all signatory and acceding 32426: valtioille jokaisen sellaisen asiakirjan ltalletus- Governments of the date of deposit of each 32427: päivämäärä:stä. such instrument. 32428: 32429: 20 artikla Artivle 20 32430: 1. Jokainen Yhdistyneiden Kansakuntien 1. This Agreement shall be open for acces- 32431: tai sen erityisjärjestöjen jäsenvaltio voi liittyä sion by the Government of any State member 32432: tähän sopimukseen. Liittyminen tapahtuu asian- of the United Nations or of a Specialized 32433: mukaisen asiakirjan tallettamisella pääsihteerin Agency in relationship therewith. Accession:s 32434: huostaan. shall be effected by the deposit of a formaJ. 32435: instrumen.t with the Secretary General. 32436: 2. Neuvosto voi tehdä neuvottelualoitteen 2. The CouncH may initiate consultations 32437: sellaisen valtion liittymiseksi tähän sopimuk- wi:th any Government, not a party to thi!S 32438: N:o 123 13 32439: 32440: seen, joka ei ole sopimuspuolen.a, ja jonka Agreement, whose civil aircrafit benefit from 32441: siviili-ilma-alukset hyötyvät palveluksista. the Services, for the purpose of obtaining its 32442: accession to the Agreement. 32443: 3. Tämän artiklan 2 kohdassa olevista mää- 3. Notwithstanding the provisions of para- 32444: räyksistä huolimatta neuvosto voi tehdä järjes- graph 2 of this Article, the Council may con- 32445: telyjä joltakin valtiolta saatavia avustuksia var- clude arrangements for contributions from any 32446: ten, joka ei tule tämän sopimuksen osapuo- Government which does not become a party 32447: leksi. Siten saadut avustukset on käytettävä to this Agreement. Any such contrihutions 32448: tämän sopimuksen tarkoituksiin niin kuin neu- received shalJ he applied to the purposes of 32449: vosto on päättänyt. this Agreement as determined by the Council. 32450: 32451: 21 artikla Article 21 32452: 1. Tämä sopimus tulee voimaan aåkaisintaan 1. This Agreement shall come into force 32453: 1 päivänä tammikuuta 1957, kun valtiot, jotka not earlier than 1 January 1957, when instru- 32454: ovat kokonaisuudessaan vastuussa alkuperäi- ments of ·acceptance or of accession have heen 32455: sellä maksusuoritusmäärällä, joka on vähintään deposited hy Governments respons.ible in the 32456: yhdeksänkymmentä prosenttia 5 artikla:Ss.a vah- aggregate for initial assessments of not less 32457: vistetusta alkuperäisestä enimmäiskustanams- than ninety per cent of the ini tial maximum 32458: määrästä, ovat tallettaneet liittymis- tai hyväk- cost figure laid down in Article 5. As regards 32459: symisldrjansa. Näihin valtioihin nähden hyväk- those Governanents, deposit of an instrument 32460: symis- tai liittymiskirjojen talletuksen katso- of acceptance or of accession shall he deemed 32461: taan merkitsevän suostumusta tämän sopimuk- to constitute consent to the system of asses- 32462: sen mukaisiin maksusuoritusjärjestelmiin, mak- sments, payments and adjustments under this 32463: suihin ja sovitteluun tammikuun 1 päivän 1957 Agreement for the period between 1 January 32464: ja tämän sopimuksen voimaantulon väliselle 1957 1:1nd the entry into force of this Agree- 32465: ajanjaksolle. ment. 32466: 2. Sellaisiin valtioihin nähden, joiden hy- 2. As regards any Government whose in- 32467: väksymis- ja liittymiskirja talletetaan tämän strument of acceptance or of accession is de- 32468: sopimuksen voimaantulon jälkeen, tulee sopi- posited after ,the entry into force of this Agree- 32469: mus voimaan talletuspäivänä. Jokaisen sel- ment, the Agreement shall come into force on 32470: laisen valtion on suostuttava ·tämän sopimuk- the date of such deposit. Each such Gov- 32471: sen mukaisiin maksusuoritus-, maksu- ja tar- ernment shall consent to the system of as- 32472: ldstusjärjestelmään ainaldn sen kalenterivuoden sessments, payments and adjustments under 32473: alusta alkaen, jonka aikana hyväksymis- tai this Agreement with effect at least from the 32474: liittymiskirja on talletettu. Jokainen sellai- beginning of the calendar year during which 32475: nen hallitus voi päättää, haluaako se, että sen the instrument of acceptance or of accession 32476: suoritettavaksi määrätään maksu sen vahviste- is deposited. Each such Government may eleet 32477: tuista niistä varsinaisista palvelukustannuksista to he assessed for its appropri!!ite share of the 32478: olevan asianmukaisen osuuden mukaan, joiden actual approved costs of any Services in respect 32479: suhteen on sovellettu 6 artiklan määräyksiä of which the provisions of Article 6 have been 32480: mutta joille ei vielä mainitun valtion Liittymis- applied and as to which, at the date of ac- 32481: päivänä ole saatu kaikkien sopimusvaltioiden cession of such Government, the consents of 32482: suostumusta. all Contracting Governments have not been 32483: given. 32484: 22 artikla Article 22 32485: 1. 'a) Isloonin hallitus voi lakkauttaa tämän 1. a) This Agreement may he terminated 32486: sopimuksen joulukuun 31 päivänä minä vuon- hy the Government of Iceland on 31 De- 32487: na tahansa viimeistään tammikuun 1 päivänä cember in any year by ootice in writing given 32488: pääsihteerille annettavalla kirjallisella ilmoituk- to the Secretary General! not later than 1 32489: sella; January of that year. 32490: b) jos jOiliakin aikana osoittautuu, että Is- b) If at any time it proves impossible for 32491: lannin hallituksen on mahdotonta suorittaa pal- the Government of lceland to perform the 32492: veluja 5 artiklassa päätetyn rajan puitteissa, Services within the limh determined pursuant 32493: 14 N:o 123 32494: 32495: tuon hallituksen on välittömästi annettava pää- to the proV1s1ons of Article 5, that Govern- 32496: sihteerille kirjallinen ilmoitus sellaisesta sei- ment shall immedl.ately notify the Secretary 32497: kasta ja sen tulee toimittaa pääsihteerille yksi- General in writing of such fact and shall 32498: tyiskohtainen arvio vaadittavasta lisämäärästä. furnish to the Secretary General a detadled 32499: Pääsihteerin on tutkittava sellainen arvio ja estimate of the addiiltional amount required. 32500: neuvoteltuaan tarvittaessa tämän hallituksen The Secretary General shall promptly examine 32501: kanssa päättää tarpeellisesta edellä mainitun ra- such estimate and, after any necessary consul- 32502: jan ylittävästä määrästä. Pääsihteerin tulee tation with th::tt Government, determine the 32503: sitten kääntyä sopimusvaltioiden puoleen nii- amount needed in excess of the aforesaid limit. 32504: den 5 artiklan mukaisesti vaadittavan suostu- The Secretary General shall then approach the 32505: muksen saamiseksi. Jollei pääsihteeri kolmen Contracting Governments a view to obtaining 32506: kuukauden kuluessa siitä, kun hän on päättä- ,their consent as required pursumt to the pro- 32507: nyt vaaditosta lisämäärästä ilmoita Islannin visions of Antiele 5. Unless, within three 32508: hallitukselle, että sopimusvaltiot ovat antaneet months after the Secretary General has deter- 32509: suostumuksensa, voi Islannin hallitus sen jäl- mined the additional amount required, he noti- 32510: keen irtisanoa tämän sopimuksen kolmen kuu- fies the Government of Iceland thaJt the 32511: kauden irtisanomisajalla pääsihteerille annetta- Contracting Governments have given their 32512: vana kirjallisella ilmoituksella; consent, the Goyernment of Iceland may 32513: thereafter terminate this Agreement on three 32514: months' notice in writing given to the Secre 32515: tary General. 32516: c) muut sopimusvaltiot kuin Islanti, jotka c) This Agreement may be termin31ted on 32517: ovat vastuussa kokonaisuudessaan vähintään 31 December in any year by Contracting Gov- 32518: kymmenen prosenttia 5 artiklan määräysten ernments, other than the Government of 32519: mukaan päätetystä rajasta olevalla juoksevalla Iceland responsible for current assessments in 32520: maksusuorituksella, voi irtisanoa tämän sopi- the aggregate of not less than ten per cent of 32521: muksen joulukuun 31 päivänä minä vuonna the limit determined pursuant to the provisions 32522: tahansa ilmoittamalla kirjallisesti pääsihteerille of Ar:ticle 5 by notice in writing give11 to the 32523: viimeistään asianomaisen tammikuun 1 päi- Secretary General not later than 1 January 32524: vänä. of that year. 32525: 2. Ilmoituksesta tai ilmoituksista, joilla 2. Upon recdpt of a notice or notices of 32526: tämä sopimus halutaan irtisanoa tämän artik- desire to terminate this Agreement in oc- 32527: lan 1 kohdan mukaan, on pääsihteerin tiedo- cordance with paragraph 1 of this Article, ithe 32528: tettava sopimusvaltioille. Secretary General shall notify the Contraating 32529: Governments. 32530: 23 artikla Article 23 32531: 1. Huolimatta 22 artiklan säännöksistä 1. Notwithstanding the provisions of Ar- 32532: muu sopimusvaltio kuin- Islannin hallitus, ticle 22, any Contracting Government other 32533: jonka juokseva maksusuoritusmäärä on vähem- than the Government of Iceland, whose cur- 32534: män kuin kymmenen prosenttia 5 artiklan ren:t assesment is less .than ten per cent of 32535: määräysten mukaan päätetystä rajasta, voi lo- the limit determined pursuant to the provi- 32536: pettaa osallistumisensa tähän sopimukseen jou- sions of Article 5, may withdraw from parti- 32537: lukuun 31 päivänä minä vuonna tahansa an- cipation in this Agreement on 31 December 32538: tamalla viimeistään asianomaisen vuoden tam- in any year by notice in writing given to the 32539: mikuun 1 päivänä pääsihteerille kirjallisen il- Secretary General not later than 1 January of 32540: moituksen aikomuksestaan lopettaa osallistumi- that year of its intention to terminate its 32541: sensa. Jokaista sellaista ilmoitusta tullaan 22 participation. Any such notice shall, for the 32542: artiklan 1 c) kohdan mukaan pitämään myös purpose of paragraph 1 c) of Article 22, he 32543: ilmoituksena halusta irtisanoa tämä sopimus. deemed also to constitute a notice of desire to 32544: terminate this Agreement. 32545: 2. Jonkun sopimusvaltion ilmoituksen saa- 2. Following receipt of notice of with- 32546: tuaan pääsihteerin on ilmoitettava siitä sopmus- drawal from any Contractmg Government, the 32547: valtiolle. Secretary General shall notify the other Con- 32548: tracting Governments. 32549: N:o 123 15 32550: 32551: 24 artikla Article 24 32552: 1. Kun Islannin hallitus lakkauttaa tämän 1. In the event of termination of this 32553: sopimuksen 22 artiklan 1 kohdan ehtojen mu- Agreement hy the Government of Icela.nd 32554: kaan, tämän hallituksen on maksettava järjes- pursuant to the provisions of paragraph 1. of 32555: tölle tai järjestö voi kuitata tälle hallitukselle Article 22, that Governmen:t shall pay to ,the 32556: sen jälkeen kuuluvia maksuja vastaan summan, Orga:nization, or the Organi:m1tion may offset 32557: joka edustaa kohtuullista korvausta sille tule- against payments due to 1that Government 32558: vista eduista sen omia tarkoitusperiään var- hereunder, a sum representing equitahle com- 32559: ten suorittamasta irtaimen tai kiinteän omai- pensation for henefits to it from ilts acquisition, 32560: suuden hankkimisesta, josta aiheutuneet kus- for its own purpose, of moveahle or immoveahle 32561: tannukset on osittain tai kokonaan maksettu property, the cost of which has been partially 32562: tälle hallitukselle tämän sopimuksen mukai- or wholly reimbursed to ~that Government 32563: sesti. und..::r the provisions of this Agreement. 32564: 2. Kun jokin muu sopimusvaltio kuin Is- 2. In the event of any termination of this 32565: lanti irtisanoo tämän sopimuksen, on Islannin Agreement hy Contracting Governments other 32566: hallitukselle maksettava vararahastosta tai ellei than the Government of Iceland, the Gov- 32567: vararahasto riitä, sopimusvaltioiden on mak- ernment of Iceland sha11 he paid out of the 32568: settava järjestön välityksellä kohtuullinen Reserve Fund or, if the Fund is insufficient, 32569: maara korvaukseksi pääomakustannuksista, hy all the Contracting Governments through 32570: joita tämä hallitus on suorittanut ja jota ei ole the Organization, an equitahle amount hy way 32571: kokonaan maksettu tämän sopimuksen mukai- of compensation for capital expenditures under- 32572: sesti. Sopimusvaltioilta tähän tarkoitukseen taken hy that Government and not wholly 32573: vaadittavat maksut on laskettava viimeisim- reimhursed pursuant to this Agreement. Any 32574: pien maksusuoritusmäärien perusteella ja ne payments required from Contracting Govern- 32575: laukeavat maksettavaksi sopimuksen päättymis- ments for this purpose shall he computed on 32576: ajankohtana. Järjestöllä on oikeus ottaa hal- the hasis of the most recent assessment figures 32577: tuunsa irtain omaisuus, josta on maksettu kor- and shall he due as of the time of termination. 32578: vaus tämän kohdan mukaan. Jokaisesta sellai- The Organization shall have the right to take 32579: sesta oikeudesta luopuminen on otettava lu- over any moveahle property for which compen- 32580: kuun korvausta määrättäessä. sation is paid pursuant to this paragraph . .Any 32581: waiver of such right shall he taken into account 32582: in determining the compensation. 32583: 3. Tämän artiklan 2 kohdan määräyksiä on 3. The provisions of paragraph 2 of this 32584: vastaavsti sovellettava jokaisen palvelun osaan Article shall apply correspondingly in respect 32585: nähden, joka saatetaan sulkea pois tästä sopi- of any part of the Services which may be 32586: muksesta 13 artiklan 5 kohdan mukaan. exduded from the Agreement pursuant to the 32587: provisions of paragraph 5 of Article 13. 32588: 4. Tämän artiklan mukaisten maksujen mää- 4. The amount of any payments under this 32589: rästä on päätettävä neuvoston ja Islannin hal- A11ticle shal:l he determined hy agreement 32590: lituksen välisellä sopimuksella. between the Council and the Govemment of 32591: Iceland. 32592: 25 artikla Artide 25 32593: 1. Huomioon ottaen 10 artiklan 2 kohdan 1. Subject to the provisions of paragraph Z 32594: määräykset, vararahaston ja järjestön siitä saa- of Article 10, any balance of the Reserve 32595: man koron saldo, sinä päivämääränä, jolloin Fund and of interest theteon held by the 32596: tämä sopimus lakkaa olemasta voimassa, on Organization on the date when this Agreement 32597: jaettava niiden valtioiden kesken ja maksettava ceases to he in furce shall be 31pportioned among 32598: takaisin niille valtioille, jotka olivat vielä tä- and refunded to those Governments which 32599: män sopimuksen osapuolia välittömästi ennen were still parties to this Agreement immediately 32600: tuota päivämäärää niiden viimeisimpien vuo- hefore that date on the basis of their most 32601: sittaisten maksusuoritusten perusteella. recent annual assessments. 32602: 2. a) Valtion, joka on lakannut osallistu- 2. a) Any Government which has with- 32603: masta tähän sopimukseen 23 artiklan mukaan, dvawn from participation in this Agreement .in 32604: 16 N:o 123 32605: 32606: tulee maksaa järjestölle tai saada järjestöitä accordance with the provisions of Artide 23 32607: sen järjestölle 7 artiklan mukaisesti maksaman shaJl pay to or receive from the Organizaton 32608: määrän ja sille sen osallistumisajanjakson huo- any difference between .the amount it has paid 32609: mioon ottaen vahvistetuista varsinaisista kus- to <the Organization in accordance with Artide 32610: tannuksista kuuluvan osuuden välinen erotus; 7 and its appropriate share of the approved 32611: actual costs in respect of the period of its 32612: participation. 32613: b) Hallituksen, jolka on täten eronnut, tulee b) counterbalance any sholitcomings in pay- 32614: maksaa järjestölle osuutensa pääomakustannuk- drawn shall. pay <to <the Organization its share 32615: sista, joita Islannin hallitus on suorittanut ja of capital expenditures which have been under- 32616: joita ei ole kokonaan maksettu sille tämän so- taken by the Government of Iceland and 32617: pimuksen mukaan. Makettava määrä on las- which have not been wholly reimbursed pur- 32618: kettava sopimuksesta eronneen valtion vii- suant to this Agreement. The amount payable 32619: meisimmän maksusuoritusmäärän perusteella. shal!l be computed on the basis of the most 32620: Maksu lankeaa maksettavaksi vetäytymisajan- recent assessment figure in respect of the Gov- 32621: kohtana. ernment which has withdrawn. Payment shall 32622: he due as of the time of withdrawal. 32623: 32624: 26 artikla Article 26 32625: 1. Tämä sopimus voidaan muuttaa sopimus- 1. This Agreement may be amended by 32626: valtioiden keskinäisestä sopimuksesta. mutual agreement between the Contracting 32627: Governments. 32628: 2. Neuvoston on, huomioon ottaen 5 ar- 2. The Council shall, subject to the pro- 32629: tiklan ja 6 artiklan 2 kohdan määräykset, tar- visions of Article 5 and paragraph 2 of Artide 32630: kistettava sopimusvaltioita koskeva lista ja 6, revise the list of Contracting Governments 32631: niitä vastapäätä 7 artiklan 2 kohdassa merki- and the amounts set opposite their names in 32632: tyt määrät tarvittavassa laajuudessa, jotta paragraph 2 of Article 7 to the extent necessary 32633: in order to: 32634: a) valtio, joka ei ole tämän sopimuksen alle- a) accommod~te any non-signatory Govem- 32635: kirjoittaja ja joka liittyy tähän sopimukseen ment acceding to this Agreement in accord.ance 32636: 20 artiklan 1 kohdan mukaan, sijoitetaan lis- with paragraph 1 of Article 20; 32637: taan; 32638: b) tasapainotetaan maksuvajaukset, jotka ai- b) couterbalance any shortcomings in pay- 32639: heutuvat siitä, että jokin johdannossa mainittu ments resuJ.ting from the failure of any Gov. 32640: valtio ei ole tullut tämän sopimuksen sopimus- ernment named in the Preamble to become a 32641: puoleksi; party to this Agreement; or 32642: c) otetaan lukuun palvelut, jotka on aikaan- c) take into account services brought within 32643: saatu tämän sopimuksen puitteissa 1.3 artiklan this Agreement pursuant to the provisions of 32644: mukaisesti. Article 13. 32645: 3. Neuvosto voi, 13 artiklan 6 kohdassa 3. The Council may, in cases additional to 32646: määriteltyjen tapausten lisäksi, muuttaa tämän those specified in paragraph 6 of Article 13, 32647: sopimuksen liitteitä, ottaen aina huomioon so- amend the Annexes to this Agreement, subject 32648: pimuksen määräykset ja ehdot ja että Islannin always to the terms and conditions of the 32649: hallitus suostuu siihen. Agreement and the consent of the Govern- 32650: ment of Iceland. 32651: 32652: Allelkirjoltukset Signatures 32653: N:o 123 17 32654: 32655: 32656: 32657: 32658: Eräiden Grönlannissa ja Pärsaarilla olevien AGREEMENT 32659: lennonvarmistuspalveluiden yhteis- 32660: on the joint financing of certain Air Naviga- 32661: rahoitusta koskeva 32662: tion Services in Greenland and the Faroe 32663: SOPIMUS Islands 32664: 32665: Alankomaiden, Amerikan Yhdysvaltojen, Bel- The Governments of Belgium, Canada, Den- 32666: gian Islannin, Iso-Britannian ja Pohjois-Irlan- mark, France, The Federal Republic of Ger- 32667: nin ' Yhdistyneen Kuningaskunnan, Israelin, many, lceland, Israel, Italy, The Netherlands, 32668: Italian, Kanadan, Norjan, Ruotsin, Saksan Norway, Sweden, Switzerland, The United 32669: Liittotasavallan, Sveitsin, Tanskan ja Ranskan Kingdom of Great Britain and Northern Ire- 32670: hallitukset, Kansainvälisen ilmailuliiton jäse- lar.d and The United States of America, being 32671: ninä members of the International Civil Aviation 32672: Organization, 32673: haluten tehdä eräiden Tanskan hallituksen Desiring to conclude an agreement for the 32674: tuottamien lennonvarmistuspalvelujen yhteis- joint financing, in accordance with the terms 32675: rahoitusta käsittelevän sopimuksen Kansain- and subjet to the provisions of Chapter 15 of 32676: välistä siviili-ilmailua koskevan yleissopimuk- the Convention on lnternational Civil Avia- 32677: sen määräysten mukaisesti ja sopimuksen 15 tion, of certain Air Navigation Services to be 32678: artiklan määräykset huomioon ottaen, provided by the Government of Denmark, 32679: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 32680: 32681: 1 artikla Article 1 32682: Tässä sopimuksessa For the purposes of this Agreement: 32683: a) "järjestö" tarkoittaa Kansainvälistä siviili- a) "Organization" means the International 32684: ilmailujärjestöä Civil Aviation Organization; 32685: b) "neuvosto" tarkoittaa järjestön neuvos- b) "Council" means the Council of the 32686: toa Organization; 32687: c) "pääsihteeri" tarkoittaa neuvoston pää- c) "Secretary General" means the Secretary 32688: sihteeriä ('_,.eneral of the Organization; 32689: d) "palvelut" tarkoittavat tämän sopimuk- d) "Services" means the services specified 32690: sen 1 liitteessä määriteltyjä palveluja ja palve- in Annex I to this Agreement and any addi- 32691: luja, joita aika ajoin voidaan tuottaa tämän tional services which may from time to time 32692: sopimuksen mukaisesti. he provided pursuant lto this Agreement. 32693: 32694: 2 artikla Artide 2 32695: Tanskan hallituksen tulee tuottaa, toimeen- The Government of Denmark shall provide, 32696: panna ja ylläpitää palveluja, ja huomioon ot- operate and maintain the Services and, in 32697: taen palveluista saatavat erityisedut, vastata ronsideration of special benefits derived from 32698: viidestä prosentista niiden vahvistetuista kus- the Services, shall bear five per cent of the 32699: tannuksista. approved aotual costs thereof. 32700: 32701: 3 artikla Article 3 32702: 1. Tanskan hallituksen tulee keskeytyksettä 1. The Government of Denmark shall ope- 32703: tuottaa ja ylläpitää palveluja, tehokkaasti ja sa- rate and maintain tthe Services without inter- 32704: 3 6299/72 32705: 18 N:o 123 32706: 32707: malla mahdollisimman taloudellisesti sekä mah- ruption, in an efficient manner and with the 32708: dollisuuksien mukaan järjestön asianmukaisia, greatest degree of economy consistent there- 32709: standardeja, suosituksia, menettelytapoja ja oh- with and, so far as paracticable, in accordance 32710: jeita noudattaen. with the applicable Standards, Recommended 32711: Practices, Procedures and Specifications of the 32712: Organization. 32713: 2. Huomioon ottaen tämän sopimuksen I 2. Subject to the provisions of Annex I 32714: liitteen säännökset säähavaintojen suorittami- to this Agreement, the manner of tak.ing 32715: sen ja säätiedotusten laatimisen ja jakelun on meteorological observations and of making and 32716: tapahduttava Maailman ilmatieteen järjestön disseminating meteorological reports shall be 32717: antamien asianomaisten menettelytapojen ja oh- in accordance with the appropriate procedures 32718: jeiden mukaisesti. and specifications promulgated by the World 32719: Meteorological Organization. 32720: ,3. Tanskan hallituksen tulee ilmoittaa paa· .3. The Govemment of Denmark shall notify 32721: sihteerille välittömästi jokaisesta tapahtumasta, the Secretary General immediately of any 32722: joka vaatii joidenkin palvelujen väliaikaista emergency necessitating any temporary change 32723: muuttamista tai rajoittamista ja hallituksen ja or curtaihnenrt of the Services and that Gov- 32724: pääsihteerin tulee sen jälkeen neuvotella toi- ernment and the Secretary General shall 32725: menpiteistä, joihin on ryhdyttävä, jotta sellai- therenpon consult on the measurest to be taken 32726: sen muutoksen tai rajoituksen haitallinen vai- to minimize any adverse effect of such change 32727: kutus jäisi mahdollisimman pieneksi. or curtailment. 32728: 32729: 32730: 4 artikla Article 4 32731: 1. Pääsihteerin tulee yleisesti valvoa palve· 1. The Secretary General sha:ll generally 32732: lujen toimintaa ja hän voi milloin tahansa jär- supervise ·the operation of the Services and 32733: jestää palvelujen ja niiden yhteydessä käytet· may at any time arrange for the inspection of 32734: tävän kaluston tarkastuksen. the Services, including any equipment used in 32735: connection therewith. 32736: 2. Tanskan hallituksen tulee, pääsihteerin 2, The Government of Denmark shall, at 32737: pyynnöstä ja mahdollisuuksien rajoissa, toimit- the request of the Secretary General, and 11:0 32738: taa sellaisia palvelujen toimintaa koskevia selon- t!-,e extent practicable, fumish such reports on 32739: tekoja, joita pääsihteeri pitää tarpeellisena. the operation of the Services as the Secretary 32740: General considers desirable. 32741: 3. Pääsihteerin tulee Tanskan hallituksen 3. The Secretary General shall, a:t the re- 32742: pyynnöstä hankkia mahdollisuuksien rajoissa quest of the Govemment of Denmark, provide, 32743: tämän hallituksen pyytämiä tietoja, jotka se voi to the extent practicable, such advice as that 32744: kohtuudella vaatia tämän sopimuksen johdosta Government may reasonably require in regard 32745: aiheutuvien velvoitusten täyttämiseksi. to the discharge of its obligations under this 32746: Agreement. 32747: 4. Jos Tanskan hallitus ei kykene tehok- 4. In the event of any failure by the Gov- 32748: kaasti hoitamaan ja ylläpitämään palveluja, tu· ernment of Denmark efficiently to operate and 32749: lee Tanskan hallituksen ja pääsihteerin neuvo- maintain any of the Services, there shall be 32750: tella keskenään parannustoimenpiteistä sopimi- consu1tation between that Government and the 32751: seksi. Secretary General for the purpose of agreeing 32752: upon re:medial measures. 32753: 32754: 32755: 5 artikla Article 5 32756: Palvelujen kokonaiskustannusten, jotka on The total coSits of the Services computed in 32757: laskettu tämän sopimuksen II ja III liitteiden accordance with Annexes II and III to this 32758: mukaisesti, ei tule minään kalenterivuonna Agreement shall not, for any one calendar year, 32759: N:o 123 19 32760: 32761: ylittää 1 234 525 Yhdysvaltain dollaria. Tätä exceed 1 234 525 United States dollars. This 32762: rajaa voi neuvosto korottaa joko kaikkien sopi- limit may he increased hy the Council either 32763: musvaltioiden suostumuksella tai 6 artik.lan with the consent of all the Contracting Gov- 32764: määräyksiä soveltamalla. emments or as a result of the application of 32765: the provisions of Article 6. 32766: 32767: 6 artikla Article 6 32768: 1. Yksinomaan sellaisten palvelujen perus- 1. For the purpose only of estahlishing, 32769: tamiseksi, toimeenpanemiseksi ja ylläpitämi- operating and maintaining servkes which have 32770: seksi, joita ei muulla tavoin ole aikaansaatu not otherwise heen provided for pursuant tO' 32771: tähän sopimukseen perustuen, voidaan 5 ar- .this Agreement, the limit determined pursuant 32772: tik.lan mukaan päätettyä rajaa korottaa tietyllä to the provisions of Article 5 may he increasd 32773: summalla niiden sopimusvaltioiden suostumuk- hv a stated amount w1th the consent of Con- 32774: sen mukaisesti, jotka ovat vastuussa kokonai- tracting Governments responsible in the aggre- 32775: suudessaan vähintään yhdeksästäkymmenestä gate for not less than ninety per cerrt of the 32776: prosentista kokonaismaksumäärästä, joka on total assessments made under the provisions 32777: laadittu 7 artik.lan 2, 3, 4 ja 5 kohtien mu- of paragraphs 2, 3, 4 and 5 of Article 7 in 32778: kaan viimeiseen kalenterivuoteen nähden, jolle respeot of the last calendar year for which 32779: maksumäärät on vahvistettu. assessments have heen made. 32780: 2. Huomioon ottaen 2 artiklan määräykset, 2. Suhject to ·the provisions of Article 2, 32781: tämän artiklan 1 kohdassa mainittuihin palve- any expenditure attrihutahle to the services 32782: luihin luettavasta kustannuksesta tai kustan- referred to in paragraph 1 of this Article, or 32783: nuksesta, joka on mahdollinen 13 artik.lan 2 a) any expenditure made possihle under the pro- 32784: kohdan perusteella sen johdosta, että sanotut visions of paragraph 2 a ) of Article 13 as a 32785: palvelut luetaan tähän sopimukseen kuuluviksi, result of the inclusion of the said services 32786: vastaavat yksinomaan sen hyväksyneet sopi- within this Agreement, shall he borne solely by 32787: musvaltiot siten, että niiden osuuksien keski- the Contracting Governments so consenting, in 32788: määräinen suhde on sama kuin näiden hallitus- shares having the same relative proportion to 32789: ten osuudet ovat asianomaiselle vuodelle tule- each other as the shares of those Governments 32790: vasta kokonaismaksumäärästä, eikä mitään 10 in the totaJ. assessments for the relevant year, 32791: artiklassa mainitun vararahaston osaa, joka ei and no part of the Reserve Fund referred to 32792: ole luettavissa noihin palveluihin, tule käyttää in Article 10 not attrihutahle to those services 32793: tarkoituksiin, joihin nämä hallitukset ovat yk- shall he used for purposes to which those 32794: sin suostuneet. Governments alone have consented. 32795: 32796: 7 artikla Article 7 32797: 1. Ottaen huomioon 5 artiklan ja 6 artik- 1. Subject to 1the provisions of Article 5 32798: lan 2 kohdan määräykset, sopimusvaltiot sopi- and paragraph 2 of Article 6, the Contracting 32799: vat siitä, että yhdeksänkymmentäviisi prosent- Governments agree to share ninety-five per 32800: tia vahvistetuista varsinaisista palvelukustan- cent of the approved actual costs of the 32801: nuksista, jotka on määrätty 8 artiklan mu- Services, as determined pursuant to the provi- 32802: kaan, jaetaan siinä suhteess kuin kukin sopi- sions of Al.'lticle 8, in proportion to .the aero- 32803: musvaltio on saanut palveluista lentotoimin- nautical henefit derived ·therefrom by each 32804: taan liittyvää etua. Contracting Govemment. Such propontion shall 32805: Sellainen osuus määrätään kalenterivuosit- he determined for each Contracting Govem- 32806: tain sopimusvaltioille sen siviili-ilma-alusten ment in respect of each calendar year hy the 32807: Pohjois-Amerikan ja Euroopan välisillä reiteillä numher of oomplete crossings performed in 32808: 40 pohjoisen leveyspiirin pohjoispuolella asian- such year hy its civil aircraft on routes hetween 32809: omaisena vuonna suoritettujen kokonaisylitys- Novth America and Europe north of the 40th 32810: ten lukumäärän perusteella, huomioon ottaen, parallel North; provided thrut, for the purpose 32811: että sellaisten ylitysten lukumäärän laskemi- of compu:ting the number of such cros:sings, 32812: seksi allamainittujen alueiden väliset ylitykset fligths hetween the followlng areas shall ·he 32813: otetaan lukuun seuraavasti: taiken into account as follows: 32814: 20 N:o 123 32815: 32816: Grönlanti ja Kanada, Grönlanti ja Amerikan Greenland and Canada, Greenland and the 32817: Yhdysvallat, Grönlanti ja Islanti sekä Islanti United States of America, Greeland Md Ice- 32818: ja Euroopan yhtenä kolmasosana ylityksestä; land and Iceland and Europe-one-third of a 32819: Grönlanti ja Eurooppa, Islanti ja Kanada sekä crossing; Greeland and Europe, Iceland and 32820: lsLmti ja Amerikan Yhdysvallat- kahtena kol- Canada, and Iceland and the United Smtes of 32821: masosana ylityksestä. America~two-<thirds of a crossing. 32822: 2. Tammikuun 1 päivänä 1957 alkavan ja 2. For the purpose of providing advances 32823: joulukuun 31 päivänä 1958 päättyvän ajan- for the period commencing 1 Januari 1957 and 32824: jakson ennakkomaksujen saamiseksi seuraavat ending 31 December 1958, the following 32825: sopimusvaltiot maksavat järjestölle puolivuosit- Contracting Governments shall pay to the 32826: taismaksuina kunkin vuoden tammikuun 1 ja Organization, in half-yearly instalmellits on 1 32827: heinäkuun 1 päivänä määrät, jotka on mer- January and 1 July in each of those years, the 32828: kitty niiden nimeä vastapäätä olevaan sarak- amounts set opposite ·their respective names: 32829: keeseen: 32830: Tanskan kruunua Danish kroner 32831: 1957 1958 For 1957 For 1958 32832: Belgia ............ . 302 710 275 191 Belgium ......... . 302 710 275 191 32833: Kanada .......... .. 320 616 291 470 Canada ......... . 320 616 291470 32834: Tanska ........... . 195269 177517 Denmark ........ . 195 269 177 517 32835: Ranska .......... .. 464 723 422 476 France .......... . 464 723 422 476 32836: Federal Republic of 32837: Saksan Liittotasavalta . 130 464 118 603 Germany ...... . 130 464 118 603 32838: Islanti ............ . 202 943 184 494 Iceland ......... . 202 943 184 494 32839: Israel ............. . 87 828 79 844 Israel ........... . 87 828 79 844 32840: Italia ............. . 174 804 158 913 Italy ............ . 174 804 158 913 32841: Alankomaat ....... . 914 098 830 998 Netherlands 914 098 830 998 32842: Norja ............. . 195 269 177 517 Norway ......... . 195 269 177 517 32843: Ruotsi ............ . 294 183 267 439 Sweden ......... . 294 183 267 439 32844: Sveitsi ............ . 279 687 254 261 Switzerland ...... . 279 687 254 261 32845: Iso-Britannian ja Poh- United Kingdom of 32846: Jois-Irlannin Yhdisty- Great Britain and 32847: nyt Kuningaskunta .. 946 501 860455 Northern Ireland 946 501 860 455 32848: Unhed States of 32849: Amerikan Yhdysvallat . 3 591 587 3 265 079 America ....... . 3 591 587 3 265 079 32850: Yhteensä Tanskan Total Danish kroner 8 100 682 7 364 257 32851: kruunuja 8 100 682 7 364 257 32852: 32853: 3. Lokakuun 1 päivänä 1958 tai sitä ennen 3. On or before 1 October 1958, ithe 32854: neuvoston tulee määrätä sopimusvaltioiden Council shall assess !the Contracting Govem- 32855: suoritettavaksi vuoden 1959 ennakkomaksujen ments for ,the purpose of providing advances 32856: saamiseksi maksumäärät, jotka perustuvat for the year 1959 on the basis of the number 32857: vuonna 1957 suoritettujen lukumäärään ja ovat of crossings for 1957, and ninety-five per cent 32858: yhdeksänkymmentäviisi prosenttia tuolle vuo- of the approved actual costs of the Services 32859: delle vahvistetuista varsinaisista palvelukustan- for that year with ithe addition of ten per cent 32860: nuksista lisättynä kymmenellä prosestilla tästä of that amount. 32861: summasta. 32862: 4. Tammikuun 1 päivänä 1959 ja heinä- 4. On 1 January 1959 and 1 July 1959, in 32863: kuun 1 päivänä 1959 kunkin sopimusvaltion half-yearly instalments, each Contracting Gov- 32864: tulee puolivuosittain suoritta-a järjestölle sen emement shall pay to the Organization the 32865: kalenterivuodeksi 1959 ennakkona maksetta- amount assessed to it in respect of advances 32866: vaksi määrätty määrä, lisättynä tai vähennet- for the calendar year 1959, plus or minus any 32867: tynä sen vuoden 1957 etumaksuna maksaman difference between 1the amounts paid by it to 32868: N:o 123 21 32869: 32870: ja saman vuoden lopullisen, sen tarkistetun the Organiza!tion as advances in respeot of 32871: summan välisellä mahdollisella erotuksell!t>, 1957 and its adjusted share, as determined 32872: joka määräytyy suoritettujen ylitysten ja vuo- by its crossings and the approved actual oosts 32873: delle 1957 hyväksyttyjen todellisten kustan- of the Services for 1957. 32874: nusten mukaisesti. 32875: 5. Tämän artiklan 3 ja 4 kohtien määräys- 5. The provisions of paragraphs 3 and 4 32876: ten, niissä olevat päivämäärät asianmukaisesti this Article, with appropriate revision of the 32877: tarkistettuina, tulee olla määräävinä, kun sopi- dates mentioned •therein, govern the assessment 32878: musvaltioille vahvistetaan maksumäärät ja kun of and payments by the Contracting Governe- 32879: sopimusvaltiot suorittavat maksut seuraaviin ments in respect of subsequent years so long as 32880: vuosiin katsoen, niin kauan kuin tätä sopi- this Agreement is not •terminated. 32881: musta ei ole irtisanottu. 32882: 6. Tämän sopimuksen päättymisen jälkeen 6. Subsequent to the termination of this 32883: neuvoston tulee suorittaa tarkistus tämän 111'- Agreement, the Council sha11 undertake an 32884: tiklan 1. kohdan tavoitteiden toteuttamiseksi adjustment so as to accomplish the objectives 32885: siihen ajanjaksoon nähden, jolle maksuja sopi- of paragraph 1 of this Ar:ticle in respect of 32886: muksen päättyessä ei ole tarkistettu tämän any period for which payments at the lter- 32887: artiklan 4 ja 5 kohtien mukaan. mination of the Agreement have not been 32888: adjusted to paragraph 4 and 5 of this Article. 32889: 7. Alkaen vuodesta 1957 jokaisen sopimus- 7. Commencing with the year 1957, each 32890: puolen tulee •toimittaa pääsihteerille kunkin Contracting Governme.."'llt shal!l furnish to ,the 32891: vuoden maaliskuun 1 päivänä tai sitä ennen, Secretary General, on or before 1 March of 32892: sellaisessa muodossa kuin pääsihteeri määrää, each year, in such form as Secretary General 32893: tarkat tiedot sen siviili-ilma-alusten edeltävän may prescribe, full particulars of crossings 32894: kalenterivuoden aibna Pohjois-Amerikan ja performed during preceding calendar year by 32895: Euroopan välisillä, 40 pohjoisen leveyspiirin its civll adrcraft on rootes between North 32896: pohjoispuolella olevilla reiteillä suorittamista America and Europe north of the 40th parallel 32897: ylityksistä. North. 32898: 32899: 32900: 8 attikla Article 8 32901: 1. Alkaen vuodesta 1956, Tanskan hallituk- 1. Commendng with the year 1956, the 32902: sen tulee toimittaa pääsihteerille kunkin vuo- Government of Denmark shall fumish to the 32903: den lokakuun 1 päivänä tai sitä ennen palve- Secretary General, on or before 31 October 32904: luksia koskevat kustannus!l'rviot seuraavalle ka- of each year, estimates of the costs of the 32905: lenterivuodelle. Nämä arviot on laadittava tä- Services for the following calendar year. The 32906: män sopimuksen 3 axtiklan ja sen II ja III estimates shahl he drawn up in accordance with 32907: liitteiden mukaisesti. Article 3 and with Annexes II and III to 32908: this Agreement. 32909: 2. Tanskan hallituksen tulee toimittaa paa- 2. The Government of Denmark shall fur- 32910: sihteerille viimeistään kuusi kuukautta kunkin nish to the Secretary General, not later than 32911: kalenterivuoden päättymisen jälkeen tilitys six months after the end of each calendar year, 32912: tuon vuoden aikana syntyneistä varsinaisista a statement of 1the aatual costs of the Services 32913: palvelukustannuksista. Pääsihteerin tulee alis- during that year. The Secretary General shall 32914: taa tilitys asianmukaiseksi katsomaansa tarkas- subject the statement to such audit and other 32915: tukseen ja muuhun tutkimuksen ja hänen tulee examination as he deems appropriate and shall 32916: toimittaa tilintarkastuskertomus Tanskan halli- furnish to the Government of Denmark a 32917: tukselle. report of the audit. 32918: 3. Tanskan hallituksen tulee toimittaa pää- 3. The Government of Denmark shall fur- 32919: sihteerille sellaisia kustannusarvioihin tai var- nish to the Secretary General such additional 32920: sinaisia kustannuksia koskevaan tilitykseen liit- information relating to any es.tima~tes of cos.ts 32921: tyviä lisätietoja kuin pääsihteeri pyytää, sekä or statement of actual costs as the Secretary 32922: saatavissa olevia tietoja siitä, miten laajasti General may require, as well as any available 32923: 22 N:o 123 32924: 32925: kutakin kansallisuutta oleva ilma-alus on käyt- informa:tion as to the extent to which 'the 32926: tänyt palveluja. Services are being used aircraft of any natio- 32927: nality. 32928: 4. Kunkin vuoden varsmalSla kustannuksia 4. The statement of actual cos·ts for each 32929: koskeva tilitys vuoden 1957 tilityksestä alkaen year, beginning with the snatement for the year 32930: tulee alistaa neuvoston hyväksyttäväksi. 1957, shall he subject to approval by the 32931: Coultlcil. 32932: 5. Neuvoston tämän artiklan 4 kohdan 5. The statement of actual costs by the 32933: mukaan hyväksymä varsinaisia kustannuksia Council pursuant to the provisions of para- 32934: koskeva tilitys on lähetettävä sopimusvaltioille. graph 4 of this Article shall be drculated to 32935: the Contracting Governments. 32936: 32937: 9 artikla Article 9 32938: 1. Tanskan hallitukselle on maksettava yh- 1. The Government of Denmark shall be 32939: deksänkymmentäviisi prosenttia palvelujen tuot- reimbursed for ninety-five per cent of the 32940: tamisesta, toimittamisesta ja ylläpitämisestä actual costs, as approved by the Council, of 32941: aiheutuneista varsinaisista kustannuksista, jotka providing, operating and maintaining the Ser- 32942: neuvosto on hyväksynyt. vices. 32943: :2. Aloittaen vuodesta 1957 neuvoston tu- 2. Commencing with the year 1957, the 32944: lee, todettuaan, että hallituksen 8 artiklan 1 Council shall, after having satisfied itself that 32945: kohdan mukaisesti alistamat arviot on laadittu the estimates ·submitted by the Government of 32946: tämän sopimuksen 3 artiklan ja II ja III liit- Denmark in accordance with paragraph 1 of 32947: teiden mukaisesti, valtuuttaa pääsihteeri suo- Article 8 have been drawn up in accordance 32948: rittamaan maksut tälle hallitukselle neljännes- with Article 3 and with Annexes II and III 32949: vuosittain viimeistään vuosineljänneksen toisen to this Agreement, authorize the Secretary 32950: kuukauden ensimmäisenä päivänä. Maksujen General to make payments .to that Government 32951: on perustuttava mainittuihin arvioihin ja ne in respect of each quarter, not later than the 32952: muodostavat ennakkomaksut tämän artiklan first day of the second month in that quarter. 32953: 3 kohdan edellyttämä tarkistus huomioon ot- The payments shall be based on the estimates 32954: taen. Sellaisten maksujen kokonaismäärä ei saa referred to and shall constitute advances, sub- 32955: minään vuonna ylittää 5 aTtiklan määräysten ject to adjustment as provided under paragraph 32956: mukaisesti päätettyä rajaa. 3 of this Article. The total amount of such 32957: payments shall not exceed, in respect of any 32958: one year, the limit determined pursuant to the 32959: provisions of Article 5. 32960: 3. Neuvoston hyväksyttyä varsmatsla kus- 3. After the ·approval by the Council of 32961: tannuksia koskevan tilityksen vuoden 1957 the statement of actual costs, beginning with 32962: arviosta alkaen, pääsihteerin tulee suorittaa the statement for the year 1957, the Secretary 32963: seuraavien neljännesvuosittain Tanskan halli- General shall make ·adjustments in any subse- 32964: tukselle suoritettavien maksujen tarkistukset quent quarterly payments to the Govemment 32965: kunakin vuonna tämän artiklan 2 kohdan mu- of Denmark to take account of any differences 32966: kaan suoritettujen varsinaisten kustannusten between the payments made under paragraph 2 32967: erotuksista tehtävää tilitystä varten. of this Article in respest of any year and the 32968: approved actual costs .for that year. 32969: 4. Sopimuspuolet, jotka eivät ole edustet- 4. ContractJing Governments not represent- 32970: tuina neuvostossa, tulee kutsua mukaan neu- ed on the Council shall be invited to partidpate 32971: voston tai jonkin sen elimen käsitellessä Tans- in the consideration by the Council or any of 32972: kan hallituksen 8 artiklan 1 kohdan mukaan its bodies of the estimates furnished by :the 32973: toimittamia arvioita. Government of Denmark pursuant to .the pro- 32974: visions of paragraph 1 of Article 8. 32975: 5. Neuvoston tämän artiklan 2 kohdan 5. The estimates of costs as approved by 32976: mukaan hyväksymät kustannusarviot on jaet- the Council, pursuant to the provisions of 32977: tava sopimusvaltioille. paragraph 2 of this Artide, shall be circulated 32978: to the Contracting Governments. 32979: N:o 123 23 32980: 32981: 10 artikla Article 10 32982: 1. Järjestön 7 artiklan mukaan sopimus- 1. The payments received by the Organiza- 32983: valtioilta vastaanottamat maksut siltä osin kuin tion from the Contracting Governments pur- 32984: niitä ei aika ajoin tarvita tämän sopimuksen suant to the provisions of Article 7 shall, to 32985: mukaan Tanskan hallitukselle suoritettaviin the extent that they are not from time to 32986: juokseviin maksuihin, muodostavat vararahas- time needed for making current payments to 32987: ton, jota neuvosto voi käyttää tämän sopimuk- the Government of Denmark pursuant to this 32988: sen tarkoitusperien saavuttamiseksi. Agreement, constitute a Reserve Fund to he 32989: used hy the Organization for the purposes of 32990: this Agreement. 32991: 2. Pääsihteeri voi järjestää vararahaston 2. The Secretary General may arrange for 32992: lyhytaikaisia sijoituksia. Järjestön tulee käyt- short-term investment of the Reserve Fund. 32993: tää siitä saatava korko järjestölle tästä sopi- The Organization shall apply the interest deriv- 32994: muksesta aiheutuvien ylimääräisten kustannus- ed thereform to cover the extraordinary ex- 32995: ten peittämisen. Jos sellainen korko ei riitä näi- penses of the Organization incidental to this 32996: den kustannusten peittämiseksi, on jäljelle jää- Agreement. If such interest is insuffident to 32997: vää erotusta pidettävä palveluista aiheutuvien cover such expenses, the difference remaining 32998: kustannusten lisäosana ja se on maksettava shall he considered as an additional part of the 32999: järjestölle sopimusvaltioiden suorittamista mak- actual costs of the Services and shall he reim- 33000: suista. bursed to the Organization from payments 33001: made hy the Contracting Governments. 33002: 33003: 11 artikla Article 11 33004: 1. Sopimusvaltioiden vuosittain suoritetta- 1. The annual assessments of Contracting 33005: vaksi määrätyt maksut on ilmaistava Tanskan Governments shall he expressed in Danish 33006: kruunuissa. kroner. 33007: 2. Jokainen sopimusvaltio voi, mikäli ha- 2. Each of the Contracting Governments 33008: luaa, suorittaa maksut järjestölle 7 artiklan may, at its discretion, make payments to the 33009: mukaan joko Yhdysvaltain dollareissa tai pun- Organization pursuant to the provisions of 33010: nissa tai, edellyttäen että Tanskan hallitus Article 7 either in United States dollars or in 33011: suostuu siihen, Tanskan kruunuissa. sterling or, provided the Government of 33012: Denmark consents thereto, in Danish kroner. 33013: 3. Pääsihteerin tulee, mikäli järjestölle on 3. The Secretary General shall, suhject to 33014: maksettu sen ylimääräiset kustannukset Yhdys- the Organization heing reimhursed in United 33015: valtain dollareissa, suorittaa Tanskan hallituk- States dollars for its extraordinary expenses, 33016: selle 9 ja 12 artiklojen mukaan tulevat mak- make payments to the Government of Denm'clll'k 33017: sut valuutoissa, joissa sopimusvaltiot ovat suo- pursuant to the provisions of Artides 9 and 12 33018: rittaneet maksut järjestölle, ja jotka ovat käy- in the currencies in which Contracting Gov- 33019: tettävissä. ernments have made their payments to the 33020: Organization and which remain available. 33021: 4. Kaikki maksut, jotka on maksettu Yh- 4. Ali payments made in United States 33022: dysvaltain dollareissa tai punnissa tämän ar- dollal's or sterling pursuant to paragraphs 2 33023: tiklan 2 ja 3 kohtien mukaan on suoritettava and 3 of this Article shall he effected at the 33024: Tanskan kruunun vaihtoarvon nimelliskurssiin, par value of exchange with Danish kroner 33025: jonka Kansainvälinen valuuttarahasto on vah- accepted hy the International Monetary Fund 33026: vistanut ja joka on voimassa maksujen erään- and prevailing on the dates on which such 33027: tymispäivänä, edellyttäen, että ellei sellaisia payments are respectively due; provided that, 33028: niroelliskursseja ole tai jos maksuna käy- if no such par value exists or if there are legal 33029: tetyllä valuutalla on virallisia vaihtokursseja, exchange rates for the currency of paymenrt: 33030: jotka eroavat enemmän kuin yhden prosentin differing hy more than one per cent from the 33031: vaihtoarvon nimelliskurssista, vaihtokurssi, par value of exchange, the rate of exchange at 33032: jonka mukaisena tuo valuutta hyväksytään which that currency will he accepted for pay- 33033: maksuille 7, 9 ja 12 artiklojen mukaan, on ments pursuant to the provisions of Articles 33034: 24 N:o 123 33035: 33036: määrättävä Tanskan hallituksen ja maksun suo- 7, 9 and 12 shall be fixed by agreement 33037: rittavan hallituksen tai järjestön välisellä sopi- between the Government of Denmark and the 33038: muksella kulloinkin vallitseva tilanne huomioon Government making the payment or tthe Or- 33039: ottaen. ganization, as the case may be. 33040: 33041: 12 artikla Article 12 33042: 1. Pääsihteerin velvollisuus suorittaa mak- 1. The obligation of the Secretary General 33043: sut Tanskan hallitukselle tämän sopimuksen to make payments to the Government of 33044: mukaan tulee rajoittua määriin, jotka järjestö Denmarkunder this Agreement shall be limited 33045: on todellisuudessa vastaanottanut ja jotka ovat .to amounts actually received by the Organiza- 33046: käytettävissä tämän sopimuksen määräyston tion and available in accordance with the terms 33047: mukaan. of 'this Agreement. 33048: 2. Pääsihteeri voi kuitenkin sopimusvaltioi- 2. The Secretary General may, nevertreless, 33049: den maksujen viipyessä ja järjestön rahoitus- pending receipt af payments from Contracting 33050: säännösten mukaisesti maksaa ennakolta T ans- Governments and in acoordance wi.th the Fi- 33051: ka.n hallitukselle kuuluvat maksut niitSSä ta- nancial Regulations of the Organization, ad- 33052: pauksissa, joissa hän harkitsee sellaisten etu- vance payments which are due to the Gov- 33053: maksujen olevan palvelujen aloittamisen ja ernment of Denmark in cases where he con- 33054: keskeytymättömän jatkumisen kannalta välttä- siders such advances essential for the inaugura- 33055: mättömiä. tion or uninterrupted continuance of tthe 33056: Services. 33057: 3. Ei mikään sopimusvaltio saa esitJtää jär- 3. No Contracting Government shall have 33058: jestöä kohtaan vaadetta sen johdosta, että jo- a claim against the Organization because of 33059: kin sopimusvaltio on laiminlyönyt tämän sopi- failure af any other Contracting Government 33060: muksen mukaisen maksun suorittamisen. to make any payment under this Agreemenrt:. 33061: 33062: 13 artikla Article 13 33063: ,1. Neuvosto voi ottaen huomioon 5 artiklan 1. The Council may, subject to ,the provi- 33064: ja 6 artiklan 2 kohdan määräykset ja sovit- sions of Artide 5 and paragraph 2 of Article 33065: tuaan T anska.n hallituksen kanssa sisällyttää 6 and in agreement with the Government of 33066: tämän sopimuksen alaisuuteen uutta kustan- Denmark, ilnclude under this Agreement new 33067: nuspääomaa, joka on tarpeen palvelujen asian- capita expenditure necessary for the proper 33068: mukaiselle toimiooalle. operation of the Services. 33069: 2. Neuvosto voi huomioon ottaen 5 ja 6 2. The Council may, subjeot to the provi- 33070: artiklan määräykset ja sovittuaan Tanskan hal- sions of Articles 5 and 6 and in agreement 33071: lituksen kanssa sisällyttää tämän sopimuksen with the Government of Denmark, include 33072: alaisuuteen palveluja sen lisäksi mitä on esi- under ,this Agreement services in addition to 33073: tetty tämän sopimuksen I liitteessä ja uutta those set out in Annex I hereto and new 33074: kustannuspääomaa sellaisia palveluja varten capital expenditure in respect of such services; 33075: edellyttäen, että kukin seuraavista edellytyk- provided that any one of the following con- 33076: sistä täyttyy: ditions is fulfilled: 33077: a) sellaisten kustannusten kokonaismäärä on a) the total amount af such expenditure in 33078: jokaisena vuonna rajoitettu 280 000 kruunuun; al!l.Y one year is limited to 280 000 Danish 33079: kroner; 33080: b) sellaisiin palveluksiin ovat kaikka sopi- b) such services are <those to which all 33081: musvaltiot antaneet suostumuksensa; Contracting Governmenj;s have consented; 33082: c) sellaisista palveluista ovat ne sopimus- c) such services are those to which Con- 33083: valtiot sopineet, jotka ovat kokonaisuudessaan tracting Governments responsible in the aggre- 33084: vähintään yhdeksälläkymmenellä prosentilla gate for not less than ninety per cent of the 33085: vastuussa 7 artiklan 2, 3, 4 ja 5 kohtien total assessments made under the provisions 33086: mukaisesti vahvistetusta kokonaismaksumää- of paragraphs 2., 3., 4. and 5. of Article 7 33087: rästä ja joihin nähden 6 artiklaa on sovellettu. have consented and in respect of which the 33088: provisions of Article 6 have been applied. 33089: N:o 123 25 33090: 33091: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kohtien tarkoi- 3. For the purposes of paragraphs 1 and 2 33092: tusperien saavuttamiseksi rakennusten ja ka- of this Article, renewal of buildings and 33093: luston uudistamista arvon alenemisen johdosta equipment from payments received on account 33094: saadulla hyvityksellä ei ole pidettävä uutena of depreciation shall not he regarded as new 33095: kustannuspääomana. capital expenditure. 33096: 4. If new capital expenditure or additional 33097: 4. Jos Tanskan hallitus tai neuvosto ehdot- services are proposed by the Government of 33098: taa uutta kustannuspääomaa tai lisäpalveluja, Denmark or by the Council, that Government 33099: tulee tämän hallituksen toimittaa pääsihteerille shall furnish to the Secretary General an 33100: arvio niistä aiheutuvista kustannuksista sekä estimate of the costs thereof, together with 33101: sellaiset erittelyt, suunnitelmat ja muut tiedot, such speci:fications, plans and other information 33102: joita tähän saatetaan tarvita ja sen tulee neu- as may he required in regard thereto, and shall 33103: votella pääsihteerin kanssa käyttöön otetta- consult with the Secretary General concerning 33104: vista hankinta-, suunnittelu- ja rakennusmene- the methods of supply, desing or construction 33105: telmistä. to be adopted. 33106: 5. Neuvosto voi, sovittuaan Tanskan halli- 5. The Council may, in agreement with the 33107: tuksen kanssa, jättää tämän sopimuksen ulko- Government of Denmark, exclude from 1this 33108: puolelle minkä tahansa osan palveluista. Agreement any part of the Services. 33109: 6. Kun on ryhdytty toimenpiteisiin tämän 6. When action has heen taken pursuant to 33110: artiklan 1, 2 tai 5 kohtien mukaan, tulee paragraphs 1, 2 or 5 of this Article, the 33111: neuvoston vastaavasti muutt31a tämän sopimuk- Council shall amend the Annexes to this Agree- 33112: sen liitteitä. ment accordingly. 33113: 33114: 14 artilda Artide 14 33115: 1. Ilman neuvoston suostumusta ei Tanskan 1. Except with the consent of the Council, 33116: hallituksen tule määrätä mitään kustannuksia the Government of Denmark shall not impose 33117: palvelujen käytöstä muille kuin sen omille any charges for the use other than its own 33118: kansalaisille. nationals of any of 1the Services. 33119: ,2. Tanskan hallituksen tulee, jos ja kun 2. The Government of Denmark shall, if 33120: neuvosto pyytää, perustaa sikäli kuin on tar- and when requested hy the Council, institute, 33121: peen kustannusjärjestelmä palvelujen osa- tai so far as practicahle, a system of charges for 33122: kokonaiskäyttöä varten. the use of the whole or any part of the 33123: Services. 33124: 3. Tanskan hallituksen palvelujen käytöstä 3. Any revenues collected by .the Gov- 33125: neuvoston suostumuksella tai pyynnöstä kerää- ernment of Denmark with the consent or a.t 33126: mät tulot on kuitattava tuolle hallitukselle tä- the request of the Council in respect of 1the 33127: män sopimuksen mukaan kuuluvia maksuja use of the Services, shall be offset against 33128: vastaan. payments due to that Government pursuant to 33129: the provisions of this Agreement. 33130: 33131: 15 artLlda Article 15 33132: Tanskan hallitus ei saa suorittaa mltaan The Government of Denmark shall not 33133: kansainvälisiä järjestelyjä minkään palvelun tai make any international arrangement for the 33134: kaikkien palvelujen hankintaa, toimintaa, yllä- provision, operation, maintenance, development 33135: pitoa, kehittämi:stä tai rahoittamista varten or financing of any or all of the Services with- 33136: ilman neuvoston suostumusta. out the approval of the Council. 33137: 33138: 16 artikla A.rticle 16 33139: Tanskan hallituksen tulee olla mahdollisim- The Government of Denmark shall, to .the 33140: man laajassa yhteistyössä järjestön edustajien fullest possihle extent, cooperate with Jthe 33141: kanssa tämän sopimuksen tarkoitusperien saa- representatives of the Organization in respect 33142: vuttamiseksi ja sen tulee myöntää sellaisille of the purposes of this Agreement and shall 33143: edustajille etuoikeudet ja vapaudet, joihin he accord to such representatives the privileges 33144: 4 6299/72 33145: 26 N:o 123 33146: 33147: ovat oikeutettuja Erityisjärjestöjen etuoikeuk- and immuruttes to which ·they are en!Ltled 33148: sia ja vapauksia koskevan yleissopimuksen pe- under the General Convention on the Privileges 33149: rusteella, liite III 2) mukaanlukien. and Immunities of the Specialized Agencies, 33150: including Annex 111 2) thereto. 33151: 33152: 17 artikla Article 17 33153: Neuvoston tulee kutsua kaikkien sopimus- The Council shall convene a conference of 33154: valtioiden kokous all the Governments concerned: 33155: ,a) kun kaksi tai useampi sopimusvaltioista a) when requested by two or more of the 33156: tai Tanskan hallitus tai mikä tahansa sopimus- Contracting Governments or by the Gov- 33157: valtio sitä pyytää, mikäli sellaista kokousta ernement of Denmark, or by any one of the 33158: ei ole pidetty viimeisen viiden vuoden aikana; Contracting Governments if such a conference 33159: has not been held during the previous five 33160: years; 33161: b) kun jonkun sopimusvaltion maksukyvyt- b) when failure of any Contracting Gov- 33162: tömyyden vuoksi maksumäärien tarkistaminen ernement to make payments under this Agree- 33163: on välttämätöntä, eikä sitä voida muulla ta- ment necessitates a revision of the assessments 33164: voin tyydyttävästi ratkaista; tai which cannot otherwise he satisfactorily 33165: settled; or 33166: c) kun neuvosto katsoo, että sellainen ko- c) when, for any other reason, the Council 33167: kous on jostain muusta syystä tarpeellinen. considers such a conference necessary. 33168: 33169: 18 artikla Article 18 33170: Jokainen tämän sopimuksen tai sen llittei- Any dispute relating to .the interpretation 33171: den tulkintaa tai soveltamista koskeva riita, or application of this Agreement or the 33172: joka ei ole ratkaistavissa neuvotteluteitse, on, Annexes thereto which is not settled by nego- 33173: mikäli joku riidan osapuolena olevista hallituk- tiation shall, upon the request of any Con- 33174: sista pyytää, siirrettävä neuvostolle sen suosi- tracting Government party to the dispute, he 33175: tuksen saamista varten. referred 1to the C,ouncil for its recommendation. 33176: 33177: 19 artikla Article 19 33178: 1. Tämä sopimus on avoinna 1 patvaan 1. This Agreement shall remain open until 33179: joulukuuta 1926 saakka johdannossa mainittu- 1 December 1956 for signature by the Gov- 33180: jen hallitusten allekirjoittamista varten. ernments named in the Preamble. 33181: 2. Tämä sopimus on alistettava allekirjoit- 2. This Agreement shall he subject to ac- 33182: tajahallitusten hyväksyttäväksi. Hyväksymis- ceptance by ;the signatory Governments. 33183: asiakirjat on talletettava niin pian kuin mah- lnstruments of acceptance shall he deposited 33184: dollista pääsihteerin huostaan, jonka tulee il- as soon as possible with the Secretary General, 33185: moittaa kaikille allekirjoittaja- ja hyväksyjäval- who shall inform all signatory and acceding 33186: tioille jokaisen sellaisen asiakirjan talietuspäivä- Governments of the date of deposit of each 33187: määrästä. such instrument. 33188: 33189: 20 artikla Artivle 20 33190: 1. Jokainen Yhdistyneiden Kansakuntien tai 1. This Agreement shall he open for acces- 33191: sen erityisjärjestöjen jäsenvaltio voi liittyä tä- sion by the Government of any State member 33192: hän sopimukseen. Liittyminen tapahtuu asian- of the United Nations or of a Specialized 33193: mukaisen asiakirjan tallettamisella pääsihteerin Agency in relationship therewith. Accessions 33194: huostaan. shall he effected by the deposit of a forma:l 33195: instrument with the Secretary General. 33196: 2. Neuvosto voi tehdä neuvottelualoitteen 2. The Council may initiate consultations 33197: sellaisen valtion liittymiseksi tähän sopimuk- with any Government, not a party to d:his 33198: N:o 123 27 33199: 33200: seen, joka ei ole sopimuspuolena, ja jonka Agreement, whose civil aircraf:t benefit from 33201: siviili-ilma-alukset hyötyvät palveluista. the Services, for the purpose of obtaining its 33202: accession to the Agreement. 33203: 3. Tämän artiklan 2 kohdassa olevista mää- 3. Notwithstanding the provisions of para- 33204: räyksistä huolimatta neuvosto voi tehdä jär- graph of this Article, the Council may con- 33205: jestelyjä joltakin valtiolta saatavia avustuksia clude ·arrangements for contributions from any 33206: varten, joka ei tule tämän sopimuksen osa- Government which does not become a party 33207: puoleksi. Siten saadut avustukset on käytet- to this Agreement. Any such contributions 33208: tävä tämän sopimuksen tarkoituksiin niin kuin received shall he applied to the purposes of 33209: neuvosto on päättäny.t. this Agreement as determined by the Council. 33210: 33211: 21 artikla Article 21 33212: 1. Tämä sopimus tulee voimaan aikaisintaan 1. This Agreement shall come into force 33213: 1 päivänä tammikuuta 1957, kun valtiot, jotka not earlier than 1 January 1957, when instru- 33214: ovat kokonaisuudessaan vaJStuussa alkuperäi- ments of acceptance or of accession have been 33215: sellä maksusuoritusmäärällä, joka on vähintään deposited by Governments responsible in the 33216: yhdeksänkymmentä prosenttia 5 artiklassa vah- aggregate for initial assessments of not less 33217: vistetusta alkuperäisestä enimmäiskustannus- than ninety per cent of the initial maximwn 33218: määrästä, ovat tallettaneet liittymis- tai hyväk- cost figure laid down in Artide 5. As regards 33219: symiskirjansa. Näihin valtioihin nähden hyväk- those Govemments, deposit of an instrument 33220: symis- tai liittymiskirjojen talletuksen katsotaan of acceptance or of accession shall he deemed 33221: merkitsevän suostumusta tämän sopimuksen to constitute consent to the system of asses- 33222: mukaisiin maksusuoritusjärjestelmiin, maksui- sments, payments and adjustments under this 33223: hin ja sovitteluun tammikuun 1 päivänä 1957 Agreement for the period hetween 1 J anuary 33224: ja tämän sopimuksen voimaantulon väliselle 1957 ·and the entry into force of this Agree- 33225: ajanjaksolle. ment. 33226: 2. Sellaisiin valtioihin nähden, joiden hy- 2. As regards any Government whose in- 33227: väksymis- tai liittymiskirja talletetaan tä- strument of acceptance or of accession is de- 33228: män sopimuksen voimaantulon jälkeen, tulee posited after the entry into force of this Agree- 33229: sopimus voimaan talletuspäivänä. Jokaisen ment, the .Agreement shall come into force on 33230: sellaisen valtion on suostuttava tämän sopi- the date of such deposit. Each such Gov- 33231: muksen mukaisiin maksusuoritus-, maksu- ja ernment shall consoot to the system of as- 33232: tarkistusjärjestelmään ainakin sen kalenterivuo- sessments, payments and adjustments under 33233: den alusta alkaen, jonka aikana hyväksymis- this Agreemont with effect at least from the 33234: tai liittymiskirja on talletettu. Jokainen sel- beginning of the calendar year during which 33235: lainen hallitus voi päättää, haluaako se, että the instrument of acceptance or of accession 33236: sen suoritettavaksi määrätään maksu sen vah- is deposited. Each such Government may eleet 33237: vistetuista niistä varsinaisista palvelukustan- to he assessed for its appropriate share of the 33238: nuksista olevan asianmukaisen osuuden mu- actual approved costs of any Services in respect 33239: kaan, joiden suhteen on sovellettu 6 artiklan of which the provisions of Article 6 have been 33240: määräyksiä mutta joille ei vielä mainitun val- applied and as to which, at the date of ac- 33241: tion liittymispäivänä ole saatu kaikkien sopi- cession of such Governmont, the consents of 33242: musvaltioiden suostumusta. all Contracting Governments have nQt been 33243: given. 33244: 22 artikla Article 22 33245: 1. a) Tan<Skan hallitus voi lakkauttaa tämän 1. a) This Agreement may he terminated 33246: sopimuksen joulukuun 31 päivänä minä vuon- by the Government of Denmark on 31 De- 33247: na tahansa viimeistään tammikuun 1 päivänä cember in any year by notice in writing given 33248: pääsihteerille annettavalla kirjallisella ilmoituk- to the Secretary Generail not later than 1 33249: sella; January of that year. 33250: b) jos jonain aikan·a osoittautuu, että Tans- b) If at any time it proves impossible for 33251: kan hallituksen on mahdotonta suorittaa palve- the Government of Iceland to perform the 33252: luja 5 artiklassa päätetyn raj-an puitteissa, tuon Services within the limit determined pursuanlt 33253: 28 N:o 123 33254: 33255: hallituksen on välittömästi annettava pääsih- to the prov1s1ons of Article 5, that Govern- 33256: teerille kirjallinen ilmoitus sellaisesta seikasta ment shall immediately notify the Secretary 33257: ja sen tulee toimittaa pääsihteerille yksityis- General in writing of such fact and shall 33258: kohtainen arvio vaadittavasta lisämäärästä. furnish to the Secretary General a detailed 33259: Pääsihteerin on tutkittava sellainen arvio ja estimate of the addiltional amount required. 33260: neuvoteltuaan tarvittaessa tämän hallituksen The Secretary General shall promptly e:x:amine 33261: kanssa päättää tarpeellisesta edellä maffiitun such estimate and, after any necessary consul- 33262: rajan ylittävästä määrästä. Pääsihteerin tulee tation with that Government, determine the 33263: sitten kääntyä sopimusvaltioiden puoleen nii- amount needed in excess of the aforesaid limit. 33264: den 5 artiklan mukaisesti vaadittava suostu- The Secretary General shall then approach the 33265: muksen saamiseksi. Jollei pääsihteeri kolmen Contracting Governments a view to obtaining 33266: kuukauden kuluessa siitä, kun hän on päättä- 1thcir consent as required pursuant to the pro- 33267: nyt vaaditusta lisämäärästä ilmoita Tooskan visions of Artide 5. Unless, withln three 33268: hallitukselle, että sopimusvaltiot ovat antaneet months after the Secretary General has deter- 33269: suostumuksensa, voi Tanskan hallitus sen jäl- mined the additional amount required, he noti- 33270: keen irtisanoa tämän sopimuksen kolmen kuu- fies the Government of Denmark that the 33271: kauden irtisanomisajalla pääsihteerille annetta- Contracting Governments have given their 33272: vana kirjallisella ilmoituksella; consent, the Government of Denmark may 33273: thereafter terminate this Agreement on three 33274: months' notice in writing given to the Secre 33275: tary General. 33276: c) muut 'Sopimusvaltiot kuin Tanska, jotka c) This Agreement may be terminated on 33277: ovat vastuussa kokonaisuudessaan vähintään 31 December in any year by Contracting Gov- 33278: kymmenen prosenttia 5 artiklan määräysten ernments, other than the Government of 33279: mukaan päätetystä rajasta olevalla juoksevalla Denmark responsible for current assessments in 33280: maksusuorituksella, voi irtisanoa tämän sopi- the aggregate of not less than per cent of the 33281: muksen joulukuun 31 päivänä minä vuonna limit determined pursuant to the provisions 33282: tahansa ilmo1ttamalla kirjallisesti pääsihteerille of artide 5 by notice in writing given to the 33283: viimeistään asianomaisen vuoden tammikuun Secretary General not later than 1 January 33284: 1 päivänä. of that year. 33285: 2. Ilmoituksesta tai ilmoituksista, joilla 2. Upon receipt of a notice of desire to 33286: tämä sopimus halutaan irtisanoa tämän artik- terminate this Agreement in accordance with 33287: lan 1 kohdan mukaan, on pääsihteerin tiedo- paragraph 1 of this Al"ticle, the Secretary 33288: tettava sopimusv.altioille. General shall notify the Contracting Govern- 33289: ments. 33290: 23 artikla Article 23 33291: 1. Huolimatta 22 artiklan säännöksistä 1. Notwithstanding the provisions of Ar- 33292: muu sopimusvaltio kuin Tanskan hallitus, ticle 22, any Contracting Government other 33293: jonka juokseva maksusuoritusmäärä on vähem- than the Government of Denmark, whose cur- 33294: män kuin kymmenen prosenttia 5 artiklan mää- renrt assessments is less than ten per cent of 33295: räysten mukaan päätetystä rajasta, voi lopettaa the limit determined pursuant to the provi- 33296: osallistumisensa tähän sopimukseen joulukuun sions of Artide 5, may withdraw from parti- 33297: 31 päivänä minä vuonna tahansa antamalla cipation in this Agreement on 31 Dece:mber 33298: viimeistään asianomaisen vuoden tammikuun in any year by notice in writing given to the 33299: 1 päivänä pääsihteerille kirjallisen ilmoituksen Secretary General not later than 1 January of 33300: aikomuksestaan lopettaa osallistumisensa. Jo- tha:t year of its intention to terminate its 33301: kaista sellaista ilmoitusta tullaan 2.2 artiklan participation. Any such notice shall, for the 33302: 1 c) kohdan mukaan pitämään myös ilmoituk- purpose of paragraph 1 c) of Artide 22, be 33303: sena halusta irtisanoa tämä sopimus. deemed also to constitute a notice of desire to 33304: terminate this Agreement. 33305: 2. Jonkun sopimusvaltion ilmoituksen saa- 2. Following receipt of notice of with- 33306: tuaan pääsihteerin on ilmoitettava siitä sopi- drawa:l from any Contracting Government, the 33307: musvaltioille. Secretary General shall notify the other Con- 33308: traating Governments. 33309: N:o 12.3 2.9 33310: 33311: 24 artikla Article 24 33312: J. Kun Tanskan hallitus lakkauttaa tämän 1. In the event of termination of this 33313: sopimuksen 22 artiklan 1 kohdan ehtojen mu- Agreement by the Government of Denmark 33314: kaan, tämän hallituksen on maksettava järjes- pursuant to the provisions of paragraph 1 of 33315: tölle tai järjestö voi kuitata tälle hallitukselle Article 22, that Government shall pay to the 33316: sen jälkeen kuuluvia maksuja vastaan summan, Organization, or the Organization may offset 33317: joka edustaa kohtuullista korvausta sille tule- aga:inst payments due to rthat Government 33318: vista eduista sen omia tarkoitusperiään varten hereunder, a sum representing equitable com- 33319: suorittamasta ir·taimen tai kiinteän omaisuuden pensation for benefits to ~t from its acquisition, 33320: hankkimisesta, jos•ta aiheutuneet kustannukset for i:ts own purposes, of moveable or immove- 33321: on osittain tai kokonaan maksettu tälle halli· able property, the cost of which has been part- 33322: tukselle tämän sopimuksen mukaisesti. iarlly or wholly reimbursed to that Government 33323: under the provisions of this Agreement. 33324: 2. Kun jokin muu sopimusvaltio kuin 2. In >the eve1llt of any 1termination of >this 33325: Tanska irtisanoo tämän sopimuksen, on Tans- Agreement by Contracting Governments other 33326: kan hallitukselle maksettava vararahastosta tai than the Government of Denmark, the Gov- 33327: ellei vararahasto riitä, sopimusvaltioiden on ernment of Denmark shall be paid out of the 33328: maksettava järjestön välityksellä kohtuullinen Reserve Fund is insufficient, by all the Con- 33329: määrä korvaukseksi pääomakustannuksista, joita tracting Governments through the Organiza- 33330: tämä hallitus on suorittanut ja jota ei ole ko- trion, an equitab!e amount by way of compensa- 33331: konaan maksettu tämän sopimuksen mukai- tion for capital expend1tures undertaken by 33332: sesti. Sopimusvaltioilta tähän tarkoitukseen that Government and not wholly reimbursed 33333: vaadittavat maksut on laskettava viimeisimpien pursuant to this Agreement. Any payments 33334: maksusuoritusmäärien perusteella ja ne lankea- required from Contracting Governments for 33335: vat maksettavaksi sopimuksen päättymisajan- this purpose shall he computed on the basis of 33336: kohtana. Järjestöllä on oikeus ottaa haltuunsa the most recent assessment figures and sha.ll 33337: irtain omaisuus, josta on maksettu korvaus tä- he due as of the time of termination. The 33338: män kohdan mukaan. Jokaisesta sellaisesta Organization shall have the right to take over 33339: oikeudesta luopuminen on otettav;a lukuun any moveable property for which compensation 33340: korvausta määräaäessä. is paid pursuant to this paragraph. Any waiver 33341: of such right shall he taken into account in 33342: determining the compensation . 33343: .3. Tämän artiklan 2 kohdan määräyksiä on .3. The provisions of paragraph 2 of this 33344: vastaavasti sovellettava jokaisen palvelun osaan Article shall apply correspondingly in respect 33345: nähden, joka saatetaan sulkea pois tästä sopi- of any part of the Services which may he 33346: muksesta 1.3 artiklan 5 kohdan mukaan. excluded from the Agreement pursuant to clte 33347: provisions of paragraph 5 of Article 1.3. 33348: 4. Tämän artiklan mukaisten maksujen 4. The amount of any payments under this 33349: määrästä on päätettävä neuvoston j.a Tanskan Atticle shaH he determined by agreemen't 33350: hallituksen välisellä sopimuksella. between the Council and the Government of 33351: Denmark 33352: 25 artikla Article 25 33353: 1. Huomioon ottaen 10 artiklan 2 kohdan 1. Subject to the provisions of paragraph Z 33354: määräykset vararahaston ja järjestön siitä saa- of Article 10, any balance of the Reserve 33355: man koron saldo, sinä päivämääränä, jolloin Fund and of interest thereon held by the- 33356: tämä sopimus lakkaa olemasta voimassa, on Organization on the date when this Agreement 33357: jaettava niiden valtioiden kesken ja makset- ceases to be in force shall me apportioned 33358: tava takaisin niille valtioille, jotka olivat vielä among and refunded to those Governments 33359: •tämän sopimuksen osapuolia välittömästi en- which were still parties to this Agreement 33360: nen tuota päivämäärää niiden viimeisimpien immediately before that date on the basis of 33361: vuosittaisten maksusuoritusten perusteella. their moSit recent anual assessments. 33362: 2. a) Valtion, joka on lakannut osallistu- 2. a) Any Governroent whrich has with- 33363: masta tähän sopimukseen 2.3 artiklan mukaan, drawn from participation in this Agreement in: 33364: 6299/72 33365: 30 N:o 123 33366: 33367: tulee maksaa järjestölle tai saada järjestöitä accordance with the provisions of Article 23 33368: sen järjestölle 7 artiklan mukaisesti maksaman sha:ll pay to or receive from the Organizaton 33369: määrän ja sille sen osalliJstumisajanjak.son huo- any difference between the amount it has pali.d 33370: mioon ottaen vahvistetuista varsinaisista kus- to the Organization in accordance with Article 33371: tannuksista kuuluvan osuuden välinen erotus; 7 and its appropriate share of the approved 33372: actual costs in respect of the period of its 33373: participation. 33374: b) hallituksen, joka on täten eronnut, tulee b) Any Government which has so with- 33375: mabaa järjestölle osuutensa pääomakustannuk- drawn shalil. pay rto the Organization its share 33376: sista, joita Tanskan hal1itus on suorittanut ja of capital expenditures which have been under· 33377: joita ei ole kokonaan maksettu sille tämän taken by rthe Government of Denmark and 33378: sopimuksen muloo.an. Mak.settaw määrä on which have not been wholly reimbursed pur- 33379: laskettava sopimuksesta eromeen valtion vii- suant to this Agreement. The amount payahle 33380: meisimmän maksusuoritusmäärän perusteelLa. shaJil be computed on the basis of the most 33381: Maksu lankeaa maksettavaksi vetäytymisajan- recent assessmerllt figure in respect of the Gov- 33382: kohtana. ernment which has withdrawn. Payment shall 33383: be due as of the time of withdra.wal. 33384: 33385: 26 artikla Artide 26 33386: 1. Tämä sopimus voidaan muuttaa sopimus- 1. This Agreement may be amended by 33387: valtioiden keskinäisestä sopimu~sesta. mutual agreement between .the Contracting 33388: Governments. 33389: 2. Neuvoston on, huomioon ottaen 5 artik- 2. The Council shall, subject to the pro- 33390: lan ja 6 artiklart 2 kohdan määräykset, tarkis- visions of Artide 5 and paragraph 2 of Article 33391: tettava sopimusvaltioita koskeva lista ja niitä 6, revise the List of Contracting Governments 33392: vastapäätä 1 artiklan 2 kohdassa merkityt and the amounts set opposhe their names in 33393: määrät tarvitaessa [aajuudessa, jotta paragraph 2 of Article 7 to the extent necessary 33394: in order to: 33395: a) vaLtio, joka ei ole .tämän sopimuksen alle- a) accommodate any non·signatory Govern- 33396: kirjoittaja ja joka liittyy tähän sopimukseen ment acceding to this Agreement in accordance 33397: 20 artiklan 1 kohdan mukaan, sijoitetaan lis- with paragraph 1 of Artide 20; 33398: taan; 33399: .b) tasapainotetaan maksuvajaukset, jotka b) counterhalance any ~hortcomings in pay- 33400: aiheutuvat siitä, että jokin johdannossa mai- ments resulting from the failure of any Gov- 33401: nittu valtio ei ole tullut tämän sopimuksen ernment named in ~the Preamble to become a 33402: sopimuspuoleksi; party to this Agreement; or 33403: c) otetaan lukuun palvelut, jotka on aikaan- c) take into account services brought within 33404: saatu tämän sopimuksen puitteissa 13 artiklan this Agreement pursuant to the provisions of 33405: mukaisesti. Article 13. 33406: 3. Neuvosto voi, 13 artiklan 6 kohdassa 3. The Council may, in cases additional lto 33407: määriteltyjen tapausten Lisäksi, muuttaa tämän those specified in paragraph 6 of Article 13, 33408: sopimuksen liitteitä, ottaen aina huomioon so- amend the Annexes to this Agreement, subject 33409: pimuksen määräykset j,a ehdot ja että Tans:kJan always to the terms and conditions of the 33410: hallitus suos,tuu siihen. Agreement and the consent of the Govern- 33411: ment of Denmark. 33412: Allekirjoitukset Sig;natures 33413: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 123. 33414: 33415: 33416: 33417: 33418: U 1k o a s i a i n v a 1i o k u n n a n m i et i n t ö n:o 11 hal- 33419: lituksen esityksen johdosta eräiden Islannissa sekä Grönlannissa 33420: ja Pärsaarilla olevien lennonvarmistuspalveluiden yhteisrahoitusta 33421: koskevien sopimusten eräiden määräysten hyväksymiseksi. 33422: 33423: Eduskunta on päätöspöytäikiJJjanottein 16 ilma-alusten Pohjois-Atlantin ylittävien lentojen 33424: päivältä viime kesä!kuuta lähettänyt ulkoasiain- lukumäärään. ICAO:n yleiskokouksen vuonna 33425: valiokunnan valmistclevasti käsire1täväksi halli- 1962 tekemän päätöksen mukaan kaikkia niitä 33426: wksen edellä mainitun esityksen n:o 123. Kä:si- valtioita, jotka käyttävät näiden sopimusten pe- 33427: te1tyään asian ja kuultuaan 'sen ,johdosta ulko- rusteella aikaansaatuja palveluksia, kehotetaan 33428: asiainministeriön toimistopäälli:kköä Eero Yrjö- liittymään sopimuksiin tai ainakin suorittamaan 33429: lää •ja ilmailuhallituksen pääjohtajaa K. J. Tem- niiden mukainen korvaus. Finnairin aloitettua 33430: mestä ·valiokunta kunnioittaen esittää seuraa- Atlantinliikenteensä on ICAO:n taholta kiinni- 33431: vaa. tetty Suomen huomiota mainittuihin sopimuk- 33432: Sitä mukaa kuin Suomen osuus kansainväli- siin. 33433: sestä liikenueestä on !kasvanut, liikenteen tur- Suomi on jo vuodesta 1949 lähtien ollut 33434: vallisuuteen tähtäävät kansainväliset rahoitus- ICAO:n jäsen. Niin 1kään on Suomi vuodesta 33435: sopimukset ovat •tulleet Suomen osalta ajan- 1969 alkaen osallistunut ICAO:n puitteissa 33436: kohtaisiksi. Viime vuoden valtiopäivillä oli suoritettujen lennonvarmistuspa:lvelua koskevien 33437: eduskunnan käsheltävänä hallituksen esitys kansainvälisten järjestelyjen kustannuksiin. Sopi- 33438: Pohjois-Atlantin jäävartion taloudehlisesta tuesta muksiin liittymisestä ei Suomelle aiheutuisi 33439: tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväk- uusia velvoitteita. Sen sijaan se antaisi Suo- 33440: symhestä. Eduskunta asettui myöntdselle kan- melle mahdollisuuden päästä osalli:stumaan ky- 33441: nalle sopimuooseen nähden. Kuluvan vuoden symyksessä olevien palvelusten kustannuksia 33442: maaliskuussa ·annetulla asetuksella ·sopimus on ka~keviin päätöksiin. 33443: Suomen osalta saatettu voimaan. Sopimuksen Ede1lä lausutun johdosta ja ha1lituksen esi- 33444: tarkoituksena on saada rahoitetuksi toiminta, tyksen perusteluihin yhtyen ulkoasiainvaliokunta 33445: jolla huo1ehditaan merenkulun turvahlisuudesta kunnioittaen ehdottaa, 33446: Pohjois-Atlantin vesillä. 33447: Käsiteltävänä olevaan hallituksen esitykseen että Eduskunta hyväksyisi ne eräiden 33448: sisältyvhllä, Kansainvälisen siviiJ.i-ilmaiJujärjestön Islannissa sekä Gt'önlannissa ja Pärsaa- 33449: ( ICAO) puitteissa tehdyiJ.lä sopimuksilla pyri- rilla olevien lennonvarmistuspalvelujen 33450: tään vastaavasti lentoliikenteen turvallisuuteen yhteisrahoitusta koskevien sopimusten 33451: kohdistuvien palvelusten rahoituksen turvaami- määräykset, jotka vaativat Eduskunnan 33452: seen. Sopimuksen jäsenvaltioiden maksusuori- suostumuksen. 33453: tukset perustuvat ensi sijassa kunkin valtion 33454: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1972. 33455: 33456: 33457: 33458: 33459: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ovta- Uusitalo, S. Westerlund ,ja Väyrynen sekä vara- 33460: neet osaa puheenjohtaja Lindeman, jäsenet jäsenet Forsman, Juvela ia I. Suominen. 33461: Flinck, Paasio, Saarinen, Sinis·alo, Tuomioja, 33462: 33463: 33464: 33465: 33466: 813/72 33467: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 123. 33468: 33469: 33470: 33471: 33472: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen eral· 33473: den Islannissa sekä Grönlannissa ja Pärsaarilla olevien lennon- 33474: varmistuspalveluiden yhteisrahoitusta koskevien sopimusten eräi- 33475: den määräysten hyväksymiseksi. 33476: 33477: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys hyväksyä ne eräiden Islannissa sekä 33478: n:o 123 eräiden Islannissa sekä Grönlannissa Grönlannissa ja Pärsaarilla olevien len- 33479: ja Pärsaarilla olevien lennonvarmistuspalvelui- nonvarmistuspalvelujen yhteisrahoitusta 33480: den yhteisrahoitusta koskevien sopimusten eräi- koskevien sopimusten määräykset, jotka 33481: den määräysten hyväksymiseksi, ja Eduskunta, vaativat Eduskunnan suostumuksen. 33482: jolle Ulkoasiainvaliokunta on asiasta antanut 33483: mietintönsä n:o 11, on päättänyt 33484: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972. 33485: 33486: 33487: 33488: 33489: 839/72 33490: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 124. 33491: 33492: 33493: 33494: 33495: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen Tasavallan ja Kana- 33496: dan välillä tulon kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi ja 33497: veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen muuttamista 33498: koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. 33499: 33500: Suomen ja Kanadan välillä on vuonna 1959 vapaaksi tuloksi, kuten verotuskäytännössä sii- 33501: tehty kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi hen saakka oli tehty. 33502: verosopimus ( SopS 3160). Verosopimus kos- Verosopimuksen VI artiklan 1 kohdan mu- 33503: kee Suomen osalta vain valtiolle tulon perus- kaan Suomen asukkaalta hänen Kanadassa ole- 33504: teella maksettavaa veroa. vista lähteistä saamistaan osingoista, koroista 33505: Ottawassa allekirjoitettiin 2 päivänä huhti- ja voitto-osuuskorvauksista kannettavan Kana- 33506: kuuta 1971 Suomen ja Kanadan välistä vero- dan veron määrä ei saa ylittää 15 prosent- 33507: sopimusta muuttava lisäsopimus. Lisäsopimus tia, jollei kysymyksessä olevan tulon ole kat- 33508: kävi tarpeelliseksi Suomessa 1 päivänä tam- sottava kuuluvan tämän Suomen asukkaan 33509: mikuuta 1969 voimaan tulleen elinkeinotulon Kanadassa olevaan kiinteään toimipaikkaan. 33510: verottamisesta annetun lain (360168) joh- Kanadalla on siten oikeus kantaa rajoitettu 33511: dosta. Kyseisen lain (EVL) mukaan osake- lähdevero suomalaiselle osingon saajalle mak- 33512: yhtiö ja osuuskunta maksavat periaatteessa setusta osingosta, mikäli sen lähde on Ka- 33513: veron kaikesta tulostaan. Osakeyhtiön ja nadassa. Tätä määräystä täydentää saman 33514: osuuskunnan osinkana ja osuuspääoman kor- sopimuksen XIII artikla, jonka mukaan 33515: kona jakama voitto on näin ollen jo kertaal- Suomi myöntää Kanadassa olevista lähteistä 33516: leen verotettu jakajan kädessä. Kun saajaa sit- saadusta Suomessa veronalaisesta tulosta mene- 33517: ten vielä verotetaan osingosta tai osuuspää- västä Suomen verosta vähennyksenä tästä tu- 33518: oman korosta, muodostuu verotus kaksinker- losta maksettavan Kanadan veron määrän. 33519: taiseksi. Tällaisen verotuksen suomalaisten Vähennys ei kuitenkaan saa olla suurempi 33520: osakeyhtiöiden ja osuuskuntien keskinäisissä kuin se Suomen veron osa, joka vastaa Suo- 33521: suhteissa estää EVL:n 6 §:n 5 kohdan säännös. messa ja Kanadassa veronalaisen Kanadasta 33522: Sen mukaan kotimaisen osakeyhtiön ja osuus- saadun tulon osuutta Suomessa veronalaisesta 33523: kunnan toiselta kotimaiselta osakeyhtiöltä tai kokonaistulos ta. 33524: osuuskunnalta saamat osingot ja osuuspääoman Suomalaiselle osakeyhtiölle tai osuuskunnalle 33525: korot eivät ole veronalaista tuloa. Raha-, va- Kanadasta kertyvä osinko tai osuuspääoman 33526: kuutus- ja eläkelaitoksen sekä arvopaperikaup- korko olisi siis edellä olevan mukaan täällä 33527: piaan veronalaista tuloa ovat kuitenkin saman saajan kädessä veronalaista tuloa, jollei vero- 33528: lainkohdan mukaan muusta kuin käyttöomai- sopimusta olisi täydennetty lisäsopimuksella. 33529: suuteen kuuluvasta osakkeesta tai osuudesta Verosopimusta täydentävä muutos on toteu- 33530: saadut osingot ja korot silloinkin, kun osingon tettu lisäämällä verosopimuksen XIII artiklan 33531: tai koron on maksanut kotimainen yhteisö. 1 kohdan jälkeen uusi 2 kohta, jonka mukaan 33532: Mainitut säännökset koskevat muun muassa kanadalaisen yhtiön suomalaiselle yhtiölle mak- 33533: valtion tuloveroa. samat osingot ovat vapaat Suomen verosta sa- 33534: Edellä tarkoitetut uudet säännökset muutti- massa laajuudessa kuin osingot olisivat olleet 33535: vat EVL:n voimaantuloon saakka tapahtunutta vapaat verosta Suomen lain mukaan, mikäli 33536: osinkojen verotusta muun muassa siten, ettei molemmat yhtiöt olisivat suomalaisia. Viittaus 33537: kotimaisen osakeyhtiön ulkomaiselta osakeyh- Suomen lainsäädäntöön tarkoittaa EVL:n 6 §:n 33538: tiönä pidettäväitä oikeushenkilöltä saamaa 5 kohtaa. 33539: osinkoa voitu enää katsoa valtion tuloverosta 33540: 10268/72 33541: 2 N:o 124 33542: 33543: Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, esi- 1971 tehdyn sopimuksen määräykset, 33544: tetään hallitusmuodon 33 §:n mukaisesti, jotka vaativat Eduskunnan suostumuk- 33545: sen. 33546: että Eduskunta hyväksyisi ne Suo- 33547: men Tasavallan ja Kanadan välillä tulon Koska kysymyksessä oleva sopimus sisältää 33548: kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemi- säännöksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön 33549: seksi ;a veron kiertämisen estämiseksi alaan, esitetään samalla Eduskunnan hyväksyt- 33550: tehtyä sopimusta muuttavat, Kanadan täväksi näin kuuluva lakiehdotus: 33551: kanssa Ottawassa 2 päivänä huhtikuuta 33552: 33553: 33554: Laki 33555: Suomen Tasavallan ja Kanadan välillä tulon kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi ja 33556: veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan sopimuksen 33557: eräiden määräysten hyväksymisestä. 33558: 33559: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 33560: Suomen Tasavallan ja Kanadan välillä tulon tehdyn sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne 33561: kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi ja kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin 33562: veron kiertämisen estämiseksi 28 päivänä maa- kuin niistä on sovittu. 33563: liskuuta 1959 tehdyn sopimuksen muuttami- Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän- 33564: sesta Ottawassa 2 päivänä huhtikuuta 1971 töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 33565: 33566: 33567: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972. 33568: 33569: 33570: Tasavallan Presidentti 33571: URHO KEKKONEN 33572: 33573: 33574: 33575: 33576: Ulkoasiainministeri Kalevi Sorsa 33577: N:o 124 3 33578: 33579: 33580: 33581: 33582: Suomen Tasavallan ja Kanadan välillä tulon SUPPLEMENTARY CONVENTION 33583: kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi ja 33584: veron kiertämisen estämiseksi tehtyä, Otta- further modifying the Convention between 33585: wassa maaliskuun 28 päivänä 1959 allekirjoi- the Republic of Finland and Canada for the 33586: tettu sopimusta muuttava avoidance of double taxation and the pre- 33587: vention of fiscal evasion with respect to 33588: LISÄSOPIMUS taxes on income, signed at Ottawa on 33589: March 28, 1959 33590: 33591: Suomen Tasavallan hallitus ja Kanadan hal- The Government of the Republic of Finland 33592: litus haluten tehdä tulon kaksinkertaisen vero- and the Government of Canada, desiring to 33593: tuksen ehkäisemiseksi ja veron kiertämisen conclude a Supplementary Convention further 33594: estämiseksi Ottawassa maaliskuun 28 päivänä modifying the Convention for the avoidance 33595: 1959 allekirjoitettua, lisäsopimuksella joulu- of double taxation and the prevention of fiscal 33596: kuun 30 päivänä 1964 muutettua sopimusta evasian with respect to taxes on income signed 33597: muuttavan uuden lisäsopimuksen, ovat sopi- at Ottawa on March 28, 1959, as modified 33598: neet seuraavasta: by the Supplementary Convention of Decem- 33599: ber 30, 1964, have agreed as follows: 33600: 33601: 1 artikla Article 1 33602: Yllämainitun sopimuksen määräyksiä muute- The provisions of the above-mentioned Con- 33603: taan seuraavasti: vention are hereby modified as follows: 33604: a) lisäämällä 13 artiklan 1 kappaleen jäl- a) by adding after paragraph 1 of Article 33605: keen seuraava kappale: 13 the following paragraph: 33606: "2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräys- "2. Notwithstanding the provisions of para- 33607: ten estämättä ovat Kanadassa asuvan yhtiön graph 1 of this Article, dividends paid by a 33608: Suomessa asuvalle yhtiölle maksamat osingot company which is a resident of Canada to a 33609: vapaat Suomen verosta samassa laajuudessa company which is a resident of Finland shall 33610: kuin osingot olisivat olleet vapaat verosta he exempt from Finnish tax to the extent 33611: Suomen lain mukaan, mikäli molemmat yh- that the dividends would have been exempt 33612: tiöt olisivat olleet Suomessa asuvia." from tax under Finnish law if both companies 33613: had been residents of Finland." 33614: b) muuttamalla kappaleet 2 ja 3 kappa- b) by renumbering paragraphs 2 and 3 as 33615: leiksi 3 ja 4. 3 and 4. 33616: 2 artikla Article 2 33617: 1. Tämä lisäsopimus on ratifioitava ja rati- 1. This Supplementary Convention shall he 33618: fioimiskirjat vaihdettava Helsingissä niin pian ratified and the instruments of ratification 33619: kuin mahdollista. shall he exchanged at Helsinki as soon as 33620: possible. 33621: 2. Tämä lisäsopimus tulee voimaan ratifioi- 2. This Supplementary Convention shall 33622: miskirjojen vaihtamispäivänä ja sitä sovelle- come into force on the date on which the 33623: taan 1 päivänä tammikuuta 1969 päättyväitä instruments of ratification are exchanged and 33624: verovuodelta tai sen jälkeisiltä verovuosilta shall thereupon have effect in respect of divi- 33625: maksettaviin veroihin. dends received in any taxation year ending on 33626: or after January 1, 1969. 33627: N:o 124 33628: 33629: 3. Tämä lisäsopimus on voimassa maaraa- 3. This Supplementary Convention shall 33630: mättömän ajan muodostaen maaliskuun 28 päi- continue in force indefinitely as though it 33631: vänä 1959 tehdyn, lisäsopimuksella joulukuun were an integral part of the Convention of 33632: 30 päivänä 1964 muutetun sopimuksen erotta- March 28, 1959, as modified by the Supple- 33633: mattoman osan. mentary Convention of December 30, 1964. 33634: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen In witness whereof the undersigned, duly 33635: asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoit- authorized for this purpose by their respective 33636: taneet tämän lisäsopimuksen ja varustaneet governments, have signed the present Supple- 33637: sen sineteillään. mentary Convention and have affixed thereto 33638: their seals. 33639: Tehty Ottawassa 2 päivänä huhtikuuta 1971 Done in two copies at Ottawa in the Fin- 33640: kahtena kappaleena suomen, englannin ja rans- nish, English and French languages, each 33641: kan kielellä jokaisen tekstin ollessa yhtä todis- version being equally authentic, this 2nd day 33642: tusvoimainen. of April 1971. 33643: 33644: 33645: Suomen hallituksen valtuuttamana For the Government of Finland 33646: 33647: H. Lennart Sumelius H. Lennart Sumelius 33648: 33649: Kanadan hallituksen valtuuttamana For the Government of Canada 33650: 33651: Edgar Benson Edgar Benson 33652: 1972 Vp. - V. M. --'- Esitys n:o 124. 33653: 33654: 33655: 33656: 33657: U 1 k o asiain v a 1 i o kunnan mietintö n:o 12 hal- 33658: lituksen esityksen johdosta Suomen Tasavallan ja Kanadan vä- 33659: lillä tulon kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi ja veron 33660: kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen muuttamista koske- 33661: van sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. 33662: 33663: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 16 räys, jonka mukaan kanadalaisen yhtiön suo- 33664: ,äivältä viime kesäkuuta lähettänyt ulkoasiain- malaiselle yhtiölle maksamat osingot ovat va- 33665: •aliokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- paat Suomen verosta samassa laajuudessa kuin 33666: oksen edellä mainitun esityksen n:o 124. Saa- osingot olisivat olleet vapaat verosta Suomen 33667: naan esityksestä valtiovarainvaliokunnalta edus- lain mukaan, mikäli molemmat yhtiöt olisivat 33668: ~unnan päätöksen mukaisesti pyytämänsä lau- suomalaisia. Sopimus liittyy siten edellä mai- 33669: unnon, joka on pantu tämän mietinnön liit- nittujen, verosopimusten muuttamista koske- 33670: eeksi, sekä kuultuaan toimistopäällikkö Eero vien sopimusten sarjaan. 33671: { rjölää ulkoasiainministeriöstä ja ylitarkastaja Hallituksen esityksen ja valtiovarainvaliokun- 33672: iillel Skurnikia verohallituksesta ulkoasiainva- nan lausunnon perusteluihin yhtyen ulkoasiain- 33673: iokunta kunnioittaen esittää seuraavaa. valiokunta ilmoittaa puoltavansa esitykseen si- 33674: Tammikuun l päivänä 1969 voimaan tulleen sältyvää sopimusta koskevien hallituksen ehdo- 33675: ilinkeinotulon verottamisesta annetun lain sään- tusten hyväksymistä. 33676: lökset muuttivat ennen lain voimaantuloa ta- Edellä lausutun perusteella ulkoasiainvalio- 33677: >ahtunutta osinkojen verotusta muun muassa kunta kunnioittaen ehdottaa, 33678: :iten, ettei kotimaisen yhtiön ulkomaiselta yh- 33679: :iöltä saamaa osinkoa voitu enää katsoa val- että Eduskunta hyväksyisi ne Suomen 33680: ion tuloverosta vapaaksi tuloksi, kuten vero- Tasavallan ;a Kanadan välillä tulon kak- 33681: :uskäytännössä siihen saakka oli tehty. Lain sinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi 33682: :arkoituksena ei kuitenkaan ollut poistaa niin ;i:z veron kiertämisen estämiseksi tehdyn 33683: :anottua tytäryhtiöetuutta kansainvälisissä suh- sopimuksen muuttamisesta Ottawassa 2 33684: eissa. Mainitusta lainuudistuksesta johtuen päivänä huhtikuuta 1971 tehdyn sopi- 33685: )uomi onkin viime vuosina tehnyt useita sopi- muksen määräykset, ;otka vaativat 33686: nuksia, joilla on muutettu aikaisempia veroso- Eduskunnan suostumuksen. 33687: >imuksia siten, että ulkomaisen yhtiön suoma- Samalla valiokunta ehdottaa, 33688: aiselle yhtiölle maksamat osingot vapautuvat 33689: rerosta Suomessa. Käsiteltävänä olevaan halli- että Eduskunta hyväksyisi käsiteltä- 33690: :uksen esitykseen sisältyvällä sopimuksella on vänä olevaan hallituksen esitykseen si- 33691: )uomen ja Kanadan välillä vuonna 1959 teh- sältyvän lakiehdotuksen muuttamatto- 33692: :yyn verosopimukseen sovittu lisättäväksi mää- mana. 33693: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972. 33694: 33695: 33696: 33697: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet Ilaskivi, Lähteenmäki, Paasio, Sinisalo, Tuomi- 33698: >saa puheenjohtaja Lindeman, varapuheenjoh- oja, Uusitalo, P. Vennamo ja S. Westerlund 33699: :aja Stenbäck, jäsenet Alenius, Flinck, Friberg, sekä varajäsen Ruokola. 33700: 33701: 33702: 33703: !49/72 33704: 2 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 124. 33705: 33706: EDUSKUNNAN Liite 33707: VALTIOVARAINVALIOKUNTA 33708: 33709: Helsingissä, 33710: 26 päivänä syyskuuta 1972. 33711: Lausunto n:o 5. 33712: 33713: 33714: 33715: 33716: U 1k o a s i a i n v a 1i o k u n n a 1i e. 33717: Ukoasiainva:liok.unta on 20 päivänä ikesäkuu- poistaa •siihen saakka kansainvälisissä suhteiss1 33718: ib\ 1972 päivätyssä ikirjelmässään eduskunnan noudatettua ns. tytäryhtiöetuutta. Tämän vuok 33719: päätöksen mukaisesti pyytänyt valtiovarainva- si Suomen viimeaikaisessa verosopimuspolitii 33720: liokunnalta lausunnon hallituksen esityksestä kassa on pyritty, m~käli muiden maiden erityi 33721: n:o 124 Suomen Tasava1lan ja Kanadan välillä sistä olosuhteista ei muuta ,johdu, vapautta 33722: tulon k~ksinkertaisen verotuksen ehkäisemisek- maan ulkomaisen yhtiön suomalaise1le yhtiöll~ 33723: si ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopi- maksamat osingot verosta Suomessa. Nyt kysy 33724: muiksen muuttamista koskevan sopimuiksen myktJessä oleva1la lisäsopimuksella on täyden 33725: eräiden määräysten hyväksymisestä. netty verosopimusta siten, että kanadalaiset 33726: Suomen ga Kanadan väHstä verosopimusta yhtiön suomalaiselle yhtiölle maksamat .psingo 33727: muuttava lisäsophnus kävi tarpeelliseksi Suo- ovat vapaat Suomen verosta samass.a laajuu 33728: messa 1. päivänä tammikuuta 1969 voimaan dessa !kuin osingot oiisirvat oll~t vapaat veros 33729: tulleen elinkeinotulon verottamisesta annetun ta Suomen lain mukaan, nrlkäli molemmat yh 33730: lai:n ( 360/68) johdosta. Blinkeinotuloo verot- tiöt olisivat suomalaisia. 33731: tamisesta annetun lain säännökset muuttivat Vali~unta pitää Ottawassa 2 päivänä nll'hti 33732: lain voimaantuloon saaooka tapahtunutta osin- kuuta .1971 tehdyn sopimuksen määräylksii 33733: kojen "Verotusta mm. siten, ettei kotimaisen asianmukaisina ia 1tarpeellisina, ·minikä vuoks 33734: osakeyhtiön ·ulkomaiselta ·osakeyhtiönä pidettä- valiokunta pyydettynä lausuntonaan kunnioit 33735: villtä oiikeushenkiJ:o1tä ~aa osirikoa voitu taen esittä~, 33736: enää !katsoa valtion tuloverosta vapaakSii 1tuloksi, 33737: kuten 'l\Terötuskäytännössä siihen saakka oli et.tä .hallituksen esit-;s ja siihen sisiil 33738: tehty. Lain 'tal'koitubena ·ei ·ollut nimenomaan Jyvä lakiehdotus alisi ~iiks'jttävä. 33739: 33740: 33741: Valiokunnan ,puoale&ta: 33742: Erkki Huurtamo. 33743: 33744: 33745: 33746: 33747: Tarmo Xivilaakso. 33748: 33749: 33750: 33751: 33752: 804/72 33753: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 124. 33754: 33755: 33756: 33757: 33758: S u u r en v a Ii o kunnan mietintö n:o 95 hallituksen 33759: esityksen johdosta Suomen Tasavallan ja Kanadan välillä tulon 33760: kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi ja veron kiertämisen 33761: estämiseksi tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan sopimuk- 33762: sen eräiden määräysten hyväksymisestä. 33763: 33764: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä 33765: mainitun asian hallituksen esitykseen sisältyvän kysymyksessä olevan lakiehdotuksen 33766: lakiehdotuksen osalta, päättänyt yhtyä kannat- muuttamattomana. 33767: tamaan ulkoasiainvaliokunnan mietinnön n:o 33768: 12 toisessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja eh- 33769: dottaa siis kunnioittaen, 33770: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972. 33771: 33772: 33773: 33774: 33775: 875/72 33776: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 124. 33777: 33778: 33779: 33780: 33781: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Suo- 33782: men Tasavallan ja Kanadan välillä tulon kaksinkertaisen vero- 33783: tuksen ehkäisemiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn 33784: sopimuksen muuttamista koskevan sopimuksen eräiden määräys- 33785: ten hyväksymisestä. 33786: 33787: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys verotuksen ehkäisemiseksi ja veron kier- 33788: 1:0 124 Suomen Tasavallan ja Kanadan välillä tämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen 33789: ulon kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi muuttamisesta Ottawassa 2 päivänä 33790: 1 veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopi- huhtikuuta 1971 tehdyn sopimuksen 33791: mksen muuttamista koskevan sopimuksen eräi- määräykset, jotka vaativat Eduskunnan 33792: :en määräysten hyväksymisestä, ja Eduskunta, suostumuksen. 33793: )lle Ulkoasiainvaliokunta on asiasta antanut 33794: :Uetintönsä n:o 12 ja Suuri valiokunta mietin- Samalla Eduskunta on hyväksynyt seuraavan 33795: önsä n:o 95, on päättänyt lain: 33796: hyväksyä ne Suomen Tasavallan ja 33797: Kan::zdan välillä tulon kaksinkertaisen 33798: 33799: 33800: Laki 33801: Suomen Tasavallan ja Kanadan välillä tulon kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi ja 33802: veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan sopimuksen 33803: eräiden määräysten hyväksymisestä. 33804: 33805: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 33806: 33807: Suomen Tasavallan ja Kanadan välillä tulon tehdyn sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne 33808: :aksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi ja kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin 33809: eron kiertämisen estämiseksi 28 päivänä maa- kuin niistä on sovittu. 33810: :Skuuta 1959 tehdyn sopimuksen muuttami- Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän- 33811: esta Ottawassa 2 päivänä huhtikuuta 1971 töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 33812: 33813: 33814: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1972. 33815: 33816: 33817: 33818: 33819: 93/72 33820: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 125. 33821: 33822: 33823: 33824: 33825: Hallituksen esitys Eduskunnalle Rikkihappo Oy:n lainojen 33826: valtion takauksista. 33827: 33828: rukkihappo Oy:n omistamien rik:kihappo- kihappo Oy:1lä käynnissä edellä mauutut jo 33829: tehtaiden tuotantoteho on tällä hetkellä noilll aikaisemmin vireille pannut laajennukset Poris- 33830: 1 000 000 tonnia vuodessa puhdasta r.ikldhap- sa ja Siilinjärvellä sekä vuoden 1972 aikana 33831: poa. Sitä valmistetaan yhtiön Harjavallan ja valmistuva tutkimuskeskuksen rakentaminen 33832: Kokkolan tehtailla Outokumpu Oy:n teolli- Espooseen, minkä rakennuskohteen kustannus- 33833: suuslaitoksilta sivutuotteena vapautuvasta rik- arvio on 18 milj. markkaa. Vuosien 1972-73 33834: kidioksidikaasusta. Outokumpu Oy:n tehtailla aikana on yhtiöllä ~o tässä vaiheessa huomatta- 33835: suoritettavien laajennusten ja tuotannon lisäyk- viksi katsottavia investointikohteita !kaikkiaan 33836: sen seurauksena tulee vapautuvan riJclcidioksidi- yhteensä noin 265.2 milj. markkaa, josta yh- 33837: kaasun määrä lähivuosina kummallakin sano- tiön tarlroituksena on omalla rahoituksellaan 33838: tuista tehtaista huomattavasti Jisääntymään. hoitaa runsas kolmannes. R.iJ.clcihappo Oy:llä on 33839: Kun Rikkihappo Oy on sitoutunut ostamaan ilmoituksensa mukaan mahdollisuus saada edel- 33840: myös näin vapautuvan lisäkaasun, yhtiö joutuu lä esitettyjen suunnitelmien rahoittamiseen jo 33841: laajentamaan ·tuotantoaan sekä Harjavallassa aikaisemmin saamiensa lainojen lisäksi etupääs- 33842: että Kokkolassa ja rakentamaan kumpaankin sä ulkomaista, mutta myöskin 'kotimaista luot- 33843: pailclcaan uuden rikkihappotehtaan. Tämän jäl- toa lisää yhteensä noin 100 milj. markan mää- 33844: keen tuotannon määrä J.isääntyy Hal'javallassa rään asti. 33845: 150 000 tonnilla ja Kokkolassa 300 000 tonnil- Kun ulkomaisen ja tässä tapauksessa myös- 33846: la vuodessa. Tuotannon ~isäyksestä tulee sijoi- kin kotimaisen Juoron saannin edellytyksenä on 33847: tettavaksi vientiin lähes puolet. Laajennustyöt, valtion takaus, yhtiö on pyytänyt, että sellai- 33848: joiden kustannusarvio on 65.5 miljoonaa mark- nen annettaisiin sen ottamille luotoHle. Yhtiö 33849: kaa, valmistuvat vuonna 1974. on lisäksi pyytänyt, että valtion takaukset an- 33850: Edellä selostetun rikkihappoteollisuuden laa- nettaisiin vastavakuuksia vaatimatta, koska ·val- 33851: jennuksen lisäksi yhtiöllä on parhaillaan käyn- tio käytännöllisesti katsoen kokonaan omistaa 33852: nissä Porissa sijaitsevien titaanioksidia valmis- yhtiön osakekannan. 33853: tavien Vuorikemian tehtaiden 1aajentaminen ja Hallitus pitää tärkeänä, että kemiallisen 33854: lannoitetehdaskompleiksin rakentaminen Siilin- teollisuutemme alaa voidaan kehittää myös scl- 33855: järvelle. Siilinjärven suunnitclman aLkuperäinen laisten suunnitelmien avulla, joita edellä on 33856: kustannusarvio oli 55 milj. markkaa. Kun siinä sclostettu. Rikkihappo Oy:n suunnittelemilla 33857: ei ollut otettu huomioon fosforihappotehtaan tehtaiden laajennushankkeilla voidaan lisätä sel- 33858: laajennusta, joka nyt on todettu tarpeen vaati- laista tuotantoa, josta huomattarva osa voidaan 33859: maksi, tulee Siilinjärven laajennusohjclman to- markkinoida ulkomaille. Kun samalla luodaan 33860: teuttaminen eräine muine Jisäyksineen maksa- lukuisia uusia pysyviä työpaikkoja, hallituksen 33861: maan noin 82 milj. markkaa. Laajennustyöt Po- mielestä yhtiön pyyntöön olisi suostuttava. 33862: rissa ,ja Siilinjärvellä valmistuvat vuonna 1973 Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, esi- 33863: ja tarjoavat silloin yhteensä yli 300 uutta py- tetään, 33864: syvää työpaikkaa. 33865: Yhtiön Oulun tehtaiden ( ent. Typpi Oy) että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 33866: laajennuksien ~oppuunsaattamiseen joutuu yh- valtioneuvoston antamaan vastavakuuk- 33867: tiö vuonna 1972 sijoLttamaan 25.9 milj. mark- sia vaatimatta, mutta muutoin määrää- 33868: kaa sekä uusien lannoite- ja ammoniakkivaras- millään ehdoilla valtion omavelkaisia 33869: tojen rakentamiseen 11.8 milj. markkaa. takauksia Rikkihappo Oy nimisen yh- 33870: Edellä lueteltujen noin 130.2 milj. markkaan tiön kemiallisen teollisuuden alalla toi- 33871: nousevien uusien investointiensa lisäksi on R1k- mivien tuotantolaitostensa laa;entamista 33872: 11993/72 33873: 2 N:o 125 33874: 33875: varten ottamien, yhteensä enintään määrä tällöin lasketaan takausta annet- 33876: 100 000 000 markkaan nousevien ulko- taessa voimassa olevan virallisen kurs- 33877: ;a kotimaisten lainoien ;a niissä sovittu- sin mukaan sekä siten, että takauksia 33878: ;en ebto;en täyttämisen vakuudeksi ia voidaan antaa vuoden 1975 loppuun 33879: siten, että kunkin ulkomaisen lainan saakka. 33880: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972. 33881: 33882: 33883: Tasavallan Presidentti 33884: URHO KEKKONEN 33885: 33886: 33887: 33888: 33889: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto 33890: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 125. 33891: 33892: 33893: 33894: 33895: V a 1t i o v a r a i n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 26 33896: hallituksen esityksen johdosta Rikkihappo Oyn lainojen valtion 33897: takauksista. 33898: 33899: Eduskunta on 14 pa1vana kesäkuuta 1972 komaille ja samalla luoda lukuisia uusia pysy- 33900: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- viä työpaikkoja. Tämän vuoksi hallitus esit- 33901: vaksi hallituksen esityksen n:o 125 Rikki- tää, että yhtiön pyyntöön olisi suostuttava. 33902: nappa Oy:n lainojen valtion takauksista. Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituksen 33903: Hallituksen esityksessä todetaan, että vuo- esityksen perusteluihin yhtyen katsonut voi- 33904: sien 1972-73 aikana on Rikkihappo Oy:llä vansa asettua puoltamaan esitettyjen takaus- 33905: buomattaviksi katsottavia investointikohteita valtuuksien myöntämistä ja siten kunnioittaen 33906: kaikkiaan yhteensä noin 265.2 milj. markkaa, ehdottaa, 33907: iosta yhtiön tarkoituksena on omalla rahoituk- 33908: ;elleen hoitaa runsas kolmannes. Yhtiöllä on että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 33909: Jmoituksensa mukaan mahdollisuus saada laa- valtioneuvoston antamaan vastavakuuk- 33910: jennussuunnitelmiensa rahoittamiseen jo aikai- sia vaatimatta, mutta muutoin määrää- 33911: semmin saamiensa lainojen lisäksi etupäässä millään ehdoilla valtion omavelkaisia 33912: Lilkomaista, mutta myöskin kotimaista luottoa takauksia Rikkihappo Oy nimisen yh- 33913: lisää yhteensä noin 100 milj. markan määrään tiön kemiallisen teollisuuden alalla toi- 33914: asti. Kun ulkomaisen ja tässä tapauksessa mivien tuotantolaitostensa laajentamista 33915: myöskin kotimaisen luoton saannin edellytyk- varten ottamien yhteensä enintään 33916: 1 33917: 33918: ;enä on valtion takaus, yhtiö on pyytänyt, että 100 000 000 markkaan nousevien ulko- 33919: ;ellainen annettaisiin sen ottamille luotoille. maisten ja kotimaisten lainojen ja niissä 33920: ~htiö on lisäksi pyytänyt, että valtion takauk- sovittujen ehtojen täyttämisen vakuu- 33921: ;et annettasiin vastavakuuksia vaatimatta, kos- deksi ja siten} että kunkin ulkomaisen 33922: ka valtio käytännöllisesti katsoen kokonaan lainan määrä tällöin lasketaan takausta 33923: Jmistaa yhtiön osakekannan. Hallituksen mie- annettaessa voimassa olevin virallisen 33924: !estä yhtiön suunnittelemilla tehtaiden laajen- kurssin mukan sekä siten} että takauk- 33925: mshankkeilla voidaan lisätä sellaista tuotantoa, sia voidaan antaa vuoden 197.5 loppuun 33926: osta huomattava osa voidaan markkinoida ul- saakka. 33927: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1972. 33928: 33929: 33930: 33931: 33932: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Väinö Turunen, Vainio ja Weckman sekä vara- 33933: leet osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet jäsenet Hykkäälä, Liedes, Mäki-Hakola, N. 33934: <\.honen, Breilin, Karpola, Koppanen, Kurppa, Nieminen, Procope, Salmivuori, Tähkämaa ja 33935: Pekkarinen, Suorttanen, Tamminen, Tallgren, Vartia. 33936: 33937: 33938: 33939: 33940: 669/72 33941: j 33942: j 33943: j 33944: j 33945: j 33946: j 33947: j 33948: j 33949: j 33950: j 33951: j 33952: j 33953: j 33954: j 33955: j 33956: j 33957: j 33958: j 33959: j 33960: j 33961: j 33962: j 33963: j 33964: j 33965: j 33966: j 33967: j 33968: j 33969: j 33970: j 33971: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 125. 33972: 33973: 33974: 33975: 33976: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Rik- 33977: kihappo Oy:n lainojen valtion takauksista. 33978: 33979: Eduskunnalle on annettu Halli.tuksen esitys alalla toimivien tuotantolaitostensa laa- 33980: n:o 125 Rikkihappo Oy:n lainojen valtion jentamista varten ottamien, yhteensä 33981: ta:kauksista, ja Eduskunta, jolle V,rultiovarain- enintään 100 000 000 markkaan nou- 33982: valiokunJta on asiasta antanut mietintönsä n:o sevien ulko- ja kotimaisten lainojen ja 33983: 26, on päättänyt niissä sovittujen ehtojen täyttämisen 33984: vakuudeksi ja siten, että kunkin ulko- 33985: oikeuttaa valtioneuvoston antamaan maisen lainan määrä tällöin lasketaan 33986: vastavakuuksia vaatimatta, mutta muu- takaus.ta annettaessa v·oimassa olevan 33987: toin määräämillään ehdoilla valtion virallisen kurssin mukaan sekä siten, 33988: omavelkaisia takauksia Rikkihappo Oy että takauksia voidaan antaa vuoden 33989: nimisen yhtiön kemiallisen teollisuuden 1975 loppuun saakka. 33990: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1972. 33991: 33992: 33993: 33994: 33995: 673/72 33996: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 126. 33997: 33998: 33999: 34000: 34001: Hallituksen esitys Eduskunnalle Enso-Gutzeit Osakeyhtiön 34002: ulkomaisten lainojen valtion takauksista. 34003: 34004: Enso-Gutzeit Osakeyhtiön kotimaisten in- hallitus cythtyisi toimen~piteisiin valtion takaus- 34005: vestointien suunnitelma vuosille 1972-1974 ten myöntämiseksi yhtiön eri valuuttoina saa- 34006: tiisittää muun muassa Summan sanomalehti- mien pääoma-arvoiltaan yhteensä 150 000 000 34007: 'aperitehtaan laajennuksen Joppuunsaattamisen, markkaa vastaavien ulkomaisten lainojen, nii- 34008: lluoksen- ja Kymenlaakson tdhtaiden vanhojen den ·korkojen Ja lainan hoidosta johtuvien 34009: :uotantolaitosten uudistamisen sekä Kotkan muiden kustannusten maksamisen vakuudeksi. 34010: :ehtaiden voimapaperituotan..'lon lisäämisen. Yhtiö on Hsäksi pyytänyt, että valtion takauk- 34011: 'Jäiden investointien tuloksena yhtiön liike- set annettaisiin vastavakuuksia vaatimatta, 34012: vaihdon on laskettu lisääntyvän lähes 200 milj. koska valtio omistaa osake-enemmistön yh- 34013: narkalla vuodessa. Pääosan tästä tuotannon tiössä. 34014: isäyksestä arvioidaan menevän vientiin. Li- Haillitus on katsonut tarkoituksenmukai- 34015: ;äksi yhtiö suorittaa eräitä ympäristönsuoje- seksi, että puunjalostusteollisuuttamme edel- 34016: .uun ja sosiaalisiin tiloihin liittyviä investoin- leen kehitetään, minkä vuoksi yhtiön pyyntöön 34017: :eja. dlisi suostuttava. 34018: Pääomamarkkinoittemme jatkuvasta kirey- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 34019: 1estä johtuen on edellä mainittujen investoin- esitetään, 34020: den suorittamiseen tarvittavia varoja mahdol- 34021: :isuuksien mukaan pyrittävä saamaan myös että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 34022: ~ansainvälisiltä pääomamarkkinoilta. Enso- valtioneuvoston antamaan vastavakuuk- 34023: 3-utzeit Osakeyhtiö onkin käynyt sveitsiläisen sia vaatimatta, mutta muutoin määrää- 34024: :>ankkiyhtymän kanssa neuvotteluja nimellis- millään ehdoilla valtion omavelkaisia 34025: lrvoltaan 60 000 000 Sveitsin frangia vastaa- takauksia Enso~Gutzeit Osakeyhtiö ni- 34026: lan pitkäaikaisen obligaatiolainan llikkeeseen misen yhtiön ottamien, pääomamääräl- 34027: .askemisesta kuluvan vuoden syksynä. Lisäksi tään yhteensä enintään 150 000 000 34028: ~htiö on suunnitellut toisen ulkomaLsen lainan markkaan nousevien ulkomaisten laino- 34029: iikkeeseen Jaskemista kansainvälisillä raiha- jen ja niissä sovittujen ehtojen täyttä- 34030: narkkinoilla vuonna 197 3. misen vakuudeksi ja siten, että kunkin 34031: Kun ulkomaisen luoton saannin edellytyk• ulkomaisen lainan määrä tällöin laske- 34032: ;enä on, että [ainan .vakuudeksi annetaan Suo- taan takausta annettaessa voimassa ole- 34033: nen valtion takaus, yhtiö on pyytänyt, että van virallisen kurssin muktMn. 34034: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972. 34035: 34036: 34037: Tasavallan Presidentti 34038: URHO KEKKONEN 34039: 34040: 34041: 34042: 34043: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto 34044: 34045: 34046: .2341/72 34047: j 34048: j 34049: j 34050: j 34051: j 34052: j 34053: j 34054: j 34055: j 34056: j 34057: j 34058: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 126. 34059: 34060: 34061: 34062: 34063: V a 1 t i o v a r a i n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 27 34064: hallituksen esityksen johdosta Enso-Gutzeit Osakeyhtiön ulko- 34065: maisten lainojen valtion takauksista. 34066: 34067: Eduskunta on 14 pa1vana kesäkuuta 1972 valtio omistaa osake-enemmistön yhtiössä. Hal- 34068: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- lituksen mielestä on tarkoituksenmukaista, että 34069: vaksi hallituksen esityksen n:o 126 Enso-Gut- puunjalostusteollisuuttamme edelleen kehite- 34070: zeit Osakeyhtiön ulkomaisten lainojen valtion tään, minkä vuoksi hallitus ehdottaa yhtiön 34071: takauksista. pyyntöön suostuttavaksi. 34072: Hallituksen esityksessä todetaan Enso-Gut- Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen 34073: zeit Osakeyhtiön käyneen sveitsiläisen pankki- valiokunta on katsonut voivansa asettua puol- 34074: yhtymän kanssa neuvotteluja niroellisarvoltaan tamaan esitettyjen takausvaltuuksien myöntä- 34075: 60 000 000 Sveitsin frangia vastaavan pitkäai- mistä ja siten kunnioittaen ehdottaa, 34076: kaisen obligaatiolainan liikkeeseen laskemisesta 34077: kuluvan vuoden syksynä. Lisäksi yhtiö on suun- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 34078: nitellut toisen ulkomaisen lainan liikkeeseen valtioneuvoston antamaan vastavakuuk- 34079: laskemista kansainvälisillä rahamarkkinoilla sia vaatimatta, mutta muutoin määrää- 34080: vuonna 1973. Kun ulkomaisen luoton saannin millään ehdoilla valtion omavelkaisia 34081: edellytyksenä on, että lainan vakuudeksi anne- takauksia Enso-Gutzeit Osakeyhtiö ni- 34082: ·taan Suomen valtion takaus, yhtiö on pyytänyt, misen yhtiön ottamien, pääomamääräl- 34083: että hallitus ryhtyisi toimenpiteisiin valtion ta- tään yhteensä enintään 150 000 000 34084: kauksen myöntämiseksi yhtiön eri valuuttoina markkaan nousevien ulkomaisten laino- 34085: saamien pääoma-arvoltaan yhteensä 150 000 000 jen ja niissä sovittujen ehtojen täyttä- 34086: markkaa vastaavien ulkomaisten lainojen, nii- misen vakuudeksi ja siten, että kunkin 34087: den korkojen ja lainan hoidosta johtovien mui- ulkomaisen lainan määrä tällöin laske- 34088: den kustannusten maksamisen vakuudeksi. Yh- taan takausta annettaessa voimassa ole- 34089: tiö on lisäksi pyytänyt, että valtion takaukset van virallisen kurssin mukaan. 34090: annettaisiin vastavakuuksia vaatimatta, koska 34091: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1972. 34092: 34093: 34094: 34095: 34096: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet nö Turunen, Vainio ja Weckman sekä varajäse- 34097: osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet Aho- net Hykkäälä, Liedes, Mäki-Hakola, N. Niemi- 34098: nen, Breilin, Karpola, Koppanen, Kurppa, Pek- nen, Procope, Salmivuori, Tähkämaa ja Vartia. 34099: karinen, Suorttanen, Tamminen, Tallgren, Väi- 34100: 34101: 34102: 34103: 34104: 677/72 34105: j 34106: j 34107: j 34108: j 34109: j 34110: j 34111: j 34112: j 34113: j 34114: j 34115: j 34116: j 34117: j 34118: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 126. 34119: 34120: 34121: 34122: 34123: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Enso- 34124: Gutzeit Osakeyhtiön ulkomaisten lainojen valtion takauksista. 34125: 34126: Eduskun:naJ:le on annettu Hallituksen esitys Osakeyhtiö nimisen yhtiön ottamien, 34127: n:o 126 Enso-Gutzeit Osakeyhtiön ulkomais- pääomamäärältään yhteensä enintään 34128: ten lainojen valtion tatkauksista, ja Eduskunta, 150 000 000 markkaan nousevien ulko- 34129: jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta antanut maisten lainojen ja niissä sovittujen 34130: mietintönsä n :o 27, on päättänyt ehtojen täyttämisen vakuudeksi ja si- 34131: ten, että kunkin ulkomaisen lainan 34132: oikeuttaa valtioneuvoston antamaan määrä tällöin lasketaan takausta annet- 34133: vastavakuuksia vaatimatta, mutta muu- taessa voimassa olevan virallisen kurs- 34134: toin määräämillään ehdoilla valtion sin mukaan. 34135: omavelkaisia takauksia Enso-Guzeit 34136: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1972. 34137: 34138: 34139: 34140: 34141: 674/72 34142: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 127. 34143: 34144: 34145: 34146: 34147: Hallituksen esitys Eduskunnalle korkeakoulujen sisäisen hal- 34148: linnon perusteita koskevaksi lainsäädännöksi. 34149: 34150: Yleisperustelut. kuvalla opiskelulla ja luovalla toiminnalla on 34151: merkitystä myös sellaisenaan. Hallitus pitää 34152: Korkeakoululaitoksen kehittäminen yleisen yhtenä keskeisenä tavoitteenaan opetuksen ke- 34153: koulutuspolitiikan osana. hittämistä ja tiedon tason kohottamista sekä 34154: Korkeakoululaiwksen merkitys yhteiskunnalli- tutkimuksen ja luovan työn edistämistä. Tä- 34155: sena instituutiona kasvaa jatkuvasti. Tieteelli- män vuoksi koulutuspolitiikkaan kiinnitetään 34156: sellä tutkimuksella ja korkeakouluopetuksella erityistä huomiota. 34157: on yhä keskeisempi asema jokaisen maan ja Maamme sotienjälkeiselle koulutuspolitiikalle 34158: koko ihmiskunnan henkisessä, taloudellisessa on ollut ominaista koulutuksen lisääntymisen 34159: ja sosiaalisessa kehittämisessä. Henkisen ja yksipuolinen suuntautuminen teoreettiseen lu- 34160: aineellisen hyvinvoinnin kasvu ja sen oikeuden- kioon. Tästä on ennen pitkää ollut seurauksena 34161: mukainen jakautuminen riippuvat olennaisesti myös korkeakoulujen opiskelijamäärien voima- 34162: siitä millaiset edellytykset korkeakouluissa har- kas lisääntyminen, johon korkeakouluissa ei 34163: joit~ttavalle tutkimukselle ja opetukselle voi- ollut varauduttu. Maamme korkeakoululaitok- 34164: daan luoda. sen hallinnon silloisesta rakenteesta johtui, että 34165: päävastuu korkeakoulujen kehittämisen suun- 34166: Korkeakoulujen vastuulla on tutkimuksen ia nittelussa oli korkeakouluilla itsellään. Kun kor- 34167: opetuksen tason jatkuva ylläpitäminen ja kehit- keakoulujen vanhentunut hallintojärjestelmä ei 34168: täminen. Korkeakoululaitoksen tehtävänä on pystynyt riittävästi mukautumaan syntyneeseen 34169: huolehtia korkeanasteisen sivistyksen ylläpitä- uuteen tilanteeseen, osoittautui korkeakoulujen 34170: misestä ja välittämisestä, hoitaa ylintä ammatil- kehittäminen niiden omalta taholta lähtevän 34171: lista koulutusta, joka edellyttää tieteellistä aloitteellisuuden perusteella mahdottomaksi. 34172: opiskelua, edistää tutkimusta sekä huolehtia Selvimmin tämä kävi ilmi 1960-luvun alussa. 34173: tutkijoiden koulutuksesta ja ylimmästä amma- Huomattavaa edistysaskelta maamme korkea- 34174: tillisesta jatkokoulutuksesta. Näitä tehtäviä koululaitoksen kehittämisessä on merkinnyt 34175: suorittaessaan korkeakoulujen tavoitteena on vuonna 1966 annettu laki korkeakoululaitoksen 34176: edistää kriittistä, rationaalista ja luovaa asen- ke~hittämisestä vuosina 1967-1981 (228/66). 34177: noitumista sekä kasvattaa opiskelijoita omak- Aloitteen tämän kehittämisohjelman laatimi- 34178: sumaan vastuuta tutkimuksen käytöstä ja sovel- seksi teki tasavallan presidentti, jonka asettama 34179: tamisesta yhteiskunnan ja ihmiskunnan kehittä- työryhmä laati kehittämissuunnitelman. Maini- 34180: misessä. tun lain mukaan yliopistojen ja korkeakoulujen 34181: Edellä mainittuja tehtäviä suorittaessaan kor- tarjoamia opiskelu. ja tutkimusmahdollisuuk- 34182: keakouluilla on tärkeä merkitys yhteiskuntaa sia lisätään osaksi tai kokonaan valtion varoin 34183: jatkuvasti uudistavana voimana. Tämän tehtä- siten, että korkeakouluissa on vuoden 1981 34184: vän menestyksellinen täyttäminen edellyttää, loppuun mennessä loppututkintoon tähtääviä 34185: että eriytyneen tutkimuksen ja opetuksen ohella opintoja harjoittavia samoin kuin tutkijoiksi 34186: kiinnitetään huomiota myös tiedon pohjana valmistuvia ja muita loppututkinnon suoritet- 34187: oleviin arvostuksiin ja toisaalta niihin moni- tuaan opintojaan jatkavia opiskelijoita varten 34188: säikeisiin ongelmiin, joita tieteen ja teknologian kaikkiaan vähintään 60 000 opiskelijapaikkaa. 34189: kehittyminen aiheuttaa koko ihmiskunnassa ja Asetuksella korkeakoululaitoksen kehittämisestä 34190: ihmisen elinympäristössä. vuosina 1967-1981 (455/66) on säädetty1 34191: Opetuksen ja tutkimuksen merkitys ei rajoi;u kuinka paljon kerrosalaa sekä opettajain vir- 34192: vain siihen, että niillä on käyttöarvoa yhteis- koja ja toimia tai määräyksestä annettavaa 34193: kunnan kehittämisessä ja uudistamisessa. Jat· opetusta eri opinaloilla tulee keskimäärin oUa 34194: 11979/72 34195: 2 N:o 127 34196: 34197: opiskelijapaikkaa kohti vuoden 1981 loppuun kushallinnossa on lisättävä myös jo suunnit- 34198: mennessä. teluvaiheessa. Tämän mukaisesti on korkeakou- 34199: Edellä mainitun asetuksen antamisen yh- luneuvostosta 24 päivänä maaliskuuta 1972 34200: teydessä merkittiin valtioneuvoston pöytäkir- annetulla uudella asetuksella ( 254/72) neu- 34201: jaan lausuma, jossa valtioneuvosto piti tär- voston asettamisen ja työskentelyn perusteet 34202: keänä, että yliopistojen ja korkea.koulujen hal- uudistettu siten, että yhteiskunnan poliittinen 34203: lintoa ajan vaatimusten mukaisesti uudistetaan tavoitteenasettelu tulee riittävästi esiin jo 34204: niin, että toisaalta tieteellisen koulutuksen saa- as1o1ta korkeakouluneuvostossa käsiteltäessä. 34205: nut henkilöstö voi entistä yksinomaisemmin Korkeakoululaitoksen keskushallinnon ja kor- 34206: omistautua tutkimus- ja opetustehtäviin ja toi- keakoulujen sisäisen hallinnon uudistaminen 34207: saalta akateeminen yhteisö nykyistä laajemmalti siten, että yhteiskunnan määräämä koulutus- 34208: osallistua itseänsä koskevien päätösten valmis- politiikka entistä paremmin toteutuisi käytän- 34209: teluun. Lisäksi lausumassa kiinnitettiin huo- nössä, on nähtävä toisiinsa liittyvina ja toisiaan 34210: miota opintoajan lyhentämiseen, opintonsa kes- täydentävinä uudistuksina. 34211: keyttäneiden määrän vähentämiseen, tutkinto- Maamme koulutuspolitiikassa on viime vuo- 34212: jen rakenteen uudistamiseen, opetuksen tehos- sina johdonmukaisesti pyritty koulutuksen de- 34213: tamiseen, korkeakoulujen vuosittaisen tehok- mokratisoimiseen. Tätä on toteutettu toisaal- 34214: kaan toiminta-ajan pidentämiseen sekä yhteis- ta pyrkimällä sellaisiin koulutuspoliittisiin uu- 34215: kunnan korkeakouluille asettamiin uusiin vaa- distuksiin, jotka lisäävät kansalaisten mahdol- 34216: timuksiin. lisuuksia koulutuksen saamiseen riippumatta 34217: Edellä kuvattuun 1960-luvun puolivälissä al- taloudellisista, sosiaalisista, alueellisista tai kie- 34218: kaneeseen korkeakoululaitoksen kehittämiseen lellisistä tekijöistä ( koulutusdemokratia), toi- 34219: liittyy paitsi korkeakoululaitoksen opettaja- ja saalta luomalla edellytykset demokraattisen il- 34220: tutkijavoimien, huonetilojen ja muiden resurs- mapiirin muodostumiseen eri oppilaitosten joka- 34221: sien ohjelmallinen lisääminen myös korkeakou- päiväisessä työskentelyssä ( oppilaitosdemokra- 34222: lulaitoksen hallinnon kehittäminen. Korkeakou- tia). 34223: lulaitoksen hallinto pyritään nykyisin näkemään Nyt ehdotettavalla korkeakoulujen sisäisen 34224: kokonaisuutena, johon liittyy paitsi kunkin kor- hallinnon kokonaisuudistuksella pyritään toi- 34225: keakoulun oma hallinto myös korkeakoululai- saalta korkeakoulujen sisäisen hallinnon tehos- 34226: toksen keskushallinto, joka kuuluu eduskunnal- tamiseen siten, että se pystyy nykyistä parem- 34227: le, tasavallan presidentille, valtioneuvostolle ja min suunnittelemaan ja toteuttamaan korkea- 34228: opetusministeriölle. Eduskunnalla on ylimmän koulujen tutkimus- ja opetustyössä ne tehtä- 34229: finanssi- ja lainsäädäntövallan haltijana ylin vät, jotka kehittyvä yhteiskunta asettaa kor- 34230: päätösvalta myös korkeakoululaitosta koskevissa keakouluille, toisaalta hallinnon demokratisoi- 34231: kysymyksissä. Kehittämislainsäädännön antami- miseen siten, että korkeakouluyhteisön jäse- 34232: sen jälkeen on eduskunnan merkitys korkea- net voivat tasaveroisina ja omien eettisten ja 34233: koululaitoksen yleisessä kehittämisessä korostu- yhteiskunnallisten näkemyksiensä pohjalta osal- 34234: nut. listua korkeakoulujen sisäisen päätösvallan 34235: Valtioneuvoston ja opetusministeriön edelly- käyttämiseen. 34236: tykset korkeakoulujen keskushallinnon hoitami- Korkeakoulujen hallinnon uudistaminen kuu- 34237: seen ovat huoma,ttavasti parantuneet sen jäl- luu osana korkeakoulujen sisäiseen kehittämi- 34238: keen, kun opetusministeriöön organisaatio- seen. Parhaillaan on vireillä eräitä laajoja uu- 34239: uudistuksen yhteydessä vuonna 1966 perustet- distussuunnitelrnia, joista voidaan mainita filo- 34240: tiin korkeakoulu- ja tiedeosasto. Pyrkimystä sofisten ja yhteiskuntatieteellisten tutkintojen, 34241: korkeakoululaitoksen kehittämiseen kokonaisuu- lääketieteellisten tutkintojen ja oikeustieteel- 34242: tena kuvastaa se, että 1 päivästä heinäkuuta listen tutkintojen sekä eräiden muiden tutkin- 34243: 1971 lukien kuuluvat maan kaikki korkeakoulut tojen uudistaminen, perustutkintojen jälkeis- 34244: opetusministeriön alaisuuteen. ten tutkintojen uudistaminen sekä korkeakou- 34245: Opetusministeriön yhteydessä on vuodesta lujen oppilasvalintajärjestelmän uudistaminen. 34246: 1966 lähtien toiminut neuvoa-antavana asian- Korkeakoulujen uudistamista koskeva kor- 34247: tuntijaelimenä korkeakouluneuvosto, jonka ko- keakoulujen sisäinen päätöksenteko on kuiten- 34248: koonpanon perusteita on jouduttu useita ker- kin korkeakoulujen nykyisen hallinnon luon- 34249: toja uudistamaan. Hallitus katsoo, että yhteis- teen vuoksi osoittautunut vaikeaksi. Jo varsin 34250: kunnan vaikutusta korkeakoululaitoksen kes- pian valtioneuvoston edellä mainitun lausuman 34251: N:o 127 3 34252: 34253: antamisen jälkeen kävi selväksi, että korkea- hallinnon kehittämisessä tuLlaan nouda.tta- 34254: koulujen sisäisessä hallinnossa vallitsevaan epä- maan. 34255: tyydyttävään tilanteeseen ei voida ·saada olen- Hallitus pi:tää tärkeänä, että maan kaik- 34256: naista parannusta, ellei valtakunnallisesti vah- kien korkeakoulujen hallinto mahdollisuuksien 34257: visteta niitä yleisiä periaatteita, joiden mukai- mukaan järjestetään samoja periaatteita nou- 34258: sesti hallintoa ryhdytään uudistamaan. dattaen. Korkeakoululaitoksen keskushallinnol- 34259: Valtioneuvosto asetti heinäkuussa 1968 ko- ta odotetaan sekä valtiovallan että korkea- 34260: mitean, jonka tehtävänä oli laatia ehdotus kor- koulujen ja muun yhteiskunnan taholta ko- 34261: keakoulujen sisäisen hallinnon kehittämisessä konaisvaltaista suunnittelua korkeakoululaitok- 34262: noudatettavista suuntaviivoista. Mainittu kor- sen eri osa-alueiden kehittämiseksi. Kunkin 34263: keakoulujen sisäisen hallinnon kehittämiskomi- korkeakoulun hallinto joutuu osaltaan hoita- 34264: tea jätti mietintönsä (Komiteanmietintö 1969: maan tähän kehittämistyöhön liittyvien suun- 34265: A 11) 18 päivänä kesäkuuta 1969. Komitean nitelmien korkeakoulukohtaisen valmistelemi- 34266: esitysten pohjalta valmisteltiin opetusministe- sen ja toteuttamisen. Sen vuoksi on välttä- 34267: riössä ja sittemmin ministerivaliokunnassa syys- mätöntä, että hallintojärjestelmä on yhtenäi- 34268: kauden 1969 aikana hallituksen esitys laiksi nen maamme eri korkeakouluissa. Valtion kor- 34269: korkeakoulujen sisäisen hallinnon perusteista keakoulujen hallinto on maan valtionhallin- 34270: (Hallituksen esitys n:o 223/1969 vp.), joka non osa. Myös yksityisten korkeakoulujen hal- 34271: annettiin eduskunnaLle 5 päivänä joulukuuta linto, joka hoitaa valtaosalta valtion rahoituk- 34272: 1969. Tähän esitykseen liittyi 19 päivänä joulu- sella tapahtuvaa toimintaa, on suuressa mää- 34273: kuuta 1969 annettu esitys korkeakoulujen si- rin sidottu maamme valtionhallinnossa sovel- 34274: säisen hallinnon kokeilutoiminnasta (Hallituk- lettaviin oikeusnormistoihin. Tämän vuoksi 34275: sen esitys n:o 232/1969 vp.). hallintojärjestelmien suuri eroavuus eri kor- 34276: Nämä esitykset olivat käsittelyn alaisena keakouluissa ei ole myöskään valtionhallinnon 34277: eduskunnassa tammi-maaliskuussa 1970, jol- rationaalisuuden eikä taloudellisuuden kannalta 34278: loin eduskunnan perustuslakivaliokunta antoi tarkoituksenmukaista. 34279: sivistysvaliokunnan pyynnöstä lausunnon laki- Hallituksen käsityksen mukaan korkeakoulu- 34280: esitysten käsittelyssä noudatettavasta lainsää- jen varsinaisessa toiminnassa, tutkimuksessa ja 34281: däntöjärjestyksestä (Perustuslakivaliokunnan opetuksessa tulee pyrkiä edelleen vaalimaan ja 34282: lausunto n:o 6/1969 vp.). Sivistysvaliokunta kehittämään kunkin korkeakoulun omaleimai- 34283: esitti mietinnössään (Sivistysvaliokunnan mie- suutta. Nyt Eduskunnalle annettavan lakiesityk- 34284: tintö n:o 23/1969 vp.) eräitä olennaisia muu- sen mukainen hallintoiärjestelmä ei aseta estettä 34285: toksia hallituksen esitykseen. Tämän jälkeen tälle. Ehdotettava hallintojärjestelmä on laadit- 34286: asia siirtyi eduskunnan täysistuntokäsittelyyn, tu niin väliäksi, että se soveltuu eri kokoisiin ja 34287: jossa se kuitenkin raukesi ensimmäisessä kä- eri aloja edustaviin korkeakoulu:hin ja tarjoaa 34288: sittelyssä, koska asiaa ei ehditty käsitellä lop- lisäksi suhteellisen runsaat mahdollisuudet eri- 34289: puun ennen valtiopäivien päättymistä. laisiin korkeakoulukohtaisiin sovellutuksiin. 34290: Samalla se kuitenkin varmistaa, että hallinnon 34291: perusrakenne on sama kaikissa maamme kor- 34292: Ehdotettava uusi lainsäädäntö. keakouluissa. 34293: Korkeakoulujen nykyisen hallintojärjestel- Esitys korkeakoulujen sisäisen hallinnon pe- 34294: män jälkeenjääneisyyden sekä hallintojärjestel- rusteita koskevaksi lainsäädännöksi (hallinnon- 34295: män uudistamista koskevista periaatteista syn- uudistusesitys) sisältää seuraavat lakiesitykset: 34296: tyneiden jyrkkien mielipide-eroavuuksien joh- 1) esitys laiksi korkeakoulujen sisäisen halc 34297: dosta maamme korkeakoululaitoksessa vallit- !innon perusteista ( hallintolaki); 34298: see tällä hetkellä jatkuva jännitystila, joka 34299: paitsi haittaa korkeakoulujen jokapäiväistä toi- 2) esitys laiksi oikeusturvasta korkea..kou- 34300: mintaa, myös on esteenä muiden sekä koko luissa ( oikeusturvalaki); 34301: korkeakoululaitoksen että kunkin korkeakou- 3) esitys laiksi Helsingin yliopiston järjes- 34302: lun piirissä kipeästi tarvittavien uudistuksien tysmuodon perusteista (Helsingin ylio pistola- 34303: toteuttamiselle. Välttämätön keino syntyneen ki))· sekä 34304: epäsuotuisan tilanteen selvittämiseksi on vah- 4) esitykset Oulun yliopistosta annetun 34305: vistaa yhtenäisellä lainsäädännöllä ne periaat- lain, Jyväskylän yliopistosta annetun lain, tek- 34306: teet, joita maamme korkeakoulujen sisäisen nillisestä korkeakoulusta annetun lain, Lap- 34307: 4 N:o 127 34308: 34309: peenrannan teknillisestä korkeakoulusta anne- Yksityisten korkeakoulujen osalta ehdotetaan 34310: tun lain, Joensuun korkeakoulusta annetun tässä yhteydessä muutettavaksi vain lakia 34311: lain, Kuopion korkeakoulusta annetun lain, kauppakorkeakoulujen valtionavustuksesta 34312: Tampereen teknillisestä korkeakoulusta anne- (231/50); sitäkin va.in vähäiseltä osaltaan 34313: tun lain sekä kauppakorkeakoulujen valtion- (nimityksen ohjesääntö korvaaminen sanalla pe- 34314: avustuksesta annetun lain muuttamisesta. russääntö). Kun valtio vastaa jo nykyisin valta- 34315: Kohdassa 1 mainitun esityksen pohjana on osasta yksityisten korkeakoulujen menoista, esi- 34316: soveltuvin osin opetusministeriön 25 päivänä tetään niiden valtionavustuksen ehtoja tässä 34317: tammikuuta 1971 julkistama luonnos hallituk- yhteydessä muutettavaksi niin, että myös yksi- 34318: sen esitykseksi laiksi korkeakoulujen sisäisen tyisten korkeakoulujen hallinto on järjestettävä 34319: hallinnon perusteista, josta opetusministeriö nyt ehdotettavan lainsäädännön perusteiden mu- 34320: on hankkinut oikeusministeriön, valtiovarain- kaan. Koska eräiden yksityisten korkeakoulujen 34321: ministeriön, korkeakoulujen sekä korkeakoulu- rahoituspohja ei nykyisin valtionapuperustein 34322: yhteisön jäseniä edustavien valtakunnallisten turvaa niiden riittävää kehittämistä, joudutaan 34323: järjestöjen lausunnot. niiden asema lähitulevaisuudessa järjestämään 34324: uudelleen. 34325: Kohdassa 2 mainittu oikeusturvalaki on val- Nyt esitettävillä laeilla vahvistettava! kor- 34326: misteltu valtioneuvoston 28 päivänä marras- keakoulujen hallinnon uudistamista koskevat 34327: kuuta 1969 asettaman ja 31 päivänä maalis- periaatteet sovelletaan käytäntöön korkeakoulu- 34328: kuuta 1971 mietintönsä jättäneen korkeakoulu- kohtaisesti annettavilla perussäännöillä. Valtion 34329: luhallinnon oikeusturvakomitean mietinnössä korkeakoulun perussääntö a.nnetaan asetuksella 34330: (Komiteanmietintö 1971: A 4) esitetyn laki- ja yksityisen korkeakoulun perussäännön vah- 34331: luonnoksen pohjalta. Osa komitean omaan laki- vistaa valtioneuvosto korkeakoulun esityksestä. 34332: luonnokseensa sisällyttämästä säännösaineistosta Lisäksi pyritään antamaan kaikkia korkeakou- 34333: on kuiuenkin katsottu tarkoituksenmukaisem- luja koskeva asetus korkeakoulussa suoritetta,- 34334: ma:ksi jättää annettavaksi asetuksella. Myös oi- vista vaaleista. Vaalisäännösten valmistelemi- 34335: keusturvakomitean mietinnöstä siihen sisälty- seksi opetusministeriö asetti 28 päivänä loka- 34336: vine lakiluonnoksineen on opetusministeriö kuuta 1970 korkeakouluvaalitoimikunnan, joka 34337: hankkinut edellä mainittujen tahojen lausun- jätti mietintönsä (Komiteanmietintö 1971: B 34338: not. 14) 15 päivänä maaliskuuta 1971. Toimikun- 34339: Maamme kaikista korkeakouluista ta.i niiden nan mietinnössään esittämän asetusluonnoksen 34340: valtionavustuksesta on säädetty erillinen laki, pohjalta opetusministeriössä valmistellaan nyt 34341: lukuun ottamatta kauppakorkeakouluja, joista ehdotettavan hallintojärjestelmän mukainen eh- 34342: on annettu yhteinen valtiona.pulaki. Korkea- dotus korkeakouluvaaliasetukseksi. 34343: koululaeissa on yleensä vain harvoja korkea- Nyt annettavasta esityksestä on hankittu 34344: koulun sisäistä hallintoa koskevia säännöksiä. oikeusministeriön ja valtiovarainministeriön 34345: Valtion korkeakoulujen hallintoa koskevat sekä hallitusmuodon 77 § :n 2 momentissa 34346: säännökset ovat niistä annetuissa asetuksissa. ja edellytetty Helsingin yliopiston lausunto, joi- 34347: yksityisten korkeakoulujen vastaavat säännök- den johdosta esitykseen on tehty eräitä kor- 34348: set valtioneuvoston vahvistamissa perussään- jauksia ja muutoksia. 34349: nöissä. Poikkeuksena on Helsingin yliopisto, 34350: jonka järjestysmuodon perusteista hallitusmuo- 34351: don 77 §: n mukaan annetaan uusia säännöksiä Korkeakoulujen itsehallinto. 34352: lailla. Muista korkeakouluja koskevista laeista 34353: ei näin ollen ole tässä yhteydessä tarpeen muut- Korkeakoulujen kriittinen ja yhteiskuntaa 34354: taa kuin muutamia pykäliä, kun taas Helsingin uudistava tehtävä edellyttää, että niillä tätä 34355: yliopiston järjestysmuodon perusteista annettu tehtävää suorittaessaan on riittävä itsehallinto. 34356: laki (191/23) joudutaan uudistamaan kokonai- Tutkimus ja opetus ovat luonteeltaan sellaisia 34357: suudessaan. Eläinlääketieteellisestä korkeakou- toimintoja, että niiden toteuttamista koskevan 34358: lusta annettua lakia ( 725/4 5) ei tarvitse nyt päätöksenteon on tapahduttava korkeakoulun 34359: ehdotettavien uudistusten toteuttamiseksi muut- sisällä. Tämän vuoksi korkeakoulujen hallin- 34360: taa lainkaan. Mainittu laki on kuitenkin tarkoi- nossa pyritään korostartnaan korkeakouLujen 34361: tus muutoin lähiaikoina ottaa kokonaisuudes- itsenäisyyttä. Samalla on kuitenkin tehtävä 34362: saan uudistettavaksi. sdvä rajanveto niiden asioiden välillä, joissa 34363: N:o 127 5 34364: 34365: korkeakoulujen on sopeuduttava valtakunnalli- v.elutoiminnan kehittämistä sekä muutoksenha- 34366: seen suunnitteluun tai joissa muutoin asian kua koskevia kysymyksiä. 34367: laatu vaatii keskitettyä suunnittelua sekä pää- Kun korkeakoulujen hallinnon uudistamisen 34368: töksentekoa, ja niiden asioiden välillä, joiden yhteydessä on - kuten edellä on todettu - 34369: tulee kuulua korkeakoulun omassa piirissä rat- samalla pyrittävä koko kotkeakoululaitoksen 34370: kaistaviin. hallinnon rationalisoimiseksi yhdenmukaista- 34371: Ehdotettava lainsäädäntö sisältää säännökset maan valtiovallan ylempien päättävien elinten 34372: korkeakoulujen sisäisen hallinnon perusteista. ja korkeakoulujen välisiä toimivaltasuhteita eri 34373: Lähtökohtana on ollut korkeakoulujen sisäisen korkeakouluissa, saattaa lain täytäntöönpanon 34374: hallintojärjestelmän ja päätösvallan uudelleen yhteydessä joidenkin korkeakoulujen osalta: 34375: järjestäminen. Päätösvallan jakamisesta korkea- osoittautua välttämättömäksi siirtää eräiden 34376: koulujen ja valtion ylempien toimielinten kes- hallintoasioiden lopullinen ratkaisu korkeakou- 34377: ken on esityksessä vain iharvoja säännöksiä. lulta Opetusministeriölie tai valtioneuvostolle 34378: Tämä päätösvallan jakaminen jä·rjestetään pää- taikka päinvastoin. ' 34379: asiassa muilla säännöksillä. H~llint~lain säännöksistä koskee päätösval- 34380: Osaksi päätösvaltaa koskevat säännökset si- lan Jakamista korkeakoulujen ja valtion ylem- 34381: sältyvät yleiseen hallintolainsäädäntöön, kuten pien elinten välillä Mhinnä 30 §, jossa sääde- 34382: esimerkiksi tulo- ja menoarviota ja sen sovel- tään valtion korkeakoulujen perussäännöt an- 34383: tamista koskevat säännökset ja virkamiesten nettavaksi asetuksella ja yksityisten korkeakou- 34384: asemaa koskevat yleiset säännökset. Erinäisiä lujen perussäännöt valtioneuvoston vahvistetta- 34385: säännöksiä päätösvallan jaosta sisältyy korkea- vaksi, mikä menettely on pääasiassa nykyisen- 34386: koulukohtaisiin lakeihin; ja viime kädessä ra- kin käytännön mukainen, sekä lukuisat viittaus- 34387: jaaminen suoritetaan kunkin korkeakoulun pe- säännökset, joilla säädetään tietyt asiat säädet- 34388: russäännössä. Korkeakouluissa suoritettavista täväksi tai määrättäväksi perussäännössä. Niin- 34389: tutkinnoista säädetään erillisillä asetuksilla tai pä esimerkiksi korkeakoulujen laitosjako, josta 34390: määrätään valtioneuvoston taikka opetusminis- korkeakoulut nykyisin päättävät itse olisi hal- 34391: teriön vahvistettavilla tutkintosäännöillä. lintolain 15 § :n 1 momentin muk;an säädet- 34392: Yksityisten korkeakoulujen osalta kuuluvat tävä tai määrättävä perussäännössä, mikä on 34393: useat valtion korkeakouluissa valtioneuvoston luonnollinen seuraus laitoksen muuttuneesta 34394: tai ministeriön ratkaistavaksi kuuluvat hallinto- asemasta korkeakoulun hallinnossa. 34395: asiat korkeakoulujen omille hallintoelimille. Oikeusturvalaissa säädetään korkeakoulujen 34396: Tällä lainsäädännöllä ei ole tarkoitus oleelli- muutoksenhakujärjestelmä kokonaisuudessaan. 34397: sesti muuttaa yksityisten korkeakoulujen ase- ~äin .ollen laissa säädetään myös päätösvallan 34398: maa tältä osin, vaan nämä kysymykset tulevat Jakamisesta muutoksenhakuasioissa korkeakou- 34399: harkittavaksi sikäli, kun yksityisten korkea- lujen, ministeriön ja valtioneuvoston sekä kor- 34400: koulujen rahoituspohjaa ja oikeusasemaa ryh- keimman hallinto-oikeuden kesken. Oikeus- 34401: dytään uudistamaan. turvalakiesitys sisältää muutoksenhakuasioissa 34402: Hallitus toteaa, että korkeakouluja koskevia huomattavan laajan päätösvallan siirtämisen 34403: lakeja ja tutkintoja koskevia säännöksiä ja korkeimmalta hallinto-oikeudelta ja valtioneu- 34404: määräyksiä uudistettaessa sekä korkeakoulujen vostolta korkeakoulun hallintoelimille. 34405: uusia perussääntöjä laadittaessa tulee lähteä Helsingin yliopistolakiesityksen 10 §:ssä on 34406: siitä, että kysymyksiä, jotka on ratkaistava esitetty eräiden virkanimitysasioiden siirtämistä 34407: 'Valtakunnallisen suunnitelun puitteissa tai pieneltä konsistorilta ja kanslerilta Opetusmi- 34408: muutoin yhtenäisellä tavall'a, ovat esimerkiksi nisteriölie ja valtioneuvostolle. 34409: korkeakoulujen opetuksen ja tutkimuksen pää- 34410: alat, korkeakoulujen erityistehtävät ja paino- Kor!eeakoulujen sisäisen hallimton uudist,1misen 34411: pistealueet, tutkintojen taso, koulutuksen laa- yleiset pemsteet. 34412: juus, korkeakoulujen virkojen yleiset kelpoi- 34413: suusehdot ja virkoihin liittyvät yleiset velvolli- Korkeakoulujen sisäisen hallinnon uudista- 34414: suudet sekä virkanimitykset ylempiin virkoihin. rn!sen _.~avoittee?a on luoda korkeimpiin oppi- 34415: Korkeakoulujen sisäisen päätösvallan piiriin taas l~tto~~.un sellame~ hallintoj.ärjestelmä, joka 34416: .tulisi siirtää nykyistä suuremmassa määrin ope- tayttaa demokraatttsuuden, otkeusturvan riit- 34417: tuksen ja tutkintojen sisältöä, opetuksen ja tävyyden, tehokkuuden sekä muiden halllnnon 34418: opiskeLun yleistä järjestelyä, tutkimus- ja pat. johtavien toimintaperiaatteiden vaatimukset. 34419: 6 N:o 127 34420: 34421: Näiden toimintaperiaatteiden mukaisesti kor- ja oppilaiden laajaan osallistumisoikeuteen pe- 34422: keakouluihin luodaan selväpiirteinen hallinto· rustuvaa kouludemokratiaa. Vastaavanlaisia op- 34423: järjestelmä, jossa otetaan asianmukaisella tavalla. pilaitoksen sisäisen demokratian muotoja val- 34424: huomioon korkeakoulujen erityistehtävät, tie- mistellaan toteutettavaksi myös muissa oppilai- 34425: teellinen tutkimus ja korkein opetus. toksissa. Näin oHen pyrkimys demokratian pe- 34426: Korkeakoulun tutkimukseen ja opetukseen riaatteiden soveltamiseksi korkeakoulujen sisäi- 34427: välittömästi liittyvissä asioissa delegoidaan pää- seen hallintoon on nähtävä laajemmissa yhteyk- 34428: tösvalta mahdollisimman alas. Samalla kuiten- sissään. Tulevien opettajien on omana opiskelu- 34429: kin vältetään erityistä määrämuotoisuutta ja aikanaan totuttava opintoympäristöön, jonka 34430: runsaasti kansliatyötä vaativien asioiden - kaikilla jäsenillä on laaja osallistumismahdolli- 34431: kuten esimerkiksi henkilöhallintoasioiden - suus yhteisistä asioista päättämiseen ja jossa 34432: käsittelyn hajoittamista liian moniin eri hal- opettajat ja opetettava! nähdään tasa-arvoisina 34433: lintoelimiin ja keskitetään korkeakoulun virka- työyhteisön jäseninä. 34434: miestyövoima tarkoituksenmukaisella tavalla. Korkeakoulujen sisäisen haUinnon uudistami- 34435: Kaikissa tärkeimmissä kysymyksissä tulee nen lHttyy omalta osaltaan myös pyrkimyksiin 34436: ratkaisuvallan kuulua korkeakouluyhteisön jä- yritysdemokratian <ja työpaikkademokratian to- 34437: senten muodostamille monijäsenisille hallinto- teuttamiseksi. Ehdotettavan lainsäädännön mu- 34438: elimille. Demokraa,ttisesti valittujen luottamus- kaan kaikki korkeakoulun piirissä työskentele- 34439: mieshallintoelinten tukena tulee olla toiminta- vät voivat tasaveroisina osallistua korkeakoulu- 34440: kykyinen virkamieshallinto. Hallinnon tehok- jen hallintoelinten valintaan ja tietyin rajoituk- 34441: kuuden kannalta ei ole tarkoituksenmukaista sin myös tulla valituksi hallintoelinten jäse- 34442: jättää monijäsenisten hallintoelinten päätettä- niksi. On kuitenkin muistettava, että korkea- 34443: väksi vähämerkityksisiä, rutiiniluontoisia hal- koulujen sisäisen hallinnon uudistamisen yhtey- 34444: 1intoasioita, vaan nämä tulee uskoa virkamies- dessä järjestetään päätösvallan käyttäminen kai- 34445: ten ratkaistaviksi. kissa korkeakoulun sisäiseen päätösvaltaan kuu- 34446: Kun korke~koulujen hallinto on osa julkista luvissa kysymyksissä eikä ainoastaan niissä, joi- 34447: hallintoa ja korkeakoulun viranomaisten toi- hin valtionhallinnossa toteutettavaksi suunni- 34448: minta julkisten hallintoviranomaisten toimin- tellussa yritysdemokratiakokeilussa on tarkoitus 34449: taa, järjestetään asioiden käsittely korkeakou- rajoittua. 34450: luissa vastaamaan muiden jutkisten viranomais- Huhtikuun 13 päivänä 1972 solmitussa val- 34451: ten toimintaperiaatteita. Muun muassa hallinto- tion yleisessä virkaehtosopimuksessa (valtion 34452: elinten toimivalta- ja vastuusuhteet järjestetään virkamiesten sosiaalisia etuja sekä eräitä muita 34453: selviksi. asioita koskevat järjestelyt, liite 4) todetaan 34454: Korkeakoulujen hallinnossa on kaikki kor- yritysdemokratiasta valtion hallinnossa seu- 34455: !kea!koulussa työskentelevät, opiflkelijat näihin raavaa: 34456: mukaan luettuna, nähtävä tasa-arvoisina ja vas- Neuvotteluosapuolet pitävät tärkeänä, että 34457: tuunsa tuntevina kansalaisina. Korkeakoulujen valtion virastojen ja laitosten johdon ja henki- 34458: hallinnolle asetettarva demo'kraattisuuden vaati· löstön välistä yhteistoimintaa sekä henkilöstön 34459: mus voidaan johtaa suoraan korkeakoulun omi- osallistumismahdollisuuksia kehitetään yritys- 34460: naisluonteesta ja sen yhteiskunnalta saamasta demokrati.-:m periaatteiden mukaisesti. Neuvot- 34461: tehtävästä. Parhaimmat edellytykset korkeakou- teluosapuolet ovat yksimielisiä siitä, että asian 34462: lun tehtävänä olevalle uuden tiedon etsimiselle kehittämisen tulee tapahtua yhteistoiminnassa. 34463: ja olemassa olevan tiedon välittämiselle ovat ta- Kehittämismahdollisuuksiett selvittämistä ja 34464: sa-arvoisuuteen perustuvassa työyhteisössä, -toimenpiteiden suunnittelemista varten asete- 34465: jonka kaikki jäsenet yhdenvertaisina osallistu- taan toimikunta, jonka tulee tehdä ehdotuk- 34466: vat ta'voitteiden asetteluun ja työskentelyn sensa sopimusk,1uden loppuun mennessä. 34467: suunnitteluun. Hallitus toteaa, että yritysdemokratian sovel- 34468: Opettajien valmistus tulee 10 päivänä joulu- lutuksia voidaan toteuttaa korkeakouluissa sa- 34469: kuuta 1971 annetun opettajankoulutuslain mojen periaatteiden mukaan kuin muuallakin 34470: (844/71) mukaan s~oitettavaksi korkeakoului- valtionhallinnossa. Mikäli valmisteluissa päädy- 34471: hin vuodesta 1973 lukien. Maamme oppikou- tään siihen, että korkeakouluissa on joidenkin 34472: luissa soveHetaan syksystä 1972 lukien 10 päi- hallintoasioiden käsittely siirrettävä yritysde- 34473: vänä joulukuuta 1971 oppikoulun kouluneuvos- mokratian periaatteiden mukaisesti muodostet" 34474: tosta annetun lain ( 829/71 ) mukaan opettajien taville valtionhallinnon hallintoelimille, voi~ 34475: N:o 127 7 34476: 34477: daan tällaisista elimistä ottaa säännökset kor- kien, elinkeinoelämän tai korkeakouluista val- 34478: keakoulun perussääntöön hallintolain 4 §:n 2 mistuneiden henkilöiden ammatillisten järjestö- 34479: momentin nojalla. jen edustajia. Yhteiskunnan vaikutus korkea- 34480: Eri maista saadut esimerkit osoittavat, että koululaitokseen on järjestetty siten, että kor- 34481: jos opiskelijat ja nuoremmat opettajat osallistu- keakoulupolitiikan kokonaisvaltainen kehittämi- 34482: vat vain pienenä vähemmistönä korkeakoulujen nen on kiinteästi maan poliittisen johdon kä- 34483: hallintoelinten toimintaan, tämä osallistuminen sissä. Kun korkeakoululaitoksen ylin johto kuu- 34484: tosin antaa päättäville elimille tietoa niistä on- luu eduskunnalle, tasavallan presidentille ja 34485: gelmista, joita nämä ryhmät tuntevat erityisen valtioneuvostolle sekä opetusministeriölle, ei 34486: hyvin, mutta se ei riitä muuttamaan opiskelun, itse korkeakoulujen sisäiseen hallintoon enää 34487: opetuksen ja tutkimuksen ilmapiiriä siinä mää- tarvita ulkopuolisen yhteiskunnan edustajia. 34488: rin kuin korkeakoulujen tuloksellinen toiminta Sen sijaan hallitus katsoo, että ulkopuoliselle 34489: tulevaisuudessa edellyttää. On myös ilmeistä, asiantuntemukselle voidaan antaa vaikutusmah- 34490: että korkeakouluyhteisön jäsenten kiintiöiminen dollisuus neuvoa-antavissa elimissä, esimerkiksi 34491: tiettyihin ryhmiin hallintoelinten jäseniä valit- korkeakoulujen keskushallinnon yhteyteen pe- 34492: taessa, jollaisia ratkaisuja eräissä maissa on to- rustettavissa neuvottelukunnissa. 34493: teutettu tai suunniteltu, paitsi rikkoo korkea- Lisäksi voisi korkeakoulun erillisten tutki- 34494: koulun luonteen akateemisena yhteisönä, myös mus-, opetus- ja palvelulaitosten hallintoelimis- 34495: synnyttää keinotekoisia ristiriitoja eri ryhmien sä olla erityisestä syystä korkeakouluun kuulu- 34496: välille. mattomia jäseniä. Tällaisten jäsenten mukana- 34497: Niissä julkisuudessa esitetyissä puheenvuo- olo saattaa olla tarpeen laitoksissa, joilla on 34498: roissa, joissa on epäilty erityisesti opiskelijoiden erityisiä yhteiskunnallisia palvelutehtäviä, tut- 34499: kykyä ja halua osallistua vastuuntuntoisesti !kor- kimuslaitoksissa, joilla on valtakunnallinen tai 34500: keakoulujen sisäiseen päätöksentekoon, ei ole alueellinen tehtävä, sekä jatko- ja täydennys- 34501: otettu huomioon sitä, että !korkeakoulujen toi- koulutusta varten perustettavissa erillisissä lai- 34502: minnan asianmukainen sujuminen vaikuttaa toksissa. 34503: oleellisesti opiskelijoiden omaan tulevaisuuteen, 34504: eikä sitä, että juuri opiskelijat joutuvat tulevai- 34505: suudessa omakohtaisesti kokemaaan ne tieteen Ehdotettavan hallintoiärjestelmän rakenne. 34506: ja teknologian sovellutusten aiheuttamat muu- 34507: tokset ihmiskunnassa ja ihmisen elinympäris- Hallituksen esityksen mukainen hallintojär- 34508: tössä, joihin !korkeakotrlut omalta osaltaan ovat jestelmä on pääasiassa kaksitasoinen. Tasot 34509: myötävaikuttamassa. ovat keskushallinto ja alihallinnossa laitoshal- 34510: Korkeakoulujen sisäistä hallintoa uudistet- linto. Useimmissa asioissa virkatie kulkee suo- 34511: taessa tulee välttää järjestelyitä, jotka korosta- raan laitoksista keskushallintoon. 34512: vat korkeakoulussa työskentelevien ryhmien Keskushallinnossa päätösvaltaa käyttävät toi- 34513: keinotekoista vastakkaisuutta. Korkeakoulun mielimet ovat valtuusto, hallitus ja rehtori. Ali~ 34514: toiminnan kokonaisuuden kannalta ei korkea- hallinnon keskeisin hallintoelin on laitosneuvos- 34515: koulujen sisäisten henkilöryhmien erilaisilla to. Eräiden laajapohjaisempaa käsittelyä vaati- 34516: intresseillä ole ratkaisevaa merkitystä. Hallitus vien, perussäännössä tarkoin määrättävien 34517: toteaa, että korkeakoulun toimintakokonaisuu- asioiden käsittelyä varten voi laitosneuvostojen 34518: teen olennaisesti vaikuttavia intressiryhmiä muo- ja keskushallinnon välissä olla osastoneuvosto- 34519: dostuu ideologisten näkemyserojen pohjalta. ja. Korkeakoulun virkamieshallintoa hoitaa 34520: Kun näiden näkemyserojen olemassaolo on tosi- rehtorin alaisen hallintojohtajan johtama hal- 34521: asia, tulee korkeakoulujen hallintoelinten valin- lintovirasto. Myös alihallinnossa toimivat hal- 34522: tamenetelmät järjestää sellaisiksi, että eri näke- lintovirkamiehet kuuluvat hallintovirastoon. 34523: mysryhmät saavat suuruutensa suhteessa edusta- Lisäksi korkeakoulussa voi olla neuvoa-antavia 34524: jia korkeakoulun päättäviin elimiin. elimiä, joissa voi olla myös korkeakouluyhtei- 34525: Eri tahoilta on esitetty vaatimuksia, että sön ulkopuolisia henkilöitä. 34526: korkeakoulujen hallintoelimissä voisi olla myös Korkeakoulussa suoritettavan opetuksen ja 34527: korkeakouluyhteisöön kuulumattomia jäseniä, tutkimuksen perusyksikkö on laitos, jonka hal- 34528: jotka olisivat joko valtiovallan nimeämiä jäseniä lintoa hoitavat laitosneuvosto ja laitoksen joh- 34529: taikka erilaisten korkeakoulun toiminnasta kiin- taja. Lakiesitys edellyttää, että korkeakoulujen 34530: nostuneiden tahojen, kuten korkeakoulukaupun- laitokset ovat nykyisistä, yleensä yhden oppi- 34531: 8 N:o 127 34532: 34533: tuolin varaan rakentuvista laitoksista poikkea- rätä laboratorion henkilökunnan keskuudes- 34534: via, suurehkoja ja useita eri oppiaineita käsit- taan ehdottaman henkilön hoitamaan labora- 34535: täviä hallintoyksikköjä. Tämän vuoksi on kor- torion toimintaan liittyviä järjestely- ja valvon- 34536: keakoulujen nykyisiä laitoksia yhdistettävä tatehtäviä. Laitokseen kuuluvissa toimintayk- 34537: suuremmiksi kokonaisuuksiksi, joilla on riit- siköissä voitaisiin niin ikään pitää yhteisiä ko- 34538: tävät mahdollisuudet toimia itsenäisinä korkea- kouksia, joissa neuvotellaan yksikön yhteisistä 34539: koulun hallinnon perusyksikköinä. Korkeakou- asioista. Edellä mainittuja kysymyksiä koskevat 34540: lun laitosjako on säädettävä tai määrättävä pe- säännökset tulisi antaa perussäännössä. 34541: russäännössä. Hallintolakiesityksen mukaan korkeakoulus- 34542: Korkeakoulujen laitosjärjestelmän tarkoituk- sa voidaan toteuttaa joko yhtenäinen tai eriy- 34543: senmukainen kehittäminen on korkeakoulujen tetty laitoshallinto. Yhtenäisessä laitoshallin- 34544: nykyisessä hallinnossa osoittautunut erittäin nossa kuuluvat sekä tutkimuksen ja jatko-ope- 34545: vaikeaksi. Kun uusia laitoksia on voitu perus- tuksen että perusopetuksen hallintoasiat sa- 34546: taa korkeakoulun hallintoelimen päätöksellä, maan laitokseen, kun taas eriytetyssä alihallin- 34547: on esiintynyt jatkuvasti pyrkimyksiä korkea- nossa on näitä tehtäviä varten eri laitokset. 34548: koulujen laitosten pirstomiseen vielä entises- Esityksen mukaan voidaan myös samassa kor- 34549: tään. Tästä on koitunut haittaa korkeakoulu- keakoulussa toteuttaa joillakin aloilla eriytet- 34550: jen tutkimus- ja opetustoiminnalle, koska ja- ty ja joillakin aloilla yhtenäinen laitoshallinto. 34551: kautuminen liian pieniin laitoksiin on eristä- Yhtenäinen laitoshallinto on kuitenkin pää- 34552: nyt läheisiä opinaloja toisistaan ja siten muun asiallinen vaihtoehto. Eriytetty laitoshallinto 34553: muassa haitannut tieteidenvälistä opetusta. voidaan toteuttaa vain, mikäli siihen on erityi- 34554: Erityisesti ovat laitosjärjestelmän epäkohdat siä syitä. Tällainen järjestely tulee lähinnä ky- 34555: haitanneet korkeakoulujen hallintoa, koska symykseen aloilla, joissa perustutkinto muo- 34556: määrärahat on jouduttu jakamaan useiden dostaa yhtenäisen, useista eri arvosanoista 34557: pienten laitosten kesken, jolloin tarkoituksen- muodostuvan kokonaisuuden ja joilla opiskeli- 34558: mukainen keskittäminen laitosten hankinnois- joiden jakaminen laitoksiin ei tämän vuoksi 34559: sa sekä muussa määrärahojen käyttämisessä ole mahdollista. 34560: on estynyt. Myös korkeakoulujen alihallinnon Suurissa korkeakouluissa voivat laitokset 34561: kansliahenkilökunnan lisäämiseen on jouduttu muodostaa osastoja. Osaston hallintoa hoitaa 34562: suhtautumaan varoen, koska henkilökunnan osastoneuvosto, joka ei ole nykyisen tiedekun- 34563: sijoittaminen pienlaitoksiin ei ole ollut tar- nan tai hallintolakiesityksessä tarkoitetun lai- 34564: koitulcsenmukaista ja laitokset eivät toisaalta toksen kaltainen yleishallintoelin, vaan ainoas- 34565: ole olleet halukkaita käyttämään yhteistä hen- taan tiettyjä asioita käsittelemään asetettu eri- 34566: kilökuntaa. tyiselin. Osastoneuvosto käsittelee esityksen 34567: Erityisesti on laitoskoon suurentaminen mukaan tutkintokokonaisuuksia koskevia sekä 34568: välttämätöntä, kun laitosten hallintoa hoita- ylempien tieteellisten virkojen täyttämiseen 34569: maan asetetaan nykyisten esimiesten sijaan lai- liittyviä kysymyksiä, minkä lisäksi se eräissä 34570: tosneuvostot. Mikäli tällainen laitosneuvosto tapauksissa toimisi laitosten toimintaa koordi- 34571: asetettaisiin jokaiseen nykyiseen pienlaitokseen, noivana elimenä. Useimmissa asioissa kulkisi 34572: saattaisi laitosneuvostojen vaalien toimittami· virkatie kuitenkin osastoneuvoston ohi laitok- 34573: nen muodostua ylivoimaiseksi tehtäväksi ja eri sista suoraan keskushallintoon. 34574: laitosneuvostojen toiminnan seuraaminen ja Osasto vastaisi laajuudeltaan lähinnä nykyi- 34575: niiden tekemien esitysten käsittely keskushal- siä tiedekuntia; kuitenkin voidaan nykyisistä 34576: linnossa muodostuisi ennen pitkää mahdotto- tiedekunnista eräät suurimmat ja heterogeeni- 34577: maksi. simmat muodostaa kahdeksi tai useammaksi 34578: Nykyiset pienlaitokset tulevat yhdistämisen osastoksi. 34579: jälkeen jäämään laitoksen toimintayksiköiksi. Pienissä korkeakouluissa ei osastotaso ole 34580: Niissä ei kuitenkaan olisi mitään erityisiä hal- tarpeellinen. Niissä virkanimityksiin liittyvät 34581: lintoelimiä, vaan niissä työskentelevät voisivat asiat hoitaa hallitus ja tutkintoja varten voi- 34582: hallintotehtävistä vapaana keskittyä opetus- ja daan tarvittaessa asettaa erityisiä tutkintotoi- 34583: tutkimustoimintaan. Näistä toimintayksiköistä mikuntia. 34584: voitaisiin käyttää esimerkiksi nimityksiä labo- Varsinaisten laitosten lisäksi korkeakoulus- 34585: ratorio tai oppiaine. Laboratorioiden käytän- sa voi olla erillisiä tutkimus-, opetus- ja palvelu- 34586: nön toimintaa varten voisi laitosneuvosto mää- laitoksia, joiden hallintoa hoitaisi korkeakoulun 34587: N:o 127 9 34588: 34589: hallituksen asettama johtokunta tai muu vas- teet suorittaneita, korkeakouluhallintoon sekä 34590: taava elin. Tällaisia erillisiä laitoksia olisivat opetus- ja tutkimustoimintaan hyvin perehty- 34591: muun muassa kirjastot. neitä henkilöitä. Hallituksen käsityksen mu- 34592: Korkeakoulussa ei enää lain tultua voimaan kaan on perusteltua, että ylimmällä korkeakou- 34593: ole tiedekuntia. Tiedekuntien lakkauttami- lun luottamusmiehellä on sekä tieteellinen et- 34594: nen ja myös tiedekunta-nimityksen poista- tä hallinnollinen pätevyys korkea:..lcoulun johta- 34595: minen käytöstä on hallituksen käsityksen mu- miseen. 34596: kaan välttämätöntä siksi, että tiedekunta on Rehtorin apuna hallintoasioissa on korkea- 34597: nykyisessä korkeakoulussa niin vakiintunut koulun hallinnon yleisviranomaisena toimiva 34598: tietynlaisen, uudessa korkeakouluhallinnossa hallintovirasto, jonka toimintaa johtaa hallin- 34599: epätarkoituksenmukaisen instituution nimityk- tojohtaja. Hallintoviraston tehtävänä on huo- 34600: seksi, että nimityksen säilyttäminen tulisi lehtia hallintoelimissä käsiteltävien asioiden 34601: tuottamaan vaikeuksia uuteen järjestelmään valmistelusta, esittelystä ja täytäntöönpanosta 34602: siirryttäessä. Helsingin yliopiston osalta jäisi- sekä käyttää eräissä asioissa ratkaisuvaltaa. 34603: vät Helsingin yliopistolain aikaisemmat tiede- Hallitus korostaa riittävän virkamieshallin- 34604: kuntia koskevat säännökset voimaan siltä osin, non merkitystä korkeakoulun sisäisessä hallin- 34605: kuin ne koskevat jäsenen valitsemista valta- nossa. Korkeakoulun demokraattisesti valittu- 34606: kunnanoikeuteen ja edustajien valitsemista kir- jen hallintoelinten apuna tulee olla tehokas 34607: kolliskokoukseen sekä promootioiden järjestä- virkamieskunta. Esittelyjärjestelmän käyttöön- 34608: mistä. Helsingin yliopiston filosofisen tiede- otto korkeakoulun hallinnossa on edellytys 34609: kunnan yli kolmesataavuotiset perinteet voi- sille, että demokratia korkeakoulussa voi toi- 34610: daan tällä tavoin säilyttää. Filosofisella tiede- mia. Asioiden käsittely edellyttää niin ikään 34611: kunnalla ei myöskään nyt kumottavaksi ehdo- tehokasta valmistelutyötä, joka on mahdolli- 34612: tetun yliopistolain mukaan ole ollut muita teh- nen vain silloin kun virkamieshallinto on riit- 34613: täviä kuin promootion järjestäminen. tävä. 34614: Korkeakoulun keskushallinnon toimielimet Edellä ma1111ttujen tehokkuuspyrkimysten 34615: ovat hallintolakiesityksen mukaan valtuusto, lisäl\:si hallitus korostaa esityksessään laajan 34616: hallitus ja rehtori. Ylin päätösvalta korkeakou- demokratian merkitystä korkeakoulun hallinto- 34617: lussa kuuluu valtuustolle. Korkeakoulun val- elimiä valittaessa. Hallitus katsoo, että hallinto- 34618: tuusto käsittelee korkeakoulun kehittämisen elinten valinnassa on yleensä sovellettava ylei- 34619: ja toiminnan kannalta laajakantoiset ja keskei- sen ja yhtäläisen äänioikeuden periaatetta. 34620: set kysymykset sekä valitsee korkeakoulun 34621: rehtorin, vararehtorin ja hallituksen. Valtuus- Hallintolakiesityksen mukaan valitaan kor- 34622: ton työskentelytehon säilyttämiseksi tulee sen keakoulun valtuuston jäsenet välittömillä, suh- 34623: päätösvalta rajoittaa koskemaan vain asioita, teellisillll ja salaisilla vaaleilla, joissa jokaisella 34624: joilla on korkeakoulun toiminnan kannalta korkeakouluyhteisön jäsenellä on yhtäläinen 34625: keskeinen merkitys. Valtuusto on koko kor- äänioikeus ja jossa vaalioikeutetuilla vastaavasti 34626: keakouluyhteisöä edustava, demokraattisesti on yhtäläinen oikeus olla ehdokkaana vaa- 34627: valittu elin, jolle ei kuulu hallintorutiinista leissa. 34628: huolehtiminen. Korkeakoulun hallituksen jäsenet valtuusto 34629: Lakiesityksen mukaan korkeakoulun hallitus Vlllitsee suhteellisilla vaaleilla. Hallitukseen 34630: johtaa korkeakoulun yleistä hallintoa. Valtuus- kuuluvat lisäksi rehtori puheenjohtajana ja vara- 34631: to valitsee hallituksen suhteellisella vaalilla. rehtori tai vararehtorit jäseninä. 34632: Periaatteessa tämä merkitsee sitä, että hallitus Laitosneuvoston jäsenistä valitaan esityksen 34633: nauttii valtuuston luottamusta. Valtuustolla ei mukaan puolet laitoksen opettajista, tutkijoista 34634: olisi oikeutta hallituksen erottamiseen, koska jll muuhun henkilökuntaan kuuluvista ja puo- 34635: tällaisen menettelyn salliminen saattaisi olla es- let opiskelijoista. Vaaleissa olisi kuitenkin kai- 34636: teenä hallituksen pitkäjänteiselle ja määrätie- killa laitokseen kuuluvilla yhtäläinen äänioikeus 34637: toiselle toiminnalle. sikäli, että jokainen vaalioikeutettu saa äänes- 34638: Korkeakoulun rehtori johtaa korkeakoulun tää yhtä kumpaankin ryhmään kuuluvaa ehdo- 34639: toimintaa sekä toimii korkeakoulun hallituk- kasta. Tätä järjestelmää ei kuitenkaan nouda- 34640: sen puheenjohtajana. Rehtorin ja vararehtorien teta eriytetyn alihallinnon tieteellisessä laitok- 34641: tulee olla professorin pätevyyden saavuttanei- sessa, jossa vaali suoritetaan valtuuston vaalia 34642: ta tai tohtorin arvoon oikeuttavat opinnäyt- vastaavalla. tavalla. 34643: 2 11979/72 34644: 1{} N:o 127 34645: 34646: Osastoneuvostoon kuuluvat esityksen mu- tutkimisen uskominen jollekin muulle toimieli- 34647: kaan osastoon kuuluvien laitosten johtajat ja mene ole perusteltua, minkä vuoksi muutok- 34648: kunkin laitosneuvoston valitsemat kaksi jäsentä. senhaku tulisi sallia vain laillisuusperusteilla. 34649: Koska hallintoelinten jäsenet toimivat virkavas- 34650: tuulla ja koska niiden toimintaa koskee ~al 34651: Oikeusturvakysymykset. tiohallinnon yleinen lainalaisuuden periaate ja 34652: sen takaamiseksi säädetyt valvontajärjestelmät, 34653: Korkeakoulujen sisäisen hallinnon uudista- ei korkeakouluyhteisön jäsenten yleisen vali- 34654: misen yhteydessä on kiinnitettävä erityistä huo- .tusoikeuden salliminen ole tarpeen, minkä 34655: miota korkeakoulujen sisäisen oikeusturvan li- vuoksi valitusoikeus tulee antaa vain asianosai- 34656: säämiseen ja oikeusturvaa koskevien säännösten sille. 34657: selkeyttämiseen. Hallitus katsoo, että korkea- Hallitus edellyttää, että korkeakoulujen pe- 34658: koulun opettajien ja opiskelijoiden oikeusturvaa russääntöjä laadittaessa kiinnitetään erityistä 34659: koskevat kysymykset pitäisi yleensä ratkaista ja huomiota oikeusturvaan. Perussääntöjen oikeus- 34660: käsitellä korkeakoulun omassa piirissä. tmrvasäädöksiä laadittaessa tulee soveltuvin 34661: Nyt annettavaan esitykseen sisältyy esitys osin noudattaa oikeusturvakomitean ehdotta- 34662: laiksi oikeusturvasta korkeakouluissa. Lakiesi- mia järjestelyjä. Kun kuitenkin otetaan huo- 34663: tys sisältää sään..'1ökset muutoksenhausta kor- mioon, että esitetyn korkeakoulujen uuden 34664: keakoulun hallintoelinten päätöksiin sekä vir- hallintojärjesteLmän on suunniteltu jo sinänsä 34665: kojen täyttämiseen liittyvistä oikeusturvakysy- merkitsevän oikeusturvan lisääntymistä, liian 34666: myksistä sekä eräitä vHtteellisiä säännöksiä monimutkaisia oikeusturvajärjestelyjä on väl- 34667: muusta oikeusturvasta. Hallitus katsoo, että tettävä. 34668: opinnäytteiden ja; tutkintosuoritusten arvoste- 34669: lua, opiskelijavalintaa sekä korkeakoulun si- 34670: säistä kurinpitoa koskevat säännökset tulee Virkojen täyttäminen. 34671: sisällyttää korkeakoulun perussääntöön. 