160 Käyttäjää paikalla!
0.0077278614044189
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: VALTIOPÄIVÄT
2: 1972
3:
4: ASIAKIRJAT
5: ENSIMMÄINEN OSA
6: 2
7:
8:
9:
10:
11: VALTiCf·! EJ\'C~i.ON.
12: KANSLIA
13: 11'-f /7-S
14:
15:
16:
17:
18: HELSINKI 1973
19: VALTION PAINATUSKESKUS
20: SISÄLLYS
21:
22: Ensimmäinen osa
23: 2
24: Hallituksen esitys n:o 81 laiksi valtioneuvos,ton minis- Hallituksen esitys n:o 89 laiksi aluevaihdosta valtion ja
25: teriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta anne- Loimaan kaupungin välillä.
26: tun lain .3 §:n 1 momentin 10 ja 11 :kohdan muut- V.altiov,arainvaliokunnan mietintö n:o 15.
27: tamisesta. Suuren valiokunnan mietintö n:o 48.
28: Perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 12. Eduskunnan vastau'S.
29: (Hallituksen kirjelmä esityksen peruuttamisesta esityk-
30: sen n:o 77 yhteydessä.) Hallituksen esitys n:o 90 lai<ksi aluev,aihdosta valtion
31: ja Hyvinkään kaupungin välillä.
32: Hallituksen esitys n:o 82 Puolan, Romanian ja Urrlm- Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 16.
33: rin kanssa tehtyjen konsulisopimusten eräiden mää- Suuren valiokunnan mietintö n:o 49.
34: räysten hyväksymisestä. Eduskunnan vastaus.
35: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö n :o 7.
36: Suuren \'aliokunnan mietintö n:o 52. Hallituksen esiltys n:o 91 laiksi aluevaihdosta vaJ.tion
37: Eduskunnan vastaus. ja Joensuun kaupungin välillä.
38: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n :o 17.
39: Hallituksen esitys n:o 8.3 Suomen ja Tansanian välillä Suuren valiokunnan mietintö n:o 50.
40: Serengetin alueen kartoittamista koskevasta projek- Eduskunnan vastaus.
41: tista T,ansaniassa tehdyn sopimuksen eräiden mää-
42: räysten hyväksymisestä. Hallituksen esitys n:o 92 laiksi kuntien ja kuntainliit-
43: U1koasiainv.aliokunnan mietintö n:o 6. tojen valtionosuuksista ja -avustuksista.
44: Eduskunnan vastaus. Laki. ja talousvaliokunnan mietintö n:o 19.
45: Suuren valiokunnan mietintö n:o 182.
46: Hallituksen esitys n:o 84 laiksi ulkomaalaisten sekä Eduskunnan vestaus.
47: eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiin-
48: teätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain muutta- Hallituksen esitys n:o 9.3 Keski-Suomen kuntoutumis-
49: misesta. la1toksen rakennuslainojen valtion ,taJI:auksista.
50: Lakivaliokunnan mietintö n:o 9. Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 18.
51: Suuren valiokunnan mietintö n:o 72. Eduskunnan vastaus.
52: Eduskunnan vaJStaus.
53: Hallit~ esitys n:o 94 laiksi leimaverolain muutta-
54: Hallituksen esitys n:o 85 laiksi kuntien kantokykyluo- misesta.
55: kituksesta annetun lain muuttamisesta. Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 25 (liitteenä pe-
56: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 110. rustusi~v·aliokunnan lausunto n:o .3).
57: Suuren valiokunnan mietintö n:o 86. Suuren valiokunnan mietintö n:o 77.
58: Eduskunnan \'astaus. Suuren valiokunnan mietintö n:o 77 a.
59: Hallituksen esitys n:o 86 lisäyksistä ja muutoksista Hallituksen kirjelmä esityksen peruwttamisesta.
60: vuoden 1972 tulo- ja menoarvioon. Halliltuksen esitys n:o 95 laiksi elatusavun ennakos,ta
61: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 24. annetun kain 24 §:n muuttamisesta.
62: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 24 a. Sosiaalivaliokunnan mietintö n:o 9.
63: Eduskunnan vastaus. Suuren valiokunnan mietintö n:o 78.
64: Hallituksen esitys n:o 87 laiksi eräiden virkojen pe- Eduskunnan vastaus.
65: rustamisesta.
66: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 19. Hallituksen esitys n:o 96 tyttömyyskaJSsalami.
67: Suuren valiokunnan mietintö n:o 57.
68: Eduskunnan vastaus. HallitUksen esitys n:o 97 Norjan kanssa Tenojoen lkalas-
69: tuspiirin yhteisestä kala>stussäännöstä tehdyn sopi-
70: Hallituksen esitys n:o 88 lailmi ennakkoperintälaitt muksen ja sen liitteen eräiden määräysten hyväksy-
71: muuttamisesta. misestä.
72: Valtiowr,ainvaliokunnan mietintö n:o 29. Ulkoasiainvaliolrunnan mietintö n:o 8.
73: Suuren valiokunnan mietintö n:o 8.3. Suuren valiokunnan mietintö n:o 69.
74: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus.
75: 612/73
76: 4 Sisällysluettelo 1972
77:
78: Hallitukisen esntys n:o 98 laiksi Suomen, Norjan, Ruot- Hallituksen esitys n:o 109 laiksi vieraalle valtiolle mak-
79: sin ja Tanska:n välillä maanteitse tapahtuvasta hen- setun veron vähentämisestä Suomen valtiolle makset-
80: kilö- ja tavara:kuljetuksesta tehdyn sopimuksen eräi- tavasta verosta eräissä tapauksissa.
81: den määräysten hyväksymisestä. Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 35.
82: Ulikoasiainvaliokunnan mietintö n:o 10. Suuren valiokunnan mietintö n:o 93.
83: Suuren valiokunnan mietintö n:o 82. Eduskunnan vastaus.
84: Eduskunnan vastaus.
85: Hallituksen esitys n:o 110 laiksi verotusLain muutmmi-
86: Hallituksen esitys n:o 99 Sosialististen Neuvostotasa- sesta.
87: valtojen Liiton kanssa lentoliikenneyriltysten ja niiden V:altiovarainvaliokunnan mietintö n:o 38 (liitteenä laki-
88: henkilökunnan molemminpuolisesta vapaut'tamisesta ja talousvaliokunnan lausunto n:o 4 ).
89: veroista ja sosiaaliturvamaksuista 'tehdyn sopimuksen Suuren valiokunnan mietintö n:o 108.
90: eräiden määräysten hyväksymi~estä. Eduskunnan vastaus.
91: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö n:o 9 (Ii1tteenä valtio-
92: varainvaliokunnan lausunto n :o 4). Hallituksen es~tys n:o U1 laiksi Tampereen keSikussai-
93: Suuren v,aJiokunnan mietintö n:o 70. raala:n käyttämisestä Tampereen Yliopiston lääketie-
94: Eduskunnan vastaus. 'teelHsen tiedekunnan opetussairaalana.
95: Talousvaliokunnan mietinro n:o 6.
96: Hallituksen esi<tys n:o 100 laiksi tappiontasauiksesta Suuren valiokunnan mietintö n:o 55.
97: tuloverotuksessa annetun lain muubtamisesta. EduSik:unnan vastaus.
98: V:altiovarainVlaliokunnan mietinro n:o 28.
99: Suuren valiokunnan mietintö n:o 81. Hallituksen esrtys n:o 112 laiksi väestön terveyden- ja
100: Eduskunnan vastaus. sairaanhoidon ~urvaamisesta poikkeuksell1sissa oloissa
101: j.a suuronnettomuuden sattuessa.
102: Hallitu'l~sen esitys n:o 101 luopumiskorvausta koske- Perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 20 (liitteenä ta-
103: vaksi lainsäädännöksi. lousvaliokunnan lausunto n:o 1).
104: HaJHtuksen esitys n:o 102 tuopum1seläkettä kos:ke\'laksi Suuren valiokunnan mietintö n:o 144.
105: lainsäädännöksi. Eduskunnan v~staus.
106:
107: Hallituksen esitys n:o 103 1ailk!si maan:käyttölain muut- Hallituksen es1tys n:o 113 laiksi mamtaalikuntalaitok-
108: tarni5esta. sen lakkauttamisesta.
109: Maa- ja metsätalousvaliokunnan mietintö n:o 13.
110: Suuren valiokunnan mietintö n:o 104. Hallituksen esitys n:o 114 Imatran Voima Osakeyhtiön
111: Eduskunnan vastaus. lainojen val'tion takauksista.
112: ValtioVlarainvaliokunnan mietintö n:o 22.
113: Hallituksen es]rys n:o 1104 1aiksi pellon käy,tön rajoiJt- Eduskunnan VilliStaus.
114: tarnisesta annetun lain muuttamisesta.
115: Maa- ja metsätalousvaliokunnan mietintö n:o 5. Ha:Ili!tuksen esitys n:o 115 Suomen Teollisuus-Hypo-
116: Suuren valiokunnan mietinJtÖ n:o 58. teekkipankki Oy:n ulkomaisten lainojen valtion ta-
117: Eduskunnan vastaus. kauksista.
118: Hallituksen es.utys n:o 105 laiksi torjunta..ainelain muut- Valtiovarainv>aliokunnan mietintö n:o 20.
119: l{)arnisesta. EduSik:unnan vastaus.
120: Maa- ja metsätalousvaliokunnan mietintö n:o 10. Hallituksen esiltys n:o 116 Teollistamisrahasto Oy -
121: Suuren v·aliokunnan mietintö n:o 65. Industrialization Fund of Finland Ltd:n ul1romaisten
122: Eduskunnan vastaus. iainojen v>aLtion ta:kauksista.
123: Hallituiksen esnrys n:o 106 orkeusaputoiminnan laajen- Valtiovatainvaliokunnan mietintö n:o 23.
124: tamista 'koskevaksi lainsäädännöksi. Eduskunnan vastaus.
125: Lakivaliokunnan mietintö n:o 16 (liitteenä laki- ja ta-
126: louwaliokunnan lausunto n:o 6). Hall1tuksen esitys n:o 117 laiksi yhdyskuntien :vesien-
127: Suuren valiokunnan mietintö n:o 187. soojelu;toimenpiteiden 'avustamisesta.
128: Eduskunnan '\"astaus.
129: Hallituksen esitys n:o 118 laitksi 'teollisuudelle vesien-
130: Hallitu:k:sen esitys n:o 107 ladksi valtion varoista mak- suojeluinV'estointeihin myönnettävis.tä valtiontakauk-
131: settavista todistelukustannuks1sta ja oikeudenkäymis- si!sta.
132: ~maren 17 luvun muuttamisesta.
133: Lakivaliokunnan mietintö n: o 11. Hallituk&en es~tys n:o 1119 lai!ksi jätevesimaksus'ta ja
134: Suuren valiokunnan mietintö n:o 73. laiksi rakennuslain muuttamisesta.
135: Eduskunnan vas1taus.
136: Hallituksen esitys n:o 108 laiksi rajoitetusti verovelvol- Hallituksen esitys n:o 120 kirjanpitolainlsäädännön
137: 11sen valtion- ja kunnallisverosta sekä laiksi työnanta- uudistamiseksi.
138: jan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttami-
139: seSta. Hallituksen esity:s n:o 121 laiksi alushankinroihin myön-
140: V:altiovarainvaliokunnan mietintö n:o 39 (liitteenä laki- nettävistä valtiontakauksis.ta.
141: j'a talousvaliokunnan lau5unto n :o 3) . Valtiovarainvaliokunnan mietilllro n:o 21.
142: Suuren valiokunnan mietintö n:o 110. Suuren valiokunnan mietintö n:o 6}.
143: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus.
144: Sisällysluettelo 1972 5
145:
146: Hallituksen esilty'S n:o 122 laiksi työsuojelun wlvon- Suuren wliokunnan mietintö n:o 174.
147: nasta. Suuren valiokunnan mietintö n:o 174 a.
148: Sosiaalivaliokunnan mietintö n:o 11. Edu&kunnan vastaus.
149: Suuren valiokunnan miedntö n:o 102.
150: Eduskunnan vastaus. Hallituksen esityiS n:o 134 Laiksi teollisuussihteerdstä.
151: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 31.
152: Hallituksen esitys n:o 123 eräiden Islannirssa sekä Suuren valiokunnan mietintö n:o 89.
153: Grönlannissa ja Pärsaarilla olevien lennonvarmistus- Eduskunnan vastaus.
154: palveluiden yhteisrahoitusta koskevien sopimusten
155: eräiden määräysten hyväksymiseksi. Hallituksen esityiS n:o 135 laiksi markkinahäiriöiden
156: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö n:o 11. ehkäisemisestä.
157: Eduskunnan vastaus.
158: Hallituksen esitys n:o 136 laiksi tullilain 137 §:n ku-
159: HalHtuksen esitys n:o 124 Suomen Tasavallan ja Kana- moamisesta.
160: dan välillä tulon kaiksinkertaisen verotuksen ehkäi- Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 32.
161: semiseksi ja veron kieNämLsen estämiseksi tehdyn so- Suuren valiokunnan mietintö n:o 90.
162: pimuksen muuttamista koskevan sopimuksen eräiden Eduskunnan vastaus.
163: määräysten hyväksymisestä.
164: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö n:o 12 (liitteenä valtio- HalHtuksen esitys n:o 137 la.iiksi tullitariffin muutta·
165: varainvaliokunnan lausunto n:o 5). misesta.
166: Suuren valiokunnan mietintö n:o 95. Valdovarainvaliokunnan mietintö n:o 33.
167: Eduskunnan vastaus. Suuren valiokunnan mietintö n:o 91.
168: Eduskunnan vaS>taus.
169: Hallituksen esitys n:o 125 Rikkihappo Oy:n lainojen
170: valtion taJkauksista. Hallituksen esitys n:o 138 laiksi lasten päivähoidosta.
171: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 26. Sosiaalivaliokunnan mietintö n:o 12.
172: Eduskunnan vastaus. Suuren valiokunnan mietintö n:o 117.
173: Eduskunnan vastaus.
174: Hallituksen esirtys n:o 126 Enso-Gutzeit Osakeyhtiön
175: ulkomaisten lainojen valtion takauksista. Hallituksen esitys n:o 139 laiksi leimaverolain muutta·
176: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 27. misesta.
177: Eduskunnan vastaus. Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 34.
178: Suuren valiokunnan mietintö n:o 92.
179: Hallituksen esitys n:o 127 korkeakoulujen sisäisen hal. Eduskunnan vastaus.
180: !innon perusteita koskevaksi lainsäädännöksi.
181: Hallituksen esitys n:o 140 laei:ksi tulo. ja omaisuus-
182: HallitUiksen esitys n:o 128 laiksi oppisopimuslain muut- verolain sekä kunnallishallituksesta kaupungissa ja
183: tamisesta. maalaiskuntain kunnallishallinnosta annettujen ase-
184: tuSiten muuttami-sesta sekä laeiksi verotuslain muutta-
185: HalHtuksen esitys n:o 129 laiksi valtionrautateiden vi- misesta ja leimaverolaitn väliaikaisesta muuttamisesta
186: roista ja toimista annetun lain muuttamtseillta. samoin kuin laeiksi eräiden yhtymäin verovelvolli·
187: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 37. suudesta kreikkalaiskatolisille seurakunnille annetun
188: Suuren valiokunnan mietitntö n:o 110l. [aitn, elinkeinotulon v.erottamisesta annetun lain, sai-
189: Eduskunnan vastaus. rausvakuutuslain ja kansaneläkelain muuttamisesta.
190:
191: Hallituksen esitys n:o 130 rikosoikeudellista vanhentu- Hallituksen esitys n:o 141 laiksi kalastuslain muuua-
192: mista koskevan lainsäädännön uudistamisesta. misesJta ja laiksi yleisen kalastusoikeuden laajentami-
193: Lakivaliokunnan mietintö n:o 15. sesta.
194: Suuren valiokunnan mietintö n:o 165.
195: Eduskunnan vastaus. Hallituksen esityiS n:o 142 laiksi valtiopäiväjärjestyksen
196: 7 §:n 2 momentin kumoamisesta sekä laiksi sotaväen
197: Hallituksen esitys n:o 131 laiksi korkeimman hallinto- rikoslain 147 §:n muuttamisesta.
198: oi:keuden tuomionvoivan jä·senmäärän väliaikaisesta
199: muuttamisesta annetun lain 2 § :n muu'lltamisesta. Hallituksen esi'tys n:o 143 laiksi yhteismetsälain muut-
200: Lakivaliokunnan mietintö n:o 12. tamisesta.
201: Suuren valiokunnan mietintö n:o 80. Maa- ja metsätalousvaliokunnan mietintö n:o 11.
202: Eduskunnan vastaus. Suuren valiokunnan mietintö n:o 88.
203: Eduskunnan vastaus.
204: Hallituksen esitys n:o 132 laiksi osamaksukaupaS!ta an·
205: netun lain muuttamilsesta. Hallituksen esitys n:o 144 laiksi aluevaihdosta valtion
206: Lakivaliokunnan mietintö n:o 13. ja Turun kaupungin välillä.
207: Suuren valiokunnan mietintö n:o 100. V.aLtiovaraitnvaliokunnan mietintö n:o 30.
208: Eduskunnan vastaus. Suuren valiokunnan mietintö n:o 84.
209: Eduskunnan vastaus.
210: Hallituksen esitys n:o 133 laiksi taideteollisesta korkea-
211: koulusta. Hallituksen esitys n:o 145 laiksi työaikalain muutta·
212: Siwistysvaliokll!linan mietintö n:o 19. misesta.
213: 6 Sisällysluettelo 1972
214:
215: Hallituksen esiltys n:o 146 laik:si tielirkennelain muut- Suuren valiokunnan mietintö n:o 94.
216: tamisesta. Eduskunnan vastaus.
217: Kulkulaitosvaliokunnan mietintö n:o 4.
218: Suuren valiokunnan mietintö n:o 106. Hallituksen es]tys n:o 153 laiksi työnantajan työttö-
219: Eduskunnan vastaus. myysvakuutusmaksun suuruudesta vuonna J.973.
220: Sosiaalivaliokunnan mietintö n:o 14.
221: Hallituksen esitys n:o 147 laiksi Suomen 'kansalaisen Suuren valiokunnan mietintö n:o 119.
222: oikeudesta olla maan palveluksessa uskontunnustuk- Eduskunnan vastaus.
223: seensa katsomatta annetun lain muuttamisesta.
224: Perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 18. Hallituksen esitys n:o 154 laeiksi kansaneläkelain sekä
225: Suuren valiokunnan mietintö n:o 109. kansaneläkkeeseen suorLtettavasta tukilisästä ja asu-
226: Eduskunnan vastaus. mistuesta annetun lain muuttamisesta.
227: Sosiaalivaliokunnan mietintö n:o 15.
228: Hallituksen esitys n:o 148 laiksi eräistä Oulun yliopis- Suuren valiokunnan mietintö n:o 123.
229: tolle suoritettavista maksuista. Eduskunnan vastaus.
230: Si'!istysvaliokunnan mietintö n:o 12.
231: Suuren valiokunnan mietintö n:o 87. Hailituksen esitys n:o 155 Japanin kanssa tulon kak-
232: Eduskunnan vastaus. sinkertaisen verotuksen ja veron kiertämisen estämi-
233: seksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksy-
234: Hallituksen esi!tys n:o 149 laiksi oppikoulun koulu- misestä.
235: neuvostosta annetun lain 11 §:n muuttamisesta. Ulkoasiainvaliokunnan mietintö n:o 13 (liitteenä val-
236: Si'!istysvaliokunnan mietintö n:o 11. ciovarainv,aliokunnan lausunto n:o 7).
237: Suuren valiokunnan mietintö n:o 79. Suuren valiokunnan mietintö n:o 115.
238: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus.
239:
240: Hallituksen esitys n:o 150 laiksi maanmittaushallin- Hallituksen esitys n:o 156 vuokra-alueiden järjestely,Sitä
241: nosta annetun lain muuntamisesta. kaupungeissa ja kauppatoissa annetun lain muutta-
242: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 13. misesta.
243: Suuren valiokunnan mietintö n:o 103. Hallituksen esitys n:o 157 laiksi vajaamielislain muut-
244: Eduskunnan w.staus. <tami5esta.
245: Talousvaliokunnan mietintö n:o 9.
246: Hallituksen esitys n:o 151 laiksi ~ansll!koululaitoksen Suuren valiokunnan mietintö n:o 114.
247: viranhaltijain palkkauksesta ja eläkkeistä annetun Eduskunnan vastaus.
248: lain muuttamisesta.
249: Sivistysvaliokunnan mietintö n:o 13. Hallituksen esitys n:o 158 laeiksi työntekijäin eläke-
250: Suuren v'aliokunnan mietintö n:o 96. lain, lyhytarkaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
251: Eduskunnan vastaus. eläkelain, maatalousyrittäjien eläkelain ja yrittäjien
252: eläkelain sekä invaliidirahalain muuttamisesta.
253: Hallituksen esitys n:o 152 laiksi valtion viljavcarastosta Sosiaalivaliokunnan mietintö n:o 16.
254: annetun lain voimassaoloajan pitentämisestä. Suuren valiokunnan miet1ntö n:o 143.
255: Maa- ja metsätalousvaliokunnan mietintö n:o 12. Eduskunnan vastaus.
256: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 81.
257:
258:
259:
260:
261: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston mi-
262: nisteriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun lain
263: 3 §:n 1 momentin 10 ja 11 kohdan muuttamisesta.
264:
265: Hinta- ja kuluttaja-asioiden hoito valtionhal- kaista, että myös hinta-asioiden hoito siirretään
266: linnossa kuuluu sosiaali- ja terveysministeriön sanotun ministeriön hallinnonalaan. Siirron tar-
267: toimialaan. Hinta-asioita hoitavat viimeksi mai- koituksena on myös kehittää sosiaali- ja ter-
268: nitun ministeriön hintaosasto, lääninhallitusten veysministeriötä n}"kyistä selväpiirteisimmin so-
269: hintavalvontaelimet sekä hintaneuvosto. Kulut- siaaliturvaan, suosiaalihuoltoon ja terveyden-
270: taja-asioita hoitaa kuluttajaneuvosto. huoltoon kuuluvia tehtäviä hoitavaksi ministe-
271: Kun kauppa- ja teollisuusministeriön hallin- riöksi.
272: nonalalla hoidettaviin tehtäviin kuuluvat yleen- Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, an-
273: säkin yrityksiin sekä tuotanto- ja palveluelin- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
274: keinoihin liittyvät tehtävät, on tarkoituksenmu- lakiehdotus:
275:
276:
277: Laki
278: valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun lain 3 § :n 1
279: momentin 10 ja 11 kohdan muuttamisesta.
280: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä
281: ja yleisestä toimialasta 30 päivänä maaliskuuta 1922 annetun lain 3 §:n 1 momentin 10 ja
282: 11 kohta, sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä tammikuuta 1970 annetussa laissa (16/70),
283: näin kuuluviksi:
284:
285: 3 §. tyisvakuutusta, terveyden- ja sairaanhoitoa sekä
286: Valtioneuvostolle kuuluvista asioista käsit- apteekkilaitosta, sosiaalihuoltoa ja -avustuksia,
287: telee: raittiustyötä ja väkijuomia sekä muita sosiaa-
288: lisia kysymyksiä, sikäli kuin ne eivät kuulu jol-
289: 10) kauppa- ja teollisuusministeriö asiat, lekin muulle ministeriölle;
290: jotka koskevat kauppaa, hintoja ja niiden val-
291: vontaa, vuorityötä, teollisuutta sekä meren-
292: kulkua;
293: 11) sosiaali- ja terveysministeriö asiat, jotka Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
294: koskevat työoloja ja -suojelua, sosiaali- ja yksi- kuuta 1972.
295:
296: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972.
297:
298: Tasavallan Presidentti
299: URHO KEKKONEN
300:
301:
302:
303:
304: Pääministeri Rafael Paasio
305: 10410/72
306: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 81.
307:
308:
309:
310:
311: Peru s t u s 1 a kiva Ii o kunnan m i e t i n t ö n:o 12
312: hallituksen esityksen johdosta valtioneuvoston ministeriöiden
313: lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun lain .3 §:n 1 mo-
314: mentin 10 ja 11 kohdan muuttamisesta.
315:
316: Eduskunta on pöytäkirjanottein 16 päivältä tä selväpiirteisemmin sosiaaliturva-an, sosiaali-
317: toukokuuta 1972 lähettänyt perustuslakivalio- huoltoon ja terveydenhoitoon kuuluvia tehtäviä
318: kuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi hallituk- hoitavaksi ministeriöksi.
319: sen edelllä mainitun esityksen n:o 81. Kuul- Asian käsiteltyään perustuslakivaliokunta on
320: tuaan asiassa osastopäälJikkö Olavi Väyrystä päätynyt siihen käsitykseen, ettei ehdotettuun
321: ja toimistopäällikkö Valo Varjolaa sosiaali- ja uudelleenjärjestelyyn hint<>ien tehokkaan val-
322: terveysministeriöstä, hallitusneuvos Jaakko vonnan edistämiseksi ole esitetty riittävästi pe-
323: Vihmolaa ja toimistopäällikkö Pekka Ojalaa rusteita. Sen vuoksi valiokunta katsoo, että
324: valtiovarainministeriöstä sekä vanhempaa halli- hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus olisi
325: tussihteeriä Stig Segercrantzia valtioneuvoston hylättävä. Asiaa perustuslakivaliokunnassa kä-
326: kansliasta perustus[akivaliokunta esittää seu- siteltäessä ovat eräät valiokunnan kuolemat
327: raavaa. asiantuntijat esittäneet, että sosiaali- ja terveys-
328: Valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ministeriön hintaosaston, jossa ministeriön toi-
329: ja yleisestä toimialasta annetun lain nykyisten mialaan kuuluvat hinta-asiat nykyisin käsitel-
330: säännösten mukaan kuuluvat hintoja ja niiden lään, tilapäisyydestä aiheutuu ja henkilökunnan
331: valvontaa koskevat asiat sosiaali- ja terveysmi- palkkauksessa esiintyy sellaisia epäkohtia, joiden
332: nisteriön toimialaan. Hallituksen esityksen tar- poistaminen kävisi sopivasti päinsä toteutta-
333: koituksena on sanotun lain 3 § :n 1 momentin malila ehdotettu uudelleenjärjestely. Päättäes-
334: 10 ja 11 kohtia muuttamalla siirtää nuo asiat sään ehdottaa puheena olevaa lakiehdotust-a hy-
335: kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan lättäväksi perustuslakivaliokunta on edellyttä-
336: kuuluviksi. Tätä ehdotusta on perusteltu lä- nyt, että hallitus viipymättä hankkii selvityk-
337: hinnä niin, että kun kauppa- ~a teollisuusmi- sen siitä, mitä epäkohtia hintaosaston organi-
338: nisteriön hallinnonalalla hoidettaviin tehtäviin saatiossa åa osaston henkilökunnan palkkauk-
339: kuuluvat yleensäkin erilaisiin yrityksiin sekä sessa nykyisin on, sekä antaa eduskunns:lle epä-
340: tuotanto- ~a palveluelinkeinoihin liittyvät teh- kohtien korjaamiseksi tarvittavat esitykset.
341: tävät, olisi tarkoituksenmukaist·a, että myös Edellä lausuttuun viitaten perustuslakivalio-
342: hinta-asiat siirrettäisiin sanotun ministeriön hal- kunta kunnioittaen ehdottaa,
343: linnona'laan. Lisäksi esityksen perusteluissa esi-
344: tetään tuon siirron tarkoituksena olevan myös että Eduskunta päättäisi hylätä pu-
345: kehittää sosiaali- ja terveysministeriötä nykyis- heena olevaan hallituksen esitykseen
346: sisältyvän lakiehdotuksen.
347: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972.
348:
349:
350:
351:
352: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Koskenniemi, Miettinen, Pekkala, Raatikainen,
353: neet osaa puheenjohtaja Häikiö, varapuheen- V. Vennamo äa Vilponiemi sekä varajäsenet
354: johtoaja Kantola, jäsenet Borg, Ehrnrooth, Kock, T. M. Koivisto, Lemström ja E. Nieminen.
355:
356:
357:
358:
359: 581/72
360: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 81.
361:
362:
363: V a s t a 1a u s e.
364:
365: Perustuslakivaliokunnan käsitehlessä hallituk- ka kuuluvat viimeksi mamltun ministeriön
366: sen esitystä valtioneuvoston ministeriöiden lu- alaisuuteen, on kauan ollut vireillä.
367: kumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun lain V aJ.iokunnan kannanotto, jota perustellaan
368: 3 §:n 1 momentin 10 Ja 11 kohdan muutta- asiantuntijain esittämien perustelujen vastaises-
369: misesta puolsivat kaikki asiassa kuullut asian- ti, on mielestäni epäasiallinen, ja yksinomaan
370: tuntijat esityksen tarkoittamaa hintoja ja nii- nykyisestä hallituspoliittisesta tilanteesta joh-
371: den valvöntaa koskevien asioitten siirtämistä tuva. Kosfua en voi yhtyä valiokunnan enem-
372: sosiaali- ja terveysministeriöstä kauppa- ja teol- mistön kantaan, esitän kunnioittavasti,
373: lisuusministeriön toimialaan kuuluviksi. Tämän
374: uudistuksen toteuttaminen, jota puoltaa hinta- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
375: asiain välitön yhteys yrityksiin sekä tuotanto- puheena olevaan hallituksen esitykseen
376: ja palveluelinkeinoihin liittyviin tehtäviin, jot- sisältyvän lakiehdotuksen.
377: Helsingissä kesäkuun 8 päivänä 1972.
378:
379: Georg C. Ehrnrooth.
380: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 82.
381:
382:
383:
384:
385: Hallituksen esitys Eduskunnalle Puolan, Romanian ja Unka-
386: rin kianssa tehtyjen konsulisopimusten eräiden määräysten hyväk-
387: symisestä.
388:
389: Lähetettyjen konsulien asema määräytyy kan- t01s11nsa, mikä ilmenee myös Puolan, Roma-
390: sainvälisen tapaoikeuden ja sen selventämi- nian ja Unkarin kanssa tehdyistä sopimuksis:ta.
391: seksi solmittujen valtioiden välisten sopimus- Puolan kanssa käydyissä sopimusneuvotte-
392: ten mukaan. Suomi on tehnyt vuonna 1966 luissa herätettiin Suomen taholta myös kysy-
393: konsulisopimuksen Sosialististen Neuvostotasa- mys pohjoismaisesta konsuliyhteistyöstä, eli
394: valtain Liiton kanssa (SopS 32-33/66). Hel- siitä, että Suomen konsuli voisi valvoa muiden
395: singissä 2 päivänä kesäkuuta 1971 allekirjoite- Pohjoismaiden kansalaisten etuja Puolassa.
396: tussa Suomen ja Puolan Kansantasavallan väli- Konsuliyhteistyötä koskevat määräykset sisälly-
397: sessä, 30 päivänä kesäkuuta 1971 allekirjoite- tettiinkin erilliseen noottienvaihtoon, jonka
398: tussa Suomen ja Romanian Sosialistisen Tasa- mukaan toista Pohjoismaata edustettaessa on
399: vallan välisessä ja 24 päivänä elokuuta 1971 asiasta kulloinkin sovittava asianomaisten val-
400: allekirjoitetussa Suomen ja Unkarin Kansan- tioiden ja asemamaan kesken. Tämä järjestely
401: tasavallan välisessä konsulisopimuksessa on py- ei kuitenkaan koske kunniakonsuleita, koska
402: ritty vastaaviin ratkaisuihin, jotka sisältyvät Puola ei niitä tunnusta.
403: Neuvostoliiton kanssa tehtyyn sopimukseen. Suomella on dllut Gdanskissa konsulinvi-
404: Tässä yhteydessä voidaan todeta, että Suomi rasto vuodesta 1933 lähtien. Tanska on jo-
405: on jo vuonna 19 34 tehnyt Amerikan Yhdys- kin a.ika sitten pyytänyt Suomen Gdansk'issa
406: valtojen ka.ns·sa ystävyyskauppa- ja konsulisopi- olevaa konsulia valvomaan myöskin Tanskan
407: muksen ( SopS 24-25/34). Mainittakoon, että etuja. Pyyntöön on Suomen taholta suostuttu
408: Wie!llissä hyväksyttiin 24. 4. 1963 konsulisuh- ja asiasta on tehty esitys Puolan viranomai-
409: teita koskeva yleissopimus, joka tuli voimaan sille, joiden lopullista kannanottoa odotetaan.
410: 19. 3. 1967. Suomi ei ole pitänyt tarkoituksen- Koska Puolan, Romanian ja Unkarin kanssa
411: mukaisena toistaiseksi liittyä sopimukseen. tehdyt sopimukset, niiden rakenteessa ~a sana·
412: Puolan, Romanian ja Unkarin kanssa tehty- muodossa olevista eroavuuksis.ta huolimatta
413: jen ·sopimusten tarkoituksena on Suomen ja kuitenkin perustuvat oleellisesti samoille peri-
414: näiden valtioiden välisten konsulisuhteiden aatteille ja eroavat asiallisesti vruin vähän toi-
415: säänteleminen ja kehittäminen. Sopimuksiin si- sistaan, on katsottu tarkoituksenmukaiseksi ·teh-
416: sältyvät tavanoma1set määräykset konsuliedus- dä niistä yhteinen haUituksen esitys.
417: tustojen perustamisesta, konsuliedustajista, hei- Sopimusten ensimmäiset artiklat sisältävät
418: dän tehtäwstään sekä erioikeuksistaan ja -va- eräiden sopimuksissa käytettyjen termien mää-
419: pauksistaan. Konsulin päätehtävät ovat yleensä nitelmät. On huomattava, että sopimukset kos-
420: kaupallisia ja merenkulkua koskevia. Lisäksi kevat ainoastaan lähetettyjä konsuleita. Nimen-
421: konsulin tehtäviin kuuluu nimittäjävaltion kan- omainen kunniakonsuleiden palvelusten käytön
422: salaisten auttaminen asemamaassa. Viime ai- kieltävä määräys sisältyy Romanian sopimuksen
423: koina on ku.iitenkin konsulisopimuksiin sisälly- 10 artiklaan.
424: tet!ty myös määräyksiä tehtävistä, joiden on ai- Romanian sopimuksen ensimmäinen luku ja
425: kaisemmin katsottu kuuluvan diplomaalttiedus- Puolan ja Unkarin sopimusten, kummankin toi-
426: tajille, kuten sivistyksdlisten suhteiden ja asi- nen luku käsittelevät konsuliedusrt:ustojen pe-
427: anomaisten valtioiden välisten ystävällisten suh- rustamista, konsulivaltakirjaa ja eksekvatuuria
428: teiden kehittämistä yleensä. Kehitys on suun- ~Li asemamaan antamaa tunnustusta, konsuli-
429: tautumassa siihen, että käytännössä konsuli- ja edustuston jäsenten nimittämistä, kansalai-
430: diplomaa1ltiedus:taja:t r:innas.tetaan myös erioi- suutta, konsulivirkamiehelle annettavaa henki-
431: keuksien ja vapauksien osalta yhä enemmän löllisyyskirjaa ja väliaikaista päällikköä ( Puo-
432: 12095/71
433: 2 N:o 82
434:
435: lan sopimuksen 2-6, Romanian sopimuksen tuston päällikön luvalla. Sitä vastoin Suomen
436: 2-11 ja Unkarin sopimuksen 2-7 artiklat). ehdottamaa määräystä, jonka mukaan ,tulipa:lon
437: Sopimusten mukaan voi konsulivirkamiehenä tai muun onnettomuuden sattuessa lupa kon-
438: olla vain lähettäjävaltion kansalainen eikä hä- suliedustustoon tai konsuliedustuston päällikön
439: nellä saa olla vakinaista asuinpaikkaa vastaan- asuntoon pääsyyn edellytetään annetuksi, eivät
440: ottajavaltiossa (Puolan ja Unkarin sopimusten romanialaiset voineet hyväksyä. Myöskään
441: 5 artiklat ja Romanian sopimuksen 6 artikla). Unkarin sopimus ei sisällä mainittua määräystä.
442: Konsuliedustuston päällikkö voi ryhtyä hoita- Sopimusten verotusta koskevien artiklojen
443: maan tehtäviään sen jälkeen kun konsulivalta- mukaan konsuliedustuston virkatilat ja konsuli-
444: kirja on esitetty ja vastaanottajavaltion tun- edustuston jäsenten asunnot ja huoneiston hal-
445: nustus on saatu ( 3 artiklat). Romanian sopi- lintaan oikeuttavat asunto-osakeyhtiöiden tai
446: muksessa on lisäksi määräys lähettäjävaltion -osuuskuntien osakkeet tai osuudet, jotka ovat
447: velvollisuudesta hankkia vastaanottajavaltion lähettäjävaltion tai sen puolesta toimivien hen-
448: hyväksyminen konsuliedustuston päällikön ni- -kilöiden omistuksessa tai vuokraamia, ovat va-
449: mittämiselle. Viimeksi mainitun sopimuksen paat kaikista muista valtiollisista ja kunnalli-
450: ensimmäiseen lukuun sisältyy lisäksi lähinnä sista veroista ja maksuista paitsi niistä, jotka
451: Wienin sopimuksen mukaisia määräyksiä, jotka ovat maksuja erityisistä palveluksista tai ovat
452: koskevat konsuliedustuston toimihenkilön ja rakentamiseen liittyviä välillisiä veroja. Myös-
453: jäsenen perheenjäsenen saapumisesta ja läh- kään mainitun omaisuuden myyntivoitto ei ole
454: döstä tehtäviä ilmoituksia ja konsuliedustuston vapaa veroista muussa kuin siinä tapauksessa,
455: jäsenten lukumäärää ( 5 ja 9 artiiklat), artikla, että omistaja on vieras valtio. Lähinnä asunto-
456: jossa konsuliedustuston jäseniä kielletään vir- osakeyhtiöiden verotusta koskeviin säännöksiin
457: kansa ohella ryhtymästä kaupalliseen tai muu- liittyvien tulkintavaikeuksien johdosta on Ro-
458: hun tuloa tuottavaan toimeen, sekä artikla, manian sopimuksen verovapautta koskeva ar-
459: joka sisältää määräykset konsuliedustajien teh- tikla tältä osin laadittu yleisempään muotoon
460: tävien lakkaamisesta, ( 10 ja 11 artiklat). kuin Unkarin ja Puolan sopimusten vastaavat
461: Sopimusten kolmannet luvut sisältävät mää- artiklat. Asiallisesti säännökset kuitenkin vas-
462: räyksiä konsuliedustustdlle ja sen jäsenille taavat toisiaan. Myös konsuliedustuston jäsen-
463: myönnettävistä erioikeuksista ja vapautuksista ten verovapautta koskevat määräykset ovat
464: (Puolan sopimuksen 7-20, Romanian sopi- asiallisesti samansisältöisiä. Puolan sopimuk-
465: muksen 26-42 ja Unkarin sopimuksen 8-20 sen mukaan jäsenet ja heidän talouteensa kuu-
466: ardklat). luvat perheenjäsenet ovat vapautetut kaikista
467: Konsuliedustuston tilat ja konsuliedustuston henkilöön tai omaisuuteen kohdistuvista ve-
468: päällikön asunto ovat loukkaamattomia, eivätkä roista ja maksuista paitsi artiklassa luetelluissa
469: vastaanottajavaltion edustajat saa ilman asian- poikkeustapauksissa, joista käytännössä tärkein
470: mukaista lupaa tunkeutua niihin (Puolan sopi- on velvollisuus suorittaa sellaiset välilliset ve-
471: muksen 9, Romanian sopimuksen 28 sekä rot, jotka säännönmukaisesti sisältyvät tavaroi-
472: Unkarin sopimuksen 10 artikla). Tässä koh- edn ja palvelusten hintaan. Unkarin ja Roma-
473: din eroavat sopimukset sikäli toisistaan, että nian sopimuksissa taas mainitaan, millaisen tu-
474: edeHä mainitut määräykset on laajennettu lon tai omaisuuden osalta verovapaus myönne-
475: Unkarin sopimuksessa koskemaan myös kon- tään. Muissa tapauksissa vero (esimerkiksi
476: sulivirkamiehen asuntoa. Romanian sopimuk- liikevaihtovero tai leimavero) on aina makset-
477: seen on lisäksi sisällytetty artiklan 3 ja 4 kap- tava (Romanian sopimuksen 30, Puolan so-
478: paleet, jotka koskevat konsuliedustuston suoje- pimuksen 11 ja Unkarin sopimuksen 12 ar-
479: lemista vastaanottajavaltion toimesta väkival- tikla).
480: taisuuksia ja häirintää vastaan. Omaisuuteen, Tullivapautta käsittelevien artiklojen mu-
481: jota käytetään yksinomaan lähettäjävaltion kaan sallii vastaanottajavaltio maahantuonnin
482: konsulitehtävien suorittamiseen, kuljetusväli- ja jälleenviennin maasta sekä vapauttaa tul-
483: neet mukaanluettuina, ei saa kohdistaa pakko- leista, veroista ja maksuista konsuliedustuston
484: otto-, takavarikointi- tai täytäntöönpanotoimen- virkakäyttöön tarkoitetut tavarat. Konsuliedus-
485: piteitä; kuljetusvälineitä ei saa vastaanottaja- tuston toimihenkilöt nautt·ivat mainittuja eri-
486: valtion viranomaisten toimesta tarkastaa kon- oikeuksia ja vapauksia niiden tavaroiden osalta,
487: suliedustuston tilojen ulkopuolella muutoin jotka he tuovat maahan ensimmäisen kerran
488: kuin konsuliedustuston tai diplomaattisen edus- sinne asettuessaan (Romanian sopimuksen 37
489: N:o 82 3
490:
491: sekä Puolan ja Unkarin sopimusten 18 artik- ottajavaltion lait ja säännökset alueista, joille
492: lat). Konsuliedustuston Jasenen kuollessa pääsy on kansallisen turvallisuuden tai julkisen
493: myöntää vastaanottajavaltio myös tiettyjä va- edun takia kielletty tai rajoitettu (31 artikla).
494: pauksia vainajalta jääneeseen omaisuuteen näh- Jos konsuliedustuston jäsenet tai heidän per-
495: den (Romanian sopimuksen 38 sekä Puolan heensä jäsenet ovat vastaanottajavaltion kansa-
496: ja Unkarin sopimusten 16 artiklat). laisia tai heillä on siellä varsinainen asuin-
497: Konsuliedustuston pää11tUidcö ja jäsenet ovat paikka, ei edellä selostettuja erioikeuksia ja
498: tietyin poikkeuksin vastaanottajavaltion tuomio- vapauksia koskevia määräyksiä sovelleta heihin
499: vallan ulkopuolella. Sopimusten välinen ero (Romanian sopimuksen 42 sekä Puolan ja
500: tältä os1n on siinä, että Unkarin sopimuksessa Unkarin sopimusten 20 artiklat).
501: on täysi rikosoi.kleudellinen immull!i.teetti poik- Romanian sopimuksen toisessa ja Unkarin
502: keukseton kaikkien konsuliedustuston jäsenten sekä Puolan sopimusten neljännessä luvussa
503: osa1ta, mutta Puolan ja Romanian sopimuksissa luetellaan konsulitehtäviä (Romanian sopimuk-
504: se on ulotettu koskemaan va.in konsuliedustus- sen 12-25, Puolan sopimuksen 21-34 ja
505: rton päällikköä. Täysi immuniteetti, lukuunotta- Unkarin sopimuksen 21-35 artiklat). Lähet-
506: matta eräitä sdviilikanteita, myönnetään viimek- täjävaltion kansalaisten avustaminen kuuluu
507: s1mainituissa sopimuksissa vain konsuliedustus- ensi sijassa konsuliedustajille, ja he voivat teh-
508: rton päällikölle. Konsuliedustuston muut jäse- täviään suorittaessaan kääntyä suoraan paikal-
509: net nauttivat tällaista immuniteettia vain virka- listen viranomaisten puoleen. Vastaanottaja-
510: tehtävien osalta. Muiden kuin virka.tehtävien valtion tulee sovitussa määräajassa ilmoittaa
511: osalta voidaan konsulivirkamies pidättää tai konsulille lähettäjävaltion kansalaisen vangitse-
512: vangita oikeudenkäyntiä varten vain tövkeän misesta tai pidättämisestä. Vastaanottajavaltion
513: ,riJkoksen ollessa kysymyksessä (Romanian sopi- on sallittava, että konsuli voi tavata vangittuna
514: muksen 33-34 sekä Puolan ja Unkarin sopi- tai pidätettynä olevaa henkilöä ja että nämä
515: musten 13 artiklat). Konsuliedustuston jäsenet saavat olla yhteydessä toisiinsa. Konsulin yh-
516: voidaan kutsua todistajiksi tuomioistuimessa teydenpito-oikeutta koskevat määräykset sisäl-
517: tapahtuvaan tai hallinnolliseen oikeudenkäyn- tyvät Romanian sopimuksen 22 ja 23 artikloi-
518: tiin. He voivat kuitenkin kieltäytyä todista- hin ja Unkarin ja Puolan sopimusten 30 ja 31
519: masta asioissa, jotka koskevat heidän virkatoi- artikloihin sekä viimeksi mainittuihin sopimuk-
520: miaan tai esiintymästä asiantuntijana lähettäjä- siin liittyviin pöytäkirjoihin. Konsulivirkamie-
521: valtion lakia koskevissa asioissa (Romanian so- hellä on oikeus tavata, avustaa ja neuvoa
522: pimuksen 35, Puolan ·sopimuksen 15 ja Unka- jokaista lähettäjävaltion kansalaista ja tarvit-
523: rin sopimuksen 14 artikla). Unkarin sopimuk- taessa hankkia hänelle oikeudenkäyntiapua,
524: seen on lisäksi sisällytetty aNnkla, jonka mu- eikä vastaanottajavaltio saa millään tavoin ra-
525: kaan Lähettäjävaltio voi luopua edellä maini- joittaa lähettäjävaltion kansalaisten pääsyä kon-
526: tuista lainkäyttövallan vapautuksista ( 15 ar- suliedustustoon. Vastaanottajavaltion on vii-
527: tikla). meistään kolmen päivän kuluessa vangitsemi-
528: Sopimuksi.ssa mainittuihin evivapauksiin kuu- sesta tai pidättämisestä lukien iLmoitettava siitä
529: luu myös konsuliedustuston jäsenen vapau- •lähettäjävaltion konsu1iedustustolle. Oikeus käy-
530: tus henkilökohtaisista palveluksista ja muista dä tapaamassa edellä mainittuja lähettäjävaltion
531: velvollisuuksista asemamaassa (Romanian sopi- kansalaisia on myönnettävä konsulivirkamie-
532: muksen 36 sekä Puolan ja Unkarin sopimus- helle neljän päivän kuluessa pidättämis- tai
533: ten 17 artiklat) . Romanian sopimuksessa on vangitsemisajankohdasta. Sopimuksiin sisältyvät
534: myös mainittu vapautus vastaanottajavaltion myös määräykset konsulivirkamiehen tapaa-
535: sosiaaliturvamaksuista ( 40 artikla). Viimeksi misoikeuden jatkuvuudesta lähettäjävaltion
536: mainitussa sopimuksessa on lisäksi konsulimak- kansalaisen ollessa edelleen pidätettynä tai van-
537: suja sekä erioikeuksien ja vapauksien alkamista gittuna. Edellä mainittuja oikeuksia tulee
538: ja päättymistä koskevat artiklat ( 32 ja 42 ar- käyttää vastaanottajavaltion lakien ja säännös-
539: tiklat) ja artikla, joka sisältää määräyksiä dip- ten mukaisesti, edellyttäen kuitenkin, ettei
540: lomaattisen henkilökunnan toimimisesta kon- niiden soveltaminen saa mitätöidä näitä oi-
541: sulitehtävissä ( 44 artikla). Vastaanottajaval- keuksia.
542: tion on ryhdyttävä toimenpiteisiin varmistaak- Konsuliviranomaisella on myös oikeus edus-
543: seen konsuliedustuston jäsenten liikkumisva- taa vastaanottajavaltion tuomioistuimessa ja
544: pauden alueellaan ottaen huomioon vastaan- halHntoviranomaisten luona lähettäjävaltion
545: 4 N:o 82
546:
547: kansalaisia, joilla ei ole mahdollisuutta itse Sopimusten loppuartiklat sisältävät määräyk-
548: valvoa oikeuksiaan ja etujaan. Konsulivirka- siä sopimusten ratifioinnista, voimaantulosta ja
549: miehellä on oikeus pitää luetteloa konsulipii- irtisanomisesta.
550: rissään oleskelevista kansalaisista, antaa pas- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
551: seja ja viisumeja ja rekisteröidä lähettäjävaltion 33 §:n mukaisesti esitetään,
552: kansalaisten syntymä- ja kuolemantapauksia ja
553: lähettää asiaankuuluvat tiedot asianomaisen että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin-
554: maan viranomaisille. Konsulivirkamies voi tar- gissä 2 päivänä kesäkuuta 1971 tehdyn
555: vittaessa esittää vastaanottajavaltion viranomai- Suomen Tasavallan ja Puolan Kansan-
556: sille henkilön määräämistä lähettäjävaltion kan- tasavallan välisen konsulisopimuksen,
557: salaisen holhoojaksi tai uskotuksi mieheksi. 30 päivänä kesäkuuta 1971 tehdyn
558: Konsuliviranomaisille kuuluvista lukuisista Suomen Tasavallan ja Romanian Sosia-
559: notaarintehtävistä on sopimuksiin sisällytetty listisen Tasavallan välisen konsulisopi-
560: yksityiskohtaiset luettelot (Romanian sopimuk- muksen ja 24 elokuuta 1971 tehdyn
561: sen 19 sekä Puolan ja Unkarin sopimusten Suomen Tasavallan ja Unkarin Kansan-
562: 27 artiklat). Lähettäjävaltion kansalaisten jää- tasavallan välisen konsulisopimuksen
563: mistöjen selvittäminen ja tilittäminen kuuluu määräykset, jotka vaativat Eduskunnan
564: niinikään konsuliviranomaisten toimivaltaan suostumuksen.
565: (Romanian sopimuksen 20-21 sekä Puolan ja
566: Unkarin sopimusten 28-29 artiklat). Konsuli- Koska kysymyksessä olevat konsulisopimuk-
567: viranomaisella on myös monia tehtäviä meri- set sisältävät määräyksiä, jotka kuuluvat lain-
568: ja jokilaivaliikenteen sekä siviili-ilmailun alalla säädännön alaan, esitetään Eduskunnan hyväk-
569: (Romanian sopimuksen 23-24 sekä Puolan syttäviksi näin kuuluvat lakiehdotukset:
570: ja Unkarin sopimusten 31-3 3 artiklat) .
571:
572:
573:
574: Laki
575: Puolan kanssa tehdyn konsulisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
576:
577: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
578:
579: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1971 teh- Tarkempia määräyksiä konsulisopimuksen
580: dyn, Suomen Tasavallan ja Puolan Kansan- määräysten soveltamisesta annetaan tarvittaessa
581: tasavallan välisen konsulisopimuksen määräyk- asetuksella.
582: set ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön
583: alaan, voimassa niin kuin niistä on sovittu.
584:
585:
586:
587:
588: Laki
589: Romanian kanssa tehdyn konsulisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
590:
591: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
592:
593: Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1971 teh- Tarkempia määräyksiä konsulisopimuksen
594: dyn, Suomen Tasavallan ja Romanian Sosialis- määräysten soveltamisesta annetaan tarvittaessa
595: tisen Tasavallan välisen konsulisopimuksen asetuksella.
596: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lain-
597: säädännön alaan, voimassa niin kuin niistä on
598: sovittu.
599: N:o 82 5
600:
601:
602: Laki
603: Unkarin kanssa tehdyn konsulisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
604:
605: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
606:
607: Helsingissä 24 päivänä elokuUita 1971 teh- Tarkempia määräyksiä konsulisopimuksen
608: dyn, Suomen Tasavallan ja Unkarin Kansantasa- määräysten soveltamisesta annetaan tarvittaessa
609: vallan välisen konsulisopimuksen määräykset asetuksella.
610: ovat, mikäli ne kuuluva.t lainsäädännön alaan,
611: voimassa niin kuin niistä on sovittu.
612:
613: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972.
614:
615:
616: Tasavallan Presidentti
617: URHO KEKKONEN
618:
619:
620:
621:
622: Ulkoasiainministeri Kalevi Sorsa
623: 6 N:o 82
624:
625:
626:
627:
628: Suomen Tasavallan ja Puolan Kansantasavallan KONWENCJA KONSULARNA
629: välinen
630: mi~dzy Republi.lq Finlandii a Polsq
631: KONSULISOPIMUS Rzecz~!pospolitl! Ludowt
632:
633: Suomen Tasavallan Presidentti ja Puolan Prezydent Republiki Finlandii i Rada Patis-
634: Kansantasavallan Valtakunnanneuvosto, twa Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej,
635: tahtoen lujittaa molempien valtioiden välisiä ozywieni ch~cit umocnienia przyjaznych
636: ystävällisiä suhteita, stosunk6w mi~dzy obydwoma Patistwami,
637: haluten säännellä ja kehittää niiden välisiä pragntc uregulowac i rozwintc stosunki
638: konsulisuhteita, konsularne mi~dzy nimi,
639: ovat päättäneet tehdä konsulisopimuksen ja postanowili zawrzee Konwencj~ konsula.rrui
640: ovat tässä tarkoituksessa määränneet valtuute- i w tym celu wyznaczyli swoich Pdnomocni-
641: tuikseen: k6w:
642:
643: Suomen Tasavallan Presidentti Prezydent Republiki Finlandii
644: ulkoasiainministeri Väinö Leskinena,
645: Väinö Leskisen, Ministra Spraw Zagranicznych
646: Republiki Finlandii,
647:
648: Puolan Kansantasavallan Valtakunnanneuvosto Rada Panstwa Polskiej Rzeczypospolitej
649: Ludowej
650: Stefan Jedrychowskin, Stefana J~drychowskiego,
651: Puolan Kansantasavallan ulkoasiain- Ministra Spraw Zagranicznych Polskiej
652: ministerin, Rzeczypospolitej Ludowej,
653:
654: jotka, vaihdettuaan oikeassa ja asianmukai- kt6rzy po wymianie swoich pdnomocnictw,
655: sessa muodossa olevat valtakirjansa, ovat so- uznanych za dobre i sporztdzone w naleZ,tej
656: pineet seuraavasta: formie, zgodzili si~ na nast~pujQce postanowie-
657: nia:
658: I Määritelmät I. Definicje
659: 1 artikla Artykul 1
660: Tässä sopimuksessa tarkoittaa: Dla cel6w niniejszej Konwencji nast~pujtce
661: wyrazenia mait niZej okreslone znaczenie:
662: a) "konsuliedustusto" pääkonsulinvirastoa, a) "urzQd konsularny" oznacza kaZdy kon-
663: konsulinvirastoa tai varakonsulinvirastoa; sulat generalny, konsulat lub wicekonsulat;
664: b) "konsulipiiri" konsuliedustustolle mää- b) "okr~g konsularny" oznacza ,terytorium
665: rättyä toimialuetta; wyznaczone urz~dowi konsulamemu dla wyko-
666: nywania funkcji konsularnych;
667: c) "konsuliedustuston päällikkö" henkilöä, c) "kierownik urz~du konsularnego" oznacza
668: joka on määrätty toimimaan tässä ominaisuu- oso~ powolant do dzialania w tym charak-
669: dessa; konsuliedustuston päällikkönä voi olla .terze; kierownik urz~du konsularnego moze
670: joko pääkonsuli, konsuli tai varakonsuli; miee stopien konsula generalnego, konsula lub
671: wicekonsula;
672: d) "konsulivirkamies" henkilöä, konsuli- d) "urz~dnik konsularny" oznacza ·kaZdt
673: edustuston päällikkö mukaan luettuna, jonka osob~, wl!}cznie z kierownikiem urz~du kon-
674: tehtäväksi on tässä ominaisuudessa annettu hoi- sulamego, powola011 w tym chara:kterze do
675: taa konsulitehtäviä; wykonywania funkcji konsularnych;
676: N:o 82 7
677:
678: e) "konsuliedustuston toimihenkilö" jokais- e) "pracownik konsularny" oznacza ~
679: ta lähettäjävaltion palveluksessa olevaa henki- oso~ zatrudnion4 przez Panstwo wysylajp
680: löä, joka suorittaa teknisiä, hallinnollisia tai dla wykonywania czynnosci .technicznych, ad-
681: palvelutehtäviä konsuliedustustossa; ministracyjnych i ushlgowych w urzt;ldzie kon-
682: sularnym;
683: f) "konsuliedustuston jäsenet" konsulivirka- f) "czlonkowie urz~du konsularnego" oz-
684: miehiä ja konsuliedustuston toimihenkilöitä; nacza urz~dnik6w i pracownik6w konsularnych;
685: g) "konsuliedustuston tilat", omistusoikeu- g) "pomieszczenia konsularne" oznacza bu-
686: desta riippumatta, niitä rakennuksia tai raken- dynki lub ~sd budynk6w oraz tereny przy-
687: nusten osia sekä niihin liittyviä alueita, joita nale.Zne do nich, niezale.Znie od tego czyjiJ
688: .käytetään yksinomaan konsuliedustuston tar- SIJ wlasnosci~J, uiytkowane wyl~:~cznie dla cel6w
689: pcisiin; urz~u konsularnego;
690: h) "konsuliedustuston arkisto" kaikkia kon- h) "archiwa konsularne" oznacza wszystkie
691: suliedustuston papereita, asiakirjoja, kirjeen- pisma, dokumenty, korespondencj~, ksi~JZki,
692: vaihtoa, kirjoja, filmejä, ääninauhoja ja diari- filmy, tasmy magnetofonowe i rejestry urz~du
693: kirjoja ja luetteloita samoin kuin salakirjoitus- konsularnego, lQcznie z szyframi i kodami,
694: menetelmiä ja koodeja, kortistoja sekä niiden kartoteki oraz wszelkie urzqdzenia przeznaczone
695: suojaamista ja turvallisuutta tarkohtavaa irtai- do ich ochrony lub przechowywania;
696: mistoa;
697: i) "alus" lähettäjävaltion lippua käyttämään i) nstatek" oznacza kaZdy statek uprawniony
698: oikeutettua alusta sekä ilma-alusta, joka on do podnoszenia bandery Panstwa wysylajl}cego
699: rekisteröity tässä valtiossa, lukuun ottamatta oraz kaidy samolot zarejestrowany w tym
700: sota-aluksia ja sotilasilma-aluksia; Panstwie, z wyj~Jtkiem okr~tow wojennych i
701: samolot6w wojskowych;
702: j) "törkeä rikos" vastaanottajavaltion lain j) "powazne przest~pstwo" oznacza przes-
703: mukaan rangaistavaa rikosta, josta on seura- t~pstwo, kt6re zgodnie z prawem Panstwa
704: uksena vähintään kolmen vuoden vapausran- przyjmuj11cego zagrc>Zone jest karQ co najmniej
705: gaistus tai sitä ankarampi rangaistus; trzech lat pozbawienia wolno5ci lub kar11
706: wyzsz11;
707: k) "kansalainen", milloin asiayhteys niin k) "obywatel" oznacza, gdy jest to wlasci-
708: edellyttää, myös oikeushenkilöä. we, r6wnie.Z oso~ prawnQ.
709:
710: II Konsuliedustuston perustaminen sekä II. Ustanowienie urzr::du konsularnego oraz
711: konsuliedustuston päällikön nimittäminen mianowanie kierownika ttrzr::du konsularnego
712: 2 artikla Artykul 2
713: 1. Konsuliedustusto voidaan perustaa vas- 1. UrzQd konsularny moze byc ustanowiony
714: taanottajavaltion alueelle vain tämän valtion na terytorium Panstwa przyjmuj11cego tylko za
715: suostumuksella. zgod11 tego Panstwa.
716: 2. Lähettäjä- ja vastaanottajavaltio määrää- 2. Panstwo wysylajQce i Panstwo przyjmu-
717: vät sopimuksella konsuliedustuston sijaintipai- jQce okre5lq w drodze porozumienia siedzi~
718: kasta ja luokasta sekä konsulipiirin rajoista. i klas~ urz~du konsularnego oraz granice jego
719: okr~gu konsularnego.
720:
721: 3 artikla Artykul 3
722: 1. Konsuliedustuston päällikkö voi ryhtyä 1. Kierownik urz~du konsularnego b~ie
723: hoitamaan tehtäviään sen jälkeen, kun konsu- dopuszczony do wykonywania swych funkcji
724: livaltakirja on esitetty ja vastaanottajavaltion po przedstawieniu list6w komisyjnych i udzie-
725: eksekvatuuri on saatu. Valtakirjassa on mai- leniu mu exequatur przez Panstwo przyjmujQce.
726: nittava konsuliedustuston päällikön täydellinen W listach komisyjnych b~!l wymienione imiona
727: nimi ja arvoluokka sekä konsuliedustuston si- i nazwisko oraz stopien slu.Zbowy kierownika
728: jaintipaikka ja konsulipiiri. urz~du tkonsularnego, jak r6wnie.Z siedziba i
729: okr~g konsularny tego urz~du.
730: 8 N:o 82
731:
732: 2. Siksi kunnes eksekvatuuri on annettu 2. Do czasu udzielenia exequatur kierownik
733: konsuliedustuston päällikön voidaan sallia vä- Utz\ldU konsularnego moze byc tymczaSOWO
734: liaikaisesti hoitaa tehtäviään. Siinä tapauksessa dopuszczony do wykonywania swych funkcji.
735: sovelletaan tämän sopimuksen määräyksiä. W takim przypadku maj~ zastosowanie posta-
736: nowienia niniej szej Konwencji.
737: 3. Sen jälkeen, kun konsuliedustuston pääl- 3. Niezwlocznie po udzieleniu kierownikowi
738: likkö on saanut eksekvatuurin rtai 2 kappaleessa urz\ldu konsularnego exequatur lub tymczaso-
739: mainitun väliaikaisen luvan, vastaanottajaval- wego zezwolenia, wymienionego w ust\lpie 2,
740: tion on ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin, Panstwo przyjmuj~ce podejmie niez~dne kroki
741: jotta hän voisi suorittaa virkatehtävänsä ja w celu umozliwienia mu wykonywania jego
742: nauttia hänelle kuuluvia helpotuksia, erioike- funkcji oraz korzystania z przyslugujqcych mu
743: uksia ja -vapauksia. ulatwien, przywilej6w i immunitet6w.
744:
745: 4 artikla Artykul 4
746: 1. Siinä tapauksessa, että konsulivirkamies 1. W przypadku mianowania urz~dnika
747: on määrätty konsuliedustustoon muussa kuin konsularnego na stanowisko inne, anizeli
748: konsuliedustuston päällikön ominaisuudessa, kierownika urz~u konsularnego, przed przy-
749: lähettäjävaltion diplomaattisen edustuston on, st~pieniem przez niego do wykonywania
750: ennen kuin hän ryhtyy suorittamaan tehtäviään, swych funkcji, przedstawidelstwo dyplomaty-
751: ilmoitettava vastaanottajavaltion ulkoasiainmi- czne Panstwa wysylaj~cego notyfikuje minis-
752: nisteriölle konsulivirkamiehen .täydellinen nimi, terstwu spraw zagranicznych Panstwa przyj-
753: hänen virka-asemansa ja konsuliedustusto, jo- muj~cego imiona, nazwisko i stopien sluibowy
754: hon hänet on määrätty. urz~dnika konsularnego, oraz urzqd konsularny,
755: do kt6rego zostal on skierowany.
756: 2. Lähettäjävaltion on myös ilmoitettava 2. Panstwo wysylajl!ce b~dzie takZe notyfi-
757: vastaanottajavaltion ulkoasiainministeriölle jo- kowac ministerstwu spraw zagranicznych Panst-
758: kaisen konsuliedustuston toimihenkilön täydel- wa przyjmuj~cego imiona i nazwisko oraz zakres
759: linen nimi ja tehtävien laatu. obowil!zk6w kazdego pracownika konsularnego.
760:
761: 5 artikla Artykul 5
762: 1. Konsulivirkamiesten on oltava lähettäjä- 1. Urz~dnikami konsularnymi mogq byc
763: valtion kansalaisia. jedynie obywatele Panstwa wysylajqcego.
764: 2. Vastaanottajavaltio antaa jokaiselle kon- 2. Panstwo przyjmuil!ce wyda kazdemu
765: sulivirkamiehelle asianmukaisen asiakirjan to- urz\ldnikowi konsularnemu odpowiedni doku-
766: distuksena siitä, että hän on oikeutettu suorit- ment stwierdzaj~cy jego prawo do wykony-
767: tamaan virkaansa kuuluvia ·tehtäviä tämän val- wania funkcji konsularnych na terytorium
768: tion alueella. tego Panstwa.
769:
770: 6 artikla Artykul 6
771: 1. Jos konsuliedustuston päällikkö on esty- 1. J ezeli kierownik urz~du konsularnego
772: nyt suorittamasta ;tehtäviään tai konsuliedus- jest niezdolny do wykonywania swych funkcji
773: tuston päällikön virka on avoimena, lähettäjä- lub jezeli stanowisko kierownika urz~du kon-
774: valtio voi va1tuuttaa saman konsuliedustuston sularnego nie jest obsadzone, Panstwo wy-
775: virkamiehen tai vastaanottajavaltiossa olevan sylajqce moze upowaznic urz~dnika konsu-
776: muun konsuliedustustonsa virkamiehen tai sii- larnego tego samego lub innego u~du kon:su-
777: nä olevan diplomaattisen edustustonsa diplo- lar:nego albo czlonka .personelu dyplomatycznego
778: maattisen henkilökunnan jäsenen toimimaan swego przedstawicielstwa dyplomatycznego w
779: väliaikaisesti konsuliedustuston päällikkönä. Panstwie przyjmujl!cym do tymczasowego
780: Tämän henkilön .täydellinen nimi ja virka- dzialania w charakterze kierownika urz~du
781: asema on ilmoitettava etukäteen vastaanottaja- konsularnego. Imiona i nazwisko oraz stopien
782: valtion ulkoasiainministeriölle. sluzbowy tej osoby zostanq uprzednio zako-
783: munikowane ministerstwu spraw zagranicznych
784: Panstwa przyjmujqcego.
785: N:o 82 9
786:
787: 2. Konsuliedustuston väliaikaisena päällik- 2. Osoba upowazniona do tymczasowego
788: könä toimimaan valtuutettu henkilö nauttii tä- dzialania jako k.ierownik urz~du konsulamego
789: män sopimuksen edellyttämiä konsuliedustus- b~dzie korzystac z Jtakich ulatwien, przywilej6w
790: ton päällikön helpotuksia, erioikeuksia ja -va- i immunitet6w, jakie s~ przewidziane na
791: pauksia. Ollessaan diplomaattiedustuston diplo- podstawie niniejszej Konwencji dla kierownika
792: maattisen henkilökunnan jäsen hän nauttii li- urz~du konsularnego. W przypadku, jeZeli
793: säksi niitä erioikeuksia ja -vapauksia, joihin osoba ta jest czlonkiem personelu dyplomaty-
794: hänellä on oikeus diplomaattisen henkilökun- cznego przedstawicielstwa dyploma:tycznego,
795: nan jäsenenä. b~dzie ona korzystac r6wniez z dodatkowych
796: przywilej6w i immunitet6w, do kt6rych jest
797: uprawniona jako czlonek personelu dyplomaty-
798: cznego.
799:
800: III Helpotukset, erioikeudet ja -vapaudet III. utatwienia, przywileje i immunitety
801: 7 artikla Artykul 7
802: Vastaanottajavaltion viranomaisten tulee kai- Organy Panstwa przyjmuj~cego przyznaj~
803: kin tavoin helpottaa konsuliedustuston tehtä- urz~dowi konsularnemu wszelkie ulatwienia w
804: vien suorittamista. wykonywaniu jego funkcji.
805:
806: 8 artikla Artykul 8
807: Lähettäjävaltion valtakunnan vaakuna sekä Na budynku uzywanym dla cel6w urz~du
808: konsuliedustuston nimellä lähettäjävaltion ja konsularnego oraz na rezydencji kierownika tego
809: vastaanottajavaltion virallisilla kielillä varustet- urz~u mog~ byc umieszczone go&o Panstwa
810: tu kilpi voidaan kiinnittää konsuliedustustona wysylaj~cego oraz tablica z nazw~ urz~du
811: sekä konsuliedustuston päällikön virka-asuntona konsularnego w jezykach urz~dowych Panstwa
812: käytettyihin rakennuksiin. Lähettäjävaltion kan- wysylajl!cego i Panstwa przyjmujqcego. Flaga
813: sallista lippua voidaan käyttää edellä mainituis- Panstwa wysylaj~cego moze byc wywieszana na
814: sa rakennuksissa sekä kulkuneuvoissa, joita wyzej wymienionych budynkach oraz na
815: käytetään konsuliedustuston päällikön virka- srodkach transpottu w czasie ich uzywania
816: tehtävissä. przez k.ierownika urz~u konsularnego dla
817: cel6w sluzbowych.
818:
819: 9 artikla Artykul 9
820: 1. Konsuliedustuston tilat ovat loukkaamat- 1. Pomieszczenia konsulame s~ nietykalne.
821: tomat. Vastaanottajavaltion viranomaiset eivät Organy Panstwa przyjmujl!cego nie mog~
822: saa tulla konsuliedustuston tiloihin ilman kon- wkraczac do pomieszczen konsulamych bez
823: suliedustuston päällikön, lähettäjävaltion dip- zgody k.ierownika urz~du konsularnego, kierow-
824: lomaattisen edustuston päällikön tai heistä jom- nika przedstawicielstwa dyplomatycznego Pan-
825: mankumman asianmukaisesti siihen valtuutta- stwa wysybjl!cego lub osoby nalezycie upo-
826: man henkilön lupaa. Lupa oletetaan annetuksi wainionej przez jednego z nich do wyrazania
827: tulipalon tai välittömiä turvallisuustoimenpi- takiej zgody. Zgoda taka jest domniemana w
828: teitä vaativan muun onnettomuuden sattuessa. przypadku pozaru lub innego nieszcz~sliwego
829: Kuitenkaan ei näiden viranomaisten ole mis- wypadku wymagajlfcego niezw~ocznych czyn-
830: sään .tapauksessa lupa loukata konsuliedustus- nosci ochronnych. w zadnym przypadku orga-
831: ton arkiston loukkaamattomuusperiaatetta. nom tym nie wolno jednak naruszyc zasady
832: nietykalno5ci archiw6w konsulamych.
833: 2. Mitä edellä 1 kappaleessa määrätään 2. Postanowienia ust~pu 1 stosuj~ si~
834: sovelletaan myös konsuliedustuston päällikön r6wniez do rezydencji kierownika urzedu kon-
835: asuntoon. sularnego.
836: 3. Konsuliedustuston arkisto on aina louk- 3. Archiwa konsularne s~ nietykalne w
837: kaamaton riippumatta sen sijainnista. kaidym czasie i niezaleznie od tego gdzie sie
838: znajduj~.
839:
840: 2 12095/71
841: 10 N:o 82
842:
843: 10 artikla Ar.tykul: 10
844: 1. Konsuliedustustolla on oikeus vapaaseen 1. Urz~:~d konsularny ma prawo swobodnego
845: viestiyhteyteen lähettäjävaltion viranomaisten, porozumiewania si~ z organami Panstwa wy-
846: diplomaattiedustustojen tai sen muiden konsuli- sy~ajllcego, przedstawicielstwami dyplomaty-
847: edustustojen kanssa niiden sijaintipaikasta riip- cznymi oraz innymi urz~ konsularnymi
848: pumatta. Edellä mainittuun tarkoitukseen kon- tego Pa6.stwa bez wzgl~du na to gdzie si~
849: suliedustusto voi käyttää kaikkia viestitysväli- znajdujq. W .tym celu urzqd konsularny moZe
850: neitä, mukaan luettuina diplomaattikuriirlt ja uiywae wsze1kich srod:k6w ~qczn~ci, w~qcznie
851: diplomaattiset kuriirilähetykset, sekä salakirjoi- z kurierami dyplomatycznymi i baga.Zem dyplo-
852: tusta ja koodeja. matycznym oraz moze uiywac szyfr6w i kod6w.
853: 2. Konsuliedustuston virallinen kirjeenvaih- 2. Urz~owa korespondencja urz~du kon-
854: to, samoin kuin konsuliedustustolle lähetetty sulamego, ~ta kurierska oraz baga.Z dyplo-
855: ja sen lähettämä kuriiriposti ia sinetöidyt dip- matyczny, noszllce widoczne zewnc;trzne znaki
856: lomaattilähetykset, jotka on varustettu niiden swego charakteru urz12dowego, zar6wno wysy~a
857: virallisen luonteen osoittavilla näkyvillä ulko- ne przez urzlld konsularny, jak i dla niego
858: naisilla merkeillä, ovat loukkaamattomia, ei- przeznaczone, Sll nietykalne i organy Pa6.stwa
859: vätkä vastaanottajavaltion viranomaiset saa nii- przyjmujqcego nie hi2dll ich kontrolowac ani
860: tä tarkastaa tai pidättää. Kuitenkin jos vas- zatrzymywac. ]eZeli jednak organy Panstwa
861: taanottajavaltion viranomaisilla on vakava syy przyjmujqcego majQ powaZnQ podstawlj) sqdzic,
862: uskoa lähetyksen sisältävän muuta kuin kirjeen- ze baga.Z posiada innQ zawartosc niz korespon-
863: vaihtoa, asiakirjoja tai virallisluonteisia yksin- dencj\!, dokumenty lub przedmioty o charakterze
864: omaan virkakäyttöön •tarkoitettuja esineitä, he urz\!dowym przeznaczone wy~l!cznie do uiytku
865: voivat pyytää lähettäjävaltion valtuutettua sruzbowego, mogQ prosic 0 otwarcie takiego
866: edustajaa heidän läsnä ollessaan avaamaan .täl- baga.Zu w ich obecnosci przez upowa.Znionego
867: lais·en lähetyksen. Jos tähän pyyntöön ei suos- przedstawiciela Pa6.stwa wysybjqcego. JeZeli
868: tuta, lähetys on palautettava lähetyspaikkaansa. prosba ita nie zostanie spdniona, baga.Z zostanie
869: zwr6cony do miejsca, skQd pochodzi.
870:
871: 11 artikla Artykcl 11
872: 1. Konsuliedustuston virkatilat ja konsuli- 1. Pomieszczenia konsularne i rezydencje
873: edustuston jäsenten asunnot samoin kuin huo- czlonk6w urz~du :konsulamego, jak r6wniez
874: neistojen hallintaan oikeuttavien asunto-osake- udzia!y w sp&kach i sp&dzielniach mieszkanio-
875: yhtiöiden tai -osuuskuntien osakkeet tai osuu- wych, upowa.Zniajl!ce do posiadania mieszkan,
876: det, jotka ovat lähettäjävaltion tai sen puo- kt6rych w~ascicielem lub dzierzawcQ jest
877: lesta toimivan henkilön omistuksessa tai vuok- Pa6.stwo wysylajQce lub jakakolwiek osoba
878: raamia, ovat vapaat kaikista muista kansalli- dziabjqca w jego imieniu, zwolnione sq od
879: sista, alueellisista ja kunnallisista veroista ja wszelkich panstwowych, regionalnych i komu-
880: maksuista kuin niistä, jotka ovat maksuja eri- nalnych podatk6w i jakichkolwiek obciq.Zen,
881: tyisistä palveluksista tai jotka ovat rakentami- innych anizeli ~aty za swiadczenie okre5lo-
882: seen liittyviä välillisiä veroja. nych ushtg lub jakiekolwiek posrednie podatki
883: zwiqzane z budowl!.
884: 2. Edellä 1 kappaleessa tarkoitettuja vero- 2. Zwolnienia wymienione w ust~pie 1 nie
885: vapauksia ei sovelleta veroihin ja maksuihin, stosuj!! si~ do takich podatk6w i obciQZen,
886: mikäli ne vastaanottajavaltion lain mukaan ovat kt6re zgodnie z prawem Pa6.stwa przyjmujl!cego
887: sen luonnollisen tai oikeushenkilön maksetta- opbcane SQ przez fizyczne lub prawne osoby,
888: via, joka on tehnyt sopimuksen lähettäjäval- zawierajQce umowy z Pans·twem wysylajqcym
889: tion ,tai sen puolesta toimivan henkilön kanssa. lub osobQ dzialajl}.CQ w jego imieniu.
890: 3. Konsuliedustuston jäsenet ja heidän ta- 3. Cz~onkowie urz~du konsularnego i czlon-
891: louteensa kuuluvat perheenjäsenet ovat vapau- kowie ich rodzin, pozostajqcy z nimi we
892: tetut kaikista henkilöön tai omaisuuteen koh- wsp6lnocie domowej, sq zwolnieni od wszel-
893: distuvista kansallisista, alueellisista tai kun- kich podatk6w i obciq.ie6., osobistych lub
894: nallisista veroista ja maksuista paitsi: rzeczowych, panstwowych, regionalnych lub
895: komunalnych, z wyjQtkiem:
896: N:o 82 11
897:
898: a) sellaisista välillisistä veroista, jotka sään- a) podatk6w po&rednich tego rodzaju, kt6re
899: nönmukaisesti sisältyvät .tavaroiden ja palve- normalnic wliczane SQ w cen~ ,towar6w lub
900: lusten hintaan; usfug;
901: b) vastaanottajavaltion alueella olevasta yk- b) podatk6w od prywatnego micnia nieru-
902: syityisestä kiinteästä omaisuudesta kannetta- chomego polozonego na tery,torium panstwa
903: vista veroista; przyjmuj11cego;
904: c) vastaanottajavaltiossa kertyneestä muusta c) podatk6w od prywatnych dochod6w
905: yksityisestä tulosta kuin lähettäjävaltiolta vir- uzyskiwanych w panstwic przyjmuj11cym z
906: katoimista ,tai ~tehtävistä saadusta palkasta .tai innych Zr6del niz wynagrodzenie, placa lub
907: korvauksesta maksettavista veroista; dodatki otrzymywane od Panstwa wysymjl!cego
908: w zwil!Zku z wykonywaniem funkcji lub
909: obowii!Zk6w urz~owych;
910: d) vastaanottajavaltion kantamista jäämistä- d) podatk6w spadkowych i podatk6w od
911: tai perintöveroista, ottaen huomioon 16 artik- przeniesienia prawa wlasnosci pobieranych w
912: lan määräykset; Panstwie przyjmujl!cym, z zastrzeZeniem posta-
913: nowieti artykulu 16;
914: e) erityisistä palveluksista kannetuista mak- e) oplat pobieranych z •tytulu swiadczenia
915: suista; okre8lonych uslug;
916: f) leimaveroista, ottaen huomioon 1 kap- f) oplat stemplowych, z zastrze.ieniem posta-
917: paleen määräykset. nowieti ust~pu 1.
918: 4. Edellä 1, 2 ja .3 kappaleessa tarkoitettuja 4. Zwolnienia przewidziane w ust~pach 1,
919: verovapauksia sovelletaan kaikkiin samanlai- 2 i .3 stosuj11 si~ do identycznych lub w istocie
920: siin .tai oleellisesti vastaavanlaisiin veroihin ja podobnych podatk6w i obci~en, kt6re w
921: maksuihin, joita myöhemmin määrätään ole- przyszlosci ~dl! nalo.ione dodatkowo lub w
922: massaolevien verojen tai maksujen lisäksi tai miejsce istniejqcych podatk6w lub obciqzeti.
923: näiden tilalle.
924: 5. Edellä .3 ja 4 kappaleessa •tarkoitettuihin 5. Do zwolnien przewidzianych w ust~pach
925: verovapauksiin sovelletaan 20 artiklan mää- .3 i 4 odnoszq si~ postanowienia artykulu 20.
926: räyksiä.
927:
928: 12 artikla Artykul 12
929: 1. Konsuliedustuston jäsen ei ole vastaan- 1. Czlonek urz~u konsularnego nie podlega
930: ottajavaltion rikos-, siviili- tai hallintolainkäyt- jurysdykcji karnej, cywilnej lub administra-
931: tövallan alainen teosta, jonka hän on tehnyt cyjnej Panstwa przyjmujqcego odnosnie czyn-
932: virallisessa ominaisuudessa, ottaen huomioon no8ci dokonanych przez niego w charakterze
933: 20 artiklan määräykset. urz~dowym, z zastrze.ieniem postanowien ar-
934: tykulu 20.
935: 2. Mitä edellä 1 kappaleessa on määrätty, 2. Postanowien ust~pu 1 nie stosuje si~
936: ei kuitenkaan sovelleta siviilikanteeseen: jednak do pow6dztwa cywilnego:
937: a) joka aiheutuu konsuliedustuston jäsenen a) wynilcl:ego z umowy zawal.'ltej przez
938: solmimasta sopimuksesta, jota hän ei ole teh- czlonka urz~du konsularnego, w kt6rej nie
939: nyt nimenomaisesti ,tai hiljaisesti lähettäjäval- wyst~powal on wyrainie lub w spos6b dom-
940: tion puolesta; niemany jako przedstawiciel Panstwa wysy-
941: lajl!cego;
942: b) joka pannaan vireille kolmannen osapuo- b) wniesionego przez osob~ trzeci11 na sku-
943: len toimesta vastaanottajavaltiossa sattuneessa tek szkody powstalej w wyniku wypadku spo-
944: onnettomuudessa ajoneuvon .tai aluksen aiheut- wodowanego w Panstwie przyjmujqcym przez
945: tamasta vahingosta; pojazd lub statek;
946: c) joka johtuu konsulivirkamiehen 28 ar- c) wyniklego z czynnosci dokonanych przez
947: tiklan nojalla suorittamista toimenpiteistä . urz~dnika konsularnego zgodnie z artykulem 28.
948: .3. Lähettäjävaltio voi luopua konsuliedus- .3. Panstwo wysylaj11ce moze zrzec si~ im-
949: tuston jäsentä koskevasta lainkäyttövallan va- munitetu jurysdykcyjnego czlonka urz~u kon-
950: pautuksesta. Sellaisen luopumisen on oltava sularnego. Takie zrzeczenie si~ powinno byc
951: 12 N:o 82
952:
953: aina nimenomainen ja suta on ilmoitettava zawsze wyraZne i zakomunikowane wlasciwym
954: kirjallisesti vastaanottajavaltion asianomaiselle organom Panstwa przyjmujl!cego na pismie.
955: viranomaiselle.
956: 4. Lainkäyttövallan vapautuksesta luopumi- 4. Zrzeczenie siE2 immunitetu jurysdykcyj-
957: sen ei katsota sisältävän luopumista tuomion nego nie bE2dzie uwaiane za domniemane
958: täytäntöönpanoa koskevasta vapautuksesta, jo- zrzeczenie siE2 immunitetu w stosunku do
959: hon eri luopuminen on tarpeen. wykonania orzeczenia, co do kt6rego odr~bne
960: zrzeczenie siE2 jest niezb~dne.
961:
962: 13 artikla Artykul 13
963: 1. Konsuliedustuston päällikön muussa kuin 1. W odniesieniu do jakiejkolwiek czyn-
964: hänen virallisessa ominaisuudessaan suoritta- nosci, dokonanej przez kierownika urz~du
965: man teon johdosta ei häntä vastaan saa ryhtyä konsularnego poza jego dzialalnokil! w charak-
966: minkäänlaiseen toimenpiteeseen eikä mihin- terze urz~dowym, nie b~dl! przeciwko niemu
967: kään muuhun kuin 12 artiklan 2 kappaleessa podejmowane jakiekolwiek srodki, ani nie
968: määriteltyyn vastaanottajavaltion tuomioistui- ~dzie wszczynane przed Sl!dami lub innymi
969: men ,tai muiden viranomaisten suorittamaan organami Panstwa przyjmuj11cego jakiekolwiek
970: rikos-, siviili- tai hallinto-oikeudenkäyntiin, postE2powanie karne, cywilne lub administracyj-
971: paitsi sopimusvaltioiden välillä diplomaattista ne, inne niz okrdlone w ust~pie 2 artykuru
972: tietä tehdyn aikaisemman sopimuksen perus- 12, chyba ze w drodze dyplomatycznej zostanie
973: teella. uprzednio miC;ldzy obu Panstwami osil!gni~te
974: porozumienie w tej sprawie.
975: 2. Mitä edellä 1 kappaleessa määrätään so- 2. Postanowienia ust~pu 1 stosuj11 sie r6w-
976: velletaan myös konsuliedustuston päällikön ta- nie.Z do czlonk6w rodziny kierownika urz!i)du
977: louteen kuuluviin perheenjäseniin ottaen huo- konsularnego, pozostajl!cych z nim we wsp61-
978: mioon 20 arti:klan määräykset. nocie domowej, z zastrzezeniem postanowien
979: artykuru 20.
980: 14 artikla Artykul 14
981: 1. Konsulivirkamies, johon 13 artiklan mää- 1. Urz~dnik konsularny, do kt6rego nie
982: räyksiä ei sovelleta, voidaan pidättää tai van- stosuj11 si~ postanowienia artykuru 13, mo.ie
983: gita oikeudenkäyntiä varten vain törkeän ri- byc aresztowany lub zatrzymany przed roz-
984: koksen ollessa kysymyksessä ja vastaanottaja- prawl! tylko w przypadku popdnienia powai-
985: valtion asianomaisen viranomaisen määräyk- nego przest!i)pstwa i na podstawie decyzji wb-
986: sestä. sciwego organu Panstwa przyjmuj11cego.
987: 2. Edellä 1 kappaleessa mainittua tapausta 2. Z zastrze.Zeniem przypadku okrdlonego
988: lukuun ottamatta tällaista konsulivirkamiestä w ust!ilpie 1, taki urzE2dnik konsularny nie
989: ei saa asettaa minkään vapauden menettämisen moze podlegac jakiemukolwiek pozbawieniu
990: tai rajoituksen kohteeksi paitsi lopullista oi- lub ograniczeniu wolnosci, opr6cz wykonania
991: keuden päätöstä täytäntöönpantaessa. prawomocnego orzeczenia s11dowego.
992: 3. Mitä edellä 1 ja 2 kappaleessa on mää- 3. Postanowienia ust!i)p6w 1 i 2 stosuil! si~
993: rätty sovelletaan myös konsulivirkamiesten ta- r6wniez do czlonk6w rodziny urz!i)dnika konsu-
994: louteen kuuluviin perheenjäseniin ottaen huo- larnego, pozostajl!cych z nim we wsp6lnocie
995: mioon 20 artiklan määräykset. domowej, z zastrzezeniem postanowien arty-
996: kuru 20.
997: 15 artikla Artykcl 15
998: 1. Konsuliedustuston jäsenet voidaan kut- 1. Czlonkowie urz~du konsularnego mogq
999: sua todistajiksi tuomioistuimessa tapahtuvaan byc wzywani do skbdania zeznan w charak-
1000: tai hallinnolliseen oikeudenkäyntiin. He voi- terze swiadkow W toku post~powania Sl!dowego
1001: vat kieltäytyä esiintymästä todistajana asioissa, lub administracyjnego. Mogq oni odm6wic
1002: jotka koskevat heidän virkatoimiaan, .tai esiin- zlozenia zeznan w charakterze swiadk6w'
1003: tymästä asiantuntijana lähettäjävaltion lakia odnosnie spraw nalei:l!cych do zakresu ich
1004: N:o 82 13
1005:
1006: koskevissa as101ssa. Toimenpiteet konsulivirka- dzialalno5ci urz~owej, b~di w chara:kterze
1007: miehen pakottamiseksi esiintymään todistaja- rzeczoznawc6w w zakresie prawa Pa6.stwa
1008: na 11:ai antamaan todistajalausunto eivät ole wysylaj~cego. Podejmowanie ja:kichkolwiek
1009: sallittuja. Haaste on annettava virallisen kirjel- srodk6w w celu zmuszenia urz~dnika konsular-
1010: män muodossa, eikä se saa sisältää uhkausta nego do stawienia si~ w charakterze swiadka
1011: pakkotoimenpiteistä. lub do zloZenia zeznan jest niedozwolone.
1012: W ezwania ~d~ mialy form~ pisma urz~o
1013: wego i nie mog~ zawierac groiby zastosowania
1014: srodk6w przymusu.
1015: 2. Konsulivirkamiehen pyynnöstä hänen to- 2. Na wniosek urz~dnika konsularnego, jego
1016: distajalausuntonsa voidaan vastaanottaa hänelle zeznania w charakterze swiadka mog~ byc
1017: sopivana ajankohtana konsuliedustuston tiloissa przyj~te w dogodnym dla niego czasie, w
1018: ,tai hänen asunnossaan tai, mikäli mahdollista, pomieszczeniach konsularnych lub w jego
1019: kirjallisesti. mieszkaniu, albo te.Z .gdy jest to dopuszczalne,
1020: mog~ byc udzielone na piSmie .
1021: .3. Konsuliedustuston Jasen on oikeutettu .3. Czlonek urz~du konsularnego jest upraw-
1022: esiintyessään todistajana antamaan vakuutuksen niony, przy slcl:adaniu zeznan w charakterze
1023: valan asemasta. swiadka, do z{ozenia przyrzeczenia w miejscu
1024: przysi~gi.
1025: 4. Mitä edellä 1, 2 ja .3 kappaleissa maa- 4. Postanowienia ust~p6w 1, 2 i .3 stosuj~
1026: rätään sovelletaan, soveltuvin osin, konsulivir- si~ w odpowiednim zakresie do czlonk6w ro-
1027: kamiesten talouteen kuuluviin perheenjäseniin dziny urz~dnika konsularnego, pozostaj~cych z
1028: ottaen huomioon 20 artiklan määräykset. nim we wsp6lnocie domowej, z zastrzeZeniem
1029: postanowien attykulu 20.
1030:
1031: 16 artikla Artykul 16
1032: Konsuliedustuston jäsenen tai hänen talon- w przypadku smierci czlonka urz~u kon-
1033: teeosa kuuluvan perheenjäsenen kuoltua vas- sularnego lub czlonka jego rodziny, pozosta-
1034: taanottajavaltion tulee sallia vainajan ittaimis- j~cego z nim we wsp61nocie domowej, Panstwo
1035: ton maastavienti tullitta eikä sen tule kantaa przyjmuj~ce zezwoli na wyw6z mienia rueho-
1036: jäämistö- eikä perintöveroja, mikäli .tämä omai- rnego zmadego bez Qplat celnych i bez pobie-
1037: suus on ollut vastaanottajavaltiossa yksinomaan rania jakiegokolwiek podatku spadkowego lub
1038: sen vuoksi, että vainaja oli tässä valtiossa kon- od nabycia praw maj~tkowych, je.Zeli mienie
1039: suliedustuston jäsenenä tai konsuliedustuston to znajdowalo si~ w Panstwie przyjmuj~cym
1040: jäsenen perheenjäsenenä. Tähän artiklaan so- wyl~cznie w zwi~zku z przebywaniem w tym
1041: velletaan 20 artiklan määräyksiä. Panstwie zmaclego w charakterze czlonka ~
1042: du konsularnego lub czlonka rodziny czlonka
1043: urz~u konsularnego. Postanowienia artykulu
1044: 20 stosuji! si~ do niniejszego ar.tykulu.
1045:
1046: 17 artikla A11tykul 17
1047: Konsuliedustuston jäsenet ja heidän :talouk- Czlonkowie urz~du konsularnego oraz czlon-
1048: siinsa kuuluvat perheenjäsenet ovat vapaat kai- kowie ich rodzin, pozoSitaji!CY z nimi we wsp61-
1049: kista vastaanottajavaltion lakien ja määräysten nocie domowej, Si! zwolnieni od WISzelkich
1050: asettamista yleisistä velvollisuuksista, jotka obowi~k6w przewidzianych w ustawach i
1051: koskevat ulkomaalaisten rekisteröintiä ja oles- przepisach Panstwa przyjmuj~cego w sprawie
1052: keluluvan hankkimista samoin kuin kaikista rejestracji cudzoziemc6w i uzyskiwania zezwolen
1053: henkilökohtaisista ja julkisista palveluksista tai na zamieszkanie, jak r6wniez od wszelkich
1054: sotilasvelvollisuuksista, kuten sotilaallisista swiadczen osobistych i slu.Zby publicznej lub
1055: pakko-otoista, pakkosuorituksista ja sotilasma- obowi:plk6w wojskowych, Jtakich jak wojskowe
1056: joituksesta ottaen huomioon 20 artiklan mää- rekwizycje, kontrybucje i zakwaterowanie, z
1057: räykset. zastrzeieniem postanowien .at:tykulu 20.
1058: 14 N:o 82
1059:
1060: 18 artikla Artykul 18
1061: 1. Vastaanottajavaltio sallii maahantuonnin 1. Panstwo przyjmujqce ~dzie zezwalac na
1062: ja jälleenviennin maasta sekä myöntää vapau- przyw6z i powrotny wyw6z oraz udzielaC
1063: tuksen kaikista tulleista ja maksuista: zwolnien od wszekich oplat celnych i obciqten
1064: w odniesieniu do:
1065: a) esineille, ajoneuvot mukaan luettuina, a) przedmiot6w, wl!lcznie z pojazdami,
1066: jotka on tarkoitettu konsuliedustuston virka- przeznaczonych do uiytku Muibowego urz~u
1067: käyttöön, samassa laajuudessa kuin esineille, konsularnego, w takim samym zakresie, jak w
1068: jotka on tarkoitettu lähettäjävaltion diplomaat- odniesieniu do przedmiot6w przeznaczonych do
1069: tisen edustuston virkakäyttöön; uiytku sluibowego przedstawicielstwa dyplo-
1070: matycznego Panstwa wysylaj11cego;
1071: h) esineille, ajoneuvot mukaan lukien, jotka b) przedmiot6w, wlqcznie z pojazdami,
1072: on tarkoitettu konsulivirkamiehen ja hänen przeznaczonych do uZytku osobistego urz~a
1073: talouteensa kuuluvien perheenjäsenten henkilö- konsulamego i czlonk6w jego rodziny, pozo-
1074: kohtaiseen käyttöön samoin kuin hänen sijoit- stajqcych z nim we wsp6lnocie domowej, jak
1075: tumiseensa tarkoitetut esineet, samassa laajuu- r6wnie.Z przedmiot6w przeznaczonych d1a jego
1076: dessa kuin esineille, jotka on tarkoitettu lähet- urz11dzenia si~, w :takim samym zakresie, jak
1077: täjävaltion diplomaattiseen henkilökuntaan w odniesieniu do przedmiot6w przeznaczonych
1078: kuuluvien jäsenten käyttöön, ottaen huomioon do uzytku personelu dyplomatycznego Panstwa
1079: 20 artiklan säännökset. wysylaj'lcego, z zastrzeZeniem postanowien
1080: artykuhl 20.
1081: 2. Konsuliedustuston toimihenkilöt nautti- 2. Pracownicy konsulami korzystajq z
1082: vat 1 kappaleessa määriteltyjä erioikeuksia ja przywilej6w i zwolnien okre8lonych w ust~pie
1083: vapautuksia niiden esineiden osalta, jotka he 1 w odniesieniu do przedmiot6w przywiezionych
1084: tuovat maahan ensimmäisen kerran sinne aset- w czasie ich pierwszego urzqdzania si~.
1085: tuessaan.
1086: 19 artikla Artykul 19
1087: Konsuliedustuston jäsenten ja heidän talou- Czlonkowie urz~du konsulamego i czlon-
1088: teensa kuuluvien perheenjäsenten on nouda- kowie ich rodzin, pozostaj11cy z nimi we
1089: tettava kaikkia vastaanottajavaltion lakeja ja wsp6lnocie domowej, powinni stosowae si~ do
1090: säännöksiä, jotka koskevat ajoneuvojen tai alus- obowi!1Zk6w wynikajqcych z ustaw i przepis6w
1091: ten käytöstä johtuvaa vastuuvakuutusta. Panstwa przyjmujqcego w zakresie ubezpiecze-
1092: nia od odpowiedzialnosci cywilnej z tyturu
1093: ryzyka wobec os6b 1trzecich, wynikajqcego z
1094: uiywania jakiegokolwiek pojazdu lub statku.
1095:
1096: 20 artikla Artykul 20
1097: Konsuliedustuston jäsenet ja heidän talou- Przywileje i immunitety okreslone w ustt;-
1098: teensa kuuluvat perheenjäsenet eivät nauti 11 pach .3 i 4 artykulu 11, ustf2pie 1 artykulu 12,
1099: artiklan .3 ja 4 kappaleessa, 12 artiklan 1 kap- ust~pie 2 artykuru 1.3, uswpie .3 artykulu 14,
1100: paleessa, 1.3 artiklan 2 kappaleessa, 14 artik- artykulach 15, 16, 17 i ust~pie 1 artykulu 18
1101: lan .3 kappaleessa, 15, 16, 17 artikloissa ja 18 nie b~dq przyslugiwac czlonkom urz~du konsu-
1102: artiklan 1 kappaleessa mainittuja erioikeuksia larnego i czlonkom ich rodzin, pozostajqcym z
1103: ja -vapauksia, mikäli he ovat vastaanottaja- nimi we wsp6lnocie domowej, jezeli sq oni
1104: valtion kansalaisia tai heillä on pysyvä asuin- obywatelami Panstwa przyjmujqcego albo maj11
1105: paikka siinä valtiossa. stale miejsce zamieszkania w tym Panstwie.
1106:
1107: W Konsulitehtävät IV. Funkcje konsularne
1108: 21 artikla Artykul 21
1109: Konsulivirkamies edistää taloudellisia, kau- Urz~dnik
1110: konsulamy b~dzie przyczyniac si~
1111: pallisia, sivistyksellisiä ja tieteellisiä suhteita do rozwoju stosunk6w gospodarczych, hand-
1112: N:o 82 15
1113:
1114: lähettäjä- ja vastaanottajavaltion välillä sekä lowych, kulturalnych i naukowych mi~
1115: kehittää muilla /tavoin ystävällisiä suhteita nii- Panstwem wysylaj!Jcym a Panstwem przyj-
1116: den viili11ä. muj!Jcym, jak r6wniei w inny spos6b popierae
1117: przyjazne stosunki mi~ nimi.
1118:
1119: 22 amkia Artykul 22
1120: Konsulivirkamies on oikeutettu tehtäviään Urz\)dnik konsularny ma prawo, wykonuj~tc
1121: suorittaessaan kääntymään konsulipiirissään ole- swe funkcje, zwracae si~J do s~Jd6w i innych
1122: vien tuomioistuimien ja muiden viranomaisten organ6w w swym okr~Jgu konsularnym.
1123: puoleen.
1124: 23 artikla Artykul 23
1125: 1. Konsulivirkamiehellä on oikeus suojella 1. Urz~dnik konsularny uprawniony jest do
1126: lähettäjävaltion ja sen kansalaisten oikeuksia obrony praw i interes6w Panstwa wysylaj!Jcego
1127: ja etuja. i jego obywateli.
1128: 2. Konsulivirkamiehellä on oikeus edustaa 2. Urzcdnik konsularny uprawniony jest do
1129: ilman erityistä valtakirjaa vastaanottajavaltion zast~ania, bez specjalnych pdnomocnictw,
1130: tuomioistuimissa ja hallintoviranomaisissa lä- przed s~Jdowymi i administracyjnymi organami
1131: hettäjävaltion kansalaista, joka poissaolonsa tai Panstwa przyjmuj!Jcego kaidego obywatela
1132: muun pätevän syyn vuoksi on estynyt suojele- Panstwa wysylaj~Jcego, kt6ry z powodu nieo-
1133: masta oikeuksiaan ja etujaan. becnosci lub wskutek innej wainej przyczyny
1134: nie moie bronic swoich .praw i interes6w.
1135: 3. Edellä 2 kappaleessa mainittu edustus 3. Zast~pstwo okre5lone w ust~pie 2 trwa
1136: on voimassa, kunnes edustettava on maaran- do czasu, gdy osoba zast~powana ustanowi
1137: nyt valtuutetun tai itse ryhtynyt valvomaan swego pdnomocnika lub sama podejmie obrono
1138: oikeuksiaan ja etujaan. swych praw i interes6w.
1139:
1140: 24 artikla Artykul 24
1141: Konsulivi.rlka:miehella on oikeus: Urz\)dnik konsularny uprawniony jest do:
1142: a) pitää luettdoa konsulipiitissään pysyvästi a) rejestrowania obywateli Panstwa wy-
1143: tai väliaikaisesti oleskelevista lähettäjävaltion syfaj~Jcego stale lub czasowo zamieszkalych w
1144: kansalaisista; jego okr\)gu konsularnym;
1145: b) antaa passeja ,tai muita henkilöllisyysto- b) wydawania obywatelom Panstwa wy-
1146: distuksia ja matka-asiakirjoja lähettäjävaltion syfaj!Jcego paszport6w lub innych za5wiadcze6
1147: kansalaisille sekä muuttaa ja uudistaa sellai- tozsamosci i dokument6w podr6zy oraz do
1148: sia asiakirjoja; uzupdniania i wznawiania waZno5ci tych doku-
1149: ment6w;
1150: c) antaa viisumeja. c) wydawania wiz.
1151:
1152: 25 artikla Artykul 25
1153: 1. Konsuliedustuston päälliköllä on oikeus 1. Kierownik urz\)du konsularnego jest
1154: päättää avioliittoja edellyttäen, että molemmat uprawniony do przyjmowania oswiadczen 0
1155: avioliiton osapuolet ovat lähettäjävaltion kan- wst!Jpieniu w zwi~JZek malzenski pod warunkiem,
1156: salaisia ja että sellaisen avioliiton päättäminen Ze obie strony SIJ obywatelami Panstwa wy-
1157: ei ole vastaanottajavaltion lain vastaista. Kon- sylaj~Jcego, jak r6wniei pod warunkiem, ie
1158: suliedustuston on ilmoitettava vastaanottaja- przyjmowanie takich o8wiadcze6 nie jest zabro-
1159: valtion asianomaisille viranomaisille avioliitto- nione przez prawo Panstwa przyjmuj!Jcego.
1160: jen solmimisesta. Urz!Jd konsularny ~dzie zawiadamiae wlasciwe
1161: organy Panstwa przyjmujllcego o zawartych
1162: zwil!zkach malZedskich.
1163: 2. Konsulivirkamiehellä on oikeus pitää lu- 2. Urz~ konsularny jest uprawniony do
1164: etteloa lähettäjävaltion kansalaisten syntymä- rejestrowania urodzen i zgon6w obywateli
1165: 16 N:o 82
1166:
1167: ja kuolemantapauksista sekä antaa asiaankuu- Panstwa wysylaj~cego oraz do prze:kazywania
1168: luvia ,tietoja tämän valtion asianomaisille vi- odpowiednich informacji wlasciwym organom
1169: ranomaisille. Tämä ei kuitenkaan vapauta lä- tego Panstwa. Nie zwalnia to jednakZe oby-
1170: hettäjävaltion kansalaisia velvollisuudesta nou- wateli Panstwa wysylaj~cego od obowi~zku
1171: dattaa vastaanottajavaltion syntymästä ja kuo- przestrzegania ustaw i przepis6w Panstwa
1172: lemasta annettavia ilmoituksia koskevia lakeja przyjmuj~cego w sprawie zglaszania lub reje-
1173: ja määräyksiä. stracji urodzen i zgon6w.
1174:
1175: 26 artikla Artykul 26
1176: Konsulivirkamies voi tarvittaessa esittää vas- Urz~dnik konsularny moze w razie potrzeby
1177: taanottajavaltion oikeus- tai muille viranomai- proponowac s~dowym lub innym organom
1178: sille sopivien henkilöiden määräämistä lähettä- Panstwa przyjmuj~cego wlasciwe osoby, aby
1179: jävaLtion kansalaisten väliaikaiseksi tai pysy- dziably tymczasowo lub stale jako opiekunowie
1180: väksi holhoojaksi tai uskotuksi mieheksi ,tahi lub kuratorzy obywateli Panstwa wysylajQcego,
1181: heidän omaisuutensa hoitajaksi milloin omai- bQdi jako kuratorzy mienia tych obywateli,
1182: suus on jäänyt valvontaa vaille. jeZeli pozostaje ono bez opieki.
1183:
1184: 27 artikla Artykul 27
1185: 1. Konsulivirkamies voi suorittaa seuraavia 1. Urz~Xlnik konsulamy moze wykonywac
1186: tehtäviä: nast~pujQce funkcje:
1187: a) laatia, ,todistaa ja ottaa talletettavaksi a) sporzQdzac, uwierzytelniac i przechowy-
1188: testamentteja sekä laatia muita lähettäjäval- wac w depozycie testamenty oraz sporzQdzac
1189: tion kansalaisten yksipuolisia tahdonilmaisuja inne dokumenty stwierdzajQce jednostronne
1190: todistavia asiakirjoja; czynnosci prawne obywateli Panstwa wy-
1191: sylajQcego;
1192: b) laatia ja todistaa asiakirjoja vahvistamaan b) sporzQdzac i uwierzytelniae dokumenty
1193: lähettäjävaltion kansalaisten kesken taikka lä- s:twierdzajQce czynno8ci prawne mi~dzy oby-
1194: hettäjävaltion kansalaisten ja vastaanottajaval- watelami Panstwa wysylajQcego lub mi~dzy
1195: tion 1tai kolmannen valtion kansalaisten kesken obywatelami Panstwa wysylajQcego i oby-
1196: rtehtyjä oikeustoimia, mikäli näitä asiakirjoja watelami Panstwa przyjmujqcego, bQdi paD.stwa
1197: -tullaan käyttämään ja ne .tulevat aiheuttamaan trzeciego, jeZeli takie dokurnenty majQ byc
1198: oikeudellisia seuraamuksia lähettäjävaltion wykorzystane i majQ wywrzee skutki prawne
1199: alueella; w Panstwie wysylajQcym;
1200: c) todistaa lähettäjävaltion kansalaisten alle- c) uwierzytelniac podpisy obywateli Panstwa
1201: kirjoituksia kaikenlaatuisissa asiakirjoissa; rto- wysylajQcego na wszelkich dokumentach;
1202: distaa jäljennöksiä ja otteita lähettäjävaltion uwierzytelniac odpisy i wyci:Jgi z dokurnent6w
1203: viranomaisten, virkamiesten tai kansalaisten wydanych przez wladze, osoby urz~dowe lub
1204: antamista ·asiakirjoista; obywateli Panstwa wysylajQcego;
1205: d) vastaanottaa ja todistaa lähettäjävaltion d) przyjmowac i uwierzytelniae o8wiad-
1206: kansalaisten lausuntoja ja antaa asiaankuuluvia czenia obywateli Panstwa wysylajQcego oraz
1207: todistuksia ja asiakirjoja; wydawac odpowiednie za5wiadczenia i doku-
1208: menty;
1209: e) laillistaa lähettäjävaltion tai vastaanotta- e) legalizowac dokumenty wydane przez
1210: javaltion viranomaisten tai virkamiesten laa- organy lub osoby ~owe Panstwa wysylajll-
1211: timia asiakirjoja; cego lub Panstwa przyjmujQcego;
1212: f) ottaa lähettäjävaltion tuomioistuinten ja f) przyjmowae na wniosek sqd6w i innych
1213: muiden viranomaisten pyynnöstä sen kansalai- organ6w Panstwa wysylajqcego dobrowolne
1214: silta vapaaehtoisuuteen perustuen todistajanlau- zeznania w sprawach cywilnych od obywateli
1215: suntoja siviiliasioissa ja välittää heille näitä tego Panstwa oraz przekazywac im wszelkie
1216: asioita koskevia oikeudellisia tai muita asia- dokumenty sqdowe i pozasqdowe w takich
1217: kirjoja, joita edellä mainitut tuomioistuimet ja ~awach, pochodzQce od wyzej wymienionych
1218: muut viranomaiset ovat antaneet; s11d6w i innych organ6w;
1219: N:o 82 17
1220:
1221: g) vastaanottaa lähettäjävaltion kansalaisilta g) przyjmowac do depozytu pienj~1ze, ko-
1222: säilytettäväksi rahaa, arvoesineitä sekä asia- sztownosci i dokumenty od obywateli Panstwa
1223: kirjoja; wysylajqcego;
1224: h) suorittaa muita ,tehtäviä, joiden hoitami- h) wykonywac inne funkcje powierzone mu
1225: sen lähettäjävaltio on hänelle uskonut, edellyt- przez Panstwo wysylajqce, je.Zeli nie S!J one
1226: täen, että nämä eivät ole vastaanottajavaltion sprzeczne z ustawami i przepisami panstwa
1227: lakien ja määräysten vastaisia. przyjmujqcego.
1228: 2. Lähettäjävaltion konsulivirkamiehen laa- 2. Akty i dokumenty sporzqdzone, uwierzy-
1229: timilla, todistamilla tai laillistamilla asiapape- .telnione lub zalegalizowane przez urz~dnika
1230: reilla ja asiakirjoilla, jotka on varustettu viral- konsularnego Panstwa wysylajqcego, zaopa-
1231: lisella leimalla, on sama voima ja vaikutus uzone w urz\!dowq piecz~, majq takq samq moc
1232: kuin jos vastaanottajavaltion virkamiehet tai i wywierajq taki sam skutek, jak gdyby byly
1233: viranomaiset olisivat laatineet tai todistaneet sporzqdzone lub zalegalizowane przez organy
1234: ne. Vastaanottajavaltion viranomaiset ovat lub osoby urz~owe Panstwa przyjmujqcego.
1235: kuitenkin velvolliset tunnustamaan mainittu- Jednak.Ze organy Panstwa przyjmujqcego SIJ
1236: jen asiakirjojen pätevyyden vain mikäli ne ei- zobowi~JZane do uznawania wainosci wymie-
1237: vät ole tämän valtion lakien ja määräysten nionych dokument6w tylko w takim zakresie,
1238: vastaisia. w jakim nie sq one sprzeczne z ustawami i
1239: przepisami tego Panstwa.
1240:
1241: 28 artikla Artykul 28
1242: 1. Lähettäjävaltion kansalaisen kuoltua vas- 1. W przypadku smierci obywatela Panstwa
1243: taanottajavaltiossa asianomaisen viranomaisen wysylajqcego w Panstwie przyjmujqcym wla8-
1244: tulee viipymättä ilmoittaa siitä lähettäjävaltion ciwy organ niezwlocznie powiadomi o tym
1245: konsulivirkamiehelle ja lähettää hänelle mak- urz~dnika konsulamego Panstwa wysyhjqcego
1246: suttomasti jäljennös kuolintodistuksesta. i dostarczy mu bezplatnie odpis aktu zgonu.
1247: 2. Jos vastaanottajavaltion viranomainen 2. W przypadku, gdy organ Panstwa
1248: saa tietoonsa, että siinä valtiossa on mitä ta- przyjmujqcego dowie si~ o spadku pozostawio-
1249: hansa kansalaisuutta olevan kuolleen henkilön nym w tym Panstwie przez osob~ zmarhJ
1250: jäämistä, johon nähden lähettäjävaltion kansa- niezaleznie od jej obywatelstwa, w kt6rym
1251: laisella saattaa olla etuja valvottavana, sano- obywatel Panstwa wysylaj~tcego mo.ie byc
1252: tun viranomaisen tulee viipymättä ilmoit~ zainteresowany, organ ten niezwlocznie powia-
1253: asiasta lähettäjävaltion konsulivirkamiehelle. domi o tym urz~ika konsulamego Panstwa
1254: wysylaj~tcego.
1255: 3. Sen valtion asianomainen viranomai- 3. Wlasciwy organ Panstwa, na terytorium
1256: nen, jonka alueella 1 ja 2 kappaleissa mai- kt6rego znajduje si~ spadek wymieniony w
1257: nittu jäämistö sijaitsee, on valtionsa lakien ja ust~pach 1 i 2, podejmie odpowiednie srodki
1258: määräysten mukaisesti ryhdyttävä asianmukai- zgodnie z ustawami i przepisami tego Panstwa
1259: siin toimenpiteisiin jäämistön suojelemiseksi dla ochrony spadku i przeka.ie urz{ldnikowi
1260: sekä annettava konsulivirkamiehelle jäljennös konsulamemu odpis testamentu, jezeli zostal
1261: mahdollisesta testamentista, samoin kuin kaikki sporzqdzony, jak r6wniez wszelkie dost{lpne
1262: saatavissa olevat tiedot perillisistä ja jäämistön informacje dotyczqce spadkobierc6w oraz skladu
1263: luonteesta ja arvosta sekä antaa hänelle tieto i wartosci spadku, a takze zawiadomi go o
1264: perintöasian käsittelyn alkamisesta tai siitä vai- terminie rozpocz\!cia post\!powania w sprawie
1265: heesta, missä asia on. lub o stadium w jakim si\! ono znajduje.
1266: 4. Jäämistön suojelemista koskevissa 1 ja 4. W sprawach dotyczqcych ochrony spadku
1267: 2 kappaleissa mainituissa asioissa konsulivirka- wymienionego w ust«:pach 1 i 2 urz«:dnik
1268: mies voi olla yhteistyössä vastaanottajavaltion konsulamy mo.Ze wsp6lpracowac z wbsciwymi
1269: asianomaisten viranomaisten kanssa, erityisesti: organami panstwa przyjmujqcego, w szczeg61-
1270: nosci:
1271: a) kaikissa toimenpiteissä jäämistön vahin- a) przy podejmowaniu wszelkich srodk6w,
1272: goittumisen ehkäisemiseksi, mukaan luettuna niezb«:dnych dla zapobiezenia szkodzie w od-
1273: irtaimen omaisuuden myynti; niesieniu do spadku, lqcznie ze sprzedai~t
1274: mienia ruchomego;
1275: 3 12095/71
1276: 18 N:o 82
1277:
1278: b) jäämistön hoitajan tai uskotun miehen b) przy wyznaczaniu administratora lub ku-
1279: määräämisessä ja muita jäämistön hallintoa kos- ratora spadku i przy zalatwianiu innych spraw
1280: kevia kysymyksiä järjestettäessä. dotyczqcych zarzqdzania spadkiem.
1281: 5. Kun lähettäjävaltion kansalainen, jolla ei 5. Jezeli obywatel Panstwa wysylajqcego
1282: ole asuinpaikkaa eikä ole muuten edustettuna ma roszczenia do spadku pozostawionego w
1283: vastaanottajavaltiossa, esittää tässä valtiossa Panstwie przyjmujqcym i obywatel ten nie
1284: olevaan jäämis.töön kohdistuvan vaateen, kon- zamieszkuje w tym Panstwie, ani nie jest w
1285: sulivirkamies on oikeutettu edustamaan häntä inny spos6b reprezentowany, urz~dnik konsu-
1286: vastaanottajavaltion oikeusistuimissa tai muissa larny jest upowa.iniony do reprezentowania
1287: viranomaisissa joko itse tai valtuutetun väli- tego obywatela, bezposrednio lub za posred-
1288: tyksellä. nictwem przedstawiciela, przed sqdami lub
1289: innymi organami Panstwa przyjmujqcego.
1290: 6. Lähettäjävaltion konsulivirkamies voi val- 6. Urzt2<fnik konsulamy Panstwa wysylajq-
1291: tionsa sellaisten kansalaisten puolesta, jotka ei- cego mo.ie przyjmowac udzialy lub zapisy spad-
1292: vät asu vastaanottajavaltiossa, ottaa vastaan kowe nalezne obywatelom tego Panstwa, nie
1293: heidän perintö- tai testamenttiosuutensa samoin zamieszkujqcym w Panstwie przyjmujqcym, jak
1294: kuin kaikki korvaukset, eläkkeet, sosiaaliset r6wniez wszelkie platnosci z tyturu odszkodo-
1295: etuudet tai vakuutusmäärät lähettääkseen ne wan, rent i ubezpieczen spolecznych oraz
1296: henkilöille, jotka ovat oikeutettuja ne saamaan. wplywy z polis ubezpieczeniowych, w celu
1297: przekazania osobom upowa.inionym do ich
1298: otrzymania.
1299: 7. Lähettäjävaltion kansalaiselle kuuluvan 7. Mienie ruehome i sumy pochodzqce z
1300: ir.taimen jäämistön ja sen myynnistä kertynei- likwidacji spadku, nale.inego obywatelowi
1301: den varojen luovuttaminen konsulivirkamiehelle Panstwa wysylajqcego, mogq byc przekazane
1302: voidaan suorittaa, mikäli perinnönjättäjän vel- urz~dnikowi konsulamemu, pod warunkiem,
1303: kojain vaateet on tyydytetty tai niistä asetettu Ze roszczenia wierzycieli osoby zmarlej zostaly
1304: vakuus sekä kaikki jäämistöön liittyvät verot zaspokojone lub zabezpieczone, a takZe wszyst-
1305: ja maksut on suoritettu tai niistä asetettu va- kie podatki i oplaty dotyczqce spadku zostaly
1306: kuus. zaplacone lub zabezpieczone.
1307:
1308: 29 artikla Artykul 29
1309: 1. Milloin lähettäjävaltion kansalainen, jolla 1. W przypadku, gdy obywatel Panstwa
1310: ei ole vastaanottajavaltiossa asuinpaikkaa, on wysylajqcego, nie posiadajqcy stalego miejsca
1311: matkallaan siellä kuollut, on häneltä jääneet zamieszkania w Panstwie przyjmujqcym, zmarl
1312: tavarat ilman erityistä menettelyä luovutettava w czasie podr6zy w tym ostatnim Panstwie,
1313: lähettäjävaltion konsulivirkamiehelle. Konsuli- przedmioty pozostale po nim przekazuje si~
1314: virkamiehen, jolle nämä tavarat on luovutettu, bez specjalnego postc;powania urz~dnikowi
1315: tulee niiden arvon määrään saakka suorittaa konsularnemu Panstwa wysylaj::Jcego. Urz~dnik
1316: vatnajan vastaanottajavaltiossa oleskelunsa aika- konsularny, ktoremu przedmioty te zostaly
1317: na tekemät velat. przekazane, pokryje dlugi zaciqgnic;te przez
1318: zmarlego w czasie jego pobytu w Panstwie
1319: przyjmujqcym, do wysokosci warto8ci tych
1320: przedmiot6w.
1321: 2. Konsulivirkamies on oikeutettu, ottaen 2. Urz~dnik konsularny jest upowazniony
1322: huomioon vastaanottajavaltion lait ja määrä- przekazywac za granic<:::, przy uwzgl~dnieniu
1323: ykset, lähettämään ulkomaille tämän artiklan ustaw i przepis6w Panstwa przyjmujqcego,
1324: 1 kappaleessa ja 28 artiklan 6 ja 7 kappaleessa spadki wymienione w ust~pie 1 niniejszego
1325: mainitut jäämistöt. attykulu oraz w ust~pach 6 i 7 artykulu 28.
1326:
1327: 30 artikla Artykul 30
1328: 1. Konsulivirkamiehellä on oikeus tavata, 1. Urz~dnik konsularny ma prawo poro-
1329: avustaa ja neuvoa jokaista lähettäjävaltion kan- zumiewac si~ z kazdym obywatelem Panstwa
1330: salaista, sekä tarvittaessa hankkia hänelle oi- wysylajqcego, udzielac mu pomocy i rady, a
1331: N:o 82 19
1332:
1333: keudenkäyntiapua. Vastaanottajavaltio ei saa w razie potrzeby, zapewnic mu opiek~ prawnq.
1334: millään tavalla rajoittaa lähettäjävaltion kansa- Pa.6.stwo przyjmujqce nie h12dzie w zaden
1335: laisten pääsyä konsuliedustustoon. spos6b ograniczac obywatelom Pa.6.stwa wysy-
1336: ~aj~cego dost12pu do urz~d6w konsularnych
1337: tego Panstwa.
1338: 2. Vastaanottajavaltion asianomaisten viran- 2. Wlasciwe organy Panstwa przyjmuj~cego
1339: omaisten on viipymättä ilmoitettava konsulivir- niezwlocznie poinformuj::J urz~dnika konsular-
1340: kamiehelle lähettäjävaltion kansalaisen pidättä- nego Patistwa wysyhj~cego o aresztowaniu,
1341: misestä, vangitsemisesta tai missä muussa muo- zatrzymaniu lub jakimkolwiek innym pozba-
1342: dossa tahansa tapahtuneesta vapauden riistosta. wieniu wolnosd obywatela Patistwa wysylajl}-
1343: cego.
1344: 3. Lähettäjävaltion konsulivirkamiehellä on 3. Urz12dnik konsularny Patistwa wysylaj::J-
1345: oikeus milloin tahansa käydä tapaamassa ja cego ma prawo w kaidym czasie odwiedzac
1346: muuten olla yhteydessä pidätettyyn, vangittuun obywatela tego Pa.6.s,twa, aresztowanego, za-
1347: tai missä muussa muodossa tahansa vapautensa trzymanego lub w innej formie pozbawionego
1348: menettäneeseen taikka vapausrangaistusta kärsi- wolnosci albo odbywaj~cego kar~ wi12zienia, a
1349: vään lähettäjävaltion kansalaiseen. Tässä kap- tak.Ze porozumiewac si12 z nim w inny spos6b.
1350: paleessa tarkoitettuja oikeuksia on käytettävä Prawa okre8lone w niniejszym ust~pie, ~l!
1351: vastaanottajavaltion lakien ja määräysten mu- wykonywane zgodnie z ustawami i przepisami
1352: kaisesti, vankilasäännöt mukaanluettuna, ottaen Panstwa przyjmuj::Jcego, wl~cznie z przepisami
1353: huomioon, ettei sanottujen lakien ja määräys- regulamin6w wi~ziennych, z tym jednak, ze
1354: ten soveltaminen saa tehdä mitättömäksi näitä stosowanie tych ustaw i przepis6w nie uchyli
1355: oikeuksia. tych praw.
1356:
1357: 31 artikla Artykul 31
1358: 1. Konsulivirkamiehellä on oikeus antaa 1. Urz~dnik konsularny jest uprawniony
1359: kaikkea apua lähettäjävaltion aluksille ja nii- do udzielania wszelkiej pomocy statkom
1360: den miehistölle; hän voi käyttää lähettäjäval- Patistwa wysylaj~cego i ich zalogom; moze on
1361: tion lainsäädännön myöntämää oikeutta valvoa korzystac z przewidzianego przez ustawy i
1362: ja tarkastaa tämän valtion alulcsia ja niiden przepisy Pa.6.stwa wysylajqcego prawa do nad-
1363: miehistöjä ja ryhtyä kaikkiin toimenpiteisiin, zoru i inspekcji statk6w tego Patistwa i ich
1364: joiden tarkoituksena on varmistaa lähettäjäval- zal6g oraz podejmowac wszelkie srodki w celu
1365: •tion lainsäädännön noudattaminen merenkulun zabezpieczenia przestrzegania ustawodawstwa
1366: ja lentoliikenteen alalla. Tässä tarkoituksessa Patistwa wysylajllcego dotycz~cego zeglugi
1367: konsulivirkamies voi myös vierailla lähettäjä- morskiej i powietrznej. W tym celu moze on
1368: valtion aluksissa heti kun ne on tuloselvitetty, r6wniez odwiedzac statki Panstwa wysylajl}-
1369: ja niiden päälliköt ja miehistön jäsenet voivat cego niezwlocznie po dokonaniu odprawy przy
1370: käydä hänen luonaan. ich wejsciu, a takze przyjmowac wizyty kapi-
1371: tan6w i zal6g tych statk6w.
1372: 2. Vastaanottajavaltion viranomaisten tulee 2. Organy Panstwa przyjmuj~cego b~d!!
1373: kunnioittaa kaikkia niitä lähettäjävaltion aluk- respektowac wszelkie srodki podj~te przez
1374: sia ja niiden miehistöjä koskevia toimenpiteitä, urz~dnika konsularnego zgodnie z ustawami i
1375: joihin konsulivirkamies ryhtyy lähettäjävaltion przepisami Panstwa wysylaj~cego w stosunlru
1376: lakien ja määräysten mukaisesti, mukaanluet- do statk6w tego Panstwa i ich zalog, wi~cznie
1377: tuna toimenpiteet aluksen päällikön ja miehis- ze srodkami podj~tymi dla zaangaiowania lub
1378: tön palkkaamiseksi tai vapauttamiseksi toimes- zwolnienia kapitana i czlonkow zalogi, jak
1379: taan samoin kuin aluksen päällikön ja miehis- rowniez dla rozstrzygania sporow wszelkiego
1380: tön jäsenten välisten kaikenluontoisten riitojen rodzaju mi~y kapitanem a cztonkami zalogi,
1381: selvittämiseksi, mikäli ne eivät loukkaa vas- pod warunkiem, ze takie srodki nie naruszaj::J
1382: taanottajavaltion tuomioistuinten ja muiden jurysdykcji s::Jdow i innych organow Pa.6.stwa
1383: viranomaisten toimivaltaa sellaisten rikosten tai przyjmuj~cego odnosnie przest~pstw zaklOcaj::J-
1384: rikkomusten osalta, jotka häiritsevät yleistä cych spokoj publiczny i bezpieczenstwo portu,.
1385: rauhaa ja turvallisuutta satamassa, eikä heidän ani tez ich prawa do stosowania ustaw i
1386: oikeuttaan soveltaa vastaanottajavaltion lakeja przepisow Patistwa przyjmuj~cego do wszyst-
1387: 20 N:o 82
1388:
1389: ja määräyksiä sen alueella oleviin aluksiin nii- kich statk6w, niezaleznie od ich przynaleznoSci.
1390: den kansallisuudesta riippumatta. Mainittujen panstwowej, znajdujl}cych si~ w granicach
1391: toimenpiteiden toteuttamiseksi konsulivirka- terytorialnych tego Panstwa. Przy wykonywa-
1392: mies voi pyytää vastaanottajavaltion asian- niu takich czynnosd urz~dnik konsulamy moze
1393: omaisten viranomaisten apua. zwracac si~ o pomoc do wlasciwych organ6w
1394: Panstwa przyjmujl}cego.
1395:
1396: 32 artikla Artykul 32
1397: 1. Kun vastaanottajavaltion tuonuo1stuin 1. W przypadku, gdy sl}d lub inny organ
1398: tai muu viranomainen aikoo vangita tai muu- Panstwa przyjmujl}cego zamierza aresztowac
1399: ten pidättää lähettäjävaltion aluksen päällikön lub w inny spos6b zatrzymac na polcl:adzie
1400: tai sen miehistön jäsenen tai muun henkilön, statku Panstwa wysylajqcego kapitana lub
1401: joka ei ole vastaanottajavaltion kansalainen czlonka zalogi tego statku, wzgl~dnie jakl}kol-
1402: taikka takavarikoida tällaisella aluksella olevaa wiek oso~, kt6ra nie jest obywatelem Pan-
1403: omaisuutta, vastaanottajavaltion asianomaisten stwa przyjmujqcego, albo zajl}c jakiekolwiek
1404: viranomaisten on tiedotettava asiasta konsuli- mienie na polcl:adzie, wla8ciwe organy Pan-
1405: virkamiehelle niin ajoissa, että hän voi saapua stwa przyjmujqcego powiadomiq o tym urz~"
1406: alukselle ennen mainitun toimenpiteen suorit- nika konsularnego w takim czasie, aby umoZli-
1407: tamista. Jos ennakkotiedotus konsulivirkamie- wic mu obecnosc na statku przed podj~ciem
1408: helle on käytännössä mahdoton, on vastaan- tej czynno8d. Jeieli uprzednie powiadomienie
1409: ottajavaltion viranomaisen niin pian kuin mah- urz~dnika konsularnego jest w praktyce nie-
1410: ,dollista ilmoitettava asiasta hänelle, ei kuiten- mozliwe, wla8ciwe organy Panstwa przyjmujq-
1411: kaan myöhemmin kuin mainitut toimenpiteet cego powiadomiq go mozliwie jaknajszybciej,
1412: on aloitettu. Näiden viranomaisten on annet- nie p6zniej jednak, aniZeli w chwili
1413: tava konsulivirkamiehelle mahdollisuus tavata rozpocz~da wspomnianej czynnosci. Organy te
1414: pidätetty tai vangittu henkilö ja olla yhteydessä umoiliwiq urz~dnikowi konsulamemu widzenie
1415: häneen sekä ryhtyä asianmukaisiin toimenpitei- si~ z osobq aresztowanl} lub zatrzymafi!! i
1416: siin tällaisen henkilön tai aluksen etujen tur· porozumienie si~ z niq, a takze podj~cie od-
1417: vaamiseksi. powiednich krok6w w celu ochrony interes6w
1418: odnosnej osoby lub statku.
1419: 2. Harkitessaan onko 1 kappaleessa mai- 2. Przy rozwaianiu czy i w jaki spos6b
1420: nittuihin toimenpiteisiin ryhdyttävä ja millä czynnosci wymienione w ust~ie 1 majq byc
1421: keinoin, asianomaisten viranomaisten on otet- podj~te, wlasciwe organy wezmq pod uwag~
1422: tava huomioon merenkulun vaatimukset. wymagania zeglugi.
1423: 3. Mitä edellä 1 kappaleessa on määrätty 3. Postanowienia ust~pu 1 nie stosujq si~
1424: ei sovelleta maahanmuuttoa, tullia, terveyden- do zwylcl:ej kontroli, przeprowadzanej przez
1425: hoitoa ja ihmishengen turvallisuutta merellä organy Panstwa przyjmujqcego w sprawach
1426: koskeviin viranomaisten tavanomaisiin tarkas- imigracyjnych, celnych, zdrowia publicznego i
1427: ;tuksiin eikä sellaisiin toimenpiteisin, johin on bezpieczenstwa zyda na morzu, albo teZ wszel-
1428: ryhdytty aluksen päällikön pyynnöstä tai hänen kiej czynnosci podj~tej na proSb~ lub za zgod!}
1429: suostumuksellaan. kaphana statku.
1430:
1431: 33 artikla Artykul 33
1432: 1. Milloin lähettäjävaltion alus kärsii haak- 1. Jezeli statek panstwa wysylajqcego ulegl
1433: sirikon, ajaa karille, ajautuu rantaan tai muuten rozbiciu, osia& na mieliznie, zostal wyrzucony
1434: vaurioituu vastaanottajavaltion alueella tai jos na brzeg lub w inny spos6b doznal szkody w
1435: vastaanottajavaltiosta löydetään sanottuun aluk- granicach terytorialnych Panstwa przyjmujq-
1436: seen tai sen lastiin tahi kolmannen valtion cego, albo jezeli jakikolwiek przedmiot nale-
1437: haaksirikkoutuneen aluksen lastiin kuuluva lä- zqcy to tego statku lub stanowil'}cy cz~sc
1438: hettäjävaltion tai sen kansalaisen omistama esi- jego ladunku lub przedmiot stanowil}cy cz~sc
1439: ne, tulee vastaanottajavaltion asianomaisten vi- bdunku rozbitego statku panstwa trzeciego,
1440: ranomaisten välittömästi tiedottaa asiasta kon- bt.)dqcy wlasnosciq Panstwa wysylaj~cego lub
1441: sulivirkamiehelle sekä ilmoittaa hänelle niistä obywatela tego Panstwa, zostal znaleziony w
1442: N:o 82 21
1443:
1444: toimenpiteistä, joihin on ryhdytty aluksen sa- Panstwie przyjmuji.!cym, wlasciwe organy tego
1445: moin kuin ihmishenkien sekä aluksessa olevan Panstwa niezwlocznie zawiadomil! o tym urzct!d-
1446: lastin ja omaisuuden säilyttämiseksi ja suojele- nika konsularnego, jak rownieZ powiadomiq
1447: miseksi. Kyseessä oleviin toimenpiteisiin ,tulee, go 0 srodkach podjct!tych dla zabezpieczenia
1448: milloin se on käytännöllisesti mahdollista, ryh- i ochrony statku, a takze osob, ladunku i
1449: tyä yhteistyössä konsulivirkamiehen ja aluksen mienia na statku. Wspomniane srodki b~dq
1450: päällikön kanssa. podj~te w miar~ mozliwosci, we wsp&dzialaniu
1451: z urz~dnikiem konsularnym i kapitanem statku.
1452: 2. Jollei ole ketään, jolla olisi valtuudet 2. W razie nieobecnosci jakiejkolwiek innei
1453: toimia, on konsulivirkamies katsottava valtuu- osoby upowaznionej do takiego dzialania,.
1454: tetuksi suorittamaan samat toimenpiteet, jotka urzct!dnik konsularny uznany jest za upowaznio-
1455: omistaja olisi voinut suorittaa, jos hän olisi nego do podj~cia ·takich samych srodkow,.
1456: ollut paikalla, ja jotka koskevat: jakie moglby podjllc sam wlasciciel, gdyby byf
1457: obecny, w odniesieniu do:
1458: a) lähettäjävaltion alusta, sen lastia tai sii- a) statku Panstwa wysylajl!cego, jego ladun-
1459: hen kuuluvaa esinettä tahi sen lastiin kuulu- ku lub jakiegokolwiek przedmiotu naleZI!cego
1460: vaa esinettä, joka on joutunut erilleen aluk- do statku lub stanowi11cego cz~sc jego ladunku,
1461: sesta; tai ktory zostal oddzielony od statku; hl!dZ
1462: b) kolmannen valtion haaksirikkoutuneen b) ladunku lub jakiegokolwiek przedmiotu
1463: aluksen lastia tai lastiin kuuluvaa esinettä, stanowil}cego cz~sc ladunku rozbitego statku
1464: jonka omistaa lähettäjävaltio tai sen kansalai- panstwa trzeciego, b~dl}cych wbsnoscil! Pru1-
1465: nen, ja joka on löydetty vastaanottajavaltion stwa wysylajqcego lub obywatela tego Panstwa,
1466: alueelta tai tuotu sen satamaan. jezeli zostaly znalezione w granicach terytorial-
1467: nych Panstwa przyjmujl}cego .lub dostarczone
1468: do portu tego Panstwa.
1469: 3. Vastaanottajavaltion asianomaisten viran- 3. Wlasciwe organy Panstwa przyjmujqcego
1470: omaisten tulee konsulivirkamiehen pyynnöstä udziel11 urzct!dnikowi konsularnemu, na jego
1471: antaa hänelle tarpeellista apua hänen suoritta- prosb~, niezb~dnej pomocy przy podejmowaniu
1472: essaan toimenpiteitä aluksen onnettomuuden przez niego krok6w w zwi11zku z wypadkiem
1473: johdosta. statku.
1474: 4. Vaurioituneesta aluksesta, sen lastista, 4. Uszkodzony statek, ladunek, wyposa.ie-
1475: varusteista, tarvekaluista, varastoista tai muis- nie, urzl}dzenia, zaopatrzenie lub inne przed-
1476: ta tavaroista ei kanneta vastaanottajavaltion mioty z tego statku nie podlegajq oplatom
1477: alueella tullia tai muita samanlaisia tuonnista celnym i innym podobnym oplatom, naklada-
1478: johtuvia veroja, ellei niitä luovuteta käytettä- nym przy imporcie, o ile nie Sl} przeznaczone
1479: viksi tai kulutettaviksi tässä valtiossa. do U.Zytku lub spozycia w Panstwie przyjmujl}-
1480: cym.
1481: 34 artikla Artykul 34
1482: Konsuliedustusto voi kantaa vastaanottaja- Urz11d konsularny moZe pobierac na tery-
1483: valtion alueella konsulitoimituksista lähettäjä- torium Panstwa przyjmujl}cego oplaty za czyn-
1484: valtion lakien ja määräysten mukaisia maksuja. no8ci konsularne zgodnie z ustawami i prze-
1485: pisami Panstwa wysylajl!cego.
1486:
1487:
1488: V Soveltamis- ja loppumääräykset V Postanowienia ogolne i koi~cowe
1489: 35 artikla Artykul 35
1490: 1. Tämän sopimuksen määräyksiä konsub.- 1. Prawa i obowii!Zki urz~ka konsular-
1491: virkamiehen oikeuksista ja velvollisuuksista so- nego, przewidziane w niniejszej Konwencji,
1492: velletaan myös sopimuspuolten diplomaattisten stosuj~ sict! rowniez do czlonk6w personelu
1493: edustustojen diplomaattisen henkilökunnan nii- dyplomatycznego przedstawicielstwa dyploma-
1494: hin jäseniin, jotka suorittavat konsulitehtäviä, tycznego, ktorym powierzono wykonywan.ie
1495: ja mistä diplomaattinen edustusto on ilmoit- funkcji konsularnych i kt6rzy zostali notyfiko-
1496: 22 N:o 82
1497:
1498: :tanut vastaanottajavaltion ulkoasiainministeri- wani w tym charakterze muusterstwu spraw
1499: ölle. zagranicznych Panstwa przyjmujqcego przez
1500: przedstawicielstwo dyplomatyczne Panstwa wy-
1501: sy~ajqcego.
1502: 2. Konsulitehtävien suorittaminen ei vaiku- 2. Wykonywanie funkcji konsulamych nie
1503: ta 1 kappaleessa mainittujen diplomaattisen narusza przywilej6w i immunitet6w dyploma-
1504: henkilökunnan jäsenten diplomaattisun erioi- tycznych przysrugujqcych czlonkom personelu
1505: keuksiin ja -vapauksiin. dyplomatycznego, wspomnianym w ust~pie 1.
1506:
1507: 36 artikla Artykul 36
1508: 1. Tämä sopimus on ratifioitava ja se tulee 1. Konwencja niniejsza podlega ratyfikacji
1509: voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä ra- i wejdzie w zycie trzydziestego dnia, liczqc od
1510: tifioimiskirjojen vaihtamisen jälkeen, mikä suo- dnia wymiany dokument6w ratyfikacyjnych,
1511: ritetaan Varsovassa. kt6ra nastqpi w W arszawie.
1512: 2. Sopimus on tehty määräämättömäksi 2. Konwencja niniejsza zawarta jest na
1513: ajaksi. Kumpikin sopimuspuoli voi irtisanoa czas nieokre5lony. Moze byc ona wypowiedzia-
1514: sen kirjallisesti. Siinä tapauksessa sen voimas- na w drodze pisemnej notyfikacji przez kaZdq
1515: saoloaika päättyy kuuden kuukauden kuluttua z Umawiajqcych si~ Stron. W takim przypadku
1516: irtisanomisilmoituksesta. jej waZno8c wygasnie po uplywie szesciu
1517: miesi~cy od dnia notyfikacji.
1518:
1519: Edellä olevan vakuudeksi molempien sopi- Na dow6d czego wyzej wymienieni Pelno-
1520: musvaltioiden valtuutetut ovat allekirjoitta- mocnicy podpisali niniejszq Konwencj~ i
1521: neet tämän sopimuksen ja vahvistaneet sen opatrzyli jq piecz~ciami.
1522: sinetillään.
1523: Tehty Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta Sporzqdzono w Helsinkach dnia 2 czerwca
1524: 1971 kahtena suomen- ja puolankielisenä kap- 1971 roku w dw6ch egzemplarzach, kazdy w
1525: paleena, molempien tekstien ollessa yhtä todis- j~zykach finskim i polskim, przy czym oba
1526: tusvoimaiset. teksty sq jednakowo autentyczne.
1527:
1528: Suomen Tasavallan Presidentin valtuuttamana Z upowaZnienia Prezydenta Republiki Finlandii
1529: Väinö Leskinen Väinö Leskinen
1530:
1531: Puolan Kansantasavallan Valtakunnanneuvoston Z upowaznienia Rady Panstwa Polskiej
1532: valtuuttamana Rzeczypospolitej Ludowej
1533: Stefan ]edrychowskin Stefan Jedrychowskin
1534: N:o 82 23
1535:
1536:
1537:
1538:
1539: Suomen Tasavallan ja Puolan Kansantasavallan PROTOKÖI..
1540: väliseen konsulisopimukseen liittyvä
1541: do Konwencji konsularnej mi~dzy Republikl!
1542: PÖYTÄKIRJA Finlandii a Polskl! Rzeczqpospolitq Ludowl!
1543:
1544: Allekirjoitettaessa tänä päivänä Suomen Ta- W chwili podpisywania Konwencji konsular-
1545: savallan ja Puolan Kansantasavallan välinen nej mi~dzy Republik~ Finlandii a Polsk~ Rzec-
1546: konsulisopimus allekirjoittaneet valtuutetut zapospolit~ Ludow~ z dnia dzisiejszego, nizej
1547: ovat sopineet seuraavista määräyksistä: podpisani Pclnomocnicy, nale2:ycie do tego
1548: upowa2:nieni, zgodzili si~ na nast~pujqce posta-
1549: nowienia:
1550: 1. Konsulisopimuksen 30 artiklan 2 kap- 1. Powiadomienie urz~dnika konsularnego,
1551: paleen mukaisen ilmoituksen konsulivirkamie- okreSlone w ust~pie 2 attykufu 30 Konwencji
1552: helle tulee tapahtua kolmen päivän kuluessa konsularnej, nast~pi w ciqgu trzech dni od
1553: lähettäjävaltion kansalaisen pidättämisestä, van- chwili aresztowania, zatrzymania lub innego
1554: gitsemisesta tai muusta vapauden menetyk- pozbawienia wolno8ci obywatela Panstwa wy-
1555: sestä. sybjqcego.
1556: 2. Konsulisopimuksen 30 artiklan 3 kap- 2. Prawo widzenia si~ i porozumiewania
1557: paleen mukainen tapaamis- ja yhteydenpito-oi- si~ z obywatelem Panstwa wysylaj~cego, ok-
1558: keus lähettäjävaltion kansalaisen kanssa on re51one w ust~pie 3 artykufu 30 Konwencji
1559: myönnettävä konsulivirkamiehelle neljän päivän konsularnej, zostanie udzielone urzf2dnikowi
1560: kuluessa mainitun kansalaisen pidättämisestä, konsularnemu w ci~gu czterech dni od chwili
1561: vangitsemisesta tai muusta vapauden menetyk- ares:z;towania, zatrzymania lub innego pozba-
1562: sestä. wienia wolno5ci tego obywatela.
1563: Tämä pöytäkirja on Suomen Tasavallan ja Niniejszy Protok& stanowi integralnq cz~sc
1564: Puolan Kansantasavallan välisen konsulisopi- wy.Zej wymienionej Konwencji konsularnej
1565: muksen erottamaton osa. mi~dzy Republik~ Finlandii a Polsk~ Rzecz~
1566: pospolit~ Ludow~.
1567: Tehty Helsingissä 2 pa1vana kesäkuuta Sporz~dzono w Helsinkach dnia 2 czerwca
1568: 1971 kahtena suomen- ja puolankielisenä kap- 1971 roku w dw6ch egzemplarzach, kazdy w
1569: paleena, molempien tekstien ollessa yhtä todis- kzykach finskim i polskim, przy czym oba
1570: tusvoimaiset. teksty s~ jednakowo autentyczne.
1571:
1572: Suomen Tasavallan Presidentin vaituottamana Z upowa2:nienia Prezydenta Republiki Finlandii
1573: Väinö Leskinen Väinö Leskinen
1574:
1575: Puolan Kansantasavallan Valtakunnanneuvoston Z upowa2:nienia Rady Panstwa Polskiej
1576: vaituottamana Rzeczypospolitej Ludowej
1577: Stefan Jedrychowskin Stefan ]edrychowskin
1578: 24 N:o 82
1579:
1580: (Suomennos)
1581:
1582:
1583:
1584:
1585: NOOTTIENVAIHTO
1586:
1587: Suomen ulkoasiainministeri Puolan ulkoasiainministerille
1588:
1589: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1971 Helsin:ki, June 2, 1971
1590:
1591: Teidän Ylhäisyytenne, Your Excellency,
1592: Minulla on kunnia viitata Suomen tasavallan With reference to .the Consula:r Convention
1593: ja Puolan kansantasavallan välillä tänäiL.'l alle- of to-day's date between .rhe Republic of
1594: kirjoitettuun sopimukseen ja vahvistaa, että Finland .and the Polish People's Republic, 1
1595: Suomi on valmis .tekemään sopimuksen seuraa- have the honour ,to oonfirm that my Govem-
1596: vin ehdoin: ment are prepared to enter into an Agreement
1597: on the following terms:
1598: Lähettäjävaltion konsulinvirasto voi ·suorittaa "A consular post of the sending State shall
1599: konsulitehtäviä vastaanottajavaltiossa olevan be entitled to exercise consular functions with-
1600: konsulipiirinsä alueella kolmannen v.altion puo- in its consular distriot in the .territory of the
1601: lesta toisaalta vastaanottajavaltion ja lähettäjä- receiving State on behalf of a third state up0111
1602: valtion sekä toisaalta asianomaisen kolmannen an agreement conoluded in ·aJdvance between
1603: valtion kesken etukäteen tehdyn sopimuksen othe receiving State on one side and the send-
1604: perusteella. ing Start:e and the third interested state on the
1605: other side."
1606: Mikäli edelläoleva vastaa Teidän Ylhäisyy- I,f the foregoing corresponds 'to the view
1607: tenne hallituksen näkokantaa, minulla on kun- of Your Exehlency's Government, 1 have the
1608: nia ehdottaa, että tätä noottia ja Teidän Ylhäi- honour to propose that this Note and Your
1609: syytenne vastausta siihen pidettäisiin asian- Excellency's reply thereto shall be regarded
1610: omaisten hallitusten välisenä sopimuksena täs- as constituting an Agreement reached between
1611: sä asiassa. our respective Govemments in this matter.
1612: Vastaanonakaa, j .n.e. Please 'accept, Your Excellency, the assuran-
1613: ces of my highest considenation.
1614:
1615: Väinö Leskinen Väinö Leskinen
1616: N:o 82 25
1617:
1618: (Suomennos)
1619:
1620:
1621:
1622:
1623: NOOTTIENVAIHTO
1624:
1625: Puolan ulkoasiainministeri Suomen ulkoasiainministerille
1626:
1627: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1971 Helsinki, June 2, 1971
1628:
1629: Teidän Ylhäisyytenne, Your Excellency,
1630: Minulla on kunnia tunnustaa vas.taanotta- I have the honour to <aoknowledge 1the
1631: neeni Teidän Ylhäisyytenne tänään päivätty receipt of Your Excellency's Note of to-day's
1632: nootti, joka kuuluu seuraavasti: date reading as follows:
1633:
1634:
1635: Minuila on kunnia ilmrusta suostumukseni I have the honour to express agree.nient to
1636: ylläolevaan ja hyväksyä ehdotus, että Teidän. the above and to accept the proposal that Your
1637: Ylhäisyytenne nootti ja tämä vastaus muodos- Excellency's Note and this reply shouid consti-
1638: taisivat sopimuksen tässä asiassa. tute an Agreement in this matter.
1639: VastaanQttakaa, j.:n.e. Pleace accept, Your Excellency, the assocan-
1640: ces of my highes:t consideration.
1641:
1642: Stefan Jedrychowskin Stefan Jedrychowskin
1643:
1644:
1645:
1646:
1647: 4 1.2095/71
1648: 26 N:o 82
1649:
1650:
1651:
1652:
1653: Suomen Tasavallan ja Romanian Sosialistisen CONCULAR CONVENTION
1654: Tasavallan vällnen
1655: between The Republic of Finland and the
1656: KONSULISOPIMUS Socialist Republic of Romania
1657:
1658: Suomen Tasavalta ja Romanian Sosialistinen The Republich of Finland and the Socialist
1659: Tasav•alta Republic of Romania
1660: tahtoen edistää ystävyyssiteitä molempien Animated by the desite .to develop the .ties
1661: valtioiden välillä of friendship
1662: hail.uten säännellä ja kehittää konsulisuhtei- Wishing to regulate and develop their con-
1663: taan sular relations,
1664: ovat päättäneet tehdä konsulisopimuksen ja Have decided to conclude a Consular Con-
1665: ovat tässä tarkoituksessa määränneet valtuute- vention and for this purpose have appointed
1666: tuikseen: as their Plenipotentiaries:
1667: Suomen Tasav.allan puolesta ulkoasiainminis- On behalf of the Republic of Finland Väinö
1668: teri Väinö Leskisen Leskinen, Minister of Foreign Affairs;
1669: Romian Sosialistisen Tasavallan puolesta ul- On behalf of the Socialist Republic of Ro-
1670: koaisiairuninisteri Corneliu Manescun, mania Corneliu Manescu, Minister of Foreign
1671: Affairs,
1672: jotka, vaihdettuaan oikeassa ja asianmukai- Who, having communicated to each other
1673: sessa muodos'Sa olevat valtakirjansa, ovat sopi- their respective full powers, which were found
1674: neet seuraavasta: in good and due form, have agreed as follows:
1675:
1676: 1 artikla Article 1
1677: Määritelmät Definitions
1678: Tässä sopimuksessa tarkoitvaa: For the purposes of this Convention:
1679: a) "konsuliedustusto" pääkonsulinvirastoa, a) "consular post" means any consulate-
1680: konsulinvirastoa tai varakonsulinvirastoa; general, consulate or viceconsulate;
1681: b) "konsul~piiri" konsuliedustustolle mää- b) "consular district" means the area assign-
1682: rättyä toimialuetta; ed to a consular post for the exercise of con-
1683: sular functions;
1684: c) "konsuliedustuston päällikkö" henkilöä, c) "head of a consular post" means the
1685: joka on määrätty toimimaan tässä ominaisuu- person appointed to act in that capacity. The
1686: dessa. Konsuliedustuston päällikkönä voi olla head of a consular post may have the rank
1687: pääkonsuli, konsuli vai .rarakonsuli; of consul-general, consul or viceconsul;
1688: d) "konsulivirkamies" henkilöä, konsuli- d) "consular officer" means any person,
1689: edustuston päällikkö mukaanluettuna, jonka including the head of a consular post, who
1690: tehtäväksi on annettu konsuliasioiden hoitami- has ·been charged with the performance of
1691: nen; consular functions;
1692: e) "konsuliedustuston toimihenkilö" jokais- e) "consular employee" means any person
1693: ta lähettäjävaltion palveluksessa olevaa tekni- employed by the sending State to perform
1694: siä, hallinnollisia tai palvelutehtäviä konsuli- technical, administrative or service duties at
1695: edustustossa suorittavaa henkilöä; a consular post;
1696: N:o 82 27
1697:
1698: f) "konsuliedustuston jäsen" konsulivirka- f) "member of a consular post" means
1699: miehiä ja konsuliedustuston toimihenkilöitä; consular officers and consular employees;
1700: g) "konsuliedustuston tilat", omistusoikeu- g) "consular premises" means the buildings
1701: desta riippumatta, niitä rakennuksia tai raken- or parts of buildings and the land ancillary
1702: nusten osia sekä niihin liittyviä alueita, joita thereto, irrespective of ownership, used ex-
1703: käytetään yksinomaan konsuliedustuston tarpei- clusively for the purposes of the consular post;
1704: silin;
1705: h) "konsuliedustuston arkisto" kaikkia kon- h) "consular archives" includes all the do-
1706: suliedustuston asiakirjoja, kirjeenvaihtoa, kir- cuments, correspondence, books, films, tapes
1707: joja, filmejä, ääninauhoja ja diarikirjoja ja luet- and registers of the consular post, .together
1708: teloita samoin kuin salakirjoitusmenetelmiä j"<l with the ciphers and codes, the card-indexes
1709: koodeja, virkakäyttöön tarkoitettuja kortistoja intended for official use and any article of
1710: sekä niiden suojaamista ja turvallisuutta tar- furniture intended for their protection or
1711: koittavaa irtaimistoa; safekeeping;
1712: i) "alus" lähettäjävaltion lippua käyttämään i) "V'essel" means any vessel authorized to
1713: oikeutettua alusta; alus ei kuitenkaan tarkoita fly the flag of the sending State; the .term does
1714: sotalaivaa; not however include any ship of war;
1715: j) "perheenjäsenet" konsuliedustuston jäse- j) "members of a family" means the wife
1716: nen avioV'aimoa (aviomiestä), lapsia j.a van- (husband), children and the parents of a mem-
1717: hempia, jotka kuuluvat konsuliedustuston jäse- ber of a consular post, forming part of his
1718: nen talouteen. household.
1719:
1720:
1721: I luku Chapter I
1722: Konsulisuhteet Consular relations
1723: 2 artikla Article 2
1724: Konsuliedustuston perustaminen Establishment of a consular post
1725: 1. Konsuliedustusto voidaan perustaa vas- 1. A consular post may he established in
1726: taanottajavaltion alueelle V'ain tämän valtion the territory of the receiving State only with
1727: suostumuksella. the consent of that State.
1728: 2. Lähettäjä- ja vastaanottajavaltio määrää- 2. The sending State and the receiving
1729: vät sopimuksella konsuliedustuston sijaintipai- State shall determine by agreement the seat
1730: kasta ja luokasta sekä konsulipiirin rajoista. and rank of a consular post and the limits of
1731: its consular district.
1732: 3. Myöhempi muutos konsuliedustuston si- 3. Any subsequent change as regards the
1733: jaintipaikkaan, luokkaan tai konsulipiirin .:ajoi- seat of the consular post, its rank or its con-
1734: hin voidaan myös tehdä vain lähettäjä- ja vas- sular district shall likewise be made only by
1735: tannottajavalvion välisellä sopimukseHa. agreement between ·the sending State and the
1736: receiving State.
1737: 3 artikla Article 3
1738: Konsulivaltakirja j.a eksekvatuuri The consular commission and exequatur
1739: 1. Lähettäjävaltion tulee etukäteen diplo- 1. The sending State shall seek in advance
1740: maattista tietä hankkia vastaanotvajavaltion hy- through diplomatic channel the agreement of
1741: väksyminen konsuliviraston päällikön nimittä- the receiving State to the appointment of the
1742: miselle. head of a consular post.
1743: 2. Konsuliedustuston päällikkö voi ryhtyä 2. The head of a consular post shall he
1744: hoitamaan tehtäviään sen jälkeen kun konsuli admitted ·to the exercise of his functions upon
1745: valtakirja on esitetty ja vastaanottaj•avaltion presentation of his consular commission and
1746: eksekvatuuri on saatu. Valtakirjassa on mai- having been granted the exequatur of the
1747: 28 N:o 82
1748:
1749: nittava konsuliedustuston päällikön täydellinen rece1vmg State. The commission shall mention
1750: nimi ja arvoluokka sekä konsuliedustuston si- the full name and class of the head of the
1751: ~aintipaikka ja konsulipiiri. consular post, as well as the seat and consular
1752: district of the consular post.
1753: 3. Siksi kunnes eksekvatuuri on annettu, 3. Pending delivery of the exequatur, the
1754: konsuliedustuston päällikön voidaan sallia vä- head of a consular post may be admitted on
1755: liaikaisesti hoitaa tehtäviään. Siinä tapauksessa a provisional basis to the exercise of his func-
1756: sovelleta-an tämän sopimuksen määräyksiä. tions. In that case, the provisions of the
1757: present Convention shall apply.
1758: 4. Sen jälkeen kun konsuliedustuston pääl- 4. Immediately after the issuance to the
1759: likkö on saanut eksekvatuurin tai 3 kappaleessa head of a consular post of an exequatur or
1760: mainitun luvan, vastaanottajavaltion on ryh- his admiss:ion on a provisional basis, as prov.id-
1761: dyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin, jotta hän ed for in paragraph 3, the receiving State shall
1762: voisi suorittaa virkatehtävänsä ja nauttia hä- take the necessary measures to enable him to
1763: nelle kuuluvia helpotuksia, erioikeuksia ja exercise his functions and to enjoy the facili-
1764: -vapauksia. ties, privileges and immunities to which he
1765: is entitled.
1766:
1767: 4 artikla Article 4
1768: Ilmoittaminen konsuliedustuston iäsenten Notification of appointment of the members
1769: nimittämisestä of the consular post
1770: 1. Siinä tapauksessa, että konsulivirkamies 1. In the case of a consular officer appoint-
1771: on määrätty konsuliedustusteon muussa kuin ed to a consular post in a capacity other than
1772: konsuliedustuston päällikön ominaisuudessa, that of the head of a consular post, the diplo-
1773: lähettäjävaltion diplomaattisen edustuston on, matic mission of the sending State shall,
1774: ennen kuin hän ryhtyy suorittamaan tehtä- before he enters upon the performance of his
1775: viään, ilmoitettava vastaanottajavalcion ulko- functions, notify the Ministry of Foreign
1776: asiainministeriölle konsulivirkamiehen täydelli- Affairs of the receiving State of the full name
1777: nen nimi, hänen virka-asemansa ja konsuliedus- of the consular officer, his class and the con-
1778: tusto, johon hänet on määrätty. sular post to which he has been appointed.
1779: 2. Lähettäjävaltion on myös ilmoitettava 2. The sending State shall also notify the
1780: vastaanottajavaltion ulkoasiainministeriölle jo- Ministry of Foreign Affairs of the receiving
1781: kaisen konsuliedustuston toimihenkilön täydel- State of the full name and the scope of duties
1782: linen nimi ja tehtävien laatu. of each consular employee.
1783:
1784: 5 artikla Article 5
1785: Ilmoittaminen saapumisesta ia lähdöstä Notification of arrivals and departures
1786: V asroanottaj avaltion ulkoasiainministeriölle The Ministry of Foreign Affairs of the re-
1787: on !ilmoitettava: ceiving State shall he notified of,
1788: a) konsuliedustuston jäsenen perheenjäsenen a) the arrival and final departure of a mem-
1789: saapumisesta ja lopullisesta lähdöstä ja, milloin ber of family of a member of the consular
1790: on tarkoituksenmukaista, siitä seikasta, että post and, where appropriate, the fact that a
1791: henkilö on tullut konsuliedustuston jäsenen person becomes or ceases to he such a member
1792: perheenjäseneksi tai lakannut olemasta tällai- of that family;
1793: nen perheenjäsen,
1794: b) konsuliedustuston toimihenkilöiden saa- b) the arrival and final departure of con-
1795: pumisesta ja lopullisesta lähdöstä ja, milloin on sular employees and, where appropriate, the
1796: tarkoituksenmukaista, heidän toimikautensa pi- termination of their service as such.
1797: tuus.
1798: N:o 82 29
1799:
1800: 6 artikla Atticle 6
1801: Konsuliedustuston jäsenen kansalaisuus Nationality of the members of the
1802: consular post
1803: 1. Konsulivirkamiesten on oltava lähettäjä- 1. Consular officers may he only nationals
1804: valtion kansalaisia. Heidän kotipaikkansa ei of the send.ing State and shall not have theit
1805: saa olla vastaanottajavaltiossa. domicile in the receiving State.
1806: 2. Konsuliedustuston toimihenkilöiden on 2. The consular ernployees of a consular
1807: oltava joko lähettäjävaltion tai vastaanottaja- post shall he only nationals of the sending
1808: valtion kansalaisia. State or nationals of the receiving State.
1809:
1810: 7 artikla Atticle 7
1811: Henkilöllisyysasiakirjat Identity documents
1812: 1. Vastaanottajavaltio antaa jokaiselle kon- 1. The receiving State shall issue to each
1813: sulivirkamiehelle asianmukaisen asiakirjan to- consular officer an approptiate document certi-
1814: distuksena siitä, että hän on oikeutettu suorit- fying his right to perform consular functions
1815: tamaan konsulitehtäviä tämän valtion alueella. in the territory of that State.
1816: 2. Mitä kappaleessa 1 määrätään sovelle- 2. The provisions of paragraph 1 shall also
1817: taan myös konsuliedustuston toimihenkilöihin he a.pplied to consular employees as well as
1818: sekä heidän perheenjäseniinsä edellyttäen, että to their family memhers, provided that laws
1819: vastaanottajavaltion lait ja määräykset sitä vaa- and regulations of the receiving State so re-
1820: tivat. quire.
1821:
1822: 8 artikla Article 8
1823: Väliaikainen päällikkö Temporary charge
1824: 1. Jos konsuliedustuston päällikkö on esty- 1. If the head of a consular post is unable
1825: nyt suorittamasta tehtäviään tai konsuliedus- to carty out his functions or the position of
1826: tuston päällikön virka on avoimena, lähettäjä- the head of a consular post is vacant, the send-
1827: valtio voi valtuuttaa saman konsuliedustuston ing State may empower a consular officer of
1828: virkamiehen tai vastaanottajavaltiossa olevan the same or another of its consular posts or
1829: muun konsuliedustustonsa virkamiehen tai one of the members of the diplomatic staff
1830: siinä olevan diplomaattisen edustustonsa diplo- of its diplomatic mission in the receiving State,
1831: maattisen henkilökunnan jäsenen toimimaan to aot temporarily as head of the consular
1832: väliaikaisesti konsuliedustuston päällikkönä. post. The full name and rank of this person
1833: Tämän henkilön täydellinen nimi ja virka-ase- shall he communicated in advance to the Mi-
1834: ma on ilmoitettava etukäteen vastaanottajaval- nistry of Foreign Affaits of the receiving State.
1835: tion ulkoasiainministeriölle.
1836: 2. Konsuliedustuston väliaikaisena pääUik- 2. The person ernpowered to act tempora-
1837: könä toimimaan valtuutettu henkilö nauttii tä- rily as heasd of the consular post shall enjoy
1838: män sopimuksen edellyttämiä konsuliedustus- such facilities, privileges and immunities as
1839: ton päällikön helpotuksia, erioikeuksia ja -va- provided for the head of a consular post by
1840: pauksia. the present Convention.
1841:
1842: 9 artikla Article 9
1843: Konsuliedustuston jäsenten lukumäärä Number of members of the consular post
1844: 1. Lähettäjävaltio määrää konsuliedustus- 1. The sending State assigns the number
1845: tonsa jäsenten lukumäärän, sen työmäärän ja of mernbers of its consular post according to
1846: muiden varsinaiseen toimintaan vaikuttavien the volume of work and other factors regulat-
1847: tekijöiden mukaisesti. ing the proper activity of the consular post.
1848: 2. Vastaanottajavaltio voi kuitenkin mää- 2. The receiving State may, however, re-
1849: rätä, että lukumäärä on pidettävä niiden rajo- quire that the number shall he kept within
1850: 30 N:o 82
1851:
1852: jen puitteissa, jotka se harkitsee tarkoituksen- limits which it considers reasonable and nor-
1853: mukaisiksi ja normaaleiksi ottaen huomioon mal tak.ing into account the conditions in the
1854: olosuhteet konsulipiirissä ja konsuliedustuston consular district and the effective requirements
1855: työn tehokkuusvaatimukset. of the work of the consular post.
1856:
1857: 10 artikla Article 10
1858: Eräiden toimintojen kieltäminen Prohibition of certain activities
1859: 1. Konsuliedustuston jäsenet eivät saa har- 1. Member of the consular post shall not
1860: joiuaa kaupallista toimintaa eivätkä muuta engage in commerdal activities or any occupa-
1861: kuin heidän konsulivelvollisuuksiinsa tai työ- tion for gain other than their consular duties
1862: hönsä edustustossa kuuluvaa ansiotoimintaa. or work at the consular post.
1863: 2. Keskinäisten suhteittensa hoitamisessa 2. In the conduct of their mutual relations,
1864: sopimusvaltiot eivät saa käyttää kunniakonsu- the two States shall not make use of the ser-
1865: lien palveluksia. vices of honorary consular officers.
1866:
1867:
1868: 11 artikla Article 11
1869: Konsuliedustuston jäsenen toiminnan T ermination of functions of a member of a
1870: päättyminen consular post
1871: 1. Konsuliedustuston jäsenen toiminta 1. The functions of a member of a consular
1872: päättyy tavallisesti: post cease frequently, by:
1873: a) lähettäjävaltion ilmoituksella vastaanot- a) notification by the sending State to the
1874: tajavaltiolle konsuliedustuston jäsenen toimin- receiving State of the fact that the functions
1875: nan päättymisestä, of a member of a consular post are terminated;
1876: h) eksekvatuuvin peruuttamisella, b) withdrawal of the exequatur;
1877: c) vastaanottajavaltion ilmoituksella lähet- c) notification by the receiving State to
1878: täjävaltiolle, että se kieltäytyy tunnustamasta the sending State that it declines to continue
1879: asianomaista henkilöä enää konsuliedustuston to recognize the person concerned as a mem-
1880: jäseneksi. ber of the consular post.
1881: 2. Vastaanottajavaltio voi milloin tahansa 2. The receiving State may at any time
1882: ilmoittaa lähettäjävaltiolle, että konsulivirka- notify the sending State that a consular officer
1883: mies on persona non grata ta~ että konsuli- is persona non grata or that a consular em-
1884: edustuston toimihenkilöä ei voida hyväksyä. ployee is unacceptable. In such a case, the
1885: Sellaisessa tapauksess,a lähettäjävaltion on ta- sending State shall decide, as the case may be,
1886: pauksesta riippuen päätettävä kutsua konsuli- to recall the consular officer or terminate the
1887: virkamies kotimaahan tai peruuttaa konsuli- appointment of the consular employee of the
1888: edustuston toimihenkilön nimitys. consular post.
1889: 3. Jos lähettäjävaltio laiminlyö kohtuulli- 3. If the sending State fails to carry out
1890: sessa ajassa huolehtia tästä velvoitteesta, vas- this obligation within a reasonable period, the
1891: taanottajavaltio voi, jos on kysymys konsuli- receiving State may, in the case of the head
1892: edustuston päälliköstä, peruuttaa eksekvatuu- of a consular post, vithdraw the exequatur or
1893: rin tai ilmoittaa diplomaattista tietä lähettäjä- notify the sending State, through the diplo-
1894: valtiolle, että se on päättänyt kieltäytyä enää matic channel, of the decision taken, that it
1895: tunnustamasta asianomaista henkilöä konsuli- declines to continue to recognize the person
1896: edustuston jäseneksi. concerned as a member of the consular post.
1897: 4. Niissä tapauksissa, joissa sovelletaan tä- 4. In any case to which the provisions of
1898: män artiklan kappaleiden 2 tai 3 määräyksiä, paragraphs 2 or 3 of this Article apply, the
1899: vastaanottajavaltio ei ole velvollinen ilmoitta- receiving State shall not be obliged to explain
1900: maan syytä päätökseensä. the reason for its decision.
1901: N:o 82 31
1902:
1903: II luku Chapter II
1904: Konsulitehtävät Consular functions
1905: 12 artikla Article 12
1906: Konsulitehtävien tarkoitus Purposes of consular duties
1907: 1. Konsulivirkamiehen tulee edistää talou- 1. A consular officer shall further the de-
1908: dellisia, kaupallisia, sivistyksellisiä ja tieteelli- velopment of economic, commercial cultural
1909: siä suhteita lähettäjä- ja vastaanottajavaltion and scientific relations hetween the sending
1910: välillä sekä muutenkin kehittää niiden välisiä State and the receiving State, and otherwise
1911: ystävällisiä suhteita. promote friendly relations between them.
1912: 2. Konsulivirkamies on oikeutettu suojele- 2. A consular officr is entitled to protect
1913: maan lähettäjävaltion ja sen kansalaisten oi- the rights and interests of ;the sending State
1914: keuksia ja etuja. and of its nationals.
1915: 3. Tämän sopimuksen lähettäjävaltion kan- 3. The provisions of the Convention rela-
1916: salaisia koskevia määräyksiä on sovellettava tive to the nationals of the sending State shall
1917: myös niihin juridisiin henkilöihin, jotka tämän equally apply to juridical persons possessing
1918: v>alcion lainsäädännön mukaan omaavat sen the nationality of that State conferred under
1919: kansalaisuuden. its legislation.
1920:
1921: 13 artikla Article 13
1922: Konsulitehtävien suorittaminen Performance of consular duties
1923: Konsulitehtävät suoritetaan konsulipiirissä; Consular duties shall he performed within
1924: konsulit ...htävien suorittamiseen konsulipiirin the consular district; the performance of oon-
1925: ulkopuolella on hankdttava vastaanottajavaltion sular duties outside that district shall he su-
1926: etukäteislupa. bject to ,the prior consent of the receiving
1927: State.
1928: 14 artikla Article 14
1929: Kanssakäyminen vastaanottajavaltion Communication with the authorities of the
1930: viranomaisten kanssa receiving State
1931: Tämän sopimuksen mukaisia tehtäviä hoi- In connection with the performance of his
1932: taessaan konsulivirkamies on oikeutettu kään- duties under this Convention, a consular offi-
1933: tymään: cer shall he entitled to apply,
1934: a) asianomaisten paikallisten viranomaisten a) to the competent local authorities within
1935: puoleen konsulipiirissään; hls consular district;
1936: b) vastaanottajavaltion keskusviranomaisten h) to the central authorities of the receiv-
1937: puoleen siinä märin kuin valtion lait, määräyk- ing State to such extent as the laws, regula-
1938: set ja käytäntö sen sallivat tai asiaa koskevat tions and usages of the receiving State permit
1939: kansainväliset sopimukset sitä edellyttävät. or according to the international agreements:
1940: on the subject.
1941:
1942: 15 artikla Article 15
1943: Kansalaisten edustaminen oikeudessa ja Representation of nationals before courts anrl
1944: muiden vastaanottajavaltion viran- other authorities of the receiving State
1945: omaisten edessä
1946: 1. Konsuliviranomainen on oikeutettu val- 1. According to the laws and regulations:
1947: voma,an vastaanottajavaltion lakien ja säännös- of the receiving State a consular officer is:
1948: ten mukaisesti vastaanottajavaltion oikeusviran- entitled to ensure the proper representation,
1949: omaisten edessä jokaisen lähettäjävaltion kansa- before the judicial authorities of the receiving
1950: laisen etu1a, joka poissaolon tai muun pätevän State, any national of .the sending State unable,
1951: 32 N:o 82
1952:
1953: syyn vuoksi on estynyt suojelemasta oikeuk- in his absence or for any other valid reason, to
1954: siaan ja etujaan. protect his rights and interests.
1955: 2. Konsuliviranomainen on oikeutettu edus- 2. The consular officer is also entitled to
1956: tamaan lähettäjävaltion kansalaista myös hal- represent a national of the sending State be-
1957: liNoviranomaisten edessä. fore administrative authorities.
1958: 3. Edellä kappaleessa 1 mainittu edustus 3. The representation provided for in para-
1959: on voimassa, kunnes edustettava on määrännyt graph 1 shall he maintained until the person
1960: itselleen valtuutetun tai itse ryhtynyt valvo- represented has appionted his representative
1961: maan oikeuksiaan ja etujaan. or himself assumes the protection of his rights
1962: and interests.
1963:
1964:
1965: 16 artikla Article 16
1966: Lähettäjävaltion kansalaisten luettelointi, Registration of nationals of the sending State,
1967: passien ja viisumien antaminen issuance of passports and visas
1968: 1. Konsulivirkamiehellä on oikeus: 1. A consular officer shall he permitted:
1969: a) pitää luetteloa konsu1ipiirissään oleskele- a) to register nationals of the sending State
1970: vista lähettäjävaltion kansalaisista; within the consular district;
1971: b) antaa p::~sseja ja muita matka-asiakirjoja b) to issue passports and other travel docu-
1972: lähettäjävaltion kansalaisille sekä tehdä kor- ments to nationals of the sending State and
1973: jauksia tai uudistaa sellaisia asiakirjoja; to amend or renew suoh documents;
1974: c) antaa viisumeja. c) to issue visas.
1975: 2. Edellä kappaleen 1 kohdassa a) tarkoi- 2. Such registration by a consular officer
1976: tettu luetteloif'lti ei vapauta kansalaista velvol- according to paragraph 1 letter "a" shall not
1977: lisuudesta noudattaa vastaanottajavaltion ulko- exempt a national from the obligation to com-
1978: maalaisten rekisteröintiä koskevia lakeja ja ply with the laws and regulations of the
1979: määräyksiä. receiving State with regard to the registration
1980: of aliens.
1981:
1982: 17 artikla Article 17
1983: Siviilisäätyä koskevat tehtävät Duties relating to civil status
1984: 1. Konsuliedustuston päälliköllä on oikeus 1. The head of a consular post is entitled
1985: päättää avdoliittoja edellyttäen, että molemmat to solemnize a marriage, provided that both
1986: avioliiton osapuolet OV'at lähettäjävaltion kansa- parties thereto are nationals of the sending
1987: laisia ja että sellaisen avioliiton päättäminen State and provided also that the solemnization
1988: ei ole vastaanottajavaltion lain vastaista. Kon- of such a marriage is not prohibited under
1989: suliedustuston on viivytyksettä ilmoitettava the legislation of the receiving State. The con-
1990: vastaanottajavaltion asianomaisille viranomai- sular post shall inform without delay the com-
1991: sille avioliittojen solmimisesta. petent authorities of the receiving State of
1992: marriages concluded.
1993: 2. Konsulivirkamiehellä on oikeus pitää 2. A consular officer is entitled to record
1994: luettdoa lähettäjävaltion kansalaisten syntymä- births and deaths of nationals of the sending
1995: ja kuolemantapauksista sekä viivytyksettä lä- State and transmit without delay relevant in-
1996: hettää asiaankuuluvat tiedot tämän valtion vi- formation to the competent authorities of that
1997: ranomadsille. Tämä ei kuitenkaan vapauta lä- State. This does not relieve, however, the
1998: hettäjävaltion kansalaisia velvollisuudesta nou- nationals of the sending State of the obligation
1999: dattaa vastaanottajavaltion syntymästä ja kuo- to observe the laws and regulations of the
2000: lemasta laadittavia ilmoituksia tai luetteloita receiving State concerning reporting or register-
2001: koskevia lakeja ja määräyksiä. ing of birts or deaths.
2002: N:o 82 33
2003:
2004: 18 artikla Article 18
2005: Holhouksen ja uskotun miehen toimeen Duties relating to guardianship and trusteeship
2006: liittyvät tehtävät
2007: Konsulivirkamies voi tarvittaessa esittää vas- A consular officer may, when necessary,
2008: taanottajavaltion oikeus- tai muille viranomai- propose to the judicial or other authorities of
2009: sille sopivien henkilöiden määräämistä lähettä- •the receiving State appropriate persons to act,
2010: iävaltion kansalaisten väliaikaiseksi tai pysy- on a temporary or permanent basis, as guar-
2011: väksi holhoojaksi tai uskotuksi mieheksi tahi dians or trustees for nationals of the sending
2012: heidän omaisuutensa hoitajaksi milloin omai- State or to act as custodian of the property
2013: suus on jäänyt valvontaa vaille. of such nationals when it is left without super-
2014: vision.
2015:
2016: 19 artikla Article 19
2017: Notaarin tehtävät Notarial functions
2018: 1. Siinä laajuudessa kuin vastaanottajaval- 1. To the extent that the law of the receiv-
2019: tion lait sallivat konsulivirkamies voi suovittaa ing State so permits a consular officer may
2020: seura-avia tehtäviä: perform the following notarial functions:
2021: a) laatia, laillistaa, todistaa ja ottaa talle- a) to draw up, authenticate, certify and
2022: tettavaksi testamentteja ja muita lähettäjäval- keep in deposit .testaments and other docu-
2023: tion kansalaisten yksipuolisia tahdonilmaisuja ments to attest unilateral legal acts of nation-
2024: sisältäviä asiakirjoja; als of the sending State;
2025: b) todistaa lähettäjävaltion kansalaisten alle- b) to certify signatures of nationals of the
2026: kirjoituksia kaikeniaatoisissa asiakirjoissa; to- sending State on any documents; to certify
2027: distaa jäljennöksiä ja otteita lähettäjävaltion vi- copies of and extracts from documents issued
2028: ranomaisten, virkamiesten }a yksityisten henki- by the authorities, officials or nationals of the
2029: löiden asiakirjoista; sending State;
2030: c) laatia, laillistaa, todistaa ja ottaa talletet- c) to draw up, authenticate, certify, attest
2031: tavaksi lähettäjävaltion kansalaisten laatimia and keep in deposit documents made by na-
2032: siakirjoja edellyttäen, että tällaisia asiakirjoja tionals of the sending State ptovided that
2033: käytetään ja niillä on laillinen vaikutus lähet- such dOCUltients are to he used and have legal
2034: täjävaltiossa eivätkä ne koske vastaanottaja- effect in the sending State and they. do tlOt
2035: valtiossa sijaitsevaa kiinteää omaisuutta eivätkä relate to i:mmovable property situated in ,the
2036: tällaiseen omaisuuteen kohdistuvia oikeuksia; receiving State or to real rights affecting such
2037: property;
2038: d) laillistaa allekirjoituksia ja leimoia vas- d) to legalise signatures and seals on acts
2039: taanottajavaltion tuomioistuinten tai muiden vi- ltlld documents of a juridical character emanat-
2040: ranomaisten antamissa juridisissa asiakirjoissa, ing from the courts 01" other authorities of
2041: jotka on tarkoitettu käytettäviksi lähettäjäval- the receiving State and intended for use il'l :the
2042: tiossa; sending State;
2043: e} vahvistaa muita lähettäjävaltion tai vas- e) to legalise other documents issued by
2044: taanottajavaltion viranomaisten tai virkamies- the authotities or the officials of the sending
2045: ten laatimia asiakirjoja; State or the receiving State;
2046: f) ottaa lähettäjävaltion tuomioistuinten ja f) to .take, on request of the courts and
2047: muiden viranomaisten pyynnöstä sen kansalai- other authorities of the sertding State, eviden-
2048: silta vapaaehtoisuuteen perustuen todistajan- ces on a va:funtary basis in dvil matters from
2049: lausuntoja siviiliasioissa j~ välittää heille; jos the nationals of that State andto· tranSfilit .ro-
2050: he suostuvat va·stMnottama4n,- näitä asioita snch nationals if they accept to receive t'hern
2051: koskevia oikeudellisia tai muita asiakirjoja, any judicial and extra-judicial documentS m
2052: j,oita edellä mainitut tuomioistuimet ja nnrut such tnatters emanating from said cour:ts and
2053: viranomaiset ovat antltlleet; other authorities;
2054: ' 12095/71
2055: 34 N:o 82
2056:
2057: g) vastaanottaa säilytettäväksi lähettäjäval- g) to take deposit of documents appertain-
2058: tion kansalaisille kuuluvia tai heille osoitettuja ing to nationals of the sending State or add-
2059: asiakirjoja; ressed to them;
2060: h) suorittaa muita tehtäviä, joiden hoitami- h) to perform other function entrusted to
2061: sen lähettäjävaltio on hänelle uskonut, edellyt- him by the sending State, provided that they
2062: täen, että nämä eivät ole vastaanottajavaltion are not contrary to the laws and regulations
2063: lakien ja määräysten vastaisia. of the receiving State.
2064: 2. Lähettäjävaltion konsulivirkam~ehen laa- 2. The acts and documents drawn up,
2065: timilla, todistamilla tai laillistamilla asiapape- certified or legalised by the consular officer
2066: reilla, jotka on varustettu virallisella leimalla, of the sending State under official seal shall
2067: on sama voima ja vaikutus kuin jos vastaan- have the same force and effect as though they
2068: ottajavaltion wrkamiehet tai viranomaiset oli- were drawn up or certified by the authorities
2069: sivat laatineet tai todistaneet ne. Vastaanotta- or officials of the receiving State. The authori-
2070: javaltion viranomaiset ovat kuitenkin velvolli- ties of the receiving State shall, however, be
2071: set tunnustamaan mainittujen asiakirjojen pä- obliged to recognise the validity of the said
2072: tevyyden vain, mikäli ne eivät ole tämän val- documents only to the extent that they are not
2073: tion lakien ja määräysten vastaisia. contrary to the laws and regulations of that
2074: State.
2075:
2076: 20 artikla Artide 20
2077: Jäämistöjä koskevat tehtävät Duties relating to estates
2078: 1. Lähettäjävaltion kansalaisten kuoltua 1. In the case of the death of a national
2079: vastaanottajavaltiossa asianomaisen viranomai- of the sending State in the receiving State the
2080: sen tulee viipymättä ilmoittaa siitä lähettäjä- competent authority shall without delay inform
2081: valtion konsulivirkamiehelle ja lähettää hä- the consular officer of the sending State accord-
2082: nelle maksuttomasti kuolintodistus. ingly and forward to him a death certificate
2083: free of charge.
2084: 2. Jos vastaanottajavaltion viranomainen 2. Whenever it comes to the knowledge
2085: saa tietoonsa, että siinä valtiossa on mitä ta- of an authority of the receiving State that
2086: hansa kansala~suutta olevan kuolleen henkilön .there is in that State an estate left by a deceas-
2087: jäämistö, johon nähden lähettäjävaltion kansa- ed person of any nationality, in relation to
2088: laisella saattaa olla etuja valvottavana, sanotun which a national of the sending State may have
2089: viranomaisen tulee viipymättä ilmoittaa asiasta an interest, the said authority shall without
2090: lähettäjävaltion konsulivirkamiehelle. delay inform the consular officer of the send-
2091: ing State accordingly.
2092: 3. Vastaanottajavaltion asianomaisen viran- 3. The competent authority of the receiving
2093: omaisen on samoin ilmoitettava lähettäjäval- State shall m>tify similarly the consular post
2094: tion konsulivirastolle jokaisesta sen tietoon of the sending State in any case where it
2095: tulleesta tapauksesta, jolloin vainaja on jättä- comes to the knowledge that the deceased
2096: nyt kolmannen valtion alueella sijaitsevaa jää- left an estate on the territory of a third State.
2097: mistöä.
2098: 4. Sen sopimusvaltion asianomainen viran- 4. The competent authority of the State
2099: omainen, jonka alueella 1 ja 2 kappaleissa mai- in whose erritory the estate mentioned in para-
2100: nittu jäämistö sijaitsee, on valtionsa lakien ja graphs 1 and 2 is Iaeated shall adopt appropri-
2101: määräysten mukaisesti ryhdyttävä asianmukai- ate measures under the laws and regulations
2102: siin toimenpiteisiin jäämistön suojelemiseksi of that State to protect the estate and shall
2103: sekä annettava konsulivirkamiehelle jäljennös transmit to the consular officer a copy of the
2104: mahdollisesta testamentista, samoin kuin kaikki testament, if any, as well as all information
2105: saatavissa olevat tiedot perillisistä ja jäämistön available concerning the heirs and the compo-
2106: luonteesta ja arvosta sekä antaa hänelle tieto sition and value of the estate, and let him
2107: perintöasiain käsittelyn alkamisesta tai sen kä- know when proceedings in the case will begin~
2108: sittelyvaiheesta. or the stage they have reached.
2109: N:o 82 35
2110:
2111: 5. Jäämistön suojelemista koskevissa kappa- 5. In matters concerning the protection of
2112: leissa 1 ja 2 mainituissa asioissa konsulivirka- the estate mentioned in paragraphs 1 or 2 a
2113: mies voi olla yhteydessä vastaanottajavaltion consular officer may co-operate with the
2114: asianomaisten viranomaisten kanssa, erityisesti: competent authorities of the receiving State,
2115: in particular:
2116: a) kaikissa toimenpiteissä jäämistön vahin- a) in taking any measures required to pre-
2117: goittumisen ehkäisemiseksi, mukaan luettuna vent damage to the estate, including the sale
2118: irtaimen omaisuuden myynti; of the movable property;
2119: b) jäämistön hoitajan tai uskotun miehen b) in nominating an adminis.trator or a
2120: määräämisessä ja muita jäämistön hallintaa trustee of the estate and in settling other
2121: koskevia kysymyksiä järjestettäessä. questions relating to its administration.
2122: 6. Kun lähettäjävaltion kansalainen, jolla ei 6. Where a national of the sending State
2123: ole asuinpaikkaa eikä ole muutenkaan edustet- daims an interest in an estate left in the
2124: tuna vastaanottajavaltiossa, esittää tässä val- receiving State and is neither residem nor ot-
2125: tiossa olevaan jäämistöön kohdistuvan vaateen, herwise represented in that State a consular
2126: konsulivirkamies on oikeutettu huolehtimaan officer shall he entitled to ensure proper re-
2127: hänen asianmukaisesta edustuksestaan vastaan- presentation for such a national before the
2128: ottajavaltion tuomioistuimissa. courts of the receiving State.
2129: 7. Lähettäjävaltion konsulivirkamies voi val- 7. A consular officer of the sending State
2130: tionsa sellaisten kansalaisten puolesta, jotka may receive the shares or legacies of an estate
2131: eivät asu vastaanottajavaltiossa, vastaanottaa due to nationals of the said State who do not
2132: heidän perintö- tai testamenttiosuutensa samoin reside in the receiving State, as well as any
2133: kuin kaikki korvaukset, eläkkeet, sosiaaliset payment,s of compensations, pensions, social
2134: etuudet tai vakuutuskorvausmäärät lähettääk- benefits or proceeds of insurance policies, for
2135: seen ne niihin oikeutetuille henkilöille. transmission to the persons authorized to.
2136: receive them.
2137: 8. Lähettäjävaltion kansalaiselle kuuluvan 8. The movable estate and money resulting-
2138: irtaimen jäämistön ja sen myynnistä kertynei- from the liquidation of an estate due to a
2139: den varojen luovuttaminen konsulivirkamie- national of the sending State may be relinquish-
2140: helle voidaan suorittaa, mikäli perinnönjättä- ed to the consular officer, provided that the
2141: jän velkojain vaateet on tyydytetty tai niistä claims of the decedent's creditors are satisfied
2142: asetettu vakuus sekä kaikki jäämistöön liitty- or guaranteed and all taxes and fees relating
2143: vät verot ja maksut on suoritettu tai niistä to the estate are paid or guaranteed.
2144: asetettu vakuus.
2145: 9. Irtaimen jäämistön ja varojen siirto on 9. The transfer of movable estate and mo-
2146: suoritettava vastaanottajavaltion lakien ja mää- ney shall be made according to the laws and
2147: räysten mukaisesti. regulations of the receiving State.
2148: 10. Lähf'ttä,jävaltion kansalaisilla on vas- 10. A national of the sending State shall
2149: taanottajavaltiossa samat oikeudet kuin vii- enjoy in the receiving State the same rights as
2150: meksimainitun valtion kansalaisilla omaisuuden a national of the latter State with regard to
2151: haltuunottoon tai käyttöön kuolemantapauksen the acquisition or disposal of property upon
2152: sattuessa. death.
2153:
2154: 21 artikla Article 21
2155: Lähettäjävaltion väliaikaisesti vastaanottaja- Duties relating to estates of a national of the
2156: valtion alueella oleskelleen kansalaisen sending State while temporary in the receiving
2157: jäämistöä koskevat velvollisuudet State
2158: 1. Milloin lähettäjävaltion kansalainen on 1. In case a national of the sending State
2159: kuollut oleskellessaan väliaikaisesti vastaanot- dies while temporarily present in the territory
2160: tajavaltion alueella, häneltä jääneet rahat ja of the receiving State, money and personai
2161: henkilökohtaiset esineet on ilman erityistä me- effects left by him shall be relinquished
2162: nettelyä luovutettava lähettäjävaltion konsuli- without special procedure to the consular
2163: 36 N:o 82
2164:
2165: virkamiehelle. Konsulivirkamiehen, jolle rahat officer of the sending State. The consular
2166: ja henkilökohtaiset esineet on luovutettu, tulee officer to whom money and personai effects
2167: niiden arvon määrään saakka suorittaa vaina- have been relinquished shall pay the debts
2168: jan vastaanottovaltiossa oleskelunsa aikana te- rontracted by the deceased during his stay in
2169: kemät velat. the receiving State up to the amount represen-
2170: ted by the assets.
2171: 2. Henkilökohtaisten esineiden ja varojen 2. The export to the sending State of the
2172: siirto läh(.ttäjävaltioon on suoritettava vastaan- personai effects and the transmission of money
2173: ottajavaltion lakien ja määräysten mukaisesti. shall be subject to compliance with the laws
2174: and regulations of the receiving State.
2175:
2176:
2177: 22 artikla Article 22
2178: Yhteydenpito lähettäjävaltion kansalaisiin Communication with the nationals of the
2179: sending State
2180: 1. Konsulivirkamiehellä on oikeus tavata, 1. A consular officer shall have the right
2181: avustaa ja neuvoa jokaista lähettäjävaltion kan- to confer with any national of the sending
2182: salaista, sekä tarvittaessa hankkia hänelle oi- State, to give him assistance and advice, and
2183: keudenkäyntiapua. Vastaanottajavaltio ei saa where necessary, to arrange for legal assistance
2184: millään tavalla rajoittaa lähettäjävaltion kansa- for him. The receiving State shall in no way
2185: laisten pääsyä konsuliedustustoihin. restrict the access of nationals of the sending
2186: State ,to its consular posts.
2187: 2. Vastaanottajavaltion asianomaisten viran- 2. The competent authorities of the receiving
2188: omaisten on viipymättä ilmoitettava lähettäjä- State shall notify without delay a consular post
2189: valtion konsuliedustustolle lähettäjävaltion kan- of the sending State of the arrest, detention or
2190: salaisten pidättämisestä, vangitsemisesta tai any other deprivation of liberty of a natiorial
2191: missä muussa muodossa tahansa tapahtuneesta of the sending State and in any event not
2192: vapauden riistosta ja joka tapauksessa viimeis- later than three days from the time of the
2193: tään kolmen päivän kuluessa lähettäjävaltion arrest, detention or any other depdivation of
2194: kansalaisen pidättämisestä, vangitsemisesta tai liberty of a national of the sending State.
2195: muulla tavoin tapahtuneesta vapauden riistosta
2196: lukien.
2197: 3. Oikeus käydä tapaamassa ja ottaa yh- 3. The right to visit and communicate with
2198: teyttä tämän artiklan kappaleessa 2 tarkoitet- the national of the sending State, mentioned
2199: tuun lähettäjävaltion kansalaiseen, on myön- in paragraph 2 of this Article, shall be ac-
2200: nettävä konsulivirkamiethelle neljän päivän ku- corded to the consular officer within four
2201: luessa lähettäjävaltion kansalaisen pidättämi- days from the time of arrest, detention or
2202: sestä, vangitsemisesta tai muulla tavoin tapah- other deprivation of liberty of that national.
2203: tuneesta vapauden riistosta lukien.
2204: 4. Lähettäjävaltion konsulivirkamiehellä on 4. The consular officer of the sending State
2205: myös oikeus aika ajoin käydä tapaamassa ja shall also have the right periodically to visit
2206: muuten olla yhteydessä valtionsa kansalaiseen, and otherwise communicate with a national of
2207: joka on pidätetty tai vangittu tai jonka va- that State, who is arrested, detained or
2208: paus muulla tavoin on riistetty tai joka kärsii deprived of his liberty in any other form, or
2209: vapausrangaistusta. Tässä kappaleessa tarkoi- who is serving a sentence of irnprisonment.
2210: tettuja oikeuksia on käytettävä vastaanottaja- The rights referred to in this paragraph shall
2211: valtion lakien ja säännösten mukaisesti, van- be exerdsed in conformity with the laws and
2212: kilasäännöt mukaan luettuna; edellyttäen kui- regulations of the recei\ting State, including
2213: tenkin, että mainittujen lakien ja määräysten prison regulations; provided, however, that the
2214: 10veltaminen ei saa mitätöidä näitä oikeuksia. awlication of the said laws and regulations
2215: shall not invalidate these rights.
2216: N:o 82 37
2217:
2218: 23 artikla Article 23
2219: Meri- ja jokiloivaliikenteeseen liittyvät
2220: velvollisuudet Duties relating to sea and river shipping
2221:
2222: 1. Konsuliv;irkamiehellä on oikeus antaa 1. The consular officer is entitled to render
2223: kaikkea apua lähettäjävaltion aluksille ja nii~ assistance to vessels of the sending State and
2224: den miehistölle. Hän voi käyttää lähettäjäval- to their crews, he may avail himself of the
2225: tion lainsäädännön myöntämää oikeutta valvoa right granted by the laws and regulations of
2226: tämän valtion aluksia ja niiden miehistöjä ja the sending State to survey vessels of that
2227: ryhtyä näissä aluksissa ka~kkiin toimenpitei- State and their crews, and adopt any measures
2228: siin, joiden tarkoituksena on varmistaa lähet- on board these vessels to assure the observance
2229: täjävaltion lainsäädännön noudattaminen me- of the legislation of the sending State as
2230: renkulun alalla. Tässä tatkoituksessa konsuli- regards sea and river navigation. For this
2231: virkamies voi myös vierailla lähettäjävaltion purpose the consular officer may also visit
2232: aluksissa heti kun ne on tuloselv,itetty, ja nii- vessels of the sending State as soon as they
2233: den päälliköt ja miehistön jäsenet voivat käydä have been cleared on arrival, and be visited
2234: hänen luonaan. by the masters and crews of such vessels.
2235: 2. Konsulivirkamies on oikeutettu lähettäjä- 2. The consular officer is entitled to take
2236: valtion lakien ja määräysten mukaisesti ryhty- necessary measures, in conformity with the
2237: mään tarpeellisiin toimenpiteisiin aluksen pääl- laws and regulations of the sending State to
2238: likön ja miehistön jäsenten välisten, kuria ja settle disputes between the master and
2239: toimintaa aluksella koskevien riitojen selvittä- members of the crew as regards discipline and
2240: miseksi, mukaan luettuna asianmukaisen hyväk- activity on board vessels, including measures
2241: symisen hankkiminen aluksen päällikön ja tnie- to get appropriate approval to hire or dismiss
2242: histön palkkaamiseksi tai vapauttamiseksi toi- the master and membres of the crew.
2243: mestaan.
2244: Sellaisiin toimenpiteisiin on ryhdyttävä lä- Such measures shall be taken in conformity
2245: hettäjävaltion lakeja ja määräyksiä noudattaen, with the laws and regulations of the sending
2246: edellyttäen, että toimenpiteet eivät loukkaa vas- Sta:te provided that these do not infringe upon
2247: taanottajavaltion alue- tai sisävesillä olevaa jo- the laws and regulations of the receiving State,
2248: kaista alusta kansallisuudesta riippumatta kos- concerning any vessel regardless of nationality,
2249: kevia lakeja ja määräyksiä. Mainittujen toi- Iaeated within the territorial sea or the internal
2250: menpiteiden suorittamiseksi konsulivirkamies waters of the said State. In the performance
2251: voi pyytää vastaanottajavaltion asianomaisten of such duties the consular officer may request
2252: viranomaisten apua. the assistance of the competent authorities of
2253: the receiving State.
2254: 3. Kun vastaanottajavaltion tuomioistuin tai 3. In the event that a court or another
2255: muu asianomainen viranomainen aikoo aluk- competent authority of the receiving State in-
2256: sella tutkia, vangita tai muutoin pidättää lä- tends to investigate, to arrest or otherwise detain
2257: hettäjävaltion aluksen päällikön tai sen miehis- on board of a vessel of the ,sending State, the
2258: tön jäsenen tai muun henkilön, joka ei ole master or a member of the crew thereof or
2259: vastaanottajavaltion kansalainen, taikka tah- any person who is not a national of :the
2260: varikoida tällaisella aluksella olevaa omaisuut- receiving State, or to seize any property
2261: ta, vastaanottajavaltion asianomaisten viran- aboard, the competent authorities of the re-
2262: omaisten on, jos aluksen kapteeni niin vaatii, ceiving State shall, if the captain so requests,
2263: ilmoitettava siitä lähettäjävaltion konsulivirka- inform the consular officer of the sending
2264: miehelle ennen mihinkään toimenpiteisiin ryh- State before taking any steps and shall facili-
2265: tymistä ja helpotettava yhteydenpitoa hänen ia tate contact between him and the vessel's
2266: aluksen mie'bistön välillä. Kiireellisissä taoauk- crew. In cases of emergency this notification
2267: sissa tämä ilmoitus voidaan tehdä toimenpiteitä may be communicated while the measures are
2268: suoritettaessa. Jos edellä mainittu viranomai- bei:ng taken. If any person is arrested or
2269: nen on vanginnut tai pidättänyt jonkun hen- detained by the aforesaid authorities the provi-
2270: lcilön, 22 artiklan määräyksiä on sovellettava. sions of the article 22 shall he applied.
2271: 38 N:o 82
2272:
2273: 4. Harkittaessa, onko 3 kappaleessa mainit- 4. In considering whether or how the
2274: tuihin toimenpiteisiin ryhdyttävä ja millä kei- actions referred to in paragraph 3 should be
2275: noin, paikallisten viranomaisten on otettava made, the local authorities shall pay due regard
2276: huomioon merenkulun vaatimukset. to the interests of navigation.
2277: 5. Mitä edellä kappaleessa 3 on määrätty, 5. The provisions of paragraph 3 shall not
2278: ei sovelleta maahanmuuttoa, tullia, terveyden- apply to any routine exaroination by the
2279: hoitoa ja ihmishengen turvallisuutta merellä authorities or the receiving State with regard
2280: koskeviin viranomaisten tavanomaisiin tarkas- to iromigration, customs, public health and
2281: tuksiin eikä sellaisiin toimenpiteisiin, joihin on safety of life at sea, nor to any action taken
2282: ryhdytty aluksen päällikön pyynnöstä tai hä- at the request or with the consent, of the
2283: nen suostumuksellaan. master of the vessel.