34672: Edellä esitettyyn korkeakoulujen sisäisen Hallitus katsoo, että korkeakoulujen tieteel- 34673: itsehallinnon korostamiseen liittyy, että korkea- listen virkojen täyttämismenettelyn kehittämi- 34674: koulujen hallintoelinten päätöksiä koskevat seen tulee kiinnittää erityistä huomiota. Tällöin 34675: valitukset tulee käsitellä korkeakoulujen omassa tulee menettelyä pyrkiä nopeuttamaan, hakijoi- 34676: piirissä. Korkeakoulun yleisen muutoksenha;ku- den oikeusturvaa selkiinnyttämään sekä pätevik- 34677: elimen tulee oikeusturvan takaamisehi olla si todettujen hakijoiden keskinäistä sopivuutta 34678: monijäseninen ja riippumaton, minkä lisäksi harkittaessa noudatettavia kriteerejä monlpuolis- 34679: sen tulee omata riittävä juridinen pätevyys sekä tuttamaan. Hallitus katsoo, että korkeakoulun 34680: perehtyneisyys korkeakouluhallintoon. Kun ylimpien viranhaltijoiden tulee olla valtion ylim- 34681: tästä syystä muutoksenhakuasioiden käsittelyn pien viranomaisten nimittämiä. Tämän vuoksi 34682: uskomista millekään korkeakoulun varsinaiselle perussääntöjä valmisteltaessa tulee soveltaa jär- 34683: hallintoelimelle tai bnslerille taikka rehtorille jestelmää, jossa .tasavallan presidentti nimittää 34684: ei voida pitää asianmukaisena, hallitus esittää, kovkeakoulun professorit ja hallintojohtajan, val- 34685: että korkeakouluihin perustetaan erityinen tioneuvosto apulaisprofessorit ja hallintoviraston 34686: muutoksCJ.J.hakuasioita käsittelevä hallintoelin, osastopäälliköt ja opetusministeriö toimistopääl- 34687: muutoksenhakulautakunta, jossa on edustettuna. liköt sekä sellaiset kirjastonjohtajana toimivat 34688: sekä juridinen pätevyys että korkeakouluhal- virkamiehet, joilta ei vaadita professorin tai apu- 34689: linnon asiantuntemus. Koska varsinkin pienissä laisprofessorin pätevyyttä. Pääpiirteissään tämä 34690: korkeakouluissa saattaa lautakunnan juristijäsen- järjestelmä on ollut vanhastaan noudatettavana 34691: ten löytäminen korkeakoulun omasta piiristä valtion korkeakouluissa Helsingin yliopistoa 34692: osoittautua mahdottomaksi, voitaisiin muutok- lukuunottamatta. Hallitus katsoo, että Jyväs- 34693: senhakulautakunnan jäseniksi nimittää myös kylän yliopistossa, jossa apulaisprofessorien 34694: korkeakouluun kuulumattomia henkilöitä. nimittäminen on vuodesta 1968 ollut delegoi- 34695: Koska korkeakoulujen hallintoelinten jäsenet tuna rehtorille, olisi palattava aikaisempaan 34696: esitetään valittavaksi siten, että he mahdolli- menettelyyn. Edellä sanottua järjestelmää esi- 34697: simman hyvin edusta;vat korkeakouluyhteisössä tetään noudatettavaksi myös Helsingin yliopis- 34698: esiintyviä erilaisia näkemyssuuntia, ei hallinto- tossa. Myös yksityisten korkeakoulujen profes- 34699: elinten päätösten tarkoituksenmukaisuuden sorinvirkojen nimittämisen siirtämistä tasaval- 34700: N:o 127 11 34701: 34702: lan presidentille on tutkittava. Sen sijaan tus sisällyttää yksityisen tutkijan tutkimusaihei- 34703: alemmat virat ja toimet olisivat korkeakoulun ta ja tutkimuksen sisältöä koskevia päätöksiä, 34704: itsensä täytettäviä. vaan tarkoituksena on, että tutkijat voisivat itse 34705: Hallitus katsoo, että ehdollepanomenettelyä suunnitella tuuldmusprojektinsa ja tarvittaessa 34706: tulee noudattaa vain tieteellisten virkojen osal- vapaasti muodostaa keskuudestaan tutkimusryh- 34707: ta. Hallintovirat täytetään korkeakoulun halli- miä suurempien projektien toteuttamiseksi. Toi- 34708: tuksen tekemän virkaesityksen perusteella. Vir- saalta on kuitenkin selvää, että laitosneuvoston 34709: kaehdotuksen tieteellisiin virkoihin tekee osas- päätökset vaikuttavat tutkimustyöhön sikäli 34710: toneuvosto. Koska virkaehdotuksesta tehtävässä kuin on kysymys tutldmus·resurssien oikeuden- 34711: valituksessa on kysymys laillisuusharkinnan mukaisesta jakamisesta eri tutkijaryhmien ja 34712: lisäksi myös tarkoituksenmukaisuusharkinnasta, tutkijoiden kesken sekä laitoksessa suoritetta- 34713: ei tällaisten valitusten käsittelyn uskominen van tutkimustyön yleisiä suuntaviivoja koskevis- 34714: korkeakoulun yleiselle, lähinnä oikeuskysymyk- ta päätöksistä. 34715: sien käsittelyä varten muodostetulle muutok- Tutkimustyön suunnittelua voidaan hallituk- 34716: senhakulautakunnalle ole perusteltua. Sen sen käsityksen mukaan tehostaa ensinnäkin 34717: vuoksi muutoksenhakuelimeksi osaston teke- valtion taloussuunnittelun yhteydessä, toiseksi 34718: mien virkaehdotusten osalta ehdotetaan kor- erottamalla korkeakoulujen menoarvioissa tut- 34719: keakoulun hallitusta. Pienessä korkeakoulussa, kimuksen ja tutkijankoulutukseen käytettäviä 34720: jossa ei ole osastoja, tekisi ehdollepanen hallitus varoja erilleen korkeakoulujen peruskoulutuksen 34721: ashmomaisen laitosneuvoston antaman lausun- vaatimista menoista ja kolmanneksi perustamalla 34722: non perusteella. Virkaehdotuksesta haettaisiin tarvittaessa korkeakouluihin erityisiä elimiä huo- 34723: tällöin muutosta opetusministeriöltä tai korkea- lehtimaan siitä, että korkeakouluille valmiste- 34724: koulun kanslerilta. taan tiedepoliittisia ohjelmia ja että korkeakou- 34725: Hallitus katsoo, että järjestettäessä perussää- lujen tutkimustyössä otetaan huomioon suunni- 34726: nössä korkeakoulun hallintoelinten toimivaltaa telmallisuus ja jatkuvuus. 34727: virkanimitys- ja määräysasioissa, tulee kaikki tär- 34728: keimmät korkeakoulun itsensä suoritettavat vir- 34729: kanimitykset ja määräykset ylimääräiseen toi- Uudistuksen kustannukset. 34730: meen uskoa korkeakoulun hallitukselle. Lyhyt- 34731: aikaisemmat viransijaisuusmääräykset sekä mää- Lain toteuttamisesta aiheutuvien kustannus- 34732: räykset erilaisiin opetustehtäviin kuuluisivat ten yksityiskohtainen arviointi tuottaa vaikeuk- 34733: kuitenkin rehtorille ja kanslia- ja palveluhen- sia, ennen kuin korkeakoulukohtalsten perus- 34734: kilökunnan nimittäminen, määrääminen ja työ- sääntöjen laatimisen yhteydessä on tehty tarkat 34735: hönotto hallintovirastolle. Nimitys- ja määräys- suunnitelmat korkeakoulun hallintohenkilökun- 34736: asioita, jotka edellyttävät määrämuotoista pää- nan lisäämiseksi, hallinnonuudistuksen vaati- 34737: töstä ja synnyttävät erityisiä oikeusvaikutuksia, mien uusien huonetilojen varaamiseksi sekä 34738: ei tule hajottaa alihallinnon hallintoelimille, muiksi vastaaviksi toimenpiteiksi. 34739: vaan :ne tulee käsitellä keskitetysti korkeakou- Hallitus toteaa, että uudistus edellyttää kor- 34740: lun keskushallinnossa. keakoulujen hallintohenkilökunnan tuntuvaa li- 34741: säämistä. Tässä yhteydessä on kuitenkin mai- 34742: Tieteellinen tutkimustyö. nittava, että hallintohenkilökunnan melko run- 34743: sas lisääminen olisi nykyisenkin hallintojärjes- 34744: Korkeakoulujen nykyinen sisäinen hallinto ei telmän puitteissa välttämätöntä. Korkeakoulut 34745: ole pystynyt tarjoamaan riittäviä edellytyksiä eivät ole omissa tulo- ja menoarvioesityksissään 34746: tieteellisen tutkimuksen suunnittelulle ja itse kiinnittäneet riittävää huomiota tähän kysymyk- 34747: tutkimukselle. Korkeakoulujen tutkijankoulu- seen, vaan opetus- ja tutkimushenkilökunnan 34748: tuksen ja tutkimustyön kehittämismahdolli- lisääminen on usein tapahtunut hallinnon tehos- 34749: suudet olisikin hallinnonuudistuksen yhteydes- tamisen kustannuksella. Uusien virkojen perus- 34750: sä pyrittävä erityisesti turvaamaan. tamisohjelmaa laadittaessa tulee kiinnittää eri- 34751: Hallintolakiesityksen mukaan korkeakoulussa tyistä huomiota myös korkeakoulujen virka- 34752: vallitsee tutkimuksen, opetuksen ja tieteellisen mieshallinnon rationalisoimiseen. Korkeakoulu- 34753: kritiikin vapaus. Tutkimuksen vapautta pyri- jen sisäisen hallinnon kehittämiskomitea esitti 34754: tään erityisesti turvaamaan muun muassa siten, mietinnössään arvion korkeakoulujen hallinto- 34755: että laitosneuvoston toimivaltaan ei ole tarkoi- henkilökunnan tarpeesta (Komiteanmietintö 34756: 12 N:o 127 34757: 34758: 1969: A 11, sivut 114-115). Komitea arv1o1 lain purun kuuluvia korkeakouluja, jotka lue- 34759: ehdottamiensa uusien virkojen perustamisesta tellaan 1 §:ssä. Eräät korkeakoulu -nimiset 34760: aiheutuvat kustannukset silloisten olosuhteiden ylemmät oppilaitokset, kuten esimerkiksi väli- 34761: mukaan noin 4,6 miljoonaksi markaksi vuo- aikaiset opettajakorkeakoulut ja sotakorkea- 34762: dessa. koulu, jä~vät näin ollen jo suoraan lain sään- 34763: Korkeakoulujen hallintoelinten jäsenet eivät nöksen perusteella lain ulkopuolelle. 34764: lakiesityksen perusteella olisi oikeutettuja saa- Varsin lähellä korkeakouluja ovat tehtävänsä, 34765: maan palkkiota tehtävistään, mutta hallitus luonteensa ja opiskelija-aineksensa puolesta eräät 34766: katsoo, että tällaisia palkkioita voitaisiin tar- muut 'kolmannen asteen oppilaitokset, 'kuten 34767: vittaessa maksaa eduskunnan vuosittain niitä Sibelius-Akatemia, Taideteollinen oppilaitos, 34768: varten myöntämien määrärahojen puitteissa. Svenska social- och kommunalhögskolan ja 34769: Opetusministeriössä laaditun arvion mukaan tu- kieli-instituutit. Hallitus katsoo, että myös näi- 34770: lisivat kustannukset siinä tapauksessa, että kor- den oppilaitosten sisäistä hallintoa koskevia 34771: keakoulun hallintoelinten jäsenille maksettaisiin säännöksiä on tulevaisuudessa kehitettävä .tä- 34772: kokouspalkkiota, olemaan hallintoelinten jäsen- män lain tarkoittamaan suuntaan. Taideteolli- 34773: määristä, laitos- ja osastoneuvostojen lukumää- sen oppilaitoksen osalta onkin jo taideteollisen 34774: rästä, eriytetyn alihallinnon toteuttamisen laa- oppilaitoksen säännöstoimikunnan mietinnössä 34775: juudesta sekä hallintoelinten kokoustiheydestä (Komiteanmietintö 1971: B 52) esitetty tätä 34776: riippuen noin 2,5-4 miljoonaa markkaa vuo- tarkoittava suunnitelma. 34777: dessa. Lisäksi aiheutuisi kustannuksia muun 2 §. Laki koskee välittömästi vain valtion 34778: muassa monijäsenisten hallintoelinten tarvitse- korkeakouluja. Yksityisiä korkeakouluja koske- 34779: mien kokoontumistilojen sekä uuden hallinto- vat suoranaisesti vain lain 5 .luvun säännök- 34780: henkilökunnan tarvitsemien työskentelytilojen set, joiden mukaan valtionapua voidaan antaa 34781: hankkimisesta. Niin ikään tulisi vaalien toimit- vain sellaiselle yksityiselle korkeakoululle, 34782: taminen muodostamaan joka toisena vuonna jonka hallinto on järjestetty tässä laissa säädet- 34783: suurehkon kustannuserän. tyjen perusteiden mukaan. Näiden korkeakou- 34784: Hallitus toteaa vielä, että uuden hallinnon lujen on saatettava valtioneuvoston vahvistet- 34785: suunnittelu- ja toteuttamisvaiheessa tarvitaan tavaksi tätä tarkoittava uusi perussääntönsä. 34786: sekä opetusministeriössä että jokaisessa korkea- 3 §. Hallitus pitää tarpeellisena, että laissa 34787: koulussa riittävä määrä suunnittelutyövoimaa. nimenomaisesti todetaan, että kol'keikoulussa 34788: Tämän työvoiman tulisi jatkaa työtään vielä vallitsee ·tutkimuksen, opetuksen ja tieteellisen 34789: uuden hallinnon astuttua voimaan, koska tällai- kritiikin vapaus. Tutkimuksen vapaudella tar- 34790: sen erittäin laajan kokonaisuudistuksen toteutu- koitetaan tutkijan vapautta valita tieteeseen si- 34791: mista on pystyttävä tehokkaasti tarkkailemaan sältyvät aksiomit ja arvolähtökohdat, vapautta 34792: kokemusten hankkimiseksi sekä uudistusta to- valita tutkimusongelmat ja tutkimusmenetel- 34793: teutettaessa mahdollisesti syntyvien vinosuun- mät sekä vapautta julkistaa tutkimustensa tu- 34794: tauksien pikaiseksi oikaisemiseksi. lokset. Näitä vapauksia kuitenkin rajoittaa kor- 34795: keakoulujen resurssien rajallisuus. 34796: Opetuksen vapaus sisältää yksityisen opetta- 34797: Erityisperustelut. jan vapauden opetuksessaan esittää niitä tieteel- 34798: lisiä käsityksiä, joihin hän on tutkimustyössään 34799: Edellä sanotun lisäksi Hallitus esittää vielä päätynyt tai jotka hän muutoin on omaksu~ 34800: eri lainkohdista seuraavat yksityiskohtaiset pe- nut. Sitä vastoin opetuks·en vapaus ei merkitse 34801: rustelut. oi'keutta vapaasti päättää opetuksen ajasta ja 34802: paikasta. Myöskään ei opettajalla voida katsoa 34803: olervan vapautta valita opetrrksensa aihetta 34804: Laki korkeakoulujen stsatsen hallinnon muuta kuin niissä ·rajoissa, jotka asianomaisten 34805: perusteista. hallintoyksilkköjen <laatimat opetussuunnitelmat 34806: niihin antavat. Hallitus toteaa, että korkeakou- 34807: 1 luku. luopetuksessa tulee nykyistä enemmän pyrkiä 34808: Yleisiä säännöksiä. opetuksen •tarpeesta lähtevään, muodostuvaa 34809: opetuksen kokonaisuutta siltnälläpitävään ope· 34810: 1 §. Laki tulee koskemaan vain vuonna tu'ksen suunnitteluun. Opetusta koskevia suun· 34811: 1966 annetun korkeakoululaitoksen kehittämis- nitelmia laadittaessa tulee kuitenkin asianomai- 34812: N:o 127 13 34813: 34814: silla opettajilla ja opiskelijoilla olla mahdolli- kuin pykälän 1 momentissa lueteltuja hallinto- 34815: suus myötävaikuttaa niiden laatimiseen. elimiä. Tällaisia toimielmiä olisivat esimerkiksi 34816: Tieteellisen kritii!kin vapaudella taas tarkoi- edellä yleisperusteluissa mainitut korkeakoulun 34817: tetaan vapautta esittää omiin tieteellisiin käsi- keskushallinnon yhteyteen muodostettavat neu- 34818: tyksiin nojautuvaa kritiikkiä julkaistuista tut- vottelukunnat tai muut neuvoa-antavat elimet 34819: kimustuloksista sekä opetuksessa esitettävistä sekä pienen korkeakoulun erityinen tutkinto- 34820: tieteellisistä ikäsitY'ksistä, samoin kuin myös vel- hallintoelin. 34821: vollisuutta itse alistua tällaisen kritiikin !koh- 5 §. Valitusten käsittelemistä ja ratkaise- 34822: teeksi. mista Vfrtten korkeakoulussa olisi muutoksen- 34823: Laissa esitetään säädettäväksi, että korkea- hakulautakunta, jota koskevat yksityiskohtaiset 34824: kouluilla on itsehallinto siten kuin tässä laissa säännökset olisivat oikeusturvalaissa. 34825: ja muissa korkeakoulua koskevissa säännöksissä 34826: säädetään. Tämä sanonta on selvempi kuin ai- 34827: kaisemmin eri yhteyksissä käytetty käsite "si- 34828: säisissä asiois'Sa itsehallinto", koska nyt käytetty 2 luku. 34829: sanonta esittää itsehallinnon konkreettisten to- 34830: siasioiden, voimassa olevien säännösten kuvaa- Vaalioikeus ja vaalikelpoisuus. 34831: mana asiaintilana. Lainkohta edellyttää, että val- 34832: tion ylimpien toimielinten ja korkeakouLujen 6 §. Lainkohta sisältää yksityiskohtaiset 34833: toimivaltasuhteita järjestettäessä pyritään anta- säännökset siitä, ketkä ovat vaalioikeutettuja 34834: maan mahdollisimman monet hallintoasiat kor- korkeakoulun hallintoelinten vaaleissa. Kor- 34835: keakoulun itsensä ratkaistavaksi. Säännös ei keakouluun kuulumisen suhteen ei ole ratkai- 34836: ole ristiriidassa hallitusmuodon 77 § :n 1 mo- sevaa se, saako joku henkilö palkkansa korkea- 34837: mentissa säädetyn Helsingin yliopiston itsehal- koululta, vaan se, miten kiinteästi hän työsken- 34838: linnon kanssa, koska 77 §:n 2 momentin mu- telee korkeakoulun piirissä. Niinpä esimerkiksi 34839: kaan "uusia säännöksiä yliopiston järjestysmuo- niin sanotut vapaaehtoiset assistentit sekä kor· 34840: don pemsteista annetaan lailla, mutta .tarkem- keakoulussa työskentelevät Suomen Akatemian 34841: mat yliopistoa koskevat säännökset asetuksel- tutkijaprofessorit, tutkijat ja tutkimusassisten· 34842: la", mihin Helsingin yliopistoa koskevien sään- tit sekä muilla kuin tkorkeakou:lun varoilla pal- 34843: nösten säätämisjärj.estystä koskevaan säännök- katut tutkimusapulaiset sekä ylimääräiset vi- 34844: seen momentin säännöksen voidaan katsoa viit- rastotyöntekijät olisivat vaalioikeutettuja. Kor- 34845: taavan. keakoulun opetustehtävään määrätyt henkilöt 34846: Lain 3 § :n 3 momentissa säädetään, että jotka muutoin eivät ole korkeakoulun palveluk~ 34847: korkeakouluun kuuluvat sen opettajat, ll:utlkijat, sessa, ovat v~alioikeutettuja riippumatta siitä, 34848: muu hetikilOkunta ja opiskelijat. Nämä henki- montako tuntia he antavat opetusta viikottain. 34849: löt muodostavat korkeakouluyhteisön jäsenis- Edellytyksenä on kuitenkin 4 momentin yleis- 34850: tön, joka käyttää korkeakoulun päätösvaltaa säännöksen mukaan, että mainittu opetusteh- 34851: korkeakoulun hallintoelimissä. Lain 6 §:ssä on tävä kestää yli kolme kuukautta. 34852: yksityiskohtaiset säännökset siitä, mitkä eri hen- Opiskelija määritellään 3 momentissa. Sään- 34853: kilöryhmät katsotaan korkeakouluun kuulu- nöksellä pyritään yhtenäistämään opiskelijan kä- 34854: viksi kun on kysymys vaaliorkeudesta hallinto- site. Vaalioikeutettuja olisivat vain sellaiset 34855: elimiä valittaessa. opiskelijat, joilla on oikeus suorittaa korkea- 34856: koulussa loppu- tai virkatutkinto taikka muu 34857: 4 §. Lainkdhdassa luetellaan korkeakoulun 34858: v~s.~aava tutki?to. Näin ollen vaalioikeutettuja 34859: hallintoelimet. 34860: eivat ole sellaiset korkeakoulussa opintoja har· 34861: Toisen momentin säännöksen mukaan kor- johtavat henkilöt, jotka suorittavat vain jotakin 34862: keakoulus·sa voisi olla virkanimitysasioita tai erillisarvosanaa taikka jotka opiskelevat korkea- 34863: muita erikseen säädettäviä tai määrättäviä koulujen välisen yhteistyösopimuksen perusteel- 34864: asioita varten kansleri. Säännös on tarkoitettu la ilman että heillä olisi oikeus suorittaa varsi- 34865: lähinnä niitä yksityisiä korkeakouluja, joissa ?aista loppu- ja virkatutkintoa. Milloin opiskeli- 34866: nykyäänkin on kansleri, sekä Helsingin yliopis- Jan tunnusmerkit täyttävä henkilö voidaan kat- 34867: toa varten. soa myös tutkijaksi tai opettajaksi taikka muu- 34868: Korkeakou1ujen erityistarpeiden huomioonot· hun henkilökuntaan kuuluvaksi, ei hän ole opis- 34869: tamiseksi korkeakoulussa voisi olla muitakin kelijana vaalioil!:eutettu. 34870: 14 N:o 127 34871: 34872: Pykälän 4 momentissa asetetaan sellainen ra- tukset, tärkeimmät korkeakoulun omaan paa- 34873: joitus, että opettaja, tutkija tai muuhun henkilö- tösvaltaan kuuluvat ohje-, johto-, järjestys- ja 34874: kuntaan kuuluva, jonka virka- tai työsopimus- muut säännöt, taloussuunnitelmat ja muut ke- 34875: suhde ei kestä yli kolmea kuukautta tai joka, hittämissuunnitelmat ja. tulo- ja menoarvioehdo- 34876: vaalien aikana nauttii yli kuuden kuukauden tukset sekä tärkeimmät valinnat. Koska pitkän 34877: pituista virkavapautta, ei ole vaalioikeutettu, aikavälin taloussuunnitelmien laatiminen on 34878: ja että myöskään opiskelija, joka ei ole ilmoit- käytännössä pitkälle erikoistunutta taulukeiden 34879: tautunut läsnäolevaksi ennen perussäännössä ja kustannuslaskelmien laatimista, esitetään 34880: säädetyn tai määrätyn ilmoittautumisajan päät- valtuuston käsiteltäväksi vain näiden suunnitel- 34881: tymistä, ei ole vaalioikeutettu. Tällä säännök- mien perusteet. Myöskään ka.ikkien ohje-, 34882: sellä on lähinnä pyritty yksinkertaistamaan vaa- johto-, järjestys- ja muiden sääntöjen käsittelyn 34883: liluetteloiden laatimista sekä estämään korkea- sisällyttäminen valtuuston tehtäviin ei ole tar- 34884: koulun piiristä pitemmän aikaa poissa olevien koituksenmukaista, minkä vuoksi valtuuston 34885: osallistuminen korkeakoulun hallintoon. Virka- vahvistettavaksi esitetään vain sellaiset säännöt, 34886: vapaana oleva voi jollakin muulla perusteella joilla on korkeakoulun toiminnan kannalta laaja- 34887: olla vaalioil<Jeutettu, esimerkiksi S·ellaisessa ta- kantoinen taikka periaatteellisesti tärkeä merki- 34888: pauksessa, että Suomen Akatemian virkaan tys. Kun perussäännöllä järjestetään hallinto- 34889: määräajaksi määrätty suorittaa tutkimustyötä elinten yksityiskohtaiset toimivaltasuhteet, on 34890: korkeakoulun tiloissa tai että virkavapaus on siinä myös määrättävä, mitkä mainituista sään- 34891: myönnetty korkeakoulussa suoritettavaa tutki- nöistä kuuluvat valtuuston, mitkä hallituksen 34892: mustyötä varten. vahvistettaviin, ja mitkä ehkä ovat ministeriön 34893: 7 §. Vaalikelpoisia korkeakoulun hallintoeli- tai valtioneuvoston taikka kanslerin vahvistet- 34894: men vaaleissa ovat kaikki vaalioikeutetut. Hal- tavia. 34895: lintoelinten jäsenten tulee olla täysi-ikäisiä ja Lailla esitetään annettavaksi valtuutus säätää 34896: täysivaltaisia henkilöitä, koska hallintoelinten jä- perussäännöissä valtuuston ra.tkaistavaksi muita- 34897: senet toimivat virkavastuulla. Hallitusmuodon kin kuin laissa mainittuja asioita. Hallitus to- 34898: 84 §:n säännöksistä on lisäksi katsottava johtu- teaa, että tätä säännöstä ei pidä tulkita laajen- 34899: van, että hallintoelinten jäsenten tulee olla Suo- tavasti, vaan se on tarkoitettu koskema,an lä- 34900: men kansalaisia tai mainitun säännöksen taikka hinnä sellaisia hallintoasioita, jotka koskevat 34901: sen nojalla annetun säännöksen mukaan täällä vain osaa korkeakouluista ja joita. siksi ei ole 34902: virkamiesaseman saavuttaneita muita kuin Suo- syytä luetella yhteisessä laissa. Tällaisia asioita 34903: men kansalaisia. olisivat esimerkiksi Helsingin yliopistossa yli- 34904: opiston rahaston käyttösuunnitelmaa., tilintar- 34905: kastusta ja tilivelvollisten vastuuvapauden 34906: .3 luku. myöntämistä koskevat asiat. 34907: Korkea,koulun hallintoelimet. Koska hallitus katsoo, että korkeakoulun 34908: hallinnon tulee perustua eri hallintoelinten sel- 34909: 8 §. Lainkohdassa säädetään valtuuston ko- keisiin toimivaltasuhteisiin, ei korkeakoulun 34910: koonpano, valitsemistapa ja toimikausi. Esityk- valtuustolle esitetä oikeutta ottaa käsiteltäväk- 34911: sen mukaan valtuuston jäsenet valitaan yleisillä seen muulle hallintoelimene kuuluvaa asiaa. 34912: välittömillä, suhteellisilla ja salaisilla vaaleilla, Sen sijaan korkea.koulun hallituksella olisi eräin 34913: joissa korkeakouluyhteisön jäsenillä on yhtäläi- rajoituksin mahdollisuus saattaa valtuuston kä- 34914: nen äänioikeus. siteltäväksi toimivaltaansa kuuluva asia, joka 34915: Valtuuston jäsenmäärä on vähintään kahdek- on korkeakoulun kannalta. laajakantoinen tai 34916: santoista ja enintään kuusikymmentä. Kunkin periaatteellisesti tärkeä. 34917: korkeakoulun valtuuston jäsenmäärä säädetään 10 §. Lainkohdan mukaan korkeakoulun 34918: tai määrätään näiden rajojen puitteissa perus- yleistä ha.Ilintoa johtaisi korkeakoulun hallitus. 34919: säännössä. Perussäännössä vahvistettavan jäsen- Hallitukseen kuuluisivat rehtori, vararehtorit 34920: määrän tulee olla riippuvainen äänioikeutettu- ja vähintään kuusi ja enintään kaksitoista jä- 34921: jen lukumäärästä. sentä. Valtuuston ja hallituksen keskinäisen 34922: 9 §. Koska valtuusto käyttää korkeakoulussa yhteistoiminnan sujumisen ja hallituksen kit- 34923: ylintä päätösvaltaa, sen käsiteltäväksi kuulu- kattoman työskentelyn kannalta on tärkeätä, 34924: vat korkeakoulun toiminnan kannalta keskei- että valtuusto valitsisi hallituksen jäsenet suh- 34925: simmät asiat. Näitä ovat laki- ja asetusehdo- teellisella vaalilla. Korkeakoulun hallitukselle 34926: N:o 127 15 34927: 34928: ei esityksen mukaan voi säätää yleisen vaali- helpottaisi rehtorin tehtävien hoitamista. Täl- 34929: kelpoisuuden lisäksi muita erityisiä kelpoisuus- laisia tehtäviä voisivat olla esimerkiksi korkea- 34930: ehtoja kuin lainkohdassa mainittu vaatimus, koulun suunnittelutoimen ja tiedotustoiminnan 34931: että jäsenten tulee olla perehtyneitä korkea.. taikka tutkimus- tai opetustoiminnan kehittä- 34932: koulun hallintoon. minen ja johtaminen. 34933: Valtuustolla ei tulisi olla mahdollisuutta 14 §. Korkeakoulun monijäsenisten hallinto- 34934: korkeakoulun hallituksen erottamiseen, koska elinten määrän lisääntyminen ja hallintotoimin- 34935: korkeakoulun toiminnan kannalta ei olisi tar- nan monipuolistuminen edellyttää hallituksen 34936: koituksenmukaista, että korkeakoulun hallitus käsityksen mukaan korkeakoulun hallintohen- 34937: vaihtuisi kesken lyhyttä kahden vuoden toimi- kilökunnan lisäämistä. Tätä edellyttää myös se, 34938: kautta. että useimmat asiat ratkaistaan esittelystä. Hal- 34939: KorkeakouLun hallitus voisi 2 momentin litus katsoo, että korkeakoulun koko hallinto- 34940: säännöksen mukaan määrätä jäsenensä hoita- virkamieskunnan tulee henkilöhallinnollisesti 34941: maan korkeakoulun tiettyyn toiminnan alaan kuulua samaan hallintoyksikköön, hallintoviras- 34942: kuuluvia asioita. Nämä toiminnan alat olisi yk- toon. Tämä tekee mahdolliseksi korkeakoulun 34943: silöitävä korkeakoulun perussäännössä. Tällai- kulloisenkin hallintohenkilökunnan tarpeen tar- 34944: sia aloja voisivat esimerkiksi olla tutkimus- kastelemisen kokonaisuutena ja mahdollistaa 34945: toiminta, opetustoiminta, palvelutoiminta, jat- työvoiman tarkoituksenmukaisen käytön. Uudis- 34946: ko- ja täydennyskoulutus, opintososiaaliset ky- tuksella ei kuitenkaan tarkoiteta sitä, ettei hen- 34947: symykset ja opettajankou1utus. kilökuntaa voitaisi tarkoituksenmukaisesti haja- 34948: 11 §. Lainkohdassa luetellaan eräitä tehtä- keskittää korkeakoulun eri toimintapisteisiin. 34949: viä, joiden joka tapauksessa tulee kuulua kor- Erityisesti kansliahenkilökunnan sijoittaminen 34950: keakoulun hallitukselle. Hallituksen muista teh- eri toimintayksikköihin on välttämätöntä. Kone- 34951: tävistä säädettäisiin kunkin korkeakoulun pe- kirjoitus- ja muuta tämän laatuista kansliahen- 34952: russäännössä. kilökuntaa tarvitaan paitsi hallintotehtäviä myös 34953: tutkimukseen ja opetukseen liittyviä tehtäviä 34954: 12 §. KorkeakouLun rehtori on esityksen varten. 34955: mukaan valtuuston valittava. Hänen toimikau- Hallintohenkilökunnan kuulumben henkilö- 34956: tensa on s,ama kuin korkeakoulun hallituksen. hallinnollisesti hallintovirastoon ei merkitse 34957: Korkeakoulun perussäännössä voitaisiin mää- sitä, että jossakin laitoksessa pysyvästi työs- 34958: rätä, että korkeakoulussa on enintään kolme kenteleväHä hallinto- tai kansliatehtäviä hoita- 34959: va:rarehtoria. Hallitus katsoo, että kaksikieli- valla henkilöllä ei olisi äänioikeutta kyseisess'i 34960: sessä korkeakoulussa tulisi ainakin yhden vara- laitoksessa. 34961: ·rehtoreista edustaa eri kieliryhmää kuin mui- Ennen uuteen hallintojärjestelmään siirtymis- 34962: den. Rehtoriksi voidaan valita vain professo- tä on välttämätöntä laatia korkeakoulukohtai- 34963: rin pätevyyden saavuttanut tai tohtorin arvoon set selvitykset hallinnon ja muiden ylläpito- 34964: oikeuttavat opinnäytteet suorittanut henkilö. tehtävien edellyttämästä henkilökunnan tar- 34965: Koska rehtoriksi voidaan valita myös henkilö, peesta. 34966: jolla ei ole päävirkaa tai -tointa korkeakou- Ei ole tarkoituksenmukaista, että rehtori, 34967: lussa, esimerkiksi dosentti, tai korkeakouluun joka johtaa ja valvoo koko korkeakoulun toi- 34968: kuulumaton henkilö, edellyttää säännös rehto- mintaa, olisi välittömästi korkeakoulun yhden 34969: rin viran tai toimen perustamista korkeakou- toimielimen, hallintoviraston johdossa. Sen 34970: 1uirhin. vuoksi hallitus esittää, että hallintoviraston 34971: 13 §. Rehtorin tehtävänä on johtaa ja val- toimintaa johtaa välittömästi rehtorin alai- 34972: voa korkeakoulun toimintaa sekä toimia kor- nen hallintojohtaja. Tällöin ei viraston kut- 34973: keakoulun hallituksen puheenjohtajana. Muista suminen rehtorinvirastoksi ole asianmukaista. 34974: rehtorin tehtävistä säädetään korkeakoulun Kaikkien korkeakoulujen virkamieshallintoyk- 34975: perussäännössä. Näitä tehtäviä voisivat esimer- sikköjä kutsuttaisiin vastaisuudessa yhdenmu- 34976: kiksi olla eräät nimitys-, määräys- tai muut kaisesti hallintovirastoiksi. Lainkohta edellyttää 34977: henkilöasiat sekä opetusohjelman vahvistami- hallintojohtajan viran perustamista myös niihin 34978: nen. korkeakouluihin, joissa sellaista ei vielä ole. 34979: Lainkohdan mukaan korkeakoulun varareh- Hallintojohtajan palkkausluokan suuruus riip- 34980: torille tai vararehtoreille voidaan korkeakoulun puisi kuitenkin korkeakoulun koosta ja sen 34981: perussäännössä määrätä erityisiä tehtäviä. Tämä hallintotehtävien laajuudesta. 34982: 16 N:o 127 34983: 34984: Lainkohdan mukaan hallintovirasto on kor- 18 §. Yhdenmukaisesti sen kanssa mitä 34985: keakoulun yleishallintoviranomainen, joka rat- edellä on esitetty rehtorista, myös laitoksen 34986: kaisee sellaiset hallintoasiat, joita ei ole sää- johtajan tulisi olla professorin pätevyyden saa- 34987: detty muille hallintoelimille kuuluvaksi. Hal- vuttanut tai tohtorin arvoon oikeuttavat opin· 34988: lintovirasto on kuitenkin velvollinen sa,attamaan näytteet suorittanut henkilö. Laitoksen johta- 34989: korkeakoulun hallituksen ratkaistavaksi toimi- jan tehtävänä on johtaa ja valvoa laitoksen 34990: valtaansa kuuluvan asian, joka on korkeakoulun toimintaa. Perussääntöjä laadittaessa on pyrittä- 34991: kannalta laUJjakantoinen tai periaatteellisesti tär- vä sell(eään tehtävänjakoon laitosneuvoston ja 34992: keä. laitoksen johtajan kesken. Ne asiat, joita ei ole 34993: Hallintoviraston tehtävänä on .3 momentin määrätty laitosneuvoston ratkaistavaksi, kuu- 34994: mukaan seurata hallintoelinten päätösten lailli- luvat laitoksen johtajan toimivaltaan. 34995: suutta. 19 §. Korkeakoulujen hallintojärjestelmä on 34996: 15 §. Nykyisissä korkeakouluissamme on esityksen mukaan kaksitasoinen siten, että 34997: tutkimuksen ja opetuksen hallinnon perusyk- enin osa niistä asioista, joita ei laitostasolla voi- 34998: sikkö tiedekunta taikka osasto, joiden hallintoa da lopullisesti ratkaista, tulee suoraan keskus- 34999: hoitavat kollegiot ovat käsitelleet periaatteessa hallinnon käsiteltäväksi. Sellaisissa korkeakou- 35000: kaikki alihallinnon hallintoasiat. Tämä on mo- luissa, joissa on edustettuna useita eri tieteen- 35001: nestakin syystä osoittautunut epätarkoituksen- aloja, eli yliopistoissa ja teknillisessä korkeakou- 35002: mukaiseksi. Esityksen mukaan korkeakoulussa lussa, tarvitaan laitosten ja keskushallinnon vä- 35003: suoritettavan tutkimuksen j,a opetuksen sekä lille hallintotaso, joka huolehtii useammissa 35004: niiden hallinnon perusyksikkö on laitos. Lai- laitoksissa annettavaa opetusta käsittäviin tut- 35005: tokset olisivat näin ollen nykyisiin tiedekun- kintoihin liittyvistä kysymyksistä. Tämän vuok- 35006: tiin tai osastoihin verrattavia tutkimuksen ja si voi edellä mainituissa korkeakouluissa laki- 35007: opetuksen yleishallintoviranomaisia. esityksen mukaan olla osastoja. Osastotasolla 35008: Pykälän 2 momentissa on erityissäännös kor- käsiteltäviä, määrältään ja laadulta..1n rajoitettu- 35009: keakoulun erillisten tutkimus-, opetus- ja pal- ja hallintoasioita hoitaa osastoneuvosto, johon 35010: velulaitosten hallinnosta. Tällaisia laitoksia ovat kuuluvat osastoon kuuLuvien laitosten johta- 35011: kirjastot ja muut erilliset palvelulaitokset, eril- jat sekä kunkin laitosneuvoston keskuudestaan 35012: liset tutkimuslaitokset, tutkimus- ja koeasemat valitsemat kaksi jäsentä. Osastoneuvoston jä- 35013: ynnä muut. Näiden hallintoon ei ole tarkoituk- senmäärä olisi näin ollen kolme kertaa laitos- 35014: senmukaista soveltaa korkeakoulun muiden lai- ten lukumäärä. Koska uuden laitosjärjestelmän 35015: tosten hallintomallia, vaan niiden hallinnosta toteuttamisen edellytyksenä on, kuten edellä 35016: säädetään tai määrätään korkeakoulun perus- on todettu, laitoskoen suurentaminen, eivät 35017: säännössä. Hallitus katsoo, että näiden laitosten osastoneuvostot muodostu jäsenmäärältään koh- 35018: hallintoa varten tulisi asettaa johtokunta tai tuuttoman suuriksi. 35019: muu vastaava hallintoelin, jossa olisi laitoksen 20 §. Lainkohdassa luetellaan osastoneuvos- 35020: henkilökunnan ja käyttäjien sekä korkeakoulun ton tehtävät. Hallitus katsoo, että korkeakou- 35021: hallinnon edustajia. lun kannalta on eduksi, että ylempien tieteellis- 35022: 16 §. Hallitus esittää, että laitosneuvoston ten virkojen ehdollepane suoritetaan yksityistä 35023: jäsenistä puolet valitaan laitoksen opettajista, laitosta laajemmissa puitte1ssa, minkä vuoksi 35024: tutkijoista ja muusta henkilökunnasta ja puo- virkaehdotuksen tekeminen professorin, apu· 35025: let opiskelijoista. Jokainen laitoksessa vaalioi- laisprofessorin tai muuhun vastaavaan virkaan 35026: keutettu saisi kuitenkin äänestää yhtä kumpaan- sekä dosenttiesityksen tekeminen olisi osasto- 35027: kin ryhmään kuuluvaa ehdokasta. Laitoksen neuvoston tehtävänä. Lisäksi osastolle kuuluisi- 35028: johtaja kuuluisi laitosneuvostoon itseoikeutet- vat tutkintokokonaisuuksia koskevat hallinto- 35029: tuna puheenjohtajana. asiat, joita ovat tutkintojen yleistä rakennetta 35030: Hallitus katsoo, että henkilö voisi olla vaali- koskevat kysymykset, oppiarvojen myöntämi- 35031: oikeutettu vain yhdessä laitoksessa. Poikkeuk- nen, virkatutkintojen hyväksyminen ja väitös- 35032: sina kuitenkin voisivat olla ne tapaukset, joissa kirjojen, lisensiaattitöiden ynnä muiden vastaa- 35033: perusopetusta tai tutkimusta varten on muodos- vantasoisten opinnäytteiden hyväksyminen. Py- 35034: tettu erillisiä laitoksia. kälän 1 momentin 6 kohdan mukaan voidaan 35035: 17 §. Lainkohdassa säädetään ne puitteet, osastolle säätää perussäännössä muitakin tehtä- 35036: joiden mukaan laitosneuvoston tehtävät mää- viä, mutta vain sellaisia, jotka koskevat korkea- 35037: rätään yksityiskohtaisesti perussäännössä. koulussa suoritettavia tutkintoja tai annettavaa 35038: N:o 127 17 35039: 35040: opetusta. Sanotun momentin 5 kohdan mukaan että jompikumpi ryhmä voi yleisellä kieltäyty- 35041: antaa osastoneuvosto lisäksi lausuntoja kysy- misellä estää lainmukaisen hallintoelimen valit- 35042: myksistä, jotka koskevat useampaa kuin yhtä semisen. Tämän vuoksi esitetään 2 momentissa 35043: osastoon kuuluvaa laitosta. Tämän säännöksen säädettäväksi, että laitosneuvoston jäsenyydestä 35044: mukaan keskushallinto voisi käyttää osastoneu- ja laitosneuvoston jäsenyyteen perustuvasta 35045: vostoa lausunnonantajana kysymyksissä, joissa osastoneuvoston jäsenyydestä voidaan kieltäy- 35046: keskushallinnossa tarvitaan lisäasiantuntemusta, tyä vain erityisen painavilla syillä. 35047: mutta joissa eri laitosten intressit ovat ristirii- Osallistuminen korkeakoulun hallintoon kuu- 35048: dassa tai kilpailevat keskenään. luu osaltaan opiskelijoiden korkeakoulussa saa- 35049: Korkeakoulussa, jossa ei ole osastoja, kuu- maan koulutukseen, minkä vuoksi hallitus kat- 35050: luisivat pykälän 1 momentissa luetellut asiat soo, että myös opiskelijoille voidaan säätää 35051: laitosneuvoston, korkeakoulun hallituksen taik- osallistumisvelvollisuus laitos- ja osastotason 35052: ka tutkintoihin liittyviä asioita varten muodos- hallintoon. 35053: tettavan erityisen hallintoelimen käsiteltäväksi. Siltä varalta, että jotakin erityisiä kelpoisuus- 35054: Hallitus katsoo, että virkaehdotuksen tekemi- ehtoja edellyttävää luottamustointa, esimerkiksi 35055: sen professorin ja apulaisprofessorin virkoihin rehtorin tai laitoksen johtajan tointa, ei saataisi 35056: tulisi osastottomassa korkeakoulussa kuulua muuten täytetyksi, korkeakoulun hallitukselle 35057: korkeakoulun hallitukselle. Ennen virkaehdo- esitetään annettavaksi oikeus kieltäytymisten 35058: tuksen tekemistä tulisi kuitenkin hankkia asian- perusteet tutkittuaan velvoittaa riittävä määrä 35059: omaisen laitosneuvoston lausunto, jotta kysy- korkeakouluun virkasuhteessa olevia henkilöitä 35060: myksessä olevan alan erityisnäkökohdat voi- asettumaan e:hdolle, jolloin valituksi tullut on 35061: daan ottaa huomioon. velvollinen ottamaan luottamustoimen vastaan. 35062: Tutkintoja koskeviin asioihin liittyy siinä 35063: määrin erityishallintoa, että niiden uskominen 22 §. Lainkohdan mukaan korkeakoulun 35064: korkeakoulun yleishallintoelimelle, hallitukselle, hallintoelimen toimikausi jatkuu, ellei uutta 35065: ei ehkä ole tarkoituksenmukaista. Sen vuoksi hallintoelintä ole saatu valituksi ennen sääde- 35066: on nimenomaan säädetty, että osastottomassa tyn toimikauden loppumista. Hallitus toteaa, 35067: korkeakoulussa voi olla erityinen tutkinto- että perussäännöllä on järjestettävä velvollisuus 35068: hallintoelin. Tällaisen hallintoelimen muodosta- vaalien järjestämistä tarkoittaviin toimenpitei- 35069: minen on Hallituksen käsityksen mukaan tar- siin niin, ettei vaalien lykkääminen hallinto- 35070: koituksenmukaista sellaisissa korkeakouluissa, elimen päätöksellä ole mahdollista. 35071: joissa suoritetaan vain yhden alan tutkintoja, Korkeakoulun hallinnon sujumisen kannalta 35072: kuten esimerkiksi kauppakorkeakouluissa ja on tärkeätä, että kaikki hallintoelimet ovat 35073: eläinlääketieteellisessä korkeakoulussa. toimintakykyisiä heti toimikauden alkaessa. 35074: Koska esitykseen sisältyy joukko vaaleja, jotka 35075: 21 §. Korkeakoulun viran- ja toimenhalti- ovat hallintoelinten suoritettavat, esitetään sää- 35076: joiden tehtäviin sisältyy myös velvollisuus osal- dettäväksi, että korkeakoulun hallintoelin voi 35077: listua korkeakoulun hallintotehtävien hoitami- kokoontua vaalien toimittamista varten jo en- 35078: seen. Kysymys tämän velvollisuuden laajuudes- nen säädetyn toimikautensa alkua. 35079: ta ei ole toistaiseksi konkretisoitunut muun 35080: henkilökunnan kuin professorien osalta, joiden 35081: virkavelvollisuuksiin on vanhastaan katsottu 4 1uku. 35082: kuuluvan toimiminen korkeakoulun hallinto- 35083: elinten jäsenenä. Nyt ehdotettavan uuden, laa- Asian ratkaiseminen. 35084: jaan osallistumisoikeuteen perustuvan hallinto- 35085: järjestelmän luonteeseen kuuluu, että hallinto- 23 §. Hallitus pitää tärkeänä sitä periaa- 35086: elinten jäsenyys mahdollisimman laajassa mi- tetta, että tieteellistä pätevyyttä ratkaistaessa 35087: tassa perustuu korkeakouluyhteisön jäsenten taikka opinnäytteitä arvosteltaessa saavat asian 35088: vapaaehtoisuuteen. Sen vuoksi esitetään säädet- käsittelyyn osallistua v,ain vastaavan pätevyy- 35089: täväksi, että hallintoelimen jäsenyydestä tai den omaavat taikka vastaavat opinnäytteet suo- 35090: luottamustoimesta saa kieltäytyä. Kun laitos- rittaneet henkilöt. Täytettäessä tieteellisiä vir- 35091: neuvoston jäsenistä on puolet valittava opetta- koja sovelletaan tätä periaatetta vain tieteelli- 35092: jien, tutkijoiden ja muun henkilökunnan kes- sen pätevyyden ratkaisemiseen, kun taas tie- 35093: kuudesta ja puolet opiskelijoiden keskuudesta, teellisesti päteviksi todettujen hakijoiden eh- 35094: on ainakin teoriassa olemassa mahdollisuus, dollepanoon osallistuvat kaikki hallintoelimen 35095: 3 11979/72 35096: 18 N:o 127 35097: 35098: jäävittömät jäsenet. koska ehdollepanossa on 5 luku. 35099: kysymys pätevien hakijoiden kaikkien huo- 35100: mioonotettavien ansioiden punnitsemisesta, joka Yksityisiä korkeakouluja koskevat säännökset. 35101: hallituksen käsityksen mukaan ei vaadi eri- 35102: tyistä tieteellistä pätevyyttä. 27 §. Yksityisten korkeakoulujen oikeudel- 35103: Koska asiaa käsittelevässä hallintoelimessä linen ja hallinnollinen asema on epäselvä. Kun 35104: ei aina välttämättä ole riittävää määrää käsit- oteta~n huomioon yksityisten korkeakoulujen 35105: tdyyn oikeutettuja jäseniä, on 2 momenttiin merkittävä tehtävä nykyisessä ylimmässä kou- 35106: otettu säännös, jonka mukaan rehtori tarvit- ll:ltL~sjärjestelmässämme, vaatii julkinen etu yk- 35107: Sltyls~en korkeak'?ulujen hallinnon järjestämistä 35108: taessa kutsuu puuttuvan määrän lisäjäseniä. 35109: Koska tällaisissa tapauksissa on tärkeätä saada tarko1tuksenmuka1Sella tavalla. Kun lisäksi yksi- 35110: hallintoelimelle mahdollisimman pätevää ja tyisten korkeakoulujen menoista valtaosa kate- 35111: monipuolista lisäasiantuntemusta, voidaan taan lakisääteisillä valtionavustuksilla, hallitus 35112: säännöksen mukaan lisäjäseneksi kutsua myös ~?~soo, et;ä yksityisten korkeakoulujen hallinto- 35113: korkeakoulun ulkopuolinen tai korkeakouluun JarJestelmlen tulee pääasiassa vastata valtion 35114: kuuluva vaalikelpoisuutta vailla oleva henkilö. korkeakoulujen hallintoa. 35115: Hallitus katsoo, että tällaisissa tapauksissa tu- Hallitus katsoo, että yksityisistä korkeakou- 35116: lisi pyrkiä erityisesti käyttämään hyväksi Suo- luista on tehtävä itsenäisiä julkisoikeudellisia 35117: men Akatemian tutkijaprofessoreita. Tällaiseksi laitoksia, joilla on oikeustoimikelpoisuus. Tämä 35118: lisäjäseneksi ei yleisten jääviyssääntöjen mukaan edellyttää, että näiden korkeakoulujen hallin- 35119: voida kutsua henkilöä, joka on ollut asiantun- non on oltava erillään niitä ylläpitävien sää- 35120: tijana hakijoiden pätevyyttä arvosteltaessa. Li- tiöiden tai yhteisöjen hallinnosta. Tätä tarkoit- 35121: säjäsene~ kutsutaan aina tiettyä asiaa varten ja tava säännös on otettu lakiesityksen 27 §:n 1 35122: he osallistuvat kokoukseen tätä asiaa käsitel- momenttiin. 35123: täessä. Viimeistään hallintolain voimaansaattamisen 35124: yhteydessä joudutaan näin ollen selvittämään 35125: 24 §. Lainkohdan mukaan korkeakoulun kunkin säätiön tai yhteisön ylläpitämän korkea- 35126: hallintoelin tekee päätöksensä esittelystä. Lain- koulun asema. Näiden korkeakoulujen on 35127: kohdassa on kuitenkin varattu mahdollisuus mikäli ne haluavat säilyttää oikeutensa valtion~ 35128: tehdä perussäännössä poikkeuksia pääsäännös- apuun, järjestettävä suhteensa ylläpitäjään uu- 35129: tä. Niinpä esimerkiksi valtuustokäsittelyssä ei della tavalla korkeakoulun, ylläpitäjän ja valtio- 35130: tavanomainen esittelyjärjestelmä liene asianmu- vallan kesken tehtävillä sopimuksilla. 35131: kainen, vaan valtuustokäsittelyn tulisi tapahtua 35132: ha~ituk~en e.sitpten pohjalta samaan tapaan 28 §. Lainkohdan mukaan yksityiseltä kor- 35133: kum es1merklks1 kunnallisvaltuustoissa. keakoululta vaaditaan valtionavun saamiseksi! 35134: ~IlUiden ehtojen lisäksi, että sen hallinto on jär- 35135: Esittelyn suorittaisi yleensä hallintoviraston 35136: Jestetty tässä laissa säädettyjen perusteiden mu- 35137: virkamies. Kuitenkin voitaisiin tieteellistä päte- kaan. Hallintolakia ei tahdota suoranaisesti sää- 35138: vyyttä vaativassa asioissa esitteliiäksi määrätä tää yksityisiä korkeakouluja koskevaksi vaan 35139: joku hallintoelimen asianmukaisen pätevyyden yksityisen korkeakoulun on esitettävä 'valtio- 35140: omaava jäsen. neuvoston vahvistettavaksi uusi perussääntö 35141: .Korkeakoulun hallintoelinten jäsenet ovat joka on hallintolaissa säädettyjen perusteid~ 35142: es1tyksen mukaan virkavastuussa toimistaan. mukainen. Käytetty sanonta antaa joissakin ta- 35143: Virkavastuulla tarkoitetaan sekä rikos- että 35144: P.~'!ksiss~ . mahdollisuuden laista poikkeaviin 35145: hallinto-oikeudellista vastuuta virkatoimista 35146: JarJestelyihin, mutta hallintojärjestelmän perus- 35147: joihin he ovat hallintoelimen jäsenenä osallis~ 35148: run~o.. ia. hallin~oelinten valintatapa on järjes- 35149: tuneet. tettava siten kllln laissa säädetään. 35150: 25 §. Lainkohtaan sisältyvät tavanmukaiset 29 §. Laissa esitetään nimenomaisesti sää- 35151: säännökset monijäsenisen hallintoelimen pää- d:~tä~ä~si,. että yksityisen korkeakoulun ylin 35152: tösvaltaisuudesta, asioiden ratkaisemisesta sekä paattava elin on valtuusto. Lain voimaantultua 35153: vaalin suorittamisesta. eivät ylintä hallintovaltaa korkeakoulussa enää 35154: 26 §. Muutoksenhakusäännökset esitetään voi käyttää nykyisenlaiset, usein osittain kor- 35155: annettavaksi erillisellä oikeusturvalailla minkä keakoulun ulkopuolisista henkilöistä muodos- 35156: vuoksi muutoksenhaun osalta olisi hallinto- tetut valtuuskunnat, hallitukset tai muut vas- 35157: lakiin otettava vain viittaussäännös. taavat elimet. Lainkohdassa säädetään lisäksi, 35158: N:o 127 19 35159: 35160: että valtuuston tehtävänä on hyväksyä korkea- Korkeakoulujen hallinnon kannalta olisi tar- 35161: koulun perussääntö sekä päättää korkeakoulun koituksenmukaisinta, että uusi järjestelmä tulisi 35162: omien varojen käytöstä. Tämän mukaisesti val- voimaan vuoden alussa. Koska on kysymys 35163: tuusto vahvistaa korkeakoulun omien varojen erittäin laajasta uudistusohjelmasta, tulisi la- 35164: vuotuisen käyttösuunnitelman ja valvoo valit- kien antamisen jälkeen olla käytettävissä riit- 35165: semiensa tilintarkastajien kautta näiden varojen tävän pitkä aika tarvittavien alemmanasteisten 35166: käyttöä sekä myöntää tilivelvollisille tili- ja säännösten valmistelemiseen ja antamiseen sekä 35167: vastuuvapauden. uuden hallintojärjestelmän voimaansaattami- 35168: Hallitus katsoo, että korkeakoulua ylläpitä- seksi tarvittavien käytännön järjestelyjen suun- 35169: vällä säätiöllä tai yhteisöllä tulee olla mahdolli- nittelemiseen ja toteuttamiseen. Tähän on ar- 35170: suus osallistua korkeakoulun varainkäytön tark- vioitu tarvittavan ainakin yhden vuoden aika. 35171: kailuun ainakin siltä osin, kuin on kysymys Näin ollen hallinnonuudistuslainsäädäntö tulee 35172: sen itsensä korkeakoululle myöntämistä va- todennäköisesti säädettäväksi voimaantulevaksi 35173: roista. Tästä tarkkailujärjestelmästä määrätään sinä tammikuun 1 päivänä, joka vuoden ku- 35174: esityksen mukaan korkeakoulun perussään- luttua seuraa lain antamisesta. Tämän mukaan 35175: nössä. lain suunniteltu voimaantuloaika on 1 päivä 35176: tammikuuta 1974. 35177: Pykälän 2 momentissa esitetään säädettä- 35178: 6 luku. väksi yksityiselle korkeakoululle, joka haluaa 35179: säilyttää oikeutensa valtionapuun, velvollisuus 35180: Erinäisiä säännöksiä. esittää laissa säädettyjen perusteiden mukaiset 35181: perussääntönsä valtioneuvoston vahvistettavaksi 35182: 30 §. Lainkohdassa viitataan annettavan kuuden kuukauden kuluessa lain voimaantu- 35183: lainsäädännön toteuttamiseksi tarvittaviin ase- losta. 35184: tuksiin. Kunkin korkeakoulun osalta tarkemmat 35185: määräykset korkeakoulun hallinnon järjestä- Laki koskee valtion korkeakouluja heti sen 35186: misestä sekä myös muusta korkeakoulun toi- tultua voimaan, joten valtion korkeakoulu- 35187: minnasta annetaan korkeakoulun perussään- jen osalta on voimaansaattamistoimet saa- 35188: nössä. Valtion korkeakoulujen perussäännöt an- tava suoritetuksi ennen lain voimaantuloa. 35189: netaan asetuksella ja yksityisten korkeakoulu- Koska yksityisten korkeakoulujen osalta uuden 35190: jen perussäännöt vahvistaa valtioneuvosto kor- hallintojärjestelmän voimaansaattamiseen liit- 35191: keakoulun esityksestä. tyy useimmissa tapauksissa taloudellisten ja 35192: oikeudellisten ,suhteiden uudelleenjärjestely 35193: Ruotsinkielisten korkeakoulujen taholta on korkeakoulun ja sitä ylläpitävän yhteisön tai 35194: esitetty huolestuminen siitä, että kun yk- säätiön välillä, saattaa osoittautua tarpeelli- 35195: sityisten korkeakoulujen opetuskielestä määrä- seksi, että näille korkeakouluille varataan pi- 35196: tään perussäännössä, jonka korkeakoulun val- 35197: tempi valmisteluaika. Hallitus katsoo kuiten- 35198: tuusto hyväksyy ja valtioneuvosto vahvistaa, 35199: kin, että siirtymistä uuteen hallintoon ei tule 35200: voisi syntyä tilanne, että ruotsinkielisen kor- 35201: tarkoituksettomasti viivyttää. 35202: keakoulun valtuustossa on sellainen enemmistö, 35203: joka vaatii korkeakoulun opetuskielen muutta- 35204: mista. Hallitus pitää ruotsinkielisten korkea- 35205: koulujen vaatimusta opetuskielensä turvaami- Laki oikeusturvasta korkeakouluissa. 35206: seksi oikeutettuna, minkä vuoksi lakiesitykseen 35207: ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan 1 luku. 35208: ruotsinkielisen korkeakoulun perussäännössä Yleisiä säännöksiä. 35209: määrättyä opetuskieltä ei saa muuttaa. 35210: 31 §. Pykälän mukaan annettaisiin vaaleja 1 §. Lainkohdan mukaan oikeusturvalaki 35211: koskevat tarkemmat määräykset kuitenkin kai- koskee samoja korkeakouluja kuin hallintolaki. 35212: kille korkeakouLuille yhteisellä vaaliasetuksella. Yksityisiä korkeakouluja oikeusturvalaki kos- 35213: 32 §. Hallitus toteaa, että lain tarkka voi- kee vain, mikäli niiden hallinto on järjestetty 35214: maantuloaika voidaan määrätä vasta kun laki hallintolaissa säädettyjen perusteiden mukaan. 35215: on hyväksytty ja vahvistettu. Sen vuoksi esite- 2 §. Pykälän mukaan eräät erityissäännök- 35216: tään säädettäväksi, että laki saatetaan voimaan set jäisivät oikeusturvalain säätämisestä huoli- 35217: asetuksella. matta edelleen voimaan korkeakouluissa. 35218: 20 N:o 127 35219: 35220: Säännökset, joihin lainkohdassa viitataan, ovat sestä ei yleensä voida hakea muutosta. Itsehal- 35221: seuraavat: Valtion viran tai pysyväisen toimen linnon luonteeseen kuitenkin kuuluu, että kor- 35222: haltijain nimittämiskirjoista sekä heidän oikeu- keakouluyhteisön jäsenillä on mahdollisuus saa- 35223: destaan pysyä virassaan tai toimessaan annetun da itsehallinnon käyttämisen perustana olevien 35224: lain ( virkamieslaki; 202/26) 4, 6 ja 19 §, vaalitoimitusten laillisuus korkeakoulun ulko- 35225: valtion viran tai toimen haltijain palkkauksesta puolisen viranomaisen tutkittavaksi. Koska kor- 35226: annetun lain (palkkauslaki; 1030/42) 24 §, keakoulut katsotaan ylemmiksi hallintoviran- 35227: valtion ylimääräisistä toimenhaitijoista ja tila- omaisiksi, olisi jatkovalitus tällaisessa tapauk- 35228: päisistä toimihenkilöistä annetun asetuksen sessa tehtävä korkeimmalle hallinto-oikeudelle. 35229: (ylimääräisasetus; 755/49) 21 §, työtuomio- Hallitus esittää, että muutoksenhaku olisi täl- 35230: istuimesta annetun lain ( 437/46) 1 a ja 11 a § laisissa tapaulcsissa luvanvarainen ja sallittai- 35231: ja opintotukilain (28/72) 13 § sekä ylimääräi- siin, milloin korkeimman haUinto-oikeuden 35232: sestä muutoksenhausta hallintoasioissa annetun päätöksen saaminen asiassa on lain soveltami- 35233: lain ( ha!litznon purkulaki; 200/66) säännökset. sen ka.nnalta tärkeää. Vastaavanlainen järjes- 35234: tely on säädetty kansanedustajan vaaleista 35235: annetun lain (3 91 /6 9 ) 21 § : ssä ja kunnallis- 35236: 2 luku. vaalilain (361/72) 16 § :ssä, joskin vain vaali- 35237: luettelon oikaisemista koskevissa asioissa. 35238: Muutoksenhaku. Muutoin noudatettaisiin valitusasioissa sovel- 35239: tuvin osin muutoksenhausta hallintoasioissa 35240: 3 §. Niin kuin yleisperusteluista käy i1mi, annetun lain ( 154/50) säännöksiä. Näin ollen 35241: hallitus katsoo, että valitus tulee sallia vain lail- olisi jonkun henkilön yksityistä oikeutta koske- 35242: lisuusperusteilla ja valitusoikeus antaa vain vaan päätökseen liitettävä valitusosoitus. 35243: asianosaisille. Koska valtuuston ja laitosneuvos- 5 §. Muutoksenhakulautakunnan jäsenten tu- 35244: ton jäsenten vaalissa on kysymys korkeakoulun lee olla korkeakouluhallintoon hyvin perehty- 35245: hallinnon ka,nnalta perustavaa laatua olevista neitä. Juridisen asiantuntemuksen takaamiseksi 35246: toimenpiteistä, valitusoikeus vaaleista tulee olla on ainakin yhden jäsenistä oltava lakimies. 35247: paitsi jokaisella, jonka yksityistä oikeutta on Koska kysymyksessä on lainkäyttöelin, laki- 35248: vaalissa loukattu, myös jokaisella vaalioikeute- miesjäsen toimii puheenjohtajana. Niissä kor- 35249: tulla sillä perusteella, että vaali on tapahtunut keakouluissa joissa on kansleri, kansleri toimii 35250: laista poikkeavassa järjestyksessä. muutoksenhakulautakunnan puheenjohtajana. 35251: Valitusoikeutta ei ole päätöksestä, joka on Koska Helsingin yliopistossa ja yksityisissä kor- 35252: yksinomaan valmistelua t21i täytäntöönpanoa, keakouluissa kansleri on nykyisinkin käsitellyt 35253: mikä on yleisten hallinto-oikeudellisten periaat- lainkäyttöasioita, ei hallitus katso välttämättö- 35254: teiden mukaista. Valitusoikeutta ei myöskään mäksi vaatia kanslerilta lakimiehen pätevyyttä. 35255: ole stipendien tai apurahojen myöntämistä kos- Jos puheenjohtajana on kansleri, on kuitenkin 35256: kevista päätöksistä, joiden osalta on tähänkin jonkun muun lautakunnan jäsenen oltava laki- 35257: asti vallinnut valituskielto. Hallitus toteaa, että mies. Kun otetaan huomioon korkeakoulu- 35258: muutoksenhaku viran tai toimen täyttämistä yhteisön luonne tieteellisenä yhteisönä, esite- 35259: koskeviin päätöksiin, opinnäytteiden ja tutkin- tään toiselta muutoksenhakulautakunnan muista 35260: tosuoritusten arvosteluun, oppilasvalintaan sekä jäsenistä vaadittavaksi tohtorin pätevyys. 35261: kurinpitomenettelyyn tulee järjestää erillisillä Muutoksenhakulautakunnan tulee edustaa 35262: säännöksillä. korkeakoulussa tiettyä pysyvyyttä, minkä vuok- 35263: 4 §. Koska valitus tehdään korkeakoulun si sen toimikaudeksi esitetään viittä vuotta. 35264: omassa piirissä toimivalle elimelle, on neljän- Muutoksenhakulautakunnan jäsenelle ei voida 35265: toista päivän valitusaika riittävä, varsinkin kun myöntää eroa tehtävästään muuta kuin omasta 35266: tämä päivä lasketaan siitä, kun valittaja on saa- pyynnöstään, tai, kuten 6 §:ssä esitetään sää- 35267: nut päätöksestä tiedon. Vaaleista alkaa valitus- dettäväksi, milloin jäsenellä on este, joka to- 35268: aika luonnollisesti siitä, kun vaalien tulos on dennäköisesti kestää kauemmin kuin kuusi kuu- 35269: vaaliasetulcsessa säädettävällä tavalla julistettu. kautta. 35270: Kuten yleisperusteluista ilmenee, hallitus ko- 6 §. Muutoksenhakulautakunnan on ratkai- 35271: rost!l!a korkeakoulujen sisäisen itsehallinnon suja tehdessään oltava täysilukuinen. Muutok- 35272: merkitystä. Yhdenmukaisesti tämän kanssa esi- senhakula,utakunnan jäsenen ollessa esteeilinen 35273: tetään, että muutoksenhakulautakunnan päätök- tai estynyt tulee hänen sijaansa varajäsen. 35274: N:o 127 21 35275: 35276: 7 §. Asian käsittelyssä muutoksenhakulau- väksi, että virat ja toimet on julistettava viipy- 35277: takunnassa noudatetaan yleisiä hallintolainkäy- mättä haettavaksi. Professorin ja apulaisprofes- 35278: tössä sovellettavia, periaatteita. Erimielisyyden sorin sekä niihin rinnastettavien virkojen täyt- 35279: sattuessa noudatetaan .oomaa menettelyä kuin täminen on aloitettava jo hyvissä ajoin ennen 35280: monijäsenisessä tuomioistuimessa. kuin viran haltija saavuttaa eroamisiän. Samoin 35281: on viran täyttäminen aloitettava heti, kun vi. 35282: 8 §. Jos valituksen johdosta määrätään toi- ran haltijalle on myönnetty ero, vaikka eroa- 35283: mitettavaksi uusi vaali, on sen toimittamiseen mispäwään olisikin vielä aikaa. Erityisistä 35284: ryhdyttävä viipymättä. Koska tällaisissa tapauk- syistä voitaisiin haettaval\:si julistamista kuiten- 35285: sissa muutoin saattaisi syntyä tilanne, että kin siirtää korkeakoulun hallituksen päätöksellä 35286: korkeakoulussa ei ole toimivaltaisia hallinto- enintään yhdellä vuodella. 35287: elimiä, esitetään säädettäväksi, että kumotussa 35288: vaalissa valituksi tulleet pysyvät toimissaan Oikeusturvan kannalta on tärkeätä, että 35289: kunnes uusi vaali on toimitettu. nimenomaisella säännöksellä poistetaan se mah- 35290: dollisuus, että viran tai toimen kelpoisuus- 35291: ehtoja muutettaisiin haettavaksi julistamisen 35292: jälkeen. 35293: 3 luku. 35294: Hallitus katsoo, että pätevöitymisaikojen 35295: Virkojen ja toimien täyttäminen. myöntämisestä tulee virantäyttömenettelyn no- 35296: peuttamiseksi luopua. Oikeusturvakomitean 35297: Hallitus on edellä esittänyt, että valitus mietinnöstä ilmenee, että vuosina 1968-69 35298: korkeakoulun hallintoelinten päätöksistä tulee täytetyistä professorin ja apulaisprofessorin vi- 35299: sallia vain Iaillisuusperusteella. Virkojen täyt- roista vain 24 % täytettiin ilman respiittiaikaa. 35300: tämisessä on vallitsevan hallinto-oikeudellisen Peräti 56 % :ssa tapauksista myönnettiin res- 35301: käsityksen mukaan kysymys laillisuusharkinnan piittiaikaa yli kuusi kuukautta. 35302: lisäksi myös tarkoituksenmukaisuusharkinnasta. Nykyisin maamme korkeakouluissa on jo 35303: Valtion hallinnossa yleisesti noudatettavien useita jopa saman alan professorin ja apulais- 35304: periaatteiden mukaan valitus tulee kuitenkin professorin virkoja, minkä vuoksi jonkin viran 35305: sallia virkaan tehtävästä ehdollep:11nosta, tai hakijana olemisella ei ole tutkijanuran valinnei- 35306: milloin virka täytetään ilman ehdollepanoa, itse den henkilöiden tulevaisuuden kannalta sillä ta- 35307: nimityspäätöksestä. Koska viran täyttämiseen valla ratkaisevaa merkitystä kuin aikoinaan on 35308: liittyvät valitusasiat olennaisesti poikkeavat ollut. Näin ollen muiden hakijoiden oikeustur- 35309: edellä käsitellyistä muista valitusasioista, on van kannalta ei ole tarpeen myöntää pätevöity- 35310: hallituksen käsityksen mukaan oikeusturva ja misaikaa, kun päteviä hakijoita on olemassa. 35311: muutoksenh:11ku virkanimitysasioissa järjestet- Mikäli päteviä hakijoita ei ole, lykätään viran 35312: tävä erillisillä säännöksiiiä. haettavaksi julistamista pykälän 1 momentin 35313: 9 §. Hallitusmuodon 89 §:stä ilmenevän mukaan tai virka julistetaan haettava..~si myö- 35314: yleisen säännön mukaan on vakinaiset virat hemmin uudestaan. Perus·säännössä voitaisiin 35315: täytettävä haettavaksi julistamisen perusteella. kuitenkin säätää tai määrätä, että kaikille haki- 35316: Yiimääräisasetuksen 2 §: n mukaan ylimääräi- joille voidaan jonkun hakijan sitä kirjallisesti 35317: nen toimi voidaan täyttää sitä haettavaksi ju- pyytäessä myöntää kolmen kuukauden aika ha- 35318: listamatta. Hallitus katsoo, että korkeakou- kemusten täydentämiseen. 35319: luissa tulisi sekä peruspalkkaisten virkojen että 10 §. Lainkohdassa esitetään annetta,vaksi 35320: ylimääräisten toimien osalta oikeusturvan te- virkaa täytettäessä käytettäviä asiantuntijoita 35321: hostamiseksi säännönmukaisesti noudattaa haet- koskevia säännöksiä. Hallitus katsoo, että asian- 35322: tavaksi julistamismenettelyä. Ain3Jkin opetus- tuntijoille ei tule asettaa erityisiä pätevyys- 35323: toimien osalta on nykyäänkin melkoisen sään- vaatimuksia. Asiantuntija ei saa olla hakijaan 35324: nönmukaisesti korkeakouluissa noudatettu sa- tai kutsuttavaksi ehdotettuun oikeudenkäymis- 35325: nottua menettelyä. kaaren 13 luvun 1 §:ssä tarkoitetussa sukulai- 35326: Hallitus pitää tärkeänä, että virkojen täyttä- suus- tai laukaussuhteessa taikka sellaisessa 35327: ruismenettelyä tulee pyrkiä jouduttamaan ja kiinteässä yhteistyösuhteessa, kiistasuhteessa 35328: että virkojen pitämistä avoimina ilman pakot- tai muussa suhteessa, että hänen puolueetto- 35329: tavaa syytä tulee välttää. Sen vuoksi oikeus- muutensa voidaan tämän johdosta katsoa vaa- 35330: turvalaissa esitetään nimenomaisesti säädettä- rantuvan. Asiantuntijat valitseva hallintoelin 35331: 22 N:o 127 35332: 35333: harkitsee kussakin tapauksessa erikseen esteel- nöksiä laadittaessa on pyrittävä siihen, että tie- 35334: lisyysperusteen olemassaolon. Asiantuntijat tu- teellisen pätevyyden tultua selvitetyksi päättää 35335: lee lisäksi valita tasapuolisesti viran tai toimen se toimielin, joka muutoin tekisi ehdollepanen 35336: tehtäväpiiriin sisältyviltä tieteenaloilta sekä kyseiseen virkaan, yksinkertaisella enemmistöllä 35337: hakijoiden edustamilta tieteellisiltä oppisuun- kyseessä olevan henkilön virkaan kutsumista 35338: nilta. Asiantuntijat tulisi voida velvoittaa yh- koslrevan esityksen tekemisestä. 35339: teisneuvottelun pitämiseen. Asiantuntijoille 11 §. Koska, kuten edeHä on todettu, eh- 35340: tulee asettaa tehtävänsä suorittamiseen määrä- dollepanoa koskevia valitusasioita rad{aistaessa 35341: aika. Asiantuntijat valitsee se korkeakoulun on yleensä kysymys laillisuu&harkinnan lisäksi 35342: hallintoelin, jonka asiana on hakijoiden tieteel- myös tarkoituksenmukaisuusnäkökohtien huo- 35343: lisen pätevyyden ratkaiseminen. mioon ottamisesta, ei tällaisten valitusten kä- 35344: Hallitus katsoo, että korkeakoulun viran- sittelyä tulisi määrätä korkeakoulun yleiselle, 35345: haltijoiden asemaa koskevaa säännöstöä kehi- laillisuus·valituksia tutkivalle muutoksenhakJU- 35346: tettäessä on pyrittävä tekemään mahdolliseksi, lautakunnalle. Sen vuoksi hallitus esittää, että 35347: että kotimaiselle asiantuntijalle, joka on kor- valitus ehdollepanopäätöksistä tai virkanimitys~ 35348: keakoulun palveluksessa, voidaan myöntää tar- päätöksistä .tulisi tehdä korkeakoulun hallituk- 35349: vittaessa paikallista virkavapautta. Sama kos- selle. 35350: kee myös tutkimuslaitoksen viranhaltijoita. Kuten edellä on todettu, pienessä korkea- 35351: Tarkemmat säännökset ehdollepanen suorit- koulussa, jossa ei ole osastoja, ehdollepanen 35352: tamisesta annetaan korkeakoulun perussäännös- toimittaisi korkeakoulun hallitus. Myös tär- 35353: sä. Näiden osalta hallitus toteaa seuraavaa: keimmät korkeakoulun sisällä päätettävät 35354: Opetuksellisen pätevyyden ratkaiseminen virkanimitysasiat kuuluisivat korkeakoulun hal- 35355: tulee antaa sille alihallinnon yksikön moni- litukselle. Hallitus katsoo, että myös korkea- 35356: jäseniselle hallintoelimelle, jonka tehtävänä on koulun hallituksen ehdollepano- tai virkani- 35357: opetuksesta huolehtiminen, eli laitosneuvostolle. mityspäätöksiin tulee olla mahdollisuus hakea 35358: Asiantuntijoiden käyttäminen opetuksellisen muutosta, koska näiden päätösten asetta• 35359: pätevyyden selvittämisessä on mahdollistettava. minen eri asemaan kuin korkeakoulun tai 35360: Sitä arvioitaessa on opetusnäyttein osoitetun yleensä valtionhallinnon muut vastaavat pää- 35361: opetustaidon ohella otettava huomioon myös tökset, ei o1e perusteltua. Korkeakoulun halli- 35362: hakijoiden muut opetukselliset ansiot, kuten tuksen ehdollepano- tai virkanimityspäätökseen 35363: heidän laatimansa oppikirjat ja opetusmonis- haettaisiin muutosta muiden valtion korkea.. 35364: teet, opetustyössä saavutettu käytännön koke- koulujen osalta opetusministeriöltä ja Helsingin 35365: mus sekä pedagoginen koulutus. Muun kuin yliopistossa kanslerilta. Yksityisissä korkeakou- 35366: tieteellisen tai opetuksellisen pätevyyden sel- luissa olisi muutoksenhakuviranomaisena niin 35367: vittää ehdollepaneva tai esityksen tekevä hal- ikään kansleri, joka myös yleensä suorittaa ni- 35368: lintoelin hakijoiden esittämien selvitysten sekä mittämisen näissä korkeakouluissa. Sitä vastoin 35369: mahdollisesti myös asiantuntijalausuntojen pe- korkeakoulun ulkopuolisen viranomaisen teke- 35370: rusteella. mästä päätöksestä virkanimitysasiassa ei saisi 35371: valittaa. 35372: Ehdollepanen professorin ja apulaisprofesso- 35373: rin virkoihin tekee osastoneuvosto, tai milloin Kun ehdollepanemenettelyä käyttäen täytet- 35374: korkeakoulussa ei ole osastoja, korkeakoulun tävissä viroissa on valitusoikeus ehdollepanosta, 35375: hallitus. Tieteellisen pät·evyyden ratkaisemiseen ei niissä valitusoikeutta sallita enää varsinai- 35376: osallistuvat vain tieteellisesti pätevät henkilöt. sesta nimityspäätöksestä. Muutosta haetaan 35377: Ehdollepanen suorittamiseen osallistuvat kui- ehdollepanosta kokonaisuudessaan. Sen vuoksi 35378: tenkin kaikki hallintoelimen jäsenet. Myös ei erikseen voi valittaa asiantuntijoiden valin- 35379: asianuuntijoiden valinnassa voivat hallituksen nasta, tieteellisen pätevyyden arvostelusta eikä 35380: käsityksen mukaan kaikki hallintoelimen jäse- opetustaidon arvioinnista. 35381: net ottaa osaa asian käsittelyyn. Yleinen hallinnollinen käytäntö on, että vali- 35382: Kutsumismenettelystä säädetään korkeakou- tusoikeutta ei sallita ylimääräiseen toimeen tai 35383: lukohtaisissa laeissa. Kutsumismenettelyä käy- tilapäiseksi toimihenkilöksi määräämistä koske- 35384: tettäessä on kutsuttavaksi ehdotetun tieteelli- vaan päätökseen. Valitusoikeuden sallimiseen 35385: nen pätevyys ratkaistava asiantuntijamenettelyä tällaisissa asioissa ei myöskään korkeakouluissa 35386: käyttäen. Kutsumismenettelyä koskevia sään- ole aihetta. 35387: N:o 127 23 35388: 35389: 4 luku. sekä arvosteluperusteiden soveltaminen omalta 35390: kohdaltaan. Vastauspapereiden palauttamiseen 35391: Opinnäytteet, opiskelijavalinta ja kurinpito. opiskelijoille tulisi pyrkiä silloin, kun se on 35392: mahdollista. 35393: 12 §. Hallitms toteaa, että ehdotettava kor- 35394: Ennakkoilmoittautumisesta kuulusteluihin on 35395: keakoulujen uusi hallintojärjestelmä ratkaise- annettava riittävän yksityiskohtaiset ja selkeät 35396: vasti parantaa oikeusturvaa. Oikeusturvaa pa- säännökset, joiden tiedottamisesta on huoleh- 35397: rantavat olennaisesti myös opiskelijoiden so- 35398: dittava. Kuulusteluolosuhteet tulee järjestää 35399: siaalisten olosuhteiden ja korkeakouluopetuk- 35400: niin, etteivät ne vaikuta opiskelijoiden kuulus- 35401: sen kehittäminen, mitä tarkoittavia toimenpi- telumenestykseen. Kuulustelujen järjestämistä 35402: teitä hallitus on jatkuvasti pyrkinyt edistämään. koskevista määräyksistä ja ohjeista on tiedo- 35403: Lainkohdan mukaan säädetääh asetuksella tettava sekä kuulusteluja järjestäville opettajille 35404: oikeusturvasta opinnäytteiden ja tutkintosuori- että niihin osallistuville opiskelijoille. 35405: tusten arvostelussa ja oppilasvalinnassa sekä 35406: menettelystä kuulusteluvilpin tapahtuessa. Näi- Opintosuorituksen arvostelua on juridisesti 35407: tä kysymyksiä koskevien säännösten ottaminen pidettävä hallintotoimena, ja siksi arvostelijan· 35408: lakiin ei ole tarkoituksenmukaista, vaan niistä jääviyteen on sovellettava yleisiä hallinto- 35409: on säädettävä tai määrättävä korkeakoulun pe- oikeudellisia periaatteita. Arvostelussa on nou- 35410: russäännössä. Tätä varten opetusministeriössä datettava tasapuolisuutta, jolla tarkoitetaan si- 35411: valmistellaan oikeusturvakomitean ehdotuksen tä, että kuulustelun vaatimustason ja arvostelu- 35412: pohjalta tarvittavat mallisäännökset. perusteiden soveltamisen on oltava sama riip- 35413: Hallitus toteaa, että opintosuorituksiin liit- pumatta siitä, kuka tai ketkä osallistuvat kuu- 35414: tyvät kysymykset ovat keskeisimpiä opiskeli- lusteluun taikka kuka tai ketkä arvostelevat 35415: joiden oikeusturvaa koskevissa järjestelyissä. sen. Arvosteluperusteisiin ei saa sisällyttää teki- 35416: Vaikka opintosuoritusten arvostelua koskevan jöitä, jotka eivät liity itse opintosuoritukseen. 35417: muutoksenhakujärjestelmän luominen onkin Opintosuoritusten arvostelusta ei nykyisten 35418: tärkeää, tulee pääpaino oikeusturvan takaami- säännösten mukaan ole valitusoikeutta. Ainoat 35419: sessa asettaa enMkkoestäviin keinoihin. opiskelijoiden käytettävissä olevat oikeusturva- 35420: Hallitus katsoo, että opintosuoritusten ja keinot ovat yleensä kantelu ja julkinen kuulus- 35421: opinnäytteiden arvostelussa tulee pyrkiä nou- telu. Kantelulla ei kuitenkaan voida saada muu- 35422: dattamaan seuraavia oikeusturvakomitean esit- tosta yksittäistapaukselliseen ratkaisuun. Julki- 35423: tämiä periaatteita: seen kuulusteluun taas liittyy eräitä suuria 35424: Kuulusteluihin osallistumista koskevista ra- haittatekijöitä, •kuten kohtuuttomat lisäseuraa- 35425: joituksista on annettava selkeät säännökset, mukset sekä nol'maa1ista poikkeava kuulustelu- 35426: eikä niiden käyttö saa jäädä yksityisen opetta- tilanne. Kantelua ja julkista kuuJustelua ei 35427: jan harkinnan varaan. Opiskelijalla tulisi pää- voida pitää lahtökohtana kehite~täessä järjes- 35428: sääntöisesti olla oikeus uusia opintosuoritus telmää, jonka avulla opiskelijat saisivat mah- 35429: laatuarvosanan korottamiseksi. Uusintakuulus- dollisuuden opintosuoritusten jälkitarkastuk- 35430: telussa on noudatettava voimassa olevia tut- seen. 35431: kintovaatimuksia. Luotavan tarkastusjärjestelmän tulisi olila 35432: Kuulustelutehtävien on vastattava julkistet- luoteeltaan sovinnollinen. Jäykkää ja tiukkoi- 35433: tuja tutkintovaatimuksia. Peräkkäisten kuulus- hin määrämuotoihin sidottua menettelyä olisi 35434: telujen vaikeusaste ei saa satunnaisesti vaih- vältettävä, ja opintosuoritusten arvos~lun jäl- 35435: della, vaikka vaatimustasoa onkin normaalia kitarkastus olisi n~htävä normaalina osana kor- 35436: päätöksentekomenettelyä noudattaen voitava keakoulun toimintaa. 35437: laskea tai nostaa. Kuulustelun vaatimustasosta Hallitus katsoo, että korkeakoulujen perus- 35438: sekä arvosteluperusteista on tiedotettava opis- säännöissä tulisi oikeusturvan järjestämises·sä 35439: kelijoille. Opettajien tulisi pääsääntöisesti luo- pyrkiä soveltuvin osin noudattamaan oikeustur- 35440: vuttaa vanhat tenttikysymyksensä opiskelija- vakomitean ehdottamaa järjestelmää. Komitean 35441: järjestöjen käyttöön, mikäli nämä haluavat ehdottama muutoksenhakujärjestelmä on kaksi- 35442: välittää niitä jäsenilleen. Myös kuulustelun tu- vaiheinen. Opintosuorituksen arvosteluun tyy- 35443: loksista sekä arvosteluperusteiden soveltamises- tymätön opiskelija esittää ensin arvostelun suo- 35444: ta on julkisesti tiedotettava. Opiskelijoille on rittaneelle opettajalle pyynnön arvostelun oi- 35445: lisäksi varattava tilaisuus saada henkilökohtai- kaisemiseksi. Mikäli •tämä hylkää oikaisupyyn- 35446: sesti tietoonsa kuulusteluosa tarkat tulokset nön, opiskelijalla on mahdollisuus tehdä valitus 35447: 24 N:o 127 35448: 35449: erityiselle tutkintolautakunnalle. Tutkintolauta- ,temmin muodostunut korkeakouluissa varsin 35450: kunnan valitsee laitosneuvosto vuodeksi kerral- vähäiseksi. Ne rikkomukset, joissa kurinpito- 35451: laan, ja kuhunkin laitokseen voidaan asettaa menettely tulisi kysymykseen, ovat yleensä sel- 35452: useampia lautakuntia. Kolmijäsenisen lautakun- laisia, että niistä on säännökset tai määräyk- 35453: nan puheenjohtajan tulee olla tohtorin arvoon set yleisessä rikoslaissa, muissa laeissa t,aikka 35454: oikeuttavat opinnäytteet suorittanut opettaja tai asianomaisen korkeakoulukaupungin poliisisään- 35455: tutkija ja muista jäsenistä toisen myös opettaja nössä taikka muissa yleisen järjestyksen ja tur- 35456: tai tutkija. vallisuuden edistämiseksi annetuissa kunnallis- 35457: Selostettu muutoksenhakujärjestelmä koskee säännöissä. Tenttivilpin osalta olisi kuitenkin 35458: ainoastaan kirjallisten kuulustelujen arvostelua. annettava erityiset säännökset. Tällaisessa ta- 35459: Suullisten kuulustelujen arvostelun jälkitarkas- pauksessa saattaa olla riittävä sanktio se, että 35460: tusta ei sitä vastoin komitean käsityksen mu- kuulustelun valvoja välittömästi poistaa vilp- 35461: kaan voida järjestää muutoin kuin uusintakuu- piä yrittäneen kuulustelutilaisuudesta ja että 35462: lustelun avulla. Komitean ehdotuksen mukaan kuulustelu katsotaan hylätyksi. 35463: suullisen kuulusteluosa arvosteluun tyytymätön 13 §. Korkeakoulun viran ja toimen halti- 35464: opiskelija voisi tietyn määräajan kuluessa vaatia joiden kurinpidollista rankaisemista koskee 35465: kuulustelun pitäjäitä pääsyä kirjalliseen kuulus- yleinen virkamiesoikeudellinen lainsäädäntö, 35466: teluun, ja kirjallisen kulustelun arvosteluun johon ei esitetä muutoksia korkeakoulujen osal- 35467: voitaisiin hakea taas muutosta itseoikaisun ja ta. Valtion vimstoja ja laitoksia koskeviin ase- 35468: valituksen avulla. tuksiin sisältyy kuitenkin yleensä erityisiä sään- 35469: Myöskään kirjallisiin töihin, joilla tarkoite- nöksiä kurinpitomenettelystä lievemmissä ta- 35470: taan harjoitusaineita, tutkielmia, laudaturkir- pauksissa. 35471: joituksia ja niihin rinnastettavia opiskelijoiden Lainkohdan mukaan korkeakoulun hallitus 35472: itsenäisiä kirjallisia töitä, jotka ovat edellytyk- voisi antaa varoituksen moitittavasti tehtäviään 35473: senä tutkinnon suorittamiselle, sekä lisensiaatti- hoitavalle viran ja toimen haltijalle. Kun hal- 35474: töitä ja väitöskirjoja, ei selostettua muutoksen- lintoelinten jäsenet toimivat virkavastuulla, 35475: hakujärjestelmää voida sellaisenaan soveltaa. tulee varoitus voida antaa myös sellaiselle hal- 35476: Väitöskirjojen ja lisensiaattitöiden arvostelu lintoelimen jäsenelle, joka ei ole viran tai toi- 35477: kuuluisi osastoneuvostolle. Korkeakoulussa, jos- men haltija. 35478: sa ei ole osastoja, on selvitettävä, voidaanko 35479: tällaiset päätökset uskoa laitosneuvostolle tai 5 luku. 35480: hallitukselle, vai olisiko niitä varten muodos- 35481: tettava erityinen elin. Väitöskirjan tai lisen- Yksityisiä korkeakouluja koskevat säännökset. 35482: siaattityön tekijällä tulisi olla oikeus antaa 35483: lausuntonsa ennen esitarkastajien ja väitöskir- 14 §. Hallitus katsoo, että yksityisten kor- 35484: jan osalta myös ennen vastaväittäjän nimeä- keakoulujen palveluksessa olevien osalta olisi 35485: mistä. Väitöskirjojen ja lisensiaattitöiden osalta nimenomaisella Iainsäännöksellä vahvistettava, 35486: ei muutoksenhakua kuitenkaan tule sallia. että he toimivat virkavastuulla. Tämä kanta on 35487: nykyisinkin ollut oikeustieteessä vallitseva kä- 35488: Opiskelijavalinnassa tulisi pyrkiiällä olla oi- sitys. 35489: keus valinnan julkistamisen jälkeen tutustua 35490: siihen aineistoon, jonka perusteella valinta hä- 15 §. Hallitus katsoo, että oikeusturvan te- 35491: nen osaltaan on tehty ja tarvittaessa esittää hostamiseksi on yksityisten korkeakoulujen 35492: kirjalliset huomautuksensa ratkaisusta sekä pyy. osalta nimenomaisesti säädettävä, että niissä 35493: tää sitä oikaistavaksi valintapäätöksen tehneeltä noudatetaan eräitä pykälässä lueteltavia, val- 35494: to1mielimeltä. Sitä vastoin valitusmahdollisuut- tionhallintoa koskevia hallinnon oikeusturva- 35495: ta valintapäätökseen ei tulisi o1la, koska sen takeita ja virkamiesten asemaa sisältäviä sään- 35496: salliminen saattaa varsinkin niillä aloilla, joilla nöksiä. 35497: halcijoita on huomattavasti enemmän kuin tar- 35498: jolla olevia opiskelumahdollisuuksia, johtaa va- 6 luku. 35499: lintamenettelyn tarkoituksettomaan moninker- Erinäisiä säännöksiä. 35500: taiseen suorittamiseen. 35501: Hallitus katsoo, että opiskelijoihin kohdis- 16 §. Eduskunnan sivistysvaliokunta es1tt1 35502: tuvasta kurinpitomenettelystä tulee korkeakou- 27 päivänä helmikuuta 1970 ( Sivistysvaliokun- 35503: lussa luopua. Näiden asioiden merkitys on nyt- nan mietintö n:o 23/1969 vp.) käsitellessään 35504: N:o 127 25 35505: 35506: esitystä laiksi korkeakoulujen sisäisen halinnon linto-oikeus". Pykälän 2 momentin mukaan 35507: perusteista (Hallituksen esitys 223/1969 vp.) "uusia säännöksiä Helsingin yliopiston järjes- 35508: lakiin otettavaksi säännöstä: "Oikeussuojakysy- tysmuodon perusteista annetaan lailla., mutta 35509: mysten käsittelemistä varten korkeakoululla voi tarkemmat yliopistoa koskevat säännökset ase- 35510: olla oikeusturva-asiamies." tuksella, sitten kun kummassakin tapauksessa 35511: Hallitus toteaa, että oikeusturva-asiamiehen sen konsistori on asiasta antanut lausuntonsa". 35512: paikkaaminen korkeakouluun voi osoittautua Nykyisin voimassaolevat säännökset Helsin- 35513: tarpeelliseksi, minkä vuoksi lakiin esitetään gin yliopiston järjestysmuodon perusteista sisäl- 35514: otettavaksi tätä tarkoitta,va säännös. Oikeus- tyvät Helsing,in yliopiston järjestysmuodon pe- 35515: tuwa-asiamiehen tehtävistä säädettäisiin tai rusteista 14 päivänä heinäkuuta 1923 annet- 35516: määrättäisiin perussäännössä, ja viran perusta- tuun Ja<kiin ( 191/23), jota on myöhemmin 35517: minen jäisi riippuvaksi siitä, myönnetäänkö muutettu useaan eri otteeseen ja useimpien sen 35518: tulo- ja menoarviossa siihen tarvittavat varat. säännösten osalta. 35519: Oikeusturva-asi~miehen tulisi olla kaikkien Tarkoituksena on, että ha,llintolain säännök- 35520: korkeakouluyhteisöön kuuluvien eikä ainoas- set koskevat myös Helsingin yliopistoa. Hal- 35521: taan opiskelijoiden käytettävissä. Hänen tulisi lintolaissa jätetään kuitenkin eräitä kysymyksiä 35522: neuvottelemalla ja sovittelemalla pyrkiä ratkai- sen varaan, mitä perussäännössä säädetään. Hel- 35523: semaan korkeakoulun sisäisiä ristiriitoja sekä singin yliopiston osalta on eräiden hallinto- 35524: neuvoa korkeakouluun kuuluvia, henkilöitä oi- laissa avoimeksi taikka vaihtoehtoisten ratkai- 35525: keusturvakysymyksissä. Hänelle ei tulisi antaa sujen varaan jäävien kysymysten katsottava 35526: itsenäistä ratkaisuvaltaa, vaan mikäli jossakin kuuluvan yliopiston "järjestysmuodon perustei- 35527: asiassa hänen käsityksensä mukaan tarvitaan siin", minkä vuoksi niistä olisi säädettävä lailla. 35528: yleistä hallintoa hoitavien toimielinten toimen- Tällaisia kysymyksiä ovat esimerkiksi, onko 35529: piteitä, hän voisi siirtää asian niiden käsiteltä- Helsingin yliopistossa kansleri ja onko Helsin- 35530: väksi. Oikeusturva-asiamiehelle olisi annettava gin yliopistossa osastoja. Helsingin yliopiston 35531: oikeus esittää hallintoelimelle sen päätöksen osalta näihin kysymyksiin on vastaus - joko 35532: oikaisemista, mikäli hän katsoo päätöksen myöntävä tai kieltävä - annettava lailla. 35533: loukkaavan jonkun oikeusturvaa ja edellytykset Kun voimassaolevassa Helsingin yliopisto- 35534: oikaisemiselle ovat olemassa, .sekä oikeus hakea laissa on lukuisia säännöksiä, jotka joudutaan 35535: hallintoelimen päätökseen muutosta ylimääräi- muuttamaan tai kumoamaan, koska ne olisivat 35536: sellä muutoksenhakukeinolla. ristiriidassa hallintolain kanssa, ja koska lakia 35537: Oikeusturva-asiamiehen viroista on tehtävä muutoinkin on pidettävä jo pahasti vanhentu- 35538: korkeakoulukohtaisia. Oikeusturva-asiamieheksi neena, hallitus katsoo, että Helsingin yliopis- 35539: vaJ.ittavalla tulisi olla kaikkien korkeakoulun tolaki on kokonaisuudessaan uusittava. 35540: henkilöryhmien Juottamus. VJrasta voidaan 35541: muodostaa pää- tai sivutoiminen ja siitä voi- Yleisiä säännöksiä. 35542: daan tehdä sopimuspalkkainen. Oikeusturva- 35543: asiamies on valittava määräajaksi, jotta hänen 1 §. Yliopiston yleinen tehtävänmäärittely 35544: nauttimansa luottamus voidaan säännöHisin esitetään säilytettäväksi pääasiassa ennallaan. 35545: väliajoin varmistaa. Oikeusturva-asiamieheksi Hallinnonuudistuksella pyritään järjestel- 35546: olisi pyrittävä saamaan juridisen koulutuksen maan, jossa korkeakoulu demokraattisesti 35547: saanut henkilö. järjestetyn sisäisen päätöksenteon kautta itse 35548: määrittelee kulloinkin sovellettavat aatteelli- 35549: 17 §. Oikeusturvalaki on tarkoitus saattaa set päämäärät, minkä vuoksi laissa säädettä- 35550: voimaan samana ajankohtana kuin hallintolaki. viä tehtävänmäärittelyjä ei ole tarkoituk- 35551: Sen säännösten yksityiskohtainen soveltaminen senmukaista kirjoittaa liian johdatteleviksi. 35552: eri korkeakouluissa. järjestettäisiin hallintolain Korkeakouluissa vallitseva tutkimuksen, ope- 35553: voimaansaattamistaimien yhteydessä. tuksen ja tieteellisen kritiikin vapaus takaa 35554: sen, että korkeakoulun hallintoelimet eivät voi 35555: Laki Helsingin yliopiston järjestysmuodon pakottaa korkeakouluyhteisön jäseniä toimi- 35556: perusteista. maan yksinomaisesti jonkun tietyn poliittisen 35557: tai eettisen mielipidesuunnan mukaisesti. 35558: Hallitusmuodon 77 § :n 1 momentin mu- 2 §. Lainkohdassa esitetään säädettäväksi 35559: kaan "Helsingin yliopistolle pysytetään itsehal- yhdenmukaisesti nykyisen lain kanssa, että 35560: 4 11979/72 35561: 26 N:o 127 35562: 35563: "yliopistolla on itsehallinto-oikeus". Tämä 5 §. Lainkohta sisältää · tavanmukaisen 35564: säännös ei ole ristiriidassa hallintolain 3 § :n säännöksen yliopiston virkatyypeistä. 35565: 2 momentin säännöksen kanssa, koska hallinto- 35566: lain säännös on viittaussäännös. Yliopiston hallintoelimet. 35567: Yliopiston oikeuksia, etuuksia ja vapauksia 6 §. Lainkohdassa luetellaan yliopiston hal- 35568: sekä omaisuutta ja tuloja koskeva säännös lintoelimet. Toisessa momentissa viitataan hal- 35569: ehdotetaan säilytettäväksi ennallaan. lintoelinten osalta hallintolakiin, jonka sään- 35570: Kumottavaksi esitettävän lain 4 § :n 2 mo- nökset sellaisinaan koskevat myös Helsingin 35571: mentissa oleva säännös, jossa säädetään, että yliopistoa. Helsingin yliopistolaissa esitetään 35572: "hallitus älköön yliopistoa koskevaa asiata rat- kuitenkin annettavaksi eräitä hallintolaista 35573: kaisko, ennenkuin konsistorilla on ollut tilai- poikkeavia säännöksiä sekä eräitä säännöksiä, 35574: suus siitä lausua mielensä", esitetään hallitus- joilla säädetään eräistä sellaisista kysymyksistä, 35575: muodon vastaavan säännöksen kanssa osittain jotka hallintolaki muutoin delegoi perussään- 35576: samansisältöisenä jätettäväksi pois uudesta nöllä säädettäväksi. 35577: laista. Nyt käsillä olevassa lainkohdassa on säädetty 35578: 3 §. Nykyään vakiintuneen tavan mukaan hallintolain säännöksistä poiketen, että yliopis- 35579: esitetään lakiin otettavaksi säännös yliopiston tossa on konsistori eikä valtuustoa. Lisäksi 35580: kotipaikasta sekä valtuutus tarvittaessa sijoit- siinä säädetään, että yliopistossa on kansleri 35581: taa yliopiston laitoksia muullekin paikkakun- ja osastoneuvostoja, joiden olemassaolo hallin- 35582: nalle. tolain mukaan ei ole pakollista. 35583: 4 §. Kumottavaksi esitettävän yliopistolain 7 §. Lainkohdan mukaan yliopiston konsis- 35584: 12 §:ssä säädetään yliopiston tiedekuntajaosta. torista on voimassa, mitä hallintolaissa sääde- 35585: Tiedekunta-sanalla on mainitussa laissa kaksi- tään valtuustosta. Lainkohdassa todetaan, että 35586: nainen merkitys. Tiedekunta merkitsee toisaalta konsistori antaisi lisäksi hallitusmuodon 77 §: n 35587: toisilleen läheisten tieteenalojen muodostamaa 2 momentissa tarkoitettuja lausuntoja. Kun 35588: kokonaisuutta, toisaalta yliopiston opetus- ja hallitusmuodon mukaan uusia säännöksiä yli- 35589: tutkimushallinnon hallintoyksikköä. Koska yli- opiston järjestysmuodon perusteista annetaan 35590: opiston hallinnosta säädetään erikseen hallinto- lailla, on katsottava, että lailla voidaan myös 35591: laissa, hallitus esittää, että tiedekuntia koskeva muuttaa konsistorin kokoonpanoa. 35592: yliopistolain säännös korvataan säännöksellä 35593: siitä, mitkä tieteenalat ovat edustettuina yli- 8 §. Lainkohdassa mainitut kanslerin kel- 35594: opistossa. Osastojaon ottam~nen lakiin ei ole poisuusehdot esitetään säilytettäväksi ennallaan. 35595: tarkoitul(senmukaista, koska osasto ei ole tiede- Myös nimitys tapahtuisi aikaisemman käytännön 35596: kunnan kaltainen korkeakouluhallinnon perus- mukaisesti, kuitenkin niin, että ehdollepanen 35597: yksikkö, vaan erityisyksikkö. Toisaalta ei hal- suorittaisi yliopiston ylimpien virkamiesten 35598: lintdlain mukaisista perusyksiköistä, laitoksista, muodostaman vaalikollegion asemasta korkea- 35599: voida laitosten suuren lukumäärän vuoksi sää- koulun valtuusto. 35600: tää laissa. Lisäksi on otettava huomioon, että Kanslerin tehtävät olisivat oleellisesti vähäi- 35601: nykyisen yliopistolain mukaan ei laitosj~koa semmät kuin aikaisemmin. Kansleri toimisi 35602: ole säädetty edes asetuksella. muutoksenhakulautakunnan puheenjohtajana, 35603: Hallitusmuodon 77 § :n 2 momentin vaati- ratkaisisi eräät virkanimitys- }a valitusasiat sekä 35604: muksen, että "uusia säännöksiä yliopiston jär- toimisi yliopiston ylimpänä kurinpitoviranomai- 35605: jestysmuodon perusteista annetaan lailla" on sena. Kurinpitotehtävien osalta viitataan virka- 35606: katsottava tulevan täytetyksi nykyisen lain tie- mieslain 7 ja 11 § ::n säännöksiin. Yliopiston 35607: dekuntia koskeviin säännöksiin rinnastettavana itsehallinnon mukaista olisi, että kansledn pää- 35608: tavalla, jos säädetään toisaalta, mitkä tieteen- töksiin ei saa hakea muutosta. 35609: alat ovat edustettu1na yliopistossa, ja toisaalta, 9 §. Kumottavaksi esitettävä vuoden 1923 35610: miten tutkimuksen ja opetuksen hallinto jär- yliopistolaki syntyi tilanteessa, jossa kielikysy- 35611: jestetään. Yksityiskdhtaisen osasto- ja laitos- mykset olivat keskeisen mielenkinnon kohtee- 35612: jaon taas voidaan katsoa kuubvan kysymyk- na. Sen vuoksi mainitussa laissa kiinnitetään 35613: siin, joista hallitusmuodon edellä mainitun erityistä huomiota kielisuhteiden järjestämiseen 35614: kohdan mukaan säädetään asetuksella annetta- yliopistossa. Hallitus katsoo, että maamme mo- 35615: villa tarkemmilla yliopistoa koskevilla sään- lempien kansalliskielten asema yliopistossa tu- 35616: nöksillä. lee säilyttää entisellään. Tämän vuoksi esitetään 35617: N:o 127 27 35618: 35619: lakiin otettavaksi säännös, jonka mukaan rehto- että hallintoviraston osastopäällikkönä toimivat 35620: ri :tai yksi vararehtori on valittava ruotsinkie- virkamiehet nimittää valtioneuvosto ja toimisto- 35621: listen opetusviran haltijoiden tai ruotsinkieli- päällikkönä toimivat virkamiehet opetusminis- 35622: seen kansanosaan lukeutuvien henkilöiden kes- teriö. Muut virkamiehet nimittäisi yliopisto 35623: kuudesta. Nykyisen lain mukaan vaaditaan, itse. Nimittävä viranomainen olisi kansleri, hal- 35624: että rehtori tai jompikumpi vararehtoreista on litus, rehtori tai hallintovirasto. Kanslerin ni- 35625: valittava ruotsinkielisen varsinaisen professorin mitettäviä olisivat ainakin dosentit ja lehtorit. 35626: viran haltijoista. Kun rehtoriksi valittavan ei 11 §. Hallitus katsoo, että kutsumismenet- 35627: hallintolain mukaan välttämättä ole oltava kor- telyä tulisi voida noudattaa nykyistä enemmän, 35628: keakoulun viran tai toimen haltija, ei tällaisia minkä vuoksi tätä tarkoittava säännös on py- 35629: kelpoisuusehtoja tule asettaa myöskään ruotsin- ritty laatimaan väljempään muotoon kuin nykyi- 35630: kielistä kansanosaa edustavalle rehtoritie tai sen yliopistolain 17 §. Hallitus toteaa kuiten- 35631: vararehtorille. kin, että kutsumismenettelystä ei tule kehittää 35632: järjestelmää, jolla sivuutetaan epämieluisat ha- 35633: Virkojen ja tok.'nien täyttäminen. kijat. Milloin johonkin virkaan on tiedossa 35634: useampia tasaveroisia hakijoita, ei kutsumisme- 35635: 10 §. Kuten esityksen yleisperusteluissa to- nettelyyn tulisi ryhtyä. 35636: detaan, hallitus katsoo, että maan eri kor- 35637: keakouLujen virkanimitysjärjestelmiä tulee pyr- 35638: kiä yhdenmukaistamaan ja että myös Hel- Opetus. 35639: sing1n yliopiston osalta tulee noudattaa sa- 12 §. Yliopiston opettajilla olisi lainkohdan 35640: moja periaatteita kuin maan muissa valtion mukaan edelleen opetuksen vapaus. Opetuksen 35641: korkeakouluissa. Professorien nimittäminen vapaus voi kuitenkin olla vain niissä rajoissa, 35642: kuuluu vanhastaan tasavallan presidentille, sa- mitkä vahvistettu opetusohjelma tarjoaa. 35643: moin ylikirjastonhoitajan nimittäminen. Hallin- 1.3 §. Yliopiston opetusohjelman valmistaa 35644: tojohtajan virka perustettiin Helsingin yliopis- nykyisten säännösten mukaan pieni konsistori 35645: toon vuonna 1970; nimittävästä viranomaisesta tiedekuntien esityksestä ja sen vahvistaa kans- 35646: ei sen osalta ole säädetty missään, koska viran leri. Hallitus katsoo, että opetusohjelma.n laati- 35647: perustamisasetuksen ( 126/70) mukaan virkaan mista tulee kehittää nykyistä joustavammaksi 35648: siirrettiin suoraan asetuksen perusteella lakkau- sekä poistaa sen käsittelystä nykyisiä muodolli- 35649: tetun yliopiston sihteerin viran haltija. Yliopis- sia käsittelyvaiheita, jollaiseksi voidaan htsoa 35650: ton hallintojohtajan virka kuuluu samaan palk- opetusohjelman käsitteleminen pienessä konsis- 35651: kausluokkaan kuin professorin virat. Kun sillä torissa sekä kanslerin vahvistaminen. Opetus- 35652: korkeakouluyhteisön kannalta on huomattavasti ohjelma tulisi laatia alihallinnossa, laitoksissa. 35653: keskeisempi merkitys kuin yksityisellä profes- Osastoneuvostolla olisi mahdollisuus koordi- 35654: sorinviralla, on luonnollista, että hallintojohta- noida laitosten opetusohjelmaa. Opetusohjelman 35655: jan nimittää tasavallan presidentti. Apulaispro- tarkastaminen ja viimeistely suoritettaisiin 35656: fessorit on nimittänyt yliopiston kansleri. Halli- virkamiestyönä hallintoviraston opetusasioita 35657: tus katsoo, että myös Helsingin yliopiston osal- käsittelevässä yksikössä, minkä jälkeen se esitel- 35658: ta tulee noudattaa samaa järjestelmää kuin muis- lään rehtorin vahvistettavaksi. 35659: sa valtion korkeakouluissa, minkä vuoksi apu- 35660: laisprofessorit nimittäisi valtioneuvosto. 35661: Opetus- ja virkakieli. 35662: Yliopiston osastojen päällikkönä toimivat 35663: virkamiehet, kvestorin ja taloudenhoitajan, on 14 §. Opetuskieltä koskevat säännökset esi- 35664: nimittänyt kansleri. Toimistopäälliköt on nimit- tetään säilytettäväksi asiallisesti ennallaan. 35665: tänyt pieni konsistori. Hallitus pitää tärkeänä, 15 §. Vastaavasti myös virkakieltä koske- 35666: että yliopiston johtavissa asemissa olevat hal- vat säännökset säilyisivät lähes ennallaan. 35667: lintovirkamiehet, jotka erityisesti joutuvat pitä- Nykyisen lain mukaan osakunnalla tai muulla 35668: mään huolta siitä, että myös yliopiston hallin- opiskelijain yhtymällä oleva oikeus saada toimi- 35669: nossa noudatetaan valtionhallinnon yleisiä lail- tuskirjat käyttämällään suomen ta.i ruotsin kie- 35670: lisuusperusteita ja valtiontalouden hoitoa kos- lellä esitetään säädettäväksi korkeakouluyhtei- 35671: kevia säännöksiä, nauttivat paitsi yliopistoyh- sön jäsenten keskuudessa toimiville järjestöille 35672: teisön, myös valtion ylimpien päättävien elin- ja yhteisöille yleensä. Lisäksi esitetään säädet- 35673: ten luottamusta, minkä vuoksi hallitus esittää, täväksi, että hallintoelimen jäsenellä on oikeus 35674: 28 N:o 127 35675: 35676: hallintoelimen kokouksessa käyttää suomea tai tenkin perustuslakia ei voida muuttaa eikä se- 35677: ruotsia. Tällainen oikeus on nykyisen lain mu- littää muuten kuin valtiopäiväjärjestyksen 67 35678: kaan ollut professorilla tiedekunnassa ja kon- §:n mukaisessa järjestyksessä, hallitus esittää, 35679: sistorissa. että nykyiset tiedekuntia koskevat säännökset 35680: jäävät voimaan niiltä osin kuin ne koskevat 35681: Opiskeleva nuoriso. edellä mainittuja valintoja. 35682: 16 §. Koska yhtenäistä lainsäädäntöä maam- Hallitus katsoo, että Helsingin yliopiston 35683: me ylioppilaskuntien oikeudellisesta asemasta promootioperinne voidaan säilyttää, koska kor- 35684: ei ole olemassa, on yliopistolaissa säilytet- keakouluyhteisön jäsenillä tulee olla mahdolli- 35685: tävä ylioppilaskuntaa ja osakuntia koskeva suus vapaasti itse keskuudessaan päättää, ovat- 35686: säännös. ko promootiot tarpeellisia vai eivät. Koska 35687: uuden lainsäädännön laatiminen promootioiden 35688: osalta ei ole tarpeen, ehdotetaan meneteltäväk- 35689: Erityisiä säännöksiä. si siten, että nykyisen yliopistolain säännök- 35690: 17 §. Lainkohtaan sisältyy tavanmukainen set jäävät voimaan promootiota koskeviha osil- 35691: säännös lahjavaroin perustetun viran haltijan taan. Tällä tavoin säilyy myös Helsingin yli- 35692: oikeuksista ja velvollisuuksista. opiston filosofinen tiedekunta, joka nykyisen- 35693: 18 §. Lainkohta sisältää viittaussäännökset kin yliopistolain mukaan on toiminut vain 35694: perussääntöön ja muihin asetuksiin sekä oikeus- promootio-organisaationa. 35695: turvalakiin. Koska lukuisissa eri laeissa esiintyy viittauk- 35696: sia yliopiston nykyisiin hallintoelimiin, esite- 35697: Voimaan tulo. tään uuteen lakiin otettavaksi säännös, jonka 35698: mukaan muiden lakien pientä konsistoria 35699: 19 §. Helsingin yliopistolaki on tarkoitus ja tiedekuntia koskevia säännöksiä sovelletaan 35700: saattaa voimaan samana ajankohtana kuin hal- vastaavasti hallitukseen ja osastoneuvostoon. 35701: lintolaki. 35702: Yliopiston lääketieteiliselle tiedekunnalle on 35703: Valtakunnanoikeudesta annetussa Jaissa yliopistollisista keskussairaaloista 15 päivänä 35704: (273/22) ja kirkkolaissa (635/64) on Helc. kesäkuuta 1956 annetussa laissa (392/56) 35705: singin yliopiston eräille tiedekunnille säädetty säädetty erinäisiä tehtäviä. Hallitus pitää 35706: valintatehtäviä. Oikeustieteellinen tiedekunta mahdollisena, että lääketieteellisen tiedekun- 35707: valitsee yhden jäsenen valtakunnanoikeuteen nan korvaava osasto voi huolehtia näistä teh- 35708: ja teologinen ja oikeustieteellinen tiedekunta tävistä. Kysymys koskee myös muita korkea- 35709: valitsevat kumpikin edustajansa kirkollisko- kouluja, joissa on lääketieteellistä opetusta. 35710: koukseen. Näiden säännösten tar.koituksena ei Hallitus katsooldn, että yliopistollisista kes- 35711: ole säätää mitään siitä, millainen hallintojärjes- kussairaaloista annetun lain tarkistaminen 35712: tel:mä Helsingin yliopistossa on, vaan niissä on korkeakouluhallintoon liittyvien säännösten 35713: viitattu si,ihen ha1lintojärjeste1mään, mikä niitä osalta tulee viipymättä ottaa selvitettäväksi. 35714: säädettäessä vallitsi yliopistossa. 35715: Hallitus ei pidä tarkoituksenmukaisena, et- 35716: tä edellä mainittuja säännöksiä ryhdyttäisiin 35717: muuttamaan yliopiston hallintojärjestelmän Laki Oulun yliopistosta annetun lain 35718: uudistamisen yhteydessä, koska hallituksen kä- muuttamisesta. 35719: sityksen mukaan on asianmukaista, että valta- 35720: kunnanoikeuden ja kirkolliskokouksen jäsenenä 9 §. Hallintolain mukaan korkeakouluissa 35721: on yliopiston professoreita. Sitä paitsi perus- ei enää uuden hallintojärjestelmän voimaan 35722: tuslakina voimassa olevaa lakia valtakunnanoi- tultua ole tiedekuntia. Koska osastoneuvostot 35723: keudesta voidaan muuttaa vain perustuslainsää- eivät ole yleishallintoviranomaisia, ei osastoja- 35724: tämisjärjestyksessä ja kirkkolakia vain kirkollis- ko ole sellainen korkeakoulun kannalta perus- 35725: kokouksen ehdotuksen perusteella. Hallituksen tavaa laatua oleva kysymys, josta olisi säädet- 35726: käsityksen mukaan olisi kohtuutonta, jos tävä lailla. Myöskään laitosjakoa ei laitosten 35727: koko hallinnonuudistuslainsäädäntö jouduttai- suuren lukumäärän vuoksi ole tarkoituksenmu- 35728: siin eräiden, uudistusten kannalta täysin merki- kaista säätää lailla. Tämän vuoksi aikaisempi 35729: tyksettömien säännösten takia käsittelemään tiedekuntajakoa koskenut saannös esitetään 35730: perustuslainsäätämisjärjestyksessä. Kun kui- korvattavaksi säännöksellä, jossa määrätään ne 35731: N:o 127 29 35732: 35733: tieteenalat, jotka ovat korkeakoulussa edustet- Laki Lappeenrannan teknillisestä korkea- 35734: tuina. Tällöin olisivat säännökset korkeakou- koulusta annetun lain muuttamisesta. 35735: lussa edustetuista tieteenaloista yliopistoa kos- 35736: 3 §. Hallintoa koskeva säännös esitetään 35737: kevassa laissa, kun taas hallintoa koskevat 35738: korvattavaksi hallintolakiin viittaavalla sään- 35739: säännökset olisivat hallintolaissa. 35740: nöksellä. 35741: Nyt muutettavan pykälän 2 momentissa on 35742: säännös yliopiston laitoksista. Kun laitoksista 4 §. Sisäistä itsehallintoa koskeva säännös 35743: on säännös hallintolaissa, on se poistettava esitetään poistettavaksi, koska hallintolaissa 35744: tästä laista. on tätä tarkoittava säännös. Samalla muute- 35745: Pykälän kolmannessa momentissa on sään- taan sana kauppa- ja teollisuusministeriö sa- 35746: nös Pohjois-Suomen tutkimuslaitoksesta, minkä naksi opetusministeriö. 35747: lisäksi korkeakoulussa voi säännöksen mu- 11 §. Muutoksenhakua koskevat säännök- 35748: kaan olla tulo- ja menoarvion rajoissa myös set esitetään korvattavaksi oikeusturvalakiin 35749: muita erillisiä tutkimus-, opetus- ja palvelulai- viittaavalla säännöksellä. 35750: toksia, joista säädetään perussäännössä. Tämä 35751: säännös jäisi 2 momentiksi. Laki Joensuun korkeakoulusta annetun lain 35752: 10 §. Yliopiston hallintoelimiä koskeva muuttamisesta. 35753: säännös esitetään korvattavaksi hallintolakiin 35754: viittaavalla säännöksellä. 3 §. Pykälän 2 momentti sisäisestä itsehal- 35755: linnosta esitetään kumottavaksi, koska itsehal- 35756: linnosta säädetään hallintolailla. 35757: Laki Jyväskylän yliopistosta annetun lain 4 §. Korkeakoulu jakautuu nykyisen lain 35758: muuttamisesta. mukaan osastoihin. Nämä osastot ovat kuiten- 35759: 3 §. Pykälän 2 momentti, joka sisältää sään- kin kooltaan niin pieniä, että niihin tulee hal- 35760: nöksen yliopiston sisäisestä itsehallinnosta, esite- lituksen käsityksen mukaan soveltaa hallinto- 35761: tään kumottavaksi, koska vastaava säännös on lain laitoksia koskevia säännöksiä. Hallinto- 35762: otettu hallintolakiin. lain mukaista järjestelmää voimaan saatettaessa 35763: 5 §. Yliopiston tiedekuntia koskeva sään- on tarkoituksena, että ne nimeltäänkin muute- 35764: taan laitoksiksi. Kun laitoksista hallintolain 35765: nös esitetään edellä Oulun yliopistolain yhtey- 35766: dessä esitetyin perustein korvattavaksi sään- mukaan säädettäisiin asetuksella, olisi Joen- 35767: nöksellä, jossa määritellään yliopistossa eduste- suun korkeakoulun osalta samoin perustein 35768: kuin on edellä esitetty Oulun yliopistolain 9 35769: tut tieteenalat. §:n perustelujen yhteydessä säädettävä korkea- 35770: Yliopistoon on nykyisen säännöksen mukaan 35771: koulua koskevassa erillislaissa vain korkeakou- 35772: voitu perustaa tulo- ja menoarvion rajo1ssa tut- 35773: lussa edustettuina olevat tieteenalat. Tätä tar- 35774: kimus- ja palvelulaitoksia. Hallitus katsoo, että 35775: erillisistä laitoksista on lisäksi säädettävä pe- koittava säännös on jo nykyisen lain 1 § :ssä. 35776: russäännössä. Erillisiä laitoksia koskevan säännöksen osal- 35777: ta viitataan edellä Jyväskylifn yliopistolain 5 35778: 6 §. Yliopiston hallintoelimiä koskeva sään- §:n perusteluissa esitettyihin näkökohtiin. 35779: nös esitetään korvattavaksi hallintolakiin viit- 35780: taavalla säännöksellä. 6 §. Korkeakoulun hallintoa koskeva sään- 35781: nös esitetään korvattavaksi hallintolakiin viit- 35782: taavalla säännöksellä. 35783: Laki teknillisestä korkeakoulusta annetun lain 35784: muuttamisesta. 35785: Laki Kuopion korkeakoulusta annetun lain 35786: 2 §. Lainikohdassa muutetaan sana kauppa- muuttamisesta. 35787: ja teollisuusministeriö sanaksi opetusministeriö. 35788: Kysymy:ksessä on puhtaasti stilistinen muutos, 3 §. Pykälän 2 momentti esitetään kumotta- 35789: koska teknillisten korkeakoulujen siirto ope- vaksi samoin perustein kuin edellä Joensuun 35790: tusministeriön alaisuuteen on toteutettu jo ai- korkeakoululain vastaava kohta. 35791: kaisemmin er.illisellä lainsäädännöllä. 4 §. Vastaavasti kuin Joensuun korkeakou- 35792: 9 §. Muutoksenhakua koskevat säännök- lulain 4 §:n perusteluissa on esitetty, myös 35793: set esitetään korvattavaksi oikeusturvalakiin Kuopion korkeakoululaissa säädetyt osastot 35794: viittaavalla säännöksellä. tulisivat olemaan hallintolaissa tarkoitettuja 35795: 30 N:o 127 35796: 35797: laitoksia. Osastojaon sijasta lainkohdassa esi- 4 S. Pykälä ehdotetaan korvattavaksi hal- 35798: tetään säädettäväksi korkeakoulussa edustetut lintolakiin viittaavalla säännöksellä. 35799: tieteenalat. 35800: Erillisistä laitoksista esitetään otettavaksi 35801: samantyyppinen säännös kuin Jyväskylän yli- Laki kauppakorkeakoulujen valtionavustuksesta 35802: opistolain 6 §:n perusteluissa on esitetty. 35803: annetun lain muuttamisesta. 35804: 6 §. Korkeakoulun hallintoa koskeva sään- 35805: nös esitetään korvattavaksi hallintolakiin viit- 3 §. Pykälän 3 kohdassa esitetään nimitys 35806: taavalla säännöksellä. ohjesääntö korvattavaksi hallintolain mukaisel- 35807: la nimityksellä perussääntö, mitä nimitystä on 35808: Laki Tampereen teknillisestä korkeakoulusta käytetty, tosin sulkeissa, myös voimassa ole- 35809: annetun lain muuttamisesta. vista ohjesäännöistä. 35810: 35811: 3 §. Pykälän säännös sisäisestä itsehallin- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 35812: nosta ehdotetaan kumottavaksi, koska hallinto- kunnalle hyväksyttäväksi näin kuuluvat laki- 35813: laissa on vastaava säännös. ehdotukset: 35814: 35815: 35816: 35817: 35818: Laki 35819: korkeakoulujen sisäisen hallinnon perusteista. 35820: 35821: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 35822: 35823: 1 luku. koululle säädetyn tai määrätyn tehtävän puit- 35824: teissa. 35825: Yleisiä säännöksiä. Korkeakoululla on itsehallinto siten kuin 35826: siitä tässä laissa ja muissa korkeakoulua kos- 35827: 1 §. kevissa säännöksissä säädetään. 35828: Tässä laissa tarkoitetut korkeakoulut ovat Korkeakouluun kuuluvat sen opettajat, 35829: Helsingin yliopisto, Oulun yliopisto, Jyväsky- tutkijat, muu henkilökunta ja opiskelijat. 35830: län yliopisto, teknillinen korkeakoulu, Lap- 35831: peenrannan teknillinen korkeakoulu, Tampe- 4 §. 35832: reen teknillinen kotikeakoulu, Joensuun kor- Korkeakoulun hallintoelimiä ovat valtuusto, 35833: keakoulu, Kuopion korkeakoulu ja eläinlääke- hallitus, rehtori ja hallintovirasto sekä laitos- 35834: tieteellinen korkeakoulu sekä Åbo Akademi, neuvostot, laitosten johtajat ja, mikäli kor- 35835: Turun Yliopisto, Tampereen Yliopisto, Kaup- keakoulun perussäännössä niin säädetään tai 35836: pakorkeakoulu, Svenska Handelshögskolan, määrätään, osastoneuvostot. 35837: Turun Kauppakorkeakoulu, Handelshögskolan 35838: Virkanimitysasioita ja muita erikseen säädet- 35839: vid Åbo Akademi ja Vaasan kauppakorkea- 35840: koulu. täviä tai määrättäviä asioita varten korkeakou- 35841: lussa voi olla kansler,i. Korkeakoulussa voi olla 35842: 2 §. muitakin hallintoelimiä siten kuin niistä perus- 35843: Valtion korkeakoulujen sisäisestä hallinnos- säännössä säädetään tai määrätään. 35844: ta on voimassa, mitä tässä laissa säädetään. Korkeakoulun ja sen laitoksen päätösvaLtaa 35845: Yksityisen korkeakoulun hallintoon tämän käyttävien monijäsenisten hallintoelinten jäse- 35846: net valitaan vaaleilla. 35847: lain säännöksiä sovelletaan siten kuin tässä 35848: laissa erikseen säädetään. 35849: 5 §. 35850: Valitusten käsittelemistä ja rattkaisemista var- 35851: 3 §. ten korkeakoulussa on muutoksenhakulauta- 35852: Korkeakoulussa vallitsee tutkimuksen, ope- kunta, jonka kokoonpanosta ja tehtävistä sää- 35853: tuksen ja tieteellisen kritiikin vapaus korkea- detään erikseen. 35854: N:o 127 31 35855: 35856: 2 luku. valtainen henkilö, jonka tulee olla Suomen kan- 35857: salainen tai virkamiesaseman Suomessa saavut- 35858: Vaalioikeus ja vaalikelpoisuus. tanut muu kuin Suomen kansalainen. 35859: 6 §. 35860: Vaalioikeutettuja korkeakoulun hallintoelin- 35861: ten vaaleissa ovat korkeakouluun kuuluvat .3 luku. 35862: henkilöt. 35863: Korkeakoulun hallintoelimet. 35864: Opettajaksi, tutkijaksi ja muuhun henkilö- 35865: kuntaan kuuluvaksi katsotaan: 8 §. 35866: 1) korkeakoulun opettajan tai tutkijan taik- Korkeakoulun ylintä päätösvaltaa käyttää 35867: ka muun viran tahi toimen haltija; valtuusto. Valtuustoon kuuluu vähintään kah- 35868: 2) tällaisen viran tai toimen taikka vähin- deksantoista ja enintään kuusikymmentä jä- 35869: tään sen kolmasosan väliaikainen hoitaja; sentä. Sen toimikausi on kaksi kalenterivuot- 35870: ta. 35871: 3) korkeakouluun tilapäiseksi toimihenkilök- Valtuuston jäsenet ja varajäsenet valitaan 35872: si määrätty tai työsopimussuhteeseen otettu välittömillä, suhteellisilla ja salaisilla vaaLeilla, 35873: henkilö; joissa jokais.ella korkeakouluun kuulurvalla vaa- 35874: 4) henkilö, joka on määrätty antamaan lioikeutetulla on yksi ääni. Varajäseniä valitaan 35875: opetusta, suorittamaan kuulusteluja tai teke- yhtä monta kuin jäseniä. 35876: mään tutkimustyötä korkeakoulussa; 35877: 5) henkilö, joka asianmukaisen suostumuk- 35878: sen perusteella harjoittaa tutkimustyötä kor- 9 §. 35879: keakoulun tiloissa; sekä Valtuuston tehtävänä on: 35880: 6) ylimääräinen virastotyön tekijä, tutkimus- 1) tehdä ehdotuksia korkeakoulua koskevik- 35881: apulainen tai muu päätoimisesti korkeakou- si laeiksi ja asetuksiksi sekä antaa niitä koske- 35882: lussa työskentelevä henkilö, vaikka hän ei oli- via lausuntoja; 35883: sikaan virka- tai työsopimussuhteessa korkea- 2) antaa sellaiset korkeakoulua koskevat 35884: kouluun. ohje-, johto-, järjestys- ja muut säännöt, joilla 35885: Opiskelijaksi katsotaan korkeakoulun kirjoi- on korkeakoulun toiminnan kannalta laajakan- 35886: hin läsnäolevaksi opiskelijaksi ilmoittautunut toineo taikka periaatteellisesti tärkeä merkitys 35887: henkilö, jolla on oikeus suorittaa korkeakou- sekä hyväksyä ehdotukset sellaisiksi ohje-. 35888: lussa loppu- tai virkatutkinto taikka niihin johto-, järjestys- ja mui!ksi säännöiksi, jotka 35889: verrattava korkeakoulun perussäännössä sää- on säädetty tai määrätty valtioneuvoston tai 35890: dettävä tai määrättävä tutkinto ja joka ei ole ministeriön taikka kanslerin vahvistettavaksi; 35891: 2 momentissa tarkoitettu henkilö. 3) hyväksyä korkeakoulun pitkän aikavälin 35892: Vaalioikeutettu ei kuitenkaan ole 2 momen- taloussuunnitelmien ja muiden korkeakoulua 35893: tissa tarkoitettu henkilö, jolla vaalien aikana koskevien yleisten suunnitelmien perusteet 35894: on yli kuuden kuukauden pituinen virkavapaus, sekä päättää vuosittain tehtävästä korkeakou- 35895: eikä henkilö, jonka virka- tai työsopimussuhde lun tulo- ja menoarvioehdotuksesta; 35896: ei kestä yli kolmea kuukautta, eikä 3 momen- 4) valita korkeakoulun rehtori, vararehtorit 35897: tissa tarkoitettu henkilö, joka ei ole ilmoittau· ja hallituksen muut jäsenet; 35898: tunut läsnäolevaksi ennen korkeakoulun perus· 5) käsitellä muut asiat, jotka perussäännös- 35899: säännös·sä säädetyn tai määrätyn i1moittautu1 sä säädetään tai määrätään valtuuston käsitel- 35900: misajan päättym1stä. täväksi; sekä 35901: 6) ratkaista ne hallituksen toi>mivaltaan muu- 35902: 7 §. luvat asiat, jotka hallitus on saattanut valtuus- 35903: Vaalikelpoinen korkeakoulun hallintoelin- ton käsiteltäväksi. 35904: ten vaalissa on, ottaen huomioon, mitä 2 mo- Valtuusto valitsee keskuudestaan puheen- 35905: mentissa säädetään, jokainen vaalioikeutettu. johtajan ja varapuheenjohtajat. Jos valtuuston 35906: Korkeakoulun päätösvaltaa käyttävän moni- jäsen on estynyt, menettää vaalikelpoisuutensa, 35907: jäsenisen hallintoelimen jäsenenä voi olla vain saa eron tehtävästään kesken toimikauden tai 35908: korkeakouluun kuuluva täysi-ikäinen ja täysi- kuolee, hänen tilalleen tulee varajäsen. 35909: 32 N:o 127 35910: 35911: 10 §. toimintaan perehtynyt täysivaltainen Suomen 35912: Korkeakoulun yleistä hallintoa johtaa halli- kansalainen. 35913: tus. Korkeakoulun hallitukseen valtuusto va- 35914: litsee toimikautensa ensimmäisessä kokouk- 13 §. 35915: sessa suhteellisella vaalilla toimikaudekseen Rehtori johtaa ja valvoo korkeakoulun toi- 35916: vähintään kuusi ja enintään kaksitoista kor- mintaa, toimii korkeakoulun hallituksen pu- 35917: keakoulun hallintoon perehtynyttä henkilöä. heenjohtajana sekä ratkaisee perussäännössä 35918: Lisäksi rehtori ja vararehtorit kuuluvat halli- hänen ratkaistavikseen säädetyt tai määrätyt 35919: tukseen itseoikeutettuina jäseninä. asiat. 35920: Hallitus voi perussäännössä säädetyllä tai Vararehtori toimii tarvittaessa rehtorin si- 35921: määrätyllä tavalla määrätä jäsenensä hoita- jaisena. Vararehtorin muista tehtävistä sääde- 35922: maan korkeakoulun tiettyyn toiminnan alaan tään tai määrätään perussäännössä. 35923: kuuluvia asioita hallituksessa. 35924: Jos hallituksen jäsen menettää vaalilkelpoi- 14 §. 35925: suutensa, saa eron tehtävästään kesken toimi- Hallintoasioissa rehtorin apuna on hallinto- 35926: kauden tai lruolee, valitsee valtuusto hänen ti- virasto, jota johtaa hallintojohtaja. Hallintovi- 35927: lalleen uuden jäsenen jäljellä olevaksi toimi- raston tehtävänä on huolehtia korkeakoulun 35928: kaude~si. 35929: hallintoelinten käsiteltävien asioiden valmiste- 35930: 11 §. lusta ja esittelystä sekä päätösten täytäntöön- 35931: Hallituksen tehtävänä on: panosta, jollei jonkin hallintoelimen taikka 35932: 1) huolehtia 9 §:n 1 momentissa valtuus- joidenkin asioiden osalta perussäännössä toi- 35933: ton rankaistaviksi säädettyjen asioiden valmis- sin säädetä tai määrätä, sekä hoitaa ne muut 35934: telusta 4 kCYhdassa mainittuja asioita lukuun tehtävät, jot!ka hallintovirastotie on perussään- 35935: ottamatta; nössä säädetty tai määrätty. Lisäksi hallintovi- 35936: 2) nimittää tai määrätä ne korkeakoulun raston tehtävänä on käsitellä ja ratkaista ne 35937: viran tai toimen haltijat, jotka perussäännön muut asiat, jotka tämän lain tai korkeakoulun 35938: mukaan ovat hallituksen nimitettäviä; perussäännön mukaan eivät ole korkeakoulun 35939: muiden hallintoelinten käsiteltäviä. 35940: 3) antaa sellaiset korkeakoulua koskevat 35941: dhje-, johto-, järjestys- ja muut säännöt, joiden Hallintovirasto on velvollinen saattamaan 35942: antaminen ei kuulu valtuustolle tai muulle vi- hallituksen ratkaistavaksi viraston toimivaltaan 35943: ranomaiselle; sekä kuuluvan asian, joka on korkeakoulun kan- 35944: nalta laajakantoineo tai periaatteellisesti tär- 35945: 4) ratkaista ne muut asiat, jotka on eritk- keä. 35946: seen säädetty tai jotka perussäännössä sääde- 35947: tään tai määrätään hallituksen ratkaistaviksi. Milloin hallintovirasto havaitsee, että korkea- 35948: Hallitus voi saattaa valtuuston ratkaista- koulun hallintoelimen päätös on virheellinen, 35949: vaksi toimivaltaansa kuuluvan asian, joka on hallintoviraston tulee kehottaa hallintoelintä 35950: korkeakoulun kannalta laajakantoineo tai peri- oikaisemaan päätöksensä. 35951: aatteellisesti tärkeä. Virkanimitys-, kurinpito- 35952: tai valitusasiaa ei kuitenkaan voida siirtää 15 §. 35953: valtuustolle. Korkeakoulun tutkimuksen ja opetuksen 35954: 12 §. hallinnon perusyksikkö on laitos. Erityisestä 35955: Valtuusto valitsee toimikaudekseen rehtorin syystä voidaan korkeakouluun muodostaa erik- 35956: ja perussäännössä säädettävän tai määrättävän seen perusopetuksen laitoksia ja erikseen tut- 35957: määrän vararehtoreita, ei kuitenkaan kolmea kimuksesta ja jatko-opetuksesta huolehtivia 35958: enempää. Jos rehtori tai vararehtori eroaa teh- tieteellisiä laitoksia. Korkeakoulun laitosjaosta 35959: tävästään kesken toimikauden tai kuolee, val- säädetään tai määrätään perussäännössä. 35960: tuusto valitsee uuden rehtorin tai vararehtorin Korkeakoulun erillisten tutkimus-, opetus- 35961: jäljellä olevaksi toimikaudeksi. ja palvelulaitosten sekä muiden erillisten laitos- 35962: Rehtorin ja vararehtorin tulee olla profes- ten tehtävistä ja hallinnosta säädetään tai 35963: sorin pätevyyden saavuttanut tai tohtorin ar- määrätään perussäännössä. Erityisestä syystä 35964: voon oikeuttavat opinnäytteet suorittanut, kor- voi tällaisen laitoksen hallintoelimessä olla 35965: keakouluhallintoon sekä opetus- ja tutkimus- myös korkeakouluun kuulumattomia jäseniä. 35966: N:o 127 33 35967: 35968: 16 §. Osaston hallintoa hoitaa osastoneuvosto, 35969: Edellä 15 §:n 1 momentissa tatikoitetun lai- j.dhon kuuluvat osaston muodostavien laitosten 35970: toksen hallintoa hoitavat laitosneuvosto ja lai- jdhtajat sekä kunkin tällaisen laitoksen laitos- 35971: toksen johtaja, joiden toimikausi on kaksi neuvoston keskuudestaan valitsemat kaksi jä- 35972: kalenterivuotta. sentä. Osastoneuvosto valitsee keskuudestaan 35973: Laitosneuvostoon kuuluu johtajan lisäksi puheenjohtajan, jonka kelpoisuusehdoista on 35974: vähintään kuusi ja enintään kuusitoista jäsentä, voimassa, mitä on säädetty laitoksen johtajan 35975: joista puolet valitaan laitoksen opettajien, tut- kelpoisuusehdoista. Osastoneuvoston toimi- 35976: kijoiden ja muun henkilökunnan keskuudes- kausi on sama kuin laitosneuvoston. 35977: ta ja puolet laitoksen opiskelijoiden keskuu- 35978: desta. 20 §. 35979: Osastoneuvoston tehtävänä on: 35980: Laitosneuvoston jäsenet valitaan välittömil- 35981: lä, suhteellisilla ja salaisilla vaaleilla, joissa jo- 1 ) käsitellä osastossa suoritettavien tutkin- 35982: kainen laitokseen kuuluva vaalioikeutettu saa tojen yleistä rakennetta koskevat asiat; 35983: äänestää yhtä kumpaankin 2 momentissa tar- 2) tehdä virkaehdotus osastoon kuuluvan 35984: k.oitettuun ryhmään kuuluvaa ehdokasta. laitoksen professorin, apulaisprofessorin ja 35985: Tutkimuksesta ja jaclco-opetruksesta huolehti- muuhun vastaavaan virkaan sekä esitys dosen- 35986: maan muodostetun tieteellisen laitoksen laitos- tin nimittämiseksi; 35987: neuvosto valitaan 2 ,ja 3 momentin säännösten 3) hyväksyä väitöskirjat, lisensiaattityöt yn- 35988: estämättä välittömillä, suhteellisilla ja salaisilla nä muut vastaavantasoiset opinnäytteet; 35989: vaaleilla, joissa jokaisella laitokseen kuuluvalla 4) myöntää oppiarvoja sekä hyväksyä vir- 35990: vaalioikeutetulla on yksi ääni. katutkintoja; 35991: 5) antaa lausuntoja kysymyksistä, jotka kos- 35992: 17 §. kevat useampaa kuin yhtä osastoon kuuluvaa 35993: Laitosneuvoston tehtävänä on käsitellä laitok- laitosta; sekä 35994: sen toiminnan yleistä järjestämistä sekä laitok- 6 ) käsitellä muut perussäännössä säädetyt 35995: sessa suoritettavan tutkimustoiminnan yleisiä tai määrätyt, korkeakoulussa suoritettavia tut- 35996: puitteita ja laitoksen antamaa opetusta kos- kintoja tai annettavaa opetusta koskevat asiat. 35997: kevat asiat siten kuin perussäännössä sääde- Korkeakoulussa, jossa ei ole osastoja, kuu- 35998: tään tai määrätään. luvat 1 momentissa mainitut asiat, sen mukaan 35999: kuin perussäännössä säädetään tai määrätään, 36000: 18 §. laitosneuvoston, hallituksen taikka tutkintoi- 36001: Laitoksen johtajaksi laitosneuvosto valitsee hin liittyviä asioita varten muodostettavan eri- 36002: toimikaudekseen laitokseen kuuluvan vaalikel- tyisen hallintoelimen käsiteltäviksi. 36003: poisen päätoimisen opettajan tai tut'kijan, jolla 36004: on professorin pätevyys tai joka on suorittanut 21 §. 36005: tohtorin arvoon oikeuttavat opinnäytteet, jollei Korkeakoulun hallintoelimen jäseneksi tai 36006: perussäännössä johtajan kelpoisuudesta joiden- luottamustoimeen ei voida valita ketään vas- 36007: kin laitosten osalta toisin säädetä tai määrätä. toin kieltäytymistään. 36008: Laitoksen johtajan tehtävänä on johtaa ja Laitosneuvoston tai osastoneuvoston jäsenen 36009: valvoa laitoksen toimintaa, toimia laitosneu- tehtävästä ei kuitenkaan saa kieltäytyä ilman 36010: voston puheenjohtajana, suorittaa perussään- erityisen painavaa syytä. Hallintoelimen jäsen 36011: nössä säädety't tai määrätyt .tehtävät sekä rat- ei saa kieltäytyä vstaanottamasta hänelle hal- 36012: kaista ne laitoksen toimialaan kuuluvat asiat, lintoelimen järjestäytyessä tulevaa tehtävää. 36013: joita ei ole määrätty laitosneuvoston ratkaista- Milloin erityistä :kelpoisuutta edellyttävän 36014: v~ksi. luottamustoimen täyttäminen ei ole mahdol- 36015: lista sen takia, että kaikki pätevät vaalikelpoi- 36016: 19 §. set henkilöt ovat kieltäytyneet siitä, hallituk- 36017: Korkeakoulussa, jossa on edustettuna usei- sen tulee, tutkittuaan esitettyjen kieltäytymis- 36018: ta eri tieteenaloja, voivat 15 § :n 1 momentis- ten perusteet, velvoittaa riittävä määrä korkea- 36019: sa tarkoitetut laitokset muodostaa osastoja. kouluun virkasuhteessa olevia henkilöitä aset- 36020: Korkeakoulun osastojaosta säädetään tai mää- tumaan ehdolle. Näin valituksi tullut on vel- 36021: rätään korkeakoulun perussäännössä. vollinen ottamaan luottamustoimen vastaan. 36022: 5 11979/72 36023: 34 N:o 127 36024: 36025: 22 §. mistöllä, jollei joidenkin asioiden osalta .perus- 36026: Milloin korkeakoulUn hallintoelimen Jasen- säännössä toisin säädetä tai määrätä. Aänten 36027: ten toimikausi päättyy ennen kuin uudet hal- mennessä tasan voittaa mielipide, jota puheen- 36028: lintoelimen jäsenet on valittu, jäsenet pysyvät johtaja on kannattanut, kurinpitoasiassa kui- 36029: tehtävässään, kunnes uudet jäsenet on valittu. tenkin vapautusta tai lievempää rangaistusta 36030: Tässä laissa säädettyjen vaalien suorittamista !kannattanut mielipide. Virkanimitysasioissa 36031: varten korkeakoulun hallintoelin voi kokoontua suoritetaan äänestys samaa menettelyä noudat- 36032: jo ennen säädetyn toimikauden alkua. taen kuin monijäsenisessä tuomioistuimessa. 36033: Vaali suoritetaan enemmistövaalina, milloin 36034: valittavia on yksi. Jos valittavia on useampia, 36035: 4 luku. noudatetaan suhteellis,ta vaalitapaa. Jos äänet 36036: menevät tasan, ratkaisee vaalin tuloksen arpa. 36037: Asiain ratkaiseminen. 36038: 26 §. 36039: 23 §. Muutoksenhausta korkeakoulun hallintoeli- 36040: Tieteellistä pätevyyttä ratkaistaessa taikka men päätökseen sekä muusta oikeusturvasta 36041: opinnäytteitä arvosteltaessa saavat asian käsitte- korkeakoulussa säädetään erikseen. 36042: lyyn osallistua vain vastaavan tieteellisen päte- 36043: vyyden omaavat taikka vastaavat opinnäytteet 36044: suorittaneet henkilöt. Muilla hallintoelimen jä- 5 luku. 36045: senillä on kuitenkin tällöin oikeus olla saapu- 36046: villa hallintoelimen kokouksessa. Yksityisiä korkeakoutu;a koskevat säännökset. 36047: Jos hallintoelimessä ei ole viittä sellaista jä- 27 §. 36048: sentä, jotka saavat 1 momentin mukaan osal- Valtionapua saavan yksityisen korkeakoulun 36049: listua asian käsittelyyn, kutsuu korkeakoulun päätösvaltaa käyttävät korkeakoulun omat hal- 36050: rdhtori hallintoelimen esityksestä asian käsitte- lintoelimet. Tällainen korkeakoulu on kelpoi- 36051: lyä varten niin monta vaaditun pätevyyden nen omistamaan omaisuutta, tekemään sitou- 36052: täyttävää lisäjäsentä, että jäseniä ja lisäjäseniä muksia sekä kantamaan ja vastaamaan. 36053: on yhteensä viisi. Milloin kysymys on tieteel- 36054: lisen pätevyyden ratlkaisemisesta, voidaan lisä- Tämä laki ei muutoin vaikuta yksityisiä kor- 36055: jäseneksi kutsua myös korkeakouluun kuulu- keakouluja ylläpitävien yhteisöjen tai säätiöiden 36056: maton henkilö sekä henkilö, jolka muutoin ei oikeuksiin eikä velvollisuuksiin. Tällainen yh- 36057: ole vaalikelpoinen korkeakoulun ha!Hntoelimen teisö tai säätiö ei vastaa 1 momentissa tarkoite- 36058: jäsenek.s.i. tun yksityisen korkeakoulun velvoitteista, ellei 36059: se ole ottanut sellaisia vastattavakseen. 36060: 24 §. 36061: Korkeakoulun hallintoelin tekee päätöksensä 28 §. 36062: esittelystä, jollei perussäännössä jonkin hallin- Valtionapua voidaan antaa vain sellaiselle yk- 36063: toelimen tai joidenkin asioiden osalta toisin sityiselle korkeakoululle, jonka hallinto on jär- 36064: säädetä tai määrätä. jestetty tässä laissa säädettyjen perusteiden mu- 36065: kaan ja joka muutoin täyttää valtionavun saa- 36066: Korkeakoulun hallintoelinten jäsenet toimi- miselle säädetyt edellytykset. 36067: vat virkavastuulla. 36068: 29 §. • 36069: 25 §. Valtionapua saavan yksityisen korkeakoulun 36070: Korkeakoulun momJaseninen hallintoelin on ylimpänä päättävänä elimenä on valtuusto. V al- 36071: päätösvaltainen, kun vähintään puolet jäsenis- tuuston tehtävänä on, sen lisäksi mitä tässä 36072: tä, puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja heihin laissa on kot<keakoulun valtuuston tehtävistä 36073: luettuina, on saapuvilla. Edellä 23 §:ssä tarkoi- säädetty, hyväksyä korkeakoulun perussääntö 36074: tetuissa asioissa hallintoelin on kuitenkin pää- sekä päättää ko11keak.oulun omien varojen käy- 36075: tösvaltainen, kun viisi jäsentä ja lisäjäsentä on töstä. 36076: läsnä. Yksityisen korkeakoulun perussäännössä mää- 36077: Korkeakoulun monijäsenisessä hallintoelimes- rätään, millä tavoin korkeakoulua ylläpitävä 36078: sä päätetään muut kuin vaaliasiat erimielisyy- yhteisö tai säätiö osallistuu korkeakoulun va- 36079: den sattuessa yksinkertaisella äänten enem- rainhoidon tarkkailuun. 36080: N:o 127 35 36081: 36082: 6 luku. noudatettavasta vaalitavasta, varajäsenten valin- 36083: nasta, vaalien ajankohdasta sekä siitä, miten 36084: Erinäisiä säännöksiä. vaalioikeutetun ja vaalikelpoisen henkilön kuu- 36085: 30 §. luminen johonkin laitokseen todetaan, annetaan 36086: Tarkemmat säännökset tai määräykset kor- tarkemmat määräykset asetuksella. 36087: keakoulun hallinnon järjestämisestä sekä kor- 36088: keakoulun toiminnasta annetaan korkeakoulun 32 §. 36089: perussäännössä. Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 36090: Valtion korkeakoulun perussääntö annetaan tävänä päivänä. Ennen lain voimaantuloa voi- 36091: asetuksella. Valtionapua saavan yksityisen kor- daan ryhtyä toimenpiteisiin, jotka ovat tarpeen 36092: keakoulun perussäännön vahvistaa valtioneuvos- ko~keakoulun hallintoelinten toiminnan aloit- 36093: to korkeakoulun esityksestä. tamiseksi lain tullessa voimaan. 36094: Ruotsinkielisen korkeakoulun perussäännös- Yksityisen korkeakoulun tulee säilyttääkseen 36095: sä määrättyä opetuskieltä ei saa muuttaa. oikeutensa valtionapuun esittää tässä laissa sää- 36096: dettyjen perusteiden mukainen perussääntönsä 36097: 31 §. valtioneuvoston vahvistettavaksi kuuden kuu- 36098: Tässä laissa tarkoitetuista vaaleista, vaaleissa kauden kuluessa lain voimaantulosta. 36099: 36100: 36101: 36102: 36103: Laki 36104: oikeusturvasta korkeakouluissa. 36105: 36106: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 36107: 36108: 1 luku. hallintoelimen päätökseen on voimassa, mitä 36109: niistä on erikseen säädetty. 36110: Yleisiä säännöksiä. 36111: 36112: 1 §. 2 luku. 36113: Oikeusturvasta korkeakoulujen s1sa1sen hal- 36114: linnon perusteista päivänä kuuta Muutoks.enhaku. 36115: 197 annetun lain ( / ) 1 §:ssä maini- 36116: tuissa korkeakouluissa on voimassa, mitä tässä 3 §. 36117: laissa säädetään. Korkeakoulun hallintoelimen päätökseen voi 36118: Tätä lakia sovelletaan kuitelllkin vain sellai- valittamalla hakea muutosta jokainen sillä pe- 36119: seen yksityiseen korkeakouluun, jonka hallinto rusteella, että hänen yksityistä oikeuttaan on 36120: on järjestetty 1 momentissa mainitussa laissa loukattu. 36121: säädettyjen perusteiden mukaan. Valtuuston ja laitosneuvoston jäsenten ja va- 36122: rajäsenten vaaliin voi valittamalla hakea muu- 36123: 2 §. tosta jokainen sillä perusteella, että hänen yk- 36124: Korkeakoulun viran tai toimen haltijan palk- sityistä oikeuttaan on vaalissa loukattu, ja vaa- 36125: kausta koskevan oikaisuvaatimuksen esittämi- lioikeutettu myös sillä perusteella, että vaali 36126: sestä ja muutoksenhausta sitä koskevaan pää- on tapahtunut laista poikkeavassa järjestyksessä. 36127: tökseen, viran tai toimen haltijan viraltapanosta Päätöksestä, joka on yksinomaan valmistelua 36128: kurinpitotoimin, pidättämisestä virantoimituk- tai täytäntöönpanoa tai joka koskee sdpendin 36129: sesta tahi virasta vapauttamisesta, virkaehto- tai apurahan myöntämistä, ei saa valittaa. 36130: sopimuksia koskevien ja virkaehtosopimus- Muutokselllhausta viran tai toimen täyttä- 36131: lakiin perustuvien riita-asioiden käsittelemisestä mistä koskevaan päätökseen, opinnäytteiden ja 36132: ja ratikaisemisesta, muutoksenhausta korkea- tutkintosuoritusten arvosteluun, opiskelijavalin- 36133: koulun opintotukilautakunnan päätökseen sekä taan sekä kurinpitomenettelyssä annettuun pää- 36134: ylimääräisestä muutoksenhausta korkeakoulun tökseen on voimassa, mitä niiden osalta tässä 36135: 36 N:o 127 36136: 36137: laissa .ja korkeakoulun perussäännössä erikseen jäsenen, jolla tulee olla sama kelpoisuus kuin 36138: säädetään ja määrätään. varsinaisella jäsenellä. 36139: Jos korkeakoulussa on kansleri, hän toimii 36140: 4 §. muutoksenhakulautakunnan puheenjohtajana. 36141: Valitus hallintoelimen päätöksestä tehdään Häneen ei tällöin sovelleta, mitä 1 momentissa 36142: korkeakoulun muutoksenhakulautakunnalle nel- on säädetty muutoksenhakulautakunnan pu- 36143: jäntoista päivän kuluessa siitä pährästä, jona heenjdhtajasta. Milloin kansleri on muutoksen- 36144: valittaja on saanut tiedon päätöksestä. Val1tus- hakulautakunnan puheenjohtajana, on lauta- 36145: a1ka 3 §:n 2 momentissa tark:oitetussa tapauk- kunnan muista jäsenistä toisen oltava oikeus- 36146: sessa lasketaan alkavaksi vaalin tuloksen ,jul- tieteen kandidaatin tutkinnon suorittanut . 36147: .kistamisesta. Kanslerilie valitaan muutoksenhakulautakun- 36148: Muutoksenhakulautakunnan päätökseen ei taan varajäsen noudattaen, mitä edellä on sää- 36149: saa hakea muutosta. Jos asianosainen 3 §:n 2 detty muutoksenhakulautakunnan puheenjohta- 36150: momentissa tarkoitetussa tapauksessa katsoo jan varajäsenestä. 36151: lain soveltamisen kannalta olevan tärkeätä saat- 36152: taa asia kolikeimman hallinto-oikeuden tutkit- 36153: tavaksi, on hänellä kuitenkin oikeus pyytää lu- 6 §. 36154: paa muutoksen hakemiseen. Hakemuskirja on Muutoksenhakulautakunta on päätösvaltainen 36155: osoitettava korkeimmalle hallinto-oikeudelle ja täysilukuisena. Muutoksenhakulautakunnan jä- 36156: siihen on sisällytettävä valitus tai liitettävä va- senen ollessa estynyt tai esteeilinen tulee hä- 36157: lituskirja sekä todistus päivästä, jolloin tie- nen sijaansa hänelle valittu varajäsen. Mikäli 36158: doksisaanti on tapahtunut. Hakemuskirja on muutoksenhakulautakunnan jäsenen tai rvara- 36159: annettava muutoksenhakulautakunnalle viimeis- jäsenen este todennäköisesti kestää kauemmin 36160: tään neljäntenätoista päivänä sanotusta päivästä kuin kuusi kuukautta, on hänen tilalleen jäl- 36161: lukien. Muutoksenhakulautakunnan tulee lähet- jellä olevaksi toimikaudeksi valittava uusi jä- 36162: tää hakemuskirja liitteineen. ja jäljennös pää- sen. 36163: töksestään sekä asiakirjat oman lausuntonsa 36164: seuraamana viipymättä korkeimmalle hallinto- 7 §. 36165: oikeudelle. Korkeimman hallinto-oikeuden on Asian käsittelyssä muutoksenhakulautakun- 36166: käsiteltävä lupahakemus ja sen perusteella mah- nassa noudatetaan laillista oikeudenkäyntijärjes- 36167: dollisesti käsiteltäväksi tuleva valitus kiireelli- tystä. Erimielisyyden sattuessa asia päätetään 36168: senä. äänestyksellä noudattaen samaa menettelyä kuin 36169: monijäsenisessä tuomioistuimessa. 36170: Valituksen tekemisestä, valitusviranomaisen 36171: noudatettavasta menettelystä, valitusosoitukses- 36172: ta, valitusluvan hakemisesta sekä valitusajan ku- 8 s. 36173: luessa tehdyn valituksen vaikutuksesta päätök- Jos 3 §:n 2 momentissa tarkoitetun valituk- 36174: sen täytäntöönpanoon on soveltuvin osin voi- sen johdosta määrätään toimitettavaksi uusi 36175: massa, mitä muutoksenhausta hallintoasioissa vaali, sen toimittamiseen on viipymättä ryhdyt- 36176: annetussa laissa ( 154/50) on säädetty. tävä. Kumotussa vaalissa valituksi tulleet pysy- 36177: vät kuitenkin toimissaan, kunnes uuden vaalin 36178: 5 §. tulos on julkistettu. 36179: Muutoksenlhakulautakuntaan kuuluvat kor- 36180: keakoulun valtuuston viiden vuoden toimikau- 36181: deksi kerrallaan valitsemat puheenjohtaja, jon- 36182: ka tulee olla korkeakouluhallintoon hyvin pe- 3 luku. 36183: rehtynyt ja oikeustieteen kandidaatin tutkin- 36184: non suorittanut, ja kaksi muuta jäsentä, joiden Virkojen ja toimien täyttäminen. 36185: tulee olla korkeakouluhallintoon hyvin perehty- 36186: neitä ja toisen lisäksi tohtorin arvoon oikeut- 9 §. 36187: tavat opinnäytteet suorittanut. Muutoksen- Avoinna oleva opetus- tai tutkimusvirka taik- 36188: hakulautakunnan jäseneksi voidaan valita myös ka -toimi on julistettarva viipymättä haettavaksi, 36189: kolikeakouluun kuulumaton henkilö. ellei kutsumismenettelyyn ryhdytä. Samoin on 36190: Muutoksenhakulautakunnan kullekin jäse- meneteltävä opetus- tai tutkimusviran taikka 36191: nelle rvaltuusto valitsee henkilökohtaisen vara- -toimen jäätyä siihen kelpoisten hakijoiden 36192: N:o 127 37 36193: 36194: puuttuessa täyttämättä, ellei korkeakoulun hal- 4 luku. 36195: litus päätä siirtää haettavaksi julistamista enin- 36196: tään yhdellä vuodella. Opinnäytteet, opiskelijavalinta ja kurinpito. 36197: Viran tai toimen ollessa täytettävänä, ei sen 36198: kelpoisuusehtoja tai tehtäväpiiriä saa haetta- 12 §. 36199: vaksi julistamisen jälkeen muuttaa. Oikeusturvasta opinnäytteiden ja tutkinto- 36200: suoritusten arvostelussa ja opiskelijavalinnassa 36201: sekä kuulusteluvilpin tapahtuessa noudatetta- 36202: 10 §. vasta menettelystä säädetään asetuksella. 36203: Täytettäessä virkaa tai tointa asiantuntija- 36204: menettelyä käyttäen asiantuntijat tulee valita 13 §. 36205: tasapuolisesti viran tai toimen tehtäväpiiriin Korkeakoulun viran tai toimen haltijalle 36206: kuuluvilta tieteenaloilta sekä hakijoiden edusta- taikka hallintoelimen jäsenelle, joka hoitaa teh- 36207: milta tieteellisiltä oppisuunnilta. Asiantuntijat täviään moitittavasti, voi korkeakoulun hallitus 36208: eivät saa olla kehenkään ha:kij.aan tai kutsutta- antaa varoituksen. 36209: vaksi aiottuun henkilöön sellaisessa sukulai- 36210: suus- tai lankoussuhteessa kuin oikeudenkäy- 36211: miskaaren 13 luvun 1 §:ssä on sanottu taikka 36212: sellaisessa kiinteässä yhteistyösuhteessa tahi 5 luku. 36213: !kiista- tai muussa suhteessa, joka voisi vaaran- 36214: taa asiantuntijan puolueettomuutta. Yksityisiä korkeakouluja koskevat säännökset. 36215: Asiantuntijat valitsee se korkeakoulun hal- 36216: lintoelin, jonka asiana on hakijoiden tieteelli- 14 §. 36217: sen pätevyyden ratkaiseminen. Tässä laissa tarkoitetaan yksityisen korkea- 36218: koulun viran ja toimen haltijoilla niitä yksityi- 36219: Asiantuntijoiden ~alitsemista koskevaan pää- 36220: tökseen ei saa hakea muutosta. sen korkeakoulun palveluksessa olevia, joiden 36221: tehtävät vastaavat valtion korkeakoulun viran 36222: ja toimen haltijain tehtäviä. Yksityisen korkea- 36223: 11 §. koulun viroista ja toimista on pidettävä vir- 36224: Milloin virka on täytettävä ehdollepanome- kaluetteloa siten, kuin perussäännössä tarkem- 36225: nettelyä käyttäen, ehdollepanopäätökseen voi min määrätään. 36226: hakea valittamalla muutosta korkeakoulun hal- Yksityisen korkeakoulun viran ja toimen hal- 36227: litukselta tai, milloin ehdollepanon suorittaa tijat toimivat virkavastuulla. 36228: korkeakoulun hallitus, opetusministeriöltä tai, 36229: jos korkeakoulussa on kansleri, kanslerilta. 15 §. 36230: Tieteellisen pätevyyden ratkaisemista tai opetus- Ylimääräisestä muutoksenhausta yksityisen 36231: taidon arviointia koskevaan päätökseen ei saa korkeakoulun hallintoelimen päätökseen on so- 36232: erikseen valittaa. veltuvin osin voimassa, mitä ylimääräisestä 36233: Virkaan tai toimeen nimittämistä koskevaan muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa 36234: päätÖikseen, jos nimittämistä ei suoriteta eh- laissa (200/66) on säädetty. 36235: dollepanon perusteella, voi hakea valittamalla Yksityisen korkeakoulun toimielimen hallin- 36236: muutosta korkeakoulun hallitukselta tai, mil- totoimen tiedoksiantamiseen sovelletaan tie- 36237: loin nimityksen suorittaa hallitus, opetusminis- doksiannosta hallintoasioissa annetun lain 36238: teriöltä tai, jos korkearkoulussa on kansleri, (232/66) säännöksiä. 36239: kanslerilta. Korkeakoulun ulkopuolisen viran- Mitä asiakirjain lähettämisestä annetussa 36240: omaisen virtkan1mitysasiassa tekemään päätök- laissa (74/54) on säädetty valtion hallinto- 36241: seen ei saa hakea valittamalla muutosta. viranomaisesta, sovelletaan myös yksityiseen 36242: Muutosta 1 ja 2 momentissa mainituissa ta- korkeakouluun. 36243: pauksissa on haettava neljäntoista päivän ku- Yksityistä korkeakoulua on pidettävä sellai- 36244: luessa siitä päivästä, jona hakija on saanut tie- sena yleisten asiakirjojen julkisuudesta anne- 36245: don päätöksestä. Tällaisesta valituksesta on tussa laissa ( 83/51 ) tarkoitettuna viranomai- 36246: muutoin SIOveltuvin osin voimassa, mitä 4 §:n sena, jonka asiakirjoihin on sovellettava sanot- 36247: 3 momentissa on säädetty. tua lakia. 36248: 38 N:o 127 36249: 36250: Yksityisen korkeakoulun viran ja toimen hal- 6 luku. 36251: tijaan ja ylimääräiseen toimenhaltijaan nähden 36252: on soveltuvin osin voimassa, mitä valtion vi- Erinäisiä säännöksiä. 36253: ran tai to1men haltijain palkikauksesta annetun 36254: lain (1030/42) 24 ja 25 §:ssä sekä valtion 16 §. 36255: ylimääräisistä toimenhaitijoista ja tilapäisistä Korkeakoulussa voi olla oikeusturva-asia- 36256: toim~henkilöistä annetun asetuksen ( 755/4 7) mies, jonka kelpoisuusehdoista ja tehtävistä 36257: 21 §:ssä on säädetty. säädetään asetuksella. 36258: 17 §. 36259: Tämän lain voimaantulosta sädetään asetuk- 36260: sella. 36261: 36262: 36263: 36264: 36265: Laki 36266: Helsingin yliopiston järjestysmuodon perusteista. 36267: 36268: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 36269: 36270: Yleisiä säännöksiä. 5 s. 36271: Yliopistossa on varsinaisen ja ylimääräisen 36272: 1 §. professorin virkoja, jotka voivat olla joko kiin- 36273: Helsingin yliopiston tehtävänä on edistää teitä tai henkilökohtaisia, sekä apulaisprofes- 36274: vapaata tutkimusta ja tieteellistä sivistystä sorin virkoja, dosentin toimia, lehtorin virkoja, 36275: Suomessa sekä kehittää sen nuorisoa kykene- ylikirjastonhoitajan ja kirjastonhoitajan virko- 36276: väksi palvelemaan isänmaata ja ihmiskuntaa. ja sekä muita virkoja ja toimia yliopiston ope- 36277: tusta ja tutkimusta, hallintoa sekä palveluteh- 36278: 2 §. täviä varten, sen mukaan kuin asetuksella sää- 36279: Yliopistolla on itsehallinto-oikeus. detään. 36280: Yliopisto nauttii loukkaamatta niitä oikeuk- 36281: sia, etuuksia ja vapauksia sekä omaisuutta ja Yliopiston hallintoelimet. 36282: tuloja, jotka ovat sille vakuutetut tai luovu- 36283: tetut. 6 §. 36284: Yliopiston hallintoelimiä ovat konsistori, 36285: 3 §. kansleri, hallitus, rehtori, hallintovirasto, osas- 36286: Yliopiston kotipaikka on Helsingin kau- toneuvostot, laitosneuvostot ja laitoksen johta- 36287: punki. jat sekä erillisten laitosten johtajat ja johto- 36288: Tarvittaessa voidaan yliopiston laitoksia si- kunnat tai muut vastaavat erillisen laitoksen 36289: joittaa muullekin paikkakunnalle. hallintoa hoitamaan asetetut toimielimet. 36290: Valitusten käsittelemistä ja ratkaisemista 36291: 4 §. varten yliopistossa on muutoksenhakulauta- 36292: Yliopistossa suoritetaan tutkimustyötä ja an- kunta. 36293: netaan opetusta teologisissa tieteissä, oikeustie- Yliopiston hallinnosta on tässä laissa sääde- 36294: teissä, lääketieteissä, humanistisissa tieteissä, tyin poikkeuksin voimassa, mitä korkeakoulu- 36295: luonnontieteissä, valtiotieteissä ja maatalous- jen sisäisen hallinnon perusteista päivänä 36296: metsätieteissä sekä koulutetaan opettajia. kuuta 197 annetussa laissa ( / 36297: Yliopiston laitokset muodostavat osastoja. ) säädetään. 36298: Yliopistossa voi tulo- ja menoarvion rajoissa, 36299: sen mukaan kuin perussäännössä tai muuten 7 §. 36300: erikseen säädetään, olla erillisiä tutkimus-, ope- Yliopiston konsistorista on voimassa, mitä 36301: tus- ja palvelulaitoksia. korkeakoulujen sisäisen hallinnon perusteista 36302: N:o 127 39 36303: 36304: annetussa laissa säädetään ,valtuustosta. Konsis- Opetus. 36305: torin tehtävänä on lisäksi antaa hallitusmuodon 36306: 77 §:n 2 momentissa tarkoitettuja lausuntoja. 12 §. 36307: Yliopiston opettajalla on opetuksen vapaus. 36308: Hänen tulee kuitenkin noudattaa vahvistettua 36309: 8 §. opetusohjelmaa. 36310: Kanslerina on oleva henkilö, joka on an- 36311: siokkaasti toiminut yliopiston hyväksi. Kansle- 36312: rin nimittää tasavallan presidentti valtioneu- 13 §. 36313: voston esityksestä viideksi vuodeksi kerrallaan, Yliopiston opetusohjelman vahvistaa rehtori. 36314: sen jälkeen kun yliopiston konsistori on esittä- Kunkin laitoksen tulee lukuvuosittain val- 36315: nyt kolme suhteellisilla vaaleilla asetettua ehdo- mistaa itselleen opetusohjelma, josta ennen 36316: kasta kanslerin toimeen. vahvistamista on hankittava asianomaisen osas- 36317: Kansleri toimii muutoksenhakulautakunnan toneuvoston lausunto. 36318: puheenjohtajana, ratkaisee perussäännössä sää- 36319: detyt virkanimitys- ja valitusasiat sekä toimii 36320: yliopiston ylimpänä kurinpitoviranomaisena. 36321: Kanslerin päätökseen ei saa hakea muutosta va- Opetus- ja virkakieli. 36322: littamalla. 36323: 14 s. 36324: Yliopiston opetuskielinä ovat suomi ja 36325: 9 §. ruotsi. 36326: Yliopiston rehtori tai yksi vararehtoreista 36327: on valittava ruotsinkielisten opetusvirkojen Kaikissa vakinaisissa tutkintoaineissa on an- 36328: haltijoiden tai ruotsinkieliseen kansanosaan nettava opetusta suomen kielellä, mikäli ai- 36329: lukeutuvien henkilöiden keskuudesta. neen laatu ei toisin vaadi. Opetuskielen tar- 36330: kemmasta järjestelystä sekä siitä, missä laajuu- 36331: dessa ruotsinkielistä opetusta on annettava, 36332: säädetään erikseen. 36333: Virkojen ;a tointen täyttäminen. Muuta kuin suomen tai ruotsin kieltä saa- 36334: daan tarpeen mukaan käyttää opetuskielenä 36335: 10 §. vierasta kieltä tai vieraskielistä kirjallisuutta 36336: Yliopiston varsinaiset ja ylimääräiset profes- esitettäessä. Ulkomaalainen opettaja, joka on 36337: sorit, hallintojohtajan ja ylikirjastonhoitajan ni- määrätty joko tilapäisesti tai hallitusmuodon 36338: mittää tasavallan presidentti, apulaisprofessorit 84 § :n mukaan vakinaisesti olemaan opetta- 36339: ja näihin verrattavat viranhaltijat ynnä hallin- jana yliopistossa, saa käyttää yksinomaisenakio 36340: toviraston osastopäällikköinä toimivat virka- opetuskielenään vierasta kieltä. 36341: miehet valtioneuvosto sekä hallintoviraston toi- Opiskelijalla on oikeus harjoituksissa, kuu- 36342: mistopäällikköinä toimivat virkamiehet opetus- lusteluissa ja kokeissa sekä suullisesti että kir- 36343: ministeriö. jallisesti käyttää suomen tai ruotsin kieltä, mi- 36344: Muut opettajat ja viran tai toimen haltijat käli aineen laatu ei toisin vaadi. 36345: nimittää taikka määrää kansleri, hallitus, rehtori 36346: tai hallintovirasto sen mukaan kuin perussään- 36347: nössä säädetään. 15 s. 36348: Yliopistossa on yksityisellä oikeus käyttää 36349: omassa asiassaan suomea tai ruotsia ja saada 36350: 11 §. toimituskirja käyttämällään kielellä. Sama oi- 36351: Avoinna olevaan professorin tai apulaispro- keus on yliopistoon kuuluvien henkilöiden 36352: fessorin virkaan voidaan kutsusta nimittää hen- keskuudessa toimivilla järjestöillä ja yhteisöil- 36353: kilö, jonka pätevyys virkaan on todettu ja lä. Opetusta koskevat tiedonannot laaditaan 36354: jonka nimittäminen virkaan on yliopiston teh- suomen tai ruotsin kielellä tai sillä muulla 36355: tävien kannalta tarkoituksenmukaista. kielellä, jolla opetusta annetaan. Hallintoeli- 36356: Esityksen virkaan nimittämisestä ilman hake- men jäsenellä on oikeus hallintoelimen ko- 36357: musta tekee yliopiston hallitus saatuaan osasto- kouksessa käyttää suomea tai ruotsia. Muu- 36358: neuvoston esityksen. toin on yliopiston virkakieli suomi. 36359: 40 N:o 127 36360: 36361: Opiskeleva nuoriso. Muutoksenhausta yliopiston hallintoelinten 36362: päätöksiin säädetään erikseen. 36363: 16s. 36364: Opiskelijat kuuluvat ylioppilaskuntaan. Li- 36365: säksi opiskelijoiden keskuudessa voi toimia osa- Voimaantulo. 36366: kuntia, joihin liittyminen on vapaaehtoista. 36367: Opiskelijan kannettavaksi ei voida säätää ta- 19 §. 36368: loudellisia velvoitteita sillä perusteella, että Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 36369: hän ei kuulu osakuntaan. tävänä päivänä, ja sillä kumotaan Helsingin 36370: Ylioppilaskunnalla ja osakunnilla on oikeus yliopiston järjestysmuodon perusteista 14 päi- 36371: itsehallintoon, niin kuin siitä asetuksella sää- vänä heinäkuuta 1923 annettu laki ( 191/23) 36372: detään. siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 36373: Mainitun lain säännökset jäävät kuitenkin ,voi- 36374: Erinäisiä säännöksiä. maan siltä osin, kuin ne koskevat promotsio- 36375: nien toimeenpanemista ja niitä on noudatet- 36376: 17 §. tava, milloin on suoritettava valtakunnanoi- 36377: Yliopistoon lahjavaroilla perustetun profes- keudesta 25 päivänä marraskuuta 1922 anne- 36378: sorin- tai muun viran taikka toimen haltijalla tun lain (273/22) 1 §:n 2 momentissa tai 23 36379: on samat oikeudet ja velvollisuudet kuin muilla päivänä joulukuuta 1964 annetun kirkkolain 36380: vastaavilla viran tai toimen haltijoilla, mikäli (635/64) 521 §:n 1 momentin 6 kohdassa 36381: hän täyttää ne pätevyysvaatimukset, mitkä ta~koitettu vaali. 36382: näille on säädetty. 36383: Mitä Helsingin yliopiston pienestä konsisto- 36384: 18 §. rista ja tiedekunnasta on muualla säädetty, 36385: Tarkemmat määräykset tämän lain täytän- koskee tämän lain voimaantultua vastaavasti 36386: töönpanosta annetaan asetuksella. yliopiston hallitusta ja osastoneuvostoa. 36387: 36388: 36389: 36390: 36391: Laki 36392: Oulun yliopistosta annetun lain muuttamisesta. 36393: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Oulun yliopistosta 8 päivänä heinäkuuta 36394: 1958 annetun lain 9 ja 10 §, 9 § sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1968 ja 5 36395: päivänä toukokuuta 1972 annetuilla laeilla (701/68 ja 371/72) muutettuna ja 10 § sellai- 36396: sena kuin se on mainitussa 20 päiiVänä joulukuuta 1968 annetussa laissa, näin kuuluviksi: 36397: 36398: 9 §. 10 §. 36399: Yliopistossa suoritetaan tutkimustyötä ja Yliopiston hallinnosta on voimassa mitä sii- 36400: annetaan opetusta humanistisissa tieteissä, tä erikseen säädetään. 36401: luonnontieteissä, teknisissä tieteissä ja lääke- 36402: tieteissä sekä koulutetaan opettajia. 36403: Yliopistossa on Pohjois-Suomen tutkimuslai- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 36404: tos. Lisäksi yliopistossa voi tulo- ja meno- tävänä päivänä. 36405: arvion rajoissa, sen mukaan kuin perussäännös- 36406: sä säädetään, olla myös muita erillisiä tutki- 36407: mus-, opetus- ja palvelulaitoksia. 36408: N:o 127 41 36409: 36410: 36411: 36412: Laki 36413: Jyväskylän yliopistosta annetun lain muuttamisesta. 36414: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan Jyväskylän yliopistosta 18 päivänä elokuuta 36415: 1967 annetun lain (380/67) 3 §:n 2 momentti ja muutetaan lain 5 ja 6 § seuraavasti: 36416: 5 §. detään, olla myös muita erillisiä tutkimus-, 36417: Yliopistossa suoritetaan tutkimustyötä ja an- opetus- ja palvelulaitoksia. 36418: netaan opetusta kasvatus- ja yhteiskuntatieteis- 36419: sä, humanistisissa tieteissä, matemaattis-luon- 6 §. 36420: nontieteellisissä tieteissä ja liikuntatieteissä se- Yliopiston hallinnosta on voimassa, mitä sii- 36421: kä koulutetaan opettajia. tä erikseen säädetään. 36422: Yliopistossa on kasvatustieteiden tutkimus- 36423: laitos, joka suorittaa tutkimustyötä kasvatustie- 36424: teiden ja niihin liittyvien tieteiden alalla. Li- 36425: säksi yliopistossa voi tulo- ja menoarvion Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 36426: rajoissa, sen mukaan kuin perussäännössä sää- tävänä päivänä. 36427: 36428: 36429: 36430: 36431: Laki 36432: teknillisestä korkeakoulusta annetun lain muuttamisesta. 36433: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan teknillisestä korkeakoulusta 23 päivänä joulu- 36434: kuuta 1952 annetun lain (444/52) 2 ja 9 § näin kuuluviksi: 36435: 36436: 2 §. ten päätöksiin on voimassa, mitä siitä erik- 36437: Teknillinen korkeakoulu on välittömästi ope- seen säädetään. 36438: tusministeriön alainen. 36439: 9 §. Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 36440: Muutoksenhausta korkeakoulun hallintoelin- tävänä päivänä. 36441: 36442: 36443: 36444: 36445: Laki 36446: Lappeenrannan teknillisestä korkeakoulusta annetun lain muuttamisesta. 36447: 36448: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Lappeenrannan teknillisestä korkeakoulusta 4 36449: päivänä heinäkuuta 1969 annetun lain ( 458/69) 3, 4 ja 11 § näin kuuluviksi: 36450: 36451: 3 §. 11 §. 36452: Korkeakoulun hallinnosta on voimassa, mitä Muutoksenhausta korkeakoulun hallintoelin- 36453: siitä erikseen säädetään. ten päätöksiin on voimassa, mitä siitä erik- 36454: seen säädetään. 36455: 4 §. 36456: Korkeakoulu on välittömästi opetusministe- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 36457: riön alainen. tävänä päivänä. 36458: 36459: 6 11979/72 36460: 42 N:o 127 36461: 36462: 36463: Laki 36464: Joensuun korkeakoulusta annetun lain muuttamisesta. 36465: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan Joensuun korkeakoulusta 4 päivänä heinäkuu- 36466: ta 1969 annetun lain (462/69) 3 §:n 2 momentti ja muutetaan lain 4 ja 6 §seuraavasti: 36467: 4 §. 36468: Korkeakoulussa on Karjalan tutkimuslaitos, 6 §. 36469: joka suorittaa Karjalan henkistä ja aineellista Korkeakoulun hallinnosta on voimassa, mitä 36470: kulttuuria koskevaa tutkimustyötä korkeakou- siitä erikseen säädetään. 36471: lussa edustettujen tieteenalojen puitteissa. Li- 36472: säksi korkeakoulussa voi tulo- ja menoarvion 36473: rajoissa, sen mukaan kuin perussäännössä sää- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 36474: detään, olla myös muita erillisiä tutkimus-, ope- tävänä päivänä. 36475: tus- ja palvelulaitoksia. 36476: 36477: 36478: 36479: 36480: Laki 36481: Kuopion korkeakoulusta annetun lain muuttamisesta. 36482: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan Kuopion korkeakoulusta 30 päivänä joulu- 36483: kuuta 1970 annetun lain (843/70) 3 §:n 2 momentti ja muutetaan lain 4 ja 6 §, seuraa- 36484: vasti: 36485: 4 §. kaan kuin perussäännössä säädetään, olla myös 36486: Korkeakoulussa suoritetaan tutkimustyötä ja muita erillisiä tutkimus-, opetus.. ja palvelulai- 36487: annetaan opetusta luonnontieteissä ja lääketie- toksia. 36488: teissä, myös hammaslääketieteessä, sekä niihin 6 §. 36489: liittyvissä yhteiskuntatieteissä. Korkeakoulun hallinnosta on voimassa, mitä 36490: Korkeakoulussa on kansanterveyden tutki- siitä erikseen säädetään. 36491: muslaitos, joka suorittaa kansanterveyteen vai- 36492: kuttavien tekijöiden tutkimusta ja edistää yleis- 36493: tä tietämystä tällä alalla. Lisäksi korkeakou- Tämä l!llki tulee voimaan asetuksella säädet- 36494: lussa voi tulo- ja menoarvion rajoissa, sen mu- tävänä päivänä. 36495: 36496: 36497: 36498: 36499: Laki 36500: Tampereen teknillisestä korkeakoulusta annetun lain muuttamisesta. 36501: Eduskunnan päätöksen mukaan kumotaan Tampereen teknillisestä korkeakoulusta 31 päi- 36502: vänä toukokuuta 1972 annetun lain ( /72) 3 §:n 2 momentti ja muutetaan lain 4 § 36503: seuraavasti: 36504: 4 §. 36505: Korkeakoulun hallinnosta on voimassa mitä Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 36506: siitä erikseen säädetään. tävänä päivänä. 36507: N:o 127 43 36508: 36509: 36510: Laki 36511: kauppakorkeakoulujen valtionavustuksesta annetun lain muuttamisesta. 36512: 36513: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kauppakorkeakoulujen valtionavustuksesta 12 36514: päivänä toukokuuta 1950 annetun lain (231/50) 3 §:n 3 .lwhta näin kuuluvaksi: 36515: 36516: 3 s. 36517: Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan: 36518: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 36519: 3) että korkeakoulussa noudatetaan valtio- tävänä päivänä. 36520: neuvoston vahvistamaa perussääntöä; 36521: 36522: 36523: 36524: Helsingissä, 8 päivänä kesäkuuta 1972. 36525: 36526: 36527: Tasavallan Presidentti 36528: URHO KEKKONEN 36529: 36530: 36531: 36532: 36533: Opetusministeri Ulf Sundqvist 36534: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 128. 36535: 36536: 36537: 36538: 36539: HaUituksen esitys Eduskunnalle laiksi oppisopimuslain muut· 36540: tamisesta. 36541: 36542: Syyskuun 22 päivänä 1967 annettiin uusi tä, on kuitenkin sovellettava oppilaaseen vasta 36543: oppisopimuslaki (422/67), joka astui voimaan koeajan päätyttyä ja siten, että oppilaalla on 36544: woden 1968 alusta. Tarkemmat määräykset oikeus saada palkkansa enintään 30 päivän 36545: lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta sisäl- ajalta." 36546: tyvät 1.5 päivänä joulukuuta 1967 annettuun Huhtikuun 30 päivänä 1970 annettiin uusi 36547: oppisopimusasetukseen (.563/67). työsopimuslaJd~ joka astui voimaan 1 päivänä 36548: Oppisopimuslain mukaan oppisopimuksella tammikuuta 1971 (.320/70). Uusi laki poik- 36549: tarkoitetaan lain säännöksiä noudattaen tehtyä keaa voimassa olevasta työsopimuslaista raken- 36550: työsopimusta, jossa oppilas sitoutuu tekemään teeltaan kokonaan. Lisäksi uuteen lakiin on 36551: työtä työnantajalle tämän johdon, valvonnan otettu melkoisesti sellaisia uusia säännöksiä, 36552: ja ohjauksen alaisena korvausta vastaan, jotta joita vanha laki ei laisinkaan tunne, kuten 36553: hän oppiaikana saisi tarpeellisen käytännölli- esimerkiksi minimipalkkasäännös, jolla työn- 36554: sen ja tietopuolisen opin tietyssä ammatissa. antaja veivoitetaan noudattamaan vähintään 36555: Oppisopimuksiin perustuvan koulutuksen niitä palkka- ja muita ehtoja, jotka alan ylei- 36556: ylin johto ja valvonta kuuluu opetusministe- seksi katsottavassa valtakunnallisessa työehto- 36557: riölle ja sen alaiselle ammattikasvatushallituk- sopimuksessa on määrätty noudatettavaksi. 36558: selle, kun taas koulutuksen paikallinen johto Tätä työsopimuslain 17 § :ää tulee soveltaa 36559: ja valvonta on ~ tehtävä, jota varten myös oppisopimuskoulutuksessa ja siihen on 36560: kunta tai kunnat yhdessä asettavat ammatti- näin ollen viitattava oppisopimuslain 30 S:ssä. 36561: oppilaslautakunnan. Ammattioppilaslautakun- Uuden työsopimuslain työsopimuksen purka.- 36562: nalla on taas apunaan pää- tai siwtoiminen misoikeutta ja sen raukeamista koskevat 43 ja 36563: koulutustarkastaja. 44 § vastaavat asiallisesti vanhan lain 30 36564: Kuten edellä jo todettiin, oppisopimuslaki ja 31 S:ää. Näin ollen oppisopimuslain 15 §:n 36565: pitää oppisopimusta erityislaatuisena työsopi- 3 momenttia on muutettava siten, että viita- 36566: muksena. Tämän mukaisesti on lakiin otettu taan uuden työsopimuslain 43 ja 44 §:ään. 36567: määräyksiä, ·jotka suoraan viittaavat 1 päivänä Uuden työsopimuslain 7 ja 8 § käsittävät 36568: kesäkuuta 1922 annetun työsopimuslain ( 141/ asiallisesti vanhan lain 10 S:n sisällön, uuden 36569: 22) säännöksiin. Oppisopimuslain 15 S:n 3 lain 16 ja 19 § sisältävät vanhan lain 14 36570: momentissa sanotaan, että "oppilaalla on työ- ja 16 §:n määräykset, uuden lain 18 ja 25 § 36571: sopimuslain 30 S:ssä ja työnantajalla saman ovat asiallisesti saman sisältöisiä vanhan lain 36572: lain 31 S:ssä mainituilla perusteilla oikeus pur- 18 §:n kanssa, uuden lain 26-29, 31-33 36573: kaa oppisopimus. Työsopimuslain 31 S:n 1 ja 35 § ovat pääasiassa saman sisältöisiä 36574: momentin 4 kohdassa tarkoitetuissa .tapauksissa vanhan lain 20---25 S:n kanssa, uuden lain 36575: työnantajalla on kuitenkin oikeus purkaa sopi- 45, 51-52 ja 54 S sisältävät vanhan lain 36576: mus vasta, kun este on yhtämittaisesti kestä- 33-36, 38 ja 40-42 S:n periaatteet. 36577: nyt !Vähintään 30 päivää." Oppisopimuslain 30 Palkan maksamista koskevat yleisperusteet 36578: S:ssä viitataan myös työsopimuslakiin ja tode- sisältyvät uuden työsopimuslain 22-24 S:ään, 36579: taan, että "oppisopimukseen on sovellettava, jotka olisi otettava mukaan myös oppisopimus- 36580: mitä työsopimuslain 10, 14, 16, 18, 20---2.5, lain 30 S:ään samoin kuin naispuolisen työn- 36581: 33-36, 38 ja 4D---42 S:ssä on säädetty työ- tekijän synnytyslomaa koskevan uuden työsopi- 36582: sopimuksesta. Mitä työsopimuslain 20 S:n 2 muslain .34 S:n säännös. 36583: momentissa on säädetty .työntekijän oikeudesta Uuden työsopimuslain 55 § koskee valvon- 36584: saada palkkaa ollessaan estynyt tekemästä työ- taa, jota ammattientarkastusviranomaisten sekä 36585: 1,308/71 36586: 2 N:o 128 36587: 36588: työn!IDtajain ja työntekijäin yhdistysten tulee kuntainliiton ammattioppilaslautakunnalla apu- 36589: suortttaa. Työmarkkinajärjestöjen valvonta- naan pää- tai sivutoiminen koulutustarkastaja. 36590: oikeus tulisi ulottaa myös oppisopimusoppilai- Sellaista päätoimista koulutustarkastajan virkaa, 36591: siin, koska järjestöt muutoinkin sopivat oppilai- jonka palkkaukseen suoritetaan valtionapua op- 36592: den asemasta ja palkkaeduista. Tämän valvonta- pisopimuslain 27 §:n mukaan, ei saa perustaa 36593: pykälän sisältö olisi siten otettava mukaan ilman opetusministeriön lupaa. 36594: oppisopimuslain 30 §:ään. Näin ollen oppi- Maassamme on tällä hetkellä ainoastaan kaksi 36595: sopimuslain 30 § olisi uudistettava siten, että päätoimista koulutustarkastajaa, Helsingissä ja 36596: viitattaisiin uuden työsopimuslain 7-8, 16- Tampereella. Sivutoimisista koulutustarkasta- 36597: 19, 22-29, 31-35, 45, 51-52 ja 54- jista taas yli puolet on ammattikoulun opetta- 36598: 55 §:ään. jia, joilta opetustehtävät vievät niin paljon 36599: Oppisopimuslain 3 §:n mukaan oppilaana voi aikaa, etteivät he useissa tapauksissa ehdi tar- 36600: olla henkilö, joka sopimusta tehtäessä on täyt- vittavalla tehokkuudella hoitaa oppisopimuskou- 36601: tänyt viisitoista, mutta ei kahtakymmentäneljää lutuksesta aiheutuvia tehtäviä. Niinpä on osoit- 36602: vuotta. Erityisten syiden perusteella ammatti- tautunut ilmeiseksi, että koulutustarkastajan 36603: oppilaslautakunta voi hyväksyä oppilaaksi myös tehtävien hoitaminen sivutoimisena riittävän 36604: kaksikymmentäneljä vuotta täyttäneen henki- tehokkaasti on vaikeata. 36605: lön. Tällaisina erityisinä syinä on pidetty muun Kun oppisopimuslain 22 S: ssä todetaan, että 36606: muassa aikaisempia opintoja, siirtymistä toiselle ammattioppilaslautakunnalla on apunaan pää- 36607: elämänuralle ja sairautta. Kun otetaan erityi- tai sivutoiminen koulutustarkastaja, on koulu- 36608: sesti huomioon nykyisin vallitseva ammatti- tustarkastajan virkaa pidettävä lautakuntakoh- 36609: koulutusvajaus, mainitun yläikärajan säilyttä- taisena. Päätoimisen koulutustarkastajan viran 36610: mistä ei voida pitää enää tarkoituksenmukai- perustaminen yhteiseksi kahdelle tai useam- 36611: sena, vaan se olisi poistettava. Yläikärajan malle ammattioppilaslautakunnalle edellyttää 36612: poistamisella laajennettaisiin oppisopimuskoulu- oppisopimuslain 22 S:n muuttamista. Kun ylei- 36613: tuksen käyttömahdollisuudet nykyistä enem- sesti kunnallislainsäädännössämme on omak- 36614: män aikuisten ammattikoulutustarpeisiin. suttu kanta, jonka mukaan kuntainliitot eivät 36615: Oppisopimuslain 6 §:n 2 momentin mukaan voi perustaa yläpuolelleen kunnallislain 7 lu- 36616: oppiohjelman oppiaika on määrättävä vähintään vussa mainittuja yhteisiä asioita hoitavia elimiä 36617: kahdeksi ja enintään neljäksi vuodeksi. Erityi- eikä kunnallislain yleissäännösten mukaan yksi 36618: sistä syistä oppiaika voidaan määrätä pitem- henkilö voi myöskään hoitaa kahden eri kun- 36619: mäksikin, kuitenkin enintään viideksi vuodeksi. nan tai kuntainliiton päätoimista virkaa, on 36620: Koska oppisopimuslain 7 § :n 2 momentin mu- oppisopimuslakiin otettava erityissäännös, jonka 36621: kaan oppilaan aikaisemmat opinnot voidaan mukaan päätoiminen koulutustarkastaja voi toi- 36622: ammattioppilaslautakunnan harkinnan mukaan mia kahden tai useamman kunnan tai kuntain- 36623: ottaa oppisopimuksessa huomioon oppiohjel- liiton ammattioppilaslautakunnan apuna. 36624: man osasuorituksena ja oppiajan lyhennyksenä, Oppisopimuslain 25 §:n 1 momentin mu- 36625: merkitsee tämä sitä, että käytännössä oppilaan kaan valtion varoista suoritetaan tietopuolisen 36626: oppiaika voidaan määrätä kahta vuotta lyhyem- koulutuksen aikana oppilaille muun muassa 36627: mäksi. On ilmeistä, että ammattikoulun käyneet muonituskustannukset ja päivärahat sekä oppi- 36628: tulevat enenevässä määrin solmimaan oppisopi- kirjat ja koulutustarvikkeet. Oppilaille, jotka 36629: muksia ja näin ollen oppisopimuskoulutuksen eivät asu kurssipaikkakunnalla, korvataan koh- 36630: merkitys nimenomaan jatkokoulutusmuotona tuulliset majoituskustannukset. Lisäksi kaukana 36631: tulee lisääntymään. Tämän vuoksi oppisopimus- kurssipaikkakunnalta asuville maksetaan matka- 36632: lain 6 §:n 2 momenttia olisi muutettava niin, avustusta ja matkapäivärahaa asuinpaikkakun- 36633: että oppiohjelman oppiajan kahden vuoden vä- nalta kurssipaikkakunnalle ja sieltä takaisin. 36634: himmäisaika alennettaisiin yhdeksi vuodeksi. Oppilas, joka on perheenhuoltaja, voi saada 36635: Käytännössä tämä merkitsisi sitä, että samassa kurssin aikana perheavustusta. Saman pykälän 2 36636: ammatissa voisi olla kaksi oppiohjelmaa, joista momentin mukaan mainittuja kustannuksia, 36637: toinen lyhyempi olisi tarkoitettu lähinnä jonkin päivärahoja, matka-avustusta ja perheavustusta 36638: ammatillisen koulun käyneille ja toinen pi- ei kuitenkaan suoriteta valtion varoista, jos 36639: tempi, ainoastaan oppivelvollisuutensa suoritta- työnantaja maksaa oppilaalle palkkaa tietopuoli- 36640: neille. sen koulutuksen aikana. Käytännössä tämän 36641: Niin kuin edellä todettiin, on kunnan tai säännöksen noudattaminen on useissa tapauk- 36642: N:o 128 3 36643: 36644: sissa johtanut tietopuolisilla kursseilla olevien on ensimmäiseltä vuodelta suurempi kuin toi- 36645: oppilaiden toimeentulon vaikeutumiseen, koska selta ja sitä seuraavilta vuosilta. Korvausta 36646: työnantajan mahdollisesti maksama osapalkka- maksetaan jokaiselta kalenterikuukaudelta, 36647: kin on aiheuttanut etuisuuksien epäämisen. jonka aikana oppilas on ollut työnantajan työssä 36648: On myös huomattava, että päivärahan suuruus vähintään 16 työpäivää. Korvausta ei suoriteta 36649: alle 20cvuotiailla on ainoastaan 5 markkaa. oppilaasta, jonka koulutus tapahtuu työnanta- 36650: Suuri osa oppisopimusoppilaista on alle 20- jan omistamassa valtionapua saavassa ammatti- 36651: vuotiaita ja esimerkiksi myyjäkursseilla oppi- oppilaitoksessa tai joka on työnantajan lapsi 36652: laiden keski-ikä on ollut 18 vuotta. Edellä tai ottolapsi. 36653: sanottuun viitaten oppisopimuslain 25 S:n 2 Oppisopimuslain 28 § :n 2 momentissa oleva 36654: momentti olisi poistettava kokonaan, jolloin 16 työpäivän periaate on yhdenmukainen vuosi- 36655: valtion varoista oppilaille tietopuolisen koulu- lomalain (199/60) 3 §:n 1 momentin kanssa. 36656: tuksen aikana suoritettavat etuudet olisivat Kun 16 työpäivän merkitys on käytännössä 36657: riippumattomia siitä, maksaako työnantaja kuitenkin vähentynyt, koska Suomen Ammatti- 36658: tietopuolisen kurssin aikana oppilaalle palkkaa liittojen Keskusjärjestön ja Suomen Työnanta- 36659: vai ei. Todettakoon, että vuosien 1971-72 jain Keskusliiton välillä on vuonna 1967 teh- 36660: metallin työehtosopimuksessa on maininta siitä, dyssä lomapalkkasopimuksessa sovittu, että 14 36661: että sopimuskauden aikana tutkitaan mahdolli- työpäivää sisältävä kuukausi· luetaan vuosilo- 36662: suudet maksaa oppilaille palkkaa siltä ajalta, maan oi:keuttavaksi kalenterikuukaudeksi, olisi 36663: jolloin he ovat tietopuolisessa koulutuksessa. oppisopimuslakia muutettava siten, että työn- 36664: Oppisopimuslainsäädännön edellyttämästä antaja saisi koulutuskorvauksen, kun oppilas on 36665: kouluttamisesta suoritetaan työnantajille valtion ollut kalenterikuukauden aikana 14 työpäivää 36666: varoista koulutuskorvausta, jonka suuruus on työnantajan työssä. Lisäksi voitaisiin 28 §:n 2 36667: ensimmäiseltä oppivuodelta 80-100 markkaa momentin tulkinnassa syntyneiden erimielisyyk- 36668: kuukaudessa ja muilta oppivuosilta 40-50 sien helpottamiseksi ottaa lakiin säännös, jonka 36669: markkaa kuukaudessa oppilasta kohden am- mukaan oppilaan vuosiloman aika luetaan työs- 36670: mattialasta riippuen. säoloajaksi. Samoin oppilaan ollessa estynyt te- 36671: Oppisopimuslain 28 S:n 1 momentin mu- kemästä työtä sairauden tai tapaturman vuoksi 36672: kaan valtioneuvosto voi, mikäli valtion kes- olisi ne päivät, joilta työnantaja uuden työ- 36673: kusammattikoulujen keskimääräiset oppilasta sopimuslain 28 §:n mukaan on velvollinen 36674: kohti lasketut vuosimenot nousevat, korottaa maksamaan työntekijälle palkkaa, luettava oppi- 36675: työnantajille maksettavia korvausten määriä laan työssäolopäiviksi. Toisaalta oli selvää, että 36676: enintään tätä nousua vastaavassa suhteessa. oppilaan on oltava jokin vähimmäisaika kuu- 36677: Nykyiset koulutuskorvaukset perustuvat vuo- kaudessa työssä, jotta hän saisi työstään sen 36678: den 1965 kustannustasoon, jolloin valtion kes- opin, mikä hänelle on ajateltu tulevan. Työnan- 36679: kusammattikouluissa keskimääräiset oppilasta tajaliekaan ei koidu oppilaasta sanottavia kus- 36680: kohti lasketut ylläpitokustannukset olivat 2 535 tannuksia, jos oppilas on työssä vain muuta- 36681: markkaa. Vastaavat kustannukset olivat vuonna man päivän kuukaudessa. Näin ollen voitaisiin 36682: 1970 3 417 markkaa. Nousu prosenteissa vuo- määrätä, että silloin kun oppilas on ilman päte- 36683: den 1965 tasoon perustuen on 34 %. vää syytä poissa työstä eikä hänelle tule 14 36684: Edellä esitetyn prosenttimäärän mukaan ko- työpäivää kuukaudessa, ei työnantaja saa kou- 36685: rotettuina koulutuskorvaukset tulisivat olemaan lutuskorvausta oppilaasta. 36686: seuraavat: Oppisopimuslain voimaantullessa ammatti- 36687: Ensimmäiseltä oppivuodelta 1 150-1 720 koulutus kuului kauppa- ja teollisuusministeriön 36688: markkaa ja toiselta ja sitä seuraavilta oppi- alaisuuteen. Kun ammattikoulutus nykyisin 36689: vuosilta 580--860 markkaa. kuuluu opetusministeriön toimialaan, on oppi- 36690: Oppisopimuslain 28 § :n mukaan suoritetaan sopimuslain 18, 19, 25 ja 27 §:ssä esiintyvä 36691: työnantajalle valtion varoista korvausta voi- kauppa- ja teollisuusministeriön nimi muutet- 36692: massa olevan oppisopimuksen mukaisesta kou· tava opetusministeriöksi. 36693: luttamisesta aiheutuneista menoista kustakin Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 36694: oppisopimuksen tehneestä oppilaasta. Korvaus kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 36695: N;o 128 36696: 36697: 36698: Laki 36699: oppisopimuslain muuttamisesta. 36700: Eduskunaaft piitöksen mukaisesti muutetaan 22 päivänä syyskuuta 1967 annetun oppi- 36701: 'lapimuslain (422/67) l §, 6 S:n 2 momentti, 15 S:n 3 momentti, 18 S, 19 S:n 3 mo- 36702: mentti, 22 S, 25 §, '1;7 S, 28 S:n 1 ja 2 momentti ja 30 S näin tcuuluvibi: 36703: 3 §. jestöjen ehdotuksesta. Opetusministeriö mää- 36704: Oppi)aaq voi olla herddlö, jOka sopimusta rää toimikunnan jäsenistä sen puheenjohtajan ja 36705: ·tehtiiesö on tiyttinyt viisitoista vuotta. varapuheenjohtajan. 36706: 36707: 6 §. 36708: 22 §. 36709: Oppi~a on oppiohjelmassa määrättävä niin Ammattioppilaslautakunnalla on apunaan 36710: pitkäksi laJin ammatin oppimisen on katsot· pää- tai sivuvirkaineo koulutustarkastaja. Am- 36711: tava säännönmukaisesti vaativan, kuitenkin vä- mattikasvatushalliltlksen luvalla kahdella tai 36712: hintään yhdeksi ja enintään neljäksi vuodeksi. useammalla ammattioppilaslautakunnalla voi 36713: ~rltybistä syistä voidaan jonkin ammatin oppi. olla yhteinen piävirkainen koulutustarkastaja. 36714: IJika mäiirätä pitenuniiksildn, kuitenkin enin· Sellaista koulutustarkastajan päävirkaa, jonka 36715: täiin viidek$. vuodeksi. palkkaukseen suoritetaan valtionapua 27 S:n 36716: mukaan, ei saa perustaa ilman opetusministe- 36717: u s. riön lupaa. 36718: 36719: Oppilaalla ja työnantajalla on 30 päivänä 2.5' §. 36720: huhtikuuta 1970 annetun työsopimuslain (320/ Valtion varoista suoritetaa.n sen mukaan kuin 36721: 70) 43 ja 44 §:ssä mainituilla perusteilla asetuksella tarkemmin säädetään: 36722: oikeus purkaa oppisopimus. Työsopimuslain 36723: 43 §:n 2 momentin 5 kohdassa tarkoitetussa 1) edellä 18 §:n 2 momentissa tatkoitettu· 36724: tapauksessa työnantajalla on kuitenkin oikeus jen keskustoimikuntien menot; 36725: purkaa sopimus vasta, kun este on yhtämittai- 2) kustannukset ammattioppilaslautakuntien 36726: ______ 36727: sesti kestänyt vähintään 30.......,..,.._. 36728: ...,...........,_.........,. päivää. ____ ___ määräämistä lääkärintarkastuksista; 36729: 3) ammatin oppiohjelman edellyttämän tie- 36730: topuolisen koulutuksen antamiseksi oppilaille 36731: 18 §. järjestettyjen kurssien aikana oppilaiden koh- 36732: Oppisopimuksiin perustuvan koulutuksen tuulliset muonituskustannukset ja päivärahat 36733: ylin johto ja valvonta kuuluu opetusministe- samoin kuin kustannukset näitä kursseja var- 36734: riölle ja sen lllaiselle ammattikasvatushallituk- ten viilttämättömien oppikirjojen ja koulutus- 36735: selle. tarvikkeiden hankinnasta; 36736: Koulutuksen suunnittelua ja johtoa varten 4) oppilaiden, jotka eivät asu kurssipaikka- 36737: opetusministeriö voi ammattikasvatushallituk· kunnalla, kohtuulliset majoituS'kustannukset 36738: sen avuksi asettaa keskustoimikuntia, joista Jm.. kurssin aikana tai, mikäli ne ovat suuremmat 36739: kin on yhtä tai 'l,lSeampaa ammattialaa varten. kuin .kustannukset kurssipäivinä tehdyistä mat- 36740: Periaatteellista laatua olevista kysymyksistä koista asuinpaikkakunnalta kurssipaikkakun· 36741: opetusministeriö ja ammattikasvatushallitus voi- nalle ja takaisin, nämä kustannukset; 36742: vat hankkia ammattikasvatusneuvoston lausun· 36743: non. 5) matka-avustusta ja päivärahaa kaukana 36744: 36745: _...,..._ ...... _ ___ 36746: 19 §. 36747: _...,. ....,.. __ .,..__ 36748: kurssipaikkakunnalta asuvien oppilaiden mat- 36749: kasta asuinpaikkakunnalta kurssipaikkakunnalle 36750: ja sieltä takaisin asuinpaikkakunnalle; 36751: 6) kurssin aikana perheavust~sta oppilaalle, 36752: Keskustoimikunnan jäsenet ja varajäsenet 36753: määrää opetusministeriö neljäksi vuodeksi ker- joka on perheenhuoltaja; sekä 36754: rallaan, työnantajia ja työntekijöitä edustavat 7 ) ammattikasvatushallituksen luvalla pidet- 36755: jäsenet ja varajäsenet asia.nomaisten keskusjär- tävien 3 kohdassa tarkoitettujen kurssien kus- 36756: N:o 128 5 36757: 36758: tannukset opetusministeriön vahvistamien pe- maksetaan jokaiselta kalenterikuukaudelta jonka 36759: rusteiden mukaan. ~.~ oppilas o.n ollut työnantajan työ~sä vä- 36760: 27 §. hintaan 14 työpäivää. Työssäolopäiviksi lue- 36761: Edellä 22 S:ssä tarkoitetun koulutustarkas- taan myös oppilaan vuosiloman aika sekä oppi- 36762: tajan palldtauksesta, eläkkeestä ja sosiaaliturva- la~n ollessa estynyt tekemästä työtä sairauden 36763: maksuista sekä muista niihin verrattavista työn- tat tapaturman vuoksi ne päivät, joilta työn- 36764: antajalle kuuluvista lakisääteisistä maksuista antaja työsopimuslain 28 S:n mukaan on vel- 36765: samoin kuin virkamatkoista aiheutuneista kus- vollinen maksamaan oppilaalle palkkaa. Kor- 36766: tannuksista suoritetaan asianomaiselle kunnalle vausta ei suoriteta oppilaasta, jooka koulutus 36767: tai kuntainliitolle valtionapua 65 prosenttia tapahtuu työnantajan omistamassa valtionapua 36768: opetusministeriön vahvistamien perusteiden saavassa ammattioppilaitoksessa tai joka on 36769: mukaan.. työnantajan lapsi tai ottolapsi. 36770: 28 §. 36771: Työnantajalle suoritetaan valtion varoista 36772: 30 s. 36773: Oppisopimukseen on sovellettava, mitä työ- 36774: korvausta voimassa olevan oppisopimuksen mu- sopimuslain 7--8, 16-19, 22-29, 31-35, 36775: kaisesta kouluttamisesta aiheutuneista menoista 45,. 51-52, 54-55 §:ssä on säädetty työ- 36776: kutakin oppisopimuksen tehnyttä oppilasta sopimuksesta. Mitä työsopimuslain 27 § :n 2 36777: kohti oppiohjelman mukaiselta ensimmäiseltä momentissa. on säädetty työntekijän oikeudes- 36778: oppivuodelta 1150-1 720 markkaa ja seuraa- ta saada palkkaa ollessaan estynyt ,tekemästä 36779: vilta oppivuosilta 580-860 markkaa vuodessa työtä, on kuitenkin sovellettava oppilaaseen 36780: asetuksella lähemmin määriteltävin perustein. vasta koeajan päätyttyä ja siten, että oppilaalla 36781: Valtioneuvosto voi, mikäli valtion keskusam- on oikeus saada palkkansa enintään 30 päivän 36782: mattikoulujen keskimääräiset oppilasta kohti las- ajalta. 36783: ketut vuosimenot nousevat, korottaa edellä 36784: mainittuja korvauksen määriä enintään tätä 36785: nousua vastaavassa suhteessa. Tämä laki tulee voimaan päivänä 36786: Edellä 1 momentissa tarkoitettu korvaus kuuta 197 . 36787: 36788: 36789: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972. 36790: 36791: 36792: Tasavallan Presidentti 36793: URHO KEKKONEN 36794: 36795: 36796: 36797: 36798: Opetusministeri Ulf Sundqvist 36799: 1972 ruoden valtiopäivät n:o 1~. 36800: 36801: 36802: 36803: 36804: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtionrautateiden vi- 36805: roista ja toimista annetun lain muuttamisesta. 36806: 36807: Sen jälkeen kun laki valtionrautateiden vi- tuneet pysyvän tarpeen vaatimiksi, esitetään 36808: roista ja toimista 23 päivänä lokakuuta 1970 luetteloon lisättäväksi näidenkin virkojen pe- 36809: ( 642/70) annet·tiin, on ilmennyt tarvetta täy- rustamismahdollisuus. Samasta syystä ehdote- 36810: dentää lain 1 §:ssä olevaa luetteloa niistä SO· taan luetteloa täydennettäväksi myös perus- 36811: pimuspalkkaisista viroista sekä peruspalkkai- palkkaisen kirjeenvaihtajan viran perustamis- 36812: sista viroista ja toimista, joita valtionrautateille mahdollisuudella. 36813: voidaan perustaa. Niinpä vuoden 1972 val- Sopimus- ja peruspalkkaisten virkojen ohella 36814: tion tulo- ja menoarviossa on hyväksytty kah- esitetään luetteloa täydennettäväksi myös kans- 36815: den sopimuspaikkaisen tutkijan viran perusta· listin toimella, jotta valtionrautateille voitai- 36816: minen rautatiehallituksen talousosastolle, mi- siin perustaa tarpeellisiksi käyneitä kanslistin 36817: hin 23 päivänä joulukuuta 1971 annetulla toimia olemaan välivirkoina apulaiskansiistin 36818: lailla ( 936/71) on annettu oikeus. Kun so- toimien ja kirjurien virkojen välillä. Kun ra- 36819: pimuspalkkaisen tutkijan virka ei sisälly mai- dan tarkastuksessa on siirrytty nykyaikaisiin 36820: nittuun luetteloon, esitetään luetteloa tältä kunnossapitomenetelmiin raskaskiskoisilla ra- 36821: osin täydennettäväksi. doilla, esitetään samalla, että luettelossa oleva 36822: Kysymyksessä olevasta luettelosta puuttuu ratavartijan peruspalkkainen toimi muutettai- 36823: mahdollisuus perustaa peruspalkkaisen kielen- siin peruspa&kaiseksi rataesimiehen toimeksi. 36824: kääntäjän ja apulaiskielenkääntäjän virat. Kun Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 36825: vastaavia ylimääräisiä toimia on jo rautatie- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 36826: hallituksessa olemassa ja kun ne ovat osoittau- 36827: 36828: 36829: 36830: 36831: Laki 36832: valtionrautateiden viroista ja toimista annetun lain muuttamisesta. 36833: 36834: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtionrautateiden viroista ja toimista 2.3 päi- 36835: vänä lokakuuta 1970 annetun lain ( 642/70) 1 S näin kuuluvaksi: 36836: 1 §. talousosaston johtajan 36837: Valtionrautateille voidaan perustaa seuraavat rataosaston johtajan 36838: sopimuspaikkaiset sekä peruspalkkaiset virat ja koneosaston johtajan 36839: toimet: hankintaosaston johtajan 36840: yli-insinöörin 36841: sopimuspaikkaiset virat apulaisjohtajan 36842: apulaisosastopäällikön 36843: pääjohtajan liikennepiirin päällikön 36844: ylijohtajan geologi-insinöörin 36845: 11374/72 36846: 2 N:o 129 36847: 36848: koneinsinöörin toimistorakennusmestarin 36849: kemisti-insinöörin rakennusmestarin 36850: arkkitehdin teknikon 36851: ratainsinöörin ja työnjohtajan 36852: tutkijan virka; alityönjohtajan 36853: ylipuutarhurin 36854: peruspalkkaiset virat kirjurin 36855: asemamestarin 36856: hallinto-osaston johtajan veturinkuljettajan 36857: liikenneosaston johtajan vaunumestarin 36858: apulaisjohtajan konemestarin ( konepajoissa) 36859: ylilääkärin järjestelymestarin 36860: ylikamreerin ylikonduktöörin 36861: päämatemaatikon konduktöörin 36862: ylitarkkaajan kaasumestarin 36863: asianvalvojan kuormausmestarin 36864: apulaisasianvalvojan vaihdemiesten esimiehen ja 36865: psykoteknillisen laboratorion hoitajan veturinpuhdistajain esimiehen virka; 36866: rautatieopiston johtajan 36867: sosiaalipäällikön peruspalkkais.et toimet 36868: psyk?lo~~... 36869: konemsmoorm rikostutkijan 36870: ratainsinöörin koneteknikon 36871: varastonpäällikön konemestarin (muualla kuin konepajoissa) 36872: apulaisvarastonpäällikön autonkuljettajain esimiehen 36873: apulaisinsinöörin polttoainetyönjohtajan 36874: konttoripäällikön varastomestarin 36875: aktuaarin vanhemman autonasentajan 36876: kamreerin autonasentajan 36877: · apulaiskamreerin autonkuljettajan 36878: apulaisostopäällikön asetinlaitemiehen 36879: apulaissosiaalipäällikön yliasentajan 36880: osastosihteerin opastinasentaj an 36881: kielenkääntäjän sähköasentajan 36882: apulaiskielenkääntäjän puutarhurin 36883: kirjeenvaihtajan vaakatarkastajan 36884: kirjaajan vaununtarkastajan 36885: toimistosihteerin huoltomiehen 36886: tarkkaajan vaihdemiehen 36887: työntutkijan junamiehen 36888: pääkirjanpitäjän veturinlämmittäjän 36889: kirjanpitäjän koneenhoitajan 36890: rautatieopettajan vaununvoitelijan 36891: jaksonkassanhoitajan rataesimiehen 36892: kassanhoitajan asemamiehen 36893: liikennetarkastajan tallimiehen 36894: asemapäällikön terveysolojen tarkkaajan 36895: apulaisasemapäällikön sairaanhoitajan 36896: aikataulunsuunnittelijan laboratoriohoitajan 36897: varikonpäällikön piirtäjän 36898: sähkötarkastajan kanslistin 36899: veturimestarin apulaiskansiistin 36900: vanhemman toimistorakennusmestarin konekirjoittajan 36901: nuoremman toimistorakennusmestarin konttoriapulaisen 36902: N:o 129 3 36903: 36904: puhelunvälittäjän talonmiehen ja 36905: ylivahtimestarin vartijan toimi. 36906: vanhemman vahtimestarin 36907: vahtimestarin Tämä laki tulee voimaan päivänä 36908: talonmies-lämmittäjän kuuta 1972. 36909: 36910: 36911: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972. 36912: 36913: 36914: Tasavallan Presidentti 36915: URHO KEKKONEN 36916: 36917: 36918: 36919: 36920: Liikenneministeri Valde N eva!{Jinen 36921: 1972 Vp.- V.M.-Esitys n:o 129. 36922: 36923: 36924: 36925: 36926: V a 1t i o v a r a i n v a Ii o kunnan mietin t ö n:o 37 36927: hallituksen esityksen johdosta laiksi valtionrautateiden viroista 36928: ja toimista annetun lain muuttamisesta. 36929: 36930: Eduskunta on 14 pa1vana kesäkuuta 1972 nattamaan esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen 36931: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- hyväksymistä. 36932: vaksi hallituksen esityksen n:o 129 laiksi val- Valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 36933: tionrautateiden viroista ja toimista annetun 36934: lain muuttamisesta. että Eduskunta hyväksyisi hallituksen 36935: Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen 36936: esityksen perusteluihin yhtyen asettunut kan- muuttamattomana. 36937: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1972. 36938: 36939: 36940: 36941: 36942: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet nell, Salla, Suorttanen, Toivanen ja Vainio sekä 36943: osaa puheenjohtaja Huurtamo, varapuheenjoh- varajäsenet Linkola, Lottanen, H. Niskanen, 36944: taja Sandelin, jäsenet Aalto, Ahonen, Breilin, Procope, Salmivuori, Tikkanen ja Työläjärvi. 36945: 0. Kangas, KarPOla, Kurppa, Mykkänen, Ros- 36946: 36947: 36948: 36949: 36950: 887/72 36951: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 129. 36952: 36953: 36954: 36955: 36956: Suuren v a Ii o kun n a n m i e t i n t ö n:o 101 halli- 36957: tuksen esityksen johdosta laiksi valtionrautateiden viroista ja 36958: toimista annetun lain muuttamisesta. 36959: 36960: SUIU.ti valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 36961: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan va~ hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 36962: tiovarainvalidkunnan mietinnössä n:o 37 tehtyä ehdotuksen muuttamattomana. 36963: ehdotusta ra ehdottaa siis kunnioittaen, 36964: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1972. 36965: 36966: 36967: 36968: 36969: 933/72 36970: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 129. 36971: 36972: 36973: 36974: 36975: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 36976: valtionrautateiden viroista ja toimista annetun lain muuttami- 36977: sesta. 36978: 36979: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys antanut mietintönsä n:o 37 j'a Suuri validkunta 36980: n:o 129 laiksi valtionrautateiden viroista ja mietintönsä n:o 101, on hyväksynyt seuraa- 36981: toimista annetun lain muuttamisesta, ja Edus- van Jain: 36982: kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta 36983: 36984: 36985: Laki 36986: valtionrautateiden 36987: . viroista 36988: . 36989: ja toimista annetun lain muuttamisesta. 36990: 36991: Eduskunnan päätöksen mukaisesti .muutetaan valtionrautateiden viroista ja toimista 23 päi- 36992: vänä lokakuuta 1970 annetUn lain (642/70) 1 § näin kuuluvaksi: · 36993: 36994: 1 §. ylitarkkaajan 36995: Valtionrautateille voidaan perustaa seuraavat asianvalvojan 36996: sopimuspaikkaiset sekä petospaikkaiset virat ja apulaisasianvalvojan 36997: toimet: psykoteknillisen laboratorion hoitajan 36998: rautatieopiston johtajan 36999: sopimuspaikkaiset virat sosiaalipäällikön 37000: psykologin 37001: pääjohtajan koneinsinöörin 37002: ylijohtajan ratainsinöörin 37003: talousosaston johtajan varastonpäällikön 37004: rataosaston johtajan apulaisvarastonpäällikön 37005: koneosaston johtajan apulaisinsinöörin 37006: hankintaosaston johtajan konttoripäällikön 37007: yli-insinöörin aktuaarin 37008: apulaisjohtajan kamreerin 37009: apulaisosastopäällikön apulaiskamreerin 37010: liikennepiirin päällikön apulaisostopäällikön 37011: geologi-insinöörin apulaissosiaalipäällikön 37012: koneinsinöörin osastosihteerin 37013: kemisti-insinöörin kielenkääntäjän 37014: arkkitehdin apulaiskielenkääntäjän 37015: ratainsinöörin ja kirjeenvaihtajan 37016: tutkijan virka; kirjaajan 37017: toimistosihteerin 37018: peruspalkkaiset virat tarkkaajan 37019: työntutkijan 37020: hallinto-osaston johtajan pääkirjanpitäjän 37021: liikenneosaston johtajan kirjanpitäjän 37022: apulaisjohtajan rautatieopettajan 37023: ylilääkärin jaksonkassanhoitajan 37024: ylikamreerin kassanhoitajan 37025: päämatemaatikon liikennetarkastajan 37026: 945/72 37027: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 129. 37028: 37029: asemapäällikön autonasentajan 37030: apulaisasemapäällikön autonkuljettajan 37031: aikataulunsuunnittelijan asetinlaitemiehen 37032: varikonpäällikön yliasentajan 37033: sähkötarkastajan opastinasentajan 37034: veturimeswin sähköasentajan 37035: vanhemman toimistorakennusmestarin puutarhurin 37036: nuoremman toimistorakennusmestarin vaakatarkastajan 37037: toimistorakennusmestarin vaununtarkastajan 37038: rakennusmestarin huoltomiehen 37039: teknikon vaihdemiehen 37040: työnjohtajan junamiehen 37041: alityönjohtajan veturinlämmittäjän 37042: ylipuutarhurin koneenhoitajan 37043: kirjurin vaununvoitelijan 37044: asemamestarin rataesimiehen 37045: veturinkuljettajan asemamiehen 37046: vaunumestarin tallimiehen 37047: konemestarin ( konepajoissa) terveysolojen tarkkaajan 37048: jätjestelymestarin sairaanhoitajan 37049: ylikonduktöörin laboratoriohoitajan 37050: konduktöörin piirtäjän 37051: kaasumestarin kanslistin 37052: kuormausmestarin apulaiskansiistin 37053: vaihdemiesten esimiehen ja konekirjoittajan 37054: veturinpUhdistajain esimiehen virka; konttoriapulaisen 37055: puhelunvälittäjän 37056: peruspalkkaiset toimet ylivahtimestarin 37057: vanhemman vahtimestarin 37058: rikostutkijan vahtimestarin 37059: koneteknikon talonmies-lämmittäjän 37060: konemestarin (muualla kuin konepajoissa) talonmiehen ja 37061: autonkuljettajain esimiehen vartijan toimi. 37062: polttoainetyönjohtajan 37063: varastomestarin Tämä laki tulee voimaan päivänä 37064: vanhemman autonasentajan kuuta 1972. 37065: 37066: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1972. 37067: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 130. 37068: 37069: 37070: 37071: 37072: Hallituksen esitys Eduskunnalle rikosoikeudellista vanhentu- 37073: mista koskevan lainsäädännön uudistamisesta. 37074: 37075: Rikosoikeudellista vanhentumista, jolla tar- pruvana toukokuuta 1968 annetulla lailla. 37076: koitetaan rikoksen seuraamusten raukeamista Tanskan lainsäädäntö on uudistettu 9 päivänä 37077: määrätyn ajan kuluttua rikoksen tapahtumises- kesäkuuta 1967 annetulla lailla. Norjassa taas 37078: ta tai tuomiosta, koskevat säännökset sisältyvät on rikosoikeudellista vanhentumista koskeva 37079: rikoslain 8 lukuun. Eräitä vähäisiä muusta hallituksen esitys annettu 2 päivänä huhtikuu- 37080: lainsäädännöstä johtuneita muutoksia lukuun ta 1971. 37081: ottamatta mainittu luku on edelleen voimassa 37082: vuonna 1889 säädetyssä muodossaan. Sanottu Laki rikoslain 8 luvun muuttamisesta. 37083: luku on jo kauan ollut uudistamisen tarpees- 37084: sa lähinnä siinä ilmenneiden puutteellisuuksien 8 luku. Vanhentumisesta. 37085: vuoksi, mutta myös sen säännösten aiheutta- Rikoslain 8 luvun otsake on nykyisin 37086: mien tulkintavaikeuksien vuoksi. Asianmukais- "Ajasta, jonka kuluessa rikokset on pantava 37087: ta ei myöskään ole, että tähän lukuun sisäl- syytteeseen ja rangaistukset täytäntöön". Ot- 37088: tyy rikoslakiin kuulumattomia rikosoikeuden- sakkeen sanamuoto johtuu siitä, että luvun 37089: käyntiä koskevia säännöksiä. 37090: 1 § :n mukaan "oikeus panna rikos syyttee- 37091: Erityisen ajankohtaiseksi rikosoikeudellisten seen" raukeaa määrätyn ajan kuluttua rikoksen 37092: vanhentumissäännösten uudistaminen on tullut tekemisestä. Syytteeseenpanen vanhentumista 37093: Pohjoismaiden välisen, myös rikosoikeuden ei kuitenkaan oikeuskäytännössä eikä myös- 37094: alalle ulottuvan yhteistyön johdosta. Täydellis- kään oikeuskirjallisuudessa pidetä prosessioi- 37095: tä yhdenmukaisuutta Pohjoismaiden välillä ri- keudellisena, vaan vanhentumisesta on seu- 37096: kosoikeudellista vanhentumista koskevissa ky- rauksena syytteen hylkääminen eikä sen jät- 37097: symyksissä tuskin voidaan saavuttaa, mutta täminen tutkittavaksi ottamatta. Tämä käsi- 37098: tällä rikosoikeuden alalla on kuitenkin pyrit- tys, josta ei ole syytä luopua, on aiheuttanut 37099: tävä mahdollisimman laajaan yhdenmukaisuu- 1 § :n uudelleen muotoilemisen siten, että py- 37100: teen jo senkin vuoksi, että jokaisessa pohjois- kälässä syytteeseenpano-oikeuden raukeamisen 37101: maassa on saatettu voimaan muissa pohjois- asemesta säädettäisiin siitä, missä ajassa syyte 37102: maissa tuomitun rangaistuksen täytäntöönpa- on nostettava, jotta rikoksesta voitaisiin tuo- 37103: noa koskeva lainsäädäntö. mita rangaistus. Tästä syystä on myös luvun 37104: Vanhentumiskysymyksiin liittyviä ongelmia otsakkeen muuttaminen aiheellista. Kun pu- 37105: on käsitelty Pohjoismaiden rikosoikeuskomi- heena olevasta säännöstöstä, jonka mukaan 37106: teassa vuosina 1964-1966. Komitean annet- mahdollisuus rangaistukseen tuomitsemiseen ja 37107: tua asiassa mietintönsä ja korkeimman oikeu- tuomitun rangaistuksen panemiseen täytäntöön 37108: den annettua sanotun mietinnön pohjalta laa- raukeaa määrätyn ajan kuluttua, käytetään la- 37109: ditusta esitysehdotuksesta lausuntonsa hallitus kikielessä yleisesti sanontaa vanhentuminen, 37110: antaa Eduskunnalle tämän esityksen, jossa yh- luvun otsake esitetään muutettavaksi muotoon 37111: teispohjoismaisissa neuvotteluissa saavutetut "Vanhentumisesta". 37112: tulokset on mahdollisuuksien mukaan otettu 37113: huomioon. Ruotsissa on rikosoikeudellista van- 1 §. Rikosoikeudelliselle vanhentumislainsää- 37114: hentumista koskeva lainsäädäntö uudistettu 21 dännölle on ominaista, että rangaistukseen !tuO- 37115: päivänä joulukuuta 1962 annetulla, vuoden mitsemiselle säädetty vanhentumisaika on sitä 37116: 1965 alusta voimaan tulleella lailla, minkä pitempi mitä törkeämpi rikos on. Tämä periaate 37117: jälkeen menettämisseuraamuksen vanhentumis- rakentuu sille ajatukselle, että rikosoikeudelli- 37118: ta koskevat säännökset on vielä uudistettu 17 nen reaktio voi olla perusteltua ja jopa tar- 37119: 8166/70 37120: 2 N:o 130 37121: 37122: peellinenkin vielä pitemmän ajan kuluttua tör- sisältyi ehdotuksia näiden rikosten ja myös 37123: keän rikoksen ollessa kysymyksessä, kun taas sellaisten rikosten, joista kovin rangaistus oli 37124: reaktion tarve poistuu nopeammin vähäisem- kuolemanrangaistus, vanhentumisesta. Niinpä 37125: pien rikosten kohdalta. Voidaan tietenkin olla vuoden 1875 ehdotuksessa esitettiin vanhen- 37126: eri mieltä siitä, kuinka pitkä vanhentumisajan tumisajaksi 30 vuotta, milloin rik01ksesta 37127: tulee olla eri tapauksissa, ja poikkeamia tässä saattoi seurata kuolemanrangaistus, ja 20 37128: suhteessa onkin todettavissa verrattaessa eri vuotta, jos ankarin rangaistus oli kuritushuo- 37129: maiden vanhentumissäännöksiä toisiinsa. Poh- netta elinkaudeksi. Ehdotuksen perusteluissa 37130: joismaissa on kuitenkin tällä alalla vallinnut esitettiin, että valtio voi "joutumatta olemisen- 37131: huomattava yhdenmukaisuus ja sen vuoksi yh- sa puolesta vaaraan ulotuttaa vanhentumis- 37132: teispohjoismaisissa neuvotteluissa on ollutkin määräyksissä antamaansa anteeksiautoa kaikel- 37133: mahdollista päästä asiassa yksin1ielisyyteen. Tä- laisiin rikkomuksiin, kunhan se vaan pitää 37134: män mukaisesti ehdotetaan 1 §:n 1 momentis- mielessään, että tärkeämmät rikokset, joiden 37135: sa, että vanhentumisajan pituudeksi määrättäi- unhottumiseen menee enemmän aikaa, van- 37136: siin rikoksen tärkeydestä riippuen 2, 5, 10, hentuvat pitemmän ajan kuluttua, kuin ne, 37137: 15 tai 25 vuotta. jotka ovat huokeampaa laatua". Vuoden 1884 37138: Ehdotetut vanhentumisajat poikkeavat vain rikoslakiehdotuksessa taas esitettiin 20 vuo- 37139: vähäisessä määrin voimassa olevan lain van- den vanhentumisaikaa sekä rikoksista, joista 37140: hentumisajoista, sillä vanhentumisajat rikoslain oli säädetty kuolemanrangaistus, että rikoksis- 37141: 8 luvun 1 § :n 1 momentin mukaan ovat ny- ta, joista kovin rangaistus oli elinkautinen ku- 37142: kyisin 1, 2, 5, 10 ja 20 vuotta. Asiallisesti ritushuonerangaistus. Säännökset tällaisten ri- 37143: ehdotus sisältää kuitenkin olennaisia muutok- kosten vanhentumisesta jätettiin kuitenkin, pe- 37144: sia. Niinpä ehdotukseen ei sisälly rikoslain 8 rustelematta, pois siitä esityksestä, joka sittem- 37145: luvun 1 §:n 1 momentin 5 kohtaa vastaavaa min annettiin säätyvaltiopäiville. Tämän vuok- 37146: säännöstä, jonka mukaan rikos, joka on "sel- si lakivaliokunta lausui mietinnössään, että 37147: lainen kuin 41, 42, 43 tahi 44 luvussa sano- "tätä poikkeusta ( rikoslakiehdotuksista) on 37148: taan, taikka siihen verrattava", eli niin sa- myöskin Valiokunnassa vastustettu, koska 37149: nottu politiarikos, vanhentuu yhdessä vuo- kaikki oikeusperusteet, joita voidaan vanhen- 37150: dessa. Tätä säännöstä vastaan voidaan esit- tumissäännösten tueksi esittää ja jotka taval- 37151: tää useita huomautuksia. Rikoslain säätämisen lisesti ovat otetut ajan ominaisuudesta vaikut- 37152: jälkeen sen neljään viimeiseen lukuun on otet- taa muuttuvasti inhimillisiin oloihin, ovat yh- 37153: tu eräitä rangaistussäännöksiä, joiden rangais- den arvoisia kaikille rikoksille". V aHokunnan 37154: tusten enin1mäismäärät ovat niin korkeat, että enemmistö kuitenkin hyväksyi esityksen, "kos- 37155: niitä tuskin voidaan rinnastaa muihin maini- ka henkilö, joka on ansainnut kuolemanran- 37156: tuissa luvuissa säänneltyihin rikoksiin. Yhden kaistuksen tahi kuritushuonetta elinajaksi, on 37157: vuoden vanhentumisaika on myös varsinaisten menettänyt oikeutensa olla yhteiskunnan jäse- 37158: poHtiarikosten kohdalla monessa tapauksessa nenä". - Ehdotus on tältä kohden yhden- 37159: osoittautunut liian lyhyeksi. Lisäksi on usein mukainen Ruotsin lain sekä Norjan lain ja 37160: syntynyt huomattavia tulkintavaikeuksia rat- lakiehdotuksen kanssa. Tanskan lain mukaan 37161: kaistaessa, onko rikos rikoslain neljässä vii- puheena olevat rikokset eivät vanhennu. 37162: meisessä luvussa mainittuun rikokseen "verrat- Voimassa olevan rikoslain 8 luvun 1 §:n 1 37163: tava" ja siis yhdessä vuodessa vanhentuva vai momentin mukaan rikos vanhentuu 2 vuodes- 37164: onko vanhentumisaika määräytyvä yleisten sa, jos kovin rangaistus rikoksesta on van- 37165: säännösten mukaan. Kun erityinen yhden vuo- keutta enintään yksi vuosi tai sakkoa, ja 5 37166: den vanhentumisaika nyt ehdotetaan poistetta- vuoden kuluttua, jos kovin rangaistus on kuri- 37167: vaksi, kahden vuoden vanhentumisaika tulisi tushuonetta korkeintaan kaksi vuotta tai van- 37168: koskemaan kaikkia niitä rikoksia, joista kovin keutta päälle yhden vuoden ja enintään neljä 37169: rangaistus on enintään vuoden vapausrangais- vuotta, ja 10 vuoden kuluttua, jos kovin ran- 37170: tus tai sakko. Toinen merkittävä muutos on, gaistus on kuritushuonetta päälle kahden vuo- 37171: että niiden rikosten vanhentumisajaksi, joista den ja enintään kuusi vuotta tai vankeutta 37172: kovin rangaistus on elinkautinen vapausrangais- päälle neljä..11 vuoden, sekä 20 vuoden kuluttua, 37173: tus, ehdotetaan 25 vuotta. Voimassa olevan jos kovin rangaistus rikoksesta on määräaikai- 37174: oikeuden mukaan maininmlaiset rikokset eivät nen kuutta vuotta pitempi kuritushuoneran- 37175: vanhennu. Rikoslakimme ehdotuksiin jo 'tosin gaistus. Ehdotuksessa ei ole tehty eroa van- 37176: N:o 130 3 37177: 37178: keusrangaistuksen ja kuritushuonerangaistuk- Rikoslakia ja muualla laissa olevia rikos- 37179: sen välillä, vaan ehdotetut vanhentumisajat oikeudellisia säännöksiä viime vuosina uudis- 37180: koskisivat yhtäläisesti molempia vapausrangais- tettaessa on pyritty noudattamaan vuonna 37181: tuslajeja. Tähän on päädytty osittain siitä 1969 rikoslain 21 lukua uudistettaessa käyt- 37182: syystä, että säännös tulisi mahdollisimman yh- töön otettua kirjoitustapaa. Siinä on luovuttu 37183: denmukaiseksi muiden pohjoismaiden vastaa- käyttämästä ilmaisua "erittäin raskauttavien 37184: vien säännösten kanssa, mutta myös sen vuok- asianhaarain vallitessa" ja mahdollisuuksien 37185: si, että vanhentumista koskeviin säännöksiin mukaan myös ilmaisua "erittäin lieventävien 37186: ei tarvitsisi puuttua parhaillaan valmisteltava- asianhaarain vallitessa". Mikäli samaa perus- 37187: na olevassa kuritushuonerangaistuksen poista- tyyppiä olevien rikosten jakaminen eri ryhmiin 37188: mista ja progressiivisesta järjestelmästä luopu- katsotaan olevan tarpeen, rikoksen törkeäm- 37189: mista koskevassa lainsäädännössä. Huomatta- mästä tai lievemmästä tekomuodosta tai mah- 37190: vimmat asialliset muutokset voimassa olevaan dollisesti molemmista muodostetaan oma ri- 37191: lakiin edellä mainittujen lisäksi ovat, että 10 koksensa ilmaisemaila rangaistuksen erityiset 37192: vuoden vanhentumisaika ehdotuksen mukaan enentämis- ja vähentämisperusteet esimerkein 37193: koskisi niitä rikoksia, joista enimmäisrangais- valaistulla yleislausekkeella. Samalla on näin 37194: tukseksi on säädetty päälle neljän ja enintään muodostetuille eri rikoksille pyritty antamaan 37195: kahdeksan vuoden vapausrangaistus. Meillä oma nimensä. Siten muodostettujen rikosten 37196: uusi 15 vuoden vanhentumisaika taas tulisi vanhentumisajan on katsottu määräytyvän kus- 37197: ehdotuksen mukaan koskemaan pääasiallisesti takin rikoksesta säädetyn rangaistusasteikon 37198: niitä rikoksia, jotka nykyisin vanhentuvat 20 enimmäisrangaistuksen mukaan. Näin esimer- 37199: vuodessa. kiksi rikoslain 21 luvun 5 §:ssä rangaistavaksi 37200: Ehdotuksen 1 § :n 2 momentilla ei ole vas- säädetyn pahoinpitelyrikoksen vanhentumis- 37201: tinetta voimassa olevassa laissa. Oikeuskirjal- aika on nykyisen lain mukaan viisi vuotta ja 37202: lisuudessa ja -käytännössä vallalla olevan käsi- saman luvun 6 §: ssä rangaistavaksi säädetyn 37203: tyksen mukaan rikoslain 8 luvun 1 §:n sanon- pahoinpitelyn törkeämmän muodon eli törkeän 37204: nalla "kovin rangaistus rikoksesta" tarkoite- pahoinpitelyn vanhentumisaika kaksikymmen- 37205: taan sitä enimmäisrangaistusta, joka kysymyk- tä vuotta. 37206: sessä olevasta rikoksesta voidaan lain mukaan Rikoksen vanhentumisajan tulisi määräytyä 37207: tuomita ( rangaistusmaksimi in abstracto). Jos sen tärkeysasteen perusteella. Nykyisin on kui- 37208: rikokseen sovellettavassa lainkohdassa on eri- tenkin mahdollista, että vanhentumisaika jou- 37209: tyinen asteikko raskauttavien tai erittäin ras- dutaan määräämään käsiteltävänä olevaa tekoa 37210: kauttavien asianhaarain varalta ilman että ras- tärkeämpää tekoa koskevan rangaistusasteikon 37211: kauttaviksi tai erittäin raskauttaviksi katsotta- perusteella. Edellä selostettu muutos kirjoitus- 37212: via seikkoja on lainkohdassa tyhjentävästi lue- tavassa taas aiheuttaa sen, että rikollisen teon 37213: teltu, vanhentumisajan laskemisen perusteena vanhentumisaika muodostuu eri pituiseksi riip- 37214: on sanotun asteikon enimmäisrangaistus. Näin puen siitä, onko sitä koskeva rangaistussään- 37215: siitäkin huolimatta, että rikosta kysymyksessä nös ehditty uudistaa vai ei. Rangaistuksen 37216: olevassa yksittäistapauksessa ei todettaisikaan yleisten enentämis- ja vähentämisperusteiden 37217: raskauttavien tai erittäin raskauttavien asian- ottaminen huomioon vanhentumisaikaa mää- 37218: haarain vallitessa, vaan tavanomaisten tai vie- rättäessä on taas aiheuttanut sen, että rikos 37219: läpä erittäin lieventävien asianhaarain vallites- on voitu todeta vanhentuneeksi vasta oikeu- 37220: sa tehdyksi. Mainitusta kannasta on käytän- denkäynnin myöhäisessä vaiheessa, esimerkilcsi 37221: nössä tosin poikettu lähinnä kohtuussyistä var- kun rikoksentekijän vähentynyt syyntakeisuus 37222: sinkin erityisrikosten, esimerkiksi säännöstely- on käynyt selville toimitetun mielentilatutki- 37223: rikosten osalta. Lisäksi on rangaistuksen ylei- muksen perusteella. Vallitseva käytäntö voi 37224: siä enentämis- ja vähentämisperusteita eli aiheuttaa myös sen, että vanhentumisajat sa- 37225: uusimista sekä nuoruutta, vähentyny.t>tä syynta- maan rikokseen osallisten kohdalta muodostu- 37226: keisuutta, hätävarjelun liioittelua, paldmtilaa, vat eri pituisiksi riippuen siitä, katsotaanko 37227: yritystä ja avunantaa koskevien säännösten, heidät rikoksen tekijäksi vai esimerkilcsi avun- 37228: mikäli säännöstä on kysymyksessä olevaan ta- antajaksi. 37229: paukseen sovellettava, katsottu luovan omat Mainittujen epäkohtien poistamiseksi ja sel- 37230: asteikkonsa, jotka on otettava huomioon van- vyyden aikaansaamiseksi tällä keskeisellä alalla 37231: hentumiskysymystä ratkaistaessa. ehdotetaan 1 §:n 2 momentiksi otettavaksi 37232: 4 N:o 130 37233: 37234: saannös, jonka mukaan vanhentumiskysymys misaika on 10 vuotta siinä tapauksessa, että 37235: ratkaistaisiin aina kuhunkin yksittäistapauk- tuohon yksittäistapaukseen sovellettavan ran- 37236: seen sovellettavaan rangaistusasteikkoon ote- gaistussäännöksen mukaan asiassa ilmenneiden 37237: tun enimmäisrangaistuksen perusteella. Mah- seikkojen vallitessa tehdystä rikoksesta voi seu- 37238: dollisia rangaistuksen yleisiä enentämis- tai rata viraltapano, ja muissa tapauksissa 5 vuot- 37239: vähentämisperusteita ei tällöin otettaisi huo- ta. Erityistä rikoslain 8 luvun nykyistä 1 §:n 37240: mioon. Vanhentumiskysymyksen ratkaisemi- 2 momentin toista lausetta vastaavaa säännöstä 37241: nen yksittäistapauksessa edellyttäisi siis lähin- sitä tapausta varten, että virkarikos käsittää 37242: nä vain kannan ottamista siihen, minkä rikok- toisenkin rikoksen, ei ole otettu ehdotukseen, 37243: sen syytteenalaisen teon on katsottava käsit- koska asiaa koskeva yleissäännös ehdotetaan 37244: tävän. Mikäli taas rikokseen sovellettavas- otettavaksi 4 §: ään. 37245: sa lainkohdassa on erityinen asteikko teon tör- 37246: keämpien tai lieveropien tekomuotojen tai mo- 2 §. Ehdotuksen 1 §:n mukaan rikos vanhe- 37247: lempien varalta, olisi säännöksen soveltajan li- nee, ellei rikoksesta nosteta syytettä määrätyssä 37248: säksi otettava asiassa ilmenneiden seikkojen ajassa. Ehdotuksen 2 § :n 1 momentin säännös 37249: perusteella kantaa siihen, mitä säännöksen eri siitä, että syyte on katsottava nostetuksi, kun 37250: rangaistusasteikoista on tuohon tapaukseen so- syytettävä on rikoksesta vangittu tai laillisesti 37251: vellettava. Viimeksi mainitussakin tapauksessa kutsuttu vastaamaan, on asiallisesti yhtäpitävä 37252: vanhentumiskysymyksen ratkaisisi ensisijaisesti voimassa olevan lain kanssa. Nykyisen lain 37253: syyttäjäviranomainen. Tällaisen harkintavallan säännöksistä ei ilmene, miten kysymys syyt- 37254: uskomista syyttäjäviranomaiselle voidaan pitää teen vanhentumisesta on ratkaistava niissä ta- 37255: asianmukaisena. Vastaavan ratkaisun syyttäjä pauksissa, joissa syyte on nostettu määräajassa, 37256: joutuu tekemään jo nykyisinkin edellä maini- mutta asia on sitten jäänyt sillensä esimerkiksi 37257: tuissa tapauksissa, joissa sovellettava lainkohta syyttäjän ja asianomistajan luovuttua syyt- 37258: on kirjoitettu uutta kirjoitustapaa käyttäen. teestä. Nykyisessä laissa ei myöskään ole sään- 37259: Voimassa olevan rikoslain 8 luvun 1 §:n 2 nöksiä niitä tapauksia varten, jolloin määrä- 37260: momentissa on erityinen virkarikosten vanhen- ajassa nostettu syyte on jätetty tuomioistui- 37261: tumista koskeva säännös. Sen mukaan virkari- messa tutkittavaksi ottamatta esimerkiksi sillä 37262: kos, josta voi seurata yli kuuden vuoden kuri- perusteella, että tuomioistuin ei ole ollut toi- 37263: tushuonerangaistus, ei vanhene lainkaan, kun mivaltainen käsittelemään asiaa. Oikeustieteelli- 37264: taas vanhentumisaika on 10 vuotta, jos rikok- sessä kirjallisuudessa on yleensä katsottu, että 37265: sesta voi seurata viraltapano, sekä muissa ta- syytteen nostamisella ei noissa tapauksissa ole 37266: pauksissa 5 vuotta. Varsinkin kun otetaan huo- merkitystä vanhentumisen kannalta, vaan van- 37267: mioon virkamieskäsitteen merkittävä laajentu- hentumisaika kuluu niin kuin noita toimenpi- 37268: minen rikoslain säätämisen jälkeen, säännöstä teitä ei olisi tapahtunutkaan. Nyt ehdotetaan 37269: eräiden virkarikosten vanhentumattomuudesta 2 §:n 2 momenttiin otettavaksi nimenomainen 37270: ei liene syytä enää pysyttää. Päinvastoin lienee säännös siitä, että sittemmin tutkimatta tai sil- 37271: paikallaan, että virkarikokset siinä määrin kuin lensä jätetyssä jutussa nostettu syyte on van- 37272: on mahdollista saatettaisiin vanhentumisen hentumisen kannalta merkityksetön. Tämä 37273: osalta samaan asemaan muiden rikosten kanssa. säännös on syytetyn edun mukainen, koska se 37274: Esillä oleva ehdotus perustuu tähän ajatukseen estää keinotekoiset asian vireillepanot. Rikos- 37275: ja asiaa koskeva nimenomainen säännös ehdo- lain nykyisen 8 luvun 2 §:n 2 momenttia vas- 37276: tetaan sisällytettäväksi 1 §: n 3 momenttiin. taavaa säännöstä siitä, että jonkin rikokseen 37277: Koska virkarikoksista tuomittavat erityiset ran- osallisen vangitsemista tai kutsumista vastaa- 37278: gaistukset, viraltapano, virantoimituksesta erot- maan ei ole pidettävä syytteenä toisia osallisia 37279: taminen ja varoitus, eivät ole välittömästi ver- vastaan, ei ehdotukseen ole otettu, koska asiaa 37280: rattavissa vapausrangaistuksiin eikä niitä sen ehdotetun pykälän sanamuodon huomioon ot- 37281: vuoksi ole syytä sijoittaa yleisiin vanhentumis- taen on pidettävä selvänä ilman säännöstäkin. 37282: säännöksiin, virkarikosten vanhentumista kos- Voimassa olevan oikeuden mukaan vanhen- 37283: keva erityissäännös on edelleen tarpeen. Kun tumisen katsotaan olevan keskeytyneenä niin 37284: voimassa olevaan lakiin sisältyviä 10 ja 5 vuo- kauan kuin ennen vanhentumisajan umpeen 37285: den aikoja ei ole syytä muuttaa, ehdotetaan kulumista aloitettua syytettä jatketaan asian- 37286: mainittuun momenttiin otettavaksi säännös, omaisessa järjestyksessä. Mikäli syyte jostain 37287: jonka mukaan virkarikoksen lyhin vanhentu- syystä sitten keskeytyy, uusi alkuperäisen pi- 37288: N:o 130 5 37289: 37290: tuinen vanhentumisaika alkaa rikoslain 8 luvun liiton purkamista on haettu. Säännöksen mu- 37291: 3 §:n mukaan kulua keskeytymispäivästä lu- kaan vanhentumisaika luetaan noissa tapauk- 37292: kien. Mainittu säännös aiheuttaa toisaalta sen, sissa kanteen nostamispäivästä. Lainkohta on 37293: että vanhentumisen keskeyttäviin toimenpitei- nykyisin sovellettavissa vain rikoslain 18 lu- 37294: siin on mahdollisesti ryhdyttävä saman rikok- vun 1 §:ssä ja 25 luvun 14 §:ssä tarkoitetuissa 37295: sen osalta usemmankin kerran. Toisaalta mah- tapauksissa. Tuolloinkin voi vain avioliiton 37296: dollisuus tuomita rangaistus vähäisestäkin ri- peruutumisen hakeminen olla syyteoikeuden 37297: koksesta voidaan pysyttää kuinka pitkän ajan edellytyksenä. Koska puheena olevia tapauksia 37298: tahansa, mikäli vain vanhentuminen saadaan varten näyttää erityissäännös olevan tarpeen, 37299: välillä keskeytetyksi, vaikkei oikeudenkäyntiä luvun 3 §:n 2 momenttiin ehdotetaan otetta- 37300: saatetakaan sitten päätökseen. Kumpaakaan se- vaksi säännös, jonka mukaan vanhentumisaika 37301: lostetun säännöksen seurausta ei voida pitää niissä tapauksissa, joissa syytettä ei saa nostaa 37302: tyydyttävänä. Ehdotukseen ei sisällykään mai- ennen kuin avioliiton peruummista on haettu, 37303: nittua 3 §:ää vastaavaa säännöstä, vaan ehdo- luetaan kanteen nostamispäivästä. 37304: tuksen mukaan yksi ainoa vanhentumisen es- 37305: tävä toimenpide eli syytteen nostaminen sääde- 4 §. Rikoslain 8 Juvun 1 §:n 2 momentissa 37306: tyssä määräajassa riittää rikoksentekijälle tie- on erityinen niin sanottuja ideaalikonkurrenssi- 37307: tona yhteiskunnan aikomuksesta ryhtyä toi- tapauksia koskeva vanhentumissäännös sellaisia 37308: menpiteisiin häntä vastaan rikoksen johdosta. tapauksia varten, jolloin virkarikos samalla kä- 37309: Syytteen nostaminen ehdotuksen 2 §:n 1 mo- sittää muun rikoksen. Säännöksen mukaan sen 37310: mentissa mainituin tavoin määräajassa riittää rikoksen, jonka vanhentumisaika on pitempi, 37311: siten estämään syytteen vanhentumisen, ellei vanhentumisaika koskee tällöin molempia ri- 37312: toimenpiteitä ehdotuksen 2 §:n 2 momentin lroksia. Muiden ideaalikonkurrenssitapaJUsten 37313: mukaisesti ole pidettävä merkityksettömänä osalta rikoslaissa ei ole säännöstä. Yleensä on 37314: jutun tutkimatta tai sillensä jättämisen vuoksi. kuitenkin katsottu, että samalla teolla tehdyt 37315: Mikäli taas aloitettu oikeudellinen menettely eri rikokset vanhentuvat kukin oman vanhen- 37316: myöhemmin keskeytyy, esimerkiksi siitä syystä tumisaikansa mukaan. Ehdotuksen 4 §:n mu- 37317: että juttu jätetään tuomioistuimessa uuden il- kaan rangaistus voitaisiin tuomita kaikista sa- 37318: moituksen varaan, mikä käytännössä on taval- malla teolla tehdyistä rikoksista niin kauan 37319: lisin syy rikosprosessin keskeytymiseen, ehdo- kuin rangaistus voidaan tuomita jostakin niistä. 37320: tuksen mukaan ei tarvitsisi ryhtyä uusiin toi- Se rikos, jolla on pisin vanhentumisaika, rat- 37321: miin vanhentumisen estämiseksi. Rangaistuk- kaisisi siis koko sen rikollisuuden vanhentu- 37322: seen tuomitseminen voisi siten näissäkin ta- misen, jonka suoritettu teko käsittää. Tämä 37323: pauksissa tulla kysymykseen aina siihen saakka vastaisi olosuhteiden vaatimuksia nykyistä oi- 37324: kun ehdotuksen 5 §: n mukainen ehdoton van- keuskäytäntöämme paremmin. 37325: hentumisaika olisi kulunut umpeen. 37326: 5 §. Edeliä lakiehd01tuksen 2 §: n kohdalla on 37327: 3 §. Vanhentumisajan laskemisen alkamisajan- mainittu, että mikäli syyte on määräajassa nos- 37328: kohdan osalta ehdotus on voimassa olevaa lakia tettu, ei uusiin toimenpiteisiin vanhentumisen 37329: vastaava. Ehdotuksen 3 §:n 1 momentin mu- estämiseksi enää tarvitsisi ryhtyä siinäkään ta- 37330: kaan vanhentumisaika lasketaan rikoksen teko- pauksessa, että oikeudenkäyntiä ei sillä kertaa 37331: päivästä. Momenttiin on otettu lisäksi nimen- voida saattaa päätökseen. Kun kuitenkaan ei 37332: omainen säännös siitä, että jos teon rangaista- voida pitää asianmukaisena, että rikosasia voi- 37333: vuuden edellytyksenä on määrätty seuraus, ku- taisiin pitää avoinna ja henkilö tuomita ran- 37334: ten kuolemantuottamuksen edellytyksenä kuo- gaistukseen kuinka pitkän ajan päästä tahansa 37335: leman aiheutuminen, vanhentumisaika olisi las- rikoksen tekemisestä, ehdotetaan 5 §: ään otet- 37336: kettava siitä päivästä, jolloin seuraus ilmeni, tavaksi säännös rikoksen ehdottomasta vanhen- 37337: eli esimerkkitapauksessa kuolinpäivästä eikä tumisajasta. Säännöksen mukaan rangaistusta 37338: kuoleman aiheuttaneesta tapahtumasta. ei missään tapauksessa saisi tuomita 30 vuoden 37339: Rikoslain nykyinen 8 luvun 1 §:n 4 mo- kuluttua tai, jos kovin rangaistus rikoksesta on 37340: mentti sisältää erityissäännöksen vanhentumi- vapausrangaistusta enintään neljä vuotta tai 37341: sen alkamisajankohdasta siinä tapauksessa, että sakkoa, 15 vuoden kuluttua rikoksen tekopäi- 37342: syytettä ei lain mukaan voida nostaa ennen västä tai muusta 3 §:ssä mainitusta ajankoh- 37343: kuin avioeroa taikka aviosopimuksen tai avio- dasta. 37344: 6 N:o 130 37345: 37346: 6 §. Aika, jonka !kuluessa asianomistajan on varaiseksi ja eri tapauksissa eripituiseksi, ehdo- 37347: nostettava syyte niin sanotusta asianomistajari- tetaan että vanhentumisajaksi tässä tapauk- 37348: koksesta tai ilmoitetltava rikos syytteeseen pan- sessa säädettäisiin 1 vuosi kuolinpäivästä. Ny- 37349: tavaksi, on voimassa olevan lain mukaan 1 vuosi kyisessä laissa ei ole säännöstä sitä tapausta 37350: siitä päivästä, jolloin asianomistaja sai tiedon varten, jolloin asianomistaja ei ollut ennen 37351: rikoksesta. Pohjoismaiden rikosoikeuskomitea kuolemaansa tiennyt rikoksesta. Yleensä on 37352: on suositellut asianomistajarikosten vanhentu- katsottu, että asianomistajan omaisella olisi ai- 37353: misajaksi kaikissa Pohjoismaissa 6 kuukautta. kaa asianomistajanoikeuden käyttämiseen 1 37354: Suomen ja muiden Pohjoismaiden asianomis- vuosi siitä kun hän sai tiedon rikoksesta ja 37355: tajarikoksia koskevat säännökset poiH:eavat rikoksentekijästä. Vanhentumisajan laskemi- 37356: kuitenkin huomattavasti toisistaan. Niinpä sesta mainitulla tavalla on seurauksena, että 37357: Ruotsin rikoskaaren mukaan useat sellaiset ri- eräissä tapau..~sissa asianomistajan syyteoikeutta 37358: kokset, jotka Suomen rikoslain mukaan ovat voidaan käyttää hyvinkin pitkän ajan kuluttua, 37359: asianomistajarikoksia, ovat virallisen syytteen mikä taas voi johtaa syytetyn kannalta koh- 37360: alaisia. Ruotsissa on myös useita sellaisia, tuuttomuuteen. Vanhentuminen saattaa täl- 37361: meillä asianomistajarikoksiksi katsottuja rikok- löin jäädä riippumaan varsin sattumanvaraisista 37362: sia, joista virallinen syyttäjä saa myös nostaa seikoista. Van_hentumisen aikaruisajankohdan 37363: syytteen, mikäli se on tarpeen yleisen edun selvittäminen saattaa myös olla vaikeaa. Kun 37364: kannalta, vaikka pääsäännön mukaan syytteen asianomistajan omaiset eivät joudu välittömästi 37365: nostaminen edellyttää asianomistajan ilmiantoa. kärsimään rikoksesta, syyteoikeuden vanhentu- 37366: Kun nykyisin voimassa oleva 1 vuoden van- mista ei senkään vuoksi näytä olevan aihetta 37367: hentumisaika on osoittautunut tarkoitustaan määrätä riippuvaksi heidän tietoisuudestaan. 37368: vastaavaksi ja mainittua 6 kuukauden aikaa Sen vuoksi ehdotetaan 6 § :n 2 momenttiin 37369: voidaan nykyisissä olosuhteissa pitää liian ly- otettavaksi nimenomainen säännös, jonka mu- 37370: hyenä, esityksessä on päädytty ehdottamaan, kaan vanhentumisaika tässäkin tapauksessa 37371: että asianomistajarikosten vanhentumisajaksi luettaisiin asianomistajan kuolinpäivästä. Niin 37372: säädettäisiin 1 vuosi. Ehdotettu säännös sisäl- kuin nykyisinidän syytettä ei voitaisi ehdotuk- 37373: tyy 6 §:n 1 momenttiin. Oikeustieteellisessä sen multaan kuitenkaan missään tapauksessa 37374: kirjallisuudessa on katsottu puheena olevan nostaa asianomistajan omaisten toimesta, mi- 37375: vanhentumisajan alkamiseksi tarvittavan paitsi käli asianomistaja on tahtonut, että syytettä ei 37376: tietoa itse rikoksesta myös sen tekijästä, tehtäisi. Pykälässä olevien asianomistajarikos- 37377: koska vasta saatuaan tiedon myös rikoksente- ten erityistä vanhentumisaikaa koskevien sään- 37378: kijästä asianomistajalla on mahdollisuus rat- nösten lisältsi asianomistajarikoksiin sovellet- 37379: kaista, haluaako hän syytteen nostettavaksi vai taisiin niin kuin nykyisinkin myös rikosten 37380: ei. Momenttiin ehdotetaan otettavaksi tästä ni- yleistä vanhentumisaikaa koskevia säännöksiä. 37381: menomainen säännös. Pykälän 2 momenttiin Selvyyden vuoksi ehdotetaan asiasta otettavaksi 37382: ehdotetaan otettavaksi säännös asianomistaja- nimenomainen säännös pykälän 3 momenttiin. 37383: rikoksen vanhentumisesta siinä tapauksessa, 37384: että asianomistaja on kuollut ennen kuin hän 7 §. Voimassa olevaan lakiin ei ,sisälly sään- 37385: on käyttänyt syyteoikeuttaan tai ilmoittanut ri- nöstä menettämisseuraamusta eli konfiskatiota 37386: koksen syytteeseen pantavaksi, jota vastaava koskevan vaateen vanhentumisesta. Oikeuskäy- 37387: säännös nykyisin sisältyy luvun 4 §:n 2 mo- itännössä ja myös viimeaikaisessa oikeustieteel- 37388: menttiin. Nykyisen lain mukaan asianomista- Usessä ,kirjallisuudessa konfisbtiovaa1een on 37389: jan omaisilla on mainitussa tapauksessa, eli yleensä katsottu vanhentuvan samassa ajassa 37390: jolloin vanhentumisaika on jo alkanut kulua kuin syyteoikeus sen perusteena olevasta rikok- 37391: asianomistajan eläessä hänen ryhtymättä vaa- sesta. Luvun 7 §:ään ehdotetaan tästä otetta- 37392: dittaviin syytetoimenpiteisiin, aikaa syytteen vaksi nimenomainen säännös. Konfiskatio saat- 37393: nostamiseen tai syyttäruispyynnön esittämi- taa lain mukaan olla seurauksena joistakin sel- 37394: seen vain sen verran, mitä säädetystä 1 vuo- laisista rikoksista, joiden vanhentumisaikaa, 37395: den vanhentumisajasta on jäljellä asianomis- esimerkiksi kahta vuotta, voidaan pitää liian 37396: tajan kuolinhetkellä. Jotta vainajan lähi- lyhyenä sovellettavaksi sellaisenaan myös me- 37397: omaisille varattaisiin riittävän pitkä aika har- netetyksi tuomitsemista koskeviin tapauksiin. 37398: kita mahdollista syytteen nostamista ja jot- Näin varsinkin siinä tapauksessa, että rikos on 37399: tei tuon ajan pituus muodostuisi sattuman- tuottanut huomattavaa taloudellista etua. Ehdo- 37400: N:o 130 1 37401: 37402: tuksen mukaan konfiskatiovaateen lyhin van- rikoksentekijälle tai tämän oikeudenomistajille. 37403: hentumisaika olisikin 5 vuotta. Tanskan lain ja Tämän vuoksi ehdotetaan 7 §:ään otettavaksi 37404: Norjan ehdotuksen mukaan taloudellisen hyö- säännös myös siitä, että mainitunlaisia esineitä 37405: dyn menettämistä koskevan vaateen lyhin van- tai aineita koskeva menettämisvaade ei van- 37406: hentumisaika on 10 vuotta ja muun menettä- hennu lainkaan. 37407: misvaateen 5 vuotta, kun taas Ruotsin lain mu- 37408: kaan kaikkien menettämisvaateiden lyhin van- 8 §. Rangaistusmääräysmenettely poikkeaa 37409: hentumisaika on 5 vuotta. Pitempää vanhentu- monessa.lcin suhteessa varsinaisesta rikosproses- 37410: misaikaa taloudellisen hyödyn menettämistä suaalisesta menettelystä. Rikoksen vanhentumis- 37411: koskevien vaateiden osalta puoltaisi se, että ta koskevia säännöksiä ei sen vuoksi voida sel- 37412: eräissä käytännössä esiintyneissä valuuttakei- laisenaan soveltaa ra..flgaistusmääräysmenettelys- 37413: nottelu- ja säännöstelyrikosjutuissa, joiden ri- sä. Näistä kysymyksistä onkin otettu eri:tyissään- 37414: kosten syyteoikeus ehdotuksen mukaan van- nöksiä 27 päivänä helmikuuta 1970 annettuun 37415: hentuisi viidessä vuodessa, rikoksentekijän saa- rangaistusmääräyslakiin ( 146/70). Ehdotuk- 37416: ma taloudellinen hyöty on muodostunut huo- senkin mukaan rangaistusmääräyksin ratkaista- 37417: mattavan suureksi. T eisaalta on kuitenkin huo- vaksi saatetun vaatimuksen vanhentumisesta 37418: mattava, että eräät taloudellista hyötyä tuotta- rangaistusmääräysmenettelyssä säädettäisiin 37419: vat rikokset, kuten luvaton ammattimaisen lii- edelleenkin sanotussa laissa. Rikoslain 8 luvun 37420: kenteen harjoittaminen tai kalastaminen Juvat- 8 §: ään ehdotetaan kuitenkin selvyyden vuoksi 37421: tomana aikana, saattavat tekijässään osoittaa otettavaksi viittaus noihin säännöksiin. Sikäli 37422: varsin vähäistä rikollista ja yhteiskunnanvas- kuin taas on kysymys rangaistusmääräyksin 37423: taista mieltä. Varsinkaan tällaisten rikosten tuomitun rangaistuksen tai menettämisseuraa- 37424: osalta ei näytä asianmu.~aiselta, että niihin muksen täytäntöönpanon vanhentumisesta, so- 37425: syyllistyneitä vastaan voitaisiin ryhtyä erityisiin vellettaisiin niin kuin nykyisinkin puheena 37426: hyödyn menettämistä tarkoittaviin oikeuden- olevan 8 luvun yleisiä vanhentumissääntöjä. 37427: käynteihin vielä vuosien kuluttua syyteoikeu- Rikoslain 8 luvun säännöksiä sovellettaisiin 37428: den vanhentumisesta. myös silloin kun rangaistusmääräystuomarin 37429: Joskus saattaa menettämisseuraamuksen koh- jostain syystä syyttäjälle palauttama asia saate- 37430: teeksi joutua esine tai aine, kuten rikoslain taan tuomioistuimen käsiteltäväksi. 37431: 36 luvun 10 §:ssä mainitut väärät mitat ja 37432: painot sekä 37 luvun 7 §:ssä mainitut väärät 9 §. Ehdotuksen 9 § :ään si.sältyvillä saan- 37433: rahat ja niiden valmistamiseen käytetyt tai tar- nöksillä tuomitun vapausrangaistuksen vanhen- 37434: koitetut välineet, ettei sitä sen laadun tai ra- tumisesta on erityinen merkitys pohjoismaisen 37435: kenteen vuoksi voida käyttää muuhun kuin ri- yhteistyön kannalta, koslm Pohjoismaiden kes- 37436: kolliseen tarkoitukseen. Kun mainitunlaiset esi- ken on sovitJtu, että niissä ,tuomittuja vapaus- 37437: neet eli niin sanotut vaaralliset esineet ovat rangaistuksia voidaan panna täy:täntöön muissa- 37438: sellaisia, että niiden liikkeeseen tai käyttöön kin Pohjoismaissa. Huomattavin muUitos voimas- 37439: joutumisesta voisi aiheutua yleistä häiriötä tai saolevaan lakiin on, että samoin kuin rikos josta 37440: epävarmuutta, on ne voimassa olevan oikeuden saattaa seurata elinkautinen vapausrangaistus 37441: mukaan tuomittava menetetyiksi riippumatta vanhentuisi ehdotuksen mukaan, myös tuomittu 37442: siitä, kuka ne omistaa tai tiedetäänkö omista- elinkautinen vapausrangaistus vanhentuisi mää- 37443: jaa lainkaan. Eräissä tapauksissa esinettä tai ai- räajassa eli 30 vuodessa. Ehdotus on tältä koh- 37444: netta voidaan käyttää myös luvallisiin tarkoi- den samansisältöinen Ruotsin lain ja Norjan 37445: tuksiin, mutta sen hallussapito ja käyttäminen ehdotuksen kanssa, kun taas Tanskan lain mu- 37446: on sallittua vain hankitun luvan perusteella. kaan elinkautinen vapausrangaistus ei vanhen- 37447: Tällaista lupaa ei taas anneta, vaikka hakija nu. Määräaikaisten vapausrangaistusten vanhen- 37448: täyttäisikin muut edellytykset, mikäli hakijan tumisen osalta huomattavin muutos on, että 37449: epäillään käyttävän luvanvaraista esinettä tai ehdotukseen sisältyy myös uusi 15 vuoden 37450: ainetta väärin, esimerkiksi huolimattomasti tai vanhentumisaika ja että edellä luvun 1 §:n 37451: jopa rikolliseen tarkoitukseen. Yhteiskunnan kohdalla mainituista syistä ehdotetut vanhentu- 37452: kannalta olisi epätyydyttävää, jos mainitunlai- misajat koskisivat samalla tavalla molempia va- 37453: set esineet tai aineet olisi vanhentumisen pausrangaistuslajeja. Ehdotus on tältä osin yh- 37454: vuoksi jätettävä tuomitsematta menetetyksi tai, denmukainen Tanskan lain ja Norjan ehdotuk- 37455: mikäli ne olisi jo takavarikoitu, palautettava sen kanssa ja myös Ruotsin lain kanssa muutoin 37456: N:o 130 37457: 37458: paitsi että säännökset siitä, mitkä rangaistuk- taavaa säännöstä ei ole syytä ottaa puheena 37459: set k~uluvat 5, 10 tai 15 vuoden vanhentumis- olevaan, vaan keskeytyneen rangaistuksen van- 37460: ajan alaisuuteen, poikkeavat jonkin verran toi- hentumista koskevaan pykälään. 37461: sistaan. 37462: 10 §. Jos tuomitun vapausrangaistuksen täy- 37463: Sakon muuntorangaistuksen täytäntöönpane täntöönpane on a1kanut säädetyn vanhentumis- 37464: vanhentuu nykyisin 5 vuodessa. Ehdo~k~en ajan kuluessa mutta sitten keskeytynyt, oikeus 37465: mukaan muuntorangaistuksen vanhentum1saika panna jäljellä oleva rangaistus täytäntöön säil~ 37466: olisi 3 vuotta lainvoiman saaneen tuomion an- rikoslain 8 luvun nykyisen 8 §:n 1 momentl.n 37467: tamispäivästä. Sama vanhentumisaika on voi- mukaan "saman ajan" keskeytymispäivästä lu- 37468: massa myös Ruotsissa. Muissa Pohjoismaissa ei kien. Säännös tarkoittaa sitä, että keskeytymis- 37469: ole voimassa sakon erillistä muuntomenettelyä, tapauksessakin vanhentumisaika määräytyy tuo- 37470: joten niissä muuntorangaistuksen täytäntöön- mitun rangaistuksen pituuden mukaan. Ehdo- 37471: pane on aloitettava enn.en kuin sen perusteena tuksen 10 §:n mukaan vanhentumisaika maa- 37472: oleva sakko on vanhentunut. Nykyistä lyhyem- täytyisi jäännösrangaistuksen mukaan, mitä on 37473: pää vanhentumisaikaa puoltaa se, että tuo~ittu pidettävä nykyistä oikeudenmukaisempana ja 37474: ei saisi joutua suorittamaan hänelle tuomlttua kohtuullisempana. Pykälään ehdotetaan otetta- 37475: sakkoa muuntorangaistuksena kovin pitkän vaksi myös edellä mainittu nykyistä luvun 7 37476: ajan kuluttua rikoksen tekemisestä. Rangais- §:n 3 momenttia vastaava säännös siitä, ettii 37477: tusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 6 yhteenlasketun rangaistuksen vanhentumisaika 37478: luvun 9 §:n mukaan muuntorangaistuksen täy- määräytyy täytäntöönpanon keskeytyessä yh- 37479: täntöönpane voidaan eräin edellytyksin määrätä teenlasketusta rangaistuksesta jäljellä olevan 37480: lykkäytymään 2 vuod~n ajan.. Lykkäy~ymä~n rangaistuksen pituuden mukaan. Uusi vanhen- 37481: määrätty muuntoranga1stus vmdaan kmtenkm tumisaika olisi niin kuin nykyisinkin laskettava 37482: määrätä pantavaksi täytäntöön lykkäysaikana keskeytymispäivästä. Voimassa olevan lain 37483: tehdyn rikoksen johdosta, ellei oikeus rangais- kannalta on epäselvää, kuinka vapausrangais· 37484: tuksen täytäntöönpanoon ole esimerkiksi van- tuksen täytäntöönpanon vanhentumisaika on 37485: hentumisen vuoksi rauennut. Jos ehdotettua laskettava siinä tapauksessa, että ehdonalaiseen 37486: kolmen vuoden vanhentumisaikaa sovellettaisiin vapauteen päästetty on määrätty menettämään 37487: sellaisenaan myös näihin tapauksiin, siitä olisi ehdonalaisen vapautensa. Näitä tapauksia var- 37488: seurauksena, että lykkäytymään määrätty muun- ten ehdotetaan 10 §: ään otettavaksi myös 37489: tarangaistus olisi uuden rikoksen johdosta mää- säännös siitä, että vanhentumisaika tällöinkin 37490: rättävä pantavaksi täytäntöön ja täytäntöönpane määräytyisi jäännösrangaistuksen mukaan. Van- 37491: aloitettava viimeistään vuoden kuluessa lyk- hentumisaika olisi kuitenkin laskettava siitä 37492: käysajan päättymisestä. Koska tämä aika käy- päivästä, jolloin menettämistä koskeva lainvoi- 37493: tännössä olisi liian lyhyt, ehdotetaan sakon man saanut päätös annettiin. 37494: muuntorangaistuksen vanhentumista koske- 37495: vaan 9 §:n 2 momenttiin otettavaksi säännös 37496: 11 §. Luvun 11 §:ään ehdotetaan otetta- 37497: siitä että vanhentumisaika luettaisiin tällöin 37498: siitä ' päivästä, jolloin täytäntöönpantavak.s1. vaksi säännökset tuomitun sakon vanhentumi- 37499: määräämistä koskeva lainvoiman saanut tuom1o sesta. Voimassa olevan lain mukaan sakkoran- 37500: annettiin. gaistuksen täytäntöönpane raukeaa, ell~i :tä~tän 37501: töönpano ole alkanut 5. vuodess~ ~a~nv?.m~~n 37502: Rikoslain 8 luvun 7 §:n 3 momenttiin sisäl- saaneen tuomion antam1sesta. M1kah taytan- 37503: tyy nykyisin erityissäännös yhteenlaskettujen töönpano keskeytyy, keskeytymispäiväs~ä . al- 37504: rangaistusten vanhentumisesta. Säännöksen mu- kaa kulua uusi 5 vuoden vanhentum1sa1ka. 37505: kaan, jos rikoksen tekijä on tuomittu useam- Lisäksi on rikoslain 8 luvun nykyisessä 8 §:n 37506: paan rangaistukseen, jotka niitä täytä?töönp~?. 2 momentissa säädetty, että jos sakotetulle on 37507: taessa on laskettu yhteen, vanhentummen maa- myönnetty maksuaikaa tai hän on suorittanut 37508: täytyy rangaistusten yhteenlasketun ~~ä~~n osan sakosta taik..ka hänet on haastettu vas- 37509: mukaan. Sanotulla säännöksellä ei ole kaytan- taamaan muuntorangaistuksen määräämistä 37510: nössä merkitystä muuta kuin niissä tapauk- koskevaan oikeudenkäyntiin tai sellainen oi- 37511: sissa, jolloin jo aloitettu rangaistus on keskey- keudenkäynti on keskeytynyt tai päättynyt, sa- 37512: tynyt. Sen vuoksi sanottua erityissäännöstä vas- nottu toimenpide keskeyttää sakon vanhentu- 37513: N:o 130 9 37514: 37515: misen ja uusi viiden vuoden vanhentumisaika töönpanotoimen~ite~t keskitettäisiin lähinnä 37516: alkaa kulua toimenpiteen tapahtumispäivästä. hiljattain tuomlttuJen sakkojen pennuseen. 37517: Mainitun 8 § :n 3 momenttiin sisältyy lisäksi Toisaalta on otettava huomioon, että sakkojen 37518: erityissäännös sitä tapausta varten, jolloin pe- täytäntöönpane saattaa käytännössä viivästyä 37519: rittävänä on ollut useita sakkoja ja maksusuo- monestakin syystä. Mikäli sakotettu on suorit- 37520: ritus tai ulosmittauksessa kertyneet varat eivät tamassa asevelvollisuuttaan tai palvelee aseet- 37521: ole riittäneet kaikkien sakkojen maksamiseen. tomana taikka on hoidettavana huoltolassa 37522: Sanotut säännökset ovat monimutkaisia ja nii- päihdyttävien aineiden väärinkäytön vuoksi tai 37523: den soveltaminen tuottaa hankaluuksia. Seu- joutumassa huoltolaan, sakkoja ei voida lain 37524: rauksena niiden soveltamisesta on ollut, että mukaan tuolloin periä eikä sakotettua haastaa 37525: sakot joissakin tapauksissa saattavat olla täy- muuntomenettelyyn. Varsinkin vakinaista asun- 37526: täntöönpantavina hyvinkin pitkiä aikoja. Noi- toa vailla olevien sakotettujen haastaminen 37527: den säännönmukaisessa vanhentumisajassa täy- muuntomenettelyyn on osoittautunut vaikeaksi 37528: täntöönpanematta jääneiden sakkojen perimi- ja aikaa vieväksi. On siten mahdollista, ellei 37529: nen ei myöhemminkään tuota yleensä tuloksia, perimistoimenpiteitä voida nykyisestään tehos- 37530: mutta täytäntöönpanetehtävien suorittamiseen taa, että täytäntöönpantavia sakkoja vanhentuu 37531: tarvitaan kuitenkin suhteettoman paljon lisä- nykyistä enemmän, jos vanhentumisaikaa ny- 37532: työtä. Tämä on taas omiaan vähentämään täy- kyisestään lyhennetään. Hallituksen käsityksen 37533: täntöönpanon tehokkuutta. Sen vuoksi lakieh- mukaan on kuitenkin tarkoituksenmukaista, 37534: dotus onkin laadittu siihen muotoon, että että myös Suomessa muiden Pohjoismaiden 37535: täytäntöönpanetoimenpiteet olisi vanhentumi- tavoin sakon vanhentumisajaksi säädettäisiin 37536: sen estämiseksi yleensä suoritettava loppuun 3 vuotta. 37537: säädetyn vanhentumisajan kuluessa. Mikäli Edellä olevan mukaan vain sakotetun haas- 37538: vanhentumisaika säädettäisiin aivan ehdotto- tamisella muuntomenettelyyn olisi vanhentu- 37539: maksi, tämä merkitsisi sitä, että sakko olisi en- misen keskeyttävä vaikutus. Muuoterangaistus 37540: nen vanhentumisajan päättymistä saatava ra- saadaan haastamisen jälkeen yleensä määrätyk- 37541: hana perityksi tai, mikäli se ei olisi mahdol- si, mahdolliset oikeudenkäynnin lykkäyksetkin 37542: lista, sakon muuntorangaistus määrätyksi. huomioon ottaen, muutaman kuukauden ku- 37543: Muuntomenettelyn loppuun saattamiseksi tar- luessa. On kuitenkin mahdollista, että tuomio- 37544: vittava aika on kuitenkin vaikeasti etukäteen istuin jättää asian jostain syystä tutkittavaksi 37545: arvioitavissa, koska se eri tapauksissa saattaa ottamatta tai jopa palauttaakio asian täytän- 37546: muodostua kovin eripituiseksi. Tämän vuoksi töönpaneviranomaiselle perimistoimenpiteiden 37547: ehdotetaan säädettäväksi, että sakotetun haas- jatkamista varten. Tällöin voi käydä niinkin, 37548: taminen muuntorangaistuksen määräämistä että sakotettua ei heti tavatakaan, jolloin täy- 37549: koskevaan menettelyyn estäisi vanhentumisen. tän töönpanotoimenpi teiden loppuun saattami- 37550: Ruotsissa, jossa sakon muuntorangaistus myös nen voi kestää hyvinkin kauan. Kun ei ole tar- 37551: määrätään erillisessä oikeudenkäynnissä, on koituksenmukaista, että sakkoja missään ta- 37552: säädetty vastaavasti. pauksessa pantaisiin täytäntöön enää vuosien 37553: Sakon vanhentumisaika on nykyisin 5 vuot- kuluttua niiden tuomitsemisesta, ehdotetaan 37554: ta. Ruotsin lain mukaan se on 3 vuotta sekä 11 § : ään otettavaksi ehdotuksen 5 §: ää vas- 37555: Tanskan lain ja Norjan ehdotuksen mukaan taava säännös siitä, että oikeus sakon täytän- 37556: myös 3 vuotta, paitsi 3 000 kruunua suurem- töönpanoon raukeaa aina 5 vuoden kuluessa 37557: pien sakkojen osalta 5 vuotta. Pohjoismaisen lainvoiman saaneen tuomion antamispäivästä. 37558: yhteistyön kannalta olisi suotavaa, että myös Rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase- 37559: sakon vanhentumisaika olisi sama kaikissa tuksen 6 luvun 10 §:n mukaan sakkojen pe- 37560: Pohjoismaissa. Vanhentumisajan määräämistä rimistä ulosottotoimin ei saa jatkaa enää 37561: nykyistä 5 vuotta lyhyemmäksi puoltaisi myös muuoterangaistuksen määräämisen jälkeen. Sa- 37562: se, että ei ole tarkoituksenmukaista eikä aina- kotetulla on kuitenkin oikeus maksaa muun- 37563: kaan kohtuullista, että sakotettu joutuu sovit- nettujen sakkojen rahamäärä kokonaan muun- 37564: tamaan sakkonsa muuoterangaistuksena kovin terangaistuksen täytäntöönpanon alkamishet- 37565: pitkän ajan kuluttua rikoksen tekemisestä ja keen saakka. Kun edellä olevan mukaisesti sa- 37566: sakon määräämisestä. Täytäntöönpanon tehok- koille säädettäisiin ehdoton 5 vuoden vanhen- 37567: kuuden kannalta on myös eduksi, että täytän- tumisaika, saattaisi käytännössä olla mahdol- 37568: 37569: 2 8166/70 37570: 10 N:o 130 37571: 37572: lista, että suoritus salmista tapahtuisi vasta seuraamuksen vanhentumisaika olisi aina 10 37573: vanhentumisajan umpeen kuluttua. Jottei täl- vuotta eli sama kuin Ruotsissa. Vanhentumisen 37574: löin syntyisi epäselvyyttä siitä, voidaanko keskeyttäminen ei ehdotuksen mukaan olisi 37575: maksu tällaisessakin tapauksessa ottaa vastaan, mahdollista. Menettämisseuraamuksen vanhen- 37576: ehdotetaan 11 §:ään otettavaksi myös sään- tumlsaJan määräämistä esimerkiksi siihen 37577: nös siitä, että sakkoon tuomitulla on mahdol- useasti rinnastettavissa olevan sakon vanhen- 37578: lisuus mainituin tavoin suorittaa sakkonsa vie- tumisaikaa huomattavasti pitemmäksi puoltaa 37579: lä vanhentumisajan umpeen kuluttuakin. Sel- muun muassa se, että menettämisseuraamuk- 37580: vyyden vuoksi <thdotetaan pykälään otettavaksi seen ei liity sakon muuntorangaistuksen tapais- 37581: säännös siitä, että säännökset sakkorangaistuk- ta uhkaa. Oikeustieteellisessä kirjallisuudessa 37582: sen vanhentumisesta koskevat myös uhkasak- on katsottu, että kun menettämisseuraamuksen 37583: koa. kohteena on jokin tietty esine tai omaisuus, 37584: sen omistusoikeus siirtyy konfiskatiopäätöksel- 37585: .12 §. Tuomitun menettämisseuraamu:ksen lä valtiolle. Tästä on edelleen tehty se johto- 37586: vanhentumisesta ei voimassa olevassa laissa ole päätös, että menettämisseuraamus ei näissä ta- 37587: säännöksiä. Oikeustieteellisessä kirjallisuudessa pauksissa, sen paremmin kuin omistusoikeus 37588: ja oikeuskäytännössä on ku~tenkin yleensä kat- siviilioikeuden mukaan, vanhentuisi koskaan. 37589: sottu, että menettämiss.euraamus v,anhentuu sa- Konfiskation tarkoituksen ja sen erityisluon- 37590: massa ajassa kuin sen perusteena olevasta teos- teen huomioon ottaen voidaan jo voimassa ole- 37591: ta tuomittu rangaistuskin. Eräissä tapauksissa van oikeuden kannalta asettaa jossain mää- 37592: on noudatettu yleistä saamisen vanhentumis- rin kysymyksenalaiseksi, onko konfiskation 37593: aikaa eli kymmentä vuotta. Voimassa olevan osalta aihetta päätyä mainittuun ratkaisuun. 37594: oikeuden kannalta on myös epäselvää, mitkä Ehdotuksessa on kuitenkin lähdetty siitä, että 37595: toimenpiteet keskeyttävät menettämisseuraa- myös esinekonfiskatio olisi saatettava saman 37596: muksen vanhentumisen. Sen vuoksi on aiheel- vanhentumissäännön alaiseksi kuin esineen tai 37597: lista, että puheena olevaan lukuun otetaan omaisuuden arvoa tai taloudellista hyötyä kos- 37598: säännökset myös tuomitun konfiskation van- keva menettämisseuraamus. Ehdotus on tältä 37599: hentumisesta. Kun menettämisseuraamuksen kohden yhdenmukainen Ruotsin ja Tanskan 37600: vanhentumisajan on käytännössä katsottu mää- lainsäädännön sekä Norjan ehdotuksen kans- 37601: räytyvän tuomitun rangaistuksen perusteella, sa. Asialla on tosin sinänsä vähäinen merkitys 37602: menettämisseuraamusten vanhentumisajat ovat käytännössä, koska menetettäväksi tuomittu 37603: muodostuneet kovin eri pituisiksi. Täytäntöön- omaisuus on miltei poikkeuksetta otettu vi- 37604: pantavina on myös saattanut olla jopa kym- ranomaisen haltuun jo ennen tuomion anta- 37605: meniä vuosia vanhoja, usein kuitenkin raha- mista. Yhdenmukaisesti edellä 7 § :n kohdalla 37606: arvoltaan melko vähäisiä seuraamuksia. Van- käsiteltyjen menettämisseuraamusvaateen van- 37607: hentumisajan määrääminenkin on tuottanut hentumista koskevien säännösten kanssa ehdo- 37608: joissakin tapauksissa lisätyötä siitä syystä, että tetaan puheena olevaan pykälään otettavaksi 37609: esimerkiksi etsintäkuulutusten perusteella toi- säännös siitä, että kun menetetyksi tuomitun 37610: mivilla viranomaisilla ei yleensä ole käytettä- esineen tai aineen on syytä varoa joutuvan ri- 37611: vissään tietoja menettämisseuraamuksen ohella kolliseen käyttöön, seuraamus ei vanhennu 37612: tuomitusta rangaistuksesta. Järjestelmän yk- lainkaan. 37613: sinkertaistamiseksi ja mahdollisimman suuren 37614: yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi eri Poh- 13 §. Niin kuin edellä ehdotuksen 11 § :n 37615: joismaiden kesken menettämisseuraamukselle kohdalla on mainittu, sakon 3 vuoden van- 37616: tulisikin määrätä oma tuomitusta rangaistuk- hentumisajan keskeyttäisi vain sakotetun haas- 37617: sesta riippumaton vanhentumisaika. Tanskan taminen muuntorangaistuksen määräämistä kos- 37618: lain mukaan tuo aika on 5 vuotta, mutta kevaan menettelyyn ja tä~täntöönpanotoimenpi 37619: tuomioistuin voi määrätä vanhentumisajan enin- teet olisi aina saatettava loppuun 5 vuoden 37620: tään 10 vuodeksi. Norjan lakiehdotuksen mu- kuluessa päätöksen antamisesta. Ehdotuksen 37621: kaan vanhentumisaika on 5 vuotta, paitsi talou- 12 §:n mukaan menettämisseuraamuksen 10 37622: dellisen hyödyn osalta 10 vuotta. Ruotsin vuoden vanhentumisaika olisi aina ehdoton. 37623: lain mukaan taas menettämisseuraamuksen Niitä tapauksia varten, jolloin sakon tai me- 37624: vanhentumisaika on aina 10 vuotta. nettämisseuraamuksen täytäntöönpane on van- 37625: Lakiehdotuksen 12 §:n mukaan menettämis- hentumisajan kuluessa saatettu niin pitkälle, 37626: N:o 130 11 37627: 37628: että sen suorittamiseksi on jo to1m1tettu omai- on katsottu, että rikoksentekijän kuoltua kon- 37629: suuden ulosmittaus, luvun 13 §:ään ehdote- fiskatiovaade· samoin kuin täytäntöönpane on 37630: taan otettavaksi säännös, jonka mukaan van- säännönmukaisesti kohdistettava hänen kuolin- 37631: hentumisajan umpeenkuluminen ei tässä ta- pesäänsä. Eräiden erityislakien mukaan voidaan 37632: pauksessa olisi esteenä täytäntöönpanon lop- menettämisseuraamus tuomita useampikertai- 37633: puun saattamiseen tuon omaisuuden osalta. sena, esimerkiksi niin sanotun valtuusrikoslain 37634: Vastaavanlainen säännös on myös Tanskan mukaan taloudellinen hyöty enintään kolmin- 37635: laissa ja Norjan ehdotuksessa sekä meillä ve- kertaisena. Näissä tapauksissa on katsottu, että 37636: rojen ja malcsujen perimisestä ulosottotoimin hyöty voidaan tuomita ja tuomio panna täytän- 37637: annetussa laissa. töön kuolinpesästä vain hyödyn yksinkertaisen 37638: määrän osalta, kun taas vaateen tai seuraamuk- 37639: sen katsotaan rauenneen ylimenevältä osalta. 37640: 14 §. Rikoksentekijän kuolemasta aiheutuu Nyt ehdotetaan rikOksentekijän tai muun 37641: oikeusvai:kutuksia, jotka monessa suhteessa ovat menettämis:seuraamuksesta vastuussa olevan 37642: rikosoikeudellisen vanhentumisen ~aJ.taiset. Ri- henkilön kuoleman vaikutuksesta otettavaksi 37643: koslain 8 luvun nykyisen 9 §:n mukaan oikeus nimenomainen säännös luvun 15 §:ään siten, 37644: panna rikos syytteeseen ja rangaistus täytän- että pykälän 1 momentissa säädettäisiin me- 37645: töön raukeaa rikoksentekijän kuollessa. Ilman nettämisseuraamukseen tuomitsemisesta ja 2 37646: nimenomaista säännöstäkin on selvää, että momentissa tuomitun seuraamuksen täytän- 37647: kuollutta henkilöä vastaan ei voida panna ri- töönpanosta. 37648: kosjuttua vireille eikä häntä rangaistukseen Taloudellisen hyödyn menettämistä koske- 37649: tuomita eikä tuomittua vapausrangaistusta pan- van seuraamuksen tarkoituksena on estää ri- 37650: na täytäntöön. Sen vuoksi näitä tapauksia kos- koksentekijää tai sitä, jonka puolesta tai hy- 37651: kevia säännöksiä ei ole otettu ehdotukseen. väksi rikos on tehty, hyötymästä rikoksesta. 37652: Sen sijaan on katsottu tarpeelliseksi ehdottaa Tämä huomioon ottaen ei voitane hyväksyä 37653: otettavaksi säännökset tuomitun sakkorangais- sitäkään, että rikoksentekijän tai muun hyö- 37654: tuksen täytäntöönpanosta sekä menettämisseu- dyn saaneen henkilön kuoltua rikoksesta hyö- 37655: raamuksen tuomitsemisesta ja täytäntöönpanos- tyisivät hänen oikeudenomistajansa. Sen vuoksi 37656: ta rikoksentekijän kuoltua. ainakin .taloudellinen hyöty olisi rikoksenteki- 37657: Sakko on omaisuuteen kohdistuva rangais- jän tai muun siitä vastuussa olevan henkilön 37658: tus, joten tuomitun kuolema ei sinänsä estä kuoltua tuomittava menetetyksi hänen kuolin- 37659: sen täytäntöönpanoa silloin kun sakon maksa- pesästään. Eräissä tapauksissa säännöksen poik- 37660: miseksi käytettävää omaisuutta on. Kun ran- keukseton noudattaminen ilmeisesti johtaisi 37661: gaistuksen kuitenkin tulee kohdistua vain ri- kohtuuttomuuteen. Rikoksentekijä on esimer- 37662: koksentekijään eikä hänen oikeudenomistajiin- kiksi voinut käyttää saamansa laittoman hyö- 37663: sa, myös tuomittu sakkorangaistus raukeaisi eh- dyn täysin omiin tarkoituksiinsa, jolloin hänen 37664: dotuksen 14 §:n mukaan tuomitun kuollessa. perheensä ei ole hyötynyt eikä tule myöhem- 37665: Poikkeuksena olisivat ne tapaukset, joissa ulos- minkään hyötymään hänen ri!koksestaan. Il- 37666: mittaus sakkojen suorittamiseksi on tapahtu- meisesti kohtuutonta on myös hyödyn tuomit- 37667: nut tuomitun eläessä. Rangaistuksen ei tällai- seminen useampikertaisena. Mahdollista myös 37668: sessa tapauksessa voida sanoa kohdistuvan tuo- on, että sinänsä luvallisen ammatin harjoittaja 37669: mitun oikeudenomistajiin, koska ehdotuksen on käyttänyt saamansa laittoman hyödyn vä- 37670: mukaan täytäntöönpane voitaisiin tuomitun littömästi itsensä ja perheensä elättämiseen ja 37671: kuoltua suorittaa loppuun vain sen omaisuu- mahdollisesti myös asunnon hankkimiseen. 37672: den osalta, joka ulosmittauksella on erotettu Näitä tapauksia varten säännökseen olisi teh- 37673: tuomitun omaisuudesta. tävä varaus, jonka mukaan rikoleselia saatua 37674: taloudellista hyötyä ei olisi tuomittava mene- 37675: tetyksi kuolinpesän varoista, mikäli tuomitse- 37676: 1.5 §. Nykyisestä laista puuttuvat säännökset minen ilmeisesti olisi kohtuutonta. PoiJ.ckeus- 37677: siitä, voidaanko menettämisseuraamus tuomita ja säännöstä laadittaessa on myös harkittu sen 37678: panna täytäntöön rikoksentekijän tai muun seu- kirjoittamista siten, että taloudellinen hyöty 37679: raamuksesta vastuussa olevan henkilön, kuten voitaisiin tuomita menetetyksi kuolinpesästä 37680: rikoksesta hyötyä saaneen, kuoltua. Oikeustie- vain sillä edellytyksellä, että kuolinpesän 37681: teellisessä kirjallisuudessa ja oikeuskäytännössä osakkaat tulisivat hyötymään rikoksesta, ellei 37682: 12 N:o 130 37683: 37684: menettämistä määrättäisi. Säännöksen laatimi- tuomita menetetyiksi riippumatta siitä, onko 37685: sesta tuohon muotoon on kuitenkin luovuttu rikosta tehty vai ei. Siten ei myöskään rikok- 37686: lähinnä siitä syystä, että sen seikan selvittä- sentekijän kuolema ole esteenä tuomitsemiselle. 37687: minen, hyötyisivätkö osakkaat rikoksesta, saat- Pykälän 1 momentti tulisi koskemaan niitä 37688: taisi tehdä puheena olevan oikeudenkäynnin tapauksia, joissa rikoksentekijä tai muu seuraa- 37689: turhan hankalaksi. muksesta vastuussa oleva henkilö on jo kuol- 37690: Tutkimalla tarkemmin tapauksia, jolloin lut ennen kuin oikeudenkäyntiä on edes aloi- 37691: muu menettämisseuraamus eli rikoksentekovä- tettu, ja myös niitä tapauksia, jolloin sanottu 37692: lineiden, rikoksen tuotteen ja rikollisen toi- henkilö on kuollut oikeudenkäynnin kestäessä 37693: minnan kohteena olevan omaisuuden sekä ja kuolinpesän osakkaat ovat tulleet hänen si- 37694: omaisuuden arvon menettäminen on lain mu- jaansa oikeudenkäynrtiin vastaaj,iksi. On kui- 37695: kaan tuomittava, voidaan todeta, että eräiden tenkin mahdollista, varsinkin kuolemantapauk- 37696: menettämisseuraamusten osalta näyttäisi tarkoi- sen sattuessa asian ollessa vireillä muutoksen- 37697: tuksenmukaiselta ja milteipä välttämättömältä- hakuas:teess.a, että tuomioistuin ei saa ,tietoa 37698: kin, että menettämisvaade toteutettaisiin vastaajan kuolemasta eikä näin ollen käytän- 37699: myös kuolinpesän osakkaita vastaan. Siten nössä voisi soveltaa pykälän 1 momentin sään- 37700: näyttäisi melko lailla selvältä, että edellä 7 ja nöksiä. Mahdollista myös on, että henkilö kuo- 37701: 12 § :n kohdalla kosketeltu ja niin sanottuja lee vasta tuomion antamisen jälkeen. Jollei ri- 37702: vaarallisia tai kiellettyjä esineitä ei voida jät- koksentekijän oikeudenomistajilla olisi silloin 37703: tää myöskään kuolinpesän osakkaiden haltuun. enää mahdollisuutta hakea muutosta menettä- 37704: Toisaalta on todettavissa, että joissakin tapauk- mistä koskevaan tuomioon tai mikäli he tietä- 37705: sissa menettämisseuraamuksen tuomitseminen mättöminä ·kuolinpesän asioista eivät ehtisi 37706: olisi selvästikin kohtuutonta. Näin esimerkiksi tuota oikeuttaan käyttää ajoissa, tuomio .tultai- 37707: omaisuuden arvon tuomitseminen useimmiten siin panemaan täytäntöön kuolinpesästä. Kuo- 37708: sekä kuljetusvälineen tuomitseminen niissä ta- linpesän osakkaiden asema ei saisi muodostua 37709: pauksissa, joissa omaisuuden omistaja ei ole erilaiseksi riippuen siitä, onko menettämisseu- 37710: ollut osallisena päärikokseen. Harkittaessa, oli- raamuksesta vastuussa ollut kuollut ennen me- 37711: siko muiden menettämisseuraamusten kohdalta nettämisseuraamusta koskevan tuomion f>nta- 37712: pääsäännöksi asetettava menettämisseuraamuk- mista tai vasta sen jälkeen. Kuolinpesän osak- 37713: sen tuomitseminen tai menettämisseuraamusta kaille tulisikin puheena olevassa tapauksessa 37714: koskevan vaateen raukeaminen kuolintapauk- varata tilaisuus saada tutkittavaksi kysymys 37715: sen sattuessa, on ehdotuksessa päädytty en- siitä, onko tuomittu menettämisseuraamus pan- 37716: siksi mainittuun vaihtoehtoon, koska tapauksia, tava täytäntöön vai onko se raukeava. Luon- 37717: joissa menettämisseuraamus tulisi tuomita, on nollista on, että täytäntöönpanoon ei tulisi 37718: huomattavasti enemmän. Samoin kuin edellä voida puuttua kuolinpesän osakkaidenkaan toi- 37719: taloudellisen hyödyn menettämisseuraamuksen mesta enää silloin, kun tuomittu on kuollut 37720: kohdalta on ehdotettu, ei muunkaan menettä- vasta täytäntöönpanon loputtua. Käytännölli- 37721: misseuraamuksen tuomitseminen kuitenkaan sistä syistä täytäntöönpanoon ei pitäisi puuttua 37722: olisi sallittua, mikäli se ilmeisesti olisi koh- enää siinäkään tapauksessa, eotä tuomion tt:äy- 37723: tuutonta. Muiden Pohjoismaiden lainsäädännön täntöönpanemiseksi toimitettu ulosmittaus tai 37724: osalta on mainittava, että Tanskan lain mu- omaisuuden haltuunotto on tapahtunut tuomi- 37725: kaan konfiskatiovaade raukeaa menettämisseu- tun vielä eläessä. Edellä mainituilla perusteilla 37726: raamuksesta vastuussa olevan henkilön kuol- ehdotetaan 15 §:n 2 momenttiin otettavaksi 37727: lessa. Norjan ehdotuksen mukaan konfiskatio- säännös, jonka mukaan menettämisseuraamuk- 37728: vaade raukeaa säännönmukaisesti, mutta rikok- seen tuomitun kuoltua täytäntöönpane olist 37729: sella saatu etuus voidaan kuitenkin tuomita kohdistettava hänen kuolinpesäänsä, mutta 37730: menetetyksi. Ruotsin lain mukaan henkilön jonka mukaan kuolinpesän osakkailla olisi kui- 37731: kuolemalla ei ole muuta mel'kitystä kuin, että tenkin oikeus viimeistään kolmen kuukauden 37732: menettämisseuraamusta ei kuolintapauksen sat- kuluessa kuolinpesän omaisuuden ulosmittaa- 37733: tuessa koskaan voida tuomita viiden vuoden misesta tai haltuunotosta saattaa !täytäntöönpa- 37734: kuluttua rikoksentekopäivästä. Merkille panta- non raukeamista koskeva ·aJSia jutun ensimmäi- 37735: vaa on lisäksi, että muiden Pohjoismaiden kon- senä oikeusas:teena käsitelleen tuamioiSJtui- 37736: fiskatiota koskevien säännösten mukaan edellä men ratkaistavaksi. Ehdotuksen mukaan tuo- 37737: mainitut vaaralliset ja kielletyt esineet voidaan mioistuimen tulisi yhdenmukaisesti pykälän 1 37738: N:o 130 13 37739: 37740: momentissa ehdotetun kanssa määrätä .täytän- kohtien poistamiseksi ja rikosten kohteeksi jou- 37741: töönpano raukeamaan, mikäli menettämistä il- tuneiden henkilöiden turhien oikeudenmenetys- 37742: meisesti olisi pidettävä kohtuuttomana. Tans- ten välttämiseksi ehdotetaan nyt säädettäväksi, 37743: kan lain mukaan konfiskatiota ei yleensä voida että asianomistajan on säädetyssä ajassa esitet- 37744: panna täytäntöön tuomitun kuoltua. Virallisella tävä syyttäruispyyntönsä viralliselle syyttäjälle 37745: syyttäiällä on kuitenkin oikeus vaatia rikoksen tai annettava kirjallinen viralliselle syyttäjälle 37746: kautta saadun edun menettämistä. Omaisuuden osoitettu syyttäruispyyntö poliisille. Kun asian- 37747: menettämisen sijasta tuomioistuin voi määrätä omistajanoikeuden käyttämistä kos'kevat sään- 37748: arvonmenetyksen. Norjan ehdotus on pääpiir- nökset ovat paremminkin prosessioikeudellisia 37749: teittäin samalla kannalla kuin Tanskan laki. kuin rikosoikeudellisia, puheena oleva säännös 37750: Ruotsin lain mukaan tuomitun kuolemalla ei ehdotetaan otettavaksi rikoslain voimaa.Ipane- 37751: ole vaikutusta täytäntöönpanoon. misesta annettuun asetukseen 17 § :n 1 mo- 37752: mentiksi, jonka pykälän nykyiset säännökset 37753: Verrattaessa ehdotettuja rikoslain 8 luvun voidaan tarpeettomina kumota. 37754: säännöksiä voimassa oleviin säännöksiin, voi- Asianomistajan syyteilmoituksen peruutta- 37755: daan havaita, että ehdotetut säännökset joh- mista ja syytteestä luopumista koskeva säännös 37756: taisivat vastaajan kannalta osaksi ankarampaan sisältyy nykyisin rikoslain 8 luvun 4 §:n 3 37757: osaksi lieveropään seuraamukseen. Koska rikos- momenttiin. Kun tämä säännös liittyy läheisesti 37758: oikeudellisten säännösten suhteen sovelletaan puheena olevan asetuksen 17 § :n 1 momen- 37759: niin sanottua lievemmän lain periaatetta, yksi- tiksi otettavaksi ehdotettuun säännökseen, se 37760: tyiskohtaisten säännösten ottaminen voimaan- ehdotetaan otettavaksi 17 § :n 2 momentiksi. 37761: tulosäännökseen ei juuri ole tarpeeen. Asiano- Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan otetta- 37762: mistajarikosten vanhentumista koskevan luvun vaksi säännökset oikeudesta ilmoittaa rikos 37763: 6 §:n säännöksen osalta ehdotetaan kuitenkin syytteeseen ja syyttää rilmksesta silloin, kun 37764: mahdollisten epäselvyyksien ja kohtuuttomuuk- asianomistajarikos on tehty vajaavaltaista vas- 37765: sien välttämiseksi otettavaksi siixtymäsäännös, taan. Rikoslain 8 luvun 5 §: ssä on nykyisin 37766: jonka mukaan siinä tapauksessa, että asiano- säännökset syyteoikeudesta ja oikeudesta il- 37767: mistaja on saanut tiedon rikoksesta ennen voi- moittaa asianomistajarikos syytteeseen siinä ta- 37768: maantulopäivää, asianomistajan ja tämän omais- pauksessa, että rikos on tehty vajaamielistä 37769: ten oikeuteen syyttää rikoksesta tai ilmoittaa kohtaan tai sellaista vajaavaltaista vastaan, joka 37770: se syytteeseen pantavaksi on sovellettava van- ei ole "täyteen ikään tullut", millä viimeksi 37771: han lain säännöksiä. mainitulla on yleensä katsottu tarkoitettavan 37772: alle 15 vuotiasta vajaavaltaista. Sanotusta lain- 37773: kohdasta puuttuvat muita vajaavaltaisia kos- 37774: kevat säännökset. Oikeustieteellisessä kirjalJi- 37775: Laki rikoslain voimaanpanemisesta annetun suudessa on kuitenkin muiden vajaavaltaisten 37776: asetuksen muuttamisesta. kohdalta katsottu, että oikeus ilmoittaa rikos 37777: syytteeseen ja syyttää rikoksesta on 15-19 37778: Voimassa olevan rikoslain 8 luvun 4 §:n vuotiasta vastaan tehtyjen :rikosten osalta hol- 37779: 1 momentin mukaan asianomistajan on niin sa- hoojan lisäksi myös vajaavaltaisella sekä 37780: notusta asianomistajarikoksesta nostettava syyte muusta syystä kuin vajaamielisyyden vuoksi 37781: tai ilmoitettava rikos syytteeseen pantavaksi holhottavaksi julistettuja vastaan tehtyjen ri- 37782: yhden vuoden kuluessa siitä kun hän sai tiedon kosten osalta vajaavaltaisella yksin. Uutta 37783: r1koksesta. Nyt muutettavaksi ehdotetun ri- säännöstä laadittaessa on lisäksi otettu huo- 37784: koslain 8 luvun 6 §:n 2 momentin mukaan mioon, että asianomistajan puhevallan käyttä- 37785: vuoden vanhentumisaika olisi laskettava siitä misestä on 14 päivänä tammikuuta 1972 anne- 37786: kun asianomistaja sai tiedon rikoksesta ja sen tulla lailla ( 21/72) otettu säännökset oikeu- 37787: tekijästä. Voimassa olevan lain mukaan van- denkäymiskaaren 12 luvun 1 §:ään. 37788: hentumisen estävä merkitys on ainoastaan sel- Tarkoituksenmukaiseksi on katsottu, että 37789: laisella asianomistajan ilmoituksella, joka on puheena olevan 3 momentin säännökset oi- 37790: tehty asianomaiselle syyttäjälle. Tämä säännös keudesta ilmoittaa rikos syyttees·een ja syyteoi- 37791: on aiheuttanut tulkintaerimielisyyksiä, minkä keudesta olisivat sopusoinnussa puhevaltaa ri- 37792: lisäksi se on osoittautunut epäkäytännölliseksi kosasiassa koskevien säännösten kanssa. Eh- 37793: ja oleviin oloihin huonosti soveltuvaksi. Epä- dotuksen mukaan sanottu oikeus olisi yleensä 37794: 14 N:o 130 37795: 37796: vajaavaltaisen holhoojalla tai laillisesti maa- koskisi kaLkkia niitä tapauksia, joissa vajaaNai- 37797: rätyllä muulla edustajalla. Riita-asiasssa vajaa- taisen holhooja tai laillisesti määrätty muu 37798: valtainen oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 §:n edustaja on tehnyt asianomistajarikoksen vajaa- 37799: 1 momentin mukaan käyttää puhevaltaa yksin, valtaista vastaan. Pykälän 2 momentissa nykyi- 37800: mikäli hänellä on oikeus vallita riidan koh- sin olevat säännökset ehdotetaan otettavaksi 37801: teena oJ.evaa Jtai jos riita koskee oiikeustointa, pykälän 3 momentiksi. 37802: jorrka tekemiseen hänellä on kelpoisuus. Hal- Rikoslain voimaanpanemisesta annetun ase- 37803: lituksen esityksessä (n:o 12/1971 vp.) ehdo- tuksen 19 §:ssä on nY'kyisin eräitä erityissään- 37804: tettiin myös säädettäväksi, että vajaavaltaisella nöksiä virallisen syyttäjän syyteoikeudesta ta- 37805: olisi oikeus käyttää yksin puhevaltaansa rikos- pauksessa, jolloin useat henkilöt ovat osalli- 37806: asiassa, mikäli rikos on kohdistunut omaisuu- sina asianomistajarikokseen. Mainitun asetuk- 37807: teen, jota hän saa vallita. Asiaa eduskunnassa sen 17 ja 18 §:ään tehtäväksi ehdotettujen 37808: käsiteltäessä sanottu säännös jätettiin kuiten- muutosten johdosta olisi myös 19 §:ää muu- 37809: kin laikiin ottamatta, koska säännöksen katsot- tettava. Samalla py:kälään ehdotetaan tehtä- 37810: tiin olevan ristiriidassa rikoslain 8 luvun 5 § :n väksi eräitä kielellisiä korjauksia. 37811: säännöksen kanssa. Nyt ehdotetaan puheena 37812: olevaan 3 momenttiin otettavaksi säännös siitä, 37813: että oikeus ilmoittaa asianomistajarikos syyt- 37814: teeseen ja syyttää rikokseSita olisi vajaavaltai- 37815: sella yksin, mikäli rikos on kohdistunut omai- Laki rangaistusten täytäntöönpanosta 111nnetun 37816: suuteen, jota hän saa vallita, tai jos se koskee asetuksen 6 luvun 9 §:n muuttamisesta. 37817: oikeustointa, jonka tekemiseen hänellä on kel- 37818: poisuus. Vajaavaltaisen henkilöä koskevassa Rangaistusten täytäntöönpanosta annetun 37819: asiassa vajaavaltaisella, jonka vajaavaltaisuus ei asetuksen 6 luvun 9 § :n 2 momentin mukaan 37820: johdu mielisairaudesta, heikontuneesta mielen- voidaan lykkäytymään määrätty muuotarangais- 37821: tilasta tai muusta niihin verrattavasta syystä, tus määrätä pantavaksi täytäntöön lykkäys- 37822: on oikeuderrkäymiskaaren 12 luvun 1 § :n mu- aikana 1tehdyn rikoksen johdosta. VoimasS~a 37823: kaan oikeus käyttää puhevaltaansa yksin, jos olevassa laissa ei ole nimenomaista säännöstä 37824: hän on täyttänyt 20 vuotta sekä holhoojansa siitä, kuinka pitkän ajan kuluttua rikoksen 37825: ohella, jos hän on täyttänyt 15 mutta ei 20 tekemisestä muuotarangaistus voidaan määrätä 37826: vuotta. Momenttiin ehdotetaan otettavaksi pantavaksi täytäntöön. Edellytyksenä määrää- 37827: myös vastaavanlainen säännös. miselle on kuitenkin, että syyteoikeus rikok- 37828: Rikoslain voimaanpanemisesta annetun ase- sesta ei ole rauennut. Toisena edellytyksenä 37829: tuksen 18 §:n mukaan on myös asianomista- on, että oikeus muuntorangaistuksen täytän- 37830: jarikosten osalta voimassa niin sanottu legali- töönpanaan ei ole esimerkiksi vanhentumisen 37831: teettiperiaate, mikä tarkoittaa sitä, että viralli- vuoksi rauennut. Edellä on rikoslain 8 luvun 37832: nen syyttäjä on velvollinen ajamaan syytettä 9 §:n kohdalla ehdotettu muuntorangaistuksen 37833: sanotunlaisesta rikoksesta asianomistajan sitä vanhentumisajan lyhentämistä nykyisestä 5 37834: pyytäessä, elleivät asianomistajan esittämät ja vuodesta 3 vuoteen sekä 9 §:n 2 momentiksi 37835: syyttäjän toimesta hankitut todisteet ole niin otettavaksi säännös siitä, että vanhentumisaika 37836: vähäiset, että syyte ei perustuisi todennäköisiin luettaisiin niissä tapauksissa, jolloin lykkäyty- 37837: syihin. Tässä kohden ei 18 §:n 1 rnomenttiin mään määrätty muuotarangaistus on määrätty 37838: esitetä asiallisia muutoksia, mutta säännöstä on pantavaksi täytäntöön, määräämistä koskevan 37839: kielellisesti uusittu. Voimassa olevan ri..~oslain lainvoiman saaneen tuomion antamispäivästä. 37840: 8 luvun 6 §:n mukaan virallinen syyttäjä saa Mainittuihin ehdotuksiin liittyen ja koska muu- 37841: tehdä syytteen sellaisesta asianomistajarikok- tenkaan ei ole tarkoituksenmukaista määrätä 37842: sesta, jonka "on tehnyt edusmies sitä vastaan, muuntorangaistusta pantavaksi täytäntöön jo 37843: joka on ymmärrystään vailla, taikka joka ei pitemmän ajan kuluttua lykkäysajan umpeen 37844: ole täyteen ikään tullut", vaikkei rikosta ole- kulumisesta, ehdotetaan puheena olevaan 2 37845: kaan ilmoitettu syytteeseen pantavaksi. Kun momenttiin otettavaksi säännös, jonka mukaan 37846: tämä säännös tavallaan täydentää edellä mai- määräystä muuotarangaistuksen täytäntöönpa- 37847: nittua 18 §:n 1 momentin säännöstä, on se nosta ei voida antaa, ellei jutussa ole nostettu 37848: otettu pykälän 2 rnomentiksi. Säännös on sa- syytettä viimeistään vuoden kuluessa lykkäys- 37849: malla laadittu yleiseen muotoon siten, että se ajan päättymisestä. 37850: N:o 130 15 37851: 37852: Laki saklrorangaistu:ksen sekä eräiden muiden nös, jonka mukaan siinä .tapauksessa, että ulos- 37853: rikosoikeudellisten seuraamusten ja valtiolle mitattu tai haltuunotettu omaisuus on sen laa- 37854: maksettaviksi tuomittujen korvausten täytän- tuista kuin 22 §:ssä on mainittu taikka mil- 37855: töönpanosta ulosottotoimin annetun lain muut- loin erityiset syyt muutoin niin vaativat, täy- 37856: tamisesta. täntöönpanoa on välittömästi omaisuuden ar- 37857: vioimisen jälkeen jatkettava. 37858: Edellä on rikoslain 8 luvun 15 §:ään ehdo- 37859: tettu otettavaksi säännös, jonka mukaan me- 37860: nettämisseuraamukseen tuomitun kuoltua täy- Lait eräiden lakien menettämisseuraamusta 37861: täntöönpano olisi kohdistettava hänen kuolin- koskevien säännösten muuttamisesta. 37862: pesäänsä. Kuolinpesän osakkailla olisi kuiten- 37863: kin viimeistään kolmen kuukauden kuluessa Menettämisseuraamusta koskevien vanhentu- 37864: kuolinpesän omaisuuden ulosmittaamisesta tai missäännösten sisällyttäminen rikoslain 8 lu- 37865: haltuun ottamisesta oikeus saattaa asianomaisen kuun aiheuttaa vähäisiä muutoksia myös eräi- 37866: alioikeuden ratkaistavaksi kysymys siitä, onko den muiden lakien menettämisseuraamusta kos- 37867: täytäntöönpano määrätyistä syistä raukeava. keviin säännöksiin. Rikoslain 8 luvun 7 §:ään 37868: Mikäli näissäkin tapauksissa täytäntöönpano- otettavaksi ehdotetun säännöksen mukaan me- 37869: toimenpiteitä ulosmittauksen tai haltuunoton nettämisseuraamusta koskevan vaateen vanhen- 37870: jälkeen jatkettaisiin säännönmukaisessa järjes- tumisaika olisi eräissä tapauksissa pitempi kuin 37871: tyksessä, täytäntöönpanotoimenpiteet voisivat vaateen perustana olevan rikoksen vanhentu- 37872: mainitun määräajan lopulla ja varsinkin ennen misaika ja eräin edellytyksin menettämisvaade 37873: kuin tuomioistuin on antanut asiassa ratkai- ei vanhentuisi lainkaan. Tämä säännös perustuu 37874: sunsa olla saatettu jo niin pitkälle, että asioi- siihen konfiskatiolainsäädännöstämme ilmene- 37875: den ennalleen saattaminen olisi mahdotonta. vään periaatteeseen, että menettämisseuraamuk- 37876: Korkeintaan voitaisiin täytäntöönpanossa ker- sen tuomitseminen ei edelJytä rangaistuksen 37877: tyneet varat suorittaa osakkaille. Tämän vuoksi tuomitsemista. Eräät lakimme sisältävät kui- 37878: ehdotetaan lain uudeksi 23 a § :ksi otettavaksi tenkin nykyisin menettämissäännöksiä, joiden 37879: saannös suta, että enempi täytäntöönpano mukaan menettämisseuraamus voidaan määrätä 37880: olisi puheena olevassa tapauksessa keskeytet- vain rangaistukseen tuomitulle. Jotta rikoslain 37881: tävä ulosmittauksen tai kuolinpesän omaisuu- 8 luvun 7 §:n säännöksiä menettämisvaateen 37882: den haltuunoton jälkeen toistaiseksi. Täytän- erityisestä vanhentumisajasta ja vanhentumat- 37883: töönpanotoimenpiteitä olisi kuitenkin jatkettava tomuudesta voitaisiin myös soveltaa näidenkin 37884: heti sen jälkeen, kun voidaan selvittää, että lakien mukaan tuomittaviin menettämisseuraa- 37885: kuolinpes.än osakkaat etvat ole käyttäneet muksiin, ehdotetaan puheena olevien lakien 37886: heille kuuluvaa oikeuttaan. Sen vuoksi ehdo- konfiskatiosäännöksiä muutettavaksi siten, että 37887: tetaan pykälässä säädettäväksi, että täytäntöön- rangaistukseen tuomitseminen ei olisi edelly- 37888: panetoimenpiteitä on jatkettava, ellei ulosotto- tyksenä menettämisseuraamuksen määräämi- 37889: miehelle toimiteta neljässä kuukaudessa ulos- selle. Muutettavaksi ehdotetut säännökset ovat 37890: mittaamisesta tai omaisuuden haltuunotosta 4 päivänä tammikuuta 1919 annetun paino- 37891: todistusta asian saattamisesta asianomaisen tuo- vapauslain ( 1/19) 37 §:n 2 momentti, sellai- 37892: mioistuimen ratkaistavaksi. Mikäli tuomioistui- sena kuin se on 31 päivänä heinäkuuta 1930 37893: men ratkaistavaksi saatettu hakemus on sitten annetussa laissa ( 272/30), räjähdysvaarallisista 37894: tuomioistuimessa lainvoimaisesti hylätty, täy- aineista 19 päivänä kesäkuuta 1953 annetun 37895: täntöönpanetoimenpiteitä olisi myös jatkettava. lain ( 263/53) 11 § :n 3 momentti, 26 päivänä 37896: Ulosmitattu tai haltuunotettu omaisuus voi huhtikuuta 1957 annetun säteilysuojauslain 37897: kuitenkin olla sellaista, esimerkiksi pilaantu- (174/57) 14 §, 25 päivänä lokakuuta 1957 37898: vaa tai arvoltaan nopeasti alenevaa, että täy- annetun atomienergialain (356/57) 12 §:n 2 37899: täntöönpano olisi saatettava loppuun mahdol- momentti, eräitä valtuuslakeja vastaan tehty- 37900: lisimman nopeasti. Puheena olevan lain jen rikosten rankaisemisesta 28 päivänä kesä- 37901: 22 §:ssä on mainitunlaisen omaisuuden osalta kuuta 1958 annetun lain (305/58) 4 §:n 1 37902: erityissäännös, jonka mukaan täytäntöönpano- momentti ja 5 §:n 1 momentti, eräiden taimi- 37903: toimenpiteisiin voidaan ryhtyä lainvoimaa tarhatuotteiden viljelemisen ja kaupan valvon- 37904: vailla olevankin tuomion perusteella. Nyt ehdo- nasta 8 päivänä huhtikuuta 1960 annetun lai.n 37905: tetaan 23 a §:n 2 momentiksi otettavaksi sään- ( 190/60) 11 §:n 2 momentti, 13 päivänä 37906: 16 N:o 130 37907: 37908: huhtikuuta 1962 annetun metsästyslain (290/ mentin ehdotetun säännöksen kanssa ehdote- 37909: 62) 64 § :n 6 momentti, sellaisena kuin se on taan oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 § :.n 37910: 31 päivänä tamm1kuuta 1969 .annetussa laissa säännöstä täydennettäväksi siten, että vajaaval- 37911: (81/69), 7 päivänä kesäkuuta 1968 a..rmetun taisella olisi oikeus yksin käyttää puhevaltaansa 37912: rehu- ja lannoitelain (335/68) 14 §:n 2 mo- silloinkin kun vajaavaltaisdla on oikeus vallita 37913: mentti, 16 päivänä •toukokuuta 1969 annetun sitä, mikä on rikoksen kohteena, taikka jos 37914: myrkkylain (30·9/69) 15 §:n 2 momentti ja rikos koskee oikeustointa, jonka tekemiseen 37915: 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun torjunta- hänellä on kelpoisuus. 37916: ainelain (327 /69) 10 §. 37917: Edellä esitetyn perusteella ja korkeimman 37918: I~aki oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 §:n oikeuden annettua asiasta laaditusta esityseh- 37919: muuttamisesta. dotuksesta lausuntonsa sekä asian oltua sen 37920: jälkeen lainvalmistelukunnan valmisteltavana 37921: Yhdenmukaisesti edellä rikoslain voimaan- annetaan Eduskunnan hyväksyttäviksi seuraa- 37922: panemisesta annetun asetuksen 17 §: n 3 mo- vat lakiehdotukset: 37923: 37924: 37925: 37926: Laki 37927: rikoslain 8 luvun muuttamisesta. 37928: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 8 luku näin kuuluvaksi: 37929: 37930: 8 luku. litessa tehtynä voi seurata viraltapano, ja muis- 37931: Vanhentumisesta. sa tapauksissa viisi vuotta. 37932: 37933: 1 §. 2 §. 37934: Rangaistusta ei saa tuomita, ellei syytettä Syyte katsotaan nostetuksi, kun syytettava 37935: 'Ole nostettu on rikoksesta vangittu tai laillisesti kutsuttu 37936: 1 ) kahdessakymmenessäviidessä vuodessa, vastaamaan. 37937: jos rikoksesta säädetty kovin rangaistus on Syytteen nostaminen jutussa, joka sittem- 37938: elinikautinen vapausrangaistus, min jää tutkimatta tai sillensä, on vanhentumi- 37939: 2) viidessätoista vuodessa, jos kovin ran- sen kannalta merkityksetön, 37940: gaistus on vapausrangaistusta määräajaksi yli 37941: kahdeksan vuoden, 3 §. 37942: 3 ) kymmenessä vuodessa, jos kovin rangais- Edellä 1 §:ssä mainitut ajat lasketaan rikok- 37943: tus on vapausrangaistusta yli neljän vuoden ja sen tekopäivästä. Jos määrätty seuraus on edel- 37944: enintään kahdeksan vuotta, lytyksenä teon rangaistavuudelle, aika laske- 37945: 4) viidessä vuodessa, jos kovin rangaistus taan tuon seurauksen ilmenemispäivästä. 37946: on vapausrangaistusta yli vuoden ja enintään Jos syytettä ei saa nostaa ennen kuin avio- 37947: neljä vuotta, ja liiton peruutumista on haettu, aika lasketaan 37948: 5) kahdessa vuodessa, jos kovin rangaistus peruutumista koskevan kanteen nostamispäi- 37949: on vapausrangaistusta enintään vuosi tai sak- västä. 37950: koa. 37951: 4 §. 37952: Edellä mainitulla leovimmalla rangaistuksella Jos samalla teolla on tehty useita rikoksia, 37953: tarkoitetaan sitä rangaistusta, joka tapaukseen rangaistuksen saa tuomita kaikista noista ri- 37954: sovellettavassa rangaistussäännöksessä on asias- koksista niin kauan kuin sen saa tuomita jos- 37955: sa ilmenevien seikkojen vallitessa tehdystä ri- takin niistä. 37956: koksesta säädetty enimmäisrangaistukseksi. 37957: Mitä edellä on säädetty koskee myös virka- 5 §. 37958: rikosta, kuitenkin siten, että sellaisen rikoksen Mistään rikoksesta rangaistusta ei saa tuo- 37959: lyhin vanhentumisaika on kymmenen vuotta, mita kolmenkymmenen vuoden kuluttua tai, 37960: jos rikoksesta asiassa ilmenevien seikkojen val- jos rikoksesta säädetty kovin rangaistus on va- 37961: N:o 130 17 37962: 37963: pausrangaistusta enintään neljä vuotta tai sak- 2) kahdessakymmenessä vuodessa, jos ran- 37964: koa, viidentoista vuoden kuluttua 3 §:ssä mai- gaistus on määräaikainen ja yli kahdeksan 37965: nitusta päivästä. vuotta, 37966: 3) viidessätoista vuodessa, jos rangaistus on 37967: 6 §. yli neljä ja enintään kahdeksan vuotta, 37968: Kun virallinen syyttäjä ei saa tehdä syytettä 4) kymmenessä vuodessa, jos rangaistus on 37969: rikoksesta, ellei asianomistaja ole ilmoittanut yli vuoden ja enintään neljä vuotta, ja 37970: sitä syytteeseen pantavaksi, rangaistusta ei saa 5) viid,essä vuodessa, jos rangaistus on enin- 37971: tuomita, ellei asianomistaja ole nostanut syy- tään vuosi. 37972: tettä tai esittänyt syyttämispyyntöä yhdessä Sakon muuntorangaistus raukeaa, jollei sen 37973: vuodessa siitä päivästä, jolloin hän sai tiedon täytäntöönpano ole alkanut kolmessa vuodessa 37974: rikoksesta ja sen tekijästä. lainvoiman saaneen tuomion antamispäivästä. 37975: Jos asianomistaja on kuollut 1 momentissa Jos lykkäytymään määrätty sakon muuotaran- 37976: mainitun ajan kuluessa nostamatta syytettä tai gaistus on määrätty pantavaksi täytäntöön, 37977: esittämättä syyttämispyyntöä, taikka jos asian- edellä mainittu aika on luettava siitä päivästä, 37978: omistaja ei ennen kuolemaansa ollut saanut jona täytäntöönpantavaksi määräämistä koske- 37979: tietoa rikoksesta ja sen tekijästä, rangaistusta va lainvoiman saanut tuomio annettiin. 37980: 1 momentissa tarkoitetusta rikoksesta ei saa 37981: tuomita, ellei asianomistajan puoliso, lapset, 10 §. 37982: vanhemmat tai sisarukset ole nostaneet syy- Jos vapausrangaistuksen tai sakon muunta- 37983: tettä tai esittäneet syyttämispyyntöä yhdessä rangaistuksen täytäntöönpano on keskeytynyt 37984: vuodessa asianomistajan kuolinpäivästä. Jos tai ehdonalaiseen vapauteen päästetty on mää- 37985: asianomistaja on tahtonut, että syytettä ei teh- rätty menettämään vapautensa, täytäntöönpa- 37986: dä, ei syytettä saa mainittujen omaisten toi- non jatkamisessa on 9 § :n säännöksiä vastaa- 37987: mesta nostaa. vasti sovellettava. Määräaikaisen vapausran- 37988: Rangaistusta ei tässä pykälässä tarkoitetusta gaistuksen osalta vanhentumisaika määräytyy 37989: rikoksesta kuitenkaan saa tuomita 1 ja 5 §:ssä jäljellä olevan rangaistuksen mukaan ja, jos 37990: mainitun vanhentumisajan kuluttua. useita rangaistuksia on niitä täytäntöönpantaes- 37991: sa laskettu yhteen, yhteenlasketusta rangaistuk- 37992: sesta jäljellä olevan ajan mukaan. Vanhentu- 37993: 7 §. misaika on laskettava keskeytymispäivästä ja, 37994: Menettämisseuraamusta ei saa tuomita, mi- mikäli ehdonalainen vapaus on määrätty mene- 37995: käli teosta ei vanhentumisen vuoksi saa tuo- tetyksi, siitä päivästä, jona menettämistä kos- 37996: mita rangaistusta. Menettämisseuraamusta kos- keva lainvoiman saanut päätös annettiin. 37997: kevan vaateen lyhin vanhentumisaika on kui- 37998: tenkin viisi vuotta. Mikäli menettämisvaade 11 §. 37999: koskee sellaista esinettä tai ainetta, jonka sen Tuomitun sakon täytäntöönpano raukeaa 38000: erityisen laadun tai ominaisuuksien vuoksi ja kolmen vuoden kuluttua lainvoiman saaneen 38001: muut asiassa ilmenevät seikat huomioon ottaen tuomion antamispäivästä, jollei sakotettua ole 38002: on syytä varoa joutuvan rikolliseen käyttöön, sitä ennen haastettu vastaamaan muuotaran- 38003: menettämisvaade ei vanhennu. gaistuksen määräämistä koskevaan oikeuden- 38004: käyntiin. Sakkoa ei kuitenkaan saa periä eikä 38005: 8 §. muuotarangaistusta määrätä viiden vuoden ku- 38006: Rangaistusmääräyksin ratkaistavaksi saate- luttua sakkoa koskevan lainvoiman saaneen 38007: tun vaatimuksen vanhentumisesta on säädetty 38008: tuomion antamispäivästä. Jos muuotarangais- 38009: erikseen. tus on määrätty, on sakotetulla oikeus vanhen- 38010: tumisajan kuluttuakin maksaa sakko niin kuin 38011: 9 §. siitä on erikseen säädetty. Mitä edellä on sa- 38012: Tuomittu vapausrangaistus raukeaa, jollei kosta säädetty, koskee myös tuomittua uhka- 38013: rangaistuksen täytäntöönpano ole alkanut jäl- sakkoa. 38014: jempänä mainitussa ajassa lainvoiman saaneen 12 §. 38015: tuomion antamispäivästä, Menettämisseuraamuksen täytäntöönpano 38016: 1 ) kolmessakymmenessä vuodessa, jos ran- raukeaa kymmenen vuoden kuluttua lainvoi- 38017: gaistus on elinkautinen, man saaneen tuomion antamispäivästä. Jos me- 38018: 3 8166/70 38019: 18 N:o 130 38020: 38021: nettämisseuraamus koskee sellaista esinettä tai on seuraamus tuomittava kuolinpesän varoista, 38022: ainetta1 jonka sen erityisen laadun tai ominai- ellei menetetyksi tuomitseminen ilmeisesti ole 38023: suuksien vuoksi ja muut asiassa ilmenevät sei- kohtuutonta. 38024: kat huomioon ottaen on syytä varoa joutuvan Jos menettämisseuraamukseen tuomittu on 38025: rikolliseen käyttöön 1 menettämisseuraamus ei kuollut, täytäntöönpane on kohdistettava hä- 38026: vanhennu. nen kuolinpesäänsä. Kuolinpesän osakkailla on 38027: kuitenkin oikeus viimeistään kolmen kuukau~ 38028: 13 §. den kuluessa siitä, kun tuomion täytäntöön- 38029: Sen estämättä, mitä edellä 11 ja 12 §:ssä on panemiseksi on ulosmitattu kuolinpesän omai- 38030: säädetty, saa täytäntöönpanon, jos sen toteut- suutta tai sanottua omaisuutta on otettu val- 38031: tamiseksi on vanhentumisajan kuluessa toimi- tion haltuun, saattaa jutun ensimmäisenä oi- 38032: tettu ulosmittaus, saattaa loppuun ulosmitatun keusasteena käsitelleen tuomioistuimen ratkais- 38033: omaisuuden osalta. tavaksi, onko täytäntöönpane raukeava siitä 38034: syystä, että menettämistä on ilmeisesti pidet- 38035: 14 §. tävä kohtuuttomana. 38036: Tuomittu sakko ja uhkasakko raukeaa tuo- 38037: mitun kuollessa. Täytäntöönpanon, jonka to- Tämä laki tulee voimaan pa1vana 38038: teuttamiseksi on tuomitun eläessä toimitettu kuuta 197 . Jos asianomistaja on sitä ennen 38039: ulosmittaus, saa kuitenkin saattaa loppuun saanut tiedon rikoksesta, josta virallinen syyt- 38040: ulosmitatun omaisuuden osalta. täjä ei saa tehdä syytettä, ellei asianomistaja 38041: ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi 1 on 38042: 15 §. kuitenkin aikaisempaa lakia sovellettava asian- 38043: Rikoksentekijän tai muun menettämisseuraa- omistajan ja tämän omaisten oikeuteen syyttää 38044: muksesta vastuussa olevan henkilön kuoltua rikoksesta tai ilmoittaa se syytteeseen. 38045: 38046: 38047: 38048: 38049: Laki 38050: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen muuttamisesta. 38051: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk- 38052: sen 17 §, 18 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 1 päivänä huhtikuuta 1966 anne- 38053: tulla lailla (197/66), ja 19 § seuraavasti: 38054: 38055: 17 §. vajaavaltaista vastaan, oikeus ilmoittaa rikos 38056: Jos asianomistaja tahtoo virallisen syyttäjän syytteeseen pantavaksi ja syyttää rikoksesta on 38057: t01mesta nostettavaksi syytteen rikoksesta, vajaavaltaisen holhoojalla tai laillisesti määrä- 38058: josta syyttäjä ei saa tehdä syytettä, ellei asian- tyllä muulla edustajalla. Holhoojaan ja edusta- 38059: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta- jaan nähden on tällöin noudatettava, mitä ri- 38060: vaksi, asianomistajan on säädetyssä ajassa esi- koslain 8 luvun 6 §:ssä ja tässä pykälässä on 38061: tettävä syyttämispyyntönsä viralliselle syyttä- asianomistajasta säädetty. Mainittu oikeus on 38062: jälle tai annettava poliisille kirjallinen, viralli- kuitenkin vajaavaltaisella yksin, mikäli rikos 38063: selle syyttäjälle osoitettu syyttämispyyntö. on kohdistunut omaisuuteen, jota hän saa val- 38064: Asianomistajana on oikeus peruuttaa syyttä- lita, tai jos se koskee oikeustointa, jonka te- 38065: mispyyntönsä ennen kuin juttu on ollut tuo- kemiseen hänellä on kelpoisuus. Jos rikos koh- 38066: mioistuimessa esillä sekä jättää itse nostamansa distuu vajaavaltaisen henkilöön eikä vajaaval- 38067: syyte sikseen ennen kuin juttu on alioikeudessa taisuus johdu mielisairaudesta, heikontulleesta 38068: ratkaistu. Sama oikeus on asianomistajan kuol- mielentilasta tai muusta niihin verrattavasta 38069: tua hänen puolisollaan, lapsillaan, vanhemmil- syystä, 20 vuotta täyttäneellä vajaavaltaisella 38070: laan tai sisaruksillaan. on tuo oikeus yksin ja 15 vaan ei 20 vuotta 38071: Jos 1 momentissa mainittu rikos tehdään täyttäneellä holhoojan ohella. 38072: N:o 130 19 38073: 38074: 18 s. 19 s. 38075: Jos asianomistaja pyytää syytteen nostamista Jos asianomistaja on tehnyt syytteen 17 §:n 38076: 17 §:n 1 momentissa mainitusta rikoksesta, 1 momentissa mainitusta rikoksesta tai esittä- 38077: virallinen syyttäjä on velvollinen ajamaan syy- nyt sitä koskevan syyttämispyynnön ja jos use- 38078: tettä, jolleivät sen tueksi esitettävät todisteet ammat ovat olleet rikoksessa osallisina, viralli- 38079: ole niin vähäiset, että syyte ei perustuisi to- sella syyttäjällä on oikeus ajaa syytettä heitä 38080: dennäköisiin syihin. kaikkia vastaan, vaikka syyte tai syyttäruis- 38081: Jos vajaavaltaisen holhooja tai laillisesti pyyntö ei koskekaan kaikkia. 38082: määrätty muu edustaja on tehnyt 1 momen- Asianomistajan esittämän syyttämispyynnön 38083: tissa tarkoitetun rikoksen vajaavaltaista vas- peruutus tai syytteestä luopuminen ei estä vi- 38084: taan, virallinen syyttäjä saa nostaa syytteen rallista syyttäjää nostamasta tai ajamasta syy- 38085: rikoksesta, vaikka syyttämispyyntöä ei olisi- tettä, ellei peruutus tai luopuminen koske 38086: kaan esitetty. kaikkia rikokseen osallisia. 38087: Mitä 15 §:n 2 momentissa on säädetty, on 38088: sovellettava myös tämän pykälän 1 momentissa Tämä laki tulee voimaan päivänä 38089: tarkoitettuun rikokseen. kuuta 197 38090: 38091: 38092: 38093: 38094: Laki 38095: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 6 luvun 9 §:n muuttamisesta. 38096: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase- 38097: tuksen 6 luvun 9 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 17 päivänä tammikuuta 1969 an- 38098: netussa laissa ( .30/69), seuraavasti: 38099: 38100: 6 luku. rätä muuntorangaistuksen pantavaksi täytän- 38101: Sakosta ja sakon muuntorangaistuksesta. töön. Määräystä ei kuitenkaan saa antaa, ellei 38102: syytettä ole nostettu viimeistään vuoden ku- 38103: 9 §. luessa lykkäysajan päättymisestä. 38104: 38105: Kun sakotettu, jonka muuntorangaistuksen 38106: täytäntöönpano on määrätty lykkäytymään, 38107: tuomitaan lykkäysaikana tehdystä rikoksesta Tämä laki tulee voimaan päivänä 38108: rangaistukseen, tuomioistuin voi samalla mää- kuuta 197 38109: 38110: 38111: 38112: 38113: Laki 38114: sakkorangaistuksen sekä eräiden muiden rikosoikeudellisten seuraamosten ja valtiolle mak- 38115: settaviksi tuomittujen korvausten täytäntöönpanosta ulosottotoimin annetun lain 38116: muuttamisesta. 38117: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään sakkorangaistuksen sekä eräiden muiden rikos- 38118: oikeudellisten seuraamusten ja valtiolle maksettaviksi tuomittujen korvausten täytäntöönpa- 38119: nosta ulosottotoimin 20 päivänä kesäkuuta 196.3 annettuun l~kiin (.318/6.3) uusi näin kuu- 38120: luva 2.3 a §: 38121: 2.3 a §. tai sanottua omaisuutta on otettu valtion hal- 38122: Kun menettämisseuraamukseen tuomitun tuun, on enempi täytäntöönpano keskeytettävä 38123: kuoltua on tuomion täytäntöönpanemiseksi toistaiseksi. Täytäntöönpanotoimenpiteitä on 38124: ulosmitattu hänen kuolinpesänsä omaisuutta kuitenkin jatkettava, ellei ulosottomiehelle nel- 38125: 20 N:o 130 38126: 38127: jässä kuukaudessa ulosmittaamisesta tai omai- milloin er1ty1set syyt muutoin niin vaativat, 38128: suuden haltuunotosta toimiteta todistusta siitä, täytäntöönpanoa on 1 momentin säännöksen 38129: että täytäntöönpanon raukeamista koskeva asia estämättä omaisuuden arvioimisen jälkeen jat- 38130: on saatettu asianomaisen alioikeuden ratkais- kettava. 38131: tavaksi, tai jos täytäntöönpanon raukeamista 38132: koskeva hakemus on lainvoimaisesti hylätty. 38133: Jos ulosmitattu tai haltuunotettu omaisuus Tämä laki tulee voimaan päivänä 38134: on sen laatuista kuin 22 §:ssä on mainittu tai kuuta 197 38135: 38136: 38137: 38138: 38139: Laki 38140: painovapauslain 37 §:n muuttamisesta. 38141: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1919 annetun paino- 38142: vapauslain ( 1/19) 37 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä heinäkuuta 1930 38143: annetussa laissa (272/30), näin kuuluvaksi: 38144: 37 §. 38145: Tämä laki tulee voimaan päivänä 38146: Painokirjoitus, jota ju1kaistaessa on rikottu kuuta 197 38147: tämän lain 10, 11, 22 tai 30 §:n säännöksiä, 38148: voidaan myös tuomita menetetyksi. 38149: 38150: 38151: 38152: 38153: Laki 38154: räjähdysvaarallisista aineista annetun lain 11 §:n muuttamisesta. 38155: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan räjähdysvaarallisista aineista 19 päivänä kesä- 38156: kuuta 1953 annetun lain (263/53) 11 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi: 38157: 38158: 11 §. taloudellinen hyöty voidaan :tuomita valtiolle 38159: menetetyksi. 38160: Vastoin tämän lain tai sen nojalla annettuja 38161: määräyksiä valmistettu, kuljetettu, hallussa pi- 38162: detty, luovutettu tai maahan tuotu aine Ja Tämä laki tulee voimaan päivänä 38163: tuote taikka sen arvo sekä rikoksen tuottama kuuta 197 38164: 38165: 38166: 38167: Laki 38168: säteilysuojauslain 14 §:n muuttamiSICSta. 38169: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä huhtikuuta 1957 annetun säteily- 38170: suojauslain (174/57) 14 § näin kuuluvaksi: 38171: 14 §. määräyksiä valmistettu, kuljetettu, hallussa pi- 38172: Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja detty, luovutettu tai maahan tuotu radioaktii- 38173: N:o 130 21 38174: 38175: vinen aine ja tuote taikka sen arvo sekä rikok- Tämä laki tulee voimaan päivänä 38176: sen tuottama taloudellinen hyöty voidaan tuo- kuuta 197 38177: mita valtiolle menetetyksi. 38178: 38179: 38180: 38181: 38182: Laki 38183: atomienergialain 12 §:n muuttamisesta. 38184: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 25 päivänä lokakuuta 1957 annetun atomi- 38185: energialain (356/57) 12 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 38186: 38187: 12 §. maahan tuotu tai maasta viety a:ine taikka sen 38188: arvo kokonaan tai osaksi sekä rikkomuksen 38189: Edellä 1 mometlltissa tarkoitetun rikoksen tuottama taloudellinen hyöty tuomita valtiolle 38190: johdosta voidaan 2 tai 3 §:n nojalla myönnetty menetetyksi. 38191: lupa peruuttaa ja vastoin tätä lakia tai sen no- 38192: jalla annettuja määräyksiä valmistettu, kulje- Tämä laki tulee voimaan päivänä 38193: tettu, hallussa pidetty, luovutettu, käytetty tai kuuta 197 38194: 38195: 38196: 38197: 38198: Laki 38199: eräitä valtuuslakeja vastaan tehtyjen rikosten rankaisemisesta annetun lain 4 ja 5 § :n 38200: muuttamisesta. 38201: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräitä valtuuslakeja vastaan tehtyjen rikosten 38202: rankaisemisesta 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun lain ( 305/58) 4 §:n 1 momentti ja 38203: 5 §:n 1 momentti näin kuuluviksi: ' 38204: 38205: 4 §. häntä vastaan ole nostettu tai häntä · rangais- 38206: Joka syyLlistyy 2 tai 3 §:ssä tarkoitettuun tukseen tuomittu. 38207: rikokseen, on tuomittava valtiolle menettämään 38208: rikoksen hänelle tai sille, jonka puolesta tai 5 §. 38209: hyväksi hän on toiminut, tuottama taloudelli- Rikoksentekijä, joka on syyllistynyt 2 tai 38210: nen hyöty enintään kolminkertaisena. Hyöty on 3 §:ssä tarkoitettuun rikokseen, on myös tuo- 38211: oikeuden arvioitava, kuitenkin siten, että mil- mittava, jollei rikkomus ole vähäinen tai asian- 38212: loin saatu vastike, niin ·kuin hinta, maksu, haarat muutoin ole lieventävät, osaksi tai ko- 38213: palkka tai vuokra, on ollut suurempi kuin se konaan menettämään valtiolle se omaisuus tai 38214: vastike, mihin asianomaisella voimassa olevien sen omaisuuden arvo, jonka . osalta· hän on 38215: määräysten mukaan olisi oikeus, hyödyn yksin- 1 §:ssä tarkoitettuja lakeja :tai niiden nojalla 38216: kertaiseksi määräksi on katsottava saadun ja annettuja määräyksiä rikkonut. Jos kuitenkin 38217: viimeksi mainitun vastikkeen välinen erotus. omaisuutta 2 momentin mukaan tuomitaan me- 38218: Menetettäväksi tuomittavan määrän suorittami- netetyksi, ei omaisuuden arvon menetystä ole 38219: seen, kuitenkin ainoastaan saaduksi arvioitua siltä osin rikoksentekijälle tuomittava. 38220: hyötyä vastaavalta osalta, yhteisvastuullisesti 38221: rikoksentekijän kanssa on velvoitettava se, 38222: joka on rikoksesta hyötynyt, vaikkei syytettä Tämä laki tulee voimaan päivänä 38223: kuuta 197 38224: 22 N:o 130 38225: 38226: 38227: 38228: Laki 38229: eräiden taimitarhatuotteiden viljelemisen ja kaupan valvonnasta annetun lain 11 §:n 38230: muuttamisesta. 38231: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden taimitarhatuotteiden viljelemisen ja 38232: kaupan valvonnasta 8 päivänä huhtikuuta 1960 annetun lai.n (190/60) 11 §:n 2 momentti 38233: näin kuuluvaksi: 38234: 38235: 11 §. sekä astia tai päällys, jos.sa tuote säilytetään, 38236: tuomita valtiolle menetetyksi. 38237: Edellä 1 momentissa tarkoitetun rikoksen 38238: johdosta voidaan taimitarhatuote, jonka myynti Tämä laki tulee voimaan päivänä 38239: tai välittäminen on kysymyksessä, tai sen arvo kuuta 197 38240: 38241: 38242: 38243: 38244: Laki 38245: metsästyslain 64 § :n muuttamisesta. 38246: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 13 päivänä huhtikuuta 1962 annetun metsäs- 38247: tyslain (290/62) 64 §:n 6 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä tammikuuta 1969 38248: annetussa laissa ( 81/69), näin kuuluvaksi: 38249: 38250: 64 §. tavat, Juv.attomaan metsästykseen käytetty ase 38251: ja pyyntilaitteet tai niiden arvo on tuomittava 38252: Jos joku on syyllistynyt luvattomaan riistan valtiolle menetetyksi. 38253: pyydystämiseen ,tai 2 momentissa tar:kohettuun 38254: rikokseen taikka jos metsästystä on harjoitettu 38255: koneellista kulkuneuvoa välittömästi apuna Tämä laki tulee voimaan päivänä 38256: käyttäen tai asianhaarat ovat muutoin raskaut- kuuta 197 38257: 38258: 38259: 38260: 38261: Laki 38262: rehu- ja lannoitelain 14 §:n muuttamisesta. 38263: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 7 päivänä kesäkuuta 1968 annetun ll"ehu- ja 38264: lanrioitelain (335/68) 14 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 38265: 38266: 14 §. 38267: Tämä laki tulee voimaan päivänä 38268: Edellä 1 momentissa tarkoitetun rikoksen kuuta 197 38269: johdosta voidaan tavara päällyksineen tai sen 38270: arvo tai osa siitä tuomita valtiolle menetetyksi. 38271: N:o 130 23 38272: 38273: 38274: Laki 38275: myrkkylain 15 §:n muuttamisesta. 38276: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1969 annetun myrk- 38277: kylain (309/69) 15 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 38278: 38279: 15 §. deLlinen hyöty voidaan tuomita valtiolle mene- 38280: tetyksi. 38281: Vastoin tätä lakia tai sen .nojalla annettuja 38282: määräyksiä valmistettu, kuljetettu, hallussa pi- 38283: detty, luovutettu tai maahan tuotu myrkky Tämä laki tulee voimaan päivänä 38284: taikka sen arvo sekä rikoksen tuottama talou- kuuta 197 38285: 38286: 38287: 38288: 38289: Laki 38290: torjunta-ainelain 10 §:n muuttamisesta. 38291: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun torjunta- 38292: ainelain (327 /69) 10 § näin kuuluvaksi: 38293: 38294: 10 §. Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja 38295: Joka rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annet- määräyksiä maahantuotu, täällä valmistettu, 38296: tuja määräyksiä 9 § :.ssä tarkoitetusta vaitiolo- hallussa pidetty, kuljetettu tai kaupaksi tar- 38297: velvollisuudesta tai torjunta-aineiden valmistuk- jottu tavara taikka sen arvo sekä rikoksen tuot- 38298: sesta, maahantuonnista, kaupasta, säilytyksestä, tama .taloudellinen hyöty voidaan tuomita vru- 38299: kuljetuksesta tai käytöstä, on tuom11:itava, jollei tiolle menetetyksi. 38300: muualla laissa ole säädetty ankarampaa ran- ---- 38301: gaistusta, torjunta-ainelain rikkomisesta sa:k- Tämä laki tulee voimaan päivänä 38302: koon tai vankenteen enintään vuodeksi. kuuta 197 38303: 38304: 38305: 38306: 38307: Laki 38308: oikeudenkäymisbaren 12 luvun 1 §:n muuttamisesta. 38309: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 § :n 1 mo- 38310: mentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa ( 21/72), näin 38311: kuuluvaksi: 38312: 38313: 12 luku. rikosasiassa olevan vajaavaltaisen puhevaltaa 38314: käyttää hänen holhoojansa tai laillisesti mää- 38315: Asianosaisista. rätty muu edustajansa. Jos vajaavaltaisella on 38316: Asianosaisen puhevallan käyttämisestä. oikeus vallita sitä, mikä on riidan kohteena tai 38317: johon rikos on kohdistunut, taikka jos riita tai 38318: 1 §. rikos koskee oikeustointa, jonka tekemiseen 38319: 1\sianosaisena riita-asiassa tai asianomistajana hänellä on kelpoisuus, vajaavaltaisella on kui- 38320: 24 N:o 130 38321: 38322: tenlcin oikeus itse yksinään käyttää puheval- Tämä laki tulee voimaan päivänä 38323: taansa asiassa. kuuta 197 38324: 38325: 38326: 38327: 38328: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972. 38329: 38330: 38331: Tasavallan Presidentti 38332: URHO KEKKONEN 38333: 38334: 38335: 38336: 38337: Oikeusministeri Pekka Paavola. 38338: 1972 Vp. - V. M, - Esitys n:o 130. 38339: 38340: 38341: 38342: 38343: Laki v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 15 hallituksen 38344: esityksen johdosta rikosoikeudellista vanhentumista koskevan 38345: lainsäädännön uudistamisesta. 38346: 38347: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 21 velleta sotarikosten ja ihmisyyttä vastaan koh- 38348: päivältä kesäkuuta 1972 lähettänyt lakivalio- distuvien rikosten osalta. Sopimuksen tarkoitta- 38349: kuntaan valmistavaa käsittelyä vavten hallituk- mien rikosten määrä on varsin suuri ja niiden 38350: sen edellä mainitun esityksen n:o 130. Valio- tunnusmerkistöt on kuvattu sopimuksessa epä- 38351: kunnassa ovat asiantuntijoina olleet kuultavina määräisesti. 38352: oikeusministeri Matti Louekoski, oikeuskansle- Rikoslain voimassa olevan 8 luvun mukaan 38353: ri Risto Leskinen, professori Tauno Ellilä, syyteoikeus Suomen lainsäädännössä kriminali- 38354: oikeusneuvos Henrik Grönqvist, laamanni, kih- soiduista viime sotien aikana tehdyistä sotari- 38355: lakunnantuomari Arvo Helminen, hovioikeu- koksista ja rikoksista ihmisyyttä vastaan, joista 38356: denneuvos Paavo Hiltunen, kansliapäällikkö ei ole säädetty seuraamukseksi elinkautista va- 38357: Kai Korte oikeusministeriöstä, v.t. apulaispro- pausrangaistusta, on jo vanhentunut. Tällaisissa 38358: fessori Pekka Koskinen, hallitussihteeri Lauri tapauksissa vanhentumattomuus voitaisiin saat- 38359: Lausmaa sisäasiainministeriöstä, kaupunginvis- taa säännönmukaista lainsäädäntöjärjestystä 38360: kaali Henrik Munsterhjelm Suomen Kaupun- käyttäen voimaan ainoastaan uuden lain aikana 38361: ginviskaaliyhdistyksestä, lainsäädäntöneuvos Ti- tehdyistä rikoksista. Kun lakivaliokunta tulee 38362: mo Mäkinen oikeusministeriös•tä, osastonjohta- jäljempänä ehdottamaan, että syyteoikeus rikok- 38363: ja Georg Oivo Helsingin poliisilaitoksesta, Hel- sesta, josta kovimmaksi rangaistukseksi on sää- 38364: singin hovioikeuden presidentti Voitto Saario detty elinkautinen vapausrangaistus, ei vanhen- 38365: ja apulaisosastonjohtaja Martti Salander Hel- tuisi eikä sellaisen ·rangaistuksen täytäntöön- 38366: singin poliisilaitoksesta. pane raukeaisi, säilyisi rikosten vanhentumat- 38367: Hallituksen esityksen •tarkoituksena on rikos- tomuutta koskevan sopimuksen •suhteen tilanne 38368: oikeudellista vanhentumista koskevan lainsää- ennallaan ja rikosoikeudellista vanhentumista 38369: dännön uudistaminen. Rikoslain kokonaisuudis- koskeva lainsäädäntömme täyttäisi edelleen so- 38370: tuksen suunnittelu on annettu 6 päivänä huh- pimuksen määräykset tärkeimpien sotarikosten 38371: tikuuta 1972 asetetun rikosoikeuskomitean ja ihmisyyttä vastaan tehtyjen rikosten osalta. 38372: tehtäväksi. Komitean asettaminen ei kuiten- Edellä mainituin perustein lakivaliokunta ei 38373: kaan saa estää tarpeellisten erillisuudistusten to- ole katsonut aiheelliseksi ehdottaa rikosoikeu- 38374: teuttamista jo ennen sen työn valmistumista. dellista vanhentumista koskevaan lainsäädän- 38375: Esityksen perusteluissa mainituis·ta syistä laki- töön sisällytettäväksi erityisiä sotarikoksia ja 38376: valiokunta pitää rikosoikeudellista vanhentumis- ihmisyyttä vastaan tehtyjä rikoksia koskevia 38377: ta koskevan lainsäädännön uudistamista erik- säännöksiä. On erikseen härkittava, onko mai- 38378: seen tarpeellisena ja tarkoituksenmukaisena. nittuun sopimukseen liittyminen Suomen oi- 38379: Lakivaliokunta on kiinnittänyt huomiota sii- keusjärjestelmän kannalta tarkoituksenmukaista. 38380: hen, että hallituksen esityksen yhteydessä ei ole Mm. Norja, Ruotsi ja Tanska ovat päätyneet 38381: käsitelty Yhdistyneiden kansakuntien piirissä sopimukseen liittymistä vastustavaan kannan- 38382: valmisteltua yleissopimusta sotarikosten ja ih- ottoon. 38383: misyyttä vastaan kohdistuvien rikosten van- Lakivaliokunta yhtyy siihen hallituksen esi- 38384: hentumattomuudesta eikä sopimuksen mahdol- tyksen perusteluissa esitettyyn, että rangaistuk- 38385: lista vaikutusta sisäiseen lainsäädäntöömme. Sa- seen •tuomitsemiselle säädetyn vanhentumisajan 38386: notun yleissopimuksen mukaan sopimusvaltiot tulisi olla sitä pitempi, mitä tärkeämpi rikos 38387: sitdilltui.sivat huolehtimaan siitä, että syyttee- on, ja että myös rangaistuksen täytäntöönpanon 38388: seeqpanon ja rangaistusten täytäntöönpanon vanhentuminen olisi porrastettava rangaistuksen 38389: v~tumisaikoja koskevia säännöksiä ei so- suuruuden mukaan. Valiakunnalle esitetyn sel- 38390: Jt_58/72 38391: .../ 38392: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 130. 38393: 38394: ' 38395: vityksen mukaan suurin osa rikoksista selvi- voinut hyväksyä ehdotusta. Murha, jok~.· on 38396: tetään ja syyte niistä nostetaan varsin pian ri- useimmin esiintyvä ehdotetun säännöksen,;,pii- 38397: koksen tapahtumisen jälkeen. Mikäli rikosta riin kuuluva rikos, koetaan niin törkeäksi, ettei 38398: ei saada nopeasti sdvitetyksi, johtaa rikostut- oikeudellisista toimenp1teistä katsota voit~van 38399: kimus myöhemmin vain harvoin tuloksiin. luopua vanhentumissäännöstön perusteella. ,Suo- 38400: Vastaavasti voidaan todeta, että pitkäaikaisten messa on tälläkin hetkellä selvittämättä e~ilitä 38401: vapausrangaistusten täytäntöönpano aloitetaan henkirikoksia, joihin ehdotettu säännös sa~ttai 38402: yleensä välittömästi tuomion antamisen jälkeen. si tulla soveliettavaksi. Jos tällaiset rik~set 38403: Näin ollen pitkät vanhentumisajat tulevat kos- selviäisivät 25 vuoden kuluttua rikoksen teke- 38404: kemaan vain harvinaisia poikkeustapauksia. misestä, ei voida hyväksyä sitä, että riko~sen 38405: Tällöin on kuitenkin kysymys niin törkeistä ri- tekijä voisi rangaistuksetta jatkaa dämä~nsä 38406: koksista, ettei yhteiskunta katso voivansa luo- yhteiskunnassamme. Vaikkakin säännös ftJisi 38407: pua oikeudellisista toimenpiteistä vanhentumis- sovellettavaksi vain harvinaisissa poikkeusta- 38408: säännöstön nojalla. pauksissa, sillä on suuri periaatteellinen iner- 38409: Rikosoikeudellista vanhentumista koskevassa kitys. Tämän vuoksi valiokunta ehdottaa, että 38410: lainsäädännössä on kiinnitettävä huomiota, pait- syyteoikeus rikoksesta, josta säädetty kovin 38411: si siihen että oikeuddliset toimenpiteet rikok- rangaistus on elinkautinen vapausrangaistus, ei 38412: sen johdosta ovat mahdollisia riittävän p1tkän vanhentuisi. Ehdotus poikkeaa Ruotsin ja Nor- 38413: ajan, myös siihen, että vanhentumisajan pituus jan omaksumasta kannasta, mutta olisi yhden- 38414: osoittaa yhteiskunnan asennoitumista eri rikos- mukainen Tanskan lainsäädännön kanssa. 38415: lajeihin. Jos kysymyksessä on vähäinen rikos, Säännösehdotuksen 1 momentin 4 kohdan 38416: voidaan toimenpiteistä yleistä oikeuskäsitystä mukaan rangaistusta ei saisi tuomita, ellei syy- 38417: loukkaamatta luopua suhteellisen lyhyenkin ajan tettä ole nostettu 5 vuodessa, jos kovin· rangais- 38418: kuluttua. Törkeiden rikosten kohdalta yleinen tus on vapausrangaistusta yli vuoden ja enin- 38419: oikeuskäsitys ei hyväksy t<;>imenpiteistä luopu- tään 4 vuotta. Tällaisia rikoksia olisivat l päi- 38420: mista pitkänkään ajan kuluttua ja esim. murhan vänä syyskuuta 1972 voimaan tulleen lainmuu- 38421: kohdalta ,tuskin koskaan. Tärkeimpien rikos- toksen jälkeen mm. törkeä varkaus, törkeä ka- 38422: ten osalta on vanhentumisaikaa määrättäessä vallus ja törkeä petos. Lakivaliokunnalle esite- 38423: otettava huomioon myös ne yksittäistapaukset, tyn selvityksen mukaan tosin suurin osa näistä 38424: joissa rikostutkimus ei johda tulokseen ennen rikoksista selvitetään ja asetetaan syytteeseen 38425: kuin pitkän ajan kuluttua. 5 vuoden kuluessa tekopäivästä ja mainitun 38426: Pitkät ja lakiteknisistä syistä kaavamaiset ajan jälkeen rikos selviää vain harvoin. Sa- 38427: vanhentumisajat saattavat johtaa siihen, että nottu 5 vuoden vanhentumisaika on kuitenkin 38428: rangaistukseen tuomitseminen tai rangaistuksen niin lyhyt, että se antaa erityisesti suunnitd- 38429: täytäntöönpano koetaan joissakin yksittäista- tuun törkeään rikokseen syyllistyneelle mah- 38430: pauksissa kohtuuttomaksi. Tällöin voidaan kui- dollisuuden esim. piileskelemällä ulkomailla 38431: tenkin käyttää rikoslain 3 luvun 5 §:n 2 mo- välttää rikoksen selvittämisen tai syytteeseen- 38432: mentin uutta säännöstä rangaistusasteikosta panon vanhentumisajan kuluessa ja siten välttyä 38433: poikkeamisesta sekä armahdusmenettelyä. Ajan rangaistuksesta. Säännösehdotus poikkeaa myös 38434: kuluminen tulee ottaa huomioon myös ran- Ruotsin lainsäädännöstä, vaikka sitä muuten on 38435: gaistuksen mhtaamisperusteena, vaikkakaan pyritty varsin pitkälle noudattamaan. Valio- 38436: siitä ei ole olemassa nimenomaista säännöstä. kunta onkin katsonut tarkoituksenmukaiseksi 38437: Hallituksen esitykseen sisältyvien lakiehdo- ehdottaa säännöksen muuttamista siten, että 38438: tusten johdosta lakivaliokunta huomauttaa seu- 5 vuoden vanhentumisaika koskisi ainoastaan 38439: raavaa: rikoksia, joista kovin rangaistus on vapausran· 38440: gaistusta yli vuoden ja enintään 2 vuotta. Ri- 38441: kokset, joiden vanhentumisaika törkeän var- 38442: Laki rikoslain 8 luvun muuttamisesta. kauden, törkeän kavalluksen ja törkeän. petok- 38443: sen vanhentumisajan ohella pitenisi ehdotuksen 38444: 1 §. Säännösehdotuksen 1 momentin 1 koh- mukaisesta, eivät ole niin merkityksellisiä ,tai 38445: dan mukaan nekin rikokset, joista kovin ran- lukuisia, että sen vuoksi ehdotetusta muu)iok- 38446: gaistus on elinkautinen vapausrangaistus, van- sesta olisi luovuttava. Ehdotetun muutoi.:sen 38447: hentuisivat 25 vuodessa. Lakivaliokunta ei ole seurauksena mainittujen törkeiden varalli(~us- 38448: \~ 38449: '- 38450: Rikosoikeudellinen vanhentuminen. 3 38451: 38452: rikooten vanhentumisaika säilyisi nykyisellään tuksia koskevien vanhentumisaikojen osalta 38453: eli 10 vuotena. valiokunnalla ei ole huomauttamista. 38454: Edellä ehdotettujen muutosten johdosta laki- Sakon ronuntorangaistuksen täytäntöönpanoa 38455: valiQkunta on katsonut tarkoituksenmukaiseksi varten ehdotettu 3 vuoden aika on katsottu 38456: lisäksi ehdottaa, että säännösehdotuksen 1 mo- riittäväksi, koska sitä edeltää lakiehdotuksen 38457: mentin · 2 kohdassa mainittu vanhentumisaika 11 § :n mukaan määräytyvä sakon täytäntöön- 38458: 1.5 ·vuotta pidennetään 20 vuodeksi. panolle säädettävä vanhentumisaika. 38459: Lilivaliokunta puoltaa säännösehdotuksen 11 §. Lakivaliokunnalle esitetyn selvityksen 38460: 2 momentin hyväksymistä hallituksen esityk- mukaan suurin osa tuomituista sakoista peritään 38461: sessif. mainituilla perusteilla. Valiokunnassa on tai muuntorangaistus määrätään 3 vuoden ku- 38462: tosin ollut esillä mm. sellainen ratkaisuvaihto- luessa tuomion antamisesta. Sakkojen täytän- 38463: ehtcr, että vanhentumisen määräävää enimmäis- töönpanossa on kuitenkin esiintynyt vaikeuksia 38464: rangaistusta laskettaessa otettaisiin huomioon ja osa sakkorangaistuksista jää vanhentumisen 38465: nuoilta henkilöä koskeva rikoslain .3 luvun vuoksi täytäntöön panematta. Tämän vuoksi 38466: 2 ·. S.~s~ä säädetty alennus. Ns. yleisten rangais- valiokunta pitää tarkoituksenmukaisena, että 38467: tusten enentämis- ja vähentämisperusteiden sakon täytäntöönpanolle ehdotettu vanhentu- 38468: asettamista keskenään erilaiseen asemaan ei misaika pidennetään .5 vuodeksi. Tämä määrä- 38469: kuitehkåan ole katsottu tarkoituksenmukaiseksi. aika olisi ehdoton siinä mielessä, että sakko 38470: Virkarikosten vanhentumista koskevan sään- olisi perittävä, sen perimiseksi toimitettava la- 38471: nösehdottiksen .3 momentin osalta lakivaliokun- kiehdotuksen 13 §:ssä tarkoitettu ulosmittaus 38472: nalla ei ole huomautettavaa. tai muuntorangais'tus määrättävä ennen määrä- 38473: ajan päättymistä. Muutoksen johdosta kävisivät 38474: 2 §. Hallituksen esityksen perustelujen mu- säännösehdotuksen maininnat vastaajan haasta- 38475: kaan säännösehdotus ei koskisi tapauksia, joissa misesta sekä perimis- tai muuntorangaistusme- 38476: syyte jätetään uuden ilmoituksen varaan eli nettelyn enimmäisajoista tarpeettomiksi. 38477: asian käsittely siirretään epämääräiseksi ajaksi. 38478: 13 ;a 14 §. Säännösehdotusten mukaan 38479: Koska tämä ei selvästi käy ilmi säännösehdo- 38480: ulosmittausyritys, joka ei ole johtanut tulok- 38481: tuksen 2 momentista, ehdotetaan sitä tarkis- seen, ei oikeuttaisi täytäntöönpanon jatkamiseen 38482: tettavaksi. vanheritumisajan jälkeen. Säännösten pääasialli- 38483: 4 §. Säännösehdotuksessa ei ole otettu huo- seksi merkitykseksi jää se, ettei vanhentumis- 38484: mioon jatkettua rikosta, johon voi sisältyä eri ajan päättyminen estä ulosmitatun omaisuuden 38485: teko]ajeja. Koska tällaista tapausta on arvos- rahaksi muuttamista. 38486: teltava samalla tavalla kuin ideaalikonkurenssi- 15 §. Menettämisseuraamuksesta vastuussa 38487: tapauksia, ehdotetaan säännöstä täydennettä- olevan henkilön kuoltua seuraamus tuomittai- 38488: väksi. siin kuolinpesän varoista tai täytäntöönpano 38489: .5' §. Lakivaliokunta on 1 §:n kohdalla eh- kohdistettaisiin kuolinpesään. Toimenpiteistä 38490: dott~ut, ettei syyteoikeus rikoksesta, josta voidaan luopua, jos ne osoittautuvat kohtuut- 38491: saattaa seurata elinkautinen vapausrangaistus, tomiksi. Kohtuusharkinnan ohjaamiseksi sään- 38492: vanhentuisi ja että 1 §:ssä mainittu 4 vuoden nösehdotus ei sisällä esimerkkitapauksia tai 38493: vanhentumisen aikaraja muutettaisiin 2 vuo- muita ohjeita, mikä voi johtaa epäyhtenäiseen 38494: deks1. Tämän johdosta olisi säännösehdotusta lain soveltamiseen. Kuten esityksen perusteluissa 38495: vas#avasti muutettava. Samalla ehdotetaan todetaan, on ainakin rangaistuksen luonteinen 38496: säätfuösehdotusta selvennettäväksi siten, että hyödyn tuomitseminen useampikertaisena pesän 38497: ma$tuista vanhentumisajoista .30 vuoden aika varoista ilmeisesti kohtuutonta. Tämän vuoksi 38498: koskee rikoksia, joista voi seurata viraltapano, lakivaliokunta ehdottaa lisättäväksi säännöseh- 38499: ja . t.5 :vuoden aika rikoksia, joista säädetty dotukseen uuden .3 momentin, jossa useampi- 38500: kovlh rangaistus on virantoimituksesta erotta- kertaisen hyödyn tuomitseminen pesän varoista 38501: min~. ja sellaisen päätöksen täytäntöönpano kielle- 38502: 9·:s: 38503: 38504: ~ 38505: Edellä syyteoikeuden vanhentumisen tään. 38506: osalt,il mainituilla perusteilla lakivaliokunta eh- Hallituksen esityksen perustelujen mukaan 38507: dotr:.la, ettei elinkautisen vapausrangaistuksen rikoslain 8 luvun muuttamista koskevalla laki- 38508: täytäntöönpano raukeaisi vanhentumista koske- ehdotuksella on pyritty Suomen osalta yhden- 38509: vien• säännösten nojalla. Muiden vapausrangais- mukaiseen lainsäädäntöön muiden pohjoismai- 38510: '~ 38511: 38512: 38513: 38514: 38515: .. ~ 38516: 4 1972 Vp. -V. M. -Esitys n:o 130. 38517: 38518: den kanssa. Yhdenmukaisuutta ei kuitenkaan omistajarikos syytteeseen pantavaksi vastaa kir- 38519: ole ollut mahdollista kaikissa kohdissa saavut- joitustavaltaan oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 38520: taa. Lakivaliokunnan edellä tekemät muutos- 1 §:n 2 momentin säännöstä. Sanottu säännös 38521: ehdotukset eivät merkitse yhdenmukaisuusta- on sanannaltaan epäselvä. Vaikka mainittua 38522: voitteesta luopumista. oikeudenkäymiskaaren säännöstä ei voida tässä 38523: yhteydessä tarkistaa, ehdotetaan esillä oleva 38524: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk- 38525: Laki rikoslain voimaanpanemisesta annetun sen säännös jo tässä yhteydessä selvennettä- 38526: a$etuksen muuttamisesta. väksi. 38527: 38528: 17 §. Asianomistajarikoksesta voisi säännös- 38529: ehdotuksen 1 momentin mukaan ilmoittaa syyt- Muut lakiehdotukset. 38530: teeseen panoa varten, paitsi viralliselle syyttä- 38531: jälle, myös poliisille. Poliisille annettavan pyyn- Lakivaliokunnan rikoslain sekä rikoslain voi- 38532: nön tulee kuitenkin olla kirjallinen ja osoitettu maanpanemisesta annetun asetuksen muutta- 38533: syyttäjälle. Lakivaliokunnan :mielestä poliisille mista koskeviin lakiehdotuksiin tekemät muu- 38534: tehtävää ilmoitusta ei saisi sitoa ,tämänkaltai- tokset eivät aiheuta tarkistuksia muihin laki- 38535: siin muotovaatimuksiin. Riittävänä olisi pidet- ehdotuksiin. Niiden osalta valiokunnalla ei ole 38536: tävä .esim. sitä, että syyttäjälle toimitetaan muuta huomauttamista kuin että oikeudenkäy- 38537: suullisen ilmoituksen perusteella laadittu rikos- miskaaren 12 luvun 1 S:n muuttamista koske- 38538: ilmoitus, ,joka sisältää ilmoituksen syytteeseen- vassa lakiehdotuksessa luvun alaotsake. ehdo- 38539: panosta ja joka on asianomistajan allekirjoitta- tetaan oikaistavaksi. 38540: ma. Tämän johdosta lakivaliokunta ehdottaa Edellä olevaan viitaten lakivaliokunta kun- 38541: säännösehdotusta muutettavaksi. Yleisistä peri- nioittaen ehdottaa, 38542: aatteista johtuu, että ilmoitus on annettava 38543: ennen määräajan päättymistä toimivaltaiselle että hallituksen esitykseen sisältyvät 38544: syyttäjälle · tai poliisille. kaksi ensimmäistä lakiehdotusta sekä 38545: Säännösehdotuksen 3 momentin viimeinen viimeinen eli viidestoista lakiehdotus 38546: virke vajaavaltaisen oikeudesta ilmoittaa asian- hyväksyttäisiin näin kuuluvina: 38547: 38548: 38549: Laki 38550: rikoslairt 8 luvun muuttamisesta. 38551: Eduskunnan päätöks.en mukaisesti muutetaan rikoslain 8 luku näin kuuluvaksi: 38552: 38553: 8 luku. (Kohta 4 kuten kohta 5 hallituksen esityk- 38554: sessä.) 38555: Vanhentumisesta. 38556: Syyteoikeus rikoksesta, ;osta säädetty kovin 38557: 1 §. rangaistus on elinkautinen vapausrangaistus, ei 38558: Rangaistusta ei saa tuomita, ellei syytettä vanhennu. 38559: ole nostettu ( 3 ja 4 mom. kuten 2 ja 3 mom. hallituksen 38560: (poist.) esityksessä. ) 38561: 1). ·kahdessakymmenessä vuodessa, jos rik()k- 38562: sesta säädetty kovin rangaistus on · vapausran- 38563: 2 s. 38564: ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 38565: gaistusta määräajaksi yli kahdeksan vuoden, 38566: Syjtteen nostaminen jutussa, joka sittemmin 38567: 2). kymmenessä vuodessa, jos kovin rangais- jää tutkimatta tai iossa syytettä ei ;atketa, on 38568: tus on vapausrangaistusta yli kahden vuoden 38569: vanhentumisen kannalta merkityksetön. ~ 38570: ja. enintään kahdeksan vuotta, 38571: 3) viidessä vuodessa, jos kovin rangaistus 38572: on vapausrangaistusta yli vuoden ja enintään 3 s. 38573: kaksi vuotta, ja (Kuten hallituksen esityksesScä.) 38574: 5 38575: 38576: 4 §. ·10 §. 38577: Jos teko käsittää useita rikoksia, rangaistuk- {Kuten hallituksen esityksessä.) 38578: sen saa tuomita kaikista noista rikoksista niin 38579: kauan kuin sen saa tuomita jostakin niistä. l1 §. 38580: Tuomitun sakon täytäntöönpano raukeaa ·vii- 38581: 5 §. den vuoden kuluttua lainvoiman saaneen tuo- 38582: Mistään rikoksesta, io'sta on säädetty muu mion antamispäivästä. (Poist.) Jos ronuntoran- 38583: kovin rangaistus kuin elinkautinen vapausran- gaistus on määrätty, · on · sakotetulla oikeus 38584: gaistus, rangaistusta ei saa tuomita kolmenkym- vanhentum.isajan kuluttuakin maksaa sakko niin 38585: menen vuoden kuluttua tai, jos rikoksesta sää- kuin siitä on erikseen säädetty. Mitä edellä on 38586: detty kovin rangaistus on vapausrangaistusta sakosta säädetty, koskee myös tuomittua uhka- 38587: enintään kaksi vuotta, virantoimituksesta erot- sakkoa. 38588: taminen tai sakkoa, viidentoista vuoden kulut- 38589: tua 3 §:ssä mainitusta päivästä. 12-14 §. 38590: (Kuten hallituksen esityksessä.) 38591: 6-8 §. 38592: (Kuten hallituksen esityksessä.) 15 §. 38593: ( 1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 38594: 9 §. 38595: Tuomittu vapausrangaistus raukeaa, jollei Rikolisella saadun taloudellisen hyödyn me- 38596: rangaistuksen täytäntöönpano ole alkam.tt jäl- nettämisseuraamusta ei saa hyödyn yksinkertai- 38597: jempänä mainitussa ajassa lainvoiman saaneen sen määrän ylittävältä osalta tuomita eikä pan- 38598: tuomion antamispäivästä, na täytäntöön menettämisseuraamuksesta vas- 38599: (poist.) tuussa olevan tai siihen tuomitun kuolinpesän 38600: (Kohdat 1-4 kuten kohdat 2-5 hallituksen varoista. 38601: esityksessä.) 38602: Elinkautinen vapausrangaistus ei vanhennu. 38603: ( 3 mom. kuten 2 mom. halHtuksen esityk- Voimaantulosäännös. 38604: sessä.) (Kuten hallituksen esityksessä. ) 38605: 38606: 38607: 38608: 38609: Laki 38610: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen muuttamisesta. 38611: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk- 38612: sen 17 §, 18 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 1 päivänä huhtikuuta 1966 anne- 38613: tulla Wlla (197/66), ja, 19 § seuraavasti: 38614: 38615: 17 §. 38616: Jos asianomistaja tahtoo virallisen syyttäjän Jos 1 momentissa mainittu rikos· tehd"åän 38617: toimesta nostettavaksi syytteen rikoksesta, jos- vajaavaltaista vastaan, oikeus ilmoittaa rikos 38618: ta syyttäjä ei saa tehdä syytettä, ellei asian- syytteeseen pantavaksi ja syyttää rikoksesta on 38619: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen pan- vajaavaltaisen holhoojalla tai laillisesti määrä- 38620: tavaksi, asianomistajan on säädetyssä ajassa tyllä muulla edustajalla. Holhoojaan ja edusta- 38621: esitettävä syyttämispyyntönsä viralliselle syyttä- jaan nähden on tällöin noudatettava, mitä rikos- 38622: jälle. Syyttämispyynnön saa esittää myös polii- lain 8 luvun 6 § :ssä ja tässä pykälässä on 38623: sille, jonka on ilmoitettava siitä syyttäjälle. asianomistajasta säädetty. Mainittu oikeus on 38624: ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) kuitenkin vajaavaltaisella yksin, mikäli rikos 38625: 6 1972 Vp.- V.M.- Esitys n:o 130. 38626: 38627: on kohdistunut omaisuuteen, jota hän saa val- täyttäneellä ja hänen holhoojallaan kummalla- 38628: lita, tai jos se koskee oikeustointa, jonka teke- kin erikseen. 38629: miseen hänellä on kelpoisuus. Jos rikos koh- 18 ja 19 §, 38630: distuu vajaavaltaiseen henkilöön eikä vajaaval- (Kuten haHituksen esityksessä.) 38631: taisuus johdu mielisairaudesta, heikontuneesta 38632: mielentilasta tai muusta niihin verrattavasta 38633: syystä, tuo oikeus on 20 vuotta täyttäneellä Voimaantulosäännös. 38634: vajaavaltaisella yksin sekä 15 vaan ei 20 vuotta (Kuten hallituksen esityksessä.) 38635: 38636: 38637: 38638: 38639: Laki 38640: oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 §:n muuttamisesta. 38641: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 §:n 1 mo- 38642: mentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa (21/72), näin 38643: kuuluvaksi: 38644: 12 luku. 38645: Voimaantulosäännös. 38646: Asianosaisista. (Kuten hallituksen esityksessä.) 38647: Asianosaisen puhevallan käyttämi n e n. 38648: 1 §. 38649: (Kuten hallituksen esityksessä.) 38650: 38651: 38652: 38653: Lisäksi lakivaliokunta ehdottaa, 38654: muut kalisitoista lakiehdotusta hyväksyt- 38655: että hallituksen esitykseen sisältyvät täisiin muuttamattomina. 38656: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1972. 38657: 38658: 38659: 38660: 38661: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Koskenniemi, Lehtinen, E. Nieminen, Pihlaja- 38662: neet osaa varapuheenjohtaja Friberg, jäsenet mäki ja Suokas sekä varajäsenet Kortesalmi, 38663: Asunta, Huotari, Hyvönen, Karhuvaara, Aino Pulkkinen, Veikko Turunen ja Työläjärvi. 38664: Karjalainen, T. M. Koivisto, T. T. Koivisto, 38665: Vastalause. 7 38666: 38667: V a s t a 1 a u s e. 38668: 38669: Valiokunnan päätös rikoslain 8 luvun 1 § :n voin esiintyvien rikosten mukaan, etenkin kun 38670: 1 momentin 1, 2 ja 3 kohdan sekä 11 § :n on epätodennäköistä, onko ylipitkällä vanhen- 38671: osalta on syntynyt äänestyksen jälkeen. Valio- tumisajalla lainkaan merkitystä rikoksen selVit- 38672: kunnan enemmistö on hallituksen esityksestä tämisen kannalta. 38673: poiketen katsonut, että vanhentumisajan tulisi Rikoslain 8 luvun 11 §:n kohdalla valiokun- 38674: olla nan enemmistö on pidentänyt pykälässä. mai- 38675: - kaksikymmentä vuotta, .jos kovin rangaistus nittua tuomitun sakon vanhentumisaikaa ehdo- 38676: on vapausrangaistusta määräajaksi yli kah- tetusta kolmesta vuodesta viiteen vuoteen. 38677: deksan vuoden Tätä on perusteltu sillä, että sakkojen täytän- 38678: - kymmenen vuotta, jos kovin rangaistus on töönpanossa nykyään esiintyy vaikeuksia ja osa 38679: vapausrangaistusta yli kaksi vuotta ja enin- sakoista jää vanhentumisen vuoksi täytäntöön 38680: tään kahdeksan vuotta panematta. Epäilemättä näin onkin, mutta va- 38681: - viisi vuotta, jos kovin rangaistus on vapaus- liokunnan enemmistö on mielestämme valinnut 38682: rangaistusta yli vuoden ja enintään kaksi lyhytjänteisen ja myös tehottoman keinon tä- 38683: vuotta. män epäkohdan korjaamiseksi. Jos sakkojen 38684: Valiakunnan enemmistö ei kuitenkaan kä- perimisessä ilmenee vaikeuksia, perimisjärjestel- 38685: sityksemme mukaan ole esittänyt kestäviä pe- mää tulisi tehostaa eikä tuomittujen sakkojen 38686: rusteluita vanhentumisajan pidentämisen puo- vanhentumisaikaa pidentää. 38687: lesta edellä mainituissa tapauksissa. Enemmis- Valiokunnan mietinnön 5 kappaleessa valio- 38688: tön kantaan on ennen kaikkea vaikuttanut se, kunnan enemmistö on katsonut, ettei ole ai- 38689: että eräiden suhteellisen yleisesti esiintyvien heellista ehdottaa rikosoikeudellista vanhentu- 38690: rikostyyppien törkeät tapaukset vanhenisivat mista koskevaan lainsäädäntöön erityisiä sota- 38691: viidessä vuodessa nykyisen kymmenen vuoden rikoksia ja inhimillisyyttä vastaan tehtyjä rikok- 38692: sijasta. Nykyisen pituisen vanhentumisajan tar- sia koskevia säännöksiä. Koska emme voi yhtyä 38693: peettomuuden osoittaa kuitenkin mm. se, että tähän käsitykseen, katsomme, että sanottu kap- 38694: törkeän varkauden ja muiden sen kaltaisten pale tulisi poistaa valiokunnan mietinnöstä. 38695: rikosten selvittäminen yleensä tapahtuu viiden Edellä sanotun perusteella ehdotamme, 38696: vuoden kuluessa rikoksen tekemisestä. Mitä 38697: että käsiteltävänä olevan rikoslakieh- 38698: erityisesti edellä mainitun kaltaisten rikostyyp- 38699: dotuksen 8 luvun 1 §:n 1 momentti ja 38700: pien törkeimpiin tapauksiin tulee, voidaan to- 38701: 11 § hyväksyttäisiin seuraavan sisältöi- 38702: deta, että mitä törkeämmästä rikoksesta on 38703: sinä: 38704: kyse, sitä helpommin se yleensä tulee ilmi. Ri- 38705: koksen selvittäminen voidaan siten näissä ta- 8 luku. 38706: pauksissa tavallisesti aloittaa suhteellisen pian 38707: rikoksen tekemisen jälkeen. Vanhentumisesta. 38708: Valiakunnan enemmistön kanta merkitsee 1 §. 38709: myös sitä, että kyseessä olevien säännösten si- Rangaistusta ei saa tuomita, ellei syytettä 38710: sällöstä päätettäessä on kiinnitetty liiallista huo- ole nostettu 38711: miota törkeisiin, mutta käytännössä harvinaisiin 1 ) viidessätoista vuodessa, jos kovin ran- 38712: tapauksiin. Viime vuosina käydyssä oikeuspoliit- gaistus on vapausrangaistusta määräajaksi yli 38713: tisessa keskustelussa on useaan otteeseen huo- kahdeksan vuoden, 38714: mautettu tämän kaltaisen lainsäädäntötavan hai- 2) kymmenessä vuodessa, jos kovin ran- 38715: toista ja korostettu sitä, että rikosoikeudelliset gaistus on vapausrangaistusta yli neljän vuoden 38716: säännökset tulisi laatia ensi sijassa normaaliti- ja enintään kahdeksan vuotta, 38717: lanteita silmällä pitäen. Lisäksi voidaan viitata 3) viidessä vuodessa, jos kovin rangaistus 38718: siihen, että kun tiettyä rikosta koskeva van- on vapausrangaistusta yli vuoden ja enintään 38719: hentumissäännös osaltaan on osoituksena val- neljä vuotta, ja 38720: tiovallan suhtautumisesta ko. rikostyypin yh- 4 ) kahdessa vuodessa, jos kovin rangaistus 38721: teiskunnalliseen vakavuuteen, niin on harhaan- on vapausrangaistusta enintään vuosi tai sak- 38722: johtavaa säätää ko. rikostyypin vanhentumis- koa. 38723: aika kaikkein törkeimpien, mutta samalla har- 38724: 8 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 130. 38725: 38726: 11 §. luttua sakkoa koskevan lainvoiman saaneen 38727: Tuomitun sakon täytäntöönpano raukeaa tuomion antamispäivästä. Jos. ronuntorangaistus 38728: kolmen vuoden kuluttua lainvoiman saaneen on määrätty, on sakotetulla oikeus vanhentu- 38729: tuomion antamispäivästä, jollei sakotettua ole m.isajan kuluttuakin maksaa sakko niin kuin 38730: sitii ennen haastettu vastaamaan muuneoran- siitä on erikseen säädetty. Mitä edellä on sa- 38731: gaistuksen määräämistä koskevaan oikeuden- kosta säädetty, koskee myös tuomittua uhka- 38732: käyntiin. Sakkoa ei kuitenkaan saa periä eikä sakkoa. 38733: muuntorangaistusta määrätä viiden vuoden ku- 38734: 38735: 38736: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1972. 38737: 38738: Niilo Koskenniemi. Anna-Liisa Hyvönen. Pirkko Työläjärvi. 38739: Aarne Pulkkinen. Tellervo M. Koivisto. Tellervo T. Koivisto. 38740: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 130. 38741: 38742: 38743: 38744: 38745: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 165 38746: hallituksen esityksen johdosta rikosoikeudellista vanhentumista 38747: koskevan lainsäädännön uudistamisesta. 38748: 38749: Suuri valiokunta on, käsitdtyään edellä mäisen ja toisen lakiehdotuksen sekä 38750: mainitun ~an. päättänyt yhtyä kannatta.nutan viimeisen eli viidennentoista lakiehdo- 38751: hallitu!klsen esitykseen sisältyvien lakiehdotusten tuksen lakivaliokunnan ehdotuksen mu- 38752: hyväksymistä lakivaliokunnan mietinnössä n:o kaisina, sekä 38753: 15 ehdotetuin muutolksi.n ja ehdottaa siis kun- että hallituksen esitykseen sisältyvät 38754: nioittaen, muut kaksitoista lakiehdotusta hyväk- 38755: että Eduskunta päättäisi hyväksyä syttäisiin muuttamattomina. 38756: hallituksen esitykseen sisältyvän ensim- 38757: Helsi.ngissä 19 päivänä joulukuuta 1972. 38758: 38759: 38760: 38761: 38762: 1236/72 38763: '\ 38764: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 130. 38765: 38766: 38767: 38768: 38769: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen rikos- 38770: oikeudellista vanhentumista koskevan lainsäädännön uudistami- 38771: sesta. 38772: 38773: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys kunta, jolle Lakivaliokunta on asiasta antanut 38774: n:o 130 rikosoikeudellista vanhentumista kos- mietintönsä n:o 15 ja Suuri valiokunta mietin- 38775: kevan lainsäädännön uudistamisesta, ja Edus- tönsä n:o 165, on hyväksynyt seuraavat lait: 38776: 38777: 38778: 38779: 38780: Laki 38781: rikoslain 8 luvun muuttamisesta. 38782: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 8 luku näin kuuluvaksi: 38783: 38784: 8 luku. 2 §. 38785: Syyte katsotaan nostetuksi, kun syytettävä 38786: Vanhentumisesta .. 38787: on rikoksesta vangittu tai laillisesti kutsuttu 38788: 1 s. vastaamaan. 38789: Rangaistusta ei saa tuomita, ellei syytettä Syytteen nost11minen jutussa, joka . sittem- 38790: ole nostettu min jää tutkimatta tai jossa syytettä ei jatketa; 38791: 1 ) kahdessakymmenessä vuodessa, jos rikok- on vanhentumisen kannalta merkityksetön. 38792: sesta säädetty kovin rangaistus on vapausran- 38793: gaistusta määräajaksi yli kahdeksan vuoden, 38794: 2) kymmenessä vuodessa, jos kovin rangais- 38795: 3 s. 38796: Edellä 1 §:ssä mainitut ajat lasketaan rikok- 38797: tus on vapausrangaistusta yli kahden vuoden sen tekopäivästä. Jos määrätty seuraus on edel- 38798: ja enintään kahdeksan vuotta, lytyksenä teon rangaistavuudelle, aika laske- 38799: 3) viidessä vuodessa, jos kovin rangaistus taan tuon seurauksen ilmenemispäivästä. 38800: on vapausrangaistusta yli vuoden ja enintään Jos syytettä ei saa nostaa ennen kuin avio- 38801: kaksi vuotta, ja liiton peruutumista on haettu, aika lasketaan 38802: 4) kahdessa vuodessa, jos kovin rangaistus peruutumista koskevan kanteen nostamispäi- 38803: on vapausrangaistusta enintään vuosi tai sak- västä. 38804: koa. 38805: Syyteoikeus rikoksesta, josta säädetty kovin 4 §. 38806: rangaistus on elinkautinen vapausrangaistus, ei Jos teko käsittää useita rikoksia, rangaistuk- 38807: vanhennu. sen saa tuomita kaikista noista rikoksista niin 38808: Edellä mainitulla kovimmalla rangaistuksella kauan kuin sen saa tuomita jostakin niistä. 38809: tarkoitetaan sitä rangaistusta, joka tapaukseen 38810: sovellettavassa rangaistussäännöksessä on asias- 5 §. 38811: sa ilmenevien seikkojen vallitessa tehdystä ri- Mistään rikoksesta, josta on säädetty muu 38812: koksesta säädetty enimmäisrangaistukseicsi. kovin rangaistus kuin elinkautinen vapausran- 38813: Mitä edellä on säädetty koskee myös virka- gaistus, rangaistusta ei saa tuomita kolmenkym- 38814: rikosta, kuitenkin siten, että sellaisen rikoksen menen vuoden kuluttua tai, jos rikoksesta sää- 38815: lyhin vanhentumisaika on kymmenen vuotta, detty kovin rangaistus on vapausrangaistusta 38816: jos rikoksesta asiassa ilmenevien seikkojen val- enintään kaksi vuotta, virantoimituksesta erot- 38817: litessa tehtynä voi seurata viraltapano, ja muis- taminen tai sakkoa, viidentoista vuoden kulut- 38818: sa tapauksissa viisi vuotta. tua 3 §:ssä mainitusta päivästä. 38819: 1239/72 38820: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 130. 38821: 38822: 6 §. 4) viidessä vuodessa, jos rangaistus on enin- 38823: Kun virallinen syyttäjä ei saa tehdä syytettä tään vuosi. 38824: rikoksesta, ellei asianomistaja ole ilmoittanut Elinkautinen vapausrangaistus ei vanhennu. 38825: sitä syytteeseen pantavaksi, rangaistusta ei saa Sakon ronuntorangaistus raukeaa, jollei sen 38826: tuomita, ellei asianomistaja ole nostanut syy- täytäntöönpano ole alkanut kolmessa vuodessa 38827: tettä tai esittänyt syyttämispyyntöä yhdessä lainvoiman saaneen tuomion · antamispäivästä. 38828: vuodessa siitä päivästä, jolloin hän sai tiedon Jos lykkäytymään määrätty sakon muuntoran- 38829: rikoksesta ja sen tekijästä. gaistus on määrätty pantavaksi täytäntöön, 38830: Jos asianomistaja on kuollut 1 momentissa edellä mainittu aika on luettava siitä päivästä, 38831: mainitun ajan kuluessa nostamatta syytettä tai jona täytäntöönpantavaksi määräämistä koske- 38832: esittämättä syyttämispyyntöä, taikka jos asian- va lainvoiman saanut tuomio annettiin. 38833: omistaja ei ennen kuolemaansa ollut saanut 38834: tietoa rikoksesta ja sen tekijästä, rangaistusta 10 §. 38835: 1 momentissa tarkoitetusta rikoksesta ei saa Jos vapausrangaistuksen tai sakon muunta- 38836: tuomita, ellei asianomistajan puoliso, lapset, rangaistuksen täytäntöönpano on keskeytynyt 38837: vanhemmat tai sisarukset ole nostaneet syy- tai ehdonalaiseen vapauteen päästetty on mää- 38838: tettä tai esittäneet syyttämispyyntöä yhdessä rätty menettämään vapautensa, täytäntöönpa- 38839: vuodessa asianomistajan kuolinpäivästä. Jos non jatkamisessa on 9 §:n säännöksiä vastaa- 38840: asianomistaja on tahtonut, että syytettä ei teh- vasti sovellettava. Määräaikaisen vapausran- 38841: dä, ei syytettä saa mainittujen omaisten toi- gaistuksen osalta vanhentumisaika määräytyy 38842: mesta nostaa. jäljellä olevan rangaistuksen mukaan ja, jos 38843: Rangaistusta ei tässä pykälässä tarkoitetusta useita rangaistuksia on niitä täytäntöönpantaes- 38844: rikoksesta kuitenkaan saa tuomita 1 ja 5 §:ssä sa laskettu yhteen, yhteenlasketusta rangaistuk- 38845: mainitun vanhentumisajan kuluttua. sesta jäljellä olevan ajan mukaan. Vanhentu- 38846: misaika on laskettava keskeytymispäivästä ja, 38847: 7 §. mikäli ehdonalainen vapaus on määrätty mene- 38848: Menettämisseuraamusta ei saa tuomita, mi- tetyksi, siitä päivästä, jona menettämistä kos- 38849: käli teosta ei vanhentumisen vuoksi saa tuo- keva lainvoiman saanut päätös annettiin. 38850: mita rangaistusta. Menettämisseuraamusta kos- 38851: kevan vaateen lyhin vanhentumisaika on kui- 11 §. 38852: tenkin viisi vuotta. Mikäli menettämisvaade Tuomitun sakon täytäntöönpano raukeaa 38853: koskee sellaista esinettä tai ainetta, jonka sen viiden vuoden kuluttua lainvoiman saaneen 38854: erityisen laadun tai ominaisuuksien vuoksi ja tuomion antamispäivästä. Jos ronuntorangais- 38855: muut asiassa ilmenevät seikat huomioon ottaen tus on määrätty, on sakotetulla oikeus vanhen- 38856: on syytä varoa joutuvan rikolliseen käyttöön, tumisajan kuluttuakin maksaa sakko niin kuin 38857: menettämisvaade ei vanhennu. siitä on erikseen säädetty. Mitä edellä on sa- 38858: kosta säädetty, koskee myös tuomittua uhka- 38859: 8 §. sakkoa. 38860: Rangaistusmääräyksin ratkaistavaksi saate- 12 §. 38861: tun vaatimuksen vanhentumisesta on säädetty Menettämisseuraamuksen täytäntöönpano 38862: erikseen. raukeaa kymmenen vuoden kuluttua lainvoi- 38863: man saaneen tuomion antamispäivästä. Jos me- 38864: 9 §. nettämisseuraamus koskee sellaista esinettä tai 38865: Tuomittu vapausrangaistus raukeaa, jollei ainetta, jonka sen erityisen laadun tai ominai- 38866: rangaistuksen täytäntöönpano ole alkanut jäl- suuksien vuoksi ja muut asiassa ilmenevät sei- 38867: jempänä mainitussa ajassa lainvoiman saaneen kat huomioon ottaen on syytä varoa joutuvan 38868: tuomion antamispäivästä, rikolliseen käyttöön, menettän;llsseuraamus ei 38869: 1) kahdessakymmenessä vuodessa, jos ran- vanhennu. 38870: gaistus on määräaikainen ja yli kahdeksan 13 §. 38871: vuotta, Sen estämättä, mitä edellä 11 ja 12 §:ssä on 38872: 2 ) viidessätoista vuodessa, jos rangaistus on säädetty, saa täytäntöönpanon, jos sen toteut- 38873: yli neljä ja enintään kahdeksan vuotta, tamiseksi on vanhentumisajan kuluessa toimi- 38874: 3) kymmenessä vuodessa, jos rangaistus on tettu ulosmittaus, saattaa loppuun ulosmitatun 38875: yli vuoden ja enintään neljä vuotta, ja omaisuuden osalta. 38876: Rikosoikeudellinen vanhentuminen. 3 38877: 38878: 14 §. tion haltuun, saattaa jutun ensimmatsenä oi- 38879: Tuomittu sakko ja uhkasakko raukeaa tuo- keusasteena käsitelleen tuomioistuimen ratkais- 38880: mitun kuollessa. Täytäntöönpanon, jonka to- tavaksi, onko täytäntöönpano raukeava siitä 38881: teuttamiseksi on tuomitun eläessä toimitettu syystä, että menettämistä on ilmeisesti pidet- 38882: ulosmittaus, saa kuitenkin saattaa loppuun tävä kohtuuttomana. 38883: ulosmitatun omaisuuden osalta. Rikoksella saadun taloudellisen hyödyn me- 38884: nettämisseuraamusta ei saa hyödyn yksinkertai- 38885: 15 §. sen määrän ylittävältä osalta tuomita eikä pan- 38886: na täytäntöön menettämisseuraamuksesta vas- 38887: Rikoksentekijän tai muun menettämisseuraa- 38888: tuussa olevan tai siihen tuomitun kuolinpesän 38889: muksesta vastuussa olevan henkilön kuoltua 38890: on seuraamus tuomittava kuolinpesän varoista, varoista. 38891: ellei menetetyksi tuomitseminen ilmeisesti ole 38892: kohtuutonta. Tämä laki tulee voimaan patvana 38893: Jos menettämisseuraamukseen tuomittu on kuuta 197 . Jos asianomistaja on sitä ennen 38894: kuollut, täytäntöönpano on kohdistettava hä- saanut tiedon rikoksesta, josta virallinen syyt- 38895: nen kuolinpesäänsä. Kuolinpesän osakkailla on täjä ei saa tehdä syytettä, ellei asianomistaja 38896: kuitenkin oikeus viimeistään kolmen kuukau- ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi, on 38897: den kuluessa siitä, kun tuomion täytäntöön- kuitenkin aikaisempaa lakia sovellettava asian- 38898: panemiseksi on ulosmitattu kuolinpesän omai- omistajan ja tämän omaisten oikeuteen syyttää 38899: suutta tai sanottua omaisuutta on otettu vai- rikoksesta tai ilmoittaa se syytteeseen. 38900: 38901: 38902: 38903: 38904: Laki 38905: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen muuttamisesta. 38906: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk- 38907: sen 17 §, 18 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 1 päivänä huhtikuuta 1966 anne- 38908: tulla lailla (197/66), ja 19 §seuraavasti: 38909: 38910: 17 §. koslain 8 luvun 6 §: ssä ja tässä pykälässä on 38911: Jos asianomistaja tahtoo virallisen syyttäjän asianomistajasta säädetty. Mainittu oikeus on 38912: totmesta nostettavaksi syytteen rikoksesta, kuitenkin vajaavaltaisella yksin, mikäli rikos 38913: josta syyttäjä ei saa tehdä syytettä, ellei asian- on kohdistunut omaisuuteen, jota hän saa val- 38914: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta- lita, tai jos se koskee oikeustointa, jonka te- 38915: vaksi, asianomistajan on säädetyssä ajassa esi- kemiseen hänellä on kelpoisuus. Jos rikos koh- 38916: tettävä syyttämispyyntönsä viralliselle syyttä- distuu vajaavaltaisen henkilöön eikä vajaaval- 38917: jälle. Syyttämispyynnön saa esittää myös polii- taisuus johdu mielisairaudesta, heikontuneesta 38918: sille, jonka on ilmoitettava siitä syyttäjälle. mielentilasta tai muusta niihin verrattavasta 38919: Asianomistajalla on oikeus peruuttaa syyttä- syystä, tuo oikeus on 20 vuotta täyttäneellä 38920: mispyyntönsä ennen kuin juttu on ollut tuo- vajaavaltaisella yksin sekä 15 vaan ei 20 vuotta 38921: mioistuimessa esillä sekä jättää itse nostamansa täyttäneellä ja hänen holhoojallaan kummalla- 38922: syyte sikseen ennen kuin juttu on alioikeudessa kin erikseen. 38923: ratkaistu. Sama oikeus on asianomistajan kuol- 18 §. 38924: tua hänen puolisollaan, lapsillaan, vanhemmil- Jos asianomistaja pyytää syytteen nostamista 38925: laan tai sisaruksillaan. 17 § :n 1 momentissa mainitusta rikoksesta, 38926: Jos 1 momentissa mainittu rikos tehdään virallinen syyttäjä on velvollinen ajamaan syy- 38927: vajaavaltaista vastaan, oikeus ilmoittaa rikos tettä, jolleivät sen tueksi esitettävät todisteet 38928: syytteeseen pantavaksi ja syyttää rikoksesta on ole niin vähäiset, että syyte ei perustuisi to- 38929: vajaavaltaisen holhoojalla tai laillisesti määrä- dennäköisiin syihin. 38930: tyllä muulla edustajalla. Holhoojaan ja edusta- Jos vajaavaltaisen holhooja tai laillisesti 38931: jaan nähden on tällöin noudatettava, mitä ri- määrätty muu edustaja on tehnyt 1 momen- 38932: 4 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 130. 38933: 38934: tissa tarkoitetun rikoksen vajaavaltaista vas- ammat ovat olleet rikoksessa osallisina, viralli- 38935: taan, virallinen syyttäjä saa nostaa syytteen sella syyttäiällä on oikeus ajaa syytettä heitä 38936: rikoksesta, vaikka syyttämispyyntöä ei olisi- kaikkia vastaan, vaikka syyte tai syyttämis- 38937: kaan esitetty. pyyntö ei koskekaan kaikkia. 38938: Mitä 15 §:n 2 momentissa on säädetty, on Asianomistajan esittämän syyttämispyynnön 38939: sovellettava myös tämän pykälän 1 momentissa peruutus tai syytteestä luopuminen ei estä vi- 38940: tarkoitettuun rikokseen. rallista syyttäjää nostamasta tai ajamasta syy- 38941: tettä, ellei peruutus tai luopuminen koske 38942: 19 §. kaikkia rikokseen osallisia. 38943: Jos asianomistaja on tehnyt syytteen 17 § :n 38944: 1 momentissa mainitusta rikoksesta tai esittä- Tämä laki tulee voimaan päivänä 38945: nyt sitä koskevan syyttämispyynnön ja jos use- kuuta 197 38946: 38947: 38948: 38949: 38950: Laki 38951: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 6 luvun 9 §:n muuttamisesta. 38952: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase- 38953: tuksen 6 luvun 9 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 17 päivänä tammikuuta 1969 an- 38954: netussa laissa (30169), seuraavasti: 38955: 38956: 6 luku. rätä muuotarangaistuksen pantavaksi täytän- 38957: Sakosta ;a sakon muuntorangaistuksesta. töön. Määräystä ei kuitenkaan saa antaa, ellei 38958: syytettä ole nostettu viimeistään vuoden ku- 38959: 9 §. luessa lykkäysajan päättymisestä. 38960: 38961: Kun sakotettu, jonka muuotarangaistuksen 38962: täytäntöönpano on määrätty lykkäytymään, 38963: tuomitaan lykkäysaikana tehdystä rikoksesta Tämä laki tulee voimaan päivänä 38964: rangaistukseen, tuomioistuin voi samalla mää- kuuta 197 38965: 38966: 38967: 38968: 38969: Laki 38970: sakkorangaistuksen sekä eräiden muiden rikosoikeudellisten seuraamusten ja valtiolle mak- 38971: settaviksi tuomittujen korvausten täytäntöönpanosta ulosottotoimin annetun lain 38972: muuttamisesta. 38973: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään sakkorangaistuksen sekä eräiden muiden rikos- 38974: oikeudellisten seuraamusten ja valtiolle maksettaviksi tuomittujen korvausten täytäntöönpa- 38975: nosta ulosottotoimin 20 päivänä kesäkuuta 196.3 annettuun lakiin ( .31816.3) uusi näin kuu- 38976: luva 2.3 a §: 38977: 2.3 a §. jässä kuukaudessa ulosmittaamisesta tai omai- 38978: Kun menettämisseuraamukseen tuomitun suuden haltuunotosta toimiteta todistusta siitä, 38979: kuoltua on tuomion täytäntöönpanemiseksi että täytäntöönpanon raukeamista koskeva asia 38980: ulosmitattu hänen kuolinpesänsä omaisuutta on saatettu asianomaisen alioikeuden ratkais· 38981: tai sanottua omaisuutta on otettu valtion hal- tavaksi, tai jos täytäntöönpanon raukeamista 38982: tuun, on enempi täytäntöönpano keskeytettävä koskeva hakemus on lainvoimaisesti hylätty. 38983: toistaiseksi. Täytäntöönpanotoimenpiteitä on Jos ulosmitattu tai haltuunotettu omaisuus 38984: kuitenkin jatkettava, ellei ulosottomiehelle nel- on sen laatuista kuin 22 §: ssä on mainittu tai 38985: Rikosoikeudellinen vanhentuminen. 5 38986: 38987: milloin erityiset syyt muutoin niin vaativat, Tämä laki tulee voimaan päivänä 38988: täytäntöönpanoa on 1 momentin säännöksen kuuta 197 38989: estämättä omaisuuden arvioimisen jälkeen jat- 38990: kettava. 38991: 38992: 38993: 38994: 38995: Laki 38996: painovapauslain 37 §:n muuttamisesta. 38997: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1919 annetun paino- 38998: vapauslain (1/19) 37 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä heinäkuuta 1930 38999: annetussa laissa ( 272/30), näin kuuluvaksi: 39000: 37 §. 39001: Tämä laki tulee voimaan päivänä 39002: Painokirjoitus, jota julkaistaessa on rikottu kuuta 197 39003: tämän lain 10, 11, 22 tai 30 §:n säännöksiä, 39004: voidaan myös tuomita menetetyksi. 39005: 39006: 39007: 39008: 39009: Laki 39010: räjähdysvaarallisista aineista annetun lain 11 §:n muuttamisesta. 39011: Eduskunnan päätöks·en mukaisesti muutetaan räjähdysvaarallisista aineista 19 päivänä kesä- 39012: kuuta 1953 annetun lain (263/53) 11 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi: 39013: 39014: 11 §. taloudellinen hyöty voidaan tuomita valtiolle 39015: - - - - - - --- - - - - - menetetyksi. 39016: Vastoin tämän lain tai sen nojalla annettuja 39017: määräyksiä valmistettu, kuljetettu, hallussa pi- 39018: detty, luovutettu tai maahan tuotu aine j.a Tämä laki tulee voimaan päivänä 39019: tuote taikka sen arvo sekä rikoksen tuottama kuuta 197 39020: 39021: 39022: 39023: 39024: Laki 39025: säteilysuojauslain 14 § :n muuttamisesta. 39026: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä huhtikuuta 1957 annetun säteily- 39027: suoj auslain ( 174/57 ) 14 § näin kuuluvaksi: 39028: 14 §. sen tuottama taloudelli.nen hyöty voidaan tuo- 39029: Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja mita valtiolle menetetyksi. 39030: määräyksiä valmistettu, kuljetettu, hallussa pi- 39031: detty, luovutettu tai maahan tuotu radioaktii- Tämä laki tulee voimaan päivänä 39032: vinen aine ja tuote taikka sen arvo sekä rikok- kuuta 197 39033: 6 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 130. 39034: 39035: 39036: Laki 39037: atomienergialain 12 § :n muuttamisesta. 39038: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 25 päivänä lokakuuta 1957 annetun atomi- 39039: energialain (356/57) 12 §:n 2 momentti näi.n kuuluvaksi: 39040: 12 §. maahan tuotu tai maasta viety aine taikka sen 39041: arvo kokonaan tai osaksi sekä rikkomuksen 39042: Edellä 1 momentissa tarkoitetun rikoksen tuottama taloudellinen hyöty tuomita valtiolle 39043: johdosta voidaan 2 tai 3 § :n nojalla myönnetty menetetyksi. 39044: lupa peruuttaa ja vastoin tätä lakia tai sen no- 39045: jalla annettuja määräyksiä valmistettu, kulje- Tämä laki tulee voimaan päivänä 39046: tettu, hallussa pidetty, luovutettu, käytetty tai kuuta 197 39047: 39048: 39049: Laki 39050: eräitä valtuuslal{eja vastaan tehtyjen rikosten rankaisemisesta annetun lain 4 ja 5 § :n 39051: muuttamisesta. 39052: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräitä valtuuslakeja vastaan tehtyjen rikosten 39053: rankaisemisesta 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun lain (305/58) 4 §:n 1 momentti ja 39054: 5 §:n 1 momentti näin kuuluviksi: 39055: 4 §. häntä vastaan ole nostettu tai häntä rangais- 39056: Joka syyllistyy 2 tai 3 §:ssä tarkoitettuun tukseen tuomittu. 39057: rikokseen, on tuomittava valtiolle menettämään 39058: rikoksen hänelle tai sille, jonka puolesta tai 5 §. 39059: hyväksi hän on toiminut, tuottama· taloudelli- Rikoksentekijä, joka o.n syyllistynyt 2 tai 39060: nen hyöty enintään kolminkertaisena. Hyöty on 3 § :ssä tarkoitettuun rikokseen, on myös tuo- 39061: oikeuden arvioitava, kuitenkin siten, että mil- mittava, jollei rikkomus ole vähäinen tai asian- 39062: loin saatu vastike, niin kuin hinta, maksu, haarat muutoin ole lieventävät, osaksi tai ko- 39063: palkka tai vuokra, on ollut suurempi kuin se konaan menettämään valtiolle se omaisuus tai 39064: vastike, mihin asianomaisella voimassa olevien sen omaisuuden arvo, jonka osalta hän on 39065: määräysten mukaan olisi oikeus, hyödyn yksin- 1 §: ssä tarkoitettuja lakeja tai niiden nojalla 39066: kertaiseksi määräksi on katsottava saadun ja annettuja määräyksiä rikkonut. Jos kuitenkin 39067: viimeksi ma1nitun vastikkeen välinen erotus. omaisuutta 2 momentin mukaan tuomitaan me- 39068: Menetettäväksi tuomittavan määrän suorittami- netetyksi, ei omaisuuden arvon menetystä ole 39069: seen, kuitenkin ainoastaan saaduksi arvioitua siltä osin rilmksentekijälle tuomittava. 39070: hyötyä vastaavalta osalta, yhteisvastuullisesti 39071: rikoksentekijän kanssa on velvoitettava se, 39072: joka on rikoksesta hyötynyt, vaikkei syytettä Tämä laki tulee voimaan päivänä 39073: kuuta 197 39074: 39075: 39076: Laki 39077: eräiden taimitarhatuotteiden viljelemisen ja kaupan valvonnasta annetun lain 11 §:n 39078: muuttamisesta. 39079: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden taimitarhatuotteiden viljelemisen ja 39080: kaupan valvonnasta 8 päivänä huhtikuuta 1960 annetun lai.n ( 190/60) 11 §:n 2 momentti 39081: näin kuuluvaksi: 39082: 11 §. 39083: johdosta voidaan taimitarhatuote, jonka myynti 39084: Edellä 1 momentissa tarkoitetun rikoksen tai välittäminen on kysymyksessä, tai sen arvo 39085: Rikosoikeudellinen vanhentuminen. 7 39086: 39087: sekä astia tai päällys, jossa tuote säilytetään, Tämä laki tulee voimaan päivänä 39088: tuomita valtiolle menetetyksi. kuuta 197 39089: 39090: 39091: 39092: 39093: Laki 39094: metsästyslain 64 § :n muuttamisesta. 39095: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 1.3 päivänä huhtikuuta 1962 annetun metsäs- 39096: tyslain (290/62) 64 §:n 6 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä tammikuuta 1969 39097: annetussa laissa (81/69), näin kuuluvaksi: 39098: 39099: 64 s. tavat, luvattomaan metsästykseen käytetty ase 39100: ja pyyntilaitteet tai niiden arvo on tuomittava 39101: Jos joku on syyllistynyt luvattomaan riistan valtiolle menetetyksi. 39102: pyydystämiseen tai 2 momentissa tarkoitettuun 39103: rikokseen taikka jos metsästystä on harjoitettu 39104: koneellista kulkuneuvoa välittömästi apuna Tämä laki tulee voimaan päivänä 39105: käyttäen tai asianhaarat ovat muutoin raskaut- kuuta 197 39106: 39107: 39108: 39109: Laki 39110: rehu- ja lannoitelain 14 §:n muuttamisesta. 39111: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 7 päivänä kesäkuuta 1968 annetun rehu- ja 39112: lannoitelain (335/68) 14 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 39113: 39114: 14 §. 39115: Tämä laki tulee voimaan päivänä 39116: Edellä 1 momentissa tarkoitetun rikoksen kuuta 197 39117: johdosta voidaan tavara päällyksineen tai sen 39118: arvo tai osa siitä tuomita valtiolle menetetyksi. 39119: 39120: 39121: 39122: 39123: Laki 39124: myrkkylain 15 §:n muuttamisesta. 39125: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1969 annetun myrk- 39126: kylain (309/69) 15 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 39127: 39128: 15 s. dellinen hyöty voidaan tuomita valtiolle mene- 39129: tetyksi. 39130: Vastoin tätä lakia tai sen .nojalla annettuja 39131: määräyksiä valmistettu, kuljetettu, hallussa pi- 39132: detty, luovutettu tai maahan tuotu myrkky Tämä laki tulee voimaan päivänä 39133: taikka sen arvo sekä rikoksen tuottama talou- kuuta 197 39134: 8 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 130. 39135: 39136: 39137: Laki 39138: torjunta..ainelain 10 §:n muuttamisesta. 39139: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun torjunta- 39140: ainelain (327 /69) 10 § näin kuuluvaksi: 39141: 39142: 10 §. Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja 39143: Joka rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annet- määräyksiä maahantuotu, täällä valmistettu, 39144: tuja määräyksiä 9 § :ssä tarkoitetusta vaitiolo- hallussa pidetty, kuljetettu tai kaupaksi tar- 39145: velvollisuudesta tai torjunta-aineiden valmistuk- jottu tavara taikka sen arvo sekä rikoksen tuot- 39146: sesta, maahantuonnista, kaupasta, säilytyksestä, tama taloudellinen hyöty voidaan tuomita val- 39147: kuljetu:ksesta tai käytöstä, on tuom1ttava, jollei tiolle menetetyksi. 39148: muualla laissa ole säädetty ank:arampaa ran- ---- 39149: gaistusta, torjunta-ainelain rikkomisesta sak- Tämä laki tulee voimaan päivänä 39150: koon tai vankeuueen enintään vuodeksi. kuuta 197 39151: 39152: 39153: 39154: Laki 39155: oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 § :n muuttamisesta. 39156: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 § :n 1 mo- 39157: mentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä tatnmikuuta 1972 annetussa laissa (21/72), näin 39158: kuuluvaksi: 39159: 12 luku. oikeus vallita 'sitä, mikä on riidan kohteena tai 39160: johon rikos on kohdistunut, taikka jos riita tai 39161: Asianosaisista. rikos koskee oikeustointa, jonka tekemiseen 39162: Asianosaisen puhevallan käyttäminen. hänellä on kelpoisuus, vajaavaltaisella on kui- 39163: tenkin oikeus itse yksinään käyttää puheval- 39164: 1 §. taansa asiassa. 39165: Asianosaisena riita-asiassa tai asianomistajana 39166: rikosasiassa olevan vajaavaltaisen puhevaltaa 39167: käyttää hänen holhoojansa tai laillisesti mää- Tämä laki tulee voimaan päivänä 39168: rätty muu edustajansa. Jos vajaavaltaisella on kuuta 197 39169: 39170: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1972. 39171: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 131. 39172: 39173: 39174: 39175: 39176: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi korkeimman hallinto- 39177: oikeuden tuomionvoivan jäsenmäärän väliaikaisesta muuttami- 39178: sesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta. 39179: 39180: Korkeimman hallinto-oikeuden tuomionvoi- vat voimaan 1. 9. 1968, ovat osaltaan paranta- 39181: paa jäsenmäärää on väliaikaisesti muutettu neet korkeimman hallinto-oikeuden työtilannet- 39182: 5. 12. 1969 annetulla ja 1. 1. 1970 voimaan tul- ta. Julkisoikeuden laajeneva kehityssuunta ja 39183: leella lailla (753/69) siten, että korkein hal- lainsäädännön nopea uudistuminen huomioon 39184: linto-oikeus voi käsitellä ja ratkaista asian vesi- ottaen on kuitenkin ilmeistä, että saapuvien 39185: ja patenttiasioita lukuun ottamatta nelijäseni- asioiden luku pysyy edelleen suurena ja saat- 39186: senä, jos jäsenistä vähintään kolme on ratkai- taa lähivuosina jonkin verran kasvaakin, mihin 39187: susta yhtä mieltä. Lain voimassaolaajan päät- myös tältä vuodelta käytettävissä olevat tilasto- 39188: tyessä kuluvan vuoden lopussa korkein hal- tiedot viittaavat. Ratkaisemattomien asioiden 39189: linto-oikeus on hallitusmuodon 57 § :n ja kor- lukumäärän kasvun estämiseksi ja asioiden kes- 39190: keimmasta hallinto-oikeudesta annetun lain kimääräisen ratkaisuajan pitämiseksi kohtuul- 39191: 8 § :n mukaan jälleen tuomionvoipa säännön- lisena tarvitaan sen vuoksi edelleen toimen- 39192: mukaisesti viisijäsenisenä. piteitä. 39193: Korkeimpaan hallinto-oikeuteen on viime Nelijäsenisestä työskentelystä tähän mennes- 39194: vuosina saapunut vuosittain 5 200-5 600 sä saadut kokemukset ovat, niinkuin edellä on 39195: asiaa. Vuoden 1970 alusta korkein hallinto- mainittu, olleet työtilanteen kannalta myöntei- 39196: oikeus, joka vuosina 1967-1969 toimi asia- siä eikä kansalaisten oikeusturvan kannalta ole 39197: kasautuman selvittämiseksi väliaikaisesti neli- tähänastisten kokemusten perusteella voitu to- 39198: jaostoisena, on jälleen toiminut säännönmukai- deta kielteisiä ·vai;kutuksia. Sen vuoksi tulisi 39199: sessa kokoonpanossaan kolmena jaostona. Nel- edelleen olla mahdollista ratkaista asia korkeim- 39200: jännen jaoston lopett:1essa toimintansa vuoden massa hallinto-oikeudessa nelijäsenisessä ko- 39201: 1969 päättyessä oli ratkaisemattomia asioita koonpanossa. Asioiden suuresta lukumäärästä 39202: 2 273. Vuoden 1970 lopussa niiden luku oli johtuvien haittavaikutusten ja muutoinkin työ- 39203: 2 187 ja vuoden 1971 päättyessä 2 429, minkä tilanteen perusteellista selvittämistä sekä lisä- 39204: jälkeen työtilanne on edelleen jonkin verran kokemuksien hankkimista varten olisi järjes- 39205: vaikeutunut. tely kuitenkin tälläkin kertaa saatettava voi- 39206: Käsitellyistä asioista suurin osa on voitu rat- maan väliaikaisena. Tämän vuoksi ehdotetaan 39207: kaista nelijäsenisessä kolroonpanossa. Viisijäse- korkeimman hallinto-oikeuden tuomionvoivan 39208: nisessä ja enemmän kuin viisi jäsentä käsittä- jäsenmäärän väliaikaisesta muuttamisesta anne- 39209: neessä kokoonpanossa on ratkaistu vain noin tun lain 2 §:ää muutettavaksi siten, että laki 39210: 10 % käsitellyistä asioista. Tähän määrään si- olisi voimassa vuoden 1975 loppuun. 39211: sältyvät myös vesi- ja patenttiasiat. Nelijäseni- Lakiehdotus on hallituksen mielestä käsitel- 39212: sen työskentelyn merkitys pyrittäessä pitämään tävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä 39213: ratkaisemattomien asioiden lukumäärä kohtuul- tavalla. 39214: lisella tasolla on siten ollut huomattava. Edellä 1lausutun perusteella annetaan Edus- 39215: Muutoksenhakuoikeuden rajoi•ttaminen eräis- kunnalle hyväksybtäväksi seuraava lakiehdotus: 39216: sä asioissa ja valituslupajärjestelmä, jotka tuli- 39217: 39218: 39219: 39220: 39221: 11463/72 39222: 2 N:o 131 39223: 39224: 39225: Laki 39226: korkeimman hallinto-oikeuden tuomionvoivan jäsenmäärän väliaikaisesta muuttamisesta 39227: annetun lain 2 § :n muuttamisesta. 39228: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sääde- 39229: tyllä tavalla, muutetaan korkeimman hallinto-oikeuden tuomionvoivan jäsenmäärän väliaikai- 39230: sesta muuttamisesta 5 päivänä joulukuuta 1969 annetun lain (753/69) 2 § näin kuuluvaksi: 39231: 39232: 2 §. puun. Sitä sovelletaan asioihin, jotka tänä aika- 39233: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- na ratkaistaan korkeimmassa hallinto-oikeu- 39234: kuuta 1970 ja on voimassa vuoden 1975 lop- dessa. 39235: 39236: 39237: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972. 39238: 39239: 39240: Tasavallan Presidentti 39241: URHO KEKKONEN 39242: 39243: 39244: 39245: 39246: Oikeusministeri Pekka Paavola. 39247: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 131. 39248: 39249: 39250: L a k i v a li o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 12 hallituksen 39251: esityksen johdosta laiksi korkeimman hallinto-oikeuden tuomion- 39252: voivan jäsenmäärän väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 39253: 2 §:n muuttamisesta. 