2284: 6. Milloin lähettäjävaltion alus kärsii haak- 6. If a vessel of the sending State is
2285: sirikon, ajaa karille, ajautuu rantaan tai muu- wrecked, runs aground, is swept ashore or
2286: ten vaurioituu vastaanottajavaltion alue- tai si- otherwise sustains damage within the terri-
2287: sävesillä tai jos vastaanottajavaltiosta löydetään torial sea or the internal waters of the re-
2288: tai sinne tuodaan sanottuun alukseen tai sen ceiving State, or if any article belonging :to
2289: lastiin tahi kolmannen valtion haaksirikkoutu- that vessel, or forming part of her cargo or of
2290: neen aluksen lastiin kuuluva lähettäjävaltion 'the cargo of a wrecked vessel of a third state
2291: tai sen kansalaisen omistama esine, tulee vas- and being the property of the sending State or
2292: taanottajavaltion asianomaisten viranomaisten of a national of that State, is brought in a
2293: välittömästi tiedottaa asiasta konsulivirkamie- port or is found in the receiving State, the
2294: helle sekä ilmoittaa hänelle niistä toimenpi- competent authorities of 'that State shall iro-
2295: teistä, joihin on ryhdytty aluksen samoin kuin mediately inform the consular officer accord-
2296: ihmishenkien sekä aluksessa olevan lastin ja ingly and advise him of the measures taken for
2297: omaisuuden pelastamiseksi, säilyttämiseksi ja the rescue, preservation and protection of the
2298: suojelemiseksi. Kysymyksessä oleviin toimenpi- vessel, as well as the persons, · cargo and
2299: teisiin tulee, milloin se on käytännöllisesti property on board. The measures in question
2300: mahdollista, ryhtyä yhteistyössä konsulivirka- shall, where practicable, be taken in coope-
2301: miehen ja aluksen päällikön kanssa vastaanot- ration with the consular officer and with the
2302: tajavaltion lakien ja määräysten mukaisesti. master of the vessel, in conformity with ·the
2303: laws and regulations of the receiving State.
2304: 7. Jos laivan omistaja tai hänen valtuutta- 7. In the absence of the shiiKJWner, or
2305: mansa henkilö ei ole saapuvilla, konsulivirka- any other person authorized by him to act, the
2306: miehellä on oikeus tehdä samat päätökset consular officer shall be entitled to take the
2307: kuin omistaja itse olisi voinut tehdä, jos hän same decisions as the owner himself could
2308: olisi ollut paikalla, ja jotka koskevat: have made if he had been present, in relation
2309: to:
2310: a) lähettäjävaltion alusta, sen lastia ta1 su- a) a vessel of the sending State, her cargo
2311: hen kuuluvaa esinettä, joka on joutunut eril- or any article belonging to the vessel, which
2312: leen aluksesta; tai have become separated from the vessel; or
2313: b) kolmannen valtion lastia tai lastiin kuu- b) the cargo, or any article from the
2314: luvaa esinettä, jonka omistaa lähettäjävaltio wrecked vessel of a third State and being the
2315: tai sen kansalainen, ja joka on löydetty vas- property of the sending State or of a national
2316: taanottajavaltion alueelta tai tuotu sen sata- of that State which has been found within the
2317: maan. territory of the receiving State, including those
2318: which are brought into a port of that State.
2319: 8. Vastaanottajavaltion asianomaisten viran- 8. The competent authorities of the receiv-
2320: omaisten tulee konsulivirkamiehen pyynnöstä i:ng State shall, at the request of the corrsular
2321: antaa hänelle tarpeellista apua hänen suorit- officer, render the necessary assistance to the
2322: ·taessaan toimenpiteitä aluksen onnettomuuden consular ofHcer in steps taken by him in
2323: johdosta. connection with an accident to the vessel.
2324: 9. Vaurioituneesta aluksesta, sen lastista, 9. The wrecked vessel, cargo equipment,
2325: varusteista, tarvekuluista, varastoista ja muista fittings, stores, or other articles from this
2326: tavaroista ei kanneta vastaanottajavaltion alu- vessel provided .that they are not delivered for
2327: N:o 82 39
2328:
2329: eella tullia tai muita samanlaisia tuonnista joh- use or consumption in the receiving State,
2330: tuvia veroja, ellei niitä luovuteta käytettäviksi shall not he liable to customs duties or other
2331: tai kulutettaviksi tässä valtiossa. taxes of similar kind, imposed upon by reason
2332: of importation.
2333:
2334: 24 artikla Article 24
2335: Siviili-ilmailua koskevat tehtävät Duties relating to civil aviation
2336: Artiklan 23 määräyksiä sovelletaan vastaa- The provisions of the article 23 shall be
2337: vasti myös siviili-ilmailuun edellyttäen, että ne accordingly applied as regards the civil avia-
2338: eivät ole ristiriidassa sopimusvaltioiden välillä 'tion, provided that this is not contrary to the
2339: voimassa olevien muiden sopimuksien kanssa. other conventions in force between the two
2340: States.
2341:
2342: 25 artikla Article 25
2343: Muiden konsulitehtävien suorittaminen Performance of other consular duties
2344: Edellyttäen, että vastaanottajavaltio antaa Provided that the receiving State gives its
2345: suostumuksensa, konsulivirkamies voi suorittaa consent a consular officer may also perform
2346: myös muita kuin tässä sopimuksessa mainittuja other consular duties assigned to him by the
2347: lähettäjävaltion hänelle antamia konsulitehtäviä. sending State than those specified in this
2348: Convention.
2349:
2350: III luku Chapter III
2351: Helpotukset, erioikeudet ja vapaudet Facilities, immunities and privileges
2352: 26 artikla Article 26
2353: Konsuliedustustolie ja sen jäsenille Facilities granted to the consular post
2354: myönnettävä! helpotukset and its members
2355: Vastaanottajavaltio helpottaa kaikin tavoin The receiving State accords all necessary
2356: konsuliedustuston tehtävien suorittamista ja facilities to the consular post to enable it to
2357: ryhtyy kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin perform its functions and takes all appropriate
2358: jotta konsuliedustuston jäsenet voisivat suorit- measures to give the possibility to the mem-
2359: taa tehtävänsä ja nauttia tämän sopimuksen bers of the consular post to carry out their
2360: heille myöntämiä oikeuksia ja vapauksia. duties and enjoy the immunities and privileges
2361: provided by the present Convention.
2362:
2363: 27 artikla Article 27
2364: Vaakunan ja lipun käyttäminen Use of the coat-of-arms and flag
2365: Lähettäjävaltion valtakunnan vaakuna sekä The national coat-of-arms of the sending
2366: konsuliedustuston nimellä lähettäjävaltion ja State and a shield with the name of the
2367: vastaanottaj'<lvaltion virallisilla kielillä varus- consular post in the official languages of that
2368: tettu kilpi voidaan kiinnittää konsuliedustus- State and of the receivrng State may be placed
2369: ton sekä konsuliedustuston päällikön virka- on the building used for the purpose of the
2370: asuntona käytettyihin rakennuksiin. Lähettäjä- consular post and on the residence of the head
2371: valtion kansallista lippua voidaan käyttää of that post. The national flag of the sending
2372: edellä mainituissa rakennuksissa sekä kulku- State may be flown at the said buildings and
2373: n:euvoissa, joita käytetään konsuliedustuston on the means of transport when used for
2374: päällikön virkatehtävissä. official purposes by the head of ,the consular
2375: post.
2376: 40 N:o 82
2377:
2378: 28 artikla Article 28
2379: Konsuliedustuston tilojen ja konsuliedustuston Inviolability of consular premises and the
2380: päällikön asunnon loukkaamattomuus residence of the head of a consular post
2381: 1. Konsuliedustuston tilat samoin kuin kon- 1. The consular premises as well as the
2382: suliedustuston päällikön asunto ovat loukkaa- residence of a head of a consular post shall he
2383: mattomat. inviolable.
2384: 2. Vastaanottajavaltion viranomaiset eivät 2. The authorities of the receiving State
2385: saa tulla konsuliedustuston tiloihin ilman lähet- shall not enter the consular premises except
2386: täjävaltion konsuliedustuston päällikön tai dip- with ,the consent of the head of the consular
2387: lomaattisen edustuston päällikön tai heistä post of the sending State, the head of the
2388: jomman kumman ,asianmukaisesti siihen val- diplomatic mission of the sending State or a
2389: tuuttaman henkilön lupaa. person duly authorized by one of them to give
2390: such consent.
2391: 3. Mitä edellä 2 kappaleessa määrätään, so- 3. The provisions of paragraph 2 shall apply
2392: velletaan myös konsuliedustuston päällikön also to the residence of the head of a consular
2393: asuntoon. post.
2394: 4. Vastaanottajavaltion on ryhdyttävä kaik- 4. The receiving State shall take a11 neces-
2395: kiin tarpeel1isiin toimenpiteisiin varmistaak- sary measures to ensure the safety of the
2396: seen konsuliedustuston tilojen loukkaamatto- consular premises and to prevent forcible entry
2397: muuden ja estääkseen luvattoman tunkeutumi- or damage to the consular premises as also any
2398: sen konsuliedustuston tiloihin tai niiden va- action involving disturbance or detriment to
2399: hingoittamisen sekä kaikenlaisen konsuliedus- the dignity of the consular post.
2400: tuston arvovallan häiritsemiseen tai loukkaa-
2401: miseen tähtäävän toiminnan.
2402: 5. Omistusoikeudesta riippumatta omaisuu- 5. Property used exclusively for the pur-
2403: teen, jota käytetään yksinomaan lähettäjäval- poses of the consular activities of the sending
2404: tion konsulitehtävien suorittamiseen, kuljetus- State, including means of transport, shall not,
2405: välineet mukaanluettuina, ei saa kohdistaa irrespective of ownership, he subject to any
2406: pakko-otto-, takavacikointi- tai täytäntöön- measure of requisitioning, seizure or execution;
2407: panotoimenpiteitä; kuljetusvälineitä ei saa vas- mea:ns of transport shall not he subject to
2408: taanottajavaltion viranomaisten toimesta tar- search by the authorities of the receiving State
2409: kastaa konsuliedustuston tilojen ulkopuolella outside the consular premises except with the
2410: paitsi konsuliedustuston tai diplomaattisen consent of the head of the consular post or of
2411: edustuston päällikön luvalla. t:he diplomatic mission.
2412: 6. Konsuliedustuston arkisto on aina louk- 6. The consular archives shall he inviolable
2413: kaamaton riippumatta sen sijainnista. at all times and wherever they may he.
2414:
2415: 29 artikla Article 29
2416: V iestz'nnän vapaus Freedom of communication
2417: 1. Konsuliedustustolla on oikeus vapaaseen 1. A consular post shall have the right to
2418: viestiyhteyteen lähettäjävaltion viranomaisten, free communication with the authorities of the
2419: diplomaattisten edustustojen tai muiden kon- sending State, diplomatic missions or other
2420: suliedustustojen kanssa niiden sijaintipaikasta consular posts of that State, regardless of their
2421: riippumatta. Edellä mainittuun tarkoitukseen location. For these purposes, a consular post
2422: konsuliedustusto voi käyttää kaikkia sopivia may use a11 appropriate means of communi-
2423: viestitysvälineitä, mukaanluettuina diplomaatti- cation including the diplomatic and consular
2424: ja konsulikuri:irit ja kuriirilähetykset, sekä sa- couriers and bags and may use ciphers and
2425: lakirjoitusta jo koodeja. codes.
2426: 2. Konsuliedustuston virallinen kirjeenvaih- 2. The official corres.pondence of a consular
2427: to, samoin kuin konsuliedustustolle lähetetty post, courier mail and diplomatic and consular
2428: tai sen lähettämä kuriiriposti ja sinetöidyt bags bearing visible external marks of ,their
2429: N:o 82 41
2430:
2431: diplomaatti- ja konsulilähetykset, jotka on va- official character, whether sent by the consu-
2432: rustettu niiden virallisen luonteen osoittavilla lar post or destined for it, shall he inviolahle,
2433: näkyvillä ulkonaisilla merkeillä, ovat loukkaa- and the authorities of the receiving State shall
2434: mattomat, eivätkä vastaanottajavaltion viran- not examine or detaio them. Nevertheless, if
2435: omaiset saa niitä tarkastaa tai pidättää. Jos the authorities of the receiving State have
2436: vastaanottajavaltion viranomaisilla kuitenkin on serious reason to believe that a hag has con-
2437: perusteltua syytä uskoa lähetyksen sisältävän tents other than correspondence, documents
2438: muuta kuin kirjeenvaihtoa, asiakirjoja tai viral- or ohjects of an official character designed
2439: lisluonteisia, yksinomaan virkakäyttöön tarkoi- exclusively for official use, they may request
2440: tettuja esineitä, he voivat pyytää vastaanottaja- that such hag he opened in their presence hy
2441: valtion valtuutettua edustajaa heidän läsnä ol- an authorized representative of the sending
2442: lessaan avaamaan tälla>isen lähetyksen. Jos tä- State. If this request is refused, the hag shall
2443: hän pyyntöön ei suostuta, lähetys on palautet- be returned to its place of origin.
2444: tava lähetyspaikkaansa.
2445: 3. Konsulikuriiri on varustettava virallisilla 3. The consular courier shall he provided
2446: asiapapereilla, joista käy ilmi hänen asemansa with an official document indicating his status
2447: ja konsulilähetykseen kuuluvien kollien luku- and the numher of packages constituting ,the
2448: määrä. Konsulikuriid ei saa olla vastaanottaja- consular hag. A consular courier cannot be a
2449: valtion kansalainen tai asua tässä valtiossa. national of the receiving State or a residen:t in
2450: Konsulikuriiri on vastaanottajavaltion suojeluk- that State. The consular courier shall he pro-
2451: sessa suorittaessaan tehtäviään, nauttii henki- tected by the receiving State in the perfor-
2452: lökohtaista loukkaamattomuutta, eikä häntä mance of his duties, shall enjoy personai
2453: saada vangita tai pidättää missään muodossa. inviolahility and shall not he liahle to any
2454: form of arrest or detention.
2455:
2456: 30 ,artikla Article 30
2457: V erovttpaus Fiscal exemptions
2458: 1. Lähettäjävaltio ja konsuliedustuston Ja- 1. The sending State and the members of
2459: senet ovat vapaat kaikista konsuliedustuston the consular post shall he exempt from all
2460: tiloihin ja sen jäsenten asuntoihin välittömästi State and municipal taxes and charges connec-
2461: kohdistuvista valtion ja kunnan veroista ja ted directly with consular premises and the
2462: maksuista. Tämä vapautus ei koske erityisiin residences of the memhers of the consular
2463: palveluksiin kohdistuvia veroja tai maksuja post. This exemption shall not cover taxes and
2464: eikä rakennuksiin tai kiinteään omaisuuteen, charges on specific services rendered nor the
2465: joka on lähettäjävaltion tai konsuliedustuston taxes and charges buildings or immovable
2466: jäsenen vuokraama tai jossa lähettäjävaltion property the !essee or shareholder of which is
2467: tai konsuliedustuston jäsen on osakkaana, koh- the sending State or a memher of the consular
2468: distuvia veroja ja maksuja edellyttäen, että post, provided, that according to the laws and
2469: vastaanottajavaltion lakien ja määräysten mu- regulations of the receiving State they have •to
2470: kaan omistajan on ne suoritettava. Tämä va- he paid by hte owner. This exemption does
2471: pautus ei koske myöskään edellä mainitun neither cover the income resulting from leas-
2472: konsuliedustuston jäsenelle kuuluvan omaisuu- ing and alienation of property mentioned
2473: den tai siihen liittyvien oikeuksien vuokraami- above or from the rights connected with such
2474: sesta tai luovuttamisesta saatavaa tuloa. property, which belong to the members of the
2475: consular post.
2476: 2. Konsuliedustuston jäsenet ovat vapaat 2. The memhers of the consular post are
2477: kaikista vastaanottajavaltion ulkopuolella sijait- exempted from taxes and charges on income
2478: sevista tulolähteistä saataviin tuloihin kohdis- resulting from sources located outside the
2479: tuvista veroista ja maksuista. Lähettäjävaltion receiving State. The salaries, wages and allow-
2480: konsuliedustuston jäsenille vastaanottajaval- ances paid to the members of a consular post
2481: tiossa heidän tehtävistään suorittamat palkat by the sending State in the receiving State in
2482: ja palkkiot ovat vapaat veroista ja maksuista, connection with their duties, are exempted
2483: 6 12095/71
2484: 42 N:o 82
2485:
2486: ei'(!ät kuitenkaan ne palkat ja palkkiot, jotka from taxes and charges except those paid to
2487: suoritetaan niille konsuliedustuston jäsenille, the memhers of the consular post who are
2488: jotka ovat vastaanottajavaltion kansalaisia. nationals of the receiving State.
2489:
2490: 31 artikla Article 31
2491: Liikkumisvapaus Freedom of mopement
2492: Vastaanottajavaltion on ryhdyttävä toimen- Suhject to the laws and regulations of the
2493: piteisiin varmistaakseen konsuliedustuston jä- receiving State with regard to areas into which
2494: senten liikkumisvapauden alueellaan ottaen entry is prohihited or restricted for reasons of
2495: huomioon vastaanottajavaltion lait ja säännök- national security or puhlic interest, the re-
2496: set alueista, joille pääsy on kansallisen turval- ceiving State shall take steps to ensure the
2497: lisuuden tai julkisen edun takia kielletty tai freedom of movement for the memhers of
2498: rajoitettu. the consular post in its territory.
2499:
2500: 32 artikla Article 32
2501: Konsulimaksut Consular fees
2502: 1. Konsuliedustusto voi kantaa vastaanot- 1. A consular post may charge in the terri-
2503: tajavaltion alueella konsulitoimituks,ista lähet- tory of the receiving State fees for consular
2504: täjävaltion lakien ja määräysten mukaisia mak- services provided for hy the laws and regu-
2505: suja. lations of the sending State.
2506: 2. Edellä tämän artiklan 1 kappaleen mu- 2. The fees levied under paragraph 1 of
2507: kaan kannetut maksut ovat vapaat kaikista ve- this article shall he exempt from any taxes or
2508: roista ja maksuista vastaanottajaV'altiossa. charges in the receiving State.
2509:
2510: 33 artikla Article 33
2511: Konsuliedustuston päällikön vapautus tuomio- Immunity from jurisdiction and personai in-
2512: vallasta ja henkilökohtainen loukkaamattomuus violability of the head of the consular post
2513: 1. Konsuliedustuston päällikkö ei ole vas- 1. The head of the consular post shall Mt
2514: taanottJajavaltion rikos-, siviili- tai hallintotuo- he subject to the criminal, civil or administra-
2515: miovallan alainen. tive jurisdiction of the receiving State.
2516: 2. Mi,tä edellä 1 kappaleessa on määrätty, ei 2. The provisions of paragraph 1 shall not,
2517: kuitenkaan sovelleta siviilikanteeseen, however, apply to a civil action,
2518: a) joka aiheutuu hänen tekemästään sopi- a) arising out of a contract concluded by
2519: muksesta, jota hän ei ole tehnyt nimenomai- hiro in which he did not contract expressly
2520: sesti tai hiljaisesti lähettäjäv,altion puolesta or impliedly on behalf of the sending State;
2521: h) jon...~a kolme.s henkilö nostaa vahingonkor- b) brought hy a third party in respect of
2522: V!auksesta, joka perustuu ajoneuvon, aluksen damage resulting from an accident in the re-
2523: tai ilma-aluksen vastaanottajavaltiossa aiheutta- ceiving State caused hy a vehicle, vessel or
2524: maan onnettomuuteen. aircraft.
2525: 3. Konsuliedustuston päällikön henkilö on 3. The person of the head of a consular
2526: loukkaamaton. Häneen ei voida kohdistaa mi- post shall he inviolable. No measure of exe-
2527: tään täytäntöönpanotoimenpiteitä paitsi milloin cution may he taken against him except where
2528: sovelletaan tämän 'artiklan 2 kappaleen koh- the provisions of suhparagraphs a) or h) of
2529: dan a) tai h) määräyksiä ja milloin täytän- paragraph 2 of this Article apply and where
2530: töönpano voidaan suorittaa vahingoittamatta hä- the execution can he carried out without pre-
2531: nen henkilönsä tai ,asuntonsa loukkaama;tto- judice to the inviolability of his person or
2532: muutt!a. residence.
2533: N:o 82 43
2534:
2535: .34 artikla Article .34
2536: Konsuliedustuston jäsenten vapautus tuomio-- Immunity from jurisdiction and personai invio-
2537: vallasta ja henkilökohtainen loukkaamattomuus lability of the members of the consular post
2538: 1. Muu konsulivirkamies :kuin konsuliedus- 1. A consular officer, other than the head
2539: tuston päällikkö ja konsuliedustuston toimihen- of the consular post, and the consular employee
2540: kilö ei ole vastaanotta}avaltion tuomiovallan shall not he suhject to the jurisdiction of
2541: eilcä hallintolainkäyttövallan alainen virkatoi- judicial and administrative authorities of the
2542: miensa osalta. receiving State in respect of acts performed in
2543: their official capadty.
2544: 2. Mitä edellä tämän artiklan 1 kappaleessa 2. The provisions of paragraph 1 of this
2545: on määrätty, ei kuitenkaan sovelleta siviilikan- Artide shall not, however, apply to a civil
2546: teeseen, action:
2547: a) joka aiheutuu konsuliedustuston jäsenen a) arising out of a contract concluded hy a
2548: tekemästä sopimuksesta, jota hän ei ole tehnyt member of the consular post in which he did
2549: nimenomaisesti tai hiljaisesti lähettäjävaltion not contract expressly or impliedly on hehalf
2550: puolesta, of the sending State;
2551: h) jonka kolmas henkilö nostaa vahingon- b) hrought hy a ·third party in respect of
2552: korvauksesta, joka perustuu ajoneuvon, aluk- damage resulting from an accident in the
2553: sen tai ilma-aluksen vastaanottajav.altiossa ai- receiving State caused hy a vehicle, vessel or
2554: heuttamaan onnettomuuteen. aircratt.
2555: .3. Muun kuin vhallisen asemansa puitteissa .3. In respect of an act performed otherwise
2556: suorittamansa toimenpiteen johdosta ei edellä than in his official capacity, a consular officer
2557: tämän artiklan 1 kappaleessa mainittua konsuli- mentioned in paragraph 1 of this Article can·
2558: viranomaista voida vangita tai hänen henkilö- not he arrested or suhject to any other from
2559: kohtaista vapauttaan riistää tai 11ajoittaa muulla of deprivation or limitation of personai liherty,
2560: ·tavoin, paitsi milloin lähettäjävaltion asianomai- except when he is accused hy a deeisien of the
2561: nen oikeusviranomainen on päättänyt syyttää competent judicial authority of the receiving
2562: häntä törkeästä rikoksesta tai milloin konsuli- State for a serious offence or when a consular
2563: viranomainen on 'tuomittu lainvoiman saamalla officer has heen convicted by a judicial deeisien
2564: tuomiolla. of final effect.
2565: 4. Tässä artiklassa tarkoitetaan "tärkeällä 4. Under the provisions of this Artide, a
2566: 1eikoksella" jokaitsta tekoa, josta V•astaanottaja- "serious offence" means any action committed
2567: v·altion lakien mukaan saattaa seuralla vähin- hy intention involving a penalty of deprivation
2568: tään viiden vuoden vapausrangaistus. of liherty for at least five years, provided hy
2569: the laws of the recieving State.
2570: 5. Milloin konsulivirkamiestä vastaan ryh- 5. Where criminal proceedings are instituted
2571: dytään rikosoikeudenkäyntiin, hänen on saavut- against a consular officer he shall appear hefore
2572: 1lava vastaanottajavaltion asianomaisen viran- the competent authorities of the receiving
2573: omaisen eteen. Oikeudenkäynti on kuitenkin State. However, the proceedings shall he con-
2574: suoritetta\lla konsulivirkamiehen virka-aseman ducted with the respect due to the consular
2575: huomioiden si,ten, että mahdollisimman vähän officer by virtue of his official position so as
2576: puututaan hänen tehtäviensä suorittamiseen. to avoid interference with the performance of
2577: Edellä tämän artiklan .3 kappaleessa tarkoite- his duties to the least extent possihle. Under
2578: twssa olosuhteissa, konsulivirkamiehen ollessa the circumstances mentioned under paragraph .3
2579: vangittuna tai pidätettynä •tai milloin hänen of this Article, when a consular officer is
2580: vapautensa muulla tavoin on riistetty tai sitä arrested, detained or suhject to any other
2581: rajoitettu, oikeudenkäyntiin häntä vastaan on form of deprivation or limitation of liherty,
2582: ryhdyttävä viipymättä. the proceedings against him shall he instituted
2583: with the minimum of delay.
2584: 6. Milloin konsuLivirkamiehen vapaus on 6. In any case where a consular officer is
2585: tavalla tai toisella riistetty tai mHloin hän on suhject to any form of deprivation of liherty
2586: rikosoikeudenkäynnissä vastaajana, vas:taanotta- or where criminal proceedings are instituted
2587: 44 N:o 82
2588:
2589: javaltion asianoma1sten viranomaisten on viipy- against him,the competent authorities of the
2590: mättä ilmoitettava tästä konsuliedustuston pääl- receiving State shall immediately inform the
2591: likölle. head of the consular post accordingly.
2592:
2593: 35 artikla Article 35
2594: Todistajana kuuleminen The giving of evidence as a witness
2595: 1. Konsuliedustuston jäsenet voidaan kutsua 1. Members of a consular post may be
2596: todistajiksi tuomioistuimissa tapahtuvaan tai called upon to attend as witnesses in the
2597: hallinnolliseen oikeudenkäyntiin. course of judicial or administrative proceedings.
2598: 2. He voivat kieltäytyä esiintymästä todista- 2. They may decline to give evidence as
2599: jina asio1ssa, jotka koskev!lit heidän virkatoi- witness with regard to matters falling within
2600: miaan tai esittämästä konsuliedustuston arkis- the scope of their offidal duties or to produce
2601: toon kuuluvaa virallista ~asiakirj,aa tai esinettä. any offidal document or object from the
2602: He voivat myös kieltäytyä antamasta lähettäjä- consular archives. They may also decline to
2603: valtion lainsäädäntöä koskevaa asiantuntijalau- give evidence in the capadty of expert witness
2604: suntoa. concerning the national law of the sending
2605: State.
2606: 3. Jos konsulivirkamies ikkltäytyy todista- 3. If a consular officer declines to give
2607: masta, häntä vastaan ei voida käy,ttää pakko- evidence, no coercive measures shall be taken
2608: toimenpiteitä eikä häntä voida tuomita ran- against him and no penalty imposed.
2609: grustukseen.
2610: 4. Kutsu oikeuteen on annettava kirjallisesti 4. The invitations shall be given in the
2611: eikä ,se ,saa sisältää pakkotoimenpiteiden tai form of an official letter and shall contain no
2612: muun r,angaistuksen uhkaa. threat of coercive measures or any other
2613: penalties.
2614: 5. Pyytäessään konsuliedustuston jäsentä rto- 5. The authority of the rece1vmg State
2615: d1s~tajaksi vastaanottajavaltion viranomaisten on requesting the evidence of a member of a
2616: vältettävä puuttumasta hänen tehtäviensä suo- consular post shall avoid interference with the-
2617: r1ttam1seen. performance of their duties.
2618: Konsulivirkamiehen pyynnöstä hänen todista- At the request of a consular officer, his
2619: jaLausuntonsa voidaan vastaanottaa hänelle so- evidence as a witness may be taken at a time
2620: pivana ~ajankohtana konsuliedustuston tiloissa convenient to him, on the consular premises
2621: tai hänen asunnossaan tai, mikäli mahdollista, or in his residence, or may be, when possible,
2622: se voidaan antaa kirj,allisesti. given in writing.
2623: 6. Konsuliedustuston jäsen on oikeutetltu 6. A member of the consular post shall be
2624: esiintyessään todistajana antamaan vakuutuksen entitled, in giving evidence as a witness to
2625: valan asemasta. make an affirmation in lieu of an oath.
2626:
2627: 36 artikla Article 36
2628: Vapautus henkilökohtaisista palveluksista Exemption from personai services and other
2629: ja muista velvollisuuksista obligations
2630: 1. Konsulivirkamies ja konsuliedustuston toi- 1. Consular officers and consular employees
2631: mihenkilö ovat vastaanottajavaltiossa vapautetut shall he exempt in the receiving State from
2632: asepalveluksesta, kaikenlaisista julkisista palve- obligations and services of military nature,
2633: luksista ja näiden asemasta vaadituista pakko- from public service of any kind or from
2634: suorituksist,a. contributions in lieu thereof.
2635: 2. Konsulivirkamiehet ja konsuliedustUJSton 2. Consular officers and consular employees
2636: toimihenkilöt ovat vapautetut Vlastaanottaj,aval- shall be exempt from all requirements under
2637: tion lakien ja määräysten mukaisista ulkomaa- the laws and regulations of the receiving State
2638: laisten rekisteröintiä ja oleskelulupaa koske- relative to the registration of aliens and obtain-
2639: vista määräyksistä. ing permission to reside in the receiving State.
2640: N:o 82 45
2641:
2642: 37 artikla Article 37
2643: Tullivapaus Customs exemptions
2644: 1. VastaanottajaV1altio myöntää voimassa ole- 1. The receiving State shall grant under its
2645: vien lakiensa ja määräystensä mukaisesti luvan laws and regulations in force, permission to
2646: maahantuontiin ja jälleen vJentiin sekä vapaut- import and re-export and grant exemption of
2647: taa kaikista tulleista ja muista veroista sekä any customs duties or other taxes or similar
2648: vastaavista maksuista <tavarat, jotka on tarkoi- charges of any kind for the objects intended
2649: tettu for,
2650: a) konsuliedustuston virkakäyttöön; a) official use of the consular post;
2651: h) konsulivirlmmiehen henkilökohtaiseen b) personal use of a consular officer, ocn-
2652: käyttöön, mukaan luettuna hänen sijoi'btumi- duding the goods for their installation. Articles
2653: see:nsa tarvittavat tavarat. Kulutustavaroita voi- for consumption shall be only in reasonable
2654: daan tuoda ainoastaan kohtuullinen määrä j'<! quanties and they shall he used directly by the
2655: ne on .a:s~anomaisten henkilöiden itsensä käytet- persons concemed.
2656: tävä.
2657: Nämä vapautukset eivät koske varastoimis- Such exemptions do not include cxpenses
2658: ja kuljetus- tai muita vastaawnlaisia maksuja. for storage, transport and other similar ser-
2659: vices.
2660: 2. Konsuliedustuston toimihenkilöt nauttivat 2. Consular employees shall he accorded
2661: edellä tämän attiklan 1 kappaleen b) kohdassa the exemptions and prlvileges provided under
2662: määl1iteltyjä vapauksia ja erioikeuksia niiden esi- paragraph 1 letter b) of this Article in respect
2663: neiden osalta, jotka he tuovat maahan ensim- of articles imported in connection with their
2664: mäisen kerran sinne a·settuessaan. first installation.
2665: 3. Konsuhvirkamiehen ja hänen talouteensa 3. The personai baggage accompanying con-
2666: kuuluvien perheenjäsenten matkatavarat ovat sular officers and their family members, form-
2667: vapaat tullitarkastuksesta. Matkatavarat voidlllan ing part of their household, shall cxempt from
2668: tarkastaa ainoastaan, jos on perusteltua syytä customs control. The baggage may be inspected
2669: olettaa niiden sisältävän muuna kuin edellä only if there is serious reason to believe that
2670: tämän artiklan 1 kappaleen b) kohdass·a mää- its contents include articles other than .those
2671: riteltyä tavaraa tai •tavaraa, jonka maahantuonti referred to in paragraph 1 ) letter b) of this
2672: tai maastavieuni V1astaanottajavaltion lakien ja Article or articles which under the laws and
2673: määräysten mukaan ei ole sallittu tai joka on regulations of the receiving State may not be
2674: karanteenimääräysten alainen. Sellaisessa ta- imported or exported or are subjeot to quaran-
2675: pauksessa tarkastus on suodtettava asianotnai- tine. In any such case inspection shall take
2676: sen konsulivirkamiehen tai hänen 1;>erheenjäse- place in the presence of the consular officer
2677: nensä läsnäollessa. concerned or of a member of his family.
2678: 4. Edellä tämän artiklan 1 ja 2 kappaleissa 4. The exemptions, mentioned in paragraphs
2679: tarkoitetut vapautukset eivät koske tavaroita, 1 and 2 of thic; Artide, do not apply to such
2680: joita ei ole tuotu konsuliedustuston tai tässä articles which have not been imported exclu-
2681: artiklassa määriteltyjen henkilöiden yksinomai- sively for the use of the consular post or
2682: seen käyttöön. persons provided for in :this Article.
2683:
2684:
2685: 38 artikla Article 38
2686: Konsuliedustuston jäsenen kuollessa Exemption granted in the event of the death
2687: myönnettävä! vapautukset of a member of the consular post
2688: Konsuliedustuston jäsenen kuollessa vastaan- In the event of the death of a member of a
2689: ottajavaltio consular post, the receiving Sta1e,
2690: 1a) sallii Vlainajan irtaimen omaisuuden maas- a) shall permit the export of the mO\Table
2691: taviennin, lukuunottamatta v.astaanottajaval- property of the deceased with the exception
2692: tiossa hankJttua omaisuutta, jonka maastavienti of any such property acquired in the receiving
2693: 46 N:o 82
2694:
2695: kuolemantapauksen sattuessa oli vastaanottaja- State, the export of which was prohibhed on
2696: valtion lakien j,a määräysten mukaan kielletty, the date of death, according to the laws and
2697: regulations of the receiving State;
2698: b) vapauttaa jäämistöön kuuluvan irtaimen b) shall exempt the movable property of
2699: omaisuuden kaikista veroista ja maksuista edel- rthe estate from any taxes or charges of any
2700: lyttäen, että omaisuus oli vastaanottajavaltion kind with the condition that this property was
2701: alueella ainoastaan sen vuoksi, että kuollut hen- in the territory of the receiving State ex-
2702: kilö oli tässä valtiossa konsuliedustuston jäse- clusively in connection with the presence there
2703: nenä. of the deceased person in his capatiy as a
2704: member of a consular post.
2705:
2706: 39 artikla Article 39
2707: V astuuvakuutus T hird party risk insurance
2708: 1. Lähettäjävaltion omistamat ja konsuliedus- 1. Motor vehicles owned by the sending
2709: tuston käytössä olevat sekä konsuliedustuston State and used by the consular post and motor
2710: jäsenten moottoriajoneuvot on asianmukaisesti vehides of the members of the consular post
2711: vastuuvakuutettava. shall be adequately insured against third party
2712: risks.
2713: 2. Elleivät vastaanottajavaltion lait ja mää- 2. Except where the laws and regulations
2714: räykset toisin määrää, tämän artiklan 1 kappa- of the receiving State otherwise provide, the
2715: leen määräyksiä ei sovelleta konsuliedustuston provisions of paragraph 1 of this Article shall
2716: toimihenkilöihin, jotka ovat vastaanottajavaltion not apply to consular employees who are natio-
2717: klausalaisia tai joilla on siellä kotipaikka. nals of the receiving State or have their
2718: domicile in that State.
2719:
2720: 40 artikla Artide 40
2721: Vapautus sosiaaliturvamaksuista Social security exemption
2722: 1. Konsuliedustuston jäsenet ovat lähe!)täjä- 1. The members of a consular post with
2723: valtiolle suorittamiensa palvelusten osalta va- respect to services rendered by them for the
2724: pautetut vastaanottajavaltiossa voimassa ole- sending State shall be exempt from social
2725: vista sosiaaliturvamaksuista. security provisions which are in force in the
2726: receiving State.
2727: 2. Edellä tämän artiklan 1 kappaleessa mää- 2. The exemption provided for in para-
2728: ritelty vapautus ei estä vapaaehtoista osallistu- graph 1 of this Article shall not preclude
2729: mista vastaanottajavaltion sosiaaliturvajärjestel- voluntary participation in the social security
2730: mään edellyttäen, että kysymyksessä oleva val- system of the receiving State, provided that
2731: tio sallii tällaisen osallistumisen. such participation is permitted by that State.
2732:
2733: 41 artikla Article 41
2734: Poikkeukset erioikeuksista ;a -vapauksista Exemption from immunities and privileges
2735: 1. Edellä 30 artiklassa, 34 artiklan 1 kap- 1. The privileges and immunities mentioned
2736: paleessa, 35 ja 36 al'tikloissa, 37 artiklan 1 in article 30, paragraph 1 of article 34, articles
2737: kappaleessa ja 38 artiklassa määritellyt eri- 35, 36 paragraph 1 of article 37 and article 38,
2738: oikeudet ja -vapaudet eivät koske konsuliedus- shall not he enjoyed by members of a consular
2739: tuston jäseniä eikä heidän perheenjäseniään, post and members of their families, forming
2740: jos he ovat vastaanottaj,avaltion kansalaisia tai part of their households, if they are nationals
2741: heillä on kotipaikka siellä. of the receiving State or have their domicile
2742: in that State.
2743: N:o 82 47
2744:
2745: 2. Konsuliedustuston jäsenten talouteen kuu- 2. Family members of the members of a
2746: luvat pe1heenjäsenet nauttiva samoja erioikeuk- consular post forming part of their households,
2747: sia ja -vapauksia kuin konsuliedustuston jäsenet. shall benefit the same immunities and privi-
2748: leges extended to the latter.
2749:
2750: 42 artikLa Article 42
2751: Erioikeuksien ja -vapauksien alkaminen ja Beginning and termination of immunities
2752: päättyminen and privileges
2753: 1. Konsuliedustuston jäsenet nauttivat heille 1. The memhers of a consular post shall
2754: tässä sopimuksessa myönnettyjä erioikeuksia ja receive the immunities and privileges due to
2755: -vapauksia siitä alkaen kun he ylittävät vas- them under this Convention from the moment
2756: ta"cinottajavaltion rajan ryhtyäkseen hoitamaan of crossing the frontier of the receiving State
2757: virkaansa tai, jos he jo oleskelevat tässä val- to take up their post, or, if they are already
2758: tiossa, astuessaan virkaansa. present in that State, from the moment of
2759: entering upon their duties.
2760: 2. Niiden henkilöiden perheenjäsenet, joihin 2. Memhers of the families of the persons
2761: tämän artiklan 1 kappaletta sovelleooan, saavat to whom paragraph 1 of this Article appiies
2762: tässä sopimuksessa myönnetyt erioikeudet j-a shall receive the immunities and privileges
2763: -vapaudet, accorded under the Convention,
2764: a) siitä hetkestä alkaen, jolloin konsulivir- a) as from the moment that the consular
2765: kamies tämän artiklan 1 kappaleen mukaisesti officer hecomes entitled to receive immunities
2766: on oikeutettu saamaan erioikeudet ja -vapaudet; and privileges in accordance with paragraph 1
2767: of this Article;
2768: h) jos he saapuvat vastaanottajavaltioon koh- h) if they entered the receiving State after
2769: dassa a) mainitun päivämäärän jälkeen, siitä the date provided under letter a), as from
2770: hetkestä alkaen, jolloin he ylittävät rajan; tai the moment of crossing the frontier; or
2771: c) siitä hetkestä alkaen, jolloin he tulevat c) as from the moment of hecoming mem-
2772: konsuliedustuston jäsenen perheenjäseneksi, mi- hers of the family of the memher of the con-
2773: käli he saavat tämän aseman kohdassa a) ja h) sular post, if they acquired that quality after
2774: mainittujen ajankohtien jälkeen. the moment provided under letters a) and h).
2775: 3. Kun konsuliedustuston jäsenen nimitys 3. When the appointment of a member of
2776: päättyy, päättyvät myös hänen erioikeutens'a the consular post comes to an end, his immuni-
2777: ja -vapautensa samoin kuin hänen perheenjäsen- ties and privileges as also the immunities and
2778: tensä erioikeudet ja -\napaudet sillä hetkellä, privileges of the memhers of his family shall
2779: kun he lähtevät vastaanottajavaltiosta tai koh- cease as from the moment of his departure
2780: tuullisen ajan kuluttua hänen nimityksensä päät- from the receiving State or upon the expiry
2781: tymisestä. of a reasonahle period after termination of his
2782: appointment.
2783: Konsuliedustuston toimihenkilöiden ollessa In the case of consular employees who are
2784: vastaanottajavaltion kansalaisia tai lähettäval- nationals of the receiving State or nationals of
2785: tion kansalaisia, joilla on kotipaikka wstaan- the sending State who have their domicile in
2786: ottajavaltiossa, erioikeudet ja -vapaudet päät- the receiving State immunities and privileges
2787: tyvät heidän nimitystensä päättyessä. shall vease upon the termination of their
2788: appodntments.
2789: 4. Perheenjäsenten erioikeudet ja -vapaudet 4. The immunities and privileges of mem-
2790: päättyvät samoin sillä hetkellä kun he lakktaavat hers of families shall likewise cease as from
2791: olemasta konsuLiedustuston jä,senen perheen- the moment when they cease to he members
2792: jäseniä. Kuitenkin silloin kun asianomaiset hen- of the family of a memher of the consular
2793: kilöt aikovat lähteä maasta kohtuullisen ajan post. However, if the persons concerned un-
2794: kuluessa, erioikeudet ja -vapaudet jatkuvat tä- dertake to depart from the territory of the
2795: hän ~ajankohtaan saakka. receiving State within a reasonahle period
2796: thereafter, the immunities and privileges shall
2797: continue to he accorded until that date.
2798: 48 N:o 82
2799:
2800: 5. Konsuliedustuston jäsenen kuollessa hä- 5. In the event of the death of a memher
2801: nen perheenjäsenensä saavat jllltkuv:asti nauttia of a consular post, memhers of his family shall
2802: heille tässä sopimuksessa myönnettyjä erioi- continue to receive the immunities and privi-
2803: keuksia ja -vapauksia siihen saakka, kun he leges accorded to them under the Convention
2804: po1stuvat vastaanottajavaLtiosta tai tähän tarkoi- until the moment of their departure from the
2805: tukseen myönnetyn kohtuullisen ajan loppuun receiving State or until the expiry of a rea-
2806: kuluttua. sonable period granted for this purpose.
2807: 6. Konsuliedustuston jäsenten vapautus tuo- 6. The immunity from jurisdiction shall
2808: miovallasta jatkuu rajoituksetta sen ajllln, jonk,a continue to he accorded without limit, to the
2809: he hoitavat virkatehtäviään. members of a consular post, for the acts
2810: performed in the exercise of their official
2811: duties.
2812:
2813: 43 artikla Article 43
2814: Vastaanottajavaltion lakien noudattaminen Observance of the law of the receiving State
2815: Tämän sopimuksen mukaan myönnettävien Without prejudice to the timmunities and
2816: erioikeuksien ja -vapauksien estämättä, jokainen privileges accorded to him under this Con-
2817: henkilö, jolle erioikeudet ja vapaudet myönne- ventions any person to whom immunities and
2818: tään, on velvollinen noudattamaan v'astaanotta- privileges are so accorded shall he under an
2819: javaltion lakeja ja pidättäytymään puuttumasta ohligation to respect the law of the receiving
2820: tämän vaLtion sisäisiin a-sioihin. State and to refrain from interference in the
2821: internal affairs of that State.
2822:
2823: 44 artikla Article 44
2824: Diplomaattisen henkilökunnan toimiminen Performance of consular duties by the members
2825: konsulitehtävissä of the diplomatic staff
2826: 1. Milloin on tarpeellista, konsulitehtäviä voi 1. Consular åuties may also he performed,
2827: suorittaa myös lähettäjävaltion diplomaattisen where necessary, hy the members of the diplo-
2828: edustuston diplomaattisen henkilökunnan jäsen, matic staff of the diplomatic mission of the
2829: jonka lähet<täjävalcion diplomaattinen edustusto sending State who have heen notified to the
2830: on ilmoittanut vastaanottajavaltion ulkoasiain- Ministry of Foreign Affairs of the receiving
2831: ministeriölle toimivan tässä asemass!ll. State by the diplomatic mission of the sending
2832: Täl1a1sessa tapauksessa tässä sopimuksessa mää- State in that capacity. In this case the rights
2833: riteltyjä konsulivirkamiehen oikeuksia ja vel- and ohligations of the concular officer provided
2834: vollisuuksia sovelletaan myös näihin henkilöi- for in the present Convention also apply to
2835: hin. these members.
2836: 2. Konsulitehtävien suorittaminen ei vaikuta 2. The performance of consular functions
2837: 1 kappaleessa tarkoitetun diplomaattisen henki- shall not affect the diplomatic privileges and
2838: lökunnan jäsenten diplomaattisUn erioikeuk- immunities due to the memhers of the diplo-
2839: siin ja -vapauksiin. matic staff, mentioned in paragraph 1.
2840:
2841:
2842: IV luku Chapter IV
2843: Loppumääräykset Final provisions
2844: 45 artikla Article 45
2845: Ratifiointi, voimaantulo ja irtisanominen Ratification, entry into force, denunciation
2846: 1. Tämä sopimus on ratifioitava ja se tulee 1. The present Convention shall he suhject
2847: voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä ra- to ratification and shall enter into force on the
2848: N:o 82 49
2849:
2850: tifioimiskirjojen vaihtamisen jälkeen, mikä suo- thirtieth day after the date of the exchange of
2851: ritetaan Bukarestissa. the instrumensts of ratification, wich shall take
2852: place at Bucharest.
2853: 2. Sopimus on tehty määräämättömäksi 2. The present Convention is concluded
2854: ajaksi. Kumpikin sopimuspuoli voi irtisanoa for an indefinite period. It may he denounced
2855: sen kirjalli:sesti. S1inä tapauksessa sen voimassa- hy written notification of either Contracting
2856: oloaika päättyy kuuden kuukauden kuluttua Party. In such case its validity will he termi-
2857: irtisanomisilmoi•tuksesta. nated upon six months from the date of the
2858: notification.
2859: Edellä olevan vakuudeksi molempien sopi- In witness whereof 'the respective Pleni-
2860: musvaltioiden valtuutetut ov,at allekirjoittaneet potentlaues have signed the present Con-
2861: tämän sopimuksen ja v.ahvtistaneet sen sinetil- vention and affixed seals thereto.
2862: lään.
2863: Tehty Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1971 Done at Helsinki on 30 June, 1971 in two
2864: kahtena suomen-, romanian- ja englanninkieli- copies, each in the Finnish, Romanian and
2865: senä kappaleena htikkien kolmen ollessa yhtä English languages, the three texts being
2866: tod1stusvoimaiset. equally authentic.
2867:
2868: Suomen tasavallan For the Repuhlic of Finland
2869: puolesta
2870: Väinö Leskinen Väinö Leskinen
2871:
2872: Romanian
2873: Sosia11stisen Tasavallan For the Socialist Repuhlic of Romania
2874: puolesta
2875: Corneliu Manescu Corneliu Manescu
2876:
2877:
2878:
2879:
2880: 7 12095/71
2881: 50 N:o 82
2882:
2883:
2884:
2885:
2886: Suomen Tasavallan ja Unkarin Kansantasavallan KONZULI EGYNEZMENY
2887: välinen
2888: a Finn Köztarsasag es a Magyar Nepköztarsa-
2889: KONSULISOPIMUS sag között
2890:
2891: Suomen Tasavallan Presidentti ja Unkarin A Finn Köztarsasag Elnöke es a Magyar
2892: Kansantasavallan Puhemiesneuvosto N~köztarsasag Elnöki Tanacsa
2893: tahtoen lujittaa molempien valtioiden välisiä att61 az 6hajt61 athatva, hogy a ket allam
2894: ystävällisiä suhteita, közötti barati kapcsolatokat megerösitsek es
2895: . haluten säännellä ja kehittää niiden välisiä a ket allam közötti konzuli kapcsolatokat
2896: konsulisuhteita, szabalyozzak es fejlesszek
2897: ovat päättäneet tehdä konsulisopimuksen ja elhataroztak, hogy Konzuli Egyezmenyt
2898: ovat tässä tarkoituksessa määränneet valtuute- kötnek es e celb61 Meghatalmazottaikka kine-
2899: tuikseen: veztek:
2900: Suomen Tasavallan Presidentti a Finn Köztarsasag Elnöke
2901: vt. ulkoasiainministeri Olavi ]. Mattila
2902: Olavi ]. Mattilan mb. kiiliigyminiszter urat,
2903:
2904: Unkarin Kansantasavallan Puhemiesneuvosto a Magyar Nepköztarsasag Elnöki Tanacsa
2905: varaulkoministeri Nagy Janos
2906: Janos Nagyn kiiliigyminiszter helyettes urat,
2907: jotka, vaihdettuaan oikeassa ja asianmukai- akik j6 es kellö alakban talalt meghatalmaza-
2908: sessa muodossa olevat valtakirjansa, ovat sopi- saik kicserelese utan ax alabbiakban allapod-
2909: neet seuraavasta: tak meg:
2910:
2911:
2912: I. Määritelmät 1. Meghatarozasok
2913: 1 artikla 1. cikk
2914: Tässä sopimuksessa tarkoittaa: Az Egyezmeny alkalmazasa köreben a kö-
2915: vetkezö kifejezeseken az alabbiakat keli erteni:
2916: a) "konsuliedustusto" pääkonsulivirastoa, a) a "konzuli kepsivelet" fökonzulatus, kon-
2917: konsulivirastoa tai varakonsulivirastoa; zulatus vagy alkonzulatus;
2918: b) "konsulipiiri" konsuliedustustolle mää- b) a "konzuli keriilet" av a teriilet, ahol
2919: rättyä toimialuetta; a konzuli kepviselet konzuli feladatok vegze-
2920: sere jogosult;
2921: c) "konsuliedustuston päällikkö" henkilöä, c) a "konzuli kepviselet vezetöje" az a
2922: joka on määrätty toimimaan tässä ominaisuu- szemely, akit megbiztak azzal, hogy e minö-
2923: dessa; konsuliedustuston päällikkönä voi olla segben teveäenyäedjek; a konzuli kepviselet
2924: joko pääkonsuli, konsuli tai varakonsuli; vezetöjenek rangja fökonzul, konzul vagy al-
2925: konzul lehet;
2926: d) "konsulivirkamies" henkilöä, konsuli- d) a "konzuli tisztviselö" minden olyan
2927: edustuston päällikkö mukaan luettuna, jonka szemely - ide ertve a konzuli kepviselet
2928: tehtäväksi on tässä ominaisuudessa annettu vezetöjet is - akit e minösegben megbiztak
2929: hoitaa konsulitehtäviä; azzal, hogy konzuli feladatokat vegezzen;
2930: N:o 82 51
2931:
2932: e) "konsuliedustuston toimihenkilö" jokais- e) a "konzuli alkalmazott" a konzuli kep-
2933: ta lähettäjävaltion palveluksessa olevaa henki- viseleten miiszaki, igazgatasi vagy kisegitö
2934: löä, joka suorittaa ·teknisiä, hallinnollisia tai munkakör ellatasara a kiildö alilam alta! alkal-
2935: palvelutehtäviä konsuliedustustossa; mazott szemely;
2936: f) "konsuliedustuston jäsenet" konsulivirka- f) a "konzuli kepiviselet tagjai" a konzuli
2937: miehiä ja konsuliedustuston toimihenkilöitä; tisztviselök es konzuli alkalmazottak;
2938: g) "konsuliedustuston tilat", omistusoikeu- g) a "konzuli helyisegek" kizar6lagosan a
2939: desta riippumatta, niitä rakennuksia tai raken- konzuli kepviselet celjaira hasznalt epiiletek
2940: nusten osia sekä niihin liittyviä alueita, joita vagy epiiletek vagy epiiletreszek es ezekhez
2941: käytetään yksinomaan konsuliedustuston tar- tartoz6 telkek, .tekintet nelkiil tulajdonjogi
2942: peisiin; helyzetiikre;
2943: h) "konsuliedustuston arkisto" kaikkia kon- h) a "konzuli irattar" a konzuli kepviselet
2944: suliedustuston papereita, asiakirjoja, kirjeen- minden irata, okmanya, levelezese, könyve,
2945: vaihtoa, kirjoja, filmejä, ääninauhoja ja diari- filmje, hangszalagja, nyilvantartasa, valamint
2946: kirjoja ja luetteloita samoin kuin salakirjoitus- rejtjelanyaga, kartateka es az exek vedelmere
2947: menetelmiä ja koodeja, kortistoja sekä niiden valamint örzesere szolgal6 iratszekrenyek es
2948: suojaamista ja turvallisuutta tarkoittavaa irtai- egyeb butorok;
2949: mistoa;
2950: i) "alus" lähettäjävaltion lippua käyttämään i) a "haj6" a kiildö allam lobogojanak lki-
2951: oikeutettua alusta; tiizesere jogusult haj6;
2952: j) "kansalainen", milloin asiayhteys niin j) az "allampolgar" kifejezes ertelemszeriien
2953: edellyttää, myös oikeushenkilöä. a jogi szemelyt is magaban foglalja.
2954:
2955:
2956: II. Konsuliedustuston perustaminen sekä II. Konzuli kepviselet Ietesitese es a konzuH
2957: konsuliedustuston päällikön nimittäminen kepviselet vezetöjenek kinevezese
2958: 2 artikla 2. cikk
2959: 1. Konsuliedustusto voidaan perustaa vas- 1. Konzuli kepviseletet a fogad6 allam terii-
2960: taanottajavaltion alueelle vain tämän valtion leten csak ennek az allamnak a beleegyzesevel
2961: suostumuksella. lehet letesiteni.
2962: 2. Lähettäjä- ja vastaanottajavaltio määrää- 2. A konzuli kepviselet szekhelyet, rangjat
2963: vät sopimuksella konsuliedustuston sijaintipai- es a konzuli keriiletet a kiildö allam es a
2964: kasta ja luokasta sekä konsulipiirin rajoista. fogad6 allam közös megegyezessel allapitja
2965: meg.
2966: 3 artikla 3. cikk
2967: 1. Konsuliedustuston päällikkö voi ryhtyä 1. A konzuli kepviselet vezetöje akkor
2968: hoitamaan tehtäviään sen jälkeen, kun konsuli- kezdheti meg miiködeset, amikor a konzuli
2969: valtakirja on esitetty ja vastaanottajavaltion kinevezesi okiratanak bemutatasa utan a fo-
2970: eksevatuuri tai muu lupa on saatu. Valtakir- gad6 allamt61 miiködesi engedelyt vagy egyeb
2971: jassa on mainittava konsuliedustuston päälli- hozzajarulast kapott. A kinevezesi okiratban
2972: kön täydellinen nimi ja virka-asema sekä kon- fel kell tiintetni a konzuli kepviselet vezet5-
2973: suliedustuston sijaintipaikka ja konsulipiiri. jenek nevet es rangjat, valamint a konzuli
2974: kepviselet szekhelyet es a konzuli keriiletet.
2975: 2. Jos vastaanot·tajavaltio kieltäytyy myön- 2. Ha a fogad6 allam megtagadja a miiqö-
2976: .tämästä eksekvatuuria tai muuta lupaa, se ei desi engedely vagy egyeb hozzajaruh!s mega-
2977: ole velvollinen ilmoittamaan lähettäjävaltiolle dasat, ennek indokait nem köteles közölni a
2978: syytä siihen. kiildö allammal.
2979: 3. Siksi kunnes eksevatuuri tai muu lupa on 3. A fogad6 allam a miiködesi engedely
2980: annettu konsuliedustuston päällikön voidaan vagy egyeb hozzajarulas megadasa elött enge-
2981: väliaikaisesti hoitaa tehtäviään. Siinä tapauk- delyezheti, hogy a konzuli kepviselet vezetöje
2982: sessa sovelletaan tämän sopimuksen määräyk- miiködeset ideiglenesen megkezdhesse. Ebben
2983: siä. az esetben ennek az Egyezmenynek a rendel-
2984: kezeseit kell alkalmazni.
2985: 52 N:o 82
2986:
2987: 4. Sen jälkeen, kun konsuliedustuston pääl- 4. Miutan a konzuli kepviselet vezetöje
2988: likkö on saanut eksekvatuurin tai muun luvan miiködesi engedelyt vagy egyeb hozzajarulast
2989: taikka 3 kappaleessa mainitun väliaikaisen lu- kapott, illetöleg miutan a 3 bekezdes szerinti
2990: van, vastaanottajavaltion on viipymättä ryhdyt- ideiglenes miiködesi engedelyt megkapta, a
2991: .tävä tarpeellisiin toimenpiteisiin, jotta hän fogad6 allam haladektalanul megteszi a sziikse-
2992: voisi suorittaa virkatehtävänsä ja nauttia hä- ges intezkedeseket annak erdekeben, hogy a
2993: nelle kuuluvia helpotuksia, erioikeuksia ja konzuli kepviselet vezetöje a feladatait ellat-
2994: -vapauksia. hassa s az öt megilletö könnyitesekben, ki-
2995: valtsagokban es mentessegekben reszesiilhessen.
2996:
2997: 4 artikla 4. cikk
2998: 1. Siinä tapauksessa, että konsulivirkamies 1. Abban az esetben, ha a konzuli tisstvise-
2999: on määrätty konsuliedustustoon muussa kuin löt a konzuli kepviselethez nero a konzuli
3000: konsuliedustuston päällikön ominaisuudessa, kopviselet vezetöjekent nevezik ki, miiködese-
3001: lähettäjävaltion diplomaattisen edustuston on, nek megkezdese elött a kiildö allam diplo-
3002: ennen kuin hän ryhtyy suorittamaan tehtäviään, maciai kepviselete a fogad6 allam kiiliigminisz-
3003: ilmoitettava vastaanottajavaltion ulkoasiain- teriumat ertositi a konzuli tisztviselö neveröl,
3004: ministeriölle konsulivirkatniehen täydellinen rangjar61 es arr61, hogy öt melyik konzuli
3005: nimi, hänen virka-asemansa ja konsuliedus- kepviselethez nexeztek ki.
3006: tusto, johon hänet on määrätty.
3007: 2. Lähettäjävaltion on myös ilmoitettava 2. A kiildö allam a fogado allam kiiliigy-
3008: vastaanottajavaltion ulkoasiainministeriölle jo- tniniszteriumat a konzuli alkalmazottak neve-
3009: kaisen konsuliedustuston toimihenkilön täydel- röl, allampolgarsagarol es feladatköreröl is
3010: linen nimi, kansalaisuus ja tehtävien laatu. ertesiti.
3011:
3012: 5 artikla 5. cikk
3013: 1. Konsulivirkamiehenä voi olla yksinomaan 1. Konzuli cisztviselö csak a kiildö allam
3014: lähettäjävaltion kansalainen, eikä hänellä saa allando lakosa.
3015: olla vakinaista asuinpaikkaa vastaanottajaval-
3016: •tiossa.
3017: 2. Konsuliedustuston toimihenkilö voi olla 2. A konzuli alkalmazott a kiildö allam
3018: joko lähettäjä- tai vastaanottajavaltion kansa- vagy a fogad6 allam allampolgara lehet. A
3019: lainen. Vastaanottajavaltion kansalaista ja siellä fogado allam allampolgåranak vagy allando
3020: vakinaisesti asuvaa henkilöä palvelukseen otet- lakosanak konzuli alkalmazottkent törtenö ki-
3021: taessa konsuliedustuston toimihenkilöksi on nevezesevel kapcsclatban meg kell tartani a
3022: noudatettava vastaanottajavaltion tätä koskevia fogad6 allam jogszbalyait.
3023: lakeja ja määräyksiä.
3024: 3. Vastaanottajavaltio antaa jokaiselle kon- 3. A fogad6 allam a konzuli kepviselet tag-
3025: suliedustuston jäsenelle asianmukaisen asiakir- jat ellatja e minöseget tnusite okmannyal.
3026: jan todistuksena hänen virka-asemastaan.
3027:
3028: 6 avtikla 6. cikk
3029: 1. Jos konsuliedustuston päällikkö on esty- 1. Ha a konzuli kepviselet vezetOJe nero
3030: nyt suorittamasta tehtäviään tai konsuliedustus- Iathatja el a feladatat vagy hivatala nincs be-
3031: ton päällikön virka on avoimena, lähettäjäval- töltve, a kiildö allam ennek a konzuli kepvi-
3032: tio voi valtuuttaa saman konsuliedus.tuston seletnek vagy a kiildö allamnak a fogade allam-
3033: virkamiehen tai vastaanottajavaltiossa olevan ban levö mas konzuli kepviselete konzuli
3034: muun konsuliedustustonsa virkamiehen tai tisztviselöjet vagy diplomaciai kepviselete dip-
3035: siinä olevan diplomaattisen edustustonsa diplo- lomaciai szemelyzetenek tagjat megbizhatja az-
3036: maattisen henkilökunnan jäsenen väliaikaisesti zal, hogy a konzuli kepviselet ideiglenes xe-
3037: toitnimaan konsuliedustuston päällikkönä. Tä- zetöjekent jarjon el. E szemely nevet es rang-
3038: N:o 82 53
3039:
3040: män henkilön ·täydellinen rum1 Ja virka-asema jat a fogad6 allam kiiliigyminiszteriumaval
3041: on ilmoitettava etukäteen vastaanottajavaltion elözetesen közölni keli.
3042: ulkoasiainministeriölle.
3043: 2. Konsuliedustuston väliaikaisena pääillik- 2. A konzuli b!pviselet vezetesevel ideigle-
3044: könä ,toimimaan valtuutettu henkilö nauttii nesen megbizott szemely ugyanolyan könnyite-
3045: tämän sopimuksen edellyttämiä konsuliedustus- sekben, kivaltsagokban es mentessegekben res-
3046: ton päällikön helpotuksia, erioikeuksia ja -va- zesiil, mint amilyenek ennek az Egyezmenynek
3047: pauksia. Ollessaan diplomaattiedustuston diplo- a rendelkezesei alapjan a konzuli kepviselet
3048: maattisen henkilökunnan jäs·en hän nauttii li- vezetöjet megilletik. Abban az esetben, ha ez
3049: säksi niitä erioikeuksia ja -vapauksia, joihin hä- a szemely a diplomaciai szemelyzet tagja, ö.t
3050: nellä on oikeus diplomaattisen henkilökunnan tovabbra is megilletik azok a kivaltsagok es:
3051: jäsenenä. mentessegek, amelyekre a diplomaciai szemely~
3052: zet tagjai jogosultak.
3053:
3054: 7 artikla 7. cikk
3055: Vastaanottajavaltio voi milloin tahansa pe- A fogad6 allam barmikor, döntesenek indo-
3056: rustelematta päätöstään ilmoittaa lähettäjäval- klasa nelkiil, diplomaciai uton közölheti a
3057: tiolle diplomaattista tietä, että konsuliedustus- kiildö allammal, hogy a konzuli kepviselet
3058: iton jäsen ei ole hyväksyttävä. Lähettäjävaltion valamelyik tagjat nem tartja elfogadhat6nak.
3059: on sen jälkeen kutsuttava kysymyksessä oleva Ez esetben a kiildö allam az erintett szemelyt
3060: henkilö kotimaahan tai vapautettava hänet teh- viszszahivja, illetöleg megsziinteti a megbiza-
3061: tävistään. Jos lähettäjävaltio laiminlyö tämän tasat a konzuli kepviseleten. Amennyiben a
3062: kohtuullisessa ajassa vastaanottajavaltio voi pe- kiildö allam e kötelessegenek eszszerii beliil
3063: ruuttaa konsuliedustuston päällikön eksekva- nem tesz eleget, a fogad6 allam a konzuli
3064: tuurin tai muun luvan tai kieltäytyä enää tun- kepviselet vezetöjetöl a miiködesi engedelyt
3065: nustamasta konsuliedustuston jäsentä 'tässä vagy az egyeb hozzajarulast visszavonhatja, a
3066: omainaisuudessa. konzuli alkalmazott e minösegenek tovabbi
3067: elismereset pedig megtagadhatja.
3068:
3069:
3070: III. Helpotukset, erioikeudet ja -vapaudet III. Könnyitesek, kivaltsagok es mentessegek
3071: 8 antikla 8. cikk
3072: Vastaanottajavaltion viranomaisten tulee kai- A fogad6 allam hat6sagai a konzuli kepvise-
3073: kin tavoin helpottaa konsuliedustuston tehtä- let feladatainak ellatasahoz minden könnyitest
3074: vien suorittamista. megadnak.
3075:
3076: 9 artikla 9. cikk
3077: Lähettäjävaltion valtakunnan vaakunta sekä A kiildö allam cimeree, valamint a 6s a
3078: konsuliedustuston nimellä lähettäjävaltion ja fogad6 allam nyelven a konzuli kepviselet elne-
3079: vastaanottajavaltion virallisilla kielillä varus- vezeset feltiintetö .tablat e1 lehet helyezni a
3080: tettu kilpi voidaan kiinnittää konsuliedustus- konzuli kepviselet celjara hassnalt epiileten,
3081: tona sekä konsuliedustus.ton päällikön virka- tovabba a kepviselet vezetöjenek a Iakasan. A
3082: asuntona käytettyihin rakennuksiin. Lähettäjä- kiildö allam nemzeti lobog6jat ki lehet tiizni
3083: valtion kansallista lippua voidaan käyttää az emlitett epiiletekre es a konzuli kepviselet
3084: edellä mainituissa rakennuksissa sekä kulku- vezetöje alta! hivatalos celra hasznalt közleke-
3085: neuvoissa, joita käytetään konsuliedustuston desi eszközökre.
3086: päällikön virbtehtävissä.
3087:
3088: 10 artikla 10. cikk
3089: 1. Konsuliedustuston tilat ovat loukaamat- 1. A konzuli helyisegek serthetetlenek. A
3090: tomat. Vastaanottajavaltion viranomaiset eivät fogad6 allam hat6sagai a konzuli kepviselet
3091: saa tulla konsuliedustuston ,tiloihin ilman kon- vezetöjenek, vagy a kiildö allam diplomaciai
3092: 54 N:o 82
3093:
3094: suliedustuston päällikön, lähettäjävaltion diplo- kepviselete vezetöjenek, illetöleg az altaluk
3095: maattisen edustuston päällikön tai heistä jom- erre feljogositott szemelynek a hozzajarulasa
3096: mankumman asianmukaisesti siihen valtuutta- nelkiil a konzuli helyisegekbe nero lephetnek
3097: man henkilön lupaa. be.
3098: 2. Mitä edellä 1 kappaleessa määrätään so- 2. Az 1. bekezdes rendelkezesei a konzuli
3099: velletaan myös konsulivirkamiehen asuntoon. tisztviselö lakasara is vonatkoznak .
3100: .3. Konsuliedustuston arkisto on aina louk- 3. A konzuli irattar mindenkor - barhol
3101: kaamaton riippumatta sen sijainnista. is van elhelyezve - serthetetlen.
3102:
3103: 11 artikla 11. cikk
3104: 1. Konsuliedustustolla on oikeus vapaaseen 1. A konzuli kepviselet a kiildö allam
3105: viestiyhteyteen lähettäjävaltion hallituksen, dip- kormanyaval, diplomaciai vagy konzuli kepvi-
3106: lomaattiedustustojen tai konsuliedustustojen seleteivel - szekhelyiiktöl fiiggetleniil - sza-
3107: kanssa niiden sijaintipaikasta riippumatta. badon erintkezhet. Evegböl a konzuli kepvise-
3108: Edellä mainittuun tarkoitukseen konsuliedus- let igenybe veheti a tavközles valamennyi
3109: tusto voi käyttää kaikkia viestitysvälineitä sekä eszközet, igenybe vehet tovabba diplomaciai
3110: diplomaa ttikuriirej a ja diplomaattisia lähetyksiä futart, kiildhet es kaphat diplomaciai poggyaszt,
3111: samoin kuin salakirjoitusta ja koodeja. Radio- valamint rejtjelt is hasnalhat. A konzuli kepvi-
3112: lähettimen asentamis·een ja käyttöön on kuiten- selet azonban radi6-ad6allomast csak a fogad6
3113: kin hankittava vastaanottajavaltion lupa. allam hozzajarulasaval letesitet es hasznalhat.
3114: 2. Konsuliedustustoa veloitetaan yleisten 2. A tavközles eszközeinek igenybevete-
3115: viestiyhteyksien käytöstä samalla itavoin kuin leere a konzuli kepviseletre ugyanazok a dijsza-
3116: diplomaattista edustustoa. basok vonatkoznak, mint a diplomaciai kepvise-
3117: letre.
3118: 3. Konsuliedustuston virallinen kirjeenvaih- 3. A konzuli kepviselet hivatalos levelezese
3119: to, riippumatta viestitysvälineen lajista samoin - barmilyen tavközlö eszközt is alkalmaz - ,
3120: kuin konsuliedustustolle lähetetty ja sen lähet- diplomaciai futarpostaja valamint a hivatalos
3121: tämä diplomaattinen kuriiriposti ja sinetöidyt jelleget feltiintetö, Iathat6 kiilsö jelzest viselö
3122: diplomaattiset Jähetykset, jotka on varustettu diplomaciai pogyasz - fiiggedeniil att61, hogy
3123: niiden virallisen luonteen osoittavilla näkyvillä ezeket a konzuli kepviselet kiildi vagy kapja-
3124: ulkonaisilla merkeillä, ovat loukkaamattomia, serthetetlen es azt a fogad6 allam hat6sagai
3125: eivätkä vastaanottajavaltion viranomaiset saa nero vizsgalhatjak meg es nero .tarthatjak
3126: niitä tarkastaa 1tai pidättää. vissza.
3127:
3128: 12 artikla 12. cikk
3129: 1. Lähettäjävaltio ja konsuliedustuston jäsen 1. A kiildö allam es a konzuli kepviselet
3130: vapautetaan kaikista valtion ja kunnan veroista tagja mentes minden allami valamint helyi ad6
3131: ja maksuista, jotka välittömästi liittyvät kon- es illetek al61, amelyek közvetleniil a konzuli
3132: suliedustuston tiloihin ja konsulivirkamiesten helyisegekkel es a konzuli kepviselet tagjainak
3133: asuntoihin. Tämä vapautus ei koske saaduista lakasaval kapscolatosak. Ez a mentesseg nero
3134: palveluksista suoritettavia veroja eikä maksuja vonatkozik a teljesitett szolgaltatasokkal kape-
3135: tai liikevaihtoveroja rakennustarvikkeista ja solatos ad6kra es illetekekre, vagy az epitesi
3136: rakentamiseen liittyvistä palveluksista. Tämä anyagokkal es epitesi szolgaltatasokkal kapcso-
3137: vapautus ei myöskään koske sellaisia rakennuk- latos forgalmi ad6kra. A mentessg nero vo-
3138: sia tai kiinteää omaisuutta, joita hallitaan natkozik az olyan epiiletekre vagy ingadanokra
3139: asunto-osakeyhtiön, muun yhtiön tai osuuskun- sem, amelyeknek a birtoklasa a lakasepitö
3140: nan osakkeiden tai osuuksien omistuksen no- n!szvenytarsasag vagy mos vallalat reszvenyei-
3141: jalla. Vapautus ei liioin koske sellaisen ·tulon nek vagy szövetkezeti reszesedesnek a .tulajdo-
3142: veronalaisuutta, joka kertyy ·edellä tarkoitetusta nan alapul. Nero vonatkozik tovabba a mentes-
3143: omaisuudesta tai sen myynnistä, mikäli omis- seg az elöbb emlitett tulajdonb61 vagy annak
3144: taja on konsuliedustuston jäsen. :hruhazasab61 szarmaz6 olyan jövedelemre,
3145: amelyhez a konzuli kepviselet tagja mint tulaj-
3146: donos jut.
3147: N:o 82 55
3148:
3149: 2. Konsuliedustuston jäsen ja hänen talou- 2. A konzuli kt~pviselet tagja es a haztarta-
3150: teensa kuuluva perheenjäsenensä vapautetaan saban elö chaladtagok mentesek a jövedelem,
3151: tuloveroista sellaisen tulon osalta, jonka lähde illetöleg a vagyonad6 al61, ha a jövedelem
3152: ei ole vastaanottajavaltiossa, ja omaisuusveros- forrasa, illetöleg a vagyon nem a fagad6 allam-
3153: ta sellaisen omaisuuden osalta, joka ei ole vas- ban van. Azokat a fizeteseket, bereket es jutta-
3154: taanottajavaltiossa. Palkat ja palkkiot, jotka tasokat, amelyeket a kii.ldö allam az emlitett
3155: lähettäjävaltio suorittaa mainituille henkilöille szemelyeknek a fogad6 allamban a szolgalati
3156: vastaanottajavaltiossa viran tai toimen yhvey- kötelessegiikkel kapcsolatban vagy mas hasonl6
3157: dessä tai muusta sellaisesta syystä, katsotaan okb61 foly6sit, ugy keli tekinteni, mint ame-
3158: kertyneiksi lähteistä, jotka eivät ole vastaan- lyek nem a fogad6 allamban levö forrasb61
3159: ottajavaltiossa. szarmaznak.
3160: 3. Vapautukset, jotka mainitaan edellä 1 ja 3. Az 1. es 2. bekezdesben emlitett mentes-
3161: 2 kohdissa, koskevat myös samanlaisia tai olen- segek vonatkoznak azokra az azonos vagy Ie-
3162: naisesti samankaltaisia veroja ja maksuja, joita nyegeben hason16 ad6kra vagy illeeekekre is,
3163: jälkeenpäin kannetaan sanottujen verojen ja amelyeket ut6bb a meglevö ad6k illetekek
3164: maksujen lisäksi tai sijasta. kiegeszitesekent illetöleg azok helyett vetettek
3165: ki.
3166:
3167: 13 artikla 13. cikk
3168: 1. Konsuliedustuston jäsen ei ole vastaan- 1. A konzuli kepviselet ltagja mentes a
3169: ottajavaltion rikoslainkäyttövallan alainen. Hän fogad6 allam biintetö joghat6saga al61. A
3170: ei ole myöskään sen siviili- ja hallintolain- konzuli kepviselet tagja mentes a fogad6 allam
3171: käyttövallan alainen, paitsi milloin on kysymyk- polgari es allamigazgatasi joghat6saga al61 is,
3172: sessä: kiveve:
3173: a) vastaanottajavaltiossa sijaitsevaa yksityistä a) a fogad6 allam teriileten fekvö magan-
3174: kiinteää omaisuutta koskeva kanne, jollei se tulajdomban alle ingatlanra cenatkoz6 dologi
3175: ole hänen hallinnassaan lähettäjävaltion lukuun jogi pert, hacsak a konzuli kepviselet tagja az
3176: konsuliedustuston tarkoituksia varten; ingatlast nem a kiildö allam javara a kepviselet
3177: celjara tartja birtokaban.
3178: b) jäämistöä koskeva kanne, johon nähden b) az olyan hayateki eljassai kapesolatos
3179: konsuliedustuston jäsen esiintyy testamentin pert, amelyben a konzuli kepviselet tagja
3180: toimeenpanijana, pesänselvittäjänä, perillisenä maganszemelykent mint vegrendeleti vegrehajt6,
3181: tai jälkisäädöksen saajana ja toimii ykistyis- hagyateki gondnok, örökös vagy hagyomanyos,
3182: henkilönä eikä lähettäjävaltion puolesta; es nem a kii.ldö allam kepviselöjekent azerepel.
3183: c) kanne, joka koskee konsuliedustuston c) az olyan pert, amely a konzuli kepviselet
3184: jäsenen vastaanottajavaltiossa virallisten tehtä- .tagja alta! a fogad6 allamban hivatalos tove-
3185: viensä ohella harjoittamaa ammatti- tai liike- kenysege kören kiviil folytatott barmilyen
3186: toimintaa. szabadfoglalkozassal vagy kereskedelmi teveke-
3187: nyseggel kapcsolatos.
3188: 2. Mihinkään täytäntöönpanotoimenpiteisiin 2. A konzuli kepviselet tagjaval szemben
3189: ei saa ryhtyä konsuliedustuston jäsentä vastaan, semmifele vegrehajtasi intezwedest nom lehet
3190: paitsi niissä tapauksissa, joista määrätään tä- tenni, kiveve a cikk 1. bekezdesenek a), b)
3191: män artiklan 1 kappaleessa a), b) ja c )-koh- es c) pontjaban emlitett eseteket, amennyiben
3192: dissa ja edellyttäen, että näihin toimenpiteisiin a vegrehajtas szemelye es lakasa serthetetlense-
3193: voidaan ryhtyä puuttumatta hänen henkilönsä genek csorbitasa nelkiil foganatosithat6.
3194: tai asuntonsa loukkaamattomuuteen.
3195: 3. Mitä 1 ja 2 kappaleessa edellä on mää- 3. Az 1. es 2. bekezdes rendelkezes rendel-
3196: rätty sovelletaan myöskin konsulivirkamiehen kezesei a konzuli tisztviselö haztartasaban elö
3197: perheenjäseniin, jotka kuuluvat hänen talou- esaladtagjaira is vonatkoznak. A konzuli alkal-
3198: teensa; konsuliedustuston toimihenkilön per- mazott haztartasaban elö csaladtagjait azonban
3199: heenjäsen, joka kuuluu hänen talouteensa, on osak a fogad6 allam biintetö joghat6saga al6li
3200: vapautettu vastaanottajavaltiossa vain sen rikos- mentesseg illeti meg, felteve, mindket esetban,
3201: 56 N:o 82
3202:
3203: lainkäyttövallasta edellyttäen kummassakin ta- hogy ezek a csaladtagok szinten a kiildö illam
3204: pauksessa, että nämä perheenjäsenet ovat lä- allampolgarai.
3205: hettäjävaltion kansalaisia.
3206:
3207: 14 artikla 14. cikk
3208: 1. Konsuliedustuston jäsen voidaan kutsua 1. A konzuli kepviselet tagjat fel lehet hiv-
3209: todistamaan tuomioistuimessa tapahtuvaan tai ni arra, hogy bir6i vagy illamigazgatasi eljaras
3210: hallinnolliseen oikeudenkäyntiin. Toimenpiteet soran tanuvallomast tegyen. Nem szabad ke-
3211: konsuliedustuston jäsenen pakottamiseksi esiin- nyszeritö eszközt alkalmazni annak erkekeben,
3212: 'tymään todistajana tai antamaan todistajalau- hogy a konzuli kepviselet tagja tanuk.ent meg-
3213: sunto eivät ole sallittuja. Haaste on annettava jelenjen, vagy vallomast tegyen. Az idezest
3214: virallisen kirjelmän muodossa, .eikä se saa sisäl- hivatalos level alakjaban keli elkesziteni es
3215: tää uhkausta pakkotoimenpiteistä. az kenyszeritö eszközzel valo fenyegetest nem
3216: tartalmazhat.
3217: 2. Konsulivirkamiehen pyynnöstä hänen to- 2. A konzuli tisztviselö - kerelmere - a
3218: distajalausuntonsa voidaan vastaanottaa hänelle neki megfelelö idöpotban a konzuli kepviselet
3219: sopivana ajankohtana konsuliedustuston tiloissa helyisegeben, vagy lakasan tanuvallomast tehet,
3220: tai hänen asunnossaan tai, mikäli mahdollista, vagy pedig - ha ez lehetseges - avallomasat
3221: kirjallisesti. irasban is magteheti.
3222: 3. Konsuliedustuston jäseneltä ei saada vaa- 3. A konzuli kepviselet tagjat nem lehet
3223: tia valan vannomista. eskiitetelre kötelezni.
3224: 4. Konsuliedustuston jäsen saa kieltäytyä 4. A konzuli kepviselet tagja megtagadhatja
3225: todistamasta kaikesta siitä, mitä hän asemansa a tanuvallomast mindarr61, ami beosztasa kö-
3226: perusteella on saanut tietää, ja hän saa myös vetkezteben jutott tudomasara, megtagadhatja
3227: kieltäytyä esiintymästä asiantuntijana lähettäjä- tovabba, hogy a kiildö allam joganak szaker-
3228: valtion lakia koskevissa asioissa. töjekent tegyen vallomast.
3229: 5. Konsuliedustuston jäsenten talouteen 5. Az 1, 2 es 3 bekezdes rendelkezeseit
3230: kuuluviin perheenjäseniin sovelletaan 1, 2 ja 3 megfelelöen alkalmazni keli a konzuli kepvise-
3231: kappaleen määräyksiä. let tagjanak haztartasaban elö csaladtagokra is.
3232:
3233: 15 artikla 15. cikk
3234: 1. Lähettäjävaltio voi luopua 13 ja 14 artik- 1. A kiildö allam lemondhat a konzuli
3235: lassa mainittua konsuliedustuston jäsentä kos- kepviselet tagjat a 13. es a 14. cikk alapjan
3236: kevasta lainkäyttövallan vapautuksesta. Luopu- megilletö joghat6sag al6li mentessegröl. A
3237: misen on oltava aina nimenomainen ja siitä on lemondasnak mindig kifejezettnek keli lennie
3238: ilmoitettava kirjallisesti vastaanottajavaltion es azt irasban keli közölni a fogad6 illam
3239: asianomaiselle viranomaiselle. illetekes hat6sagaval.
3240: 2. Lainkäyttövallan vapautuksesta luopumi- 2. A joghat6sag al6li mentessegröl valo
3241: sen ei katsota sisältävän luopumista tuomion lemondas nem foglalja magaban a vegrehaj.tas
3242: täytäntöönpanoa koskevasta vapautuk.sesta, jo- al6li mentessegröl valo lemond.1st, amelyhez
3243: hon eri luopuminen on tarpeen. kiilön lemondas sziikseges.
3244: 3. Henkilön, joka on 13 artiklan perusteella 3. Ha a joghat6sag al61 a 13. cikk szerint
3245: vapautettu lainkäyttövallasta, aloittama oikeu- mentessegben reszesiilö szemely keresetet in-
3246: denkäynti estää häntä vetoamasta lainkäyttö- dit, nem hivatkozhat a joghat6sag al6li men-
3247: vallasta vapautukseen jokaiseen pääkanteeseen tessegre az alapkeresettel összefiiggö viszont-
3248: välittömästi liittyvään vastakanteeseen nähden. kereset tekinteteben.
3249:
3250: 16 artikla 16. cikk
3251: Konsuliedustuston jäsenen tai hänen .talou- A konzuli kepviselet tagjanak vagy a haz-
3252: teensa kuuluvan perheenjäsenen kuoltua vas- tartasaban elö esaladtagjanak halala eseten a
3253: taanottajavaltion tulee sallia vainajan irtaimis- fogad6 illam vammentesen engedelyezi as ol-
3254: N:o 82 57
3255:
3256: ton maastavienti tullitta eikä sen ,tule kantaa hunyt ing6sagainak kivitolet es ezekre örök-
3257: jäämistö- eikä perintöveroja, mikäli tämä omai- lesi illeteket nem re ki, felteve, hogy ez a
3258: suus on ollut vastaanottajavaltiossa yksinomaan vagyen kifejezetten azert voit a fogad6 allam-
3259: sen vuoksi, että vainaja oli tässä valtiossa ban, mert az elhunyt, mint a konzuli kepvise-
3260: konsuliedustuston jäsenenä tai konsuliadustus- let tagja, vagy mint a konzuli kepviselet tag-
3261: ton jäsenen perheenjäsenenä. janak esaladtagja tartezkodott ott.
3262:
3263:
3264: 17 artikla 17. cikk
3265: Konsuliedustuston jäsenet ja heidän talou- A konzuli kepviselet tagja es a haztartasa-
3266: teensa kuuluvat perheenjäsenet ovat vapaat ban elö csaladtagok mentesek mindazon alta-
3267: kaikista vastaanottajavaltion lakien ja määräys- Ianos kötelezettsegek al61, amelyeket a fogad6
3268: ten asettamista yleisistä velvollisuuksista, jotka allam jogszabalyai a kiilföldiek nyilvantartasba
3269: koskevat ulkomaalaisten rekisteröintiä ja oles- vetele es tart6zkodasi engedelye tekinteteben
3270: keluluvan hankkimista samin kuin kaikista elöirnak, mentesek tovabba a szemelyes szol-
3271: henkilökohtaisista ja julkisista palveluksista tai galtatasok es közmunkak vagy katonai terhek,
3272: sotilasvelvollisuuksista, kuten sotilaallisista mint a katonai celokra valo igenybevetel, bes-
3273: pakko-otoista, pakkosuorituksista ja sotilas- zolgaltatas es ,beszallasolas minden formaja
3274: majoituksista. al61.
3275:
3276: 18 artikla 18. cikk
3277: 1. Vastaanottajavaltio sallii maahantuonnin 1. A fogad6 allam engedelyezi az alabbi
3278: ja jälleenviennin maasta sekä myöntää vapau- t~irgyak behozatalat es ujra kivitelet valamint
3279: tuksen kaikista tulleista, veroista ja maksuista: ezekre vam, ad6 es illetekmentesseget biztosit:
3280: a) tavarat, ajoneuvot mukaan luettuina, a) a konzuli kepviselet hivatalos hasznala-
3281: jotka on tarkoitettu konsuliedustuston virka- tara szolgal6 targyak, ide ertve a grepjarmiive-
3282: käyttöön, samassa laajuudessa kuin tavaroilla, ket is, amelyek olyan mertekben mentesek,
3283: jotka on tarkoitettu lähettäjävaltion diplomaat- mint a kiildö allam diplomaciai kepviselete
3284: tisen edustuston virkakäyttöön; hivatalos hasznalatara szolgal6 targyak;
3285: b) tavarat, ajoneuvot mukaan luettuina, b) a konzuli tisztviselö es a haztartasaban
3286: jotka on tarkoitettu konsulivirkamiehen ja hä- elö csaladtagjai szemelyes hasznalatara szolgal6
3287: nen talouteensa kuuluvien perheenjäsenten hen- targyak, ide ertve a grepjarmiiveket, valamint
3288: kilökohtaiseen käyttöön samoin kuin hänen si- a herendezkedeshez sziikseges targyakat is,
3289: joittumiseensa tarkoitetut tavarat, samassa laa- amelyek olyan mertekben mentcsek, mint a
3290: juudessa kuin tavaroille, jotka on tarkoitettu kiildö allam diplomaciai szemelyzete tagjanak
3291: lähettäjävaltion diplomaattiseen henkilökun- hasznalatara szolg:H6 targyak.
3292: taan kuuluvien jäsenten käyttöön.
3293: 2. Konsuliedustuston toimihenkilöt nautti- 2) 2. A konzuli alkalmazottat az 1 be-
3294: vat 1 kappaleessa määriteltyjä erioikeuksia ja kezdesben emlitett kiv:Htsagok es mentessegek
3295: vapautuksia niiden tavaroiden osalta, jotka he az elsö berendezkedese celjara hehozott targyak
3296: tuovat maahan ensimmäisen kerran sinne aset- tekinteteben illetik meg.
3297: tuessaan.
3298:
3299: 19 artikla 19. cikk
3300: Kaikkien henkilöiden, joille tässä sopimuk- Mindazok a szemelyek, akik szamara ez az
3301: sessa myönnetään erioikeuksia ja -vapauksia, on Egyezmeny kivaltsagokat es mentessegeket
3302: huolimatta näistä erioikeuksista ja -vapauksista, biztosit, kötelesek - kivaltsagaik es men-
3303: noudatettava vastaanottajavaltion lakeja ja tessegeik csorbitasa nelkiil - a fogadö allam
3304: määräyksiä, mukaanluettuna liikenteen valvon- ,törvenyeit es mas jogszabalyait tiszteleben tar-
3305: taan ja moottoriajoneuvojen vastuuvakuutusta tani, ide ertve a közlekedesi szabalyokat, vala-
3306: koskevat lait ja määräykset. mint a gepjarmiivek biztositasara vonatkoz6
3307: szahalyokat is.
3308: 8 12095/71
3309: 58 N:o 82
3310:
3311: 20 artikla 20. cikk
3312: Konsuliedustuston jäsenet ja heidän talou- A 12. cikkben, a 13. cikkben, a 14. cikk
3313: teensa kuuluvat perheenjäsenet eivät nauti 12, 1' 3 es 5 bekezdeseben, a 16. es 17. valamint
3314: 13 artiklassa, 14 artiklan 1, 3 ja 5 kappaleessa, a 18 cikkben emlitett kivaltsagok, illetöleg
3315: 16, 17 ja 18 artiklassa mainittuja erioikeuksia mentessegek nero illetik meg a konzuli kep-
3316: ja -vapauksia, mikäli he ovat vastaanottajaval- viselet tagjat es a haztartasaban elö csaladtago-
3317: tion kansalaisia tai heillä on vakinainen asuin- kat, ha a fogad6 allamnak allampolgarai vagy
3318: paikka siinä valtiossa. alland6 lak6sai.
3319:
3320:
3321: IV. Konsulin tehtävät IV. Konzuli feladatok
3322: 21 artikla 21. cikk
3323: Konsulivirkamies edistää taloudellisia, kau- A konzuli tisztviselö elömozditja a kiildö
3324: pallisia, sivistyksellisiä ja tieteellisiä suhteita es a fogad6 allam közötti gazdasagi, kereske-
3325: lähettäjä- ja vastaanottajavaltion välillä sekä delmi, kulruralis, tudomanyos es idegenforalmi
3326: matkailua samoin kuin kehittää muilta tavoin kapcsolatok fejleszteset es mas m6don elösegiti
3327: ystävällisiä suhteita niiden välillä. közöttiik a barati kapcsolatokat.
3328:
3329: 22 artikla 22. cikk
3330: Konsulivirkamies on oikeutettu tehtäviään A konzuli tisztviselö feladatainak ellatasa
3331: suorittaessaan kääntymään: seran
3332: a) konsulipiirissään olevien ,tuomioistuimien a) a konzuli keriilet illetekes helyi hat6-
3333: ja paikallisten viranomaisten puoleen sagalhos;
3334: b) sekä vastaanottajavaltion ylioikeuksien ja b) a fogad6 allamnak a jogszabalyai altal
3335: keskusviranomaisten puoleen sen lakien ja meghatarozott keretek között ennek az allam-
3336: määräysten sallimissa rajoissa. nak a közpenti hat6sagaihoz fordulhat.
3337:
3338: 23 artikla 23. cik
3339: 1. Konsulivirkamiehillä on oikeus suojella 1. A konzuli tisztviselö jogosult a kiildö
3340: lähettäjävaltion ja sen kansalaisten oikeuksia :Hlamnak es allampolgarainak jogait es erde-
3341: ja etuja. keit vedolmezni.
3342: 2. Konsulivirkamiehellä on oikeus edustaa 2. A konzuli tisztviselö jogosult kiilön
3343: ilman erityistä valtakirjaa vastaanottajavaltion meghatalmazas nelkiil a fogad6 allam bir6sagai
3344: tuomioituimissa ja hallintoviranomaisissa lähet- es allamigazgatasi hat6sagai elöt a kiildö al-
3345: täjävaltion kansalaista, joka poissaolonsa tai lamnak azt az allampolgar:h köpviselni, aki
3346: muun pätevän syyn vuoksi on estynyt suojele- tavellet vagy mas alapos okb61 nero tudja
3347: masta oikeuksiaan ja etujaan. jogait es erdekeit megvedeni.
3348: 3. Edellä 2 kappaleessa mainittu edustus 3. A 2 bekesdesben emlitett kepviselet
3349: on voimassa, kunnes edustettava on määrännyt fennmarad mindaddig, amig a kepviselt sze-
3350: valtuutetun tai itse ryhtynyt valvomaan, oi- mely kijelöli sajat kepviselöjet, illetöleg sajat
3351: keuksiaan ja etujaan. maga atveszi jogainak es erdekeinek vedelm6t.
3352:
3353: 24 artikla 24. cikk
3354: Konsulivirkamiehellä on oikeus: A konzuli tis~tviselö jogosult:
3355: a) pitää luetteloa konsulipiirissään pysyvästi a) a kiildö allamnak a konzuli keriiletben
3356: tai väliaikaisesti oleskelevista lähettäjävaltion alland6an lak6 vagy ott ideiglenesen tartozkod6
3357: kansalaisista; :Hlampolgarait nyilvantartasba venni;
3358: b) antaa passeja ja muita matka-asiakirjoja b) a kiildö allampolgarai szamåra utlevelet
3359: lähettäjävaltion kansalaisille sekä muuttaa ja vagy mas utiokmanyt kiallitani, valamint azokat
3360: uudistaa sellaisia asiakirjoja; m6dositani vagy megujitani;
3361: c) myöntää viisumeja. c) vizumot adni.
3362: N:o 82 59
3363:
3364: 35 artikla 25. cikk
3365: 1. Konsuliedustuston päälliköllä on oikeus 1. A konzuli kepviselet vezetöje jogosult a
3366: päättää avioliittoja edellyttäen, että molemmat hazassagkötesnel körzemiiködni, felteve, hogy
3367: avioliiton osapuolet ovat lähettäjävaltion kansa- mindket hazasul6 a kiild{) allam allampolgara
3368: laisia ja että sellaisen avioliiton päättäminen es ?..7. ilyen hazassagkötesnel valo közremiiködes
3369: tapahtuu vastaanottajavaltion lain mukaisesti. ös· .zhangban aJ1 a fogad6 aJ.lam jogszabalyaival.
3370: Konsuliedustuston on ilmoitettava vastaanot- A. konzuli kepviselet a megkötött hazassagr61
3371: tajavaltion asianomaisille viranomaisille avio- a fogad6 aJ.lam illetekes hat6sagat ertesiti.
3372: liittojen solmimisesta.
3373: 2. Konsulivirkamiehellä on oikeus pitää 2. A konzuli tisztviselö jogosult a kiildö
3374: luetteloa päätetyistä lähettäjävaltion kansalais- allam allampolgarainak sziileteset, elhalalozasat
3375: ten syntymä- ja kuolemantapauksista sekä pää- es hazassagköteset anyakönyvezni.
3376: 'tetyistä avioliitoista.
3377: 3. Edellä 1 ja 2 k~ppaleessa olevat mää- 3. Az 1. es 2. bekezesben foglaltak nem
3378: räykset eivät kuitenkaan vapauta lähettäjäval- mentesitik a kiildö allam allampolgarat a fo-
3379: tion kansalaisia velvollisuudesta noudattaa vas- gad6 allam allampolgarat a fogad6 aJ.lamnak
3380: taanottajavaltion syntymästä ja kuolemasta sekä a sziiletesek, elhalasok es hazassagkötesek beje-
3381: avioliittojen päättäruisestä annettavia ilmoituk- lentesere vonatkoz6 jogszabalyaiban foglalt
3382: sia koskevia lakeja ja määräyksiä. kötelezettzeg teljesitese al61.
3383:
3384:
3385: 26 artikla 26. cikk
3386: Konsulivirkamies voi tarvittaessa esittää A konzuli tisztviselö sziikseg eseten a fogad6
3387: vastaanottajavaltion oikeus- ~tai muille viran- allam birosaganak vagy mas hatosaganad a
3388: omaisille sopivien henkilöiden määräämistä kiildö allam allampolgara szamara vagy az ilyen
3389: lähettäjävaltion kansalaisten holhoojaksi tai allampolgar örizetlen vagyonanak vedelmere
3390: uskotuksi mieheksi tahi heidän omaisuutensa megfelelö gyam vagy gondnok szemelyere vo-
3391: hoitajaksi milloin omaisuus on jäänyt valvontaa natkoz6an javaslatot tehet.
3392: vaille.
3393:
3394: 27 artikla 27. cikk
3395: 1. Konsulivirkamies voi 1. A konzuli tisztviselö
3396: a) laatia, todistaa ja ottaa talletettavaksi tes- a) irasba foglalja, hitelesiti es letetbe veszi
3397: tamentteja sekä laatia muita lähettäjävaltion a vegrendeleteket, valamint irasba foglalja a
3398: kansalaisten yksipuolisia tahdonilmaisuja sisält- kiildö allam allampolgarainak egyoldalu jogii-
3399: täviä asiakirjoja; gyleteit tanusit6 egyeb okiratokat;
3400: b) laatia ja todistaa asiakirjoja vahvistamaan h) irasba foglalja es hitelesiti a kiildö aJ.lam
3401: lähettäjävaltion kansalaisten kesken taikka lä- allampolgarai között vagy a kiildö allam aJ.lam-
3402: hettäjävaltion kansalaisten ja vastaanottajaval- polgarai es a fogad6 aJ.lam illetöleg harmadik
3403: tion tai kolmannen valtion kansalaisten kesken allam allampolgarai között kötött jogiigyleteket
3404: tehtyjä oikeustoimia, mikäli näitä asiakirjoja tanusit6 okiratokat, felteve, bogy ezeket az
3405: tullaan käyttämään ja ne tulevat aiheutta- okiratokat a kiildö allamban hasznaljak fel es
3406: maan oikeudellisia seuraamuksia lähettäjäval- jogi hatasuk ott jelentkezik;
3407: tion alueella;
3408: c) todistaa lähettäjävaltion kansalaisten alle- c) hitelesiti a kiildö allam allampolgarainak
3409: kirjoituksia kaikenlaatuisissa asiakirjoissa; to- barmilyen okiraton levö alairesat, hitelesiti a
3410: distaa jäljennöksiä ja otteita lähettäjävaltion kiildö allam hatosagai, tisztviselöi vagy allam-
3411: viranomaisten, virkamiesten tai yksityisten polgarai altal kiaJ.litott okiratok masolatait vagy
3412: henkilöiden antamista asiakirjoista; kivonatait;
3413: d) vastaanottaa ja todistaa lähettäjävaltion d) atveszi es hitelesiti a kiildö allam aJ.lam-
3414: kansalaisten lausuntoja ja antaa asiaankuuluvia polgarai altal tott nyilatkozatokat es Jdallitja
3415: todistuksia ja asiakirjoja; az arre vonatkoz6 igazolasokat es okiratokat;
3416: 60 N:o 82
3417:
3418: e) laillistaa lähettäjävaltion tai vastaanot- e) feli.ilhitelesiti a ki.ildö allam vagy a fogad6
3419: :tajavaltion viranomaisten tai virkamiesten laa- allam hatesagai vagy :tisztviselöi altal kiallitott
3420: timia asiakirjoja; okiratokat;
3421: f) suorittaa ja laillistaa asiakirjojen kään- f) lefordit okiratokat es azok forditasat
3422: nöksiä; hitelesiti;
3423: g) ottaa lähettäjävaltion tuomioistuinten ja g) a kiildö allam bir6sagainak vagy mas
3424: muiden viranomaisten pyynnöstä sen kansalai- hat6sagainak a megkeresesere polgari iigyek-
3425: silta vapaaehtoisuuteen perustuen todistajalau- ben onnek az allamnak az allampolgarat -
3426: suntoja siviiliasioissa ja välittää heille näitä önkentes alapon - meghallgatja es ennek az
3427: asioita koskevia asiakirjoja, joita edellä maini- allampolgarnak polgari iigyekben az emlitett
3428: tut tuomioistuimet ja muut viranomaiset ovat biresagoktel es mas hat6sagoktel szarmaz6
3429: antaneet; iratokat kezbesit;
3430: h) vastaanottaa lähettäjävaltion kansalaisilta h) a kiildö allam allampolgarat61 letetbe
3431: säilytettäväksi rahaa, arvoesineitä sekä asia- vesz penzt, erteket es okiratokat;
3432: kirjoja;
3433: i) suorittaa muita tehtäviä, joiden hoitami- i) ellatja a kiildö allam altal rabizott egyeb
3434: sen lähettäjävaltio on hänelle uskonut. feladatokat.
3435: 2. Lähettäjävaltion konsulivirkamiehen laa- 2. A ki.ildö allam konzuli tisztviselöje altal
3436: timalla, todistamalla tai Iaillistamalla asiapape- irasba foglalt, hitelesitett vagy feliilhitolesitett
3437: reilla ja asiakirjoilla, jotka on varustettu viralli- es pecsettel ellatott okiratoknad ugyanolyan
3438: sella leimalla, on sama voima ja vaikutus kuin erejiik es hatasuk van, mintha azokat a fogad6
3439: jos vastaanottajavaltion virkamiehet tai viran- allam hat6saga vagy tisztviselöje foglalta volna
3440: omaiset olisivat laatineet tai todistaneet ne. irasba vagy hitelesitette volna. A fogad6 allam
3441: Vastaanottajavaltion viranomaiset ovat kuiten- hat6sagai azonban az emlitett okiratokat csak
3442: kin velvolliset tunnustamaan mainittujen asia- annyyiban kötelesek ervenyesnek elismerni,
3443: kirjojen pätevyyden vain mikäli ne eivät ole amennyiben nem allnak ellentetben onnek az
3444: tämän valtion lakien ja määräysten vastaisia. allamnak a jogszabalyaival.
3445: 3. Konsulivirkamiehen käyttäessä hänelle 3. Az a cikkben biztositott jogok gyakorlasa
3446: tässä artiklassa myönnettyjä oikeuksia hänen on soran a konzuli tisstviselönek a fogade allam
3447: toimittava vastaanottajavaltion lakien ja mää- jogszbalyaival összhangban kell eljarnia.
3448: räysten mukaisesti.
3449:
3450: 28 artikla 28. cikk
3451: 1. Lähettäjävaltion kansalaisen kuoltua vas- 1. Ha a kiildö allam al!ampolgåra a fogadö
3452: taanottajavaltiossa asianomaisen viranomaisen allamban meghalt, erröl az illeteäes hat6sag
3453: tulee viipymättä ilmoittaa siitä lähettäjävaltion a kiildö allam konzuli tisztviselöjet haladektala-
3454: konsulivirkamiehelle ja lähettää hänelle mak- nul ertesiti es dijtalanul megki.ildi szamara a
3455: suttomasti kuolintodistus tai muu virallinen halotti bizonyitvanyt, vagy a halalesetet tanu-
3456: ilmoitus kuolemantapauksesta. sit6 egyeb okiratot.
3457: 2. Jos vastaanottajavaltion viranomainen 2. Ha a fogad6 allam hat6saga arr61 szerez
3458: saa tietoonsa, että siinä valtiossa on mitä ta- tudomast, hogy barmely allampolgarsagu örök-
3459: hansa kansalaisuutta olevan kuolleen henkilön hagy6 pta ebben az allamban olyan hagyatek
3460: jäämistö, johon nähden lähettäjävaltion kansa- maradt, amelyben a kiildö ållam allampolgara
3461: laisella saattaa olla etuja valvottavana, sanotun erdekelt, az emlitett hat6såg erröl a kiildö allam
3462: viranomaisen tulee viipymättä ilmoittaa asiasta konzuli tis tviselöjet haladektalanul ertesiti.
3463: 3. Sen sopimusvaltion asianomaisen viran- 3. A fogad6 allam illetekes hat6saga a 2.
3464: omaisen, jonka alueella 2 kappaleessa mainittu bekezdesben emlitett a hagyatek megörzese
3465: jäämistö sijaitsee, on valtionsa lakien ja mää- erdekeben a sz6banforg6 allam jogszabalyai
3466: räysten mukaisesti ryhdyttävä asianmukaisiin szerint megfelö intezkedeseket tesz, es ha veg-
3467: toimenpiteisiin jäämistön suojelemiseksi sekä rendelet van, annak masolatat megki.ildi a
3468: annettava konsulivirkamiehelle jäljennös mah- konzuli tisztviselönek, valamint tajekoztatast
3469: dollisesta testamentista, samoin kuin kaikki ad az örökösökre, a hagyatek allagara es ette-
3470: N:o 82 61
3471:
3472: saatavissa olevat tiedot perillisistä ja jäämistön kere vonatkoz6an rendelkezesre all6 adatokr61,
3473: luonteesta ja arvosta sekä annettava hänelle tajekoztatja tovabba a konzuli tisztviselöt
3474: tieto perintöasian käsittelyn alkamisesta tai sen arr61, hogy az iigyben mikor indul meg az
3475: käsittelyvaiheesta. eljaras, iietöleg az eljaras milyen szakba jutott.
3476: 4. Jäämistön suojelemista koskevassa 2 kap- 4. A 2. bekezdesben emlitett hagyatek me-
3477: paleessa mainitussa asiassa konsulivirkamies voi görzesevel kapcsolatban a konzuli tisztviselö
3478: olla yhteistyössä vastaanottajavaltion asian- egiittmiiködhet a fabad6 allam illetekes hat6-
3479: omaisten vira..11omaisten kanssa, erityisesti: sagaival, igy kiilönösen
3480: a) kaikissa toimenpiteissä jäämistön vahin- a) hagyatekban bekövetkezhetö kar meg-
3481: goittumisen ehkäisemiseksi, mukaan luettuna elözese erdekeben tett biztositasi intezkedesek-
3482: irtaimen omaisuuden myynti; ben, ide ertve az ing6sagok eladasat is;
3483: b) jäämistön hoitajan tai uskotun miehen b) a hagyateki kezelö vagy gondnok kije-
3484: määräämisessä ja muita jäämistön hallintoa kos- löleseben es a hagyatek kezlesevel kapscolatos
3485: kevia kysymyksiä järjestettäessä. egyeb kerdesek rendezeseben.
3486: 5. Kun lähettäjävaltion kansalainen, jolla 5. Abban az esetben, ha a fogad6 allamban
3487: ei ole asuinpaikkaa eikä ole muuten edustettuna Ievö hagyatekban a kiildö allamnak allampol-
3488: vastaanottajavaltiossa, esittää tässä valtiossa gara erdekelt es nem lakik a fogad6 allamban,
3489: olevaan jäämistöön kohdistuvan vaateen, kon- valamint ott kepviselve nincs, a konzuli tisztvi-
3490: sulivirkamies on oikeutettu edustamaan häntä selö jokosult Öt a fogad6 allam bir6sagai vagy
3491: vastaanottajavaltion oikeusistuimissa tai muissa egyeb hat6sagai elött közvetleniil vagy megha-
3492: viranomaisissa joko itse tai valtuutetun välityk- talmazottja utjan kepviselni.
3493: sellä.
3494: 6. Milloin vastaanottajavaltion alueella nou- 6. Ha a hagyateld eljarasnak a fogad6
3495: datettavien perintöä koskevien säännöksien mu- allam teriileten törtent lefolytatasa utan a
3496: kaan peritty irtain omaisuus tahi irtaimen tai hagyatekhoz tartoz6 ing6sagok vagy az ing6-
3497: kiinteän omaisuuden myynnistä saatu tulo tu- sagok vagy az ing6sagok es ingatlanok eldasa-
3498: lee perintöoikeuden tai testamentin nojalla lä- b61 befolyt ellenertek olyan örököst, köteles-
3499: hettäjävaltion kansalaiselle, jolla ei ole vaki- reszre jogosultat va.,oy hagyomanyost illetnek,
3500: naista asuinpaikkaa vastaanottajavaltiossa ja aki a kiildö allam allampolgara, es nem lakik
3501: joka ei ole määrännyt itselleen uskottua mies- a fogad6 allam teriileten, tovabba meghatal-
3502: tä, sanottu omaisuus tai sen myynnistä saatu mazottat sem jelölt meg, az emlitett vagyon-
3503: tulo luovutetaan lähettäjävaltion konsuliedus- targyakat vagy az eladasukb61 befolyt ellener-
3504: tustolle edellyttäen että: teket a kiildö allam konzuli kepviseletenek kell
3505: atadni, felteve, hogy
3506: a) he ovat laillisia perillisiä joko perintö- a) az örökösnek, a kötelesreszre jogosult-
3507: oikeuden tai testamentin nojalla; nak, vagy a hagyomanyosnak ezt a minöseget
3508: igazoltak;
3509: b) asianomaiset viranomaiset tarvittaessa b) az illetekes hat6sagok, - ha ennek helye
3510: antavat luvan perintöomaisuuden tai sen myyn- van - hozzajarultak a hagyateki vagyontargy-
3511: nistä saadun tulon luovuttamiseen; aknak vagy az eladasukb61 befolyt ellener-
3512: teknek az atadasahoz;
3513: c) kaikki kuolinpesän velat, jotka on ilmoi- c) a fogad6 allam joka alta! elöirt ha-
3514: tettu vastaanottajavaltion lakien määräämässä taridöben bejelentett hagyateki terheket ki-
3515: ajassa, on maksettu tai niistä on asetettu va- fizettek, vagy azokra biztositekot adtak;
3516: kuus;
3517: d) perintöverot on maksettu tai niistä on d) az öröklesi illeteket megfizettek, vagy
3518: asetettu vakuus. arra biztositekot adtak.
3519:
3520:
3521: 29 artikla 29. cikk
3522: 1. Milloin lähettäjävaltion kansalainen, jolla 1. Ha a kiildö allanmnak olyan allampol-
3523: ei ole vastaanottajavaltiossa asuinpaikkaa, on gara, akinek a fogad6 allamban nincs lak6he-
3524: 62 N:o 82
3525:
3526: matkallaan siellä kuollut, on häneltä jääneet lye, utazas közben az ut6bbi allamban meghal,
3527: tavarat ilman erityistä menettelyä luovutettava a hatrahagyott ingesagait kiilönleges eljaras
3528: lähettäjävaltion konsulivirkamiehelle, mikäli nelkiil a kiildö allam konzuli tisztviselöjenek ki
3529: perinnönjättäjän velkojain vaateet on tyydytet- kell szolgaltatni, felteve, rogy az elhunyt fogod6
3530: ty ;tai niistä asetettu vakuus. allamban levö hitelezöinek igenyeit kielegitet-
3531: tek, vagy biztositottak.
3532: 2. Konsulivirkamies on oikeutettu, ottaen 2. A konzuli tisztviselö jogosult a fogad6
3533: huomioon vastaanottajavaltion lait ja maara- allam jogszabalyainak figyelembevevel az e
3534: ykset, lähettämään ulkomaille tämän artiklan cikk 1. bekezdeseben, valamint a 28 cikk 6.
3535: 1 kappaleessa ja 28 artiklan 6 kappaleessa mai- bekezdeseben emiltett mayatekot kiilföldre
3536: nitut jäämistöt. kiildeni.
3537:
3538:
3539: 30 artikla 30. cikk
3540: 1. Konsulivirkamiehellä on oikeus tavata ja 1. A konzuli tiszeviselö jogosult a kiildö
3541: olla yhteydessä lähettäjävaltion jokaisen kansa- aluam barmely allampolgaraval erintkezesbe
3542: laisen kanssa sekä oikeus avustaa ja neuvoa lepni, Öt felkeresni, szamara segitseget nyujtani,
3543: häntä ja tarvittaessa hankkia hänelle oikeuden- tanacsot adni es sziikseg eseten szamara jogi
3544: käyntiapua. Vastaanottajavaltio ei saa millään segitsegröl gondoskodni. A fogad6 allam sem-
3545: tavalla rajoittaa lähettäjävaltion kansalaisen milyen m6don nem korlatozza a kiildö allam
3546: pääsyä konsuliedustustoon. allampolgarat abban, hogy a konzuli kepvise-
3547: letet felkeresse.
3548: 2. Vastaanottajavaltion asianomaisten viran- 2. A fogod6 allam illetekes hat6sagai
3549: omaisten on viipymättä ilmoitettava konsulivir- haladektalanul ertesitik a konzuli tisztviselöt
3550: kamiehelle lähettäjävaltion kansalaisen pidättä- arr61, hogy a kiildö allam allampolgarat örizetbe
3551: misestä, vangitsemis,esta tai missä muussa muo- vettt!k, letart6ztattak vagy szabadsagat61 mas
3552: dossa tahansa tapahtuneesta vapauden riistosta. m6don megfosztottak.
3553: 3. Konsulivirkamiehellä on oikeus viivytyk- 3. A konzuli tisztviselö jogosult a kiildö
3554: settä käydä tapaamassa ja muuten olla yhtey- allamnak Örizetbe vett, letart6ztatott illetöleg
3555: dessä pidätettyyn, vangittuun tai missä muussa szabasagat61 mas m6don megfosztott, vagy
3556: muodossa tahansa vapautensa menettäneeseen börönbiinteteset töltö allampolgarat kesedelem
3557: taikka vapausrangaistusta kärsivään lähettäjä- nelkiil meglatogatni es vele mas modon erintke-
3558: valtion kansalaiseen. Tässä kappaleessa tarkoi- zesbe lepni. E bekezdesben emlitett jogokat a
3559: tettuja oikeuksia on käytettävä vastaanottaja- fogad6 allam jogszabalyaival - ide ertve a
3560: valtion lakien ja määräysten mukaisesti, van- börtönszabalyzatot isösszhangban kell gyakorol-
3561: kilasäännöt mukaanluettuna, ottaen huomioon, ni, felteve, hogy az emlitett jogszabalyok alkal-
3562: ettei sanottujen lakien ja määräysten soveltami- mazasa nem hatalytalanitja e jogokat.
3563: nen saa mitätöidä näitä oikeuksia.
3564:
3565:
3566: 31 artikla 31. cikk
3567: 1. Konsulivirkamiehellä on oikeus antaa 1. A konzuli tisztviselö jogosult a kiildö
3568: kaikkea apua lähettäjävaltion aluksille ja niiden allam hajoinak es szemelyzetenek minden segit-
3569: miehistölle; hän voi käyttää lähettäjävaltion seget megadni, elhet azokkal a jogokkal, ame-
3570: lainsäädännön myöntämää oikeutta valvoa ja lyeket a kiildö allam jogszabalyai ezen allam
3571: tarkastaa tämän valtion aluksia ja niiden mie- haj6inak es szemelyzetenek feliilvizsgalataval
3572: histöjä ja ryhtyä kaikkiin toimenpiteisiin, joi- es ellenörzesevel kapcsolatban megadnak s a
3573: den tarkoituksena on varmistaa lähettäjäval- tengeri közlekedest illetöen megtehet minden
3574: tion lainsäädännön noudattaminen merenkulun intezkedeest a kiildö allam ide vonatkoz6
3575: alalla. Tässä tarkoituksessa konsulivirkamies jogszabalyai megtartasanak biztositasa erdeke-
3576: voi myös vierailla lähettäjävaltion aluksissa ben. Ebböl a celb61 a konzuli tisztviselö,
3577: heti kun ne on tuloselvitetty, ja niiden päälli- miucin a haj6 megerkezesevel kapcholatos elja-
3578: N:o 82 63
3579:
3580: köt ja miehistön jäsenet voivat käydä hänen rast lefolytattak, felkeresheti a kiildö allam
3581: luonaan. haj6jat es Öt is felkeresheti az ilyen haj6
3582: parancsnoka vagy szemelyzete.
3583: 2. Vastaanottajavaltion viranomaisten tulee 2. A fogad6 a konzuli tisztviselö altal a
3584: kunnioittaa kaikkia niitä lähettäjävaltion aluk- kiildö allam jogszabalyaivel összhangban ezen
3585: sia ja niiden miehistöjä koskevia toimenpiteitä, allam haj6javal es szemelyzetevel kapcsolatban
3586: joihin konsulivirkamies ryhtyy lähettäjävaltion tett intezkedeseket, valamint a parancsnok es
3587: lakien ja määräysten mukaisesti, samoin kuin a szemlyzet tagjai közötti barmilyen vita eldön-
3588: aluksen päällikön ja miehistön jäsenten välis- teset, felteve, hogy ezek az intezkedesek nem
3589: ten kaikenluontoisten riitojen selvittämiseksi, sertik sem a fogad6 allam birosagainak s mas
3590: mikäli ne eivät loukkaa vastaanottajavaltion hatosagainak a közrendet es a kikötö bizton-
3591: tuomioistuinten ja muiden viranomaisten toi- sagat veszelyeztetö biintettek es szabalysertesek
3592: mivaltaa sellaisten rikosten tai rikkomusten tekinteteben fennall6 joghatosagat, sem pedig
3593: osalta, jotka häiritsevät yleistä rauhaa ja tur- e hatosagok azon jogat, hogy a fogad6 allam
3594: vallisuutta satamassa, eikä heidän oikeuttaan jogszabalyait ennek az allamnak a teriileten
3595: soveltaa vastaanottajavaltion lakeja ja määrä- beliil tart6zkod6 barmilyen nemzetisegii hajora
3596: yksiä sen alueella oleviin aluksiin niiden kan- alkalmazzak. E feladatok ellatasa soran a
3597: sallisuudesta riippumatta. Mainittujen toimen- konzuli tisztviselö a fogad6 allam illetekes
3598: piteiden suorittamiseksi konsulivirkamies voi hat6sagainak segitseget kerheti.
3599: pyytää vastaanottajavaltion asianomaisten vi-
3600: ranomaisten apua.
3601:
3602: 32 artikla 32. cikk
3603: .1 Kun vastaanottajavaltion tuomioistuin tai 1. Abban az esetben, ha a fogado allam
3604: muu viranomainen aikoo vangita tai muuten birosaga vagy mas hat6saga a kiildö allam
3605: lähettäjävaltion aluksessa pidättää aluksen pääl- hajojanak fedelzeten a haj6 parancsnokat vagy
3606: likön tai sen miehistön jäsenen tai muun hen- a szemelyzet valamelyik tagjat vagy olyan
3607: kilön, joka ei ole vastaanottajavaltion kansa- szemelyt, aki nem allampolgara a fogad6
3608: lainen taikka takavarikoida tällaisella aluksella allamnak örizetbe venni vagy letartoztatni
3609: olevaa omaisuutta, vastaanottajavaltion asian- szandekozik, illetöleg a fedelzeten levö va-
3610: omaisten viranomaisten on tiedotettava asiasta gyontargyakat le kivanja foglalni, erröl a
3611: konsulivirkamiehelle niin ajoissa, että hän voi fogad6 allam illetekes hat6sagai a konzuli
3612: saapua alukselle ennen mainitun toimenpiteen tisztviselöt kellö idöben megfelel<len ertesitik,
3613: suorittamista. Jos ennakkotiedotus konsulivir- abb61 a celb61, hogy az emlitett cselekmenyek
3614: kamiehelle on käytännössä mahdoton, on vas- foganatositasa elött a haj6n jelen lehessen. Ha
3615: taanottajavaltion viranomaisen niin pian kuin a konzuli tisztviselöt elözetesen nem lehetett
3616: mahdollista ilmoitettava asiasta hänelle, ei kui- ertesiteni, a fogad6 allam hatosagai öt, hala-
3617: tenkaan myöhemmin kuin mainitut toimenpi- dektalanul, legkesöbb azonban a sz6banforg6
3618: teet on aloitettu. Näiden viranomaisten on va- eljaras megkezdeseig ertesitik. Ezek a hatosagok
3619: rattava konsulivirkamiehelle mahdollisuus ta- lehetöve teszik a konzuli tisztviselö szamara,
3620: vata pidätetty tai vangittu henkilö ja olla yh- hogy az örizetbe vett vagy letartoztatott
3621: teydessä häneen sekä ryhtyä asianmukaisiin szemelyt felkeresse, vele az erintkezest felvegye
3622: toimenpiteisiin tällaisen henkilön tai aluksen es e szemely vagy a sz6banforg6 haj6 ertekei-
3623: etujen turvaamiseksi. nek vedelmere megfelelö intezkereseket tegyen.
3624: 2. Harkitessaan onko 1 kappaleessa mainit- 2. Annale eldöntesenel, hogy alkalmazzak-e
3625: tuihin pakkotoimenpiteisiin ryhdyttävä ja millä az 1. bekezdesben emlitett kenyszerintezkede-
3626: keinoin, asianomaisten viranomaisten on otet- seket es mikeppen, az illetekes hat6sagok
3627: tava huomioon merenkulun vaatimukset. kellöen figyelembe veszik a tengeri közlekedes
3628: erdekeit.
3629: 3. Mitä edellä on määrätty ei sovelleta maa- 3. Az elözö bekezdesek rendelkezesei nem
3630: hanmuuttoa, tullia, terveydenhoitoa ja ihmis- vonatkoznak a fogad6 allam hat6sagai altal a
3631: hengen turvallisuutta merellä koskeviin viran- letelepedessel, vamma!, közegeszsegiiggyel, az
3632: omaisten tavanomaisiin tarkastuksiin eikä sel- eletnek a tengeren vo16 biztonsagaval kapcsolat-
3633: 64 N:o 82
3634:
3635: laisiin toimenpiteisiin, joihin on ryhdytty aluk- ban vegzett szokasos vizsgalatokra, valamint a
3636: sen päällikön pyynnöstä tai hänen suostumuk:- haj6 parancsnokanak ken!sere vagy beleegye-
3637: sellaan. zesevel foganatositott eljarasokra.
3638:
3639: 33 artikla 33. cikk
3640: 1. Milloin lähettäjävaltion alus kärsii haak- 1. Ha a kiildö allam haj6ja a fogad6 allam
3641: sirikon, ajaa karille, ajautuu rantaan tai muu- partra sodr6dik, vagy egyeb kart szenved, ille-
3642: ten vaurioituu vastaanottajavaltion alueella tai töleg a fogad6 allamban az ilyen haj6hoz vagy
3643: jos vastaanottajavaltiosta löydetään sanottuun rakomanyhoz tartoz6 targyat vagy olyan targyat
3644: alukseen tai sen lastiin tahi kolmannen valiton talalnak, amely harmadik allam haj6törest
3645: haaksirikkoutuneen aluksen lastiin kuuluva lä- szenvedett haj6janak rakomanyahoz tartozik es
3646: hettäjävaltion tai sen kansalaisen omistama a kiildö allamnak vagy a kiildö allam allam-
3647: esine, tulee vastaanottajavaltion asianomaisten polgaranak tulajdona, a fogad6 allam illetekes
3648: viranomaisten välittömästi tiedottaa asiasta hat6sagai a konzuli tisztviselö haladektalanul
3649: konsulivirkamiehelle sekä ilmoittaa hänelle niis- megfelelöen ertesitik es tajekoztatjak Öt a haj6,
3650: tä toimenpiteistä, joihin on ryhdytty aluksen valamint a szemelyek, rakomany es a fedelze-
3651: samoin kuin ihmishenkien sekä aluksessa las- ten levö vagyon megörzese es vedelme teknite-
3652: tin ja omaisuuden säilyttämiseksi ja suojelemi- teben tett intezkedesekröl. Ezeket az in-
3653: seksi. Kyseessä oleviin toimenpiteisiin tulee, tezkedeseket - amennyiben ez megval6sithat6
3654: milloin se on käytännöllisesti mahdollista, ryh- - a konzuli tisztviselövel es a haj6 parancsno-
3655: tyä yhteistyössä konsulivirkamiehen ja aluksen kaval egyiittmiiködve keli megtenni.
3656: päällikön kanssa.
3657: 2. Jollei ole ketään, jolla olisi valtuudet 2. Ha eljarasra felhatalmazott szemely
3658: toimia, on konsulivirkamies katsottava valtuu- ninces jelen, a konzuli tisztviselöt felhatal-
3659: tetuksi suorittamaan samata toimenpiteet, jot- mazottnak keli tekinteni arra, hogy megtehesse
3660: ka omistaja olisi voinut suorittaa, jos hän olisi ugyanazokat az intezwedeseket, amelyeket a
3661: ollut paikalla, ja jotka koskevat: tulajdonos a jelenlete eseten megtenne
3662: a) lähettäjävaltion alusta, sen lastia tai sii- a) a kiildö allam haj6ja, rakomanya vagy a
3663: hen kuuluvaa esinettä tahi sen lastiin kuulu- haj6hoz vagy a rakomanyhoz tartoz6, a haj6t61
3664: vaa esinettä, joka on joutunut erilleen aluk- elkeriilt targyak vonatkozasaban, vagy
3665: sesta; tai
3666: b) kolmannen valtion haaksirikkoutuneen b) harmadik allam haj6törest szenvedett ha-
3667: aluksen lastia tai lastiin kuuluvaa esinettä, j6janak rakomanya vagy a rakomanya vagy a
3668: jonka omistaa lähettäjävaltio tai sen kansalai- rakomanyhoz tartoz6 olyan targyak vonatko-
3669: nen, ja joka on löydetty vastaanottajavaltion zasaban, amelyeknek a kiildö allam vagy a
3670: alueelta tai tuotu sen satamaan. kiildö allamnak az allampolgara a tulajdonosa
3671: es amelyeket a fogad6 ållam teriileten talaltak,
3672: vagy ennek az allamnak a kikötöjebe hoztak.
3673: 3. Vastaanottajavaltion asianomaisten viran- 3. A fogad6 allam illetekes hat6sagai a
3674: omaisten tulee konsulivirkamiehen pyynnöstä konzuli tisztviselönek - kerelmere - a haj6-
3675: antaa hänelle apua hänen suorittaessaan toi- szerencsetlenseggel kapcsolatos intezkedeseihez
3676: menpiteitä aluksen onnettomuuden johdosta. megadjak a sziikseges segitseget.
3677: 4. Vaurioituneesta aluksesta, sen lastista, 4. A haj6törest szenvedett haj6, a haj6r61
3678: varusteista, tarvekaluista, varastoista tai muis- szarmaz6 rakomany, felszereles, szerszamok,
3679: ta tavaroista ei kanneta vastaanottajavaltion keszletek es mas targyak, felteve, hogy azok
3680: alueella tulli tai muita samanlaisia tuonnista joh- a fogad6 allamban nero keriilnek felhasznalasra
3681: tuvia veroja, ellei niitä luovuteta käytettäviksi vagy fogyasztasra, nero esnek behozatali vam
3682: tai kulutettaviksi tässä valtiossa. vagy mas hasonl6 ad6 ala.
3683:
3684: 34 artikla 34. cikk
3685: Mitä edellä 31-33 artikloissa on määrätty, A 31., 32. es 33. cikkekben foklaltakat
3686: sovelletaan vastaavasti myös ilma-aluksiin. megfelelöen alkalmazni kell a legijarmiivekre is.
3687: N:o 82 65
3688:
3689: 35 artikla 35. cikk
3690: Konsuliedustusto voi kantaa vastaanottaja- A konzuli kepviselet a fogad6 allam teriileten
3691: valtion alueella konsulitoimituksista lähettäjä- a konzuli szolgaltatasokert a kiildö allam
3692: valtion lakien ja määräysten mukaisia maksuja. jogszabalyaiban meghatarozott dijakat szamithat
3693: fel.
3694:
3695: V. Loppumääräykset V. Zar6rendelkezesek
3696: 36 artikla 36. cikk
3697: 1. Tämän sopimuksen määräyksiä konsuli- 1. Ennek az Egyezmenynek az alapjan a
3698: virkamiehen oikeuksista ja velvollisuuksista so- konzuli tis tviselöt megilletö jogok es az öt
3699: velletaan myös sopimuspuclten diplomaattisten · terhelö kötelezettsegek vonatkoznak a diplo-
3700: edustustoj-en diplomaattisen henkilökunnan nii- maciai szemelyzetenek arra a tagjara is, akit
3701: hin jäseniin, jotka suorittavat konsulitehtäviä, konzuli feladatok ollatasavai biztak meg es akit
3702: ja mistä diplomaattinen edustusto on ilmoit- e minösegben a kiildö allam diplomaciai kep-
3703: tanut vastaanottajavaltion ulkoasiainministeri- viselete a fogad6 allam kiiliigyminiszteriumanak
3704: ölle. bejelentett.
3705: 2. Konsulitehtävien suorittaminen ei vai- 2. A konzuli feladatok ellatasa nem erinti
3706: kuta 1 kappaleessa mainittujen diplomaatti- a diplomaciai szemelyzet 1. bekezdesben emli-
3707: sen henkilökunnan jäsenten diplomaattisiin tett tagjanak diplomaciai kivaltsagait es men-
3708: erioikeuksiin ja -vapauksiln. tessegeit.
3709:
3710: 37 artikla 37. cikk
3711: 1. Tämä sopimus on ratifioitava ja se tulee 1. Ezt az Egyezmenyt meg keli eroslteni
3712: voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä es az a megerösitö okiratok kicserelensenek
3713: ratifioimiskirjojen vaihtamisen jälkeen, mikä napja utan eltelt harmincadik napon lep hata-
3714: suoritetaan Budapestissa ly:ba; a megerösitö okiratok!l!t Budapes:ten keli
3715: kicserelni.
3716: 2. Sopimus on voimassa määräämättömän 2. Az Egyezmeny hatarozatlan ideig marad
3717: ajan. Kumpikin sopimuspuoli voi irtisanoa sen hatalyban. Az Egyezmenyt barmelyik Szerzödö
3718: kirjallisesti. Siinä tapauksessa sen voimassaolo- Fel irasbeli ertesitessel felmondhatja. Ez eset-
3719: aika päättyy kuuden kuukauden kuluttua irti- ben az Egyezmeny az ertesites keltetöl szami-
3720: sanomisilmoituksesta. tott hat h6nap elteltevel hatalyat veszti.
3721: Edellä olevan vakuudeksi molempien sopi- Ennek hiteleiil a Meghatalmazottak ezt az
3722: musvaltioiden valtuutetut ovat allekirjoittaneet Egyezmenyt alairtak es pecsetjiikkel ellattak.
3723: tämän sopimuksen ja vahvistaneet sen sine-
3724: tillään.
3725: Tehty Helsingissä 24 päivänä elokuuta 1971 Keszult, Helsinkiben az 1971. ev~i augusztus
3726: kahtena suomen- ja unkarinkielisenä kappalee- h6 24 napjan, ket pel&inyban, mindegyik finn
3727: na, molempien tekstien ollessa yhtä todistus- es magyar nyelven; mindk6t szöveg egy~rant
3728: voimaiset. hiteles.
3729:
3730: Suomen Tasavallan Presidentin valtuuttama: Olavi ]. Mattila
3731: Olavi ]. Mattila a Finn Köztarsasag Elnöke
3732: Vit. ulikoasiainministeri neveben
3733:
3734: Unkarin Kansantasavallan Puhemiesneuvoston Nagy Janos
3735: valtuuttama:
3736: a Magyar Nepköztarsasag Elnöki Tan:ksa
3737: Janos Nagy neveben
3738: Varaulkoministeri
3739: 9 12095/71
3740: 66 N:o 82
3741:
3742:
3743:
3744:
3745: Suomen Tasavallan ja Unkarin Kansantasavallan JEGYZöKöNYV
3746: väliseen konsulisopimukseen liittyvä
3747: a Finn Köztarsasag es a Magyar Nepköztarsa-
3748: PÖYTÄKIRJA sag között alrurt Konzuli Egyezmenyhez
3749:
3750: Allekirjoitettaessa tänä päivänä Suomen Ta- A Finn Köztarsasag es a Magar Nepköztar-
3751: savallan ja Unkarin Kansantasavallan välinen sasag között a mai napon alairt Konzuli
3752: konsulisopimus allekirjoittaneet valtuutetut Egyezmeny alairasa alkalmaval
3753: ovat sopineet seuraavista määräyksistä: az alulirott Meghatalmazottak a követke-
3754: zökben allapodtak meg:
3755: 1. Konsulisopimuksen 30 artiklan 2 kap- 1. A konzuli tisztviselöt a Konzuli Egyezme-
3756: paleen mukaisen ilmoituksen konsulivirkamie- ny 30. cikke 2. bekezdese alapjan a kuldö
3757: helle tulee tapal1tua kolmen päivän kuluessa aliam allampolgaranak örizetbeveteletöl, letar-
3758: lähettäjävaltion kansalaisen pidättämisestä, van- t6ztatasat61 vagy szabadsagat61 mas m6don
3759: gitsemisesta tai muusta vapauden menetyksestä. törtent megfosztasat61 szamitott harom napon
3760: belul keli ertesiteni.
3761: 2. Konsulisopimuksen 30 artiklan 3 kap- 2. A konzuli tisztviselö szamara a Konzuli
3762: paleen mukainen tapaamis- ja yhteydenpito- Egyezmeny 30. cikkenek 3. beke deseben
3763: oikeus lähettäjävaltion kansalaisen kanssa on meghatarozott azt a jogot, hogy a kuldö allam
3764: myönnettävä konsulivirkamiehelle neljän päi- allampolgarat meglatogathatja es vele erint-
3765: vän kuluessa mainitun kansalaisen pidättämi- kezhet, ennek az allampolgarnak az örizetbe-
3766: sestä, vangitsemisesta tai muusta vapauden me- veteletöl, a letart6ztatasat61, vagy a szabadsa-
3767: netyksestä. gat61 mas m6don törtent megfosztasat61 szami-
3768: tott negy napon belUl meg keli adni.
3769: 3. Konsulisopimuksen 30 artiklan 3 kap- 3. A konzuli tisztviselö a Konzuli Egyez-
3770: paleessa mainittu konsulivirkamiehen oikeus meny 30. cikkenek 3. bekezrese alapjan a
3771: <tavata vangittuna tai missä muodossa tahansa kuldö aliam letart6ztatott, vagy szabadsagat61
3772: pidätettynä olevaa taikka vapausrangaistusta mas m6don megfosztott, illetöleg börtön-
3773: kärsivää lähettäjävaltion kansalaista ja olla yh- bUntetesee töltö allampolgarat idözakos alapon
3774: teydessä häneen myönnetään toistuvasti. meglatogathatja es erintkezhet vele.
3775: Tämä pöytäkirja on Suomen Tasavallan ja Ez a Jegyzökönyv a Finn Köztarsasag es a
3776: Unkarin Kansantasavallan välisen konsulisopi- Magyar Nepköztarsasag között alairt Konzuli
3777: muksen etottamaton osa. Egyezmeny elvalaszthatalan resze.
3778: Tehty Helsingissä 24 päivänä elokuuta 1971 Keszli1t, Helsinki-ben, az 1971. evi augusz-
3779: kahtena suomen- ja unkarinkielisenä kappalee- tus h6 24 napjan, ket peldanyban, mindegyilk
3780: na, molempien tekstien ollessa yhtä todistus- finn es ma:gyar nyelven; mindket szöveg
3781: voimaiset. egyarant hi!teles.
3782:
3783: Suomen Tasavallan Presidentin valtuuttamana: Olavi ]. Mattila
3784: Olavi ]. Mattila a Finn Köztarsasag Elnöke
3785: Vt. ulkoasiainministeri neveben
3786:
3787:
3788: Unkarin Kansantasavallan Puhemiesneuvoston Nagy Janos
3789: valtuuttamana: a Magyar Nepköztarsasag Elnöki Tanacsa
3790: Janos Nagy neveben
3791: Varaulkoministeri
3792: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 82.
3793:
3794:
3795:
3796:
3797: U 1 k o a s i a i n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 7
3798: hallituksen esityksen johdosta Puolan, Romanian ja Unkarin
3799: kanssa tehtyjen konsulisopimusten eräiden määräysten hyväk-
3800: symisestä.
3801:
3802: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 16 Sekä Puolan että Unkarin kanssa tehtyyn
3803: päivältä kuluvaa toukokuuta lähettänyt ulko- konsulisopimukseen liittyy pöytäkirja, jossa on
3804: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi tarkemmin sovittu määräajasta, jonka kuluessa
3805: hallituksen edellä mainitun esityksen n:o 82. konsulille on ilmoitettava lähettäjävaltion kan-
3806: Käsiteltyään asian ja kuultuaan sen johdosta salaisen vangitsemisesta tai pidättämisestä sekä
3807: toimistopäällikkö Kaarlo Mutasta ulkoasiain- myönnettävä oikeus tavata tällainen henkilö.
3808: ministeriöstä, professori Toivo Sainiota sekä Pöytäkirja on kummanlcin konsulisopimuksen
3809: hallitussihteeri Rainer Söderholmia valtiovarain- erottamaton osa. Puolan kanssa noottienvaih-
3810: ministeriöstä valiokunta kunnioittaen esittää dolla tehdyllä sopimuksella on myös sovittu
3811: seuraavaa. siitä, että lähettäjävaltion konsuli voi suorittaa
3812: Lähetettyjen konsulien asema maaraytyy konsulitehtäviä vastaanottajavaltiossa kolman-
3813: kansainvälisen tapaoikeuden ja sen selventä- nen valtion puolesta toisaalta vastaanottajaval-
3814: miseksi solmittujen valtioiden välisten sopi- tion ja lähettäjävaltion sekä toisaalta asian-
3815: musten mukaan. Puolan, Romanian ja Unkarin omaisen kolmannen valtion kesken etukäteen
3816: kanssa tehtyjen sopimusten tarkoituksena on tehdyn sopimuksen perusteella. Tällä järjeste-
3817: Suomen ja näiden valtioiden välisten konsuli- lyllä, joka pohjautuu Suomen taholta tehtyyn
3818: suhteiden säänteleminen ja kehittäminen. So- aloitteeseen, pyritään siihen, että Suomen kon-
3819: pimuksissa on pyritty vastaaviin ratkaisuihin, suli voisi valvoa myös muiden Pohjoismaiden
3820: jotka sisältyvät Suomen ja Neuvostoliiton vä- kansalaisten etuja Puolassa.
3821: lillä vuonna 1966 tehtyyn konsulisopimukseen.
3822: Käsiteltävänä olevat sopimukset sisältävät Hallituksen esityksen perusteluissa maini-
3823: tavanomaiset määräykset konsuliedustustojen tuista syistä ja saamansa selvityksen perusteella
3824: perustamisesta, konsuliedustajista, heidän teh- valiokunta katsoo, että on ollut tarpeen saada
3825: tävistään sekä erioikeuksistaan ja -vapauksis- Puolan, Romanian ja Unkarin kanssa tehdyiksi
3826: taan. Konsulin päätehtävät ovat yleensä kau- esitykseen sisältyvät konsulisopimukset. Tämän
3827: pallisia ja merenkulkua koskevia. Lisäksi kon- johdosta valiokunta puoltaa sant!ttuja sopimuk-
3828: sulin tehtäviin kuuluu nimittäjävaltion kansa- sia koskevien hallituksen ehdotusten hyväksy-
3829: laisten auttaminen asemamaassa. Viime aikoina mistä.
3830: on kuitenkin konsulisopimuksiin sisällytetty Edellä lausutun perusteella ulkoasiainvalio-
3831: myös määräyksiä tehtävistä, joiden on aikai- kunta kunnioittaen ehdottaa,
3832: semmin katsottu kuuluvan diplomaattiedusta-
3833: jille, kuten sivistyksellisten suhteiden ja asian- että Eduskunta hyväksyisi ne Hel-
3834: omaisten valtioiden välisten ystävällisten suh- singissä 2 päivänä kesäkuuta 1971 teh-
3835: teiden kehittämistä yleensä. Kehitys on suun- dyn Suomen Tasavallan ja Puolan Kan-
3836: tautumassa siihen, että käytännössä konsuli- ja santasav.-:tllan välisen konsulisopimuk-
3837: diplomaattiedustajat rinnastetaan myös erioi- sen, 30 päivänä kesäkuuta 1971 tehdyn
3838: keuksien ja -vapauksien osalta yhä enenevässä Suomen Tasavallan ja Romanian Sosia-
3839: määrin toisiinsa. Tämä ilmenee myös Puolan, listisen Tasavallan välisen konsulisopi-
3840: Romanian ja Unkarin kanssa tehdyistä sopi- muksen ja 24 päivänä elokuuta 1971
3841: muksista. Kysymyksessä olevat sopimukset kos- tehdyn Suomen Tasavallan ja Unkarin
3842: kevat ainoastaan lähetettyjä konsuleita, koska Kansantasavallan välisen konsulisopi-
3843: mainitut valtiot eivät hyväksy kunniakonsulei- muksen määräykset, jotka vaativat
3844: den palvelusten käyttöä. Eduskunnan suostumuksen.
3845: 532/72
3846: 2 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 82.
3847:
3848: Samalla valiokunta ehdottaa, vänä olevaan hallituksen esitykseen si-
3849: sältyvät lakiehdotukset muuttamatto-
3850: että Eduskunta hyväksyisi käsiteltä- mina.
3851: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1972.
3852:
3853:
3854:
3855:
3856: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- teenmäki, Saarinen, Sinisalo, Tarjanne, Tuo-
3857: neet osaa puheenjohtaja Lindeman, varapuheen- mioja, Uusitalo ja P. Vennamo sekä varajäsenet
3858: johtaja Gestrin, jäsenet Alenius, Flinck, Fors- Ruokola ja I. Suominen.
3859: man, Friberg, Holkeri, Ahti Karjalainen, Läh-
3860: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 82.
3861:
3862:
3863:
3864:
3865: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 52 halli-
3866: tuksen esityksen johdosta Puolan, Romanian ja Unkarin kanssa
3867: tehtyjen konsulisopimusten eräiden määräysten hyväksymisestä.
3868:
3869: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
3870: nitun asian hallituksen esitykseen sisältyvien kysymyksessä olevat lakiehdotukset
3871: lakiehdotusten osalta, päättänyt yhtyä kannat- muuttamattomina.
3872: tamaan ulkoasiainvaliokunnan mietinnön n:o 7
3873: toisessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja ehdottaa
3874: siis kunnioittaen,
3875: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1972.
3876:
3877:
3878:
3879:
3880: 573/72
3881: 1
3882:
3883: 1
3884:
3885:
3886:
3887:
3888: 1
3889:
3890: 1
3891: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 82.
3892:
3893:
3894:
3895:
3896: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Puolan,
3897: Romanian ja Unkarin kanssa tehtyjen konsulisopimusten eräiden
3898: määräysten hyväksymisestä.
3899:
3900: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys kuuta 1971 tehdyn Suomen Tasavallan
3901: n:o 82 Puolan, Romanian ja Unkarin kanssa ja R.,omanian Sosialistisen Tasavallan
3902: tehtyjen konsulisopimusten eräiden määräysten välisen konsulisopimuksen ja 24 päi-
3903: hyväksymisestä, ja Eduskunta, jolle Ulkoasiain- vänä elokuuta 1971 tehdyn Suomen
3904: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä n:o 7 Tasavallan ja Unkarin Kansantasavallan
3905: ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 52, on välisen konsulisopimuksen määräykset,
3906: päättänyt jotka vaativat Eduskunnan suostumuk-
3907: sen.
3908: hyväksyä ne Helsingissä 2 päivänä
3909: kesäkuuta 1971 tehdyn Suomen Tasa- Sama'lla Eduskunta on hyväksynyt seuraavat
3910: vallan ja Puolan Kansantasavallan väli- lait:
3911: sen konsulisopimuksen, 30 päivänä kesä-
3912:
3913:
3914: Laki
3915: Puolan kanssa tehdyn konsulisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
3916: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3917: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1971 teh- Tarkempia määräyksiä konsulisopimuksen
3918: dyn, Suomen Tasavallan ja Puolan Kansan- määräysten soveltamisesta annetaan tarvittaessa
3919: tasavallan välisen konsulisopimuksen määräyk- asetuksella.
3920: set ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön
3921: alaan, voimassa niin kuin niistä on sovittu.
3922:
3923:
3924:
3925:
3926: Laki
3927: Romanian kanssa tehdyn konsulisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
3928: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3929:
3930: Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1971 teh- Tarkempia määräyksiä konsulisopimuksen
3931: dyn, Suomen Tasavallan ja Romanian Sosialis- määräysten soveltamisesta annetaan tarvittaessa
3932: tisen Tasavallan välisen konsulisopimuksen asetuksella.
3933: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lain-
3934: säädännön alaan, voimassa niin kuin niistä on
3935: sovittu.
3936:
3937:
3938:
3939: 588/72
3940: 2 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 82.
3941:
3942: Laki
3943: Unkarin kanssa tehdyn konsulisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
3944: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3945:
3946: Helsingissä 24 päivänä elokuuta 1971 teh- Tarkempia määräyksiä konsulisopimuksen
3947: dyn, Suomen Tasavallan ja Unkarin Kansantasa- määräysten soveltamisesta annetaan tarvittaessa
3948: vallan välisen konsulisopimuksen määräykset asetuksella.
3949: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan,
3950: voimassa niin kuin niistä on sovittu.
3951:
3952: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972.
3953: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 83.
3954:
3955:
3956:
3957:
3958: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen ja Tansanian välillä
3959: Serengetin alueen kartoittamista koskevasta projektista T ansa-
3960: niassa tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
3961:
3962: Tansanian hallitus teki syksyllä 1971 Suo- nut kehitysyhteistyötä Tansanian kanssa sekä
3963: men hallitukselle esityksen, että Suomi avus- kahdenkeskeisesti että yhdessä muiden pohjois-
3964: itaisi Tansaniaa Pohjois-Tansaniassa sijaitsevan maiden kanssa. Tulokset tästä yhteistyöstä
3965: Serengetin alueen kartoituk:sessa. Kyseinen alue ovat olleet myönteisiä ja rohkaisevia.
3966: käsittää 45 000 km2 ja hankkeen päämääränä Kehitystyökohteiden valinnassa ovaJt mää-
3967: olisi 58 karttalehden paino-originaalien valmis- räävinä tekijöinä, paitsi vastaanottajamaan omat
3968: taminen mittakaavaan 1:50 000. kehityssuunnitelma't, myös antajamaassa saa-
3969: Serengetin alue, joka pohjoisessa rajoittuu tavilla olevat hen:k.iset ja aineelliset voima-
3970: Keniaan, on suhteellisen harvaan asuttua. Pää- varat. Suomen kaltaisen antajamaan 10n syytä
3971: osan siitä muodostaa maailman suurimpiin ja kesik.ittää ·apuponnistuksensa muutamille aloil-
3972: eläinri:kkaimpiin kuuluva luonnosuojelualue. le. Kartoitusalalla Suomessa on sekä aineelli-
3973: Tällä alueella Tansanian on tarkoitus voima:k- sia voimavaroja että kansainvälisestikin kat-
3974: ·kaasti kehittää matkailuelinkeinoaan samalla soen korkealuokkaista asiantuntemusta. Näin-
3975: kun alueen asukkaiden pääelinkeinoa, maa- ollen voidaan kartoitusalan valintaa yhteistyö-
3976: taloutta, pyritään edistämään.Tansania on jo kohteeksi pitää perusteltuna ja nyt kyseessä
3977: investoinut huomattavia summia alueen hotelli- olevaa projektia tarkoituksenmukaisena sekä
3978: venkostoon ja liikenneyhteyksiin parantaakseen Tansanian tarpeita että Suomen voimavaroja
3979: matkailun edellytyksiä alueella. Turismilla on ja asiantuntemusta ajatellen.
3980: tärkeä osa Tansanian !kehityssunnitelmissa, jota Projeikiti sisäJ.tää geodeettiset kenttätyöt,
3981: osoittaa sekin, että matkailijoiden määrän en- ilmakuvauksen, karttamallien valmistuksen ja
3982: nustetaan nousevan 40 OOO:sta vuonna 1968 jä1jennöstyöt, joihin liittyy kuvatutkinta, ana-
3983: kolminkertaiseksi eli 120 OOO:een vuonna lyyttinen fotogrammetria, nimikkeistön keruu
3984: 1974. ja lopuksi paino-originaalien valmistus. Työ
3985: Olemassaolevat kartat, jotb osittain ovat on tarkoitus suorittaa osittain Tansaniassa osit-
3986: mittakaavassa 1:1 000 000, osittain 1:200 000 tain Suomessa. Projektin kestoaika on arvioi-
3987: ovat osoittautuneet riittämättömiksi kehitys- tu kahdeksi ja puoleksi vuodeksi. Projektin
3988: suunni:telmien pohjana olevien luonnonvarojen suorittajaksi on tarjouskilpailun pedusteella va-
3989: arvioimisessa ja kehityssuunitdmien !toteutta- littu suomalaiSiten lkartoitusalan yritysten muo-
3990: misessa. Tarkempia ja nykyaikaisiin menetel- dostama työyhtymä.
3991: miin perustuvien ka11ttojen valmistamista on Projektin kustannukset jakaantuvat Suomen
3992: näinollen pidettävä tärkeänä tekijänä alueen ja Tansanian kesken siten, että Suomi suorittaa
3993: kehittämisessä. suomalaisten yritysten käytöstä johtuvat kus-
3994: Tansania ron yksi Suomen kahdenkeskeisen tannukset. Osa ,työstä suoritetaan laskutustyö-
3995: kehitysavun pääasiallisia vaSitaanottajamaita. nä, osa taas urakkapohjalta. Kulut arvioidaan
3996: Suomen ja Tansanian välillä on voimassa sopi- tältä osin 2 200 000 markaksi. Lisäksi Suomi
3997: mus teknisestä ja taloudellisesta yhteistyöstä. maksaa eräitä paikallisen työvoiman ja kaluston
3998: Tansania kuuluu niihin kehitysmaihin, jotka a:k- käytöstä aiheutuvia kuluja yhteensä n. 100 000
3999: tiiviseslti ja johdonmukaisesti pyrkivät .toteut- mk. Lisäksi kuuluu projektiin tansanialaisen
4000: tamaan Yhdistyneiden Kansakuntien toisen ke- kartoitushenkilökunnan 'täydennysikoulusta Suo-
4001: hityksen vuosikymmenen strategiassa edelly- messa, jonka kustannukset arvioidaan 180 000
4002: tettyä kaikki kansankerrokset piiriinsä sulke- markaksi. Yhteensä Suomelle aiheutuvat kulut
4003: vaa taloudellisen ja sosiaalisen kehityksen po- olisivat siis 2 480 000 mk. Tansania osallistuu
4004: li:tiikkaa. Suomi on tähän mennessä harjoitta- projektin kustannuksiin asettamalla käyttöön
4005: 9893/72
4006: 2 N:o 83
4007:
4008: kuljetuskaluston, karttalaitoksensa henkilökun- ja asiakirjamateriaalin turvallisuusnäkökohtiin ja
4009: taa, leiri- ja laboratoriovarusteita, toimistotiloja omistusoikeuteen. Seitsemäs artikla koskee rii-
4010: jne. Tansanian osuus kustannuksista on arvioitu taisuuksien selvittämistä sopimuspuolten välillä
4011: 200 000 markaksi. Osa suomalaisten yritysten ja kahdeksas sopimuksen voimassaoloa.
4012: käyttämästä kalustosta tullaan työn päätyttyä Sopimukseen liittyy kuusi erillistä llitettä,
4013: luovuttamaan Tansanian karttalaitoksen käyt- jotlka ovat luonteeltaan puhtaasti teknillisiä.
4014: töön. Projektin lasketaan päättyvän 1 päivään hei-
4015: Sopimus allekirjoitettiin Dar es Salaamissa näkuuta 1974 mennessä, jolloin sopimus lakkaa
4016: 13 päivänä tammikuuta 1972 ja on voimassa olemasta voimassa. Kumpikin sopimuspuoli voi
4017: 30 päivään huhtikuuta 1972 asti. Edellyttäen, irtisanoa sopimuksen ilmoittamalla siitä kirjalli-
4018: että Eduskunta hyväksyy sopimuksen eräät sesti, jol1oin sopimus lakkaa olemasta voimassa
4019: määräykset, voidaan sen voimassaoloa sopimus- joko kolmen ;kuukauden kuluessa ilmoituksesta
4020: puo1ten välisellä noottien vaihdolla pidentää. tai kulumassa olevan Tansanian varainhoito-
4021: SQpimuksen 1 artiklassa määritellään projekti vuoden päättyessä, riippuen siitä, kumpi ajan-
4022: ja 2 artiklassa määrätään ne viranomaiset, jotka jakso on pitempi.
4023: edustavat sopimuspuolia tätä sopimusta koske- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
4024: vissa asioissa. Kolmas artikla koskee sopi- 3.3 §:n mukaisesti esitetään,
4025: muksen tai sen liitteiden muuttamista. Neljäs
4026: artikla määr1ttelee kummankin sopimuspuolen että Eduskunta hyväksyisi ne Suo-
4027: velvoitteet projd..tin suhteen. Viides artikla me.n ja Tansanian välillä Serengetin
4028: sisältää kehitysyhteistyösopimuksissa tavanomai- alueen kartoittamista koskevasta projek-
4029: sia määräyksiä antajamaan henkilökunnan ja tista Tansaniassa tehdyn sopimuksen
4030: kaluston oikeudellisesta asemasta. Kuudes ar- määräykset, jotka vaativat Eduskunnan
4031: ti<kla sisältää määräyksiä, jotka liittyvät kartta- suostumusta.
4032: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972.
4033:
4034:
4035: Tasavallan Presidentti
4036: URHO KEKKONEN
4037:
4038:
4039:
4040:
4041: Ulkoasiainministeri Kalevi Sorsa
4042: N:o 83 3
4043:
4044: (Suomemtos)
4045:
4046:
4047:
4048:
4049: Suomen ja Tansanian Yhdistyneen Tasavallan AGREMENT
4050: välinen
4051: hetween the Government of Finland and the
4052: SOPIMUS Government of the United Republic of Tan-
4053: zania on a project of mapping of the Serengeti
4054: Serengetin alueen kartoittamista koskevasta Area in Tanzania
4055: projektista Tansaniassa
4056:
4057: Suomen hallitus (jota jäljempänä kutsutaan The Government of Finland ( hereinafter re-
4058: Suomen hallitukseksi) ja Tansanian Yhdisty- ferred to as the Finnish Government) and the
4059: neen Tasavallan haiHtua (jota jäljempänä kut- Government of the United Republic of Tan-
4060: sutaan Tansanian hallitukseksi) zania ( hereinafter referred to as the T anzania
4061: Government)
4062: pyrkien edistämään Tansanian taloudellista Desiring to further the economic and sodal
4063: ja yhteiskunnallista kehitystä ja devclopmen.t of T anzania and
4064: haluten vahvistaa maidensa välisiä ystävälli- Wishing to strengthen the cordial relations
4065: siä suhteita between their two countries,
4066: ovat sopineet seuraavaa: Have agreed as follows.
4067:
4068:
4069: 1 artikla Article 1
4070: Projekti The Project
4071:
4072: 1. Suomen hallitus avustaa Tansanian halli- 1. The Finnish Government shall assist the
4073: tusta karttojen laatimista Serengetin alueesta Tanzania Government in a project (herenafter
4074: koskevassa projektissa (jota jäljempänä kutsu- referred to as "The Project") of producing
4075: taan "projektiksi"). maps for the Serengeti Area.
4076: 2. Projektit ja sen täytäntöönpanotoimet on 2. The Project and :the activities for
4077: määritelty tarkemmin seuraavissa tähän sopi- implementing it are defined more closely in the
4078: mukseen kuuluvissa liitteissä: following Appendixes to this Agreement:
4079: A. Projektialueen kartta A. Map of the Project Area
4080: B. Tekniset esittelyt B. Technical Specifications
4081: C. Aikataulu C. Time Schedule
4082: D. Palvelukset ja tarvikkeet, jotka Tansania D. Services and Facilities to be Supplied
4083: toimittaa by Tanzania
4084: E. Palvelukset ja tarvikkeet, jotka Suoml E. Services and Facilities to .the Supplied
4085: toimittaa by Finland
4086: F. Koulutusohjelma F. Training Programme.
4087:
4088:
4089: 2 artikla Article 2
4090: Toimivaltaiset viranomaiset Competent Authorities
4091:
4092: Suomen ulkoasiainministeri() on :toimivaltai- The Ministry for Foreign Affairs of Finland
4093: nen Suomen hallituksen puolesta ja Tansanian shall be competent to represent the Finnish
4094: maa-, asunto-, ja kaupunkikehitysasiain ministe- Government and the Principal Secretary of
4095: 4 N:o 83
4096:
4097: riön valtiosihteeri on toimivaltainen Tansanian Ministry of Lands, Housing and Urban Deve-
4098: hallituksen puolesta asioissa, jotka liittyvät tä- ~opment of Tanzania shall he competent to
4099: män sopimuksen täytäntöönpanoon. represent lthe Tanzania Government in matters
4100: relating to the implementation of this Agree-
4101: ment.
4102: 3 artikla Article 3
4103: Tätä sopimusta tai mitä tahansa sen llitettä This Agreement or any Appendix :thereto
4104: voidaan muuttaa toimivaltaisten viranomaisten may he amended or modified by Exchange of
4105: välisellä kirjeenvaihdolla sikäli kuin muutos letters between the Compentent Authorities so
4106: ei yHtä 4 atitiklassa mainittua projektin koko- Iong as any such amendement or modification
4107: naiskustannusarviota. does not exceed .the overall cost estimates of
4108: the Project .set out in Antiele 4.
4109:
4110:
4111: A artikla Article 4
4112: Hallitusten velvollisuudet Undertakings by the two Govemments
4113:
4114: 1. Sopimuspuolet rt:oimivat yhteistyössä pro- 1. The Parties to this Agreement shall co-
4115: jektin toimeenpanossa ja rahoittamisessa siten oper!llte in the implementation and financing of
4116: kuin seuraavissa kohdissa ja tämän sopimuk- the Project as more dosely defined in the fol-
4117: sen liitteissä D ja E on tarkemmin määritelty. lowing paragraphs and Appendixes D and E
4118: .to this Agreement.
4119: 2. Suomen hallitus maksaa projektin rahoi- 2. The Finnish Government shall contribute
4120: tukses:ta summan, joka ei ylitä kolmea miljoo- towards the financing of the Propect a sum
4121: naa ( .3 000 000) Suomen markkaa ja Tansanian not exceeding three million ( 3 000 000 ) Fin-
4122: hallitus maksaa samaan tarkoitukseen enintään nish marks and the Tanzania Government shall
4123: kolmesataaviisikymmentäkahdeksantuhatta nel- contribute for the same purpose a maximum
4124: jäsataakaksikymffienneljä ( 358 424,-) Tansa- amount of T. Shs. •three hundred fifty eight
4125: nian shillinkiä. thousand four hundred and twenty four
4126: (T. Sshs 358 424,-).
4127: 3. Siinä tapauksessa, että kummallekin so- 3. In ,the event that the respective contri-
4128: pimuspuolelle kuuluvat rahoitusosuudet osoit- butions aforsaid prove insufficient for the
4129: tautuvat riittämä.ttömiksi projektin tehokkaa- effective implementation or completion of this
4130: seen toimeenpanoon tai loppuun saattamiseen, Project, the Competent Author1ties shall meet
4131: tulee toimivaltaisten viranomaisten kokoontua to discuss the matter and shall recommend to
4132: keskustelemaan asiasta ja suosittelemaan sopi- the Patties such amendments to this Agree-
4133: muspuolille sellaisia muutoksia tähän sopimuk- ment and/or hs Appendixes as the Competent
4134: seen ja/tai sen llitteisiin kuin katsovat oikeiksi Authodties may deem appropriate having regard
4135: kaikki olosuhteet huomioiden. to al1 the circumstances.
4136: 4. Suomen hallitus tulee tämän sopimuksen 4. The Finnish Government shall for the
4137: tä)11ttämiseksi käyttämään suomalaisen konsultin purposes of this Agreement employ the services
4138: palveluksia siten kuin lähemmin on selostettu of a Finnish consultant as described in more
4139: liitteessä E. detail in Appendix E.
4140: 5. Tansanian hallitus avustaa ja edistää pro- 5. The Tanzania Government shall a.ssist
4141: jektia asiaankuuluvalla huolellisuudella ja tehok- and expedite the project with due diligence
4142: kuudella siten kuin yksityiskohtaisemmin on and efficiency as defined in more detail in
4143: määritelty liitteessä D. Appendix D.
4144: 6. Tansanian maa-, asunto- ja kaupunkikehi- 6. The Tanzania Ministry of Lands, Hous-
4145: tysasiain ministeriö vastaa projektin tarlkasta- ing and Unban Development shall he respon-
4146: misesta. Toimivaltaisten viranomaisten ,välisillä sible for inspection of the Project. Through
4147: keskinäisillä neuvotteluilla tämä tarkastaminen mutual negotiations between the Compentent
4148: voidaan antaa .tehtäväksi Suomen ullroasiain- Authorities, execution of 1this inspection may
4149: ministeriölle !tai mille tal1ansa viimeksimainitun be delegated to the Ministry for Foreign Affairs
4150: N:o 83 5
4151:
4152: määräämälle laitokselle tai yhtiölle siten kuin of Finland or any body or corporation desig-
4153: liitteessä B osoitetaan. nated hy it as indicated in Appendix B.
4154: 7. Sopimuspuolet pyrkivät projektin lop- 7. The Parties wiU endeavour that the
4155: puunsaattamiseen jos mahdollista, kahdessa ja Project he completed, if possible, in two and
4156: puolessa vuodessa. a half years.
4157: 8. Jos Tansanian hallitukselle aiheutuu va- 8. In ,the event that damages are suffered
4158: hinkoa Suomen hallituksen projektin palkkaa- hy 1tbe Ta:nzania Government as a result of
4159: man konsultin ·tehtävistä tämän tahallisuuden fault or neglect in the performance of the
4160: tai tuottamuksen kautta, ja jos lisäksi Suomen Consultant retained by the Finnish Government
4161: hallitus saa vahingonkorvauksia yllämainitulta in the Project, and in the further event that the
4162: konsulilta sanotusta 'tahallisesta tai tuot:ltamuk- Finnish Government recovers damages from
4163: sellisesta teosta, kaikki nämä summat ikoituvat the Consu1tant .aforesaid for such fault or
4164: Tansanian hallituksen hyväksi ja sen tiliin. neglect, all such sums sha:ll he for the account
4165: Kaikki va:hingonkorvausvaa.timuikset tulisi esit- and heneHt of the TaltlZania Government. Any
4166: tää kirjallisesti toimivaltaisille Suomen vJran- 'Such damage claims should he made in writing
4167: omaisille viimeistään kun ·kolme kuukautta on to the Competent Finnish Authorities not
4168: kulunut vahingonilmenemisestä. Vahingonkor- later than ·tbree months after detection of the
4169: vausvaatimuksia ei kuitenkaan voida suorittaa damage. No claims, however, can he presented
4170: enempää kuin !kolmen kuukauden kuluessa later ,than threse fonths after the deliverry of
4171: loppuraportin jättämisestä Tansanian hallituk- .the Finad Report to the Tanzania Government.
4172: selle.
4173: 5 artikla Article 5
4174: 1. Tansanian hallitus takaa, että konsultin 1. The Tanzania Government shall ensure
4175: Tansaniassa työsken'televää henkilökuntaa sa- that the Consultant's staff working in Tanzania
4176: moin ta.rvikkei:ta ja rahavaroja, jotka Suomen as wel1 as ma.terials and funds imported or
4177: hallitus tai konsultti on tuonut maahan tai purchased locally hy the Finnish Government
4178: hankkinut itse paikalta tämän proje!ktin tarkoi- or hy 1the Consultant for ~the purposes of thls
4179: tuksiin, kohdellaan tavalla, joka ei ole vähem- Project will he treated in a manner no less
4180: män suopea kuin muiden samanlaisten ulko- favoura~hle than is the case on other simila.r
4181: maista apua saavien Tansaniassa olevien pro- extemally assisted projects in Tanzania.
4182: jektien suhteen on asianlaita.
4183: 2. Tansanian hallitus suo konsultin henkilö- 2. The Consultant's staff shall he provided
4184: kunnalle seuraavat etuudet: hy the Tanzania Governmenrt: with the follow-
4185: ing henefits:
4186: a) ilmaiset lääkintäpalvelukset ja -tarpeet si- a) Free medical services and facilities as
4187: ten kuin heihin verrattavassa asemassa oleville provided to the Tanzanian citizens of compar-
4188: T ansa111ian kansalaisille; able status;
4189: h) Valtion matikakustannusasia.miehen avun h) Assistance of the Government Passages
4190: henkilökohtaisten tavaroiden ja taloustarvikkei- Agent in the clearance through Customs of
4191: den ltullise!VIittelyssä; personai effects and housohold goods;
4192: c) tämän artiklan kohdassa 3 mainitUt etu- c) The privileges described in paragraph 3
4193: oikeudet. of this article.
4194: 3. Konsul1tin henkilökunnalla on seuraavat 3. The Consuhant's staff shall be enrt:ided
4195: etuo1keudet: to the following privileges:
4196: a) Vapautus kaikista välittömistä veroista a) Exempcion from aJl direct :t:axes on the
4197: sellaisen tulon ja muiden työstä johtovien kor- income and any other emoluments received
4198: vausten suhteen, jotka tulevat Kenian, Tansa- from outside Kenya, Tanzania or Uganda.
4199: nian ja Ugandan uikopuolelta .
4200: •h) Vapautus kaikista tulleista, liikevaihtove- h) Exemption from all custtoms duties,
4201: rosta, satamamaksuista ja muista näihin vermt- sales tax, barbour dues and other related
4202: tavista maksuista sellaisten henkilökohtais,ten chal"ges in respect of personai effects and
4203: tavaroiden tai taloustarvikkeiden suhteen, jotka household goods imported into Tanzania hy
4204: konsu1tin henkilökuntaan kuuluva henkilö tai the member of the Consultant's staff and
4205: 6 N:o 8.3
4206:
4207: hänen perheensä tuo Tansaniaan yksinomaan. his/her family for their exclusive use within
4208: omaan kä}'lttöönsä kuuden kuukauden kuluessa six months of the first arrival of the member
4209: sd1tä, kun konsultin henlkilökuntaan kuuluva of the Consultant's staff in Tanzania to take
4210: henkilö saapuu Tansaniaan ryhtyäkseen tämän up an assignment under the terms of l1:his
4211: sopimuksen mukaisiin tehtäviin, edellyttäen, Agreement, provided such personai effects and
4212: että sanottuja henkilökohtaisia tavaroita tai household goods are not sold or otherwise
4213: taloustarvikkeita ei myydä tai muulla !tavoin disposed of at any time within Kenya, Tan-
4214: luovuteta minään ajankohtana Keniassa, Tansa- zania or Uganda to a person or persons not
4215: niassa tai Ugandassa henkilöile tai henkilöille, entitled to similar customs franchise privileged.
4216: jotka eivät ole o~keutettuja samanlaisiin ltulli- For the purpose of this paragraph, "personal
4217: vapautuksiin. Tämän kappaleen tarkoittamassa effects" shall be deemed to include for each
4218: mielessä katsotaan henkilökohtaisiin tavaroihin memher of the Consu1tant's staff importation
4219: sisältyvän jokaisen konsultin henkiJ.ökuntaan of the following used equipment: one stove,
4220: kuuluvan henkJ.lön kohdalta seuraavien käytet- one radio receiver, one tape recorder, one re-
4221: tyjen esineiden maahantuonti: yksi liesi, yksi cord player, one set of photographic or cine
4222: radiovastaanotin, yksi nauhuri, yksi levysoitin equipment.
4223: ja yhdet valokuvaus- tai kaitafilmausvälineet.
4224: c) Oikeuden uudelleen viedä maasta yllä c) Right to re-export the personai effects
4225: olevassa kohdassa h) mainitut henkilökohtai- and household goods referred to in suh-para-
4226: set tavarat ja taloustarvikkeet kun konsulttin graph b) above on completion of the assign-
4227: henki.J.ökuntaan kuuluvana henkilön tehtävä ment of the member of the Consultant' s srt:aff
4228: Tansaniassa on saatettu loppuun. in T anzania.
4229: d) Varoihin, jotka •konsultin henkilökuntaan d) No currency or foreign exchange restric-
4230: kuuluva henikilö ja hänen perheensä on tuonut tions shall be imposed on funds introduced
4231: Tansaniaan ulkoisista lähteistä henlcilökohtaisrt:a into Tanzania from external sources by ithe
4232: kä)11ttöään varten ei tuie soveltaa mitään rahan- member of .the Consultant's staff and his/her
4233: :tai ulkomaanvaluutan vaihtoa koskevia rajoi- family for their peroonal use. Bank accounts
4234: ·tu:ksia. Panlclci.tilien, jotka konsultin henkilö- opened in Tanzania by a member of the Con-
4235: kuntaan kuuluva henkilö avaa Tansaniassa tu- sultant's staff shall remain at their exclusive
4236: lee pysyä heidän yksinomaisessa käytössään ja disposal, ·and balance on such accounts shall
4237: tällaisten •tilien ylijäämän tulee olla vapaasti he freely transferahle into Finnish or any other
4238: vaihdettavissa Suomen tai mihin tahansa muu- convertible currency, provided such accounts
4239: hun vaihtokelpoiseen valuuttaan, edellyttäen have been fed exclusively from external sour-
4240: että sellaisille tileille on siirretty varoja ainoas- ces; otherwise ~~:he accounts shall he suhject
4241: taan ulkomaisista lähteistä; muussa tapauksessa to the usual exchange control provisions.
4242: tileihin sovelletaan tavanomaisia valuutan vaih-
4243: tomääräy ksiä.
4244: 4. Tansanian hallitus ikorvaa ja vastaa Suo- 4. The Tanzania Government shall indem-
4245: men hall1tukselle ja tämän sopimuksen mukai- nify the Finnish Govemment and the personnel
4246: sissa tehtävissä Tansaniassa palvelevatie henkilö- serving in Tanzania under this Agreement and
4247: kunnalle kaikesta korvausvelvollisuudesta, kan- hold them harm'less against any and a1l lia-
4248: teista, syy•tJteistä, vaateista, vahinkovastuusta, bility, suits, actions, demands, damages, cos.ts
4249: kuluista ja palkkioista, joita kolmas osapuoli or fees claimed by third parties on account
4250: vaatii, kuoleman, henkilöön tai omaisuuteen of death, injuries to persons or property, or
4251: kohdistuvan vahingon tai muun menetyiksen any other losses resulting from or connected
4252: johdosta, joka on syntynyt tai on yhteydessä with words spoken or written or any act
4253: puhuttuun tai kirjoitetltuun sanaan tai mihin perfol.1llled or emdssion made in the execution
4254: tahansa tekoon tai laiminlyöntiin, joka on within the territory of Tanzania of the Project
4255: tehty Tansanian alueella tämän ·sopimuksen assisted under the terms of this Agreement,
4256: mukaan avustetun projektin toimeenpanossa, lu- short of acts amounting to gross negligence
4257: kuunottamatta •tekoja, j011:ka sisältävät törkeän or wilful misconduat of such members of Con-
4258: laiminlyönnin tai :tahallisuuden konsultin hen- sultant's staff. In case of gross negligence or
4259: kilökuntaan kuuluvan henkilön taholta. Tör- wilful misconduct the Tanzania Govemment
4260: keän laiminlyönnin tai tahallisuuden ollessa ky- will he liahle to third parties to <the same
4261: ,,
4262: N:o 83 7
4263:
4264: seesä Tansanian hallitus vastaa kolmannelle extenJt as it wouf& he in respect of dts own
4265: osapuolelle samoin kuin vastaisi omassa palve- etnployees, without pr'efi:rdice to its right to
4266: luksessa olevasta henkilöstä, ilman että sen claim indemnification from a iriember of tthe
4267: oikeutlta vaatia korvausta vastuussa oleval:ta Consultant's staff responsible. In all cas:eS the
4268: konsultin henkilökuntaan kuuluvalta henkilöltä T anzania Government shall he entitled to the
4269: rajoitetaan. Kaikissa tapauksissa saa Tansanian benefit of any right of set-off, counterclaim,
4270: hallitus hyväkseen sen etuuden, johon konsul- indemnity, contribution, or guarantee ·to which
4271: tin henkilökuntaan kuuluva olisi oikeutettu such a member of the ConsuJ:tant's sta.ff may
4272: kuittauksen, vastakanteen, vahingonkorvauksen, he entitled.
4273: maksun tai .takuun nojalla.
4274: 5. Jos konsultin henkilökuntaan kuuluva 5. In the event of arrest or detention of
4275: henkilö hänen puolisonsa tai hänen huöltovel- a member of the Consultant's staff, his/her
4276: vollisuutensa alainen henkilö vangitaan tai pi- spouse, dependents, or of criminal proceedings
4277: dätetään tai jos heitä vastaan nostetaan rikos- heing insti:tuted against them, the Competent
4278: syyte, on suomalaiselle toimivaltaise1le viran- Finnish Authority shall be notified immediat-
4279: omaiselle Hmoitettava ,tästä välititömäs.ti. ely.
4280: 6. Jos jompikumpi toimivaltainen viran- 6. In :the event either of the Competent
4281: omainen katsoo, entä on olemassa kansainväli- Author1ties finds that an intemationaJ crisis
4282: nen kriisitilanne, jdka teikee tarpeelliseksi kon- exists which renders it desirable to repatriate
4283: sultin henkiJäikunnan ja heidän perheidensä ko- the staff of the Consultant and their families,
4284: tiuttamisen, edistää Tansanian hallitus kaikin the T anzania Government underta:kes to make
4285: kohtuUJllisin toimenpitein sanottua kotiutta- a1l reasonable provisions :to facilitate such re-
4286: mista. partriation.
4287: 7. Kaikki rtavarat, jotka Suomen hallitus tuo 7. Ali goods imported by the Finnish Gov-
4288: Tansaniaan tai ostaa sieltä tämän sopimuksen ernment or by the Consultant into Tanzania
4289: mukaisiin tarkoituksiin ovat vapautetut tullista, or purchased there for purposes in accordance
4290: liikevaihtoverosta ja muis:ta samanlaisista mak- with this Agreement shall he exempt from
4291: suista samoin kuin tuontirajoituksista. customs duties, sales taxes, and other public
4292: charges of a similar nature as well as from
4293: import restrictions.
4294: 8. Yllä 7 kohdassa mainittujen tavaroiden 8. The Tanzania Government shall facilitate
4295: saavuttua Tansaniaan edistää hallitus niiden the speedy handling clearing and forwarding
4296: nopeata käsittelyä, tulliselvitystä ja edelleen of the foods referred 1to in paragraph 7 above
4297: lähettämistä. upon atrival of such goods in T anzania.
4298: 9. Vatoihin, joita Soomen hallitus tai kon- 9. No currency or foreign exhange restric-
4299: sultti tuo Tansaniaan ulkoisista lähteistä tämän tions shall he imposed on funds introduced
4300: sopimuksen mukaisiin .tatkoituksiin, ei :tule so- into T anzania from external sources by the
4301: veltaa mitään rahan- tai ulkomaavaJuutan vaih- Fi.nnå.sh Government or by the Consultant
4302: toa koskevia rajoituksia. Sellaisten pankkitilien for purposes in accordance with ~his Agree-
4303: ylijää:mät, joille yksinomaan tällaisia v1ll"oja on ment. Balances on bank accounts exclusivdly
4304: siirretty, ttrlee olla vapaasti va.ihdettavissa Suo- fed with such funds shall he freely translera.ble
4305: men tai muuhun vaihtokelpoiseen valuuttaan. into Finnish of other freely convertible
4306: currency.
4307: 6 artikla Article 6
4308: Turvallisuustoimenpiteet ja asiakirjojen Security Precautions and Ownership of
4309: omistus Documents
4310: 1. Suomen hallitus ottaa vasta.taik.seen kai- 1. The Finnish Government undertakes to
4311: kis:ta kohtuullisista varovaisuustoimenpiteistä ensure lthat al1 reasonable precautions are taken
4312: Tansanian hallituksen turvallisuusintressien to safeguard the security interests of the
4313: suojelemiSeksi projektiin liittyvien asiakirjojen Tanzania Government in respect of al1 docu-
4314: ja tietojen suhteen Suomen hallitus ei myös- ments and data pertaining to the Project.
4315: kään päästä julkisuuteen mitään aineistoa ttai The Finnish Government also undertakes not
4316: 8 N:o 83
4317:
4318: tieltoa joka koskee tätä projektia ilman Tansa- to release any materials or information relatins
4319: nian kanttalaitoksen pääjohtajan nimenomaista to this Project :without the express authority
4320: kirjalli.sta suostumusta, lukuunottamatta 'tavan- in writing of the Commissioner for Surveys
4321: omaisia ilmoituksia projektin kulusta suomalai- and Mapping of <the Government of T anzania
4322: sille :tiedotus·välineille. except normal reporting on ·the progress of
4323: the Project to the Finnish news media.
4324: 2. Tansanian hallituksella on tekijänoikeus 2. 1he Tanzania Government has the
4325: karttoihin, i1makuviin, alkuperäiseen kartoi- copyright to the maps, serial photographs,
4326: tusaineistoon ja raportteihin, jotka syntyvät original mapping maJterial and raports produced
4327: projektin tuJ.oksena, ja ne jäävät sanotun halli- as a result of the Project and they remain the
4328: tuksen omaisuudeksi. property of ,the said Government.
4329:
4330: 7 artikla Article 7
4331: Riitaisuuksien ratkaiseminen Settlement of Disputes
4332:
4333: Toimiv~taiset viranomaiset pyrkivät selvit- The Competent Authorities shall strive to
4334: tämään minkä tahansa riitaisuuden, joka syn- seitde any disputes arising in conneotion w~th
4335: tyy tämän sopimuksen 'tulkinnasta tai sovelta- the interpretation or a.pplication of lthis Agree-
4336: misesta keskinäisillä neuvotteluilla. ment through mutual negotiations.
4337:
4338: 8 artikla Article 8
4339: Voimaantulo ;a päättyminen Entry into Force and T ermination
4340:
4341: 1. Tämä sopimus tulee voimaan 30 pa1vaa 1. This Agreement shall enter into force
4342: sen allekirjoittamisen jälkeen ja on voimassa 30 days af.ter tthe date of i~s signaiture and
4343: huhtikuun 30 päivään 1972 asti. Suomen Edus- shall remain in {Qrce until the 30th day of
4344: kunnan suostumuksella voidaan tämän sopi- Apdl 1972. Subject to the approvatl of the
4345: muksen voimassaoloa pidet11tää hallitusten väli- Finnish Parliament the validity of this Agree-
4346: sellä noottien vaihdolla siksi kunnes proje:lmi ment may he extended by exchauge of notes
4347: on saatettu päätökseen loppuraportin loovutta- between the .two Governments until the Pro-
4348: misella Tansanian hallitukselle. ject is <terminated by delivery of the Fina1
4349: Report to the T anzania Govemment.
4350: 2. Kumpikin sopimuspuoli voi tlopettaa so- 2. This Agreement may be terminated by
4351: pimuksen voimassaolon Hmoittamalla siitä kir- either Party by notice in writing to tha't effect.
4352: jallisesti. Sellainen Hmoitus .tulee voimaan joko Any such notice shall he eHective either three
4353: kolme kuukautta sen päiväyksestä lukien tai months after the date of such notice or at ilhe
4354: kulumassa olevan varainhoitovuoden lopussa, end of then current financial year, whichever
4355: riippuen siitä kumpi ajanjakso on pidempi. is the longer period.
4356: Tämän todistukse!ksi allekirjoittaneet hallitutk- In witness whereof, 'the undersigned, duly
4357: sensa asianmukaisesti valtuuttamina ov!lit alle- authorized by their respective Governments
4358: kirjoituksillaan vahvistaneet tämän sopimuksen. have signed this Agreement.
4359: Tehty kahtena kappaleena Dar es Salaamissa Done in Duplicate in Dar es Salaam this
4360: kolmantenatoista päivänä tammikuuta 1972 thirteenth day of January, 1972, in the
4361: englannin klielellä. English language.
4362:
4363: Suomen hallituksen puolesta For the Govemment Qf F~
4364: Seppo Pietinen Seppo Pietinen
4365:
4366: For the Governmen.t of the Unilted Republic o{
4367: Tansanian Yhdistyneen Tasavallan pu~ta Tanzacia
4368: Amin Jamal Amin ]4mal
4369: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 83.
4370:
4371:
4372:
4373:
4374: U 1 k o a s i a i n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 6 hal-
4375: lituksen esityksen johdosta Suomen ja Tansanian välillä Seren-
4376: getin alueen kartoittamista koskevasta projektista Tansaniassa
4377: tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
4378:
4379: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 16 deksi. Sen suorittajaksi on valittu suomalaisten
4380: päivältä kuluvaa toukokuuta lähettänyt ulko- kartoitusalan yritysten muodostama työryhmä.
4381: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi Esityksen perustelujen mukaan projektin kus-
4382: hallituksen edellä mainitun esityksen n:o 83. tannukset jakaantuvat Suomen ja Tansanian
4383: Tämän johdosta valiokunta, joka on kuullut kesken siten, että Suomen osuus kustannuksista
4384: esityksestä toimistopäällikkö Unto Korhosta ja olisi yhteensä 2 480 000 markkaa ja Tansanian
4385: jaostosihteeri B. Bassinia ulkoasiainministeriös- osuus 200 000 markkaa.
4386: tä, kunnioittaen esittää seuraavaa. Esityksen perusteluissa mainituista syistä
4387: Tansania on yksi Suomen kahdenkeskisen valiokunta yhtyy kannattamaan esitykseen si-
4388: kehitysavun pääasiallisia vastaanottajamaita. sältyvän ehdotuksen hyväksymistä. Kysymyk-
4389: Suomen ja Tansanian välillä on voimassa sopi- sessä olevaa asiaa valiokunnassa käsiteltäessä
4390: mus teknisestä ja taloudellisesta yhteistyöstä. on käynyt ilmi, että tarkoituksena on antaa
4391: Suomi on tähän mennessä harjoittanut kehi- lähiaikoina eduskunnalle muitakin esityksiä,
4392: tysyhteistyötä Tansanian kanssa sekä kahden- jotka koskisivat suhteellisen pieniä yksittäisiä
4393: keskisesti että yhdessä muiden Pohjoismaiden kehitysyhteistyöprojekteja. Tämän vuoksi va-
4394: kanssa. Tulokset tästä yhteistyöstä ovat olleet liokunta katsoo aiheelliseksi lausua, että sen
4395: myönteisiä. mielestä olisi pyrittävä luomaan järjestelmä,
4396: Kehitystyökohteiden valinnassa ovat määrää- joka antaisi eduskunnalle nykyistä paremmat
4397: vinä tekijöinä, paitsi vastaanottajamaan omat mahdollisuudet ottaa kantaa kehitysyhteistyön
4398: kehityssuunnitelmat, myös antajamaassa saata- yleiseen suuntautumiseen sekä sen eri muo-
4399: villa olevat henkiset ja aineelliset voimavarat. tojen ja kohteiden keskinäiseen painotukseen.
4400: Hallituksen esityksessä mainitulla Serengetin Tämän kaltaiset eduskunnan kannanotot pitkän
4401: alueen kartoittamisella on, niin kuin esityksen tähtäyksen ohjelmiin ja periaatekysymyksiin
4402: perusteluissa huomautetaan, tärkeä merkitys olisivat valiokunnan mielestä paikallaan maam-
4403: Tansanian kehityssuunnitelmien toteuttamises- me kehitysyhteistyötä koskevan suunnittelun
4404: sa. Toisaalta on todettava, että kartoitusalalla kannalta. Sanotun perusteella valiokunta ilmoit-
4405: Suomessa on sekä aineellisia voimavaroja että taa pitävänsä tarpeellisena kehitysyhteistyötä
4406: kansainvälisestikin katsoen korkealuokkaista koskevan yleislain valmistelun kiirehtimistä.
4407: asiantuntemusta. Näin ollen voidaan kartoitus- Viitaten siihen, mitä edellä on lausuttu, ul-
4408: alan valintaa yhteistyökohteeksi pitää perus- koasiainvaliokunta kunnioittaen ehdottaa,
4409: teltuna ja tarkoituksenmukaisena sekä Tansa-
4410: nian että Suomen kannalta katsottuna. että Eduskunta hyväksyisi ne Suo-
4411: Serengetin alueen kartoittamista koskevan men ja Tansanian välillä Serengetin
4412: projektin edellyttämät työt suoritettaisiin osit- alueen kartoittamista koskevasta projek-
4413: tain Tansaniassa osittain Suomessa. Projektin tista Tansaniassa tehdyn sopimuksen
4414: kestoaika on arvioitu kahdeksi ja puoleksi vuo- määräykset} jotka vaativat Eduskunnan
4415: suostumuksen.
4416: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972.
4417:
4418:
4419: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- salo, Tarjanne, Tuomioja, Uusitalo ja P. Ven-
4420: neet osaa varapuheenjohtaja Gestrin, jäsenet namo sekä varajäsenet Liikanen ja E. Niska-
4421: Flinck, Forsman, Lähteenmäki, Saarinen, Sini- nen.
4422:
4423:
4424:
4425: 473/72
4426: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 83.
4427:
4428:
4429:
4430:
4431: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Suo-
4432: men ja Tansanian välillä Serengetin alueen kartoittamista koske-
4433: vasta projektista. Tansaniassa tehdyn sopimuksen eräiden mää-
4434: räysten hyväksymisestä.
4435:
4436: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys tähtäyksen ohjelmiin ja periaatekysymyksiin
4437: n:o 83 Eduskunnalle Suomen ja Tansanian olisivat Eduskunnan mielestä paikallaan maam-
4438: välillä Serengetin alueen kartoittamista koske- me kehitysyhteistyötä koskevan suunnittelun
4439: vasta projektista Tansaniassa tehdyn sopimuk- kannalta. Sanotun perusteella Eduskunta ilmoit-
4440: sen eräiden määräysten hyväksymisestä, ja Ul- taa pitävänsä tarpeellisena kehitysyhteistyötä
4441: koasiainvaliokunta on asiasta antanut mietin- koskevan yleislain valmistelun kiirehtimistä.
4442: tönsä n:o 6. Eduskunta on päättänyt
4443: Eduskunta katsoo aiheelliseksi lausua, että
4444: sen mielestä olisi pyrittävä luomaan järjestelmä, hyväksyä ne Suomen ja Tansanian
4445: joka antaisi Eduskunnalle nykyistä paremmat välillä Serengetin alueen kartoittamista
4446: mahdollisuudet ottaa kantaa kehitysyhteistyön koskevasta projektista Tansaniassa teh-
4447: yleiseen suuntautumiseen sekä sen eri muo- dyn sopimuksen määräykset, jotka vaa-
4448: tojen ja kohteiden keskinäiseen painotukseen. tivat Eduskunnan suostumuksen.
4449: Tämän kaltaiset Eduskunnan kannanotot pitkän
4450: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1972.
4451:
4452:
4453:
4454:
4455: 510/72
4456: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 84.
4457:
4458:
4459:
4460:
4461: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomaalaisten sekä
4462: eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai·
4463: suutta ja osakkeita annetun lain muuttamisesta.
4464:
4465: Laki ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisö- tyydyttävänä sitä, että han!kittu kiinteä omai-
4466: jen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai- suus on säädetyn määräajan mahdollisen ylit-
4467: suutta ja osakkeita 28 päivältä heinäkuuta 1939 tämisen jälkeen myytävä julkisella pakkohuuto-
4468: (219/39) edellyttää, että ulkomaalaisten sekä kaupalla, koska tästä saattaa aiheutua omaisuu-
4469: erinäisten yhteisöjen on hankittava valtioneu- den hankkineelle ehkä suuriakin taloudellisia
4470: voston lupa kiinteän omaisuuden omistamiseen tappioita. Muitakin menettelymahdollisuuksia
4471: tai ha1litsemiseen sen mukaan kuin siitä maini- tulisi olla olemassa huutokaupan välttämiseksi.
4472: tussa laissa on säädetty. Tätä lakia käytännössä Sanotun johdosta on katsottava olevan pe-
4473: sovellettaessa on voitu havaita, että siinä sää- rusteltua syytä siihen, että 10 §:n 1 momen-
4474: detty luvanhakujärjestelmä kaipala eräiltä osin tissa säädetty kolmen kuukauden määräaika
4475: tarkistamista. Tämä koskee lupahakemuksen pitennetään kuudeksi kuukaudeksi. Edelleen
4476: tekemättä jättämiseen tai hylkäämiseen liitty- tulisi sillä, joka ei ole noudattanut luvan hake-
4477: vistä toimenpiteistä ja seuraamuksista annet- miseen säädettyä määräaikaa, olla kuitenlcl:n
4478: tuja säännöksiä. vielä mahdollisuus luovuttaa omaisuus tietyn
4479: Edellä mainitun lain 1 § ::n 1 momentissa ajan kuluessa jollekulle, jolla on omistamiseen
4480: tarkoitetun luovutuksensaa;jan on nykyisten oikeus. Tällaista mahdollisuutta puoltavat koh-
4481: säännösten mukaan kolmen kuukauden ku- tuussyyt. On myös otettava huomioon, ettei
4482: luessa asianomaisen luovutuskirjan allekirjoit- yleisen edunlkaan voida katsoa vaativan välitöntä
4483: tamisesta .tehtävä lupahakemus tai luovutettava paikkohuutokauppaa. Sen vuoksi ehdotet~n lain
4484: ömaisuus omistamiseen oikeutetulle (10 §:n 10 §:ään lisättäväksi säännös, jonka mukaan,
4485: 1 mom.). Jos hakemus hylätään, on luovutuk- milloin lääninhallitus on saanut tiedon siitä,
4486: se.n tapahduttava jollekulle omistamiseen oikeu- ettei lupaa ole säädetyssä määräajassa haettu,
4487: tetulle kuuden kuukauden kuluessa hakemuk- sen tulee tiedottaa asianomaiselle, että omai-
4488: sen hylkääimisestä luikien, mikäli ne seikat, suus on kahden kuukauden :kuluessa uhalla,
4489: jotka rajoittavat asianomaisen oikeutta kiinteän että se myydään huutokaupalla, luovutettava
4490: omaisuuden omistamiseen, eivät ole lakanneet jollekulle, jolla on oikeus kysymyksessä olevan
4491: ( 11 § :n 1 mom.). Jos sanotut määräajat yli- omaisuuden omistamiseen. Tällöin edellytetään,
4492: tetään, määrää lääninhallitus huutokaupan toi- että ne seikat, jotka rajoittavat asianomaisen
4493: mitettavaksi eikä omistaja voi enää myydä oikeutta kiinteän omaisuuden omistamiseen,
4494: omaisuuttaan vapaaehtoisella kaupalla. Huuto- eivät ole sanotun ajan kuluessa ilakanneet. Tä-
4495: kaupassa ei saa mainitun lain 1 ja 2 §:ssä tar- mä on saattanut tapahtua esimerkiksi sen joh-
4496: koitettu henkilö tai yhteisö esiintyä ostajana. dosta, että asianomainen on saanut Suomen
4497: Joskin ulkomaalainen tai ulkomainen yhteisö kansalaisuuden ennen mainitun ajan päättymis-
4498: ostaessaan tai vuokratessaan kiinteistön on tä.
4499: luonnollisesti velvollinen ottamaan selkoa niistä Kuitenkin voi esiintyä myös tapauksia, jol-
4500: määräyksistä, jotka koskevat hänen oikeuttaan loin erityiset syyt puoltavat sitä, että luvan
4501: omistaa tai hallita kiinteätä omaisuutta Suo- hakemisen määräajassa laiminlyönyt saisi siitä
4502: messa, on luvan hakemiselle säädettyä kolmen huolimatta tehdä lupahakemuksen, jonka valtio-
4503: kuukauden määräaikaa pidettävä liian lyhyenä. neuvosto voisi ottaa käsiteltäväkseen. Tällainen
4504: Lain velvoitukset jäävät osittain tästä johtuen erityinen peruste asian käsittelemiseen voisi
4505: vaille riittävää huomiota. Tämä !koskee usein olla kysymyksessä esimerkiksi milloin joku
4506: varsinkin entisiä Suomen !kansalaisia, joilla on määräalan Suomessa ostanut entinen Suomen
4507: Ruotsin kansalaisuus. Myöskään ei voida pitää kansalainen on tietämättä iuvanhikuvelvollisuu-
4508: 9013/72
4509: 2 N:o 84
4510:
4511: desta rakentanut ostamalleen alueelle ja vasta Kun 10 §:ää täydennettäisiin edellä tarkoite-
4512: vuosien kuluttua hakenut lainhuutoa muodos- tuin .tavoin, tämä aiheuttaa samalla 11 §:.n 1
4513: tetulle tilalle. Valtioneuvoston luvan puuttu- momentin muuttumisen koskemaan vain sellai-
4514: minen tulee ehkä vasta tällöin todetuksi. sia tapauksia jolloin valtioneuvosto on hylännyt
4515: Edellä esitetyyn viitaten ehdotetaan 10 §:ään lupahakemuksen. Samalla ehdotetaan 11 § :n 1
4516: lisättäväksi myös säännös, jonka mukaan val- momenttia täydennettäväksi säännöksellä, joka
4517: tioneuvosto voisi sen es'tämättä, että säädettyä tarkoittaa eräänlaisten ohjeiden antamista sille,
4518: ~ääräaikaa luvan hakemiseen ei ole noudatettu, jonka hakemus on tullut hylätyksi. Tällä ta-
4519: käsitellä myöhemminkin tehdyn lupa:hake- voin voitaisiin osaltaan ehkäistä tietämättömyy-
4520: muksen, jos siihen hakemuksen perusteella kat- destä 'johtuvien tarpeettomien hankaluuksien
4521: sotaan olevan erityisiä syitä. Tästä mahdolli- syntymistä. Tämän säännöksen mukaan valtio-
4522: suudesta luvan hakemiseen olisi lääninhallituk- lleUIVoston .tulisi liittää lupahakemuksen hyl-
4523: sen ilmoitettava samalla kuin asianomaiselle käämisestä annettuun hakijalle toimitettavaan
4524: hakemuksen laimi.nlyöneelle tiedotetaan hänen päätö.kJSeensä .tiedotus 11 §:n 1 momentin suo-
4525: velvollisuudestaan Juopua omaisuudestaan kah- ritettavia toimenpiteitä ja paikkohuutO\kauppaa
4526: den kuukauden kuluessa. Lääninhallituksen tu- koskevasta sisällöstä.
4527: lisi toimittaa kaikki lupahakemukset lausun- Muuttamalla edellä tarkoitetuin tavoin lain
4528: toineen siitä riippumatta, onko määräaika jo 10 §:ää ja 11 §:n 1 momenttia voitaisiin ny-
4529: menetetty ja edellä tarkoitettu tiedotus ehkä kyiseen lupajärjestelmään saada kohtuullista
4530: annettu, valtioneuvostolle. Kunnallisvaltuuston parannusta, jormm tarpeellisuuteen on kiinni-
4531: sijasta ehdotetaan lausunto pyydettäväksi kun- tetty huomiota lupaviranomaisten samoin kuin
4532: nallishallitukselta. Tämä menettely olisi asian ulkomaisia investointeja 1960-luvulla tutkineen
4533: laatu huomioon ottaen tarkoituksenmukaista. valtion komitean sekä eräiden maakunnallisten
4534: Mikäli hakemus otetaan käsiteltäväksi ja hylä- järjestöjen toimesta. Erityistä merkitystä tulisi
4535: tään, olisi 11 § :n 1 momentin säännöksiä so- ehdotettawlla lain muutoksella olemaan mil-
4536: vellettava. loin Ruotsista taikaisin Suom-een siirtyneet tai
4537: Edelleen olisi 10 §: ään lisättävä säännökset Suomessa oleskelevat entiset Suomen kansa-
4538: siitä, milloin säädettyjen toimenpiteiden lai- laiset hankkivat kiinteätä omaisuutta. Edellä
4539: minlyöminen johtaa omaisuuden myymiseen ehdotettujen muutosten johdosta on 15 §:n 1
4540: julkisella huutokaupalla. momenttia viittausten osalta täydennettävä.
4541: Kaikki edellä tarko1tetut uudet säännökset Sen perusteella mitä edellä on lausuttu, an-
4542: ehdotetaan osittain uusina momentteina lisättä- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
4543: viksi 10 §:ään. lakiehdotus:
4544:
4545:
4546: Laki
4547: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja
4548: osakkeita annetun lain muuttamisesta.
4549: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeu-
4550: desta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita 28 päivänä heinäkuuta 19.39 anne-
4551: tun lain (219/.39) 10 §, 11 §:n 1 momentti ja 15 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
4552:
4553: 10 §. tehty mainitun määräajan jälkeen, jos hake-
4554: Edellä 1 § :n 1 momentissa tarkoitettua lu- muksen perusteella siihen katsotaan olevan
4555: paa koskeva hakemus on toimitettava sen lää- erityisiä syitä.
4556: nin lääninhallitukselle, jossa kiinteä omaisuus Lääninhallituksen on lähetettävä saamansa
4557: on. Jos luovutuskirja tai muu sopimus on jo lupahakemus asiakirjoineen oman lausuntonsa
4558: laadittu, on lupaa haettava kuuden kuukauden ohella sisäasiainministeriölle hankittuaan hake-
4559: kuluessa viillkirjan allekirjoittamisesta. Välikirja muksesta kunnallishallituksen lausunnon.
4560: tai sen jäljennös on liitettävä hakemukseen. Jollei 1 momentissa tarkoitettua lupahake-
4561: Valtioneuvosto voi sen estämättä, mitä 1 mo- musta ole tehty säädetyn määräajan kuluessa
4562: mentissa on määräajasta luvan hakemiseen sää- eikä sen jälkeen, lääninhallituksen ttrlee asias-
4563: detty, käsitellä lupahakemuksen, joka on ta tiedon saatuaan tiedottaa hakemuksensa
4564: N:o 84 3
4565:
4566: lai'minlyöneelle postitse kirjatulla kirjeellä, että kuluessa siitä lukien luovutettu jollekulle, jolla
4567: omaisuus on kahden kuukauden kuluessa sa- on oikeus sanotun omaisuuden omistamiseen,
4568: notun tiedotuksen päiväyksestä luikien luovu- on lääninhallituksen, mikäli ne seikat, jotka
4569: tettava joUekulle, jolla on oikeus omaisuuden rajoittavat asianomaisen oikeutta kiinteän omai-
4570: omistamiseen uhalla, että se myydään huuto- suuden omistamiseen, eivät ole lakanneet, mää-
4571: kaupalla. Samalla on ilmoitettava, että lupa- rättävä huutokauppa toimitettavaksi soveltuvin
4572: hakemus voidaan mainitun ajan kuluessa, huo- kohdin noudattaen mitä edellä 10 §:n 5 mo-
4573: mioon ottaen mitä edellä 2 momentissa on mentissa on säädetty. Lupahakemuksen hylkää-
4574: säädetty, toimittaa lääninhallitukselle edelleen mistä koskevaan hakijalle toimitettavaan valtio-
4575: sisäasiainministeriölle lähetettäväksi, jolloin ha- neuvoston päätökseen tulee liittää tiedotus sii-
4576: kemuksessa on myös esitettävä 2 momentissa tä, mitä tässä edellä on noudatettavaksi sää-
4577: tarkoitetut erityiset syyt hakemuksen käsittele- detty.
4578: miseksi. Milloin asianomaisen postiosoitetta ei
4579: tiedetä, osoitetaan tiedotus kysymyksessä ole-
4580: valle kiinteistölle. 15 §.
4581: Jollei siitä mitä edellä tässä pykälässä on Huutokaupasta, joka toimitetaan 10, 11 tai
4582: säädetty, muuta jOihdu, lääninhallituksen tulee 14 §:n nojalla, on jäljempänä tässä pykälässä
4583: sen jälkeen tkun 4 momentissa tarkoitettu kah- mainituin poikkeuksin soveltuvin kohdin nou-
4584: den kuukauden aika on kulunut, ja elleivät ne datettava, mitä ulosottotoimin myynnistä on
4585: seikat, jotka rajoittavat asianomaisen oikeutta säädetty.
4586: kiinteän omaisuuden omistamiseen, ole lakan-
4587: neet, määrätä viivytyksettä omaisuus omistajan
4588: lukuun myytäväksi julkisella huutokaupalla sen
4589: estämättä, ettei 4 momentissa mainittua lää-
4590: ninhallituksen tiedotusta ole saatu asianomai- Tämä laki tulee voimaan päivänä
4591: selle toimitetuksi. kuuta 19 .
4592: Milloin omaisuuden omistus tai hallinta on
4593: 11 s. luovutettu ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yh-
4594: Jos valtioneuvosto on lupahakemuksen hy- teisölle ennen tämän lain voimaan tuloa, on
4595: lännyt eikä omaisuutta ole kuuden kuukauden sovellettava mitä aikaisemmin on säädetty.
4596:
4597:
4598: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972.
4599:
4600:
4601: Tasavallan Presidentti
4602: URHO KEKKONEN
4603:
4604:
4605:
4606:
4607: 01keusministeri Pekka Paavola
4608: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 84.
4609:
4610:
4611:
4612:
4613: L a k i 'V a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 9 hallituksen
4614: esityksen johdosta laiksi ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen
4615: oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita
4616: annetun lain muuttamisesta.
4617:
4618: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 16 si eikä asetettaisi tällä tavalla esteitä heidän
4619: päivältä toukokuuta 1972 lähettänyt lakivalio- palaamiselleen tai yhteydenpidolleen Suomeen.
4620: kuntaan valmistavaa käsittelyä varten hallituk- Lupajärjestelmän tarkistamista koskevat sään-
4621: sen edellä mainitun esityksen n:o 84. Valio- nökset ovat osaltaan omiaan vaikuttamaan
4622: kunnassa ovat asiantuntijoina olleet kuultavina tässä suhteessa myönteisellä tavalla. Valiokunta
4623: lainsäädäntöneuvos Kalevi Airaksinen oikeus- on mm. tästä syystä asettunut periaatteessa
4624: ministeriöstä, professori Veikko 0. Hyvönen, puoltamaan esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
4625: hallitussihteeri Kauko Rouhos sisäasiainminis- sen hyväksymistä. Ehdotuksen yksityiskohtien
4626: teriöstä ja Helsingin kaupungin julkinen no- osalta valiokunta tekee kuitenkin eräitä huo-
4627: taari, varatuomari Väinö Välilä. mautuksia.
4628: Hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- Lupamenettelyssä noudatettavat määräajat
4629: tuksen tarkoituksena on tarkistaa ulkomaalais- on ehdotettu pidennettäväksi siten, että lupa-
4630: ten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa hakemus voitaisiin tehdä nykyisen kolmen kuu-
4631: ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita 28 kauden määräajan sijasta kuudessa kuukau-
4632: päivänä heinäkuuta 1939 annetun lain (219/ dessa ja että ulkomaalainen, joka ei ole hake-
4633: 39) luvanhakujärjestelmää koskevia säännök- nut lupaa, saisi luovuttaa hankkimansa kiin-
4634: siä. Nykyinen järjestelmä on johtanut eräissä teän omaisuuden kahden kuukauden kuluessa
4635: tapauksissa kohtuuttomiin tuloksiin sen joh- sen omistamiseen oikeutetulle henkilölle. Ulko-
4636: dosta, että ulkomaalaisen hankkima kiinteä maalainen, jonka lupahakemus on hylätty, ,saisi,
4637: omaisuus on ollut myytävä huutokaupalla, el- kuten voimassa olevan lainkin mukaan, kuu-
4638: lei lupaa sen hankkimiseen ole haettu määrä- den kuukauden määräajan omaisuuden edelleen
4639: ajassa. Tämän estämiseksi pidennettäisiin lu- luovuttamiseen. Kiinteän omaisuuden luovut-
4640: van hakemiselle säädettyä kolmen kuukauden tamisesta päättäminen vaatii yleensä pitkän
4641: määräaikaa, oikeutettaisiin ulkomaalainen, joka ajan. Lisäksi on huomattava, että esim. Ruot-
4642: ei ole noudattanut mainittua määräaikaa, luo- sissa asuvat entiset Suomen kansalaiset käyvät
4643: vuttamaan omaisuus tietyssä ajassa henkilölle, Suomessa yleensä vain kerran vuodessa loma-
4644: jolla on oikeus sen omistamiseen, sekä annet- aikanaan ja voivat vain tällöin henkilökohtai-
4645: taisiin valtioneuvostolle mahdollisuus tutkia sesti hoitaa asioitaan. Kun kysymyksessä ole-
4646: määräajan jälkeenkin tehty lupahakemus, mil- vien määräaikojen pidentämisestä ei ole osoi-
4647: loin siihen on erityisiä syitä. Lisäksi lakiehdo- tettu olevan mitään merkittävää haittaa, .Jakiva-
4648: tukseen sisältyy eräitä muita lupajärjestelmän liokunta pitää tarkoituksenmukaisena, että mai-
4649: uudistamista tarkoittavia säännöksiä. nittuja määräaikoja pidennettäisiin, lupahake-
4650: Lakivaliokunnan saaman ilmoituksen mu- muksen tekemisen osalta yhdeksi vuodeksi ja
4651: kaan valtaosa kysymyksessä olevista :kiinteän kiinteän omaisuuden edelleen luovuttamisen
4652: omaisuuden hankkimista koskevista lupahake- osalta kuudeksi kuukaudeksi.
4653: muksista on Ruotsissa asuvien entisten Suo- Lakiehdotuksen 10 §:n 4 momentissa ja
4654: men kansalaisten tekemiä ja hakemukset kos- 11 §:ssä on kysymys .luvan hakemisesta kiin-
4655: kevat yleensä loma-asunnon hankkimista Suo- teän omaisuuden hankkimiseen, eikä ehdotuk-
4656: mesta. On pidettävä tärkeänä, ettei entisten sen 10 §:n 1 momentissa tarkoitetusta luvasta,
4657: Suomen kansalaisten oikeutta hankkia Suo- joka voi koskea myös lupaa hallita kiinteätä
4658: mesta kiinteätä omaisuutta esim. asuin- tai omaisuutta. Tämän vuoksi olisi mainitut kaksi
4659: lomatarkoituksiin kohtuuttomasti vaikeutettai- säännösehdotusta selvennettävä.
4660: 606/72
4661: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 84.
4662:
4663: Lakiehdotuksen voimaantulosäännöksen mu- toimitus voidaan aloittaa tai lainhuuto myön-
4664: kaan uusia säännöksiä ei olisi sovellettava kiin- tää, vaikka hakija tosiasiallisesti ei enää kiin-
4665: teän omaisuuden omistuksen tai hallinnan luo- teän omaisuuden hankkiessaan ole ollut Suo-
4666: vuttamiseen ulkomaalaiselle, jos luovutus on men kansalainen. Todettakoon, että väestöre-
4667: tapahtunut ennen lain voimaantuloa. Ehdotettu kisteriin merkityillä kansalaisuutta koskevilla
4668: säännös johtaisi kohtuuttamaan tulokseen mm. tiedoilla on yleisempääkin merkitystä, esim.
4669: siinä, ettei valtioneuvosto voisi ottaa ennen vaaliluettelojen laatimisessa.
4670: lain voimaantuloa tapahtunutta luovutusta kos- Edellä mainitun mukaan kysymyksessä ole-
4671: kevaa määräajan jälkeen tehtyä hakemusta tut- van lupajärjestelmän valvonta maanmittaus-
4672: kittavakseen, vaikka kysymyksessä olisivat eh- toimituksen tai lainhuudon myöntämisen yh-
4673: dotuksessa tarkoitetut erityiset syyt. Valiokun- teydessä on kiinteän omaisuuden hankkimisen
4674: nan saaman tiedon mukaan lupahakemukselle osalta tehoton. Mikäli ky,symys on kiinteän
4675: säädettyä määräaikaa ei ole useissa tapauksissa omaisuuden hallinnan luovutuksesta, on val-
4676: noudatettu sen vuoksi, että ulkomaalainen os- vonta vieläkin vaikeampaa. Kuitenkin olisi
4677: taja ei ole ollut tietoinen esillä olevan lain sekä lain tarkoituksen toteutumisen että ulko-
4678: säännöksistä. Tämän vuoksi myös aikaisempia maalaisen ostajan itsensä kannalta tarkoituk-
4679: luovutuksia koskevat hakemukset, joita tiettä- senmukaista, että lupakysymykset ratkaistaisiin
4680: västi on vireillä, olisi voitava käsitellä ehdo- mahdollisimman nopeasti. Tämän vuoksi olisi
4681: tettujen uusien säännösten mukaa11 sekä ehdo- ainakin kiinteän omaisuuden luovutulesen osal-
4682: tuksen voimaantulosäännöstä vastaavasti muu- ta tutkittava, miten viranomaiset voisivat ny-
4683: tettava. Muutos vastaa prosessioikeudellisten kyistä aikaisemmassa vaiheessa puuttua ulko-
4684: säännösten suhteen yleensä noudatettuja pe- maalaisten kiinteän omaisuuden hankkimiseen.
4685: riaatteita. Valvontaviranomaisina voisivat tulla kysymyk-
4686: Mainitun ulkomaalaisten sekä eräiden yh- seen julkiset kaupanvahvistajat ja henkikirjoit-
4687: teisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä tajat. Lisäksi olisi tutkittava sitä, miten kansa-
4688: omaisuutta ja osakkeita annetun lain 18 §:n laisuuden muuttumista koskevat tiedot saatai-
4689: mukaan poliisiviranomaisten ja muiden asian- siin nykyistä nopeammin viranomaisten tie-
4690: omaisten viranomaisten on kunkin virka-alueel- toon. Useissa tapauksissa lupahakemuksen te-
4691: laan valvottava, ettei kiinteätä omaisuutta han- kemättä jättäminen johtuu ulkomaalaisen os-
4692: kita vastoin sanotun lain säännöksiä, sekä että tajan tietämättömyydestä. Näin ollen olisi
4693: lain säännöksiä muutoinkin noudatetaan. Käy- asianmukaista harkita, miten lupajärjestelmästä
4694: tännössä on kuitenkin osoittautunut, ettei voitaisiin antaa tietoja ulkomaalaisille osta-
4695: ulkomaalaisten kiinteän omaisuuden hankki- jille. Eräänä ratkaisuvaihtoehtona voisi olla se,
4696: mista ole voitu riittävästi valvoa. Jos ulko- että julkiset kaupanvahvistajat velvoitettaisiin
4697: maalainen ostaja pyytää maanmittaustoimitusta kiinteistönkaupan vahvistamisen yhteydessä liit-
4698: ostamansa alueen erottamiseksi itsenäiseksi ti- tämään tätä koskeva tiedote kauppakirjaan.
4699: laksi tai hakee saannolleen lainhuutoa, on lu- Lakivaliokunta on kiinnittänyt huomiota
4700: van puuttuminen tosin lohkoruistoimituksen ja myös siihen, ettei ulkomaalaisten sekä eräiden
4701: lainhuudon esteenä. Saantokelpoisuuden puute yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiin-
4702: tulee tällöin kuitenkin liian myöhään esille ja, teätä omaisuutta ja osakkeita annettuun lakiin
4703: mikäli valtioneuvosto ei määräajan jälkeen teh- sisälly säännöksiä aineellisista edellytyksistä,
4704: dystä hakemuksesta lupaa myönnä, ostajalle joilla lupa voidaan myöntää tai evätä. Kysy-
4705: voi aiheutua kohtuuttomia menetyksiä tai vai- mys ei kuitenkaan liity käsiteltävään esityk-
4706: keuksia. Usein käy niin, ettei ulkomaalainen seen. Valiokunta en ed. Teirin ym. toivomus-
4707: ostaja ryhdy hakemaan lohkoruistoimitusta tai aloitteen n:o 105 johdosta antamassaan mie-
4708: lainhuutoa, jolloin hän voi usein tietämättään tinnössä n:o 10 käsitellyt eräitä kiinteän omai-
4709: ilman asianmukaista lupaa omistaa tai hallita suuden hankkimista koskevan luvan myöntä-
4710: kiinteätä omaisuutta useiden vuosien ajan en- misen edellytyksiä.
4711: nenkuin asia tulee viranomaisten tietoon. Li- Edellä olevaan viitaten lakivaliokunta kun-
4712: säksi on huomattava, että väestörekisteritiedot nioittaen ehdottaa,
4713: kansalaisuuden muuttumisesta ovat puutteelli-
4714: set miltei kaikkien muiden maiden paitsi poh- että hallituksen esitykseen sisältyvä
4715: joismaiden osalta. Pohjoismaissakin noudatettu lakiehdotus hyväksyttäisiin 11äin kuulu-
4716: ilmoitusmenettely on niin hidas, että lohkomis- vana:
4717: Ulkomaalaisen kiinteistönhankinta. 3
4718:
4719:
4720:
4721:
4722: Laki
4723: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oiket.desta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta
4724: ja osakkeita annetun lain muuttamisesta.
4725: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeu-
4726: desta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita 28 päivänä heinäkuuta 1939 anne-
4727: tun lain (219/39) 10 §, 11 §:n 1 momentti ja 15 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
4728:
4729: 10 §. jan lukuun myytäväksi julkisella huutokaupalla
4730: Edellä 1 § :n 1 momentissa tarkoitettua lu- sen estämättä, ettei 4 momentissa mainittua
4731: paa koskeva hakemus on toimitettava sen lää- lääninhallituksen tiedotusta ole saatu asian-
4732: nin lääninhallitukselle, jossa kiinteä omaisuus omaiselle toimitetuksi.
4733: on. Jos luovutuskirja tai muu sopimus on jo
4734: laadittu, on lupaa haettava yhden vuodm 11 §.
4735: kuluessa välikirjan allekirjoittamisesta. Väli- Jos valtioneuvosto on hylännyt kiinteän
4736: kirja tai sen jäljennös on liitettävä hakemuk- omaisuuden hankkimista koskevan lupahake-
4737: seen. muksen eikä omaisuutta ole kuuden kuukau-
4738: ( 2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityksessä.) den kuluessa siitä lukien luovutettu jollekulle,
4739: Jollei kiinteän omaisuuden hankkimista kos- jolla on oikeus sanotun omaisuuden omistami-
4740: kevaa lupahakemusta ole tehty säädetyn määrä- seen, on lääninhallituksen, mikäli ne seikat,
4741: ajan kuluessa eikä sen jälkeen, lääninhallituk- jotka rajoittavat asianomaisen oikeutta kiin-
4742: sen tulee asiasta tiedon saatuaan tiedottaa ha- teän omaisuuden omistamiseen, eivät ole la-
4743: kemuksensa laiminlyöneelle postitse kirjatolla kanneet, määrättävä huutokauppa toimitetta-
4744: kirjeellä, että omaisuus on kuuden kuukauden vaksi soveltuvin kohdin noudattaen mitä edellä
4745: kuluessa sanotun tiedotuksen päiväyksestä lu- 10 §:n 5 momentissa on säädetty. Lupahake-
4746: kien luovutettava jollekulle, jolla on oikeus muksen hylkäämistä koskevaan hakijalle toi-
4747: omaisuuden omistamiseen uhalla, että se myy- mitettavaan valtioneuvoston päätökseen tulee
4748: dään huutokaupalla. Samalla on ilmoitettava, liittää tiedotus siitä, mitä tässä edellä on nou-
4749: että lupahakemus voidaan mainitun ajan ku-. datettavaksi säädetty.
4750: luessa, huomioon ottaen mitä edellä 2 momen-
4751: tissa on säädetty, toimittaa lääninhallitukselle
4752: edelleen sisäasiainministeriölle lähetettäväksi, 15 §.
4753: jolloin hakemuksessa on myös esitettävä 2 (Kuten hallituksen esityksessä.)
4754: momentissa tarkoitetut erityiset syyt hakemuk-
4755: sen käsittelemiseksi. Milloin asianomaisen pos-
4756: tiosoitetta ei tiedetä, osoite.taan tiedotus kysy-
4757: myksessä olevalle kiinteistölle. Voimaantulosäännös.
4758: Jollei siitä mitä edellä tässä pykälässä on Tämä laki tulee voimaan päivänä
4759: säädetty, muuta johdu, lääninhallituksen tulee kuuta 19 . Sitä on sovellettava myös ennen
4760: sen jälkeen kun 4 momentissa tarkoitettu kuu- lain voimaantuloa tapahtuneeseen kiinteän omai-
4761: den kuukauden aika on kulunut, ja elleivät ne suuden omistuksen tai hallinnan luovuttami-
4762: seikat, jotka rajoittavat asianomaisen oikeutta seen ulkomaalaiselle tai tässä laissa tarkoite-
4763: kiinteän omaisuuden omistamiseen, ole lakan- tulle yhteisölle.
4764: neet, määrätä viivytyksettä omaisuus omista- ( 2 mom. poist. )
4765:
4766:
4767: Lisäksi lakivaliokunta ehdottaa eduskunnan teisöjen oikeudesta omistaa ja hallita
4768: hyväksyttäväksi toivomuksen, kiinteätä omaisuutta ja osakkeita anne-
4769: tussa laissa säädetyn lupajärjestelmän
4770: että hallitus kiireellisesti selvityttäisi, noudattamista voitaisiin nykyistä tehok-
4771: miten ulkomaalaisten sekä eräiden yh- kaammin valvoa ja miten sanotun lain
4772: 4 1972 Vp. -'- V. M. - Esitys n:o 84.
4773:
4774: säännökset tarkoituksenmukaisesti saa- täessä, sekä, selvityksen johtae~sa myön-
4775: tettaisiin ulkomaalaisen ostajan tietoon teiseen tulokseen, antaisi asiasta tarvit-
4776: jo kysymyksessä olevan omaisuuden luo- tavan esityksen Eduskunnalle.
4777: vuttamista koskevaa sopimusta päätet-
4778: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972.
4779:
4780:
4781:
4782:
4783: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- nen, Koskenniemi, Lehtinen, E. Nieminen,
4784: neet osaa puheenjohtaja Teir, varapuheenjoh- Pihlajamäki, Pohjonen, Salmenkivi ja Suokas
4785: taja Friberg, jäsenet Asunta, Huotari, Hyvö- sekä varajäsen Veikko Turunen.
4786: nen, Aino Karjalainen, T. T. Koivisto, Korpi-
4787: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 84.
4788:
4789:
4790:
4791:
4792: S u u r e n v a 1 i o kunnan m i e t i n t ö n:o 72 halli-
4793: tuksen esityksen johdosta laiksi ulkomaalaisten sekä eräiden yh-
4794: teisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja
4795: osakkeita annetun lain muuttamisesta.
4796:
4797: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
4798: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hal- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
4799: lituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen ehdotuksen lakivaliokunnan ehdotuksen
4800: hyväksymistä lakivaliokunnan mietinnössä n:o mukaisena.
4801: 9 ehdotetuin muutaksin ja ehdottaa siis kun-
4802: nioittaen,
4803: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972.
4804:
4805:
4806:
4807:
4808: )44/72
4809: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 84.
4810:
4811:
4812:
4813:
4814: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
4815: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja
4816: hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain muutta-
4817: misesta.
4818:
4819: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys misesta, ja Eduskunta, jolle lakivaliokunta on
4820: n:o 84 laiksi ulkomaalaisten sekä eräiden yhtei- asiasta antanut mietintönsä n:o 9 ja Suuri valio-
4821: söjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä kunta mietintönsä n:o 72, on hyväksynyt seu-
4822: omaisuutta ja osakkeita annetun lain muutta· raavan Jain:
4823:
4824:
4825:
4826: Laki
4827: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja
4828: osakkeita annetun lain muuttamisesta.
4829: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeu-
4830: desta omistaa)'a hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita 28 päivänä heinäkuuta 1939 anne-
4831: tun lain (219 39) 10 §, 11 §:n 1 momentti ja 15 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
4832:
4833: 10 §. että se myydään huutokaupalla. Samalla on
4834: Edellä 1 §:n 1 momentissa tarkoitettua lu- ilmoitettava, että lupahakemus voidaan mai-
4835: paa koskeva hakemus on toimitettava sen lää- nitun ajan kuluessa, huomioon ottaen mitä
4836: nin lääninhallitukselle, jossa kiinteä omaisuus edellä 2 momentissa on säädetty, toimit-
4837: on. Jos luovutuskirja tai muu sopimus on jo taa lääninhallitukselle edelleen sisäasiainmi-
4838: laadittu, on lupaa haettava yhden vuoden nisteriölle Jähetettäväksi, jolloin hakemuk-
4839: kuluessa välikirjan allekirjoittamisesta. Välikirja sessa on myös esitettävä 2 momentissa tar-
4840: tai sen jäljennös on liitettävä hakemukseen. koitetut erityiset syyt hakemuksen käsittele-
4841: Valtioneuvosto voi sen estämättä, mitä 1 mo- miseksi. Milloin asianomaisen postiosoitetta ei
4842: mentissa on määräajasta luvan hakemiseen sää- tiedetä, osoitetaan tiedotus kysymyksessä ole-
4843: detty, käsitellä lupahakemuksen, joka on valle kiinteistölle.
4844: tehty mainitun määräajan jälkeen, jos hake- Jollei siitä mitä edellä tässä pykälässä on
4845: muksen perusteella siihen katsotaan olevan säädetty, muuta johdu, lääninhallituksen tulee
4846: erityisiä syitä. sen jälkeen kun 4 momentissa tarkoitettu kuu-
4847: Lääninhallituksen on lähetettävä saamansa den kuukauden aika on kulunut, ja elleivät ne
4848: lupahakemus asiakirjoineen oman lausuntonsa seikat, jotka rajoittavat asianomaisen oikeutta
4849: ohella Sisäasiainministeriölie hankittuaan hake- kiinteän omaisuuden omistamiseen, ole lakan-
4850: muksesta kunnallishallituksen lausunnon. neet, määrätä viivytyksettä omaisuus omistajan
4851: Jollei kiinteän omaisuuden hankkimista kos- lukuun myytäväksi julkisella huutokaupalla sen
4852: kevaa 1upahakemusta ole tehty säädetyn määrä- estämättä, ettei 4 momentissa mainittua lää-
4853: ajan kuluessa dkä sen jälkeen, lääninhalli- ninhallituksen tiedotusta ole saatu asianomai-
4854: tuksen tulee asiasta tiedon saatuaan tiedottaa selle toimitetuksi.
4855: hakemuksensa laiminlyöneelle postitse kirja-
4856: tulla kirjeellä, että omaisuus on kuuden 11 §.
4857: kuukauden kuluessa sanotun tiedotuksen päi- Jos valtioneuvosto on hylännyt kiinteän
4858: väyksestä lukien luovutettava jollekulle, jolla omaisuuden hankkimista koskevan lupahake-
4859: on oikeus omaisuuden omistamiseen uhalla, muksen eikä omaisuutta ole kuuden kuukau-
4860: 657/72
4861: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 84.
4862:
4863: den kuluessa siitä lukien luovutettu jollekulle, 15 §.
4864: ,jolla on oikeus sanotun omaisuuden omistami- Huutokaupasta, joka toimitetaan 10, 11 tai
4865: seen, on lääninhallituksen, mikäli ne seikat, jotka 14 §:n nojalla, on jäljempänä tässä pykälässä
4866: rajoittavat asianomaisen oikeutta kiinteän omai- mainituin poikkeuksin soveltuvin kohdin nou-
4867: suuden omistamiseen, eivät ole lakanneet, mää- datettava, mitä ulosottotoimin myynnistä on
4868: rättävä huutokauppa toimitettavaksi soveltuvin säädetty.
4869: kohdin noudattaen mitä edellä 10 §:n 5 mo-
4870: mentissa on säädetty. Lupahakemuksen hylkää-
4871: mistä koskevaan hakijalle toiroi.tettavaan valtio. Tämä laki tulee voimaan päivänä
4872: neuvoston päätökseen tulee liittää tiedotus sii- kuuta 19 . Sitä on on sovellettava myös
4873: tä, mitä tässä edellä on noudatettavaksi sää- ennen [ain voimaantuloa tapahtuneeseen \kiin-
4874: detty. teän omaisuuden omistuksen tai hallinnon luo-
4875: vuttamiseen ulkomaalaiselle tai tässä laissa tar-
4876: koitetulle yhteisölle.
4877:
4878:
4879: Samalla Eduskunta on päättänyt lausua toi- min valvoa ja miten sanotun lain sään-
4880: vomuksen, nökset tarkoituksenmukaisesti saatettai-
4881: siin ulkomaalaisen ostajan tietoon jo
4882: että Hallitus kiireellisesti selvityttäisi, kysymyksessä olevan omaisuuden luo-
4883: miten ulkomaalaisten sekä eräiden yhtei- vuttamista koskevaa sopimusta päätet-
4884: söjen oikeudesta omistaa ja hallita kiin- täessä, sekä, selvityksen johtaessa myön-
4885: teätä omaisuutta ja osakkeita annetussa teiseen tulokseen, antaisi asiasta tarvit-
4886: laissa säädetyn lupajärjestelmän noudat- tavan esityksen Eduskunnalle.
4887: tamista voitaisiin nykyistä tehokkaam-
4888: Helsingissä 20 päivänä ikesälkuuta 1972.
4889: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 85.
4890:
4891:
4892:
4893:
4894: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien kantokyky-
4895: luokituksesta annetun lain muuttamisesta.
4896:
4897: Kuntien kantokykyluokituksesta annetun nut ensimmäisen osan työstään. Komitean eh-
4898: lain (665/67) 1 S:n 2 momentissa säädettiin, dotuksen nojalla on lakiin tehty eräitä muu-
4899: että kuntien kantokykyluokitus toimitetaan toksia ( 709/70).
4900: vuosiksi 1969-1971 siten, kuin mainitussa Työnsä jälkimmäisessä osassa komitea ei
4901: laissa säädetään. Vuonna 1971 jatkettiin lain vielä ole päässyt niin pitkälle, että se voisi
4902: soveltamisaikaa siten, että se tuli käsittämään tehdä lopullisen ehdotuksensa lain tarkistami-
4903: myös vuodeksi 1972 toimitettavan kantokyky- seksi. Tämä johtuu siitä, että työn suorittami-
4904: luokituksen. nen vaatii monenlaisten aikaa vievien tutki-
4905: Kuntien kantokykyluokituslain tarkistamis- mustietojen keräämistä ja lukuisten koeluoki-
4906: komitea, jonka tehtävänä on ollut ehdotusten tusten suorittamista. Sen vuoksi ja kun vuot-
4907: laatiminen kantokykyluokituksesta annetun ta 1973 varten on saatava tänä vuonna vahvis-
4908: lain tarkistamisesta silmällä pitäen ensin vuo- tetuksi kantokykyluokitus, esitetään lain sovel-
4909: deksi 1971 vahvistettavaa kantokykyluoki- tamisaikaa vidä jatkettavaksi yhdellä vuodella.
4910: tusta varten tarpeellisia muutoksia luokitus- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
4911: perusteisiin ja sitten sen jälkeisiä vuosia var- Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan seuraava
4912: ten säädettäviä luokitusperusteita, on suoritta- lakiehdotus:
4913:
4914: Laki
4915: kuntien kantokykyluokituksesta annetun lain muuttamisesta.
4916: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntien kantokykyluokituksesta 29 pa1vana
4917: joulukuuta 1967 annetun lain 1 S:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 10 päivänä joulukuu-
4918: ta 1971 annetussa laissa ( 841/71), näin kuuluvaksi:
4919:
4920: 1 §.
4921:
4922: Kantokykyluokitus toimitetaan vuosiksi
4923: 1969-1973 siten, kuin tässä laissa säädetään.
4924:
4925: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972.
4926:
4927: Tasavallan Presidentti
4928: URHO KEKKONEN
4929:
4930:
4931:
4932:
4933: Sisäasiainministeri Martti Viitanen
4934:
4935:
4936:
4937:
4938: 0193/72
4939: 1
4940:
4941: 1
4942:
4943: 1
4944:
4945: 1
4946:
4947: 1
4948:
4949: 1
4950:
4951: 1
4952:
4953: 1
4954:
4955:
4956:
4957:
4958: 1
4959:
4960: 1
4961: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 8.5.
4962:
4963:
4964:
4965:
4966: L a k i~ j a t a 1 o u s v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö
4967: n:o 10 hallituksen esityksen johdosta laiksi kuntien kantokyky-
4968: luokituksesta annetun lain muuttamisesta.
4969:
4970: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein 19 päi- ·asettanut puoltamaan lakiehdotuksen hyväksy-
4971: vähä toukokuuta 1972 [ähettänyt laki- ja m1stä.
4972: talousvaliolllunnan valmistelevasti käsiteltäväksi Nykyisen kuntien ikantokykyluoilcituslain so-
4973: hallituksen edellä mainitun esityksen n:o 85. veltamisaikaa on jo aikaisemmin .jouduttu jat-
4974: Kuultuaan asiantuntijoina osastopäälliklkö Aulis kamaan. Tarve lain tarkistamiseen luokituksessa
4975: Pöyhöstä sisäasiainministeriöstä, tutkimussih- havaittujen epäkohtien poistamiseksi on entises-
4976: teeri Olavi Haimia Suomen Kaupunkiliitosta tään lisääntynyt muun mua·ssa sen johdosta,
4977: ja apulaisjohtaja Eero iKoiwkoskea Suomen että sen piiriin on tullut uusia hallinnonaloja
4978: K!unnallisllitosta, joka ilmoitti edustavansa myös samoin kuin myös vanhojen kaupunkien erityis-
4979: Finlands svenska kommunförbundia, valiokunta rasitusten poistamisen tärkeyteen liittyvistä
4980: on käsitellyt asian ja esittää seuraavaa. syistä. Tämän vuoksi valiokunta pitää kuntien
4981: Hallituksen esitys tarkoittaa kuntien kanto- kantokykyluokituslain tarkistam1styötä erittäin
4982: kykyluokituslain soveltamisajan jatkamista vielä kiireellisenä.
4983: vuoddNa. Kun kantokykyluok:ituslain tarkista- Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, valio-
4984: misikomitean työ on vielä kesken ja kun vuotta kunta ehdottaa kunnioittavasti,
4985: 1973 varten on saatava tänä vuonna vahviste-
4986: tuksi kantokykyluokitus, valiokunta hallituksen että Eduskunta päättäisi hyväksyä hal-
4987: esityksen perusteluista iJmenevistä 'syistä on lituksen esitykseen sisältyvän ·lakiehdo-
4988: tuksen muuttamattomana.
4989: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 1972.
4990:
4991:
4992:
4993:
4994: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Lo~kkanen, Mäki, Raatikainen, Rekonen, Ryt-·
4995: neet osaa puheenjohtaja K!aarna ja jäsenet Fors- könen, S. Westerlund ja Volotinen sekä vara-
4996: man, A-L. Jokinen, R. Kangas, Katajavuori, jäsenet Remes ja Pihlajamäki.
4997:
4998:
4999:
5000:
5001: 800/72
5002: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 85.
5003:
5004:
5005:
5006:
5007: Suuren v a 1 i o kunnan mietintö n:o 86 halli-
5008: tuksen esityksen johdosta laiksi kuntien kantokykyluokituksesta
5009: annetun lain muuttamisesta.
5010:
5011: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä
5012: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
5013: laki- ja talousvaliokunnan mietinnössä n:o 10 ehdotuksen muuttamattomana.
5014: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
5015: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1972.
5016:
5017:
5018:
5019:
5020: 823/72
5021: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 8.5.
5022:
5023:
5024:
5025:
5026: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
5027: kuntien kantokykyluokituksesta annetun lain muuttamisesta.
5028:
5029: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Laki- ja talousvaliokunta on asiasta antanut
5030: n:o 85 laiksi kuntien kantokykyluokituksesta mietintönsä n:o 10 ja Suuri valiokunta mietin-
5031: annetun lain muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle tönsä n:o 86, on hyväksynyt seuraavan lain:
5032:
5033:
5034: Laki
5035: kuntien kantokykyluokituksesta annetun lain muuttamisesta.
5036: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntien kantokykyluokituksesta 29 patvana
5037: joulukuuta 1967 annetun lain 1 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 10 päivänä joulukuu-
5038: ta 1971 annetussa laissa ( 841/71 ) , näin kuuluvaksi:
5039:
5040: 1 §.
5041:
5042: Kantokykyluokitus tmmttetaan vuosiksi
5043: 1969-1973 siten, kuin tässä laissa säädetään.
5044:
5045:
5046: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972.
5047:
5048:
5049:
5050:
5051: 842/72
5052: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 86.
5053:
5054:
5055:
5056:
5057: Hallituksen esitys Eduskunnalle lisäyksistä ja muutoksista
5058: vuoden 1972 tulo- ja menoarvioon.
5059:
5060: Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys näihin kiinteästi liittyviä rakentamis- ja asu-
5061: vuoden 1972 toiseksi lisämenoarvioksi. misasioita hoitava ministeriö. Kun ympäristön-
5062: Tässä lisämenoarviossa esitetään lisäystä suojelu liittyy Jäheisesti mainittuihin tehtävä-
5063: menoihin 289.9 milj. markkaa ;a tuloihin kokonaisuuksiin ja kun myös useat muut syyt
5064: 2.2 milj. markkaa. puoltavat sisäasiainministeriötä ympäristönsuo-
5065: Maakaasun tuonnin ja jakelun vaatimien jelun hallinnon sijoituspaikkana ja koska
5066: investointien ensimmäinen rakennusvaihe kä- ympäristönsuojelun hallinnon järjestämistä ?n
5067: sittää runkoputken Imatra-Kouvola sekä pidettävä kiireellisenä, tähän lisämenoarvio-
5068: Kouvola-Kotka ja haaraputken näistä kulut- esitykseen sisältyy ehdotus ympäristönsuoje-
5069: tajille. Rakennusvaiheen on aikataulun mu- lun yhteisvastuun ja keskeisten ympäristö-
5070: kaisesti valmistuttava vuoden 1974 alkuun asioiden hoidon keskittämisestä sJsäasiainminis-
5071: mennessä jolloin Suomen ja Neuvostoliiton terlOn hallinnonalaan. Keskitys ehdotetaan
5072: välillä 20.4. 1971 allekirjoitetun sopimuksen toteutettavaksi pääpiirteissään vuoden 1972
5073: mukaisesti Neuvostoliitto. aloittaa kaasun toi- tulo- ja menoarvioesityksessä olleen ehdotuk-
5074: mitukset Suomeen. Ensimmäisen rakennus- sen sisältöisenä 1. 7. 1972 lukien. Tämän mu-
5075: vaiheen kustannusarvio on 205 milj. mark- kaisesti ehdotetaan sisäasiainministeriöön pe-
5076: kaa, josta arvioidaan voitavan r~oittaa toim~: rustettavaksi ympäristönsuojeluosasto. Samalla
5077: tusluottoina ja Neste Oy:n varo1sta yhteensa ehdotetaan maa. ja metsätalousministeriön alai-
5078: 105 milj. markkaa. f'?uttuva .lisärahoi~s sessa metsäntutkimuslaitoksessa sijaitseva luon-
5079: 100 milj. markkaa tullSl laskelm1en m~al nonsuojelutoimisto la:kkautettavaksi. Ympäris-
5080: sesti saada pitkäaikaisena, halpakorkmsena tönsuojelun neuvottelukuntaa osittain vastaa-
5081: lainana, jotta maakaasuenergian hinta saatai- vaksi neuvoa-antavaksi elimeksi ehdotetaan pe-
5082: siin kohtuulliseksi. rustettavaksi sisäasiainministeriön yhteyteen
5083: ympäristönsuojeluneuvosto.
5084: Lisämenoarvioesitykseen sisältyy ehdotus
5085: 100 milj. markan lainan myöntämiseksi Neste Vuoden 1971 tulo- ja menoarvioesityksen
5086: Oy:lle maakaasutoimitusten edellyt~ämien . in- yleisperusteluissa on todettu, että vesihallinnon
5087: vestointien rahoittamista varten. Laman lama- lopullinen hallinnollinen sijoitus on tarkoitus
5088: aika olisi enintään 20 vuotta, ja lainan korko ratkaista samassa yhteydessä, kun ympäristön-
5089: suojelun hallinto-organisaation perustamisesta ja
5090: riippuisi hankkeen kannatt~vuud:st~: . ~ainan
5091: rahoittaminen tapahtuu valt10n p1tkaatka1sella, hallinnollisesta sijoituksesta päätetään. Kun
5092: koroltaan edullisella ulkomaisella lainanotolla. tässä lisämenoarvioesityksessä ehdotetaan ympä-
5093: ristönsuojelun hallinto keskitettäväksi sisäasiain-
5094: Hallituksen esitykseen eduskunnalle valtion ministeriöön, ehdotetaan myös vesihallinto siir-
5095: tulo- ja menoarvioksi vuodelle !972 sisältri rettäväksi samassa yhteydessä eräin rajoituksin
5096: ehdotus ympäristönsuojelun yleisvastuun Ja sisäasiainministeriön hallinnonalaan, koska ym-
5097: keskeisten ympäristönsuojeluasioiden hoidon päristönsuojelun hallinnon ja siihen huomatta-
5098: siirtämisestä sisäasiainministeriön hallinnon: valta osalta liittyvän vesihallinnon tulisi voida
5099: alaan 1. 3. 1972 lukien. Kun eduskunta e1 toimia läheisessä yhteistyössä alueiden käytön
5100: kuitenkaan ehtinyt käsitellä mainittua ehdo- suunnittelusta ja asuntotuotannosta vastuussa
5101: tusta, se jäi toteutumatta. olevien viranomaisten kanssa. Tilinpidollisesti
5102: Sisäasiainministeriöstä on· kehittynyt aluei- vesihallinnon siirto ehdotetaan järjestettäväksi
5103: den käyttöä ja yhdyskuntasuunnittelua sekä siten, että vesihallituksen ja vesipiirien määrä-
5104: 9677/72
5105: 2 N:o 86
5106:
5107: rahat, jotka nyt ovat pääluokassa 30, jäävät Syksyllä 1972 aloitettavaa opetusta varten ehdo-
5108: tässä vaiheessa edelleen mainittuun pääluok- tetaan tässä lisämenoarviossa määrärahoja yh-
5109: kaan käytettäväksi entisiin tarkoituksiin, vaikka teensä 1.2 milj. markkaa.
5110: niiden käyttöoikeus siirtyykin sisäasiainminis- Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnon-
5111: teriölle. Edellä selostettuihin järjestelyihin liit- alalle ehdotetaan perustettavaksi Washingtoniin,
5112: tyen on eduskunnalle annettu hallituksen esi- Tokioon, Moskovaan, Lontooseen, Pariisiin,
5113: tykset laiksi valtioneuvoston ministeriöiden Bonniin ja Brysseliin teollisuussihteeritoimistot.
5114: lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun Toimistoissa on tarkoitus seurata asemamaassa
5115: lain (78/22) muuttamisesta, laiksi vesihallin- tapahtuvaa teknologian kehitystä ja välittää ker-
5116: nosta annetun lain ( 18/70) muuttamisesta sekä tyvä tietoaineisto valtion teknillisen tutkimus-
5117: laiksi luonnonsuojelunvalvojan tehtävien siirtä- keskuksen kautta maamme teollisuuden käyt-
5118: misestä sisäasiainministeriölle. töön. Teollisuussihteeriverkostoa on tarkoitus
5119: Eduskunta on vastauksessaan hallituksen esi- myöhemmin laajentaa edelleen.
5120: tykseen kuluvan vuoden tulo- ja menoarvioksi Valtion osuutena veikkausvoittovaroista ar-
5121: edellyttänyt hallituksen ryhtyvän kiireellisiin vioidaan vuonna 1972 kertyvän kaikkiaan
5122: toimiin, joilla työväensuojelu ja sen valvonta 75 milj. markkaa eli 10 milj. markkaa enem-
5123: saatetaan vastaamaan viimeaikaista teknillistä ja män kuin kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa
5124: lainsäädännöllistä kehitystä. Eduskunnalle an- on arvioitu, mikä johtuu pääasiassa lottoveik-
5125: nettujen työsuojelun tehostamista tarkoittavien kauksen voitonjakoperusteisiin kuluvan vuoden
5126: lakiesitysten mukaan kumotaan ammattientar- alussa tehdyistä muutoksista. Lisätuotto ehdo-
5127: kastuksesta annettu laki 1. 9. 1972 lukien tetaan jaettavaksi siten, että urheilun ja lii-
5128: uudella työsuojelun valvontaa koskevalla lailla kuntakasvatustyön ,tukemiseen osoitetaan ase-
5129: ja ammattientarkastuslakiin nykyisin sisältyvät tuksen mukaisesti puolet eli 5 milj. markkaa.
5130: hallinnolliset säännökset korvataan uudella työ- Taiteen tukemiseen ehdotetaan lisäystä 3.2 milj.
5131: suojeluhallintolailla. Kun työsuojeluhallinnon markkaa, tieteen tukemiseen 0.9 milj. markkaa
5132: kokonaisuudistus on eräiltä osin vielä valmis- ja nuorisonkasvatustyön .tukemiseen 0.9 milj.
5133: teluvaiheessa ja tulee käsiteltäväksi vuoden markkaa.
5134: 1973 tulo- ja menoarvion yhteydessä, pyritään Maataloustuotteiden tavoitehintatasoa on 1.
5135: työsuojelun tehostamiseen vuoden 1972 aikana 4. 1972 lukien nostettu 7.6 prosentilla. Samassa
5136: tapahtuvin osittaisuudistuksin. Tämän johdosta yhteydessä sovittiin, että pienviljelijäin talou-
5137: ehdotetaan työsuojelun hallintoa tehostettavaksi dellisen aseman parantamiseksi kehitysalueilla,
5138: lisäämällä tuntuvasti sosiaali- ja terveysministe- jotka valtioneuvoston päätöksellä määrätään,
5139: riön työosaston ja ammattientarkastuspiirien myönnetään erikoistukea valtioneuvoston tar-
5140: henkilökuntaa ja toteuttamalla edellä maini- kemmin määräämiä perusteita noudattaen. Tar-
5141: tuissa lakiesityksissä edellytetyt henkilökunta- koitusta varten ehdotetaan myönnettäväksi
5142: järjestelyt. 21 milj. markkaa.
5143: Viime vuosina on erilaisin toimenpitein py- Kun kotimaisten sähkömoottorijunia ja die-
5144: ritty lisäämään lääkärikoulutusta jo olemassa selvetureita valmistavien teollisuuslaitosten työl-
5145: olevissa lääketieteellisissä tiedekunnissa. Syk- lisyystilanne on tilausten vähenemisen vuoksi
5146: syllä 1972 aloitetaan lääkärien kouluttaminen heikkenemässä, ehdotetaan, että valtionrautatei-
5147: Kuopiossa. Edellä mainituista toimenpiteistä den uusien kalustotilauksien rahoittamiseksi
5148: huolimatta ja ottaen huomioon nykyisen lää- myönnetään 8.2 milj. markkaa. Kun aikaisem-
5149: kärivajauksen ja kansanterveyslain voimaansaat- pien tilaoksien rahoittamiseksi ehdotetaan
5150: tamisesta aiheutuvan huomattavan lääkärien myönnettäväksi 3.9 milj. markkaa, on liikku-
5151: lisätarpeen on uuden lääketieteellisen tiedekun- van rautatiekaluston hankintoihin ehdotettu
5152: nan perustaminen katsottu tarpeelliseksi. Hal- lisäystä yhteensä 12.1 milj. markkaa.
5153: litus ehdottaa uuden lääketieteellisen tiedekun- Kansanterveyslain mukaisten terveyskeskus-
5154: nan perustamista Tampereen Yliopiston yhtey- ten toiminnan aloittamiseksi on välttämätöntä
5155: teen. Lääketieteen opetus on mahdollista jär- suorittaa erinäisiä lääkäreiden ja hammaslääkä-
5156: jestää Tampereella varsin joustavasti ja talou- reiden vastaanottokaluston sekä tutkimus- ja
5157: delliselta kannalta edullisesti pääasiassa siksi, hoitovälineiden hankintoja. Tätä tarkoitusta
5158: ettei uusia sairaansijoja tarvitse rakentaa. Tar- varten ehdotetaan terveyskeskusten perustami-
5159: koituksena on, että myös Tampereen kaupunki seen myönnettäväksi valtionapua 5 milj. mark-
5160: osallistuu merkittävällä panoksella hankkeeseen. kaa.
5161: N:o 86 3
5162:
5163: Kuluvan vuoden alussa toteutettiin korko- kanssa toteutettiin tuloksi kirjaamisessa muu-
5164: kannan yleinen alentaminen .34 prosenttiyksi- tos, jonka mukaan tuotannon tuloksena synty-
5165: köllä. Vuoden 1972 tulo- ja menoarvion eri viä valmisteita ei enää tulouteta siinä vaiheessa,
5166: momenteilta suoritettavan korkotuen suuruus kun ne siirretään varastoon odottamaan myyn-
5167: on kuitenkin määritelty ennen sanottua ajan- tiä vaan tuloksi kirjaaminen tapahtuu vasta
5168: kohtaa sovelletun yleisen korkokannan pohjalta. myynnin tapahduttua. Tämän seurauksena omaa
5169: Tämän vuoksi ehdotetaan, että korkotuen suu- tuotantoa ei enää esiinny hallinnollisen kirjan-
5170: ruutta · laskettaessa velallisen maksettavaa kor- pidon varastotileillä.
5171: koa alennetaan .3,4 prosenttiyksiköllä siitä ko- Useilla liikeyrityksillä on varastotilillä tällä
5172: rosta, mitä asianomaisen momentin peruste- hetkellä aikaisemman kirjausmenettelyn seu-
5173: luissa edellytetään velalliselta perittäväksi. rauksena omia valmisteita ja keskeneräisiä töitä
5174: Edellä tarkoitettu korkokannan alennus ehdo- (vuoden 1970 lopussa yhteensä noin 45 milj.
5175: tetaan toteutettavaksi 1. 7. 1972 lukien seuraa- markan arvosta). Ne on jo valmistusvaiheessa
5176: vien momenttien määrärahoista maksettavan budjetoitu menoina ja varastoon siirron yhtey-
5177: korkotuen osalta: dessä myös kirjattu tuloiksi. Tämän vuoksi
5178: ehdotetaan hyväksyttäväksi menettely, jonka
5179: 26.12.30. Kuntien maanostolainojen korkotuki mukaan valmisteet ja keskeneräiset työt voi-
5180: 29.4.3.52. Yksityisoppikoulujen .rakentamisen daan poistaa tilivirastojen varastotileiltä veloit-
5181: korkotuki tamalla valtion pääkirjan tiliä ja valtion kes-
5182: 29.57.57. Kansanopistojen sekä kansalais- ja kuskirjanpidossa ylijäämien ja vajausten tiliä.
5183: työväenopistojen rakentamisen kor- Ehdotetut menojen lisäykset jakaantuvat eri
5184: kotuki pääluokkien kohdalla seuraavasti:
5185: 29.64.55. Yksityisten maatalousoppilaitosten
5186: rakentamisen korkotuki Pääluokka mk
5187: 29.71..35. Kunnallisten ja yksityisten ammatti- 21 ..................... . 2263
5188: oppilaitosten rakentamisen korkotuki 23 ..................... . 290142
5189: 29.77.55. Kunnallisten ja yksityisten teknillis- 24 ..................... . 2 256.328
5190: ten oppilaitosten rakentamisen korko- 25 ..................... . 2 957 494
5191: tuki 26 ..................... . 4 937 404
5192: 29.78 ..32. Kunnallisten ja yksityisten kauppa- 27 .....•................ 14 016 000
5193: oppilaitosten rakentamisen korko- 28 ..................... . 8 454 336
5194: tuki 29 ...................•.. 31 372 421
5195: 29.81.55. Yksityisten kotitalousoppilaitosten 30 ..................... . 52 425 224
5196: rakentamisen korkotuki 31 ..................... . 33 452 611
5197: 29.82.55. Yksityisten kotiteollisuusoppilaitos- 32 ..................... . 129 424 489
5198: ten rakentamisen korkotuki 3.3 ..................... . 9 357 432
5199: 29.85..30. Ammatillisten kurssikeskusten huo- 34 ............•......... 945 400
5200: neistojen hankkimisen korkotuki Lisäys menoihin mk 289 891 544
5201: .30.19.30. Vesihuoltolaitteiden rakentamisen
5202: korkotuki
5203: .30.32.45. Maataloustuotteiden varastotilojen Tulojen muutokset jakaantuvat tuloarvion
5204: rakentamisen korkotuki eri osastojen kohdalla seuraavasti:
5205: 30.37 .4.3. Ammattikalastajille myönnettyjen lai- Osasto mk
5206: nojen koron alentaminen
5207: 31.46.41. Kunnallisten vientisatamien rakenta- 11 .................... . 16 500 000
5208: misen korkotuki 12 17 196 000
5209: 14 ..................... -31468 912
5210: Vuoden 1972 tulo- ja menoarviossa lopetet- Lisäys tuloihin mk 2 227 088
5211: tiin valtion liikeyritysten osalta tuloksen las-
5212: keminen ja tulo- ja menoarvioon merkitään Tämän Iisämenoarvioesityksen hyväksymisen
5213: ainoastaan rahoituskate tai lisärahoitustarve. jälkeen olisivat, huomioon ottaen ensimmäiseen
5214: Tästä johtuu, ettei myöskään hallinnollisessa lisämenoarvioon merkitty meno 3 000 000 mk,
5215: kirjanpidossa enää vuonna 1972 lasketa vuosi- valtion kuluvan vuoden tulojen ja menojen
5216: tulosta. Samanaikaisesti tämän uudistuksen budjetoidut määrät seuraavat:
5217: 4 N:o 86
5218:
5219: Tulot Menot
5220: mk mk
5221: Varsinainen tulo- ja menoa.rvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 750 758 700 12 750 577 103
5222: Lisämenoarviot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 227 088 292 891 544
5223: ............................................................----------~~~~
5224: Yhteensä mk 12 752 985 788 13 043 468 647
5225:
5226:
5227: Seuraavassa perustellaan yksityiskohtaisem- kertaa ehdotetaan tulo. ja menoarvioon tehtä-
5228: min niitä lisäyksiä ja muutoksia, joita tällä väksi.
5229:
5230:
5231:
5232:
5233: TULOT
5234: Osasto 11
5235: VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT
5236:
5237: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut
5238:
5239: 09. Liikevaihtoveron lisävero tettavaa liikevaihtoveron lisäveroa 15 000 000
5240: Kun lii:kevaihdon perusteella kannettavat mk.
5241: verot merkitään valtion tulo- ja menoarvioon
5242: kassaperiaatteen mukaisesti, momentille arvioi- V. 1972 (II lisämenoarvio-
5243: .daan kertyvän vuoden 1972 alussa edellisen esitys) ......... . mk 15 000 000
5244: vuoden lopun liikevaihdon perusteella suori- , 1971 (tilinpäätös) mk 40608 809
5245:
5246:
5247:
5248:
5249: 10. Muut verot
5250:
5251: 05. Suhdannevero V. 1972 (II Hsämenoarvio-
5252: Suhdanneverolain ( 872/70) nojalla arvioi- esitys) . . . . . . . . . mk 1 500 000
5253: daan suhdanneveroa vuonna 1971 myönnetty- , 1971 (tilinpäätös) mk 113 739 770
5254: jen maksulykkäysten ja tapahtuneiden veron-
5255: maksun viivästysten vuoksi kertyvän vuoden
5256: 1972 aikana 1 500 000 mk.
5257: 5
5258:
5259:
5260: Osasto 12
5261: SEKALAISET TULOT
5262:
5263: 29. Opetusministeriön hallinnonala
5264:
5265: 12. Helsingin yliopiston tulot 91. Valtion osuus veikkausvoittovaroista
5266: 5. Muut tulot. Viitaten momentin 29.1227 Veikkausvoittovaroja arvioidaan wonna
5267: perustduihin alamomentille arvioidaan kerty- 1972 kertyiVän 75 000 000 mk, minkä vuoksi
5268: vän lisäystä 400 000 mk. Alamomentin loppu- momentille merkitään lisäystä 10 000 000 mk.
5269: summa on 1 060 000 mk.
5270: V. 1972 (II lisämenoarvio-
5271: V. 1972 (II lisämenoarvio- esitys) .......... mk 10 000 000
5272: esitys) .......... . mk 400000 , 1972 ( tuloarvio) mk 65000000
5273: , 1972 ( tuloar~vio) . . .... . mik 6130 000 , 1971 (tilinpäätös) mk 67 010660
5274: , 1971 (tilinpäätös) mk 4 930454 " 1970 mk 36 62.3 02.3
5275: , 1970 mk 4 728 420 "
5276: "
5277:
5278:
5279:
5280: .31. Liikenneministeriön hallinnonala
5281:
5282: 47. Lentoliikenteen ;a lentoasemien kiinteis- V. 1972 (II lisämenoarvio-
5283: töjen tulot esitys) ......... . mk 140 000
5284: Viitaten momentin 31.47.10 perusteluun mo- , 1972 ( tuloarvio) mk 19700 000
5285: mentille arvioidaan kertyvän lisäystä 140 000 , 1971 (tilinpäätös) mk 16152 743
5286: mk. " 1970 " mk 1.3 831 985
5287:
5288:
5289:
5290:
5291: .32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala
5292:
5293: 42. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen V. 1972 (II lisämenoarvio-
5294: tulot esitys) .......... . mk 1000 000
5295: 1. Tulot ulkopuolisille suoritettavista tutki- , 1972 ( tuloarvio) . . .... . mk 6223 700
5296: mustehtävistä. Alamomentille arvioidaan toi- , 1971 (tilinpäätös) mk 7 013 849
5297: minnan vilkastumisesta johtuen kertyvän lisäys- " 1970 " mk 5.309 970
5298: tä 1 000 000 mk. Alamomentin loppusumma
5299: on 7 000 000 mk.
5300:
5301:
5302:
5303:
5304: .39. Muut sekalaiset tulot
5305: 02. Veron lisäykset veronmaksun laiminlyö- V. 1972 (II lisämenoarvio-
5306: misestä määräaikana esitys) .......... mk 5 000 000
5307: Momentille merkitään lisäystä 5 000 000 , 1972 ( tuloarvio) mk 26 000000
5308: mk. , 1971 ( thlinpäätös) mk 31778 536
5309: " 1970 " mk 26157 504
5310: 6 Osastot 12 ja 14
5311:
5312: 05. Valtion maaomaisuuden ;a tuloa tuotta- nykyisen hintatason ja muut kannattavuusteki-
5313: vien oikeuksien myynti jät huomioonottaen ole tarkoituksenmukaista.
5314: Momentille merHtään lisäystä 156 000 mk Tämän johdosta on myös esiintymää koskevat
5315: Turun ja Porin läänin maaherran entisen virka- jatkotutkimukset päätetty lopettaa. Apatiitti
5316: asunnon, As. Oy Tornikatu 16, Tul'ku, osak- Oy:n omaisuus käsittää 89.68 hehtaarin suu-
5317: keiden myymisen johdosta. ruisen tilan Siilinjärven kunnassa, oikeuden
5318: malmiesiintymän hyväksikäyttöön sekä esiinty-
5319: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 156 000 mää koskevat tutkimustulokset.
5320: , 1972 ( tuloarvio) . . . . . . . . . mk 100 000 Kun Apatiitti Oy:n toimintaa ei edellämai-
5321: , 1971 (tilinpäätös) . .. .. .. . mk 891 096 nituista syistä ole tarkoituksenmukaista jatkaa
5322: , 1970 , . . . . . . . . mk 30 215 ja sen toinen pääosakas Typpi Oy on 30. 12.
5323: 1971 sulautunut Rikkihappo Oy:öön, ehdote-
5324: 09. Muut sekalaiset tulot taan, että valtioneuvosto oikeutettaisiin myy-
5325: Siilinjärven kunnassa olevan apatiittiesiinty- mään valtion omistamat Apatiitti Oy:n osak-
5326: män hankkimiseksi lannoiteteollisuutta harjoit- keet Rirokihappo Oy:lle niiden niroellisarvosta
5327: tavien RikkihapPo Oy:n ja Typpi Oy:n käyt- 500 000 mk
5328: töön sekä esiintymää koskevien jatkotutkimus- Momentille merkitään lisäystä 500 000 mk.
5329: ten rahoittamiseksi perustettiin vuonna 1967
5330: Apatiitti Oy, jonka 2 500 000 markan osake- V. 1972 (II lisämenoarvio-
5331: pääomasta mainitut yhtiöt merkitsivät kumpi- esitys) ......... . mk 500000
5332: kin 40 % sekä valtio 20 % eli 500 000 mk. , 1972 ( tuloarvio) mk 12 200 000
5333: Suoritetuissa tutkimuksissa on todettu, ettei , 1971 (tilinpäätös) mk 11 005 560
5334: apatiittiesiintymän käyttö fannoitetuotantoon " 1970 " mk 16115 434
5335:
5336:
5337:
5338:
5339: Osasto 14
5340: VALTION LIIKEYRITYKSET
5341:
5342: 04. Posti- ja lennätinlaitos
5343: 03. Muilta postitoimen palveluksista saata- 06. Autoliikenteen tulot
5344: vat korvaukset Momentille merkitään lisäystä 2 700 000
5345: Momentille merkitään lisäystä 2 900 000 mk mk autoliikenteen tariffien nousun johdosta.
5346: Postipankin tehtävien hoitamisesta maksetta-
5347: viin korvauksiin. V. 1972 ( II lisämenoarvio-
5348: V. 1972 ( II lisämenoarvio- esitys) ......... . mk 2 700000
5349: esitys) ......... . mk 2 900000 , 1972 ( tuloarvio) mk 17 800 000
5350: , 1972 ( tuloarvio) mk 17 100 000 , 1971 (tilinpäätös) mk 18 972 712
5351: , 1971 (tilinpäätös) mk 17 729 561 " 1970 " mk 17 354178
5352: " 1970 " mk 16119 245
5353: 04. Teletoimen liikennetulot 07. Sekalaiset tulot
5354: Momentille merkitään liikenteen arvioitua Momentille merkitään lisäystä 1 .3.50 000
5355: suuremman kasvun vuoksi lisäystä 3 100 000 mk.
5356: mk.
5357: V. 1972 (II lisämenoarvio- V. 1972 (II lisämenoawio-
5358: esitys) ........ . mk 3100000 esitys) ......... . mk 13.50 000
5359: , 1972 ( tuloarvio) mk 395 400 000 , 1972 ( tuloarvio) mk 10 1.50 000
5360: , 1971 (tilinpäätös) mk 356 552 494 , 1971 (tilinpäätös) mk 10 .348 544
5361: " 1970 " mk 319 178 466 " 1970 " mk 9 363 77.5
5362: Osasto 14 7
5363:
5364: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on nätinlaitoksen käyttötalouden rahoituskate
5365: posti- ja lennätinlaitoksen käyttötalouden ra- 31 468 912 markalla ja on 69 872 288 mk.
5366: hoituskate merkitty 101 341 200 markaksi.
5367: Kun posti- ja lennätinlaitoksen käyttötuloihin V. 1972 (II lisämenoarvio-
5368: merkitään lisäystä 10 050 000 mk ja kun käyt- esitys) ........ . mk 69 872 288
5369: tömenoihin pääluokan 31 kohdalla ehdotetaan , 1972 ( tuloarvio) mk 101 341 200
5370: lisäystä 41 518 912 mk, vähenee posti- ja len- , 1971 ( tilinpäätös ) mk 32 853 469
5371: " 1970 " mk 74563 064
5372: 8 Pääluokat 21 ja 2.3
5373:
5374:
5375:
5376:
5377: MENOT
5378: Pääluokka 21
5379: TASAVALLAN PRESIDENTTI
5380:
5381: 02. Tasavallan Presic!entin kanslia
5382:
5383: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) .3. Työsuhdepalkat. Ehdotettuja toimia vas-
5384: MomentiJle ehdotetaan lisäystä 2 263 mk taavasti voidaan työsuhdepalkoista vähentää
5385: seuraavasti: 16 772 mk. Alamomentin loppusumma on
5386: 2. V uosipalkkiot. Kultarannan pysyväis- 241086 mk.
5387: luontoisia .tehtäviä hoitavien toimihenkilöiden V. 1972 (II lisämenoarvio-
5388: aseman vakiinnuttamiseksi ehdotetaan perustet- esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 2 26.3
5389: tavaksi Tasavallan Presidentin kansliaan 1. 6. , 1972 (menoarvio) ........ mk 708 200
5390: 1972 lukien yksi ylimääräinen vastaavan puu- , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 659 98.3
5391: tarhurin toimi ( A 17) ja yksi ylimääräinen " 1970 " . . . . . . . . mk 597 150
5392: toisen puutarhurin toimi ( A 14). Alamomentin
5393: loppusumma on 19 0.35 mk.
5394:
5395:
5396:
5397:
5398: Pääluokka 23
5399: VALTIONEUVOSTO
5400:
5401: 02. Valtioneuvoston kanslia
5402:
5403: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 5. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
5404: Momenillle ehdotetaan lisäystä 152 142 mk kitään lisäystä 10 285 mk . .Mamomentin loppu-
5405: seuraavasti: summa on 121 548 mk.
5406: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja V. 1972 (II lisämenoarvio-
5407: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- esitys) .......... . mk 152142
5408: säystä 141 857 mk sew:-aavasti: , 1972 (menoarvio) mk 1692 000
5409: a) Tulopoliittista neuvottelutehtävää varten " 1971 (tilinpäätös) mk 1 3.31788
5410: tarpeellisten neuvottelevan virkamiehen, häntä " 1970 " mk 1105 406
5411: arvustavan lakimiehen ja hänen sihteerinsä palk-
5412: kausta varten ehdotetaan alamomenti.lJe lisäystä 29. Muut kulutusmenot
5413: 126240 mk. 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-
5414: b) Alamomentille ehdotetaan lisä~stä 15 617 taan lisäystä 60 000 mk seuraavasti:
5415: mk yhden työsopimussuhteisen autonkuljetta- a) Uusien huonetilojen vuokria ja muita
5416: jan ja yhden tilapäisen konekirjoittajan palk- näiden ,toimitnojen käyttömenoja sekä konttori-
5417: kaamiseksi 1. 6. 1972 lukien. tarvikkeiden hankintoja varten ehdotetaan li-
5418: Alamomentin loppusumma on 779 597 mk. säystä 50 000 mk.
5419: Pääluokat 23 ja 24 .9
5420:
5421:
5422: b) AlamomentiJ.le ehdotetaan lisäystä minis- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 60 000
5423: tereitä poliittisluontoisissa asioissa awstavien , 1972 ,(menoarvio) ........ mk .320 000
5424: dlapäisten toimihenkilöiden matkak.ustannusten , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 320816
5425: korvaamiseen 10 000 mk. , 1970 , ........ mk 241 715
5426: Alamomentin loppusumma on 379 000 mk.
5427:
5428:
5429: 25. Vaitioneuvoston linna ja eräät edustus- ja virkahuoneistot
5430: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) V. 1972 ( II lisämenoarvio-
5431: Momentille ehdotetaan lisäystä 28 000 mk esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 28 000
5432: tulopoliittisen neuvottelijan ja häntä avusta- , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . . mk 20 000
5433: vien .toimihenkilöiden uusia huonetiloja sekä , 1971 (tilinpäätös) ......... mk 19 256
5434: muuta lisähenkilökuntaa varten. " 1970 " ......... mk 20 000
5435:
5436:
5437: 99. V aitioneuvoston muut menot
5438: 09. Neuvottelukunnat nan j.a sen sihteeristön toiminta muuhun yhteis-
5439: Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk kuntasuunnitteluun, ehdotetaan, että valtioneu-
5440: seuraavasti: voston kanslia toimisi neuvottelukunnan val-
5441: 1. Kehitysalueiden neuvottelukunta. Ma- misteluelimenä 1a että näitä tehtäviä suoritta-
5442: momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk maan otettavat kaksi •työsuhteista henkilöä
5443: muuttoliikkeen kokonaistaloudellisia hyötyjä ja näin ollen olisivat :valtioneuvoston kanslian
5444: kustannuksia koskevien selvitysten sekä kasvu- toimihenkilöitä. Alamomentin loppusumma ei
5445: keskuspolitiikan harjoittamismahdollisuuksia tämän johdosta muutu.
5446: koskevan selvityksen aloittamiseen. Alamomen-
5447: tin [oppusumma on 401400 mk. V. 1972 (II lisämenoarvio-
5448: esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 50 000
5449: 3. Tasa-arvoasiain neuvottelukunta. Jotta , 1972 (menoarvio) ........ mk 529400
5450: neuvottelukunnan toiminnalle alusta lähtien saa- , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . m:k 761 491
5451: taisiin kiinteät muodot ja jotta voitaisiin luoda , 1970 , ........ mk 183 252
5452: paremmat edellytykset niveltää neuwttelukun-
5453:
5454:
5455:
5456: Pääluokka 24
5457: ULKOASIAINMINISTERiöN HALLINNONALA
5458:
5459: 01. Ulkoasiainministeriö
5460: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 29. Muut kulutusmenot
5461: 2. V uosipalkkiot. Edellyttäen, että jäljem- 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-
5462: pänä momentilla 24. 10. 01 ehdotetut ylimää- taan lisäystä 142 000 mk rakennusten käyttö-
5463: räiset toimet perustetaan 1. 7. 1972 lukien, menoihin uusien vuokratilojen hankkimisen
5464: voidaan sanotusta ajankohdasta lukien lakkaut- johdosta. Alamomentin loppusumma on
5465: taa kolme ylimääräistä avustajan tointa (A 25). 2 230 000 mk.
5466: Tälle alamomentille jää säästöä 63 000 mk.
5467: V. 1972 (II lisämenoarvio-
5468: V. 1972 (menoarvio) mk 9 438 500 esitys) .......... . mk 142 000
5469: , 1971 (tilinpäätös) mk 7 620 794 , 1972 ( menoarvio) mk 2 488 000
5470: " 1970 , mk 6 010 724 , 1971 ('tilinpäätös) mk 3 210 654
5471: , 1970 , mk 2 335 870
5472: 2 9677/72
5473: 10 Pääluokka 24
5474:
5475: .70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) V. 1972 ( II lisämenoarvio-
5476: Momentille ehdotetaan hankittujen uusien esitys) ............. mk 100 000
5477: vuokratilojen kalustamlsta varten lisäystä , 1972 (menoarvio) . . . . . . . . mk 200 000
5478: 100 000 mk. , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 220 000
5479: , 1970 , ........ mk 200 000
5480:
5481:
5482:
5483: 10. Edustustot
5484:
5485: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) seksi Osloon perustettavaan Pohjoismaiden neu-
5486: Momentille ehdotetaan lisäystä 68 371 mk voston väliaikaiseen sihteeristöön ehdotetaan
5487: seuraavasti: alamomentille lisäystä tilapäisten toimihenkilöi-
5488: 2. V uosipalkkiot. Viitaten 1uvun 32.49 pe- den palkkioihin 16 269 mk ja tilapäisten pai-
5489: rusteluissa mainittuun teollisuussihteeriverkos- kalliskorotuksiin 23 400 mk. Alamomentin lop-
5490: ton perustamiseen kauppa- ja teollisuusminis- pusumma Hsääntyy 39 669 mk ja on 6 839 009
5491: teriön hallinnonalalle ehdotetaan vastaavia teh- mk.
5492: täviä hoitaneiden kahden kaupallisen sihteerin 4. Muut palkat ;a palkkiot. Paikalliskoro-
5493: (Washington ja Pariisi) toimet (A 27) lak- tuksiin ehdotetaan alamomentille edellä perus-
5494: kautettaviksi 1. 7. 1972 lukien. Vähennys on ,tettaviksi ehdotettuja ,toimia varten lisäystä
5495: 2.5 538 mk. Kehitysyhteistyötä varten ehdote- 20 000 mk. Alamomentin loppusumma on
5496: taan perustettavaksi 1. 7. 1972 lukien kolme 13 809 000 mk.
5497: ylimääräistä erikoisavustajan (2 Dar es Salaam
5498: ja 1 Lusaka) tointa ( A 2.5). Lisäys on 34 240 V. 1972 (II lisämenoarvio-
5499: mk. Alamomentin [oppusumma lisääntyy 8 702 esitys) ......... . mk 68 371
5500: mk ja on 2 411 881 mk. , 1972 ( menoarvio) mk 28 849100
5501: , 1971 (tilinpäätös) mk 24 212 065
5502: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ;a , 1970 , mk 22 310 746
5503: työsuhdepalkat. Tilapäisen sihteerin palkaami-
5504:
5505:
5506:
5507: 20. Kansainvälinen kehitysyhteistyö
5508:
5509: 66. Kansainvälisten järjestöjen kautta tapah- 24.20.67 käyttösuunnitelman kohdassa 1. Poh-
5510: tuva kehitysapu (siirtomääräraha) joismainen kehitysyhteistyötoiminta. Alamomen-
5511: 7. Muut multilateraaliset avustukset. Ala- tin loppusumma on 2 878 000 mk.
5512: momentille ehdotetaan käyttösuunnitelman V. 1972 (II lisämenoarvio-
5513: kohtaan 6. Varaus kiireellisiin kansainvälisiin esitys) ......... . mk 1000 000
5514: avustusohjelmiin lisäystä 1 000 000 mk. V as- , 1972 ( menoarvio) mk 50 378 000
5515: taavan suuruinen summa jätetään käyttämättä , 1971 (tilinpäätös) mk 46476152
5516: ja woteen 197 3 siirtämättä momentin , 1970 mk 26117 002
5517: "
5518:
5519:
5520: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot
5521:
5522: 26. Eräät jäsenmaksut ja maksuosuudet V. 1972 (II lisämenoarvio-
5523: Suomen osuuden Yhdistyneiden Kansakun- esitys) .......... . mk 398 557
5524: tien vuoden 1972 varsinaiseen talousarvioon , 1972 ( menoarvio) mk 4 700 000
5525: täysimääräisenä suorittamista varten ehdotetaan , 1971 (>tilinpäätös) mk 4 434 216
5526: momentille lisäystä 398 557 mk. , 1970 " mk 4457 896
5527: Pääluokat 24 ja 25 11
5528:
5529: 27. Kansainväliseen yhteistyöhön Suomessa työhön. 30 000 mk Suomen toimikunnan Eu-
5530: liittyvät menot roopan turvallisuuden edistämiseksi ( STETE)
5531: Momentille ehdotetaan lisäystä 547 400 mk, toiminnan tukemiseksi, 45 000 mk Suomalais-
5532: josta 45 900 mk Suomen ja Sosialististen Neu- Ruotsalaisen rajajokikommission menoihin,
5533: vostotasavaltojen Liiton välisen kaupallis-talou- 300 000 mk Parlamenttienvälisen Liiton Euroo-
5534: dellisen yhteistyökomitean päätoimisen pääsih- pan turvallisuuskysymyksiä käsittelevän kokouk-
5535: teerin ja sihteerin palkkaamiseksi, 36 500 mk sen iärjestämistä varten.
5536: kahden työsopimussuhteisen tutkimussihteerin
5537: palkkaamiseksi 1. 6. 1972 lukien Suomen ja V. 1972 (II J.isämenoarvio-
5538: sosialististen maiden välisten teknis-taloudellis- esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 547 400
5539: ten yhteistyökomissioiden sihteeristöön, 30 000 , 1972 (menoarvio) ........ mk 522 000
5540: mk Suomen YK.Jiiton toiminnan tukemiseen, , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 499 391
5541: sekä 60 000 mk muuhun kansainväliseen yhteis- " 1970 , . . . . . . . . mk 488 066
5542:
5543:
5544:
5545:
5546: Pääluokka 25
5547: OIKEUSMINISTERiöN HALLINNONALA
5548:
5549: 01. Oikeusministeriö
5550:
5551: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) 29. Muut kulutusmenot
5552: 2. Vuosipalkkiot. Vankeinhoito-osastoon eh- 2. Sekalaiset menot. AlamomentiHe ehdote-
5553: dotetaan perustettavaksi 1. 5. 1972 lukien yksi taan rakennusten käyttömenoihin huonetilojen
5554: ylimääräinen toimistoapulaisen toimi {A 7). vuokraamista koskevien järjestelyjen johdosta
5555: Samalla ehdotetaan alamomentin 25.50.01.2 lisäystä 88 200 mk. Alamomentin loppusumma
5556: kohdalla lakkaotettavaksi Hämeenlinnan kes- on 835 800 mk.
5557: kus- ja lääninvankilan ylimääräinen toimisto-
5558: apulaisen toimi {A 7). Alamomentin loppu- V. 1972 {II lisämenoarvio-
5559: summa lisääntyy 6 645 mk ja on 1 228 267 esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 88 200
5560: mk. , 1972 {menoarvio) ........ mk 750 100
5561: , 1971 {tilinpäätös) . . . . . . . . mk 820 936
5562: V. 1972 {II lisämenoarvio- , 1970 , . . . . . . . . mk 633 460
5563: esitys) .......... . mk 6645
5564: , 1972 {menoarvio) mk 4854 600
5565: , 1971 {tilinpäätös) mk 4 066100
5566: , 1970 , mk 3 489 604
5567:
5568:
5569:
5570: 11. Korkein hallinto-oikeus
5571:
5572: Korkeimman hallinto-oikeuden huonetiloissa jen ja toiminnan laajenemisen mukaisessa suh-
5573: suoritetaan parhaillaan korjaus, joka lisää mah- teessa myöskin lisätä. Tarvittavat lisätilat ovat
5574: dollisuuksia tilojen aikaisempaa tarkoituksen- saatavissa 1. 6. 1972 lukien korkeimman hal-
5575: mukaisempaan ja tehokkaampaan käyttämiseen. linto-oikeuden käyttöön. Huoneiston korjauk-
5576: Tämänkin jälkeen on tarpeen saada lisätiloja sesta johtu.vista muutoista väliaikaisiin toimi-
5577: lähinnä esittelijöitä ja kanslian henkilökuntaa tiloihin ja sieltä takaisin sekä muista edellä
5578: varten. Vanhentunutta ja nykyaikaisiin työsken- mainituista syistä on aiheutunut ja aiheutuu
5579: telymenetelmiin soveltumatonta kalustoa ja sellaisia menojen lisäyksiä, joita ei ole voitu
5580: konttorikoneita olisi voita'Va uudistaa sekä tilo- ottaa huomioon tehtäessä ehdotusta kuluvan
5581: 12 Pääluokka 25
5582:
5583: vuoden ·Varsinaiseksi menoarvioksi. Näistä syis- 29. Muut kulutusmenot
5584: tä ehdotetaan korkeimman hallinto-oikeuden 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-
5585: menoihin lisäyksiä. taan [isäystä 140 200 mk, josta rakennusten
5586: käyttömenoihin 85 200 mk, uusien toimitilojen
5587: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) hankkimisesta johtuen sekä muihin menoihin
5588: Momentille ehdotetaan lisäystä 105 433 mk 55 000 mk lähinnä väliaikaisiin toimitiloihin ja
5589: seuraavasti: niistä taikaisin muuttamisesta johtuen. Alamo-
5590: 1. Peruspalkat. Mamomentille merkitään mentin loppusumma on 266 200 mk.
5591: lisäystä vuoden 1971 kolmannessa lisämeno-
5592: arviossa perustettujen yhden vanhemman hal- V. 1972 (II lisämenoarvio-
5593: lintosihteerin viran (B 2) ja yhden nuorem- esitys) ............. mk 140200
5594: man hallintosihteerin viran ( A 30) peruspalk- , 1972 (menoarvio) ........ mk 128 000
5595: koina 75 269 mk. Työskentelyn tarkoituksen- , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 128 025
5596: mukaiseksi järjestämiseksi ehdotetaan 1. 7. " 1970 .. . ....... mk 116 556
5597: 1972 lukien perustettavaksi yksi vanhemman
5598: hallintosihteerin virka ( B 2) . Lisäys on 21 364
5599: mk. Alamomentin loppusumma lisääntyy 70. Kaluston ht~nkkiminen
5600: 96 633 mk ja on 2 604 906 mk. Luvun perusteluihin viitaten momentille eh-
5601: dotetaan lisäystä 290 000 mk kaluston uudista·
5602: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ;a miseen ja täydentämiseen sekä konttorikonei-
5603: työsuhdepalkat. Siivoustöiden lisääntymisen den uudis- ja täydennyshankintoihin.
5604: vuoksi alamomentille ehdotetaan työsuhdepalk-
5605: koihin lisäystä 8 800 mlk. Alamomentin loppu- V. 1972 (II lisämenoarviQ-
5606: summa on 452 817 mk esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 290 000
5607: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 10 000
5608: V. 1972 (II lisämenoarvio- . , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 9 000
5609: esitys) .......... . mk 105 433 .. 1970 .. . ....... mik 4 976
5610: , 1972 ( menoarvio) mk 3527 800
5611: , 1971 (tilinpäätös) mk 3 281 313
5612: " 1970 " mk 3 073 937
5613:
5614:
5615:
5616:
5617: 20. Hovioikeudet
5618:
5619: 01. Palkkaukset (arviomääräraha)
5620: V. 1972 Alamomentin
5621: menoarvio Muutos loppusumma
5622: mk ± mk mk
5623: 1. Peruspalkat ........................ . 6 476 657 + 64 668 6 541 325
5624: 2. Vuosipalkkiot ...................... . 638 725 + 9 348 648 073
5625: 3. TilapäisteM toimihenkilöiden palkkiot ;a työ-
5626: suhdepalkat ........................ . 724 223 + 6000 730 223
5627:
5628: Muutosten perustelut: 2 hovioikeudenneuvosta ap. B2
5629: a) Syntyneen asiaruuhkan purkamiseksi eh- 1 viskaali yp. . .............. . A28
5630: dotetaan Vaasan hovioikeuteen perustettavaksi 2 viskaalia ap................ . A26
5631: 1. 10. 1972 lukien vakinainen jaosto ja sitä var- Ylimääräiset:
5632: ten perustettavaksi seuraavat virat ja ylimääräi- 1 viskaali ap. . ......... : . ... . A26
5633: set toimet: 1 konekirjoittaja ............. . A9
5634: Palkkaus-
5635: Peruspalkkaiset: luokka Lisäys on peruspalkkoina 64 668 mk ja
5636: 1 hovioikeudenneuvos yp. B4 vuosipalkkioina 9 348 mk eli yhteensä 7 4 016
5637: 1 hovioikeudenneuvos yp. B3 mk.
5638: Pääluokka 25 13
5639:
5640: ib) Siivottavien tilojen lisäyksestä johtuen 70. Kaluston hankkiminen
5641: ehdotetaan momentille työsuhdepalkkoihin li- Turun ~a Vaasan hovioikeuksien lisätilojen
5642: säystä 6 000 mk. kalustamista varten momentille ehdotetaan li-
5643: Momentin loppusumma lisääntyy 80 016 mk. säystä 10 000 mk.
5644: V . .1972 (II lisämenoarvio- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 10 000
5645: esitys) .......... . mk 80016 , 1972 ( menoarvio) ......... mk 25 000
5646: , 1972 (menoarvio) mk 8 729 500 , 1971 '(tilinpäätös) ......... mk 18 246
5647: , 1971 (tilinpäätös} mk 8 079 678 " 1970 " ......... mk 19 578
5648: , 1970 mk 7 617 939
5649:
5650:
5651:
5652: 32. Maaoikeudet
5653: Luvun nimike on muutettu.
5654:
5655: Eduskunnalle on 11. 2. 1972 annettu halli- aiheutuvat muut lisäykset on sisällytetty asian-
5656: tuksen esitys laiksi maanmittausmaksusta ja omaisille momenteillle.
5657: jakolain muuttamisesta sekä eräiksi niihin llit-
5658: tyviksi laeiksi. Jakolain muuttamista koske- 01. Palkkaukset ( arviomääräraha}
5659: vaan esitykseen sisältyy mm. ehdotus maan- 4. Muut palkat ;a palkkiot. Luvun peruste-
5660: jako-oikeuden nimen muuttamisesta maaoikeu- luihin viitaten ehdotetaan alamomentille lisäystä
5661: deksi, maanjako-oikeuden puheenjohtajan ja va- maaoikeuden iautamiesten palkkioina 40 000
5662: kinaisen jäsenen virkanimikkeiden muuttami- mk. Mamomentin loppusumma on 61 000 mk.
5663: sesta maaoikeustuomariksi ja maaoikeusinsinöö- V. 1972 (II lisämenoarvio-
5664: riksi sekä edelleen säännökset, joiden mukaan esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 40 000
5665: maaoikeuteen voidaan vakinaisen maaoikeus- , 1972 (menoarvio} ........ mk 940 100
5666: tuomarin ja maaoikeusinsinöörin lisäksi määrä- , 1971 (tilinpäätös} . • . . . • . . mk 840 621
5667: ajaksi nimittää ytlimääräisiä maaoikeustuoma- " 1970 " ........ mk 740 623
5668: reita ja -insinöörejä. Viimeksi mainitut toimi-
5669: sivat esityksen mukaan maaoikeuden jaostona 29. Muut kulutusmenot
5670: eikä, niin kuin tähän asti, väliaikaisen puheen- Momentille ehdotetaan lisäystä luvun perus-
5671: johtajan johdolla toimivana maanjako-oikeutena teluihin viitaten 60 000 mk, josta 20 000 mk
5672: omalla toimialueellaan. aiheutuu maaoikeuden lautamiesten päiväraha-
5673: Jakolain muuttamista koskevaan esitykseen ja matkakuluista sekä 40 000 mk valtion va-
5674: on niin ikään sisällytetty säännökset siitä, että roista ennakolta suoritettavista maaoikeuden
5675: maaoikeuden jäsenten palkkiot sekä matkakulu- istunnon muista menoista. Maaoikeuksien kans-
5676: jen korvaus ja päiväraha, myös kunnan valitse- liain vuokramenoihin ehdotetaan momentille
5677: mien jäsenten osalta, joita esityksen mukaan lisäystä 15 000 mk. Lisäys on 75 000 mk.
5678: kutsutaan maaoikeuden lautamiehiksi, suorite- V. 1972 (II Hsämenoarvio-
5679: taan vastedes valtion lopullisena menona. Muut esitys) .............. mk 75 000
5680: maaoikeuden istunnosta aiheutuvat menot suo- , 1972 ( menoarvio) . . • . . . . . . mk 87 000
5681: ritetaan esityksen mukaan etukäteen valtion , 1971 (tilinr;äätös) ......... mk 78 792
5682: varoista. Niiden perimisestä takaisin valtiolle , 1970 " ......... mk 68 844
5683: antaa maaoikeus päätöksessään lausunnon.
5684: Kun tavoitteena on saada jakolain edellä taa:- 70. Kaluston hankkiminen
5685: koitetun muutosesityksen pohjalta muutokset Kun maaoikeuden kansliaa varten tulee val-
5686: aikaan jo 1. 5. 1972 lukien, jolloin myös laki tion toimesta hankkia kansliatilat, niiden kalus-
5687: maanmittaushallinnosta ( 34/72) tulee voimaan, tamista varten ehdotetaan momentille lisäystä
5688: ehdotetaan, että maanjako-oikeuksien patlkkauk- 40 000 mk.
5689: siin kuluvalle vuodelle osoitettuja määrärahoja V. 1972 (II lisämenoatwio-
5690: saataisiin käyttää uudelleen järjestelystä aiheu- esitys) . . . . . . . . . . . . . . mk 40 000
5691: tuviin palkkauksiin. Uudelleen jätjestelystä , 1972 (menoarvio) ......... mk 8 000
5692: 14 Pääluokka 25
5693:
5694: 34. Vesioikeudet
5695:
5696: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 ( II lisämenoarvio-
5697: Momentille ehdotetaan lisäystä 5 000 mk esitys) . . . . . . . . . . . . • mk 5 000
5698: muihin menoihin valojäljennöskoneiden käyt- , 1972 (menoarvio) ........ mk 152 200
5699: töön ottamista varten. , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 140 498
5700: ,. 1970 ,. . . . . . . . . mk 130 26.3
5701:
5702:
5703: 50. Vankeinhoitolaitos
5704:
5705: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) Siviilipalvelusmiesten ylläpitomenoja varten
5706: 2. Vuosipalkkiot. Alamomentin 25.01.01.2 momentille ehdotetaan 90 000 mk.
5707: perusteluun viitaten ehdotetaan Hämeenlinnan
5708: keskus- ja lääninvankilan ylimääräinen toimisto- V. 197,2 (II lisämenoarvio-
5709: apulaisen toimi (A 7) lakkaotettavaksi 1. 5. esitys) . . . . . . . . . . . . . . mk 90 000
5710: 1972 lukien. Alamomentille jää säästöä vuosi-
5711: palkkiona 6 515 mk. 75. Uudisrakennukset ia peruskoriaukset avo-
5712: laitostyönä (siirtomääräraha)
5713: V. 1972 ( menoarvio) mk 42 .322 700
5714: , 1971 (tilinpäätös) mk .38 89.3 6.39 1. Keskeneräiset työt. Rakennustöiden lop-
5715: mk 35 463 186 puunsaattamiseksi ehdotetaan alamomentille li-
5716: " 1970 " säystä l .387 000 mk.
5717: 22. Siviilipalvelusmiesten ylläpito (arvio-
5718: määräraha)
5719:
5720: Käyttösuunnitelma:
5721: Pinta-
5722: ala m' Kustannusarvio
5723: Rakennustyö ja (tila- mk/m2 Myönnetty Ehdotetaan
5724: aloitusvuosi vuus ml) mk (mkfml) mk mk
5725: 1. Hämeenlinnan keskusvankila
5726: (1964) ................. . 7 300 12 440 000 1704 11 300 000 1 140 000
5727: (50 800) (244)
5728: 2. Pelson varavankilan lämpökes-
5729: kus (1971) .............. . 259 847 000 3 270 600 000 247 000
5730: 1 500)
5731: ( 1
5732: (564) _ _ _ _ _ __
5733: Yhteensä mk 1 .387 000
5734:
5735: Naisvankien lukumäärän vähennyttyä ja olo- varten noin 1 500 000 mk, on kustannusarvio
5736: suhteiden muutoinkin muututtua vuonna 1964 kohonnut aikaisemmin ilmoitetusta vuoden
5737: aloitetun rakentamisen aikana on Hämeenlin- 1971 kustannustasoa vastaavasta arviosta.
5738: nan keskusvankilaan alunperin suunnitelluista Pelson varavankilan lämpökeskus on valmis
5739: tiloista voitu jättää rakentamatta noin kattilalaitosta lukuunottamatta. Lämpökeskus
5740: 2 500 m3:n suuruinen henkilökuntarakennus. rakennetaan pohtoturvetta käyttäväksi. Kustan-
5741: Erillistä työhuonehallia on supistettu noin nusarvion nousu johtuu lähinnä kattilalaitoksen
5742: 7 000 m3• arvioitua korkeammasta hinnasta.
5743: Töihin käytetyn ammattitaidottoman vanki-
5744: työvoiman johdosta aiheutuneen rakennustöi- V. 1972 (II lisämenoarvio-
5745: den viivästymisen takia ovat rakennusaikaiset esitys) . . . . . . . . . . . . mk 1 387 000
5746: lämmityskustannukset olleet huomattavat. Sa- , 1972 (menoarvio) ....... mk 4 263 000
5747: manaikaise>ti ovat rakennuskustannukset lisäksi , 1971 (tilinpäätös) ....... mk 5100000
5748: nousseet. Kun kustannusarvioon lisäksi sisältyy .. 1970 , ....... mk 2 285 000
5749: ~rtokaluston hankintaa sekä pesulan laitteistoja
5750: Pääluokat 2.5 ja 26 15
5751:
5752: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot
5753:
5754: m. Palkkaukset (arvtomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 40 000
5755: 4. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille , 1972 (menoarvio) ....•..•. mk 35 000
5756: ehdotetaan lisäystä 60 000 mk kihlakunnan- , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . . mk 30 742
5757: tuomarien ia käräjätuomarien vuosilomasijaisille " 1970 , ......... mk 24 979
5758: suoritettavia palkkioita varten. Alamomentin
5759: loppusumma on 204 320 mk.
5760: 21. Vaaleista aiheutuvat menot ( arviomäärä-
5761: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 60 000 raha)
5762: , .1972 (menoarvio) ........ mk 159 200 Edellyttäen, että ennakkoäänestys kuluvana
5763: , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 164 790 vuonna toimitettavissa kunnallisvaaleissa toteu-
5764: " 1970 " ........ mk 150112 tetaan ja että ennakkoäänestysasiakirjat sekä
5765: posti- ja lennätinlaitokselle ennakkoäänestyk-
5766: 09. Neuvottelu- ja toimikunnat (arviomäärä- sestä aiheutuvat kustannukset suoritetaan val-
5767: raba) tion varoista, ehdotetaan momentille lisäystä
5768: Momentin nimike ehdotetaan muutettavaksi 500 000 mk.
5769: ja määräraha muutettavaksi arviomäärärahaksi
5770: sekä momentille lisättäväksi käyttösuunnitelma. V. 1972 (II lisämenoarvio-
5771: Sen johdosta, että asevelvollisten tutkijalauta- esitys) . . . . . . . . . . . mk .500 000
5772: kunta on 1. 2. 1972 lukien siirretty oikeus- , 1972 (menoarvio) ....... mk 500 000
5773: ministeriön hallinnonalalle, ehdotetaan momen- , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . mk 7 64 609
5774: tille lisäystä 40 000 mk. , 1970 ., ....... mk 1 900 246
5775: Käyttösuunnitelma: mk
5776: Ahvenanmaan valtuuskunta ........ 35 000
5777: Asevelvollisten tutkijalautakunta . . . . . 40 000
5778: Yhteensä mk 75 000
5779:
5780:
5781:
5782:
5783: Pääluokka 26
5784: SISÄASIAINMINISTERiöN HALLINNONALA
5785:
5786: Sisäasiainministeriön hallinnonalaan kuulu- ympäristönsuojelun kustannuksia. Alueiden käy-
5787: vista tehtävistä on ympäristönsuojelun kannalta tön suunnittelulla ja kaavoituksella on mer-
5788: merkitystä ilmansuojelun ja meluntorjunnan kitystä nykyoloissa myös vesiensuojelun ja eri-
5789: lisäksi seutukaavoituksella ja muulla alueiden tyisesti vesistöjen käytön kokonaissuunnittelun
5790: käytön suunnittelulla sekä rakentamisen val- kannalta, jossa keskeisiä tekijöitä ovat veden-
5791: vonnalla. Ympäristönsuojelun näkökohdat huo~ hankinta ja jätevesien johtaminen, vesistöjen
5792: mioon ottava alueiden käytön suunnittelu virkistyskäyttö, liikenne sekä vesimaiseman
5793: ja eriasteinen kaavoitus muodostavat tehokkaan hoito.
5794: keinon, jolla voidaan sekä varata riittäviä SisäasiainministeriöTie kuuluvat myös hallin-
5795: alueita erilaista virkistyskäyttö.i ja maiseman- non yleistä järjestelyä väliportaassa ja paikallis-
5796: suojelua varten että myös ennalta estää tai hallinnon tasolla koskevat asiat sekä eri viran-
5797: ainakin vähentää niitä haittavaikutuksia, joita omaisten yhteisiin toimialoihin liittyvien asioi-
5798: kehittyvä yhteiskunta monipuolistuvine ja tehos- den käsittelyn koordinointi. Ympäristönsuojelu
5799: tuvine toimintoineen tuo mukanaan. Tämä liittyy kiinteästi tähänkin sisäasiainministeriön
5800: koskee mm. erilaatuisen teollisuuden sijoitta- toimialaan kuuluvaan tehtäväkokonaisuuteen.
5801: mista ja yleistä yhdyskuntamuodostusta. Tällä Sisäasiainministeriöllä ei yleishallintoviranomai-
5802: tavoin voidaan myös olennaisesti pienentää sena myöskään ole valvottavana sellaisia etuja,
5803: 16 Pääluokka 26
5804:
5805: jotka :voisivat aiheuttaa :vaikeuksia ympäristön- ministeriön hallinnonalaUe, kuitenkin niin, että
5806: suojelun ja ministeriön muiden tehtävien tasa- ne vesihallintoon kuuluvat asiat, jotka koske-
5807: painoisen yhteensovittamisen kanssa, kuten vat metsänkasvun edistämistä tarkoittavaa kui-
5808: saattaa olla laita eräiden muiden ministeriöiden vatustoimintaa, maatalousmaan peruskuivatusta,
5809: kohdalla. SanotuiLla perusteluilla ja koska vas- salaojitusta ja kastelua, uittoa sekä muita maa-
5810: tuu ympäristönsuojelua koske:vien asioiden hoi- ja metsätalouden kehittämistä tarkoittavia toi-
5811: tamisesta tulee antaa niin laajasti kuin mah- menpiteitä ja joiden käsittelyssä ministeriöiden
5812: dollista yhdelle ministeriölle, ehdotetaan yleis- toimialaa koske:vien tai muiden säännösten mu-
5813: vastuu ympäristönsuojelusta määrättäväksi sisä- kaan on ministeriön huolehdittava, käsittelee
5814: asiainministeriölle. sisäasiainministeriön asemesta maa- ;ja metsä-
5815: Maa- ja metsätalousministeriön alaiseksi kes- talousministeriö.
5816: kusvirastoksi on 1. 7. 1971 Jukien perustettu Kun useiden ympäristönsuojeluun läheisesti
5817: vesihallitus. Vuoden 1971 tulo- ja menoarvio- liittyvien lakiesitysten, kuten vesilain ja luon-
5818: esityksen yleisperustelujen mukaan vesihallin- nonsuojelulainsäädännön uudistus sekä ilman-
5819: non lopullinen sijoitus on tarkoitus ratkaista suojelu- ja meluntorjuntalakien valmistelu edel-
5820: samassa yhteydessä ympäristönsuojelun hallinto- lyttää ympäristönsuojelun keskitettyä hallinto-
5821: organisaation perustamisen ja sen hallinnollisen organisaatiota ja kun sen järjestelyä on muu-
5822: sijoituksen ratkaisemisen kanssa. Pääosa vesi-r toinkin pidettävä kiireellisenä, on ehdotukset
5823: hallintoon kuuluvasta suunnittelutoiminnasta sisällytetty tähän lisämenoarvioon. Eduskun-
5824: liittyy kiinteästi yleiseen yhdyskuntasuunnitte- nalle on annettu asiaan liittyvät esitykset
5825: luun. Vesihallituksen tehtävät liittyvät jo nyt laeiksi valtioneuvoston ministeriöiden luku-
5826: merkittäviltä osin ja vastaisuudessa yhä Hsäänty- määrästä ja yleisestä toimialasta annetun lain
5827: vässä määrin vesiensuojeluun sekä vesihuollon ja vesihallinnosta annetun lain muuttamisesta
5828: suunnitteluun ja järjestelyyn. Näillä perusteilla sekä valtion luonnonsuojeluvalvojan tehtävien
5829: ehdotetaan vesihallinto siirrettäväksi sisäasiain- siirtämisestä sisäasiainministeriöHe.
5830:
5831:
5832:
5833:
5834: 01. Sisäasiainministeriö
5835:
5836: Eduskunnalle on annettu esitys laiksi poliisi- Pääluokan perusteluihin viitaten ehdotetaan
5837: lain muuttamisesta. Lakiesityksen tarkoituksena sisäasiainministeriöön perustettavaksi ympäris-
5838: on sisäasiainministeriön poliisiasiain osaston tönsuojeluosasto. Ympäristönsuojeluosastolle
5839: organisaation ja sen toimintaedellytysten kehit- annettaisiin samasta ajankohdasta lukien lak-
5840: täminen. Tässä ta11koituksessa ehdotetaan osas- kaotettavan metsäntutkimuslaitoksen luonnon-
5841: ton organisaatiota muutettavaksi 1. 7. 1972 suojelutoimiston nykyisin hoitamat tehtävät.
5842: lukien. Osaston tehtävänä tulisi olemaan ny- Ympäristönsuojelun neuvottelukunta siirrettäi-
5843: kyistä enemmän itse poliisitoimen johtaminen siin valtioneuvoston kanslian alaisuudesta sisä-
5844: ja suunnittelu. Uuden organisaation mukaan asiainministeriön alaiseksi ympäristönsuojelu-
5845: osasto jaettaisiin neljään toimistoon, hallinnol- neuvoston nimisenä. Neuvoston tehtävänä olisi
5846: liseen, järjestys- ja rikospoliisi-, teknilliseen toimia ympäristönsuojelun kannalta laajakan-
5847: ja ulkomaalaistoimistoon. Sen lisäksi osastossa toisissa tai periaatteellisesti tärkeissä asioissa
5848: olisi erityinen suunnitteluryhmä. Voimakkaasti lausuntoja antavana ja aloitteita tekevänä eli-
5849: lisääntyvien suunnittelutehtävien asianmukainen menä.
5850: hoitaminen edellyttää henkilökunnan lisäämistä. Edellä lausuttuun viitaten ehdotetaan tähän
5851: Nykyisin poliisin ylimmän johdon muodostavat lukuun myönnettäväksi seuraavat määrärahat,
5852: valtakirjalla nimitetyt peruspalkkaiset virkamie- joita osittain vastaavat säästöt alamomentilla
5853: het. Poliisiasiain osaston varsinaisiin poliisi- 23.99.09.2 sekä luvuissa 30.01 ja 30.76. Luku-
5854: tehtäviin liittyvät virat ehdotetaan nyt sopimus- jen 30.19 ja 20 määrärahojen käytön osalta
5855: palkkais1ksi, mikä järjestely vastaa paremmin viitataan yleisperusteluihin.
5856: niitä :vaatimuksia, joita poliisin johdon virka-
5857: miesoikeudeHiselle asemalle on asetettava.
5858: Pääluokka 26 17
5859:
5860: V. 1972 Alamomentin
5861: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) menoarvio
5862: mk
5863: Muutos
5864: ±mk
5865: loppusumma
5866: mk
5867: 1. Perus- ja sopimuspalkat ............... 2 570 542 + 202 221 2 772 763
5868: 2. Vuosipalkkiot ....................... 1 365 164 '+ 97 690 1462 854
5869: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja työ-
5870: suhdepalkat ......................... 253 591 '+ 248 482 502 073
5871: 5. Sosiaaliturvamaksu . .................. 302 567 ·+ .39 758 342 .325
5872:
5873:
5874: Muutosten perustelut: Lisäys on perus- ja sopimuspalkkoina
5875: a) Luvun perusteluihin viitaten ehdotetaan .322 440 mk ja vuosipalkkioina 115 931 mk eli
5876: perustettavaksi 1. 7. 1972 lukien seuraavat virat yhteensä 4.38 .371 mk.
5877: ja ylimääräiset toimet: b) Luvun perusteluihin viitaten ehdotetaan
5878: lakkautettavaksi 1. 7. 1972 lukien seuraavat
5879: Poliisiasiain osasto virat ja ylimääräinen toimi:
5880: Palkkaus-
5881: Sopimuspalkkaiset: luokka
5882: 1 poliisiylijohtaja, osastopäällikkönä s 19 Poliisiasiain osasto
5883: 1 poliisiylitarkastaja .......... . s 17 Peruspalkkaiset: Palkkaus·
5884: luokka
5885: 1 poliisiylitarkastaja .......... . s 16 1 hallitusneuvos, osasto- ja yli-
5886: 2 tarkastajaa ................ . s 14 poliisipäällikkönä ........... . B7
5887: Peruspalkkaiset: 1 poliisiylitarkastaja .......... . B4
5888: 1 toimistopäällikkö ........... . B2 3 vanh. hallitussihteeriä, toimisto-
5889: 1 apulaistoimistopäällikkö A .30 päällikkönä ............... . B2
5890:
5891: Ylimääräiset: Ylimääräinen:
5892: 1 koulutussihteeri ............ . A28 1 toimistopääiHkkö . . . . . . . . . . . . A 29
5893: 2 tarkastajaa ................ . A25
5894: 1 lomakesuunnittelija ......... . A19 Vähennys on peruspalkkoina 120 219 mk ja
5895: vuosipalkkioina 18 241 mk eli yhteensä
5896: Ympäristönsuojeluosasto 138 460 mk
5897: c) Kun luvun perusteluihin viitaten ehdo-
5898: Sopimuspalkkaiset: tetaan poliisiasiain osastoon 1. 7. 1972 lukien
5899: 1 osastopäällikkö ............. . s 17 palkattavaksi työsuhteeseen suunnittelija,
5900: 1 luonnonsuojelun ·valvoja ..... . s 14 atk-suunnittelija ja koulutussuunnittelija sekä
5901: 1 ylitarkastaja ............... . s 14 tHapäinen esittelijä, on lisäys tilapäisten toimi-
5902: 2 suunnittelijaa .............. . s 12 henkilöiden palkkioina ja työsuhdepalkkoina
5903: Peruspalkkaiset: 48 907 mk.
5904: 1 vanh. hallitussihteeri ........ . B2 d) Uusiin toimitiloihin ·siirtymisen johdosta
5905: 1 nuor. hallitussihteeri ........ . A .30 ehdotetaan poliisiasiain osastolle palkattavaksi
5906: 1 tarkastaja ................. . A27 1. 7. 1972 lukien tilapäinen vahtimestari sekä
5907: puhelunvälittäjä. Lisäys on tilapäisten toimi-
5908: Ylimääräiset: henkilöiden palkkioina 10 412 mk
5909: 1 tiedotussihteeri A28 e) Tilapäisen henkilökunnan palkkaamiseksi
5910: 1 apulaiskansiisti AIO poliisiasiain osastoon ehdotetaan tilapäisten toi-
5911: mihenkilöiden palkkioihin lisäystä 1/4 vuoden
5912: osuutena 41 280 mk.
5913: Osastojen yhteiset
5914: f) Luvun perusteluihin viitaten ehdotetaan
5915: Ylimääräiset: tilapäisen ja työsuhteisen henkilökunnan palk-
5916: 1 toimistosihteeri . . .......... . A 18 kaardseksi ympäristönsuojeluosastoon 1. 7.
5917: 1 toimistosihteeri ............ . A 17 1972 lukien tilapäisten toimihenkilöiden palk-
5918: 1 apulaiskansiisti ............. . All kioihin ja työsuhdepalkkoihin lisäystä 120 000
5919: 4 toimistoapulaista ........... . A8 mk.
5920: 3 9677/72
5921: 18 Pääluokka 26
5922:
5923: g) Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion tä- 29. Muut kulutusmenot
5924: man momentin perustelujen h-kohdassa tila- 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-
5925: päisten toimihenkilöiden palkkioista virheelli- taan lisäystä 153 200 mk, josta 108 200 mk
5926: sesti vähennetyt 27 883 mk merkitään lisäyk- aiheutuu rakennusten käyttömenojen kasvusta,
5927: senä tilapäisten toimihenkilöiden palkkioihin. 15 000 mk painatusmenojen lisääntymisestä,
5928: h) Sosiaaliturvamaksuun merkitään lisäystä 10 000 mk matkustamista edellyttävien toimien
5929: 39 758 mk. lisääntymisestä ja 20 000 mk muiden sekalais-
5930: Momentin [oppusumma lisääntyy 588 151 ten menojen kasvusta. Alamomentin loppusum-
5931: mk. ma on 612 400 mk.
5932: V. 1972 (II lisämenoarvio- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 153 200
5933: esitys) ........... . mk 588151 , 1972 ( menoarvio) ........ mk 464 200
5934: , 1972 ( menoarvio) mk 4 651100 , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 364 109
5935: , 1971 ( tilinpäätös) mk 3 895 044 , 1970 , ........ mk 302 736
5936: " 1970 " mk 3 341930
5937: 70. Kalustfm hankkiminen
5938: 09. Pysyvät neuvottelu- ;a toimikunnat Momentille ehdotetaan lisäystä 55 000 mk
5939: Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk, uusien toimitilojen käyttöönoton ja henkilökun-
5940: josta ympäristönsuojeluneuvoston menoja var- nan kasvun johdosta tarvittavien kaluston, kont-
5941: ten ~ vuoden osuutena 50 000 mk ja kun- torikoneiden ja puhelimien hankkimista varten.
5942: nallistalouden neuvottelukunnasta aiheutuvia
5943: menoja varten 50 000 mk. V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 55 000
5944: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . • . mk 60 000
5945: V. 1972 (II Usämenoarvioesitys) mk 100 000 , 1971 (tilinpäätös) ......... mk 19361
5946: , 1972 (menoarvio) ........ mk 139 500 , 1970 , ......... mk 39 977
5947: , 1971 (tilinpäätös) ..•..•.. mk 132994
5948: , 1970 , ........ mk 83 .536
5949:
5950:
5951:
5952: 05. Lääninhallitukset
5953:
5954: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) henk~lökunnan palkkioista sekä 3 000 mk lää-
5955: Poliisin päivystys-, hälytys- ja muun palve- ninhallitusten huonetilojen kasvusta johtunees-
5956: luvalmiuden tehostamista tarkoittavan poliisi- ta siivoojien palkkojen lisääntymisestä. Alamo-
5957: piirien yhteistoiminta-alueiden perustamisen mentin loppusumma on 1.514 088 mk.
5958: valmistelua ja verovalitusasiain käsittelyä sekä
5959: ympäristönsuojelua varten ehdotetaan momen- V. 1972 ( II lisämenoarvio-
5960: tille lisäystä 437 723 mk seuraavasti: esitys) ......... .. mk 437 723
5961: , 1972 ( menoarvio) mk 28 785 300
5962: 2. V uosipalkkiot. Alamomentille ehdotetaan , 1971 (tilinpäätös) mk 25 502145
5963: lisäystä 227 074 mk 6 ylimääräisen ympäristön- " 1970 " mk 23 706 703
5964: suojelun tarkastajan toimen ( A 30) ja 11 yli-
5965: määräisen lääninkomisarion toimen ( A 25) pe- 29. Muut kulutusmenot
5966: rustamiseksi 1. 7. 1972 lukien. Alamomentin 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote·
5967: loppusumma on 10 873 208 mk. taan lisäystä 104 000 mk, josta 12 000 mk
5968: aiheutuu rakennusten käyttömenojen kasvusta,
5969: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ;a 12 000 mk painatulesen lisääntymisestä ja
5970: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- 80 000 mk muiden menojen kasvusta. Alamo-
5971: säystä 210 649 mk, josta 57 649 mk aiheutuu mentin loppusumma on 3 396 000 mk.
5972: 1/4 vuoden osuutena 11 lääninkomisarion
5973: paikkaamisesta lääninhallituksiin 1. 4. 1972 lu- V. 1972 (II lisämenoarvio-
5974: kien, 150 000 mk lääninhallituksissa ratkaise- esitys) ......... .. mk 104 000
5975: matta olevien verovalitusasioiden käsittelemis- , 1972 ( menoarvio) mk 3 332 000
5976: tä sekä muita lisääntyneitä tehtäviä varten otet- , 1971 (tilinpäätös) mk 1725 210
5977: tavien tilapäisten esittelijäin ja muun tilapäisen , 1970 ., mk 1 488 172
5978: Pääluokka 26 19
5979:
5980: 70. Kaluston hankkiminen toon sekä .33 000 mk lääninkomisarioiden ka-
5981: Momentille ehdotetaan lisäystä 13.3 000 mk, lustoista.
5982: josta 75 000 mk aiheutuu uuden puhelinkes-
5983: kuksen hankkimisesta Ke&ki~Suomen lääninhal- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 1.3 .3 000
5984: litukseen, 25 000 mk kaluston hankkimisesta , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 200 000
5985: Turun ja Porin läänin maaherran :virka-asun- , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 188 925
5986: , 1970 , ........ mk 79 074
5987:
5988:
5989:
5990: 07. Väestökirjanpidon paikallishallinto
5991:
5992: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvio-
5993: 3. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote- esitys) .......... . mk 6.30 000
5994: taan lisäystä 630 000 mk henkikirjoittajien toi- , 1972 (menoarvio) mk 3 7.36 700
5995: mistoissa ilmeuneen työvoiman puutteen joh- , 1971 (tilinpäätös) mk .3 751710
5996: dosta tarvittavien toimistoapulaisten palkkaa- " 1970 " mk 1 581425
5997: miseksi. Alamomentin [oppusumma on 690 000
5998: mk.
5999:
6000:
6001: 12. Asuntotuotannon edistäminen
6002:
6003: 8.3. Asuntolainat ( arviomääräraha) seen ei tämän vuoksi kuluvana vuonna tarvita
6004: Rakennuskustannusten nousun vuoksi, mah- lisäystä, momentin loppusumma ei ehdotuksen
6005: dollisimman tasaisen työllisyyden turvaamisek- johdosta muutu.
6006: si rakennusteollisuudessa selkä asuntotuotannon
6007: lisäämiseksi ehdotetaan tulo- ja menoarviossa V. 1972 (menoarvio) mk 7.30 000 000
6008: vahvistettua asuntolainojen myöntämisvaltuu- , 1971 ( tilinpäätös ) mk 490 982 905
6009: den määrää 700 miJj. markkaa lisättäväksi 100 " 1970 " mk 420 731 898
6010: milj. markalla. Kun asuntolainojen maksatuk-
6011:
6012:
6013:
6014: 53. Kaupunkien poliisi ja nimismiespiirit
6015:
6016: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) sen ja 40 ulosottoapulaisen palkkaamiseksi.
6017: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja Alamomentin loppusumma on 4 21.3 584 mk.
6018: työsuhdepalkat. Poliisikoulutuksen saaneen
6019: henkilökunnan vapauttamiseksi sellaisista tehtä- V. 1972 ( II lisämenoarvio-
6020: vistä, jotka eivät edellytä välttämättä poliisi- esitys) ....... .. mk 808 530
6021: koulutusta ja täten varsinaisen poliisitoiminnan , 1972 ( menoarvio) mk 152 628 300
6022: tehostamiseksi alamomentille ehdotetaan lisäys- , 1971 (tilinpäätös) mk 150 133 316
6023: tä 808 5.30 mk 13 kanslistin, 28 toimistoapu- " 1970 " mk 1.37 252 242
6024: laisen, 10 haastemiehen, 9 automestarin apulai-
6025:
6026:
6027:
6028: 54. Keskusrikospoliisi
6029:
6030: .29. Muut kulutusmenot 1. Käyttövarat. Alamomentille ehdotetaan
6031: Momentille ehdotetaan lisäystä 154 000 mk lisäystä 5 600 mk. Alamomentin loppusumma
6032: seuraavasti: on 22 .300 mk.
6033: 20 Pääluokka 26
6034:
6035: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote· V. 1972 ( II Hsämenoarvioesitys) mk 154 000
6036: taan lisäystä 148 400 mk, josta wokrina , 1972 ( menoarvio) . . . . . .. . mk 747 200
6037: 33 400 mk, muina rakennusten käyttömenoina " 1971 (tilinpäätös) ....... . mk 951313
6038: 10 000 mk, matkakorvauksina 55 000 mk ja " 1970 mk 718 038
6039: painatuskustannuksina 50 000 mk. Alamomen- "
6040: tin loppusumma on 878 900 mk.
6041:
6042:
6043:
6044: 67. Poliisikoiralaitos
6045:
6046: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) m..~ 5 600
6047: Momentille ehdotetaan J.isäystä 5 600 mk, , 1972 ( menoarvio) ......... mk 22 100
6048: joka aiheutuu rakennusten lämmitys· ja sähkö- , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . . mk 24 064
6049: kulujen noususta sekä matkojen ja sekalaisten , 1970 , ......... mk 18 404
6050: menojen lisääntymisestä.
6051:
6052:
6053:
6054: 69. Muut poliisimenot
6055:
6056: 27. Automaattmen tietojenkäsittely V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk14 000
6057: Momentille ehdotetaan lisäystä 35 000 mk, , 1972 (menoarvio) ........ mk 281 500
6058: joka aiheutuu etsintäkuulutusten tietokoneso- , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 384037
6059: vellutuksen loppuunsaattamisesta sekä kuluvan " 1970 " ........ mk 297 811
6060: vuoden käyttökustannuksista.
6061: 71. Moottoriajoneuvojen hankkiminen (siir-
6062: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 35 000 tomääräraha)
6063: , 1972 (menoarvio) ........ mk 166 000 Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000
6064: mk autojen hankkimiseksi poliisil.le yleisen jär-
6065: 29. Muut kulutusmenot jestyksen ja turvallisuuden tehostamista varten.
6066: Momentille ehdotetaan lisäystä 14 000 mk,
6067: josta 1 300 mlk aiheutuu Interpolille Euroopan V. 1972 (II Hsämenoarvio-
6068: alueen huumausainevalvonnan tehostamiseen esitys) .......... . mk 1000 000
6069: peritystä ylimääräisestä rjäsenmaksusta ja , 1972 {menoarvio) mk 3 750 000
6070: 12 700 mk poliisipiireihin wonna 1971 han- , 1971 (tilinpäätös) mk 3 200 000
6071: kittujen ja kuluvana vuonna hankittavien " 1970 mk 2 500000
6072: uusien poliisikoirien hoito- ja ruokintamenoista. "
6073:
6074:
6075: 70. Kaavoitus- ja rakennustoimi
6076:
6077: 21. Tutkimus-, selvitys- ia kehittämistyöstä 33. Valtion osuus seutukaavoituksen kus-
6078: aiheutuvat menot tannuksista ( arviomääräraha)
6079: Tyyppihyväksyntämenettelyn valmistelun ai- Rakennuslain 24 §:n 2 momentin mukaise-
6080: heuttamiin menoihin menettelyn mahdollisim- na lisättynä valtionavustuksena Kainuun seutu-
6081: man prkaista käyttöön ottoa silmällä pitäen eh- kaavaliitolle eräitä kiireellisiä selvityksiä varten
6082: dotetaan momentille lisäystä 65 000 mk. momentille ehdotetaan lisäystä 60 000 mk.
6083: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 65 000 V. 1972 (II lisämenoarvio-
6084: , 1972 ( menoarvio) ........ mk 550 000 esitys) .......... . mk 60000
6085: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 299 494 , 1972 {menoarvio) mk 3 800 000
6086: , 1970 , ........ mk 163 874 , 1971 {tilinpäätös) mk 3 586 397
6087: " 1970 , mk 3 103 585
6088: Pääluokat 26 ja 27 21
6089:
6090: 90. RajavartiQ}aitos
6091:
6092: 21. Kuljetus- ja kulkuvälineiden käyttö ja 77. Laiturit, ampumaradat ja muut raken-
6093: kunnossapito teet (siirtomääräraha)
6094: Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk, Momentille ehdotetaan Hsäystä 70 000 mk
6095: joka aiheutuu poltto- ja voiteluaineiden sekä myrskyssä vaurioituneen Kumlingen merivar-
6096: metalliteollisuuden palvelusten ja materiaalin tioaseman laiturin uusimista varten.
6097: hintojen noususta.
6098: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 70 000
6099: V. 1972 (II lisämenoarvio- , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 300 000
6100: esitys) .......... . mk 500 000 , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 150000
6101: , 1972 ( menoarvio) mk 4 800 000 , 1970 , ........ mk 50 000
6102: , 1971 ( tilinpäätös ) mk 4 414 127
6103: " 1970 mk 3 152 668
6104: "
6105:
6106: 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot
6107:
6108: 29. Muut kulutusmenot Suomessa pidettävän kaavoitusseminaarin val-
6109: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi misteluista aiheutuvia tkustannuksia !Varten.
6110: 24 200 mk kesäkuussa 1972 järjestettävästä
6111: pohjoismaisesta asuntohallintokonferenssista ja V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 24 200
6112: asuntoministeri:kokouksesta sekä ·vuonna 1975
6113:
6114:
6115:
6116:
6117: Pääluokka 27
6118: PUOLUSTUSMINISTERiöN HALLINNONALA
6119:
6120: 14. Asevelvollisten ylläpitomenot
6121:
6122: 20. Kuljetukset (arviomääräraha) 22. Vaatetus ja puhtaanapito (at1Viomäärä-
6123: Momentille ehdotetaan Hsäystä 900 000 mk raha)
6124: johtuen varusmiesten vapaiden lomamatkojen Momentille ehdotetaan lisäystä 1 00{} 000 mk
6125: lisäämisestä 11 kuukautta palveleville kuudesta Valtion pukutehtaan työllisyyden turvaamisen
6126: kahdeksaan ja 8 kuukautta palveleville neljästä ja säilyttämisen woksi hankittavia kenttä-
6127: kuuteen. pukuja varten.
6128: V. 1972 ( II lisämenoarvio- V. 1972 (II lisämenoarvio-
6129: esitys) ........... mk 900 000 esitys) ........... mk 1 000 000
6130: 1972 ( menoarvio) mk 4 087 000 1972 ( menoarvio) mk 18 .358 000
6131: " 1971 ( tilinpäätös) mk 4 342 238 " 1971 (tilinpäätös) mk 18 098 000
6132: " 1970 mk 3 886 251 " 1970 mk 16 857 710
6133: " " " "
6134:
6135: 16. Koulutuksen erityismenot
6136:
6137: 29. Muut kulutttsmenot V. 1972 (II lisämenoarvio-
6138: Momentitle ehdotetaan Jisäystä 45 000 mk esitys) ............ mk 45 000
6139: sotaväen rikoslain ja uuden sotaväen kurinpito- , 1972 (menoarvio) ........ mk 151 500
6140: asetuksen painattamiseksi yhtenä julkaisuna. " 1971 (tilinpäätös) ........ mk 174 928
6141: , 1970 ,, ........ mk 134 5.34
6142: 22 Pääluokka 27
6143:
6144: 20. Perushankintamenot
6145:
6146: 18. Perushankinnat kokeilu- ja kehittämis-
6147: 1 V. 1972 (II Hsämenoarvio-
6148: työt (siirtomääräraha) esitys) ........ . mk 1000 000
6149: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk , 1972 ( menoarvio) mk 149 300 000
6150: hiihtovälineiden hankintaan kehitysalueilla si- , 1971 (tilinpäätös} mk 124 300 000
6151: jaitsevilta teollisuuslaitoiksilta. " 1970 " tnk 86 999 864
6152:
6153:
6154:
6155: 25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot
6156:
6157: 16. Uusinta ( siirtomääräraha) vuoden 1972 jälkipuoliskolla ja vuoden 1973
6158: Momentille ehdotetaan lisäystä 571 000 mk alkupuolen aikana. Tilausten odotetaan kuiten-
6159: seuraavasti: kin lisääntyvän vuoden 1973 jälkipuoliskolla ja
6160: 1. Käytössä olevan kaluston uusinta. Ala- vuoden 1974 aikana, .jolloin paperikonealan
6161: momentille ehdotetaan lisäystä 461 000 mk tuotantokapasiteetti olisi jälleen täydessä käy-
6162: Rovaniemen ja Utin lentokenttien teknisten tössä. Tilanteen helpottamiseksi on tarkoitus
6163: laitteiden hankintaa varten. .Alamomentin lop- tässä vaiheessa sijoittaa eräitä puolustuslaitok-
6164: pusumma on 17 161 000 mk. sen kalustohankintoja kyseessä oleville yrityk-
6165: sille. Tilauksia suoritettaisiin vain mikäli ne
6166: 2. Kuljetuskaluston uusinta. Alamomentille ovat tarpeen asianomaisten yritysalojen työllis-
6167: ehdotetaan Hsäystä 110 000 mk väylälossin tämiseksi ja hankinnat toimitettaisiin pääasiassa
6168: hankintaa varten. Alamomentin loppusumma vuoden 197 3 puoliväliin mennessä.
6169: on 6 110 000 mk. Ehdotetaan, että valtioneuvosto saisi oikeut-
6170: taa puolustusministeriön määräämillään ehdoilla
6171: V. 1972 (II lisämenoarvio- tilaamaan kysymykseen tulevia tavaroita kulu-
6172: esitys) .......... . mk 571000 van vuoden aikana enintään 15 000 000 mar-
6173: , 1972 ( menoarvio) mk 26 700 000 kalla. Kassamenoja näistä tilauksista arvioidaan
6174: , 1971 ( tilinpää,tös ) mk 23 499 970 aiheutuvan vuonna 1972 6 500 000 mk ja
6175: " 1970 ,, mk 26 500 000 vuonna 1973 8 500 000 mk. Tämän mukai-
6176: sesti ehdotetaan momentille myönnettäväksi
6177: 18. Eräät lisähankinnat työllisyyden turvaa- 6 500000 mk.
6178: miseksi ·( arviomääräraha)
6179: Uusien tilausten puuttuessa työllisyystilanne V. 1972 (II lisämenoarvio-
6180: tulee eräillä paperikoneita. valmistavilla teolli- esitys) . . . . . . . . . . . . mk. 6 500 000
6181: suusyrityksiUä huomattavasti heikkenemään
6182:
6183:
6184:
6185: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö
6186:
6187: 22. Kyprosjoukot (siirtomääräraha) ka ja että h111litus katsoo tarkoituksenmukai-
6188: Suomalaisen valvontajoukon varustamiseen, seksi siihen suostua, ehdotetaan momentime li-
6189: koulutukseen ja ylläpitoon Yhdistyneiden Kan- säystä 4 000 000 mk valvontajoukon ylläpito-
6190: sakuntien rauhanturvaamis- ja valvontatehtä- menoihin sekä varustamis-, koulutus- ja kotiut-
6191: vissä on vuodesta 1964 lukien myönnetty käy- tamismenoihin. Hallitus tulee jatkamaan ,toi-
6192: tettäväksi kuluvan vuoden kesäkuun ioppuun menpiteitä, jotta suomalaisen valvontajoukon
6193: saakka yhteensä noin 84,2 milj. markkaa. menot korvattaisiin Yhdistyneiden Kansakun-
6194: Siltä varalta, että rauhanturvaamistoiminnan tien toimesta maallemme aikaisempina toimi-
6195: edelleen jaclruessa Suomen hallitukselle tullaan kausina noudatetun käytännön mukaisesti. Näi-
6196: esittämään pyyntö suomalaisen valvontajoukon tä korvauksia on saatu vuoden 1971 loppuun
6197: toimikauden jatkamisesta kuudella kuukaudella mennessä yhteensä noin 56,1 milj. markkaa
6198: ensi heinäkuun alusta joulukuun loppuun saak- ja saamatta oli noin 19 milj. markkaa. Suomen
6199: Pääluokat 27 ja 28 23
6200:
6201: avustusosuudeksi rauhanturvaamistoiminnan me- V. 1972 (II lisämenoarvio-
6202: noista ehdotetaan hyväksyttäväksi kuluvan vuo- esitys) .......... . mk 4 000 000
6203: den osuutena 75 000 Yhdysvaltain dollaria, , 1972 ( menoarvio) mk 3 375 000
6204: mikä vähennettäisiin Yhdistyneiden Kansakun- , 1971 (tilinpäätös) mk 3 350 000
6205: tien seuraavasta korvaussuorituksesta. " 1970 mk 8120000
6206: "
6207:
6208:
6209:
6210: Pääluokka 28
6211: VALTIOVARAINMINISTERiöN HALLINNONALA
6212:
6213: 01. Valtiovarainministeriö
6214:
6215: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) 27. Automaattinen tietojenkäsittely
6216: 1. Perus- ja sopimuspalkat. Lisääntyneiden Momentille ehdotetaan lisäystä 117 000 mk
6217: kansainvälisten tehtävien hoitamista varten eh- maksuliikkeen, kirjanpidon ja sisäisen laskenta-
6218: dotetaan perustettavaksi 1. 7. 1972 lukien yksi toimen atk-järjestelmän arvioitua suurempien
6219: vanhemman hallitussihteerin virka ( B 2). Li- tietomäärien vuoksi.
6220: säys on peruspa1kkana 21 364 mk. AJamomen-
6221: tin loppusumma on 2 875 565 mk. V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 117 000
6222: , 1972 (menoarvio) ........ mk 750 000
6223: V. 1972 ( II lisämenoarvio- , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 293 770
6224: esitys) .......... . mk 21364 , 1970 , . . . . . . . . mk 249 493
6225: , 1972 ( menoarvio) mk 7 513 000
6226: , 1971 (tilinpäätös) mk 5291695
6227: " 1970 " mk 5 442 979
6228:
6229:
6230: 05. Valtiokonttori
6231:
6232: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) vuokrien korotusten ,johdosta sekä 24 000 mk
6233: 3. T ilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja muiden menojen kasvusta toiminnan laajene-
6234: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- misen johdosta. Alamomentin loppusumma on
6235: säystä tilapäisen henlci:lökunnan palkkaamiseksi 586147 mk.
6236: 190 9.50 mk, josta 182 004 mk 10. 12. 1971
6237: annettujen valtion eläkelakia ja eräitä siihen V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 31 647
6238: liittyviä muita lakeja koskevien lainmuutosten , 1972 (menoarvio) ........ mk 5.56 000
6239: aiheuttaman työmäärän lisääntymisen johdosta , 1971 ( tilinpäätös) . . . . . . . . mk 508 117
6240: sekä 8 946 mk lainakannan ja korkotukiluotto- " 1970 " . . . . . . . . mk 493 137
6241: jen lisääntymisen johdosta. Alamomentin lop-
6242: pusumma on 953 188 mk.
6243: 70. Kaluston hankkiminen
6244: V. 1972 (II lisämenoarvio- Momentille ehdotetaan lisäystä 52 000 mk,
6245: esitys) .......... . mk 190 9.50 josta 34 000 mk eläkeosaston lisähenkilökuntaa
6246: , 1972 ( menoarvio) mk 4 811100 ja uusia huonetiloja varten sekä 18 000 mk
6247: , 1971 (tilinpäätös) mk 4 152.530 puhelinvaihteen laajennustöitä varten kustan-
6248: " 1970 " mk 3 619 129 nustason nousun johdosta.
6249:
6250: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 52 000
6251: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdo- , 1972 (menoarvio) ........ mk 150 000
6252: tetaan lisäystä 31 647 mk, josta 7 647 mk , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 207 979
6253: aiheutuu rakennusten käyttömenojen kasvusta , 1970 , ........ mk 174 0.35
6254: 24 Pääluokka 28
6255:
6256: 07. Eläkkeet
6257: 06. Ylimääräiset eläkkeet ( arviomääräraha) säystä 65 000 mk. Alamomentin loppusumma
6258: 2. Vuoden kuluessa myönnet'Yt ylimääräiset on enintään 747 700 1mk
6259: eläkkeet. Taiteilijaeläkkeitä voidaan jakaa ny-
6260: kyisin vuosittain kahdeksantoist11 A 12 palk- V. 1972 (II lisämenoarvio-
6261: kausluokan virkamieseläkkeen suuruisena. Jotta esitys) ......... . mk 65 000
6262: kuluvan vuoden aikana voitaisiin myön- , 1972 ( menoarvio) mk 13 287 800
6263: tää vielä lisäksi seitsemän uutta sanotunlaista , 1971 (tilinpäätös) mk 12 338 608
6264: taiteilijaeläkettä, ehdotetaan alamomentHle li- " 1970 " mk 11 803 690
6265:
6266:
6267: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle
6268: 31. Ahvenanmaan maakunnalle myönnettä- 3 000 000 mk ja vuoden 1972 menoarviossa
6269: vä! ylimääräiset määrärahat ( arviomääräraha) 7 000 000 mk. Kun iVUonna 1972 rakentami-
6270: Ahvenanmaan itsehallintulain ( 670/51) no- seen tarvitaan 9 000 000 mk, ehdotetaan mo-
6271: jalla royönnettävää ylimääräistä määrärahaa on mentille lisäystä 2 000 000 mk.
6272: tal1koitus käyttää vuosina 1971-1977 muun
6273: muassa hotelli.- 1a ravintolarakennuksen raken- V. 1972 (II lisämenoarvio-
6274: tamiseen Maarianhaminaan. Hankkeen !kustan- esitys) . . . . . . . . . . . mk 2 000 000
6275: nusarvio on 15 413 500 mk. Vuoden 1971 , 1972 ( menoarvio} ....... mk 7 000 000
6276: menoarviossa tarkoitukseen on myönnetty , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . mk 3 108 946
6277:
6278:
6279: 40. Tullilaitos
6280: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 ( II lisämenoarvioesitys) mk 250 000
6281: 2. Sekalaiset menot. Pohjoismaiden tullihal- " 1972 ( menoarvio} ....... . mk 500 000
6282: linnollisen neuvoston kokouksia wrten ehdote- " 1971 ( tilinpäätös } ....... . mk 450 000
6283: taan alamomentille lisäystä 12 000 mk. Ala- " 1970 '' ....... . mk 310 000
6284: momentin loppusumma on 2 482 000 mk.
6285: 74. Tullitalojen rakentaminen (siirtomäärä-
6286: V. 1972 (II lisämenoarvio- raha)
6287: esitys) . . . . . . . . . . . . mk 12 000 1. Uudet työt. Kun Vaalimalm tulliaseman
6288: , 1972 (menoarvio) ....... mk 2 472 500 muutostöiden suorittamista varten myönnetty
6289: , 1971 (tilinpäätös} . . . . . . . mk 2 200 125 määräraha 150 000 mk on osoittautunut riittä-
6290: , 1970 , ....... mk 1953456 mättömäksi suunnitelmien ,ja kustannusarvion
6291: tarkistuksen jälkeen, ehdotetaan alamomentille
6292: lisäystä 130 000 mk. Alamomentin loppu-
6293: 71. Kaluston, puhelimien ;a muiden välinei- summa on 460 000 mk.
6294: den hankkiminen (siirtomääräraha)
6295: Laskutuskoneiden hankintaan vientitaVIata- V. 1972 (II lisämenoarvioesitY's} mk 130000
6296: ilmoitusten koneellista käsittelyä varten ehdo- , 1972 (menoarvio) ........ mk 390 000
6297: tetaan momentille lisäystä 250 000 mk. , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 570000
6298: , 1970 , ........ mk 440 000
6299:
6300:
6301: .50. Rahapaja
6302: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 115 000
6303: 2. Sekalaiset menot. Alamomenti:lle ehdote- " 1972 ( menoarvio ) . . . . . .. . mk 516 300
6304: taan lisäystä 115 000 mk metallirahojen osta- " 1971 (tilinpäätös) ....... . mk 795 475
6305: miseksi Suomen Pankista metallirahasarjojen " 1970 mk 530 934
6306: valmistamista ja keräilijöille myyntiä varten. "
6307: Alamomentin iloppusumma on 630 900 mk.
6308: Pääluokka 28 25
6309:
6310: 62. Piirirakennustoimistot
6311: 01. Palkkaukset {arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvio-
6312: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja esitys) . . . . . . . . . . . . mk 500 000
6313: työsuhdepalkat. Työsuhdepalkkoihin ehdotetaan , 1972 (menoarvio) ....... mk 6 511800
6314: lisäystä arvioitua suuremman tarpeen johdosta , 1971 (tilinpäätös) ....... mk 4482910
6315: 400 000 mk sekä rakennushallituksen huolen- , 1970 , ....... mk 3 503 299
6316: pitoon vuonna 1971 määrättyjen kiinteistöjen
6317: johdosta 100 000 mk eli yhteensä 500 000 mk.
6318: Alamomentin loppusumma on 3 853 043 mk.
6319:
6320:
6321: 64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot
6322:
6323: 76. Virastotalojen rakentaminen ( siirtomää- 88. Kiinteistöjen ;a huoneisto-osakkeiden
6324: räraha) hankinta valtion tarpeisiin (siirtomääräraha)
6325: MomentiJle ehdotetaan lisäystä 37 000 mk Momentin nimike ehdotetaan muutettavaksi.
6326: seuraavasti: Vuoden 1971 kolmannessa Hsämenoarviossa
6327: 1. Keskeneräiset työt. Vaitioneuvoston lin- on myönnetty 11 000 000 mk alkurahoituk-
6328: nan [isärakennustyöt on aloitettu "Pihlflycktin sena työvoimaministeriön hallinnonalaa varten
6329: ja v. Willebrandtin" talojen saneerauksella. ostettavaan kiinteistöön tai riittäviin tiloihin
6330: Vuoden 1972 menoarviossa saneeraustyön kus- oikeuttaviin osakkeisiin.
6331: tannusarvio on 4 000 000 mk, joka kuitenkin Koska kyseisiä tiloja kuitenkaan ei ole ollut
6332: oletettua vaikeampien perustusten vahvistus- ja mahdollista hankkia, ehdotetaan momentin pe-
6333: syventämistöiden johdosta nousee 4 300 000 rusteluja muutettavaksi siten, että momentille
6334: markkaan. Kustannusarvion nousun vaatima myönnettyä 11 000 000 markan määrärahaa saa-
6335: 300 000 markan rahoitus katetaan vuoden 1970 daan käyttää valtion virastojen ja laitosten toi-
6336: kolmannessa lisämenoarviossa tehdyn perustelu- mitiloja varten Helsingistä astettavaan kiinteis-
6337: jen muutoksen mukaisesti. Alamomentin loppu- töön, johon sijoitettaisiin mm. osia työvoima-
6338: summa ei tämän johdosta muutu. hallinnosta. Hankkeen kokonaiskustannukset
6339: on arvioitu noin 37 000 000 markaksi ja
6340: 2. Uudet talomakennustyöt. Ylitornion vi- arvioitu kokonaiskerrosatla on 32 000 m2 • Jatko-
6341: rastotalon pihamaatöitä varten on vuoden 1971 rahoitusta varten ehdotetaan momentille H-
6342: tulo- ja menoarviossa varattu 38 000 mk. Tar- säystä 3 500 000 mk.
6343: kistetun kustannusarvion mukaan työn koko-
6344: naiskustannukset ovat 75 000 mk. Työn lop- V. 1972 (II lisämenoarvio-
6345: puunsaattamiseksi alamomentille ehdotetaan esitys) .......... . mk 3 500 000
6346: lisäystä 37 000 mk. Alamomentin loppusumma , 1972 ( menoarvio) mk 4 000 000
6347: on 17 887 000 mk. , 1971 (tilinpäätös) mk 11000 000
6348: " 1970 " mk 500 000
6349: V. 1972 (II lisämenoarvio-
6350: esitys) .......... . mk 37 000
6351: , 1972 ( menoarvio) mk 22 558 OUU
6352: , 1971 (tilinpäätös) mk 9 607 000
6353: " 1970 mk 13 115 000
6354: "
6355:
6356: 65. Otaniemen valtionalue
6357:
6358: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) henkilökunnan ylitöiden ja tarvittavan :vuosi-
6359: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ia lomasijaisen johdosta tilapäisten palkkioina
6360: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan ar- 4 000 mk eli yhteensä 119 375 mk. Alamomen-
6361: vioitu'<! suuremman tarpeen johdosta lisäystä tin loppusumma on 2 825 975 mk.
6362: työsuhdepalkkoina 115 375 mk sekä toimisto-
6363: 4 9677/72
6364: 26 Pääluokka 28
6365:
6366: V. 1972 (II lisämenoarvio- 74. T alanrakennukset (siirtomääräraha)
6367: esitys) ............ mk 119 375 Otaniemen valtionalueen huippulämpökes-
6368: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . mk 3 240 400 kuksen lisäkattilan .hankintaa varten on vuoden
6369: , 1971 (tilinpäätös) ....... mk 2585714 1971 menoarviossa myönnetty 550 000 mk.
6370: , 1970 , ....... mk 2 073 901 Hankintatarjouksiin perustuvassa kustannus-
6371: arviossa ovat kustannukset 850 000 mk, joten
6372: 09. Otaniemen hoitokunta momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk.
6373: Otaniemen hoitokunnan käsiteltäväksi maa-
6374: rättyjen tehtävien lisääntymisen johdosta ehdo- V. 1972 (II lisämenoarvio-
6375: tetaan momentille lisäystä 13 000 mk. esitys) . . . . . . . . . . . . mk 300 000
6376: , 1972 (menoarvio) ....... mk 2 200 000
6377: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 13 000 , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . mk 5 7 65 000
6378: , 1972 (menoarvio) ......... mk 35 200 , 1970 , ....... mk 2 500 000
6379: , 1971 (tilinpäätös) ......... mk 29 935
6380: , 1970 , ......... mk 22 061
6381:
6382:
6383:
6384:
6385: 80. Eräät hallinnonaloittain jakamattomat menot
6386:
6387: 02. Eräät muut palkat ja palkkiot (arvio- maksut suoritetaan valtion laitosten ja viran-
6388: määräraha) omaisten puolesta Postipankille tämän momen-
6389: 1. Lisähenkilökunnan palkkiot. Lisähenkilö- tin määrärahasta, kuitenkin niin että valtion
6390: kunnan tarpeen osoittauduttua arvioitua suu- liikeyritykset suorittavat nämä maksut omista
6391: remmaksi ehdotetaan alamomentille lisäystä määrärahoistaan. Momentin loppusumma ei
6392: 500 000 mk. Alamomentin loppusumma on tämän ~ohdosta muutu.
6393: 1 .300 000 mk.
6394: V. 1972 (menoarvio) ....... mk 3400000
6395: V. 1972 (II lisämenoarvio- , 1971 (tilinpäätös) ....... mk 2949086
6396: esitys) . . . . . . . . . . . . mk 500 000 , 1970 , ....... mk 2 937 430
6397: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . mk 1 247 300
6398: , 1971 (tilinpäätös) ....... mk 1519 600 70. Moottoriajoneuvojen hankkiminen eräille
6399: , 1970 , ....... mk 725 003 valtion virastoille
6400: Valtion virastojen yli-ikäisen ja epätaloudelli-
6401: 21. Valtion virastojen ja laitosten puolesta sen moottoriajoneuvokannan uudistamiseksi mo-
6402: postisiirtoliikkeestä suoritettavat maksut (arvio- mentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk.
6403: määräraha)
6404: Postipankin hallitus on postipankkiasetuk- V. 1972 (II lisämenoarvio-
6405: sen (793/69) 24§:n nojall.a päättänyt, että esitys) . . . . . . . . . . . . mk 500 000
6406: lajiteltuna rahana maksettavista siirtolii.kkeen , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . mk 2 000 000
6407: tililtäotoista ryhdytään perimään erityistä toi- , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . mk 1 500 000
6408: mitusmaksua. Ehdotetaan, että nämä toimitus- , 1970 , ....... mk 1139 424
6409:
6410:
6411:
6412: 92. Valtion tietokonekeskus
6413:
6414: 70. Koneiden ja välineiden hankkiminen Mainitun siirtomäärärahan käyttöperusteluja
6415: ( siirtomääräraha) ehdotetaan muutettavaksi siten, että sitä voi-
6416: Eduskunta on vuoden 1970 viidennessä lisä- taisiin käyttää, kuten kuluvan vuoden varsinai-
6417: menoarviossa myöntänyt 500 000 mk päätease- sessa tulo- ja menoarviossa ko. momentille
6418: mien ja muistilaitteiden hankintaa varten edel- myönnettyä 1 500 000 markan suuruista määrä-
6419: lyttäen että vastaava määräraha jätettiin käyt- rahaa, paitsi koneiden ja välineiden hankkimi-
6420: tämättä momentilla 36.16.29. seen myös ·vuokrattavien tietokoneiden maahan-
6421: Pääluokat 28 ja 29 27
6422:
6423: tuonti- ja installointikustannusten sekä tieto- V. 1972 (menoarvio) mk 1500 000
6424: koneiden lisälaitteiden ja apukoneiden hankinta- , 1971 (tilinpäätös) mk 1300 000
6425: tai maa."rantuontikustannusten maksamiseen. " 1970 " mk 605 000
6426: Momentin loppusumma ei tämän johdosta
6427: muutu.
6428:
6429:
6430:
6431:
6432: Pääluokka 29
6433: OPETUSMINISTERiöN HALLINNONALA
6434:
6435: 01. Opetusministeriö
6436:
6437: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvio-
6438: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja esitys) ............. . mk 40 000
6439: työsuhdepalleat. Alamomentille ehdotetaan ur- " 1972 ( menoarvio) . . ...... . mk 50 000
6440: heilu- ja nuorisotoimiston tehtävien laajentues- " 1971 (tilinpäätös) . . ...... . mk 49 995
6441: sa kunnallista nuorisotyötä koskevan valtion- " 1970 m1c 14 926
6442: apulain astuessa voimaan 1. 7. 1972 lisäystä "
6443: 13 152 mk tilapäisen esittelijän palkkaamiseksi,
6444: 20 664 mlc taidetoimistoon tarvittavan tilapäi- 74. T aionrakennukset (siirtomääräraha)
6445: sen esitteliiän pallclcaamiseksi ja ministeriön Momentin 29.01.88 perusteluissa on ehdo-
6446: toimitilajärjestelyiden johdosta tarvit,tavan tila- t<:tltu ostettavaksi valtiolle Turun kaupungissa
6447: päisen vahtimestarin palkkaamiseksi 7 920 mk S1rkkal.anikadun ja Lemminkäisenkadun kul-
6448: sekä siivoojan palkkaamiseksi työsuhdepalkkoi- massa sijaitseva kiinteistö, jonka korjaus- ja
6449: hin 4 500 mk eli yhteensä 46 236 mk. AJamo- muutostöiden suodttamista varten mom.entille
6450: mentin loppusumma on 384 868 mk. ehdotetaan myönnettäväksi 2 000 000 mk.
6451:
6452: V. 1972 (II lisämenoarvio- V. 1972 ( II lisämeno arvio-
6453: esitys) .......... . mk 46 236 . esitys) . . . . . . . . . . . mk 2 000 000
6454: , 1972 ( menoarvio) mk 4105 800
6455: " 1971 (:tilinpäätös) mk 3102 092
6456: m...lc 2 596 496 88. Kiinteistön hankkiminen valtiolle ( siir-
6457: " 1970
6458: " tomääräraha)
6459: 29. Muut kulutusmenot Valtiolle on tarjottu ostettavaksi Turun kau-
6460: Momentille ehdotetaan lisäystä 65 000 mk pungissa SirkkaJankadun ja Lemminkäisenkadun
6461: josta 46 000 mk aiheutuu rakennusten käytt~ kulmassa sijaitseva kiinteistö, jonka tilavuus
6462: menojen kasvusta lisääntyvien huonetilojen joh- on 18 930 m3 ja tontin pinta-ala 1 833 m2 •
6463: dosta, 12 000 mk ;puhelirnnenojen ja muiden Kiinteistön hankkimista kä)lltettäväksi tyydytltä-
6464: menojen kasvusta 'toiminnan 'laajentumisen joh- mään Turun Yliopiston lääketieteellisen tiede-
6465: dosta sekä 7 000 mk suoritettavista välttämät- kunnan tilantarpeita on sen sijainnin ja kunnon
6466: tömistä huonetilojen muutos- ja korjausltöistä. vuoksi pidettävä tarkoituksenmukaisena. Kiin-
6467: teistön kauppahinta on 1 970 000 mk ja
6468: V. 1972 (II lisämenoarvio- korjaus- ja muutostöiden kustannukset uut-
6469: esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 65 000 ta kä)llttötarkoitusta varten on arvioitu
6470: , 1972 (menoarvio) ........ mk 375 000 2 000 000 markaksi. Kauppahinnan suorit-
6471: , 1971 (;tilinpäätös) ........ mk 298 249 tamista varten momentille ehdotetaan myön-
6472: " 1970 " ........ mk 222 064 nettäväksi 1 970 000 mk.
6473:
6474: 70. Kaluston hankkiminen V. 1972 (II lisämenoarvio-
6475: Momentille ehdotetaan lisäystä 40 000 mk esitys) . . . . . . . . . . . mk 1 970 000
6476: toimitilajärjestelyiden johdosta tarvittavan ka- , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . mk 9 927 000
6477: luston ja konttorikoneiden hankkimiseksi.
6478: 28 Pääluokka 29
6479:
6480: 12. Helsingin yliopisto
6481:
6482: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) tyisoikeudellisessa työsuhteessa olevien toimi-
6483: Momentille ehdotetaan lisäystä 622 953 mlk henkilöiden ja työntekijäin terveydenhuollon
6484: seuraavasti: järjestämisestä kuluvana vuonna.
6485: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja
6486: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- V. 1972 (II lisämenoarvio-
6487: säystä 522 953 mk, josta 211 353 mk vuonna esitys) ........... . mk 95 000
6488: 1971 osaksi vuotta palkatun välttämättömän , 1972 ( menoarvio) mk 2 420 000
6489: työsopimussuhteisen henkilökunnan pysyttämi- , 1971 (tilinpäätös) mk 2 198 481
6490: seksi tehtävissään ja 311 600 mk niiden vuon- " 1970 mk 1776 315
6491: "
6492: na 1971 :tapahtuneiden työsuhteen eh~ojen tar-
6493: kistusten johdosta, joita ei ole sisällytetty ku- 74. T alanrakennukset (siirtomääräraha)
6494: luvan vuoden menoarvioon. Alamomentin lop- 3. Kiinteistöjen korjaustyöt. Alamomentille
6495: pusumma on 10 547 642 mk. ehdotetaan lisäystä 3 435 000 mk seuraavasti:
6496: 4. Muut palkat ia palkkiot. Alamomentille a) Helsingin yliopiston kemian laitoksen
6497: ehdotetaan dosenttien palkkioita varten lisäystä käyttöön tuleva..'1 kiinteistön Vuorikatu 20 kor-
6498: 100 000 mk. Alamomentin loppusumma on jaus- ja muutostöiden tarkistettu kustannus-
6499: 9 022 007 mk. arvio on 7 700 000 mk. Kun töiden suoritta-
6500: mista varten on aikaisemmin myönnetty
6501: V. 1972 (II lisämenoarvio- 5 340 000 mk, tarvitaan korjaus- ja muutos-
6502: esitys) ......... . mk 622 953 töiden loppuunsuorittamista varten lisäystä
6503: , 1972 ( menoarvio) mk 74 766 000 2 360 000 mk.
6504: , 1971 (tilinpäätös) mk 65 639 266 b) Helsingin yliopiston kemian laitosta var-
6505: , 1970 " mk 58136 481 ten kunnostetaan lisäksi entinen kasvatustie-
6506: teen laitosrakennus, Snellmaninkatu 10. Töi-
6507: den tarkistettu kustannusarvio on 1 700 000
6508: 27. Maksutlinen palvelutoiminta ( arviomää- mk. Kun töiden suorittamista varten on aikai-
6509: räraha) semmin myönnetty 1 300 000 mk, tarvitaan
6510: Lihateknologian laitoksen opetus- ja koeteh- niiden loppuunsuorittamista varten lisäystä
6511: taan toiminnan kehittämiseksi ja sen tuotan- 400 000 mk.
6512: non saattamiseksi tutkimuksen tarpeiden mu- c) Helsingin yliopiston käytössä on Meri-
6513: kaisesti jatkuvaksi ehdotetaan momentille li- tullinkatu 1 :ssä vuokrattua tilaa yhteensä
6514: säystä 400 000 mk. Vastaava tulo on merkitty 1 819 m2• Rakennuksesta on tarjottu vuokrat-
6515: momentille 12.29.12. tavaksi näihin tiloihin liittyvää lisätilaa 759
6516: m2• Tämän tilan kunnostamiseen fysikaalisen
6517: V. 1972 (II lisämenoarvio- kemian laitostilaiksi arvioidaan tarvittavan
6518: esitys) ........... . mk 400 000 200 000 mk.
6519: , 1972 ( menoarvio) mk 4 086 500 d) Helsingin yliopiston filosofian laitos voi-
6520: , 1971 (tilinpäätös) mk 3 809 351 taisiin eräiden tilajärjestelyjen avulla sijoittaa
6521: , 1970 " mk 3 240 760 Metsätalon tiloihin. Samalla voitaisiin ruokalan
6522: käyttöä huomattavasti parantaa. Näiden noin
6523: 29. Muut kulutusmenot 1 000 m2 suuruisten tilojen kunnostamiseen ar-
6524: .Momentille ehdotetaan lisäystä 95 000 mk, vioidaan tarvittavan 475 000 mk.
6525: josta 15 000 mk aiheutuu yliopiston kirjaston Alamomentin loppusumma on 6 018 000 mk.
6526: kansallisbibliografian kuukausiluettelon julkai-
6527: semisesta aiheutuvista painatusmenoista, 50 000 V. 1972 (II lisämenoarvio-
6528: mk yliopistolliselle keskussairaalalle vapaapai- esitys) ........... . mk 3 435 000
6529: koista suoritettavista korvauksista sekä 30 000 , 1972 ( menoarvio) mk 8 273 000
6530: mk valtion työntekijäin terveydenhuollon ohje- , 1971 (tilinpäätös) mk 8 587 400
6531: säännön ( 61/70) tarkoittaman valtioon yksi- " 1970 " mk 6 336 000
6532: Pääluokim 29 29
6533:
6534: 19. Jyväskylän yliopisto
6535: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) V. 1972 ( menoarvio) mk 16 89.3 300
6536: Momentille ehdotetaan seuraavat muutokset: , 1971 (tilinpäätös) mk 14 081 981
6537: .3. Tilapäisten toimihenkilöiden pal.kkiot ja " 1970 " mk 11 743 242
6538: työsuhdepalkat. A!amomentille ehdotetaan pe-
6539: ruskoulun opinto-ohjaajakurssin tilapäisen leh- 29. Nf.ttut kulutusmenot
6540: torin palkkausta varten lisäystä 22 840 mk. 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-
6541: Kun siivoustoimen uudelleenjärjestelyn joh- taan Hsäystä 120 000 mk, josta .30 000 mk ai-
6542: dosta siivoojien palkoista voidaan vähentää heutuu matkakustannusten lisääntymisestä,
6543: 207 840 mk, on vähennys 185 000 mk. Ala- 10 000 mk erityisopettajien poikkeusvalmistus-
6544: momentin loppusumma on 2 1.31 365 mk. kurssin ja opinto-ohjaajien kurssin sekalaisista
6545: menoista sekä 80 000 mk yliopiston toiminnan
6546: 4. ll.uut palkat ja palk.kiot. Alamomentille laajenemisen aiheuttamasta lähinnä puhelin- ja
6547: ehdotetaan lisäystä 55 000 mk vuonna 1971 jäljennösmenojen kasvusta. Alamomentin lop-
6548: aloitetun peruskoulun opinto-ohjaajakurssin pusumma on 850 000 mk.
6549: jatkamista varten ja 130 000 mk opettajanval-
6550: mistuslaitoksen kansakoulun tuntiopetuspalk- V. 1972 (II lisämcnoarvioesitys) mk 120 000
6551: kioita varten eli yhteensä 185 000 mk. Ala- , 1972 (menoarvio) ........ mk 734 000
6552: momentin loppusumma on 2 077 068 mk. , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 681 172
6553: , 1970 , ........ mk 580 841
6554:
6555:
6556: 20. Oulun yliopisto
6557: 01. Palkkattkset ( arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvio-
6558: 3. Tilapäistm toimiiJenkitöiden palkkiot ja esitys) . . . .. .. . .. . .. mk 100 000
6559: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan U- , 1972 (menoarvio) ........ mk 950 000
6560: säystä tilapäis.ten toimihenkilöiden paJ.kkioina , 1971 ('tilinpäätös) ........ mk 849 978
6561: .38 1.36 mk ja työsuhdepalkkoina 55 100 mk " 1970 " ........ mk 748 28.3
6562: eli yhteensä 9.3 2.36 mk vuonna 1971 palka-
6563: tun välttämättömästi tarvittavan henkilökun- 29. Muut kulutusmenot
6564: nan. pysyttämiseksi tehtävissään. Alamomentin 2. Sekalaiset meno.t. Alamomentille ehdote-
6565: loppusumma on 2 09.3 208 mk. taan siirrettäväksi momentilta 29.20.26 kirjas-
6566: .tojen kulutusmenoja varten tarkoitetut 60 000
6567: V. 1972 (II lisämenoarvio- .mk Vastaavrusti saman suuruinen määräraha
6568: esitys) ......... . mk 9.3 236 säästyy momentilta 29.20.26. Alamomentin
6569: , 1972 (menoarvio) mk 24 .3.31 500 loppusumma on 760 000 mk.
6570: , 1971 (tilinpäätös) ..... . mk 20 269 847
6571: " 1970 " mk 17196 710 V. 1972 (II lisämenoarvio-
6572: esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 60 000
6573: 22. Laitosmäärärahat , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . m!k: 715 000
6574: Lääketieteellisen tiedekunnan uusien laitos- , 1971 ,(!tilinpää:tös) ........ mk 669 224
6575: ten opetuksen iaajuuden edellyttämän toimin- , 1970 , ........ mk 564 64.3
6576: nan turvaamiseksi ehdotetaan momentille li-
6577: säystä 100 000 mk.
6578:
6579:
6580: 21. Joensuun korkeakoulu
6581: 71. Kaluston hankkiminen ( siirtomäärä- V. 1972 (II Jlsämenoarvio-
6582: raha) esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 80 000
6583: Momentille ehdotetaan lisäystä 80 000 mk , 1972 (menoarvio) ........ mk 120 000
6584: korkeakoulun tarvitseman puhelinkeskuksen , 1971 (.tilinpäätös) . . . . . . . . mk 80 000
6585: ha...'lkinitaa varten. " 1970 " . . . . . . . . mk 20 000
6586: 30 Pääluokka 29
6587:
6588: 23. Turun yliopisto
6589:
6590: 50. Valtionapu palkkausmenoihin (arvio- 4. Muut palkat ja palkkiot. Alam(}mentille
6591: määräraha) ehdotetaan lisäystä valtionapuna 4 152 mk
6592: Momentille ehdotetaan lisäystä 41 736 mk ulkomailla valmistuneiden hammaslääkäreiden
6593: seuraavasti: pätevöitymiskoulutuksen järjestämisestä aiheutu-
6594: 1. A- ja B-palkkiot. Alamomentille ehdote- via luento- ja tuntiopetuspalkkioita varten.
6595: taan ulkomailla valmistuneiden hammaslääkä- Alamomentin :loppusumma on 2 074 359 mk.
6596: reiden pätevöitymiskoulutuksen järjestämistä V. 1972 (II lisäme:noarvio-
6597: varten 1. 7. 1972 lukien kahden assistentin esitys) ......... . mk 41736
6598: yp (A26), yhden hammashoitajan (A 10) ja , 1972 ( menoarvio) mk 24 000 500
6599: yhden osastoavustajan ( A 9) palkkaamiseksi , 1971 ( tilinpäätös) mk 21953 095
6600: lisäystä valtionapuna A-palkkoihin 37 584 mk. , 1970 , mk 19 774 700
6601: Alamomentin loppusumma on 19 292 180 mk.
6602:
6603:
6604:
6605: 24. Aho Akademi
6606:
6607: 51. Valtionapu muihin kulutusmenoihin 53. Valtionapu rakennustoimintaan (siirto-
6608: ( arviomääräraha) määräraha)
6609: 2. Harkinnanvarainen valtionapu. Ehdote- Momentille ehdotetaan Hsäystä v!ill.tionapuna
6610: taan, että alamomentin määrärahasta saadaan 60 000 mk korkeakoululle hankittavan syk-
6611: käyttää vierailla paikkakunnilla asuvien erikois- lotronin asentamisen edellyttämien labora-
6612: opettajien, luennoitsijoide:n ja dosenttien matka- torion muutostöiden suunnittelua ja suoritta-
6613: kustannusten korvaamiseksi enintään 5 000 mista varten.
6614: mlk. Alamomentin loppusumma ei tämän joh-
6615: dosta muutu. V. 1972 (II lisämenoarvio-
6616: esitys) .......... . mk 60 000
6617: V. 1972 (me:noarvio) mk 2 615 000 , 1972 ( menoarvio) mk 1000 000
6618: ,. 1971 (1tilinpäätös) mk 2 396 200 , 1971 (tilinpäätös) mk 150 000
6619: , 1970 , mk 2 291870 , 1970 , mk 830 000
6620:
6621:
6622:
6623: 25. Tampereen Yliopisto
6624:
6625: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion yleis- opetustarkoitusta varten järjestävät ja vuokraa-
6626: perustelujen mukaan tullaan pyrkimään siihen, vat. Lopulliset toimitilajärjestelyt on tarkoitus
6627: että lääkärien peruskoulutus voitaisiin aloittaa .toteuttaa siten, että Tampereen kaupunki ra-
6628: Tampereen Yliopistossa syksyllä 1972. Kun kentaa tarvittavat tilat ja luovuttaa ne lääke-
6629: valmistelut koulutuksen aloittamiseksi ovat tieteellisen tiedekunnan käyttöön 25 vuoden
6630: edistyneet suunnitelmien mukaisesti, hallitus vuokrasopimuksella, jonka jälkeen niiden omis-
6631: esittää nyt määrärahat tarvittavan opetus- ja tusoikeus siirtyy ilman eri korvausta valtiolle.
6632: muun henkiJ.ökunnan paikkaamista, toimin- Vuokran suuruus vuokra-ajalta olisi noin 6
6633: nasta aiheutuvia muita menoja sekä opetus- ja mk neliömetriltä kuukaudessa.
6634: tutkimusvälinehankintoja varten. Tarkoituksena Tampereella aloitettavaksi suunnitellussa lää-
6635: on myöntää perustettavan uuden lääketieteelli- kärikoulutuksessa tullaan erityisesti ottamaan
6636: sen tiedekunnan menoihin 100 prosentin val- huomioon kansanterveyslain toteuttamisen kou-
6637: tionapu. lutukselle asettamat vaatimukset. Koulutus
6638: Koulutusta tul'laan aluksi antamaan väliaikai- jakautuisi 4,5 vuotta kestävään peruskoulutus-
6639: sissa tilois·sa, jotka Tampereen kaupunki ja vaiheeseen, joka antaisi pätevyyden apulaislää-
6640: T a.tnpereen keskussairaalapiirin kuntainliitto kärin virkaan avoterveydenhuollossa tai sairaa-
6641: Pääluokka 29 31
6642:
6643: loissa, sekä .3-5 vuotta kestävään erikoislää- 50. V altionaptl palkkausmenoihin (arvio-
6644: kärin tutkintoon tähtäävään jatkokoulutukseen. määräraha)
6645: Lääkärikoulutuksen aloittamiseksi T ampe- Momentihl.e ehdotetaan lääketieteellisen ope-
6646: reen Yliopistossa on luvun määrärahoihin esi- tuksen alo1ttamiseksi 100 prosenttisena valtion-
6647: tetty tarvittavat lisäykset. apuna lisäystä 612 280 mk seuraavasti:
6648:
6649: V. 1972 Alamomentin
6650: tnenoarvio Muutos loppusumma
6651: mk ±mk mk
6652:
6653: 1. A- ja B-palkkiot .................... 6 010 595 + 44.3 992 6 454 587
6654: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja
6655: työsuhdepalkat ...................... 706 253 + 48 59.3 754 846
6656: 4. M11t1t palkat ja palkkiot ..............
6657: ....................
6658: 886 035 + 70 600 956 6.35
6659: 5. V akutttusmaksut . 551200 + 49 095 600 295
6660:
6661:
6662: Muutosten perustelut: b) Työsopimussuhteisen laboratorio-, vahti-
6663: a) Perustettavaan lääketieteclliseen tiede- mestari- ja siivoushenkilökunnan paikkaamista
6664: kuntaan ehdotetaan paikattavaksi, mikäli palk- varten ehdotetaan työsuhde:palkkolhi:n valtion-
6665: kaamisen ajankohdaksi ei ole jäljempänä muuta apuna lisäystä 48 59.3 mk.
6666: osoitettu, 1. 7. 1972 lukien seuraava opetus- c) Muihin pa:likkoihin ja palkkioihin ehdo-
6667: ja muu henkilökunta: tetaan valtionapuna lisäystä 67 500 mk, josta
6668: asiantuntijoiden palkkioita varten 15 000 mk,
6669: Palkkaus·
6670: Hallinto luokka :tuntiopetuspalkkioita varten 30 000 mk, vi-
6671: 1 professori ( dekaani), 7/12 v. B5 ransijaisten palkkioita varten 2 500 mk ja
6672: 1 suunnittelija .....•.......... A28 opiskelijain valintakokeiden järjestämistä var-
6673: 1 opintosihteeri ...........••. A25 ten kokeiden pitäjille maksettavia palkkioita
6674: 1 toimistosihteeri, 7/12 v ...... . A1.5 varten 20 000 mk.
6675: 1 kanslisti ...............•.. A 12 d) Vakuutusmaksuja varten ehdotetaan val-
6676: 1 apulaiskanslisti, 1/3 v. . .... . A 10 tionapuna lisäystä 49 095 mk.
6677: 1 konekirjoittaja ............ . A9 V. 1972(II lisämenoarvio-
6678: esitys) .......... . mk 612 280
6679: Opetus
6680: , 1972 ( menoarvio) mk 8 382 200
6681: 4 professoria ( .3 biolääketiede, 1 , 1971 (tilinpäätös} mk 7.357 500
6682: kansanterveystiede) . . ...... . B5 , 1970 , mk 6167 444
6683: 1 yliassistentti . . ......•...•.. A29
6684: 2 apulaisopettajaa, 5/12 v ...... . A29 51. Valtionapu muihin kulutusmenoihin
6685: 1 lehtori ................... . A27 ( arviomääräraha)
6686: 6 assistenttia yp, 5/12 v. A26 1. Lakisidonnainen valtionapu. Alamomen-
6687: 6 assistenttia ap, 5/12 v. A25 tille ehdotetaan lisäystä 100 prosenttisena val-
6688: 4 opetushoitajaa, 5/12 v. A 17 tionapuna lääketieteellisen tiedekunnan menoi-
6689: Kirjasto hin 395 000 mk, josta kiinteistömenoina uuden
6690: tiedekunnan tarvitsemien vuokrattavien tilojen
6691: 1 kirjastonhoitaja ............ . A26 vuokramenoja ja muita hoitomenoja varten
6692: Jatko- ja täydennyskoulutus 180 000 mk ja muina kulutusmenoina laitos-
6693: 1 professori (kansanterveystiede, määrärahoja varten 100 000 mk, kirjanhankin-
6694: opetusalana sosiaalipsykiatria) :toja varten 60 000 mk sekä muita sekalaisia
6695: 5/12 v. . ................ . B5 menoja varten 55 000 mk. Alamomentin lop-
6696: 1 apulaisprofessori ( lapsipsykiat- pusumma on 2 778 700 mk.
6697: ria), 5/12 v.............. . B2 V. 1972 ( II lisämenoarvio-
6698: esitys) .......... . mk 395 000
6699: Lisäys on A- ja B-palkkioihin valtionapuna , 1972 ( menoarvio} mk 4.383 700
6700: 443 992 mk sekä muihin palkkoihin ja palk- , 1971 (tilinpäätös) mk 3 637 484
6701: kioihin 3 100 mk eli yhteensä 447 092 mk. , 1970 , mk .3 118 891
6702: 32 Pääluokka 29
6703:
6704: 52. Valtionapu perushankintameV'toihin ( siir- 53. V altionaptt raleennustoimintaan (siirto-
6705: tomääräraha) määräraha)
6706: Momenuin määräraha ehdotetaan muutetta- Momentille ehdotetaan rakennuskustannus-
6707: vaksi siirtomäärärahaksi. ten nousun johdosta lisäystä 72 000 mk yli-
6708: Lääketieteellisen tiedekunnan :tutkimus- ja opistorakennuksen pohja- ja kellarikerroksen
6709: opetusvälineiden sekä kaluston ja konttori- rakennusvaiheen aikana jääneiden tyhjien tilo-
6710: koneiden hankintaa varten momentille ehdote- jen muuttamiseksi keskushallinnon ja kirjaston
6711: taan valtionapuna lisäys1tä 200 000 mk. tarvitsemiksi tiloiksi. Tarkoitukseen on aikai-
6712: semmin myönnetty 480 000 mk.
6713: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 200 000
6714: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 300 000 V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 72 000
6715: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 517 500 , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 580 000
6716: , 1970 , ........ mk 175 000
6717:
6718:
6719: 26. Eläinlääketieteellinen korkeakoulu
6720:
6721: 01. Palkleauks et ( arviomääräraha) 74. T alanrakennukset (siirtomääräraha)
6722: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja Vuoden 1971 toisessa lisämenoarviossa on
6723: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- eläinlääketieteellisen korkeakoulun viidennen
6724: säystä 103 000 mk vuonna 1971 palkatun hen- rakennusvaiheen rakennustöihin myönnetty
6725: kilökunnan pysyttämiseksi tehtävissään. Ala- 300 000 mk. Rakennuskustannusten nou-
6726: momentin loppusumma on 718 338 mk. sun vuoksi ehdotetaan rakennustöiden lop-
6727: puunsaattamiseksi momentille myönnettäväksi
6728: V. 1972 ( II lisämenoarvio- 154 800 mk.
6729: esitys) ........... . mk 103 000
6730: " 1972 ( menoarvio) mk 2 935 000 V. 1972 (II Hsämenoarvioesitys) mk 154 800
6731: " 1971 (tilinpäätös) mk 2 689 614 , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 500 000
6732: " 1970 mk 2 490 852 , 1970 , ........ mk 300 000
6733: "
6734:
6735: 27. Teknillinen korkeakoulu
6736:
6737: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) V. 1972 ( II lisämenoarvio-
6738: Momentille ehdotetaan lisäystä 192 500 mk esitys) ......... . mk 192 500
6739: seuraavasti: " 1972 ( menoarvio) mk 24 570 900
6740: 3. Tilapäisten toimihenleilöiden palkkiot ja " 1971 (tilinpäätös) mk 22 608 202
6741: työsuhdepalkat. Teknillisten korkeakoulujen ja " 1970 mk 19 805 023
6742: "
6743: korkeakoulujen teknillisen opetuksen tarvitse- 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
6744: mien tutkimus- ja opetusvälineiden keskitetyn 1. Keskeneräiset työt. Graafisen tekniikan
6745: hankinnan järjestämiseksi tarvittavan henkilön laboratorion tarkistettu kustannusarvio on
6746: palkkaamiseksi ehdotetaan alamomentille työ- 4 600 000 mk. Tästä on Teknillisen korkea-
6747: suhdepalkkoina lisäystä 22 500 mk. Alamomen- koulun rahoitusosuus 1 250 000 mk. Kun töi-
6748: tin loppusumma on 2 573 991 mk. den suorittamiseen on aikaisemmin myönnetty
6749: 4. Muut palkat ja pallekiot. Toukokuussa 1 000 000 mk, ehdotetaan töiden loppuunsuo-
6750: vuonna 1971 voimaan tulleen teknillisen kor- rittamista varten alamomentille lisäystä
6751: keakoulun tutkintosäännön edellyttämään suo- 250 000 mk. Alamomentin loppusumma on
6752: rituspistejärjestelmään siirtymisestä aiheutuneen 3 250 000 mk.
6753: luentokurssien lukumäärän kasvun johdosta V. 1972 (II lisämenoarvio-
6754: alamomentille ehdotetaan erikoisopetuspalk- esitys) ........... . mk 250 000
6755: kioihin lisäystä 170 000 mk. Alamomentin lop- , 1972 ( menoarvio) mk 5 800 000
6756: pusumma on 4 125 141 mk. , 1971 (tilinpäätös) mk 3 880 000
6757: " 1970 " mk 8 435 000
6758: Pääluokka 29 33
6759:
6760: 28. Tampereen teknillinen korkeakoulu
6761:
6762: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) kuluvana vuonna tilapäisten toimihenkilöiden
6763: Momentille ehdotetaan lisäystä 1.50 000 mk palkkioihin lisäystä 31 479 mk eli yhteensä
6764: seuraavasti: 1.51 .573 mk. Alamomentin loppusumma on
6765: 2. Vuosipalkkiot. Alamomentilta voidaan 409 280 mk.
6766: vähentää ikälisinä 1.51 .573 mk. Alamomentin 4. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille
6767: loppusumma on 1 039 34.5 mk.· ehdotetaan erikoisopettajien ja tuntiassistent-
6768: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja tien palkkioita varten lisäystä 1.50 000 mk ope-
6769: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan vuo- tuksen jatkamiseksi opetusohjelman mukaisena.
6770: den 1971 toisessa lisämenoarviossa palkattujen Alamomentin loppusumma on 627 520 mk.
6771: kirjaston tilapäisten toimihenkilöiden palkkauk- V. 1972 (II lisämenoarvio-
6772: seen kuluvana vuonna 73 726 mk ja työsuh- esitys) ........... . mk 1.50 000
6773: teisen henkilökunnan palkkaukseen 46 368 mk , 1972 ( menoarvio) mk 4 480 600
6774: sekä korkeakouluun aikaisemmin palkatun tila- , 1971 (tilinpäätös) mk 4 032.521
6775: päisen henkilökunnan edelleen palkkaamiseksi , 1970 " . mk 3 397 884
6776:
6777:
6778:
6779:
6780: 29. Lappeenrannan teknillinen korkeakoulu
6781:
6782: 29. Muut kulutusmenot Momentin loppusumma ei tämän johdosta
6783: Ehdotetaan, että momentin määrärahaa saa- muutu.
6784: taisiin käyttää myös vierailla paikkakunnilla
6785: asuvien erikoisopettajien, luennoitsijoiden ja V. 1972 (menoarvio) mk 275 500
6786: dosenttien matkakustannusten korvaamiseen. , 1971 (tilinpäätös) mk 219283
6787: " 1970 " mk 89 208
6788:
6789:
6790:
6791:
6792: 31. Svenska Handelshögskolan
6793: 50. Valtionapu palkkausmenoihin (arvio- 51. Valtionapu muihin kulutusmenoihin
6794: määräraha) ( arviomääräraha)
6795: Momentille ehdotetaan seuraavat muutokset: Ehdotetaan, että momentin määrärahasta
6796: 3. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote- saadaan käyttää korkeakoulun viran- ja toimen-
6797: taan lisäystä valtionapuna 41 000 mk työmää- haltijain virkamatkojen aiheuttamiin kustan-
6798: rän kasvusta, kesälukukausitoiminnasta ja sai- nuksiin sekä vierailla paikkakunnilla asuvien
6799: raslomasijaisten arvioitua suuremmasta mää- erikoisopettajien, luennoitsijoiden ja dosenttien
6800: rästä johtuen. Alamomentin loppusumma on matkakustannuksiin enintään 6 000 mk. Mo-
6801: 80 110 mk. mentin loppusumma ei tämän johdosta muutu.
6802:
6803: 4. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentilta V. 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 590 600
6804: voidaan vähentää opettajien luento- ja ylitun- , 1971 (tilinpäätös) ........ mk .542.561
6805: tipalkkioina 41 000 mk. Alamomentin loppu- , 1970 , ........ mk 43.5 000
6806: summa on 21.5 712 mk.
6807: V. 1972 (menoarvio) mk 2.516 100
6808: , 1971 (tilinpäätös) mk 199.5 3.51
6809: , 1970 " mk 1 820 876
6810: 5 9677/72
6811: 34 Pääluokka 29
6812:
6813: 32. Handelshögskolan vid Aho Akademi
6814:
6815: n. V/lltionapu muihin kulutusmenoihin senttien matkakustannuksiin enintään 1 500
6816: { arviomääläraha} mk. Momentin loppusumma ei tämän johdosta
6817: Ehdotetaan, että momentin määrärahasta muutu.
6818: saadaan käyttää korkeakoulun viran- ja toi-
6819: tnonhaltijain virkamatkojen aiheuttamiin kus- V. 1972 ( menoarvio) mk 193 800
6820: t~uksiin ~~kij vierailla p~akunnUla asu- , 1971 ( tilinpäätös) mk 185200
6821: vien erikQisopettajiet1, luennoitsijoiden ja do- , 1970 , mk 163 600
6822:
6823:
6824:
6825:
6826: lO. V•ltio•apu palkk4UtlttfnQihin ( fl.tViq- 51. Valtionapu muihin kulutusmenoihin
6827: määritaha) ( arviQmä.ijrär~a}
6828: l. Tilqpåi3teu toimihenkilöiden palleki<Jt ;a EhdQtetaan. että ntomentin määrärahasta
6829: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- saadaan käyttää korkeakoulun viran- ja toimen-
6830: säystä valtionapuna 8 537 mk tietokoneen pää- haltijain virkamatkojen aiheuttamiin kustan-
6831: teaseman hoitamiseen tarvittavan henkilön nuksiin sekä vierailla paikkakunnilla asuvien
6832: palkkaamiseen sekä 1 253 mk opintotukiasioita erikoisopettajien, luennoitsijoiden ja dosenttien
6833: hoitavan henkilökunnan palkkaamiseen eli yh- matkakustannuksiin enintään 7 000 mk. Mo-
6834: teensä 9 790 mk. Alamom.<mtin loppusumma mentin loppusumma ei tämän johdosta muutu.
6835: on 22 594 mk.
6836: V. 1972 (menoarvio}.. . ..... mk 393 200
6837: V. 1972 (U lisämenoarvio- '-' 1971 (tilinpäätös) . . . • . . . . mk 392; 774
6838: esitrs} ........... . mk 9 790 ,, 1970 , ........ mk 313 000
6839: ,. 19"12 ( ~enoatvio} mk 1623 509
6840: , 1911 ( tilinpäät.ös) D)k 1 }57 349
6841: " 1970 ., mk 11876&1
6842:
6843:
6844:
6845: 36. Sibelius-Akatemia
6846:
6847: 50. Valtionapu palkkausmenoihin (arvio.- taan lisäystä A-palkkioina 9 712 mk. Alamo-
6848: määräraha) mentin loppusumma on 2 165 397 mk.
6849: 1. A· ja 13-palkkiot. Opetus.toiminnan ke-
6850: hittämisen kannalta välttämättömien kahden V. 1972 (II lisämenoarvio-
6851: sivutoimisen lehtorin (A 14) (jazzmusiikin esitys) ........... . mk 9712
6852: soiton opetus ~ etnomusikologia) p_.Ikkaami- ,. 1972 ( menoarvio} mk 3 4'0. 100
6853: sekai 1. 9. 1972 l®en alamo.me.ntille ehdote- ,.. 1971 ( tilinpäätös l mk> 112 000
6854: '' 1970 .. mk 2 374329
6855:
6856:
6857:
6858: 3"1. Muut korkeakoulumenot
6859:
6860: 2.1. Korkeakouluien sisäisen baUintzon ko- telutilaisuuksien järjestämistä varten 10 000
6861: keilu· ja selvitystoiminta mk eli yhteensä 100 000 mk.
6862: Momentille ehdotetaan lisäystä uudistetun
6863: hallinnon tarvitsemien korkeakoulujen henkilö- V. 1972 (II lisämenoarvio-
6864: ja virkarekisterien perustamistyön jatkamista esitys) ............ mk 100 000
6865: varten 90 000 mk sekä korkeakoululaitoksen , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 25(}; 000
6866: kehittämiseen liittyvien koulutus- ja neuvot· ,, 1971 (.tilinpäätÖ$) ..•..... mk 207 080
6867: " 1970 , .. .. .. .. mk 20 568
6868: Pääluokka 29 35
6869:
6870: 39. Valtion opintotukikeskus
6871:
6872: 54. Vlblcaraisten ami/Uiliopintoavustedeset V. 1972 (II lisämenoarvio-
6873: (~) esitys) . . . . . . . . . . . mk 2 200 000
6874: .Momentille ehdotct.an lisäystä 2 200 000 , 1972 ,( menoarvio) . . . . . . mk 4 000 000
6875: mk arvioitua useampien ~ode:n 1971 tibM , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . mk 4 442 440
6876: saapuneiden apurahaesitysten siirryttyä vuoden , 1970 , . . . . . . . . mk ll71 575
6877: 1972 puole:lla ratkaistaviksi.
6878:
6879:
6880:
6881: 41. Kouluhallitus
6882:
6883: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 29. Muut kulutusmenot
6884: Momentille ehdotetaan lisäystä 60 000 mk 2. Sekalaiset menot. Oppikoulujen koulu·
6885: seuraavasti: neuvostojen 'toiminnan järjestämisestä aiheutu-
6886: 3. T ilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja vien koullutus-, tiedotus- ja materiaalikustan-
6887: työsuhdepalkat. Ehdotetaan, että tilapäisten nusten johdosta alamomentille ehdotetaan li-
6888: tarhstajien palkkioihin varattua määrärahaa säystä 60 000 mk. Alamomentin loppusllMma
6889: saataisiin käyttää kouluissa suoritettavien tarkas- on 686 800 mk.
6890: •tusten ohella myös koulunuudistuksen aiheut- V. 1972 (II lisämenoarvio-
6891: twnaan suunnittelu~ ja kehittämistyöhön sekä esitys) . . . . . . . . . . . . mk 60 000
6892: koulujen ohjaustoimintaan. Alamomentin loppu- ,. 1972 (menoarvio) ........ mk 633 800
6893: summa ei tämän johdosta muutu. " 1971 (tilinpäätös) ........ mk 696 673
6894: " 1970 " ........ mk 477 614
6895: 4. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille
6896: ehdotetaan lisäystä 60 000 mk käytettäväksi 70. Kaluston han!ekiminefl
6897: oppikoulujen kouluneuvostojen roiminnan vai- Vitastton käyttöön tulevien uusien itoimfsto.
6898: ~ ja ohjaukseen. Alamomentin loppu-
6899: tilojen kalustamista sekä konttorikoneiden ja
6900: SWDifD.a on 1 528 550 mk. puhelinkeskuksen hankintaa varten ehdotetaan
6901: mom.entille lisäystä 25 000 tnk
6902: V. 1972 (II li~o~
6903: esitys) .......... . mk 60 000 V. 1972 (II lisämenoarvio-
6904: , 1972 ( menoarvio) mk 6265 000 esitys) ............. mk 25 000
6905: ,. 1971 (tilinpäätös) mk' 872189 , 1972 (menoarv:io) ......... mk 30000
6906: " 1970 mk 5 020196 , 1971 ( til..inpäätös) . . . . . . . . . itlk 20 000
6907: " " 1970 " ......... mk 14 960
6908:
6909:
6910:
6911:
6912: 42. Valtion oppikoulut
6913:
6914: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) lyseoksi ja Mikkelin lyseo samasta ajankoh-
6915: Momentille ehdotetaan seuraavat muutok- dasta lukien samoin asteittain yhteislyseoksi.
6916: set: b) Kouvoloo !tyttölyseon A-luokkasarja on
6917: a) Llllkusuunnitelmien erilaisuus vaileeuittaa syksystä 1969 alkaen ja C-luokkasarja: syksystä
6918: oppilaiden siirtymistä koulusta <toistten. · Luku- 1970 alkaen mtrutettu 8•vnotisen yhtci:slyseoo.
6919: stmmi.k:lmien yhtenäistämisen vuoksi ja kun tyttöoppilaiden lukusntllmitelmaa noudattavaksi
6920: uudessa koulujärjestelmässä ei ole kouluja erik- luokkasarjaksi. B-luokkasarja on edelleen
6921: seen poikia ja tyttöjä varten ehdotetaan Rau- 9-wotinen, mikä aiheuttaa vaikeuksia työjär·
6922: man tyttölyseo (kaksoistyttölyseo) muutetta- jestyben laadinnassa ja johtaa pieatm opetor-
6923: vaksi 1. 8. 1972 lukien asteittain kaksoisyhteis- ryhmien muodostumiseen sekä rajoittaa oppi:-
6924: 36 Pääluokka 29
6925:
6926: laan mahdollisuuksia siirtyä toiseen kouluun. 1972 lukien yhteisoppilaitoksena toimivaksi
6927: Tämän vuoksi ehdotetaan myös B·luokkasarja kouluksi.
6928: muUJtettavaksi asteittain 1. 8. 1972 alkaen kah- d) Kuopion tyttölyseoon ehdotetaan liitettä-
6929: dek.sanvuotiseksi, jolloin koulu kokonaisuudes- väksi 1. 8. 1972 lukien yhteisoppilaitoksena toi-
6930: saan muuttuu kahdelksanvuotiseksi tyttölyseoksi. miva iltalinja. Samalla ehdotetaan, että toimin-
6931: c) Opettajankoulutuslain ( 844/71) täytän- nan järjestämiseen saadaan käyttää momentilla
6932: töönpanon valmistelua koskevien valtioneuvos- jo olevia määrärahoja.
6933: ton periaateohjeiden mukaan muodostetaan Momentin loppusumma ei tämän johdosta
6934: Helsingin normaalilyseosta toinen Helsingin muutu.
6935: yliopiston opettajankoulutusyksikön harjoittelu-
6936: koulu. Tämän perusteella ehdotetaan, että Hel- V. 1972 ( menoarvio) mk 147 214 100
6937: singin normaalilyseo muutetaan asteittain 1. 8. , 1971 (tilinpäätös) mk 142 574 779
6938: , 1970 , mk 124 027 364
6939:
6940:
6941: :..·
6942:
6943: 43. Yksityisoppikoulut
6944: 50. Valtionapu .yksityisoppikouluilie (arvio- 51. Vieraskielisten oppikoulujen valtionapu
6945: määräraha) Momentille ehdotetaan valtionapuna lisäystä
6946: 2. Ylimääräinen valtionapu. Alamomentille 830 000 mk seuraavasti:
6947: ehdotetaan lisäystä valtionapuna 82 400 mk a) Arvioitua suuremmasta kustannuSten
6948: ·käytettäväksi valtioneuvoston harkinnan :mu- noususta johtuen taloudellisiin vaikeuksiin jou-
6949: kaan Poriroon Naisopisto ja Tyttölukio-nimi- tuneen englantilaisen koulun keskikouluasteen
6950: sen oppilaitoksen ylimääräiseen valtionapuun ylläpitämistä varten ehdotetaan lisäystä 30 000
6951: lukion rinnalla toimivan naisopiston linjan ai- mk.
6952: heuttamia menoja varten. Lisäksi ehdotetaan, b) Helsingin Suomalais-Venäläisen Koulun
6953: että alamomentille merkitystä määrärahasta Kannatusyhdistys r.y.-niminen yhdistys,. 'joka
6954: saataisiin IIl.YÖntää myös 'kunnallisten ja yksi, ylläpitää muun muassa venäjänkielistä yhtenäis-
6955: tyisten qppikou1ujeJ;l valtiomivusta annetun lain koulua, on taloudellisissa vaikeuksissa. Koulun
6956: ( 468/68) alaisten opp1koulujen valtion~vus erääntyneiden lakisääteisten maksujen suoritta-
6957: tuksia. Alamomentin loppusumma on 5 632' 400 mista varten ehdotetaan momentille lisäystä
6958: mk. 800000 mk.
6959: V. 1972 .(1~ lisämenoarvio- V. 1972 (II 1isämenoarvio-
6960: esitys) ........ . mk 82400 esitys) ........... . mk 830 000
6961: , 1972 ( menoarvio) mk 252 450 000 , 1972 ( menoarvio) . . . . ... . mk 645 000
6962: , 1971 (rtilinpäätös ) mk 269 779 551 , 1971 ( tilinpäätös) . . . . ... . mk 645 000
6963: , 1970 , mk 226 174 728 , 1970 , mk 580 000
6964:
6965:
6966:
6967:
6968: 44. Oppikoulujen yhteiset menot
6969:
6970: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 (II lisämenoarvio-
6971: Momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 mk esitys) ........... ,, . m.k , 30 poo
6972: oppikirjojen julkaisemisen avustamista ja tar- , 1972 ( menoarvio) ......... mk 415 000
6973: kastamista ,varten. :Samalla ehdotetaan, että , 1971 (tilinpäätös) ........ mk h4 448
6974: määrärahaa saataisiin käyttää myös· oppimis- " 1970 •• . ....... ptk 240 331
6975: materiaalin ja opetussuunnitelmien kehittämistä
6976: tarkoittaviin kouluhallituksen määräyksestä suo-
6977: ritettaviin alustaviin selvityksiin.
6978: Pääluokka 29 37
6979:
6980: 45. Koulutoimen piirihallinto
6981:
6982: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) laiskansiistin (A 10) ja 14 ylimääräisen toi-
6983: 2. Vuosipalkkiot. Lääninhallitusten koulu- mistoapulaisen ( A 8) palkkauksiin ajalla 1. 1.
6984: osastojen toimistohenkilökunnan palkkausmää- -29. 2. 1972. Alamomentin loppusumma on
6985: rärahat on siirretty vuoden 1972 tulo- ja meno- 153 518 mk.
6986: arviossa tämän vuoden alusta lukien sisäasiain-
6987: ministeriön pääluokkaan momentille 26.05.01. V. 1972 (II 1isämenoarvio-
6988: Koska luvun 26.05 perustelujen mukaan mää- esitys) .......... . mk 514.50
6989: rärahat on otettu siellä huomioon vasta 1. 3. , 1972 ( menoarvio) mk 3 757 200
6990: 1972 lukien, ehdotetaan alamomentille lisäystä , 1971 (ltilinpäätös) mk 3 715 614
6991: .51 450 mk käytettäväksi 11 ylimääräisen apu- " 1970 " mk 2 988 782
6992:
6993:
6994:
6995:
6996: 46. Kansakoululaitoksen valtionapu
6997:
6998: 35. Ylimääräinen valtionapu kansakoululai- män vuoksi ehdotetaan, elttä momentin maa-
6999: toksen ylläpitomenoihin ( arviomääräraha) rärahasta saataisiin Utsjoen kunnalle suorittaa
7000: Kansakoulclain 80 §:n mukaan Utsjoen ylimääräistä harkinnanvaraista avustusta 84 390
7001: kunnalle suoritettu ylimääräinen avustus vuo- mk. Momentin loppusumma ei tämän johdosta
7002: delta 1969 jäi huomattavasti pienemmäksi, muutu.
7003: kuin minlkä kunta olisi saanut aikaisemman
7004: lain mukaan. Kunnan poikkeuksellisen vaikean V. 1972 (menoarvio) mk 3.5 000 000
7005: ta:loudellisen aseman vuoksi olisi kohtuullista, , 1971 ( tilinpäätös) mk 32 828 476
7006: ettei kunnan kansakou[urasitus kohoaisi. Tä- " 1970 " mk 32 272 063
7007:
7008:
7009:
7010:
7011: 47. Kansakoululaitoksen muut menot sekä pedogoginen tutkimus:"ja kehittämistoiminta
7012:
7013: 23. Tutkimustoiminta V. 1972 (II lisämenoarvio-
7014: Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 1.50 000
7015: esikoulukokeilun .tutkimustoiminnan jatkami- , 1972 (menoarvio) ........ mk 7.50 000
7016: sesta aiheutuvia palkkaus- ja muita menoja , 1971 ( tilinpäätös) . . . . . . . . mk 650 000
7017: varten. " 1970 " ........ mk 200 000
7018:
7019:
7020:
7021:
7022: 49. Väliaikaiset opettajakorkeakoulut
7023:
7024: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) 4. Muut palkat ja palkkiot. Alamomenti1ta
7025: Momentille ehdotetaan seuraavat muutokset: voidaan vähentää 19 814 mk. Alamomentdn
7026: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja loppusumma on 932 0.57 mk ·
7027: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- V. 1972 ( menoarvio) mk 2 225 200
7028: säystä 19 814 mk opintosihteerin palkkaami- , 1971 (tilinpäätös) mk· 1 .589 57.5
7029: seksi edelleen Helsingin opettajakorkeakou- " 1970 " mk 1232 447
7030: luun. Alamomentin loppusumma on 104 697
7031: mk.
7032: 38 P""aäluokka 29
7033:
7034: 59. Ammattikasvatushallitus
7035:
7036: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) tusmenojen ja 20 000 mk matkamenojen li-
7037: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ia sääntymisestä toiminnan tehostamisen seurauk-
7038: t'Yösuhdepalkat. Ammattikasvatushallituksen sena. Alamomentin loppusumma on 442 000
7039: toiminnan laajentumisen johdosta ehdotetaan mk.
7040: alamomentille ylitarkastajan, autonkuljettaja-
7041: vahtimestarin ja konekirjoittajan palkkaami- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 160 000
7042: seksi 1. 7. 1972 lukien lisäystä 23 699 mk. , 1972 (menoarvio) ........ mk 284 000
7043: Alam.omentin loppusumma on 270 668 mk. , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 395 564
7044: " 1970 ., ........ mk 207162
7045: V. 1972 (II lisämenoarvio-
7046: esitys) ........... . mk 23 699 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä-
7047: , 1972 ( menoarvio) mk 3 406 000 raha)
7048: , 1971 (tilinpäätös) mk 2 803 576 Ammattikasvatushallituksen lisääntyneiden
7049: " 1970 " mk 2160425 virastotilojen kalustamista varten ja tarpeellis-
7050: ten konttorikoneiden hankkimiseksi ehdotetaan
7051: 29. Muut kulutusmenot momentille lisäystä 30 000 mk.
7052: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-
7053: taan lisäystä 160 000 mk, josta 80 000 mk V, 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 30 000
7054: aiheutuu rakennusten käyttömenojen ja 40 000 , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . . mk 30 000
7055: mk muiden menojen kasvusta huonetilojen li- , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . . mk 45 000
7056: sääntymisen johdosta sekä 20 000 mk paina- " 1970 " . . . . . . . . . mk 21 000
7057:
7058:
7059:
7060:
7061: 60. Näkövammaisten ammattikoulu
7062:
7063: Luvun nimike on muutettu. Näkövammais- ammattikoulussa aloitettavaksi puutarhanhoi-
7064: ten ammattikoulu siirtyy 1. 8. 1972 toimimaan don ja siipikarjanhoidon opetus, minkä vuoksi
7065: lakkautettavan valtion ammattikoulukodin ti- kouluun ehdotetaan palkattavaksi tämän luvun
7066: loihin. Vuoden 1972 tulo- ja menoarviossa pe- momentille 01 ehdotettu valtion ammattikou-
7067: rustettujen opintolinjojen lisäksi ehdotetaan lukodin nykyinen henkilökunta.
7068:
7069: V. 1972 .Alamomentin
7070: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) menoarvio Muutos IoppUSUliiilla
7071: mk :!:mk mk
7072: 2. Vuosipalkkiot ...................... . 306 625 + 29165 335 790
7073: 3. Työsuhd~palkat ..................... . 42 800 + 95 000 1.37 800
7074: 4. Muut palkat ;a palkkiot ............. . 217 100 + 100 000 317 100
7075: 5. Sosiaaliturvamaksu .................. . 46 083 + 16252 62.335
7076:
7077:
7078: Muutosten perustelut: Lisäys on vuosipalkkioina 29 165 mk.
7079: a) Luvun perusteluun viitaten ehdotetaan b) Luvun perusteluun viitaten työsuhdepaLk-
7080: 1. 7. 1972 lukien perustettavaksi seuraavat yli- koihin ehdotetaan lisäystä pesulanhoitajan, keit-
7081: määräiset toimet: täjän, 5 keittiöapulaisen ja 3 siivoojan paikkaa-
7082: Palkkaus-
7083: mista varten 75 000 mk.
7084: luokka c) Näkövammaisten ammattikoululle valtion
7085: 1 työnopettaja ( maatalousala) .. A21 am.mattikoulukodilta siirtyvän maatilan puutar-
7086: 1 keskusvaraston hoitaja ...... . A 13 hurin, tilanhoitajan ja apulaispuutarhurin palk-
7087: 1 oppilasasuntolan hoitaja ..... . A 10 koja varten ehdotetaan lisäystä työsuhdepalk-
7088: 1 toimistoapulainen . . ........ . A7 koina 20 000 mk.
7089: 39
7090:
7091: d) Uusien opintolinjojen perustamisesta ai- aiheuttamasta ravintomenojen kasvusta, oppi-
7092: heutuvia tuntiopetuspalkkioita varten ehdote- laiden työvaatetuksesta, viikko-, matka- ja
7093: taan lisäystä muihin palkkoihin ja palkkioihin vuokrarahoista sekä maatilatalouden menoista
7094: 100000 mk. ja muiden menojen lisääntymisestä lähinnä op-
7095: e) Sosiaaliturvamaksua varten momentille pilaitoksen uusiin tiloihin siirtymisestä ja
7096: merkitään lisäystä 16 252 mk. uusista opintolinjoista johtuen.
7097: Momentin Joppusumma lisääntyy 240 417 V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 130 000
7098: mk. , 1972 (menoarvio) ........ mk 300 000
7099: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 240 417
7100: , 1972 (menoarvio) ........ mk 700800 70. Kaluston hankkiminen ( siirtomäärä-
7101: raha)
7102: Momentille ehdotetaan lisäystä 20 000 mk
7103: 29. Muut kulutusmenot koneiden, kaluston ja opetusvälineiden peres-
7104: Momentille ehdotetaan lisäystä 1.30 000 mk. hankintoja varten oppilaitoksen siirtyessä uusiin
7105: Lisäys aiheutuu lähinnä rakennusten käyttö- tiloihin kuluvan vuoden puolivälissä.
7106: menojen kasvusta huonetilojen lisääntytnisen
7107: ja kustannusten nousun seurauksena, lisään- V. 1972 (II lisämenoatvioesitys) mk 20 000
7108: tyneen oppilasmäärän ja kustannusten nousun , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . tnk 20 000
7109:
7110:
7111:
7112: 61. Hotelli- ja ravintolakoulut
7113:
7114: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) ttvlntolakoulun tounmnan aloittamiseksi li-
7115: Momentille ehdotetaan Kuopion hotelli- ja säystä 76 454 mk seuraavasti:
7116: V. 1972 Alalnomentln
7117: menoarvio Muutos lotiPtJsUjDJD&
7118: mk d::mk mk
7119: 2. Vuosipalkkiot ....................... 72337 + 30486 102 823
7120: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja
7121: työsuhdepalkat ...................... 20117 + 9403 29520
7122: 4. Muut palkat ja palkkiot . ............. 78 880 + 36565 115 445
7123:
7124: Muutosten perustelut: c) Momentille ehdotetaan siivoojan palk-
7125: a) Koulun toiminnan aloittafiliseksi kuluvan kaiUnista varten lisäystä työsuhdepalkkoina
7126: vuoden syyslukukauden alussa ehdotetaan pe- 3 710 mk.
7127: rustettavaksi seuraavat ylimääräi!let toitnet: d) Momentille ehdotetaan muihin palkkoi-
7128: Palkkaus- hin ja palkkioihin lisäystä rehtorltl palkkiona
7129: luokka 2 550 mk, kokouspalkkioina 500 ttik ·ja· tunti-
7130: 1 ammattiaineiden opettaja opetuspalkkioina 28 800 mk eli yhteertsä
7131: (eri opintolinjat) \1 v. . . . . . . . . A26 31850 mk.
7132: 2 ammatinopettajaa
7133: ( ravintolatarjoilijan opintolinja, V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 76 454
7134: ravintolakokin ja -keittäjän opin- ,. 1972 (menoarvio) ........ mk 188 900
7135: tolinja) 5/12 v. . . . . . . . . . . . . . A 23 , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 59 697
7136: Lisäys on vuosipalkkioina 30 486 mk sekä
7137: muina palkkoina ja palkkioina 4 715 mk eli 29. Muut kulutusmenot
7138: yhteensä 35 201 mk. Momentille ehdotetaan Kuopion hotelli- ja
7139: b) Koulun toimistotehtävien hoitamista ravintolakoulun muita kulutusmenoja varten
7140: varten ehdotetaan 1. 7. 1972 lukien palkatta- lisäystä 75 000 mk, josta 30 000 mk rakennus-
7141: vaksi tilapäinen kanslisti. Lisäys on tilapäisten ten käyttömenoja varten, 15 000 mk ravinto-
7142: toimihenkilöiden palkkioina 5 693 mk. menoja varten, 20 000 mk työtoiminrutn me-
7143: 40 Pääluokka 29
7144:
7145: noja varten sekä 10 000 mk muita menoja var- Kuopion uuden hotelli- ja ravintolakoulun
7146: ten. kalustohankintoja varten ehdotetaan momentil-
7147: le lisäystä 80 000 mk.