39254: 39255: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 21 hallinto-oikeuden työmäärää lisäävästi ja edel- 39256: päivältä kesäkuuta 1972 lähettänyt lakivalio- lyttää, että sen ratkaisuteho pyritään säilyttä- 39257: kuntaan valmistavaa käsittelyä varten hallituk- mään ainakin nykyisellä tasollaan. 39258: sen edellä mainitun esityksen n:o 131. Valio- Asiaa lakivaliokunnassa käsiteltäessä on to- 39259: kunnassa ovat asiantuntijoina olleet kuultavina dettu, että tuomionvoivan jäsenmäärän väli- 39260: korkeimman hallinto-oikeuden presidentti Aar- aikainen muuttaminen on valtiontalouden kan- 39261: ne Nuorvala ja lainsäädäntöneuvos N. Seppo nalta tarkoituksenmukaisempaa kuin ylimääräi- 39262: Koskinen oikeusministeriöstä. sen jaoston perustaminen korkeimpaan hallinto- 39263: Hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- oikeuteen. Ylimääräisen jaoston perustaminen 39264: tuksen tarkoituksena on korkeimman hallinto- merkitsisi myös sitä, että aiemmista hallinto- 39265: oikeuden ratkaisutehon turvaaminen väliaikai- tuomioistuimista ja eri virastoista jouduttaisiin 39266: sin järjestelyin. Tämä tapahtuisi siten, että kor- kutsumaan ylimääräisiksi hallintoneuvoksiksi 39267: keimman hallinto-oikeuden tuomionvoivan jä- väliaikaisesti niiden parasta työvoimaa, mikä ei 39268: senmäärän väliaikaisesta muuttamisesta 5 päi- voine olla vaikuttamatta haitallisesti sanottujen 39269: vänä joulukuuta 1969 annetun lain (753/69) tuomioistuinten ja virastojen toimintaan. Ehdo- 39270: voimassaoloaikaa jatkettaisiin vuoden 1975 lop- tettu korkeimman hallinto-oikeuden tuomion~ 39271: puun. Sanotun lain mukaan korkein hallinto- voivan jäsenmäärän väliaikainen muuttaminen 39272: oikeus voi käsitellä ja ratkaista sille kuuluvan luonnollisesti edellyttää, että korkeimmalla hal- 39273: asian eräitä poikkeuksia lukuunottamatta neli- linto-oikeudella on lisääntyneen ratkaisutehon 39274: jäsenisenä, jos jäsenistä vähintään kolme on edellyttämä määrä tehtäväänsä innostunutta ja 39275: ratkaisusta yhtä mieltä. Säännönmukaisesti kor- riittävän käytännön kokemuksen omaavaa esit- 39276: kein hallinto-oikeus on tuomionvoipa viisijäse- telijätyövoimaa. 39277: nisenä. Hallituksen esityksessä mainituilla pe- Edellä olevaan viitaten lakivaliokunta kun- 39278: rusteilla lakivaliokunta pitää ehdotettua järjes- nioittaen ehdottaa, 39279: telyä tarpeellisena ja tarkoituksenmukaisena 39280: sekä puoltaa sen hyväksymistä. että hallituksen esitykseen sisältyvä 39281: Lakivaliokunta on tässä yhteydessä kiinnit- lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat- 39282: tänyt huomiota myös siihen, että eduskunnan tomana. 39283: käsiteltävänä on hallituksen esitys n:o 25 lää- 39284: ninoikeuksia koskevan lainsäädännön uudista- Lisäksi valiokunta ehdottaa, 39285: misesta. Esitykseen sisältyvän lääninoikeuksia 39286: koskevan lakiehdotuksen toteutuminen merkit- että hallituksen esitykseen sisältyvä 39287: see lääninoikeuksien ratkaisutehon parantumis- lakiehdotus käsiteltäisiin valtiopäiväjär- 39288: ta ja niissä nyt vallitsevan asiaruuhkan purkau- jestyksen 67 §:n 2 momentissa säädetyl- 39289: tumista. Tämä tulee vaikuttamaan korkeimman lä tavalla. 39290: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1972. 39291: 39292: 39293: 39294: 39295: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet E. Nieminen, Pihlajamäki (osittain), Pohjo- 39296: osaa varapuheenjohtaja Friberg, jäsenet Asunta, nen ja Suokas sekä varajäsenet Salo ja Veikko 39297: Huotari, Hyvönen, Karhuvaara, Aino Karjalai- Turunen. 39298: nen, T. T. Koivisto, Korpinen, Koskenniemi, 39299: 39300: 39301: 39302: 39303: 766/72 39304: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 131. 39305: 39306: 39307: 39308: 39309: S u u r e n v a Ii o kunnan m i e t i n t ö n:o 80 halli- 39310: tuksen esityksen johdosta laiksi korkeimman hallinto-oikeuden 39311: tuomionvoivan jäsenmäärän väliaikaisesta muuttamisesta annetun 39312: lain 2 §:n muuttamisesta. 39313: 39314: Suuri valiokunta on, rkäsit~ltyään edellä mai- Samalla suuri valiokuntaJkin ehdottaa, 39315: nitun asian, päättänyt yhtyä kannaaamaan ~aki 39316: valiokunnan mietinnössä n:o 12 tehtyjä ehdo- että lakiehdotus käsiteltäisiin valtio- 39317: tuksia ja ehdottaa siis kunnioittaen, päiväjärjestyksen 67 §:n 2 momentissa 39318: säädetyllä tavalla. 39319: että Eduskunta päättäisi hyväksyä hal- 39320: lituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- 39321: tuksen muuttamattomana. 39322: Helsingissä syyskuun 26 päivänä 1972. 39323: 39324: 39325: 39326: 39327: 805/72 39328: j 39329: j 39330: j 39331: j 39332: j 39333: j 39334: j 39335: j 39336: j 39337: j 39338: j 39339: j 39340: j 39341: j 39342: j 39343: j 39344: j 39345: j 39346: j 39347: j 39348: j 39349: j 39350: j 39351: j 39352: j 39353: j 39354: j 39355: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 131. 39356: 39357: 39358: 39359: 39360: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 39361: korkeimman hallinto-oikeuden tuomionvoivan jäsenmäärän väli- 39362: aikaisesta muuttamisesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta. 39363: 39364: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys tanut mietintönsä n:o 12 ja Suuri valiokunta 39365: n:o 131 laiksi korkewman hallinto-oikeuden mietintönsä n:o 80, on valtiopäiväjärjestyksen 39366: tuomionvoivan jäsenmäärän väliaikaisesta muut- 67 §:n 2 momentissa säädetyn käsittelyn jäl- 39367: tamisesta annetun lain 2 § :n muuttamisesta, ja keen hyväksynyt seuraavan lain: 39368: Eduskunta, jolie Lakivaliokunta on asiasta an- 39369: 39370: 39371: Laki 39372: korkeimman hallinto-oikeuden tuomionvoivan jäsenmäärän väliaikaisesta muuttamisesta 39373: annetun lain 2 §:n muuttamisesta. 39374: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sääde- 39375: tyllä tavalla, muutetaan korkeimman hallinto-oikeuden tuomionvoivan jäsenmäärän väliaikai- 39376: sesta muuttamisesta 5 päivänä joulukuuta 1969 annetun lain (753/69) 2 § näin kuufuvaksi: 39377: 2 §. puun. Sitä sovelletaan asioihin, jotka tänä aika- 39378: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- na ratkaistaan korkeimmassa hallinto-oikeu- 39379: kuuta 1970 ja on voimassa vuoden 1975 Jop- dessa. 39380: 39381: 39382: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1972. 39383: 39384: 39385: 39386: 39387: 821/72 39388: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 132. 39389: 39390: 39391: 39392: 39393: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi osamaksukaupasta an- 39394: netun lain muuttamisesta. 39395: 39396: Osamaksukaupalla tarkoitetaan sellaista ir- liittyvät osamaksusopimusta koskevien mää- 39397: taimen esineen kauppaa, jolle on tunnusomais- räysten rikkomiseen; Tällä kohtaa on ·ollut 39398: ta hinnan suorittaminen maksuerissä siten, kiinnitettävä huomiota paitsi siihert, että osa- 39399: että ainakin yksi erä suoritetaan myyjän luo- maksukaupalla myydään kestävyydeltään ja 39400: vutettua ostajalle myyjän omistukseen jäävän käyttötavaltaan varsin · erilaisia esineitä, myös 39401: tai !tietyin edellytyksin tat..~aisin otettavissa siihen, että erilaiset osamaksusopimuksen niuo~ 39402: olevan esineen. Tämä luottokaupan muoto on toa ja sisältöä koskevat rikkomukset aiheutta- 39403: viime aikoina saanut yhä enemmän jalansijaa, vat toisistaan poikkeavia vaikutuksia myyjän 39404: joskin sen rinnalle on syntynyt myös aivan ja ostajan välillä syntyneessä oikeussuhteessa. 39405: uusia luottokaupan lajeja· ( luottokorttijärjes- Sitäpaitsi näyttää siltä, että tietyt seuraamus- 39406: tehnä, luottotilit). tyypit tulisivat vaikuttamaan eri tavoin eri os- 39407: Osamaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta tajaryhmien kohdalla. Tämän vuoksi on kat- 39408: 1966 annetun lain ( 91 /66) säännöksiin on sottu oikeaksi luopua ajatuksesta sellaisten 39409: kohdistettu arvostelua lähinnä siksi, etteivät usein käytettyjen seuraamosten kuin kaupan 39410: ne velvoita myyjää riittävän selkeästi selvittä- purkamisen tai hinnan alentamisen käyttöön 39411: mään ostajalle osamaksukaupan ja käteiskau- ottamisesta seuraamusjärjestelmää suunnitel- 39412: pan välistä kustannuseroa ja siihen vaikutta- taessa, koska se muutoin tulisi erittäin moni- 39413: via osatekijöitä. Toisaalta voidaan tietysti aset- mutkaiseksi ja samalla epäkäytännöllisekSl. 39414: taa kysymyksenalaiseksi, ovatko osamaksukau- Tässä yhteydessä hallitus haluaa kiinnittää 39415: palla ostajat useinkaan todellisen valintatilan- huomiota myös siihen, että äskettäin on pantu 39416: teen edessä. vireille kuluttajakauppalainsäädännön valmiste- 39417: Osamaksukaupan osalta onkin, siitä huoli- lu.. Tähän lainsäädäntöön tulisivat sijoitetta- 39418: matta että nykyisen osamaksukauppalain sään· vaksi ne uudet säännökset, joiden tarkoituk- 39419: nökset ovat olleet vasta vähän aikaa voimassa, sena on suojata osamaksuostajaa kohtuutto- 39420: 1o jonkin aikaa harkittu keinoja, joilla osta- milta ta:i. muutoin hyvän markkinointitavan 39421: jan asemaa osamaksukaupassa voitaisiin paran- vastaisilta ehdoilta. Niin ikään on selvää,. ettei 39422: ta. Tällöin on kiinnitetty huomiota siihen, osamaksukaupasta annettua lakia ole tarkoi- 39423: ettei osamaksukaupassa tehtävää sopimusta ole, tettu yleiseksi luottokauppaa säänteleväksi 39424: toisin kuin on asianlaita esimerkiksi Englan- laiksi, mikä myös on omiaan asettamaan tiet- 39425: nissa, Italiassa, Sveitsissä ja Itävallassa, laissa tyjä rajoituksia nyt suoritettavalle uudistuk- 39426: määrätty tehtäväksi kirjallisessa muodossa, jos- selle. 39427: kin kirjallisesti laadittu sopimus on nykyisin 39428: osamaksukauppalain säännöksillä järjestetyn, Nyt laaditussa lakiehdotuksessa esitetään 39429: ulosottomieheltä saatavan virka-avun edellytys kirjallisen, viranomaisen vahvistamalle lomak- 39430: (9 §:n 1 mom.). Käytännössä ovat erityiselle keelle tehtävän osamaksusopimuksen määrää- 39431: lomakkeelle laaditut osamaksusopimukset ol- mistä pakolliseksi lakiin otettavilla uusilla 39432: leet useilla aloilla yleisiä. säännoksillä (1 a §:n 1 mom. ja 19 a §:n 1 39433: Kirjallisen muodon säätäminen pakolliseksi mom.). Sopimus, joka olisi tehtävä kahtena 39434: ei kuitenkaan yksin voi poistaa niitä epäkohtia, kappaleena, olisi myyjän tai hänep edustajansa 39435: joita osamaksukauppaan liittyy ostajan kannalta. sekä ostajan allekirjoitettava. Sen sijaan ei ole 39436: Sopimuksen tulisi nimittäin olla sisällöltään pidetty tarpeellisena, että allekirjoitukset olisi 39437: riittävän yksityiskohtainen ja selkeä, jotta ereh- todistettava oikeiksi. 39438: tymisen vaara tarjontatilanteessa olisi mahdol- Ehdotukseen ei ole otettu tyhjentäviä mää- 39439: lisimman vähäinen. Edelleen olisi lakiin otet- räyksiä osamaksusopimuksen sisällöstä. Laki- 39440: tava säännöksiä niistä seuraamuksista, jotka ehdotukseen sisältyvän pääsäännön mukaan 39441: 10692/72 39442: 2 N:o 132 39443: 39444: olisi sopimukseen otetava kaupan ehdot sekä Uusien määräysten noudattamista tarkoittava 39445: niiden ohella ilmoitettava esineen käteishinta järjestelmä rakentuu osittain nykyisille sään- 39446: ( 1 a § :n 1 mom.). nöksille. Myyjä olisi edelleenkin oikeutettu saa- 39447: Käteishinnan ilmoittamista edellyttävät paitsi maan virka-apua ulosottomieheltä vain sillä pe- 39448: ostajan suojaaminen yleensä, myös useat osa- rusteella, että osamaksusopimus on tehty kir- 39449: maksukauppalaissa ennestään säädetyt, esineen jallisesti samalla noudattaen, mitä mainitun 39450: takaisinottoon liittyvät järjestelyt ( 3 ja 4 §). sopimuksen sisällöstä on määrätty (9 §:n 1 39451: Sen sijaan ei lakiin ole katsottu voitavan ottaa mom.). Lakiehdotuksen mukaan osamaksuso- 39452: erityistä käteishinnan määritelmää, koska mai- pimusta koskevien säännösten ja määräys- 39453: nitun hinnan määräämisperusteet eri aloilla ja ten noudattamista varPJ.istaisi toisaalta vel- 39454: eri aikoina suuresti vaihtelevat, minkä lisäksi vollisuus vaadititaessa antaa kauppa- ja teol- 39455: a$iakassuhteen luot1teella saattaa yksittäisessä lisuu~ministeriöLle tietoj·a tehdyistä osamaksu- 39456: tapauksessa olla me~kitystä. Käteishi.nnan il- sopimuksista. Mikäli myyjä ei noudattaisi lo- 39457: ~it~an,ista kirjallisessa sopimuksessa tarkoit- malclceista annettuja · määräyksiä tai löisi 39458: tavasta uudesta 1 a §:n 1 momentin säännök- laim4i yaltdittujen tietojen toimittamisen mää- 39459: sestä on vuorostaan seuraukSena, ~ttä voimassa räajassa, voitaisiin myyjä tuomita sakkoon. Vii- 39460: olevan lain 3 §:n 3 momentissa olevaa käteis- meksi mainitussa tapauksessa voitaisiin myyjä 39461: hinnan oikaisemista tilitysmenettelyssä koske- niin ikään pakottaa täyttämään velvollisuutensa 39462: vaa sääntöä olisi tarkistettava. . lääninhallituksen asettamalla uhkasakolla, jollei 39463: Ös~~suka~pll!'sq ltiiytettävää loPJ.aketta tuomioistuimessa ole· vaadittu asiassa rangais- 39464: k0$kevien tarkempien. määrijystep kuin myös tusta asianomaiselle ia hätten velvoittamistaan 39465: hintailmoittelussa ·p~mdatettq.vien määräysten tietojen antamiseen ( 19 a §:n 2 wom.). 39466: antaminen olisi asianomaisen ministeriön teh· Sopimuksen sisältöä koskevien säännösten 39467: tiWänä. Lomakkeisiin voidaan määrätä otetta· noudattamatta jättämisestä olisi paitsi edellä 39468: vak~i m~un in~ass~ ostajan oikeusasemaa s~ selostettuja seuraamuksia, eräissä tapauksissa 39469: vittäviä tietoja lainsäådit@ÖStä. Tällä tavalla on wyös wuitakin oikeudenmenetyksiä. Lakiehdo- 39470: mahQ<>Hista lisätä pstajap tQtvaa merkittävästi- tukseen otetqn nimenoinaisen säännöksen mu· 39471: kin. . . kaan ei myyjällä nimittäin olisi oikeutta, jollei 39472: ·:§e . q~~eussu~ja, ~~J,1ka ~i~al,1sa~tpist~. fimä ostajan ma:ksuvelvollisuuderi laiminlyöntiä kos- 39473: l~kiesxtys tatk()ltt~a; ku~]l~ k]lhtttaJaqsuOJel1lil kevista lain säännöksistä muuta johdu; vaatia 39474: tyyp'Wisimpiin osatav~itt~~~i;i~ T~rvit4tvat h~t~ ostajalta erikseen maksettavaa korkoa, hYvi- 39475: Unto.~ 'ja valyontai:oimet ~qi.itqvat n~in ollen S?P tystä tai korvausta, mikäli sen markkamäärää 39476: viranomaisen tehtäviii;t, joka. valtionhallinnossa h~ perustetta ei ole ·ilmoitettu kirjallisessa sopi- 39477: va~taa kuluttajinsuoMus~:· H~fl:!S 'op vuoderi muksesSa. (1 a S:n 2 mom.}. 39478: 1972 toisen lisätalousarvion 'pertistelubsa il- Mikäli tityyjii ei noudattaisi kauppa- ja teolli- 39479: ID,qihanut kul~ttajansw)jel~n' jääväri ~siaali- ja $U~sniinistetiön antamia hintaihnoittelua kos· 39480: terveysministeriön t~itnialalle. ··Kosk~ kulutta- kevia määräyksiä, voitaisiin hänet tuomita 39481: ja~suojel4n prgariisaatioh ~uunnittdu on vierä sakkoon (19 a S:n 2 mom.). 39482: ~~~ef1, .ori lå~i~sityf~~~sä. lopulli~ta ratkaisua Edellä esitetyn perusteella ja asian oltua 39483: tarkoittamatta esitettY. hallinto- ja valvontateh- laintarkastuskunnalta · liankitun lausunnon jäl- 39484: tävien uskomista tässä vaiheessa kauppa- ja keen lainvalmistelukunnan valmisteltavana, an- 39485: teollisuusministeriölle, kunnes kuluttajansuoje- netaan 'Edus:kimn'an hyväksyttäväksi' seuraava 39486: lun pysyvä organisaatioratkaisu pn tehty. · · lakiehdotus: 39487: 39488: Laki 39489: os~altsu~upast~ ~netun Wn muuttamis~sta. 39490: Eduskunnan päätöksen mukaisesti m.uutetaan osaptaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966 39491: aqnettin lain (9t/66) 3 S:n 3 ll,lomentti ia 9 39492: jä 19 a § seuraavasti: . .. . . 39493: s:11 39494: 1 niomeptti i~ lisä.iäan .. I~in ·uusi 1 a 39495: ' . . .. ' .. . . . . 39496: 39497: 1 a §. on myyjän tai hänen edustajansa sekä ostajan 39498: Osamaksukaupasta on ·tehtävä erityisellä 1?- a:llekirjoitettava. Sopimus' on: tehtävä kahtena 39499: mak.keella päivätty 'kirjallirien sopimus, joka kappaleena, 'toinen ostajalle ja toinen myyjälle. 39500: N:o 132 3 39501: 39502: Sopimuksessa on muiden kaupan ehtojen lisäksi töksellään antaa tarkemmat määräykset lo- 39503: ilmoitettava esineen käteishinta. makkeista, joita myyjän on osamaksukaupassa 39504: Osamaksukaupassa ei myyjällä ole oikeutta, käytettävä. Ministeriön tulee niin ikään päätök- 39505: ellei ostajan maksuvelvollisuuden laiminlyöntiä sellään ·antaa tarvittavat määräykset siitä, mitä 39506: koskevista tämän lain säännöksistä muuta joh- myyjän on hintailmoittelussaan noudatettava 39507: du, vaatia ostajalta erikseen maksettavaa kor- tarjotessaan tavaroita osamaksuehdoin. Myyjä 39508: koa, hyvitystä tai korvausta, mikäli sen mark- on, milloin ministeriö niin määrää, velvollinen 39509: kamäärää ja perustetta ei ole ilmoitettu 1 mo- ministeriölle tai muulle viranomaiselle toimitta- 39510: mentissa tarkoitetussa sopimuksessa. maan tämän lain täytäntöönpanon valvontaa 39511: varten tietoja tehdyistä osamaksusopimuksista. 39512: 3 s. Myyjä, joka ei ole noudattanut 1 momentin 39513: noja:Ha annetun päätöksen määräyksiä tai on 39514: Milloin on ilmeistä, että sopimukseen mer- ilman pätevää syytä laiminlyönyt vaaclittujen 39515: kitty käteishinta on korkeampi kuin se hinta, tietojen toimittamisen määräajassa viranomai- 39516: josta myyjä olisi sopimusta tehtäessä myynyt selle, on tuomittava sakkoon. Milloin myyjä 39517: esineen käteisellä, on alempaa hintaa käytet- ei ole noudattanut ministeriön määräystä tie- 39518: tävä käteishintana 2 momentin 2 kohdassa tojen toimittamisesta, lääninhaJ:litus voi ministe- 39519: tarkoitettua laskelmaa tehtäessä. riön pyynnöstä uhkasakolla pakottaa myyjän 39520: täyttämään velvollisuutensa, jollei tuomioistui- 39521: 9 s. messa ole vaadittu asianomaiselle rangaistusta 39522: Myyjällä on oikeus, milloin sopimus on mainitusta laiminJyönnistä ja siinä yhteydessä 39523: tehty 1 a S:n 1 momentissa säädetyllä tavalla, hänen velvoittamistaan toimiuamatta jätettyjen 39524: hakea virka-apua esineen takaisin ottamiseks·i tietojen antamiseen. 39525: sen paikkakunnan ulosottomieheltä missä ostaja 39526: asuu· tai esine on. 39527: Tämä laki tulee voimaan pa1vana 39528: kuuta 197 . Osamaiksusopimuksiln, jotika on 39529: 19 a S. tehty ennen tämän lain voimaantuloa, on kui- 39530: Kauppa- ja teollisuusministeriön tulee pää- tenlkin sovellettava aikaisompaa la:lci.a. 39531: 39532: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972. 39533: 39534: 39535: Tasavallan Presidentti 39536: URHO KEKKONEN 39537: 39538: 39539: 39540: 39541: Oikeusministeri Pekka Paavola. 39542: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 132. 39543: 39544: 39545: 39546: 39547: La k i v a 1i o kun n a n m i e t i n t ö n:o 13 hallituksen 39548: esityksen johdosta laiksi osamaksukaupasta annetun lain muutta- 39549: misesta. 39550: 39551: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 21 epäkohtaan ehdotetulla lain muutoksella ei ole 39552: päivältä kesäkuuta 1972 lähettänyt lakivalio- vaikutusta. Kun kustannuseron supistuminen ei 39553: kuntaan valmistavaa käsittelyä varten hallituk- ole näköpiirissä, on erityisen tärkeätä, että 39554: sen edellä mainitun esityksen n:o 132. Samassa ostajalla on mahdollisuus todeta sanottu ero, 39555: yhteydessä valiokunta on käsitellyt sen valmis- vaikkakaan hänellä, kuten esityksen peruste- 39556: teltavaksi 12 päivänä syyskuuta 1972 lähetetyn luissa todetaan, ei liene useinkaan todellista 39557: ed. Tupamäen ym. lakialoitteen n:o 512 laiksi mahdollisuutta ostotavan valitsemiseen. Valio- 39558: osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta kunta pitää tässä mielessä tyydyttävänä ehdo- 39559: sekä 28 päivänä maaliskuuta 1972 lähetetyn tettua järjestelyä, jonka mukaan osamaksukaup- 39560: ed. V. Vennamon ym. toivomusaloitteen n:o pasopimuksessa on ilmoitettava esineen käteis- 39561: 117 vähittäismaksukauppaehtojen kohtuutto- hinta sekä markkamääräisinä erikseen makset- 39562: muuksien poistamisesta. Valiokunnassa ovat tava korko, hyvitys tai korvaus. Periaatteessa 39563: asiantuntijoina olleet kuultavina lainsäädäntö- ostajan mahdollisuutta arvioida kustannuseroa 39564: neuvokset Juha-Veikko Hiekkaranta ja Pentti parantaisi vielä se, jos sopimuksessa ilmaistai- 39565: Kurkela oikeusministeriöstä, hallitussihteeri siin sanottu ero vuotuiskoron muodossa. Täl- 39566: Asser Lavikkala kauppa- ja teollisuusministe- laiseen järjestelyyn ei kuitenkaan näytä olevan 39567: riöstä, toimitusjohtaja Kurt Linden Autotuojat ainakaan tässä vaiheessa mahdollisuuksia. 39568: ry:stä, professori Pertti Muukkonen, kauppias Lakivaliokunta pitää esityksessä puutteena 39569: Erkki Raitala Radioliikkeiden liitosta, toimitus- sitä, ettei siihen sisältyvässä lakiehdotuksessa 39570: johtaja Mikko Taavitsainen Osaluotto Oy:stä, ole määritelty käteishinnan käsitettä. Lakiehdo- 39571: kauppaneuvos Niilo Tammilehto ja toimitus- tuksen 3 §: ssä käteishintana pidetään hintaa, 39572: johtaja Martti Vehmola Autoalan Keskusliitosta josta myyjä sopimusta tehtäessä olisi myynyt 39573: sekä osastopäällikkö Olavi Väyrynen sosiaali- ja esineen käteisellä. Todellisen käteishinnan sel- 39574: terveysministeriöstä. vittämisessä on apuna hyvä kauppiastapa, joka 39575: Hallituksen esityksen tarkoituksena on osa- edellyttää, että myyjä käteishinnan ilmoittaes- 39576: maksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966 saan ei jätä ottamatta huomioon mitään alen- 39577: annetun lain (91/66) muuttaminen siten, että nusta, jonka hän ·vastaavanlaisessa kaupassa 39578: osamaksukaupan yhteydessä nykyistä paremmin antaa ostajalle. Tällaisen todellisen käteishinnan 39579: selvitettäisiin ostajalle osamaksukaupan ja kä- selvittäminen voi kuitenkin olla käytännössä 39580: teiskaupan välistä kustannuseroa ja siihen vai- vaikeata. Käteishinta olisi sen vuoksi pyrittävä 39581: kuttavia osatekijöitä. Tähän pyrittäsiiin säätä- määrittelemään vaikkapa liiketaloudellisin käsit- 39582: mällä kirjallinen muoto pakolliseksi osamaksu- tein, esim. siten, että käteishinta olisi esineen 39583: kaupasta tehtävässä sopimuksessa, antamalla hankintahinta lisättynä asianomaisessa yrityk- 39584: eräitä sopimusehtoja koskevia määräyksiä, oi- sessä kysymyksessä olevan tuotteen myynnissä 39585: keuttamalla kauppa- ja teollisuusministeriö an- yleisesti käytetyllä myyntivoitolla. Ostaja voisi 39586: tamaan tarkemmat määräykset osamaksukau- silloin vedota näin määräytyvään osamaksu- 39587: passa käytettävistä lomakkeista ja hintailmoit- kauppasopimuksessa ilmoitettua alempaan hin- 39588: telusta sekä säätämällä sopimuksen sisältöä ja taan, vaikkakaan hän ei pystyisi osoittamaan, 39589: hintailmoittelua koskevien määräysten rikkomi- että todellinen käteishinta on ollut ilmoitettua 39590: sen varalta tehosteita. käteishintaa alempi. Koska käteishinnan määri- 39591: Asiaa lakivaliokunnassa käsiteltäessä on to- telmän sisällyttäminen lakiehdotukseen vaatisi 39592: dettu, että osamaksu- ja käteiskaupan välinen lisätutkimuksia, ei valiokunta ole tässä suh- 39593: kustannusero on Suomessa hyvin suuri. Tähän teessa tehnyt muutosehdotuksia. Kuluttajakaup- 39594: 879/72 39595: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 132. 39596: 39597: palainsäädäntöä valmisteltaessa asia olisi otet- ilmoitettavaan käteishintaan siten, että sitä nos- 39598: tava huomioon. tettaisiin koron näennäiseksi vähentämiseksi. 39599: Osamaksuostajan tulisi, voidakseen harkita Mainituilla perusteilla lakivaliokunta on tässä 39600: riittävästi osamaksu- ja käteiskaupan kustannus- suhteessa päätynyt hallituksen esityksessä 39601: eroa, saada riittävän ajoissa tiedot ostettavan omaksutulle kannalle. 39602: esineen osamaksu- ja käteishinnasta. Tavarat ja Toivomusaloitteessa ehdotetaan eduskunnan 39603: niiden esitteet olisi varustettava molemmat hyväksyttäväksi toivomus, että hallitus ryhtyisi 39604: mainitut hinnat osoittavilla merkinnöillä. On kiireellisesti toimenpiteisiin vähittäis- eli osa- 39605: ilmeistä, että hintailmoittelusta annettavat mää- maksukauppaehtojen kohtuuttomuuksien poista- 39606: räykset tulevat vaikuttamaan siihen, miten esi- miseksi ja niiden saattamiseksi ostajalle koh- 39607: neen käteishinta käytännössä määräytyy. Laki- tuullisiksi. Mm. tätä tarkoittaa esityksen perus- 39608: valiokunta pitää puutteena sitä, .ettei sen käy- teluissa mainittu, jo vireille pantu kuluttaja- 39609: tettävänä asiaa käsiteltäessä ole ollut luonnok- kauppalainsäädännön valmistelutyö. 39610: sia osamaksukaupassa käytettäviä lomakkeita ja Edellä mainituista syistä aloitteet olisi hy- 39611: hintailmoittelua koskevista kauppa- ja teolli- lättävä. 39612: suusministeriössä valmisteltavana olevista mää- Hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- 39613: räyksistä. tuksen tarkoituksena on ainoastaan eräiden 39614: Osamaksukauppaa koskevia säännöksiä kehi- yksittäisten kiireellistä korjausta kaipaavien 39615: tettäessä on luonnollisesti otettava huomioon epäkohtien korjaaminen. Lakivaliokunta on 39616: ostajan suojaaminen. Toisaalta osamaksukauppa- päätynyt puoltamaan esitykseen sisältyvän laki- 39617: järjestelmä on nykyoloissa monelle ainoa keino ehdotuksen hyväksymistä osittaisuudistuksena. 39618: hankkia esim. kestokulutushyödykkeitä. Tämän Valiokunta kuitenkin edellyttää, että osamaksu- 39619: vuoksi on otettava huomioon myös se, ettei kauppaa koskevat säännökset otetaan kokonai- 39620: osamaksukauppaa aiheettomasti vaikeuteta aset- suudessaan tarkasteltavaksi kuluttajakauppalain- 39621: tamalla myyjän toiminnalle kohtuuttomia vaati- säädännön valmistelun yhteydessä ja että silloin 39622: muksia. Erityisen tärkeänä lakivaliokunta pitää otetaan huomioon nyt toteutettavasta osamak- 39623: kuluttajavalistuksen tehostamista, jolla voidaan sukaupasta annetun lain muuttamisesta saatavat 39624: vaikuttaa mm. nyt käsiteltävänä olevien epä- kokemukset. 39625: kohtien poistamiseksi. Edellä olevaan viitaten lakivaliokunta kun- 39626: Lakialaitteessa ehdotetaan säädettäväksi, että nioittaen ehdottaa, 39627: osamaksukauppasopimuksessa olisi käteishinnan 39628: lisäksi ilmoitettava prosentteina se todellinen että hallituksen esitykseen sisältyvä 39629: vuotuiskorko, joka vastaa osamaksuhinnan mah- lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat- 39630: dollisilla koroilla lisättynä ja käteishinnan ero- tomana. 39631: tusta käteishintaan verrattuna. Kuten edellä 39632: on todettu, tällainen menettely parantaisi osta- Lisäksi valiokunta ehdottaa, 39633: jan mahdollisuuksia arvostella osamaksu- ja kä- 39634: teiskaupan kustannuseroa. Osamaksukauppaa että lakialoitteeseen n:o 512 sisältyvä 39635: harjoittavien liikeyritysten moninaisuuden takia lakiehdotus hylättäisiin. 39636: näyttää kuitenkin siltä, että lakialaitteessa tar- 39637: koitetun ns. effektiivisen koron ilmoittamisesta Vielä valiokunta ehdottaa, 39638: aiheutuisi merkittäviä käytännöllisiä hankaluuk- 39639: sia. Lisäksi on esitetty epäilys, että tällainen että toivomusaloite n: o 117 hylättäi- 39640: ilmoittamisvelvollisuus heijastuisi sopimuksessa siin. 39641: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1972. 39642: 39643: 39644: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- T. M. Koivisto, T. T. Koivisto, Koskenniemi, 39645: neet osaa puheenjohtaja Tallgren, varapuheen- Lehtinen, E. Nieminen, Pihlajamäki (osittain), 39646: johtaja Friberg (osittain), jäsenet Asunta, Huo- Pohjonen ja Suokas sekä varajäsen Veikko Tu- 39647: tari, Hyvönen, Karhuvaara, Aino Karjalainen, runen. 39648: Vastalause. 3 39649: 39650: 39651: V a s t a 1a u s e. 39652: 39653: Emme voi yhtyä valiokunnan enemmistön tytty laatimaan erittäin tarkoiksi. Kun tiedäm- 39654: tekemään päätökseen osamaksukauppalain muu- me, että osamaksukauppaa ovat pakoitettuja 39655: toksesta annetussa mietinnössä. käyttämään nimenomaan pienituloiset, havai- 39656: Käsiteltyyn lakiesitykseen liittyy kansanedus· taan, että tällöin pienituloiset joutuvat jatku- 39657: taja Tupamäen rinnakkaisaloite n:o 512, jonka vasti maksamaan tavaroistaan korkeamman hin- 39658: lakiesityksen 1 a § :ssä ehdotetaan, että osamak· nan kuin hyvätuloiset; korko on moninkertai- 39659: susopimuksessa määriteltäisiin käteishinta sekä nen pankkien lainakorkoon verrattuna ja lisäksi 39660: prosentteina se todellinen vuotuiskorko, joka osamaksukaupan korkoa ei saa edes vähentää 39661: vastaa osamaksuhinnan mahdollisilla koroilla verotuksessa kuten saa pankkilainakoron. Tupa- 39662: lisättynä ja käteishinnan erotosta käteishintaan mäen rinnakkaislakialoitteen n:o 512 mukaan 39663: verrattuna. osamaksukorko tulisi huomioiduksi verotukses- 39664: Valiokunnassa kuuitujen eräiden asiantunti- sa kuten muutkin korkomenot. 39665: joiden lausuman mukaan käytännössä olisi mah- Mainituilla perusteilla ehdotamme, 39666: dollista ilmaista osamaksusopimuksessa käteis- 39667: h1nta ja osamaksukorko erillisinä, onhan mm. että Eduskunta hyväksyisi seuraavan 39668: pankkien käytössä olevat korkotaolukot pys- lakiehdotuksen: 39669: 39670: 39671: Laki 39672: osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta. 39673: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan osamaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966 39674: annetun lain (91/66) 3 §:n 3 momentti ja 9 §:n 1 momentti ja lisätään lakiin uusi 1 a ja 39675: 19 a § seuraavasti: 39676: 39677: 1 a §. ja käteishinnan erotosta käteishintaan verrat- 39678: Osamaksukaupasta on tehtävä erityisellä lo- tuna. 39679: makkeella päivätty kirjallinen sopimus, joka on ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 39680: myyjän tai hänen edustajansa sekä ostajan alle- 39681: kirjoitettava. Sopimus on tehtävä kahtena kap- 3, 9 ja 19 a §. 39682: paleena, toinen ostajalle ja toinen myyjälle. (Kuten hallituksen esityksessä.) 39683: Sopimuksessa on muiden kaupan ehtojen lisäksi 39684: ilmoitettava esineen käteishinta sekä prosent- Tämä laki tulee voimaan pa1vana 39685: teina se todellinen vuotuiskorko, joka vastaa kuuta 197 . Osamaksusopimuksiin, jotka on 39686: osamaksuhinnan mahdollisilla koroilla lisättynä tehty ennen tämän lain voimaantuloa, on kui- 39687: tenki,n sovellettava aikaisempaa lakia. 39688: 39689: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1972. 39690: 39691: Kalevi Huotari. Viljo Suokas. 39692: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 132. 39693: 39694: 39695: 39696: 39697: Suuren v a 1 i o kunnan mietintö n:o 100 halli- 39698: tuksen esityksen johdosta laiksi osamaksukaupasta annetun lain 39699: muuttamisesta. 39700: 39701: Suur·i valiokunta on, käsiteltyä•än edellä mai- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 39702: t~tun asian ja sen yhteydessä ed. Tupamäen ehdotuksen muuttamattomana. 39703: m. Iakialoitteen n:o 512, päättänyt yhtyä kan- 39704: tattamaan lakivaliokunnan mietinnössä n:o 13 Samal·la suuri validkuntakin puolestaan eh- 39705: ehtyjä ehdotuksia 1ja ehdottaa siis !kunnioit- dottaa, 39706: aen, 39707: että lakialoitteeseen n:o 512 sisältyvä 39708: että Eduskunta päättäisi hyväksyä lakiehdotus hylättäisiin. 39709: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1972. 39710: 39711: 39712: 39713: 39714: 933/72 39715: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 132. 39716: 39717: 39718: 39719: 39720: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 39721: osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta. 39722: 39723: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys taan 1kokonaisuudessaan tarkasteltavaksi kulut- 39724: n:o 132 laiksi osamaksukaupasta annetun lain tajakauppalainsäädännön valmistelun yhteydessä 39725: muuttamisesta, ja Lakivaliokunta on asiasta ja että silloin otetaan huomioon nyt toteutet- 39726: antanut mietintönsä n:o 13 ja Suuri valiokunta tavasta osamaksukaupasta annetun lain muut- 39727: mietintönsä n:o 100. tamisesta saatavat kdkemukset. 39728: Hyväksyessään lain Eduskunta edellyttää, Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain: 39729: että osamaksukauppaa koskevat säännökset ote- 39730: 39731: 39732: 39733: 39734: Laki 39735: osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta. 39736: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan osamaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966 39737: annetun lain (91/66) 3 §:n 3 momentti ja 9 §:n 1 momentti ja lisätään lakiin uusi 1 a 39738: ja 19 a § seuraavasti: 39739: 39740: 1 a S. 9 §. 39741: Osamaksukaupasta on tehtävä erityisellä lo- Myyjällä on oikeus, milloin sopimus on 39742: mak.keella päivätty kirjallinen sopimus, joka tehty 1 a S:n 1 momentissa säädetyllä tavalla, 39743: on myyjän tai hänen edustajansa sekä ostajan hakea virka-apua esineen takaisin ottamiseksi 39744: a!llekirjoitettava. Sopimus on tehtävä kahtena sen paikkakunnan ulosottomiehdtä, missä ostaja 39745: kappaleena, .toinen ostajalle ja toinen myyjälle. asuu tai esine on. 39746: Sopimuksessa on muiden kaupan ehtojen lisäksi 39747: ilmoitettava esineen käteishinta. 39748: Osamaksukaupassa ei myyjällä ole oikeutta, 19 a §. 39749: ellei ostajan maksuvelvollisuuden laiminlyöntiä Kauppa- ja teollisuusministeriön tulee paa- 39750: koskevista tämän lain säännöksistä muuta joh- töksellään antaa tarkemmat määräykset lo- 39751: du, vaatia ostajalta erikseen maksettavaa kor- mak.keista, joita myyjän on osamaksukaupassa 39752: koa, hyvitystä tai korvausta, mikäli sen mark- käytettävä. Ministeriön tulee niin ikään päätök- 39753: kamäärää ja perustetta ei ole ilmoitettu 1 mo- sellään ·antaa tarvittavat määräykset siitä, mitä 39754: mentissa tarkoitetussa sopimuksessa. myyjän on hintailmoittdussaan noudatettava 39755: tarjotessaan tavaroita osamaksuehdoin. Myyjä 39756: 3 §. on, milloin ministeriö niin määrää, velvollinen 39757: ministeriölle tai muulle viranomaiselle toimitta- 39758: Milloin on ilmeistä, että sopimukseen mer- maan tämän lain täytäntöönpanon valvontaa 39759: kitty käteishinta on korkeampi kuin se hinta, varten tietoja tehdyistä osamaksusopimuksista. 39760: josta myyjä olisi sopimusta tehtäessä myynyt Myyjä, joka ei ole noudattanut 1 momentin 39761: esineen käteisellä, on alempaa hintaa käytet- nojal:la annetun päätöksen määräyksiä tai on 39762: tävä käteis'hintana 2 momentin 2 kohdassa ilman pätevää syytä laiminlyönyt vaadittujen 39763: tarkoitettua laskelmaa tehtäessä. tietojen toimittamisen määräajassa viranomai- 39764: 951/72 39765: 2 1972 Vp. - Edusk; vast. - Esitys n:o 132. 39766: 39767: selle, on tuomittava sakkoon. Milloin myyjä hänen velvoittamistaan toimittamatta jätettyjen 39768: ei ole noudattanut ministeriön määräystä tie- tietojen antamiseen. 39769: tojen toimittamisesta, lääninhallitus voi ministe- 39770: riön pyynnöstä uhkasakolla pakottaa myyjän Tämä laki tulee voimaan patvana 39771: täyttämään velvollisuutensa, jollei tuomioistui- kuUita 197 . Osamaiksusopimuksiin, jotka on 39772: messa ole vaadittu asianomaiselle rangaistusta tehty ennen tämän lain voimaantuloa, on kui- 39773: mainitusta laiminlyönnistä ja siinä yhteydessä tenikin sovellettava aikaisempaa lakia. 39774: 39775: 39776: Helsingissä 7 päivänä marmskuuta 1972. 39777: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 133. 39778: 39779: 39780: 39781: 39782: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi taideteollisesta korkea- 39783: koulusta. 39784: 39785: Taideteollinetn oppilattos on taideteollisuu- tehtävänä oli selvittää, mitkä tavoitteet on 39786: den ja siihen liittyvien alojen korkeinta opetus- asetettava !taideteollisessa oppilaitoksessa nykyi- 39787: ta antava oppilaitos maassamme. Se on alalla sin ~annettavalle eri aloj.en koulutukselle ja laa- 39788: maamme ainoa tämäntasoinen oppilaitos. Taide- tia ehdotus, miten :tätä koulutusta olisi ltar- 39789: teollinen oppilaitos jakaantuu taideteollisuus- koituksenmrukaisella tavalla järjestettävä ja ke- 39790: opistoon ja taideteolliseen runma~tltikouluun. h1tettävä silmällä pitäen erityisesti myös teol- 39791: T aidetoollisuusopistossa annetaan ltaideteolli- lisuuden 1ta:rpeita. Taideteollisen oppilaitoksen 39792: 'Suuden aloil1e aikoville tai näillä aloil:la toimi- uudistamis.toimikunta jätti mietintönsä (kom-i- 39793: ville laajempien yleistietojen pohjalla heidän teanmietintö 1970: B 3) 31 päivänä tammi- 39794: tarvitsema,a;nsa taiteellista, tietopuolista ja käy- ·kuuta 1970. lvlietintö sisältää lähinnä •taide- 39795: tännöllistä opetusta. Taideteollisuusopisto val- <teollisen opetuksen yleisluonteisen uudista.mis- 39796: mistaa lisäksi kuvaamataidon opettajia oppi- ohjelman. Opetuksen tavoitteeksi asetetaan toi- 39797: koulUJja ja muitakin oppilaitoksia varten. Taide- saalta ammatillisten valmiuksien antaminen 39798: teollisessa ammattikoulussa annetaan taideteol- ja ammatillisen työskentelyn parissa tapahtu- 39799: lisuuden ja sitä lähellä oleville ammautialoille van jatkuvan oppimisen mahdollistaminen sekä 39800: aikoville sekä ammatissa oleville työntekijöille toisaalta yleisluonteisemmat tavoitteet siten, 39801: ja työnjohtajille alempiasteista tietopuolista ja eutä soveltavan taiteen edustaja kykenisi omia 39802: käytännöllistä opetusta. erityistehtäviä suorittaessaan oivaltamaan yh- 39803: Taideteollinen oppilaitos perustettiin 1840- >teiskunnassa ilmeneviä ongelmia kaikkien eri 39804: luvulla käsi- ja teollisuustyöläisten amm!lltdtai- yhteiskuntaryhmien kannalta ja ottamaan niitä 39805: don ja yleissivistyksen parantamiseksi. Sen ny- ratkaisuissaan huomioon. Mietinnössä 'koroste- 39806: kyinen toiminnallinen rakenne perustuu pää- taan muun muassa nykyistä laaja-alaisempaa 39807: osiltaan niihin uudistuksiin, jotka toteutertttiin tiedoll.ista koulutusta sekä yhteyttä alan tutki- 39808: 1900-luvun ru:kuvuosikymmenillä. Taideteolli- mukseen ja sen •soveltamiseen. Mi·etintö sisäl- 39809: nen oppilaitos otettiin valtion haltuun 1 päi- tää lisäksi ehdotukset taideteollisen koulutuksen 39810: västä heinäkuut.l. 1965 lukien 8 päivänä tam- porrastamisesta sekä taideteollisen oppilaitok- 39811: mikuuta 1965 annetulla ladlla taidetteolliseSita sen sisäisen hallinnon ja opetuksen uudis1tami- 39812: oppilaitoksesta (3 /65). sesta. 39813: Hyväksyessään edellä mainitun lain edus- Opetusministeriö asetti 3 päivänä helmi- 39814: kunta lausui muun muassa pitävänsä lain sää- kuuta 1971 kaksi taideteollisen oppilaitoksen 39815: tämistä vain väliaikaisena ;toimenpiteenä ja toimintaa ja toimintaedellytyksiä selvittävää 39816: edellyttävänsä, että hallitus kiireellisesti sclvi- toimikuntaa. Taideteollisen oppilaitoksen sään- 39817: t:Yitltää, missä määrin ja millä tavalla taideteol- nöstoimikunnan tehtävänä oli laatia taideteol- 39818: lista oppilaitosta olisi edelleen kehitettävä ja lisen oppilaitoksen uudistamistoimikunnan mie- 39819: sen ttoimirrtaedelly:tyksiä parannettava silmällä tinnön ja siitä ha:nkittujen lausuntojen perus- 39820: pitäen erityisesti korkeakouluasteista opetusta. teella ehdotus oppilaitoksen nykyisen ·lainsää- 39821: Lausuman johdosta vaLtioneuvosto asettti 30 dännön tarkistamiseksi. Taideteollisen oppilai- 39822: päivänä joulukuuta 1965 komitean laatimaan toksen ItUatoimikunnan tehtävänä oli laatia eh- 39823: tällaista selvitystä. Komitean tuli lisäksi selvit- dotus oppilaitoksen sijoittamisesta ja toimi- 39824: tää oppilaitoksen sijoituskysymys. Kom~tean tiloista. 39825: työn keskeydyttyä opetusministeriö ase~t~ti 29 Taideteollisen oppilaitoksen sääooöstoimi- 39826: päivänä maaliskuuta 1969 toimikun11an, jooka kunta jätti 31 päivänä toukokuuta 1971 mie- 39827: 11711/72 39828: 2 N:o 133 39829: 39830: itintönsä (komiteanmietintö 1971: B 52). Mie- teissa. Sekä opintouudistus että hallinnon uudis- 39831: tintö sisältää ehootukset taideteollisen oppilai- taminen ovat tapahtuneet periaa:tteessa niiden 39832: toksen muuttamiseSJta taideteolliseksi korkea- suuntaviivojen mukaan, joita taideteollisen op- 39833: kooluksi, sen siittämisestä välittömästi opetus- pilaitoksen uudiSitamistoimikunta on edellä 39834: ministeriön alaisuuteen ja korkeakoulun hallin- mruinitussa mietinnössään ehdottanut. 39835: non järjestämisestä sekä ehdotuksert: laiksi ja Taideteollisuusopistossa annettava k.oulutus 39836: a~tukseksi taideteollisesta korkea..lmulusta. Tai- on monessa yht.eydessä rinnastettu alan kor- 39837: deteollisen oppilaitOksen tilatoimikunt·a jätti keimpana koulutusmuotona korkeakoulutasoi- 39838: 31 päivänä joulukuuta 1971 mietintönsä (ko- seen koulu•tukseen. Kun oppilaitos kuitenkin 39839: mLteanmietintö 1971: B 127). Mietinnössä eh- on lainsäädännöllises.ti järjestetty opistotasoi- 39840: dotetaan ensisijaisena vaihtoehtona oppilaitok- seksi ja siten ammattikasvatushallituksen alai- 39841: sen sijoittamista Helsingin Itä-Pasilaan. Vii- seksi, tämä on vaikeuttanut muun muassa ope- 39842: meksi mainittuun ehdotukseen liittyen Suomen tU:ksellista yhteistyötä korkeakoulujen kanssa. 39843: Teatterikoulun tilatoimikunta, jonka Suomen Se on niin ikään aiheUJttanut epäselvyyttä op- 39844: Tea1tterikoulun Kannaltusosakeyhtiö asetti jou- pilaitoksessa suoritettujen tutkintojen tason 39845: Jukuun 21 päivänä 1971 tutkimaan teatteri- määritttelyssä. 39846: koulun toimitilakysymystä ja tilan tarvetta, on Hallitus katsoo, että taideteollinen oppilai- 39847: ehdottanUJt suunnitellun .teatterikorkeakoulun tos tulee muutta'lt •taideteolliseksi korkeakou- 39848: sijoittamista samoin Helsingin Itä-Pasilaan tai- luksi, jonka tehtävänä on atlltaa tiedollista ja 39849: deteollisen oppilaitoksen uudisrakennuksen yh- käytännöllistä taideteollisuuden ja siihen liitty- 39850: teyteen. Hallitus on ~uvan vuoden toisessa vien amma1ltialojen opetusta, antaa koulutusta 39851: lisämenoarvioesityksessä ehdottanut määrärahaa kuvaama!Jaidon opettajiksi va:lmistuville, har- 39852: näiden tilojen suunnitJtelua varrt:en. joittaa edustamiensa alojen tutkimustyötä sekä 39853: Edellä mainittujen selvitysten ja niistä saa- muutenkin edistää näiden alojen kehittymisrt:ä. 39854: ;ou.jen lausuntojen perusteella hallitus k:a~tsoo, Taideteollisen oppilaitoksen muuttues.sa korkea- 39855: ettei taideteollisen oppilaitoksen nykyinen or- kouluksi on se samalla siirrettävä ammattikas- 39856: ganisaatio vastaa niitä vaatimuksia, jotka nyky- V<lltushaJliituksen alaisuudesta välittömästi ope- 39857: yhteiskunta asettaa taideteolliselle koulutuk- itusmi:nisteriön alaisuuteen. Kun korkeakou- 39858: selle. T·aideteollista oppilai·tJosta koskevan lain- lussa annetaan muutakin kuin korkeakouJu- 39859: säädännön voimaatlltulon jälkeen oppilaitoksen ·tasoista opetusta, sinne ehdotetaan perustetta- 39860: 1tavoittee.t ja toimintamuodot ovat olennaisesti vaksi koulutuskeskus, jossa voidaan antaa eri- 39861: muuttuneet. Muutos on ollut erityisen voima- asteista opetUSita kurssien muodossa. Kurssit 39862: kas parin viime vuoden rukana. Opetus on voiva:t liittyä esimerkiksi oppisopimus- tai työ- 39863: muuttunut kiinteisiin opetusohjelmiin sidotuSita paikkakoulutukseen. Koulutuskeskuksessa voi- 39864: luokkaopetukseSJta vapaamuotoisetksi ongelma- daan järjestää myös jatko- ja täydennyskou:lu- 39865: keskeiseksi opiskeluksi. Tällöin on luokkaope- tuskursseja korkeakoulun edustamilla am- 39866: tuksen mukaisesti mitoitettu hallinto-, suun- mattialoilla. 39867: nittelu- ja opetustyövoiman määrä osoittautu- Hallitus katsao, että taideteollisen korkea- 39868: nut riittämättömäksi. Hallinnollisten epäkoh- koulun tulee pääasiassa käytännön elämän ttar- 39869: tien sekä taloudellisten toimintaedellytysten peita paJ.velevana oppilaitoksena olla kiinteässä 39870: ja toimitilojen puutteellisuuden vuoksi on kosketuksessa yhteiskuntaan. Taideteollisen 39871: jatkuvasti jouduttu turvautumaan tilapäis- lrorkeakoulun eritysluonne edellyttää, että eri 39872: järjestelyihin, jotka eivät ole luoneet ·riittäviä mielipidesuunnat pääsevät vaikuttamaan sen 39873: mahdollisuuksia pitkäjänteiseen talous- ja ope- hallinnossa. Hallitus toteaa, että korkeakoulus- 39874: tussuuuni tteluun. sa !tapahtuvan opiskelun projektiluonteisuus 39875: Oppilaitoksen kehittämisessä on opintouudis- edellyttää opettajien ja opiskelijoiden kiinteää, 39876: tus ja hallinnon uudiSJtaminen nähty rinnakkai- jatkuvaa yhteistyötä sekä heidän !tasavertaista 39877: sina :tavoitteina. Oppilaitoksessa: m vuoden osallistumistaan opiskelua koskevaan päätöksen- 39878: 1970 alusta siirrytty uuteen opetusjärjestel- .tekoon. Ha:llitus katsoo, että taideteollisen op- 39879: mään. Asetettujen opintotavoitteiden on kat- pilaitoksen muuttues'Sa taideteolliseksi korkea- 39880: Wttu edellyttävän oppilaitoksen sisäisen hal- kouluksi tulee tähän liintyvä oppilaitoksen hal- 39881: linnon uudistamista, minkä vuoksi uutta hal- linnon uudiSitaminen toteuttaa riippumatta 39882: lintojärjestelmää on pyritty toteuttamaan epä- muusta korkeakoulujen sisäisen hallinnon uudis- 39883: virallisena voimassa olevan lains.äädännön puit- tamisesta. Taideteollisessa korkeakoulussa to- 39884: N:o 133 3 39885: 39886: teutettava hallinnoo uudistus eroaa ratkaise- tulee lisäksi voida perustaa professorin virkoja. 39887: vasti korkeakoululaitoksen yleisestä hallinnon- Näitä ei tule kiinteästi sitoa tiettyihin opetus- 39888: uudi~tulcsesta myös siinä, että oppilaitoksen si- aloihin. Edellä mainittuihin virkoihin tullaan 39889: sällä sekä opettajat että opiskelijat ovat hy- nimittämään viran haltija määräajaksi, minkä 39890: väksyneet ne periaatteet, joita tähän mennessä vuoksi niiden tulee olla sapimuspalkkaisla. 39891: on esitetty lwrkeakoulujen 1sisäisen hallinnon Muutoin..~ln opetushenkilökunnan 1tulee jous- 39892: kehittämiseksi. Taideteollisessa oppilaitoksessa twvasti mukautua korkeakoulun opotuks.en kul- 39893: Itähän mennessä suoritettu hallintokokeilu on loisiinkin tarpeisiin. Tarkoituksena onkin, että 39894: sekin antanut myönteisiä kokemuksia hallin- myös muu opetushenkilökunta otetaan määrä- 39895: non järjestämisestä taidereollisen oppilaitoksen ajaksi, minkä vuoksi korkeakouluun ei ehdoteta 39896: uudistamis- sekä säännöstoimikunnan ehdotta- perustettavaksi muita opettajan virkoja, vaan 39897: mien periaatteiden mukaisesti. opettajan toimet tulevat olemaan ylimääräisiä. 39898: HaJ.litus ka~tsoo, et:tä korkeakoulun keskus- Opetushenkilökunnan määräaikaisuus mahdol- 39899: hallinnossa tulee olla seuraavat halli11toelimet: listaa myös sen, että korkeakouluun voidaan 39900: valtuusto, hallitus, rehtori ja hänen alaisensa kiinnittää sellaisia käytännön elämässä ansioitu- 39901: rehtorinvirasto. Korkeakoulun opetuksen ja neita henkilöitä, jotka eivät pysyvästi siirtyisi 39902: tutkimuksen hallinnollisina perusyk:sfrköinä tu- korkeakoulun palvelukseen. 39903: levat olemaan laitokset, jorka muodostavat kor- 4 §. Taideteollinen oppilamtros on nykyisen 39904: keakoulun alihallintotason. Laitoksista !tulee lainsäädännön mukaan kaksikielinen. Tämän 39905: muodostaa tuttavan suuria kokonaisuuksia. mukaisesti ehdotetaan, että korkeakoulun ope- 39906: Säännöstoimikunta on ehdottanut, että korkea- tus- ja tutkintokielinä ovat suomi ja ruotsi siten, 39907: koulun la~tokset olislvrot kuvaamataidon ope- et'tä yhteis.opetus tapahtuu suomen kielellä ja 39908: tuksen laitos, kuvallisen viestinnän laitos ja henkilökohtainen ohjaus opiskelijan äidinkie- 39909: tuote- ja ympäristönsuunnittelun laitos sekä Jel:lä. Korkeakoulun virkakieli on suomi. Yksi- 39910: yleisen opetuksen laitos, minkä lisäksi koulu- 39911: tyisellä on kuitenkin oikeus käyttää OlilaiSSa 39912: tuskeskus muodostaisi oman perusyksfrkönsä. asiassaan ruotsin kieLtä ja saada toimituskirja 39913: Laitoksen hallintoa hoitavat laitosneuvosto ja 39914: tällä kielellä. 39915: lait'Ot..ksen johtaja sekä koulutuskeskuksessa 39916: opintoneuvosto ja koulutuskeskuksen johtaja. 10 §. Hallitus katsoo, että opiskelijoilta ei 39917: Opettajien, korkeakoulun muun henkilö- tule periä maksuja. Korkeakoulun palvelutoi- 39918: kunnan ja opiskelijain osallistuminen hallinto- minnasta perittävistä maksuista säädetään lain- 39919: elimiin tulisi säätää asetuksella yleisen ja yhtä- kohdan mukaan asetuksella. 39920: läisen äänioikeuden pohjalta. Taideteollisen oppilaitoksen muuttaminen 39921: Hallitus kaooa, että ulkopuolinen ta'Siantun- taideteolliseksi korkeakouluksi ei sinänsä 39922: temus voidaan ottaa huomioon perustamalla aiheuta lisäkustannuksia. Kun samalla on 39923: tarvittaessa korkeakoululle neuvottelukunta. kuitenkin kysymys oppilaitoksen toimintaedelly- 39924: Edellä esitetvn lisäksi hallitus esit:tää seu- tysten merkittävästä parantamisesta, tämä tulee 39925: raavat yks1tyiskohtaiset perustelut: vaatimaan lisäkustannuksia lähinnä lisähenkilö- 39926: 3 §. Taideteollisessa oppilaitoksessa on täl- kunnan aiheuttamien palkkamenojen muodossa. 39927: lä hetkellä ainoastaan ylimääräisiä toimenhalti- Hallitus tulee tekemään henkilökunnan lisäystä 39928: joita, tilapäisiä toimihenkilöitä ja työsopimus- koskevan esityksen vuoden 1973 tulo- ja meno- 39929: suhteista henkilökuntaa. Oppilaitoksen muut- arvioesityksen yhteydessä. 39930: tuessa korkeakouluksi tulee korkeakoulussa olla Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 39931: eri.tyinen rehtorin virka. Koulutuskeskuksella kunnalle hyväksyttäväksi näin kuuluva laki- 39932: tulee olla .päätoiminen johtaja. Korkeakouluun ehdotus: 39933: 4 N:o 133 39934: 39935: Laki 39936: taideteollisesta korkeakoulusta. 39937: 39938: Eduskunnan päätöksen mukaises.ti säädetään: 39939: 39940: 1 §. 6 §. 39941: Taideteollisen korkeakoulun. tehtävänä on Korkeakoulun hallintoelimiä ovat valtuuStto, 39942: antaa tiedollistta ja käytännöllistä .taideteollisuu- hallitus, rehtori, rehtorinvirasto, laitosneuvostot 39943: den ja siihen liittyvien ammattialojen opetusta, ja laitosten johtajat sekä koulutuskeskuksen 39944: antaa koulutusta kuva3illlataidon opettajiksi opintoneuvosto ja johtaja. 39945: valmistuville, harjoittaa edustamiensa alojen Hallintoelimissä on opet·tajien, korkeakoulun 39946: tutkimustyötä sekä muutenkin edistää näiden muUJn henkilökunnan ja opiskelijaitn edustajia 39947: alojen kehitystä. siten kuin asetuksella säädetään. 39948: Korkeakoulussa on koulutuskeskus, jossa voi- Lisäksi korkeakoulussa voi olla muita hal- 39949: daan antaa muuttakin kuin korkeakoulutasoista lintoelimiä siten kuin asetuksella säädetään. 39950: opetusta. 39951: 7 §. 39952: 2 §. Avoinna Ollevaan professorin virkaan voidaan 39953: Korkeakoulu on opetusministeriön .alai:nen. kutsusta nimitrt:ää henkilö, jonka pätevyys vir- 39954: kaan on ilmeinen ja jonka nimittäminen on 39955: 3 §. korkeakoulun tehtävän kannaLta ·tarkoituksen- 39956: Korkeakouluun voidaan perustaa rehtorin, mukaista. 39957: koulutuskeskuksen johtajan ja professorin sopi- 8 §. 39958: muspaJkkaisia virkoja. Korkeakoululla on oikeus ottaa vastaan lah- 39959: Lisäksi voidaan korikeakouluun valtion tulo- joitus- ja teSit3illlenttivaroja, joiden hoitamisesta 39960: ja menoarvion rajoissa ottaa ylimääräisiä ·toi- ja käyttämisestä säädetään asetuksella. 39961: menhaltijoita, tilapäisiä toimihenkilöitä ja tunti- 39962: opettajia sekä työsopimussuhteessa olevaa hen- 9 §. 39963: lcilökuntaa. Professorin viran tai opettajan toimen perus- 39964: 4 §. tamisesta korkeakouluun lahjavaroilla sääde- 39965: Korkeakoulun opetus- ja tutkintokielinä ovat tään kussakin tapauksessa anne~tavalla asetuk- 39966: suomi ja ruotsi. Yhtcisopetus tapahtuu suomen sella. Tällaisen viran tai toimen haltijalla on 39967: kielellä ja henkilökohtainen ohjaus opiskelijan samat oikeudet ja soveltuvin osin samat velvol- 39968: äidinkielellä. Opiskelij:aJ.la on oikeus kuulus- lisuudet kuin korkeakoulun muulla vastaavalla 39969: teluissa ja turtlkinnoissa käyttää suomen tai opettajalla. 39970: ruottsin ik.ie1tä. 10 §. 39971: Ulkomaalainen opettaja, joka on määrätty Korkeakoulu ja sen laitokset voivat suorit- 39972: joko tilapäisesti tai hallitusmuodon 84 §:n mu- taa valtion ja kunnan viranomaisille sekä yksi- 39973: kaan vakinaisesti toimimaan opettajana korkea- tyisille ja yhteisöille näiden rt:ilaamia tut'kimus- 39974: koulussa, saa käyttää opetuskielenä muutakin ja muita palvelutehtäviä. Tilatuista tutkimuk- 39975: kieltä kuin korkeakoulun opetuskieltä. sista ja palvelutehtävistä perittävistä maksuista 39976: säädetään asetuksel1a. 39977: Korkeakoulun virkakieli on suomi. Yksityi- Edellä 1 momentissa rt:arko1tetut maksut 39978: sellä on kuitenkin oikeus käyJtrtää omassa asias- maarataan eräiden viranomaisten toimitus- 39979: saan <ruotsin kieltä ja; saada toimituskirja tällä kirjoista ja virkatoimista suoritettavain maksu- 39980: kielellä. jen perusteista 17 päivänä lokakuuta 1942 39981: 5 §. annetussa laissa ( 806/42) säädettyjen yleisten 39982: Korkeakoulun virkaan tai ttoimeen pääsemi- perusteiden mukaan. 39983: seksi vaaditaan, että virkaoo 1tai toimeen pyr- 39984: kivä on asetuksessa säädetyllä .tavalla osoitta- 11 §. 39985: nut hallitsevansa suomen kieltä. Viran ltai toi- Tarkemmat säännökset tämän lain >tä)'ltän- 39986: men haltijalta vaadittavasta ruotsin kielen tai- töönpanos:ta ja soveltamisesta annetaan asetuk- 39987: dosta säädetään samoin asetuksella. sella. 39988: N:o 133 5 39989: 39990: 12 §. 39991: Tämä 1a:ki tulee voimaan 1 päivänä heinä- Ennen tämän Jain voimaantuloa voidaan ryh- 39992: muta 197 3 ja sillä kumotaan Taideteollisesta tyä toimenpiteisiin, jotka ovat tarpeen taide- 39993: >ppilaitoksesta 8 päivänä tammikuuta 1965 teollisen korkeakoulun toiminnan aloittamise:ksi 39994: lillletJtu laki ( 3/65 ) . lain tullessa voimaan. 39995: 39996: 39997: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972. 39998: 39999: 40000: Tasavallan Presidentti 40001: URHO KEKKONEN 40002: 40003: 40004: 40005: 40006: Ministeri Pentti Holappa. 40007: 1972 Vp.- V.M.-Esitys n:o 133. 40008: 40009: 40010: 40011: 40012: Sivistys v a Ii o kunnan mietintö n:o 19 hallituk- 40013: sen esityksen johdosta laiksi taideteollisesta korkeakoulusta. 40014: 40015: Eduskunta on pöytäkirjanottein 22 päivältä Lakiehdotuksen 2 § merkitsee oppilaitoksen 40016: syyskuuta 1972 lähettänyt sivistysvaliokuntaan perusteltua hallinnollista siirtämistä ammatti- 40017: valmistelevaa käsittelyä varten hallituksen edel- kasvatushallituksen alaisuudesta välittömästi 40018: lä mainitun esityksen n:o 133. Valiokunta on opetusministeriön alaisuuteen. T sideteollisen 40019: käsitellyt esityksen yhteydessä samaa asiaa kos- korkeakoulun pääasiassa käytännön elämän tar- 40020: kevana ed. Lankisen ym. lakialoitteen n:o 515, peita palvelevan oppilaitoksen luonne edellyttää 40021: joka sisältää ehdotuksen laiksi taideteollisesta kiinteää yhteyttä sekä yhteiskuntaan yleensä 40022: korkeakoulusta. Lisäksi valiokunta on käsitel- että erityisesti myös taide-elämään ja taidehal- 40023: lyt tässä yhteydessä ed. Björklundin ym. toivo- lintoon. Näitä yhteyksiä voidaan valiokunnan 40024: musaloitteen n:o 1152 taideteollisen oppilaitok- mielestä edistää muun muassa oppilaitoksen mi- 40025: sen muuttamisesta valtion korkeakouluksi. Va- nisteriötason hallinnon tarkoituksenmukaisella 40026: liokunta on kuullut asiantuntijoina ministeri järjestelyllä. Oppilaitoksessa annettavaa muuta- 40027: Marjatta Väänästä, hallitussihteeri Pekka Pek- kin kuin korkeakoulutasoista opetusta varten 40028: kosta opetusministeriöstä, toimistopäällikkö perustettava koulutuskeskus antaa korkeakou- 40029: Markku Temmestä ja esittelijä Harry Karl- lulle oman erityispiirteensä, joka tulisi niin 40030: qvistiä valtiovarainministeriöstä, arkkitehti ikään ottaa huomioon hallinnollisissa järjeste- 40031: Antti Nurmesniemeä ja rehtori Jouko Koskista lyissä. 40032: Taideteollisesta oppilaitoksesta, yliopettaja Valiakunta pitää tarkoituksenmukaisena, että 40033: Antti Hassia, vararehtori Teemu Lipascia ja lakiehdotuksen 3 §:n 1 momentin virkatyyppi- 40034: toimittaja Severi Parkaa Taideteollisen oppilai- luetteloon sisältyvät hallituksen esittämien vir- 40035: toksen opettajayhdistyksestä, viimeksi mainit- katyyppien lisäksi myös yliopettajan, lehtorin 40036: tua myös valtion taideteollisuustoimikunnan ja sihteerin virat. Tämän vuoksi valiokunta on 40037: edustajana, opiskelija Pekka Routakorpea, muuttanut pykälän 1 momenttia sekä tehnyt 40038: opiskelija Kaj Holmbergia ja opiskelija Kari tästä muutoksesta johtuvan muodollisen muu- 40039: Parviaista Taideteollisen oppilaitoksen ylioppi- toksen lakiehdotuksen 9 §: ään. Lisäksi valio- 40040: laskunnasta, opiskelija Emmi Kärppää Taide- kunta on katsonut aiheelliseksi mainita erik- 40041: teollisen oppilaitoksen neuvoa-antavasta val- seen pykälän toisessa momentissa ylimääräisistä 40042: tuustosta, puheenjohtaja Antti Siltavuorta Teol- toimenhaitijoista assistentit. 40043: lisuustaiteen Liitto Ornamosta, johtaja Sten Valiakunta pitää hallituksen esitykseen yh- 40044: Finneä Suomen Teollisuusliitosta, varatuomari tyen opetushenkilökunnan virkasuhteen määrä- 40045: Karl Langenskiöldiä Suomen taideteollisuusyh- aikaisuutta taideteollisen korkeakoulun erityis- 40046: distyksestä, valt.tri Erkki Salosta, professori luonteeseen parhaiten soveltuvana järjestelynä. 40047: Edward Anderssonia ja oik.lis. Kaarlo Tuoria. Koska lainsäädännön selvyyden kannalta ei kui- 40048: Hallituksen esityksen ja aloitteet käsiteltyään tenkaan ole suotavaa ottaa virkojen määräaikai- 40049: valiokunta esittää kunnioittaen seuraavaa. suutta koskevaa lausumaa käsiteltävänä olevaan 40050: Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen lakiin, valiokunta edellyttää, että hallitus antaa 40051: valiokunta pitää ehdotetun lain aikaansaamista kiireellisesti eduskunnalle esityksen laiksi, joka 40052: tarpeellisena ja on näin ollen asettunut kannat- mahdollistaa myös taideteollisen korkeakoulun 40053: tamaan esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen hy- opetusvirkojen täyttämisen määräajaksi. 40054: väksymistä. Lakiehdotuksen 5 § :ssä on säännökset kor- 40055: Lakiehdotuksen yksityiskohtien osalta valio- keakoulun virkaan tai toimeen vaadittavasta 40056: kunta on kuitenkin tehnyt seuraavat huomau- kielitaidosta. Koska valiokunnan mielestä tässä 40057: tukset ja muutokset. yhteydessä ei ole mitään syytä poiketa sen 40058: 1163/72 40059: 2 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 133. 40060: 40061: enempää muiden viime vuosina säädettyjen n:o 1152 on ehdotettu eduskunnan hyväksyt- 40062: korkeakoululakien sisällöstä kuin sanamuodos- täväksi toivomus, että hallitus ryhtyisi toimen- 40063: takaan, valiokunta on tehnyt yhdenmukaistavan piteisiin Taideteollisen oppilaitoksen muodosta- 40064: lisäyksen lakitekstiin. miseksi suoraan opetusministeriön alaisuudessa 40065: Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen toimivaksi avoimeksi valtion korkeakouluksi, 40066: valiokunta katsoo, että taideteollisen oppilaitok- jonka hallinto järjestettäisiin korkeakoulujen si- 40067: sen hallinto tulee uudistaa tässä yhteydessä riip- säisen hallinnon kehittämiskomitean ja Taide- 40068: pumatta muusta korkeakoulujen sisäisen hallin- teollisen oppilaitoksen säännöstötoimikunnan 40069: non uudistamisesta. Samoin valiokunta katsoo, ·ehdotusten pohjalta, sekä suorittaisi tähän liit- 40070: että korkeakouluna toimintaansa jatkavan oppi- tyen selvityksen taideteollisen koulutuksen val- 40071: laitoksen opettajien, korkeakoulun muun hen- takunnallisesta järjestelystä. Kun valiokunta on 40072: kilökunnan ja opiskelijoiden osallistuminen hal- asettunut kannattamaan hallituksen esitykseen 40073: lintoelimiin tulisi säätää asetuksella yleisen ja sisältyvän lakiehdotuksen hyväksymistä ja kun 40074: yhtäläisen äänioikeuden pohjalta.. Vaikka laki- hallitus ot,1 ryhtynyt antamalla valiokunnan kä- 40075: ehdotuksen 6 §:n 2 monientin sanamuoto hal- siteltävänä olevan esityksen toivomusaloitteessa 40076: lituksen esittämässä muodossakin mahdollistaa tarkoitettuihin toimenpiteisiin, ehdotetaan sekä 40077: valiokunnan käsityksen mukaan yleisen ja yh- lakialoite että toivomusaloite hylättäviksi. 40078: täläisen äänioikeuden toteUttamisen asetuksella, Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu va- 40079: niin valiokunta on sisällön selventämiseksi teh~ liokunta kunnioittaen ehdottaa, 40080: nyt siihen lisäyksen sekä teknisluontoisen kor- 40081: jauksen. että hallituksen esitykseen sisältyvä 40082: Lakialaitteessa n:o 515 on ehdotettu edus- lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu- 40083: kunnan hyväksyttäväksi ehdotus laiksi taide- vana: 40084: teollisesta korkeakoulusta. Toivomusaloitteessa 40085: 40086: Laki 40087: taideteollisesta korkeakoulusta. 40088: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 40089: 1-2 §. 6 §. 40090: (Kuten hallituksen esityksessä.) (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 40091: Moni;äsenisissä hallintoelimissä on opettajien, 40092: 3 §. korkeakoulun muun henkilökunnan ja opiskeli- 40093: Korkeakouluun voidaan perustaa rehtorin, jain valitsemia edustajia siten kuin asetuksella 40094: koulutuskeskuksen johtajan, professorin, yli- säädetään. 40095: opettajan, lehtorin ja sihteerin sopimuspaikkai- (3 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 40096: sia virkoja. 40097: Lisäksi voidaan korkeakouluun valtion tulo- 40098: ja menoarvion rajoissa ottaa assistentteja ja 7-8 §. 40099: muita ylimääräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä (Kuten hallituksen esityksessä.) 40100: toimihenkilöitä ja tuntiopettajia sekä työsopi- 40101: mussuhteessa olevaa henkilökuntaa. 9 §. 40102: Professorin viran tai muun opettajan viran 40103: 4 §. taikka toimen perustamisesta korkeakouluun 40104: (Kuten hallituksen esityksessä.) lahjavaroilla säädetään kussakin tapauksessa an- 40105: nettavalla asetuksella. Tällaisen viran tai toi- 40106: 5 §. men haltijalla on samat oikeudet ja soveltuvin 40107: Korkeakoulun virkaan tai toimeen paasemi- osin samat velvollisuudet kuin korkeakoulun 40108: seksi vaaditaan, että virkaan tai. toimeen pyr- muulla vastaavalla opettajalla. 40109: kivä on asetuksessa säädetyllä tavalla osoitta- 40110: nut riittävästi hallitsevansa suomen kieltä. Vi- 40111: ran tai toimen haltijalta vaadittavasta ruotsin 10-12 §. 40112: kielen taidosta säädetään samoin asetuksella. (Kuten hallituksen esityksessä.) 40113: 3 40114: 40115: Samalla valiokunta ehdottaa, Edelleen valiokunta ehdottaa, 40116: että Eduskunta hylkäisi lakialoittee- että Eduskunta hylkäisi toivomus- 40117: seen n:o 515 sisältyvän lakiehdotuksen. aloitteen n:o 1152. 40118: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1972. 40119: 40120: 40121: 40122: 40123: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet tain), Kortesalmi, Laitinen, Liikanen, Rainio, 40124: osaa puheenjohtaja Honkonen (osittain), vara- Ronkainen, Salama, · Saukkonen, Tuominen, 40125: puheenjohtaja Vikatmaa, jäsenet Ahde, Hägg- Tuomioja ja Ääri. 40126: blom, Häkämies, Kivistö, T. M. Koivisto (osit- 40127: 40128: 40129: 40130: 40131: V a s t a l a u s e i t a. 40132: I. 40133: 40134: Taideteollisen oppilaitoksen nykyisen organi- sopimuspaikkaisten virkojen perustamisen. 40135: saation uudistaminen on pikaisesti toteutettava. Taideteollisen oppilaitoksen hallinto tulee 40136: Tämän ensisijaisen tavoitteen saavuttamiseksi uudistaa korkeakoulujen sisäisen hallinnon 40137: on välttämätöntä, että käsiteltävänä oleva halli- uudistamisessa nouda!ettavien yleisten periaat- 40138: tuksen esitys johtaa myönteiseen tulokseen teiden mukaan eikä siitä erillisenä kuten valio- 40139: näillä valtiopäivillä ja että uudistukseen tarvit- kunnan mietinnössä todetaan. Kun korkeakou- 40140: tavat varat sisällytetään ensi vuoden tulo- ja lujen sisäisen hallinnon uudistamisessa nouda- 40141: menoarvioon. tettavat periaatteet eivät vielä tällä hetkellä ole 40142: Sivistysvaliokunta on hallituksen esitykseen kuitenkaan saaneet ratkaisuaan, on tarkoituksen- 40143: yhtyen pitänyt opetushenkilökunnan virkojen mukaisinta, että eduskunta antaa hallitukselle 40144: määräaikaisuutta taideteollisen korkeakoulun valtuudet järjestää taideteollisen korkeakoulun 40145: erityisluonteeseen parhaiten soveltuvana järjes- väliaikainen hallinto tarvittaessa siten, että kor- 40146: telynä. Poiketen valiokunnan kannasta on mie- keakoulun piirissä työskentelevät hallituksen 40147: lestämme välttämätöntä mahdollisimman päte- esityksessä mainitut henkilöryhmät saavat tasa- 40148: vän henkilökunnan saannin turvaamiseksi, että puolisen edustuksen korkeakoulun monijäseni- 40149: korkeakoulun opetuksen perusvirat ja hallinto- sissä hallintoelimissä. 40150: virat ovat peruspalkkaisia ja pysyvästi täytettä- Muilta osin yhdymme valiokunnan mietin- 40151: viä. Myös oppilaitoksen opettajayhdistys on il- nössä lausuttuun ja ehdotettuun. 40152: moittanut vastustavansa opetusvirkojen määrä- Edellä lausutun perusteella ehdotamme kun- 40153: aikaisuutta, koska se yhdistyksen mielestä hei- nioittaen, 40154: kentää oppilaitoksen mahdollisuuksia saada pä- 40155: tevää opettajavoimaa. Lakiehdotuksen 3 §:n 1 että hallituksen esitykseen sisältyvä 40156: momentin sanamuotoa tulisikin muuttaa siten, lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu- 40157: että se mahdollistaa sekä peruspalkkaisten että vana: 40158: 4 1972 Vp.- V.M.-Esitys n:o 133. 40159: 40160: 40161: 40162: Laki 40163: taideteollisesta korkeakoulusta. 40164: 40165: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 40166: 40167: 1-2 §. 6 §. 40168: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) Korkeakoulun hallinnosta säädetään asetuk- 40169: sella. 40170: 3 §. Monijäsenisissä hallintoelimissä tulee olla ta- 40171: Korkeakouluun voidaan perustaa rehtorin, sapuolisesti opetta;ien, korkeakoulun muun 40172: koulutuskeskuksen johtajan, professorin, yli- henkilökunnan ja opiskelijoiden edusta;ia. 40173: opettajan, lehtorin ja sihteerin (Poist.) virkoja. (3 mom. poist.) 40174: Virat voivat olla myös sopimuspalkkaisia. 40175: (2 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) 40176: 7-12 s. 40177: 4-5 §. (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 40178: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 40179: 40180: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1972. 40181: 40182: Juhani Saukkonen. J. Juhani Kortesalmi. Kullervo Rainio. 40183: Saimi Ääri. Erkki Häkämies. Juha Vikatmaa. 40184: Olavi Ronkainen. 40185: 40186: 40187: 40188: II. 40189: Taideteollista korkeakoulua koskevan lain hy- antamat kokemukset ovat kaikkien osapuolten 40190: väksyminen merkitsee laitoksen kehittämismah- käsitysten mukaan olleet myönteisiä. Koska lain 40191: dollisuuksien turvaamista. Lain säätämiselle on käsittelyn yhteydessä on esitetty myös käsityk- 40192: luoneet kestävän pohjan se laaja kokeilutoi- siä, joiden mukaan sisäinen hallinto olisi jär- 40193: minta, jota laitos on harjoittanut, ja se laaja jestettävä kokeilussa sovelletusta mallista poik- 40194: yksimielisyys, jonka laitoksen opettaja- ja oppi- keavalla tavalla, katsomme, että yleisen ja yhtä- 40195: laskunta on kokeilujen pohjalla laitoksen kehit- läisen äänioikeuden periaate olisi selvästi todet- 40196: tämisperiaatteista saavuttanut. tava lain hallintoa koskevassa pykälässä. 40197: Nyt muodostettavassa korkeakoulussa on Edellä esitettyyn viitaten ehdotamme, 40198: epävirallisesti kokeiltu hallintomallia, joka pe- 40199: rustuu hallinnon kaikilla tasoilla yleisen ja yh- että hallituksen esitykseen sisältyvä 40200: täläisen äänioikeuden periaatteelle. Kokeilun lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu- 40201: vana: 40202: 40203: Laki 40204: taideteollisesta korkeakoulusta. 40205: 40206: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 40207: 40208: 1-5 §. 6 s. 40209: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) Korkeakoulun hallintoelimiä ovat valtuusto, 40210: hallitus, rehtori, rehtorinvirasto, laitoskokouk- 40211: Vastalauseita. 5 40212: 40213: set, laitosneuvostot ja laitoksen johtajat sekä silta ;a suhteellisilla vaaleilla, ioissa iokaisella 40214: koulutuskeskuksen opintoneuvosto ja johtaja. vaalioikeutetulla on yksi ääni. 40215: Monijäsenisissä hallintoelimissä on opetta- Lisäksi korkeakoulussa voi olla muita hallin- 40216: jien, korkeakoulun henkilökunnan ja opiskeli- toelimiä siten kuin asetuksella säädetään. 40217: jain valitsemia edustajia. Edustaiat moni;äseni- 40218: siin hallintoelimiin valitaan välittömillä, salai- 7-12 §. 40219: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 40220: 40221: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1972. 40222: 40223: Kalevi Kivistö. Kuuno Honkonen. Mirjam Tuominen. 40224: 40225: 40226: 40227: 40228: 1163/72 40229: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 133. 40230: 40231: 40232: 40233: 40234: Suuren valiokunnan mietintö n:o 174 40235: hallituksen esityksen johdosta laiksi taideteollisesta korkeakou- 40236: lusta. 40237: 40238: Suuri valiokunta on, käsitetltyään edellä ehdotuksen sivistysvaliokunnan ehdo- 40239: mainitun ·asian ja sen yhteydessä ed. Lankisen tuksen mukaisena. 40240: ym. lakialoitteen n:o 515, päättänyt yhtyä kan- 40241: nattamaan sivistysvaliokunnan mietinnöSISä n:o Samalla suuri V'allokuntakin puolestalain eh- 40242: 19 tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kunnioit- dottaa, 40243: taen, että lakialoitteeseen n:o 515 sisältyvä 40244: että Eduskunta päättäisi hyväksyä lakiehdotus hylättäisiin. 40245: hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 40246: Helsingilssä 19 päivänä joulukuuta 1972. 40247: 40248: 40249: 40250: 40251: 1236/72 40252: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 133. 40253: 40254: 40255: 40256: 40257: Suuren valiokunnan mietintö n:o 174a halli- 40258: tuksen esityksen johdosta laiksi taideteollisista korkeakouluista. 40259: 40260: 40261: Asian toisessa käsittelyssä on eduskunta hy- Kun asia tämän johdosta on uudestaan ollut 40262: väksynyt hallituksen esitykseen sisältyvän laki- suuren valiokunnan käsiteltävänä, suuri valio- 40263: ehdotuksen muutoin suuren valiokunnan ehdo- kunta on päättänyt, 40264: tuksen mukaisesti, paitsi että 3 ja 6 § on hy- 40265: väksytty sivistysvaliokunnan mietintöön liite- yhtyä Eduskunnan asiassa tekemään 40266: tyn I vastalauseen mukaisina, sekä yhtynyt päätökseen. 40267: suuren valiokunnan ehdotukseen lakialoittee- 40268: seen n:o 515 sisältyvän lakiehdotuksen hylkää- 40269: misestä. 40270: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1972. 40271: 40272: 40273: 40274: 40275: 1294/72 40276: 1972 Vp. ~ Edusk, vast. - Esitys n:o 1.33. 40277: 40278: 40279: 40280: 40281: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 40282: taideteollisesta korkeakoulusta. 40283: 40284: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys antanut mietintönsä n:o 19 ja Suuri valiokunta 40285: n:o 133 laiksi taideteollisesta korkeakoulusta, mietintönsä n:ot 174 ja 174 a, on hyväksynyt 40286: ja Eduskunta, jolle Sivistysvaliokunta on asiasta seuraavan lain: 40287: 40288: 40289: Laki 40290: taideteollisesta korkeakoulusta. 40291: 40292: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 40293: 40294: 1 §. Ulkomaalainen opettaja, joka on määrätty 40295: Taideteollisen lro.rkealroulun tehtävänä on joko tilapäisesti tai hallitusmuodon 84 § :n mu- 40296: antaa tiedollista ja käytännöllistä .taideteollisuu- kaan vakinaisesti toimimaan opettajana korkea- 40297: den ja siihen llittyiVien amma~tiaJojen opetusta, koulussa, saa käyttää opetuskielenä muutakin 40298: ant:aa koulutusta k:uvaatna~taidon opettajiksi kieltä kuin korkeakoulun opetuskieltä. 40299: valmistuville, harjo.ilttaa edustamienS'cl alojen Korkeakoulun vWkakidi on suomi. Yksityi- 40300: tutkimustyötä sekä muutenkin edistää näiden sellä on lkuitenkin oikeus käy~t!tää omassa asias- 40301: alojen kehitystä. saan ruotsin kieltä }a saada toimituskirja tällä 40302: Korkeakoulussa on ikoulutuskestkus, joosa voi- kieleLlä. 40303: daan antaa muUitakin kuin korkeakoulutaiSoista 40304: ope1:1Usta. 5 §. 40305: 2 §. Korkeakoulun virkaan tai ttoimeen pääsemi- 40306: Korkeakoulu on opetusmdnisteriön alainen. seksi vaaditaan, että virkaan ltai toimeen pyr- 40307: lcivä on asetuksessa säädetyllä .tavalla osoitta- 40308: 3 §. nut riittävästi hallitsevansa suomen kieltä. Vi- 40309: Korkeakouluun voidaan perustaa rehtorin, ran tai toimen haltijalta vaadittavasta ruotsin 40310: koulutuskeskuksen johtajan, professorin, yli- kielen taidosta säädetään samoin asetuksella. 40311: opettajan, lehtorin ja sihteerin virkoja. Virat 40312: voivat olla myös sopimuspalkkaisia. 6 §. 40313: Lisäksi voidaan korkeakouluun valtion tulo- Korkeakoulun hallinnosta säädetään asetuk- 40314: ja menoarvion rajoissa ottaa assistentteja ja sella. 40315: muita ylimääräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä Monijäsenisissä hallintoelimissä tulee olla ta- 40316: toimihenkilöitä ja tuntiopettajia sekä työsopi- sapuolisesti opettajien, korkeakoulun muun 40317: mussuhteessa olevaa henkilökuntaa. henkilökunnan ja opiskelijoiden edustajia. 40318: 4 §. 40319: Korkeakoulun opetus- ja tutkintokielinä ovat 7 §. 40320: suomi ja ruQlJSi. Yhtcisopetus tapahtuu suomen Avoinna olevaan professorin virkaan voidaan 40321: lcidell.ä ja henJkilökohtainen ohjaus opiskelijan kutsusta nimitJtää henkilö, jonka pätevyys vir- 40322: äidin:kielellä. Opis:kelijalla on oikeus kuulus- kaan on ilmeinen ja joolm nimittäm.inen on 40323: teluissa ja tulllkinnoissa käyttää suomen tai korkeakoulun tehtävän kannaLta tarkoituksen- 40324: ruotsin kieltä. mukaista. 40325: 1240/72 40326: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 133. 40327: 40328: 8 §. Ede1lä 1 momentissa !tarkoitetut maksut 40329: Korkeakoululla on oikeus ottaa vastaan lah- määrätään eräiden viranomaisten toimitus- 40330: joitus- ja teslt181ment!t.ivaroja, joiden hoitamisesta kirjoista ja virkatoimista suoritettavain maksu- 40331: ja käyttämisestä säädetään asetuksella. jen perusteista 17 päivänä lokakuuta 1942 40332: annetussa laissa ( 806/42) säädettyjen yleisten 40333: 9 §. perusteiden mukaan. 40334: Professorin viran tai muun opettajan viran 40335: taikka toimen perustamisesta korkeakouluun 11 §. 40336: lahjavaroilla säädetään kussakin tapauksessa Tarkiemmat säännökset tämän lain itäy!tän- 40337: annettavalla asetuksella. Tällaisen viran tai toi- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetl.llk- 40338: men haltijalla on samat oikeudet ja soveltuvin sella. 40339: osin samat velvollisuudet kuin korkeakoulun 40340: muulla vastaavalla opettajalla. 12 §. 40341: Tämä iaki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 40342: 10 §. kuuta 1973 ja sillä kumotaan Taideteollisesta 40343: Korkeakoulu ja sen laitokset voivat suorit- oppilaitoksesta 8 päivänä tammikuuta 1965 40344: taa valtion ja kunnan viranomaisille sekä yksi- annettu 1aJci. (3 /65) . 40345: tyisille ja yhteisöille näiden itilaanria tuclåmus- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 40346: ja muita palvelutehtäviä. Tilaltuista tutkimuk- tyä .toimenpiteisiin, jotka ovat tarpeen taide- 40347: sista ja palvelutehtävistä perittävistä maksuista teollisen korkeakoulun toiminnan aloittamiseksi 40348: säädetään asetuksella. lain tullessa voimaan. 40349: 40350: 40351: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1972. 40352: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 134. 40353: 40354: 40355: 40356: 40357: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi teollisuussihteereistä. 40358: 40359: Maamme teollisuuden pysyminen kansainvä- maamme teollisuuden tälle organisaatiolle aset- 40360: lisen teknisen kehityksen tasolla edellyttää, tamat vaatimukset pitkän tähtäyksen suunnit- 40361: että teollisuutemme saa jatkuvasti tietoutta ul- telussa. 40362: komailla tapahtuvasta teknologisesta kehityk- Lakiehdotuksen 3 § turvaa teollisuussihtee- 40363: sestä. Tässä tarkoituksessa kuluvan vuoden rin ja toimistosihteerin toiminnan tehokkuuden 40364: toisessa lisämenoarvioesityksessä on varattu siten, että siinä kielletään heitä ilman kauppa- 40365: kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalalle ja teollisuusministeriön suostumusta ,ottamasta 40366: tarvittavat varat teollisuussihteeriorganisaation vastaan sellaista tointa tai harjoittamasta sel- 40367: perustamiseksi. Teollisuussihteeritoimistoissa laista toimintaa, joka saattaisi vaarantaa heidän 40368: on tarkoitus seurata asemamaassa tapahtuvaa toimintavapauttaan ja puolueettomuuttaan teh- 40369: teknologian kehitystä ja välittää valikoidusti täviensä hoidossa. Tämä kielto koskee myös 40370: kertyvää tietoaineistoa valtion teknillisen tutki- palkatonta tehtävää, ja on siten verrattavissa 40371: muskeskuksen kautta maamme teollisuuden ulkomaanedustuksesta 30 päivänä joulukuuta 40372: käyttöön. Lisämenoarvioesityksessä on ehdo- 1963 annetun lain vastaavanlaiseen säännök- 40373: tettu 1 päivästä heinäkuuta 1972 lukien perus- seen (10 § ). 40374: tettaval{si Washingtoniin, Tokioon, Mosko- Erityinen oikeuspaikkasäännös on sisällytet- 40375: vaan, Lontooseen, Pariisiin, Bonniin ja Brysse- ty lalciehdotuksen seuraavaan pykälään ( § 4 ) . 40376: liin teollisuussihteeritoimistot. Teollisuussihteereitä ja toimistosihteereitä ei 40377: Kun kauppa- ja teollisuusministeriön alaiset rikosforumin osalta ole tarvinnut asettaa kes- 40378: teollisuussihteerit ja toimistosihteerit tulevat kenään eri asemaan, kun teollisuussihteerin 40379: toimimaan ulkomailla on erikseen säädettävä mahdollisesti nauttima diplomaattinen immu- 40380: heidän asemaansa koskevat määräykset. Laki- niteetti ei vaikuta virkamiehen ja kotivaltion 40381: ehdotukseen on sisällytetty teollisuussihteerien välisiin suhteisiin. Virkasyyteforumiksi on eh- 40382: erityisasemasta johtuvat perussäännökset. Laki- dotettu Helsingin raastuvanoikeus, koska ky- 40383: ehdotus on laadittu siten, että teollisuussihtee- symyksessä ovat ministeriön ottamat ylimääräi- 40384: rit ja toimistosihteerit asetetaan samaan ase- set toimenhaltijat, joiden osalta oikeuspaikaksi 40385: maan kuin ulkomaanedustukseen kuuluvat vas- ei ole aihetta määrätä hovioikeutta. Edellä 40386: taavat toimenhaltijat. Diplomaattisen aseman mainittu ulkomaanedustuksesta annettu laki si- 40387: turvaaminen teollisuussihteereille on välttämä- sältää vastaavanlaisen forumsäännöksen ( 11 § ) . 40388: tön tehtävien hoidon helpottamiseksi. Useam- Lakiehdotuksen 5 §:ssä on säännös teolli- 40389: mat maat noudattavat tällaista käytäntöä. suussihteerin ja toimistosihteerin palkkauksesta 40390: Lakiehdotuksen 1 §:ssä on määritelty yleis- sinä aikana, jolloin he ovat sijoitettuina ulko- 40391: luontaisesti teollisuussihteerien tehtävät sekä maille. Teollisuussihteerin ja toimistosihteerin 40392: heidän ja heitä avustavien toimistosihteerien palkkaus muodostuu peruspalkasta ja paikallis- 40393: virkamiesoikeudellinen asema. Mikäli ei teol- korotuksesta, minkä vuoksi tässä pykälässä vii- 40394: lisuussihteereitä tai toimistosihteereitä koske- tataan ulkomaanedustuksen viran- ja toimen- 40395: vassa lakiesityksessä tai asetuksessa muuta sää- haltijoiden palkkausta koskeviin säännöksiin. 40396: detä, yleiset määräykset valtion ylimääräisistä Ei viitattu yksityiskohtaiseen lakiin sillä 13 40397: toimenhaitijoista ovat sovellettavissa heihin. päivänä tammikuuta 1972 on asetettu toimi- 40398: Tarkemmat määräykset teollisuussihteerien kunta laatimaan ehdotus ulkomaanedustuksen 40399: tehtävistä on tarkoitus antaa heitä varten laa- palkkausjärjestelmän kokonaisuudistukseksi. 40400: dittavassa työjärjestyksessä. Toimikunnan tulee ennen kuluvan vuoden lop- 40401: Lalciehdotuksen 2 § oikeuttaa kauppa- ja pua jätettävään ehdotukseensa sisällyttää myös 40402: teollisuusministeriön sijoittamaan teollisuussih- muiden ulkomailla toimivien valtion palveluk- 40403: teerit ja toimistosihteerit hoitamaan tehtäviään sessa olevien henkilöiden palkkausjärjestelyt ja 40404: ulkomaille. Laissa ei sen sijaan ole mainintaa siten myös teollisuussihteerien. Toimilrunnan 40405: teollisuussihteereiden toimipaikoista. Tämä an- mietinnön perusteella luotaneen jo ensi vuonna 40406: taa mahdollisuuden joustavasti ottaa huomioon uusi yhtenäistetty palkkausjärjestelmä. Siihen 40407: 12343/72 40408: 2 N:o 134 40409: 40410: saakka teollisuussihteerien ja toimistosihteerien Yksityiskohtaisemmat määräykset teollisuus- 40411: palkkaukseen sovelletaan ulkomaanedustuksen sihteereistä tullaan antamaan asetuksella. 40412: viran- ja toimenhaltijoiden palkkauksesta 28 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 40413: päivänä joulukuuta 1951 annettu laki ( 692/ kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys: 40414: 51). 40415: Laki 40416: teollisuussihteereistii. 40417: 40418: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 40419: 40420: 1 §. 4 §. 40421: Maan teknologisen kehityksen turvaamiseksi Teollisuussihteeri ja toimistosihteeri vastaa 40422: ja kansainvälisen kilpailukyvyn edistämiseksi häntä henkilökohtaisesti koskevassa riita-asiassa 40423: voidaan kauppa· ja teollisuusministeriöön tulo- ja myös rikosasiassa, jos rikos on tehty ulko- 40424: ja menoarvion rajoissa perustaa teollisuussih- mailla eikä asia lain mukaan ole ylemmän tuo- 40425: teereiden ylimääräisiä toimia. mioistuimen käsiteltävä, Helsingin raastuvan- 40426: Teollisuussihteereiden apuna voi olla ylimää- oikeudessa. 40427: räisiä toUn.istosihteereitä sekä työsopimussuh- 40428: teessa olevaa henkilökuntaa. 5 §. 40429: Teollisuussihteerin ja toimistosihteerin palk- 40430: 2 §. kauksesta on sinä aikana, jolloin he ovat sijoi- 40431: Ka:uppa- ja teollisuusministeriö voi määrätä tettuna ulkomaille, soveltuvin osin noudatet- 40432: teollisuussihteerin ja toimistosihteerin hoita- tava mitä ulkomaanedustuksen viran tai toimen 40433: maan tehtäviään ulkomailla . haltijoiden palkkauksesta on säädetty. 40434: 40435: .3 §. 6 §. 40436: Tellisuussihteeri ja toimistosihteeri eivät saa Tämän lain täytäntöönpanoa ja soveltamista 40437: ilman kauppa- ja teollisuusministeriön suostu- varten tarpeelliset säännökset annetaan asetuk- 40438: musta ottaa vieraan valtion hallitukselta vas- sella. 40439: taan dit>lomaattiseen tai konsulitoimeen kuu- 40440: luvaa taikka muuta tointa, eivätkä he saa ilman 7 §. 40441: kauppa- ja teollisuusministeriön suostumusta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 40442: harjoittaa yksityistä liikettä tai ottaa vastaan kuuta 1972. 40443: muuta· palkattua tointa tai tehtävää. 40444: 40445: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972. 40446: 40447: 40448: Tasavallan Presidentti 40449: URHO KEKKONEN 40450: 40451: 40452: 40453: 40454: Kauppa- ja teollisuusministeri Jussi Linnamo. 40455: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 134. 40456: 40457: 40458: 40459: 40460: V a lt i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 31 40461: hallituksen esityksen johdosta laiksi teollisuussihteereistä. 40462: 40463: Eduskunta on 21 pawana kesäkuuta 1972 maattisen aseman turvaamista teo1Hsuussihtee- 40464: lähettänyt va1tiovarainvaHokunnan valmistelta- rei1le hallitms pitää välttämättömänä ~tehtävien 40465: vaksi hallituksen esityksen n:o 134 Jai~si teol- hoidon helpottamiseksi. Ha1Htus ehdottaa [ain 40466: lisuussihteerdstä. tulevan voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1972. 40467: Hallitus toteaa esityksessään, että maamme Valiokunta on käsitellyt asian ja ha1Hruksen 40468: ,teollisuuden pysyminen kansainvälisen teknisen- esityksen perustelmhin yhtyen ·todennut siihen 40469: kehityksen tasolla edellytJtää, etJtä teollisuutem- sisältyvän lakiehdotuksen tarpeelliseksi ja tar- 40470: me saa jatkuvasti tietoutta clk:omailla tapahtu- koituksenmukaiseksi. Valiokunta on sen vuoksi 40471: vasta teknologisesta kehit)llksestä. Teollisuus- päättänyt asettua :puoltamaan esitykseen sisäl- 40472: sihteedtoi<mistois,sa on tarkoitus seurata asema- tyvän [akiehdotuksen hyvaksymistä kuitenkin 40473: maassa tapahtuvaa teknologian kehitystä ja [ain voimaantulosäännökseen tehtävin muutok- 40474: välittää vail.ikoidusti tk.ertyvää tietoaineistoa val- sin. 40475: ·tion teknillisen tutkimuskeskuksen kautta Valiokunta <Siten kunnioittaen ehdottaa, 40476: maamme teo1Hsuuden käyttöön. Hallvtu:ksen esi- 40477: ·tykseen sisältyvä lakiehdotus on laadittu siten, että Eduskunta päättäisi hyväksyä 40478: että teollisuussihteerit ja toimistosihteerit ase- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 40479: tetaan samaan asemaan kuin u1komaanedustuk- ehdotuksen näin kuuluvana: 40480: ~een kuuluvat vastaavat !toimenhaltijat. Diplo- 40481: 40482: 40483: 40484: Laki 40485: teollisuussihteereistä. 40486: Eduskunnan päätöhen mukaisesti säädetään: 40487: 40488: 1-6 §. 7 §. 40489: (Kuten hallituksen esityksessä.) Tämä laki tulee voimaan ( poist.) päivänä 40490: (poist.) kuuta 1972. 40491: 40492: 40493: Helsingis,sä 29 päivänä syyskuuta 1972. 40494: 40495: 40496: 40497: 40498: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet Suol'ttanen, Tamminen, Toivanen, Tähkämaa, 40499: osaa puheenjohtaja Huurtamo, varapuheenjoh- Vainio, Weckman ja Voutil:ainen sekä varg. 40500: taja Sandelin, jäsenet Aalto, Breilin, 0. Kangas, ,jäsenet Liedes, Mäki-Hakola, 11ikkanen ja 40501: Karpola, Koppanen, Kurppa, Mykkänen, Salla, Työläjärvi. 40502: 40503: 40504: 40505: 40506: 814/72 40507: 1 40508: 40509: 1 40510: 1 40511: 40512: 1 40513: 40514: 1 40515: 40516: 1 40517: 40518: 1 40519: 40520: 1 40521: 40522: 1 40523: 1 40524: 40525: 1 40526: 40527: 1 40528: 40529: 1 40530: 40531: 1 40532: 40533: 1 40534: 40535: 1 40536: 40537: 1 40538: 40539: 1 40540: 40541: 1 40542: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 134. 40543: 40544: 40545: 40546: 40547: S u u r en v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 89 halli- 40548: tuksen esityksen johdosta laiksi teollisuussihteereistä. 40549: 40550: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 40551: titun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hal- hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh- 40552: iruklsen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen dotuksen valtiovarainvaliokunnan ehdo- 40553: tyväksymistä valtioVIatainv,aliokunnan mietin- tuksen mukaisena. 40554: tässä n:o 31 ehdotetuin muutaksin ja ehdottaa 40555: ids kunnioittaen, 40556: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972. 40557: 40558: 40559: 40560: 40561: 153/72 40562: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 134. 40563: 40564: 40565: 40566: 40567: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 40568: teollisuussihteereistä. 40569: 40570: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys antanut mietintönsä n:o 31 ja Suuri valiokunta 40571: n:o 134 laiksi teollisuussihteereistä, ja Edus- mietintönsä n:o 89, on hyväksynyt seuraavan 40572: kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta lain: 40573: 40574: Laki 40575: teollisuussihteereistä. 40576: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 40577: 40578: 1 §. 4 §. 40579: Maan teknologisen kehityksen turvaamiseksi Teollisuussihteeri ja toimistosihteeri vastaa 40580: ja kansainvälisen kilpailukyvyn edistämiseksi häntä henkilökohtaisesti koskevassa riita-asiassa 40581: voidaan kauppa- ja teollisuusministeriöön tulo- ja myös rikosasiassa, jos rikos on tehty ulko- 40582: ja menoarvion rajoissa perustaa teollisuussih- mailla eikä asia lain mukaan ole ylemmän tuo- 40583: teereiden ylimääräisiä toimia. mioistuimen käsiteltävä, Helsingin raastuvan- 40584: Teollisuussihteereiden apuna voi olla ylimää- oikeudessa. 40585: räisiä toimistosihteereitä sekä työsopimussuh- 40586: teessa olevaa henkilökuntaa. j §. 40587: Teollisuussihteerin ja toimistosihteerin palk- 40588: 2 §. kauksesta on sinä aikana, jolloin he ovat sijoi- 40589: Kauppa- ja teollisuusministeriö voi määrätä tettuna ulkomaille, soveltuvin osin noudatet- 40590: teollisuussihteerin ja toimistosihteerin hoita- tava mitä ulkomaanedustuksen viran tai toimen 40591: maan tehtäviään ulkomailla. haltijoiden palkkauksesta on säädetty. 40592: 40593: 3 §. 6 §. 40594: Teollisuussihteeri ja toimistosihteeri eivät saa Tämän lain täytäntöönpanoa ja soveltamista 40595: ilman kauppa- ja teollisuusministeriön suostu- varten tarpeelliset säännökset annetaan asetuk- 40596: musta ottaa vieraan valtion hallitukselta vas- sella. 40597: taan diplomaattiseen tai konsulitoimeen kuu- 40598: luvaa taikka muuta tointa, eivätkä he saa ilman 7 §. 40599: kauppa- ja teollisuusministeriön suostumusta Tämä laki tulee voimaan päivän~ 40600: harjoittaa yksityistä liikettä tai ottaa vastaan kuuta 1972. 40601: muuta palkattua tointa tai tehtävää. 40602: 40603: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972. 40604: 40605: 40606: 40607: 40608: 865/72 40609: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 135. 40610: 40611: 40612: 40613: 40614: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi markkinahäiriöiden 40615: ehkäisemisestä. 40616: 40617: Kansainvälisen kaupan laajentuessa lisäänty- kotimarkkinahintaa on keinotekoisesti alennettu 40618: vät myös mahdollisuudet siihen, että tietyn polkumyyntisyytösten torjumiseksi tai että 40619: tuotannonalan tavanomaisia kustannuksia hal- vientimaassa vallitsee poikkeuksellisen alhainen 40620: vemmalla tuotettua tavaraa tuodaan maahan en- palkkataso. 40621: tistä enemmän ja että tämä aiheuttaa markki- Polkumyyntilainsäädäntöön ei siten voida tur- 40622: nahäiriöiksi kutsuttuja ilmiöitä. Kun saman- vautua kaikissa markkinahäiriötapauksissa. 40623: aikaisesti maailmankauppa vapautuu tulleista GATT-yleissopimuksen XIX artiklan 1 a-koh- 40624: ja muista kaupan esteistä, lisääntyy tätäkin tie- dan mukaan voidaan GATT-velvoitus peruut- 40625: tä kotimaisten markkinoiden häiriöalttius siitä taa tai muuttaa väliaikaisesti, mikäli jotakin 40626: tuotannolle ja työllisyydelle aiheutuvine haitta- tuotetta tuodaan sopimuspuolen alueelle niin 40627: vaikutuksineen. On myös otettava huomioon, paljon ja sellaisissa olosuhteissa, ettii siitä aiheu- 40628: että tavaran arvoon perustuvien tuontitullien tuu tai uhkaa aiheutua vakavaa haittaa kysy- 40629: suojavaikutus on sitä vähäisempi, mitä alhai- myksessä olevalla alueella oleville samanlaisen 40630: sempi tuontitavaran tullausarvo on. Tämän tai suoranaisesti kilpailevan tuotteen kotimaisil- 40631: vuoksi on Suomessa niin kuin muissakin mais- le tuottajille. EFI'A-konvention 20 artiklan mu- 40632: sa harkittava keinoja markkinahäiriöiden ehkäi- kaan taas jäsenmaa voi ryhtyä toimenpiteisiin 40633: semiseksi. tuotealakohtaisten markkinahäiriöiden ehkäise- 40634: Suomen mahdollisuudet suojata omia mark- miseksi edellyttäen, että yhteisneuvosto etu- 40635: kinoitaan perustuvat kansalliseen lainsäädän- käteen hyväksyy toimenpiteet. 40636: töön ja kansainvälisiin sopimuksiin, varsinkin Laissa ulkomaankaupan turvaamisesta ( 27'5 / 40637: tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopi- 61) ja laissa kehitysmaista peräisin olevien 40638: mukseen (GATT) ja Suomen ja Euroopan va- tavaroiden tulli- ja tuontimaksuetuuksista 40639: paakauppaliiton jäsenvaltioiden väliseen sopi- (973/71) on varattu - tosin rajoitetut - 40640: mukseen (FINEFI'A), jotka sellaisinaan ovat mahdollisuudet torjua maahantuonnin aiheutta- 40641: Suomessa lakina voimassa. Kaikilta osin ei maa markkinahäiriötä. 40642: kuitenkaan ole säännöksiä siitä, miten näitä Ulkomaankaupan turvaamisesta annetun lain 40643: sopimuksia on Suomessa pantava täytäntöön. mukaan hallitukselle on annettu oikeus mää- 40644: GATT-yleissopimus ja FINEFI'A-sopimus si- rällisten rajoitusten voimaansaattamiseen ulko- 40645: sältävät määräyksiä polkumyynnin ja muunlai- maankauppaa koskevan sopimuksen toteuttami- 40646: sen tuotannonalakohtaisen markkinahäiriön tor- seksi tai työllisyyden tai maksutaseen turvaa- 40647: jumisesta. GATT-yleissopimuksen VI artik- miseksi, sikäli kuin se on kansainvälisissä sopi- 40648: laan liittyvän niin sanotun antidumpingkoo- muksissa sallituissa rajoissa tarpeen. Tämän 40649: din määräykset on saatettu Suomessa voimaan perusteella näyttää mahdolliselta soveltaa lakia 40650: lailla ( 448/68). Sen lisäksi on 28 päivänä ulkomaankaupan turvaamisesta myös tuoteala- 40651: kesäkuuta 1968 annettu laki polkumyynnin kohtaisten vaikeuksien torjumiseen. Tällöin 40652: ehkäisemisestä (375/68). Laissa on valtio- kuitenkin kyseessä olevan tuotannonalan koko 40653: varainministeriölle annettu oikeus määrätä tie- tuonti kaikista GATT-maista on kiintiöitävä. 40654: tyin edellytyksin polkumyynnin tai vientituen Lisäksi määrällisten rajoitusten soveltaminen on 40655: avulla maahan tuoduille tavaroille erityistulli. hallinnollisesti varsin hankalaa. 40656: Erityistullin määräämisen ehtona on, että Tammikuun 1 päivänä 1972 voimaan tul- 40657: tavara tuodaan maahan alle sen normaaliarvon leessa laissa kehitysmaista peräisin olevien tava- 40658: ja että tuonnista aiheutuu olennaista vahinkoa roiden tulli- ja tuontimaksuetuuksista on va- 40659: kotimaiselle tuotannolle. Normaaliarvon mää- rattu mahdollisuus peruuttaa myönnetyt etuu- 40660: rääminen saattaa kuitenkin tuottaa vaikeuksia, det kokonaan tai osaksi, jos tuonti edunsaaja- 40661: koska sen selvittämiseksi tarvitaan tietoja vie- maista uhkaa aiheuttaa olennaista vahinkoa 40662: raan maan kotimarkkina- ja vientihinnoista. Suomen markkinoilla. 40663: Lisäksi normaaliarvo voi osoittautua liian alhai- Suomen nykyinen lainsäädäntö antaa täten 40664: seksi kotimaisen tuotannon ja työllisyyden suo- vain rajoitetusti mahdollisuuksia markkinahäi- 40665: jaamiseksi esimerkiksi siksi, että vientimaan riöiden ehkäisemiseen. Sekä sisäiset täytäntöön- 40666: 11653/72 40667: 2 N:o 135 40668: 40669: panomäåräykset GATT-yleissopimuksen XIX miseksi vahvistaa maahan tuotavalle otavaralle 40670: artiklassa että kansallinen lainsäädäntö GATT- perushinnan. Lakiehdotuksen 3 §:n mutkaan 40671: yleissopimukseen kuulumattomien maiden osal- voidaan tavarasta maahantuonnin yhteydessä 40672: ta ovat riittämättömiä. mahdollisesti kannettavan tullin, tuontimaksun 40673: Hallitus pitää edellä sanotun perusteella koti- taikka muun veron tai mlllksun ohella määrätä 40674: maisen tuotannon ja ·työllisyyden turvaamiseksi kannettavaksi lisätullia. Lisätulli voidaan siten 40675: tarpeellisena marlkkinahäiriöiden ehkäisemistä kantaa myös muuten tullittomasta tai verotto- 40676: koskevan lainsäädännön aikaansaamista. Perus- masta 'tavarasta. Koska laissa voidaan määrätä 40677: tavana säädöksenä olisi erityinen laki markki- vain ne yleiset perusteet, joiden mukaan lisä- 40678: nahäiriöiden ehkäisemisestä. Suunniteltu jär- tulli on määrättävä, ehdotetaan, että lisätullin 40679: jestelmä koostuu jäljempänä luonnehdituista määrääminen kussakin yksityistapauksessa jää 40680: toimenpiteistä. valtiovarainministeriön .tehtäväksi. 40681: Lain tultua vahvistetuksi 'tullaan laatimaan Lisätullia voidaan 1akiehdotuksen mukaan 40682: kansalliseen ja kansainväliseen 1kokemukseen käyttää markkingbäiriön ehkäisemiseen silloin, 40683: perustuva ajan tasalla pidettävä [uettelo mark- kun 'tavaran cif•myyntihinta Suomeen tavaras- 40684: kinahäiriöille alttiista tuotteista. Tullihallitus ta mahdollisesti kannettavalla tullilla tai tuonti- 40685: tatlkkailee näiden tuotteiden •tuontia ja tuonti- maksulla lisättynä alittaa alimman normaalina 40686: hintoja. pidettävän hinnan eli perushinnan ( 5 § ) . Lisä- 40687: Tullihallitus voi vahvistaa tuotteelle perus- tullia ei saa määrätä suuremmaksi kuin maa- 40688: hinnan ja julkaista sen, mikäli tullihallituksen han tuotavan tavaran perushinnan ja ta- 40689: keräämän aineiston ja muiden seikkojen nojalla varasta mahdollisesti kannettavalla tullilla tai 40690: todetaan markkinahäiriön olevan olemassa. tuontima:ksuUa Hsätyn edustavan alimman cif- 40691: Vartiovarainministeriö voi lisäksi määrätä myyntihinnan välinen ero. 40692: tavarasta kannettavaksi lisätullia. Lisätullia voi- Tavaran perushinnalla tarkoitetaan 4 § :n mu· 40693: daan kantaa sellaisesta tavarasta, jonka cif- kaan hintaa, .joka on enintään yhtä suuri kuin 40694: myyntihinta Suomeen - lisättynä tavarasta samanlaisten tai vastaavien tahi käyttötarkoi- 40695: mahdollisesti tkannetta,valla 'tullilla tai tuonti- tukseltaan vastaavanlaisten kotimaisten tavaroi- 40696: ma:ksulla - aUttaa perushinnan. Lisätullin den edustava vientihinta tai, milloin tällaista 40697: enimmäismäärä on perushinnan ja tavarasta hintaa ei ole, tällaisten tavaroiden edustava ko- 40698: mahdollisesti kannettavalla tullilla tai tuonti- timainen hinta vastaavassa kaupan portaassa. 40699: maksulla lisätyn alimman Suomeen tapahtu- Perushinta ,voidaan vahvistaa ja lisätu1li mää- 40700: vassa myynnissä sovellettavan cif-myyntihinnan rätä enintään· yhden vuoden ajaksi kerrallaan. 40701: välinen ero. Jos perushinnan vahvistamisen tai llsätullin 40702: Rinnan lisätullin kanssa tai sen vaihtoehtona määräämisen edellytyikset ovat poistuneet tai 40703: on mahdollista soveltaa määrällisiä· tuontirajoi- olennaisesti muuttuneet, itullihallitus tai vastaa- 40704: tuksia ulkomaankaupan turvaamisesta annetun vasti valtiovarainministeriö voi poistlta tai 40705: lain mukaan. Lisäksi on mahdollista rinnan li- muuttaa perushinnan tai lisätullin ( 9 § ) . 40706: sätullin kanssa tai vaihtoehtoisesti peruuttaa 40707: jollekin maalle tai joillekin maille annettuja Lakiehdotuksen 2 §:n mutkaan on tavaraJle 40708: tulli- tai tuontimaksuetuuksia, mikäli kansain- vahvistettu perushinta julkaistava virallisessa 40709: väliset sopimukset ja Suomen lainsäädäntö tä- lehdessä. Jo tämä •toimenpide riittänee mones- 40710: män sallivat. sa tapauksessa poi&tamaan marikkinahäiriön, 40711: Markkinahäiriö määritelJään ~atkiehdotuksen varsinkin kun otetaan huomioon mahdollisuus 40712: 1 §: ssä. Sen mukaan markkinahäiriöllä tar- niäärätä lisätullia 8 §:n mukaisesti taannehti- 40713: koitetaan uLkomaisen tavaran ja samanlaisen vasti siitä päiväs•tä Juikien, jolloin tavaMJ.le vah· 40714: tai suoranaisesti kilpailevan kotimaisen tavaran vistettu perushinta on .julkaistu. 40715: kilpailusuhteiden ja mankkinointiedellytysten Lakia sovellettaessa on otettava huomioon 40716: muuttumista maahan tuotujen määrien lisäänty- Suomen kansainväliset sopimusvelvoitteet 40717: misen tai ulkomaisen tavaran hinnanmuodos- (10 §). 40718: tuksen johdosta siten, että siitä aiheutuu tai Lakiehdotuksen 11 § :n mukaan voidaan 40719: uhkaa aiheutua vakavaa haittaa samanlaisen rtai mal.'lkkinahäiriöasia ottaa käsiteltäväksi hake- 40720: suoranaisesti kilpailevan tuotteen kotimaiselle muksesta, ~onka .tulee sisältää selvitys markki- 40721: tuotannonalalle ja sen työllisyydelle. nahäiriöstä tai sen uhasta. Viranomaiset voivat 40722: Lakiehdotuksen 2 § sisältää säännöksen siitä, ryhtyä lain tarkoittamiin toimenpiteisiin myös 40723: että .tullihallitus voi mar:kkinahäiriön eh!käise- omasta aloitteestaan. 40724: N:o 1.35 3 40725: 40726: Marlcl.dnahäiriöasian seuraami:s taJ·a va:lmi:ste- Markkinahäiriöiden ehkäisemistä koskevan 40727: levaa käsittelyä varten asettaa v tioneuvosto Jain luonteen huomioon ottaen se on säädet- 40728: neuvottelukunnan, joka koostuu viranomaisten, tävä valtiopäiväjärjestyiksen 67 §:ssä määrätyllä 40729: teollisuuden, ammattiyhdistysliikkeen, maata- tavalla. 40730: louden, kaupan ja maahantuojien edustajista. Edellä olevan perusteeNa esitetään Eduskun- 40731: Neuvottelukunta käsittelee asioita valtiovarain- nan hyväksyt·täväksi seuraava Jakiehdotus: 40732: ministeriön toimeksiannosta ( 12 §). 40733: 40734: Laki 40735: markkinahäiriöiden ehkäisemisestä. 40736: Eduskunnan pää·töksen mukaisesti, joka on tehty 'valtiopäiväjärJestyksen 67 §:ssä määrä- 40737: tyllä tavalla, säädetään: 40738: 1 §. hintaa ei ole, mauuttujen tavaroiden kotimai- 40739: Markkinahäiriöllä tarkoitetaan ulkomaisen nen hinta, jota voidaan pitää edustavana vas- 40740: tavaran ja samanlaisen tai suoranaisesti kilpai- taavassa kaupan portaassa. 40741: levan kotimaisen tavaxan tkilpailusuhteiden ja 40742: mank!kinointiedellytysten muuttumista maahan 5 §. 40743: tuotujen tavaramäärien lisääntymisen tai ulko-- Lisätulli on määrättävä siten, että se ei Gle 40744: maisen tavaran hinnanmuodostuksen johdosta korkeampi kuin maahan tuotaval:le tavaralle 40745: siten, että siitä .aiheutuu tai uhkaa aiheutua vahvistetun perushinnan ja edustavana pidet- 40746: vakavaa haittaa samanlaisen tai suoranaisesti tävän alimman tuontihinnan välinen ero. 40747: kilpailevan tuotteen kotimaiselle tuotannonalal- Lisätullia voidaan määrätä suoritettavaksi, 40748: le ja sen työllisyydelle. milloin maahan tuotavan tavaran tuontihinta 40749: alittaa perushinnan. 40750: 2 §. 40751: Markkinahäiriön ehkäisemiseksi tullihallitus 6 §. 40752: voi enintään yhden vuoden ajaksi kerrallaan Tuontihinnalla tarkoitetaan maahan tuota- 40753: vahvistaa maahan tuotavalle tavatalle perushin- van tavaran myyntihintaa, ;ohon sisältyvät 40754: nan. rahti, vakuutus ja muut tuontipaikalle toimit- 40755: Päätös perushinnan vahvistamisesta on jul- tamiseen llittyvät kustannukset. Mikäil maahan 40756: kaistava virallisessa lehdessä. ·tuotlavasta tavarasta on voimassa olevien sään- 40757: Perushinta voidaan saattaa ulkomaisen vie- nösten tai määräysten mukaan suoritettava tul- 40758: jän ja sen maan tai niiden maiden asianomaisen lia tai tuontimaksua, on se lisättävä myynti- 40759: viranomaisen tietoon, josta tai joista tuonti hintaan. 40760: Suomeen tapahtuu perushinnan alittavaan hin- Jos 1 momentissa tatikoitettua tuontihintaa 40761: taan. ei voida pitää todellisena tai jos sitä ei voida 40762: 3 s. selvittää, voidaan tuontihinta määrätä arvioi- 40763: Martklki.nahäiriön ehkäisemiseksi valtiovarain- maHa. 40764: ministeriö voi määrätä 'tavarasta maahantuon- Milloin tuonnin perustana on muu \kuin 40765: nin yhteydessä mahdollisesti suoritettavan tul- myynti, määrätään tuontihinta luovu'tuiksen vas- 40766: lin, tuontimaksun taikka muun veron tai mak- tiketta koskevien tai muiden soveltuvien tieto- 40767: sun ohella suoritettavaksi enintään yhden vuo-- jen perusteella. 40768: den ajaksi kerrallaan lisätullia. 40769: Päätös lisätullin määräämisestä on julkais- 7 §. 40770: tava virallisessa lehdessä. Markkinahäiriöiden toteamiseksi on tullihal- 40771: lituksen harkitsemassaan laajuudessa seurattava 40772: 4 s. maahan tuotavien tavaroiden hintakehitystä. 40773: Tavaran perushinnalla tarkoitetaan hintaa, 40774: joka on enintään yhtä suuri kuin samanlaisten 8 §. 40775: tai vastaavien tahi käyttötarkoitukseltaan vas- Lisätullia voidaan määrätä suoritettavaksi 40776: taavanlaisten kotimaisten tavaroiden edustava- aikaisintaan siitä päivästä lukien, jolloin pää- 40777: na pidettävä vientihinta tai, milloin sellaista tös tavaralle viimeksi vahvistetusta voimassa 40778: N:o 1.35 40779: 40780: olevasta perushinnasta on julkaistu virallisessa 12 §. 40781: lehdessä. Vaitioneuvosto asettaa markikinah.äiriöasioi- 40782: Tässä laissa tarkoitettua lisätullia ei saa mää- den seuraamista ja valmistelevaa käsittelyä val"' 40783: rätä suoritettavaksi tavarasta, josta on suori- ten neuvottelukunnan, joka käsittelee asioita 40784: tettava polkumyynnin ehkäisemisestä annetussa valtiovarainministeriön toimeksiannosta. 40785: laissa (3 75/68) säädettyä erityistullia. Neuvottelukuntaa on mahdollisuuksien mu- 40786: kaan kuultava ennen kuin tullihallitus vahvis- 40787: ' s. 40788: Milloin markkinahäiriön ehkäisemiseksi ei 40789: taa perushinnan tai valtiovarainministeriö mää- 40790: rää lisätullin. 40791: ole enää tarpeen ylläpitää perushintaa tai sen 13 §. 40792: määrään vaikuttavat tekijät ovat olennaisesti Mark!kinahäiriöasiaa koskeva tieto 1a selvitys, 40793: muuttuneet, tullihallitus voi poistaa perushin- joka koskee yksityistä liiketoimintaa, on pidet- 40794: nan tai muuttaa sitä. tävä salassa 10 ,vuotta tiedoksisaannista lukien, 40795: Milloin lisätullin määrääminen markkinahäi- mikäli se, jota asia koskee, ei anna lupaa tie- 40796: riön ehkäisemiseksi ei enää ole tarpeen tai olo- doksiantamiseen. 40797: suhteet ovat olennaisesti muuttuneet, valtio- 40798: varainministeriö voi poistaa lisätullin tai muut- 14 §. 40799: taa sitä. Tietojen antamisesta valtiovarainministeriölle 40800: Perushinnan tai lisätullin poistamista tai ja tulliviranomaisille mat~kkinahäiriöasiassa, ta· 40801: muuttamista koskevasta päätöksestä on ilmoi- varanhaltijain ilmoittamisvelvollisuudesta, lisä- 40802: tettava virallisessa lehdessä. tullin kantamisesta, suorittamisesta tai palaut- 40803: tamisesta, muutoksenhausta ja muutoinkin on 40804: 10 s. soveltuvin osin voimassa, mitä tullilaissa 40805: (271/39) tai sen nojalla on tullista säädetty. 40806: Tätä lakia sovellettaessa on otettava huo- 40807: mioon Suomen kansainväliset sopimusvelvoit- 40808: teet. 15 s. 40809: 11 §. Joka rikkoo 13 §:ssä tarkoitetun salassapito- 40810: Hakemus perushinnan 'vahvistamisesta on velvollisuuden, on tuomittava, jollei tekoa ole 40811: tehtävä tullihallitukselle ja hakemus ilisätullin rangaistava virkarikoksena, markkinahäiriötie- 40812: määräämisestä valtiovarainministeriö1le. Hake- to;en salassapitovelvollisuuden rikkomisesta 40813: muksen tulee sisältää selvitys markkinahäi- sakkoon tai vankeuteen enintään vuodeksi. 40814: riöstä. 40815: Hakemuksen voi tehdä yritys, jolle aiheutuu 16 §. 40816: tai uhkaa aiheutua 1 S:ssä tatlkoitettua hait- Tat~kempia säännöksiä tämän lain täytäntöön- 40817: taa, samoin kuin asianomainen elinkeinoelämän panosta ja soveltamisesta annetaan tarvittaessa 40818: ~ärjestö. asetuJksella. 40819: Valtiovarainministeriö ja tul1.iha1litus voivat 17 §. 40820: ryhtyä ·tässä Jaissa talikoitettuihin toimenpitei- Tämä laki tulee voimaan päivänä 40821: siin myös omasta aloitteestaan. kuuta 197 . 40822: 40823: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1972. 40824: 40825: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 40826: Pääministeri 40827: RAFAEL PAASIO 40828: 40829: 40830: 40831: 40832: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto. 40833: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 136. 40834: 40835: 40836: 40837: 40838: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullilain 1.37 §:n l{u- 40839: moamisesta. 40840: 40841: Tullivalvontatyössä kunnostautuneille on Kuten muissakin pohjoismaissa on tapahtu- 40842: tullilain 137 §:n ja tullisäännön 149 §:n mu- nut, olisi meilläkin järjestelmästä luovuttava 40843: kaisesti suoritettu palkintoina puolet tulliju- kumoamaila asiasta annetut säännökset. Kun 40844: tuissa valtiolle tavaran myynnistä ja sakoista tämä käytännössä merkitsisi virkamiesten kan- 40845: kertyneistä säästöistä. Palkintojärjestelmästä on nalta huomattavaa ansiotulojen vähentymistä, 40846: nyttemmin muodostunut melko pysyvä sivu- on valtion ja asianomaisten virkamiesjärjestö- 40847: tulo tiettyjä rutiininomaisia tehtäviä suoritta- jen kesken sovittu menetyksen korvaamisesta. 40848: ville tullivirkamiehille eikä se perusteiltaan Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 40849: vanhentuneena enää vastaa alkuperäistä tarkoi- kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva lakiehdo- 40850: tustaan. Palkintojen yhteismäärä on viime vuo- tus: 40851: sina ollut noin 400 000 markkaa vuodessa. 40852: 40853: 40854: Laki 40855: tullilain 137 §:n kumoamisesta. 40856: 40857: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 40858: 40859: Täten kumotaan 8 päivänä syyskuuta 1939 Tämä laki tulee voimaan päivänä 40860: annetun tullilain (271/39) 137 §. kuuta 1972. 40861: 40862: 40863: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1972. 40864: 40865: 40866: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 40867: Pääministeri 40868: RAFAEL PAASIO 40869: 40870: 40871: 40872: 40873: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto. 40874: 40875: 40876: 40877: 40878: 12342/72 40879: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 136. 40880: 40881: 40882: 40883: 40884: V a 1 ti o vara i n v a 1i o kun n a n m i e t i n t ö n:o 32 40885: hallituksen esityksen johdosta laiksi tullilain 137 §:n kumoami- 40886: sesta. 40887: 40888: Eduskunta on 12 patvana syyskuuta 1972 Valiokunta s1ten kunnioittaen ehdottaa, 40889: lähettänyt va:ltiovarainva:liolrunnan valmistelta- 40890: vaksi ha:lhtuksen esityksen n:o 136 laiksi tulli- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 40891: lain 137 §:n kumoamisesta. hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 40892: Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituksen ehdotuksen muuttamattomana. 40893: esityksen perusteluihin yhtyen katsonut voi- 40894: vansa asevtua puoltamaan halJltuksen esityk- 40895: seen sisältyvän Ja:kiehdotuksen hyväksymistä. 40896: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1972. 40897: 40898: 40899: 40900: 40901: Asian käsittelyyn valiokunnasstct ovat ot,ta- Salla, Suorttanen, Tamminen, Toivanen, Tähkä- 40902: neet osaa puheenjohtaja Huurtamo, v,arapuheen- maa, Vainio, Weckman ia Voutilainen sekä 40903: johtaja Sandelin, jäsenet Aalto, Breilin, 0. Kan- varajäsenet Liedes, Mäki-Ha~kola, T1kkanen ja 40904: gas, Karpola, Koppanen, Kurppa, Myiklkänen, Työläjärvi. 40905: 40906: 40907: 40908: 40909: 815/72 40910: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 136. 40911: 40912: 40913: 40914: 40915: S u u r en v a 1i o kun n a n m i e t i n t ö n:o 90 halli- 40916: tuksen esityksen johdosta laiksi tullilain 137 §:n kumoamisesta. 40917: 40918: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 40919: nitun asioo, päättänyt yhtyä kannattamaan val- hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh- 40920: dovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 32 ~teh dotuksen muuttamattomana. 40921: tyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 40922: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972. 40923: 40924: 40925: 40926: 40927: 853/72 40928: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 136. 40929: 40930: 40931: 40932: 40933: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 40934: tullilain 137 §:n kumoamisesta. 40935: 40936: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys asiasta antanut mietintönsä n:o 32 ja Suuri va- 40937: n:o 136 laiksi tullilain 137 §:n kumoamisesta, liokunta mietintönsä n:o 90, on hyväksynyt 40938: ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on seuraavan lain: 40939: 40940: 40941: 40942: Laki 40943: tullilain 1.37 §:n kumoamisesta. 40944: 40945: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 40946: 40947: Täten kumotaan 8 päivänä syyskuuta 19.39 Tämä laki tulee voimaan päivänä 40948: annetun tulliLain (271/39) 137 §. kuuta 1972. 40949: 40950: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972. 40951: 40952: 40953: 40954: 40955: 866/72 40956: 1972 vuod~ valtiopäivät n:o 137. 40957: 40958: 40959: 40960: 40961: Hallituksen esitys Edusku11nalle laiksi tullitariffin muutta- 40962: misesta. 40963: 40964: l(esäkuun 28 päivänä 1968 annettuun ja hei- valmistettu cordkangas, jonka teollisuus käyt- 40965: näkuun 1 päivänä samana vuonna voimaan tul- tää nimikkeeseen 40.11 kuuluvien renkaiden 40966: leeseen tullitariffilakiin ( 359/68) liittyvän tul- valmistukseen, on tullivapaa. Tätä etua ei kui- 40967: litariffin on todettu elinkeinoelämän alalla ta· tenkaan ole samaan tarkoitukseen käytettävällä 40968: pahtuneen kehityksen johdosta olevan jäljem- muuntokuituaineesta valmistetulla cordkan- 40969: pänä mainittujen nimikkeiden osalta tarkistuk- kaalla. Siihen nähden, että viime mainittua 40970: sen tarpeessa. kangasta ei ole riittävästi saatavissa EFTA- 40971: alueelta ja kun 10 % raaka-ainetulli rasittaa 40972: 43. Ryhmä Turkisnahat ja tekoturkikset; niistä teollisuuden kilpailukykyä, esitetään nimikkeen 40973: valmistetut tavarat 51.04.A. muistutusta laajennettavaksi siten, 40974: että tullivapaus tulisi koskemaan myös muunto- 40975: Parkittujen ja muokattujen turkisnahkojen kuituaineesta valmistettua cordkangasta, jonka 40976: ja turkisnahkalevyjen tulli nimikkeessä 4 3.02 teollisuus käyttää renkaiden valmistukseen. 40977: on 15 % arvosta. Kotimaan teollisuus käyttää 40978: näitä turkisnahkoja ja turkisnahkalevyjä turkis- 40979: nahkatavaroiden valmistukseen. Siihen nähden 55. Ryhmä Puuvilla 40980: että turkisnahkatavaroiden valmistajien kilpai· Nimikkeisiin 55.09.C.I.b. ja 55.09.C.II.b. 40981: lukyky vientimarkkinoilla heikkenee silloin, kun kuuluvaa sideharsokangasta, jonka tulli ensi- 40982: tavaraa jää rasittamaan raaka-aineesta makset· mainitussa nimikkeessä on 24 % arvosta 40983: tava tulli, esitetään, että nimikkeen 43.02 tulli tai vähintään 2 markkaa kilolta ja jälkim- 40984: alennettaisiin 7.5 prosentiksi arvosta. mäisessä 20 % arvosta tai vähintään 3 40985: markkaa kilolta, käytetään muun muassa 40986: 48. Ryhmä Paperi ja pahvi; paperivanuke-, lääkintäkäyttöön tarkoitettujen sidontatarvik- 40987: paperi- ja pahviteokset keiden valmistukseen. Vähittäismyyntipakkauk- 40988: sissa tuotavien valmiiden sidontatarvikkeiden 40989: Muovilla päällystetty paperi kuuluu nimik- tulli nimikkeessä 30.04.C. on sensijaan 15 % 40990: keeseen 48.07 .B., missä siitä kannetaan tullia arvosta. Koska sidetarvikkeiden valmistajien kil- 40991: 5 % arvosta, kun taas muovilla kyllästetty pa- pailukykyä rasittaa raaka-aineesta maksettava 40992: peri kuuluu nimikkeeseen 48.07 .C., jonka tulli tulli ja kun kaikkia tarvittavia sideharsolaatuja 40993: on 10 % arvosta. Edellä mainittu jaotus on ei ole kotimaasta eikä EFTA-alueelta saatavissa, 40994: käytännössä osoittautunut hyvin hankalaksi, esitetään, että nimikkeisiin 55.09.C.I.b. ja 40995: koska täten käsiteltyjä paperilaatuja on usein 55.09.C.II.b. lisättäisiin muistutus, jolla side- 40996: mahdotonta erottaa toisistaan. Tähän nähden harsokankaasta, jossa on 1 cm2 :n alalla yhteensä 40997: esitetään nimikkeen 48.07 kyseessä olevaa ala- enintään 20 loimi- ja kudelankaa ja jonka teol- 40998: jakoa muutettavaksi siten, että molemmat pape- lisuus käyttää nimikkeessä 30.04 mainittujen 40999: rilaadut sijoitetaan samaan alanimikkeeseen sidontatarvikkeiden valmistukseen, säädetään 41000: 48.07 .B., missä niiden tulli on 5 % arvosta. kannettavaksi tullia 15 % arvosta. 41001: 41002: 51. Ryhmä Katkomattomat tekokuidut 73. Ryhmä Rauta ja teräs sekä rauta- ja 41003: terästeokset 41004: Cordkankaan tulli on 10 % arvosta tulli- 41005: tariffin nimikkeessä 51.04.A. ja siihen liitty· Valssilangan tulli tulli tariffin nimikkeessä 41006: vän muistutuksen nojalla synteettikuituaineesta 73.10.A.I. on 15 % arvosta ja nimikkeessä 41007: 11763/72 41008: 2 N:o 137 41009: 41010: 73.15.E. 7.5% arvosta. Hitsauspuikkoteolli- kuulakääntökehiä, joiden tulli nimikkeessä 41011: suus käyttää tätä lankaa raaka-aineenaan. Toi- 84.63.B. on 5 % arvosta. Toisaalta ne ja 41012: saalta valmiilla hitsauspuikoilla on vain 4 pro- muut tähän nimikkeeseen kuuluvat tavarat, 41013: sentin tullisuoja. Koska laatuvaatimukset täyt- joita käytetään samankaltaisten 84 ryhmään 41014: tävän valssilangan saanti on rajoitettua koti- kuuluvien omalla kuljetuskoneistolla varustet- 41015: maasta tai EFTA-alueelta ja kun raaka-ainetulli tujen koneiden valmistukseen, ovat samassa 41016: rasittaa sanotun teollisuusalan toimintaa, esite· nimikkeessä olevan muistutuksen nojalla tulli- 41017: tään että valssilanka nimikkeissä 73.10.A.I. ja vapaat. Tähän nähden ja kun kuulakääntö- 41018: 73.15.E. säädettäisiin tullivapaaksi valtioneu- kehistä kannettava tulli rasittaa asianomaisen 41019: voston määräämillä ehdoilla, kun sitä käytetään teollisuusalan kilpailukykyä, esitetään nimik- 41020: päällystettyjen hitsauspuikkojen valmistukseen. keeseen 84.63.B. lisättäväksi toinen muistutus, 41021: jolla 84. ryhmään kuuluvien koneiden valmis- 41022: tukseen käytettävät rulla- ja kuulakääntökehät 41023: 84. Ryhmä Höyrykattilat, koneet ja mekaaniset säädetään tullivapaiksi. 41024: laitteet; niiden osat 41025: Eräiden paperinjalostuskoneiden tulli nimik- 41026: keessä 84.33.A. on 15 % arvosta tai e vapaa 85. Ryhmä Sähkökoneet, -laitteet ja -tarvik- 41027: ja osien tulli nimikkeessä 84.33.C. 15 % ar- keet; niiden osat 41028: vosta. Muiden koneiden tulli nimikkeessä 41029: 84.33.B. samoinkuin kilpailevissa nimikkeissä Nimikkeessä 85.11.B.III. on sähköhitsausko- 41030: on niin sanotun Kennedy-kierroksen tullinalen- neiden tulli 14 % arvosta ilman alennettua e 41031: nusten johdosta 7.5 % arvosta tai e vapaa ja tullia. Vastaavassa kilpailevassa nimikkeessä 41032: osien tulli 7.5 % arvosta. Kun tämä koneiden 85.01 on e tulli, minkä johdosta esitetään myös 41033: ja niiden varaosien nykyinen 15 % :n tulli hait- nimikkeeseen 85.11.B.III. säädettäväksi e tulli, 41034: taa puunjalostusteollisuuden kilpailukykyä, esi- eli nimikkeen tulliksi 14 % arvosta tai e 5 % 41035: tetään tullin alentamista yhdistämällä alanimik- arvosta. 41036: keet 84.33.A. ja B., yhteisenä tullina 7.5% Lisäksi on tullitariffin nimikkeistön havaittu 41037: arvosta tai e vapaa sekä osien tulli alennetta- eräissä kohdin vaativan muodollista laatua ole- 41038: vaksi 7.5 prosentiksi arvosta. via tekstin selvennyksiä. 41039: Sellaisten telakka-, rakennus- ynnä muiden Sen johdosta, mitä edellä on lausuttu, anne- 41040: nosturien, joissa ei ole omaa kuljetuskoneistoa, taan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki- 41041: valmistukseen käytetään muun muassa rulla- ja ehdotus: 41042: N:o 137 3 41043: 41044: 41045: 41046: Laki 41047: tullitariffin muuttamisesta. 41048: 41049: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 41050: 41051: Tullitariffiin, joka liittyy 28 päivänä kesäkuuta 1968 annettuun tullitariffilakiin (359/ 41052: 68), sellaisena kuin se on osittain muutettuna 7 päivänä heinäkuuta 1970 annetussa laissa 41053: (494/70), 16 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (290/71), 26 päivänä marraskuuta 41054: 1971 annetussa laissa ( 798/71) ja 28 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa ( 69/72), 41055: tehdään seuraavat muutokset: 41056: 41057: 41058: ____________________ 41059: Tuontitavarat 41060: ___________ _ ...;._ 41061: 41062: 41063: 41064: 41065: VI OSA 41066: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIIT'IYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET 41067: 41068: 41069: 32. Ryhmä 41070: Parkitus· ja väriuutteet; parkkihapot ja niiden johdannaiset; väriaineet, värit, maalit ja lakat; kitti, täyte- ja 41071: tiivistysaineet; painovärit, muste ja tusbi 41072: 41073: 41074: 41075: Nimikkeen! Tavara Paljous- ITullim" .... 41076: n:o yksikkö aara 41077: 1 41078: 41079: 32.09 Lakat ja lakkamaalit; vesivärit; valmistetut vesipigmenttivärit, jollaisia 41080: käytetään nahan viimeistdyyn; . maalit; pellavaöljyyn, lakkabensiiniin, 41081: tärpättiin, vernissaan tai muuhun maalien valmistuksessa käytettävään 41082: väliaineeseen bierretyt pigmenttivärit; pronssi- ja värilehtiset; liukoiset 41083: värit ja muut väriaineet, vähittäismyyntimuodoissa tai -pakkauksissa: 41084: B. laivanpohjamaalit, eliöstöä torjuvat (antifouling) ................... . 4% 41085: 41086: 41087: 41088: VII OSA 41089: MUOVIT, MYöS TEKOHARTSIT, SELLULOOSAESTERIT JA -EETTERIT, SEKÄ NIISTÄ VALMISTE- 41090: TUT TUOTTEET; LUONNONKAUTSU, SYNTEETTINEN KAUTSU JA FAKTIS SEKÄ 41091: NIISTÄ VALMISTETUT TUOTTEET 41092: 39. Ryhmä 41093: Muovit, myös tekohertsit, sdluloosaesterit ja -eetterit, seki niistä valmistetut tuotteet 41094: 41095: 41096: 41097: 41098: 39.07 Teokset aineista, jollaiset kuuluvat nimikkeisiin 39.01-39.06: 41099: C. puolat, puolapillit, rullat ja niiden kaltaiset pohjalliset; staattiset kone- 41100: tiivisteet ................•..•..•............................... 5o/o 41101: 4 N:o 137 41102: 41103: VIII OSA 41104: RAAKAVUODAT JA -NAHAT, MUOKATTU NAHKA, TURKISNAHAT SEKÄ NIISTÄ VALMISTE- 41105: TUT TEOKSET; SATULA- JA VALJASTEOKSET; MATKATARVIKKEET, KÄSILAUKUT JA 41106: NIIDEN KALTAISET ESINEET; TEOKSET SUOLESTA 41107: 41108: 41109: 43. Ryhmä 41110: Turklsnähat ja tekoturldkset; niistä valmistetut tavarat 41111: 41112: 41113: 41114: 41115: 43.02 Parkitut tai muokatut turkisnahat, myös levyiksi, risteiksi tai sen kaltaiseen 41116: muotoon yhdistetyt; turkisnahan kappaleet ja leikkeet, parkitut tai muo- 41117: ~~~!· myös päät, käpälät, hännät ja niiden kaltaiset osat (yhdistä~ät- 41118: tomat) ............................................... (Mutst.) 75% 41119: M ui s t. nimikkeeseen 43.02. Näihin alanimikkeisiin kuuluvat, 41120: ainoastaan esiparkitut turkisnahat, jotka teollisuus tuo maahan edelleen 41121: parkittaviksi, ovat tullivapaat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 41122: 41123: 41124: 41125: X OSA 41126: PAPERINVALMISTUSAINEET; PAPERl JA PAHVI SEKÄ TEOKSET NIISTÄ 41127: 41128: 41129: 48. Ryhmä 41130: Paperi ja pahvi; paperivanuke-, paperi- ja pahviteokset 41131: 41132: 41133: 41134: 41135: 48.07 Kyllästetty, päällystetty, pinnalta värjätty, koristettu tai painettu paperi ja 41136: pahvi (ei kuitenkaan pelkästään saroitettu, viivoitettu tai ruudutettu, 41137: eivätkä painotuotteet, jotka kuuluvat 49. ryhmään), rullina tai arkkeina: 41138: B. kyllästetty tai päällystetty muavilla tai vernissattu tai lakattu (Muist.) 5% 41139: 41140: 41141: 41142: XI OSA 41143: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT 41144: 41145: 41146: 51. Ryhtnii 41147: Katkomattolllåt tekokuidut 41148: 41149: 41150: 41151: 41152: 51.04 41153: ----------------------- 41154: Kankaat katkomattomista tekokuiduista, myös nimikkeeseen 51.01 tai 51.02 41155: kuuluvista yksikuitulangoista tai kaistaleista kudotut: 41156: A. cordkangas ......•................•.................... (Muist.) 10% 41157: M ui s t. 1. alanimikkeeseen 51.04.A. Tähän alanim~kkeeseen kuu- 41158: luva cordkangas, jonka teollisuus käyttää nimikkeeseen 40.11 kuuluvien 41159: renkaiden valmistukseen, on tullivapaa ehdoilla, jotka valtioneuvosto 41160: määrää. 41161: N:o 137 5 41162: 41163: 55. Ryhmä 41164: Puuvilla 41165: 41166: 41167: 55.09 Muut puuvillakankaat: 41168: 41169: C. muut: 41170: I. valkaisemattomat, merseroimattomat: 41171: b. paino enintään 250 gfm2 • . . . . . . . . . . . . . .. • • . . . . • (Muist.) 24% 41172: vähin tulli lkg 2,- 41173: II. muut: 41174: b. paino enintään 250 gfm2 . . .. . . . . . . . .. . • . .. . .. . . (Muist.) 20% 41175: vähin tulli Htg 3,- 41176: M ui s t. 1. alanimikkeisiin .S5.09.C.I.a. ja C.II.a. Näihin alanimik- 41177: keisiin kuuluvasta kankaasta, jonka paino on yli 300 g/m2 ja jonka 41178: teollisuus käyttää konehihnojen tai konetiivisteiden valmistukseen, kan- 41179: netaan tullia 10% arvosta ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 41180: M ui s t. 2. alanimikkeisiin 55.09.C.I.b. ja C.II.b. Näihin a1animik- 41181: keisiin kuuluvasta sideharsokankaasta, jossa 1 cm2 alalla on yhteensä 41182: efiifitään 20 loimi- ja kudelmkaa ja jönka teollisuus käyttää nimikkeessä 41183: 30.04 mainittujen sidontatarvikkeiden valmistukseen, kannetaan tullia 41184: 15 % arvosta ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 41185: 41186: 41187: 41188: 41189: XV OSA 41190: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄ]ALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT 41191: 41192: 41193: 73. Ryhmä 41194: Rauta ja teräs sekä rauta- ja terästeokset 41195: 41196: 41197: 41198: 41199: 73.10 Tangot (myös valssilanka), rautaa tai terästä, kuumavalssatut, taotut, 41200: kuumapursutetut, kylmänä muokantt tai kylmänä viimeistellyt (myös 41201: täsmätyt); ontto vuoriporateräs: 41202: A. kuumavalssatut, tao~t tai kuumapmsutetut, silaamattomat: 41203: I. valssilanka; betönirauta ja -teräs ..................... (Muist.) 15% 41204: 41205: M ui s t. alanimikokeeseen 73.10.A.I. Tähän alanimikkeeseen kuu- 41206: luva valssilanka, jonka teollisuus käyttää päällystettyjen hitsauspuikko- 41207: jen valmistukseen, on tullivapaa ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 41208: 41209: 41210: 73.15 Seostettu teräs ja runsashiilinen teräs, nimikkeissä 73.06-73.14 mainituissa 41211: muodoissa: 41212: E. valssilanka ............................................ (Muist.) 7.5% 41213: 41214: M ui s t. 2. alanimikkeeseen 73.15.E. Tähän alanimikkeeseen kuu- 41215: luva valssilanka, jonka teollisuus käyttää päällystettyjen hitsauspuikko- 41216: jen valmistukseen, on tullivapaa ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 41217: 6 N:o 137 41218: 41219: 41220: M ui s t. 3. alanimikkeisiin 73.15.F.I., F.II.b. ja F.III. sekä I].II. 41221: Näihin alanimikkeisiin kuuluvat tanko ja lanka, jotka teollisuus käyt· 41222: tää viilojen valmistukseen, ovat tullivapaat ehdoilla, jotka valtioneuvosto 41223: määrää. 41224: M ui s t. 4. alanimikkeeseen 73.15.IJ.II. Tähän alanimikkeeseen 41225: kuuluvasta langasta, jonka teollisuus käyttää köysien, kudelmien, verk- 41226: kojen, jousien, joustimien, harjojen tai kielisoittimien kielten valmis- 41227: tukseen, kannetaan tullia 6 % arvosta ehdoilla, jotka valtioneuvosto 41228: määrää. 41229: 41230: 41231: 41232: XVI OSA 41233: .KONEET JA MEKAANISET LAIITEET; SÄHKöTARVIKKEET; NIIDEN OSAT 41234: 41235: 41236: 84. Ryhmä 41237: Höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat 41238: 41239: 41240: 41241: 84.33 Kaikenlaiset paperin- ja pahvinleikkuu.koneet ja -laitteet; muut koneet ja 41242: laitteet paperivanukkeen, paperin tai pahvin edelleen käsittelyä varten: 41243: A. koneet ja laitteet .............................................. . 7.59& 41244: e vapaa 41245: B. osat 7.5 9& 41246: 41247: 84.63 Voimansiirtoakselit, kampiakselit, laakerinpesät, liukulaakedt, hammaspyö- 41248: rät ja -pyörästöt (myös kitkapyörät, hammasvalliteet ja muut nopeuden- 41249: säätöpyörästöt) sekä vauhtipyörät, hihnapyörät ja -pyörästöt, väkipyö- 41250: rät, kytkimet ja akselikytkimet: 41251: 41252: B. muut ................................................. (Muist.) 5% 41253: M ui s t. 1. nimikkeeseen 84.63.B. Tähän nimikkeeseen kuuluvat 41254: tavarat, jotka teollisuus käyttää 84. ryhmään kuuluvien omalla kuljetus- 41255: koneistolla varustettujen koneiden valmistu'kseen tai nimikkeeseen 41256: 84.06D.II. liittyvässä muistutuksessa mainittuun tarkoitukseen, ovat 41257: tullivapaat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 41258: M ui s t. 2. alanimikkeeseen 84.63.B. Tähän alanimikkeeseen kuulu- 41259: vat rulla- ja kuulakääntökehät, jotka teollisuus käyttiä 84. ryhmään 41260: kuuluvien koneiden valmistukseen, ovat tullivapaat ehdoilla, jotka val- 41261: tioneuvosto määrää. 41262: 41263: 41264: 8,. Ryhmä 41265: Sähkökoneet, -laitteet ja -tarvikkeet; niiden osat 41266: 41267: 41268: 41269: 85.11 Sähköuunit sekä sähköinduktio- ja dielektriset kuumennuslaitteet, teollisuu- 41270: dessa ja laboratorioissa käytettävät; sähköhltsaus- sekä sähkökovajuotto- 41271: ja pehmeäjuottakoneet ja -laitteet ja niiden kaltaiset sähköleikkaus- 41272: koneet ja -laitteet: 41273: N:o 137 7 41274: 41275: 41276: B. hitsaus-, juotto- ja leikkauskoneet ja -laitteet: 41277: III. muut .................................................... . 14% 41278: e 5% 41279: 41280: 41281: 41282: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 1972. 41283: 41284: 41285: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1972. 41286: 41287: 41288: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 41289: Pääministeri 41290: RAFAEL PAASIO 41291: 41292: 41293: 41294: 41295: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto. 41296: 1972 Vp.- V. M. -Esitys n:o 137. 41297: 41298: 41299: 41300: 41301: V a 1 t i o vara i n v a 1 i o kunnan mietintö n:o 33 41302: hallituksen esityksen johdosta laiksi tullitariffin muuttamisesta. 41303: 41304: Eduskunta on 12 pal:vana syyskuuta 1972 Valiokunta on käshellyt asian ja hallituksen 41305: lähettänyt va1tiovarainvaliokunnan valmistelta- esityksen perusteluihin yhtyen todennut ehdo- 41306: vaksi hallituksen esity:l.<Jsen n:o 137 laiksi tulli- tetut tullitariffin muutokset tarpeellisiksi ja tar- 41307: -tariffin muuttatillsesta. koituksenmu!kaisiksi. Valiokunta on päättänyt 41308: Hallitus ehdottaa voimassa olevaan tullitarif- asettua puoltamaan esityksen hyväksym1stä kui- 41309: fiin tehtäväksi eräitä, osiuain asiallista laatua 'tetJJkin nimikt.~eishln 43.02 ja 85.11 tehtävin 41310: olevia, osittain taas pelkästään muodohlisluon- vähäisin muodollista Jaatu•a olevin korjauksin. 41311: teisia muutoks~a. Ensiksi mainitut tullitariffin Edellä lausuttuun viitaten valiokunta kun- 41312: muuook.set on todettu elinkeinoelämän alalla nioittaen ehdottaa, 41313: tapahtuneen kehityksen 1johdosta olevan eräiden 41314: nimikkeiden osalta 'tarpeellisia. Muodollista että Eduskunta hyväksyisi hallitU'ksen 41315: laatua olevat muutokset ovat vain tekstin sel- esitykseen sisältvvän lakiehdotuksen 41316: v·ennyksiä. näin kuuluvana: 41317: 41318: 41319: 41320: Laki 41321: tullitariffin muuttamisesta. 41322: EduSikunnan päätöksen muka1sesti säädetään: 41323: 41324: Tullitariffiin, joka liittyy 28 päivänä kesä- tussa ·laissa ( 290/71), 26 päivänä marra:skuut·a 41325: kuuta 1968 annettuun tullitariffiJ:akiin (3 59/ 1971 annetussa Mssa ( 798/71) ia 28 päivänä 41326: 68), ·sellaisena kuin ·se on osittain muutettuna tamm~lmuta 1972 annetussa laissa ( 69/72), 41327: 7 päivänä heinäkuuta 1970 annetussa Jaissa tehdään seuraavat muutokset: 41328: (494/70), 16 päivänä huhtikuuta 1971 anne- 41329: 41330: 41331: 41332: 41333: Tuontitavarat 41334: 41335: 41336: VI JA VII OSA 41337: (Kuten hallituksen esityksessä.) 41338: 41339: 41340: VIII OSA 41341: RAAKAVUODAT JA •NAHAT, MUOKATTU NAiHKA, TURKISNAHAT SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT 41342: TEOKSET; SATULA- JA VALJASTEOKSET; MATKATARVIKKEET, KÄSILAUKUT. JA NIIDEN KAL- 41343: TAISET ESINEET; TEOKSET SUOLESTA . ·· · 41344: 41345: 41346: 816/72 41347: 2 1972 Vp.- V. M. -Esitys n:o 137. 41348: 41349: 43. Ryhmä 41350: Turkisnahat ja tekoturkikset; niistä valmistetut tavarat 41351: 41352: 41353: 41354: 41355: Nimikkeen! Tavara Paljou.s·J Tulli- 41356: n:o yksikkö määrä 41357: 1 41358: 41359: 41360: 43.02 Parkitut tai muokatut turkisnahat, myös levyiksi, risteiksi tai sen kaltaiseen 41361: muotoon yhdistetyt; turkisnahan kappaleet ja leikkeet, parkitut tai 41362: m~o~at~t, myös päät, käpälät, hännät ja niiden kaltaiset osat ( yh~stä- 41363: mattomat) ............................................ (Mwst.) 7.5% 41364: M ui s t. nimikkeeseen 32.02. Tähän nimikkeeseen kuuluvat, ainoas- 41365: taan esiparkitut turkisnahat, jotka teollisuus tuo maahan edelleen par- 41366: kittaviksi, ovat tullivapaat ehdolla, jotka valtioneuvosto määrää. 41367: 41368: 41369: 41370: X, XI ja XV OSA 41371: (Kuten hallituksen esityksessä.) 41372: 41373: 41374: 41375: XVI OSA 41376: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SXHKöTARVIKKEET; NIIDEN OSAT 41377: 41378: 41379: 41380: 84. Ryhmä 41381: (Kuten hallituksen esityksessä.) 41382: 41383: 85. Ryhmä 41384: Sähkökoneet, -laitteet ja -tarvikkeet; niiden osat 41385: 41386: 41387: 41388: 41389: 85.11 Sähköuunit sekä sähköinduktio- ja dielektriset kuumennuslaitteet, teollisuu- 41390: dessa ja laboratorioissa käytettävät; sähköhltsaus- sekä sähkökovajuotto- 41391: ja -pehmeäjuottokoneet ja -laitteet ja niiden kaltaiset sähköleikkaus- 41392: koneet ja -laitteet: 41393: 41394: 41395: B. hltsaus., juotto- ja leikkauskoneet ja -laitteet: 41396: 41397: III. muut .................................................. ·. · 14% 41398: e. 5% 41399: 41400: 41401: 41402: Voimaantulosäännös. 41403: (Kuten hallituksen esityksessä.) 41404: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1972. 41405: 3 41406: 41407: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet Suorttanen, Tamminen, Toivanen, Tähkämaa, 41408: osaa puheenjohtaja Huurtamo, varapuheenjoh- Vainio, Weckman ja Voutilainen, sekä vara- 41409: taja Sandelin, jäsenet Aalto, Breilin, 0. Kangas, jäsenet Liedes, Mäki-Hakola, Tikkanen ja Työlä- 41410: Karpola, Koppanen, Kurppa, Mykkänen, Salla, järvi. 41411: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 137. 41412: 41413: 41414: 41415: 41416: Suuren v a Ii o kunnan mietintö n:o 91 halli- 41417: tuksen esityksen johdosta laiksi tullitariffin muuttamisesta. 41418: 41419: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että 'Eduskunta päättäisi hyväksyä 41420: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan val- hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh- 41421: tiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 33 teh- dotuksen näin kuuluvana: 41422: tyä ehdotusta jäljempänä näkyvin muutoksin j,a 41423: ehdottaa siis kunnioittaen, 41424: 41425: Laki 41426: tullitariffin muuttamisesta. 41427: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 41428: 41429: Tullitariffiin, joka liittyy 28 päivänä kesäkuuta 1968 annettuun tullitariffilakiin (359/68), 41430: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 7 päivänä heinäkuuta 1970 annetussa laissa (494/ 41431: 70), 16 päivänä huhtikuuta 1971 illlllnetussa laissa (290/71), 26 päivänä marraskuuta 1971 41432: annetussa laissa (798/71) ja 28 päivänä tammikuuta 1972 annetuS!Sa laissa (69/72), teh- 41433: dään seuraavat muutokset: 41434: 41435: 41436: Tuontitavarat 41437: 41438: VI JA VII OSA 41439: (Kuten valtiovarainvaliokunnan mietinnössä.) 41440: 41441: VIII OSA 41442: RAAKAVUODAT JA -NAHAT, MUOKATTU NAHKA, TURKISNAHAT SEKA. NIISTÄ VALMISTETUT 41443: TEOKSET; SATULA- JA VALJASTEOKSET; MATKATARVIKKEET, KÄSILAUKUT JA NIIDEN 41444: KALTAISET ESINEET; TEOKSET SUOLESTA 41445: 41446: 41447: 43. Ryhmä 41448: Turkisnahat ja tekoturkikset; niistä valmistetut tavarat 41449: 41450: 41451: 41452: 41453: Nimikkeen~ Tavara Paljous- 41454: n:o yksikkö 41455: 1 41456: 41457: 41458: 43.02 Parkitut tai muokatut turkisnahat, myös levyiksi, risteiksi tai sen kaltaiseen 41459: muotoon yhdistetyt; turkisnahan :kappaleet ja leikkeet, parkitut tai 41460: m~o~at~t, myös päät, käpälät, hännät ja niiden kaltaiset osat ( yhd!stä- 41461: mattomat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (MuiSt.) 7,5% 41462: M ui s t. nimikkeeseen 43.02. Tähän nimikkeeseen kuuluvat, ainoas- 41463: taan esiparkitut turkisnahat, jotka teollisuus tuo maahan edelleen par- 41464: ,kittaviksi, ovat .tullivapaat ehdoilla, jotka <valtioneuvosto määrää. 41465: 41466: 41467: 853/72 41468: 2 41469: 41470: X, XI, XV ja XVI OSA Voimaantulosäännös . 41471: .(Kuten valtiovarainvaliokunnan mietinnössä.) ,(Kuten valtiov;arainvaliokunnan mietinnössä.) 41472: 41473: 41474: 41475: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972. 41476: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 137. 41477: 41478: 41479: 41480: 41481: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 41482: tullitariffin muuttamisesta. 41483: 41484: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys asiasta antanut mietintönsä n:o 33 ja Suuri va- 41485: n:o 137 laiksi tullitariffin muuttamisesta, ja liokunta mietintönsä n:o 91, on hyväksynyt 41486: Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on seuraavan lain: 41487: 41488: 41489: 41490: Laki 41491: tullitariffin muuttamisesta. 41492: 41493: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 41494: 41495: Tullitariffiin, joka liittyy 28 päivänä kesäkuuta 1968 annettuun tullitariffilakiin (359 / 41496: 68), sellaisena kuin se on osittain muutettuna 7 päivänä heinäkuuta 1970 annetussa laissa 41497: (494/70), 16 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (290/71), 26 päivänä marraskuuta 41498: 1971 annetussa laissa (798/71) ja 28 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa (69/72), 41499: tehdään seuraavat muutokset: 41500: 41501: Tuontitavarat 41502: 41503: 41504: VI OSA 41505: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET 41506: 41507: 41508: 32. Ryhmä 41509: Parkitus· ja väriuutteet; parkkihapot ja niiden johdannaiset; väriaineet, värit, maalit ja lakat; kitti, täyte· ja 41510: tiivistysaineet; painovärit, muste ja tushi 41511: 41512: 41513: 41514: Nimikkeenj 41515: n:o 41516: Tavara Paljous- 41517: yksikkö 41518: !Tullimaara 41519: ...... 41520: 1 41521: 41522: 41523: 41524: 41525: 32.09 Lakat ja lakkamaalit; vesivärit; valmistetut vesipigmenttivärit, jollaisia 41526: käytetään nahan viimeistelyyn; maalit; pellavaöljyyn, lakkabensiiniin, 41527: tärpättiin, vernissaan tai muuhun maalien valmistuksessa käytettävään 41528: väliaineeseen hierretyt pigmenttivärit; pronssi- ja värilehtiset; liukoiset 41529: värit ja muut väriaineet, vähittäismyyntimuodoissa tai -pakkauksissa: 41530: B. laivanpohjamaalit, eliöstöä torjuvat ( antifouling) ................... . 4% 41531: 41532: 867/72 41533: 2 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 137. 41534: 41535: VII OSA 41536: MUOVIT, MYöS TEKOHARTSIT, SELLULOOSAESTERIT JA -EETTERIT, SEKÄ NIISTÄ VALMISTE- 41537: TUT TUOTTEET; LUONNONKAUTSU, SYNTEETTINEN KAUTSU JA FAKTIS SEKÄ 41538: NIISTÄ VALMISTETUT TUOTTEET 41539: 39. Ryhmä 41540: Muovit, myös tekohartsit, selluloos~:esterit ja -eetterit, sekä niistä valmistetut tuotteet 41541: 41542: 41543: 41544: 41545: 39.07 Teokset aineista, jollaiset kuuluvat nimikkeisiin 39.01-39.06: 41546: C. puolat, puolapillit, rullat ja niiden kaltaiset pohjalliset; staattiset kone- 41547: tiivisteet ..................................................... . 5% 41548: 41549: 41550: 41551: 41552: VIII OSA 41553: RAAKAVUODAT JA -NAHAT, MUOKATTU NAHKA, TURKISNAHAT SEKÄ NIISTÄ VALMISTE- 41554: TUT TEOKSET; SATULA- JA VALJASTEOKSET; MATKATARVIKKEET, KÄSILAUKUT JA 41555: NIIDEN KALTAISET ESINEET; TEOKSET SUOLESTA 41556: 41557: 41558: 43. Ryhmä 41559: Turkisnahat ja tekoturkikset; niistä valmistetut tavarat 41560: 41561: 41562: 41563: 41564: 43.02 Parkitut tai muokatut turkisnahat, myös levyiksi, risteiksi tai sen kaltaiseen 41565: muotoon yhdistetyt; turkisnahan kappaleet ja leikkeet, parkitut tai muo- 41566: katut, myös päät, käpälät, hännät ja niiden kaltaiset osat (yhdistämät- 41567: tömät) ............................................... (Muist.) 7.5% 41568: M ui s t. nimikkeeseen 43.02. Tähän nimikkeeseen kuuluvat, ainoastaan 41569: esiparkitut turkisnahat, jotka teollisuus tuo maahan edelleen parkittaviksi, 41570: ovat tullivapaat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 41571: 41572: 41573: 41574: 41575: X OSA 41576: PAPERINVALMISTUSAINEET; PAPERI JA PAHVI SEKÄ TEOKSET NIISTÄ 41577: 41578: 41579: 48. Ryhmä 41580: Paperi ja pahvi; paperivanuke-, paperi- ja pahviteokset 41581: 41582: 41583: 41584: 41585: 48.07 Kyllästetty, päällystetty, pinnalta värjätty, koristettu tai painettu paperi ja 41586: pahvi (ei kuitenkaan pelkästään saroitettu, viivoitettu tai ruudutettu, 41587: eivätkä painotuotteet, jotka kuuluvat 49. ryhmään), rullina tai arkkeina: 41588: B. kyllästetty tai päällystetty muovilla tai vernissattu tai lakattu (Muist.) 5% 41589: Tullitariffin muuttaminen. 3 41590: 41591: 41592: 41593: XI OSA 41594: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT 41595: 41596: 41597: 41598: 51. Ryhmä 41599: Katkomattomat tekokuidut 41600: 41601: 41602: 41603: 41604: 51.04 Kankaat katkomattomista tekokuiduista, myös nimikkeeseen 51.01 tai 51.02 41605: kuuluvista yksikuitulangoista tai kaistaleista kudotut: 41606: A. cordkangas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( Muist.) 10% 41607: 41608: M ui s t. 1. alanimikkeeseen 51.04.A. Tähän alanimikkeeseen kuu- 41609: luva cordkangas, jonka teollisuus käyttää nimikkeeseen 40.11 kuuluvien 41610: renkaiden valmistukseen, on tullivapaa ehdoilla, jotka valtioneuvosto 41611: määrää. 41612: 41613: 41614: 41615: 41616: 55. Ryhmä 41617: Puuvilla 41618: 41619: 41620: 41621: 55.09 Muut puuvillakankaat: 41622: 41623: C. muut: 41624: I. valkaisemattomat, merseroimattomat: 41625: b. paino enintään 250 gfm2 ....................... (Muist.) 24% 41626: vähin tulli 1 kg 2,- 41627: II. muut: 41628: b. paino enintään 250 gfm2 ....................... (Muist.) 20% 41629: vähin tulli lkg 3,- 41630: M ui s t. 1. alanimikkeisiin 55.09.C.I.a. ja C.II.a. Näihin alanimik- 41631: keisiin kuuluvasta kankaasta, jonka paino on yli 300 g/m2 ja jonka 41632: teollisuus käyttää konehihnojen tai konetiivisteiden valmistukseen, kan- 41633: netaan tullia 10% arvosta ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 41634: M ui s t. 2. alanimild,eisiin 55.09.C.I.b. ja C.II.b. Näihin alanimik- 41635: keisiin kuuluvasta sideharsokankaasta, jossa 1 cm2 alalla on yhteensä 41636: enintään 20 loimi- ja kude!ankaa ja jonka teollisuus käyttää nimikkeessä 41637: 30.04 mainittujen sidontatarvikkeiden valmistukseen, kannetaan tullia 41638: 15 % arvosta ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 41639: 4 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 137. 41640: 41641: XV OSA 41642: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT 41643: 41644: 41645: 73. Ryhmä 41646: Rauta ja teräs sekä rauta- ja terästeokset 41647: 41648: 41649: 41650: 41651: 73.10 Tangot (myös valssilanka), rautaa tai terästä, kuumavalssatut, taotut, 41652: kuumapursutetut, kylmänä muokatut tai kylmänä viimeistellyt (myös 41653: täsmätyt); ontto vuoriporateräs: 41654: A. kuumavalssatut, taotut tai kuumapursutetut, silaamattomat: 41655: I. valssilanka; betonirauta ja -teräs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 15% 41656: 41657: M ui s t. alanimikkeeseen 73.10.A.I. Tähän alanimikkeeseen kuu- 41658: luva valssilanka, jonka teollisuus käyttää päällystettyjen hitsauspuikko- 41659: jen valmistukseen, on tullivapaa ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 41660: 41661: 41662: 73.15 Seostettu teräs ja runsashiilinen teräs, nimikkeissä 73.06-73.14 mainituissa 41663: muodoissa: 41664: E. valssilanka ............................................ (Muist.) 7.5% 41665: 41666: M ui s t. 2. alanimikkeeseen 73.15.E. Tähän alanimikkeeseen kuu- 41667: luva valssilanka, jonka teollisuus käyttää päällystettyjen hitsauspuikko- 41668: jen valmistukseen, on tullivapaa ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 41669: M ui s t. 3. alanimikkeisiin 73.15.F.I., F.II.b. ja F.III. sekä IJ.II. 41670: Näihin alanimikkeisiin kuuluvat tanko ja lanka, jotka teollisuus käyt- 41671: tää viilojen valmistukseen, ovat tullivapaat ehdoilla, jotka valtioneuvosto 41672: määrää. 41673: M ui s t. 4. alanimikkeeseen 73.15.IJ.II. Tähän alanimikkeeseen 41674: kuuluvasta langasta, jonka teollisuus käyttää köysien, kudelmien, verk- 41675: kojen, jousien, joustimien, harjojen tai kielisoittimien kielten valmis- 41676: tukseen, kannetaan tullia 6 % arvosta ehdoilla, jotka valtioneuvosto 41677: määrää. 41678: 41679: 41680: 41681: 41682: XVI OSA 41683: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKöTARVIKKEET; NIIDEN OSAT 41684: 41685: 41686: 84. Ryhmä 41687: Höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat 41688: 41689: 41690: 41691: 41692: 84.33 Kaikenlaiset paperin- ja pahvinleikkuukoneet ja -laitteet; muut koneet ja 41693: laitteet paperivanukkeen, paperin tai pahvin edelleen käsittelyä varten: 41694: A. koneet ja laitteet .............................................. . 7.5% 41695: e vapaa 41696: B. osat 7.5% 41697: Tullitariffin muuttaminen. 5 41698: 41699: 41700: 84.63 Voimansiirtoakselit, kampiakselit, laakerinpesät, liukulaakerit, hammaspyö- 41701: rät ja -pyörästöt (myös kitkapyörät, hammasvaihteet ja muut nopeuden- 41702: säätöpyörästöt) sekä vauhtipyörät, hihnapyörät ja -pyörästöt, väkipyö- 41703: rät, kytkimet ja akselikytkimet: 41704: 41705: B. muut ................................................. (Muist.) 5% 41706: M ui s t. 1. nimikkeeseen 84.63.B. Tähän nimikkeeseen kuuluvat 41707: tavarat, jotka teollisuus käyttää 84. ryhmään kuuluvien omalla kuljetus- 41708: koneistolla varustettujen koneiden valmistukseen tai nimikkeeseen 41709: 84.06.D.II. liittyvässä muistutuksessa mainittuun tarkoitukseen, ovat 41710: tullivapaat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 41711: M ui s t. 2. alanimikkeeseen 84.63.B. Tähän alanimikkeeseen kuulu- 41712: vat rulla- ja kuulakääntökehät, jotka teollisuus käyttää 84. ryhmään 41713: kuuluvien koneiden valmistukseen, ovat tullivapaat ehdoilla, jotka val- 41714: tioneuvosto määrää. 41715: 41716: 41717: 41718: 85. Ryhmä 41719: Sähkökoneet, -laitteet ja -tarvikkeet; niiden osat 41720: 41721: 41722: 41723: 41724: 85.11 Sähköuunit sekä sähköinduktio- ja dielektriset kuumennuslaitteet, teollisuu- 41725: dessa ja laboratorioissa käytettävät; sähköhitsaus- sekä sähkökovajuotto- 41726: ja -pehmeäjuottokoneet ja -laitteet ja niiden kaltaiset sähköleikkaus- 41727: koneet ja -laitteet: 41728: 41729: B. hitsaus-, juotto- ja leikkauskoneet ja -laitteet: 41730: III. muut .................................................... . 14% 41731: e 5% 41732: 41733: 41734: 41735: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 1972. 41736: 41737: 41738: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972. 41739: 41740: 41741: 41742: 41743: 867/72 41744: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 138. 41745: 41746: 41747: 41748: 41749: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lasten päivähoidosta. 41750: 41751: Yleisperustelut. lisuuden ja yhteiskunnan yleisen taloudellisen 41752: kehityksen tarjoamat työtilaisuudet ovat suun- 41753: Lastensuojelulain ( 52/36) mukaan kunnan nanneet väestöpaineen asutuskeskuksiin, nuor- 41754: on joko itse perustettava ja ylläpidettävä koti- ten perheiden ja perheen perustamisiässä olevan 41755: kasvatusta tukevia ja täydentäviä laitoksia sekä nuorison muodostaessa huomattavan osan siir- 41756: ryhdyttävä muihln sitä tarkoittaviin toimen- tyvästä väestöstä. Tällöin myös pienten lasten 41757: piteisiin tahi avustettava sellaisia yksityisten suhteellinen osuus väestökeskuksissa on kasva- 41758: järjestöjen tai henkilöiden perustamia laitoksia nut. Perheenäitien. erityisesti alle kouluikäisten 41759: tai järjestämää toimintaa, joiden katsotaan vas- lasten äitien ansiotyössä käynti on jatkuvasti 41760: taavan sanottua tarkoitusta. lisääntynyt. Tähän ovat vaikuttaneet nuorten 41761: Kuntien perustamien lastentarhojen ja se.i- perheiden ja yksinhuoltajien taloudelliset olo- 41762: mien lisäksi on perustettu myös yksityisiä päi- suhteet sekä hankittu ammattikoulutus. Myös 41763: vähoitolaitoksia. Laitoksissa olevilla hoitopai- opiskelija-avioliittojen määrä on aiheuttanut 41764: koilla ei ole kuitenkaan kyetty tyydyttämään lasten päivähoidon lisätarvetta opiskelupaikka- 41765: lasten päivähoidon tarvetta, minkä vuoksi on kunnilla. 41766: osa hoidosta tapahtunut yksityisten henkilöiden Lapsen huoltajien työssä ollessa tai opiskel- 41767: harjoittamana vapaamuotoisena päivähoitona. lessa on lasten päivittäinen hoito ja kasvatus 41768: Eräiden kuntien ryhdyttyä kokeiluluontoisesti annettava jonkun toisen henkilön tehtäväksi 41769: valvomaan ja ohjaamaan tätä toimintaa, on joko yksityiskodissa tai päivähoitolaitoksessa. 41770: näissä kunnissa osa yksityisten harjoittamasta Myös ne lapset, jotka saavat hoidon omassa 41771: päivähoidosta voitu siirtää ohjatun perhepäivä- kodissaan, voivat tarvita pedagogisesti korkea- 41772: hoitojätjestdmän piiriin. tasoista päivähoitoa, jonka tehtävänä on antaa 41773: Edellä mainituista laitoksista on niille kun- lapselle sellaisia virikkeitä, joita hän ei voi 41774: nallisille ja yksityisille .lastentarhoille, jotka on muutoin saada. 41775: perustettu kolmen ja seitsemän vuoden välillä 41776: oleville lapsille, annettu valtionapua lasten- Päivähoitopalvelujen riittämättömyys ja tason 41777: tarhain valtionavusta 11 päivänä marraskuuta vaihtelevuus sekä epätasainen jakautuneisuus 41778: 1927 annetun lain (296/27) mukaan kohtuul- alueellisesti on ollut havaittavissa jo 1960- 41779: lisiksi katsottulliin toimintamenoihin, mutta ei luvulta lähtien. Asiaan on pyritty löytämään 41780: varstllalsun perustamiskustannuksiin. Muuta toteutuskelpoinen .ratkaisu valtion usean komi- 41781: lasten päivähoitotoimintaa on valtion toimesta tean ja toimikunnan toimesta. Lisäksi kysy- 41782: voitu tukea tulo- ja menoarvioon otetun .tnäärä- mystä on käsitelty eri yhteyksissä muissakin 41783: rahan rajoissa harkinnanvaraisesti myönnettä- hallintoelimissä ja yksityisten järjestöjenkin töi- 41784: vm avustuksin. Vuodesta 1970 lähtien on näitä mesta. Käsiteltävänä oleva hallituksen esitys 41785: avustuksia voitu myöntää lastenseimien ja päi- laiksi lasten päivähoidosta pohjautuu pääasiassa 41786: väkotien valtionavusta annetun v.altioneuvoston edellä mainittujen komiteoitten ja toimikuntien 41787: päätöksen {414/70) mukaan alle kolmivuo- asiasta Jaatimiin selvityksiin ja ehdotuksiin. 41788: tiaita lapsia warten perustetuille lastel!Scim.ille Lakiehdotuksen tavoitteena on lisätä lasten 41789: sekä päiväkodeille. päivähoitopaikkoja luomalk hallinnolliset ja 41790: Yhteiskuntarakenteen muuttumis.en aiheutta- taloudelliset edellytykset lasten päivähoitojär- 41791: 41792: 41793: liit= 41794: maa päivähoito-ongelmaa ei ole voitu .tathista 41795: tyydyttäv.ällä tavalla, koska lasten piiviihoitoon 41796: 41797: hity 41798: järjestelyt ovat olleet satunnaisen ke- 41799: tulosta ja sitä .koskeva lainsäädäntö 41800: puutteellista ja vanhentunutta. Kasvavan teol- 41801: jestelmän ripeälle ja suunnitelm.alliselle kehittä- 41802: miselle. Näihin päämääriin pyritään sisällyttä- 41803: mällä lakiin säännökset kunnan velvollisuudesta 41804: järjestää päivähoitoa sekä. päivähoidon xahoi~ 41805: tusta ja hallintoa koskevat säännökset. 41806: 41807: 10743/72 41808: 2 N:o 138 41809: 41810: Erityisperustelut. varten. Tämä valtakunnallinen suunnitelma 41811: olisi laadittava vuosittain kutakin seuraavaa 41812: Lakiehdotuksessa tarkoitetaan lasten päivä- viittä kalenterivuotta varten. Suunnitelman 41813: hoidolla vahvistaisi sosiaali- ja terveysministeriö. 41814: - lapsen hoitoa tätä tarkoitusta varten perus- Koska myös kunnan on noudatettava ny- 41815: tetussa laitoksessa, jota nimitetään päivä- kyistä parempaa suunnitelmallisuutta lasten 41816: kodiksi; päivähoidon järjestämisessä ja siinä lisäksi otet- 41817: - lapsen hoitoa yksityiskodissa ja muissa per- tava huomioon paikallisista olosuhteista johtu- 41818: heenomaisissa olosuhteissa, jota hoitoa ni- vat erityisvaatimukset, on lakiehdotuksessa 41819: mitetään perhepäivähoidoksi ja hoitokotia säännös kunnallisesta päivähoitosuunnitelmasta. 41820: perhepäiväkodiksi; sekä Sanottu päivähoitosuunnitelma olisi alistettava 41821: - lasten leikin ja toiminnan ohjausta ja V!aJ.- sosiaalihallituksen vahvistettavaksi, jolloin so- 41822: vontaa tätä tarkoitusta vwten varatussa pai- siaalihallitus voisi valvoa, että suunnitelma 41823: kassa tai alueella. sopeutuu valtakunnalliseen suunnitelmaan. Päi- 41824: Lasten päivähoito ehdotetaan järjestettäväksi vähoitosuunnitelman tarkoituksena on ottaa 41825: niin, että se edistää lapsen kehitystä ja tarjoaa huomioon muun muassa kunnassa asuvan väes- 41826: hoidon sinä vuorokauden aikana, jona sitä tar- tön ikäjakauma, työllisyystilanne ja muut lasten 41827: vitaan. Tällöin vuorotyössä käyvien huoltajien päivähoidon tarpeeseen vaikuttavat seikat sekä 41828: lapset voisivat saada hoidon myös ilta- ja yö- suhteuttaa näiden perusteella erimuotoiset, tar- 41829: vuoron aikana. peelliset päivähoitopalvelut keskenään. 41830: Päivähoidon kehittämistä varten on laki- Kunnan lasten päivähoidon järjestämisestä 41831: ehdotukseen varattu mahdollisuus järjestää määrättäisiin yksityiskohtaisesti. kunnallisval- 41832: myös muuta päivähoitotoimintaa. Tällöin voi tuuston hyväksymässä päivähoito-ohjesäännössä. 41833: tulla kysymykseen esimerkiksi päiväkodin hy- Ohjesääntö olisi alistettava lääninhallituksen 41834: väksyminen kokeilulaitokseksi. vahvistettavaksi. Tämän lisäksi lääninhallituk- 41835: Erityispalveluja tarvitseville lapsille voitai- sen tehtävänä olisi päiväkotien käyttöön hyväk- 41836: siin lisäksi perustaa erityisen hoidon tai kasva- syminen. 41837: tuksen tarpeen tyydyttämiseksi erityispäivä- Lasten päivähoidon järjestämistä on vaikeut- 41838: koteja tai järjestää osa päiväkodista erityis- tanut se, että osa päivähoidon toimintamuo- 41839: palveluja tarjoavaksi. doista on kokonaan valtionavun ulkopuolella 41840: Lakiehdotuksessa on lähdetty siitä, että mi- ja osaan on valtionapua annettu vain harkin- 41841: kään lasten päivähoidon edellä tarkoitetuista nanvaraisesti tulo- ja menoarvion rajoissa myön- 41842: varsinaisista toimintamuodoista ei olisi ensi- netyin avustuksin. Päivähoitopaikkojen lisää- 41843: sijainen, vaan niistä voitaisiin valita kulloinkin miseksi ja toiminnan laadullisen tason kohotta- 41844: olosuhteiden ja tarpeen mukaan sopivin toi- miseksi ehdotetaan valtionapujärjestelmää laa- 41845: mintamuoto. jennettavaksi. 41846: Lakiehdotuksen mukaan lasten päivähoidon Lasten päivähoidon kustannusjärjestelmää 41847: yleinen johto ja valvonta kuuluisi sosiaali- suunniteltaessa on otettu huomioon myös edus- 41848: hallitukselle. 'Kun lääninhallituksiin on 1. 3. kunnalle annettu hallituksen esitys (n:o 92/ 41849: 1971 lukien perustettu sosiaali- ja terveys- 1972 vp.) laiksi kuntien j,a kuntainliittojen val- 41850: osastot, on lakiehdotukseen otettu säännös, tionosuuksista ja -avustuksista. 41851: jonka mukaan läänin alueella lasten päivähoi- Valtionosuutta ehdotetaan annettavaksi kun- 41852: toa opjaa ja valvoo sosiaalihallituksen alaisena nalle kuntien yleisen kantokykyluokituksen 41853: lääninhallitus. Läaninhallitus voisi siten läänin mukaan määräytyvänä prosenttina päiväkodin 41854: olosuhteet tuntien ohjata lasten päivähoidon käyttökustannuksiin. Ehdotuksen mukaan val- 41855: kehitystä toimialueellaan kulloinkin tarpeelli- tionosuus olisi ensimmäisessä kantokykyluo- 41856: seksi katsottuun suuntaan. kassa 80% ja kymmenennessä 35% luokkien 41857: Lasten päivähoidon paikallinen järjestäminen välin ollessa viisi prosenttiyksikköä. Päi- 41858: ja valvonta kuuluisi kunnalle, jossa näitä teh- väkodin käyttökustannuksiin luettaisiin päivä- 41859: täviä hoitaisi sosiaalilautakunta. hoitosuunnitelman mukaisen henkilökunnan 41860: Lasten päivähoitoa on pyrittävä edistämään ja palkkauksesta, eläkkeistä ja sosiaaliturvasta ai- 41861: kehittämään erilaiset tarpeet huomioon ottaen. heutuvat tarpeelliset menot sekä huoneiston 41862: Tämän vuoksi ehdotetaan, että sosiaalihallituk- hyväksyttävät vuokramenot ja oman huoneiston 41863: sen tulee laatia valtakunnallinen suunnitelma vuokra-arvo. Valtionosuuteen oikeuttavien palk- 41864: lasten päivähoidon järjestämisestä koko maata kojen perusteet vahvistaisi valtiovarainministe- 41865: N:o 138 3 41866: 41867: riö sekä vuokra-arvojen perusteet sosiaali- ja ter- Samoin korotettua valtionosuutta ehdotetaan 41868: veysministeriö. annettavaksi myös silloin, kun sosiaali- ja ter- 41869: Koska päivähoidon järjestämisestä aiheutu- veysministeriön suostumuksella on ,perustettu 41870: vista kustannuksista on todettu noin 70 % kokeilulaitos tai järjestetty muuta kokeilutoi- 41871: muodostuvan henkilökunnan palkkauksesta ja mintaa. 41872: noin 16% huoneistomenoista, on päädytty Eräissä tapauksissa on tarpeen, että kunta 41873: edellä tarkoitettuun järjestelmään, jonka pe- perustaa päiväkoteja muiden kuin kunnan 41874: rusteena ovat palkat ja vuokrat tai vuokra- omien asukkaiden lapsia varten. Kun tällöin ei 41875: arvot. Sanottu järjestelmä turvaisi kuntien ha- kuitenkaan ole pidettävä tarkoituksenmukai- 41876: lukkuuden käyttää riittävässä määrin asianmu- sena, että kuntaa rasitettaisiin esimerkiksi 41877: kaisesti koulutettua henkilökuntaa, mikä mer- muista kunnista kotoisin olevien opiskelijoiden 41878: kitsisi päivähoitotoiminnan laadun kohottamista. lapsien päivähoidosta aiheutuvilla menoilla, 41879: Lisäksi valtionosuuden myöntämismenettely ehdotetaan, että valtionosuus annettaisiin näissä 41880: yksinkertaistuisi huomattavasti nykyisestään. tapauksissa 10 prosenttiyksiköllä korotettuna. 41881: Kunnan päivähoitosuunnitelmaan sisältyvälle Päivähoitojärjestelmään sisältyy tarpeen mu- 41882: yksityiselle päiväkodille ehdotetaan annetta- kaan kaikkia lasten päivähoidon toimintamuo- 41883: vaksi valtionosuutta samoin perustein kuin kun- toja. Perhepäivähoidon aseman varmistamiseksi 41884: nalle, kuitenkin niin, että valtionosuuden määrä ehdotetaan, että kunnalle suoritettaisiin valtion- 41885: olisi 30 % käyttökustannuksista. Kun lakiehdo- osuutta perhepäivähoidosta aiheutuviin kustan- 41886: tuksen tarkoituksena on, että myös yksityisiin nuksiin. Valtionosuuteen oikeuttaviin kustan- 41887: päiväkoteihin voitaisiin sijoittaa sosiaalisista nuksiin luettaisiin kunnan päivähoitosuunnitel- 41888: syistä hoitoa tarvitsevia lapsia, on katsottu mansa mukaisesti palkkaaman henkilökunnan, 41889: tarkoituksenmukaiseksi ehdottaa, että sellaiselle johon kuuluisivat perhepäivähoitajat ja perhe- 41890: yksityiselle päiväkodille, jonka ylläpitäjä on päivähoidon ohjaajat sekä mahdolliset erityis- 41891: luovuttanut oikeuden lasten hoitoon ottamiseen työntekijät, palkkauksesta johtuvat kustannuk- 41892: päiväkodin sijaintikunnan sosiaalilautakunnalle, set. 41893: annettaisiin valtionosuutta myös sijaintikunnan Lakiehdotuksen tarkoituksena on, että påivä- 41894: kantokykyluokituksen mukaisesti. hoitotoiminnasta muodostuisi yleinen sosiaali- 41895: Lakiehdotuksen 23 §:n mukaan valtionosuu- palvelujärjestelmä, johon jokainen tätä palve- 41896: den saamisen ehtona olisi muun muassa, että lua tarvitseva kansalainen voisi turvautua. Kun 41897: päiväkodilla on sosiaalihallituksen antamien oh- sosiaalipalvelujärjestelmän luonteeseen toisaalta 41898: jeiden mukaiset toimitilat ja toimintavälineet kuuluu, että palveluista voidaan periä korvaus, 41899: sekä riittävä ja kelpoisuusehdot täyttävä henki- ja toisaalta, että myös vähävaraiset voivat käyt- 41900: lökunta, ja ettei päiväkotia ylläpidetä taloudel- tää näitä palveluja, ehdotetaan, että lasten 41901: lisen voiton tavoittelemiseksi. Yksityiseltä päi- päivähoidosta perittäisiin muulta kuin lapsen 41902: vähävaraiselta huoltajalta korvaus sosiaalihalli- 41903: väkodilta vaadittaisiin lisäksi, että sillä on joh- 41904: tokunta ja lääninhallituksen vahvistama ohje- tuksen vahvistamien perusteiden mukaan. 41905: sääntö. Koska menettely, jossa valtionosuus myönne- 41906: ,tään perustamiskustannuksiin, on monimutkai- 41907: Sosiaalihallitus maksaisi valtionosuuden kulta- nen ja hidastaisi päivähoitojärjesrtelmän kehit- 41908: kin vuodelta jälkikäteen. Ennakkoa sosiaalihalli- tämistä, on hallitus pitänyt asianmukaisena 41909: tus kuitenkin maksaisi jokaiselta vuosineljännek- sanotun valtionosuuden myöntämisen sijasta li- 41910: seltä neljännen osan edelliseltä vuodelta laske- sätä :tavanomaista valtionosuutta käyttökustan- 41911: tun tai arviohavan valtionosuuden kokonaismää- nuksiin, jatka ovat jatkuvia. Kun valtion 41912: rästä. Ennakkoa maksettaisiin myös yksityiselle osallistuminen perustamiskustannuksiin kuiten- 41913: päiväkodille. Lakiehdotuksen 24 §:ssä tarkem- kin eräissä tapauksissa olisi tarpeellista, ehdo- 41914: min säädetyin edellytyksin ennakkoa voitaisiin tetaan lakiin otettavaksi säännös, jonka mukaan 41915: tarkistaa yleisen kustannustason tai toiminnan lasten päiväkotien perustamiskustannuksiin 41916: muuttumisen johdosta. myönnettäisiin valtionavustusta tai korkotuki- 41917: Kun kunnan tulisi voida tarpeen vaatiessa lainaa harkinnanvaraisesti tulo- ja menoarvioon 41918: järjestää erityispäiväkoteja, joissa olisi erikois- otetun määrärahan puitteissa valtioneuvoston 41919: henkilökuntaa ja joiden lapsiryhmät olisivat vahvistamien perusteiden mukaisesti. Tällä 41920: pieniä, ehdotetaan valtionosuus erityispäiväko- säännöksellä varattaisiin kunnille mahdollisuus 41921: din käyttökustannuksiin annettavaksi 10 pro-. saada valtionavustusta myös perustamiskustan- 41922: senttiyksiköllä korotettuna. nuksiin. 41923: 4 N:o 138 41924: 41925: Leikin ja t01mmnan ohjaukseen ehdotetaan päivähoitopaikkojen tavoitteena pitää 5 000 41926: valtionavustusta myönnettäväksi samoin tulo- ja vuosittaisen laitospaikan ja 2 000 ohjatun per- 41927: menoarvion rajoissa valtioneuvoston vahvista- hepäivähoitopaikan luomista. 41928: mien perusteiden mukaan. Tällä kasvuvauhdilla lasten päivähoidon tar- 41929: Lasten päivähoidossa nykyisin esiintyvien ve kyettäisiin tyydyttämään noin vuoteen 1990 41930: epäkohtien poistamiseksi ja lasten päivähoidon mennessä. Mikäli henkilökunnan koulutusmah- 41931: valvomiseksi ehdotetaan lakiin otettavaksi sään- dollisuuksia lisätään, voitaisiin lasten päivähoi- 41932: nös ~S!iitä, että korvausta vastaan lasten päivä- don tarve tyydyttää nopeammalla vauhdilla. 41933: hoitoa harjoi.ttavan yksityisen henkilön ja yh- Kustannuksia arvioitaessa on voitu vertailla 41934: teisön on tehtävä ilmoitus ennen toimintansa laitos- ja perhepäivähoidon kustannuksia keske- 41935: aloittamista asianomaisen kunnan sosiaalilauta- nään. Tällöin on huomattu, että mikäli perhe- 41936: kunnalle. Ilmoitusvelvollisuutta tukisivat so- päivähoito täyttää lasten hoidolle asetetut koh- 41937: siaalilautakunnan mahdollisuU!S kieltää eräissä tuulliset vaatimukset, perhepäivähoidon käyttö- 41938: tapauksissa lasten pitäminen päivähoidossa ja kustannukset eivät sanottavasti poikkea laitos- 41939: rangaistussäännökset. hoidon vastaavista kustannuksista. Laitosten 41940: Kun sosiaalihuollon hallinnosta annetun lain perustamiskustannukset ja rakennusten yllä- 41941: ( 34/50) salassapitovelvollisuutta koskevat pidosta aiheutuvat kustannukset huomioon ot- 41942: säännökset eivät ulottuisi tämän esityksen pe- taen perhepäivähoito muodostuu kuitenkin jos- 41943: rusteella annettavaan lakiin, ehdotetaan lakiin sain määrin halvemmaksi. 41944: sisällytettäväksi salassapitovelvollisuutta koske- Edellyttäen, että laki tulee voimaan 1. 4. 41945: va säännös. 197 3 lakiehdotuksesta aiheutuisi valtiolle lisä- 41946: Vuonna 1970 oli valtionavun piirissä noin kustannuksia vuonna 1973 noin 15 miljoonaa 41947: 32 800 lasten päivähoitopaikkaa. Kun paikkojen markkaa kokonaiskustannuksien ollessa noin 41948: määrän on arvioitu olevan vuoden 1972 lopus- 35 miljoonaa markkaa. Päivähoitopaikkojen 41949: sa noin 40 000, näyttäisi siltä, että päivähoitoa lisäys nostaisi valtionavun määrää vuosittain 41950: tarvitsisi vielä noin 100 000-120 000 alle noin 6 miljoonalla markalla. 41951: oppivelvollisuusikäistä lasta. Kun otetaan huo- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 41952: mioon koulutetun henkilökunnan saantimahdol- kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 41953: lisuudet, voitaisiin toteuttamiskelpoisena lasten 41954: 41955: 41956: Laki 41957: lasten päivähoidosta. 41958: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 41959: 1 luku. hoitoa ole muulla tavoin järjestetty, myös sitä 41960: Yleisiä säännöksiä. vanhemmat [apset. 41961: Lasten päivähoito on pyrittävä järjestämään 41962: 1 §. siten, että se edistää lapsen kehitystä ja oppi- 41963: Lasten päivähoidolla tarkoitetaan tässä laissa: mismahdollisuuksia sekä tarjoaa jatkuvan hoi- 41964: 1 ) lapsen hoitoa tätä tarkoitusta varten pe- don sinä vuorokauden aikana, jona sitä tarvi- 41965: rustetussa laitoksessa, josta jäljempänä käyte- taan. 41966: tään nimitystä päiväkoti; Milloin lasten päivähoidon yleistä kehittä- 41967: 2) lapsen hoitoa yksityiskodissa 1tai muissa mistä varten on tarpeen, voidaan sosiaali- ja 41968: perheenomaisissa olosuhteissa, josta hoidosta :terveysministeriön suostumuksella järjestää 41969: jäljempänä käytetään nimitystä perhepäivähoito muutakin kuin 1 §: ssä tarkoitettua toimintaa. 41970: ja hoitokodiSita nimi.tys.tä perhepäiväkoti; sekä 41971: 3 ) sisällä tai ulkona tapahtuvaa lasten leikin 3 §. 41972: ja toiminnoo ohjausta ja valvontaa ,tätä tarkoi- Päiväkodissa saa olla enintään sata hoito- 41973: tusta varten varatussa paikassa tai alueella. paikkaa. 41974: Päiväkoti tai sen osa voidaan sosiaali- ja 41975: 2 s. terveysministeriön suostumuksella järjestää las- 41976: Lasten päivähoitoa voivat saada lapset, jot- ten erityisen hoidon tai kasvatuksen tarpeen 41977: ka vielä eivät ole oppivelvollisuusikäisiä sekä perusteella erityispäiväkodiksi. 41978: milloin erityiset olosuhteet sitä vaativat eikä Sosiaalihallitus voi erityisestä syystä yksit- 41979: N:o 138 41980: 41981: täistapauksessa myöntää poikkeuksen 1 mo. mintamuodoin kuin kunnassa esjiutyvä tarve 41982: mentissa säädetys.tä hoitopaik:kojen enimmäis. edellyttää. 41983: määrästä. · Kunnalle tämän lain mukaan kuuluvista teh- 41984: tävistä huolehtii sosiaalilautakunta. 41985: 4 §. 41986: Päiväkodissa tulee olla lapsen hoidolle ja 41987: kasvatukselle sopivat toimitilat ja toimintaväli- 12 §. 41988: neet sekä tehtävään soveltuva ja riittävä. hen- Kunnan on vuosittain laadittava lasten päivä- 41989: kilökunta. hoitoa varten viideksi seuraavaksi kalenterivuo- 41990: deksi päivähoitosuunnitelma, jonka .tulee sovel- 41991: 5 §. tua 9 §: ssä tarkoitettuun valtakunnalliseen 41992: Jos perhepäiväkodissa hoidetaan samanaikai- suunnitelmaan. Tarkemmat määräykset päivä- 41993: sesti yhdessä useampaa kuin neljää lasta, per- hoitosuunnitelmasta annetaan asetuksella. 41994: hepäiväkodista on voimassa, mitä tässä laissa 41995: säädetään päiväkodista. 13 s. 41996: Edellä 1 momentissa. tru:koitetu:ksi lap5ekså. Päivähoitosuunnitelman hyväksyy kunnallis- 41997: krutsotaan myös perhepäiväho1tajan lapsi, joka valtuusto ja vahvistaa sosiaalihallitus, jolle 41998: ei ole 1täybtänyt seitsemää vuotta. suunnitelma on alistettava sen määräamässll 41999: ajassa. 42000: 6 §. Suunnitelma on vahvistettava muuttamatta 42001: Perhepäiväkodin tulee terveydellisiltä ja tai, jos se on lain tai asetuksen vastainen tai 42002: muiltakin olosuhteiltaan olla lap5en hoidolle ja epätarkoituksenmukaineq, palautettava uudel- 42003: kasvatukselle sopiva sekä perhepäivähoitajau leen käsiteltäväksi. Mik1ili sosiaalihalHtus kat- 42004: kykenevä huolehtimaan lapsesta. soo, ettei valtuuston uuttakaan päätöstä voida 42005: edellä sanotulla perusteella vahvistaa, on asia 42006: alistettava sosiaali- ja terveysministeriön pää- 42007: 7 §. tettäväksi. 42008: Lasten leikin ja toiminnan ohjauksen ja vai. Muutettaessa vahvistettua p~ivähoitosuunni 42009: vonnan järjestämisestä antaa ohjeet sosiaali. telmaa sosiaali- ja terveysministeriön vahvista- 42010: hallitus. man valtakunnallisen· suunnitelman muutoksen 42011: johdosta tai muusta syyst~.. on noudatettava, 42012: mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty suunnitel- 42013: 2 luku. man hyväksymisestä ja vahvistamisesta. 42014: Hallinto. 42015: 8 §. 14 s. 42016: Lasten päivähoidon yleinen johto, ohjaus ja Kunnalla tulee olla pltivähoito·ohjesääntö, 42017: valvonta kuuluu sosiaalihallitukselle. jossa on tarkemmin määrättävä lasten päivä. 42018: hoidon hallinnon järjestämi!lestä kunnassa. 42019: Päivähoito.ohjesäännön ja siihen tehtävän 42020: 9 §. muutoksen hyväksyy kunnalliavaltuusto ja vah. 42021: Sosiaalihallituksen tulee vuosittain laatia val- vistaa lääninhallitus. Vahvistamisessa on sovel· 42022: takunnallinen suunnitelma lasten päivähoidon ituvin osin noudatettava, mitä 13 S:n 2 42023: järjestämisestä viittä seuraavaa kalenterivuotta momentissa on säädetty, kuitenkin siten, ettei 42024: varten. Suunnitelma ja siihen tehtävät muu- asiaa ole alistettava sosiaali· ja terveysminis· 42025: tokset on alistettava sosiaali- ja terveysminis- teriön vaan sosiaalihallituksen päätettäväksi. 42026: teriön hyväksyttäväksi. 42027: 42028: 10 §. 42029: Läänin alueella lasten päivähoitoa ohjaa ja 3 luku. 42030: valvoo sosiaalihallituksen alaisena lääninhalli- 42031: tus. Valtionosuudet ;a -tJvustukset. 42032: 11 §. 15 s. 42033: Kunnan on huolehdittava siitä, että lasten Valtionosuutena suoritetaan kunnalle päivä- 42034: päivähoitoa on saatavissa kunnan järjestämänä kodin käyttökustannuksiin kuntien kmtokyky- 42035: tai valvomana siinä laajuudessa ja sellaisin toi- luokituksen mukaan seuraavasti: · 42036: 6 N:o 138 42037: 42038: valtionosuus otettava huomioon päiväkodin johtajan sekä, 42039: kantokykyluokka prosentteina milloin päiväkoti toimii hyväksyttynä koulutus- 42040: 1 80 laitoksena, oppilasharjoittelua ohjaavan ja val- 42041: 2 75 vovan opettajan vastuu ja lisätyömäärä. 42042: 3 70 Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa 15 § :n 42043: 4 65 2 momentin 2 kohdassa tarkoitettujen valtion- 42044: 5 60 osuuteen oikeuttavien vuokra-arvojen perusteet. 42045: 6 55 Valtionosuuden myöntämisestä ja maksami- 42046: 7 50 sesta huolehtii sosiaaJihaliitus. 42047: 8 45 42048: 9 40 42049: 10 35 17 §. 42050: Milloin yhdistyksen ttai muun yhteisön rtaildm 42051: Vaidonosuuteen oikeuttaviksi päiväkodin säätiön ylläpitämä päiväkoti sisältyy kunnan 42052: käyttökustannuksiksi luetaan: päivähoitosuun.'lltelmaan, suor1tetaan päiväko- 42053: 1 ) päivähoitosuunnitelman · · · edellyttämän din ylläpitäjälle valtionosuutta 15 § :ssä maini- 42054: henkilökunnan palkkioista, palkkauksista, eläk- tuin perustein, kuitenkin niin, että vaLtionosuus 42055: 1reistä, maksuista eläkelaitokselle, luonta:iss~ on 30 prosenttia käyttökus.tannuksista. 