7148: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 75 000
7149: , 1972 (menoarvio) ........ mk 120000 V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 80 000
7150: , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 49700 , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . . mk 60 000
7151: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . . mk 80 000
7152: 70. Kaluston hankkiminen ( siirtomäärä-
7153: raha)
7154:
7155:
7156:
7157: 6 3. Valtion maatalousoppilaitokset
7158:
7159: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) b) Hyvinkään maatalousopiston ja Mäntsä-
7160: Opetustyöpajojen puutteellisen konekannan län maatalousoppilaitoksen sähkölinjojen maa-
7161: vuoksi ehdotetaan koneiden ja työvälineiden kaapelointia varten ehdotetaan 160 000 mk.
7162: hankkimista varten momentille lisäystä 150 000 c) Osaran maamieskoulun työpajarakennuk-
7163: mk. sen rakennustöiden aloittamiseksi syksyllä
7164: V. 1972 (II lisämenoarvio- 1972 ehdotetaan 600 000 mk. Rakennustöiden
7165: esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 150 000 kustannusarvio on 1 100 000 m.~, pinta-ala
7166: , 1972 (menoarvio) ........ mk 315 000 881 m2, tilavuus 4 300 m3 ja kustannukset
7167: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 250 000 1 340 mk/m2 sekä 225 mk/m3 •
7168: , 1970 , ........ mk 300 000 Alamomentin loppusumma on 2 155 000 mk.
7169:
7170: V. 1972 ( II lisämenoarvio-
7171: 74. T aionrakennukset (siirtomääräraha) esitys) . . . . . . . . . . . . . . 880 000
7172: 2. Uudet talonrakennustyöt. Alamomentille , 1972 (menoarvio) mk 1 954 000
7173: ehdotetaan lisäystä 880 000 mk seuraavasti: , 1971 (tilinpäätös) mk 2 350 000
7174: a) Lepaan puutarhaoppilaitoksen raakave- , 1970 , ...... mk 1 439 000
7175: den puhdistuslaitoksen rakentamista varten eh-
7176: dotetaan 120 000 mk.
7177:
7178:
7179:
7180: 66. Raahen tietokonealan oppilaitos
7181:
7182: 70. Kaluston ;a välineiden hankkiminen 74. T aionrakennukset (siirtomääräraha)
7183: (siirtomääräraha) Momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 mk
7184: Momentille. ehdotetaan lisäystä 100 000 mk oppilaitoksen osuutena lämpökeskuksen kesäl-
7185: opetukselliselta ja myös taloudelliselta kannal- lä 1972 suoritettavista peruskorjaustöistä ai-
7186: ta tarkoituksenmukaisen tietokonelaitteiston heutuvia kustannuksia varten.
7187: hankkimista varten.
7188: V. 1972 (II Hsämenoarvioesitys) mk 30 000
7189: V. 1.972 (II liSämenoarvioesitys) mk 100 000 , 1972 ( menoarvio) ........ mk 55 000
7190: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 200 000
7191:
7192:
7193:
7194: 68. Valtion keskusammattikoulut
7195:
7196: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) toiminnan aloittamiseksi lisäystä 143 394 mk
7197: Momentille ehdotetaan Etelä-Pohjanmaan seuraavasti:
7198: keskusammattikoulun Alavuden sivuosaston
7199: Pääluokka 29 41
7200:
7201: v. t972 Alamomentln
7202: loppusumma
7203: menoarvio Muutos
7204: mk ±m)t mk
7205: 2. Vuosipalkkiot ...................... . 9 199 214 + 61523 9 260 737
7206: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja
7207: työsuhdepalkat ..................... . 1412 826 + 14 890 1427 716
7208: 4. Muut palkat ja palkkiot ............. . 5 015 516 +57 288 5 072 804
7209: 5. Sosiaaliturvamaksu .................. . 1188 541 + 9693 1198 234
7210:
7211:
7212:
7213: Muutosten perustelut: Pohjanmaan keskusammattikoulun Alavuden
7214: a) Sivuosaston toiminnan aloittamiseksi ku- sivuosaston kuluvan vuoden syyslukukauden
7215: luvan vuoden syyslukukauden alussa ehdote- alusta lukien tapahtuvan toiminnan aloittami-
7216: taan 1. 8. 1972 lukien perustettavaksi seuraavat sen seurauksena.
7217: ylimääräiset toimet:
7218: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 31 000
7219: Palkkaus- , 1972 (menoarvio) ...... , . mk 920 000
7220: luokka , 1971 (tilinpäätös) ... ~ . .. . mk 885 041
7221: 1 ammattiaineiden opettaja (me- " 1970 " ........ mk 757 689
7222: talliala) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 26
7223: 2 ammattiopettajaa ( ravintotalous-
7224: ala) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 23 70. Kaluston ja työkoneiden hankkiminen
7225: 3 työnopettajaa ( 2 metalliala ja 1 ( siirtomääräraha)
7226: sähköala) . . . . . . . . . . . . . . . . . A 21 Etelä-Pohjanmaan keskusammattikoulun elin-
7227: 1 talonmies-lämmittäjä . . . . . . . . . A 11 tarviketeollisuuden uuden peruslinjan työtilo-
7228: 1 toimistoapulainen . . . . . . . . . . . . A8 jen varustamiseksi tarvittavien kojeiden ja lait-
7229: teiden sekä saman keskusammattikoulun Ala-
7230: Lisäys on vuosipalkkioina 61 523 mk ja vuden sivuosaston työkoneiden, kaluston ja
7231: muina palkkoina ja palkkioina 28 288 mk eli opetusvälineiden perushankintoja varten ehdo-
7232: yhteensä 89 811 mk. tetaan momentille lisäystä 200 000 mk.
7233: ·· b) Tilapäisten· toimihenkilöiden palkkioihin
7234: ja työsuhdepalkkoihin ehdotetaan lisäystä keit- V; 1972 (II lisämenoarvio-
7235: täjän, keittiöapulaisen ja kahden siivoojan palk~ esitys) ........... . mk 200 000
7236: kaamista varten työsuhdepalkkoina 14 890 , 1972 ( menoarvio) mk 1600 000
7237: mk. , 1971 (tilinpäätös) mk 1 900 000
7238: " 1970 " mk 1320 000
7239: c) Tuntiopetuspalkkioita varten ehdotetaan
7240: lisäystä muihin palkkoihin ja palkkioihin
7241: 29 000 mk. 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
7242: d) Sosiaaliturvamaksua varten merkitään 2. Uudet talonrakennustyöt. Kainuun kes-
7243: momentille lisäystä 9 693 mk. kusammattikoulun Suomussalmen sivuosaston
7244: koulurakennuksen tarkistettu kustannusarvio
7245: V. 1972 ( II lisämenoarvio- on 6 800 000 mk, pinta-ala 6 750 m2 ja tila-
7246: esitys) ......... . mk 143 394 vuus 29 600 m3 • Rakennustöiden aloittamiseksi
7247: jo kesällä 1972 ehdotetaan alamomentille li-
7248: " 1972 ( menoarvio ) mk 18 074 100
7249: säystä 1 500 000 mk. Alamomentin loppusum-
7250: " 1971 (tilinpäätös) mk 15 386 900
7251: ma on 3 900 000 mk.
7252: " 1970 mk 12 926 299
7253: "
7254: V. 1972 (II lisämenoarvio-
7255: 29. Muut kulutusmenot esitys} ........... . mk 1500 000
7256: Momentille ehdotetaan lisäystä 31 000 mk, , 1972 ( menoarvio) mk 3 495 000
7257: josta 16 500 mk aiheutuu oppilaskotimenojen , 1971 ( tilip.päätös) mk 3 600 000
7258: ja 14 500 mk muiden menojen kasvusta Etelä- " 1970 " mk 1222 000
7259:
7260: 6 9677/72
7261: 42 Piiäluokkta 29
7262:
7263: 71. Kunnalliset ja yksityiset ammattioppilaitokset
7264:
7265: 35. Kunnallisten ja yksityisten ammattioppi- 50. Valtionapu yksityisille ammattikouluille
7266: laitosten rakentamisen korkotuki ( arviomäärä• ( arviomääräraha)
7267: raha)
7268: 3. Ylimääräinen avustus Helsingin Mll4lari-
7269: Vuoden 1971 kolmannessa lisämenoarviossa
7270: on momentille 29.71.33 myönnetty 1 000 000 ammattikoululle. Helsingin Maalariammatlti-
7271: markan lisämääräraha ammattioppilaitoksista koulun toiminlnan !tUrvaamiseksi ehdotetaan
7272: annetun lain (184/58) 14 §:n mukaisia val- alatmomentiile myönnettäväksi ylimääräisenä
7273: tionavustuksia varten. Kun nii'tä vastaavat kor- avustu:ksena enintään 30 000 mk.
7274: kohyvitykseen oikeutetut pitkäaikaiset halpa-
7275: k.orkoiset lainat jäivät vuonna 1971 myöntä- V. 1972 (II lisämenoarvio-
7276: esiltys) ••.•••••.• mk 30 000
7277: mättä, vuonna 1972 myönnetJtävien lainojen
7278: määrä ehdotetaan nostettavaksi 6 500 000 mar- , 1972 (menoarvio) mk 11425800
7279: kasta 7 500 000 markkaan. Momentin loppu- , 1971 (tilinpäätös) mk 9 421101
7280: summa ei tämän johdosta muutu. , 1970 , mk 9645092
7281: V. 1972 (menoarvio) ........ mk 736 500
7282: , 1971 (!tilinpäätös) ........ mk 480 937
7283: " 1970 " ........ mk 219 742
7284:
7285:
7286:
7287:
7288: 72. Taideteollinen oppilaitos
7289:
7290: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) kaksi. Tarkoituksena on sijoittaa myös teatteri-
7291: Taideteollinen oppilaitos, joka nykyisin toi· koulutukseen tarvittavat tilat taideteollisen
7292: mii epätarlroiltuksenmukaisissa ja koulukäyttöön oppilaitoksen yhteyteen, jolloin . oppilaitokset
7293: huonosti sovel!tuvissa tiloissa, on tarkoitus si- voisi'Vat eräiltä osin käyttää yhteisiä tiloja.
7294: joittaa Helsingin kaupungin tätä varten varaa- Momentille ehdotetaan 400 000 mk hall'kkeen
7295: malle tontille Pasilan uudessa keskustassa. esisuunnitteluun ja varsinaisen suunnittelun
7296: Helsingin kaupunki on ilmoittannt vuokraa- aloittamiseen.
7297: vansa ltOO.tin aiottuun tarkoitu!kseen korvauk-
7298: setta valtiolle. Taideteollisen oppilaitoksen V. 1972 (II lisämenoarvio-
7299: brutltotilantarve on arvioitu 13 000 neliömet- esitys) . .. .. . .. . .. . mk 400 000
7300: riksi ja rakentamiskustannukset 14 milj. mar-
7301:
7302:
7303:
7304:
7305: 76. Valtion teknilliset oppilaitokset
7306:
7307: 74. T alanrakennukset (siirtomääräraha) lisäystä 285 000 mk. Alamomentin loppusumma
7308: 2. Uudet talonrakennustyöt. Kuluvan vuo- on 2 395 000 mk.
7309: den kesäkuukausien aikana toteutettavaksi suun-
7310: nitellun Oulun teknillisen oppilaitoksen vanhan V. 1972 (II lisämenoarvio-
7311: rakennuksen muutos- ia peruskorjaustyön tar- esitys) .......... . mk. 285 000
7312: kistettu kustannusarvio on 985 000 mk. Tar- , 1972 ( menoarvio) mk 5 870 000
7313: koitukseen on aikaisemmin myönnetty 700 000 , 1971 (tilinpäätös) mk 6 075 000
7314: mk. Alamomentille ehdotetaan myönnettäväksi , 1970 , mik 6 790 000
7315: Pääluokka 29 43
7316:
7317: 79. Valtion kotitalousoppilaitokset
7318:
7319: 74. Talonrakennukset (siiJ:Itomääräraha) suorittamista varten a:lamomentille ehdotetaan
7320: 3. Peruskorjaustyöt. Suom~en emmtä- myönnettäväiks.i 103 000 mk.
7321: koalutl jätevesien puhdistamon tarkistettu kus-
7322: tannusarvio, huomioon ottaen tarvittavat pinta- V. 1972 (II lisämenoarvio-
7323: vesijärjestelyt, on 143 000 mk. Puhdistamon esitys) .......... . mk 103 000
7324: raikennustyön suorittamiseen on aikaisemmin , 1972 ( menoarvio) mk 18.50 000
7325: myönnetty 40 00(} mk. Rakennustyön loppuun- " 1971 (tilinpäätös) mk 3 695 000
7326: " 1970 " mk 760000
7327:
7328:
7329:
7330:
7331: 82. Yksityiset kotiteollisuusoppilaitokset
7332:
7333: 50. Palkkaukset (arviomääräraha) 55. Yksityisten kotiteollisuusoppilaitosten
7334: Akvuden kotiteollisuuskoulun toiminnan lo- rakentamisen korkotuki ( arviomääräraha)
7335: pettamisen johdosta ja kotiteollisuusopetuksen Vuoden 1971 kolmannessa lisämenoarviossa
7336: tehostamiseksi eräissä oppilaitoksissa ehdote- on momentille 29.82.54 myönnetty 150 000
7337: taan, että momentilla valtionawstuk.siksi Ala- markan lisämääräraha rakennettavien kotiteolli-
7338: vuden lkotiteollisuuskoulun viiden ammatti- suusoppilai.tosten valtionavustuksia varten. Kun
7339: opettajan palkkauksiin myönnetyt määrärahat niitä vastaavat korkohyvitykseen oikeutetut pit-
7340: saataisiin käyttää 1. 8.1972 lukien valtionavus- käaikaiset hailpakookoiset Jainat jäivät vuonna
7341: tulksiksi Kuopion kotiteollisuuden koulukes- 1971 myöntämättä, wonna 1972 myönnettä-
7342: kuksen neljän amt~Ja~ttiopettajan ja Loimaan vien lainojen määrä ehdotetaan nostettavaksi
7343: kotiteollisuuskoulun yhden ammattiopettajan 250 000 tnal"kas.ta 400 000 markkaan. Momen-
7344: pa:lkkauk.siin. Momentin loppusumma ei tämän tin loppusumma ei. tämän johdosta muutu.
7345: johdosta muutu.
7346: V. 1972 (menoarvio) ......... mk 30 000
7347: V. 1972 (menoarvio) mk 7 028100 " 1971 (tilinpäätös) ......... mk: 14 761
7348: " 1971 (tilinpäätös) mk 6 057164 " 1970 " ......... mk 9 379
7349: " 1970 " mk 5128 097
7350:
7351:
7352:
7353:
7354: 86. Ammattikasvatuksen muut men«?t
7355:
7356: 23. Suunnittelu- ja laskentajärjestelmän ke- 29. Muut kulutusmenot
7357: hittäminen Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk,
7358: Ammattikasvatushallitus ja sen alaiset valtion josta 20 000 mk Suomen osanotosta Inter-
7359: oppilaitokset siir.tyvät hallinnollisessa kirjan- national Hotel Associationin kansainvälisen
7360: pidossa ja sisäisessä laskennassa vuoden 1973 koulutustoimikunnan seminaariin sekä 30 000
7361: alussa valtion taloutta varten kehitetyn auto- mk Euroopan hotellikoulujen johtajien yhdis-
7362: maattisen tietojenkäsittelyjärjestelmän käyttöön. tyksen Suomessa järjestettävää konferenssia
7363: Järjestelmän käyttöönoton edellyttämää hen- varten.
7364: kiJ.ökunnan koulutusta ja järjestelmän !kokeilua
7365: varten ehdotetaan momentille myönnettäväk.si V. 1972 (II lisämenoarvio-
7366: 100 000 mk. esitys) . . . . . . . . . . . . mk 50 000
7367: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 425 000
7368: V. 1972 (II lisämenoarvio- , 1971 (!tilinpäätös) ........ mk 225 688
7369: esitys) ............. mk 100 000 " 1970 " ........ mk 141 561
7370: 44 Pääluokka 29
7371:
7372: 88. Valtion tieteelliset toimikunnat ( Suomen Akatemia) ja tiedeneuvosto
7373:
7374: · 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) V. 1972 (menoarvio) . . . . . . . mk 9 880 600
7375: Momen:tille ehdotetaan seuraavat muutokset: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . mk 7 348 397
7376: 2. Vuosipalkkiot. Alamomentilta rvoidaan " 1970 " . . . . . . . mk 4 916 351
7377: vähentää ikälisinä 18 400 mk. Alamomentin
7378: [oppusununa on 7 853 809 mk. 29. Muut kulutusmenot
7379: Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk,
7380: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ;a josta rakennusten käyttömenoihin 24 300 mk
7381: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- uusiin 'tiloihin siirtymisen aiheuttamien kasva-
7382: säystä 18 400 mk, josta 17 400 mk ,tilapäisten neiden vuokramenojen vuoksi ja 25 700 mk
7383: toimihenkilöiden paJ.k.kioihin vahtimestarin ja muihin menoihin muutosta ja uusien tilojen
7384: puhelunvälittäjän palkkaamiseksi uusiin ttiloihin järjestelystä aiheutuneiden menojen vuoksi.
7385: siirtymisen johdosta ja 1 000 mk työsuhdepalk-
7386: koihin siivoustoimen uudelleenjärjestelyn joh- V. 1972 ( II lisämenoarvio-
7387: dosta. Alamomentin :loppusumma on 112 938 esitys) . . . . . . . . . . . . mk 50 000
7388: mk. , 1972 (menoarvio) ........ mk 235 000
7389: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 186 508
7390: " 1970 " . . . . . . . . mk 500 128
7391:
7392:
7393:
7394: 89. Tieteen tukeminen
7395:
7396: 50. Valtion tieteellisten toimikuntien tutki- tetaan momentille lisäystä 900 000 mk, josta
7397: musmäärärahat ;a . stipendit (siirtomääräraha} 150 000 mk museolaiva Sigynin peruskorjausc
7398: 4. Kansainvälinen yhteistyö ydinfysiikan töiden jatkamiseen, 710 000 mk Romanum
7399: alalla. Alamomentille ehdotetaan lisäystä 95 000 Finlandiae-nimiselle säätiölle sen käyttöön luo-
7400: mk yhteistyössä CERN: in kanssa rakennetta- vutetun Villa Lante~nimisen kiinteistön kor-
7401: van diluutiolk.ryostaatin rakentamisesta aiheutu- jaustöiden suorittamista varten ja 40 000 mk
7402: via menoja varten. Alamomentin loppusumma opetusministeriön käytettäväksi. Museolaiva
7403: on 475 000 mk. Sigynin korjaustöiden kustannusarvio on nous-
7404: sut 230 000 markasta 470 000 markkaan.
7405: V. 1972 (II lisämenoarvio- Hankkeeseen on aikaisemmin myönnetty val-
7406: esitys) ......... . mk 95 000 tionavustusta 200 000 mk.
7407: , 1972 ( menoarvio) mk 10 296 000 Romanum Finlandiae-nimisen instituutin
7408: , 1971 (!tilinpäätös) ..... . mk 9 195 000 käyttöön luovutetun kiinteistön korjaustyöt on
7409: " 1970 mk 7 900 000 tarkoitus suorittaa yhteistyössä rakennushalli-
7410: "
7411: tuksen kanssa.
7412: 54. Veikkausvoittovarat tieteen tukemiseen
7413: ( arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvio-
7414: Veil&ausvoittovaroja arvioidaan vuonna esitys) .......... . mk 900 000
7415: 1972 kertyvän 75 000 000 mk eli 10 000 000 , 1972 (menoarvio) mk 6 000 000
7416: m:k enemmän kuin ·kuluvan vuoden tulo.. ja " 1971 (tilinpäätös) mk 3 553 512
7417: menoarviossa 01,1 arvioitu. Tämän vuoksi ehdo- " 1970 mk 2446 736
7418: "
7419:
7420:
7421: 90. Taiteen tukeminen
7422:
7423: 01. Palkkaukset ,(arviomääräraha) mentille lisäystä 21 364 mk yhden taiteilija-
7424: 1. Sopimuspalkat. Taiteilijaprofessorin vi- profes,sorin viran (S 14) perustamiseksi 1. 7.
7425: roista ja vaJ.tion taiteilija-apurahoista annetun 1972 lukien. Alamomentin loppusumma on
7426: lain (734/69) perusteella ehdotetaan alamo- 363 188 mk.
7427: Pääluokka 29 45
7428:
7429: V. 1972 (II lisämenoarvio- Veikkausvoittovaroja arvioidaan vuonna
7430: esitys) ............. mk 21 364 1972 kertyvän 75 000 000 mk eli 10 000 000
7431: , 1972 (menoarvio) ........ mk 376 900 mk enemmän kuin kuluvan vuoden tulo- ja
7432: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 238 873 menoarviossa on arvioitu. Tämän vuoksi mo-
7433: " 1970 " ........ mk 99 520 mentille ehdotetaan lisäystä 3 200 000 mk
7434: seuraavasti:
7435: 53. Veikkausvoittovarat taiteen tukemiseen
7436: { arviomääräraha)
7437:
7438: Käyttösuunnitelma: mk
7439: Musiikkioppilaitoksille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 000 000
7440: Teatteritalojen rakentamista varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 000
7441: Musiikkioppilaitosten rakentamista varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 000
7442: Vanhojen suomalaisten elokuvien taltiointi ja arkistointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 000
7443: Opetusministeriön käytettäväksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 000
7444: ----------------------
7445: Yhteensä mk 3 200 000
7446:
7447:
7448: V. 1972 ( II lisämenoarvio-
7449: esitys) ......... . mk 3 200 000
7450: , 1972 ( menoarvio) ..... . mk 21 000 000
7451: , 1971 (tilinpäätös) ..... . mk 16 554 848
7452: " 1970 " mk 12 809 794
7453:
7454:
7455:
7456: 91. Urheilun ja nuorisonkasvatustyön tukeminen
7457:
7458: 50. Veikkausvoittovarat urheilun ia liikun- V. 1972 ( II lisämenoarvio-
7459: takasvatustyön tukemiseen ( arviomääräraha) esitys) ......... . mk 5 000 000
7460: Veikkausvoittovaroja arvioidaan vuonna , 1972 ( menoarvio) mk 32 500 000
7461: 1972 kertyvän 75 000 000 mk eli 10 000 000 , 1971 (tilinpäätös) ..... . mk 24 550 905
7462: mk enemmän kuin kuluvan vuoden tulo- ja " 1970 " mk 18 905 671
7463: menoarviossa on arvioitu. Tämän vuoksi mo-
7464: mentille ehdotetaan lisäystä 5 000 000 mk, 51. Veikkausvoittovarat nuorisonkasvatus-
7465: josta 4 000 000 mk urheilua ja liikuntakasva- työn tukemiseen ( arviomääräraha)
7466: tusta edistävien laitosten rakentamiseen sekä Veikkausvoittovaroja arvioidaan vuonna
7467: 1 000 000 mk valtion urheiluneuvoston, val- 1972 kertyvän 75 000 000 mk eli 10 000 000
7468: tion liikuntatieteellisen toimikunnan ja läänien mk enemmän kuin kuluvan vuoden tulo- ja
7469: urheilulautakuntien menoihin sekä ·muihin ur- menoarviossa on arvioitu. Tämän vuoksi mo-
7470: heilua ja liikuntakasvatustå edistäviin tarkoi- mentille ehdotetaan lisäystä 900 000 mk seu-
7471: tuksiin opetusministeriön käytettäväksi. raavasti:
7472:
7473: Käyttösuunnitelma: mk
7474: Kuntien nuorisolautakunnista ja kuntien nuorisotyöhön annettavasta valtionavusta
7475: annetun lain mukaisiin menoihin ................................... . 300 000
7476: Nuorison toimitilojen rakentamisen avustamiseen ......................... . 200 000
7477: Valtion nuorisotyölautakunnan ja läänien nuorisotyölautakuntien menoihin sekä
7478: muihin nuorisotoimintaa edistäviin tarkoituksiin opetusministeriön käytettä-
7479: väksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 000
7480: ----------------------
7481: Yhteensä mk 900 000
7482: 46
7483:
7484: V. 1972 (II lisämenoarvio- Momentille ehdotetaan Suomessa !kesällä
7485: esitys) ....••...... mk 900000 1972 järjestettävän nuorison Euroopan turva-
7486: , 1912 ( menoarvio) mk 5 500 000 kokouksen menoja varten wltionavustulksena
7487: , 1971 ( tilinpäätös} mk }728 476 250000 mk.
7488: " 197() " mk 2 972685
7489: V. 1972 (II lisämenoarvio-
7490: 5.3. Nuorison Euroopan turvakokouksen iår- esitys} . . . . . . . . . . . . . mk 250 000
7491: ;estäminen
7492:
7493:
7494:
7495:
7496: 95. Museovirasto
7497:
7498: 1.3. &Jeennusten korj~ni.s (siirtomääräraha) V. 1972 (II lisämenoanio-
7499: Momentille ehdotetam lisäystä 50 000 mk esitys) ........... . mk 80 000
7500: museoviraston hallintaan ja hoitoon 15. 12. , 1972 ( menoarvio) mk 625 000
7501: 1971 siirrettyjen Ilmajoen Yli-Lauroselan mu- , 1971 (tilinpäätös) mk 1014 825
7502: seorakennusten välttämättömiä ja kiireellisiä .. 1970 .. mk 837 960
7503: korjaustöitä varten.
7504: 29. Mttt~t kulatusmenot
7505: V. 1972 (II lisämenoarvio- 2. Selulaiset menot. Alamomentille ehdote-
7506: esitys) .......•.... mk 50 000 taan lisäystä 31 000 mk museoviraston hoi-
7507: , 1972 ( menoarvio) mk 2160 000 toon 1. .3. 1972 siirtyvän Nervanderinkatu
7508: , 1971 ( tilinpäätös) mk 1465 000 1.3:ssa sijaitsevan kiinteistön lämpö-, sähkö-,
7509: " 1970 , mk 1495 000 vesi- ja puhtaanapitomenoja varten. Alamomen-
7510: tin ioppusumma on 614 300 mk.
7511: 21. Valvonta-, hoito. j4 t~S11tiiirii
7512: rahat V. 1972 (II lisämenoarvio-
7513: Momentille ehdotetaan lisäystä 80 000 mk esitys) . . . . . . . . . . . . . mk .31 000
7514: lakisääteisten kiireellisten pelastus-, suojaus- ja , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 584 000
7515: tutkimuskaivausten suorittamista varten. •• 1971 (tilinpäätös) ....••.. mk .543 088
7516: ,. 1970 , . . . . . . . . mk .508 222
7517:
7518:
7519:
7520:
7521: 93. Kansainvälinen yhteistyö
7522: 23. Kansainvälisestä yhtnstyöstä tzlheutuvat välisen asiantuntijasymposi~ järjestämistä
7523: mtmot varten Suomessa 50 000 :mk:.
7524: Momentille ehdotetaan lisäystä .320 000 mk c) Toiminnan laajentumisen ja kustallDl.lS:ten
7525: seuraavasti: nousun takia kclttuurisopimuksen ja vaihto-
7526: ohjelmien toteuttamista varten 130 000 mk.
7527: a) Unescon eurooppalaisten jäsenvaltioiden d) Ruotsin Suomalaisseurojen Keskusliitolle
7528: kulttuuriministerien konferenssin järjestämi- Ruotsin Suomalainen-lehteä rvarten kertakaikki-
7529: sestä aiheutuvia lisäkustannuksia varten sena awstuksena 40 000 mk.
7530: 100000 mk.
7531: b) Suomen osallistumista varten Euroopan V. 1972 (II lisämenoarvio-
7532: Neuvoston kulttuuriyhteistyön neuvoston toi- esitys) ....·....... . mk 320000
7533: mintaan sekä äidinkielen opetuksen suhdetta , 1972 ( menoarvio) mk 3 2.97 000
7534: muiden kielten opetukseen käsittelevän kansain- , 1971 (tilinpäätös) mk 2727 011
7535: " 1970 " mk 2 471827
7536: Pääluokat 29 ja 30 47
7537:
7538: 99. Opetusministeri&:l hallinnonalan muut menot
7539: 09. Neuvottel#. j6: Jointilwnnat peittämiseksi. Vastaavasti myynnistä saatavat
7540: Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk w}Qt tulou,tetaan momentille 12.29.99.
7541: oppikirjaneuvottelukunnan koJtoua.. ja sibteeti-
7542: palkkioita sekä toiminnan muita menoja va.t- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 70 000
7543: , 1972 (menoarvio) ........ mk 255.500
7544: ten.
7545: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys} mk 50 000 24. Suunnittelu- ja laskentajärjestelmän ke-
7546: , 1972 (menoarvio) ......•.. mk 127 400 hittäminen
7547: , 1971 (tilinpäätös} ........ mk 270105 Momentille ehdotetaan 50 000 mk valtion-
7548: , 1970 , ........ mk 159 973 hallinnon suunnittelu- ja laskentajärjestelmän
7549: käyttöönoton edellyttäJ:nää henkilökunnan kou-
7550: 21. Koulunuudistukse11 toim~enpttnQkustan h:Jtusta ja järjestelmän kokeilua va.ttcn opetus-
7551: nukset ministeriön hallinnonalalla..
7552: MomentiUe ehdotetaan lisäystä 3.50 000 mk V. 1972 (ll lisämonoarvi<lesitys) mk 50000
7553: pewsk®lun. opetussuunnitelman toimee.opanon
7554: toteuttamiseksi tarkoitetun siirtymäaikataulun 27. Opettajankoulutuksen uudelleeniärjes-
7555: edellyttämällä tavalla. tely
7556: V. 1972 (U lisämenoarvio- Opettajankoulutuksen uudelleeniärjestely ta-
7557: e&itys) ........... . mk 3.50000 k~tuu 10. 2. 1971 annetun opettajankoulutus-
7558: , 1972 ( menoarvio) mk 1800 000 (844/71) nojalla vuosina 197~75.
7559: , 1971 (tilinpäätös) mk 725105 Uudelleenjärjestelyssä petuskoulun ja lukion
7560: mk 316 770 opettajien koulutus siirretään nykyisistä opet-
7561: , 1970 " tajanvalmistuslaitoksista korkeakoulujea opetta-
7562: jankoulutusyksiköihin. Opetusministeriössä ja
7563: 23. Audiovisuaalisen opetustoimen edistä- korkeakouluissa tapahtuvaan uudelleenjärjeste-
7564: minen lyn suunnitteluun ja suunnitteluhenkilökunnan
7565: Momentille ehdotetaan lisäystä 70 000 mk palkkaamiseen momentille ehdotetaan 150 000
7566: valtion opetuselokuvatoimikunnan myymien mk.
7567: elokuvakopioiden, ääninauhojen ja muun av-
7568: välineistön välittömien hankintakustannusten V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 150 000
7569:
7570:
7571: Pääl\lOkka ~0
7572: MAA~ JA METSA.T.ALOUSMINISTERION HALLINNONALA
7573:
7574: 01. Maa. ja metsätalousministeriö
7575: 26. Kansainvälinen ybteislyii (atviomäärä- V. 1972 (U lis_ämenoarvioesi-
7576: raha) tys) . . • . . . . . . . . . . . mk 7 300
7577: Metsäopetusviranomaisen seitsemänteen maa- •• 1972 (menoarvio) ....... mk 1 089 600
7578: ilman metsäkongressiin osallistumista varten eh- ,. 1971 (tilinpäätös} ....... mk 949 301
7579: dotetaan momentille lisäystä 7 300 mk. , 1970 , . . . . . . . mk 1147480
7580:
7581: 02. Maatilahallitus
7582: 23. Maataloustilasto käyttämättä ja vuodelle 1973 siirtämättä
7583: Momentille ehdotetaan lisäystä 108 500 tnk 108 500 mk momentilta 30.03.24./1970.
7584: käytettäväksi maatilarekisterin laadintaan liit-
7585: tyvästä automaattisesta tietojenkäsittelystä ai- V. 1972 {II lisämenoarvioesitys) mk 108 500
7586: heutuviin kustannuksiin. Vastaavasti jätetään ,. 19>72 (menoarvio) . . . . . . . . . mk 42(} 000
7587: , 1971 (tilinpäätös) ......... mk 308 991
7588: 48 _Pääluokka 30
7589:
7590: 04. -Maatalouspiirit
7591:
7592: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvioesi-
7593: 4. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille tys) . . .. .. . . .. . . .. mk 12 624
7594: ehdotetaan konekirjoituslisien ja muiden eri- , 1972 (menoarvio) ....... mk 8 017 300
7595: tyisten !isien maksamista varten 12 624 mk. , 1971 {tilinpäätös) ....... mk 7 366 059
7596:
7597:
7598:
7599: 14. Maatalouskoneiden tutkimuslaitos
7600:
7601: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 29. Muut kulutusmenot
7602: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja 2. Sekalaiset menot. Alamomentin 30.14.01.3
7603: työsuhdepalkat. Entisen Olkkalan koulutilan perusteluun viitaten alamomentille ehdotetaan
7604: siirryttyä kuluvan vuoden alusta lukien maa- Olkkalan tilan rakennusten lämmitys-, valaistus-
7605: talouskoneiden tufkithuslaftoksen hallintaan eh- ja muita käyttömenoja varten lisäystä 30 000
7606: dotetaan alamomentille tilan talonmiehen palk- mk. ,Alamomentin loppusumma on 164 000 mk.
7607: kausta ja siihen liittyviä menoja varten lisäystä
7608: työsuhdepalkkoina 15 300 mk. Alamomentin V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 30 000
7609: loppusumma on 49 82J mk. , 1972 (menoarvio) •...•.... mk 134 600
7610: -, 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . . mk 139 938
7611: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 15 300 " 1970 " . . . . . . . . . mk 129 037
7612: , 1972 (menoarvio) . . . . . . . . mk 926 lOO
7613: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . . mk 880 077
7614: , 1970 , . . . . . . . . . mk 829 240
7615:
7616:
7617:
7618: 19. Vesihallitus
7619: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) aiheutuu vesihallituksen toimitilojen vuokrien
7620: 4. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille korotuksista, 30 000 mk kiireellisten painatus-
7621: ehdotetaan lisäystä 30 000 mk katselmusruuh- töiden suorittamisesta, 95 000 mk vesihallituk-
7622: kan purkamiseksi tarpeellisten toimistoylitöi- seen vesipiireistä siirtyneen henkilökunnan
7623: den korvauksia varten. Vastaava määrä jäte- matkamenoista, 5 000 mk moottoriajoneuvo-
7624: tään käyttämättä alamomentilta 30.20.01.4. jen käyttökustannusten noususta sekä 55 000
7625: Alamomentin-loppusumma on 314 118 mk. ' mk muiden menojen lisääntymisen ja hintojen
7626: nousun johdosta. Matkamenojen lisäystä vas-
7627: V. 1972 ( II lisämenoarvio- taava määrä 95 000 mk jätetään käyttämättä
7628: esitys) .......... . mk 30 000 momentilta 30.20.29. Alamomentin loppu-
7629: , 1972 ( menoarvio) mk 9 523 300 summa on 1 74 3 000 mk.
7630: , 1971 (tilinpäätös) mk 7 530 374
7631: " 1970 " mk 3 987 046 V. 1972 (II lisämenoarvio-
7632: esitys) .......... . mk 220 000
7633: 29. Muut kulutusmenot , 1972 ( menoarvio) mk 1525 000
7634: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- , 1971 (tilinpäätös) mk 1561 094
7635: taan lisäystä 220 000 mk, josta 35 000 mk " 1970 mk 923 010
7636: "
7637:
7638:
7639: 20. Vesipiirit
7640:
7641: 10. Rakennusten käyttö ;a kunnossapito Momentille ehdotetaan lisäystä 199 000 mk,
7642: ( arviomääräraha) josta 15 000 mk aiheutuu vesipiirien vesitoi-
7643: Påäluokka 30 49
7644:
7645: mistojen toimitilojen lisääntyneistä vuokrame- V. 1972 ( II lisämenoarvio-
7646: noista sekä 184 000 mk Tampereen vesipiirin esitys) .......... . mk 4.5 300
7647: vesitoimiston laboratorion muutostöistä. , 1972 ( menoarvio) mk 4 04.5 000
7648: , 1971 (tilinpäätös ) mk 3 6.56 986
7649: V. 1972 (II lisämenoarvio- " 1970 mk 3 271049
7650: esitys) . . . . . . . . . . . . mk 199 000 "
7651: , 1972 (menoarvio) ........ mk 700 000 70. Kaluston hankkiminen
7652: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 641 352 Momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 mk
7653: , 1970 , . . . . . . . . mk 541 927 Helsingin, Kuopion, Vaasan ja Pohjois-Karja-
7654: lan vesipiirien vesitoimistojen kaluston täyden-
7655: tämiseen.
7656: 29. Muut kulutusmenot
7657: Momentille ehdotetaan muihin menoihin li- V. 1972 (II lisämenoarvio-
7658: säystä 45 300 mk, joka aiheutuu Helsingin ve- esitys) . .. .. . . . .. . . . mk 30 000
7659: sipiirin vesitoimiston laboratorion viimeistely. , 1972 (menoarvio) ........ mk 200 000
7660: töistä ja puhelinosuuksien lunastamisesta. , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 179 571
7661: , 1970 , ........ mk 93 796
7662:
7663:
7664:
7665:
7666: 29. Valtion viljavarasto
7667:
7668: 60. Siirto viljavarastorahastoon 62. Vehnän markkinoimismaksusta valtion
7669: Valtion viljavaraston kasvaneet kotimaisen viljavarasiolle aiheutuvan tappion korvaami-
7670: viljan varastot ovat sitoneet siinä määrin vil- nen ( arviomääräraha)
7671: javarastorahaston varoja, että viljavarasto on Maidon ja vehnän markkinoimismaksusta an-
7672: joutunut huomattavassa määrin rahoittamaan netun lain nojalla kannetaan satovuoden 1971/
7673: toimintaansa lainavaroilla. Valtion viljavaras- 72 aikana vehnästä markkinoimismaksua .3 r.>/
7674: ton lainojen Jyhentämiseksi ehdotetaan momen- kg. Velvollinen suorittamaan markkinoimis-
7675: tille siirtona viljavarastorahastoon myönncttä- maksua on valtion viljav;lt'asto ja jokainen,
7676: väksi 10 000 000 mk. joka Suomessa harjoittaa myllyliikettä. Edellä
7677: mainitun lain 25 §:n 1 momentin mukaan
7678: V. 1972 (II Hsämenoarvio- ml.latilahallitus pall.luttaa hakemuksesta vehnän
7679: esitys) .......... . mk 10 000 000 markkinoimismaksun suorittamiseen velvolli-
7680: , 1971 (tilinpäätös) mk 10000000 selle markkinoimismaksun :;en vehnän osalta,
7681: " 1970 " mk 6200 000 jonka hän on luovuttanut toiselle maksuvel-
7682: volliselle, sekä saman pykälän 3 momentin mu-
7683: 61. Valtion viljavaraston lainanotosta aiheu- kaan suorittaa hakemuksesta valtion 'Viljavaras-
7684: tuvien korkokustannusten korvaaminen tolle sekä rehu- ja siemenkauppaa harjoitta-
7685: Valtion viljavarasto on jatkuvasti huomatta- valle myllyliikkeen harjoittajalle 3,12 penniä
7686: vassa määrin joutunut rahoittamaan toimin- kilolta muulle kuin markkinoimismaksun suo-
7687: taansa lainavaroilla, minkä johdosta sen mak- rittamiseen velvolliselle siemenviliaksi tai re-
7688: settavat korkomenot ovat kasvaneet suuriksi. huksi myydyn kotimaisen vehnän osalta. Kun
7689: Kun korkomenot rasittavat kohtuuttomasti edellä tarkoitettuja markkinoimismaksun palau-
7690: valtion viljavaraston taloutta ja vaikeuttavat tuksia on suoritettu vasta sitten, kun maksu-
7691: sen rahoitustilannetta, ehdotetaan valtion vilja- velvollisen varastossa 1. 8. 1970 ollut kotimai-
7692: varaston rahoitustilanteen helpottamiseksi mo- nen vehnä on kokonaan markkinoitu, ei val-
7693: mentille myönnettäväksi 3 000 000 mk. tion viljavarastolle, jonka vehnävarastot mai-
7694: nittuna ajankohtana olivat yli 300 milj. kiloa,
7695: V. 1972 (II lisämenoarvio- ole markkinoimismaksua palautettu. Kun vilja-
7696: esitys) . . .. . .. . . . . mk 3 000 000 varastolle ei ole palautettu sen myymästä veh-
7697: , 1970 (tilinpäätös) mk 351 736 nästä markkinoimismaksua, on tästä aiheutu-
7698: 7 9677/72
7699: 50 Pääluokka .30
7700:
7701: nut valtion viljavarastolle tappiota. Mainitun osalta. Tarkoitusta varten ehdotetaan momen-
7702: tappion korvaamiseksi ehdotetaan, että vilja- tille 470 000 mk.
7703: varastolle saataisiin suorittaa 3 penniä kilolta
7704: sen vuoden 1972 alusta elokuun loppuun koti- V. 1972 ( II lisämenoarvio-
7705: maiseen käyttöön markkinoiman vehnämäärän esitys) . . . . . . . . . . . mk 470 000
7706: , 1971 (tilinpäätös) mk 1 044 298
7707:
7708:
7709:
7710: 30. Maatalouden neuvontatyön avustaminen
7711:
7712: 47. Muu neuvontatyön avustaminen 200 000 markan lainan hoitaminen ei ole mah-
7713: 3. Maatalouden rationalisointi ja työn te- dollista ilman että Työtehoseuran taloudellista
7714: hostaminen. Työtehoseura r.y. on sen johdosta, asemaa helpotetaan, ehdotetaan huoneiston
7715: että seura on vuokrasopimuksen irtisanomisen hankkimisesta johtuvien lisäkustannusten mak-
7716: johdosta ollut pakotettu luopumaan entisestä samiseksi · avustuksena Työtehoseuralle alamo-
7717: toimistohuoneistostaan, joutunut uuden toimis- mentille lisäystä 80 000 mk. Alamomentin lop-
7718: totilan hankkimiseksi ostamaan Helsingin kau- pusumma on 491 022 mk.
7719: pungista Lauttasaaresta 880 m2 käsittävän
7720: huoneistotilan hallintaan oikeuttavat osakkeet. V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 80 000
7721: Kun oston rahoittamista varten otettujen yh- , 1972 (menoarvio) . . . . . . . . . mk 645 300
7722: teensä 836 000 markan lainojen ja huoneiston , 1971 (tilinpäätös) ......... mk 636 105
7723: toimistotilaksi sisustamista varten otetun ·, 1970 , . . . . . . . . . mk 587 670
7724:
7725:
7726:
7727: 31. Maatalouden · hintatuki
7728: 41. Maataloustuotteiden markkinoinnin edis- koon mukaista hintapoliittista tukea vuodelle
7729: täminen sekä markkinoinnin ja maatalouden 1972 korotettava 9 067 900 mk. Kun vuo-
7730: hintatason. vakaannuttaminen (arviomääräraha) teen 1972 kohdistuva pinta-alalisä maksetaan
7731: osittain vuoden 197.3 aikana ja kun momen-
7732: . .3. Muu maataloustuotteiden markkinoinnin tilla olevan määrärahan arvioidaan riittävän
7733: edistäminen sekä markkinoinnin ja maatalouden tähänkin tarkoitukseen, ei momentille tarvita
7734: hintatason vakaannuttammen. Huomioon ot- lisäystä.
7735: taen kotimaisen vehnän varastot ja vientitar-
7736: peen olisi tarkoituksenmukaisempaa rehuviljan V. 1972 (menoarvio) mk 119 315 000
7737: asemesta käyttää kotimaan kulutukseen tulevan , 1971 (tilinpäätös) mk 105 640 000
7738: alkoholin raaka-aineena kotimaista vehnää. Kun " 1970 " mk 109 700 000
7739: tämän järjestelyn toteuttaminen saattaa edellyt-
7740: tää leipäviljan laatuvaatimukset täyttävän veh- 4.3. Alueittainen hintapoliittinen tuki (siir-
7741: nän hinnan alentamista, ehdotetaan, että ala- tomääräraha)
7742: momentih varoja voidaan käyttää tähän tarkoi" Maataloustuotteiden tavoitehintatasoa on 1.
7743: tukseen. Alamomentin loppusumma ei tämän 4. 1972 lukien nostettu 7,6 prosentilla. Tämän
7744: johdosta muutu. johdosta on alueittaista hintapoliittista tukea
7745: V. 1972 (menoarvio) mk 672 400 000 vuodelle 1972 korotettava 3 988 200 mk. Kun
7746: , 1971 (tilinpäätös) mk 768 516 536 määrärahasta tulee osa maksettavaksi vuoden
7747: " 1970 , mk 764 097449 1973 puolella, ehdotetaan lisäyksestä tähän lisä-
7748: menoarvioon merkittäväksi 3 690 500 mk ja
7749: 42. Viljelmäkoon mukaan maksettava hinta- loput 297 700 mk otettavaksi vuo~en 1973
7750: poliittinen tuki (siirtomääräraha) menoarvioon.
7751: Maataloustuotteiden tavoitehintatasoa on 1. Kun kalenterivuodelta 1971 maksettavan
7752: 4. 1972 lukien nostettu 7,6 prosentilla. Tämän alueittaisen hintapoliittisen tuen määrä ylittää
7753: johdosta on pinta-alalisänä jaettavaa viljelmä- vastaavan sanotulle vuodelle myönnetyri tuen
7754: Pääluokka 30 51
7755:
7756: määrän, otetaan erotus maatalöustulon ·vakaan- V. 1972 (II lisämenoarvio-
7757: nuttamisesta annetun lain (475/69) 6 §:n 3 esitys) .......... . mk 3 690 500
7758: momentin mukaisesti huomioon vuodelle 1972 , 1972 (menoarvio) mk 52 476 200
7759: myönnetyn tuen määrän vastaavana vähennyk- , 1971 (tilinpäätös) mk 52 233 200
7760: senä. " 1970 " mk 46 162 000
7761:
7762:
7763:
7764:
7765: 32. Muu maatalouden välitön tuki
7766:
7767: 46. Kehitysalueiden hintapoliittinen tuki määräämiä perusteita no11dattaen. Tarkoitusta
7768: (siirtomääräraha) varten ehdotetaan momentille myönnettäväksi
7769: Pienviljelijäin taloudellisen aseman paranta- 21 000 000 mk.
7770: miseksi kehitysalueilla, jotka valtioneuvoston
7771: päätöksellä määrätään, ehdotetaan myönnettä- V. 1972. (II lisämenoarvio-
7772: väksi erikoistukea valtioneuvoston tarkemmin esitys) ~ ..... : .... mk 21 000 000
7773:
7774:
7775:
7776:
7777: 34. Maataloudelle aiheutuneiden vahinkojen korvaaminen
7778:
7779: 42. Korvauksen suorittaminen eräille broile- osittaiseksi korvaamiseksi ehdotetaan momen-
7780: rinkasvattajille saimonellabakteerin saastutta- tille 200 000 mk käytettäväksi sanottujen kor-
7781: mien poikasten hävittämisestä · vausten maksamiseen valtioneuvoston · määrää-
7782: Broilerinkasvattajille kansanterveydellisistä miä perusteita noudattaen, kuitenkin siten, että
7783: syistä . eläinlääkintöviranomaisten valvonnan korvauksen määrä saa nousta enintään 75 pro~
7784: alaisena 31. 1. 1972 mennessä suoritetusta sai- senttiin broilerpoikasten arvosta.
7785: monellabakteerin saas tu ttamien broilerpoikas-
7786: ten hävittämisestä aiheutuneiden vahinkojen V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 200 000
7787:
7788:
7789:
7790:
7791: 37. Kalastus ja metsästys
7792:
7793: 24. Vesioikeudelliset kalatalousselvitykset tymisen johdosta kertynyt tänä vuonna huo-
7794: (siirtomääräraha) mattavasti arvioitua enemmän, ehdotetaan pai-
7795: Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta- natuskuluja varten momentille lisäystä 15 000
7796: vaksi siten, että määrärahaa saadaan käyttää mk.
7797: myös kalatalousviranomaisten hakemuksesta
7798: suoritettavista katselmustoimituksista aiheutu- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 15 000
7799: viin menoihin samoin kuin vesioikeuden pää- " 1972 (menoarvio) ........ . mk 64100
7800: tösten toteuttamisen edellyttämän tilapäisen " 1971 (tilinpäätös) ........ . mk 50 566
7801: työvoiman palkkausmenoihin. Momentin lop- " 1970 mk 211096.
7802: pusumma ei tämän johdosta muutu. "
7803: V. 1972 (menoarvio) ......... mk 100 000 40. Inarin, Enontekiön ja Utsjoen manttaa-
7804: , 1971 (tilinpäätös} ......... mk 50 000 likuntien osuudet kalastuslupamaksuista (arvio-
7805: määräraha)
7806: 29. Muut valtion kalastusmenot Momentin määräraha ehdotetaan muutetta-
7807: Koska kalastuksenhoitomaksuista aiheutuvia vaksi arviomäärärahaksi, sillä sen määrärahan
7808: painatuskuluja on uuteen maksutapaan siir- suuruus riippuu samana vuonna kertyneiden
7809: 52 Pääluokka 30
7810:
7811: kalastuslupatulojen määrästä, jossa viime vuo- V. 1972 ( menoarvio) mk 35000
7812: sina on tapahtunut suurta vaihtelua. Momentin , 1971 (tilinpäätös) mk 27 500
7813: loppusumma ei tämän johdosta muutu. " 1970 " mk 27 224
7814:
7815:
7816:
7817:
7818: 50. Metsähallitus
7819:
7820: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) V. 1972 ( II lisämenoarvio-
7821: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja esitys) .......... . mk 14 800
7822: työsubdepalktJt. Yksityismetsäin osaston tarpei- , 1972 ( menoarvio) mk 1521300
7823: siin ehdotetaan alamomentille lisäystä 14 800 , 1971 ( tilinpäätös) mk 1380 687
7824: mk. Vastaava määrä jätetään käyttämättä ja " 1970 " mk 1388 300
7825: vuodelle 1973 siirtämättä alamomentilta
7826: 30.58.83.1. Alamomentin loppusumma on
7827: 581297 mk.
7828:
7829:
7830:
7831:
7832: 52. Valtion metsäopetus
7833: 26. Opettajavalmennus menoihin. Alamomentin loppusuiD.llla on
7834: 1. Opettlliien valmistus. Mamomentille 2 200 800 mk.
7835: merkitään lisäystä 16 000 mk, josta 12 000 mk
7836: aiheutuu vuoden 1971 virkaehtosopimuksessa V. 1972 (II lisämenoarvio-
7837: suoritetusta opettajavalmistuksen palkkioiden esitys) ........... . mk 100000
7838: tarkistuksesta ja 4 000 mk tuntiopetuspalkkioi- , 1972 ( menoarvio} mk 2 104()00
7839: den tarkistuksesta. Alamomentin loppusumma , 1971 ( tilinpäätös) mk 1911300
7840: on 63 000 mk. " 1970 " mk 1562 525
7841:
7842: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 16 000 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä-
7843: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . . mk 77 000 raha)
7844: , 1971 (tilinpäätös) ......... mk 69 812 Momentille ehdotetaan J.isäystä 16 400 mk,
7845: , 1970 , ......... mk 35 844 !iosta 9 900 mk Hirvaan metsätyökoulun uuden
7846: luokkatilan kalustamiseen sekä 6 500 mk Hir-
7847: 27. Jatko-opetus ja kurssitoiminta vaan metsäkonekoulun uuden koneballitilan
7848: Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk, kalustamiseen.
7849: josta 10 000 mk metsämarjojen hyväksikäytön
7850: lisäämiseksi ja luotuun metsäsienten poiminta- V. 1972 (II lisämenoarvio-
7851: ja koulutusjärjestelmään ja 40 000 mk vuonna esitys) .......... . mk 16400
7852: 1969 aloitetun metsäsienten poimijain ja hei- , 1972 (menoarvio) mk 780000
7853: dän kouluttajiensa kurssimuotoisen opetuksen , 1971 (tilinpäätös) mk 1054 000
7854: laajentamiseen. " 1970 " mk 650 000
7855: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 50 000 ( 74/1970}. T alanrakennukset ( siirtomäärä-
7856: , 1972 (menoarvio) ........ mk 552 000 raha)
7857: , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 419 738 Ehdotetaan, että Satakunnan metsäkoululle
7858: , 1970 , . . . . . . . . mk 354 615 johtavan tien rakentamiseen ja valaistukseen
7859: saadaan käyttää jäljellä olevasta vuoden 1970
7860: 29. Muut kulutusmenot viidennessä lisämenoarviossa mainitun metsä-
7861: 2. Sekalaiset menot. Alamoroentille ehdote- koulun rakennustyöhön myönnetystä 1 805 000
7862: taan lisäystä 100 000 mk rakennusten käyttö- markan määrärahasta enintään 25 000 mk.
7863: Pääluokka 30 53
7864:
7865: 56. Yksityinen metsäopetus
7866:
7867: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 18 000
7868: Momentille ehdotetaan lisäystä 18 000 mk , 1972 (menoarvio) ........ mk 100 000
7869: Saarijärven metsäkoulun liittämiseksi kunnalli- , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 270000
7870: seen jätevesiverkostoon.
7871:
7872:
7873:
7874: 58. Yksityismetsätalous
7875:
7876: 40. Valtionapu metsälautakunnille 42. Valtionapu metsänparannustöihin (siir-
7877: 1. Valtionapu keskusmetsä/autakunnille met- tomääräraha)
7878: sänparannustöiden 'yleismenoihin. Alamomen- 1. Valtionapu metsälautakuntien toim,es.ta
7879: tille ehdotetaan lisäystä 214 000 mk, josta tai valvonnassa suoritettaviin metsänparrmnus-
7880: 198 000 mk palkkausmenoihin suomenkieli- töihin. Alamomentille ehdotetaan lisäystä
7881: selle keskusmetsälautakunnalle ja 16 000 mk 6 000 000 mk. Määrärahasta tarvitaan vuoden
7882: palkkausmenoihin ruotsinkieliselle keskusmet- 1972 työohjelmaan sisältyvien metsänparannus-
7883: sälautakunnalle tilapäisten toimistoapulaisten töiden toteuttamiseen 5 000 000 mk, jota vas-
7884: paikkaamista varten. Vastaavasti jätetään käyt- taava säästö saadaan jättämällä käyttämättä ja
7885: tämättä ja vuodelle 1973 siirtämättä 214 000 vuodelle 1973 siirtämättä 5 000 000 mk ala-
7886: mk alamomentilta 30.58.83.1. Alamomentin momentilta 30.58.83.1, sekä metsänparannus-
7887: loppusumma on 9 379 685 mk. töitä koskevien suunnitelmien laatimisesta ai-
7888: heutuviin menoihin 1 000 000 mk. Alamomen-
7889: V. 1972 ( II lisämenoarvio- tin loppusumma on 46 717 000 mk.
7890: esitys) ......... . mk 214 000
7891: " 1972 ( menoarvio) mk 30 002 700 V. 1972 (II lisämenoarvio-
7892: " 1971 ( tilinpäätös ) mk 27 832 348 esitys) ......... . mk 6 000000
7893: " 1970 mk 33 201894 , 1972 ( menoarvio) mk 42 717 000
7894: " , 1971 (tilinpäätös) mk 32 972 900
7895: " 1970 " mk 25 443 747
7896:
7897:
7898:
7899: 60. Maanmittaushallitus
7900:
7901: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 2! 4'00
7902: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- , 1972 ( menoarvio) . . .... . mk 498 000
7903: taan lisäystä 21 400 mk sisäisen laskennan , 1971 (tilinpäätös) ....... . mk 452 781
7904: koulutustarpeesta johtuvien matkakustannusten " 1970 " ....... . mk 436150
7905: lisääntymisen vuoksi. Alamomentin loppusum-
7906: ma on 517 400 mk.
7907:
7908:
7909:
7910: 66. Maanmittaustoimistot
7911:
7912: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 (II lisämenoarvio-
7913: Momentille ehdotetaan lisäystä 266 000 mk esitys) ........... . mk 266 000
7914: rakennusten käyttömenoihin maanmittaushal- , 1972 ( menoarvio) mk 3 380000
7915: linnon uuden organisaation johdosta perustet- , 1971 (tilinpäätös) mk 2 040195
7916: tavien uusien maanmittaustoimistojen ja jo en- " 1970 " mk 1892 705
7917: nestään olevien toimistojen lisätilojen vuokraa-
7918: miseksi. 70. Kaluston hankkiminen ( siirtomäärä-
7919: raha)
7920: 54 Pääluokka 30
7921:
7922: Momentille ehdotetaan lisäystä .500 000 mk V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 500 000
7923: maanmittaushallinnon uuden organisaation joh- , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 800 000
7924: dosta tarvittavia koje-, väline- ja kalustohan- , 1971 (tilinpäätös) .. .. .. .. mk 140 000
7925: kintoja varten. " 1970 " . . . . . . . . mk 150 000
7926:
7927:
7928:
7929:
7930: 72. Maatalouden taloudellinen tutkimuslaitos
7931:
7932: 40. Maatalouskirjanpitotoiminnan avustami- noihin. Momentin loppusumma ei tämän joh-
7933: nen dosta muutu.
7934: Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
7935: vaksi siten, että määrärahaa saadaan käyttää V. 1972 ( menoarvio) mk 297 400
7936: myös aineiston atk-käsittelystä aiheutuviin me- , 1971 (tilinpäätös) mk 286 000
7937: " 1970 " mk 280 000
7938:
7939:
7940:
7941:
7942: 76. Metsäntutkimuslaitos
7943: V. 1972 Alamomcntin
7944: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) menoarvio Säästö loppusumma
7945: mk
7946: mk mk
7947: 1. Peruspalkat ............ , ........... . 1 810 929 35 021 1 810 929
7948: 2. Vuosipalkkiot ...................... . 1 241 433 12 371 1 241433
7949: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja
7950: työsuhdepalkat ..................... . 398 134 1 021 398 134
7951:
7952: Muutosten perustelut: taten ehdotetaan tilapäisten toimihenkilöiden
7953: a) Luvun 26.01 perusteluihin :viitaten ehdo- pa1kkioista ja työsuhdepalkoista 1/2 vuoden
7954: tetaan ympäristönsuojeluosaston sisäasiainmi- osuutena vähennettäväksi 61 021 mk, on sääs-
7955: nisteriöön perustamisen johdosta metsäntutki- tö tilapäisten toimihenkilöiden palkkioina ja
7956: muslaitoksesta lakkautettavaksi 1. 7. 1972 lu- työsuhdepalkkoina 1 021 mk.
7957: kien luonnonsuojelutoimiston :virat ja ylimää- Momentin loppusumma jää ennalleen.
7958: räiset toimet. V. 1972 (menoarvio) mk 3 819 228
7959: Palkkaus. , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . mk 3 562 004
7960: Peruspalkkaiset: luokka , 1970 , ...... mk 3 241123
7961: 1 luonnonsuojelunvalvoja ...... . B2
7962: 1 apulaisluonnonsuojeluvalvoja A27 24. Puun- ja metsätyöntutkimukset
7963: Puutavaranmittauslain edellyttämän pinomit-
7964: Ylimääräiset: tauksen kehittämistutkimuksen suorittamista
7965: 1 tutkimusapulainen ap. . . . . . . . A 10 varten ehdotetaan momentille pienpuu- ja mui-
7966: 1 toimistoapulainen . . . . . . . . . . . A8 hin puututkimuksiin lisäystä 73 000 mk.
7967: V. 1972 ( II lisämenoarvioesitys) mk 7 3 000
7968: Momentille Jaa saastoa peruspalkkoina , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 502 500
7969: 35 021 mk ja vuosipalkkioina 12 371 mk eli , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 421 369
7970: yhteensä 47 392 mk. , 1970 , ........ mk 391 583
7971: b) Luonnonsuojelutoimiston työsuhteisen
7972: henkilökunnan lukumäärän säilyttämiseksi vuo- 70. Koneiden ja laitteiden hankkiminen
7973: den 1971 toisessa lisämenoarviossa hyväksytyl- ( siirtomääräraha)
7974: lä tasolla ehdotetaan tilapäisten toimihenkilöi- Momentille ehdotetaan lisäystä 109 300 mk,
7975: den palkkioihin ja työsuhdepalkkoihin lisäystä josta särkyneen lustonmittauskoneen tilalle
7976: 60 000 mk. Kun luvun 26.01 perusteluihin vii- hankittavan uuden koneen ostamista varten
7977: Pääluokat .30 ja .31 55
7978:
7979: 40 000 mk ja Ojajoen koeaseman kalustamista V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 109 300
7980: varten 69 300 mk. Vastaavasti jätetään käyttä- " 1972 ( menoarvio) ....... . mk 500 000
7981: mättä ja vuodelle 1973 siirtämättä 40 000 mk " 1971 (tilinpäätös) ....... . mk 400 000
7982: momentilta 30.76.22. " 1970 '' •• 0.mk 300 000
7983: 0 •• 0
7984:
7985:
7986:
7987:
7988: 87. Muu elinkeinojen edistäminen
7989:
7990: 88. Perusyhtymä Oy:n osakkeiden merkit- keesta nimellisarvon ja 20 markan erotuksen
7991: seminen eli 80 mk. Yhtiön hallintoneuvoston osake-
7992: Perusyhtymä Oy, jonka osakepääoma on merkinnästä tekemän päätöksen mukaan päät-
7993: 7 200 000 mk ja jonka osakkeita valtio omistaa tyy valtion merkintäaika kahden viikon kulut-
7994: 2 025 000 markan arvosta, on päättänyt korot- tua tämän lisämenoarvion vahvistamisesta.
7995: taa osakepääomansa 10 800 000 markkaan. Jotta valtio ei menettäisi merkintäoikeuttaan,
7996: Uusien osakkeiden merkintäoikeus on osak- ehdotetaan 10 125 uuden osakkeen merkitse-
7997: keenomistajilla siten, että kahta vanhaa osa- mistä varten momentille myönnettäväksi
7998: ketta kohti saadaan merkitä yksi uusi osake 810 000 mk.
7999: ja että yhtiön rahastoista siirretään osakepää-
8000: omaan kutakin merkittyä osaketta kohti 20 V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 810 000
8001: mk ja merkitsijä maksaa kustakin uudesta osak-
8002:
8003:
8004: 88. Geodeettinen laitos
8005:
8006: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 62 800
8007: 2. Sekalaiset menot. Vuokrien nousun joh- , 1972 (menoarvio) ......... mk 198 800
8008: dosta ehdotetaan alamomentille rakennusten , 1971 (tilinpäätös) ......... mk 197 000
8009: käyttömenoihin lisäystä 62 800 mk. Alamomen- " 1970 " ......... mk 189 661
8010: tin loppusumma on 260 700 mk.
8011:
8012:
8013: 95. Metsähallituksen metsät
8014:
8015: 88. Maan hankkiminen (siirtomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvio-
8016: Momentille ehdotetaan lisäystä 5 000 000 esitys) .......... . mk 5 000 000
8017: mk sijaintinsa puolesta metsähallituksen mai- , 1972 (menoarvio) mk 10 000 000
8018: hin tarkoituksenmukaisesti liitettävissä olevan , 1971 (tilinpäätös) mk 10 000 000
8019: maan hankkimiseksi valtion metsätaloutta var- " 1970 " mk 3 865 000
8020: ten seuduilta, joissa maatalousväestön muutto-
8021: liikkeestä johtuen maan tarjontaa on runsaasti.
8022:
8023:
8024:
8025:
8026: Pääluokka 31
8027: LIIKENNEMINISTERiöN HALLINNONALA
8028:
8029: 01. Liikenneministeriö
8030:
8031: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) työsuhdepalkat. Liikenneministeriön tourusto-
8032: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja tilojen lisääntymisen Johdosta tarvittavien sii-
8033: 56 P"åäluokka 31
8034:
8035: voojien palkkaamista !Varten ehdotetaan alamo- V. 1972 (II lisämenoarvio-
8036: mentille lisäystä 6 726 mk. Alamomentin lop- esitys) ............ . mk 200 685
8037: pusumma on .334 260 mk. , 1972 ( menoarvio) . . . . . . .. mk 314100
8038: , 1971 (tilinpäätös) ....... . mk 23.3 595
8039: V. 1972 (II lisämenoarvio- mk 166 975
8040: esitys) .......... . mk " 1970
8041: 6 726 "
8042: , 1972 ( menoarvio) mk 2162 500
8043: , 1971 (tilinpäätös) mk 2 983 528 70. Kaluston hankkiminen
8044: " 1970 " mk 2 537119 Liikenneministeriön lisätilojen kalust10n ja
8045: konttorikoneiden !hankintaa varten ehdotetaan
8046: 29. Muut kulutusmenot momentille lisäystä 22 000 mk.
8047: 2. Sekalaiset menot. Liikenneministeriön
8048: lisätilojen vuokria ja sähköä varten ehdotetaan V. 1972 (II lisämenoarvio-
8049: alamomentille lisäystä 150 685 mk sekä lii- esitys) . . . . . . . .. . . . . . mk 22 000
8050: kennemuotojen välistä työnjakoa ja erityis- , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . . mk 12 000
8051: verotuskysymyksiä koskevaan tutkimukseen , 1971 (ltilinpäätös) ......... mk 9 717
8052: 50 000 mk eli yhteensä 200 685 mk. Alamo- " 1970 " ......... mk 22.317
8053: mentin loppusumma on 512 285 mk.
8054:
8055:
8056:
8057: 22. Tie- ja vesirakennuslaitoksen piirihallinto
8058:
8059: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) kintoja rvarten :lisäystä 400 000 mk, mitä vas-
8060: Ehdotetaan, että tie- ja !Vesirakennuslaitok- taava määrä voidaan vähentää alamomentilta
8061: selle saadaan tilata kotimaassa uusia kuorma- 31.24.77.15. Lisäys on 3 000 000 mk.
8062: autoja, työkoneita sekä muita laitteita
8063: 20 000 000 markan määrään saakka siten, että V. 1972 (II lisämenoarvio-
8064: pääosa tilauksista maksetaan vuonna 197.3. Näi- esitys) ......... . mk 3000 OQO
8065: den tilausten alkurahoitusta varten momentille , 1972 ( menoarvio) mk 12 700 000
8066: ehdotetaan lisäystä 2 600 000 mk. Lisäksi mo- , 1971 (tilinpäätös) mk 12 300000
8067: mentille ehdotetaan suunnittelukaluston ban- " 1970 mk 11 000 000
8068: "
8069:
8070:
8071: 24. Tiet
8072:
8073: 14. Yleisten teiden kunttossapito (arvio- Momenti1le ehdotetaan myönnettiiväksi li-
8074: määräraha) säystä 5 949 000 mk seuraa.va&ti:
8075: Lähinnä talvikaudella 1971-72 työllisyys- 1. Uudenmatin tie- ja oesirakennuspiiri. Ala-
8076: töinä aloitettujen kunnossapitoluonteiSiten hank- momentille ehdotetaan !lisäystä 5 900 000 mk
8077: keiden edellyttämien töiden ja talvella 1972 käyttösuunnitelman kohtaan 7 Helsingin-Lah-
8078: -7.3 tehtäväksi suunniteltujen hankkeiden esi- den moottoritien ( vt 4) rakentamista varten
8079: :töiden suorittamiseksi ehdotetaan momentille välillä Tattariharju-Järvenpää. Tietyön tarkis-
8080: lisäystä 10 000 000 mk. ,tettu kustannusarvio on 111 900 000 mk ja
8081: V. 1972 (II lisämenoarvio- siihen on jo budjetoitu 78 221 000 mk. Mää-
8082: esiltys) ........ . mk 10000 000 rärahan lisätarve aiheutuu urakkasopimuksen
8083: , 1972 ( menoarvio) mk 285 000 000 kansainvälisen luonteen johdosta sallittujen in-
8084: , 1971 (tilinpäätös) mk 254 978 312 deksi!korotusten maksamisesta. Alamomentin
8085: " 1970 " mk 220 416 232 lappusumma on 7 5 354 000 mk.
8086:
8087: 77. Yleisten teiden tekeminen ( siirtomäärä- 11. Oulun tie- ja vesirakennuspiiri. Alamo-
8088: raha) mentille ehdotetaan lisäystä 449 000 mk käyt-
8089: Pääluokka 31 57
8090:
8091: tösuunnitebnan uuteen kohtaan 1.5. Kuusamon 1.5. Tutkimus j~ suunnittelu. Momentille
8092: kunnassa olevan Sänkikankaan ja valtakunnan 31.22.70 ehdotettuun lisäykseen viitaten a!l.a-
8093: rajan ;välisen maantien rakentamisen loppurahoi- momentilta vähennetään 400 000 mk. Alamo-
8094: tusta varten. Tietyö on aloitettu vuonna 1971 mentin loppusumma on 21 600 000 mk.
8095: ja sen pituus on 46,2 km sekä kustannusarvio
8096: 3 .521 000 mk. Työhön on työllisyysvaroista V. 1972 (II lisämenoarvio-
8097: osoitettu aikaisemmin 3 072 000 mk. Maantie esitys) ........ . mk 5 949 000
8098: johtaa Suomen puolella Neuvostoliiton alueella , 1972 ( menoarvio) mk 394 9.53 000
8099: olevaan Pääjärven metsätalouskeskukseen. Ala- , 1971 ('tilinpäätös) mk 384 979 100
8100: momentin loppusumma on 17 969 000 mk. " 1970 mk 360 969 672
8101: "
8102:
8103: 2.5. Saimaan kanava
8104:
8105: 29. Muut kulutusmenot 78. Rakennustyöt (siirtomääräraha)
8106: Momentin perusteluja ehdotetaan täydennet- Kivisillansalmen siltojen rakentamista koske-
8107: täväksi siten, että momentin käyttösuunnitel- van sopimuksen mukaisten ruplaluottojen kuo-
8108: man mukaan muihin menoihin myönnettyjä va- letusten ja korkojen maksamiseen tarvitaan
8109: roja saadaan käyttää liikenneministeriön suos- ruplan kansainvälisen vaihtoarvon muuttumi-
8110: tu!fml.ksella myös Saimaan !kanavan ja sen va.i.- sesta johtuen varoja arvioitua enemmän, minkä
8111: ku.rtusalueen vesiliikenteen kehittämiseen ja li- vuoksi momentille ehdotetaan Jisäystä 459 .500
8112: säämiseen tähtäävän rt:utkimuksen loppuunsaat- mk.
8113: tamiseen enintään 135 000 mk. Momentin
8114: loppusumma ei tämän johdosta muutu. V. 1972 (II lisämenoarvio-
8115: Kanava-alueen vuokran maksua varten tarvi- esitys) .......... . mk 459 500
8116: taan ruplan kansainvälisen vaihtoarvon muut- , 1972 ( menoarvio) mk 7 675100
8117: tumisesta johtuen varoja arvioitua enemmän, " 1971 (:tilinpäätös) mk 7 862 234
8118: minkä vuoksi momentille ehdotetaan lisäystä " 1970 " mk 8 100 000
8119: 50 400 mk.
8120: V. 1972 (II lisämenoarvio-
8121: esiitys) .......... . mk: 50 400
8122: , 1912 ( menoarvio) mk 1089 600
8123: , 1971 (tilinpäätös} mk 1149 476
8124: " 1970 mk 1 095 439
8125: "
8126:
8127: 26. Muut vesitiet
8128:
8129: 77. Vesitietyöt (siirtomääräraha) lten noususta ja on tarpeellinen, jottei väylä-
8130: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 200 000 työn valmistuminen siirtyisi.
8131: mk käyttösuUliUlitelman kohtaan 4 Varkauden
8132: -Kuopion syväväylän rakentamista varten. V. 1972 (II lisämenoarvio-
8133: Työn ,tarkistettu kustannusarvio on 40 400 000 esitys) ......... . mk 1200 000
8134: mk ja siihen on tähän mennessä budjetoitu , 1972 ( menoarvio) mk 17 790 300
8135: 35 584 000 mk. Lisäys johtuu urakoitsijana " 1971 (tilinpäätös) mk 19 370 000
8136: toimineen yhtiön konkurssista sekä kustannus- " 1970 mk 21905 908
8137: "
8138:
8139: 40. Autorekisterikeskus ja moottoriajoneuvojen katsastus
8140:
8141: 74. Katsastusasemien rakentaminen (siirto- Momentin perusteluihin ehdotetaan seuraa-
8142: määräraha) vat muutokset:
8143: 8 9677/72
8144: 58 Pääluokka .31
8145:
8146: 1. Keskeneräiset työt. Käyttösuunnitelman man sisääntuldtien rakentamiseen. Keskeneräis-
8147: kohdan 1 osalta ehdotetaan, että Helsingin ten katsastusasemien pinta-alat, tilavuudet ja
8148: katsastusaseman rakentamiseen myönnettyä kustannusarviot ovat tarkistusten perusteella
8149: määrärahaa saadaan käyttää myös katsastusase- muuttuneet seuraavasti:
8150:
8151: Käyttösuunnitelma:
8152: Kustannusarvio '~'~
8153: Pinta-ala m2 mk/m2
8154: (Tilavuus ml) mk (mk/ml)
8155: 1. Helsingin katsastusasema . . . . . . . . . . . . . . 4 000 6 800 000 1 700
8156: (24 100) (282)
8157: 2. Turun katsastusasema . . . . . . . . . . . . . . . . 1100 1 950 000 1 775
8158: ( 6 500) (300)
8159: 3. Rauman katsastusasema . . . . . . . . . . . . . . . 340 700 000 2 060
8160: (1950) (359)
8161:
8162: Ala..'nomentin loppusumma ei tämän johdosta kaupungin postiautohallin yhteyteen. Tähän
8163: muutu. tarkoitukseen ehdotetaan !käytettäväksi 50 000
8164: 2. Uudet työt. Ehdotetaan, että alamomen- mk, mitä vastaava määrä jätetään käyttämättä
8165: tin määrärahaa saadaan käyttää myös Kristii- tämän alamomentin käyttösuunnitelman koh-
8166: nankaupungin katsastusaseman suunnitteluun dasta 4. Rovaniemen katsastusasema. Alamo-
8167: ja rakentamisen aloittamiseen. Katsastusaseman mentin loppusumma ei tämän ,johdosta muutu.
8168: pinta-ala on 300 m2, tilavuus 1 200 m3 ja kus-
8169: tannusarvio 350 000 mk. Katsastusasema on V. 1972 (menoarvio) mk 3 000 000
8170: tarkoitus rakentaa kuluvan vuoden aikana aloi- , 1971 (tilinpäätös) mk 3 000000
8171: tettavan posti- ja lennätinlaitoksen Kristiinan- " 1970 " mk 600 000
8172:
8173:
8174:
8175: 4 7. Ilmailuhallinto
8176:
8177: 10. Ilmailuhallinnon toimesta ulkopuolisille V. 1972 (menoarvio) m:k 18 630 000
8178: suoritettavat työt ( arviomääräraha) , 1971 (tilinpäätös) mk 16 942 375
8179: Momentille ehdotetaan 100 000 mk lento- " 1970 mk 12 726 368
8180: asemilla ulkopuolisille suoritettavista töistä "
8181: aiheutuvia menoja varten. Tulot merkitään 74. Lentokenttien talonrakennustyöt (siir-
8182: momentille 12.31.47. tomääräraha)
8183: Momentille ehdotetaan lisäystä 80 000 mk
8184: V. 1972 (II lisämenoarvio- Helsingin lentoaseman odotettua aikaisemmin
8185: esitys) . . . . . . . . . . . . . mk 100 000 rakennusvaiheeseen tulleen toimisto- ja palve-
8186: iuaJueen sähkön jakelun järjestämistä val'lten.
8187: 14. Kunnossapito- ja käyttömenot (arvio- V. 1972 (II lisämenoarvio-
8188: määräraha) esitys) .......... . mk 80 000
8189: MOIIlentin määräraha ehdotetaan muutetta- , 1972 (menoarvio) mk 2 700 000
8190: vaksi arviomäärärahaksi. , 1971 (.tilinpäätös) mk 1345000
8191: " 1970 , mk 4 272 000
8192:
8193:
8194:
8195: 50. Ilmatieteen laitos
8196:
8197: 01. Palkkaukset (arviOIIlääräraha) säystä työsuhdepalkkoina 34 300 mk, josta ra-
8198: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja dioaktiivisen säteilyn rekisteröintiasemien ko-
8199: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan Ii- koonpanotyössä 'tarvittavan asentajan palkkaus·
8200: Pääluokka 31 59
8201:
8202: ta varten 14 400 .mk ja OECD:lle vuosina käyttämättä ja vuodelle 197.3 siirtämättä
8203: 1971-1974 tehtävän saasteiden liikkumista 14 000 mk. Alamomenltin loppusununa on
8204: käsittelevän yhteiseurooppalaisen selvityksen 422156 mk.
8205: Suomen osuuden suorittamiseksi tarvittavan
8206: tutlkijan ja laborantin palkkauksia varten V. 1972 (II lisämenoatvio-
8207: 19 900 mk. Samalla edellytetään, erttä alamo- esitys) .......... . mk 34 300
8208: mentilta 31.50.29 .2. jätetään käyttämättä , 1972 ( menoarvio) mk 5 915 600
8209: 19 000 mk ja momentilta 31.50.70 jätetään , 1971 (tilinpäätös) mk 5 473 231
8210: " 1970 mk 4 890 547
8211: "
8212:
8213: 90. Valtionrautatiet
8214:
8215: 73. Liikkuvan rautatiekaluston hankkiminen dotetaan momentille lisäystä 800 000 mk, jotta
8216: (siirtomääräraha) aikaisemmin hyväksytyistä vetureista myös lo-
8217: Momentille ehdotetaan lisäystä 12 100 000 pUt 2 voitaisiin tilata kuluvana vuonna.
8218: mk seuraavasti: Sen johdosta, että kotimainen sähköala ja
8219: konepajateollisuus tarvitsevaJt jopa .350 tonnia
8220: Käyttösuunnitelma: painavien tuoteytksiköittensä kuljettamiseen
8221: Aikaisemmat tilaukset rautateillä erikoisvaunun, jonka tilaamiseen
8222: Eduskunta vuoden 1971 kolmannessa lisäme-
8223: a) Dieselveturit mk noarviossa on antanut rautatiehallitukselle val-
8224: 2 dieselveturia 800 000 tuuden, ehdotetaan vaunun hankinnan rahoit-
8225: tamiseksi momentille lisäystä 3 100 000 mk.
8226: c) Vaunut
8227: 1 erikoisvaunu 3 100 000
8228: Uudet tilaukset
8229: Uudet tilaukset Kotimaisten sähkömoottorijunia ja dieselve-
8230: d) Sähkömoottorijunat tureita valmistavien teollisuuslaitosten tuotan-
8231: non supistuessa muiden •tilausten vähäisyyden
8232: 10 sähkömoottorijunaa 5 000 000 johdosta voimakkaasti on ammattityövoiman
8233: g) Dieselveturit pa:klrolomautusten vähentämiseksi tarpeellista
8234: 8 dieselveturia 3 200 000 ,pyrkiä lisäämään junien ja vetureiden tilauksia.
8235: Tämän vudksi ehdotetaan kuluvana vuonna ti-
8236: Yhteensä mk 12 100 000 latrt:avaksi aikaisemmin hyväksyttyjen tilausten
8237: liså"k:si 10 sähkömoottorijunaa ja 8 dieselve-
8238: Aikaisemmat tilaukset turia, mikä edellyttää kuluvana vuonna lisära-
8239: Vuoden 1969 tulo- ja menoarvion mukaan hoitusta yhteensä 8 200 000 mk.
8240: valtionrautateille saatiin tilata 12 dieselveturia.
8241: Tarkoitukseen myönnettyjen varojen ja suun- V. 1972 ( II lisämenoarvio-
8242: nitellun tulevan rahoituksen perusteella tilauk- esitys) ......... . mk 12 100 000
8243: sia on jouduttu siirtämään siten, että kuluvana , 1972 ( menoarvio) mk 72 000 000
8244: vuonna tilataan mainituista vetureista 10. , 1971 (tilinpäätös) mk 84 563 000
8245: Uusien 'tilausten kohdalla esitetyistä syistä eh- " 1970 " mk 67 750 000
8246:
8247:
8248:
8249: 94. Posti- ja lennätinlaitos
8250:
8251: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha} menoarviokaan sisällä kail&ia nykyisen hen-
8252: Posti- ja lennätinlaitoksen palkkausmäärära- kilökunnan prukkojen maksamiseksi tarvittavia
8253: hoja .tutkititiin syksyllä 1971 valtiovarainminis- määrärahoja. Tämän johdoota ja eräitä muita
8254: teriön asettaman työryhmän toimesta. Selvi- lisätarpeita varten ehdotetaan momentille li-
8255: tyksessä todettiin, ettei vuoden 1972 tulo- ja säystä 41 518 912 mk seuraavasti:
8256: 60 Pääluokat 31 ja 32
8257:
8258: 1. Perus- ja sopimuspalkat. Määrärahan ar- 3 360 000 mk, viranslJal.Sten palkkioina
8259: vioitua suuremman tarpeen johdosta ehdotetaan 2 700 000 m:k, satunnaisten apulaisten palk-
8260: a:lamomentille lisäystä ikälisinä 5 000 000 mk koina 10 000 000 mk ja postihaaraosastojen,
8261: sekä vuoden 1971 kolmannessa lisämenoar- -asemien ja -pysäkkien hoitajien pal.kkioina
8262: viossa perustetun viran palkkausta varten so- 1 800 000 mk eli lisäystä yhteensä 17 860 000
8263: pimuspaJkkoina 38 912 mk eli lisäystä yhteensä mk. Lisäksi ehdotetaan alamomentille lisäystä
8264: 5 038 912 mk. Alamomentin loppusumma on käsivälitteisen puhelinliikenteen lisääntymisen
8265: 160 026 445 mk. johdosta satunnaisten apulaisten palkkoina
8266: 420 000 mk. Alamomentin loppusumma li-
8267: 2. V uosipalkkiot. Määrärahan arvioitua suu- säänltyy 18 280 000 mk ja on 91108 297 mk.
8268: remman tarpeen johdosta ehdotetaan alamo-
8269: mentiJle lisäystä ikälisinä 4 200 000 mk. Ala- 5. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
8270: momentin loppusumma on 98 735 238 mk. kitään lisäystä 2 800 000 mk. Alamomentin
8271: loppusumma on 32 234 271 mk.
8272: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja
8273: työsuhdepalkat. Määrärahan arvioitua suurem- V. 1972 ,(II lisämenoarvio-
8274: man itarpeen johdosta ehdotetaan alamomentil- esitys) ........ . mk 41518 912
8275: le lisäystä tilapäisten palkkioina 700 000 mk, , 1972 ( menoarvio) mk 449 343 800
8276: Hikenneoppilaiden palldcioina 400 000 mk, toi- , 1971 (tilinpäätös) mk 432 330 235
8277: milien:ki.löiden pailckoina 2 800 000 mk, siivoo- " 1970 " mk .368 980 916
8278: jien palkkoina 800 000 mk, maalaiskirjeenkan-
8279: tajien palkkoina 3 100 000 m:k, puhelinaseman 74. T aionrakennukset (siirtomääräraha)
8280: hoitajien palkkoina 300 000 mk ja sanomaleh- 1. Keskeneräiset työt. Kustannusarvion nou-
8281: denja:kajien palkkoina 2 000 000 mk eli lisäys- sun johdosta ehdotetaan alamomentille Tam-
8282: tä yhteensä 10 100 000 mk. Lisäksi ehdo- pereen teletalon peruskorjaustyötä varten J.i.
8283: tetaan alamomentille iJ.isäystä liikenteen ja teh- säystä 250 000 mlk. Teletalon peruskorjausta
8284: tävien lisääntymisen sekä puhelinliikenteen au- varten on myönnetty yhteensä 2 200 000 mk.
8285: ,tomatisoinnin nopeuttamisen aiheuttaman hen- UrakkatarjouSiten perusteella on kustannusarvio
8286: kilökunnan lisätarpeen johdosta tilapäisten palk- kuitenkin kohonnut 2 450 000 mat'kkaan eli
8287: kioina 260 000 mk, toimihenkilöiden palk- 8.38 markkaan neliömetriltä. Alamomentin
8288: lroina 700 000 mk ja maalaiskirjeenkantajien lo~pusumma on 22 3 7 6 000 mk.
8289: palklroina 140 000 mk eli Hsäystä yhteensä
8290: 1 100 000 mk Alamomentin loppusumma li- V. 1972 (II lisämenoarvio-
8291: säällltyy 11 200 000 mk ja on 95 878 755 mk. esitys) ......... . mk 250 000
8292: , 1972 ( menoarvio) mk 30426 000
8293: 4. Muut palkat ja palkkiot. Määrärahan , 1971 (!tilinpäätös) mk 28 900 000
8294: arvioitua suurenlllla.ll tarpeen johdosta ehdo- " 1970 " mk 16 960 000
8295: tetaan alamomenltille lisäystä erityisinä lisinä
8296:
8297:
8298:
8299:
8300: Pääluokka 32
8301: KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERiöN HALLINNONALA
8302:
8303: 01. Kauppa- ja teollisuusministeriö
8304:
8305: Hinta-, kilpailu- ja kuluttaja-asioiden hoito hintaosasto, lääninhallitusten hintavalvontaeli-
8306: valtionhallinnossa on ~ärjestetty siten, että kil- met sekä hintaneuvosto. Kuluttaja-asioita hoi-
8307: pailuasiat kuuluvat kauppa- ja teollisuusminis- taa kuluttajaneuvosto.
8308: teriön toimblaan hinta- ja kuluttaja-asioiden Kun !kauppa. ja teollisuusministeriön baUin-
8309: kuuluessa sosiaali- ,ja terveysministeriölle. Hin- nonalalla hoidettaviin tehtäviin kuuluvat yleen-
8310: ta-asioita hoitavat sosiaali- ja terveysministeriön säkin yrityksiin sekä tuotanto- ja palveluelin-
8311: Pääluokka .32 61
8312:
8313: keinoihin liittyvät tehtävät, on tarkoituksenmu~ a) Luvun perusteluihin rviitaten ehdotetaan
8314: kaista, että myös hinta-asioiden hoito siir- 1. 7. 1972 lukien perustettavaksi seuraavat yli-
8315: retään hallinnonalalle. Siirron tarkoituk- määräiset toimet:
8316: sena on myös kehittää sosiaali- ja terveys-
8317: Palkkaus-
8318: ministeriötä nykyistä selväpiirteisemmin sosiaa- luokka
8319: liturvaan, sosiaalihuoltoon ja terveydenhuol- 2 esittelijää . . . . . . . . . . ....... . IA29
8320: toon kuuluvia tehtäviä hoitavaksi ministeriöksi. 3 esittelijää ................. . A28
8321: Vuoden 1972 ·tulo- 1a menoarvioesityksen 2 tat1kastajaa . . . . . . .......... . A25
8322: yleisperusteluissa on todettu, että haJJitus tulee 2 osastosihteeriä ............. . A23
8323: antamaan tarvittavat esitykset eduskunnalle 2 osastosihteeriä ............. . A22
8324: elinkeinohallituksen perustamista koskevien 4 osastosihteeriä ............. . A19
8325: selvitysten valmistuttua. Kun selvitystyötä on 1 osastosihteeri ............. . A 18
8326: edelleen jatkettava, mutta toisaalta on todettu 1 toimistosihteeri ............ . A 16
8327: tarpeelliseksi kiireellisesti parantaa nykyisin yli- 1 toimistosihteeri . . .......... . iA 14
8328: määräisenä toimivan sosiaali- ja terveysmini~ 1 kirjaaja .................. . A 14
8329: teriön hintaosaston toimintaedellytyksiä sekä 2 kanslistia ................. . AB
8330: osaston henkilökunnan asemaa, tballitus katsoo 1 rvahtimestari . . . . . .......... . A12
8331: tarkoituksenmukaiseksi, että edellämainittu 1 vahtimestari .............. . A 10
8332: hinta-asioiden sekä niitä hoitavien hallinto- 1 konekirjoittaja ............. . A9
8333: yksiköiden siirto kauppa~ ja teollisuusministe- 2 toimistoapulaista ........... . A8
8334: riön hallinnonalalle toteutetaan jo tässä vai-
8335: heessa.
8336: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että Lisäys on vuosipalkkioina 258 2.33 mk. Vas-
8337: sosiaali· ja terveysministeriön ylimääräinen hin- taavasti jää säästöä alamomentille .3.3.01.01.2.
8338: taosasto lakikautetaan 1. 7. 1972 lukien ja kaup- 303 520 mk.
8339: pa- ja teollisuusministeriöön perustetaan sano-
8340: b) Vuoden 1971 toisessa lisämenoacviossa
8341: tusta ajankohdasta lukien hintaosasto, 1onka perustetun ylimääräisen tarkastajan ( A 30)
8342: tehtävät ;a henkilökunta ovat samat kuin so- palikkaukseen metkitään alamomentille lisäystä
8343: siaali~ ,;. terveysministeriössä lakkautettavan
8344: 32 540 mk.
8345: hintaosaston. Alamomentin loppusumma on 2 198 063
8346: mk.
8347: 01. Palkkaukset (arviomäärämha) 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ;a
8348: Momentille ehdotetaan lisäystä 703 967 mk työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li-
8349: seuraavasti: säystä 279 079 mk seuraavasti:
8350: 1. Perus~ ja sopimuspalktlt. Luvun .peruste- a) Kauppa- ja teollisuusministeriön hinta-
8351: luihin viitaten ehdotetaan 1. 7. 1972 lukien pe- osastoHe 1. 7. 1972 lukien palkattavien tilapäis-
8352: rustettavaksi seuraavat virat .ja toimet: ten sekä työsopimussuhteisten toimihenkilöiden
8353: Palkkaus-
8354: palkkaukseen ehdotetaan alamomentille lisäys..
8355: Sopimuspalkkaiset: luokka tä 223 430 mk, josta tilapäisten palkkioina
8356: 1 osastopäällikkö . . . . . . . . . . . . . . s 17 207 350 mk, työsuhdepalkkoina 8 000 mk ja
8357: 1 apulaisosastopäällikkö ....... . s 16 siivoojien palkkoina 8 080 mk. Vastaava sääs-
8358: 2 toimistopäällikköä . . . . . . . . .. . s 15 tö jää momentille 33.01.01.
8359: b) TiJapäisen ylitarkastajan palkikaukseen
8360: Peruspalkkaiset: ehdotetaan alamomentiHe lisäystä tilapäisten
8361: 1 ,vanhempi hallitussihteeri B2 toimihenkilöiden palkkioina 40 649 mk sekä
8362: 1 nuorempi hallitussihteeri AJO autonkuljettajan palikkaukseen työsuhdepalkkoi-
8363: na 15 000 mk eli yhteensä 55 649 mk.
8364: Alamomentin loppusumma on 649 093 mk.
8365: Lisäys on perus- ja sopimusprukkoina
8366: 134 115 mk. Alamomentin loppusumma on V. 1972 (II lisämenoarvio-
8367: 2 197 534 mk. esitys) .......... . mk 703 967
8368: , 1972 (menoarvio) mk 4791000
8369: 2. Vuosipalkkiot. Alamomentille ehdotetaan , 1971 (tilinpäätös) mk 3 629185
8370: lisäystä 290 773 mk seuraavasti: , 1970 " mk 2 976 985
8371: 62 Pääluokka 32
8372:
8373: 29, Muut kulutusmenot sekä muihin menoihin 50 000 mk, jota vastaa-
8374: 2. Sekalaiset menot. Ala.momentille ehdote- va 31 000 markan säästö jää momentille
8375: taan lisäystä 174 000 mk, josta lisätilojen vuok- 33.01.29. Alamomentin loppusumma on
8376: riin ja muihin rakennusten käyttömenoihin 662 000 mlk.
8377: 105 000 mk, jota vastaava 79 000 markan
8378: säästö jää momentille 33.01.29, !koti- ja ulko- V. 1972 (II .lisämenoarvioesitys). mk 174 000
8379: maan virkamatkoihin 19 000 mk, jota vastaava " 1972 ( menoarvio) ........ mk 491 000
8380: 3 000 markan säästö jää momentille 33.01.29 " 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 509 995
8381: " 1970 '' ....... . mk 301435
8382:
8383:
8384: 06. Varmuusvarastointi
8385:
8386: 22. Menot valtion omiin tiloihin peruste- 77. Säiliötilojen rakentaminen nestemäisiä
8387: tuista varmuusvarastoista ( arviomääräraha) polttoaineita varten (siirtomääräraha)
8388: Nokian ja Jyväskylän v·armuusvarastoihin Säiliötilojen rakentamiseen kuluvan vuoden
8389: hankittavan öljyn kuljetuskustannuksiin ehdo- menoarviossa myönnetyssä määrärahassa on
8390: tetaan lisäystä 2 500 000 mk. osoittautunut syntyvän säästöä taloudellisem-
8391: pien rakennusmenetelmien !käyttöönotosta sekä
8392: V. 1972 (II lisämenoarvio- rakennusvaiheen ajoituksen muutoksista joh-
8393: esitys) .......... . mk 2 500000 tuen 1 200000 mk. Kun tois~alta on käynyt
8394: , 1972 ( menoarvio) ..... . mk 3120 000 ilmi, ·että kevyen polttoöljyn varmuusvarasto-
8395: , 1971 (tilinpäätös) mk 3 302153 tilojen vajaus Uudenmaan talousalueella on
8396: " 1970 , mk 426 036 muodostunut muita alueita huomattavasti suu-
8397: remmaksi, ehdotetaan momentin perusteluja
8398: 60. Siirto varmuusvarastorahastooo muutettavaksi siten, että käynnissä olevien kes-
8399: Kuluvana vuonna Nokialle valmistuvan kaa- keneräisten varmuusvarastotöiden lisäksi voi-
8400: suöljyvaraston täyttämiseksi ja koska hankin- daan aloittaa rakennustyöt 170 000 m3 suurui-
8401: toja hint:1kehitys huomioon ottaen on pidettävä sen kevyen polttoöljyn varastotilojen rakenta-
8402: tarkoituksenmukaisena. ehdotetaan momentille miseksi Helsingin kaupungissa. Säiliötilan ko-
8403: lisäystä siirtona varmuusvarastorahastoon konaiskustannuksiksi arvioidaan 5 600 000 mk,
8404: 7 500 000 mk. josta kuluvana vuonna arvioidaan tarvittavan
8405: 1 200 000 mk loppuosan jakaantuessa vuosien
8406: V. 1972 (II lisämenoarvio- 1973 ja 1974 osalle. Momentin loppusumma
8407: esitys) ......... . mk 7 500 000 ei tämän johdosta muutu.
8408: , 1972 ( menoarvio) mk 27 000 000
8409: , 1971 (tilinpäätös) mk 20 100 000 V. 1972 ( menoarvio) mk 11000000
8410: " 1970 " mk 4 000 000 , 1971 (tilinpäätös) mk 500 000
8411:
8412:
8413:
8414:
8415: 10. Merenkulkuhallitus
8416:
8417: 01. P alkkaukset ( arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvio-
8418: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja esitys) .......... . mk 201424
8419: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- , 1972 ( menoarvio) mk 4 564166
8420: säystä 201 424 mk radioteknillisten paikanmää- , 1971 (tilinpäätös) mk 3 767 492
8421: ritysasemien toiminnan valvontaa ja muita ra- " 1970 " mk 3 447 205
8422: dionavigointia:laan liittyviä tehtäviä hoitavan
8423: työsuhteisen henkilökunnan palkkaamiseksi. 26. Kansainvälinen yhteistyö
8424: Alamomentin loppusumma on 623 380 mk. Momentille ehdotetaan lisäystä 30 500 mk
8425: Pääluokka 32 63
8426:
8427: Pohjois-Atlantin jäävartion taloudellisesta tues- 74. Rakennukset· ( siirtomääräraha)
8428: ta tehdystä sopimuksesta sekä jäsenmaksujen Vuosien 1969-1972 menoarvioissa on me-
8429: korotuksista johtuen. rimuseon sijoittamiseksi Hylkysaaren enti-
8430: seen luotsirakennukseen myönnetty yhteensä
8431: V. 1972 (II Hsämenoarvioesitys) mk 30 5.00 1 015 000 mk, josta 815 000 mk varsinaiseen
8432: , 1972 (menoarvio) ......... mk 76 000 peruskorjaukseen. Korjausten yhteydessä on jou-
8433: , 1971 (tilinpäätös) ......... mk 65 199 duttu suorittamaan arvioitua enemmän raken-
8434: , 1970 " ......... mk 72 795 teiden muutoksia ja uusimisia. Työn loppuun-
8435: saattamiseksi ehdotetaan momentille lisäystä
8436: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä- 210 000 mk.
8437: raha)
8438: MomentiHe ehdotetaan myönnettäväksi kont- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 210 000
8439: tori:kone- ja kalustohankintoja varten 20 000 , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . . mk 250 000
8440: mk. , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 465 000
8441: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 20 000 , 1970 , . . . . . . . . mk 250 000
8442: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 200 000
8443: , 1970 , ........ mk 25 000
8444:
8445:
8446:
8447: 14. Merenkulku- ja luotsipiirit
8448:
8449: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) 78. Väylätyöt (siirtomääräraha)
8450: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja Vuoden 1971 tulo- ja menoarviossa on edel-
8451: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- lytetty Utön-Hangon talviväylän syventämis-
8452: säystä 77 280 mk neljän .tilapäisen luotsikut- tä 9 metrin kulkusyvyiseksi kustannusarvion
8453: terinhoitajan palkkaamiseksi. Alamomentin lop- ollessa 23 000 000 m~. Aluskoikojen suurentu-
8454: pusumma on 814196 mk. misen vuoksi ehdotetaan suunnitelmaa muutet-
8455: tavaksi siten, että väyiän kulkusyvyydeksi tu-
8456: V. 1972 {II Usäinenoarvio- lee teknisistä edellytyksistä riippuen joiko 9 tai
8457: esitys) ......... . mk 77 280 10 metriä. Momentin loppusumma ei tämän
8458: , 1972 ( menoarvio) mk 19 907 000 johdosta muutu.
8459: , 1971 (tilinpäätös) mk 17 131 781
8460: mk 15 976504 V. 1972 ( menoarvio) mk 22 000 000
8461: , 1970 " , 1971 (tiJinpäätös) mk 20 300 000
8462: , 1970 , mk 5 400 000
8463:
8464:
8465:
8466: 16. Merenkulkulaitoksen alukset ja muut kulkuvälineet
8467:
8468: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 (II lisämenoarvio-
8469: Momentille ehdotetaan korjaus- ja kunnossa- esitys) ......... . mk 2 200 000
8470: pitomenoihin lisäystä 2 200 000 mk jäänmur- , 1972 ( menoarvio) mk 16 200 000
8471: taja Avun yhden rikkoutuneen päädieselmoot- , 1971 (tilinpäätös) mk 14 507 448
8472: torin korvaamiseksi uudella. , 1970 , mk 11292 796
8473:
8474:
8475:
8476: 31. Hintavalvonta
8477:
8478: Luvun 32.01 kohdalla ehdotettua sosiaali- ja teollisuusministeriöön vastaten ehdotetaan
8479: ja terveysministeriön hintaosaston lakkauttamis- sosiaali- ja terveysministeriön alaisina lääninhal-
8480: ta ja vastaavan osaston perustamista kauppa- lituksissa toimivat hintavalvontaelimet siirret-
8481: 64 Pääluokka 32
8482:
8483: täviksi 1. 7. 1972 lulkien kauppa- ja teollisuus- 3. Tilapiiisien toimihenkilöiden palkkiot.
8484: ministeriön hintaosaston alaisiksi. Alamomentille ehdotetaan· myönnettäväkai
8485: 147 620 mk, jota ~Vastaava säästö jää m.omen-
8486: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha} tille .33.26.01.
8487: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi
8488: 441 0.33 mk seuraavasti: 5. Sosiaaliturvamaksu. Alamomenti.lle mer-
8489: kitään 29 813 mk. Vast11avasti jää säästöä mo-
8490: 2. V uosipalkkiot. Luvun perusteluihin viita- m.entin 33.26.01 kohdaHa 24 600 mk.
8491: ten ehdotetaan 1. 7. 1972 luikien perostetta-
8492: vaksi seuraavat ylimääräiset toimet: V. 1972 (II Hsämenoarvioesitys) mk 441 033
8493: Palkkaus-
8494: luokka
8495: 2 hintatatikastajien esim.ies.tä . . . . A 23 29. Muut kulutusmenot
8496: 1 hintatarkastajien esimies . . . . . . A 22 Momentille ehdotetaan 60 000 mk, jota vas-
8497: 14 hintatarkastajaa . . . . . . . . . . . . . A 19 taava säästö jää momentille 33.26.29.
8498: 13 hintatarkastajaa . . . . . . . . . . . . . A 17
8499: V. 1972 (II lisämenoar:vioesitys) mk 60 000
8500: Palkkaukset ovat vuosipalkkioina 263 600
8501: mk. Vastaava säästö jää momentin 33.26.01
8502: kohdalla.
8503:
8504:
8505:
8506:
8507: 32. Patentti- ja rekisterihallitus
8508:
8509: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha} 29. Muut kulutusmenot
8510: 3. TilatJäisten toimihenkilöiden palkkiot ja 2. Sekalaiset menot. A!lamomentille ehdote-
8511: työsuhdepalkat. Osapäivätoimisten henkilöiden taan vuokriin, sähkö- ja puhelinkuluihin sekä
8512: palkkoihin ehdotetaan alamomentille myönnet- aikakauslehtiin ja kirjallisuuden hankintaan li-
8513: täväksi työsuhdepalikkoina lisäystä 6 060 mk. säystä 69 000 mk. Alamomentin loppusumma
8514: Alamomentin [oppusumm.a on 183 803 mk. on 573 000 mik.
8515: V. 1972 (II lisämenoarvio- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 69 000
8516: esitys) .......... . mk 6060 , 1972 (menoarvio) ........ mk 505 500
8517: , 1972 ( menoarvio) mk 5159 200 , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 561 752
8518: , 1971 ( tilinpäätös) mk 4 507 034 , 1970 , ........ mk 434 116
8519: " 1970 " mk 4139 245
8520:
8521:
8522:
8523:
8524: 38. Paineastiaio tarkastuslaitos
8525:
8526: Suomen ~a Neuvostoliiton välillä solmitun ehdotetaan palkattavaksi 1. 7. 1972 lukien yksi
8527: sopimuksen mukaan alkaa maakaasun toimitus tilapäinen ylitarkastaja ja yksi tilapäinen tar-
8528: maahamme vuoden 1974 alusta. Sopimuksesta kastaja. Alamomentin loppusumma lisääntyy
8529: aiheutuu paineastiaio tarkastuslaitokselle lisä- 35 000 mk ja on 139 175 mk.
8530: tehtäviä, joiden hoitamiseksi on tarpeen lisätä
8531: laitoksen henkilökuntaa. V. 1972 (II lisämenoarvio-
8532: esitys) .......... . mk 35 000
8533: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha} , 1972 ( menoarvio) mk 1355 200
8534: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ;a , 1971 (tilinpäätös) mk 1183 646
8535: työsuhdepalkat. Luvun perusteluihin viitaten " 1970 •• mk 1071600
8536: Pääluokka 32 65
8537:
8538: 29. Muut kulutusmenot 70. Kaluston hankkiminen ( siirtomäärä-
8539: Lisähenkilökunnan toimisto-, matka- ~a kou- raha)
8540: lutusmenoihin ehdotetaan momentille lisäystä Lisähenkiläikunnan kalusto- ia konttorikone-
8541: 20000 mk. hankintoja varten ehdotetaan momentille lisäys-
8542: tä 3 000 mk.
8543: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mlk 20 000
8544: , 1972 (menoarvio) ........ mk 294 900 V. 1972 (II lisämenoarvioesitys} mk 3 000
8545: , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 249 078 , 1972 (menoarvio) ......... mk 10000
8546: , 1970 , ........ mk 233 064 , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . . mk 3 000
8547: " 1970 " ......... mk 10 000
8548:
8549:
8550:
8551: 40. Geologinen tutkimuslaitos
8552:
8553: 74. T aionrakennukset (siirtomääräraha) Tämän vuoksi ehdotetaan, että momentin mää-
8554: Kairaussydänten keskusvaraston suunnittelua rärahaa saataisiin käyttää myös valmiiden ra-
8555: ja rakentamisen aloittamista varten on vuosina kennusten ja tontin ostoon selkä rakennusten
8556: 1971-72 myönnetty 430 000 mk. Sittemmin muutos- ja korjaustöihin. Momentin loppusum-
8557: on ilmennyt, ettei keskusvarastoalueeksi Kirk- ma ei tämän johdosta muutu.
8558: konummelta varattua tonttia saadakaan oste-
8559: tuksi mainittuun tarkoitukseen. Sen sijaan on V. 1972 (menoarvio) mk 400 000
8560: osoittautunut mahdolliseksi ostaa muualta tar- , 1971 (tilinpäätös) mk 30000
8561: koitukseen soveltuvia ra1kennu:ksia tontteineen. " 1970 " mk 670000
8562:
8563:
8564: 41. Elintarvikevalvonta
8565:
8566: 09. Elintarvikeneuvottelukunta V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 35 000
8567: Elintarvikeneuvottelukunnan työn lisääntymi- , 1972 (menoarvio) ......... mk 35 000
8568: sen ja kokouspalkkioiden korotuksen johdosta , 1971 (tilinpäätös) ......... mk 31548
8569: ehdotetaan momentille lisäystä 35 000 mk. " 1970 " ......... mk 19 487
8570:
8571:
8572:
8573: 42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus
8574:
8575: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvio-
8576: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja esitys) ......... . mk 796670
8577: työsuhdepalkat. Työsuhdepalkkoihin ehdotetaan , 1972 ( menoarvio) mk 14 718 500
8578: lisäystä 796 670 mk, josta ulkopuolisille suori- , 1971 (tilinpäätös) mk 13 636 738
8579: tettavien tuvkimustehtävien lisääntymisen joh- " 1970 " mk 11368 862
8580: dosta 650 000 mk, Otaniemeen siirtyvien labo-
8581: ratorioiden suunnittelun jatkamista sekä Ou- 21. Eräät tutkimustoiminnan menot (siirto-
8582: lun sivuosaston perustamista !koskevien selvi- määräraha)
8583: tyksien johdosta 30 000 mk sekä luvun 32.49 Ulkopuolisille suoritettavien tutkimusten
8584: perusteluissa mainittujen teollisuussihteerien kasvusta johtuen momentille ehdotetaan lisäys-
8585: toimintaan liittyvien yhteydenpito- ja informaa- tä 350 000 mk.
8586: tiopalvelutehtävien hoitoa varten tarvittavien V. 1972 (II lisämenoarvio-
8587: kolmen informaatiopalveluinsinöörin, toimisto- esitys) .....•..... mk 350 000
8588: sihteerin ja konekirjoittajan palkkaamisen joh- , 1972 ( menoarvio) mk 2 670 000
8589: dosta 116 670 mk. Alamomentin loppusumma , 1971 (tilinpäätös) mk 1887 807
8590: on 7 647 998 mk. " 1970 " mk 2 136 847
8591: 9 9677/72
8592: 66
8593:
8594: 14. T.aleurakcmrukr~t ( siirtQS;}iiätii.raha ~ ten on aikaisemmin myönnetty 2 565 ·000 mk.
8595: 1. Keskeneräiset talonrakennustyöt. Valtion .A.la~:u~mentia .J.op,plliUmma on 93.5 000 .mk.
8596: u.Jmilliliae• lutlkitnlil~kuksea j-a t-eknillisen
8597: ~rkeak~ 3f:,aalisen 4bo.ratotiQ.Q zakennus- V. 1972 (II lisämenoa.rvio-
8598: töiden loppuunsaattamiseksi ehdot-et~an ..aamp.. esitys) . . . . . . . . . . . mk 670 000
8599: mentille lisäystä 670 000 mk. Rakennuksen , 1972 (menoarrio) . . . . . . mk 2 70:5 000
8600: pinta-ala 4lltl 2 416 M- ja wvuus .12 BOO m8, ., 1'971 (tilinpäätös) ...... mk 2 87-0 000
8601: tlU'kisketllll kokonaiskusta.nnnmttvlo 4 600 000 " 197.0 ., ...•.. mk 4 87:5 000
8602: mk eli 1 '~iO mk/m2 Ja 359 Jrlk/m3• Työtä va.r-
8603:
8604:
8605:
8606: 46. Teknillisen ja ka-.pallis.en tutkimuksen tukeminen
8607:
8608: 41. Tcktzillistii Jutkimust11 haf'joittavie.n jiir- 44. Suomen ja Neuvostoliiton välillii tapah-
8609: iestöj.e.tJ ia w.uid.en yhteisöjen :valtionapu tt.tt~IJit r11jakauptAn kehittämistä koskevan tut-
8610: Jotta Swmen Sranda.rdisointiliit:to ry voisi kimustoiminnan tukeminen
8611: teheikkaastt :t~.tää .asiantunt:.ijaryhmiä ~a tut- Suomen ja Neuvostoliiton väliiTä tapahm·vaa
8612: kimuslaitoksia hyväksikäyttäen standardeja eh- rajakaupan kehittämismahdollisuuksia selvittä-
8613: dotetaan momentille lisäystä 1.50 000 mk. vän tutkimustoiminnan tukemiseen ehdotetaan
8614: momentiYe myönnettäväksi 25 200 mk.
8615: V. 1~12 {II Hsämenoarvioesitys) mk 150 000
8616: , 1972 {menoa.rvio) ........ mk 800 000 V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) ..mk 25 200
8617: , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 485 000
8618: , 1970 , . . . . . . . . mk 270 000
8619:
8620:
8621:
8622:
8623: 4,. Teollisuussihteerit
8624: Maamme taloudellisen kasvun turvaamiseksi 01. Palkktmkset (arviomääräraha)
8625: ja lkansain\Tälisen kilpailukyvyn säilyttämiseksi Momentille ehdotetaan myönnettäväksi
8626: on osoittautunut välttämättömäksi ryhtyä kii- 764 257 mk seuraavasti:
8627: reellisesti kehittämään u1Jkomailla tapahtuvaa 2. Vuosipalkkiot. Luvun perusteluihin viita-
8628: teknologista kehitystä seuraavaa teollisuussih- ten ehdotetaan 1. 7. 1972 lukien perostetta-
8629: teeriverkostoa. Toiminnan tavoitteiden asettelu v ..ksi seuraavat ylimääräiset toimet:
8630: ja niveltäminen maassamme harjoitettavaan
8631: Palkkaus-
8632: teollisuuden tutkimustoimintaan on tarkoitus luekita
8633: suorittaa tästä lähtien kauppa- ja teollisuusmi- 7 teollisuussihteeriä . . . . . . . . . . . A 27
8634: nisteriön toimesta. 3 teollisuussihteeriä . . . . . . . . . . . A 25
8635: Edellä esitetyn pe.rusteella ehdotetaan perus- 7 toimistosihteeriä . . . . . . . . . . . . A7
8636: tettav~ksi Washingtoniin kolme teollisuussih-
8637: teeriä. •ja toimistosihteerin käsittävä toimisto. Palkkaukset ovat vuosipalkkioin:a 137 594
8638: Lisäksi ehdotetaan kaksi teollisuussihtee.riä ja mk
8639: toimistosihteerin käsittävä toimisto perustetta-
8640: vaksi To!kioon sekä yhden teollisuussihteerin ja 4. Muut palkat ja palkkiot. Edellä mainit-
8641: toimistosihteerin vahvuiset toimistot Mosko- tujen 1limääräisten tointen palkkaukseen liit-
8642: vaan, Pariisiin, Lontooseen, Bonniin 'ja Brysse- tyviä paikallistkorotuksia varten ehdotetaan
8643: liin. Vastaavasti voidaan ~akkauttaa ulkoasiain- alamomentille myönnettäväksi 57.5 000 mk.
8644: ministeriön hallinnonalalta yksi kaupallisen .5. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
8645: sihteerin ylimääräinen toimi Washingtonissa ja kitään .51 663 mk.
8646: vuoden 1972 menoarvion mukainen ylimääräi-
8647: nen kaupaLlisen sihteerin toimi Pariisissa. V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 764 2.57
8648: 67
8649:
8650: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 310000
8651: Momentille ehdotetaan 310 000 mk seuraa-
8652: vasti: 70. Kaluston hankkiminen
8653: Momentille ehdotetaan tkonttori:kadnsteiden
8654: Käyttösuunnitelma: mk ja -koneiden hankkimista varten 90 000 mk.
8655: Matkat ....................... . 80000
8656: Toimistomenot ................. . 180 000 V. 1972 (II lisämenoanvioesitys) mk 90 000
8657: Muut menot .................. . 50000
8658: Yhteensä mk 310 000
8659:
8660:
8661:
8662: 50. Teollisuuden edistäminen
8663:
8664: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) nistettävien kampanjoiden osalta ehdotetaan
8665: 1. Sopimuspalkat. Alamomentille ehdote- momentille lisäystä 500 000 mk.
8666: taan lisäystä 81 298 mk vuoden 1971 toisessa
8667: lisämenoarviossa perustettujen :virkojen palk- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 500 000
8668: kauksiin. Alamomentin loppusumma on , 1972 {menoarvio) ........ mk 762 000
8669: 284541 mk. , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . mk 896 999
8670: , 1970 , . . . . . . . . mk 247 200
8671: V. 1972 {II lisämenoarvio-
8672: esitys) .......... . mk 81298 29. Muut kulutusmenot
8673: , 1972 (menoarvio) mlk 1 372 000 Momentitlle ehdotetaan lisäystä 100 000 mk
8674: , 1971 {tilinpäätös) mk 856 693 teollisuuspiiritoimistojen toiminnan !kasvun joh-
8675: " 1970 mk 777179 dosta.
8676: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 100 000
8677: 09. Neuvottelukunnat (arviomääräraha) , 1972 (menoarvio) ........ mk 856 500
8678: Kotimaisen tuotannon valtuuskunnan toi- , 1971 (tilinpäätös) ........ mk562114
8679: minnan rahoittamiseksi kuluvana vuonna käyn· ,. 1970 ,. . ....... mk 488 123
8680:
8681:
8682:
8683: 52. Sijoitukset valtionenemmistöisiin osakeyhtiöihin
8684:
8685: 84. Laina Neste Oy:lle maakaasutoimitus- kä mahdollistaa osia Länsi- ja Etelä-Suomesta
8686: ten vaatimien investointien rahoittamista var- myöhemmin Jiitettäväksi maakaasuverkostoon.
8687: ten ( siirtomääräraha) Maakaasun toimitussopimuksen perusteella
8688: Valtioneuvosto antoi 18. 6. 1971 tekemäl- nousevat toimitettavat kaasumäärät vuonna
8689: lään päätöksellä Suomen ja Neuvostoliito.n. vä- 1979 1.4 miljardiin m3 :iin, joka määrä suori·
8690: lillä 20. 4. 1971 allekirjoitetun sopimuksen mu- tettujen markkinatutkimusten mukaan on mah-
8691: kaisen Neuvostoliitosta Suomeen tuotavan maa- dollista sijoittaa nyt ensimmäisessä rakennus·
8692: kaasun tuonnin ja jakelun Neste Oy:n tehtä· vaiheessa putkilinjan piiriin tulevalle alueelle.
8693: väksi. Ensimmäisen rakennusvaiheen, joka kä· Ensimmäisen rakennusvaiheen kustannusar-
8694: sittää runkoputken Imatra-Kouvola sekä vio on 205 000 000 markkaa. Sen rahoittami·
8695: Kouvola-Kotka ja haaraputken näistä !kulut· seksi arvioidaan voitavan käyttää toimitus-
8696: tajille, on aikataulun mukaisesti valmistuttava luottoja ja Neste Oy:n omia varoja yhteensä
8697: 1974 alkuun mennessä jolloin edellä olevan 105 000 000 markkaa. Tarvittava lisärahoitus
8698: sopimuksen mukaisesti Neuvostoliitto aloittaa muodostuu täten 100 000 000 marbksi. Tämä
8699: kaasun toimitukset Suomeen. Runkoputki rahoituserä tulisi laskelmien mukaisesti saada
8700: Imatra-Kouvola on valtioneuvoston antamaan halpakorkoisena ja pitkäaikaisena lainana. Las-
8701: päätökseen liittyvien ehtojen mukaisesti mitoi· kelmien tavoitteena on maakaasuenergian hin-
8702: tettu 3 mhljardin m3 .basumäärää ajatellen, mi· nan saattaminen kohtuulliseksi siten. että
8703: 68 Pääluokka 32
8704:
8705: maamme teollisuus ja muut elinkeinot voisivat että lainaehdoissa vo1tru.sm hyväksyä enintään
8706: tehokkaasti käyttää hyväkseen uuden energia- 20 vuoden laina-aika. Laina voisi laina-ajan
8707: muodon tarjoamat edut. alussa olla lyhennyksistä ja koroista vapaa.
8708: Suomen ja Neuvostoliiton välillä sovittu- Ehtoja määrättäessä on tarkoituksena ottaa
8709: jen maakaasutoimitusten vaatimien investoin- huomioon kysymyksessä olevan maakaasuinves-
8710: tien rahoittamista varten ehdotetaan myön- toinnin kannattavuus ja sen kehitys.
8711: nettäväksi valtion varoista Neste Oy:lle
8712: 100 000 000 markan laina valtioneuvoston V. 1972 ( II lisämenoarvio-
8713: lähemmin päättämin ehdoin. Laina tulisi esitys) ......... mk 100 000 000
8714: myönnettäväksi vakuuksia vaatimatta siten,
8715:
8716:
8717:
8718:
8719: 80. Matkailun edistäminen
8720:
8721: 70. Kaluston hankkiminen miston yhteisiin toimistotHeihin ehdotetaan
8722: Suuremman puhelinvaihteen hankkimiseksi momentille myönnettäväksi 7 500 mk.
8723: matkailutoimiston ja matkailuneuvoston toi-
8724: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 7 500
8725:
8726:
8727:
8728:
8729: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan muut menot
8730:
8731: 51. Maakaasuverkoston rakentamista var- sokerin hinnanerokorvauksia varten. Koska ra-
8732: ten pakkolunastettavien alueiden haltuunotta- hastolla on kuitenkin ollut toiminnastaan aiheu-
8733: misesta annetun lain mukainen korkotuki ( ar- tuneita muita menoja vuoden 1971 loppuun
8734: viomääräraha) mennessä 2 500 000 mk enemmän kuin siihen
8735: Eduskunnalle on annettu hallituksen esitys on varoja siirretty, ehdotetaan mainittu määrä
8736: maakaasuverkoston rakentamista varten pakko- rahastoon siirrettäväksi. Lisäksi ehdotetaan ra-
8737: luoastettavien alueiden haltuunottamisesta hastoon siirrettäväksi bilateraalikaupan rahoi-
8738: eräissä tapauksissa. Lakiehdotuksen mukaan tusta varten 5 000 000 mk eli yhteensä
8739: voidaan asianosaiselle, joka maakaasuputkistoa 7 500 000 mk.
8740: varten tarpeellisen alueen haltuunoton yhtey-
8741: dessä menettää asuntonsa tai jonka toimeen- V. 1972 (II lisämenoarvio-
8742: tulo huononee elinkeinon tai ammatinharjoit- esitys) ......... . mk 7 500 000
8743: tamisen vaikeutumisen vuoksi kohtuusyistä , 1971 (tilinpäätös) mk 19 900 000
8744: myöntää valtion varoista halpakorkeista lainaa , 1970 , mk 27 900 000
8745: tai korkotukea uuden asunnon hankkimista
8746: taikka elinkeinon tai ammatin harjoittamisen 88. Saimaan Kanavalaivat Oy:n osakepää-
8747: jatkamista varten. Mainitussa lainkohdassa ole- oman korottaminen (siirtomääräraha)
8748: van valtuutuksen mukaisesti tullaan myöntä- Vuoden 1970 kolmannessa lisämenoarviossa
8749: mään korkotukea valtioneuvoston antamien tar- osoitettiin Saimaan Kanavalaivat Oy:lle
8750: kempien määräysten perusteella. Tämän vuoksi 4 000 000 markan halpakorkoinen Jaina Sai-
8751: ehdotetaan korkotuen myöntämistä varten mo- maan kanavan liikenteeseen soveltuvien alusten
8752: mentille 7 000 mk lainapääoman ollessa enin- hankkimista varten. Lainan laina-aika on enin-
8753: tään 400 000 mk. tään 15 vuotta ja lainan saaja on viiden en-
8754: simmäisen vuoden ajan vapautettu suoritta-
8755: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) .. mk 7 000 masta kuoletusta. Määrärahalla yhtiö hankki
8756: kolme alusta, jotka on aikarahdattu omakustan-
8757: 60. Siirto tuontikaupparahastoon nushintaan suomalais-neuvostoliittolaiselle seka-
8758: Tuontikaupparahastoon siirrettiin vuoden osakeyhtiölle Oy Saimaa Lines Ltd:lle. Rahti-
8759: 1971 lisämenoarvioissa 19 900 000 mk tuonti- taso on ollut huomattavan alhainen kustannus-
8760: Pääluokat .32 ja .3.3 69
8761:
8762: tason noustessa voimakkaasti, mitkä seikat 95. Maanomistajien osuus puolustusmak-
8763: ovat johtaneet yhtiön taloudellisen aseman vai- suista ( arviomääräraha)
8764: keutumiseen. Yhtiön taloudellisen aseman pa- Kaivoslain perusteella maanomistajille suori-
8765: rantamiseksi ehdotetaan, että Saimaan Kanava- tettavia puolustusmaksujen osuuksia varten eh-
8766: laivat Oy:n osakepääomaa korotettaisiin dotetaan momentille lisäystä 21 .300 mk. Li-
8767: .3 7 65 000 markan määrällä ehdolla että yh- säys .johtuu siitä, että Pohjois-Karjalan läänin-
8768: tiölle myönnetty saman suuruinen avustuslaina hallitukselle vuosina 1964-1968 myönnetyistä
8769: maksetaan takaisin valtiolle osa:lrepääoman ko- maanomistajaosuuksista on mainittu summa jää-
8770: rotuksen yhteydessä. Osakkeiden merkitsemistä nyt suorittamatta maanomistajille ja palautunut
8771: varten ehdotetaan momentille 3 765 000 mk, takaisin valtiolle.
8772: mitä vastaava määrä tuloutetaan momentille
8773: 15.01.04. V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 21300
8774: , 1972 ( menoarvio) . .. .. .. .. mk .31 000
8775: V. 1972 ( II lisämenoarvio- , 1971 (tilinpäätös) ......... mlk 29 875
8776: esitys) . . . . . . . . . . . mk .3 765 000 , 1970 , ......... mk .31 700
8777:
8778:
8779:
8780:
8781: Pääluokka 33
8782: SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERiöN HALLINNONALA
8783:
8784: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö
8785:
8786: Vastauksessaan hallituksen esitykseen val- piirejä kunnailisen ammattientarkastuksen jää-
8787: ti.ön tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1972 edus- dessä toistaiseksi toimintaan nykyiseLlä tavalla.
8788: kunta edel!ly'ttää hallituksen ryhtyvän kiireel- Kun ammattientarkastuslain kumoamisen yh-
8789: lisiin :toimenpiteisiin, joilla työväensuojelu ja teydessä ammattienylitarkastus lakkaa, perus-
8790: sen valvonta saatetaan vastaamaan viimeai- tetaan tämän tilalle sosiaali- ja terveysminis-
8791: kaista teknillistä ja lainsäädännöllistä kehitystä. teriön työosastoon uusi teknillinen toimisto.
8792: Kun työsuojeluhallinnon kokonaisuudistus työ- Työosaston nimi muutetaan samalla työsuo-
8793: suojeluorgalnisaattiotoimikunnan mietinnössä esi- jeluosastoksi. Uuden työsuojelun valvontaa kos-
8794: tetyllä tavalla on eräiltä osin vielä valmistelu- kevan lain voimaantulo tulee lisäämään työsuo-
8795: vaiheessa, hallituksen tarkoituksena on pyrkiä jeluviranomaisten tehtäviä ja viranomaisille tu-
8796: työsuojelun tehostamiseen vuoden 1972 aikana lee lisääntyvä yleisvastuu siitä, että työpaikko-
8797: tapahtuvin os:ilttaisuudistuksin. Tässä tarkoituk- jen turvallisuuteen ja ter~llisyyteen kiinnite-
8798: sessa esitetään ammattientarkastuksesta annet- tään vastedes yhä enemmän huomiota.
8799: tu laki korvattavaksi uudella työsuojelun val- Edellä mainittuihin lakiesityksiin ja niistä
8800: vontaa koskevalla 1ailla ja ammattientarkastus- johtuviin organisaatiomuutoksiin viitaten sekä
8801: lakiin nykyisin sisältyvät hallinnollisdt säännök- lisäksi huomioon ottaen lisääntyvät tehtävät ja
8802: set uudella työsuojeluhallintolailla. Työsuojelu- työsuojelutoiminnan tehostamisen kiireellisyys
8803: hallinnon osalta uudis·tus koskee tässä vai- yleensä on tässä !lisämenoarvioesityksessä eh-
8804: heessa keskushallintoa eli sosiaali- ja terveys- dotettu muutoksia lukuihin .3.3.01 ja .33.04.
8805: ministeriön työosastoa ja ammattientarkastus-
8806: V. 1972 Muutos± Alamomentin
8807: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) menoarvio tai säästö loppusumma
8808: mk mk mk
8809: 1. Perus- ;a sopimuspalkat .............. 2 324 606 + 4558 2 .329 164
8810: 2. Vuosipalkkiot . . ..................... 2 147 897 47192 2 147 897
8811: 3. T ilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ;a
8812: työsuhdepalkat ...................... 894 351 211 803 894.351
8813: 4. Muut palkat ;a palkkiot .............. 64 400 1226 64400
8814: 5. Sosiaaliturvamaksu ................... 393 736 4 558 389 178
8815: 70 Pääluokka 33
8816:
8817: Palkkaus-
8818: Muutosten perustelut: luokka
8819: a) Ministeriön tulo- ja menoat'Vio- sekä ta- 1 osastopäällikkö . . . . . . . . . . . . . . B5
8820: loussuunnitelmaehdotusten laadinnan tehosta- 4 toimistopäällikköä . . . . . • . . . . . A 30
8821: miseksi ja mm. kansante~slain aiheuttamien 2 apu!. toimistopäällikköä . . . . . . . A 28
8822: suunnittelutehtävien lisääntymisen johdosta 1 apu!. toimistopäällikkö . . . . . . . . A 25
8823: hallinto-osastoon ehdotetaan perustettavaksi 2 hinnoittelijaa . . . . . . . . . . . . . . . A 21
8824: 1. 9. 1972 lukien yksi apulaisosastopäällikön 1 osastosihteeri . . . • . . . . . . . . . . A 21
8825: sopimuspal:k:kainen vi11ka ( S 16). Lisäys on so- 2 osastosihteeriä .. .. .. .. .. .. .. A 20
8826: pimuspalkkana 16 294 mk. Vastaavasti voidaan 2 osastosihteeriä . . . . . . . . . . . . . . A 18
8827: samasta ajankohdasta [ukien lakkauttaa yksi 4 tarkkailijaa . . . . . . . . . . . . . . . . A 17
8828: vanhemman hallitussihteerin 'Virka ( B 2) ter- 2 tarkkailijaa . . . . . . . . . . . . . . . . A 15
8829: veyd~nhoito-osastolta. Vähennys on peruspalk- 1 toimistosihteeri . . . . . . . . . . . . . A 13
8830: kana 14 24 3 mk. Lainvalmistelutehtävien te- 2 kanslistia . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 12
8831: hostamiseksi terveydenhoito-osastolla siirretään 1 apulaiskirjaaja . . . . . . . . . . . . . • A 12
8832: yksi hallitusneuvoksen virka (B 4) hallinto- 1 vanh. vahtimestari . . . . . . • . . . A 11
8833: osastolta terveydenhoito-osastolle 1. 9. 1972 lu- 1 konekirjoittaja . . . . . . . . . . . . . . A9
8834: kien. Lisäys on perus- ja sopimuspalkkoina 1 toimistoapulainen . . . . . . . . . . . A7
8835: 2 051 mk. 1 toimistoapulainen . . . . . . . . . . . A6
8836: h) Luvun perusteluihin viitaten ehdotetaan
8837: työosastoon perustettavaksi 1. 9. 1972 lukien Vähennys on vuosipalkkioina 303 520 mk.
8838: seuraavat virat ja ylimääräiset toimet: Edelleen momentilta vähennetään tilapäisten
8839: toimihenkilöiden palkkioina ja työsuhdepalk-
8840: Palkkaus- koina 244 246 mk, josta tilapäisten palkkioina
8841: Peruspalkkaiset: luokka
8842: 228 160 mk, työsuhdepalkkoina 7 980 mk ja
8843: 1 toimistopäälliklk.ö B4 siivoojien palkkoina 8 106 mk. Muista palkois-
8844: 1 .työsuojeluinsinööci Bl ta ja palkkioista vähennetään 1 226 mk, josta
8845: Ylimääräiset: konekirjoituslisinä 626 mk ja erittelemättöminä
8846: 1 toimistopäällik!kö .. .. .. .. .. .. B .3 muina palkkoina ja palkkioina 600 mk. Vä-
8847: 1 ylitarkaSitaja . . . . . . . . . . . . . . . B1 hennys on 548 992 mk, josta alamomenttien 2,
8848: 3 ja 4 säästöksi merkitään 260 221 mk.
8849: 6 työsuojelu.~s~.riä . . . . . . . . . B1
8850: 1 koulUJtUsi?äällikko .. • .. .. . . .. . A 30 d) Tilapäisten toimihenkilöiden palkkioihin
8851: 4 tarkastajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . A 29 ehdotetaan lisäystä ministeriön hallinto-osas-
8852: 2 esittelijää . . . . . . . . . . . . . . . . . A 28 toon tilapäisen suunnittelusihteerin palkkausta
8853: 3 .tarka.stajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . A 28 varten 11 071 mk ja työosastoon tilapäisen
8854: 1 tarkastaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 27 työsuojeluinsinöörin palkkausta varten 10163
8855: 2 tarkastajaa . . . . . . . . . . . . . . . • . A 21 mk eli yhteensä 21 234 mk.
8856: 1 toimistosihteeri. . . . . . . . . . . . . . A 15 e) YK:n yleiskokouksessa 23. 11. 1971 va-
8857: 2 konekirjoittajaa . . . . . . . . . . . . . A9 littiin Suomi Talous- ja sosiaalineuvoston
8858: ( ECOSOC) jäseneksi. Sosiaali- ja terveysminis-
8859: teriön osalta jäsenyys tulee merkitsemään kan-
8860: Edellytttäen, että edellä mainitut virat pe- sainvälisten tehtävien huomattavaa lisäystä.
8861: rustetaan, voidaan vastaavasti lakkauttaa yksi Ministeriön hallinto-osaston nykyisellä kansain-
8862: ammattienylitarkastajan .virka ( B 4) ja yksi välisellä työryhmällä ei ole mahdollisuutta sel-
8863: naispuolisen ammattien apulaisylitarkastajan viytyä uusista tehtävistä, minkä vuoksi tilapäi-
8864: virka ( A 29). Lisäys on peruspalkkoina 2 507 sen kansainvälisten asiain sihteerin palkkausta
8865: mk ja vuosipalkkioina 256 328 mk. Tilapäisten varten ehdotetaan tilapäisten toimihenkilöiden
8866: tnimihenkHöiden palkkioista voidaan vähentää paLkkioihin lisäystä 18 451 mk.
8867: 22 200 mk. Lisäys on 236 635 mk. f) Ministeriön kansliapäällikön sihteerinä
8868: c) Viitaten lukujen 32.01 ja 33.28 perus- toimivan tilapäisen osastosihteerin palkkausta
8869: teluihin ehdotetaan 1. 7. 1972 lukien Iakkau- varten ehdotetaan myönnettäväksi tilapäisten
8870: tettavaksi sosiaali- ja terveysministeriön yli- toimihenkilöiden palkkioihin lisäystä 14 958
8871: määräinen hintaosasto. Tästä syystä ehdote- mk.
8872: taan samasta ajankohdasta lukien lakkautetta- g) Sosiaaliturvamaksuun merkitään vähen-
8873: vaksi seuraavat ylimääräiset toimet: nystä 4 558 mk.
8874: ~.l3 71
8875:
8876: Momentin loppusumma jää· ennat!een. mk
8877: Sosiaalisen aikakauskirjan painatta-
8878: V. 1972 (menoarvio) mk 5 988 100 minen . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 6 000
8879: , 1971 (tilinpäätös) ...... mk 5 314081 Yhteensä ruk 768 200
8880: , 1970 , . . . . . . mk 4 785 889
8881: V. 1972 (lE lisämenoarvioesitys} mk .3e 000
8882: 09. Pysyvät neuvottelu- ;a
8883: toimikunnat , 1972 (menoarvio) ........ mk 742 200
8884: Huumausaineneuvottelukunnan suorittamaa , 1971: (tilinpäätös) ........ mk 804 261
8885: valistustoimintaa varten ehdotetaan momentille , 1970 , ........ mk 692 951
8886: lisäystä 45 000 mk.
8887: 70. Kaluston hankkiminen
8888: V. 1972 UI lisämenoarvioesitys) mk 45 000 Momentille ehdotetaan lisäystä 40 000 mk
8889: , 1972 (menoarvio) ........ mk 91 000 palkkausmomentin perusteluissa ehdbtetun
8890: , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 100 389 uuden henkilökunnan· aiheuttamiin kalusto- ja
8891: , 1970 , . . . . . . . . mk 67 956 konttorikonehankintoihin.
8892: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 ( U lisämenoarv.Wesitys). mk 40 000
8893: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille tarvi- , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . . mk 25 000
8894: taan lisäystä 143 000 mk. Kun viitaten luvun , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . . mk 34 699
8895: 32.01 perusteluun alamomentilta ehdotetaan , 1970 , ......... mk 58 135
8896: vähennettäväksi 113 000 mk, ehdotetaan li-
8897: säystä 30 000 mk. Alamomentin loppusumma 88. Lisämaksu kiinteistöosakkeesta
8898: on 768 200 mk. Momentille ehdotetaan myönnettäväksi
8899: Käyttösuunnitelma: 79 864 mk, jonka valtio Kiinteistö Oy Bule-
8900: mk
8901: vardi 28:n osakkeenomistajana joutuu yhtiö-
8902: Rakennusten käyttö ............ . 259 000 kokouksen päätöksen perusteella suorittamaan
8903: Painatus .•..........•.•....... 14.5 500 lainanlyhennysrahastoon.
8904: Matkat ...................... . 1>7000
8905: Muut menot ................. . 220 700 V. 1972 (II Hsämeaoarvioesitys) mk 19 864
8906:
8907:
8908:
8909:
8910: 04. Ammattientarkastus
8911: V. 1972 Alamomentin
8912: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) menoarvio Muutos loppusumma
8913: mk ±mk mk
8914: 1. Peruspalkat ........................ . 1 315 200 ·+ 155 545 1470 745
8915: 2. Vuosipalkkiot .....•.............•... 446 800 + 75 406 522:206
8916:
8917: Muutosten perustelut: Lisäys on peruspalkkoina 188 }14 mk ja
8918: a) Viitaten luvun 33.01 perusteluun ehdo- vuosipalk:ki.oina 75 406 mk eli yhteensä
8919: tetaan työsuojelupiireihin perustettavaksi 1. 9. 263 720 mk.
8920: 1972 lukien seuraavat virat ja yli.määräiset toi- Vastaavasti voidaan 1. 9. 1972 htien laik-
8921: met: kauttaa seuraavat vira:t:
8922: Palkkaus·
8923: Palkkaus- lllokka
8924: Peruspallkkaiset: luokka 2 nadspudlis.t:a ammattientarkastajaa A 26
8925: 8 piiripäällikköä ............ .. B2 2 naispuoli$ta alllllrullttienitarkastaj aa A 25
8926: 7 'Vanhempaa insinööriä . . •.... A30
8927: Vähennys on peruspalk!k.oina 32 769 mik.
8928: Ylimääräiset: Lisäys on 2.30 951 mk.
8929: 3 [akimiestä ................ . A28 ib) Ammattientarkastuslain bmloamisesta
8930: 3 ttoimi5tosihteeriä ........... . A 15 johtuen työsuojelupiireihin ehdotetaan permtet-
8931: 8 konekirjoittajaa ............ . A9 tavatksi 1. 9. 1972 lukien seuraavat virat:
8932: 72 Pääluokka 33
8933:
8934: Palkkaus- Momentin loppusumma lisääntyy 230 951
8935: luokka
8936: 8 vanhempaa insinööriä . . . . . . . . A 30 mk
8937: 4 insinööriä . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 28 V. 1972 (II lisämenoarvio-
8938: 4 insinööriä . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 27 esitys) .......... . mk 230 951
8939: 11 insinööriä . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 26 , 1972 ( menoarvio) mk 1988 900
8940: , 1971 (tilinpäätös ) mk 1560767
8941: V astaa~Vasti voidaan samasta ajankohdasta , 1970 mk 1313 00.3
8942: lukien ~alclamttaa seuraavat virat: "
8943: Palkkaus- 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
8944: luokka
8945: Momentille ehdotetaan lisäystä 55 000 mk,
8946: 8 a.rnmattientarkastajaa ........ . A30 josta rakennusten käyttömenoihin 15 000 mk,
8947: 4 apulaistarkastajaa yp. . ...... . A28 matkoihin 15 000 mk ja muihin menoihin
8948: 4 apulaisitarkastajaa yp. . ...... . A27 25 000 mk.
8949: 11 apulaistdtasitajaa ap. . ...... . A26
8950: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 55 000
8951: Mlomentin loppusumma ei tämän johdosta , 1972 (menoarvio) ........ mk 438 000
8952: muutu. , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 353 431
8953: , 1970 , ........ mk 279 197
8954:
8955:
8956:
8957:
8958: 08. Vakuutusoikeus
8959:
8960: 29. Muut kulutusmenot V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk7 000
8961: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- , 1972 (menoarvio) ........ mk 212 500
8962: taan lisäystä konttorikoneiden hankintaan 7 000 , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 204 821
8963: mk. Alamomentin loppusumma on 219 000 " 1970 " ........ mk 204 852
8964: mk.
8965:
8966:
8967:
8968:
8969: 09. Työtuomioistuin
8970:
8971: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) 29. Muut kulutusmenot
8972: Momentille ehdotetaan lisäystä 11 500 mk 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-
8973: seuraavasti: taan lisäystä työtuomioistuimen uuden huo-
8974: 3. Työsuhdepalkat. Uuden huoneiston sii- neiston yhtiövastiketta ja rakennusten käyttö-
8975: vouspalkkioita varten alamomentille ehdotetaan menoja varten 6 500 mk sekä muuttokustan-
8976: lisäystä 3 500 mk. Alamomentin loppusumma nuksia varten 1 000 mk eli yhteensä 7 500 mk.
8977: on 4 300 mk. Alamomentin loppusumma on 20 800 mk.
8978:
8979: 4. Muut palkat ;a palkkiot. Alamomentille V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 7 500
8980: ehdotetaan lisäystä istuntopaThkioina istuntojen , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . . mk 13 800
8981: lukumäärän nousun johdosta 8 000 mk. Ala- , 1971 (tilinpäätös) . . . . . . . . . mk 29 353
8982: momentin loppusumma on 51 888 mk. " 1970 " . . . . . . . . . mk 7 030
8983: V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 11 500
8984: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 184 400
8985: , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 166 532
8986: " 1970 , . . . . . . .. mk 55 198
8987: Pääluokka 33
8988:
8989: 14. Tapaturmavirasto
8990: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) V. 1972 (II lisämenoarvio-
8991: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot. esitys) ..........•. mk 89 500
8992: Tapaturmaviraston työruuhkan selvittämiseen , 1972 ( menoarvio) mk 5 631900
8993: tarvittavan lisähenkilökunnan paikkaamista , 1971 (tilinpäätös) mk 5121295
8994: varten ehdotetaan alamomentille lisäystä " 1970 " mk 4 652 614
8995: 89 500 mk. Alamomentin loppusumma on
8996: '533 629 mk.
8997:
8998:
8999:
9000: 26. Hintavalvonta ja kuluttajavalistus
9001:
9002: Viitaten lukujen 32.31 ja 33.28 perusteluihin V. 1972 (menoarvio) mk 728100
9003: ehdotetaan alla mainituille momenteille seu- , 1971 (tilinpäätös) mk 587 431
9004: raavat muutokset: " 1970 " mk 560135
9005: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha)
9006: Lakkautetaan seuraavat ylimääräiset toimet 09. Kuluttajaneuvosto
9007: 1. 7. 1972 lukien: Momentin määrärahasta jää säästöä l,-2 eli
9008: 125 000 mk.
9009: Palkkaus·
9010: luokka
9011: V. 1972 (menoarvio) ....... . mk 250 000
9012: 2 hintata.t<kastajien esimiestä ... . A21 , 1971 (tilinpäätös ) ...... .. mk 207 173
9013: 1 hintatarkastajien esimies .... . A20 mk 154 972
9014: , 1970 "
9015: 14 hintatarkastajaa A17
9016: 7 hintatarkastajaa A 15 29. Muut kulutusmenot
9017: Momentin määrärahasta jää säästöä lh eli
9018: Momentille ']aa säästöä vuosipalkkioina 60 000 mk.
9019: 196 104 mk. Edelleen jää säästöä tilapäisten
9020: toimihenkilöiden palkkioihin 147 620 mk ja V. 1972 (menoarvio) mk 120 000
9021: sosiaaliturvamaksuun 24 600 mk. Säästö on , 1971 (tilinpäätös) mk 119 407
9022: yhteensä 368 324 mk. , 1970 , mk 105 535
9023:
9024:
9025:
9026:
9027: 27. Metsäpalkkatarkkailu
9028:
9029: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha)
9030: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja 29. Muut kulutusmenot
9031: työsuhdepalkat. Metsä- ja uittotöissä suoritet- Uuden tilapäisen apulaistarkasrt:ajan matka-
9032: tavasta palkkauksesta annetun lain ( 699/64) kustannuksia varten ehdotetaan momentille li-
9033: edellyttämän toiminnan tehostamiseksi Poh- säystä 11 000 mk.
9034: jois-Karjalan piiriin patkattavaa tilapäistä apu-
9035: laistarkastajaa varten ehdotetaan alamomen- V. 1972 (II lisämenoarvio-
9036: tille lisäystä :tilapäisiten toimihenkilöiden palk- esitys) . . . . . . . . . . . . mk 11 000
9037: kioina 9 703 mk. Alamomentin loppusumma , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 150 000
9038: on 218 403 mk. , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 139 895
9039: " 1970 , ........ mk 136 274
9040: V. 1972 (II lisämenoarvio-
9041: esitys) . . . . . . . . . . . . mk 9 703
9042: , 1972 (menoarvio) ........ mk 388 500
9043: , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 356 382
9044: " 1970 , ........ mk 342 378
9045: 10 9677/72
9046: 74
9047:
9048: 2&. ~St1!JS
9049:
9050: Luvun 32.31 perusteluihin• viitaten sosiaali.- 3. Tilapiiisten toimihenkilöiden palkkiot.
9051: ja terveysministeriön ylimääräinen hintaosasto Kuluttajaneuvoston ti:lapäisten toiJWhenkilöi-
9052: on ehdotettu siirrettäväksi kauppa... ja teolli- clen paJ.kkioihim: ehdotetaan myönnett~äksi
9053: suusmfuisteri<iön. Kuitenkin kuluttafasuoje- 14 630 mk. Vastaava säästö on ll'IOilllentin
9054: lnun liittyvät asiat jäävät edelleen sosiaali- ja 3}.01.01 kohda:lla.
9055: terveysministeriön hallinnonalalle. Hallituksen
9056: tarkoituksena on kiireellisesti selvittää, miten 5. Sosiaaliturvamaksu. Momentille merki-
9057: kuluttajasuojelua on tarpeen kehittää sekä mi- tään 2 240 mk.
9058: ten elintarvikevalvontaa voitaisiin keskittää ja V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 33 140
9059: tehostaa. Tähän lukuun on merkitty 1/2 vuo-
9060: den osalta kuluttajaneuvoston miliitärahat, 09. Ktztuftaj.aneuvosto
9061: jotka ovat alkuvuoden luvussa 33.26. Momentille ehdotetaan myönnettäväksi ku-
9062: 0 l. Pal'kkcrukset ( arviomääräraha) luttajaneuvoston palkkioihin, tutkimus- j;a tie-
9063: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi dotustoimintaan, kansainvälisen yhteistyön me-
9064: 3} 140 mk seuraavasti: noihin sekä muihin menoihin 125 000 mk.
9065: Vastaava säästö on momentin 33.26.09 koh-
9066: 2. V uosipalkkiot. Viitaten luvun perlllSte- dalla.
9067: lnihin. ehdotetaatt kuluttajaneuvostoa varten
9068: perustettavaksi 1. 7. 1972 lukien yksi ylimää~ V. 1972 (II lisämenoarvioesitys) mk 12:5 000
9069: räinen pääsihteerin toimi ( A 30). Palkkauk-
9070: set ovat voosipalkkioina 16. 27.0; mk. Vastaava
9071: säästö: on m.omentin 33.0Ul1 kohdalla.
9072:
9073:
9074:
9075: 30. Sosiaalihallitua .
9076:
9077: Olt Pallekaukset ( arvie.mälilä-Jrå) annetun :lain mlllutt.amisesta ( 921/71) aiheutu-
9078: M~ille ehdotetaan lisiystä 17 9:3 5 mk vien yksilapsisten perheiden aslllll!ist:ul'tiano-
9079: seuraavasti~ mus!ten käsittelyä varten asumistukitoimistossa
9080: 2. V uosipalkkiot. Uuden kasvatusneuvola- ehdotetaan kahden tilapäisen esittelijän, yhden
9081: lain (568/71) aiheuttamien lisääntyvien asi- tilapäisen toimistosihteerin, yhden tilapäisen
9082: 1
9083:
9084: oiden käsittelemistä varten ehdotetaan lasten- konekirjoittajan ja yhden tilapäisen toimisto-
9085: hudltotoimistoon perustettavaksi 1. 7. 1972 apulaisen pal!kkaamiseksi ~omenJtille lisä-
9086: lukien yksi ylimääräinen tarkastajan toimi ys,ti 65 023 mik. Alamomentin loppusumma on
9087: ( A 26). Lisäys on vuosipalkkiona 12 912 351932 mk.
9088: mk. Alamomentin loppusumma on 1 507 106 V. 1972 (II l'isämenoarvio-
9089: mk. es1tys} ......... .. mk 77 935
9090: 3. Tilapö.isten toitnibenkiU:nden palkkiot j11 ,, 1972 fmenoarvio) mk 3 803 400
9091: työsuhdepalkat. Lapsiperheiden asumistuesta ,. 1971 ( tilinpäätös) mk 323935.5
9092: " 197& mk 2524453
9093: "
9094:
9095:
9096: 35. lavalidihuolto
9097:
9098: 54. Valtionapu invalidien erityishuoltolai- nojalla Ruskeasuon koulun peruskorjauksia
9099: tosten perustamiseen var.ten 20 000 mk.
9100: Lapsi-invailidien koulusäätiölle ( ent. Raaja-
9101: rikkojen Koulusäätiö) ehdotetaan myönnettä- V. 1972 (II lisämenoarvioesitys.) mk 20 000
9102: väk.sd. invaliidihuoltolain (682/62) 2.5 c §:n " 1971 ('tilinpäätös) . . . . . • . . imk 39 511
9103: Pääluokka 33 75
9104:
9105: 38. Lasten ja nuorison kasvatuksen ja huollon tukeminen
9106:
9107: 61. V altionaptt kasvatusneuvoloille ( arvi~ V. 1972 ,(II Iisämeooarvi~
9108: määräraha) esitys) .......... . mk 1400000
9109: Kasvatusneuvolatoiminnassa tapahtuneen ar- , 1972 ( menoarvio) mk 2 800000
9110: vioitua suuremman laajenemisen, uusien neu- , 1971 (:tilinpäätös) mk 1250000
9111: voloiden perustamisen, koulutusneuvolatoimin- " 1970 mk 500000
9112: nan aloittamisen :sekä kustannusten nousun "
9113: woksi momentille merkitään lisäystä
9114: 1400 000 mk.
9115:
9116:
9117:
9118:
9119: 42. Valtion koulukodit
9120:
9121: Valtion ik.oclukotien oppilaspaikat ovat va- 4 ka:tsastajaa ............... . A 12
9122: jaaikäyttöisinä. Käyrän koulukodin kohdalla on 1 apulaiskansiisti ........... . All
9123: hoitopäivien lukumäärä alentunut 15 525:stä 1 emännöitsijä 1 1. .••...•..... All
9124: vuonna 1966 2 .32.3:een V'UOnna 1971. Kulu-
9125: vana vuonna on laitoksessa ollut vain muu· Ylimääräiset:
9126: tama oppilas. Nämä oppilaat voitaisiin hoitaa 1 ik.atsastaja ............... . A 12
9127: muissa laitoksissa. Tämän johdosta ehdotetaan 1 talonmies-lämmitftäjä ....... . All
9128: Käyrän koulukoti lak.kautettavaksi 1. 7. 1972 1 yövartija ................. . A8
9129: lukien.
9130: Momentille Jaa säästöä peruspalkk.oina
9131: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 73 01.3 mk ja wosipalk:kioina 18 471 mk.
9132: Luvun perusteluihin viitaten ehdotdtaan Kun tiJapäisten toimihenkilöiden palkkioista
9133: Käyrän koulukodista Iakkautettavaksi 1. 7. ja työsuhdepaJkois'ta jää säästöä 10 000 mk,
9134: 1972 !lukien seuraavat virat ja toimet sekä muista pal!koista ja pa:J.kkioista 6 000 mk sekä
9135: ylimääräiset toimet: sosiaaliturvamaksusta 5 140 mk, on momentin
9136: Peruspalkk.a.iset:
9137: Palkkaus· säästö yhteensä 112 624 mk.
9138: luokka
9139: 1 johtaja ................... . A27 V. 1972 (menoarvio) mk 4 707100
9140: 1 apulaisjohtaja ............. . A2.3 ,, 1971 ( ltilinpiiät.ö6) mk .3 744 094
9141: 1 ylikatsaSitaja .............. . A 15 " 1970 " mk .3 428284
9142:
9143:
9144:
9145: 54. P'åihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien huollon avustaminen
9146: 50. Valtionapu yksityisille huoltolaitoksille 52. Valtionapu päihdyttävien aineiden vää-
9147: Hoitokotitoimintaan ehdotetaan lisäystä rinkäyttäjien vapaaehtoiseen huoltotyöhön
9148: 50 000 d Keski-Suomen kuntoutuskeskuk- 2. Muiden päihdyttävien aineiden väärin-
9149: sen kannatusyhdistys r.y:n perustaman hoit~ käyttäjien vapaaehtoinen huoltotyö. Mamomen-
9150: kodin ylläpitokustannuksia varren. thlle ehdotetaan lisäysitä 27 000 mk Attkadian
9151: nuorisopoliklinikan :toiminnan tukemiseen.
9152: V. 1972 (II lisämenoarvio- Alamomentin loppusumma on 727 000 mk.
9153: es1ty:s) . . . . . . . . . . . . mk 50 000
9154: , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 340 000 V. 1972 ( II lisämenoarvio-
9155: , 1971 (tilinpäätös) ........ mk 224 762 esitys) .......... . mk 27 000
9156: " 1970 " ........ mk 180 800 , 1972 ( menoarvio) mk 2 028000
9157: , 1971 (tilinpäätös) mk 1 57.3 316
9158: " 1970 mk 1 .310 12'
9159: "
9160: 76 Pääluokka 33
9161:
9162: 60. Lääkintöhallitus
9163: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 29. Muut kulutusmenot
9164: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdo-
9165: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan :li- tetaan vuokramenojen kasvusta johtuen lisä-
9166: säystä 43 340 mk työsuhdepalkkoina yliiääkäri- ySitä 109 100 mk. A!lamomentin loppusumma
9167: farmakologin paikkaamista varten. Alamomen- on 1151 500 mk.
9168: tin loppusumma on 511 393 mk.
9169: V. 1972 (II lisämenoarvio-
9170: V. 1972 (II lisämenoarvio- esitys) .......... . mk 109 100
9171: esitys) .......... . mk 43 340 , 1972 ( menoarvio) mk 1044400
9172: , 1972 ( menoarvio) mk 4 268 100 , 1971 ( tilinpäätös) mk 1040710
9173: , 1971 ( tilinpäätös) mk 3 807 722 " 1970 " mk 930 882
9174: " 1970 m:k 3 308 367
9175: "
9176:
9177: 63. Valtion sairaalat
9178: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) hennettäväksi yhden tilapäisen apulaisylihoi-
9179: Valtion sairaaloiden lääkärinvirkojen ~a -toi- tajan pallkkiona 12 800 mk. Kun Oulun lää-
9180: mien osalta ehdotetaan meneteltäväiksi siten, ninsairaalassa ei kuitenkaan vuoden 1971 ai-
9181: että jos muuhun lääkärinvirkaan tai -toimeen kana ole ollut tilapäistä apulaisylihoitajan toin-
9182: kuin apulaislääkärin ylimääräiseen toimeen, ei ta, ehdotetaan tilapäisten toinllhenkilöiden
9183: saada väliaikaiseksi hoitajaksi tai viransijaiseksi palkkioihin lisäystä 12 800 mk. Kun uusiin
9184: laillistettua Jääkäriä, saadaan palkkaukseen tiloihin siirtymisen johdosta on lääninsairaa-
9185: myönnettyä määrärahaa käyttää tilapäisen apu- laan tarpeen palkata ;tilapäistä benkilokuntaa
9186: laislääkärin palkkaamiseksi avoinna olevan vi- lähinnä kuljetus-, siivous- ja toimistotehtäviä
9187: ran tai viransijaisuuden johdosta. Tämän li- varten, ehdotetaan tilapäis'ten toimihenkilöiden
9188: säksi momentille ehdotetaan seuraavat muutok- palkkioihin ja työsuhdepalkkoihin !lisäystä
9189: set: 350 000 mk. Alamomentin Joppusumma lisään-
9190: 2. Vuosipalkkiot. Vuoden 1971 kolmannes- tyy 362 800 mk ja on 1 255 647 mk.
9191: sa lisämenoarviossa mainitun ja nyttemmin V. 1972 (nienoarvio) mk 39 783 300
9192: Oulun yliopistollisen keskussairaalaliiton kans- , 1971 .(·tilinpäätös) mk 35 345 096
9193: sa tehdyn sopimuksen mukaan antaa keskus- , 1970 , mk 31 657 499
9194: sairaalaliitto vastaanottamaosa varsinaiset sai-
9195: raanhoidolliset tilat Oulun lääninsairaalan
9196: käyttöön kevään 1972 aikana. Kun tällöin osa 29. Muut kulutusmenot
9197: Oulun 1ääninsairaalan ylimääräisistä toimista Momentille ehdotetaan Hsäystä 600 000 mk,
9198: voidaan lakkauttaa, jää vuosipalkkioista käyt- joka aiheutuu Oulun lääninsairaalan siirtyessä
9199: tämättä 555 000 mk. Kun alamomentilta vä- Ou1un yliopistollisen keskussairaalan tiloihin
9200: hennetään 362 800 mk, on alamomentin lop- tapahtuvasta pesulakustannusten laskutusperus-
9201: pusumma 21 836 209 mk. teiden muutoksesta.
9202: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja V. 1972 ( II lisämenoarvio-
9203: työsuhdepalkat. Vuoden 1972 menoarviossa on esitys) .......... . mk 600 000
9204: Oulun lääninsairaalaan ehdotettu 1. 3. 1972 , 1972 (menoarvio) mk 1500 000
9205: lukien perustettavaksi yksi ylimääräinen apu- , 1971 (tilinpäätös) mk 1458 392
9206: laisylihoitajan toimi (A 19) ja vastaavasti vä- " 1970 " mk 1345 875
9207:
9208:
9209: 65, Kansanterveyslaboratorio
9210: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) kuslaiboratorion ja Oulun aluelaborllltorion teh-
9211: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ;a tävämäärän voima~aan lisääntymisen johdos-
9212: työsuhdepalkat. Kansanterveyslaboratorion kes- ta ehdotetaan a:lamomentille lisäystä 57 399
9213: Pääluokka .3.3 77
9214:
9215: mk tilapäisen henkilökunnan palkkaamiseksi. mk: monikanava·analysaattorin vuokraamiseksi
9216: Alamomentin loppusumma on 809 168 mk. kansanterveyslaboratorion keSkuslaboratorion
9217: käyttöön sekä 321 500 mk tietokonekäsittelyn
9218: V. 1972 (II lisämenoarvio- jatkesuunnittelua varten. Lisäys on yhteensä
9219: esitys) .......... . mk 57 399 807 500 mk.
9220: , 1972 ( menoarvio) mk 6 724 200
9221: , 1971 ( tilinpäätös ) mk 5 895 562 V. 1972 (II lisämenoarvio-
9222: , 1970 mk 5 291935 esitys) .......... . mk 807 500
9223: " , 1972 ( menoarvio) mk 777 700
9224: 29. Muut kulutusmenot , 1971 (;tilinpäätös) mk 1188121
9225: Momentille ehdotetaan lisäystä 486 000 " 1970 mk 935 723
9226: "
9227:
9228: 72. Keskussairaaloiden rakentaminen
9229:
9230: 74. Keskussairaaloiden rakentaminen ( siir- mukaisesti 51 700 000 markaksi eli 438
9231: tomääräraha) mkj.m3 • Alamomentin loppusumma ei tämän
9232: 1. Oulun yliopistollinen keskussairaala. IV johdosta muutu.
9233: rakennusvaiheen sisätautien rakennusryhmän
9234: rakennustyöt on ·aloitettu elokuussa 1971. Ai- V. 1972 (menoarvio) mk 61600 000
9235: kaisempi kustannusarvio, joka oli laadittu , 1971 (tilinpäätös) mk 57 673 000
9236: tammikuun 1971 kustannustason mukaan, on " 1970 " mk 56 299 264
9237: tarkistettu tammikuun 1972 :kustannustason
9238:
9239:
9240:
9241: 74. Kunnallinen terveydenhoito
9242:
9243: 39. Valtionapu terveyskeskusten perustami- ja iittaimiston perushankintoihin annettavaa
9244: seen valtionapua varten 5 000 000 mk.
9245: Valtionapua edellyttävään suunnitelmaan
9246: ehdotetaan myönnettäväksi vuonna 1972 otet- V. 1972 ( II lisämenoat'\TiiO-
9247: tavien terveyskeskusten uudisrakennustöihin esitys) . . . . . . . . . . . mk 5 000 000
9248: , 1971 (tilinpäätös) mk 3484616
9249:
9250:
9251: 76. Kunnallinen yleissairauksien vastustaminen ja hoito
9252:
9253: 34. Valtion osuus yliopistollisten keskus- uksiin Kuopion yliopiston osuutena ehdote-
9254: sairaaloiden laajentamisesta ja peruskorjauksis- taan alamomen.tille myönnettäväksi 290 000
9255: ta yliopistojen merkitsemien sairaansijojen mk.
9256: osalta
9257: 4. Oulun yliopistollinen keskussairaala.
9258: Momentille ehdotetaan lisäystä 140 000 mk Oulun yliopistollisen keskussairaalaliiton käyt·
9259: seuraavasti: törahaston perustamisen johdosta valtion osuu-
9260: 1. Helsingin yliopistollinen keskussairaala. tena yliopiston merkitsemien sairaansijojen
9261: Keskussairaalan laajentamiseen ja peruskorja- osalta ehdotetaan alamomentille myönnettäväk-
9262: uksiin Helsingin yliopiston osuutena arvioi- si 140 000 mk.
9263: daan tarvittavan 1110 000 mk, joten alamo-
9264: mentilta voidaan vähentää 290 000 mk. Ala- V. 1972 (II lisämenoarvio-
9265: momentin loppusumma on 1 110 000 mk. esitys) .......... . mk 140 000
9266: , 1972 ( menoarvio) mk 2 500 000
9267: 3. Kuopion yliopistollinen keskussairaala. , 1971 (tilinpäätös) mk 1 847 007
9268: Keskussairaalan laajentamiseen ja peruskorja- , 1970 , mk 2 309 189
9269: 78 Pääluokka JJ
9270:
9271: )j. Valtionapu keskt.tssairtzalciden laa;enta· 1. Aluesairaalat ;a erikoisl~hbtoiset
9272: miseen, peruskorjauksiin ia perushtmkintoihin paikallissairaalat. Vastauksessaan ·tuksen
9273: 1. Yliopistolliset keskussairaalat. Alamo- esitykseen vuoden 1972 tulo- ja menoarvioksi
9274: 1
9275:
9276:
9277: mentin nimike ehdotetaan muutettavaksi. Eduskunta edellytti Iisalmen aluesairaalan pe-
9278: Kun Kuopion yliopistollinen keskussairaala ruskorjauksesta ja laajennukseslta aiheutuviin
9279: aloittaa toimintansa kuluvan vuoden aikana, hyväksytttäviin perustamiskustannuksiin annet-
9280: ehdotetaan sen laajennukseen, perusk.orjauk- tavaksi valtionapua 75 prosenttia. Koska ky-
9281: seen ja perashankintnihin myönnettäväksi val- seessä olevaan hankkeeseen kuuluvat laajen-
9282: tionapua tiililän alamomentin määrärahasta. nustyöt on hyväksytty valtionavun suorittamis-
9283: Jotta kutluvan vuoden aikana voitaisiin hy- •ta koskevaan yleiseen suunnitelmaan jo vuonna
9284: väksyä valtionavun suorittamista koslkevaan 1971, ehdotetaan myös näihin perostamiskus-
9285: suunnitelmaan ne hankkeet, joiden kohdaJ.la tannuksiin annettavaksi lisää valtionapua si-
9286: on suunniteltu näin meneteltäväksi, ehdotetaan ten, että sen kokonaismääräksi tulee 7 5 pro-
9287: kustannustasossa :tapahtuneiden muutosten senlltia. Tämän johdosta ehdotetaan lisäksi,
9288: vuoksi, että valtionapua edellyttävään yleiseen että aluesairaaloiden ja erikoislääkärijobtoisten
9289: suunnitelmaan saataisiin vuonna 1972 ottaa paikallissairaaloiden uudisrakennus-, laajennus-
9290: kyseisten sairaaloiden uudisrakennus-, ·laajen- ja peruS'korjaustöitä sekä irtaimiston perushan-
9291: nus- ja perusikorjaustöitä sekä irtaimiston pe- kintoja saa:taisiin hyväksyä valtionavun wo-
9292: rushankintoja sellainen määrä, että valtionavun rittamista koskevaan yleiseen suunnitelmaan
9293: osuus kaikkien näiden töiden ja hankintojen 42 000 000 markan valtionapua edel.lyttävä
9294: kuSitannusarviosta vastaa 15 000 000 mk tulo- määrä vuoden 1972 tulo- ja menoarviossa hy-
9295: ja menoarviossa hyvi&sytyn 12 000 000 mar- väksytyn 40 000 000 markan valtionapua. edel-
9296: kan asemesta. Alamomentin loppusumma ei tä- lyttävin määrän asemesta. Alamomentin lop-
9297: män Johdosta muutu. pusumma ei tämän ;ohdosta muutu.
9298: V. 1972 (men:oarvio) mk 31 725 300 V. 1972 (menoarvio) mk 23 000 000
9299: , 1971 ( tilinpäätös) mk 24 936 605 , 1971 ,(1tilinpääJtös) mk 17 514 978
9300: " 1970 " mk 24 542200 , 1970 , mk 24 032 106
9301: 36. Valtionapu alue- ja paikallissairaaloiden
9302: perustamiseen
9303:
9304: 77. Kunnallinen mielisairauksien vastustaminen ja hoito
9305: 35. Mietisairaanhoitolaitosten valtionavun 3. Huoltotoimistot. Koron maksamiseen
9306: korko mielisairaanhuoltopiirien huoltotoimistojen pe-
9307: Momentille ehdotetaan seuraavat muutok- rustamiSikustannuksista maksamatta olevan
9308: set: valtionavun osalta tarvitaan 40 000 mk. Ala-
9309: momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 mk.
9310: 2. B-mielisairaalat. Koron maksamiseen va- Alamome!lltin loppusumma on 40 000 mk.
9311: ratusta määrärahasta arvioidaan syntyvän sääs-
9312: töä, joten alamomentilta voidaan vähentää V. 1972 (menoarvio) ........ mk 710 000
9313: 30 000 mk. Alamomentin loppusumma on " 1971 (!tilinpäätös) . . .. .. • . mk 56 900
9314: 270 000 mk. " 1970 " .. .. .. . . mk 710 000
9315:
9316: 85. Terveydenhuollon muut menot
9317: 27. Automaattinen tietojenkäsittely V. 1972 (II lisämenoarvio.
9318: Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk. esitys) . . . . . . . . . . . . mk 1:50 000
9319: Lisäys aiheutuu yleissairaaloiden potilasaineis- , 1972 ( menoarvio) . . . . . . . . mk 200 000
9320: tojen !VUosiyhteenvetojen tietokoneajoista ja ,. 1971 (~tilinpäätös) ........ mk 230 000
9321: uuden materiaalin sisäänajosta, mielisairaaloi- , 1970 " ........ mk 286 000
9322: den ja ituberkuloosiparantoloiden yhteenve-
9323: doista sekä erillisten mtkimus.ten aiheutta-
9324: mista muista menoista.
9325: Päilaok:st Jj ja 34
9326:
9327:
9328:
9329: '01. P>i11kleaukset (.mvicmii:ii:åiraha} V. 1972 (II lisämenoarvio-
9330: 4. Muut palkat ja {14l/eleiot. AlllimCilDCDtille esitys) . . . . . . . . . . . . mk too 000
9331: ehdoitetaan lisäystä k.ansaneduSitaJjksi valittu- » 1972 (menoorvio) ........ mk 20 000
9332: jen v.inkatniesten viransijaisten sekä tåänin· •• 1971 (tilinpäätös ) . . . . . . . . mk 34 102
9333: h.allitu.slteO sosiaali- ja terveysosastojen läänin- "' 197"0 " . . . . . . . . mk 15 22i
9334: fåäkärlen vuos.ilomasijaisten paJ.lddoita vartm
9335: 100 ODO mk Alamomentin loppusumm.a on
9336: 118 700 mk.
9337:
9338:
9339:
9340:
9341: Pääluokka 34
9342: TYöVOlMAMINISTERiöN HALLINNONALA
9343:
9344: 05. Työvoima-asiain piiri- ja paikallisnatlinto
9345:
9346: GL Palkkasikset ,(arviomääräraha) syystilanteesta johtuvien kokousten arrioitua
9347: 4. Muut palkat ja palkkiot. Kuluvan vuo- suuremmasta määrästä.
9348: den alusta voimaan tullut uusi työllisyyslain-
9349: säädäntö on huomattavasti laajentanut työttö- V. 1972 (II lisämenoarvio-
9350: myyskorvaukseen oikeutettujen piiriä. Tästä esitys) . . . . • . . . . . . mk 450 000
9351: sdlcii erityisesti ennakoitua pahemmaksi muo- , 1972 (menoarvio) mk 750 000
9352: dostuneesta työttömyystilanteesta johtuen on , 1971 (tilinpäätös) mk 1556 160
9353: työllisyysturvamenettelyyn liittyvien tehtävien " 1970 " ...... mk 1455 913
9354: määrä kohonnut niin suureksi, että satunnaisen
9355: lisähenkilökunnan palkkaaminen on välttämä- 29. Muut kulutusmenot
9356: töntä. Tämän vuoksi ehdotetaan muihin palk- Momentille ehdotetaan lisäystä 275 000 mk:,
9357: koihin ja palkkioihin lisäystä ruuhka-apulaisten josta 250 000 mk rakennusten käyttömenoihin.
9358: palkkioina 120 000 mk. Alamomentin loppu- Siirtyminen valtion ja kuntien yhdessä korvaa·
9359: summa on 449 404 mk. mista ,työvoimatoim.ikuntatiloista valtion työn-
9360: välityksen yhteyteen perustettaviin tiloihin vaa-
9361: V. 1972 (II lisämenoarvio- tii tässä vaiheessa arvioitua enemmän varoja.
9362: esitys) ......... . mk 120 000 Työllisyysturvamenettelyyn liittyvien työkyvyn
9363: , 1972 ( menoarvio) mk 13 043 400 arviointitutkimusten lisääntymisestä ja lääkä-
9364: , 1971 (tilinpäätös) mk 9 530985 rinpalkkioiden noususta aiheutuu 25 000 mar-
9365: " 1970 " mk 8 569 455 kan lisämenot.
9366: V. 1972 (II lisämenoarvio-
9367: 08. Työvoimatoimikunnat ( arviomääräraha) esitys) .......... . mk 275 000
9368: Momentille ehdotetaan lisäystä 450 000 mk. , 1972 ( menoarvio) mk 3 645 000
9369: Lisäys aiheutuu toimikunnan jäsenten luku- , 1971 ,(tilinpäätös ) mk 2 859 311
9370: määrän lisäämisestä ja heikentyneestä työlli- " 1970 mk 2 668 734
9371: "
9372:
9373: 07. Ammatinvalinnanohjausasiain piiri- ja paikallishallinto
9374:
9375: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 5 400 mk johtuu perustettujen kahden uuden
9376: 3. Tilapäisten toimihenkilöiden palkkiot ja ammatinvaJ.innanohjaustoimiston siivoustoimen
9377: työsuhdepalkat. Alamomentille ehdotetaan li- järjestämisestä ja 8 000 mk siivoojien vuosi-
9378: säystä työsuhdepalikkoihin 13 400 mk, josta lomakorvausten ja suursiivouspalk:kioiden li-
9379: 80 Pääluokka 34
9380:
9381: sääntymisestä. Alamomentin loppusumma on kahden· perustetun ammatinvalinnanohjaustoi-
9382: 1073 025 mk. miston rakennusten käyttömenoihin sekä
9383: 71 000 mk tiedotustoiminnan laajentamiseen
9384: V. 1972 (II lisämenoarvio- eli yhteensä 87 000 mk.
9385: esitys) .......... . mk 13 400
9386: , 1972 ( menoarvio) mk 5 31.3 200 V. 1972 (II lisämenoarvio-
9387: , 1971 (tilinpäätös ) mk 4 639 555 esitys) .......... . mk 87 000
9388: " 1970 , mk 4171115 , 1972 ( menoarvio) mk 1254000
9389: " 1971 (tilinpäätös) mk 1188 710
9390: 29. Muut kulutusmenot " 1970 " mk 1109 848
9391: Momentille ehdotetaan lisäystä 16 000 mlk
9392:
9393:
9394: 50. Työllisyyden hoito
9395:
9396: 77. Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi niiden piiriorganisaatioihin valtiovarainminis-
9397: ( arviomääräraha) teriön ohjeiden mukaan. Momentin loppusum-
9398: Vaikeutuneesta työllisyystilanteesta johtuen ma ei tämän johdosta muutu.
9399: momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
9400: vaksi siten, että määrärahaa saadaan käyttää V. 1972 ( menoatvio) mk 75 000 000
9401: myös työkohteiden suunnittelussa tarpeellisen , 1971 ,(tilinpäätös) mk 165 631656
9402: henkilökunnan palkkaamiseen työvirastoihin ja " 1970 " mk 89 476129
9403:
9404: Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan, seuraavat lisäykset ja muutokset vuo-
9405: den 1972 tulo- ;a menoarvioon.
9406: että Eduskunta päättäisi hyväksyä
9407: Owtot 11 ja 12 81
9408:
9409:
9410:
9411:
9412: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1972 tulo- ja
9413: .
9414: menoarvtoon
9415:
9416: TULOT
9417: Osasto 11
9418:
9419: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET. TULOT 16 500000
9420:
9421: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut ............. . 1.5 000 000
9422: ..
9423: 09. Liikevaihtoveron lisävero ..... " ........ " ...................... . 15 000 000
9424:
9425:
9426: 10. Muut verot ............... ·................................ . 1500 000
9427: 05. Suhdannevero ......................................... . 1500000
9428:
9429:
9430:
9431:
9432: Osasto 12
9433: 12. SEKALAISET TULOT ................................... . 17 196 000
9434:
9435: 29. Opetusministeriön hallinnonala ............................... . 10 400 000
9436: 12. Helsingin yliopiston tulot, lisäystä .... ~ .................... . 400 000
9437: 91. Valtion osuus veikkausvoittovaroista, lisäystä ............... . 10 000 000
9438:
9439:
9440:
9441: 31. Lilkennemuusteriön hall1nnmruda .............................. . 140 000
9442: 47. Lentoliikenteen ja lentoasemien kiinteistöjen tulot, lisäystä ..... . 140 000
9443:
9444:
9445:
9446: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala ................... . 1000 000
9447: 42. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen tulot, lisäystä 1000 000
9448: 11 %77/72
9449: 82 Osastot 1l Ja 14
9450:
9451: 39. Muut sekalaiset tulot .5 6.56 000
9452: 02. Veron lisäykset veronmaksun laiminlyömisestä määräaikana, lisäystä 5 000000
9453: 05. Valtion maaomaisuuden ja tuloa tuottavien oikeuksien myynti,
9454: lisäystä ......................•..•...................... 156 000
9455: 09. Muut sekalaiset tulot, lisäystä ........................... . 500 000
9456:
9457:
9458:
9459:
9460: Osasto H
9461: 14. VALTION LIIKEYRITYKSET, v:äheanys •................... -31468 912
9462:
9463: 04. Posti- ja lennätinlaitos
9464: 01. Postitoimen liikennetulot .......•..•...•..... 262 800 000
9465: 02. Valtiolta postitoimen palveluksista saatavat kor-
9466: vaukset ..........•....................... 69 000 000
9467: 03. Muilta postitoimen palveluksista saatåv-at kor-
9468: vaukset ...............•.................. 20 000 000
9469: 04. Teletoimen liilkennetulot ................... . }985.00000
9470: 0.5. Valtiolta teletoimen palveluksista saatavat kor-
9471: ~aukset ....................... IJ . . . . . . . . . . . . . , • 1450 000
9472: 06. Autoliikenteen tulot ....................... . 20 500 000
9473: Ol. Sekalaiset tulot ........................... . 11500000
9474: Käyttötulot yhteensä ................... . 783 750 000
9475: Käyttömenot (31.94.01-29) ........... . 713 877 712
9476: Käyttötalouden
9477: rahoituskate 69 872 288
9478: Lisäys tuloihin:
9479: 2 227 088
9480: Pääluokat 21, 2.3 ja 24 83
9481:
9482:
9483:
9484:
9485: MENOT
9486:
9487: Pääluokka 21
9488: 21. TASAVALLAN PRESIDENTTI .......................... . 2263
9489:
9490: 02. Tasavallan Presidentin kanslia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 010) 2 263
9491: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 2263
9492:
9493:
9494:
9495: Pääluokka 23
9496: 23. VALTIONEUVOSTO 290142
9497:
9498: 02. Valtioneuvoston kanslia ................................ (OlO) 212142
9499: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 152142
9500: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ....................... : .. .. .. 60000
9501:
9502:
9503: 25. Vaitioneuvoston linna ja eräät edustus- ja virkahuoneistot . . . . ( 010) 28000
9504: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 28000
9505:
9506:
9507: 99. Valtioneuvoston muut menot ............................ (OlO) 50000
9508: 09. Neuvottelukunnat, lisäystä ...................•............ 50000
9509:
9510:
9511:
9512: Pääluokka 24
9513: 24. ULKOASIAINMINISTERiöN HALLINNONALA 2 256 328
9514:
9515: 01. Ulkoasiainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 242 000
9516: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 142 000
9517: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 100 000
9518:
9519:
9520: 10. Edustustot . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (030) 68 371
9521: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 68371
9522: 84 Pääluokat 24 ja 2.5
9523:
9524: 20. Kansainvälinen kehitysyhteistyö (030) 1000 000
9525: 66. K~s~inväliste~ .. jru:~estöjen kautta tapahtuva kehitysapu (siirto-
9526: maataraha), hsaysta . . .................................. . 1000 000
9527:
9528:
9529: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot ; ........... (030) 945 957
9530: 26. Eräät jäsenmaksut ja maksuosuudet, lisäystä ................. . 398.557
9531: 27. Kansainväliseen yhteistyöhön Suomessa liittyvät menot, lisäystä .. 547 400
9532:
9533:
9534:
9535:
9536: Pääluokka 25
9537:
9538: 25. OIKEUSMINISTERiöN HALLINNONALA ............... . 2 957 494
9539:
9540: 01. Oikeusministeriö ...................................... (0.50) 94845
9541: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 6 64.5
9542: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 88 200
9543:
9544:
9545: 11. Korkein hallinto-oikeus . . . . .. . . . .. . . .. . . . . . . .. .. . . . . . . . ( 060) 535 633
9546: 01. Palkkaukset (arviom~~~), lisäystä .. : . ................. . 105 433
9547: 29. Muut ikulutusmenot, lisaystä ............................. . 140 200
9548: 70. Kaluston hankkiminen, Hsäystä ........................... . 290 000
9549:
9550:
9551: 20. Hovioikeudet .................. , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 90016
9552: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 80016
9553: 70. Kaluston hanikkiminen, lisäystä ........................... . 10 000
9554:
9555:
9556: 32. Maaoikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 155 000
9557: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 40000
9558: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 15 000
9559: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 40000
9560:
9561:
9562: 34. Vesioikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 5 000
9563: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . .5 000
9564:
9565:
9566: 50. Vankeinhoitolaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 100) 1477 000
9567: 22. Siviilipalvelusmiesten ylläpito ( arviomääräraha) ............. . 90 000
9568: 75. Uudisr~~~~set ja peruskorjaukset avolaitostyönä (siirtomäärä-
9569: raha) , lisaysta ...... ·· .................................. . 1387 000
9570: Pääluokat 25 ja 26 85
9571:
9572: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 600 000
9573: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . . . ............... ~ .. 60000
9574: 09. Neuvottelu- ja toimikunnat ( arviomääräraha), lisäystä ......... . 40000
9575: 21. Vaaleista aiheutuvat menot ( arviomääräraha), lisäystä . . . ...... . 500000
9576:
9577:
9578:
9579: Pääluokka 26
9580:
9581: 26. SIS.ÄASIAINMINISTERiöN HALLINNONALA 4937 404
9582:
9583: 01. Sisäasiainministeriö .................................... (050) 896.351
9584: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 588151
9585: 09. Pysyvät neuvottelu- ja. t~~unnat, lisäystä ................. . 100 000
9586: 29. Muut kulutusmenot, lisaysta ............................. . 153 200
9587: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 55 000
9588:
9589:
9590: 05. LäänUUudli~ ...................................... (040) 674 723
9591: 01. Palkkauk.set ( arviomä~r~.rah~), lisäystä ..................... . 4.37 723
9592: 29. Muut kulutusmenot, lisaysta ............................. . 104 000
9593: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 1.33 000
9594:
9595:
9596: 07. Väestökirjanpidon paikallishallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) 630000
9597: 01. Pa:lkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 630 000
9598:
9599:
9600: Poliisitoimi
9601:
9602: 53. Kaupunkien poliisi ja nimismiespiirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 070) 808 530
9603: 01. Pa:lkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 808 530
9604:
9605:
9606: 54. Keskusrikospoliisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 070) 154 000
9607: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 154 000
9608:
9609:
9610: 67. Poliisikoiralaitos ................................. , .... (070) 5 600
9611: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 5 600
9612:
9613:
9614: 69. Muut poliisimenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 070) 1049 000
9615: 27. Automaattinen tietojenkäsittely, Hsäystä ................... . .35 000
9616: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 14 000
9617: 71. Moottoriajoneuvojen hankkiminen ( siirtomääräraha) , lisäystä . . .. 1 000 000
9618: 86 P"aäluokat 26 ja 27
9619:
9620: 70. Kaavoitus- ja rakennustoimi (510) 125 000
9621: 21. Tutkimus-, selvitys- ja kehittämistyöstä aiheutuvat menot, lisäystä 65 000
9622: '!
9623: 33. ~tio~ osuus seutukaavoituksen kustannuksista ( arviomääräraha),
9624: lisaysta ................................... · · · · .. · · · ·. · · 60 000
9625:
9626:
9627:
9628: 90. Rajavartiolaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 080) 570000
9629: 21. Kuljetus- ja kulkuvälineiden käyttö ja kunnossapito, lisäystä .... 500 000
9630: 77. Laiturit, ampumaradat ja muut rakenteet (siirtomääräraha), lisäystä 70 000
9631:
9632:
9633: 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . ( 050) 24 200
9634: 29. Muut kulutusmenot .................................... . 24 200
9635:
9636:
9637:
9638:
9639: Pääluokka 27
9640:
9641: 27. PUOLUSTUSMINISTERiöN HALLINNONALA 14 016 000
9642:
9643: Puolu.stuslaitos
9644:
9645: 14. Asevelvollisten ylläpitomenot (160) 1900000
9646: 20. Kuljetukset ( arviomääräraha), lisäystä .......... , .......... . 900 000
9647: 22. Vaatetus ja puhtaanapito (arviomääräraha), lisäystä ......... . 1000 000
9648:
9649:
9650:
9651: 16. Koulutuksen erityismenot .............................. ( 160) 4.5 000
9652: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 45 000
9653:
9654:
9655:
9656: 20. Perushankintamenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 1000 000
9657: 18. ~~~s~ankinnat, kokeilu- ja kehittämistyöt (siirtomääräraha),
9658: lisaysta ................................... · .......... · · 1000 000
9659:
9660:
9661: 25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 7 071000
9662: 16. Uusinta (siirtomääräraha), lisäystä ....................... . 571000
9663: 18. Eräät lisähankinnat työllisyyden turvaamiseksi (arviomääräraha) 6 500 000
9664:
9665:
9666:
9667: 30. Kansainvälinen rauhanturvaam.istyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (0.30) 4 000000
9668: 22. Kyprosjoukot (siirtomääräraha), lisäystä ................... . 4 000000
9669: Piiäluokka 28 87
9670:
9671: 28. VALTIOVARAINMINISTERiöN HALLINNONALA 8454 336
9672:
9673: 01. Valtiovarainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020) us .364
9674: 01. Pal:kkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 21364
9675: 27. Automaattinen tietojenkäsittely, J.isäystä .................... . 117 000
9676:
9677:
9678: 05. Valtiokonttori ........................................ (020) 274 597
9679: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 190 950
9680: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 31647
9681: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 52000
9682:
9683:
9684: 07. Eläkkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 990) -6:5 000
9685: 06. Ylimääräiset eläkkeet ( arviomääräraha) , lisäystä 65 000
9686:
9687:
9688: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 990) 2 000 000
9689: 31. Ahvenanmaan maakunnaJ.le myöfinettivät ylimääräiset määrärahat
9690: ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 2 000 000
9691:
9692:
9693: 40. Tullilaitos ........................................... (020) j92 000
9694: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................•. 12 000
9695: 71. K~~~~ton, p~~i.~n ja muiden välineiden hankkiminen (siirto-
9696: maara.raha), J.isaysta .................................... . 2Soooo
9697: 74. Tullitalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . uoooo
9698:
9699: 50. Rahapaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020) 115 000
9700: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............... . 115 000
9701:
9702:
9703: 62. Piirirakennustoimistot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . ( 040 ) 500 000
9704: 01. Pal:kkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 500000
9705:
9706:
9707: 64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) .3 5.37 000
9708: 76. Virastotruojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ... ; .... 37 000
9709: 88. Kiinteistöjen ja huoneisto-osakkeiden hankinta valtion tarpeisiin
9710: (siirtomääräraha), Hsäystä .............................. . 3.500.000
9711:
9712:
9713: 65. Otaniemen valtionalue ................................ (240) 432 375
9714: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 119 37.5
9715: 09. Otaniemen hoitokun ta, lisäystä ........................... . 1.3000
9716: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . .. ~00 000
9717: 8'8 Pääluokat 28 ja 29
9718:
9719: 80. Eräät hallinnonaJoittain jakamattomat menot . . . . . . . . . . . . . . . . ( 990) •t 000 000
9720: 02. Eräät muut pal:kat ja palkkiot (arviomääräraha), lisäystä ..... . 500000
9721: 70. Moottoriajoneuvojen hankkiminen eräille valtion virastoille, lisäystä 500000
9722:
9723:
9724:
9725: Pääluokka 29
9726:
9727: 29. OPETUSMINISTERiöN HALLINNONALA ............... . 31 372 421
9728:
9729: 01. Opetusministeriö ...................................... (210) 4121236
9730: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 46 236
9731: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 65000
9732: 70. Kaluston hankkimin~~· lis~x.s~~ ........................... . 40 000
9733: 74. Talonrakennukset (s11rtomaaräraha) ....................... . 2 000000
9734: 88. Kiinteistön hankkiminen valtiolle ( siirtomääräraha) . . . . . . . .. . 1970 000
9735:
9736:
9737: 12. Helsingin yliopisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 4 552 953
9738: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 622 95.3
9739: 27. Maksullinen palvelutoiminta ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 400000
9740: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 95000
9741: 7 4. T aionrakennukset (siirtomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . ...... . 3 435 000
9742:
9743:
9744: 19. Jyväskylän yliopisto ................................... (240) 120000
9745: 29. Muut lrulutusmenot, lisäystä ............................. . 120000
9746:
9747:
9748: 20: Oulun yliopisto ...................................... (240) 253 236
9749: 01. Pa!fdca~~e.~ (arvi~.~ärl!aha), lisäystä . .' ................... . 93 236
9750: 22. Laitosmaararahat, lisay~:~ . :............................... . 100000
9751: 29. Muut kulutusmenot, lisaysta ............................. . 60 000
9752:
9753:
9754: 21. Joensuun korkeakoulu ................................. (240) 80000
9755: 71. Kaluston hanikkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 80000
9756:
9757:
9758: 23. Turun yliopisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 41736
9759: 50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 41 7.36
9760:
9761:
9762: 24. Aho Akademi .. . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . .. . . . . . . .. ( 240) 60 000
9763: 5.3. Valtionapu rakennustoimintaan ( siirtomääräraha), lisäystä . . .... 60 000
9764: Pääluokka 29 89
9765:
9766: 25. Tampereen Yliopisto (240) 1279 280
9767: 50. Valtionapu palkkausmenoihin (arviomääräraha), lisäystä ....... . 612 280
9768: ·51. Valtionapu muihin kulutusmenoihin (arviomääräraha), lisäystä .. 395 000
9769: 52. Valtionapu perushankintamenoihin (siirtomääräraha), lisäystä ... . 200 000
9770: 53. Valtionapu rakennustoimintaan (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 72000
9771:
9772:
9773: 26. Eläinlääketieteellinen korkeakoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 257 800
9774: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 103 000
9775: 7 4. T aionrakennukset ( siirtomääräraha ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . 154 800
9776:
9777:
9778: 27. Teknillinen korkeakoulu ................................ (240) 442 500
9779: 01. Palk:kaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 192 500
9780: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 250 000
9781:
9782:
9783: 28. Tampereen teknillinen korkeakoulu ...................... (240) 150 000
9784: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 150 000
9785:
9786:
9787:
9788: Kauppakorkeakoulut
9789:
9790: 33. Turun kauppakorkeakoulu (240) 9 790
9791: 50. Valtionapu pallcl<:ausmenoihin ( awiomääräraha), lisäystä ....... . 9 790
9792:
9793:
9794: 36. Sibelius-Akatemia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 9 712
9795: 50. Valtionapu palkkausmenoihin (arviomääräraha), lisäystä ....... . 9 712
9796:
9797:
9798: 37. Muut korkeakoulumenot ............................... (240) 100 000
9799: 23. Korkeakoulujen sisäisen hallinnon kokeilu- ja selvitystoiminta,
9800: lisäystä ............................................... . 100 000
9801:
9802:
9803: 39. Valtion opintotukikeskus .............................. (290) 2 200000
9804: 54. Vähävaraisten ammattiopintoavustukset ( arviomääräraha), lisäystä 2 200 000
9805:
9806:
9807: 41. Kouluhallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 145 000
9808: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 60000
9809: 29. Muut ku[utusmenot, lisäystä ............................. . 60000
9810: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 25 000
9811: 12 9677/72
9812: 90 Yaäluokka 29
9813:
9814: Oppikoulut
9815:
9816: 4 3. Yksityisoppikoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 912 400
9817: 50. Valtionapu yksityisoppikouluille ( arviomääräraha), lisäystä ..... . 82 400
9818: 51. Vieraskielisten oppikoulujen valtionapu, lisäystä ............. . 8.30 000
9819:
9820:
9821:
9822: 44. Oppikoulujen yhteiset menot ........................... (220) 30000
9823: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 30000
9824:
9825:
9826:
9827: Kansakoulut
9828:
9829: 45. Koulutoimen piirihallinto .............................. (220) .51 450
9830: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 51450
9831:
9832:
9833:
9834: 47. Kansakoululaitoksen muut menot sekä pedagoginen tutkimus- ja kehit-
9835: tämistoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 150 000
9836: 23. Tutkimustoiminta, lisäystä ............................... . 150 000
9837:
9838:
9839: 59. Ammattikasvatushallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 213 699
9840: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 23 699
9841: 29. Muut kuJ.utusmenot, lisäystä ............................. . 160000
9842: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 30000
9843:
9844:
9845: 60. Näkövammaisten ammattikoulu .......................... (230) 390 417
9846: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240417
9847: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 130 000
9848: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 20000
9849:
9850:
9851: 61. Hotelli- ja ravintolakoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 231454
9852: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . ...... . 76454
9853: 29. Muut klliutusmenot, lisäystä ............................. . 75 000
9854: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 80 000
9855:
9856:
9857: 63. Valtion maatalousoppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 1030 000
9858: 70. Kaluston hankkiminen ( sHrtomääräraha), lisäystä ............ . 150 000
9859: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 880 000
9860: Pääluokka 29 91
9861:
9862: 66. Raahen tietokonealan oppilaitos .......................... (230) 130 000
9863: 70. Kaluston ja välineiden hankkiminen (siirtomäääräraha), lisäystä .. 100000
9864: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . .. 30 000
9865:
9866:
9867:
9868: 68. Valtion keskusammattikoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 1 874 394
9869: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 143 394
9870: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 31000
9871: 70. Kaluston ja työkoneiden hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 200 000
9872: 74. T aionrakennukset ( siirtomäärämha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . 1 500 000
9873:
9874:
9875:
9876: 71. Kunnalliset ja yksityiset ammattioppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 30 000
9877: 50. Valtionapu yksityisille ammattikouluille ( arviomääräraha), lisäystä 30 000
9878:
9879:
9880:
9881: i2. Taideteollinen oppilaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 400 000
9882: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 000
9883:
9884:
9885:
9886: 76. Valtion teknilliset oppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 285 000
9887: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 285 000
9888:
9889:
9890:
9891: 79. Valtion kotitalousoppilaitokset ................... , . . . . . . ( 230) 103 000
9892: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 103 000
9893:
9894:
9895: 86. Ammattikasvatuksen muut menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 150 000
9896: 23. Suunnittelu- ja laskentajärjestelmän kehittäminen ............. . 100 000
9897: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 50 000
9898:
9899:
9900: 88. Valtion tieteelliset toimikunnat ( Suomen Akatemia) ja tiedeneuvosto
9901: (250) 50 000
9902: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 50000
9903:
9904:
9905:
9906: 89. Tieteen tukeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 250) 995 000
9907: 50. V~~tion -~~e~eellisten. ~?imf.kuntien tutkimusmäärärahat ja stipendit
9908: ( surtomaararaha), lisaysta ............................... . 95 000
9909: 54. Veikkausvoittovarat tieteen tukemiseen ( arviomääräraha), lisäystä 900000
9910: 92 Pääluokat 29 ja 30
9911:
9912: 90. Taiteen tukeminen .................................... (250) 3 221364
9913: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 21364
9914: 53. Veikkaus,·oittovarat taiteen tukemiseen (11rviomääräraha), lisäystä 3 200 000
9915:
9916:
9917:
9918: 91. Urheilun ja nuorisonkasvatustyön tukeminen . . . . . . . . . . . . . . ( 270) 6150000
9919: 50. Veik_kau.~~~~ttovarat. ~rh~~lun ja liikuntakasvatustyön tukemiseen
9920: ( arv1omaararaha) , hsaysta . . . . . . ......................... . 5 000000
9921: 51. Veikkau.s~.oit~?Varat nuorisonkasvatustyön tukemiseen ( arviomäärä-
9922: raha), hsaysta ......................................... . 900 000
9923: 53. Nuorison Euroopan turvakokouksen järjestäminen ........... . 250 000
9924:
9925:
9926:
9927: 95. Museovirasto ......................................... (260) 161 000
9928: 13. Rakennusten korjaus ( siirtomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . 50000
9929: 21. Valvonta-, hoito- ja tutkimusmäärärahat, lisäystä ............ . 80000
9930: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 31000
9931:
9932:
9933:
9934: 98. Kansanvälinen yhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 320 000
9935: 23. Kansainvälisestä yhteistyöstä aiheutuvat menot, lisäystä ....... . 320000
9936:
9937:
9938:
9939: 99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot .............. (210) 670 000
9940: 09. Neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ....................... . 50000
9941: 21. Koulunuudistuksen toimeenpanokustannukset, lisäystä ......... . 350 000
9942: 23. Audiovisuaalisen opetustoimen edistäminen, lisäystä ......... . 70000
9943: 24. Suunnittelu- ja laskentajärjestelmän kehittäminen ........... . 50 000
9944: 27. Opettajankoulutuksen uudelleenjärjestely ................... . 150 000
9945:
9946:
9947:
9948:
9949: Pääluokka 30
9950:
9951: 30. MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERiöN HALLINNONALA 52 425 224
9952:
9953: 01. Maa- ja metsätalousministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 710 ) 7 300
9954: 26. Kansainvälinen yhteistyö ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 7 300
9955:
9956:
9957:
9958: 02. Maatilahallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720) 108 500
9959: 23. Maataloustilasto, lisäystä ................................. . 108 500
9960: Pääluokka 30 93
9961:
9962: 04. Maatalouspiirit (720) 12 624
9963: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . .......... . 12 624
9964:
9965:
9966: 14. Maatalouskoneiden tutkimusLUtos ........................ (750) 45 300
9967: 01. Pal:kkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 15 300
9968: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 30000
9969:
9970:
9971: 19. Vesihallitus .......................................... (540) 250 000
9972: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha ) , lisäystä ..................... . 30 000
9973: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 220 000
9974:
9975:
9976: 20. Vesipiirit ............................ ~ ............... (540) 274 300
9977: 10. Rakennusten käyttö ja. ~.ossapito (arviomääräraha), :lisäystä .. 199 000
9978: 29. Muut kulutusmenot, lisaysta ..............•............... 45 300
9979: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 30 000
9980:
9981:
9982: 29. Valtion vUjavarasto ................................... (720) 13 470000
9983: 60. Siirto vUjavarastorahastoon ............................... . 10000 000
9984: 61. Valtion vUjavaraston lainanotosta aiheutuvien korkokustannusten
9985: korvaaminen .......................................... . 3 000000
9986: 62. Vehnän markkinoimismaksusta valtion vUjavarastolle aiheutuvan
9987: tappion korvaaminen ( arviomääräraha) ..................... . 470 000
9988:
9989:
9990: 30. Maatalouden neuvontatyön avustaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720) 80000
9991: 47. Muu neuvontatyön avustaminen, lisäystä ................... . 80 000
9992:
9993:
9994: 31. Maatalouden hintatuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720) 3 690,00
9995: 43. Alueittainen hintapoliittinen tuki (siirtomääräraha), lisäystä .... 3 690500
9996:
9997:
9998: 32. Muu n1aatalouden välitön tuki .......................... (720) 21000 000
9999: 46. Kehitysalueiden hintapoliittinen tuki (siirtomääräraha) ....... . 21000000
10000:
10001:
10002: 34. Maataloudelle aiheutuneiden vahinkojen korvaanlinen . . . . . . . . ( 720) 200 000
10003: 42. Korvauksen suorittaminen eräille broilerinkasvattajille saimonella-
10004: bakteerin saastuttamien poikasten hävittämisestä ............. . 200 000
10005: 94 Pääluokka 30
10006:
10007: 37. Kalastus ja metsästys (740) 15 000
10008: 29. Muut valtion kalastusmenot, lisäystä ....................... . 15 000
10009:
10010:
10011:
10012: Metsätalous
10013:
10014: 50. Metsähallitus (730) 14 800
10015: 01. Palikkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 14 800
10016:
10017:
10018:
10019: .52. Valtion metsäopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230} 182 400
10020: 26. Opettajavalmennus, lisäystä ............................. . 16 000
10021: 27. Jatko-opetus ja kurssit_o~~~~a, lisäystä ..................... . 50 000
10022: 29. Muut kulutusmenot, lisaysta ............................. . 100000
10023: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 16 400
10024:
10025:
10026:
10027: 56. Yksityinen metsäopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 18 000
10028: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha) , lisäystä . . . . . . ......... . 18 000
10029:
10030:
10031:
10032: .58. Yksityismetsätalous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 730) 6 214 000
10033: 40. Valtionapu metsälautakunnille, lisäystä ..................... . 214 000
10034: 42. Valtionapu metsänparannustöihin (siirtomääräraha), lisäystä ... . 6 000000
10035:
10036:
10037:
10038: Maanmittaus
10039:
10040: 60. Maanmittaushallitus (520) 21400
10041: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 21400
10042:
10043:
10044:
10045: 66. Maanmittaustoimistot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 520) 766 000
10046: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 266 000
10047: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 500 000
10048:
10049:
10050:
10051: 76. Metsäntutkimuslaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 750) 182 300
10052: 24. Puun- ja metsätyöntutkimukset, lisäystä ................... . 73 000
10053: 70. Koneiden ja laitteiden hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä .. 109 300
10054: Pääluokat 30 ja .31 95
10055:
10056: 87. Muu elinkeinojen edistäminen (840) 810 000
10057: 88. Perusyhtymä Oy:n osakkeiden merkitseminen 810000
10058:
10059:
10060:
10061: 88. Geodeettinen laitos .................................... (520) 62 800
10062: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 62 800
10063:
10064:
10065:
10066: 95. Metsähallituksen metsät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 7 30)
10067: 88. Maan hankkiminen (siirtomääräraha), Hsäystä ............... . 5000000
10068: Sijoitusmenot: 5 000 000
10069:
10070:
10071:
10072:
10073: Pääluokka 31
10074:
10075: 31. LIIKENNEMINISTERiöN HALLINNONALA 33 452 611
10076:
10077: 01. Liikenneministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 610 ) 229 411
10078: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 6 726
10079: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 200 685
10080: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 22 000
10081:
10082:
10083:
10084: Tie- ja vesirakennuslaitos
10085: 22. Tie- ja vesirakennuslaitoksen piirihallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 620) 3 000 000
10086: 70. Kaluston hankkiminen ( siirtomäärärah~), lisäystä ........... . .3 000 000
10087:
10088:
10089: 24. Tiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 620) 15 949 000
10090: 14. Yleisten teiden kunnossapito ( arviomääräraha) , lisäystä ....... . 10 000 000
10091: 77. Yleisten teiden tekeminen (siirtomääräraha). lisäystä ......... . 5 949 000
10092:
10093:
10094: 2.5. Saimaan kanava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 640) 509 900
10095: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 50400
10096: 78. Rakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ................... . 459 500
10097:
10098:
10099:
10100: 26. Muut vesitiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 640) 1200 000
10101: 77. Vesitietyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..................... . 1200 000
10102: 96 Pääluokat 31 ja 32
10103:
10104: 47. Ilmailuhallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 650) 180 000
10105: 10. Ilmailuhallinnon toimesta. ulkopuolisille suoritettavat työt (arvio-
10106: määräraha) ........................................... . 100 000
10107: 14. Kunnossapito- ja käyttömenot ( arviomääräraha) ............. .