42056: rituksista, terveydenhuollosta ja sosiaaliturvasta Jos 1 momentissa tarkoitetun päiväkodin 42057: aiheutuvat tarpeelliset menot, sikäli kuin ne ylläpitäjä on luovuttanut oikeuden lasten hoi- 42058: eivät ylitä niitä etuja, jotka vastaa'ITanlaisia toon ottamiseen laitoksen sijaintikunnan sosi- 42059: tehtäviä hoitaville henkilöille valtion sekä kun- aalilautakunnalle, annetaan valtionosuutta si- 42060: tien ja kutlitainliittoien palveluksessa annetaan, j,ruintikunnan kantokykyluokan mukaisesti. 42061: ja sikäli kuin kunnallisen virka· ja työehtosopi- 42062: muhen vaikutuksesta valtionaws.tukseen anne- 18 §. 42063: tusta laista ( 672/70) ei muuta johdu; sekä Milloin päivä..lwti tai sen osa on hyväksytty 42064: 2) huoneiston hyväksyttävät vuokramenot perustettavaksi 3 § :n 2 momentissa tarkoite- 42065: tai oman huoneiston vuokra-arvo. tuksi erityispäiväkodiksi, suoritetaan valtion- 42066: Edellä 2 m<;>mentissa tarkoitettujen kustan- osuus sen käyttökustannuksiin 10 prosenttiyksi- 42067: nusten vähennykseksi luetaan valtionosuutta köllä korotettuna. Samoin perustein myönne- 42068: määrättäessä korvaukset, jotka saadaan tapatur- tään valtionosuutta myös 2 § :n 3 momentissa 42069: ma- ja sairausvakuutuksen perusteella, sekä tarkoitettuun kokeilutoimintaan. 42070: puolet 23 § :n 1 momentin 4 kohdan nojalla 42071: perityistä korvauksista. Mikäli päiväkoti tai sen osa on erityisestä 42072: Milloin kunnat yhdessä ylläpitävät päivä- syystä hyväksytty perustettavaksi pääasiassa 42073: kotia tai ovat keskenään tehneet sopimuksen muiden kuin laitoksen sijaintikunnan asukkai- 42074: päiväkodin käytttämisestä, kart:sotaan vaLtion- den lasten hoitamiseksi, suoritetaan valtionosuus 42075: osuutta määrättäessä kunkin kunnan osalle sen käyttökustannuksiin 1 momentissa sääde- 42076: tulevan kunnassa asuvien lasten käyttämien tyin tavoin korotettuna. 42077: hoitopäivien lukumäärän mukainen osa val- 42078: tionosuuteen oikeuttavista kustannuksista. 19 §. 42079: Edellä 2 momentissa tarkoitettuina käyttö- Valtionosuutta suoritetaan kunnalle perhepäi- 42080: kust,annubina ei pidetä sosiaalilautakunnan vähoidosta aiheutuviin päivähoitosuunnitelman 42081: hallinnosta aiheutuvia menoja. edellyttämän henkilökunnan palkkausmenoihin 42082: samoin perustein kuin 15 §:ssä on säädetty, 42083: 16 §. huomioon ottaen sanotun pykälän 3 momen- 42084: Valtiovarainministeriö vahvistaa, ottaen huo- tissa tarkoitetut vähennykset. 42085: mioon valtion vastaavanlaatuisista tehtävistä 42086: suorittamat etuudet, niiden palkka- ja eläke- 20 §. 42087: etujen perusteet, joiden mukaan valtionosuus Edellä 1 §:n 3 kohdassa tarkoitetusta lasten 42088: näihin menoihin suoritetaan. Siltä osin kuin leikin ja toiminnan ohjauksesta ja valvonnasta 42089: palkkaeduista on ;tehty kunnallinen virka- rt:ai aiheutuviin kustannuksiin voidaan kunnalle 42090: työehtosopimus, asia on kuitenkin saatettava antaa valtionavustusta tulo- ja menoarvioon 42091: eduskunnan palkkavaltuuskunnan hyväksyttä- otetun määrärahan puitteissa valtioneuvoston 42092: väksi. Palkkojen perusteita . vahvistettaessa on vahvistamien perusteiden mukaan. 42093: N:o 1.38 7 42094: 42095: 21 §. tä valtionosuutta lasten päivähoitoon määrä- 42096: Päiväkodin hyväksyttäviin perustamiskustan- ajaksi, vaikka 1 momentin 1 kohdrussa säädet- 42097: nuksiin voidaan myöntää valtionavustusta tai tyä ehtoa ei ole täytetty. 42098: korkotukilainaa tulo- ja menoarvioon otetun 42099: määrärahan puitteissa, sen mukaan kuin valtio- 24 §. 42100: neuvosto tarkemmin määrää. Käyttökustannusten valtionosuudesta sosiaa- 42101: lihallitus maksaa ennakkona kalenterivuoden 42102: 22 §. kultakin vuosineljännekseltä sen toisen kuukau- 42103: Päiväkodin palveluksessa olevan henkilön, den 25 päivään mennessä neljännen osan edel- 42104: jonka eläketurva ei määräydy kunnallisten vi- liseltä vuodeLta lasketun tai arvioitavan val- 42105: ranhaltijain ja ·työntekijäin eläkelain ( 202/64) tionosuuden kokonaismääräSitä ja loppuerän kul- 42106: mukaisesti, oikeudesta eläkkeeseen ja oikeudes- takin vuodelta jälkikäteen. 42107: ta hänen jälkeensä suoritettavaan perhe-eläk- Milloin käyttökustannusten on arvioitava 42108: keeseen sekä päiväkodille palkkoihin myönnet- muodostuvan yleisen kustannustason muuttu- 42109: ltävästä valtionosuudesta vähennettävästä eläke- misen, toiminnan tehostumisen, laajentumisen 42110: kustannusosuudesta on voimassa, mitä niistä tai supistumisen taikka muun syyn johdosta 42111: on säädetJty eräistä valtion varoista suoritetta- vähintään 5 prosenttia suuremmiksi tai pie- 42112: vista eläkkeistä 13 päivänä kesäkuuta 1969 nemmiksi kuin edellisenä vuotena, ennakkoa 42113: annetussa laissa ( 382/69). Sanotun lain 6 § :n korotetaan tai alennetaan muutosta vastaavasti. 42114: 2 momentissa ;tarkoitettu kustannusosuuspro- Sellaisesta toiminnasta aiheutuvien kustan- 42115: sentti määräytyy tämän lain 15, 17 tai 18 § :n nusten kohdalta, mitä ei edellisenä vuotena ole 42116: mukaan. ollut tai mikä vasta sen aikana on aloitettu, 42117: 23 §. ennakko suoritetaan hakemuksesta ja määrä- 42118: Lasten päivähoitoon annettavan valtionosuu- tään arvion mukaan. 42119: den saamisen ehtona on lisäksi, 25 §. 42120: 1 ) että toiminta sisältyy kunnan vahvistet- Valtionosuuden saajan on palautettava val- 42121: tuun päivähoitosuunnitelmaan; tiolle ennakkona liikaa saamansa määrä. Mää- 42122: 2) että päiväkodin hoitohenkilökunnalla sekä rä saadaan periä myös siten, että se vähenne- 42123: perhepäivähoidon ohjaajalla ja lasten päivähoi- tään samasta toiminnasta aiheutuviin kustan- 42124: don erityistyöntekijöillä on asetuksella säädet- nuksiin suoritettavan valtionosuuden myöhem- 42125: ty kelpoisuus; tr..istä eristä. 42126: 3 ) että yhdessä hoidettavien lasten lukumää- 26 §. 42127: ra täyttää päiväkodissa asetuksella säädetyt eh- Jos päivähoitotoiminnassa ei noudateta voi- 42128: dot; massa olevia säännöksiä tai määräyksiä taikka 42129: 4) elitä päivähoidosta peritään muulta kuin vahvistettua päivähoitosuunnitelmaa tahi jos 42130: v:ähävaraiselta lapsen huoltajalta sosiaalihalli- toiminnassa ilmenee epäkohtia eikä korjausta ole 42131: li:U:ksen vahvisllamien perusteiden mukainen kor- asetetussa määräajassa tapahtunut, sosiaalihalli- 42132: vaus; tus voi keskeyttää valtionosuuden suorittamisen 42133: 5) että päiväkodilla on sosiaalihallituksen .tai lopettaa ennakon maksamisen. Milloin 42134: ant-amien ohjeiden mukainen henkilökunta, toi- lasten hoidon kannalta on välttämätöntä, so- 42135: m1tiilat sekä asianmukainen kalusto ja tarpeelli- siaalihallitus voi määrätä . toiminnan keskey- 42136: set toimintavälineet; tettäväksi joko osaksi tai kokonaan, kunnes 42137: 6) että päiväkodin .terveydell.isten olojen val- korjaus on saatu aikaan. 42138: vonta sekä lasten terveydenhoito ja ruokailu on Milloin valtionosuutta on suoritettu liikaa, 42139: asianmukaisesti järjestetty; voidaan valtionosuuden saaja kolmen vuoden 42140: 7) ·että päiväkotia ei ylläpidetä taloudellisen kuluessa valtionosuuden myöntämisestä velvoit- 42141: voiton tavoittelemiseksi; sekä taa suorittamaan takaisin liikaa saamaQsa määrä, 42142: 8) että 11:oiminnassa muutoinkin noudatetaan 42143: annettuja säännöksiä ja määräyksiä. 4 luku. 42144: Edellä 17 §: ssä tarkoitetun päiväkodin kus- 42145: ,tannuksiin annettavan valtionosuuden saamisen Erinäisiä säännöksiä. 42146: ehtona on lisäksi, että päiväkodilla on johto- 27 §. 42147: kunta ja lääninhallituksen vahvistama ohje- Päiväkotia tai sen osaa ei saa ottaa käyttöön 42148: sääntö. ennen kuin läninhallitus on sen tarkoitukseen- 42149: Sosiaalihallitus voi myöntää erityisestä syys- sa hyväksynyt. 42150: 8 N:o 133 42151: 42152: 28 s. 32 s. 42153: Yksityinen henkilö tai yhteisö, joka korvaus- Lasten päivähoitoon osallistuva ei saa sivul- 42154: ta vastaan harjoittaa lasten päivähoitQtoimin- liselle ilmaista, mitä hän tässä tehtävässään 42155: taa, on velvollinen tekemään ilmoituksen asian- on saanut tietää päivähoitopalveluja käyttä- 42156: omaiselle sosiaalilautakunnalle viimeistään kah- neestii henkilöstä ja hänen perheestään, mikäli 42157: den viikon kuluessa toiminnan -aloittamisesta. jonkin erityisen seikan ilmoittaminen ei <1le 42158: Sosiaalilautakunnan tehtävänä on valvoa 1 tarpeen lapsen edun kannalta tai jollei se, jon- 42159: momentissa tarlroitettua toimintaa sen muka-an ka hyväksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, 42160: kuin asetuksessa tarkemmin säädetään. suostu asian ilmaisemiseen. 42161: Salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuo- 42162: 29 §. mitaan sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- 42163: Jos 28 §:ssä tarkoitettu päivähoitOPJtikka tai deksi kuukaooeksi, jOllei teosta ole säädetty 42164: siinä annettu hoito todetaan sopimattomaksi muussa laissa ankarampaa rangaistusta.· Viralli- 42165: tai puutteelliseksi, sosiaalilautakunnan on yri- nen syyttäjä ei saa nostaa syytettä, ellei asian- 42166: tettävä sopivilla keinoilla sa-ada aikaan korjaus. omistaja ole ilm<littanut tekoa syytteeseen pan~ 42167: Jollei korj-austa ole asetetussa määräajassa ta- tavaksi. 42168: pahtunut, sosiaali.Lautakunta voi kieltää lapsen 42169: pitiimisen päivähoidossa sanotussa hoitopai- 33 §. 42170: kassa. Tarkemmat säännökset tämän lain täyltän- 42171: 30 s. töönpanosta aQnetaan asetuksella. 42172: Jo'ka laiminlyö 28 §:ssä säädetyn ilmoi- 42173: tusvelvollisuuden tai pitää lasta hoidossaan vas- 34 §. 42174: toin 29 §:n no;alla annettua kieltoa, on tuo- Tämä laki tulee voimaan palvana 42175: mittava, jollei muussa laissa ale säädetty anka- kuuta 197 , ja sill-ä kumotaan lastentar- 42176: rampaa rangaistusta, sakkoon tai vankeuteen hain valtioavusta ll päivänä marraskuuta 42177: enintään kuudeksi kuukaudeksi. 1927 annettu laki (2%/'Z"l) siihen myöhem- 42178: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa 1 momen- min teh.tyine muutoksineen sekä 17 päivänä 42179: tissa uu-koitetusta rikkomuksesta syytettä, el- tammikuuta 1936 annetun last-ensuojela~ain 42180: lei sosiaalilautakunta ole ilmoittanut laimin- (52/ 3'6) ne säännöks~, jotka ov~t tämän lain 42181: lyöntiä syytteeseen pantavaksi. kanssa ristiriidassa. 42182: Tässä l-aissa tarkoitetuiksi päiväkodeik-si kat- 42183: 31 §. sotaan lain voimaan !tullessa toiminnassa ole- 42184: Valtionosuutta koskeva'On päätökseen ja 13 vat lastentarhat, lastenseimet ja ~asten päivä- 42185: § :n 2 momentissa ftarkoitettuun sosiaali- ja kodit, jotka -ovat saaneet aikaisempien sään- 42186: terveysministeriöB päätökseen ei saa· varl.itta- nösten tai määräysten mukaan valtionapua. 42187: malla hakea muut<>Sta. J-ollei lain voimaantuHes~a toiminrtassa ole- 42188: Milloin valtionosuuden saaja katsoo, että val- vaa lasten päivähoitotoimintaa haTjoittavaa lai- 42189: tionosuuden myöntämistä k<1skeva päätos on vir- tosta ole hyVäksytty kiiyttOOn tai 9iitä tehty 42190: heellinen, valtionosuuden saajalla on oikeus ilmoitusta lastensuojelulain 33 §: n mukaisesti, 42191: k<lhnen kuukauden kuluessa piiätöksestä tiedon Oft 27 S:ssii tarkoitettu hyvå"ksyminen haettava 42192: saatuaan tehdä sosiaalihallituksclle kirjallinen ja 28 §':-ssä tmoitettu ilmoitus tehtävä viimeis- 42193: vaatimus pääti:)ksen oikaisemisesrta. tään kd.men kuukauden ku1uessa 1ain. voimaan- 42194: Ylimääräinen muutoksenhaku 1 momentissa tulosta. Saman ajan kuluessa on myös muusta 42195: tarkoitettuun päätökseen -ei ·ole 'Sallittu ennen lasten piiiv~mtoiminnan harjOittamisesta il- 42196: kuin 2 momentissa Oikaisuvaatimuksen teke- moitettava 18 l:n muk.aises·ti sosiaa!ilautakun- 42197: miselle säädetty aika -on päättynyt. nalle. 42198: 42199: Helsingissä 22 :päivänä 1resäkuuta 1972. 42200: 42201: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 42202: Pääminis:tmii 42203: RAFAEL PAASIO 42204: 42205: 42206: 42207: 42208: Ministeri Ahti Fredriksson 42209: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 138. 42210: 42211: 42212: 42213: 42214: S o s i a a 1i v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 12 hallituk- 42215: sen esityksen johdosta laiksi lasten päivähoidosta. 42216: 42217: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 22 sosiaalisihteeri Matti Savolaa Suomen Ammat- 42218: päivältä syyskuuta 1972 lähettänyt sosiaaliva- tiliittojen Keskusjärjestöstä, osastopäällikkö Sa- 42219: liokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- kari Kalliota Suomen Kaupunkiliitosta, johtaja 42220: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 138. Va- Karljohan Brunströmiä Finlands Svenska Kom- 42221: liokunta on hallituksen esityksen yhteydessä munförbundista, pääsihteeri Leila Räsästä Ta- 42222: käsitellyt samaa asiaa koskevilla ed. Eskmanin sa-arvoasiain neuvottelukunnasta, pääsihteeri 42223: ym. lakialoitteen n:o 466 laiksi lasten päivä- Marjatta Vasaraa Opiskelijoiden Lastenhoito- 42224: hoidosta, ed. Hetemäen ym. lakialoitteen n:o säätiöstä, varapuheenjohtaja Pirkko-Leena Leh- 42225: 467 laiksi hoitoiisästä ja lasten päivähoidosta, teä ja toiminnanjohtaja Leena Krohnia Suomen 42226: ed. Tiekson ym. lakialoitteen n:o 468 laiksi las- Lastentarhaopettajaliitosta, ohjatun perhepäivä- 42227: ten päivähoidosta, ed. Äärin ym. lakialoitteen hoitokokeilun johtajaa Eeva-Maija Pikkasta 42228: n:o 469 laiksi lapsiavustuksesta ja lasten päivä- Helsingin kaupungin kansliasta, puheenjohtaja 42229: hoidosta, ed. P. Vennamon ym. lakialoitteen Kerttu Hemmiä ja sihteeri Vappu Hakkaraista 42230: n:o 513 laiksi lasten päivähoidosta, ed. Aron Suomen Perheenmäntien Liitosta, lastenpsykiat- 42231: ym. toivomusaloitteen n~o 1678 lasten päivä- rian dosenttia Terttu Arajärveä Helsingin Las- 42232: hoitajien koulutuksen aikaansaamisesta, ed. tenlinnan kuntainliitosta, toiminnanjohtaja Mir- 42233: Aron ym. toivomusaloitteen n:o 1679 lasten ja Veitonmäkeä Maa- ja kotitalousnaisten Kes- 42234: päivähoitokysymyksen järjestämisestä, ed. Fors- kuksesta, tiedotussihteeri Kaija Kauppista 42235: manin ym. toivomusaloitteen n:o 1706 työssä- Marttaliitosta ja sosiaalityöntekijä Toini Hir- 42236: käyvien äitien lastenhoidon turvaamisen sel- vosta Helsingin kaupungin kansakoulujen kas- 42237: vittämisestä lasten sairaustapauksia silmällä pi- vatusneuvolasta, valiokunta esittää kunnioittaen 42238: täen, ed. A-L. Jokisen ym. toivomusaloitteen seuraavaa. 42239: n:o 1759 tutkimuksen suorittamisesta lasten Hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus 42240: päivähoidon järjestämisestä maaseutukunnissa, pyrkii luomaan ne yleiset puitteet, joiden pii- 42241: ed. Kortesalmen ym. toivomusaloitteen n:o riin kuuluisi kaikki kodin ulkopuolisin toimen- 42242: 1839 lasten päiväkotien lisäämisestä, ed. Mänt- pitein järjestetty kotihoitoa täydentävä lapsen 42243: tärin ym. toivomusaloitteen n:o 1930 lasten hoito ja kasvatus. Tämä käsittäisi niin perhe- 42244: päivähoitoa koskevan lainsäädännön aikaansaa- päivähoidon kuin laitoshoidonkin riippumatta 42245: misesta, ed. Salon ym. toivomusaloitteen n:o siitä, onko hoito järjestetty yksityisesti vai yh- 42246: 2033 lastenseimien ja valvotun perhepäivähoi- teiskunnan toimesta. Lakiehdotuksen tavoit- 42247: don saattamisesta valtionavun piiriin, ed. Sten- teena on lisätä lasten päivähoitopaikkoja luo- 42248: bäckin ym. toivomusaloitteen n:o 2067 kun- malla hallinnolliset ja taloudelliset edellytykset 42249: nallisen lasten päivähoidon ja valvotun perhe- lasten päivähoitojärjestelmän ripeälle ja suun- 42250: päivähoidon lisäämisestä, ed. Tuomisen ym. nitelmalliselle kehittämiselle. Näihin päämääriin 42251: toivomusaloitteen n:o 2103 esityksen antami- pyritään lakiehdotuksen säännöksillä, jotka kos- 42252: sesta lasten päivähoitolaitosten valtionapuperus- kevat kunnan velvollisuutta järjestää päivähoi- 42253: teista ja ed. Weckmanin ym. toivomusaloitteen toa, päivähoidon hallintoa ja rahoitusta. 42254: n:o 2140 lainsäädännön aikaansaamisesta kou- Lakiehdotuksen 1 luvun mukaan lasten päi- 42255: lulaisten päiväkotitoiminnan järjestämisestä. vähoidolla tarkoitetaan ensinnäkin lapsen hoitoa 42256: Käsiteltyään asian ja kuultuaan asiantuntijoi- tätä tarkoitusta varten perustetussa laitoksessa, 42257: na kansliapäällikkö Kari Puroa sosiaali- ja ter- jota lakiehdotuksessa nimitetään päiväkodiksi. 42258: veysministeriöstä, pääjohtaja Aili Lahtista ja Lisäksi päivähoitoa olisi lapsen hoito yksityis- 42259: tarkastaja Helena Peltolaa sosiaalihallituksesta, kodissa tai muissa perheenomaisissa olosuh- 42260: ylitarkastaja Pirkko Poikasta kouluhallituksesta, teissa, jolloin hoitoa nimitetään perhepäivä- 42261: 928/72 42262: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 138. 42263: 42264: hoidoksi ja hoitokotia perhepäiväkodiksi. Kol- yksityiskohtaisesti kunnallisvaltuuston hyväksy- 42265: manneksi lasten päivähoito voi lakiehdotuksen mässä päivähoito-ohjesäännössä. 42266: mukaan olla myös lasten leikin ja toiminnan Valtionosuutta ja -avustuksia koskevassa laki- 42267: ohjausta sekä valvontaa tätä tarkoitusta varten ehdotuksen 3 luvussa määritellään ne perusteet 42268: varatussa paikassa tai alueella. Lakiehdotuk- ja ehdot, joilla valtionosuutta suoritetaan päivä- 42269: sessa on lähdetty siitä, että mikään lasten kodin käyttökustannuksiin. Kunnille annettai- 42270: päivähoidon edellä mainituista varsinaisista toi- siin valtionapua päivähoitolaitosten hyväksyttä- 42271: mintamuodoista ei olisi ensisijainen. Lasten päi- viin palkkaus- ja vuokrakustannuksiin sekä 42272: vähoito ehdotetaan järjestettäväksi siten, että vastaavasti perhepäivähoidon palkkauskustan- 42273: se edistää lapsen kehitystä ja oppimismahdolli- nuksiin 35-80 % kuntien kantokykyluokituk- 42274: suuksia sekä tarjoaa jatkuvan hoidon sinä vuo- sesta riippuen. Myös yksityiset laitokset sai- 42275: rokauden aikana, jona lapsi sitä tarvitsee. Täl- sivat valtionapua käyttökustannuksiin. Valtion- 42276: löin myös vuorotyössä käyvien huoltajien lapset apu olisi tällöin kuitenkin 30 %, mutta eräin 42277: voisivat saada hoitoa ilta- ja yövuoron aikana. edellytyksin se voisi olla sama kuin sijaintikun- 42278: Lasten päivähoitoa olisi tarjolla alle oppivel- nan kantokykyluokitus edellyttää. Erityispäivä- 42279: vollisuusiän olevien lapsien lisäksi myös sitä hoitolaitokselle, kokeilulaitokselle sekä pääasias- 42280: vanhemmille lapsille, milloin erityiset olosuh- sa muita kuin sijaintikunnan asukkaita palvele- 42281: teet sitä vaativat, eikä hoitoa ole muulla tavoin valle päivähoitolaitokselle annettaisiin valtion- 42282: järjestetty. apua 10 prosenttiyksiköllä korotettuna. Täten 42283: esimerkiksi vieraan paikkakunnan opiskelijoi- 42284: Päiväkodissa saa olla enintään 100 hoito- den lapsille tarkoitettu päivähoitolaitos saisi 42285: paikkaa, ellei sosiaalihallitus erityisestä syystä korotettua valtionapua. 42286: myönnä poikkeusta tästä hoitopaikkojen enim- 42287: mäismäärästä. Lakiehdotuksen mukaan päivä- Koska valtion osallistuminen perustamiskus- 42288: kodissa tulee olla lapsen hoidolle ja kasvatuk- tannuksiin saattaa eräissä tapauksissa olla tar- 42289: selle sopivat toimitilat ja toimintavälineet. Li- peen, on perustamiskustannuksiin mahdollista 42290: säksi päiväkodissa on oltava riittävä määrä hen- lakiehdotuksen mukaan saada valtionapua tai 42291: kilökuntaa, joka on tehtäväänsä soveltuvaa. korkotukilainaa tulo- ja menoarvion puitteissa 42292: Perhepäiväkodin puolestaan tulee olla tervey- valtioneuvoston vahvistamien perusteiden mu- 42293: dellisiltä ja muiltakin oloiltaan lapsen kasva- kaan. Myös lasten leikin ja toiminnan ohjauk- 42294: tukselle ja hoidolle sopiva. seen ehdotetaan valtionavustusta myönnettä- 42295: väksi tulo- ja menoarvion rajoissa. 42296: Lakiehdotuksen 2 luvun mukaan lasten päi- Hallituksen esityksen perustelujen mukaan 42297: vähoidon yleinen johto, ohjaus ja valvonta lakiehdotuksen tarkoituksena on, että päivä- 42298: kuuluisi sosiaalihallitukselle. Läänin alueella hoitotoiminnasta muodostuisi yleinen sosiaali- 42299: ohjaavana ja valvovana viranomaisena toimisi palvelujärjestelmä, jota jokainen tällaista pal- 42300: lääninhallitus. Lasten päivähoidon paikallinen velua tarvitseva kansalainen voisi käyttää. Jotta 42301: järjestäminen ja valvonta kuuluisi kunnalle, myös vähävaraiset voisivat turvautua näihin 42302: jossa näitä tehtäviä hoitaisi pääsääntöisesti so- palveluihin, niin ainoastaan muulta kuin vähä- 42303: siaalilautakunta. varaiselta huoltajalta voitaisiin periä maksu 42304: Lasten päivähoitoa pyritään hallituksen esi- sosiaalihallituksen vahvistamien perusteiden mu- 42305: tyksen perustelujen mukaan edistämään ja ke- kaisesti. 42306: hittämään erilaiset tarpeet huomioon ottaen. Ottamalla huomioon koulutetun henkilökun- 42307: Tässä tarkoituksessa sosiaalihallituksen tulisi nan saantimahdollisuudet voidaan hallituksen 42308: laatia vuosittain valtakunnallinen suunnitelma esityksen perustelujen mukaan pitää vuosita- 42309: lasten päivähoidon järjestämiseksi seuraavina voitteena 5 000 laitospaikan ja 2 000 ohjatun 42310: viitenä kalenterivuotena. Suunnitelman vahvis- perhepäivähoitopaikan luomista. Tällä kasvu- 42311: taisi sosiaali- ja terveysministeriö. Myös kun- vauhdilla lasten päivähoidon tarve tulisi tyydy- 42312: nan olisi noudatettava nykyistä parempaa suun- tettyä noin vuonna 1990. 42313: nitelmallisuutta lasten päivähoidon järjestämi- Lakiehdotuksen 23 §:n 3 momentin mukaan 42314: sessä ottamalla huomioon paikallisista oloista sosiaalihallitus voi myöntää erityisestä syystä 42315: johtuvat erityisvaatimukset. Tällä tavoin laa- valtionosuutta lasten päivähoitoon määräajaksi, 42316: dittu päivähoitosuunnitelma olisi alistettava so- vaikka 1 momentin 1 kohdassa säädettyä eh- 42317: siaalihallituksen vahvistettavaksi. Lasten päivä~ toa siitä, että toiminta sisältyy kunnan vahvis- 42318: hoidon järjestämisestä kunnassa määrättäisiin tettuun päivähoitosuunnitelmaan, ei olisikaan 42319: Lasten päivähoito. 3 42320: 42321: täytetty. Lakiehdotuksessa tarkoitettaneen poik- Olisi myös tutkittava, mitä mahdollisuuksia 42322: keuksen tekemistä valtionosuuden saamisehtoon nykyisen kodinhoitajajärjestelmän kehittäminen 42323: 23 § :n 1 momentin 2 kohdassa mainitussa ta- antaisi tämänkaltaisten tilapäishoitopalvelujen 42324: pauksessa, jos päiväkodin hoitohenkilökunnalla tarjoamiseen. 42325: sekä perhepäivähoidon ohjaajalla ja lasten päivä- Valiokunta toteaa, että laki~hdotus jättää 42326: hoidon erityistyöntekijöillä ei ole asetuksella melko vähäisen valtionavun varaan ne kunnat, 42327: säädettyä kelpoisuutta. Tällaista poikkeusta on joissa lasten päivähoitopalvelujen tarvitsijoita 42328: esitetty myönnettäväksi lakiehdotusta valmis- on suhteellisesti ja lukumääräisesti eniten. 42329: telleen toimikunnan mietinnössä. Lakiehdotuk- Jotta nämä kunnat pystyisivät ratkaisemaan 42330: sessa 23 § :n 1 ja 2 kohtien järjestystä on muu- kyllin nopeasti vaikeaksi muodostuneen lasten 42331: tettu toimikunnan lakiehdotukseen verrattuna. päivähoito-ongelman, olisi tutkittava mahdolli- 42332: Tätä järjestyksenvaihdosta ei ole otettu huo- suuksia näiden kuntien valtionavun lisäämi- 42333: mioon 23 §:n 3 momentissa, minkä virheen va- seen. Tämä voisi tapahtua esimerkiksi siten, 42334: liokunta ehdottaa oikaistavaksi. että päiväkotien perustamiskustannusten val- 42335: Kokonaisvaltaisen päivähoito-ohjelman on tionapua ja korkotukilainoja myönnettäisiin en- 42336: esittänyt parlamentaarisella pohjalla kokoonpan- sisijassa näille kunnille. Valiokunnan mielestä 42337: tu ja lisäasiantuntijoilla täydennetty lasten päi- näihin perhepäiväkotien perustamiskustannus- 42338: vähoitokomitea (komiteanmietintö 1971: A ten tukimuotoihin tulisi valtion tulo- ja meno- 42339: 20). Kaikki komitean jäsenet olivat yksimieli- arviossa varata vuosittain tuntuvia määrärahoja 42340: siä siitä, että lasten päivähoidon tuki on tar- niin kauan kuin lasten päivähoitopaikkojen tar- 42341: peen. Siksi tämän lasten päivähoitolakiehdo- ve on suuri. 42342: tuksen hyväksymisen ohella olisi tuettava sa- Valiokunta pitää hallituksen esityksen perus- 42343: manaikaisesti ja tasapuolisesti myös muita hoi- teluista ilmenevää päivähoitopaikkojen tyydyt- 42344: tomuotoja. Tämän vuoksi valiokunta kiinnittää tämiseksi tarkoitettua aikataulua minimitavoit- 42345: hallituksen huomiota siihen, että se ryhtyy kii- teena. Koska palveluiden tarve on jo nyt suuri 42346: reellisesti sellaisiin toimenpiteisiin, joita koko- ja näyttää jatkuvasti lisääntyvän, olisi aikataulua 42347: naisvaltainen lastenpäivähoitokysymyksen jär- pyrittävä nopeuttamaan mahdollisimman paljon. 42348: jestäminen edellyttää. Samalla olisi otettava Päivähoitolakiehdotuksen mukaisia oppivel- 42349: perusteellisen selvityksen kohteeksi perhekus- vollisuusiän saavuttaneiden lasten päivähoito- 42350: tannusten tasausjärjestelmä kokonaisuudessaan. palveluja tulisi kehittää valiokunnan kannan 42351: Valiokunnan mielestä on tärkeää, että lasten mukaan esimerkiksi yhdessä alle oppivelvolli- 42352: päivähoidossa tarvittava henkilökunnan koulu- suusikäisten lasten päivähoidon kanssa käyttä- 42353: tuskysymys selvitetään viipymättä kokonaisval- mällä muun muassa yhteisiä sisä- ja ulkotiloja 42354: taisesti. Päivähoitohenkilöstön koulutuksen mää- sekä perhepäivähoidon palveluja. Tulevan siir- 42355: rälliseksi lisäämiseksi jo syntyneen työntekijä- tymävaiheen aikana, jolloin kunnat eivät vielä 42356: pulan poistamiseksi ja lasten päivähoitopalvelu- riittävästi kykene tarjoamaan päivähoitopalve- 42357: jen nopean lisäämisen mahdollistamiseksi olisi luja esimerkiksi muista kunnista kotoisin ole- 42358: ryhdyttävä lyhyen tähtäyksen pikakoulutuksen vien opiskelijoiden lapsille, olisi opiskelijoitten 42359: järjestämiseen päivähoidon parissa työskentele- itsensä tällä hetkellä ylläpitämän lasten päivä- 42360: ville sekä muodollista pätevyyttä vailla oleville hoitotoiminnan jatkumiseen nykyisessä laajuu- 42361: että alan teoreettisia opintoja suorittaneille dessaan kiinnitettävä huomiota. 42362: henkilöille. Tämän ohella henkilökuntaresurs- Saamansa selvityksen perusteella ja hallituk- 42363: sien lisäämiseen pyrkivä pitkän tähtäyksen kou- sen esityksen perusteluihin yhtyen valiokunta 42364: lutusohjelma olisi myös saatava aikaan. Tällä pitää esitystä tarpeellisena ja tarkoituksenmu- 42365: selvitystyöllä ei kuitenkaan saa viivyttää las- kaisena ja on sen vuoksi asettunut puoltamaan 42366: ten päivähoidon nopeaa kehittämistä. esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksy- 42367: Lasten päivähoitoa kehitettäessä olisi myös mistä edellä esitetyllä oikaisulla muutettuna. 42368: lapsen hoito tämän sairastuessa pyrittävä järjes- Hallituksen esityksen yhteydessä käsitellyissä 42369: tämään ja valiokunnan käsityksen mukaan mie- lakialaitteissa ehdotetaan samantapaista lasten 42370: luiten niin, että palvelut ensisijaisesti olisivat päivähoitolainsäädäntöä kuin hallituksen esityk- 42371: saatavissa lapsen omassa kodissa. Päivähoito- sessäkin. Lisäksi valiokunta on ottanut huo- 42372: lakiehdotuksen pohjalta tämä olisi parhaiten to- mioon lakialoitteet soveltuvin osin mietinnös- 42373: teutettavissa käyttämällä hoitajina sekä perhe- sään. Edellä olevan perusteella ja koska valio- 42374: päivähoidon että päiväkotien henkilökuntaa. kunta on ottanut käsittelyn pohjaksi hallituk- 42375: 4 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 138. 42376: 42377: sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen, valio- mietintöön, minkä vuoksi valiokunta ehdottaa 42378: kunta ehdottaa lakialoitteisiin sisältyvät laki- ne hylättäväksi. 42379: ehdotukset hylättäväksi. Edellä olevan perusteella sosiaalivaliokunta 42380: Toivomusaloitteiden osalta valiokunta toteaa, kunnioittaen ehdottaa, 42381: että niissä ehdotetaan sellaisiin lainsäädännölli- 42382: siin toimenpiteisiin ryhtymistä, jotka sisältyvät että hallituksen esitykseen sisältyvä 42383: pääasiallisesti jo käsiteltävänä olevaan hallituk- lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu- 42384: sen esitykseen ja soveltuvin osin valiokunnan vana: 42385: 42386: 42387: Laki 42388: lasten päivähoidosta. 42389: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 42390: 42391: 1 luku. 23 §. 42392: Yleisiä säännöksiä. ( 1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 42393: Sosiaalihallitus voi myöntää erityisestä syystä 42394: 1-7 §. valtionosuutta lasten päivähoitoon määräajaksi, 42395: (Kuten hallituksen esityksessä.) vaikka 1 momentin 2 kohdassa säädettyä ehtoa 42396: ei ole täytetty. 42397: 42398: 2 luku. 24-26 §. 42399: (Kuten hallituksen esityksessä.) 42400: Hallinto. 42401: 8-14 §. 42402: (Kuten hallituksen esityksessä.) 4 luku. 42403: Erinäisiä säännöksiä. 42404: 3 luku. 27-34 §. 42405: Valtionosuudet ja -avustukset. (Kuten hallituksen esityksessä.) 42406: 42407: 15-22 s. 42408: (Kuten hallituksen esityksessä.) 42409: 42410: Samalla valiokunta ehdottaa, Lopuksi valiokunta vielä ehdottaa, 42411: 42412: että lakialoitteisiin n:ot 466, 467, että toivomusaloitteet n:ot 1678, 42413: 468, 469 ja 513 sisältyvät lakiehdotuk- 1679, 1706, 1759, 1839, 1930, 2033, 42414: set hylättäisiin. 2067, 2103 ja 2140 hylättäisiin. 42415: 42416: 42417: Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1972. 42418: 42419: 42420: 42421: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet Laine, Luja-Vepsä, Mäkelä, Männistö ( osit- 42422: osaa puheenjohtaja Hostila (osittain), varapu- tain), Ruokola (osittain), Saimo, Salo, Sa- 42423: heenjohtaja Salolainen sekä jäsenet Ahde, Aro loranta ja P. Vennamo sekä varajäsenet Ajo 42424: (osittain), Granvik (osittain), Hetemäki ( osit- (osittain), Hyvönen, Juntumaa (osittain), 42425: tain) , Juvela (osittain) , Kainulainen (osittain) , Kauppi ja H. Linna. 42426: Vastalauseita. 5 42427: 42428: 42429: 42430: 42431: V a s t a 1a u s e i t a. 42432: 1. 42433: 42434: Laki lasten päivähoidosta on kauan valmis- mielestämme lakiin otettava säännökset valtion 42435: teltu ja odotettu. Kun se nyt on eduskunnan osuuksista perustamiskustannuksiin ja korotet- 42436: päätettävänä, siltä odotetaan että se luo hallin- tava tuntuvasti valtion osuuksia käyttökustan- 42437: nolliset ja taloudelliset edellytykset lasten päi- nusten osalta muuttamalla kantokykyluokituksen 42438: vähoitojärjestelmän ripeälle ja suunnitelmalli- prosentteja. Emme pidä myöskään oikeana sitä, 42439: selle kehittämiselle. että käyttökustannuksiin varattavaa tukea ei an- 42440: Hallituksen esitys ei kuitenkaan sellaisenaan nettaisi ruokailu-, terveydenhoito- ja toiminta- 42441: eikä sosiaalivaliokunnan käsittelyn jälkeenkään välineitten hankkimiseen. Näin joutuvat lapset 42442: turvaa näitä edellytyksiä. Lakiesitys edellyttää kuntien varallisuuden pohjalta eriarvoiseen ase- 42443: päivähoidon järjestämistä ensi sijaisesti alle op- maan. 42444: pive1vollisuusikäisille. Kuitenkin on täysin sel- Lapsen sairastuminen päivähoidossa on jätetty 42445: vää, ettei juuri kouluikään ehtinyt lapsi ole riit- hallituksen esityksessä huomioonottamatta. 42446: tävän kehittynyt tullakseen kouluajan ulkopuo- Vaikka kyseessä onkin puitelaki, pidämme tär- 42447: lella toimeen ilman turvattua hoitoa. Kun halli- keänä, että tämän asian järjestäminen tulee myös 42448: tuksen esitys vain hyvin väljästi suo mahdolli- laissa varmistettua. 42449: suuden kouluikään ehtineiden päivähoidon jär- Lakiesitys edellyttää kokeilutoimintaa ja mui- 42450: jestämiseen, katsomme, että se ei tule johta- den paikkakuntien lapsille järjestettävän päivä- 42451: maan pienten kouluikäisten nyt kipeän päivä- hoidon osalle tulevia kustannuksia varten val- 42452: hoito-ongelman ratkaisemiseen ja esitämme, että tion korotettua apua. Kun käytäntö niissä kau- 42453: päivähoidon järjestämisen velvoitteet ulotetaan pungeissa, joissa lähinnä korkeakoulujen sijain- 42454: kaikkiin alle 10-vuotiaisiin ,lapsiin niin laitosten nin vuoksi on runsaasti vieraspaikkakuntalaisia 42455: kuin perhepäivähoidon osalta. päivähoidon tarpeessa olevia lapsia, on sellai- 42456: Lakiehdotuksen säännökset, jotka koskevat nen, että päivähoito on niissä tähän asti järjes- 42457: kuntien velvollisuutta järjestää päivähoitoa ovat tetty etupäässä opiskelijoiden omien järjestely- 42458: liian ylimalkaiset. Kunnille olisi mielestämme jen kautta, pidämme oikeudenmukaisena että 42459: asetettava kiinteä velvoite siitä, että kuntien on jos ne hyväksytään kunnan päivähoitosuunnitel- 42460: varattava päivähoitopaikkoja vähintään 4/5 maan, niin niille myönnetään kantokykyluoki- 42461: osalle niistä alle 10-vuotiaista lapsista, joiden tuksen mukaista tukea ja sosiaalihallitus voi har- 42462: huoltajat tai huoltaja ovat työssä tai opiskele- kintansa mukaan myöntää niillekin korotettua 42463: vat. valtionapua. 42464: Valtion osuus päivähoidon järjestämisestä ai- Hallitus esittää lain perusteluissa aikataulua, 42465: heutuvien kustannusten peittämiseen on mie- jonka mukaan lasten päivähoidon tarpeen tyy- 42466: lestämme täysin riittämätön, jotta lain edellyttä- dyttäminen toteutettaisiin vuoteen 1990 men- 42467: mät tavoitteet kunnissa olisi mahdollisuus no- nessä. Kun mielestämme lasten päivähoidon 42468: peasti toteuttaa. Se, että päivähoitolaitosten pe- henkilökunnan koulutusta voidaan, jos niin ha- 42469: rustamiskustannuksiin annettava valtion apu lutaan nopeuttaa ja huomattavasti tehostaa, pi- 42470: jää vuosittain tulo- ja menoarvion varaan ei roh- dämme ehdottoman välttämättömänä, että aika- 42471: kaise kuntia tehokkaasti suunnittelemaan päivä- taulua nopeutetaan niin, että lasten päivähoidon 42472: hoitolaitosten rakentamista. Myös ,käyttökustan- tarve tyydytetään jo vuoteen 1980 mennessä ja 42473: nusten osalta kantokykyluokitus on äärimmäi- että valtion rahoitusosuus vuosittain määriteltäi- 42474: sen epäoikeudenmukainen juuri niitä kuntia siin tämän aikataulun pohjalta. 42475: kohtaan, joille keskittyy suurin osa lain edellyt- Edellä olevan perusteella ehdotamme, 42476: tämistä velvoitteista ja joissa nyt on lastenpäi- 42477: vähoidon järjestäminen erittäin kipeä ongelma. että hallituksen esitykseen sisältyvä 42478: Jotta päivähoito saataisiin nopeasti toteutetuksi lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu- 42479: kaikissa kunnissa asianmukaisella tavalla, on vana: 42480: 6 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 138. 42481: 42482: 42483: 42484: 42485: Laki 42486: lasten päivähoidosta. 42487: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 42488: 42489: 1 luku. 2 luku. 42490: Yleisiä säännöksiä. Hallinto. 42491: 1 §. 8-10 §. 42492: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 42493: 2 §. 42494: Lasten päivähoitoa voivat saada alle kymmen- 11 §. 42495: vuotiaat lapset ( poist.). ( 1 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) 42496: Lasten päivähoito on järjestettävä siten, että Kunnan on varattava päivähoitopaikkoja vä- 42497: se edistää lasten kehitys- ja oppimismahdolli- hintään 4/5 osalle niistä alle 10-vuotiaista lap- 42498: suuksia sekä tarjoaa jatkuvan hoidon sinä vuo- sista, joiden ainoa huoltaja tai molem,11at huolta- 42499: rokauden aikana, jona sitä tarvitaan. jat käyvät ansiotyössä tai opis!eelev.at joko koko- 42500: ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) tai puolipäivätoimisesti. 42501: Sosiaalihallitus voi vahvistaa kunnan anomuk- 42502: 3 §. sesta määräaja.ksi poikkeuksen edellä säädetystä 42503: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) velvoitulesesta. 42504: Erityisesti on huolehdittava siitä, että yö- ja 42505: 4 §. vuorotyötä tekevien huoltajien lapsilla on tar- 42506: Päiväkodissa tulee olla lapsen hoidolle ja jolla näiden olosuhteisiin soveltuvaa hoitoa. 42507: kasvatukselle sopivat toimitilat ja toimintaväli- Kunnalle tämän lain mukaan kuuluvista tehtä- 42508: neet sekä tehtävään soveltuva ja riittävä henki- vistä huolehtii sosiaalilautakunta tai muu kun- 42509: lökunta, jonka kelpoisuusehdot säädetään ase- nallisvaltuuston tätä tehtävää varten valitsema 42510: tuksella. lautakunta. 42511: 42512: 5 §. 12 §. 42513: ( 1 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) Kunnan on vuosittain laadittava lastenpäivä- 42514: Edellä 1 momentissa tarkoitetuksi lapseksi hoitoa varten viideksi seuraavaksi kalenterivuo- 42515: katsotaan myös perhepäivähoitajan lapsi, joka ei deksi päivähoitosuunnitelma, sekä tarkistettu 42516: ole täyttänyt 10 vuotta. vuotuinen suunnitelma, joiden tulee soveltua 9 42517: §: ssä tarkoitettuun valtakunnalliseen suunnitel- 42518: 6 §. maan. Tarkemmat määräykset päivähoitosuunni- 42519: Perhepäiväkodin tulee terveydellisiltä ja telmasta annetaan asetuksella. 42520: muiltakin olosuhteiltaan olla lapsen hoidolle ja 42521: kasvatukselle sopiva sekä perhepäivähoitajan 42522: kykenevä huolehtimaan lapsesta ja joka on teh- 3 luku. 42523: tävään koulutettu. Valtionosuudet ja -avustukset. 42524: 7 §. 13-14 §. 42525: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 42526: Vastalauseita. 7 42527: 42528: 15 §. tökustannuksiin sosiaalihallituksen harkinnan 42529: Valtionosuutena suoritetaan kunnalle palva- mukaan kuitenkin vähintään 1 momentissa sää- 42530: kodin käyttökustannuksiin kantokykyluokituk- detyin tavoin korotettuna. 42531: sen mukaan seuraavasti. 42532: 19 §. 42533: kantokyky- valtionosuus Valtion osuutta suoritetaan kunnalle tai pat- 42534: luokka prosentteina vähoitosuunnitelmaan sisältyvälle sosiaalihalli- 42535: 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 tuksen hyväksy~älle ylläpitäjälle perhepäivähoi- 42536: 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 dosta aiheutuviin päivähoitosuunnitelman edel- 42537: 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 lyttämän henkilökunnan palkkausmenoihin sa- 42538: 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 moin perustein kuin 15 §:ssä on säädetty huo- 42539: 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 mioon ottaen sanotun pykälän 3 momentissa 42540: 6 .................... 79 tarkoitetut vähennykset. 42541: 7 .................... 77 42542: 8 .................... 74 20 §. 42543: 9 .................... 72 (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 42544: 10 .................... 70 42545: 21 §. 42546: Valtionosuuteen oikeuttaviksi päiväkodin Päiväkodin hyväksyttäviin perustamlslmstan- 42547: käyttökustannuksiksi iuetaan: nuksiin myönnetään valtion osuutena ( poist.) 42548: kuntien kantokykyluokituksen 15 §:n taulukon 42549: ( 2 momentin 1 ja 2 kohta kuten valiokun- mukaisesti. 42550: nan mietinnössä.) 42551: 22 §. 42552: 3) sekä lasten ruokailusta, terveyden ja puh- (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 42553: tauden hoidosta, toiminnasta ja välineitten han- 42554: kinnasta aiheutuvat hyväksyttävä! menot. 23 §. 42555: (3, 4 ja 5 mom. kuten valiokunnan mietin- ( 1 mom. 1-3 kohta kuten valiokunnan 42556: nössä.) mietinnössä.) 42557: 16 §. 4) että päivähoidossa sairastuneen lapsen hoi- 42558: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) to on kunnassa järjestetty sosiaalihallituksen 42559: edellyttämällä tavalla; 42560: 5) että päivähoidosta peritään muulta kuin 42561: 17 §. vähävaraiselta lapsen huoltaialta maksukyvyn 42562: ( 1 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) mukainen korvaus; 42563: Milloin on kysymys opiskelijayhteisön ylläpi- (Kohdat 6-9 kuten väliokunnan mietinnös- 42564: tämästä päiväkodista, joka sisältyy kunnan päi- sä kohdat 5-8.) 42565: vähoitosuunnitelmaan, suoritetaan valtionosuutta ( 2 ja 3 mom. kuten valiokunnan mietin- 42566: 15 §: ssä mainituin perustein sijaintileunnan kan- nössä.) 42567: tokykyluokituksen mukaan. 42568: 24-26 §. 42569: ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä 2 (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 42570: mom.) 42571: 18 §. 42572: Milloin päiväkoti tai sen osa on hyväksytty 4 luku. 42573: perustettavaksi 3 §:n 2 momentissa tarkoitetuksi 42574: Erinäisiä säännöksiä. 42575: erityispäiväkodiksi, suoritetaan valtionosuus 42576: sen käyttökustannuksiin vähintään 10 prosentti- 27 ja 28 §. 42577: yksiköllä korotettuna. Samoin perustein myönne- (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 42578: tään valtionosuutta myös 2 § :n 3 momentissa 42579: tarkoitettuun kokeilutoimintaan. 29 §. 42580: Mikäli päiväkoti tai sen osa on erityisestä Jos 28 §:ssä tarkoitettu päivähoitopaikka tai 42581: syystä hyväksytty perustettavaksi myös muiden siinä annettu hoito todetaan sopimaaomaksi tai 42582: kuin laitoksen sijaintikunnan asukkaiden lasten puutteelliseksi, sosiaalilautakunnan on yritettävä 42583: hoitamiseksi, suoritetaan valtionosuus sen käyt- sopivilla keinoilla saada aikaan korjaus. Jollei 42584: 8 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 138. 42585: 42586: korjausta ole asetetussa määräajassa tapahtunut, 30-34 §. 42587: sosiaalilautakunnan on kiellettävä lapsen pitä- (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 42588: misen päivähoidossa sanotussa hoitopaikassa. 42589: 42590: 42591: Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1972. 42592: 42593: Anna-Liisa Hyvönen. Aulis Juvela. Ensio Laine. 42594: 42595: 42596: II. 42597: 42598: Valmistumassa oleva lasten päivähoitolaki on lasten päivähoidon järjestely monessa suhteessa 42599: parannus nykyisin vallitsevaan tilanteeseen. rinnastettavissa kansanterveyslain päämäärien 42600: Tyytyväisyys lakia kohtaan olisi ollut suurempi, kanssa tavoitteena terve yksilö ja koska valtio- 42601: jos lakiin olisi saatu sisällytettyä myös säännök- neuvosto antaa kumpaakin tarkoitusta varten 42602: set hoitolisästä. Lasten päivähoitokysymystä ei varat, niin tulee sen myöskin tietää suunnitel- 42603: voidakaan ratkaista vain yhden tai kahden vaih- mat, joiden mukaan näitä varoja käytetään. La- 42604: toehdon varassa. Yhteiskunnan toimenpitein on kiesityksen 13 §:ssä olevat säännökset niveltyvät 42605: lapsille luotava hyviä päivähoito-olosuhteita, oleellisesti 9 § :n vastaaviin säännöksiin, joten 42606: mutta samalla on myös lasten vanhemmille ja ne olisi saatettava keskenään yhdenmukaisiksi. 42607: huoltajille mahdollisuudet hoitaa itse lapsensa. Ottaen huomioon kunnille viime aikoina tul- 42608: Tämän puutteen lisäksi lasten päivähoitolakiin, leet monet lisärasitukset, väestöpoliittiset lähtö- 42609: sellaisena kuin sosiaalivaliokunnan enemmistö kohdat ja tasa-arvoisuuden vaatimuksen lasten- 42610: on sen hyväksynyt, on jäänyt muutamia yksi- kin kohdalla, olisi päiväkodin käyttökustannuk- 42611: tyiskohtia, joissa emme voi yhtyä valiokunnan sen valtion osuutta lisättävä siitä, minkä hallitus 42612: enemmistön kantaan. on esittänyt ja minkä valiokunnan enemmistö 42613: Sadan hoitopaikan enimmäismäärää päiväko- on 15 §:ssä muuttamattomana hyväksynyt. Hal- 42614: dissa on pidettävä liian suurena. On pyrittävä lituksen esitys ei sanottavasti tuo parannusta 42615: nykyistä pienempiin hoitoyksikköihin, lastentar- niille kunnille, joissa lasten päivähoidon järjestä- 42616: hojen ja -seimien päiväho1to-osastojen lapsiluvun minen on ilmeisin ja kiireisin toimenpide. 42617: vähentämiseen nykyisestä 25:stä 20 lapseen, Kantokykyluokituksen mukainen valtionapu 42618: koska näin turvattaisiin paremmin lapsen tunne- tulisi myöntää kaikille päiväkodeille, jotka si- 42619: elämän tasapainoinen kehitys. Alentamalla päi- sältyvät kunnan päivähoitosuunnitelroaan. Sel- 42620: väkotien hoitopaikkojen määrää 80:een pääs- laiset rajoitukset, joita lakiehdotuksen 17 § :ssä 42621: tään suhteelliseen lukuun ja lapsen kehityksen on asetettu valtion osuuden saamiseksi, ovat 42622: kannalta huomattavasti parempaan lopputulok- tarpeettomia ja rajoittavat turhaan päiväkotiver- 42623: seen. Tähän mennessä käytännössä suoritetuissa kon ripeää kehittämistä. On paljon sellaisia opis- 42624: kokeiluissa ja kokeiluluonteisessa lasten päivä- kelijajärjestöjä, uskonnollisia yhdyskuntia, eri- 42625: hoidossa on myös päädytty siihen, että noin laisia yksityisiä yhteisöjä ja yhdistyksiä, jotka 42626: 75-80 hoitopaikan enimmäismäärä on sekä ovat valmiina perustamaan päiväkoteja edellyt- 42627: lasten että heitä hoitavan henkilöstön kannalta täen, että valtio osallistuu niiden käyttökustan- 42628: soveliain luku, jota ei pitäisi ylittää. Se on myös nuksiin samassa suhteessa kuin muidenkin a.o. 42629: yleisin tällä hetkellä päiväkodeissa noudatettava kunnan päivähoitosuunnitelmiin sisältyvien päi- 42630: enimmäismäärä. On myös otettava huomioon, väkotien kustannuksi:in. Tällaiselle aktiviteetille 42631: että jos lakitekstissä säädetään sata hoitopaik- pitäisi lainsäännöksillä antaa tukea. 42632: kaa enimmäismääräksi, on vaarana, että tätä Lakiesityksen 30 §:ssä sosiaalilautakunnalle 42633: enimmäismäärää pyritään kaikkialla noudatta- annettu yksinoikeus ilmoittaa lapsen hoidossa 42634: maan. tapahtunut lainroinlyönti syytteeseen panta- 42635: Lakiesityksen 9 §:ssä olevien valtakunnalli- vaksi. Kyseessä on asianomistajarikos. Asian- 42636: sia suunnitelmia koskevien säännösten tulisi käsi- omistajaksi katsotaan ku~tenkin vain sosiaalilau- 42637: tyksemme mukaan olla yhdenmukaisia kansan- takunta, mutta ei lainkaan lapsen vanhempia tai 42638: terveyslain vastaavien säännösten kanssa. Onhan yleensä holhoojia. Käsityksemme mukaan lapsen 42639: Vastalauseita. 9 42640: 42641: holhoojalla tulee olla vähintään samanlainen oi- sia tilanteita. Lasten päivähoitolaitoksissa toimi- 42642: keus kuin sosiaalilautakunnallakin syytteen nos- vat henkilöt olisivat toisitaan poikkeavien lain- 42643: tamiseen ja siksi tätä tarkoittava lisäys olisi saa- säädösten alaisia. Eräitä lastenhoitoon osallistu- 42644: tava lakitekstiin ja sijoitettava se sosiaalilauta- via henkilöitä sitoisi kansanterveyslaki ja eräitä 42645: kunnan edelle. muita lasten päivähoitolain säännökset, jotka 42646: Säännöksissä, jotka koskevat salassapitovel- porkkeaisivat kansanterveyslain säännöksistä. 42647: vollisuutta, on eri laeissa suurta kirjavuutta. Tällaisten ristiriitojen välttämiseksi olisi lakiesi- 42648: Tätä asiaa puitiin monelta taholta kansanterveys- tyksen 32 § :n 1 momentin oltava samanlainen 42649: lain käsittelyn yhteydessä. Silloin päädyttiin kuin vastaava säännös kansanterveyslaissa. 42650: asiassa selvään säännökseen, joka esiintyy kan- Edellä sanotun perusteella esitämme kun- 42651: santerveyslain 42 § :n 1 momentissa. iTämä sama nioittaen, 42652: säännös olisi sisällytettävä myös lasten päivähoi- 42653: tolakiin. Ellei näin tehdä, syntyy käytännössä että lakiehdotus hyväksyttäisiin näin 42654: useita tulkinnanvaraisia ja keskenään ristiriitai- kuuluvana: 42655: 42656: 42657: 42658: 42659: Laki 42660: lasten päivähoidosta. 42661: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 42662: 42663: 1 luku. 10-12 §. 42664: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 42665: Yleisiä säännöksiä. 42666: 1-2 §. 13 §. 42667: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) ( 1 mom. kuten valiokunnan mietinnössä. ) 42668: Suunnitelma tulee vahvistaa muuttamatta, 42669: 3 §. kuitenkin siten, että siihen voidaan tehdä oikai- 42670: Päivähoidossa saa olla enintään kahdenksan- sunluonteisia korjauksia. Jos toimintasuunnitel- 42671: kymmentä ( 80) hoitopaikkaa. ma on lain tai asetuksen vastainen tai jos se ei 42672: {2-3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) sovellu valtioneuvoston vahvistamaan valtakun- 42673: nalliseen suunnitelmaan taikka on muutoin epä- 42674: 4-7 §. tarkoituksenmukainen, on se palautettava kun- 42675: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) nallisv.altuuston uudelleen käsiteltäväksi. Mikäli 42676: sosiaalihallitus katsoo, ettei valtuuston uuttakaan 42677: päätöstä voida edellä sanotulla perusteella vah- 42678: 2 luku. vistaa, on asia alistettava valtioneuvoston pää- 42679: tettäväksi. 42680: Hallinto. (3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) 42681: 8 §. 42682: 14 §. 42683: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 42684: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 42685: 9 §. 42686: Sosiaalihallituksen tulee vuosittain laatia val- 42687: takunnallinen suunnitelma lasten päivähoidon 3 luku. 42688: järjestämisestä viittä seuraavaa kalenterivuotta Valtion osuudet ja avustukset. 42689: varten. Suunnitelma ja siihen tehtävät muutok- 42690: set on alistettava valtioneuvoston hyväksyttä- 15 §. 42691: väksi, ;olea samalla määrää milloin kuntien on Valtionosuutena suoritetaan kunnalle palva- 42692: alistettava tähän soveltuva 12 §:ssä tarkoitettu kodin käyttökustannuksiin kuntien kantokyky- 42693: päivähoitosuunnitelma sosiaalihallitukselle. luokituksen mukaan seuraavasti: 42694: 2 928/72 42695: 10 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 138. 42696: 42697: kantokyky- valtionosuus 4 luku. 42698: luokka prosentteina 42699: Erinäisiä säännöksiä. 42700: 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 42701: 2 .................... 80 27-29 §. 42702: 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 42703: 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 42704: 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 42705: 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 30 §. 42706: 7 .................... 55 ( 1 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) 42707: 8 .................... 50 Virallinen syyttäjä ei saa nostaa 1 momentissa 42708: 9 .................... 45 tarkoitetusta rikkomuksesta syytettä, ellei lap- 42709: 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 sen bothaoja tai sosiaalilautakunta ole ilmoitta- 42710: nut laiminlyöntiä syytteeseen pantavaksi. 42711: ( 2-5 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) 42712: 31 §. 42713: 16 §. (Kuten valiokunnan mietinnössä. ) 42714: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 42715: 32 §. 42716: 17 §. Lasten päivähoitoon osallistuva ei saa luvatta 42717: Milloin yhdistyksen tai muun yhteisön taikka ilmaista yksityistä tai perheen salaisuutta, josta 42718: säätiön ylläpitämä päiväkoti sisältyy kunnan päi- hän asemansa perusteella on saanut tietää. 42719: vähoitosuunruitelmaan, suoritetaan päiväkodin ( 2 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) 42720: ylläpitäjälle valtionosuutta 15 §: ssä mainituin 42721: perustein ( poist.). 33 ja 34 §. 42722: (Poist.) (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 42723: 18-26 §. 42724: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 42725: 42726: 42727: Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1972. 42728: 42729: Eeva Kauppi. Pertti Salolainen. 42730: Antero Juntumaa. Elsi Hetemäki. 42731: 42732: 42733: 42734: III. 42735: Laki lasten päivähoidosta on erittäin kiireelli- muotoilluksi etenkään silloin, kun puutteet oli- 42736: nen ja tarpeellinen laki, jolla tulee korjata puite- sivat varsin helposti korjattavissa. Kun vähäisin 42737: lain tavoin pahimmat puutteet tämänhetkisessä muutoksin on aikaansaatavissa laki, joka valio- 42738: lasten päivähoidossa maassamme. Sosiaalivalio- kunnan enemmistön hyväksymää lakia parem- 42739: kunta ei ole riittävän hyvin ja perusteellisesti min täyttää päivähoitoa tarvitsevien lasten sekä 42740: ehkä ajanpuutteen vuoksi ja hallituspuolueiden heidän huoltajiensa tarpeet, ei tällaisen lain sää- 42741: välisen sopimuksen sitomana perehtynyt halli- tämisestä tulisi pidättäytyä. 42742: tuksen esitykseen sisältyviin puutteellisuuksiin ja Valiokunnan enemmistön hyväksymä laki tar- 42743: epäkohtiin, jotka ovat tulleet esille sekä rinnak- joaa päivähoitoa pääasiassa vain oppivelvolli- 42744: kaislakialoitteessa, muissa käsitellyissä aloitteissa suusikäisiä nuoremmille lapsille. Kuitenkin on 42745: kuin myöskin valiokunnassa kuulluissa asian- myös erittäin paljon sellaisia ensimmäisiä luok- 42746: tuntijalausunnoissa. kia koulua käyviä lapsia, jotka joutuvat lyhyen 42747: Eduskunnan ei tulisi päästää käsistään lakia, koulupäivän jälkeen viettämään iltapäivän ns. 42748: joka jo sitä käsiteltäessä todetaan puutteellisesti avainlapsena ulkona vanhempia odotellessa. 42749: Vastalauseita. 11 42750: 42751: Jotta myös tällaisille lapsille voitaisiin järjestää Valiokunnan enemmistö yhtyen hallituksen 42752: päivähoito tarvittaessa, tulisi lain 2 § :n tekstiä esityksessä omaksuttuun ajatukseen on määritel- 42753: korjata. Samoin tulisi 2 §:n toisen momentin lyt päivähoitotoimintaan myönnettävät valtion- 42754: tekstiä korjata lakialaitteessa n:o 513 mainituin osuudet ja -avustukset aivan liian alhaisiksi. Ke- 42755: perustein siten, että siihen sisällytetään lasten- hitysalueilla, joilla taloudelliset mahdollisuudet 42756: suojelulakiinkin sisältyvä säännös hoidon järjes- ovat pienemmät, eivät kunnat kykene järjestä- 42757: tämisestä siten, että se tukee ja täydentää koto- mään k.o. palveluksia ilman valtion lähes täy- 42758: na annettavaa kasvatusta. dellistä osallistumista. Omaksutusta jyrkästä 42759: Valiokunnan enemmistö asettui useista kiel- prosenttien alenemisesta johtuen jäävät osuudet 42760: teisistä asiantuntijalausunnoista huolimatta sille myös maamme tiheimmin asutuilla alueilla, joilla 42761: kannalle, että päiväkoti saisi ilman viranomaisen näiden palvelusten tarve on suurin, liian alhai- 42762: suostumusta olla jopa sata paikkaa käsittävä. siksi. Siksi olisi lain 15 § ja 17 § sisältyviä val- 42763: Olisi lapsen kannalta erittäin tärkeätä, että päi- tionosuuksia korotettava. 42764: väkoti ei saisi yleensä olla seitsemääkymmentä- Edellä mainituilla perusteilla ja osin viitaten 42765: viittä paikkaa suurempi, josta voitaisiin myön- lakialoitteen n:o 513 perusteluihin ehdotan, 42766: tää poikkeus vain erityisen painavasta syystä, 42767: milloin siitä ei ole lapsille haittaa. Lain 3 § :n että hallituksen esitykseen sisältyvä 42768: tekstiä olisi tullut korjata e.m. tavalla, johon on lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu- 42769: viitattu myös lakialaitteessa n:o 513. vana: 42770: 42771: 42772: 42773: 42774: Laki 42775: lasten päivähoidosta. 42776: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 42777: 42778: 1 luku: pauksessa myöntää poikkeuksen 1 momentissa 42779: säädetystä hoitopaikkojen enimmäismäärästä. 42780: Yleisiä säännöksiä. 42781: 1 §. 4-7 §. 42782: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) (Kuten valiokunn,an mietinnössä.) 42783: 42784: 2 §. 42785: Lasten päivähoitoa voivat saada lapset, jotka 42786: vielä eivät ole oppivelvollisuusikäisiä sekä ellei 2 luku. 42787: hoitoa ole muuna tavoin järjestetty, myös muut 42788: alle 10-vuotiaat lapset. Hallinto. 42789: Lasten päivähoito on pyrittävä järjestämään 8-14 §. 42790: siten, että se tukee ja täydentää kotona annet- (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 42791: tavaa kasvatusta, edistää lapsen kehitystä ja oppi- 42792: mismahdollisuuksia sekä tarjoaa jatkuvan hoidon 42793: sinä vuorokauden aikana, jona sitä tarvitaan. 42794: ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) 3 luku. 42795: 3 §. Valtionosuudet ja -avustukset. 42796: Päiväkodissa saa olla enintään seitsemänkym- 42797: mentäviisi hoitopaikkaa. 15 §. 42798: ( 2 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) Valtionosuutena suoritetaan kunnalle palva- 42799: Sosiaalihallitus voi erityisen painavasta syystä, kodin käyttökustannuksiin kuntien kantokyky- 42800: milloin siitä ei ole lapsille haittaa, yksittäista- luokituksen mukaan seuraavasti: 42801: 12 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 138. 42802: 42803: kantokyky- valtionosuus 17 §. 42804: luokka prosentteina Milloin yhdistyksen tai muun yhteisön taikka 42805: 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 säätiön ylläpitämä päiväkoti sisältyy kunnan päi- 42806: 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 vähoitosuunnitelmaan, suoritetaan päiväkodin 42807: 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 ylläpitäjälle valtionosuutta 15 §:ssä mainituin 42808: 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 perustein, kuitenkin niin, että valtionosuus on 42809: 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 50 prosenttia käyttökustannuksista. 42810: 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 ( 2 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) 42811: 7 .................... 77 42812: 8 .................... 74 18-26 §. 42813: 9 .................... 71 (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 42814: 10 .................... 68 42815: 42816: 4 luku. 42817: (2-5 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) 42818: Erinäisiä säännöksiä. 42819: 16 §. 27-34 §. 42820: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 42821: 42822: 42823: Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1972. 42824: 42825: Pekka Vennamo. 42826: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 138. 42827: 42828: 42829: 42830: 42831: Suure n v a Ii o kunnan mietin t ö n:o 117 halli- 42832: tuksen esityksen johdosta laiksi lasten päivähoidosta. 42833: 42834: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 42835: nitun asian ja sen yhteydessä ed. Eskmanin hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh- 42836: ym. lakialoitteen n:o 466, ed. Hetemäen ym. dotuksen sosiaalivaliokunnan ehdotuk- 42837: lakialoitteen n:o 467, ed. Tiekson ym. laki- sen mukaisena. 42838: aloitteen n:o 468, ed. Äärin ym. lakialoitteen 42839: n:o 469 ja ed. P. Vennamon ym. lakialoitteen Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh- 42840: n:o 513, päättänyt yhtyä kannattamaan sosiaali- dottaa, 42841: valiokunnan mietinnössä n:o 12 tehtyjä ehdo- että lakialoitteisiin n:ot 466-469 ;a 42842: tuksia ja ehdottaa siis kunnioittaen, 513 sisältyvät lakiehdotukset hylättäi- 42843: siin. 42844: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1972. 42845: 42846: 42847: 42848: 42849: 1023/72 42850: 1972 Vp. - Edusk. vast. -Esitys n:o 138. 42851: 42852: 42853: 42854: 42855: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 42856: lasten päivähoidosta. 42857: 42858: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys lapsiperheiden taloudellisen aseman turvaami- 42859: n:o 138 laiksi lasten päivähoidosta, ja Sosiarui- seksi siten, että eri päivähoitomuodot tulevat 42860: valicjkunta on asiasta aJntanut mietintönsä n:o keskenään samanarvoiseen asemaan, sekä J.di- 42861: 12 sekä Suuri valiokunta mietintönsä n:o 117. rehtii tutkimusta perhekustannusten tasausjär- 42862: Hyväksyessään lakiehdotuksen Eduskunta jestelmän yleisestä jälkeenjääneisyydestä. 42863: edellyttää, että Hallitus ryhtyy välittömästi Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain: 42864: hallitussopimuksen mukaisesti toimenpiteisiin 42865: 42866: 42867: 42868: Laki 42869: lasten päivähoidosta. 42870: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 42871: 1 luku. terveysministeriön suostumuksella järjestää 42872: Yleisiä säännöksiä. muutakin kuin 1 §: ssä tarkoitettua toimintaa. 42873: 1 §. 42874: Lasten päivähoidolla tarkoitetaan tässä laissa: 42875: 3 s. 42876: Päiväkodissa saa olla enintään sata hoito- 42877: 1) lapsen hoitoa tätä tarkoitusta varten pe- paikkaa. 42878: rustetussa laitoksessa, josta jäljempänä käyte- Päiväkoti tai sen osa voidaan sosiaali- ja 42879: tään nimitystä päiväkoti; terveysministeriön suostumuksella järjestää las- 42880: 2) lapsen hoitoa yksityiskodissa ,tai muissa ten erityisen hoidon tai kasvatuksen tarpeen 42881: perheenomaisissa olosuhteissa, josta hoidosta perusteella erityispäiväkodiksi. 42882: jäljempänä käytetään nimitystä perhepäivähoito Sosiaalihallitus voi erityisestä syystä yksit- 42883: ja hoitokodista nimitystä perhepäiväkoti,· sekä täisnapauksessa myöntää poikkeuksen 1 mo- 42884: 3) sisällä tai ulkona tapahtuvaa lasten leikin mentissa säädetystä hoitopaikkojen enimmäis- 42885: ja toiminnan. ohjausta ja valvontaa tätä tarkoi- määräs:tä. 42886: tusta varten varatussa paikassa tai alueella. 42887: 4 §. 42888: 2 §. Päiväkodissa tulee olla lapsen hoidolle ja 42889: Lasten päivähoitoa voivat saada lapset, jot- kasvatukselle sopivat toimitilat ja toimintaväli- 42890: ka vielä eivät ole oppivelvollisuusikäisiä sekä neet sekä tehtävään soveltuva ja riittävä hen- 42891: milloin erityiset olosuhteet sitä vaativat eikä kilökunta. 42892: hoitoa ole muulla tavoin järjestetty, myös sitä 42893: vanhemmat lapset. 5 s. 42894: Lasten päivähoito on pyrittävä järjestämään Jos perhepäiväkodissa hoidetaan samanaikai- 42895: siten, että se edistää lapsen kehitystä ja oppi- sesti yhdessä useampaa kuin neljää lasta, per- 42896: mismahdollisuuksia sekä tarjoaa jatkuvan hoi- hepäiväkodista on voimassa, mitä tässä laissa 42897: don sinä vuorokauden aikana, jona sitä tarvi- säädetään päivälrodista. 42898: taan. Edellä 1 momentissa tarkoitetuksi lapseksi 42899: Milloin lasten päivähoidon yleistä kehittä- katsotaan myös perhepäiväho1tajan lapsi, joka 42900: mistä varten on tarpeen, voidaan sosiaali- ja ei ole ~täyttänyt seitsemää vuotta. 42901: 1136/72 42902: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 138. 42903: 42904: 6 §. Suunnitelma on vahvistettava muuttamatta 42905: Perhepäiväkodin tulee terveydellisiltä ja tai, jos se on lain tai asetuksen vastainen tai 42906: muiltakin olosuhteiltaan olla lapsen hoidolle ja epätarkoituksenmukainen, palautettava uudel- 42907: kasvatukselle sopiva sekä perhepäivähoitajan leen käsiteltäväksi. Mikäli sosiaalihallitus kat- 42908: kykenevä huolehtimaan lapsesta. soo, ettei valtuuston uuttakaan päätöstä voida 42909: edellä sanotulla perusteella vahvistaa, on asia 42910: 7 §. alistettava sosiaali- ja terveysministeriön pää- 42911: Lasten leikin ja toiminnan ohjauksen ja val- tettäväksi. 42912: vonnan järjestämisestä antaa ohjeet sosiaali- Muutettaessa vahvistettua päivähoitosuunni- 42913: hallitus. telmaa sosiaali- ja terveysministeriön vahvista- 42914: man valtakunnallisen suunnitelman muutoksen 42915: johdosta tai muusta syystä, on noudatettava, 42916: mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty suunnitel- 42917: 2 luku. man hyväksymisestä ja vahvistamisesta. 42918: Hallinto. 42919: 8 s. 14 §. 42920: Kunnalla tulee olla päivähoito-ohjesääntö, 42921: Lasten päivähoidon yleinen johto, ohjaus ja 42922: valvonta kuuluu sosiaalihallitukselle. jossa on tarkemmin määrättävä lasten päivä- 42923: hoidon hallinnon järjestämisestä kunnassa. 42924: Päivähoito-ohjesäännön ja siihen tehtävän 42925: 9 §. muutoksen hyväksyy kunnallisvaltuusto ja vah- 42926: Sosiaalihallituksen tulee vuosittain laatia val- vistaa lääninhallitus. Vahvistamisessa on sovel- 42927: takunnallinen suunnitelma lasten päivähoidon 'tuvin osin noudatettava, mitä 13 §:n 2 42928: järjestämisestä viittä seuraavaa kalenterivuotta momentissa on säädetty, kuitenkin siten, ettei 42929: varten. Suunnitelma ja siihen tehtävät muu- asiaa ole alistettava sosiaali- ja terveysminis- 42930: tokset on alistettava sosiaali- ja terveysminis- teriön vaan sosiaalihallituksen päätettäväksi. 42931: teriön hyväksyttäväksi. 42932: 42933: 10 §. 42934: Läänin alueella lasten päivähoitoa ohjaa ja 3 luku. 42935: valvoo sosiaalihallituksen alaisena lääninhalli- Valtionosuudet ja -avustukset. 42936: tus. 42937: 11 §. 15 §. 42938: Kunnan on huolehdittava siitä, että lasten Valtionosuutena suoritetaan kunnalle palva- 42939: päivähoitoa on saatavissa kunnan järjestämänä kodin käyttökustannuksiin kuntien kmtokyky- 42940: tai valvomana siinä laajuudessa ja sellaisin toi- Iuokituksen mukaan seuraavasti: 42941: mintamuodoin kuin kunnassa esiintyvä tarve valtionosuus 42942: edellyttää. kantokykyluokka prosentteina 42943: Kunnalle tämän lain mukaan kuuluvista teh- 42944: tävistä huolehtii sosiaalilautakunta. 1 80 42945: 2 75 42946: 12 §. 3 70 42947: Kunnan on vuosittain laadittava lasten päivä- 4 65 42948: hoitoa varten viideksi seuraavaksi kalenterivuo- 5 60 42949: deksi päivähoitosuunnitelma, jonka tulee sovel- 6 55 42950: tua 9 §:ssä tarkoitettuun valtakunnalliseen 7 50 42951: suunnitelmaan. Tarkemmat määräykset päivä- 8 45 42952: hoitosuunnitelmasta annetaan asetuksella. 9 40 42953: 10 35 42954: 13 §. 42955: Päivähoitosuunnitelman hyväksyy kunnallis- Valtionosuuteen oikeuttaviksi päiväkodin 42956: valtuusto ja vahvistaa sosiaalihallitus, jolle käyttökustannuksiksi luetaan: 42957: suunnitelma on alistettava sen määräämässä 1 ) päivähoitosuunnitelman edellyttämän 42958: ajassa. henl.ciJ.ökunnan palkkioista, palkkauksista, eläk- 42959: Lasten päivähoito. 3 42960: 42961: keistä, maksuista eläkelaitoksehle, luontSJissuo- tiliin perustein, kuitenkin niin, että valtionosuus 42962: rituksista, terveydenhuollosta ja sosiaaliturvasta on 30 prosenttia käyttökus.tannuksista. 42963: aiheutuvat tarpeelliset menot, sikäli kuin ne Jos 1 momentissa tarkoitetun päiväkodin 42964: eivät ylitä niitä etuja, jotka vastaavanlaisia ylläpitäjä on luovuttanut oikeuden lasten hoi- 42965: tehtäwä hoitavitie henkilöille valtion sekä kun- toon ottamiseen laitoksen sijaintikunnan sosi- 42966: tien ja kUllltainluttojen palveluksessa annetaan, aalilautakunnalle, annetaan valtionosuutta si- 42967: ja sikäli kuin kunnallisen virka- ja työehtosopi- joaintikunnan kantokykyluokan mukaisesti. 42968: muksen vaikutuksesta valtionawstukseen anne- 42969: tusta laista ( 672/70) ei muuta johdu; sekä 18 §. 42970: 2) huoneiston hyväksyttävät vuokramenot Milloin päiväkoti tai sen osa on hyväksyt,ty 42971: tai oman huoneiston vuokra-arvo. perustettavaksi 3 §:n 2 momentissa tarkoite· 42972: Edellä 2 momentissa tarkoitettujen kustan- tuksi erityispäiväkodiksi, suoritetaan valtion- 42973: nusten vähennykseksi luetaan valtionosuutta osuus sen käyttökustannuksiin 10 prosenttiyksi- 42974: määrättäessä korvaukset, jotka saadaan tapatur- köllä korotettuna. Samoin perustein myönne· 42975: ma- ja sairausvakuutuksen perus.teella, sekä tään valtionosuutta myös 2 § :n 3 momentissa 42976: puolet 23 §:n 1 momentin 4 kohdan nojalla tarkoitettuun kokeilutoimintaan. 42977: pevityistä korvauksista. Mikäli päiväkoti tai sen osa on erityisestä 42978: Milloin kunnat yhdessä ylläpitävät päivä- syystä hyväksytty perustettavaksi pääasiassa 42979: kotia tai ovat keskenään tehneet sopimuksen muiden kuin laitoksen sijaintikunnan asukkai- 42980: päiväkodin kä}'lttämisestä,. krutsotaan vaLtion- den lasten hoitamiseksi, suoritetaan valtionosuus 42981: osuutta määrättäessä kunkin kunnan osalle sen käyttökustannuksiin 1 momentissa sääde- 42982: tulevan kunnassa asuvien lasten käyttämien tyin tavoin korotettuna. 42983: hoitopäivien luJmmäärän mukainen osa val- 42984: tionosuuteen oikeuttavista kustannuksista. 42985: 19 s. 42986: Valtionosuutta suoritetaan kunnalle perhepäi- 42987: Edellä 2 momentissa tarkoitettuina käyttö- vähoidosta aiheutuviin päivähoitosuunnitelman 42988: lrusta:nnuksina ei pidetä sosiaalilautwkunnan edellyttämän henkilökunnan palkkausmenoihin 42989: hallinnosta aiheutuvia menoja. samoin perustein kuin 1.5 §:ssä on säädetty, 42990: huomioon ottaen sanotun pykälän 3 momen- 42991: 16 §. tissa tarkoitetut vähennykset. 42992: Valtiovarainministeriö vahvistaa, ottaen huo- 42993: mioon valtion vastaavanJaatoisista tehtävistä 20 §. 42994: suorittamat etuudet, niiden palkka- ja eläke- Edellä 1 § :n 3 kohdassa tarkoitetusta lasten 42995: etujen perusteet, joiden mukaan valtionosuus leikin ja toiminnan ohjauksesta ja valvonnasta 42996: näihin menoihin suoritetaan. Siltä osin kuin aiheutuviin kustannuksiin voidaan kunnalle 42997: palkkaeduista on tehty kunnallinen virka- <tai antaa valtionavustusta tulo- ja menoarvioon 42998: työehtosopimus, asia on kuitenkin saatettava otetun määrärahan puitteissa valtioneuvoston 42999: eduskunnan palkkavaltuuskunnan hyväksyttä- vahvistamien perusteiden mukaan. 43000: väksi. Palkkojen perusteita vahvistettaessa on 43001: otettava huomioon päiväkodin johtajan sekä, 21 §. 43002: milloin päiväkoti toimii hyväksyttynä koulutus- Päiväkodin hyväksyttäviin perustamiskustan- 43003: laitoksena, oppilasharjoittelua ohjaavan ja val- nuksiin voidaan myöntää valtionavustusta tai 43004: vovan opettajan vastuu ja lisätyömäärä. korkotukilainaa tulo- ja menoarvioon otetun 43005: määrärahan puitteissa, sen mukaan kuin valtio- 43006: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa 1.5 §:n 43007: neuvosto tarkemmin määrää. 43008: 2 momentin 2 kohdassa tarkoitettujen valtion- 43009: osuuteen oikeuttavien vuokra-arvojen perusteet. 22 §. 43010: Valtionosuuden myöntämisestä ja maksami- Päiväkodin palveluksessa olevan henkilön, 43011: sesta huolehtii sosiaalihallitus. jonka eläketurva ei määräydy kunnallisten vi- 43012: ranhailltijain ja työntekijäin eläkelain (202/64) 43013: 17 s. mukaisesti, oikeudesta elälclreeseen ja oikeudes- 43014: Milloin yhdistyksen 'tai muun yhteisön taikka ta hänen jälkeensä suoritettavaan perhe-eläk- 43015: säätiön ylläpitämä päiväkoti sisältyy kunnan keeseen sekä päiväkodille palkkoihin my.önnet- 43016: päivähoitosuunnitelmaan, suoritetaan päiväko- tävästä valtionosuudesta vähennettävästä eläke· 43017: din ylläpitäjälle valtionosuutta 1.5 § :ssä maini- kustannusosuudesta on voimassa, mitä niistä 43018: 4 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 138. 43019: 43020: on säädetty eräistä valtion varoista suoritetta- tai supistumisen taikka muun syyn johdosta 43021: vista eläkkeistä 13 päivänä kesäkuut,a 1969 vähintään 5 prosenttia suuremmiksi tai pie- 43022: annetussa lais:sa (382/69). Sanotun lain 6 §:n nemmiksi kuin edellisenä vuotena, ennakkoa 43023: 2 momentissa tarkoitettu kustannusosuuspro- korotetaan tai alennetaan muutosta vastaavasti. 43024: sentti määräytyy tämän lain 15, 17 tai 18 §:n Sellaisesta toiminnasta aiheutuvien kustan- 43025: mukaan. nusten kohdalta, mitä ei edellisenä vuotena ole 43026: 23 §. ollut tai mikä vasta sen aikana on aloitettu, 43027: Lasten päivähoitoon annettavan valtionosuu- ennakko suoritetaan hakemuksesta ja määrä- 43028: den saamisen ehtona on lisäksi, tään arvion mukaan. 43029: 1) että toiminta sisältyy kunnan vahvistet- 43030: tuun päivähoitosuunnitelmaan; 25 §. 43031: 2) e1Jtä päiväkodin hoitohenkilökunnalla sekä Valtionosuuden saajan on palautettava val- 43032: perhepäivähoidon ohjaajalla ja lasten päivähoi- tiolle ennakkona liikaa saamansa määrä. Mää- 43033: don erityistyöntekijöillä on asetuksella säädet- rä saadaan periä myös siten, että se vähenne- 43034: ty kelpoisuus; tään samasta toiminnasta aiheutuviin kustan- 43035: 3 ) että yhdessä hoidettavien lasten lukumää- nuksiin suoritettavan valtionosuuden myöhem- 43036: rä tä)'ittää päiväkodissa asetuksella säädetyt eh- mistä eristä. 43037: dot; 26 §. 43038: 4) että päivähoidosta peritään muulta kuin Jos päivähoitotoiminnassa ei noudateta voi- 43039: vähävaraiselta lapsen huoltajalta sosiaalihalli- massa olevia säännöksiä tai määräyksiä taikka 43040: tuksen vahvistamien perusteiden mukainen kor- vahvistettua päivähoitosuunnitelmaa tahi jos 43041: vaus; toiminnassa ilmenee epäkohtia eikä korjausta ole 43042: 5) että päiväkodilla on sosiaalihallituksen asetetussa määräajassa tapahtunut, sosiaalihalli- 43043: antamien ohjeiden mukainen henkilöktmta, toi- tus voi keskeyttää· valtionosuuden suorittamisen 43044: mitila~t sekä asianmukainen kalusto ja tarpeelli- tai lopettaa ennakon maksamisen. Milloin 43045: set toimintavälineet; lasten hoidon kannalta on välttämätöntä, so- 43046: 6) että päiväkodin ,terveydellisten olojen val- siaalihallitus voi määrätä toiminnan keskey- 43047: vonta sekä lasten terveydenhoito ja ruokadlu on tettäväksi joko osaksi tai kokonaan, kunnes 43048: asianmukaisesti järjestetty; korjaus on saatu aikaan. 43049: 7) ,että päiväkotia ei ylläpidetä taloudellisen Milloin valtionosuutta on suoritettu liikaa, 43050: voiton tavoittelemiseksi; sekä voidaan valtionosuuden saaja kolmen vuoden 43051: 8) että toiminnassa muutoinkin noudrutetaan kuluessa valtionosuuden myöntämisestä velvoit- 43052: annettuja säännöksiä ja määräyksiä. taa suorittamaan takaisin liikaa saamansa määrä. 43053: Edellä 17 §: ssä tarkoitetun päiväkodin kus- 43054: tannuksiin annettavan valtionosuuden saamisen 4 luku. 43055: ehtona on lisäksi, että päiväkodilla on johto- 43056: kunta ja lääninhallituksen vahvistama ohje- 43057: Erinäisiä säännöksiä. 43058: sääntö. 27 §. 43059: Sosiaalihallitus voi myöntää erityisestä syys- Päiväkotia tai sen osaa ei saa ottaa käyttöön 43060: tä valtionosuutta lasten päivähoitoon määrä- ennen kuin lääninhallitus on sen tarkoitukseen- 43061: ajaksi, vaikka 1 momentin 2 kohdassa säädet- sa hyväksynyt. 43062: tyä ehtoa ei ole täytetty. 28 §. 43063: Yksityinen henktlö tai yhteisö, joka korvaus- 43064: 24 §. ta vastaan harjoittaa lasten päivähoitotoimin- 43065: Käyttökust~tnnusten valtionosuudesta sosiaa- taa, on velvollinen tekemäöin ilmoituksen asian- 43066: lihallitus maksaa ennakkona kalenterivuoden omaiselle sosiaalilautakunnalle viimeistään kah- 43067: kultakin vuosineljännekseltä sen toisen kuukau- den viikon kuluessa toiminnan aloittamisesta. 43068: den 25 päivään mennessä neljännen osan edel- Sosiaalilautakunnan tehtävänä on valvoa 1 43069: liseltä vuodeLta lasketun tai arvioitaV'an val- momentissa tarkoitettua toimintaa sen mukaan 43070: tionosuuden· kokonaismäärästä ja loppuerän kul- kuin asetuksessa tarkemmin säädetään. 43071: ,takin vuodelta jälkikäteen. 43072: Milloin käyttökustannusten on arvioitava 29 §. 43073: muodostuvan yleisen kustannustason muuttu- Jos 28 §:ssä tarkoitettu päivähoitopaikka tai 43074: misen, toiminnan tehostumisen, laajentumisen siinä annettu hoito todetaan sopimattomaksi 43075: Lasten päivähoito. 5 43076: 43077: tai puutteelliseksi, sosiaalilautakunnan on yri- tarpeen lapsen edun kannalta tai jollei se, jon- 43078: tettävä sopivilla keinoilla saada aikaan korjaus. ka hyväksi vaitiolovelvollisuus on säädetty, 43079: Jollei korjausta ole asetetussa määräajassa ta- suostu asian ilmaisemiseen. 43080: pahtunut, sosiaalilautakunta voi kieltää lapsen Salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuo- 43081: pitämisen päivähoidossa sanotussa hoitopai- mitaan sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- 43082: kassa. deksi kuukaudeksi, jollei teosta ole säädetty 43083: 30s. muussa laissa ankarampaa rangaistusta. Viralli- 43084: Joka laiminlyö 28 §:ssä säädetyn ilmoi- nen syyttäjä ei saa nostaa syytettä, ellei asian- 43085: tusvelvollisuuden tai pitää lasta hoidossaan vas- omistaja ole ilmoittanut tekoa syytteeseen pan- 43086: toin 29 § :n nojalla annettua :kieltoa, on ,tuo- tavaksi. 43087: mittava, jollei muussa laissa ole säädetty anka- 43088: rampaa rangaistusta, sakkoon tai vankeuteen 33 §. 43089: enintään kuudeksi kuukaudeksi. Tarkemmat säännökset tämän lain täyttän- 43090: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa 1 momen- töönpanosta annetaan asetuksella. 43091: tissa tarkoitetUista rikkomuksesta syytettä, el- 43092: lei sosiaalilautakunta ole ilmoittanut laimin- 34 §. 43093: lyöntiä syytteeseen pantavaksi. Tämä laki tulee voimaan päivänä 43094: kuuta 197 , ja sillä kumotaan lastentar- 43095: 31 s. hain valtionavusta 11 päivänä marraskuuta 43096: Valtionosuutta koskevaan päätökseen ja 13 1927 annettu laki (296/27) siihen myöhem- 43097: §:n 2 momentissa ttarkoitettuun sosiaali- ja min tehtyine muutoksineen sekä 17 päivänä 43098: terveysnllnisteriön päätökseen ei saa vaditta- tammikuuta 1936 annetun lastensuojelulain 43099: malla hakea muutosta. ( 52/36) ne säännökset, jotka ovat tämän lain 43100: Milloin valtionosuuden saaja katsoo, että val- kanssa ristiriidassa. 43101: tionosuuden myöntämistä koskeva päätös on vir- Tässä laissa tarkoitetuiksi päiväkodeiksi kat- 43102: heellinen, valtionosuuden saajalla on oikeus Sötaan lain voimaan !tullessa toiminnassa ole- 43103: kolmen kuukauden kuluessa päätöksestä tiedon vat lastentarhat, lastenseimet ja Jasten päivä- 43104: saatuaan tehdä sosiaalihallitukselle kirjallinen kodit, jotka ovat saaneet aikaisempien sään- 43105: vaatimus päätöksen oikaisemises,ta. nösten tai määräysten mukaan valtionapua. 43106: Ylimääräinen muutoksenhaku 1 momentissa Jollei lain voimaantullessa toiminnassa ole- 43107: tarkoitettuun päätökseen ei ole sallittu ennen vaa lasten päivähoitotoimintaa harjoittavaa lai- 43108: kuin 2 momentissa oikaisuvaatimuksen teke- tosta ole hyväksytty käy,ttöön tai siitä tehty 43109: miselle säädetty aika on päättynyt. ilmoitusta lastensuojelulain 33 § :n mukaisesti, 43110: on 27 §:ssä tarkoitettu hyväksyminen haettava 43111: 32 s. ja 28 §:ssä tarkoitettu ilmoitus tehtävä viimeis- 43112: Lasten päivähoitoon osallistuva ei saa sivul- tään kolmen kuukauden kuluessa lain voimaan- 43113: liselle ilmaista, mitä hän tässä tehtävässään tulosta. Saman ajan kuluessa on myös muusta 43114: on saanut tietää päivähoitopalveluja käyttä- lasten päivähoitotoiminnan harjoittamisesta il- 43115: neestä henkilöstä ja hänen perheestään, mikäli moitettava 28 §:n mukaises,ti sosiaalilautakun- 43116: jonkin erityisen seikan ilmoittaminen ei ole nalle. 43117: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1972. 43118: 43119: 43120: 43121: 43122: 1136/72 43123: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 139. 43124: 43125: 43126: 43127: 43128: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain muutta- 43129: mi~~esta. 43130: 43131: Hallitus on 12 patvana toukokuuta 1972 asian~mille maarunittaustoimituksista koituva 43132: Eduskunnalle antamassaan e:sityhessä. n:o 94 kokonaisrasitus tulisi nykyise$tijän sanottavasti 43133: la.iksi leimaverolain muuttamisesta ehdottanut llOU$elJ1Wl ja kun asiakirjojen laatimi$esta. val- 43134: tehtäviiksi eräitä muutoksia leimaverotuksef:n. tiolle aiheutuvat kustannukset olisi si~llytetty 43135: Tämän esityksen on hallitus tänä päivänä päi- maanmittausmaksuun, ei asia!lOSaisilta perit• 43136: vätyllä kirjelmällään peruuttanut sekä valmis- täisi näistä enää leimaveroa. Täro.än vooksi 43137: tuttftf,\Ut sen sijaan uuden esityksen laiksi leilJla- ehdotetaan leimave!:'olain valokQPiokarttaa kos- 43138: verolain muuttamisesta. Tämä uusi esitys vas- keva nimike muutettavaksi siten, että valo- 43139: taa hallituksen asiasta aikais~ lllltatnaa kopiokartasta sqoritettaisiin leimaveroa vain 43140: esitystä muuten paitsi, että tässä yhteydessä ei silloin, kun antajana on muu kuin maanmit- 43141: esitetä ajokorttia ja autokoulunopettajakorttia tausviranomainen. Samasta syystä ehdotetaan 43142: koskevia säännöksiä muutettavaksi. myös 12 § :n 1 momentin 25 kohta muutetta- 43143: Tammikuun 14 päivänä 1972 annettiin laki va.ksi siten, että maanmittaustoimitusta varten 43144: maanmittaushallinnosta ( 34/72), jonka mu- hankittu maanmittaushallituksen, maanmittaus- 43145: kaan maanmittaushallinnon organisaatiota muu- konttorin ja maanmittaustoimiston valmistama 43146: tettiin 1. 5. 1972 lukien. Maanmittaushallin- todistus, ote tai jäljennös on leimaverosta 43147: non kenttäorganisaatiossa siirrytään kokonai- vapaa. 43148: suudessaan kuukausipalkkauksen pohjalla toi- Koska maanmittausviranomaisten antamista 43149: miviin maanmittaustoimistoihin. Toimitusinsi- karttajäljennöksistä ja otteista ei enää perittäisi 43150: nööreinä olevien maanmittausinsinöörien virat lunastusta, ehdotetaan 10 §:n karttajäljennöstä 43151: lakkautetaan lain voimaantullessa. Tämän tai otetta koskeva nimike muutettavaksi siten, 43152: vuoksi ehdotetaan, että leimaverolain 4 §:ään että leimavero määrättäisiin nykyisen lunastuk- 43153: sisältyvästä kuudennesta viranomaisten ryh- sen mukaan määräytyvän leimaveron asemesta 43154: mästä poistetaan maanmittausinsinöörit ja sa- sen mukaan kuin maa- ja metsätalousministe- 43155: maan pykälään sisältyvään neljänteen viran- riön päätöksellä määrätään, · kultakin kartta- 43156: omaisten ryhmään lisätään maanmittaustoimis- lehdeltä vähintään 5 ja enintään 400 markkaa. 43157: tot. Kun ei ole tarkoituksenmukaista, että Patentti- ja rekisterihallituksen kaupparekis- 43158: maanmittaushallituksen ja maanmittauskontto- teriosastossa siirrytään kaupparekisterin pitä- 43159: reiden antamista karttajäljennöksistä peritään misessä uuteen järjestelmään, jonka mukaan 43160: leimaveron lisäksi myös lunastusta, ehdotetaan kaupparekisteriotteet annetaan valokopioiria si~ 43161: lain 5 §:n 2 momentista jätettäväksi pois sään- ten, että ne kuvataan suoraan rekisterikirjan 43162: nös, joka koskee karttajäljennöksistä perittävää lehdiltä. Jokainen toiminimeä koskeva muutos 43163: lunastusta. merkitään erikseen eri lehdelle ja vanhasta toi- 43164: Maanmittausmaksusta 2 päivänä toukokuuta minimestä annettava ote muodostuu useasta 43165: 1972 annetun lain (320/72) mukaan maan- eri lehdestä. Leimaverolain rekisteriotetta kos- 43166: mittaustoimituksista valtiolle aiheutuvista kus- kevan nimikkeen mukaan · leimavero kauppa~ 43167: tannuksista osa peritään asianosaisilta maan- rekisteriQtteesta peritiiän kuitenkin kultakin 43168: mittausmaksuna. Maanmittausmaksua määrät- arkilta. Tämän vuoksi olisi leimaverolain re- 43169: täessä otetaftf,\ yhtenä perusteena huomioon kisteriotetta koskevaan nimikkeeseen lisättävä 43170: myös toimituksessa tarvittavien todistusten, säännös, jossa säädetään leimavero perittäväksi 43171: karttojen ja muiden asiakirjojen hankkimisesta kultakin otteen lehdeltä. Koska ei ole pidet- 43172: valtiolle aiheutuvat kustannukset. Koska sään- tävä kohtuullisena, että muutoslehdeltä perit- 43173: nöksiä laadittaessa on ollut tavoitteena, ettei tävä leimavero olisi yhtä suuri kuin ensimmäi. 43174: 13094/72 43175: 2 N:o 139 43176: 43177: seltä perusilmoitusta koskevalta lehdeltä, ehdo- suhteen eri asemassa kuin samanlaatuisissa 43178: tetaan, että leimavero olisi ensimmäiseltä leh- asioissa aikaisemman lainsäädännön mukaan 43179: deltä 10 markkaa ja kultakin seuraavalta leh- annetut toimituskirjat. Vuoden 1966 asunto- 43180: deltä 5 markkaa. tuotantolain mukaisissa asioissa annettujen 43181: Leimaverolain 12 §:n 1 momentin 9 koh- toimituskirjojen vapauttaminen leimaverosta 43182: dan mukaan leimaverosta vapaita ovat toimi- olisi tärkeätä myös siitä syystä, että osa aikai- 43183: tuskirjat asioissa, jotka koskevat asuntolai- semmin asuntohallitukselle kuuluneita tehtäviä 43184: noista, -takuista ja -avustuksista 29 päivänä on vuoden 1970 alusta lukien siirtynyt läänin- 43185: maaliskuuta 1949 annetussa laissa (224/49) hallituksille, jotka toisin kuin asuntohallitus, 43186: tai 4 päivänä joulukuuta 1953 annetussa asun- perivät toimituskirjoista leimaveroa. Koska ai- 43187: totuotantolaissa ( 488/53) tarkoitettuja asioita. kaisempien asuntotuotantolakien mukaisia 43188: Vuoden 1953 asuntotuotantolaki kumottiin asioita saattaa vielä esiintyä, ehdotetaan leima- 43189: 22 päivänä huhtikuuta 1966 annetulla asunto- verolain 12 §:n 1 momentin 9 kohta muutet- 43190: tuotantolailla ( 24 7/66). Tässä laissa tarkoi- tavaksi siten, että leimaverosta vapaita ovat 43191: tettuja asioita koskevista toimituskirjoista on myös 22 päivänä huhtikuuta 1966 annetussa 43192: kuitenkin leimaverovapautta koskevan sään- asuntotuotantolaissa ( 247/66) tarkoitettuja 43193: nöksen puuttuessa perittävä leimaveroa. Ei ole asioita koskevat toimituskirjat. 43194: pidettävä asianmukaisena, että vuoden 1966 Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 43195: asuntotuotantolaissa tarkoitettuja asioita koske- annetaan Eduskunnalle hyväksyttäväksi seu- 43196: vat toimituskirjat ovat leimaveron perimisen raava lakiehdotus: 43197: 43198: 43199: 43200: Laki 43201: leima~lain muuttamisesta. 43202: 43203: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 194 3 annetun leimavero- 43204: lain ( 662/43) 4 § :ään sisältyvät neljäs ja kuudes viranomaisten ryhmä, sellaisina kuin 43205: ne ovat 26 päivänä maaliskuuta 1971 annetussa laissa (235/71), 5 §:n 2 momentti, sellai- 43206: sena kuin se on 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (492/71), 10 §:n Karttaiäl- 43207: ;ennöstä tai otetta ja Valokopiokarttaa koskevat nimikkeet, sellaisina kuin ne ovat 20 päi- 43208: vänä joulukuuta 1966 annetussa laissa ( 669/66), ja Rekisteriotetta koskeva nimike, sellai- 43209: sena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1966 ja 26 päivänä maaliskuuta 1971 annetuissa 43210: laeissa (669/66) ja (235/71), sekä 12 §:n 1 momentin 9 kohta, sellaisena kuin se on 43211: 25 päivänä maaliskuuta 1955 annetussa laissa (135/55), ja 25 kohta, sellaisena kuin se on 43212: 15 päivänä joulukuuta 1950 annetussa laissa (597 /50), seuraavasti: 43213: 43214: 4 s. ' s. 43215: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima- 43216: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän Muiden kuin edellä tarkoitettujen ryhmään 5 43217: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: luettujen sekä ryhmään 6 kuuluvien viranomais- 43218: ten toimituskirjoista maksetaan leimaveron li- 43219: 4 ryhmä: säksi tai yksinomaan lunastusta tai muita mak- 43220: Henkikirjoittajat, poliisilaitokset, .tullitoimis- suja sen mukaan kuin erikseen säädetään. 43221: tot, maanmittauskonttorit, maanmittaustoimis- 43222: tot ja metsähallituksen piirikuntakonttorit. 43223: 10 s. 43224: Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle 43225: 6 ryhmä: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, 43226: Nimismiehet, apulaisnimismiehet, kaupungin- mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 43227: viskaalit, kaupunginvoudit ja muut ulosmittauk· 6 ja 8 S:ssä säädetyn leiman sijasta varustet- 43228: sen toimittajat sekä rakennuslautakunnat, joista tava leimalla seuraavin määrin: 43229: säädetään rakennuslain (370/58) 10 S:ssä. 43230: N:o 139 3 43231: 43232: Karttajäljennös tai ote, jonka on antanut standardikokoa mk 43233: maanmittaushallitus, maanmittauskonttori .tai 1) A4 4,20 43234: maanmittaustoimisto, jäljennöksen tai otteen 2) A3 6,20 43235: koosta, valmistustavasta ja käytetystä aineesta 3) A2 10,20 43236: riippuen, sen mukaan kuin maa- ja metsätalous- 4) A1 16,50 43237: ministeriön päätöksellä määrätään, kultakin 5) suurempi kuin A 1 0,28 43238: karttalehdeltä vähintään 5 ja enintään 400 43239: markkaa. jokaiselta neliödesimetriltä tai sen osalta. 43240: ------------- 43241: Rekisteriote: 12 §. 43242: 1) alusrekisteristä, maarekisreristä, säätiö- ja Leimaverosta ovat vapaat toimituskirjat: 43243: eläkesäätiörekisteristä 5 markkaa arkilta; 43244: 2) kaupparekisteristä tai muusta patentti- ja 43245: rekisterihallituksessa pidetystä rekisteristä, jos asioissa, jotka koskevat: 43246: ote annetaan patentti- ja rekisterihallituksesta, 43247: 10 markkaa arkilta, jos sen antaa henkikirjoit- 9) asuntolainoista, -takuista ja -avustuksista 43248: taja, 7 markkaa arkilta ja muutoin 5 markkaa 29 päivänä maaliskuuta 1949 annetussa laissa 43249: 50 penniä arkilta; (224/49) tai 4 päivänä joulukuuta 1953 anne- 43250: 3) kaupparekisteristä tai muusta patentti- ja tussa asuntotuotantolaissa ( 488/53) tahi 22 43251: rekisterihallituksessa pidetystä rekisteristä, mil- päivänä huhtikuuta 1966 annetussa· asuntotuo- 43252: loin ote annetaan valokopiona tai erillisille tantolaissa (247 /66) tarkoitettuja asioita; 43253: lehdille kirjoitettuna, 10 markkaa ensimmäi- 43254: seltä lehdeltä ja 5 markkaa kultakin seuraavalta niin myös 43255: lehdeltä; 43256: 4) avustuskassarekisteristä, uskonnollisten 25) ote tai jäljennös, joka tarvitaan sellaista 43257: yhdyskuntain rekisteristä ja yhdistysrekisteristä tilan osittamista varten, jota edellä 8 kohdassa 43258: 3 markkaa 50 penniä arkilta; sekä tarkoitetaan, tahi edellä 10 kohdassa mainit- 43259: 5) sähkölaitoskiinteistörekisteristä ja kaivos- tuja asioita varten, niin myös maanmittaus- 43260: rekisteristä 12 markkaa 50 penniä arkilta. hallituksen, maanmittauskonttorin ja maanmit- 43261: taustoimiston valmistama todistus, ote tai jäl- 43262: Valokopiokartta, muun kuin maanmittaus- jennös, jonka toimitusinsinööri on hankkinut 43263: konttorin tai maanmittaustoimiston antama, maanmittaustoimitusta varten; 43264: kun se on 43265: 43266: 43267: Helsingissä 27 päivänä kesäkuuta 1972. 43268: 43269: 43270: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 43271: Pääministeri 43272: RAFAEL PAASIO 43273: 43274: 43275: 43276: 43277: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto. 43278: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 1.39. 43279: 43280: 43281: 43282: 43283: V a 1t i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 34 43284: hallituksen esityksen johdosta laiksi leimaverolain muuttamisesta. 43285: 43286: Eduskunta on 19 pru.vana syyskuuta 1972 joitettuna, perittävän leimaveron 10 markaksi 43287: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- ensimmäiseltä lehdeltä ja 5 markaksi kultakin 43288: vaksi hallituksen esityksen n:o 139 laiksi leima- seuraavalta lehdeltä. Hallitus ehdottaa myös 43289: verolain muuttamisesta. leimaverolain 12 § :n 1 momentin 9 kohtaa 43290: Hallitus toteaa esityksessään peruuttaneensa muutettavaksi siten, että leimaverosta vapaita 43291: 27 päivänä kesäkuuta 1972 päivätyllä kirjel- ovat myös 22 päivänä huhtikuuta 1966 anne- 43292: mällään eduskunnalle antamansa esityksen n:o tussa asuntotuotantolaissa ( 247/66) tarkoitet- 43293: 94 laiksi leimaverolain muuttamisesta sekä val- tuja asioita koskevat toimituskirjat. 43294: mistuttaneensa sen sijaan uuden esityksen laiksi Valiokunta on käsitellyt asian ja todennut 43295: leimaverolain muuttamisesta. Tämä uusi esitys hallituksen esityksessä leimaverolakiin ehdote- 43296: vastaa hallituksen asiasta aikaisemmin antamaa tut muutokset tarpeellisiksi ja asianmukaisiksi. 43297: esitystä muuten paitsi, että tässä yhteydessä ei Valiokunta on siten, hallituksen esityksen pe- 43298: esitetä ajokorttia ja autokoulunopettajakorttia rusteluihin yhtyen, päättänyt asettua puolta- 43299: koskevia säännöksiä muutettavaksi. maan siihen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksy- 43300: Hallituksen leimaverolakiin ehdottamat muu- mistä. 43301: tokset johtuvat maanmittaushallinnosta (34/ VaHokunta kunnioittaen ehdottaa, 43302: 72) ja maanmittausmaksuista (320 /72) anne- 43303: tuista laeista. Samalla hallitus ehdottaa kauppa- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 43304: rekisteristä tai muusta patentti- ja rekisteri- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 43305: hallituksessa pidetystä rekisteristä, milloin ote ehdotuksen muutt{Jmattomana. 43306: annetaan valokopiona tai erillisille lehdille kir- 43307: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1972. 43308: 43309: 43310: 43311: 43312: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet nen, Tallgren, Toivanen, Väinö Turunen, Täh- 43313: osaa puheenjohtaja Huurtamo, varapuheenjoh- kämaa, Vainio, Weckman ja Voutilainen sekä 43314: taja Sandelin, jäsenet Aalto, Ahonen, Breilin, varajäsenet Liedes, Lottanen, Mäki-Hakola ja 43315: 0. Kangas, Koppanen, Kurppa, Salla, Suortta- N. Nieminen. 43316: 43317: 43318: 43319: 43320: 828/72 43321: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 139. 43322: 43323: 43324: 43325: 43326: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 92 hallituksen 43327: esityksen johdosta laiksi leimaverolain muuttamisesta. 43328: 43329: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä 43330: mainitun asian, päättänyt yhtyä krunnattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 43331: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, ehdotuksen muuttamattomana. 43332: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972. 43333: 43334: 43335: 43336: 43337: 875/72 43338: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 139. 43339: 43340: 43341: 43342: 43343: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 43344: leimaverolain muuttamisesta. 43345: 43346: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys kunta mietintönsä n:o 92, on valtiopäiväjärjes- 43347: n:o 139 laiksi leimaverolain muuttamisesta, ja tyksen 68 § :n 1 momentissa säädetyin määrä- 43348: Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on asi- enemmistöin hyväksynyt seuraavan lain: 43349: asta antanut mietintönsä n:o 34 ja Suuri valio- 43350: 43351: 43352: Laki 43353: leimaverolain muuttamisesta. 43354: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimavero- 43355: lain (662/43) 4 §:ään sisältyvät neljäs ja kuudes viranomaisten ryhmä, sellaisina kuin 43356: ne ovat 26 päivänä maaliskuuta 1971 annetussa laissa ( 23 5/71 ) , 5 § :n 2 momentti, sellai- 43357: sena kuin se on 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (492/71), 10 §:n Karttajäl- 43358: jennöstä tai otetta ja V aiokopiokarttaa koskevat nimikkeet, sellaisina kuin ne ovat 20 päi- 43359: vänä joulukuuta 1966 annetussa laissa ( 669/66), ja Rekisteriotetta koskeva nimike, sellai- 43360: sena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1966 ja 26 päivänä maaliskuuta 1971 annetuissa 43361: laeissa (669/66 ja 235/71), sekä 12 §:n 1 momentin 9 kohta, sellaisena kuin se on 43362: 25 päivänä maaliskuuta 1955 annetussa laissa (135/55), ja 25 kohta, sellaisena kuin se on 43363: 15 päivänä joulukuuta 1950 annetussa laissa (597 /50), seuraavasti: 43364: 43365: 4 §. 10 §. 43366: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima- Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle 43367: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, 43368: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 43369: 6 ja 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustet- 43370: tava leimalla seuraavin määrin: 43371: 4 ryhmä: 43372: Henkikirjoittajat, poliisilaitokset, tullitoimis- Karttajäljennös tai ote, jonka on antanut 43373: tot, maanmittauskonttorit, maanmittaustoimis- maanmittaushallitus, maanmittauskonttori .tai 43374: tot ja metsähallituksen piirikuntakonttorit. maanmittaustoimisto, jäljennöksen tai otteen 43375: koosta, valmistustavasta ja käytetystä aineesta 43376: riippuen, sen mukaan kuin maa- ja metsätalous- 43377: 6 ryhmä: ministeriön päätöksellä määrätään, kultakin 43378: Nimismiehet, apulaisnimismiehet, kaupungin- karttalehdeltä vähintään 5 ja enintään 400 43379: viskaalit, kaupunginvoudit ja muut ulosmi.ttauk- markkaa. 43380: sen toimittajat sekä rakennuslautakunnat, joista 43381: säädetään rakennuslain ( 370/58) 10 §: ssä. 43382: Rekisteriote: 43383: 5 §. 1) alusrekisteris.tä, maarekisteristä, säätiö- ja 43384: eläkesäätiörekisteristä 5 markkaa arkilta; 43385: Muiden kuin edellä tarkoitettujen ryhmään 5 2) kaupparekisteristä tai muusta patentti- ja 43386: luettujen sekä ryhmään 6 kuuluvien viranomais- rekisterihallituksessa pidetystä rekisteristä, jos 43387: ten toimituskirjoista maksetaan leimaveron li- ote annetaan patentti- ja rekisterihallituksesta, 43388: säksi tai yksinomaan lunastusta tai muita mak- 10 markkaa arkilta, jos sen antaa henkikirjoit- 43389: suja sen mukaan kuin erikseen säädetään. taja, 7 markkaa atkilta ja muutoin 5 markkaa 43390: 50 penniä arkilta; 43391: 894/72 43392: 2 1972 Vp . ....,- Edusk. vast.- Esitys n!o 139. 43393: 43394: 3) kaupparekisteristä tai muusta patentti- ja 12 §. 43395: rekisterihallituksessa pidetystä rekisteristä, mil- Leimaverosta ovat vapaat toimituskirjat: 43396: loin ote annetaan valokopiona tai erillisille 43397: lehdille kirjoitettuna, 10 markkaa ensimmäi- asioissa, jotka koskevat: 43398: seltä lehdeltä ja 5 markkaa kultakin seuraavalta 43399: lehdeltä; · 43400: 4) avustuskassarekisteristä, uskonnollisten 9) asuntolainoista, -takuista ja -avustuksista 43401: yhdyskuntain rekisteristä ja yhdistysrekisteristä 29 päivänä maaliskuuta 1949 annetussa laissa 43402: 3 markkaa 50 penniä arki1ta; sekä (224/49) tai 4 päivänä joulukuuta 1953 anne- 43403: 5) sähkölaitoskiinteistörekisteristä ja kaivos- tussa. asuntotuotantolaissa ( 488/53) tahi 22 43404: rekisteristä 12 markkaa 50 penniä arkilta. päivänä huhtikuuta 1966 annetussa asuntotuo- 43405: tantolaissa ( 247/66) tarkoitettuja asioita; 43406: V alokopiokartta, muun kuin maanmittaus- 43407: konttorin tai maanmittaustoimiston antama, niin myös 43408: kun se on 43409: standardikokoa mk 25) ote tai jäljennös, joka tarvitaan sellaista 43410: 1) A4 4,20 tilan osittamista varten, jota edellä 8 kohdassa 43411: 2) A3 6,20 tarkoitetaan, tahi edellä 10 kohdassa mainit- 43412: 3) A2 10,20 tuja asioita varten, niin myös maanmittaus- 43413: 4) A1 16,50 .hallituksen, maanmittauskonttorin ja maanmit- 43414: 5) suurempi kuin A 1 0,28 taustoimiston valmistama todistus, ote tai jäl- 43415: jennös, jonka toimitusinsinööri on hankkinut 43416: jokaiselta neliödesimetriltä tai sen osalta. maanmittaustoimitusta varten; 43417: ---------~--- 43418: 43419: 43420: 43421: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1972. 43422: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 140. 43423: 43424: 43425: 43426: 43427: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi tulo- ja omaisuus- 43428: verolain sekä kunnallishallituksesta kaupungissj\ ja maalaislnm- 43429: tain kunnallishallinnosta annettujell ~setu&ten fnuuttamis~sta 43430: sekä Iaeiksi verotaslaitt nnmttamisest~ ja lei~averolain väJi.. 43431: aikaisesta muuttal'lli$ei$ål samoin l«å!l laeiksi eriiidett yhtymäin 43432: verovelvollisuudesta kreikkalaislt~tolisille seura:bttnille atmetJln 43433: lain, elinkeinotulon verottamisesta annetUn lain, i$'ftirausvakuu- 43434: tuslain ja kansaneläkelain mQUttamis~ta. 43435: 43436: Tulo- ja omaisuusverolain 11 § :n 2 momen- ta ja eräissii tapauksis&a kokotta~ verost!l, 43437: tin mukaan verotetaan kotona olevan alaikäi- mikå1i verovelvollinen siirtää sen verran tu- 43438: sen lapsen muusta kuin ansiotulosta sekä loja tai omflisuutta afaikiusetie l~pselleen, ettli 43439: omaisuudesta hänen vanhempiaan, mikäli lap- vain tätä verotetaan sl'irretystä ~ärästä. Jotta 43440: sen tulo ja omaisuus ei nouse määrään, josta tätlain12n J?erheen sisäisillä . sil;rrollla tapahtuva 43441: häntä itseään voitaisiin verottaa. Lapsen tu- veron välttäminen voitaisiin estää, ehdotet~J,atl 43442: losta ja omaisuudesta verotetaan nykyisin hä- tulo- jo omaisuusverolain 11 §:n 2 moll,lenttia 43443: nen vanhempiaan, jos verotettavaa tuloa on siten muutettavahsi, että kotona olevan ala- 43444: vähemmän kuin 3 400 markkaa ja verotetta- ikäisen lapsen muusta kuin ari~iotlJlosta ja 43445: vaa omaisuutta: vähemmän kuin 25 000 mark- omaisuudesta verotettaisiin tulon ja mnaistffi.. 43446: kaa, lisäämällä lapsen tulo ja omaisuus van- den suuruudesta riippumatta aina hänen van- 43447: hempien tuloihin ja omaisuuteen. Vero määrä- hempiaan. Lasta verotettaisiin siten erikseen 43448: tään tällöin käyttäen samaa V'erokantaa, kuin vain ansi'otulosta. Kun tulo- ja omaisuusvero" 43449: mitä sovelletaan vanhempien tuloon ja omai- lain 28 § :n 2 momentissa tarkoitettu perhe- 43450: suuteen, joten lapsen tulo ja omaisuus joutuu eläke eläkkeen maksuperuste ja tarkoitus huo- 43451: siten saman progressiivisen valtionveron koh- mioon ottaen on ansiotuloon verrattavaa tu- 43452: teeksi kuin vanhempienkin. Mikäli lapsen vero- loa, ehdotetaan, että lapsen saam11 perhe-eläke 43453: tettava tulo ja omaisuus on mainittuja markka- rinnastettaisiin ansiotuloon, josta · ainoastaan 43454: määriä suurempi, verotetaan niistä ainoastaan lasta voidaan verottaa. 43455: lasta itseään, jolloin vero määräytyy lapsen Kunnallishallituksesta kauptJngjssa annetun 43456: saaman tulo- ja omaisuusmäärän mukaisen asetuksen 55 §:n 3 kohdm ja maalaiskun~ain 43457: verokannan mukaan. · kunnallishalli!:mosta annetun asetuksen 82 § :n 43458: Tulon ja omaisuuden verotus yleensä lieve- 9 kohdan mukaan saadaan verovelvollisen tu· 43459: nee edellä mainitun lainkohdan perusteella losta tehdä jokaisesta lapsesta tai ottolapsesta, 43460: heti, kun lapsen tulo ja omaisuus nousee mää- jota verovelvollinen elatusvelvollisuutensa nojal· 43461: rään, josta tätä voidaan verottaa itsenäisesti. la verovuonna on elättänyt, lapsivähennys, jon- 43462: Näin tapahtuu silloinkin, kun vain tulo tai ka suuruuden lrunnallisvaltuusto kutakin vuot· 43463: vain omaisuus nousee verotettavaan määrään. ta varten erikseen vahvistaa. Lapsen osalta, 43464: Lasta voidaan siten verottaa, vaikka tulot jäi- jolla itsellään on muuta tuloa paitsi palkka- 43465: sivät verotettavaa määrää pienemmiksi, kun- tuloa, saadaan vähennys tehdä ainoastaan si- 43466: han hänen verotettava omaisuutensa nousee käli, kuin lapsen muu tulo on lapsivähennyk- 43467: määrään, josta omaisuusveroa voidaan määrätä. sen määrää pienempi. Lapsivähennyksen teke- 43468: Tulot jäävät tällöin siis kokonaan verotta- mistä rajoittavaksi muuksi tuloksi on verotus- 43469: matta. Vastaavasti jää omaisuus verottamatta, käytännössä katsottu myös lapsen saama verhe- 43470: jos ainoastaan lapsen tulot nousevat verotet- eläke. Samoista syistä kuin edellä on esitetty, 43471: tavaan määrään. tulisi lapsen saama perhe-eläke myös nyt kysy- 43472: Tulo- ja omaisuusverolain 11 §:n 2 mo- myksessä olevassa suhteessa rinnastaa palkka- 43473: mentti tarjoaa siten verovelvolliselle mahdol- tuloon, jolloin se ei vaikuttaisi lapsivähennyk- 43474: lisuuden välttyä verotuksen progressiivisuudel- sen myöntämiseen. Lisäksi ehdotetaan, että 43475: 11709/72 43476: 2 N:o 140 43477: 43478: kaikenlainen ansiotulo, eikä vain työsuhteesta naista tarkoitusta. Ne tapaukset, joissa vapaa- 43479: saatu palkkatulo, katsottaisiin lapsivähennyk- ehtoinen velvoittautuminen toistuvaisavustuk- 43480: sen myöntämiseen vaikuttamattomaksi tuloksi. seen todella olennaisesti vaikuttaa veronmaksu- 43481: Ehdotetun muutoksen johdosta lapsivähennys kykyyn, on otettavissa asianmukaisesti vero- 43482: saataisiin, toisin kuin tähän asti, tehdä täysi- tuksessa huomioon veronmaksukyvyn alentumi- 43483: määräisenä, vaikka lapsella olisi muuta ansio- sen perusteella myönnettävän vähennyksen 43484: tuloa kuin palkkatuloa taikka lapsi saisi perhe- muodossa. Myös sosiaalipoliittisen lainsäädän- 43485: eläkettä, nön kehittyminen on vähentänyt niiden tapaus- 43486: Valtionverotuksessa on mm. lapsivähennystä ten lukumäärää, joissa vähennysoikeudella on 43487: koskevaa tulo. ja omaisuusverolain 48 §:ää todella ollut merkitystä veronmaksukyKyyn. 43488: muutettu väliaikaisesti 23 päivänä joulukuuta Tämän vuoksi ehdotetaan, että toistuvaisavus- 43489: 1971 annetulla 1ailla ( 940/71 ) siten, että lapsi- tus saataisiin vähentää tulosta vain, milloin se 43490: vähennys saadaan vuodelta 1972 toimitetta- tulee asumuseron saaneelle tai välien rikkoutu- 43491: vassa verotuksessa tehdä myös kasvattilapsesta, misen ·vuoksi jatkuvasti erillään asuvalle taik- 43492: jota verovelvollinen on elättänyt. Yhdenmukai- ka entiselle puolisolle. Vastaavasti olisi toistu- 43493: suuden vuoksi ehdotetaan, että lapsivähennys vaisavustus vain tällöin saajalleen veronalaista 43494: myös kunnallisverotuksessa ulotetaan koske- tuloa. Toistuvaisavustuksen verottamista kos- 43495: maan kasvattilasta. Samalla ehdotetaan, että kevia säännöksiä olisi tämän johdosta sanotuin 43496: kasvattilapsen samalla tavoin kuin oman tai tavoin muutettava. 43497: ottolapsen elättämisen perusteella tehtävästä Kunnallishallituksesta kaupungissa annetun 43498: lapsivähennyksestä säädetään pysyvässä laissa. asetuksen 55 §:n 1 momentin 5 kohdan ja 43499: Tulo- ja omaisuusverolain 21 §:n 5 kohdan, maalaiskuntain kunnallishallinnosta annetun 43500: kunnallishallituksesta kaupungissa annetun ase- asetuksen 82 §:n 1 momentin 11 kohdan mu- 43501: tuksen 55 § :n l a kohdan ja maalaiskuntain kaan on ns. sosiaaliset vähennykset, kuten 43502: kunnallishallinnosta annetun asetuksen 82 §:n lapsi- ja invalidivähennykset tehtävä verovel- 43503: 6 a köhdan mukaan on verotettavaa tuloa sel- vollisen kotikunnassa verotettavista tuloista. 43504: lainen rahana tai tavarana saatu avustus, joka Verovelvollinen, jolla ei ole lainkaan tuloja 43505: vapaaehtoisen sitoumuksen tai muun velvoit- kotikunnassa, esimerkiksi liikkeen- tai runma- 43506: teen nojalla määräajoin suoritetaan, myös sil- tinharjoittaja, joka harjoittaa elinkeinoa koti- 43507: loin, kun avustus tulee asumuseron saaneelle kuntansa ulkopuolella, ei siten voi kunnallis- 43508: tai välien rikkoutumisen vuoksi jatkuvasti eril- verotuksessa saada hyväkseen ns. sosiaalisia 43509: lään asuvalle taikka entiselle puolisolle, ei kui- vähennyksiä. Tämän epäkohdan poistamiseksi 43510: tenkaan, mitä tällaisen velvoitteen perusteella ehdotetaan puheena olevia säännöksiä muu- 43511: annetaan elatusapuna avioliiton ulkopuolella tettavaksi siten, että kunnallisverotuksessa 43512: syntyneelle lapselle tai elatuksena omalle tai myönnettävät sosiaaliset vähennykset voitaisiin, 43513: ottolapselle. Tulo- ja omaisuusverolain 28 § :n siltä osin ikuin verovelvollisen kotikunnassa 43514: 2 kohdan, kunnallishallituksesta kaupungissa verotettava tulo ei riitä näiden vähennysten 43515: annetun asetuksen 55 §:n 2 c kohdan ja maa- tekemiseen, vähentää verovelvollisen muissa 43516: laiskuntain kunnallishallinnosta annetun asetuk- kunnissa verotettavista tuloista. Vähennykset 43517: sen 82 § :n 8 c kohdan mukaan saadaan vero- tai se osa niistä, joita ei voida tehdä kotikun- 43518: velvollisen tulosta vähentää edellä mainituissa nassa, olisi viran puolesta siirrettävä vähennet- 43519: lainkohdissa tarkoitettu avustus. täväksi siinä kunnassa, jossa verovelvollisen 43520: Toistuvaisavustusten käytön voimakas yleis- verotettavien tulojen määrä on suurin. 43521: tyminen viime vuosina on ilmeisesti johtunut Avointa, kommandiitti- ja laivanisännistö- 43522: siitä, että yhä enenevässä määrin on tehty so- yhtiötä pidetään nykyisin sekä valtion- että 43523: pimuksia, joiden päätarkoituksena on ollut ve- kunnallisverotuksessa itsenäisinä verovelvolli- 43524: ron välttäminen. Säännöstö on suonut mah- sina. Itsenäisenä verovelvollisena pidetään 43525: dollisuuden eräin muodollisin järjestelyin saa- myös kahden tai useamman henkilön jonkin 43526: da vähennyskelpoisiksi suoritukset, jotka muu- elinkeinon tai ammatin harjoittamista varten 43527: ten eivät olisi sellaisia ja joilla useinkaan ei taikka kiinteistön vilielemistä tai hallintaa var- 43528: ole merkittävää vaikutusta asianomaisen vel- ten perustamaa, osakkaiden yhteiseen lukuun 43529: vottautujan veronmaksukykyyn. Tästä syystä toimimaan tarkoitettua yhtymää. Avoimen, 43530: ei ole aiheellista pitää voimassa säännöksiä, kommandiitti- ja laivanisännistöyhtiön sekä 43531: joita saatetaan käyttää vastoin niiden varsi- edellä mainitun yhtymän, joita kaikkia jäljem- 43532: N:o 140 3 43533: 43534: pänä nimitetään yhtymiksi, t01mmnan tuot- yh~äverotus johta~ siten verotaakan jakau- 43535: tama tulo ja yhtymän nimissä hallittu omaisuus tumiseen verovelvolhsten kesken nykyistä oi- 43536: luetaan siten yhtymän tuloksi ja omaisuudeksi, keudenmukaisemmin. 43537: joista yhtymiiji valtionverotuksessa verotetaan Edellä esitetyistä syistä hallitus ehdottaa 43538: samojen progressiivisten veroasteikkojen mu- että yhtymien erUlisestä verotuksesta luovu~ 43539: kaan kuin luonnollisia henkilöitä. Tuloverotuk- taan ja että yhtymän tulo ja varallisuus jaetaan 43540: sessa käytetään tällöin lievintä eli III vero- verotettavaksi osakkaiden tulona ja varallisuu- 43541: luokan asteikkoa. Itsenäisenä verovelvollisena tena heidän yhtymäosuuksiensa mukaisessa 43542: verottamisesta johtuu, että yhtymän osakkaan 43543: suhteessa. Verotus toimitettaisiin sen tosiasial- 43544: v;rotukseen e~vät yhtymän tulot ja varat pe- lisen j.akautuman perusteella, mikä yhtymän 43545: riaatteessa vaikuta. Osakkaan yhtymästä saa- 43546: osakkatlla on ollut sen tuloihin ja omaisuu- 43547: mia tuloja ja osakkaan yhtymän käytössä ole- 43548: teen. Näin meneteltäisiin myös silloin kun 43549: vaa omaisuutta ei oteta huomioon osakkaan 43550: yhtymän osuuksissa on tapahtunut mudtoksia 43551: verotuksessa määrättäessä verokantaa, jonka 43552: verovuoden aikana. Verotuslakiin ehdotetaan 43553: mukaan osakkaan tulosta ja omaisuudesta suo- 43554: otettavaksi säännökset, joiden mukaan sekä 43555: ritettava progressiivinen valtionvero määrä- 43556: yhtymän että sen osakkaiden veroilmoituksissa 43557: tään. Tästä johtuen voi henkilö, jonka tulot 43558: tai varallisuus ovat suuret, progressiivisessa olisi. ~ID~itettav~ osakkaiden osuudet yhtymän 43559: valtionverotuksessa saavuttaa huomattavaakin ~o~. Ja. omaisu_u~~en. Jollei tätä jakoa sel- 43560: vttettatst, JouduttaiSIIn verotus yleens~ toimit- 43561: veron säästöä progressiivisuuden vaikutusten 43562: tamaan pääluvun mukaista jakoa noudattaen. 43563: lievenemisen muodossa perustamalla yhtymän 43564: Kommandiittiyhtiön äänettämän yhtiömiehen 43565: tai yhtymiä ja siirtämällä osan tuloistaan tai 43566: tuloksi voitaisiin tällöin kuitenkin katsoa vain 43567: varallisuudestaan sille tai niille. Käytännössä 43568: onkin verotuksen vuoksi muodostettu yhtymiä, se mä~rä; ~ä hän todella on yhtiöstä saa- 43569: ~ut tai saa. Laissa edellytetty. jako toimitettai- 43570: joita ei liiketaloudellisista syistä voida pitää siin myös silloin, kun yhtymän verotettava 43571: tarpeellisi.Q.a. Tällaiset pyrkimykset progression tulo jouduttaisiin vahvistamaan arvio- tai har- 43572: lieventämiseen .ovat viime aikoina yleistyneet. kintav~rotuksessa. Osuudestaan yhtymän· tu- 43573: Yhtymäp. , itseniiisenä verovelvollisena verot- loon et osakasta tietenkään saisi erikseen har- 43574: tamisesta aiheutuu muitakin epäkohtia. Osa- kintav~rottaa.. Samalla tavoin kuin yhtymän 43575: kas, jonka tulot ja varallisuus verotetaan yk- ~lot Ja ?matsuu.s, olisi myös yhtymän tappio 43576: sinomaan yhtymän piirissä, menettää yleensä Ja velat, JOtka ylittävät yhtymän varat, jaettava 43577: kokonaan mahdollisuuden henkilökohtaisten osakasten kesken yhtymäosuuksien mukaisessa 43578: vähennysten tekemiseen, koska yhtymän eril- suhteessa vähennettäväksi osakasten verotuk- 43579: lisestä verotuksesta johtuen osakkaalle kuulu- sessa· näiden tappiona ja velkana. 43580: vi~ ~ähenn~ksiä ei . voi tehd~ osakkaan yhty- 43581: masta saamista tulotsta. Nykymen yhtymävero- Tulo- ja omaisuusverolain 24 §:n .3 kohdan 43582: tus asettaa niin ollen yhtymän osakkaan vero- ja elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 43583: tuksellisesti erilaiseen asemaan kuin muut ve- 6 §:n 4 kohdan mukaan veronalaista tuloa ei 43584: rovelvolliset kiristämällä sellaisten osakkaiden ole, mitä osakas on saanut osinkona avoimesta 43585: verotusta, joilla on vain vähän tai ei ollenkaan ko~~.diitti- tai laivanisännistäyhtiöstä taik~ 43586: omia tuloja, ja toisaalta tarjoamalla suuret ka niihin verrattavasta yhtymästä. Tulo- ja 43587: omat tulot ja varallisuuden omaaville osakkail- omaisuusverolain .3.3 §:n 8 kohdan mukaan 43588: le tilaisuuden välttyä valtionveron progressii- taas osuus avoimessa sekä kommandiitti- ja lai- 43589: visilta vaikutuksilta. vanisännistäyhtiössä ei ole osakkaan veronalais- 43590: Ulkomailla ei yhtymiä yleensä veroteta eril- ta omaisuutta. Jotta yhtymän tulosta ja omai- 43591: lisin~ ver~>Velvollisina, vaan niiden tulo ja 43592: suudesta voitaisiin verottaa osakasta, tulisi sa- 43593: omaisuus Jaetaan verotettaviksi osakkaiden tu- notut säännökset kumota. Kumoamisesta olisi 43594: lona ja omaisuutena heidän osuuksiensa mu- sam~a ~:u~.auksena, että myös ulkomaisen yh- 43595: kaisessa suhteessa. Tällöin verovelvolliset eivät tyman taälla asuvaa osakasta olisi mahdollista 43596: yhtymiä perustamalla voi aiheettomasti lieven- verot~aa tämän ulkomaisesta yhtymästä saamis- 43597: tää progressiota, ja sellaisetkin yhtymän osak- ta osmgoista, mikä tähän asti ei ole ollut mah- 43598: dollista. , 43599: k~at, joilla .ei ole omia tuloj.a, voivat saada hy- 43600: vakseen lain suomat henkilökohtaiset vähen- Yhtymäverotuksen uudelleen järjestely nyt 43601: nykset myös yhtymän tuloista. Tämänkaltainen ehdotetulla tavalla merkitsee sitä, että yhty- 43602: 4 N:o 140 43603: 43604: mille tosin vahrvistetaan verotettava tulo ja ro poistettu pysyvästi. Täten yhtymä voidaan 43605: omaisuus kuten tähänkin asti, joten yhtymän muuttaa osakeyhtiöksi suorittamatta osakeanti- 43606: tulosta siten edelleenkin saadaan vähentää leimaveroa. Tässä yhteydessä ehdotetaan lisäksi 43607: muun muassa osa:kkaalle maksettu palkka, säädettäväksi, että kiinteistö voitaisiin siirtää 43608: mutta että näin vahvistetusta määrästä verote- yhtymän toimintaa jatkavalle osakeyhtiölle 43609: taan osakkaita eikä yhtymää. Verotusta tämän suorittamatta siirtoleimaveroa ja että, milloin 43610: mukaisesti toimitettaessa on siten yhtymä kä- yhtymä puretaan vuosien 1972-1974 aika- 43611: sitteellä ratkaiseva merkitys. Toisaalta tulee na, vähennettäisiin yhtymän verotuksessa vie- 43612: myös yhteisön käsitteellä olemaan käytännön lä vähentämättä olevat vähennyskelpoiset me- 43613: verotuksessa huomattavasti suurempi merkitys not osakeyhtiön tulosta samalla tavoin kuin 43614: kuin tähän asti, koska yhteisön ja sen jäse- ne olisi vähennetty yhtymän tuloista. Asiaa 43615: nen verotus säilyisi muuttumattomana ja poik- koskevat säännökset ehdotetaan sijoitettaviksi 43616: keaisi olennaisissa kohdin nyt ehdotetusta yh- leimaverolakiin väliaikaisesti lisättävään 30 b 43617: tymäverotustavasta. Tämän vuoksi ehdotetaan, §:ään sekä tulo- ja omaisuusverotusta ja kun- 43618: että yhtymän ja yhteisön määritelmät, jotka ny- nallisverotusta koskevien lakiehdotusten voi- 43619: kyisin ovat asetuksessa, sisällytetään tulo- ja maantulosäännöksiin. 43620: omaisuusverolakiin ja kunnallisverolakeihin. Jakamatonta kuolinpesää käsitellään voi- 43621: Lakiin otettava yhteisön määritelmä poikkeai- massa olevan verolainsäädännön mukaan eram 43622: si nykyisestä siinä, että sen mukaan yhteisöksi poikkeuksin samoin kuin yhtymää. Kun usein 43623: luettaisiin myös ulkomainen yhtymä ja kuolin- perintö- tai testamenttiriidan takia voi olla 43624: pesä: Sanotut määritelmät ja yhtymäverotusta epäselvyyttä kuolinpesän osakkaista ja heidän 43625: koskevat säännökset lisättäisiin uusina lainkoh- pesäosuuksistaan, on ehdotettua yhtymävero- 43626: tina tulo- ja omaisuusverolain 2 §:ksi ja 10 a tuksen uudistusta vaikea soveltaa kuolinpesään, 43627: §:ksi sekä kunnallishallituksesta kaupungissa jonka selvittelyä ei ole loppuunsaatettu. Ja- 43628: annetun asetuksen 53 b ja 53 c §:ksi ja maa- kamatonta kuolinpesää olisikin selvittelyaikana 43629: laiskuntain kunnallishallinnosta annetun ase- edelleen pidettävä itsenäisenä verovelvollisena, 43630: tuksen 78 b ja 78 c § :ksi. niin kuin Ruotsissa ja yleensä muissakin mais- 43631: Nykyisin verotetaan yhtymää elinkeino- ja sa tehdään. Ositusta ja perinnönjakoa lykkää- 43632: kiinteistötuloista siinä kunnassa, missä elin- mällä voidaan kuitenkin pyrkiä verotuksellis- 43633: keinoa harjoitetaan kiinteästä toimipaikasta tai ten etujen saamiseen. Sitten kun pesäosuudet 43634: kiinteistö sijaitsee ja henkilökohtaisista tulois- on mahdollisten perintö- ja testamenttiriitojen 43635: ta kotikunnassa. On tärkeätä, että ehdotettu ratkettua selvitetty, ei kuolinpesän verottami- 43636: yhtymäverotuksen muutos ei aiheuta muutosta selle nyt ehdotettujen yhtymäverotusta koske- 43637: kuntien verotusoikeuteen. Osakkaalle kuuluva vien säännösten mukaisesti ole liioin estettä. 43638: osuus yhtymän elinkeino- ja kiinteistötuloista Kun viisi vuotta on riittävä aika pitkälliselle- 43639: olisi tämän vuoksi katsottava elinkeino- ja kiin- kin pesänselvitykselle, hallitus ehdottaa, että 43640: teistötuloksi ja verotettava sen tai niiden kun- jakamatonta kuolinpesää olisi aina verotettava 43641: tien hyväksi, missä elinkeinoa harjoitetaan ehdotettujen säännösten mukaisesti viiden 43642: kiinteästä toimipaikasta tai missä kiinteistö si- vuoden kuluttua perittävän kuolinvuoden 43643: jaitsee. Osakkaan osuus yhtymän henkilökoh- päättymisestä. Ennen tämän lainmuutoksen 43644: taisista tuloista olisi edelleenkin verotettava voimaantuloa kuolleen henkilön kuolinpesän 43645: yhtymän kotikunnassa. Asiasta ehdotetaan kohdalta laskettaisiin edellä mainittu viiden 43646: otettavaksi erillinen säännös verotuslain 59 vuoden määräaika muutosten voimaantulosta 43647: §:n 2 momenttiin. Kuolinvuodelta kuolinpesää verotetaan ny- 43648: Verotuksella ei periaatteessa tulisi kajota ve- kyisin niin kuin vainaja olisi elänyt verovuo- 43649: rovelvollisten yksityisoikeudellisiin toiminta- den loppuun asti. Tähän menettelyyn ei ehdo- 43650: edellytyksiin. Sen vuoksi on tärkeää, että ny- teta muutoksia. Perittävän kuolinvuotta seu- 43651: kyisin toimiville yhtymille suodaan mahdolli- raavilta viideltä verovuodelta jakamatonta kuo- 43652: suus ilman erityisiä verotusseuraamuksia muut- linpesää verotettaisiin edellä sanotun mukai- 43653: taa yritysmuotonsa toiseksi, lähinnä osakeyh- sesti erillisenä verovelvollisena. Ehdotetut 43654: tiöksi. Leimaverolain muuttamisesta 31 päivä- kuolinpesän verotusta koskevat säännökset si- 43655: nä joulukuuta 1968 annetulla lailla (747 /68) sältyvät tulo- ja omaisuusverolain 12 §:ään 43656: on osakekirjasta yhtiötä perustettaessa ja osa- sekä kunnallishallituksesta kaupungissa anne- 43657: kepääomaa korotettaessa maksettava leimave- tun asetuksen uuteen 53 d §:ään ja maalais- 43658: N:o 140 5 43659: 43660: kuntain kunnallishallinnosta annetun asetuk- hoitusmuotona samalla tavoin kuin obligaatioi- 43661: sen uuteen 78 d §:ään. ta, tulisi molempia rahoitusmuotoja niiden sa- 43662: Yhtymä- ja yhteisökäsitteen määrittelemisen mankaltaisuuden huomioon ottaen myös vero- 43663: vuoksi on monia tulo- ja omaisuusverolain sekä tuksellisesti käsitellä yhtäläisesti. Tämän pe- 43664: verotuslain ja kunnallisverotusta koskevien rusteella esitetään rajoitetusti verovelvollisen 43665: asetusten säännöksiä ehdotettu muutettavaksi. verovapaisiin varoihin ja tuloihin lisättäviksi 43666: Muutokset ovat muodollista laatua käsittäen debentuurit ja niistä saatu korkotulo. 43667: vain sanonnallisia korjauksia. Rajoitettua vero- Ilmoittamisvelvollisuutta ja verotusmenette- 43668: velvollisuutta koskevia tulo- ja omaisuusvero- lyä ja muutoksenhakua koskeviin verotuslain 43669: lain 7 ja 8 § :n 2 kohdan sekä kunnallishalli- säännöksiin ehdotetaan tehtäväksi yhtymävero- 43670: tuksesta kaupungissa annetun asetuksen 53 tuksen uudistamisen vaatimat korjaukset ny- 43671: §:n 1 momentin ja maalaiskuntain kunnallis- kyiseen verotusmenettelyyn. Tästä syystä olisi 43672: hallinnosta annetun asetuksen 78 § :n 1 mo- myös kansaneläkelain 5 § :n 2 momenttia ja 43673: mentin säännöksiä ehdotetaan kuitenkin sa- sairausvakuutuslain 34 §:ää muutettava sekä 43674: malla tarkistettavaksi myös asiallisessa suh- lisättävä eräiden yhtymäin verovelvollisuudesta 43675: teessa. Nykyisten säännösten mukaan ei ul- kreikkalaiskatolisille seurakunnille annettuun 43676: komaalaista henkilöä tai muuta vain rajoite- lakiin uusi 1 a §. Yhteismetsän verottamisesta 43677: tusti verovelvollista veroteta obligaatioista, annettu laki (275/59) ehdotetaan, kun yh- 43678: pankki- tai muuhun rahalaitokseen talletetuis- teismetsiä vastaisuudessa tultaisiin käsittele- 43679: ta varoista, ulkomaan kaupassa syntyneistä ti- mään kuten muitakin yhtymiä, tarpeettomana 43680: lisaamisista eikä niistä saaduista korkotuloista. kumottavaksi. 43681: Tämä verovapaus, jonka tarkoituksena on edis- Ehdotettuja uusia säännöksiä sovellettaisiin 43682: tää ulkomaisen pääoman saantia maahan, ei ensimmäisen kerran vuodelta 1973 toimitetta- 43683: kuitenkaan koske debentuureja eikä niistä saa- vassa verotuksessa. 43684: tua korkotuloa. Kun obligaatio- ja debentuuri- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, an- 43685: lainoista sekä muista joukkovelkaikirjalainoista netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraavat 43686: annetun lain (553/69) voimaan tultua deben- lakiehdotukset: 43687: tuureja nyttemmin käytetään lainapääoman ra- 43688: 43689: Laki 43690: tulo- ja omaisuusverolain muuttamisesta. 43691: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 19 päivänä marraskuuta 1943 annetun tulo- 43692: ja omaisuusverolain (888/43) 24 §:n 3 kohta, 33 §:n 8 kohta, sellaisena kuin se on 29 43693: päivänä joulukuuta 1967 annetussa laissa (613/67), 43 §:n 2 momentti sekä 46 §:n 2 mo- 43694: mentti, muutetaan lain 7 §:n 1 momentti, 8 §, 11 §:n 2 momentti, 12 §:n 2 momentti, 43695: 21 §:n 1 momentin 5 kohta ja 24 §:n 9 a kohta, sellaisina kuin ne ovat 27 päivänä tam- 43696: mikuuta 1958 annetussa laissa (27/58), 26 §:n 5 kohta, sellaisena kuin se on 21 päivänä 43697: helmikuuta 1946 annetussa laissa ( 147/46 ), 29 §:n 5 momentti, sellaisena kuin se on 29 43698: päivänä kesäkuuta 1961 annetussa laissa (340/61), 29 §:n 6 momentti, sellaisena kuin se 43699: on 30 päivänä joulukuuta 1970 annetussa laissa (848/70), 46 §:n 3 momentti, 48 §:n 2 mo- 43700: mentti, sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1947 annetussa laissa (951/47), 50 §, 43701: sellaisena kuin se on viimeksi pysyvästi muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1967 annetu:tla 43702: lailla (613/67) sekä lisätään lakiin uusi 2 ja 10 a § sekä lain 12 §:ään uusi 3 momentti ja 43703: lain 48 §:ään uusi 3 momentti, seuraavasti: 43704: 43705: 2 §. 43706: Yhteisöllä tarkoitetaan tässä laissa valtiota, varattua varallisuuskokonaisuutta, sekä sellais- 43707: kuntaa ja kuntainliittoa, seurakuntaa ja muuta ta ulkomaista yhteenliittymää, jota, jos se olisi 43708: uskonnollista yhdyskuntaa, osakeyhtiötä, osuus- kotimainen, olisi 2 momentin mukaan pidet- 43709: kuntaa, säästöpankkia, keskinäistä vakuutusyh- tävä yhtymänä, ja ulkomaista kuolinpesää. 43710: tiötä, aatteellista tai taloudellista yhdistystä, Yhtymällä tarkoitetaan tässä laissa avointa, 43711: säätiötä ja laitosta ynnä muuta niihin verratta- kommarullitti- 1a laivanisännistöyhtiötä, sel- 43712: vaa oikeushenkilöä tai erityiseen tarkoitukseen laista kahden tai useamman henkilön jonkin 43713: 6 N:o 140 43714: 43715: liikkeen tai ammatin harjoittamista taikka kiin- säädetyllä tavalla ja otetaan huomioon näiden 43716: teistön viljelemistä tai hallintaa varten muo- omaisuusverotuksessa. 43717: dostamaa muuta kuin 1 momentissa mainittua 43718: yhteenliittymää, joka on tarkoitettu toimi- 11 §. 43719: maan osakkaiden yhteiseen lukuun, sekä yh- 43720: teismetsää ja siihen verrattavaa yhteisetuutta. 43721: Kotona olevan alaikäisen lapsen muusta tu- 43722: losta kuin ansiotulosta ja 28 §:n 2 momentissa 43723: 7 §. tarkoitetusta perhe-eläkkeestä sekä omaisuudes- 43724: Velvollinen suorittamaan veroa tulon perus- ta verotetaan hänen vanhempiaan. 43725: teella on: 43726: 1) verovuonna Suomessa asunut henkilö 12 §. 43727: sekä kotimainen yhteisö ja kuolinpesä täältä 43728: ja muualta saamastaan tulosta, sekä 43729: Kotimaista kuolinpesää verotetaan viideltä 43730: 2') henkilö, joka verovuonna ei ole asunut perittävän kuolinvuotta seuraavalta verovuo- 43731: Suomessa sekä ulkomainen yhteisö täältä saa- delta erillisenä verovelvollisena sekä sen jäl- 43732: mastaan tulosta ja osuudesta kotimaisen yhty- keen yhtymänä. 43733: män tuloon, ei kuitenkaan obligaatioiden, 43734: debentuurien, pankkiin tai muuhun rahalaitok- Kuolinpesä on kotimainen, jos perittävää 43735: seen talletettujen varojen, eikä myöskään ulko- kuolinhetkellään oli 7 § :n mukaan pidettävä 43736: maankaupassa syntyneiden tilisaamisten tuotta- Suomessa asuvana. Edellä 9 §:ssä tarkoitetun 43737: masta korkotulosta. henkilön kuolinpesä ei kuitenkaan ole kotimai- 43738: nen. 43739: 43740: 21 §. 43741: 8 §. Veronalaista tuloa on myös: 43742: Velvollinen suorittamaan veroa omaisuuden 43743: perusteella on: 5) testamentilla tai lahjana saadun elinkau- 43744: 1 ) verovuoden päättyessä Suomessa asunut tisen nautintaoikeuden, eläkkeen tahi muun 43745: henkilö sekä kotimainen yhteisö ja kuolinpesä elinkautisen tai määrävuosiksi jollekin tulevan 43746: täällä ja muualla olevasta omaisuudestaan, sekä etuuden vuotuinen tuotto sekä sellainen raha- 43747: 2) henkilö, joka verovuoden päättyessä ei na tai tavarana saatu avustus, joka vapaaehtoi- 43748: ole asunut Suomessa, sekä ulkomainen yhteisö sen sitoumuksen tai muun velvoitteen nojalla 43749: täällä olevasta omaisuudestaan ja osuudestaan määräajoin suoritetaan asumuseron saaneelle 43750: kotimaisen yhtymän omaisuuteen, ei kuiten- tai välien rikkoutumisen vuoksi jatkuvasti eril- 43751: kaan obligaatioista, debentuureista, pankkiin tai lään asuvalle taikka entiselle puolisolle; sekä 43752: muuhun rahalaitokseen tallettamistaan varoista, 43753: eikä myöslqiän ulkomaankaupassa syntyneistä 43754: tilisaamisistaan. 24 §. 43755: Tuloksi ei katsota: 43756: 10 a §. 43757: Yhtymää ei verotet~ erikseen, mutta sille 9 a) korvausta, mikä on kertakaikkisena ta- 43758: vahvistetaan verotettava tulo ja omaisuus nou- hi jatkuvana suoritettu sotapalveluksesta taik- 43759: dattaen vastaavasti, mitä yhteisöstä on voi- ka muuten sotatoimesta aiheutuneen ruumiin- 43760: massa. Yhtymälle vahvistettu verotettava tulo vamman, sairauden tahi kuolemantapauksen 43761: ja omaisuus jaetaan verotettavaksi osakasten johdosta joko valtion tai yleishyödyllisten yh- 43762: tulona ja omaisuutena. Jako toimitetaan niiden teisöjen varoista vahingoittuneelle tai sairas- 43763: osuuksien mukaan, mitä osakkailla on yhtymän tuneelle itselleen tai hänen omaisilleen; 43764: tuloihin ja omaisuuteen. 43765: Yhtymän tappio jaetaan 1 momentissa sää- 43766: detyllä tavalla vähennettäväksi osakasten tap- 26 §. 43767: piona. Tulon hankkimisesta johtuneiksi kustannuk- 43768: Se osa yhtymän veloista, joka ylittää yhty- siksi katsotaan myös: 43769: män varat, jaetaan osakkaille 1 momentissa 43770: N:o 140 7 43771: 5) mitä yhtymä tai kuolinpesä on maksanut 48 s. 43772: osakkaalleen kohtuulliseksi katsottavana palk- 43773: kana; Jos verovelvollinen on verovuonna dättänyt 43774: alaikäistä lastaan tai kasvattilastaan, on verosta 43775: vähennettävä jokaisesta lapsesta kuusikymmentä 43776: 29 §. mardcltaa, ei kuitenkaan enempää kuin veron 43777: lroko määrä. 43778: Milloin Suomessa olevan erillisenä verovel- Kasvattilapsella tarkoitetaan ~asta, jota muu- 43779: vollisena verotettavan kuolinpesän osakkaana ten kuin vastikkeesta kasvatetaan muun henki- 43780: on vainajan lapsi, joka on verovuonna saanut lön kuin vanhempiensa, ottovanhempiensa tai 43781: elatuksensa pesän varoista, pesälle myönne- jommankumman vanhempansa puolison luona 43782: tään vainajan kuolinvuotta seuraavilta vuosilta ja jonka elättämisen perusteella kenelläkään ei 43783: lapsen osalta 1 momentin 3, 4, 5, 6 ja 9 muuten ole oikeutta 2 momentissa tarkoitet- 43784: kohdassa tarkoitetut vähennykset, 5 kohdassa tuun vähennykseen. Jos joku on verovuonna 43785: tarkoitetusta vähennyksestä kuitenkin vain lap- ollut <kahden tai useamman henkilön kasvatti- 43786: sen elättämiseen perustuva korotus ja 6 koh- lapsena, saa vähennyksen se tkasvattivanhem- 43787: dassa tarkoitetusta vähennyksestä enintään niin mista, jonka antaman elatuksen aitka vero- 43788: paljon kuin sitä on lapsen elättämisen takia vuonna on pisin. 43789: korotettava. Milloin leski on kuolinpesän osa- 43790: kas, pesälle myönnetään mainitut sekä 1 mo- 50 §. 43791: mentin 7, 8 ja 12 kohdassa tarkoitetut vähen- Yhteisöt suorittavat veroa tulon perusteella 43792: nykset myös lesken osalta. Jos leskellä on ve- kolmekymmentäkaksi sadalta. 43793: rovuonna ollut sellaista tuloa, josta häntä on 43794: erikseen verotettava, tehdään mainitut lapsen Omaisuuden perusteella suorittavat yhtei- 43795: ja kuolinpesän osakkaana olevan lesken osalta söt, mikäli ne eivät ole omaisuuden perusteel- 43796: tehtävät vähennykset pesän tulosta vain siltä la suoritettavasta verosta vapaat, veroa yhden 43797: osin, kuin niitä ei saada lesken tulosta vähen- prosentin. 43798: tää tai se ei riitä näiden vähennysten tekemi- 43799: seen. 43800: Suomessa olevalla erillisenä verovelvollisena Tätä lakia, jolla kumotaan yhteismetsän ve- 43801: verotettavalla kuolinpesällä on niin ikään oikeus rottamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1959 an- 43802: saada 5 momentissa mainitut vähennykset sel- nettu laki (275/59), sovelletaan ensimmäisen 43803: laisen osakkaansa taikka tämän perheenjäse- kerran vuodelta 1973 toimitettavassa verotuk- 43804: nen ja hänen lastensa osalta, joka on työsken- sessa. 43805: nellyt kuolinpesän harjoittaman maatilatalou- Ennen tämän lain voimaantuloa kuolleen 43806: den hyväksi, siltä osin kuin näitä vähennyksiä henkilön kuolinpesän kohdalta luetaan 12 §:n 43807: ei saada tehdä osakkaan taikka tämän perheen- 2 momentissa tarkoitettu viiden vuoden aika 43808: jäsenen tulosta tai se ei riitä näiden vähennys- tämän lain voimaantulosta. 43809: ten tekemiseen. Mitä elinkeinotulon verottamisesta annetun 43810: 46 §. lain 52 §:ssä on menojen vähentämisestä sää- 43811: detty, sovelletaan myös silloin, kun 2 §:ssä 43812: Erillisenä verovelvollisena verotettava kuo- tarkoitettu yhtymä vuosien 1972-1974 aika- 43813: linpesä luetaan III veroluokkaan. Jos sen na puretaan ja sen omaisuus siirtyy yhtymän 43814: osakkaana on perinnönjättäjän alaikäinen lapsi, toimintaa jatkamaan perustetulle osakeyhtiölle, 43815: joka on saanut elatuksensa kuolinpesän varois- jonka osakkeista yhtymän osakkaat omistavat 43816: ta, pesällä on oikeus saada 48 §:ssä tarkoi- vähintään kaksi kolmannesta. 43817: tettu veronvähennys. 43818: N:o 140 43819: 43820: 43821: Laki 43822: kunaallishallituksesta kaupungissa annetun asetuksen muuttamisesta. 43823: Eduskunnan piiiitöben mukaisesti muutetaan kunnallishallituksesta kaupungissa 8 pru.va- 43824: nä joulukuuta 1873 annetun asetuksen 53 §:n 1 momentti, "cllaisena kuin se on 12 päivä- 43825: nä joulukuuta 1958 annetussa lilisa (483/58), 53 §:n 6 momentti, sellaisena kuin se on 43826: ~l päj.wä!U\ j.owuku~Jt~ 1923 .annf;tussa laissa (276/23 ), 55 §:n 1 a kohta, sellaisena kuin 43827: II# QJ.1 27 pifivän.ä tllJlllllikuuta 1958 annetussa laissa {28/58), 55 §:n 1 c kohta, sellai- 43828: J!eD!l k1,1i,Q ~~ on 20 päivänä m,arraskuuta 1959 annetussa laissa {411/59), ja 55 §:n 43829: ;l ~ ~~. sell~~a ].q,Jjn se on 17 päivänä tammikuuta 1969 annetussa laissa (43/69), 43830: 55 Sm ;3 lwhta, ~Uaisena kuin ~ on 4 päivänä kesäkuuta 1965 annetussa laissa (304/65), 43831: 5:5 Sm. } k~ta, 5? S:ll- 6l> koht.a, .U~ena kuin. $e on 30 päivällä joulukuuta 1970 an- 43832: ~t9!itl~ lais!!A ( &51/70), ~ l#ätiiiin itse asetukseen uudet 53 b §, 53 c § ja 53 d § seu- 43833: ~~~VIl~ti; 43834: 43835: 53 s. 2 mom.entin mukaan pidettävä yhtymänä, ja ul- 43836: komai~ta kuolinpesää.. 43837: Velvollinen suorittamaan kunnalli:>verw tu- 43838: lon perusteella on: Yhtymällä tarkoitetaan tässä laissa avointa, 43839: 1) verovuonna Suomessa asunut henkilö, kommandiitti- ja laivanisännistöyhtiötä, sellais- 43840: ta kahden tai useamman henkilön jonkin liik- 43841: niin myös kotimainen yhteisö ja kuolinpesä 43842: kaikesta täältä saamastaan tulosta, niin myös keen tai ammatin harjoittamista taikka kiin- 43843: muualta saamastaan muusta kuin kiinteistö-, teistön viljelemistä tai hallintaa varten muo- 43844: liike- tai a.mmattitulosta; ja dostamaa muuta kuin 1 momentissa mainit- 43845: tua yhteenliittymää, joka on tarkoitettu toi- 43846: 2) henkilö, joka verovuonna ei ole asunut mimaan osakkaiden yhteiseen lukuun, sekä 43847: Suomessa, sekä ulkomainen yhteisö täältä saa- yhteismetsää ja siihen verrattavaa yhteis- 43848: mastaan tulosta ja osuudestaan kotimaisen yh- etuutta. 43849: tymän tuloon, ei kuitenkaan obligaatioiden, 43850: debentuurien, pan.kkiin tai muuhun rahalaitok- 53 c §. 43851: seen talletettujen varojen eikä myöskään ulko- Yhtymän verotettava tulo jaetaan verotet- 43852: maankaupassa syntyneitten ti:lisaamisten tuotta- tavaksi osakasten tulona. Jako toimitetaan nii- 43853: masta korkotulosta; den osuuksien mukaan, mitkä osakkailla on 43854: kuitenkin niin, että aatteellinen yhteisö on yhtymän tuloihin. 43855: verovelvollinen vain kiinteistö- ja liiketuloista. Yhtymän tappio jaetaan 1 momentissa saa- 43856: detyllä tavalla vähennettäväksi osakasten tap- 43857: piona. 43858: Hallituksella on valta myöntää vastavuoroi- 43859: suuden perusteella poikkeuksia velvollisuudes- 53 d §. 43860: ta suorittaa veroa ulkomaalta saadusta tulosta Jos verovelvollinen kuolee verovuoden aika- 43861: sekä ulkomaalaisen ynnä ulkomaisen yhteisön na, on hänen jakamatonta kuolinpesäänsä siltä 43862: verovelvollisuudesta. vuodelta verotettava sekä vainajalla olleesta 43863: tulosta että myös siitä, mitä hänen kuoltuaan 43864: kuolinpesälle on tullut; ja sovellettakoon täl- 43865: 53 b §. löin kuolinpesään, mitä vainajasta tämän lain 43866: Yhteisöllä tarkoitetaan tässä laissa valtiota, mukaan olisi ollut voimassa. 43867: kuntaa, kuntayhtymää ja kuntainliittoa, seura- Kotimaista kuolinpesää verotetaan viitenä 43868: kuntaa ja muuta uskonnollista yhdyskuntaa, perinnönjättäjän kuolinvuotta seuraavana vero- 43869: osakeyhtiötä, osuuskuntaa, säästöpankkia, kes- vuotena erillisenä verovelvollisena sekä sen 43870: kinäistä vakuutusyhtiötä, aatteellista ja talou- jälkeen yhtymänä. 43871: dellista yhdistystä, säätiötä ja laitosta ynnä Kuolinpesä on kotimainen, jos perittävää 43872: muuta niihin verrattavaa oikeushenkilöä tai kuolinhetkellään oli 53 §:n mukaan pidettävä 43873: erityiseen tarkoitukseen varattua varallisuus- Suomessa asuvana. Edellä 53 §:n 5 momen- 43874: kokonaisuutta, sekä sellaista ulkomaista yhteen- tissa tarkoitetun henkilön kuolinpesä ei kui· 43875: liittymää, jota, jos se olisi kotimainen, olisi tenkaan ole kotimainen. 43876: N:o 140 9 43877: 43878: 55§. 2 a) Tulona ei pidetä kansaneläkettä, perhe- 43879: Verotettavaa tuloa taksoitettaessa on, jollei eläkelain { 38/69 ) mukaista perhe-eläkettä eikä 43880: elinkeinotoiminnan tuloksen tai maatilatalou- koulutustukea, huoltoapulain ( 116/.56) 5 S:n 43881: den tulon vahvistamisesta muuta erikseen sää- mukaista elatusta, sairausvakuutuslain (364/ 43882: detä, noudatettava seuraavia säännöksiä: 63) mukaan vakuutetulle tai hänen oikeuden- 43883: omistajalleen suoritettua korvausta tahi päivä- 43884: 1 a) Edellä 1 kohdaksi tarkoitetuksi eläke- tai äitiysrahaa, eikä lapsiperheiden asumis- 43885: tuloksi luetaan eläke ja elinkorko, mikäli 2 a tuesta annetun lain (.586/61) mukaista asu- 43886: kohdassa tai muualla laissa ei toisin säädetä. mistukea siihen oikeutetulle. Tulona ei myös- 43887: Milloin eläke tai elinkorko perustuu muuhun kään ole pidettävä kiinteistön luovutuksen yh- 43888: henkilövakuutukseen kuin kansaneläkevakuu- teydessä määräajaksi tai elinkaudeksi pidätet- 43889: tukseen tai 2 d kohdassa tarkoitettuun eläke- tyä etuutta ( syytinkiä), sikäli kuin se suori- 43890: vakuutukseen ja vakuutuksen maksut on suo- tetaan rahana, luonnontuotteina, muuna tava- 43891: rittanut vakuutettu itse tai hänen puolisonsa rana tai palveluksina, eikä vahingonkorvausta. 43892: tai vanhempansa, katsotaan eläkkeestä tai elin- Vahingonkorvaukseksi luetaan myös mitä on 43893: korosta tuloksi kuitenkin vain seuraavat mää- saatu sairaanhoitokustannusten ja niihin ver- 43894: rät: rattavien kulujen korvauksena taikka valtiolta, 43895: vakuutuslaitokselta, eläkesäätiöltä tai muulta 43896: jos eläkkeeseen tai elinkorkoon oikeutettu eläkelaitokselta kertakaikkisena korvauksena 43897: henkilö on verovuoden päättyessä iältään sairauden tai vamman johdosta. Samoin ei 43898: alle 36 vuotta, . . . . . . . . 80 sadalta, tuloksi katsota sairauden tai muun vakuutus- 43899: .36--4.5 " • • • • . . . . 70 " tapahtuman johdosta saatua päivärahaa, elä- 43900: 46-55 " . . . . . . . . 60 " kettä tai elinkorkoa kahdelta ensimmäiseltä 43901: .56-65 " . . . . . . . . 45 " vuodelta, jos se perustuu muuhun henkilö- 43902: 66--75 " . . . . . . . . 30 " vakuutukseen kuin kansaneläkevakuutukseen, 43903: 76-80 , ........ 15 , taikka työttömyysvakuutukseen tai 2 d kohdassa tar- 43904: 81 vuotta tai vanhempi .. 10 , koitettuun eläkevakuutukseen ja vakuutuksen 43905: maksut kokonaan tai osittain on suorittanut 43906: eläkkeen tai elinkoron määrästä. Tulona pide- vakuutettu itse tai hänen puolisonsa tai van- 43907: tään myös 2 d kohdassa tarkoitetusta eläke- hempansa. Tuloksi ei myöskään lueta korvaus- 43908: vakuutuksesta saatua vakuutusmaksujen pa- ta, mikä on kertakaikkisena tai jatkuvana suo- 43909: lautusta ja muuta pääomasuoritusta samoin ritettu sotapalveluksesta taikka muuten sota- 43910: kuin, milloin tällainen vakuutus on muutettu toimesta aiheutuneen ruumiinvamman, sairau- 43911: muunlaiseksi vakuutukseksi, sitä arvoa, joka den tahi kuolemantapauksen johdosta joko 43912: on luettu vakuutuksenottajan hyväksi mak- valtion tai yleishyödyllisten yhteisöjen varoista 43913: suna viimeksi mainitusta vakuutuksesta. Sa- vahingoittuneelle tai sairastuneelle itselleen 43914: moin pidetään tulona testamentilla tai lah- taikka hänen omaisilleen. Niin ikään ei tu- 43915: jana saadun elinkautisen nautintaoikeuden, loksi lueta henki- tai pääomavakuutuksen no- 43916: eläkkeen tahi muun elinkautisen tai määrä- jalla saatua pääomaa, mikäli se suoritetaan va- 43917: vuosiksi jollekin tulevan etuuden vuotuista kuutetulle itselleen, hänen puolisolleen, suo- 43918: tuottoa sekä .sellaista rahana tai tavarana saa- raan ylenevässä tai alenevassa polvessa ole- 43919: tua avustusta, joka vapaaehtoisen sitoumuk- valle perilliselleen, ottolapselleen tai kuolin- 43920: sen tai muun velvoitteen nojalla määräajoin pesälleen. Milloin tällainen pääoma maksetaan 43921: suoritetaan asumuseron saaneelle tai välien useammassa kuin yhdessä erässä, pidetään kui- 43922: rikkoutumisen vuoksi jatkuvasti erillään asu- tenkin veronalaisena tulona sitä määrää, minkä 43923: valle taikka entiselle puolisolle. verran muu kuin ensimmäinen erä on suu- 43924: rempi kuin se, laskettuna viittä sadalta vas- 43925: 1 c) Yhtymän ja kuolinpesän osakkaan tu- taavan korkokannan mukaan ja ottaen huo- 43926: loksi katsotaan, mitä yhtymä tai kuolinpesä mioon vain täydet vuodet olisi ollut, jos se 43927: on maksanut hänelle kohtuulliseksi katsotta- olisi maksettu yht'aikaa kuin ensimmäinen erä. 43928: vana palkkana, ja on yhtymällä sekä kuolin- 43929: pesällä oikeus vähentää tämä palkka veron- 3 ) Verovelvollisen henkilön tulosta on vielä, 43930: alaisesta tulostaan. sen mukaan kuin kaupunginvaltuusto kutakin 43931: vuotta varten päättää, lapsivähennyksenä vä- 43932: 2 11709/72 43933: 10 N:o 140 43934: 43935: hennettävä vähintään 400 ja enintään 650 6 b) Milloin Suomessa olevan erillisenä ve- 43936: markkaa jokaiselta lapselta, ottolapselta tai rovelvollisena verotettavan kuolinpesän osak- 43937: kasvattilapselta, jota hän verovuonna on elät- kaana on vainajan lapsi tai ottolapsi, joka 43938: tänyt ja joka ennen verovuoden alkua ei ole on verovuonna saanut elatuksensa pesän va- 43939: täyttänyt kuuttatoista vuotta. Milloin vaimoa roista, pesälle myönnetään lapsen osalta 2 c 43940: on erikseen verotettava, tehtäköön vähennys kohdassa tarkoitettu vähennys henki- tai muus- 43941: vain sen puolison tulosta, joka lapsen joko ta henkilövakuutuksesta johtuvista maksuista 43942: yksin tai pääasiallisesti on elättänyt. Lapsen sekä 2 d, 2 e ja 3 kohdassa tarkoitetut vähen- 43943: osalta, jolla itsellään on tuloa, saadaan vä- nykset, 2 e kohdassa tarkoitetusta vähennyk- 43944: hennys tehdä ainoastaan sikäli, kuin sanottu sestä kuitenkin enintään niin paljon, kuin sitä 43945: tulo on valtuuston päättämää määrää pienempi. on lapsen elättämisen takia korotettava. Mil- 43946: Mikäli edellä mainitun lapsen oma tulo on loin leski on kuolinpesän osakas, pesälle myön- 43947: ansiotuloa tai tulo- ja omaisuusverolain 28 §:n netään mainitut sekä 2 c kohdassa tarkoitetun 43948: 2 momentissa tarkoitettua perhe-eläkettä, saa- iän ja työ- ja toimintakyvyn alentumisen pe- 43949: daan vähennys kuitenkin tehdä täysimääräi- rusteella myönnettävät vähennykset sekä 2 f 43950: senä. Kasvattilapsella tarkoitetaan lasta, jota kohdassa tarkoitettu vähennys myös lesken 43951: muuten kuin vastikkeesta kasvatetaan muun osalta. Jos leskellä on verovuonna ollut sel- 43952: henkilön kuin vanhempiensa, ottovanhempiensa laista tuloa, josta häntä on erikseen verotet- 43953: tai jommankumman vanhempansa puolison tava, tehdään edellä mainitut lapsen ja kuo- 43954: luona ja jonka elättämisen perusteella kenel- linpesän osakkaana olevan lesken osalta tehtä- 43955: läkään ei muuten ole oikeutta tässä kohdassa vät vähennykset pesän tulosta vain siltä osin, 43956: tarkoitettuun vähennykseen. Jos joku on vero- kuin niitä ei saada lesken tulosta vähentää 43957: vuonna ollut kahden tai useamman henkilön tai se ei riitä näiden vähennysten tekemiseen. 43958: kasvattilapsena, saa vähennyksen se kasvatti- Suomessa olevalla erillisenä verovelvollisena 43959: vanhemmista, jonka antaman elatuksen aika verotettavalla kuolinpesällä on niin ikään oi- 43960: verovuonna on pisin. keus saada edellä tässä kohdassa mainitut vä- 43961: hennykset sellaisen osakkaansa taikka tämän 43962: 5) Jos verovelvollisella on tuloja useam- perheenjäsenen ja hänen lastensa osalta, joka 43963: masta kuin yhdestä tulolähteestä, on kunkin on työskennellyt kuolinpesän harjoittaman 43964: eri kiinteistön, liikkeen, elinkeinon ja ammatin maatilatalouden hyväksi, siltä osin kuin näitä 43965: tuottamasta tulosta vähennettävä samaan tu- vähennyksiä ei saada tehdä osakkaan taikka 43966: lolähteeseen kohdistuvat, tässä laissa vähennet- tämän perheenjäsenen tulosta tai se ei riitä 43967: täviksi sallitut kustannukset, työpaikat, maan- näiden vähennysten tekemiseen. 43968: vuokramaksut, arvonvähennykset, korot ja ve- 43969: rot. Omaisuuden tilapäisestä myynnistä synty- 43970: nyt tappio on vähennettävä samanlaatuisen 43971: myynnin tuottamasta voitosta. Muut edellä- Tätä lakia sovelletaan ensimma1sen kerran 43972: mainitut vähennykset on ensi sijassa tehtävä vuodelta 1973 toimitettavassa verotuksessa. 43973: verovelvollisen tulojen kokonaismäärästä vero- Ennen tämän lain voimaantuloa kuolleen 43974: velvollisen kotikunnassa. Siltä osin kuin vero- henkilön kuolinpesän kohdalta luetaan 53 d 43975: vuonna Suomessa asuneen henkilön tai koti- § :n 2 momentissa tarkoitettu viiden vuoden 43976: maisen kuolinpesän kotikunnassa verotettava aika tämän lain voimaantulosta. · 43977: tulo ei riitä näiden vähennysten·· tekemiseen, Mitä elinkeinotoiminnan verottamisesta an- 43978: vähennetään ne muissa kunnissa verotettavista netun lain 52 §:ssä on menojen vähentämisestä 43979: tuloista siten, että vähennys on ensi sijassa säädetty, sovelletaan myös silloin, kun tässä 43980: tehtävä siinä kunnassa, jossa verotettavien laissa tarkoitettu yhtymä vuosien 1972-1974 43981: tulojen yhteismäärä on suurin. Milloin vähen- aikana puretaan ja sen omaisuus siirtyy yhty- 43982: nys on riippuvainen tulon suuruudesta, on, män toimintaa jatkamaan perustetulle osake- 43983: jos verovelvollisella on tuloja kahdesta tai yhtiölle, jonka osakkeista yhtymän osakkaat 43984: useammasta kunnasta, tuloksi katsottava eri omistavat vähintään kaksi kolmannesta. 43985: kunnissa saadut tulot yhteenlaskettuina. 43986: -------------- 43987: . . 43988: N:o 140 11 43989: 43990: 43991: Laki 43992: maalaiskuntain kunnallishallinnosta annetun asetuksen muuttamisesta. 43993: Eduskunnan päätöksen mukaisesti· muutetaan maalaiskuntain kunnallishallinnosbl l5 päi- 43994: vänä kesäkuuta 1898 annetun asetuksen 78 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 12 päi- 43995: vänä joulukuuta 1958 annetussa laissa (484/58), 78 §:n 6 momentti, sellaisena kuin se 43996: on 21 päivänä joulukuuta 1923 annetussa laissa (275/23), 82 §:n 611 kohta, sellaisena 43997: kuin se on 27 päivänä tammikuuta 1958 annetussa laissa (29/58), 82 §:n 6 c kohta, 43998: sellaisena kuin se on 20 päivänä marraskuuta 1959 annetussa laissa (412/59), ja 82 §:n 43999: 8 a kohta, sellaisena kuin se on 17 päivänä tammikuuta 1969 annetussa laissa ( 42/69), 44000: 82 §:n 9 kohta, sellaisena kuin se on 4 päivänä kesäkuuta 1965 annetussa laissa (303/ 44001: 65), 82 §:n 11 kohta, 82 §:n 12 b kohta, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 44002: 1970 annetussa laissa (850/70) sekä lisätään itse asetukseen uudet 78b §, 78c §ja 78d 44003: § seuraavasti: 44004: 78 §. Yhtymällä tarkoitetaan tässä laissa avointa, 44005: Velvollinen suorittamaan kunnallisveroa tu- kommandiitti- ja laivanisännistöyhtiötä, sellaista 44006: lon perusteella on: kahden tai useamman henkilön jonkin liik- 44007: 1) verovuonna Suomessa asunut henkilö, keen tai ammatin harjoittamista taikka kiin- 44008: niin myös kotimainen yhteisö ja kuolinpesä teistön viljelemistä tai hallintaa varten muo- 44009: kaikesta täältä saamastaan tulosta, niin myös dostamaa muuta kuin 1 momentissa mainit- 44010: muualta saamastaan muusta kuin kiinteistö-, tua yhteenliittymää, joka on tarkoitettu toi- 44011: liike- tai ammattitulosta; ja mimaan osakkaiden yhteiseen lukuun, sekä yh- 44012: 2) henkilö, joka verovuonna ei ole asunut teismetsää ja siihen verrattavaa yhteisetuutta. 44013: Suomessa, eikä ulkomainen yhteisö täältä saa- 44014: mastaan tulosta ja osuudestaan kotimaisen yh- 78 c §. 44015: tymän tuloon, ei kuitenkaan obligaatioiden, de- Yhtymän verotettava tulo jaetaan verotetta- 44016: bentuurien, pankkiin tai muuhun rahalaitok- vaksi osakasten tulona. Jako toimitetaan niiden 44017: seen talletettujen varojen, eikä myöskään ulko- osuuksien mukaan, mitkä osakkailla on yhty- 44018: maankaupassa syntyneitten tilisaamisten tuotta- män tuloihin. 44019: masta korkotulosta; Yhtymän tappio jaetaan 1 momentissa saa- 44020: kuitenkin niin, että aatteellinen yhteisö on detyllä tavalla vähennettäväksi osakasten tap- 44021: verovelvollinen vain kiinteistö- ja liiketuloista. piona. 44022: 78d §. 44023: Hallituksella on valta myöntää vastavuoroi- Jos verovelvollinen kuolee verovuoden ai- 44024: suuden perusteella poikkeuksia velvollisuudesta kana, on hänen jakamatonta lruolinpesäänsä siltä 44025: suorittaa veroa ulkomaalta saadusta tulosta vuodelta verotettava sekä vainajalla olleesta 44026: sekä ulkomaalaisen ynnä ulkomaisen yhteisön tulosta että myös siitä, mitä hänen kuoltuaan 44027: verovelvollisuudesta. kuolinpesälle on tullut; ja sovellettStkoon täl- 44028: löin kuolinpesään, mitä vainajasta tämän lain 44029: mukaan olisi ollut voimassa. 44030: 78 b §. Kotimaista kuolinpesää verotetaan viitenä 44031: Yhteisöllä tarkoitetaan tässä laissa valtiota, perinnönjättäjän kuolinvuotta seuraavana vero- 44032: kuntaa, kuntayhtymää ja kuntainliittoa, seura- vuotena erillisenä verovelvollisena sekä sen 44033: kuntaa ja muuta uskonnollista yhdyskuntaa, jälkeen yhtymänä. 44034: osakeyhtiötä, osuuskuntaa, säästöpankkia, kes- Kuolinpesä on kotimainen, jos perittävää 44035: kinäistä vakuutusyhtiötä, aatteellista ja talou- kuolinhetkellään oli 78 § :n mukaan pidettävä 44036: dellista yhdistystä, säätiötä ja laitosta ynnä Suomessa asuvana. Edellä 78 § :n 5 momen- 44037: muuta niihin verrattavaa oikeushenkilöä tai tissa tarkoitetun henkilön kuolinpesä ei kui- 44038: erityiseen tarkoitukseen varattua varallisuus- tenkaan ole kotimainen. 44039: kokonaisuutta, sekä sellaista ulkomaista yh- 44040: teenliittymää, jota, jos se olisi kotimainen, 82 §. 44041: olisi 2 momentin mukaan pidettävä yhtymänä, Tuloa taksoitettaessa on, jollei elinkeino- 44042: ja ulkomaista kuolinpesää. toiminnan tuloksen vahvistamisesta muuta erik- 44043: 12 N:o 140 44044: 44045: seen säädetä, noudatettava seuraavia säännök- 6.3) mukaan vakuutetulle tai hänen oikeuden- 44046: siä. omistajalleen suoritettua korvausta tahi päivä- 44047: tai äitiysrahaa, eikä lapsiperheiden asumis- 44048: 6 a) Edellä 5 kohdassa tarkoitetuksi eläke- tuesta annetun lain (586/61) mukaista asu- 44049: tuloksi luetaan eläke ja elinkorko, mikäli 8 a mistukea siihen oikeutetulle. Tulona ei myös- 44050: kohdassa tai muualla laissa ei toisin säädetä. kään ole pidettävä kiinteistön luovutuksen yh- 44051: Milloin eläke tai elinkorko perustuu muuhun teydessä määräajaksi tai elinkaudeksi pidätet- 44052: henkilövakuutukseen kuin kansaneläkevakuu- tyä etuutta ( syytinkiä) , sikäli kuin se suori- 44053: tukseen tai 8 d kohdassa tarkoitettuun eläke- tetaan rahana, luonnontuotteina, muuna tava- 44054: vakuutukseen ja vakuutuksen maksut on suo- rana tai palveluksina, eikä vahingonkorvausta. 44055: rittanut vakuutettu itse tai hänen puolisonsa Vahingonkorvaukseksi luetaan myös, mitä on 44056: tai vanhempansa, katsotaan eläkkeestä tai elin- saatu sairaanhoitokustannusten ja niihin ver- 44057: korosta tuloksi kuitenkin vain seuraavat mää- rattavien kulujen korvauksena taikka valtiolta, 44058: rät: vakuutuslaitokselta, eläkesäätiöltä tai muulta 44059: jos eläkkeeseen tai elinkorkoon oikeutettu eläkelaitokselta kertakaikkisena korvauksena 44060: henkilö on verovuoden päättyessä iältään sairauden tai vamman johdosta. Samoin ei tu- 44061: loksi katsota sairauden tai muun vakuutusta- 44062: alle .36 vuotta, . . . . . . . . 80 sadalta, pahtuman johdosta saatua päivärahaa, elä- 44063: .36--45 " ........ 70 " kettä tai elinkorkoa kahdelta ensimmäiseltä 44064: 46--55 " . . . . . . . . 60 " vuodelta, jos se perustuu muuhun henkilöva- 44065: 56--65 " . . . . . . . . 45 " kuutukseen kuin kansaneläkevakuutukseen, 44066: 66--75 , . . . . . . . . .30 " työttömyysvakuutukseen tai 8 d kohdassa tar- 44067: 76--80 " ........ 15 " t~ koitettuun eläkevaikuutu:kseen ~a vakuutuksen 44068: 81 vuotta tai vanhempi . . 10 , maksut kokonaan tai osittain on suorittanut 44069: eläkkeen tai elinkoron määrästä. Tulona pide- vakuutettu itse tai hänen puolisonsa tai van- 44070: tään myös 8 d kohdassa tarkoitetusta eläke- hempansa. Tuloksi ei myöskään lueta kor- 44071: vakuutuksesta saatua vakuutusmaksujen palau- vausta, mikä on kertakaikkisena tai jatkuvana 44072: tusta ja muuta pääomasuoritusta samoin kuin, suoritettu sotapalveluksesta taikka muuten so- 44073: milloin tällainen vakuutus on muutettu muun- tatoimesta aiheutuneen ruumiinvamman, sai- 44074: laiseksi vakuutukseksi, sitä arvoa, joka on rauden tahi kuolemantapauksen johdosta joko 44075: luettu vakuutuksenottajan hyväksi maksuna vii- valtion tai yleishyödyllisten yhteisöjen varois- 44076: meksi mainitusta vakuutuksesta. Samoin pide- ta vahingoittuneelle tai sairastuneelle itselleen 44077: tään tulona testamentilla tai lahjana saadun taikka hänen omaisilleen. Niin ikään ei tu- 44078: elinkautisen nautintaoikeuden, eläkkeen tahi loksi lueta henki- tai pääomavakuutuksen no- 44079: muun elinkautisen tai määrävuosiksi jollekin jalla saatua pääomaa, mikäli se suoritetaan 44080: tulevan etuuden vuotuista tuottoa sekä sel- vakuutetulle itselleen, hänen puolisolleen, suo- 44081: laista rahana tai tavarana saatua avustusta, raan ylenevässä tai alenevassa polvessa ole- 44082: joka vapaaehtoisen sitoumuksen tai muun vel- valle perilliselleen, ottolapselleen tai druolin- 44083: voitteen nojalla määräajoin suoritetaan asumus- pesälleen. Milloin tällainen pääoma maksetaan 44084: eron saaneelle tai välien rikkoutumisen vuoksi useammassa kuin yhdessä erässä, pidetään 44085: jatkuvasti erillään asuvalle taikka entiselle puo- kuitenkin veronalaisena tulona sitä määrää, 44086: lisolle. minkä verran muu kuin ensimmäinen erä on 44087: suurempi kuin se, laskettuna viittä sadalta 44088: 6 c) Yhtymän ja kuolinpesän osakkaan tu- vastaavan korkokannan mukaan ja ottaen huo- 44089: loksi katsotaan, mitä yhtymä tai kuolinpesä mioon vain täydet vuodet, olisi ollut, jos se 44090: on maksanut hänelle kohtuulliseksi katsotta- olisi maksettu yht'aikaa kuin ensimmäinen 44091: vana palkkana, ja on yhtymällä sekä kuolin- erä. 44092: pesällä oikeus vähentää tämä palkka veron- 44093: alaisesta tulostaan. 9 ) Verovelvollisen henkilön tulosta on vie- 44094: lä, sen mukaan kuin kunnanvaltuusto kutakin 44095: 8 a) Tulona ei pidetä kansaneläkettä, perhe- vuotta varten päättää, lapsivähennyksenä vä- 44096: eläkelain ( .38/69) mukaista perhe-eläkettä eikä hennettävä vähintään 200 ja enintään 500 44097: koulutustukea, huoltoapulain ( 116/56) 5 § :n markkaa jokaiselta lapselta, ottolapselta tai 44098: mukaista elatusta, sairausvakuutuslain ( .364/ kasvattilapselta, jota hän verovuonna on elät- 44099: N:o 140 13 44100: 44101: tänyt ja joka ennen verovuoden alkua ei ole 12 h) Milloin Suomessa olevan erillisenä 44102: täyttänyt kuuttatoista vuotta. Milloin vai- verovelvollisena verotettavan kuolinpesän 44103: moa on erikseen verotettava, tehtäköön vä- osakkaana on vainajan lapsi tai ottolapsi, joka 44104: hennys vain sen puolison tulosta, joka lap- on verovuonna saanut datuksensa pesän va- 44105: sen joko yksin tai pääasiallisesti on dättänyt. roista, pesälle myönnetään lapsen osalta 8 c 44106: Lapsen osalta, jolla itsellään on tuloa, saa- kohdassa tarkoitettu vähennys henki- tai muus- 44107: daan vähennys tehdä ainoastaan sikäli, kuin ta henkilövakuutuksesta johtuvista maksuista 44108: sanottu tulo on valtuuston päättämää määrää sekä 8 d, 8 e ja 9 kohdassa tarkoitetut vähen- 44109: pienempi. Mikäli edellä mainittu lapsen oma nykset, 8 c !kohdassa tal1koitetusta vähennyk- 44110: tulo on ansiotuloa tai tulo- ja omaisuusvero- sestä kuitenkin enintään niin paljon, kuin sitä 44111: lain 28 §:n 2 momentissa tarkoitettua perhe- on lapsen elättämisen takia korotettava. Mil- 44112: däkettä, saadaan vähennys kuitenkin tehdä loin leski on kuolinpesän osakas, pesälle myön- 44113: täysimääräisenä. Kasvattilapsella tarkoitetaan netään mainitut sekä 8 c kohdassa tarkoitetut 44114: lasta, jota muuten kuin vastikkeesta kasva- iän ja työ- ja toimintakyvyn alentumisen pe- 44115: tetaan muun henkilön kuin vanhempiensa, rusteella myönnettävät vähennykset sekä 8 f 44116: ottovanhempiensa tai jommankumman van- kohdassa tarkoitettu vähennys myös lesken 44117: hempansa puolison luona ja jonka elättämi- osalta. Jos leskellä on verovuonna ollut sd- 44118: sen perusteella kenelläkään ei muuten ole laista tuloa, josta häntä on erikseen verotet- 44119: oikeutta tässä kohdassa tarkoitettuun vähen- tava, tehdään edellä mainitut lapsen ja kuo- 44120: nykseen. Jos joku on verovuonna ollut kah- linpesän osakkaana olevan lesken osalta tehtä- 44121: den tai useamman henkilön kasvattilapsena, vät vähennykset pesän tulosta vain siltä osin, 44122: saa vähennyksen se kasvattivanhemmista, jonka kuin niitä ei saada lesken tulosta vähentää tai 44123: antaman elatuksen aika verovuonna on pisin. se ei riitä näiden vähennysten tekemiseen. 44124: Suomessa olevalla erillisenä verovelvollisena 44125: 11 ) Jos verovdvollisella on tuloja useam- verotettavalla kuolinpesällä on niin ikään oi· 44126: masta kuin yhdestä tulolähteestä, on kunkin keus saada edellä tässä kohdassa mainitut vä- 44127: eri kiinteistön, liikkeen, dinkeinon ja amma- hennykset sellaisen osakkaansa taikka tämän 44128: tin tuottamasta tulosta vähennettävä samaan perheenjäsenen ja hänen lastensa osalta, joka 44129: tulolähteeseen kohdistuvat, tässä laissa vähen- on työskennellyt kuolinpesän harjoittaman 44130: nettäviksi sallitut kustannukset, työpaikat, maatilatalouden hyväksi, siltä osin kuin näitä 44131: maanvuakramaksut, arronvähennybet, !korot vähennyksiä ei saada tehdä osakkaan taikka 44132: ja verot. Omaisuuden tilapäisestä myynnistä tämän perheenjäsenen tulosta tai se ei riitä 44133: syntynyt tappio on vähennettävä samanlaatui- näiden vähennysten tekemiseen. 44134: sen myynnin tuottamasta voitosta. Muut edd- 44135: lämainitut vähennykset on ensi sijassa tehtävä Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran 44136: verovelvollisen tulojen kokonaismäärästä vero- vuodelta 1973 toimitettavassa verotuksessa. 44137: vdvollisen kotikunnassa. Siltä osin kuin vero- Ennen ·tämän Jain voimaantuloa !kuolleen 44138: vuonna Suomessa asuneen henkilön tai koti- henkilön kuolinpesän kohdalta luetaan 78 d 44139: maisen kuolinpesän kotikunnassa verotettava § :n 2 momentissa tarkoitettu viiden vuoden 44140: tulo ei riitä näiden vähennysten tekemiseen, aika tämän lain voimaantulosta. 44141: vähennetään ne muissa kunnissa verotettavista Mitä elin!keinotoiminnan verottamisesta anne- 44142: tuloista siten, että vähennys on ensi sijassa tun lain 52 S:ssä on menojen vähentämisestä 44143: tehtävä siinä kunnassa, jossa verotettavien säädetty, sovelletaan myös silloin, !kun täs.- 44144: tulojen yhteismäärä on suurin. Milloin vä- sä laissa tarkoitettu yhtymä vuosien 1972- 44145: hennys on riippuvainen tulon suuruudesta, on, 1974 aikana puretaan ja sen omaisuus siirtyy 44146: jos verovelvollisella on tuloja kahdesta tai yhtymän toimintaa jatkamaan perustetulle osa- 44147: w.eammasta kunnasta, tuloksi katsottava eri keyhtiölle, jonka osakkeista yhtymän osakkaat 44148: kunnissa saadut tulot yhteenlaskettuina. omistavat vähintään kaksi kolmannesta. 44149: 14 N:o 140 44150: 44151: 44152: Laki 44153: veromslain muuttamisesta. 44154: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 mmetun verotus- 44155: lain (482/.58) 3 §:n 1 momentti, 13 §:n 2 momentti, IV osan I luvun otsake, 34 §:n 44156: 4 momentti, 37 §:n 3 momentti, .51 §:n 3 momentti, 64 §:n 1 momentti, 64 a §, sellai- 44157: sena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1968 annetussa laissa (684/68), 91 §, 93 §:n 1 mo- 44158: mentti, 94 §:n 2 momentti ja 126 § sekä lisätään 33 §:ään uusi 4 momentti, 35 §:ään 44159: uusi 4 momentti, .59 §:ään uusi 2 momentti, itse lakiin uusi 63 a §, 69 §:ään uusi 3 mo- 44160: mentti ja itse lakiin uusi 100 a § seuraavasti: 44161: 44162: 3 s. 35 §. 44163: Kuolinpesän tulosta ja omaisuudesta suori- 44164: tettavasta verosta vastaavat pesän osakkaat niin Yhtymän osakkaan on omassa veroilmoituk- 44165: kuin omasta verostaan. Kotona asuvan alaikäi- sessaan ilmoitettava yhtymän nimi ja osoite 44166: sen lapsen tulosta ja omaisuudesta, josta vero- sekä osuutensa yhtymän tuloihin ja omaisuu- 44167: tetaan hänen vanhempiaan, on myös lapsi vas- teen. 44168: tuussa. 44169: 37 §. 44170: 44171: 13 §. Yhtymän ja kuolinpesän on veroilmoitukses- 44172: saan ilmoitettava kaikkien osakkaiden nimet ja 44173: Lautakunnan jäsen älköön olko saapuvilla osoitteet sekä kunkin osuus yhtymän tai kuo- 44174: käsiteltäessä asiaa, joka Joskee häntä itseään, linpesän tuloihin ja omaisuuteen. 44175: hänen puolisoaan, lastaan, vanhempiaan tai 44176: puolisonsa vanh~mpia, ; sisaruk!liaan tahi näiden 44177: puolisoita tai lapsia taikka sellaista yhteisöä, .51 §. 44178: yhtymää, laitosta, säätiötä tai kuolinpesää, 44179: jonka hallitulkseen tai hallintoon hän kuuluu Yhtymän ilmoittamisvelvollisuuden täyttä- 44180: tai josta hänellä on tuntuvaa etua. minen on sellaisen osakkaan velvollisuutena, 44181: joka lain mukaan vastaa sen veloista. 44182: 44183: IV osa 59 s. 44184: Ilmoittamisvelvollisuus. Yhtymän osakkaan on suoritettava kunnai- 44185: Hsveroa osuudestaan yhtymän tuloon sille kun- 44186: 1 luku. nalle, jolle yhtymän olisi ollut suoritettava sa- 44187: V erovelvollisen ;a yhtymän ilmoitukset. nottu vero, jos se olisi ollut eri verovelvolli- 44188: nen. 44189: 33 §. 44190: 63 a §. 44191: Mitä tässä osassa säädetään verovelvollises- Yhtymän kotikunnan verolautakunta vahvis- 44192: ta, on soveltuvin osin voimassa yhtymästä. taa yhtymän verotettavan tulon ja omaisuuden 44193: sekä yhtymän tappion ja velkojen jaon osak- 44194: 34 §. kaille ja ilmoittaa siitä niille verolautakun- 44195: nille, jotka määräävät osakasten verot. 44196: Verovelvollisen henkilön kotikunnaksi kat- 44197: sotaan se kunta, missä hänet verovuoden alus- 64 §. 44198: sa on ollut henkikirjoitettava. Verovelvollisen Milloin liikettä tai ammattia on harjoitettu 44199: yhteisön kotikunta on se kunta, missä yhteisön siten, että siitä on suoritettava veroa kahdelle 44200: kotipaikka verovuoden alussa oli. Yhtymän ko- tai useammalle kunnalle, vahvistaa 63 ja 63 a 44201: tikunta on se kunta, missä sen kotipaikan on § :n säännöksistä poiketen sen läänin läänin- 44202: verovuoden alussa katsottava olleen. verolautakunta, jossa verovelvollisen kotikun- 44203: ta on, tällaisen verovelvollisen verotettavan tu- 44204: N:o 140 lS 44205: 44206: lon ja sen jakamisen asianomaisten kuntien verotukseen ja yhtymän verotettavan tulon ja 44207: kesken sekä näille kunnille tulevien veroäyrien omaisuuden vahvistamiseen sekä niiden ·ja- 44208: määrät ja myös yhtymän verotettavan tulon ja koon. Seurakunnalla on oikeus hakea muutosta 44209: omaisuuden sekä tappion ja velkojen jaon yh- 79- §:n .J momentissa tarkoitettuun kirk"Ollis- 44210: tymän osakkaille. veron maksuunpanoon sekä kunnanasiamiehel- 44211: lä ja kansaneläkelaitoksella 79 § :n 3 momen- 44212: tissa mainittuun kansaneläkevakuutusmaksun 44213: 64 a S. määräämiseen ja maksuunpanoon. 44214: Milloin yhtenä tulolähteenä pidettävää maa- 44215: tilataloutta on harjoitettu siten, että siitä on 44216: suoritettava veroa kahdelle tai useammalle 44217: 93 s. 44218: Verovelvollinen tai muu 91 S:n mukaan 44219: kunnalle, on verovelvollisen tai mikäli kysymys muutoksenhakuun oikeutettu voi, olipa vero- 44220: on yhtymästä, yhtymän kotikunnan verolauta- muistutus tehty tai ei, hakea muutosta sen 44221: kunnan verotusta toimittaessaan tehtävä ehdo- läänin lääninhallitukselta, jonka alueella vero- 44222: tus siitä, miten tulolähteen verotettava tulo velvollisen kotikunta on tai häntä on henkilö- 44223: on kunnallisverotuksessa jaettava eri kuntien kohtaisista tuloista verotettu, taikka, ellei hä- 44224: kesken. Verolautakunnan on annettava ehdo- nellä ole valtakunnassa kotikuntaa eikä häntä 44225: tuksensa viipymättä tiedoksi muiden asian- ole täällä verotettu henkilökohtaisista tuloista, 44226: omaisten kuntien verolautakunnille, joiden tu- Uudenmaan lääninhallitukselta. Milloin val- 44227: lee jos ne hyväksyvät ehdotuksen, toimittaa tionverotuksessa yhteisverotettavilla puolisoilla 44228: ve;otus omalta osaltaan sen mukaisesti. Mi- on eri kotikunta, haetaan muutosta sen lää- 44229: käli joku näistä verolautakunnista ei hyväksy nin lääninoikeudelta, jonka alueella miehen 44230: ehdotusta, vahvistaa 63 § :n säännöksestä poi- kotikunta on. Muutosta yhtymän tulon ja 44231: keten sen läänin lääninverolautakunta, jossa omaisuuden vahvistamiseen sekä niiden ja- 44232: verovelvollisen tai yhtymän kotikunta on, kun- koon haetaan kuitenkin sen läänin läänin- 44233: nallisverotuksessa verotettavan tulon sekä tu- hallitukselta, jonka alueella yhtymän koti- 44234: lon jakamisen asianomaisten kuntien kesken ja kunta on, tai ellei yhtymällä ole valtakunnas- 44235: kullekin kunnalle tulevien veroäyrien määrät sa kotikuntaa, Uudenmaan lääninhallitukselta. 44236: sekä valtionverotuksessa verotettavan tulon ja Muutoksenhaku on tehtävä kirjallisesti ja va- 44237: omaisuuden. Kuntien verolautakuntien on täl- lituskirja on toimitettava veropiirin verotoi- 44238: löin tehtävä lääninverolautakunnalle ehdotuk- mistoon taikka lääninhallitukseen viimeistään 44239: set asianomaiselle kunnalle tulevien veroäyrien kolmantenakymmenentenä päivänä sen päivän 44240: määrästä. jälkeen, jona tutkijalautakunnan ilmoitus vali- 44241: 69 s. tusajan alkamisesta on julkipantu siten, kuin 44242: kunnalliset ilmoitukset ·':kunnassa julkaistaan 44243: -------------"- ( säännönmukainen valitus). 44244: Ennakkotietoa, joka koskee yhtymän osak- 44245: kaille heidän osuudestaan yhtymän tulosta tai -------~------ 44246: omaisuudesta määrättävää veroa, voi myös yh- 44247: tymä hakea. 94 s. 44248: 91 §. Milloin verovelvolliselle on määrätty valtion- 44249: Veron ja kansaneläkevakuutusmaksun maa- veroa taikka omasta henkilökohtaisesta tulosta 44250: räämiseen ja maksuunpanoon voi hakea muu- kunnallisveroa jossakin muussa kuin siinä kun- 44251: tosta verovelvollinen itse sekä jokainen muu, nassa, jonka verolautakunnalle hän on vero- 44252: jonka oman veron määrään verotus välittö- ilmoituksensa antanut, voidaan, jos jokin muu 44253: mästi saattaa vaikuttaa tai joka on veron suo- kuin viimeksi mainittu kunta on verovelvolli- 44254: rittamisesta joko julkis- tai yksityisoikeudelli- sen oikea verotuspaikka, perustevalituksin ha- 44255: sen oikeussuhteen perusteella vastuussa. Myös kea muutosta myös veron määrään. Laki on 44256: yhtymä voi hakea muutosta yhtymän verotet- sama, milloin tietystä liike-, ammatti- tai kiin- 44257: tavan tulon ja omaisuuden vahvistamiseen sekä teistötulosta taikka osuudesta yhtymän henki- 44258: niiden jakoon. lökohtaiseen tuloon on määrätty kunnallisveroa 44259: Valtion- ja kunnanasiamiehellä, verotusasia- muussa kunnassa, kuin mistä verovelvollinen 44260: miehellä, verotarkastajana sekä kunnallishalli- on ilmoittanut sen saaneensa. 44261: tuksella on niin ikään oikeus hakea muutosta 44262: 16 N:o 140 44263: 44264: 100 a §. tävät tai siihen muutoin on erityistä syytä, 44265: Jos muutoksenhakuviranomainen on mää- kaksinkertaisen verotuksen estämiseksi tai lie- 44266: rännyt, että kahta tai useampaa verovelvollista ventä1niseksi myöntää valtionverosta ja, asian- 44267: on tietystä tulosta tai omaisuudesta verotettava omaista kuntaa ja seurakuntaa kuultuaan, myös 44268: niin kuin yhtymää, taikka korottanut tai alen- kunnallis- ja kirkollisverosta, sikäli kuin ne 44269: tanut yhtymän verotettavaa tuloa tai omaisuut- kohdistuvat sanottuun tuloon tai omaisuuteen, 44270: ta taikka muuttanut niiden jakoa, on Qsian- osittaisen tai täydellisen vapautuksen. Tähän 44271: omaisen verolautakunnan tehtävä vastaava oi- päätökseen älköön baettao muutosta. 44272: kaisu yhtymän osakkaan verotukseen. Jäljen- 44273: nös lääninoikeuden tai korkeimman hallinto- 44274: oikeuden edellä tarkoitetusta päätöksestä on Tätä lakia sovelletaan ensimmatsen kerran 44275: lähetettävä asianomaiselle lääninhallitukselle ja vuodelta 1973 toimitettavassa verotuksessa. 44276: verolautakunnalle. Muuten noudatetaan asias- Kunnes Ahvenanmaan maakuntalainsäädän- 44277: sa soveltuvin osin, mitä 113 S:ssä on sää- nössä toisin säädetään, sovelletaan maakunnan 44278: detty. kunnallisverotutksessa •tällä Wlla muutettuja 3, 44279: 13, 34, 37, 51, 64, 64 a, 91, 93, 94 ja 44280: 126 §. 126 §:ää ennen tämän lain voimaantuloa ol- 44281: Jos valtakunnassa asunut henkilö, valtakun- leessa muodossaan. Niin ikään sovelletaan maa- 44282: nassa asuneen henkilön kuolinpesä tai kotimai- kunnan kunnallisverotuksessa tähän lakiin lisät- 44283: nen yhteisö tai yhtymä on joutunut ulkomaalla tyä 33 §:n ja 35 S:n uutta 4 momenttia, 59 44284: suorittamaan veroa sellaisista ulkomaalla saa- S:n uutta 2 momenttia, uutta 63 a S:ää, 69 §:n 44285: duista tuloista tai siellä olleesta omaisuudesta, uutta 3 momenttia ~a uutta 100 a S:ää sitten 44286: joista on myös täällä verotettu, voi valtiova- kun Ahvenanmaan maakuntaLainsäädännössä on 44287: rainministeriö, milloin olosuhteet ovat säälit- annettu tarvittavat säännökset. 44288: 44289: 44290: 44291: 44292: Laki 44293: leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta. 44294: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 6 päivänä elokuuta 1943 annettuun leimavero- 44295: lakiin (662/43) väliaikaisesti näin kuuluva 30 b S: 44296: 44297: 30b §. saaneet yhtiön tai yhtymän osuudet perintönä 44298: Luovutuskirja on leimaverosta vapaa, kun tai testamentilla taikka naimaosana tai avio- 44299: avoimen, kommandiitti- tai laivanisännistöyh- oikeuden nojalla, omistavat osakeyhtiön osak- 44300: tiön tahi niihin verrattavan yhtymän omai- keista vähintään kaksi kolmannesta. 44301: suutta luovutetaan yhtiön tai yhtymän toimin- Tätä lakia sovelletaan vuosina 1972-1974 44302: taa jatkamaan perustetulle osakeyhtiölle edel- laadittuun luovutuskirjaan. 44303: lyttäen, että osakeyhtiö on perustettu jatka- Milloin luovutuskirjasta, joka tämän lain 44304: maan sitä toimintaa, mihin luovutettua omai- mukaan olisi leimaverosta vapaa, on vero jo 44305: suutta on pääasiallisesti käytetty, ja että yh- suoritettu ennen tämän lain voimaantuloa, 44306: tiön tai yhtymän osakkaina ennen vuotta 1968 maksaa lääninha11itus hakemuksesta veron ta- 44307: olleet henkilöt tai henkilöt, jotka ovat näiltä kaisin. 44308: N:o 140 17 44309: 44310: 44311: Laki 44312: eräiden yhtymäin verovelvolli$uudeilUl ktelltkllaiskatolisille seurakunnille annetun lain 44313: muuttamisesta. 44314: 44315: Eduskunnafi päatöksen rt.mkaisesti lisätään 10 pliivänii toukokuuta 1935 annettuun lllltiin 44316: eräiden yhtymäin verovelvollisuudesta kreikkalaiskatolisille seurakunnille ( 191/~:5) uusi 1 a 44317: § seuraavasti: 44318: 44319: 1Q s. siä sellaisina !kuin 111e ovat palVana 44320: Sen estämättä mitä 1 §:ssä on säädetty, kuuta 197.2 annetuiSSA laeissa ( ja ). 44321: noudatetaan yhtymän ja sen osakkaiden vero- 44322: velvollisuuteert kunnallishallituksesta kaupun· 44323: gissa anrtetun asetuksen ja maalaiskuntäin kun- Tätä lakia sove~lletam ensimmäisen kerran 44324: nallishällirtnosta annetun asetuksen. siännök- vuodelta 1973 toilnitett~tvassa verontkse~sa. 44325: 44326: 44327: 44328: 44329: Laki 44330: elinkeinotulon verottamisesta annetun lain muuttamisesta. 44331: 44332: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaån elifikc:inotulon verottamisesta 24 päivänä ke- 44333: säkuuta 1968 annetun lain (360/68) 6 §:n 4 kohta. 44334: 44335: 44336: Tätä lakia sovelletaan ensimmatsen kerran 44337: vuodelta 197 3 toimitettavassa verotuksessa. 44338: 44339: 44340: 44341: 44342: Laki 44343: sairausvakuutuslain muuttamisesta. 