10108: 74. Lentokenttien talonrakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ... . 80000
10109:
10110:
10111: 50. Ilmatieteen laitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 860) 34 300
10112: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä ..................... . 34 300
10113:
10114:
10115: 90. Valtionrautatiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 630)
10116: 73. Liikkuvan 1'autatielk~luston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 12100 000
10117: Sijoitusmenot: 12 100 000
10118:
10119:
10120: 94. Posti- ja lennätinlaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 660)
10121: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 41 518 912
10122: Käyttömenot: 41 518 912
10123:
10124: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha), lisäystä ............... . 250000
10125: Sijoitusmenot: 250 000
10126:
10127:
10128:
10129: Pääluokka 32
10130:
10131: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERiöN HALLINNONALA 129 424489
10132:
10133: 01. Kauppa- ja teollisuusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 810) 877 967
10134: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 703 967
10135: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 174 000
10136:
10137:
10138: 06. Varmuusvarastointi ................................... ( 180) 10 000 000
10139: 22. 1-4en~.~. ~altion o~~n :~loihin perustetuista varmuusvarastoista ( ar-
10140: vwmaararaha) , hsaysta ................................. . 2 500 000
10141: 60. Siirto varmuusvarastorahastoon, lisäystä ................... . 7 500 000
10142:
10143:
10144: 10. Merenkulkuhallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 640) 461924
10145: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 201424
10146: 26. Kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ......................... . 30 500
10147: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) ................... . 20000
10148: 74. Rakennukset (siirtomääräraha) , lisäystä . . . . . . ............. . 210 000
10149: Pääluokka .32 97
10150:
10151: 14. Merenkulku- ja luotsipiirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . {640) 77 280
10152: 01. Palkkaukset {arviomääräraha), lisäystä ..................... . 77 280
10153:
10154:
10155:
10156: 16. Merenkulkulaitoksen alukset ja muut kulkuvälineet . . . . . . . . . . ( 640) 2 200 000
10157: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 2 200 000
10158:
10159:
10160:
10161: .31. Hintavalvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) .501 033
10162: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) ........................... . 441 033
10163: 29. Muut kulutusmenot .................................... . 60 000
10164:
10165:
10166:
10167: .32. Patentti- ja rekisterihallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 7.5 060
10168: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 6060
10169: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 69 000
10170:
10171:
10172:
10173: 38. Paineastiain tarkastuslaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) .58 000
10174: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 3.5 000
10175: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 20 000
10176: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 3 000
10177:
10178:
10179:
10180: 41. Elintarvikevalvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820 ) .3.5 000
10181: 09. Elintarvikeneuvottelukunta, lisäystä ....................... . 3.5 000
10182:
10183:
10184:
10185: 42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830) 1816 670
10186: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 796 670
10187: 21. Eräät tutkimustoiminnan menot (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 350 000
10188: 74. T aionrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ................. . 670 000
10189:
10190:
10191:
10192: 46. Teknillisen ja kaupallisen tutkimuksen tukeminen . . . . . . . . . . . . ( 830) 17.5 200
10193: 41. !'eknilli~tä tutkit:r?~~ta .?arjoittavien järjestöjen ja muiden yhteisö-
10194: Jen valtionapu, lisaysta ................................. . 150 000
10195: 44. Suomen ja Neuvostoliiton välillä tapahtuvan rajakaupan kehittä-
10196: mistä koskevan tutkimustoiminnan tukeminen ............... . 25 200
10197: 13 9677/72
10198: 98
10199:
10200: 49. Teollisuussihteerit , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . ( 840) 1164 2,7
10201: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) . . . ...• , ...... , . , , . . . .••.... 764 257
10202: 29. Muut kulutusmenot . . .................................. . .310 000
10203: 70. Kaluston hankkiminen ................................. . 90 000
10204:
10205:
10206:
10207: 56; 1'oollisuuden edistäminen ...................... , , . , , . , . ( 340) 681298
10208: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä .................... . 81298
10209: 09. Neuvottelukunnat ( arviomääräraha), lisäystä ............... . 500000
10210: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 100 000
10211:
10212:
10213:
10214: 52. Sijoitukset valtionenemmistöisiin osakeyhtiöihin . . . . . . . . . . . . ( 840) 100 000 000
10215: 84. Laina Neste Oy:lle maakaasutoimitusten vaatimien investointien
10216: rahoittamista varten ( siirtomääräraha) ..................... . 100000000
10217:
10218:
10219:
10220: SO. Matkailun edistäminen . . .. .. . .. .. . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ( 89ö) 7 500
10221: 70. Kaluston hankkiminen .................................. . 7 500
10222:
10223:
10224:
10225: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . (82ö ) 11 29.3 300
10226: ~1. Maakaasuverkeston raikentamistil. varten ~lrolunastettävien aluel•
10227: den haltuunottamisesta annetun lain mukainen korkotuki ( arvio-
10228: määräraha) ........................................... . 7 000
10229: 60. Siirto tuontikaupparahastoon ............................. . 7 500 000
10230: 88. Saimaan Kanavalaivat Oy:n osakepääoman korottaminen (siirto-
10231: määräraha) ........................................... . 376j 000
10232: 9~. Maanomistajien osuus puolustusmaksuista (arviomäätätähu);
10233: lisäystä ............................................... . 21300
10234:
10235:
10236:
10237:
10238: Pääluokka 33
10239:
10240: 33. SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERiöN HALLINNONALA 9 357 432
10241:
10242: 01. Sösiaali- ja terveySinihisteriö ..........•. , . , •. , , . , . , , , .. , ( .310) 194 864
10243: 09. Pysyvät neuVottelu- ja. t~im~~unnat; lisäystä . , . , . , ........... . 45 000
10244: 29. Muut kulutusmenot, lisaysta .................... , . , ...... . 30 000
10245: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä , , . , • , . ·· ..•..•....•......... 40 000
10246: 88. Lisämaksu kiinteistöosakkeesta ...............•............ 79 864
10247: 99
10248:
10249: 04. Ammattientarkastus (320) 285 951
10250: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... .
10251: 29. Muut kulutus1Iienot ( arv'iomäätäraha), lisäystä .............. . ,000
10252: 230 951
10253:
10254:
10255:
10256: 08. Vakuutusoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 7 000
10257: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 7 000
10258:
10259:
10260: 09. Työtuomioistuin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 19 000
10261: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . 11500
10262: 29. Muut kulutustnenot, lisäystä ............................. . 7 500
10263:
10264:
10265: 14. Tapaturmavirasto ...................................... (320) 89 500
10266: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 89 500
10267:
10268:
10269: 27. Metsäpalkkatarkkailu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 20 703
10270: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 9 703
10271: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 11000
10272:
10273:
10274: 28. Kuluttajavalistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 158 140
10275: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 33 140
10276: 09. Kuluttajaneuvosto ..................................... . 125 000
10277:
10278:
10279: JO. Sosiaalihallitus ..................................•..... (310) 77 935
10280: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 77 935
10281:
10282:
10283: 3.5. Invalidihuolto ........................................ (350) 20000
10284: 54. Valtionapu invalidien erityishuoltolaitosten perustamiseen ..... . 20000
10285:
10286:
10287: 38. Lasten ja nuorison kasvatuksen ja huollon tukeminen . . . . . . . . ( 360) 1400 000
10288: 61. Valtionapu kasva tusneuvoloille ( arviomääräraha), lisäystä ..... . 1400 000
10289:
10290:
10291: .54. Päihdyttävien aifltideti väärinkäyttäjien huollon a~statninen . . ( .190) 77 000
10292: jO, Valtionapu yksityisille huoltolaitoksille, lisäystä .•............ .50 000
10293: j,2, Valtionapu päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien 'tttpaäehtoiseen
10294: huoltotyöhön, lisäystä . , ..... , ..... , ................... , ....... . 1.1000
10295: 100 Pääluokat 33 ja 34
10296:
10297: Lääkintölaitos
10298:
10299: 60. Lääkintöhallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 450) 1.52 440
10300: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 43 340
10301: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 109100
10302:
10303:
10304: 63. Valtion sairaalat ...................................... (470) 600 000
10305: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 600000
10306:
10307:
10308: 65. Kansanterveyslaboratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 460) 864 899
10309: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä .................... . 57 399
10310: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 807 500
10311:
10312:
10313: 74. Kunnallinen terveydenhoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 460) 5 000 000
10314: 39. Valtionapu terveyskeskusten perustamiseen ................. . 5 000 000
10315:
10316:
10317:
10318: 76. Kunnallinen yleissairauksien vastustaminen ja hoito . . . . . . . . . . ( 470 ) 140 000
10319: 34. Valtion osuus yliopistollisten keskussairaaloiden laajentamisesta ja
10320: l?e~~?rjauksista yliopistojen merkitsemien sairaansijojen osalta,
10321: hsaysta ............................................... . 140 000
10322:
10323:
10324: 85. Terveydenhuollon muut menot .......................... (460) 1.50 000
10325: 27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä . . .................. . 150 000
10326:
10327:
10328:
10329: 99. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . ( 400 ) 100 000
10330: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 100 000
10331:
10332:
10333:
10334:
10335: Pääluokka 34
10336:
10337: 34. TYöVOIMAMINISTERiöN HALLINNONALA 945 400
10338:
10339: 05. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 870) 84.5 000
10340: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 120 000
10341: 08. Työvoimatoimikunnat ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 450 000
10342: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 275 000
10343: Pääluokka 34 101
10344:
10345: 07. Ammatinvalinnanohjausasiain piiri- ja paikallishallinto . . . . . . . . ( 870) 100 400
10346: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 13 400
10347: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 87 000
10348: Lisäys menoihin: 289 891 544
10349:
10350: Lisäksi ehdotetaan,
10351: nojen suorittamiseen käyttämään val-
10352: että Edusktmta päättäisi oikeuttaa tiolle vuoden 1972 aikana kertyviä
10353: V aitioneuvoston edellä mainittujen me- tuloja.
10354: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972.
10355:
10356:
10357: Tasavallan Presidentti
10358: URHO KEKKONEN
10359:
10360:
10361:
10362:
10363: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto
10364:
10365:
10366:
10367:
10368: 9677/72
10369: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 86.
10370:
10371:
10372:
10373:
10374: V a 1 t i o v a r a i n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 24
10375: hallituksen esityksen johdosta lisäyksistä ja muutoksista vuoden
10376: 1972 tulo- ja menoarvioon.
10377:
10378: Eduskunta on 19 patvana toukokuuta 1972 Valiokunta on käsitellyt asian ja päättänyt
10379: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- asettua puoltamaan esityksen hyväksymistä
10380: vaksi hallituksen esityksen n:o 86 lisäyksistä kuitenkin seuraavin muutoksin ja huomautuk-
10381: ja muutoksista vuoden 1972 tulo- ja meno- sin.
10382: arvioon.
10383:
10384:
10385: YLEISPERUSTELUT
10386:
10387: Sen johdosta, että eduskunnassa ei ole eh- Kun eduskunnassa ei ole ehditty käsitellä
10388: ditty käsitellä hallituksen esitystä n:o 77 myöskään hallituksen esitystä n:o 13 laiksi
10389: laiksi valtioneuvoston ministeriöiden lukumää- poliisilain muuttamisesta, ei lisämenoarvioesi-
10390: rästä ja yleisestä toimialasta annetun lain tykseen sisältyvää ehdotusta sisäasiainministe-
10391: muuttamisesta, hallituksen esitystä n:o 79 riön poliisiasiain osaston organisaation muut-
10392: laiksi vesihallinnosta annetun lain muuttami- tamisesta tässä vaiheessa toteuteta.
10393: sesta eikä myöskään hallituksen esitystä n:o 80 Lisämenoarvioesitykseen sisältyy myös eh-
10394: laiksi luonnonsuojeluvalvojan tehtävien siirtä- dotus sosiaali- ja terveysministeriön ylimääräi-
10395: misestä sisäasiainministeriölle, ei tähän halli- sen hintaosaston lakkauttamisesta ja hinta-
10396: tuksen lisämenoarvioesitykseen sisältyviä ehdo- osaston perustamisesta kauppa- ja teollisuus-
10397: tuksia vesihallinnon siirtämisestä maa- ja met- ministeriöön, mikä järjestely liittyy hallituk-
10398: sätalousministeriön hallinnonalalta sisäasiain- sen esitykseen n:o 81 laiksi valtioneuvoston
10399: ministeriön hallinnonalaan, luonnonsuojeluval- ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimi-
10400: vojan tehtävien siirtämisestä sisäasiainministe- alasta annetun lain 3 § :n 1 momentin 10 ja
10401: riölJe, ympäristönsuojeluneuvoston perustami- 11 kohdan muuttamisesta. Kun mainittu laki-
10402: sesta ja ehdotettuun vesihallinnon ,siirtoon liit- esitys on tullut eduskunnassa hylätyksi, ei
10403: tyviä järjestelyjä tässä vaiheessa toteuteta. ehdotettua hinta-asioiden hoidon siirtämistä
10404: Kun kysymys ympäristönsuojeluosaston perus- kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalaan
10405: tamisesta sisäasiainministeriöön liittyy ehdotet- toteuteta.
10406: tuon ympäristönsuojeluasioiden keskittämiseen Ne muutokset, jotka edellä mainituista
10407: sisäasiainministeriön hallinnonalaan, mikä kes- syistä on tehtävä tämän esityksen määrärahoi-
10408: kittäminen jää kuitenkin edellä mainituista hin, on näihin yleisperusteluihin viitaten mer-
10409: syistä tässä vaiheessa toteutumatta, valiokunta kitty jäljempänä kunkin asianomaisen menomo-
10410: ei ole pitänyt myöskään ympäristönsuojelu- mentin kohdalle.
10411: osaston ja läänien ympäristönsuojelun tarkasta-
10412: jan toimien perustamista 1. 7. 1972 lukien tar-
10413: koituksenmukaisena.
10414:
10415:
10416: MENOT
10417:
10418: 23.02.29. Valiokunta on poistanut momen- 24.99.27. Valiokunta on saamansa selvityk-
10419: tin alamomentin 2 perustelujen kohdassa b sen perusteella todennut Parlamenttienvälisen
10420: ehdotetun 10 000 markan määrärahan lisä- Liiton Euroopan turvallisuuskysymyksiä käsit-
10421: menoarviosta. Vähennys on 10 000 markkaa. televän kokouksen järjestämistä varten tarvit-
10422: 582/72
10423: 2 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 86.
10424:
10425: tavan lisämäärärahan tarpeen 490 000 mar- - Momentin alamomentin 2 perusteluissa
10426: kaksi ja on näin ollen merkinnyt momentille ehdotettuja ylimääräisiä toimia ei perusteta.
10427: edellä mainittua tarkoitusta varten lisäystä Vähennys on vuosipalkkioina 227 074 mark-
10428: vielä 190 000 markkaa. kaa.
10429: - Momentin alamomentin 3 perusteluissa
10430: 26.01.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu- 11 lääninkomisarion palkkaamiseksi tarkoitet-
10431: maansa viitaten valiokunta on tehnyt momen- tuun määrärahaan on merkitty vielä tilapäis-
10432: tin määrärAhoihin seuraavat muutokset: ten toimihenkilöiden palkkioina ja työsuhde-
10433: - Momentin perustelujen kohdassa a pe- palkkoina lisäystä 1/2 vuoden osuutena
10434: rustettavaksi ehdotettuja virkoja ja ylimääräi- 115 298 markkaa.
10435: siä toimia ei perusteta. Vähennys on perus- Momentin loppusumma vähenee 111 776
10436: ;a sopimuspalkkoina 322 440 markkaa ja vuo· markkaa.
10437: sipalkkioina 115 931 markkaa eli yhteensä 26.90.21. Valiokunta on saamansa selvi-
10438: 438 371 markkaa. tyksen perusteella todennut lisämäärärahan
10439: - Momentin perustelujen kohdassa b lak- tarpeen 600 000 markaksi ja on siten merkin-
10440: kaotettavaksi ehdotettuja virkoja ja ylimää- nyt momentille lisäystä vielä 100 000 markkaa.
10441: räistä tointa ei lakkauteta. Lisäys on perus- 29.25. Hyväksyessään ehdotetut määrärahat
10442: palkkoina 120 219 markkaa ja vuosipalkkioina lääkärikoulutuksen aloittamiseksi Tampereen
10443: 18 241 markkaa eliyhteensä 138 460 markkaa. Yliopistossa valiokunta samalla edellyttää, että
10444: -.- Mom!!ntin peru&telujen kohdassa c po- Tampereen Yliopiston lääketieteellisen tiede-
10445: li.isiasiain osastoon palkattavaksi ehdotettua kunnan toiminnan aloittaminen ei saa vaarantaa
10446: henkilökuntaa ei tässä vaiheessa palkata. Vä- muiden lääketieteellisten tiedekuntien toiminta-
10447: hennys on tilapäi$ten toimihenkilöiden pslk- edellytysten turvaamista tehtyjen päätösten
10448: kioina ja työsuhdepaJkkoina 48 907 markkaa. mukaisesti. Tampereen lääkärikoulutuksessa
10449: - Momentin peru5telujen kohdassa e tila- mahdollisten alkuvaikeuksien välttämiseksi olisi
10450: päisten toimihenkilöiden palkkioihin ehdotet- harkittava myös muiden yliopistojen hyväksi-
10451: tuun lisämäärärahaan on merkitty lisäystä vielä käyttämistä.
10452: 1/2 vuoden osuutena 82 560 markkaa. 29.76.74. Valiokunnan valtiovarainministe-
10453: - Momentin perustelujen kohdassa f ehdo- riöltä saaman selvityksen mukaan on momen-
10454: tettu määräraha on poistettu lisämenoarviosta. tin alamomentin 2 perusteluissa mainitun
10455: Vähennys on tilapäisten toimihenkilöiden palk- muutos- ja peruskorjaustyön urakkatieduste-
10456: kioina ja työsuhdepalkkoina 120 000 markkaa. luun perustuva kustannusarvio 1 090 000
10457: markkaa eli 105 000 markkaa suurempi kuin
10458: - Sosiaaliturva.maksuun merkitty lisäys on mitä lisämenoarvioesitystä laadittaessa oli ar-
10459: poistettu. Vähennys on 39 758 markkaa.
10460: vioitu. Tämän vuoksi valiokunta on merkin-
10461: Momentin loppusumma vähenee 426 016 nyt ehdotettuun lisämäärärahaan vielä lisäystä
10462: markkaa. sanotut 105 000 markkaa.
10463: 26.01.09. Momentilta on yleisperusteluissa 29.89.54. Hyväksyessään Institutum Roma-
10464: mainitusta syystä vähennetty ympäristönsuoje- num Finlandiae- nimiselle säätiölle myönnettä-
10465: luneuvoston menoja varten ehdotetut 50 000 väksi ehdotetun 710 000 markan määrärahan
10466: markkaa. säätiön käyttöön luovutetun Villa Lante- ni-
10467: misen kiinteistön korjaustöiden suorittamista
10468: 26.01.29. Momentin alamomentilta 2 on varten valiokunta samalla katsoo, että halli-
10469: yleisperusteluissa mainitusta syystä vähennetty tuksen tulisi vastaisuudessa ehdottaa sanotun
10470: 88 200 markkaa, josta 60 200 markkaa raken- kiinteistön korjaustyötä varten mahdollisesti
10471: nusten käyttömenoista, 15 000 markkaa paina- tarvittavat varat osoitettavaksi erilliseltä mo-
10472: tusmenoista, 8 000 markkaa matkoista aiheu- mentilta.
10473: tuvista menoista ja 5 000 markkaa muista
10474: sekalaisista menoista. 30.32.46. Valiokunta on merkinnyt mo-
10475: mentin määrärahaan lisäystä vielä 9 000 000
10476: 26.05.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu- markkaa. Samalla valiokunta katsoo, että mää-
10477: maansa viitaten valiokunta on tehnyt momen- rärahan käytöstä päätettäessä tulisi kiinnittää
10478: tin määrärahoihin seuraavat muutokset: huomiota pientilojen taloudellisen aseman pa-
10479: Tulo- ja menoarvio. 3
10480:
10481: rantamiseen siten, että kehitysalueiden hinta- (32.31.) Yleisperusteluissa mainitusta syystä
10482: poliittinen tuki osoitettaisiin maidon tuottaja- valiokunta on poistanut tämän luvun ja sen
10483: hinnan korottamiseen ohjaamalla tuen määrä momenteille ehdotetut määrärahat lisämeno-
10484: erityisesti huonoimmissa tuotantoedellytyksissä arviosta.
10485: toimivien pientilojen koko maidon tuotantoon. (32.31.01.) Luvun kohdalla lausumaansa
10486: 30.76.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu- viitaten valiokunta on poistanut momentin ja
10487: maansa viitaten valiokunta on tehnyt momen- sen määrärahan, 441 033 markkaa, lisämeno-
10488: tin määrärahoihin seuraavat muutokset: arviosta.
10489: - Momentin perustelujen kohdassa a lak- (32.31.29.) Luvun kohdalla lausuttuun vii-
10490: kaotettavaksi ehdotettuja virkoja ja ylimääräi- taten momentti ja sen määräraha, 60 000
10491: siä toimia ei lakkauteta. Tämän vuoksi myös markkaa, on poistettu lisämenoarviosta.
10492: momentin perustelujen maininta sille jäävästä 33.01.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu-
10493: säästöstä on poistettu. maansa viitaten valiokunta on tehnyt momen-
10494: - Momentin perustelujen kohdassa b tila- tin määrärahoihin seuraavat muutokset:
10495: päisten toimihenkilöiden palkkioista ja työ- - Kun sosiaali- ja terveysministeriön yli-
10496: suhdepalkoista 1/2 vuoden osuutena vähen- määräistä hintaosastoa ei lakkauteta, ei myös-
10497: nettäväksi ehdotettua 61 021 markkaa ei vä- kään momentin perustelujen kohdassa c lak-
10498: hennetä. Lisäys on ehdotetun 1 021 markan kaotettavaksi ehdotettuja ylimääräisiä toimia
10499: säästön sijasta tilapäisten toimihenkilöiden lakkauteta. Lisäys on vuosipalkkioina 303 520
10500: palkkioina ja työsuhdepalkkoina 60 000 mark- markkaa. Kun myöskään muita tässä momen-
10501: kaa. tin perustelujen kohdassa mainittuja vähen-
10502: Momentin loppusumma lisääntyy 60 000 nyksiä ei toteuteta, on lisäys tilapäisten toimi-
10503: markalla. henkilöiden palkkioina ja työsuhdepalkkoina
10504: 32.01.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu- 244 246 markkaa sekä muina palkkoina ja
10505: maansa viitaten valiokunta on tehnyt momen- palkkioina 1 226 markkaa, joten alamomen-
10506: tin määrärahoihin seuraavat muutokset: teille 2, 3 ja 4 on merkitty lisäystä ehdotetun
10507: 260 221 markan säästön sijasta 288 771 mark-
10508: - Momentin alamomentin 1 perusteluissa kaa.
10509: perustettavaksi ehdotettuja virkoja ja toimia - Sosiaaliturvamaksuun on merkitty ehdo-
10510: ei perusteta. Vähennys on perus- ja sopimus- tetun 4 558 markan vähennyksen sijasta li-
10511: palkkoina 134 115 markkaa. säystä 20 936 markkaa.
10512: - Momentin alamomentin 2 perustelujen Momentin loppusumma lisääntyy 309 707
10513: kohdassa a perustettavaksi ehdotettuja ylimää- markkaa.
10514: räisiä toimia ei perusteta. Vähennys on vuosi-
10515: palkkioina 258 233 markkaa. 33.01.29. Momentin alamomentille 2 on
10516: yleisperusteluissa matrutusta syystä lisätty
10517: - Momentin alamomentin 3 perustelujen 113 000 markkaa, josta rakennusten käyttöme-
10518: kohdassa a palkattavaksi ehdotettuja toimihen- noihin 79 000 markkaa, matkamenoihin 3 000
10519: kilöitä ei palkata kauppa- ja teollisuusministe- markkaa sekä muihin menoihin 31 000 mark-
10520: riöön. Vähennys on tilapäisten toimihenkilöi- kaa. ·
10521: den palkkioina ja työsuhdepalkkoina 223 430
10522: markkaa. 33.26.01. Yleisperusteluissa matrutusta
10523: Momentin loppusumma vähenee 615 778 syystä momentin perusteluissa mainittuja yli-
10524: markkaa. määräisiä toimia ei lakkauteta. Tämän vuoksi
10525: myös momentin perusteluista on poistettu
10526: 32.01.29. Yleisperusteluissa mainitusta syystä maininta 368 324 markan säästöstä. Momen-
10527: on momentin alamomentilta 2 vähennetty lisä- tin loppusumma ei tämän johdosta muutu.
10528: tilojen vuokriin ja muihin rakennusten käyttö-
10529: menoihin ehdotetusta määrärahasta 79 000 (33.26.09.) Yleisperusteluissa matrutusta
10530: markkaa, koti- ja ulkomaan virkamatkoihin syystä valiokunta on poistanut momentin ja
10531: ehdotetusta määrärahasta 3 000 markkaa sekä sen perustelut lisämenoarviosta.
10532: muihin menoihin ehdotetusta määrärahasta (33.26.29.) Yleisperusteluissa matrutusta
10533: 31 000 markkaa. Momentin loppusumma vä- syystä valiokunta on poistanut momentin ja
10534: henee 113 000 markkaa. sen perustelut lisämenoarviosta.
10535: 4 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 86.
10536:
10537: (33.28.) Yleisperusteluissa mainitusta syystä kauttamista koskevaa kysymystä ei ratkaista
10538: valiokunta on poistanut tämän luvun ja sen vielä tämän lisämenoarvion käsittelyn yhtey-
10539: momenteille ehdotetut määrärahat lisämeno- dessä, joten mainittua koulukotia ei la:kkauteta
10540: arviosta. 1. 7. 1972 lukien. Näin ollen luku ja sen mo-
10541: (33.28.01.) Luvun kohdalla lausumaansa mentti on poistettu Jisämenoarviosta.
10542: viitaten valiokunta on poistanut momentin ja (33.42.01.) Luvun 33.42 kohdalla lausut-
10543: sen määrärahan, 33 140 markkaa, lisämeno- tuun viitaten momentti ja sen perustclut on
10544: arviosta. poistettu lisämenoarviosta.
10545: (33.28.09.) Luvun kohdalla lausuttuun vii- Edellä lausuttuun viitaten ja muissa kohdin
10546: taten momentti ja sen määräraha, 125 000 hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen va-
10547: markkaa, on poistettu lisämenoarviosta. liokunta kunnioittaen ehdottaa,
10548: (33.42.) Asiaa selvittävän toimikunnan että Eduskunta päättäisi hyväksyä
10549: työn ollessa vielä kesken valiokunta on katso- seuraavat lisäykset ;a muutokset vuo-
10550: nut tarpeelliseksi, että Käyrän koUlukodin lak- den 1972 tulo- ja menoarvioon:
10551: Osastot 11 ja 12 5
10552:
10553:
10554:
10555:
10556: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1972 tulo- ja
10557: .
10558: menoarvtoon
10559:
10560: TULOT
10561: Osasto 11
10562:
10563: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT 16 500 000
10564:
10565: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut ............. . 15 000 000
10566: 09. Liikevaihtoveron lisävero ................................ . 15 000 000
10567:
10568:
10569: 10. Muut verot ............................................... . 1500 000
10570: 05. Suhdannevero ......................................... . 1500000
10571:
10572:
10573:
10574:
10575: Osasto 12
10576:
10577: 12. SEKALAISET TULOT ................................... . 17 196 000
10578:
10579: 29. Opetusministeriön hallinnonala ............................... . 10 400000
10580: 12. Helsingin yliopiston tulot, lisäystä ......................... . 400000
10581: 91. Valtion osuus veikkausvoittovaroista, lisäystä ............... . 10 000 000
10582:
10583:
10584:
10585: 31. Liikenneministeriön hallinnonala . . .......•..................... 140000
10586: 47. Lentoliikenteen ja lentoasemien kiinteistöjen tulot, lisäystä ..... . 140 000
10587:
10588:
10589:
10590: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala ................... . 1000 000
10591: 42. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen tulot, lisäystä ......... . 1000000
10592: 6 Osastot 12 ja 14
10593:
10594: .39. Muut sekalaiset tulot 5 656 000
10595: 02. Veron lisäykset veronmaksun laiminlyömisestä määräaikana, lisäystä 5 000 000
10596: 05. Valtion maaomaisuuden ja tuloa tuottavien oikeuksien myynti,
10597: lisäystä ............................................... . 156 000
10598: 09. Muut sekalaiset tulot, lisäystä ........................... . 500 000
10599:
10600:
10601:
10602:
10603: Osasto 14
10604:
10605: 14. VALTION LIIKEYRITYKSET, vähennys ................... . -31468912
10606:
10607: 04. Posti- ja lennätinlaitos
10608: 01. Postitoimen liikennetulot ................... . 262 800 000
10609: 02. Valtiolta postitoimen palveluksista saatavat kor-
10610: vaukset ................................. . 69 000 000
10611: 03. Muilta postitoimen palveluksista saatavat kor-
10612: vaukset ................................. . 20 000 000
10613: 04. Teletoimen mkennetulot ................... . 398 500 000
10614: 05. Valtiolta teletoimen palveluksista saatavat kor-
10615: vaukset ................................. . 1450 000
10616: 06. Autoliikenteen tulot ....................... . 20 500 000
10617: 07. Sekalaiset tulot ........................... . 11 500 000
10618: Käyttötulot yhteensä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783 750 000
10619: Käyttömenot (31.94.01-29) . . . . . . . . . . . . 713 877 712
10620: Käyttötalouden
10621: rahoituskate 69 872 288
10622: Lisäys tuloihin:
10623: 2 227 088
10624: Pääluokat 21, 23 ja 24 7
10625:
10626:
10627:
10628:
10629: MENOT
10630: Pälluokka 21
10631: 21. TASAVALLAN PRESIDENTTI .......................... . 2 263
10632:
10633: 02. Tasavallan Presidentin kanslia .......................... (010) 2 263
10634: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 2 263
10635:
10636:
10637:
10638: Pääluokka 23
10639:
10640: 23. VALTIONEUVOSTO 280142
10641:
10642: 02. Vaitioneuvoston kanslia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 0 10 ) 202142
10643: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 1.52 142
10644: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . .50 000
10645:
10646:
10647: 2.5. Vaitioneuvoston linna ja eräät edustus- ja virkahuoneistot . . . . ( 010 ) 28 000
10648: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 2~ ooo
10649:
10650: 99. Valtioneuvoston muut menot ............................ (010) .50 000
10651: 09. Neuvottelukunnat, lisäystä ............................... . .50 000
10652:
10653:
10654:
10655: Pääluokka 24
10656:
10657: 24. ULKOASIAINMINISTERiöN HALLINNONALA 2 446 328
10658:
10659: 01. Ulkoasiainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 242 000
10660: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 142 000
10661: 70. Kaluston hankkiminen _(siirtomääräraha), lisäystä ............. . 100 000
10662:
10663:
10664: 10. Edustustot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 0.30) 68 371
10665: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ....................•• 68.371
10666: 8 Pääluokat 24 ja 25
10667:
10668: 20. Kansainvälinen kehitysyhteistyö (030) 1000 000
10669: 66. K~s~invälis.:e? .. jä~~estöjen kautta tapahtuva kehitysapu (siirto-
10670: maararaha), lisaysta .................................... . 1 000 000
10671:
10672:
10673: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot ............ (030) 1135 957
10674: 26. Eräät jäsenmaksut ja maksuosuudet, lisäystä ................. . 398 557
10675: 27. Kansainväliseen yhteistyöhön Suomessa liittyvät menot, lisäystä .. 737 400
10676:
10677:
10678:
10679:
10680: Pääluokka 25
10681:
10682: 25. OIKEUSMINISTERiöN HALLINNONALA ............... . 2 957 494
10683:
10684: 01. Oikeusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 94 845
10685: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 6 645
10686: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 88 200
10687:
10688:
10689: 11. Korkein hallinto-oikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060 ) 535 633
10690: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 105 433
10691: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 140 200
10692: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 290 000
10693:
10694:
10695: 20. Hovioikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 90 016
10696: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . .............. . 80 016
10697: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 10 000
10698:
10699:
10700: 32. Maaoikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 155 000
10701: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 40 000
10702: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 75 000
10703: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 40 000
10704:
10705:
10706: 34. Vesioikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 5 000
10707: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 5 000
10708:
10709:
10710: 50. Vankeinhoitolaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 100) 1477 000
10711: 22. Siviilipalvelusmiesten ylläpito (arviomääräraha) ............. . 90 000
10712: 75. Uudisr~~?IT~~set ja peruskorjaukset avolaitostyönä (siirtomäärä-
10713: raha) , hsaysta ......................................... . 1387 000
10714: Pääluokat 25 ja 26 9
10715:
10716: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 600 000
10717: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 60000
10718: 09. Neuvottelu- ja toimikunnat ( arviomääräraha), lisäystä ......... . 40000
10719: 21. Vaaleista aiheutuvat menot (arviomääräraha), lisäystä ......... . 500 000
10720:
10721:
10722:
10723: Pääluokka 26
10724:
10725: 26. SISÄASIAINMINISTERiöN HALLINNONALA 4 361412
10726:
10727: 01. Sisäasiainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 332135
10728: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 162 135
10729: 09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ................. . 50 000
10730: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 65000
10731: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 55 000
10732:
10733:
10734: 05. Lääninhallitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) 562 947
10735: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä ..................... . .325 947
10736: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 104 000
10737: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 133 000
10738:
10739:
10740: 07. Väestökirjanpidon paikallishallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) 630 000
10741: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 630 000
10742:
10743:
10744: Poliisitoimi
10745:
10746: 53. Kaupunkien poliisi ja nimismiespiirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 070) 808.530
10747: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 808 5.30
10748:
10749:
10750: 54. Keskusrikospoliisi . .. . . .. .. . . . . .. . . . .. . . .. . .. . .. . .. .. . . ( 070) 1.54 000
10751: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 154 000
10752:
10753:
10754: 67. Poliisikoiralaitos . . . .. . . .. .. . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . ( 070) .5 600
10755: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 5600
10756:
10757:
10758: 69. Muut poliisimenot .................................... (070) 1049 000
10759: 27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä ................... . 3.5 000
10760: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 14 000
10761: 71. Moottoriajoneuvojen hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ... . 1000 000
10762: 2 582/72
10763: 10 Pääluokat 26 ja 27
10764:
10765: 70. Kaavoitus- ja rakennustoimi ............................ (510) 125 000
10766: 21. Tutkimus-, selvitys- ja kehittämistyöstä aiheutuvat menot, lisäystä 65 000
10767: 3 3. Valtion osuus seutukaavoituksen kustannuksista ( arviomääräraha),
10768: lisäystä ............................................... . 60 000
10769:
10770:
10771: 90. Rajavartiolaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . ( 080) 670 000
10772: 21. Kuljetus- ja kulkuvälineiden käyttö ja kunnossapito, lisäystä .... 600 000
10773: 77. Laiturit, ampumaradat ja muut rakenteet (siirtomääräraha), lisäystä 70 000
10774:
10775:
10776: 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . ( 050) 24 200
10777: 29. Muut kulutusmenot .................................... . 24 200
10778:
10779:
10780:
10781:
10782: Pääluokka 27
10783:
10784: 27. PUOLUSTUSMINISTERiöN HALLINNONALA 14 016 000
10785:
10786: Puolustuslaitos
10787:
10788: 14. Asevelvollisten ylläpitomenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 1900000
10789: 20. Kuljetukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 900 000
10790: 22. Vaatetus ja puhtaanapito ( arviomääräraha), lisäystä ......... . 1000 000
10791:
10792:
10793: 16. Koulutuksen erityismenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 45000
10794: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 45 000
10795:
10796:
10797: 20. Perushankintamenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 1 000 000
10798: 18. Perushankinnat, kokeilu- ja kehittämistyöt (siirtomääräraha),
10799: lisäystä ............................................... . 1000 000
10800:
10801:
10802: 25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160 ) 7 071000
10803: 16. Uusinta (siirtomääräraha), lisäystä ....................... . 571000
10804: 18. Eräät lisähankinnat työllisyyden turvaamiseksi (arviomääräraha) 6 500 000
10805:
10806:
10807: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö ....................... (030) 4 000 000
10808: 22. Kyprosjoukot (siirtomääräraha), lisäystä ................... . 4 000 000
10809: Pääluokka 28 11
10810:
10811: 28. VALTIOVARAINMINISTERiöN HALLINNONALA 8 454 336
10812:
10813: 01. Valtiovarainministeriö .................................. (020) 138 364
10814: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 21364
10815: 27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä .................... . 117 000
10816:
10817:
10818: 05. Vaitiokonttori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020) 274 597
10819: 01. Pal:kkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 190 950
10820: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 31647
10821: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 52 000
10822:
10823:
10824: 07. Eläkkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 990) 65 000
10825: 06. Ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä 65 000
10826:
10827:
10828: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 990) 2 000 000
10829: 31. Ahvenanmaan maakunnalle myönnettävät ylimääräiset määrärahat
10830: ( arviomääräraha), lisäystä ............................... . 2 000 000
10831:
10832:
10833: 40. Tullilaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020) 392 000
10834: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 12 000
10835: 71. Kaluston, puhelimien ja muiden välineiden hankkiminen (siirto-
10836: määräraha), lisäystä . . .................................. . 250 000
10837: 7 4. Tullitalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 130 000
10838:
10839:
10840: 50. Rahapaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020) 115 000
10841: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ............... . 115 000
10842:
10843:
10844: 62. Piirirakennustoimistot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) 500 000
10845: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 500 000
10846:
10847:
10848: 64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) 3 537 000
10849: 7 6. Virastotalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ....... . 37 000
10850: 88. Kiinteistöjen ja huoneisto-osakkeiden hankinta valtion tarpeisiin
10851: (siirtomääräraha), lisäystä . . ............................ . 3 500 000
10852:
10853:
10854: 65. Otaniemen valtionalue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 432 375
10855: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 119 375
10856: 09. Otaniemen hoitokun ta, lisäystä ........................... . 13 000
10857: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 300 000
10858: 12 Pääluokat 28 ja 29
10859:
10860: 80. Eräät hallinnonaloittain jakamattomat menot . . . . . . . . . . . . . . . . ( 990) 1000 000
10861: 02. Eräät muut palkat ja palkkiot (arviomääräraha), lisäystä ..... . 500 000
10862: 70. Moottoriajoneuvojen hankkiminen eräille valtion virastoille, lisäystä 500 000
10863:
10864:
10865:
10866: Pääluokka 29
10867:
10868: 29. OPETUSMINISTERiöN HALLINNONALA ............... . 31477 421
10869:
10870: 01. Opetusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 210 ) 4121236
10871: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 46 236
10872: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 65 000
10873: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 40000
10874: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) ....................... . 2 000 000
10875: 88. Kiinteistön hankkiminen valtiolle (siirtomääräraha) ......... . 1 970 000
10876:
10877:
10878: 12. Helsingin yliopisto .................................... (240) 4 552 953
10879: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 622 953
10880: 27. Maksullinen palvelutoiminta (arviomääräraha), lisäystä ....... . 400 000
10881: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 95000
10882: 74. T aionrakennukset (siirtomääräraha) , lisäystä ............... . 3 435 000
10883:
10884:
10885: 19. Jyväskylän yliopisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 120 000
10886: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 120 000
10887:
10888:
10889: 20. Oulun yliopisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240 ) 253 236
10890: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 93 236
10891: 22. Laitosmäärärahat, lisäystä ................................ . 100000
10892: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 60 000
10893:
10894:
10895: 21. Joensuun korkeakoulu ................................. (240) 80000
10896: 71. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 80000
10897:
10898:
10899: 23. Turun yliopisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 41736
10900: 50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 41736
10901:
10902:
10903: 24. Aho Akademi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 60 000
10904: 53. Valtionapu rakennustoimintaan (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 60000
10905: Pääluokka 29 13
10906:
10907: 25. Tampereen Yliopisto (240) 1279 280
10908: 50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 612 280
10909: 51. Valtionapu muihin kulutusmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä .. 395 000
10910: 52. Valtionapu perushankintamenoihin (siirtomääräraha), lisäystä ... . 200 000
10911: 53. Valtionapu rakennustoimintaan (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 72000
10912:
10913:
10914: 26. Eläinlääketieteellinen korkeakoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 257 800
10915: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 103 000
10916: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha) ....................... . 154 800
10917:
10918:
10919: 27. Teknillinen korkeakoulu ................................ (240) 442 500
10920: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 192 500
10921: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 250 000
10922:
10923:
10924: 28. Tampereen teknillinen korkeakoulu ...................... (240) 150 000
10925: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 150 000
10926:
10927:
10928:
10929: Kauppakorkeakoulut
10930:
10931: 33. Turun kauppakorkeakoulu (240) 9 790
10932: 50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 9 790
10933:
10934:
10935: 36. Sibelius-Akatemia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 9 712
10936: 50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 9 712
10937:
10938:
10939: 37. Muut korkeakoulumenot ............................... (240) 100 000
10940: 23. Korkeakoulujen sisäisen hallinnon kokeilu- ja selvitystoiminta,
10941: lisäystä ............................................... . 100 000
10942:
10943:
10944: 39. Valtion opintotukikeskus ..................•........... (290) 2 200 000
10945: 54. Vähävaraisten ammattiopintoavustukset ( arviomääräraha), lisäystä 2 200 000
10946:
10947:
10948: 41. Kouluhallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 145 000
10949: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 60000
10950: 29. Muut kulutusm~n<?t, lisär~!ä :. ............................ . 60 000
10951: 70. Kaluston hankkimmen, lisaysta ........................... . 25 000
10952: 14 Pääluokka 29
10953:
10954: Oppikoulut
10955:
10956: 43. Yksityisoppikoulut (220) 912 400
10957: 50. Valtionapu yksityisoppikouluille ( arviomääräraha), lisäystä ..... . 82 400
10958: 51. Vieraskielisten oppikoulujen valtionapu, lisäystä ............. . 830000
10959:
10960:
10961: 44. Oppikoulujen yhteiset menot .......... ·. . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 30000
10962: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 30000
10963:
10964:
10965:
10966: Kansakoulut
10967:
10968: 45. Koulutoimen piirihallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 51450
10969: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 51450
10970:
10971:
10972: 47. Kansakoululaitoksen muut menot sekä pedagoginen tutkimus. ja kehit·
10973: tämistoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 150 000
10974: 23. Tutkimustoiminta, lisäystä ............................... . 150000
10975:
10976:
10977: 59. Ammattikasvatushallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 213 699
10978: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 23 699
10979: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 160000
10980: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 30 000
10981:
10982:
10983: 60. Näkövammaisten ammattikoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 390 417
10984: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 240 417
10985: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 1.30 000
10986: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 20000
10987:
10988:
10989: 61. Hotelli- ja ravintolakoulut .............................. (230) 231454
10990: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 76454
10991: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 75 000
10992: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 80 000
10993:
10994:
10995: 63. Valtion maatalousoppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 1 030 000
10996: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ............ . 150 000
10997: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 880 000
10998: Pääluokka 29 15
10999:
11000: 66. Raahen tietokonealan oppilaitos (230) 130 000
11001: 70. Kaluston ja välineiden hankkiminen ( siirtomäääräraha), lisäystä .. 100000
11002: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 30 000
11003:
11004:
11005:
11006: 68. Valtion keskusammattikoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 1 874 .394
11007: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 14.3 .394
11008: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 31000
11009: 70. Kaluston ja työkoneiden hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 200 000
11010: 7 4. T alanrakennukset ( siirtomääräraha ) , lisäystä ............... . 1500 000
11011:
11012:
11013:
11014: 71. Kunnalliset ja yksityiset ammattioppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 30 000
11015: 50. Valtionapu yksityisille ammattikouluille (arviomääräraha), lisäystä 30000
11016:
11017:
11018:
11019: 72. Taideteollinen oppilaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 23 0) 400000
11020: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha) ....................... . 400 000
11021:
11022:
11023:
11024: 76. Valtion teknilliset oppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (230) .390 000
11025: 7 4. T aionrakennukset ( siirtomääräraha) , lisäystä ............... . 390 000
11026:
11027:
11028:
11029: 79. Valtion kotitalousoppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 103 000
11030: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 103 000
11031:
11032:
11033: 86. Ammattikasvatuksen muut menot ........................ (230) 150 000
11034: 23. Suunnittelu- ja laskentajärjestelmän kehittäminen ............. . 100 000
11035: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 50000
11036:
11037:
11038: 88. Valtion tieteelliset toimikunnat (S~omen Akatemia) ja tiedeneuvosto
11039: (250) 50000
11040: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 50000
11041:
11042:
11043:
11044: 89. Tieteen tukeminen .................................... (250) 995 000
11045: 50. Valtion tieteellisten toimikuntien tutkimusmäärärahat ja stipendit
11046: (siirtomääräraha), lisäystä ............................... . 95 000
11047: 54. Veikkausvoittovarat tieteen tukemiseen ( arviomääräraha), lisäystä 900 000
11048: 16 Pääluokat 29 ja 30
11049:
11050: 90. Taiteen tukeminen .................................... (250) 3 221 364
11051: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 21364
11052: 53. Veikkaus··oittovarat taiteen tukemiseen ( arviomääräraha), lisäystä 3 200 000
11053:
11054:
11055:
11056: 91. Urheilun ja nuorisonkasvatustyön tukeminen . . . . . . . . . . . . . . ( 270) 6150 000
11057: 50. Vei~au~~~~ttovarat. ~rh~~un ja liikuntakasvatustyön tukemiseen
11058: ( arvtomaararaha), lisaysta ............................... . 5 000 000
11059: 51. Veikkausvoittovarat nuorisonkasvatustyön tukemiseen ( arviomäärä-
11060: raha), lisäystä ......................................... . 900 000
11061: 53. Nuorison Euroopan turvakokouksen järjestäminen ........... . 250 000
11062:
11063:
11064:
11065: 95. Museovirasto • • • • • • • • • • • • • ·1" • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • (260) 161 000
11066: 13. Rakennusten korjaus (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 50000
11067: 21. Valvonta-, hoito- ja tutkimusmäärärahat, lisäystä ............ . 80 000
11068: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 31000
11069:
11070:
11071:
11072: 98. Kansanvälinen yhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 320 000
11073: 23. Kansainvälisestä yhteistyöstä aiheutuvat menot, lisäystä ....... . 320 000
11074:
11075:
11076:
11077: 99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot .............. (210) 670 000
11078: 09. Neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ....................... . 50 000
11079: 21. Koulunuudistuksen toimeenpanokustannukset, lisäystä ......... . 350 000
11080: 23. Audiovisuaalisen opetustoimen edistäminen, lisäystä ......... . 70000
11081: 24. Suunnittelu- ja laskentajärjestelmän kehittäminen ........... . 50 000
11082: 27. Opettajankoulutuksen uudelleenjärjestely ................... . 150000
11083:
11084:
11085:
11086:
11087: Pääluokka 30
11088:
11089: 30. MAA- JA METSATALOUSMINISTERiöN HALLINNONALA 61485 224
11090:
11091: () 1. Maa- ja metsätalousministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 710 ) 7 300
11092: 26. Kansainvälinen yhteistyö ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 7 300
11093:
11094:
11095:
11096: 02. Maatilahallitus ........................................ (720) 108 500
11097: 23. Maataloustilasto, lisäystä ................................. . 108 500
11098: Pääluokka 30 17
11099:
11100: 04. Maatalouspiirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720) 12 624
11101: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä .................... . 12 624
11102:
11103:
11104: 14. Maatalouskoneiden tutkimuslaitos ........................ (750) 45 300
11105: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 15 300
11106: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . .30 000
11107:
11108:
11109: 19. Vesihallitus .......................................... (540) 250 000
11110: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . .30 000
11111: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 220 000
11112:
11113:
11114: 20. Vesipiirit ............................................ (540) 274 300
11115: 10. Rakennusten käyttö ja kunnossapito ( arviomääräraha), lisäystä .. 199 000
11116: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 45 300
11117: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 30 000
11118:
11119:
11120: 29. Valtion viljavarasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720 ) 13 470 000
11121: 60. Siirto viljavarastorahastoon ............................... . 10000 000
11122: 61. Valtion viljavaraston lainanotosta aiheutuvien korkokustannusten
11123: korvaaminen .......................................... . .3 000 000
11124: 62. Vehnän markkinoimismaksusta valtion viljavarastolle aiheutuvan
11125: tappion korvaaminen ( arviomääräraha) ..................... . 470 000
11126:
11127:
11128: 30. Maatalouden neuvontatyön avustaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720) 80000
11129: 47. Muu neuvontatyön avustaminen, lisäystä ................... . 80 000
11130:
11131:
11132: 31. Maatalouden hintatuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720) .3 690 500
11133: 43. Alueittainen hintapoliittinen tuki (siirtomääräraha), lisäystä .... 3 690 500
11134:
11135:
11136: 32. Muu maatalouden välitön tuki .......................... (720) 30 000 000
11137: 46. Kehitysalueiden hintapoliittinen tuki (siirtomääräraha) ....... . 30 000 000
11138:
11139:
11140: 34. Maataloudelle aiheutuneiden vahinkojen korvaaminen . . . . . . . . ( 720) 200 000
11141: 42. Korvauksen suorittaminen eräille broilerinkasvattajille saimonella-
11142: bakteerin saastuttamien poikasten hävittämisestä ............. . 200 000
11143: 3 582/72
11144: 18 Pääluokka 30
11145:
11146: 37. Kalastus ja metsästys .................................. (740) lS 000
11147: 29. Muut valtion kalastusmenot, lisäystä ....................... . 15 000
11148:
11149:
11150:
11151: Metsätalous
11152:
11153: 50. Metsähallitus (730) 14 800
11154: 01. Palkk.aukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 14 800
11155:
11156:
11157:
11158: S2. Valtion metsäopetus ................................... (230) 182 400
11159: 26. Opettajavalmennus, lisäystä ............................. . 16 000
11160: 27. Jatko-opetus ja kurssitoiminta, lisäystä ..................... . 50 000
11161: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 100000
11162: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 16 400
11163:
11164:
11165:
11166: S6. Yksityinen metsäopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 18 000
11167: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 18 000
11168:
11169:
11170:
11171: SS. Yksityismetsätalous .................................... (730) 6 214 000
11172: 40. Valtionapu metsälautakunnille, lisäystä ..................... . 214 000
11173: 42. Valtionapu metsänparannustöihin (siirtomääräraha), lisäystä ... . 6 000 000
11174:
11175:
11176:
11177: Maanmittaus
11178:
11179: 60. Maanmittaushallitus (520) 21400
11180: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 21400
11181:
11182:
11183:
11184: 66. Maanmittaustoimistot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 520) 766 000
11185: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 266 000
11186: 70. Kaluston hatikkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 500 000
11187:
11188:
11189:
11190: 76. Metsäntutkimuslaitos ................................... (750) 242 300
11191: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . .................. . 60 000
11192: 24. Puun- ja metsätyöntutkimukset, lisäystä ................... . 73 000
11193: 70. Koneiden ja laitteiden hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä .. 109 300
11194: Pääluokat 30 ja 31 19
11195:
11196: 87. Muu elinkeinojen edistäminen (840) 810 000
11197: 88. Perusyhtymä Oy:n osakkeiden merkitseminen ............... . 810 000
11198:
11199:
11200: 88. Geodeettinen laitos .................................... (520) 62 800
11201: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 62 800
11202:
11203:
11204: 95. Metsähallituksen metsät ................................ (730)
11205: 88. Maan hankkiminen ( siirtomääräraha) , lisäystä ............... . 5 000 000
11206: Sijoitusmenot: 5 000 000
11207:
11208:
11209:
11210:
11211: Pääluokka 31
11212:
11213: 31. LIIKENNEMINISTERiöN HALLINNONALA 33 452 611
11214:
11215: 01. Liikenneministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 610 ) 229 411
11216: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 6726
11217: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 200685
11218: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 22 000
11219:
11220:
11221:
11222: Tie- ja vesirakennuslaitos
11223: 22. Tie- ja vesirakennuslaitoksen piirihallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 620) 3 000 000
11224: 70. KaJoston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 3 000 000
11225:
11226:
11227:
11228: 24. Tiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 620) 15 949 000
11229: 14. Yleisten teiden kunnossapito (arviomääräraha), lisäystä ....... . 10 000 000
11230: 77. Yleisten teiden tekeminen ( siirtomääräraha), lisäystä ......... . 5 949 000
11231:
11232:
11233: 25. Saimaan kanava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 640) 509 900
11234: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ........................•..... 50400
11235: 78. Rakennustyöt ( siirtomääräraha) , lisäystä ................... . 459 500
11236:
11237:
11238: 26. Muut vesitiet . . . • . . . • . . • . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 640) . 1200 000
11239: 77. Vesitietyöt ( siirtomääräraha), lisäystä ..................... . 1200 000
11240: 20 Pääluokat 31 ja 32
11241:
11242: 47. Ilmailuhallinto . .. . . . . .. . . . .. . .. . .. .. .. . . . . . . .. .. . .. . . . ( 650) 180 000
11243: 10. Ilmailuhallinnon toimesta ulkopuolisille suoritettavat työt (arvio-
11244: määräraha) ........................................... . 100 000
11245: 14. Kunnossapito- ja käyttömenot (arviomääräraha) ............. .
11246: 74. Lentokenttien talonrakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ... . 80000
11247:
11248:
11249: 50. Ilmatieteen laitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 860) .34 .300
11250: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . ................. . 34 300
11251:
11252:
11253: 90. Valtionrautatiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 6.30)
11254: 7.3. Liikkuvan rautatiekaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 12 100 000
11255: Sijoitusmenot: 12 100 000
11256:
11257:
11258: 94. Posti- ja lennätinlaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 660)
11259: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 41518 912
11260: Käyttömenot: 41 518 912
11261:
11262: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 250 000
11263: Sijoitusmenot: 250 000
11264:
11265:
11266:
11267: Pääluokka 32
11268:
11269: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERiöN HALLINNONALA 128194678
11270:
11271: 01. Kauppa- ja teollisuusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 810) 149189
11272: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 88189
11273: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 61000
11274:
11275:
11276: 06. Varmuusvarastointi ................................... ( 180) 10 000 000
11277: 22. ~en~.~. ~altion o~n t.~loihin perustetuista varmuusvarastoista ( ar-
11278: VlOmaararaha), lisaysta ................................. . 2 500 000
11279: 60. Siirto varmuusvarastorahastoon, lisäystä ................... . 7 500 000
11280:
11281:
11282: 10. Merenkulkuhallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 640) 461 924
11283: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 201 424
11284: 26. Kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ......................... . 30500
11285: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) ................... . 20000
11286: 74. Rakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ..... ; ............. . 210 000
11287: P'åäluokka 32 21
11288:
11289: 14. Merenkulku- ja luotsipiirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 640) 77 280
11290: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................•... 77 280
11291:
11292:
11293: 16. Merenkulkulaitoksen alukset ja muut kulkuvälineet . . . . . . . . . . ( 640) 2 200 000
11294: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 2 200 000
11295:
11296:
11297: 32. Patentti- ja rekisterihallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 75 060
11298: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . 6 060
11299: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 69 000
11300:
11301:
11302: 38. Paineastiain tarkastuslaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 58 000
11303: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 35 000
11304: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 20 000
11305: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 3 000
11306:
11307:
11308: 41. Elintarvikevalvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 35 000
11309: 09. Elintarvikeneuvottelukunta, lisäystä ....................... . .35 000
11310:
11311:
11312: 42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830) 1816 670
11313: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . 796 670
11314: 21. Eräät tutkimustoiminnan menot (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 350 000
11315: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha) , lisäystä ..... ~ ........... . 670 000
11316:
11317:
11318: 46. Teknillisen ja kaupallisen tutkimuksen tukeminen . . . . . . . . . . . . ( tHO) 175 200
11319: 41. Teknillistä tutkimusta harjoittavien järjestöjen ja muiden yhteisö-
11320: jen valtionapu, lisäystä ................................. . 150 000
11321: 44. Suomen ja Neuvostoliiton välillä tapahtuvan rajakaupan kehittä-
11322: mistä koskevan tutkimustoiminnan tukeminen ............... . 25 200
11323:
11324:
11325: 49. Teollisuussihteerit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 840) 1164 257
11326: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . 764 257
11327: 29. Muut kulutusmenot .................................... . 310 000
11328: 70. Kaluston hankkiminen ................................. . 90 000
11329:
11330:
11331: 50. Teollisuuden edistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 840) 681 298
11332: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . .................. . 81298
11333: 09. Neuvottelukunnat ( arviomääräraha), lisäystä .. , •............ 500 000
11334: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 100 000
11335: 22 Pääluokat 32 ja 33
11336:
11337: 52. Sijoitukset valtionenemmistöisiin osakeyhtiöihin . . . . . . . . . . . . ( 840) 100 000 000
11338: 84. Laina Neste Oy:lle maakaasutoimitusten vaatimien investointien
11339: rahoittamista varten (siirtomääräraha) ..................... . 100000000
11340:
11341:
11342: 80. Matkailun edistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 890) 7 500
11343: 70. Kaluston hankkiminen .................................. . 7 500
11344:
11345:
11346: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . ( 820) 11293 300
11347: 51. Maakaasuverkoston rakentamista varten pakkolunastettavien aluei-
11348: den haltuunottamisesta annetun lain mukainen korkotuki (arvio-
11349: määräraha) ........................................... . 7 000
11350: 60. Siirto tuontikaupparahastoon ............................. . 7 500 000
11351: 88. Saimaan Kanavalaivat Oy:n osakepääoman korottaminen (siirto-
11352: määräraha) ......................•..................... 3 765 000
11353: 95. ~~an~~istajien osuus puolustusmaksuista ( arviomääräraha),
11354: lisaysta ............................................... . 21300
11355:
11356:
11357:
11358:
11359: Pääluokka 33
11360:
11361: 33. SOSIAAU- JA TERVEYSMINISTERiöN HALLINNONALA 9621999
11362:
11363: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. (.31 0 ) 617 571
11364: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä .................... . 309 707
11365: 09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ................. . 45 000
11366: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 143 000
11367: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 40000
11368: 88. Lisämaksu kiinteistöosakkeesta ........................... . 79 864
11369:
11370:
11371: 04. Ammattientarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (320) 285 951
11372: 01. Palkkauk.set ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 230 951
11373: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä . . ............ . 55000
11374:
11375:
11376: 08. Vakuutusoikeus ....................................... (060) 7000
11377: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 7 000
11378:
11379:
11380: 09. Työtuomioistuin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 19 000
11381: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 11500
11382: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 7 500
11383: Pääluokka )) 23
11384:
11385: 14. Tapaturmavirasto ...................................... (.320) 89500
11386: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 89 500
11387:
11388:
11389: 27. ~etsäp~tarkkailu .................................. (820) 20 70.3
11390: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................•... 9 703
11391: 29. ~uut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 11000
11392:
11393:
11394: .30. Sosiaalihallitus ........................................ (.310) 77 935
11395: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä 77 9.35
11396:
11397:
11398: .35. lnvalidihuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( .350) 20000
11399: 54. Valtionapu invalidien erityishuoltolaitosten perustamiseen ..... . 20000
11400:
11401:
11402: .38. Lasten ja nuorison kasvatuksen ja huollon tukeminen . . . . . . . . ( .360) 1400 000
11403: 61. Valtionapu kasvatusneuvoJoille ( arviomääräraha), lisäystä 1400 000
11404:
11405:
11406: 54. Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien huollon avustaminen . . ( .390) 77 000
11407: 50. Valtionapu yksityisille huoltolaitoksille, lisäystä ............. . 50000
11408: 52. Valtionapu päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien vapaaehtoiseen
11409: huoltotyöhön, lisäystä ................................... . 27 000
11410:
11411:
11412:
11413: Lääkintölaitos
11414:
11415: 60. Lääkintöhallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 450) 152 440
11416: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 43 340
11417: 29. ~uut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 109 100
11418:
11419:
11420: 6.3. Valtion sairaalat ...................................... (470) 600 000
11421: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä 600 000
11422:
11423:
11424: 65. Kansanterveyslaboratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 460) 864 899
11425: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä .................... . 57 .399
11426: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 807 500
11427:
11428:
11429: 7 4. Kunnallinen terveydenhoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 460) 5 000 000
11430: .39. Valtionapu terveyskeskusten perustamiseen ................. . 5 000 000
11431: 24 Pääluokat l3 ja 34
11432:
11433: 76. Kunnallinen yleissairauksien vastustaminen ja hoito . . . . . . . . . . ( 470) 140 000
11434: 34. Valtion osuus yliopistollisten keskussairaaloiden laajentamisesta ja
11435: ~:US~~rjauksista yliopistojen merkitsemien sairaansijojen osalta,
11436: lisaysta ............................................... . 140 000
11437:
11438:
11439: 85. Terveydenhuollon muut menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 460) 1.50 000
11440: 27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä . . .................. . 150 000
11441:
11442:
11443: 99. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . ( 400 ) 100 000
11444: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 100 000
11445:
11446:
11447:
11448:
11449: Pääluokka 34
11450:
11451: 34. TYöVOIMAMINISTERiöN HALLINNONALA 945 400
11452:
11453: 05. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 870) 845 000
11454: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä ..................... . 120 000
11455: 08. Työvoimatoimikunnat ( arviomääräraha) , lisäystä ............. . 450 000
11456: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 275 000
11457:
11458:
11459: 07. Ammatinvalinnanohjausasiain piiri- ja paikallishallinto . . . . . . . . ( 870) 100 400
11460: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 13 400
11461: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 87000
11462: Lisäys menoihin: 297 695 308
11463:
11464: Samalla valiokunta ehdottaa,
11465: nojen suoritttm~iseen leiiyttiimään val-
11466: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa tiolle vuoden 1972 llikana kertyviä
11467: V aitioneuvoston edellä mainittujen me- tuloja.
11468: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1972.
11469:
11470:
11471:
11472: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Weckman ja Voutilainen sekä varajäsenet An-
11473: neet osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet tila (osittain), 0. Kangas, Lemström, Liedes
11474: Ahonen, Breilin, Haukipuro ( osittai:n), Kar- (osittain), Linkola, Mäki-Hakola, H. Niska-
11475: pola, Kurppa, Pekkarinen (osittain), Rosnell, nen, Sa1lmivuori, Työläjärvi, Tähkämaa ( osit-
11476: Tamminen, Tallgren (osittain), Toivanen, tain), Vartia ja Väyrynen.
11477: Vastalauseita. 25
11478:
11479:
11480:
11481: V a s t a 1 a u s e i t a.
11482: 1.
11483: Valiokunta on käsitellessään Hallituksen esi- tyksiltään hyvin eritasoisia. Heikoimmassa ase-
11484: tystä lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1972 massa ovat suuriperheiset asutustilalliset, joi-
11485: tulo- ja menoarvioon nostanut momentin den maataloustuotannosta huomattava osa jou-
11486: 30.32.46 kohdalle merkittyä kehitysalueiden dutaan käyttämään oman perheen huoltoon.
11487: hintapoliittista tukea hallituksen esittämästä 21 Mikäili halutaan auttaa näiden todella vaikeuk-
11488: milj. markasta 30 milj. markkaan. Allekirjoit- sissa elävien perheiden toimeentuloa, määrä-
11489: taneet eivät katso voivansa yhtyä valiokunnan raha on jaettava peltoalan ja kotieläinmäärän
11490: enemmistön tässä kohdin omaksumaan kan- ( nautayksiköiksi muutettuna) perusteella. Täl-
11491: taan. löin myös perheiden omaa talouttaan varten
11492: Valiokunnan enemmistön tekemä muutos- harjoittama tuotanto tulee oikeudenmukaisesti
11493: ehdotus on käsityksemme mukaan vastoin maa- palkituksi.
11494: taloustulosta annetun lain soveltamisessa omak- Edellä lausuttuun viitaten ehdotamme,
11495: suttua käytäntöä. Lisäksi siinä unohdetaan se
11496: tosiasia, että kehitysalueiden maatalouden har- että momentti 30.32.46 hyväksyttäi-
11497: joittajat ovat yhä edelleen tuottajina edelly- siin hallituksen esittämässä muodossa.
11498: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1972.
11499:
11500: Pirkko Työläjärvi. Uki Voutilainen.
11501: Valdemar Sandelin. Arvo Ahonen.
11502: Kaarle Salmivuori. Reino Breilin.
11503:
11504:
11505:
11506:
11507: II.
11508: Valiokunnan enemmistö ei ole hyväksynyt kodeissa olivat samana vuonna 44,10 mk. Käy-
11509: hallituksen esitystä Käyrän koulukodin lakkaut- tän koulukodin oppilaat voitaisiin hoitaa muis-
11510: tamisesta. Käytän koulukodissa on kuitenkin sa laitoksissa ja käyttää Käyrän koulukodin
11511: vain 5 oppilasta, henkilökunnan lukumäärän ylläpitämiseen tarkoitetut varat muiden koulu-
11512: ollessa 13. Koulukodin toiminnan jatkaminen kotien toiminnan parantamiseen.
11513: on täten epätarkoituksenmukaista ja .taloudelli- Edellä olevan perusteella ehdotamme,
11514: sesti järjetöntä. Käytän koulukodin päivähoito-
11515: kustannus oli vuonna 1970 109 mk oppilasta että luku 33.42 hyväksyttäisiin halli-
11516: kohden. Keskimääräiset kustannukset koulu- tuksen esityksen mukaisena.
11517: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1972.
11518:
11519: Irma Rosnell. Arvo Ahonen.
11520: Helvi Niskanen. Uki Voutilainen.
11521: Pentti Liedes. Pirkko Työläjärvi.
11522: Kaisu Weckman. Reino Breilin.
11523: Valdemar Sandelin. K. Salmivuori.
11524:
11525:
11526:
11527: 4 582/72
11528: 26 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 86.
11529:
11530:
11531:
11532: 111.
11533: Lääkärivajaus on .tos1as1a eivätkä tähänasti- Lääketieteen opetuksen aloittaminen Tampe-
11534: set toimenpiteet, kuten hallituskin toteaa käsi- reen Yliopistossa tulevana syksynä on näin
11535: tel.tävänä olevan lisämenoarvioesityksensä yleis- ollen jo puhtaasti käytännöllisistä syistä erit-
11536: perusteluissa, ole riittäviä lääkärivajauksen pois- täin hätiköity ratkaisu. Jos lääketieteen opetus
11537: tamiseksi etenkin kun otetaan huomioon kan- aloitetaan jo tulevana syksynä Tampereella on
11538: santerveyslain ( 66/72) lääkäripalvelujen ky- lisäksi varsin ilmeistä, ettei opiskelijoille voida
11539: syntää lisäävä vaikutus. Lääkärikoulutuksen li- taata oikeutta kunnolliseen ja perusteellisesti
11540: säämistä on näin ollen pidettävä välttämättö- suunniteltuun opetukseen varsinkaan kun Tam-
11541: mänä ja kiireellisenä. pereella on lisäksi kysymys opetuskokeilusta.
11542: Lääkäripula koetaan pahimpana maamme ke- Hallituksen mukaan Tampereen Yliopistoon
11543: hity.salueilla Itä- ja Pohjois-Suomessa, minkä on tal'lkoitus ottaa tulevana syksynä 96 lääke-
11544: tähden koko ongelmaa on pidettävä varsin tieteen opiskelijaa. Valtiovarainvaliokunnan si-
11545: suurelta osin kehitysaluekysymyksenä. Kun sa- vis-tysjaoston kuulemien asiantuntijoiden mu-
11546: manaikaisesti on voitu selvästi todeta, että kaan lähes koko tämä määrä voitaisiin sijoittaa
11547: koulutuspaikalla on erittäin suuri vaikutus kor- jo olemassa oleviin lääketieteellisiin tiedekun-
11548: keakouluista valmistuneiden alueelliseen sijoit- tiin ja Kuopion korkeakouluun. Viimeksi mai-
11549: tumiseen, on välttämätöntä, että lääkärivajauk- nittu on ilmoittanut voivansa ottaa ensi luku-
11550: sen po1stamiseksi lisätään lääkärikoulutus•ta en- vuodeksi 30 lisäopiskelijaa, Oulun Yliopisto ja
11551: sisijaisesti kehitysalueilla sijaitsevissa korkea- Turun Yliopisto kumpikin 20, eli yhteensä 70
11552: kouluissa. opiskelijaa.
11553: Kun toisaalta maamme lääkintäalan opettaja- Koska lääketieteellisen opetuksen aloittami-
11554: resurssit etenkin alemman, assistenttitasoisen seen Tampereen Yliopistossa tähtäävät valmis-
11555: opettajakunnan osalta ja toisaaLta muutkin kor- telut eivät ole riittävän pitkällä, jotta opetus
11556: keakouluopetukseen käytettävissä olevat voima- voisi tyydyttävästi käynnistyä vuoden 1972 syk-
11557: varat ovat rajalliset, on toisen uuden lääkäri- syllä, ehdotamme,
11558: koulutusyksikön samanaikaista aloittamista
11559: Kuopion korkeakoulun kanssa pidettävä erit- että luvun 29.25 momenteille 50, 51
11560: •täin arveluttavana. Näin vaarannetaan Itä-Suo- ja 52 ehdotetut lisämäärärahat ja niiden
11561: men lääkintähuollon kannalta raukaisevan kou- perustelut poistetaan lisämenoarviosta ja
11562: lutuslaitoksen toiminta jo heti alkuvaiheessaan. että perusteluissa lausuttaisiin seuraa-
11563: Myös valtiovarainministeriö on kiinnittänyt vaa:
11564: Tampereen Yliopiston lääkärikoulutushankkees- "Valiakunta edellyttää hallituksen
11565: ta antamassaan lausunnossa huomiota opetta- ryhtyvän kiireellisesti kaikkiin t{lrvitta-
11566: jien saannin vaikeuteen kahden lääkärikoulu- viin toimenpit!Jeisiin muissa korkeakou-
11567: tusyksikön aloittaessa samanaikaisesti toimin- luissa oleviin lääketieteellisiin tiedekun-
11568: tansa. tiin ensi syksynä otettavien opiskelijoi-
11569: Kuopion korkeakoulun väliaikaisten tilojen den määrän lisäämiseksi."
11570: rakentaminen on kestänyt erittäin tiivistä aika-
11571: taulua noudattaen runsaasti yli vuoden. Kun Hallituksen esttyiksen momentille 30.95.88
11572: Tampereella ei vielä ole edes kunnolla ryh- on otettu 5 mHjoonaa markkaa metsähallituk-
11573: dytty väliai!kaisten tilojen kunnostamiseen on selle maan hankkimiseksi valtion metsätaloutta
11574: sangen epätodennäköistä, että tyydyttävä ope- varten.
11575: tus voitaisiin saada käyntiin jo tulevana syk- Valiokunta on voimakkaasta vastustuksesta
11576: synä. Oppilasvalinnan järjestäminen hakijoiden huolimatta päättänyt säilyttää mainitun määrä-
11577: oikeusturvaa loukkaamatta käytettävissä olevan rahan lisämenoarviossa. Tämän vuoden varsi-
11578: lyhyen valmistautumisajan puitteissa aiheuttaa naisessa tulo- ja menoarviossa on jo samaan
11579: mitä ilmeisimpiä vaikeuksia eikä unohtaa sovi tarkoitukseen myönnetty 10 milj. markkaa.
11580: sitäkään, että opettajan virkojen täyttäminen Mielestämme viimeksi mainittu määräraha on
11581: on parissa kuukaudessa asiantuntijalausuntoi- jo riittävän suuri, joten lisäystä ei tarvita.
11582: neen ja ehdollepanoineen täysin mahdotonta. Emme voi hyväksyä sitä, että valtiolle ostaa
11583: Vastalauseita. 27
11584:
11585: maita kaksi eri keskusvirastoa, maatilahallitus että momentille 30.95.88 ehdotettu
11586: ja metsähallitus, kilpaillen joissakin •tapauksissa lisämääräraha poistettaisiin ;a että mo-
11587: keskenään. Tämän vuoksi olisikin syy.tä keskit- mentin kohdalla todettaisUn seuraavaa:
11588: tää koko valtion maanostotoiminta maatilahal- "Momentille ehdotettu 5 000 000
11589: litukselle. markan lisämääräraha ia tämän perus-
11590: Edellä lausuttuun viitaten ehdotamme, telut on poistettu lisämenoarviosta."
11591: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1972.
11592:
11593: Erkki Haukipuro. Taisto Tähkämaa.
11594: Pentti Pekkarinen. Orvokki Kangas.
11595: Reino Karpola. Paavo Väyrynen.
11596:
11597:
11598:
11599: IV.
11600: Hallituksen esitys lisäyksistä ja muutoksista rärahat valiokunta aivan oikein poisti lisämeno-
11601: vuoden 1972 tulo- ja menoarvioon ei täytä arviosta.
11602: niitä vaatimuksia, joi·ta lisäbudjetille ajankohta Vaikka •työllisyystilanne maassamme on tällä
11603: huomioonottaen tulisi asettaa. Lisäbudjettiin hetkellä huono ja työttömien määrä suurempi
11604: pitäisi ottaa ensisijaisesti vain niitä tuloja ja kuin esimerkiksi vuosi sitten, ei hallitus ole
11605: menoja, jotka eivät ole olleet hallituksen tie- ottanut tätä huomioon lisäbudjetissa juuri mil-
11606: dossa varsinai&ta budjettia laadittaessa. Tässä lään tavalla.
11607: lisäbudjetissa on kuitenkin lähdetty myös peri- Asuntotuotannon katsomme palvelevan työl-
11608: aatteellisiin ratkaisuihin, jotka eivät mielestäm- lisyysnäkökohtia, joten mielestämme lisäbudje-
11609: me kuulu lisäbudjettiin. tin olisi ·tullut sisältää enemmän asuntotuotan-
11610: SMP:n taholta korostettiin kuluvan vuoden toa lisääviä toimenpiteitä.
11611: budjettia käsiteLtäessä sitä, että tulo- ja meno- Kauppa- ja teollisuusministeriön pääluokassa
11612: arvioon ei ollut merkittynä kaikkia valtion ei teollisuuden edistämiseen ole kiinnitetty
11613: tuloja ja menoja. Tämän todistaa se, että hal- huomiota, vaikka työllisyystilanne huomioon-
11614: litus on joutunut paikkaamaan varsinaista bud- ottaen hallituksen olisi pitänyt tukea pientä ja
11615: jettiaan jo toisella suurella lisämenoarviolla. keskisuurta työvaltaista teollisuutta.
11616: Samalla kun edellytämme, että valtion varojen Kehitysalueiden taloudellisia mahdollisuuksia
11617: käyttöön tehdään sellaisia peruskorjauksia, jois- hallitus ei myöskään lisäbudjetillaan ole riittä-
11618: sa pienituloisten, yritteliäisyyden ja kehitys- västi kohentanut.
11619: alueiden asema todella huomioidaan ilman ve- Ulkoasiainhallinnon kohdalla katsomme, että
11620: rojen korotusta ja tuhlailua, kiinnitämme seu- myös kehitysavusta päättäminen kuuluu varsi-
11621: raavassa huomiota lisäbudjetin eräisiin tärkei- naiseen budjettiin. Kotimainen työllisyystilanne
11622: siin yksityiskohtiin. huomioonottaen olisimme v·almiit avustamaan
11623: Lisäbudjetissa on mukana sellaisia ehdotuk- suuren maailman kehitysmaita tavaratoimitus-
11624: sia, jotka kuuluvat ehdottomasti varsinaiseen ten muodossa, mutta emme suoranaisella rahal-
11625: tulo- ja menoarvioon. Näitä ovat esimerkiksi lisella tuella, koska monesti osa rahallista apua
11626: vesihallinnon siirtäminen maa- ja metsätalous- saattaa hukkua matkalla saavuttamatta avustet-
11627: ministeriön hallinnonalalta sisäasiainministeriön tavaa.
11628: hallinnonalaan, luonnonsuojeluvalvojan tehtä- Puolustusministeriön kohdalla pidämme vält-
11629: vien siirtäminen sisäasiainministeriölle, ympä- tämättömänä, että hallitus olisi viimeinkin to-
11630: ristönsuojeluosaston, ympäristönsuojeluneuvos- teuttanut asevelvollisille kaikki kotimatkat il-
11631: ton ja läänien ympäristönsuojelun tarkastajan maisiksi.
11632: toimien perustaminen, poliisiasiain osaston or- Opetusministeriön pääluokassa urheilun ja
11633: ganisaation muuttaminen, sosiaali- ja terveys- nuorisokasvatustyön tukemisen kohdalla valio-
11634: ministeriön ylimääräisen hintaosaston lakkaut- kunta ei ole puuttunut siihen epäoikeuden-
11635: taminen ja hintaosaston perustaminen kauppa- mukaiseen tapaan, millä hallitus on jakanut
11636: ja teollisuusministeriöön, joita koskevat mää- määrärahoja nuorisokasv-atustyön tukemiseen.
11637: 28 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 86.
11638:
11639: Maatalouspääluokassa on validkunta säilyttä- "Valiakunta edellyttää, että }aettaessa
11640: nyt 5 miljoonan markan määräraha metsähal- määrärahoja nuorisokasvatustyöhön nou-
11641: lituk!sen maanostoihin. Mielestämme pitäisi datetaan ehdotonta tasapuolisuutta si-
11642: maanostotoiminta keskittää maatilahallitukselle, ten, ettei poliittisen nuorisotyön tuke-
11643: jotta ostettu maa voitaisiin tehokkaasti käyttää minen saa valtaosaa määrärahoista
11644: pientilojen elinkelpoistamiseen. muun nuorisotoiminnan jäädessä vä-
11645: Sosiaali- ja terveysministeriön pääluokan hemmälle."
11646: kohdalla oHsi hintavalvonnan ja kuluttajavalis-
11647: tuksen tehostamiseen tullut merkitä lisäystä 30.95.88. Momentin määrärahaa tultaisiin
11648: palkkauiksiin. käyttämään muun muassa pienviljelystilojen
11649: Edellä esitetyn perusteella, ja kun emme ole ostamiseksi valtion metsämaaksi. Ehdotamme,
11650: voineet yhtyä valiokunnan enemmistön käsityk-
11651: siin, ehdotamme, että momentille ehdotettu 5 000 000
11652: markan lisämääräraha poistetaan lisä-
11653: että mietintöön tehtäisiin seuraavat menoarviosta.
11654: muutokset:
11655: 32.41.09. Ehdotamme,
11656: 24.20.66. Eduskunnan tulee kiinnittää eri-
11657: tyistä huomiota oman maan kehitysalueiden ja että momentille merkittäisiin 20 000
11658: vaikeuksissa sekä puutteessa elävien kansalais- markan lisämääräraha tehokkaan elin-
11659: ten toimeentuloon. Ensisijaisena on pidettävä tarvikevalvonnan edellyttämiin, momen-
11660: ·oman maan asioiden hoitoa. Tämän vuoksi tin perustelujen mukaisiin menoihin.
11661: ehdotamme,
11662: 33.01.29. Ehdotamme,
11663: että momentin alamomentilta 7 vä-
11664: hennettäisiin 500 000 markkaa. että momentin alamomentille 2 mer-
11665: kittäisiin vielä 20 000 markan määrä-
11666: 29.91. Ehdotamme, raha tehostetun hintavalvonnan aiheut-
11667: tamiin menoihin.
11668: että tämän luvun perustelujen koh-
11669: dalla lausuttaisiin seuraavaa:
11670: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1972.
11671:
11672: Rainer Lemström. Mauno Kurppa. Pentti Antlla.
11673: 1972 Vp. -V. M. -Esitys n:o 86.
11674:
11675:
11676:
11677:
11678: V a 1 t i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 24 a
11679: hallituksen esityksen johdosta lisäyksistä ja muutoksista vuoden
11680: 1972 tulo- ja menoarvioon.
11681:
11682: Sen johdosta, ettei eduskunta käsitellessään johdosta lisäyksistä ja muutoksista vuoden
11683: valtiovarainvaliokunnan ehdotusta lisäyksiksi ja 1972 tulo- ja menoarvioon seuraavan muutok-
11684: muutoksiksi vuoden 1972 tulo- ja menoarvioon sen:
11685: ole valiokunnan mietintöä muuttamattomana 30.95.88. Momentti on poistettu ja momen-
11686: hyväksynyt, eduskunta on valtiopäiväjärjestyk- tin perusteluissa hyväksytty 1ausuttavaksi:
11687: sen 76 §:n mukaisesti 20 päivänä kesäkuuta "Momentille ehdotettu 5 000 000 markan lisä-
11688: 1972 lähettänyt lisämenoarvion, niin muutet- määräraha ja tämän perustelut on poistettu
11689: tuna kuin se eduskunnan päätöksellä on hy- lisämenoarviosta".
11690: väksytty, takaisin valtiovarainvaliokuntaan, jon- Käsiteltyään edellä mainitun muutoksen va-
11691: ka tulee antaa lausuntonsa eduskunnan teke- liokunta on päättänyt
11692: mistä muutoksista.
11693: Eduskunta on tehnyt valtiovarainvaliokun- pysyä aikaisemmin tekemässään pää-
11694: nan mietintöön n:o 24 hallituksen esityksen töksessä.
11695: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1972.
11696:
11697:
11698:
11699:
11700: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Väinö Turunen, Weckman ja Voutilainen sekä
11701: neet osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet varajäsenet Antila, Linkola, Mäki-Hakola, N.
11702: Aalto, Ahonen, Breilin, Karpola, Kurppa, Pek- Nieminen, Tähkämaa, Vartia ja Väyrynen.
11703: karinen, Rosnell, Salla, Suorttanen, Tallgren,
11704:
11705:
11706:
11707:
11708: 672/72
11709: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 86.
11710:
11711:
11712:
11713:
11714: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen lisäyk-
11715: sistä ja muutoksista vuoden 1972 tulo- ja menoarvioon.
11716:
11717: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Eduskunta on hyväksynyt Hallituksen esi-
11718: n:o 86 lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1972 tyksen seuraavin muutoksin ja huomautuksin.
11719: tulo- ja menoarvioon, ja Valtiovarainvaliokunta
11720: on asiasta antanut mietintönsä n:ot 24 ja 24 a.
11721:
11722:
11723: YLEISPERUSTELUT
11724:
11725: Sen johdosta, että Eduskunnassa ei ole eh- Kun Eduskunnassa ei ole ehditty käsitellä
11726: ditty käsitellä Hallituksen esitystä n:o 77 myöskään Hallituksen esitystä n:6 1.3- laiksi
11727: laiksi nltioneuvoston ministeriöiden lukumää- poliisilain muuttamisesta, ei Jisämenoarvfuesi-
11728: rästä ja yleisesti toimialasta annetun lain tykseen sisältyväi ehdotusta sisäasiainministe-
11729: muuttatlllisesta, Hallituksen esitystä n:o 79 riön poliisiasiain astiton organisaation muut-
11730: laiksi vesihallinnosta annetun lain muuttami- tamisesta tässä vaiheessa toteuteta.
11731: sesta eikä myöskään Hallituksen esitystä n:o 80 Lisä~esitykseen sisältyy myös eh-
11732: laiksi fuonnonsuojeluvalvojan tehtävien siirtä- dotus sosiaali- ja terveysministeriön ylimäärii~
11733: misestä sisäasiainministeriölle, ei tähän Halli- sen hintaosaston' lakk-auttaamesta ja hinta-
11734: tuksen lisämenoarvioesitykseen: sisältyviä ehdo- osaston perustamisesta' kauppa· ja teotli.saus-
11735: tuksia vesihallinnon siirtämisestä maa- ja met- ministeriöön, mikä järjestely liittyy Hallituk-
11736: sätalousministeriön hallinnonalalta sisäasiain- sen esitykseen n:o 81 laiksi valtioneuvCil&t0n
11737: ministeriön hallinnonalaan, luonnonsuojduvaL. ministeriöiden lukumäärästi ja yleisestä ttilimi-
11738: vojan tehtävien siirtämisestä sisäasiainministe- alasta annetun lain .3 S:n 1 nwmentin 10 ja
11739: riölle, ympäristönsuojeluneuvoston perustami- 11 kohdan muuttamisesta. Kun mainittu laki-
11740: sesta ja ehdotettuun vesihallinnon siirtoon liit- esitys on tullut Eduskunnassa hylätyksi, ei
11741: tyviä järjestelyjä tässä vaiheessa toteuteta. ehdotettua hinta-asioiden hoidon siirtämistä
11742: Kun kysymys ympäristönsuojeluosaston perus- kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalaan
11743: tamisesta sisäasiainministeriöön liittyy ehdotet- toteuteta.
11744: tuun ympäristönsuojeluasioiden keskittämiseen Ne muutokset, jotka edellä mainituista
11745: sisäasiainministeriön hallinnonalaan, mikä kes- syistä on tehtävä tämän esityksen määrärahoi-
11746: kittäminen jää kuitenkin edellä mainituista hin, on näihin yleisperusteluihin viitaten mer-
11747: syistä tässä vaiheessa toteutumatta, Eduskunta kitty jäljempänä kunkin asianomaisen menomo-
11748: ei ole pitänyt myöskään ympäristönsuojelu- mentin kohdalle.
11749: osaston ja läänien ympäristönsuojelun tarkasta-
11750: jan toimien perustamista 1. 7. 1972 lukien tar-
11751: koituksenmukaisena.
11752:
11753:
11754: MENOT
11755:
11756: 23.02.29. Eduskunta on poistanut momen- 24.99.27. Eduskunta on saamansa selvityk-
11757: tin alamomentin 2 perustelujen kohdassa b sen perusteella todennut Parlamenttienvälisen
11758: ehdotetun 10 000 markan määrärahan lisä- Liiton Euroopan turvallisuuskysymyksiä käsit-
11759: menoarviosta. Vähennys on 10 000 markkaa. televän kokouksen järjestämistä varten tarvit-
11760: 678/72
11761: 2 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 86.
11762:
11763: tavan lisämäärärahan tarpeen 490 000 mar- - Momentin alamomentin 2 perustelHissa
11764: kaksi ja on näin ollen merkinnyt momentille ehdotettuja ylimääräisiä toimia ei perusteta.
11765: edellä mainittua tarkoitusta varten lisäystä Vähennys on vuosipalkkioina 227 074 mark-
11766: vielä 190 000 markkaa. kaa.
11767: - Momentin alamomentin 3 perusteluissa
11768: 26.01.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu- 11 lääninkomisarion palkkaamiseksi tarkoitet-
11769: maansa viitaten Eduskunta on tehnyt momen- tuun määrärahaan on merkitty vielä tilapäis-
11770: tin määrärahoihin seuraavat muutokset: ten toimihenkilöiden palkkioina ja työsuhde-
11771: - Momentin perustelujen kohdassa a pe- palkkoina lisäystä 1/2 vuoden osuutena
11772: rustettavaksi ehdotettuja virkoja ja ylimääräi- 115 298 markkaa.
11773: siä toimia ei perusteta. Vähennys on perus- Momentin loppusumma vähenee 111 77 6
11774: ja sopimuspalkkoina 322 440 markkaa ja vuo- markkaa.
11775: sipalkkioina 115 931 markkaa eli yhteensä 26.90.21. Eduskunta on saamansa selvi-
11776: 438 371 markkaa. tyksen perusteella todennut lisämäärärahan
11777: - Momentin perustelujen kohdassa b lak- tarpeen 600 000 markaksi ja on siten merkin-
11778: kaotettavaksi ehdotettuja virkoja ja ylimää- nyt momentille lisäystä vielä 100 000 markkaa.
11779: räistä tointa ei lakkauteta. Lisäys on perus- 29.25. Hyväksyessään ehdotetut määrärahat
11780: palkkoina 120 219 markkaa ja vuosipalkkioina lääkärikoulutuksen aloittamiseksi Tampereen
11781: 18 241 markkaa eli yhteensä 138 460 markkaa. Yliopistossa Eduskunta samalla edellyttää, että
11782: - Momentin perustelujen kohdassa c po- Tampereen Yliopiston lääketieteellisen tiede-
11783: liisiasiain osastoon palkattavaksi ehdotettua kunnan toiminnan aloittaminen ei saa vaarantaa
11784: henkilökuntaa ei tässä vaiheessa palkata. Vä- muiden lääketieteellisten tiedekuntien toiminta-
11785: hennys on tilapäisten toimihenkilöiden palk- edellytysten turvaamista tehtyjen päätösten
11786: kioina ja työsuhdepalkkoina 48 907 markkaa. mukaisesti. Tampereen lääkärikoulutuksessa
11787: - Momentin perustelujen kohdassa e tila- mahdollisten alkuvaikeuksien välttämiseksi olisi
11788: päisten toimihenkilöiden palkkioihin ehdotet- harkittava myös muiden yliopistojen hyväksi-
11789: tuon lisämäärärahaan on merkitty lisäystä vielä käyttämistä.
11790: 1/2 vuoden osuutena 82 560 markkaa. 29.76.74. Eduskunnan valtiovarainministe-
11791: - Momentin perustelujen kohdassa f ehdo- riöltä saaman selvityksen mukaan on momen-
11792: tettu määräraha on poistettu lisämenoarviosta. tin alamomentin 2 perusteluissa mainitun
11793: Vähennys on tilapäisten toimihenkilöiden palk- muutos- ja peruskorjaustyön urakkatieduste-
11794: kioina ja työsuhdepalkkoina 120 000 markkaa. luun perustuva kustannusarvio 1 090 000
11795: - Sosiaaliturvamaksuun merkitty lisäys on markkaa eli 105 000 markkaa suurempi kuin
11796: mitä lisämenoarvioesitystä laadittaessa oli ar-
11797: poistettu. Vähennys on 39 758 markkaa.
11798: vioitu. Tämän vuoksi Eduskunta on merkin-
11799: Momentin loppusumma vähenee 426 016 nyt ehdotettuun lisämäärärahaan vielä lisäystä
11800: markkaa. sanotut 105 000 markkaa.
11801: 26.01.09. Momentilta on yleisperusteluissa 29.89.54. Hyväksyessään Institutum Roma-
11802: mainitusta syystä vähennetty ympäristönsuoje- num Finlandiae- nimiselle säätiölle myönnettä-
11803: luneuvoston menoja varten ehdotetut 50 000 väksi ehdotetun 710 000 markan määrärahan
11804: markkaa. säätiön käyttöön luovutetun Villa Lante- ni-
11805: misen kiinteistön korjaustöiden suorittamista
11806: 26.01.29. Momentin alamomentilta 2 on varten Eduskunta samalla katsoo, että Halli-
11807: yleisperusteluissa mainitusta syystä vähennetty tuksen tulisi vastaisuudessa ehdottaa sanotun
11808: 88 200 markkaa, josta 60 200 markkaa raken- kiinteistön korjaustyötä varten mahdollisesti
11809: nusten käyttömenoista, 15 000 markkaa paina- tarvittavat varat osoitettavaksi erilliseltä mo-
11810: tusmenoista, 8 000 markkaa matkoista aiheu- mentilta.
11811: tuvista menoista ja 5 000 markkaa muista
11812: sekalaisista menoista. 30.32.46. Eduskunta on merkinnyt mo-
11813: mentin määrärahaan lisäystä vielä 9 000 000
11814: 26.05.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu- markkaa. Samalla Eduskunta katsoo, että mää-
11815: maansa viitaten Eduskunta on tehnyt momen- rärahan käytöstä päätettäessä tulisi kiinnittää
11816: tin määrärahoihin seuraavat muutokset: huomiota pientilojen taloudellisen aseman pa-
11817: Tulo- ja menoarvio. 3
11818:
11819: rantamiseen siten, että kehitysalueiden hinta- muihin menoihin ehdotetusta määrärahasta
11820: poliittinen tuki osoitettaisiin maidon tuottaja- 31 000 markkaa. Momentin loppusumma vä-
11821: hinnan korottamiseen ohjaamalla tuen määrä henee 113 000 markkaa.
11822: erityisesti huonoimmissa tuotantoedellytyksissä (32.31.) Yleisperusteluissa mainitusta syystä
11823: toimivien pientilojen koko maidon tuotantoon. Eduskunta on poistanut tämän luvun ja sen
11824: 30.76.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu- momenteille ehdotetut määrärahat lisämeno-
11825: maansa viitaten Eduskunta on tehnyt momen- arviosta.
11826: tin määrärahoihin seuraavat muutokset: (32.31.01.) Luvun kohdalla lausumaansa
11827: - Momentin perustelujen kohdassa a lak- viitaten Eduskunta on poistanut momentin ja
11828: kautettavaksi ehdotettuja virkoja ja ylimääräi- sen määrärahan, 441 033 markkaa, lisämeno-
11829: siä toimia ei lakkauteta. Tämän vuoksi myös arviosta.
11830: momentin perustelujen maininta sille jäävästä ( 32.31.29.) Luvun kohdalla lausuttuun vii-
11831: säästöstä on poistettu. taten momentti ja sen määräraha, 60 000
11832: - Momentin perustelujen kohdassa b tila- markkaa, on poistettu lisämenoarviosta.
11833: päisten toimihenkilöiden palkkioista ja työ-
11834: suhdepalkoista 1/2 vuoden osuutena vähen- 33.01.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu-
11835: nettäväksi ehdotettua 61 021 markkaa ei vä- maansa viitaten Eduskunta on tehnyt momen-
11836: hennetä. Lisäys on ehdotetun 1 021 markan tin määrärahoihin seuraavat muutokset:
11837: säästön sijasta tilapäisten toimihenkilöiden - Kun sosiaali- ja terveysministeriön yli-
11838: palkkioina ja työsuhdepalkkoina 60 000 mark- määräistä hintaosastoa ei lakkauteta, ei myös-
11839: kaa. kään momentin perustelujen kohdassa c lak-
11840: Momentin loppusumma lisääntyy 60 000 kautettavaksi ehdotettuja ylimääräisiä toimia
11841: markalla. lakkauteta. Lisäys on vuosipalkkioina 303 520
11842: markkaa. Kun myöskään muita tässä momen-
11843: (30.95.88.) Momentille ehdotettu 5 000 000 tin perustelujen kohdassa mainittuja vähen-
11844: markan lisämääräraha ja tämän perustelut on nyksiä ei toteuteta, on lisäys tilapäisten toimi-
11845: poistettu lisämenoarviosta. henkilöiden palkkioina ja työsuhdepalkkoina
11846: 32.01.01. Yleisperustelujen kohdalla lausu- 244 246 markkaa sekä muina palkkoina ja
11847: maansa viitaten Eduskunta on tehnyt momen- palkkioina 1 226 markkaa, joten alamomen-
11848: tin määrärahoihin seuraavat muutokset: teille 2, 3 ja 4 on merkitty lisäystä ehdotetun
11849: - Momentin alamomentin 1 perusteluissa 260 221 markan säästön sijasta 288 771 mark-
11850: perustettavaksi ehdotettuja virkoja ja toimia kaa.
11851: ei perusteta. Vähennys on perus- ja sopimus- - Sosiaaliturvamaksuun on merkitty ehdo-
11852: palkkoina 1.34 115 markkaa. tetun 4 558 markan vähennyksen sijasta li-
11853: säystä 20 936 markkaa.
11854: - Momentin alamomentin 2 perustelujen Momentin loppusumma lisääntyy 309 707
11855: kohdassa a perustettavaksi ehdotettuja ylimää- markkaa.
11856: räisiä toimia ei perusteta. Vähennys on vuosi-
11857: palkkioina 258 233 markkaa. 33.01.29. Momentin alamomentille 2 on
11858: - Momentin alamomentin 3 perustelujen yleisperusteluissa mainitusta syystä lisätty
11859: kohdassa a palkattavaksi ehdotettuja toimihen- 113 000 markkaa, josta rakennusten käyttöme-
11860: kilöitä ei palkata kauppa- ja teollisuusministe- noihin 79 000 markkaa, matkamenoihin 3 000
11861: riöön. Vähennys on tilapäisten toimihenkilöi- markkaa sekä muihin menoihin 31 000 mark-
11862: den palkkioina ja työsuhdepalkkoina 223 430 kaa.
11863: markkaa. 33.26.01. Yleisperusteluissa mainitusta
11864: Momentin loppusumma vähenee 615 778 syystä momentin perusteluissa mainittuja yli-
11865: markkaa. määräisiä toimia ei lakkauteta. Tämän vuoksi
11866: 32.01.29. Yleisperusteluissa mainitusta syystä myös momentin perusteluista on poistettu
11867: on momentin alamomentilta 2 vähennetty lisä- maininta 368 324 markan säästöstä. Momen-
11868: tilojen vuokriin ja muihin rakennusten käyttö- tin loppusumma ei tämän johdosta muutu.
11869: menoihin ehdotetusta määrärahasta 79 000 ( 33.26.09.) Yleisperusteluissa mamttusta
11870: markkaa, koti- ja ulkomaan virkamatkoihin syystä Eduskunta on poistanut momentin ja
11871: ehdotetusta määrärahasta 3 000 markkaa sekä sen perustelut lisämenoarviosta.
11872: 4 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 86.
11873:
11874: (33.26.29.) Yleisperusteluissa matnltusta nut tarpeelliseksi, että Käyrän koulukodin lak-
11875: syystä Eduskunta on poistanut momentin ja kauttamista koskevaa kysymystä ei ratkaista
11876: sen perustelut lisämenoarviosta. vielä tämän lisämenoarvion käsittelyn yhtey-
11877: ( 33.28.) Yleisperusteluissa mainitusta syystä dessä, joten mainittua koulukotia ei lakkauteta
11878: Eduskunta on poistanut tämän luvun ja sen 1. 7. 1972 lukien. Näin ollen luku ja sen mo-
11879: momenteille ehdotetut määrärahat lisämeno- mentti on poistettu Usämenoarviosta.
11880: arviosta. (33.42.01.) Luvun 33.42 kohdalla lausut-
11881: (33.28.01.) Luvun kohdalla lausumaansa tuun viitaten momentti ja sen perustelut on
11882: viitaten Eduskunta on poistanut momentin ja poistettu lisämenoarviosta.
11883: sen määrärahan, 33 140 markkaa, lisämeno- Edellä lausuttuun viitaten ja muissa kohdin
11884: arviosta. Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen
11885: Eduskunta on päättänyt
11886: (33.28.09.) Luvun kohdalla lausuttuun vii-
11887: taten momentti ja sen määräraha, 125 000 hyväksyä seuraavat lisäykset ja muu-
11888: markkaa, oo poistettu lisämenoarviosta. tokset vuoden 1972 tulo- ja meno-
11889: (J3.4Z.) Asiaa selvittävän toimikunnan arvioon:
11890: työn ollessa vielä kesken Eduskunta on katso-
11891: Osastot 11 ja 12 5
11892:
11893:
11894:
11895:
11896: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1972 tulo- ja
11897: .
11898: menoarv1oon
11899:
11900: TULOT
11901: Osasto 11
11902:
11903: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT 16 500 000
11904:
11905: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut ............. . 15 000 000
11906: 09. Liikevaihtoveron lisävero . . .............................. . 15 000 000
11907:
11908:
11909: 10. Muut verot ............................................... . 1500 000
11910: 05. Suhdannevero 1500000
11911:
11912:
11913:
11914:
11915: Osasto 12
11916:
11917: 12. SEKALAISET TULOT 17196 000
11918:
11919: 29. Opetusministeriön hallinnonala ............................... . 10400 000
11920: 12. Helsingin yliopiston tulot, lisäystä ......................... . 400 000
11921: 91. Valtion osuus veikkausvoittovaroista, lisäystä ............... . 10 000 000
11922:
11923:
11924:
11925: 31. Liikenneministeriön hallinnonala . . ............................ . 140000
11926: 47. Lentoliikenteen ja lentoasemien kiinteistöjen tulot, lisäystä ..... . 140000
11927:
11928:
11929:
11930: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala ................... . 1000 000
11931: 42. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen tulot, lisäystä ......... . 1 000 000
11932: 6 Osastot 12· ja 14
11933:
11934: .39. Muut sekalaiset tulot 5 656 000
11935: 02. Veron lisäykset veronmaksun laiminlyömisestä määräaikana, lisäystä 5 000 000
11936: 05. y~tio:!' maaomaisuuden ja tuloa tuottavien oikeuksien myynti,
11937: hsaysta ............................................... . 156 000
11938: 09. Muut sekalaiset tulot, lisäystä ........................... . 500 000
11939:
11940:
11941:
11942:
11943: Osasto 14
11944:
11945: 14. VALTION LIIKEYRITYKSET, vähennys ................... . -31468 912
11946:
11947: 04. Posti- ja lennätinlaitos
11948: 01. Postitoimen liikennetulot ................... . 262 800 000
11949: 02. Valtiolta pqstitoimen palveluksista saatavat kor-
11950: vaukset ................................. . 69 000 000
11951: 0.3. Muilta postitoimen palveluksista saatavat kor-
11952: vaukset ...................... · · · · · · · · · · · · 20 000 000
11953: 04. Teletoimen liikennetulot ................... . .398 500 000
11954: 0.5. Valtiolta teletoimen palveluksista saatavat kor-
11955: vaukset ................................. . 1450 000
11956: 06. Autoliikenteen tulot ....................... . 20.500 000
11957: 07. Sekalaiset tulot . . . . . . . . . . . . . .............. . 11500 000
11958: Käyttötulot yhteensä ................... . 78.3 no ooo
11959: Käyttömenot (.31.94.01-29) ........... . 71.3 877 712
11960: Käyttötalouden
11961: rahoituskate 69 872 288
11962: Lisäys tuloihin:
11963: 2 227 088
11964: Pääluokat 21, 23 ja 24 7
11965:
11966:
11967:
11968:
11969: MENOT
11970: Pääluokka 21
11971:
11972: 21. TASAVALLAN PRESIDENTII .......................... . 2 26.3
11973:
11974: 02. Tasavallan Presidentin kanslia .......................... (010} 2 263
11975: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 2 263
11976:
11977:
11978:
11979: Pääluokka 2.3
11980:
11981: 23. VALTIONEUVOSTO 280142
11982:
11983: 02. Valtioneuvoston kanslia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 010) 202142
11984: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha}, lisäystä •..................... 1.52 142
11985: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . .50000
11986:
11987:
11988: 25. Valtioneuvoston linna ja eräät edustus- ja virkahuoneistot . . . . ( 010) 28000
11989: 7 0. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) , lisäystä ........... . 28000
11990:
11991:
11992: 99. V aitioneuvoston muut menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 010) .50 000
11993: 09. Neuvottelukunnat, lisäystä ............................... . .50 000
11994:
11995:
11996:
11997: Pääluokka 24
11998:
11999: 24. ULKOASIAINMINISTERiöN HALLINNONALA 2 446 328
12000:
12001: 01. Ulkoasiainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 242 000
12002: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 142 000
12003: 7 0. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . ... . 100 000
12004:
12005:
12006: 10. Edustustot ........................................... (030) 68 371
12007: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystlä ..................... . 68 371
12008: 8 Pääluokat 24 ja 2'
12009: 20. Kansainvälinen kehitysyhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 1 000 000
12010: 66. K~s~invälisce~ .. jä~!estöjen kautta tapahtuva kehitysapu (siirto-
12011: maararaha ) , hsaysta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 1 000 000
12012:
12013:
12014: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . {030) 1135 957
12015: 26. Eräät jäsenmaksut ja maksuosuudet, lisäystä ................. . 398 557
12016: 27. Kansainväliseen yhteistyöhön Suomessa liittyvät menot, lisäystä .. 737 400
12017:
12018:
12019:
12020:
12021: Pääluokka 25
12022:
12023: 25. OIKEUSMINISTERiöN HALLINNONALA ............... . 2 957 494
12024:
12025: 01. Oikeusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 94845
12026: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 6 645
12027: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 88 200
12028:
12029:
12030: 11. Korkein hallinto-oikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) .535 633
12031: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 105 433
12032: 29. Muut ikulutusmenot, lisäystä ............................. . 140 200
12033: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 290 000
12034:
12035:
12036: 20. Hovioikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 90 016
12037: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . 80 016
12038: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 10 000
12039:
12040:
12041: 32. Maaoikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 1.55 000
12042: 01. Palkkaukset ( arviomä~r~.rah~), lisäystä ..................... . 40 000
12043: 29. Muut kulutusm~n'?t, lisay~~a :. ............................ . 75 000
12044: 70. Kaluston hankkimmen, lisaysta ........................... . 40 000
12045:
12046:
12047: 34. Vesioikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 5 000
12048: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 5 000
12049:
12050:
12051: 50. Vankeinhoitolaitas . . .. . . . . .. . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . (1 00) 1 477 000
12052: 22. Siviilipalvelusmiesten ylläpito ( arviomääräraha) ............. . 90 000
12053: 75. Uudisr~~n~~set ja peruskorjaukset avolaitostyönä (siirtomäärä-
12054: raha) , hsaysta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 1 387 000
12055: Pääluokat 25 ja 26 9
12056:
12057: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 600 000
12058: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 60 000
12059: 09. Neuvottelu- ja toimikunnat (arviomääräraha), lisäystä ......... . 40 000
12060: 21. Vaaleista aiheutuvat menot ( arviomääräraha), lisäystä ......... . 500 000
12061:
12062:
12063:
12064:
12065: Pääluokka 26
12066:
12067: 26. SISÄASIAINMINISTERiöN HALLINNONALA 4 361412
12068:
12069: 01. Sisäasiainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 3.32 135
12070: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 162 1.35
12071: 09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ................. . 50 000
12072: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 65 000
12073: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 55 000
12074:
12075:
12076: 05. Lääninhallitukset ...................................... (040) 562 947
12077: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 325 947
12078: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 104 000
12079: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 133000
12080:
12081:
12082: 07. Väestökirjanpidon paikallishallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) 630 000
12083: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 630 000
12084:
12085:
12086: Poliisitoimi
12087:
12088: 53. Kaupunkien poliisi ja nimismiespiirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 070) 808 530
12089: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 808 530
12090:
12091:
12092: 54. Keskusrikospoliisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 070) 154 000
12093: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 154 000
12094:
12095:
12096: 67. Poliisikoiralaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 070) 5 600
12097: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 5 600
12098:
12099:
12100: 69. Muut poliisimenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 070) 1 049 000
12101: 27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä ................... . 35 000
12102: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 14 000
12103: 71. Moottoriajoneuvojen hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ... . 1 000 000
12104: 2 678/72
12105: 10 Pääluokat 26 ja 27
12106:
12107: 7 0. Kaavoitus- ja rakennustoimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 510 ) 125 000
12108: 21. Tutkimus-, selvitys- ja kehittämistyöstä aiheutuvat menot, lisäystä 65 000
12109: '!
12110: 33. ~~tio~ osuus seutukaavoituksen kustannuksista ( arviomääräraha),
12111: lisaysta ............................................... . 60 000
12112:
12113:
12114:
12115: 90. Rajavartiolaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 080) 670 000
12116: 21. Kuljetus- ja kulkuvälineiden käyttö ja kunnossapito, lisäystä .... 600 000
12117: 77. Laiturit, ampumaradat ja muut rakenteet (siirtomääräraha), lisäystä 70 000
12118:
12119:
12120: 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . ( 050) 24 200
12121: 29. Muut kulutusmenot .................................... . 24 200
12122:
12123:
12124:
12125:
12126: Pääluokka 27
12127:
12128: 27. PUOLUSTUSMINISTERiöN HALLINNONALA 14 016000
12129:
12130: Puolustuslaitos
12131:
12132: 14. Asevelvollisten ylläpitomenot ............................ (160) 1900 000
12133: 20. Kuljetukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 900 000
12134: 22. Vaatetus ja puhtaanapito (arviomääräraha), lisäystä ......... . 1000 000
12135:
12136:
12137:
12138: 16. Koulutuksen erityismenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 4.5 000
12139: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 45 000
12140:
12141:
12142: 20. Petoshankintamenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 1000 000
12143: 18. Perushankinnat, kokeilu- ja kehittämistyöt (siirtomääräraha),
12144: lisäystä ............................................... . 1 000 000
12145:
12146:
12147:
12148: 25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 7 671 000
12149: 16. Uusinta (siirtomääräraha), lisäystä ....................... . 571000
12150: 18. Eräät lisähankinnat työllisyyden turvaamiseksi ( arviomääräraha) 6 500 000
12151:
12152:
12153:
12154: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 4 000 000
12155: 22. Kyprosjoukot (siirtomääräraha), lisäystä ................... . 4 000 000
12156: Pääluokka 28 11
12157:
12158: 28. VALTIOVARAINMINISTERiöN HALLINNONALA 8 454 336
12159:
12160: 01. Valtiovarainministeriö .................................. (020} 138 364
12161: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha} , lisäystä ..................... . 21364
12162: 27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä .................... . 117 000
12163:
12164:
12165: 05. Valtiokonttori ........................................ (020) 274 597
12166: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha}, lisäystä ..................... . 190 950
12167: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 31647
12168: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 52 000
12169:
12170:
12171: 07. Eläkkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 990} 65 000
12172: 06. Ylimääräiset eläkkeet ( arviomääräraha}, lisäystä 65 000
12173:
12174:
12175: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . {990} 2 000 000
12176: 31. Ahv7na~~~n ~~~e myönnettävät ylimääräiset määrärahat
12177: ( arviomaataraha), hsaysta ............................... . 2 000 000
12178:
12179:
12180: 40. Tullilaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020) 392 000
12181: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 12 000
12182: 71. K~~~~-ton, p~e-~imi.~n ja muiden välineiden hankkiminen {siirto-
12183: maararaha), lisaysta . . .................................. . 250 000
12184: 74. Tullitalojen rakentaminen (siirtomääräraha}, lisäystä ......... . 130 000
12185:
12186:
12187: 50. Rahapaja ............................................ (020) 115 000
12188: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............... . 115 000
12189:
12190:
12191: 62. Piirirakennustoimistot _.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) 500 000
12192: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 500 000
12193:
12194:
12195: 64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. {040) 3 537 000
12196: 7 6. Virastotalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ....... . 37 000
12197: 88. Kiinteistöjen ja huoneisto-osakkeiden hankinta valtion tarpeisiin
12198: ( siirtomääräraha ) , lisäystä . . ............................ . 3 500 000
12199:
12200:
12201: 65. Otaniemen valtionalue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 432 375
12202: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 119 375
12203: 09. Otaniemen hoitokunta, lisäystä ........................... . 13 000
12204: 7 4. T aionrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 300 000
12205: 12 Pääluokat 28 ja 29
12206:
12207: 80. Eräät hallinnonaloittain jakamattomat menot . . . . . . . . . . . . . . . . ( 990) 1 000 000
12208: 02. Eräät muut palkat ja palkkiot (arviomääräraha), lisäystä ..... . 500 000
12209: 70. Moottoriajoneuvojen hankkiminen eräille valtion virastoille, lisäystä 500 000
12210:
12211:
12212:
12213: Pääluokka 29
12214:
12215: 29. OPETUSMINISTERiöN HALLINNONALA ............... . 31477 421
12216:
12217: 0 1. Opetusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 210 ) 4 121 2.36
12218: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 46 236
12219: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 65 000
12220: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 40 000
12221: 74. T aionrakennukset (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 2 000 000
12222: 88. Kiinteistön hankkiminen valtiolle (siirtomääräraha) ......... . 1 970 000
12223:
12224:
12225: 12. Helsingin yliopisto .................................... (240) 4 552 953
12226: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 622 953
12227: 27. Maksullinen palvelutoiminta ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 400 000
12228: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 95 000
12229: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 3 4.35 000
12230:
12231:
12232: 19. Jyväskylän yliopisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 120 000
12233: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 120 000
12234:
12235:
12236: 20. Oulun yliopisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 253 2.36
12237: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 9.3 2.36
12238: 22. Laitosmäärärahat, lisäy~t.~ . :. .............................. . 100 000
12239: 29. Muut kulutusmenot, hsaysta ............................. . 60 000
12240:
12241:
12242: 21. Joensuun korkeakoulu ................................. {240) 80 000
12243: 71. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 80 000
12244:
12245:
12246: 23. Turun yliopisto ...................................... (240) 41736
12247: 50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 41 7.36
12248:
12249:
12250: 24. Aho Akademi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 60 000
12251: 53. Valtionapu rakennustoimintaan (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 60 000
12252: Pääluokka 29 13
12253:
12254: 25. T ampeteen Yliopisto (240) 1 279 280
12255: 50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 612 280
12256: 51. Valtionapu muihin kulutusmenoihin (arviomääräraha), lisäystä .. 395 000
12257: 52. Valtionapu perushankintamenoihin (siirtomääräraha), lisäystä ... . 200 000
12258: 53. Valtionapu rakennustoimintaan (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 72 000
12259:
12260:
12261:
12262: 26. Eläinlääketieteellinen korkeakoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 257 800
12263: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 103 000
12264: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha ) . . . .................... . 154 800
12265:
12266:
12267: 27. Teknillinen korkeakoulu ................................ (240) 442 500
12268: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 192 500
12269: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 250 000
12270:
12271:
12272: 28. Tampereen teknillinen korkeakoulu ...................... (240) 150 000
12273: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 150 000
12274:
12275:
12276:
12277: Kauppakorkeakoulut
12278:
12279: 33. Turun kauppakorkeakoulu (240) 9 790
12280: 50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 9 790
12281:
12282:
12283: 36. Sibelius-Akatemia .........................•........... (240) 9712
12284: 50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 9 712
12285:
12286:
12287: 37. Muut korkeakoulumenot ............................... (240) 100 000
12288: 23. Korkeakoulujen sisäisen hallinnon kokeilu- ja selvitystoiminta,
12289: lisäystä ............................................... . 100 000
12290:
12291:
12292: 39. Valtion opintotukikeskus .............................. (290) 2 200 000
12293: 54. Vähävaraisten ammattiopintoavustukset ( arviomääräraha), lisäystä 2 200 000
12294:
12295:
12296: 41. Kouluhallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 145 000
12297: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 60 000
12298: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 60 000
12299: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 25 000
12300: 14 Pääluokka 29
12301:
12302: Oppikoulut
12303:
12304: 43. Yksityisoppikoulut (220) 912 400
12305: 50. Valtionapu yksityisoppikouluille (arviomääräraha), lisäystä ..... . 82400
12306: 51. Vieraskielisten oppikoulujen valtionapu, lisäystä ............. . 830000
12307:
12308:
12309: 44. Oppikoulujen yhteiset menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 30000
12310: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 30000
12311:
12312:
12313:
12314: Kansakoulut
12315:
12316: 45. Koulutoimen piirihallinto (220) 51450
12317: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 51450
12318:
12319:
12320: 47. Kansakoululaitoksen muut menot sekä pedagoginen tutkimus- ja kehit-
12321: tämistoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 150 000
12322: 23. Tutkimustoiminta, lisäystä ............................... . 150000
12323:
12324:
12325: 59. Ammattikasvatushallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 213 699
12326: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 23 699
12327: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 160000
12328: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 30 000
12329:
12330:
12331: 60. Näkövammaisten ammattikoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) .390 417
12332: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 240417
12333: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 130 000
12334: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 20000
12335:
12336:
12337: 61. Hotelli- ja ravintolakoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (230) 2.31454
12338: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 76454
12339: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 75 000
12340: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 80000
12341:
12342:
12343: 63. Valtion maatalousoppilaitokset .......................... (230) 1 030 000
12344: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ............ . 150 000
12345: 7 4. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 880 000
12346: Pääluokka 29 15
12347:
12348: 66. Raahen tietokonealan oppilaitos (2.30) 130 000
12349: 70. Kaluston ja välineiden hankkiminen (siirtomäääräraha), lisäystä .. 100000
12350: 7 4. T aionrakennukset ( siirtomääräraha ) , lisäystä . . . . . . . . . . . ..... .30 000
12351:
12352:
12353:
12354: 68. Valtion keskusammattikoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 2.30) 1874.394
12355: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 143 .394
12356: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . .31 000
12357: 70. Kaluston ja työkoneiden hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 200 000
12358: 7 4. Talonrakennukset ( siirtomääräraha ) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . ... 1500 000
12359:
12360:
12361:
12362: 71. Kunnalliset ja yksityiset ammattioppilaitokset .............. (2.30) .30 000
12363: 50. Valtionapu yksityisille ammattikouluille ( arviomääräraha), lisäystä .30 000
12364:
12365:
12366:
12367: 72. Taideteollinen oppilaitos ................................ (2.30) 400 000
12368: 7 4. Talonrakennukset ( siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400000
12369:
12370:
12371:
12372: 76. Valtion teknilliset oppilaitokset .......................... (2.30) 390 000
12373: 7 4. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 390 000
12374:
12375:
12376:
12377: 79. Valtion kotitalousoppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 2.30) 103 000
12378: 7 4. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 10.3 000
12379:
12380:
12381: 86. Ammattikasvatuksen muut menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 2.30) 150 000
12382: 23. Suunnittelu- ja laskentajärjestelmän kehittäminen ............. . 100000
12383: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 50000
12384:
12385:
12386:
12387: 88. Valtion tieteelliset toimikunnat (Suomen Akatemia) ja tiedeneuvosto
12388: (250) 50 000
12389: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 50000
12390:
12391:
12392:
12393: 89. Tieteen tukeminen .................................... (250) 995 000
12394: 50. Valtion tieteellisten toimikuntien tutkimusmäärärahat ja stipendit
12395: ( siirtomääräraha), lisäystä ............................... . 95 000
12396: 54. Veikkausvoittovarat tieteen tukemiseen ( arviomääräraha), lisäystä 900 000
12397: 16 Pääluokat 29 ja 30
12398:
12399: 90. Taiteen tukeminen .................................... (250) 3 221 364
12400: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 21364
12401: 53. Veikkaus·-oittovarat taiteen tukemiseen ( arviomääräraha), lisäystä 3 200 000
12402:
12403:
12404:
12405: 91. Urheilun ja nuorisonkasvatustyön tukeminen .............. (270) 6 150 000
12406: 50. Ve~au.~~~ttovarat. ~h~~lun ja liikuntakasvatustyön tukemiseen
12407: ( arv10maararaha), lisaystä. ........................•....... 5 000 000
12408: 51. V eikkau.s:r.oit~?varat nuorisonkasvatustyön tukemiseen ( arviomäärä-
12409: raha), hsaysta .........• ,, .............................. . 900 000
12410: 53. Nuorison Euroopan turvakokouksen järjestäminen ........... . 250 000
12411:
12412:
12413:
12414: 95. Museovirasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (260) 161 000
12415: 13. Rakennusten korjaus (siirtomääräraha), lisäystä ............. . .50 000
12416: 21. Valvonta-, hoito- ja tutkimusmäärärahat, lisäystä ............ . 80000
12417: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 31000
12418:
12419:
12420:
12421: 98. Kansanvälinen yhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 320 000
12422: 23. Kans'llinvälisestä yhteistyöstä aiheutuvat menot, lisäystä ....... . 320 000
12423:
12424:
12425:
12426: 99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot .............. (210) 670 000
12427: 09. Neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ....................... . 50000
12428: 21. Koulunuudistuksen toimeenpanokustannukset, lisäystä ......... . 350 000
12429: 2}. Audiovisuaalisen opetustoimen edistäminen, lisäystä ......... . 70000
12430: 24. Suunnittelu- ja laskentajärjestelmän kehittäminen ........... . .50 000
12431: 27. Opettajankoulutuksen uudelleenjärjestely ................... . 150 000
12432:
12433:
12434:
12435:
12436: Pääluokka 30
12437:
12438: 30. MAA- JA METSXTALOUSMINISTERiöN HALLINNONALA 56 485 224
12439:
12440: 01. Maa- ja metsätalousministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 710) 7 300
12441: 26. Kansainvälinen yhteistyö ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 7 300
12442:
12443:
12444:
12445: 02. Maatilahallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720) 108 500
12446: 23. Maatalous tilasto, lisäystä ................................. . 108 500
12447: Piäluokka 30 17
12448:
12449: 04. Maatalouspiirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720) 12 624
12450: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . .................. . 12 624
12451:
12452:
12453: 14. ~talouskoneiden tu~usLUtos ........................ (750) 45 300
12454: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä ..................... . 15.300
12455: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . .30 000
12456:
12457:
12458: 19. Vesihallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 540) 250 000
12459: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . .30 000
12460: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 220 000
12461:
12462:
12463: 20. Vesipiirit ............................................ (540) 274 300
12464: 10. Rakennusten käyttö ja kunnossapito (arviomääräraha), lisäystä .. 199 000
12465: 29. Muut kulutusm~nc;tt, lisär~~ä :............................ .. 45 .300
12466: 70. Kaluston hankkuru.nen, lisaysta ........................... . .30 000
12467:
12468:
12469: 29. Valtion viljavarasto . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ( 720) 13 470 000
12470: 60. Siirto viljavarastorahastoon ............................... . 10000 000
12471: 61. Valtion viljavaraston lainanotosta aiheutuvien korkokustannusten
12472: korvaaminen .......................................... . .3 000 000
12473: 62. Vehnän markkinoimismaksusta valtion viljavarastoTie aiheutuvan
12474: tappion korvaaminen ( arviomääräraha) ..................... . 470 000
12475:
12476:
12477: 30. ~talouden neuvontatyön avustaminen .................. (720) 80000
12478: 47. Muu neuvontatyön avustaminen, lisäystä ................... . 80 000
12479:
12480:
12481: 31. ~talouden hintatuki ................................. (720) 3 690 500
12482: 43. Alueittainen hintapoliittinen tuki (siirtomääräraha), lisäystä .... .3 690 500
12483:
12484:
12485: 32. Muu maatalouden välitön tuki .......................... (720) 30 000 000
12486: 46. Kehitysalueiden hintapoliittinen tuki (siirtomääräraha) ....... . .30 000 000
12487:
12488:
12489: 34. ~taloudelle aiheutuneiden vahinkojen korvaaminen . . . . . . . . ( 720) 200 000
12490: 42. Korvauksen suorittaminen eräille broilerinkasvattajille saimonella-
12491: bakteerin saastuttamien poikasten hävittämisestä ............. . 200000
12492: 3 678/72
12493: 18
12494:
12495: l7. Kalastus ja metsästys (740) 1.5000
12496: 29. Muut valtion kalastusroenot, lisäystä ....................... . uooo
12497:
12498:
12499: Metsätalous
12500:
12501: ,0. Metsähallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (7.30) 14 800
12502: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 14 800
12503:
12504:
12505:
12506: 5l. Vldtion metsäopetus ................................... (230) 182 400
12507: 26. Opetta:javalmennus, lisäystä ............................. . 16 000
12508: 27. Jatko-opetus ja kurssitoiminta, lisäystä ..................... . 50 000
12509: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 100000
12510: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 16400
12511:
12512:
12513:
12514: 56. Yksityinen metsäopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 18 000
12515: 74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha), lisäystä ............... . 18 000
12516:
12517:
12518:
12519: 58. Yksityismetsätalous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 7.30) 6 214 000
12520: 40. Valtionapu metsälautakunnille, lisäystä ...•.....••..••.••.... 214 000
12521: 42. Valtionapu metsänparannustöihin ( siirtoroääxätaha), lisäystä •... 6 000 000
12522:
12523:
12524:
12525: Maanmittaus
12526:
12527: 60. Maanmittaushallitus (520) 21400
12528: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 21400
12529:
12530:
12531:
12532: 66. Maanmittaustoimistot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 520) 766 000
12533: Z9. Muut kulutusmenot, lisäystä ......................... , ... . 266 000
12534: 71). 1Caluston haMlciminen ( siirtomääriitaha), lisäystä ........... . ,00 000
12535:
12536:
12537:
12538: 76. Metsäntutkimuslaitos ................................... (750) 242 300
12539: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . .................. . 60000
12540: 24. Puun- ja metslityöntutkimubet, lisäystä ................... . 73 000
12541: 70. Koneiden ja laitteiden hankkiminen ( siirtomiäräraha), lisiystä .. 109 300
12542: Pääluokat 30 ;a :n 19
12543:
12544: 87. Muu elinkeinojen edistäminen (840) 810 000
12545: 88. Perusyhtymä Oy:n osakkeiden merkitseminen ............... . 810 000
12546:
12547:
12548:
12549:
12550: 88. Geodeettinen laitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 520) 62 800
12551: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 62 800
12552:
12553:
12554:
12555:
12556: Pääluokka 31
12557:
12558: 31. LIIKENNEMINISTERiöN HALLINNONALA 33 452 611
12559:
12560: 01. Liikenneministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 610 ) 229 411
12561: 01. Palkkaukset ( arviomä~r~.rah~), lisäystä ..................... . 6 726
12562: 29. Muut kulutusmenot, lisaysta ............................. . 200 685
12563: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystlt ........................... . 22 000
12564:
12565:
12566:
12567:
12568: Tie- ja vesirakennuslaitos
12569: 22. Tie- ja vesirakennuslaitoksen piirihallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 620) .3 000 000
12570: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . .3 000 000
12571:
12572:
12573:
12574: 24. Tiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 620) 15 949 000
12575: 14. Yleisten teiden kunnossapito ( arviomääräraha) , lisäystä ....... . 10 000 000
12576: 77. Yleisten teiden tekeminen ( siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . ... . 5 949 000
12577:
12578:
12579:
12580:
12581: 25. Saimaan kanava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 640) 509 900
12582: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 50 400
12583: 78. Rakennustyöt ( siirtomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . .......... . 459 500
12584:
12585:
12586:
12587:
12588: 26. Muut vesitiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 640) 1200 000
12589: 77. Vesitietyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..................... . 1200 000
12590: 20 Pääluokat 31 ja 32
12591:
12592: 47. Ilmailohallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 650) 180 000
12593: 10. Ilmailuhallinnon toimesta ulkopuolisille suoritettavat työt (arvio-
12594: määräraha) ........................................... . 100 000
12595: 14. Kunnossapito- ja käyttömenot (arviomääräraha) ............. .
12596: 74. Lentokenttien talonrakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ... . 80000
12597:
12598:
12599: 50. Ilmatieteen laitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 860) 34 300
12600: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 34 300
12601:
12602:
12603: 90. Valtionrautatiet ....................................... (630)
12604: 73. Liikkuvan rautatiekaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 12100000
12605: Sijoitusmenot: 12 100 000
12606:
12607:
12608: 94. Posti- ja lennätinlaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 660)
12609: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 41518 912
12610: Käyttömenot: 41 518 912
12611:
12612: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 250 000
12613: Sijoitusmenot: 250 000
12614:
12615:
12616:
12617: Pääluokka 32
12618:
12619: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERiöN HALLINNONALA 128194678
12620:
12621: 01. Kauppa- ja teollisuusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 810) 149189
12622: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 88189
12623: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 61000
12624:
12625:
12626: 06. Varmuusvarastointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 180) 10 000 000
12627: 22. Menot valtion omiin tiloihin perustetuista varmuusvarastoista ( ar-
12628: viomääräraha), lisäystä ................................. . 2 500 000
12629: 60. Siirto varmuusvarastorahastoon, lisäystä ................... . 7 500000
12630:
12631:
12632: 10. Merenkuikuhallitus .................................... (640) 461924
12633: 01. P~uk.~t ( arvio~äär~r~a)., ~äystä ..................... . 201424
12634: 26. Kansamvälinen yhtelStyo, lisaysta ......................... . 30500
12635: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) ................... . 20000
12636: 74. Rakennukset ( siirtomääräraha) , lisäystä ................... . 210 000
12637: Pääluokka .l2 21
12638:
12639: 14. Merenkulku- ja luotsipiirit (640) 77 280
12640: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 77 280
12641:
12642:
12643: 16. Merenkulkulaitoksen alukset ja muut kulkuvälineet . . . . . . . . . . ( 640) 2 200 000
12644: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 2 200 000
12645:
12646:
12647: .32. Patentti- ja rekisterihallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 75 060
12648: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 6 060
12649: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 69 000
12650:
12651:
12652: .38. Paineastiain tarkastuslaitos .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ( 820) 58 000
12653: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 35 000
12654: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 20 000
12655: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . .3 000
12656:
12657:
12658: 41. Elintarvikevalvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . .. . . . . ( 820) .35 000
12659: 09. Elintarvikeneuvottelukunta, lisäystä 35000
12660:
12661:
12662: 42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830) 1816 670
12663: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 796 670
12664: 21. Eräät tutkimustoiminnan menot (siirtomääräraha), lisäystä ...•.. 350 000
12665: 74. Talonrakennukset (siktomääräraha), lisäystä ................. . 670 000
12666:
12667:
12668: 46. Teknillisen ja kaupallisen tutkimuksen tukeminen . . . . . . . . . . . . ( 830) 175 200
12669: 41. Teknillistä tutkimusta harjoittavien järjestöjen ja muiden yhteisö-
12670: ien valtionapu, lisäystä ................................. . 150 000
12671: 44. Suomen ja Neuvostoliiton välillä tapahtuvan rajakaupan kehittä-
12672: mistä koskevan tutkimustoiminnan tukeminen .......••....... 25 200
12673:
12674:
12675: 49. Teollisuussihteerit ..................................... (840) 1164 257
12676: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) ........................... . 764 257
12677: 29. Muut kulutusmenot ..................................•.. 310 000
12678: 70. Kaluston hankkiminen ................................. . 90 000
12679:
12680:
12681: 50. Teollisuuden edistäminen .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ( 840) 681298
12682: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . ...........•....... 81298
12683: 09. Neuvottelukunnat ( arviomääräraha), lisäystä ............... . 500000
12684: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 100 000
12685: 22 Päiltaoket 32 f* 33
12686:
12687: 52. Sijoitukset valtionentmmistöisiin osakeyhtiöihin . . . . . . . . . . . . ( 840 ) 100000000
12688: 84. Laina Neste Oy:llc maakaasutoimitusten vtatimien investointien
12689: rahoittamista varten (siirtomääräraha) ..................... . 100000000
12690:
12691:
12692: 80. Matkailun edistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 890) 7 500
12693: 70. Kaluston hankkiminen .................................. . 7 500
12694:
12695:
12696: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . ( 820) 11293 300
12697: '1. Maakaasuverkoston rakentamista varten pakkolunastettavien aluei-
12698: den haltuunottamisesta annetun lain mukainen korkotuki (arvio-
12699: määräraha) ........................................... . 7 000
12700: 60. Siirto tuontikaupparahastoon ............................. . 1500 000
12701: 88. Saimaan Kanavalaivat Oy:n osakepääoman korottaminen (siirto-
12702: määräraha) .............................•.............. 3 765 000
12703: 95. ~~an~istajien osuus puolustusmaksuista ( arviomääräraha),
12704: lisaysta ............................................... . 21300
12705:
12706:
12707:
12708:
12709: Pääluokka 33
12710:
12711: 33. SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERiöN HALUNNONALA 9621999
12712:
12713: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö . . .. .. . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . ( 310) 617 571
12714: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . .................. . 309 707
12715: 09. Pysyvät neuvottdu- ja. t~~at, lisäystä ................. . 45000
12716: 29. Muut kulutusmenot, lisaystä ............................. . 143 000
12717: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ..•.....•.....•....•........ 40000
12718: 88. Lisämaksu kiinteistöosakkeesta ........................... . 79864
12719:
12720:
12721: 04. Ammattientarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 320) 285 951
12722: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 230 951
12723: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä .............. . 55000
12724:
12725:
12726: 08. Vakuutusoikeus ....................................... (060) 7 000
12727: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 7 000
12728:
12729:
12730: 09. Työtuomioistuin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 060) 19 000
12731: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 11500
12732: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ...........................•.• 7 500
12733: 23
12734:
12735: 14. Tapaturmavirasto .....................................• (}20)
12736: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä
12737:
12738:
12739: 27. ~~äprukkaUttkkallu .................................. (820) 20703
12740: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..............•....... 970.}
12741: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 11000
12742:
12743:
12744: 30. Sosiaalihallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . ( 310) 77 935
12745: 01.. Palkkaukset (arviomäärä.raha), lisäystä 71935
12746:
12747:
12748: 35. lnvalidihuolto ........................................ (350) 20000
12749: 54. Valtionapu invalidien erityishuoltolaitosten perustamiseen ..... . 20000
12750:
12751:
12752: 38. Lasten ja nuorison kasvatuksen ja huollon tukeminen . . . . . . . . ( 360) 1400 000
12753: 61. Valtionapu kasvatusneuvoloille ( arviomääräraha) , lisäystä 1400 000
12754:
12755:
12756: 54. Piihdyttävien aineiden Yäärinkäyttäjien huollon avustaminen . . ( 390) 77000
12757: 50. Valtionapu yksityisille huoltolaitoksille, lisäystä ............. . 50000
12758: 52. ValtionaP.u.. pä~~rtt~yien aineiden väätinkäyttäjien vapaaehtoiseen
12759: huoltotyohon, :lisaysta ..................•.. , . , ........... . 27 000
12760:
12761:
12762: Lääkintölaitos
12763:
12764: 60. Lääkintöhallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 450) 152440
12765: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 43 340
12766: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 109100
12767:
12768:
12769: 63. Valtion sairaalat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 470) 600 000
12770: 29. ~uut kulutusmenot, lisäystä 600 000
12771:
12772:
12773: 65. Kansanterveyslaboratorio . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . ( 460) 864 899
12774: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . .................. . 57 399
12775: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 807 500
12776:
12777:
12778: 74. Kunnallinen terveydenhoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 460) '000 000
12779: 39. Valtionapu terveyskeskusten perustamiseen ................. . 5 000 000
12780: 24 Pääluokat 33 ja 34
12781:
12782: 76. Kunnallinen yleissairauksien vastustaminen ja hoito . . . . . . . . . . ( 470) 140 000
12783: 34. Valtion osuus yliopistollisten keskussairaaloiden laajentamisesta ja
12784: ~e~s~~rjauksista yliopistojen merkitsemien sairaansijojen osalta,
12785: lisaystä ............................................... . 140 000
12786:
12787:
12788: 8.5. Terveydenhuollon muut menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 460) 150 000
12789: 27. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä .................... . 150000
12790:
12791:
12792: 99. Sosiaali. ja terveysministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . ( 400) 100 000
12793: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 100 000
12794:
12795:
12796:
12797: Pääluokka 34
12798:
12799: 34. TYöVOIMAMINISTERiöN HALLINNONALA 945 400
12800:
12801: 05. Työvoima-asiain piiri. ja paikallishallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 870) 84.5 000
12802: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 120 000
12803: 08. Työvoimatoimikunnat (arviomääräraha), lisäystä .............• 450 000
12804: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä .........•.................... 275 000
12805:
12806:
12807: 07. Ammatinvalinnanohjausasiain piiri- ja paikallishallinto . . . . . . . . ( 870) 100 400
12808: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 13400
12809: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 87000
12810: Lisäys menoihin: 292 69.5 308
12811:
12812: Samalla Eduskunta on päättänyt
12813: oikeuttaa V aitioneuvoston edellä mai- tämään valtiolle vuoden 1972 aikana
12814: nittujen menojen suorittamiseen käyt- kertyviä tuloja.
12815: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1972.
12816: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 87.
12817:
12818:
12819:
12820:
12821: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden virkojen pe-
12822: rustamisesta.
12823:
12824: Hallituksen esitykseen valtion vuoden 1972 taan muutta1s1 viraston menosaannön perus-
12825: toiseksi lisämenoarvioksi sisältyy sellaisten pe- teita. Kun tällaisesta muuttamisesta hallitus-
12826: rus- ja sopimuspaikkaisten virkojen perusta- muodon 65 § :n mukaan on säädettävä lailla,
12827: mista tarkoittavia ehdotuksia, joiden hyväksy- annetaan Eduslrunnan hyväksyttäväksi seuraava
12828: minen merkitsisi uuden virkatyypin käyttöön- lakiehdotus:
12829: ottoa asianomaisessa virastossa. Tämä puoles-
12830:
12831: Laki
12832: eräiden virlrojen perustamisesta.
12833:
12834: Muuttaen jäljempänä mainittujen virastojen ja laitosten menosääntöjen perusteita säädetään
12835: Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
12836:
12837: 1 §. 2) sopimuspaikkaiset
12838: Jäljempänä mainittuihin virastoihin ja lai-
12839: toksiin voidaan perustaa seuraavat peruspalk- Sisäasiainministeriö:
12840: kaiset ja sopimuspaikkaiset virat: poliisiylijohtaja, osastopäällikkönä
12841: poliisiylitarkastaja
12842: virasto tai laitos tarkastaja
12843: 1 ) peruspalkkaiset luonnonsuojelun valvoja
12844: ylitarkastaja
12845: Maaoikeudet: suunnittelija
12846: maaoikeustuomari
12847: maaoikeusinsinööri Sosiaali- ja terveysministeriö:
12848: apulaisosastopäällikkö
12849: Sisäasiainministeriö:
12850: apulaistoimistopäällikkö
12851: 2 §.
12852: tarkastaja.
12853: Asetuksella voidaan 1 § :ssä mainittuja vir-
12854: Sosiaali- ja terveysministeriö: koja tulo- ja menoarvion rajoissa perustaa asian-
12855: työsuojeluinsinööri omaiseen virastoon myös siten, että virastossa
12856: tai laitoksessa jo olemassa olevia virkoja, nii-
12857: Ammattientarkastus: den varsinaisen palkkauksen vähentymättä, vain
12858: piiripäällikkö nimeltään muutetaan 1 §:ssä mainituiksi vi-
12859: vanhempi insinööri roiksi, jolloin entisen nimisen viran haltija siir-
12860: insinööri tyy nimeltään muutetun viran haltijaksi.
12861:
12862: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972.
12863:
12864: Tasavallan Presidentti
12865: URHO KEKKONEN
12866:
12867:
12868:
12869:
12870: Valtiovarainminis;teri Mauno Koivisto
12871: 10625/72
12872: 1972 Vp. - V. M. -Esitys n:o 87.
12873:
12874:
12875:
12876:
12877: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 19
12878: hallituksen esityksen johdosta laiksi eräiden virkojen perusta-
12879: misesta.
12880:
12881: Eduskunta on 16 päivänä toukokuuta 1972 muspalkkaisia virkoja siitä syytä, ettei niitä la-
12882: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- kieihdotuksia, joihin puheena olevat virat tuli-
12883: vaksi hallituksen esityksen n:o 87 laiksi eräi- sivat perustumaan, ole ennätetty eduskun-
12884: den virkojen perustamisesta. nassa käsitellä ennen lisämenoarviota, valio-
12885: Valiakunta on käsitellyt asian ja hallituksen kunta on poistanut nämä virat myös tästä la-
12886: esityksen perusteluihin yhtyen asettunut kan- kiehdotuksesta.
12887: nattamaan esitykseen srsältyvän lakiehdotuksen Edellä olevan perusteella vaLiokunta kunni-
12888: hyväksymistä kuitenkin seuraavin muutoksin. oittaen ehdottaa, .
12889: Koska valiokunta käsitellessään hallituksen esi-
12890: tystä v:altion ,vuoden 1972 toiseksi 1isämeno- että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
12891: arv:ioksi joutuu tästä lisämenoarviosta poista- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
12892: maan eräitä nyt käsiteltävänä olev'<!an hallituk- sen näin kuuluvana:
12893: sen lakiehdotukseen sisältyviä perus- ja sopi-
12894:
12895: Laki
12896: eräiden virkojen perustamisesta.
12897:
12898: Muuttaen jäljempänä mainittujen virastojen ja laitosten menosääntöjen perusteita säädetään
12899: Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
12900:
12901: 1 §.
12902: Jäljempänä mainitruihin virastoihin ja laitok- Ammattientarkastus:
12903: siin voidaan perustaa seuraavat peruspalkkaiset piiripäällikkö
12904: j.a sopimuspaikkaiset virat: vanhempi insinööri
12905: virasto tai laitos
12906: Jnsinööri
12907: 1 ) peruspalkkaiset 2) sopimuspaikkaiset
12908: Maaoikeudet: (Poist.)
12909: maaoikeustuomari Sosiaali- ja terveysministeriö:
12910: maaoikeusinsinööri apulaisosastopäälliklk:ö
12911: (Poist.)
12912: Sosiaali- ja terveysministeriö 2 §.
12913: työsuojeluinsinööri (Kuten hallituksen esityksessä.)
12914:
12915: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1972.
12916:
12917:
12918: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Väinö Turunen ja Weckman sekä varojäsenet
12919: neet osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet Antila, Hykkäälä, Liedes, Mäki-Hakola, H.
12920: Aalto, Breilin, Karpola, Koppanen, Kurppa, Niskanen, Procope, Salmivuoli, Vartia ja Väy-
12921: Pekkarinen, Rosnell, Suorttanen, Toivanen, rynen.
12922:
12923:
12924: 567/72
12925: 2
12926:
12927:
12928: V a s t a 1 a u s e.
12929:
12930: Emme ole voineet yhtyä valiokunnan enem- virasto ja laitos
12931: mistön kantaan siitä, että luonnonsuojeluval- 1 ) peruspalkkaiset
12932: vojan virka sisäasiainministeriöön jätettäisiin Maaoikeudet:
12933: perustamatta. Luonnonsuojelun valvonnan ke- maaoikeustuomari
12934: hittäminen ja tehostaminen on tänä aikana erit- maaoikeusinsinööri
12935: täin välttämätöntä. Kaiklci toimenpiteet ympä- (Poist.)
12936: ristönsuojelun ja luonnon pelastamiseen ovat
12937: käytettävä. Sosiaali- ja terveysministeriö:
12938: työsuojeluinsinööri
12939: Edellä olevan perusteella ehdotamme, että
12940: lain eräiden virkojen perustamisesta 1 § hyväk- Amm.attientarkastus:
12941: syttäisiin seuraavan sisältöisenä: piiripäällikkö
12942: vanhempi insinööri
12943: insinööri
12944: 1 §. 2) sopimuspaikkaiset
12945: Jäljempänä mainittuihin v:irastoihin ja lai- Sisäasiainministeriö:
12946: toksiin voidaan perustaa seuraavat peruspalk- luonnonsuojeluvalvoja
12947: kaiset ja sopimuspaikkaiset virat: (Poist.)
12948: Sosiaali- ja terveysministeriö:
12949: apulaisosastopäällikkö.
12950: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1972.
12951:
12952: Irma Rosnell Pentti Liedes
12953: Kaisu Weckman Helvi Niskanen
12954: 1972 Vp. - S. V. M. -Esitys n:o 87.
12955:
12956:
12957:
12958:
12959: S u u r en v a 1 i o k u n n a n m i et i n t ö n:o 57 halli-
12960: tuksen esityksen johdosta laiksi eräiden virkojen perustamisesta.
12961:
12962: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä hal-
12963: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan lituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo-
12964: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen tuksen valtiovarainvaliokunnan ehdotuk-
12965: hyväksymistä valtiovarainvaliokunnan mietin- sen mukaisena.
12966: nössä n:o 19 ehdotetuin muutoksin ja ehdottaa
12967: siis kunnioittaen,
12968: Helsingissä 8 päivänä kesakuuta 1972.
12969:
12970:
12971:
12972:
12973: 584/72
12974: 1972 Vp.- Edusk. vast. -Esitys n:o 87.
12975:
12976:
12977:
12978:
12979: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
12980: eräiden virkojen perustamisesta.
12981:
12982: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys asiasta antanut mietintönsä n:o 19 ja Suuri
12983: n:o 87 laiksi eräiden virkojen perustamisesta, valiokunta mietintönsä n:o 57, on hyväksynyt
12984: ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on seuraavan lain:
12985:
12986: Laki
12987: eräiden virkojen perustamisesta.
12988: Muuttaen jäljempänä mainittujen virastojen ja laitosten menosääntöjen perusteita säädetään
12989: Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
12990: 1 §. vanhempi insinööri
12991: Jäljempänä mainittuihin virastoihin ja lai- insinööri
12992: toksiin voidaan perustaa seuraavat peruspalk-
12993: kaiset ja sopimuspaikkaiset virat: 2 ) sopimuspaikkaiset
12994: virasto tai laitos Sosiaali- ja terveysministeriö:
12995: 1 ) peruspalkkaiset apulaisosastopäällikkö
12996:
12997: Maaoikeudet: 2 §.
12998: maaoikeustuomari Asetuksella voidaan 1 §:ssä mainittuja vir-
12999: maaoikeusinsinööri koja tulo- ja menoarvion rajoissa perustaa asian-
13000: omaiseen virastoon myös siten, että virastossa
13001: Sosiaali- ja terveysministeriö: tai laitoksessa jo olemassa olevia virkoja, nii-
13002: työsuojeluinsinööri den varsinaisen palkkauksen vähentymättä, vain
13003: nimeltään muutetaan 1 §:ssä mainitu1ksi vi-
13004: Ammattientarkastus: roiksi, jolloin entisen nimisen viran haltija siir-
13005: piiripäällikkö tyy nimeltään muutetun viran haltijaksi.
13006:
13007:
13008: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972.
13009:
13010:
13011:
13012:
13013: 593/72
13014: 1
13015: 1
13016: 1
13017: 1
13018: 1
13019: 1
13020: 1
13021: 1
13022: 1
13023: 1
13024: 1
13025: 1
13026: 1
13027: 1
13028: 1
13029: 1
13030: 1
13031: 1
13032: 1
13033: 1
13034: 1
13035: 1
13036: 1
13037: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 88.
13038:
13039:
13040:
13041:
13042: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ennakkoperintälain
13043: muuttamisesta.
13044:
13045: Ennakkoperintälain (418/59) 3 lukuun si- obligaatiolainan sekä debentuurilainan ja muun
13046: sältyvät osingosta toimitettavaa ennakonpidä- joukkovelkakirjalainan liikkeeseen laskeminen.
13047: tystä koskevat säännökset. Ennakkoperintälain Kaikki lain tarkoittamat joukkovelkakirjalainat
13048: 31 §:n mukaan on osakeyhtiön maksamastaan on merkittävä Suomen Pankin pitämiin obligaa-
13049: osingosta pidätettävä ennakonpidätyksenä ase- tiolainojen, debentuurilainojen tai muiden jouk-
13050: tuksella määrättävä osa, joka saa olla enintään kovelkakirjalainojen rekistereihin.
13051: 50 prosenttia. Ennakkoperintäasetuksen 40 § :n Viime aikoina on edellä mainitun uuden
13052: mukaan, sellaisena kuin se vuonna 1972 on lainsäädännön puitteissa alettu laskea liikkee-
13053: väliaikaisesti voimassa (941/71), ennakonpidä- seen yhä lisääntyvässä määrin varsinkin de-
13054: tys osingosta on 15 prosenttia, milloin mak- bentuurilainoja. Näiden lainojen ehdot ovat
13055: setun osingon määrä on enintään 500 mark- olleet sijoittajille varsin edullisia, sillä lainan
13056: kaa, ja .30 prosenttia tämän määrän ylittävältä korko on saattanut kohota yli 10 prosentin.
13057: maksetun osingon osalta. Kun korko ei kuitenkaan ole määräytynyt osak-
13058: Velan koron osalta ei ennakkoperintälakiin sikaan yhtiön vuosivoiton tai osingon suuruu-
13059: sisälly yleisiä säännöksiä ennakonpidätyksestä. den mukaan eikä laina ole ·tuottanut osalli-
13060: Ennakkoperintälain 31 §:n 2 momentissa on suutta yhtiön vuosivoittoon, ei lainaa ole voitu
13061: vain säännös siitä, että ennakkopidätyksenalai- pitää ennakkoperintälain 31 §:n tarkoittamana
13062: sena osinkana pidetään myös osakeyhtiön ot- sellaisena lainana, jonka korosta olisi toimi-
13063: tamastaan lainasta maksamaa tai hyvittämää tettava siinä tarkoitettu ennakonpidätys. Mai-
13064: korkoa, jos korko on määrätty kokonaan tai nittua tilannetta on ennakkoperinnän ja [opul-
13065: osaksi riippuvaksi yhtiön vuosivoiton tai osin- lisen verotuksen kannalta pidettävä epätyydyt-
13066: gon suuruudesta tai jos laina tuottaa osalli- tävänä huomioon ottaen sen, että tällaisen lai-
13067: suuden yhtiön vuosivoittoon. Tällaisesta osin- nan korko on saajalleen aina kokonaisuudessaan
13068: kona pidettävästä korosta on ennakkoperintä- veronalaista tuloa. Hallitus katsoo, että kaik-
13069: asetuksen 40 § :n mukaan toimitettava .30 pro- kien joukkovelkakirjalainojen korko olisi saa-
13070: sentin suuruinen ennakonpidätys. Eräisiin obli- tettava ennakonpidätyksen piiriin ja että tätä
13071: gaatiolainojen veronhuojennuksia koskeviin koskevat säännökset olisi sijoitettava myös ob-
13072: lakeihin on viime vuosina lisäksi sijoitettu ligaatiolainojen osalta ennakkoperintälakiin.
13073: säännöksiä ennakonpidätyksen toimittamisesta Kun ennakkoperintälain 1 §:n mukaan ennak-
13074: obligaation korosta. Vuonna 1967 liikkeelle koperintä toimitetaan vain veronalaisesta tu-
13075: laskettujen obligaatiolainojen veronhuojennuk- losta, jäisivät luonnollisesti edelleen ennakon-
13076: sista annetun lain (576/66), vuonna 1968 pidätyksen ulkopuolelle saajalleen verovapaiksi
13077: liikkeeseen laskettujen obligaatiolainojen veron- säädetyt obligaatioiden korot.
13078: huojennuksista annetun lain (581/ 67) ja obli- Hallitus ehdottaa edellä esitetyn perusteella
13079: gaatiolainojen veronhuojennuksista 24 päivänä ennakkoperintälain 3 luvun otsakkeen ja .31-
13080: kesäkuuta 1969 annetun lain (412/69) mukaan .35 §:iin sisältyvät säännökset siten muutetta-
13081: vuosina 1967 ja 1968 sekä heinäkuun 1 päi- viksi, että ne koskisivat paitsi ennakonpidä-
13082: vänä 1969 jälkeen liikkeeseen laskettujen obli- tystä osingosta myös ennakonpidätystä osuus-
13083: gaatiolainojen koron veronalaisesta osasta on pääoman korosta sekä obligaatio-, debentuuri-
13084: toimitettava 20 prosentin ennakonpidätys. ja muun joukkovelkakirjalainan korosta. Kun
13085: Elokuun 29 päivänä 1969 annettiin laki osuuspääoman korkoa nykyisin käsitellään ve-
13086: obligaatio- ja debentuurilainoista sekä muista rotuksessa samalla tavalla kuin osakeyhtiön
13087: joukkovelkakirjalainoista (55.3/69). Tässä lais- maksamaa osinkoa, olisi ennakonpidätys ulo-
13088: sa, joka tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta tettava koskemaan myös osuuspääoman korkoa.
13089: 1970, säännellään muun kuin valtion antaman Säännös koskisi myös valtion obligaatiolainoja.
13090: 9440/72
13091: 2 N:o 88
13092:
13093: Vastaavasti kuin nykyisin osingon osalta ehdo- pulla peritty ennakko saadaan tällaisten vero-
13094: tetaan ennakonpidätyksen suuruus määrättä- velvollisten kohdalla paremmin vastaamaan lo-
13095: väksi asetuksella niin rajoitettuna, että enna- pullista veroa kuin määräprosenttina tapahtuva
13096: konpidätys saisi olla enintään 50 prosent- ennakonpidätys.
13097: tia. Osuuskuntien jäsenet osallistuvat osuus- Milloin on ilmeistä, ettei osingon tai koron
13098: kuntaan yleensä vain yhdellä osuusmaksulla, saajan tulo verovuotena nouse määrään, josta
13099: nlisti johtuen heidän saamansa osuuspääoman hänen olisi suoritettava valtion- tai kunnallis-
13100: korot ovat määrältään tavallisesti vähäiset. veroa, voisi 32 §:n 2 momentin mukaan vero-
13101: Kun ei ole tarkoituksenmukaista toimittaa en- johtaja, kuten nykyisin on voimassa osingon
13102: nakonpidätys'tä tällaisista pienistä korkomää- osalta, .pyynnöstä määrätä, ettei -ennakonpidä-
13103: ristii ~dotetaan ennakkoperintälain .31 S: ssä tystä ole toimitettava. Verohallituksella tulisi
13104: samina säädettäväksi, ettei pidätystä ole .toi- lisäksi olla valta erityisestä syystä määrätä, ettti
13105: mitettava, milloin osuuspääoman koron määrä osingosta tai korosta ele toimitettava ennakbn-
13106: on ;pienempi kuin 20 markkaa .. Tämä .sään~ös pidätystä. Tällaisena erityisenä syynä olisi pi•
13107: metkitsisi sitä, että ennakonpidätys vam p01k- dettävä esimerkiksi sitä, että obligaatioita on
13108: _keustapauksissa .tulisi toimitettavaksi osuus- pidettävä niiden haltijan vaihto- tai si.joitus-
13109: ,påman koroista. omaisuutena tahi että osinko tai korko muuten
13110: Ennakkoperintlilain ~2 § :n 1 momentin on saajan normaalia liiketuloa.
13111: mukaan cnnakonpidätystä ei toimiteta osin- Ennakkoperintälain 32 a §:ään ehdotetaan
13112: ;aom, joka -suoritetaan valtiolle tai sen lai- otettavaksi ennakonpidätyksen toitnittanlis~
13113: wksellc, kunnalle, kuntayht):mälle tai seura- ajankohtaa osoittava säännös, joka ösmgön
13114: Jmnnalle ,taikka sellaiselle henkilölle tai yhtei- osalta on tähän asti ollut ennakkoperintäase-
13115: :sölle, joka ·esittää selvityksen siitä, ettei .hän tuksessa. Siiännöksen mukafln ennakonpidätys
13116: lain mukaan ole verovelvollinen sanot.unlai- osingosta tai korosta toimitetaan silloin, kun
13117: sesta tulosta. Mainittu säännös ehdotetaan dsinko tai korkd suoritetaan asiattötfllliselle
13118: niin muutettavaksi, että se koskisi myös en- tai merkitään ·hänen hyväk5een. Ennakonpidä-
13119: naloonpidätyksen piiriin nyt ehdotettuja osuus- tys osingosta olisi kuitenkin niin kuin tty)cyi-
13120: pääoman ja joukkov.elkakirjalainojen .korkoja sinkin ·toimitettava viimeistään kuukauden ku-
13121: ja :että enna~pidätykses~tä vapaiksi katsot- luessa siitä, kun osinko on ollut ·asfattOirnti-
13122: .taisiin ilman selvitystä .kotimaiset osakeyhtiöt sen nostettavissa. Ehdotetun :33 S:n mukaan
13123: jå osuuskunnat. Kun .elinkeinotulon verottami- osingosta tai korosta pidätetyt varat ort suori-
13124: sesta annetun lain (360/68) 6 §:n 5 kohdan tettava valtion postisiirtotilille viimeistään sitä
13125: mukaan veronalaista tuloa eivät ole kotimaisen kalenterikuukautta seuraavan kalenterikuukau-
13126: osakeyhtiön tai osuuskunnan kotimaiselta osa- den viimeisenä päivänä, jonka aikana pidätys on
13127: keyhtiöltä tai osuuskunnalta saamat osingot ei- toimitettu. Samalla on sen veropiitin vetöjdh-
13128: vätkä osuuspääoman korot, saadaan osinko jo tajalle, jossa osingon tai koron ma.ksajålht on
13129: nykyisin ilman ennakonpidätystä yleisesti suo- kotipaikka, annettava asiaa kosketta tilityS.
13130: :Jitta:a :kotimaiselle osakeyhtiölle tai osuuskun-
13131: nalle. Vaikka osingon tai osuuspääon1an koron Lakiehdotus merkitsee huomattavaa emoa-
13132: saaja olisi raha-, vakuutus- tai eläkelaitos taikka kanpidätyksen laajentumista joukkovelkakirja-
13133: ~erikauppias, jorik:a veronalaista :tuloa
13134: lainojen kohdalla. Jotta näiden lainojen liik-
13135: ovat muusta kuin käyttöomaisuuteen kuulu- keeseen laskijoille varattaisiin riittävä aika
13136: vasta :osakkeesta tai osuudesta saadut osingot valmistautua ennakonpidätyksen toimittamisen
13137: Ja ~osuuspiäoman korot, ei pidätyksen tekemi- edellyttämiin käytännöllisiin toimen~it~isii~,
13138: :nen -Ole tiillöinkään tarkoituksenmukaista,. koska ehdotetaan uudet säännökset saatettav1ks1 vot-
13139: .uämi. osingot -ja korot otetaan huomioon milä- maan vasta vuoden 197.3 alust-a lukien ..Samalla
13140: ~littäessi .ennakkoverolipulla ennakko liiketu-
13141: ehdotetaan kumottaviksi ne dhligaatiQiden :.ko-
13142: loista. Sama .lro$kee ·kaikkien osakeyhtiöiden ja ron pidätystä koskevat säännökset,· jotka. sisälty-
13143: :osuuskuntien .saamia joukkovelkakirjalainan vät edellä mainittuihin obligaatioiden ·'li'erQn-
13144: ·kot'kojlt. On :huomattava, ett.ä obli~~tioiden huojennuksia koskeviin ·ta'keihln (576/66, S81/
13145: Nttonhuojennuslakien mukaan JO nykytstn raha-, 67 ja 412/69).
13146: ·väkuurus- ja eläkelaitokset ovat määrätyin edel- Sen perusteella, .mitä -edellä on :esitetty, ån-
13147: l1tyksin vapaat koron ennakon?,idätyksestä. _P~ netaan Eduskunnan hyväksyttäwksi .seilr.aava
13148: 'tt3~ ~:ihan on.ollut se, ett-a ennakkonroh- :Ldciehdotus:
13149: Laki
13150: ~p~W.~n -u~~~a.
13151: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muuuUIIm 22 päivänä marraskuuta 1959 annetun en-
13152: nakkoperintälain (418/59) 3 luvun otsake sekä 31, 3.2, 33, 34 ia 35 § se:k.ä lisäfää.n l!lkUn uusi
13153: 32 a § seuraavasti: ·
13154:
13155: 3 luku. Edellä tässä pykälässä olevien säännösten
13156: ~~ttä on ennakonpidätys toimitettava, jol-
13157: Ennakonpidätys osingosta sekä osutlsphåt:Jthfln1
13158: obligaatiolainan) debentuurilainan J- lfl!tUn lei selv,itystä, joka tarvitaan osingon tai koron
13159: joukkovelkakirialainan korosta. maksatnlseksi ennakonpidätystä toimittamatta,
13160: esitetä osingon tai koron maksajatie ennen
13161: 31 §. kuin ennakonpidätys on 32 a §:n mukaan vii-
13162: Maksamastaan osingosta ja osuuspaaoman meistään toimitettava.
13163: korosta on osakeyhtiön ja osuuskunnan toimi-
13164: teJtav,a enna.~oqpidätys. Niin jkään .on obligaa- 32 a §.
13165: ti61åman, debenti.n.trila:inan sekä miiiiti joukko- Ennakonpidätys osingosta tai korosta toi-
13166: velkakirjalainan liikkeeseen laskijan toimitet- mitetaan silloin, kun osinko tai korko suori-
13167: tava lainan korosta ennakonpidätys. Osingosta tetaan asianomaiselle tai merkitään hänen hy-
13168: ja edellä mainituista koroista toimitettavan väkseen. Ennakonpidätys osingosta on kuiten-
13169: ennakonpidätyksen suuruus määrätään asetuk- kin toimitettava viimeistään kuukauden ku-
13170: sella, ei kuitenkaan suuremmaksi kuin 50 pro- luessa siitä, kun osinko on ollut asianomaisen
13171: sentiksi osingon tai koron määrästä. nostettavissa.
13172: Osinkona pidetään myös osakeyhtiön otta- 33 §.
13173: mastaan muusta kuin 1 momentissa tarkoi- Osingosta tai korosta pidätetyt varat on
13174: tetusta lainasta maksamaa tai hyvittämää kor- suoritettava valtion postisiirtotilille viimeistään
13175: koa, jos korko on määrätty kdkonaan tai sitä kalenterikuukautta seuraavan kalenterikuu-
13176: osaksi riippuvaksi yhtiön vuosivoiton tai osin- kauden viimeisenä päivänä, jonka aikana en-
13177: gon suuruudesta tai jos laina tuottaa osalli- nakonpidätys on toimitettu. Samalla on sen
13178: suuden yhtiön vuosivoittoon. veropiirin verojohtajalle, jossa osingon tai ko-
13179: Milloin osuuspääoman koron määrä on pie- ron maksajalla on kotipaikka, annettava sellai-
13180: nempi kuin 20 markkaa, ei ennakonpidätystä nen tilitys, kuin asetuksella säädetään.
13181: toimiteta.
13182: 32 §. 34 §.
13183: Ennakonpidätystä ei toimiteta osingosta tai Osingosta tai korosta toimitetusta ennakon-
13184: korosta, joka suoritetaan valtiolle tai sen lai- pidätyksestä on osingon tai koron saajalle an-
13185: tokselle, kunnalle, kuntayhtymälle, seurakun- nettava verohallituksen vahvistaman kaavan
13186: nalle tahi kotimaiselle osakeyhtiölle tai osuus- mukainen todistus.
13187: kunnalle taikka sellaiselle muulle yhteisölle tai 35 §.
13188: henkilölle, joka esittää selvityksen siitä, ettei Mitä 17, 22-27 ja 29 §: ssä on säädetty,
13189: hän lain mukaan ole verovelvollinen sanotun- on vastaavasti sovellettava myös osingosta tai
13190: laisesta tulos~. . korosta toimitettavaan ennakonpidätykseen.
13191: Jos on ilmeistä, ettei osingon tai koron saa-
13192: jan tulo verovuotena nouse määrään, josta
13193: hänen olisi suoritettava valtion- tai kunnallis- Tämä laki tulee voimaan 1 palVana tammi-
13194: veroa, määrää sen veropiirin verojohtaja, johon kuuta 1973 ja sillä kumotaan vuonna 1967
13195: osingon tai koron saajan kotikunta kuuluu, liikkeelle laskettujen obligaatiolainojen veron-
13196: hänen pyynnöstään, ettei ennakonpidätystä ole huojennuksista 2 päivänä joulukuuta 1966 an-
13197: toimitettava. netun lain (576/66) 2 ja 3 momentti, sellai-
13198: Verohallitus voi erityisestä syystä määrätä, sena kuin 3 momentti on 27 päivänä lokakuuta
13199: ettei osingosta tai korosta ole toimitettava 1967 annetussa laissa (459/67), vuonna 1968
13200: ennakonpidätystä. liikkeeseen laskettujen obligaatiolainojen veron-
13201: N:o 88
13202:
13203: huojennuksista 22 päivänä joulukuuta 1967 5 §. Mainittujen säännösten nojalla annetut
13204: annetun lain (581/67) 2 ja 3 momentti sekä määräykset ennakonpidätyksen toimittamatta
13205: obligaatiolainojen veronhuojennuksista 24 päi- jättämisestä jäävät kuitenkin toistaiseksi voi-
13206: vänä kesäkuuta 1969 annetun lain (412/69) maan, kunnes toisin määrätään.
13207:
13208:
13209: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972.
13210:
13211:
13212: Tasavallan Presidentti
13213: URHO KEKKONEN
13214:
13215:
13216:
13217:
13218: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto
13219: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 88.
13220:
13221:
13222:
13223:
13224: V a 1 t i o vara i n v a Ii o kunnan mietintö n:o 29
13225: hallituksen esityksen johdosta laiksi ennakkoperintälain muutta-
13226: misesta.
13227:
13228: Eduskunta on 16 patvana toukokuuta 1972 sestä vapaiksi katsottaisiin ilman selvitystä koti-
13229: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- maiset osakeyhtiöt ja osuuskunnat. Edelleen
13230: vaksi hallituksen esityksen n:o 88 laiksi en- ennakkoperintälain uuteen 32 a §:ään hallitus
13231: nakkoperintälain muuttamisesta. ehdottaa otettavaksi ennakkopidätyksen toimit-
13232: Hallituksen esitys tarkoittaa kaikkien joukko- tamisen ajankohtaa osoittavan säännöksen, joka
13233: velkakirjalainojen koron saattamista ennakon- osingon osalta on tähän asti ollut ennakko-
13234: pidätyksen piiriin ja tätä koskevien säännösten perintäasetuksessa. Tämän mukaan ennakon-
13235: sijoittamista myös obligaatiolainojen osalta pidätys osingosta tai korosta toimitetaan silloin,
13236: ennakkoperintälakiin. Kun ennakkoperintä voi- kun osinko tai korko suoritetaan asianomaiselle
13237: massa olevan lain mukaan toimitetaan vain tai merkitään hänen hyväkseen. Ennakonpidä-
13238: veronalaisesta tulosta, jäisivät siis edelleen tys osingosta olisi kuitenkin niin kuin nykyisin-
13239: ennakonpidätyksen ulkopuolelle saajalleen vero- kin toimitettava viimeistään kuukauden ku-
13240: vapaiksi säädetyt obligaatioiden korot. luessa siitä, kun osinko on ollut asianomaisen
13241: Hallitus ehdottaa ennakkoperintälain 3 luvun nostettavissa. Hallituksen ehdottaman 33 §:n
13242: otsakkeen ja 31-35 §:iin sisältyvät säännökset mukaan osingosta tai korosta pidätetyt varat
13243: siten muutettaviksi, että ne koskisivat paitsi on suoritettava valtion postisiirtotilille viimeis-
13244: ennaikonpidätystä osingosta myös ennakonpidä- tään sitä kalenterikuukautta seuraavan kalen-
13245: tystä osuuspääoman korosta sekä obligaatio-, terikuukauden viimeisenä päivänä, jonka aikana
13246: debentuuri- ja muun joukkovelkakirjalainan ko- pidätys on toimitettu.
13247: rosta. Ennakonpidätyksen suuruus ehdotetaan Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituksen
13248: määrättäväksi asetuksella niin rajoitettuna, että esityksen perusteluihin yhtyen todennut ehdo-
13249: ennakonpidätys saisi olla enintään 50 %. Pidä- tetut lainmuutokset tarpeellisiksi ja asianmukai-
13250: tystä ei kuitenkaan ole toimitettava, milloin siksi, minkä vuoksi se on päättänyt asettua
13251: osuuspääoman koron määrä on pienempi kuin puoltamaan hallituksen esitykseen sisältyvän
13252: 20 markkaa. lakiehdotuksen hyväksymistä.
13253: Ennakkoperintälain 32 §:n 1 momentin sään- Valiokunta siten kunnioittaen ehdottaa,
13254: nöksen hallitus ehdottaa niin muutettavaksi,
13255: että se koskisi myös ennakonpidätyksen piiriin että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
13256: nyt ehdotettuja osuuspääoman ja joukkovelka- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen
13257: kirjalainojen korkoja ja että ennakonpidätyk- muuttamattomana.
13258: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 1972.
13259:
13260:
13261:
13262:
13263: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet pa, Rosnell, Tamminen, Toivanen, Tähkämaa,
13264: osaa puheenjohtaja Huurtamo, jäsenet Aalto, Vainio ja Voutilainen sekä varajäsenet Kala-
13265: Breilin, 0. Kangas, Karpola, Koppanen, Kurp- vainen, N. Nieminen, Tikkanen ja Väyrynen.
13266:
13267:
13268:
13269:
13270: 801/72
13271: 1972 Vp. - S. V. M. -Esitys n:o 88.
13272:
13273:
13274:
13275:
13276: S u u r en v a Ii o kun n a n m i e ti n t ö n:o 83 halli-
13277: tuksen esityksen johdosta laiksi ennakkoperintälain muuttami-
13278: sesta.
13279:
13280: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä
13281: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
13282: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 29 ehdotuksen muuttamattomana.
13283: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
13284: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1972.
13285:
13286:
13287:
13288:
13289: ',23/72
13290: 19-72 Vp .. - Edask... vast~·- Esitys.·lno~s~t.
13291:
13292:
13293:
13294:
13295: Ed u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
13296: ennakkoper.intälain muuttamisesta.
13297:
13298: Eduskunnalle on annettu Hilllituksen•. esitys asiasta antanut mietintönsä. ·nto' 297 ja Suuri·
13299: n:o 88 laiksi ennakkoperintälain muuttamisesta, valiokunta mietintönsä n:o 8J, on' hyväksynyt~-~
13300: ja· Eclitskunta; jolle Valtiovarainvaliokunta on seuraavan lain:
13301:
13302:
13303: L.taki
13304: ennalmoperitrtäUrin muuttamisesta.
13305: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun en-
13306: nakkoperintälain (418/59) 3 luvun otsake sekä 31, JZ, 33; J4:ja.;35 § seki-liSätiiin-lalaiir•uusi
13307: 32 a § seuraavasti:
13308: 3 luku. hän lain mukaan ole verovelvollinen sanotun-
13309: Ennakonpidätys osingosta sekä osuuspääoman, laisesta tulosta.
13310: oblig{Jatiolainan, debentuurilainan ia muun Jos on ilmeistä, ettei osingon tai koron saa-
13311: ioukkovelkakirialainan korosta. jan tulo verovuotena nouse määrään, josta
13312: hänen olisi suoritettava valtion- tai kunnallis-
13313: 31 §. veroa, määrää sen veropiirin verojohtaja, johon
13314: Maksamastaan osingosta ja osuuspääoman osingon tai koron saajan kotikunta kuuluu,
13315: korosta on osakeyhtiön ja osuuskunnan toimi- hänen pyynnöstään, ettei ennakonpidätystä ole
13316: tettava ennakonpidätys. Niin ikään on obligaa- toimitettava.
13317: tiolainan, debentuurilainan sekä muun joukko- Verohallitus voi erityisestä syystä määrätä,
13318: velkakirjalainan liikkeeseen laskijan toimitet- ettei osingosta tai korosta ole toimitettava
13319: tava lainan korosta ennakonpidätys. Osingosta ennakonpidätystä.
13320: ja edellä mainituista koroista toimitettavan
13321: ennakonpidätyksen suuruus määrätään asetuk- Edellä tässä pykälässä olevien säännösten
13322: sella, ei kuitenkaan suuremmaksi kuin 50 pro- estämättä on ennakonpidätys toimitettava, jol-
13323: sentiksi osingon tai koron määrästä. lei selvitystä, joka tarvitaan osingon tai koron
13324: Osinkona pidetään myös osakeyhtiön otta- maksamiseksi ennakonpidätystä toimittamatta,
13325: mastaan muusta kuin 1 momentissa tarkoi- esitetä osingon tai koron maksajalle ennen
13326: tetusta lainasta maksamaa tai hyvittämää kor- kuin ennakonpidätys on 32 a §:n mukaan vii-
13327: koa, jos korko on määrätty kO'konaan tai meistään toimitettava.
13328: osaksi riippuvaksi yhtiön vuosivoiton tai osin-
13329: gon suuruudesta tai jos laina tuottaa osalli- 32 a §.
13330: suuden yhtiön vuosivoittoon. Ennakonpidätys osingosta tai korosta toi-
13331: Milloin osuuspääoman koron määrä on pie- mitetaan silloin, kun osinko tai korko suori-
13332: nempi kuin 20 markkaa, ei ennakonpidätystä tetaan asianomaiselle tai merkitään hänen hy-
13333: toimiteta. väkseen. Ennakonpidätys osingosta on kuiten-
13334: 32 §. kin toimitettava viimeistään kuukauden ku-
13335: Ennakonpidätystä ei toimiteta osingosta tai luessa siitä, kun osinko on ollut asianomaisen
13336: korosta, joka suoritetaan valtiolle tai sen lai- nostettavissa.
13337: tokselle, kunnalle, kuntayhtymälle, seurakun- 33 s.
13338: nalle tahi kotimaiselle osakeyhtiölle tai osuus- Osingosta tai korosta pidätety.t varat on
13339: kunnalle taikka sellaiselle muulle yhteisölle tai suoritettava valtion postisiirtotilille viimeistään
13340: henkilölle, joka esittää selvityksen siitä, ettei sitä kalenterikuukautta seuraavan kalenterikuu-
13341: 845/72
13342: 2 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 88.
13343:
13344: kauden viimeisenä päivänä, jonka aikana en- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13345: nakonpidätys on toimitettu. Samalla on sen kuuta 1973 ja sillä kumotaan vuonna 1967
13346: veropiirin verojohtajalle, jossa osingon tai ko- liikkeelle laskettujen obligaatiolainojen veron-
13347: ron maksajalla on kotipaikka, annettava sellai- huojennuksista 2 päivänä joulukuuta 1966 an-
13348: nen tilitys, kuin asetuksella säädetään. netun lain (576/66) 2 ja 3 momentti, sellai-
13349: sena kuin 3 momentti on 27 päivänä lokakuuta
13350: 34 §. 1967 annetussa laissa (459/67), vuonna 1968
13351: Osingosta tai korosta toimitetusta ennakon- liikkeeseen laskettujen obligaatiolainojen veron-
13352: pidätyksestä on osingon tai koron saajalle an- huojennuksista 22 päivänä joulukuuta 1967
13353: nettava verohallituksen vahvistaman kaavan annetun lain (581/67) 2 ja 3 momentti sekä
13354: mukainen todistus. obligaatiolainojen veronhuojennuksista 24 päi-
13355: 35 §. vänä kesäkuuta 1969 annetun lain (412/69)
13356: Mitä 17, 22-27 ja 29 §: ssä on säädetty, 5 §. Mainittujen säännösten nojalla annetut
13357: on vastaavasti sovellettava myös osingosta tai määräykset enoakanpidätyksen toimittamatta
13358: korosta toimitettavaan ennakonpidätykseen. jättämisestä jäävät kuitenkin toistaiseksi voi-
13359: maan, kunnes toisin määrätään.
13360:
13361:
13362: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972.
13363: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 89.
13364:
13365:
13366:
13367:
13368: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
13369: ja Loimaan kaupungin välillä.
13370:
13371: Valtion ja silloisen Loimaan kauppalan vä- vaatimukset täyttävä rakentamatao alue on
13372: lillä allekirjoitettiin helmikuun 11 päivänä Seppälän tilaan RN:o 373, Vesikosken kylässä,
13373: 1965 vaihto- ja lahjakirja, jossa yhteydessä val- kuuluva noin 9 400 m2 :n suuruinen tontti, joka
13374: tion omistukseen siirtyi II kaupunginosan 62 on Loimaan kaupungin omistuksessa.
13375: korttelin tontti n:o 1, pinta-alaltaan 6 109.4 Edellä oleva3ta johtuen valtio ja Loimaan
13376: m2, valtion virastotalon rakentamista varten. kaupunki ovat alustavasti sopineet aluevaih-
13377: Valtion virastotalon rakentaminen Loimaalle dosta, .jossa valtio luovuttaa Loimaan kaupun-
13378: on ollut vireillä siitä lähtien, mutta rakennus- gille Loimaan kaupungin II kaupunginosan
13379: töitä ei ole vielä pantu alulle. korttelissa 62 olevan tontin n:o 1, pinta-alal-
13380: Loimaan kaupungin yleiskaavan mukaan va- taan 6 109.4 m2, ja Loimaan kaupunki puoles-
13381: ra•aan keskeiseksi yleisten rakennusten alueeksi taan [uovuttaa valtiolle Loimaan kaupungin
13382: ra:kentamattomat alueet liikekeskuksen tuntu- Vesikosken kylässä sijaitsevasta Seppälän tilasta
13383: massa sen eteläpuolella. Nykyinen valtion vi- RN:o 373 noin 9 400 m2 :n suuruisen maa-
13384: rastotalon tontti on puolestaan yleiskaavassa alueen, josta tullaan as'emakaavan muutosehdo-
13385: merkitty kerrostaloalueeksi. Tästä johtuen on tuksen mukaan muodostamaan Loimaan kau-
13386: tutkittu mahdollisuuksia löytää virastotalolle pungin Keskusta 1 kaupunginosan kortteli 57.
13387: uusi nykyistä tarkoituksenmu:kaisempi tontti, Aluevaihdon yhteydessä ei suoriteta väli-
13388: joka liikekeskuksen tuntumaan sijoitettuna rahaa.
13389: täyuäisi yleiskaavassa lausutun periaatteen ja Edellä esitetyn perusteella esitetään Edus-
13390: jolla srunalla olisi liikenteellisesti nykyistä vi- kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva lakieh-
13391: rastotalon tonttia edullisempi sijainti. Nämä dotus:
13392:
13393:
13394: Laki
13395: aluevaihdosta valtion ja Loimaan kaupungin välillä.
13396: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13397:
13398: Valtioneuvosto oikeutetaan määrättävillään punki luovuttaa valtiolle noin 9 400 m2 :n suu-
13399: ehdoilla luovuttamaan Loimaan kaupungille ruisen alueen, josta muodostetaan hallinto- ja
13400: Loimaan kaupungin II kaupunginosan kortte- virastora!kennusten kortteli 57 Loimaan kau-
13401: lissa 62 sijaitsevan tontin n:o 1, pinta-alaltaan pungin Keskusta 1 kaupunginosassa.
13402: 6 109.4 m2, sitä vastaan, että Loimaan kau-
13403:
13404: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972.
13405: ----
13406: Tasavallan Presidentti
13407: URHO KEKKONEN
13408:
13409:
13410:
13411:
13412: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto
13413: 9550/72
13414: 1972 Vp. - V. M. -Esitys n:o 89.
13415:
13416:
13417:
13418:
13419: V a 1 t i o v a r a i n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 15
13420: hallituksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion ja Loi-
13421: maan kaupungin välillä.
13422:
13423: Eduskunta on 16 päivänä toukokuuta 1972 Valiokunta on käsitellyt hallituksen esityk-
13424: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- sen ja todennut si1nä ehdotetun aluevaihdon
13425: vaksi hallituksen esityksen n:o 89 laiksi alue- yleisen edun kannalta tarpeelliseksi ja tarkoi-
13426: vaihdosta valtion ja Loimaan kaupungin välillä. tuksenmukaiseksi. Tämän vuoksi valiokunta,
13427: Hallitus ehdottaa, että valtioneuvosto oikeu- hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen, on
13428: tetaan määrättävillään ehdoilla luovuttamaan päättänyt asettua puoltamaan esitykseen sisälty-
13429: Loimaan kaupungille Loimaan kaupungin II vän lakiehdotuksen hyväksymistä.
13430: kaupunginosan korttelissa 62 sijaitsevan tontin Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
13431: n:o 1, pinta-alaltaan 6 109.4 m•, sitä vas.taan,
13432: että Loimana kaupunki luovuttaa valtiolle noin että Eduskunta päättäisi hyväksyä
13433: 9 400 m2 :n suuruisen alueen, josta muodoste- hallituk~en .esityk~e~n sisältyvän lakieh-
13434: taan hallinto- ja virastorakennusten kortteli dotuksen muuttamattomana.
13435: 57 Loima·an kaupungin Keskusta 1 kaupungin-
13436: osassa.
13437: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1972.
13438:
13439:
13440:
13441:
13442: Asian käsi-ttelyyn valiokunnassa ovat otta- nen, Rosnell, Salla, Suorttanen, Tamminen,
13443: neet osaa puheenjohtaja Huurtamo, varapuheen- Vainio ja Voutilainen sekä varajäsenet N. Nie-
13444: johtaja Sandelin, jäsenet Aalto, Breilin, Kar- minen ,Ti.Mtanen, Tähkämaa ja Vartia.
13445: pola, Koppanen, Kurppa, Mykkänen, Pekkari-
13446:
13447:
13448:
13449:
13450: 513/72
13451: 1972 Vp. - S. V. M.- Esitys n:o 89.
13452:
13453:
13454:
13455:
13456: Suu r en v a Ii o kunnan m i et i n t ö n:o 48 halli-
13457: tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion ja Loimaan
13458: kaupungin välillä.
13459:
13460: Suuri vali&unta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
13461: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan val- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
13462: tiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 15 teh- ehdotuksen muuttamattomana.
13463: tyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
13464: Helsingissä .30 päivänä toukokuuta 1972.
13465:
13466:
13467:
13468:
13469: 533/72
13470: 1972 Vp. - Edusk. vast. -Esitys n:o 89.
13471:
13472:
13473:
13474:
13475: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
13476: aluevaihdosta valtion ja Loimaan kaupungin välillä.
13477:
13478: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys valiokunta on asiasta antanut mietintönsä n:o
13479: n:o 89 aluevaihdosta valtion ja Loimaan kau- 15 ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 48, on
13480: pungin välillä, ja Eduskunta, joUe Valtiovarain- hyväksynyt seuraavan lain:
13481:
13482:
13483: Laki
13484: aluevaihdosta valtion ja Loimaan kaupungin välillä.
13485: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13486: Vaitioneuvosto oikeutetaan määrättävillään punki luovuttaa valtiolle noin 9 400 m2:n suu-
13487: ehdoilla luovuttamaan Loimaan kaupungille ruisen alueen, josta muodostetaan hallinto- ja
13488: Loimaan kaupungin II kaupunginosan kortte- virastorakennusten kortteli 57 Loimaan kau-
13489: lissa 62 sijaitsevan tontin n:o 1, pinta-alaltaan pungin Keskusta 1 kaupunginosassa.
13490: 6 109.4 m2, sitä vastaan, että Loimaan kau-
13491:
13492:
13493: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1972.
13494:
13495:
13496:
13497:
13498: 555/72
13499: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 90.
13500:
13501:
13502:
13503:
13504: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
13505: ja Hyvinkään kaupungin välillä.
13506:
13507: Valtion ja Hyvinkään kaupungin välillä käy- rautatiehallituksen hallinnassa eikä alueen suh-
13508: dyissä neuvotteluissa on sovittu, että Hyvin- teen ole valtion puolelta käyttöä. Aluevaihdon
13509: kään kaupunki luovuttaa valtiolle rakennuksi- edellytykseksi on sovittu, että valtiolle tuleva
13510: neen 6 200.6 m2:n suuruisen alueen, joka alue kaavoitetaan Hyvinkään kaupungin kus-
13511: muodostetaan yleisen rakennuksen tontiksi n:o tannuksella siten, että siitä muodostuu yleisen
13512: 5 Hyvinkään kaupungin V kaupunginosan rakennuksen tontti. Vaitio ei myös:kään suorita
13513: korttelissa n:o 457. Tontilla sijaitsevat rakenr muodostettavan tontin omistajana korvausta
13514: nukset on vuokrattu posti- ja lennätinhallituk- Hyvinkään kaupungille yleisen viemärin eikä
13515: sen !käyttöön. Valtio puolestaan luowttaa Hy- sorapäällysteisten katujen rakentamisesta.
13516: vinkään kaupungille 49.065 hehtaarin suuruisen Kun Hyvinkään kaupungin luovuttaman
13517: Juvanparikka !-nimisen tilan RN:o 540 Hyvin- alueen arvoksi on arvioitu 486 880 markkaa ja
13518: kään kaupungin Erkylän kylässä. valtion luovuttaman tilan arvoksi 735 975
13519: Hyvinkään kaupungille luovutettavalla markkaa, suorittaa Hyvinkään kaupunki val-
13520: alueella ei ole valtiolle tärkeää rakennusmaan tiolle arvojen erona 249 095 markkaa.
13521: luonnetta, kun taas valtiolle luovutettava alue Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
13522: on tarkoitus käyttää virastotalon lisärakennus- kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva lakieh-
13523: alueena. Kaupungille luovutettava alue on dotus:
13524:
13525:
13526: Laki
13527: aluevaihdosta valtion ja Hyvinkään kaupungin välillä.
13528: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13529: Vaitioneuvosto oikeutetaan määrättävillään alueen, joka muodostetaan yleisen rakennuksen
13530: ehdoilla luovuttamaan Hyvinkään kaupungille tontiksi n:o 5 Hyvinkään kaupungin V kau-
13531: 49.065 hehtaarin suuruinen tila Juvanparikka punginosan korttelissa n:o 457, minkä ohella
13532: I RN:o 540 Hyvinkään kaupungin Erkylän ky- Hyvinkään kaupunki suorittaa valtiolle vaih-
13533: lässä edellyttäen, että Hyvinkään kaupunki dettavien maa-alueiden arvojen erotuksen
13534: luovuttaa valtiolle 6 200.6 m2 :n suuruisen 249 095 markkaa.
13535:
13536:
13537: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972.
13538:
13539:
13540: Tasavallan Presidentti
13541: URHO KEKKONEN
13542:
13543:
13544:
13545:
13546: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto
13547:
13548: 9275/72
13549: 1
13550: 1
13551:
13552:
13553:
13554:
13555: 1
13556: 1
13557:
13558:
13559:
13560:
13561: 1
13562: 1
13563:
13564:
13565:
13566:
13567: 1
13568: 1
13569: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 90.
13570:
13571:
13572:
13573:
13574: V a 1t i o v a r a i n v a li o kun n a n m i et i n t ö n:o 16
13575: hallituksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdOsta valtion ja Hy-
13576: vinkään kaupungin välillä.
13577:
13578: Eduskunta on 16 päivänä toukokuuta 1972 valtiolle vaihdettavien maa-alueiden arvojen
13579: lähettänyt valtiovarainvali(jkunnan valmistelta- erotuksen 249 095 markkaa.
13580: vaksi hallituksen esityksen n:o 90 laiksi alue- Valiokunta on käsitelly,t hallituksen esityk-
13581: vaihdosta valtion ja Hyvinkään kaupungin vä- sen ja todennut siinä ehdotetun aiuevaihdon
13582: lillä. yleisen edun kannalta tarpeelliseksi ja tarkoi-
13583: Hallitus ehdottaa, että valitoneuvosto oikeu- tuksenmukaiseksi. Tämän VU(jksi valiokunta,
13584: tetaan määrättävillään ehdoilla luovuttamaan hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen, on
13585: Hyvinkään kaupungille 49 065 ha:n suuruinen päättänyt asettua puoltamaan esitykseen sisäl-
13586: tila Jurvanparikka I RN:o 540 Hyvinkään kau- tyvän lakiehdotuksen hyväksymistä.
13587: pungin Erkylän kylässä edellyttäen, että Hy- Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
13588: vinkään kaupunki luovuttaa valtiolle 6 200.6
13589: m2 :n suuruisen alueen, joka muodostetaan ylei- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
13590: sen rakennu1ksen tontiksi n:o 5 Hyvinkään kau- hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh-
13591: pungin V kaupunginosan korttelissa n:o 457, dotuksen m'uuttamattotndna.
13592: minkä ohella Hyvinkään kaupunki suorittaa
13593: Helsingissä 26 päivänä toukokuUita 1972.
13594:
13595:
13596:
13597:
13598: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- tanen, Tamminen, Vainio ja Voutilainen sekä
13599: neet osaa puheenjohtaja Huurtamo, ~äsenet varajäsenet N. Nieminen, Salmivuori, Tikkanen,
13600: Aalto, Breilin, Karpola, Koppanen, Kurppa, Tähkämaa ja Vartia.
13601: Mykkänen, Pekkarinen, Rosnell, Salla, Suort-
13602:
13603:
13604:
13605:
13606: 514/72
13607: ....~ .-.. . '. ·.
13608: ~·
13609: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 90.
13610:
13611:
13612:
13613:
13614: S u u r en v a Ii o kunnan m i et i n t ö n:o 49 halli-
13615: tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion ja Hyvin-
13616: kään kaupungin välillä.
13617:
13618: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
13619: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan val- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
13620: tiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 16 teh- ehdotuksen muuttamattomana.
13621: tyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
13622: Helsingissä 3C' päivänä toukokuuta 1972.
13623:
13624:
13625:
13626:
13627: 533/72
13628: j
13629: j
13630: j
13631: j
13632: j
13633: j
13634: j
13635: j
13636: j
13637: j
13638: j
13639: j
13640: j
13641: j
13642: j
13643: j
13644: j
13645: j
13646: j
13647: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 90.
13648:
13649:
13650:
13651:
13652: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
13653: aluevaihdosta valtion ja Hyvinkään kaupungin välillä.
13654:
13655: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Valtiovarainvaliokunta on asiasta antanut mie-
13656: n:o 90 laiksi aluevaihdosta valtion ja Hyvin- tintönsä n:o 16 ja Suuri valiokunta mietintönsä
13657: kään kaupungin välillä, ja Eduskunta, jolle n:o 49, on hyväksynyt seuraavan lain:
13658:
13659:
13660: Laki
13661: aluevaihdosta valtion ja Hyvinkään kaupungin välillä.
13662: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13663:
13664: Vaitioneuvosto oikeutetaan määrättävillään alueen, joka muodostetaan yleisen rakennuksen
13665: ehdoilla luovuttamaan Hyvinkään kaupungille tontiksi n:o 5 Hyvinkään kaupungin V kau-
13666: 49.065 hehtaarin suuruinen tila Juvanparikka punginosan korttelissa n: o 457, minkä ohella
13667: I RN :o 540 Hyvinkään kaupungin Erkylän ky- Hyvinkään kaupunki suorittaa valtiolle vaih-
13668: lässä edellyttäen, että Hyvinkään kaupunki dettavien maa-alueiden arvojen erotuksen
13669: luovuttaa valtiolle 6 200.6 m2:n suuruisen 249 095 markkaa.
13670:
13671:
13672: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1972.
13673:
13674:
13675:
13676:
13677: 554/72
13678: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 91.
13679:
13680:
13681:
13682:
13683: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
13684: ja Joensuun kaupungin välillä.
13685:
13686: Joensuun aluevaihtokomitea on mietinnös- ti on tarkoitus käyttää Pohjois-Karjalan lää-
13687: sään (Komiteanmietintö 1969: B 67) ehdotta- U:nvirastotalon laajenemistarpeen tyydyttämi-
13688: nut, että valtion ja Joensuun kaupungin välillä seksi. Aluevaihdon edellytykseksi on Joensuun
13689: suoritettaisiin aluevaihto. Joensuun kaupungin kaupungin kanssa sovittu, että Kesannon ti-
13690: osalta on kaupunginvaltuusto hyväksynyt komi- lasta RN :o 3721 valtion omistukseen jäävä noin
13691: tean laatiman aluevaihtoehdotuksen. Ehdotuk- 15.675 hehtaarin suuruinen alue kaavoitetaan
13692: sen mukaan valtio luovuttaa Joensuun kaupun- kaupungin kustannuksella siten, että siitä
13693: gille 21 000 m2 :n suuruisen tontin n:o 11 muodostuu vähintään 15.00 hehtaarin suurui-
13694: Joensuun kaupungin Siihtalan ( 9) kaupungin- nen teollisuus- ja varastotontti, jonka tontti-
13695: osan korttelissa 903, 14 754.5 m2 :n suuruisen tehokkuusluku on e = 0.5. Kaupunki luopuu
13696: tontin n:o 6 Siihtalan ( 9) kaupunginosan myös vaatimasta korvauksia vesijohdon ja vie-
13697: korttelissa 904, maarekisterin mukaan 5.19 märin tekemisestä sekä kadun rakentamisesta
13698: hehtaarin suuruisen tilan Kiulu RN :o 2735 öljysorapäällysteisenä tai vastaavana, jota ei
13699: Joensuun kaupungin Pielisensuun kylässä sekä pidetä kestopäällysteenä, Kesannon tilasta
13700: kaksi määräalaa, suuruudeltaan noin 11.52 heh- RN:o .3721 valtiolle kaavoitettavan teollisuus-
13701: taaria ja 0.48 hehtaaria eli yhteensä noin 12.00 ja varastotontin osalta. Tonttia tullaan käyttä-
13702: hehtaaria, tilasta Kesanto RN:o 3721 Pielisen- mään posti- ja :lennätinhallituksen, tie- ja vesi-
13703: suun kylässä. Joensuun kaupunki luovuttaa rakennushallituksen sekä autokatsastuskontto-
13704: puolestaan valtiolle Joensuun kaupungin II rin tarpeisiin.
13705: kaupunginosan korttelissa 5 sijaitsevan tontin Sekä vahion että Joensuun kaupungin luo-
13706: n:o 6, suuruudeltaan .3 160.6 m2, sillä olevine vutusten arvdksi on arvioitu 389 630 mark-
13707: rakennuksineen yleisten rakennusten tonttina kaa.
13708: tehokkuusiuvun ollessa e = 1.2. Edellä esitetyn perusteella esitetään Edus-
13709: Alueilla, jotka luovutetaan Joensuun kau- kunnan hyväksyttäväksi näin ikuuluva laki-
13710: pungille, ei ole valtiolle tärkeää xakennusmaan ehdotus:
13711: luonnetta, kun taas valtiolle luovutettava tont-
13712:
13713:
13714:
13715:
13716: Laki
13717: aluevaihdosta valtion ja Joensuun kaupungin välillä.
13718: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13719:
13720: Valtioneuvosto oikeutetaan määrättävillään n:o 6 Siihtalan ( 9) kaupunginosan korttelissa
13721: ehdoilla luovuttamaan Joensuun kaupungille 904, maarekisterin mukaan 5.19 hehtaarin suu-
13722: 21 000 m2 :n suuruinen tontti n:o 11 Joen- ruinen tila Kiulu RN:o 2735 Joensuun kaupun-
13723: suun kaupungin Siihtalan ( 9) kaupunginosan gin Pielisensuun kylässä sekä kaksi määräalaa,
13724: korttelissa 903, 14 754.5 m2 :n suuruinen tontti suuruudeltaan noin 11.52 hehtaaria ja 0.48 heh-
13725: 8981/72
13726: 2 N:o 91
13727:
13728: taaria eli yhteensä noin 12.00 hehtaaria, tilasta tiolle 3 160.6 m2 :n suuruisen tontin n:o 6 Joen.
13729: Kesanto RN:o 3721 Pielisensuun kylässä sitä suun kaupungin II kaupunginosan korttelissa 5
13730: vastaan, että Joensuun kaupunki luovuttaa val-
13731:
13732:
13733: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972.
13734:
13735:
13736: Tasavallan Presidentti
13737: URHO KEKKONEN
13738:
13739:
13740:
13741:
13742: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto
13743: 1972 Vp.- V. M. -Esitys n:o 91.