44344: 44345: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sai- 44346: rausvakuutuslain (364/63) 34 § näin kuuluvaksi: 44347: 44348: 34 §. Tätä lakia sovelletaan ensimmatsen kerran 44349: Erillisenä verovelvollisena verotettavan kuo- vuodelta 197 3 toimitettavassa verotuksessa. 44350: linpesän veroäyreistä otetaan pesän osakkaalle Kunnes kunnallisverotusta koskevassa Ahve- 44351: määrättävän vakuutusmaksun perusteeksi se nanmaan maakuntalainsäädännössä toisin sääde- 44352: veroäyrimäärä, joka perustuu hänen pesän hy- tään, sovelletaan Ahvenanmaan maakunnassa 44353: väksi suorittamansa työn arvoon. tällä lailla muutettua 34 §:ää sen tähänasti· 44354: sessa muodossa. 44355: 44356: 44357: 3 11709/72 44358: 18 N:o 140 44359: 44360: 44361: 44362: Laki 44363: kansaneläkelain muuttamisesta. 44364: 44365: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansan- 44366: eläkelain 5 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä elokuuta 1957 annetussa lais- 44367: sa ( 288/57), näin kuuluvaksi: 44368: 44369: 5 §. 44370: Tätä lakia sovelletaan ensimmatsen kerran 44371: Erillisenä verovelvollisena verotettavan kuo- vuodelta 1973 toimitettavassa verotuksessa. 44372: linpesän veroäyreistä otetaan pesän osakkaalle Kunnes kunnallisverotusta koskevassa Ahve- 44373: määrättävän vakuutusmaksun perusteeksi se nanmaan maakuntalainsäädännössä toisin sääde- 44374: veroäyrimäärä, joka perustuu hänen pesän hy- tään, 'sovelletaan Ahvenanmaan maakunnassa 44375: väksi suorittamaosa työn arvoon. tällä lailla muutettua 5 §: n 2 momenttia sen 44376: tähänastisessa muodossa. 44377: 44378: 44379: Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1972. 44380: 44381: 44382: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 44383: Pääministeri 44384: RAFAEL PAASIO 44385: 44386: 44387: 44388: 44389: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto. 44390: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 141. 44391: 44392: 44393: 44394: 44395: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kalastuslain muutta- 44396: misesta ja laiksi yleisen kalastusoikeuden laajentamisesta. 44397: 44398: Kalastuslain 4 § :n 1 momentin mu4:aan on Perustuslakivaliokunnan omaksuman käsityk- 44399: jokaisella kunnassa asuvalla oikeus eräin rajoi- sen mukaan ei piikkiä vieheenä käyttäen har- 44400: tuksin onkia kunnassa olevalla vesialueelia sen joitettavaa kalastamista kuitenkaan voida pitää 44401: omistusoikeussuhteista riippumatta. Kysymyk- onkimisen käsitteeseen sisältyvänä kalastus- 44402: sessä on yleinen kalastusoikeus, joka on rajoi- tapana silloinkaan, kun sitä harjoitetaan talvis- 44403: tettu kunnassa asuviin ja jonka harjoittaminen aikaan jäältä. 44404: on vapautettu kalastuksenhoitomaksun suorit- Koska yleisen kalastusoikeuden säätäminen 44405: tamisesta. koskemaan myös jäältä pilkillä tapahtuvaa ka- 44406: Mainittu säännös kalastuslaissa, joka laki on lastamista merkitsee perustuslakivaliokunnan 44407: käsitelty tavallisessa lainsäädäntöjärjestyksessä, omaksuman kannan mukaan yleisen kalastus- 44408: perustuu yleisen kalastusoikeuden laajentami- oikeuden laajentamisesta annetussa laissa tar- 44409: sesta 28 päivänä syyskuuta 1951 annetun, koitettua pitemmälle menevää kalastusoikeu- 44410: perustuslain säätämisjärjestyksessä säädetyn den sallimista yksityisillä vesialueilla, ehdote- 44411: lain (504/51) säännökseen, jonka mukaan taan sanottua lakia ja kalastuslakia muutetta- 44412: kunnassa olevalla vesialueelia saadaan harjoit- vaksi siten, että yleinen kalastusoikeus laaje- 44413: taa onkimista, niinkuin siitä laissa erikseen nisi koskemaan myös jäältä tapahtuvan pilkki- 44414: säädetään. misen kuntaan kuuluvalla vesialueella. Sa- 44415: Viime vuosikymmeninä on jäältä tapahtuva malla ehdotetaan kalastuslain 83 §:n 1 mo- 44416: pilkkiminen saavuttanut maassamme yhä li- mentti muutettavaksi siten, että edellä maini- 44417: sääntyvää merkitystä virkistys- ja ulkoilumuo- tulla vesialueelia tapahtuva pilkkiminen va- 44418: tona. Koska pilkkimisen harrastajista huomat- pautuisi kalastuksenhoitomaksusta. 44419: tava osa on kalavettä omistamattomia, on Edellä olevan perusteella annetaan Edus- 44420: useilla valtiopäivillä ollut esillä ehdotus pilk- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk- 44421: kimisen rinnastamisesta onkimiseen ja sen saa- set: 44422: minen siten yleisen kalastusoikeuden piiriin. 44423: 44424: Laki 44425: kalastuslain muuttamisesta. 44426: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä syyskuuta 1951 annetun kalas- 44427: tuslain (503/51) 4 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 10 päivänä tammikuuta 1964 an- 44428: netussa laissa ( 4/64), sekä 83 § :n 1 momentti näin kuuluviksi: 44429: 44430: 4 §. tammukka. Älköön onkimista tai piikkimistä 44431: Kunnassa olevalla vesialueelia olkoon jokai- kuitenkaan ilman lupaa harjoitettako niin lä- 44432: sella kunnassa asuvalla oikeus harjoittaa onki- hellä toisen asuttua rantaa, kylpy- tai muuta 44433: mista ja jäältä tapahtuvaa piikkimistä muualla sellaista paikkaa, että siitä aiheutuu omista- 44434: paitsi lohi- ja siikapitoisten vesistöjen koskissa jalle tai haltijalle haittaa. 44435: ja virtapaikoissa, rauhoituspiireissä, kalanvil- 44436: jelylammikoissa ja niihin verrattavissa sekä 83 §. 44437: 13 §:ssä mainituissa paikoissa. Loheksi lue- Älköön kukaan 16 vuotta täyttänyt henkilö 44438: taan, milloin erikseen ei ole toisin säädetty, harjoittako muuta kalastusta kuin onkimista 44439: myös taimen, järvitaimen ja purotaimen eli ja jäältä tapahtuvaa piikkimistä siihen kuntaan 44440: 12748/72 44441: 2 N:ct 141 44442: 44443: kuuluvalla vesialueella, jossa hän asuu, ellei löitä. Saman ruokakunnan puolesta on ainoas- 44444: hän tai hänen ruokakuntansa ole suorittanut taan yksi kalastusksenhoitomaksu suoritettava. 44445: kalastuksenhoitomaksua ja hänellä todisteena 44446: ole mukanaan maksusta annettua kuittia. Ka- 44447: lastuksen harjoittajiksi älköön kuitenkaan kat- Tämä laki tulee voimaan päivänä 44448: sottaka pyynnissä mukana olevia apuhenki- kuuta 197 44449: 44450: 44451: 44452: Laki 44453: yleisen blastusot"keuden laajentamisesta. 44454: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67. § :ssä määrä.- 44455: tyllä tavalla, säädetään: 44456: 44457: Kunnassa olevalla Vesialueella saadaan har- rakentaa kalastuksessa tarvittavia s\l.oiitt ja lait- 44458: joittaa onkimista, jäältä tapahtuvaa piikkimistä teita aavan meren ulkosaarille toisen al\l.eelle. 44459: ja muikun-, silakan- ja kilohailinpyyntiä ver- 44460: koilla sekä kylään kuuluvalla vesialueelia ka- 44461: lastuskunnan tai kalastushoitoyhtymän osoitta- Tämä laki tulee voimaan patv~a 44462: malla tavalla kaikenlaista kotitarve· ja virkis- kuuta 197 1 ja sillä kumotaan yleisen 44463: tyskalastusta, niinkuin siitä laissa erikseen kalastusoikeuden laajentamisesta 28 päivänä 44464: säädetään. Samoin voidaan lailla antaa lupa syyskuuta 1951 annettu laki (504/51). 44465: 44466: 44467: Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1972. 44468: 44469: 44470: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 44471: Pääministeri 44472: RAFAEL PAASIO 44473: 44474: 44475: 44476: 44477: Vt. maa- ja metsätalousministeri Veikko Helle. 44478: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 142. 44479: 44480: 44481: 44482: 44483: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtiopäiväjärjestyksen 44484: 7 §:n 2 momentin kumoamisesta sekä laiksi sotaväen rikoslain 44485: 147 §:n muuttamisesta. 44486: 44487: Hallitusmuodon 16 §:n mukaan voidaan laiskuntien kunnallislaissa ja kaupunkien kun- 44488: lailla säätää poikkeuksia kansalaisten yleisistä nallislaissa. Näissä laeissa vakinaisessa palve- 44489: oikeuksista, mikäli ne ovat tarpeen mm. sota- luksessa olevien vaalikelpoisuutta ei ole rajoi- 44490: palveluksessa olevien osalta. On luonnollista, tettu. Puolustuslaitoksen ns. kantahenkilökun- 44491: että tällaisia poi.lr.keuksia voidaan säätää vain, taan kuuluvat ovatkin koko itsenäisyytemme 44492: jos ne ovat todella välttämättömiä puolustuslai- ajan osallistuneet kunnallishallintoon valtuus- 44493: toksen toiminnan kannalta. toissa sekä muissa kunnallisissa luottamusteh- 44494: Ennen vuotta 1944 ei vakinaisessa palveluk- tävissä. 44495: sessa olevalla henkilöllä ollut vaalikelpoisuutta Puolustuslaitoksen ja rajavartiolaitoksen ns. 44496: eikä vaalioikeutta valtiollisissa vaaleissa. Vaki- kantahenkilökuntaan kuuluvan vaalikelvotto- 44497: naisessa palveluksessa oleviksi on katsottu puo- muus valtiollisissa vaaleissa on seuraus siitä 44498: lustuslaitoksen ja rajavartiolaitoksen sotilasvi- aikaisemmin yleisesti omaksutusta kannasta, 44499: ran ja sotilastoimen haltijat sekä asevelvollisina ettei sotilas saa osallistua poliittiseen toimin- 44500: ja värvättyinä palvelevat. Valtiopäiväjärjestyk- taan ainakaan valtiollisella tasolla. Sitä vastoin 44501: sen muuttamisesta 24 päivänä marraskuuta osallistumista kunnallishallinnon tehtäviin ei 44502: 1944 annetulla lailla ( 839/44) poistettiin va- ole katsottu kielletyksi poliittiseksi toiminnak- 44503: kinaisessa palveluksessa olevan vaalioikeuden si. Käytännössä kantahenkilökuntaan kuuluvat 44504: rajoittamista koskeva 'säännös, mutta vaalikel- ovat kuitenkin kunnallispoliittisessa toiminnas- 44505: vottomuutta koskeva säännös säilytettiin. Vaki- saan noudattaneet tiettyjä rajoituksia. Sotilaan 44506: naisessa palveluksessa oleva muodosti siis poik- poliittisen toiminnan kieltävä rangaistussäännös 44507: keuksen siitä pääsäännöstä, että valtiollisissa sisältyy sotaväen rikoslain 147 §:ään. Alkupe- 44508: vaaleissa vaalioikeutettu on myös vaalikelpoi- räisessä muodossaan pykälä kuului seuraavasti: 44509: nen. Vastaavasti on menetelty eduskunnan hy- "Jos vakinaisessa sotapalveluksessa oleva soti- 44510: väksyessä 5 päivänä toukokuuta 1972 valtio- las kuuluu valtiolliseen yhdistykseen taikka jos 44511: päiväjärjestyksen muuttamisen siten, että vaali- sellainen henkilö tai harjoituskokoukseen kut- 44512: oikeusikäraja alennettiin 18 vuoteen vaalikel- suttu asevelvollinen asianomaisen päällystön 44513: poisuusikärajan säilyessä ennallaan 20 vuotena. luvatta ottaa osaa julkiseen kokoukseen, tuo- 44514: Valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta 10 päi- mittakoen järjestysrangaistukseen tai virasta 44515: vänä marraskuuta 1971 annetulla lailla (744/ erotettavaksi." Säännös siis kielsi muulta vaki- 44516: 71 ) laajennettiin vakinaisessa palveluksessa naisessa palveluksessa olevalta paitsi ns. harjoi- 44517: olevan vaalikelpoisuutta säätämällä, että edusta- tuskokoukseen osallistuvalta oikeuden kuulua 44518: jaksi ei voida valita sotilasta, asevelvollisuut- poliittiseen puolueeseen sekä kaikilta sotilailta 44519: taan suorittavaa lukuunottamatta. Asevelvollis- osallistumisen julkiseen kokoukseen ·ilman esi- 44520: ten saatua näin vaalikelpoisuuden ovat valtiol- miehen lupaa. Puolueeseen kuulumisen osalta 44521: lisissa vaaleissa vaalikelvottomia ainoastaan säännöstä ei ole noudatettu, mikäli kysymys on 44522: puolustuslaitoksen ja rajavartiolaitoksen ns. ollut vakinaisessa palveluksessa olevista asevel- 44523: kantahenkilökunta eli sotilasviran ja sotilas- vollisista. Asevelvollisten saatua vuonna 1971 44524: toimen haltijat sekä värvättyinä palvelevat. vaalikelpoisuuden muutettiin säännös sotaväen 44525: Vaalikelpoisuudesta kunnallisvaaleissa on rikoslain muuttamisesta 10 päivänä marras- 44526: säädetty 27 päivänä elokuuta 1948 annetussa kuuta 1971 annetulla lailla (745/71) seuraa- 44527: kunnallislaissa ( 642/48) sekä sitä edeltäneissä vasti: "Sotilas, joka ilman esimiehen lupaa 44528: 27 päivänä marraskuuta 1917 annetuissa maa- osallistuu puolueen tai poliittista toimintaa har- 44529: 11169/72 44530: 2 N:o 142 44531: 44532: joittavan tai sitä tukevan yhdistyksen julkiseen tasolla olisi selvästi erotettavissa. Yhteiskunta- 44533: tilaisuuteen tai muuhun kokoukseen pitämällä elämän kehittyessä on kuitenkin käynyt yhä 44534: alustaksia tai esitelmiä tai lausumalla mielipi- vaikeammaksi suorittaa tällaista erottelua. Käy- 44535: teitä puoluepoliittisista asioista taikka antamal- täntö on osoittanut, että pyrittäessä rajaamaan 44536: la puolustuslaitosta koskevia selvityksiä tai tie- osallistumisoikeus poliittiseen toimintaan val- 44537: toja, on tuomittava luvatlomasta julkisesta toi- tiollisen ja kunnallisen politiikan erottelun avulla 44538: minnasta 'järjestysrangaistukseen. - Laki on joudutaan ristiriitatilanteisiin. Esim. kunnalli- 44539: sama, jos puolustuslaitoksen tai rajavartiolai- sissa nimitysasioissa mielipiteet jakautuvat usein 44540: toksen sotilashenkilökuntaan kuuluva muu puoluepoliittisten näkökohtien mukaan. Kun- 44541: kuin asevelvollisena palveleva henkilö kuuluu nallisvaltuustoissa joudutaan ratkaisemaan myös 44542: jäsenenä puolueeseen tai 1 momentissa tarkoi- lukuisia asioita, joissa puolueiden kannanotot 44543: tettuun yhdistykseen." Säännöksen mukaan ovat ratkaisevia. Kun poliittisen toiminnan 44544: puolueeseen kuuluminen on kielletty ainoastaan jakaminen osa-alueisiin ja poliittisen toiminnan 44545: puolustuslaitoksen ja rajavartiolaitoksen kanta- salliminen rajoitetusti näyttää mahdottomalta, 44546: henkilökunnalta. Sitä vastoin osallistuminen olisi kantahenkilökunnan osallistumisoikeus rat- 44547: säännöksessä tarkoitettuihin tilaisuuksiin olisi kaistava yhtenäisesti koko poliittisen kentän 44548: edelleen riippuvainen esimiehen luvasta kaik- osalta. 44549: kien vakinaisessa palveluksessa olevien koh- Poliittisen toiminnan kieltäminen kokonaan 44550: dalta. puolustuslaitoksen ja rajavartiolaitoksen kanta- 44551: Puolueiden merkitys on erityisesti puolue- henkilökuntaan kuuluvilta on nykyoloissa mah- 44552: lainsäädännön toteutumisen jälkeen tullut yhä dotonta. Tämän vuoksi hallitus katsoo, että 44553: tärkeämmäksi myös kunnallispolitiikassa ja mui- kantahenkilökuntaan kuuluvan henkilön on 44554: den ryhmittymien vaikutusmahdollisuudet ovat sallittava harjoittaa poliittista toimintaa viran 44555: vähentyneet. Puolueiden asema tulee entistä- tai toimen ulkopuolella ja siis myös kuulua 44556: kin korostetummaksi eduskunnan hyväksyttyä poliittiseen puolueeseen. Mikäli tässä tarkoi- 44557: 5 p~ivänä toukokuuta 1972 uuden kunnallis- tettu poliittinen toiminta kielletään tehokkaasti 44558: vaalilain. Sen mukaan ehdokkaat kunnallisvaa- virantoimituksessa ja sotilasalueilla, ei sen salli- 44559: leihin asettaisi pääsääntöisesti rekisteröity puo- minen muuten aiheuta ,vaaraa puolustuslaitok- 44560: lue. Muilla ryhmittymillä olisi edelleen oikeus sen luotettavuudelle ja toiminnalle. Pikemmin- 44561: asettaa ehdokkaita perustamalla valitsijayhdis- kin on odotettavissa, että sotaväen rikoslain 44562: tyksiä, joilla on oikeus antaa yhteislista. Puo- 147 §:ään sisältyvän kiellon kumoaminen on 44563: lueet eivät kuitenkaan saa muodostaa vaaliliit- omiaan lähentämään puolustuslaitosta muuhun 44564: toja valitsijayhdistysten kanssa, vaan ainoastaan yhteiskuntaan sekä herättämään sitä kohtaan 44565: keskenään. Uuden järjestelyn seurauksena on myönteistä kiinnostusta sellaisissakin piireissä, 44566: ilmeisesti se, että yhteislistalta valitaan vain jotka ovat suhtautuneet siihen kielteisesti. Puo- 44567: harvoin ehdokkaita valtuustoon. Puolustuslai- lustuslaitoksen ja rajavartiolaitoksen kantahen- 44568: toksen ja rajavartiolaitoksen kantahenkilökun- kilökunnan kannalta on myös tärkeätä, että 44569: taan kuuluvalla on tosin mahdollisuus asettua se erityisasema, johon lainsäädäntö heidät po- 44570: puolueen ehdokkaaksi, mutta tällä vaihtoehdolla liittisen toiminnan osalta asettaa, poistetaan. 44571: ei liene suurtakaan käytännöllistä merkitystä, Jos poliittinen toiminta sallitaan, on myös 44572: koska hän ei saisi kuulua jäsenenä puolueeseen. luonnollista, ettei sotilaan osallistuminen sano- 44573: Näyttääkin 'Siltä, että kantahenkilökuntaan kuu- tussa 147 § : ssä tarkoi tettuihin tilaisuuksiin 44574: luvan mahdollisuus tulla rvalituksi kunnallis- saa olla riippuvainen esimiehen luvasta. 44575: valtuustoon vaikeutuu tai paikkakunnalla, jossa Poliittisen toiminnan salliminen sekä vaali- 44576: varuskunta on pieni, häviää kokonaan, mikäli kelpoisuuden myöntäminen valtiollisissa vaa- 44577: kielto kuulua jäsenenä poliittiseen puolueeseen leissa kantahenkilökuntaan kuuluvalle merkitsisi 44578: säilytetään. useissa muissa maissa omaksutun jäl\jestelmän 44579: Puolustuslaitoksen ja rajavartiolaitoksen kan- toteuttamista. Esim. Ruotsissa, Norjassa, Tans- 44580: tahenkilökunnan osallistumismahdollisuuksia po- kassa, Italiassa ja Saksan Liittotasavallassa sekä 44581: liittiseen toimintaan harkittaessa on pidetty erit- Euroopan sosialistisissa maissa ei ole soti- 44582: täin tärkeänä sitä, että he saisivat edustuksen la1den vaalikelpoisuutta rajoittavia säännöksiä. 44583: varuskuntapaikkakunnan kunnallishallintoon. Sa- Sotaväen rikoslain 147 § tarkoittaa sekä 44584: malla on lähdetty siitä, että poliittinen toiminta alkuperäisessä että nykyisessä muodossaan puo- 44585: toisaalta valtiollisella ~a toisaalta kunnallisella lustuslaitoksen ulkopuolella tapahtuvaa poliit- 44586: N:o 142 3 44587: 44588: tista to1mmtaa. Säännökset, jotka kieltävät laintasoisessa säännöksessä. Säännösehdotus kos- 44589: sanotun toiminnan itse puolustuslaitoksessa, kisi siis vain sotilaita. Muihin puolustuslaitok- 44590: sisältyvät puolustuslaitoksen sisäpalvelusohje- sen ja rajavartiolaitoksen viran ja toimen hai- 44591: säännön johdannon kohtaan XII ja sen VIII tijoihin eli ns. siviilivirkamiehiin sovellettaisiin 44592: luvun kohtaan 235. Ohjesääntöön otettujen virkamiehiä yleensä koskevia periaatteita. Ran- 44593: rajoittavien säännösten on katsottu perustuvan gaistukseksi Juvattomas,ta poliittisesta toimin- 44594: sanotusta 147 §:stä ilmenevään oikeusohjee- nasta ehdotetaan järjestysrangaistus. Sen sijasta 44595: seen. voidaan sotaväen rikoslain 17 §:n nojalla tuo- 44596: Vaalikelpoisuuden myöntäminen puolustus- mita myös sakkoa. Eräissä muissa maissa, esim. 44597: laitoksen ja rajavartiolaitoksen kantahenkilö- Saksan Liittotasavallassa, on toteutettu vastaa- 44598: kunnalle edellyttää, että valtiopäiväjärjestyksen va erityiskriminalisointi. 44599: 7 §:n 2 momentti, johon nykyinen rajoittava Sotilaiden poliittisen toiminnan salliminen on 44600: säännös sisältyy, kumotaan. toisaalta 21 päivänä lokakuuta 1970 asetetun 44601: Polii!ttisen toiminnan tullessa sallituksi puo- sotilasrikos- ja sotilasoikeudenkäyntilainsäädän- 44602: lustuslaitoksen ja rajavartiolaitoksen kantahen- nön uudistamiskomitean ja toisaalta 16 päivänä 44603: kilökunnalle käyvät sotaväen rikoslain 147 §:ään joulukuuta 1971 asetetun puolustuslaitoskomi- 44604: sisältyvät säännökset tarpeettomiksi. Pykälään tean tutkittavana, mutta niiden mietinnöt val- 44605: sisältyvien rajoitusten poistaminen ei merkitsisi mistuvat vasta myöhemmin. Koska edellä mai- 44606: sitä, että sotilas saisi julkisiin 1:ilaisuuksiin osal- nittu kunnallisvaalilainsäädännön uudistaminen 44607: li'ituessaan antaa puolustuslaitoksesta mitä tie- on aiheuttanut sen, että kysymys on tullut ajan- 44608: toja hyvänsä tai käyttäytyä sotilaan arvolle kohtaiseksi, ja koska toisaalta on pidettävä 44609: sopimattomasti. Tällaisesta menettelystä hänet tärkeänä, ettei puoluetyöhön sotaväen rikos- 44610: voidaan tuomita rangaistukseen sotaväen rikos- lain nykyisen 147 §:n sallimissa rajoissa osal- 44611: lain järjestysmääräysten rikkomista koskevan listuva ja puolueen nimeämänä kunnallis- 44612: 144 §: n tai virkavelvollisuuden rikkomista kos- vaaleissa ehdokkaaksi asettuva sotilas joudu 44613: kevan 157 §:n nojalla. Kantahenkhlökunnan pelkästään vanhenJtuneen lainsäännöksen ta- 44614: osalta on Jisäksi otettava huomioon, että hei- kia pidättymään puolueen jäsenyydestä, hal- 44615: dät voidaan vapauttaa virastaan tai toimestaan, litus on katsonut tarpeelliseksi ehdottaa lain- 44616: m1käli yleinen etu heidän toimintansa johdosta säädäntötoimenpiteitä odottamatta mainittujen 44617: sitä vaatii. komiteoiden ·tyÖn tuloksia. Voidaan myös 44618: Sen korostamiseksi, ettei poliittisen toimin- todeta yleisen mielipiteen viime aikoina yhä 44619: nan periaatteellinen salliminen oikeuta sotilasta enemmän kehittyneen siihen suuntaan, että 44620: mainostamaan puoluetta tai poliittista toimin- kansalaisoikeuksia on rajoitettava mahdollisim- 44621: taa harjoittavaa tai sitä tukevaa yhdistystä eikä man vähän. Kysymys sotilaiden poliittisen toi- 44622: harjoittamaan puoluepoliittista toimintaa virka- minnan sallimisesta on siinä määrin erillinen 44623: tai palvelustehtävää suorittaessaan taikka puo- puolustuslaitoksen kehittämiseen liittyvistä 44624: lustuslaitoksen käytössä olevalla alueella, ehdo- muista kysymyksistä, että se voidaan hallituk- 44625: tetaan sitä koskeva kielto säädettäväksi maini- sen käsityksen mukaan ratkaista erillisenä kysy- 44626: tussa sotaväen rikoslain 147 §:ssä. Vaikka myksenä. 44627: jokaisella virkamiehellä on velvollisuus pidättyä Edellä olevan perusteella ja asian oltua lain- 44628: virantoimituksessa puoluepoliittisesta toimin- valmistelukunnan valmisteltavana Eduskunnan 44629: nasta, on tästä sotilaiden osalta, joista asevel- hyväksyttäväksi annetaan näin kuuluvat laki- 44630: volliset eivät ole vir:kamiehiä, aiheellista säätää ehdotukset: 44631: 44632: 44633: Laki 44634: valtiopäiväjärjestyksen 7 § :n 2 momentin kumoamisesta. 44635: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä säädetyllä 44636: tavalla, kumotaan valtiopäiväjärjestyksen 7 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 10 päivänä 44637: marraskuuta 1971 annetussa laissa ( 744/71 ) . 44638: 44639: Tämä laki tulee voimaan päivänä 44640: kuuta 197 . 44641: 4 N:o 142 44642: 44643: 44644: 44645: Laki 44646: sotaväen rikoslain 147 §:n muuttamisesta. 44647: 44648: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä toukokuuta 1919 annetun sotaväen 44649: rikoslain 147 §, sellaisena ikuin se on 10 päivänä marraskuuta 1971 annetussa laissa (745/ 44650: 71), näin kuuluvaksi: 44651: 44652: 147 §. harjoittaa puoluepoliittista toimintaa, on tuo- 44653: Sotilas, joka virka- tai palvelustehtävää suo- mittava luvattomasta poliittisesta toiminnasta 44654: rittaessaan taikka kasarmialueella tai muulla järjestysrangaistukseen. 44655: puolustus,laitoksen ikäytössa olevalla alueella 44656: mainostaa puoluetta tai poliittista toimintaa Tämä laki tulee voimaan päivänä 44657: harjoittavaa tai sitä tukevaa yhdistystä taikka kuuta 197 . 44658: 44659: 44660: Helsingissä 24 päivänä heinäkuuta 1972. 44661: 44662: 44663: Tasavallan Presidentti 44664: URHO KEKKONEN 44665: 44666: 44667: 44668: 44669: Oikeusministeri Pekka Paavola 44670: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 143. 44671: 44672: 44673: 44674: 44675: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yhteismetsälain muut- 44676: tamisesta. 44677: 44678: Heinäkuun 14 pa1vana 1969 annetun yh- ,tään ~opullisesti maa:nmittaustoimituksessa. 44679: teismetsälain ( 485/69) 6 §:n 2 momentin mu- Samana päivänä annetulla lailla (456/71) 44680: kaan yleisena sääntönä on, että halottaessa muutettiin myös yhteismetsälain edehlä se1os- 44681: tai lohottaessa tilaa, johon kuuluu osuus yh- .tettua 6 § :n 3 momentin saännöstä. Muutetun 44682: teismetsään, muodostettavat dlat saavat osa- lainkohdan mukaan voidaan halkomisessa, mi- 44683: lukuaan vastaavan osuuden yhteismetsään. Jos käli asianosaiset niin sopivat, yhteismetsä- 44684: kysymyksessä on :luovutetun määräalan ~ohko osuuksien lunastamiseSJta ·annetoo 1ain 1 §:n 44685: minen, niin määräalasta muodostettu tila saa 2 momentissa tarkoitettu tila muodostaa siten, 44686: sanotuntaisen osuuden siinäkin tapauksessa, ettei siihen tule kuulumaan osuutta yhteismet- 44687: että osuuden antamisesta muodostettavalle ti- sään. Milloin mainitunlainen tlla tulisi erotet- 44688: lalle ei ole asianosaisten kesken tehty sopi- ttavaksi !ohkokomise&Sa, tulee toimitusmi€st€ll, 44689: .tnusta. Tästä pääsäännöstä muodosti yhteis- jollei .lohkomisessa öle i!sitetty yhteismettsan 44690: metsälain alkuperäisen sanamuodon mul{aan osakaskunnan pääitöstä asiassa, tiedustella osa- 44691: poikkeuksen saman pykälän 3 momentin sään- .kaskunnalta, käyttääkö !ie yhteismetsäosuuk- 44692: nös, jonka mukaan halkomisessa tai lohkomi- sien lunastamisesta annetussa laissa .tarkoitet- 44693: sessa toimitusmiehet voivat, mikäli asianosai- tua: lunastusoikeutJta. Jos osakaskunta rimitus- 44694: set niin sopivat, muodostaa seiiai:s·en tilan, jota miesten :asettaman määräajan kuluessa ilmo1t- 44695: ei käytetty pääasiallisesti maatilatalouden har- taa. käyttävänsä lunastusoikeutta, päätetään 44696: joittamiseen tai joka oli pinta-alaltaan vähäi- osuuden lunastamisesta lohkomisen yhteydessä 44697: nen, siten ettei siihen 1tullut kuulumaan suoritettavassa toimitu.ks~ssa. 44698: osuutta yhteismetsään. Nykyisin ostetaan runsaasti määräaloja 44699: Kun yhteismetsäosuuksia on tullut huomat- asunto- ja virkistystarkoituksiin. Jos tällainen 44700: tavassa määrin kuulumaan myös muihin ltuin määräaJa on luovutettu tilasta, jolla on osuus 44701: maatilatalouden tai metsätalouden harioitta- yhteismetsään, joudutaan lohkomistoimitm 44702: miseen käytettäviin tiloihin, ·annettiin 11 Päi- säänn:örrmukaisesti keskeyttämään, josta aiheu- 44703: vänä kesäkuuta 1971 laki yhteismetsäosuuk- tuu toimituksen suorittamisen viivästymistä ja 44704: sien lunaSJtamisesta ( 455/71 ). Sen 1 §:n lisäkustannuksia sekä asianosaisille että val- 44705: 2 momentin nojalla yhteismetsän osakaskun- tiolle. Jotta päästäisiin edes kohtuulliseen 44706: nalla on oikeus käyvästä hinnasta lunastaa joutuisuuteen lohkomistoimituksen suorittami- 44707: sellaisen. tilan osuus yhteismetsään., Jossa yk- sessa, ei osakaskunnalle voida antaa kovin 44708: sin tai yhdessä muiden samaan tafoudellfseen pit'kää määräaikaa päätöksen tekemiseen, mistä 44709: kokonaisuuteen kuuluvien tilojen kanssa on taas seuraa, että osakaskunta tai sen edusta- 44710: maatiluksia enintään kaksi hehtaaria, sekä jisto joutuu kokoontumaan entistä useammin. 44711: mainitulla tavalla laskettuna suurempaankin Lunastamiseen on myös hankittava metsähai- 44712: tilaan kuuluva yhteismetsäosuus, jos tilaa käy- lituksen lupa. Kun usein on kysymys vähäar- 44713: tetään pääasiallisesti muuhun tarkoitukseen voisen osuuden lunastamisesta, on odotetta- 44714: kuin maatilatalouden tai metsätalouden har- vissa, ettei osakaskunta [äheskään aina tule 44715: joittmniseen !taikka jos tilaa käytetään metsä- käyttämään lunastusoikeuttaan. Näin voi ta- 44716: talouden harjoittamiseen ja tila on muodostunut pahtua varsinkin silloin, kun kustannukset 44717: osittamalla sanotun lain voimaantulon jälkeen. osuuden lunastamisesta nousevat lunastettavan 44718: Osakaskunnan lunastusoikeuden käyttämisestä osuuden arvoa suuremmiksi. Lopputuloksena 44719: päätetään osakaskunnan tai sen edustajiston tulee ilmeisesti olemaan, että yhteismetsäosuu- 44720: kokouksessa. Lunastamiseen on hankittava det nykyisten säännösten ollessa voimassa pirs- 44721: metsähallituksen lupa ja lunastamisesta pääte- toutuvat aikaisempaa enemmän. 44722: 12334/72 44723: 2 N:o 143 44724: 44725: Selostettujen epäkohtien poistamiseksi olisi sessa, ettei lohkomisessa näin sovita, olisi osa- 44726: yhteismetsälain 6 §: n 3 momenttia muutettava kaskunnalta tiedusteltava, kä}'lttääkö se 1Ulllas- 44727: siten, että myös lohkomisessa asianosaiset voi- ,tusoikeutta. 44728: sivaJt sopia siitä, ettei muodostettava yhteis- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 44729: metsälain 1 § :n 2 momentissa tarkoitettu tila kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 44730: saa osuutta yhteismetsään. Vain siinä tapauk- 44731: 44732: Laki 44733: yhteismetsälain muuttamisesta. 44734: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yh- 44735: teismetsälain 6 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 11 päivänä kesäkuuta 1971 anne- 44736: tussa laissa ( 456/71), näin kuuluvaksi: 44737: 44738: 6 §. sään, tulee toimitusmiesten, jollei lohkomisessa 44739: ole esitetty yhteismetsän osakaskunnan pää- 44740: Sen estämättä, mitä 2 momentissa on sa- töstä asiassa, tiedustella osakaskunnalta, ha- 44741: nottu, voidaan halkomisessa ja lohkomisessa, luaako se käyttää yhteismetsäosuuksien lunas- 44742: mikäli asianosaiset niin sopivat, yhteismetsä- tamisest·a annetussa laissa tarkoitettua lunas- 44743: osuuksien lunastamisesta 11 päivänä kesäkuuta tusoikeutta. Jos osakaskunta toimitusmiesten 44744: 1971 annetun lain ( 455/71) 1 §:n 2 momen- asettaman määräajan kuluessa ilmoittaa halua- 44745: tissa tarkoitettu tila muodostaa siten, ettei vansa käyttää lunastusoikeutta, päätetään osuu- 44746: siihen tule kuulumaan osuutta yhteismetsään. den lunastamisesta lohkomisen yhteydessä 44747: Milloin mainitunlainen tila tulisi erotettavaksi suoritettavassa, sanotun lain mukaisessa toimi- 44748: lohkomisessa eivätkä asianosaiset sovi siitä, tuksessa. 44749: ettei tilaan tule kuulumaan osuutta yhteismet- 44750: 44751: 44752: Naantalissa 28 päivänä heinäkuuta 1972. 44753: 44754: 44755: Tasavallan Presidentti 44756: URHO KEKKONEN 44757: 44758: 44759: 44760: 44761: Vt. maa- ja metsätalousministeri Ahti Fredriksson 44762: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 14.3. 44763: 44764: 44765: 44766: 44767: Maa- ja metsätalousvaliokunnan mietintö 44768: n:o 11 hallituksen esityksen johdosta laiksi yhteismetsälain 44769: muuttamisesta. 44770: 44771: Eduskunta on päätöspöytäkil'ljanottein 19 päi- tyv·iä säännöksiä taJ:tkoituiksenmukaisina. Tämän 44772: vältä kuluvaa syyskuuta lähettänyt maa- ja vuoksi ia kun validkunnalla ei ole esityksen 44773: metsätalousvaliokuntaan vaJmistelevasti käsitel- suhteen muutoinkaan huomauttamista, valio- 44774: täväksi hallituksen ede1lä mainitun esityksen kunta on asettunut puoltamaan siihen sisälty- 44775: n:o 143. Kuultuaan as~antuntijoina ylijohtaja vän lakiehdotuksen hyväksymistä seMaisenaan. 44776: Tapio Kotpelaa maa- ja metsätatlousmin~te Edellä lausutun perusteella valiokunta !kun- 44777: riöstä sekä ylimetsänhoitaJja Sauli Lahtea metsä- nioittaen ehdottaa, 44778: haJlituksesta valiokunta esittää seuraavaa. 44779: Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen että hallituksen esitykseen sisältyvä 44780: valiokunta pitää esitykseen sisältyvän fakiehdo- lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat- 44781: ·tuksen hyväksymis·tä tarpeellisena ja siihen sisäl- tomana. 44782: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 1972. 44783: 44784: 44785: 44786: 44787: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Liillqvist, Mustonen, Nikikilä, Sainio, Tilkka, H. 44788: neet osaa puheenjohtaja MattHa, V'IU'apuheen- Westeruund ~a Vilmi sekä varajäsen Puhakka. 44789: johtaja Lepistö, jäsenet Asunmaa, Järvenpää, 44790: 44791: 44792: 44793: 44794: 797/72 44795: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 143. 44796: 44797: 44798: 44799: 44800: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 88 halli- 44801: tuksen esityksen johdosta laiksi yhteismetsälain muuttamisesta. 44802: 44803: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä 44804: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 44805: maa- ja metsätalousvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana. 44806: n:o 11 tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis 44807: kunnioittaen, 44808: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1972. 44809: 44810: 44811: 44812: 44813: 823/72 44814: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 14.3. 44815: 44816: 44817: 44818: 44819: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 44820: yhteismetsälain muuttamisesta. 44821: 44822: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys kunta on asiasta antanut mietintönsä n:o 11 44823: 1:0 14.3 laiksi yhteismetsälain muuttamisesta, ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 88, on hy- 44824: a Eduskunta, jolle Maa- ja metsätalousvalio- väksynyt seuraavan lain: 44825: 44826: Laki 44827: yhteismetsälain muuttamisesta. 44828: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yh- 44829: teismetsälain 6 §:n .3 momentti, sellaisena kuin se on 11 päivänä kesäkuuta 1971 anne- 44830: tussa laissa ( 456/71), näin kuuluvaksi: 44831: 44832: 6 §. sään, tulee toimitusmiesten, jollei lohkomisessa 44833: ole esitetty yhteismetsän osakaskunnan pää- 44834: Sen estämättä, mitä 2 momentissa on sa- töstä asiassa, tiedustella osakaskunnalta, ha- 44835: 10ttu, voidaan halkomisessa ja lohkomisessa, luaako se käyttää yhteismetsäosuuksien lunas- 44836: 111ikäli asianosaiset niin sopivat, yhteismetsä- tamisesta annetussa laissa tarkoitettua lunas- 44837: )suuksien lunastamisesta 11 päivänä kesäkuuta tusoikeutta. Jos osakaskunta toimitusmiesten 44838: 1971 annetun lain ( 455/71) 1 §:n 2 momen- asettaman määräajan kuluessa ilmoittaa halua- 44839: tissa tarkoitettu tila muodostaa siten, ettei vansa käyttää lunastusoikeutta, päätetään osuu- 44840: siihen tule kuulumaan osuutta yhteismetsään. den lunastamisesta lohkomisen yhteydessä 44841: Milloin mainitunlainen tila tulisi erotettavaksi suoritettavassa, sanotun lain mukaisessa toimi- 44842: lohkomisessa eivätkä asianosaiset sovi siitä, tuksessa. 44843: ~ttei tilaan tule kuulumaan osuutta yhteismet- 44844: 44845: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972. 44846: 44847: 44848: 44849: 44850: 840/72 44851: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 144. 44852: 44853: 44854: 44855: 44856: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion 44857: ja Turun kaupungin välillä. 44858: 44859: Valtion ja Turun kaupungin välillä käy- Aluevaihdon edellytykseksi on sovittu, että 44860: dyissä neuvotteluissa on sovittu, että Turun Turun kaupungin Kähärlän yksinäistalon Kä- 44861: kaupunki luovuttaa valtiolle Turun kaupungin härlän tilan RN :o 114 Inkilänpuiston puisto- 44862: II kaupunginosan 7. korttelin tontista n:o 1 alueesta valtion omistukseen jäävä noin 3 934 44863: sekä puistoalueesta Vartiovuori P 200 muo- m2 :n suuruinen alue kaavoitetaan Turun kau- 44864: dostettavan 3 500 m2 :n suuruisen alueen, joka pungin toimesta ja kustannuksella kerrostalo- 44865: tällä hetkellä voimassa olevan asemakaavan tontiksi, jonka rakennusoikeus on 2 500 brut- 44866: mukaan käsittää 1 550 m2 tonttimaata ja 1 950 toneliömetriä ja kerrosluku on 5 kerrosta. 44867: m2 puistoaluetta. V aitio puolestaan luovuttaa Turun tiemestaripiirin tukikohta-alue, joka on 44868: Turun kaupungille Koroisen kylän Koroisten osa Kähärlän yksinäistalon Kähärlän tilasta 44869: tilan RN:o 15 Niuskalan alueella sijaitsevan RN:o 114, pysytetään korvauksetta valtion hal- 44870: noin 89 805 m2 :n suuruisen metsäpalstan, Pit- linnassa siihen saakka, kunnes Turun tiemes- 44871: kämäen kylässä olevan noin 5 732.1 m2 :n suu- taripiirin uusi ,tukikohta valmistuu, kuitenkin 44872: ruisen Vuorentaan tilan RN:o 1~ sekä Turun enintään viiden vuoden ajan. 44873: kaupungin Kähärlän yksinäistalon Kähärlän ti- Kun Turun kaupungin luovuttaman alueen 44874: Jasta RN :o 114 Inkilänpuiston puistoaluetta ja kunnallistekniikan, jonka Turun kaupunki 44875: noin 26 439 m2 sekä samaan tilaan ja Pitkä- tekee valtion kustannuksella, yhteiseksi arvoksi 44876: mäen kylän Keskitalon tilaan Rl'\l":o 140 kuu- on arvioitu 536 500 markkaa ja valtion luo- 44877: luvaa teollisuustonttialuetta noin 16 681 m2• vuttamien alueiden yhteisarvoksi on arvioitu 44878: Alueilla, jotka luovutetaan Turun kaupun- 686 500 markkaa, suorittaa Turun kaupunki 44879: gille, ei ole valtiolle tärkeää rakennusmaan valtiolle arvojen eron 150 000 markkaa. 44880: luonnetta, kun taas valtiolle luovutettavalle Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 44881: alueelle on tarkoitus rakentaa rakennus, joka kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva laki- 44882: vuokrataan Sosialististen Neuvostotasavaltojen ehdotus: 44883: Liiton Turun pääkonsulinvirastolle. 44884: 44885: 44886: 44887: 44888: Laki 44889: aluevaihdosta valtion ja Turun kaupungin välillä. 44890: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 44891: 44892: V aitioneuvosto oikeutetaan määrättävillään RN:o 136 sekä Turun kaupungin Kähärlän yk- 44893: ehdoilla luovuttamaan Turun kaupungille Ko- sinäistalon Kähärlän tilasta RN :o 114 Inkilän- 44894: roisen kylän Kotoisten tilan RN:o 15 Niuska- puiston puistoaluetta noin 26 439 m2 ja sa- 44895: lan alueella sijaitsevan noin 89 805 m2:n suu- maan tilaan ja Pitkämäen kylän Keskitalon ti- 44896: ruisen metsäpalstan, Pitkämäen kylässä olevan laan RN:o 140 kuuluvaa teollisuustonttialuetta 44897: noin 5 732.1 m2 :n suuruisen Vuorentaan tilan noin 16 681 m2 edellyttäen, että Turun kau- 44898: 44899: 12788/72 44900: 2 N:o 144 44901: 44902: punki luovuttaa valtiolle Turun kaupungin II ohella Turun kaupunki suorittaa valtiolle vaih- 44903: kaupunginosan 7. korttelin tontista n:o 1 ja dettavien maa-alueiden arvojen erotuksen 44904: puistoalueesta Vartiovuori P 200 muodostet- 150 000 markkaa. 44905: tavan noin 3 500 m2 :n suuruisen alueen, minkä 44906: 44907: 44908: Helsingissä 11 päivänä elokuuta 1972. 44909: 44910: 44911: Tasavallan Presidentti 44912: URHO KEKKONEN 44913: 44914: 44915: 44916: 44917: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto 44918: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 144. 44919: 44920: 44921: 44922: 44923: V a 1 t i o v a r a i n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 30 44924: hallituksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion ja 44925: Turun kaupungin välillä. 44926: 44927: Eduskunta on 19 patvana syyskuuta 1972 tista n:o 1 ja puistoalueesta Vartiovuori P 200 44928: ,äbettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- muodost:ettavan noin 3 500 m 2 :n suuruisen 44929: .,aksi hallituksen esityksen n:o 144 laiksi alue- alueen, minkä ohella Turun kaupunki suorittaa 44930: .,aihdosta valtion ja Turun kaupungin välillä. valtiolle vaihdettavien maa-alueiden arvojen ero- 44931: Hallitus ehdottaa, että valtioneuvosto oikeu- tuksen 150 000 mk. 44932: tetaan määrättäviiläään ehdoilia luovuttamaan Valiokunta on käsitel:lyt haHituksen esityksen 44933: Turun kaupungille Kotoisten kylän Kotoisten ja todennut siinä ehdotetun aluevaihdon yleisen 44934: tilan RN:o 15 Niuskailan alueella sijaitsevan 'edun kanna<lta t·arpeel1iseksi ia tarkoituksen- 44935: noin 89 805 m 2 :n suuruisen metsäpa:lstan, Pitkä- mukaiseksi. Tämän vuoksi vaJiokunta, halli- 44936: mäen kylässä olevan noin 5 732.1 m 2:n suu- tuksen esityksen perusteluihin yhtyen, on päät- 44937: rui:s:en Vuorentaan tilan RN:o 136 sekä Turun tänyt asettua puoltamaan esit}"kseen sisältyvän 44938: kaupungin Kähärlän yiksinäistalon Kähärlän [akiehdotuiksen hyväksymistä. 44939: tilasta RN:o 114 Inldlänpuiston puistoaluetta Valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 44940: noin 26 439 m2 ia samaan tilaan ja Pitkämäen 44941: kylän Keskitalon tilaan RN:o 140 kuuluvaa teol- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 44942: lisuustonttialuetta noin 16 681 m 2 edellyttäen, hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 44943: että Turun kaupunki Juovuttaa valtiolJe Turun ehdotuksen muuttamattomana. 44944: kaupungin II kaupunginosan 7. korttelin ton- 44945: Helsingi:ssä 26 päivänä syyskuuta 1972. 44946: 44947: 44948: 44949: 44950: &sian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- maa, Vainio ja Voutilainen sekä varajäsenet 44951: neet osaa puheenjohtaja Huurtamo, jäs·enet Ka:lavainen, N. Nieminen, Tikkanen ja Väyry- 44952: Aalto, Breilin, 0. Kangas, Karpola, Koppanen, nen. 44953: Kurppa, Rosnehl, Tamminen, Toivanen, Tähkä- 44954: 44955: 44956: 44957: 44958: 798/72 44959: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 144. 44960: 44961: 44962: 44963: 44964: S u u r e n v a 1 i o kun n a n m i et i n t ö n:o 84 halli- 44965: tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion ja Turun 44966: kaupungin välillä. 44967: 44968: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä 44969: tainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 44970: altiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 30 ehdotuksen muuttamattomana. 44971: ehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 44972: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1972. 44973: 44974: 44975: 44976: 44977: 323/72 44978: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 144. 44979: 44980: 44981: 44982: 44983: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 44984: aluevaihdosta valtion ja Turun kaupungin välillä. 44985: 44986: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys varainvaliokunta on asiasta antanut mietintönsä 44987: n:o 144 laiksi aluevaihdosta valtion ja Turun n:o 30 ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 44988: kaupungin välillä, ja Eduskunta, jolle Vaitio- 84, on hyväksynyt seuraavan lain: 44989: 44990: 44991: Laki 44992: aluevaihdosta valtion ja Turun kaupungin välillä. 44993: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 44994: 44995: Valtioneuvosto oikeutetaan määrättävillään laan RN:o 140 kuuluvaa teollisuustonttialuetta 44996: ehdoilla luovuttamaan Turun kaupungille Ko- noin 16 681 m2 edellyttäen, että Turun kau- 44997: toisen kylän Koroisten tilan RN:o 15 Niuska- punki luovuttaa valtiolle Turun kaupungin II 44998: lan alueella sij,aitseva noin 89 805 m2 :n suu- kaupunginosan 7. korttelin tontista n:o 1 ja 44999: ruinen metsäpalsta, Pitkämäen kylässä oleva puistoalueesta Vartiovuori P 200 muodostet- 45000: noin 5 732.1 m2 :n suuruisen Vuorentaan tilan tavan noin 3 500 m2 :n suuruisen alueen, minkä 45001: RN:o 136 sekä Turun kaupungin Kähärlän yk- ohella Turun kaupunki suorittaa valtiolle vaih- 45002: sinäistalon Kähärlän tilasta RN: o 114 Inkilän- dettavien maa-alueiden arvojen erotuksen 45003: puiston puistoaluetta noin 26 439 m2 ja sa- 150 000 markkaa. 45004: maan tilaan ja Pitkämäen kylän Keskitalon ti- 45005: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972. 45006: 45007: 45008: 45009: 45010: 844/72 45011: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 14.5. 45012: 45013: 45014: 45015: 45016: Hallituksen esitys Eduskunnalle laibi työaikalain muutta- 45017: misesta. 45018: 45019: Työaikalain (604/46) vuonna 196.5 tapah- distua niiden henkilöiden työoloihin, jotka saa· 45020: tuneessa uusimisessa jäivät voimakkaasti kasva- vat pääasiallisen toimeentulonsa toimimalla 45021: neen tieliikenteen työntekijöilleen aiheuttamat autonkuljettajana toisen palveluksessa. Tielii- 45022: ongelmat huomiotta, lukuun ottamatta moot- kenteen työolokomitean mietintö valmistui mar· 45023: toriajoneuvon kuljettajien eräitä työaikoja kos- raskuussa 1971. 45024: kevia erityiskysymyksiä. Näin ollen lainsäädän- Työntekijäpuolen taholta oli edellä viitattu· 45025: nöstämme puuttuvat tieliikenteen työoloja kos- jen aloitteiden yhteydessä esitetty erillisen auto- 45026: kevat säännökset olennaisimm.ilta osin. Työ- liikenteen työaikalain aikaansaamista. Tutki· 45027: aikalain vähäiset ja tulkinnanvaraiset säännök- mustensa perusteella tieliikenteen työolokomi· 45028: set ovat käytännössä aiheuttaneet erilaisia kan- tea kuitenkin katsoi, että asia voitaisiin laki· 45029: nanottoja ja erimielisyyksiä. Tästä johtuen ovat teknillisesti hoitaa muuttamalla ja täydentä· 45030: alan työntekijäjärjestöt toistuvasti pyytäneet mällä työaikalakia. Hallitus yhtyy tähän komi· 45031: valtiovallan toimenpiteitä tarpeellisen lainsää- tean käsitykseen ja ehdottaa, että työaikalain 45032: dännön aikaansaamiseksi. säännöksiä täydennettäisiin moottoriajoneuvon 45033: Sosiaaliministeriön toimesta asetettiin vuo- kuljettajan työaikaa koskevilla säännöksillä. 45034: sina 196.5-1967 kolme toimikuntaa tutkimaan Tieliikenteen työolokomitean mietinnössä 45035: kuljetusalan työoloissa esiintyviä epäkohtia. asetetaan puutavaran kuljetus moottoriajoneu- 45036: Myös kansainvälinen työjärjestö (ILO) on sisä- volla metsästä saakka työaikalain alaiseksi. 45037: maanliikennekomitean kahdeksannessa istun- Komitea tarkoittaa moottoriajoneuvolla lähinnä 45038: nossa marras-joulukuussa 1966 Genevessä an- autoa. Hallitus katsoo komitean ehdotuksen 45039: netussa julkilausumassa viimeksi kiinnittänyt asianmukaiseksi, mutta on täsmentänyt sitä 45040: jäsenmaittensa hallitusten huomiota asiaan, ke- muuttamalla sanan moottoriajoneuvo sanaksi 45041: hoittaen niitä tehostamaan autokuljetusalan kuorma-auto. Tehty täsmennys on paikallaan 45042: kohdalla ajoajan sekä kokonaistyöajan tarpeel- siksi, että puutavaran metsästä, suoraan 45043: lista rajoittamista ja välttämättömien lepoaiko- kannalta tapahtuva varsinainen lähikuljetus 45044: jen määräämistä. sekä juonta ja monitoimikonetyöskentely liitty- 45045: Edellä tarkoitettujen toimikuntien työn tu- vät kiinteänä ketjuna työaikalain ulkopuolella 45046: lokset eivät kuitenkaan johtaneet lainsäädän- olevaan varsinaiseen hakkuutoimintaan, ja 45047: nöllisiin parannuksiin, eivätkä kaikilta osin tulisi ne siten käsitellä yhtenä kok9naisuutena. 45048: muutenkaan tyydyttäneet työntekijäin järjestöjä. Se, että osa hakkuutoiminnasta jäisi työaikalain 45049: Seurauksena oli, että valtioneuvosto niiden ulkopuolelle ja osa sisällytettäisiin työaikalain 45050: pyynnöstä asetti joulukuussa 1968 komitean alaiseksi, ei ole tarkoituksenmukaista. 45051: tutkimaan, mitä puutteellisuuksia ja epäkohtia Komitean mietinnössä on moottoriajoneuvon 45052: on ammattimaisen autoliikenteen palveluksessa kuljettajan työn luonteesta johtuen pidetty tar· 45053: olevien työ- ja lepoaikoja koskevissa säännök- peellisena antaa riittävän yksityiskohtaiset sään- 45054: sissä ja säännösten noudattamisen valvonnassa, nökset pisimmästä vuorokautisesta ja pisim- 45055: sekä laatimaan ehdotUksensa tarvittaviksi toi- mästä yhtämittaisesta työajasta. Kuljettajan työ- 45056: menpiteiksi työoloissa havaittujen puutteelli- turvallisuuden parantamiseksi on työaikaa kos- 45057: suuksien ja epäkohtien poistamiseksi. Myöhem- kevat rajoitukset laadittu työaika- eikä ajo- 45058: min tekemällään päätöksellä valtioneuvosto aikapohjalta. 45059: vielä täsmensi komitealle antamaansa toimeksi- Komitean esittämiin perusteluihin yhtyen 45060: antaa siten, että komitean työn tuli myös koh- hallitus ehdottaa, että työaikalakiin otettaisiin 45061: 1)248/72 45062: N:o 145 45063: 45064: 5 a §, jonka mukaan moottoriaJoneuvon kul- jonka mukaan moottoriajoneuvon kuljettajaa ei 45065: jettajan pisin Vuorokautinen työaika ei saa tieliikenteessä saa pitää työssä enempää kuin 45066: ylittää 11 tuntia niiden 24 perättäisen tunnin 12 tuntia 24 perättäisen tunnin aikana. Tämä 45067: aikana, jotka seuraavat vuorokautista lepoaikaa. säännös ei kuitenkaan kuljettajan työturvalli- 45068: Suoritettavien kuljetusten erilaisuudesta ja käy- suuden kannalta ole riittävä. Siinä ei oteta huo- 45069: tännön olosuhteiden vaihtelevuudesta johtuen mioon kuljettajan työaikaa tiealueen ulkopuo- 45070: on katsottu tarpeelliseksi vuorokautisen työajan lella ja näin tulkittuna kuljettajan todellinen 45071: pitentäminen erityistapauksissa tilapäisesti 13 lepoaika saattaa muodostua liian lyhyeksi ja 45072: tuntiin saakka silloin, kun työtä ei voida epäsäännölliseksi. 45073: muulla tavoin sopivasti järjestää. Viimeksi mai~ Kuljettajan työturvallisuuden parantamiseksi 45074: nitun työajan järjestelyn lisäedellytyksenä olisi hallitus on pitänyt tarpeellisena, että työaika- 45075: kuitenkin, ettei sen jälkeistä lepoaikaa seuraa- lain 16 a §:ksi otettaisiin kuljettajan VUoro- 45076: vien 48 perättäisen tunnin aikana työaika saa kautista lepoaikaa koskeva säännös. Tässä tar- 45077: ylittää 22 tuntia. koituksessa esitetään, että moottoriajoneuvon 45078: Sen puutteen poistamiseksi, ettei meillä työ- kuljettajan vuorokausilepoajaksi määrättäisiin 45079: aikalaissa ole tähän saakka ollut säännöstä kul- vähintään 10 perättäistä tuntia kunkin 24 45080: jettajan pisimmästä yhtämittaisesta työajasta, perättäisen tunnin jaksona. Kuljetustehtävien 45081: hallitus ehdottaa komitean esittämiin perustei- niin vaatiessa saataisiin lepoaikaa lyhentää 45082: siin yhtyen, että moottoriajoneuvon kuljettajan kaksi kertaa seitsemän perättäisen 24 tunnin 45083: pisin yhtämittainen työaika rajoitettaisiin enin- jaksona, ei kuitenkaan 7 perättäistä tuntia 45084: tään 5,5 tuntiin. Työajan oikeaan jaksottami- lyhyemmäksi ajaksi. Työmarkkinajärjestöjen 45085: seen liittyy kysymys kuljettajalle pisintä yhtä- kanssa käytyjen neuvottelujen ja komitean mie- 45086: mittaista työaikajaksoa kohden annettavasta tinnöstä hankittujen lausuntojen perusteella 45087: lepoajasta. Tämän johdosta ehdotetaan vähin- viimeksi mainitun aikamäärän on katsottu vas- 45088: tään 30 minuutin pituinen tauko annettavaksi taavan nykyisen joustavan tieliikenteen vaati- 45089: yhdessä tai kahdessa erässä jokaista edellä mää- muksia. 45090: riteltyä pisintä yhtämittaista työaikajaksoa Myöskään 16 a §:ssä säädettäväksi ehdotet- 45091: kohti. tua vuorokautista vähimmäislepoaikaa ei olisi 45092: Työaikalain 7 ja 16 §:n mukaan työmark- lupa 7 §:ssä tarkoitetussa työehtosopimuksessa 45093: kinajärjestöt voivat työehtosopimuksella poi- lyhentää. 45094: keta muun muassa lain 5, 6 ja 16 §:n sään- Kun kuljettajan Iepoajan käsitteen tulkinta 45095: nöllistä työaikaa ja lepoaikaa koskevista sään- on ollut sangen horjuvaa, hallitus on katsonut 45096: nöksistä. Näin laaja sopimusvapaus on aiheut- käsitteen määrittelyn 16 a S:n 4 momentissa 45097: tanut käytännössä kirjavuutta moottoriajoneu- tarpeelliseksi. 45098: von kuljettajan työ- ja lepoajoissa. Lepoajat 45099: Maantiekuljetusliikenteen työolojen valvon- 45100: saattavat jäädä liian lyhyiksi ja voivat vaaran- 45101: taa vaikeuttaa tehtyjen työtuntien puutteelli- 45102: taa työntekijäin työturvallisuutta sekä yleistä 45103: nen kirjaaminen ja se, ettei työaikalaissa ole 45104: liikenneturvallisuutta. Ehdotettu moottoriajo- 45105: asetettu työnantajan ehdottomaksi velvollisuu- 45106: neuvon kuljettajan pisin vuorokautinen ja yh- 45107: deksi laatia työntekijöidensä työaikaa koske- 45108: denjaksoinen työaika on edellä mainituin poik- 45109: vaa työtuntijärjestelmää. Tämän vuoksi hallitus 45110: keuksin katsottava enimmäisajaksi, josta ei 45111: esittää, että työaikalain 20 §: ään otettaisiin 45112: voitaisi poiketa sopimusteitse. 45113: Sen vuoksi hallitus esittää 7 §:n 1 moment- tätä koskevat tarpeelliset lisäykset. 45114: tia muutettavaksi siten, ettei valtakunnallisilla Työ- ja lepoaikasäännösten tehokas valvonta 45115: työmarkkinajärjestöillä olisi oikeutta sopimuk- edellyttää, että moottoriajoneuvon kuljettaja 45116: sin pitent~ä 5 a §:ssä säädettävää pisintä vuoro- veivoitetaan pitämään henkilökohtaista ajo- 45117: kautista ja yhtämittaista työaikaa. päiväkirjaa. Tätä koskeva säännös ehdotetaan 45118: Työaikalaista puuttuvat myös moottoriajo- otettavaksi työaikalain 20 a §:ään. 45119: neuvon kuljettajan vuorokautista lepoaikaa kos- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 45120: kevat yleissäännökset. Laissa on tosin säännös, kunnalle! hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 45121: N:o 14.5 3 45122: 45123: 45124: Laki 45125: työaikalain muuttamisesta. 45126: 45127: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä elokuuta 1946 annetun työaika- 45128: lain (604/46) 1 S:n 2 momentin 7 kohta, 6 S:n 1 momentin 1 kohta, 7 S:n 1 momentti, 45129: 16 §:n 2 ja 4 momentti sekä 20 §:n 1 ja 2 momentti, näistä 6 §:n 1 momentin 1 kohta, 45130: 7 §:n 1 momentti ja 16 §:n 2 ja 4 momentti sellaisina kuin ne ovat .30 päivänä joulukuuta 45131: 196.5 annetussa laissa ( 71.3/65), sekä 20 § :n 2 momentti sellaisena kuin se on 11 päivänä · 45132: helmikuuta 195.5 annetussa laissa (89/55), ja lisätään lakiin 5 a, 16 aja 20 a § seuraavasti: 45133: 45134: 1 s. 7 s. 45135: Työnantajain ja työntekijäin yhdistyksillä, 45136: Lain alaisia eivät kuitenkaan ole: joiden toimintapiiri käsittää koko maan, on 45137: oikeus työehtosopimuksessa sopia säännöllisestä 45138: 7) puutavaran kuljetus metsästä muulla kuin työajasta 5 ja 6 § :n säännöksistä poikkeavasti, 45139: kuorma-autolla uitto-, jalostus- tai jakelupaik- kuitenkin niin, ettei työaika keskimäärin ylitä 45140: kaan tahi pysyväiseen varastoimispaikkaan 40 tuntia viikossa. Tällaista työehtosopimuksen 45141: taikka paikkaan, josta se kuormataan moottori- määräystä on noudatettava siinä laajuudessa 45142: ajoneuvoon, alukseen tai rautatievaunuun; kuin sopimukseen sidottu työnantaja muutoin- 45143: kin on velvollinen sopimusta soveltamaan. 45144: Sopia ei kuitenkaan saa moottoriajoneuvon kul- 45145: 5 a §. jettajan 5 a ja 6 S:ssä säädetyn pisimmän työ- 45146: Moottoriajoneuvon kuljettajan pisin vuoro- ajan pitentämisestä. 45147: kautinen työaika ei saa ylittää 11 tuntia niiden 45148: 24 perättäisen tunnin aikana, jotka seuraavat 45149: vuorokautista lepoaikaa. 16 §. 45150: Jos moottoriajoneuvon kuljettajan työtä ei 45151: voida muulla tavoin sopivasti järjestää, saadaan Moottoriajoneuvon kuljettajan vuorokauti- 45152: vuorokautista työaikaa pitentää enintään 1.3 sesta lepoajasta säädetään 16 a §:ssä. 45153: tunniksi, edellyttäen, että työaika tällaisen pi- 45154: tennetyn työajan jälkeistä lepoaikaa seuraavien Edellä 1 ja 3 momentissa mainituista sään- 45155: 48 perättäisen tunnin aikana ei ylitä 22 tuntia. nöksistä voidaan poiketa työneuvoston luvalla 45156: Moottoriajoneuvon kuljettajan pisin yhtä- tai 7 §:n 1 momentissa tarkoitettujen yhdis- 45157: mittainen työaika saa olla enintään 5,5 tuntia. tysten tekemällä työehtosopimuksella. 45158: Jokaista 5,5 tunnin pituista työjaksoa kohti on 45159: kuljettajalle annettava vähintään 30 minuutin 45160: pituinen tauko yhdessä tai kahdessä erässä. 16 a S. 45161: Moottoriajoneuvon kuljettajalle on annettava 45162: 6 §. vähintään 10 tuntia kestävä yhdenjaksoineo 45163: Sen estämättä, mitä 5 §:ssä on säädetty lepoaika jokaisena 24 perättäisen tunnin jak- 45164: säännöllisestä vuorokautisesta ja viikoittaisesta sona. 45165: työajasta sekä ennakolta laaditusta työtuntijär- 45166: jestelmästä, voidaan säännöllinen työaika seu- Kuljetustehtävän niin vaatiessa saadaan 1 45167: raavissa liikkeissä, laitoksissa, yrityksissä ja momentissa tarkoitettu vuorokautinen lepoaika 45168: töissä järjestää niin, että se kolmen viikon lyhentää vähintään 7 tunniksi kaksi kertaa seit· 45169: pituisena ajanjaksona on enintään 120 tuntia semän perättäisen 24 tunnin jaksona. 45170: tai kahden viikon pituisena ajanjaksona enin- Tässä pykälässä säädetyn Iepoajan lyhentä- 45171: tään 80 tuntia: misestä ei saa sopia 7 § :n 1 momentissa tar- 45172: 1 ) henkilö- ja tavarankuljetuksissa sekä koitetussa työehtosopimuksessa. 45173: kanavilla, kääntösilloilla ja lautoilla, kuitenkin Moottoriajoneuvon kuljettajan lepoajalla tar- 45174: niin, että moottoriajoneuvon kuljettajan osalta koitetaan aikaa, jolloin kuljettaja voi vapaasti 45175: on noudatettava, mitä 5 a S:ssä on säädetty; järjestää ajankäyttönsä osallistumatta mihinkään 45176: ammattiinsa kuuluvaan työhön. 45177: N:o 14' 45178: 45179: samisesta kuukausikorvauksena, on luetteloon 45180: merkittävä arvioitu yli- ja sunnuntaityön määrä 45181: 20 s. kuukaudessa. 45182: Jokaiita tämän ~ alaista ~öpai~~~a vart~? 45183: on työnantajan !aaditt~va. tyo~tlJal")~St~, 45184: jossa mainitaan aika, millom tyo alkaa Ja paat· 20 a §. 45185: tyy sekä ruokailu- ja lepoajat. Milloin edellä Työnantajan on annettava palveluksessaan 45186: tarkoitetun työtuntijärjestelmän laatiminen työn olevalle moottoriajoneuvon kuljettajalle sosiaali- 45187: laatuun nähden ei ole mahdollista, sosiaali- ja ja terveysministeriön vahvistaman kaavan mu- 45188: terveysministeriö voi hakemuksesta myöntää kainen henkilökohtainen ajopäiväkirja. 45189: siltä vapautuksen. 45190: Työnantajan on pidettävä luetteloa tehdyistä Moottoriajoneuvon kuljettaja on velvollinen 45191: työtunneista sekä hätä- ja ylityöstä ja niistä tekemään ajopäiväkirjaan sen edellyttämät mer- 45192: aiaksetusta korotetusta palkasta. Luetteloon on kinnät ja pitämään sen mukanaan ajon aikana. 45193: merkittävä myös sunnuntaityö ja siltä maksettu 45194: korotettu palkka. Milloin 3 S:n 2 moll_lentissa 45195: tarkoitetun työntekijän kanssa on sovtttu 17 Tämä laki tulee voimaan päivänä 45196: ja 18 S:ssä tarkoitetun korotetun palkan mak- kuuta 197 . 45197: 45198: 45199: Helsingissä 18 päivänä elokuuta 1972. 45200: 45201: 45202: Tasavallan Presidentti 45203: URHO KEKKONEN 45204: 45205: 45206: 45207: 45208: Sosiaali- j.a terveysministeri Osmo Kaipainen. 45209: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 146. 45210: 45211: 45212: 45213: 45214: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikennelain muut- 45215: tamisesta. 45216: 45217: Eduskunnan 16 patvana kesäkuuta 1972 lillä, laki on jätetty vahvistamatta. Samalla 45218: antamasta vastauksesta hallituksen esitykseen hallitus on päättänyt antaa Eduskunnalle uuden, 45219: laiksi tieliikennelain muuttamisesta ( hall.es. Eduskunnan hyväksymän lakiehdotuksen mukai- 45220: n:o 54/1972 vp.) käy ilmi, että Eduskunta sen lakiesityksen, jonka johtolauseeseen on 45221: on eräin muutaksin hyväksynyt hallituksen lisätty maininta uudesta 13 a §:stä. Suunni- 45222: sanotun esityksen. teltu lain voimaantulopäivä on esityksen vaati- 45223: Eduskunnan vastauksen mukaan hallituksen man käsittelyajan vuoksi muutettu 1 päiväksi 45224: lakiesitykseen on lisätty uusi 1.3 a §, tammikuuta 1973. 45225: josta ei kuitenkaan ole mainintaa hyväksy- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 45226: tyn lakiehdotuksen johtolauseessa. Koska hy- kunnalle hyväksyttäväksi näin kuuluva laki- 45227: väksytyssä lakiehdotuksessa on tällainen risti- ehdotus: 45228: riita johtolauseen ja varsinaisen lakitekstin vä- 45229: 45230: 45231: Laki 45232: tieliikennelain muuttamisesta. 45233: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 29 päivänä maaliskuuta 1957 annetun tie- 45234: liikennelain ( 143/57) 1, 2 ja 3 §, 4 §:n 2 momentti, 11 ja 13 §, näistä 3 § sellaisena 45235: kuin se on osittain muutettuna 21 päivänä toukokuuta 1965 annetulla lailla ( 288/65) ja 45236: 4 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 29 päivänä toukokuuta 1964 annetussa laissa 45237: (298/64), sekä lisätään 5 §:ään, sellaisena kuin se on 6 päivänä kesäkuuta 1969 anne- 45238: tussa laissa ( 366/69), uusi 5 momentti ja lakiin uusi 13 a § seuraavasti: 45239: 45240: 1 §. 45241: Tätä lakia on sovellettava liikenteeseen tiellä, sen liikennettä ohjaamaan määräämän henkilön 45242: jota käytetään yleisesti liikenteeseen. antamia liikenneohjeita ja tämän antamasta 45243: Tienä pidetään tietä, katua, toria ja muuta merkistä heti pysähdyttävä. 45244: väylää tai paikkaa, jota voidaan käyttää ajo- 45245: neuvo- tai jalankulkuliikenteeseen. 3 §. 45246: Tiellä kulkevan, joka syystään tai syyttään 45247: 2 §. on joutunut osalliseksi liikenneonnettomuuteen, 45248: Tiellä kulkevan on noudatettava olosuhtei- on heti pysähdyttävä ja kykynsä mukaan avus- 45249: den edellyttämää huolellisuutta ja varovaisuut- tettava vahingoittuneita ja onnettomuuden joh- 45250: ta vaaran ja vahingon välttämiseksi. Hänen on dosta avuttomaan tilaan joutuneita sekä muu- 45251: toimittava siten, ettei hän tarpeettomasti estä toinkin osallistuttava niihin toimenpiteisiin, joi- 45252: tai häiritse liikennettä eikä kohtuuttomasti häi- hin onnettomuus antaa aihetta. Hänen on toi- 45253: ritse muita, jotka asuvat tai oleskelevat tien sen onnettomuuteen osallisen vaatimuksesta 45254: varrella. ilmoitettava nimensä ja osoitteensa sekä annet- 45255: Tiellä kulkevan on noudatettava liikenne- tava tietoja tapahtumasta. 45256: merkein, tiemerkinnöin ja opastein liikenteestä Milloin onnettomuudessa on joku kuollut tai 45257: annettuja ohjeita sekä poliisin, katsastusmiehen loukkaantunut, on 1 momentissa tarkoitetun 45258: ja muun liikenteen valvojan sekä viranomai- tiellä kulkevan, jollei kysymys ole vähäisestä 45259: 14340/72 45260: 2 N:'o 146 45261: 45262: loukkaantumisesta, ilmoitettava siitä ensi tilas- maksujen vahvistamisesta voidaan säätää ase- 45263: sa poliisille. Jos omaisuutta on vahingoittunut tuksella. 45264: eikä paikalla ole ketään, joka voi ottaa vastaan 11 §. 45265: tietoja ja selvityksiä, hänen on niin pian kuin Mitä edellä on säädetty moottoriajoneuvosta, 45266: mahdollista ilmoitettava tapahtumasta vahinkoa koskee myös muita moottorikäyttöisiä ajoneu- 45267: kärsineelle tai poliisille. voja. 45268: Jos joku liikenneonnettomuuden johdosta on 45269: joutqnut sellaiseen tilaan, että on välttämä- 13 §. 45270: töntä heti kuljettaa hänet saamaan hoitoa, on Kaupungilla ja kauppalalla on oikeus päättää 45271: jokainen ajoneuvon kuljettaja velvollinen sellai- liikennemerkkien ja -opastinten asettamisesta 45272: sen kuljetuksen suorittamaan. sekä tiemerkintöjen tekemisestä kaduilla, to- 45273: Henkilövahinkoon johtaneeseen liikenneon- reilla ja muilla niihin verrattavilla alueilla sekä 45274: nettomuuteen osallisen velvollisuudesta olla hä- kaupungin tai kauppalan kunnossapitämillä 45275: vittämättä onnettomuuden selvittämiseksi tar- teillä. 45276: peellisia jälkiä voidaan säätää asetuksella. 13 a §. 45277: Tarkemmat säännökset tämän lain soveltami- 45278: 4 §. sesta annetaan asetuksella. 45279: Asetuksella voidaan säätää niistä toimen- 45280: piteistä, joihin on ryhdyttävä pysäköidyn ajo- Tämä laki tulee voimaan 1 patvana tammi- 45281: neuvon luvattoman käytön estämiseksi. kuuta 197 3, ja sillä kumotaan elinkeinon har- 45282: joittamisen oikeudesta 27 päivänä syyskuuta 45283: 5 §. 1919 annetun lain (122/19) 22 §:n säännök- 45284: set niiltä osin kuin ne koskevat taksojen ja 45285: Ammattimaisessa moottoriajoneuvoliikentees- järjestyssääntöjen vahvistamista moottorilla va- 45286: sä noudatettavien järjestyssääntöjen ja kuljetus- rustettujen ajoneuvojen kuljettajille. 45287: ----- 45288: Helsingissä 25 päivänä elokuuta 1972. 45289: 45290: 45291: Tasavallan Presidentti 45292: URHO KEKKONEN 45293: 45294: 45295: 45296: 45297: Liikenneministeri Valde Nevalainen 45298: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 146. 45299: 45300: 45301: 45302: 45303: K u 1 k u 1 a i t o s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 4 halli- 45304: tuksen esityksen johdosta laiksi tieliikennelain muuttamisesta. 45305: 45306: Edusikunta on päätöspöy.täldrjanolltlein 19 päi- mana,. Va~idkunta ei ku1tenikaan olle htsoinut 45307: vältä syyslkuuta 1972 lähettän~t k,u1Jku[a1tosva- voivansa asettua puoltamaan lalkie'hdoruksen hy~ 45308: lioilrunnan vailmilsteleva.sti ikäs~tdmvälksi edellä välksyllllis tä. 45309: maini:tun hallituksen esityik.sen n:o 146. Vaiio- Hyväk1syessään näiLlä valtiopäivilllä ha:LHtuk- 45310: kunnastsa ova't olleet asiatuntijoina ikuuiltavina sen esitykseen n:o 54 sis~tyneen rtidli~enne 45311: ministeri Pekka Tarjanne sekä haH1tusneuvos lailciehdotukisen eduskunta on muun muassa 45312: Mauno Sa:tu:li, ytliitarka&taja Ll'po Kirootila ja v.t. edellyllltänylt, että 1lall:littus ryhtyisi lkiireel1:lisiin 45313: ylitarikasitaja Jarmo Hii,rsto ~eminirsteriöstä, toimenpiteisiin samanaikaisesti toteutettavan 45314: lainsäädäntöneuvoo Erilk Svinhufvud oikeusm.i~ tieliikennelainsäädännön kokonaisuudistuksen 45315: nilslteriöstä, ltOimisllO!pääil[i.Jåö Jouko Kajanoja si- aikaansaamiseksi. Oikeusministeriö oli nimittäin 45316: säasiainttninisteriöstä, 1toiminnanjdhtaja Hannu huht~kuUiSsa 1972 asettanut ~iikenneri1wsitoimi' 45317: Mälkipeska Linja-aUJtdliitosta, joihtaia Taisto kunnan suuunni1t1telemaan liikennerikos'lainsää- 45318: Honkanen Suomen K!uorma-automto~sta, !liitlllo- däntömme lrokonaisva1ta1sit:a uud1stamista. Sen 45319: sihteeri Toivo PyhäJLtö SuOlllettl Taksiliirosta, työn oli määrä valmistua 15 päivään lokailruuta 45320: toimiltusj(jhtaja Kut1t Linden Autotuojat cy:stä, 1972 mennessä. Antaessaan :ny;t käsiltdltävänä 45321: johtaja Simo LaurHa Autoliitoota, pä1Hudtltamus- olevan 1esiltyk.sensä hallitus ei ole bt5onut ole- 45322: mies Pa·avo Kurttila He1:sinik1-Maa:seutu Lii- van s~tä jäädä odottamaan madnitun toimikun- 45323: kenne Oy:s.tä, pääluottamusmies Keijo Rönn- nan es.iJt~siä. Hallitus on vain uud1stanu:t: va- 45324: blad ja s~hireeri Viffijo Nieminen Helsingin kau- rem:man es'iityksensä, joika rh~likoittaa ltieliilkenne- 45325: pungin liikennelaitlO'ksen herilki!lökuntajärjestöls- lainsäädännön osittaista uudistamista siten kuin 45326: tä, otyöpäå"!Jilikikö Veli Lehmussaa1ri V a:Vkauden Wienissä vuonna 1968 [aa:ditut ltie'liikennettä 45327: kaupungista, osMtopääil[ikkö, llllaiiSiteri Paavo S. kosikevat yleissop1mulkiset ja pohjoismaisen ltie- 45328: Vepsä Kesilmskauppakamar1sta, lakimies Jukka liiJrenne:komi tean tieliiikennesää.nitöehootukset 45329: Kero Suomen KunnaJtlisH~tos1ta, 1iikennöitsijä edellyttävät. Hallituksen esityksen käsittelyn 45330: Hannes Ahokainen Suomen Autokoululiitosta, yhteydessä valiokunnalle tutustumista varten 45331: Helsingin poliiisi!la~töksen ~ainoppinut a:pulais- toimitettu luonnos tieliikenneasetukseksi tukee 45332: poliisimestari Viljo Lehkonen, Tampereen po- tätä lkäsity;stä. Eduskunnan edel1yrttämä·ä ikdko- 45333: 11simestari Eero Melartin, Liikennepo!i1ttinen naisuudisituksen [injaa ei ole hyväiksytty, vaan 45334: Yhdistys Enemmistö ry:n varapuheenjohtaja a:setuk!sen ·säännökset on [aadittu yhdenmukai- 45335: Mat1kku Tamminen ja .jäsen, oikeustieteen Hsen- s·b,i poihjoiSilllairsen ,tieliikennekomitean ehdo- 45336: sia~i Antero Kanitolla sekä nopeusrajoitusko- tlll~llen kanssa. Näin ollen ja kun liikennerikos- 45337: mitean puheenjohtaja, kulkulailtostekni~kan pro- toimiikunnan •työn vaLmistuttua saattaa o'Ua vä[t- 45338: fessori Otto W aih1gren. Va1io:kunta esittää seu- tämäitöntä jälleen rte'hdä muUJtoksia roieliikenne- 45339: raavaa. laikiin ia -asetukseen, valliokunnan mieleSitä .tai- 45340: HaMituksen es1tykJseen 5is~tyvä iaikrehdotus laista iyihyin väliajoin tapabituvaa Jainsäädännön 45341: on asia:sisäHöltään eduskunnan 16 päivänä lresä- muuttamiista ei voida pitää ,tatilroilluklsenmukai- 45342: lruuta 1972 hyvälksymän, mutta lakiteiknisen sena. 45343: vii"heen talkia vahvistamatta jätetyn lakiehdotuk- Mietinnös•sään n:o 3/1972 vp. ha'llliotulksen 45344: sen mukainen. Lakiehdotuksen johtdlausetta on edellä mairutun es1tyben n:o 54 ~obdosta va- 45345: nyt itäydennetty ja ~ain voimaantulopäivä on liokunta on muun muassa lausun'lllt, että .tielii- 45346: muUitettu myöhäisemmäksi eH 1 päiväksi tam- kennelainsäädännön kansai.nväHseen yhdenmu- 45347: mikuuta 1973. Näin ollen hallitukisen es~tys kai'Sitamiseen pyriltltltäeiSsä oili'si ensi sijassa huo- 45348: näyittä1si Olevan hyv.äksylt:tävissä rouut>tallllattto- mio kdhdistettava omiin dloiihimme !Sekä että 45349: 919/72 45350: 2 1~7'2 Vp . ._.V. M.... Esitys •~o 14. 45351: jalanlkuiLku- ja pollkupyörälifktenne olisi turvat- suojatietä ikäy.ttävään jalandmlkijaan nähden, 45352: tava. V a!liokunta on nimi,tJtäin o1[ut siltä miett.ä, pyöräilijäin cyhmitJtymi!Stä ja .raskaiden kuorma- 45353: etltä kansainväliset sopimukset, niin Wienin so- autojen nopeusrajan a[entamiMa. 45354: pimus kuin pohjoismaisen tieliikennekomitean- V ailiokunnan ikäs1tylksen mukaan ·tiel!iikenne- 45355: kin mietinJtö, ovat vain •suosituksia eivätikä vei- lainsäädäntö koskettaa lähes kailk:kia kansalaisia. 45356: voittavia säännokisiä. Niin ikään valiokunta on Moottoriliikeniteen edelleen kasvaessa ja sen su- 45357: toivonut, että •tie1iikenne1ainsäädönnön koiko- juvuutlta ed1stäviä sään.noksiä va:hniste'Itaessa 45358: naitsuudistuses·ity®sen yhteydessä annetaan selv~ oHs~ entistä .suuremmassa määrin fk.iinnhettävä 45359: ty~ ni$iti p~iaatlteis.ta, joi~le ,tiltliik.ennelai.Jitsääi- Ptuomiuta sekä 1tämän 'liikenteen rt:urvaaiisuuden 45360: däntömme .radt~n.Ml. \EdeNam wli.okldlta. M . . pa!l'a'tttamiiseen· että kevyen Jiikenteen suojaami- 45361: s1tyiksenään lausunut, että IiikennesäänJtöjen yh- seen ja maihdolHs:tam~seen. Kun hailTiltuksen tta- 45362: t:e~t~- N 1~polii~t~e~ ~ity,ikseftl hdllfu lSUMn>iM.t~. ~tl u~diism~tr melemmi. . mh- 45363: }wpl:JlJ,~~ tC;l!llt~~ oill~, ~in: '~l:lttik4t"lt-av:a. meh-. Ni.'s811 tMat Jienäillt.än~t v0imak~ llll.I.Vt»'Slllrlilw 45364: ddhlisuUJtta salliiltaa ne JaHla vahvisit~L ja. 1täma anvosteifu.. m~ ~ti~lii~nn~ai!J!B~• 45365: K;u,n v~ö~J,J:lli):a tQ1l ~Qs Wfl,i;t~ ~ystä nön m~&tlle'lusm ,Mimpxn:oi~ j'll· all.lV~' 45366: käsi!t.~eesään. kU#llt13!t suuren joukott a~Si'clntunti kehiitysta, val~0kunMJ.lr, mi~l~tii ~- 0it!W 45367: j~ itk s~p9Jlli- k~t.tOO.l\!iii .t;i~iike~:mlttll!l~tus:luoo, .J:l€'1'U&teelaises.1!i ~:vitetltm Väll1tiltalJS-i~i fäii• 45368: 45369: k~llYill ·~si, ~:t;i. "(.W9kUilflan 45370: • 45371: t~ ~.i#t~~e Ylt ~ - 45372: ...11-.!u 1 .. • ~ 45373: *li 45374: nok~ lJ.WlcttJ;~j'!> :\,aU;S;l#Jt!Q'ja, valio~ •· 45375: ~- 45376: · ' <tll.• • . 45377: vist:ä muu~ksis'ta' olisi n~ell$Ql pi~' 45378: d~täv.ä, N'ylltyilSitero sätinnösteR m~;f> wi-- 45379: mient ei ale· mitään voittamattomia.: ~klsi11< 45380: tiiiss~ v,ttib.e:esslt [fti.ftn.. ll:lmri:teJtt;u~. ~~ OOiltaa myös •koosaini\Jälltstii d.ii~~UI!ii'. Tä:.Lt: 45381: n9k,~n, $siiltiimiit s&~~ titbtiiätv.ät. yllden~ kJeiflttä, dlisi: iväs'Sä- va~~essa pyMiw pibiee9ti~ jå< 45382: ~Ai~~ ktlllS~iJl.:vä[isi.inr si:iän~iin, friv.ät'kit perusteei[iseslri iSellviit!t-ä.mäan· ne·p'el'itta *et:", joili{f· 45383: ()t~ ~i~Hili~tj., huomi()Qt):: mni~ QilojiHl~ Niin: ti€!1lilken!nellninsä00ännön-lt~ule~' mkentull'- jlll millli.i 45384: ik~; v,q}i(lll}.upt~t Qil ..tp[~u1: vatlWutlttln~i: siit-i4. tasdlhl• ,r-at'kaisu.t Gn ,tehtäVä-, K'-urr, lmytetlt"m~~ 45385: ~tii, ikijYJt®®n· ,teh$7i$sä· toitnivien ~i:Iöidi:!n1 on, rii.tl.tävästi rvatltnis,tav.aa• aimisttlaj, IW:lll<i~~n· 45386: pl\itl.avllit~ ihll9P16-Qtul~~t~ ovait liikenn~säiinltöj<m: mielestä· oli&i; heti> asetettava: ;ri.eliik€nll'Ie[mnsijä:.- 45387: v.aUni~wussa; ~,äiine~~:t b:uOOliOQn, o:tt~- däntömme pik-aista• Irokonaisuudistl!lkSWI~ WJl;. 45388: ~ia.ntunrtijM.n yl]f..s*~ittci~: j~ va~ttmn~Ml mistelua varten tpaliamen.taaminen iomi.tea. 45389: la,usJ.u~n9t-ova.It ~~~t; ~ttit: suu~uitt:titt~ Ei:let11ä: .e'Siilletyjn pernsteelihr vil1:d~ur.rta- ktm:c 45390: li~"'rwlai~~m9t'h U100$t.ot ~~~, nioiittaen elidOttaa edhslrunnan· päätettäväMsil; 45391: s~ti ~dqtsevlit a;cyeiluttaviit, li>ikenne.tuti.Wailli>. 45392: Slll-liftlt; lw~nroev,iäc ttnuut'dk~i~selk~ että- siiännök7 ettli' htJI:lituksen' e:sity/l:Jeen- sisii&t~Ji 45393: set QVS!(;; ~i!kftsti v~lll}isteltuja i'ft• dfllki.te~km~tt la!UehdtJtus: liyllittljisiiit, 45394: V~~liiiteii&i-ii:. ~U~'ll\M~i. ~kl:l, ·•int si, 45395: s~t~, .käy,~~ ~le~.miRt ~.M".~:Dutksia;. Qil.l: ait .. SQ.mail.lå- v.adiokuntl}- eiidottaaed~nna&' päit 45396: t.-··· 45397: ·~'Uftll\\t. ~- -~:~. i . 12 45398: ';yM-,. '<!'.m:fU/!ttt. · --11- · • ttru ~ 45399: lJP~tmms tettii~V-äikisi 1X'Ji'VO'mu%sent. 45400: t~ tpup.ti)Sttefl· jobdqs.ta; j~ :m.uun; llml3Ua: 45401: ~~a;t suojl)ti~n, et~; IPY~S~~ a.u,ton: e/tii: hrJIJilus_ a:rettais.i f>'Mlizmenttlllrisrm: 45402: ob.itt~&,ko~~ttQmail19;,p~ sci®van1 komiteam valmim?letmlG'm tierliike~kiis~ 45403: ra.1ti9Wl:u'QW'!.,Q'hi~tl.lm~ft;. väi:sliillniwetvdi®utta; siiädi:innö:n kokrmaisuutlmushr:<' 45404: 45405: IJc.isiP.ii$·~ä. 2.7. päivänä.. "akuu.ta.. 197:2.. 45406: 45407: 45408: 45409: 45410: .Aisian käsittelyyn vaillakunnassa ovat ottaneet .. Khum.ci:lii~. Köskinen, LoikkaeenJ Pajwlen. j,a.. 45411: osaa. J?.uh~jdhtaj~, Sailltto, vat:lLp,u®cnj.QMaja Poota.nea sekä.. IVat.a.jäsenet.. A~L. Jpkinen,.. Km~ 45412: NifD!i.kQS~;,, jäseAet. Asupw.aa,. F.o11sm~n.-,, ~ tab ja,Volö'Jinen..;. 45413: n~ . H:tiQ~atri~, Häl.ikQn.e.p.,. J~atinen,,P.. JOkine.a, 45414: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 146. 45415: 45416: 45417: 45418: 45419: S u u r e n v a li o kun n a n m i et i n t ö n:o 106 hallituk- 45420: sen esityksen johdosta laiksi tieliikennelain muuttamisesta. 45421: 45422: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hylätä halli- 45423: nitun asian, päättänyt yhtyä ~annattamaan tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- 45424: kulkulaitosvaliokunnan mietinnössä n:o 4 teh- tuksen. 45425: tyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 45426: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1972. 45427: 45428: 45429: 45430: 45431: 965/72 45432: 1972 Vp. - Edusk. \"ast. - Esitys n:o 146. 45433: 45434: 45435: 45436: 45437: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 45438: tieliikennelain muuttamisesta. 45439: 45440: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys naisuudistuksen linjaa ei ole hyväksytty, vaan 45441: n:o 146 laiksi tieliikennelain muuttamisesta, asetuksen säännökset on laadittu yhdenmukai- 45442: ja Kulkulaitosvaliokunta on asiasta antanut siksi pohjoismaisen tieliikennekomitean ehdo- 45443: mietintönsä n:o 4 sekä Suuri valiokunta mie- tusten kanssa. Näin ollen ja kun liikennerikos- 45444: tintönsä n:o 106. toimikunnan työn valmistuttua saattaa olla vält- 45445: Hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus tämätöntä jälleen tehdä muutoksia tieliikenne- 45446: on asiasisällöltään Eduskunnan 16 päivänä kesä- lakiin ja -asetukseen, Eduskunnan mielestä täl- 45447: kuuta 1972 hyväksymän, mutta lakiteknisen laista lyhyin väliajoin tapahtuvaa lainsäädännön 45448: virheen takia vahvistamatta jätetyn lakiehdotuk- muuttamista ei voida pitää tarkoituksenmukai- 45449: sen mukainen. Lakiehdotuksen johtolausetta on sena. 45450: nyt täydennetty ja lain voimaantulopäivä on Eduskunnan käsityksen mukaan tieliikenne- 45451: muutettu myöhäisemmäksi eli 1 päiväksi tam- lainsäädäntö koskettaa lähes kaikkia kansalaisia. 45452: mikuuta 1973. Näin ollen Hallituksen esitys Moottoriliikenteen edelleen kasvaessa ja sen su- 45453: näyttäisi olevan hyväksyttävissä muuttamatto- juvuutta edistäviä säännöksiä valmisteltaessa 45454: mana. Eduskunta ei kuitenkaan ole katsonut olisi entistä suuremmassa määrin kiinnitettävä 45455: voivansa hyväksyä lakiehdotusta. huomiota sekä tämän liikenteen turvallisuuden 45456: Hyväksyessään näillä valtiopäivillä Hallituk- parantamiseen että kevyen liikenteen suojaami- 45457: sen esitykseen n:o 54 sisältyneen tieliikenne- seen ja mahdollistamiseen. Kun Hallituksen ta- 45458: lakiehdotuksen Eduskunta on muun muassa holla suunnitellut uudistukset molemmissa suh- 45459: edellyttänyt, että Hallitus ryhtyisi kiireellisiin teissa ovat herättäneet voimakasta arvostelua 45460: toimenpiteisiin samanaikaisesti toteutettavan ja tämä arvostelu näkee tieliikennelainsäädän- 45461: tieliikennelainsäädännön kokonaisuudistuksen nön muuttelussa takaperoista ja arveluttavaa 45462: aikaansaamiseksi. Oikeusministeriö oli nimittäin kehitystä, Eduskunnan mielestä kysymys olisi 45463: huhtikuussa 1972 asettanut liikennerikostoimi- perusteellisesti selvitettävä. Väliaikaisiksi jää- 45464: kunnan suunnittelemaan liikennerikoslainsää- vistä muutoksista olisi nykyvaiheessa pidättäy- 45465: däntömme kokonaisvaltaista uudistamista. Sen dyttävä. Nykyisten säännösten mukaisesti toi- 45466: työn oli määrä valmistua 15 päivään lokakuuta mien ei ole mitään voittamattomia vaikeuksia 45467: 1972 mennessä. Antaessaan nyt käsiteltävänä hoitaa myös kansainvälistä liikennettä. Tär- 45468: olevan esityksensä Hallitus ei ole katsonut ole- keintä olisi tässä vaiheessa pyrkiä pikaisesti ja 45469: van syytä jäädä odottamaan mainitun toimikun- perusteellisesti selvittämään ne periaatteet, joille 45470: nan esityksiä. Hallitus on vain uudistanut va- tieliikennelainsäädännön tulee rakentua ja millä 45471: remman esityksensä, joka tarkoittaa tieliikenne- tasolla ratkaisut on tehtävä. Kun käytettävissä 45472: lainsäädännön osittaista uudistamista siten kuin on riittävästi valmistavaa aineistoa, Eduskunnan 45473: Wienissä vuonna 1968 laaditut tieliikennettä mielestä olisi heti asetettava tieliikennelainsää- 45474: koskevat yleissopimukset ja pohjoismaisen tie- däntömme pikaista kokonaisuudistuksen val- 45475: liikennekomitean tieliikennesääntöehdotukset mistelua varten parlamentaarinen komitea. 45476: edellyttävät. Hallituksen esityksen käsittelyn Edellä esitetyn perusteella Eduskunta on 45477: yhteydessä Eduskunnalle tutustumista varten päättänyt, 45478: toimitettu luonnos tieliikenneasetukseksi tukee hylätä Hallituksen esitykseen sisälty- 45479: tätä käsitystä. Eduskunnan edellyttämää koko- vän lakiehdotuksen. 45480: 1092/72 45481: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 146. 45482: 45483: Samalla Eduskunta on päättänyt lausua toi- että Hallitus asettaisi parlamentaari- 45484: vomuksen, sen komitean valmistelemaan tieliiken- 45485: nelainsäädännön kokonaisuudistusta. 45486: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 1972. 45487: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 147. 45488: 45489: 45490: 45491: 45492: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen kansalaisen 45493: oikeudesta olla maan palveluksessa uskontunnustukseensa katso- 45494: matta annetun lain muuttamisesta. 45495: 45496: Suomen kansalaisen oikeudeslta olla maan siinä nykyisin oleva pääsääntö, mutta siitä olisi 45497: palveluksessa uskontunnustukseensa katso- voiltava myöntää poikkeuksia. · 45498: ma~tta 10 päivänä kesäkuuta 1921 annetun Suomen kansalaisen oikeudesta olla maan 45499: lain 2 momenttin mukaan henkilö, joka ei palveluksessa uskontunnustukseensa katso- 45500: kuulu evankelis-luterilaiseen kirkkoon !taikka matta annetun lain edellä mainittu säännös 45501: erillään olevaan evankelis-luterilaiseen yhdys- uskonnonopetusoikeuden rajoituksesta sekä sii- 45502: kuntaan, ei saa antaa evankelis-luterilaista us- hen liittyvät kansakouluasetuksen 131 §:n 45503: konnonopetusta maan oppilaitoksissa. 2 momencin ja peruskouluasetuksen 125 §:n 45504: Edellä mainitun lainsäännöksen tarkoituk- 2 momentin määräykset sisältävät virkakelpoi- 45505: sena on ollut taata evamkelis-luterilaiseen kirk- suusehdon sellaiseen opettajan virkaan, johon 45506: koon kuuluvien lasten uskonnon opettaminen kuuluu velvollisuus opettaa evankelis-luterilais- 45507: tämän kirkon opin mukaisesti. Tätä näkökoh- ta uskontoa. Poikkeuksen tällaisesta laissa ole- 45508: taa on uskonnonvapauden periaatteiden mu- vasta virkakelpoisuusehdosta voi hallitusmuo- 45509: kaisesti edelleen pidettävä tärkeänä. Kuitenkin don 29 § :n 2 momentin mukaan an:taa vain 45510: eräät näkökohdat puoltavat säännöksen lieven- tasavallan presidentti erivapausteitse. Mainit- 45511: tämistä. Vaikka oman kirkon elämällä ja toi- tua lakia olisi sen vuoksi muutettava siten, 45512: minnalla on tärkeä sija koulun uskonnonope- että tasavallan presidentti voisi antaa evanke- 45513: ,tuksessa, se perustuu kuitenkin ensisijaisesti Hs-luterilaiseen kirkkoon :taikka erillään ole- 45514: Raamattuun ja kristinuskon yleisiin peruskäsi- ~aan evankelis-luterilaiseen yhdyskuntaan kuu- 45515: tyksiin. Myös etiikalla, joka on yhteistä kristil- lumattomalle opevtajalle erivapauden uskon- 45516: lisyydelle, on nykyisessä opetuksessa varsin nonopettamiseen. Kun kysymyksessä oleva laki 45517: huomat!tava sija. Tällaisena opetus on Jähinnä on säädetty tavallisessa lainsäädäntöjärjestyk- 45518: pedagogistunnustuksellista ja sitä voidaan mer- sessä, voitaneen siihen tehdä erivapauden 45519: ki:ttäviltä osin pitää yleiskristillisenä opetuk- myöntämistä koskeva muutos myös samassa 45520: sena. Uskonnonopetuksen voivat tällaisena hy- järjestyksessä. 45521: väksyä myös monet kristilliset ryhmät, jotka Kun kouluviranomaisilta itseltään ei liene 45522: eivät kuulu evankelis-luterilaiseen kirkkoon. aina mahdollista saada kaikkia niitä tietoja, 45523: Tähän nähden ei ole asianmukaista, että monet jotka vaikuttavat hakijan soveltuvuuteen us- 45524: evankelis-luterilaJ.seen kirkkoon kuulumatto- konnonopettajaksi, saattaisi erivapausanomuk- 45525: mat opettajat, jotka haluaisivat vahvistetun sen käsitteleminen ilman kirkollisen viranomai- 45526: opetussuunnitelman mukaisesti opettaa uskon- sen lausuntoa muodostua vaikeaksi. Tämän 45527: toa, eivät laissa olevan ehdottoman kiellon vuoksi ja ottaen huomioon ·kirkkolain 397 §:n 45528: vuoksi voi sitä tehdä, vaikka he olisivat tehtä- säännöksen, jonka mukaan piispa on velvolli- 45529: vään sopivia. Myös ekumeeninen ajattelu puol- nen valvomaan kristinopin opetusta paitsi seu- 45530: taa ehdottoman kiellon lieventämistä. rakunnissa myös oppilaitoksissa, olisi Kirkol- 45531: Edellä olevaan nähden Kirkolliskokous kait- liskokouksen käsityksen mukaan ennen eri- 45532: soo, että on tehtävä mahdolliseksi muunkin vapaushakemuksen ratkaisua kuultava kirkol- 45533: kuin evankelis-luterilaiseen kirkkoon tai eril- lista viranomaista. 45534: lään olevaan evankelis-luterilaiseen yhdyskun- Sen mukaisesti, mitä edellä on lausuttu, 45535: taan kuuluvan henkilön 1toimiminen uskonnon- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 45536: opettajana. Laissa olisi kuitenkin säilytettävä raava lakiehdotus: 45537: 13956/72 45538: 2 N:o 147 45539: 45540: 45541: 45542: Laki 45543: Suomen kansalaisen oikeudesta olla maan palveluksessa uskontunnustukseensa katsomatta 45544: annetun lain muuttamisesta. 45545: 45546: Ylimääräisen kirkolliskokouksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Suomen 45547: kansalaisen oikeudesta olla maan palveluksessa uskontunnustukseensa katsomatta 10 päivänä 45548: kesäkuuta 19.21 annetun lain (17.3/21) 2.momentti näin !kuuluvaksi: 45549: 45550: 45551: Älköön kuitenkaan henkilö, joka ei kuulu älköön saako antaa evankelis-luterilaista uskon- 45552: evankelis-luterilaiseen kirkkoon, saako olla tä- nonopetusta maan oppilaitoksissa. Tasavallan 45553: män kirkon virassa. Henkilö, joka ei kuulu presidentti voi kuitenkin, kuultuaan kirkollista 45554: evanlrelis-luterilaiseen kirkkoon taikka erillään viranomadsta, antaa uskonnon opettamiseen 45555: olevaan evankelis-luterilaiseen yhdyskuntaan, erivapauden. 45556: 45557: 45558: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1972. 45559: 45560: 45561: Tasavallan Preridentn 45562: URHO KEKKONEN 45563: 45564: 45565: 45566: 45567: Opetusministeri Ulf Sundqvist 45568: 1972 Vp. -V. M.- Esitys n:o 147. 45569: 45570: 45571: 45572: 45573: P e r u s t u s 1 a kiva 1 i o kun n a n m i e t i n t ö n:o 18 45574: hallituksen esityksen johdosta laiksi Suomen kansalaisen oikeu- 45575: desta olla maan palveluksessa uskontunnustukseensa katsomatta 45576: annetun lain muuttamisesta. 45577: 45578: Eduskunta on pöytäk1rjanottein 19 päivältä evankelis.Juterilaiseen kirkkoon kuulU!lnattomat. 45579: syyskuuta 1972 lähettänyt perustuslakivaliokun- Sen vuoksi halHtus ei ole pitänyt asianmu:kai- 45580: taan valm1ste1evasti !käsiteltäväksi hallituksen sena, e~tä monet evankelis-luterilaiseen kirkkoon 45581: edellä mainitun esi,tyksen n:o 147. Samassa tar- kuulumattomat opettajat, jotJka haluaisivat vah- 45582: !k:oitulksessa eduskunta on pöytäkirjanottein 13 ;vistetun opetussuunnitelman mukaisesti opettaa 45583: päivältä 10kakuuta 1972 siirtänyt perustuslaki- uskontoa ja olisivat siihen sopivia, eivät laissa 45584: vailiokuntaan aiikanaan sivisty.svaliokuntaan lähe- olevan ehdottoman kiellon vuoksi voi sitä tehdä. 45585: tetyn ed. Sigfridsin ym. 'toivomusaloitteen n:o Myös ekumeeninen .ajattelu puoltaa esityksen 45586: 1327 opettajien ojrkeudesta opettaa uskontoa rperusteluiden mukaan tuon voimassa olevan eh- 45587: kirkkoon kuulumisesta riippumatta. Perustus[a. dottoman kiellon lieventämistä. 45588: lkivalio:kunta on käsitellyt !hallituksen esityksen Ed. Sigfridsin ym. edellä mainitussa toivo- 45589: ja toivomusaloitteen samaa asiaa koskevina tois- musalo1ttees:Sa on muun muassa lausuttu, että 45590: tensa yhteydessä. Kuultuaan asian johdosta nuo- maassamme on huomattava joukko opettajia, 45591: rempaa hallitussihteeriä Veikko Riikosta ope- jotka kuuluvat erilaisiin vapaa'kirkko~hi:n. Heillä 45592: tusministeriöSitä 1se:kä opettaja Erkki Hartikaista, ei ny1ky1si:n ole oikeutta antaa uskonnonopetusta 45593: !koulutoimenjohtaja Aaro Mäntyojaa, oikeustie- sellahissa kouiuis.sa, joiden oppHaiden enem- 45594: teen tohtori Ilkka Saraviitaa, :professori Kauko mistö 'kuuluu evankelis-:.Iuterilaiseen kirkkoon. 45595: Sipposta, yliopettaja Antti Sointua ja teologian Tämä voi tehdä heille tietyissä 'tapauksissa vai- 45596: ~tohtori AHons Sundqvistia perustuslaikivalio- keaksi saada opettajanvitkaa. Koska uskonnon- 45597: ikunta esittää seuraavaa. opetuksen :Samoin kuin muidenkin aineiden ope- 45598: Voi:massa o1evan lain mukaan he.nkilö, joka ei ·tulksen 'sisältö määräytyy opetussuunnitelman 45599: kuulu evånlkelis-luterilaiseen kirkkoon taikka dkä opettajan henkilökohtaisen uskonnolHsen 45600: erillään olevaan evankelis-luterilaiseen yhdys- käsityksen mukaan, on .aloitteessa katsottu. ole- 45601: kuntaan, ei saa antaa evankelis-luterilaista us- van kohtuullista, että jokaisella pätevällä orpet- 45602: konnonopetusta maan oppilaitOksissa. Hallituk- taj.alla olisi oikeu~ antaa uskonnon opetusta. 45603: sen esityksessä on tätä kieltoa ehdotettu lieven- Sen vuoksi aloitteessa on ehdotettu eduskunnan 45604: nettävåiksi niin, että Tasavatlan presidentille an- hyväksyttäväksi toivomus, että hallitus ryhtyisi 45605: nettatsiin valta kirkol11sta viranomaista kuul- toimenpiteisiin, :jotta päj;evät opettajat riippu- 45606: tuaan antaa uskonnon opettamiseen erivapaus. matta ki11kkoon kuulumisesta saisivat oi:keuden 45607: Hallituksen esityksessä on mainittua muutos- opeMaa us!kon:toa maan kouluissa. 45608: ehdotusta perusteltaessa lausuttu muun ohessa, Asian käsiteltyään perustuslakivaliokunta on 45609: ·et•tä vaikka evankeHs•luterilaiseen kirkkoon kuu- päätynyt siihen tulokseen, että kysymykses,sä 45610: luvien .lasten uskonnonopetuksessa oman kirkon oleva kielto ei hallituksen esityksen ·peruste- 45611: elämällä ja toiminnalla onkin :tä,tik:eä sija, opetus luissa ja toivomusaloi:ttees.sa esitetyistä syistä 45612: perustuu kuitenkin ensisijaisesti Raamattuun ja vastaa nykyisiä käsityksiä ja olosuhteita. Kun 45613: Ikiristinuskon yleisiin peruskäsityksii:n. Myös uskonnonopetuksen sisältö määräytyy, niin kuin 45614: etiikalla, jOika on yhteistä kristillisyydelle, on ed. Sigfridsin ym. toivomusaloitteessa on lau- 45615: nykyises·sä opetuksessa huomattava 1sija. Halli- suttu, vahvistetun opetussuunnitelman eikä 45616: tuksen esityksen mukaan opetus tällaisena on opettajan henkilokohtai:sen uskonnollisen käsi- 45617: lähinnä pedagogistunnustuksellista. Sitä voi- tyksen mukaisesti, olisi valiokunnan mielestä 45618: daan merkittäviltä osin rpitää yleiskristillisenä paikallaan, että jokaiselle pätevälle opettajalle 45619: opetuksena, jonka voivat hyväksyä myös monet annettaisiin o~keus opettaa uskontoa maan tkou- 45620: 934/72 45621: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 147. 45622: 45623: luissa. Tällainen uudistus vaatisi kuitenkin pi- momentissa tavkoitettu kirkon omia as101ta, 45624: temmätle menevää lainmuutosta kuin mitä hal!li- lkirk!kolain muuttamista, selittämistä .tai kumoa- 45625: tus on ehdottanut. Kun 'tällaista muutosta ei pe- mista kosikeva ehdotus. Siten käsiteltävänä oleva 45626: rustuslakivaliokunnan mielestä vo1da täs,sä yh- [a/kiehdotus ei kuulu niihin, joiden säätäm1seen 45627: teydessä toteuttaa, valiokunta on päätynyt eh- nähden aloiteo~keus on lki11lwlliskolkouksella ja 45628: dottamaan, että hallituksen esi:tylkseen sisaltyvä jot<ka eduskunta va1n joko hyväksyy ,sellaisenaan 45629: lakiehdotus nyt hyväksyttäisiin asialliselta sisäl- tai hylkää. Kun lalkiehdotuksen johtolauseessa 45630: löltään 1muuttamattomana, 1a että eduskunta oleva viittaus yl1määräisen /kirkolliskokouksen 45631: päättä1si lausua ed. Sigfridsin ym. toivoomsaloit- ,asiassa tekemään päätökseen siten ei ole tämän 45632: teessa tatkoitetun :toivomuksen. lakiehdotuksen johtolausees·sa asianmu:kainen, 45633: Käsiteltävänä olevan lakiehdotuksen yksityis- valiokunta on poistanut sen. Mui!lta osin valio- 45634: kohtien osalta valiokunta on kiinnittänyt huo- ikunta ei ole havainnut aihetta huomautuksiin 45635: miota va1n ehdotuksen johtolauseessa olevaan lakiehdotuksen yksityiskohtien 'johdosta . 45636: .siVhen ma1nintaan, •jonka mukaan puheena oleva Edellä lausutun nojalla perustusiakivaliokunta 45637: 1ainmuutos tehtäisiin ylimääräisen kirkoll.isko- kunnioittaen ehdottaa, 45638: ikou'ksen 'ja eduSkunnan päätorosen muikaisesti. 45639: Tämän johdosta valiokunta .toteaa, että puheena että Eduskunta päättäisi hyoäksyä 45640: oleva lakiehdotus ei ole 23 päivänä joulukuuta hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh- 45641: 1964 annetun kirkkolain (635/64) 15 §:n 2 dotuksen näin kuuluvana: 45642: 45643: 45644: Laki 45645: Suomen kansalaisen oikeudesta olla maan palveluksessa uskMtunnustukseensa katsomrnta an- 45646: netun lain muuttamisesta. 45647: (Poist.) Eduskunnan päätöksen itnukaisesti muut~taan Suolmen kans~aisen oikeudesta olqa 45648: maan palveluksessa uskontunnustuikseensa katsomatta 10 päivänä kesäkuuta 1921 annetun 45649: ~ain (173/21) 2 moment!ti näin kuuluvaksi: 45650: 45651: (Lakiteksti !kuten balHtuiksen esitykses•sä.) 45652: 45653: 45654: Satnaila .vaiiokunta !kunnioittaen ehddttaa ed. että hallitus ryhtyisi toimenpiteisiin, 45655: Sigfttidsin ym. ltoivomusa!loiltteen n:.o 1.327 poh- jotta pätevät opettajat riippumatta kirk- 45656: .jalta eduskunnan hyväksyttäväksi 1toivomuksen, koon kuulumisesta saisivat oikeuden 45657: opettaa uskontoa maan kouluissa. 45658: Helsingissä 1 päivänä marrasikuuta 1972. 45659: 45660: 45661: A:sian käsittdlyyn ovat ottaneet OISaa puheen- 1tiila, Kook, Kohtala, Miettinen, Pel&a1a ja Söder- 45662: johtaja Häikiö, varapuheenjohtaja Kantola, jä~ man, 1sekä varajälsen~t T. M. Koivi&to, Lem- 45663: senet Borg, Ehrnrooth, }dkela, Junnila, Knuut- JStröm ja Asvik. 45664: 45665: 45666: 45667: 45668: V a s t a 1a u s e i t a. 45669: I. 45670: 45671: Hallitusmuodon 9 § määrittelee suomen luu tai !kuuluuko m1hinkään. Edelleen pykälän 45672: kansalaisen o~keudet ja 'velvollisuudet riippu~ :viimeises:Sä Iauseessa 'todetaan "Ju1kisiin !\l'hr- 45673: mattomtksi siitä mihin uskontokurntaan hän kuu- koihin nähden ovat kuitenkin voimassa niistä 45674: Vastalauseita. 3 45675: 45676: säädety.t rajoituk&et, kunnes laiHa toisin sääde- tää, että myös sen yhteisön viranomaista !kuul- 45677: tään." Tämä säännös on t.a,joittanut nimenomaan laan johon erivapauden hakija kuuluu. . . 45678: opettllljakuntamme to1mintamahdollisuutta us- Edelleen on perusteltua myös kuulla .koulu- 45679: konnonopetuksen ala:lila. Maassamme on huomat- viranomaisiaJ kosika heidän. :kantansa erivapautta 45680: tava joukiko opettajia, jotka kuuluvat erilaisiin :haikev:an osalta hänen pedagosista !kyvyistään us· 45681: vapaalki.r!.lcltoi!hin. Heillä ei yllämainittujen sää- lkonnonopetu:ksesta ovat tanpeelli~et asian .tat- 45682: dösten mukaan ole oikeutta antaa uskonnon lkaisun yhteydessä. 45683: opetusta. Tämä on saanut .aikaan 1opa heidän Allekirjoittanut ei ole voinut yhtyä valiokun- 45684: vilikapaik!kansa saa!Ilni:ssa va~keuksia. mm ;käsitykseen asiassa, rvaan ehdotan, 45685: Kuitenkin us\konnonopetulksen niin !kuin mui- 45686: denikin aineiden qpetu:ksen sisältö määrätään että Eduskunta hyväksyisi Suomen 45687: opetussuUJilO.itelmaU.a eikä opettaj.an !henk.Hökoh- kansalaisen oikeudesta olla m'/Jan palve- 45688: taisen uskonndllisen lkä·sityksen mukaan, niin luksessa uskontunnustukseensa katso- 45689: tällöin on kohtuullista ia oikein, että ~okainen matta 10 päivänä kesäkuuta 1921 anne- 45690: opettaja rjolla on virlkapätevyys rvoi antaa uskon- tun lain ( 173/21) 2 momentin näin 45691: nonopetusta huolimatta hä:nen usikonnollisesta kuuluvaksi: 45692: elämänk.a tsomulksestaan. 45693: Käsiteltävänä oleva hcldehdotus säätää millä "Älköön kuitenkaan hen:kiJ.ö, joka ei kuulu 45694: tavoin •tämä on mahdolilista käytännössä toteut- e:vanikelis-luterilaiseen !kirkkoon, 1saaiko olla tä- 45695: taa. Laikiesityiksessä lähdetään siitä, että eriva- män !kirkon virassa. Henikilö, j<Jika ei kuulu evan- 45696: pauden myöntää tasavaJilan presidentti. Samalla kelis.Juterilaiseen tkirkkoon taikka erillään ole- 45697: säädetään, että hänen on tässä yhteyde&sä kuul- vaan evanikelis~luterHaiseen yhdyskuntaan, äl- 45698: tava asia&ra kit1kollista vitanotnai$1:a. Käsityk- lköön lSaako antaa erv.ankdis.Juter.iJ.aista uskon- 45699: seni mukaan ei riitä y~sin ildtikoHisen :viranomai- nonopetwsta maan .oppilaitoksissa. Tasavltllan 45700: sen kuuleminen. Erivapauden hakija on jonkin tPreside111tlti voi kuitenkin, kuuiltuaan kouluvi- 45701: muun !kitiklkdkunnan jäsen kuin ~vookelis-luteri ranomaista, sekä sen uskontokunnan tai yhtei- 45702: ~aisen. Tällöin ei ole ollkein, että vain ervan:kclis- sön viranomttista j(Jhon eriwzpauden htJ.kijtt kuu- 45703: iuter.iJaisen kir.kkokunnan edustajaa kuullaan. luu, antaa uskonnon opettamiseen erivapauden." 45704: Käsite ul5k()llJ]Ö{W.apaudesta maassamme eddly>t· 45705: Helsingissä 1 päivllnä .tnarraskuuta 1972. 45706: 45707: Rainer Lemström. 45708: 45709: 45710: 45711: II. 45712: Perustusla:ldvaliokunnan asiassa kuulemat nustukseil.lisen vapaUIIlluksensa osa1ta e:vankeli:s- 45713: asiantuntijat eivät pitäneet onnistuneena sitä, [uterilaisen kU!kon viranomaisen lruulustelta- 45714: että erivapausanomusta käsitellessään Tasarval- rvaiksi, milkäli lakiehdotus hyväksytään perustus- 45715: Jan Presidentin ei tarvitse kirkollisen virafi- Jakivaliokunnan enemmistön kannan mukaisena. 45716: omaisen lisäksi kuulla !kouluviranomaista. Jo- Tätä asiantilaa eivät edes evanikelis·luterilaisen 45717: !kai:sen opettajatutlkinnon suorittaneen heniki!lön, kilikon piiristä !kutsutut asiantuntijat ja uskon- 45718: joka kuuiluu johonikin !kristilliseen v:apaa!ki.vk- nonopettajat pitäneet oikeana eivätkä tatikoi- 45719: :koon rtai muuhun uskonnolliseen yhdyskuntaan •tuksenmukaisena. Usälksi asiantuntijoiden ikäsi- 45720: taikika ei lkuuiu milhin'kään uslkon:nolliseen yhdys- .tyksffn mukaan käytäntö erivapautta ano.vien 45721: kuntaan, on tunnustukselliseen vakautnuheensa osalta tulee muodostumaan mitä todennäköisim- 45722: !katsomatta ollutt suoritettava opinnäytteet myös min erilal5eksi riippuen siitä, minkä hiippakun- 45723: uskonnonopetuk~essa. Näin ollen jokainen opet- nan kirkollista viranomaista kuullaan. 45724: tajatutkinnon suorittanut henkilö omaa tarvit- Srivapausmenettelyn yhteydessä on myös oi- 45725: tavan pedagogisen pätevyyden myös uskonnon keudellisesti epätaval:l.ista, että T.asa.vaHan Presi- 45726: opettrun~seen. dentti velvcitetaan kuulemaan JaiiS.Sa nimettyjä 45727: Haikiessaan erivapautta evankelis-luteriilaiseen virmomaisia, nyt esillä olevasu .asiassa kinkol- 45728: kirk!koon !kuulumaton opetta~a :voi joutua tun- ~ista :vLranomaista. Tämänkin vuoksi asiantunti- 45729: 4 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 147. 45730: 45731: :jat pitivät rvälttä:mättömänä, että hallituksen esi- opettajanvirkaa. Kuitellkin uskonnonopetuksen 45732: ~tykseen sisaltyvästä fakitekstistä tu1.isi po1s.taa samoin kuin muidenkin aineiden opetuksen si- 45733: Tasavallan p,residenttiä vclvoittava määräys sältö määrä)"tyy opetussuunnitelmaill eikä opetta- 45734: kuulla nimenomaan ja pelkästään kirikoilista vi- ,ja:n henlkilökohtaisen uskonnollisen käsityksen 45735: ranomaista. mukaan, ,joten jokaiseLla pätevällä opettajaLla 45736: Vai:kk.a ~ainuudistus merkitsee nyky1seen ti- tulisi olla oikeus antaa uskonnonopetusta. 45737: lanteeseen mahdollista lievennystä, niin käytän- Edel1ä :sanottuun viitaten kunnioittaen ehdo- 45738: nössä pätevät opettajat, jotka kuuluvat johonkin ltamme, 45739: !kristilliseen vapaakirkJkoon, muuhun uskonnolli- 45740: seen yhdyskuntaan tai eivät kuulu mihinkään että Eduskunta päättäisi hyväksyä 45741: ustkonnotliseen yhdyskuntaan, rvoiv.at jäädä tun- hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh- 45742: nustukseHisen vakaumuksensa vuoksi ilman dotuksen näin kuuluvana: 45743: 45744: 45745: 45746: 45747: Laki 45748: Suomen kansalaisen oikeudesta olla maan palveluksessa uskontunnustukseensa katsomatta an- 45749: netun lain muuttamisesta. 45750: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Suomen kansalaisen oikeudesta olla 45751: maan pailveluiksessa uskontunnustukseensa katsomatta 10 päivänä kesäkuuta 1921 annetun lain 45752: (173/2.1) 2 momentti näin kuuluvaksi: 45753: 45754: olevaan .eva:nkelisJluterilaiseen yhdyskuntaan, 45755: Älköön kuitenkaan henkilö, jalka ei kuulu älköön saako antaa evankelis-luterhlaista uskon: 45756: evankelis-luuerilaiseen kiril&oon, saako olla tä- nonopetusta maan oppilaitoksissa. Tasavallan 45757: män kirkon rvirassa. Henkilö, joka ei kuulu presidentti voi kuitenkin ( pöist.) antaa uskon- 45758: evankelis-luterilaiseen :kirl&oon ta~kka erillään non opettamiseen erivapauden. 45759: 45760: 45761: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1972. 45762: 45763: Leo Kohtala. Osmo Kock. 45764: Jacob Söderman. Toivo Asvik. 45765: Tellervo M. Koivisto. Lauri Kantola. 45766: Sakari Knuuttila. 45767: 45768: 45769: 45770: 45771: III. 45772: Valiokunnan lkäsiteHessä :ko. hallituksen esi- rpromissiehdotu:ksen jäädessä vahlle riittävää tu~ 45773: tystä vailHtsi yksimielisyys siitä, eHä esitys toi- lkea, hatlitu:ksen esitys tuli hyväksytyksi. 45774: vattavan uudistuksen kannalta on jäänyt puoli- Koska usean asiantuntijan esittämä käsitys 45775: tiehen. Useat asia111tuntijat !kiinnittivät validkun- yllä mainituissa kohdissa mielestäni on asialli- 45776: nassa huomiota sekä 1siihen viranomaiseen, joka nen ja aiheellinen, esitän, 45777: myöntää erivapauden uskonnon opettamiseen 45778: että !kirkollisen viranomaisen kuulemisvelvoHi- että lakiehdotus hyväksyttäisiin näin 45779: suu:teen, joka hallituksen esityksessä on pysy- kuuluvana: 45780: tetty. Suoritettujen äänestysten tuloksena, kom- 45781: Vastalauseita. 5 45782: 45783: 45784: 45785: Laki 45786: Suomen kansalaisen oikeudesta olla maan palveluksessa uskontunnustukseensa katsomatta an- 45787: netun lain muuttamisesta. 45788: Edus.k'lll1lnan päätöksen mukaiJsesti muutetaan Suomen \kansalaisen oikeudesta oLla maan pal- 45789: veluksessa us:k:ontunnustu'kseensa !katsomatta 10 päivänä !kesäkuuta 1921 annetun [ain ( 17 3/ 45790: 21) 2 momentti näin !kuuluvaksi: 45791: 45792: olevaan evanikeliduterillaiseen yhdyskuntaan, 45793: .Älrköön lkuitenikaa:n henkilö, joka ei kuulu älrköön saako .antaa evanikeli:s-luterilaista uskon- 45794: evankelis-luterilaiseen Jd.t'klkoon, saako olla tä- nonopetusta maan oppilaitoksissa. V aitioneu- 45795: män kirkon virassa. Hetrlcilö, j,dka ei !kuulu vosto voi kuitenkin ( poist.) antaa uskonnon 45796: evanikeHs-luterilaiseen lkit1l&oon taikka erihlään opettamiseen erivapauden. 45797: 45798: 45799: Helsingissä 1 päivänä matras:kuuta 1972. 45800: 45801: Georg C. Ehrnrooth. 45802: 45803: 45804: 45805: 45806: 934/72 45807: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 147. 45808: 45809: 45810: 45811: 45812: Suuren v a Ii o kunnan mietintö n:o 109 halli- 45813: tuksen esityksen johdosta laiksi Suomen kansalaisen oikeudesta 45814: olla maan palveluksessa uskontunnustukseensa katsomatta anne- 45815: tun lain muuttamisesta. 45816: 45817: Suuri wliakunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 45818: mtoo aslian, päättänyt yhtyä bnnai'tamaa:n hal- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 45819: Ht:rulksen esitykseen is1säi1tyvän ~mehdotuksen ehdotuksen perustuslakivaliokunnan eh- 45820: hyvmymilstä perustuslakivaliol.runnan mtetln- dotuksen mukaisena. 45821: nössä n:o 18 teihdotetmn muutdksm ja ehdot- 45822: taa siis ilrunnioiuaen, 45823: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1972. 45824: 45825: 45826: 45827: 45828: 991/72 45829: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 147. 45830: 45831: 45832: 45833: 45834: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 45835: Suomen kansalaisen oikeudesta olla maan palveluksessa uskon- 45836: tunnustukseensa katsomatta annetun lain muuttamisesta. 45837: 45838: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Eduskunta, jolle Perustuslakivaliokunta on 45839: n:o 147 laiksi Suomen kansalaisen oikeudesta asiasta antanut mietintönsä n:o 18 ja Suuri 45840: olla maan palveluksessa uskontunnustukseensa valiokunta mietintönsä n:o 109, on hyväksynyt 45841: katsomatta annetun lain muuttamisesta, ja seuraavan lain: 45842: 45843: 45844: 45845: Laki 45846: Suomen kansalaisen oikeudesta olla maan palveluksessa uskontunnustukseensa katsomatta 45847: annetun lain muuttamisesta. 45848: Edu~>kunnan päätöksen muikaisesti muutetaan Suomen kansalaisen oikeudesta olla maan pal- 45849: veluksessa uslmntunnusrukseensa katsomatta 10 päivänä kesäkuuta 1921 annetun lain ( 173/21) 45850: 2 momentti näin kuuluvaksi: 45851: 45852: 45853: Älköön kuitenkaan henkilö, joka ei kuulu älköön saako antaa evankelis-luterilaista uskon- 45854: evankelis-luterilaiseen kirkkoon, saako olla tä- nonopetusta maan oppilaitoksissa. Tasavallan 45855: män kirkon virassa. Henkilö, joka ei kuulu presidentti voi kuitenkin, kuultuaan kirkollista 45856: evankelis-luterilaiseen kirkkoon taikka erillään viranomaista, antaa uskonnon opettamiseen 45857: olevaan evankelis-luterilaiseen yhdyskuntaan, erivapauden. 45858: 45859: 45860: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1972. 45861: 45862: 45863: 45864: 45865: 1115/72 45866: j 45867: j 45868: j 45869: j 45870: j 45871: j 45872: j 45873: j 45874: j 45875: j 45876: j 45877: j 45878: j 45879: j 45880: j 45881: j 45882: j 45883: j 45884: j 45885: j 45886: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 148. 45887: 45888: 45889: 45890: 45891: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä Oulun yliopis- 45892: tolle suoritettavista maksuista. 45893: 45894: Yliopistojen tiedekunnat ja niiden laitokset päätettäisiin osittain tulo- ja menoarvion yhtey- 45895: tarvitsevat välttämättömästi opetusta ja tieteel- dessä ja osittain hallinnollisessa järjestyksessä. 45896: listä tutkimusta varten näytteitä ja muuta ai- Oulun yliopiston kysymyksessä olevista teh- 45897: neistoa. Saadakseen näytteitä ja aineistoa suo- tävistä vastuussa olevat virkamiehet, jotka ovat 45898: rittavat yliopistojen lääketieteellisten tiedekun- lääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain 9 45899: tien laitokset eri puolilla maailmaa, myös kai- §: ssä ( 417/41 ) tarkoitettuja lääkäreitä, ovat 45900: kissa Pohjoismaissa, sairaalalaitokselle erinäisiä velvollisia sanotun lainkohdan mukaan noudat- 45901: samanlaisina toistuvia tutkimus- ja palveluteh- tamaan, mitä lääkintöhallitus lain tai asetuksen 45902: täviä, kuten ruumiinavauksia ja näytteitä koske- tai asianmukaisesti annettujen määräysten ja 45903: via tutkimuksia. Näitä palvelutehtäviä suoritta- vahvistettujen johtosääntöjen nojalla määrää, 45904: vat lisäksi valtion tutkimuslaitokset. Sairaalalai- sekä, milloin lääkintöhall1tus erityisissä tapauk- 45905: toksen tarpeiden kannalta on yliopiston mah- sissa katsoo syytä olevan, antamaan lääkintö- 45906: dollisuus lääketieteellisen tutkimuspalvelun suo- hallitukselle ilmoituksia, selityksiä ja selvityk- 45907: rittamiseen Oulun yliopiston vaikutusalueella siä. 45908: keskeinen. Hallitus viittaa tässä yhteydessä eräistä Hel- 45909: Oulun yliopiston osalta on toiminnan oikeu- singin yLiopistolle suoritettavista maksuista 31 45910: dellinen perusta kuitenkin puutteellinen. Kiin- päivänä lokakuuta 1968 annettuun lakiin 45911: teän järjestelmän aikaansaamiseksi olisi hallitus- ( 608/68), joka on yhdenmukainen tässä esite- 45912: muodon 62 § :n mukaisesti lailla vahvistettava tyn .lakiehdotuksen kanssa. 45913: lääketieteellisestä tutkimuspalvelusta valtiolle Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 45914: Oulun yliopistossa perittävien maksujen yleiset kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 45915: perusteet. Tarvittavista muista toimenpiteistä 45916: 45917: Laki 45918: eräistä Oulun yliopistolle suoritettavista maksuista. 45919: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 45920: 45921: Oulun yliopistolla on oikeus valtiolle periä detään. Maksut määrätään eräiden viranomais- 45922: maksuja yliopiston lääketieteellisen tiedekunnan ten toimituskirjoista ja virkatoimista suoritetta- 45923: laitoksissa suoritetuista tutkimuksista, toimen- vien maksujen perusteista 17 päivänä lokakuuta 45924: piteistä, lausunnoista ja muista palvelutehtävis- 1942 annetussa laissa ( 806/42) säädettyjen 45925: tä sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin sää- yleisten perusteiden mukaan. 45926: 45927: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1972. 45928: 45929: Tasavallan Presidentti 45930: URHO KEKKONEN 45931: 45932: 45933: 45934: 45935: Opetusministeri Ulf Sundqvist. 45936: 11694/72 45937: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 148. 45938: 45939: 45940: 45941: 45942: S i v i s t y s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 12 halli- 45943: tuksen esityksen johdosta laiksi eräistä Oulun yliopistolle suori- 45944: tettavista maksuista. 45945: 45946: Eduskunta on pöytiikhianottein 19 päivältä maan esitykseen sisältyvän 'lakiehdotuksen hy- 45947: syyskuuta 1972 lähettänyt sivJ.stysvaliokuntaan väksymistä. Tämän vuoksi ja kun valiokunnalla 45948: valmistelevaa käsittelyä varten hallituksen ei ole huomautettavaa myöskään lakiehdotuksen 45949: edellä mainitun esityksen n:o 148. Tämän joh- muodollisen puolen johdosta, valiokunta tkun- 45950: dosta ;valiokunta, ioka on tkuullut asiantunti- nioittaen ehdottaa, 45951: joina haJlitussihteeri mla Långia opetusminis- 45952: teriöstä ja tutlcija Pentti Tervosta valtiovarain- että hallituksen esitykseen sisältyvä 45953: ministeriöstä, esittää drunnioittaen seuraavaa. lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat- 45954: Halliruben esityksen perusteluissa maini- tomana. 45955: tuista syistä valiokunta on asettunut ikannatta- 45956: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 1972. 45957: 45958: 45959: 45960: 45961: Asian ikäsiottelyyn vad.iokunnassa ovat otta- Koivisto, Liikanen, Rainio, Salama, Saukkonen, 45962: neet osaa l\1'llt'apuheenjohtaja Vikatmaa, jäsenet Tuominen, Tuomioja sekä varaiäsen Aino Kar- 45963: Ahde, Häkämies, Häggblom, Kivistö, T. M. jalainen. 45964: 45965: 45966: 45967: 45968: 803/72 45969: :\ 45970: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 148. 45971: 45972: 45973: 45974: 45975: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 87 halli- 45976: tuksen esityksen johdosta laiksi eräistä Oulun yliopistolle suori- 45977: tettavista maksuista. 45978: 45979: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä 45980: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 45981: sivistysvaliokunnan mietinnössä n:o 12 tehtyä ehdotuksen muuttamattomana. 45982: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 45983: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1972. 45984: 45985: 45986: 45987: 45988: 823/72 45989: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 148. 45990: 45991: 45992: 45993: 45994: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 45995: eräistä Oulun yliopistolle suoritettavista maksuista. 45996: 45997: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys tysvaliokunta on asiasta antanut mietintönsä 45998: n:o 148 laiksi eräistä Oulun yliopistolle suori- n:o 12 ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 87, 45999: tettavista maksuista, ja Eduskunta, jolle Sivis- on hyväksynyt seuraavan lain: 46000: 46001: 46002: Laki 46003: eräistä Oulun yliopistolle suoritettavista maksuista. 46004: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 46005: 46006: Oulun yliopistolla on oikeus valtiolle periä detään. Maksut määrätään eräiden viranomais- 46007: maksuja yliopiston lääketieteellisen tiedekunnan ten toimituskirjoista ja virkatoimista suoritetta- 46008: laitoksissa suoritetuista tutkimuksista, toimen- vien maksujen perusteista 17 päivänä lokakuuta 46009: piteistä, lausunnoista ja muista palvelutehtävis- 1942 annetussa laissa ( 806/42) säädettyjen 46010: tä sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin sää- yleisten perusteiden mukaan. 46011: 46012: 46013: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972. 46014: 46015: 46016: 46017: 46018: 841/72 46019: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 149. 46020: 46021: 46022: 46023: 46024: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi oppikoulun koulu- 46025: neuvostosta annetun lain 11 §:n muuttamisesta. 46026: 46027: Oppikoulun kouluneuvostosta 10 päivänä min yhteiselämän perusteiden lujittamiseen. 46028: joulukuuta 1971 annetun lain ( 829/71) 11 § :n Kouludemokratian tärkeimpiä tavoitteita on 46029: mukaan kouluneuvosto valitaan ensimmäisen siten antaa oppilaille harjaantumista vastai- 46030: kerran 15 päivänä lokakuuta 1972 alkavaksi sessa yhteiskunnallisessa toiminnassa. Kun 46031: ja 31 päivänä joulukuuta 1973 päättyväksi voimassaolevan lain mukainen kouluneuvoston 46032: toimikaudeksi. Vaalitavasta on säädetty lain vaalitapa ei ole näiden tavoitteiden mukainen, 46033: 5 §:ssä, että kouluneuvoston jäsenet ja apu- hallitus on ryhtynyt toimenpiteisiin antaakseen 46034: jäsenet valitaan välittömillä ja salaisilla vaa- eduskunnalle esityksen oppikoulun kouluneu- 46035: leilla, joissa vaalioikeutettu saa äänestää niin vostosta annetun lain muuttamiseksi siten, että 46036: montaa ehdokasta kuin kouluneuvostossa kul- myös kouluneuvoston vaali olisi suhteellinen. 46037: loinkin on asianomaisen ryhmän jäseniä. Koulu- Asia on valmisteltavana opetusministeriön aset- 46038: neuvoston jäsenet ja apujäsenet valitaan kun- tamassa työryhmässä, jossa myös koulualan 46039: kin ehdokkaan saaman henkilökohtaisen ääni- järjestöt ovat edustettuina. 46040: määrän perusteella. Vaalitapa poikkeaa näin Koska ei ole tarkoituksenmukaista, että en- 46041: ollen kansanedustajain ja tasavallan presi- simmäiset kouluneuvoston vaalit suoritettaisiin 46042: dentin valitsijamiesten vaaleista sekä kunnal- voimassa olevan lain mukaisena henkilövaalina, 46043: lisvaaleista, joissa vaalioikeutettu saa äänes- ennen kuin eduskunnalla on ollut tilaisuus 46044: tää vain yhtä ehdokasta ja vaalien tulos uudelleen käsitellä kysymys vaalitavasta, halli- 46045: määrätään suhteellisen vaalitavan mukaisesti. tus on katsonut aiheelliseksi esittää kouluneu- 46046: Antaessaan esityksensä eduskunnalle laiksi vostojen ensimmäistä toimikautta muutetta- 46047: oppikoulun kouluneuvostosta hallitus katsoi, vaksi siten, että siitä säädettäisiin asetuksella. 46048: että koulun tulisi lisätä yhteiskunnallisten Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 46049: ilmiöiden ja niiden välisten vaikutussuhtei- nan hyväksyttäväksi näin kuuluva lakiehdotus: 46050: den tuntemusta ja pyrkiä entistä tehokkaam- 46051: 46052: 46053: 46054: 46055: Laki 46056: oppikoulun kouluneuvostosta annetun lain 11 §:n muuttamisesta. 46057: 46058: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oppikoulun kouluneuvostosta 10 päivänä jou- 46059: lukuuta 1971 annetun lain (829/71) 11 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi: 46060: 46061: 11 §. ajankohdasta ja kouluneuvoston ensimmäisestä 46062: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta toimikaudesta asetuksella. Ensimmäiset vaalit 46063: 1972. Sen estämättä mitä tässä laissa säädetään, järjestää ja tuloksen vahvistaa rehtori. Muu- 46064: säädetään kouluneuvoston ensimmäisten vaalien toksenhausta rehtorin päätökseen on tällöin 46065: 14784/72 46066: 2 46067: 46068: noudatettava, mitä siitä kouluneuvoston pää- Ennen tämän lain voimaantuloa valitun kou- 46069: töksen osalta on voimassa. luneuvoston toimikausi päättyy tämän lain voi- 46070: maantullessa. Kouluneuvoston tehtävät hoitaa 46071: opettajakunta siksi kunnes tässä laissa tarkoi- 46072: tettu ensimmäinen kouluneuvosto on valittu. 46073: 46074: 46075: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1972. 46076: 46077: 46078: Tuavalba Presideåtti 46079: UlUIO KEKKONEN 46080: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 149. 46081: 46082: 46083: 46084: 46085: S i v i s t y s v a Ii o kunnan m i e t i n t ö n:o 11 halli- 46086: tuksen esityksen johdosta laiksi oppikoulun kouluneuvostosta 46087: annetun lain 11 §:n muuttamisesta. 46088: 46089: Eduskunta on pöytäkirjanottein 12 päivältä Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen 46090: syyskuuta 1972 lähettänyt sivistysvaliokun- valiokunta pitää ehdotettua lainmuutosta tar- 46091: taan valmistelevaa käsittelyä varten hallituksen peellisena ja on näin ollen asettunut kannatta- 46092: edellä mainitun esityksen n:o 149. Tämän joh- maan esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen hy- 46093: dosta valiokunta, joka on kuullut asiantunti- väksymistä sen asiallisen sisällön osalta. Tämän 46094: joina hallitusneuvos Voitto Kalliota opetusmi- vuoksi ja tehtyään lakiehdotukseen sisällön 46095: nisteriöstä, lainsäädäntöneuvos Matti Palohei- selventämiseksi jäljempänä ilmenevät muodolli- 46096: moa ja lainsäädäntöneuvos N. Seppo Koskista set muutokset valiokunta kunnioittaen ehdot- 46097: oikeusministeriöstä, järjestösihteeri Aslak Lind- taa, 46098: strömiä Oppikoulunopettajien Keskusjärjestö 46099: ry:stä sekä puheenjohtaja Erno Lehtistä Suo- että hallituksen esitykseen sisältyvä 46100: men Teiniliitto ry:stä, esittää kunnioittaen lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu- 46101: seuraavaa. vana: 46102: 46103: 46104: Laki 46105: oppikoulun kouluneuvostosta annetun lain 11 § :n muuttamisesta. 46106: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oppikoulun kouluneuvostosta 10 päivänä jou- 46107: lukuuta 1971 annetun lain ( 829/71) 11 § :n 1 momentti näin kuuluvaksi: 46108: 46109: 11 §. tulon jälkeen valittava kouluneuvosto on va- 46110: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta littu. 46111: 1972. Kouluneuvoston jäsenten ja apujäsenten Sen estämättä, mitä oppikoulun kouluneuvos- 46112: vaalien toimittamisen ajankohdasta säädetään tosta annetun lain 5 §:n 1 momentissa on sää- 46113: asetuksella ( poist.). detty, tämän lain voimaantulon jälkeen valitta- 46114: van kouluneuvoston ensimmäisestä toimikau- 46115: desta säädetään asetuksella. Ensimmäiset vaa- 46116: Ennen tämän lain voimaantuloa valitun kou- lit järjestää ja tuloksen vahvistaa rehtori. Muu- 46117: luneuvoston toimikausi päättyy tämän lain voi- toksenhausta rehtorin päätökseen on tällöin 46118: maantullessa. Kouluneuvoston tehtävät hoitaa noudatettava, mitä siitä kouluneuvoston pää- 46119: opettajakunta siksi kunnes tämän lain voimaan- töksen osalta on voimassa. 46120: 46121: 46122: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1972. 46123: 46124: 46125: 46126: 46127: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Häggblom, Laitinen, Liikanen, Ronkainen, Sa- 46128: neet osaa puheenjohtaja Honkonen, varapu- lama, Saukkonen, Tuominen sekä varajäsenet 46129: heenjohtaja Vikatmaa, jäsenet Ahde, Häkämies, Aino Karjalainen ja Korpinen (osittain). 46130: 46131: 46132: 46133: 46134: 754/72 46135: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 149. 46136: 46137: 46138: 46139: 46140: Suure n v a 1i o kun n a n m i e t i n t ö n:o 79 hallituk- 46141: sen esityksen johdosta laiksi oppikoulun kouluneuvostosta anne- 46142: tun lain 11 §:n muuttamisesta. 46143: 46144: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 46145: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hal- hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh- 46146: lituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen dotuksen sivistysvaliokunnan ehdotuk- 46147: hyväksymistä sivistysvaliokunnan mietinnössä sen mukaisena. 46148: n:o 11 ehdotetuin muutoksin ja ehdottaa siis 46149: kunnioittaen, 46150: Helsingissä 21 päivänä syyskuuta 1972. 46151: 46152: 46153: 46154: 46155: 786/72 46156: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 149. 46157: 46158: 46159: 46160: 46161: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 46162: oppikoulun kouluneuvostosta annetun lain 11 §:n muuttamisesta. 46163: 46164: EduSikunnaHe on annettu HaHituksen esitys nUJt mietintönsä n:o 11 ja Suuri valiokunta 46165: 1:0 149 laiksi oppikoulun kouluneuvostosta mietintönsä n:o 79, on hyväksynyt seuraavan 46166: mnettm lain 11 §:n muuttamisesta, ja Edus- lain: 46167: k.unta, jolle Sivistysvaliokunta on asiasta anta- 46168: 46169: 46170: Laki 46171: oppikoulun kouluneuvostosta annetun lain 11 §:n muuttamisesta. 46172: Eduskunnan päätaksen mukaisesti muutetaan oppikoulun kouluneuvostosta 10 päivänä 46173: joulukuuta 1971 annetun lain ( 829/71) 11 § :n 1 momentti näin kuuluvaksi: 46174: 46175: 11 §. tulon jäl:keen valittava kouluneuvosto on va- 46176: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta littu. 46177: 1972. Kouluneuvoston jäsenten ja apujäsenten Sen estämättä, mitä oppikoulun kouluneuvos- 46178: vaalien toimittamisen ajankohdasta säädetään tosta annetun lain 5 § :n 1 momentissa on sää- 46179: asetuksdla. detty, tämän lain voimaantulon jälkeen valitta- 46180: van kouluneuvoston ens.i:mmä.i:sestä toimikau- 46181: desta säädetään asetuksella. Ensimmäiset vaa- 46182: Ennen tämän lain voimaantuloa v.alitun kou- lit jär.jestää ja tuloksen vahvistaa rehtori. Muu- 46183: luneuvoston toimikausi päättyy tämän lain voi- to!ksenhausta rehtorin päätökseen on tällöin 46184: maantullessa. Kouluneuvoston tehtävät hoitaa noudatettava, mitä siitä kouluneuvoston pää- 46185: opettajakunta siksi kunnes •tämän lain voimaan- töksen osalta on voimassa. 46186: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 1972. 46187: 46188: 46189: 46190: 46191: 791/72 46192: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 150. 46193: 46194: 46195: 46196: 46197: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maanmittaushallin- 46198: nosta annetun lain muuttamisesta. 46199: 46200: Maanmittaushallinnost:a kuluvan vuoden tam- teen, syntyy toimituksessa vaihe, 1onka aikana 46201: mikuun 14 päivänä annetun lain ( 34/72) voidaan suorittaa vain rajoitetusti tai ei lain- 46202: 2 §:n 3 momentin mukaan maa jaetaan maan- kaan toimitukseen liittyviä tehtäviä. Henkilö- 46203: mittaustoimitusten suorittamista varten maan- kunnan vähentäminen tällaisina hiljaisina aikoi- 46204: mittauskonttoreiden alaisiin maanmittauspiirei- na ei ole tarkoituksenmukaista, koska siten me- 46205: hin, joihin kuuluu yksi tai useampia kuntia. netetään nimenomaan uusjakotehtäviin koulu- 46206: Maanmittauspiirit määrää maa- ja metsätalous- tettua työvoimaa. Paras ratkaisu olisi, että toi- 46207: ministeriö. Jokaisessa maanmittauspiirissä on miston henkilökunnalle voitaisiin täksi väli- 46208: maa- ja metsätalousministeriön määräämällä ajaksi järjestää muuta työtä. 46209: paikkakunnalla maanmittaustoimisto. Saman Toiselta puolen on ylimääräisen maanmit- 46210: pykälän 4 momentin mukaan voidaan maa- ja taustoimiston sijoituspaikkakunnan ja sen lähi- 46211: metsätalousministeriön määräyksellä tulo- ja ympäristön asukkaiden vaikea ymmärtää, että 46212: menoarvion rajoissa perustaa erityisten maan- heidän tulee kääntyä toimitusten hakemiseen 46213: mittaustoimitusten suorittamista varten maan- ja niiden suorittamiseen liittyvissä asioissa asian- 46214: mittauspiirijaosta riippumatta ylimääräisiä omaisen vakinaisen maanmittauspiirin ehkä 46215: maanmittaustoimistoja. Edellä tarkoitettu laki pitkähkönkin matkan päässä sijaitsevan maan- 46216: ja siihen perustuva maanmittaushallinnon uusi mittaustoimiston puoleen, vaikka omallakin 46217: organisaatio tuli voimaan kuluvan vuoden tou- paikkalmnnalla on maanmittaustoimisto. Tämä 46218: kokuun 1 päivänä. koskee nimenomaan niitä, jotka hakevat toimi- 46219: Maa- ja metsätalousministeriön viime tammi- tusmääräyksiä lohkomisen tai muun pienehkön 46220: kuun 31 päivänä antamalla päätöksellä ( 122/ toimituksen suorittamiseen. 46221: 72) maa on jaettu 35 maanmittauspiiriin. Eräit- Ylimääräisen toimiston työtilannetta voidaan 46222: ten vireillä olevien uusjakotoimitusten ja raja- tasata ja samalla tehdä paikalliselle väestölle 46223: kuntien tilusjärjestelylain ( 282/60) mukaisten maanmittaustoimitusten hakeminen helpom- 46224: toimitusten loppuun saattamiseksi on maa- ja maksi järjestämällä sanotulle toimistolle mah- 46225: metsätalousministeriön 3 päivänä maaliskuuta dollisuus suorittaa muitakin kuin erityisiä 46226: 1972 antamalla päätöksellä perustettu neljä yli- maanmittaustoimituksia. Tätä varten olisi myös 46227: määräistä maanmittaustoimistoa. Nämä toimis- ylimääräiselle maanmittaustoimistolle voitava 46228: tot sijaitsevat Parikkalassa, Kokkolassa, Pietar- antaa oma toimialue, jolla se viivyttämättä eri- 46229: saaressa ja Vöyrillä. tyisten maanmittaustoimitusten edistymistä 46230: Ylimääräisen maanmittaustoimiston työmää- huolehtisi muidenkin maanmittaustoimitusten 46231: rä va1htelee eri aikoina riippuen siitä, missä suorittamisesta. Toimenpide ei vaadi lisää hen- 46232: vaiheessa sen suoritettavina olevat toimitukset kilökuntaa ja toimitusmatkojen lyhentyessä 46233: kulloinkin ovat. Jos jakoehdotus ja sitä edeltä- matkoista valtiolle aiheutuvat kustannukset 46234: neet toimenpiteet aiheuttavat riitaisuuksia ja vähenevät. 46235: toimitus tämän johdosta alistetaan maaoikeu- Edellä selostetun perusteella annetaan Edus- 46236: den tutkittavaksi ja mahdollisesti maaoikeuden kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 46237: ratkaisusta vielä valitetaan korkeimpaan oikeu- 46238: 46239: 46240: 46241: 46242: 12938/72 46243: 2 N:o 150 46244: 46245: 46246: 46247: Laki 46248: maanmittaushallinnosta annetun lain muuttamisesta. 46249: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maanmittaushallinnosta 14 päivänä tammi- 46250: kuuta 1972 annetun lain (34/72) 2 §:n 4 momentti näin kuuluvaksi: 46251: 46252: 2 s. varten maanmittauspiirijaosta riippumatta yli- 46253: määräisiä maanmittaustoimistoja. Ministeriö voi 46254: Maa- ja metsätalousministeriön määräyksellä määrätä toimiston tietyllä alueella huolehti- 46255: voidaan tulo- ja menoarvion rajoissa perustaa maan myös muiden kuin erityisten maanmit- 46256: erityisten maanmittaustoimitusten suorittamista taustoimitusten suorittamisesta. 46257: 46258: 46259: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1972. 46260: 46261: 46262: Tasavallan Presidentti 46263: URHO KEKKONEN 46264: 46265: 46266: 46267: 46268: Maa- ja metsätalousministeri Erkki Hukipuro 46269: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 150. 46270: 46271: 46272: 46273: 46274: Laki- j a t a 1o u s v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 13 46275: hallituksen esityksen johdosta laiksi maanmittaushallinnosta an- 46276: netun lain muuttamisesta. 46277: 46278: Eduskunta on 19 pa1vana syyskuuta 1972 mukaisia toimituksia että Pohjanmaalla sijaitse- 46279: lähettänyt laki- ja talousvaliokunnan valmistele- vien kolmen ·ylimääräisen toimiston suoritetta- 46280: vasti käsiteltäväksi hallituksen edellä mainitun via uusjakoja. Hallituksen esityksestä ilmene- 46281: esityksen n:o 150. Valiokunnassa ovat asian- vistä syistä on pidettävä asianmukaisena, että 46282: tuntijoina olleet kuultavina hallitusneuvos ylimääräiset maanmittaustoimistot voivat var- 46283: Matti Kekkonen maa- ja metsätalousministe- sinaisen tehtävänsä ohessa työtilanteen salliessa 46284: riöstä ja pääjohtaja Lauri Kantee maanmittaus- suorittaa muitakin maanmittaustoimituksia, ja 46285: hallituksesta. Käsiteltyään asian valiokunta valiokunta on asettunut puoltamaan hallituk- 46286: esittää seuraavaa. sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen hyväk- 46287: Kuluvan vuoden maaliskuussa perustettujen symistä. 46288: ylimääräisten maanmittaustoimistojen suoritet- Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, va- 46289: tavana olevat erityiset maanmittaustoimitukset liokunta ehdottaa kunnioittavasti, 46290: ovat valiokunnan saaman selvityksen mukaan 46291: niin laajoja, että niiden loppuunsaattaminen tu- että Eduskunta hyväksyisi hallituksen 46292: lee kestämään useita vuosia. Tämä koskee sekä esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen 46293: Parikkalassa sijaitsevan ylimääräisen toimiston muuttamattomana. 46294: tehtävänä olevia rajakuntien tilusjärjestelylain 46295: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1972. 46296: 46297: 46298: 46299: 46300: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet Mäki, Niemelä, Raatikainen, Rantala, Rytkö- 46301: osaa puheenjohtaja Kaarna ja jäsenet A-L. Jo- nen, Sileäkangas, Stenbäck, S. Westerlund ja 46302: kinen, R. Kangas, Katajavuori, Loikkanen, Volotinen sekä varajäsen Pihlajamäki. 46303: 46304: 46305: 46306: 46307: 888/72 46308: 1 46309: 1 46310: 1 46311: 1 46312: 1 46313: 1 46314: 1 46315: 1 46316: 1 46317: 1 46318: 1 46319: 1 46320: 1 46321: 1 46322: 1 46323: 1 46324: 1 46325: 1 46326: 1 46327: 1 46328: 1 46329: 1 46330: 1 46331: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 150. 46332: 46333: 46334: 46335: 46336: Suuren v a 1i o kunnan mietintö n:o 103 halli- 46337: tuksen esityksen johdosta laiksi maanmittaushallinnosta annetun 46338: lain muuttamisesta. 46339: 46340: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 46341: t:un asian, päättänyt yhtyä kannattamaan [aki- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 46342: taJ.ousvaliokunnan mietinnössä n:o 13 :tehtyä ehdotuksen muuttamattomana. 46343: !dot'llsta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 46344: Helsingissä 1 päivänä marraSikuuta 1972. 46345: 46346: 46347: 46348: 46349: '33/72 46350: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 150. 46351: 46352: 46353: 46354: 46355: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 46356: maanmittaushallinnosta annetun lain muuttamisesta. 46357: 46358: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys ja talousvaliokunta on asiasta antanut mtetln- 46359: n:o 150 laiksi maanmittaushallinnosta annetun tönsä n:o 13 ja Suuri valiokunta mietintönsä 46360: Jain muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Laki- n:o 103, on hyväksynyt seuraavan lain: 46361: 46362: 46363: Laki 46364: maanmittaushallinnosta annetun lain muuttamisesta. 46365: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maanmittaushallinnosta 14 päivänä tammi- 46366: kuuta 1972 annetun lain (34/72) 2 S:n 4 momentti näin kuuluvaksi: 46367: 46368: 2 §. varten maanmittauspiirijaosta riippumatta yli- 46369: määräisiä maanmittaustoimistoja. Ministeriö voi 46370: Maa- ja metsätalousministeriön määräyksellä määrätä toimiston tietyllä alueella huolehti- 46371: voidaan tulo- ja menoarvion rajoissa perustaa maan myös muiden kuin erityisten maanmit- 46372: erityisten maanmittaustoimitusten suorittamista taustoimitusten suorittamisesta. 46373: 46374: 46375: Helsingissä 7 päivänä m~rraskuuta 1972. 46376: 46377: 46378: 46379: 46380: 946/72 46381: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 151. 46382: 46383: 46384: 46385: 46386: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansakoululaitoksen 46387: viranhaltijain palkkauksesta ja eläkkeistä annetun lain muutta- 46388: misesta. 46389: 46390: Kansakoululaitoksen viranhaltijain palkkauk- Kun kunnallishallitus päättää ikälisään täysin 46391: scsta ja eläkkeistä 1 päivänä heinäkuuta 1957 rinnastettavan palkkauksen osan, nimittäin 46392: annetun lain (248/57) 2 §:n mukaan kansa- määrävuotiskorotuksen myöntämisestä, hallituk- 46393: koululaitoksen viranhaltijan varsinaisena palk- sen käsityksen mukaan ikälisää koskevan asian 46394: kauksena on peruspalkka ikälisineen. Kansa- ratkaiseminen tulisi siirtää kunnallishallituk- 46395: koululaitoksen viranhaltijoiden osalta on tehty selle, jotta palkkauksen määräämistä koskeva 46396: virkaehtosopimus, jonka mukaan muun muassa menettely tulisi yhtenäiseksi. Kysymyksessä 46397: palkkaus määräytyy. Tässä sopimuksessa katso- oleva toimivalta peruskoulun viranhaltijoiden 46398: taan ikälisä palkkauksen osaksi. osalta on jo kunnalla. 46399: Kansakoululaitoksen viranhaltijain palkkauk- Päätösvallan siirtäminen kunnallishallituk- 46400: sesta ja eläkkeistä 23 päivänä heinäkuuta 1958 selle ikälisää koskevassa asiassa vähentäisi jon- 46401: annetun asetuksen (322/58) 2 §:n 2 momentin kin verran lääninhallitusten työtä. Mitään vas- 46402: mukaan, sellaisena kuin se on 30 päivänä tavaa rasitusta tästä ei kuitenkaan aiheutuisi 46403: kesäkuuta 1967 annetussa asetuksessa (318/ kunnille, koska nämä asiat jakaantuisivat lää- 46404: 67), palkkauksen maksamisesta päättää kun- neissä useille kunnille. Lisäksi on huomattava, 46405: nallishallitus. Kansakoululaitoksen viranhalti- että antaessaan lausuntoa ikälisää koskevasta 46406: jain palkkauksesta ja eläkkeistä annetun lain asiasta kunnalliset viranomaiset joutuvat jo 46407: 44 §:n mukaan, sellaisena kuin se on 7 päi- nykyisin perehtymään asioihin perusteellisesti. 46408: vänä heinäkuuta 1970 annetussa laissa ( 485/ Edellä lausu'tun perusteella annetaan Edus- 46409: 70), ikälisän myöntää kuitenkin lääninhallitus. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 46410: 46411: 46412: Laki 46413: kansakoululaitoksen viranhaltijain palkkauksesta ja eläkkeistä annetun lain muuttamisestla. 46414: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan kansakoululaitoksen viranhaltijain palkkaukses- 46415: ta ja eläkkeistä 1 päivänä heinäkuuta 1957 annetun lain 44 §, sellaisena kuin se on 7 päi- 46416: vänä heinäkuuta 1970 annetussa laissa ( 485/70), 1sekä muutetaan 4 § :n 4 momentti, sellai- 46417: sena kuin se on 13 päivänä kesäkuuta 1967 annetussa laissa (277/67), näin kuuluvaksi: 46418: 46419: 4 §. 46420: terikuukauden päättymisestä lukien, jonka ai- 46421: Takautuvasti ikälisää ei myönnetä pitem- kana ikälisän saamiseksi säädetty ilmoitus on 46422: mältä ajalta kuin yhdeltä vuodelta sen kalen- jätetty kansakoulun johtokunnalle. 46423: Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 1972. 46424: 46425: 46426: Tasavallan Presidentti 46427: URHO KEKKONEN 46428: 46429: 46430: 46431: 46432: Opetusministeri Ulf Sundqvist. 46433: 10224/72 46434: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 151. 46435: 46436: 46437: 46438: 46439: S i v i s t y s v a Ii o kun n a n m i e t i n t ö n:o 13 halli- 46440: tuksen esityksen johdosta laiksi kansakoululaitoksen viranhalti- 46441: jain palkkauksesta ja eläkkeistä annetun lain muuttamisesta. 46442: 46443: Eduskunta on pöytäkirjanottein 26 päivältä tuista syistä valiokunta on asettunut kannatta- 46444: syyskuuta 1972 lähettänyt sivistysvaliokuntaan maan esitykseen sisältyvän la!kiehdotuk:sen hy- 46445: valmistelevaa käs1telyä varten haHituksen edeHä väksymistä. Tämän vuoiksi ja kun vaHdruooalla 46446: mainitun esityksen n:o 151. Tämän johdosta ei ole huomautettavaa myöskään Jakiehdotuk- 46447: vroliOikunta, joka on kuu1lut asiantuntijoina vi- ·sen muodollisen puolen johdosta, valiokunta 46448: rastovaltuutettu Seppo Salmista valtiovarain- kunnioittaen ehdottaa, 46449: ministeriöstä ja vt. nuorempi hallitussihteeri 46450: Urpo Hilskaa opetusministeriöstä, esittää kun- että hallituksen esitykseen sisältyvä 46451: nioittaen seuraavaa. lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat- 46452: Ha!tlituksen esityksen perusteluissa maini- tomana. 46453: Helsingi:ssä 10 päivänä :lokakuuta 1972. 46454: 46455: 46456: 46457: 46458: Asian ikäisttelyyn rvaHoikunnassa ovat otta- tinen, Liikanen, Rainio, Salama, Sauklkonen, 46459: neet osaa puheenjohtaja Honkonen, jäsenet Tuomioja ·sekä varajäsenet Korpinen ja Sigfrkls. 46460: Häkämies, T. M. Koivisto, Kortesalmi, Lai- 46461: 46462: 46463: 46464: 46465: 850/72 46466: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o l.Sl. 46467: 46468: 46469: 46470: 46471: S u u r en v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 96 hallituksen 46472: esityksen johdosta laiksi kansakoululaitoksen viranhaltijain 46473: palkkauksesta ja eläkkeistä annetun lain muuttamisesta. 46474: 46475: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä 46476: mainitun asioo, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esity.kseen sisältyvän laki- 46477: sivistysvali01kunnan mietinnössä n:o 13 tehtyä ehdotuksen muuttamattomana. 46478: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 46479: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972. 46480: 46481: 46482: 46483: 46484: 875/72 46485: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 151. 46486: 46487: 46488: 46489: 46490: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 46491: kansakoululaitoksen viranhaltijain palkkauksesta ja eläkkeistä 46492: annetun lain muuttamisesta. 46493: 46494: Eduskunnalle on annettu Haliltuksen esitys valiokunta on asiasta antanut mietintönsä n:o 46495: n:o 151 laiksi kansakoululaitoksen viranhalti- 13 ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 96, on 46496: jain palkkauksesta ja eläkkeistä annetun lain hyväksynyt seuraavan lain: 46497: muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Sivistys- 46498: 46499: 46500: 46501: Laki 46502: kansakoululaitoksen viranhaltijain palkkauksesta ja eläkkeistä annetun lain muuttamisesta. 46503: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan kansakoululaitoksen viranhaltijain palkkaukses- 46504: ta ja eläkkeistä 1 päivänä heinäkuuta 1957 annetun lain 44 §, sellaisena kuin se on 7 päi- 46505: vänä heinäkuuta 1970 annetussa laissa ( 485/70), sekä muutetaan 4 § :n 4 momentti, sellai- 46506: sena kuin se on 13 päivänä kesäkuu ta 1967 annetussa laissa ( 277/6 7 ) , näin kuuluvaksi: 46507: 46508: 4 §. 46509: tedkuukauden päättymisestä lukien, jonka ai- 46510: Takautuvasti ikälisää ei myönnetä pitem- kana ikälisän saamiseksi säädetty ilmoitus on 46511: mältä ajalta kuin yhdeltä vuodelta sen kalen- jätetty kansakoulun johtokunnalle. 46512: 46513: 46514: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1972. 46515: 46516: 46517: 46518: 46519: 890/72 46520: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 152. 46521: 46522: 46523: 46524: 46525: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion viljavarastosta 46526: annetun lain voimassaoloajan pitentämisestä. 46527: 46528: Valtion viljavarastosta 30 päivänä joulukuuta esitetään valtion viljavarastosta annetun nyt 46529: 1961 annetun lain (595/61) voimassaoloaikaa voimassa olevan lain voimassaoloaikaa piten- 46530: on pitennetty 10 päivänä joulukuuta 1971 nettäväksi yhdellä vuodella. 46531: annetulla lailla ( 845/71) siten, että laki on Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 46532: voimassa vuoden 1972 loppuun. Kun uuden kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 46533: viljavarastolain valmistelu on vielä kesken, 46534: 46535: 46536: 46537: Laki 46538: valtion viljavarastosta annetun lain voimassaoloajan pitentämisestä. 46539: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä määrä- 46540: tyllä tavalla, säädetään: 46541: 46542: Valtion viljavarastosta 30 päivänä joulukuuta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 46543: 1961 annetun lain (595/61), sellaisena kuin kuuta 1973. 46544: se on voimassa vuoden 1972 lopussa, voimassa- 46545: oloaikaa pitennetään vuoden 1973 loppuun. 46546: 46547: 46548: 46549: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1972. 46550: 46551: 46552: Tasavallan Presidentti 46553: URHO KEKKONEN 46554: 46555: 46556: 46557: 46558: Maa- ja metsätalousministeri Erkki Haukipuro 46559: 46560: 46561: 46562: 46563: 14980/72 46564: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 152. 46565: 46566: 46567: 46568: 46569: Maa- ja metsätalousvaliokunnan mietintö 46570: n:o 12 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtion viljavaras- 46571: tosta annetun lain voimassaoloajan pitentämisestä. 46572: 46573: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein 3 tamista, valiokunta on asettunut puoltamaan 46574: päivältä kuluvaa lokakuuta lähettänyt maa- ja siihen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksymistä 46575: metsätalousvaliokuntaan valmistelevasti käsitel- sellaisenaan. 46576: täväksi hallituksen edellä mainitun esityksen Edellä lausutun perusteella valiokunta kun- 46577: n:o 152. Kuultuaan asiantuntijoina hallitus- nioittaen ehdottaa, 46578: neuvos Heikki Liipolaa maa- ja metsätalous- 46579: ministeriöstä sekä maanviljelysneuvos Risto että hallituksen esitykseen sisältyvä 46580: Vasaraa Valtion Viljavarastosta valiokunta esit- lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttam{lt- 46581: tää seuraavaa. tomana. 46582: Hallituksen esityksen perusteluissa maini- 46583: tusta syystä valiokunta pitää esitykseen sisäl- Samalla valiokunta ehdottaa, 46584: tyvän lakiehdotuksen hyväksymistä tarpeellise- 46585: na ja siihen sisältyviä säännöksiä tarkoituksen- että Eduskunta päättäisi käsitellä la- 46586: mukaisina. Tämän vuoksi ja kun valiokunnalla kiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen 67 46587: ei ole esityksen suhteen muutoinkaan huomaut- §:n 2 momentissa säädetyllä tavalla. 46588: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1972. 46589: 46590: 46591: 46592: 46593: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet Nikkilä, Sainio, Seppä, Tikka, Westerholm, 46594: osaa puheenjohtaja Mattila, jäsenet Ajo, Asun- H. Westerlund ja Vilmi. 46595: maa, Järvenpää, Lillqvist, H. Linna, Mustonen, 46596: 46597: 46598: 46599: 46600: 835/72 46601: 1972 Vp. - S. V. M.- Esitys n:o 1.52. 46602: 46603: 46604: 46605: 46606: S u u r en v a Ii o kun n a n m i e t i n t ö n:o 94 hallituksen 46607: esityksen johdosta laiksi valtion viljavarastosta annetun lain 46608: voimassaolaajan pitentämisestä. 46609: 46610: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä Samalla suuri valiokuntakin ehdottaa, 46611: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan 46612: maa- ja metsätalousvaliokunnan mietinnössä että Eduskunta päättäisi käsitellä 46613: n:o 12 tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kun- lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen 46614: nioittaen, 67 §:n 2 momentissa säädetyllä tavalla. 46615: 46616: että Eduskunta päättäisi hyväksyä 46617: hallituksen esitykseen sisältyt•än laki- 46618: ehdotuksen muuttamattomana. 46619: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972. 46620: 46621: 46622: 46623: 46624: 875/72 46625: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 152. 46626: 46627: 46628: 46629: 46630: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 46631: valtion viljavarastosta annetun lain voimassaoloajan pitentämi- 46632: sestä. 46633: 46634: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys asiasta antanut mietintönsä n:o 12 ja Suuri va- 46635: 1:0 152 laiksi valtion viljavarastosta annetun liokunta mietintönsä n:o 94, on valtiopäiväjär- 46636: ilin voimassaoloajan pitentämisestä, ja Edus- jestyksen 67 §:n 2 momentissa säädetyn käsit- 46637: :unta, jolle Maa- ja metsätalousvaliokunta on telyn jälkeen hyväksynyt seuraavan lain: 46638: 46639: 46640: 46641: Laki 46642: valtion viljavarastosta annetun lain voimassaoloajan pitentämisestä. 46643: 46644: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrä- 46645: tyllä tavalla, säädetään: 46646: 46647: Valtion viljavarastosta 30 päivänä joulukuuta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 46648: l961 annetun lain (595/61), sellaisena kuin kuuta 1973. 46649: ;e on voimassa vuoden 1972 lopussa, voimassa- 46650: lloaikaa pitennetään vuoden 1973 loppuun. 46651: 46652: 46653: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1972. 46654: 46655: 46656: 46657: 46658: 891/72 46659: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 153. 46660: 46661: 46662: 46663: 46664: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työnantajan työttö- 46665: myysvakuutusmaksun suuruudesta vuonna 1973. 46666: 46667: Valtakunnallisista työttömyyskassoista anne- seen lailla. Sanotun maksun suuruus on vah- 46668: tun lain 26 d §:n (328/60) mukaan työn- vistettu vuodelle 1972 0.4 % :ksi suoritettujen 46669: antaja, joka tapaturmavakuutuslain mukaan on palkkojen määrästä 23 päivänä joulukuuta 46670: velvollinen vakuuttamaan työntekijänsä, on 1971 annetulla lailla (955/71 ). Maksuun sisäl- 46671: myös velvollinen maksamaan työttömyysvakuu- tyi työttömyyskassojen keskuskassan eläketurva- 46672: tusmaksun, joka peritään tapaturmavakuutus- keskukselle suorittama työeläkkeisiin tulevista 46673: lain mukaisista vakuutuksista maksuunpannun työttömyyslisistä johtuva maksu sekä keskus- 46674: vakuutusmaksun lisämaksuna. Työnantajan kassan eroraharahastolle suoritettava maksu. 46675: työttömyysvakuutusmaksut suoritetaan työttö- Kun työttömyyskassojen keskuskassa myös 46676: myyskassojen keskuskassalle, joka näin kerty- ensi vuonna joutuu suorittamaan eläketurva- 46677: neistä varoista maksaa työttömyyskassoille, keskukselle ja eroraharahastolle edellä mainitut 46678: joilla on oikeus saada apurahaa valtionvaroista, maksut, ehdotetaan työnantajan työttömyys- 46679: erityistä tukimaksua. Mainitun lain 26 a § :n vakuutusmaksun suuruudeksi vuodelle 1973 46680: mukaan työttömyysmaksun suuruus oli % % 0.4 % maksetuista palkoista. 46681: työnantajan suorittamien työpalkkojen määrästä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 46682: vuosina 1961 ja 1962, minkä jälkeen suoritet- kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 46683: tavan maksun suuruus oli vahvistettava erik- 46684: 46685: 46686: Laki 46687: työnantajan työttömyysvakuutusmaksun suuruudesta vuonna 197 3. 46688: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 46689: 46690: Työnantajan työttömyysvakuutusmaksun suu- 46691: ruus on 0.4 prosenttia työnantajan suorittamien 46692: työpalkkojen määrästä vuonna 1973. 46693: 46694: 46695: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1972. 46696: 46697: 46698: Tasavallan Presidentti 46699: URHO KEKKONEN 46700: 46701: 46702: 46703: 46704: Sosiaali- ja terveysministeri Seija Karkinen. 46705: 46706: 46707: 46708: 1.5434/72 46709: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 153. 46710: 46711: 46712: 46713: 46714: S osia a 1 i v a Ii o kunnan mietintö n:o 14 halli- 46715: tuksen esityksen johdosta laiksi työnantajan työttömyysvakuutus- 46716: maksun suuruudesta vuonna 1973. 46717: 46718: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 10 Vuosi % maksetuista palkoista 46719: päivältä lokakuuta 1972 lähettänyt sosiaaliva- 1961 0.25 46720: liokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- 1962 0.25 46721: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 153. Kä- 1963 0.20 46722: siteltyään asian ja kuultuaan asiantuntijoina 1964 0.20 46723: vanhempaa hallitussihteeriä Tauno Koposta 1965 0.20 46724: sosiaali- ja terveysministeriöstä, sosiaalisihteeri 1966 0.15 46725: Matti Savolaa Suomen Ammattiliittojen Kes- 1967 0.20 46726: kusjärjestöstä, varatuomari Mauri Morenia 1968 0.20 46727: Työttömyyskassojen Keskuskassasta ja toimi- 1969 0.40 46728: tusjohtaja Veikko Hallenbergiä Eroraharahas- 1970 0.40 46729: tosta valiokunta esittää kunnioittaen seuraavaa. 1971 0.40 46730: Hallituksen esitykseen sisältyvässä lakiehdo- 1972 0.40 46731: tuksessa esitetään, että työnantajan työttömyys- 46732: vakuutusmaksun suuruus olisi vuonna 1973 Saamansa selvityksen perusteella ja hallituk- 46733: 0.4 % työnantajan suorittamien työpalkkojen sen esityksen perusteluissa mainituista syistä 46734: määrästä vuonan 1973. Vuodesta 1969 läh- valiokunta on pitänyt esitykseen sisältyvää la- 46735: tien työnantajan työttömyysvakuutusmaksun kiehdotusta tarkoituksenmukaisena, minkä 46736: suuruus on pysynyt samana 0.4 % :na makset- vuoksi valiokunta on päättänyt asettua puolta- 46737: tujen palkkojen määrästä. Maksuun sisältyy maan lakiehdotuksen hyväksymistä. 46738: Työttömyyskassojen Keskuskassan Eläketurva- Edellä olevaan viitaten sosiaalivaliokunta 46739: keskukselle suorittama työeläkkeisiin tulevista kunnioittaen ehdottaa, 46740: työttömyyslisistä johtuva maksu sekä Keskus- 46741: kassan Eroraharahastolle suoritettava maksu. että hallituksen esitykseen sisältyvä 46742: Työnantajan työttömyysvakuutusmaksun ke- lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat- 46743: hitys: tomana. 46744: Helsingissä 9 päivänä marraskuuta 1972. 46745: 46746: 46747: 46748: 46749: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- tain), Laine, Luja-Vepsä, Mäkelä, Saimo, Salo 46750: neet osaa puheenjohtaja Hostila varapuheen- (osittain) ja P. Vennamo (osittain) sekä vara- 46751: johtaja Salolainen jäsenet Ahde (osittain), Aro jäsenet Ajo osittain), Juntumaa, Kauppi, H. 46752: (osittain), Hetemäki (osittain), Juvela ( osit- Linna (osittain) ja Mänttäri (osittain). 46753: 46754: 46755: 46756: 46757: 972/72 46758: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 153. 46759: 46760: 46761: 46762: 46763: Suuren v a 1 i o kunnan mietintö n:o 119 halli- 46764: tuksen esityksen johdosta laiksi työnantajan työttömyysvakuutus- 46765: maksun suuruudesta vuonna 1973. 46766: 46767: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 46768: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan so- hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh- 46769: siaalivaliokunnan mietinnössä n:o 14 tehtyä dotuksen muuttamattomana. 46770: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 46771: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1972. 46772: 46773: 46774: 46775: 46776: 102}/72 46777: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 153. 46778: 46779: 46780: 46781: 46782: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 46783: työnantajan työttömyysvakuutusmaksun suuruudesta vuonna 46784: 1973. 46785: 46786: Eduskunnail:le on annettu Hallituksen esitys mietintönsä n:o 14 1ja Suuri vailoikunta mie- 46787: n:o 153 laiiksi työnantajan työttömyysvakuutus- tintönsä n:o 119, on hyväksynyt seuraavan 46788: maksun suuruudesta vuonna 1973, ja Eduskun- Jain: 46789: ta, jolle Sosiaalivaliokunta on asiasta antanut 46790: 46791: 46792: Laki 46793: työnantajan työttömyysvakuutusmaksun suuruudesta vuonna 1973. 46794: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 46795: 46796: Työnantajan työttömyysvakuutusmaksun suu- 46797: ruus on 0.4 prosenttia työnantajan suorittamien 46798: työpalkkojen määrästä vuonna 1973. 46799: 46800: 46801: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1972. 46802: 46803: 46804: 46805: 46806: 1086/72 46807: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 154. 46808: 46809: 46810: 46811: 46812: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kansaneläkelain sekä 46813: kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta an- 46814: netun lain muuttamisesta. 46815: 46816: Kansaneläkelain mukaista tukiosaa määrät- tulo. Kuitenkin on todettava, ettei kansan- 46817: täessä kunnat jaetaan elinkustannustensa kal- eläke tukilisineen vieläkään riitä turvaamaan 46818: leuden mukaan kolmeen kuntaryhmään. Kun- hyväksyttävää vähimmäistoimeentuloa, ja että 46819: taryhmä vaikuttaa suoraan täysimääräisen tu- vaikeimmassa asemassa ovat pie:oituloisimmat 46820: kiosan suuruuteen, mutta lisäksi sen vuositu- eläkkeensaajat, joille suoritetaan tukilisää. Te- 46821: lon yläraja, joka vielä oikeuttaa täysimääräi- hdkkain tapa auttaa tätä vaikeimmassa asemas- 46822: seen tukiosaan, on riippuvainen kuntaryhmästä. sa olevaa eläkeläisten kolmannesta on tukili- 46823: Näin ollen sellaisissa tuloluokissa, jotka toi- sien korotus. Tukilisän täyden määrän korotus 46824: sessa tai kolmannessa kuntaryhmässä oikeutta- 100 markasta 148 markkaan kuukaudessa ko- 46825: vat vain alennettuun tu..ldosaan, jaottelu kunta- rottaisi nykyindeksissä tukilisiä 57 markalla 46826: ryhmiin vaikuttaa eläkkeen määrään samanai- kuukaudessa. Korotus nostaisi vastaavasti myös 46827: kaisesti kahdella eri tavalla, minkä seurauk- rintama&otilaseläkelain 3 § :n mukaisen rinta- 46828: sena eläkkeiden ero eri kuntaryhmiin kuuluvien masotilaseläkkeen määrää. 46829: välillä on suurempi kuin tulottomilla eläk- Eläkeuudistuksen päätavoite on vanhusten ja 46830: keensaajilla. Tämän epätasaisuuden poistami- työkyvyttömien toimeentulotason nostaminen 46831: seksi ehdotetaan, että sanotut tulorajat teh- sille vähimmäistasolle, joka vähimmäispalkka- 46832: dään kuntaryhmästä riippumattomiksi ja sa- järjestelmän avulla on turvattu palkansaajille. 46833: mansuuruiseksi kuin nykyisin kalleimmassa Vähimmäispalkkaa saavan työntekijän ja eläk- 46834: kuntaryhmässä. Muutos vaikuttaa korottavasti keensaajan tulovertailua vaikeuttaa muun 46835: noin 82 000 eläkkeensaajan tukiosaan, minkä muassa se seikka, että verotus ja vuokrataso 46836: lisäksi uusia tukiosansaajia voidaan arvioida vaikuttavat eri tavoin eri henkilöillä ja eri 46837: tulevan noin 11 000. osissa maata. Asiaa voitaneen kuitenkin havain- 46838: Kansaneläkelain 35 ja 39 §:ää ehdotetaan nollistaa jäljempänä olevalla asetelmalla, jossa 46839: muutettavaksi siten, että eläkkeen myöntämi- edellytetään asumista keskimmäiseen kunta- 46840: nen ja korottaminen takautuvasti ajankohdasta ryhmään kuuluvassa kunnassa ja kunnallisvero- 46841: ennen hakemuksen jättämistä tulee mahdolli- tuksen vastaavan 14 penniä veroäyriltä. Lisäksi 46842: seksi, mikä menettely on jo toteutettu perhe- edellytetään, että asunnon vuokra on suhteelli- 46843: eläkkeissä ja osittain työkyvyttömyyseläkkeissä. sen pieni, 150 markkaa kuukaudessa ja ettei 46844: Kansaneläkkeen ja sen lisien tarkoituksena eläkkeensaajalla ole muita tuloja. 46845: on turvata eläkkeensaajan vähimmäistoimeen- 46846: 46847: 46848: Eläkkeensaaja Palkansaaja 46849: Kansaneläke tukilisineen ......... . 339,- Vähimmäispalkka 602,- 46850: Ehdotettu tukilisän korotus ....... . 57,- Vero (C III 18) 121,- 46851: Nettotulo mk/kk ............... . 396,- Nettotulo mk/kk 481,- 46852: 46853: Vuokra ....................... . 150,- 46854: Asumistuki . . .................. . 78,- 46855: Omat asumiskustannukset ........ . 72,- Omat asumiskustannukset 150,- 46856: 46857: Käytettävissä muihin elinkustannuksiin 324,- Käytettävissä muihin elinkustannuksiin 331,- 46858: 14697/72 46859: 2 N:o 154 46860: 46861: Eläkkeensaajalle taattu vähimmäistulo on ny- määrää, josta lukien omaisuus otetaan huo- 46862: kyisin II kuntaryhmässä 339 markkaa ja koro- mioon vuosituloa määrättäessä, ja alennettai- 46863: tuksen jälkeen 396 markkaa kuukaudessa ja siin omaisuuden vuosituloksi muutettaessa käy- 46864: 602 markan vähimmäispalkasta jää 121 markan tettävää kerrointa nykyisestä 10 prosentista 8 46865: veronpidätyksen jälkeen tuloksi 481 markkaa prosentiksi. 46866: kuukaudessa. Asumistuella on ratkaiseva mer- Asumistuen indeksisidonnaisuus aiheuttaa 46867: kitys eläkkeensaajalle, koska jo 150 markan järjestelmään yhä pahenevia ristiriitaisuuksia. 46868: suuruiseen kuukausivuokraan tulee tukea 78 Säännökset johtavat siihen, että samaa vuok- 46869: markkaa. Asetelman mukaan eläkkeensaajalle raa maksavat eläkeläiset saavat aivan erisuurui- 46870: jää asumiskustannusten suorittamisen jälkeen sia asumistukia tuen hakemisajankohdasta 46871: kuukaudessa käytettäväksi 324 markkaa eli riippuen. Jokainen indeksikorotus pienentää 46872: lähes saman verran kuin vähimmäispalkan saa- sen jälkeen tukea hakevan eläl<.keensaajan asu- 46873: jalle, jolle jää 331 markkaa. Vuokran noustessa mistukioikeutta, koska omavastuu kohoaa. 46874: suuremmaksi kuin asetelmassa käytetty joutuu Vaikka asumistuki lasketaan yksilöllisesti eläk- 46875: vähimmäispalkan saaja jo selvästi eläkkeen- keensaajan todella suorittamien asumiskustan- 46876: saajaa huonompaan asemaan. Vertailutulos ei nusten perusteella, ei asumistuld indeksisidon- 46877: olennaisesti muutu indeksin, asuinpaikan tms. naisuuden johdosta myöhemmin enää lainkaan 46878: tekijöiden vaikutuksesta, koska eri tekijät kom- vastaa hänen suorittamiaan kustannuksia. Täs- 46879: pensoivat toisiaan. tä johtuu muun muassa se, että kalliimpaan 46880: Riittävän asumistuen maksamisen kalleim- asuntoon muuttava eläkkeensaaja saattaakin 46881: milla paikkakunnilla asuville eläkkeensaajille saada suuremmista asumiskustannuksistaan pie- 46882: estävät usein ahtaat kustannusrajat ja jyrkkä nemmän asumistuen kuin aikaisemmin. Kaava- 46883: tulosidonnaisuus. Enimmäismäärät, jotka kor- mainen elinkustannusindeksisidonnaisuus on 46884: keintaan otetaan huomioon asumistukea mää- myös sikäli virheellinen, että vuokrat nousevat 46885: rättäessä, ova:t nykyisin 165-260 markkaa epäsäännöllisesti eivätkä elinkustannusindeksiä 46886: kuukaudessa. Kalleirnmilla paikkakunnilla eläk- seuraten. Tämän vuoksi olisi siirryttävä järjes- 46887: keensaajat joutuvat väistämättä maksamaan telmään, jossa asumistukien korotukset lasket- 46888: paljon korkeampia vuokria. Enimmäismääriä taisiin kaavamaisten indeksikorotuksien sijasta 46889: olisi tämän vuoksi korotettava, jotta tuki kai- yksilöllisesti ja asumistukia korotettaisiin ni- 46890: killa paikkakunnilla voitaisiin maksaa eläk- menomaan a.mmiskustannusten noustessa. 46891: keensaajan todella suorittamien kustannusten Yleisten vuokrankorotusten yhteydessä voitai- 46892: mukaisesti. Kovin alhaisista tuloista alkava tu- siin asumistuki silti tarkistaa yksinkertaistettua 46893: lovähennys haittaa asumistuen tarkoituksen haku- ja ratkaisumenettelyä käyttäen. Tämän 46894: toteutumista, koska se estää asumistuen saan- muutoksen toteuttaminen edellyttää asumis- 46895: nin juuri niiltä eläkeläisiltä, jotka joutuvat tuen irrottamista tukilisästä, mikä voidaan to- 46896: maksamaan korkeimpia vuokria. Asumiskus- teuttaa edellä mainitulla tavalla korottamalla 46897: tannusten ylärajan korotus jäisi näin osittain rajatuloa, josta lukien asumistuki alkaa vähen- 46898: vaille merkitystä, ellei asumistuen tulovähen- tyä. 46899: nystä samalla lievennetä. Koska sitäpaitsi asu- 46900: mistuen vähentyminen voi alkaa vasta, kun Asumiskustannusten vähimmäismäärä on 'sa- 46901: tukilisä on kokonaan vähentynyt pois, ehdote- ma riippumatta siitä, onko eläkkeensaaja nai- 46902: taan, että tulorajat, joista lukien asumistuki al- misissa vai ei, kuitenkin niin, että jos molem- 46903: kaa vähentyä, mä~ritellään 3 330 markaksi yk- mat puolisot ovat eläkkeensaajia, on vähim- 46904: sinäisen eläkkeensaajan ja 5 340 markaksi eläk- mäismäärä 20 prosenttia korkeampi. Koska 46905: keensaajapuolisoiden osalta. tämä johtaa aina siihen, että vain toisen puoli- 46906: Tukilisän ja asumistuen ankaran tulosidon- son saadessa eläkettä hän saa asumistukea, 46907: naisuuden lieventämiscksi ehdotetaan lisäksi, joka on suurem!Ji kuin molempien puolisoiden 46908: paitsi täysimääräiseen tukilisään oikeuttavan yhteenlaskettu asumistuld toisenkin puolison 46909: tulorajan korottamista puolitoistakertaiseksi, tullessa eläkkeelle, olisi sanottu korotussäännös 46910: että siitä vuositulon osasta, joka ylittää täy- poistettava. 46911: teen tukilisään ja asumistukeen oikeuttavan Asumistukijärjestelmä 'sisältää joukon asu- 46912: rajatulon, otett?Jsiin tukilisää ja asumistukea miskustannusten eri enimmäismääriä. Eninl- 46913: vähentävänä huomioon 75 prosenttia. Myös mrusmaanen t<.:mtuvan korottamisen jälkeen 46914: korotettaisiin puolitoistakertaiseksi sitä raja- voitaisiin niiden lukumäärää haitatta supistaa 46915: N:o 154 3 46916: 46917: niin, että ne olisivat riippuvia vain 4 §:n 2 että kokonaan uusia eläkkeensaajia tulisi lain- 46918: momentin mukaisista 'asuntoluokista. muutosten johdosta olemaan noin 9 000, voi- 46919: Lisäksi ehdotetaan kansaneläkkeeseen suori- daan todeta, että ehdotetut muutokset vaikut- 46920: tettavasta tukilisästä ja asumistuesta annettuun taisivat yhteensä arviolta 505 000 eläkkeeseen. 46921: lakiin tehtäväksi eräitä lähinnä teknisiä muu- Edellä esitettyjen muutosten aiheuttamat li- 46922: roksia. säkustannukset sovellettuna keskimääräiseen 46923: Laih 4 §: ään ehdotetaan otettavaksi ylei- eläkekantaan lakien voimassaoloaikana vuonna 46924: nen säännös siitä, että kansaneläkelaitoksella 1973 ovat 317 milj. markkaa vuodessa, mikä 46925: on oikeus vahvistaa asumistuki paikkakunnalla määrä nykyisten rahoitusperusteiden mukaan 46926: vallitsevan. tason mukaisena, jos vuokra ylit- jakautuisi eri rahoittajien kesken seuraavasti: 46927: tää vastaavanlaisesta asunnosta paikkakunnalla 46928: yleensä maksettavan vuokran. Kansaneläkelaitos . . . . . . . . 276 milj. mk 46929: Lain 9 §: ää ehdotetaan selvennettäväksi si- Valtio . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 46930: Kunnat................. 12 " 46931: ten, että asumistuki on aina tarkistettava sil- " 46932: loin, kun eläkkeensaaja muuttaa asuntoa. Eri eläkelajien kesken kustannusten lisäys 46933: Lain 14 §:ään ehdotetaan uutena 4 mo- jakautuisi seuraavasti: 46934: menttina lisättäväksi täysimääräiseen asumistu- 46935: keen oikeuttavan tulorajan pyöristämissäännös. Kansaneläkkeet lisineen 290 milj. mk 46936: Tukilisiin ja asumistukiin ehdotetut paran- Perhe-eläkkeet .......... . 7 46937: nukset korottavat välittömästi 280 000 kansan- Rintamasotilaseläkkeet ... . 20 " 46938: eläkkeen- ja perhe-eläkkeensaajan eläkettä, min- " 46939: kä lisäksi voidaan arvioida, että hakemusten Kun kansaneläkelaitokselle aiheutuu edellä 46940: perusteella uusia tukilisiä ja asumistukia tulisi mainitun 276 milj. markan rahoitusosuuden 46941: 125 000 eläkkeensaajalle. lisäksi muutosten toteuttamisesta hallintokuluja 46942: Sekä kansaneläkelakiin että kansaneläkkee- noin 4 milj. markkaa, on eläkelaitoksen rahoi- 46943: seen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta tustarve kaikkiaan 280 milj. markkaa vuo- 46944: annettuun lakiin ehdotetut muutokset vaikut- dessa. Sen johdosta, että eläkeuudistus tulee 46945: taisivat myös rintamasotilaseläkkeisiin siten, voimaan 1 päivästä heinäkuuta 1973 lukien, 46946: että eläkkeet kohoaisivat välittömästi 30 000 on kansaneläkelaitoksen lisärahoitustarve vuon- 46947: eläkkeensaajalla ja hakemuksen perusteella tu- na 1973 noin 150 milj. markkaa. Hallitus 46948: lisi uusia eläkkeensaajia 8 000. Kaikkiaan muu- antaa tämän johdosta tarpeelliset esitykset 46949: tosehdotuks·et vaikuttaisivat välittömästi korot- Eduskunnalle vuoden 1973 tulo- ja menoarvio- 46950: tavasti 384 000 eläkkeensaajan eläkkeeseen, esityksen yhteydessä. 46951: jonka lisäksi eläke tulisi suurenemaan hake- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 46952: muksen perusteella noin 112 000 muulla eläk- kunnalle hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 46953: keensaaj,alla. Ktm vielä otetaan huomioon, tukset: 46954: 46955: 46956: Laki 46957: kansaneläkelain muuttamisesta. 46958: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansan- 46959: eläkelain 27 §:n 3 momentti, 35 §:n 5 momentti ja 39 §:n 1 momentti, näistä 27 §:n 46960: 3 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä marraskuuta 1960 annetussa laissa ( 466/60), 46961: 35 §:n 5 momentti sellaisena kuin se on 19 päivänä toukokuuta 1961 annetussa laissa 46962: (250/61) ja 39 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1965 an- 46963: netussa laissa (705/65), näin kuuluviksi: 46964: 46965: 27 §. 35 §. 46966: 46967: Eläkkeen tukiosa maksetaan täysimääräisenä, Eläkelaitos päättää tarpeellisen selvityksen 46968: kun vakuutetun vuositulo ei ylitä 940 mark- saatuaan määräajaksi myönnetyn eläke-edun 46969: kaa. jatlkamisesta. Sitä koskeva hakemus on tehtävä 46970: tai selvitys esitettävä kuuden kuukauden ku- 46971: 4 N:o 154 46972: 46973: luessa maaraaJan päättymisestä uhalla, että .temmältä kuin kuuden :kuukauden ajalta ennen 46974: eläke-edun jatkamisesta muuten on voimassa, eläkkeen hakemista. Laki on sama eläkkeen 46975: mitä on säädetty eläkkeen hakemisesta ja osan tai korotuksen maksamisesta. Eläkettä ei 46976: myöntämisestä. makseta kuukauden osalta. 46977: 46978: 39 §. 46979: Eläke makseta!lill eläkeoikeuden syntymisestä Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 46980: lukien, ei kuitenkaan ilman erityistä syytä pi- kuuta 1973. 46981: 46982: 46983: 46984: 46985: Laki 46986: kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta annetun lain muuttamisesta. 46987: 46988: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä 46989: ja asumistuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetun lain (446/69) 2-5, 5 a, 6 ja 6 a §, 46990: 7 §:n 1 momentti, 9, 14 ja 15 §, näistä 2 § sellaisena kuin se on 4 päivänä joulukuuta 46991: 1970 annetussa laissa ( 740/70), 3 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 20 päivänä 46992: maaliskuuta 1970 annetulla lailla (208/70), 5 a ja 6 a § selcä 7 §:n 1 momentti sellaisina 46993: kuin ne ovat 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (296/71), sekä lisätään lain 46994: 13 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 46995: 46996: 2 §. Mitä kuntien jaosta ryhmiin elinkustannus- 46997: Tukilisä on .täysimääräisenä 1 776 markkaa ten kalleuden perus.teella kansaneläkelaissa on 46998: vuodessa. säädetty, on voimassa myös tätä lakia sovel- 46999: Jos molemmille puolisoille on myönnetty lettaessa. Asumistuki määräytyy sen kunnan 47000: kansaneläke, määrätään heille yhteinen tukilisä, mukaan, jossa asunto sijaitsee. 47001: joka on täysimääräisena 2 844 markkaa vuo- 47002: dessa. 4 §. 47003: 3 §. Asumiskustannuksilla tarkoitetaan asunnosta 47004: Asumistuki on täysimääräisenä 80 prosenttia suoritettavaa vuokraa tai muuta vastiketta ja 47005: siitä asumiskustannusten osasta, joka vuodessa niitä lämmityksestä, vedestä sekä, jos asunnon 47006: ylittää seuraavat vähimmäismäärät: omistaa eläkkeensaaja tai hänen puolisonsa, 47007: ensimmäisessä kuntaryhmässä 660 markkaa, asunnon kunnossapitämisestä ynnä sen hankki- 47008: toisessa kuntaryhmässä 540 markkaa ja miseksi tai kunnostamiseksi otettujen lainojen 47009: kolmannessa kuntaryhmässä 420 markkaa. koroista aiheutuvia kustannuksia, joita eläk- 47010: Enimmäismäärän, joka on 4 800 markkaa keensaaja tai, jos puolisot asuvat yhteisessä 47011: vuodessa, ylittävää asumiskustannusten osaa asunnossa tai saavat yhteistä asumistukea, hei- 47012: ei oteta huomioon asumistukea määrättäessä. dän yhteisesti on arvioitava suorittavan. Jos 47013: Jos asumistukea laskettaessa 4 §:n 2 momen- vuokra ylittää paikkakunnalla vastaa!Vanlaisesta 47014: tin mukaan otetaan huomioon kahdesta huo- asunnosta yleensä maksettavan vuokran, on 47015: neesta ja keittiöstä aiheutuvia kustannuil.csia kansaneläkelaitoksella oikeus vahvistaa huo- 47016: vastaava osa, korotetaan edellä tarkoitettua mioonotettava vuokra paikkakunnalla vallits,e- 47017: enimmäismäärää 20 prosenttia, ja jos asumis- van tason mukaisena. 47018: tukea laskettaessa otetaan huomioon kolmesta Asumiskustannuksia määrättäessä otetaan 47019: huoneesta ja keittiöstä aiheutuvia kustannuksia huomioon vain kustannusten se osa, joka vas- 47020: vastaava osa, korotetaan enimmäismäärää 40 taa yhdestä huoneesta ja keittiöstä aiheutuneita 47021: prosenttia. kustannuksia. Jos eläkkeensaajalla on vähin- 47022: Jos molemmille puolisoille on myönnetty tään kolme kansaneläkelain 28 § :n 2 momen- 47023: kansaneläke, myönnetään heille vhteinen asu- tissa tarkoitettua lasta, tai, jos hän on naimi- 47024: mistuki. · sissa, yksi Japsi, asumiskustannuksia lasket- 47025: N:o 154 5 47026: 47027: taessa otetaan kuitenkia huomioon kahdesta 6 a §. 47028: huoneesta ja keittiöstä, ja, jos eläkkeensaajalla Rintamasotilaan asumistuki suoritetaan täysi- 47029: on vähintään viisi, tai, jos hän on naimisissa, määräisenä tai vähennettynä siten kuin edellä 47030: kolme edellä tarkoitettua lasta, kolmesta huo- 5 §:n 2 momentissa ja 6 §:n 2 momentissa on 47031: neesta ja keittiöstä aiheutuvia kustannuksia säädetty. 47032: vastaava osa. 47033: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa tar- 7 §. 47034: kemmat perusteet, joiden mukaan 1 momen- Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista 47035: tissa tarkoitettu asumiskustannusten · arviointi tuloa, jonka asianomaisen henkilön voidaan 47036: suoritetaan. kohtuullisen arvion mukaan edellyttää jatku- 47037: 5 §. vasti vuosittain saavan lisättynä kahdeksalla pro- 47038: Tukilisä suoritetaan täysimääräisenä, jos sentilla siitä, millä hänen omaisuutensa arvo 47039: eläkkeensaajan vuositulo ei ylitä 450 markkaa ylittää 3 750 markkaa, tahi puolisoilla heidän 47040: tai, jos eläkkeensaaja on naimisissa, puolisoi- yhteisen omaisuutensa arvo ylittää 6 000 mark- 47041: den yhteinen vuositulo ei ylitä 720 markkaa. kaa sekä vähennettynä sillä määrällä, jolla 47042: Asumistuki suoritetaan täysimääräisenä, jos vuositulo mahdollisesti on alentanut tukiosaa 47043: eläkkeensaajan vuositulo ei ylitä 2 820 mank- tai vanhuudentukea taikka rintamasotilaselä- 47044: kaa tai, jos eläkkeensaaja on naimisissa, puoli- kettä. 47045: soiden yhteinen vuositulo ei ylitä 4 520 mark- 47046: kaa. 47047: Jos molemmilla puolisoilla on oikeus tuki- 9 §. 47048: lisään tai asumistukeen, maksetaan ne puoliksi Jos asumistuen saaja vaihtaa asuntoa tai, jos 47049: kummallekin puolisoista. Tu..ldlisän ja asumis- eläkkeensaajan taloudellisissa oloissa tapahtuu 47050: tuen puoliskosta on silloin muuvoin voimassa, sellainen olennalnen muutos taikka hänen per- 47051: mitä tukilisästä ja asumistuesta on säädetty. hesuhteensa muuttuvat siten, että muutos vai- 47052: kuttaa hänen oikeuteensa saada tämän lain mu- 47053: 5 a §. kaisia etuuksia tai etuuksien määrään, on 47054: Jos puolisoista toiselle on myönnetty kan- etuuksien määrää vastaavasti oikaistava tai 47055: saneläke ja toiselle rintamasotilaseläkkeestä an- etuudet lakkautettava. 47056: netun lain 2 tai 3 §:n mukainen rintamasotilas- 47057: eläke, on tukilisästä ja asumistuesta soveltuvin 13 §. 47058: osin voim·a·ssa, mitä tämän lain 2 § :n 2 mo- 47059: mentissa, 3 §:n 3 momentissa ja 5 §:n 3 mo- Vaitioneuvoston tulee vahvistaessaan edellä 47060: mentissa on säädetty. Rintamasotilaseläkkeen- tarkoitetun korotu..ksen tukilisien enimmäis- 47061: saajalle ei :kuitenkaan suoriteta 5 §:n 3 mo- määriin, vastaavasti korottaa 5 §:n 2 momen- 47062: mentissa tarkoitettua tukilisän puoliskoa. tissa säädettyjen rajatulojen määriä. Aikaisem- 47063: min myönnetyt asumistuet on tarkistettava 47064: 6 §. uusia rajatuloja vastaaviksi korottamisajankoh- 47065: Jos eläkkeensaajan vuositulo tai, jos hän on dasta lukien. 47066: naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit- 47067: tää 5 § :n 1 momentissa tarkoitetun rajatulon, 14 §. 47068: suoritetaan tukilisä vähennettynä. Tällöin tuki- Tuldlisä ja tässä laissa säädetyt markkamää- 47069: lisänä suoritetaan määrä, joka saadaan, kun rät, lulmunottamatta 3 §:ssä säädettyjä määriä, 47070: täysimääräisen tukilisän määrästä vähennetään sidotaan elinkustannusindeksiin siten, että tu- 47071: 75 prosenttia edellä tarkoitetun rajatulon ylit- kilisää ja edellä sanottuja markkamääriä muu- 47072: tävästä vuositulon osasta. tetaan samanaikaisesti j-a samassa suhteessa 47073: Jos eläkkeensaajan vuositulo tai, jos hän on kuin kansaneläkkeitä kansaneläkelaissa säädet- 47074: naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit- tyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elin- 47075: tää 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun rajatulon, kustannuksiin annetun lain (348/56) nojalla 47076: suoritetaan asumistuki vähennettynä. Tällöin muutetaan. 47077: asumistukena suoritetaan määrä, joka saadaan, Tässä laissa säädettyjen markkamäärien, lu- 47078: kun täysimääräisen asumistuen määrästä vä- kuunottamatta 3 §: ssä tarkoitettuja markka- 47079: hennetään 75 prosenttia edellä tarkoitetun ra- maana, katsotaan vastaavan kansaneläkkeiden 47080: jatulon ylittävästä vuositulon osasta. määriä tammikuussa 1970. 47081: 14697/72 47082: 6 N:o 154 47083: 47084: Asumistukea määrättäessä otetaan 3 § :n 1 hakemuksen päätöksen poistamisesta mal:lll- 47085: momentissa m.ainitut markkamäärät huomioon tun lain 74 § :n 1 momentiss.a tarkoitetussa ta- 47086: edellä mainitulla tavalla korotettuina siten, että pauksessa tutkii ta:rkastuslautakunta. 47087: ne vastaavat kansaneläkkeiden määriä kesä- 47088: kuussa 197 3. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 47089: Asumistukea määrättäessä otetaan 5 § :n 2 kuuta 1973. 47090: momentissa mainitut markkamäärät huomioon Aikaisemmin myönnetyt tukilisät ja asumis- 47091: pyöristettyinä lähimpään kymmeneen mark- tuet tarkistetaan 1 päivästä heinäkuuta 1973 47092: kaan. lukien tämän lain mukaisiksi. Jos tukilisän ja 47093: 1.5 §. asumistuen yhteismäärä näin jäisi pienemmäksi 47094: Mitä kansaneläkelain 25 ja 29 §:ssä, 31 §:n kuin aikaisemman lain mukainen tukilisän ja 47095: 2 momentissa, 32, 32 a, 35, 37-46, 67, 69- asumistuen yhteismäärä, maksetaan etuudet 47096: 72, 74-76 ja 79-87 §:ssä, 88 §:n 2-4 mo- yhtcismäärä1tään entisen suuruisina. Jos eläk- 47097: mentissa sekä 88 a §:ssä on säädetty kansan- keensaajan olosuhteissa myöhemmin tapahtuu 47098: eläkkeestä tai sen tukiosasta, on vastaavasti 9 §:ssä tarkoitettu muutos, määräytyvät etuu- 47099: soveltuvin osin voimassa tämän lain mukaisista det, sen estämättä, mitä edellä on säädetty, tä- 47100: etuuksista, kuitenkin niin, että esityksen tai män lain mukaisesti. 