13744:
13745:
13746:
13747:
13748: V a 1 t i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 17
13749: hallituksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion ja
13750: Joensuun kaupungin välillä.
13751:
13752: Eduskunta on 16 päivänä huhtikuUlt:a 1972 sensuun kylässä sitä vastaan, että Joensuun
13753: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- kaupunki luovuttaa valtiolle 3 160.6 m2 :n suu-
13754: vaksi hallituksen esityksen n:o 91 laiksi alue- ruisen tontin n:o 6 Joensuun kaupungin II
13755: vaihdosta valtion ja Joensuun kaupungin vä- kaupunginosan korttelissa 5.
13756: lillä. VaHokunta on käsitellyt hallituksen esityk-
13757: Hallitus ehdottaa, että valtioneuvosto oikeu- sen ja todennut siinä ehdotetun aluevaihdon
13758: tetaan määrättävillään ehdoilla luovuttamaan yleisen edun kannalta .tarpeelliseksi ja tarkoi-
13759: Joensuun kaupungille 21 000 m2:n suuruinen tuksenmukaiseksi. Tämän vuoksi valiokunta,
13760: tontti n:o 11 Joensuun kaupungin Siihtalan hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen on
13761: ( 9) kaupunginosan korttelissa 903, 14 754.5 päättänyt asettua puoltamaan esitykseen ~isäl
13762: m2 :n suuruinen tontti n: o 6 Siihtalan ( 9) kau- tyvän lakiehdotuksen hyväksymistä.
13763: punginosan korttelissa 904, maarekisterin mu- Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
13764: kaan 5.19 hehtaarin suuruinen tila Kiulu RN:o
13765: 2735 Joensuun kaupungin Pielisensuun kylässä että Eduskunta päättäisi hyväksyä
13766: sekä kaksi määräalaa suuruudeltaan noin 11.52 hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh-
13767: hehtaaria ja 0.48 hehtaaria eli yhteensä noin dotuksen muuttamattomana.
13768: 12 hehtaaria, tilasta Kesanto RN:o 3721 Pieli-
13769: Heslingissä 26 päi,vänä .toukokuuta 1972.
13770:
13771:
13772:
13773:
13774: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- nen, Tamminen, Vainio ja Voutilainen sekä
13775: neet osaa puheenjohtaja Huurtamo, jäsenet varajäsenet N. Nieminen, Salmivuori, Tikkanen,
13776: Aalto, Breilin, Karpola, Koppanen, Kurppa, Tähkämaa ja Vartia.
13777: Mykkänen, Pekkarinen, Rosnell, Salla, Suortta-
13778: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 91.
13779:
13780:
13781:
13782:
13783: S u u r e n v a Ii o kun n a n m i e t i n t ö n:o 50 halli-
13784: tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion ja Joen-
13785: suun kaupungin välillä.
13786:
13787: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
13788: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan val- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
13789: tiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 17 teh- ehdotuksen muuttamattomana.
13790: tyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
13791: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1972.
13792:
13793:
13794:
13795:
13796: 533/72
13797: 1972 Vp. - Edusk. vast. -Esitys n:o 91.
13798:
13799:
13800:
13801:
13802: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
13803: al~ihdosta valtion ja Joensuun kaupungin välillä.
13804:
13805: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys varainvaliokunta on asiasta antanut nuetm-
13806: n:o 91 laiksi aluevaihdosta valtion ja Joensuun tönsä n:o 17 ja Suuri valiokunta mietintönsä
13807: kaupungin välillä, ja Eduskunta, jolJe Valtio- n:o 50, on hyväksynyt seuraavan lain:
13808:
13809:
13810:
13811:
13812: Laki
13813: aluevaihdosta valtion ja Joensuun kaupungin välillä.
13814: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13815:
13816: Valtioneuvosto oikeutetaan määtättävillään gin Pielisensuun kylässä sekä kaksi määtäalaa,
13817: ehdoilla luovuttamaan Joensuun kaupungille suuruudeltaan noin 11.52 hehtaaria ja 0.48 heh-
13818: 21 000 m2:n suuruinen tontti n:o 11 Joen- taaria eli yhteensä noin 12.00 hehtaaria, tilasta
13819: suun kaupungin Sillitalan ( 9) kaupunginosan Kesanto RN:o 3721 Pielisensuun kylässä sitä
13820: korttelissa 903, 14 754.5 m2 :n suuruinen tontti vastaan, että Joensuun kaupunki luovuttaa val-
13821: n:o 6 Sillitalan ( 9) kaupunginosan korttelissa tiolle 3 160.6 m2 :n suuruisen tontin n:o 6 Joen-
13822: 904, maarekisterin mukaan 5.19 hehtaarin suu- suun kaupungin II kaupunginosan korttelissa 5.
13823: ruinen tila Kiulu RN:o 2735 Joensuun kaupun·
13824:
13825:
13826: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1972.
13827:
13828:
13829:
13830:
13831: 553/72
13832: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 92.
13833:
13834:
13835:
13836:
13837: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien ja kuntain-
13838: liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista.
13839:
13840: Valtion ja kuntien välistä kustannusten jakoa käsitellä ennen valtiopäivien päättymistä. Nyt
13841: koskeva järjestelmä kaipaa kehittämistä sekä eduskunnalle annettava uusi esitys eroaa aikai-
13842: aineelliselta että muodolliselta kannalta. Ensin semmasta siinä, että laki ei koskisi yleistä kou-
13843: mainitulta osalta on pyrittävä siihen, että kus- lu- eikä kirjastotointa ja että sen säännnöksiä ei
13844: tannusosuudet tulevat riippumattomiksi kunta- sovellettaisi lainkaan valtion lainoihin, sekä
13845: muodosta sekä tärkeimmillä hallinnon aloilla eräiltä muiltakin osin, muun muassa valtion-
13846: tarpeellisessa laajuudessa porrastetuiksi kuntien avustuksen loppuerän suorittamista koskevan
13847: kantokyvyn mukaan. Sen jälkeen, kun on an- säännnöksen kohdalta.
13848: nettu laki kuntien kantokykyluokituksesta Lakiehdotuksessa lähdetään siitä, että val-
13849: (665/67), onkin voitu aikaisempaa sel- tionavustusten myöntämisessä kunnille ja kun-
13850: vemmältä pohjalta ja yhtenäisemmin ryhtyä ke- tainliitoille noudatettavasta menettelystä olisi
13851: hittämään kustannusten jaon aineellisia perus- annettava perussäännökset, jotka olisivat voi-
13852: teita koskevia säännöksiä asianomaisilla hallin- massa kaikkien valtionavustusten kohdalta, jol-
13853: non aloilla. lei asianomaista hallinnon alaa koskevassa eri-
13854: Voimassa oleva kustannustenjakojärjestelmä tyislainsäädännössä, joko laissa tai siihen perus-
13855: on paitsi aineellisessa myös muodollisessa suh- tuen asetuksessa, olisi joiltakin osin säädetty
13856: teessa varsin epäyhtenäinen ja vanhentunut. toisin, ja ottaen huomioon, että myös täydentä-
13857: Valtionavustusten hakemista, määräyty&Wperus- vien säännösten antaminen erityislainsäädän-
13858: teita, myöntämistä ja maksamista, enoakkojen nössä olisi mahdollista.
13859: suorittamista, oikaisumenettelyä ja muuta sel- Sosiaaliset, tuotantopoliittiset ja muut sellai-
13860: laista koskevat säännökset poikkeavat aiheetto- set korvaukset ja avustukset, mitkä valtion va-
13861: masti toisistaan samoillakin hallinnon aloilla. roista myönnetään kunnille näiden toimesta
13862: Toisaalta säännökset ovat monesti puutteellisia, edelleen maksettaviksi (esimerkiksi lapsi- ja
13863: toisaalta ne taas saattavat olla tarpeettoman perhelisät sekä maataloustuotannon tukemiseksi
13864: yksityiskohtaisia. Kun valtionavustusten luku- kuntien välityksellä myönnettävät avustukset)
13865: määrä lisäksi on varsin suuri, järjestelmästä jäisivät lain ulkopuolelle. Sama koskisi kunnille
13866: aiheutuu epäselvyyksiä, työtä ja kustannuksia erinäisiin tarkoituksiin valtion varoista myön-
13867: sekä monenlaisia muita hankaluuksia, mitkä nettäviä lainoja ja lainojen korkotukea. Lakia
13868: voitaisiin suurelta osalta välttää, jos järjes- ei myöskään sovellettaisi kunnan kustannus-
13869: telmä olisi asianmukaisille perusteille raken- osuuksien suorittamiseen valtiolle (muun
13870: tuva ja niin pitkälle kuin mahdollista yhte- muassa kuntien osuudet kansaneläkkeiden
13871: näinen. Tällaista uudistusta onkin jo kauan tukiosien, paikallisteiden tienpidon, verotoi-
13872: pidetty tarpeellisena. Myös Eduskunta on lau- mistojen ja vanhojen kaupunkien poliisi-
13873: sunnoissaan hallitukselle kiinnittänyt asiaan laitosten kustannuksiin). On kuitenkin edelly-
13874: huomiota. tetty, että ne yleiset periaatteet, joille laki-
13875: Uudistuksesta on vuonna 1968 valmistunut ehdotus rakentuu, tullaan mahdollisuuksien mu-
13876: kuntien valtionavustuskomitean II mietintöön kaan ottamaan huomioon uudistettaessa lain
13877: (komiteanmietintö 1968: A 8 ) sisältyvä eh- ulkopuolelle jäävää valtion ja kuntien kustan-
13878: dotus. Tämän ehdotuksen pohjalta, ottaen nusten jakoa koskevia säännöksiä.
13879: huomioon siitä annetuissa lausunnoissa teh- Lakiehdotuksessa on edelleen lähdetty siitä,
13880: tyjä muutosesityksiä, eduskunnalle annettiin että pääsääntönä valtionavustusten aineellisia
13881: vuoden 1971 valtiopäivillä hallituksen esitys perusteita kehitettäessä tulisi olemaan tietyn
13882: ( 1971 vp. n:o 41) laiksi kuntien ja kuntain- suuruisen, tarpeen mukaan kunnan kantokyvyn
13883: liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista. Esi- mukaan porrastetun osuuden suorittaminen kun-
13884: tys kuitenkin raukesi, kun sitä ei ennätetty nalle tai kuntainliitolle kysymyksessä olevan
13885: 19030/71
13886: 2 N:o 92
13887:
13888: tehtävän hoitamisesta aiheutuvista kaikista tar- (esimerkiksi kadun kestopäällystämiskustannuk-
13889: peellisista perustamis- ja käyttökustannuksista siin ja eräiden tarttuvaa tautia sairastavien tai
13890: sekä että valtionavustukset asianomaisella hal- muutoin valtion vastattavien potilaiden hoito-
13891: linnon alalla olisivat yleensä saman suuruiset kustannuksiin). Ehdotetaan, että valtionavus-
13892: perustamis- ja käyttökustannusten kohdalta, jol- tuksista, joiden saamiseen kunnilla tai kuntain-
13893: loin näiden väliseen rajanvetoon liittyvät vai- liitoilla on lain mukaan oikeus, ryhdyttäisiin
13894: keudet monissa kohdin helpottuisivat. Niin käyttämään nimitystä valtionosuus, jolloin val-
13895: ikään on edellytetty, että valtion ja kuntien vä- tionavustus jäisi tarkoittamaan vain harkinnan-
13896: listä kustannusten jakoa koskevia säännöksiä varaisia suorituksia. Säännökset tulisivat ole-
13897: eri hallinnon aloilla kehitettäessä pyritään yh- maan molempien kohdalta samat eräitä poik-
13898: distämään valtionavustuksia ja siten supista- keuksia ( 14, 16-21 § ja 27 §) lukuun otta-
13899: maan niiden lukumäärää. Lakiehdotus on kui- matta. Lakiehdotus on laadittu siten, että siinä
13900: tenkin koetettu laatia siten, että annettavia ensin on säännökset valtionosuuksista ja että
13901: säännöksiä voidaan mahdollisimman laajalti so- sitten säädetään näiden soveltamisesta valtion-
13902: veltaa siinäkin tapauksessa, ettei järjestelmän avustuksiin (31 § ) .
13903: kehitys muodostu sellaiseksi kuin tässä on Lakia sovellettaessa rinnastettaisiin kuntain-
13904: edellytetty. Todettakoon, että valtionavustuksen Hittoihin sellaiset muut yhteisöt, mitkä eri-
13905: suorittaminen tietyn suuruisena kuntien kanto- tyislainsäädännössä on asetettu samaan asemaan
13906: kyvyn mukaan porrastettuna markkamääränä (2 §).
13907: asukasta, potilasta, huollettavaa, oppilasta tai Lakiehdotuksessa on lähdetty viime aikoina
13908: muuta sellaista kohti taikka valtionavustuksen yleistyneistä käsitteistä perustamiskustannukset
13909: suorittaminen ainoastaan palkkauskustannuksiin ja käyttökustannukset. Nämä käsitteet, jotka on
13910: saattaa joissakin tapauksissa hyvinkin tulla otettu käyttöön valtion sekä kuntien ja kun-
13911: kysymykseen yksinkertaisena ratkaisuna, jonka tainliittojen välisessä kustannusten jaossa,
13912: avulla voidaan päästä asianmukaiseen kustan- eroavat nykyisistä kunnallisoikeudellisista kä-
13913: nusten jakautumiseen valtion ja kuntien kesken. sitteistä pääomamenot ja varsinaiset menot.
13914: Tällöinkin osa säännöksistä, jotka sisältyvät Perustamiskustannuksen käsite toi-saalta ei ole
13915: lakiehdotukseen, kuitenkin yleensä soveltuu aivan sama kuin investointikustannuksen. Mitä
13916: noudatettavaksi. kustannuksia on eri hallinnon aloilla valtion-
13917: osuuksia myönnettäessä pidettävä perustamis-
13918: Samalla kun lakiehdotuksessa on pyritty sel-
13919: kustannuksina ja mitä käyttökustannuksina, on
13920: laiseen täsmällisyyteen ja yksityiskohtaisuuteen,
13921: jatkuvasti aiheuttanut epävarmuutta ja hanka-
13922: että täydentäviä säännöksiä eri hallinnon aloilla
13923: luuksia. Sellaisten säännösten antaminen asiasta,
13924: tarvittaisiin vain poikkeustapauksissa, siinä on
13925: että tulkintavaikeuksilta vältyttäisiin, ei olekaan
13926: yritetty saada järjestelmä paitsi mahdollisuuk-
13927: mahdollista, mutta lakiehdotukseen sisältyvien
13928: sien mukaan yhtenäiseksi myös yksinkertaisem-
13929: säännösten ( 3-7 §) voidaan toivoa olennai-
13930: maksi kuin mitä se nykyisin monilta osin on.
13931: sesti vähentävän näitä vaikeuksia ja yhdenmu-
13932: Eräillä aloilla, joille kuntien toiminta ulot- kaistavan menettelyä tässä kohden. Tämä on
13933: tuu, ne ovat samassa asemassa kuin kysymyk- tärkeätä sitäkin silmällä pitäen, että tilinpito-
13934: sessä olevia tehtäviä hoitavat yksityisoikeudel- ja tiedonvaihtojärjestelmien yhtenäistyminen hel-
13935: liset yhteisöt (esimerkiksi työväen- tai kansa- pottaa kustannusvertailujen suorittamista pal-
13936: laisopiston ylläpitäminen). Tällöin niiden aina- velusten tuotannon kehittämisessä kysymyk-
13937: kin yleensä täytyy olla myös näille yhteisöille seen tulevien vaihtoehtojen välillä. Kus-
13938: myönnettäviä valtionavustuksia koskevien sään- tannusten määrittelyn yhdenmukaistaminen te-
13939: nösten alaisia. Näitä säännöksiä voitaneen kui- kee myös mahdolliseksi valtion ja kuntien väli-
13940: tenkin kehittää siten, että ainakin huomattavalta sen kustannusten jaon järjestelmän aineellisen
13941: osalta viitataan niihin säännöksiin, mitkä tämän yksinkertaistamisen. Eri hallinnon alojen yhtei-
13942: lakiehdotuksen mukaan annettaisiin. nen laitosten moninaiskäyttö, mihin ilmeisesti
13943: on yhä laajemmalti pyrittävä, vaatii sekin kus-
13944: Lakiehdotus koskee sekä lakisidonnaisten että tannusten määrittelyssä yhdenmukaistamista.
13945: harkinnanvaraisten valtionavustusten suoritta- Todettakoon vielä, että sen ansiosta laitosten
13946: misessa kunnille ja kuntainliitoille noudatetta- siirtäminen toiselle omistajalle tai palvelemaan
13947: vaa menettelyä ( 1 § ) . Valtionavustukseksi lue- toisen hallinnon alan tarpeita kuin aikaisemmin
13948: taan tällöin myös korvaus valtion varoista tulee helpommaksi.
13949: N:o 92 3
13950:
13951: Lakiehdotuksessa määritellään ensin, puuttu· velusten käyttämisestä perittäviä korvauksia ei
13952: matta vielä kustannusten tarpeellisuuteen eri vähennettäisi käyttökustannuksista. Tällaisia
13953: tapauksissa, minkä laatuiset kustannukset on korvauksia ovat paitsi ylikäyttömaksut kun-
13954: luettava perustamiskustannuksiksi ( 3 § ) . Täl- tainliittojen laitoksissa myös ulkopuolisilta kun-
13955: löin lähdetään siitä, että erikseen lueteltujen nilta näiden potilaiden, huollettavien tai oppi·
13956: lisäksi muutkin sellaisista toimenpiteistä ai- laiden osalta perittävät nettotappiokorvaukset.
13957: heutuvat kustannukset, mitkä ovat edellytyk- Näin siis valtionosuus laitoksen käyttökus-
13958: senä laitoksen toiminnan aloittamiselle (lai- tannuksiin tulisi tältäkin osalta laitoksen omis·
13959: toksen saattamiselle toimintakuntoon, sen ensi- tavalle kuntainliitolle tai kunnalle eikä sitä
13960: kertaiselle kalustamiselle ja varustamiselle) tai jouduttaisi suorittamaan erikseen asianomaisille
13961: vastaavasti muun kysymyksessä olevan tehtä· ulkopuolisille kunnille, niin kuin muussa ta-
13962: vän hoidon järjestämiselle, ovat luonteeltaan pauksessa olisi tehtävä.
13963: perustamiskustannuksia. Tämä koskee kuiten- Voimassa olevissa säännöksissä asetetaan
13964: kin vain laitoksen perustamisen tai tehtävän yleensä valtion asianomaiselle viranomaiselle
13965: hoidon järjestämisen vaihetta. Lakiehdotuksen periaatteessa velvollisuus varmistautua niiden
13966: mukaan pidetään sen jälkeen, kun toiminta kustannusten kohdalta, joihin valtionavustusta
13967: on aloitettu, perustamiskustannuksina enää vain haetaan, että ne ovat olleet tarpeellisia eivätkä
13968: kustannuksia sellaisista toimenpiteistä, joiden miltään osalta liiallisia tai kohtuuttoman kor·
13969: johdosta laitos tai huomattava osa siitä taikka keita. Lakiehdotus on tältä osin ( 8 S 1 mom.)
13970: muun tehtävän hoito muodostuu aikaisemmasta laadittu samalta pohjalta. Harkittaessa, onko
13971: olennaisesti poikkeavaksi ( 4 § ) . Tämä mer- joitakin kustannuksia pidettävä tarpeettomina
13972: kitsee, että suuretkin koneiden, kaluston ja tai liian suurina, on kiinnitettävä huomiota
13973: muun sellaisen hankkimisesta entisten sijaan yleiseen käytäntöön kunnallis- ja valtionhal-
13974: aiheutuvat kustannukset yleensä käsitellään linnossa sekä pyrittävä mahdollisuuksien mu-
13975: käyttö- eikä perustamiskustannuksina. Näin on kaan yhtenäisiin kannanottoihin eri hallinnon
13976: jo sairaalatoimen valtionavustusten kohdalla aloilla.
13977: osittain meneteltykin. Tärkeä sija lakiehdotuksessa on säännöksillä,
13978: Käyttökustannuksina mainitaan lakiehdotuk- jotka koskevat menettelyä päätettäessä valtion-
13979: sessa ( 5 §) vuokrien ohella vuokra-arvot kun- osuuden suorittamisesta perustamiskustannuk-
13980: nan tai kuntainliiton omistamista kysymyksessä siin ( 9-13 §). Näitä säännöksiä laadit-
13981: olevaan toimintaan käytetyistä tiloista. Erik- taessa on pidetty silmällä pyrkimystä suunni-
13982: seen mainitaan myös tutkimus- ja kehittämis- telmallisuuteen ja tarpeettomien kustannusten
13983: sekä koulutustoiminnasta, joiden merkitys on välttämiseen. Hankkeet, joiden perustamiskus-
13984: jatkuvasti lisääntymässä. Käyttökustannuksina tannuksiin suoritetaan valtionosuus, olisi riit-
13985: pidettäisiin kaikkia laitoksen toiminnasta tai tävän aikaisessa vaiheessa saatettava valtion
13986: muun tehtävän hoidosta aiheutuvia kustgnnuk- asianomaisen viranomaisen, yleensä keskusvi-
13987: sia, mikäli niitä ei ole luettava perustamiskus- raston tai ministeriön, alustavasti hyväksyttä-
13988: tannukslin, myös välittömiä hallintokustannuk- väksi. Tämän jälkeen vasta olisi ryhdyttävä
13989: sia. Näitä olisivat kysymyksessä olevaa hallin- yksityiskohtaisempaan suunnitteluun, jonka poh-
13990: toa hoitavan lautakunnan, johtokunnan ja muun jalta asian varsinainen käsittely sitten tapah-
13991: sellaisen jäsenten palkkio- ym. menot sekä eri- tuisi. Koska tällöinkään ei vielä yleensä ole
13992: tyiset hallinnon palkkausmenot ja hallintoon käytettävissä kaikkia selvityksiä, mitkä tarvi-
13993: kohdistuvien keskitettyjen erityistoimintojen taan lopullisen päätöksen tekemiseksi valtion-
13994: kuten automaattisen tietojen käsittelyn sekä avustuksen suorittamisesta, jäisi tätä koskeva
13995: rahaliikkeen ja kirjanpidon menot hallinnon ratkaisu tehtäväksi kolmannessa vaiheessa.
13996: osuudelta, mutta ei hallinnon osuus kunnan tai Lakiehdotuksen mukaan olisi ensimmäisessä
13997: kuntainliiton varsinaisista yleishallintomenoista. vaiheessa toimitettava valtion asianomaisen vi-
13998: Lakiehdotukseen on otettu säännökset vä- ranomaisen hyväksyttäväksi hanketta koskeva
13999: hennyksistä, jotka on tehtävä perustamis- ja perustamissuunnitelma ( 9 §), joka sisältäisi
14000: käyttökustannuksista laskettaessa sitä määrää, pääpiirteittäisen selostuksen hankkeesta ja sel-
14001: minkä perusteella valtionosuus suoritetaan vityksen sen toteuttamistarpeesta sekä tiedot
14002: ( 6 ja 7 § ) . Säännökset ovat tähänastisen käy- alustavasti arvioiduista kustannuksista, suun-
14003: tännön mukaisia eräin tarpeellisin selvennyksin nitellusta toteuttamisajasta sekä uuden laitok-
14004: ja täydennyksin. Kunnilta laitoksen tai pal- sen kysymyksessä ollessa sen sijoituksesta. Täl-
14005: 4 N:o 92
14006:
14007: löin olisi selvitettävä, minkä suuruiset myöhemmin kuin kunta tai kuntainliitto on
14008: wotuiset käyttökustannukset hankkeesta to- suunnitellut.
14009: teutettuna aiheutuisivat, jotta tähän alunperin Sen jälkeen, kun valtion asianomaiselle vi-
14010: tulisi kiinnitetyksi tarpeellista huomiota. Niin ranomaiselle olisi toimitettu pääpiirustukset ja
14011: ikään olisi selvitettävä, onko ja miten hanke tarkistettu arvio perustamiskustannuksista seka .
14012: otettu huomioon kunnan tai kuntainliiton hal- muut tarpeelliset hanketta koskevat tarkemmat
14013: linnon ja talouden kehittämistä koskevassa pi- selvitykset, tehtäisiin lopullinen päätös valtion-
14014: ,temmän aikavälin suunnitelmassa eli kuntasuun- osuuden suorittamisesta kysymyksessä oleviin
14015: nitelmassa tai vastaavassa kuntainliiton suunni- perustamiskustannuksiin ( 11 §).
14016: telmassa, samoin kuin asianomaista hallinnon Perustamissuunnitelmaa voidaan pitää tar-
14017: alaa kunnan taikka läänin tai muun laajemman peellisena kuitenkin vain, milloin kysymyksessä
14018: alueen osalta koskevassa kehittämissuunnitelmas- on uuden laitoksen perustaminen taikka laitok-
14019: sa. Myös se, sopeutuuko hankkeen toteuttaminen sen olennainen laajentaminen tai perusparannus
14020: seutu- ja yleiskaavaan tai vastaaviin alueiden ( 12 §). Muissa tapauksissa voitaisiin valtion
14021: käytön yleispiirteittäisiin suunnitelmiin, olisi asianomaiselle viranomaiselle suoraan toimittaa
14022: uuden laitoksen sijoituksen osalta selvitettävä. hanketta koskeva toteuttamisohjelma.
14023: Edelleen olisi tarpeen mukaan selvitettävä, Sen merkityksen johdosta, mikä perustamis-
14024: voidaanko hanke toteuttaa käyttämällä jonkin suunnitelman ja toteuttamisohjelman hyväksy-
14025: toisen laitoksen kanssa yhteisiä tiloja, laitteita misellä sekä valtionosuuden suorittamista
14026: tai muita sellaisia järjestelyjä, mikä yhä useam- koskevan päätöksen tekemisellä olisi valtion-
14027: missa tapauksissa ilmeisesti tulee olemaan tar- talouden kannalta, olisi ennen näiden asioiden
14028: koituksenmukainen ratkaisu, taikka turvautu- ratkaisemista yleensä saatava valtioneuvoston
14029: maila yhteistoimintaan muiden kuntien kanssa. raha-asiainvaliokunnan lausunto. Raha-asiainva-
14030: Sen jälkeen, kun ehkä tarpeellinen lisäselvi- liokunnassa käsiteltävien asioiden määrä lisään-
14031: tys olisi saatu, valtion asianomaisen viranomai- tyisi siis tältä osin. Tästä aiheutuvat haitat
14032: sen tulisi tehdä päätös siitä, hyväksytäänkö pe- ovat kuitenkin vähäisemmät kuin ne edut,
14033: rustamissuunnitelma. Määräaikaa tätä varten ei mitkä saadaan kysymyksessä olevien asioiden
14034: voida asettaa, mutta on edellytettävä, että pää- suunnitelmallisemmasta ja turhilta kustannuk-
14035: tös tehdään tarpeettomitta viivytyksittä. Tämä silla paremmin säästävästä käsittelyjärjestyk-
14036: on tärkeätä, jotta kunta tai kuntainliitto saa sestä.
14037: tietää, voiko ja miltä pohjalta se jatkaa hank- Lakiehdotuksen mukaan ( 13 §) perusta-
14038: keen suunnittelua. missuunnitelman laatimisella ja hyväksyrnisellä
14039: Toisessa vaiheessa olisi hyväksytyn perusta- silloin, kun se olisi tarpeen, olisi sikäli ratkai-
14040: missuunnitelman nojalla laadittava hanketta kos- seva merkitys valtionosuuden suorittamisen
14041: keva toteuttamisohjelma (1 0 §), joka voisi kannalta, että jollei perustarnissuunnitelmaa ole
14042: eräissä tapauksissa jakautua kahteen tai useam- hyväksytty, ei enempää perustamis- kuin käyt-
14043: paan osaan. Päätös toteuttamisohjelman hy- tökustannuksiinkaan tule valtionosuutta. Sii-
14044: väksymisestä olisi vastaavasti tehtävä kohta, näkin tapauksessa, että perustamissuunnitelma
14045: kun ehkä tarpeelliset lisäselvitykset olisi saatu. olisi hyväksytty, kunta tai kuntainliitto pää-
14046: Mikäli toteuttamisohjelma olisi hyväksytyn säännön mukaan jäisi vaille valtionosuutta
14047: perustamissuunnitelman mukainen ja muutoin perustamiskustannuksiin, jos hanketta ryhdy-
14048: asianmukaisesti laadittu eikä lainsäädännön tään toteuttamaan ennen kuin sitä koskeva to-
14049: muuttuminen tai niin olennainen muutos val- teuttarnisohjelma on hyväksytty. Erityisestä
14050: litsevissa olosuhteissa, että hankkeen toteutta- syystä tämä valtionosuus kuitenkin voitaisiin
14051: minen ei kunnan tai kuntainliiton kannaltakaan myöntää. Käyttökustannuksiin kyllä suoritettai-
14052: enää olisi tarkoituksenmukaista, tai muu tähän siin valtionosuus siitä lähtien, kun toteutta-
14053: verrattava syy tulisi esteeksi, toteuttamisoh- misohjelma olisi hyväksytty, mutta sitä aikai-
14054: jelma olisi hyväksyttävä. Tällaisin varauksin semmalta ajalta käyttökustannusten valtion-
14055: perustamissuunnitelman hyväksymispäätös siis osuus voitaisiin saada vain, mikäli sen suorit-
14056: muodostuisi valtiota sitovaksi. Toteuttamisoh- tamista olisi erityisestä syystä pidettävä koh-
14057: jelmaa hyväksyttäessä olisi kuitenkin voitava tuullisena. Lakiehdotukseen on otettu myös
14058: tarvittaessa asettaa ehdoksi, että hanke toteu- säännös, jonka nojalla voitaisiin etukäteen rat-
14059: tetaan tai että sen kustannuksiin annettava val- kaista, tullaanko valtionosuus tarkoitetuissa
14060: tionosuus suoritetaan vasta jonkin verran tapauksissa suorittamaan.
14061: N:o 92 s
14062: Toisin kuin perustamiskustannusten kohdalla työehtosopimuksen vaikutuksen siihen, miten
14063: ei käyttökustannusten osalta tähän saakka valtionosuutta määrättäessä on asennoiduttava
14064: yleensä ole järjestetty menettelyä, jossa etukä- sopimuksen ulkopuolella olevien sellaisten vi-
14065: teen ratkaistaisiin, onko kustannuksia pidettävä ranhaltijoiden ja työntekijöiden palkkaus- ja
14066: tarpeellisina ja onko niihin näin ollen suoritet- muihin vastaaviin kustannuksiin, jotka muutoin
14067: tava valtionosuutta. Vaikka tällainen menet- ovat samassa asemassa kuin ne, joita sopimus
14068: tely eräillä hallinnon aloilla (esimerkiksi seutu- koskee ( 15 § 3 mom.). Tällöin on lähdetty
14069: kaavoitus) on asianmukainen ja käytännössä siitä, että kunnallisen sopimusvaltuuskunnan
14070: mahdollinen, sitä ei voitane saattaa voimaan tekemä sopimus olisi valtionosuuksia määrättä-
14071: yleisesti niin, että siitä otettaisiin säännökset essä otettava perusteeksi myös mainittujen ulko-
14072: nyt kysymyksessä olevaan periaatteessa kaikkia puolisten viranhaltijoiden ja työntekijöiden koh-
14073: kttnnille ja kuntainliitoille suoritettavia valtion- dalla. Vastaavaa sitovuutta ei sen sijaan voida
14074: osuuksia koskevaan lakiin. Tässä laissa on ra- antaa niille sopimuksille, mitkä kunta tai kun-
14075: joituttava säätämään, että valtion asianomai- tainliitto omalta osaltaan ehkä on kunnallisen
14076: nen viranomainen voi hakemuksesta etukäteen sopimusvaltuuskunnan antaman valtuutuksen
14077: ratkaista, onko käyttökustannuksia pidettävä nojalla tehnyt. Tällaiset sopimukset sitoisivat
14078: tarpeellisina ja suoritetaanko niihin siten val- vain niiden viranhaltijoiden ja työntekijöiden,
14079: tionosuutta ( 14 §). Käytännössä on jo nyt joita ne koskevat, ja samassa asemassa olevien
14080: yleistä, että harkinnanvaraisissa tapauksissa sen kunnan tai kuntainliiton muiden viran-
14081: otetaan etukäteen selville tämän viranomaisen haltijoiden ja työntekijöiden palkkaus- ja muiden
14082: kanta siihen, voidaanko kustannusta pitää val- sellaisten kustannusten osalta, mutta eivät mui-
14083: tionavustuksen myöntämisen kannalta hyväksyt- den, joskin niillä käytännössä saattaisi näiden
14084: tävänä. osalta olla harkintaan vaikutusta.
14085: Tässä yhteydessä voidaan todeta, että edellä Eräillä hallinnon aloilla on voimassa sään-
14086: mainittujen perustamissuunnitelman ja toteut-
14087: nökset, joiden nojalla palkkaus- ja muihin vas-
14088: tamisohjelman yhteydessä tapahtuva hankkeesta
14089: taaviin kustannuksiin annettavaa valtionavus-
14090: aiheutuvien vuotuisten käyttökustannusten sel- tusta voidaan alentaa tai se voidaan kokonaan-
14091: vittäminen lisää valtion asianomaisten viran- kin evätä, milloin palkkaus tai muut etuudet
14092: omaisten mahdollisuuksia seurata ja jo etukä- ylittävät noudatettavien perusteiden mukaiset
14093: teen arvioida niiden käyttökustannusten muo- rajat, myös siltä kustannusten osalta kuin
14094: dostumista, joihin valtionosuutta suoritetaan. etuudet pysyvät näiden rajojen puitteissa. Siitä
14095: Mahdollisuudet tähän lisääntyvät edelleen sitä huolimatta, että uuden kunnallisen virka- ja
14096: mukaa kuin kuntasuunnittelu ja vastaava suun- työehtosopimusjärjestelmän on edellytettävä
14097: nittelu kuntainliitoissa sekä eri hallinnon aloja luovan tähänastista paremmat takeet sille,
14098: koskeva erityislainsäädäntöön perustuva suun- ettei noudatettavia perusteita ylitetä, on
14099: nittelu laajenee ja tehostuu. kunnallishallinnon henkilökuntapoliittisesti laa-
14100: Valtionosuuden suorittamisessa palkkaus- ja jimmilla ja keskeisimmillä aloilla mainitunlais-
14101: niihin liittyviin kustannuksiin on otettava tenkin säännösten avulla ehkä tarpeen varmis-
14102: huomioon voimassa oleva kunnallisten viran- taa yhtenäisen palkkauspolitiikan noudattami-
14103: haltijain ja työntekijäin palvelussuhteen ehtoja nen. Tämä koskee kunnallisen opetus- ja ter-
14104: koskeva neuvottelu-, sopimus- ja sovittelujär- veydenhuoltotoimen aloja. Kun nyt kuitenkin
14105: jestelmä. Tällöin on lähdetty siitä, että laissa on kysymys kaikkia kunnille ja kuntainliitoille
14106: tulisi olla ensin yleissäännös siitä, miten kun- myönnettäviä valtionosuuksia koskevien perus-
14107: nallisten viranhaltijoiden ja työntekijöiden säännösten antamisesta, ei lakiehdotukseen ole
14108: palkkaus- ja muihin sellaisiin kustannuksiin on sisällytetty sellaisia säännöksiä, joista tässä on
14109: valtionosuutta määrättäessä asennoiduttava. ollut puhe.
14110: Tämä säännös ( 15 § 1 mom.) voidaan laatia
14111: nykyisten vastaavien säännösten pohjalta. Toi- Vaidonosuuksien ennakkojen ja loppuerän
14112: seksi tarvitaan säännös, joka asiallisesti vastaa suorittamista koskevat säännökset lakiehdotuk-
14113: kunnallisen virka- ja työehtosopimuksen vaiku- sessa ( 16-22 §) sisältävät selvennysten ohella
14114: tuksesta valtionavustukseen annetun lain ( 672/ eräitä muutoksia voimassa oleviin säännöksiin
14115: 70) säännöksiä ( 15 § 2 mom.). Koska tämä tai vallitsevaan käytäntöön.
14116: laki kuitenkin on puutteellinen, on kolman- Pääsääntönä olisi niin perustamis- kuin
14117: neksi tarpeen säännös, joka selvittää virka- ja käyttökustannustenkin kohdalla, että niihin suo-
14118: 6 N:o 92
14119:
14120: ritettavista valtionosuuksista maksetaan ennak- mistä ja kohdistaen päähuomio hallinnon ylei-
14121: koa ( 16-18 § ) . Milloin töiden tai hankinto- sen tarkoituksenmukaisuuden valvomiseen.
14122: jen suorittamiseen menevä aika on niin lyhyt Käyttökustannusten valtionosuuden ennakot
14123: taikka perustamiskustannusten määrä niin vähäi- suoritettaisiin lakiehdotuksen mukaan yleensä
14124: nen, ettei ennakolla olisi sanottavaa merkitystä hakemuksetta ( 19 § 1 mom.). Sekä perustamis-
14125: käytännössä, voitaisiin kuitenkin, joko yleisesti että käyttökustannusten valtionosuuksien suu-
14126: tai tietyissä tapauksissa, päättää jättää ennakko ruuden määräämistä ja loppuerän maksamista
14127: suorittamatta ( 16 § 2 mom.). Käyttökustan- varten tarvittavat selvitykset saataisiin, ilman
14128: nusten osalta lakiehdotukseen ei sisälly vas- että valtionosuus menetetään, toimittaa valtion
14129: taavaa poikkeussäännöstä, koska on lähdetty asianomaiselle viranomaiselle seuraavan kalen-
14130: siitä, että käyttökustannusten valtionosuuksia terivuoden kuluessa sen jälkeen, kun perus-
14131: pyritään yhdistelemään, jolloin nykyiset erilli- tamiskustannuksia aiheuttaneet työt tai han-
14132: set vähämerkityksisemmät valtionosuudet yleen- kinnat on saatettu päätökseen, taikka vastaa-
14133: sä sulautuvat suuremmiksi kokonaisuuksiksi. vasti sen vuoden päätyttyä, minkä käyttökustan-
14134: Mikäli joidenkin käyttökustannusten koh- nuksista on kysymys. Sellaisia lyhyitä määrä-
14135: dalta ennakon suorittamista ei kuitenkaan ole aikoja, mitkä nykyisin yleensä ovat tässä koh-
14136: pidettävä tarpeellisena, asianomaisessa erityis- den noudatettavina, ei voida pitää tarkoituksen-
14137: laissa voitaisiin säätää, ettei ennakkoa suo- mukaisina. Niistä aiheutuu epäkohtia muun
14138: riteta. Ennakot perustamiskustannusten val- ohella sikäli, että valtionosuuksia koskevien
14139: tionosuuksista voidaan eräillä hallinnon aloilla hakemusten teko kunnissa ja kuntainliitoissa
14140: suorittaa kaavamaisesti töiden tai hankintojen sekä niiden käsittely asianomaisissa ministeri-
14141: vaiheiden mukaan tiettyinä osuuksina arvioi- öissä, keskusvirastoissa ja muissa viranomaisissa
14142: duista kokonaiskustannuksista, eräillä aloilla keskittyy samoiksi ajoiksi, mistä on seurauksena
14143: taas tarvitaan tiedot myös siitä, mihin määriin kiire ja työmäärän haitallisen epätasainen jakau-
14144: kustannukset eri vaiheiden kohdalta ovat tuminen, sekä että hakemukset toisinaan myö-
14145: nousseet ( 17 §). Kun rakennusurakkasopimuk- hästyvät ja valtionosuus saatetaan tämän joh-
14146: siin sisältyy maksuerätaulukko, tämä voitaisiin dosta menettää.
14147: ottaa ennakoiden suorittamisen perustaksi. Silmällä pitäen muiden muassa niitä tapauk-
14148: Koska palkat yleensä joudutaan maksamaan sia joissa valtionosuuksien määräämistä varten
14149: kuukauden puolivälissä, olisi käyttökustannus- tarvitaan tiedot kysymyksessä olevista kustan-
14150: ten valtionosuuden ennakot saatava kuukausit- nuksista kaikissa taikka joissakin kunnissa tai
14151: tain tähän mennessä. Tämä voi kuitenkin tuot- kuntainliitoissa, selvitykset kuitenkin olisi voi-
14152: taa vaikeuksia valtiontalouden hoidolle ottaen tava yleisellä taikka vain jotakin kuntaa tai kun-
14153: erityisesti huomioon verotulojen kertymisajan- tainliittoa koskevalla päätöksellä määrätä toi-
14154: kohdat. Näin ollen ehdotetaan yleiseksi määrä- mitettaviksi valtion asianomaiselle viranomai-
14155: päiväksi, minä kunkin kuukauden ennakko vii- selle edellä mainittua lyhyemmässä määräajassa
14156: meistään olisi maksettava, kuukauden 20 päi- ( 20 § 2 mom.). Määräys olisi tällöin luon-
14157: vää (18 § 1 mom.). Tarkoituksena on, että teeltaan vain järjestysmääräys, jonka noudat-
14158: ennakot maksetaan kuukauden 15-20 päivien tamatta jättämisestä ei seuraisi oikeudenmene-
14159: välisenä aikana ja jo tätä ennenkin sen mu- tystä.
14160: kaan kuin valtiontalouden hoidon kannalta on Kustannukset, jotka laissa on säädetty toi-
14161: mahdollista. Toiselta puolen erityislainsäädän- saalta valtion ja toisaalta kuntien tai kuntain-
14162: nössä saattaa joidenkin käyttökustannusten osal- liittojen vastattaviksi valtionosuuksia koskevien
14163: ta olla syytä poiketa ehdotetusta säännöksestä, säännösten osoittamassa suhteessa, jäävät siitä
14164: jonka mukaan ennakko maksettaisiin kuukau- huolimatta, että valtionosuuksista suoritettai-
14165: sittain, säätämällä se maksettavaksi esimerkiksi siin ennakot, yleensä useiksi kuukausiksi,
14166: neljännesvuosittain. eräissä tapauksissa jopa vuodeksi tai pitem-
14167: Lakiehdotukseen ei sisälly säännöksiä tili- mäksiklo ajaksi kuntien tai kuntainliittojen
14168: tyksistä enempää perustamis- kuin käyttökus- rahoitettaviksi myös valtionosuuden loppu-
14169: tannustenkaan loppuerien suorittamista varten. erää vastaavalta osalta. On esitetty, että kun-
14170: Tilityksistä voidaan tarpeen mukaan antaa nille ja kuntainliitoille olisi suoritettava tältä
14171: säännöksiä asetuksella. Tilityksiä on pyrittävä valtionosuuden osalta korko siltä ajalta,
14172: mahdollisuuksien rajoissa yhdenmukaistamaan minkä ne ovat joutuneet rahoittamaan valtion
14173: välttäen tarpeetonta yksityiskohtien selvittä- vastattavia kustannuksia. Tällaiseen järjestel-
14174: N:o 92 7
14175:
14176: mään liittyisi kuitenkin siinä määrin vaikeuksia tarkoitettuna osasuorituksena liikaa, ei ole syy-
14177: Ja epäkohtia, että siihen ei voitane mennä. tä siltä osin säätää perittäväksi korkoa ( 21 S).
14178: Koronmaksuvelvollisuus tuskin voisi astua voi- Koronmaksuvelvollisuus olisi rajoitettava jäl-
14179: maan ennen kuin valtion asianomaisella viran- jempänä 28 §:n kohdalla mainittaviin tapauk-
14180: omaisella on ollut mahdollisuus määrätä val- siin.
14181: tionosuuden suuruus, mikä yleensä voi ta- Palovakuuttamisvelvollisuudesta sekä seuraa-
14182: pahtua vasta joidenkin kuukausien kuluessa muksista luovutettaessa muuhun tarkoitukseen
14183: sutä, kun perustamiskustannuksia aiheuttaneet laitos, jonka perustamiskustannuksiin on suo-
14184: työt tai hankinnat on saatettu päätökseen, ritettu valtionosuutta, tai lopetettaessa sel-
14185: tai sen vuoden päättymisestä, minkä käyttö- laisen laitoksen toiminta taikka muutettaessa
14186: kustannuksista on kysymys. Jos koronmaksu- sitä on lakiehdotukseen otettu säännökset ( 23
14187: velvollisuus alkaisi määräajan kuluttua sen jäl- -25 §), jotka pääasiallisesti ovat eräillä hal-
14188: keen, kun selvitys kustannuksista on toimi- linnon aloilla jo voimassa olevista säännök-
14189: tettu valtion asianomaiselle viranomaiselle, syn- sistä ilmenevien periaatteiden mukaisia. Ne
14190: tyisi vaikeuksia niissä tapauksissa, joissa sel- sisältävät kuitenkin täydentäviä määräyksiä va-
14191: vitys vaatii täydentämistä. Saatettaisiin jou- pautuksen myöntämisestä palovakuuttamisvel-
14192: tua myös siihen, että valtionosuuksien lop- vollisuudesta, perustamiskustannuksista valtiolle
14193: puerien maksatus siirtyisi määräajan loppuun, palautettavasta määrästä ja sen kuittaamisesta,
14194: vaikka se ainakin osittain voisi tapahtua aikai- milloin laitoksen uudelle omistajalle suoritetaan
14195: semminkin. valtionosuus laitoksen hankkimisesta aiheutu-
14196: Onkin lähdettävä toisaalta siitä, että jo har- viin perustamiskustannuksiin, sekä menettelystä
14197: kittaessa säännöksiä valtionosuuksien suuruu- palautettavan määrän vahvistamisessa. Myön-
14198: desta on otettava huomioon sellaiset valtion- nettäessä vapautus palovakuuttarnisvelvollisuu-
14199: osuusjärjestelmän rakenteesta johtuvat korko- desta voitaisiin asettaa tarpeellisiksi katsotut
14200: menetykset, joista tässä on kuntien ja kuntain- ehdot (esimerkiksi siihen tapaan kuin kunnalli-
14201: liittojen kohdalla kysymys, ja toisaalta siitä, sista yleissairaaloista annetun lain 40 §:n 2 mo-
14202: että valtionosuuksien loppuerät on käytännössä mentissa on mainittu).
14203: pyrittävä saamaan maksetuiksi niin nopeasti Oikaisumenettelyä koskevat säännökset ( 26
14204: kuin on mahdollista valvoen sitä, ettei tarpeet- -30 §) on laadittu toiselta puolen vastaa-
14205: tomia viivytyksiä tapahdu. Tässä tarkoituksessa vien lakiin kuntien kantokykyluokituksesta
14206: ehdotetaan säädettäväksi, että valtionosuuden (665/67) sisältyvien säännösten ja osittain
14207: loppuerästä on viimeistään kahden kuukauden lainvalmistelukunnassa laiksi perusteettomasti
14208: kuluessa siitä, kun kunnalta tai kuntainliitolta saadun valtionavustuksen palauttamisesta vuon-
14209: on saatu loppuerän suuruuden määräämistä na 1965 valmistetun ehdotuksen pohjalta.
14210: varten annettava selvitys, maksettava vähintään Oikaisuhakemuksen tekemiselle ehdotetaan va-
14211: 80 prosenttia selvityksen mukaisesta määrästä rattavaksi aikaa kolme kuukautta tiedoksi
14212: vastaava osasuoritus ja että jäännös maksetaan saamisesta ( 26 §) . Milloin vasta tämän
14213: heti, kun loppuerän suuruus on voitu määrätä jälkeen käy selville, että kunnalta tai kuntain-
14214: (17 § 3 mom. ja 19 § 3 mom.). liitolta 0.'1 jäänyt saamatta valtionosuus, joka
14215: Valtionosuuksien ennakoidenkaan osalta ei olisi kuulunut sille, tämä olisi suoritettava
14216: koron suorittaminen voi tulla kysymykseen. kunnalle tai kuntainliitolle, jos kohtuusnäkö-
14217: Käyttökustannusten ennakot samoin kuin pe- kohdat sitä vaativat, ei kuitenkaan enää myö-
14218: rustarniskustannusten ennakot tapauksissa, jois- hemmin kuin viidentenä kalenterivuonna
14219: sa niiden suorittamisen perusteena on valtion asianomaisen vuoden päättymisestä tehdyn
14220: asianomaisen viranomaisen hyväksymä maksu- hakemuksen perusteella ( 27 § ) .
14221: suunnitelma, on luonnollisesti suoritettava vii- Samassa ajassa olisi tehtävä päätös sellaisen
14222: meistään määräpäivänä. Niissä tapauksissa taas, valtionosuuden tai sen osan perimisestä
14223: joissa perustamiskustannusten ennakot suorite- valtiolle takaisin, minkä kunta tai kuntain-
14224: taan tällaisen maksusuunnitelman puuttuessa liitto on saanut perusteettomasti ( 28 ja 29 §).
14225: töiden tai hankintojen edistymisen mukaan, Saattaa kuitenkin esiintyä tapauksia, joissa
14226: eivät määräpäivät ole niin selvät, että korkoa takaisin periminen olisi kohtuutonta ja joissa
14227: voitaisiin ruveta laskemaan. siitä olisi voitava luopua. Niinpä määräys,ten
14228: Kunnalta tai kuntainliitolta, joka on saanut tai ohjeiden virheellinen soveltaminen on voi-
14229: valtionosuuden ennakkona tai loppuerän edellä nut johtua valtion viranomaisten kannanotoista,
14230: 8 N:o 92
14231:
14232: tai tulkinnat ovat muuttuneet myöhemmin toi- Lakiehdotukseen sisältyvät säännökset, joissa
14233: siksi. Laiminlyönti esimerkiksi työllisyysehtojen määritellään, mitkä kustannukset luetaan pe-
14234: noudattamisessa saattaa olla niin vähäinen, että rustamis- ja mitkä käyttökustannuksiksi, sekä
14235: takaisin periminen olisi kohtuutonta. Laki- näihin liittyvät säänökset (3-7 §), saattavat
14236: ehdotuksen mukaan takaisin perimisessä olisi merkitä eräiltä osin muutoksia nykyiseen val-
14237: kuittaaminen myöhempiä valtionosuuden eriä tion ja kuntien väliseen kustannusten jakau-
14238: vastaan mahdollinen ( 30 §), niin kuin vastaa- tumaan. Näiden säännösten soveltaminen voi-
14239: vasti liikaa saadun ennakon perimisessäkin taisiin tämän johdosta ajatella jätettäväksi riip-
14240: ( 21 §). pumaan siitä, että asianomaisten hallinnon alo-
14241: Kunnille ja kuntainliitoille harkinnan mukaan jen kohdalta saadaan selvitetyksi, onko alaa
14242: annettavista valtionavustuksista olisi soveltuvin koskevia säännöksiä kustannusten jaosta tar-
14243: osin voimassa, mitä laissa säädettäisiin valtion- kistettava sekä miten ja milloin tämä voi
14244: osuuksista. Edellä 14 §:n kohdalla mainittua etu- tapahtua. Näin meneteltäessä olisi säädettävä,
14245: käteiskannanottoa ja ennakkojen suorittamista että näiltä osin aikaisemmat säännökset eri
14246: koskevia säännöksiä ei kuitenkaan sovellettaisi, aloilla jäävät tässä yhteydessä voimaan. Tämä
14247: ei myöskään edellä selostetun 27 § :n säännök- johtaisi kuitenkin siihen, että tavoitteet, joihin
14248: siä (31 §). uudistuksella pyritään, ilmeisesti jäisivät tär-
14249: keidenkin hallinnon alojen kohdalla ehkä pit-
14250: Lakiehdotuksen mukaan tarkempia säännök- käksikin aikaa saavuttamatta sellaisten sään-
14251: siä lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta nösten osalta, mitkä ovat merkitykseltään kaik-
14252: voitaisiin antaa asetuksella ( 33 §) . Lakiehdo- kein keskeisimpiä. Tämän johdosta ja kun
14253: tukseen sisältyvät säännökset ovat verraten kysymyksessä olevat mahdolliset muutokset val-
14254: yksityiskohtaiset, joten on mahdollista, ettei tion ja kuntien väliseen kustannusten jakoon
14255: asetussäännöksiä paljoakaan tarvita, varsinkin eivät voi olla suuria, mainittujen säännösten
14256: kun eräät säännökset, jotka voisivat jäädä olisi tultava voimaan samanaikaisesti kuin mui-
14257: asetukseen, on jo otettu lakiehdotukseen ( 17 denkin.
14258: ja 19 §).
14259: Laki voitaneen määrätä tulemaan voimaan Siitä, missä määrin lakiehdotukseen sisälty-
14260: aikaisintaan noin puolentoista vuoden kuluttua vien säännösten soveltaminen tulisi aiheutta-
14261: sen antamisesta. Lain tullessa voimaan nimit- maan muutoksia valtion ja kuntien väliseen
14262: täin kumoutuisivat, jäljempänä mainittavin ra- kustannusten jakoon, ei ole mahdollista suo-
14263: joituksin, lain kanssa ristiriidassa olevat sään- rittaa laskelmia. Todettakoon kuitenkin, että
14264: nökset, jotka on annettu ennen lain antamista. perustamis- ja käyttökustannusten määrittelyä
14265: Tällöin siis niillä asianomaisilla hallinnon aloilla, koskevat ja niihin liittyvät lakiehdotuksen
14266: joilla kunnille ja kuntainliitoille suoritetaan säännökset, joista edellä mainittiin, laajentavat
14267: valtionosuuksia tai -avustuksia, olisi tarkistetta- sellaisinaan sovellettuina joiltakin osin niiden
14268: va, soveltuvatko laissa olevat yleiset säännnökset kustannusten piiriä, joihin valtionosuutta tai
14269: sellaisinaan noudatettaviksi vai tarvitaanko -avustusta nykyisten säännösten mukaan
14270: niistä poikkeavia tai niitä täydentäviä sään- on suoritettava, ja että myös ennakkoa
14271: nöksiä, ja viimeksi mainitussa tapauksessa koskevat säännökset johtavat sellaisinaan
14272: valmisteltava tällaiset säännökset niin ajoissa, sovellettuina ennakkojen suorittamiseen jois-
14273: että ne ennätetään antaa ja saattaa voimaan, sakin tapauksissa, joissa nyt ei näin tapah-
14274: kun nyt kysymyksessä oleva laki astuisi du, tai niiden suuruuden tarkistamiseen taikka
14275: voimaan. Mikäli tämä ei joiltakin osin kävisi niiden maksamiseen nykyistä useammissa erissä.
14276: päinsä, olisi turvauduttava siihen mahdolli- Niin kuin edellä jo on todettu, lakiehdo-
14277: suuteen, että aikaisemmat säännökset säädetään tuksessa lähdetään siitä, että kullakin hallinnon
14278: edelleen noudatettaviksi, kunnes ne saadaan alalla tarkistetaan, miltä osin lakiin sisälty-
14279: uudistetuiksi. vistä perussäännöksistä poikkeavat tai niitä
14280: Niin kuin edellä on todettu, yleisistä sään- täydentävät säännökset ovat tarpeen. Tällöin
14281: nöksistii poikkeaminen olisi pyrittävä rajoitta- on tarkistettava myös valtion ja kuntien välisen
14282: maan mahdollisimman vähiin. Niitäkin poik- kustannusten jaon aineellisia perusteita koske-
14283: keamisia, mitkä siirtymävaiheessa harkitaan via säännöksiä, mikäli tämä on tarpeen sen
14284: välttämättömiksi, olisi pyrittävä aikanaan vä- ehkäisemiseksi, että kustannusten jaossa ta-
14285: hentämään. pahtuu epäolennaista suurempia muutoksia. La-
14286: N:o 92 9
14287:
14288: kiehdotuksen tarkoituksenahan ei ole tällaisten sistä säännöksistä aiheutuisivat, vaatii laajaa ja
14289: muutosten aikaansaaminen. aikaa vievää selvitystä ja tällöin myös niiden nä-
14290: Niissä tapauksissa, missä ennakot valtion- kökohtien huolellista harkitsemista ja huomioon
14291: avustuksista on tähän saakka suoritettu harvem- ottamista, mitkä liittyvät parhaillaan menossa
14292: missa erissä kuin kuukausittain tai muutoin olevaan uuden koulujärjestelmän voimaan saat-
14293: tästä lakiehdotuksesta poiketen taikka niitä tamiseen.
14294: ei ole suoritettu lainkaan, on paikallaan varata Tähän kannanottoon liittyy se, että lakia ei
14295: mahdollisuus siirtyä lakiehdotuksen mukaiseen ole tarpeen, niin kuin edellä jo todettiin, ehdot-
14296: järjestelmään vaiheittain kahden vuoden ku- taa sovellettavaksi niihinkään valtion lainoihin,
14297: luessa lain voimaantulosta lukien sen mukaan joiden saamiseen kunnalla tai kuntainliitolla on
14298: kuin asetuksella säädettäisiin. lain mukaan oikeus.
14299: Aikaisemmassa Eduskunnalle annetussa halli- Koska valtion ja kuntien välisen kustannusten
14300: tuksen esityksessä laiksi kuntien ja kuntainliitto- jaon muodollinen järjestelmä kuitenkin on saa-
14301: jen valtionosuuksista ja -avustuksista ehdotet- tava niin yhtenäiseksi kuin suinkin, hallitus tu-
14302: tiin, että laki ei kumoaisi kansakoulutoimen, lee toimituttamaan viivytyksittä selvityksen sii-
14303: uuden koulujärjestelmän mukaisen koulutoimen tä, miten edellä mainittuja tämän lain antami-
14304: eikä kirjastotoimen kohdalta voimassa olevia sen yhteydessä voimaan jäävät koulu- ja kirjas-
14305: säännöksiä siltä osin, mistä lain 3 luvussa olisi totointa koskevat säännökset on uudistettava
14306: kysymys. Uutta hallituksen esitystä valmistel- niin, että järjestelmä näiden hallinnon osalta
14307: taessa on kuitenkin päädytty siihen, että valtion saadaan mahdollisimman hyvin tähän lakiin pe-
14308: ja kuntien välisen kustannusten jaon muodollis- rustuvaan yleiseen järjestelmään sopeutuvaksi,
14309: ta järjestelmää koskevat säännökset mainituilla ja antamaan Eduskunnalle esitykset tätä varten
14310: hallinnon aloilla olisi kaikilta osin jätettävä täs- tarpeellisiksi lakien muutoksiksi kohta, kun tä-
14311: sä yhteydessä voimaan. Tämän puolesta puhuu mä käy päinsä.
14312: se, että sanottu järjestelmä näiden alojen kohdal- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
14313: la huomattavasti eroaa siitä, miten asiat yleensä Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan seuraava
14314: on järjestetty, ja että niiden muutosten tekemi- lakiehdotus:
14315: sen siihen, mitkä nyt kysymyksessä olevista ylei-
14316:
14317:
14318:
14319:
14320: Laki
14321: kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista.
14322: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
14323:
14324: 1 luku.
14325: Tätä lakia ei sovelleta valtion varoista kun-
14326: Yleisiä säännöksiä. nille tai kuntainliitoille suoritettavaan korko-
14327: 1 §. tukeen eikä korvauksiin tai avustuksiin, jotka
14328: Vaidonosuuksista j.a -avustuksista kunnille kuntien tai kuntainliittojen toimesta makse-
14329: ja kuntainliitoille on voimassa, mitä tässä laissa taan edelleen niiden saajille.
14330: säädetään, jollei muussa laissa tai sen nojalla
14331: ole erikseen säädetty toisin.
14332: Tämän lain mukaan pidetään valtionosuutena 2 s.
14333: valtion varoista kunnalle tai kuntainllitolle sen Mitä tässä laissa säädetään kuntainliitosta,
14334: hoidettavana olevasta tehtävästä aiheutuvista koskee myös muuta yhteisöä, jossa on jäseninä
14335: perustamis- tai käyttökustannuksista lain nojalla tai osakkaina kuntia ja johon on säädetty kysy-
14336: suoritettavaa osuutta ja valtionavustuksena myksessä olevan tehtävän hoidon osalta vastaa-
14337: niihin harkinnan mukaan annettavaa avustusta vasti sovellettavaksi, mitä kuntainliitosta on
14338: tai korvausta. voimassa.
14339: 2 19030/71
14340: 10 N:o 92
14341:
14342: 2 luku. 2) kiinteiden laitteiden ja irtainten omai-
14343: suusesineiden sekä kulutustarvikkeiden hank-
14344: Perustamis- ia käyttökustannukset. kimisesta; ·
14345: 3) ruoasta, lämmöstä, valosta, voimasta, ve-
14346: 3 §. destä, pesusta, puhtaanapidosta ja muusta sel-
14347: Perustamiskustannuksina pidetään kustannuk- laisesta;
14348: sia, jotka aiheutuvat:
14349: 4) palkkioista, palkkauksista, eläkkeistä,
14350: 1 ) kiinteän omaisuuden tai määräalan taikka maksuista eläkelaitokselle, luontoissuorituksista,
14351: sellaisen rakennuksen, joka vuokraoikeuksineen terveydenhuollosta ja sosiaaliturvasta;
14352: maahan saadaan maanomistajaa kuulematta luo- 5) kuljetuksista ja matkoista;
14353: vuttaa kolmannelle, hankkimisesta;
14354: 6) vuokrista, joihin rinnastetaan vuokra-ar-
14355: 2) sellaisen yhteisön, joka omistaa 1 koh- vot, ja ulkopuolisista palveluksista suoritetta-
14356: dassa mainittua omaisuutta, osakkeiden tai vista korvauksista sekä vakuutuksista, vastuu-
14357: osuuksien hankkimisesta; vakuutuksia lukuun ottamatta;
14358: 3) rakennuksen tai laitoksen rakentamisesta, 7) tutkimus- ja kehittämis- sekä koulutus-
14359: perusparannuksesta, laajentamisesta tai raken- toiminnasta; sekä
14360: teellisesti uudelleen järjestämisestä;
14361: 8) laitoksen toiminnasta tai muun tehtävän
14362: 4) alueen kuntoonpanosta, kunnallisteknilli- hoidosta muutoin, välittömät hallintokustan-
14363: sistä töistä tai niiden kustannusten korvaami- nukset mukaan luettuina,
14364: sesta, sähkö-, vesihuolto- tai muuhun sellaiseen paitsi milloin kustannukset 3 § :n mukaan
14365: laitokseen liittymisestä samoin kuin teiden sekä on luettava perustamiskustannuksiksi, ja lisäksi
14366: aitausten tai muiden alueella tarvittavien lait-
14367: teiden tekemisestä; 9) kustannukset sellaisista 3 §: ssä maini-
14368: tuista toimenpiteistä, joiden kustannuksia 4 S:n
14369: 5) kiinteiden laitteiden sekä koneiden, ko- mukaan ei katsota perustamiskustannuksiksi.
14370: jeiden, välineiden, kaluston ja muun irtaimiston
14371: hankkimisesta, kulutustarvikkeiden perusvaras-
14372: tot mukaan luettuina; 6 §.
14373: 6) edellä 1-5 kohdassa mainittujen toimen- Milloin perustamiskustannukset aiheutuvat
14374: piteiden suunnittelusta ja valvonnasta; sekä omaisuuden hankkimisesta tulipalossa tai muu-
14375: 7) muista toimenpiteistä, jotka ovat edel- toin tuhoutuneen tai vahingoittuneen omaisuu-
14376: lytyksenä laitoksen toiminnan aloittamisell~ tai den sijaan, luetaan suoritettava vakuutus- tai
14377: muun kysymyksessä olevan tehtävän hotdon muu vahingonkorvaus niiden vähennykseksi.
14378: järjestämiselle. Perustamiskustannuksista vähennetään myös
14379: ne aiheuttaneen toimenpiteen yhteydessä käy-
14380: töstä poistetun sellaisen omaisuuden myynti-
14381: 4 §. arvo minkä hankkimisesta aiheutunut kus-
14382: Sen jälkeen, kun toiminta on aloitettu, p~ tann~s on ollut luettava perustamiskustannuk-
14383: rustamiskustannuksiksi luetaan kuitenkin vam seksi.
14384: sellaiset 3 § :ssä tarkoitetut kustannukset, jotka
14385: aiheutuvat laitoksen tll.i toiminnan laajentami- Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, ei so-
14386: velleta milloin omaisuuden hankintakustannuk-
14387: sesta taikka laitoksen rakenteellisesta tai toi- .
14388: siin ei ' ole suoritettu valttonosuutta.
14389: minnallisesta uudelleen järjestämisestä tai pe-
14390: rusparannuksista, milloin laitos tai huomattava
14391: osa siitä taikka muun tehtävän hoito tulee 7 §.
14392: toimenpiteen johdosta aikaisemmasta olennai- Käyttökustannusten vähennykseksi luetaan
14393: sesti poikkeavaksi. tulot siitä toiminnasta mistä käyttökustannukset
14394: aiheutuvat, niin kuin korvaukset, jotka
14395: peritään laitoksen tai palvelusten käyttämi-
14396: 5 §. sestä, vuokrat tai vuokra-arvot muuhun
14397: Käyttökustannuksina pidetään kustannuksia, käyttöön luovutetuista tiloista m~aan ~uet
14398: jotka aiheutuvat: tuina, ja henkilökunnalta luontmssuorttuk-
14399: 1 ) kiinteän ja irtaimen omaisuuden käy- sista sekä saadaan tapaturma- ja sairausvakuu-
14400: töstä ja kunnossapidosta; tuksen perusteella, samoin kuin vuosi-, vaihto-,
14401: N:o 92 11
14402:
14403: kassa- ja muut sellaiset alennukset sekä yli- 6) onko hanke otettu huomioon kunnan tai
14404: jäämän palautukset, ei kuitenkaan kunnilta kuntainliiton toimintaa ja taloutta koskevassa
14405: laitoksen tai palvelusten käyttämisestä perittä- pitemmän aikavälin suunnitelmassa sekä miten
14406: viä korvauksia tai maksuosuuksia eikä tuloja se sopeutuu seutukaavaan ja yleiskaavaan tai
14407: sellaisesta toiminnasta, minkä kustannuksiin vastaaviin alueiden käytön yleispiirteittäisiin
14408: valtionosuutta ei suoriteta. suunnitelmiin ja asianomaisen hallinnon alan
14409: Milloin 1 momentissa mainittuja korvauksia kehittämissuunnitelmaan kunnan taikka läänin
14410: laitoksen tai palvelusten käyttämisestä taikka tai muun laajemman alueen osalta.
14411: luontoissuorituksista ei peritä tai ne peritään Sen jälkeen, kun ehkä tarpeellinen lisäselvi-
14412: alhaisempina kuin vastaavat korvaukset yleensä tys on saatu, valtion asianomainen viranomai-
14413: kunnille ja kuntainliitoille sekä valtiolle peri- nen päättää perustamissuunnitelman hyväksy-
14414: tään, ne otetaan huomioon viimeksi mainitun misestä.
14415: määräisinä.
14416: Käyttökustannuksista tehtävistä vähennyksis- 10 §.
14417: tä on lisäksi vastaavasti voimassa, mitä 6 §: ssä Hyväksytyn perustamissuunnitelman pohjalta
14418: on perustamiskustannusten osalta säädetty. on laadittava ja toimitettava valtion asianomai-
14419: selle viranomaiselle toimenpidettä koskeva to-
14420: teuttamisohjelma, jonka tulee sisältää:
14421: 8 §.
14422: V aidonosuuden suorittamisen edellytyksenä 1) selvitys aiotusta rakentamis- tai muusta
14423: on, että kustannuksia on pidettävä teh- hankkeesta huonetila- tai vastaavine ohjelmi-
14424: tävän asianmukaisen hoitamisen kannalta tar- neen;
14425: peellisina. Kustannuksiin, jotka on katsottava 2) milloin kysymyksessä on uuden laitoksen
14426: määrältään liiallisiksi tai kohtuuttoman kor- perustaminen tai entisen laajentaminen, selvi-
14427: keiksi, ei suoriteta valtionosuutta siltä osin tys tontista tai rakennuspaikasta;
14428: kuin ne ylittävät tarpeellisen määrän. 3 ) luonnospiirustukset ja rakennustapaselos-
14429: tukset;
14430: Arvonvähennyksiin ei suoriteta valtion- 4) kiinteiden laitteiden ja irtaimiston han-
14431: osuutta, ei myöskään lainoista aiheutuviin kintaohjelmat;
14432: kustannuksiin. 5) hankkeen toteuttamisaikataulu;
14433: 6) arviot hankkeen perustamis- ja vuotui-
14434: sista käyttökustannuksista sekä ensiksi mai-
14435: nittujen jakautumisesta niille vuosille, joiden
14436: 3 luku. aikana hanke toteutetaan; sekä
14437: 7) edellä 9 §:n 1 momentin 6 kohdassa
14438: Perustamissuunnitelma, toteuttamisohjelma ja tarkoitetut tiedot tarkistettuina.
14439: päätös valtionosuuden suorittamisesta
14440: perustamiskustannuksiin. Edellä 1 ja 2 kohdassa mainitut selvitykset
14441: saadaan toimittaa erikseen ennen muita käsi-
14442: 9 §. teltäviksi.
14443: Toimenpiteestä, josta aiheutuviin perusta- Mitä 9 §:n 2 momentissa on säädetty, so-
14444: miskustannuksiin suoritetaan valtionosuus, on velletaan vastaavasti toteuttamisohjelmaan.
14445: toimitettava valtion asianomaiselle viranomai- Milloin sen jälkeen, kun toteuttamisohjelma
14446: selle perustamissutmnitelma. Sen tulee sisältää on hyväksytty, osoittautuu tarpeelliseksi poi-
14447: seuraavat tiedot: keta siitä, muutos ohjelmaan, mikäli se ei ole
14448: vähäinen, on viivytyksittä saatettava valtion
14449: 1 ) pääpiirteittäinen selostus aiotusta raken- asianomaisen viranomaisen hyväksyttäväksi.
14450: tamis- tai muusta hankkeesta;
14451: Vähäiset samoin kuin yleisestä kustannustason
14452: 2) selvitys hankkeen toteuttamistarpeesta; muuttumisesta aiheutuvat muutokset perusta-
14453: 3 ) alustavat arviot hankkeesta aiheutuvista mis- ja käyttökustannusten arvioihin saadaan
14454: perustamiskustannuksista ja vuotuisista käyttö- selvittää 11 §: ssä mainitussa yhteydessä.
14455: kustannuksista;
14456: 4) milloin hanke on tarkoitus toteuttaa; 11 §.
14457: 5) mikäli kysymyksessä on uuden laitoksen Toteuttamisohjelman tultua hyväksytyksi on
14458: perustaminen, minne se aiotaan sijoittaa; sekä valtion asianomaiselle viranomaiselle toimi-
14459: 12 N:o 92
14460:
14461: tettava pääpiirustukset ja tarkistettu arvio pe- kustannuksia pidettävä tarpeellisina ja suori-
14462: rustamiskustannuksista sekä muut tarpeelliset tetaanko niihin siten 8 S:n mukaan valtion·
14463: hanketta koskevat tarkemmat selvitykset. osuus. Päätökseen sovelletaan, mitä 13 § :n
14464: Sen jälkeen, kun ehkä tarpeellinen lisäsel. 3 momentissa on säädetty.
14465: vitys on saatu, valtion asianomainen viran·
14466: omainen tekee päätöksen valtionosuuden suo·
14467: rittamisesta perustamiskustannuksiin. 15 §.
14468: Milloin hanketta toteutettaessa osoittautuu Viranhaltijoiden ja työntekijöiden palkkaok-
14469: tarpeelliseksi poiketa hyväksytystä toteuttamis· sista ja muista eduista aiheutuneiden kustan·
14470: dhjelmasta, on muutos heti saatettava valtion nusten tarpeellisuutta harkittaessa on kiinni-
14471: asianomaisen viranomaisen hyväksyttäväksi. Jos tettävä huomiota siihen, ovatko viranhaltijat ja
14472: kuitenkin pääpiirustuksiin rakennusvaiheen ai· työntekijät olleet tehtävien asianmukaista hoi-
14473: kana tehdään vain vähäisiä muutoksia, riittää tamista varten tarpeen sekä miten vastaavanlai-
14474: ilmoituksen tekeminen niistä viivytyksettä sa· sia tehtäviä haitavien henkilöiden palkkaus- ja
14475: notulle viranomaiselle. muut edut kunnissa ja kuntainliitoissa yleensä
14476: sekä valtion palveluksessa olevien osalta on
14477: 12 §. järjestetty.
14478: Milloin kysymyksessä ovat muut kuin uuden Valtionosuus suoritetaan, erikseen säädetty-
14479: laitoksen perustamisesta taikka laitoksen olen- jen perusteiden nojalla, niiden palkkausten ja
14480: naisesta laajentamisesta tai perusparannuksista muiden etujen osalta, joista on voimassa tai
14481: aiheutuvat perustamiskustannukset, perustamis· noudatettavana virkaehto. tai työehtosopimus,
14482: suunnitelma saadaan jättää valtion asianomai- sen mukaisiin menoihin kuin tämä sopimus
14483: selle viranomaiselle toimittamatta. edellyttäå, sikäli kuin eduskunnan palkkaval-
14484: tuuskunta on hyväksynyt sopimuksen valtion-
14485: 13 §. osuuden suorittamisen perusteeksi tai, jos sopi-
14486: Milloin perustamissuunni telmaa toimenpi tees- mus ei vaadi palkkavaltuuskunnan hyväksy-
14487: tä, jonka kohdalla se on tarpeen, ei ole hy· mistä, valtion asianomainen viranomainen on
14488: väksytty, ei toimenpiteestä aiheutuviin perus· sopimuksen sanotussa tarkoituksessa hyväksy-
14489: tamis· eikä käyttokustannuksiin suoriteta val· nyt.
14490: tionosuutta. Mitä 2 momentissa on säädetty, sovelletaan
14491: Jos toimenpiteeseen on ryhdytty ennen kuin myös niiden viranhaltijoiden ja työntekijöiden
14492: sen toteuttamisohjelma on hyväksytty, valtion- palkkausten ja muiden etujen osalta, jotka ovat
14493: osuutta perustamiskustannuksiin ei suoriteta, virkaehto· tai työehtosopimuksen ulkopuolella,
14494: ellei sitä erityisestä syystä ole pidettävä koh- mutta muutoin samassa asemassa, ei kuitenkaan,
14495: tuullisena. Sama koskee valtionosuuden milloin kysymys on virkaehta. tai työehta.
14496: suorittamista käyttökustannuksiin ajalta ennen sopimuksesta, jonka kunta tai kuntainliitto
14497: toteuttamisohjelman hyväksymistä. on omasta puolestaan tehnyt kunnallisen sopi·
14498: Valtion asianomainen viranomainen voi ha· musvaltuuskunnan antaman valtuutuksen no.
14499: kemuksesta etukäteen ratkaista, tullaanko val· jalla, muun kunnan tai kuntainliiton viran·
14500: rionosuus 2 momentissa tarkoitetusta '!rityi- haltijoiden tai työntekijöiden osalta.
14501: sestä syystä suorittamaan. Päätöstä on sito.
14502: vang noudatettava käsiteltäessä aikanaan val·
14503: tienosuuden suorittamista koskevaa asiaa.
14504: 5 luku.
14505: Valtionosuuden ennakot ja loppuerä.
14506: 4 luku.
14507: Valtionosuuden suorittaminen 16 §.
14508: käyttökustannuksiin. Vaidonosuudesta perustamiskustannuksiin
14509: maksetaan kunnalle tai kuntainliitolle ennakkoa
14510: 14 §. töiden tai hankintojen edistymisen mukaan
14511: Valtion asianomainen viranomainen voi ha· taikka kustaqnuksista esitetyn hyväksyttävän
14512: kemuksesta etukäteen ratkaista, onko käyttö- maksusuunnitelman nojalla sekä loppuerä töi-
14513: N:o 92 13
14514:
14515: den tai hankintojen tultua saatetuiksi päätök- 19 §.
14516: seen. Ennakon maksamiseksi kä~ttökustannusten
14517: Milloin töiden tai hankintojen suorittami- valtionosuudesta kunnan tal kuntainliiton
14518: seen menevä aika on lyhyt taikka perustamis- tulee toimittaa valtion asianomaiselle viran-
14519: kustannusten määrä kunnan tai kuntainliiton omaiselle tiedot, jotka ovat tarpeen sen ratkai-
14520: kohdalta vähäinen, valtion asianomainen semiseksi onko 18 §:n 2 momenttia sovel-
14521: viranomainen voi päättää, että ennakkoa ei lettava, sekä .3 momentissa tarkoitettua arvioin-
14522: suoriteta. tia varten.
14523: Valtionosuuden suuruuden määräämistä ja
14524: 17 §. loppuerän maksamista varten on mainitulle
14525: Perustamiskustannusten valtionosuuden en- viranomaiselle toimitettava selvitys kustannuk-
14526: nakon maksamista varten valtion asianomai- sista.
14527: selle viranomaiselle on toimitettava selvitykset Mitä 17 §: n .3 momentissa on säädetty, so-
14528: töiden tai hankintojen edistymisestä. velletaan vastaavasti.
14529: Valtionosuuden suuruuden määräämistä ja
14530: loppuerän maksamista varten on mainitulle 20 §.
14531: viranomaiselle toimitettava selvitys siitä, että Jollei valtion asianomaiselle viranomaiselle
14532: työt tai hankinnat on suoritettu, sekä niistä toimiteta 17 §:n 2 momentissa tarkoitettua
14533: aiheutuneista kustannuksista. selvitystä perustamiskustannuksista seuraavan
14534: Loppuerästä maksetaan vähintään 80 pro- kalenterivuoden kuluessa sen jälkeen, kun työt
14535: senttia selvityksen mukaisesta määrästä vastaa- tai hankinnat on saatettu päätökseen, taikka
14536: va osasuoritus niin pian kuin mahdollista sen 19 §:n 2 momentissa tarkoitettua selvitystä
14537: jälkeen kun selvitys on saatu, viimeistään kah- käyttökustannuksista vuoden kuluessa sen ka·
14538: den kuukauden kuluessa tästä, ja jäännös kohta lentedvuoden päättymisestä, minä toiminta on
14539: kun selvitys on voitu tarkastaa, ehkä tar- tapahtunut, valtionosuus menetetään, mikäli
14540: peelliset lisätiedot saada ja valtionosuuden suu- pätevää syytä viivästymiseen ei näytetä.
14541: ruus määrätä. Milloin loppuerä kuitenkin ilmei- Selvitys voidaan kuitenkin määrätä, 1 mo-
14542: sesti jää olennaisesti pienemmäksi kuin selvitys mentissa mainittua uhkaa asettamatta, toimi-
14543: osoittaisi, mainittu osasuoritus voidaan jättää tettavaksi asianomaiselle viranomaiselle myös
14544: vastaavasti pienemmäksi. lyhyemmässä ajassa. Sitä ei tällöin saa määrätä
14545: päättymään aikaisemmin kuin neljä kuukautta
14546: sen jälkeen, kun työt tai hankinnat on saa-
14547: 18 §. tettu päätökseen, taikka vastaavasti sen vuoden
14548: Vaidonosuudesta käyttökustannuksiin val- päättymisestä, minä toiminta on tapahtunut.
14549: tion asianomainen viranomainen maksaa en-
14550: nakkona viimeistään kunkin kuukauden 20 21 §.
14551: päivänä tai, milloin tämä on lauantai tai pyhä- Valtionosuuden ennakkona liikaa saamansa
14552: päivä, ensimmäisenä arkipäivänä sen jälkeen määrä kunnan tai kuntainliiton on palautettava
14553: kahdennentoista osan edelliseltä vuodelta las- valtiolle. Määrä saadaan periä myös siten, että
14554: ketun tai arvioitavan valtionosuuden määrästä se vähennetään myöhemmistä kunnalle tai kun-
14555: ja loppuerän kultakin vuodelta jälkikäteen. tainliitolle kysymyksessä olevasta hankkeesta tai
14556: Milloin kustannusten on arvioitava muo- toiminnasta aiheutuviin kustannuksiin suoritet-
14557: dostuvan yleisen kustannustason muuttumisen, tavan valtionosuuden eristä.
14558: toiminnan tehostumisen, laajentumisen tai su- Mitä 1 momentissa on säädetty, koskee myös
14559: pistumisen taikka muun syyn johdosta vähin- 17 §:n 3 momentissa ja, siihen verrattuna, 19
14560: tään 5 prosenttia suuremmiksi tai pienemmiksi §:n 3 momentissa tarkoitettua valtionosuuden
14561: kuin edellisenä vuotena, ennakko korotetaan loppuerän osasuoritusta.
14562: tai alennetaan muutosta vastaavasti.
14563: Sellaisesta toiminnasta aiheutuvien kustan- 22 s.
14564: nusten kohdalta, mitä ei edellisenä vuotena ole Mitä 17-21 §:ssä on säädetty valtion-
14565: ollut tai mikä vasta sen aikana on aloitettu, osuuden loppuerästä, sovelletaan valtionosuu-
14566: ennakko suoritetaan hakemuksesta ja määrä- teen niissä tapauksissa, joissa valtionosuudesta
14567: tään arvion mukaan. ei ole suoritettava ennakkoa.
14568: 14 N:o 92
14569:
14570: 6 luku. arvioimalla laitokseen kuuluvan omaisuuden
14571: Palovakuuttaminen, laitoksen luovuttaminen tai hankintakustannukset mainitussa momentissa
14572: lopettaminen. tarkoitetun olosuhteiden muuttumisajankohdan
14573: hintatason mukaan ja vähentämällä kohtuulli-
14574: 23 §. nen arvon alentuminen. Arvoa ei kuitenkaan
14575: Sellaisen laitoksen rakennukset ja irtaimisto, ole määrättävä laitoksen käypää arvoa suurem-
14576: jonka perustamiskustannuksiin on suoritettu maksi. Milloin valtionosuutta ei ole suori-
14577: tai voimassa olevien säännösten mukaan suo- tettu johonkin osaan omaisuuden hankinta-
14578: ritetaan valtionosuutta, on pidettävä palo- kustannuksista, niin kuin laitoksen tontin hank-
14579: vakuutettuina täydestä arvosta, jollei valtio- kimisesta aiheutuneisiin kustannuksiin, ei sel-
14580: neuvosto hakemuksesta ole myöntänyt kun- laista omaisuutta oteta arvioinnissa lukuun.
14581: nalle tai kuntainiiholle yleistä vapautusta tästä Mikäli arvosta ei päästä yksimielisyyteen,
14582: velvollisuudesta taikka jollei valtion asianomai- sen vahvistaa toimikunta, johon valtion asian-
14583: nen viranomainen hakemuksesta myönnä siitä omainen viranomainen määrää yhden ja kunta
14584: laitoksen kohdalta vapautusta. tai kuntainliitto toisen jäsenen näiden yhdessä
14585: Vakuutus- tai muusta vahingonkorvauksesta, valitessa puheenjohtajaksi kolmannen. Jos pu-
14586: jollei sitä käytetä omaisuuden hankkimiseen heenjohtajasta ei sovita, hänet määrää läänin-
14587: tuhoutuneen tai vahingoittuneen sijaan, on hallitus.
14588: suoritettava valtiolle perustamiskustannuksiin Toimikunnan päätökseen tyytymätön saa 30
14589: saatua valtionosuutta vastaava suhteellinen päivän kuluessa tiedoksi saamisesta hakea
14590: osa. Se on maksettava kolmen kuukauden päätökseen muutosta lääninhallitukselta.
14591: kuluessa siitä päivästä, minä korvaus on saatu
14592: nostaa.
14593: Mitä 2 momentissa on säädetty vakuutus-
14594: korvauksesta, sovelletaan siinä tapauksessa, et- 7 luku.
14595: tei omaisuutta ole vakuutettu, vakuutuskor- Oikaisumenettely.
14596: vausta vastaavaan määrään.
14597: 26 §.
14598: 24 §. Valtion asianomaisen viranomaisen päätök-
14599: Milloin laitos, jonka perustamiskustannuksiin seen, joka koskee tämän lain muiden säännös-
14600: on suoritettu valtionosuutta, luovutetaan toi- ten kuin 13 §:n 3 momentin, 14 §:n ja 27-
14601: sen omistukseen taikka sen toiminta lopetetaan 30 §:n soveltamista, ei saa valittamalla hakea
14602: tai sitä muutetaan niin, ettei laitosta enää muutosta.
14603: voida hyväksyä tarkoitukseensa käytettäväksi, Milloin kunta tai kuntainliitto on tyytymätön
14604: on valtionosuutta vastaava suhteellinen osa 1 momentissa tarkoitettuun päätökseen, kun-
14605: laitoksen arvosta palautettava valtiolle kolmen nallishallituksella tai liittohallituksella on oi·
14606: kuukauden kuluessa edellä tarkoitetusta olosuh- keus kolmen kuukauden kuluessa päätöksestä
14607: teiden muuttumisesta, mikäli valtioneuvosto ei tiedon saatuaan tehdä valtion asianomaiselle
14608: toisin päätä. viranomaiselle kirjallinen vaatimus päätöksen
14609: Milloin laitoksen uudelle omistajalle myön- oikaisemisesta. Asiassa annettuun päätökseen
14610: netään sen hankkimisesta aiheutuviin perusta- saa hakea muutosta korkeimmalta hallinto-
14611: miskustannuksiin valtionosuus, voidaan tämä oikeudelta, niin kuin muutoksenhausta ylem-
14612: valtionosuus ja 1 momentin mukaan palau- män hallintoviranomaisen päätökseen on sää-
14613: tettava määrä kuitenkin sallia kuitattavaksi detty.
14614: siltä osin kuin ne kattavat toisensa. Ylimääräinen muutoksenhaku 1 momentissa
14615: Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, tarkoitettuun päätökseen ei ole sallittu ennen
14616: sovelletaan myös muuhun omaisuuteen, jonka kuin 2 momentissa oikaisuvaatimuksen teke-
14617: hankkimisesta aiheutuneisiin perustamiskustan- miselle säädetty aika on päättynyt.
14618: nul{siin on suoritettu valtionosuutta.
14619: 27 §.
14620: 25 §. Milloin vasta 26 §:n 2 momentissa mailll-
14621: Sovellettaessa 24 §: n 1 momentin säännöstä tun ajan kuluttua käy tilien tarkastuksen
14622: määrätään laitoksen arvo, jollei toisin sovita, yhteydessä tai muutoin selville, että kun-
14623: N:o 92 15
14624:
14625: nalta tai kuntainliitolta on jäänyt saamatta luessa siitä, kun sanotussa pykälässä mainittu
14626: valtionosuus, joka lain mukaan olisi kuulunut päätös on saanut lainvoiman.
14627: sille, suoritettakoon saamatta jäänyt määrä Palautettavaksi vahvistettu määrä saadaan
14628: hakemuksesta kunnalle tai kuntainliitolle, jos periä myöhemmistä kunnalle tai kuntainliitolle
14629: olosuhteisiin katsoen olisi kohtuutonta, että kysymyksessä olevasta hankkeesta tai toimin-
14630: tämä jäisi sitä vaille. nasta aiheutuviin kustannuksiin suoritettavista
14631: Hakemus on tehtävä viimeistään viidennen valtionosuuden eristä.
14632: kalenterivuoden kuluessa sen jälkeen, kun ky-
14633: symyksessä olevat työt tai hankinnat on saa-
14634: tettu päätökseen, taikka vastaavasti sen vuoden
14635: päättymisestä, jona toiminta on tapahtunut, 8 luku.
14636: uhalla että oikeus muutoin on menetetty. Valtionavustukset.
14637:
14638: 28 §. 31 §.
14639: Kunta tai kuntainliitto voidaan valtion asian- Mitä tässä laissa säädetään valtionosuudesta,
14640: omaisen viranomaisen päätöksellä määrätä pa- koskee soveltuvin osin myös valtionavustusta,
14641: lauttamaan saamansa valtionosuus ·tai osa siitä ei kuitenkaan 14 §:n, 5 luvun eikä 27 §:n sään-
14642: 6 prosentin vuotuisine korkoineen sen kuukau- nösten osalta.
14643: den alusta lukien, minä valtionosuus on
14644: ennakkona tai loppueränä maksettu,
14645: 1 ) jos valtionosuuden tai sen ennakon 9 luku.
14646: suorittamista varten on annettu vivheellisiä
14647: tai erehdyttäviä tietoja, Erinäisiä säännöksiä.
14648: 2) jos tilien tarkastuksen yhteydessä tai 32 §.
14649: muutoin käy selville, että valtionosuus on Valtion asianomaisella viranomaisella tarkoi-
14650: suoritettu perusteettomasti, taikka tetaan tässä laissa sitä keskusvirastoa tai mi-
14651: 3) jos valtionosuuden suorittamiseen liit- nisteriötä, jonka käsiteltäviin kysymyksessä
14652: tyviä ehtoja ei ole noudatettu. oleva asia voimassa olevien säännösten mukaan
14653: Mitä tässä on säädetty, ei kuitenkaan ole kuuluu, taikka lääninhallitusta tai valtioneu·
14654: sovellettava, milloin palauttamista olisi asian- vostoa, milloin asia on tämän ratkaistava.
14655: haarat huomioon ottaen pidettävä kohtuutto-
14656: mana. 33 §.
14657: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
14658: 29 §. töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk-
14659: Edellä 28 §:ssä tarkoitettu päätös on teh- sella.
14660: tävä viimeistään viidentenä kalenterivuotena
14661: sen vuoden päättymisestä lukien, minä valtion- 34 §.
14662: avustus tai sen loppuerä on maksettu, uhalla Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
14663: että velvollisuus valtionosuuden tai sen osan kuuta 197 .
14664: palauttamiseen mainitun säännöksen perusteella Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran val-
14665: on rauennut. tionosuuksiin ja niiden ennakoihin 1 momentissa
14666: Milloin tuomioistuimessa on pantu vireille mainittuna vuotena suoritettuja perustamis- ja
14667: 28 § :n 1 kohdassa tarkoitetusta teosta syyte käyttökustannuksia varten, kuitenkin niin,
14668: tai kanne, jossa vaaditaan valtionosuuden että ennakon suorittamiseen valtionosuuksista
14669: tai sen osan palauttamista, ei asiaa 28 §:n käyttökustannuksiin kuukausittain maksettavina
14670: nojalla voida panna vireille, ja aikaisemmin erinä siirrytään niiden hallinnon alojen osalta,
14671: vireille pantu asia on jätettävä lepäämään, joilla niin ei vielä ole menetelty, vaiheittain
14672: kunnes tuomioistuimen päätös on lainvoimai- kahden vuoden kuluessa tämän lain voimaan-
14673: nen. tulosta lukien sen mukaan kuin asetuksella
14674: säädetään.
14675: 30 §. Tämä laki kumoaa kunnallisen virka- ja
14676: Edellä 28 §:ssä tarkoitettu määrä korkoi- työehtosopimuksen vaikutuksesta valtionavus-
14677: neen on suoritettava valtiolle kuukauden ku- tukseen 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun
14678: 16 N:o 92
14679:
14680: lain (672/70) ja muut tämän lain kanssa risti- män perusteista 26 päivänä heinäkuuta 1968
14681: riidassa olevat tätä ennen annetut säännökset, annetun lain ( 467/68) mukaisen koulutoimen
14682: ei kuitenkaan 1 päivänä heinäkuuta 1957 anne- eikä 3 päivänä toukokuuta 1961 annetun kirjas-
14683: tun kansakoululain (247 /57) ja koulujärjestel- tolain (235/61) mukaisen kirjastotoimen osalta.
14684:
14685:
14686: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1972.
14687:
14688:
14689: Tasavallan Presidentti
14690: URHO KEKKONEN
14691:
14692:
14693:
14694:
14695: Sisäasiainministeri Martti Viitanen
14696: 1?72 Vp.- V. M.- Esitys n:o ?2.
14697:
14698:
14699:
14700:
14701: L 4l k i- ja ta 1 o usva li o kunnan mietintö n:o 19
14702: hallituksen e$ityben johdosta laiksi kuntien. ja kuntainliittojen
14703: valtionosuuksista ja -avustuksista.
14704:
14705: Eduskunta on 19 päivänä toukokuuta 1972 antaminen erityislainsäitdiinnössä olisi mahdol-
14706: lähettänyt laki. ja talousvaliokunnan valmistele- lista. Sosiaaliset, tuotantopoliittiset ja muut sd-
14707: vasti käsiteltäväksi hallituksen edellä mainitun laiset korvaukset ja avustukset, mitkä valtion
14708: esityksen n:o 92. Esityksen yhteydessä valio.. varoista myönnetään kunnille näiden toimesta
14709: kunta on myös käsitellyt sille 28 päivänä tOU• edelleen maksettaviksi, esimerkiksi lapsi- ja
14710: kokuuta 1972 lähetetyn ed. Lemströmin ym. perhelisät sekä maataloustuotannon tukemiseksi
14711: samaa asiaa koskevan lakialoitteen n:o 491 kuntien välityksellä myönnetdivät avuttukset,
14712: sekä valiokunnalle 28 päivänä maaliskuuta jäisivät lain ulkopuolelle. Sama koskisi kunnille
14713: 1972 lähetetyt ed. Häkämiehen ym. toivomus- erinäisiin tarkoitulWin valtion varoista myön-
14714: aloitteen n:o 922 valtionapujen määräaikaisesta nettäviä lainoja ja lainojen korkotukea. Lakia
14715: suorittamiaesta kunnille, ed. Koskenniemen ym. ei myöskään sovellettaisi kunnan kustannus-
14716: toivomusaloitteen n:o 961 kuntien valtionavus. osuuksien suorittamiseen valtiolle, muun muas-
14717: tusennakoiden säännöllisestä maksatuksesta sekä sa kuntien osuudet kansaneläkkeiden tukiosien,
14718: ed. Sileäkankaan ym. toivomusaloitteen n:o paikallisteiden tienpidon, verotoimi:ttojen ja
14719: 1042 uuden esityksen antamisesta laiksi kun. vanhojen kaupunkien poliisilaitosten kust.an·
14720: tien ja kuntainliittojen v4lltionQsuuksista ja nuksiin . On kuitenkin edellytetty, etti ne ylei·
14721: -avustuksista. Asiantuntijoina ovat olleet kuul- set periaatteet, joille lakiehdotus l:'a.kentuu, tul·
14722: tavin!l kansliapäillikkö Arno Hannus sisäaaiain· laan mahdollisuuksien mukaan ottamaan huo-
14723: ministeriöstä, hallitusneuvos Voitto KalliQ ope- mioon uudistettaessa lain ulkopUolelle: jäävää
14724: tuaministeriöstä, budjettisihteeri Esko Metiläi· valtion ja kuntien kustannusten jakoa koskevia
14725: nen valtiovarainmitnisteriöstä, apulaiao~stopääl· säännöksiä.
14726: likkö Veikko Tatt4lri Suomen Kaupunkiliitosta, Lakiehdotuksessa on edelleen lähdetty siitä,
14727: osastopäällikkö Mauoo Kang~niemi Suomen että pääsääntönä valtionavustusten aineellisia
14728: Kunnallisliitosta, johtaja K. J. Brunström Fin· perusteita kehitettäessä tulisi olemaan tietyn
14729: lands sve.nska kQmmunförbundista, kaupungin- suutuisen tarpeen mukaan kunnan kantokyvyn
14730: sihteeri Paavo Mäkinen Turun kaupungista, mukaan porrastetun osuuden suorittaminen
14731: kaupunginjohtaja Risto Nikkilä Loimaan kau· kunnalle tai kuntainliitolle kysymyksessä ole·
14732: pungista, kaupunginjohtaja Teppo Tiihonen van tehtävän hoitamisesta aiheutuvista kaikista
14733: EsPQQn kaupungista, kuntien valtionavustus· tiU'peellisista perustamis- ja käyttökust1ltl.nuk-
14734: komitean siht~tl Olli Paasio sekä toiminnan· ~Sista sekä että valtionavustukset asianomaisella
14735: johtaja Otto Timonen, kunnanjohtaja Aarne hallinnon alalla olisivat yleensä saman auurui-
14736: Nikka ja kunnanjohtaja Lasse Näsi Lapin Maa· set perustamis- ja käyttökustaltlllusten kohdulta,
14737: kuntaliitosta. Lisäksi on Helsingin kaupunki jolloin näiden väliseen taj.anvetoon liittyvät
14738: antanut valiokunnalle lausuntonsa. Käsiteltyään vaikeudet monissa kohdin helpottuisivat. Niin
14739: asian valiokunta esittää seuraavaa. ikiiän on edellytetty, että valtion ja kuntkn
14740: Lakiehdotuksessa esitetään annettavaksi val· välistä kustannusten jakoa koskevia siiitnn&biä
14741: tionavustusten myöntämisessä kunnille ja kun- eri hallinnon aloilla kehitettäessä pyritään yh-
14742: tainliitQille noudatettavasta menettelystä perus- distämään valtionavustuksia ja siten qupli!ta-
14743: säännökset, jotka olisivat voimassa kaikkien maan niiden lukumäärää.
14744: valtionavustusten kohdalta, jollei asianomaista Lakiehdotus koskee sekä lakisidonnaisten
14745: hallinnon alaa koskevassa erityislainsäädäooös- että harkinnanvaraisten valtionavustusten suo-
14746: sä, joko laiS'Sa tai siihen perustuen asetuksessa, rittamisessa kunnille ja kuntainliitoille tnooda-
14747: olisi joiltakin osin säädetty toisin, ja ottaen tettavaa menettelyä. Valtionavustuksista, joiden
14748: huomioon, että myös täydentävien säännösten saamiseen kunnHla tai kuntainliitoilla on lain
14749: 1237/72
14750: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 92.
14751:
14752: mukaan oikeus, ryhdyttäisiin käyttämään nimi- nähden, että ainakin suurehkojen rakennustöi-
14753: tystä valtionosuus, jolloin valtionavustus jäisi den osalta kaikkia menoja on ehdotetussa
14754: tarkoittamaan vain harkinnanvaraisia suorituk- ajassa vaikea saada selville. Valiokunta on myös
14755: sia. Säännökset tulisivat olemaan molempien tehnyt tarpeellisiksi katsomansa tarkistukset
14756: kohdalta samat eräitä poikkeuksia lukuun otta- 27 § :n 1 momentin ja 28 § :n 2 momentin
14757: matta. säännöksiin.
14758: Uudistuksesta on vuonna 1968 valmistunut Hallituksen esityksen mukaan valtion ja kun-
14759: kuntien valtionavustuskomitean II mietintöön tien välisen kustannusten jaon muodollista jär-
14760: (komiteanmietintö 1968: A 8) sisältyvä ehdo- jestelmää koskevat säännökset kansakoulutoi-
14761: tus. Tämän ehdotuksen pohjalta eduskunnalle men, uuden koulujärjestelmän mukaisen koulu-
14762: annettiin vuoden 1971 valtiopäivillä hallituksen toimen ja kirjastotoimen osalta jäisivät tässä
14763: esitys ( 1971 vp. n:o 41) laiksi kuntien ja yhteydessä kaikilta osin voimaan. Koska valtion
14764: kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuk- ja kuntien välisen kustannusten jaon muodolli-
14765: sista. Esitys kuitenkin raukesi, kun sitä ei nen järjestelmä kuitenkin on saatava niin yhte-
14766: ennätetty käsitellä ennen valtiopäivien päätty- näiseksi kuin suinkin, hallitus ilmoittaa tule-
14767: mistä. Nyt eduskunnalle annettu uusi esitys vansa toimitottamaan viivytyksittä selvityksen
14768: eroaa aikaisemmasta siinä, että laki ei koskisi siitä, miten edellä mainittuja tämän lain anta-
14769: ylei~tä koulu- eikä kirjastotointa ja että sen misen yhteydessä voimaan jäävät koulu- ja kir-
14770: säännöksiä ei sovellettaisi lainkaan valtion lai- jastotointa koskevat säännökset on uudistettava
14771: noihin, sekä eräiltä muiltakin osin, muun muas- niin, että järjestelmä näiden hallinnon .osalta
14772: sa valtionavustuksen loppuerän suorittamista saadaan mahdollisimman hyvin tähän .lakiin
14773: koskevan säännöksen kohdalta. perustuvaan yleiseen järjestelmään sopeutuvak-
14774: Valiokunta yhtyy hallituksen esityksen perus- si, ja antamaan eduskunnalle esitykset tätä
14775: teluihin lakiehdotuksen tarpeellisuudesta ja pi- varten tarpeellisiksi lakien muutorosiksi kohta,
14776: tää sen säännöksiä pääosiltaan asianmukaisina, kun tämä käy päinsä.
14777: mutta katsoo yksityiskohtien osaha olevan ai- Valiokunnan saaman selvityksen mukaan
14778: hetta seuraavaan huomautuksiin ja muutos- kuntien valtionavustussuorituksissa on tapah-
14779: ehdotuksiin. tunut huomattavia viivästyksiä. Erityisesti on
14780: Lakiehdotuksen 5 §:n 6 kohdassa valiokunta valiokunnassa kiinnitetty huomiota koulutoi-
14781: ehdottaa selvyyden vuoksi lausuttavaksi "hen- men alalla tapahtuneisiin viivästyksiin. Valio-
14782: kilökohtaisia vastuuvakuutuksia lukuunotta- kunta edellyttääkin asettuessaan puoltamaan
14783: matta". hallituksen esityksen hyväksymistä edellä esite-
14784: Lakiehdotuksen 16 §:n 2 momentin mukaan tyin muutoksin, että kuntien valtionapusuori-
14785: valtion asianomainen viranomainen voisi päät- tusten viivästyksistä ja niiden kunnille aiheut-
14786: tää, että ennakkoa ei suoriteta, milloin töiden tamasta lisärasituksesta toimitetaan kiireellisesti
14787: tai hankintojen suorittamiseen menevä aika on selvitys tutkien samalla mahdollisuudet asettaa
14788: lyhyt taikka perustamiskustannusten määrä valtiolle koronmaksuvelvollisuus tai korjata
14789: kunnan tai kuntainliiton kohdalla on vähäinen. sanottu epäkohta jollakin muulla kysymykseen
14790: vaikka töiden tai hankintojen suorittamiseen tulevalla tavalla. Edelleen valiokunta edellyt-
14791: menevä aika on lyhyt, saattavat kustannukset tää, että koulu- ja kirjastotoimi sisällytetään
14792: kohota huomattavan suurirosi ja tilitysten hy- mahdollisimman pian nyt ehdotetun lain pii-
14793: väksyminen saattaa viivästyä. Valiokunta ehdot- riin.
14794: taa säännöksen tältä osin muutettavaksi siten, Puoltaessaan hallituksen esitykseen sisältyvän
14795: että puheena oleva päätösoikeus rajoittuisi ta- lakiehdotuksen hyväksymistä edellä mainituin
14796: pauksiin, joissa perustamiskustannusten määrä muutoksin, valiokunta ehdottaa, että lakialoit-
14797: on vähäinen. teeseen n:o 491 sisältyvä lakialoite sekä toivo-
14798: Lakiehdotuksen 17 § :n 3 momenttia ehdot- musaloitteet n:o 922, 961 ja 1042 hylättäisiin.
14799: taa· valiokunta muutettavaksi siten, että loppu- Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, valio-
14800: erästä maksetaan vähintään 90 prosenttia selvi- kunta ehdottaa kunnioittavasti,
14801: tyksen mukaisesta määrästä vastaava osasuori-
14802: tus momentissa muutoin säädetyin edellytyksin. että Eduskunta hyväksyisi hallituksen
14803: Lakiehdotuksen 20 §:n 1 momentin määrä- esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen
14804: aikaa selvityksen toimittamisesta perustamis- näin kuuluvana:
14805: kustannuksista on valiokunta jatkanut siihen
14806: Laki kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista. 3
14807:
14808:
14809:
14810: Laki
14811: kuntien ja kuntainliittojen valtion06uuksista ja -avustuksista.
14812: Edu~ päätÖ!ksen muikaisesti säädetään:
14813:
14814: 1 luku. 3 luku.
14815: Yleisiä säännöksiä. Perustamissuunnitelma, toteuttamisohjelma ja
14816: päätös valtionosuuden suoritt{Jmisesta
14817: 1 ja 2 §.
14818: perustamiskustannuksiin.
14819: (Kuten hallituksen esityksessä~)
14820: 9-13 §.
14821: (Kuten hallituksen esityksessä.)
14822: 2 luku.
14823: Perustamis- ja käyttökustannukset.
14824: 4 luku.
14825: 3 ja 4 §. Valtionosuuden suorittamine1t käyttö-
14826: (Kuten hallituksen esityksessä.) kustan~tuksiin.
14827:
14828: 5 §. 14 ja 15 §.
14829: Käyttökustannuksina pidetään kustannuksia, (Kuten hallituksen esityksessä.)
14830: jotka aiheutuvat:
14831: 1 ) kiinteän ja irtaimen omaisuuden käytöstä
14832: ja kunnossapidosta; 5 luku.
14833: 2) kiinteiden laitteiden ja irtainten omai- Valtio~tosuuden en~takot ja loppuerä.
14834: suusesineiden sekä kulutustru:vikkeiden hankki- 16 §.
14835: misesta; ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
14836: 3) ruoasta, lämmöstä, valosta, voimasta, ve- Milloin ( poist.) perustamiskustannusten mää-
14837: destä, pesusta, puhtaanapidosta ja muusta sel- rä kunnan tai kuntainliiton kohdalta on vähäi-
14838: laisesta; nen, valtion asianomainen viranomainen voi
14839: 4) palkkioista, palkkauksista, · eläkkeistä, päättää, että ennakkoa ei suoriteta.
14840: maksuista eläkelaitokselle, luontoissuorituksista,
14841: terveydenhuollosta ja sosiaaliturvasta; 17 §.
14842: 5) kuljetuksista ja matkoista; ( 1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
14843: 6) vuokrista, joihin rinnastetaan vuokra- Loppuerästä maksetaan vähintään ( poist.)
14844: arvot, ja ulkopuolisista palveluksista suoritetta- 90 prosenttia selvityksen mukaisesta määrästä
14845: vista korvauksista sekä vakuutuksista, henkilö- vastaava osasuoritus niin pian kuin mahdollista
14846: kohtaisia vastuuvakuutuksia lukuun ottamatta; sen jälkeen kun selvitys on saatu, viimeistään
14847: 7) tutkimus- ja kehittämis- sekä koulutus- kahden kuukauden kuluessa tästä, ja jäännös
14848: toiminnasta; sekä kohta kun selvitys on voitu tarkastaa, ehkä
14849: tarpeelliset lisätiedot saada ja valtionosuuden
14850: 8) laitoksen toiminnasta tai muun tehtävän suuruus määrätä. Milloin loppuerä kuitenkin
14851: hoidosta muutoin, välittömät hallintokustan- ilmeisesti jää olennaisesti pienemmäksi kuin
14852: nukset mukaan luettuina, selvitys osoittaisi, mainittu osasuoritus voidaan
14853: paitsi milloin kustannukset 3 § :n mukaan on jättää vastaavasti pienemmäksi.
14854: luettava perustamiskustannuksiksi, ja lisäksi
14855: 9) kustannukset sellaisista 3 §:ssä maini- 18 ja 19 §.
14856: tuista toimenpiteistä, joiden kustannuksia 4 § :n (Kuten hallituksen esityksessä.)
14857: mukaan ei katsota perustamiskustannuksiksi.
14858: 20 §.
14859: 6-8 §. Jollei valtion asianomaiselle viranomaiselle
14860: (Kuten hallituksen esityksessä.) toimiteta 17 §: n 2 momentissa tarkoitettua
14861: 4 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 92.
14862:
14863: selvitystä perustamiskustannuksista kahden seu- dessä tai muutoin selville, että kunnalta tai
14864: raavan kalenterivuoden kuluessa sen jälkeen, kuntainliitolta on jäänyt saamatta valtionosuus,
14865: kun työt tai hankinnat on saatettu päätökseen, joka lain mukaan olisi kuulunut sille, suoritet-
14866: taikka 19 §:n 2 momentissa. tarkoitettua selvi· takoon saamatta jäänyt määrä hakemuksesta
14867: tystä käyttökustannuksista vuoden kuluessa sen kunnalle tai kuntainliitolle ( poist.).
14868: kalenterivuoden päättymisestä, minä toiminta ( 2 mom. kuten hallituksen esitykseSsä.)
14869: on tapahtunut, valtionosuus menetetään, mikäli
14870: pätevää syytä viivästymiseen ei näytetä. 28 §.
14871: ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
14872: Mitä tässä on säädetty, ei kuitenkaan ole
14873: 21 ja 22 S. sovellettava, milloin palauttamista tai koron
14874: (Kuten hallituksen esityksessä.) perimistä olisi asianhaarat huomioon ottaen
14875: pidettävä kohtuuttomana.
14876:
14877: 6 luku. 29 ja .30 §.
14878: Palovakuuttaminen, laitoksen luovuttaminen tai (Kuten hallituksen esityksessä.)
14879: lopettaminen.
14880: 2.3-25 §. 8 luku.
14881: (Kuten hallituksen esityksessä.) Valtionavustukset.
14882: 31 s.
14883: 7 luku. (Kuten hallituksen esityksessä.)
14884: Oikaisumenettely.
14885: 26 §. 9 luku.
14886: ( Kuteri hallituksen esityksesslt) Erinäisiä siiiinnöksiii.
14887: 27 s. 32-34 §.
14888: (Kuten hallituksen esityksessä.)
14889: Milloin vasta 26 § :10. 2 momentissa mainitun
14890: ajan kuluttua käy tilien tarkastuksen yhtey·
14891:
14892: Edelleen valiokunta ehdottaa,
14893: ----- Vielä valiokunta ehdottita,
14894:
14895: että edellä mainittuun lakkzloitteeseen ellii edellä nurinittu toiuomusaloittoet
14896: n:o 4~1 sisältyvä lakiehdotus hyliittäi- n:o 922, 961 ;a 1042 byliittiiisiin.
14897: siin.
14898: Helsingissä 15 päivänä joulukuuta 1972.
14899:
14900:
14901:
14902:
14903: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Mäki, Niemelä, Raatikainen, Rantala1 Rekonen,
14904: neet osaa puheenjohtaja Kaarna ja jäsenet Fors- Rytkönen, Stenbäck, S. Westerlund ja Volo-
14905: man, A.-L. Jokinen, R. Kangas, Loikkanen, tinen.
14906: Vastalauseita. 5
14907:
14908:
14909: V a s t a 1a u s e i t a.
14910: 1.
14911: Valiakunnan enemmistön kannasta poiketen kuukauden kuluessa sen jälkeen kun valtion
14912: ehdotlamtlle, ettii 9 § :ään lisätään näin kuu- asianomaiselle viranomaiselle on toimitettu
14913: luva 4 momentti: 17 §:n 2 momentissa tai 19 §:n 1 ja 2 momen-
14914: Mikäli perustamis- tai käyttökustannusten tissa tarkoitettu selvitys, ennakolle tai loppu-
14915: valtionosuuden ennakkoa ei ole maksettu mää- erälle on suoritettava viivästyskorkoa 6 pro-
14916: räaikana tai valtionosuuden loppuerää kolmen senttia vuodessa.
14917: Helsingissä 1.5 päivänä joulukuuta 1972.
14918:
14919: Timo Mäki. Salme Katajavuori.
14920:
14921:
14922: II.
14923: Emme voi hyväksyä valiokunnan enemmis- 19 §.
14924: tön kantaa lakiehdotuksen keskeisissä kohdissa. ( 1-3 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
14925: 17 § :ssä tarkoitettu ennakko olisi suoritettava Mikäli perustamis- tai käyttökustannusten
14926: kunnille 9.5 %:n suuruisena. Niin ikään olisi valtionosuuden ennakkoa ei ole maksettu mää-
14927: kunnille suoritettava korko siltä osin, kun val- räaikana tai valtionosuuden loppuerää kolmen
14928: tion maksuosuudet viivästyvät, 6 % :n korko kuukauden kuluessa sen jälkeen kun valtion
14929: olisi. kohtuullinen. asianomaiselle viranomaiselle on toimitettu
14930: Toisin kuin aikaisemmin hallitus ehdottaa, 17 §:n 2 momentissa tai 19 §:n 1 ja 2 momen-
14931: että tämä laki ei koskisi kouluja eikä kirjasto- tissa tarkoitettu selvitys, ennakolle tai loppu-
14932: tointa. Mielestämme juuri nämä kustannukset erälle on suoritettava viivästyskorkoa 6 pro-
14933: olisi otettava lain piiriin, koska niistä aiheutu- senttia vuodessa.
14934: vat kustannukset kuntien talouteen ovat erit-
14935: täin merkittävät. Tätä koskeva · muutos olisi
14936: tehtävä voimaantulosäännökseen. 34 §.
14937: Edellä olevan perusteella ehdotamme, että Tämä laki ~tulee voimaan 1 päivänä
14938: lakiehdotuksen 17 ja 19 § sekä voimaantulo- kuuta 197 .
14939: säännös hyväksyttäisiin näin kuuluvana: Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran val-
14940: tionosuoksiin ja niiden ennakoihin 1 momen-
14941: 17 §. tissa mainittuna vuotena suoritettuja perusta-
14942: ( 1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) mis- ja käyttökustannuksia varten, kuitenkin
14943: Loppuerästä maksetaan vähintään ( poist.) niin, että ennakon suorittamiseen valtionosuuk-
14944: 9.5 prosenttia selvityksen mukaisesta määrästä sista käyttökustannuksiin kuukausittain mak-
14945: vastaava osasuoritus niin pian kuin mahdollista settavina erinä siirrytään niiden hallinnon alo-
14946: sen jälkeen kun selvitys on saatu, viimeistään jen osalta, joilla niin ei vielä ole menetelty,
14947: kahden kuukauden kuluessa tästä, ja jäännös vaiheittain kahden vuoden kuluessa tämän lain
14948: kohta kun selvitys on voitu tarkastaa, ehkä voimaantulosta lukien sen mukaan kuin asetuk-
14949: tarpeelliset lisätiedot saada ja valtionosuuden sella säädetään.
14950: suuruus määrätä. Milloin loppuerä kuitenkin Tämä laki kumoaa kunnallisen virka- ja työ-
14951: ilmeisesti jää olennaisesti pienemmäksi kuin ehtosopimuksen vaikutuksesta valtionavustuk-
14952: selvitys osoittaisi, mainittu osasuoritus voidaan seen 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun lain
14953: jättää vastaavasti pienemmäksi. ( 672/70) ja muut tämän lain kanssa ristirii-
14954: dassa olevat tätä ennen annetut säädökset.
14955: Helsingissä 1.5 päivänä joulukuuta 1972.
14956:
14957: Heimo Rekonen. V. J. Rytkönen. Anna-Liisa Jokinen.
14958: 12.37/72
14959: 1
14960: 1
14961: 1
14962: 1
14963: 1
14964: 1
14965: 1
14966: 1
14967: 1
14968: 1
14969: 1
14970: 1
14971: 1
14972: 1
14973: 1
14974: 1
14975: 1
14976: 1
14977: 1
14978: 1
14979: 1
14980: 1
14981: 1
14982: 1
14983: 1
14984: 1
14985: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 92.
14986:
14987:
14988:
14989:
14990: S u u r en v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 182 halli-
14991: tuksen esityksen johdosta laiksi kuntien ja kuntainliittojen val-
14992: tionosuuksista ja -avustuksista.
14993:
14994:
14995: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- tuksen laki- ja talousvaliokunnan ehdo-
14996: nitun asian ja sen yhteydessä ed. Lemströmin tuksen mukaisena.
14997: ym. lakialoitteen n:o 491, päättänyt yhtyä kan-
14998: nattamaan laki- ja talousvaliokunnan mietin-
14999: nössä n:o 19 tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh-
15000: kunnioittaen, dottaa,
15001:
15002: että Eduskunta päättäisi hyväksyä hal- että lakialoitteeseen n:o 491 sisältyvä
15003: lituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- lakiehdotus hylättäisiin.
15004: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1972.
15005:
15006:
15007:
15008:
15009: 1272/72
15010: 1
15011:
15012: 1
15013:
15014: 1
15015:
15016: 1
15017:
15018: 1
15019:
15020: 1
15021:
15022: 1
15023:
15024: 1
15025:
15026: 1
15027:
15028: 1
15029:
15030: 1
15031:
15032: 1
15033:
15034: 1
15035:
15036: 1
15037:
15038: 1
15039:
15040: 1
15041:
15042: 1
15043: 1972 Vp. - Edusk. \l'ast. - Esitys n:o 92.
15044:
15045:
15046:
15047:
15048: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
15049: kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista.
15050:
15051: Edu~kurmalle on annettu Hallituksen esityS tulksesta toimitetaan kiireellisesti selvitys tut-
15052: n:o 92 laiksi •kuntien ja kunta.inllittojen val- kien samalla mahdollisuudet asettaa valtiolle
15053: tionosuuksista ja ->AVU$tuksista, ja Laki- ja koronmaksuvelvol:lisuus tai korjata sanottu epä-
15054: blousvaliokunta on asiasta antanut :o:Uetintönsii kohta jollakin muulla kysymykseen tulevalla
15055: n:o 19 sekä Suuri valiokunta mietintönsä tavalla. Edelleen Eduskunta edellyttää, että
15056: n:o 182. koulu· ja kirjastotoimi sisällytetään mahdolli-
15057: Hyväksyessään fain Edusikunta edellyttää, simman pian nyt hyväksytyn lain piiriin.
15058: että kuntien valtionapusuoritusten viivästyk· Eduskunta on hyväksynyt seuraavaa lain:
15059: sistä ja niiden ikoonille aiheuttamasta lisärasi-
15060:
15061:
15062:
15063: Laki
15064: kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista.
15065: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15066:
15067: 1 luku. myksessä olevan tehtävän hoidon osalta vastaa-
15068: vasti sovellettavaksi, mitä kuntainliitosta on
15069: Yleisiä säännöksiä. voimassa.
15070: 1 s.
15071: Valtionosuuksista ja -avustuksista kunnille
15072: ja kuntainliitoille on voimassa. mitä tässä laissa 2 luku.
15073: säädetään, jollei muussa laissa tai sen nojalla Perustamis- i~ käyttökustannukset.
15074: ole erikseen säädetty toisin.
15075: Täm:in lain mukaan pidetään valtionostiMten~ 3 §.
15076: valtion varoista kunnalle tai kuntainliitolle sen Perust4111iskustmmuksina pidetään kustannuk-
15077: hoidettavana olevasta tehtävästä aiheutuvista sia, jotka aiheutuvat:
15078: perustamis- tai käyttökustannuksista lain nojalla 1 ) kiinteän omaisuuden tai määräalan taikka
15079: suoritettavaa osuutta ja valtionavustuksena sellaisen rakennuksen, joka vuokraoikeuksineen
15080: niihin harkinnan mukaan annettavaa avustusta maahan saadaan maanomistajaa kuulematta luo-
15081: tai korvausta. vuttaa kolmannelle, hankkimisesta;
15082: Tätä lakia ei sovelleta valtion varoista kun-
15083: nille tai kuntainliitoille suoritettavaan korko- 2) sellaisen yhteisön, joka omistaa 1 koh-
15084: tukeen eikä korvauksiin tai avustuksiin, jotka dassa tnainittua omaisuutta, osakkeiden tai
15085: kuntien tai kuntainliittojen toimesta makse- osuuksien hankkimisesta;
15086: taan edelleen niiden saajille. 3) rakennuksen tai laitoksen rakentatnlsesta,
15087: perusparannuksesta, laajentamisesta tai raken-
15088: 2 s. teellisesti uudelleen järjestämisestä;
15089: Mitä tässä laissa säädetään kuntainliitosta, 4) alueen kuntoonpanosta, kunnallisteknilli·
15090: koskee myös muuta yhteisöä, jossa on jäseninä sistä töistä tai niiden kustannusten korvaami-
15091: tai osakkaina kuntia ja johon on säädetty kysy- sesta, sähkö-, vesihuolto.. tai muuhun sellaiseett
15092: 1271/72
15093: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 92.
15094:
15095: laitokseen liittymisestä samoin kuin teiden sekä 9) kustannukset sellaisista 3 S:ssä maini-
15096: aitausten tai muiden alueella tarvittavien lait- tuista toimenpiteistä, joiden kustannuksia 4 §:n
15097: teiden tekemisestä; mukaan ei katsota perustamiskustannuksiksi.
15098: 5) kiinteiden laitteiden sekä koneiden, ko-
15099: jeiden, välineiden, kaluston ja muun irtaimiston 6 s.
15100: hankkimisesta, kulutustarvikkeiden perusvaras- Milloin perustamiskustannukset aiheutuvat
15101: tot mukaan luettuina; omaisuuden hankkimisesta tulipalossa tai muu-
15102: 6) edellä 1-5 kohdassa mainittujen toimen- toin tuhoutuneen tai vahingoittuneen omaisuu-
15103: piteiden suunnittelusta ja valvonnasta; sekä den sijaan, luetaan suoritettava vakuutu~ tai
15104: 7) muista toimenpiteistä, jotka ovat edel- muu vahingonkorvaus niiden vähennykseksi.
15105: lytyksenä laitoksen toiminnan aloittamiselle tai Perustamiskustannuksista vähennetään myös
15106: muun kysymyksessä olevan tehtävän hoidon ne aiheuttaneen toimenpiteen yhteydessä käy-
15107: järjestämiselle. töstä poistetun sellaisen omaisuuden myynti-
15108: arvo, minkä hankkimisesta aiheutunut kus-
15109: 4 §. tannus on ollut luettava perustamiskustannuk-
15110: Sen jälkeen, kun toiminta on aloitettu, pe- seksi.
15111: rustamiskustannuksiksi luetaan kuitenkin vain Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, ei so-
15112: sellaiset 3 §:ssä tarkoitetut kustannukset, jotka velleta, milloin omaisuuden hankintakustannuk-
15113: aiheutuvat laitoksen tai toiminnan laajentami- siin ei ole suoritettu valtionosuutta.
15114: sesta taikka laitoksen rakenteellisesta tai toi-
15115: minnallisesta uudelleen järjestämisestä tai pe· 7 §.
15116: rusparannuksista, milloin laitos tai huomattava Käyttökustannusten vähennykseksi luetaan
15117: osa siitä taikka muun tehtävän hoito tulee tulot siitä toiminnasta mistä käyttökustannukset
15118: toimenpiteen johdosta aikaisemmasta olennai- aiheutuvat, niin kuin korvaukset, jotka
15119: sesti poikkeavaksi. peritään laitoksen tai palvelusten käyttämi-
15120: sestä, vuokrat tai vuokra-arvot muuhun
15121: 5 §. käyttöön luovutetuista tiloista mukaan luet-
15122: Käyttökustannuksina pidetään kustannuksia, tuina, ja henkilökunnalta luontoissuorituk-
15123: jotka aiheutuvat: sista sekä saadaan tapaturma- ja sairausvakuu-
15124: 1 ) kiinteän ja irtaimen omaisuuden käy- tuksen perusteella, samoin kuin vuosi-, vaihto-,
15125: töstä ja kunnossapidosta; kassa- ja muut sellaiset alennukset sekä yli-
15126: 2) kiinteiden laitteiden ja irtainten omai- jäämän palautukset, ei kuitenkaan kunnilta
15127: suusesineiden sekä kulutustarvikkeiden hank- laitoksen tai palvelusten käyttämisestä perittä-
15128: kimisesta; viä korvauksia tai maksuosuuksia eikä tuloja
15129: 3) ruoasta, lämmöstä, valosta, voimasta, ve- sellaisesta toiminnasta, minkä kustannuksiin
15130: destä, pesusta, puhtaanapidosta ja muusta sel- valtionosuutta ei suoriteta.
15131: laisesta; Milloin 1 momentissa mainittuja korvauksia
15132: laitoksen tai palvelusten käyttämisestä taikka
15133: 4) palkkioista, palkkauksista, eläkkeistä, luontoissuorituksista ei peritä tai ne peritään
15134: maksuista eläkelaitokselle, luontoissuorituksista, alhaisempina kuin vastaavat korvaukset yleensä
15135: terveydenhuollosta ja sosiaaliturvasta; kunnille ja kuntainliitoille sekä valtiolle peri-
15136: 5) kuljetuksista ja matkoista; tään, ne otetaan huomioon viimeksi mainitun
15137: 6) vuokrista, joihin rinnastetaan vuokra-ar- määräisinä.
15138: vot, ja ulkopuolisista palveluksista suoritetta· Käyttökustannuksista tehtävistä vähennyksis-
15139: vista korvauiksista sekä vakuutuksista henkilö- tä on lisäksi vastaavasti voimassa, mitä 6 S:ssä
15140: kohtaisia vastuuvakuutuksia lukuun ottamatta; on perustamiskustannusten osalta säädetty.
15141: 7) tutkimus- ja kehittämis- sekä koulutus-
15142: toiminnasta; sekä 8 s.
15143: 8) laitoksen toiminnasta tai muun tehtävän Valtionosuuden suorittamisen edellytyksenä
15144: hoidosta muutoin, välittömät hallintokustan- on, että kustannuksia on pidettävä teh-
15145: nukset mukaan luettuina, tävän asianmukaisen hoitamisen kannalta tar-
15146: paitsi milloin kustannukset 3 S:n mukaan peellisina. Kustannuksiin, jotka on katsottava
15147: on luettava perustamiskustannuksiksi, ja lisäksi määrältään liiallisiksi tai kohtuuttoman kor·
15148: Laki kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista. 3
15149:
15150: keiksi, ei suoriteta valtionosuutta siltä osin 3 ) luonnospiirustukset ja rakennustapaselos-
15151: kuin ne ylittävät tarpeellisen määrän. tukset;
15152: Arvonvähennyksiin ei suoriteta valtion- 4 ) kiinteiden laitteiden ja .irtaimiston han-
15153: osuutta, ei myöskään lainoista aiheutuviin kintaohjelmat;
15154: kustannuksiin. 5) hankkeen toteuttamisaikataulu;
15155: 6) arviot hankkeen perustamis- ja vuotui-
15156: sista käyttökustannuksista sekä ensiksi mai-
15157: 3 luku. nittujen jakautumisesta niille vuosille, joiden
15158: aikana hanke toteutetaan; sekä
15159: Perustamissuunnitelma, toteuttamisohielma ;a 7) edellä 9 S:n 1 momentin 6 kohdassa
15160: päätös valtionosuuden suorittamisesta tarkoitetut tiedot tarkistettuina.
15161: perustamiskustannuksiin.
15162: Edellä 1 ja 2 kohdassa mainitut selvitykset
15163: 9s. saadaan toimittaa erikseen ennen muita käsi-
15164: Toimenpiteestä, josta aiheutuviin perusta- teltäviksi.
15165: miskustannuksiin suoritetaan valtionosuus, on Mitä 9 S:n 2 momentissa on säädetty, so-
15166: toimitettava valtion asianomaiselle viranomai- velletaan vastaavasti toteuttamisohjelmaan.
15167: selle perustamissuunnitelma. Sen tulee sisältää Milloin sen jälkeen, kun toteuttamisohjelma
15168: seuraavat tiedot: on hyväksytty, osoittautuu tarpeelliseksi poi-
15169: 1) pääpiirteittäinen selostus aiotusta raken- keta siltä, muutos ohjelmaan, mikäli se ei ole
15170: tamis- tai muusta hankkeesta; vähäinen, on viivytyksittä saatettava valtion
15171: asianomaisen viranomaisen hyväksyttäväksi.
15172: 2) selvitys hankkeen toteuttamistarpeesta; Vähäiset samoin kuin yleisestä kustannustason
15173: 3 ) alustavat arviot hankkeesta aiheutuvista muuttumisesta aiheutuvat muutokset perusta-
15174: perustamiskustannuksista ja vuotuisista käyttö- mis- ja käyttökustannusten arvioihin saadaan
15175: kustannuksista; selvittää 11 §:ssä mainitussa yhteydessä.
15176: 4) milloin hanke on tarkoitus toteuttaa;
15177: 5) mikäli kysymyksessä on uuden laitoksen 11 §.
15178: perustaminen, minne se aiotaan sijoittaa; sekä Toteuttamisohjelman tultua hyväksytyksi on
15179: 6) onko hanke otettu huomioon kunnan t!li valtion asianomaiselle viranomaiselle toimi-
15180: kuntainliiton toimintaa ja taloutta koskevassa tettava pääpiirustukset ja tarkistettu arvio pe-
15181: pitemmän aikavälin suunnitelmassa sekä miten rustamiskustannuksista sekä muut tarpeelliset
15182: se sopeutuu seutukaavaan ja yleiskaavaan tai hanketta koskevat tarkemmat selvitykset.
15183: vastaaviin alueiden :käytön yleispiirteittäisiin Sen jälkeen, kun ehkä tarpeellinen lisäsel-
15184: suunnitelmiin ja asianomaisen hallinnon alan vitys on saatu, valtion asianomainen viran-
15185: kehittämissuunnitelmaan kunnan taikka läänin omainen tekee päätöksen valtionosuuden suo-
15186: tai muun laajemman alueen osalta. rittamisesta perustamiskustannuksiin.
15187: Sen jälkeen, kun ehkä tarpeellinen lisäselvi- Milloin hanketta toteutettaessa osoittautuu
15188: tys on saatu, valtion asianomainen viranomai- tarpeelliseksi poiketa hyväksytystä toteuttamis-
15189: nen päättää perustamissuunnitelman hyväksy- ohjelmasta, on muutos heti saatettava valtion
15190: misestä. asianomaisen viranomaisen hyväksyttäväksi. Jos
15191: kuitenkin pääpiirustuksiin rakennusvaiheen ai-
15192: 10 s. kana tehdään vain vähäisiä muutoksia, riittää
15193: Hyväksytyn perustamissuunnitelman pohjalta ilmoituksen tekeminen niistä viivytyksettä sa-
15194: on laadittava ja toimitettava valtion asianomai- notulle viranomaiselle.
15195: selle viranomaiselle toimenpidettä koskeva to-
15196: teuttamisohielma, jonka tulee sisältää:
15197: 1) selvitys aiotusta rakentamis- tai muusta
15198: 12 s.
15199: Milloin kysymyksessä ovat muut kuin uuden
15200: hankkeesta huonetila- tai vastaavine ohjelmi- laitoksen perustamisesta taikka laitoksen olen-
15201: neen; naisesta laajentamisesta tai perusparannuksista
15202: 2) milloin kysymyksessä on uuden laitoksen aiheutuvat perustamiskustannukset, perustamis-
15203: perustaminen tai entisen laajentaminen, selvi- suunnitelma saadaan jättää valtion asianomai-
15204: tys tontista tai ra:kennuspaikasta; selle viranomaiselle toimittamatta.
15205: 4 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n;o 92.
15206:
15207: 13 §. mistä, valtion asianomainen viranomainen on
15208: Milloin perustamissuunnitelmaa toimenpitees- sopimuksen sanotussa tarkoituksessa hyväksy-
15209: tä, jonka kohdalla se on tarpeen, ei ole hy- nyt. .
15210: väksytty, ei toinienpiteestä aiheutuviin perus• Mitä 2 momentissa on säädetty, sovelletaan
15211: tamis- eikä käyttökustannuksiin suoriteta val- myös niiden viranhaltijoiden ja työntekijöiden
15212: tionosuutta. palkkausten ja muiden etujen osalta, jotka ovat
15213: Jos 'toimenpiteeseen on ryhdytty ennen kuin virkaehto- tai työehtosopimuksen ulkopuolella,
15214: sen toteuttamisohjelma on hyväksytty, valtion- mutta muutoin samassa asemassa, ei kuitenkaan,
15215: osuutta pertistamiskustannuksiin ei suoriteta, milloin kysymys on virkaehto- tai työehto-
15216: ellei sitä erityisestä syystä ole pidettävä koh- sopimuksesta, jonka kunta tai kuntainliitto
15217: tuullisena. Sama koskee valtionosuuden on omasta puolestaan tehnyt kunnallisen sopi-
15218: suorittamista käyttökustannuksiin ajalta ennen musvaltuuskunnan antaman valtuutuksen no-
15219: toteuttamisohjelman hyväksymistä. jalla, muun kunnan tai kuntainliiton viran-
15220: Valtion asianomainen viranomainen voi ha- haltijoiden tai työntekijöiden osalta.
15221: kemuksesta etukäteen ratkaista, tullaanko val-
15222: tionosuus 2 momentissa tarkoitetusta erityi-
15223: sestä syystä suorittamaan. Päätöstä on sito-
15224: vana noudatettava käsiteltäessä aikanaan val- 5 luku.
15225: tionosuuden suorittamista koskevaa asiaa. Valtionosuuden ennakot ;a loppuerä.
15226: 16 §.
15227: Vaidonosuudesta perustamiskustannuksiin
15228: 4 luku. maksetaan kunnalle tai kuntainllitolle ennakkoa
15229: Valtionosuuden suorittaminen töiden tai hankintojen edistymisen mukaan
15230: käyttökustannuksiin. taikka kustannuksista esitetyn hyväksyttävän
15231: maksusuunnitelman nojalla sekä loppuerä töi-
15232: 14 §. den tai hankintojen tultua saatetuiksi päätök-
15233: Valtion asianomainen viranomainen voi ha- seen.
15234: kemuksesta etukäteen ratkaista, onko käyttö- Mru:loin perustamiskustannusten määrä !kun-
15235: kustannuksia pidettävä tarpeellisina ja suori- nan tai kuntainliiton kohdalta on vähäinen,
15236: tetaanko niihin siten 8 §:n mukaan valtion- valtion asianomainen viranomainen voi päät-
15237: osuus. Päätökseen sovelletaan, mitä 13 §:n tää, että ennakkoa ei suoniteta.
15238: 3 momentissa on säädetty.
15239: 17 §.
15240: 15s. Perustamiskustannusten valtionosuuden en-
15241: Viranhaltijoiden ja työntekijöiden palkkauk- nakon maksamista varten valtion asianomai-
15242: sista ja muista eduista aiheutuneiden kustan- selle viranomaiselle on toimitettava selvitykset
15243: nusten tarpeellisuutta harkittaessa on kiinni- töiden tai hankintojen edistymisestä.
15244: tettävä huomiota siihen, ovatko viranhaltijat ja Valtionosuuden suuruuden määräämistä ja
15245: työntekijät olleet tehtävien asianmukaista hoi- loppuerän maksamista varten on mainitulle
15246: tamista varten tarpeen sekä miten vastaavanlai- viranomaiselle toimitettava selvitys siitä, että
15247: silt tehtäviä hoitavien henkilöiden palkkaus- ja työt tai hankinnat on suoritettu, sekä niistä
15248: muut edut kunnissa ja kuntainliitoissa yleensä aiheutuneista kustannuksista.
15249: sekä valtion palveluksessa olevien osalta on Loppuerästä maksetaan vähintään 90 p!1o-
15250: järjestetty. senttia selvityksen mukaisesta määrästä vastaa-
15251: Valtionosuus suoritetaan, erikseen säädetty- va osasuoritus niin pian kuin mahdollista sen
15252: jen perusteiden nojalla, niiden palkkausten ja jälkeen kun selvitys on saatu, viimeistään kah-
15253: muiden etujen osalta, joista on voimassa tai den kuukauden kuluessa tästä, ja jäännös kohta
15254: noudatettavana virkaehto- tai työehtosopimus, kun selvitys on voitu tarkastaa, ehkä tar-
15255: sen mukaisiin menoihin kuin tämä sopimus peelliset lisätiedot saada ja valtionosuuden suu-
15256: edellyttää, sikäli kuin eduskunnan palkkaval- ruus määrätä. Milloin loppuerä kuitenkin ilmei·
15257: tuuskunta on hyväksynyt sopimuksen valtion- sesti jää olennaisesti pienemmäksi kuin selvitys
15258: osuuden suorittamisen perusteeksi tai, jos sopi- osoittaisi, mainittu osasuoritus voidaan jättää
15259: mus ei vaadi palkkavaltuuskunnan hyväksy- vastaavasti pienemmäksi.
15260: Laki kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista.
15261:
15262: 18 s. sen jälkeen, kun työt tai hankinnat on saa-
15263: Valtionosuudesta käyttökustannuksiin val- tettu päätökseen, taikka vastaavasti sen vuoden
15264: tion asianomainen viranomainen maksaa en- päättymisestä, minä toiminta on tapahtunut.
15265: nakkona viimeistään kunkin kuukauden 20
15266: päivänä tai, milloin tämä on lauantai tai pyhä-
15267: päivä, ensimmäisenä arkipäivänä sen jälkeep. 21 §.
15268: kahdennentoista osan edelliseltä vuodelta las- Vaidonosuuden ennakkona liikaa saamansa
15269: ketun tai arvioitavan valtionosuuden määrästä määrä kunnan tai kuntainliiton on palautettava
15270: ja loppuerän kultakin vuodelta jälkikäteen. valtiolle. Määrä saadaan periä myös siten, että
15271: Milloin kustannusten on arvioitava muo- se vähennetään myöhemmistä kunnalle tai kun-
15272: dostuvan yleisen kustannustason muuttumisen, tainliitolle kysymyksessä olevasta hankkeesta tai
15273: toiminnan tehostumisen, laajentumisen tai su- toiminnasta aiheutuviin kustannuksiin suorltet-
15274: pistumisen taikka muun syyn johdosta vähin- tavan valtionosuuden eristä.
15275: tään 5 prosenttia suuremmiksi tai pienemmiksi Mitä 1 momentissa on säädetty, koskee myös
15276: kuin edellisenä vuotena, ennakko korotetaan 17 §:n 3 momentissa ja, siihen verrattuna, 19
15277: tai alennetaan muutosta vastaavasti. § :n 3 momentissa tarkoitettua valtionosuuden
15278: Sellaisesta toiminnasta aiheutuvien kustan- loppuerän osasuoritusta.
15279: nusten kohdalta, mitä ei edellisenä vuotena ole
15280: ollut tai mikä vasta sen aikana on aloitettu,
15281: ennakko suoritetaan hakemuksesta ja määrä-
15282: 22 s.
15283: Mitä 17-21 §:ssä on säädetty valtion-
15284: tään arvion mukaan. osuuden loppuerästä, sovelletaan valtionosuu·
15285: teen niissä tapauksissa, joissa valtionosuudesta
15286: 19s. ei ole suoritettava ennakkoa.
15287: Ennakon maksamiseksi kä~ttökustannusten
15288: valtionosuudesta kunnan tat kuntainliiton
15289: tulee toimittaa valtion asianomaiselle viran-
15290: omaiselle tiedot, jotka ovat tarpeen sen ratkai- 6 luku.
15291: semiseksi onko 18 §:n 2 momenttia sovel- Palovakuuttaminen, laitoksen luovuttaminen tai
15292: lettava, sekä .3 momentissa tarkoitettua arvioin- lopettaminen.
15293: tia varten.
15294: Valtionosuuden suuruuden määräämistä ja 23 §.
15295: loppuerän maksamista varten on mainitulle Sellaisen laitoksen rakennukset ja irtaimisto,
15296: viranomaiselle toimitettava selvitys kustannuk- jonka perustamiskustannuksiin on suoritettu
15297: sista. tai voimassa olevien säännösten mukaan suo-
15298: Mitä 17 §:n 3 momentissa on säädetty, so- ritetaan valtionosuutta, on pidettävä palo-
15299: velletaan vastaavasti. vakuutettuina täydestä arvosta, jollei valtio-
15300: neuvosto hakemuksesta ole myöntänyt kun-
15301: 20 §. nalle tai kuntainliitolle yleistä vapautusta tästä
15302: velvollisuudesta taikka jollei valtion asianomai-
15303: Jollei valtion asianomaiselle viranomaiselle nen viranomainen hakemuksesta myönnä siitä
15304: toimiteta 17 §:n 2 momentissa tarkoitettua laitoksen kohdalta vapautusta.
15305: selv~tystä perustamisikustannuiksista kahden seu-
15306: raavan kalenterivuoden kruJ.uessa sen jälkeen, Vakuutus- tai muusta vahingonkorvauksesta,
15307: lrun työt tai h~nkinnat on saatettu päätökseen, jollei sitä käytetä omaisuuden hankkimiseen
15308: tai[{ka 19 §:n 2 momentissa tarkoitettua sel- tuhoutuneen tai vahingoittuneen sijaan, on
15309: vitystä :käyttökustannuksista vuoden tkuluessa suoritettava valtiolle perustamiskustannuksiin
15310: sen ka:lenterirvuoden päättymisestä, minä toi- saatua valtionosuutta vastaava suhteellinen
15311: minta on tapahtunut, valtionosuus menetetään, osa. Se on maksettava kolmen kuukauden
15312: milkiili pätevää syytä viivästym1seen ei näytetä. kuluessa siitä päivästä, minä korvaus on saatu
15313: Selvitys voidaan kuitenkin määrätä, 1 mo- nostaa.
15314: mentissa mainittua uhkaa asettamatta, toimi- Mitä 2 momentissa on säädetty vakuutus-
15315: tettavaksi asianomaiselle viranomaiselle myös korvauksesta, sovelletaan siinä tapauksessa, et-
15316: lyhyemmässä ajassa. Sitä ei tällöin saa määrätä tei omaisuutta ole vakuutettu, vakuutuskor-
15317: päättymään aikaisemmin kuin neljä kuukautta vausta vastaavaan määrään.
15318: 6 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 92.
15319:
15320: 24 §. ten kuin 13 §:n 3 momentin, 14 S:n ja 27-
15321: Milloin laitos, jonka perustamiskustannuksiin 30 §:n soveltamista, ei saa valittamalla hakea
15322: on suoritettu valtionosuutta, luovutetaan toi- muutosta.
15323: sen omistukseen taikka sen toiminta lopetetaan Milloin kunta tai kuntainliitto on tyytymätön
15324: tai sitä muutetaan niin, ettei laitosta enää 1 momentissa tarkoitettuun päätökseen, kun-
15325: voida hyväksyä tarkoitukseensa käytettäväksi, nallishallituksella tai liittohallituksella on oi-
15326: on valtionosuutta vastaava suhteellinen osa keus kolmen kuukauden kuluessa päätöksestä
15327: laitoksen arvosta palautettava valtiolle kolmen tiedon saatuaan tehdä valtion asianomaiselle
15328: kuukauden kuluessa edellä tarkoitetusta olosuh- viranomaiselle kirjallinen vaatimus päätöksen
15329: teiden muuttumisesta, mikäli valtioneuvosto ei oikaisemisesta. Asiassa annettuun päätökseen
15330: toisin päätä. saa hakea muutosta korkeimmalta hallinto-
15331: Milloin laitoksen uudelle omistajalle myön- oikeudelta, niin kuin muutoksenhausta ylem-
15332: netään sen hankkimisesta aiheutuviin perusta- män hallintoviranomaisen päätökseen on sää-
15333: miskustannuksiin valtionosuus, voidaan tämä detty.
15334: valtionosuus ja 1 momentin mukaan palau- Ylimääräinen muutoksenhaku 1 momentissa
15335: tettava määrä kuitenkin sallia kuitattavaksi tarkoitettuun päätökseen ei ole sallittu ennen
15336: siltä osin kuin ne kattavat toisensa. kuin 2 momentissa oikaisuvaatimuksen teke-
15337: Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, miselle säädetty aika on päättynyt.
15338: sovelletaan myös muuhun omaisuuteen, jonka
15339: hankkimisesta aiheutuneisiin perustamiskustan- 27 §.
15340: nuksiin on suoritettu valtionosuutta. Milloin vasta 26 §:n 2 momentissa mauu-
15341: tun ajan kuluttua käy tilien tarkastuksen
15342: 25 §. yhteydessä tai muutoin selville, että kun-
15343: Sovellettaessa 24 §:n 1 momentin säännöstä nalta tai kuntainliitolta on jäänyt saamatta
15344: määrätään laitoksen arvo, jollei toisin sovita, valtionosuus, joka .lai.n mukaan olisi kuulunut
15345: arvioimalla laitokseen kuuluvan omaisuuden sille, suoritettakoon saamatta jäänyt määrä
15346: hankintakustannukset mainitussa momentissa haikemuiksesta kunnalle tai kuntainllitolle.
15347: tarkoitetun olosuhteiden muuttumisajankohdan Hakemus on tehtävä viimeistään viidennen
15348: hintatason mukaan ja vähentämällä kohtuulli- kalenterivuoden kuluessa sen jälkeen, kun ky-
15349: nen arvon alentuminen. Arvoa ei kuitenkaan symyksessä olevat työt tai hankinnat on saa-
15350: ole määrättävä laitoksen käypää arvoa suurem- tettu päätökseen, taikka vastaavasti sen vuoden
15351: maksi. Milloin valtionosuutta ei ole suori- päättymisestä, jona toiminta on tapahtunut,
15352: tettu johonkin osaan omaisuuden hankinta· uhalla että oikeus muutoin on menetetty.
15353: kustannuksista, niin kuin laitoksen tontin hank-
15354: kimisesta aiheutuneisiin kustannuksiin, ei sel· 28 §.
15355: laista omaisuutta oteta arvioinnissa lukuun. Kunta tai kuntainliitto voidaan valtion asian-
15356: Mikäli arvosta ei päästä yksimielisyyteen, omaisen viranomaisen päätöksellä määrätä pa-
15357: sen vahvistaa toimikunta, johon valtion asian- lauttamaan saamansa valtionosuus tai osa siitä
15358: omainen viranomainen määrää yhden ja kunta 6 prosentin vuotuisine korkoineen sen kuukau-
15359: tai kuntainliitto toisen jäsenen näiden yhdessä den alusta lukien, minä valtionosuus on
15360: valitessa puheenjohtajaksi kolmannen. Jos pu- ennakkona tai loppueränä maksettu,
15361: heenjohtajasta ei sovita, hänet määrää läänin-
15362: hallitus. 1 ) jos valtionosuuden tai sen ennakon
15363: Toimikunnan päätökseen tyytymätön saa 30 suorittamista varten on annettu virheellisiä
15364: päivän kuluessa tiedoksi saamisesta hakea tai erehdyttäviä tietoja,
15365: päätökseen muutosta lääninhallitukselta. 2) jos tilien tarkastuksen yhteydessä tai
15366: muutoin käy selville, että valtionosuus on
15367: suoritettu perusteettomasti, taikka
15368: 7 luku. 3) jos valtionosuuden suorittamiseen liit-
15369: Oikaisumenettely. tyviä ehtoja ei ole noudatettu.
15370: Mitä tässä on säädetty, ei kuitenkaan ole
15371: 26 §. sovellettava, mi!lloin palauttamista ki koron
15372: Valtion asianomaisen viranomaisen päätök- perimistä olisi asianhaarat huomioon ottaen
15373: seen, joka koskee tämän lain muiden säännös· pidettävä kohtuuttomana.
15374: Laki kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista. 7
15375:
15376: 29 §. 9 luku.
15377: Edellä 28 §:ssä tarkoitettu päätös on teh- Erinäisiä säännöksiä.
15378: tävä viimeistään viidentenä kalenteriwotena
15379: sen woden päättymisestä lukien, minä valtion- 32 §.
15380: awstus tai sen loppuerä on maksettu, uhalla Valtion asianomaisella viranomaisella tarkoi-
15381: että velvollisuus valtionosuuden tai sen osan tetaan tässä laissa sitä keskusvirastoa tai mi-
15382: palauttamiseen mainitun säännöksen perusteella nisteriötä, jonka käsiteltäviin kysymyksessä
15383: on rauennut. oleva asia voimassa olevien säännösten mukaan
15384: Milloin tuomioistuimessa on pantu vireille kuuluu, taikka lääninhallitusta tai valtioneu-
15385: 28 §:n 1 kohdassa tarkoitetusta teosta syyte vostoa, milloin asia on tämän ratkaistava.
15386: tai kanne, jossa vaaditaan valtionosuuden 33 §.
15387: tai sen osan palauttamista, ei asiaa 28 §:n Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
15388: nojalla voida panna vireille, ja aikaisemmin töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk·
15389: vireille pantu asia on jätettävä lepäämään, sella.
15390: kunnes tuomioistuimen päätös on lainvoimai- 34 §.
15391: nen. Tämä ·laki tulee voimaan 1 päivänä
15392: kuuta 197 •
15393: .30 §. Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran val-
15394: Edellä 28 §:ssä tarkoitettu määrä korkoi- tionosuoksiin ja niiden ennakoihin 1 momentissa
15395: neen on suoritettava valtiolle kuukauden ku- mainittuna wotena suoritettuja perustamis- ja
15396: luessa siitä, kun sanotussa pykälässä mainittu käyttökustannuksia varten, kuitenkin niin,
15397: päätös on saanut lainvoiman. että ennakon suorittamiseen valtionosuuksista
15398: Palautettavaksi vahvistettu määrä saadaan käyttökustannuksiin kuukausittain maksettavina
15399: periä myöhemmistä kunnalle tai kuntainliitolle erinä siirrytään niiden hallinnon alojen osalta,
15400: kysymyksessä olevasta hankkeesta tai toimin- joilla niin ei vielä ole menetelty, vaiheittain
15401: nasta aiheutuviin kustannuksiin suoritettavista kahden woden kuluessa tämän lain voimaan-
15402: valtionosuuden eristä. tulosta lukien sen mukaan kuin asetuksella
15403: säädetään.
15404: Tämä laki kumoaa kunnallisen virka- ja
15405: työehtosopimuksen vaikutuksesta valtionaws-
15406: 8 luku. tukseen 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun
15407: lain ( 672/70) ja muut tämän lain kanssa risti-
15408: Valtionavustukset. riidassa olevat tätä ennen annetut säännökset,
15409: ei kuitenkaan 1 päivänä heinäkuuta 19.57 anne-
15410: 31 §. tun kansakoululain ( 247/57) ja koulujärjestel-
15411: Mitä tässä laissa säädetään valtionosuudesta, män perusteista 26 päivänä heinäkuuta 1968
15412: koskee soveltuvin osin myös valtionawstusta, annetun lain ( 467/68) mukaisen koulutoimen
15413: ei kuitenkaan 14 §:n, 5 luvun eikä 27 S:n sään- eikä 3 päivänä toukokuuta 1961 annetun kirjas-
15414: nösten osalta. tolain (23.5/61) mukaisen kirjastotoimen osalta.
15415:
15416:
15417: Helsingissä 28 päivänä joululruuta 1972.
15418: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 93.
15419:
15420:
15421: Hallituksen esitys Eduskunnalle Keski-Suomen kuntoutumis·
15422: laitoksen rakennuslainojen valtion takauksista.
15423: Sotilasvammalain ( 404/48) mukaan voidaan ville sekä lämpökeskus ja sähkömuuntamo. Lai-
15424: val•tion kustannuksella antaa sotainvalideille tos sijoittuu Laukaan kirkonkylän asemakaavoi-
15425: työ- ja toimintakyvyn palauttamista tai säilyt- tetun alueen viereen siten, että se on yhdistet-
15426: tämistä tarkoittava kuntoutuminen edellyttäen, tävissä kunnalliseen vesi- ja viemäriverkostoon.
15427: että kuntouttamistoiminta tapahtuu lääkintö- Saatujen urakkatarjousten perusteella nousevat
15428: hallituksen hyväksymässä laitoksessa. rakennusohjelman kustannukset hankintoineen
15429: Kun mainitun lain muuttamisesta 19. 2. 1971 noin 6.5 miljoonaan markkaan. Tämän määrän
15430: annetulla lailla ( 180/71) sotainvalidien kun- säätiö aikoo ottaa lainoina kansaneläkelaitok-
15431: toutukseen oikeuttavaa invalidiastetta alennet- selta ja muilta rahalaitoksilta. Kun säätiöllä
15432: tiin niin, että kuntoutuksen piiriin voidaan ei ole mahdollisuuksia antaa näille lainoille
15433: sisällyttää myös iän mukanaan ,tuomait rappeu- lainanantajien vaatimia vakuuksia, se on pyy-
15434: tumat, on maassamme yli 40 000 kuntou- tänyt, että valtioneuvosto myöntäisi valtion ta-
15435: tuksen tarpeessa olevaa rintamamiestä. Tämän kauksen näiden lainojen maksamisen vakuu-
15436: vuoksi Jyväskylän kaupungissa kotipaikkansa deksi, vastavakuuksia vaatimatta.
15437: omaava Korsuveljesten Kuntosäätiö niminen Sen johdosta, että kuntoutumislaitoksen pe-
15438: säätiö on päättänyt perustaa säätiön omista- rustamisella voidaan rintamamiesten kuntout-
15439: malle noin 13 hehtaarin suuruiselle tilalle Lau- tamista ja hoitoa oleellisesti tehostaa, hallitus
15440: kaan kunnan Petruman kylässä Keski-Suomen on sitä mieltä, että säätiön edellä esitettyyn
15441: Kuntoutumislaitos nimisen kuntouttamislaitok- valtion takausta koskevaan pyyntöön olisi suos-
15442: sen. Tilalla on jo rakennuksia yhteismajoituk- tuttava. Kun kuntoutumislaitosta varten tar-
15443: seen soveltuvaan majoituskäyttöön. Lääkintö- vittavat rakennukset ovat lääkintöhallituksen
15444: hallitus on 23. 4. 1971 antanut säätiölle lai- valvonnassa, ja kun valtion takaamaa lainaa
15445: toksen perustamisluvan, vahvistanut sille ohje- nostetaan vain sitä mukaa kuin rakennustyöt
15446: säännön ja hyväksynyt laitoksen toimintasuun- edistyvät, hallitus katsoo, että valtion takaus
15447: nitelman, jonka mukaan laitoksessa annetaan voidaan antaa vastavakuuksia vaatimatta.
15448: erilaista kuntoutusta. Kuntoutumislaitoksen Edellä sanotun perusteella ehdotetaan,
15449: avulla voidaan kansanterveyslain mukaisten
15450: terveyskeskusten rasituksia helpottaa ja mm. että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
15451: vammoittuneiden rintamamiesten hoitoa oleel- voston antamaan vastavakuuksia vaati-
15452: lisesti tehostaa. Säätiön valtuuskunnassa ovat matta, mutta muutoin määräämillään
15453: jäseninä mm. Suomen Sotaveteraaniliitto ry., ehdoilla valtion omavelkaisia takauksia
15454: Rintamamiesveteraanien liitto ry., Sotainvali- Korsuveljesten Kuntosäätiö nimisen sää-
15455: dien Veljesliiton Sisä-Suomen piiri ry., Suomen tiön ottamien, rintamamiesten kuntout-
15456: Sydäntautiliiton Keski-Suomen piiriyhdistys ry ., tamista ja hoitoa varten tarpeellisten
15457: Keski-Suomen Maakuntaliitto ry. ja Laukaan laitosten rakentamiseen tarvittavien, yh-
15458: kunta. teensä enintään 6 500 000 markan ni-
15459: Kuntoutumislaitokseen rakennetaan erityis- mellismääräisten lainojen vakuudeksi ja
15460: hoitolaitos, kuntoutumishalli, asunnot tarpeelli- että takauksia voidaan antaa vuoden
15461: selle päivystyshenkilökunnalle ja kuntoutetta- 1975 loppuun saakka.
15462: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1972.
15463:
15464:
15465: Tasavallan Presidentti
15466: URHO KEKKONEN
15467:
15468:
15469:
15470:
15471: Valtiovarairu:ninisteri Mauno Koivisto
15472: 10194/72
15473: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 93.
15474:
15475:
15476:
15477:
15478: V a 1 t i o v a r a i n v a Ii o kun n a n m i et i n t ö n:o 18
15479: hallituksen esityksen johdosta Keski-Suomen kuntoutumislaitok·
15480: sen rakennuslainojen valtiontakauksista.
15481:
15482: Eduskunta on 19 päivänä toukokuuta 1972 voston anM.ntMn vastavakuuksia vaati-
15483: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- maita, mutta muutoin määräämillään
15484: vakSi hallituksen esityksen n:o 93 Keski-Suo- ehdoilla valtion omavelkaisia takauksid
15485: men kuntoutumislaitoksen rakennuslainojen Korsuveljesten Kuntosäätiö nrmrsen
15486: valtiontakauksista. säätiön ottamien, rintamamiesten kun-
15487: VaHokunta on käsitellyt asian ja hallituksen touttamista ja hoitoa varten tarpeellis-
15488: esityksen perusteluissa mainituista syistä katso- ten laitosten rake:ntamiseen ttn'vittavien,
15489: nut voivansa asettua puoltamaan ehdotettujen yhteensä enintään 6 500 000 markan ni-
15490: takausvaltuuksien myöntämistä. mellismääräisten lainojen vakuudeksi ja
15491: Valiokunta siten kunnioittaen ehdottaa, että takauksia voidaan antaa vuoden
15492: 1975 loppuun saakka.
15493: että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
15494: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1972.
15495:
15496:
15497:
15498:
15499: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- tanen, Tamminen, Vainio ja Voutilainen sekä
15500: neet osaa puheenjohtaja Huurtamo, jäsenet varajäsenet N. Nieminen, Salmivuori, Tikkanen,
15501: Aalto, Breilin, Karpola, Koppanen, Kurppa, Tähkämaa ja Vartia.
15502: Mykkänen, Pekkarinen, Rosnell, Salla, Suort-
15503:
15504:
15505:
15506:
15507: 516/72
15508: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 9.3.
15509:
15510:
15511:
15512:
15513: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Keski-
15514: Suomen kuntoutumislaitoksen rakennuslainojen valtion takauk-
15515: sista.
15516:
15517: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys omavelkaisia takauksia Korsuveljesten
15518: n:o 9.3 Keski-Suomen kuntoutumislaitoksen ra- Kuntosäätiö nimisen säätiön ottamien,
15519: kennuslainojen valtion takauksista, ja Edus- rintamamiesten kuntouttamista ja hoi-
15520: kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta toa varten tarpeellisten laitosten raken-
15521: antanut mietintönsä n:o 18, on päättänyt tamiseen tarvittavien, yhteensä enintään
15522: 6 500 000 markan nimellismääräisten
15523: oikeuttaa valtioneuvoston antamaan lainojen vakuudeksi ja siten että takauk-
15524: vastavakuuksia vaatimatta, mutta muu- sia voidaan antaa vuoden 1975 loppuun
15525: toin määräämillään ehdoilla v,1ltion saakka.
15526: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1972.
15527:
15528:
15529:
15530:
15531: 572/72
15532: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 94.
15533:
15534:
15535:
15536:
15537: Hallituksen (esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain mnu'tta-
15538: misesta.
15539:
15540: Tammikuun 14 päivänä 1972 annettiin laki maanmittaustoimiston valmistama todistus, ote
15541: maanmittaushallinnosta ( 34/72), jonka mu- tai jäljennös on leimaverosta vapaa.
15542: kaan maanmittaushallinnon organisaatiota muu- Koska maanmittausviranomaisten antamista
15543: tetaan 1. 5. 1972 lukien. Maanmittaushallinnon karttajäljennöksistä ja otteista ei enää perit-
15544: kenttäorganisaatiossa siirrytään kokonaisuudes- täisi lunastusta, ehdotetaan 10 §:n karttajäl-
15545: saan kuukausipal!kkauksen pohjalla toimiviin jennöstä tai otetta koskeva nimike muutetta-
15546: maanmittaustoimistoihin. Toimitusinsinööreinä vaksi siten, että leimavero määrättäisiin nykyi-
15547: olevien maanmittausinsinöörien virat lakkau- sen lunastu!ksen mukaan määräytyvän leima-
15548: tetaan lain voimaantullessa. Tämän vuoksi eh- veron asemesta sen mukaan kuin maa- ja met-
15549: dotetaan, että leimaverolain 4 §:ään sisältyvästä sätalousministeriön päätöksellä määrätään, kul-
15550: kuudennesta viranomaisten ryhmästä poistetaan takin karttalehdeltä vähintään 5 ja enintään
15551: maanmittausinsinöörit ja samaan pykälään sisäl- 400 markkaa.
15552: tyvään neljänteen viranomaisten ryhmään lisä- Autorekisterikeskuksesta annetun lain muut-
15553: tään maanmittaustoimistot. Kun ei ole tarkoi- tamisesta 14 päivänä tammikuuta 1972 anne-
15554: tuksenmukaista, että maanmittaushallituksen ja tun lain (33/72) mukaan autorekisterikeskuk-
15555: maanmittauskonttoreiden antamista karttajäljen- sen yhteyteen perustetaan 1. 7. 1972 lukien
15556: nöksistä peritään leimaveron lisäksi myös lunas- ajokorttirekisteri, jossa on tiedot ajokorteista,
15557: tusta, ehdotetaan lain 5 §:n 2 momentista jä- ajokortin saamisen esteistä ja ajokortin halti-
15558: tettäväksi pois säännös, joka koskee karttajäl- joiden tekemistä liikennerikoksista. Ajokortti-
15559: jennöksistä perittävää lunastusta. rekisterin perustamisen yhteydessä on tarkoi-
15560: Maanmittausmaksusta 2 päivänä toukokuuta tuksena uudistaa myös ajokorttia koskevat
15561: 1972 annetun lain (320/72) mukaan maan- säännökset muuttuneita olosuhteita ja kansain-
15562: mittaustoimituksista valtiolle aiheutuvista kus- välisiä sopimuksia ja suosituksia vastaaviksi.
15563: tannuksista osa peritään asianosaisilta maan- Ajokorttisäännösten uudistaminen edellyttää
15564: mittausmaJksuna. Maanmittausmaksua määrät- kuitenkin eräiden muutoksien tekemistä tie-
15565: täessä otetaan yhtenä perusteena huomioon liikennelakiin, jonka jälkeen vasta voidaan an-
15566: myös toimituksessa tarvittavien todistusten, taa ajokorttiasetus. Nämä muutosesitykset ovat
15567: karttojen ja muiden asiakirjojen hankkimisesta parhaillaan Eduskunnan käsiteltävinä. Koska
15568: valtiolle aiheutuvat kustannukset. Koska sään- uudistus on tarkoitus toteuttaa jo 1. 7. 1972
15569: nöksiä laadittaessa on ollut tavoitteena, ettei lukien, on leimaverolakia koskeva hallituksen
15570: asianosaisille maanmittaustoimituksista koituva esitys annettava Eduskunnalle jo nyt ennen
15571: kokonaisrasitus tulisi nykyisestään sanottavasti ajokorttiasetuksen antamista. Ajokorttisäännös-
15572: nousemaan ja kun asiakirjojen laatimisesta val- tön kdkonaisuudistuksen yhteydessä ajokortin
15573: tiolle aiheutuvat kustannukset olisi sisällytetty voimassaoloaikaa koskevat säännökset muuttu-
15574: maanmittausmaksuun, ei asianosaisilta perittäisi vat siten, että ajokortti on uudistamatta voi-
15575: näistä enää leimaveroa. Tämän vuoksi ehdote- massa, kunnes sen haltija täyttää 70 vuotta.
15576: taan leimaverolain valokopiokarttaa koskeva Henkilölle, joka on täyttänyt 65 vuotta, anne-
15577: nimike muutettavaksi siten, että valokopiokar- taan ajokortti kuitenkin viideksi vuodeksi. Kun
15578: tasta suoritettaisiin leimaveroa vain silloin, kun ajokortin voimassaoloajan pidentäminen vähen-
15579: antajana on muu kuin maanmittausviranomai- tää valtion leimaverotuloja ja ajokorttirekiste-
15580: nen. Samasta syystä ehdotetaan myös 12 S:n rin pitäminen puolestaan lisää valtiolle ajokor-
15581: 1 momentin 25 kohta muutettavaksi siten, että teista aiheutuvia menoja, on ajokortista perit-
15582: maanmittaustoimitusta varten hankittu maan- tävän leimaveron määrää korotettava. Nykyisen
15583: mittaushallituksen, maanmittauskonttorin ja järjestelmän mukaan on ajokortti uusittava joka
15584: 10311/72
15585: 2 N:o 94
15586:
15587: viiden vuoden kuluttua. Ajokortista maksettava lehdestä. Leimaverolain rekisteriotetta koske-
15588: leimavero on 35 markkaa, milloin ajokor.tin van nimikkeen mukaan leimavero kaupparekis-
15589: antajana on poliisilaitos, ja 33,50 markkaa, teriotteesta peritään kuiten.\:in kultakin arkilta.
15590: milloin ajokortin antaa nimismies. Koska nimis- Tämän vuoksi olisi leimaverolain rekisteriotetta
15591: miesten palkkausjärjestelmässä on tarkoituksena koskevaan nimikkeeseen lisättävä säännös, jos-
15592: siirtyä kokonaispalkkausjärjestelmään, ehdote- sa säädetään leimavero perittäväksi kultakin
15593: taan, että ajokorteista perittävä leimavero on otteen lehdeltä. Koska ei ole pidettävä koh-
15594: s'amansuuruinen siitä riippumatta, onko ajokor- tuullisena, että muutoslehdeltä perittävä leima-
15595: tin antajana poliisilaitos vai nimismies. Vaikka vero olisi yhtä suuri kuin ensimmäiseltä perus-
15596: ajokortin voimassaolaajan pidentämisestä aiheu- ilmoitusta koskevalta lehdeltä, ehdotetaan, että
15597: tuvat taloudelliset vaikutukset tuntuvat lopulli- leimavero olisi ensimmäiseltä lehdeltä 10 mark-
15598: sesti vasta viiden vuoden kuluttua uudistuksen kaa ja kultakin seuraavalta lehdeltä 5 markkaa.
15599: voimaantulosta, ehdotetaan leimaverolain 10 Leimaverolain 12 §:n 1 momentin 9 koh-
15600: §:n ajokoutia koskevat .säännökset muutetta- dan mukaan lieimaverosta vapaita ovat toimi-
15601: viksi samassa yhteydessä kuin ajokorttirekisteri tuskirjat asioissa, jotka koskevat asuntolainois-
15602: aloittaa toimintansa. Tämä on välttämätöntä, ta, -takuista ja -avustuksista 29 päivänä maalis-
15603: paitsi ajokorttirekisterin perustamis- ja ylläpito- kuuta 1949 annetussa laissa (224/49) tai 4
15604: kustannusten peittämiseksi, myös sen vuoksi, päivänä joulukuuta 1953 annetussa asuntotuo-
15605: että uuden ajokortin saajat eivät joutuisi leima- tantolaissa ( 488/5.3) tarkoitettuja asioita. Vuo-
15606: veron perimisen suhteen erilaiseen asemaan ajo- den 1953 asuntotuotantolaki kumottiin 22 päi-
15607: kortin myöntämisajankohdasta riippuen. vänä huhtikuuta 1966 annetulla asuntotuotanto-
15608: Laldehdotuksen mukaan moottoripyörän ja lailla ( 247/66). Tässä laissa tarkoitettuja asioi-
15609: auton kuljettamiseen oikeuttavasta ajokortista ta koskevista toimituskirjoista on kuitenkin lei-
15610: perittävä leimavero nousisi 100 markkaan. Ke- maverovapautta koskevan säännöksen puuttues-
15611: vyen moottoripyörän ja traktorin ajokortista sa perittävä leimaveroa. Ei ole pidettävä asian-
15612: perittävä leimavero nousisi 8 markasta 30 mukaisena, että vuoden 1966 asuntotuotanto-
15613: markkaan ja tällaisen ajokortin muuttamisesta laissa tarkoitettuja asioita koskevat toimituskir-
15614: moottoripyörän tai auton ajokortiksi perittäi- jat ovat leimaveron perimisen suhteen eri ase-
15615: siin 70 markan leimavero. Ajokortin muutta- massa kuin samanlaatuisissa asioissa aikaisem-
15616: misesta korkeamman luokan ajokortiksi perit- man lainsäädännön mukaan annetut toimitus-
15617: täisiin leimaveroa 30 markkaa. Ajokortin kak- kirjat. Vuoden 1966 asuntotuotantolain mukai-
15618: soiskappaleesta, henkilöauton ammattiajeluvasta sissa asioissa annettujen toimituskirjojen va-
15619: ja liikenneopettajaluvasta perittäisiin leimave- pauttaminen leimaverosta olisi tärkeätä myös
15620: roa 30 markkaa. Koska olisi kohtuutonta periä siitä syystä, että osa aikaisemmin asuntohalli-
15621: sama leimavero lyhyen ja pitkän ajan voimassa tukselle kuuluneita tehtäviä on vuoden 1970
15622: olevista ajokorteista, on lakiehdotukseen otettu alusta lukien siirtynyt lääninhallituksille, jotka
15623: säännös, jonka mukaan enintään 10 vuodeksi toisin kuin asuntohallitus, perivät toimituskir-
15624: myönnetyistä tai uudistetuista ajokorteista on joistaan leimaveroa. Koska aikaisempien asunto-
15625: maksettava vain puolet muuten perittävän lei- tuotantolakien mukaisia asioita saattaa vielä
15626: maveron määrästä. esiintyä, ehdotetaan leimaverolain 12 §:n 1
15627: Patentti- ja rekisterihallituksen kaupparekis- momentin 9 kohta muutJettavaksi siten, että
15628: teriosastossa siirrytään kaupparekisterin pitämi- leimaverosta vapaita ovat myös 22 päivänä
15629: sessä uuteen järjestelmään, jonka mukaan kaup- huhtikuuta 1966 annetussa asuntotuotantolaissa
15630: parekisteriotteet annetaan valokopioina siten, (247 /66) tarkoitettuja asioita koskevat toimi-
15631: että ne kuvataan suoraan rekisterikirjan leh- tuskirjat.
15632: diltä. Jokainen toiminimeä koskeva muutos Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, an-
15633: merkitään erikseen eri lehdelle ja vanhasta toi- netaan Eduskunnalle hyväksyttäväksi seuraava
15634: minimestä annettava ote muodostuu useasta eri lakiehdotus:
15635: N:o 94 3
15636:
15637:
15638: Laki
15639: leimaverolain muuttamisesta.
15640: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leim!}vero-
15641: lain ( 662/43) 10 §:n Autokoulunopettajakorttia koskeva nimike, sellaisena kvin se on 20.
15642: päivänä joulukuuta 1966 annetussa laissa ( 669/66), ja muutetaan lain 4 §: ään sisältyvät nel-
15643: jäs ja kuudes viranomaisten ryhmä, sellaisina kuin ne ovat 26 päivänä maaliskuuta 1971
15644: annetussa laissa ( 23 5/71 ) , 5 §: n 2 momentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä kesäkuuta
15645: 1971 annetussa laissa ( 492/71), 10 § :n Ajo korttia, Karttajäljennöstä tai otetta ja Valo-
15646: kopiokarttaa koskevat nimikkeet, sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä joulukuuta 1966 anne-
15647: •tussa laissa ( 669/66), ja Rekisteriotetta koskeva nimike, sellaisena kuin se on 20 päivänä
15648: joulukuuta 1966 ja 26 päivänä maaliskuuta 1971 annetuissa laeissa (669/66) ja (235/71),
15649: sekä 12 § :n 1 momentin 9 kohta, sellaisena kuin se on 25 päivänä maaliskuuta 1955 anne-
15650: tussa laissa (135/55), ja 25 kohta, sellaisena kuin se on 15 päivänä joulukuuta 1950 anne-
15651: tussa laissa (597 /50), seuraavasti:
15652:
15653: 4 §. Ajokortti:
15654: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima- 1) A-, AB-, ABC-, ABCD-, ABCE- ja
15655: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän ABCDE- luokan ajokortti 100 markkaa;
15656: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti:
15657: 2) KT- tai T- luokan ajokortti 30 markkaa;
15658: 3) KT- tai T- luokan ajokortin muuttaminen
15659: joksikin edellä 1 kohdassa mainituksi ajokor-
15660: 4 ryhmä: tiksi 70 markkaa;
15661: Henkikirjoittajat, poliisilaitokset, tullitoimis- 4) A-, AB-, ABC-, ABCD-tai ABCE- luokan
15662: tot, maanmittauskonttorit, maanmittaustoimis- ajokortin muuttaminen korkeamman luokan ajo-
15663: tot ja metsähallituksen piirikuntakonttorit. kortiksi 30 markkaa;
15664: 5) ajokortin kaksoiskappale 30 markkaa;
15665: 6) henkilöauton ammattiajolupa 30 mark-
15666: 6 ryhmä: kaa; ja
15667: 7) liikenneopettajalupa 30 markkaa.
15668: Nimismiehet, apulaisnimismiehet, kaupungin- Ajokortti, joka myönnetään tai uudistetaan
15669: viskaalit, kaupunginvoudit ja muut ulosmi.ttauk- enintään 10 vuodeksi, on kuitenkin varustet-
15670: sen toimittajat sekä rakennuslautakunnat, joista tava vain puolella edellä säädetystä leimasta.
15671: säädetään rakennuslain (370/58) 10 S:ssä.
15672:
15673: 5 §. Karttajäljennös ja ote, jonka on antanut
15674: maanmittaushallitus, maanmittauskonttori .tai
15675: Muiden kuin edellä tarkoitettujen ryhmään 5 maanmittaustoimisto, jäljennöksen tai otteen
15676: luettujen sekä ryhmään 6 kuuluvien viranomais- koosta, valmistustavasta ja käytetystä aineesta
15677: ten toimituskirjoista maksetaan leimaveron li- riippuen, sen mukaan kuin maa- ja metsätalous-
15678: säksi tai yksinomaan lunastusta tai muita mak- ministeriön päätöksellä määrätään, kultakin
15679: suja sen mukaan kuin erikseen säädetään. karttalehdeltä vähintään 5 ja enintään 400
15680: markkaa.
15681:
15682: 10 §. Rekisteriote:
15683: Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle 1) alusrekisteris.tä, maarekisteristä, säätiö- ja
15684: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodis.tukset, eläkesäätiörekisteristä 5 markkaa arkilta;
15685: mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 2) kaupparekisteristä tai muusta patentti- ja
15686: 6 ja 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustet- rekisterihallituksessa pidetystä rekisteristä, jos
15687: tava leimalla seuraavin määrin: ote annetaan patentti- ja rekisterihallituksesta,
15688: 10 markkaa arkilta, jos sen antaa henkikirjoit-
15689: 4 N:o 94
15690:
15691: taja, 7 markkaa arkilta ja muutoin 5 markkaa 12 §.
15692: 50 penniä arkilta; Leimaverosta ovat vapaat toimituskirjat:
15693: 3) kaupparekisteristä tai muusta patentti- ja
15694: rekisterihallituksessa pidetystä rekisteristä, mil- asioissa, jotka koskevat:
15695: loin ote annetaan valokopiona tai erillisille
15696: lehdille kirjoitettuna, 10 markkaa ensimmäi-
15697: seltä lehdeltä ja 5 markkaa kultakin seuraavalta 9) asuntolainoista, -takuista ja -avustuksista
15698: lehdeltä; 29 päivänä maaliskuuta 1949 annetussa laissa
15699: (224/49) tai 4 päivänä joulukuuta 1953 anne-
15700: 4) avustuskassarekisteristä, uskonnollisten tussa asuntotuotantolaissa ( 488/53) tahi 22
15701: yhdyskuntain rekisteristä ja yhdistysrekisteristä päivänä huhtikuuta 1966 annetussa asuntotuo-
15702: 3 markkaa 50 penniä arkilta; sekä tantolaissa (247 /66) tarkoitettuja asioita;
15703: 5) sähkölaitoskiinteistörekisteristä ja kaivos-
15704: rekisteristä 12 markkaa 50 penniä arkilta. niin myös
15705:
15706: 25) ote tai jäljennös, joka tarvitaan sellaista
15707: V alokopiokartta, muun kuin maanmittaus- tilan osittamista varten, jota edellä 8 kohdassa
15708: konttorin tai maanmittaustoimiston antama, tarkoitetaan, tahi edellä 10 kohdassa mainit-
15709: kun se on tuja asioita varten, niin myös maanmittaus-
15710: standardikokoa mk hallituksen, maanmittauskonttorin ja maanmit-
15711: 1) A4 4,20 taustoimiston valmistama todistus, ote tai jäl-
15712: 2) A3 6,20 jennös, jonka toimitusinsinööri on hankkinut
15713: 3) A2 10,20 maanmittaustoimitusta va11ten;
15714: 4) A1 16,50
15715: 5) suurempi kuin A 1 0,28
15716: Tämä laki tulee 10 §:n Ajokorttia koskevan
15717: jokaiselta neliödesimetriltä tai sen osalta. nimikkeen osalta voimaan 1 päivänä heinäkuuta
15718: 1972.
15719:
15720:
15721: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1972.
15722:
15723:
15724: Tosavallan Presidentti
15725: URHO KEKKONEN
15726:
15727:
15728:
15729:
15730: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto
15731: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 94.
15732:
15733:
15734:
15735:
15736: V a 1ti o v a r a i n v a 1i o k u n n a n m i e ti n t ö n:o 25
15737: hallituksen esityksen johdosta laiksi leimaverolain muuttami-
15738: sesta.
15739:
15740: Eduskunta on 19 pa1vana toukokuuta 1972 pyörän ja traktorin ajokortin leimavero 8 mar-
15741: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- kaksi ja tällaisen ajokortin muuttamisesta moot-
15742: vaksi hallituksen esityksen n:o 94 laiksi leima- toripyörän tai auton ajokortiksi perittävä leima-
15743: verolain muuttamisesta. Tämän esityksen yhtey- vero 16 markaksi. Ajokortin muuttamisesta kor-
15744: dessä valiokunta on käsitellyt ed. Lemströmin keamman luokan ajokortiksi perittävä leimavero
15745: ym. lakialoitteen n:o 492, jonka eduskunta on ehdotetaan 16 markaksi ja henkilöauton am-
15746: lähettänyt valiokuntaan 26 päivänä toukokuuta mattiajoluvan ja liikenneopettajaluvan leima-
15747: 1972. vero 15 markaksi. Kaupparekisteristä tai muusta
15748: Hallituksen leimaverolakiin ehdottamat muu- patentti- ja rekisterihallituksessa pidetystä rekis-
15749: tokset johtuvat pääosiltaan maanmittaushallin- teristä, milloin ote annetaan valokopiona tai
15750: nosta (34/72), maanmittausmaksusta (320/ erillisille lehdille kirjoitettuna, perittävä leima-
15751: 72) ja autorekisterikeskuksesta annetun lain vero ehdotetaan lakialaitteessa 5 markaksi en-
15752: muuttamisesta (33 /72) annetuista laeista. simmäiseltä lehdeltä ja 2 markaksi kultakin seu-
15753: Koska ajokorttisäännöstön kokonaisuudistuk- raavalta lehdeltä.
15754: sen yhteydessä ajokortin voimassaoloaikaa kos- Valiokunta pyydettyään asiasta perustuslaki-
15755: kevat säännökset muuttuvat siten, että ajokortti valiokunnan lausunnon, joka on tämän mietin-
15756: on uudistamatta voimassa, kunnes sen haltija nön liitteenä, on käsitellyt asian ja todennut
15757: täyttää 70 vuotta, hallitus ehdottaa moottori- hallituksen esityksessä leimaverolakiin ehdote-
15758: pyörän ja auton kuljettamiseen oikeuttavan ajo- tut muutokset tarpeellisiksi ja asianmukaisikSi.
15759: kortin leimaveron 100 markaksi, kevyen moot- VaHokunta on siten, hallituksen esityksen pe-
15760: toripyörän ja traktorin ajokortin leimaveron 30 rusteluihin yhtyen, päättänyt asettua puolta-
15761: markaksi ja tällaisen ajokortin muuttamisesta maan siihen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksy-
15762: moottoripyörän tai auton ajokortiksi perittävän mistä kuitenkin ajokortista perittävän leimave-
15763: leimaveron 70 markaksi. Ajokortin muuttami- ron määriin tehtävin seuraaviin muutoksin. Va-
15764: sesta korkeamman luokan ajokortiksi samoin liokunta katsoo, että ajokortista perittävä lei-
15765: kuin ajokortin kaksoiskappaleen ja henkilöauton mavero tulisi määrältään pysyttää nykyisin voi-
15766: liikenneluvan sekä liikenneopettajaluvan leima- massa olevan leimaveron suuruisena. Tätä kos-
15767: veron hallitus ehdottaa 30 markaksi. Hallitus kevat muutokset ehdotetaan tehtäväksi hallituk-
15768: ehdottaa myös kaupparekisteristä tai muusta sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen ajo-
15769: patentti- ja rekisterihallituksessa pidetystä re- korttia koskevan nimikkeen leimaveromääriin
15770: kisteristä, milloin ote annetaan valokopiona tai ja samalla poistettavaksi siitä momentti, jonka
15771: erillisille lehdille kirjoitettuna, merkittävän lei- mukaan 10 vuodeksi myönnetystä tai uudiste-
15772: maveron 10 markaksi ensimmäiseltä lehdeltä ja tusta ajokortista perittäisiin vain puolet sääde-
15773: 5 markaksi kultakin seuraavalta lehdeltä. Vielä tystä leimaverosta.
15774: hallitus ehdottaa leimaverolain 12 §:n 1 mo- Käsittelemäänsä aloitteeseen nähden valio-
15775: mentin 9 kohtaa muutettavaksi siten, että lei~ kunta on asettunut kielteiselle kannalle.
15776: maverosta vapaita ovat myös 22 päivänä huhti- Edellä lausutun perusteella valiokunta kun-
15777: kuuta 1966 annetussa asuntotuotantolaissa nioittaen ehdottaa,
15778: ( 24 7/66) tarkoitettuja asioita koskevat toimi-
15779: tuskirjat. että Eduskunta päättäisi hyväksyä
15780: Lakialoittessa n:o 492 ehdotetaan moottori- hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh-
15781: pyörän ja auton kuljettamiseen oikeuttavan ajo- dotuksen näin kuuluvana:
15782: kortin leimavero 35 markaksi, kevyen moottori-
15783: 653/72
15784: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 94.
15785:
15786:
15787: Laki
15788: leimaverolain muuttamisesta.
15789: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
15790: ( 662/4 3) 10 §: n Autokoulunopettajakorttia :koskeva nimike, ·sellaisena kuin se on 20 päivä-
15791: nä joulukuuta 1966 annetussa laissa (669/66), ja muutetaan lain 4 §:ään sisältyvät neljäs ja
15792: .kuudes viranomaisten ryhmä, ~llaisina ~uin ne ovat 26 päivänä maaHsikuuta 1971 annetussa
15793: laissa (235/71), 5 §:n 2 momentti, sellaisena kuin :Se on 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetus-
15794: sa laissa ( 492/71), 10 § :n Ajokorttia} Karttajäljennöstä tai otetta jta V alakopiokarttaa kooke-
15795: vat nimikkeet, sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä joulukuuta 1966 ja 26 päivänä maaliskuuta
15796: 1971 annetuissa laeissa (669/66) ja (235/71), sekä 12 §:n 1 momentin 9 kohta, sellaisena
15797: kuin se on 25 päivänä maaliskuuta 1955 annetussa laissa (135/55), ja 25 kohta, sellaisena
15798: kuin se on 15 päivänä joulukuuta 1950 annetussa laissa ( 597/50), seuraavasti:
15799:
15800: 4 §:n 4 ja 6 ryhmä sekä 5 §:n 2 mom. 4) A-, AB-, ABC-, ABCD- tai ABCE- luo-
15801: (Kuten hallituksen esityksessä.) kan ajokortin muuttaminen korkeamman luo-
15802: kan ajokortiksi 16 markkaa;
15803: 10 §. 5) ajokortin kaksoiskappale 16 markkaa;
15804: Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle 6) henkilöauton ammattiajolupa 6 markkaa;
15805: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, ja
15806: mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 7) liikenneopettajalupa 15 markkaa.
15807: ja 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava (Poist.)
15808: leimalla seuraavin määrin:
15809: Nimikkeet:
15810: Ajokortti: Karttajäljennös ja ote, Rekisteriote; sekä
15811: V alokopiokartta.
15812: 1) A-, AB-, ABC-, ABCD-, ABCE- ja (Kuten hallituksen esityksessä.)
15813: ABCDE- luokan ajokortti 35 markkaa;
15814: 2) KT- tai T- luokan ajokortti 8 markkaa; 12 §:n 1 mom:n 9 ja 25 kohdat.
15815: (Kuten hallituksen esityksessä.)
15816: 3) KT- tai T- luokan ajokortin muuttaminen
15817: joksikin edellä 1 kohdassa mainituksi ajokor- Voimaantulosäännös.
15818: tiksi 16 markkaa; (Kuten hallituksen esityksessä.)
15819:
15820: Samalla valiokunta, jonka käsittelyn pohjana että Eduskunta päättäisi hylätä ed.
15821: on ollut hallituksen esitys, ehdottaa, Lemströmin ym. lakialoitteeseen n:o
15822: 492 sisältyvän lakiehdotuksen.
15823: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1972.
15824:
15825:
15826:
15827:
15828: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet Vainio sekä varajäsenet Hykkäälä, Liedes, Mäki-
15829: osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet Aho- Hakola, N. Nieminen, H. Niskanen, Procope,
15830: nen, Breilin, Karpola, Koppanen, Kurppa, Pek- Salmivuori, Tähkämaa ja Vartia.
15831: karinen, Suorttanen, Tamminen, Tallgren ja
15832: Liite. 3
15833:
15834: EDUSKUNNAN Liite.
15835: PERUSTUSLAKIVALOKUNTA
15836:
15837: Helsingissä,
15838: 20 päivänä kesäkuuta 1972.
15839: Lausunto n:o 3.
15840:
15841:
15842:
15843:
15844: V a 1 t i o v a r a i n v a Ii o k u n n a 11 e.
15845:
15846: Valtiovarainvaliokunta on 16 päivänä kesä- tista maksettavaa leimaveroa sekä samalla teh-
15847: kuuta 1972 perustuslakivaliokunnalle lähettä- dä eräitä muitakin pienehköjä muutoksia ajo-
15848: mässään kirjeessä n:o 15 lausunut, että kun korteista maksettavaa leimaveroa koskeviin lei-
15849: valtiovarainvaliokunnassa käsiteltiin hallituk- maverolain säännöksiin.
15850: sen esitystä n:o 94 laiksi leimaverolain muut- Ryhdyttäessä tutkimaan, onko valtiovarain-
15851: tamisesta oli valiokunnassa tehty esitys leima- valiokunnan lausuntopyynnössä tarkoitetun
15852: verolain 10 §:n ajokorttia koskevan nimik- muutoksen tekeminen mahdollista siinä maini-
15853: keen muuttamiseksi seuraavasti: "Ajokortti, tun lakiehdotuksen käsittelyn yhteydessä on
15854: ;oka on voimassa kunnes henkilö on täyttänyt aluksi todettava, että valtiopäiväjärjestyksen
15855: 70 vuotta". Koska valiokunnassa oli toisaalta mukaan voi lainsäädäntökysymys tulla edus-
15856: katsottu, ettei tämänlaatuinen ajokortin voi- kunnan käsiteltäväksi vain hallituksen esityk-
15857: massaoloaikaan liittyvä leimaverolain muutos sen taikka edustajan tekemän lakialoitteen sekä
15858: ole mahdollista suorittaa käsiteltävänä olleen valtiopäiväjärjestyksen 54 § :n 2 momentissa
15859: hallituksen esityksen yhteydessä, valtiovarain- mainituissa erikoistapauksissa eduskunnan pu-
15860: valiokunta pyysi asiasta perustuslakivaliokun- hemiesneuvoston ehdotuksen pohjalta. Valio-
15861: nan lausunnon. Kuultuaan asian johdosta kunnilla ei ole itsenäistä aloiteoikeutta. Käsi-
15862: eduskunnan pääsihteeriä Olavi Salervoa, val- tellessään sen valmisteltavaksi lähetettyä laki-
15863: tiovarainvaliokunnan sihteeriä Tarmo Kivilaak- ehdotusta valiokunta voi kuitenkin päättää
15864: soa ja ylijohtaja Lauri Honkavaaraa valtiova- tehdä siihen muutoksia. Kun valiokunta ei
15865: rainministeriöstä perustuslakivaliokunta, joka voi tehdä päätöstä, ellei joku sen jäsenistä tee
15866: on käsitellyt asiaa ainoastaan valtiosääntöoi- asianmukaista ehdotusta, on valiokunnan oi-
15867: keudelliselta kannalta, esittää seuraavaa. keus muutosten tekemiseen käsiteltävänään ole-
15868: Hallituksen esityksessä n:o 94 on ehdotettu vaan lakiehdotukseen samojen rajoitusten alai-
15869: muutettavaksi muun muassa leimaverolain 10 nen kuin yksityisen edustajankin vastaava oi-
15870: §: ssä olevia, ajokortista maksettavaa leimave- keus. Edustajalla taas on niin valiokunnassa
15871: roa koskevia säännöksiä. Näiden muutosten kuin täysistunnossakin oikeus tehdä ehdotuk-
15872: jälkeen tulisivat ensinnäkin leimaverolain eri sia käsiteltävänä olevan esityksen muuttami-
15873: ajokorttiluokkia tarkoittavat nimikkeet vastaa- seksi tai täydentämiseksi ilman muita rajoituk-
15874: maan 31 päivänä toukokuuta 1972 annetussa, sia kuin että niiden tulee pysyä käsiteltävänä
15875: 1 päivänä heinäkuuta 1972 voimaan tulevassa olevan lainsäädäntökysymyksen, "asian" puit-
15876: ajokorttiasetuksessa ( 447/72) eri ajokortti- teissa. Sen vuoksi valiokuntakaan lakiehdotus-
15877: luokista käytettyjä nimikkeitä. Kun sanottuun ta käsitellessään ei voi tehdä siihen muutoksia,
15878: asetukseen sisältyvien säännösten mukaan on jotka menevät käsiteltävänä olevan lainsäädän-
15879: ollut tarkoituksena asetuksen voimaantultua tökysymyksen ulkopuolelle.
15880: myöntää ajokortit olemaan voimassa siihen Sitä kysymystä, miten kulloinkin käsiteltä-
15881: saakka, kunnes sen haltija täyttää 70 vuotta, vänä "asia" on määriteltävä, on varsin perus-
15882: kuitenkin niin, että 65 vuotta täyttäneelle hen- teellisesti selvitetty ainakin perustuslakivalio-
15883: kilölle ajokortti annettaisiin viideksi vuodeksi, kunnan vuoden 1957 valtiopäivillä puhemiehen
15884: hallitus on pitänyt asiallisena korottaa ajokor- menettelyä koskeneen kysymyksen johdosta an-
15885: 654/72
15886: 4 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 94.
15887:
15888: tamassa mietinnössä n:o 17, samoilla valtiopäi- lainsäädäntökysymyksen ja niin ollen valtiova-
15889: villä laki- ja talousvaliokunnalle hallituksen rainvaliokunnan käsiteltävänä olleen asian ul-
15890: esityksestä n:o 85/1957 vp. antamassaan lau- kopuolelle ja sen hyväksyminen olisi vastoin
15891: sunnossa n:o 7 ja näillä valtiopäivillä suurelle valtiopäiväjärjestyksen säännöksiä. Jos siis val-
15892: valiokunnalle antamassa lausunnossa n:o 2 so- tiovarainvaliokunnan lausuntopyynnössä maini-
15893: siaalivaliokunnan mietinnössään n:o 8 hallituk- tulla muutosehdotuksella tarkoitetaan antaa
15894: sen esitykseen n:o 78 sisältyvään ehdotukseen ajokortin voimassaoloaikaa järjestäviä säännök-
15895: laiksi kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukili- siä, ei sellaisen muutoksen tekeminen leimave-
15896: sästä ja asumistuesta annetun lain muuttami- rolakiin puheena olevan hallituksen esityksen
15897: sesta ehdottamien muutosten johdosta. Ryhty- käsittelyn yhteydessä ole valtiopäiväjärjestyk-
15898: mättä tässä toistamaan mitä niissä on tästä ky- sen mukaan sallittua.
15899: symyksestä lausuttu, perustuslakivaliokunta Mikäli kysymyksessä oleva muutosehdotus
15900: viittaa vain niissä esitettyihin näkökohtiin. Kui- on tarkoitettu yksinomaan leimaverolaissa ole-
15901: tenkin on aihetta myös tässä todeta, että se vien, ajokortista maksettavaa leimaveroa koske-
15902: kulloinkin kysymyksessä oleva lainsäädäntö- vien säännösten ryhmittelyyn liittyväksi väli-
15903: asia, jonka ulkopuolelle menevien muutosehdo- otsakkeeksi näyttää asia olevan toisin. Nyt
15904: tusten tekeminen ei ole sallittua, on määritel- mainitussa tapauksessa tulisivat tuon ehdote-
15905: tävä valtiopäiväjärjestyksessä säädetyin tavoin tun väliotsakkeen alaisuuteen kuuluvat, ajokor-
15906: vireille saatetun esityksen nimikkeen, siihen si- teista eri tapauksissa maksettavan leimaveron
15907: sältyvien säännösehdotusten ja sen perustelui- suuruuden järjestävät säännökset tuon väliot-
15908: den pohjalta ottamalla huomioon esityksessä sakkeen mukaisesti koskemaan vain niitä ajo-
15909: tarkoitetun lainsäädäntötoimenpiteen objektii- kortteja, jotka annettaisiin olemaan voimassa
15910: vinen laatu, luonne ja tarkoitus. kunnes ajokortin saaja on täyttänyt 70 vuotta,
15911: Valtiovarainvaliokunnan lausuntopyyntöön mikäli sellaisia ajokortteja niistä voimassa ole-
15912: sisällytetystä muutosehdotuksen sanamuodosta vien säännösten mukaan voidaan myöntää.
15913: enempää kuin lausuntopyynnöstä muutoinkaan Muunlaisista ajokorteista maksettava leimavero
15914: ei käy yksityiskohtaisen tarkasti selville, onko tulisi silloin määräytymään tuon otsakkeen alai-
15915: tarkoituksena ollut antaa ehdotetulla muutok- suuteen kuulumattomien säännösten perusteel-
15916: sella laintasoisia säännöksiä ajokortin voimas- la. Näin ollen tämä muutosehdotus koskisi hal-
15917: saoloajasta, vai onko ehdotettu lisäys tarkoi- lituksen esityksellä eduskunnassa vireille saa-
15918: tettu vain leimaveroa koskevien säännösten tettua, ajokorteista maksettavaa leimaveroa
15919: ryhmittelyyn liittyväksi väliotsakkeeksi, jolloin järjestäviä säännöksiä sekä siten valiokunnassa
15920: sillä voi olla merkitystä leimaveron määriin käsiteltävänä ollutta lainsäädäntökysymystä.
15921: eri tapauksissa. Sen vuoksi on ehdotuksen sal- Sen vuoksi tuon muutosehdotuksen hyväksymi-
15922: littavuutta tutkittaessa tarkasteltava · noita nen on valtiopäiväjärjestyksen mukaan mahdol-
15923: kumpaakin vaihtoehtoa erikseen. lista, mikäli muutosehdotus on tarkoitettu yk-
15924: Hallituksen esityksen nimikkeestä, siihen si- sinomaan ajokorttia koskevien leimaverolain
15925: sältyvistä säännösehdotuksista ja sen peruste- säännösten ryhmittelyyn liittyväksi väliotsak-
15926: luista käy perustuslakivaliokunnan mielestä keeksi.
15927: selvästi ilmi, että esityksen tarkoituksena on Edellä olevan nojalla perustuslakivaliokunta
15928: puheena olevalta osaltaan muuttaa ajokorteista kunnioittaen lausuntonaan esittää,
15929: maksettavaa leimaveroa koskevat säännökset
15930: ajokorttien luokituksen osalta muualla lainsää- että mikäli valtiovarainvaliokunnan
15931: dännössä niistä käytettyjä, luokitukseen liitty- lausuntopyynnössä mainitulla muutoseh-
15932: viä nimityksiä vastaavaksi sekä samalla muut- dotuksella on tarkoitettu antaa leima-
15933: taa ajokorteista maksettavan leimaveron mää- verolakia muuttamalla ajokortin voi-
15934: riä. Selvänä on pidettävä, että hallituksen esi- massaoloaikaa järjestäviä säännöksiä, ei
15935: tyksellä ei ole saatettu eduskunnan käsiteltä- ehdotetun muutoksen hyväksyminen ole
15936: väksi kysymystä myönnettävien ajokorttien valtiopäiväjärjestyksen mukaan sallittua,
15937: voimassaoloajasta. Sen vuoksi muutosehdotus, mutta
15938: joka hyväksyttynä merkitsisi ajokortin voimas- että jos tuo muutosehdotus on tar-
15939: saoloaikaa koskevien aineellisoikeudellisten koitettu yksinomaan leimaverolaissa ole-
15940: säännösten antamista, menisi hallituksen esityk- vien, ajokortista eri tapauksissa makset-
15941: sellä n:o 94 eduskunnassa vireille saatetun tavaa leimaveroa koskevien säännösten
15942: Liite. 5
15943:
15944: ryhmittelyyn kuuluvaksi ja sellaisena valtiopäiväjärjestyksen säännökset eivät
15945: ehkä leimaveron suuruuteen joissakin estä sen hyväksymistä.
15946: tapauksissa vaikuttavaksi nimikkeeksi,
15947:
15948:
15949: Perustuslakivaliokunnan puolesta:
15950: Juuso Häikiö
15951:
15952:
15953:
15954:
15955: Antti Okko.