47101: 47102: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1972. 47103: 47104: 47105: Tasavallan Presidentti 47106: URHO KEKKONEN 47107: 47108: 47109: 47110: Ministeri Pentti Pekkarinen. 47111: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 154. 47112: 47113: 47114: 47115: 47116: S osia a li v a Ii o kunnan m i e t i n t ö n:o 15 halli- 47117: tuksen esityksen johdosta laeiksi kansaneläkelain sekä kansan- 47118: eläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta annetun 47119: lain muuttamisesta. 47120: 47121: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 10 misestä kansaneläkevanhuksille, ed. Vaittisen 47122: päivältä lokakuuta 1972 lähettänyt sosiaali- ym. toivomusaloitteen n:o 2133 kansaneläk- 47123: valiokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- keen ja sairauseläkkeen korottamisesta vähini- 47124: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 154. mäispalkkatasolle, ed. Vaittisen ym. toivomus- 47125: Valiakunta on hallituksen esityksen yhteydessä aloitteen n:o 2134 kansaneläkkeen varassa elä- 47126: käsitellyt samaa asiaa koskevina ed. V. Venna- vien aseman parantamisesta, ed. V. Vennamon 47127: mon ym. lakialoitteen n:o 518 laeiksi kansan- ym. toivomusaloitteen n:o 2154 asumistuki- 47128: eläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asu- säännösten epäkohtien poistamisesta, ed. V. 47129: mistuesta annetun lain sekä kansaneläkelain Vennamon ym. toivomusaloitteen n:o 2169 47130: muuttamisesta, ed. Aition ym. lakialoitteen n:o kansaneläkkeen tukilisän korottamisesta ja ed. 47131: 519 laeiksi kansaneläkelain ja kansaneläkkee- V. Vennamon ym. toivomusaloitteen n:o 2170 47132: seen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta kansaneläkkeiden ja työeläkkeiden korottami- 47133: annetun lain muuttamisesta, ed. Tupamäen ym. sesta. 47134: lakialoitteen n:o 520 laiksi kansaneläkkeeseen Valiokunta on kuullut asiantuntijoina osasto- 47135: suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta an- päällikkö Erkki Pesosta ja hallitusneuvos Hei- 47136: netun lain muuttamisesta, ed. Aleniuksen ym. mer Sundbergiä sosiaali- ja terveysministeriöstä, 47137: toivomusaloitteen n:o 1672 kansaneläkkeen pääjohtaja Jaakko Pajulaa, osastopäällikkö Ju- 47138: tukiosaan vaikuttavien rajatulomäärien kaksin- hani Jänttiä, osastopäällikkö Jalmari Lumentoa 47139: kertaistamisesta, ed. Kainulaisen ym. toivomus- ja toimistopäällikkö Salme Öströmiä kansan- 47140: aloitteen n:o 1780 kansaneläkkeen tukilisän eläkelaitoksesta, sosiaalisihteeri Matti Savolaa 47141: korottamisesta, ed. Männistön ym. toivomus- Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestöstä, 47142: aloitteen n:o 1927 kansaneläkkeensaajien asu- johtaja Tapani Kahtia Suomen Työnantajain 47143: mistuen omavastuuosan poistamisesta sekä asu- Keskusliitosta, toimitusjohtaja Juhani Salmista 47144: mistuen ja tukilisän saantia rajoittavien tulo- Eläketurvakeskuksesta, puheenjohtaja Uuno 47145: ja omaisuusrajojen korottamisesta, ed. Pekka- Raatikaista Eläkkeensaajien Keskusliitosta, toi- 47146: lan ym. toivomusaloitteen n:o 1957 kansan- minnanjohtaja Leevi Raitaniemeä Eläkeläiset 47147: eläkkeen irroittamisesta paikkakuntakalleusluo- ry:stä, toimitusjohtaja Pentti Kurunmäkeä Elä- 47148: kituksesta, ed. Pekkarisen ym. toivomusaloit- keliitto ry:stä, puheenjohtaja Väinö Kekkiä 47149: teen n:o 1962 kansaneläkkeen perusosan ko- Kansallisesta Eläkeläisliitosta ja puheenjohtaja 47150: rottamisesta ja tukiosan saannin helpottami- Olavi Saresta Oikeutta Eläkeläisille ry:stä. Kä- 47151: sesta, ed. Rekosen ym. toivomusaloitteen n:o siteltyään asian valiokunta esittää kunnioittaen 47152: 1990 vähimmäiseläkkeen määrästä ja suurim- seuraavaa. 47153: pien eläkkeiden alentamisesta, ed. Rytkösen Hallituksen esityksen päätavoite on vanhus- 47154: ym. toivomusaloitteen n:o 2004 vähimmäis- ten ja työkyvyttömien toimeentulotason nosta- 47155: eläkkeen määrästä ja eläkkeiden ylärajan mää- minen samalle tasolle kuin on turvattu vähim- 47156: rästä, ed. Suokkaan ym. toivomusaloitteen n:o mäispalkkajärjestelmän avulla palkansaajille. 47157: 2077 vanhusten ja työkyvyttömien eläketurvan Tässä tarkoituksessa hallitus on esityksessään 47158: parantamisesta, ed. Tiilikaisen ym. toivomus- ehdottanut kansaneläkelain sekä kansaneläk- 47159: aloitteen n:o 2090 kansaneläkkeen asumistuki- keeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumis- 47160: järjestelmän tarkistamisesta, ed. Tuomisen ym. tuesta annetun lain muuttamista. 47161: toivomusaloitteen n:o 2104 kansaneläkkeen Kunnat jaetaan elinkustannustensa kalleuden 47162: tukiosan korottamisesta, ed. Vainion ym. toi- mukaan kolmeen kuntaryhmään kansaneläkelain 47163: vomusaloitteen n~o 2118 asumistuen myöntä- mukaista tukiosaa määrättäessä. Kuntaryhmä 47164: 995/72 47165: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 154. 47166: 47167: vaikuttaa suoraan täysimääräisen tukiosan suu- telmää. Jotta keinottelua ei pääsisi tapahtu- 47168: ruuteen. Kuntaryhmästä riippuvainen on lisäksi maan, on lain 4 §:ään lisätty säännös, jonka 47169: sen vuositulon yläraja, joka oikeuttaa täysi- mukaan määrätyissä tapauksissa kansaneläke- 47170: määräiseen tukiosaan. Jaottelu kuntaryhmiin laitoksella olisi oikeus vahvistaa hyväksyttävät 47171: vaikuttaa näin ollen eläkkeen määrään saman- asumiskustannukset. 47172: aikaisesti kahdella eri tavalla sellaisissa tulo- Lakiehdotuksen 5 §:ään on sisällytetty sään- 47173: luokissa, jotka toisessa tai kolmannessa kunta- nökset tukilisään ja asumistukeen vaikuttavien 47174: ryhmässä oikeuttavat vain alennettuun tuki- tulorajojen korotuksesta. Samalla tukilisän ja 47175: osaan. Tällaisen epätasaisuuden poistamiseksi asumistuen laskukaava on erotettu toisistaan, 47176: lakiehdotuksessa esitetään, että tulorajat tehtäi- koska asumistuki on irroitettu ideksisidonnai- 47177: siin kuntaryhmästä riippumattomiksi ja saman- suudesta. Ehdotuksen 5 §:n 1 momentissa esi- 47178: suuruisiksi kuin nykyisin kalleimmassa kunta- tetään sitä rajatuloa, josta tukilisä alkaa vähen- 47179: ryhmässä. Kun puolison työtulon etuoikeutetun tyä, korotettavaksi puolitoistakertaiseksi. Raja- 47180: osan määrä on sidottu tukiosarajatuloon, nou- tulo nousisi nykyindeksissä yksinäisellä eläk- 47181: sisi näiden tulojen etuoikeutetun osan määrä keensaajalla nykyisestä 350 markasta 530 mark- 47182: vastaavasti toisessa ja kolmannessa kuntaryh- kaan vuodessa ja avioliitossa olevalla eläkkeen- 47183: mässä. saajalla nykyisestä 560 markasta 850 markkaan 47184: Hallituksen esityksen perusteluissa sanotaan, vuodessa. Muutos lieventäisi tulojen vaikutusta 47185: ettei kansaneläke tukilisineen riitä turvaamaan tukilisään. Samalla nousisi se tuloraja, josta 47186: hyväksyttävää vähimmäistoimeentuloa. Vai- tukilisän saanti lakkaa. 47187: keimmassa asemassa ovat sellaiset eläkeläiset, Lakiehdotuksen 5 § :n 2 momentissa esite- 47188: jotka saavat tukilisää. Auttaakseen tätä vai- tään asumistukeen vaikuttavan tulorajan korot- 47189: keimmassa asemassa olevaa eläkeläistemme kol- tamista. Vuosirajatulo nousisi nykyindeksissä 47190: mannesta hallitus esittää lakiehdotuksessaan yksinäisellä eläkkeensaajalla nykyisestä 2130 47191: tukilisää korotettavaksi nykyisestä 118 mar- markasta 3330 markkaan, avioliitossa olevalla 47192: kasta 175 markkaan kuukaudessa. Vastaavasti eläkkeensaajalla, jonka puoliso ei saa eläkettä, 47193: nykyindeksissä laskettuna eläkkeensaajapuoli- 2350 markasta 5330 markkaan ja eläkkeen- 47194: soiden tukilisä nousisi lakiehdotuksen mukaan saajapuolisoilla 3410 markasta myös 5330 47195: nykyisestä 95 markasta 140 markkaan kuu- markkaan. 47196: kaudessa. Lakiehdotuksen 6 §:n 1 momentissa esite- 47197: Enimmäismäärät, jotka korkeintaan otetaan tään tukilisän tulosidonnaisuuden lieventämistä. 47198: huomioon asumistukea määrättäessä, ovat tällä Kun vuositulo ylittäisi 5 §:ssä mainitun raja- 47199: hetkellä 165-260 markkaa. Lakiehdotuksessa tulon, niin täysimääräisestä tukilisästä vähen- 47200: esitetään asumistukeen oikeuttavien asumiskus- nettäisiin 75 prosenttia rajatulon ylittävästä 47201: tannusten ylärajan korottamista ja asumistuen vuositulon osasta nykyisen 80 prosentin sijasta. 47202: tulovähennysten lieventämistä. Lakiehdotukses- Vastaava tulosidonnaisuuden lievennyssäännös 47203: sa asumiskustannusten enimmäismäärät esite- asumistuen osalta on lakiehdotuksen 6 § :n 2 47204: tään samansuuruisiksi kaikissa kuntaryhmissä. momentissa. 47205: ,"Ehdotettu korotus merkitsee käytännössä sitä, Lakiehdotuksen 7 §:n 1 momentissa esite- 47206: että esimerkiksi yksinäisen eläkkeensaajan koh- tään lievennettäväksi omaisuuden vaikutusta 47207: dalla asumiskustannusten enimmäismäärä nou- tukilisään ja asumistukeen. Ensinnäkin tuloksi 47208: see kaikissa kuntaryhmissä 400 markkaan kuu- luettaisiin vain kahdeksan prosenttia omaisuus- 47209: kaudessa nykyisestä 260 ( 1 kuntaryhmä), 213 rajan ylittävältä osalta nykyisen 10 prosentin 47210: (II kuntaryhmä) ja 165 (111 kuntaryhmä) sijasta. Toiseksi omaisuusrajat on korotettu 47211: markasta kuukaudessa. Asumiskustannusten puolitoistakertaisiksi. Yksinäisen eläkkeensaajan 47212: vähimmäismäärät olisivat samat riippumatta omaisuusraja kohoaisi nykyisestä 2950 mar- 47213: siitä, saavatko molemmat puolisot asumistukea kasta 44 30 markkaan ja avioliitossa olevan 47214: vai vain toinen puoliso. Tämän lakiehdotuksen eläkkeensaajan omaisuusraja nykyisestä 4730 47215: hyväksymisen jälkeen eläkkeensaajapuolisoiden markasta 7090 markkaan. 47216: yhteinen asumistuki ei enää olisi pienempi kuin Huhtikuun 18 päivänä 1972 eduskunta on 47217: toiselle puolisolle samojen asumiskustannusten kansaneläkelaitoksen valtuutettujen vuoden 47218: perusteella yksinään maksettu asumistuki. Käy- 1970 toimintakertomuksen käsittelyn yhtey- 47219: tännössä lakiehdotuksen mukainen menettely dessä edellyttänyt "hallituksen kansaneläkejär- 47220: yksinkertaistaisi ja selventäisi asumistukijärjes- jestelmää uudistaessaan ryhtyvän toimenpitei- 47221: Kansaneläkelain ym. muuttaminen. 3 47222: 47223: slin eläketurvan kehittämiseksi asteittain siten, eduskunnan usein edellyttämä oman työtulon 47224: että pelkästään eläketulojen varassa olevien ja invalidirahan etuoikeutetuksi tekeminen on 47225: kansalaisten eläkkeet yhteensä vastaavat vähin- vielä toteuttamatta. Avioliitossa olevien eläk- 47226: tään vähimmäispalkkojen tasoa". Hallituksen keensaajien eläkkeiden tulisi olla yksilöllisiä. 47227: esityksen perusteluissa osoitetaan, että verotus Myös asumistukijärjestelmämme kokonaisuudes- 47228: huomioon otettuna ollaan nyt eläkeläisten koh- saan kaipaisi vielä selvitystä. 47229: dalla saavuttamassa vähimmäispalkkataso edellä VaHokunta ehdottaa kansaneläkelain voi- 47230: esitetyillä kansaneläkelain sekä tukilisä- ja asu- maantulosäännökseen teknisluonteisena korjauk- 47231: mistukilain muutoksilla. Ehdotetut muutokset sena lisättäväksi 2 momentin. Samantyyppisiä 47232: vaikuttaisivat arviolta yli 500 000 eläkkeeseen. korjauksia ehdotetaan tehtäväksi tukilisä- ja 47233: Sovellettuna keskimääräiseen eläkekantaan asumistukilakiehdotuksen 14 §:ään. Molempien 47234: vuonna 1973 tämän eläkeuudistuksen lisäkus- lakiehdotusten voimaantulosäännöksiin esite- 47235: tannukset olisivat vuodessa 317 miljoonaa tään myös lisättäväksi säännös siitä, että kan- 47236: markkaa. saneläkelaitoksella olisi ennen lain voimaan- 47237: Sosiaalivaliokunnan mielestä hallituksen esi- tuloa oikeus ryhtyä tarpeellisiin toimenpiteisiin 47238: tykseen sisältyvä eläkeuudistus on eläkepoliitti- lain täytäntöönpanoa varten. 47239: sesti oikeaan osunut. Se on myös mitoitettu Saamansa selvityksen perusteella ja hallituk- 47240: kustannuksiltaan järkeviin rajoihin. Valiokunta sen esityksen perusteluissa mainituista syistä 47241: edellyttää, että hallitus huolehtisi edelleenkin valiokunta on pitänyt hallituksen esitykseen 47242: siitä, että eläkeläisten vähimmäistoimeentulo- sisältyvää lakiehdotusta tarpeellisena ja tarkoi- 47243: taso seuraisi vähimmäispalkkatason kehitystä. tuksenmukaisena, minkä vuoksi valiokunta on 47244: Lisäksi eläkkeissä vallitsevia tasoeroja olisi py- päättänyt asettua puoltamaan lakiehdotuksen 47245: rittävä kaventamaan niin, että alimpia eläk- hyväksymistä edellä mainituin muutoksin. 47246: keitä korotetaan ja suurimmille eläkkeille ase- Käsiteltävinä olevissa lakialoitteissa ehdote- 47247: tetaan katto. taan samansuuntaisia muutoksia eläkelakeihin 47248: Monissa eri yhteyksissä on todettu, että kuin hallituksen esitykseen sisältyvässä laki- 47249: nykyisin tärkeitä eläkepoliittisia kysymyksiä ehdotuksessakin. Myös toivomusaloitteissa esi- 47250: käsitellään melko hajanaisesti sekä valtioneu- tetään samanlaisiin muutoksiin tähtääviä toi- 47251: voston että eri virastojen piirissä, työmarkkina- menpiteitä. Asettuessaan hallituksen esityksen 47252: järjestöjen kesken ja lisäksi kummankin eläke- hyväksymisen kannalle valiokunta ehdottaa, 47253: järjestelmän omissa tutkimus- ja suunnittelu- että lakialoitteisiin sisältyvät lakiehdotukset sa- 47254: elimissä. Tämän vuoksi hallituksen olisi kiireh- moin kuin toivomusaloitteet hylättäisiin. 47255: dittävä eläkejärjestelmien yksinkertaistamiseen Edellä olevan perusteella sosiaalivaliokunta 47256: ja yhtenäistämiseen liittyviä toimenpiteitä. kunnioittaen ehdottaa, 47257: Kansaneläkejärjestelmä ei täytä selvälle ja että hallituksen esitykseen sisältyvät 47258: johdonmukaiselle eläkejärjestelmälle asetettavia lakiehdotukset hyväksyttäisiin näin kuu- 47259: vaatimuksia. Esimerkiksi tukiosajärjestelmässä luvi11{J: 47260: 47261: 47262: 47263: Laki 47264: kansaneläkelain muuttamisesta. 47265: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansanelä- 47266: kelain 27 §:n 3 momentti, 35 §:n 5 momentti ja 39 §:n 1 momentti, näistä 27 §:n 3 mo- 47267: mentti sellaisena kuin se on 4 päivänä marraskuuta 1960 annetussa laissa (466/60), 35 §:n 47268: 5 momentti sellaisena kuin se on 19 päivänä toukokuuta 1961 annetussa laissa (250/61) ja 47269: 39 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1965 annetussa laissa (705/ 47270: 65), näin kuuluviksi: 47271: 27, 35 ja 39 §. Voimaantulosäännös. 47272: (Kuten hallituksen esityksessä.) ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 47273: Kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja 47274: 4 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 154. 47275: 47276: avustusten sitomisesta elinkustannusindeksiin 8 tässä laissa säädettyä rahamäärää virallisen elin- 47277: päivänä kesäkuuta 1956 annetun lain (348/56) kustannusindeksi pistelukua 116 vastaavana. 47278: mukaista korotusta ja alennusta toimeenpan- Ennen lain voimMntuloa kansaneläkelaitok- 47279: taessa ja kansaneläkettä suoritettaessp pidetään sella on oikeus hyvissä ajoin ryhtyä tarpeellisiin 47280: toimenpiteisiin lain täytäntöönpanoa varten. 47281: 47282: 47283: 47284: 47285: Laki 47286: kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta annetun lain muuttamisesta. 47287: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja 47288: asumistuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetun lain (446/69) 2-5, 5 a, 6 ja 6 a §, 7 §:n 47289: 1 momentti, 9, 14 ja 15 §, näistä 2 § sellaisena kuin se on 4 päivänä joulukuuta 1970 anne- 47290: tussa laissa ( 740/70), 3 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 20 päivänä maaliskuuta 47291: 1970 annetulla lailla (208/70), 5 a ja 6 a § sekä 7 §:n 1 momentti sellaisina kuin ne ovat 47292: 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa ( 296/71 ) , sekä lisätään lain 13 §: ään uusi 2 47293: momentti seuraavasti: 47294: 47295: 2-5, 5a, 6, 6a, 7, 9 ja 13 §. markkamäärät edellä 1 ja 2 momentissa sääde- 47296: (Kuten hallituksen esityksessä.) tyllä tavalla siten, että muutetut määrät vastaa- 47297: vat kansaneläkkeiden määriä kesäkuussa 1973. 47298: 14 §. Muutetut määrät pyöristetään lähimpään mark- 47299: Tukilisä ja tässä laissa säädetyt markkamää- kaan. 47300: rät, lukuunottamatta 3 §:ssä säädettyjä määriä, Asumistukea määrättäessä otetaan 5 §:n 2 47301: sidotaan elinkustannuksiin siten, että tukilisää momentissa mainitut markkamäärät huomioon 47302: ja edellä sanottuja markkamääriä muutetaan pyöristettyinä ylöspäin kymmeneen markkaan. 47303: samanaikaisesti ja samassa suhteessa kuin kan- 47304: saneläkkeitä kansaneläkelaissa säädettyjen eläk- 15 §. 47305: keiden ja avustusten sitomisesta elinkustannuk- (Kuten hallituksen esityksessä.) 47306: siin annetun lain (348/56) nojalla muutetaan. 47307: Tässä laissa säädettyjen markkamäärien, lu- 47308: kuunottamatta 3 § :n 2 momentissa säädettyä Voimaantulosäännös. 47309: määrää, katsotaan vastaavan kansaeläkkeiden ( 1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 47310: määriä tammikuussa 1970. Ennen lain voimaantuloa ktznsaneläkelaitok- 47311: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- sella on oikeus hyvissä ajoin ryhtyä tarpeellisiin 47312: detty, muutetaan 3 §:n 1 momentissa mainitut toimenpiteisiin lain täytäntöönpanoa varten. 47313: 47314: Samalla valiokunta ehdottaa, Lopuksi valiokunta ehdottaa, 47315: 47316: että lakialoitteisiin n:o 518, 519 ja että toivomusaloitteet n:o 1672, 47317: 520 sisältyvät lakiehdotukset hylättäi- 1780, 1927, 1957, 1962, 1990, 2004, 47318: siin. 2077, 2090, 2104, 2118, 2133, 2134, 47319: 2154, 2169 ja 2170 hylättäisiin. 47320: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1972. 47321: 47322: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kainulainen, Laine, Luja-Vepsä ( osittaia), Mä- 47323: neet osaa puheenjohtaja Hostila, varapuheen- kelä, Ruokola (osittain), Saimo, Salo ja P. 47324: johtaja Salolainen, jäsenet Ahde (osittain), Vennamo sekä varajäsenet Hyvönen (osittain), 47325: Aro, Granvik (osittain), Hetemäki, Juvela, Kauppi, H. Linna ja Tiilikainen (osittain). 47326: Vastalauseita. 5 47327: 47328: 47329: 47330: V a s t a 1a u s e i t a. 47331: 1. 47332: Eduskunnan viime kesäkuussa hyväksymän alusta alkaen ja että lain vesittämisestä aiheu- 47333: eläkepaketin vesittäminen hallituksen antamalla tuvan viivytykseen on syy hallituksessa, ei 47334: uudella eläkelakien muutosesityksellä ja sosiaali- eläkkeensaajia tule rangaista lain voimaantulon 47335: valiokunnan enemmistön kielteinen kanta elä- siirtämisellä. Näin ollen olisi laki säädettävä 47336: ke-etuuksien parantamiseen rinnakkaislakialoit- tulevaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1973 47337: teessamme n:o .519 ehdottamallamme tavalla siitäkin huolimatta, että eläkkeiden maksuun 47338: ei tyydytä valiokunnan kansandemokraattisia voitaisiin ryhtyä vasta joitakin aikoja myöhem- 47339: jäseniä. Ottaen huomioon eläke-etuuksien koh- min. 47340: tuuttoman alhaisen tason ja erityisesti pieni- Eduskunnassa esillä olevan eläkkeiden ra- 47341: tuloisten eläkkeensaajien toimeentuloa vaikeut- hoituslain käsittely tulisi suorittaa viivytyksettä 47342: tavien hintojen korotusten jatkumisen sekä ja niin, ettei pieni- ja keskituloisten vakuutet- 47343: eläkeläisten oikeutetun suuttumuksen kesäkuun tujen maksurasitusta lisätä. Sen sijaan suurten 47344: eläkepaketin vahvistamatta jättämisen johdosta pääomavaltaisten yritysten ja suurten tulojen 47345: olisi ollut välttämätöntä hyväksyä kansande- vakuutusmaksuosuuksia korottamalla lakialoit- 47346: mokraattien ehdottamat muutokset lakeihin. teessamme n:o .534 esittämällämme tavalla 47347: Hallituksen lakiesityksen pääheikkous kesä- on mahdollisuus turvata ehdottamiemme eläke- 47348: kuun päätökseen verrattuna on siinä, että laki- etuuksien rahoitus. 47349: esitys ei edellytä tukiosan maksamista kaikissa Valitettavasti hallituksen esityksen kapea- 47350: kuntaryhmissä ensimmäisen kuntaryhmän mu- alaisuus ei antanut mahdollisuuksia kansande- 47351: kaisena eli saman suuruisena asuinpaikasta mokraattien lakialoitteiden sisältämien eläkkeen- 47352: riippumatta. saajien kannalta välttämättömien uudistusten 47353: V aHokunta on tukilisään ja asumistukeen toteuttamiseen tässä yhteydessä. Esim. kansan- 47354: oikeuttavia tulo- ja omaisuusrajoja määritelles- eläkkeiden sitominen palkkaindeksiin, asumis- 47355: sään yhtynyt hallituksen esitykseen, joka mer- tuen omavastuuosuuden poistaminen, työtulo- 47356: kitsee varsin pienten tulojen ja omaisuuden ra- jen etuoikeuden laajentaminen ja invalidirahan 47357: johtavaa vaikutusta eläkkeensaajan oikeuteen hyväksyminen etuoikeutetuksi tuloksi tukiosaa 47358: saada täyttä tukilisää ja asumistukea. Tästä myönnettäessä sekä avioliitossa olevien eläke- 47359: syystä olisi perusteltua korottaa tukilisän tulo- läisten asettaminen samaan asemaan muiden 47360: rajat kaksinkertaisiksi sekä asumistuen tulo- eläkkeensaajien kanssa jää edelleen toteutta- 47361: rajat ja omaisuusrajat kolminkertaisiksi, kuten matta. Samoin tukiosan korotus ja sen maksa- 47362: eduskunta jo kesäkuussa päätti. minen kaikille ensimmäisen kuntaryhmän suu- 47363: Tukilisän ja asumistuen tulosidonnaisuuden ruisena, eläkekaton asettaminen ja eläkkeiden 47364: lieventäminen viidellä prosenttiyksiköllä on korottaminen vähimmäispalkan tasolle samoin 47365: täysin riittämätön. Sidonnaisuuden ankaruutta kuin työeläkkeiden korottaminen jäävät nyt 47366: osoittaa se, että vuositulorajan ylittävä 100 toteuttamatta. Näin ollen olisi välttämätöntä 47367: markan tulo kaventaisi tukilisää tai asumis- nyt hyväksyä kansandemokraattien ehdottamat 47368: tukea 75 markalla. Näin ollen on täysi syy muutokset lakitekstiin ja jatkaa kamppailua 47369: lieventää tulosidonnaisuutta 70 prosenttiin, ku- muiden edellä mainittujen uudistusten aikaan- 47370: ten eduskunta kesäkuussa päätti. saamiseksi. 47371: Valiokunta on yhtynyt hallituksen kantaan Edellä olevan perusteella ehdotamme, 47372: eläkeuudistusten toteuttamisesta vasta tulevan 47373: heinäkuun 1 päivästä alkaen. Ottaen huomioon, että hallituksen esitykseen sisältyvät 47374: että eduskunnan kesäkuussa tekemän päätöksen lakiehdotukset hyväksyttäisiin näin kuu- 47375: vahvistaminen olisi antanut mahdollisuuden luvina: 47376: korotusten maksamiseen tulevan tammikuun 47377: 6 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 154. 47378: 47379: 47380: 47381: 47382: Laki 47383: kansaneläkelain muuttamisesta. 47384: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansan- 47385: eläkelain 27 §:n 3 momentti, 35 §:n 5 momentti ja 39 §:n 1 momentti, näistä 27 §:n 3 mo- 47386: mentti sellaisena kuin se on 4 päivänä marraskuuta 1960 annetussa laissa (466/60), 35 §:n 47387: 5 momentti sellaisena kuin se on 19 päivänä toukokuuta 1961 annetussa laissa (250/61) 47388: ja 39 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1965 annetussa laissa 47389: ( 705/65), näin kuuluviksi: 47390: 47391: 27, 35 ja 39 §. Voimaantulosäännös. 47392: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 47393: kuuta 1973. 47394: (2-3 mom. kuten valiokunnan mietinnös- 47395: sä.) 47396: 47397: 47398: 47399: 47400: Laki 47401: kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta annetun lain muuttamisesta. 47402: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä 47403: ja asumistuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetun lain (446/69) 2-5,5 a, 6, 6 a, 7 §:n 47404: 1 ja 2 momentti, 9, 14 ja 15 §, näistä 2 § sellaisena kuin se on 4 päivänä joulukuuta 1970 47405: annetussa laissa ( 740/70), 3 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 20 päivänä maalis- 47406: kuuta 1970 annetulla lailla (208/70), 5 a ja 6 a § ja 7 §:n 1 ja 2 momentti sellaisina kuin 47407: ne ovat 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (296/71 ), sekä lisätään lain 13 §:ään 47408: uusi 2 momentti seuraavasti: 47409: 47410: 2-4 §. 6 §. 47411: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) Jos eläkkeensaajan vuositulo tai, jos hän on 47412: naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit- 47413: 5 §. tää 5 § :n 1 momentissa tarkoitetun rajatulon, 47414: Tukilisä suoritetaan täysimääräisenä, jos eläk- suoritetaan tukilisä vähennettynä. Tällöin tuki- 47415: keensaajan vuositulo ei ylitä 600 markkaa tai lisänä suoritetaan määrä, joka saadaan, kun 47416: jos eläkkeensaaja on naimisissa, puolisoiden yh- täysimääräisen tukilisän määrästä vähennetään 47417: teinen vuositulo ei ylitä 960 markkaa. 70 prosenttia edellä tarkoitetun rajatulon ylit- 47418: Asumistuki suoritetaan täysimääräisenä, jos tävästä vuositulon osasta. 47419: eläkkeensaajan vuositulo ei ylitä 5 260 mark- Jos eläkkeensaajan vuositulo, tai jos hän on 47420: kaa tai, jos eläkkeensaaja on naimisissa, puoli- naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit- 47421: soiden yhteinen vuositulo ei ylitä 8 420 mark- tää 5 § :n 2 momentissa tarkoitetun rajatulon, 47422: kaa. suoritetaan asumistuki vähennettynä. Tällöin 47423: ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) asumistukena suoritetaan määrä, joka saadaan, 47424: kun täysimääräisen asumistuen määrästä vä- 47425: 5 a §. hennetään 70 prosenttia edellä tarkoitetun raja- 47426: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) tulon ylittävästä vuositulon osasta. 47427: Vastalauseita. 7 47428: 47429: 6 a §. settavaa lapsi/isää, erityislapsilisälain ( 538/60) 47430: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) mukaan maksettavaa erityislapsilisää, perhelisä- 47431: lain (375/43) mukaan maksettavaa perhe/isää, 47432: 7 §. huoltoapulain (116 /56) mukaista huoltoapua, 47433: Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista tu- etua omaan tarpeeseen käytetystä asunnosta, 47434: loa, jonka asianomaisen henkilön voidaan koh- eikä valtion tai kunnan varoista suoritettavaa 47435: tuullisen arvion mukaan edellyttää jatkuvasti asumistukea. Omaisuudeksi ei lueta eläkkeen- 47436: vuosittain saavan lisättynä viidellä prosentilla saajan ja hänen puolisonsa omistaman ja hei- 47437: siitä, millä hänen omaisuutensa arvo ylittää dän käytössään olevan asunnon arvoa. 47438: 7 500 markkaa tahi puolisoilla heidän yhteisen 47439: omaisuutensa arvo ylittää 12 000 markkaa sekä 47440: vähennettynä sillä määrällä, jolla vuositulo 9, 13, 14 ja 15 §. 47441: mahdollisesti on alentanut tukiosaa tai van- (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 47442: huudentukea taikka rintamasotilaseläkettä. 47443: V uositttloksi ei lueta tämän lain mukaan 47444: maksettavia etuuksia, kansaneläkelain mukaan 47445: maksettavaa kansaneläkettä mahdollisine lisi- Voimaantulosäännös. 47446: neen, rintamasotilaseläkelain (294/71) mukaan Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 47447: maksettavaa rintamasotilaseläkettä, lapsen hoi- kuuta 1973. 47448: totuesta annetun lain ( 444/69) mukaista hoi- ( 2 ja 3 mom. kuten valiokunnan mietinnös- 47449: totukea, lapsilisälain (541/48) mukaan mak- sä.) 47450: 47451: 47452: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1972. 47453: 47454: Ensio Laine. Aulis Juvela. Anna-Liisa Hyvönen. 47455: 47456: 47457: 47458: II. 47459: Eräissä yhteyksissä on hallituksen esitystä asemaan kuin alkukesästä 1972 eduskunnassa 47460: n:o 154 sanottu suurimmaksi uudistukseksi valtavalla enemmistöllä hyväksytty mietintö. 47461: sen vaatima rahoitus huomioonottaen kuin mitä Erittäin vakava puute on se, että kalleuspaik- 47462: kansaneläkejärjestelmässämme on tehty koko kakuntaluokitus säilyy edelleenkin tukiosia 47463: sen olemassaolon aikana. On kuitenkin huomat- määrättäessä. 47464: tava, että kansaneläkejärjestelmämme on muut- Lain voimaantulo on siirtynyt aikaisemmin 47465: tunut kovin monimutkaiseksi tulo- ja omaisuus- kaikkien hyväksymästä ajankohdasta eli ensi 47466: rajasidonnaisuuksineen, kalleuspaikkakuntaluo- vuoden alusta puolella vuodella eteenpäin. 47467: kituksen säilyttämisineen jne. Vuodesta toiseen Koska monen kansaneläkettä saavan kansalai- 47468: on luvattu kansaneläkejärjestelmämme kokonais- semme asema on erittäin heikko, olisi laki 47469: uudistusta. Olisi toivottavaa, että mahdollisim- pitänyt saattaa voimaan jo 1. 1. 1973 ja mak- 47470: man pian tartuttaisiin toden teolla kansaneläke- saa takautuvasti korotukset niille, jotka niitä 47471: lainsädääntömme perustavaa laatua oleviin epä- tulevat saamaan eduskunnan hyväksyttyä laki- 47472: kohtiin niin, että kokonaisuudistus toteutettai- esityksen. 47473: siin. Nykyisellään kansaneläkejärjestelmämme ei Läheisessä tulevaisuudessa olisi pyrittävä 47474: täytä sitä perustavoitetta, mikä sillä kaiken nopeasti kansaneläkejärjestelmämme kokonais- 47475: kohtuuden nimessä tulisi olla: taata heikossa uudistukseen niin, että järjestelmä takaisi riittä- 47476: asemassa oleville suomalaisille riittävä perus- vän peruseläketurvan tasapuolisesti kaikille kan- 47477: eläketurva. salaisille, jotka ovat riippuvaisia kansaneläkkees- 47478: Hallituksen esitys ja sen pohjalla enemmistön tään. 47479: päätöksellä syntynyt mietintö jättää suuren 5 §:n vuositulorajat tukilisän saamiseen täy- 47480: osan kansaneläkeläisiä ratkaisevasti huonompaan simääräisinä ovat liian pienet. Samoin asumis- 47481: 8 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 154. 47482: 47483: tuen saantia .täysimääräisenä esitetyt vuositulon 7 §:n omaisuusrajat ovat hämmästyttävän 47484: rajat ovat aivan liian pienet. pienet. Ne pitäisi kaksinkertaistaa. 47485: 6 §:n säätämä prosentti vähennettyä tuki- Edellä olevan perusteella ehdotan, 47486: lisää määrättäessä rajatulon ylittävien kohdalla että Eduskunta hyväksyisi jälkimmäi- 47487: on liian pieni. sen lakiehdotuksen näin kuuluvana: 47488: 47489: 47490: Laki 47491: kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta annetun lain muuttamisesta. 47492: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä 47493: ja asumistuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetun lain (446/69) 2-5, 5 a, 6 ja 6 a §, 47494: 7 §:n 1 ja 2 momentti, 9, 14 ja 15 §, näistä 2 § sellaisena kuin se on 4 päivänä joulukuuta 47495: 1970 annetussa laissa (740/70), 3 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 20 päivänä 47496: maaliskuuta 1970 annetulla lailla (208/70), 5 aja 6 a § sekä 7 §:n 1 ja 2 momentti sellai- 47497: sina kuin ne ovat 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa ( 296/71 ) , sekä lisätään lain 47498: 13 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 47499: 47500: 2 s. täysimääräisen tukilisän määrästä vähennetään 47501: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 70 prosenttia edellä tarkoitetun rajatulon ylit- 47502: tävästä vuositulon osasta. 47503: 3 §. Jos eläkkeensaajan vuositulo tai, jos hän on 47504: ( 1-3 mom. kuten valiokunnan mietinnös- naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit- 47505: sä.) tää 5 § :n 2 momentissa tarkoitetun rajatulon, 47506: Kunnat jllttaan elinkustannusten kalleuden suoritetaan asumistuki vähennettynä. Tällöin 47507: mukaan kolmeen ryhmään. ]aon toimittaa val- asumistukena suoritetaan määrä, joka saadaan 47508: tioneuvosto enintään kuudeksi vuodeksi kerral- kun täysimääräisen asumistuen määrästä vähen- 47509: laan. Asumistuki määräytyy sen kunnan mu- netään 70 prosenttia edellä tarkoitetun raja- 47510: kaan, jossa asunto sijaitsee. tulon ylittävästä vuositulon osasta. 47511: 47512: 4 §. 6 a §. 47513: (Kuten valiokunnan mietinnössä.} (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 47514: 47515: '§. 7 §. 47516: Tuldlisä suoritetaan täysimäliräisenä, jos Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista 47517: eläkkeensaajan vuositulo ei ylitä 600 markkaa tuloa, jonka asianomaisen henkilön voidaan 47518: tai, jos eläkkeensaaja on naimisissa 1 puolisoi- kohtuullisen arvion mukaan edellyttää jatku- 47519: den yhteinen vuositulo ei ylitä 960 markkaa. vasti vuosittain saavan lisättynä viidellä prosen- 47520: Asumistuki suoritetaan täysimääräisenä, jos tilla siitä, millä hänen omaisuutensa arvo ylit- 47521: eläkkeensaajan vuositulo ei ylitä 5 260 markkaa tää 7 JOO markkaa, tahi puolisoilla heidän yh- 47522: tai, jos eläkkeensaaja on naimisissa, puolisoi- teisen omaisuutensa arvo 12 000 markkaa sekä 47523: den yhteinen vuositulo ei ylitä 8 420 markkaa. vähennettynä sillä määrällä, jolla vuositulo 47524: ( 3 JDOD:l. kuten valiokunnan mietinnössä.) mahdollisesti on alentanut tukiosaa tai vanhuu- 47525: dentukea taikka rintamasotilaseiäkettä. 47526: 5 a §. Vuosituloksi ei lueta tämän lain mukaan 47527: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) maksetttJVia et~tt~ksia, kamaneläkelain mukaan 47528: maksettavaa kansaneläkettä mahdollisine lisi- 47529: 6 s. !feen, rintam~tsotilaseläkelain (294/71) mukaan 47530: Jos eläkkeensaajan vuositulo tai, tos hän on maksettavaa rintamasotilaseläkettä, lapsen hoi- 47531: naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit- totuesta annetun lain ( 444/69) mukaista hoito- 47532: tää 5 §:n 1 momentissa tarkoitetun rajatulon, ttlkea~ lapsilisiil.t:tin (541/48) mukaan makset- 47533: s.wtitetun tukilisä vähennettynä. Tällöin tuki- tlrtttlif. lapsilisiiä, erityislapsilisälain ( 538/60) 47534: lisänä st.J.Qtitetaan määrä,. joka saadaan~ bm muktMn maksettfltJ(IIl erityislapsilisiiä, perhelislr 47535: Vastalauseita. 9 47536: 47537: lain (JlJ/43) mukaan maksettavaa perhelisää, 1.5 §. 47538: huoltoapulain ( 116/56) mukaista huoltoapua, (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 47539: etua omaan tarpeeseen käytetystä asunnosta, 47540: eikä valtion tai kunnan varotsta suoritettav/UZ Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 47541: asumistukea. Omaisuudeksi ei lueta eläkkeen- kuuta 1973. 47542: suian ia hänen puolisonsa omistaman ia hei- Aikaisemmin myönnetyt tukilisät ja asumis- 47543: dän käytössään olevan asunnon arvoa. tuet tarkistetaan 1 päivästä tammikuuta 1973 47544: lukien tämän lain mukaisiksi. Jos tukilisän ja 47545: asumistuen yhteismäärä näin jäisi pienemmäksi 47546: 9 ja 13 §. kuin aikaisemman lain mukainen tukilisän ja 47547: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) asumistuen. yhteismäärä, maksetaan etuudet 47548: yhteismääräitään entisen suuruisina. Jos eläk- 47549: 14 §. keensaajan olosuhteissa myöhemmin tapahtuu 47550: ( 1 ja 2 mom. kuten valiokunnan mietinnös- 9 §:ssä tarkoitettu muutos, määräytyvät etuu- 47551: sä.) det, sen estämättä, mitä edellä on säädetty, 47552: Asumistukea määrättäessä otetaan 3 §:n tämän lain mukaisesti. 47553: 1 momentissa mainitut markkamäärät huomioon Tukilisä tai asumistuki, joka myönnetään 47554: edellä mainitulla tavalla korotettuina ja lähim- ennen 1 päivää heinäkuuta 1973 tehdyn hake- 47555: pään markkamäärään pyöristettyinä siten, että muksen perusteella, suoritetaan saajalle lain 47556: ne vastaavat kansaneläkkeiden määriä joulu- voimaantulosta lukien, mikäli tämä silloin oli 47557: kuussa 1972. siihen oikeutettu. 47558: ( 4 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) ( 4 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) 47559: 47560: 47561: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1972. 47562: 47563: Heikki Kainulainen. 47564: 47565: 47566: 47567: 47568: 111. 47569: Valiokunnan enemmistö on yhtynyt hallituk- kunnan sosiaalivaliokuntakaan liene koskaan ai- 47570: sen ehdotukseen, joka merkitsee eduskunnan kaisemmin tehnyt. Kaiken kukkuraksi tämä 47571: kesäkuussa hyväksymien eläkelakien korjausten kaikki on tapahtunut ennen kuin valiokunta 47572: kutistamista mini-eläkepaketiksi. En voi hy- on voinut perehtynä sille käsiteltäväksi lähetet- 47573: väksyä sitä, että jo kerran hyväksytyistä paran- tyyn rahoituslakiin ja siihen mahdollisesti löy- 47574: nuksista eläkeläisten toimeentuloon luovutaan dettäviin lisärahoitusmahdollisuuksiin esimer- 47575: niin kevyillä perusteilla kuin hallitus ehdottaa. kiksi valtion vuosittain valtavaksi kasvavasta 47576: Eläkeläisten toimeentulo on siksi tärkeä asia, kassaylijäämästä tai mielettömiä määriä rahaa 47577: ettei sillä saisi sillä tavoin leikkiä, kuin tämän sisällään pitävistä erilaisista eläke- ym. rahas- 47578: vuoden aikana ja erityisesti Sorsan hallituksen toista puhumattakaan suurteollisuuden ja suur- 47579: ja sen takana olevan valiokunnan enemmistön pääoman osuuden kasvattamisesta. On turha 47580: toimesta on tapahtunut. puhua rahan puutteesta silloin, kun on kysymys 47581: Nämä eläkelait, siinä muodossa kuin valio- eläkeläisistä, sillä muihin tarkoituksiin näyttää 47582: kunnan enemmistö on ne nyt hyväksynyt, mer- rahaa riittävän valtion kassasta yllin kyllin. 47583: kitsevät eduskunnan kesäkuun 27. päivänä lä- Eläkeläisten ja erityisesti kansaneläkeläisten, 47584: hes yksimielisesti hyväksymän eläkepaketin ku- rintamaveteraanien ja invalidien toimeentulon 47585: tistamista yli 600 miljoonasta vain hieman yli parantaminen eläkkeitä korottamalla ei mer- 47586: 150 miljoonaan ensi vuoden osalta. Näin val- kitse ainoastaan heidän asemansa parantamista, 47587: tavaa perääntymistä vain muutamaa kuukautta sillä heidän ostokykynsä lisääntyessä myös ku- 47588: aikaisemmin tekemästään päätöksestä ei edus- lutus ja sitä kautta tuotanto kasvaa ja tätä 47589: 2 995/72 47590: 10 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 154. 47591: 47592: kautta mm. työllisyystilanne paranee nopeasti. alenemisprosentin alentamista vain 5 % :lla ny- 47593: Samoin heidän eläketurvansa parantaminen vä- kyisestään, vaikka eduskunta kesäkuussa lähes 47594: hentää heidän tarvettaan muuhun, lähinnä tila- yksimielisesti oli valmis 10 % :n alennukseen 47595: päisluonteiseen taloudelliseen apuun valtiolta 80% :sta 70 % :iin. Lakia tulisikin tältä osin 47596: tai kunnilta. Valitettavasti valiokunnan enem- korjata em. tavalla. 47597: mistö oli näistäkin perusteluista huolimatta Lain 7 §:ään sisältyvät säännökset omaisuu- 47598: hallituksen vesitysehdotuksen kannalla. den vaikutuksesta asumistuen ja tukilisän mää- 47599: Hallituksen lakinippuun sisältyvä ehdotus rään. Erityisesti pienten omaisuuksien kohdalla 47600: laiksi kansaneläkelain muuttamisesta on muu- on havaittu kohtuuttomuutta erittäinkin pien- 47601: toin tarkoituksenmukainen teknisluonteinen ten tuottamattomien omaisuuksien vaikuttaessa 47602: uudistus, paitsi että se tulisi saattaa voimaan tukilisään ja asumistukeen vähentävästi. Halli- 47603: jo ensi vuoden alusta, jotta kansaneläkeläisiä tus ei ole nähtävästi tästä epäkohdasta piita- 47604: ei turhaan asetettaisi huonoon asemaan sikäli nut, koska se esittää omaisuusrajoja korotet- 47605: kuin heidän eläkeasiansa koskevat ensi vuoden tavaksi vain 50 prosentilla siitäkin huolimatta, 47606: alkupuoliskoa. Tämän vuoksi voimaantulosään- että eduskunta kesäkuussa päätti korottaa ko. 47607: nöstä tulisi korjata, kuten myös lakialoitteessa rajat kolminkertaisiksi. Valiokunnan enemmis- 47608: n:o 518 ehdotetaan. tön kannasta poiketen tulisi mielestäni pykälä 47609: Hallituksen esittämän lain kansaneläkkeeseen kirjoittaa siihen muotoon, jonka se sai edus- 47610: suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta anne- kunnassa kesäkuun 27 päivänä. 47611: tun lain muuttamisesta 5 §:ään sisältyvät sään- Lisäksi hallitus ehdottaa, että lait tulisivat 47612: nökset tukilisän ja asumistuen rajatuloista. Hal- voimaan vasta heinäkuun 1 päivänä 1973. 47613: lituksen esitys, jonka valiokunnan enemmistö SMP:n järkkymätön kanta on, että lait tulee 47614: hyväksyi, ei merkitse tukilisän osalta kuin 37 saattaa voimaan mahdollisimman pikaisesti, jo 47615: markan 50 pennin sallittua tuloa kuukaudessa ensi vuoden alusta. Lain teknillisen toteutta- 47616: kulloisellakin indeksillä korotettuna. Rajatulo misen mahdollisesti hieman viivästyessä voitai- 47617: tulisi korottaa ainakin kaksinkertaiseksi nykyi- siin eläkkeet ja etuudet maksaa aivan hyvin 47618: sestä, jolloin vielä silloinkaan sallittu tulo ei takautuvasti niihin oikeutetuille. Edellämaini- 47619: olisi enempää kuin noin 60 markkaa kuukau- tuilla perusteilla tulisi lain 14 § ja voimaan- 47620: dessa nykyisen indeksin mukaisesti. Samoin tulosäännöstä korjata. 47621: perustein tulisi asumistukeen oikeuttavaa raja- Edellämainituilla perusteilla ja viitaten laki- 47622: tuloa korottaa nykyisin voimassaolevasta kak- aloitteeseen n:o 518 sekä toivomusaloitteisiin 47623: sinkertaiseksi vastoin valiokunnan ehdottamaa 2118, 2154, 2169 ja 2170, joiden käsittely jäi 47624: huomattavasti pienempää korotusta. valiokunnassa aivan liian vähäiselle huomiolle, 47625: Edellä mainitun lain 6 §:ssä säädetään, mi- ehdotan, 47626: ten tukilisä tai asumistuki alenee tulojen ylit- 47627: täessä 5 §:n rajat. Hallitus ehdottaa, johon että Eduskunta hyväksyisi lakiehdo- 47628: valiokunnan enemmistö valitettavasti yhtyi, tukset näin kuuluvina: 47629: 47630: 47631: Laki 47632: kansaneläkelain muuttamisesta. 47633: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansan- 47634: eläkelain 27 §:n 3 momentti, 35 §:n 5 momentti ja 39 §:n 1 momentti, näistä 27 §:n 47635: 3 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä marraskuuta 1960 annetussa laissa ( 466/60), 47636: 35 §:n 5 momentti sellaisena kuin se on 19 päivänä toukokuuta 1961 annetussa laissa 47637: (250/61) ja 39 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1965 anne- 47638: tussa laissa ( 705/65), näin kuuluviksi: 47639: 47640: 27, 35 ja 39 §. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 47641: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) kuuta 1973. 47642: ( 2 ja 3 mom. kuten valiokunnan mietin- 47643: nössä.) 47644: Vastalauseita. 11 47645: 47646: 47647: 47648: 47649: Laki 47650: kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta annetun lain muuttamisesta. 47651: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä 47652: ja asumistuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetun lain ( 446/69) 2-5, 5 a, 6 ja 6 a §, 47653: 7 §:n 1 ja 2 momentti, 9, 14 ja 15 §, näistä 2 § sellaisena kuin se on 4 päivänä joulu- 47654: kuuta 1970 annetussa laissa ( 740/70), 3 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 20 47655: päivänä maaliskuuta 1970 annetulla lailla (208/70), 5 a ja 6 a § sekä 7 §:n 1 ja 2 47656: momentti sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (296/71), 47657: sekä lisätään lain 13 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 47658: 47659: 2-4 §. 7 §. 47660: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista 47661: tuloa, jonka asianomaisen henkilön voidaan 47662: 5 §. kohtuullisen arvion mukaan edellyttää jatku- 47663: Tukilisä suoritetaan täysimääräisenä, jos eläk- vasti vuosittain saavan lisättynä viidellä pro- 47664: keensaajan vuositulo ei ylitä 600 markkaa tai, sentilla siitä, millä hänen omaisuutensa arvo 47665: jos eläkkeensaaja on naimisissa, puolisoiden ylittää 7 500 markkaa, tahi puolisoilla heidän 47666: yhteinen vuositulo ei ylitä 960 markkaa. yhteisen omaisuutensa arvo ylittää 12 000 47667: Asumistuki suoritetaan täysimääräisenä, jos markkaa sekä vähennettynä sillä määrällä, jolla 47668: eläkkeensaajan vuositulo ei ylitä 5 260 mark- vuositulo mahdollisesti on alentanut tukiosaa 47669: kaa tai, jos eläkkeensaaja on naimisissa, puoli- tai vanhuudentukea taikka rintamasotilaselä- 47670: soiden yhteinen vuositulo ei ylitä 8 420 mark- kettä. 47671: kaa. Vuosituloksi ei lueta tämän lain mukaan 47672: ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) maksettavia etuuksia, kansaneläkelain mukaan 47673: maksettavaa kansaneläkettä mahdollisine lisi- 47674: 5 a §. neen, rintamasotilaseläkelain (294/71) mu- 47675: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) kaan maksettavaa rintamasotilaseläkettä, lap- 47676: sen hoitotuesta annetun lain ( 444/69) mukais- 47677: 6 §. ta hoitotukea, lapsilisälain (541/48) mukaan 47678: Jos eläkkeensaajan vuositulo tai, jos hän on maksettavaa lapsilisää, erityislapsilisälain ( 5 38/ 47679: naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit- 60) mukaan maksettavaa erityislapsilisää, per- 47680: tää 5 § :n 1 momentissa tarkoitetun rajatulon, helisälain (375/43) mukaan maksettavaa per- 47681: suoritetaan tukilisä vähennettynä. Tällöin tuki- he/isää, huoltoapulain (116/ 56) mukaista huol- 47682: lisänä suoritetaan määrä, joka saadaan, kun toapua, etua omaan tarpeeseen käytetystä asun- 47683: täysimääräisen tukilisän määrästä vähennetään nosta, eikä valtion tai kunnan varoista suori- 47684: 70 prosenttia edellä tarkoitetun rajatulon ylit- tettavaa asumistukea. Omaisuudeksi ei lueta 47685: tävästä vuositulon osasta. eläkkeensaajan ja hänen puolisonsa omistaman 47686: Jos eläkkeensaajan vuositulo tai, jos hän on ja heidän käytössään olevan asunnon arvoa. 47687: naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit- 47688: tää 5 § :n 2 momentissa tarkoitetun rajatulon, 47689: suoritetaan asumistuki vähennettynä. Tällöin 9 ja 13 §. 47690: asumistukena suoritetaan määrä, joka saadaan, (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 47691: kun täysimääräisen asumistuen määrästä vähen- 47692: netään 70 prosenttia edellä tarkoitetun rajatu- 14 §. 47693: lon ylittävästä vuositulon osasta. ( 1 ja 2 mom. kuten valiokunnan mietin- 47694: nössä.) 47695: 6 a §. 47696: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 47697: 12 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 154. 47698: 47699: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- lukien tämän lain mukaisiksi. Jos tukilisän ja 47700: detty, muutetaan 3 §:n 1 momentissa maini- asumistuen yhteismäärä näin jäisi pienemmäksi 47701: tut markkamäärät edellä 1 ja 2 momentissa kuin aikaisemman lain mukainen tukilisän ja 47702: säädetyllä tavalla siten, että muutetut määrät asumistuen yhteismäärä, maksetaan etuudet 47703: vastaavat kansaneläkkeiden määriä joulukuussa yhteismääräitään entisen suuruisina. Jos eläk- 47704: 1972. Muutetut määrät pyöristetään lähimpään keensaajan olosuhteissa myöhemmin tapahtuu 47705: markkaan. 9 §:ssä tarkoitettu muutos, määräytyvät etuu- 47706: ( 4 morn. kuten valiokunnan mietinnössä.) det, sen estämättä, mitä edellä on säädetty, tä- 47707: män lain mukaisesti. 47708: 15 §. Tukilisä tai asumistuki, joka myönnetään 47709: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) ennen 1 päivää heinäkuuta 1973 tehdyn hake- 47710: muksen perusteella, suoritetaan saajalle lain 47711: Voimaantulosäännös. voimaantulosta lukien, mikäli tämä silloin oli 47712: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- siihen oikeutettu. 47713: kuuta 1973. ( 4 mom. kuten valiokunnan mietinnön 3 47714: Aikaisemmin myönnetyt tukilisät ja asumis- mom.) 47715: tuet tarkistetaan 1 päivästä tammikuuta 1973 47716: 47717: 47718: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1972. 47719: 47720: Pekka Vennamo. 47721: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 154. 47722: 47723: 47724: 47725: 47726: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 123 halli- 47727: tuksen esityksen johdosta laeiksi kansaneläkelain sekä kansan- 47728: eläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta annetun 47729: lain muuttamisesta. 47730: 47731: Suuri valliakunta on, käsiteltyään edellä mai- hallituksen esitykseen sisältyvät laki- 47732: nitun asian ja sen yhteydessä ed. V. Vennamon ehdotukset sosiatzlivaliokunnan ehdotuk- 47733: ym. la:kialo1tteen n:o 518, ed. Aition ym. laiki- sen mukaisina. 47734: aloitteen n:o 519 ja ed. Tupamäen ym. laiki- 47735: aloitteen n:o 520, päättänyt yhtyä kannatta- Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh- 47736: maan sosiaalivaliokunnan mietinnössä n:o 15 dottaa, 47737: tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kunnioit- 47738: taen, että lakialoitteisiin n:ot 518-520 47739: että Eduskunta päättäisi hyväksyä sisältyvät lakiehdotukset hylättäisiin. 47740: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1972. 47741: 47742: 47743: 47744: 47745: 1055/72 47746: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 1.54. 47747: 47748: 47749: 47750: 47751: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laeiksi 47752: kansaneläkelain sekä kansaneläkkeeseen suoritettavasta tuki- 47753: lisästä ja asumistuesta annetun lain muuttamisesta. 47754: 47755: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys kunta, jolle Sosiaalivaliokunta on asiasta anta- 47756: n:o 154 laeiksi kansaneläkelain sekä kansan- nut mietintönsä n:o 15 ja Suuri valiokunta 47757: eläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asu- mietintönsä n:o 123, on hyväksynyt seuraavat 47758: mistuesta annetun lain muuttamisesta, ja Edus- lait: 47759: 47760: 47761: 47762: 47763: Laki 47764: kansaneläkelain muuttamisesta. 47765: 47766: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansan- 47767: eläkelain 27 §:n 3 momentti, 35 §:n 5 momentti ja 39 §:n 1 momentti, näistä 27 §:n 47768: 3 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä marraskuuta 1960 annetussa laissa ( 466/60), 47769: .35 §:n 5 momentti sellaisena kuin se on 19 päivänä toukokuuta 1961 annetussa laissa 47770: (250/61) ja .39 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1965 an- 47771: netussa laissa (705/65), näin kuuluviksi: 47772: 47773: 27 §. 47774: .temmältä kuin kuuden kuukauden ajalta ennen 47775: Eläkkeen tukiosa maksetaan täysimääräisenä, eläkkeen hakemista. Laki on sama eläkkeen 47776: kun vakuutetun vuositulo ei ylitä 940 mark- osan tai korotuksen maksamisesta. Eläkettä ei 47777: kaa. makseta kuukauden osalta. 47778: 47779: 47780: 35 §. Tämä [aki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 47781: kuuta 1973. 47782: Eläkelaitos päättää tarpeellisen selvityksen Kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja 47783: saatuaan määräajaksi myönnetyn eläke-edun avustusten sitomisesta elinkustannusindeksiin 47784: jatlkamisesta. Sitä koskeva hakemus on tehtävä 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun lain (.348/ 47785: tai selvitys esitettävä kuuden kuukauden ku- 56) mukaista korotusta ja alennusta toimeen- 47786: luessa määräajan päättymisestä uhalla, että pantaessa ja kansaneläkettä suoritettaessa pide- 47787: eläke-edun jatkamisesta muuten on voimassa, tään tässä laissa säädettyä rahamäärää viralli- 47788: mitä on säädetty elälclceen hakemisesta ja sen elinkustannusindeksin pistelukua 116 vas- 47789: myöntämisestä. taavana. 47790: Ennen lain voimaantuloa kansaneläkelaitok- 47791: 39 §. sella on oikeus hyvissä ajoin ryhtyä tarpeelli- 47792: Eläke maksetaan eläkeoikeuden syntymisestä siin toimenpiteisiin lain täytäntöönpanoa var- 47793: lukien, ei kuitenkaan ilman erityistä syytä pi- ten. 47794: 47795: 47796: 1167/72 47797: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 154. 47798: 47799: 47800: 47801: 47802: Laki 47803: kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta annetun lain muuttamisesta. 47804: 47805: Eduskunnan päätöksen mukaises.ti muutetaan kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä 47806: ja asumistuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetun laiJn. (446/69) 2-5, 5a, 6 ja 6a § 47807: 7 §:n 1 momentti, 9, 14 ja 15 §, näistä 2 § sellaisena kuin se on 4 päivänä joulukuut~ 47808: 1970 annetussa laissa ( 7 40/70), 3 § sellaisena kuin se on osittain muutettnna 20 päivänä 47809: maaliskuuta 1970 annetulla lailla (208/70), 5 a ja 6 a § sek:ä 7 §:n 1 momentti sellaisina 47810: kuin ne ovat 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa ( 296/71) sekä lisätään lain 47811: 13 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: ' 47812: 47813: 2 §. omistaa elmeensaaja tai hänen puolisonsa, 47814: Tuikilisä on täysimääräisenä 1 776 mark!kaa asunnon kunnossapitämisestä ynnä sen hankki- 47815: vuodessa. mis·eksi tai kunnostamiseksi otettujen lainojen 47816: Jos molemmille puolisoille on myönnetty koroista aiheutuvia kustannuksia, joita eläk- 47817: kansaneläke, määrätään heille yhteinen tukilisä, keensaaja tai, jos puolisot asuvat yhteisessä 47818: joka on täysimääräisena 2 844 markkaa vuo- asunnossa tai saavat yhteistä asumistukea, hei- 47819: dessa. dän yhteisesti on arvioitava suorittavan. Jos 47820: 3 §. vuokra ylittää paikkakunnalla vastaavanlaisesta 47821: Asumistuki on täysimääräisenä 80 prosenttia asunnosta yleensä maksettavan vuokran, on 47822: siitä asumiskustannusten osasta, joka vuodessa kansaneläkelaitoksella oikeus vahvistaa huo- 47823: ylittää seuraavat vähimmäismäärät: mioonotettava vuokra paikkakunnalla vallits,e- 47824: van tason mukaisena. 47825: ensimmäisessä kuntaryhmässä 660 markkaa, 47826: toisessa kuntaryhmässä 540 markkaa ja As.umiskustannuksia määrättäessä otetaan 47827: kolmannessa kuntaryhmässä 420 markkaa. huomioon vain kustannusten se osa, joka vas- 47828: Enimmäismäärän, joka on 4 800 markkaa taa yhdestä huoneesta ja keittiöstä aiheutuneita 47829: vuodessa, ylittävää asumiskustannusten osaa kustannuksia. Jos eläkkeensaajalla on vähin- 47830: ei oteta huomioon asumistukea määrättäessä. tään kolme kansaneläkelain 28 § :n 2 momen- 47831: Jos •asumistukea laskettaessa 4 § :n 2 momen- tissa tarkoitettua lasta, tai, jos hän on naimi- 47832: tin mukaan otetaan huomioon kahdesta huo- sissa, yksi [apsi, asumiskustannuksia lasket- 47833: neesta ja keittiöstä aiheutuvia kustannuiksia taessa otetaan kuitenkin huomioon kahdesta 47834: vastaava osa, korotetaan edellä tarkoitettua huoneesta ja keittiöstä, ja, jos eläkkeensaajalla 47835: enimmäismäärää 20 prosenttia, ja jos asumis- on vähintään viisi, tai, jos hän on naimisissa, 47836: tukea laskettaessa otetaan huomioon kolmesta lrolme edellä tarkoitettua lasta, kolmesta huo- 47837: huoneesta ja keittiöstä aiheutuvia kustannuksia neesta ja keittiöstä aiheutuvia kustannuksia 47838: vastaava osa, korotetaan enimmäismäärää 40 vastaava osa. 47839: prosenttia. Sosiaali- ja terveysminis.teriö vahvistaa tar- 47840: Jos molemmille puoHsoille on myönnetty kemmat perusteet, joiden mukaan 1 momen- 47841: kansaneläke, myönnetään heille vhteinen asu- tissa tarkoitettu asumiskustannusten arviointi 47842: mistuki. · suoritetaan. 47843: Mitä kuntien jaosta ryhmiin elinkustannus- 5 §. 47844: ten kalleuden perusteella kansaneläkelaissa on Tukilisä .suoritetaan täysimääräisenä, jos 47845: säädetty, on voimassa myös tätä lakia sovel- eläkkeensaajan vuositulo ei ylitä 450 markikaa 47846: lettaessa. Asumistuki määräytyy sen !kunnan tai, jos eläkkeensaaja on naimisissa, puolisoi- 47847: mukaan, jossa asunto sijaitsee. den yhteinen vuositulo ei ylitä 720 markkaa. 47848: Asumistuki suoritetaan täysimääräisenä, jos 47849: 4 §. eläkkeensaajan vuositulo ei ylitä 2 820 mark- 47850: Asumiskustannuksilla tarkoitetaan asunnosta kaa tai, jos eläkkeensaaja on naimisissa, puoli- 47851: suoritettavaa vuokraa tai muuta vastiketta ja soiden yhteinen vuositulo ei ylitä 4 520 mark- 47852: niitä lämmityksestä, vedestä s~kä, jos asunnon kaa. 47853: Kansaneläkelain ym. muuttaminen. 3 47854: 47855: Jos molemmilla puolisoilla on oikeus tuki- 9 §. 47856: lisään tai asumistukeen, maksetaan ne puoliksi Jos asumistuen saaja vaihtaa asuntoa tai, jos 47857: kummallekin puolisoista. Tukilisän ja asumis- eläkkeensaajan taloudellisissa oloissa tapahtuu 47858: tuen puoliskosta on silloin muu1:10in voimassa, sellainen olenna1nen muutos ·taikka hänen per- 47859: mitä tukilisästä ja asumistuesta on säädetty. hesuhteensa muuttuvat siten, etltä muutos vai- 47860: kuttaa hänen oikeuteensa saada tämän lain mu- 47861: 5 a §. kaisia etuu:ksia tai etuuksien määrään, on 47862: Jos puolisoista toiselle on myönnetty kan- etuuksien määrää vastaavasti oikaistava tai 47863: saneläke ja toiselle rintamasotilaseläkkeestä an- etuudet lakkautettava. 47864: netun lain 2 tai 3 § :n mukainen rintamasotilas- 47865: eläke, on tukilisästä ja asumistuesta soveltuvin 13 §. 47866: osin voimassa, mitä tämän lain 2 § :n 2 mo- 47867: mentissa, 3 § :n 3 momentissa ja 5 § :n 3 mo- V aitioneuvoston tulee vahvistaessaan edellä 47868: mentissa on säädetty. Rintama:s011:ilaseläkkeen- tavkoitetun korotuksen tukilisien enimmäis- 47869: saajalle ei kuitenkaan suoriteta 5 § :n 3 mo- määriin, vastaavasti korottaa 5 § :n 2 momen- 47870: mentissa tarkoitettua tukilisän puoliskoa. tissa säädettyjen rajatulojen määriä. Aikais·em- 47871: min myönnet)lit asumistuet on tarkistettava 47872: 6 §. uusia rajatuloja vastaaviksi ikorottamisajankoh- 47873: Jos eläkkeensaajan vuositulo tai, jos hä:n on dasta lukien. 47874: naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit- 47875: tää 5 §:n 1 momentis'sa tarkoitetun rajatulon, 14 §. 47876: suoritetaan tukilisä vähennettynä. Tällöin tu!ki- Tukilisä ja tässä laissa säädetyt markikamää- 47877: lisänä suoritetaan määrä, joka saadaan, kun rät, lukuunottamatta 3 §:ssä säädettyjä määriä, 47878: täysimääräisen tukilisän määrästä vähennetään sidotaan elinkustannuksiin siten, että tukilisää 47879: 75 prosenttia edellä tarkoitetun r·ajatulon ylit- ja edellä sanottuja markkamääriä muutetaan 47880: tävästä vuositulon osasta. samanaikaisesti ja samassa suhteessa kuin kan- 47881: Jos eläkkeensaajan vuositulo tai, jos hän on saneläkkeitä kansaneläkelaissa säädettyjen eläk- 47882: naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit- keiden ja avustusten sitomisesta elinkustannuk- 47883: tää 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun rajatulon, siin annetun lain (348/56) nojalla muutetaan. 47884: suoritetaan ·asumistuki vähennettynä. Tätlöin Tässä laissa säädettyjen markkamäärien, lu- 47885: asumistukena suoritetaan määrä, joka saadaan, kuunottamatta 3 § :n 2 momentissa säädettyä 47886: kun täysimääräisen asumistuen määrästä vä- määrää, katsotaan vastaavan kansaneläkkeiden 47887: hennetään 75 prosenttia edellä tarkoitetun ra- määriä tammikuussa 1970. 47888: jatulon ylittävästä vuositulon osasta. Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- 47889: detty, muutetaan 3 §:n 1 momentissa mainitut 47890: 6 a §. markkamäärät edellä 1 ja 2 momentissa sääde- 47891: Rintamasotilaan asumistuki suoritetaan täysi- tyllä tavalla siten, että muutetut määrät vastaa- 47892: määräisenä tai vähennettynä siten kuin edellä vat kansaneläkkeiden määriä kesäkuussa 1973. 47893: 5 §:n 2 momentissa }a 6 §:n 2 momentissa on Muutetut määrät pyöristetään lähimpään mark- 47894: säädetty. kaan. 47895: 7 §. Asumistukea määrättäessä otetaan 5 §:n 2 47896: Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista momentissa mainitut markkamäärät huomioon 47897: tuloa, jonka asianomaisen henkilön voidaan pyöristettyinä ylöspäin kymmeneen markkaan. 47898: kohtuullisen arvion mukaan edellyttää jatlku- 47899: vasti vuosittain saavan lisättynä kahdeksalla pro- 15 §. 47900: sentilla siitä, millä hänen omaisuutensa arvo Mitä kansaneläkelain 25 ja 29 §:ssä, 31 §:n 47901: ylittää 3 750 markkaa, tahi puolisoilla heidän 2 momentissa, 32, 32 a, 35, 37-46, 67, 69- 47902: yhteisen omaisuutensa arvo ylittää 6 000 mark- 72, 74-76 ja 79-87 §:ssä, 88 §:n 2-4 mo- 47903: kaa sekä vähennettynä sillä määrällä, jolla mentissa sekä 88 a §:ssä on säädetty kansan- 47904: vuositulo mahdollisesti on alentanut tukiosaa eläkkeestä tai sen tukiosasta, on vastaavasti 47905: tai vanhuudentukea taikka rintamasotilaselä- soveltuvin osi:n voimassa tämän lain mukaisista 47906: kettä. etuuksista, kuitenkin niin, että esityksen tai 47907: hakemuksen päätöksen poistamisesta maici- 47908: 4 1972 Vp. - Edusk. vast. -Esitys n:o 154. 47909: 47910: tun lain 74 § :n 1 momentissa tarkoitetussa ta- asumistuen yhteismäärä, maksetaan etuudet 47911: pauksessa tutkii tarkastuslautakunta. yhteismääräitään entisen suuruisina. Jos eläk- 47912: keensaajan oldsuhteissa myöhemmin tapahtuu 47913: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 9 §:ssä tarkoitettu muutos, määräytyvät etuu- 47914: kuuta 1973. det, sen estämättä, mitä edellä on säädetty, tä- 47915: Aikaisemmin myönnetyt tukilisät ja asumis- män lain mukaisesti. 47916: tuet tarkistetaan 1 päivästä heinäkuuta 197 3 Ennen lain voimaantuloa kansaneläkelaitok- 47917: lukien tämän lain mukaisiksi. Jos tukilisän ja sella on oikeus hyvissä ajoin ryhtyä tarpeelli- 47918: asumistuen yhteismäärä näin jäisi pienemmäksi siin toimenpiteisiin lain täytäntöönpanoa var- 47919: kuin aikaisemman lain mukainen tukilisän ja ten. 47920: 47921: 47922: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1972. 47923: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 155. 47924: 47925: 47926: 47927: 47928: Hallituksen esitys Eduskunnalle Japanin kanssa tulon kak- 47929: sinkertaisen verotuksen ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn 47930: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. 47931: 47932: Taloudellisen kanssakäymisen Japanin kans- pimuksen 10 artilclassa, jalka koskee osinko- 47933: sa kehittyessä on kaksiinkertaisen verO!tliksen tulojen verottamisoikeuden jakautumista. 47934: estäminen tullut ajanikohtaiseksi. Tämän vuoksi Sopimuksen sovdtamisalaa koskevien mää- 47935: ryhdyttiin Japanin ja Suomen välisiin veroso- räysten mukaan sitä sovelletaan jommassakum- 47936: pimusneuvotteluihin, jotka käytiin Helsingissä massa 1tai kummasookin sopimusvaltiossa asu- 47937: 21-25. 9. 1970 ja Tokiossa 24-28. 5. 1971. viin henkilöihln (artikla 1 ) . Tästä huolimatta 47938: Neuvottelujen päätYittyä allekirjoitettiin vero- ulottuvat syrjintää koskevat määräykset ( 24 47939: sopimus Helsingissä 29. 2. 1972. artikla) myös sellaisiin sopimusvaltion kansa- 47940: Neuvottelut käytiin Japanin laatiman sopi- laisiin, jot!ka eivät asu kummassakaan sopi- 47941: musluonnoksen pohjalta. Koska kumpikin so- musvaltiossa. 47942: pimusvaltio on TaJ.oudelhsen yhteistyön ja ke- Suomen osalta sopimus koskee valtion ,tulo- 47943: hityksen järjestön (OECD) jäsen, on uusi veroa, kunnaLlisveroa, kirkollisveroa ja meri- 47944: verosopimus rakenteeltaan ja sisällöltään olen- miesveroa sekä Japanin osalta tuloveroa, yh- 47945: naisesti mainitun järjestön laatiman verosopi- tiÖVieroa ja paikallisia asukasveroja (artikla 2). 47946: musmallin mukainen. Siten se on pääosiltaan Viimeksimainitut ovat prefektuurin asukasve- 47947: samanlainen kuin Suomen viime aikoina te!ke- rot ( "prefectura:l inhabitant taxes") ja kun- 47948: mät muut verosopimrukset. nalliset asukasverot ( "municipal inhahiitant 47949: Verosopimus voidaan ja:k.aa sisällön osa:lta taxes"). Nämä verot kannetaan os~si kiinteä- 47950: seuraavasti: 1) sopimuksen sove1tamisala ( ar- määräisenä kultakin verovelvollise:lta, muitta 47951: tiklat 1 ja 2); 2) määritelmät (artilclat 3-5); myös osittain progressiivisena tuloverona. Yri- 47952: verottamisoikeuden jakautuminen ( artiklat 6 tysveroa ( "enterprise tax") kannetaan yhteen- 47953: -22) ; kaksinkertaisen verotuksen estämisme- liittyiiDiitä, jot!ka harjoittavalt liiketoimintaa ja 47954: neutely (artikla 23 ) ; erityismääräykset ( ar- joiLla on Lisäksi Japanissa toimisto tai liike- 47955: ti:k:lat 24-28) ; sopimuksen voimaantulo ( ar- paikka 1sekä fyysi1lisiltä henkilöiltä, jotka har- 47956: tikla 29) ja sopimuksen päättyminen (artikla joivtavat Japan1n verolainsäädännössä yjksilöi- 47957: 30). tyä liiketoimintaa ( esim. tukku- tai vähittäis- 47958: Verosopimulksen niissä kohdissa, jotka kos- kauppaa) tai ammattia. Yritysvero, jota ka:n- 47959: kevat verottamisoikeuden jakautumista sopi- neltaan osaksi muiden verotusperusteiden kuin 47960: musvaltioiden kesken tulolajien ryhmiittelyn tulojen nojalla, on sopimuksen piirissä ainoas- 47961: pohjalta (artiklat 6-22), on kolme erilaista taan meri- ja ilmakuljetuksia koskevan artiklan 47962: ratkaisumallia. Ensiksi kuuluu tiettyjen tulo- osalta. Verosopimus koskee Suomen omaisuus- 47963: lajien verottamisoikeus yksinomaisesti toiselle veroa vain 8 artiklassa tarkoitetuissa tapauk- 47964: sopimusvaltiolle. Siten 8 artiklan 1 kohdan sissa. Japanissa ei ole omaisuusveroa. 47965: mukaan kansainvälisen laivaliikenteen voitdsta Verosopimuksen 24 artirklan 4 kohdan syr- 47966: veroltetaan vain siinä valtiossa, missä tällaista jintäkielto koskee kaikenlaatuisia ja siis välil- 47967: laiva:liikennettä harjoittava yritys on. Toiseksi lisiäkin veroja, eikä ainoastaan sopimuksen so- 47968: lähdevaltio voi ensisijaisesti verottaa toisessa veltamisalaa määrittelevässä 2 artiklassa mai- 47969: sopimusvaltiossa asuvaa verovelvollista eräiden nhtuja veroja. 47970: tulolajien osalta, ja verovelvollisen asuinval- Tärkeimpien yleismääritelmien joukkoon on 47971: tioo asiana on tällöin ryhtyä toimenpiteisiin 3 artiklaan otettu kansalaisen määritelmä, mi- 47972: kaksinkertaisen verotuksen estämiseksi. Tähän kä muissa sopimuksissa on ollut syrjintäkieltoa 47973: ryhmään kuuluvat esimerkiksi sopimuksen 6 koskevassa artilclassa. Japanin kanssa tehdyssä 47974: artiklan 1 kohdassa mainitut kiinteistötulot. verosopimuksessa OIIl muitakin tähän rinnasrt:et- 47975: Kolmanneksi muutamien tu:lolaj,ien osalta läh- tavia teknillisiä muutoksia verrattuna OECD:n 47976: devalition ensisijainen verotusoikeus on rajoi- verosopimusmalliin. 47977: t~ttu sopimuksessa määrättyyn enimmäismää- Verotu:ksellista kotipaikkaa koskevien mää- 47978: rään. Sellainen rajoitus on muun muassa so- räysten ( 4 artikla) mukaan ratkaistaan kumpi 47979: 13773/72 47980: 2 N:o 155 47981: 47982: sopimusvaltio saa oikeuden verottaa tiettyä tamista varten. Samassa artiklassa on vielä 47983: henkilöä sekä koti- että ulkomaisista tuloista, määräykset siitä, milloin fyysillinen .tai juridi- 47984: jos hän kummankin sopimusvaltion kansallisen nen henkilö katsotaan toisessa sopimusvaltios- 47985: lainsäädännoo mukaan on .asumisen tai siihen sa olevan toime!ksiantajan kiinteäksi toimipai- 47986: rinnastettavan muun perusteen nojalla siellä kaksi ( 5 artiklan 4 ja 5 kohdat). Sopimuksen 47987: yleisesti (myös ulkomaisista tuloista) verovel- 5 artiklan 6 kohdassa ·on määräys, jonka mu- 47988: vollinen. Asianomaiset viranomaiset sopivat kaan yhtiötä ei saa pitää /toisen yhtiön kiin- 47989: kussakin yksittäistapauksessa verottamisoikeu- teänä toimipaikkana sillä perusteella, että se 47990: den jakamisesta, mikäli luonnollisen henkiloo valvoo tätä toista yhtiötä (tai päinvastoin) 47991: asuminen molemmissa sopimusvaltioissa ( nk. 'taikka että se harjoittaa toisessa sopimusval- 47992: kaksoisasuminen) on kaksinkertaisen verotuk- tiossa liiketoimintaa joko käyttäen hyväkseen 47993: sen syynä. Muissa tapauksissa verotusoikeuden ki,inteää toimipaikkaa tai ilman sitä. 47994: saa se valtio, missä yrityksen pääklonuori si- Kiinteästä omaisuudesta saatua tuloa saa- 47995: jaitsee. Verosopimuksen allekirjoittamisen yh- daan verottaa siinä sopimusvaltiossa, missä 47996: teydessä on Hsäksi erikseen sovittu, että luon- kiinteä omaisuus sijaitsee ( 6 artikla). Tä1lai- 47997: nollisen henkilön kaksoisasumisesta johtuva ve- sessa tapaukses:sa kaksinkertainen verotus es- 47998: rottamisomeuden jakokysymys ratkaistaan tetään sillä, että veronmaksajan asuinvaltio 47999: OECD:n verosopimusluonnoksen 'sisältämien ryhtyy 23 artilclassa tarkoitettuihin toimenpi- 48000: periaatteiden mukaan. teisiin, joita 'käsitellään jäljempänä. Sopimus- 48001: Japanin sopimuksessa oleva kiirnteän tJoimi- valtion sisäisen ·lainsäädännön mukaan ratkais- 48002: paikan käsite ( 5 artikla) on tarkoitettu ensi taan, mikä siellä on kiinteää omaisuutta. Kui- 48003: sijassa rajoittamaan lähdevaltion verottamisoi- tenkin sopimusvaltioiden välisen verottamisoi- 48004: keutta liikeituloihin kohdistuvan verotuksen keuden jakautumisen osalta kiinteäksi omai- 48005: osalta. Siten lähdevaltio ei saa 7 artiiklan si- suudeksi katsotaan aina ·sellainen omaisuus, 48006: sältämän pääsäännön mukaan verottamisoike- joka mainitaan sopimuksen 6 artiklan 2 b koh- 48007: utta toisessa sopimusvaltiossa olevan yrityksen dassa. Alukset ja lentokoneet eivät milloinkaan 48008: liiketuloihln., jollei niitä ole saatu lähdeval- ole lkiiniteää omaisuutta ( 2 c kohta). 48009: tiossa olevasta mainitun yrityksen kiinteästä Korkein hallinto-oikeus on eräässä Tanskan 48010: toimipaikasta. Suomen sisäisessä lainsäädän- verosopimuksen tulkintaa koskevassa ratkai- 48011: nössä säädetään kiinteästä toimipaikasta vero- sussa (KHO 1968 II 501) katsonut, ettei 48012: tuslain 60 §: ssä. Siinä samoin kuin veroitus- asunto-osakkeiden !Omistuksen perusteella saa- 48013: lain 59, 61, 62 ja 65 §§:ssä säädetään siitä, tu vuokratulo ollut kertynyt Suomen lainsää- 48014: mille kunnalle kunnallisvero on suoritettava. dännön mukaa111 'kiinteäksi katsottavasta omai- 48015: Vaikka verotuslain kiinteän toimipaikan käsit- suudesta. Asunto-osakeyhtiön osakkaan oike- 48016: teellä on yhteisiä piirteitä Japanin verosopi- uitta haHita yhtiölle kuuluvassa rakennuksessa 48017: muksessa olevan kiinteän toimipaikan käsit- olevaa huoneistoa ei myöskään ollut pidettävä 48018: teen kanssa, eroaa se kuitenkin tästä olernnai- mainitussa verosopimuksessa tarkoitettuna :kiin- 48019: sesti. Siten järjestelypaikan käsitettä ei ole teän omaisuuden käyttöoikeutena, minkä vuok- 48020: Japanin verosopimuksessa eivätkä muutkaan si edellä mainittua vuokratul.oa ei liioin olluit 48021: kiinteää toimipaikkaa koskevat verotuslain tul- pidettävä kiinteän omaisuuden käyttöoikeuden 48022: kinnat ole sellaisinaan sovellettavissa veroso- tuottona. Siltä varalta, että täsitä oikeustapa- 48023: pimussuhteisiin. uksesta oli johdettava tulkinta, jonka mukaan 48024: Kiinteäksi toimipaikaksi 'katsotaan Japanin OECD:n verosopimusmallin nojalla, joka siltä 48025: verosopimuksessa sellainen kiinteä Hikepaikka, osin kuin on kysymys edellä tarkoitetusta 48026: jossa liiketoimintaa harjoitetaan joko kokonaan vuiQikraitulosta on samansisältöinen Tanskan 48027: tai osa:ksi ( 5 at'tiklan 1 kohta). Kiinteänä verosopimuksen kanssa, tätä ,tuloa ei olis~ pi" 48028: toimipaikkana pidetään aina 5 artiklan 2 koh- dettävä kiinteistötulona siinäkään tapauksessa, 48029: dassa ·tarkoitettuja kiinteitä liikepaikkoja, ku- entä asunto-osakeyhtiölle kuuluva rakennus 48030: ten liikkeen johtopaikkaa tai sivullikettä. So- olisi katsottava tulo- ja omaisuusverolain 3 48031: pimuksen 5 artiklan 3 kohdassa lueitellaan ne §: ssä tarkoitetuksi kiinteistöksi, Japanin vero- 48032: tapaukset, jotka eivät ole kiiniteitä toimipaik- sopimuksen 6 artiklan 3 !kohta on laadittu 48033: koja, vaikka ovatkin kiinteitä liikepaiklroja. s1ten, että se porkkeaa OECD:n verosopimus- 48034: Tällainen liikepaikka on muun muassa sellai- mallista. Tarkoituksena on ollut saattaa asunto- 48035: nen, jota pidetään yksinomaan tavaroiden os- osakkeiden tai niihin cinn.astetltavien muiden 48036: N:o 155 3 48037: 48038: osakkeiden taikka osuuksien omiSitajan saama lassa liiketulosta olevia määräyksiä. Lisäksi 48039: huoneiston vuokratulo verotetuksi lähdeval- suomalaisten osakeyhtiöiden ja osuuskuntien 48040: tiossa, mi!käli rakennus, jossa huoneisto on, saamien osinkojen verotusta koskee jäljempänä 48041: lähdevaltion sisäisen lainsäädännön mukaan on esitetty 23 artikla. 48042: katsottava kiinteistöksi. Sen vuoksi 6 artiklan Verosopimuksen 11 artiklan mukaan ver~ 48043: 3 kohdan mukaan rinnastetaan tällainen tulo tetaan korkotuloista pääsääntöisesti korkojen 48044: kiinteistötuloon ja verotetaan siinä valtiossa, saajan asuinvaltiossa, mutta lähdevaltiolla on 48045: missä huoneisto (kiinteistö) sijaitsee. Määräys oikeus 10% lähdeveroon. 48046: on laadittu vastavuoroiseksi ja koskee vain Roja1tien lähdevaltio on 12 srtiklan mu- 48047: 6 artiklan 3 kohdassa mainituista huoneen- kaan oi!keutettu 10% lähdeveroon, mikä on 48048: vuokrasuhteista saatua tuloa. poikkeus OECD:n verosopimusmallin vastaa- 48049: Lähdevaltiosta saatua liiketulöa verotetaan vasta säännöksestä. Myyntivoitto rojalteja tuot- 48050: 7 arti'klan mukaan siellä vain, mikäli liiketoi- tavan oikeuden myynnistä on rojalteja koske- 48051: mintaa harjoittavalla toisessa sopimusvaltiossa van lähdeveron alainen ( 12 antiklan 6 kohta). 48052: olevalla yrityksellä on ·kiinteä ·toimipaikka läh- Myyntivoiton verottamisoikeuden jakautu- 48053: devaltiossa. Samassa artiklassa on määräykset misesta määrätään 13 artiklassa. Kiinteän omai- 48054: kaksinkertaisen verotuksen estämiseksi siltä suuden myyntivoittoa voidaan verottaa siinä 48055: varalta, että sopimusvaltiot sisäisen lainsäädän- sopimusvalriossa, missä mainittu cmaisuus si- 48056: tönsä nojalla määräisivät eri tavalla kiinteän jaitsee. Kiinteän toimipaikan käyttöomaisuu- 48057: toimipaikan tuloksen suhteessa koko yrityksen teen kuuluvan irtaimen omaisuuden tai vapaan 48058: tulokseen. Yrityksen ja sen kiinteän toimipai- ammatiln harjoittamiseen tarvittavan ititaimen 48059: kan 1tulojen välillä tapahtuva jakaminen voi omaisuuden myyntivoi'l:osta samoin kuin kiin- 48060: verosopimuksen nojalla tapahtua joko nk. su~ teän toimipaikan taikka vapaan ammatin har- 48061: rau.'l menetelmän avulla, jossa otetaan ~ähtö joittamisessa käytetyn kiinteän paikan luovu- 48062: kohdaksi kiinteän toimipaikan taseiden osoitta- tuksesta saadusta voitosta voidaan verottaa 48063: ma tulos ( 7 artiklan 2 ja 3 kohdat), tai epä- siellä, missä kiinteä toimipaikka tai kiinteä 48064: suoran jakomenetelmän avulla ( 7 artiklan 4 paikka sijaitsevat ( 13 artiklan 2 kohta). Muus- 48065: kohta), jooika mukaan koko yrityksen nett~ ta myyntivoitosta kuin edellä on mainittu ei 48066: tulo jaetaan määrätyssä suhteessa pääkonttorin veroteta siinä sopimusvaltiossa, missä sanotun 48067: ja kiinteän toimipaikan välillä käyttämällä sa- voiton saaja ei asu (13 artiklan 3 kohta). 48068: mankaltaisia perusteita kuin verotuslain 61 Vapaan ammatin harjoittamisesta saadusta 48069: §:ssä on säädetty. tu1osta verotetaan pääsääntöisesti 14 artiklan 48070: Kansainvälisestä laiva- ja lentoliikenteestä mukaan vain ammatinharjohtajan asuinvaltios- 48071: saatuja voittoja verotetaan 8 artiklan mukaan sa. Mikäli ammatinharjoittajalla kuitenkin on 48072: vain yrityksen kotivaltiossa. Tämän lisäksi 8 kiinteä paikka toisessa sopimusvaltiossa, voi- 48073: artiklan 2 :kohdan mukaan suomalainen yritys, daan siihen kuuluvasta .tulon osasta verottaa 48074: joka harjoittaa kansainvälistä laiva- ·tai lento- kiinteän paikan 'sijaintivaltiossa. 48075: liikennettä, on vapaa Japanissa kannettavasta Palkkatyöstä saaduista tuloista ja niihin ver- 48076: yritysveros/ta. Vastaava japanilainen yritys on rattavista tuloista verotetaan vain työntekijän 48077: vapaa Suomen omaisuusverosta. asuinvaltiossa, jollei työ ole tehty toisessa so- 48078: Kiinteässä yhteydessä keskenään olevien yri- pimusvaltiossa. Jos työ on siellä tehty, voidaan 48079: tys/ten verotusta voidaan 9 artiklan nojalla siitä ·saadusta hyvityksestä myös verottaa siel- 48080: oikaista, mikäli niiden suhteissa on sovittu lä ( 15 artikla). Yhtiön johto- tai hallintoeli- 48081: tai sovelletltU poikkeuksellisia ehtoja. men jäsenyydestä saadusta pailkkiosta, julkis- 48082: Osinkojen verotus tapahtuu verosopimuksen ten esiintyjien ja urheilijoiden saamista tu- 48083: mukaan pääsääntöisesti Osingonsaajan asuinval- loista, aikaisempaan palvelukseen perustuvista 48084: tiossa ( 10 aritiklan 1 kohta). Lähdevaltiolla eläKkeistä sekä virkamiesten ja heihin rinnastet- 48085: on kuitenkin oikeus kantaa 10% lähdevero, tavien henkilöiden saan1ista hyvityksistä ja 48086: mikäli osingonsaaja on maksavan 'tytäryhtiön eläkkeistä kannettaiVia veroja koskevan verot- 48087: emäyhtiö, ja muissa tapauksissa 15% aähde- tamisoikeuden jakautumisesta määrätään vero- 48088: vero. Jos osinkojen saajalla on lähdevaltiossa sopimuksen 16-19 atttikloissa. Profes.soreiden, 48089: kiinteä toimipaikka, johon osingon maksami- opettajien, opiskelijoiden ja harjoittelijoiden 48090: sen perustooa olevat oikeudet välititömästi Hit- verotusta koskevat verosopimuksen 20 ja 21 48091: tyvät, sovelletaan 10 artiklan sijasta 7 artik- artiklat. Viimeisen verottamisoikeuden jakau- 48092: 4 N:o 155 48093: 48094: tumiSita kö5kevan W"tiklan (artikla 22 ) mu- 26 atitikla koskee asianomaisten viranomaisten 48095: kaan erikseen mainitsematta olevista tuloista välillä vallidettavia tietoja. Virka-apua koske- 48096: verotetaan vain niiden saajan asuinvalti.ossa. vat määräykset ovat 27 artiklass:a. Dlploma~t 48097: Verosopimuksen 23 artikla koskee menet- tien verotuksellisia erioikeuksia ei verosopimus 48098: telyä, jdlla kaksffik:ertainen verotus välitetään. 28 artillan mukaan koske. 48099: Se estetään Japanin osalta hyvitysmenettelyn Verosopimuksen voimaantulosta määrätään 48100: avulla. Jos tä:llöin on kysymyksessä tytär- 29 antiJklassa. Se tulee voimaan 30 päivänä 48101: yhtiöstä saatu osinkotclo, ottaa Japani hyvhyk- ratifioimiskirjojen vaihtopäivän jälkeen. Vero- 48102: sessä huomioon myös tytäryhtiön maksaman sopimusta 'sovelletaan niiden verovuosien ai- 48103: veron ( 23 artiklan 1 kohta). Suomessa kak- kana saatujen tulojen osalta, jotka alkavat 48104: sinkertainen verorus vältetään vapautusmenet- sopimuksen voimaantuilovuoden tammikuun 1 48105: telyn awlla. S1ten Japanista saadUSita tuloota päivänä tai sen jä!lkeen. Verosopimuksen 30 48106: menevä vero määrätään, mutta sitä ei panna artikla koskee sopimuksen voimassaolon iak- 48107: maksuun. Kuitenkin osinkojen, korkojen ja ro- kaamista. 48108: jaltien osalta käytetään hyvitysmenettelyä. Suo- Sen perusteella, m1tä edellä on sanottu esi- 48109: malaisille osakeyhitiöhlle ja osuuskunnille on tetään hallitusmuodon 33 § :n mukaisesti, 48110: erityinen merkitys sillä, että niiden Japanista 48111: saarnat osingot ovat vapaat Suomen vetosita että Eduskunta h·yväksyisi ne Hel- 48112: vastaavassa määrin ja yhtä kauan kuin niiden singissä 29 päivänä helmikuuta 1972 48113: veronalaista <tuloa eivät ole kotimaiselta osake- Japanin kanssa tulon kaksinkertaisen 48114: yhtiöltä ltai osuuskunnalta saarnat osingot ja verotuksen ja veron kiertämisen estä- 48115: osuuspääoman korot. Tämä määräys, joka on miseksi tehdyn sopimuksen määräykset, 48116: verosopimuksen 23 arti!klan 4 kohdassa, on jotka vaativat Eduskunnan suostumuk- 48117: yhteydessä elinkeinotulon verottamisesta 24. 6. sen. 48118: 1968 annetun 1ain (360/68) 6 §:n 5 kohtaan. 48119: Verosopimuksen 25 artikla kdskee sopimus- Koska kysymyksessä oleva sopimus sisältää 48120: valtioiden asianomaisten viranOimaisten välillä määräytksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön alaan, 48121: verosopimuksen soveilitamisessa m~dol:lista kes- esitetään ~samalla Eduskunnalile hyväksyttäväksi 48122: kinäistä 50pimusmenettelyä. Verosopimuksen näin kuuluva lakiehdotus: 48123: 48124: 48125: Laki 48126: Japanin kanssa tulon kaksinkertaisen verotuksen ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn 48127: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. 48128: EduSkunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 48129: 48130: Suomen Tasavallan ja Japanin välillä Hel- alaan, voima.ssa niin kuin niistä on sovittu. 48131: singissä 29 päivänä helmikuuta 1972 tulon Mairuttujen määräysten täytäntöönpanemiseksi 48132: kaksinkertaisen verotuksen ja veron kiertämi- tarvittaiVat tarkenunat määräykset annetaan 48133: sen estämiseksi tehdyn sopimuksen määräytk- asetuk.se11a. 48134: set ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön 48135: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1972. 48136: 48137: 48138: Tasavallan Presidentti 48139: URHO KEKKONEN 48140: 48141: 48142: 48143: 48144: Ulkoasiainministeri Ahti Karjalainen 48145: N:o 155 5 48146: 48147: (Suomennos) 48148: 48149: 48150: 48151: 48152: Suomen Tasavallan ja Japanin välinen CONVENTION 48153: SOPIMUS 48154: between the Republic of Finland and Japan 48155: tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuk- for the avoidance of double taxation and the 48156: sen välttämiseksi ja veron kiertämisen prevention of fiscal evasion with respect to 48157: estämiseksi taxes on income 48158: 48159: Suomen Tasavalta ja Japani, The Republic of F1nland and J apan, 48160: Haluten tehdä sopimuksen tuloveroja koske- Desiring to conclude a Convention for the 48161: van kaksinketraisen verotuksen välttämiseksi ja avoidance of double taxation and 1the preven- 48162: veron kiertämisen estämiseksi, tion of fiscal evasion with respect to taxes 48163: on income, 48164: Ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as fullows: 48165: 48166: 1 artikla Article 1 48167: Tätä sopimusta sovelletaan jommassakum- This Convention shall apply tto persons who 48168: massa tai kummassakin sopimusvaltiossa asu- are residents of one or both of the Contract- 48169: viin henkilöihin. ing States. 48170: 2 artikla Article 2 48171: 1. Verot, joihin tätä sopimusta sovelletaan, 1. The taxes which are the subject of this 48172: ovat: Convention are: 48173: a) Japanissa: a) In Japan: 48174: i ) tulovero; i) the inmme ttax; 48175: ii) yhtiövero; ja ii) the corporation tax; and 48176: iii ) paikalliset asukasverot iii) the le>eal inhabitant taxes 48177: (jäljempänä "Japanin vero"). (hereinafter referred to as "Japanese 48178: tax"). 48179: b) Suomessa: b) In Finland: 48180: i) valtion tulovero; i) the State income tax; 48181: ii) kunnallisvero; ii) the communal income tax; 48182: iii) kirkollisvero; ja iii) the church tax; and 48183: iv ) merimiesvero iv)the sailors' tax 48184: (jäljempänä "Suomen vero"). ( hereinafter referred to as "Finnish 48185: tax"). 48186: 2. Tätä sopimusta sovelletaan myös kaik- 2. This Convention shall also ~apply to any 48187: kiin samanlaisiin tai olennaisesti samanluontei- identical or substantially similar taxes which 48188: siin edellä olevassa kohdassa tarkoitettujen ve- are 'subsequently imposed in addition to, or in 48189: rojen lisäksi tai tilalle tuleviin veroihin. Sopi- place of, those referred to in the preceding 48190: musvaltioiden asianomaisten viranomaisten on paragraph. The competent authorities of .the 48191: ilmoitettava toisilleen kaikista verolainsäädän- Contracting States shall notify to each other 48192: töönsä tehdyistä muutoksista kohtuullisen ajan any changes which have been made in their 48193: kuluessa näiden muutosten tekemisestä. respective taxation laws within a reasonable 48194: period of time a,tter sucl1 cha.nges. 48195: 3. Tämän sopimuksen 8 artiklan 2 kohdan 3. With respect to paragraph 2 of Article 48196: osalta tätä sopimusta sovelletaan myös maini- 8 only, this Convention shall a1so apply to 48197: tussa kohdassa tarkoitettuihin veroihin. the taxes referred to in that paragra.ph. 48198: 6 N:o 155 48199: 48200: 3 artikla Article 3 48201: 1. Tässä sopimuksessa, jollei asiayhteydestä 1. In this Convention, unless the contexrt: 48202: muuta johdu: otherwise requires: 48203: a) sanonnalla "Japani", maantieteellisessä a) the term "Japan", when used in a geo- 48204: merkityksessä käytettynä, tarkoitetaan koko graphical sense, means all the territory in 48205: sitä alueta, jolla Japanin veroa koskeva lain- which the Jaws relating to J apanese tax are in 48206: säädäntö on voimassa; force; 48207: b) sanonnalla "Suomi" tarkoitetaan Suomen h) 1the term "Finland" means the Republic 48208: tasavaltaa; of Finland; 48209: c) sanonnoilla "sopimusvaltio" ja "toinen c) the terms "a Contracting State" and 48210: sopimusvaltio" tarkoitetaan Japania ja Suomea "the other Contracting State" means Finland 48211: sen mukaan kuin asiayhteys edellyttää; or Japan, as the context requires; 48212: d) sanonnalla "vero',' tarkoitetaan Japanin d) the term "tax" means Finnish tax or 48213: veroa tai Suomen veroa sen mukaan kuin asia- Japanese tax, as the context requires; 48214: yhteys edellyttää; 48215: e) sanonnalla "henkilö" tarkoitetaan luon- e) the term "person" means an individual, 48216: nollista henkilöä, yhtiötä ja muuta yhteenliit- a company and any other body of persons; 48217: tymää; 48218: f) sanonnalla "yhtiö" tarkoitetaan oikeus- f) the .term "cornpany" means ooy body 48219: henkilöä ja yksikköä, jota verotuksellisesti käsi- corporate or any entity which is treated as a 48220: tellään oikeushenkilöinä; body corporate for itax purposes; 48221: g) sanonnoilla "sopimusvaltiossa oleva yri- g) the terms "enterprise of a Contracting 48222: tys" ja "toisessa sopimusvaltiossa oleva yritys" State" and "enterprise of the other Contract- 48223: tarkoitetaan vastaavasti sopimusvaltiossa asu- ing State" mean respectively an enterprise 48224: van henkilön ja toisessa sopimusvaltiossa asu- carried on hy a resident of a Contracting 48225: van henkilön harjoittamaa yritystä; State and an enterprise carried on by a resi- 48226: dent of the other Contracting State; 48227: h) sanonnalla "kansalaiset" tarkoitetaan: h) 1the ,term "nationals" means: 48228: i) Japanin osalta: kaikkia luonnollisia hen- i) in respect of J apat1: all individuals pos- 48229: kilöitä, joilla on Japanin kansalaisuus, ja kaik- sessing the nationality of J apan and all juridi- 48230: kia oikeushenkilöitä, jotka on perustettu tai cal persons created or organised under me 48231: muodostettu Japanin lainsäädännön mukaan, laws of J apan and all organisations without 48232: sekä kaikkia Japanin lainsäädännön mukaan juridical personality treated for the purposes 48233: perustettuja tai muodostetuja oikeushenkilölli- of J apanese tax as juridical pers"ns created 48234: syyttä vailla olevia yksiköitä, joita Japanissa or organised under the laws of J apa111; 48235: verotuksellisesti käsitellään oikeushenkilöinä; 48236: ii) Suomen osalta: kaikkia luonnollisia hen- ii) in respect of Finland: all individuals 48237: kilöitä, joilla on Suomen kansalaisuus, ja kaik- possessing the na:tionality of Finland, and all 48238: kia oikeushenkilöitä ja muita yhteenliittvmiä, legal persons, partnerships and associations 48239: jotka ovat syntyneet Suomen voimassa olevan deriving their status as such from the laws in 48240: lainsäädännön mukaan; force in Finland; 48241: i) sanonnalla "asianomainen viranomainen" i) the term "competent authority" means, 48242: tarkoitetaan Suomen osalta valtiovarainminis- in the case of Finland, the Ministry of Finance 48243: teriötä tai sen valtuuttamaa edustajaa ja Japa- or its authorised representative, and in the 48244: nin osalta valtiovarainministeriä tai hänen val- case of Japan, the Minister of Finance or his 48245: tuu ttamaansa edustajaa. authorised representative. 48246: 2. Tätä sopimusta sopimusvaltiossa sovellet- 2. As regards the application of this Con- 48247: taessa on jokaisella sanonnalla, jota tässä sopi- vention in a Contracting State any term not 48248: muksessa ei ole nimenomaan määritelty ja otherwise defined in this Convention shall, 48249: jonka osalta asiayhteydestä ei muuta johdu, se unless the context otherwise requires, have the 48250: merkitys, joka sillä on tämän sopimusvaltion meaning which it has under the laws of that 48251: tässä sopimuksessa tarkoitettuja veroja koske- Contracting State relating to the taxes which 48252: van lainsäädännön mukaan. are the subject of this Convention. 48253: N:o 155 7 48254: 48255: 4 artikla Article 4 48256: 1. Tässä sopimuksessa sanonnalla "sopimus- 1. For the purposes of this Convention, 48257: valtiossa asuva henkilö" tarkoitetaan henkilöä, the term "resident of a Contracting State" 48258: joka tämän sopimusvaltion lainsäädännön mu- means any person who, under the laws of that 48259: kaan on siellä verovelvollinen kotipaikan, asu- Contracting State, is liable to taxation therein 48260: misen, pääkonttorin (head or main office) si- by reason of his domicile, residence, place of 48261: jainnin, liikkeen johtopaikan tai muun sellaisen head or main office, place of management or 48262: perusteen nojalla. any other criterion of a similar nature. 48263: 2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kohdan 2. Where by reason of the provisions of 48264: määräysten mukaan on kummassakin sopimus- paragraph 1 an individual is a resident of 48265: valtiossa asuva, on asianomaisten viranomais- both Contracting States, then the competent 48266: ten keskinäisin sopimuksin ratkaistava, kum· authorities shall determine by mutual agree- 48267: massa sopimusvaltiossa tämän luonnollisen hen· ment the Contracting State of which that 48268: kilön on katsottava asuvan tätä sopimusta so· individual shall be deemed to be a resident for 48269: vellettaessa. the purposes of this Convention. 48270: 3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilc 3. Where by reason of the provisions of 48271: on 1 kohdan määräysten mukaan molemmissa paragraph 1 a person other than an individual 48272: sopimusvaltioissa asuva, on sen katsottava asu· is a resident of both Contracting States, then 48273: van siinä sopimusvaltiossa, jossa sen pääkont· it shall be deemed to be a resident of the 48274: tori (head or main office) on. Contracting State in which its head or main 48275: office is situated. 48276: 5 artikla Article 5 48277: 1. Tässä sopimuksessa sanonnalla "kiinte2 1. For the purposes of this Convention, 48278: toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää liikepaikkaa the ·term "permanent establishment" means a 48279: jossa yrityksen liiketoimintaa kokonaan tai fixed place of business in which the business 48280: osaksi harjoitetaan. of the enterprise is wholly or pardy carried on. 48281: 2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 2. The term "permanent establishment" 48282: erityisesti: shall include especially: 48283: a) liikkeen johtopaikan; a) a place of management; 48284: b) sivuliikkeen; b) a branch; 48285: c) toimiston; c) an office; 48286: d) tuotantolaitoksen; d) a factory; 48287: e) työpajan; e) a worskshop; 48288: f) kaivoksen, louhok:sen tai muun luoman- f) a mine, quarry or other place of extract- 48289: varojen irroi ttamispaikan; ion of natural resources; 48290: g) yli kahdentoisita kuukauden ajan kestä- g) a building site or construction or 48291: vän rakennus- tai asennustyön suorituspaikan. assembly project which exists for more than 48292: twelve months. 48293: 3. Sanonta "kiinteä toimipaikka" ei käsitä: 3. The term "permanent establishment" 48294: shall not be deemed to include: 48295: a) tilojen käyttämistä ainoastaan yritykselle a) the use of facilities solely for the purpose 48296: kuuluvien tavaroiden varastoimiseen, näytteillä of storage, display or delivery of goods or 48297: pitämiseen tai luovuttamiseen; merchandise belonging to the enterprise; 48298: h) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- b) the maintenance of a stock of goods or 48299: mistä ainoastaan varastoimista, näytteillä piitä- merchandise belonging to the enterpr1se solely 48300: mistä taikka ~uovuttamiSita varten; for the purpose of storage, display or delivery; 48301: c) yritykselle kuuluvien, mutta ainoastaan. c) the maintenance of a stock of goods or 48302: toisen yrityksen muok:attaviksi :tai jalostetta- merchandise belonging to the enterprise solely 48303: vik.si tarkoitettujen :tavaroiden varastoimista; for the purpose of processing by another 48304: enterprise; 48305: d) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan d) the maintenance of a fixed place of 48306: tavaroiden ostamista tai tietojen keräämistä business solely for the purpose of purchasing 48307: varten yritykselle; goods or merchandise, or for collecting infor- 48308: mation, for the enterprise; 48309: 8 N:o 155 48310: 48311: e) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan e) the maintenance of a fixed place of busi- 48312: mainontaa, tietojen antamista, tieteellistä tut- ness solely for the purpose of advertising, for 48313: kimusta ,tai muuta s·ellaista yritykseen nähden the supply of information, for scientific 48314: luonteeltaan valmistelevaa tai avustavaa toi- research or for similar activities which have a 48315: mintaa va11ten. preparatory or auxiliary character, for the 48316: enterprise. 48317: 4. Henkilön, joka olematita 5 kohdassa tar- 4. A person acting in a Contracting State 48318: koitettu ~tsenäinen edustaja, toimii sopimus- on behalf of an enterprise of the othet Con- 48319: valtiossa toisessa sopimusvaltiossa olevan yri- tracting State - other than an agent of an 48320: tY'ksen puolesta, katsotaan muod(jstavan kiin- independent status to whom paragraph 5 48321: teän toimipaikan ensiksi mainitussa sopimus- appiies - shall he deemed to be a permanent 48322: valtiossa, mikäli hänellä on vahuus tehdä so- establishment in the first-mentioned Contracting 48323: pimuksia yrityksen nimissä ja hän sitä tässä State if he has, and habitually exercises in 48324: ensiksi mainitussa sopimusvaltiossa tavanomai- that first-mentioned Contracting State, an 48325: sesti käyttää, paitsi milloin hänen toimintansa authority to conclude contracts in the name of 48326: rajo~ttuu itavaroiden ostamiseen yrityksen puo- the enterprise, unless his activities are limited 48327: lesta. to the purchase of goods or merchandise for 48328: the enterprise. 48329: 5. Sopimusvaltiossa olev:alla yrityksellä ei 5. An enterprise of a Contracting State shall 48330: katsota olevan kiinteää toimipaikkaa tloisessa not he deemed to have a permanent establish- 48331: sopimusvaltiossa pelkästään sen vuoksi, että ment in the other Contmcting State merely 48332: se harjoititaa liiketoimintaa siinä sopimusval- because it carries on business in that other 48333: tiossa välittäjän, yleisen kaupinta-agentin tai Contracting State through a broker, general 48334: muun itsenäisen edustajan välityksellä, milloin commission agent or any other agent of an 48335: nämä henkilöt toimivat säännönmukaisen liike- independent status, where such persons are 48336: toimintansa rajoissa. acting in the ordinary course of their business. 48337: 6. Se seikka, eJttä sopimusvaltiossa asuvalla 6. The fact that a company which is a 48338: yhtiö1lä on määräämisvalta yhtiössä tai siinä resident of a Contrating State controls or is 48339: on määräämisvalta yhtiöllä, joka on toisessa controlled by a company which is a resident 48340: sopimusvaltiossa 'asuva taik!ka joka itäs<sä toi- of 'the other Contracting State, or which carries 48341: sessa sopimusvaltiossa (joko kiinteästä rtoimi- on business in that other Contracting State 48342: paikasita tai muuten) harjoittaa liiketoitnintaa, ( whether through a permanent establishment 48343: ei itsestään tee kumpaakaan yhtiötä rtoisen or otherwise), shall not of itself constitute 48344: kiinteäksi ltoimipaikaksi. either company a permanent establishment of 48345: the other. 48346: 6 artikla Article 6 48347: 1. Kiinteästä omaisuudesta saadusta tulosta 1. Income from immovable property may 48348: voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa he taxed in the Contracting State in which 48349: omaisuus on. such property is situated. 48350: 2. a) Sanonta "kiinteä omaisuus" määräy- 2. a) The term "immovable property" 48351: tyy, mikäli jäljempänä b ja c kohdan määrä- shall, subject to the provisions of sub-para- 48352: yks·istä ei muUlta johdu, sen sopimus~rultion graphs b ) and c) below, be defined in ac- 48353: laitn:Säädännön mukaan, jossa omaisuus on. cordance with the laws of the Contracting 48354: State in which the property in question is 48355: situated. 48356: b) Sanonta "kiinteä omaisuus" käsittää kui- b) The term "immovable property" shall in 48357: tenkin. aina kiinteän omaisuuden ·tarpeiston, any case include property accessory to immo- 48358: maa- ja metsätalousyrityksen elävän ja elotto- vable property, livestock and equipment used 48359: man irtaimis1ton, oike1,1det, joihin sovelletaan in agriculture and forestry, rights ta which 48360: yleisen lain kiinteää omaisuutta koskevia säältl- the provisions of general law respecting im- 48361: nöks.iä, kiinteistön käyttöoikeuden samoin kuin movahle praperty apply, usufruct of immo- 48362: oikeudet kivennäislöydösten, lähteiden ja mui- vable property and rights to variable ar fixed 48363: den luonnonvarojen hyväksikäyttöstä tai oikeu~ payments as consideration for the working af, 48364: N:o 155 9 48365: 48366: desta niiden hyväksikäyttöön saataviin määräl- or the right to work, mineral deposits, sources 48367: tään muutruviin tai kiinteisiin korvauksiin. and other natural resources. 48368: c) Aluksia ja ilma-aluksia ei pidetä kiin- c) Ships and aircraft shall not he regarded 48369: teänä omaisuutena. as immovahle property. 48370: 3. Mikäli 10 artilclan määräyksiSitä ei muu· 3. Subject to the provisions of Article 10, 48371: ta johdu, voidaan tulosta, joka saadaan osak- income from shares in a company, including 48372: keista yhtiössä, niihin luettuina osuudet osuus· rights in a cooperative society, the purpose of 48373: kunnassa, jonika tarkoituksena on omistaa :kiin- which is to own immovable property and the 48374: teää omaisuutta ja jonka varat koostuvat pää- assets of which consist mainly of such property 48375: asiallisesti tällaisesta omaisuudesta, verottaa may he taxed in the Contracting State in 48376: siinä sopi.musvaltiossa, jossa kiinteä omaisu'UIS which the immovable property is situated, 48377: on, ede1lyittäen että yhtiön kaikki osakkeet tai provided that all shares in the company or all 48378: osuuskunnan kaikki osuudet oikeuttavat lail- rights in the cooperative society legally entitle 48379: lisesti yhtiön tai osuus:kunnan omistaman kiin- to the occupation of immovable property or 48380: teän omaisuuden tai sen osan hallintaan. part thereof owned hy the company or the 48381: cooperative society. 48382: 4. Tämän artiklan 1 kohdan määräyksiä 4. The provisions of paragraph 1 shall 48383: sovelletaan sekä kiinteän omaisuuden välittö- apply to income derived from the direct ust", 48384: mästä käytöstä että sen vuokraLle antamisesta letting, or use in any other form of immovable 48385: samoin kuin kaikesta muusta käytöstä saa- property. 48386: tuun 1tuloon. 48387: 5. Tämän artiklan 1 ja 4 kohdan määräyk- 5. The prov1s1ons of paragraphs 1 and 4 48388: siä sovelletaan myös yrityksen kiinteästä omai- shall also apply to the income from immovable 48389: suudesta saamaan tuloon samoin kuin vapaan property of an enterprise and to income from 48390: ammatin harjoittamisessa käytetystä kiinteästtä immovable property used for the performance 48391: omaisuudesita saatuun tuloon. of professional services. 48392: 48393: 7 artikla Article 7 48394: 1. Sopimusvaltiossa olevan yrityksen tuot· 1. The profits of enterprise of a Contract- 48395: •tamasta tulosta verotetaan va-in siinä sopimus- ing State shall be taxable only in that Con- 48396: valtiossa, jollei yritys harjoita liiketoiminitaa tracting State unless the enterprise carries on 48397: toisessa sopimusvaltiossa siellä olevasta kiin- business in the other Contracting State through 48398: teästä toimipaikasta. Mikäli yritys harjoittaa a permanent establishment situated therein. 48399: liiketoimintaa edellä sanotuin tavoin, voidaan If the enterprise carries on business as afore- 48400: tässä toisessa sopimusvaltiossa verottaa yritytk- said, the profits of the enterprise may he taxed 48401: sen •tuottamasta tulosta, mutta vain kiinteään in that other Contracting State hut only so 48402: toimipaikkaan luettavasta tulon osasta. much of them as is attributable to that pe::- 48403: manent establishment. 48404: 2. Milloin sopimusvaltiossa oleva yriitys 2. Where an enterprise of a Contracting 48405: harjoittaa liiketoimintaa toisessa sopimusval- State carries on !business in the other Con· 48406: tiossa siellä olevasta kiinteästä toimipaika!sta, tracting State through a permanent estahlish- 48407: on kummassakin sopimusvaltiossa !kiinteään ment situated therein, .there shall in each 48408: toimipaikkaan kuuluvaksi luettava se tulo, jon- Contracting State be attributed to that pet~ma 48409: ka toimipaikka olisi voinut tuottaa, jos se nent establishment the profits which it might 48410: olisi ollut samaa tai tai samanluonteista toi· he expected to make if it were a distinct and 48411: mintaa samojen tai saroanluonteisiten edelly- separate enterprise engaged in the same or 48412: rtysten vallitessa harjoittava erillinen yritys, similar activi:ties under the same or similar 48413: joka täysin itsenäisesti päättää li.i!ketoimista conditions and dealing wholly independently 48414: sen yrityksen kanssa, jonka kiinteä toimipaik- with the enterprise of whlch it is a permanent 48415: ka se on. estahlishment. 48416: 3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä 3. In the determination of the profits of 48417: on vähennykseksi hyvä:ksy:ttävä toimipaikasta a permanent establishment, there shall he al- 48418: 2 13773/72 48419: 10 N:o 155 48420: 48421: johtuneet menot, niihin 1uettuina johto- ja lowed as deductions expenses which are in- 48422: muut yleiset hallintomenot riippumatta siitä, curred for the purposes of the permanent 48423: ovatko ne synityneet siinä sopimusva1tiossa, esta:blishment including exerutive and general 48424: jossa kiinteä toimipaikka on, vai muualla. administrative expenses so incurred, whether 48425: in the Contracting State in which the perma- 48426: nent establishment is situated or elsewhere. 48427: 4. Mikäli sopimusvaltiossa noudatetun käy- 4. Insofar as it has been customary in a 48428: tännön mukaan kiinteään toimipaikkaan kuu- Contracting State to determine the profits to 48429: luvaksi luettava tulo määrätään jakamalla yri- he attributed to a permanent esta:blishment 48430: tyksen kokonaistulo yriityksen eri osien kesken, on he hasis of an apportionment of the total 48431: eivät 2 kohdan määräykset estä tätä sopimus- profits of the enterprise to ilts various parts, 48432: vailtiota määräämästä verotettavaa tuloa sel- nothing in paragraph 2 shall predude that 48433: laista kä)lltännössä olevaa jakamismenettelyä Contracting State from determining the profits 48434: noudattaen. J akamismenetelmän on kuitenkin to be ,taxed hy such an apportionment as may 48435: johdettava tässä a11tiklassa esitettyjen periaat- he customary; the method of apportionmcnt 48436: teiden mukaiseen !tuil.dkseen. adopted shall, however, he such that the 48437: result shall he in accordance with the prin- 48438: ciples laid down in this Article. 48439: 5. Tuloa ei ole luettava kiinteään toimi- 5. No profits shall be attrihuted to a per- 48440: paikkaan kuuil.uvaksi pelkästään sen perusteella, manent establishment by reason of the mere 48441: että kiinteä toimipa~kka on ostanut tavaroi:ta purchase by that permanent estahlishment of 48442: yrityksen lukuun. goods or merchandise for the enterprise. 48443: 6. Sovellettaessa edeLlä olevien kohtien 6. For the purposes of the prececling para- 48444: määräyksiä on J.dinteään toimipaikkaan kuulu- graphs, the profits to he attributed to the 48445: vaksi luettava tulo vuodesta toiseen määrät- permanent establishment sha11 he determ1ned 48446: tävä samaa menetelmää noudattaen, jollei pä- by the same method year hy year unless there 48447: tevistä ja riittävistä syistä muuta johdu. is good and sufficient reason to the contrary. 48448: 7. Mikäli tuloon sisältyy :tuloeriä, joita kä- 7. Where profits include items of income 48449: sitellään erikseen tämän sopimuksen muissa which are dealt with separately in other Ar- 48450: artikloissa, tämän artiklan määräykset eivät ticles of this Convention, then the provisions 48451: vaikuta sanottujen artikloiden määräyksiin. of those Articles shall not he affected by the 48452: provisions of this Artiole. 48453: 48454: 8 artikla Article 8 48455: 1. Sopimusvaltiossa olevan yrityksen har- 1. Profits from the operation of ships or 48456: joittamasta kansainvälisestä meri- tai ilmalii- aircraft in international traffic carried on hy 48457: kenteestä saamasta tulosta verotetaan vain an enterprise of a Contracting State shall he 48458: tässä sopimusvaltiossa. taxable only i:n ·that Oontracting State. 48459: 2. Suomessa asuva yritys on harjoittamansa 2. In respect of the operation of ships or 48460: kansainvälisen meri- tai ilmaliikenteen osalta aicraft in international traffic carried on hy an 48461: vapaa Japanin yritysverosta ( enterprise tax) enterprise which is a resident of Finlaiil.d, 48462: ja Japanissa asuva yritys on harjoittamansa that enterprise shall be exempt from the en- 48463: kansainvälisen meri- tai ilmaliikenteen osalta terprise tax in Japan, and in respect of the 48464: vapaa Suom·en omaisuusverosta. operation of ships or aircraft in intemational 48465: traffic carried on by an enterprise which is 48466: a resident of Japan, that enterprise shall be 48467: exempt from the capital tax in Finland. 48468: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kohdan maata- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2 48469: yksiä ·sovelletaan myös kansainvälistä meri- tai shall likewise apply in respect of participations 48470: ilmaliikennertä harjo1ttavien yritysten osallis- in pools, in a joint business or in an interna- 48471: tumiseen pooliin, yhteiseen liiketoimintaan tai tional operations agency of any kind by en- 48472: kansainväliseen liiketoimintayksi:kköön. terprises engaged in the operation of ships 48473: or aircraft in intemational traffic. 48474: N:o 155 11 48475: 48476: 9 artikla Article 9 48477: Milloin Where 48478: a) sopimusvaltiossa oleva y~tys välittömäs- a) an enterprise of a Contracting State par- 48479: ti tai välillisesti osallistuu to:~:sessa sopimus- ticipates directly or indirectly in the ma.nage- 48480: valtiossa olevan yrityksen johtoon •tai valvon- ment, control or capital of an ooterprise of 48481: taan tahi omist'la osan sen pääomasta, taikka the other Contracting State, or 48482: b) samait henldlöt välittömästi tai väJillises- b) the same persons participate directly or 48483: ti osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan indirectly in the management, control or ca- 48484: ylity:ksen että toisessa sopimusvaltiossa olevan pital of an enterprise of a Contrading State 48485: yrityksen johtoon tai valvontaan tahi omista- and an enterprise of the other Contractilng 48486: vait osan niiden pääomasta, State, 48487: ja jos jommas.sakummassa tapauksessa yritys- and in either case conditions are made or im- 48488: ten välillä on niiden kaupallisissa tai rahoitus- posed between the two enterprises in their 48489: suhteissa sovittu ehdoista tai määrätty ehtoja, commercial or financial relations which differ 48490: jotka poik!keavat siiJtä, mistä riippumattomien from those which would he made between 48491: yritysten välillä olisi sovittu, voidaan tulo, joka independent enterprises, then any profits which 48492: olisi kertynyt toiselle näistä yrityksistä, jollei would, but for those conditions, have accrued 48493: näitä ehtoja olisi olluit, mut·ta näiden ehtojen to one of the enterprises, but, by reason of 48494: vuoksi ei ole kertynyt tälle yritykselle, lukea those conditions, have not so accrued, may 48495: tämän yrityksen tuloon ja siitä verottaa tämän be included in the profits of .that enterprise 48496: mukaisesti. and taxed accordingly. 48497: 48498: 10 artikla Article 10 48499: 1. Sopimusvaltiossa asuvan yhtiön toisessa 1. Dividends paid hy a company which is 48500: sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle maksa- a resident of a Contracting State to a resident 48501: masta osingosta voidaan verottaa tässä toisessa of the other Contracting State may be taxed 48502: sopimusvaltiossa. in tha!t other Contracting State. 48503: 2. Osingosta voidaan kuitenlkin verottaa sii- 2. However, such dividends may be taxed 48504: nä sopimusvaltiossa, jonka asukas osingon in the Contracting State of which the com- 48505: maksava yhtiö on, ja tämän sopimusvaLtion pany paying the dividends is a resident, and 48506: lainsäädännön mukaan, mutta siten määrättä- according to the laws of that Contracting 48507: vä vero ei saa olla suurempi kuin: State, but the otax so charged shall not exceed: 48508: a) 10 prosenttia osingon kokonaismäärästä, a) 10 per cent of the gross amount of the 48509: jos saajana on yhtiö, joka on omistanut vä- dividends if 1the recipient is a company which 48510: hintään 25 prosenttia os·ingon maksavan yh- owns at least 25 per cent of the voting shares 48511: tiön äänioikeutetuista osakkeista kuuden kuu- of the company paying such dividends during 48512: kauden ajan välittömästi ennen sen tilikau- the perioo of six months immediately before 48513: den päättymistä, jolta voitonjako tapahtuu; the end of 'the accounting period for which 48514: the distribution of profits takes place; 48515: h) 15 pros•enttia osingon kokonaismäärästä b) in a11 other cases, 15 per cent of .the 48516: kaikissa muissa tapauksissa. gross amount of the dividends. 48517: Tämä kohta ei vaikuta yhtiön verottamis,een This paragraph ·shall not affect the taxa!tion 48518: siitä voitosta, josta osinko maksetaan. of the company in respect of the profits out 48519: of which the dividends are paid. 48520: 3. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä 3. The term "dividends" as used in ·this 48521: artiklassa tuloa, joka on saatu osaikkeista tai Article means income from shares or other 48522: muista oikeuksista, jotka osallistuvait voittoon rights, not being debt-claims, partici,pating in 48523: olematta saamisia, samoin kuin muista yhtiö- profits, as well as income from other corporate 48524: oikeuksista saatua tuloa, joka sen sopimusval- rights assimilated to income from shares hy 48525: tion verolainsäädännön mukaan, jossa asuva the taxation 1aws of the Contracting State of 48526: voiton jakava yhtiö on, rinnaStetaan osakkeista which !the company making the distribution 48527: saa~tuun tuloon. is a resident. 48528: 12 N:o 155 48529: 48530: 4. Milloin sopimusvaltiossa asuva:lla osin- 4. The prov1s1ons of paragraphs 1 and 2 48531: gon saajalla on toisessa sopimusva1tiossa, jossa shall not apply if the recipient of the divi- 48532: asuva osingon maksava yhtiö on, kiinteä toimi- dends, heing a resident of a Contracting 48533: paikka, joh()lll osingon maksamisen perusteena State, has in the other Contracting State, of 48534: olevat oikeudet tosiasiallisesti liittyvät, ei 1 which the company paying the dividends is a 48535: ja 2 kohdan määräyksiä sovelleta. Tässä !tapa- resident, a permanent estahlishment with 48536: uksessa sove1letaan 7 artiklan määräyksiä. which the holding by vititue of which the 48537: dividends are paid is effectively connected. 48538: In such a case, the provisions of Article 7 48539: sha:ll apply. 48540: 5. Milloin sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa 5. Where a company which is a resident 48541: tuloa .toisesta sopimusvaltiosta, ei ltämä toinen of a Contracting State derives profits or 48542: sCJiPimusvaltio saa määrätä veroa osingosta, income from the other Contracting State, that 48543: jonka yhtiö maksaa henkilöille, jotka eivät ole other Contracting State may not impose any 48544: tässä toisessa sopimusvaltiossa asuvia, eikä tax on the dividends paid by the company to 48545: myöskään määrätä yhtiön jakamattomasta voi- persons who are not residents of that other 48546: tosta jakamattomaan voittoon kohdistuvaa ve- Contracting State, or subject the company's 48547: roa, vaikka maksettu osinko tai jakamattomat undistrihuted profits to a tax undistrihuted 48548: voititovarat kokonaan tai osaksi koostuisivat- profits, even if the dividends paid or the 48549: kin tässä toisessa sopimusvaltiossa kertyneestä undistrihuted profits consist wholly or partly 48550: tulosta. of profits or income arising in that other 48551: Contracting State. 48552: 11 artikla Article 11 48553: 1. SopimusvaltioSita kertyneistä toisessa so- 1. Interest arising in a Contracting State 48554: pimusvaltiossa asuvalle henkilölle makseitusta and paid to a resident of the other Contracting 48555: korosta voidaan verottaa tässä toisessa valti- State may he taxed in that other Contracting 48556: ossa. State. 48557: 2. Korosta voidaan kuitenkin verottaa sii- 2, However, such interest may he taxed 48558: nä sopimusvaltiossa, joSita se kertyy, ja tämän in the Contracting State in which it arises, and 48559: sopimusvaltion lainsäädännön mukaan, mutta according to the laws of that Contracting State, 48560: siten määräotävä vero ei ·saa olla suruempi kuin hut the tax so charged shall not exceed 10 per 48561: 10 pros·enttia koron kokonaismäärästä. cent of the gross amount of the interest. 48562: 3. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä 3. The term "interest" as used in this 48563: artilclassa !tUloa, joka on saatu valtion velkakir- Article means income from Government se- 48564: joista, obligaaitioista tai debentuureista riip- curities, honds or debentures, whether or not 48565: pumatta siitä, onko niiden vakuutena kiin- secured by mortgage and whether or not carry- 48566: teistökiinnitys vai ei, ja liittyykö niihin oikeus ing a right to participate in profits, and debt- 48567: osallistua voittoon vai ei, ja kaikenlaatuisista claims of every kind as well as all other 48568: muiSita saamisista, samoin 'kuin kaikkea muuta income assimilated to income from money lent 48569: tuloa, joka sen sopimusvaltion verolainsäädän- hy the taxation laws of the Contracting State 48570: nön mukaan, jQSta 1tulo kertyy, rinnastetaan in which the income arises. 48571: velaksiannosta saatuun tuloon. 48572: 4. Milloin sopimusvaltiossa asuvalla koron 4. The provisions of paragraphs 1 and 2 48573: saajalla on toisessa sopimusvaltiossa, josta kor- shall not apply if the recipient of the interest, 48574: ko kertyy, kiinteä toimipaikka, johon koron heing a resident of a Contracting State, has 48575: perusteena oleva saaminen tosiasiallisesti liit- in the other Contracting State in which the 48576: tyy, ei 1 ja 2 kohdan määräyksiä sovelleta. interest arises a permanent estahlishment with 48577: Tässä tapauksessa 'sovelletaan 7 artiklan mää- which the debt-claim from which the interest 48578: räyksiä. arises is effectively connected. In such a case, 48579: the provisions of Article 7 shall apply. 48580: 5. Koron katsotaan kertyvän ·sopimusval- 5. Interest shall be deemed to arise in a 48581: tiosta, kun sen maksaa kysymyksessä oleva ~ Contracting State when the payer is that 48582: pimusvaltio, sen julkisyhteisö tai paikallisvi- Contracting State itself, a public entity, a 48583: N:o 155 13 48584: 48585: ranoma.inen tahi tä.-.sä S'opimusvaltiossa asuva local authority or a resident of that Contract· 48586: henkilö. Milloin kuitenkin koron maksajalla ing State. Where, however, the person paying 48587: riippumatta siitä, onko hän sopimusvaltiossa the interest, whether he is a resident of a 48588: asuva vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toi- Contracting State or not, has in a Contracting 48589: mipaikka, jos'ta koron perusteena oleva velka State a permanent establishment in connection 48590: on aiheutunut ja joita tämä korko rasittaa ku- with which the indehtedness on which the 48591: luna, katsotaan sanotun koron kertyvän siitä interest is paid was incurred, and such interest 48592: sopimusvaltiosta, jossa kiinteä toimipaikka on. is borne by such permanent, establishment, 48593: then such interest shall he deemed to arise in 48594: the Contracting State in which the permanent 48595: establishment is situated. 48596: 6. Milloin maksetllu korko maksajan ja saa- 6. Where, owing to a special relationship 48597: jan tai heidän molempien ja kolmannen henki- hetween the payer and the recipient or bet- 48598: lön väilllä olevan erityisen suhteen vuoksi ylit- ween both of them and some other person, 48599: tää koron perusteena olevaan saamiseen kat- the amount of the interest paid, having regard 48600: soen määrän, josta maksaja ja saaja, jollei olisi to the debt-claim for which it is paid, exceeds 48601: tällaista suhdetta, olisivat sopineet, sovelletaan the amount which would have been agreed 48602: tämän artiklan määräyksiä vain viimeksi mai- upon by the payer and the recipient in the 48603: nitituun määrään. Tässä tapauksessa verote- absence of such relationship, the provisions of 48604: taan liikamäärästä kummankin sopimusrvaltion this Article shall apply only to the lastmentio- 48605: lainsäädännön mukaan, ottaen asianmukaisesti ned amount. In that case, the excess rpart of 48606: huomioon tämän sopimuksen muut määräykset. the payments shall remain taxable according 48607: to the laws of each Contracting State, due 48608: regard being had to the other provisions of 48609: this Convention. 48610: 12 artikla Article 12 48611: 1. Sopimusvaltiosta kertyneestä toisessa so- 1. Royalties arising in a Contracting State 48612: pimusvaltiossa asuvalle henkilöLle maksetusta and paid to a resident of the other Contracting 48613: rojaltista voida:an verottaa tässä toisessa SQPi- State may be taxed in that other Contracting 48614: musvaltioosa. State. 48615: 2. Rojaltista voidaan kuitenkin verottaa sii- 2. However, such royalties may he taxed 48616: nä sopimusvaltiossa, josta se kertyy, ja tämän in the Contracting State in which they arise, 48617: sopimusvaltion lainsäädännön mukaan, mutta and according to the laws of that Contracting 48618: siten määrättävä vero ei saa olla suurempi State, but the tax so charged shall not exceed 48619: kuin 10 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä. 10 per cent of the gross amount of the 48620: royalties. 48621: 3. Sanonnalla >~rojaltit" tarkoitetaan tässä 3. The term "royalties" as used in this 48622: artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan Article means payments of ,any kind received 48623: korvauksena kirjallisten, taiteellisten tai tieteel- as a consideration for the use of, or ,the right 48624: listen teosten, niihin luettuina elokuvafilmit, to use, any copyright of literary, artistic or 48625: tekijänoikeuden samoin kuin patenttien, tavara- scientific work including cinematograph films, 48626: merkkien, mallien tai muottien, kaavojen, sa- any patent, trade mark, design or model, pian, 48627: laisten valmistusohjeiden tai menettelytapojen secret formula or process, or for the use of, or 48628: käyttämisestä tai käyttöoikeudesta tahi teolli- the right to use, industrial, commercial or 48629: sen, kaupallisen tai tieteellisen välineistön käyt- scientific equipment, or for information con- 48630: tämisestä tai käyttöoikeudesta taikka teollisia, cerning industrial, commercial or scientific 48631: kaupallisia tai tieteellisiä kokemuksia koske- experience. 48632: vista tiedoista. 48633: 4. Milloin sopimusvaltiossa asuvalla rojal- 4. The provisions of paragraphs 1 and 2 48634: tit saajalla on toisessa sopimusvaltiossa, josta shall not apply if the recipient of the royalties, 48635: rojalti kertyy, kiintetä toimipaikka, johon rojal- being a resident of a Contracting State, has 48636: tin perusteena oleva oikeus tai omaisuus tosi- in the other Contracting State in which the 48637: asiallisesti liittyy, ei 1 ja 2 kohdan määräyksiä royalties arise a permanent establishment with 48638: 14 N:o 155 48639: 48640: sovelleta. Tässä tapauksessa sovelletaan 7 ar- which the right or property giving rise to the 48641: tiklan määräyksiä. royalties is effectively connected. In such a 48642: case the provisions of Article 7 shall apply. 48643: 5. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusval- 5. Royalties shall be deemed to arise in a 48644: tiosta, kun sen maksaa kysymyksessä oleva so- Contracting State when the payer is that 48645: pimusvaltio, sen julkisyhteisö tai paikallisviran- Contracting State itself, a public entity, a local 48646: omainen tahi tässä sopimusvaltiossa asuva hen- authority or a resident of that Contracting 48647: kilö. Milloin kuitenkin rojaltin maksajalla riip- State. Where, however, the person paying the 48648: pumatta siitä, onko hän sopimusvaltiossa asuva royalties, whether he is a resident of a Con- 48649: vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toimipaikka, tracting State or not, has in a Contracting 48650: josta velvollisuus maksaa rojaltia on aiheutunut State a permanent establishment with which 48651: ja jota tämä rojalti rasittaa kuluna, katsotaan the liability to pay the royalties was incurred, 48652: sanotun rojaltin kertyvän siitä sopimusvaltiost9., and such royalties are borne by such perma- 48653: jossa kiinteä toimipaikka on. nent establishment, then such royalties shall 48654: be deemed to arise in the Contracting State 48655: in which 'the permanent establishment is situa- 48656: ted. 48657: 6. Tämän artiklan 1, 2 ja 5 kohdan maa- 6. The provisions of paragraphs 1, 2 and 5 48658: räyksiä sovelletaan myös tuottoon, joka kertyy shall likewise apply to proceeds arising from 48659: kirjallisten, taiteellisten tai tieteellisten teosten, the alienation of any copyright of literary, 48660: niihin luettuina elokuvafilmit, tekijänoikeuden art1st1c or scientific work including cinemato- 48661: samoin kuin patenttien, tavaramerkkien, mal- graph films, any patent, trade mark, design 48662: lien tai muottien, kaavojen tai salaisten valmis- or model, plan, or secret formula or process, 48663: tusohjeiden tai menettelytapojen luovuttami- except when the procvisions of paragraph 2 of 48664: sesta, paitsi milloin 13 artiklan 2 kohdan mää- Article 13 are applicable to the gains to be 48665: räyksiä voidaan soveltaa tällaisesta tuotosta derived from such proceeds. 48666: johtuvaan voittoon. 48667: 7. Milloin maksettu rojalti maksajan ja saa- 7. Where, owing to a special relationship 48668: jan tai heidän molempien ja kolmannen henki- between the payer and the recipient or bet- 48669: lön välillä olevan erityisen suhteen vuoksi ylit- ween both of them and some other person, 48670: tää rojaltin perusteena olevaan käyttöön, oikeu- the amount of the royalties paid, having 48671: teen tai tietoon katsoen määrän, josta maksaja regard to the use, right or information for 48672: ja saaja, jollei olisi tällaista suhdetta, olisivat which they are paid, exceeds the amount which 48673: sopineet, sovelletaan tämän artiklan määräyk- would have been agreed upon by the payer 48674: siä vain viimeksi mainituun määrään. Tässä ta- and <the recipient in the absence of such rela- 48675: pauksessa verotetaan maksun liikamäärästä tionship, the provisions of this Article shall 48676: kummankin sopimusvaltion lainsäädännön mu- apply only to the last-mentioned amount. In 48677: kaan, ottaen asianmukaisesti huomioon tämän that case, the excess part of the payments shall 48678: sopimuksen muut määräykset. remain taxable according to the laws of each 48679: Contrating State, due regard being had to the 48680: other provisions of this Convention. 48681: 48682: 13 artikla Article 13 48683: 1. Voitosta, joka saadaan 6 artiklan 2 koh- 1. Gains from the alienation of immovable 48684: dan a ja b alakohdassa tarkoitetun kiinteän property, as defined in sub-paragraphs a) and 48685: omaisuuden luovutuksesta, voidaan verottaa b) of pragraph 2 of Article 6, may be taxed 48686: siinä sopimusvaltiossa, jossa omaisuus on. in the Contracting State in which such pro- 48687: perty is situated. 48688: 2. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa 2. Gains from the alienation of any pro- 48689: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa ole- perty, other than immovable property, forming 48690: van kiinteän toimipaikan liikeomaisuuteen kuu- part of the business property of a permanent 48691: luvan muun kuin kiinteän omaisuuden tai sopi- establishment which an enterprise of a Con- 48692: musvaltiossa asuvan henkilön toisessa sopimus- tracting State has in the other Contracting 48693: N:o 155 15 48694: 48695: valtiossa vapaan ammatin harjoittamista varten State or of any property, other than immovahle 48696: käytettävänä olevaan kiinteään paikkaan kuulu- property, pertaining to a fixed hase availahle 48697: van muun kuin kiinteän omaisuuden luovutuk- to a resident of a Contracting State in the 48698: sesta, mukaan luettuna tällaisen kiinteän toimi- other Contracting State for the purpose of 48699: paikan (joko erillisenä tai koko yrityksen mu- performing professional services, including such 48700: kana) tai kiinteän paikan luovutuksesta saatu gains from the alienation of such a permanent 48701: voitto, voidaan verottaa tässä toisessa sopimus- estahlishment ( alone or together with the 48702: valtiossa. Voitto, jonka sopimusvaltiossa asuva whole enterprise) or of such a fixed hase, may 48703: henkilö saa kansainvälisen liikenteen harjoitta- he taxed in that other Contracting State. How- 48704: miseen käytettyjen alusten tai ilma-alusten sekä ever, gains derived hy a resident of a Con- 48705: tällais·ten alusten tai ilma-alusten käyttämiseen tracting State from the alienation of ships or 48706: liittyvän muun kuin kiinteän omaisuuden luo- aircraft operated in international traffic and 48707: vutuksesta, on vapaa verosta toisessa sopimus- any property, other than immovahle property, 48708: valtiossa. pertaining to the operation of such ships or 48709: aircraft shall he exempt from tax of the other 48710: Contracting State. 48711: 3. Voitto, jonka sopimusvaltiossa asuva 3. Gains derived hy a resident of a Con- 48712: henkilö saa muun kuin 12 artiklan 6 kohdan tracting State from the alienation of any pro- 48713: ja tämän artiklan edellä olevien kohtien mää- perty other than those mentioned in the pro- 48714: räyksissä mainitun omaisuuden luovutuksesta, visions of paragraph 6 of Article 12 and the 48715: on vapaa verosta toisessa sopimusvaltiossa. preceding paragraphs of this Article shall he 48716: exempt from tax of the other Contracting 48717: State. 48718: 14 artikla Article 14 48719: 1. Sopimusvaltiossa asuvan henkilön vapaan 1. Income derived hv a resident of a Con- 48720: ammatin harjoittamisesta tai muusta saman- tracting State in respe~t of professional ser· 48721: luonteisesta itsenäisestä toiminnasta saamasta vices or other independent activities of a 48722: tulosta verotetaan vain tässä sopimusvaltiossa, similar character shall be taxahle only in ·that 48723: jollei hänellä ole toimintaansa varten toisessa Contracting State unless he has a fixed base 48724: sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, joka on sään- regularly available to him in the other Con- 48725: nöllisesti hänen käytettävänään. Jos hänellä on tracting State for the purpose of perfiorming 48726: sellainen kiinteä paikka, voidaan kiinteään pailc- his activities. If he has such a fixed base, the 48727: kaan kuuluvasta osasta tuloa verottaa tässä toi- income may he taxed in that other Contract- 48728: sessa sopimusvaltiossa. irng State but only so much of it as J:s a!ttri- 48729: butahle to that fixed base. 48730: 2. Sanonta "vapaa ammatti' käsittää entyr- 2. The term "profes.sional services" inclu~ 48731: sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen, taiteelli- des, especially, independent scientific, literary, 48732: sen, kasvatuksellisen tai opetuksellisen toimin- artistic, educational or iteaching activities as 48733: nan sekä itsenäisen toiminnan lääkärinä, asian- well as the independent activities of physicians, 48734: ajajana, insinöörinä, arkkitehtina, hammaslääkä- lawyers, engineers, architects, dentists and 48735: rinä ja tilintarkastajana. accountants. 48736: 48737: 15 artikla Article 15 48738: 1. Mikäli 16, 18, 19, 20 ja 21 artiklan 1. Suhject 'to the provisions of Attides 16, 48739: määräyksistä ei muuta johdu, verotetaan sopi- 18, 19, 20 arnd 21, salaries, wages and other 48740: musvaltiossa asuvan henkilön henkilökohtai- similar remuneration derived hy a resident 48741: sesta työstä saamista palkoista, palkkioista ja of a Gontracting State in respect of an em- 48742: muista sellaisista hyvityksistä vain tässä sopi- ployment shall he taxable only in that Con- 48743: musvaltiossa, jollei työ ole tehty toisessa sopi- .tracting State unless the employment is exer- 48744: musvaltiossa. Jos työ on siellä tehty, voidaan cised in the other Contracting State. If the 48745: siitä saadusta hyvityksestä verottaa tässä toi- employment is so exercised, such remunera- 48746: sessa sopimusvaltiossa. tion as is derived therefrom may he taxed in 48747: that other Gontracting State. 48748: 16 N:o 155 48749: 48750: 2. Tämän ardklan 1 kohdan määräysten es- 2. Notwithstanding the prov1s1ons of pa- 48751: tämättä verotetaan sopimusvaltiossa asuvan hen- ragraph 1, remuneration derived by a reså.dent 48752: kilön toisessa sopimusvaltiossa tehdystä hen- of a Contracting State in respect of an em- 48753: kilökohtaisesta työstä saamasta hyvityksestä ployment exercised in ,the oither Contracting 48754: vain ensiksi mainitussa sopimusvaltiossa, jos: State shall be taxable only in the first-men- 48755: tioned Contracting State if: 48756: a) saaja oleskelee tässä toisessa sopimusval- a) the recipient is present in tha't other 48757: tiossa yhdessä tai useammassa jaksossa yhteensä Conuacting State for a period or periods not 48758: enintään 183 päivää kalenterivuoden aikana; exceeding m the aggregate 183 days in the ca- 48759: lendar year concerned; 48760: b) työnantaja, joka suorittaa hyvityksen tai b) the remuneration is paid by, or on be- 48761: jonka puolesta se suoritetaan, ei ole tässä toi- half of, an employer who is not a resident of 48762: sessa sopimusvaltiossa asuva; ja •that other Contracting State; and 48763: c) hyvityksellä ei menona rasiteta työnanta- c) the remuneration is not home by a per- 48764: jan tässä toisessa sopimusvaltiossa olevaa kiin- manent establishment or a fixed base which 48765: teää toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa. the employer has in !that other Contracting 48766: State. 48767: 3. Edellä tässä artiklassa olevien määräysten 3. Notwithstancling the preceding provisi- 48768: estämättä voidaan sopimusvaltiossa olevan yri- ons of this Article, remuneracion in respect 48769: tyksen kansainväliseen liikenteeseen käyttämäl- of an employment exercised aboard a ship or 48770: lä ,aluksella tai ilma-aluksella tehdystä henkilö- aircraft operated in international traffic by an 48771: kohtaisesta työstä saadusta hyvityksestä ver~ enterprise of a Contract1ng State may be 48772: taa tässä sopimusvaltiossa. taxed in that Contracting State. 48773: 48774: 16 artikla Article 16 48775: Sopimusvaltiossa asuvan henkilön toisessa Remuneration derirved by a resident of a 48776: sopimusvaltiossa asuvan yhtiön johtokunnan tai Contracting State in his capacity as a member 48777: muun hallintoelimen jäsenyydestä saamasta hy- of the board of directors of a company which 48778: vityksestä voidaan verottaa tässä toisessa sopi- 1s a resident of the other Contracting State 48779: musvaltiossa. may he taxed in that other Contracting State. 48780: 48781: 17 artikla Ariele 17 48782: 1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan mää- 1. Notwithstanding the provisions of Ar- 48783: räysten estämättä voidaan julkisesti esiintyvien ticles 14 and 15, income derived by public 48784: henkilöiden, kuten teatteri-, elokuva-, radio- entertainers, such as theatre, motion picture, 48785: tai televisiotaiteilijoiden ja muusikkojen, samoin radio or television artistes, and musicians, and 48786: kuin urheilijoiden tässä ominaisuudessa harjoit- by athletes, .from their personai activities as 48787: tamastaan henkilökohtaisesta toiminnasta saa- such may be taxed in the Contracting State 48788: masta tulosta verottaa siinä sopimusvaltiossa, in which .these activities are exercised. 48789: jossa tätä toimintaa on harjoitettu. 48790: 2. Tämän sopimuksen muiden määräysten 2. Notwithsitanding any provi:sions of this 48791: estämättä voidaan, milloin sopimusvaltiossa Convention, where the ,services of a public 48792: oleva yritys toisessa sopimusvaltiossa pitää saa- entertainer or an athlete mentioned in para- 48793: tavana 1 kohdassa mainitun julkisesti esiinty- graph 1 are provided in a Contracting State 48794: vän henkilön tai urheilijan palveluksia, tällai- by an enterprise of 'the other Contracting 48795: sen yrityksen näiden palvelusten saatavana pitä- State, the profits derived from providing those 48796: misestä saamasta tulosta verottaa viimeksi mai- services by such enterprise may be taxed in 48797: nitussa sopimusvaltiossa. the .:first-mentioned Contracting State. 48798: 48799: 18 artikla Article 18 48800: Mikäli 19 artiklan 1 kohdan määräyksistä d Subject to the provisions of paragraph 1 of 48801: muuta johdu, verotetaan sopimusvaltiossa asu- Artide 19, pensions and other similar remune- 48802: N:o 155 17 48803: 48804: valle henkilölle maksetuista, aikaisempaan pal- ration paid •to a resident of a Contracting State 48805: velukseen perustuvista eläkkeistä ja muista sa- in consideration of past employment shall be 48806: manluonteisista hyvi•tyksistä vain tässä sopimus· taxable only in that Contracting State. 48807: valtiossa. 48808: 19 artikla Article 19 48809: 1. Hyvityksistä, niihin luettuina eläkkeet, 1. Remuneration, including pensions, paid 48810: jotka suori~etaan so~imusva~tion tai _sen ~ai~~l by, or out of funds to which contributions 48811: lisviranomaisen varo1sta, tal rahastmsta, Jolhm are made by, a Contracting State or a local 48812: sopimusvaltio tai sen paikallisviranomainen an- authority thereof to any individual in respect 48813: taa avustuksia, luonnolliselle henkilölle, tälle of services rendered to that Contracting State 48814: sopimusvaltiolle tai paikallisviranomaiselle jul- or local authority in the discharge of functions 48815: kisluonteista tehtävää hoidettaessa suoritettujen of a governmental nature may he taxed in that 48816: palvelusten perusteella, voidaan verottaa tässä Contrating State. Such remuneration shall he 48817: sopimusvaltiossa. Tällaisesta hyvityksestä vero- taxable only in that Contracting State if the 48818: tetaan vain tässä sopimusvaltiossa, jos saaja on recipient is a national of that Contracting 48819: tämän sopimusvaltion kansalainen. State. 48820: 2. Tämän sopimuksen 15, 16, 17 ja 18 ar- 2. The provisions of Articles 15, 16, 17 48821: tiklan määräyksiä sovelletaan hyvityksiin tai and 18 shall apply to remuneration or pen- 48822: eläkkeisiin, jotka saadaan sopimusvaltion tai sions in respect of services rendered in con- 48823: sen paikallisviranomaisen voiton hankkimisen nection with any business carried on by a 48824: tarkoituksessa harjoittaman liiketoiminnan yh- Contrating State or a local authority thereof 48825: teydessä tehdyistä palveluksista. for the purpose of profits. 48826: 3. Tässä artiklassa sanonta "sopimusvaltio" 3. For the purposes of this Article, the 48827: käsittää: term "Contracting State" includes: 48828: a) Japanin osalta: kaikki yksiköt, joiden pää- a) in respect of Japan: any organisation the 48829: oman Japanin hallitus kokonaan omistaa, ja capital of which is wholly owned by the 48830: Japanin Pankin; Governement of Japan and the Bank of Japan; 48831: b) Suomen osalta: kaikki julkiset järjestöt b) in respect of Finland: any organisation 48832: ja laitokset, Suomen Pankin ja kansaneläkelai- or institution of a governmental nature, the 48833: toksen. Bank of Finland and the National Pensions 48834: Institute. 48835: 4. Tämän sopimuksen 1 artiklan määräyk- 4. The application of the provisions of this 48836: set eivät rajoita tämän artiklan määräysten so- Article shall not he limited by the provisions 48837: veltamista. of Article 1. 48838: 20 artikla Article 20 48839: 1. Professoria tai opettajaa, joka oleskelee 1. A professor or teacher who makes a 48840: tilapäisesti sopimusvaltiossa ajanjakson, joka ei temporary visit to a Contracting State for a 48841: ylitä kahta vuotta, opettaakseen tai suorittaak- period not exceeding •two years for the pur- 48842: seen tutkimustyötä yliopistossa, korkeakoulussa, pose of teaching or conducting research at a 48843: koulussa tai muussa opetuslaitoksessa ja joka university, college, school or other educational 48844: asuu tai välittömäst1 ennen kyseistä oleskeluaan institution, and who is, or immediately before 48845: asui toisessa sopimusvaltiossa, verotetaan tällai- such visit was, a resident of the other Contract- 48846: sesta opetuksesta ·tai tutkimustyöstä saamastaan ing State shall be taxable only in that other 48847: hyvityksestä vain tässä toisessa sopimusval- Contracting State in respect of remuneration 48848: tiossa. for such teaching or research. 48849: 2. Tämän artiklan 1 kohdan määräyksiä ei 2. The provisions of paragraph 1 shall not 48850: sovelleta tutkimustyöstä saatuun tuloon, jos apply to income from research if such research 48851: tutkimustyö suoritetaan pääasiallisesti määrätyn is undertaken primarily for the private benefit 48852: henkilön tai määrättyjen henkilöiden yksityi- of a specific person or persons. 48853: seksi hyödyksi. 48854: 21 artikla Article 21 48855: Opiskelijan tai liikealan harjoittelijan, joka Payments or income received for the pur· 48856: oleskelee sopimusvaltiossa yksinomaan koulu- pose of this maintenance, education or training 48857: 3 13773/72 48858: 18 N:o 155 48859: 48860: tuksensa tai harjoittelunsa vuoksi ja joka asuu hy as student or hussiness apprentice who is 48861: tai välittömästi ennen tätä oleskeluaan asui toi- present in a Contracting State solely for the 48862: sessa sopimusvaltiossa, elatustaan, koulutustaan purpose of his education or training and who 48863: tai harjoitteluaan varten saarnat rahamäärät tai is, or immediately hefore being so present was, 48864: <tulot ovat vapaat verosta ensiksi mainitussa a resident of the other Contracting State shall 48865: sopimusvaltiossa, milloin nämä rahamäärät tu- he exempt from tax of the first-mentioned 48866: levat hänelle tämän ensiksi, mainitun sopimus- Contracting State, provided that such payments 48867: valtion ulkopuolelta tai tällainen tulo, joka ka- are made to him from outside 'that first- 48868: lenterivuoden aikana ei ylitä 2 000 Yhdysvalto- mentioned Contracting State or that such in- 48869: jen dollaria tai sitä vastaavaa määrää Suomen come is received in respect of his personai 48870: markoissa tai Japanin jeneissä, on saatu hänen services performed in that first-mentioned Con- 48871: ensiks1 mainitussa sopimusvaltiossa suorittamis- tracting State in an amount not in excess of 48872: taan henkilökihtaisista palveluksista. 2 000 United States dollars or its equivalent 48873: in Finnish markkas or Japanese yen during 48874: any calender year. 48875: 48876: 22 artikla Article 22 48877: Sopimusvaltiossa asuvan henkilön saamista Items of income of a resident of a Contract- 48878: tämän sopimuksen edellä olevissa artikloissa ing State which are not expressly men!tioned 48879: nimenomaisesti mainitsemattomista tuloista ve- i.n the foregoing Articles of this Convention 48880: rotetaan vain tässä sopimusvaltiossa. sha11 he taxable only in that Contracting State. 48881: 48882: 48883: 23 artikla Ar:ticle 23 48884: 1. Mikäli muussa maassa kuin Japanissa 1. Suhject to the laws of Japan regarding 48885: maksettavan veron hyvittämistä Japanin veros- the allowance as a credit against Japanese tax 48886: ta koskevasta Japanin lainsäädännöstä ei muu- of tax payahle in any country other than 48887: ta johdu, Suomesta saadusta tulosta maksettava J apan, Finnish tax payable in respect of in- 48888: Suomen vero hyvitetään tästä tulosta maksetta- come derived from Finland shall he allowed 48889: vasta Japanin verosta. Milloin tämä tulo on as a credit agains:t J.apanese tax .payahle in 48890: osinkoa, jonka Suomessa asuva yhtiö maksaa respect of that income. Where such income is 48891: Japanissa asuvalle yhtiölle, joika omistaa vä- a dividend paid hy a company resident in 48892: hintään 25 prosentitia joko osinkoa maksaiVan Finland to a company resident in J apan which 48893: yhtiön äänioikeutetuista osakkeista tai tämän owns not less tthan 25 per cent either of the 48894: yhtiön osakkeiden kokonaismäärä.'>tä, hyvityk- voting shares of the company paying the di- 48895: sessä on otettava huomioon Suomen vero, jo- vidend or of the tota:l. shares issued by that 48896: ka tämän yhtiön on maksettava tulostaan. company, the credit shall take into account 48897: Finnish tax payahle hy that company in respect 48898: of its income. 48899: 2. Milloin Suomessa asuva henkilö saa tu- 2. Where a resident of Finland derives 48900: loa, josta tämän sopimuksen määräysten mu- income which, in 'accordance with the provi- 48901: kaattl voidaan vero1ltaa Japanissa, Suomen on, sions of :this Convention, may be il:axed in 48902: mikäli 3 kohdan määräyksistä ei muuta johdu, Japan, Finland shall, subject to the provisions 48903: vähennettävä tulosta suoritettavasita verosta se of paragraph 3, al1ow as a deduction from 48904: tulosta suoritettavan veron osa, joka jakautuu the tax on inoome that part of the tax on 48905: }apanissa saadulle tulolle. income which is appropriate to the income 48906: derived from Japan. 48907: 3. Milloin Suomessa asuva henkilö saa tu- 3. Where a resident of Finland deri.ves 48908: loa, josta 10, 11 ja 12 artiklan määräysten income which, in accordance with the pro- 48909: mukaan voidaan verottaa Japanissa, Suomen visions of Articles 10, 11 and 12 may be 48910: on vähennettävä tämän henkilön tulosta suori- taxed in J apan, Finland shall allow as a de- 48911: tettavasta verosta Japanissa suoritetun veron duction from the tax on the income of that 48912: määrä. Tämän vähennyksen määrä ei kuiten- person an amount equal to .the .tax paid in 48913: N:o 155 19 48914: 48915: kaan saa olla suurempi kuin se ennen vähen- Japan. Such deduCtion shall not, however, 48916: nyksen tekemista lasketun veron osa, joka ja- exceed that part of the tax, as computed be- 48917: kautuu Japanista saadulle tulolle. fore the deduction is given, which is appro- 48918: priate to the income derived from J apan. 48919: 4. Tämän artiklan 3 kohdan määräysten es- 4. NotwithStanding 'the provisions of para- 48920: tämättä on Japanissa asuvan yhtiön Suomessa graph 3, dividends paid by a company which 48921: asuvalle yhtiölle maksama osinko vapaa Suo- is a resident of J,apan to a company which 48922: men verosta siinä laajuudessa kuin se Suomen is a resident of Hnland shall be exempt from 48923: verolainsäädännön mukaa..'l olisi vapaa Suomen Finnish tax to the extent as would have heen 48924: verosta, jos sekä maksaja että saaja olisivat the case under Finnish taxation laws if both 48925: Suomessa asuvia. the payer and the recipient had heen residents 48926: of Finland. 48927: 24 artikla Article 24 48928: 1. Sopimusva:lition kansalaiset eivät toisessa 1. The nationals of a Contracting State 48929: SIOpimusva1tiossa saa joutua sellaisen verotuk- shall not he subjected in the other Contract- 48930: sen tai 'siihen liittyvän velvoituksen kohteiksi, ing State to any taxation or ~any requirement 48931: joka on muunlainen tai raskaampi kuitn vero- connected therewith which is oher or more 48932: tus tai siihen liittyvä velvoitus, jonka koh- burdensome than :the taxation and connected 48933: teiksi tämän toisen sopimusvaltion kansalaiset requirements to which nationals of dw.t other 48934: samoissa olosuhteissa joutuvat tai saattavat Contraccing State in the same cirrumstances 48935: joutua. are or may he subjected. 48936: 2. Sopimusvaltiossa olevan yrityksen toises- 2. The taxation on a permanent establish- 48937: sa sopimusvaltiossa olevaan kiinteään toimi- ment which an enterprise of a Contracting 48938: paikkaan kohdis,tuva verotus ei tässä toisessa State has in the other Contracting State shall 48939: sopimusvaltiossa saa olla epäedullisempi kuin not he less favourably levied in that other 48940: tässä toisessa sopimusvaltiossa oleviin samaa Contracting State than the taxation levied on 48941: toimintaa hatjoittaviin yrityksiin kohdistuva enterprises of that other Contracting State 48942: verotus. carrying on the same activities. 48943: Tämän määräyksen ei ole katsottava vel- This provision shall not he construed as 48944: voittavan sopimusvaltiota myöntämään toisessa obllging :a Contracting State to grant to resi- 48945: sopimusvaltiossa asuville henkilöille sitä oi- dents of the other Contracting State any per- 48946: keutta henkilökohtaisten vähennysten tekemi- sonai allowances, reliefs and reductions for 48947: seen taikka vapautusten tai alennusten saami- taxadon purposes on account of civil status 48948: seen v~erotuksessa siviilisäädyn taikka perheen or family responsibilities which it grants to 48949: huoltovelvollisuuden johdosta, jonka se myön- its own residents. 48950: tää sie1lä asuville henkilöille. 48951: 3. Sopimusvaltiossa olevat yritykset, joiden 3. Enterprises of a Contracting State, the 48952: pääoman välittömästi tai välillisesti joko ko- capital of which is wholly or partly owned 48953: konaan tai osaksi omistaa :tai joiden pääomas- or controlled, directly or indirectly, by one 48954: ta siten määrää toisessa SIOpimusvaltiossa asuva or more residents of the other Gontracting 48955: henkilö tai henkilöt, eivät ensiksi mainitussa State, shall not he subjected in the first-men- 48956: sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen verotuk- tioned Contracting State to any ,taxation or 48957: sen tai siihen liittyvän velvoituksen kohteiksi, any requirement connected therewith which 48958: joka on muunlainen tai raskaampi kuin vero- is other or more burdensome than the taxa- 48959: tus tai siihen liittyvä velvoitus, jonka kohteiksi tion and connected requirements to which 48960: ensiksi mainitussa sopimusvaltiossa olevat muurt: other similar enterprises of that first-mentio- 48961: samanluonteiset yritykset joutuvat tai saatta- ned Contracting State are or may he subjected. 48962: vat joutua. 48963: 4. Sanonnalla "verotus" :tarkoitetaan tässä 4. ln this Article the term "taxation" 48964: artilclassa kaikenlaatuisia veroja. means taxes of every kind and description. 48965: 5. Tämän sopimuksen 1 artiklan määräyk- 5. The application of the provisions of this 48966: set eivät rajolta tämän artiklan määräysten Artide shall not he limited by the provisions 48967: soveltamista. of Article 1. 48968: 20 N:o 155 48969: 48970: 25 artikla Article 25 48971: 1. Milloin sopimusvaltiossa asuva henkilö 1. Where a resident of a Contracting State 48972: katsoo, että jommankumman tai molempien considers that the actions of one or both of 48973: sopimusvaltioiden toimenpiteet ovat johtaneet the Contracting States result or will result for 48974: tai johtavat hänen osaltaan verotukseen, joka him in taxa:tion not in accordance with this 48975: ei ole tämän sopimuksen mukainen, hän voi Convention, he may, notwithstanding the re- 48976: näiden sopimusvaltioiden laeissa säädetyis,tä medies provided by the laws of those Contract- 48977: oikeussuojakeinoista huolimatta kääntyä asias- ing States, present his case to the competent 48978: saan sen sopimusvaltion asianomaisen viran- authority of the Con:tracting State of which 48979: omaisen puoleen, missä hän asuu. · he is a resident. 48980: 2. Jos asianomainen viranomainen havaitsee 2. The competent authority shall endeavour, 48981: huomautuksen perusitelluksi, mutta ei itse voi if the objection appears to it to be justified 48982: saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, sen on py- and if it is not itself able to arrive at an 48983: rittävä toisen sopimusvaltion asianomaisen vi- appropriate solution, to resolve that case by 48984: ranomaisen kanssa keskinäisin sopimuksin hoi- mutual agreement with the competent authori- 48985: tamaan asia siten, että verotus, joka ei ole ty of the other Contracting State, with a 48986: tämän sopimuksen mukainen, vältetään. view to the avoidance of taxation ndt in ac- 48987: cordance with this Convention. 48988: 3. SopimusvaLtioiden asianomaisten viran- 3. The competent authorities of the Con- 48989: omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuksin tracting States shall endeavour to resolve by 48990: ratkaisemaan kaikki tämän sopimuksen tul- mutual agreement any difficulties or doubts 48991: kinnassa tai soveltamisessa esiintyvät vaikeu- arising as to the interpretation or application 48992: det tai epätietoisuutta aiheuttavat kysymyk- of this Convention. They may also consult 48993: set. Ne voivat myös neuvotella kaksinkertaisen together for the elimination of double taxation 48994: verotuksen poistamisesta sellaisissa tapauksissa, in cases not provided for in this Convention. 48995: joita tässä sopimuksessa ei ole käsitelty. 48996: 4. Sopimusvaltioiden asianomaiset viran- 4. The competent authorities of the Con- 48997: omaiset voivat välittömästi neuvotella keske- tracting States may communicate with each 48998: nään sopimukseen pääsemiseksi edellä olevissa directly for the purpose of reaching an agree- 48999: kohdissa tarkoitetussa mielessä. ment in the sense of the preceding paragraphs. 49000: 49001: 26 artikla Article 26 49002: 1. Sopimusvaltioiden asianomaisten viran- 1. The competent authorities of the Con- 49003: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia tracting States shall exchange such information 49004: tietoja, jotka ovat välttämättömiä tämän so- as is necessary for the carrying out of this 49005: pimuksen ja sopimusvaltioiden tässä sopimuk- Convention and of the domestic laws of the 49006: sessa :tarkoitettuja veroja koskevan sisäisen Contracting States concerning taxes covered by 49007: lainsäädännön täytäntöönpanemiseksi, mikäli .this Convention insofar as :the taxation there- 49008: sen perusteella tapahtuva verotus on tämän under is in accordance with this Convention. 49009: sopimuksen mukainen. Kaikkia näin vaihdettu- Any information so exchanged shall be treated 49010: ja tietoja on käsiteLtävä sa>laisina eikä niitä saa as secret and shall not be disclosed to any 49011: ilmaista muille kuin niille henkilöille tai vi- persons or authorities other than those con- 49012: raJllomaisille, joiden ·tehtävänä on tässä sopi- cerned with the assessment or collection of 49013: muksessa tarkoitettuj·en verojen määrääminen the taxes which are the subject of this Con- 49014: tai kantaminen. vention. 49015: 2. Tämän art1klan 1 kohdan määräySiten ei 2. In no case shall the provisions of para- 49016: ole katsottava missään tapauksessa velvoitta- graph 1 be construed so as to impose on a 49017: van sopimusvaltiota: Contracting State the obligation: 49018: a) suorittamaan hallintotoimia, jotka ovat a) to carry out administrative measures at 49019: ristiriidassa sen tai tois·en sopimusvaltion lain- variance with the laws or the administrative 49020: säädännön tai baliintokäytännön kanssa; practice of that or of the other Contracting 49021: State; 49022: N:o 155 21 49023: 49024: b) antamaan yks1tyiskohtia koskevia tietoja, b) to supply particulars which are not 49025: joita sen tai toisen sopimusvaltion lainsäädän- obtainable under the laws or in the normal 49026: nön tai säännönmukaisen hallintomenetitelyn course of the administration of that or of the 49027: puitteissa ei voida ha.nkkia; tai other Contracting State; or 49028: c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat lii- c) to supply information which would dis- 49029: kesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen tai close any trade, business, ·industrial, com- 49030: a."nmatillisen salaisuuden tai menettelytavan, merciral or professional secret or trade process, 49031: taikka tietoja, joiden ilmaiseminen olisi vas- or information, the disclosure of which would 49032: toin yleistä järjestystä. he contrary to public policy. 49033: 49034: 27 artikla Artily 27 49035: 1. Sopimusvaltion on pyrittävä perimään 1. Each of 1the Contracting States shall 49036: sellaisia toisen sopimusvaltion määräämiä ve- endeavour to collect such taxes imposed by 49037: roja, joiden periminen varmistaa, elltä 'tämän the other Contrating State as will ensure that 49038: toisen sopimusvaltion tämän sopimuksen no- any exemption or reduced rate of tax granted 49039: jalla myöntämää verovapautusta tai alennettua under this Covention by 'that other Contracting 49040: verokantaa eivät saa hyväkseen henJ.cilö, jotka State shall not he ,enjoyed by persons not 49041: eivät ole sellaisiin etuihin oikeutettuja. Vero- entitled .to ,such benefits. The Contracting State 49042: jen perimisen suorittava sopimusvaltio on toi- making such collections shall he responsible to 49043: selle sopimusvaltiolle vastuussa siten perityistä the other Contracting State for the sums thus 49044: määristä. collected. 49045: 2. Tämän art~klan 1 kohdan määräysten ei 2. In no case shall the provision of para- 49046: ole katsottava missään tapauksessa velvoitta- graph 1 he construed so as to impose upon 49047: van sopimusvaltiota suorittamaan hallintotoi- either of the Contracting States the obligation 49048: mia, jovka ov<llt ristiriidassa veron perimistä to carry out administrative measures at vari- 49049: suorittavan sopimusvaltion määräysten tai ance with the regulations and practices of the 49050: käytännön kanssa tai jorka olisivat vastoin Contracting State endeavuuring to collect the 49051: tämän valtion yleistä järjestystä. ta.,'{ or which would be contrary to the public 49052: policy of that Contracting State. 49053: 49054: 28 artikla Article 28 49055: Tämä sopimus ei vaikUJta kansainvälisen oi- Nothing in this Convention shall affect the 49056: keuden yleisten sääntöjen tai erityisten sopi- fiscal privileges of diplomatic or consular 49057: musten määräysten mukaisiin diplomaattisten officials under the general rules of interna- 49058: tai konsulivirkam1esten verotuksellisiin erioi- tional law or under the provisions of speciaJ. 49059: keuksiin. agreements. 49060: 29 artikla Article 29 49061: 1. Tämä sopimus on ratifioitava ja ratifi- 1. This Convention shall he ratified and 49062: oimisldrjat vaihdettava Tokiossa mahdollisim- the instruments of ratification shal:l he ex- 49063: man pian. changed at Tokyo as soon as possible. 49064: 2. Tämä sopimus tulee voimaan kolmante- 2. This Convention shall enter into force 49065: nakymmenentenä päivänä siitä päivästä, jona on the thirtieth day after the date of the 49066: ratifioimiskirjat on vaihdettu, ja sitä sovell.e- exchange of instruments of ratification and 49067: taan molemmissa sopimusvaltioissa niinä vero- shall he applicable in both Contracting States 49068: vuosina saatuun tuloon, jotka alkavat tammi- as respects income for ·any taxable year be- 49069: kuun ensimmäisenä päivänä tai :sen jälkeen ginning on or after the first day of J anuary 49070: sinä kalenterivuotena, jona tämä sopimus tulee in the calendar year in which this Convention 49071: voimaan. enters into force. 49072: 30 artikla Article 30 49073: Tämä sopimus on voimassa määräämättömän This Gonvention shall continue in effect 49074: ajan, mutta kumpikin sopimuspuoli voi vii- indefinitely hut either of the Contracting Sta- 49075: meistään kesäkuun kolmantenakymmenentenä tes may, on or before the thirtieth day of June 49076: 22 N:o 155 49077: 49078: päivänä kunakin kalenJterivuotena, joka alkaa in any calendar year beginning after the ex- 49079: viiden vuoden ajanjakson kuluttua sopimuksen piration of a period of five years from the 49080: voimaantulopäivästä, kirjallisesti .ilmoittaa !toi- date of its entry into force, give to .the other 49081: selle sopimusv:altiol:le diplomaat:Jtista tietä sopi- Contracting State, through the diplomatic 49082: muksen irtisanomisesta. Tässä tapauksessa so- channel, written notice of termination and, 49083: pimus la:k!kaa olemasta voimassa molemmissa in such event, lthis Convention shall cease to 49084: sopimusvaltioissa niinä verovuosina saatuun he effective in both Contracting States as 49085: tuloon nähden, jotka alkavat ilmoituksen te- respect income for any taxable year beginning 49086: kemistä lähinnä seuraavan kalenterivuoden on or a:fter the first day of J anuary in the 49087: tammikuun ensimmäisenä päivänä tai sen jäl- calendar year next following that in which 49088: keen saman kalenterivuoden aikana. the notice is given. 49089: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, hal- In wkness whereof the undersigned, being 49090: lituSitensa asianmulkaisesti siihen valtuuttamina, duly authorised thereto by their respective 49091: allekirjoittaneet tämän sopimuksen. Governments, have signed this Convention. 49092: Tehty Helsingissä 29 päivänä helmikuuta Done in duplicate at Helsinki on February 49093: 1972 kahtena englannin kielisenä kappaleena. 29, 1972 in the English language. 49094: 49095: Suomen Tasavallan puolesta: For the Republic of Finland: 49096: Richard Tötterman Richard Tötterman 49097: 49098: 49099: Japanin puolesta: For Japan: 49100: Shigeru Iimura Shigeru Iimura 49101: N:o 155 23 49102: 49103: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1972 Helsinki, February 29, 1972 49104: 49105: 49106: 49107: 49108: Herra Va. Asianhoitaja, Sir, 49109: Minulla on kunnia viitata tänään allekirjoi- I have ,the honour to :refer to the Canven- 49110: tettuun Tasavallan ja Japanin väliseen sopi- tion between the Republic of Fwand an J apan 49111: mukseen tuloveroja koskevan kaksinkertaisen for the Avoidance of Double Taxation and the 49112: verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen Prevention of Fiscal Evasion with respect to 49113: estämiseksi sekä vahvistaa Suomen Tasavallan T axes on Income which was signed today and 49114: hallituksen puolesta, että molempien hallitus- to confirm, on behalf of the Government of 49115: ten välillä on sovittu seuraavasta: the Republic of Finland, the following under- 49116: standings reached between tthe two Govern- 49117: ments: 49118: Ratkaistaessa sopimuksen 4 artiklan 2 koh- In determin:i:ng, under pavagraph 2 of Ar- 49119: dan perusteella keskinäisellä sopimuksella mo- ticle 4 of the Convention, by mutual agree- 49120: lemmissa sopimusvaltioissa asuvan luonnollisen ment of the status of an individual who is a 49121: henkilön asemaa on otettava huomioon T alou- resident of both Contracting States, considera- 49122: dellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön vuon- tion shall he taken of the rules as set out in 49123: na 1963 hyväksymän tulo- ja omaisuuveroja paragraph 2 of Arciale 4 of the Draft Conven- 49124: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämis- tion for ,the Avoidance of Double T axiation 49125: tä tarko1ttavan sopimusluonnoksen 4 artiklan with respect to Taxes on Income and Capital, 49126: 2 kohdan määräykset. adopted in 1963 by the Orgatnisation for 49127: Economic Coope:ration and Development. 49128: Minulla on edelleen kunnia pyytää Teitä I have further the honour to request you 49129: vahvistamaan, että hallituksenne on yhtä mieltä to he good enough to confivm the foregoing 49130: edellä olevasta. understandings on behalf of your Govern- 49131: ment. 49132: Käytän tätä tilaisuutta uudistaakseni Teille I avail myself of this opportunity to extend 49133: korkean kunnioitukseni vakuutuksen. to you, Sir, the assurance of my high consi- 49134: deration. 49135: 49136: Richard Tötterman Richard Tötterman 49137: 24 N:o 155 49138: 49139: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1972 Helsinki, February 29, 1972 49140: 49141: 49142: 49143: 49144: Herra Valtiosihteeri, Sir, 49145: 49146: Minulla on kunnia tunnustaa vastaanotta- I have the honour to acknowledge the 49147: neeni tänään päivätyn noottinne, joka kuuluu receipt of your Note of today's da>te which 49148: seuraavasti: reads as follows: 49149: 49150: 49151: 49152: Minulla on edelleen kunnia vahvistaa halli- I have further the honour to confirm on 49153: tukseni puolesta, että Japanin hallitus on yhtä behalf of my Government that the foregoing 49154: mieltä edellä olevasta. is also the understanding of the Government 49155: of Japan. 49156: Käytän tätä tilaisuutta uudistaakseni Teille I avail myself of this opportunity to extend 49157: korkeimman kunnioitukseni vakuutuksen. to you, Sir, the assurance of my highest con- 49158: sideration. 49159: 49160: Shigeru Jimura Shigeru Jimura 49161: 1972 Vp. -V. M.- Esitys n:o 15.5. 49162: 49163: 49164: 49165: 49166: V 1 k o a s i a i n v a 1 i o k u n n a n mietin t ö n:o 13 hal- 49167: lituksen esityksen johdosta Japanin kanssa tulon kaksinkertaisen 49168: verotuksen ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen 49169: eräiden määräysten hyväksymisestä. 49170: 49171: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 13 muut verosopimukset. Käsiteltävänä olevan so- 49172: päivältä viime lokakuuta lähettänyt ulkoasiain- pimuksen määräykset ja niiden sisältämät poik- 49173: valiokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- keukset sanotusta mallisopimuksesta on yksi- 49174: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 155. Saa- tyiskohtaisesti selostettu esityksen peruste- 49175: tuaan esityksestä valtiovarainvaliokunnalta luissa. 49176: eduskunnan päätöksen mukaisesti pyytämänsä Hallituksen esityksen ja valtiovarainvalio- 49177: lausunnon, joka on pantu tämän mietinnön kunnan lausunnon perusteluissa mainituista 49178: liitteeksi, sekä kuultuaan ylijohtaja Lauri Hon- syistä ulkoasiainvaliokunta pitää esitykseen si- 49179: kavaaraa valtiovarainministeriöstä ja jaostopääl- sältyvää verosopimusta tarpeellisena ja asian- 49180: likkö Teppo Takalaa ulkoasiainministeriöstä mukaisena. Tämän vuoksi valiokunta yhtyy 49181: ulkoasiainvaliokunta kunnioittaen esittää seu- kannattamaan esitykseen sisältyvien, sopimusta 49182: raavaa. koskevien hallituksen ehdotusten hyväksymistä. 49183: Niin kuin hallituksen esityksen perusteluista Edellä lausutun perusteella ulkoasiainvalio- 49184: käy ilmi, Suomen ja Japanin välisen taloudelli- kunta kunnioittaen ehdottaa, 49185: sen kanssakäymisen kehittymisen johdosta on 49186: kaksinkertaisen verotuksen estämistä tarkoitta- että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin- 49187: van verosopimuksen aikaansaaminen maitten gissä 29 päivänä helmikuuta 1972 Japa- 49188: välillä tullut ajankohtaiseksi. Asiaa koskevat nin kanssa tulon kaksinkertaisen vero- 49189: neuvottelut aloitettiin syyskuussa 1970. Neu- tuksen ia veron kiertämisen estämiseksi 49190: vottelujen tuloksena allekirjoitettiin 29 päivänä tehdyn sopimuksen määriJykset, iotka 49191: helmikuuta 1972 esitykseen sisältyvä Suomen vaativat Eduskunnan suostumuksen. 49192: ja Japanin välinen verosopimus. 49193: Kysymyksessä oleva verosopimus on raken- Samalla valiokunta ehdottaa, 49194: teeltaan ja sisällöltään olennaisesti Taloudelli- 49195: sen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) että Eduskunta hyväksyisi käsiteltä- 49196: vuonna 1963 hyväksymän verosopimusmallin vänä olevaan hallituksen esitykseen si- 49197: mukainen. Sopimus on siten pääosiltaan saman- sältyvän lakiehdotuksen muuttamatto- 49198: lainen kuin Suomen viime aikoina tekemät mana. 49199: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1972. 49200: 49201: 49202: 49203: 49204: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet Saarinen, Sinisalo, Uusitalo, P. Vennamo, 49205: osaa puheenjohtaja Lindeman, jäsenet Alenius, S. Westerlund ja Väyrynen sekä varajäsen 49206: Flinck, Holkeri, Ilaskivi, Lähteenmäki, Paasio, Liikanen. 49207: 49208: 49209: 49210: 49211: 977/72 49212: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 155. 49213: 49214: EDUSKUNNAN Liite. 49215: VALTIOVARAINVALIOKUNTA 49216: 49217: Helsingissä, 49218: 26 päivänä loka'kuuta 1972. 49219: Lausunto n:o 7 49220: 49221: 49222: 49223: 49224: U 1 k o a s i a i n v a 1 i o k u n n a 11 e. 49225: 49226: Ulkoasiainvaliokunta on 17 päivänä lokakuuta neisto sijaitsee, mikäli rakennus, jossa huoneis- 49227: 1972 päivätyssä kirjelmässä eduskunnan päätök- to on, valtion sisäisen lainsäädännön vuoksi on 49228: sen mukaisesti pyytänyt valtiovarainvaliokun· katsottava kiinteistöksi. 49229: nalta iausunnon hallituksen esityksestä n:o 155 Rojaltien lähdevaltio on sopimuksen 12 ar- 49230: Japanin kanssa tulon kaksinkertaisen verotuk- tiklan mukaan oikeutettu 10% lähdeveroon, 49231: sen ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn so- mikä on poikkkeus OECD:n verosopimusmallin 49232: pimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. vastaavasta säännöksestä. 49233: Taloudellisen kanssakäymisen Japanin kanssa Sopimuksen 23 artiklan 4 kohdan mukaan 49234: kehittyessä on Suomen ja Japanin välisen vero- suomalaisten osakeyhtiöiden ja osuuskuntien Ja- 49235: sopimuksen tekeminen tullut ajankohtaiseksi. panista saarnat osingot ovat vapaat Suomen ve- 49236: Uusi verosopimus on rakenteeltaan ja sisällöl- rosta vastaavassa määrin ja yhtä kauan kuin nii- 49237: tään olennaisesti Taloudellisen yhteistyön ja ke- den veronalaista tuloa eivät ole kotimaiselta 49238: hityksen järjestön (OECD) laatiman verosopi- osakeyhtiöltä tai osuuskunnalta saarnat osingot 49239: musmallin mukainen. Siten se on pääosiiltaan sa- ja osuuspääoman korot. Tämä määräys on yh- 49240: manlainen kuin Suomen viime aikoina tekemät teydessä elinkeinotulon verottamisesta 24. 6. 49241: muut verosopimukset. OECD:n verosopimus- 1968 annetun lain (.360/68) 6 §:n 5 kohtaan. 49242: ma:lliin verrattuna uusi verosopimus sisältää eräi- Valiokunta pitää Helsingissä 29. 2. 1972 alle- 49243: den teknillisten muutosten lisäksi joitakin asial- kirjoitettua sopimusta tarpeellisena ja sisällöl- 49244: lisia muutoksia. tään asianmukaisena, minkä vuoksi valiokunta 49245: Sopimuksen 6 artiklan 3 kohdan mukaan rin- pyydettynä ~ausuntonaan kunnioittaen esittää, 49246: nastetaan asunto-osakkeiden ,tai niihin rinnas- 49247: tettavien muiden osakkeiden taikka osuuksien että hallituksen esitys ;a siihen sisälty- 49248: omistajan saama huoneiston vuokratulo kiinteis- vä lakiehdotus olisi hyväksyttävä. 49249: tötuloon ja verotetaan siinä valtiossa, missä huo- 49250: 49251: 49252: Valtiovarainvaliokunnan puolesta: 49253: Erkki Huurtamo. 49254: 49255: 49256: 49257: 49258: Jukka Tammi. 49259: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 155. 49260: 49261: 49262: 49263: 49264: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 115 halli- 49265: tuksen esityksen johdosta Japanin kanssa tulon kaksinkertaisen 49266: verotuksen ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen 49267: eräiden määräysten hyväksymisestä. 49268: 49269: Suuri valiokunta on, ikäsitdtyään edelJ.ä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 49270: nitun a:Stkm halllituiksen es1tykiseen s1säiltyvän kysymyksessä olevan lakiehdotuksen 49271: Jakiehdotuksen osalta, päättänyt yhtyä ikanoot- muuttamattomana. 49272: ttamaan Wkoa:siamvailiokunnan mietinnön n:o 49273: 13 toisessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja eh- 49274: dottaa siis kunnioittaen, 49275: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1972. 49276: 49277: 49278: 49279: 49280: 991/72 49281: 1972 Vp. -Edusk. vast. -Esitys n:o 1.5.5. 49282: 49283: 49284: 49285: 49286: E d u s kunnan vastaus Hallituksen esitykseen Japanin 49287: kanssa tulon kaksinkertaisen verotuksen ja veron kiertämisen 49288: estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi- 49289: sestä. 49290: 49291: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys hyväksyä ne Helsingissä 29 päivänä 49292: n:o 155 Japanin kanssa tulon kaksinkertaisen helmikuuta 1972 Japanin kanssa tulon 49293: verotuksen ja veron kiertämisen estämiseksi kaksinkertaisen verotuksen ;a veron 49294: tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväk- kiertämisen estämiseksi tehdyn sopi- 49295: symisestä, ja Eduskunta, jolle Ulkoasiainvalio- muksen määräykset, iotka vaativat 49296: kunta on asiasta antanut mietintönsä n:o 13 Eduskunnan suostumuksen. 49297: ja Suuri val:iolrunta mietintönsä n:o 11.5, on 49298: päättänyt Samalla Eduskunta on hyväksynyt seuraavan 49299: lain: 49300: 49301: 49302: 49303: 49304: Laki 49305: Japanin kanssa tulon kaksinkertaisen verotuksen ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn 49306: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. 49307: 49308: EduSkunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 49309: Suomen TasavaiJan ja Japanin vä1illä Hel- alaan, voimassa niin kuin niistä on sovittu. 49310: singissä 29 päivänä helmikuuta 1972 tulon Mainilttujen määräysten täytäntöönpanemiseksi 49311: kaksinkertaisen verotuksen ja veron kiertämi- tarvittavat tarkemmat määräykset annetaan 49312: sen estämiseksi rtehdyn SIOpimuksen määräytk- asetukse!Ja. 49313: set ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön 49314: 49315: 49316: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1972. 49317: 49318: 49319: 49320: 49321: 9.90/72 49322: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 1.56. 49323: 49324: 49325: 49326: 49327: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuokra-alueiden järjestelystä 49328: kaupungeissa ja kauppalaissa annetun lain muuttamisesta. 49329: 49330: Vuokra-alueiden järjestelystä kaupungeissa ja kuin vuokranantajan, kunnan tai valtion maasta 49331: kauppalaissa 9 päivänä maaliskuuta 1962 anne- joko uuden vuokra-alueen tai oman tontin ja 49332: tun lain (218/62), jota jäljempänä sanotaan siirtyneet tai siirtyvät sille. Viimeksi mainitussa 49333: järjestelylaiksi, mukaan voidaan vuokramies tapauksessa ei järjestelylaissa ole säännöksiä 49334: tietyin edellytyksin velvoittaa siirtymään alueen kauppahinnan ja siirron rahoittamisesta 49335: uudelle vuokra-alueelle ( 5 ja 6 §) tai muualta ( 37-39 §). Näitä tapauksia tulee edelleenkin 49336: vuokramiehen omaksi lunastetulle alueelle esiintymään, mutta niiden lukumäärää on tässä 49337: ( 34 § 1 mom.). Eräissä tapauksissa on val- vaiheessa vaikea arvioida. Mikäli siirron rahoi- 49338: tion, kunnan, kuntayhtymän, seurakunnan tai tus olisi myös näissä tapauksissa järjestelylaissa 49339: maanomistajan maksettava siirtokustannukset. järjestetty, olisi tällaisten vuokramiesten luku- 49340: Eräissä tapauksissa siirtokustannukset makse- määrä huomattavasti suurempi. 49341: taan etukäteen valtion varoista ( 10 §). Samoin Eräissä tapauksissa vuokramies on oikeutettu 49342: maksetaan etukäteen valtion varoista vuokra- saamaan menettämänsä vuokra-alueen sijasta 49343: miehen suoritettavat siirtokustannukset siltä asunnon tarvettaan vastaavan asunto-osakkeen 49344: osin, kuin ne aiheutuvat uudestaan raken- tai vuokrahuoneiston asuinrakennuksesta, jonka 49345: tamisesta tai korjaamisesta, joka olisi rakentamiseen asuntotuotannon edistämiseksi 49346: joka tapauksessa ollut välttämätön, tai on käytetty asianomaisen kunnan varoja tai 49347: rakennuksen ja laitteiden rakentamisesta en- välitystä ja jonka huoneistot on 'tarkoitettu 49348: tistä parempaan kuntoon ( 10 § 5 mom.). kunnan asukkaille yleisesti jaettaviksi (3, 9, 49349: Siirtokustannukset voidaan maksaa toimitus- 27 ja 33 §). Näissä tapauksissa vuokramies voi 49350: miesten esityksestä etukäteen valtion varoista saada lunastushinnan rakennuksistaan ja kor- 49351: myös silloin, kun vuokranantaja ja wokramies vauksen tontilla tehdyistä tasoitus- ja parannus- 49352: kirjallisesti sopivat järjestelylaissa tarkoitetun töistä ( 8 § ) , mutta ei järjestelylain nojalla sel- 49353: vuokra-alueen sijasta muun alueen lunas- laisfa edellä mainittuja etuja, joiden turvin jot- 49354: tamisesta vuokramiehen omaksi ja vuokra- kut vuokramiehet voivat saada rahoitetuksi 49355: mies siirtyy sopimuksen mukaan sille tontin hankkimisen ja omakotitalon rakentami- 49356: (33 §). Selostettuja säännöksiä noudatetaan sen. Edellä tarkoitettujen asunto-osakkeen tai 49357: myös, milloin vuokra-alueiden järjestelyssä vuokrahuoneiston saamiseen oikeutettuja vuok- 49358: määrätään rakennuksia tai laitteita siirrettä- ramiehiä on noin 500. Kun vuokra-alueiden 49359: väksi sen johdosta, että varsinaista siirtoa toi- järjestelytoimitukset vielä jatkuvat, kasvanee 49360: mittamatta vuokra-alueen rajoja toimituksessa määrä jonkin verran. Edellä tarkoitettuja asun- 49361: muutetaan, tai milloin toimituksessa sopivan toja ei ole kuitenkaan aina saatavissa alueilta, 49362: järjestelyn aikaansaamiseksi toimitetaan muiden joilta niitä halutaan. Tällaisen asunnon saami- 49363: kuin kysymyksessä olevassa vuokra-alueiden nen on osoittautunut myös epävarmaksi. Vuok- 49364: järjestelylaissa tarkoitettujen vuokra-alueiden ramiehet olisivat halukkaita hankkimaan vuokra- 49365: siirtoja ja vuokrasuhteiden muutoksia ( 14 § alueiden järjestelyssä ·menettämänsä asunnon 49366: ja 54 § 2 mom.). Vuokra-alueiden järjestely- sijalle asunto-osakkeen myös muista asianomai- 49367: toimituksissa ei kuitenkaan ole mahdollisuutta sen kunnan alueelle rakennetuista asuinraken- 49368: osoittaa kaikille siirtymään velvoitetuille uutta nuksista. Kun järjestelylaissa ei ole säännöksiä 49369: aluetta. Osoitettukin siirtopaikka saattaa si- rahoituksesta on heidän yleensä vaikea selviy- 49370: jaita alueella, jonne vuokramies ei voi työpaik- tyä asunto-osakkeen hankkimiskustannuksista. 49371: kansa sijainnin vuoksi tai muusta syystä siirtyä. Vuokramies voidaan eräissä tapauksissa vel- 49372: Eräät järjestelyoikeuden piiriin kuuluvat vuok- voittaa rakentamaan vuokra-alueelle alueen ra- 49373: ramiehet ovat omatoimisesti hankkineet muun kentamisoikeudesta voimassa olevien määräys- 49374: 6337/72 49375: 2 N:o 156 49376: 49377: ten mukainen uusi rakennus. Kun sanotun vel- se vuokramiehen varallisuus, tulot ja ansiomah- 49378: voituksen täyttäminen voi olla vuokramiehelle dollisuudet huomioon ottaen katsotaan tarpeel- 49379: esimerkiksi hänen ikänsä tai taloudellisten olo- liseksi. Järjestelylain 27 § :n 1 momentin 1 49380: suhteittensa vuoksi vaikeata, voi hän siitä kiel- kohta olisi muutettava siten, että mikäli siinä 49381: täytyä, jolloin vuokrasuhdetta ei jatketa. Sen tarkoitetusta rakennuksesta saadaan korjaamalla 49382: sijaan vuokramiehellä on oikeus saada edellä edullisemmin käyttökelpoinen rakennus kuin 49383: mainitunlainen asunto-osake tai vuokrahuoneis- rakentamalla uudelleen ja voimassa olevat mää- 49384: to (27 § ). Milloin vuokramies joutuu heikon räykset eivät ole esteenä korjaamiselle, on toi- 49385: taloudellisen asemansa vuoksi kieltäytymään mitusmiehille annettava mahdollisuus velvoit- 49386: edellä tarkoitetun rakennuksen rakentamisesta, taa rakennus vain korjattavaksi. Korjaamiseen 49387: ei hänellä ylensä ole mahdollisuuksia hank.kia tai uudelleen rakentamiseen tulisi vuokramie- 49388: asunto-osakettakaan. hellä olla mahdollisuus saada lainaa kuten 49389: Vuokramiehet ovat siten uuden asunnon asunto-osakkeen hankkimiseen. Säännös tästä 49390: rakentamisen ja hankkimisen suhteen asetettu ehdotetaan otettavaksi 27 § :ään uudeksi 3 mo- 49391: järjestelylaissa erilaiseen asemaan riippuen siitä, mentiksi. Lainan myöntäisi sama viranomainen, 49392: onko kysymys siirtymisestä toimituksessa osoi- joka ratkaisee maanmittaustoimitusten tuke- 49393: tetulle siirtotontille, siirtyjän omakseen hankki- mista koskevan asian, eli nykyisten säännösten 49394: malle tontille, hänen omatoimisesti hankkimal- mukaan asianomainen lääninhallitus. 49395: leen vuokratontille vai asunto-osakkeeseen vai Etukäteen valtion varoista vuokramiehelle 49396: uuden rakennuksen rakentamisesta entiselle maksetut siirtokustannukset peritään takaisin 49397: vuokra-alueelle. Jotta vuokramiehet heille an- kymmenen vuoden kuluessa siten, että vuosit- 49398: nettaviin etuihin nähden tulisivat järjestely- tain peritään kymmenesosa. Kulloinkin maksa- 49399: laissa tasapuoliseen asemaan riippumatta siitä, matta olevalle pääomalle on suoritettava korkoa 49400: miten heidän asuntokysymyksensä järjestyy, eh- kolmen prosentin mukaan (10 § 6 mom.). 49401: dotetaan järjestelylakiin tehtäväksi muutoksia Sanottuun momenttiin olisi tehtävä lisäys, jon- 49402: mainittujen epäkohtien poistamiseksi. ka nojalla edellä tarkoitetut lainat perittäisiin 49403: Lain 6 §:ään ehdotetaan lisättäväksi sään- takaisin samalla tavalla kuin siirtokustannukset. 49404: nös, että vuokramies voidaan siirtää myös hä- Järjestelylain 10 §:n 7 momentin mukaan voi 49405: nen omatoimisesti joko omaksi tai vuokralle lääninhallitus yksityisen henkilön osalta, mil- 49406: asianomaisen kunnan alueelta hankkimalleen loin hänen taloudellinen asemansa sitä vaatii, 49407: alueelle, edellyttäen, että se on hyväksytty myöntää lykkäystä enintään kaksi vuotta ker- 49408: rakennuspaikaksi ja että valtion saatavalla on rallaan, yhteensä enintään kuusi vuotta. Korko 49409: riittävät vakuudet. Jos siirto tapahtuu vuok- maksamatta olevalle pääomalle on suoritettava 49410: ramiehen omalle tontille tai tilalle, .tulisi valtion säännönmukaisessa järjestyksessä. Monen siirty- 49411: saatavan vakuutena olevan panttioikeuden koh- mään joutuvan vuokramiehen taloudellinen 49412: distua tuohon tonttiin tai tilaan. Jos siir- asema on niin heikko, että kustannusten takai- 49413: topaikkana taas on vuokrattu alue, tulisi pant- sin maksaminen tuottaa mainitusta lykkäys- 49414: tioikeuden kohdistua vuokraoikeuteen raken- mahdollisuudesta huolimatta vaikeuksia. Tä- 49415: nuksineen. Kysymykseen voisi tulla vain sellai- män vuoksi ehdotetaan järjestelylain 10 § :n 7 49416: nen vuokraoikeus, johon voidaan vahvistaa kiin- momentti sellaisena kuin se on 31 päivänä tam- 49417: nitys tai joka voidaan merkitä tontinvuokrare- mikuuta 1969 annetussa laissa ( 96/69), muu- 49418: kisteriin. Milloin panttioikeus ei riittävästi tur- tettavaksi. siten, että lääninhallitus voi yksityi- 49419: vaisi valtion saamista, olisi siirtyjältä vaadittava sen henkilön osalta, hänestä itsestään riippu- 49420: pätevä lisävakuus ennakkomaksujen takaisin mattomista syistä aiheutuneiden vaikeuksien 49421: maksamisesta. Panttioikeutta koskevien kysy- lieventämistä silmällä pitäen myöntää kuoletus- 49422: mysten vuoksi olisi myös järjestelylain 10 §:n maksujen tai koron taikka molempien suoritta- 49423: 8 momenttia muutettava. misessa lykkäystä enintään kolme vuotta ker- 49424: Edelleen ehdotetaan lain 9 §:ään lisättäväksi rallaan, kuitenkin yhteensä enintään viisitoista 49425: uusi 3 momentti, jonka mukaan mainitun py- vuotta. Siltä ajalta, jonka osalta on myönnetty 49426: kälän 1 momentissa tarkoitetun tai muun asian- lykkäystä koron maksamisessa, ei perittäisi 49427: omaisen kunnan alueella olevan asunto-osak- myöskään korkoa. 49428: keen hankkimiseen voidaan myöntää lainaa val- Kohtuullista olisi, että ehdotettua 10 §:n 49429: tion tulo- ja menoarviossa maanmittaustoimi- 7 momentin säännöstä voitaisiin soveltaa myös 49430: tusten tukemiseen osoitetuista varoista, mikäli sellaisissa tapauksissa, joissa lääninhallitus on 49431: N:o 156 3 49432: 49433: jo ennen lain voimaantuloa antanut päätöksen sa, mutta hän ei tällöin saa korvausta siirto- 49434: siirtokustannusten maksamisesta valtiolle takai- kustannuksista ( 7 § 2 mom.). Tämän vuoksi 49435: sin. ehdotetaan järjestelylain 7 §: ää täydennettä- 49436: Järjestelylain 8 §:ssä tarkoitetussa tapauk- väksi lisäämällä siihen säännös, että toimitus- 49437: sessa vuokramiehellä on oikeus saada lain miehet voivat selostettujen olosuhteiden vaili- 49438: 9 §:ssä tarkoitettu asunto-osake tai vuokra- tessa määrätä vuokra-alueen siirron toimittami. 49439: huoneisto ainoastaan silloin kun vuokra- sen aloitettavaksi jo ennen kuin vuokramiehen 49440: mies veivoitetaan siirtymään järjestelylain aluetta tarvitaan asemakaavassa edellytettyyn 49441: 5 S:ssä luetelluista syistä entiseltä vuokra- tarkoitukseen. 49442: alueeltaan, eikä ole mahdollisuutta osoittaa Vuokramiehellä, jonka osalta järjestelymenet- 49443: vuokramiehelle uutta aluetta. Näin ollen, mi- tely on päättynyt, tulisi myös olla mahdollisuus 49444: käli vuokramiehelle osoitetaan uusi alue, mutta siirtyä uudelle alueelle ennen kuin hänen hal- 49445: hän ei jostakin syystä voi siirtyä sille, vuokra- lussaan olevaa aluetta ryhdytään käyttämään 49446: mies menettää oikeutensa asunto-osakkeen tai asemakaavassa edellytettyyn tarkoitukseen. Tä- 49447: vuokrahuoneiston saamiseen. Monet vuokra- män vuoksi ehdotetaan lain 7 §:ään lisättäväksi 49448: miehet eivät pysty siirtymään uude1le alueelle. sä.ännös, jonka mukaan edellä tarkoitettu oi- 49449: Saadun tiedon mukaan on järiestelyjä suoritet- keus siirtymiseen uudelle alueelle voidaan an- 49450: taessa esiintynyt ja tulee edelleen esiintymään taa erityisessä toimituksessa, jota asianosaisen 49451: lukuisasti tapauksia, joissa vuokramies van- on haettava maanmittauskonttorilta joulukuun 49452: huuden, sairauden tai muun syyn vuoksi haluaa 31 päivään 1973 mennessä. Edelleen ehdote- 49453: muuttaa mieluummin asunto-osakkeeseen tai taan, että toimituksesta on tiedotettava asian- 49454: vuokrahuoneistoon kuin siirtyä uudelle alueelle. asaisille vain järjestelylain 52 §:n 2 momen- 49455: Kun useilla kaupungeilla on niukasti rakennus- tissa tarkoitetulla kutsukirieellä. Toimituk!!esta 49456: tontteja, olisi yleisenkin edun mukaista, että aiheutuvat kustannukset ehdotetaan maksetta- 49457: vuokramies saisi itse valita uudelle alueelle siir- viksi valtion varoista. 49458: tymisen sijasta siirtymisen omaan asunto-osak- Milloin vuokramiehen entiseen vuokra-alu- 49459: keeseen tai vuokrahuoneistoon. Tämän vuoksi eeseen kohdistuvaa vuokrasuhdetta ei voida 49460: ehdotetaan muutettavaksi järjestelylain 8 §:ää pitentää eikä myöskään ole mahdollisuutta 49461: siten, että vuokramies saisi puheena olevan osoittaa vuokramiehelle uutta aluetta, on 49462: valintamahdollisuuden. hänellä oikeus entisin ehdoin hallita vuokra- 49463: Vuokramiehen siirron toimittamista voi- aluetta, kunnes sitä ryhdytään käyttämään 49464: daan eräin ehdoin lykätä, kunnes vuokramie- järjestelylain 5 § :ssä edellytettyyn tarkoituk- 49465: hen hallussa olevaa aluetta ryhdytään kävttä- seen ja hänelle on siitä 7 §:n mukaan todis- 49466: mään asemakaavassa edellytettyyn tarkoituk- tettavasti ilmoitettu ( 8 §). Hallinnan päätty- 49467: seen (7 §). Siirtokustannusten suuruus määrä- essä vuokranantajan on eräin poikkeuksin 49468: tään tällaisessakin tapauksessa järjestelvtoimi- lunastettava vuokramiehen rakennukset sekä 49469: tuksessa, mutta siirron toimittamisen lvkkään- korvattava eräät vuokramiehen suorittamat 49470: tyessä siirtokustannusten korvausta vähenne- tontin tasoitus- ja parannustyöt. Rakennusten 49471: tään kahdella prosentilla kultakin täydeltä vuo- lunastushinta ja korvaus määrätään järjestely- 49472: delta, joka on kulunut järjestelytoimituksen toimituksessa, mutta lunastushintaa on vähen- 49473: loppukokouksesta siirron toimittamiseen ( 11 § nettävä kahdella prosentilla kultakin täydeltä 49474: 3 mom.). Rakentamisen edistyminen alueella vuodelta, joka on kulunut järjestelytoimituksen 49475: saattaa tapahtua niin hitaasti, että voi kulua loppukokouksesta hallinnan loppumiseen ( 11 § 49476: kaksikymmentäkin vuotta, ennen kuin siirty- 3 mom.). Säännöksistä ei selviä, voiko vuokra- 49477: mään määrätyn vuokramiehen hallinnassa ole- mies, säilyttäen oikeutensa lunastushintaan ja 49478: vaa aluetta tarvitaan asemakaavassa edellytet- korvaukseen, luopua alueen hallinnasta ennen 49479: tyyn tarkoitukseen. Vuokra-alueiden rakennuk- kuin aluetta tarvitaan asemakaavassa edeily- 49480: set taas ovat usein niin heikkokuntoisia, että tettyyn tarkoitukseen. Milloin rakennukset ovat 49481: niissä olisi suoritettava perusteeilisia korjauksia. tulleet asumiskelvottomiksi, olisi kohtuuiiista 49482: Korjauksiin ei vuokramiehen kuitenkaan kan- voida menetellä näin. Tätä tarkoittava säännös 49483: nata ryhtyä, koska korjaukset eivät lisää siirto- ehdotetaan lisättäväksi järjestelylain 8 § :ään 49484: kustannusten korvausta, joka päin vastoin, ku- uudeksi 2 momentiksi. Sama mahdollisuus olisi 49485: ten edellä on mainittu, vuosi vuodelta pienenee. ulotettava koskemaan myös sellaista vuokra- 49486: Vuokramies voi tosin heti siirtää rakennuksen- miestä, jonka osalta vuokra-alueiden järjestely 49487: 4 N:o 156 49488: 49489: on saatettu loppuun. Säännös tästä ehdotetaan 300 000 markkaa enemmän kuin nykyiset sään- 49490: otettavaksi lain 8 §:ään uudeksi 3 momentiksi, l!lökset edellyttävät sekä myöntämään 27 § :n 49491: jonka mukaan asiasta määrättäisiin 7 §:n 3 momentissa tarkoitettuja lainoja arviolta sa- 49492: 4 momentissa tarkoitetussa toimituksessa. moin 300 000 markkaa. Lainojen myöntämi- 49493: Muutokset ovat osaksi sellaisia, että ne seksi asunto-osakkeiden hankkimiseen on arvi- 49494: edellyttävät lain säätämistä valtiopäiväjärjestyk- oitu tarvittavan valtion varoja noin 8 000 000 49495: sen 67 §:ssä määrätyllä tavalla. markkaa. Menot tulisivat jakautumaan usean 49496: Ehdotettujen muutosten johdosta jouduttai- vuoden osalle. 49497: siin suorittamaan etukäteen valtion varoista Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 49498: siirtokustannusten .korvauksia arviolta noin kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 49499: 49500: 49501: 49502: 49503: Laki 49504: vuokra-alueiden järjestelystä kaupungeissa ja kauppatoissa annetun lain muuttamisesta. 49505: 49506: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrä- 49507: tyllä tavalla, muutetaan vuokra-alueiden järjestelystä kaupungeissa ja kauppatoissa 9 päivänä 49508: maaliskuuta 1962 annetun lain (218/62) 6-8 §, 10 §:n 6-8 momentit, sellaisina kuin 49509: sanotut momentit ovat 31 päivänä tammikuuta 1969 annetussa laissa (96/69) ja 27 §:n 49510: 1 momentin 1) kohta, sekä lisätään lain 9 § :ään, sellaisena kuin se on 27 päivänä mar- 49511: raskuuta 1970 annetulla lailla (719/70) osittain muutettuna, uusi 3 momentti ja 27 §:ään 49512: uusi 3 momentti seuraavasti:. 49513: 49514: 6 §. miehen hallinnassa ollutta aluetta ryhdytään 49515: Uusi vuokra-alue on, mikäli mahdollista, käyttämään edellytettyyn tarkoitukseen. Siirto 49516: osoitettava sellaiselta alueelta, joka asemakaa- on tällöin, jollei vuokramiehen kanssa toisin 49517: vassa on tarkoitettu käytettäväksi ~amanlaiseen sovita, suoritettava ,toimitusmiesten määrättä- 49518: asutukseen. Jollei ole mahdollisuutta 5 §:n vän, vähintään viidentoista kuukauden pituisen 49519: mukaisesti siirtää vuokramiestä saman omista- ajan kuluessa siitä, kun alueen käyttämisestä on 49520: jan maalle, voidaan uusi vuokra-alue osoittaa kunnan tai vuokranantajan toimesta todistetta- 49521: sellaisesta kunnan alueella olevasta valtion tai vasti ilmoitettu vuokramiehelle. Kun toimitus- 49522: kunnan omistamasta maasta, jonka käyttämi- miehet määräävät siirron toimittamisen lykät- 49523: selle siihen tarkoitukseen ei tämän lain mu- täväksi, on heidän samalla määrättävä, vastaa- 49524: kaan ole estettä ja jota vuokra-alueiden jär- vasti huomioon ottaen 16 §:n 1 momentin 49525: jestelyssä ei tarvita valtion tai kunnan omien säännökset, rotta entiseen vuokra-alueeseen 49526: vuokramiesten siirtämiseen. Vuokramies voi- kuulunutta aluetta ja millä ehdoilla vuokramies 49527: daan ~iirtää myös sellaiselle hänen omatoimi- saa hänelle tulevan uuden alueen sijasta hallita 49528: sesti kunnan alueelta joko omistukseensa tai sinä aikana, joka kuluu aikaisemman vuokra- 49529: vähintään kolmeksikymmeneksi vuodeksi vuok- suhteen päättymisestä siirron toimittamiseen. 49530: ralle hankkimalleen alueelle, joka on hyväk- Entisellä vuokra-alueella olevien rakennusten 49531: sytty rakennuspaikaksi, vuokra-alueelle kuiten- heikon kunnon vuoksi tai muusta hyväksyttä- 49532: kin edellytyksin, että vuokraoikeuteen voidaan västä syystä voidaan siirron toimittaminen 49533: vahvistaa kiinnitys tai se voidaan merkitä kuitenkin määrätä alkamaan 1 momentissa 49534: tontinvuokrarekisteriin. sanottua aikaisemmin, ei kuitenkaan ennen 49535: kuin kaksi vuotta on kulunut toimituksen 49536: tulemisesta lainvoimaiseksi. 49537: 7 §. Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa on 49538: Siirron toimittaminen voidaan asianosaisen säädetty, on vuokramiehellä oikeus siirtyä 49539: vaatimuksesta 5 ja 6 §:ssä tarkoitetuissa ta- uudelle alueelle, jos hän itse maksaa siirto- 49540: pauksissa määrätä lykättäväksi, kunnes vuokra- kustannukset. 49541: N:o 156 5 49542: 49543: Milloin järjestelytoimitus on saatettu lop- 1 momentissa on säädetty niiden maksamisesta 49544: puun, voidaan 2 momentissa tarkoitetusta siir· hänen hallintaosa päättyessä. 49545: ron toimittamisen ajasta ja siihen liittyvistä Vastaavasti milloin järjestelytoimitus on saa- 49546: kysymyksistä määrätä erityisessä toimituksessa, tettu loppuun, voidaan 2 momentissa tarkoi- 49547: johon on haettava määräys maanmittauskontto- tettu määräys antaa 7 §:n 4 momentissa tar- 49548: rilta 31 päivään joulukuuta 1973 mennessä. koitetussa toimituksessa. 49549: Toimituksesta on tiedotettava lähettämällä kai- 49550: kille asianasaisille 52 § :n 2 momentissa tarkoi- 49551: tettu kutsukirje. Toimituksesta on soveltuvin 9 §. 49552: kohdin voimassa, mitä tässä laissa on säädetty 49553: vuokra-alueiden järjestelystä. Toimituksesta ai- Vuokramiehelle voidaan myöntää, mikäli se 49554: heutuneet kustannukset maksetaan valtion va- hänen varallisuuten:.a, tulonsa ja ansiomahdol- 49555: roista. lisuutensa huomioon ottaen katsotaan tarpeel- 49556: liseksi, valtion tulo- ja menoarviossa maanmit- 49557: taustoimitusten tukemiseen osoitetuista varoista 49558: 8 §. lainaa 1 mome:ttissa tarkoitetun asunto-osak- 49559: Jos 5 § :ssä tarkoitetuissa tapauksissa ei ole keen hankkimiseen sanotussa momentissa tar- 49560: mahdollisuutta osoittaa vuokramiehelle uutta koitetusta tai muusta asianomaisen kunnan 49561: aluetta tai vuokramies ei korkean iän, varatto- alueella olevasta asuinrakennuksesta. Lainan 49562: muuden tai muun sellaisen syvn vuoksi myöntämisestä päättää se viranomainen, joka 49563: voi siirtyä hänelle osoitetulle uudelle alueelle, ratkaisee maanmittaustoimitusten tukemista 49564: vuokrasuhdetta ei saa tämän lain mukaisesti koskevan asian. Valtioneuvosto antaa tarkem- 49565: pitentää. Vuokramiehellä on kuitenkin oi- pia määräyksiä lainoituksen järjestelystä. 49566: keus entisin ehdoin hallita vuokra-aluetta, kun- 49567: nes aluetta ryhdytään käyttämään 5 §:ssä edel- 49568: lytettyyn tarkoitukseen ja vuokramiehelle on 10 §. 49569: siitä 7 §:n mukaan todistettavasti ilmoitettu. 49570: Sen varalta, että aikaisempi vuokrasuhde päät- Vuokramiehen suoritettavat, etukäteen val- 49571: tyy ennen hallinnan loppumista, toimituksessa tion varoista maksetut siirtokustannukset sekä 49572: on määrättävä, mitä entiseen vuokra-alueeseen 9 §:n 3 momentissa ja 27 §:n 3 momentissa 49573: kuulunutta aluetta ja millä ehdoilla vuokramies tarkoitettu laina peritään takaisin kymmenen 49574: saa hallita vuokrasuhteen päättymisen jälkeen. vuoden kuluessa siten, että vuosittain peritään 49575: Vuokranautajan on vuokramiehen hallinnan kymmenesosa. Kulloinkin maksamatta ~olevalle 49576: päättyessä lunastettava vuokramiehen omista- pääomalle on suoritettava korkoa, milloin takai- 49577: mat rakennukset, sikäli kuin niitä on käytetty sinmaksajana on muu kuin kunta, kolmen pro- 49578: asuntotarkoitukseen, sekä korvattava vuokra- sentin mukaan. Korkoa on maksettava kunkin 49579: miehen ennen tämän lain voimaantuloa tekemät nostetun erän osalta sen nostamispäivästä lu- 49580: tontin tasoitus- ja parannustyöt. Lunastushintaa kien. Valtiolle tuleva ensimmäinen vuotuis- 49581: ja korvausta määrättäessä on soveltuvin osin maksu tai lyhennysmaksu on suoritett,va 49582: noudatettava mitä 31 §:ssä säädetään. Jollei siinä kannessa. ioka vuoden kuluttua ensiksi 49583: vuokra-alue vuokramiehen hallinnan päättyessä seuraa sitä päivää, jolloin asianomainen on 49584: jää vuokranantaialle, on lunastus ja korvaus sen nostanut siirtokmtannusten tai lainan viimei- 49585: suoritettava, jolle vuokra-alue rakennuksineen sen erän. Milloin siirtokustannuksia tai 49586: siirtyy. lainaa ei ole kokonaisuudessaan nostettu 49587: Määrättäessä niitä ehtoja, joilla vuokra- kahden vuoden kuluessa ensimmäisen erän 49588: alueen tai sen osan hallinta jää vuokramiehelle, nostamisesta lukien, on nostettuien siirto- 49589: on annettava myös määräys siitä, miten vuokra- kustannusten tai lainan ensimmäinen maksu 49590: miehen on meneteltävä halutessaan luopua kuitenkin suoritettava siinä kannassa, joka en- 49591: vuokra-alueen hallinnasta ennen kuin aluetta siksi seuraa sanotun kahden vuoden aian päät- 49592: ryhdytään käyttämään edellytettyyn tarkoituk- tymistä. Edellä mainitun kahden vuoden ajan 49593: seen. Vuokramiehen hallinnan päättyessä tämän kuluttua on, jollei maa- ja metsätalousminis- 49594: määräyksen johdosta on 1 momentissa tarkoi- teriö eritvisistä syistä myönnä poikkeusta, oi- 49595: tetun lunastushinnan ja korvauksen maksami- keus ennakon tai lainan jäljellä olevan osan 49596: sesta vuokramiehelle vastaavasti voimassa, mitä nostamiseen menetetty. 49597: 6 N:o 156 49598: 49599: Edellä 6 momentissa tarkoitettujen mak- mentin 1) kohdassa tarkoitettuun alueeseen ei 49600: sujen suorittamisessa voi lääninhallitus yk- riittävästi turvaa valtion saamista, on siirron 49601: sityisen henkilön osalta, hänestä itsestään riip- suorittajalta ja lainan nostajalta ennen ennak- 49602: pumattomista syistä aiheutuneiden vaikeuksien komaksun tai lainan nostamista vaadittava pä- 49603: lieventämistä silmällä pitäen myöntää kuoletus- tevä vakuus sen takaisin maksamisesta. Val- 49604: maksujen tai koron taikka molempien osalta tion varoista 9 §:n 3 momentissa tarkoitetun 49605: lykkäystä enintään kolme vuotta kerrallaan, lainan takaisin maksaminen ja muiden siitä joh- 49606: kuitenkin yhteensä enintään viisitoista vuotta. tuvien velvoitusten täyttämisen vakuudeksi on 49607: Siltä ajalta, jonka osalta on myönnetty lyk- annettava pantiksi asuinhuoneiston hallintaan 49608: käystä koron maksamisessa, ei peritä korkoa. oikeutettavat osakkeet taikka jälkipanttaus- 49609: Valtion varoista 5 momentin mukaan makse- oikeus niihin sekä, mikäli se katsotaan tarpeel- 49610: tusta ennakkomaksusta korkoineen sekä 27 S:n liseksi, lisävakuus lainan takaisin maksamisesta. 49611: 3 momentissa tarkoitetusta lainasta ja sen ko- Milloin vakuutena ovat asuinhuoneiston hal- 49612: rosta on, milloin vuokrasuhdetta jatketaan tai lintaan oikeuttavat osakkeet tai jälkipanttaus- 49613: vuokramies siirtyy omatoimisesti hankkimalleen oikeus niihin, saavat osakkeita vastaan myön- 49614: vuokra-alueelle, vuokraoikeus rakennuksineen nettyjen lainojen yhteismäärä ja asianomaisen 49615: ja, milloin vuokra-alue lunastetaan tai luovu- asunto-osakeyhtiön kokonaislainoituksesta huo- 49616: tetaan vuokramiehen omaksi tai vuokramies neiston osalle arvioitu osuus olla enintään yh- 49617: siirtVY omistukseensa hankkimalleen tontille tai deksänkymmentäviisi prosenttia huoneiston 49618: tilalle, asianomainen tontti tai tila panttina, ja osalle arvioidusta hyväksytystä hankinta-arvosta. 49619: saadaan edellä tarkoitettu saaminen korkoineen 49620: ottaa vuokraoikeudesta rakennuksineen, tontista 27 s. 49621: tai tilasta riippumatta siitä, kuinka kauan se on Toimitusmiesten on määrättävä: 49622: ollut maksamatta, samalla etuoikeudella kuin 1 ) onko vuokramies, jos vuokra-alueella 49623: kiinteistöstä menevistä julkisoikeudellisista oleva asuinrakennus on niin vanha tai muutoin 49624: suorituksista on säädetty. Periminen saadaan puutteellinen, että sen korjaaminen tai uudes- 49625: toimittaa verojen ulosotosta säädetyssä järjes- taan rakentaminen olisi joka tapauksessa välttä- 49626: tyksessä. Valtiosta panttioikeuden haltijana on mätön, velvoitettava, mikäli alueella voimassa 49627: vastaavasti voimassa, mitä 19 §:n ' momen. olevat määräykset eivät ole esteenä rakennuk- 49628: tissa, 21 §:n 1 ja ' momentissa, 23 §:ssä ja sen korjaamiselle, korjaamaan rakennuksen tai 49629: 25 §:n 3 ia 4 momentissa on säädetty kiinni- mikäli tämä ei ole mahdollista tai taloudelli- 49630: tyksenhaltiiasta. Päätöksestä, jolla lääninhalll. sesti kannattavaa, rakentamaan voimassa ole- 49631: tus on määrännyt edellä tarkoitetun ennakko- vien määräysten mukainen uusi rakennus, ja 49632: maksun suorittamisesta tai lainan myöntämi- minkä ajan kuluessa korjaaminen tai rakenta- 49633: sestä valtion varoista, on lääninhallituksen lähe- minen on suoritettava; 49634: tettävä ilmoitus asianomaiselle kiinteistö- tai 49635: tuomiokunnan tuomarille merkinniin tekemistä 49636: varten kiinnitysasiain pöytäkirjaan. Kun sa- Vuokramiehelle voidaan myöntää, mikäli se 49637: nottu ennakkomaksu tai laina on täysin mak- hänen varallisuutensa, tulonsa ja ansiomahdolli- 49638: settu takaisin tai jos vuokramies on menettänyt suutensa huomioon ottaen katsotaan tarpeelli- 49639: oikeutensa sen nostamiseen tai lääninhallitus on seksi, 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun ra· 49640: muuttanut sen määrää, on lääninhallituksen il- kennuksen korjaamista tai rakentamista varten 49641: moitettava siitä tuomarille vapautumista pantti- lainaa valtion tulo- ja menoarviossa maanmit- 49642: vastuusta tai sanotun vastuun muuttamista kos- taustoimitusten tukemiseen osoitetuista varois- 49643: kevan merkinnän tekemistä varten kiinnitys- ta. Lainan myöntämisestä päättää se viran- 49644: rekisteriin. Panttina olevan vuokraoikeuden omainen, joka ratkaisee maanmittaustoimitus- 49645: vakuudeksi vahvistettua kiinnitystä ei saa ten tukemista koskevan asian. Valtioneuvosto 49646: kuolettaa eikä sanotusta oikeudesta tontinvuok- antaa tarkempia määräyksiä lainoituksen järjes- 49647: rarekisteriin tehtyä merkintää siitä poistaa en- telystä. 49648: nen vuokra-ajan päättymistä ilman lääninhalli- 49649: tuksen suostumusta. Jos panttioikeus vuokra. 49650: miehen omatoimisesti hankkimaan tonttiin, Mitä 10 §:n 8 momentissa on säädetty lai- 49651: tilaan tai vuokraoikeuteen taikka 27 §:n 1 mo· nan etuoikeudesta, ei aiheuta muutosta niiden 49652: N:o 156 7 49653: 49654: oikeuteen, joilla on ennen tämän lain voimaan- samattoman kauppahinnan panttioikeus tai 49655: tuloa vireille pannun hakemuksen nojalla vah- muu kiinnittämättä voimassa oleva panttioikeus 49656: vistettu kiinnitys tahi sitä ennen syntynyt mak- kiinteistöön. 49657: 49658: 49659: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1972. 49660: 49661: 49662: Tasavallan Presidentti 49663: URHO KEKKONEN 49664: 49665: 49666: 49667: 49668: Maa- ja metsätalousministeri Erkki Haukipuro 49669: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 157. 49670: 49671: 49672: 49673: 49674: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vajaamielislain muut- 49675: tamisesta. 49676: 49677: Maaliskuun 7 palVana 1958 annetussa vajaa- peellisena ehdottaa vajaamielislain muuttamista 49678: mielislaissa ( 107/58) ei ole säädetty siitä, siten, että kunnallisen vajaamielislaitoksen lak- 49679: osallistuuko valtio vajaamielislaitoksen lakkaut- kauttamisen jälkeen laitosta ylläpitäneelle yh- 49680: tamisen jälkeen laitoksen henkilökunnan eläk- teisölle annetaan edelleen valtionosuutta eläk- 49681: keistä aiheutuvien kustannusten korvaamiseen. keisiin samojen perusteiden mukaan kuin en- 49682: Eräistä valtion varoista suoritettavista eläk- nen laitoksen lakkauttamistakin. 49683: keistä 13 päivänä kesäkuuta 1969 annettu laki Vajaamielislain mukaan ei ole täysin riida- 49684: (382/ 69) koskee henkilökunnan eläketurvaa tonta, mikä osa vajaamielislaitoksen saamasta 49685: vain sellaisen valtionapua saavan laitoksen valtionosuudesta on palautettava valtiolle sil- 49686: osalta, joka ei ole kunnallisen eläkelaitoksen loin, kun sosiaali- ja terveysministeriö suos- 49687: jäsenyhteisö. Kumpikaan edellä mainituista tuu vajaamielislaitoksen lakkauttamiseen. Hal- 49688: laeista ei siis sisällä säännöksiä valtion osallis- litus on tämän vuoksi katsonut tarkoituksen- 49689: tumisesta eläkkeistä aiheutuviin kustannuksiin mukaiseksi ehdottaa vajaamielislakia muutetta- 49690: siinä tapauksessa, että kunnallisen eläkelaitok- vaksi myös siten, että laitoksen perustamiskus- 49691: sen jäsenyhteisönä oleva vajaamielislaitos olisi tannuksiin annettua valtionosuutta vastaava 49692: lakkauttamisensa jälkeen velvollinen eläkesään- suhteellinen osa laitoksen käyvästä arvosta on 49693: nön mukaan suorittamaan henkilökunnalleen palautettava valtiolle. 49694: eläkettä. Edellä tarkoitetuista muutoksista ei valtiolle 49695: Koska on katsottava kohtuuttomaksi, että aiheutuisi olennaisia lisäkustannuksia. 49696: kunnallisen vajaamielislaitoksen lakkauttamisen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 49697: jälkeen vastuu eläkkeistä jäisi yksin sitä yllä- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 49698: pitäneelle yhteisölle, hallitus on pitänyt tar- 49699: 49700: 49701: 49702: 49703: Laki 49704: vajaamielislain muuttamisesta. 49705: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 7 päivänä maaliskuuta 1958 annetun vajaamie- 49706: lislain (107 /58) 33 §:n 2 momentti ja lisätään laldin uusi 25 b § seuraavasti: 49707: 49708: 25b §. 7 luku. 49709: Sen estämättä, mitä edellä tässä luvussa on Erinäisiä säännöksiä. 49710: säädetty saa kunnallista vajaamielislaitosta yllä- 49711: pitänyt 7 §: ssä tarkoitettu yhteisö laitoksen 49712: lakkauttamisen jälkeen valtionosuutta eläkkei- 33 §. 49713: siin samojen perusteiden mukaan kuin ennen 49714: lakkauttamista. Milloin sosiaali- ja terveysministeriö on kat- 49715: sonut kohtuulliseksi suostua vajaamielislaitok- 49716: 10712/72 49717: 2 N:o h7 49718: 49719: sen lakkauttamiseen, valtiolla ei ole 1 momen- mainitun osan suuruudesta tekee toimikunta, 49720: tissa tarkoitettua lunastusoikeutta. Laitoksen johon valitaan jäsenet ja määrätään puheenjoh- 49721: perustamiskustannuksiin annettua valtionosuut- taja 1 momentissa säädetyin tavoin. 49722: ta suhteellisesti vastaavan, laitoksen käyvän 49723: arvon osan suuruinen määrä on tällöin kuiten- Tämä laki tulee voimaan päivänä 49724: kin maksettava takaisin valtiolle. Ehdotuksen kuuta 197 49725: 49726: 49727: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1972. 49728: 49729: 49730: Tasavallan Presidentti 49731: URHO KEKKONEN 49732: 49733: 49734: 49735: 49736: Ministeri Pentti Pekktzrinen 49737: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 157. 49738: 49739: 49740: 49741: 49742: T a 1 o u s v a 1 i o kun n a n m i e t i n t ö n:o 9 hallituksen 49743: esityksen johdosta laiksi vajaamielis1ain muuttamisesta. 49744: 49745: Edusikunta: on päätöspöytäkirjan ottein viime VajaamieHslain mukaan ei myösikään ole sel- 49746: lokakuun 13 pä1vähä JähetJtänyt talousvaliokun- vää, mi!kä osa vajaamielislaitoiksen saamasta val- 49747: nan valmistelevasti käsiteltäväksi ha1litu:ksen tionosuudesta on palautettava valtiol:le silloin, 49748: ede1lä mainitun esityksen n:o 157. Kuultuaan kun sosiaaJi- ja terveysministeriö suostuu va- 49749: asian johdosta nuorempaa hallitussihteeriä Antti jaamielisJaitoksen lakkauttamiseen. Tämän 49750: Toivosta sosiaali- ja tetveysminis·teriöstä valio- vuoksi käsiteltävänä olevassa ha1litu1ksen esityk- 49751: kunta on !käsitellyt asian :ja esittää sen johdosta sessä on vajaamielislakia ehdotettu muutetta- 49752: kunnioittaen ~>euraavaa. vadcsi myös siten, että laitoksen perustamis- 49753: Voimassa olevasta lainsäädännöstä ei käy kustannuksiin annettua valtionosuutta vastaava 49754: ilmi, osahlistuuko valtio eläikikeistä aiheutuviin suhteellinen osa laitoksen käyvästä hinnasta 49755: kusta:nnuk!Siin siinä •tapauksessa, että !kunnalli- on palautettava valtiolle. 49756: sen eläkelaitoksen jäsenyhteisön:ä oleva vajaa- Saamansa selvityksen perusteella ja hallituk- 49757: mielisJaitos olisi la~kika:uttam1sen jällreen velvol- sen esityksen perusteluissa mainituis.ta ,syistä 49758: linen eläkesäännön mukaan suorittamaan hen- valiokunta on pitänyt esitykseen sisältyvää laki- 49759: kilökunnalleen eläkettä. Tämän vuoksi ja kun ehdotusta tarpeellisena ja tarkoituiksenmukai- 49760: hallituksen mielestä olisi kohtuutonta, että !kun- ,sena. Tämän vuohi ja kun valiokunnalla ei 49761: nallisen vajaamiclislaitoiksen la!kikauttamisen jäl- käsiteltävänä olevan :lakiehdotuksen muodolli- 49762: keen vastuu eläkkdstä jäisi yksin sitä yllä- senikaan puolen johdosta ole huomautettavaa, 49763: pitäneetie yhteisö.hl:e, 1käsi:tcltävänä olwassa hal- valiokunta on päättänyt asettua kannattamaan 49764: lituksen esit}"ksessä on ehdotettu vajaamielis- esitykseen sisä:1tyvän lakiehdotuben hyväksy- 49765: lakia muutettavak!Si siten, että kunnallisen va- mistä rehlairenaan. 49766: jaamieHslaitoksen l~auttamisen jälkeen lai- Sen perusteella, mitä edehlä on Jausuttu, 49767: tosta ylläpitäneelle yhteisölle annetaan edelleen ,talousvalioikuma kunnioittaen ehdottaa, 49768: valtionosuutta e1äikike1siin samojen perusteiden 49769: mukaan kuin ennen laitoksen lakkauttamista- että hallituksen esitykseen sisältyvä 49770: km. lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat- 49771: tomana. 49772: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1972. 49773: 49774: 49775: 49776: 49777: Asian käsittelyyn valiokUllllassa ovat otta- tula, Lehmonen, L. Linna, Myyryläinen, Mänt- 49778: neet osaa puheenjohtaja Villponiemi, vara- täri, Paasi'VUori, Räsänen ja Sutinen sekä vara- 49779: puheenjohtaja Eskelinen, jäsenet Kauppi, Lat- jäsen Sigfrids. 49780: 49781: 49782: 49783: 49784: 966/72 49785: 1972 Vp.- S. V.M.- Esitys n:o 157. 49786: 49787: 49788: 49789: 49790: Suuren v a Ii o kunnan mietintö n:o 114 halli- 49791: tuksen esityksen johdosta laiksi vajaamielislain muuttamisesta. 49792: 49793: Suurl valiolrunta on, käsheltyääin edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 49794: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan ta- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 49795: [OiliSva1iokunnan mietinnössä n:o 9 tehtyä eh- ehdotuksen muuttamattomana. 49796: dotusta. ja ehdottaa siis kunnioittaen, 49797: Helsingissä 15 päiivänä marraskuuta 1972. 49798: 49799: 49800: 49801: 49802: 991/72 49803: 1972 Vp. - Edusk. vast. -Esitys n:o 157. 49804: 49805: 49806: 49807: 49808: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi 49809: vajaamielislain muuttamisesta. 49810: 49811: Eduskunnalle on annettu Hal:lituksen esitys antanut mietintönsä n:o 9 ja Suuri valiokunta 49812: n:o 157 laiksi vajaamielislain muuttamisesta, mietintönsä n:o 114, on hyväiksynyt seuraavan 49813: ja Eduskunta, jolle Talousvaliokunta on asiasta lain: 49814: 49815: 49816: Laki 49817: vajaamielislain muuttamisesta. 49818: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 7 päivänä maaliskuuta 1958 annetun vajaamie- 49819: lislain ( 107/58) 33 § :n 2 momentti ja lisätään lakiin uusi 25 b § seuraavasti: 49820: 25b §. sonut kohtuulliseksi suostua vajaamielislaitok- 49821: Sen estämättä, mitä edellä tässä luvussa on sen lakkauttamiseen, valtiolla ei ole 1 momen- 49822: säädetty saa kunnallista vajaamielislaitosta yllä- tissa tarkoitettua lunastusoikeutta. Laitoksen 49823: pitänyt 7 §:ssä tarkoitettu yhteisö laitoksen perustamiskustannuksiin annettua valtionosuut- 49824: lakkauttamisen jälkeen valtionosuutta eläkkei- ta suhteellisesti vastaavan, laitoksen käyvän 49825: siin samojen perusteiden mukaan kuin ennen arvon osan suuruinen määrä on tällöin kuiten- 49826: lakkauttamista. kin maksettava takaisin valtiolle. Ehdotuksen 49827: mainitun osan suuruudesta tekee toimikunta, 49828: johon valitaan jäsenet ja määrätään puheenjoh- 49829: 7 luku. taja 1 momentissa säädetyin tavoin. 49830: Erinäisiä säännöksiä. 49831: Tämä laki tulee voimaan päivänä 49832: kuuta 197 49833: 33 §. 49834: 49835: Milloin sosiaali- ja terveysministeriö on kat- 49836: 49837: 49838: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1972. 49839: 49840: 49841: 49842: 49843: 1029/72 49844: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 158. 49845: 49846: 49847: 49848: 49849: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työntekijäin eläkelain, 49850: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain, maa- 49851: talousyrittäjien eläkelain ja yrittäjien eläkelain sekä invaliidiraha- 49852: lain muuttamisesta. 49853: 49854: Työeläkelakien voimassa olevien säännösten oikeutta eläkkeeseen, koska siitä helposti syn- 49855: mukaan työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edel- tyisi soveltamisvaikeuksia, ja toisaalta, että pi- 49856: lytyksenä on, että vakuutettu sairauden, vian täisi olla jonkin verran liikkumavaraa osaeläk- 49857: tai vamman takia on tullut kykenemättömäksi keen ja täyden työkyvyttömyyseläkkeen välillä. 49858: entiseen työhönsä tai muuhun hänelle sopivaan Viimeksi mainitun eläkkeen myöntäminen edel- 49859: ja kohtuullisen toimeentulon turvaavaan työ- lyttää tätä nykyä käytännössä työkyvyn 49860: hön. Jollei hän täytä näitä vaatimuksia, ei hä- alentomista kolmella viidenneksellä, eikä 49861: nelle voida laissa ·säädettyjen vähimmäisehtojen ole tarkoitus muuttaa tätä käytäntöä ankaram- 49862: mukaan myöntää. minkäänlaista työkyVyttömyys- maksi. 49863: eläkettä. Tämä on puute, jonka merkitys kas- Työntekijäin eläkelain (TEL) 4 §:n 3 mo- 49864: vaa sitä mukaa · kuin työeläkkeet suurenevat. menttiin sisältyvää työkyvyttömyyden määritel- 49865: Varsinkin iäkkäillä vakuutetuilla voi ansiokyvyn mää ehdotetaan muutettavaksi niin, että se 49866: heiketessä esiintyä tarvetta osaeläkkeen saami- peittäisi myös osaeläkkeen saamisen edellytyk- 49867: seen, vaikkei työkyky ole siinä määrin alentu- set. Samalla selvennettäisiin tässä lainkohdassa 49868: nut, että olisi oikeutta täyteen työkyvyttömyys- nykyisin käytettyjä sanontoja säätämällä, että 49869: eläkkeeseen.. Osaeläkejärjestelmä edistäisi myös työkyvyn alentomista arvioitaessa otetaan huo- 49870: viime vuosina yhä tärkeämmäksi muodostu- mioon työntekijän jäljellä oleva kyky hankkia 49871: nutta kuntoutustoimintaa, ja muutoinkin se li- itselleen ansiotuloja saatavissa olevalla sellai- 49872: säisi joustamismahdollisuuksia työeläkelakeja sella työllä, jonka suorittamista voidaan häneltä 49873: toimeenpantaessa. kohtuudella edellyttää silmällä pitäen hänen 49874: Edellä sanotun perusteella ja kun otetaan koulutustaan, aikaisempaa toimintaansa, ikäänsä 49875: huoniioon myös eräiden keskeisten työmarkkina- ja asumisolosuhteitaan sekä näihin verrattavia 49876: järjestöjen viime maaliskuussa tekemä sopimus muita seikkoja. Sellaisissa tapauksissa, joissa 49877: työehtosopimusratkaisuun liittyvistä sosiaalisista työntekijän sairaus, vika tai vamma sinänsä 49878: ja muista järjestelyistä, ehdotetaan osaeläkkeen jatkuu, mutta sen vaikutus työkykyyn vaihtelee 49879: sisällyttämistä työeläkelakien mukaiseen eläke· esimerkiksi vuodenaikojen mukaan, olisi työky- 49880: turvaan. Kansaneläkejärjestelmään osaeläke SO" vyn alentomista arvioitaessa otettava huomiooq 49881: veltuu huonosti, eikä se siinä ole samassa mää- vuotuinen ansio. Niin .ikään selvennettäisiin; 49882: rin tarpeenkaan kuin työeläkejärjestelmässä. että työkyvyttömyyseläke myönnetään kalenteri- 49883: Seh vuoksi kansaneläkelakia ei tässä yhteydessä kuukauden alusta. · . . 49884: ehdoteta muutettavaksi. - Sanotussa työmark- Säännökset työkyvyttömyyseläkkeen suuruu- 49885: kinajärjestöjen sopimuksessa on edellytetty desta ehdotetaan sisällytettäviksi ttL:n uuteen 49886: myös työntekijäin eläkelain soveltamisalan laa~ .5 b §:ään. Täyden. työkyvyttömyyseläkkeen suu- 49887: jentamista sellaisten .työsuhteiden osalta, joista ruus määrättäisiin soveltaen vastaavasti, mitä 49888: saatu palkka ei täytä lain 1 §:n nykyisiä vä- TEL .5 ja 5 a §:ssä on vanhuuseläkkeestä saä- 49889: himmäisvaatimuksia. Tämäkin muutos ehdo- detty. Osaeläkkeen suuruus olisi puolet täyden 49890: tetaan tässä toteutettavaksi. eläkkeen määrästä. Kun kuitenkin TEL:ri voi- 49891: . Osaeläkkeen saamisen edellytykseksi ehdote- maantulovaiheen aikana täydet eläkkeet ovat 49892: taan työkyvyn alentomista vähintään kahdella TEL 5 a §:n säännösten mukaan yleensä vain 49893: viidenneksellä. Tämä alentomisen aste on va- 22 % :n tasoisia, korotettaisiin tätä tasoa osa~ 49894: littu ottaen huomioon ·toisaalta, ettei aivan vä- eläkettä määrättäessä niin, että osaeläke olisi 49895: häinen työkyvyn alentuminen saisi muodostaa vastaavissa tapauksissa 19 %·:n tasoa. Tämä 49896: 15484/72 49897: 2 N:o 158 49898: 49899: korotus kompensoisi samalla sitä, ettei osaelä- kuin TEL 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa tar- 49900: kettä liitetä myös kansaneläkejärjestelmään. koitettu määrä, tällä hetkellä 313,10 markkaa 49901: Työkyvyttömyyseläkkeen saajan työkyvyn kuukaudessa, jollei hänen säännöllinen työai- 49902: muuttuessa olisi TEL 5 b § :n mukaan eläk- kansa ole vähintään 20 tuntia viikossa. Käytän- 49903: keen määrää tarkistettava, mikäli muutoksen nössä esiintyy tilanteita, joissa työntekijä tekee 49904: voitaisiin arvioida jäävän voimaan ainakin vuo- työtä useille työnantajille työansion ja viikko- 49905: den ajaksi. Tämä rajoitus ei kuitenkaan estäisi työajan jäädessä kussakin työsuhteessa erikseen 49906: päättämästä työkyVyttömyyseläkettä lakkautet- alle edellä mainittujen vähimmäismäärien, jol- 49907: taessa, että eläkettä . maksetaan ösaeläkkeenä loin työntekijä tästä johtuen jää vaille eläke- 49908: !Däårätyltä vuotta lyhyemmältåkin ajalta. Eläk- t~rvM. Asian korjaamiseksi ehdotetaan työan- 49909: keen määrää tarkistettaessa ei eläkettä alennet- sion safi()tun vähimmäismäärän alentamista 49910: taisi ajalta, jolta sitä on jo suoritettu, eikä ko- puoleen nykyisestä. Koska tästä muutoksesta ei 49911: rotettaisi takautuvasti kuutta kuukautta plterrt-· kuitenkaan saisi seurata pakollisen yrittäjäva- 49912: mältä ajalta. kuutuksen soveltatnisalan laajentulllista, ehdo- 49913: Voimassa oleviett säännösten mukaan aika tetaan yrittäjien eläk~lain 1 S:n 3 momentin 2 49914: jona työntekijä on ollut tyt>kyvyttömyyseläk~ kohtaa v~tstaavasti muutettavaksi. 49915: keellä, luetMn eläkkeeseen oikeuttavaksi pa1- TEL 4 §:n 2 momentissa ehdotetaan säädet- 49916: veluajaksi. mikäli työkyvyttömyyseläke on niin täväksi, että vanhutiSCläke myönnetllln aikal. 49917: sanottu tåysitehoinen eläke, jota määrättäessä sintaan sen hakanista seuraaviin kuukauden 49918: ott otettu huomioon myös aika työkyvyrtt8myy- alustll. Vasta~Wånlalnen säännös on jo fiykyliln 49919: den alkamisesta eläkeiän saavuttamiseen tai sitä lyhytäikaisiSS4 työsuhteissa olevien työntekijäin 49920: vastaava ansio. Osaeläkkeen liittyessä eliiketur- eläkelaissa ~moin kuin maatalousyrittäjien eli- 49921: vaätl muodostuu ansiotyön tekeminen eläk- kelaissa ja yrittäjien eläkelaissa. Muutos aiheut. 49922: keellä ollessa entistä tavallisemmaksi. Jotta täl. taa korjauksen myös TEL 5 §:n 2 momentiri 49923: lai3lssa tapauksissa samaa aikaa ei luettaisi kah.. siiiinnökseen. 49924: teen kertaan eläkkeeseen oikeuttavaksi, ehdote- TEL:n yhteensovitussäännöksiä ehdotetaan 49925: taan TEL 6 §:n 1 momenttia muutettavaksi myös muutettaviksi siten. että tapaturmaan tili 49926: niin, ettoi eläkkeeseen oikeuttavaksi lueta ai- sotilasvammaan perustuva korvaus, jota työn· 49927: kaa, jonka työntekijä on ollut työsuhteessa saa. tekijä on viilittöllllisti ennen eläketapahtumaa 49928: dessaan täysitehoista työkyVy-ttömyyseläkettii. saanut vähirttään 3 vuoden ajan, ei missään tli- 49929: TEL 8 S:n 2 molllenttia ehdotetaan muu- pauksessa ~ähentiii$1 eläkettä. Nykyiset sään- 49930: tettavaksi siten, että osaeläkkeen yhteensovi- nökset voivat näet aiheuttaa eläkkeen ~ähen 49931: tuksessa noudatettaisiin yleisiä, va.nhuus- ja nyksen silloin; kun eläkkeen perust~ena oleva 49932: työkyVyttömyyseläkkeitä .koskevia säännöksiä palkka on alhainen. Muutosta varten olisi kor- 49933: silla erotuksella, että yhteensovitusraja mää- jattava TEL 8 S:n 3 momenttia ja lisättbä sa- 49934: rättäisiin ottamalla yhteensovitusperusteesta maan pykäliän uusi 6 momentti. 49935: 3d% tai, jos eläkkeeseen sisältyy lapsikorotus, TEL:iin ehdotettuja muut-oksia vastaavat osa- 49936: .33 %. Tästä määrästä ei tehtäisi mitään kan~ eläkettä koskevat muutokset ehdotetaan tehtä- 49937: saneläkettä vastaavaa vähennystä, sillä lähtö- viksi myös lyhytaikaisissa työsuhteissa olevW\ 49938: kohtana olisi, ettei osaeläkkeen saajalle ole työntekijäin eläkelakiin, maatalousyrittäjien elä" 49939: myönnetty kansmeläkettä. kelakiin ja yrittäjien eläkelakiin. 49940: Samalla ehdotetaan maatalousyrittäjien eläke- 49941: Edellä ehdotettujen, osaeläkettä koskevien lain 6 §:n 4 momentin säännöstä selvennettä· 49942: muutosten johdosta ehdotetaan myös eräitä lä- väksi siten, että siitä ilmenee säännöksen kos- 49943: hinnä teknillistä laatua olevia muutoksia TEL kevan myös Ahvenanmaan maakuntalain mu· 49944: 2 §:n 2 momenttiin, 4 c §:ään, 7 §:n 1 mo- kaista pellonvaraussopimusta. Niin ikään ehdo- 49945: menttiin, 7 a § :n 1 momenttiin ja 8 a § :n 2 tetaan maatalousyrittäjien eläkelain 11 §:ään 49946: momenttiin. lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka mokam 49947: TEL 1 §:n säännösten mukaan lain soveita- maatilatalouden työhön osallistuva sellainen 49948: mispiiriin kuuluu eräin poikkeuksin työntekijä, perheenjäsen, jolle ei makseta palkkaa ja joka 49949: jonka työsuhde on jatkunut yhdebjaksoisesti sen vuoksi ei kuulu pakollisen vakuutuksen pii~ 49950: vähintään kuukauden. Soveltamisalan ulkopuo- riin, voidaan villp~U1ehtoisesti liittää vakuutuk~ 49951: lelle jää kuitenkin työntekijä, jonka työansio seen, jolloin hänen vakuutusmaksunsa laske· 49952: ·voidaan arvioida keskimäärin pienemmiiksi taan yrittäjien eläkelaissa säidetyllä tavMia. 49953: N:o 158 3 49954: 49955: Tä!Wn~P. vapaaehtoineP. vakuutqs vojt~l1Q Maatalousy.dtt~jien eläkelahl ja ydttäjim elä. 49956: UlyöP..tää takaut\lv.~ti vuoden. 1973 alusP~, jo.s kelairl tullessa voima$ll vucmna 1970 joudut- 49957: sitä la:>s~Vll hakemus OP. tehty sanwt vuod.eP. tiin lakien mukaisesti ottamaan vakqutuksccm 49958: loppuun rpep.p.essij. myös srillaiset maatalou!>Yrhtäjät j~~o yrittiijiit, 49959: ·asQ,eläkke(!ll lisäämmeP. työelä~järjestelmään joiden sanottujen lakien m\lkaineP. toiminta 49960: t~ee tarpeelliseksi tarkistaa invalili:lirahalain täytti laeissa säädetyt edellytykset, mQtta jotka 49961: siiätmöksiä. Piiiillekkäisten etuuksien välttämi- jo saivat muUP laiP tai julkisen eläkesäännön 49962: seksi lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että mukaista työkyvyttömyyseläkettä. Ehdotetut 49963: mvallidirah~ miiärättä~ssä olisi vamman joh- uudet säännökset eivät vaikuttaisi muuttavasti 49964: dosta sqoritettavat eläkkeet, elmkorot tai muut P.äihirl vakuutussuhteisiin. 49965: korvaukset otettava huomioon, ei kuitenkaan Invaliidir!ilialain muutos ei vaikuttaisi niiden 49966: kuoleman johdosta iP.validille suoritettavaa elä- mvalldien asemaaP, jo4:len vamma on SM.tu en- 49967: kettä. Muutos merkitsee sitä, että osa. nen muutoksen voimaantuloa. 49968: eläkkeenä myönnetty työkyvyttömyyseläke vai- Ehdotettujen muutQ!!ten arvioidaan aiheutta- 49969: kqttajsi invaliidirahan määrään. vap. työeläkejärjestelmälle lähivuosina lisäkus- 49970: · Uqdet säiffinökset ehgotetaan tulemaan voi- tannuksia kymmenen ntiljooP.aa markkaa vuo- 49971: maap l päivänä tamPlikuuta 1973.. Vakuute- dessa eli suunnilleen 0.1 % vakuutettujen työ- 49972: tq}Ia olisi oikeus uusieq säärmösten mukaiseen tulosta. 49973: ostteläkkeeseen myös siinä tapauksessa, että Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 49974: työkyvyn alentuminen on tapahtunut ·enrwn kunnalle hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 49975: säännösten voimaantuloa. tukset: 49976: 49977: Laki 49978: työntekijäin eläkelain muuttamisesta. 49979: Eduskunnan päätöksen mukaisesti ti!Uut~t~n 8 päivänä heinäkuuta 1961 ann~tun työnteki- 49980: jäin eläkelain 095/61) 1 §:n 1 mom~ntin 2 kohta, 2 §:n 2 momentti, 4 S:n ~ ja 3 49981: momentti, 4 ~ ja 5 §, 6 §:n 1 momen~ti, 7 §:n 1 momentti, 7 .a §:n 1 momentti, 8 §:n 49982: 2 ja 3 momentti ill S a §;n '];. momentti, näi&til 1 §:n 1 mmnentin 2 kohta, 4 ~ §, 49983: 7 a §:n 1 momentti~ 8 S;n 2 momctntti ja 8 a §:n 2 momentti ~~isina kuin ne ovat 49984: 18 päivänä kesäkuuta 1971 !UUletU.'IS!l l:Ussa (500/71), 2 S:n 2 momentti, 6 §:n ·l 49985: mQtnentU ja 7 S:n 1 momentti se!Wsin~J. kuin ne ovat 30 päivänä joulukuQta 1965 ~tu~;sa 49986: l~i~sll ( 707195), 4 § ;n 4 ja .3 mowentti sellaisina kuin ne ovat 16 päivänä joulukuuta 49987: 1966 ann~tuss!l lai11s~ ( <?39166), 5 S sellaisena kuin se on muutettuna ~0 päivänä joulukuuta 49988: l964 ja 16 piiivijqij imllukuuta 1966 annett~illa laeilla (696/64 ja 6}9/66} ja & §:n .3 mo- 49989: mentt~ sf!Uaisep.a kuin Iie on 14 p~ivänä heinäkul,lta 1969 anfl@tussa laissa ( 469/69), sekä 49990: lis4tään lakiin uusi 5 b § ja 8 §;ään uusi 6 momentti, jollo1n entinen 6 momentti siirtyy 49991: 7 momentiksi, seuraavasti: 49992: 49993: 1 §. 2 s. 49994: Työnantaja. on v~vqllinen järjestämään ia ---~-.-----~--:----~ 49995: 49996: kustantamaan tämim lain mukaiset vähitllllläis- Työs\lhteen katsotal\11 tiitä lakia sovellet- 49997: ebQot täyttävän eläketurvan jokaiseU~ tYön- ta~ssa päättyneen s~ päivän lopussa, iolt~ sen 49998: tcldjälleeri, jonka t:yös\:lhde qn iQ.tkvnl.lt yhden· ~rusteel4\ vlimeksj mahettUn palkkaa enoop 49999: iaksoisesti vähintiilin kuuk,audt~n. Laki ei kui- iylisuhttletl katke-ta t~ 4 S:n 3 W.Qm~nti~ 50000: t~an koske työsuhd~tta: tatkoitetun työkyvyttömyyden alka~sta. Jos 50001: työntekijä ja~kaa t~tekoa !iallOtun työkyvyt- 50002: 2 ) jossa työansi!,) voidaan arvioida keskim~, tömyyden alk$nisen iiUkeen, katsota!Ul h~ 50003: dn pi~emtlliiksl kmn 90 IQ~rkaksi kuukau- olevan uudessa työsuhteessa. Jos 1 $:n 1 n,w.. 50004: dessa, kuit~ siten) etti.i työsuhde. jossa mentin 2 kohdassa tarkoitetut edellytykset työ- 50005: sä~nn~ · työaika qn vähintään AO tuntia suhteen kuulumiselle lam piirim lakkaavat ole- 50006: viikQSsa~ on työansion määrästä rlippqmatta tä- masta voimassa työsuhteen vielä jatkuessa, kat- 50007: ~ lain alainen; sotaan työsuhde päättyneeksi jo sillom, kun 50008: työnantaja on tehnyt muutosta koskevan i!moi- 50009: 4 N:o 158 50010: 50011: tuksen eläkelaitokselle. Mikäli sanotut edelly- viranomaisen antamalla todistuksella osoittaa, 50012: tykset myöhemmin uudelleen tulevat voimaan, että hän on 52 viimeksi kuluneen viikon ai~ 50013: menetellään niin kuin uusi työsuhde olisi sil- kana saanut valtakunnallisista työttömyyskas- 50014: loin alkanut. Aikaa, jona työntekijä on asevel- soista annetun lain (125/34, 328/60) mu- 50015: ~ollisena suorittanut palvelusta vakinaisessa kaista päiväavustusta tai työllisyyslain ( 946/ 50016: ·väessä, ei lueta työsuhteen jatkumisaikaan. 71 ) mukaista työttömyyskorvausta yhteensä 50017: ----------------- vähintään 200 päivältä ja että hänelle ei voida 50018: osoittaa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta 50019: 4 §. hän ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan 50020: työttömyyskorvaukseen. ·Työttömyyseläkkeestä 50021: Oikeus saada vanhuuseläkettä on työnteki, ja työttömyyseläkkeen saajasta on jäljempänä 50022: jällä hänen täytettyään 65 vuotta, edellyttäen, mainituin poikkeuksin soveltuvin osin muutoin 50023: ettei hän enää ole tämän lain alaisessa työsuh~ voimassa, mitä työkyvyttömyyseläkkeestä ja 50024: teessa. Eläke myönnetään kuitenkin aikaisin- sen saajasta on säädetty. 50025: taan sen kuukauden alusta, joka lähinnä seu- Eläkettä suoritetaan sen kalenterikuukauden 50026: raa eläkkeen hakemista. alusta lukien, joka ensiksi alkaa sen jälkeen, 50027: Oikeus saada työkyvyttömyyseläkettä on kun kaksi kuukautta on kulunut 1 momentissa: 50028: työntekijällä, jonka työkyvyn voidaan sairau- tarkoitetun todistuksen antamisesta. Eläkettä 50029: den, vian tai vamman johdosta arvioida, kun ei kuitenkaan ilman pätevää syytä suoriteta ta~ 50030: otetaan huomioon myös jo kulunut aika, olevan kautuvasti kuutta kuukautta pitemmältä ajalta 50031: yhdenjaksoisesti ainakin vuoden ajan alentunut ennen sen hakemista seuraavaa kuukautta. 50032: vähintään kahdella viidenneksellä. Työkyvyn Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se tä- 50033: alentumista arvioitaessa otetaan huomioon työn- män lain mukainen työkyvyttömyyseläke, joka 50034: tekijän jäljellä oleva kyky hankkia itselleen an- työntekijälle olisi myönnetty, jos hänellä 50035: siotuloja saatavissa olevalla sellaisella työllä, työttömäksi joutuessaan olisi oikeus täy- 50036: jonka suorittamista voidaan häneltä kohtuu- den työkyvyttömyyseläkkeen saamiseen. Elä- 50037: della edellyttää silmällä pitäen hänen koulutus- kettä määritettäessä työntekijän katsotaan jou- 50038: taan, aikaisempaa toimintaansa, ikäänsä ja asu- tuneen työttömäksi sinä päivänä, jolta hänelle 50039: misolosuhteitaan sekä näihin verrattavia muita on ensimmäisen kerran suoritettu 1 momentissa 50040: seikkoja. Työkyvyn vaihdellessa otetaan huo- tarkoitettuna aikana päiväavustusta tai työttö- 50041: mioon vuotuinen ansio. Työkyvyttömyyselä- myyskorvausta. 50042: kettä suoritetaan sitä kuukautta lähinnä seu- Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi. 50043: raavan kuukauden alusta, jonka aikana oi- Eläke lakkaa ilman eri päätöstä kuuden kuu- 50044: keus eläkkeen saamiseen on syntynyt, ei kui- kauden tai asetuksella säädetyn pitemmän ajan 50045: tenkaan takautuvasti pitemmältä ajalta kuin kuluttua työvoimaviranomaisen todistuksen an- 50046: eläkkeen hakemista seuraavaa kuukautta tamisesta lukien, jollei eläkelaitokselle sitä en- 50047: edeltäneen vuoden ajalta. Jos työnteki- nen ole toimitettu työvoimaviranomaisen anta- 50048: jälle myönnetään eläkettä takautuvasti, suorite- maa uutta todistusta siitä, ettei eläkkeensaajalle 50049: taan, mikäli hänelle on maksettu samalta ajalta voida osoittaa 1 momentissa tarkoitettua työtä. 50050: päivärahaa saman työkyvyttömyyden johdosta Jos eläkkeen lakkaamisen jälkeen työttömyys 50051: sairausvakuutuslain nojalla, päivärahaa vastaava jatkuu tai alkaa uudelleen, eläkettä ryhdytään 50052: osa eläkkeestä sairausvakuutusrahastolle. Työ- maksamaan samojen perusteiden mukaan kuin 50053: kyvyttömyyseläke lakkautetaan, kun eläkkeen- aikaisempaakin eläkettä, mikäli eläkkeen lak- 50054: saajan työkyky on siinä määrin palautunut, kaamisesta ei ole kulunut kahta vuotta pitem- 50055: ettei hän enää täytä eläkkeen saamisen edelly- pää aikaa. Tällöin 1 momenttia sovellettaessa 50056: tyksiä. Työkyvyttömyyseläkkeen saajan täyt- eläkkeelläolon aika rinnastetaan korvauspäiviin. 50057: täessä vanhuuseläkkeen saamiseen oikeuttavan Jos todistuksesta käy ilmi, ettei hakijalle ole 50058: iän muuttuu työkyvyttömyyseläke vanhuus- väliaikana maksettu työttömyysavustusta tai 50059: eläkkeeksi. -korvausta, eläkettä suoritetaan todistuksen an- 50060: tamista seuraavan kuukauden alusta. 50061: Jos työntekijä tulee työttömyyseläkettä saa- 50062: 4 c §. dessaan 4 § :n 3 momentissa edellytetyllä ta-' 50063: Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 valla pitkäaikaisesti työkyvyttömäksi, eläke 50064: vuotta täyttäneeUä työntekijällä, joka työvoima- muutetaan hakemuksesta työkyvyttömyyseläk- 50065: N:o 158 5 50066: 50067: keeksi lähinnä seuraavasta mahdollisesta erään- lasketaan soveltaen 5 a § :ää siten muunnettuna, 50068: tymispäivästä. Täysi työkyvyttömyyseläke mää- että syntymävuosirajan 1919 asemesta käyte- 50069: rätään tällöin maksetun työttömyyseläkkeen tään rajana vuotta 1935 ja prosenttiluvun 22 50070: suuruiseksi. asemesta prosenttilukua 38. 50071: 5 §. Jos työkyvyttömyyseläkkeen saajan työkyky 50072: Vanhuuseläkkeen maata on jokaiselta täy- muuttuu siten, että muutoksella 1 momentin 50073: deltä eläkkeeseen oikeuttavalta palvelusajan mukaan on vaikutusta eläkkeen suuruuteen ja 50074: kuukaudelta 1/12 prosenttia eläkkeen perus- jos muutoksen, kun otetaan huomioon myös jo 50075: teena olevan palkan määrästä. Jos eläkkeen- kulunut aika voidaan arvioida jäävän pysyväksi 50076: saaja on syntynyt vuonna 1916 tai sitä ennen, ainakin vuoden ajaksi, tarkistetaan ,eläkkeen 50077: korotetaan näin laskettua eläkettä siltä osin, määrä eläkkeensaajan hakemuksesta tai eläke- 50078: kuin se perustuu 30 päivän kesäkuuta 1962 laitoksen aloitteesta muutosta lähinnä seuraa- 50079: jälkeen tapahtuneeseen palvelukseen, seuraavien van kuukauden alusta. Eläkettä ei kuitenkaan 50080: prosenttilukujen mukaisesti: alenneta ajalta, jolta sitä on jo suoritettu, eikä 50081: koroteta pitemmältä ajalta kuin eläkkeensaajan 50082: Syntymävuosi Korotusprosentti tarkistushakemusta tai eläkelaitoksen tarkistus- 50083: 1916 3 toimenpiteisiin ryhtymistä lähinnä seuraavaa ka- 50084: 1915 6 lenterikuukautta edeltäneiltä kuudelta kuukau- 50085: 1914 9 delta. 50086: 1913 13 Sen estämättä, mitä 2 momentissa on sää- 50087: 1912 17 detty, voidaan työkyvyttömyyseläkettä lakkau- 50088: 1911 21 tettaessa päättää, että eläkettä maksetaan osa- 50089: 1910 27 eläkkeenä määrätyltä vuotta lyhyemmältäkin 50090: 1909 33 ~ilia. · · 50091: 1908 41 50092: 1907 50 6 §. 50093: 1906 61 Eläkkeeseen oikeuttavaksi palvelusajaksi ·lue- 50094: 1905 75 taan kunkin työsuhteen osalta aika, jonka työ- 50095: 1904 93 suhde 1 § :n 1 momentissa tarkoitettu aika 50096: 1903 117 mukaan luettuna on jatkunut työntekijän täy- 50097: 1902 147 tettyä 23 vuotta. Tällöin ei kuitenkaan oteta 50098: 1901 183 huomioon aikaa, jolta työntekijä työsuhteessa 50099: 1900 225 ollessaan on saanut laissa säädettyä tai julki- 50100: 1899 275 sen eläkesäännön mukaista työ- tai virkasuh- 50101: 1898 347 teeseen taikka yrittäjätoimintaan perustuvaa sel- 50102: 1897 470 laista työkyvyttömyyseläkettä, jonka suuruutta 50103: määrättäessä on otettu huomioon eläkeiän säa- 50104: Jos vanhuuseläke myönnetään muusta ajan- vuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava 50105: kohdasta kuin eläkeiän saavuttamista seuraavan ansio. 50106: kuukauden alusta, muutetaan eläkkeen määrää 50107: alkamisajasta riippuen laskemalla määrä va- 50108: kuutusmatemaattisia periaatteita noudattaen 7 §. 50109: siten kuin sosiaali- ja terveysministeriö määrää. Eläkkeen perusteena oleva palkka määrätään 50110: kunkin työsuhteen osalta erikseen valitsemalla 50111: 5b §. enintään neljästä viimeisestä kalenterivuodesta, 50112: Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täy- joina työsuhde on jatkunut, ne kaksi vuotta, 50113: tenä eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täyden työ- joiden 9 § :n mukaisesti tarkistettujen työansi- 50114: kyvyttömyYseläkkeen suuruus määrätään 5 ja oiden keskimäärä kuukautta kohden on suurin, 50115: 5 a §:n mukaan ja se myönnetään työntekijälle, ja laskemalla tämän jälkeen näiden 'Vuosien 50116: jonka työkyvyn on 4 §:n 3 momentin mukaisesti edellä sanotulla tavalla tarkistettujen, yhteen- 50117: arvioitu olevan ainakin vuoden ajan alentunut laskettujen ansioiden keskimäärä kuukautta 50118: vähintään kolmella viidenneksellä. Muussa ta- kohden. Jos työsuhde on jatkunut useamman 50119: pauksessa eläke on puolet edellä tarkoitetusta kuin kahden kalenterivuoden aikana, sitä kalen- 50120: määrästä. Kuitenkin ennen 1 päivää heinä- terivuotta, jona työsuhde alkoi, ei kuitenkaan 50121: kuuta 1935 syntyneen työntekijän osaeläke oteta huomioon · eläkkeen perusteena olevaa 50122: ~ft mijärättäessä, ell~ei työ&Jilide sinii vuo- Jos lYÖtltekijä on 1!3m~~U.ajs,sti vi4hin~ään 50123: teM Pl4l j~tkMut vähintään kuuttll kuukautta. 6 kuuka11tta yh<,l~nj{lks()isesti kahdessa tai use- 50124: Milloin työ~uhde on jatkunut vaip. yhden k!\lf!n• aJDtnassa jäljempänä 4 l'llQmentin 1 pri 3~11 50125: terivuoden aikana, f:l~en perusteema olevana kohdassa tarkoitettuun peruseläkkC!!:!sC~;m oi- 50126: p~ kijytetään saatuj~n työlmsioiden kes- keuttavassa työ- tai virka.suhteessa taikka yrit- 50127: kitniiib:iiä kllukautta kohden. Eläkkeen perustee- täjätoiminnassa, lasketaan yhteem;ovitusperus- 50128: na olevl!3 palkkaa määrättäessä ei kuil:ellka~:~n tetta määrättäessä vastaavat eläkkeen perustee- 50129: oteta huomioon aikAa, jolta työntekijä on sa~:~· na olevat palkat ja työtulot yht~n. Jos työn- 50130: nut 6 § :n 1 momentissa tarkoitettua työkyvyt- tekijä on välittömästi ennen eläketapahtumaa 50131: töm.yyseläbuä. saanut aikaisemman eläketapahtuman johdosta 50132: peruseläkettä taikka muuta !>iihen verrattavaa 50133: ty{:i- tai virkasuhteeseen perustuvaa eläkettä 50134: 7 a §. tahi merimieseläkelain mukaista vanhuus- tai 50135: Perhe-eläke on, jos edunsaajia on vähintään työkyvyttömyyseläkettä ja on vähintään 3 vuo- 50136: kolme, yhtä SQuri kuin se tämän lain vähim- den ajan ollut samanaikaisesti jäljempänä 4 50137: mäisehtojen mukainen vanhuuseläke tai täysi momentin 1 tai 3-11 kohdassa tarkoitettuun 50138: työkyvyttömyyseläke, jota edunjlittäjä kuolles- peruseläkkeeseen oikeuttav;1ssa työ- tai virka- 50139: saan sai, tai,' jollei hän silloin saanut mainittua suhteessa taikka yritt~jätoiminnassa, li$iitään 50140: eläkettä, joka olisi hänelle myönnetty, jos hä- yhteensovitusperustet~a määrättäessä tähän työ- 50141: nellä kuolinhetkellään olisi ollut oikeus täy- tai vitkasuhteeseen taikka yrittäjätoimintaan 50142: den työkyvyttömyyseläkkeen saamiseen. Eläk- liittyvään eläkkee.n perqsteena olevallfl palk- 50143: keen m!iärää laskettaessa ei kuitenkaan oteta kaan t~ työtuloon 10/6 mainitun aikaisemman 50144: huomioon 5 S:n 2 momentin eikä 7 c § :n mu- eläkkeen määrästä. 50145: kaista korotusta edunjättäjän eläkkeeseen eikä 50146: myöskään edunjättäjän· eläkkeestä mahdollisesti Sen estämättä, mitä 1 ja 5 momentisaa on 50147: a 50148: tehtäväii §:n mu~aista vähennystä. Jos eclun- säädetty, eläkkeitä yhteensovitettaessa ei oteta 50149: huomioon tapaturmavakuutuslakiin, liikenneva- 50150: SAAfia pq k~i, suoritetaan e9ellä mainitusta 50151: perP,e-eläkkee~>tä kolme neljännestä, i11 jos edun- kuutuslakiin tai sotilasvammalakiin perustuvaa 50152: &aajia on yksi, puolet. · sellaista korvausta, jota työntekijä on saanut 50153: vähintään 3 vuoden ajan välittömästi ennen 50154: eläketapahtumaa, siltä osin kuin korvaus ei 50155: 8 s. ylitä eläketapahtumaa edeltänyttä tasoa vastaa- 50156: vaa korvausta, eikä tällaiseen korvaukseen pe- 50157: ~-----:--------.-...:----- 50158: Yhteen11ovitusraja lasketilan ottamalla yhteeQ- rustuvaa perhe-eläkettä. Uutena eläketapahtu- 50159: sovit\lllperullteesta, jo~ 3 momentissa sääde- mana ei tällöin pidetä työttömyyseläkkeen 50160: tyin pqikkeuksin on korkein peruselijkkeen pe- muuttumista työkyvyttömyyseläkkeeksi, työky- 50161: vyttömyyseläkkeen muuttumista vanhuuseläk- 50162: :rl.l$t~lt oleva pailtlta, 60 proset1ttill ja väh~ 50163: tämällä tästä määrä, joka on yhtä suuri kuin keeksi eikä oikeuden syntymistä perhe-eläkkeen 50164: yksinäisen lapsettoman henkilön kansaneläk- saamiseen eläkkeensaajan jälkeen. 50165: keen perusosan ja täysimääräisen tukiosan yh- 50166: teenlaskettu määrä kansaneläkelain 27 §:ssä 50167: tarkpitetu~Jsa kolmanQe!>sa kuntaryhmä&sä. Jos 8 a §. 50168: eläkkeesecm &isii!tyy 7 c § :n mukainen lapsiko- 50169: rotus, lasketaan yht~nsovitusraja ott~UQalla yh- Jos vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeen saa- 50170: teensovitusperu&teesta 66 prose11ttia jl} v~n jalle myönnetään 8 §:n 1 momentissa, tarkoi- 50171: timällä siitä kansf!neläklceel1 perusosa. Yhteen- tettu eläke, elinkorko tai jatkuva korvaus, toi- 50172: sovitusrajaa laskf;lttaessa ote~an kansaneläkettä. rrtitetaan 8 S:n 1 momentin mukainen yhteen- 50173: vastaavana vlihennyk~nä kuitenkiQ l:womioon sovitus uudelleen. Sama koske~ ~ §:11 5 mo- 50174: enintiiän 30 prQsenttia yhteensovitullpetustees- mentin mQka,ista yhteensovit1lsta, jo§ ~rhe· 50175: ta. Q~nä myönnettyä työkyVytt9myys- eläkkeen sa~tialle myöanet@p ~~t1itut1 01Qmen- 50176: eläkettä yhteensovitettaessa lasket!l811 yhteen- tin ensimmäisessä virkkeeisä tarlmitettu eläke 50177: sovitusraja ottamalla yhteensovitusperusteesta tai jatkuva korvau~. Samoin, toinrltetaan 8 §:n 50178: 30 prosenttia tai, jos el~s®n si&iiltyy 7 c 1 Jl10mefltitl Jllukainen vhteensovitus uudel- 50179: S:n muk!linen lapsikorQtus, 33 prosenttia. leen, kun eläkettä tarki!>tetaan 5 b tai 7 c § :n 50180: N:o 158 1 50181: 50182: mukaisesti. Niin ikään toimitetaan 8 S:n 5 mo- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi· 50183: tnefitin mukainen yhteensovitus uudelleert, kun kuuta 1973. 50184: edurtsaajana oleva lllpsi täyttää 16 vuottä tai Työntekijällä on oikeus osaeläkkeeseen tnyös 50185: muu edunsattja kuin 16 vuotta täyttärtyt lapsi sellaisen työkyvyttömyyden johdost:a1 joka on 50186: lakbä olelfiasta edunsaajan!l, jos eläkkeen mää- alkanut ennen tämän lain '\l'oimaantuloa. Eläk~ 50187: rä siten suutenee. Hakemuksesta toimitetaan keen suuruutta tällöin määrättäessä katsotaan 50188: 8 § :n .tnukainen yhteensovitus myös uudelleen, työkyvyttömyyden alkaneen tämän lain voi- 50189: jos siihen vaikuttaneen muun eläkkeen, elinko- maan tullessa. 50190: ron tai jatkuv!ln korvauksen määrä on olentla:i- Tämän lain 1 §: ssä säädetty markkamäärä 50191: sesti muuttunut. vastaa vuodelle 1966 vahvistettua palkka- 50192: indeksilukuå. 50193: 50194: 50195: 50196: 50197: Laki 50198: lyhytaikaisiSsa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta. 50199: Eduskunnan päätöksen mukaiSesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytai" 50200: kaisissa tyÖSUhteissa olevien työntekijäin eläkelain (134/62) 1 S:n 1 ja 3 momentti,~ Sm 50201: 2 ja .} momentti ja 5 S, iläistä 1 S:n 1 momentti sellaisena kuin se on 14 päivänä huh~i 50202: kuuta 1972 annetussa laissa (275/72), 4 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 18 50203: päivänä keSäkuuta 1971 mnetussa laissa ( 501/71) sekä 5 § seHaisena kuin se on muu- 50204: tettuna 16 päivänä joulukuuta 1966, .31 päivänä joulukuuta 1968 ja 14 päivänä heinäkuuta 50205: 1969 annetuilla laeilla (640/66, 794/68 ja 470/69), näin kuuluviksi: 50206: 50207: 1 s. 4 §. 50208: Työntekijtille, joka työskentelee metsätyössä, 50209: uittotyössä, maatila- ja pUUtarhatalouden eri 50210: ------------ ........... ~- 50211: Oikeus saada tyC>kyvyttÖmyyseläkettä on 50212: töissä, maa-~ vesi- ja talonrakennustyössä, maan· työntekijällä, jonka työk)lVYn voidaan sairau- 50213: parannustyössä, tutveteollisuustyössä; satama- den, vian tai vamman johdosta arvioida, kun 50214: työssä tahi kotimaanliikenteen aluksessa taikka, otetaan huomioon myös jo ku1unut aika, olevan 50215: sikäli kuin asetuksella slijidetäiin, muulla sellai- yhdenjaksoisesti ainakin vuoden ajan alentunut 50216: sella aJalla~ jolle lyhytaikaiset työsuhteet ovat vähintään kahdella viiden.neksellli. Työkyvyn 50217: luonteenomaisia, on työnantajan kuuannettava alentomista arvioitaessa otetaan hUomioon 50218: eläketurva vanhuuden ja työkyvyttömyyden va- työntekijän jåtjella oleva kyky hankkia itselleen 50219: ralta sekä tällaisen työntekijän omaisille perhe- ansiotuloja saatavissa olevalla sellaisella ty0Uä1 50220: eläketurva tåfilän la:irt mukaan. Mikäli tässä jonka suotittamista voidaan häneltä kohtuu· 50221: laissa ei toisin säädetä, on soveltuvin osin inuu- della edellyttää. silmällä pitäen hänen koulutus- 50222: töm vo.lmassa, mitä tyåntddJäifi eläkela:in 3 taan, aikaisempaa toimintaansa; ikäänsä ja asu- 50223: §~n 2'-4 mom:entissa, 4 §~n 1, 3, 5 ja: 6 mo- misolosuhteitaan sekä näihin verrattavia muita 50224: metitissa~ 4 a-4 c §:ssä, 'h ~:n 2 ja 3 mo- seikkoja. Työkyvyn vaihdellessa otetaan huo- 50225: :tnentissa. 7 ä-10 §:ssä, 12 S•ssä, H §:n 3 mioon wotuinen an:sio. Työk:yvyttömy)fseiak- 50226: ll10ll1entissa:, 14 S:~ä. 15 it-18 §:ssä ja 19 a keen sa:aja:n täyttäeSsä va:fihuuselälleen saami- 50227: -2'j ~:ssä on säädetty. seen oikeuttavat'l. iäti muuttuu työkyvyttöm)iys- 50228: eläke vanhuuseläkkeeksi. 50229: Työntekljitllä ei ole oikeutta tämän lain Työkyvyttömyyseläke myönnetään jok> mäa- 50230: m'ilkaiseen eläkkeeseen työn petus.teelta, jonka: räajaksi tai toistaiseksi sitä kuuhu.tta Iählnnä 50231: hän on tehnyt 65 vuotta tä}ttettyään. seuraavan kuukauden alusta:, jonka aikan:a oi- 50232: keus eläkkeen saamiseen on syntynyt, ei kui- 50233: 8 N:o 158 50234: 50235: tenkaan takautuvasti pitemmältä . ajalta kuin ka tai sitä vastaava ansio. Työkyvyttömyyseläk- 50236: eläkkeen hakemista seuraavaa kuukautta edel.: keen suuruutta määrättäessä ei myöskään oteta 50237: täneen vuoden ajalta. Työkyvyttömyyseläke huomioon työntekijän ansaitsemaa palkkaa 50238: lakkautetaan, kun eläkkeensaajan työkyky on sellaisessa työsuhteessa, jonka alkaessa hänellä 50239: siinä määrin palautunut, ettei hän enää täytä jo oli työkyvyttömyyden pääasiallisena syynä 50240: eläkkeen saamisen edellytyksiä. oleva sairaus, vika tai vamma. Viimeksi mai- 50241: nittu ei kuitenkaan koske palkkaa, joka on 50242: ansaittu vähintään vuotta ennen työkyvyttö- 50243: myyden syntymistä alkaneessa työsuhteessa. 50244: Vannuuseläkkeen :O!triinen määrä on y~si Jos perhe-eläke myönnetään edunjättäjän jäi- 50245: prosentti työntekijäin eläkelain 9 § :n mukai- keen, joka kuollessaan ei saanut eläkettä, pide- 50246: sesti korjattujen ja työntekijän 23 ikävuoden tään sovellettaessa 3 momenttia sekä 7 §:n 50247: täyttämisen jälkeen ansaitsemien niiden palkkö:- 1 momenttia ja 9 §:n 1 momentin 2 kohtaa 50248: jen yhteismäärästä, joiden perusteella on suo- sairauden, vian tai vamman alkamispäivänä 50249: ritettu vakuutusmaksu tämän lain mukaan. Jos kuolinpäivää, jollei edunsaaja muuta selvitä. 50250: työntekijä on jonakin kalenterivuotena ansain- Työntekijäin eläkelain 8 § :n 1 ja 5 momen- 50251: nut tässä laissa tarkoitetuissa töissä vähemmän tin säännöksiä sovellettaessa tämän lain mu- 50252: kuin 200 markkaa, ei sinä vuotena ansaittua kainen eläke on rinnastettava työntekijäin elä- 50253: palkkaa kuitenkaan oteta huomioon eläkkeeseen · _kelain perusteella saatavaan eläkkeeseen ja tä- 50254: oikeuttavana. Jos työntekijä on syntynyt ennen män .lain mukaiseen eläkkeeseen oikeuttava 50255: 1 päivää heinäkuuta 1919, korotetaan eläkettä palkka laskettuna aikayksikköä kohden otettava 50256: kertomalla se luvulla, joka saadaan, kun työn- huom~oon sanottujen säännösten edellyttämää 50257: tekijäin eläkelain 5 a §:n 2 momentissa sää- korkemta eläkkeen perusteena olevaa palkkaa 50258: detty prosenttimäärä kerrottuna luvulla 12 jae- valittaessa. Ensiksi mainittu palkka on; sen 50259: taan niiden kuukausien lukumäärällä, jotka si- mukaan kuin asetuksella tarkemmin säädetään, 50260: sältyvät aikaan heinäkuun alusta 1962 sen ka- määrättävä siten, että se vastaa keskimäärin 50261: lentedkuukauden loppuun, jona työntekijä täyt- maksettavia palkkoja sen · työeläkekassan tai 50262: tää 65 vuotta. Sosiaali- ja terveysministeriö voi 2 §:ssä tarkoitetun muun eläkelaitoksen va- 50263: antaa tarkempia määräyksiä edellä tarkoitetun kuutettujen piiriin kuuluvissa vastaavissa töissä, 50264: korotuksen laskemisesta. jossa työntekijä on ollut vakuutettuna, mikäli 50265: Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täy- e_i näytc:~ä,.. ett~ hänen I?a~ansa on. ollut oleel- 50266: tenä eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täyden työ- lisestl tasta po~~~.~_va! Jollom tod;lhnen palkka 50267: kyvyttömyyseläkkeen suuruus .määrätään 1 mo- on otettava maaraamtsperusteeksl; . 50268: mentin mukaan ja se myönnetään työntekijälle, Jos työntekijälle tai hänen edunsaaj-alleen 50269: jonka työkyvyn on 4 §:n 2 momentin mukai- myönnetään eläke, joka kokonaan tai osittain 50270: sesti arvioitu olevan ainakin vuoden ajan alen- perustuu valtion palveluksessa ansaittuun palk- 50271: tunut vähintään kolmella viidenneksellä. Muus- kaan, on 2 §:ssä tarkoitetuneläkelaitoksen vii- 50272: sa tapauksessa eläke on puolet edellä tarkoite- pymättä ilmoitettava siitä valtiokanttorille siten 50273: tusta määrästä. Jos työntekijä on syntynyt en- kuin asetuksella tarkemmin säädetään. 50274: nen 1 päivää heinäkuuta 1935, lasketaan 1 mo- 50275: mentissa tarkoitettu osaeläkkeen korotus kui- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 50276: tenkin · siten, että työntekijäin eläkelain 5 a kuuta 1973. · 50277: § :n 2 momentissa säädetyn prosenttimäärän Työntekijällä on oikeus osaeläkkeeseen myös: 50278: asemesta käytetään prosenttimäärää 38. sellaisen työkyvyttömyyden johdosta, joka on. 50279: Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeen suu- alkanut ennen tämän lain voimaantuloa. Eläk- 50280: ruutta määrättäessä ei oteta huomioon palkkaa, keen suuruutta tällöin määrättäessä katsotaan 50281: jonka työntekijä on ansainnut saadessaan laissa työkyvyttömyyden ja sen. pääasiallisena syynä: 50282: säädettyä tai julkisen eläkesäännön mukaista olevan sairauden, vian tai vamman alkaneen 50283: työ- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjätoimin- tämän lain voimaan tullessa. 50284: taan perustuvaa sellaista työkyvyttömyyseläket- Tämän lain 5 §:n 1 momentissa säädetty· 50285: tä, jonka määrää laskettaessa on otettu huo- markkamäärä vastaa vuodelle 1962 vahvistettua. 50286: mioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva ai- palkkaindeksilukua. 50287: N:o 158 9 50288: 50289: 50290: Laki 50291: maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta. 50292: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maata- 50293: lousyrittäjien eläkelain (467/69) 6 §:n 3 ja 4 momentti, 19 §:n 1 momentti, sellaisena. kuin 50294: se on 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (502/71), ja 22 §:n 5 momentti sekä 50295: lisätään lain 11 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 50296: 50297: 6 §. 22 §. 50298: 50299: Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon Sen estämättä, mitä 6 § :n 1 momentissa on 50300: toimintaa sinä aikana, jolta maatalousyrittäjälle säädetty, ennen 1 päivää tammikuuta 1927 50301: suoritetaan laissa säädettyä tai julkisen eläke- syntyneen maatalousyrittäjän vanhuuseläkkeen 50302: säännön mukaista työ- tai virkasuhteeseen ja täyden työkyvyttömyyseläkkeen määrä on, 50303: taikka yrittäjätoimintaan perustuvaa sellaista jos eläkkeeseen oikeuttavaksi on luettava 50304: työkyvyttömyyseläkettä, jonka suuruutta mää- aika lain voimaantulosta siihen saakka, kunnes 50305: rättäessä on otettu huomioon eläkeiän saavut- maatalousyrittäjä täyttää 65 vuotta, 22 pro- 50306: tamiseen jäljellä oleva aika. tai sitä vastaava senttia eläkkeen perusteena olevasta työtulosta. 50307: ansio. Myöskään ei oteta huomioon toimintaa Osaeläkkeenä myönnettävää työkyvyttömyys- 50308: eläkeiän saavuttamisen jälkeen. eläkettä laskettaessa on edellä sanottua kuiten- 50309: Jos viljelmän peltoalasta on tehty pellon kin sovellettava siten, että syntymävuosirajan 50310: käytön rajoittamisesta annetussa laissa (216/ 1927 asemesta käytetään rajana vuotta 1943 ja 50311: 69) tai sitä vastaavassa Ahvenanmaan maakun- prosenttiluvun 22 asemesta prosenttilukua 38. 50312: talaissa tarkoitettu pellonvaraussopimus, kat- Jollei eläkkeeseen oikeuttavaksi ole luettava 50313: sotaan tätä lakia sovellettaessa sopimuksen alai- koko edellä mainittua aikaa, eläkkeen määrä 50314: nen peltoala normaalilla tavalla viljeliyksi ja on sama suhteellinen osa sanotusta eläkkeestä 50315: sopimuksen tehneen maatalousyrittäjän tekevän kuin eläkkeeseen oikeuttavien kuukausien luku 50316: isännän työtä viljelmällä sopimuskauden ajan. on koko edellä mainittuun aikaan sisältyvien 50317: täysien kuukausien luvusta. Mitä tässä momen- 50318: tissa on säädetty, koskee myös henkilöä, jolle 50319: 11 §_ on myönnetty 11 § :n 2 ja 3 momentissa tar- 50320: koitettu vapaaehtoinen vakuutus. 50321: Mitä 2 momentissa on säädetty, sovelletaan 50322: myös maatilatalouden työhön osallistuvaan 50323: 8 §:n 4 momentissa tarkoitettuun sellaiseen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 50324: muuhun perheenjäseneen, jolle ei makseta palk- kuuta 1973. 50325: kaa. Tällaisen perheenjäsenen vakuutusmaksu Maatalousyrittäjällä on oikeus osaeläkkeeseen 50326: lasketaan yrittäjien eläkelain 9 §:n 1 ja 2 mo- myös sellaisen työkyvyttöp1yyden johdosta, 50327: mentissa säädettyjen perusteiden mukaisesti. joka on alkanut ennen tämän lain voimaan- 50328: tuloa. Eläkkeen suuruutta tällöin määrättäessä 50329: katsotaan työkyvyttömyyden alkaneen tämän 50330: 19 §. lain voimaan tullessa. · 50331: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- Maatalousyrittäjien eläkelain 6 § :n 3 mo- 50332: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työn- menttia sovelletaan alkuperäisessä muodossaan 50333: tekijäin.. eläkelain 3 § :n 3 ja 4 momentissa, tämän lain voimaan tullessa maatalousyrittäjänä 50334: 4, 4 b, 4 c ja 5 b §:ssä, 7 a §:n 2 ja 3 momen- toimivaan henkilöön, joka saa ennen tämän 50335: tissa, 7 c-9 a §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, lain voimaantuloa myönnettyä lain tai julki- 50336: 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa, 13 ja 14 §:ssä sen eläkesäännön mukaista työkyvyttömyyselä- 50337: sekä 16-21 a ja 22 §:ssä sekä lyhytaikaisissa kettä. 50338: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain Sen estämättä, mitä maatalousyrittäjien elä- 50339: 10 §:n 3 momentissa on säädetty. kelain 11 §:n 2 momentissa on säädetty, voi- 50340: daan 11 § :n 3 momentissa tarkoitettu vakuu- 50341: tus, jos sitä haetaan vuoden 197 3 aikana, myön- 50342: tää takautuvasti sanotun vuoden alusta lukien. 50343: 2 15484/72 50344: 10 N:o 15g 50345: 50346: 50347: 50348: Laki 50349: yrittäjien eläkelain muuttamisesta. 50350: 50351: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittä- 50352: jien eläkelain (468/69) 1 §:n 3 momentin 2 kohta, 5 §:n 3 momentti, 17 §:n 1 mo- 50353: mentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa ( 503/71), sekä 50354: 19 §:n 5 momentti näin kuuluviksi: 50355: 50356: 1 §. lasta siihen saakka, kunnes yrittäjä täyttää 65 50357: vuotta, 22 prosenttia eläkkeen perusteena ole- 50358: Tämä laki ei kuitenkaan koske vasta vuotuisesta työtulosta työtulon 20 000 50359: markan määrään saakka ja sen ylittävältä osalta 50360: 2) yrittäjää, jonka työtulo kuukautta koh- 1/12 prosenttia jokaista täyttä eläkkeeseen oi- 50361: den tämän lain alaisesta ansiotyöstä on arvioi- keuttavaa kuukautta kohden. Sanottuun raja- 50362: tava keskimäärin pienemmäksi kuin työnteki- määrään sovelletaan tämän lain 13 § :n sään- 50363: jäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa nöksiä. Osaeläkkeenä myönnettävää työkyvyt- 50364: edellytetty määrä kaksinkertaisena; eikä tömyyseläkettä laskettaessa on edellä sanot- 50365: tua kuitenldn sovellettava siten, että syntymä- 50366: vuosirajan 1927 asemesta käytetään rajatna 50367: 5 §. vuotta 1943 1a prosenttiluvun 22 ase- 50368: mesta prosenttilukua 38. Joll'ei eläkkeeseen 50369: Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon oikeuttavaksi ole luettava koko aikaa lain voi- 50370: toimintaa sinä! aikana, jolta yrittäjälle suorite- maantulosta 65 vuoden iän täyttämiseen, eläk- 50371: taan laissa säädetty:ä tai julkisen eläkesäännön keen määrä on sama suhteellinen osa edellä 50372: mukaista työ- tlai virkasuhteeseen taikka yrit- tarkoitetusta määrästä kuin eläkkeeseen oi- 50373: täjät9imintaan perustuvaa sellaista työkyvyttö- keuttavien kuukausien luku on koko mainit- 50374: myysdäkettä, jonka suuruutta määrättäessä on tuun aikaan sisältyvien täysien kuukausien lu- 50375: otettu huomioon: eläkeiän saavuttamiseen jäl- vusta. Mitä tässä momentissa on säädetty, kos- 50376: jellä oleva aika tai sitä vastaava ansio. Myös- kee myös henkilöä, jolle on myönnetty II §:n 50377: kään ei oteta huomioon toimintaa eläkeiän saa- 2 momentissa tarkoitettu vapaaehtoinen va- 50378: vuttamisen j.älkeen. kuutus. 50379: 50380: 17 §. 50381: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu" Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 50382: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, m1tä työn- kunta 1973. 50383: tekijäin eläkelain 3 §:n 1, 3 ja 4 momentissa, Yrittäjällä on oikeus osaeläkkeeseen myös 50384: 4, 4 b, 4 c ja 5b §:ssä, 7 a §:n 2 ja 3 momen- sellaisen työkyvyttömyyden johdosta, joka on 50385: tissa, 7 c::-10 S:ssä, 11 §:n 1 momentissa, alkanut ennen tämän lain voimaantuloa. Eläk- 50386: 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa ja 4 momen- keen suuruutta tällöin määrättäessä katsotaan 50387: tissa, 13 ja 14 §:ssä sekä 16-'-21 aja 22 §:ssä työkyvyttömyyden alkaneen tämän lain voi- 50388: on säädetty. . maan tullessa. 50389: Yrittäjien eläkelain 5 §:n 3 mom.enttia sovel- 50390: letaan alkuperäisessä muodossaan tämän lain 50391: 19 §. voimaan tullessa yrittäjänä toimivaan henkilöön, 50392: joka saa ennen tämän lain voimaantul([)a myön- 50393: Sen estämättä, mitä 5 §:n 1 momentissa on nettyä lain tai julkisen eläkesäännön mukaista 50394: säädetty, ennen 1 päivää tammikuuta 1927 syn- työkyvyttömyyseläkettä. 50395: tyneen yrittäjän wmhuuseläkkeen ja täyden työ- Tämän lain 19 § :ssä säädetty markkamäärä 50396: kyvyttö~läkkeen määrä on, jos eläkkeeseen vastaa vuodelle 1970 vahvistettua palkkain- 50397: oikeuttavalui on luettava aika lain voimaantu- deksilukua. 50398: N:o 158 11 50399: 50400: 50401: 50402: Laki 50403: invaliidirahalain 3 ja 4 §:n muuttamisesta. 50404: 50405: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä kesäkuuta 1951 annetun invaliidi- 50406: rahalain (374/51) 3 §:n 2 momentin 4 kohta ja 4 §:n 3 momentti sekä lisätään 3 §:ään 50407: uusi 3 momentti seuraavasti: 50408: 50409: 3 §. 50410: 4 kohdassa tarkoitettua eläkettä, elinkorkoa 50411: Invaliidirahaa ei myöskään myönnetä invalii- tai korvausta, otetaan se vähennyksenä huo- 50412: dille, mioon invaliidirahan suuruutta määrättäessä. 50413: 50414: 4) joka saa hänelle 4 § :n 1 momentin no- 50415: jalla myönnettävän invaliidirahan suuruista tai 50416: sitä suurempaa eläkettä, elinkorkoa tai kor- 50417: vausta; taikka Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 50418: kuuta 1973. 50419: Edellä 2 momentin 4 kohdassa tarkoitettuna Jos vamma on sattunut ennen 1 päivää 50420: eläkkeenä, elinkorkona tai korvauksena ei kui- tammikuuta 1973, myönnetään sen johdosta in- 50421: tenkaan pidetä perhe-eläkettä eikä huoltoelä- valiidiraha aikaisemmin voimassa olleiden sään- 50422: kettä. nösten mukaisesti, kuitenkin siten, että sano- 50423: 4 §. tun ajankohdan jälkeen sattuneen eläke- tai 50424: vakuutustapahtuman johdosta suoritettava 50425: Milloin invaliidi saa 3 §:n 2 momentin etuus otetaan vähennyksenä huomioon. 50426: 50427: 50428: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1972. 50429: 50430: 50431: Tasavallan Presidentti 50432: URHO KEKKONEN 50433: 50434: 50435: 50436: 50437: Sosiaali- ja terveysministeri Seija Karkinen 50438: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 158. 50439: 50440: 50441: 50442: 50443: S o s i a a Ii v a Ii o kunnan mietintö n:o 16 halli- 50444: tuksen esityksen johdosta laeiksi työntekijäin eläkelain, lyhyt- 50445: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain, maatalous- 50446: yrittäjien eläkelain ja yrittäjien eläkelain sekä invaliidirahalain 50447: muuttamisesta. 50448: 50449: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 13 maatalousyrittäjien eläkelain (MYEL), yrittä- 50450: päivältä lokakuuta 1972 lähettänyt sosiaali- jien eläkelain (YEL) ja invaliidirahalain muut- 50451: valiokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- tamista. 50452: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 158. Voimassa olevien työeläkelakien mukaan 50453: Valiokunta on hallituksen esityksen yhteydessä työkyvyttömyyseläkkeen saaminen edellyttää, 50454: käsitellyt samaa asiaa koskevina ed. Remmin että vakuutettu on sairauden, vian tai vamman 50455: ym. toivomusaloitteen n:o 1723 työkyvyttö- vuoksi tullut vähintään vuoden ajaksi kykene- 50456: myyseläketurvan parantamisesta, ed. Laineen mättömäksi entiseen työhönsä tai muuhun työ- 50457: ym. toivomusaloitteen n:o 1868 vajaatyökyvyi- hön, jota ikä, ammattitaito ja muut seikat 50458: sille maksettavan osaeläkkeen liittämisestä kan- huomioon ottaen on pidettävä hänelle sopi- 50459: san- ja työeläkkeisiin, ed. Procopen ym. toivo- vana tai kohtuullisen toimeentulon turvaavana. 50460: musaloitteen n:o 1978 invalidirahaa koskevien Tämä on merkinnyt käytännössä sitä, että 50461: määräysten tarkistamisesta ja ed. Voutilaisen työkyvyttömyyseläke on myönnetty vak:uute- 50462: ym. toivomusaloitteen n:o 2230 eläketurvaa tulle, jonka työkyky on alentunut pitkäaikai- 50463: vailla olevien saattamisesta työeläkelakien pii- sesti vähintään 60 %. Tätä käytäntöä eivät 50464: riin. hallituksen esitykseen sisältyvät lakiehdotukset 50465: Valiakunta on kuullut asiantuntijoina halli- muuttaisi. Sitä vastoin, jos ansiokyvyn alen- 50466: tusneuvos Heimer Sundbergiä sosiaali- ja ter- tuminen ei olisi 60 %, olisi mahdollista myön- 50467: veysministeriöstä, osastopäällikkö Antti-Veikko tää vakuutetulle myös osaeläke. Osaeläkkeen 50468: Perheentupaa sosiaalihallituksesta, sosiaalisih- myöntämisen edellytyksenä olisi ansiokyvyn 50469: teeri Matti Savolaa Suomen Ammattiliittojen pitkäaikainen alentuminen vähintään 40 % :lla. 50470: Keskusjärjestöstä, johtaja Tapani Kahtia S·uo- TEL:n 4 § :n 3 momenttiin sisältyvää työ- 50471: men Työnantajain Keskusliitosta, johtaja Jouko kyvyttömyyden määritelmää ehdotetaan muu- 50472: Sirkesaloa ja johtaja Matti Dirnosta Eliike- tettavaksi siten, että se käsittäisi myös osa- 50473: turvakeskuksesta, toimitusjohtaja Martti Rah- eläkkeen saamisen edellytykset. Lainkohdassa 50474: nastoa Maatalousyrittäjien eläkelaitoksesta, toi- käytettyjä määritelmiä ehdotetaan myös sel- 50475: minnanjohtaja Ola Rosendahlia Svenska Lant- vennettäväksi. Työkyvyn alentumista arvioi- 50476: bruksbroducenternas Centralförbundista, toimi- taessa otettaisiin huomioon työntekijän jäljellä 50477: tusjohtaja Viljo Terhoa Yrittäjäin Keskuslii- oleva kyky hankkia itselleen ansiotuloja sel- 50478: tosta ja huoltopäällikkö Vilho Ruonalaa Inva- laisella saatavissa olevalla työllä, jonka suorit- 50479: lidiliitosta. Käsiteltyään asian valiokunta esit- tamista häneltä voidaan kohtuudella edellyttää 50480: tää kunnioittaen seuraavaa. ottamalla huomioon koulutus, aikaisempi toi- 50481: Hallituksen esityksessä ehdotetaan työeläke- minta, ikä ja asumisolot sekä muut näihin ver- 50482: lakien muuttamista niin, että lakisääteiseen elä- rattavat seikat. 50483: keturvaan sisällytettäisiin myös oikeus osaeläk- Työntekijäin eläkelakiehdotuksen 5 b §:n 50484: keenä myönnettävään työkyvyttömyyseläk.kee- mukaan osaeläkkeen suuruus olisi puolet täy- 50485: seen. Tässä tarkoituksessa hallitus esittää työn- den eläkkeen määrästä. Tähän pääsääntöön 50486: tekijäin eläkelain (TEL), lyhytaikaisissa työ- sisältyy kuitenkin yksi poikkeus. Työeläke- 50487: suhteissa olevien työntekijäin eläkelain (LEL), lakeihin otetun eläkkeiden vähimmäismäärää 50488: 1048/72 50489: 2 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 158. 50490: 50491: koskevan 22 % :n sijasta sovellettaisiin eläk- himmäismäärän alentamista puoleen ei ehdo- 50492: keen vähimmäismäärä koskevia säännöksiä osa- teta. 50493: eläkettä määrättäessä siten muutettuina, että Edellä selostetut osaeläkejärjestelmån toteut- 50494: prosenttiluku olisi TEL:n 5 b §:n muka~an 38. tamisesta johtuvat TEL:n muutokset ehdote- 50495: Lakiehdotuksen 5 b §:ssä todetaan, että työ- taan tehtäväksi vastaavasti LEL:iin, MYEL:iin 50496: kyvyttömyyseläkkeensaajan työkyvyn muut- ja YEL:iin. Osaeläkkeen liittäminen työeläke- 50497: tuessa, olisi eläkkeen määrää tarkistettava, järjestelmän piiriin tekee tarpeelliseksi tarkis- 50498: mikäli muutoksen voitaisiin arvioida jäävän taa myös lähes 11 000 invalidia koskevan 50499: voim:;;an ainakin vuoden ajaksi. Tällainen invaliidirahalain säännöksiä. Hallituksen esi- 50500: rajoitus ei kuitenkaan estäisi sitä, että työ- tykseen sisältyvät lakiehdotukset on tarkoitus 50501: kyvyttömyyseläkettä lakkautettaessa päätet- saattaa voimaan ensi vuoden dusta. Osaeläke- 50502: täisiin maksaa eläkettä osaeläkeenä tietyltä järjestelmän aiheuttamat kustannukset vuo- 50503: vuotta lyhyemmältä ajalta. Tällöin osaeläkettä dessa olisivat arviolta 10 milj. markkaa. 50504: voitaisiin käyttää eräänlaisena ylimenokauden Valiokunta pitää tiirkeänä sitä, että uusi 50505: eläkemuotona silloin, kun työkyvyttömyyselä- työkyvyttömyysmääritelmä ja osaeläkejärjes- 50506: kettä saaneen henkilön työkyky joko sairauden te1mä kokonaisuudessaan ei johda täyden työ- 50507: parantumisen tai kuntoutuksen perusteella pa- kyvyttömyyselät..lclk:een saamisen vaikeutumiseen 50508: lautuu. Osaeläkkeen maksaminen voisi perus- ei:kä missään tapaulkseGsa nykyisen työkyvyttö- 50509: tua esimerkiksi siihen, että työkyvyn palautu- myyseilälketurvan huonontumiseen. Osaeläke 50510: mista pidetään vielä epävarmana tai että tyon- koskisi nä1n o11en vain sellaisia tapauksia, joissa 50511: tekijä pitkän työkyvyttömyyskauden jälkeen on nykyisten säännösten mu:kaan eläkehakemus 50512: erityisen tuen tarpeesta hakeutuessaan takai- jouduttaisiin hyl!käämään. 50513: sin työelämään. Työntekijäin eläkelain mukaan elä1kkeen pe- 50514: TEL:n 8 § :n 2 momenttia ehdotetaan muu- rustana oleva paLkika 'lasketaan kunkin työsuh- 50515: tettavaksi siten, että osaeläkkeen yhteensovi- teen osalta erik,seen valitsemalla työsuhteen vii- 50516: tuksessa noudatettaisiin yleisiä vanhuus- ja meisestä neljästä vuodesta ne kaksi vuotta, 50517: työkyvyttömyyseläkettä koskevia säännöksiä jona palkka on ollut kuukautta kohden las- 50518: sillä poikkeuksella, että yhteensovitusraja mää- kettuna korkein. Tämä Jaskemistapa on epä- 50519: rättäisiin vähentämällä yhteensovitusperus- edullinen esimenkiksi raskaSita työtä suoritepal- 50520: teesta 30 % tai jos eläkkeeseen sisältyy lapsi- kalla tekeville työntekijöille, koska työntekijän 50521: korotus 33 %. Koska lähtökohtana on se, ansiotaso yleensä työsuhteen loppupuolella las- 50522: että osaeläkkeensaajalle ei myönnetä kansan- kee työntekijän tyokyvyn heiketessä. Valiakun- 50523: eläkettä, niin tästä määrästä ei tehtäisi kan- nan mielestä hallituksen pitäisi kiireesti ryhtyä 50524: saneläkettä vastaavaa vähennystä. TEL:n toimenpiteisiin nykyistä oikeudenmukaisemman 50525: yhteensovitussäännöksiä ehdotetaan muutetta- Jasikentaperusteen aikaansaamiseksi työntekijä-in 50526: vaksi lisäksi siten, että se osa tapaturmaan eläkela:kiin. 50527: tai sotilasvaromaan perustuvasta korvauksesta, Pääasia'ssa työeläkkeiden varassa elävien vä- 50528: jota työntekijä välittömästi ennen eläketapahtu- himmäistoimeentuloturvan oHsi oltava rvähim- 50529: maa on saanut vähintään kolmen vuoden ajan, mäispalkansaajan toimeentuloturvan tasolla. Tä- 50530: ei missään tapauksessa vähentäisi eläkettä. män vuoksi työelälkkeiden karttumisprosenttia, 50531: TEL:n 1 § :n mukaan lain soveltamisalan vähimmäiseläkeprosenttia ja vanhimpien ikä- 50532: ulkopuolelle jää nykyisin työntekijä, jonka työ- 1uokikien vähimmäiseläkettä olisi korotettava. 50533: ansio voidaan arvioida pienemmäksi kuin Validk:unnan mielestä ei ole oikein eikä ha[- 50534: TEL:n 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoi- li,nnol:lisesti tarkoituksenmukaista, että haJ.Jituk- 50535: tettu määrä, joka on tällä hetkellä 313 mark- sen esitykseen sisältyvän invaliidirahalain muu- 50536: kaa 10 penniä kuukaudessa. Kuukausian.>ion tosehdoruksen 4 §:n 3 momentin mukaan esi- 50537: suuruudella ei ole kuitenkaan merkitystä sil- merikiksi muutaman ma11kan työeläke otettaisiin 50538: loin, kun työntekijän säännöllinen työaika 0n huomioon invalidirahan suuruutta määrättäessä. 50539: yli 20 tuntia viikossa. Lain soveltamisal.m Tämän vuoksi ja lkoska joissakin tapaulksissa 50540: laajentamiseksi ehdotetaan työansion vähim- olisi kohtuullista ottaa vain osa Jain tarkoitta- 50541: mäismäärän alentamista puoleen eli nykyinde)..:- masta edrusta huomioon, vaJiokunta esittää sään- 50542: sissä 156 markkaan 55 penniin. Ko<>ka yrittäjä- nöksen muuttamista se:Uaiseen muotoon, että 50543: vakuutuksen soveltamisalaa ei haluta laajenta!i, invrulidin saadessa inva1idirahaa pienempää elä- 50544: niin yrittäjävakuutuksen osalta työansion vä- kettä, elinko.rikoa tai korvausta, voidaan se tai 50545: Työntekijäin eläkelain ym. muuttaminen. 3 50546: 50547: osa siitä ottaa vähennyksenä huomioon invalidi- pääasia:llisesti jo käsiteltävänä olevaan haJlituk- 50548: rahan suuruutta määrättäessä. Tässä yhteydessä sen esit:y-:kseen. Tämän vuoksi valiokunta ehdot- 50549: valiokunta kiinnittää hallituiksen huomiota sii- taa ne hylättäväksi. 50550: hen, että invaliidirahalaki kokonaisuudessaan Edellä olevan perusteella sosiaaHvaJiokunta 50551: kaipaisi kiireesti kokonaisuudistusta. Tällöin kunnioittaen ehdotJtaa, 50552: ohsi myös tutkittava mahdollisuuksia muuttaa 50553: invaliidirahalakia niin, että kansaneläkelain pe- että hallituksen esitykseen sisältyvä 50554: rusteella myönnettävä perusosa, apu- tai hoito- ensimmäinen, toinen, kolmas ja neljäs 50555: iisä ei oJisi esveenä invalidirahaa myönnettäessä. lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat- 50556: Haollituiksen esityksen yhteydessä käsiteLtyjen tomina, ja 50557: toivomusaloitteiden osalta valiokunta toteaa, että viides lakiehdotus hyväksyttäi- 50558: että niissä ehdotetaan sellaisiin lainsäädännölli- siin näin kuuluvana: 50559: siin toimenpiteisiin ryhtymi:stä, jotlka sisäJ.tyvät 50560: 50561: 50562: 50563: 50564: Laki 50565: invaliidirahalain 3 ja 4 §:n muuttamisesta. 50566: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä kesäkuuta 1951 annetun invaliidi- 50567: rahaJain (374/51) 3 §:n 2 momentin 4 kohta ja 4 §:n 3 momentti sekä lisätään 3 §:ään uusi 50568: 3 momentti seuraavasti: 50569: 50570: 3 §. tai osa siitä ottaa vähennyksenä huomioon 50571: irwaiidirahan suuruutta määrättäessä. 50572: 50573: 4 §. 50574: Milloin inv'<!Jidi saa 3 §:n 2 momenti.:n 4 50575: kohdassa tarkoitettua invalidirahaa pienempää VoimaaontuJ.osäännös. 50576: eläkettä, elinko11koa tai korvausta, voidaan se (Kuten, hrulitu!ksen esity!ksessä.) 50577: 50578: 50579: Saoma:1la valiokunta ehdottaa, että toivomusaloitteet n:o 1723, 50580: 1868, 1978 ja 2230 hylättäisiin. 50581: Helsingissä 28 päivänä marrasilruuta 1972. 50582: 50583: 50584: 50585: 50586: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- mo, Salo, Saloranta ja P. Vennamo sekä vara- 50587: neet osaa puheenjohtaja Hostila, varapuheen- jäsenet Ajo (osittain), Hyvönen (osittain), Jun- 50588: johtaja Salolainen, jäsenet Ahde (osittain), Aro tumaa, Kauppi (osittain), H. Linna (osittain) 50589: (osittain), Granvik, Hetemäki (osittain), Juve- ja MänttärL 50590: la, Laine, Luja-Vepsä (osittain), Mäkelä, Sai- 50591: 4 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 158. 50592: 50593: 50594: 50595: V a s t a 1a u s e i t a. 50596: I. 50597: 50598: Esittäessään ns. osaeläkejärjestelmää täyden- olisi eläke määrättävä kahden parhaan vuoden 50599: tämään työeläkelakien mukaista eläketurvaa, perusteella. 50600: on hallitus samalla esittänyt eräitä huononnuk- Ottaen huomioon työeläkerahastojen varojen 50601: sia työeläkelakeihin sekä invaliidirahalain pe- kaSIVU11 voidaan edellä esitettyjen lisäetuu!ksien 50602: rusteella myönnettävien etuuksien supistamista. antaminen toteuttaa TEL- ja LEL-maksuja ko- 50603: Hallituksen ehdotus poistaa vanhuuseläkkeen rottamatta. 50604: takautuvan hakemusoikeuden. Mikäli näin me- Työeläkelakeihin tulisi suorittaa monia muita 50605: neteltäisiin se kohdistuisi haitallisesti sellaisiin uudistuksia. Samalla olisi pyrittävä tasoitta- 50606: henkilöihin, jotka syystä tai toisesta eivät ole maan sitä etujen eriarvoisuutta, joka vallitsee 50607: voineet jättää eläkehakemusta riittävän aikai- työeläkelakien ja julkisten eläkkeiden eläke- 50608: sessa vaiheessa. Mielestämme olisi luovuttava sääntöjen välillä. Esim. TEL:n vanhuuseläke 50609: 4 §:n 2 momentin ja sen seurauksena myös myönnetään vain sillä edellytyksellä, ettei työn- 50610: 5 §:n 2 momentin muuttamisesta ja säilytet- tekijä enää ole TEL:n alaisessa työsuhteessa, 50611: tävä laki tältä osin nykyisessä muodossaan. kun sitä vastoin julkisten eläkkeiden saajat ei- 50612: Voimassa olevan lain mukaan on työttömyys- vät menetä eläke-etujaan vaikka eläkkeelle siir- 50613: eläkettä anovan odotettava työvoimaviran- ryttyään ovat edelleen työelämän piirissä. 50614: omaisten todistuksen jälkeen vielä 2 kk:n ajan, Hallituksen esitys invaliidirahalain muutta- 50615: jonka jälkeen eläkkeen suoritus alkaa. Tämä misesta merkitsisi invalidirahan saajien etujen 50616: aikarajoitus tulisi poistaa ja samalla muuttaa huonontamista siten, että tämän jälkeen eläk- 50617: eläkkeen takautuva suorittaminen 6 kuukau- keet, elinkorot ja muut korvaukset tulevat ra- 50618: desta 1 vuoteen. Vastaavasti olisi eläkkeen ta- joittamaan invalidirahan määrää. Hallituksen 50619: kautuvaa korottamista koskeva aikamäärä laki- esitys merkitsee myös invaliidirahalain piiriin 50620: esityksen 5 b §:ssä muutettava vuoden pitui- kuuluvien jakamista keskenään eriarvoiseen 50621: seksi. asemaan vammautumisajankohdan perusteella. 50622: Vanhuuseläkkeen määräksi on edellytetty Kun mielestämme ei ole mitään aihetta ka- 50623: 1/12 prosenttia eläkkeen perusteena olevan ventaa invalidirahan saajien etuja ja suorittaa 50624: palkan määrästä. Näin määriteltynä eläke jää hallituksen esityksen tarkoittamaa jakoa kah- 50625: kohtuuttoman pieneksi. Tästä syystä olisi ko- teen eriarvoiseen ryhmään ja kun kysymys on 50626: rotusprosentiksi säädettävä 1/8 prosenttia. vammaisille tarkoitetusta erityislaista olemme 50627: Eläkkeeseen oikeuttavaksi palvelusajaksi lue- sitä mieltä, että lakiesitys olisi hylättävä. Tä- 50628: taan kunkin työsuhteen osalta aika, jonka työ- män jälkeen jäisi voimaan nykyinen invaliidi- 50629: suhde on jatkunut työntekijän täytettyä 23 rahalaki, joka puutteellisenakio tarjoaa huomat- 50630: vuotta. Näin korkea ikäraja on täysin epäoi- tavasti paremmat edut kuin hallituksen esitys. 50631: keudenmukainen. Eläkkeeseen oikeuttavaksi Samalla odotamme, että hallitus ryhtyy viipy- 50632: ajaksi olisi luettava työsuhteen kestoaika ala- mättä toimenpiteisiin invaliidirahalain uudista- 50633: ikärajasta riippumatta. miseksi niin, ~että se antaa nykyistä enemmän 50634: Erittäin huomattavan epäkohdan muodostaa oikeutta vammautuneille. 50635: elä:kkeen perusteena olevan palkan määrääminen Edellä olevan perusteella ehdotamme, 50636: neljän viimeisen työssäolovuoden kahden par- 50637: haan työansiovuoden keskiarvon perusteella. että Eduskunta hylkäsi valiokunnan 50638: Varsin yleisesti mm. teollisuuden ja rakennus- mietintöön sisältyvän viidennen laki- 50639: alan työnantajat siirtävät iäkkäämmät työnteki- ehdotuksen, 50640: jät huonommin palkattuun työhön, jolloin eläk- ja että Eduskunta hyväksyisi ensim- 50641: keen perusteena oleva ansio ja siihen perus- mäisen ja toisen lakiehdotuksen näin 50642: tuva eläke jäävät pieneksi. Tämän johdosta kuuluvana: 50643: Vastalauseita. 5 50644: 50645: 50646: 50647: 50648: Laki 50649: työntekijäin eläkelain muuttamisesta. 50650: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työnteki- 50651: jäin eläkelain (395/61) 1 §:n 1 momentin 2 kohta, 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 2 ja 3 mo- 50652: mentti, 4 c ja 5 §, 6 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 7 a §:n 1 momentti, 8 §:n 2 ja 3 50653: momentti ja 8 a §:n 2 momentti, näistä 1 §:n 1 momentin 2 kohta, 4 c §, 7 a §:n 1 mo- 50654: mentti, 8 § :n 2 momentti ja 8 a § :n 2 momentti sellaisina kuin ne ovat 18 päivänä kesä- 50655: kuuta 1971 annetussa laissa (500/71), 2 §:n 2 momentti, 6 §:n 1 momentti ja 7 §:n 1 50656: momentti sellaisina kuin ne ovat 30 päivänä joulukuuta 1965 annetussa laissa (707 /65), 4 50657: §:n 2 ja .3 momentti sellaisina kuin ne ovat 16 päivänä joulukuuta 1966 annetussa laissa 50658: (639/66), 5 § sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1964 ja 16 päivänä 50659: joulukuuta 1966 annetuilla laeilla (696/64 ja 639/66) ja 8 §:n 3 momentti sellaisena kuin 50660: se on 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetussa laissa ( 469/69), ·sekä lisätään lakiin uusi 5 b 50661: § ja 8 §:ään uusi 6 momentti, jolloin entinen 6 momentti siirtyy 7 momentiksi, seuraavasti: 50662: 50663: 1 ja 2 §. Syntymävuosi Korotusprosentti 50664: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 1916 3 50665: 1915 6 50666: 1914 9 50667: 4 §. 1913 13 50668: 1912 17 50669: Oikeus saada vanhuuseläkettä on työnteki- 1911 21 50670: jällä hänen täytettyään 65 vuotta, edellyttäen, 1910 27 50671: ettei hän enää ole tämän lain alaisessa työsuh- 1909 3.3 50672: teessa (Poist.). 1908 41 50673: 1907 50 50674: 1906 61 50675: 1905 75 50676: 4 c §. 1904 93 50677: (1 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) 1903 117 50678: Eläkettä suoritetaan sen kalenterikuukauden 1902 147 50679: alusta lukien, joka ensiksi alkaa (Poist.) 1 mo- 1901 183 50680: mentissa tarkoitetun todistuksen antamisesta. 1900 225 50681: Eläkettä ei kuitenkaan ilman pätevää syytä suo- 1899 275 50682: riteta takautuvasti yhtä vuotta pitemmältä 1898 347 50683: ajalta ennen sen hakemista seuraavaa kuu- 1897 470 50684: kautta. 50685: (3-5 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) Jos työsuhde on jatkunut työntekiiän täytet- 50686: tyä eläkeiän, eläkkeenä maksetaan määrä, jo- 50687: hon työntekijä olisi ollut oikeutettu, jos hän 50688: 5 §. olisi siirtynyt eläkkeelle heti eläkeiän täytet- 50689: Vanhuuseläkkeen määrä on jokaiselta täy- tyään, korotettuna eläkkeen lykkäytymisen 50690: deltä eläH:eeseen oikeuttavalta palvelusajan ajasta riippuen siten, että korotussuhde laske- 50691: kuukaudelta 1/8 prosenttia eläkkeen perustee- taan vakuutusmatemaattisia perusteita noudat- 50692: na olevan palkan määrästä. Jos eläkkeensaaja taen sosiaali- ja terveysministeriön määräämällä 50693: on syntynyt vuonna 1916 tai sitä ennen, koro- tavalla. 50694: tetaan näin laskettua eläkettä siltä osin, kuin 5b §. 50695: se perustuu 30 päivänä kesäkuuta 1962 jäl- ( 1 mom .kuten valiokunnan mietinnössä.) 50696: keen tapahtuneeseen palvelukseen, seuraavien Jos työkyvyttömyyseläkkeen saajan työkyky 50697: prosenttilukujen mukaisesti: muuttuu siten, että muutoksella 1 momentin 50698: 6 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 158. 50699: 50700: mukaan on vaikutusta eläkkeen suuruuteen ja suhde on ennen 1 päivää beinäkuuta 1962 jat- 50701: jos muutoksen, hm otetaan huomioon myös kunut. 50702: jo kulunut aika, voidaan arvioida jäävän pysy- 7 §. 50703: väksi ainakin vuoden ajaks~, :tarkistetaan eläk- Eläk.~een perusteena oleva palkka määrätään 50704: keen määrä eläkkeensaajan hakemuksesta tai kunkin työsuhteen osalta erikseen valitsemalla 50705: eläkelaitoksen aloitteesta muutos ta lähinnä seu- (Poist.) ne kaksi vuotta, joiden 9 §:n mukaisesti 50706: raavan kuukauden 2lusta. Eläkettä ei 1..uiten- tarkistettujen työansioiden keskimäärä kuukaut- 50707: kaan alenneta ajalta, jolta sitä on jo suoritettu, ta kohden on suurin, ja laskemalla tämän jälkeen 50708: eikä koroteta pitemmältä ajalta kuin eläkkeen- näiden vuosien edellä sanotulla ttavalla ttarkis- 50709: saajan tarkistushakemusta tai eläkelaitoksen t·ettujen, yhteenlaskettujen ansioiden keskimää- 50710: 't::.rkistus:toimenpiteisiin ryhtymistä lähinnä seu- rä kuukautta kohden. Jos työsuhde on jatku- 50711: raavaa kalenterikuukautta edeltäneen vuoden nut useamman kuin kahden kalenterivuoden ai- 50712: ajalta. kana, sitä kalenterivuoNa, jona :työsuhde alkoi, 50713: ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) ei ku1tenkaan oteta huomioon eläkkeen perus- 50714: reena olevaa palkkaa määrättäessä, elld ty\:i- 50715: 6 §. suhde sinä vuotena ole jatkunut vähintään 50716: Eläkkeeseen oikeuttavaksi palvelusajaksi lue- kuutta kuukautta. Milloin työsuhde on jatku- 50717: taan työntekijän kunkin työsuhteen kestoaika nut vain yhden kalenterivuoden aikana, eläk- 50718: 1 § :n 1 momentissa tarkoitettu aika mukaan keen perusteena olevana paLkkana käytetään 50719: luettuna. (Poist.) Tällöin ei kuitenkaan oteta sa:atujen työansioiden keskimäärää kuukautta 50720: huomioon aikaa, jolta työntekijä työsuhteessa kohden. Eläkkeen perusteena olevaa palkkaa 50721: ollessaan on saanut laissa säädettyä tai julkisen määrättäessä ei kuitenkaan obeta huomioon ai- 50722: eläkesäännön mukaista työ- tai virkasuhteeseen kaa, jolta työntekijä on saanut 6 § :n 1 mo- 50723: taikka yrittäjätoimintaan perustuvaa sellaista mentissa tarkoitettua työkyvyttömyyseläkettä. 50724: työkyvyttömyyseläkettä, jonka suuruutta mää- 50725: rättäessä on otettu huomioon eläkeiän saavut- 7 a-8 a §. 50726: tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 50727: ansio. 50728: Elä.kkeeseen oikeuttavalesi palvelusajaksi lue- 50729: taan myös puolet siitä ajasta, jonka työntekijä Voimaanpanosäännös. 50730: 8 päivänä heinäkuuta 1961 voimassa ollut työ- (Kuten valiokunnan mi·etinnössä.) 50731: 50732: 50733: 50734: 50735: Laki 50736: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta. 50737: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun iyhy:tai- 50738: kaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain (134/62) 1 §:n 1 ja 3 momentti, 4 §:n 50739: 2 ja 3 momentJti ja 5 §, näistä 1 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 14 päivänä huhti- 50740: kuuta 1972 annetussa laissa (275/72), 4 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 18 päivänä 50741: kesäkuuta 1971 annetussa laissa (501/71) sekä 5 § sellaisena kuin se on muutettuna 16 50742: päivänä joulukuuta 1966, 31 päivänä joulukuuta 1968 .ja 14 päivänä heinäkuuta 1969 anne- 50743: tuilla laeilla ( 640/66, 794/68 ja 470/69), näin kuuluviksi: 50744: 50745: 1 ja 4 §. sesti korjattujen ja työntekijän (Poist.) ansait- 50746: (Kuten valiokunnan m~etinnössä.) semien niiden paLkkojen yhteismäärästä, joiden 50747: perusteella on suoritet.tu vakuutusmaksu tä- 50748: 5 §. män lain mukaan. Jos työntekijä on jonakin 50749: Vanhuuseläkkeen vuotuinen määrä on 1 ~ kalenterivuotena ansainnut tässä laissa :tarkoi- 50750: prosenttia työntekijäin eläkelain 9 § :n mukai- tetuissa töissä vähemmän kuin 200 markkaa, ei 50751: Vastalauseita. 7 50752: 50753: sinä vuotena ansaittua palkkaa kuitenkaan vuotta. Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa 50754: oteta huomioon eläkkeeseen oikeuttavana. Jos tarkempia määräyksiä edeHä !tarkoitetun koro- 50755: työntekijä on syntynyt ennen 1 päivää heinä- tuksen laskemisesta. 50756: kuuta 1919, korotetaan eläkettä kertomalla se ( 2-6 mom. kuten valiokunnan mietin· 50757: luvulla, joka saadaan, kun työntaldjäin eläke- nössä.) 50758: lain 5 a § :n 2 momentissa säädetty prosentti- 50759: määrä kerrottuna luvulla 12 jaetaan niiden 50760: kuukausien lukumäärällä, jotka sisältyvät ai- Voimaantulosäännös. 50761: kaan heinäkuun alusta 1962 sen kalenterikuu- (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 50762: kauden loppuun, jona työntekijä täyttää 65 50763: 50764: 50765: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1972. 50766: 50767: Ensio Laine. Anna-Liisa Hyvönen. Aulis Juvela. 50768: 50769: 50770: 50771: 50772: II. 50773: Maamme eläkeläisten toimeentuloturva on siin, joLka sisältyvät hallituksen esitykseen si- 50774: luvattoman heikko. Huolimatta puolueiden, sältyviin pykäliin. 50775: eduskuntaryhmien, ykshyisten kansanedusta- Valiokunnan enemmistö on hyväksynyt hal- 50776: jien ja jopa koko eduskunnankin toivomuk- lituksen esitykseen sisältyvän vanhuuseläkkeen 50777: sista ei eläketurvaamme näytetä saatavan kun- takautuvuuden poistamisen, joka merkitsee sel- 50778: toon. Kaikki maamme kansalaiset, niin eläke- vää eläkelain tarjoaman etuuden huononnusta 50779: läiset kuin vielä aktiivisesti työelämässä mu- kaikkien niiden eläkkeensaajien kohdalla, jotka 50780: kana olevatkin muistavat varmasti eduskunnan kuolevat eläkkeellesiirtymistä seuraavien kym- 50781: enemmistön suorittaman häpeällisen peräänty- menen-kahdentoista vuoden kuluessa, eivätkä 50782: misen eläkepakettikysymyksessä, joka koski ehdi saada korotettuna eläkkeenä menettä- 50783: kansaneläkkeen varassa elävlä. Nyt on sosiaali- määnsä etuutta taikaisln. En :voi muutenikaan 50784: valiokunnan enemmistö asettunut myös rtyö- ymmärtää sitä, että eläkkeellesiirtyjää rangais- 50785: eläkkeisiin esittämieni parannusesitysten koh- taan siitä, 'että hän sairauden 'tms. vuoksi ei 50786: dalla vastaavanlaiselle eläkeläisten edun vastai- voi hakea vanhuuseläkettä välittömästi täyt- 50787: selle kielteiselle kannalle tyytyen hallituksen :täessään 65 vuotta. Tämän vuoksi tulisi en- 50788: esityksen hyväksymiseen lähes muuttamatto- simmäisen lakiehdotuksen 4 §:n 1 momentti 50789: mana. palauttaa sellaiseksi kuin se on nykyisessä 50790: Hallituksen esitys eduskunnalle laeiksi työn- laissa ja tehdä siitä johtuva korjaus ensimmäi- 50791: tekijäin eläkelain, lyhytaikaisissa työsuhteissa sen lain 5 §:n 2 momenttiin. 50792: olevien työntekijäin eläkelain, maatalousyrittä- V aliakunnan enemmistön hyvälcsymä halli- 50793: jien eläkelain ja yrittäj~en eläkelain sekä inva- tu.~sen ehdotus uudeksi ensimmäisen lakiehdo- 50794: liidirahaJain muuttamisesta sisältää sinänsä var- tuksen 4 §:n 2 momentin sanamuodoksi sisäl- 50795: sin tarpeellisen ja tervetulleen uudistuksen, tää ne eri näkökohdat, jotka otetaan huomioon 50796: osaeläkejärjestelmän ,joka tullee laajentamaan, arvioitaessa työkyvyn alentumis-ta. Valiokunnan 50797: mikäli valiokunnan esittämät toivomukset huo- enemmistö on tyytynyt siihen, että työntekijän 50798: mioidaan, työkyvyttömyyseläkkeen saajia ny- kyky hankki-a itselleen ansiotuloja arvioidaan 50799: kyisestään. Tämä ei ole kuitenkaan hall1tuksen yleensä jossakin saatavissa olevalla työllä. Täl- 50800: esityksen yksinomainen sisältö, esitykseen si- laista kannanottoa en voi pitää oikeana, sHlä 50801: sä!ltyy myös useita huonnonnuksia ja hei!kennyk- on kohtuutonta ja epäinhimillistä evätä esimer- 50802: siä nykyiseen lakilil samoin kuin ehdotusta kiksi Lapissa asuvan siellä työkyvyttämän ha- 50803: tehtäessä ei ole puU:tuttu riittävästi eräisiin ki- kijan eläke siksi, että esimerkiksi Helsingissä 50804: peisiin pikaista korjausta vaativiin kysymyk- olisi saatavissa hänelle sopivaa työtä. Laki:teks- 50805: 8 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 158. 50806: 50807: t1a tulisi korjata s1ten, että vain työkyvyttö- Työeläkelakien eri p}llkäliin ja eri eläketyyp- 50808: myyseläkkeen hakijan omalla kotiseudulla saa- peihin kuuluvat takautuvuussäännökset tulisi 50809: tavissa olevat työt otetaan huomioon. saattaa samanlaisiksi. Valiokunnan enemmistön 50810: Työkyvyttömyyseläkettä hakevan eläkkeen- omaksumaa kantaa, jonka mukaisesti esimer- 50811: tarvitsijan työkyvyn alentumist,a arvioitaessa k1ksi työkyvyttömyyseläke voitaisiin myöntää 50812: tulisi ottaa huomioon valiokunnan enemmistön takautuvasti vuoden ajalta silloin, kun se on 50813: hyväksymien tekijöiden lisäksi myös hakijan uusi, mutta ei silloin, !kun on kysymys osaeläk- 50814: perhesuhteet. Onhan niin, että esimerkiksi yk- keen muuttumisesta täydeksi työkyvy:ttömyys- 50815: sinhuoltajan kohdalla hänen mahdollisuutensa eläkkeeksi tai kun kyseessä on työttömyys- 50816: hankkia itselleen ansiotuloja ovat huomatta- eläke, ei voi pitää kuin vähintäänkään omitui- 50817: vasti muita huonommat huolettavan hoidon sena ja kyseenala~sena. Jo alkeellisinkin joh- 50818: usein suuria vaikeuksia tuottavan järjestämisen donmukaisuus edellyttää, että samaan lakiin si- 50819: vuoksi. On kohtuutonta, jos tätä vaikeutta ei sältyvät takautuvuussäännökset ovat samanlai- 50820: voida ottaa huomioon siitäkään huolimatta, sia. Näiltä osin pitäisi valiokunnan enemmistö:1 50821: että syy yleensä on yhteiskunnan, milloin esi- hyväksymiä lakiehdotuksia korjata. 50822: merkiksi 1asten hoitopaikkoja ei ole järjestetty, Työeläkkeeseen oikeuttavaksi palvelusajaksi 50823: eikä suinkaan huoltajan. Edellämain1tuilla pe- ei lueta aikaa, jonka työntekijä on työskennel- 50824: rusteilla tulisi työntekijäin eläkelain 4 § :n 2 lyt ennen kuin hän on täyttänyt 23 vuotta. 50825: momen:ttia korjata. Tämä säännös on herättänyt ansaittua ihme- 50826: Valiokunnan enemmistön hyväksymän en- tystä, onhan lähes jokaisella maamme kansalai- 50827: simmäisen lakiehdotuksen 4 c §:ään sisältyvät sella työvuosia takanaan jo useita silloin, kun 50828: säännökset 1työttömyyseläkkeestä. Lakiehdotuk- hän täyttää em. iän. On valitettavaa, että va- 50829: sen 2 momentissa valiokunta päätyi sanamuo- liokunnan enemmistö ei katsonut tarpeelliseksi 50830: toon, joka merkitsee sitä, että vuoden kulut- saattaa 18-23-vuotiaita samaan asemaan mui- 50831: tua työttömyyden alkamisesta anottaessa työt- den työtätekevien kanssa silloin, kun kysymyk- 50832: tömyyseläkettä, on eläkkeentarvitsijan odotet- sessä on eläkkeen ~ertyminen vanhuudenpäi- 50833: tava kaksi ylimääräistä kuukautta, ennenkuin vien varalle. Lakeja tulisikin :tältä osin korjata. 50834: eläkettä ryhdytään maksamaan. Tämä on koh- Työeläkkeen suuruus määräy:tyy tuLevaisuu- 50835: tuuton epäoikeudenmukaisuus erityisesti siksi, dessakin valiokunnan omaksuman kannan mu- 50836: että muilta osin lain edellyttämien eläkkeiden kaisesti vain työntekijäin neljän viimeisen pal- 50837: maksatus alkaa heti hakemista seuraavan kuu- velusvuoden ansiotulojen mukaisesti. Tämä on 50838: kauden alusta. Tämän vuoksi tulisi työnteki- erittäin suuri vääryys, hyvin usea työntekijä 50839: jäin eläkelain 4 c § :n 2 momenttia korjata em. on vanhuuseläkevuosien lähestyessä jo sen ver- 50840: 'tavalla. ran menettänyt työkykyään, että lähes poik- 50841: TEL- ja LEL-eläkkeet kertyvät nykyisten la- keuksetta ansio:t ovat erittäin huomattavgstikin 50842: kien perus:teeHa yhden prosentin vuosivauh- alentuneet parhaista vuosista. Näin työntekijä 50843: dilla. Tämä menkitsee sitä, että työntekijä ei ~outuu parhaina vuosinaan maksamaan korkeita 50844: vielä 40 työvuodenkaan jälkeen saa eläkettä vakuutusmaksuja, mutta saakin sitten aika- 50845: kuin 40 % ansiotuloistaan. Näin hidasta ker- naan varsin pienen ja maksuja :vastaamattoman 50846: tymisvauhtia ei voi missään tapauksessa pitää eläkkeen. Jotta kailkki eläkkeenrsaajat saatettai- 50847: oikeana erityisestikään silloin, kun henkisen siin samanlaiseen asemaan, tulisi em. epäoikeu- 50848: :työn tekijät, virkamiehet ja muiden eläkelakien denmukaisuus poista:a siten, että aina valittai- 50849: alaisuuteen kuuluvat saavat 1täyden eläketurvan siin eläkkeen määrääviksi ansiotuloiksi kahden 50850: huomattavasti vähempien palvelusvuosien jäl- parhaan vuoden ansiotulot, jotka joka tapauk- 50851: keen. Tällaista maamme kansalaisten asettele- sessa oHsi vaHttava ainakin kymmenen viimei- 50852: mista eriarvoiseen asemaan en voi hyväksyä, sen kalenterivuoden ajalta, joilta tulotiedot 50853: jonka vuoksi TEL- ·ja LEL-eläkkeiden kertymä- eläkejärjestelmän voimassaolless,a on kerättynä. 50854: vauhti tulisi kohottaa puoleen:toista prosenttiin Tältä pohjalta tulisi valiokunnan enemmistön 50855: vuodessa, jolloin edes neljänkymmenen vuoden hyväksymiä lakiehdotuksia muuttaa. 50856: palveluksen jälkeen olisi mahdollisuus 60 pro- Hallitus on ehdottanut myös muutosta inva- 50857: sentin eläketurvaan. Tämän vuoksi tulisi valio- liidirahalakiin, joka muutosehdotus merkitsee 50858: kunnan enemmistön hyväksymien ensimmäisen molempien pykälien kohdalla selvää huonon- 50859: ja toisen lakiehdotuksen 5. pykäliä korjat·a em. nusta nykyisin voimassaolevaan lakiin ja sitä 50860: tavalla. kautta invaliidirahan saajien toimeentuloon. La- 50861: Vastalauseita. 9 50862: 50863: kiehdotusta tulisi korjata siten, kuin Invaliidi- koska invaliidirahalain kokonaisuudistus on 50864: liiton asiantuntija on valiokunnassa esittänyt, valmisteilla. 50865: jolloin invaliidirahaa vähentäväksi eläkkeeksi, Edellämainituilla perusteilla ehdotan kun- 50866: elillikoroksi tai korvaukseksi ei saisi lukea laissa nioittaen, 50867: mainittujen perhe- ja huoltoeläkkeen lisäksi 50868: myöskään kansaneläkelain perusteella myönnet- että Eduskunta hyväksyisi valiokun- 50869: tävää perusosaa, apu- tai hoitolisää. Lakia tu- nan mietintöön sisältyvän ensimmäisen, 50870: lisi 'tältä osin korjata 1tai vaihtoehtoisesti hy- toisen ja viidennen lakiehdotuksen näin 50871: lätä se kokonaisuudessaan tässä vaiheessa, kuuluvana: 50872: 50873: 50874: 50875: Laki 50876: työntekijäin eläkelain muutamisesta. 50877: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työnteki- 50878: jäin eläkelain (395/61) 1 §:n 1 momentin 2 kohta, 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 2 ja 3 50879: momentti, 4 c ja 5 §, 6 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 7 a §:n 1 momentti, 8 §:n 50880: 2 ja 3 momentti ~a 8 a §:n 2 momentti, ,näistä 1 §:n 1 momentin 2 kohta, 4 c §, 50881: 7 a § :n 1 momentti, 8 § :n 2 momentti, ja 8 a § :n 2 momentti sellaisina kuin ne ovat 50882: 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa ( 500/71), 2 § :n 2 momentti, 6 § :n 1 mo- 50883: mentti ja 7 §:n 1 momentti sellaisina kuin ne ovat 30 päivänä joulukuuta 1965 annetussa 50884: laissa ( 707/65), 4 § :n 2 ja 3 momentti sellaisina kuin ne ovat 16 päivänä joulukuuta 50885: 1966 annetussa laissa (639/66), 5 § sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta 50886: 1964 ja 16 päivänä joulukuuta 1966 annetuilla laeilla (696/64 .ja 639/66) ja 8 §:n 3 mo- 50887: mentti sellaisena kuin se on 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetussa laissa (469/69), sekä 50888: lisätään lakiin uusi 5 b § ja 8 §: ään uusi 6 momentti, jolloin entinen 6 momentti siirtyy 50889: 7 momentiksi, seuraavasti: 50890: 50891: 1 ja 2 §. 50892: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) kettä suoritetaan sitä kuukautta lähinnä seu- 50893: raavan kuukauden alusta, jonka aikana oikeus 50894: 4 §. eläkkeen saamiseen on syntynyt, ei kuitenkaan 50895: takautuvasti pitemmältä ajalta kuin eläkkeen 50896: Oikeus saada vanhuuseläkettä on työnteki- hakemista seuraavaa kuukautta edeltäneen vuo- 50897: jällä hänen täytettyään 65 vuotta, edellyttäen, den ajalta. Jos työntekijälle myönnetään elä- 50898: ettei hän enää ole tämän lain alaisessa työsuh- kettä takautuvasti, suoritetaan mikäli hänelle 50899: teessa. (Poist.) on maksettu samalta ajalta päivärahaa saman 50900: Oikeus saada 1työkyvyttömyyseläkettä on työkyvyttömyyden johdosta sairausvakuutuslain 50901: työntekijällä, jonka työkyvyn voidaan sairau- nojalla, päivärahaa vastaava osa eläkkeestä sai- 50902: den, vian tai vamman johdosta arvioida, kun rausvakuutusrahastolle. Työkyvyttömyyseläke 50903: otetaan huomioon myös jo kulunut aika, ole- lakkautetaan, kun eläkkeensaajan työkyky on 50904: van yhdenjaksoisesti ainakin vuoden ajan alen- siinä määrin palautunut, ettei hän enää täytä 50905: tunut vähintään kahdella viidenneksellä. Työ- eläkkeen saamisen edellytyksiä. Työkyvyttö- 50906: kyvyn alentomista arvio1taessa otetaan huo- myyseläkkeen saajan täyttäessä vanhuuseläk- 50907: mioon työntekijän Jäljellä oleva kyky hankkia keen saajan täyttäessä vanhuuseläkkeen saami- 50908: itselleen ansiotuloja hänen kotiseudullaan saa- seen oikeuttavan iän muuttuu työkyvyttömyys- 50909: tavissa olevalla sellaisella työllä, jonka suorit- eläke vanhuuseläkkeeksi. 50910: :tamista voidaan häneltä kohtuudella edellyttää 50911: silmällä pitäen hänen koulutustaan, aikaisem- 50912: paa toimintaansa, ikäänsä asumisolosuhteitaan 4c §. 50913: ja perhesuhteitaan sekä näihin verrattavia mui- ( 1 mom. :kuten valiokunnan mietinnössä.) 50914: ta seikkoja. Työkyvyn vaihdellessa otetaan huo- Eläkettä suoritetaan sitä kuukautta lähinnä 50915: mioon vuotuinen ansio. Työkyvyttömyyselä- seuraavan kuukauden alusta, (Poist.) jonka ai- 50916: 2 1048/72 50917: 10 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 158. 50918: 50919: kana 1 momentissa tarkoitettu todistus on an- tarkistushakemusta tai eläkelaitoksen tarkistus- 50920: nettu. Eläkettä ei kuitenkaan ilman pätevää toimenpiteisiin ryhtymistä lähinnä seuraavaa 50921: syytä suoriteta takautuvasti yhtä vuotta pitem- kalenterikuukautta edeltäneen vuoden a;alta. 50922: mältä ajalta ennen sen hakemista seuraavaa ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) 50923: kuukautta. 50924: (3-5 mom. kuten valiokunnan mietin- 6 §. 50925: nössä.) Eläkkeeseen oikeuttavaksi palvelusajaksi lue- 50926: 5 §. taan kunkin työsuhteen osalta aika, jonka työ- 50927: Vanhuuseläkeen määrä on jokaiselta täy- suhde 1 § :n 1 momentissa tarkoitettu aika mu- 50928: deLtä eläkkeeseen oikeuttavalta palvelusajan kaanluettuna on jatkunut työntekijän täytettyä 50929: kuukaudelta 1/8 prosenttia elakkeen perus- 18 vuotta. Tällöin ei ku~tenkaan oteta huo- 50930: teena olevan palkan määrästä. Jos eläkkeen- mioon aikaa, jolta työntekijä työsuhteessa ol- 50931: saaja on syntynyt vuonna 1916 tai sitä ennen, lessaan on saanut laissa säädettyä tai julkisen 50932: korotetaan näin laskettua eläkettä siltä osin, eläkesäännön mukahta työ- tai virkasuhteeseen 50933: kuin se perustuu 30 :päivän kesäkuuta 1962 taikka yrittäjätoimintaan perustuvaa sellais:t~t 50934: jälkeen :tapahtuneeseen palvelukseen, seuraavien työkyvyttömyyseläkettä, jonka suuruutta mää- 50935: prosenttilukujen mukaisesti: rättäessä on otettu huomioon eläkeiän saavut- 50936: tamiseen jäljellä oleva aika .tai si•tä vastaava 50937: Syntymävuosi Korotusprosentti ansio. 50938: 1916 .................... 3 50939: 1915 ........ ............ 6 50940: 1914 .................... 9 7 §. 50941: 1913 .................... 13 Eläkkeen perusteena oleva palkka määrätään 50942: 1912 .................... 17 kunkin työsuhteen osalta erikseen valitsemalla 50943: 1911 .................... 21 vähintään kymmenestä viimeiststä kalenteri- 50944: 1910 .................... 27 vuodesta (Poist.) ne kaksi vuotta, joiden 9 §:n 50945: 1909 .................... 33 mukaisesti tarkistettujen työansioiden keski- 50946: 1908 .................... 41 määrä kuukautta kohden on suurin, ja laske- 50947: 1907 .................... 50 malla tämän jälkeen näiden vuosien edellä sa- 50948: 1906 .................... 61 notulla tavalla tarkistettujen, yhteenlaskettujen 50949: 1905 .................... 75 ansioiden keskimäärä kuukautta kohden. Jos 50950: 1904 .................... 93 työsuhde on jatkunut useamman kuin kahden 50951: 1903 .................... 117 kalenterivuoden aikana, sitä kalenterivuotta, 50952: 1902 .................... 147 jona työsuhde alkoi, ei kuitenkaan oteta huo- 50953: 1901 .................... 183 mioon eläkkeen perusteena olevaa palkkaa mää- 50954: 1900 .................... 225 rättäessä, ellei työsuhde sinä vuotena ole jatku- 50955: 1899 .................... 275 nut vähintään kuutta kuukautta. Milloin työ- 50956: 1898 .................... 347 suhde on jatkunut vain yhden kalenterivuoden 50957: 1897 .................... 470 aikana, eläkkeen perustana olevana palkkana 50958: käytetään saatujen työansioiden keskimäärää 50959: 5b §. kuukautta kohden. Eläkkeen perusteena olevaa 50960: ( 1 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) palkkaa määrättäessä ei kuitenkaan oteta huo- 50961: Jos työkyvyttömyyseläkkeen saajan työkyky mioon aikaa, jolta työntekijä on saanut 6 §:n 50962: muuttuu siten, että muutoksella 1 momentin 1 momentissa tarkoitettua työkyvyttömyyselä- 50963: mukaan on vaikutusta eläkkeen suuruuteen ja kettä. 50964: jos muutoksen, kun otetaan huomioon myös jo 50965: tkulunut aika voidaan arvioida jäävän pysyväksi 50966: ainakin vuoden ajaksi, tarkistetaan eläkkeen 7 a §-8 a §. 50967: määrä eläkkeensaajan hakemuksesta tai eläke- (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 50968: laitoksen aloitteesta muutosta lähinnä seuraa- 50969: van kuukauden alusta. Eläkettä ei kuitenkaan 50970: alenneta aj·alta, jolta sitä on 1o suoritettu, eikä Voimaan:tulosäännös. 50971: koroteta pitemmältä ajalta kuin eläkkeensaajan (Kuten valiokunnan mietinnössä. ) 50972: Vastalauseita. 11 50973: 50974: 50975: Laki 50976: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta. 50977: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytai- 50978: kaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain (134/62) 1 §:n 1 ja 3 momentti, 4 §:n 50979: 2 ~a 3 momentti ja 5 §, näistä 1 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 14 päivänä huhti- 50980: kuuta 1972 annetussa laissa (275/72), 4 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 18 50981: päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa ( 501/71) sekä 5 § sellaisena kuin se on muu- 50982: tettuna 16 päivänä joulukuuta 1966, 31 päivänä joulukuuta 1968 ja 14 päivänä heinäkuuta 50983: 1969 annetuilla laeilla (640/66, 794/68 ja 470/69), näin kuuluviksi: 50984: 50985: 1 §. 50986: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) toista prosenttia työntekijäin eläkelain 9 §:n 50987: mukaisesti korjattujen ja työntekijän 18 ikä- 50988: 4 §. vuoden täyttämisen jälkeen ansaitsemien niiden 50989: palkkojen yhteismäärästä, joiden perusteella on 50990: Oikeus saada :t:yökyvyttömyyseläkettä on suoritettu vakuutusmaksu tämän lain mukaan. 50991: työnteJdjällä, jonka työkyvyn voidaan sairau- Jos työntekijä on jonakin kalenterivuotena an- 50992: den, vian tai vamman johdosta arvioida, kun sainnut tässä laissa tarkoitetuissa 'töissä vä- 50993: otetaan huomioon myös ~o kulunut aika, ole- hemmän kuin 200 markkaa, ei sinä vuotena 50994: van yhdenjaksoisesti ainakin vuoden ajan alen- ansaittua palkkaa kuitenkaan oteta huomioon 50995: tunut vähintään kahdella viidenneksellä. Työ- eläkkeeseen oikeuttavana. Jos työntekijä on 50996: kyvyn alentumista arvioitaessa otetaan huo- syntynyt ~ennen 1 päivää heinäkuuta 1919, ko- 50997: mioon työntekijän jäljellä oleva työkyky hank- rotetaan eläkettä kertomalla se luvulla, joka 50998: kia itselleen ansiotuloja hänen kotiseudullaan saadaan, kun 1työntekijäin el~kelain 5 a § :n 2 50999: saatavissa olevalla sellaisella työllä, jonka suo- momentissa säädetty prosenttimäärä kerrottuna 51000: rittamista voidaan häneltä kohtuudella edellyt- luvulla 12 jaetaan niiden kuukausien lukumää- 51001: tää silmällä pitäen hänen koulutustaan, aikai- rällä, jotka sisältyvät aikaan heinäkuun alusta 51002: sempaa toimintaansa, ikäänsä, asumisolosuhtei- 1962 sen kalenter1kuukauden loppuun, jona 51003: taan ja perhesuhteitaan sekä näihin verrll!ttavia työntekijä täy.ttää 65 vuotta. Sosiaali- ja ter- 51004: muita seikkoja. Työkyvyn vaihdellessa otetaan veysministeriö voi 'antaa tarkempia määräyksiä 51005: huomioon vuotuinen ansio. Työkyvyttömyy5- edellä tarkoitetun korotuksen laskemisesta. 51006: eläkkeen saajan täyttäessä vanhuuseläikkeen saa- 51007: miseen oikeuttavan iän muuttuu työkyvyttö- ( 2-6 mom. kuten valiokunnan mietin- 51008: myyseläke vanhuuseläkkeeksi. nössä.) 51009: ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) 51010: Voimaantulosäännös. 51011: 5 §. (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 51012: Vanhuuseläkkeen vuotuinen määrä on puoli- 51013: 51014: 51015: 51016: 51017: Laki 51018: invaliidirahalain 3 ja 4 §:n muuttamisesta. 51019: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä kesäkuuta 1951 annetun invaliidi- 51020: rahalain (374/51) 3 §:n 2 momentin 4 kohta ja 4 §:n 3 momentti sekä lisätään 3 §:ään 51021: uusi 3 momentti seuraavasti: 51022: 51023: 3 §. Edellä 2 momentin 4 kohdassa tarkoitettuna 51024: eläkkeenä, elinkorkona tai korvauksena ei kui- 51025: ( 2 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) tenkaan pidetä perhe-eläkettä, huoltoeläkettä, 51026: 12 1972 Vp.- V.M.-Esitys n:o 1.58. 51027: 51028: eikä kansaneläkelain perusteella myönnettävää Voimaantulosäännös. 51029: perusosaa, apu- tai hoito/isää. (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 51030: 4 §. 51031: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 51032: 51033: 51034: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1972. 51035: 51036: Pekka Vennamo. 51037: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 158. 51038: 51039: 51040: 51041: 51042: Suuren v a 1 i o kunnan mietintö n:o 143 halli- 51043: tuksen esityksen johdosta laeiksi työntekijäin eläkelain, lyhyt- 51044: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain, maatalous- 51045: yrittäjien eläkelain ja yrittäjien eläkelain sekä invaliidirahalain 51046: muuttamisesta. 51047: 51048: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä hallituksen esitykseen sisältyvän ensim- 51049: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan mäisen, toisen, kolmannen ja neljännen 51050: sosiaalivaliokunnan mietinnössä n:o 16 tehtyjä lakiehdotuksen sosiaalivaliokunnan eh- 51051: ehdotuksia jäljempänä näkyvin muodollisin dotuksen mukaisinaj sekä 51052: muutoksin ja ehdottaa siis kunnioittaen, että viides lakiehdotus hyväksyttäi- 51053: siin näin kuuluvana: 51054: että Eduskunta päättäisi hyväksyä 51055: 51056: 51057: Laki 51058: invaliidirahalain 3 ja 4 § :n muuttamisesta. 51059: 51060: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä kesäkuuta 1951 annetun invaliidi- 51061: rahalain (374/51) 3 §:n 2 momentin 4 kohta ja 4 §:n 3 momentti sekä lisätään 3 §:ään 51062: uusi 3 momentti seuraavasti: 51063: 51064: 3 §. 4 §. 51065: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten sosiaalivaliokunnan mietinnössä.) 51066: 51067: Voimaan tulo- ja soveltamissäännös.) 51068: (Kuten sosiaalivaliokunnan mietinnössä.) 51069: 51070: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1972. 51071: 51072: 51073: 51074: 51075: 1148/72 51076: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 158. 51077: 51078: 51079: 51080: 51081: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laeiksi 51082: työntekijäin eläkelain, lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn- 51083: tekijäin eläkelain, maatalousyrittäjien eläkelain ja yrittäjien elä- 51084: kelain sekä invaliidirahalain muuttamisesta. 51085: 51086: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Hyväksyessään lakiehdotukset Eduskunta 51087: n:o 158 laeiksi työntekijäin eläkelain, lyhyt- pitää välttämättömänä, että Hallitus t1rurkoin 51088: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä- seuraa invalidirahalain soveltamåsta käytännössä 51089: kelain, maatalousyrittäjien eläkelain ja yrittä- ja ryhtyy välittömästi toirnenpitei:soo mi:käilii 51090: jien eläkelain sekä invaliidirahalain muuttami- ·lain muutOikset huononmvat invalidhahaa saa- 51091: sesta, ja Sosiaali'VIaliokunta on asiasta ,antanut vien vammaåsten etuja nY'kyisestään. 51092: mietintönsä n:o 16 selkä Suuri valiokunta mie- Eduskunta on hyväksynyt seuraavat lait: 51093: tintönsä n:o 143. 51094: 51095: 51096: Laki 51097: työntekijäin eläkelain muuttamisesta. 51098: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työnteki- 51099: Jam eläkelain (395/61) 1 §:n 1 momentin 2 kohta, 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 2 ja 3 51100: momentti, 4 c ja 5 §, 6 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 7 a §:n 1 momentti, 8 §:n 51101: 2 ja 3 momentti ja 8 a §:n 2 momentti, näistä 1 §:n 1 momentin 2 kohta, 4 c §, 51102: 7 a §:n 1 momentti, 8 §:n 2 momentti ja 8 a §:n 2 momentti sellaisina kuin ne ovat 51103: 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (500/71 ), 2 §:n 2 momentti, 6 §:n 1 51104: momentti ja 7 §:n 1 momentti sellaisina kuin ne ovat .30 päivänä joulukuuta 1%5 annetussa 51105: laissa. ( 707/65), 4 § :n 2 ja 3 momentti sellaisina kuin ne ovat 16 päivänä joulukuuta 51106: 1966 annetussa laissa ( 639/66), 5 § sellaisena kuin se on muutettuna .30 päivänä joulukuuta 51107: 1964 ja 16 päivänä joulukuuta 1966 annetuilla laeilla (696/64 ja 6.39/66) ja 8 §:n 3 mo- 51108: mentti sellaisena kuin se on 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetussa laissa (469/69), sekä 51109: Iisätäiin lakiin uusi 5 b § ja 8 §:ään uusi 6 momentti, jolloin entinen 6 momentti siirtyy 51110: 7 momentiksi, seuraavasti: 51111: 51112: 1 §. ' 2 s. 51113: Työnantaja on velvollinen järjestämään ja 51114: kustantamaan tämän lain mukaiset vähimmäis- Työsuhteen katsotaan tätä lakia sovellet- 51115: ehdot täyttävän eläketurvan jokaiselle työn- taessa päättyneen sen päivän lopussa, jolta sen 51116: tekijälleen, jonka työsuhde on jatkunut yhden- perusteella viimeksi maksettiin palkkaa ennen 51117: jaksoisesti vähintään kuukauden. Laki ei kui- työsuhteen katkeamista tai 4 S:n 3 momentissa 51118: tenkaan koske työsuhdetta: tarkoitetun työkyvyttömyyden alkamista. Jos 51119: -------------- 51120: 2) jossa työansio voidaan arvioida keskimää- 51121: työntekijä jatkaa työntekoa sanotun työkyvyt- 51122: tömyyden alkamisen jälkeen, katsotaan hänen 51123: rin pienemmäksi kuin 90 markaksi kuukau- olevan uudessa työsuhteessa. Jos 1 §:n 1 mo- 51124: dessa, kuitenkin siten, että työsuhde, jossa mentin 2 kohdassa tarkoitetut edellytykset työ- 51125: säännöllinen työaika on vähintään 20 tuntia suhteen kuulumiselle lain piiriin lakkaavat ole- 51126: viikossa, on työansion määrästä riippumatta tä- masta voimassa työsuhteen vielä jatkuessa, kat- 51127: män lain ·alainen; sotaan työsuhde päättyneeksi jo silloin, kun 51128: työnantaja on tehnyt muutosta koskevan ilmoi- 51129: 1211/72 51130: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. -Esitys n:o 158. 51131: 51132: tuksen eläkelaitokselle. Mikäli sanotut edelly- viranomaisen antamalla todistuksena osoittaa, 51133: tykset myöhemmin uudelleen tulevat voimaan, että hän on 52 viimeksi kuluneen viikon ai- 51134: menetellään niin kuin uusi työsuhde olisi sil- kana saanut valtakunnallisista työttömyyskas- 51135: loin alkanut. Aikaa, jona työntekijä on asevel- soista annetun lain (125/34, 328/60) mu- 51136: vollisena suorittanut palvelusta vakinaisessa kaista päiväavustusta tai työllisyyslain ( 946/ 51137: väessä, ei lueta työsuhteen jatkumisaikaan. 71 ) mukaista työttömyyskorvausta yhteensä 51138: vähintään 200 päivältä ja että hänelle ei voida 51139: osoittaa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta 51140: 4 §. hän ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan 51141: työttömyyskorvaukseen. Työttömyyseläkkeestä 51142: Oikeus saada vanhuuseläkettä on työnteki- ja työttömyyseläkkeen saajasta on jäljempänä 51143: jällä hänen täytettyään 65 vuotta, edellyttäen, mainituin poikkeuksin soveltuvin osin muutoin 51144: ettei hän enää ole tämän lain alaisessa työsuh- voimassa, mitä työkyvyttömyyseläkkeestä ja 51145: teessa. Eläke myönnetään kuitenkin aikaisin- sen saajasta on säädetty. 51146: taan sen kuukauden alusta, joka lähinnä seu- Eläkettä suoritetaan sen kalenterikuukauden 51147: raa eläkkeen hakemista. alusta lukien, joka ensiksi alkaa sen jälkeen, 51148: Oikeus saada työkyvyttömyyseläkettä on kun kaksi kuukautta on kulunut 1 momentissa 51149: työntekijällä, jonka työkyvyn voidaan sairau- tarkoitetun todistuksen antamisesta. Eläkettä 51150: den, vian tai vamman johdosta arvioida, kun ei kuitenkaan ilman pätevää syytä suoriteta ta- 51151: otetaan huomioon myös jo kulunut ail{a, olevan kautuvasti kuutta kuukautta pitemmältä ajalta 51152: yhdenjaksoisesti ainakin vuoden ajan alentunut ennen sen hakemista seuraavaa kuukautta. 51153: vähintään kahdella viidenneksellä. Työkyvyn Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se tä- 51154: alentumista arvioitaessa otetaan huomioon työn- män lain mukainen työkyvyttömyyseläke, joka 51155: tekijän jäljellä oleva kyky hankkia itselleen an- työntekijälle olisi myönnetty, jos hänellä 51156: siotuloja saatavissa olevalla sellaisella työllä, työttömäksi joutuessaan olisi oikeus täy- 51157: jonka suorittamista voidaan häneltä kohtuu- den työkyvyttömyyseläkkeen saamiseen. Elä- 51158: della edellyttää silmällä pitäen hänen koulutus- kettä määritettäessä työntekijän katsotaan jou- 51159: taan, aikaisempaa toimintaansa, ikäänsä ja asu- tuneen työttömäksi sinä päivänä, jolta hänelle 51160: misolosuhteitaan sekä näihin verrattavia muita on ensimmäisen kerran suoritettu 1 momentissa 51161: seikkoja. Työkyvyn vaihdellessa otetaan huo- tarkoitettuna aikana päiväavustusta tai työttö- 51162: mioon vuotuinen ansio. Työkyvyttömyyselä- myyskorvausta. 51163: kettä suoritetaan sitä kuukautta lähinnä seu- Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi. 51164: raavan kuukauden alusta, jonka aikana oi- Eläke lakkaa ilman eri päätöstä kuuden kuu- 51165: keus eläkkeen saamiseen on syntynyt, ei kui- kauden tai asetuksella säädetyn pitemmän ajån 51166: tenkaan takautuvasti pitemmältä ajalta kuin kuluttua työvoimaviranomaisen todistuksen an- 51167: eläkkeen hakemista seuraavaa kuukautta tamisesta lukien, jollei eläkelaitokselle sitä en- 51168: edeltäneen vuoden ajalta. Jos työnteki- nen ole toimitettu työvoimaviranomaisen anta- 51169: jälle myönnetään eläkettä takautuvasti, suorite- maa uutta todistusta siitä, ettei eläkkeensaajalle 51170: taan, mikäli hänelle on maksettu samalta ajalta voida osoittaa 1 momentissa tarkoitettua työtä. 51171: päivärahaa saman työkyvyttömyyden johdosta Jos eläkkeen lakkaamisen jälkeen työttömyys 51172: sairausvakuutuslain nojalla, päivärahaa vastaava jatkuu tai alkaa uudelleen, eläkettä ryhdytään 51173: osa eläkkeestä sairausvakuutusrahastolle. Työ- maksamaan samojen perusteiden mukaan kuin 51174: kyvyttömyyseläke lakkautetaan, kun eläkkeen- aikaisempaakin eläkettä, mikäli eläkkeen lak- 51175: saajan työkyky on siinä määrin palautunut, kaamisesta ei ole kulunut kahta vuotta pitem- 51176: ettei hän enää täytä eläkkeen saamisen edelly- pää aikaa. Tällöin 1 momenttia sovellettaessa 51177: tyksiä. Työkyvyttömyyseläkkeen saajan täyt- eläkkeelläolon aika rinnastetaan korvauspäiviin. 51178: täessä voohuuseläkkeen saamiseen oikeuttavan Jos todistuksesta käy ilmi, ettei hakijalle ole 51179: iän muuttuu työkyvyttömyyseläke vanhuus- väliaikana maksettu työttömyysavustusta tai 51180: eläkkeeksi. -korvausta, eläkettä suoritetaan todistuksen an- 51181: tamista seuraavan kuukauden alusta. 51182: Jos työntekijä tulee työttömyyseläkettä saa- 51183: 4c §. dessaan 4 §:n 3 momentissa edellytetyllä ta- 51184: Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 valla pitkäaikaisesti työkyvyttömäksi, eläke 51185: vuotta täyttäneellä työntekijällä, joka työvoima- muutetaan hakemuksesta työkyvyttömyyseläk- 51186: Työntekijäin eläkelain ym. muuttaminen. 3 51187: 51188: keeksi lähinnä seuraavasta mahdollisesta erään- lasketaan soveltaen 5 a §:ää siten muunnettuna, 51189: tymispäivästä. Täysi työkyvyttömyyseläke mää- että syntymävuosirajan 1919 asemesta käyte- 51190: rätään tällöin maksetun työttömyyseläkkeen tään rajana vuotta 1935 ja prosenttiluvun 22 51191: suuruiseksi. asemesta prosenttilukua 38. 51192: 5 §. Jos työkyvyttömyyseläkkeen saajan työkyky 51193: muuttuu siten, että muutoksella 1 momentin 51194: Vanhuuseläkkeen maara on jokaiselta täy- 51195: mukaan on vaikutusta. eläkkeen suuruuteen ja 51196: deltä eläkkeeseen oikeuttavalta palvelusajan 51197: jos muutoksen, kun otetaan huomioon myös jo 51198: kuukaudelta 1/12 prosenttia eläkkeen perus- 51199: kulunut aika voidaan arvioida jäävän pysyväksi 51200: teena olevan palkan määrästä. Jos eläkkeen- 51201: ainakin vuoden ajaksi, tarkistetaan eläkkeen 51202: saaja on syntynyt vuonna 1916 tai sitä ennen, 51203: korotetaan näin laskettua eläkettä siltä osin, määrä eläkkeensaajan hakemuksesta tai eläke- 51204: laitoksen aloitteesta muutosta lähinnä seuraa- 51205: kuin se perustuu 30 päivän kesäkuuta 1962 51206: van kuukauden alusta. Eläkettä ei kuitenkaan 51207: jälkeen tapahtuneeseen palvelukseen, seuraavien 51208: alenneta ajalta, jolta sitä on jo suoritettu, eikä 51209: prosenttilukujen mukaisesti: 51210: koroteta pitemmältä ajalta kuin eläkkeensaajan 51211: Syntymävuosi Korotusprosentti tarkistushakemusta tai eläkelaitoksen tarkistus- 51212: 1916 3 toimenpiteisiin ryhtymistä lähinnä seuraavaa ka- 51213: 1915 6 lenterikuukautta edeltäneiltä kuudelta kuukau- 51214: 1914 9 delta. 51215: 1913 13 Sen estämättä, mitä 2 momentissa on saa- 51216: 1912 17 detty, voidaan työkyvyttömyyseläkettä lakkao- 51217: 1911 21 tettaessa päättää, että eläkettä maksetaan osa- 51218: 1910 27 eläkkeenä määrätyltä vuotta lyhyemmältäkin 51219: 1909 33 ajalta. 51220: 1908 41 51221: 50 6 §. 51222: 1907 51223: 61 Eläkkeeseen oikeuttavaksi palvelusajaksi lue- 51224: 1906 51225: 75 taan kunkin työsuhteen osalta aika, jonka työ- 51226: 1905 51227: 93 suhde 1 §:n 1 momentissa tarkoitettu aika 51228: 1904 51229: 117 mukaan luettuna on jatkunut työntekijän täy- 51230: 1903 51231: 147 tettyä 23 vuotta. Tällöin ei kuitenkaan oteta 51232: 1902 huomioon aikaa, jolta työntekijä työsuhteessa 51233: 1901 183 51234: 225 ollessaan on saanut laissa säädettyä tai julki- 51235: 1900 sen eläkesäännön mukaista työ- tai virkasuh- 51236: 1899 275 51237: 347 teeseen taikka yrittäjätoimintaan perustuvaa sel- 51238: 1898 51239: 1897 470 laista työkyvyttömyyseläkettä, jonka suuruutta 51240: määrättäessä on ~tettu huomioon eläkeiän saa- 51241: Jos vanhuuseläke myönnetään muusta ajan- vuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava 51242: kohdasta kuin eläkeiän saavuttamista seuraavan ansio. 51243: kuukauden alusta, muutetaan eläkkeen määrää 51244: alkamisajasta riippuen laskemalla määrä va- 51245: kuutusmatemaattisia periaatteita noudattaen 7 §. 51246: siten kuin sosiaali- ja terveysministeriö määrää. Eläkkeen perusteena oleva palkka määrätään 51247: kunkin työsuhteen osalta erikseen valitsemalla 51248: 5b §. enintään neljästä viimeisestä kalenterivuodesta, 51249: Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täy- joina työsuhde on jatkunut, ne kaksi vuotta, 51250: tenä eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täyden työ- joiden 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työansi- 51251: kyvyttömyyseläkkeen suuruus määrätään 5 ja oiden keskimäärä kuukautta kohden on suurin, 51252: 5 a §:n mukaan ja se myönnetään työntekijälle, ja laskemalla tämän jälkeen näiden vuosien 51253: jonka työkyvyn on 4 §:n 3 momentin mukaisesti edellä sanotulla tavalla tarkistettujen, yhteen- 51254: arvioitu olevan ainakin vuoden ajan alentunut laskettujen ansioiden keskimäärä kuukautta 51255: vähintään kolmella viidenneksellä. Muussa ta- kohden. Jos työsuhde on jatkunut useamman 51256: pauksessa eläke on puolet edellä tarkoitetusta kuin kahden kalenterivuoden aikana, sitä kalen- 51257: määrästä. Kuitenkin ennen 1 päivää heinä- terivuotta, jona työsuhde alkoi, ei kuitenkaan 51258: kuuta 1935 syntyneen työntekijän osaeläke oteta huomioon eläkkeen perusteena olevaa 51259: 4 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 158. 51260: 51261: palkkaa mliärättäessä, ellei työsuhde sinä vuo- Jos työntekijä on samanaikaisesti vähintään 51262: tena ole jatkunut vähintään kuutta kuukautta. 6 kuukautta yhdenjaksoisesti kahdessa tai use- 51263: Milloin työsuhde on jatkunut vain yhden kalen- ammassa jäljempänä 4 momentin 1 tai 3-11 51264: terivuoden aikana, eläkkeen perusteena olevana kohdassa tarkoitettuun peruseläkkeeseen oi- 51265: palkkana käytetään saatujen työansioiden kes- keuttavassa työ- tai virkasuhteessa taikka yrit- 51266: kimäärää kuukautta kohden. Eläkkeen perustee- täjätoiminnassa, lasketaan yhteensovitusperus- 51267: na olevaa palkkaa määrättäessä ei kuitenkaan tetta määrättäessä vastaavat eläkkeen perustee- 51268: oteta huomioon aikaa, jolta työntekijä on saa- na olevat palkat ja työtulot yhteen. Jos työn- 51269: nut 6 §~n 1 momentissa tarkoitettua työkyvyt- tekijä on välittömästi ennen eläketapahtumaa 51270: tömyyseläkettä. saanut aikaisemman eläketapahtuman johdosta 51271: peruseläkettä taikka muuta siihen verrattavaa 51272: työ- tai virkasuhteeseen perustuvaa eläkettä 51273: 7 a §. tahi merimieseläkelain mukaista vanhuus- tai 51274: Perhe-eläke on, jos edunsaajia on vähintään työkyvyttömyyseläkettä ja on vähintään 3 vuo- 51275: kolme, yhtä suuri kuin se tämän lain vähim- den ajan ollut samanaikaisesti jäljempänä 4 51276: mäisehtojen mukainen vanhuuseläke tai täysi momentin 1 tai 3-11 kohdassa tarkoitettuun 51277: työkyvyttömyyseläke, jota edunjättäjä kuolles· peruseläkkeeseen oikeuttavassa työ- tai virka- 51278: saan sai, tai, jollei hän silloin saanut mainittua suhteessa taikka yrittäjätoiminnassa, lisätään 51279: eläkettä, joka olisi hänelle myönnetty, jos hä- yhteensovitusperustetta määrättäessä tähän työ- 51280: nellä kuolinhetkellään olisi ollut oikeus täy- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjätoimintaan 51281: den työkyvyttömyyseläkkeen saamiseen. Eläk- liittyvään eläkkeen perusteena olevaan palk- 51282: keen määrää laskettaessa ei kuitenkaan oteta kaan tai työtuloon 10/6 mainitun aikaisemman 51283: huomioon 5 § :n 2 momentin eikä 7 c § :n mu- eläkkeen määrästä. 51284: kaista korotusta edunjättäjän eläkkeeseen eikä 51285: myöskään edunjättäjän eläkkeestä mahdollisesti Sen estämättä, mitä 1 ja 5 momentissa on 51286: tehtävää 8 § :n mukaista vähennystä. Jos edun- säädetty, eläkkeitä yhteensovitettaessa ei oteta 51287: saajia on kaksi, suoritetaan edellä mainitusta huomioon tapaturmavakuutuslakiin, liikenneva- 51288: perhe-eläkkeestä kolme neljännestä, ja jos edun- kuutuslakiin tai sotilasvammalakiin perustuvaa 51289: saajia on yksi, puolet. sellaista korvausta, jota työntekijä on saanut 51290: vähintään 3 vuoden ajan välittömästi ennen 51291: eläketapahtumaa, siltä osin kuin korvaus ei 51292: 8 §. ylitä eläketapahtumaa edeltänyttä tasoa vastaa- 51293: vaa korvausta, eikä tällaiseen korvaukseen pe- 51294: rustuvaa perhe-eläkettä. Uutena eläketapahtu- 51295: Yhteensovitusraja lasketaan ottamalla yhteen- 51296: mana ei tällöin pidetä työttömyyseläkkeen 51297: sovitusperusteesta, joka 3 momentissa sääde- 51298: muuttumista työkyvyttömyyseläkkeeksi, työky- 51299: tyin poikkeuksin on korkein peruseläkkeen pe- 51300: vyttömyyseläkkeen muuttumista vanhuuseläk- 51301: rusteena oleva palkka, 60 prosenttia ja vähen- 51302: keeksi eikä oikeuden syntymistä perhe-eläkkeen 51303: tämällä tästä määrä, joka on yhtä suuri kuin 51304: yksinäisen lapsettoman henkilön kansaneläk- saamiseen eläkkeensaajan jälkeen. 51305: keen perusosan ja täysimääräisen tukiosan yh- 51306: teenlaskettu määrä kansaneläkelain 27 §: ssä 51307: tarkoitetussa kolmannessa kuntaryhmässä. Jos 8 a §. 51308: eläkkeeseen sisältyy 7 c §:n mukainen lapsiko- 51309: rotus, lasketaan yhteensovitusraja ottamalla yh- Jos vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeen saa- 51310: teensovitusperusteesta 66 prosenttia ja vähen- jalle myönnetään 8 § :n 1 momentissa tarkoi- 51311: tämällä siitä kansaneläkkeen perusosa. Yhteen- tettu eläke, elinkorko tai jatkuva korvaus, toi- 51312: sovitusrajaa laskettaessa otetaan kansaneläkettä mitetaan 8 §:n 1 momentin mukainen yhteen- 51313: vastaavana vähennyksenä kuitenkin huomioon sovitus uudelleen. Sama koskee 8 §:n 5 mo- 51314: enintään 30 prosenttia yhteensovitusperustees- mentin mukaista yhteensovitusta, jos perhe- 51315: ta. Osaeläkkeenä myönnettyä työkyvyttömyys- eläkkeen saajalle myönnetään mainitun momen- 51316: eläkettä yhteensovitettaessa lasketaan yhteen- tin ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettu eläke 51317: sovitusraja ottamalla yhteensovitusperusteesta tai jatkuva korvaus. Samoin toimitetaan 8 §:n 51318: 30 prosenttia tai, jos eläkkeeseen sisältyy 7 e 1 momentin mukainen vhteensovitus uudel- 51319: s~n mukainen lapsikorotus, 33 prosenttia. leen, kun elå'kettä tarkistetaan 5 b tai 7 c S:n 51320: Työntekijäin eläkelain ym. muuttaminen. 5 51321: 51322: mukaisesti. Niin ikään toimitetaan 8 §:n 5 mo- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 51323: mentin mukainen yhteensovitus uudelleen, kun kuuta 1973. 51324: edunsaajana oleva lapsi täyttää 16 vuotta tai Työntekijällä on oikeus osaeläkkeeseen myös 51325: muu edunsaaja kuin 16 vuotta täyttänyt lapsi sellaisen työkyvyttömyyden johdosta, joka on 51326: lakkaa olemasta edunsaajana, jos eläkkeen mää- alkanut ennen tämän lain voimaantuloa. Eläk- 51327: rä siten suurenee. Hakemuksesta toimitetaan keen suuruutta tällöin määrättäessä katsotaan 51328: 8 § :n mukainen yhteensovitus myös uudelleen, työkyvyttömyyden alkaneen tämän lain voi- 51329: jos siihen vaikuttaneen muun eläkkeen, elinko- maan tullessa. 51330: ron tai jatkuvan korvauksen määrä on olennai- Tämän lain 1 §: ssä säädetty markkamäärä 51331: sesti muuttunut. vastaa vuodelle 1966 vahvistettua palkka- 51332: indeksilukua. 51333: 51334: 51335: 51336: 51337: Laki 51338: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta. 51339: 51340: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytai- 51341: kaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain ( 134/62) 1 §:n 1 ja 3 momentti, 4 §:n 51342: 2 ja 3 momentti ja 5 §, näistä 1 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 14 päivänä huhti- 51343: kuuta 1972 annetussa laissa (275/72), 4 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 18 51344: päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa ( 501/71) sekä 5 § sellaisena kuin se on muu- 51345: tettuna 16 päivänä joulukuuta 1966, 31 päivänä joulukuuta 1968 ja 14 päivänä heinäkuuta 51346: 1969 annetuilla laeilla (640/66, 794/68 ja 470/69), näin kuuluviksi: 51347: 51348: 1 §. 4 §. 51349: Työntekijälle, joka työskentelee metsätyössä, 51350: uittotyössä, maatila- ja puutarhatalouden eri 51351: -Oikeus 51352: - - -saada 51353: - -työkyvyttömyyseläkettä 51354: -------- on 51355: töissä, maa-, vesi- ja talonrakennustyössä, maan- työntekijällä, jonka työkyvyn voidaan- sairau- 51356: parannustyössä, turveteollisuustyössä, satama- den, vian tai vamman johdosta arvioida, kun 51357: työssä tahi kotimaanliikenteen aluksessa taikka, otetaan huomioon myös jo kulunut aika, olevan 51358: sikäli kuin asetuksella säädetään, muulla sellai- yhdenjaksoisesti ainakin vuoden ajan alentunut 51359: sella alalla, jolle lyhytaikaiset työsuhteet ovat vähintään kahdella viidenneksellä. Työkyvyn 51360: luonteenomaisia, on työnantajan kustannettava alentomista arvioitaessa otetaan huomioon 51361: eläketurva vanhuuden ja työkyvyttömyyden va- työntekijän jäljellä oleva kyky hankkia itselleen 51362: ralta sekä tällaisen työntekijän omaisille perhe- ansiotuloja saatavissa olevalla sellaisella työllä, 51363: eläketurva tämän lain mukaan. Mikäli tässä jonka suorittamista voidaan häneltä kohtuu- 51364: laissa ei toisin säädetä, on soveltuvin osin muu- della edellyttää silmällä pitäen hänen koulutus- 51365: toin voimassa, mitä työntekijäin eläkelain 3 taan, aikaisempaa toimintaansa, ikäänsä ja asu- 51366: §:n 2-4 momentissa, 4 §:n 1, 3, 5 ja 6 mo- misolosuhteitaan sekä näihin verrattavia muita 51367: mentissa, 4 a-4 c §:ssä, 5 b §:n 2 ja 3 mo- seikkoja. Työkyvyn vaihdellessa otetaan huo- 51368: mentissa, 7 a-10 §:ssä, 12 §:ssä, 13 §:n 3 mioon vuotuinen ansio. Työkyvyttömyyseläk- 51369: momentissa, 14 §:ssä, 15 a-18 §:ssä ja 19 a keen saajan täyttäessä vanhuuseläkkeen saami- 51370: -23 §:ssä on säädetty. seen oikeuttavan iän muuttuu työkyvyttömyys- 51371: eläke vanhuuseläkkeeksi. 51372: Työntekijällä ei ole oikeutta tämän lain Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko mää- 51373: mukaiseen eläkkeeseen työn perusteella, jonka räajaksi tai toistaiseksi sitä kuukautta lähinnä 51374: hän on tehnyt 65 vuotta täytettyään. seuraavan kuukauden alusta, jonka aikana oi- 51375: keus eläkkeen saamiseen on syntynyt, ei kui- 51376: 6 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 1.58. 51377: 51378: tenkaan takautuvasti pitemmältä ajalta kuin ka tai sitä vastaava ansio. Työkyvyttömyyseläk- 51379: eläkkeen hakemista seuraavaa kuukautta edel- keen suuruutta määrättäessä ei myöskään oteta 51380: täneen vuoden ajalta. Työkyvyttömyyseläke huomioon työntekijän ansaitsemaa palkkaa 51381: lakkautetaan, kun eläkkeensaajan työkyky on sellaisessa työsuhteessa, jonka alkaessa hänellä 51382: siinä määrin palautunut, ettei hän enää täytä jo oli työkyvyttömyyden pääasiallisena syynä 51383: eläkkeen saamisen edellytyksiä. oleva sairaus, vika tai vamma. Viimeksi mai- 51384: nittu ei kuitenkaan koske palkkaa, joka on 51385: ansaittu vähintään vuotta ennen työkyvyttö- 51386: myyden syntymistä alkaneessa työsuhteessa. 51387: 5 §. 51388: Vanhuuseläkkeen vuotuinen määrä on yksi Jos perhe-eläke myönnetään edunjättäjän jäl- 51389: prosentti työntekijäin eläkelain 9 §:n mukai- keen, joka kuollessaan ei saanut eläkettä, pide- 51390: sesti korjattujen ja työntekijän 23 ikävuoden tään sovellettaessa 3 momenttia sekä 7 § :n 51391: täyttämisen jälkeen ansaitsemien niiden palkko- 1 momenttia ja 9 §:n 1 momentin 2 kohtaa 51392: jen yhteismäärästä, joiden perusteella on suo- sairauden, vian tai vamman alkamispäivänä 51393: ritettu vakuutusmaksu tämän lain mukaan. Jos kuolinpäivää, jollei edunsaaja muuta selvitä. 51394: työntekijä on jonakin kalenterivuotena ansain- Työntekijäin eläkelain 8 § :n 1 ja 5 momen- 51395: nut tässä laissa tarkoitetuissa töissä vähemmän tin säännöksiä sovellettaessa tämän lain mu- 51396: kuin 200 markkaa, ei sinä vuotena ansaittua kainen eläke on rinnastettava työntekijäin elä- 51397: palkkaa kuitenkaan oteta huomioon eläkkeeseen kelain perusteella saatavaan eläkkeeseen ja tä- 51398: oikeuttavana. Jos työntekijä on syntynyt ennen män lain mukaiseen eläkkeeseen oikeuttava 51399: 1 päivää heinäkuuta 1919, korotetaan eläkettä palkka laskettuna aikayksikköä kohden otettava 51400: kertomalla se luvulla, joka saadaan, kun työn- huomioon sanottujen säännösten edellyttämää 51401: tekijäin eläkelain 5 a §:n 2 momentissa sää- korkeinta eläkkeen perusteena olevaa palkkaa 51402: detty prosenttimäärä kerrottuna luvulla 12 jae- valittaessa. Ensiksi mainittu palkka on, sen 51403: taan niiden kuukausien lukumäärällä, jotka si- mukaan kuin asetuksell~ tarkemmin säädetään, 51404: sältyvät aikaan heinäkuun alusta 1962 sen ka- määrättävä siten, että se vastaa keskimäärin 51405: lenterikuukauden loppuun, jona työntekijä täyt· maksettavia palkkoja sen työeläkekassan tai 51406: tää 65 · vuotta. Sosiaali- ja terveysministeriö voi 2 §:ssä tarkoitetun muun eläkelaitoksen va- 51407: antaa tarkempia määräyksiä edellä tarkoitetun kuutettujen piiriin kuuluvissa vastaavissa töissä, 51408: korotuksen laskemisesta. jossa työntekijä on ollut vakuutettuna, mikäli 51409: Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täy- ei näytetä, että hänen palkkansa on ollut oleel- 51410: tenä eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täyden työ- lisesti tästä poikkeava, jolloin todellinen palkka 51411: kyvyttömyyseläkkeen suuruus määrätään 1 mo- on otettava määräämisperusteeksi. 51412: mentin mukaan ja se myönnetään työntekijälle, Jos työntekijälle tai hänen edunsaajalleen 51413: jonka työkyvyn on 4 §:n 2 momentin mukai- myönnetään eläke, joka kokonaan tai osittain 51414: sesti arvioitu olevan ainakin vuoden ajan alen- perustuu valtion palveluksessa ansaittuun palk- 51415: tunut vähintään kolmella viidenneksellä. Muus- kaan, on 2 §:ssä tarkoitetun eläkelaitoksen vii- 51416: sa tapauksessa eläke on· puolet edellä tarkoite- pymättä ilmoitettava siitä valtiokanttorille siten 51417: tusta määrästä. Jos työntekijä on syntynyt en- kuin asetuksella tarkemmin säädetään. 51418: nen 1 päivää heinäkuuta 1935, lasketaan 1 mo- 51419: mentissa tarkoitettu osaeläkkeen korotus kui- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 51420: tenkin siten, että työntekijäin eläkelain 5 a kuuta 1973. 51421: §:n 2 momentissa säädetyn prosenttimäärän Työntekijällä on oikeus osaeläkkeeseen myös 51422: asemesta käytetään prosenttimäärää 38. sellaisen työkyvyttömyyden johdosta, joka on 51423: Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeen suu- alkanut ennen tämän lain voimaantuloa. Eläk- 51424: ruutta määrättäessä ei oteta huomioon palkkaa, keen suuruutta tällöin määrättäessä katsotaan 51425: jonka työntekijä on ansainnut saadessaan laissa työkyvyttömyyden ja sen pääasiallisena syynä 51426: säädettyä tai julkisen eläkesäännön mukaista olevan sairauden, vian tai vamman alkaneen 51427: työ- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjätoimin- tämän lain voimaan tullessa. 51428: taan perustuvaa sellaista työkyvyttömyyseläket- Tämän lain 5 §:n 1 momentissa säädetty 51429: tä, jonka määrää laskettaessa on otettu huo- markkamäärä vastaa vuodelle 1962 vahvistettua 51430: mioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva ai- palkkaindeksilukua. 51431: Työntekijäin eläkelain ym. muuttaminen. 7 51432: 51433: 51434: Laki 51435: maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta. 51436: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maata- 51437: lousyrittäjien eläkelain ( 467/69) 6 §:n 3 ja 4 momentti, 19 §:n 1 momentti, sellaisena kuin 51438: se on 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (502/71), ja 22 S:n 5 momentti sekä 51439: lisätään lain 11 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 51440: 6 §. 22 §. 51441: 51442: Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon Sen estämättä, mitä 6 §:n 1 momentissa on 51443: toimintaa sinä aikana, jolta maatalousyrittäjälle säädetty, ennen 1 päivää tammikuuta 1927 51444: suoritetaan laissa säädettyä tai julkisen eläke- syntyneen maatalousyrittäjän vanhuuseläkkeen 51445: säännön mukaista työ- tai virkasuhteeseen ja täyden työkyvyttömyyseläkkeen määrä on, 51446: taikka yrittäjätoimintaan perustuvaa sellaista jos eläkkeeseen oikeuttavaksi on luettava 51447: työkyvyttömyyseläkettä, jonka suuruutta mää- aika lain voimaantulosta siihen saakka, kunnes 51448: rättäessä on otettu huomioon eläkeiän saavut- maatalousyrittäjä täyttää 65 vuotta, 22 pro- 51449: tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava senttia eläkkeen perusteena olevasta työtulosta. 51450: ansio. Myöskään ei oteta huomioon toimintaa Osaeläkkeenä myönnettävää työkyvyttömyys- 51451: eläkeiän saavuttamisen jälkeen. eläkettä laskettaessa on edellä sanottua kuiten- 51452: Jos viljelmän peltoalasta on tehty pellon kin sovellettava siten, että syntymävuosirajan 51453: käytön rajoittamisesta annetussa laissa ( 216/ 1927 asemesta käytetään rajana vuotta 1943 ja 51454: 69) tai sitä vastaavassa Ahvenanmaan maakun- prosenttiluvun 22 asemesta prosenttilukua 38. 51455: talaissa tarkoitettu pellonvaraussopimus, kat- Jollei eläkkeeseen oikeuttavaksi ole luettava 51456: sotaan tätä lakia sovellettaessa sopimuksen alai- koko edellä mainittua aikaa, eläkkeen määrä 51457: nen peltoala normaalilla tavalla viljeliyksi ja on sama suhteellinen osa sanotusta eläkkeestä 51458: sopimuksen tehneen maatalousyrittäjän tekevän kuin eläkkeeseen oikeuttavien kuukausien luku 51459: isännän työtä viljelmällä sopimuskauden ajan. on koko edellä mainittuun aikaan sisältyvien 51460: täysien kuukausien luvusta. Mitä tässä momen- 51461: tissa on säädetty, koskee myös henkilöä, jolle 51462: 11 §. on myönnetty 11 §:n 2 ja 3 momentissa tar- 51463: koitettu vapaaehtoinen vakuutus. 51464: Mitä 2 momentissa on säädetty, sovelletaan 51465: myös maatilatalouden työhön osallistuvaan 51466: 8 §:n 4 momentissa tarkoitettuun sellaiseen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 51467: muuhun perheenjäseneen, jolle ei makseta palk- kuuta 1973. 51468: kaa. Tällaisen perheenjäsenen vakuutusmaksu Maatalousyrittäjällä on oikeus osaeläkkeeseen 51469: lasketaan yrittäjien eläkelain 9 §:n 1 ja 2 mo- myös sellaisen työkyvyttömyyden johdosta, 51470: mentissa säädettyjen perusteiden mukaisesti. joka on alkanut ennen tämän lain voimaan- 51471: tuloa. Eläkkeen suuruutta tällöin määrättäessä 51472: katsotaan työkyvyttömyyden alkaneen tämän 51473: 19 §. lain voimaan tullessa. 51474: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- Maatalousyrittäjien eläkelain 6 §:n 3 mo- 51475: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työn- menttia sovelletaan alkuperäisessä muodossaan 51476: tekijäin eläkelain 3 §:n 3 ja 4 momentissa, tämän lain voimaan tullessa maatalousyrittäjänä 51477: 4, 4 b, 4 c ja 5 b §:ssä, 7 a §:n 2 ja 3 momen- toimivaan henkilöön, joka saa ennen tämän 51478: tissa, 7 c-9 a §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, lain voimaantuloa myönnettyä lain tai julki- 51479: 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa, 13 ja 14 §:ssä sen eläkesäännön mukaista työkyvyttömyyselä- 51480: sekä 16-21 a ja 22 §:ssä sekä lyhytaikaisissa kettä. 51481: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain Sen estämättä, mitä maatalousyrittäjien elä- 51482: 10 §:n 3 momentissa on säädetty. kelain 11 §:n 2 momentissa on säädetty, voi- 51483: daan 11 §:n 3 momentissa tarkoitettu vakuu- 51484: tus, jos sitä haetaan vuoden 1973 aikana, myön- 51485: tää takautuvasti sanotun vuoden alusta lukien. 51486: 8 1972 Vp.- Edusk. vast. -Esitys n~o 158. 51487: 51488: 51489: 51490: Laki 51491: yrittäjien eläkelain muuttamisesta. 51492: 51493: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittä- 51494: jien eläkelain (468/69) 1 S:n 3 momentin 2 kohta, 5 §:n 3 momentti, 17 §:n 1 mo- 51495: mentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (.~03 /71), sekä 51496: 19 §:n 5 momentti näin kuuluviksi: 51497: 1 §. losta siihen saakka, kunnes yrittäjä täyttää 65 51498: vuotta, 22 prosenttia eläkkeen perusteena ole- 51499: Tämä laki ei kuitenkaan koske vasta vuotuisesta työtulosta työtulon 20 000 51500: markan määrään saakka ja sen ylittävältä osalta 51501: 2) yrittäjää, jonka työtulo kuukautta koh- 1/12 prosenttia jokaista täyttä däkkeeseen oi- 51502: den tämän lain alaisesta ansiotyöstä on arvioi- keuttavaa kuukautta kohden. Sanottuun raja- 51503: tava keskimäärin pienemmäksi kuin työnteki- määrään sovelletaan tämän lain 13 S:n sään- 51504: jäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa nöksiä. Osaeläkkeenä myönnettävää työkyvyt- 51505: edellytetty määrä kaksinkertaisena; eikä tömyyseläkettä laskettaessa on edellä sanot- 51506: tua kuitenktn sovellettava siten, että syntymä- 51507: vuosirajan 1927 asemesta käytetään rajarna 51508: 5 s. vuotta 1943 ja prosenttiluvun 22 ase- 51509: mesta prosenttilukua 38. Jollei eläkkeeseen 51510: Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon oikeuttavaksi ole luettava koko aikaa lain voi- 51511: toimintaa sinä aikana, jolta yrittäjälle suorite- maantulosta 65 vuoden iän täyttämiseen, eläk- 51512: taan laissa säädettyä tai julkisen eläkesäännön keen määrä on sama suhteellinen osa edellä 51513: mukaista työ- tai virkasuhteeseen taikka yrit- tarkoitetusta määrästä kuin eläkkeeseen oi- 51514: täjätoimintaan perustuvaa sellaista työkyvyttö- keuttavien kuukausien luku on koko mainit- 51515: myyseläkettä, jonka suuruutta määrättäessä on tunn aikaan sisältyvien täysien kuukausien lu- 51516: otettu huomioon eläkeiän saavuttamiseen jäl- vusta. Mitä tässä momentissa on säädetty, kos- 51517: jellä oleva aika tai sitä vastaava ansio. Myös- kee myös henkilöä, jolle on myönnetty 11 § :n 51518: kään ei oteta huomioon toimintaa eläkeiän saa- 2 momentissa tarkoitettu vapaaehtoinen va- 51519: vuttamisen jälkeen. kuutus. 51520: 51521: 17 §. 51522: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 51523: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työn- kuuta 1973. 51524: tekijäin eläkelain 3 S:n 1, 3 ja 4 momentissa, Yrittäjällä on oikeus osaeläkkeeseen myös 51525: 4, 4 b, 4 c ja 5 b S:ssä, 7 a §:n 2 ja 3 momen- sellaisen työkyvyttömyyden johdosta, joka on 51526: tissa, 7 c-10 §:ssä, 11 S:n 1 momentissa, alkanut ennen tämän lain voimaantuloa. Eläk- 51527: 12 S:n 1 momentin 5 kohdassa ja 4 momen- keen suuruutta tällöin määrättäessä katsotaan 51528: tissa, 13 ja 14 S:ssä sekä 16-21 a ja 22 §:ssä työkyvyttömyyden alkaneen tämän lain voi- 51529: on säädetty. marut tullessa. 51530: Yrittäjien eläkelain 5 S:n 3 momenttia sovel- 51531: letaan alkuperäisessä muodossaan tämän lain 51532: 19 §. voimaan tullessa yrittäjänä toimivaan henkilöön, 51533: joka saa ennen tämän lain voimaantuloa myön- 51534: Sen estämättä, mitä 5 §:n 1 momentissa on nettyä lain tai julkisen eläkesäännön mukaista 51535: säädetty, ennen 1 päivää tammikuuta 1927 syn- työkyvyttömyyseläkettä. 51536: tyneen yrittäjän vanhuuseläkkeen ja täyden työ- Tämän lain 19 §: ssä säädetty markkamäärä 51537: kyvyttömyyseläkkeen määrä on, jos eläkkeeseen vastaa vuodelle 1970 vahvistettua palkkain- 51538: oikeuttavaksi on luettava aika lain voimaantu- deksilukua. 51539: Työntekijäin eläkelain ym. muuttaminen. 9 51540: 51541: 51542: 51543: Laki 51544: invaliidirahalain 3 ja 4 § :n muuttamisesta. 51545: 51546: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä kesäkuuta 1951 annetun invaliidi- 51547: rahalain (374/51) 3 §:n 2 momentin 4 kohta ja 4 §:n 3 momentti sekä lisätään 3 §:ään 51548: uusi 3 momentti seuraavasti: 51549: 51550: 3 §. 4 kohdassa tarkoitettua invaliidirahaa pienem- 51551: pää eläkettä, elinkorkoa tai korvausta, voidaan 51552: Invaliidirahaa ei myöskään myönnetä invalii- se tai osa siitä ottaa vähennyksenä huomioon 51553: dille, invaliidirahan suuruutta määrättäessä. 51554: 51555: 4) joka saa hänelle 4 § :n 1 momentin no- 51556: jalla myönnettävän invaliidirahan suuruista tai 51557: sitä suurempaa eläkettä, elinkorkoa tai kor- 51558: vausta; taikka Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 51559: kuuta 1973. 51560: Edellä 2 momentin 4 kohdassa tarkoitettuna Jos vamma on sattunut ennen 1 päivää 51561: eläkkeenä, elinkorkona tai korvauksena ei kui- tammikuuta 1973, myönnetään sen johdosta in- 51562: tenkaan pidetä perhe-eläkettä eikä huoltoelä- valiidiraha aikaisemmin voimassa olleiden sään- 51563: kettä. nösten mukaisesti, kuitenkin siten, että sano- 51564: 4 §. tun ajankohdan jälkeen sattuneen eläke- tai 51565: vakuutustapahtuman johdosta suoritettava 51566: Milloin invaliidi saa 3 §:n 2 momentin etuus otetaan vähennyksenä huomioon. 51567: 51568: 51569: 51570: 51571: l 51572: i 51573: Helsingis!sä 21 päivänä joulukuuta 1972. 51574: 51575: 51576: 51577: 51578: 2 1211/72 51579: ! 51580: ! 51581:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025