15956: 1
15957: 1
15958:
15959:
15960: 1
15961: 1
15962:
15963:
15964: 1
15965: 1
15966:
15967:
15968: 1
15969: 1
15970:
15971:
15972: 1
15973: 1
15974:
15975:
15976: 1
15977: 1
15978:
15979:
15980:
15981:
15982: 1
15983: 1
15984:
15985:
15986: 1
15987: 1
15988:
15989:
15990: 1
15991: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 94.
15992:
15993:
15994:
15995:
15996: S u u r e n v a 1i o kun n a n m i et i n t ö n:o 77 halli-
15997: tuksen esityksen johdosta laiksi leimaverolain muuttamisesta.
15998:
15999: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä ehdotuksen valtiovarainvaliokunnrm eh-
16000: mam1tun asian ja sen yhteydessä ed. dotuksen mukaisena.
16001: Lemströmin ym. lakialoitteen n:o 492, päättä-
16002: nyt yhtyä kannattamaan valtiovarainvalio- Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh-
16003: kunnan mietinnössä n:o 25 tehtyjä ehdotuksia dottaa,
16004: ja ehdottaa siis kunnioittaen,
16005: että lakialoitteeseen n:o 492 sisäl-
16006: lf!ttä Eduskunta päättäisi hyväksyä tyvä lakiehdotus hylättäisiin.
16007: hallituksen esitykseen sisältyvän Iaki-
16008: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1972.
16009:
16010:
16011:
16012:
16013: 688/72
16014: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 94.
16015:
16016:
16017:
16018:
16019: Suuren v a 1i o kun n a n m i e t i n t ö n:o 77 a halli-
16020: tuksen esityksen johdosta laiksi leimaverolain muuttamisesta.
16021:
16022: Asian toisessa käsittelyssä on eduskunta hy- Kun asia tämän johdosta on uudestaan ollut
16023: väksynyt hallituksen esitykseen sisältyvän laki- suuren valiokunnan käsiteltävänä, suuri valio-
16024: ehdotuksen muutoin suuren valiokunnan ehdo- kunta on päättänyt
16025: tuksen mukaisesti, paitsi että 10 §:n ajokorttia
16026: koskevaan kohtaan on lisätty 2 momentti halli- yhtyä Eduskunnan asiassa tekemään
16027: tuksen esityksen mukaisena, sekä yhtynyt suu- päätökseen.
16028: ren valiokunnan ehdotukseen lakialoitteeseen
16029: n:o 492 sisältyvän lakiehdotuksen hylkäämi-
16030: sestä.
16031: Helsingissä 27 päivänä kesäkuuta 1972.
16032:
16033:
16034:
16035:
16036: 701/72
16037: H a lli t u k s e n k i r j e 1m ä Eduskunnalle laiksi leima-
16038: verolain muuttamisesta annetun hallituksen esityksen peruutta-
16039: misesta.
16040:
16041: Eduskunnalle 12 pruvana toukokuuta 1972 annettu hallituksen esitys n:o 94 laiksi leima-
16042: verolain muuttamisesta peruutetaan täten.
16043: Helsingissä 27 päivänä kesäkuuta 1972.
16044:
16045:
16046: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
16047: Pääministeri
16048: RAFAEL PAASIO
16049:
16050:
16051:
16052:
16053: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
16054:
16055:
16056:
16057:
16058: 13093/72
16059: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 95.
16060:
16061:
16062:
16063:
16064: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elatusavun ennakosta
16065: annetuQ lain 24 §:n .muuttamisesta.
16066:
16067: Elatusavun ennakosta 7 päivänä kesäkuuta Elatusvelvollisen osalta on otettu elatusavun
16068: 196.3 annetun lain (281/63) 23 §:n säännös- ennakosta annettuun lakiin säännös ( 17 §),
16069: ten mukaan ennakon nostaja on velvollinen että suoritetusta ennakosta saadaan korvaus
16070: .suorittamaan saamansa ennakon sosiaalilauta- jättää eräissä tapauksissa perimättä. Oikeuden-
16071: kunnalle takaisin, jos hän on saanut sen lauta· mukaisuusnäkökohdat huomioon ottaen olisi
16072: kunta~· erehdyttämällä, jos lautakunta on myön- vastaavanlainen vapauttamista koskeva säännös
16073: tänyt tai suorittanut ennakon hänelle muuten perusteltua ottaa lakiin myös ennakon nostajan
16074: virheellisesti tai jos ylempi oikeus on lainvoi- osalta.
16075: maisella päätöksellä kumonnut alemman oi- Päätöksen tekemisen takaisinperinnästä luo-
16076: keuden sellaisen elatusapua koskevan päätök- pumisesta tulisi yhdenmukaisesti sanotun lain
16077: sen, jonka perusteella ennakkoa on maksettu, 17 §:n elatusvelvollista koskevan säännöksen
16078: ja määrännyt sen nojalla mahdollisesti suori- kanssa myös ennakon nostajan kysymyksessä
16079: tetun elatusavun maksettavaksi takaisin. Mai- ollessa kuulua lääninhallitukselle. Elatusavun
16080: nitun lainkohdan mukainen virheellisesti saa- ennakosta annetun lain 24 §:ää olisi tämän
16081: <lun elatusavun ennakon takaisinsuorittamisvel- mukaisesti muutettava. Muutos olisi yksinker-
16082: vollisuus on lain 24 §:n säännökset huomioon taisimmin toteutettavissa siten, että sanotun
16083: ottaen tulkittu ehdottomaksi. pykälän 1 momentista poistettaisiin lause "jol-
16084: Tämä tulkinta on kuitenkin johtanut usein lei se erityisistä syistä päätä toisin" ja samaan
16085: epäoikeudenmukaisiin tuloksiin. Ennakon ta- pykälään lisättäisiin uusi 2 ja 3 momentti.
16086: kaisinperiminen nostajalta on usein ollut täysin Edellä tarkoitetuista muutoksista ei valtiolle
16087: kohtuutonta. Ennakon nostaja ei ole aina ollut aiheutuisi olennaisia lisäkustannuksia.
16088: edes tietoinen ennakon lakkaamista koskevista Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
16089: seikoista, kuten esimerkiksi elatusvelvollisen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16090: kuolemasta.
16091:
16092:
16093:
16094:
16095: Laki
16096: elatusavun ennakosta annetun lain 24 § :n muuttamisesta.
16097:
16098: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elatusavun ennakosta 7 päivänä kesäkuuta
16099: 1963 annetun lain (281/63) 24 § näin kuuluvaksi:
16100:
16101: 24 §. istuimessa ·syytteeseen, lautakunnan on ajettava
16102: Milloin sosiaalilautakunta katsoo ennakon ennakon saajaa vastaan lääninhallituksessa vaa-
16103: saajan veivalliseksi 23 § :n nojalla suorittamaan timusta hänen velvoittamisestaan maksamaan
16104: lautakunnalle takaisin ennakon, lautakunnan on ennakon määrä lautakunnalle.
16105: kehoitettava sen saajaa suorittamaan oikeudet- Lääninhallitus voi erityisestä syystä ennakon
16106: tomasti nostamaosa määrä lautakunnalle takai- saajan tai sosiaalilautakunnan hakemuksesta
16107: sin määräajassa. Jollei sitä saada tällä tavalla taikka 1 momentissa tarkoitetun vaatimuksen
16108: perityksi eikä ennakon saajaa panna tuomio- käsittelyn yhteydessä päättää, että ennakon
16109: 10436/72
16110: 2
16111:
16112: saajalta saadaan jättää kokonaan tai osaksi pe- Edellä 2 momentissa tarkoitettuun läänin-
16113: rimättä takaisin ennakko, jonka hän on· 23 §:n hallituksen päätökseen ei saa hakea muutosta
16114: nojalla velvollinen suorittamaan sosiaalilauta- valittamaHa.
16115: kunnalle.
16116:
16117: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1972.
16118:
16119:
16120: T..vallan Presidentti
16121: URHO KEKKONEN
16122:
16123:
16124:
16125:
16126: Sosiaali- ja terveysministeri Omto Ktlipaitm~.
16127: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 95.
16128:
16129:
16130:
16131:
16132: S o s i a a Ii v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 9 hallituk-
16133: sen esityksen johdosta laiksi elatusavun ennakosta annetun lain
16134: 24 §:n muuttamisesta.
16135:
16136: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 19 suus jättää ennakko perimättä ulotettaisiin kos-
16137: päivältä toukokuuta 1972 lähettänyt sosiaali- kemaan myös elatusavun saajaa.
16138: valiokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- Elatusavun ennakosta annetun lain kokonais-
16139: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 95. Käsi- uudistus on toimikunnan tutkittavana. Esityk-
16140: teltyään asian ja kuultuaan asiantuntijoina halli- sen käsittelyn yhteydessä valiokunta on to-
16141: tussihteeri Toivo Setälää sosiaali- ja terveys- dennut laissa olevia epäkohtia ja valiokunta
16142: ministeriöstä, esittelijä Kaarina Saloa sosiaali- kiirehtii edellä mainitun toimikunnan työtä.
16143: hallituksesta, osastopäällikkö Pekka Raiviota Saamansa selvityksen perusteella ja hallituk-
16144: Uudenmaan lääninhallituksesta, varatuomari sen esityksen perusteluissa mainituista syistä
16145: Vesa Virtasta Helsingin kaupungin lastensuo- valiokunta on pitänyt esitykseen sisältyvää laki-
16146: jeluvirastosta ja Yksinhuoltajat r.y:n puheen- ehdotusta tarkoituksenmukaisena, minkä vuok-
16147: johtajaa Heta Tuomista valiokunta esittää kun- si valiokunta on päättänyt asettua puoltamaan
16148: nioittaen seuraavaa. lakiehdotuksen hyväksymistä.
16149: Elatusavun ennakosta annetun lain mukaan Edellä olevan perusteella sosiaalivaliokunta
16150: lääninhallitus voi laissa määrätyin edellytyksin kunnioittaen ehdottaa,
16151: päättää, että virheellisesti suoritetusta elatus-
16152: avun ennakosta saadaan korvaus jättää elatus- että hallituksen esitykseen sisältyvä
16153: velvolliselta perimättä. Käsiteltävänä olevan la- lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat-
16154: kiehdotuksen mukaan vastaavanlainen mahdolli- tomana.
16155: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972.
16156:
16157:
16158:
16159:
16160: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Saloranta, Tiilikainen ja varaJasenet Flinck,
16161: neet osaa puheenjohtaja Mäkelä, jäsenet Ahde, Juntumaa, Kauppi, H. Linna ja Mänttäri.
16162: Juvela, Laine, Männistö, Salmenkivi, Salo,
16163:
16164:
16165:
16166:
16167: 642/72
16168: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 9.5.
16169:
16170:
16171:
16172:
16173: S u u r en v a 1i o k u n n a n m i et i n t ö n:o 78 halli-
16174: tuksen esityksen johdosta laiksi elatusavun ennakosta annetun
16175: lain 24 §:n muuttamisesta.
16176:
16177: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä
16178: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
16179: sosiaalivaliokunnan mietinnössä n:o 9 tehtyä ehdotukS,en muuttamattomana.
16180: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
16181: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1972.
16182:
16183:
16184:
16185:
16186: 688/72
16187: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 95.
16188:
16189:
16190:
16191:
16192: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
16193: elatusavun ennakosta annetun lain 24 §:n muuttamisesta.
16194:
16195: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys siaalivaliokunta on asiasta antanut mietintönsä
16196: n:o 95 laiksi elatusavun ennakosta annetun lain n:o 9 ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 78,
16197: 24 §:n muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle So- on hyväksynyt seuraavan lain:
16198:
16199:
16200: Laki
16201: elatusavun ennakosta annetun lain 24 §:n muuttamisesta.
16202:
16203: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elatusavun ennakosta 7 päivänä kesäkuuta
16204: 1963 annetun lain (281/63) 24 § näin kuuluvaksi:
16205:
16206: 24 §. Lääninhallitus voi erityisestä syystä ennakon
16207: Milloin sosiaalilautakunta katsoo ennakon saajan tai sosiaalilautakunnan hakemuksesta
16208: saajan veivalliseksi 23 § :n nojalla suorittamaan taikka 1 momentissa tarkoitetun vaatimuksen
16209: lautakunnalle takaisin ennakon, lautakunnan on käsittelyn yhteydessä päättää, että ennakon
16210: kehoitettava sen saajaa suorittamaan oikeudet- saajalta saadaan jättää kokonaan tai osaksi pe-
16211: tomasti nostamansa määrä lautakunnalle takai- rimättä takaisin ennakko, jonka hän on 23 § :n
16212: sin määräajassa. Jollei sitä saada tällä tavalla nojalla velvollinen suorittamaan sosiaalilauta-
16213: perityksi eikä ennakon saajaa panna tuomio- kunnalle.
16214: istuimessa syytteeseen, lautakunnan on ajettava Edellä 2 momentissa tarkoitettuun läänin-
16215: ennakon saajaa vastaan lääninhallituksessa vaa- hallituksen päätökseen ei saa hakea muutosta
16216: timusta hänen velvoittamisestaan maksamaan valittama1la.
16217: ennakon määrä lautakunnalle.
16218:
16219:
16220: Helsingissä 27 päivänä kesäkuuta 1972.
16221:
16222:
16223:
16224:
16225: 675/72
16226: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 96.
16227:
16228:
16229:
16230:
16231: Hallituksen esitys Eduskunnalle työttömyyskassalaiksi.
16232:
16233: Työttömyysvakuutuksen tarjoama penniä jäsentä kohti vuodessa, kuitenkin niin,
16234: työttömyysturva. että kassan perustamisvuonna ja sitä seuraa-
16235: vana vuonna apurahan suuruus jäsentä kohti
16236: Työttömien taloudellinen tuki maassamme on kaksinkertainen. Lisäksi kassat saavat val-
16237: on järjestetty työttömyysvakuutus- ja työttö- tiolta hallintokustannuksiinsa kohdistuvana apu-
16238: myyskorvausjärjestelmillä. Työttömyyskassojen rahana 0.5 % viimeksi kuluneen kalenterivuo-
16239: hoitama vapaaehtoinen työttömyysvakuutus pe- den aikana maksetuista avustuksista. Työttö-
16240: rustuu valtakunnallisista työttömyyskassoista 23 myyskassojen keskuskassa suorittaa työttömyys-
16241: päivänä maaliskuuta 1934 annettuun lakiin kassoille hallintokustannuksiin kohdistuvana tu-
16242: (125/34). kimaksuna saman määrän kuin valtio.
16243: Työttömyysvakuutustoiminta on laajentu-
16244: nut viime vuosina voimakkaasti ja erityisesti
16245: on todettavissa, että myös toimihenkilöitä ja Työttömyysvakuutusta koskevan lainsäädännön
16246: heihin verrattavia työntekijöitä on tullut va- puutteet ja epäkohdat.
16247: kuutuksen piiriin yhä enemmän. Viimeisen vii- Valtakunnallisista työttömyyskassoista vuon-
16248: den vuoden aikana työttömyyskassojen jäsen- na 1934 annettua lakia on muutettu lukuisia
16249: määrä on kasvanut noin 350 000 jäsenellä ko- kertoja. Tästä huolimatta lakiin on jäänyt eräitä
16250: konaisjäsenmäärän ollessa vuosien 1971 ja 1972 puutteita, joista esimerkkeinä voidaan mainita,
16251: vaihteessa jo noin 900 000. Maksettujen avus- ettei laissa ole säännöksiä työttömyyskassan
16252: tusten määrät ovat kasvaneet vastaavasti, vuon- jäsenen erottamisperusteista, työttömyyskassan
16253: na 1966 maksettiin työttömyysavustuksia 36 luottamushenkilöiden vastuuvelvollisuudesta,
16254: miljoonaa markkaa ja vuonna 1971 105 mil- kassojen hallintoelimenä nykyisin yleisesti
16255: joonaa markkaa. toimivasta hallintoneuvostosta eikä kahden tai
16256: Voimassa olevan lain mukaan avustusmuo- useamman kassan mahdollisuudesta tehdä so-
16257: dot ovat päivä-, vuokra-, vaatetus- ja matka- pimus sulautumisesta ilman, että olisi tarpeen
16258: avustus sekä erityispäiväavustus, joista päivä- ryhtyä hankalaan ja pitkälliseksi menettelyksi
16259: ja erityispäiväavustus ovat miltei yksinomaiset osoittautuneeseen kassan purkamismenettelyyn.
16260: avustusmuodot. Päiväavustusta, jonka suuruus Lisäksi puutteena on pidettävä sitä, että voi-
16261: on laissa lähemmin mainittuja omaisiaan huol- massa olevassa laissa on kassan rekisteröimi-
16262: tavalle jäsenelle enintään 30 markkaa ja yksi- sestä vain maininta, että siltä osin soveltuvasti
16263: näiselle jäsenelle enintään 23 markkaa, saadaan on noudatettava, mitä avustuskassan rekisteröi-
16264: suorittaa kalenterivuoden aikana enintään 150 misestä on säädetty.
16265: työttömyyspäivältä. Avustuspäivien enimmäis- Edellä mainittujen työttömyysvakuutusta kos-
16266: määrää on lisätty vuosina 1968-71 erillislailla kevien säännösten puutteellisuuksien takia ja
16267: kunakin vuonna 50 päivällä. sen vuoksi, että lain lukuisten muutosten vuok-
16268: _ Työttömyyskassatoiminnan rahoitus tapa~tuu si säännösten kokoaminen yhtenäisemmäksi
16269: siten, että työttömyyskassat saavat maksa1n11nsa laiksi on välttämätöntä, hallitus on pitänyt tar-
16270: avustuksiin valtiolta 50 % ja työnantajien ra- · peellisena antaa esityksen työttömyyskassa-
16271: hoittamalta työttömyyskassojen keskuskassaha laiksi. Lakiehdotus perustuu voimassa olevan
16272: 43 %. Lopun 7% maksetuista avustuksista lain mukaiseen työttömyyskassojen hoitamaan
16273: kassat rahoittavat itse jäsenmaksuillaan. Hal- vapaaehtoiseen työttömyysvakuutusjärjestel-
16274: lintokustannuksiinsa kassat saavat valtiolta 50 mään,
16275: 8249/72
16276: 2 N:o 96
16277:
16278: U u d i s t u s e h d o t u k s e t. seneksi voidaan valita vain tässä maassa asuva
16279: Suomen kansalainen, joka on kassan jäsen.
16280: Jäsenet ;a iäsenmaksut. Lakiehdotuksen 16 § :n 1 momentin mukaan
16281: kassan kokoukselle kuuluvia hallintotehtäviä
16282: Voimassa olevan lain mukaan työttömyys- sekä hallituksen toiminnan ohjaaminen ja val-
16283: kassan jäsenenä voi olla vain Suomen kansa- vominen voidaan uskoa kassan kokouksen va-
16284: lainen. Vieraan valtion kansalaisella on oikeus litsemalle hallintoneuvostolle.
16285: päästä jäseneksi työttömyyskassaan edellä mai-
16286: nitusta kansalaisuutta koskevasta rajoituksesta Hallituksen Jasenen korvausvelvollisuutta
16287: huolimatta vain siinä tapauksessa, että valtio- koskeva säännös on lakiehdotuksen 15 §:ssä.
16288: neuvosto on vastavuoroisuuden perusteella täl- Sen mukaan hallituksen jäsen on velvollinen
16289: laisen luvan myöntänyt. Yhdenmukaisesti muun korvaamaan sen vahingon, minkä hän toimi-
16290: sosiaalilainsäädäntömme kanssa lakiehdotuksen malla vastoin lakia tai kassan sääntöjä tai val-
16291: 3 S:n 1 momentissa on esitetty, että kassan vontaviranomaisen antamia ohjeita taikka muu-
16292: jäseneksi pääsee jokainen Suomessa asuva pa1k- toin tahallisesti tai huolimattomuudella on kas-
16293: katyöntekijä. salle aiheuttanut. Vastaava korvausvelvollisuus
16294: on hallintoneuvoston jäsenellä lakiehdotuksen
16295: Voimassa olevassa laissa ei ole säännöksiä 16 §:n 2 momentin mukaan.
16296: siltä, missä tapauksessa jäsen voidaan erottaa
16297: työttömyyskassasta. Tämän vuoksi ehdotetaan Lakiehdotuksen 17 §:n 3 momentin mukaan
16298: lakiehdotuksen 4 §:ssä säädettäväksi, että työt- kassan kokous voi milloin tahansa vapauttåa
16299: tömyyskassa voi erottaa jäsenyydestään toisel- tilintarkastatan tehtävästään. Tilintarkastajan
16300: le alalle työhön siirtyneen ja sen, joka on me- velvollisuudesta korvata se vahinko, jolta kassa
16301: netellyt vilpillisesti jäseneksi pyrkiessään tai olisi välttynyt, jos tilintarkastaja olisi nöUdat-
16302: korvausta hakiessaan, sekä sen, joka kieltäytyy tanut tehtävässään hyvän tilintarkastustavan
16303: noudattamasta kassan sääntöjä tai kassan hal- mukaista tarkkuutta, on säännös lakiehdotuk-
16304: lituksen antamia ohjeita. sen 19 §:ssä.
16305: Kassan hallintoelimillä on voimassa olevan
16306: lain mukaan mahdollisuus korottaa jäsenmak- Korvaukset.
16307: suja kassan kokousten välisenä aikana enintään Työttömyyskassa voi voimassa olevan lain
16308: puolella. Kun tämä väliaika voi olla jopa viisi mukaan myöntää päivä-, vuokra-, vaatetus- ja
16309: vuotta, jäsenmaksujen korottamismahdollisuus matka-avustusta sekä erityispäiväavustusta.
16310: käytännössä on osoittautunut liian rajoitetuksi. Vuokra- ja vaatetusavustuksia kassat eivät ole
16311: Tämän vuoksi on lakiehdotuksen 6 §:n 2 mo- myöntäneet. Matka-avustusten myöntäminen on
16312: menttiin otettu säännös, että jäsenmaksuja jäänyt merkityksettömäksi sen vuoksi, että työ-
16313: voitaisiin valvontaviranomaisen suostumuksella voiman liikkuvuuden edistämisestä 29 päivänä
16314: korottaa suuremmallakin määrällä, milloin tä- elokuuta 1969 annetun asetuksen (534/69),
16315: mä osoittautuu välttämättömäksi. joka on korvattu 23 päivänä joulukuuta 1971
16316: annetulla asetuksella ( 949/71 ) , tarjoama tuki
16317: muutettaessa työhön toiselle paikkakunnalle
16318: Työttömyyskassoien hallinto sekä hallinnon ia on työttömyyskassan jäsenelle- edullisempi.
16319: tilien tarkastaminen. Tämän vuoksi korvausmuotoina ovat laki-
16320: ehdotuksen 24 § :n mukaan päiväraha, joka
16321: Voimassa olevassa laissa ei ole säännöksiä vastaa nykyisen lain päiväavustusta, ja erityis-
16322: työttömyyskassan hallituksen kokoonpanosta, päiväraha. Kun kassojen jäsenilleen myöntämä
16323: hallintoneuvostosta, mainittujen hallintoelinten tuki on luonteeltaan korvausta eikä avustusta,
16324: jäsenten ja tilintarkastajien vastuuvelvollisuu- jota nimitystä nykyinen faki käyttää, ehdote-
16325: desta eikä tilintarkastajien tehtävästään vapaut- taan lakiehdotuksen 1 § :ssä säädettäväksi, että
16326: tan1isesta. Näitä koskevat kohdat on otettu työttö11lyyskassat trtyöntävä-t työttömyysvakuu-
16327: lakiehdotuksen 12, 15 ja 16 §:ään, 17 §:n tuskorvausta; josta låissa käytetään nimitystä
16328: 3 momenttiin ja 19 §:ään. kotvaus.
16329: La1ciehdotnksen 12 § :ksi on otettu säännös:, Lakiehdotuksessa övat karenssiaikaa, päivä·
16330: että työttömyyskassan hallituksessa tulee olla rahan suuruutta ja kalenterivuodelta lasketta-
16331: vähintään kolme jäsentä ja yhtä monta varllj:ä- van korvatlltsen enimmäisafan pituutta koske•
16332: sentä sekä että hallituksen jäseneksi ja vaMiä- vat gJ;~ätmökset samat kuin voi-massa o1€vassa
16333: N:o 96 3
16334:
16335: laissa. Karenssiaikaa ja päivärahan suuruutta Työntekijäin eläkelakia ja siihen liittyviä la-
16336: koskevat muutokset on toteutettu viimeksi 1 keja sekä kansaneläkelakia muuttamalla aikaan-
16337: päivänä heinäkuuta 1971 voimaan tulleella saatu työttömyyseläkejärjestelmä tuli voimaan
16338: lailla ( .513/71 ) • 1 päivänä heinäkuuta 1971. Järjestelmän tarkoi-
16339: Voimassa olevan laifl mukaan omaisena, jon- tus on, että sellaiset 60 vuotta täyttäneet, jotka
16340: ka elättämisen perusteella maks.etaafi suurempi 52 viimeksi kuluneen viikon aikarta ovat saa-
16341: päiväavustus, pidetään muun ohella 17 vuotta neet työttömyysaVustusta tai -korvausta vähin-
16342: nuorempaa lasta, jonka pääasiallinen elättäjä tään 200 päivältä ja joita arvion mukaan ei
16343: jäsen öfl. Lisäksi tässä tarkoitettuna ömaisena voida sijoittaa työhön, siirtyisivät työttömyys-
16344: pidetääfi vanhempaa, jonka työ- tai ansiokyky eläkkeelle ja saisivat sitä tarvittaessa aina sii-
16345: ja varallisuus ovat niin vähäiset, että hän ela- hen saakka, kunnes siirtyvät vanhuuseläkkeelle.
16346: tukseertsa katsoeh on pääasial1isesti riippuvai- Työttömyyseläke on työkyvyttömyyseläkkeen
16347: nen jäsenestä. Kun 17 vuoden iässä lapseh suuruinen. Nykyiset työttömyyskassalain sään-
16348: koulutus on yleensä vielä kesken, on lakieh- nökset eivät sulje pois sitä mahdollisuutta, että
16349: dotuksessa esitetty ikäraja korotettavaksi 17 työttömyyseläkkeen saaja voi työttömyyseläk-
16350: vuodesta 18 vuoteen. Kansaneläkettä ja työ- keen ohella saada myös työttöm.yysavustusta
16351: työttömyyseläkke~n vaikuttaessa vain vähentä-
16352: eläkettä saava vånhem.pi ei ole enää nykyisin
16353: elatukseensa nähden pääasiallisesti riippuvai· västi avustuksen määrään. Kun lisäksi käytän-
16354: nen lapsestaan, kun nämä eläkkeet ovat kes- nössä on ilmennyt, etteivät kaikki työttömyys-
16355: lilinäärin yhteensä jo noin 480 markkaa kuu- eläkkeeseen oikeutetut sitä hae, koska se mää-
16356: kaudessa. Tämän vuoksi on pidetty asiallise- rältään on pienempi kuin työttömyysavustuS,
16357: na ehdottaa, että otna:isena pidetään vain sel- ei työttöiny}'seläkejätjestelmä ole toteutunut
16358: laista vanhempaa, joka ei saa työ- ja kansan- suunnitellulla tavalla. Kurt työttömyysvakuutus-
16359: eläkettä ja jonka toimeentulo on pääasiallisesti järjestelmä on korvausjärjestelmä vain ohime-
16360: riipptivai~en ~ä~enestä .. Asiallisesti, tällä. ehdo-
16361: neviä työttömyYstapauksia varten eikä eläke-
16362: tuksella et tuhst olemaan korvauksta suptstavaa järjestelmä, työttömyyskassan jäsenellä ei saisi
16363: vaikutusta voimassa olevaan lakiin verrattuna. olla oikeutta harkita, haluaako hän kuuluft'
16364: Tätä koskevat säännökset ovat lakiehdotuksen työttömyysvakuutus- vai työttömyyseläkejärjes--
16365: 27 §:n 2 mom.endn 1 ja .3 kohdassa. telmän piiriin. Tämän vuoksi ehdotetaan laki-
16366: ehdotuksen 32 §:n 1 m.onieritin 3 kohdassa:
16367: Awstusta ei voimassa olevan lain mukaan säädettäväksi, ettei korvausta saa suorittaa sille,
16368: saa suorittaa sille, joka ei ole täyttänyt 17 joka täyttää edellytykset työttömyyseläkkeen
16369: vuotta. Kun työelämässä on jo itsensä elättäviä saamiseen.
16370: alle J 7 vuotiaita, jotka työttömyyden sattues- Voimassa olevassa laissa ei ole asetettu kor-
16371: sa ikäperusteella jäisivät työttömyysvakuutus- vauksen saajalle yläikärajaa. Vanhuuseläke on
16372: etuuden ulkopuolelle, on pidetty tarpeellisena vain vähentävä tekijä avustusta maksettaessa.
16373: ehdottaa korvauksen saajan alaikäraja alennet- Osittain samoilla perusteilla, jotka edellä tyÖt-
16374: tavaksi 17 vuodesta 16 vuoteen. Tätä koskeva tömyyseläkkeen kohdalla on mainittu ja sen
16375: säännös on lakiehdotuksen 32 §:n 1 momen- vuoksi, että kansaneläke ja työeläke yhdessä
16376: tin 1 kohdassa. jo antavat väittävän toimeentulon, on laki-
16377: Ammattikurssista kieltäytyminen ei voimassa ehdotuksen 32 §:n 1 moinentin 2 kohdassa
16378: olevan lain mukaan aiheuta jäsenelle avustus- ehdotettu säädettäväksi; että korvausta ei suo-
16379: oikeuden menetystä. Kun ammattiin koulutus- riteta jäsenelle, joka Ori täyttänyt 6.5 \ruotta.
16380: mahdollisuudet ovat huomattavasti parantuneet
16381: ja kun lakiehdotuksen 28 §:n 2 momentin
16382: mukaan työttömyysajaksi luettaisiin myös am.- Valtion apuraha
16383: mattikur'ssilla oloaika, jolta kassa voisi makslla
16384: jlisenelleen korvausta, on lakiehdotuksen 32 §:n Voimassa oievan lain mukaan työttömyys.:
16385: j modJ.efltissa ehdotettu, ettei korvausta saa kassalle ei suoritet!l. valtion apurahaa: sellaiselta:
16386: suorittaa jäseMlle, joka ilman pätevää syytä ajalta, jona kassan jäseflluku ori ollut sataa pie-
16387: kieltäytyy mertemästä ammattikurssille tai joka nempi. Rajafl alhaisuus on osaltaan aiheuttanut
16388: ilman pakowrvaa syytä on eronnut tai muutoin sellaistefl pienten kassojen perustamisen, joill~
16389: omasta syystään oti joutunut etoam.aart ammi:lt· ei ole ollut elinmahdollisuuksia. Tämän vuoksi
16390: tikurssilta. ehdotetaan lakiehdotuksen 3.5 §:n 1 momen-
16391: 4 N:o 96
16392:
16393: tissa säädettäväksi, että valtion apurahaan oi- tapahtunut säädetyllä tavalla. Lakiehdotuksen
16394: keuttava kassan jäsenmäärä tulee olla vähintään 51 §:ssä on mainittu ne työttömyyskassaa kos-
16395: tuhat. Koska on olemassa sellaisia aloja, joilla kevat tiedot, jotka työttömyyskassarekisteriin:
16396: työntekijöitä koko maassa saattaa olla alle tu- on merkittävä. Lakiehdotuksen 52 §:ssä on
16397: hat, ja kun kassat toimivat ammattialoittain, säännös rekisteriviranomaiselle tehtävistä ilmoi-
16398: on pidetty tarpeellisena ottaa lakiehdotuksen tuksista. Sen mukaan ilmoitus on tehtävä työt-
16399: 35 §:n 1 momenttiin maininta siitä, että val- tömyyskassan toiminnan lakkaamisesta sekä
16400: vontaviranomainen voi kassan hakemuksesta sellaisten olosuhteiden muutoksista, jotka on
16401: erityisistä syistä päättää, että valtion apurahaan rekisteriin merkitty. Myös tuomioistuimella on
16402: oikeuttava kassan jäsenmäärä saa olla tuhatta velvollisuus antaa rekisteriviranomaiselle tieto
16403: pienempikin. julkisesta haasteesta silloin, kun kassa asetetaan
16404: Työttömyyskassoille suoritettavan valtion konkurssitilaan taikka kun velkojalle haetaan
16405: apurahan ja keskuskassan tukimaksun laske- julkinen haaste. Rekisteriviranomaisena toimisi
16406: misperusteet ovat voimassa olevassa laissa liian lakiehdotuksen mukaan valvontaviranomainen.
16407: kaavamaiset eikä niissä ole otettu huomioon
16408: riittävässä määrin kassojen erilaisia rasituksia.
16409: Tämän vuoksi eri kassojen jäsenmaksut ovat Työttömyyskassan purkaminen sekä suoritus-
16410: muodostuneet kovin eri suuruisiksi, viikko- ja konkurssitila.
16411: maksut 5 pennistä 4 markkaan kassojen toimi-
16412: alojen erilaisesta työttömyysasteesta johtuen. Voimassa olevassa laissa on työttömyyskas-
16413: Vaikka yhtä suuriin jäsenmaksuihin vapaaehtoi- san purkamisesta vain säädetty, että jos työttö-
16414: sessa työttömyysvakuutusjärjestelmässä ei liene- myyskassa puretaan, niin viimeksi valittu hal-
16415: kään aiheellista pyrkiä, on pidetty tarpeellisena litus suorittaa siitä johtuvat toimet, ellei tä-
16416: ehdottaa suoritettavaksi valtion varoista lisä- hän tehtävään aseteta erityisiä selvitysmiehiä.
16417: tukea niille kassoille, joiden jäsenmaksut mui- Muut purkamista sekä suoritus- ja konkurssi-
16418: hin kassoihin verrattuina työttömyysrasitukses- tilaa koskevat säännökset ovat voimassa ole-
16419: ta johtuen ovat suhteettoman suuret. Tämä vassa asetuksessa. Lakiehdotuksessa on täyden-
16420: lisätuki suoritettaisiin kassojen hallintokustan- netty ja täsmennetty nykyisiä kassan purka-
16421: nuksiin kohdistuvan valtion apurahan yhtey- mistoimia koskevia säännöksiä sekä otettu laki-
16422: dessä ja olisi 1/2-1 % kassan maksamista ehdotukseen sellaiset nykyisessä asetuksessa ole-
16423: korvauksista. Esitys sisältyy lakiehdotuksen 37 vat säännökset, jotka sisältönsä puolesta kuu-
16424: §:n 2 momenttiin. luvat lähinnä lakiin.
16425: Lakiehdotuksen 53 § sisältää säännöksen
16426: kassan taloudellisen tilan selvittämisestä siinä
16427: Työttömyyskassan rekisteröiminen tapauksessa, ettei kassa ilmeisesti kykene täyt-
16428: tämään sitoumuksiaan. Kassan suoritusmiesten
16429: Työttömyyskassan rekisteröimisestä on voi- asettamisesta, suoritusmiesten oikeuksista ja
16430: massa olevan lain 31 a §: ssä ainoastaan mai- velvollisuuksista sekä tehtävistä ovat säännök-
16431: ninta, että työttömyyskassa on merkittävä työt- set lakiehdotuksen 54 §:n 1 momentissa, 55,
16432: tömyyskassarekisteriin, jota pitää sosiaali- ja 58, 59 ja 61 §:ssä. Jos työttömyyskassa pure-
16433: terveysministeriö, ja että työttömyyskassan re- taan muulla kuin sillä perusteella, ettei kassa
16434: kisteröimisestä on soveltuvin osin noudatettava, kykene täyttämään sitoumuksiaan, viimeksi va-
16435: mitä avustuskassan rekisteröimisestä on säädet- litun hallituksen tulee lakiehdotuksen 54 §:n
16436: ty. Työttömyyskassalain kokonaisuuden kan- 2 momentin mukaan suorittaa kassan purkami-
16437: nalta on pidetty tarpeellisena ehdottaa lakiin sesta johtuvat toimet, jollei kassa ole valinnut
16438: otettavaksi myös kassan rekisteröimistä koske- suoritusmiehiä toimittamaan kassan suoritusta.
16439: vat säännökset. Ne ovat lakiehdotuksen 10 lu- Kassan joutumisesta konkurssitilaan olisi tuo-
16440: vussa. mioistuimen tehtävä lakiehdotuksen 63 § :n
16441: Lakiehdotuksen mukaan työttömyyskassa on mukaan ilmoitus valvontaviranomaiselle. Lisäksi
16442: viipymättä ilmoitettava rekisteriin merkittäväk- tuomioistuimen olisi, jos valvontaviranomainen
16443: si sen jälkeen, kun kassan säännöt on vahvis- tekee siitä esityksen, määrättävä uskotuksi mie-
16444: tettu. Rekisteriin merkitseminen on viipymättä heksi ja toimitsijamieheksi valvontaviranomai-
16445: toimitettava, jos rekisteriin ilmoittaininen on sen ehdottama henkilö valittujen lisäksi.
16446: N:o 96 5
16447:
16448: Työttömyyskassojen sulautuminen. sä työttömyysvakuutuslainsäädännön kehittämi-
16449: sestä ja soveltamisesta. Säännös työttömyysva-
16450: Kahden tai useamman kassan yhtyminen on kuutusasiain neuvottelukunnasta on lakiehdo-
16451: voimassa olevan lain mukaan mahdollista vain tuksen 72 §:ssä. Sen mukaan sosiaali- ja ter-
16452: siten, että kassa suoritustilaan asettamalla pure- veysministeriössä olisi työttömyysvakuutusasiain
16453: taan. Kun tämä on hidas ja hankala menettely, neuvottelukunta, jonka tehtävänä on ministe-
16454: on oidetty tarpeellisena ehdottaa, että kassat riön apuna tehdä esityksiä ja antaa lausuntoja
16455: voisivat tehdä sopimuksen sulautumisesta siten, lain soveltamisesta. Tarkemmat määräykset neu-
16456: että purkautuvan kassan jäsenet tulevat toisen, vottelukunnan kokoonpanosta ja tehtävistä eh-
16457: vastaanottavan kassan jäseniksi ja että purkau- dotetaan annettavaksi asetuksella. Voimassa ole-
16458: tuva kassa lakkaa selvitysmenettelyttä sen va- van lainsäädännön mukaan sosiaali- ja terveys~
16459: rojen ja velkojen siirtyessä vastaanottavalle kas- ministeriön tulee hankkia neuvottelukunnan
16460: salle. Tätä koskeva säännös on lakiehdotuksen lausunto ennen kuin se määrää ne alat, joihin
16461: 65 §: ssä. Sulautumiseen olisi lakiehdotuksen on sovellettava sitä laissa olevaa määräystä,
16462: 66 § :n mukaan hankittava tuomioistuimen ettei päivärahaa saa suorittaa kausiluonteisissa
16463: suostumus, joka edellyttää kuulutusmenettelyä tai työaikajärjestelyiltään epätavallisissa töissä
16464: tuntemattomille velkojille. Jos tuomioistuimes- olevalle jäsenelle sellaiselta viikolta, jona jäsen
16465: sa näytetään velkojien saaneen saamisistaan täy- on ollut työssä enemmän kuin neljä täyttä
16466: den maksun tai että saamisista on asetettu päivää tai niitä vastaavan tuntimäärän. Neuvot-
16467: vakuus, tuomioistuimen tulee suostua sulau- telukunnan lausunto tulee hankkia myös ennen
16468: tumishakemukseen. Ellei purkautuvan kassan kuin ministeriö antaa työttömyyskassalle luvan
16469: hallitus kuuden kuukauden kuluessa tuomio- erityispäivärahan suorittamiseen sekä ennen
16470: istuimen suostumuksesta lukien tee ilmoitusta kuin ministeriö antaa päätöksen työttömyys-
16471: sulautumisesta työttömyyskassarekisteriin, on kassan apurahahakemukseen niissä tapauksissa,
16472: lakiehdotuksen 67 §:n mukaan sulautumissopi- joissa kassa on antanut korvausta jäsenelleen,
16473: mus rauennut. joka on kieltäytynyt tarjotusta työstä. Edellä
16474: mainittuja lausunnon hankkimista koskevia
16475: säännöksiä ei ole lakiehdotuksessa, mutta ne
16476: olisi sisällytettävä työttömyyskassa-asetukseen.
16477: Työttömyyskassojen valvonta ja erinäiset Rangaistussäännökset sisältyvät lakiehdotuk-
16478: säännökset. · sen 73 ja 74 §:ään. Tahallaan väärän tai har-
16479: haanjohtavan tiedon antamisesta asiakirjassa,
16480: Voimassa olevan lain mukaan työttömyys- joka työttömyyskassan on annettava, väärän tie-
16481: kassojen valvontaviranomaisena on sosiaali- ja don perusteella tai todellisen asianlaidan salaa-
16482: terveysministeriö. Kun työttömyysvakuutus on maila korvauksen nostamisesta perusteettomasti
16483: osa sosiaalivakuutusta ja kun työttömyysvakuu- sekä salassapitovelvollisuuden rikkomisesta on
16484: tuksella on sidonnaisuutta muuhun sosiaaliva- ehdotettu rangaistavaksi sakolla, jollei teosta
16485: kuutuslainsäädäntöön, kuten tapaturma- ja työ- ole muussa laissa säädetty ankarampaa ran-
16486: eläkelainsäädäntöön, ehdotetaan lakiehdotuksen gaistusta.
16487: 70 §:ssä säädettäväksi, että työttömyyskasso- Edellä perusteluissa on mainittu, että val-
16488: jen valvontaviranomaisena on sosiaali- ja ter- tion apurahaan oikeuttavan kassan jäsenmäärän
16489: veysministeriö. Valvontaviranomaisen velvolli- tulisi lakiehdotuksen 35 §:n 1 momentin mu-
16490: suuksista toimenpiteisiin ryhtymisestä silloin, kaan olla vähintään tuhat. Kun nykyisin on
16491: kun kassan toiminnassa havaitaan huomautetta- toiminnassa sellaisia valtion apurahaan oikeu-
16492: vaa tai muutoin sellaisia epäkohtia, jotka vaa- tettuja kassoja, joiden jäsenmäärä on edellä
16493: tivat korjaamista, on säännös lakiehdotuksen mainittua rajaa pienempi, ehdotetaan voimaan-
16494: 71 §:ssä. tulosäännöksessä säädettäväksi, että sen estä-
16495: Voimassa olevan lain 28 a §: ssä on säännös mättä, mitä lakiehdotuksen 35 § :ssä on sää-
16496: työttömyysvakuutusasiain neuvottelukunnasta. detty, on kuitenkin työttömyyskassalla, jonka
16497: Neuvottelukunnan asema työttömyysvakuutuk- säännöt on vahvistettu ennen lakiehdotuksen
16498: sessa on osoittautunut erittäin tärkeäksi, koska voimaantuloa, oikeus saada apurahaa valtion
16499: neuvottelukunnan välityksellä eri viranomaiset varoista siltä ajalta, jolta se olisi oikeutettu
16500: ja etujärjestöt ovat voineet esittää mielipiteen- apurahaan nykyisen lain mukaan.
16501: 6 N:o 96
16502:
16503: Työlli~yyttä edistävästä ~mm~ttikurssitoimin edistävi:istä ammattikurssitoiminnasta annetun
16504: na.t~ta annett;tn lain (493/65) 8 S:n 1 momentin lain 8 §:n 1 momentti kumottavaksi.
16505: mukaan ty&nvälitysviranomaisen toimesta sano-
16506: tun lain mukaisesti ~nnnllttikurssill~ osallis-
16507: tuvaa ei pidetii työttömyyskorvauksesta anne- Kustannukset.
16508: tun lain eikä valt.akunnalli~istfl työttömyyskas-
16509: _soisttl aw.~tun lain tarkoitta.m!Ula työttömänä Lakiehdotuksesta aiheutuis~ v;lltiolle lisäkus-
16510: ~lönä. Kll'n työllisyyslaki (946/71} en teh- tannuksia mainittaval;ll1llin yain työttöll1.yysk~
16511: nyt merkityksettömäksi sanotun 4inlrohdan soille 37 §:n 2 motpentin Jpukaan myönpett~
16512: tyött.örnyyskorva:ukseen nähden ja kun työttö- västä lisäapurahasta. Vuotui~;et lisämenot oli~i
16513: m.yyshssalakiehdotuksen 28 §:n 2 momentin vat 0,5--.,.,.1 miljoonaa markkaa työllisyystilan-
16514: :mW<~an työttömyysaikana pidetään myös sitä teesta riippuen.
16515: :aik11a, jomt läsen on amm.attikurssilla, ehdqte- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
16516: ;taan -lain voimaantulosäännöksessä työllisyyttä ku:nn::Ule hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16517:
16518:
16519:
16520:
16521: Työttömyyskassalaki.
16522: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16523:
16524: 1 luku. 5) millä edellytyksillä jäsen voidaan vapaut-
16525: taa iäsenmaksujen suorittamisesta;
16526: Tyijttömyyskassan perustaminen. 6) korvauksen saamisen ehdot ja mitä jäse-
16527: nen tulee korvausta hakiessaan noudattaa;
16528: 1 §. 7) miten kassan hallinto järjestetään ja miksi
16529: Työttömyyskassa on keskinäisen vastuun pe- ajaksi jäsenet valitaan kassan hallintoelimiin;
16530: rusteellll toimiva yhtejsö, jonka tarkoitpksena 8) kuka tai ketkä ovat oikeutetut kirjoitta-
16531: on työttömyysvakuutuskorvauksen mybntijpll-
16532: maan kassan nimen;
16533: neq jäsenilleen työttöiPyyden h~itä kohdatessa. 9) minkä ajan kmuessa toimintavuoden pää-
16534: Työttömyyskassan toiminta-.all1eena on koko tyttyä tilinpäätöksen tulee olla valmiina sekä
16535: maa. miten kassan hallinto ja tilit tarkastetaan;
16536: Työttpmyyskassa ei saa harjoitt~a muuta kuin 10) milloin kassan varsinainen kokous pide-
16537: tässä laissa tarkoitettua toiminta!},. tään ja mitkä asiat siellä käsitellään;
16538: 11) millä tavalla kutsu kokoukseen ja muut
16539: 2 §. tiedonannot kassan jäsenille toimitetaan;
16540: Työttömyyskassa perustetaan sopimuskirjalla, 1_2) tpi~en kassan r~astot muodostetaa~ sekä
16541: jonka vähintään kymmenen kassan jäseneksi ai- kuinka niiden varat käytetään ja sijoitetaan;
16542: kovaa aUekirjoittaa ja joka sisältää kassan sään- sekä -
16543: nöt. 13) miten kassan varat käytetään, jos kassa
16544: Säännöissä on mainittava: puretaan.
16545: 1) kassan nimi, johon tt1l~e sisältyä s~na Työttömyyskassan säännöille ja niiden muu-
16546: toksille on· hankittava valvontaviranomaisen
16547: "työttömyysk!lssa", ja kunta, jo~a on kassan vahyistus. -
16548: kotip!likka;
16549: 2) pe ammatit tai työalat, jotka kassan toi-
16550: minta käsjttää; 2 lukq.
16551: 3) jäseneksi pääsemisen ehdot sekä ne syyt, ]äs(!nyys ja jäsemnaksut.
16552: io~den nojalla jäsen voidaan erottaa; ··
16553: 4) jäsenen kassalle suoritettavien ~aksuj~ 3 §.
16554: suuruus tai piiden laskemisen per1,1steet sekä Työttömyyskassa~ jäsel}eksi pääsee S119~essa
16555: milloin maksut on sueritettava j$ miten ne ~suva palkkatyöntekijii, joka ei ole täyttänyt
16556: kannetaan; 60 vuotta ja joka täyttää kassan säännöissä
16557: N:o 96 7
16558:
16559: määrätyt ehdot. Kuitenkin 'VOidaan ro vuotta vähentää korvauksia, milloin tämä osoittautuu
16560: täyttänytkin hyväksyä kassan jäs~neksi, jos hän välttämättömäksi.
16561: sitä hakee 60 päivän kuluessa siitä hUden, kun Eronneella tai erotetulla jä~enellä ei ole oi-
16562: hän on eronnut toisesta tämän lain mukaisesta keutta saada takaisin kassalle suorittamiaan
16563: työttömyyskassasta. maksuja.
16564: Jäseneksi pääsemisen ja jäsenenä pysymisen
16565: ehtona ei s.aa olla, että jäseneksi pyrkivä tai 3 luku.
16566: jäsen kuuluu tai liittyw johonkin muuhun yh-
16567: distykseen, järjestöön tai yhteenllittymään. Kassan kokous ;a edustajisto.
16568: Kassan jäsen ei saa samanaikaisesti olla jä-
16569: senenä toisessa työttömyyskassassa. 7 §.
16570: Jollei säännöissä ole toisin määrätty, on jä- Työttömyyskassan ylintä päätösvaltaa käyt-
16571: senen ottaminen ja erottaminen kassan halli- tää kassan kokous.
16572: tuksen asiana. Kassan kokous on joko jäsenten kokous tai,
16573: jos säännöissä on niin määrätty, edustajiston
16574: Jäsen, joka ei säännöissä määrätyn ajan ku- kokous.
16575: luessa suorita jäsenmaks1,1aan, katsotaan kassas-
16576: ta eronnee:ksi. · 8 §.
16577: Kassan kokouksessa kullakin läsnä olevalla
16578: 4 §. jäsenellä tai edustajalla on yksi ääni. Äänten
16579: Työttömyyskassa voi erottaa jäsenyydestään mennessä tasan ratkaistaan vaali arvalla, mutta
16580: sen, muissa asioissa tulee päätökseksi se mielipide,
16581: 1) joka l(>n pywvii.sti siirtynyt pois amma- johon kokouksen puheenjohtaja on yhtynyt.
16582: teista tai työaloilta, jotka kassan toiminta kä-
16583: sittää; 9 s.
16584: 2) joka jäseneksi liittyessään on antanut Kassan varsinainen kokous on pidettävä vä-
16585: vääriä tai harhaanjohtavia .tietoja; hintään joka viides vuosi.
16586: 3) joka vilpillisesti on ilmoittanut väärin Varsinaisessa kokouksessa on:
16587: tai salannut jonkin korv~uksen saantiin vaikut- 1) esitettävä toimintakaudelta hallituksen
16588: tavan seUkan; sekä kertomukset ja tilintarkastajien lausunnot;
16589: 4) joka kieltäytyy noqdattam!lSta kassan 2) käsiteltävä kysymys tilinpäättlksen vah-
16590: sääntöjä tai kassan hallituksen antamia ohjeita. vistamisesta;
16591: .3) päätettävä niistä toimenpiteistä, joihin
16592: 5 §. kassan hallinto ja tilit antavat aihettai
16593: Työttömyyskassan säännöissä voidaan määrä- 4) määrättävä hallintoelinten jäsenten ja ti-
16594: tä, että kassan jäsenet ammatin, jäsenenä olo- lintarkastajien palkkiot;
16595: ajan, työpalkan suuruuden, aliuinpaikan tai mui- 5) toimitettava hallintoelinten jäsenten ja
16596: den sellaisten perusteid~n mukaan jaetaan ryh- tilintarkastajien vaali; sekä
16597: miin, joissa jäsenmaksut ovat eri suuret ja kor- 6) käsiteltävä muut kokouskutsussa käsitel-
16598: vaukset j1isenmaksujen suhteessa myös eri suu- täviksi ilmoitetut asiat.
16599: ret. Muita kuin edellä mainittuja asioita ei saa
16600: ottaa kokouksessa lopullisesti päätettäviksi.
16601: 6 §.
16602: Jäsenmaksut on määrättävä siten, että niitä 10 ~.
16603: yhdessä valtion varoista myönnettävän apura- Kassan kokouksessa kukaan ej saa ottaa osaa
16604: han ja 42 §:ssä mainitun työttömyyskassojen sellaisen asian käsittelyyn, joka koskee hänen
16605: keskuskassan tukimaksun kanssa voidaan pitää ja kassan välistä suhdetta tahi muutoin hänen
16606: riittävinä kassan sitoumusten täyttämi!;een sekä yksityistä etuaan.
16607: säännöissä määrättyihin rahastoihin tehtäviin Hallituksen jäsen ei saa ottaa osaa päätöksen
16608: siirtoihin. tekemiseen tilinpäätöksen vahvistamisesta tai
16609: Kassan hallintoelimille on säännöissä pidätet- vastuuvapauden myöntämisestä eikä sellaisten
16610: tävä oikeus tarpeen tullen korottaa jäsenmak- tilintarkastajien valitsemiseen, joiden tehtävänä
16611: suja enintään puolella ja valvontaviranomaisen on hallinnon ja tilien tarkastaminen hänen toi-
16612: suostumuksella suuremmallakin määrällä sekä mikaudeltaan.
16613: 8 N:o 96
16614:
16615: 11 §. kuitenkin viimeistään kuukautta ennen sitä kas-
16616: Kassan ylimääräinen kokous on pidettävä, san kokousta, jossa kysymys tilinpäätöksen
16617: milloin kassan hallitus katsoo sen tarpeelliseksi vahvistamisesta on käsiteltävä.
16618: taikka valvontaviranomainen tahi vähintään
16619: kymmenes osa kassan jäsenistä ilmoitettua asiaa 15 §.
16620: varten kassan hallitukselta sitä kirjallisesti vaa- Hallituksen jäsen on velvollinen korvaamaan
16621: tii. Niin ikään tilintarkastajilla on oilreus, mil- vahingon, jonka hän toimimalla vastoin lakia
16622: loin heidän toimittamansa tarkastus antaa sii- tai kassan sääntöjä tahi valvontaviranomaisen
16623: hen aihetta, vaatia ylimääräisen kokouksen pitä- antamia ohjeita taikka muutoin tahallisesti tai
16624: mistä. huolimattomuudenaan on kassalle aiheuttanut.
16625: Jos kassan hallitus ilman laillista syytä kiel- Jos vahinkoon syypäitä on useampia, he ovat
16626: täytyy kutsumasta jäseniä kokoukseen, on val- vastuussa myös toistensa puolesta.
16627: vontaviranomaisen toimitettava kutsu.
16628: 16 §.
16629: Työttömyyskassan säännöissä voidaan määrä-
16630: 4 luku. tä, että kassan kokoukselle kuuluvia hallinto-
16631: Hallitus ja hallintoneuvosto. tehtäviä sekä hallituksen toiminnan ohjaami-
16632: nen ja valvominen uskotaan kassan kokouksen
16633: 12 §. valitsemalle hallintoneuvostolle.
16634: Työttömyyskassan hallituksessa tulee olla Hallintoneuvostosta ja sen jäsenistä on voi-
16635: vähintään kolme jäsentä ja yhtä monta vara- massa, mitä hallituksesta ja sen jäsenistä 12
16636: jäsentä. Hallituksen jäseneksi ja varajäseneksi §:ssä, 13 §:n 2 momentissa ja 15 §:ssä on
16637: voidaan valita vain tässä maassa asuva Suomen säädetty.
16638: kansalainen, joka on kassan jäsen.
16639: 5 luku.
16640: 13 §.
16641: Työttömyyskassan hallitus edustaa kassaa ja Hallinnon ;a tilien tarkastaminen.
16642: hoitaa ne kassan asiat, joita laissa tai kassan
16643: säännöissä ei ole määrätty kassan muiden hal- 17 §.
16644: lintoelinten hoidettaviksi. Kassan säännöissä Työttömyyskassan hallintoa ja tilejä tarkasta-
16645: voidaan määrätä, saadaanko ja miten laajalti maan on kassan kokouksessa valittava vähin-
16646: hallituksen tehtäviä antaa yhdelle tai useam- tään kaksi tilintarkastajaa ja heille varamiehet.
16647: malle hallituksen jäsenelle taikka hallitukseen Tilintarkastajien toimikausi jatkuu, kunnes
16648: kuulumattomalle kassan palveluksessa olevalle uusi vaali on toimitettu.
16649: toimihenkilölle, joka on tässä maassa asuva Tilintarkastajaksi ei saa valita henkilöä, joka
16650: Suomen kansalainen. on kassan tai hallituksen jäsenen palveluksessa
16651: Hallituksen jäsen ei saa ottaa osaa sellaisen taikka sellaisessa suhteessa kassaan tai hallituk-
16652: asian käsittelyyn, joka koskee hänen ja kassan sen jäseneen, että se tekisi esteelliseksi hänet
16653: välistä suhdetta tai muutoin hänen yksityistä olemaan näiden asiassa tuomarina.
16654: etuaan. Kassan kokous voi milloin tahansa vapaut-
16655: Haaste tai muu tiedoksiauto katsotaan toi- taa tilintarkastajan hänen tehtävästään. Jos ti-
16656: mitetuksi kassalle, kun se laillisessa järjestyk- lintarkastaja tulee estyneeksi tai eroaa kesken
16657: sessä on annettu tiedoksi hallituksen jäsenelle toimikauden eikä varamies voi astua hänen ti-
16658: tai henkilölle, jolla on oikeus yksin tai yhdessä lalleen, valvontaviranomainen määrää uuden
16659: toisen kanssa kirjoittaa kassan nimi. tilintarkastajan.
16660: 18 §.
16661: 14 §. Tilintarkastajien tulee laatia ja kolmen kuu-
16662: Työttömyyskassan tilikautena on kalenteri- kauden kuluessa tilikauden päättymisestä, llmi-
16663: vuosi. tenkin viimeistään kahta viikkoa ennen sitä
16664: Hallituksen tulee kultakin tilikaudelta laatia kassan kokousta, jossa tilinpäätös on vahvis-
16665: kertomus kassan toiminnasta ja tehdä tilinpää- tettava, kassan hallitukselle antaa kirjallinen
16666: tös sekä antaa ne tilintarkastajille kahden kuu- kertomus toiminnastaan sekä lausuntonsa kas-
16667: kauden kuluessa toimintavuoden päättymisestä, san hallinnosta ja tileistä. Lausunnosta tulee
16668: N:o 96 9
16669:
16670: käydä ilmi, ehdottavatko tilintarkastajat vas- Tukirahasto voi työttömyyskassoille myöntä-
16671: tuuvapauden myöntämistä ja puoltavatko he mistään lainoista periä käypää korkoa alemman
16672: hallituksen kertomuksessa tehtyjä ehdotuksia. koron.
16673: 23 §.
16674: 19 §. Työttömyyskassan varoja ei -saa käyttää mui-
16675: Tilintarkastaja on velvollinen korvaamaan hin tarkoituksiin kuin tässä laissa edellytetty-
16676: sen vahingon, jolta kassa olisi välttynyt, jos jen korvausten ja tarpeellisten hallintokustan-
16677: tilintarkastaja olisi noudattanut tehtävässään nusten suorittamiseen, vara- ja muihin sään-
16678: hyvän tilintarkastustavan mukaista tarkkuutta. nöissä mainittuihin rahastoihin tehtäviin siirtoi-
16679: hin sekä 22 §:ssä mainitun takausyhdistyksen
16680: tai tukirahaston tai muun työttömyysvakuutus-
16681: alan järjestön jäsenyyden edellyttämiin maksui-
16682: 6 luku. hin.
16683: Rahastot, lisämaksu ja tukirahasto.
16684: 20 §. 7 luku.
16685: Työttömyyskassalla tulee olla ainakin käyttö-
16686: Korvaukset.
16687: ja vararahasto.
16688: Vararahastoon on vuosittain siirrettävä sään- 24 §.
16689: nöissä määrätty osa jäsenmaksuina kertyneestä Työttömyysvakuutuskorvauksena työttömyys-
16690: tulosta. kassa voi myöntää päivärahaa ja erityispäivä-
16691: Määrättäessä, mikä osa jäsenmaksuina kerty- rahaa.
16692: neestä tulosta on siirrettävä vararahastoon, on
16693: pidettävä silmällä, että tämä osuus on riittävä 25 §.
16694: turvaamaan kassan toiminnan. Korvausta saa suorittaa ainoastaan sille, joka
16695: on ollut kassan jäsenenä ainakin kuusi lähinnä
16696: edellistä kuukautta sekä kassan jäsenenä niin
16697: 21 §. ikään ollut työssä ainakin kuusi kuukautta.
16698: Jos ,työttömyyskassan tilinpäätös osoittaa va- Jäsenelle, joka on siirtynyt tämän lain mukai-
16699: jausta, eivätkä sen peittämiseen käytettävät sesta työttömyyskassasta .toiseen sellaiseen kas-
16700: varat riitä tarkoitukseen, on puuttuva määrä saan, voidaan suorittaa kuitenkin korvausta,
16701: taksoitettava lisämaksuna jäseniltä. Tarvittavan kun hän on ollut molemmissa kassoissa jäse-
16702: määrän lisäksi voidaan samalla taksoittaa enin- nenä yhteensä niin kauan ja työssä sen ajan
16703: tään 20 prosenttia siitä. kuin edellä on sanottu.
16704: Kunkin jäsenen lisämaksun tulee suhteelli-
16705: sesti vastata hänen jäsenmaksuaan, jollei sään- 26 §.
16706: nöissä ole toisin määrätty. Korvausta ei saa suorittaa ennen kuin jäsen
16707: Lisämaksusta päätettäessä on samalla mää- enintään viiden peräkkäisen viikon aikana on
16708: rättävä, milloin ja kuinka suurina erinä se on ollut työttömänä yhteensä viisi työpäivää. Tässä
16709: suoritettava. Suoritusaikaa ei saa ilman val- tarkoitettua viiden päivän aikaa kutsutaan ka-
16710: vontaviranomaisen lupaa määrätä vuotta pi- renssiajaksi.
16711: temmäksi tilinpäätöksen vahvistamisesta lukien. Karenssiaika on voimassa sen kalenterivuo-
16712: den loppuun, jona se on hankittu. Milloin kui-
16713: 22 §. tenkin jäsen on saanut korvausta kalenterivuo-
16714: Kahden tai useamman työttömyyskassan hal- den päättyessä, uutta karenssiaikaa ei lasketa
16715: lituksella on oikeus perustaa työttömyysrasi- seuraavan kalenterivuoden aikana niin kauan
16716: tuksen tasoittamiseksi keskinäisen vastuun poh- kuin jäsen yhdenjaksoisesti on edelleen työttö-
16717: jalla toimiva takausyhdistys tai tukirahasto. mänä ja saa korvausta.
16718: Takausyhdistyksen ja tukirahaston sääntöjen
16719: vahvistamisesta sekä hallinnosta ja valvonnasta 27 §.
16720: on voimassa, mitä työttömyyskassasta on tässä Päivärahan suuruus on enintään 30 markkaa
16721: laissa säädetty. sille, jolla on yksi tai useampia 2 momentissa
16722: 2 8249/72
16723: 10 N:o '~
16724:
16725: wainittuja Ql.llaisia, ia enintään ~~ markkaa
16726: muulle jäsenen~. ei kqiten~al!P enempiiä kuin
16727: n,
16728: Valvont!!.YiJ:lU'Wmai~en t~lf;e määrätä
16729: joihin J momentin ~>ä~~tä on sovellettava.
16730: ~t.
16731:
16732: kolme neljäsosaa korvausta saavan jäsenep am,-
16733: matissa siihen aikaan paikkakunnalla maksetta- 30 §.
16734: vasta tavallisesta päiväpalkasta. Jos jäsen on tullut työttömäksi sen takia,
16735: 0maisena pj.detään: että paikk~kunnan keskeisenä työnantajana ol-
16736: 1) 18 vuqtta nuorempa!i tai työhön kykene- lut yritys on lopettanut toimintansa tai sitä
16737: mät()ntä la$ta, jonka pääasiallinen elät~äjä j®~ tuntuvasti supistan\lt ja jos paikkakunnan työl-
16738: <m; lisyys on tämän johdo~ta h\lomattavasti heiken-
16739: tynyt, jäsenelle voidaan suorittaa erityispäivä-
16740: 2 ) puoHsoa, joka ei ole ansiotyössä, ei kui- rahaa sen jälkeen, kun hänen oikeutensa päivä-
16741: tenkaan, jos hän välien rikkoutumisen vuoksi rahaan 29 §:n 1 momentin nojalla on päät-
16742: asuu jäsenestä erillään; sekä tynyt.
16743: 3) vanhempaa, joka ei saa työ- ja kansan- Edellä 1 momentissa tarkoitettujen edelly-
16744: eläkettä ja jonka toimeentulo on pääasiallisesti tysten lisäksi erityispäivärahan saamisen ehtona
16745: riippuvainen jäsenestä, on, että jäsen:
16746: Edellä 2 momentissa tarkoitettuna lapsena
16747: pidetään myös ottolasta ja aviopuolison lasta. 1) työttömäksi joutues~aan on täyttänyt 50
16748: vuotta;
16749: Jos yleinen palkkataso olennaisesti muuttuu,
16750: valtioneuvostolla on oikeus muuttaa 1 momen- 2) on ollut ennen yrityksen toiminnan lo-
16751: tissa säädettyjä päivärahan määriä uutta palkka- pettamista tai supistamista ·työsuhteessa samaan
16752: tasoa suhteellisesti vastaaviksi. työnantajaan yhdenjaksoisesti vähintään kolme
16753: vuotta tai> mikäli lyhyet työsuhteet alalla pvat
16754: luonteenomaisia, ansainm.Jt pääasiallisen -toi-
16755: ~8 s.
16756: Jos jäs~n saa palkkaa työttömyysajaltaan,
16757: meemulonsa alalla ainakin kymmenen vuoden
16758: aikana ja asunut paikkakuP.nalla vähintään kol-
16759: suoritetaan .hän~lle korvausta ainoastaan siltä me vuotta; sekä
16760: osin kum §anottu palkka on pienempi kuin se 3) on 27 §:n 2 momentissa tarkoitettujen
16761: korvaus, johon .hän kassan sääntöjen mukaan omaistensa pääasiallinen elättäjä tai on yksinäi-
16762: olisi oikeutettg. nen henkilö.
16763: Työttömyysaikana pidetään myös sitä aikaa, Erityispäivärahan suuruus määräytyy 27 §:n
16764: jona jäsen on työllisyyttä edistävästä ammatti, mukaan ja sitä saa suorittaa enintään 210 työt-
16765: kurssitoiminnasta annetun lain ( 493/65) tar- tömyyspäivältä. Jos jäsen sip.ä aikana saa työtä
16766: koittamalla kurssilla. ja työsuhde päättyy ilman hänen omaa syytään,
16767: Jos kassan säännöissä on määräys, että kausi. jatkuu jäseqen oikeus erityispäivärahaan, kun-
16768: työssä olevalle jäsenelle ei jonakin aikana suo- nes sitä on suoritettu yhteensä enintään 210
16769: riteta korvausta, on myös tämä aika säännöissä työttömyyspäivältä.
16770: määrättävä.
16771: Luvan erityispäivärahan suorittamiseen an-
16772: 29 §. taa valvontaviranomainen työttömyyskassan ha-
16773: Päivärahaa saa suorittaa kalenterivuoden kemuksesta. Lupa myönnetään kerrallaan enin-
16774: aikana enintään 150 työttömyyspäivijltä, kui- tään kuuden kuukauden ajaksi.
16775: tenkin niin, että työ-, karenssi- ja korvauspäi-
16776: vie!l lukumäärä yhteensä kunakin viikkona saa 31 §.
16777: olla enintään viisi. Jäsenelle, joka kahden peräkkäisen kalenteri-
16778: Edellä 1 momentiq säännöstä sovelletaan vuoden aikana on saanut kumpanakin vuonna
16779: myös silloin 1 kun työttömyyskassan jäsen 25 päivärahaa 29 §:ssä tarkoitetulta enimmäisajal-
16780: §:ss.ä mainitussa tapauksessa on siirtynyt jäse- ta, ei sen jälkeen saa suor1tta!l koJ:Va1Jsta ~
16781: neksi toiseen kassaan. nen kuin vähintään kuusl kut:~kautta on kulP-
16782: Päivärahaa ei kuitenkaan saa suorittaa kausi- nut ja jäsen tänä aibm. on ollut työssä tai
16783: luonteisissa tai työaikajärjestelyiltään epätavalli- työnhakijana ainakin kuusi kuukautta,
16784: sissa töissä olevalle jäsenelle sellaiselta viikolta, Kuitenkaan ei 1 momentin säännöstä sovel-
16785: jona jäsen on ollut työssä enemmän kuin neljä leta silloin, kun on kysymys 30 §:ssä tarkoi-
16786: täyttä päivää tai niitä vastaavan tuntimäärän. tetun erityispäivärahan suorittamisesta.
16787: N:o 96 l1
16788:
16789: .32 §. vausta enintään niin paljon, että korvaqs ja
16790: Korvausta ei saa suorittaa jäsenelle: puolet työpalkasta yhteensä nousevat korkeinl-
16791: 1) joka ei ole täyttänyt 16 vuotta; paan päivärahan määrään.
16792: 2) joka on täyttänyt 65 vuotta; Jos jäsen, jolla on oikeus korvaukseen, saa
16793: 3) joka täyttää edellytykset työttömyyseläk· eläkettä, voi kassa myöntää hänelle korvausta
16794: keen saamiseen; enintään niin paljon, että korvaus ja eläke
16795: 4) joka sairauden tai muun syyn vuoksi on yhteensä nousevat korkeimpaan päivärahan mää-
16796: työhön kykenemätön; rään.
16797: 5) joka ilman pakottavaa syytä työstään erot- 34 §.
16798: tuaan taikka muutoin omasta syystään on työt- Työriidan aikana työttömyyskassa ei saa sua-.
16799: tömäp.ä; tai rittaa korvausta jäsenelleen:
16800: 6) joka ilman pätevää syytä kieltäytyy vas- 1 ) joka välittömästi lakon tai työnsulun ta-
16801: taanottamasta hänelle tarjona olevaa, lakon, kia on joutunut työttömäksi; tai
16802: työnsulun ja saarron piiriin kuulumatonta työtä, 2 ) joka välillisesti lakon tai työnsulun joh-
16803: jota hänen arp.mattitaitonsa ja työkykynsä huo- dosta on joutunut työttömäksi, jos asianhaa-
16804: mioon ottaen voidaaq pitää hänelle sopivllfla i!l roista voidaan päättää, että työriidan tarkoituk-
16805: josta f!lakset!lan työehtosopimuksen mukainen sena on aikaansaada muutoksia myöskin häncm
16806: palkka tai, jollei työehto~opjmusta ole, työ- työ- ja palkkasuhteisiinsa.
16807: paikkakunnalla sellaisesta työstä maksettava
16808: käypä palkka. Milloin on epätietoista, voidaanko korvaus
16809: kieltää jäseneltä, joka on joutunut työttömäksi
16810: Edellä 1 momentin 4 kohdan mukaan työhön 1 mom~ntin 2 kehdassa mainituista syistä, on
16811: kykenemättömänä ei kuitenkaan pidetä jäsentä, asia alistettava valvontaviranomaisen ratkaista-
16812: joka on sairausvakuutustoimikunnalta hakenut vaksi.
16813: sairauden, vian tai vamman perusteella sairaus-
16814: vakuutuslain (364/63) mukaista päivärahaa,
16815: mutta jopka toimikunta Ol}. kat&om.Jt olevan
16816: työkykyinen. 8 luku.
16817: Korvausta ei myöskään saa suorittaa jä5e~ V 4ltioN (lpuraha.
16818: nelle, joka ilman pätevää syytä kieltäytyy me-
16819: nemästä 28 § :n 2 momentissa tarkoitetulle
16820: 35 s.
16821: Kun työttömyyskassan säännöt on vahvistet-
16822: kurssille tai joka ilman p;:tkottavaa syytä on tu, on kassalla siltä ajalta, jona sen jäsenmäärä
16823: eronnut tai muutoin omasta syystään on jou- on vähintään 1 000, oikeus saada apurahaa val-
16824: tunut eroama.an sanotulta }ctn:ssilta. tion varoista. Valvontaviranomainen voi kas-
16825: Edellä 1 momentin 5 ja 6 kohdassa sekä ) san hakemuksesta k~itenkin erityisistä syistä
16826: momentissa mainituissa · tapauksissa voidaan päättää, että kassan apurahaan oikeuttava jäsen-
16827: jäsep.elle suorittaa korvausta aikaisintaan kuu, määrä saa olla sanottua pienempikin.
16828: den viikon kuluttua sanotuissa kohdissa tar- Valtion apuraha kohdistuu kassan maksamiin
16829: koitettujen tapausten sattumisesta lukien. korvauksiin ja kassan hallintokustannuksiin.
16830: K.orvausta ei myöskään saa suorittaa siltä
16831: valvontaviranomaisen tarkemmin määrää111ältä
16832: ajalta, jona jäsenellä omassa tai puolisonsa 36 §.
16833: tahi suoraan etenevässä tai takenevassa pol- KorvaJ.Jksiip. kohdistuva valtiol:l apuraha on
16834: vessa olevan omaisensa yrityksessä tai talou- puolet kassan jäsenille maksetuista korvauk-
16835: dessa on kausiluontaisesti työtä, joka tuona sista.
16836: aikana takaa riittävijn toimeeP.tulon. 37 §.
16837: Hallintokustannuksiin kohdistuvan.a l;lpuraha·
16838: .H §. na suoriteta~m:
16839: Jos työttömyyskassan jäsen tekee työttömyys- 1) 50 penniä jäsentä kohti vuodessa, kui-
16840: aikanaan tilapäistä työtä ja hänen siitä saa- tenkin niin, että sinä vuonna, jolloin työttÖ·
16841: manaa palkka on pienempi kuin se korkein myyskassan säännöt on vahvi!ltettu, ja sitä seu-
16842: korvat1s, jonka hän kokon;:tan työttömänä ollen raavana vuonna on apurahan suuruus yksi mark-
16843: voisi saada, voi Jcassa myöntää hänelle kor- ka jäsep.tä kohti vuodes&a; ja
16844: 12 N:o 96
16845:
16846: 2) puoli prosenttia niistä kassan viimeksi paa kuin puolet edellisen vuoden hallintokus-
16847: kuluneen kalenterivuoden aikana maksamista tannuksiin kohdistuneen apurahan määrästä.
16848: korvauksista, joihin suoritetaan valtion apu- Milloin työttömyyskassa ei ilman kohtuutto-
16849: raha. mia vaikeuksia pysty maksamaan sääntöjensä
16850: Edellä 1 momentissa mainitun apurahan li- edellyttämiä korvauksia, voidaan korvauksiin
16851: säksi suoritetaan hallintokustannuksiin kohdis- kohdistuvaa apurahaa suorittaa kassalle etukä-
16852: tuvana valtion apurahana puoli prosenttia 1 teen enemmänkin kuin 1 momentissa on sää-
16853: momentissa tarkoitetuista korvauksista niille detty.
16854: kassoille, joiden korvauspäivien lukumäärä jä-
16855: sentä kohti vuodessa on viimeksi kuluneen
16856: kalenterivuoden aikana ylittänyt vähintään 50 9 luku.
16857: prosentilla kassojen keskimääräisen korvaus- Työttömyyskassojen keskuskassa, tukimaksu ja
16858: päivien lukumäärän, ja yksi prosentti 1 momen- työttömyysvakuutusmaksu.
16859: tissa tarkoitetuista korvauksista niille kassoille,
16860: joiden korvauspäivien lukumäärä jäsentä kohti 41 §.
16861: vuodessa on vastaavana aikana ylittänyt vähin- Työttömyyskassojen tukena toimii työttö-
16862: tään 100 prosentilla kassojen keskimääräisen myyskassojen keskuskassa.
16863: korvauspäivien lukumäärän. Keskuskassan säännöt vahvistaa ja sen ylintä
16864: Hallintokustannuksiin kohdistuva valtion päätösvaltaa käyttävän toimielimen jäsenet ni-
16865: apuraha ja 42 §:n 2 momentissa tarkoitettu mittää valtioneuvosto työnantajien edustavim-
16866: työttömyyskassojen keskuskassan tukimaksu ei- pien keskusjärjestöjen ehdotuksesta.
16867: vät yhteensä kuitenkaan saa olla enempää kuin . Keskuskassalle tässä laissa asetettujen vel-
16868: neljä viidesosaa kassan maksamista kohtuulli- vollisuuksien täyttämistä valvoo työttömyyskas-
16869: sista hallintokustannuksista. sojen valvontaviranomainen.
16870:
16871: 38 §. 42 §.
16872: Korvauksiin kohdistuva valtion apuraha mak- Keskuskassa suorittaa työttömyyskassalle, jol-
16873: setaan kultakin kalenterivuoden neljännekseltä la on oikeus saada valtion apurahaa, tukimak-
16874: ja hallintokustannuksiin kohdistuva apuraha sua 43 prosenttia työttömyyskassan maksamista
16875: kultakin kalenterivuodelta. Siitä selvityksestä, korvauksista. Tukimaksua ei kuitenkaan suo-
16876: joka työttömyyskassan tulee apurahan määrää- riteta sellaisista korvauksista, joiden osalta työt-
16877: mistä varten esittää, säädetään asetuksella. tömyyskassalla ei ole oikeutta valtion apura-
16878: haan.
16879: 39 §. Keskuskassa suorittaa lisäksi työttömyyskas-
16880: Työttömyyskassalle, joka alalla vallitsevan salle hallintokustannuksiin kohdistuvana tuki-
16881: poikkeuksellisen suuren työttömyyden johdosta maksuna yhtä suuren markkamäärän kuin mitä
16882: ei pysty maksamaan sääntöjensä edellyttämiä valtio 37 §:n 1 momentin nojalla suorittaa sa-
16883: korvauksia, voidaan korvauksiin kohdistuvan nottuihin kustannuksiin kohdistuvana apura~
16884: valtion apurahan ja 42 §:ssä mainitun työttö- hana.
16885: myyskassojen keskuskassan tukimaksun lisäksi Keskuskassa voi valvontaviranomaisen suos-
16886: myöntää valtion varoista lisäavustusta, jonka tumuksella antaa 22 §:ssä tarkoitetulle tuki-
16887: suuruuden valvontaviranomainen määrää han- rahastolle varoja sen toiminnan tukemiseksi.
16888: kittuaan kassalta sitä varten tarpeelliset selvi-
16889: tykset. 43 §.
16890: 40 §. Korvauksiin kohdistuva tukimaksu maksetaan
16891: Työttömyyskassalle voidaan sen hakemukses- kultakin kalenterivuoden neljännekseltä ja hal-
16892: ta suorittaa valtion apurahaa etukäteen. Kor- lintokustannuksiin kohdistuva tukimaksu kulta-
16893: vauksiin kohdistuvasta apurahasta ei · kuiten- kin kalenterivuodelta yhden kuukauden kulues-
16894: kaan suoriteta neljännesvuosittain enempää sa siitä, kun keskuskassalle on esitetty tuki-
16895: kuin kaksi kolmannesta kassalle edellisen vuo- maksun laskemista varten tarvittavat tiedot.
16896: den vastaavan vuosineljänneksen korvauksiin Tukimaksu voidaan suorittaa etukäteen so-
16897: kohdistuneen apurahan määrästä eikä hallinto- veltaen vastaavasti, mitä 40 §:ssä on säädetty
16898: kustannuksii~ kohdistuvasta apurahasta enem- valtion apurahan etukäteen suorittamisesta.
16899: N:o 96 13
16900:
16901: 44 §. 10 luku.
16902: Työnantaja, joka tapaturmavakuutuslain Työttömyyskassan rekisteröiminen.
16903: ( 608/48) mukaan on velvollinen vakuuttamaan
16904: työntekijänsä, on velvollinen maksamaan työt- 48 §.
16905: tömyysvakuutusmaksun, joka peritään tapatur- Valvontaviranomainen pitää työttömyyskassa-
16906: mavakuutuslain mukaisesta vakuutuksesta, lu- rekisteriä.
16907: kuunottamatta sanotun lain 57 §:ssä tarkoitet- 49 §.
16908: tuja vakuutuksia, maksuunpannun vakuutus- Sen jälkeen kun työttömyyskassan säännöt
16909: maksun lisämaksuna. on vahvistettu, työttömyyskassa on viipymättä
16910: Vakuotusyhtiöllä on oikeus vuoden alussa tai ilmoitettava rekisteriin merkittäväksi. Siitä sel-
16911: sen aikana aikavalta vakuutusvuodelta kantaa vityksestä, joka kassan tulee rekisteriin merkit-
16912: työttömyysvakuutusmaksun ennakkoa, jolloin semistä varten esittää, säädetään asetuksella.
16913: maksun lopullinen määrä on erikseen vahvistet-
16914: tava vakuutuskauden päätyttyä. 50 §.
16915: Työnantaja, jöka on laiminlyönyt tapaturma- Jos rekisteriin ilmoittaminen on tapahtunut
16916: vakuutuslaissa säädetyn vakuuttamisvelvollisuu- säädetyllä tavalla, työttömyyskassan rekisteriin
16917: tens·a, on velvollinen suorittamaan työttömyys- merkitseminen on viipymättä toimitettava.
16918: vakuutusmaksun mainitun lain 36 § :n nojalla Jos valvontaviranomainen katsoo, ettei rekis-
16919: maksuunpannun vakuutusmaksun lisämaksuna. teröimistä lain mukaan voida toimittaa, eikä
16920: Lisämaksun maksuunpanossa noudatetaan sa- rekisteröinnin estettä poisteta, on asiasta an-
16921: notun lainkohdan säännöksiä. nettava perusteltu päätös. Päätöksen ohella on
16922: asiakirjat palautettava kassalle.
16923: 45 §. Kassan rekisteröiminen toimitetaan maksut-
16924: Työttömyysvakuutusmaksun suuruus vahvis- tomasti.
16925: tetaan erikseen lailla. Maksu määrätään sen työ- 51 §.
16926: palkkojen määrän perusteella, jonka mukaan Työttömyyskassarekisteriin on merkittävä:
16927: työnantajan tapaturmavakuutusmaksu määräy-
16928: tyy. 1 ) työttömyyskassan nimi, kotipaikka ja tar-
16929: Milloin vakuutusyhtiölle ei ole työttömyys- koitus;
16930: va:kuutusmaksun määräämistä varten toimitettu 2) milloin säännöt ja niihin tehdyt muutok-
16931: selvitystä suoritettujen työpalkkojen määrästä set on vahvistettu ja kassa merkitty rekisteriin;
16932: tai sanottu selvitys on puutteellinen tahi vir- 3) millä tavoin kassan kokous on kutsut-
16933: heellinen, on työpalkkojen määrä arvioitava. tava kokoon ja muut tiedoksiannat toimitet-
16934: Työttömyysvakuutusmaksu on ilman tuomio- tava;
16935: ta tai päätöstä ulosottokelpoinen. 4) hallituksen jäsenten nimet ja heidän
16936: asuinkuntansa; sekä
16937: 46 §.
16938: 5) kuka tai ketkä ovat oikeutetut kirjoitta-
16939: Työttömyysvakuutusmaksuna kertyneet va-
16940: rat suoritetaan kesJruskassalle. Varojen tilittämi- maan kassan nimen.
16941: sestä sekä keskuskassan suoritettavien mak- 52 §.
16942: suunpano-, perimis- ja tilityskulujen korvaa-
16943: Milloin jossakin olosuhteessa, joka on työttö-
16944: misperusteista on voimassa, mitä niistä keskus-
16945: kassan ja Tapaturmavakuutuslaitosten Liitto myyskassarekisteriin merkitty, tapahtuu muu-
16946: r.y:n välisellä sopimuksella määrätään. Sopi- tos, on siitä viipymättä tehtävä valvontaviran-
16947: mukselle on hankittava sosiaali- ja terveysmi- omaisen määräämällä tavalla ilmoitus rekiste-
16948: nisteriön vahvistus. Jollei tällaista sopimusta riin. Jos rekisteriin tehtävän muutoksen perus-
16949: ole tehty, on noudatettava ministeriön antamia teena on valvontaviranomaisen vahvistama sään-
16950: töjen muutos, on valvontaviranomaisen viran
16951: ohjeita.
16952: puolesta merkittävä se rekisteriin ilman. eri
16953: 47 §. ilmoitusta.
16954: Edellä 44 § :n 1 ja 2 momentissa tarkoite- Kun työttömyyskassan toiminta lakkaa, on
16955: tusta työttömyysvakuutusmaksun ja sen enna- ilmoittamisesta huolehtiminen sen velvollisuu-
16956: kon määräämisestä voidaan valittaa lääninoi- tena, joka siihen aikaan oli kassan hallituk-
16957: keuteen 30 päivässä tiedoksi saamisesta. sen jäsenenä. Muun muutoksen ilmoittamisesta
16958: 14 N:o 96
16959:
16960: on velvollinen huolehtimåan jokainen, joka lekin suoritusmiehelle on valittava varamies.
16961: muutoksen jälkeen on hallituksen jäsenenä. Suoritusmiesten ja heidän varamiestensä tulee
16962: Jos kassa asetetaan konkurssitilaan taikka ollrt Suomen kansalaisia. Milloin erityistä syytä
16963: sen velkojille haetaan julkinen haaste, on tuo- on, voidaan suoritusmiesten vaali siirtää kah-
16964: nii6istuim:en viipymättä lähetettävä tieto julki- den viikon kuluessa ilman eri kutsua pidettä-
16965: sesta haasteesta valvontaviranomaiselle rekiste- vään jatkokokoukseen. Samalla on päätettävä
16966: riin merkitsemistä varten. Konkurssista tehdyt ja:tkokokouksen ajasta ja paikasta, Jollei suo-
16967: merkirtnät on poistettitva, jos konkurssi on ritusmiestä oie valittU; tuleti: valvontaviranomai-
16968: rauennut. sen kutsua kassan kokous töimittamaan vaali.
16969: Jos työttömyyskassa pur~taan muulla kuin
16970: 1 momentissa mainitulla perusteella; suorittaa
16971: 11 luku. viimeksi valittu hallitus purkamisesta johtuvat
16972: Työttömyyskassan purkaminen sekä suoritus- ja toimet 1 jollei kassa ole valinnut yhtä tai useam-
16973: konkurssitila. paa suoritusmiestä toimittamaan kassan suori-
16974: tusta.
16975: .S3 §. Purkamispäätöksestä ja suoritusmiesten vaa-
16976: Jos on syytä otaksua työttömyyskassan jou- lista on viipymättä ilmoitettava valvontaviran-
16977: tuneen sellaiseen tilaan, ettei kassa 21 §:ssä omaiselle.
16978: tarkoitetusta toimenpiteestä huolimatta ilmei- 55 §.
16979: sesti kykene täyttämään sitoumuksiaan, kassan Suoritusmiesten oikeuksista ja velvollisuuk-
16980: hallituksen tulee tehdä viipymättä tilinpäätös sista on, mikäli jäljempänä ei telisin säädetä,
16981: ja antaa se tilintarkastajien tutkittavaksi. Tilin- soveltuvin kohdin voimassa, mitä työttömyys-
16982: tarkastajien tulee vilpymättä antaa hallitukselle kassan hallituksesta on säädetty.
16983: kirjallinen lausunto siitä, mitä he ovat havain-
16984: neet. Jos tilinpäätös osoittaa kassan joutuneen 56 §.
16985: edellä mainittuun tilaan, on hallitukseJl viipy- Työttömyyskassan joutumisesta suoritustilaan
16986: mättä kutsuttava jäsenet kassan kokoukseen ja sekä suoritusmiesten asettamisesta ja kassan
16987: ilmoitettava asiasta valvontaviranomaiselle. Jol- nimen kirjoittamisesta suoritustilan aikana en
16988: lei hallitus toimita kutsua kassan kokoukseen suoritusmiesten kahden viikon kuluessa teh-
16989: tai ilmoita asiaa valvontaviranomaiselle, ovat tävä ilmoitus työttömyyskassarekisteriin. Jollei
16990: laiminlyöntiin syyllistyneet hallituksen jäsenet ilmoitusta tässä ajassa tehdä, ovat laiminlyön-
16991: vastuussa siitä vahingosta, joka viivytyksen tiin syypäät vastuussa siitä vahingosta, joka vii-
16992: johdosta on syntynyt. vytyksestä on aiheutunut.
16993: Jollei kassan hallitus ole tehnyt 1 momen-
16994: tissa tarkoitettua tilinpäätöstä, vaikka on syytä 57 §.
16995: otaksua, ettei kassa ilmeisesti kykene täyttä- Suoritustilassa olevan työttömyyskassan ni-
16996: mään sitoumuksiaan, tulee valvontaviranomai- meen on lisättävä sana "suoritustilassa".
16997: sen kehoittaa hallitusta viipymättä tekemään Joka suoritustilan alkamisen jälkeen kirjoit-
16998: tilinpäätös ja antamaan se tilintarkastajien tut- taa kassan nimen ilman 1 momentissa mainittua
16999: kittavaksi. Jollei hallitus noudata kehoitusta, lisäystä, vastaa, jollei asiakirjasta muutoin käy
17000: on valvontaviranomaisen teetettävä tilinpäätös ilmi, että kassa on suoritustilassa, siten synty-
17001: ja muutoinkin on m:eneteltävä niin kuin halli- neen sitoumuksen aiheuttamasta vahingosta.
17002: tuksen olisi ollut tneneteltävä. Hallituksen jä- Sama koskee henkilöitä; jotka yhdessä maini-
17003: senet ovat vastuussa siitä vahingosta, joka on tuin tavoin kirjoittavat kassan nimen.
17004: syntynyt sen johdosta, ettei valvontaviranomai-
17005: sen kehoitusta noudatettu. 58 §.
17006: Kun suqritusmiehet on asetettu, työttömyys-
17007: '4 ~. kassan hallituksen tulee viipymättä tehdä ja
17008: Kuti kassan kokouksessa tehdään: paätös kas- suoritusmiehille antaa tili hallinnostaan siltä
17009: san purkamisesta sen johdosta, ettei hssa ky- aj~lta, jolta tiliä. e~ vielä' ole teh~~. Supri.t';ls-
17010: kc5ne täyttämään sltdumuksiaan, on samalla tra- rm:esten tulee tOlDllttaa a:nnettu tili hett tihn-
17011: littava yksi tai useampi suoritusmies toimitta- tatk!tst~tjille.
17012: ntaart kassan: sudtitus. Valvontaviranomainen Kun tilintarbsta:jat ovat lltftåneet ldusiin-
17013: vdl määrätä lisäksi yhd~n: suoritusmiehefl. Kul-' tonsa, su<>tituS1Dieste-n tule-e esittää tili jä läu-
17014: N:o 96 15
17015:
17016: sunto '9iipymättä kas&an kokoukselle sii~tä tat• 64 §.
17017: k.oitaksessa kuin 9 § :n 2 mome:n:tin 2 ja 3 koh- Jos koflkurssiifl joutuneen työttömyyskassan
17018: dassa on sanottu. vatat eivät riitä velkojen lliaksuufl, puuttUva
17019: 59§. määrä on taksoitettava jäseniltä. Taksoitukse.n
17020: Suoritusmiesten tulee viipymättä hankkia: jul- toimittaa konkurssipesäfi hallinto noudattaen
17021: kinen haaste kassan velkojille sekä, niin pian soveltuvin osin, mitä 21 §:ssä on säädetty.
17022: kuin se ilmeistä vahinkoa aiheuttamatta käy
17023: päinsä 1 muuttaa rahaksi kassan omaisuus.
17024: Kultakin kalenterivuodelta suoritusmies-t-en 12 luku.
17025: on: kol1nen kuukauden kuluessa sen pää-tty.fi:ii.. Työttömyyskassojen sulautuminen.
17026: sestä tehtävä tili toimestaan. Jollei suöl'itus
17027: ale kahden vuoden k{lluessa loppuunsa:atettu, 65 §.
17028: on heidän samalla ilnloitettava, mistä syystä Työttömyyskassat voivat tehdä sopimuksen
17029: se o1l viivästynyt. sulautumisesta siten, että purkautuvan kassan
17030: jäsenet tulevat toisen, vastaanottavan kassan
17031: 60 ~. jäseniksi ja että purkautuva kassa lakkaa selvi-
17032: Työttömyyskassa ei saa jatkaa suoritustilart tysmenettelyttä sen varojen ja velkojen siir-
17033: aikana työttömyysvakuutustoiminnan harjoitta• tyessä vastaanottavatie kassalle.
17034: mista. Tamän estämättä se saa kuitenkin myön-
17035: taä korvauksen, jos työttömyysaika on sattu- 66 §.
17036: nut ennen suoritustilan alkamista, sekä petiä Edellä 65 § :ssä tarkoitettuun sulautumiseen
17037: suoritustilan alkamista edeltävään aikaan koh- on hankittava tuomioistuimen suostumus, jota
17038: distuvan jäsenmaksun. tarkoittavaan hakemukseen on liitettävä luet-
17039: telo purkautuvan kassan tunnetuista velkojista.
17040: 61 §. Kun hakemus on tehty, tuomioistuimen on
17041: Kun työttömyyskassan suoritus on saatettu määrättävä, että tuotemattomille velkojille on
17042: päätökseen, tulee suoritusmiesten antaa kassan kuulutuksella varattava tilaisuus määrättynä
17043: kokoukselle toimestaan· tili. Kun tili on kassan patvana kuuden kuukauden kuluttua ennen
17044: kokouksessa vahvistettu, katsotaan kassa pure- kello 12 ilmoittaa saamisensa tuomioistuimelle.
17045: taksi, ja suoritusmiesten on ilmoitettava asia Kuulutus on pantava nähtäville tuömioistuimen
17046: työttömyyskassarekisteriin kassan poistamiseksi ovelle sekä tuomioistuimen toimesta julkaistava
17047: siitä. virallisessa lehdessä kaksi kertaa, ensimmäisen
17048: Edellä 1 momentissa mainittu tili, kassan tili- kerran viimeistään viisi ja toisen kerran vii-
17049: kirjat ja sanotussa momentissa mainitun kassan meistään kaksi kuukautta ennen paikalletulo-
17050: kokouksen pöytäkirja on säilytettävä kymmenen päivää. Jos tuomioistuimessa näytetään, että
17051: vuoden ajan valvontaviranomaisen määräämällä ne velkojat, jotka on mainittu luettelossa tai
17052: tavalla. jotka ovat koulutuksen johdosta ilmoittautu-
17053: 62 §. neet, ovat saaneet saamisistaan täyden maksun
17054: Suoritusmiesten antamaa tiliä saa siihen tyy- tai että saamisista on asetettu vakuus, jonka
17055: tymätön moittia. työttömyyskassan kotipaikan tuomioistuin hyväksyy, tuomioistuimen ou
17056: alioikeudessa. Moitekanne on pantava vireille suostuttava hakemukseen.
17057: vuoden kuluessa siitä, kun tili esitettiin kassan
17058: kokoukselle. 67 §.
17059: 63 §. Purkautuvan kassan hallituksen tulee kuuden
17060: Kun työttömyyskassa on joutunut konkurssi- kuukauden kuluessa siitä, kun tuomioistuin on
17061: ri'faan, tuomioistuimen tulee siita ja paikalle- antanut 66 §:ssä tarkoitetun suostumuksen,
17062: tuiopäivästä viipymättä tehdä ilmoitus valvon- tehdä työttömyyskassarekisteriin ilmoitus kasso•
17063: taviranomaiselle. Tuomioistuimen tulee niin jen sulautumisesta. Ilmoitukseen on liitettävä
17064: ikään, jos valvontaviranomainen tekee siitä esi- jäljennös sulautumissopimuksesta, tuomioistui-
17065: tyksen, määrätä uskötuksi mieheksi ja toimit- men päätös ja sen jäljennös sekä lainvoimai-
17066: ~ieheksi yksi: va.lvofita.vitanotnaisen ehdot- suustodistus.
17067: t~ma heflkil:ö va.litmjen lfsäksi. Heistä oo voi- Ellei ilmoitusta ole tehty niin kuin 1 momen-
17068: mäSSa., mitä uskotuista mfehista fa: toimitsija- dssa on safiöt:tu, on stilautumissopitnu:s raucn-
17069: miehistä on konkurssisääfinössä säädetty. nu~.
17070: 16 N:o 96
17071:
17072: 68 §. vottelukunta, jonka tehtävänä on ministeriön
17073: Sulautuminen katsotaan tapahtuneeksi, kun apuna tehdä esityksiä ja antaa lausuntoja tä-
17074: siitä on tehty merkintä työttomyyskassarekiste- män lain soveltamisesta.
17075: riin. Tarkemmat määräykset neuvottelukunnan
17076: 69 §. kokoonpanosta ja tehtävistä annetaan asetuk-
17077: Työttömyyskassan suoritustila ei estä sen sella.
17078: sulautumista toiseen työttömyyskassaan. 73 §.
17079: Joka kertomuksessa, lausunnossa tai muussa
17080: työttömyyskassan tämän lain tai sen nojalla
17081: 13 luku. annetun asetuksen perusteella annettavassa asia-
17082: Työttömyyskassojen valvonta. kirjassa on tahallaan antanut väärän tai har-
17083: haanjohtavan tiedon, tahi joka vääriä tietoja
17084: 70 §. antamalla tai salaamaila todellisen asianlaidan
17085: Työttömyyskassojen valvontaviranomainen on on saanut aikaan sen, että korvausta on suori-
17086: sosiaali- ja terveysministeriö. tettu perusteettomasti, taikka joka muutoin on
17087: nostanut korvauksen oikeudettomasti, vaikka
17088: 71 §. hänen kohtuudella olisi pitänyt se tietää, on
17089: Jos valvontaviranomainen havaitsee, ettei tuomittava työttömyyskassarikkomuksesta sak-
17090: työttömyyskassaa hoideta tämän lain, sen no- koon, jollei teosta muussa laissa ole säädetty
17091: jalla annetun asetuksen ja kassan sääntöjen ankarampaa rangaistusta.
17092: mukaisesti tai että kassan hoidossa muutoin on
17093: epäkohtia, jotka vaativat korjaamista, tulee val- 74 §.
17094: vontaviranomaisen kehoittaa kassan hallitusta Jokainen on velvollinen pitämään salassa,
17095: ryhtymään toimenpiteisiin tarpeellisten muutos- mitä hän tässä laissa säädettyä tehtävää täyt-
17096: ten aikaansaamiseksi ja määrätä kohtuullinen täessään on saanut tietää työttömyyskassan tai
17097: aika, jonka kuluessa toimenpiteet on suoritet- jonkun muun taloudellisesta asemasta tahi liike-
17098: tava. . tai ammattisalaisuuksista taikka jonkun hen-
17099: Jos kassan hallitus ei noudata 1 momentissa kilön terveydentilasta.
17100: tarkoitettua kehoitusta tai jos käy ilmeiseksi, Joka rikkoo 1 momentissa tarkoitetun salas-
17101: ettei kassa kykene täyttämään sitoumuksiaan, sapitovelvollisuuden, on tuomittava työttömyys-
17102: tulee valvontaviranomaisen kehoittaa kassan kassatietojen salassapitovelvollisuuden rikkomi-
17103: hallitusta viipymättä esittämään asia kassan ko- sesta sakkoon, jollei teosta muussa laissa ole
17104: koukselle. säädetty ankarampaa rangaistusta.
17105: Jos kassa ei ryhdy toimiin epäkohtien kor- Tässä pykälässä mainitusta rikoksesta ei vi-
17106: jaamiseksi, valvontaviranomainen voi toistai- rallinen syyttäjä saa nostaa syytettä, ellei asian-
17107: seksi kieltää kassaa ottamasta uusia jäseniä tai omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pan-
17108: jatkamasta toimintaansa. Valvontaviranomainen tavaksi.
17109: voi myös näissä tapauksissa toistaiseksi kiel-
17110: tää valtion apurahan taikka peruuttaa oikeuden 75 §.
17111: siihen. Kuitenkin kassa on oikeutettu saamaan Valvontaviranomaisella on oikeus julkaista
17112: apurahan, kunnes kielto tai peruutus on an- työttömyyskassan toiminnasta, asemasta ja kehi-
17113: nettu. tyksestä sellaisia tietoja, jotka on laadittu yhtä-
17114: Jos valvontaviranomainen on kieltänyt työt- läisen perusteen mukaan kaikista työttömyys-
17115: tömvvskassalta valtion apurahan taikka peruut- kassoista.
17116: tanut oikeuden siihen, koskee sanottu kielto 76 §.
17117: myös työttömyyskassojen keskuskassan tuki- Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
17118: maksua. töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk-
17119: sella.
17120: 14 luku. 77 §.
17121: Erinäiset säännökset. Tämä lw tulee voimaan päivänä
17122: kuuta 19 , ja sillä kumotaan valtakunnallisista
17123: 72 §. työttömyyskassoista 23 päivänä maaliskuuta
17124: Sosiaali- ja terveysministeriössä on valtioneu- 1934 annettu laki ( 125/34} siihen myöhem-
17125: voston asettama työttömyysvakuutusasiain neu- min tehtyine muutoksineen sekä työllisyyttä
17126: N:o 96 17
17127:
17128: edistävästä ammattikurssitoiminnasta 10 päivä- ka säännöt on vahvistettu ennen tämän lain voi-
17129: nä syyskuuta 1965 annetun lain (493/65) maantuloa, oikeus saada apurahaa valtion va-
17130: 8 §:n 1 momentti. roista siltä ajalta, jolta se olisi oikeutettu apu-
17131: Sen estämättä, mitä tämän lain 35 S:ssä on rahaan aikaisemman Jain mukaan.
17132: säädetty, on kuitenkin työttömyyskassalla, jon-
17133:
17134:
17135: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1972.
17136:
17137:
17138: Tasavallan Presidentti
17139: URHO KEKKONEN
17140:
17141:
17142:
17143:
17144: Sosiaali- ja terveysministeri Osmo Kaipainen
17145:
17146:
17147:
17148:
17149: ' 8249/72
17150: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 97.
17151:
17152:
17153:
17154:
17155: Hallituksen esitys Eduskunnalle Norjan kanssa Tenojoert
17156: kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen ja
17157: sen liitteen eräiden määräysten hyväksymisestä.
17158:
17159: Suomen ja Norjan välillä käytyjen neuvotte- timelia on sallittua vain veneestä lukuun otta-
17160: lujen tuloksena allekirjoitettiin 12 päivänä tou- matta samassa pykälässä lueteltuja paikkoja,
17161: kokuuta 1972 Helsingissä uusi Tenojoen kalas- joissa uistimella saa kalastaa myös rannalta.
17162: tuspiirin kalastussääntöä koskeva sopimus. Nyt Kalastussäännön 16 §:n 1 momentin mukaan
17163: allekirjoitetulla sopimuksella kumotaan marras- on nimismiehen asiana määrätä niiden alueiden
17164: kuun 15 päivänä 1960 Oslossa samasta asiasta rajat, joissa yllä mainituilla paikoilla kalastus
17165: tehty sopimus ( SopS 39160). uistimella rannalta on sallittu.
17166: Näiden sopimusten tarkoituksena on toi- Vanhan kalastussäännön 2 §:n 3 momen-
17167: saalta turvata kalastuksessa paikallisen väestön tissa uistinkalastukselle määrätyt rajoitukset on
17168: edut ja toisaalta ohjata yhä lisääntyvä urheilu- säilytetty ennallaan (uuden kalastussäännön
17169: kalastus sellaisille alueille ja sellaisiin paikkoi- 2 §:n 5 mom.).
17170: hin, joissa sen aiheuttama haitta on mahdolli- Uuden sopimuksen 4 artiklassa määrätty
17171: simman vähäinen ja missä sitä voidaan tarpeen venemaksu kalastukseen käytetystä veneestä,
17172: mukaan valvoa. joka ei kuulu paikkakunnan vakinaiselle asuk-
17173: Pohjoismaiden saamelaisneuvosto esitti jo kaalle, on korotettu viidestä markasta 30
17174: vuonna 1964 sopimuksen ja kalastussäännön markkaan. Muutkin samassa artiklassa mai-
17175: tarkistamista, mutta sitä pidettiin silloin maa- nittujen maksujen määrät Suomen markoissa
17176: talousministeriön taholta ennenaikaisena. Suo- ovat jonldn verran nousseet Norjan kruunun
17177: malaisen puolen ehdotuksesta päätettiin elo- määräisten maksujen pysyessä ennallaan. Vii-
17178: kuussa vuonna 1966, että sopimusta ryhdytään meksi mainitut muutokset johtuvat rahan ar-
17179: tarkistamaan. von keskinäisestä muuttumisesta. Venemaksun
17180: Eräänä tärkeimmistä uudistuksista voidaan korotusta ei sosiaali- ja terveysministeriön hin-
17181: pitää vuosirauhoituksen pitentämistä Tenon taosaston lausunnon mukaan ole pidettävä hin-
17182: suulla, joka kuuluu Norjalle, samanpituiseksi tasäännöstelyn alaisena maksuna.
17183: kuin se on muun kalastuspiirin alueella. Uuteen sopimukseen on otettu kohta
17184: Vuoden 1960 Suomen ja Norjan väliseen (1 0 artikla), jossa määrätään tämän sopimuk-
17185: sopimukseen sisältyvässä Tenojoen kalastus- sen ja Tenojoen kalastuspiirin kalastussäännön
17186: piirin kalastussäännössä ( SopS 39160) sallit- tulkinnasta ja soveltamisesta mahdollisesti syn-
17187: tiin niiden henkilöiden, jotka eivät asu vaki- tyvät riitaisuudet selvitettäviksi diplomaattista
17188: naisesti Tenojoen kalastuspiirin siinä osassa, tietä. Samalla sanotaan, että tarpeen vaatiessa
17189: missä valtakuntain raja kulkee, tai eräiden lue- sellaisia asioita käsittelemään voidaan määrätä
17190: teltujen kuntien jokilaaksoissa, kalastaa ainoas- suomalais-norjalainen sekakomissio. Tämän koh-
17191: taan perholla. Poikkeuksen muodosti Skiets- dan ottamisen sopimukseen voidaan katsoa
17192: hamjoki, jossa kalastus syöttiä ja uistinta käyt- poistaneen erään epäkohdan.
17193: täen oli sallittu (sopimuksen 4 art. 6 kap- Vanhan kalastussäännön 1 §:ssä määriteltiin
17194: pale). Uuden sopimuksen mukaan ovat siinä Tenojoen kalastuspiirin alue Suomen osalta
17195: tarkoitetut henkilöt oikeutettuja kalastamaan sanomalla, että se käsittää: "Suomelle kuulu-
17196: vavalla ja vieheellä, joskin uistinkalastusta voi- van osan Skietshamjoesta, Inarinjoesta ja Teno-
17197: daan kalastussäännössä rajoittaa (sopimuksen joesta sekä näihin jokiin laskevat vedet niin
17198: 4 art. 6 kohta). Uuden kalastussäännön 2 § :n pitkälti kuin lohi niihin todistettavasti nousee!•
17199: 3 momentissa määrätäänkin, että kalastus uis- Tämä määritelmä on uudessa sopimuksessa kor-
17200: 16882/70
17201: 2 N:o 97
17202:
17203: vattu paremmin tarkoitustaan vastaavaksi kat- on otettu määräykset siitä, millaisen sanottuun
17204: sottavalla määrittelyllä mainitsemaila sivuvesien kalastukseen käytetyn verkon tulee olla. Sekä
17205: osalta: "niin pitkälti kuin lohi niihin nousee verkko että virransuojus on ennen käyttöön
17206: ajan tasalle saatettuihin Suomen ja Norjan ottoa esitettävä poliisiviranomaisille tarkastet-
17207: alueita koskeviin karttoihin tehtyjen merkintö- tavaksi. Määräys on omiaan edistämään paik-
17208: jen ja maastoon asetettujen kilpien mukai- kakunnan väestön toimeentuloa ja samalla ve-
17209: sesti". sistöstä poistuu lohen mätiä syöviä vähempi-
17210: Vanhan kalastussäännön sanonta "onki ja arvoisia kaloja, kuten madetta.
17211: uistin" on vaihdettu laajempaan sanontaan "vapa Uuden sopimuksen voimaansaattamisesta val-
17212: ja viehe". Uuden kalastussäännön 2 §:n 3 mo- tiolle aiheutuvat kulut kalastuspiirin rajoja
17213: menttiin sisältyy rajoitus, jonka mukaan ensi- osoittavien kilpien asettamisesta ja kalastus-
17214: sijaista kalastusoikeutta vailla olevat saavat partioiden tehostetusta toiminnasta tulevat
17215: lohen ja meritaimenen pyynnissä käyttää vain vuonna 1971 olemaan noin 20 000 mk.
17216: vapaa ja viehettä. Heidän uistinkalastustaan Kalastuslain (503/51) 108 §:n 1 momen-
17217: rajoittaa sitä paitsi jo aikaisemmin mainittu tin mukaan rajana toista valtiota vastassa
17218: määräys, että se yleensä voi tapahtua vain olevassa järvessä, joessa ja sen lisäjoissa on
17219: veneestä. sovellettava kalastuslain säännöksiä, mikäli toi-
17220: Vanhan kalastussäännön 3 §:ään sisältyi sin ei ole määrätty tai vastedes määrätä. Pu-
17221: määräys, jonka mukaan useamman kuin kahden heena oleva kalastussääntö tulisi koskemaan
17222: padon käyttäminen oli kielletty. Uudessa ka- kalastusta sanotussa kalastuslain pykälässä tar-
17223: lastussäännössä määräystä on täydennetty kiel- koitetuilla vesialueilla. Mainittu säännös ei
17224: tämällä myös useamman kuin kahden seisovan kuitenkaan ota kantaa siihen, milloin uusista
17225: verkon tai vaihtoehtoisesti useamman kuin kalastusmääräyksistä on säädettävä lailla. Nyt
17226: yhden padon ja yhden seisovan verkon käyttö. kysymyksessä olevat vedet lienevät ainakin
17227: Vaikka uusi määräys periaatteessa saattaakin suurimmaksi osaksi valtiolle kuuluvia vesi·
17228: olla tuottoa vähentävä, on määräyksen täsmen- alueita. Pohjoisissa kunnissa on kuitenkin vi-
17229: tämistä pidetty välttämättömänä kalastuksen reillä vesialueiden ja~otoimituksia. Yksityisillä-
17230: tasapuoliseksi säännöstelemiseksi. kin lienee edelleen valtion vesillä vanhoja, lail-
17231: Uuden kalastussäännön 5 § :ään on otettu lisia oikeuksia lohikalojen pyyntiin tiettyjen
17232: määr~ys, jonka mukaan lohen tai meritaimenen
17233: patojen kohdilla. Sopimus saattaa loukata tällai-
17234: pyyntiin tarkoitettu seisova verkko on ennen sia omaisuusarvoisia oikeuksia ja se sisältää lohi-
17235: s~n käyttöön ottoa esitettävä poliisiviranomai- kalojen ohella muitakin kaloja koskevia mää-
17236: sille tarkastettavaksi ja merkittäväksi. Näin räyksiä. Kalastussääntöön saattaa liittyä muita-
17237: voldaan valvo~J, etti\ verkko täyttää mainitun kin lain säätämistä edellyttäviä määräyksiä,
17238: pykälän m~iiräykset. joten mainituistakin syistä on katsottu oikeaksi
17239: Kalastussäännön 6 §:ään sisältyviä lohen ja esittää sopimus ja siihen liittyvä kalastus-
17240: meritaimenen rauhoitusmääräyksiä on muutettu sääntö saatettavaksi voimaan lailla.
17241: ~it~, ettij vuosif~uhoitus Norjalle kuuluvalla Edellä olevaan viitaten esitetään hallitus-
17242: Tenon suulla on sama kuin ~alastuspiirin muil- muodon 33 §:n mukaisesti,
17243: lakin osilla.
17244: Kokeilutarkoituksessa on uuden kalastus- että Eduskemta byvä.ksyisi ne Suo-
17245: säännön 9 § :ään otettu poikkeusmääräys eräi- men Tasavallan i4 Norjt~n Kuning~~.r
17246: den pykälässlj lueteltujen kalojen kalastami- kunnt~n välis~ TenojQtn kaltJStuspiirin
17247: sesta seisovalla verkolla keinotekoista virran- yhteist~ /aql~tussaiintfil /et)s~ sopi-
17248: suojusta käyttäen. Tämä on kuitenkin sallit- muksen ia s<Jn liiueen m4iiriiy,k$et, jatka
17249: tua vain jaessa Levajoen suun eteläpuolella va~tiv4t Eduskunnan suostutfffl.stfl.
17250: paikkakunnan vakinaisille asukkaille ja kukin
17251: tuobkunta saa käyttää vain kahta seisovaa K;oslta sopimus ja sen liite sisältävät määrä-
17252: verkkoa. Määräys on voimassa kolmen vuo- yksiij, jotka kl,lul1.wat lainsää.däDnön alaan,. esi-
17253: den koeajan kalas.tussäännön voimaantulosta ~tään satnalla Edl,lsk.unnan hyväk$yttäväksi
17254: l~n. Kal~~~imnoo 10 S:n Z ~oweatt® näit'l kquluva lak.iehdotus:
17255: N:o 97 3
17256:
17257:
17258:
17259: Laki
17260: Norjan kanssa Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen ja sen
17261: liitteen eräiden määräysten hyväksymisestä.
17262:
17263: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
17264:
17265: Suomen Tasavallan ja Norjan Kuningaskun- liitteen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat
17266: nan välillä Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin niistä
17267: kalastussäännöstä Helsingissä 12 päivänä touko- on sovittu.
17268: kuuta 1972 allekirjoitetun sopimuksen ja sen
17269:
17270:
17271: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972.
17272:
17273:
17274: Tasavallan Presidentti
17275: URHO KEKKONEN.
17276:
17277:
17278:
17279:
17280: Ulkoasiaim.minis1teri Kalevi Sorsa.
17281: 4 N:o 97
17282:
17283:
17284:
17285:
17286: Suomen Tasavallan Hallituksen OVERENSKOMST
17287: ja Norjan Kuningaskunnan
17288: Hallituksen välinen mellom Republikken Finland og
17289: Kongeriket Norge om felles
17290: SOPIMUS fiskeregler for Tanaelvens fiskeområde
17291: Tenojoen kalastuspiirin yhtei-
17292: sestä kalastussäännöstä
17293: Suomen Tasavallan Hallitus ja Norjan Kunin- Republikken Finland og Kongeriket Norge
17294: gaskunnan Hallitus ovat sopineet seuraavasta: er blitt enige om f0lgende:
17295: 1 artikla Artikkel 1
17296: Suomessa ja Norjassa on annettava Teno- I Finland og Norge skal utferdiges fiske-
17297: joen kalastuspiirin kalastussääntö, Suomessa regler for Tanaelvens fiskeområde, i Finland
17298: oheisen suomenkielisen ja Norjassa oheisen if0lge vedlagte finskspråklige tekst og i Norge
17299: norjankielisen tekstin mukaisena. if0lge vedlagte norske tekst.
17300: Kalastussääntö tulee voimaan samanaikaisesti Fiskereglene trer i kraft samtidig i begge
17301: molemmissa maissa. land.
17302:
17303: 2 artikla Artikkel 2
17304: Kalastussääntö on voimassa kolme vuotta Fiskereglene skal gjelde tre år om gangen.
17305: kerrallaan. Kalastussäännön muuttamista kos- 0nske om forhandlinger for endring av fiske-
17306: keva neuvottelupyyntö on esitettävä vähintään reglene må fremsettes minst ett år f0r slutten
17307: vuotta ennen kunkin kolmivuotiskauden päät- av hver treårs-periode. Dersom ingen av par-
17308: tymistä. Mikäli kumpikaan osapuoli ei esitä tene kommer med et slikt 0nske, fortsetter
17309: tällaista pyyntöä, jatkuu kalastussäännön voi- gyldigheten over f0lgende treårs-periode. Dette
17310: massaolo edelleen seuraavan kolmivuotiskau- gjelder dog ikke den pr0vetid som er fastsatt
17311: den. Tämä ei kuitenkaan koske koeaikaa, joka i fiskereglenes § 9, 4. ledd.
17312: on määrätty kalastussäännön 9 § :n 4 momen-
17313: tissa.
17314: 3 artikla Artikkel 3
17315: Valtakuntain rajana olevaa vesistön osaa var- For den del av vassdraget som danner riks-
17316: ten tulee asettaa yhteisiä suomalais-norjalaisia grense, skal det opprettes felles finsk-nerske
17317: kalastuksenvalvontapartioita, joissa on yksi suo- fiskerioppsynspatruljer med en finsk og en
17318: malainen ja yksi norjalainen valvoja. Partioi- norsk oppsynsmann. Patruljenes antall, oppsyns-
17319: den lukumäärästä, valvonta-alueesta ja muista område og andre ting vedoorende oppsyn fast-
17320: valvontaan liittyvistä seikoista päättävät yh- settes i fellesskap av landsh0vdingcn i Lapplands
17321: dessä Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- len og fylkesmannen i Finnmark. Hver stat
17322: man. Kumpikin sopimuspuoli palkkaa ja varus- l0nner og utstyrer sine oppsynsmenn, mens
17323: taa valvojansa, mutta yhteiset menot jaetaan felles utgifter deles likt mellom de to stater.
17324: tasan molempien osapuolten välillä.
17325: Asianomaisten Suomen ja Norjan nimismies- Vedkommende lensmenn og fiskeoppsyns-
17326: ten ja kalastuksenvaivajain tulee toisilleen suo- menn i Finland og Norge skal underrette
17327: raan ilmoittaa, kun heidän tietoonsa on tullut hverandre direkte når en av dem ved selvsyn
17328: oman havainnon tai luotettavien selvitysten eller på grunnlag av pålitelige opplysninger har
17329: perusteella, että jokien siinä osassa, missä fått vite at det på den strekning av elvene som
17330: N:o 97 5
17331:
17332: valtakuntien raja kulkee, toisen valtakunnan danner riksgrense, er foregått, eller foregår,
17333: alueella on harjoitettu tai harjoitetaan kalas- fiske på det annet rikes område i strid med
17334: tusta vastoin tätä sopimusta tai voimassa ole- denne overenskomst eller de fastsatte fiskereg-
17335: vaa kalastussääntöä ja sellaisissa olosuhteissa, ler og under slike forbold at vedkommende
17336: että voidåan olettaa asianomaisen osapuolen stats egne oppsynsmyndigheter ikke kan antas
17337: omien valvontaviranomaisten olevan tietämättö- å vrere vitende om det.
17338: miä siitä.
17339: Jos asianomainen nimismies omilta viran- Hvis vedkommende lensmann fra sitt eget
17340: omaisiltaan vastaanottaa tiedon, että suomalai- rikes myndigheter mottar melding om at dis-
17341: sen ja norjalaisen kalastussäännön 19 §:n no- pensasjon fra fiskereglene er gitt i henhold til
17342: jalla on myönnetty erivapaus kalastussäännön de finske og norske fislkereglers S 19 på den
17343: määräyksistä jokien siinä osassa, missä valta- strekning av elvene som danner riksgrense, skal
17344: kuntain raja kulkee, on hänen siitä ilmoitettava han underrette vedkommende lensmann i det
17345: asianomaiselle nimismiehelle toisessa sopimus- andre rike om dette.
17346: valtiossa.
17347:
17348: 4 artikla Artikkel 4
17349: Jokaisen, joka tahtoo kalastaa vavalla tai vie- Enhver som vil fiske med stang eller hånd-
17350: heellä siinä kalastuspiirin osassa, jossa valta- sn0re i den del av fiskeområdet som danner
17351: kuntain raja kulkee Tenojoessa, Inarijoessa tai riksgrense i Tanaelven, Anarjokka eller Skietts-
17352: Skietshamjoessa, tulee ennen kuin kalastus al- jamjOikka, skal f0r fisket begynner l0se fiske-
17353: kaa lunastaa kalastuskortti, joka oikeuttaa ka- kort, som gir rett til fiske også i motsvarende
17354: lastukseen myös toiseen valtioon kuuluvalla del av fiskeområdet som h0rer til det andre
17355: vastaavalla kalastuspiirin osalla. Myös souta- riket. Den som ror skal også ha gyldig fiske-
17356: jalla tulee olla voimassaoleva kalastuskortti. kort.
17357: Kalastuskortti ei vapauta noudattamasta kul- Fiskekort fritar ikke for plikten til å rette
17358: loinkin voimassa olevia määräyksiä maahan tu- seg etter de til enhver tid gjeldende bestem-
17359: losta ja poliisiviranomaisille ilmoittautumisesta melser om innreise og melding til politimyn-
17360: yms. Ulkomaalaisille, jotka eivät ole oikeutet- digheter m.v. Utlendinger som ikke har adgang
17361: tuja oleskelemaan molemmissa maissa ilman til begge land uten visert pass, kan ikke til-
17362: passiin merkittyä maahantulolupaa, ei voida an- ståes fiskekort, med mindre de kan fremlegge
17363: taa kalastuskorttia, elleivät he esitä voimassa- gyldig pass visert for begge land.
17364: olevaa passia, johon molempien maiden maa-
17365: hantuloluvat on merkitty.
17366: Kalastuskortti voidaan lunastaa suorittamalla Fiskekort kan l0ses mot betaling av f01-
17367: seuraavat maksut: gende avgifter:
17368: Se, jolla on kalastusoikeus ja joka asuu vaki- Den som er fiskeberettiget og som bor fast
17369: naisesti alueella, suorittakoon 1,20 markkaa i området, skal betale mark 1,20 i Finland
17370: Suomessa tai 2 kruunua Norjassa kalenteri- eller 2 kroner i Norge pr. kalenderår.
17371: vuodelta.
17372: Se, jolla ei ole kalastusoikeutta sanotussa Den som ikke er fiskeberettiget innen nevnte
17373: osassa kalastuspiiriä, mutta joka asuu vakinai- del av fiskeområdet, men som bor fast i om-
17374: sesti sen jokilaaksoissa, entisessä Polmakin rådets elvedaler, i tidligere Polmak kommune
17375: kunnassa, Karasjoen, Kautokeinon, Utsjoen ja eller i Karasjok, Kautokeino, Utsjok og Enare
17376: Inarin kunnissa sekä molempien maiden kalas- kommuner, samt fiskeoppsynsmenn i begge
17377: tuksenvalvojat suorittakoot Suomessa 2,40 land, skal betale mark 2,40 i Finland eller
17378: markkaa tai Norjassa 4 kruunua kalenterivuo- 4 kroner i Norge pr. kalenderår.
17379: delta.
17380: Kaikki muut Suomen ja Norjan kansalaiset Alle andre finske og norske borgere skal
17381: suorittakoot 12 markkaa Suomessa tai 20 kruu- betale 12 mark i Finland, eller 20 kroner i
17382: nua Norjassa ja muiden maiden kansalaiset Norge, mens andre lands statsborgere hetaler
17383: 18 markkaa Suomessa tai 30 kruunua Norjassa 18 mark i Finland eller 30 kroner i Norge alt
17384: vuorokaudelta. Tässä kohdassa mainittu kalas- pr. d0gn. Fiskerett som er nevnt i foregående
17385: tuslupa voidaan luovuttaa samalle henkilölle punktum kan bare gis samme person for h0yst
17386: 6 N:o 97
17387:
17388: saman kalenterivuoden aikana enintään kymme- ti d0gn samme kalenderår, og berettiger til
17389: neksi vuorokaudeksi ja se oikeuttaa kalastuk- fiske med stang eller håndsn0re. Fiske med
17390: seen vavalla tai vieheellä. Kalastusta uistinta håndsnere kan imidlertid begrenses i fiske-
17391: käyttäen voidaan kuitenkin kalastussäännössä reglene. Fisketiden kan deles i h0yst to peri~
17392: rajoittaa. Kalastusaika voidaan jakaa cnintiiän der.
17393: kahteen jaksoon.
17394: Jos edellisessä kohdassa tarkoitettu henkilö Dersom personer nevnt i foregående ledd
17395: kalastaa veneestä, joka ei kuulu paikkakunnalla fisker fra båt som ikke tilh0rer den stedlige
17396: vakinaisesti asuvalle henkilölle, on hänen suori- befolkning, skal de betale en båtavgift på 30
17397: tettava venettä kohti vuorokaudelta Suomessa mark i Finland og 50 kroner i Norge pr. båt
17398: 30 markan ja Norjassa 50 kruunun suuruinen pr. degn.
17399: venemaksu.
17400: Kalastusvuorokausi alkaa kello 12 Suomen Et fisked0gn begynner klokken 11 norsk tid.
17401: aikaa.
17402: Jos Suomen ja Norjan rahanarvon keskinäi- Dersam det skjer endringer i det innbyrdes
17403: sessä suhteessa tapahtuu muutoksia, on Lapin forhold mellom kursen på finske og norske
17404: lääninhallituksen ja Finnmarkin fylkesmanin penger, skal lensstyrelsen i Lappland og fyl-
17405: yhteisesti tehtävä vastaava muutos kalastuskor- kesmannen i Finnmark innen utgangen av april
17406: tista ja veneen käyttöluvasta suoritettaviin mak- hvert år i fellesskap foreta en tilsvarende
17407: suihin ennen kunkin vuoden huhtikuun loppua. endring i avgiftene for fiskerett og for fiske
17408: med båt.
17409: Suomen ja Norjan kansalaisten tulee luna~? Finske og norske borgere skal l0se fiskekort
17410: taa kalastuskortti omassa maassaan. Muiden i sitt eget land. Andre skal l0se kortet i ett av
17411: tulee lunastaa kortti jommassakummassa sopi- rikene.
17412: musvaltiossa.
17413: Kalastuskortti ja sellaisen veneen käyttölupa, Fiskekort og kor:t for avgift for fiske fra båt
17414: joka ei kuulu paikkakunnan vakinaiselle asuk- som ikke tilh0rer den stedlige befolkning, skal
17415: kaalle, on vaadittaessa näytettävä valvonta- på forlangende forevises oppsynsmyndighet
17416: viranomaiselle myös toisessa valtiossa. Lapin også i det annet rike. Lensstyrelsen i Lappland
17417: lääninhallituksen ja Finnmarkin fylkesmanin on og fylkesmannen i Finnmark skal fer 1. april
17418: ennen huhtikuun 1 päivää kunakin vuonna il- hvert år meddele hverandre navnene og ad-
17419: moitettava toisilleen niiden nimet ja osoitteet, ressene til de personer som utsteder fiskekort
17420: jotka antavat kalastuskortteja ja venemaksu- og båtavgiftskort.
17421: kortteja.
17422: Kalastuskorteista ja venemaksuista saadut tu- De samlede inntekter av fiskekortene og
17423: lot jaetaan tasan molempien valtioiden kesken. båtavgiftene deles likt mellom de to stater.
17424: Jaon suorittavat lääninhallitus ja Finnmarkin Fordelingen utferes av lensstyrelsen i Lapp-
17425: fylkesman. Lääninhallituksen ja fylkesmanin land og fylkesmannen i Finnmark. Lensstyrel-
17426: on ennen kunkin vuoden joulukuun 1 päivää sen og fylkesmannen skal innen 1. desember
17427: toimitettava toisilleen tilitys asianomaisessa val- hvert . år tilstille hverandre regnskapsoppgj0r
17428: tiossa kalastuskauden aikana kertyneistä va- over de betalinger for fiskekort og båtavgifts-
17429: roista. kort som er innkassert i vedkommende rike i
17430: l0pet av sesongen.
17431:
17432: 5 artikla Artikkel 5
17433: Kalastuspiirin siinä osassa, jossa valtakuntain I den del av fiskeområdet som danner riks-
17434: raja kulkee, määräävät ja merkitsevät asian- grense, utpeker og oppmerker vedkommende
17435: omaiset Suomen ja Norjan nimismiehet yhdessä lensmenn i Finland og Norge i fellesskap de
17436: ne apajapaikat, joissa nuotanveto on sallittu. kasteplassene hvor fiske med kastenot er tillatt.
17437: Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- Lensstyrelsen i Lappland og fylkesmannen i
17438: man voivat yhdessä päättää 1 kohdassa tarkoi- Finnmark kan i fellesslkap endre de bestem-
17439: tettujen nimismiesten yhteisten päätösten muut- melser som lensmennene har tatt i henhold til
17440: tamisesta. f0rste ledd.
17441: N:o 97 7
17442:
17443: Kalastuspiirin muissa osiss.a maaraa Ja m~~ I 0vrige deler av fiskeområdet utpeker og
17444: kitsee apajapaikat asianomainen nimismies. Ka- oppmerker vedkommende lensmann kasteplas-
17445: lastuspiirin näissä osissa olevista apajapaikoista sene. Kasteplassene i disse deler av fiskeom-
17446: voi päättää Suomessa lääninhallitus ja Norjassa rådet kan avgj0res av lensstyrelsen i Finland
17447: fylkesman. og av fylkesmannen i Norge.
17448: Asianomaisen nimismiehen on vuosittain elo- Vedkommende lensmann skal årlig i l0pet av
17449: kuun aikana ilmoitettava uusista apajapaikoista august gi melding om nye kasteplasser, i Fin-
17450: Suomessa Lapin lääninhallitukselle ja Norjassa land til lensstyrelsen i Lappland og i Norge til
17451: Finnmarkin fylkesmanille. fylkesmannen i Finnmark.
17452:
17453: 6 artikla Artikkel 6
17454: Asianomaisten Suomen ja Norjan nimismies- Innenfor ett av vedkommende finske og
17455: ten selvästi merkitsemällä alueella Alakönkäällä norske lensmenn tydelig avmerket område ved
17456: ( Storfossen) Tenojoessa vuorottelevat Suomi Storfossen ( Alaköngäs) i T anae!lven, skal
17457: ja Norja kalastuksesta Suomen ja Norjan puo- Finland og Norge skifte om å fiske på finsk
17458: lelta kolme vuorokautta kerrallaan siten, että og norsk side tre d0gn ad gangen, slik at når
17459: kun Suomen kansalaiset ja ulkomaalaiset, jotka finske borgere og utlendinger som har fått
17460: ovat saaneet kalastuskorttinsa Suomessa, kalas- fiskekort i Finland, fisker på norsk side, fisker
17461: tavat Norjan puolella, kalastavat Norjan kansa- norske borgere og utlendinger som har fått
17462: laiset ja ulkomaalaiset, jotka ovat saaneet ka- fiskekort i Norge, på finsk side og omvendt.
17463: lastuskorttinsa Norjassa, Suomen puolella ja
17464: päinvastoin.
17465: Kalastuskauden ensimmäinen kolmen vuoro- Fiskesesongens f0rste tred0gns-periode skif-
17466: kauden jakso vaihtuu vuosittain maitten välillä. tes årlig mellom landene.
17467:
17468: 7 artikla Artikkel 7
17469: Niissä kalastuspiirin sivuvesistöissä, jotka ko- I fiskeområdets sidevassdrag, som i sin
17470: konaan ovat asianomaisen valtion alueella, voi helhet ligger på vedkommende rikes :t:errito-
17471: kumpikin valtio itsenäisesti saattaa voimaan rium, kan hver stat selvstendig fastsette fiske-
17472: kalastusta koskevia säännöksiä ja ryhtyä toi- regler og sette i verk tiltak med sikte på å
17473: menpiteisiin kalakannan edistämiseksi. forbedre fiskebestanden.
17474:
17475: 8 artikla Artikkel 8
17476: Tämän sopimuksen mukaan annettujen kalas- Håndhevelsen av fiskereglene som er ut-
17477: tussääntöjen noudattamista valvovat Lapin lää- ferdiget i samsvar med denne overenskomst,
17478: ninhallitus ja Finnmarkin fylkesman, sekä sen h0rer under lenss.tyrelsen i Lappland og fylkes-
17479: lisäksi ne henkilöt, joiden asiana kummassakin mannen i Finnmark samt de personer i begge
17480: maassa on kalastuksen valvonta. land som har som oppgave å ivareta fiskeopp-
17481: synet.
17482:
17483: 9 artikla Artikkel 9
17484: Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- Lensstyrelsen i Lappland og fylkesmannen
17485: man voivat kumpikin yhteisymmärryksessä an- i Finnmark kan i samråd med hverandre, hver
17486: taa oman virka-alueensa osalta tarkempia mää- innen sitt embetsområde, fastsette nrermere
17487: räyksiä tämän sopimuksen ja kalastussäännön bestemmelser for gjennomf0ring av denne
17488: soveltamisesta sekä sopia kalastuskortin ja ve- overenskomst og fiskereglene, herunder avtale
17489: neenkäyttöluvan muodosta ja sisällöstä Suo- om form og innhold av fiskekort og båtavgifts-
17490: messa ja Norjassa. kort i Finland og Norge.
17491:
17492: 10 artikla Artikkel 10
17493: Tämän sopimuksen ja Tenojoen kalastuspii- Tvister angående fortolkninger og tillemp-
17494: rin kalastussäännön tulkinnassa ja soveltami- ninger av denne overenskomst og fiskeregler
17495: ·g N:o 97
17496:
17497: sessa syntyvät riitaisuudet on selvitettävä diplo- for Tanaelvens fiskeområde bilegges ad diplo-
17498: maattista tietä. Tarpeen vaatiessa voidaan sel- matisk veg. Hvis n0dvendig kan en finsk-norsk
17499: laisia asioita käsittelemään määrätä suomalais- blandet kommisjon oppnevnes for å behandle
17500: norjalainen sekakomissio. slike saker.
17501:
17502: 11 artikla Artikkel 11
17503: Tällä sopimuksella kumotaan Suomen ja Ved denne overenskomst oppheves overens-
17504: Norjan välillä 15 päivänä marraskuuta 1960 komsten mellom Finland og Norge av 15. no-
17505: tehty sopimus Tenojoen kalastuspiirin uudesta vember 1960 om nye fiskeregler for Tana-
17506: kalastussäännöstä. elvens fiskeområde.
17507: Tämä sopimus tulee voimaan molempien hal- Denne overenskomst tter i kraft fra den
17508: litusten dipdomaattista tietä sopimana päivänä dato som blir avtalt av de to regjeringer, etter
17509: valtiosäännössä asetettujen vaatimusten tultua at de grunnlovsmessige forutsetninger er fylt.
17510: täy;tetyiksi.
17511: Sopimuksen voi kumpikin sopimuspuoli irti- Denne overenskomst kan av hvert av rikene
17512: sanoa ja on irtisanomisaika yksi vuosi. sies opp med en oppsigelsestid på ett år.
17513: Tämä sopimus ja kalastussääntö on laadittu Denne overenskomst er satt opp på finsk og
17514: sekä suomen- että norjankielellä ja molemmat norsk og begge språk skal ha samme gyldighet
17515: ovat yhtä todistusvoimaiset. ved fot'ltolkningen.
17516: Tehty Helsingissä 12 päivänä toukokuuta Utferdiget i Helsingfors 12 mai 1972.
17517: 1972.
17518:
17519:
17520:
17521:
17522: Suomen Tasavallan Hallituksen puolesta:
17523:
17524: Richard Tötterman
17525:
17526:
17527:
17528:
17529: For Kongeriket Norges Regjering:
17530:
17531: Bredo Stabell
17532: N:o 97 9
17533:
17534: Liite.
17535:
17536:
17537:
17538:
17539: Tenojoen kalastuspiirin kalastussääntö Fiskeregler for Tanaelvens fiskeområde
17540:
17541: I luku Kapittel I
17542: Kalastuspiirin alue Fiskeområdets utstrekning
17543: 1 §. § 1
17544: Tätä kalastussääntöä sovelletaan Tenojoen Disse fiskeregler anvendes innenfor T ana-
17545: kalastuspiirin alueella, joka käsittää Suomen elvens fiskeområde som på norsk side omfatter
17546: puolella Suomelle kuuluvan osan Tenojoesta, de deler av Tanaelven, Anarjokka og Skietts-
17547: Inarijoesta ja Skietshamjoesta sekä näihin jo- jamjokka som tilh0rer Norge, samt de bivass-
17548: kiin laskevat sivuvedet niin pitkälti kuin lohi drag som faller ut i disse elver så langt laks
17549: niihin nousee ajan tasalle saatettuihin Suomen går opp i dem i samsvar med anmerkninger på
17550: ja Norjan alueita koskeviin karttoihin tehtyjen tidsmessige kairt over finske og norske områder
17551: merkintöjen ja maastoon asetettujen kilpien og i henhold til skilt satt opp i terrenget.
17552: mukaisesti.
17553: Niitä Tenojoen kalastuspiirin sivuvesistöjä Hvert rike kan fastsette spesielle fiskeregler
17554: varten, jotka kokonaisuudessaan sijaitsevat toi- for de sidevassdrag i Tanaelvens fiskeområde
17555: sen valtion alueella, voidaan asianomaisessa som i sin helhet ligger på vedkommende rikes
17556: maassa antaa erityisiä kalastusta koskevia sään- område.
17557: töjä.
17558:
17559:
17560: II luku Kapittel II
17561: Lohen ;a meritaimenen kalastuksesta Om fangst av laks og sj"-""et
17562: Pyydykset Redskaper
17563: 2 §. § 2
17564: Lohen ja meritaimenen kalastuksessa on ka- Med de begrensninger som fremgår av ne-
17565: lastukseen oikeutetulla lupa, noudattamalla jäl- denstående bestemmelser, er det tillatt til
17566: jempänä olevissa määräyksissä mainittuja rajoi- fangst av laks og sj0-0rret å bruke f0lgende
17567: tuksia, käyttää seuraavia välineitä: redskaper:
17568: a. potku- ja rysäpatoa, a. stengsel med krokgarn og ruse,
17569: b. kulkutusverkkoa, b. drivgarn,
17570: c. tavallista seisovaa verkkoa, c. vanlige settegarn,
17571: d. nuottaa, d. not,
17572: e. vapaa ja viehettä. e. stang og håndsn0re.
17573: Harrilauta ja siihen verrattavat pyyntiväli- Oter og lignende redskaper er forbudt.
17574: neet ovat kielletyt.
17575: Ne, joilla ei ole kalastusoikeutta, saavat lo- De som ikke er fiskeberettiget, kan til fangst
17576: hen ja meritaimenen pyynnissä käyttää vain av laks eller sj0-0rret kun bruke stang og
17577: vapaa ja viehettä, kuitenkin niin, .että kalastus håndsn0re, dog slik at fiske med sluk bare er
17578: uistimella on sallittua vain veneestä lukuun tillatt fra båt bortsett fra f0lgende steder, hvor
17579: ottamatta seuraavia paikkoja, joissa kalastus fiske med sluk er tillatt fra strand:
17580: uistimella rannalta on sallittu:
17581: 1. Seidastrykene (Tanan silta), 1. Seidastrykene (Tana bro),
17582: 2. Tenojoen suu, 2. Tanaelvens munning,
17583: 2 16882/70
17584: 10 N:o 97
17585:
17586: 3. Matinköngäs kokonaisuudessaan, 3. Matinköngäs i sin helhet.
17587: 4. Porttiköngäs ( Portfossen) ja Inarijoki 4. Portfossen ( Porttiköngäs) fra Anarjokk.a
17588: siitä ylöspäin sekä Skietshamjoki kokonaisuu- og oppover samt Skiettsjamjokka i sin helhet.
17589: dessaan.
17590: Katkaravun ja täkyraksin ( reketakle) sekä Tili fangst av fisk er det forbudt å hruke
17591: niitä jäljittelevien vieheitten ja syöttikalan reker og reketakle ( täkyraksi) eller lignende
17592: käyttö on muussa kalastuksessa kuin talvella redskaper og fisk som agn. Dette gjelder dog
17593: tapahtuvassa mateen pyynnissä kielletty. ikke vinterfiske etter lake.
17594: Kalastus vavalla ja uistimella on kielletty: Fiske med stang og håndsn0re er forhudt:
17595: 1. virtaan paikoilleen ankkuroidusta ve- 1. fra båt som er forankret i elv,
17596: neestä,
17597: 2. moottorilla varustetusta veneestä koneen 2. fra båt utstyrt med motor mens motoren
17598: käydessä, sekä er i gang, samt
17599: 3. patojobteitten sisäpuolella ja alueella, 3. innenfor ledningsgarn i stengsel og in-
17600: joka on 50 metriä lähempänä padon suuta tai nenfor et område nrermere enn 50 meter ne-
17601: 10 metriä lähempänä sen sivuverkkoja. denfor stengsel eller 10 meter til siden.
17602:
17603: 3 §. § 3
17604: Kukaan älköön käyttäkö useampaa kuin Ingen skal bruke flere enn to stengsler eller
17605: kahta patoa tai kahta seisovaa verkkoa tai yhtä Jto settegarn eller en av hver. Blir en stengsels-
17606: kumpaakin. Jos patopaikka joen pohjan muut- plass gjort uhrukelig på grunn av endring i
17607: tumisen tai muun syyn takia tulee tarkoituk- bunnforholdene eller av andre grunner, kan
17608: seen sopimattomaksi, voi asianomaisen maan lensmannen i vedkommende land utpeke ny
17609: nimismies osoittaa uuden patopaikan. stengselsplass.
17610: Seisova verkko älköön olko 30 metriä pi- Settegarn skal ikke ha st0rre lengde enn 30
17611: tempi älköönkä sillä kalastettaessa käytettäkö meter, og under fiske med dette redskap skal
17612: keinotekoista virransuojusta, vertaa kuitenkin kunstig str0mbryter ikke anvendes, jfr. dog
17613: 9 §:n 4 mom. § 9, 4. ledd.
17614: Kulkutusverkko älköön olko 45 metriä pi- Drivgarn skal ikke ha st0rre lengde enn 45
17615: tempi älköönkä kulkutuksessa välimatka ver- meter. Under bruk skal avstanden fra et driv-
17616: kosta toiseen olko missään kohdassa 200 met- garn ti1 et annet ikke på noe punkt vrere
17617: riä lyhyempi. Kulkutuksessa älköön verkkoa mindre enn 200 meter. Ingen del av drivgarn
17618: miltään kohdalta laskettako 100 metriä lähem- må under bruk komme nrermere noen del av
17619: mäksi mitään padon osaa. Kulkutusta älköön stengsel enn 100 meter. Drivningen skal hver
17620: yhteen menoon harjoitettako 500 metriä pi- gang ikke foregå på lengre strekning enn 500
17621: temmälti, ja siinä saa käyttää vain yhtä venettä. meter. Under drivning kan bare anvendes en
17622: båt.
17623: 4 §. § 4
17624: Nuotanveto on sallittu ainoastaan Levajoen Bruk av not skal bare vrere tillatt ovenfor
17625: suun yläpuolella (eteläpuolella). (s0nnenfor) Levasjokkas munning.
17626: Nuotta älköön olko 100 metriä pitempi eikä Not skal ikke vrere lengre enn 100 meter
17627: nuotanvedossa saa käyttää useampaa kuin nel- og til et notkast kan ikke anvendes flere enn
17628: jää venettä. Välimatka heittopaikasta nosto- fire båter. Avstanden mellom det sted noten
17629: paikkaan älköön olko 250 metriä pitempi ran- kastes ut og det sted noten tas inn skal ikke
17630: taa pitkin mitattuna. overstige 250 meter målt etter stranden.
17631: Nuotanveto ja kulkuttaminen keinotekoista Not og drivgarn må i:kike trekkes mot
17632: estettä vasten ( goldem) on kielletty. kunstig stengsel ( goldem).
17633: Kalastuspiirin siinä osassa, missä valtakun- I den del av fiskeområdet som danner riks-
17634: nan raja kulkee, määräävät ja merkitsevät grense, utviser og oppmerker vedkommende
17635: asianomaiset suomalaiset ja norjalaiset nimis- finske og norske lensmenn i fellesskap de
17636: miehet yhdessä ne apajapaikat, joissa nuotan- kasteplasser hvor fiske med kastenot kan
17637: veto on sallittu. foregå.
17638: N:o 97 11
17639:
17640: Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- Lensstyrelsen i Lappland og fylkesmannen
17641: man voivat yhdessä päättää 4 momentissa tar- i Finnmark kan i fellesskap endre de bestem-
17642: koitettujen nimismiesten yhteisten päätösten melser som lensmennene har fattet i henhold
17643: muuttamisesta. til fjerde ledd.
17644: Kalastuspiirin muissa osissa määrää ja mer- I andre deler av fiskeområdet blir kaste-
17645: kitsee apajapaikat asianomainen nimismies. plassene utpekt og oppmerket av vedkommende
17646: Kalastuspiirin näissä osissa olevista apajapai- lensmann. Kasteplassene i disse deler av fiske-
17647: koista voi päättää Suomessa lääninhallitus ja området kan i Finland bestemmes av lenssty-
17648: Norjassa fylkesman. relsen og i Norge av fylkesmannen.
17649: Nimismiehen on vuosittain elokuun aikana Vedkommende lensmann skal hvert år i
17650: ilmoitettava uusista apajapaikoista Suomessa august gi melding om de nye kasteplassene i
17651: Lapin lääninhallitukselle ja Norjassa Finn- Finland til lensstyrelsen i Lappland og i Norge
17652: markin fylkesmanille. til fylkesmannen i Finnmark.
17653:
17654: 5 §. § 5
17655: Lohen pyyntiin älköön käytettäkö kudottuja Til fangst av la:ks skal det ikke brukes
17656: pyydyksiä, joitten silmien suuruus on pienempi bundne redskaper med mindre masker f!nn 58
17657: kuin 58 mm kahden vierekkäisen solmun keski- mm mellom knutene regnet fra knutes til
17658: pisteestä mitaten pyydyksen ollessa märkänä. knutes midtpunkt når redskapet er vått.
17659: Meritaimenen pyynnissä tulee verkon silmien Settegarn rtil fangst av sj0-0rret skal ha
17660: solmuvälin olla 40 ja 45 mm:n välillä samalla maskevidde mellom 40 og 45 mm målt på
17661: tavalla mitattuna. samme måte.
17662: Lohen tai meritaimenen pyyntiin tarkoitettu Settegarn til fangst av laks eller sj0-0rret
17663: seisova verkko on ennen käyttöönottoa esitet- skal vrere oppmerket med eierens navn.
17664: tävä asianomaisille poliisiviranomaisille tarkas-
17665: tettavaksi ja merkittäväksi.
17666:
17667:
17668:
17669: III luku Kapittel III
17670: Rauloitus Fredning
17671: 6 §. § 6
17672: Kalastuspiirissä ovat lohi ja meritaimen rau- I fiskeområdet er laks og sj0-0rret fredet fra
17673: hoitettuja syyskuun 1 päivästä alkaen huhti- og med 1. september til og med .30. april.
17674: kuun .30 päivän loppuun.
17675: Nuotaoveto on kielletty elokuun 1 päivästä Det skal vrere forbudt å bruke not fra og
17676: alkaen huhtikuun .30 päivän loppuun. med 1. august til og med .30. april.
17677: Kulkuttaminen on kielletty kesäkuun 21 päi- Bruk av drivgarn skal vrere forbudt fra og
17678: västä alkaen toukokuun 9 päivän loppuun. med 21. juni til og med 9. mai.
17679: Kaikki kudotut pyyntivälineet, myös rysät Alle bundne redskaper, også ruser og led-
17680: ja johdeverkot, otettakoon maalle heti vuosi- ningsgarn, skal straks tas på land ved års-
17681: rauhoituksen alettua sekä risut, vaajat ja pukit fredningens begynnelse og ris, stolper og bukker
17682: ym. kahden viikon kuluessa sen jälkeen. m.v. innen to uker deretter.
17683:
17684: 7 §. § 7
17685: Kalastuspiirissä on lohi ja mentrumen rau- I fiskeområdet er laks og sj0-0rret fredet i
17686: hoitettu perjantaista kello 19 maanantaihin tiden fra fredag klokken 19 til ma11dag klokken
17687: kello 19. 19.
17688: Sanottuna aikana on patojen johdeverkot pi- I ovennevnte tidsrom skal ledningsgarn vrere
17689: dettävä veden yläpuolelle nostettuina ja kaikki opphengt over vannet og alle andre bundne
17690: 12 N:o 97
17691:
17692: muut kudotut pyydykset, potkut ja rysät mu- redskaper, herunder krokgarn og ruser i
17693: kaan luettuina, maalla. stengsler, tatt på land.
17694: Määräys viikkorauhoituksesta ei koske ka- Bestemmelsen om den ukentlige fredningstid
17695: lastusta vapaa ja viehettä käyttämällä. gjelder ikke for fiske med stang eller hånd-
17696: sn0re.
17697:
17698:
17699: IV luku Kapittel IV
17700: Kalastus Alakönkäällä (Storfossen) Fiske i Storfossen (Alaköngäs)
17701: 8 §. § 8
17702: Asianomaisten Suomen ja Norjan nimismies- Innenfor ett av vedkommende norske og
17703: ten selvästi merkitsemällä alueella Alakönkäällä finske lensrnenn tydelig avmerket område ved
17704: ( Storfossen) Tenojoessa vuorottelevat Suomi Storfossen ( Alaköngäs) i Tanaelven, skal
17705: ja Norja kalastuksesta Suomen ja Norjan puo- Finland og Norge skifte om å fiske på finsk
17706: lelta kolme vuorokautta kerrallaan siten, että og norsk side tre d0gn ad gangen, slik at når
17707: kun Suomen kansalaiset ja ulkomaalaiset, jotka finske borgere og udendinger ·som har fått fis-
17708: ovat saaneet kalastuskorttinsa Suomessa, kalas- kekort i Finland, fisker på norsk side, fisker
17709: tavat Norjan puolella, kalastavat Norjan kansa- norske borgere og utlendinger sorn har fått
17710: laiset ja ulkomaalaiset, jotka ovat saaneet fiskekort i Norge, på finsk side og omvendt.
17711: kalastuskorttinsa Norjassa, Suomen puolella ja
17712: päinvastoin.
17713: Kalastusvuorokauden ensimmäinen kolmen Fiskesesongens f0rste tred0gnsperiode skif-
17714: vuorokauden jakso vaihtuu vuosittain maitten tes årlig mellom landene.
17715: välillä.
17716:
17717:
17718: V luku Kapittel V
17719: Muun kalan kalastuksesta Fangst av annen fisk
17720: 9 §. § 9
17721: Joessa ja järvessä 200 metriä lähempänä I elv og i innsj0 nrerrnere inn- og ud0psos
17722: joen niskaa tai suuta saadaan järvitaimenen, enn 200 meter kan det dl fangst av innsj0-
17723: tammukan, nieriän ( raudun), harjuksen ( har- 0rret, r0ye (r0r), harr, sik, lagesild, gjedde,
17724: rin), siian, reeskan, hauen, ahvenen ja mateen abbor og lake bare brukes settegam uten
17725: kalastusta harjoittaa ainoastaan seisovalla ver- str0mbryter samt stang og håndsn0re.
17726: kolla ilman virransuojusta sekä vapaa ja vie-
17727: hettä käyttämällä.
17728: Tällä alueella on voimassa, mitä 6 ja 7 §:ssä På disse områder gjelder det som er fastsatt
17729: on määrätty vuosi ja viikkorauhoituksesta. om årlig og ukentlig fredning i §§ 6 og 7.
17730: Järvissä alueilla, jotka ovat edellä mainittua I innsj0er i st0rre avstand fra osene enn
17731: etäisyyttä kauempana, voidaan näiden kala- foran nevnt kan det til fangst av nevnte fiske-
17732: lajien pyyntiin käyttää seisovaa verkkoa, nuot- arter brukes settegam, not, ruse, Iine og andre
17733: taa, rysää, pitkääsiimaa ja muita koukkupyy- krokredskaper. Dessuten skal det vrere ·tillatt
17734: dyksiä. Sitäpaitsi on lupa kalastaa madetta å fange lake rned krokredskap og ruse i den
17735: koukkupyydyksellä ja rysällä niin kauan kuin tid elvene er islagt.
17736: joet ovat jään peitossa.
17737: Joessa Levajoen eteläpuolella on tämän py- I elven S0nnenfor Levajokka er fangst av
17738: kälän 1 momentissa mainittujen kalalajien ka- de fiskearter som er nevnt i denne paragrafs
17739: lastaminen sallittua seisovalla verkolla paikka- f0rste ledd, tillatt med settegam for stedets
17740: kunnan vakinaisille asukkaille syyskuun aikana. fastboende innbyggere i september. Hver hus-
17741: Kukin ruokakunta saa kuitenkin käyttää kor- holdning får imidlertid bruke h0yst to sette-
17742: keintaan kahta seisovaa verkkoa. Tässä kalas- garn. Ved slik fangst tillates bruk av kunstig
17743: tuksessa sallitaan korkeintaan neljä metriä pit- str0rnbryter, dog ikke lenger enn fire meter
17744: N:o 97 13
17745:
17746: kän, rannasta alkavan virransuojuksen käyttö. begynnende fra stranden. Det er ikke tillatt
17747: Kalastus on kielletty 500 metriä lähempänä å fiske ruermere enn 500 meter fra foss, stryk
17748: koskea, nivan niskaa tai tunnettua kutupaikkaa. eller kjent gytingssted.
17749: Tämä määräys on kuitenkin voimassa vain Ovennevnte bestemmelse er imidlertid gyldig
17750: kolmen vuoden koeajan laskettuna tämän ka- kun for en pr0vetid på tre år beregnet fra
17751: lastussäännön voimaantulosta. ikrafttredelsen av disse fiskeregler.
17752: 10 §. § 10
17753: Edellä 9 §:ssä mainittujen kalalajien pyyntiä Avstand mellom knutene i redskap innrettet
17754: varten tehdyissä pyydyksissä älköön solmujen til fangst av de fiskearter som er nevnt i § 9
17755: väli, solmujen keskipisteestä mitaten, pyydyk- skal ikke vrere mindre enn 30 mm og ikke
17756: sen märkänä ollessa olko 30 millimetriä ly- st0rre enn 45 mm regnet fra knutes til knutes
17757: hyempi eikä 45 millimetriä pitempi. Kuiten- midt;punkt når redskapet er vått. Likevel skal
17758: kin olkoon lupa reeskan pyyntiin järvessä käyt- det 1til fangst av lagesild i inns.j0 vrere tillartJt
17759: tää tiheämpää verkkoa, jossa solmujenväli on å bruke settegam med en knuteavstand på
17760: vähintään 20 millimetriä. minst 20 mm.
17761: Edellä 9 §:n 4 mom:ssa tarkoitettua pyyntiä I settegarn innrettet til fangst som nevnt
17762: varten käytettävissä verkoissa tulee silmien i § 9, 4. ledd skal knuteavstanden mellom
17763: solmuvälin olla 30 millimetriä, missä tapauk- maskene vrere 30 mm. I dette tilfelle skal
17764: sessa myös langan tulee olla paksuudeltaan garnet ikke vrere tykkere enn type nr. 8. Set-
17765: enintään numero 8 lajista lankaa. Verkon pi- tegamets lengde må i dette tilfelle ikke over-
17766: tuus ei tällöin saa ylittää 30 metriä eikä sen stige 30 meter og dets h0yde 1.5 meter.
17767: korkeus 1.5 metriä. Verkko on lisäksi ennen Settegarn skal dertil f0r det tas i bruk frem-
17768: käyttöönottoa esitettävä asianomaisille poliisi- vises for vedkommende politimyndigheters kon-
17769: viranomaisille tarkastettavaksi ja merkittäväksi. troll og oppmerking. Str0mbrytere som enhver
17770: Virransuojus, jota kukaan kalastukseen oikeu- fiskeberettiget ikke skal bruke flere enn to av,
17771: tettu älköön käyttäkö useampaa kuin kahta, skal likeledes f0r de tas i bruk, kontrolleres av
17772: on niin ikään ennen käyttöönottoa tarkastet- poli timyndigheter.
17773: tava poliisiviranomaisten toimesta.
17774: Rysä ei miltään osalta, aitaverkko mukaan Ruse, ledningsgam medregnet, skal ikke på
17775: luettuna saa olla 1.5 metriä korkeampi. noe sted ha st0rre h0yde enn 1.5 meter.
17776:
17777:
17778: VI luku Kapittel VI
17779: Erinäisiä määräyksiä Forskjellige bestemmelser
17780: 11 §. § 11
17781: Pyydyksissä älköön käytettäkö verkkoa, joka I fangstredskap skal det ikke brukes nett
17782: on tehty metallilangasta. av metalltråd.
17783:
17784: 12 §. § 12
17785: Muiden kuin II ja III luvussa sekä 9 §:ssä Til fangst av fisk er det forbudt å bruke
17786: mainittujen pyyntivälineiden sekä kalkin, myr- andre redskaper enn de som er nevnt i kapit-
17787: kyllisten tai räjähtävien aineiden ja sähkövirran lene II og III samt i § 9. Likeså er det for-
17788: käyttäminen, niin myös tuulastaminen tai muun budt å bruke kalk, giftstoff eller sprengstoff
17789: sellaisen terällä, kärjellä tai koukulla varuste- og elektrisk str0m. Likeledes er det forbudt
17790: tun välineen käyttäminen, joka ei ole tarkoi- å bruke lyster eller noe annet redskap utstyrt
17791: tettu kalan otettavaksi, on kalastuksessa kiel- med en egg eller spiss eller krok, som ikke er
17792: letty. Samoin on kielletty käyttämästä kou- beregnet på å slukes av fisken. Det er også
17793: kulla varustettua välinettä sillä tavoin tai sel- forbudt å bruke krokredskap på en s1ik måte
17794: laisissa olosuhteissa, että kala voidaan koukuta. og under slike forhold at fisken kan kr0kes.
17795: Kuitenkin on lupa käyttää kalakoukkua, kala- Allikevel skal det vrere tillatt å bruke kjeks
17796: kirvestä tai haavia apuvälineenä Iuvatlisessa (klepp), fiske0ks eller håv som hjelperedskap
17797: kalastuksessa. i lovlig fiske.
17798: 14 N:o 97
17799:
17800: 13 §. §13
17801: Kaikki vedenalaiset vaajat sekä padon uloin Alle undervannsstolper og den ytterste steng-
17802: vaaja samoin kuin muut vaajat, milloin niiden selsstolpe samt andre stolper som på grunn av
17803: maalle ottaminen on hiekan kasaantumisen tai nedauring eller andre tvingende naturforhold
17804: muun pakottavan luonnonesteen takia mahdo- ikke kan tas på land, skal til enhver tid tydelig
17805: tonta, merkittäköön selvästi niin korkealle ase- avmerkes med riskoster av en slik h0yde at
17806: tetuilla risukimpuilla, että ne aina kohoavat de alltid raker opp over vannet.
17807: vedenpinnan yläpuolelle.
17808:
17809: 14 §. § 14
17810: Sellaisia esineitä, jotka on tarkoitettu peloit- Gjenstander som er beregnet på å skremme
17811: tamaan kalaa tai estämään sen vapaata kulkua, fisken eller hindre fiskens frie gang, må ikke
17812: älköön asetettako veteen tai sen yläpuolelle. anbringes i eller over vannet.
17813: 15 §. § 15
17814: Padon tai seisovan verkon mltaan osaa äl- Ingen del av stengsel eller settegarn må
17815: köön asetettako syväväylän keskiviivan yli pää- anbringes over djupålens midtlinje i hovedl0p
17816: väylässä eikä sellaisessa sivuväylässä, joka ei eller i bil0p, som f0rer vann hele sommeren.
17817: kesällä kuivu. Myöskään älköön padon uloin Den ytre del av stengslet skal likevel ikke på
17818: osa miltään kohdalta ulottuko 10 metriä lä- noe punkt strekke seg nrermere motsatte bredd
17819: hemmäksi vastakkaista rantaa. Jos tällaisia enn 10 meter. Dersom slike redskaper anbringes
17820: pyydyksiä asetetaan joen vastakkaisilta ran- fra motsatte elvebredd, enten like overfor
17821: noilta joko kohdakkain tai 120 metriä lähem- hverandre eller nrermere enn 120 meter fra
17822: mäksi toisiaan joen pituussuunnassa mitattuna, hverandre regnet langsetter elven, skal minst
17823: tulee vähintään yhden neljäsosan väylän levey- en fjerdedel av l0pets bredde vrere fri, slik at
17824: destä olla vapaa siten, ettei pyydyksien mitään ingen del av redskapene anbringes nrermere
17825: osaa sijoiteta niin, että välimatka siitä syvä- djupålens midtlinje ennen åttendedel av elvens
17826: väylän keskiviivaan on lyhyempi kuin yksi eller l0pets bredde ved middel-vannstand om
17827: kahdeksasosa joen tai väylän leveydestä kesällä sommeren.
17828: veden ollessa keskikorkeudella.
17829: Sellaisen sivujoen kohdalla, johon lohi nou- Ved bielv der laks går opp, må det i hoved-
17830: see, älköön patoa sivujoen ja pääjoen syvä- elv på samme side av djupålen ikke anbringes
17831: väylän keskiviivan välisellä alueella asetettako stengsel nrermere enn 200 meter nedenfor gren-
17832: sivujoen alapuolella 200 metriä lähemmäksi sen mellom hovedelv og bielv.
17833: sivujoen ja pääjoen välistä rajaa.
17834:
17835: 16 §. § 16
17836: Asianomainen nimismies voi määrätä: Vedkommende lensmann kan fastsette:
17837: a. joen ja järven välisen rajan, a. grenser mellom elv og innsj0,
17838: b. pääjoen ja sivujoen välisen rajan, b. grenser mellom hovedelv og bielv,
17839: c. pääjoen ja sivujoen syväväylän keskilinjan, c. djupålens midtlinje i hovedl0p og bil0p,
17840: d. rauhoitusalueen kalaportaassa ja sen luona, d. fredningssone i og ved fisketrapp,
17841: e. kalastussäännön 9 §:n 4 mom:n edellyt- e. de avstander som er forutsatt i fiske-
17842: tämät etäisyydet, reglenes § 9, 4 ledd,
17843: f. niiden alueiden rajat, joissa kalastus uisti- f. grensene til områder, hvor fiske med
17844: mella on 2 pykälän nojalla sallittua rannalta. håndsn0re er tillatt fra strand i henhold til
17845: paragraf 2.
17846: Siinä kalastuspiirin osassa, jossa valtakun- I den delen av fiskeområdet som danner
17847: nan raja kulkee, tekevät asianomaiset nimis- riksgrense, fattes de beslutninger som er nevnt
17848: miehet Suomessa ja Norjassa edellisessä mo- i forrige ledd av vedkommende lensmenn i
17849: mentissa mainitut päätökset yhdessä. Firrland og Norge i fellesskap.
17850: Nimismiehen päätöksestä voidaan valittaa Lensmennens beslutninger kan i Finland
17851: Suomessa Lapin lääninhallitukselle ja Norjassa forelegges Lapplands lensstyrelse og i Norge
17852: Finnmarkin fylkesmanille, jonka päätös on lo- fylkesmannen i Finnmark til endelig avgj0relse.
17853: N:o 97 15
17854:
17855: pullinen. Valtakuntain rajalla olevaa kalastus- Endelig avgj0relse angående -den delen av fis-
17856: piirin osaa koskevan lopullisen päätöksen teke- keområdet som danner riksgrense, fattes i fel-
17857: vät Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- lesskap av Lapplands [ensstyrelse og fylkes-
17858: man yhdessä. mannen i Finnmark.
17859: 17 §. § 17
17860: Kukaan älköön pyydystäkö tai tappako 25 Ingen ska1 fange eller drepe laks, sj0-0rret
17861: senttimetriä pienempää lohta, meritaimenta tai ellet innsj0-0rret av mindre lengde enn 25
17862: järvitaimenta mitattuna leuan päästä pyrstön centimeter målt fra snutespissen ti1 enden av
17863: keskimmäisten ruotojen kärkeen. halefinnens midterste stråler.
17864: Alamittainen kala on viipymättä laskettava Fisk under minstest0rrelsen skal straks slip-
17865: veteen. Sama koskee myös täysmittaista lohta pes ut i vannet. Det samme gjelder også laks
17866: ja meritaimenta: og sj0-0rret som er over minstest0rrelsen:
17867: a. jos se on saatu vuosirauhoituksen aikana, a. hvis den er fanget i den årlige fred-
17868: ningstid,
17869: b. jos se on saatu viikkorauhoituksen aikana b. hvis den er fanget i den ukentlige fred-
17870: eikä ole pyydystetty vavalla tai vieheellä, ningstid og ikke er fisket med stang eller
17871: taikka, håndsn0re, eller,
17872: c. kun se on talvikko. c. når den er utidig ( vinterst0ing).
17873:
17874: 18 §. § 18
17875: Vesistön likaaminen ja jätteiden laskeminen, Forurensning av vassdrag og utslipping av
17876: mikä voi vahingoittaa kaloja, on kielletty, sen avfall som kan skade fisket er forbudt i
17877: mukaan kuin siitä on erikseen säädetty. samsvar med det som spesielt er bestemt om
17878: dette.
17879: 19 §. § 19
17880: Tämän kalastussäännön määräyksien estä- Disse regler skal ikke vrere til hinder for
17881: mättä voi maataloushallitus Suomessa ja direk- at lantbru!ksstyrelsen i Finland og Direktora-
17882: toratet for jakt, viltstell og ferskvannfiske tet for jalkt, viltstell og fe11skvannsf1ske i Nor-
17883: Norjassa tarpeelliseksi katsettavilla ehdoilla, ge skriftlig skai kunne tiilate fiske uten avgift,
17884: kirjallisen luvan antamalla sallia maksuttoman på de vilkår som anses n0dvendige, enten i
17885: kalastuksen joko tieteellistä tarkoitusta tai ka- vitenskapelige 0yemed eller for fiskeutklekking.
17886: lanviljelyä varten.
17887:
17888: 20 §. § 20
17889: Sen, joka aikoo kalastaa, on lunastettava Den som akter å fiske, skal l0se fiskekort
17890: kalastuskortti, jonka hän on velvollinen vaa- som han på forlangende er forpliktet tiJ. å
17891: dittaessa näyttämään asianomaisen maan kalas- fremvise vedkommende lands fiskeoppsyns-
17892: tuksen valvojalle. Kalastuspiirin siinä osassa, mann. I den del av fiskeområdet som danner
17893: missä valtakunnan raja kulkee, saadaan Suo- riksgrense, er det på finsk side tillatt å fiske
17894: men puolella kalastaa vavalla ja vieheellä suo- med stang og håndsn0re uten å erlegge slik
17895: rittamatta sellaista kalastuksenhoitomaksua, fiskevårdsavgift som er fastsatt i fiskelovens
17896: josta säädetään kalastuslain 83 §: ssä. § 83.
17897:
17898: 21 §. § 21
17899: Sillä, joka on asianomaisessa järjestyksessä Person ·som er forskriftsmessig kompetent
17900: määrätty valvomaan tämän säännön noudatta- til å overvåke at disse regler f0lges, nyter den
17901: mista, on sellainen oikeus ja lain turva, joka rett og beskyttelse av loven som tillkommer
17902: kuuluu poliisiviranomaisille. politimyndighetene.
17903:
17904: 22 §. § 22
17905: Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastus- Overtredelse av Overenskomst om felles
17906: säännöstä tehdyn sopimuksen ja tämän kalas- fiskeregler for Tanaelvens fiskeområde og av
17907: 16 N:o 97
17908:
17909: tussäännön rikkomisesta rangaistaan yleisen disse fiskeregler straffes i henhold til alminne-
17910: lain mukaan. Kun kielletty tai luvattomasti lig lov. Når forbudt eller ulovlig benyttet
17911: käytetty pyydys samoin kuin luvattomasti pyy- redskap for fislre samt ulovlig fisket fangst
17912: dystämällä saatu saalis tai sen arvo, sekä lu- eller dens verdi, samt båt brukt i ulovlig fiske
17913: vattomassa kalastuksessa käytetty vene tai sen eller dens verdi, skal d0mmes tapt, gjelder det
17914: arvo on tuomittava menetetyksi, olkoon voi- som er spesielt bestemt om dette.
17915: massa, mitä siitä on erikseen säädetty.
17916: 23 §. § 23
17917: Nämä määräykset tulevat voimaan saman- Disse bestemmelser trer i kraft samtidig med
17918: aikaisesti kuin Tenojoen kalastuspiirin kalas· Overenskomst om fisk.eregler for T anaelvens
17919: tussäännöstä tehty sopimus. Samalla kumo. fiskeområde. Samtidig settes de tidligere fiske-
17920: taan Tenojoen kalastuspiirin aikaisempi kalas- regler for Tanaelvens fiskeområde ut av kraft.
17921: tussääntö.
17922: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 97.
17923:
17924:
17925:
17926:
17927: U 1 k o a s i a i n v a Ii o k u n n a n m i et i n t ö n:o 8 hal-
17928: lituksen esityksen johdosta Norjan kanssa Tenojoen kalastuspii·
17929: rin yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen ja sen liit·
17930: teen eräiden määräysten hyväksymisestä.
17931:
17932: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 26 nyt sana "maataloushallitus". Suomessa kalas-
17933: päivältä viime toukokuuta lähettänyt ulko- tusta koskevat asiat kuuluvat kuitenkin ny-
17934: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi kyään maa- ja metsätalousministeriölle. Ulko-
17935: hallituksen edellä mainitun esityksen n:o 97. asiainministeriön antaman ilmoituksen mukaan
17936: Käsiteltyään asian ja kuultuaan sen johdosta asianomaisena Suomen viranomaisena sanotussa
17937: oikeusneuvos E. J. Manneria, jaostosihteeri pykälässä on tarkoitettu maa- ja metsätalous-
17938: Erkki Kivimäkeä ulkoasiainministeriöstä, pas- ministeriötä. Pykälän sanonta edellyttää siten
17939: tori Nilla Outakoskea Suomen Saameliitosta, oikaisutoimenpiteitä.
17940: ylitarkastaja Gösta Bermania maa- ja metsä- Niin hallituksen esityksen perustelujen kuin
17941: talousministeriöstä, sihteeri Bernt Uulaa Suo- valiokunnan kuulemien asiantuntijoiden lausun-
17942: men Merimies-Unionista sekä Utsjoen ja Inarin tojen perusteella valiokunta toteaa, että kala-
17943: manttaalikuntien edustajana varatuomari Aulis vesiä ja kalastusoikeuksia koskevat omistus-
17944: Suvannetta valiokunta kunnioittaen esittää seu- suhteet valtion ja yksityisten välillä sopimuk-
17945: raavaa. sen käsittämissä vesissä eivät ole kaikilta osil-
17946: Hallituksen esitykseen sisältyvällä, Suomen taan riittävästi selvitetyt. Tämän johdosta on
17947: ja Norjan välillä 12 päivänä toukokuuta 1972 mahdollista, että sopimukseen perustuvat jär-
17948: allekirjoitetulla sopimuksella Tenojoen kalas- jestelyt saattavat loukata yksityisille kuuluvia
17949: tuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä kumotaan oikeuksia. Tämän vuoksi valiokunta edellyt-
17950: maitten välillä samasta asiasta vuonna 1960 tää, että hallitus ryhtyy toimenpiteisiin sen
17951: tehty sopimus. Myös uuden sopimuksen ja sen selvittämiseksi, aiheutuuko sopimuksen sovel-
17952: liitteenä olevan kalastussäännön tarkoituksena tamisesta mahdollisesti vahinkoa edellä tarkoi-
17953: on toisaalta turvata kalastuksessa paikallisen tetuille yksityisille ja, mikäli selvitys antaa sii-
17954: väestön edut ja toisaalta ohjata yhä lisääntyvä hen aihetta, korvauksen suorittamiseksi vahin-
17955: urheilukalastus sellaisille alueille ja sellaisiin koa kärsineille.
17956: paikkoihin, joissa sen aiheuttama haitta on Edellä sanotun perusteella ulkoasiainvalio-
17957: mahdollisimman vähäinen ja missä sitä voidaan kunta kunnioittaen ehdottaa,
17958: tarpeen mukaan valvoa. Lisäksi käsiteltävänä
17959: oleva sopimus liitteineen sisältää, niinkuin esi- että Eduskunta hyväksyisi ne Suo-
17960: tyksen perusteluihin sisältyvästä selvityksestä men Tasavallan ja Norjan Kuningaskun-
17961: käy ilmi, eräitä tärkeitä uudistuksia, jotka ovat nan välisen Tenojoen kalastuspiirin yh-
17962: omiaan parantamaan paikallisen väestön toi- teistä kalastussääntöä koskevan sopi-
17963: meentulomahdollisuuksia. muksen ja sen liitteen määräykset, jot-
17964: Hallituksen esityksen perusteluissa maini- ka vaativat Eduskunnan suostumuksen.
17965: tuista syistä ja saamansa selvityksen nojalla
17966: valiokunta ilmoittaa puoltavansa esitykseen si- Samalla valiokunta ehdottaa,
17967: sältyvää sopimusta ja sen liitettä koskevien
17968: hallituksen ehdotusten hyväksymistä. että Eduskunta hyväksyisi käsiteltä-
17969: Asiaa valiokunnassa käsiteltäessä on kiinni- vänä olevaan hallituksen esitykseen si-
17970: tetty huomiota siihen, että sopimukseen liit- sältyvän lakiehdotuksen muuttamatto-
17971: teenä olevan kalastussäännön 19 §:ään on jää- mana.
17972: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972.
17973:
17974:
17975:
17976: 604/72
17977: 2 1972 Vp. - V. M. -Esitys n:o 97.
17978:
17979: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- man, Friberg, Holkeri, Ilaskivi, Ahti Karja-
17980: neet osaa puheenjohtaja Lindeman, varapuheen- lainen, Saarinen, Sinisalo, Tarjanne, Tuomioja
17981: johtaja Gestrin, jäsenet Alenius, Flinck, Fors- ja Uusitalo.
17982: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 97.
17983:
17984:
17985:
17986:
17987: Suur e n v a Ii o kunnan m i e t i n t ö n:o 69 halli-
17988: tuksen esityksen johdosta Norjan kanssa Tenojoen kalastuspiirin
17989: yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen ja sen liitteen
17990: eräiden määräysten hyväksymisestä.
17991:
17992: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
17993: nitun asian hallituksen esitykseen sisältyvän la- kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
17994: kiehdotuksen osalta, päättänyt yhtyä kannatta- muuttamattomana.
17995: maan ulkoasiainvaliokunnan mietinnön n: o 8
17996: toisessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja ehdottaa
17997: siis kunnioittaen,
17998: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972.
17999:
18000:
18001:
18002:
18003: 644/72
18004: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 97.
18005:
18006:
18007:
18008:
18009: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Nor-
18010: jan kanssa Tenojen kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä
18011: tehdyn sopimuksen ja sen liitteen eräiden määräysten hyväksy·
18012: misestä.
18013:
18014: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys tuuko sopimuksen soveltamisesta mahdollisesti
18015: n:o 97 Norjan kanssa Tenojoen kalastuspiirin vahinkoa edellä tarkoitetuille yksityisille ja,
18016: yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen mikäli selvitys antaa siihen aihetta, korvauksen
18017: ja sen liitteen eräiden määräysten hyväksymi- suorittamiseksi vahinkoa kärsineille.
18018: sestä, ja Ulkoasiainvaliokunta on asiasta anta- Eduskunta on päättänyt
18019: nut mietintönsä n:o 8 sekä Suuri valiokunta
18020: mietintönsä n:o 69. hyväksyä ne Suomen Tasavallan ja
18021: Eduskunta toteaa, että kalavesiä ja kalastus- Norjan Kuningaskunnan välisen Teno-
18022: oikeuksia koskevat omistussuhteet valtion ja joen kalastuspiirin yhteistä kalastussään-
18023: yksityisten välillä sopimuksen käsittämissä ve- töä koskevan sopimuksen ja sen liitteen
18024: sissä eivät ole kaikilta osiltaan riittävästi sel- määräykset, jotka vaativat Eduskunnan
18025: vitetyt. Tämän johdosta on mahdollista, että suostumuksen.
18026: sopimukseen perustuvat järjestelyt saattavat
18027: loukata yksityisille kuuluvia oikeuksia. Tämän Sama1la Eduskunta on hyväksynyt seuraavan
18028: vuoksi Eduskunta edellyttää, että Hallitus ryh- lain:
18029: tyy toimenpiteisiin sen selvittämiseksi, aiheu-
18030:
18031: Laki
18032: Norjan kanssa Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuk8en ja sen
18033: liitteen eräiden määräysten hyväksymisestä.
18034:
18035: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18036:
18037: Suomen Tasavallan ja Norjan Kuningaskun- liitteen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat
18038: nan välillä Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin niistä
18039: kalastussäännöstä Helsingissä 12 päivänä touko- on sovittu.
18040: kuuta 1972 allekirjoitetun sopimuksen ja sen
18041:
18042:
18043: Helsingissä 20 päivänä kesäkutua 1972.
18044:
18045:
18046:
18047:
18048: 6'58/72
18049: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 98.
18050:
18051:
18052:
18053:
18054: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen, Norjan, Ruot-
18055: sin ja Tanskan välillä maanteitse tapahtuvasta henkilö- ja tavara-
18056: kuljetuksesta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksy-
18057: misestä.
18058:
18059: Kansainvälisten ma·antiekuljetusten merki- hitykselle. Linja-autoliikennettä koskevat yhte-
18060: tyksen jatkuvasti kasvaessa on Suomi pyrki- näiset pohjoismaiset määräykset ovat olleet
18061: nyt liikenteen helpottamiseksi tekemään sopi- omiaan edistämään myöskin kansainvälistä mat-
18062: muksen mahdollisimman monen sellaisen maan kailua. Vuoden 1971 maantiekuljetussopimus
18063: kanssa, johon on tarpeen suorittaa kuljetuksia. antaa entistä selväpiirteisemmät puitteet linja-
18064: Ensimmäisenä tällaisista sopimuksista allekirjoi- autoliikenteen kehittämiselle sopimusvaltioiden
18065: tettiin 5 päivänä marraskuuta 1958 Suomen, kesken. Liikenneministeriön tieliikenneosasto,
18066: Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä tiekuljetus- joka vuoden 1969 alusta lähtien on pitänyt
18067: sopimus (SopS 1/59). Tämän jälkeen on kan- tilastoa eri maihin tapahtuneesta liikenteestä,
18068: sainvälistä maantieliikennettä koskevia sopi- on linja-autoliikenteen osalta todennut rajan-
18069: muksia tehty Ranskan kanssa (SopS 23/68, ylityskertoja vuonna 1970 olleen yhteensä
18070: täydennetty noottien vaihdolla, SopS 40/69), 14 352. Kun Vaalimaan kautta kulkeva lii-
18071: Unkarin kanssa (SopS 26/68), Romanian kans- kenne sekä suorat lauttayhteydet Saksaan jäte-
18072: sa (SopS 55/68), Neuvostoliiton kanssa (SopS tään huomioon ottamatta, on muita eli siis
18073: 19/69), Belgian kanssa (SopS 10/69), Puolan Pohjoismaiden välisestä liikenteestä aiheutu-
18074: kanssa (SopS 18/70, täydennetty noottien neita rajanyli:tyksiä sanottuna vuonna 10 132.
18075: vaihdolla SopS 10/71), Bulgarian kanssa Tämä on 65 % linja-autoliikenteen rajanylitys-
18076: (SopS 59/70), Tshekkoslovakian kanssa (SopS kertojen koko määrästä.
18077: 61/70) sekä Alankomaiden kanssa (SopS 47/ Kuorma-autoilla tapahtuvassa liikenteessä
18078: 71 ) . Myöskin Italian kanssa on päästy yksi- ovat tavarakuljetukset lisääntyneet kansain-
18079: mielisyyteen sopimustekstistä, jonka luonnos on välisen kaupan kehityksen ja rakennemuutos-
18080: vahvistettu. ten mukana. Kun kuorma-autojen rajanylitys-
18081: Alussa mainittu vuonna 1958 tehty Pohjois~ kertoja vuonna 1970 oli kaikkiaan 79 826 lii-
18082: maiden välinen tiekuljetussopimus oli ollut voi- kenneministeriön tilaston mukaan, oli Pohjois-
18083: massa lähes 10 vuotta, ennen kuin sen katsot- maihin suuntautuneen liikenteen osuus tästä
18084: tiin eräiltä osin vanhentuneen ja kaipaavan 68 330 rajanylitystä, mikä osoittaa että liiken-
18085: nykyaikaistamista. Tässä tarkoituksessa Norjan teen suunta kuorma-autoilla tapahtuvan tava-
18086: kulkulaitosministeriö kutsui vuoden 1967 jou- rankuljetuksen osaltakin on ollut suurimmaksi
18087: lukuussa Suomen, Ruotsin ja Tanskan vastaa- osaksi Pohjoismaihin.
18088: vien ministeriöiden edustajat neuvottelemaan Pohjoismaiden välillä tapahtuvaa maantielii-
18089: sopimuksen uudistamisesta ja yksinkertaista- kennettä koskevan uuden sopimuksen sisältö
18090: misesta. Keskustelujen, joita käytiin vuoro- on pääkohdiltaan seuraava. Sopimuksen 1 ar-
18091: tellen kussakin maassa, tuloksena syntyi uusi tiklan mukaan sopimus koskee henkilökulje-
18092: maanteitse tapahtuvaa henkilö- ja tavarankul- tuksia moottoriajoneuvoilla ja tavarakulje-
18093: jetusta koskeva sopimus, joka allekirjoitettiin tuksia perävaunullisilla ja perävaunuttomilla
18094: Oslossa 3 päivänä toukokuuta 1971. moottoriajoneuvoilla sopimusvaltioon ja sopi-
18095: Vuoden 1958 tiekuljetussopimuksen maa- musvaltiosta toiseen. Liikenteenharjoittaja, joka
18096: räyksillä luotiin jo edellytykset Pohjoismaiden rekisteröintivaltiossa on oikeutettu suoritta-
18097: välisen vapaan henkilö- ja tavaraliikenteen ke- maan sopimuksen 1 artiklassa tarkoitettuja
18098: 13697/71
18099: 2 N:o 98
18100:
18101: henkilökuljetuk.sia, saa sopimuksen 2 artiklan joko tietynlaista tai kaikkea liikennettä. Tällai-
18102: mukaan ilman toisten valtioiden lupaa suorit- sesta kiellosta on määrätty artiklan 2 kohdassa
18103: taa kuljetuksia muihin sopimusvaltioihin sekä viipymättä toimitettavaksi ilmoitus ajoneuvon
18104: niistä ja niiden kautta siten, että samoja hen- rekisteröintivaltion asianomaisille viranomai-
18105: kilöitä kuljetetaan samalla ajoneuvolla valtiosta sille ..
18106: toiseen ottamatta tai jättämättä matkustajia Sopimuksen 8 artikla sisältää voimaantulo-
18107: matkan aikana ja että henkilöitä kuljetetaan määräyksiä ja siinä määrätään myöskin, että
18108: ajoneuvon rekisteröintivaltiosta toiseen sopi- sopimus kumoaa vuonna 1958 tehdyn edellä
18109: musvaltioon ajoneuvon palatessa ilman matkus- mainitun Pohjoismaiden välisen kuljetussopi-
18110: tajia rekisteröintivaltioon sekä että aluksen tai muksen. Norjan, Ruotsin ja Tanskan osalta
18111: ilma-aluksen miehistö kuljetetaan toisessa sopi- sopimus tuli voimaan 90 päivän kuluttua alle-
18112: musvaltiossa sijaitsevaan meri- tai lentosata- kirjoituksesta ja Suomen osalta se tulee voi-
18113: maan ja paluumatkalla tällainen miehistö kul- maan 30 päivän kuluttua siitä kun Suomen
18114: jetetaan rekisteröintivaltioon. hallitus on ilmoittanut muille sopimusvaltioille,
18115: Sopimuksen 3 artiklan mukaan muunlaisiin että Suomen valtiosäännön sopimuksen voi-
18116: henkilökuljetuksiin vaaditaan sen sopimusvaltion maantulolle asettamat edellytykset on täytetty.
18117: tai niiden sopimusvaltioiden lupa, joihin ja Sopimus on voimassa toistaiseksi. Jokainen
18118: joista kuljetus aiotaan suorittaa. Artiklan 2 sopimusvaltio voi 9 artiklan mukaan sanoa irti
18119: kohta koskee tällaisen lupahakemuksen osalta sopimuksen tekemällä Norjan ulkoasiainminis-
18120: noudatettavaa menettelyä. Artiklan 3 kohdassa teriölle sitä koskevan ilmoituksen viimeistään
18121: määrätään, että kuljetuksen tapahtuessa ainoas- 30 päivänä kesäkuuta, jolloin irtisanominen
18122: taan toisen sopimusvaltion kautta ottamatta tulee voimaan seuraavan vuoden tammikuun 1
18123: matkustajia sen alueelta tai jättämättä niitä päivänä.
18124: sinne, ei tällaista lupaa vaadita. Läpikulku- Suomi on viime vuosina menestyksellisesti
18125: valtiolle on kuitenkin määrätty ilmoitettavaksi lisännyt kaupankäyntiään Pohjoismaiden kanssa
18126: tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti myönnetyn ja varsinkin Ruotsin osuus ulkomaankaupas-
18127: luvan sisältö. Tavaraliikenteeseen vaaditaan tamme on muodostunut merkittäväksi. Ulko-
18128: sopimuksen 4 artiklan mukaan sen sopimus- maankaupan jatkuvalle kehitykselle on edelly-
18129: valtion tai niiden sopimusvaltioiden lupa, joi- tyksenä, että Pohjoismaiden välillä voidaan
18130: hin tai joista kuljetus suoritetaan. Sopimuksen joustavasti ja tarkoituksenmukaisesti hoitaa
18131: 5 artiklan mukaan rekisteröintimaan viranomai- myöskin maantiekuljetukset, jotka ovat osoit-
18132: sen antama liikennelupa oikeuttaa suorittamaan taneet sekä edullisuutensa että kilpailukykynsä.
18133: tavarakuljetuksia Pohjoismaissa tavaralinjalii- Pohjoismaiden välillä maaoteitse tapahtuvasta
18134: kennettä lukuun ottamatta. Kansainvälisen käy- henkilö- ja tavarakuljetuksesta tehty sopimus,
18135: tännön mukaan ei kuitenkaan sallita kuljetuk- joka on uudistettu nykyajan liikenneoloja ja
18136: sai toisen sopimusvaltion kahden paikkakunnan alan kansainvälistä kehitystä vastaavaksi, on
18137: välillä. Kolmannen maan kuljetuksien suhteen tärkeä tekijä Pohjoismaiden välisen henkilö- ja
18138: on voimassa mitä sopimusvaltioiden kesken on tavaraliikenteen edelleenkehityksen turvaami-
18139: siitä sovittu. selle.
18140: Yleisiä määräyksiä sisältyy sopimuksen 6, 7, Edellä lausutun perusteella ja hallitusmuodon
18141: 8 ja 9 artiklaan. Sopimuksessa tarkoitettu 33 S:n mukaisesti esitetään,
18142: liikennelupa on 6 artiklan 1 kohdan mukaan
18143: pidettävä ajoneuvossa mukana ja asianomaisten että eduskunta hyväksyisi ne Suo-
18144: viranomaisten pyynnöstä esitettävä. Saman ar- men, Norjan, Ruotsin ja Tanskan vä-
18145: tiklan 2 kohdan mukaan sopimusvaltiot voivat lillä maanteitse tapahtuvasta henkilö- ;a
18146: poiketa tämän artiklan 1 kohdan määräysten so- tavarakuljetuksesta tehdyn sopimuksen
18147: veltamisesta mHJoin ne ovat tehneet siitä kan- määräykset, ;otka vaativat eduskunnan
18148: sainvälisesti hyväksyttyihin normeihin perus- suostumuksen.
18149: tuvSill sopimuksen. Liikenteenharjoittajaa, joka
18150: on laiminlyönyt tämän sopimuksen määräysten
18151: noudattamisen, voidaan 7 artiklan mukaan kiel- Koska kysymyksessä oleva sopimus sisältää
18152: tää harjoittamasta liikennettä jossakin sopimus- määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön alaan,
18153: valtiossa. Tällainen kielto voidaan antaa joko esitetään samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi
18154: määräajaksi tai toistaiseksi ja se voi koskea näin kuuluva lakiehdotus:
18155: N:o 98 3
18156:
18157:
18158:
18159: Laki
18160: Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä maaoteitse tapahtuvasta henkllö- ja tavara-
18161: kuljetuksesta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
18162: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18163: Oslossa 3 päivänä toukokuuta 1971 Suomen, Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-
18164: Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä maaoteitse panosta ja soveltamisesta annetaan tarvittaessa
18165: tapahtuvasta henkilö- ja tavarakuljetuksesta asetuksella.
18166: tehdyn sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne
18167: kuuluvat lainsäädännön ala-an, voimassa niin-
18168: kuin niistä on sovittu.
18169:
18170:
18171: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972.
18172:
18173:
18174: Tasavallan Presidentti
18175: URHO KEKKONEN
18176:
18177:
18178:
18179:
18180: Ulkoasiainministeri Kalevi Sorsa
18181: 4 N:o 98
18182:
18183:
18184:
18185:
18186: Suomen, Norjan Ruotsin ja Tanskan välinen OVERENSKOMST
18187: SOPIMUS mellom Norge, Danmark, Finland og Sverige
18188: maaoteitse tapahtuvasta henkilö- ja tavara- om person- og godstransport på veg
18189: kuljetuksesta
18190:
18191: Suomen, Norjan, Ruotsin ia Tanskan halli- Regjetingene i Norge, Danmark, Finland og
18192: tukset ovat sopineet seuraavasta: Sverige er blitt enige om f0lgende:
18193:
18194: Sopimuksen soveltamisala Overenskomstens område
18195: 1 artikla Artikkel 1
18196: Tämä sopimus koskee seuraavia maantie- Denne overenskomst gjelder f0lgende veg-
18197: kuljetuksia sopimusvaltiossa (rekisteröintival- ttansporter med motorkj0ret0yer registrert i
18198: tiossa) rekisteröidyillä moottoriajoneuvoilla en av avtalestatene (registreringsstaten) tll,
18199: toiseen sopimusvaltioon, sieltä tai sen kautta: fra eller gjennom annen avtalestat:
18200: a) henkilökuljetuksia moottoriajoneuvoilla, a) Transport av personer i motorkj0tet0yer
18201: jotka on rakenteeltaan valmistettu kuljettajan som et innrettet tU befordring av flere enn 8
18202: lisäksi useamman kuin 8 henkilön kuljetta- personer foruten f0reren ( omnibus),
18203: miseen (linja--auto);
18204: b) tavarakuljetuksia perävaunullisilla tai pe- b) transport av gods i motorkj0ret0yer med
18205: rävaunuttomilla moottoriajoneuvoilla, milloin eller uten tllhenger, hvis godkjente sammen-
18206: sallittu yhteinen kokonaispaino ylittää 6 tonnia. lagte totalvekt er mer enn 6 tonn.
18207:
18208: Henkilökuljetus Persontransport
18209: 2 artikla Artikkel 2
18210: Liikenteenharjoittaja, joka rekisteröintivalti- Transportut0vere som i registreringsstaten
18211: ossa on oikeutettu suorittamaan 1 artiklassa er berettiget ril å utf0re persontransport som
18212: mainittuja henkilökuljetuksia, saa ilman toisten nevnt i artikkel 1, er uten ytterligere tillatelse
18213: valtioiden antamaa lupaa suorittaa kuljetuksia fra de 0vrige stater berettiget til å utf0re
18214: muihin sopimusvaltioihin, niistä :tai niiden transport tll, fra eller gjennom de 0vrige av-
18215: kautta, kun talestater, når
18216: a ) samoja henkilöitä kuljetetaan samalla a) samme personet befordres med samme
18217: ajoneuvolla valtiosta, jossa ajoneuvo on rekis- kj0ret0y fra den stat der kj0ret0yet er regi-
18218: teröity, ja takaisin, ottamatta tai jättämättä strert og tilbake, uten at det tas opp ellet
18219: matkustajia matkan aikana; settes av passasjerer underveis,
18220: b) henkilöitä kuljetetaan ajoneuvon rekiste- b) personer befordres fra den stat det kj0re-
18221: röintivaltiosta toiseen sopimusvaltioon ajoneu- .t0yet er registrert, .til annen avtalestat, og
18222: von palatessa ilman matkustajia rekisteröinti- kj0ret0yet vender tllbake til registreringssta-
18223: valtioon; ten uten passasjerer,
18224: c) aluksen .tai ilma-aluksen miehistö kulje- c) i tilslutning til befordring av et skips
18225: tetaan toisessa sopimusvaltiossa sijaitsevaan eller et luftfart0ys besetning ,tll en -sj0- eller
18226: meri- .tai lentosatamaan ja paluumatkalla täl- lufthavn i annen avtalestat på tilbaketuren
18227: lainen miehistö kuljetetaan rekis.teröintival- medtas en annen slik besetning til registre-
18228: tioon. ringsstaten.
18229: 3 artikla Artikkel 3
18230: 1. Muunlaisiin henkilökuljetuksiin vaaditaan 1. For andre former for persontransport
18231: sen sopimusvaltion tai niiden sopimusvaltioiden kreves tillatelse fra den ellet de avtalestater,
18232: lupa, joihin tai joista kuljetus aiotaan suorittaa. til ellet fra hvilke ltransporten aktes ut:f0rt.
18233: N:o 98 5
18234:
18235: 2. Lupaa koskeva hakemus on toimitettava 2. S0knad om slik tillatelse sendes vedkom-
18236: ajoneuvon rekisteröintivaltion asianomaiselle mende myndigheter i den stat der kj0ret0yet
18237: viranomaiselle. Jos tämä viranomainen katsoo, er registrert. Hvis denne myndighet finner at
18238: että hakemukseen olisi suostuttava, lähetetään s0knaden oor im0tekommes, oversendes S0kna-
18239: hakemus tätä koskevine ilmoituksineen toisen den med meddelelse om dette til vedkommende
18240: sopimusvaltion tai toisten sopimusvaltioiden myndigheter i den dler de 0vrige avtalestater.
18241: asianomaisille viranomaisille.
18242: 3. Jos kuljetus tapahtuu ainoastaan toisen 3. Hvis den: hare kj0res i transit gjennom
18243: sopimusvaltion kautta ottamatta matkustajia en annen avtalestat uten at det på dennes om-
18244: sen alueelta tai jättämättä niitä sinne, ei tä- råde tas opp eller settes av passasjerer, kre-
18245: män valtion erityistä lupaa vaadita. Läpikul- ves det ingen srerlig tillatelse fra denne stat.
18246: kuvaltiolle on kuitenkin ilmoitettava 1 kohdan Transittstaten underrettes likevel om innhol-
18247: mukaisesti myönnetyn luvan sisältö. det av tillatelser gitt i henhold til pkt. 1.
18248:
18249: T avarakul;etus Godstransport
18250: 4 arttkla Artikkel 4
18251: 1. Tavaralinjaliikenteeseen vaaditaan sen so- 1. For godsrutetransport kreves tillatelse
18252: pimusvaltion .tai niiden sopimusvaltioiden lupa, fra den eller de avtalestater, til dler fra hvilke
18253: joihin tai joista kuljetus suoritetaan. .transporten aktes utf0rt.
18254: 2. Vastaavasti sovelletaan 3 artiklan 2 ja 3 2. Artikkel 3, pkt. 2 og 3, finner tilsvaren-
18255: kohdan säännöksiä. de anvendelse.
18256:
18257: 5 artikla A11tikkel 5
18258: 1. Liikenteenharjoittajalla, joka rekisteröin- 1. Den som i registreringsstaten er beretti-
18259: tivaltiossa on oikeutettu suorittamaan 1 artik- get .til å utf0re godstransport som anf0rt i
18260: lassa tarkoitettuja tavarakuljetuksia, on ilman artikkel 1, er uten ytterligere tillatelse fra de
18261: muiden valtioiden antamaa muuta lupaa oikeus 0vrige statt:er herettiget til å utf0re godstran-
18262: suorittaa tavarakuljetuksia, tavaralinjaliikennet- sport unntatt godsrutetransport, .til, fra eller i
18263: tä lukuunottamatta, muihin sopimusvaltioihin, transitt gjennom de 0vrige avtalestater. Dette
18264: niistä tai niiden kautta. Tämä ei kuitenkaan gjelder likevel ikke tredjelandskj0ring til eller
18265: koske kolmannen maan kuljetuksia sopimus- fra avtalestatene. Om slik .tredjelandskj0ring
18266: valtioihin tai niistä. Näiden kuljetusten osalta gjelder det som er srerskilt avtalt mellom de
18267: on voimassa, mitä asianomaisten sopimusval- bererte avtalestater.
18268: tioiden kesken erikseen on sovittu.
18269: 2. Kuljetusten suorittaminen toisen sopi- 2. Det er ikke tillatt å utf0re transport
18270: musvaltion alueella sijaitsevien paikkakuntien mellom steder som ligger innenfor en av de
18271: välillä ei ole sallittua. andre avtalestaters område.
18272:
18273: Yleisiä määräyksiä AJlminnelige bestemmelser
18274: 6 artikla Artikkel 6
18275: 1. Tässä sopimuksessa tarkoitettuun liiken- 1. Tillatelser til å ut0ve transport som om-
18276: teeseen oikeuttava lupa on alkuperäisenä, to- handles i denne overenskomst, skal i original,
18277: distettuna jäljennöksenä tai valokopiona pi- hekreftet gjenpart eller fotokopi fulge kj0re-
18278: dettävä ajoneuvossa mukana ja asianomaisten t0yet og forevises på forlangende av vedkom-
18279: viranomaisten pyynnöstä esitettävä. mende myndighet.
18280: 2. Milloin sopimusvaltiot ovat siitä tehneet 2. Unntak fra anvendelsen av hestemmelsen
18281: kansainvälisesti hyväksyttyihin normeihin pe- i plot. 1 kan f0lge av avtaler mellom avtalesta-
18282: rustuvan sopimuksen, voidaan 1 kohdan mää- tene på grunnlag · av internasjonalt vedtatte
18283: räysten soveltamisesta poiketa. normer.
18284: 13697/71
18285: 6 N:o 98
18286:
18287: 7 artikla Artikkel 7
18288: 1. Liikenteenharjoittajaa, joka suorittaes- 1. Den som under kj0ring i annen avtalestat
18289: saan kuljetusta jossakin muussa sopimusval- enn der kj0ret0yet er registrert, overtrer be-
18290: tiossa kuin siinä missä ajoneuvo on rekiste- stemmelsene i denna overenskomst og den til-
18291: röity, laiminlyö niiden määräysten noudattami- latelse han har mottatt, eller overtrer de ellers
18292: sen, jotka tämän sopimuksen ja hänelle myön- gjeldende trafikk.forskrifter, kan av vedkom-
18293: netyn liikenneluvan sekä muiden säännösten mende myndighet i den stat overtredelsen har
18294: nojalla ovat voimassa liikenteessä, voi sen funnet sted, forbys å ut0ve transport i denne
18295: valtion asianomainen viranomainen, jossa rik- stat. Et slikt forbud kan gis for en bestemt
18296: komus on tapahtunut, kieltää harjoittamasta tid eller inntil videre og omfatte alle eller en
18297: liikennettä tässä valtiossa. Tällainen kielto voi- bestemt type transport.
18298: daan antaa määräajaksi tai toistaiseksi ja voi
18299: se koskea kaikkea tai tietynlaista liikennettä.
18300: 2. Ilmoitus tämän artiklan 1 kohdassa tar- 2. Underretning om forbud iflg. pkt. 1 i
18301: koitetusta kiellosta on viipymättä toimitettava denne artikkel skal snarest sendes vedkom-
18302: ajoneuvon rekisteröintivaltion asianomaiselle mende myndighet i den stat der kj0ret0yet er
18303: viranomaiselle. registrert.
18304:
18305: 8 artikla Artikkel 8
18306: Tämä sopimus, jolla kumotaan ja korvataan Denne overenskomst som opphever og er.
18307: 5 päivänä marraskuuta 1958 tehty Suomen, statter overenskomst av 5. november 1958
18308: Norjan, Ruotsin ja Tanskan välinen tiekulje- mellom Norge, Danmark, Finland og Sverige
18309: tussopimus, tulee Norjan, Ruotsin ja Tanskan om person- og godstransport på veg, trer i
18310: osalta voimaan 90 päivän kuluttua allekirjoi- kraft 90 dager etter undertegnelsen for Nor-
18311: tuksesta Suomen osalta sopimus tulee voimaan ges, Danmarks og Sveriges vedkommende. For
18312: 30 päivän kuluttua siitä, kun Suomen hallitus Finlands vedkommende trer overenskomsten
18313: on ilmoittanut muille sopimusvaltioille, että i kraft 30 dager etter at Finlands regjering
18314: Suomen valtiosäännön sopimuksen voimaantu- har meddelt de andre avtalestatene at de for-
18315: lolle asettamat edellytykset on täytetty. Sopi- maliteter som kreves av Finlands forfatning
18316: mus on voimassa toistaiseksi. for overenskomstens ikrafttredelse, er blitt
18317: oppfylt. Overenskomsten gjelder inntil videre.
18318:
18319: 9 artikla Artikkel 9
18320: Jokainen sopimusvaltio voi sanoa irti tämän Enhver avtalestat kan si opp denne over-
18321: sopimuksen Norjan ulkoasiainministeriölle te- enskomst ved skriftlig meddelelse til det nor-
18322: kemällään kirjallisella ilmoituksella viimeistään ske utenriksdepartement senest 30. juni. Det
18323: 30 päivänä kesäkuuta. Norjan ulkoasiainminis- norske utenriksdepartement skal straks under-
18324: teriön tulee viipymättä ilmoittaa muille sopi- rette de andre avtalestater om oppsigelsen.
18325: musvaltioille irtisanomisesta. Irtisanominen tu- Oppsigelsen har gyldighet fra den 1. januar
18326: lee voimaan seuraavan vuoden tammikuun 1 det påf0lgende år.
18327: päivänä.
18328: Tämän vakuudeksi olemme me asianomaiset Til bekreftelse herav har de respektive be-
18329: valtuutetut allekirjoittaneet tämän sopimuksen. fullmektigede undertegnet denne overenskomst.
18330:
18331: Tehty Oslossa 3 päivänä toukokuuta 1971 Gttt i Oslo den 3. mai 1971 i ett eksemplar
18332: suomen-, norjan-, ruotsin- ja tanskankielisinä på norsk, dansk, finsk og svensk, hvilk.e
18333: kappaleina, jotka sanamuodoltaan ovat yhtä tekster skal ha samma gyldighet. Original-
18334: ·todistusvoimaisia. Alkuperäiskappaletta säilyte- eksemplaret skal oppbevares i det norske
18335: tään Norjan ulkoasiainministeriön arkistossa. utenriksdepartements arkiv. Bekreftede av-
18336: Norjan hallitus lähettää asianmukaisesti todis- skrifter skal av den norske regjering sendes
18337: tetut jäljennökset muille osanottajahallitu.ksille. hver av de 0vrige regjeringer.
18338:
18339: Pentti Suomela Andreas Cappelen
18340: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 98.
18341:
18342:
18343:
18344:
18345: U 1 k o asiain v a 1 i o kunnan mietintö n:o 10 hal-
18346: lituksen esityksen johdosta laiksi Suomen, Norjan, Ruotsin ja
18347: Tanskan välillä maaoteitse tapahtuvasta henkilö- ja tavarakulje-
18348: tuksesta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
18349:
18350: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 26 sopimukseen ei sisälly verotusta koskevia mää-
18351: päivältä viime toukokuuta lähettänyt ulkoasiain- räyksiä.
18352: valiokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- Hallituksen esityksen perusteluissa maini-
18353: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 98. Tä- tuista syistä ja saamansa selvityksen perusteella
18354: män johdosta valiokunta, joka on kuullut esi- valiokunta pitää esitykseen sisältyvää sopimusta
18355: tyksestä toimistopäällikkö Eero Yrjölää ulko- maamme kannalta tarpeellisena. Tämän vuoksi
18356: asiainministeriöstä ja ylitarkastaja Wolf von valiokunta puoltaa sopimusta koskevien halli-
18357: Harpea liikenneministeriöstä, kunnioittaen esit- tuksen ehdotusten hyväksymistä.
18358: tää seuraavaa. Viitaten siihen, mitä edellä on esitetty, ulko-
18359: Käsiteltävänä olevaan hallituksen esitykseen asiainvaliokunta kunnioittaen ehdottaa,
18360: sisältyvällä, Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tans-
18361: kan välillä maaoteitse tapahtuvasta henkilö- ja että Eduskunta hyväksyisi ne Suo-
18362: tavarakuljetuksesta 3 päivänä toukokuuta 1971 men} Norjan} Ruotsin ja Tanskan välillä
18363: allekirjoitetulla sopimuksella kumotaan ja kor- maanteitse tapahtuvasta henkilö- ja
18364: vataan maitten välillä 1958 tehty tiekuljetus- tavarakuljetuksesta tehdyn sopimuksen
18365: sopimus, joka eräiltä osin on osoittautunut van- määräykset} jotka vaativat Eduskunnan
18366: hentuneeksi. Uusi sopimus on tehty nykyajan suostumuksen.
18367: liikenneoloja ja alan kansainvälistä kehitystä
18368: vastaavaksi. Muihin Suomen tekemiin maan- Samalla valiokunta ehdottaa,
18369: tieliikennettä koskeviin sopimuksiin verrattuna
18370: käsiteltävänä oleva sopimus on vapaamieli- että Eduskunta hyväksyisi käsiteltä-
18371: sempi, mitä liikenteen harjoittamiseen tarvitta- vänä olevaan hallituksen esitykseen sisäl-
18372: viin lupiin tulee. Niinikään on huomattava, että tyvän lakiehdotuksen muuttamattomana.
18373: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 1972.
18374:
18375:
18376:
18377:
18378: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet oja, P. Vennamo, S. Westerlund ja Väyrynen
18379: osaa puheenjohtaja Lindeman, jäsenet Alenius, sekä varajäsenet Granvik ja Liikanen.
18380: Flinck, Ilaskivi, Lähteenmäki, Sinisalo, Tuomi-
18381:
18382:
18383:
18384:
18385: 802/72
18386: 1
18387:
18388: 1
18389:
18390: 1
18391:
18392: 1
18393:
18394: 1
18395:
18396: 1
18397:
18398: 1
18399:
18400: 1
18401:
18402: 1
18403:
18404: 1
18405:
18406: 1
18407:
18408: 1
18409:
18410: 1
18411:
18412: 1
18413: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 98.
18414:
18415:
18416:
18417:
18418: Suuren v a Ii o kunnan mietintö n:o 82 halli-
18419: tuksen esityksen johdosta laiksi Suomen, Norjan, Ruotsin ja
18420: Tanskan välillä maanteitse tapahtuvasta henkilö- ja tavara-
18421: kuljetuksesta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväk-
18422: symisestä.
18423:
18424: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä
18425: mainitun asian hallituksen esitykseen sisältyvän kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
18426: lakiehdotuksen osalta, päättänyt yhtyä kannat- muuttumattomana.
18427: tamaan ulkoasiainvaliokunnan mietinnön n:o 10
18428: toisessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja ehdottaa
18429: siis kunnioittaen,
18430: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1972.
18431:
18432:
18433:
18434:
18435: 823/72
18436: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 98.
18437:
18438:
18439:
18440:
18441: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
18442: Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä maanteitse tapahtu-
18443: vasta henkilö- ja tavarakuljetuksesta tehdyn sopimuksen eräiden
18444: määräysten hyväksymisestä.
18445:
18446: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys hyväksyä ne Suomen, Norjan, Ruotsin
18447: n:o 98 laiksi Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tans- ja Tanskan välillä maanteitse tapahtu-
18448: kan välillä maanteitse tapahtuvasta henkilö- ja vasta henkilö- ja tavarakuljetuksesta teh-
18449: tavarakuljetuksesta tehdyn sopimuksen eräiden dyn sopimuksen määräykset, jotka vaa-
18450: määräysten hyväksymisestä, ja Eduskunta, jolle tivat Eduskunnan suostumuksen.
18451: Ulkoasiainvaliokunta on asiasta antanut mie-
18452: tintönsä n:o 10 ja Suuri valiokunta mietintönsä Samalla Eduskunta on hyväksynyt seuraavan
18453: n:o 82, on päättänyt lain:
18454:
18455:
18456: Laki
18457: Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä maanteitse tapahtuvasta henkilö- ja tavara-
18458: kuljetuksesta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
18459: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18460:
18461: Oslossa 3 päivänä toukokuuta 1971 Suomen, Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-
18462: Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä maanteitse panosta ja soveltamisesta annetaan tarvittaessa
18463: tapahtuvasta henkilö- ja tavarakuljetuksesta asetuksella.
18464: tehdyn sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne
18465: kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin-
18466: kuin niistä on sovittu.
18467: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972.
18468:
18469:
18470:
18471:
18472: 846/72
18473: 1
18474: 1
18475: 1
18476: 1
18477: 1
18478: 1
18479: 1
18480: 1
18481: 1
18482: 1
18483: 1
18484: 1
18485: 1
18486: 1
18487: 1
18488: 1
18489: 1
18490: 1
18491: 1
18492: 1
18493: 1
18494: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 99.
18495:
18496:
18497:
18498:
18499: Hallituksen esitys Eduskunnalle Sosialististen Neuvostotasa-
18500: valtojen Liiton kanssa lentoliikenneyritysten ja niiden henkilö-
18501: kunnan molemminpuolisesta vapauttamisesta veroista ja sosiaali-
18502: turvamaksuista tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksy-
18503: misestä. ·
18504:
18505: Toukokuun 5 pruvana 1972 allekirjoitettiin lishallinnos,ta annetun asetuksen 78 § :n 6 mo-
18506: Helsingissä Suomen ja Neuvostoliiton välinen mentin nojalla hallituksella on valta myöntää
18507: uusi lentoliikennesopimus ja siihen liittyvä vastavuoroisuuden perusteella poikkeuksia
18508: sopimus lentoliikenneyritys!ten ja niiden hen- muun ohella ulkomaisen valtion verovelvolli-
18509: kilökunnan molemminpuolisesta vapauttami- suudesta. Sopimuskäytännössä edellä mainittu-
18510: sesta veroista ja sosiaaliturvamaksuista. Lento- jen säännösten edellyttämän vastavuoroisuuden
18511: liikennesopimuksen 6 artiklan 3 kappaleessa on katsottu olevan olemassa vain mikäli kum-
18512: ja 8 avtiklan 1-3 kappaleissa on verotusta mankin sopimusvaltion myöntämät huojcnnuk-
18513: koskevia määräyksiä, jotka eivät edellytä edus- set verotuksen rakenne huomioonottaen ovat
18514: kunnan myötävailrutusta. Ensiksimainitun mää- vastavuoroiset. Suomen ja Neuvostoliiton vero-
18515: räyksen mukaan lentoliikenneyrityksen lento- tuksen rakenne poikkeavat kuitenkin toisistaan
18516: liikenteestä saarnat tuloylijäämät saadaan siir- siten, ettei käsillä olevan sopimuksen voida
18517: tää sopimusvaltiosta vapaasti, eivätkä sellaiset katsoa johtavan mainitun kaltaiseen vastavuo-
18518: siirrot ole minkään verotuksen alaisia. Jälkim- roisuuteen. Sopimus on silti siinä mielessä
18519: mäinen artikla koskee tulleja ja välillisiä ve- vastavuoroinen, että molemmat sopimusvaltiot
18520: roja. Neuvotteluissa 1tode1.1tiin kuitenkin, että sitoutuvat olemaan verottamatta toistensa niitä
18521: välitltömien verojen osalta ·oli erillisen vero- lentoliikenneyrityksiä, jotka on nimetty sopi-
18522: sopimuksen tekeminen tarpeellista. musvaltioiden välisessä edellä mainitussa lento-
18523: Nykyisin ei kummankaan sopimusvaltion leu- liikennesopimuksessa. Näin ollen edellyttää so-
18524: toliikenneyrityksiä veroteta toisesta sopimus- pimus eduskunnan hyväksymisen.
18525: vaitiosta saaduista tuloista, mutta tämä johtuu Uusi lentoliikennesopimus ja tämä verosopi-
18526: siitä, etteivät mainitut lentoliikenneyritykset mus liittyvät läheisesti toisiinsa. Tämä yhteen-
18527: ole harjoittaneet sellaista toimintaa, joka olisi kuuluvuus käy ilmi muun ohella siitä, että
18528: saattanut niiden saarnat tulot verotuksen alai- niiden lentoliikenneyritysten nimet, joita vero-
18529: seksi toisessa sopimusvaltiossa. Uuden lento- sopimus koskee, mainitaan sen 1 artiklan mu-
18530: liikennesopimuksen voimassaoloaikana on kui- kaan lentoliikennesopimuksessa. Erityisen sel-
18531: tenkin odotettavissa sopimusvaltion lentoliiken- västi yhteenkuuluvuus ilmenee verosopimuk-
18532: neyrityksen ryhtyvän harjoittamaan toisessa so- sen 6 artiklasta, jonka mukaan tämän sopi-
18533: pimusvahiossa myös siellä veronalaista toimin- muksen soveltaminen lakkaa irtisanomisen jäl-
18534: taa. Tällöin saattaisi lentoliikenneyritys joutua keen niiden tulojen ja voiton osalta, jotka on
18535: samoista tuloista, eli siis toisesta sopimusval- saatu sen kalenterivuoden aikana, jona sopi-
18536: tiosta kertyneistä tuloista, verotetuksi sekä tu- muspuolten välinen lentoliikennesopimus lak-
18537: lojen lähdemaassa että siinä valtiossa, jossa kaa olemasta voimassa. Tällä tavoin molemmat
18538: lentoliikenneyrityksen kotipaikka on. Näin syn- mainitut sopimukset edellyttävät toistensa voi-
18539: tynyt kaksinkertainen verotus luonnollisesti oli- massaoloa. Verosopimusta ei voida näin ollen
18540: si haitallista normaalille kaupalliselle lentokul- saada lakkaamaan yksinään.
18541: jetusliikenteelle. Sopimuksen 1 artiklassa tarkoitetut lentolii-
18542: Tulo- ja omaisuusverolain 6 § :n, kunnallis- kenneyritykset ovat Finnair Oy ja Aeroflot
18543: hallituksesta kaupungeissa annetun asetuksen (Neuvostoliiton kansainvälisen lentoliikenteen
18544: 53 §:n 6 momentin ja maalaiskuntain kunnrul- keskushallinto).
18545: 13546/71
18546: 2 N:o 99
18547:
18548: Lentoliikenneyritysten verotus voidaan jakaa tetaan mainittujen sopimusten mukaan siinä so-
18549: lentokuljetusten myynnistä kertyneen voiton ja pimusvaltiossa, jonka virkamiehestä on kysy-
18550: lentoliikenteen harjoittamisesta saadun voiton mys. Tässä sopimuksessa on poiketen tavanmu-
18551: verottamiseen. Sopimuksen tarkoittamien leu- kaisesta määräyksestä sovittu, että lentoliiken-
18552: toliikenneyritysten saama vapautus koskee se- neyrityksen palveluksessa olevien henkilöiden
18553: kä lentokuljetusten myynnistä että lentoliiken- palkasta verotetaan siinä valtiossa, missä lento-
18554: teen harjoittamisesta saatua voittoa. Tätä kos- liikenneyrityksen kotipaikka on, vaikka työ
18555: keva määräys on sopimuksen 2 artiklassa. Jos suoritetaankin toisessa sopimusvaltiossa. Tämä
18556: Aeroflotille · siten esimerkiksi kertyy voittoa periaate on siis sama, joka koskee edellä se-
18557: täällä tapahtuneesta sellaisen lentokuljetuksen loSitettuja julkisia rt:ehtäviä. Sen omaksumi-
18558: myynnistä, jonka suorittaa joku kolmas lento- seen ei ole kuitenkaan vaikuttanut se seikka,
18559: liikenteen harjoittaja ulkomailla, ei mainitusta että Neuvostoliiton kansainvälisen lentoliiken-
18560: myynnistä Aeroflotille tullutta voittoa veroteta teen keskushallinnon palveluksessa olevia hen-
18561: sopimuksen mukaan Suomessa. Edelleen so- kilöitä mahdollisesti olisi pidettävä virkamie-
18562: pimuksen mukaan ei täällä veroteta sellaisesta hinä. Heidän tehtävänsä täällä ovat nimen-
18563: lentokuljetuksesta saatua voittoa, jonka Aero- omaan sellaisia, joita kansainvälisesti ei katso-
18564: flot suorittaa laskeutuen Suomessa ja lentä- ta virkamiesten tehtäviksi. Poikkeusratkaisu on
18565: mällä Suomen ilmatilassa. Asiaan ei vaikuta perustunut sekä tarkoituksenmukaisuuteen että
18566: onko mainitun lentokuljetuksen myynti tapah- varsinkin siihen, että kyseessä olevien henkilöi-
18567: tunut täällä tai Neuvostoliitossa taikka jossain den lukumäärä on pieni ja se on lentoliikenne-
18568: kolmannessa valtiossa. Samoin on yhdenteke- sopimuksen 12 artiklan 3 kohdan mukaan vas-
18569: vää onko sellainen myynti tapahtunut sopi- taanottajavaltion määrättävissä ottamalla huo-
18570: muksessa tarkoitetun lentoliikenneyrityksen tai mioon lentoliikenneyrityksen tuotannollinen
18571: jonkun muun myyjän toimesta. Aeroflot voi tarve. Näin ollen tämä poikkeus ei merkitse
18572: harjoittaa lentokuljetusten myyntiä Suomessa verosopimuspoliittista kannanmuutosta. Jos
18573: olevasta kiinteästä toimipaikasta ilman verovel- mainituilla henkilöillä on täällä muita tuloja
18574: vollisuutta täällä. tai omaisuutta, verotetaan siitä Suomessa. Va-
18575: Sopimuksen 2 artikla ei koske lentoliiken- pautus koskee vain sopimusvaltion kansalaisia
18576: teen harjoittamiseen liittyvää toimintaa, kuten ja poikkeaa siinäkin mielessä tavanmukaisesta
18577: maankuljetuksia lentokentälle tai hotellin pitä- verosopimuksesta. Muun muassa Ruotsin ja
18578: mistä. Neuvostoliiton välillä vastaavaa asiaa koske-
18579: Sopimus koskee myös varallisuudesta kan- vassa 8 päivänä helmikuuta 1971 allekirjoite-
18580: nettavia veroja kuten 2 artiklassa on määrätty. tussa pöytäkirjassa on myös omaksuttu lentolii-
18581: Varallisuudesta kannettavilla veroilla tarkoite- kenneyritysten henkilökunnan palkkauksen ve-
18582: taan Suomessa valtion omaisuusveroa. Esimer- rottamisessa sama periaate kuin tässä sopimuk-
18583: kiksi autoveroa, joka on valtiolle suoritettava sessa.
18584: henkilöautosta ja sellaisesta muusta autosta, Sopimuksen 4 artiklassa vapautetaan lento-
18585: jonka oma paino on alle 1 800 kiloa, sopimus liikenneyritykset ja niiden henkilökunta tar-
18586: ei koske, sillä autovero ei ole sopimuksessa koituksenmukaisuussyistä sosiaaliturvamaksujen
18587: tarkoitetussa mielessä varallisuudesta kannet- suorittamisesta toisen sopimuspuolen alueella.
18588: tava vero, jolla tarkoitetaan omaisuuden arvon Sopimuksen 5 artikla koskee voimaantuloa.
18589: perusteella määrättävää veroa. Sopimuksen määräyksiä sovelletaan ensimmäi-
18590: Sopimuksen 3 artikla koskee niitä sopimus- sen kerran niihin tuloihin ja voittoihin, jotka
18591: valtion kansalaisia, jotka työskentelevät edellä on saatu kalenterivuoden 1971 aikana, sekä
18592: mainitun lentoliikenneyrityksen lukuun toisessa siihen varallisuuteen, joka on olemassa kalen-
18593: sopimusvaltiossa. Kaksinkertaista verotusta eh- terivuoden 1971 päättyessä. Verosopimusneu-
18594: käisevissä sopimuksissa on säännönmukaisesti votteluissa Moskovassa sovittiin, että verosopi-
18595: määräys, jonka mukaan epäitsenäisestä hen- mus ja uusi lentoliikennesopimus itulevat voi-
18596: kilökohtaisesta työstä, josta tässä on kysymys, maan samanaikaisesti. Lentoliikennesopimuk-
18597: verotetaan siinä valtiossa, missä työ tehdään sen voimaansaattaminen lykkäytyy näin ollen
18598: riippumatta siitä, missä työstä suoritettava palk- siihen saakka, kunnes verosopimus on edus-
18599: ka maksetaan tai mistä varat palkanmaksuun kunnassa hyväksytlty.
18600: ovat lähtöisin. Kuitenkin virkamiehenä tehdyis- Sopimuksen viimeisen eli 6 artiklan mukaan
18601: tä palveluksista ma:ksetuiSita hyvityksi~tä vero- sopimus on voimassa, kunnes jompikumpi so-
18602: N:o 99 3
18603:
18604: pimuspuolista ilmoittaa diplomaattiteitse ha- Sen perusteella, mitä edellä on sanottu esi-
18605: luavansa irtisanoa sopimuksen. Ilmoituksen ta- tetään hallitusmuodon 33 §:n mukaisesti,
18606: pahduttua sopimuksen määräyksiä sovelletaan
18607: niihin voittoihin, jotka on saatu sen kalenteri- että Eduskunta hyväksyisi Helsingis-
18608: vuoden aikana, jona sopimuspuolten välinen sä 8 päivänä ;oulukuuta 1971 Sosialis-
18609: lentoliikennesopimus lakkaa olemasta voimas- tisten Neuvostotasavaltojen Liiton Hal-
18610: sa, sekä siihen varallisuuteen, joka on olemassa lituksen kanssa lentoliikenneyritysten ;a
18611: sen kalenterivuoden viimeisenä päivänä, jona niiden henkilökunnan molemminpuoli-
18612: ilmoitus lentoliikennesopimuksen irtisanomises- sesta vapauttamisesta verosta ;a sosiaali-
18613: ta on tehty. Uusi lentoliikennesopimus on voi- turvamaksuista tehdyn sopimuksen ne
18614: massa, kunnes jompikumpi sopimuspuolista il- määräykset, ;otka vaativat Eduskunnan
18615: moittaa diplomaattiteitse toiselle sopimuspuo- suostumuksen.
18616: lelle haluavansa irtisanoa sen. Siinä tapaukses-
18617: sa lentoliikennesopimuksen voimassaolo lakkaa Koska kysymyksessä oleva sopimus sisältää
18618: 12 kuukauden kuluttua siitä, kun toinen sopi- määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön
18619: muspuolista on jättänyt toiselle ilmoituksen alaan, esitetään samalla Eduskunnan hyväksyt-
18620: irtisanomisaikomuksestaan. täväksi näin kuuluva lakiehdotus:
18621:
18622:
18623: Laki
18624: Sosialististen Neuvostotasavaltain Liiton kanssa lentoliikenneyritysten ja niiden henkilökun-
18625: nan molemminpuolisesta vapauttamisesta veroista ja sosiaaliturvamaksuista tehdyn sopimuk-
18626: sen eräiden määräysten hyväksymisestä.
18627: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18628:
18629: Sosialististen Neuvostotasavaltain Liiton sen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat [ain-
18630: kanssa letlitoliikenneyritysten ja niiden henkilö- säädännön alaan, voimassa niinkuin niistä on
18631: kunnatn momlemminpuolisesta vapauttamisesta sovittu.
18632: veroista ja sosiaaliturvamaksuista Helsingissä Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän-
18633: 5 päivänä toukokuuta 1972 tehdyn sopimuk- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
18634:
18635:
18636: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972.
18637:
18638:
18639: Tasavallan Presidentti
18640: URHO KEKKONEN
18641:
18642:
18643:
18644:
18645: Ulkoasiainministeri Kalevi Sorsa
18646: 4 N:o 99
18647:
18648:
18649:
18650:
18651: Suomen Tasavallan Hallituksen ja Sosialististen corJIAIIIEHHE
18652: Neuvostotasavaltojen Liiton Hallituksen välinen MCat}J;y llpaBBTCJThCTBOM cltiiJIJDIH]J;CKOH
18653: SOPIMUS PecnyoJIBKH u llpauureJThcTBoM Coro3a
18654: CoBeTcKBX Co~CTJIIIeCKBX Pecnyfi.JIBK
18655: lentoliikenneyritysten ja niiden henkilökunnan o B3aBMHOM ocuooom}J;emm auuanpe]1;11pH-
18656: molemminpuolisesta vapauttamisesta veroista smii H nx nepcoHa.Jia oT HaJioroo6Jiome-
18657: ja sosiaaliturvamaksuista HBH H B3HOCOB Ra CO~JII>HOO CTpaxOBaHBC
18658:
18659:
18660: Suomen Tasavallan Hallitus ja Sosialististen IIpaBnTeJr&cTBO «PnHJIHH}J;CKOH Pecny6-
18661: Neuvostotasavaltojen Liiton Hallitus, pyrkien JIHKH n IIpaBHTeJII>CTBO Coro3a CoBeTCKHX
18662: vapauttamaan lentoliikenneyritykset ja niiden Co:c;naJIHCTH<IeCKHX Pecny6JIHK B :c;eJI.HX
18663: henkilökunnan molemminpuolisesti veroista ja B3aHMHOrO OCB060at]J;eHHH aBnanpe]J;npH.H-
18664: sosiaaliturvamaksuista, ovat sopineet seuraa- THH n HX nepcoHaJia oT HaJioroo6JiomeHHH
18665: vasta: B B3HOCOB Ha COD;HaJibHOe CTpaxoBaHHe
18666: corJiaCHJIHCb o HHmecJie}J;yro:r:c;eM:
18667:
18668:
18669: 1 'artikla CTan.a: 1
18670: Tässä sopimuksessa tarkoitetaan lentoliikenne- Ilo}]; aBHanpe]J;IXpH.HTHHMH B HaCTOHif(eM
18671: yrityksellä sopimuspuolten välillä Helsingissä CorJiameHHH no]J;pa3YMeBaiOTcs: aBna-
18672: 5 päivänä toukokuuta 1972 allekirjoitetun TpacnopTHI>Ie npe]J;npH.HTH.H ci>HHJIHH}J;HH H
18673: lentoliikennesopimuksen mukaisesti lentoliiken- CoBeTCKoro Coro3a, Ha3Ha<IeHHI>Ie }J;JIH
18674: teen harjoittamista varten nimettyjä Suomen ja OC~ecTBJieHHH 3KCnJiyaTaD;HH B03}1;ym-
18675: Neuvostoliiton lentoliikenneyrityksiä. HbiX JIHHHH B cooTBeTCTBHH c CorJiame-
18676: HHeM Mem]J;y IIpaBHTeJII>CTBOM «PHHJI.HH}J;-
18677: cKo:ii Pecny6JIHKH H IIpaBnTeJII>CTBOM
18678: Co103a CoBeTcKHX Co:c;uaJIHCTH<IeCKHX Pec-
18679: ny6JIHK 0 B03]1;ymHOM C006ID;eHHH, UO]J;UH-
18680: CaHHbiM B XeJII>CHHKH »5« Mas: 1972 ro)J;a.
18681:
18682:
18683: 2 artikla CTaTI>a: 2
18684: 1. Suomen lentoliikenneyrit}'ls on vapaa Neu- 1. ci>HHJI.HH]J;CKOe aBHanpe]J;npHSITRe OC-
18685: vostoliitossa: B060a<]J;aeTCS: B CoBeTCKOM Coi03e:
18686: a) kaikista lentokuljetusten myynnistä ja a) OT BCeX HaJIOrOB Ha }J;OXO}J;bl H npH-
18687: lentoliikenteen harjoittamisesta !Saamas- 6biJIH OT npO]J;a:lKH B03}1;YIIIHbiX nepeB030K
18688: taan tulosta ja voitosta kannettavista ve- H OCylD;eCTBJieHHH 3KCnJiyaTaD;HH B03}1;ym-
18689: roista; HbiX JIHHHH;
18690: b) kaikista Neuvostoliitossa olevasta varal- 6) OT BCeX HaJIOrOB Ha ero HM~eCT
18691: lisuudestaan kannettavista veroista. BO, HaXO}J;HID;eeca: B CoBeTCKOM Coi03e.
18692: N:o 99 5
18693:
18694: Neuvostoliiton lentoliikenneyritys on vapaa 2. ConeTcKoe aBiranpeAnpH.a:me ocso-
18695: Suomessa: 6mKAaeTcn: B <I>HHJI.HHAHH:
18696: a) kaikista lentokuljetusten myynnistä ja a) OT BCeX HaJIOrOB Ha AOXOAbi H npH-·
18697: lentoliikenteen harjoittamisesta saamas- 6I>IJIH OT npOAaJKH B03AYJIIHI>IX nepeB030K
18698: taan tulosta ja voitosta kannettavista ve- H OCyn:J;eCTBJieHH.H 3KCnJiyaTaD;HH B03Ayui-
18699: roista; HbiX JIHHHH;
18700: b) kaikista Suomessa olevasta varallisuudes- 6) oT scex HaJioros Ha ero HMym;ecT-
18701: taan kannettavista veroista. so, HaXOA.HID;eec.H B 4>HHJI.HHAHH.
18702:
18703: 3 artikla CTaTD.a: 3
18704: Suomen kansalaiset ovat vapaat Neuvostolii- 1. f'pam;n;aHe 4>HHJI.HH;Il;HH OCB060JKAa-
18705: tossa kaikista työstään Suomen lentoliiken- IOTC.H B ConeTCKOM Coro3e oT scex HaJio-
18706: neyrityksessä saamastaan palkasta kannetta- ros Ha 3apa60THYIO nJiaTy, KOTOpyro OHH
18707: vista veroista. nOJiyriaiOT 3a CBOIO pa6oTy B 4>HHJI.HHA-
18708: CKOM aBHarrpeAITpH.HTHH.
18709: Neuvostoliiton kansalaiset ovat vapaat Suo- 2. f'pam;n;aHe ConeTcKoro Coro3a ocso-
18710: messa kaikista työstään Neuvostoliiton len- 6omAaiOTc.n: B «l»HHJI.HHAHH OT BCeX HaJIOrOB
18711: toliikenneyrityksessä saamastaan palkasta Ha 3apa60THyro nJiaTy, KOTopyro OHH ITO-
18712: kannettavista veroista. JiyriaiOT 3a CBOIO pa6oTy B COBeTCKOM
18713: aBHarrpeAITPH.HTHH.
18714:
18715: 4 artikla CTaTb.H 4
18716: Kummankin sopimuspuolen lentoliikenneyri- AsHarrpe;n;rrpH.HTH.!I KamAoii ,lJ;orosapH-
18717: (set ja niiden henkilökunta ovat vapaat toi- sarom;eiicH CTOpOHhl H Hx nepcoHaJI 6yAeT
18718: 1 sopimuspuolen alueella sosiaaliturvamaksu- OCB06om;n;aTbC.H Ha TeppHTOpHH ApyrOH
18719: 1 suorittamisesta. ,lJ;orosapHnarom;e:Hcn: CTopoHbl OT B3HOCOB
18720: Ha COD;HaJibHOe CTpaXOBaHHe.
18721:
18722: 5 artikla CTaTI>.H 5
18723: Tämä sopimus tulee voimaan sma patvana, HacTo.a:m;ee CorJiameHHe BCTYITHT B
18724: 1a kumpikin sopimuspuoli on ilmoittanut CHJIY CO ;ll;H.H 06MeHa AHITJIOMaTH'IeCKHMH
18725: Jlomaattiteitse täyttäneensä 'Sopimuksen voi- HOTaMH, ITO)l;TBep.m;n;arom;HMH, 'ITO KaJKAa.!I
18726: taotulon edellyttämät valtiosäännön mukaiset ,lJ;orosapHnarom;an:cn: CTopoHa BhiiTOJIHHJia
18727: atimukset. BCe KOHCTHTYIJ;HOHHble cpopMaJII>HOCTH no
18728: ero YTBepm;n;eHHIO.
18729: Sopimuksen määräyksiä aletaan soveltaa nii- IIoJiomeHHH CorJiameHH.n: 6YAYT npH-
18730: 1 tuloihin ja voittoihin, jotka on saatu kalente- MeH.HTI>cn: B OTHOIIIeHHH AOXO)l;OB H npH-
18731: uoden 1971 aikana, sekä siihen varallisuu- 6I>IJieH, ITOJiyrieHHbiX 3a 1971 KaJieHAap-
18732: ~n, joka on olemassa kalenterivuoden 1971 HbiH rOA, a TaKme K HMyn:J;eCTBY HMeiO-
18733: ittyessä. m;eMycn: B HaJIH'IHH ITO COCTO.HHHIO Ha
18734: KOHen; 1971 roAa.
18735:
18736: 6 artikla CTaTI>n: 6
18737: Tämä sopimus on voimassa, kunnes jompi- HacTO.a:m;ee CorJiameHHe 6yAeT ocTa-
18738: mpi sopimuspuolista ilmoittaa diplomaatti- BaTbC.H B CHJie AO Tex nop, noKa OAHa H3
18739: tse toiselle sopimuspuolelle haluavansa irti- ,lJ;oronapHnarom;HXcJI CTopoH He yse;n;oMHT
18740: 10a sopimuksen. Tämän ilmoituksen tapahdut- no AHITJioMaTH'IeCKHM KaHaJiaM Apyryro
18741: l sopimuksen määräyksiä sovelletaan viimei- ,lJ;oronapHnarom;yroc.a: CTopoHy o csoeM
18742: 1 kerran niihin tuloihin ja voittoihin, jotka on .meJiaHHH rrpeKpaTHTb AeHCTBHe CorJiame-
18743: ttu sen kalenterivuoden aikana, jona Suo- HH.H. IIocJie Taiwro yneAOMJieHH.H noJio.me-
18744: n Tasavallan Hallituksen ja Sosialististen HH.n: HacTO.n:m;ero CorJiameHH.!I 6YAYT npH-
18745: uvostotasavaltain Liiton Hallituksen välinen MeHHTI>CJI B OTHOIIIeHHH AOXOAOB H rrpH-
18746: f46/71
18747: 6 N:o 99
18748:
18749: 5 päivänä toukokuuta 1972 allekirjoitettu len- OhiJieft, rroJiyqeHHhiX sa KaJieH;o;apHh1
18750: tolii'kennesopimus lakkaa olemasta voimassa, ro;o;, B KOTopoM rrpeKpa~aeTcn: ;o;eftcTBl:
18751: sekä siihen varallisuuteen, joka on olemassa CorJiamemm Me.m;o;y TipaBHTeJihCTBO
18752: sen kalenterivuoden viimeisenä päivänä, jona <l>HHJIHH;IJ;CKOH Pecrry6JIHKH H TipaBnTeJIJ
18753: ilmoitus lentoliikennesopimuksen irtisanomises- CTBOM Corosa CoBeTCKHX Con;naJIHCTH'II
18754: ta on tehty. CKHX Pecrry6JIHK o B03;IJ;ymHoM coo6~1
18755: HHH OT »5« MaH 1972 ro;o;a, a Talili
18756: K HMyrn;eCTBy, HMeBIIIeMyCH B HaJIH'IB
18757: IlO COCTOHHHIO Ha IIOCJie;IJ;HHH ;IJ;eHh KaJiel
18758: ;o;apHoro ro;o;a, B KOTopoM c;o;eJiaHo yB1
18759: ;Il;OMJieHHe 0 IIpeKpa~eHHH ;IJ;eHCTBHH 0
18760: rJiaiiieHH!I 0 B03;IJ;YIIIHOM C006~eHHH.
18761:
18762: Tehty Helsingissä 5 päivänä toukokuuta CoBepmeHo B ropo;o;e XeJihCHHKH »~
18763: 1972 kahtena alkuperäisenä suomen- ja venä- MaH 1972 ro;o;a B ;IJ;Byx IIO;IJ;JIHHHhl
18764: jänkielisenä kappaleena molempien tekstien 3K3eMIIJIHpax, Ka>R;IJ;hiH Ha <PHHCKOM
18765: ollessa yhtä todistusvoimaiset. pyCCKOM $13hiKaX, IIpH'IeM OOa TeKC1
18766: HMeiOT O;IJ;HHaKOByiO CHJiy.
18767:
18768:
18769: Suomen Tasavallan Hallituksen 3a IIpaBnTeJihCTBO
18770: puolesta «<>HHJIHH;IJ;CKoft Pecrry6JIHKH
18771:
18772: Valde Nevalainen Ba.rzae Heea.rzaiiHeH
18773:
18774: Sosialististen Neuvostotasavaltain Liiton 3a IIpaBnTeJihCTBO
18775: Hallituksen puolesta Corosa CoBeTCKHX Con;naJIHCTH'IeCKHX
18776: Pecrry6JIHK
18777:
18778: B. P. Bugaiev B. ll. Byeaee
18779: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 99.
18780:
18781:
18782:
18783:
18784: U 1 k o a s i a i n v a Ii o kunnan m i e t i n t ö n:o 9 hal-
18785: lituksen esityksen johdosta Sosialististen Neuvostotasavaltojen
18786: Liiton kanssa lentoliikenneyritysten ja niiden henkilökunnan mo-
18787: lemminpuolisesta vapauttamisesta veroista ja sosiaaliturvamak-
18788: suista tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
18789:
18790: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 26 asiainvaliokunta pitää esitykseen sisältyvää so-
18791: päivältä viime toukokuuta lähettänyt ulko- pimusta maamme kannalta tarpeellisena ja tar-
18792: lsiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi koituksenmukaisena. Tämän vuoksi valiokunta
18793: ~allituksen edellä mainitun esityksen n:o 99. puoltaa sopimusta koskevien hallituksen ehdo-
18794: 5aatuaan esityksestä valtiovarainvaliokunnalta tusten hyväksymistä. Eduskunnan suostumusta
18795: eduskunnan päätöksen mukaisesti pyytämänsä vaativien sopimusmääräysten hyväksymistä kos-
18796: lausunnon, joka on pantu tämän mietinnön liit- keva ehdotus olisi kuitenkin korjattava jäljem-
18797: teeksi, sekä kultuaan asiasta osastopäällikkö pänä esitettyyn muotoon.
18798: Henrik Blomstedtia ulkoasiainministeriöstä ja Viitaten siihen, mitä edellä on lausuttu,
18799: ~allitussihteeri Rainer Söderholmia valtiova- ulkoasiainvaliokunta kunnioittaen ehdottaa,
18800: rainministeriöstä ulkoasiainvaliokunta kunnioit-
18801: taen esittää seuraavaa. että Eduskunta hyväksyisi Sosialistis-
18802: Toukokuun 5 päivänä 1972 allekirjoitettiin ten Neuvostotasavaltain Liiton kanssa
18803: Helsingissä Suomen ja Neuvostoliiton välillä lentoliikenneyristysten ;a niiden henki-
18804: lUsi lentoliikennesopimus sekä sopimus lentolii- lökunnan molemminpuolisesta vapautta-
18805: l:enneyritysten ja niiden henkilökunnan molem- misesta veroista ;a sosiaaliturvamaksuista
18806: ninpuolisesta vapauttamisesta veroista ja so- Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1972
18807: ;iaaliturvamaksuista. Lentoliikennesopimus ja tehdyn sopimuksen ne määräykset, iot-
18808: ~äsiteltävänä oleva verosopimus liittyvät lä- ka vaativat Eduskunnan suostumuksen.
18809: ~eisesti toisiinsa, niin kuin verosopimuksen
18810: l ja 6 artiklasta käy ilmi. Molemmat mainitut Samalla valiokunta ehdottaa,
18811: ;opimukset edellyttävät toistensa voimassaoloa.
18812: V"erosopimusneuvottelujen yhteydessä on lisäk- että Eduskunta hyväksyisi käsiteltä-
18813: ;i sovittu siitä, että nämä sopimukset saatetaan vänä olevaan hallituksen esitykseen si-
18814: iTOimaan samanaikaisesti. sältyvän lakiehdotuksen muuttamatto-
18815: Hallituksen esityksen ja valtiovarainvalio- mana.
18816: mnnnan lausunnon perusteluihin yhtyen ulko-
18817: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972.
18818:
18819:
18820:
18821:
18822: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- man, Friberg, Holkeri, Ilaskivi, Ahti Karja-
18823: leet osaa puheenjohtaja Lindeman, varapuheen- lainen, Saarinen, Sinisalo, Tarjanne, Tuomioja
18824: lohtaja Gestrin, jäsenet Alenius, Flinck, Fors- ja Uusitalo.
18825:
18826:
18827:
18828:
18829: )05/72
18830: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 99.
18831:
18832: EDUSKUNNAN Liite
18833: VALTIOVARAINVALIOKUNTA
18834: Helsingissä,
18835: 31 päivänä toukokuuta 1972.
18836: Lausunto n:o 4.
18837:
18838:
18839:
18840:
18841: U 1 k o a s i a i n v a 1 i o k u n n a 11 e.
18842:
18843: Ulkoasiainvaliokunta on 26 päivänä touko- kista työstään lentoliikenneyrityksessä saamas
18844: kuuta 1972 päivätyssä kirjelmässään eduskun- taan palkasta kannettavista veroista. Edellee1
18845: nan päätöksen mukaisesti pyytänyt valtiovarain- sopimuksen mukaan kummankin sopimuspuo
18846: valiokunnalta lausunnon hallituksen esityksestä len lentoliikenneyritykset sekä niiden henkilö
18847: n:o 99 Sosialististen Neuvostotasavaltojen Lii- kunta ovat vapaat toisen sopimuspuolen alueel
18848: ton kanssa lentoliikenneyritysten ja niiden hen- la sosiaaliturvamaksujen suorittamisesta
18849: kilökunnan molemminpuolisesta vapauttamises- Valiakunta pitää Helsingissä 5 päivänä tou
18850: ta veroista ja sosiaaliturvamaksusta tehdyn so- kokuuta 1972 tehtyä, Suomen Tasavallan hal
18851: pimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. lituksen ja Sosialististen Neuvostotasavaltojel
18852: Kysymyksessä olevan sopimuksen mukaan Liiton hallituksen välistä sopimusta lentolli
18853: kummankin sopimuspuolen lentoliikenneyrityk- kenneyritysten ja niiden henkilökunnan molem
18854: set (Finnair Oy ja Aeroflot) ovat vapaat toi- minpuolisesta vapauttamisesta veroista ja so
18855: sen sopimuspuolen alueella kaikista lentokulje- siaaliturvamaksuista tarpeellisena ja tarkoituk
18856: tusten myynnistä ja lentoliikenteen harjoitta- senmukaisena sekä pyydettynä lausuntonaal
18857: misesta saamistaan tuloista ja voitoista sekä kunnioittaen esittää,
18858: varallisuudesta kannettavista veroista. Kum-
18859: mankin sopimuspuolen kansalaiset ovat myös että hallituksen esitys ;a siihen sisäl
18860: vapaat toisessa . sopimuspuolen valtiossa kai- tyvä lakiehdotus olisi hyväksyttävä.
18861:
18862:
18863: Valiakunnan puolesta:
18864: Valdemar Sandelin.
18865:
18866:
18867:
18868:
18869: Tarmo Kivilaakso.
18870:
18871:
18872:
18873:
18874: 537/72
18875: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 99.
18876:
18877:
18878:
18879:
18880: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 70 halli-
18881: tuksen esityksen johdosta Sosialististen Neuvostotasavaltojen
18882: Liiton kanssa lentoliikenneyritysten ja niiden henkilökunnan
18883: molemminpuolisesta vapauttamisesta veroista ja sosiaaliturva-
18884: maksuista tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
18885: sestä.
18886:
18887: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
18888: nitun asian hallituksen esitykseen sisältyvän la- kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
18889: kiehdotuksen osalta, päättänyt yhtyä kannatta- muuttamattomana.
18890: maan ulkoasiainvaliokunnan mietinnön n:o 9
18891: toisessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja ehdottaa
18892: siis kunnioittaen,
18893: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972.
18894:
18895:
18896:
18897:
18898: 644/72
18899: 1
18900: 1
18901: 1
18902: 1
18903: 1
18904: 1
18905: 1
18906: 1
18907: 1
18908: 1
18909: 1
18910: 1
18911: 1
18912: 1
18913: 1
18914: 1
18915: 1
18916: 1
18917: 1
18918: 1
18919: 1
18920: 1
18921: 1
18922: 1
18923: 1
18924: 1
18925: 1
18926: 1
18927: 1
18928: 1
18929: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 99.
18930:
18931:
18932:
18933:
18934: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Sosia-
18935: lististen Neuvostotasavaltojen Liiton kanssa lentoliikenneyritysten
18936: ja niiden henkilökunnan molemminpuolisesta vapauttamisesta ve-
18937: roista ja sosiaaliturvamaksuista tehdyn sopimuksen eräiden mää-
18938: räysten hyväksymisestä.
18939:
18940: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys hyväksyä Sosialistisfe,n Neuvostotasa-
18941: n:o 99 Sosialististen Neuvostotasavaltojen Lii- valtain Liiton kanssa lentoliikenneyri-
18942: ton kanssa lentoliikenneyritysten ja niiden hen- tysten ja niiden henkilökunnan molem-
18943: kilökunnan molemminpuolisesta vapauttamises- minpuolisesta vapauttamisesta veroista
18944: ta veroista ja sosiaaliturvamaksuista tehdyn so- ja sosiaaliturvamaksuista Helsingissä 5
18945: pimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä, päivänä toukokuuta 1972 tehdyn sopi-
18946: ja Ulkoasiainvaliokunta on asiasta antanut mie- muksen ne määräykset, jotka vaativat
18947: tintönsä n:o 9 sekä Suuri valiokunta mietin- Eduskunnan suostumuksen.
18948: tönsä n:o 70.
18949: Eduskunta on päättänyt Samalla Eduskunta on hyväksynyt seuraavan
18950: lain:
18951:
18952:
18953: Laki
18954: Sosialististen Neuvostotasavaltain Liiton kanssa lentoliikenneyritysten ja niiden henkilökun-
18955: nan molemminpuolisesta vapauttamisesta veroista ja sosiaaliturvamaksuista tehdyn sopimuk-
18956: sen eräiden määräysten hyväksymisestä.
18957: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18958:
18959: Sosialististen Neuvostotasavaltain Liiton sen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lain-
18960: kanssa lentoliikenneyritysten ja niiden henkilö- säädännön alaan, voimassa niinkuin niistä on
18961: kunnoo momlemminpuolisesta vapauttamisesta sovittu.
18962: veroista ja sosiaaliturvamaksuista Helsingissä Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän-
18963: 5 päivänä toukokuuta 1972 tehdyn sopimuk- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
18964:
18965:
18966: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1972.
18967:
18968:
18969:
18970:
18971: 659/72
18972: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 100.
18973:
18974:
18975:
18976:
18977: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tappiontasauksesta
18978: tuloverotuksessa annetun lain muuttamisesta.
18979:
18980: Tappiontasauksesta tuloverotuksessa 24 päi.: sen on todettu vaikeuttavan säästöpankkien
18981: vänä kesäkuuta 1968 annetun lain (362/68) yhdistymisiä. Tappiollisiin vuosi,tuloksiin pää-
18982: 7 § :n mukaan osakeyhtiöiden tai muiden yh- tyneet •säästQpan:kiJt ovat etupäässä pieniä tali
18983: teisöjen kuin osuuskuntien sulauduttua on vas- :keskikokoisia pa.nklkeja, ijoiden :kohdalLa
18984: taanottavalla yhteisöllä oikeus vähentää vero- yhdistyminen suurempiin .säästöpaclclteihin
18985: tettavasta tulostaan. sulautuneen yhteisön tap- on tarpeen. Koska .tällaista toimialaratio-
18986: pio laissa säädetyllä tavalla, mikäli vastaanot- nalisointia on pidettävä yleisen edun mu-
18987: tava yhteisö taikka sen osakkaat tai jäsenet kaisena eivätikä verolakien määräykset saisi
18988: taikka yhteisö ja sen osakkaat tai jäsenet yh- olla esteenä säästöpankkien yhdistymiselle suu-
18989: dessä ovat tappiovuoden alusta lukien omista- remmiksi toimintayksiköiksi, hallitus ehdottaa
18990: neet yli puolet sulautuneen yhteisön osakkeista tappiontasauksesta tuloverotuksessa annetun
18991: tai osuuksista. Mainitun pykälän 2 momentin lain 7 §:ää niin muutettavaksi, että säästö-
18992: mukaan osuuskuntien sulauduttua on vastaan- pankit rinnastettaisiin mainiilltua säännöSitä so-
18993: ottavalla osuuskunnalla oikeus vähentää sulau- vellettaessa osuuspankkeihin ja muihin osuus-
18994: tuneen osuuskunnan ne tappiot, jotka ovat syn- kuntiin. Säästöpankkien sulautuessa olisi vas-
18995: tyneet sinä verovuonna, jona sulautuminen on taanottavalla säästöpankilla sään.t1öksen mu-
18996: tapahtunut tai kahtena sitä edeltäneenä vero- kaan oikeus vähentää sulautuneen säästöpankin
18997: vuotena. ne tappiot, jotka ovat syntyneet sinä vero-
18998: Kun säästöpankin varallisuus ei jakaudu vuonna, jona sulautuminen on tapahtunut tai
18999: osakkeisiin tai osuuksiin, ei mainittua yhteisö- kahtena sitä edeltäneenä verovuotena.
19000: jen sulautumista koskevaa tappiontasauslain Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, an-
19001: säännöstä voida lainkaan soveltaa säästöpank- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
19002: keihin. Tämän tappiontasausoikeuden puuttumi- lakiehdotus:
19003:
19004:
19005:
19006:
19007: Laki
19008: tappiontasauksesta tuloverotuksessa annetun lain muuttamisesta.
19009: EduSkunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 24 päivänä kesäkuuta 1968 tappiontasau:ksesta
19010: tuloverotuksessa annetun lain ( 362/68) 7 § näin kuuluvaksi:
19011:
19012: 7 §.
19013: Osakeyhtiöiden tai muiden yhteisöjen ikuin vastaanottava yhteisö taikka sen osakkaat tai
19014: osuuskuntien tai säästöpankkien sulauduttua jäsenet ,taikka yhteisö ja sen osakkaat tai Ja-
19015: on vastaanottavalla yhteisöllä oikeus vähentää senet yhdessä ovat ltappiovuoden alusta lu-
19016: verotettavasta tulostaan ·sulautuneen yhteisön kien omistaneet yli puolet sulautuneen yhtei-
19017: tappio tässä laissa säädetyllä tava1la, mikäli sön osakkeista tai osuuksista.
19018: 10711/72
19019: 2 N:o 100
19020:
19021: Osuuskuntien tai säästöpankkien sulaudut- on tapahtunut tai kahtena sitä edeltäneenä ve-
19022: tua on vastaanottavalla osuuskunnalla tai sääs- rovuotena.
19023: töpankilla oikeus vähentää sulautuneen osuus-
19024: kunnan tai säästöpankin ne tappiot, jotka ovat Tätä lakia sovelletaan ensimma1sen kerran
19025: syntyneet sinä verovuonna, jona sulautuminen vuodelta 1972 toimitettavassa verotuksessa.
19026:
19027:
19028: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972 .
19029:
19030:
19031: .Tasavallan Presidentti
19032: URHO KEKKONEN
19033:
19034:
19035:
19036:
19037: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto
19038: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 100.
19039:
19040:
19041:
19042:
19043: V a 1 t i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 28
19044: hallituksen esityksen johdosta laiksi tappiontasauksesta tulovero-
19045: tuksessa annetun lain muuttamisesta.
19046:
19047: Eduskunta on 26 patvana toukokuuta 1972 hentää sulautuneen säästöpankin ne tappiot,
19048: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- jotka ovat syntyneet sinä verovuonna, jona su-
19049: vaksi hallituksen esityksen n:o 100 laiksi tap- lautuminen on tapahtunut tai kahtena sitä edel-
19050: piontasauksesta tuloverotuksessa annetun lain täneenä verovuotena.
19051: muuttamisesta. Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituksen
19052: Esityksessään hallitus ehdottaa tappionta- esityksen perusteluihin yhtyen todennut ehdo-
19053: sauksesta tuloverotuksessa annetun lain 7 §:ää tetun lainmuutoksen tarpeelliseksi ja asianmu-
19054: niin muutettavaksi, että säästöpankit rinnastet- kaiseksi. Valiokunta siten kunnioittaen ehdot-
19055: taisiin mainittua säännöstä sovellettaessa taa,
19056: osuuspankkeihin ja muihin osuuskuntiin. Sääs- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
19057: töpankkien sulautuessa olisi vastaanottavalla hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh-
19058: säästöpankilla säännöksen mukaan oikeus vä- dotuksen muuttamattomana.
19059: Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 1972.
19060:
19061:
19062:
19063:
19064: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- vanen, Vainio, Weckman ja Voutilainen sekä
19065: neet osaa puheenjohtaja Huurtamo, jäsenet L. varajäsenet Hykkäälä, Lemström, Liedes, Lin-
19066: Aalto, Breilin, Kangas, Karpola, Mykkänen, kola, Mäki-Hakola, Työläjärvi ja Väyrynen.
19067: Rosnell, Suorttanen, Tamminen, Tallgren, Toi-
19068:
19069:
19070:
19071:
19072: 776/72
19073: j
19074: j
19075: j
19076: j
19077: j
19078: j
19079: j
19080: j
19081: j
19082: j
19083: j
19084: j
19085: j
19086: j
19087: j
19088: j
19089: j
19090: j
19091: j
19092: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 100.
19093:
19094:
19095:
19096:
19097: S u u r e n v a Ii o kunnan m i e t i n t ö n:o 81 halli-
19098: tuksen esityksen johdosta laiksi tappiontasauksesta tuloverotuk-
19099: sessa annetun lain muuttamisesta.
19100:
19101: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä hal-
19102: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan val- lituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo-
19103: tiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 28 tehtyä tuksen muuttamattomana.
19104: ehdotusta ja ehdottaa sitis kunnioittaen,
19105: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 1972.
19106:
19107:
19108:
19109:
19110: 805/72
19111: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 100.
19112:
19113:
19114:
19115:
19116: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
19117: tappiontasauksesta tuloverotuksessa annetun lain muuttamisesta.
19118:
19119: Eduskunna:lle on annettu Hallituksen esitys antanut mietintönsä n:o 28 ja Suuri valiokunta
19120: n:o 100 laiksi tappiontasauksesta tu[overotuk- mietintönsä n:o 81, on hyväksynyt seuraavan
19121: sessa annetun lain muuttamisesta, ja Edus- lain:
19122: kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta
19123:
19124:
19125: Laki
19126: tappiontasauksesta tuloverotuksessa annetun lain muuttamisesta.
19127: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 24 päivänä ikesäkuuta 1968 tappiontasau!ksesta
19128: tuloverotuksessa annetun lain (362/68) 7 § näin kuuluvaksi:
19129:
19130: 7 §. Osuuskuntien tai säästöpankkien sulaudut-
19131: Osakeyhtiöiden tai muiden yhteisöjen kuin tua on vastaanottavalla osuuskunnalla tai sääs-
19132: osuuskuntien tai säästöp~kien sulauduttua töpankilla oikeus vähentää sulautuneen osuus-
19133: on vastaanottavaNa yhteisöHä oikeus vähentää kunnan tai säästöpankin ne tappiot, jotka ovat
19134: verotettavasta tulostaan 'sulautuneen yhteisön syntyneet sinä verovuonna, jona sulautuminen
19135: tappio tässä laissa säädetyllä tavalla, mikäli on tapahtunut tai kahtena sitä edeltäneenä ve-
19136: vastaanottava yhteisö taikka sen osakkaat tai rovuotena.
19137: jäsenet ,taikka yhteisö ja sen osakkaat tai jä-
19138: senet yhdessä ovat 1tappiovuoden alusta [u- Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
19139: kien omistaneet yli puolet sulautuneen yhtei- vuodelta 1972 toimitettavassa verotuksessa.
19140: sön osakkeista tai osuuksista.
19141:
19142:
19143: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1972.
19144:
19145:
19146:
19147:
19148: 820/72
19149: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 101.
19150:
19151:
19152:
19153:
19154: Hallituksen esitys Eduskunnalle luopumiskorvausta koske-
19155: vaksi lainsäädännöksi.
19156:
19157: Hallitus antoi 7 pruvana toukokuuta 1971 mikä tilalla hänelle on hänen asuinpaikkanaan
19158: Eduskunnalle esityksen luopumiskorvausta kos- ja työllistäjänään. Kun tällaiset useimmiten
19159: kevaksi lainsäädännöksi. Tätä esitystä ei Edus- elinkelvottomat tilat ovat miltei aina myös vel-
19160: kunta kuitenkaan ennättänyt loppuun käsitellä, kaisia, ei tilan myymisestä saatava kauppahinta
19161: joten esitys raukesi. Kun hallitus pitää luopu- yleensä anna iäkkäille tai työkyvyltään heiken-
19162: miskorvausta edelleenkin tarpeellisena, annetaan 'tyneille viljelijöille riittävää toimeentuloturvaa
19163: sanottu esitys, eräiltä osin tarkistettuna, saman- eikä luo nuoremmille tarpeellisia taloudellisia
19164: aikaisesti luopumiseläkettä koskevan esityksen edellytyksiä toiseen ammattiin siirtymistä var-
19165: kanssa Eduskunnalle. ten. Onkin ilmeistä, että tällaiset henkilöt
19166: Maataloustuotteiden vaikean kansainvälisen useimmissa tapauksissa luopuisivat maatilois-
19167: markkinatilanteen vuoksi on valtion toimesta taan ja maatalouden harjoittamisesta, jos he
19168: ryhdytty moniin toimenpiteisiin markkinoimis- voisivat saada rtilastaan suunnilleen sellaisen
19169: vaikeuksien helpottamiseksi. Maatalouden tasa- hinnan, mikä sillä heidän käytössään on.
19170: painottamisongelmien ratkaisemiseksi tuotanto- Hallituksen mielestä valtion tulisi erityisen
19171: kapasiteettia supistamalla siten, että maatilojen luopumiskorvauksen maksamisella tukea edellä
19172: lukumäärä ja viljelyssä oleva peltoala samalla tarkoitettujen maatilojen omistajien ja heidän
19173: vähenevät, säädettiin vuonna 1969 laki pellon perheittensä irroittautumista maatalouden har-
19174: käytön rajoittamisesta (216/69). Tämän lain joittamisesta. Ehdotettavalla luopumiskorvaus-
19175: eli pellonvarauslain nojalla vuonna 1969 tehtyi- järjestelmällä olisi siten, kuten edellä on mai-
19176: hin pellonvaraussopimuksiin sisältyi korvauk- nittu, samalla tavoitteena maataloustuotannon
19177: senalaista peltoa noin 80 000 hehtaaria, vuonna tasapainottaminen sekä viljelyksessä pysytettä-
19178: 1970 noin 50 000 hehtaaria ja vuonna 1971 vien kehityskelpoisten maatilojen tuotanto-
19179: noin 33 000 hehtaaria eli yhteensä noin kyvyn lisääminen. Tämän vuoksi olisi luopu-
19180: 163 000 hehtaaria. Korvauksenalaisen pellon miskorvauksen maksamisen edellytyksenä, että
19181: metsittämiseen on vuoden 1971 loppuun men- maatilan myyminen ja viljelijän luopuminen
19182: nessä annettu lupa noin 17 000 hehtaaria käsit- maatalouden harjoittamisesta ovat omiaan pa-
19183: tävälle alalle. rantamaan maatalouden rakennetta. Maatalou-
19184: Kun pellonvarauslain mukainen toiminta on den rakenteen parantamisella tarkoitettaisiin
19185: ainakin osittain katsottava väliaikaisratkaisuksi, tällöin sellaista toimintaa, jonka seurauksena on
19186: lausuttiin sanottua lakia koskevassa hallituksen pellon poistuminen maataloustuotannosta rtai
19187: esityksen perusteluissa olevan välttämätöntä joka edistää tarkoituksenmukaisten maatilojen
19188: myöhemmässä vaiheessa tarkistaa järjestelmää muodostumista. Näitä tarkoitusperiä silmällä
19189: myös siltä osin, että se tarkoituksenmukaisella pitäen ehdotetaan muun muassa säädettäväksi,
19190: tavalla niveltyy maatalouden rakenteen kehittä- että myydyn maatilan maataloustuotantoon käy-
19191: miseen ja palvelee tuotannon tasapainottami- tetyn pellon alan tulee olla vähintään 2 ja
19192: sen ohella myös näitä päämääriä. Olisikin siten enintään 15 hehtaaria, että myyjä sitoutuu luo-
19193: pyrittävä siihen, että lähinnä elinkelvottomiksi pumaan maatalouden harjoitramisesta vähintään
19194: katsettavien maatilojen pellot voitaisiin poistaa kolmen vuoden ajaksi ja että viljelijä myy maa-
19195: lopullisesti maataloustuotannosta, ja että toi- tilansa kokonaisuudessaan. Kuitenkin voitaisiin
19196: saalta maatalouden kilpailukyvyn parantamisek- kaupassa jättää myyjän omistukseen maatilan
19197: si kehityskelpoisten maatilojen tarkoituksenmu- talouskeskuksen käsittävä alue samoin kuin
19198: kaista suurentamista koskevaa toimintaa voitai- alue, jolla on suurempi arvo käytettynä muu-
19199: siin tehostaa. hun kuin maatilataloudellisiin tarkoituksiin.
19200: Jos maatilan pellot eivät sovellu muiden tilo- Myydessään maatilansa lisäalueeksi yksityisen
19201: jen peltolisäalueiksi tai jos tilalla oleville raken- omistanu..an tilaan voisi myyjä niin ikään jättää
19202: nuksille ei löydy niiden arvoa vastaavaa käyt- omistukseensa sellaisen metsäalueen, josta ei
19203: töä, ei viljelijä yleensä tilaa myydessään saa ole aikaansaatavissa lisäaluekauppaa esimerkiksi
19204: siitä sellaista hintaa, joka vastaisi sitä hintaa, ti.lusten sopimattoman sijainnin vuoksi. Talous-
19205: 7694n2
19206: 2 N:o 101
19207:
19208: keskuksen käsittävän alueen kaupassa pidättä- tykset luopumiskorvauksen saamiseen ovat ole-
19209: misen perusteena on useimmiten se, että myyjä massa. Tarkoituksena onkin, että maatalous-
19210: jää asumaan myydyn maatilan asuinrakennuk- toimiston toimesta suoritetaan tarvittaessa sa-
19211: seen. Tämän vuoksi on sanottuun alueeseen nottujen edellytysten olemassaolon selvittämistä
19212: luettava myös myyjän omassa taloudessa kulu- koskeva ennakkokäsittely ennen kaupan lopul-
19213: tettavien perunoiden sekä puutarha- ja kasvi- lista päättämistä.
19214: tarhatuotteiden viljelemiseen tarvittava maa. Luopumiskorvauksen enimmäismäärästä maa-
19215: Talouskeskuksen käsittävä alue voisi olla sanot- tilaa kohti säädettäisiin asetuksella. Sanotuksi
19216: tua huomattavastikin suurempi, mikäli sitä enimmäismääräksi on tässä vaiheessa suunni-
19217: maasto-olosuhteitten tai muiden syiden vuoksi teltu 20 000 markkaa, mistä määrästä raken-
19218: voitaisiin pitää perusteltuna, mutta sillä ei olisi nusten osalle ,tuleva korvaus saisi olla enintään
19219: lupa harjoittaa maataloutta edellä mainittua 15 000 markkaa. Jos valtiolle tapahtuneen
19220: suuremmassa laajuudessa. myynnin yhteydessä ei talouskeskuksen käsit-
19221: Luopumiskorvausta voitaisiin maksaa vain, tävää aluetta ole kaupassa pidätetty, voitaisiin
19222: milloin henkilö on myynyt maatilansa valtiolle myyjälle, joka saa työkyvyttömyyseläkettä tai
19223: tai lisäalueeksi yhdelle tai useammalle viljeli- on täyttänyt 55 vuotta, sekä hänen perheensä
19224: jälle taikka osan maatilasta valtiolle ja osan jäsenille lisäksi antaa asetuksella tarkemmin
19225: lisäalueeksi yhdelle tai useammalle viljelijälle. säädettävin perustein oikeus ilman korvausta
19226: Viljelijällä ei tällöin tarkoitettaisi yhteisöä eikä asua myydyllä tilalla sijaitsevassa asuinraken-
19227: sellaista henkilöä, jolle hänen henkilökohtaisten nuksessa :sekä käyttää niin ikään korvauksetta
19228: ominaisuuksiensa vuoksi ei voitaisi maankäyttö- muitakin tilalla olevia rakennuksia omaa tar-
19229: lain nojalla myöntää luottoa. Kun valtio voisi vettaan varten. Tällaiselle henkilölle voitaisiin
19230: luovuttaa tilan vain joko lisäalueiksi tai käy- antaa myös oikeus korvauksetta käyttää myy-
19231: tettäväksi muilin kuin maankäyttölain tarkoi- dyn tilan peltoa ja puutarhaa kotitarvekulu-
19232: tuksiin, olisi luopumiskorvauksen maksamisen tusta varten tarvittavien perunoiden sekä puu-
19233: edellytyksenä siten, että myyty tila lakkaa ole- ~ha- ja kasvitarhatuotteiden viljelemistä var-
19234: masta itsenäinen maatila. ten.
19235: Korvaus määrättäisiin siten, että tilan tai
19236: alueen kauppahinta eli sen suunnitellun vas- Kun luopumiskorvauksen maksamis'en eräänä
19237: taisen käyttötarkoituksen mukainen todelli- perusteena on, että viljelijä luopuu maatalou-
19238: nen hinta vähennettäisiin siitä kokonaishin- den harjoittamisesta, on edellytettävä, että hän
19239: nasta, mikä tilalla tai alueella rakennuksi- välittömästi ennen myyntiä on yhtäjaksoisesti
19240: neen olisi, kun rakennukset arvioidaan nii- viljellyt maatilaa ja asunut sillä määrätyn vä-
19241: den käyttöarvon mukaiseen hintaan ja maa- himmäisajan. Viljeliyksi katsottaisiin tila omis-
19242: taloustuotannossa olleet pellot siihen hintaan, tajan toimes1ta ~silloinkin, kun vuokramies on
19243: mikä niillä peltolisäalueiksi soveltuvina olisi. sitä viljellyt. Jotta niiden tilojen, joista on voi-
19244: Erotus muodostaisi luopumisk.orvauksen enim- massa pellonvarauslaissa tarkoitettu pellon-
19245: mäismäärän. Milloin erotus jäisi 1 000 mark- varaussopimus, käytön osalta olisi mahdollista
19246: kaa pienemmäksi, ei luopumiskorvaus.ta ma:k- saada aikaan pysyvä ratkaisu, luettaisiin sanot-
19247: settaisi lainkaan. Jos tila on ilman valtion väli- tuun vähimmäisaikaan, joksi ehdotetaan viisi
19248: tystä myyty lisäalueeksi tai lisäalueiksi ja kaup- vuotta, myös se aika, jonka maatilan pellot
19249: pahinta on pienempi kuin tilan tai alueen ovat olleet viljelemättä pellonvaraussopimuksen
19250: käyttötarkoituksen mukainen käypä hinta, otet- perusteella. Luopumiskorvaus maksettaisiin vain
19251: taisiin erotusta laskettaessa huomioon sanottu täysivaltaiselle henkilölle. Milloin useammat
19252: käypä hinta. Rakennuksen käyttöarvolla tarkoi- henkilöt ovat yhdessä omistaneet tilan, mak-
19253: tetaan sitä llltVoa, joka saadaan, kun rakennuk- settaisiin korvaus vain niille yhteisomistajille,
19254: sen teknillisestä arvosta eli rakennuksen raken- jotka täyttävät edellä selostetut korvauksen
19255: tamiskustannusten mukaisesta hinnasta vähen- saamisen edellytykset. Viljelijälle, jolle on mak-
19256: netään lähinnä rakennuksen iästä ja sen kulu- settu luopumisk.orvausta, ei korvausta myön-
19257: misesta aiheutunut arvon alennus. Maasta ja nettäisi toistamiseen.
19258: rakennuksista, joista on maksettu luopumis- Ehdotuksessa on omaksuttu se periaate, että
19259: korvausta, ei sitä mr.ksettaisi toistamiseen. Maa- milloin viljelijä täyttää sekä luopumiskorvauk-
19260: tilastaan ja maatalouden harjoittamisesta luo- sen että luopumiseläkkeen saamisen edellytyk-
19261: pumista suunnitteleva henkilö haluaa tietenkin set, hän saisi etukäteen valita näiden kahden
19262: etukäteen saada varmuuden siitä, että edelly- järjestelmän välillä. Jos hän olisi valinnut
19263: N:o 101 3
19264:
19265: luopumiseläkkeen, ei hänellä olisi enää oikeutta taan 8 % :n vuotuinen korko. Luopumislkorvaus
19266: saada luopumiskorvausta. voitaisiin maksaa myös yhdellä kertaa tai edellä
19267: Maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) mu- sanottua lyhyemmässä ajassa. Näin voitaisiin
19268: kaan ennen 1 päivää tammikuuta 1927 synty- menetdlä esimerkiksi silloin, kun korvaus on
19269: neen maatalousyrittäjän vanhuus-, työkyvyttö- vähäinen tai sitä tarvitaan asunnon hankkimi-
19270: myys- ja työttömyyseläkkeen määrä on, jos seen tai muihin välttämättömäksi katsottaviin
19271: eläkkeeseen oikeuttavaksi on luettava aika lain tarkoituksiin. Jos korvauksensaaja kuolee, en-
19272: voimaantulosta eli 1 päivästä tammikuuta nen kuin korvaus on kokonaisuudessaan mak-
19273: 1970 siihen saakka, kunnes maatalousyrittäjä settu, siirtyisi hänen oikeutensa korvaukseen tai
19274: täyttää 65 vuotta, 22 prosenttia eläkkeen pe- sen osaan leskelle ja alaikäisille lapsille, mutta
19275: rusteena olevasta .työtulosta. Jos maatalousyrit- ei muille oikeudenomistajille.
19276: täjä luopuu ammatistaan ennen eläkeikää, pie- Maatalousyrittäjien eläkelain mukaisen vakuu-
19277: nenee eläkkeen määrä siten, että esimerkiksi tuksen jatkamisesta suoritettava vakuutusmak-
19278: 60 vuotiaan henkilön, joka kuluvan vuoden su olisi maksettava kertamaksuna silloin, kun
19279: lopulla luopuu maatalouden harjoittamisesta, luopumiskorvaus maksetaan kertasuorituksena.
19280: vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeen määrä on Jos taas luopumiskorvaus maksettaisiin eläk-
19281: vain 8,25 prosenttia työtulosta. Kun eläkkeen keen muodossa useampana eränä, olisi kor-
19282: näin suuri väheneminen on omiaan estämään vauksen saajalla oikeus vaatia, että vakuutus-
19283: tilojen myyntiä ennen eläkeikää, olisi 55 vuotta maksu suoritetaan vuosittain. Vakuutusmaksua
19284: täyttäneen matalousyrittäjän, jolle on myönnetty vastaavan määrän pidättäminen luopumiskor-
19285: luopumiskorvaus, vakuutusta jatkettava. Tässä vauksesta ja sen tilittäminen eläkelaitokselle
19286: tarkoituksessa ehdotetaan maatalousyrittäjien olisi luopumiskorvauksesta annetun lain täy-
19287: eläkelakia siten muutettavaksi, että jos maata- täntöönpanosta huolehtivan viranomaisen asia-
19288: lousyrittäjällä, joka 55 vuotta täytettyään, on na.
19289: myynyt viljelmänsä ja jolle tämän johdosta on V altioneuvostolJe ehdotetaan annettavaksi oi-
19290: myönnetty luopumiskorvauksesta annetussa lais- keus tarpeen ,vaatiessa rajoittaa luopumiskor-
19291: sa tarkoitettu luopumiskorvaus, on viljelmän luo- vausten myöntämistä. Se voisi ehdotuksen mu-
19292: vutushetkellä ollut vakuutus, joka perustuu sa- kaan vuosittain päättää, mi!Ilaisissa <tapauksissa
19293: notulla viljelmällä tapahtuneeseen työskentelyyn, ja missä Jaajuudessa Juopumiskorvauksesta an-
19294: hänen vakuutustaan jatketaan kustantamalla se nettua iakia saadaan soveltaa.
19295: luopumiskorvauksesta. Vakuutus pidettäisiin voi- Luopumiskorvausjärjestelmään kuuluvan val-
19296: massa sellaisena kuin se oli viljelmän luovutus- tion maanostotoiminnan hoitaisi maatilahalli-
19297: hetkellä, jos luopumiskorvaus riittää täyden tus, joka voisi maatilatalouden kehittämisrahas-
19298: vakuutusmaksun suorittamiseen, ja muussa ta- ton varoilla ostaa lisäalueiksi suunniteltujen
19299: pauksessa suoritettua valmutusma:ksua vastaa- maatilojen ohella sellaisiakin tiloja ja alueita,
19300: vana. Vakuutuksen jatkaminen on, sosiaali- jotka eivät sovellu maankäyttölaissa edellytet-
19301: poliittiset näkökohdat huomioon ottaen, kat- tyihin maatilataloudellisiin tarkoituks~in. Kun
19302: sottu olevan tarpeen säätää pakolliseksi. ei voida pitää tarkoituksenmukaisena, että täl-
19303: Iäkkään viljelijän myydessä maatilansa ennen lainen maa jäisi pitkäksi aikaa maatilahallituk-
19304: eläkeikää on kauppahinnan ohella maksettava sen hallintaan ja hoitoon, ehdotetaan säädettä-
19305: luopumiskorvaus tarkoitettu osaltaan varmista- väksi, että maatilahallitus voisi myydä sitä
19306: maan asianomaisen vanhuuden päivien toimeen- käyttötarkoituksen mukaisesta hinnasta tai päät-
19307: mlo siihen asti, kunnes hän alkaa saada van- tää sen vuokraamisesta tahi käyttämisestä
19308: huuseläkettä maatalousyrittäjien eläkelain ja muulla tavoin. Maatilahallitus voisi myös luo-
19309: kansaneläkelain nojalla. Useissa tapauksissa saat- vuttaa tilan tai alueen :taikka ,sen osan hallin-
19310: taa tämän vuoksi olla asianmukaista järjestää nan käypää korvausta vastaan metsähallituk-
19311: luopumiskorvauksen maksaminen tapahtuvaksi selle. Takeiden saamiseksi siltä, että metsitys-
19312: eläkkeen luentoisena useamman vuoden aikana. tarkoituksiin myydyt pellot, joiden osalta on
19313: Ehdotuksen mukaan voitaisiinkin luopumisJror- maksettu luopumiskorvausta, tulisivat metsite-
19314: vaus maksaa erinä enintään kymmenen vuoden ,tyiksi, ehdotetaan ,säädettäväksi, että kauppa-
19315: aikana asetuksella tarkemmin säädettävin kirjaan otettaisiin ehto, jonka mukaan pelto
19316: tavoin. Kun maksuaika saattaa siten muodostua olisi metsitettävä sakkokoron maksettavaksi
19317: huomattavan pitkäksi, on katsottu asianmukai- määräämisen uhalla kolmen vuoden kuluessa
19318: seksi, että maksamatta oleville erille suorite- kaupanteosta lukien. Sakkokoron määräksi
19319: 4 N:o 101
19320:
19321: ehdotetaan enintään kaksinkertaisena se määrä, den ~akuudeksi tehtäisiin niin i:kään merkintä
19322: mikä siitä alueesta, jonka osalta ehtoa on kiinteistakiinnitysasiain pöytäkirjaan. Sanottujen
19323: rikottu, olisi enintään voitu maksaa luopumis- vaikutusten .turvaamiseksi ehdotetaan edelleen
19324: korvausta. Ehdon pysyvyyden vakuudeksi olisi säädettäväksi, että jos viljelijä on myynyt maa-
19325: asianomaisen tuomiokuntlalll tuomarin tai kiin- tilansa lisäalueeksi yhdelle tai useammalle hen-
19326: teistötuomarin tehtävä maataloustoimiston il- kilölle ja kaupan rahoittamiseksi on myönnetty
19327: moituksen perusteella merkintä kiinteistökiin- maankäyttölain tai maatalouden perusluotosta
19328: nitysasiain pöytäkirjaan, jolloin ehto sttoisi jo- annetun lain mukaista maanostolainaa, on velka·
19329: kaista, joka on tullut omistamaan pellon sanot- kirjaan otettava ehto, jonka mukaan laina on,
19330: tujen kolmen vuoden kuluessa. Yksityisen vilje- jollei erityisiä syitä muuhun menettelyyn ole,
19331: lijän ostaessa naapurinsa maatilan tai osan siitä irtisanottava heti takaisin maksettavaksi, mi-
19332: on useimmiten hänen tarkoituksensa saada omis- käli sellaista lisäalueeseen kuuluvaa peltoa, joka
19333: tukseensa valmista peltoa. Sellaiset tapaukset, on suunniteltu poistettavaksi maataloustuotan-
19334: joissa heikkotuottoista peltoa ostetaan metsi- nosta, on ryhdytty käyttämään sanottuun tuo-
19335: tystarkottuksiin, ovat harvinaisia. Näin ollen tantoon.
19336: tarvetta vastaavanlaisiin metsityksen suoritta- Kun luopumiskorvaus on rinnastettavissa
19337: misen varmistamista koskeviin säännöksiin ei omaisuuteen ja kun maksamisen perusteena
19338: näissä tapauksissa ole olemassa, varsinkin kun ovat myös sosiaaliset näkökohdat, ehdotetaan
19339: valtion lainoituksella tuetaan käytännössä lähes ka.nsaneläk:elaki.i:n tehtäväksi lisäys, jonka mu-
19340: kaikkia yksityisten välisiä lisäaluekauppoja, ja kaan luopumiskorvaus luettaisiin etuoikeute-
19341: tällöin on mahdollisuus ottaa velkakirjoihin tuksi tuloksi.
19342: luopumiskorvauksen alaista peltoa koskeva met- Luopumisk:orvausjärjestelmän mukaisten kaup-
19343: sitysehto, jonka noudattamatta jättämisestä olisi pojen tekemisen edistämiseksi olisi verolainsää-
19344: seurauksena lainan kokonaan ·tai osaksi irtisano- däntöön tehtävä muutoksia. Tästä on tarkoitus
19345: minen. antaa eduskunna1le erillinen esitys.
19346: Edellä mainittujen maataloustuotannon tasa- Luopumiskorvaukset ehdotetaan maksetta-
19347: painottamista koskevien toimenpiteiden vaiku- viksi maatilatalouden kehittämisrahaston va-
19348: tusten turvaamiseksi ehdotetaan säädettäväksi roista. Tällöi:n kuitenkin edellytetään, ettei ra-
19349: ehdon ottamisesta valtion ·toimesta myytävää haston varoilla suoritettavien muiden tehtävien
19350: tilaa tai aluetta koskevaan kauppakirjaan myös hoitaminen tämän johdosta vaikeudu.
19351: siitä, että peltoa, jonka osalta on maksettu luo- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
19352: pumislrorvausta, ei saa sakkokoron maksetta- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
19353: vaksi määräämisen uhaJ.la kymmeneen vuoteen tukset:
19354: käyttää maataloustuotantoon. Ehdon pysyvyy-
19355:
19356: Laki
19357: luopumiskorvauksesta.
19358: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19359: 1 §. tetaan tässä laissa sellaista tomnntaa, jonka
19360: Viljelijälle, joka myy maatilansa ja sitoutuu seurauksena on pellon poistuminen maatalous-
19361: määräajaksi luopumaan maatalouden harjoitta- tuotannosta tai joka edistää tarkoituksenmu-
19362: misesta, voidaan maksaa maatilatalouden kehit- kaisten maatilojen muodostumista.
19363: tämisrahaston varoista luopumiskorvausta sen
19364: mukaan kuin tässä laissa säädetään. 3 §.
19365: Luopumiskorvauksen maksamisen edellytyk- Luopumiskorvausta voidaan maksaa vain,
19366: senä on, että myydyn maatilan maataloustuo- milloin viljelijä on myynyt maatilansa valtiolle
19367: tantoon käytetyn pellon ala on vähintään 2 ja taikka lisäalueeksi yhdelle tai useammalle viljeli-
19368: enintään 15 hehtaaria ja että sen vastaisen käy- jälle.
19369: tön voidaan katsoa parantavan maatalouden Myydessään maatilansa viljelijä voi jättää
19370: rakennetta. siitä omistukseensa:
19371: 2 §. 1) talouskeskuksen käsittävän alueen;
19372: Maatalouden rakenteen parantamisella tarkoi- 2) alueen, jolla on suurempi arvo käytet-
19373: N:o 101 5
19374:
19375: tynä muuhun kuin maatilataloudellisiin tarkoi- 7 s.
19376: tuksiin; sekä Luopumiskorvausta maksetaan vain sellai-
19377: 3 ) metsäalueen, josta ei ole aikaansaatavissa selle täysivaltaiselle henkilölle, joka tilalla
19378: 1 momentissa tarkoitettua lisäaluekauppaa. asuen on sitä välittömästi ennen myyntiä vil-
19379: jellyt yhtäjaksoisesti vähintään viisi vuotta.
19380: 4 s. Viljeliyksi katsotaan tila omistajan toimesta
19381: silloinkin, kun vuokramies on sitä viljellyt.
19382: Maatilahallituksen sekä maatalouspiirien maa-
19383: taloustoimistojen ja kunnallisten maatalouslauta- Luopumiskorvausta ei suoriteta viljelijälle,
19384: kuntien asiana on huolehtia tämän lain täy- jos hän tai hänen aviopuolisoosa saa luopu-
19385: täntöönpanosta. miseläkkeestä annetun lain ( / ) mukaista
19386: luopumiseläkettä.
19387: 5 §. Milloin useammat henkilöt ovat yhdessä
19388: Maatilahallitus voi ostaa maatilatalouden ke- omistaneet myydyn maatilan, maksetaan luopu-
19389: hittämisrahaston varoilla valtiolle sellaisia miskorvaus sille tai niille yhteisomistajista,
19390: 1 S:ssä tarkoitettuja tiloja ja alueita, jotka jotka täyttävät 1 momentissa säädetyt korvauk-
19391: eivät sovellu maankäyttölain tarkoituksiin käy- sen saamisen edellytykset. Jos jollakin yhteis-
19392: tettäviksi, niiden suunnitellun tulevan käyttö- omistajista ei 2 momentissa mainitusta syystä
19393: tarkoituksen mukaisesta käyvästä hinnasta. Luo- ole oikeutta luopumiskorvaukseen, vähennetään
19394: pumiskorvauksen vahvistamista varten määrä- luopumiskorvauksen määrää hänen omistamaan-
19395: tään myös se kokonaishinta, mikä tilalla tai sa osuutta vastaavalla määrällä ja luopumis-
19396: alueella asuin- ja tuotantorakennuksineen olisi, korvaus maksetaan muille yhteisomistajille.
19397: kun rakennukset arvioidaan niiden käyttöarvon Jos maatilan peltoalasta on tehty pellon käy-
19398: mukaiseen hintaan ja maataloustuotannossa tön rajoittamisesta annetussa laissa (216/69)
19399: olleet pellot siihen hintaan, mikä niillä pelto- tarkoitettu pellonvaraussopimus, katsotaan 1
19400: lisäalueiksi soveltuvina olisi. Luopumiskorvaus, momentin 1 kohdan säännöstä sovellettaessa
19401: jota ei makseta sellaisen pellon osalta, jdka on maatilan viljelemisen ja sillä asumisen jatku-
19402: suunniteltu käytettäväksi edelleen maatalous- neen myös sen ajan, jonka pellonvaraussopi-
19403: tuotantoon, eikä sdlaisten rakennusten osalta, mus on ollut voimassa.
19404: jotka ostettaessa on arvioitu niiden käyttöarvon
19405: mukaiseen hintaan, on enintään edellä maini- 8 §.
19406: tuin tavoin määrätyn kokonaishinnan ja tilan Luopumiskorvaus maksetaan yhdellä kertaa
19407: tai alueen ostdhinnan erotusta vastaava määrä. tai vuosittain erinä enintään kymmenen vuo-
19408: Luopumisikorvaulksen marklkamääräisestä vä- den aikana, sen mukaan kuin asetuksella tar-
19409: hirmmäis- ja enimmäismäärästä säädetään tar- kemmin säädetään. Maksamatta oleville erille
19410: kemmin asetuksella. suoritetaan kahdeksan prosentin vuotuinen
19411: korko.
19412: Mitä 1 momentissa on säädetty luopumis- Jos viljelijän maatalousyrittäjien eläkelain
19413: korvauksen määrästä, voidaan soveltaa myös ( 467 /69) mukaista vakuutusta on sanotun lain
19414: silloin, kun maatilahallitus ostaa 1 §:ssä tarkoi- 6 §:n 5 momentin mukaisesti jatkettava, on
19415: tettuja tiloja ja alueita maankäyttölain (353/ luopumiskorvauksesta ennen sen maksamista
19416: 58) mukaan lisäalueina käytettäviksi. pidätettävä vakuutuksen jatkamisesta suoritet-
19417: tavan vakuutusmaksun määrä ja tilitettävä se
19418: 6 §. maatalousyrittäiien eläkelaitokselle siten kuin
19419: Kun viljelijä on myynyt maatilansa lisä- asetuksella tarkemmin säädetään.
19420: alueeksi tai lisäalueiksi, ja siitä saatu hinta on Milloin luopumiskorvauksen saaja kuolee,
19421: pienempi kuin 5 §:n 1 momentissa säädetyllä ennen kuin korvaus on kokonaisuudessaan mak-
19422: tavalla määrätty kokonaishinta, maksetaan luo- settu, siirtyy hänen oikeutensa korvaukseen tai
19423: pumiskorvauksena enintään sanottujen hintojen sen osaan leskelle ja alaikäisille lapsille, mutta
19424: erotusta vastaava määrä. Milloin kauppahinta ei muille oikeudenomistajille.
19425: on ollut pienempi kuin käyttötarkoituksen mu-
19426: kainen käypä hinta, otetaan luopumiskorvausta
19427: määrättäessä kuitenkin huomioon viimeksi mai-
19428: 9 s.
19429: Ennen luopumiskorvauksen maksamista vil-
19430: nittu hinta. jelijän on annettava valtiolle kirjallinen sitou-
19431: Luopumiskorvausta ei makseta, jos kauppa mus siitä, että hän luopuu maatalouden har-
19432: on tehty aviopuolisoiden kesken. joittamisesta seuraavien kolmen vuoden ajaksi.
19433: 6 N:o 101
19434:
19435: Maatalouden harjoittamiseen ei tällöin kuiten- sekä käyttää niin ikään korvauksetta muitakin
19436: kaan lueta oman perheen kulutukseen tarvitta- tilalla olevia rakennuksia. Viljelijä on kuitenkin
19437: van perunan ja puutarha- sekä kasvitarhatuottei- velvollinen huolehtimaan tarpeellisista raken-
19438: den tuottamista. nusten vuosikorjauksista.
19439: Maasta ja rakennuksista, joista on maksettu
19440: luopumiskorvausta, ei korvausta myönnetä tois- 14 s.
19441: tamiseen. Luopumiskorvausta ei myöskään Kauppakirjaan, jolla 5 § :ssä tarkoitettua
19442: myönnetä toistamiseen viljelijälle, jolle jo on maata luovutetaan, on otettava ehto, ettei sel-
19443: korvausta maksettu. laista peltoa, jonka osalta on maksettu luopu-
19444: 10 §. miskorvausta, saa käyttää maataloustuotantoon
19445: Päätettäessä 5 §: ssä tarkoitetun tilan tai kymmenen vuoden aikana kauppakirjan a1!le-
19446: alueen ostamisesta on samalla annettava päätös kirjohtamisesta iuikien. Kauppakirjaan voidaan
19447: luopumiskorvauksen määrästä ja sen maksu- lisaksi: ottaa ehto, että edel!lä ta11koi1:ettu pelto
19448: ehdoista. tai osa siitä on metsitettävä kolmen vuoden ku-
19449: Edellä 6 §:n 1 momentissa tarkoitettua luo- luessa edellä mainitusta aiankohdasta lukien.
19450: pumiskorvausta on haettava sen maatalouspiirin Jos 1 momentissa tarkoitettuja ehtoja on
19451: maataloustoimistolta, jonka toimialueella myyty rikottu tai jätetty noudattamatta, voi maata-
19452: tila tai alue sijaitsee, asetuksella säädettävän loustoimisto, ei kuitenkaan enää sen jälkeen,
19453: määräajan kuluessa kaupan tekemisestä lukien. kun yksi vuosi on kulunut mainittujen ehtojen
19454: Luopumiskorvauksen makS1lmisesta päättää Voimassaoloajan päättymisestä, määrätä tilan
19455: maatilahallitus. tai alueen omistajan maksamaan valtiolle sakko-
19456: korkoa enintään kaksinkertaisena sen määrän,
19457: 11 s. mikä siitä alueesta, jonka osalta ehtoja on
19458: Oikeutta luopumiskorvaukseen ei voida ulos-
19459: rikottu, olisi enintään voitu 5 S:n 1 momentin
19460: mitata. mukaisesti maksaa luopumiskorvausta. Älköön
19461: 12 §. sakkokorkoa kuitenkaan määrättäkö muun kuin
19462: Jos luopumiskorvauksen saaja on salannut alkuperäisen omistajan maksettavaksi rikkomuk-
19463: korvauksen maksamiseen olennaisesti vaikutta- sesta, joka on tapahtunut ennen 15 S:ssä tar-
19464: via seikkoja tai antanut niistä olennaisessa koh- koitetun merkinnän tekemistä kiinnitysasiain
19465: dassa erheellisen tiedon tai jos hän rikkoo pöytäkirjaan.
19466: 9 S:ssä tarkoitetun sitoumuksen, voidaan hänet
19467: velvoittaa maksamaan nostamansa korvaus ja,
19468: 15 s.
19469: Kun kauppakirja on allekirjoitettu, lähet-
19470: jos asianhaarat ovat raskauttavat, sanottu kor- tää maataloustoimisto ilmoituksen asianomai-
19471: vaus enintään kaksinkertaisena takaisin valtiolle. selle kihlakunnantuomarille tai kiinteistötuo-
19472: marille merkinnän tekemistä varten kiinteistö-
19473: 13 §. kiinnitysasiain pöytäkirjaan 14 S:ssä mainittu-
19474: Maatilahallitus voi myydä 5 S:n 1 momen- jen ehtojen pysyvyyden vakuudeksi. Sitten kun
19475: tissa tarkoitetun tilan tai alueen taikka osan määräalan erottaminen itsenäiseksi tilaksi on
19476: siitä käyttötarkoituksen mukaisesta käyvästä merkitty maarekisteriin, on siitä lähetettävä,
19477: hinnasta tai päättää sen vuokraamisesta tahi sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin sääde-
19478: käyttämisestä muulla tavoin. Maatilahallitus tään, ilmoitus asianomaiselle tuomarille, jonka
19479: voi myös luovuttaa tilan tai alueen taikka sen on tehtävä määräalasta muodostettua tilaa var-
19480: osan hallinnan käypää korvausta vastaan metsä- ten kiinnitysrekisteriin laadittavaan rekisteri-
19481: hallitukselle. Mikäli myyntihinta tai metsähalli- korttiin merkintä mainittujen ehtojen kohdistu-
19482: tuksen maksama korvaus on pienempi kuin misesta muodostettuun tilaan.
19483: ostohinta, erotus jää maatilatalouden kehittä-
19484: misrahaston tappioksi. 16 §.
19485: Viljelijälle, jolle on myönnetty työkyvyttö- Jos 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun kaupan
19486: myyseläke, tai joka 55 vuotta täytettyään on hankkimisen rahoittamiseksi myönnetään luot-
19487: myynyt maatilansa valtiolle, sekä hänen per- toa maankäyttölain tai maatalouden perustuo-
19488: heensä jäsenille voidaan, sen mukaan kuin ase- tosta annetun lain ( 156/65) nojalla, on velka-
19489: tuksella tarkemmin säädetään, antaa oikeus kirjaan otettava ehto, että laina on, jollei eri-
19490: ilman korvausta harjoittaa myydyllä maatilalla tyisiä syitä muuhun menettelyyn ole, irtisanot-
19491: 9 S:ssä tarkoitettua maataloutta ja asua myy- tava heti takaisin maksettavaksi, mikäli sel-
19492: dyllä tilalla sijaitsevassa asuinrakennuksessa laista lisäalueeseen kuuluvaa peltoa, joka on
19493: N:o 101 7
19494:
19495: suunniteltu poistettavaksi maataloustuotan- 18 §.
19496: nosta, on ryhdytty käyttämään sanottuun tuo- Tarkemmat määräykset tämän lain täytän·
19497: tantoon. töönpanosta annetaan asetuksella.
19498: 17 §.
19499: Jos valtioneuvosto katsoo olevan tarpeen
19500: rajoittaa luopumiskorvausten myöntämistä, se Tämä laki tulee voimaan päivänä
19501: voi vuosittain päättää, millaisissa tapauksissa kuuta 19
19502: ja missä laajuudessa tätä lakia saadaan soveltaa.
19503:
19504:
19505:
19506: Laki
19507: kansaneläkelain 30 § :n 2 momentin muuttamisesta.
19508: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansan-
19509: eläkelain 30 S:n 2 momentin 10 ja 11 kohta, sellaisina kuin ne ovat 14 päivänä heinäkuuta
19510: 1969 annetussa laissa (472/69), sekä lisätään momenttiin uusi 12 kohta seuraavasti:
19511: 30 §. johtuen ole oikeutta sanotun lain mukaiseen
19512: eläkkeeseen, siltä osin kuin eläke tai elatus ei,
19513: Vuosituloksi ei lueta: ilman 7 kohdassa tarkoitettua etuutta, ylitä
19514: yksinäisellä henkilöllä 1 390 markkaa ja puoli-
19515: 10) kiinteistön luovutuksen yhteydessä so- soilla 1 780 markkaa; eikä
19516: vittua eläkettä (syytinkiä) tai kiinteistön saajan 12) luopumiskorvauksesta annetussa laissa
19517: luovuttajalle tai hänen puolisolleen ilman so- tarkoitettua luopumiskorvausta ja luopumis-
19518: pimusta antamaa elatusta, jos eläkettä tai eläkkeestä annetussa laissa tarkoitettua luopu-
19519: elatusta saava saa maatalousyrittäjien eläkelain miseläkettä.
19520: vähimmäisehtojen mukaista vanhuus- tai työky-
19521: vyttömyyseläkettä, siltä osin kuin sovittu eläke Tämä laki tulee voimaan päivänä
19522: tai annettu elatus ei, ilman 7 kohdassa tar- kuuta 19 .
19523: koitettua etuutta, yhdessä muiden 3 kohdassa Kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja
19524: tarkoitettujen eläkkeiden kanssa ylitä 40 pro- avustusten sitomisesta elinkustannuksiin 8 päi-
19525: senttia sanotun lain mukaisen eläkkeen perus- vänä kesäkuuta 1956 annetun lain (348/56)
19526: teena olevasta työtulosta; mukaista korotusta ja alennusta toimeenpan-
19527: 11) edellä 10 kohdassa tarkoitettua eläkettä taessa pidetään 30 § :n 2 momentin 11 koh-
19528: tai elatusta, jos sen saaja on syntynyt ennen dassa säädettyjä markkamääriä virallisen elin-
19529: vuotta 1905 tai jos hänellä ei maatalousyrittä- kustannusindeksin pistelukua 116 vastaavina.
19530: jien eläkelain 22 § :n 3 momentin säännöksestä
19531:
19532:
19533:
19534: Laki
19535: maatalousyrittäjien eläkelain 6 ja 10 §:n muuttamisesta.
19536: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maata-
19537: lousyrittäjien eläkelain 6 § :ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä kesä-
19538: kuuta 1971 annetuissa laeissa (502 ja 511/71), uusi 5 momentti ja 10 §:ään, sellaisena kuin
19539: se on 17 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (873/71), uusi 5 momentti, seuraavasti:
19540: 6 §. johdosta on myönnetty luopumiskorvauksesta
19541: annetussa laissa ( / ) tarkoitettu luopu-
19542: Jos maatalousyrittäjällä, joka 55 vuotta täy- miskorvaus, on viljelmän luovutushetkellä voi-
19543: tettyään on myynyt viljelmänsä ja jolle tämän massa vakuutus, joka perustuu sanotulla vil-
19544: 8 N:o 101
19545:
19546: jelmällä tapahtuneeseen .työskentelyyn, jatketaan noudattaen, mitä 1 ja 2 momentissa on saa-
19547: hänen vakuutustaan kustantamalla se luopu- detty. Kertamaksun, jonka perusteet vahvistaa
19548: miskorvauksesta. Vakuutus pidetään voimassa maatalousyrittäjien eläkelaitoksen esityksestä so-
19549: sellaisena kuin se oli viljelmän luovutushet- siaali- ja terveysministeriö, on vastattava mää-
19550: kellä, jos luopumiskorvaus riittää täyden va- rää, joka maatalousyrittäjän todennäköisesti
19551: kuutusmaksun suorittamiseen, ja muussa ta- olisi suoritettava, jos hän jatkaisi toimintaansa
19552: pauksessa suoritettua vakuutusmaksua vastaa- luopumishetkestä eläkeikään. Luopumiskorvauk-
19553: vana. sesta annetun lain täytäntöönpanosta huolehti-
19554: 10 s. van viranomaisen on pidätettävä vakuutusmak-
19555: sua vastaava määrä luopumiskorvauksesta ja ti-
19556: Vakuutusmaksu, joka on suoritettava vakuu- litettävä se eläkelaitokselle.
19557: tuksen jatkamisesta 6 S:n 5 momentin mukai-
19558: sesti, maksetaan vuosittain tai kertamaksuna. Tämä laki tulee voimaan päivänä
19559: Vuosittainen maksu määrätään soveltuvin osin kuuta 19
19560:
19561:
19562: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972.
19563:
19564:
19565: Tasavallan Presidentti
19566: URHO KEKKONEN
19567:
19568:
19569:
19570:
19571: Vt. maa- ja metsätalousministeri Ahti Fredriksson
19572: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 102.
19573:
19574:
19575:
19576:
19577: Hallituksen esitys Eduskunnalle luopumiseläkettä koskevaksi
19578: lainsäädännöksi.
19579:
19580: Maataloustuotannon tasapainottamiseksi on mansa maatilat ovat keskimääräistä pienempiä
19581: viime vuosina pyritty erityistoimenpitein vä- ja heidän halukkuutensa luopua maataloudesta
19582: hentämään viljelyksessä olevaa peltoalaa. Tässä useimmiten normaalia suurempi. Näiden ikä-
19583: tarkoituksessa säädettiin vuonna 1969 laki pel. luokkien luopuminen edistäisi tuotannon tasa-
19584: lon käytön rajoittamisesta ( pellonvarauslaki). painottamista ja tilakoon suurentamista. Enti-
19585: Pellonvarausjärjestelmää on kuitenkin pidettävä sen ammatin jättäminen ei myöskään, toisin
19586: väliaikaisratkaisuna, sillä sen puitteissa ei kuin nuorempien ollessa kysymyksessä, mer-
19587: yleensä ole voitu määrätä, millä tavoin vilje- kitsisi työllistämisestä tai uudelleenkoulutuk-
19588: lyksestä poistettu pelto lopullisesti käytetään. sesta johtuvia menoja.
19589: Uusia tuotannon tasapainottamistoimia suunni- On ilmeistä, että ikääntynyt viljelijä olisi
19590: teltaessa olisikin pyrittävä siihen, että maata- usein valmis luopumaan maatilastaan ja maata-
19591: loustuotantoon soveltumattomat pellot voitai- louden harjoittamisesta, jos hän saisi varmuu-
19592: siin esimerkiksi metsittämällä lopullisesti pois- den siitä, että hänelle on tutvattu kohtuulli-
19593: taa tuotannosta. Samalla olisi tehostettava toi- nen toimeentulo loppuiäkseen. Tämä voitaisiin
19594: menpiteitä, joiden tarkoituksena on maatalous- toteuttaa maksamalla viljelijälle luopumiselä-
19595: tuotantoon jäävien tilojen elinkelpoisuuden kettä, joka olisi määritelty niin, että eläke yh-
19596: parantaminen. dessä tilasta saadun kauppahinnan, ehkä pidä-
19597: Edellä mainittuihin tavoitteisiin on hallitus tetyn asuntoedun ynnä puutarhatuotteiden ja
19598: pyrkinyt antaessaan 7 päivänä toukokuuta perunan kotitarveviljelyn sekä sivuansioiden ja
19599: 1971 esityksen luopumiskorvausta koskevaksi lakisääteisten eläkkeiden kanssa riittäisi vilje-
19600: lainsäädännöksi, jota esitystä Eduskunta ei kui- lijän toimeentuloon. Luopumiseläkettä mitoitet-
19601: •tenkaan ennättänyt loppuun käsitellä, joten se taessa olisi pyrittävä siihen, että pientilojenkin
19602: raukesi. Kun hallitus pitää luopumiskorvausta osalta päästäisiin riittävän tuen antaviin eläk-
19603: koskevan ~ainsäädännön aikaansaamista edel- keen määriin. Tämän vuoksi, päinvastoin kuin
19604: leenkin tarpeellisena, annetaan sanottu esitys, luopumiskorvaus, eläkkeen määrä ei saisi riip-
19605: eräiltä osin tarldstettuna, samanaikaisesti luopu- pua yksinomaan luovutetun tilan käyttöarvosta,
19606: miseläkettä koskevan esityksen kanss,a Edus- vaan sen tulisi olla nimenomaan pientiloja suo-
19607: kunnalle. Luopumiskorvausta koskevan esityk- siva. Luopumiseläkejärjestelmän olisi rakennut-
19608: sen mukaan maksettaisiin viljelijälle, jalka tava samalla tavalla kuin pellonvaraus- ja luo-
19609: myy maatilansa ja sitoutuu määräajaksi luopu- pumiskorvausjärjestelmät viljelijän vapaaehtoi-
19610: maan maatalouden harjoittamisesta, erityistä sen aloitteen varaan.
19611: luopumiskorvausta. Korvauksen tarkoituksena
19612: olisi antaa vanhemmalle viljelijälle toimeentulo- Erityisen luopumiseläkejärjestelmän aikaan-
19613: turvaa ainakin eläkeikään saakka, jolloin laki- saamista on myös edellytetty vuotta 1971 ja
19614: sääteiset eläkkeet alkavat, tai jos on kysymys osaa vuodesta 1972 koskevassa kokonaisvaltai-
19615: nuoremmasta viljelijästä, tukea häntä uuteen sessa tulopoliittisessa ratkaisussa, jossa edelly-
19616: ammattiin hakeuduttaessa. Myydyn maatilan tettiin, että järjestelmä tulisi voimaan vuoden
19617: peltoala poistettaisiin lopullisesti tuotannosta 1972 alusta [ukien.
19618: tai käytettäisiin tilojen elinkelpoisuuden paran. Edellä esitetyin perustein olisi hallituksen
19619: tamiseen. käsityksen mukaan luopumiskotvausjärjestel-
19620: Luopuroiskotvausjätjestelmä olisi yleinen, män rinnalle saatava luopumiseläkejärjestelmä.
19621: kaikkiin ikäluokkiin ulottuva. Hallituksen Koska luopumiseläkejärjestelmän soveltamis-
19622: mielestä olisi kuitenkin luopumista edistävien ala olisi muun muassa ajallisesti rajoitettu
19623: toimenpiteiden pääpainon oltava ikääntyneissä, ja lakiin jouduttaisiin ottamaan useita luon-
19624: lähellä eläkeikää olevissa viljelijöissä. Tällaisia teeltaan eläketeknisiä säännöksiä, esitetään luo-
19625: viljelijöitä on ammattikunnan ikärakenteesta pumiseläkettä koskeva laki säädettäväksi eril-
19626: johtuen suhteellisen runsaasti, heidän hallitse· lään 1uopwniskotvauslaista.
19627: 17310/71
19628: N:o 102
19629:
19630: Eläkeoikeus. rempi ja kun vaimon mahdollisuudet hakeutua
19631: työmarkkinoille ovat yleensä vähäisemmät, ei
19632: Luopumiseläkkeen saamisen edellytyksenä mainittua ikärajoitusta sovellettaisi vaimon
19633: olisi, että maatila myydään käytettäväksi maata- osalta silloin, kun mies on luopumiseläkkeeseen
19634: louden rakenteen parantamiseen ja että viljelijä oikeutettu.
19635: lopullisesti luopuu maatalouden harjoittami- Monet eläkeiän jo saavuttaneet viljelijät jat-
19636: sesta. Jos hän myöhemmin ryhtyisi uudelleen kavat maatalouden harjoittamista, vaikka sitä
19637: maanviljelijäksi, olisi seurauksena luopumis- ei useinkaan voida pitää maatalous- ja eläke-
19638: eläkkeen lakkauttaminen. Oikeus luopumiseläk- poliittisesti tarkoituksenmukaisena. Mahdolli-
19639: keeseen olisi sekä maatilan omistajalla että suus siirtyä luopumiseläkkeelle saattaisi näissä-
19640: hänen aviopuolisollaan. Heistä ehdotetaan käy- kin tapauksissa edistää lopullista maataloudesta
19641: tettäväksi laissa nimitystä luopuja. Kummalle- luopumista. Näin ollen olisi lakia sovellettava
19642: kin puolisolle määrättäisiin oma eläkkeensä ja myös niihin viljelijöihin, jotka tilasta luopues-
19643: sen saaminen olisi toisen puolison eläkeoikeu- saan ovat saavuttaneet yleisen eläkeiän, 65
19644: desta riippumaton. vuotta. Luopumiseläkkeen määrä olisi tällöin
19645: Luopumisen korvaaminen eläkkeen muodossa kuitenkin lakisääteisestä eläketurvasta johtuen
19646: soveltuu sellaisille viljelijöille, jotka ovat ehti- pienempi kuin nuoremmilla luopujilla.
19647: neet vakiintua ammatissaan ja joille jo tämän Koska on vaikea etukäteen arvioida luopu-
19648: vuoksi tuottaa vaikeuksia hakeutua muun työ- miseläkejärjestelmän vaikutuksia maataloustuo-
19649: elämän piiriin. Luopumiseläkettä ei pitäisi mak- tantoon, maatilojen rakenteeseen ja maaseu-
19650: saa viljelijälle, joka on viljellyt tilaansa vain dun yhdyskuntarakenteen kehitykseen ja kun
19651: sivuharrastuksenaan, vaan olisi edellytettävä, ei varmuudella tiedetä, mitkä ovat maatalous-
19652: että maatalous on muodostanut hänelle olen- politiikan vastaisen kehittämisen vaatimat ta-
19653: naisen toimeentulon lähteen. Tämän vuoksi voitteet, ehdotetaan, että lakia sovellettaisiin
19654: ehdotetaan säädettäväksi - samaan tapaan vain kolmen vuoden aikana lain voimaantu-
19655: kuin luopumiskorvausjärjestelmässä - , että losta tapahtuneisiin tilan kauppoihin. Saatujen
19656: luopujan on pitänyt viisi vuotta ennen myyn- kokemusten perusteella voidaan ratkaista, onko
19657: tiä tilalla asuen viljellä määrätyt vähimmäis- järjestelmän voimassaoloa jatkettava sellaise-
19658: vaatimukset täyttävää tilaa. Lisäksi edellytet- naan, vai onko lakiin tehtävä mahdollisia muu-
19659: täisiin, että maatalouden ulkopuolelta saadut toksia.
19660: tulot eivät huomattavasti ylitä maataloudessa Milloin viljelijä täyttää sekä luopumiseläk-
19661: tavanomaisena pidettävää määrää. keen että luopumiskorvauksen saamiseen vaa-
19662: Myös niille, jotka ovat aikaisemmin tehneet dittavat edellytykset, olisi hänellä mahdollisuus
19663: tilastaan pellonvaraussopimuksen, olisi annet- etukäteen itse valita näiden kahden järjestel-
19664: tava mahdollisuus siirtyä luopumiseläkkeen pii- män välillä. Jos hän valitsisi luopumiskorvauk-
19665: riin. Koska pellonvaraussopimuksen tehnyt luo- sen, menettäisi hän oikeutensa luopumiseläk-
19666: puja on usein saattanut muuttaa pois tilalta, keeseen. Päinvastaisen valinnan tehtyään hän
19667: olisi lakiin otettava erityissäännös, jonka mu- taas ei voisi saada luopumiskorvausta. Puoli-
19668: kaan luopujan olisi katsottava edellä mainittua soiden olisi tehtävä valintansa yhdessä niin,
19669: viiden vuoden aikaa· laskettaessa jatkaneen että he voisivat tulla vain joko luopumiseläke-
19670: maatilan viljelemistä ja sillä asumista myös sen järjestelmän tai luopumiskorvausjärjestelmän
19671: ajan, jonka pellonvaraussopimus on ollut voi- piiriin. Näistä seikoista olisi otettava säännök-
19672: massa. set luopumiseläke- ja luopumiskorvauslakeihin.
19673: Jotta järjestelmän maataloustuotantoa supis- Harkittavana on myös ollut luopumiseläke-
19674: tava vaikutus muodostuisi merkittäväksi, ei järjestelmän ulottaminen koskemaan sellaisia-
19675: sen soveltamisalaa olisi rajoitettava kaikkein kin tapauksia, joissa viljelijä maatilansa omis-
19676: vanhimpiin ikäluokkiin. Ulkomaiden järjestel- tukseensa jättäen luopuu pysyvästi maatalou-
19677: mistä saadut kokemukset näyttävät osoittavan, den harjoittamisesta ja sitoutuu metsittämään
19678: että viljelijät ovat alttiita jäämään luopumis- maatilan pellot, samoin kuin tapauksia, joissa
19679: eläkkeelle lähellä 60 vuoden ikää. Tämän viljelijä myy tilastaan vain siihen kuuluvat
19680: vuoksi ehdotetaan, että oikeus luopumiseläk- pellot jättäen metsän omistukseensa. Eräät tä-
19681: keeseen olisi viljelijällä, joka myyntihetkellä hän liittyvät kysymykset, kuten valtion etuos-
19682: on täyttänyt 55 vuotta. Koska aviopuolisoista to-oikeuden järjestäminen, joka ilmeisesti edel-
19683: vaimo on usein miestään joitakin vuosia nuo- lyttää perustuslain säätämisjärjestyksessä annet-
19684: N:o 102 3
19685:
19686: tavien säännösten sisällyttämistä lakiin, ja pe- Luovutuksensaa;a ;a tilan uusi käyttö.
19687: rintötapauksien osalta perillisten oikeudellisen
19688: aseman turvaaminen vaativat kuitenkin asian Lain tarkoituksen saavuttamisen kannalta
19689: tarkempaa selvittämistä. Hallituksen tarkoi- keskeinen merkitys on niillä säännöksillä, jotka
19690: tuksena on suorittaa tältä osin tarpeellinen koskevat luovutetun tilan vastaista käyttöä.
19691: tutkimus asiassa ja myöhemmin tehdä sellai- Maataloustuotannon tasapainottamisessa on on-
19692: set esitykset lainsäädäntötoimenpiteiksi, joi- gelmana peltopinta-alan vähentäminen. Luopu-
19693: hin ehkä on aihetta. miseläkejärjestelmän avulla tulisi ensisijaisesti
19694: sa~da joko metsitettäviksi tai muuhun käyttöön
19695: p01s maataloustuotannosta sellaisia tiloja, jotka
19696: Luovutettava tila. pienen kokonsa, sijaintinsa tai muun syyn ta-
19697: Hallitus edellyttää, että myyty maatila kä- kia eivät ole kehittämiskelpoisia eivätkä liioin
19698: sittää vähintään yhden hehtaarin peltoa. Koska sovellu yhdistettäviksi alueen muihin tiloihin.
19699: luopumiseläkkeen määrä muutoin jäisi merki- ~oi~aalta C:Siintyy tapauksia, JOlssa alueen
19700: tyksettömäksi, vaadittaisiin kuitenkin aina, tiloJa yhdistelemällä olisi aikaansaatavissa
19701: että myydyn tilan pinta-ala maatalousmaaksi alueen maatalouden vastaisten toimintaedelly-
19702: muunnettuna olisi vähintään kaksi hehtaaria. tysten olennainen paraneminen ja joissa tilan
19703: Maatalousmaan hehtaarit laskettaisiin samojen jääminen maatalouskäyttöön muihin tiloihin
19704: perusteiden mukaan kuin maatalousyrittäjien liitettynä on välttämätöntäkin tarkoituksenmu-
19705: eläkejärjestelmässä. Tällöin pelto ja puutarha kaisten tilayksiköiden muodostamiseksi tai seu-
19706: otettaisiin huomioon sellaisinaan ja kasvulli- dun yhdyskuntarakenteen !kehittämiseksi. Laki-
19707: sesta metsämaasta otettaisiin huomioon Etelä- esityksen 6 §: ssä on ~uopumiseläkkeen ehtona
19708: Suomessa 1/10, Keski-Suomessa 1/15 ja Poh- mainittu molemmat edellä mainitut luovutetta-
19709: jois-Suomessa 1/20. - Maatalousmaan hehtaa- van tilan vaihtoehtoiset vastaiset käyttötarkoi-
19710: reja pidettäisiin lähtökohtana myös luopumis- tuk:set: siis joko maan poistuminen maatalous-
19711: eläkkeen määrää laskettaessa. On mahdollista, käytöstä tai- tarkoituksenmukaisten maatilojen
19712: että luopumiseläkkeelle jäämistä suunnitteleva muodostummen. Maatalouden ylituotantotilan-
19713: viljelijä ryhtyy hankkimaan itselleen lisäalueita teen jatkuessa olisi kuitenkin pääpaino asetetta-
19714: yksinomaan siinä tarkoituksessa, että hän saisi va peltoalan vähentämiselle ja rajoitettava lain
19715: suuremman luopumiseläkkeen. Tämän estämi- soveltamista lisäaluekäyttöön. Yksityiskohtaisia
19716: seksi ehdotetaan säädettäväksi, että maatalous- säännöksiä näiden tarkoitusperien keskinäisestä
19717: maana ei otettaisi huomioon aluetta, joka on painottamisesta ei esitetä sisällytettäviksi itse
19718: hankittu 30 päivän syyskuuta 1971 jälkeen. laikiin, vaan ne jäisivät va:ltioneuvoston antami-
19719: Maatalouden rakenteen parantamisen teho- en ohjeiden varaan. Näin kävisi mahdolliseksi
19720: kas toteuttaminen vaatii, että tila myydään kytkeä luopumiseläkejärjestelmä valtakunnassa
19721: kokonaan. Viljelijän toimeentuloa kuitenkin kulloinkin noudatettavaan maatalouspolitiik-
19722: helpottaisi ja hänen viihtyvyyttäänkin ajatellen kaan. Ohjeet olisi annettava vuodeksi kerral-
19723: olisi suotavaa, että hän voisi niin halutessaan laan, jolloin niitä uudistettaessa olisi otettava
19724: edelleen asua tilan asuinrakennuksissa 1a vil- huomioon olosuhteiden kehitys sekä lain so-
19725: jellä kotitarvetta varten perunaa ja pu~tarha veltamisesta saatavat kokemukset. Edellä ole-
19726: tuotteita. Tämän vuoksi ehdotetaan, että luo- van lisäksi valtioneuvosto saisi valtuudet har-
19727: pujalla olisi oikeus jättää omistukseensa tai kintansa mukaan asettaa myös muita kuin
19728: hallintaansa maatilan talouskeskus ja siihen liit- laissa mainittuja myydyn tilan vastaista käyt-
19729: tyvää maata niin paljon kuin sanottu kotitarve- töä koskevia ehtoja ja rajoituksia.
19730: viljely vaatii. Myös pelkän asumisoikeuden pi- Luovutuksensaajana voisi ensinnäkin tulla
19731: dättäminen olisi mahdollista. kysymykseen maatilahallitus, jolla olisi oikeus
19732: Eläkkeen saamisen edellytyksenä olisi, että maatilatalouden kehittämisrahaston varoilla os-
19733: viljelijä, jolla on useita maatiloja, luopuu niistä taa lakiehdotuksessa tarkoitettuja maatiloja.
19734: kaikista. Jos toisaalta samalla tilalla on useita Pellot, jotka eivät soveltuisi muiden maatilo-
19735: omistajia, vaadittaisiin, että jokainen luopuu jen peltolisäalueiksi, olisi maatilahallituksen
19736: osuudestaan. Luopumiseläkkeen saisivat näistä saatettava metsitystoimenpiteiden alaisiksi tai
19737: luopujista luonnollisesti vain ne, jotka täyttä- muulla tavalla poistettava tuotannosta. Lisä-
19738: vät edellä luetellut eläkkeen saamisen edelly- alueiksi sopivat pellot voitaisiin, sen mukaan
19739: tykset. kuin kulloinenkin tilanne maataloustuotannossa
19740: N:o 102
19741:
19742: edellyttää, käyttää muiden tilojen elinkelpoi- ville lapsilleen. Tällöin ei nimittäin ole kysy-
19743: suuden parantamiseen. Jotta maa, joka on tar- myksessä sellainen maatalouden rakenteen pa·
19744: koitettu muuhun käyttöön kuin maataloustuo- rantaminen, mitä nykyvaiheessa on edellä esi·
19745: tannon jatkamiseen, ei joutuisi uudelleen vil· tettyjen perustelujen mukaisesti pidettävä luo-
19746: jelykseen, esitetään maatilahallitukselle annet- pumiseläkejärjestelmän tarkoituksena. Kysy·
19747: tavaksi samat mahdollisuudet suorittaa turvaa- mystä sukupolvikierron tukemismahdollisuuk·
19748: mistoirnenpiteitä kuin on ehdotettu luopumis- sista eläkejärjestelmien avulla olisi tutkittava
19749: korvauslakiesityksessä. Valtioneuvostolla olisi erikseen esimerkiksi maatslou$yrittäjien eläke-.
19750: valtuudet tarpeen vaatiessa antaa maatilahalli- järjestelmän yhteydessä varsinkin, jos osoittau-
19751: tukselle ohjeita tilojen myöhemmästä käytöstä. tuisi, että käytännössä luopumiseläkejärjestelmä
19752: Maatilan saisi myös luovuttaa ilman maati- olisi omiaan vaikeuttamaan normaalia sukupol-
19753: lahallituksen välitystä pelto- ja metsälisäalu- vikiertoa maatiloilla.
19754: eeksi toiselle viljelijälle. Luoputniseläkettä
19755: haettaessa olisi maatalousviranomaisten annet- Luopumiseläkkeen määrä.
19756: tava asiasta lausuntonsa. Lausunnossa olisi
19757: muun muassa todettava, onko lisäalueen kau- Luopumiseläkkeenä maksettaisiin joko täyttä
19758: pan katsottava täyttävän edellä mainituissa luopumiseläkettä tai vähennettyä luopumiselä-
19759: säännöksissä ja valtioneuvoston antamissa oh- kettä. Vähennetyssä luopumiseläkkeessä olisi
19760: jeissa tarkoitetut ehdot. otettu ·huomioon eräistä lakisääteisistä elik·
19761: Jos maatila myytäisiin muuhun tarkoituk- keistä aiheutuva vähennys. Sanottua !uo-
19762: seen kuin maataloustuotantoon käytettäväksi, pumiseläkettä maksettaisiin sellaiselle luopu·
19763: voisi luovutuksensaajana tulla kysymykseen miseläkkeen saajalle, joka on täyttänyt 65
19764: muu ostaja kuin maatilahallitus tai yksityinen vuotta tai joka saa kansaneläkelain mukaista
19765: viljelijä. Poikkeuksen muodostaisivat kuiten- työkyvyttömyys- tai työttömyyseläkettä. Muus-
19766: kin tapaukset, joissa maatilan poistumisen sa tapauksessa maksettaisiin täyttä luopumis·
19767: maatilatalouskäytöstä on katsottava huomatta- eläkettä.
19768: vasti vaikeuttavan alueen maatilojen tarkoituk- Luopumiseläkettä laskettaessa otettaisiin
19769: senmukaista muodostumista eikä tilan muuta lähtökohdaksi luovutetun maatilan pinta-ala
19770: käyttöä voida puoltaa erityisillä syillä. Tällai- maatalousmaaksi muunnettuna, koska sen voi-
19771: nen erityinen syy olisi olemassa esimerkiksi sil- daan katsoa likimääräisesti osoittavan luovutet·
19772: loin, kun maatila myydään paikkakunnan työlli- tavan yrityksen laajuutta ja sen työpanoksen
19773: syyttä edistävän teollisuuslaitoksen taikka mat· suuruutta, jota viljelijä sitoutuu olemaan vas·
19774: kailualan tai muun yrityksen sijoituspaikaksi. taisuudessa käyttämättä. Täyden luopumiseläk-
19775: Eläkeoikeutta ei olisi, jos muusta kuin maa- keen määrä kuukaudessa olisi 6.5 markkaa
19776: tai metsätalouden harjoittamiseen myydystä ti- maatalousmaan hehtaaria kohden .5 ensimmlii·
19777: lasta suoritetaan ylihintaa. Viimeksi mainitulla seltä hehtaarilta sekä sen jälkeen 15 markkaa
19778: säännöksellä suljettaisiin pois luopujat, jotka hehtaarilta. Enintään otettaisiin huomioon 15
19779: myyvät maata esimerkiksi kesähuvila-alueiksi hehtaaria. Määrittelemällä hehtaaria kohti mak·
19780: tai asutustaajamien liepeillä rakennustonteiksi, settava eläke suuremmaksi ensimmäiseltä .5
19781: jolloin hinta muodostuu yleensä korkeaksi. hehtaarilta on pyritty siihen, että eläke muo-
19782: Kaikissa edellä mainituissa tapauksissa vaadit- dostuisi riittäväksi nimenomaan pientiloille.
19783: taisiin maatalousviranomaisten lausunto, jossa Sanottu eläkkeen määrittelytapa johtaa samalla
19784: olisi nimenomaan todettava, onko edellä mai- siihen, että jokaiselle Iuopujalie voidaan yh-
19785: nitut lakiin ja valtioneuvoston päätökseen si- dessä ehkä hänelle jäävän asumisedun ja mah·
19786: sältyvät ehdot täytetty. Maatilahallituksella dollisten sivutulojen kanssa turvata yleensä vä-
19787: olisi, jos tilaa ryhdytään käyttämään uudelleen himmäistoimeentulo.
19788: maataloustuotantoon, samanlaiset valtuudet Jos samasta maatilasta luopujia olisi kaksi,
19789: puuttua asiaan kuin luopumiskorvauslakiehdo- korotettaisiin edellä mainittua eläkettä 50
19790: tuksessa on esitetty säädettäväksi. % :lla ja jos heitä olisi kolme tai useampia,
19791: Oikeutta luopumiseläkkeeseen ei olisi, mil- sitä korotettaisiin 100 % :lla. Näin saatu yh·
19792: loin toinen viljelijä ostaa maatilan jatkaakseen teinen luopumiseläke jaettaisiin, jollei erityistä
19793: sillä maatilataloutta itsenäisenä tuotantoyksik- syytä muuhun jakoon olisi, tasan sen saajien
19794: könä. Tämä koskisi myös tapauksia, joissa kesken. Tällaisena erityisenä syynä saattaisi
19795: vanhemmat myyvät tilan maataloutta jatka- olla, että luopujien omistamat osuudet myy-
19796: N:o 102 5
19797:
19798: dystä tilasta tai heidän työpanoksensa maata· jalle ei jää kauppahinnasta mitään osaa sen jäi·
19799: lousyrityksessä ovat huomattavasti poikenneet keen, kun velat on vähennetty. Jotta tällainen
19800: toisistaan. Jonkun eläkkeen saajan kuolema tai luopuja ei menettäisi mahdollisuuttaan luopu·
19801: hänen eläkkeensä määrän muuttuminen ei enää miseläketurvaan, ehdotetaan säädettäväksi, että
19802: myöhemmin vaikuttaisi muiden eläkkeisiin vakuutusmaksu vähennetään vähitellen eläk-
19803: muuttavasti. keestä samalla tavoin kuin voidaan menetellä
19804: Vähennetyn luopumiseläkkeen määrä lasket· maatalousyrittäjien eläkejärjestelmässä.
19805: taisUn siten, että täydestä luopumiseläkkeestä
19806: vähennetään se maatalousyrittäjien eläkelain
19807: mukainen eläke, jonka luopuja on oikeutettu Organisaatio.
19808: saamaan luopumista edeltäneen maatalousyrit· Luopumiseläkejärjestelmän hoidosta V\o.;tatst
19809: täjätoimintansa perusteella ( vapaakirjaeläke) maatilahallitus ja sen alaiset viranomai&et yh-
19810: sekä kansaneläkkeen petososan Ja tukiosan dessä maatalousyrittäjien eläkelaitoksen kanssa.
19811: määrä sellaisina, kuin ne otetaan huomioon Maataloustoimistojen asiana olisi ottaa vastaan
19812: esimerkiksi työeläkelainsäädännössä. Vähennet· eläkehakemukset ja niihin liittyvät selvitykset
19813: tynä luopumiseläkkeenä maksetta1siin kuitenkin sekä hoitaa viljelijöiden neuvontaa ja asiakas-
19814: aina vähintään 60 markkaa kuukaudessa. Kun palvelua. Toimisto lähettäisi eläkehakemuksen
19815: muista eläkkeistä aiheutuvaa vähennystä laske- lausuntoineen maatilahallitukselle, joka antaisi
19816: tean, otettaisiin sanotut eläkkeet huomioon lausuntonsa siitä, ovatko eläkkeen saamisen
19817: sellaisina kuin ne ovat luopumiseliikkeen al· edellytykset olemassa. Jos hakijan eläkeoikeus
19818: kaessa. Näin ollen voitaisiin jo luopumiselä- on riippunut maatalouden rakenteet. paranta-
19819: kettä myönnettäessä ilmoittaa, miten suuren miseen liittyvien seikkojen arvostelusta ja maa·
19820: vähennyksen muu eläketurva aiheuttaa aika- tilahallitus on päätynyt lausunnossaan hakijtlle
19821: naan luopumiseläkkeeseen. Sanotusta menette- kielteiseen tulokseen, olisi maatilahallituksen
19822: lystä olisi myös se etu, että muun eläketurvan alistettava asia maa· ja metsätalousministeriön
19823: tasossa myöhemmi:n tapahtuva nousu ei johtaisi ratkaistavaksi.
19824: luopumiselälclteen pienenemiseen. Eläkkeen myöntäisi ja maksaisi sekä vakuu·
19825: Jotta luopumiseläkkeet säilyttäisivät ostoar- tusmaksun perimisestä huolehtisi maatalous-
19826: vonsa, olisi laissa säädetyt markkamäärät ja yrittäjien eläkelaitos. Tällä tavoin voitaisiin
19827: luopumiseläkkeet sidottava elinkustannusindek- käyttää hyväksi eläkelaitoksessa jo ennestään
19828: sin muutoksiin. Tarkistus tapahtuisi kunkin olevia käsittely- ja maksatussysteemeitä sekä
19829: kalenterivuoden alussa. sen eläketeknistä asiantuntemusta. Luopumis-
19830: Koska kummallakin aviopuolisolla olisi itse- eläkkeen maksatus voisi tapahtua maatalous·
19831: näinen oikeus saada luopumiseläkettä, ei luo- yrittäjäeläkkeen yhteydessä, jolloin viljelijä
19832: pumiseläkkeen saajan jälkeen olisi tarpeen suo- saisi nämä eläkkeensä samasta laitoksesta. Jär·
19833: rittaa perhe-eläkettä. Järjestelmään ei näin ol- jestely tekisi mahdolliseksi myös sen, että vil·
19834: len ehdoteta sisällytettäväksi mahdollisuutta jelijöiden edustajat, joita on eläkelaitoksen hal·
19835: perhe-eläkkeen saamiseen. lintoelimissä, voisivat osallistua asioiden käsit-
19836: On pidettävä kohtuullisena, että luopuja, telyyn. Eläkeasiaa ratkaistessaan eläkelaitok·
19837: joka tilansa myydessään saa käyttöönsä kaup- sella ei olisi kuitenkaan oikeutta poiketa maa·
19838: pahinnan, jossain määrin osallistuu luopumis- talousviranomaisten lausunnosta siltä osin kuin
19839: eläkkeensä kustantamiseen. Tämän vuoksi ehdo- se koskee maatalouden rakenteen parantami-
19840: tetaan, että luopuja, joka eläkkeelle siirtyes- seen liittyviä seikkoja.
19841: sään ei ollut täyttänyt 65 vuotta, olisi velvol- Eläkehakemusten käsittelyssä ja eläkkeiden
19842: linen suorittamaan eläkkeellesiirtymisiästä ja maksatuksessa sekä laitoksen hallinnossa olisi
19843: luovutetun maatilan hehtaariluvusta riippuvan noudatettava soveltuvin osin työntekijäin elä-
19844: vakuutusmaksun. Perusvakuutusmaksu olisi 20 kelain ja maatalousyrittäjien eläkelain säinnök·
19845: markkaa eläkettä määrättäessä huomioon otet- siä. Luopumiseläkeasiassa annettuun päätök·
19846: tavaa täyttä maatalousmaan hehtaaria kohden, seen haettaisiin muutosta samassa järjestyksessä
19847: ja se kerrottaisiin niiden täysien vuosien mää- kuin maatalousyrittäjien eläkelain mukaisissa
19848: rällä, jotka ovat jäljellä 66 vuoden ikään. Sa- eläkeasioissa. Eläkelaitoksen päätöksestä siis
19849: man periaatteen mukaan määrättäisiin vakuu- voisi valittaa eläkelautakuntaan ja eläkelauta-
19850: tusmaksu, jos luopumiseläkkeen saajia on useam- kunnan päätöksestä vakuutusoikeuteen. Kysy-
19851: pia kuin yksi. On mahdollista, että luopu· mystä siitä, edistääkö luovutus maatalouden
19852: 6 N:o 102
19853:
19854: rakenteen parantamista, on pidettävä lähes yk- hirnpien kolmen vuoden aikana tulisi 10 000
19855: sinomaan tarkoituksenmukaisuusharkinnan pii- kappaletta ja tilojen keskikoko olisi suunnil-
19856: riin kuuluvana. Sen ratkaiseminen edellyttää leen sama kuin pellonvarausjärjestelmässä eli
19857: sitä paitsi sellaista maataloudellisten seikkojennoin 7 peltohehtaaria ( 9 maatalousmaahehtaa-
19858: erityisasiantuntemusta, jota on maatilahallituk- ria) , merkitsisi tämä eläkemenoina ensimmäi-
19859: sella sekä maa- ja metsätalousministeriöllä. Tä- senä vuonna 8 milj., ,toisena vuonna 24 milj.,
19860: män vuoksi ei oikeutta hakea muutosta olisi, kolmantena vuonna 38 milj. ja neljäntenä vuon-
19861: jos eläkehakemus on hylätty sanotulla tarkoi- na 42 milj. markkaa, minkä jälkeen kustannuk-
19862: tuksenmukaisuusperusteella. set asteittain alenisivat 4--.5 milj. markalla
19863: Luopumiseläkejärjestelmän tehokas toteutta- vuodessa. Luopujien suorittamat maksuosuudet
19864: minen vaatii, että luopumista suunnitteleva toisaalta antaisivat sanottujen kolmen vuoden
19865: viljelijä voi jo ennen maatilansa lopullista aikana noin 10 milj. markkaa. Jos luovutettu-
19866: myyntiä saada varmuuden siitä, saako hän luo- jen tilojen lukumäärä olisi 20 000, muodos-
19867: pumiseläkkeen ja mikä on eläkkeen määrä. Tä- tuisivat edeHä mainitut kustannusluvut kaksin-
19868: män vuoksi esitetään, että luopumiseläke voi- kertaisiksi.
19869: taisiin myöntää kauppakirjan luonnoksen pe- Laskettuna luovutettua peltohehtaaria koh-
19870: rusteella ehdollisena. Eläkkeen suorittamisen den voidaan valtion eläkekustannus arvioida
19871: edellytyksenä olisi, että kauppa päätetään sovi- keskimäärin noin 500-600 markaksi vuo-
19872: tuin ehdoin ja että tilan hallinta luovutetaan dessa. Jos katsotaan, että maataloustuotannon
19873: ostajalle. tasapainottamiseksi vaaditaan .500 000 viljelyk-
19874: Maatalousyrittäjien eläkelaitoksen valtuus- sessä olevan peltohehtaarin poistaminen, ja ole-
19875: kunnan ja hallituksen kokoonpanoa ehdotetaan tetaan, että ylituotanto jakautuu näiden pelto-
19876: muutettavaksi niin, että kumpaankin toimieli- hehtaarien osalle, merkitsee jokainen tuotan-
19877: meen tulisi myös yksi maa- ja metsätalousmi- nosta poistettu hehtaari valtiolle vientituen
19878: nisteriön nimeämä edustaja. Tämä muutos esi- vähenemisen muodossa noin 1 000 markan
19879: tetään tehtäväksi maatalousyrittäjien eläkela- vuotuista säästöä. Vertailua tehtäessä on kui-
19880: kiin. tenkin otettava huomioon, että osa järjestel-
19881: män kautta kulkevasta peliosta on suunniteltu
19882: palaamaan takaisin tuotantoon ja että luovu-
19883: Kustannukset. tettavien tilojen peltojen tuotto ilmeisesti
19884: on, kuten pellonvarausjärjestelmästä saadut
19885: Luopumiseläkkeiden kustannuksista vastaisi kokemukset osoittavat, keskimääräistä alempi,
19886: valtio siltä osin kuin luopujien suorittamat va- jolloin pellon poistamisen ylituotantoa supis-
19887: kuutusmahut eivät riitä näihin menoihin. V al- tava vaikutus muodostuu vastaavasti pienem-
19888: tion varoista maksettruvien kustannusten suo- mäksi. Toisaalta voidaan myös odottaa, että
19889: rittamiseen voitaisiin käyt1tää myös maatila- luopumiseläkejärjestelmän avulla aikaansaatava
19890: talouden kehittämisrahaston varoja. Maata- maatalouden rakenteen parantuminen aikanaan
19891: lousyrittäjien eläkelaitokselle luopumiselä:ke- lisää maatalouden mahdollisuuksia ylläpitää
19892: järjestelmän toimeenpanosta aiheutuneet kus- tuotantoa edullisemmin kustannuksin, jolloin
19893: tannukset yhdistettäisiin eläkelaitoksen muun maatalouden tuen tarve samalla vähenee. Sitä
19894: toiminnan hallintokuluihin ja korvattaisiin elä- paitsi välittömästi jäisi jokin määrä pinta-ala-
19895: kelaitokselle valtion varoista samalla tavoin lisiä pois käytännöstä tai niiden määrä alenisi,
19896: kuin maatalousyrittäjien eläkejärjestelmän hal- kun tiloja yhdistettäisiin tai liitettäisiin suu-
19897: lintokulut. Käytännössä tämä merkitsisi sitä, rempiin. Lisäksi vaikuttaisi luopumiseläkejär-
19898: että valtio alkaisi osallistua luopumiseläkejär- jestelmä vähentävästi niihin kustannuksiin,
19899: jestelmän hallintomenoihin kuluvan vuosikym- jotka valtiolle aiheutuvat maatalousyrittäjien
19900: menen loppupuolella. Luopumiseläkejärjestel- eläkejärjestelmästä.
19901: män aiheuttamia kustannuksia ei ole mahdol-
19902: lista ennakolta laskea, . koska järjestelmän hy- Muu lainsäädäntö.
19903: väksikäyttäminen riippuu kokonaan viljelijöit-
19904: ten omasta harkinnasta. Tällä hetkellä on ikä- Luopumiseläkettä laskettaessa otettaisiin,
19905: vuosien 55-65 välillä olevia viljelijöitä noin kuten edellä on selvitetty, kansaneläkkeen tu-
19906: 70 000 henkilöä ja heidän puolisoitaan noin kiosa kokonaisuudessaan vähentävänä huo-
19907: 60 000. Jos luovutettujen tilojen määräksi lä- mioon. Jotta luopumiseläke ei puolestaan pää-
19908: N:o 102 7
19909:
19910:
19911: sisi vähentämään sanottua tuki.osaa, olisi luopu- tava koskemaan myös luopumiskorvausta, an-
19912: miseläke säädettävä tukiosaa laskettaessa etu· netaan esitys sanotun lain muuttamisesta erik-
19913: oikeutetuksi tuloksi. Sitä vastoin on pidettävä seen luopumiskorvausta koskevan lakiesityksen
19914: tarkoituksenmukaisena, että 1uopumiseläke ote- yhteydessä Eduskunnalle.
19915: taan rintamasotilaseläkettä laskettaessa vä:hen- Luopumiseläkejärjestelmästä aiheutuvista
19916: tävänä huomioon samalla tav~ kuin muutkin muutoksista verolainsäädäntöön on tarkoitus
19917: däkkeen luonteiset suoritukset. Tätä tarkoit- antaa Eduskunnalle erillinen esitys.
19918: tava lisäys ehdotetaan tehtäväksi rintamasoti- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
19919: laseläkkeestä annettuun lakiin. Koska tukiosaan kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
19920: kohdistuva kansaneläkelain muutos olisi ulotet- tukset:
19921:
19922:
19923:
19924: Laki
19925: luopumiseläkkeestä.
19926: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19927:
19928: 1 s. Milloin naispuolisen luopujan aviopuoliso
19929: Kun viljelijä myy maatilansa käytettäväksi on oikeutettu luopumiseläkkeeseen, ei sanotun
19930: maatalouden rakenteen parantamiseen, makse- luopujan osalta ole sovellettava, mitä 1 mo-
19931: taan hänelle ja hänen aviopuolisolleen, jos he mentin 3 kohdassa on säädetty.
19932: pysyvästi lopettavat maatalouden harjoittami-
19933: sen, luopumiseläkettä valtion varoista sen mu- 3 s.
19934: kaan kuin tässä laissa säädetään. Luopujalla ei ole oikeutta luopumiseläkkee-
19935: Viljelijästä ja hänen aviopuolisostaan käyte- seen, jos hänelle tai hänen aviopuolisolleen on
19936: tään tässä laissa nimitystä luopuja. myönnetty luopumiskorvauksesta annetun lain
19937: ( / ) mukainen luopumiskorvaus tai jos
19938: 2 s. sanotulla henkilöllä on vireillä luopumiskor-
19939: Eläkkeen saamisen edellytyksenä on: vaushakemus.
19940: 1) että luopuja viiden vuoden ajan välittö- 4 s.
19941: mästi ennen myyntiä on tilalla asuen itse vil- Luopuja on oikeutettu eläkkeeseen vain,
19942: jellyt vähintään yhden hehtaarin peltoa käsit- jos myyty maatila käsittää vähintään kaksi
19943: tävää maatilaa; hehtaaria maatalousmaata ja jos sanottuun maa-
19944: talousmaahan sisältyy vähintään yksi hehtaari
19945: 2) että luopujan ja hänen aviopuolisonsa maataloustuotantoon käytettyä peltoa.
19946: muusta kuin maatilataloudesta saaman tulon
19947: ei voida katsoa huomattavasti ylittäneen mää- Luopujan on myytävä maatilansa kokonai-
19948: rää, jota voidaan pitää tavanomaisena maata- suudessaan. Hän voi kuitenkin jättää siitä
19949: louden sivutulona luovutettua maatilaa vastaa· omistukseensa tai hallintaansa talouskeskuksen
19950: vissa maatalousyrityksissä; käsittävän alueen sekä puutarha- ja peltoalueen
19951: omassa taloudessa tarvittavien perunoiden se-
19952: 3 ) että luopuja maatilan myynnin tapah- kä puutarha- ja kasvitarhatuotteiden viljele-
19953: tuessa on täyttänyt 55 vuotta; ja mistä varten. Niin ikään hän voi pidättää it-
19954: 4 ) että maatila on myyty tämän lain tultua selleen tai perheensä jäsenille oikeuden asua
19955: voimaan mutta kuitenkin ennen kuin kolme myydyllä maatilalla sijaitsevassa asuinrakennuk-
19956: vuotta on kulunut voimaantulosta. sessa sekä oikeuden käyttää muitakin tilalla
19957: Jos maatilan peltoalasta on tehty pellon käy- olevia rakennuksia.
19958: tön rajoittamisesta annetussa laissa (216/69) Jos luopujalla tai hänen aviopuolisollaan on
19959: tarkoitettu pellonvaraussopimus, katsotaan myytävän maatilan ohella omistuksessaan muu-
19960: luopujan 1 momentin 1 kohdan säännöstä so- kin maatila, on luopumiseläkkeen saamisen
19961: vellettaessa jatkaneen maatilan vilielemistä ja edellytyksenä, että myös sanotusta tilasta luo-
19962: sillä asumista myös sen ajan, jonka pellonva- vutaan. Milloin luopumisen kohteena olevalla
19963: raussopimus on ollut voimassa. maatilalla on muitakin omistajia kuin tässä
19964: 8 N:o 102
19965:
19966: laissa tarkoitettu luopuja, on myös heidän luo- kauppahinta olennaisesti ylittää sen hinnan,
19967: vuttava osuuksistaan. mikä tilalla olisi ollut maatilatalouteen käytet-
19968: tynä.
19969: ' §. 8 s.
19970: Tässä laissa tarkoitettu maat~Uoosmaa mää- Luopumiseläk:keenä maksetaan täyttä luopu-
19971: ritellään ja sen pinta-ala lasketaan soveltuvin miseläkettä tai vähennettyä luopumiseläkettä.
19972: osin 'samojen perusteiden mukaan, jotka maata- Vähennettyä luopumiseläkettä suoritetaan luo-
19973: lousyrittäjien eläkelain (467/69) 2 S:n 2 mo- pujalle, joka on täyttänyt 6.5 vuotta tai joka
19974: mentissa ja 20 S:ssä sekä niiden nojalla anne- saa kansaneläkelain (347 /56) mukaista työ-
19975: tuissa säännöksissä on säädetty. kyvyttömyys- tai työttömyyseläkettä.
19976: Maatalousmaana ei oteta huomioon aluetta, Täysi luopumiseläke muutetaan vähennetyksi
19977: joka on hankittu tai muutoin kuin perintönä luopumiseläkkeeksi sen kuukauden alusta lu-
19978: saatu .30 päivän syyskuuta 1971 jälkeen. kien, joka ensiksi alkaa eläkkeen saajan täy-
19979: tettyä 65 vuotta. Milloin luopumiseläkkeen
19980: 6 §. saajalle myönnetään kansaneläkelain mukainen
19981: Luopumiseläkkeen saamisen edellytyksenä työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke, suorite-
19982: on, että maatila myydään jäljempänä tässä taan muutos sen kuukauden alusta lukien, joka
19983: laissa mainitulle luovutuksensaajalle ja että ti- ensiksi alkaa sen jälkeen, kun ilmoitus kansan-
19984: lan vastaisen käytön voidaan katsoa paranta- eläkkeen myöntämisestä saapui luopumiselä-
19985: van maatalouden rakennetta. kettä maksavalle laitokselle.
19986: Jos luopumiseläkkeen saajalle myönnetty
19987: Maatalooden rakenteen parantamisella !tar- kansaneläkelain mukainen työkyvyttömyys- tai
19988: koitetaan tässä laissa sellaista toimintaa, jonka työttömyyseläke lakkaa, muutetaan vähennetty
19989: seurauksena on pellon poistuminen maatalous-
19990: luopumiseläke hakemuksesta täydeksi luopu-
19991: tuotannosta tai joka edistää tarkoituksenmu- miseläkkeeksi kansaneläkkeen lakkaamista seu-
19992: kaisten maatilojen muodostumista. raavan kuukauden alusta lukien, ei kuitenkaan
19993: Valtioneuvoston tulee, ottaen huomioon takautuvasti kuutta kuukautta pitemmältä
19994: maataloustuotteiden ylituotannossa vallitseva ajalta ennen hakemista seuraavan kuukauden
19995: tilanne ja muut asiaan vaikuttavat seikat, an- alkua.
19996: taa kutakin kalenterivuotta varten tarkemmat 9 §.
19997: ohjeet siitä, kummalle 2 momentissa maini- Täyden luopumiseläkkeen määrä kuukau-
19998: tuista tarkoitusperistä on annettava pääpaino dessa on 65 markkaa myydyn maatilan maa-
19999: ja miten ne muutoin on otettava tätä lakia so- talousmaan hehtaaria kohden 5 hehtaarilta
20000: vellettaessa huomioon. Vaitioneuvosto voi aset- sekä sen jälkeen 15 markkaa hehtaarilta, yh-
20001: taa muitakin kuin tässä laissa säädettyjä luo- teensä kuitenkin enintään 15 hehtaarilta.
20002: vutuksensaajaa ja myydyn maatilan vastaista Milloin luopumiseläkkeen saajia on useam-
20003: käyttöä koskevia ehtoja ja rajoituksia. pia kuin yksi, määrätään heille yhteinen luo-
20004: pumiseläke. Se on määrältään 50 prosenttia
20005: 7 §. suurempi kuin 1 momentin mukainen luopu-
20006: Maatila voidaan myydä: miseläke, jos eläkkeen saajia on kaksi, ja 100
20007: 1) maatilahallitukselle; prosenttia suurempi, jos heitä kolme tai use-
20008: 2) yksityiselle viljelijälle pelto- ja metsälisä- ampia. Yhteinen luopumiseläke jaetaan, jollei
20009: alueeksi; tai erityistä syytä muuhun ole, tasan sen saajien
20010: .3) muulle ostajalle muuhun tarkoitukseen kesken.
20011: kuin maataloustuotantoon käytettäväksi, ei kui- Jos osan maatilasta omistaa henkilö, joka ei
20012: tenkaan, milloin maatilan poistumisen maatila- saa luopuroiseläkettä ja joka ei ole luopumis·
20013: talouskäytöstä on katsottava huomattavasti eläkkeen saajan aviopuoliso, jätetään hänen
20014: vaikeuttavan alueen maatilojen tarkoituksen- omistamaansa osuutta, vastaava maatalousmaan
20015: mukaista muodostumista eikä tilan muuta ala huomioon ottamatta luopumiseläkettä mää-
20016: käyttöä voida puoltaa etityisillä syillä. rättäessä.
20017: Luopojalla ei kuitenkaan ole oikeutta luopu- 10 §.
20018: miseläkkeeseen, jos muuhun tarkoitukseen Vähennetyn luopumiseläkkeen määrä laske·
20019: kuin pääasiallisesti maa- tai metsätalouden har- taan siten, että eläkkeen saajan täydestä luopu·
20020: joittamiseen myydystä maatilasta suoritettava miseläkkeestä vähennetään:
20021: N:o 102 9
20022:
20023: 1) sen maatalousyrittäjien eläkelain mukai- ja sen nojalla annetuissa säännöksissä on sää-
20024: sen eläkkeen määrä, johon eläkkeen saaja on detty.
20025: oikeutettu luopumista edeltäneen maatalous- Jos vakuutusmaksua ei ole suoritettu tai
20026: yrittäjätoimintansa perusteella ottamatta kui- selvitys.tä maksukyvyttömyydestä toimitettu
20027: tenkaan huomioon eläkkeen määrän työnteki- eläkelaitokselle kuuden kuukauden kuluessa
20028: jäin eläkelain (395/61) 7c §:n mukaista ko- siitä kun eläkepäätös annettiin, raukeaa eläke-
20029: rotusta ja 8 §:n mukaista vähennystä sekä maa- päätös.
20030: talousyrittäjien eläkelain 9 § :n 2 momentin 12 §.
20031: mukaista muutosta; ja Luopumiseläkettä on haettava vuoden ku-
20032: 2) määrä, joka on yhtä suuri kuin lapsetto- luessa kaupan tekemisestä uhalla, että oikeus
20033: man yksinäisen henkilön tai, jos eläkkeen saa- eläkkeen saamiseen on menetetty. Erityisestä
20034: jan aviopuoliso on myös oikeutettu saamaan syystä voidaan eläke kuitenkin myöntää myö-
20035: luopumiseläkettä, lapsettoman aviopuolison hästyneenkin hakemuksen perusteella.
20036: kansaneläkkeen perusosan ja täysimääräisen tu- Luopumiseläke myönnetään sen kuukauden
20037: kiosan yhteenlaskettu määrä kansaneläkelain alusta, joka ensiksi alkaa sen jälkeen, kun
20038: 27 §: ssä tarkoitetussa kolmannessa kuntaryh- maatilan hallinta siirtyi luovutuksensaajalle, ei
20039: mässä. kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pi-
20040: Vähennettyä luopumiseläkettä laskettaessa temmältä ajalta ennen sen hakemista seuraa-
20041: otetaan 1 momentissa tarkoitetut eläkkeen van kuukauden alkua.
20042: määrät huomioon sellaisina kuin ne ovat luo- Oikeus saada luopumiseläkettä päättyy eläk-
20043: pumiseläkkeen alkaessa. keen saajan kuolemaa seuraavan kuukauden
20044: Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä alusta.
20045: on säädetty, on vähennetyn luopumiseläkkeen Milloin luopumiseläkkeen saaja ryhtyy har-
20046: määrä aina vähintään 60 markkaa kuukaudessa. joittamaan maataloustuotantoa suuremmassa
20047: laajuudessa kuin 4 §:n 2 momentissa on sää-
20048: detty, lakkautetaan luopumiseläke.
20049: 11 §.
20050: Luopumiseläkkeen saaja, jonka eläke alkaa
20051: 13 §.
20052: ennen kuin hän on täyttänyt 65 vuotta, on vel-
20053: Tässä laissa säädetyt markkamäärät ja luo-
20054: vollinen osallistumaan luopumiseläkkeensä kus-
20055: pumiseläkkeet tarkistetaan kunkin kalenteri-
20056: tantamiseen suorittamalla kertamaksuna mark-
20057: vuoden alusta elinkustannusindeksin muutok-
20058: kamäärän, joka saadaan kertomalla jäljempänä
20059: sia vastaavasti siten kuin asetuksella tarkemmin
20060: määriteltävä perusvakuutusmaksu niiden täy-
20061: säädetään.
20062: sien vuosien määrällä, jotka ovat jäljellä luo-
20063: pumiseläkkeen alkamisesta siihen ajankohtaan, 14 §.
20064: jolloin eläkkeen saaja täyttää 66 vuotta. Tämän lain täytäntöönpanosta huolehtii
20065: Perusvakuutusmaksu on 20 markkaa jokaista maatilahallitus ja sen alaiset viranomaiset yh-
20066: luopumiseläkettä laskettaessa huomioon otetta- dessä maatalousyrittäjien eläkelaissa tarkoitetun
20067: vaa täyttä maatalousmaan hehtaaria kohden. maatalousyrittäjien eläkelaitoksen kanssa.
20068: Milloin 1 momentissa tarkoitettuja eläkkeen
20069: saajia on useampia kuin yksi, määrätään heille 15 §.
20070: ensin yhteinen perusvakuutusmaksu. Se on Luopumiseläkettä haetaan vahvistetulla lo-
20071: edellä tarkoitettua hehtaaria kohden 30 mark- makkeella ja hakemukseen on liitettävä eläke-
20072: kaa, jos eläkkeen saajia on kaksi, ja 40 mark- laitoksen määräämä selvitys. Hakemus liittei-
20073: kaa, jos heitä on kolme tai useampia. Eläk- neen on toimitettava sen maatalouspiirin maa-
20074: keen saajien osuudet yhteisestä perusvakuutus- taloustoimistoon, jonka toimialueella myyty tila
20075: maksusta määrätään jakamalla maksu heidän sijaitsee.
20076: luopumiseläkkeittensä suhteessa. Hakemuksen saatuaan on maataloustoimis-
20077: Vakuutusmaksu on maksettava ennen kuin ton toimitettava, se lausuntoineen maatilahal-
20078: luopumiseläkkeen suorittaminen alkaa. Milloin litukselle, jonka tulee antaa eläkelaitokselle
20079: eläkkeen hakija on asianmukaisesti todettu lausuntonsa siitä, ovatko luopumiseläkkeen
20080: maksukyvyttömäksi, voidaan vakuutusmaksu saamisen edellytykset olemassa. Milloin maati-
20081: vähentää luopumiseläkkeestä siten kuin maa- lahallitus katsoo, että 6 ja 7 §: ssä tarkoitettu-
20082: talousyrittäjien eläkelain 12 § :n 4 momentissa ja luopumiseläkkeen saamisen edellytyksiä ei
20083: 2 17310/71
20084: 10 N:o 102
20085:
20086: ole, on asia alistettava maa- ja metsätalousmi- Valtioneuvosto voi, ottaen huomioon, mitä
20087: nisteriön ratkaistavaksi. 6 §:n 3 momentissa on säädetty, antaa maatila-
20088: Eläkehakemuksen ratkaisemisesta sekä muis- hallitukselle yleisiä ohjeita tämän pykälän so-
20089: ta eläkkeen määräämiseen ja maksatukseen veltamisesta.
20090: liittyvistä tehtävistä huolehtii maatalousyrittä- 18 §.
20091: jien eläkelaitos. Eläkelaitoksella ei ole oikeutta Jos maatila myydään 7 §:n 1 momentin 3
20092: poiketa ratkaisussaan 2 momentissa tarkoite- kohdasta ilmenevään tarkoitukseen taikka sa-
20093: tusta lausunnosta siltä osin, kuin se koskee 6 notun momentin 2 kohdan mukaisesti viljeli-
20094: ja 7 §:ssä mainittuja luopumiseläkkeen saami- jälle metsälisäalueeksi, on kauppakirjassa ol-
20095: sen edellytyksiä. tava maininta tilan tulevasta käyttötarkoituk-
20096: Eläkepäätöksessä on vahvistettava paitsi sesta sekä ostajan sitoumus, että luovutettua
20097: täyden luopumiseläkkeen myös vähennetyn aluetta ei kymmenen vuoden aikana kauppakir-
20098: luopumiseläkkeen määrä. jan allekirjoittamisesta lukien käytetä maatalous-
20099: tuotantoon. Sen varalta, että ostaja rikkoo sa-
20100: 16 §. notun sitoumuksen, on kauppakirjaan otettava
20101: Eläkehakemus voidaan käsitellä ja eläke ehto, jonka mukaan myyjällä on oikeus vaatia
20102: myöntää ehdollisena pitäen perusteena tilan ostajan veivoittamista maksamaan sakkokorkoa,
20103: luovutusta koskevaa kauppakirjaluonnosta, jon- jonka suuruus on määriteltävä samojen perus-
20104: ka eläkkeen hakija ja ostajaksi tarjoutunut ovat teiden mukaan kuin 17 § :n 2 momentissa tar-
20105: allekirjoittaneet. Eläkkeen suorittamisen edel- koitettu sakkokorko.
20106: lytyksenä kuitenkin on, että kauppa päätetään Luopumiseläkettä hakiessaan on myyjän
20107: luonnoksessa mainituin ehdoin ja että eläkelai- annettava vahvistetulle lomakkeelle laadittu
20108: tokselle toimitetaan kauppakirja tai sen viralli- sitoumus, jonka mukaan hänen 1 momentin
20109: sesti oikeaksi todistettu jäljennös. mukaisesti laadittuun kauppakirjan ehtoon pe-
20110: rustuvat oikeutensa 'Siirtyvät valtiolle, mikäli
20111: Jos luonnosta vastaavaa kauppakirjaa tai sen hänelle myönnetään luopumiseläke.
20112: jäljennöstä ei ole toimitettu eläkelaitokselle Käyttötarkoituksen mainitsemisesta ja 1 mo-
20113: kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun eläke- mentissa tarkoitetun ehdon ottamisesta kaup-
20114: päätös annettiin, raukeaa ehdollinen eläkepää- pakirjaan voidaan kuitenkin luopua, jos on
20115: tös. muutoinkin ilmeistä, että myytyä maatilaa ei
20116: Milloin luopumiseläke myönnetään tämän tulla käyttämään maatalouden harjoittamiseen.
20117: pykälän säännösten nojalla, pidetään eläkkeen
20118: alkamisajankohtana 10 §:n 2 momentin ja 11 19 §.
20119: §:n 1 momentin säännöksiä sovellettaessa sen Maatilahallituksen vaatimuksesta voidaan
20120: kalenterikuukauden alkua, jonka aikana eläke- kauppakirjaan ottaa ehto, että pelto tai osa
20121: päätös annetaan. siitä on metsitettävä määräajassa. Sen varalta,
20122: 17 §. että ehto rikotaan, voidaan menetellä siten
20123: Maatilahallitus voi ostaa tässä laissa tarkoi- kuin 18 §:n 1 ja 2 momentissa on säädetty.
20124: tettuja tiloja maankäyttölainsäädännön mukaan
20125: lisäalueina käytettäviksi. 20 §.
20126: Niin ikään maatilahallitus voi ostaa maatila- Milloin tässä laissa tarkoitetun kaupan ra-
20127: talouden kehittämisrahaston varoilla valtiolle hoittamiseksi myönnetään luottoa maankäyttö-
20128: sellaisia tiloja, jotka eivät sovellu maankäyttö- lainsäädännön tai maatalouden perusluotosta
20129: lainsäädännön mukaisiin tarkoituksiin käytet- annetun lain ( 156/65) nojalla, on velkakir-
20130: täviksi. Sanottujen tilojen myöhemmästä käy- jaan otettava ehto, että laina on, jollei erityi-
20131: töstä on soveltuvin osin noudatettava, mitä siä syitä muuhun menettelyyn ole, irtisanotta-
20132: luopumiskorvauksesta annetun lain 13, 14 ja va heti takaisin maksettavaksi, mikäli sellaista
20133: 1.5 S:ssä on säädetty. Määrättäessä sakkokor- lisäalueeseen kuuluvaa peltoa, joka on suunni-
20134: koa luopumiskorvauksesta annetun lain 14 §:n teltu poistettavaksi maataloustuotannosta, on
20135: 2 momentin nojalla pidetään sakkokoron ylä- ryhdytty käyttämään sanottuun tuotantoon.
20136: rajana sen luopumiseläkkeen pääoma-arvoa,
20137: mikä olisi voitu määrätä aluetta, jonka osalta 21 §.
20138: ehtoja on rikottu, vastaavien maatalousmaan Tässä laissa tarkoitetulla luopujalla on oi-
20139: hehtaarien perusteella. keus sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamin
20140: N:o 102 11
20141:
20142: ehdoin ja maksuin järjestää itselleen eläketur- ministeriön 15 §:n 2 momentissa tarkoitettuun
20143: va, joka on tämän lain edellyttämää luopumis- lausuntoon.
20144: eläketurvaa parempi ja jonka ehdot ja maksut 24 §.
20145: on vahvistettava soveltuvin osin samoiksi kuin Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu-
20146: maatalousyrittäjien eläkelain 11 § :n 1 momen- vin osin lisäksi luopumiseläkkeeseen vastaavasti
20147: tissa tarkoitetun lisäeläketurvan ehdot ja mak- voimassa, mitä työntekijäin eläkelain 16-
20148: sut. 21 a §:ssä ja 22 §:ssä sekä maatalousyrittäjien
20149: 22 §. eläkelain 16-18 ja 19 §:n 3 momentissa on
20150: Luopumiseläkkeistä maatalousyrittäjien elä- säädetty.
20151: kelaitokselle aiheutuneet kustannukset makse- Työntekijäin eläkelain 17 §:n 2 momentin
20152: taan valtion varoista siltä osin kuin 11 §:n säännöksiä sovellettaessa eläketurvakeskus rin-
20153: mukaisesti suoritetut vakuutusmaksut eivät nastetaan sanotussa lainkohdassa tarkoitettuun
20154: rHtä sanottuihin menoihin. Valtion v:aJtOista valtion viranomaiseen.
20155: maksettavien kusta:nnu&ten suorittamiseen voi- Sen estämättä, mitä työntekijäin eläkelain,
20156: daan käyttää myös maatilatalouden keh1ttämis- lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
20157: rahaston varoja. Tämän lain mukaisesta toi- jäin eläkelain ( 134/62), maatalousyrittäjien
20158: minnasta eläikelairokselle aiheutuneet hallinto- eläkelain ja yrittäjien eläkelain ( 468/69) no-
20159: kulut yhdistetään sen muun 'toiminnan hallinto- jalla annetuissa asetuksissa on säädetty eläke-
20160: kuluihin ja korvataan eläkelaitokselle siten kuin laitosten toimivallasta, huolehtii sanotuissa
20161: maatalousyri!ttäjien eläkelain mukaisista hal- asetuksissa tarkoitetun eläkehakemuksen rat-
20162: lintakuluista on säädetty. kaisemisesta, eläkkeen maksamisesta ja eläkkee-
20163: Edellä 1 momentissa tarkoitettu valtion vas- seen liittyvistä eläkelaitoksen muista tehtävistä
20164: tuu ei kuitenkaan koske 21 §: n mukaisia maatalousyrittäjien eläkelaitos, milloin eläk-
20165: etuuksia eikä niihin liittyviä hallintokuluja. keen hakija saa eläkettä hakiessaan luopumis-
20166: Valtion tulee, sen mukaan kuin asetuksella eläkettä.
20167: tarkemmin säädetään, suorittaa kunakin vuo- 25 §.
20168: tena maatalousyrittäjien eläkelaitokselle ennak- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
20169: kona määrä, joka vastaa 1 momentin mukaan töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk-
20170: valtion suoritettavaksi arvioitua määrää. sella.
20171: 26 §.
20172: 23 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä
20173: Edellä 15 §:n 3 momentissa ja 16 §:ssä kuuta 19
20174: tarkoitettuihin eläkelaitoksen päätöksiin saa Maatilahallituksen ja maatalousyrittäjien elä-
20175: hakea muutosta ja päätöksen poistamista siten kelaitoksen on viipymättä ryhdyttävä toimenpi-
20176: kuin työntekijäin eläkelaissa on säädetty. teisiin lain täytäntöönpanoa varten. Tästä elä-
20177: Jos eläkehakemus on hylätty sillä perusteel- kelaitokselle aiheutuneet kulut korvataan val-
20178: la, että 6 ja 7 §: ssä tarkoitettuja eläkkeen tion varoista.
20179: saamisen edellytyksiä ei ole, ei päätökseen saa Lain 22 § :n 3 momentissa tarkoitettu en-
20180: hakea muutosta. Muutosta ei myöskään saa ha- nakko suoritetaan ensimmäiseltä kalenterivuo-
20181: kea maatilahallituksen eikä maa- ja metsätalous- delta kuukauden kuluessa lain voimaantulosta.
20182:
20183:
20184:
20185: Laki
20186: maatalousyrittäjien eläkelain 16 §:n muuttamisesta.
20187:
20188: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maa-
20189: talousyrittäjien eläkelain ( 467/69) 16 § näin kuuluvaksi:
20190:
20191: 16 §. ten kuin luopumiseläkkeestä annetussa laissa
20192: Tämän lain mukaista vakuutusta hoitaa maa- / ) on säädetty.
20193: talousyrittäjien eläkelaitos. Eläkelaitos huoleh- Maatalousyrittäjien eläkelaitos on sosiaali- ja
20194: tii myös viljelijöiden luopumiseläketurvasta si- terveysministeriön valvonnan alainen ja sen
20195: 12 N:o 102
20196:
20197: ohjesääntö annetaan asetuksella. Eläkelaitok- tus. Puheenjohtajan tai varapuheenjohtajan tu-
20198: sen päätäntävaltaa käyttävät valtuuskunta ja lee olla eläkevakuutustoimintaan perehtynyt
20199: sen asettama hallitus, joissa puheenjohtajan ja henkilö. Valtuuskunnan asettaa eläketurva-
20200: varapuheenjohtajan ohella on kummassakin keskus, joka myös valitsee hallituksen puheen-
20201: yksi maa- ja metsätalousministeriön, yksi so- johtajan ja varapuheenjohtajan.
20202: siaali- ja terveysministeriön ja kaksi valtiova-
20203: rainministeriön nimeämää henkilöä sekä tämän
20204: lain piiriin kuuluvien henkilöiden taloudellisia Tämä laki tulee voimaan päivänä
20205: etuja valvovien edustaviropien järjestöjen edus- kuuta 19
20206:
20207:
20208:
20209:
20210: Laki
20211: rintamasotilaseläkkeestä annetun lain 4 §:n 1 momentin muuttamisesta.
20212: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä huhtikuuta 1971 rintamasotilas-
20213: eläkkeestä annetun lain ( 294/71) 4 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
20214:
20215: 4 §. mainituista tuloista ainoastaan luopumiseläk-
20216: Oikeus 2 ja 3 §:n mukaiseen rintamasoti- keestä annetussa laissa tarkoitettu luopumis-
20217: laseläkkeeseen vahvistetaan kansaneläkelain 30 eläke luetaan vuosituloksi.
20218: S: ssä tarkoitetun vuositulon perusteella, kui-
20219: tenkin niin, että kansaneläkelain 30 S:n 2
20220: momentin 3, 4, 10 ja 11 kohdissa mainitut
20221: tulot sekä 8 kohdassa mainituista tuloista muut Tämä laki tulee voimaan päivänä
20222: kuin ylimääräiset sotaeläkkeet ja 12 kohdassa kuuta 19
20223:
20224:
20225: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972.
20226:
20227:
20228: Tasavallan Presidentti
20229: URHO KEKKONEN
20230:
20231:
20232:
20233:
20234: Vt. maa- ja metsätalousministeri Abti Fredriksson
20235: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 103.
20236:
20237:
20238:
20239:
20240: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maankäyttölain muut-
20241: tamisesta.
20242:
20243: Maataloustuotannon supistamiseksi siten, et- ajassa, sekä että maatilahallitus voi, jollei met-
20244: tä maatilojen lukumäärä ja viljelyssä oleva pel- sittämisehtoa noudateta, antaa metsittämisen
20245: toala vähenevät, säädettiin vuonna 1969 laki keskus- tai piirimetsälautakunnan toimesta suo-
20246: pellon käytön rajoittamisesta. Kun tämän lain ritettavaksi vastaanottajan kustannuksella. Mil-
20247: eli pellonvarauslain mukainen toiminta on ai- loin metsittäminen suoritettaisiin keskus- tai
20248: nakin osittain katsottava väliaikaisratkaisuksi piirimetsälautakunnan toimesta, maksettaisiin
20249: ja kun lisä:ksi on ilmeistä, että peltoalan vä- kustannukset, mikäli maanomistaja ei niitä vä-
20250: hentämiseksi tarvitaan tehostettuja toimenpi- littömästi suorita, maatilatalouden kehittämis-
20251: teitä, joihin mainitun lain puitteissa ei ole sa- rahaston varoista. Kustannukset voitaisiin täl-
20252: nottavia mahdollisuuksia, on hallituksen mie- löin periä maanomistajalta verojen ja maksujen
20253: lestä tarpeen ryhtyä asiassa myös muihin lain- perimisestä ulosottotoimin voimassa olevassa
20254: säädännöllisiin toimenpiteisiin. Tässä tarkoituk- järjestyksessä. Asiaa ikoskeva säännös ehdote-
20255: sessa annettiin Eduskunnalle 22 päivänä loka- taan otettavaksi uuteen 8.5 b §:ään.
20256: kuuta 1971 hallituksen esitys laiksi maankäyt- Milloin edellä tarkoitetuin tavoin hankitun
20257: tölain muuttamisesta. Tätä esitystä ei edus- maan myynnistä saatu hinta tai hallinnan siir-
20258: kunta kuitenkaan ennättänyt loppuun käsitellä, rosta saatu korvaus jäisi pienemmäksi kuin
20259: joten esitys raukesi. Tämän vuoksi hallitus on luovuttajalle maksettu hinta, jäisi erotus laki-
20260: valmistanut asiassa uuden sisällöltään suunnil- ehdotuksen 87 §:n mukaan maatilatalouden
20261: leen vastaavanlaisen esityksen. kehittämisrahaston tappioksi.
20262: Maankäyttölain 33 §:ää ehdotetaan muutet- Maankäyttölain muuttamisesta 2 päivänä
20263: tavaksi siten, että maatilahallitus voisi ostaa huhtikuuta 1971 annetun lain ( 260/71) mu-
20264: valtiolle myös sellaisia tiloja ja alueita, joita kaan voidaan vapaaehtoisella kaupalla hanki-
20265: ei kokonaan tai välittömästi tarvita sanotun lain tusta maasta muodostaa viljelystila, jonka pin-
20266: tarkoituksiin samoin kuin sellaista maatalous- ta-ala on enintään 50 % aikaisempien säännös-
20267: maata metsittämistä varten, jota ei ole tarkoi- ten mukaista viljelysillan enimmäiskokoa suu-
20268: tuksenmukaista, maan laatu ja sijainti huo- rempi. Tällaisen viljelystilan myyntihinnan vuo•
20269: mioon ottaen, käyttää maataloustuotantoon. tuinen korko on .5 %. Jos lisäaluetta annetaan
20270: Ostetun maan kauppahinta ei saisi ylittää käy- tilaan, joka on kooltaan sellaisen viljelystilan
20271: pää hintaa. Maataloustuotannossa olevasta pel- enimmäiskokoa pienempi, jonika myyntihinnan
20272: Iosta suoritettaisiin enintään sellainen hinta, vuotuinen korko on 1 %, ja siitä muodostuu
20273: mikä siitä edelleen peltona käytettynä voitai- sanottua enimmäiskokoa suurempi tila, on lisä-
20274: siin maksaa, ja rakennuksista enintään niiden alueen myyntihinnan vuotuinen korko kuiten-
20275: vastaisen käyttötarkoituksen mukainen hinta. kin 3 %. Lisäalueen myyntihinnan osalta on
20276: Sellaista edellä tarkoitettua maata, jota ei käy- siten voimassa ikoron porrastus 1, 3 ja .5 %:iin.
20277: tetä maankäyttölain tarkoituksiin, voisi maatila- Vastaavanlainen velallisen taloudelliseen kanto-
20278: hallitus lakiin lisättäväksi ehdotetun 8.5 a §:n kykyyn perustuva koron porrastus tulisi halli-
20279: mukaan myydä vain muihin kuin maataloudelli- tuksen mielestä ottaa käytäntöön myös lainoi-
20280: siin tarkoituksiin tai siirtää sen hallinnan muul- tuksessa siten, että lisäalueen hankkimisen ra-
20281: le valtion viranomaiselle. hoittamiseksi myönnetyn maanosto- ja sisar-
20282: Myytäessä maatalousmaata metsittämistä var- osuuslainan vuotuinen korko, joka muodostu-
20283: ten olisi kauppakirjaan otettava ehto, että met- neen tHan koon perusteella muutoin olisi .5 %,
20284: sittäminen on suoritettava asetetussa määrä- on 3 %, milloin lisäalue on hankittu tilaan,
20285: 11049/72
20286: 2 N:o 103
20287:
20288: JO!Ca on ollut kooltaan sellainen, että sen hank- perilliselle tai aviopuolisolle tahi siirtämiseksi
20289: kimista varten olisi voitu myöntää maanosto- sopimuksella roiselle henkilölle vaaditaan maan-
20290: tai sisarosuuslaina, jonka vuotuinen korko olisi käyttöviranomaisen Jupa. Jos maataloustoimisto
20291: ollut 1 %. Tätä koskeva säännös ehdotetaan ei yhdy maatalouslautakunnan antamaan lau-
20292: otettavaksi 94 §:n 4 momenttiin. suntoon, on asia saatettava maatilahllituksen
20293: Asuntovili elystilalle rakennettavan uuden ratkaistavaksi. Huomioon ottaen maataloutem-
20294: asuinrakennuksen rakentamisen samoin !kuin me nykyolosuhteet ehdotetaan lain 72 § :ään
20295: tilalla ennestään olevan asuinr·akennuksen laa- otettavaksi säännös, että hallintasopimuksen
20296: jentamisen ja peruskorjauksen suorittamisen siirtoa koskeva asia on alistettava maatilahalli-
20297: lainoittaminen on mahdollista vain laissa sää- tuksen ratkaistavaksi myös silloin, kun kysy-
20298: detyin tilakohtaisin edellytyksin. Asuinraken- mys on tilasta tai alueesta, jonka osalta asuk-
20299: nuksen peruskorjaukseen tarvittavan lainan kaaHe on myönnetty 76 §:ssä .tarkoitettua
20300: osalta on näiden edellytysten vaatimisen ha- uutistilan perustamispalkkiota.
20301: vaittu johtaneen toisinaan kohtuuttomuuksiin. TuLkintavaikeuksien välttämiseksi ehdotetaan
20302: Tämän vuoksi ehdotetaan 30 § :n 5 momen- 93 §:n 6 momenttiin sisältyvä säännös lisättä-
20303: tissa säädettäväksi, että asuinrakennuksen pe- väksi pykälän 7 momenttiin sanamuodoltaan
20304: ruskorjausta varten voidaan myöntää asuntolai- selvennettynä.
20305: naa mainitun pykälän 4 momentissa säädetyis- Kun maankäyttölain mukaisen asuntolainan
20306: tä muista kuin toimeentulovaatimusta koskevis- vuotuinen korko on 3 %, on asianmukaista,
20307: ta edellytyksistä riippumatta. Saman pykälän että myös asuntotilan ja -tontin hinnan sekä
20308: 7 momenttiin olisi tehtävä pykäläviittauksesta niiden hankkimiseksi myönnetyn maanostolai-
20309: johtuva muutos. nan vuotuinen korko on samansuuruinen. Tätä
20310: Lain 50 § :n 2 momenttia ehdotetaan täs- koskeva säännös on ehdotettu otettavaksi 94
20311: mennettäväiksi siten, että siitä käyvät ilmi kaik- § :n 1 momenttiin, samalla ehdotetaan pykälän
20312: ki ne asukkaan maksettavaksi tulevaa hintaa 2 momenttiin tehtäväksi muodollista laatua ole~
20313: :koskevat seikat, joista maankäyttötoimikunta va selvennys.
20314: joutl,lu tekemään katselmustoimituksessa pää- Vuodesta 1968 lukien noudatetun käytän-
20315: töksen. Täsmentäminen on täl'lkeätä nimen- nön mukaisesti, joka perustuu siihen, että par-
20316: omaan. 61 §:ssä säädetyn muistutuksenteko- haillaan on valmisteilla uusi maatilalainsäädän-
20317: oikeuden kannalta. Niin ikään ehdotetaan täs- tö, ehdotetaan 94 §:n 1 momenttiin sisältyvät
20318: mennettäväksi 65 §:ää siten, että siitä ilmene- korkoa koskevat säännökset olemaan voimassa
20319: vät kaikki ne seikat, joista maataloustoimistOn vain vuoden 1972 loppuun. Samalla ehdotetaan
20320: tai m11atilalhallituksen on tehtävä päätöksensä kumottavaksi maankäyttölain 94 §:n 1 mo-
20321: silloin, kun kysymys on muun tilan tai alueen meatin soveltamisesta 5 päivänä toukokuuta
20322: lkuif) lisäalueen antamisesta hakijalle. 1972 annettu laki ( /72).
20323: Hallift~asopimuks~ Hii:tyvä!l oikeuden siir- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
20324: tymiseksi .testamentilla muulle kuin asukkaan kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20325: N:o 103 3
20326:
20327:
20328:
20329:
20330: Laki
20331: maankäyttölain muuttamisesta.
20332:
20333: Eduskunnan päätaksen mukaisesti kumotaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun maankäyt-
20334: tölain (353/58) 51 §, 85 §:n 7 momentti ja 93 §:n 6 momentti, näistä 51 § ja 85 §:n 7
20335: momentti sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä heinäkuuta 1965 annetussa laissa (408/65) ja
20336: 93 §:n 6 momentti sellaisena kuin se on 2 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (260/
20337: 71 ), muutetaan 30 §:n 7 momentti, 33 §, 50 §:n 2 momentti, 65 §:n 1 momentti, 72 §:n
20338: 4 momentti, 87 §, 93 §:n 7 momentti ja 94 §:n 1, 2 ja 4 momentti, näistä 30 §:n 7 mo-
20339: mentti seUaisena kuin se on 18 päivänä elokuuta 1967 annetussa laissa (376/67), 33 § ja
20340: 72 §:n 4 momentti sellaisina kuin ne ovat osittain tai kokonaan muutettuina mainitussa 23
20341: päivänä heinäkuuta 1965 annetussa laissa, 50 §:n 2 momentti, 65 §:n 1 momentti, 93 §:n
20342: 7 momentti ja 94 §:n 2 momentti sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä tammikuuta 1969 an-
20343: netussa laissa ( 82/69) ja 94 § :n 1 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä tammi.kuuta 1968
20344: annetussa laissa ( 2/68) ja 4 momentti sellaisena kuin se on edellä mainitussa 2 päivänä hei-
20345: näkuuta 1971 annetussa laissa, sekä lisätään 30 §:ään sellaisena kuin se on mainitussa 18 päi-
20346: vänä elokuuta 1967 annetussa laissa, uusi 5 momentti, jolloin entinen 5, 6, 7, 8 ja 9 mo-
20347: mentti siirtyvät 6, 7, 8, 9 ja 10 momenti:ksi, ja lakiin uusi 85 a ja 85 b § seuraavasti:
20348:
20349: 30 §. valtion viranomaisten keskeisiin alueiden hal-
20350: linnan siirtoihin.
20351: Asuinrakennuksen peruskorjausta varten voi- 50 §.
20352: daan myöntää asuntolainaa edellä 4 momentissa
20353: mainituista muista kuin toimeentulovaatimus- Maankäyttötoimikunnan on 1 momentissa
20354: ta kos:kevista edellytyksistä riippumatta. mainitussa katselmustoimituksessa päätettävä
20355: asutustilojen, asuntotonttien ja muiden aluei-
20356: Asuntolainaa ja sen ohessa lisälainaa, sähköis- den perustamisesta samoin kuin etuuksien · ja
20357: tämislainaa sekä 7 momentissa tarkoitettua lai- osuuksien antamisesta, lisäalueiden, etuuksien
20358: naa voidaan antaa myös vuokramiehelle. ja osuuksien saajista, asukkaan maksettavaksi
20359: tulevasta hinnasta ja sen korosta sekä lisäalu-
20360: een hinnan velaksi annettavasta määrästä ja
20361: 33 §. takaisinmaksuajasta sekä, mikäli hinnan koko
20362: Maatilahallitus ostaa ·tämän lain tarkoituksiin määrää ei päätetä antaa velaksi säännönmukai-
20363: tiloja, alueita, oi.keuksia ia osuuksia. Kauppa- sin maksuehdoin, ylimenevän osan maksueh-
20364: hinta, joka ei saa ylittää käypää arvoa, makse- doista.
20365: taan rahana.
20366: Maatilahallitus voi ostaa 1 momentissa mai-
20367: nitusta hinnasta valtiolle myös sellaisia tiloja ja
20368: tilanosia, joita ei kokonaan tai välittömästi tar-
20369: 65 s.
20370: Käyttösuunnitelman tultua vahvistetuksi on
20371: vita tämän lain tat:koituksiin, samoin kuin sel- maatalouslautakunnan ·tehtävä, jollei kysymys
20372: laista maatalousmaata metsittämistä varten, jo- ole lisäalueesta, maataloustoimistolle ehdotus
20373: ta ei ole tarkoituksenmukaista, maan laatu ja tilan, asuntotontin, alueen, maatalousirtaimiston
20374: sijainti huomioon ottaen; käyttää maataloustuo- ja rakennuksen antamisesta hakijalle, hinnan
20375: tantoon. velaksi annettavasta määrästä ja takaisinmakSu-
20376: Maatilahallituksella on oikeus hankkia maa- ajasta, sekä, mikäli hinnan koko määrää ei eh-
20377: ta tämän lain tarkoituksiin vaihtamalla hallin- doteta annettavaiksi · velaksi säännönmukaisin
20378: nassaan olevaa maata muiden omistamaan maa- maksueh<hin, yHmenevän osan maksuehdoista.
20379: han. M~käli vaihdettavat alueet eivät arvoltaan Jos maataloustoimisto ei yhdy maatalouslauta-
20380: vastaa toisiaan, korvataan erotus rahana. kunnan ehdotukseen tai jos ehdotus koskee
20381: Mitä 3 momentissa on säädetty, noudatetaan pakkohuutokaupalla :tilyytävien !kiinteistöjen lu-
20382: soveltuvin osin maatilahallituksen ja muiden nastamisesta valtiolle annetun lain nojalla ·lu-
20383: N:o 103
20384:
20385: nastettua kiinteistöä, on asia saatettava maatila- lainsäädännön mukaisena hankkeena. Jos alueen
20386: hallituksen ratkaistavaksi. Muussa tapauksessa omistusoikeus on ennen metsittämistä 6iir.tynyt,
20387: päättää edellä .tarkoitetun omaisuuden antami- koskee metsittämisehto uutta omistajaa.
20388: sesta sekä mui-sta edellä mainituista seikoista Milloin 1 momentissa tarkoitetun maatalous-
20389: maataloustoimisto. Maatilahallitus voi kuiten- maan hallinta siirretään .toiselle valtion viran-
20390: kin määrätä saatettava:ksi sen ratkaistavaksi ne omaiselle, ei hallinnan siirtoon liitetä sanotun
20391: tapaukset, joissa maatalouslautakunta tai maa- momentin mukaista metsittämisehtoa.
20392: taloustoimisto on ehdottanut vahvistetusta hin- Keskus- ja piirimetsälautakunnan toimesta
20393: nasta säännönmukaisin maksuehdoin velaksi suoritetun metsittämisen kustannukset makse-
20394: jäävän osan suuremmaksi kuin 75 prosenttia ja taan, mikäli maanomistaja ei niitä välittömästi
20395: joissa kysymys ei ole 76 §:n 1 momentissa tar- suorita, maatilatalouden kehittämisrahaston va-
20396: koitetusta tilasta. Milloin maatilahallitus päät- roista, ja saadaan kustannukset periä maan-
20397: tää tilan, asuntotontin tai alueen annettavaksi omistajalta valtiolle verojen ja maksujen peri-
20398: edellä mainitun lain 7 §:n 2 momentissa tar- misestä ulosottotoimin voimassa olevassa jär-
20399: koitetulle henkilölle, määrää maatilahallitus sa- jestyksessä. Nämä kustannukset saadaan rilppu-
20400: malla tilasta, asuntotontista tai alueesta mak- m~tta siitä, kuinka kauan ne ovat olleet mak-
20401: settavan hinnan ja sen maksuehdot. samatta, otta'.l siitä kiinteistöstä, jonka alueella
20402: metsittäminen on suoritettu. Kustannusten pe-
20403: rimisestä huolehtii maataloustoimisto.
20404: 72 §.
20405: 87 §.
20406: Edellä 1 ja 3 momentissa tarkoitetun luvan MiJ.loin tämän lain nojalla hankitulle omai-
20407: myöntämistä koskevassa asiassa on maatalous- suudelle on saajan suoritettav~ksi määrätty luo-
20408: toimiston hankittava lausunto maatalouslauta- vuttajalle maksettua hintaa alempi hinta tai
20409: kunnalta. Jos maataloustoimisto ei yhdy maa- korvaus, .jää erotus maatilatalouden kehittämis-
20410: talouslautakunnan lausuntoon tar jos kysymy'l rahaston tappioksi.
20411: on tilasta t·ai alueesta, jonka osalta asukkaalle
20412: on myönnetty 76 §:ssä tarkoitettua uutistilan 93 §.
20413: perustamispalkkiota, on asia saatettava maatila-
20414: haHituksen ratkaistavaksi. Muussa tapauksessa Milloin asutustilan tai asuntotontin hintaa ei
20415: päättää luvan myöntämisestä maataloustoimisto. ole annettu säännönmukaisin maksuehdoin ko-
20416: Maatilahallituksen ja maataloustoimiston pää- konaan velaksi, on ylimenevä osa maksettava
20417: töksiin ei saa hakea muutosta. kauppakirjaa allekirjoitettaessa tai kauppakir-
20418: jassa määrättynä aikana, jota ei saa määrätä
20419: viittä vuotta pitemmäksi kaupantekopäivästä
20420: 85a §. lukien. Mikäli ylimenevää osaa ei makseta
20421: Maatilahallitus voi myYdä sellaista 33 §:n kauppakirjaa allekirjoitettaessa, on siitä mak-
20422: 2 momentin nojalla hankittua maata, jota ei settava viiden prosentin suuruinen vuotuinen
20423: käytetä tämän lain tarkoituksiin, käyttötarkoi- korko. Sellaisen asutustilan tai asuntotontin hin-
20424: tuksen mukaisesta käyvästä hinnasta muihin nasta, joka hallintasopimusta tekemättä myy-
20425: kuin maataloudellisiin tarkoituksiin. Maatila- dään asukkaalle, ei saa antaa velaksi säännön-
20426: hallitus voi myös siirtää tällaisen maan .hallin- mukaisin maksuehdoin maatilahallituksen vah-
20427: nan käypää korvausta vastaan muulle valtion vistamaa määrää enempää.
20428: viranomaiselle ..
20429: 85b §.
20430: Kauppakirjaan, jolla luovutetaan metsitettä- 94 §.
20431: väksi tarkoitettua maatalousmaata, on otettava Edellä 93 §:n 1 momentissa tarkoitettujen
20432: ehto, että metsittäminen on suoritettava kaup- hintojen sekä maanosto- jå sisarosuuslainojen
20433: pakirjassa asetetussa määräajassa sekä että maa- vuotuinen korko, lukuun ottamatta asuntoti-
20434: tilahallitus voi, jollei metsittämisehtoa nouda- lan ja -tontin myyntihintaa sekä. niiden hank-
20435: teta, antaa metsittämisen keskus- tai piirimet- kimiseksi myönnettävää maanostolainaa, joiden
20436: sälautakunnan toimesta suoritettavaksi vastaan- vuotuinen 'korko ·on kolme prosenttia, on yksi
20437: ottajan kustannuksella. Tämä ei kuitenkaan es- prosentti sekå muiden sanotussa momentissa
20438: tä metSittämiseri suorittamista metsänparannus- mainittujen lainojen ja 93 §:n 2 momentissa
20439: N:o 103 5
20440:
20441: matruttujen rakentamislainojen kolme prosent- hankkimisen rahoittamisesta, maatilasta muo-
20442: tia, jollei lailla toisin säädetä. dostuu sanotunlaista viljelystilaa suurempi tila.
20443: Edellä 93 §:n 2 momentissa säädetyn asun- Myyntihinnan sekä maanosto- ja sisarosuuslai-
20444: tolainan korko on kolme prosenttia. Valtioneu- nan vuotuinen korko on kuitenkin kolme pro-
20445: vosto voi kuitenkin asumiskustannusten tasoit- senttia, milloin lisäaluetta on annettu tai han-
20446: tamiseksi eri aikoina valmistuneissa taloissa ko- kittu tilaan, joka on ollut kooltaan 8 §:n 1-5
20447: rottaa edellä mainitun koron enintään vastaa- momentissa tarkoitetun viljelystilan enimmäis-
20448: viin tarkoituksiin annetuista ensisijaisista kiin- kokoa pienempi, myös 8 §:n 7 momentin sään-
20449: nityslainoista yleisesti perittävän koron suurui- nös huomioon ottaen, ja josta lisäalueen anta-
20450: seksi. misen tai hankkimisen jälkeen on muodostunut
20451: sanotrt:ua enimmäiskokoa suurempi tila.
20452: Poiketen siitä, mitä 1 momentissa on sää-
20453: detty, on tilan ja alueen myyntihinnan sekä Tämä laki tulee voimaan päivänä
20454: maanosto- ja sisarosuuslainan vuotuinen korko kuuta 197 , ja sillä kumotaan maankäyttölain
20455: viisi prosenttia, milloin muodostettu tai han- 94 §:n 1 momentin soveltamisesta 5 päivänä
20456: kittu tila tahi alue on 8 §:n 1-5 momentissa toukokuuta 1972 annettu laki ( /72).
20457: tarkoitettua viljelystilaa suurempi, myös sano- Mitä 94 §:n 1 momentissa on säädetty, so-
20458: tun pykälän 7 momentti huomioon ottaen tai, velletaan saamisiin, ,jotka syntyvät ennen vuo-
20459: jos kysymys on lisäalueen antamisesta tai sen den 1972 loppua.
20460:
20461:
20462: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972.
20463:
20464:
20465: Tasavallan Presidentti
20466: URHO KEKKONEN
20467:
20468:
20469:
20470:
20471: Vt. maa- ja metsätalousministeri Ahti Fredriksson
20472:
20473:
20474:
20475:
20476: 11049/72
20477: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 103.
20478:
20479:
20480:
20481:
20482: Maa- ja metsätalousvaliokunnan mietintö
20483: n:o 13 hallituksen esityksen johdosta laiksi maankäyttölain muut-
20484: tamisesta.
20485:
20486: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein 26 osin lakialoitteissa n:ot 494 ja 500 ehdotet-
20487: päivältä viime toukokuuta lähettänyt maa- ja tuun, muuttanut sanotun 5 momentin sanamuo-
20488: metsätalousvaliokuntaan valmistelevasti käsi- toa siten, että kotieläinrakennuksen peruskor-
20489: teltäväksi hallituksen edellä mainitun esityksen jausta varten myönnettävän lainan osalta vaadi-
20490: n:o 103. Esityksen yhteydessä valiokunta on taan samat edellytykset kuin vastaavan asunto-
20491: käsitellyt ed. Vilmin ym. lakialoitteen n:o 494 lainankin osalta.
20492: ja ed. L. Linnan ym. lakialoitteen n:o 500, Lakiehdotuksen 33 §:n 2 momentin mukaan
20493: jotka kumpikin niin ikään sisältävät ehdotuk- maatilahallitus voisi ostaa käyvästä hinnasta
20494: sen laiksi maankäyttölain muuttamisesta. Kuul- valtiolle myös sellaisia tiloja ja alueita, joita ei
20495: tuaan asiantuntijoina maa- ja metsätalousminis- kokonaan tai välittömästi tarvita maankäyttö-
20496: teri Erkki Haukipuroa, pääjohtaja Samuli Suo- lain tarkoituksiin. Lain muuttaminen siten,
20497: melaa maatilahallituksesta, toiminnanjohtaja että maatilahallitus voi ostaa myös sellaista
20498: Tauno Savolaista Asutus- ja maatilatalousliitos- maata, jota ei välittömästi tarvita maankäyttö-
20499: ta sekä agronomi Urho Kähöstä ja agronomi lain tarkoituksiin, tarkoittaa valiokunnan saa-
20500: Reino Urosta Maataloustuottajain Keskusliitos- mien selvitysten mukaan sitä, ettei tilaa, joka
20501: ta valiokunta esittää seuraavaa. on ostettu valtiolle, olisi tarpeen aina heti
20502: Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen käyttää lisäalueeksi. Käytännössä on nimittäin
20503: valiokunta pitää esitykseen sisältyvän lakiehdo- saatettu havaita, että alueelta olisi tarpeen
20504: tuksen hyväksymistä tarpeellisena ja siihen si- hankkia yksi tai useampi muukin tila valtiol-
20505: sältyviä säännöksiä pääosiltaan tarkoituksenmu- le, ennen kuin tarkoituksenmukainen käyttö-
20506: kaisina. Esityksen yksityiskohtien osalta valio- suunnitelma on aikaansaatavissa. Toisinaan saat-
20507: kunta tekee kuitenkin seuraavat huomautukset tavat kantatilan omistussuhteet olla esteenä vä-
20508: ja muutosehdotukset. littömälle lisäalueen antamiselle. Muutosehdo-
20509: Asuntoviljelystilalle rakennettavan uuden tus osin siten perusteltu, mutta valiokunnan
20510: asuinrakennuksen rakentamisen samoin kuin ti- mielestä tulisi lain sanamuodosta ehdotettua
20511: lalla ennestään olevan asuinrakennuksen laajen- selvemmin käydä ilmi, että tarkoituksena on
20512: tamisen ja peruskorjauksen suorittamisen lai- yksinomaan mahdollistaa ostetun maan käyttä-
20513: noittaminen on nykyisin mahdollista vain lais- minen kulloinkin tarkoituksenmukaisimmaksi
20514: sa säädetyin tilakohtaisin edellytyksin. Kun katsotulla tavalla maankäyttölain tarkoituksiin.
20515: asuinrakennuksen peruskorjaukseen tarvittavan Valiokunta on tämän vuoksi muuttanut maini-
20516: lainan osalta näiden edellytysten vaatimisen on tun 2 momentin sanamuotoa siten, että maa-
20517: havaittu johtaneen toisinaan kohtuuttomuuk- tilahallitus voi ostaa käyvästä hinnasta valtiolle
20518: siin, on maankäyttölain 30 § :n 5 momentissa myös sellaisia tiloja ja alueita, joita ei koko-
20519: ehdotettu säädettäväksi, että asuinrakennuksen naan tarvita tai joita ei ole tarkoituksenmu-
20520: peruskorjausta varten voidaan asuntolainaa kaista välittömästi käyttää maankäyttölain tar-
20521: myöntää edellä tarkoitetuista tilakohtaisista koituksiin.
20522: edellytyksistä riippumatta. Huomioon ottaen, Lakiehdotuksen 85 a § :n mukaan maatila-
20523: että tilakohtaisten edellytysten vaatiminen ko- hallitus voisi myydä sellaista 33 §:n 2 momen-
20524: tieläinrakennuksen peruskorjausta varten myön- tin nojalla hankittua maata, jota ei käytetä
20525: nettävän lainan osalta saattaa myös johtaa koh- maankäyttölain tarkoituksiin, käyttötarkoituk-
20526: tuuttomuuksiin, valiokunta on, yhtyen tältä sen mukaisesta käyvästä hinnasta muihin kuin
20527: 902/72
20528: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 103.
20529:
20530: maataloudellisiin tarkoituksiin. Maatilahallitus siten keskenään ristiriitaiset, valiokunta on
20531: voisi myös siirtää tällaisen maan hallinnan käy- poistanut lakiehdotuksesta 85 a §:n.
20532: pää korvausta vastaan muulle valtion viranomai- Voimaantulo- ja soveltamissäännöksen 1 mo-
20533: selle. Maankäyttölain 89 § :n 1 momentin mu- menttia on täydennetty lisäämällä siihen mo-
20534: kaan taas, milloin maankäyttötarkoituksiin han- mentissa mainitun lain numero.
20535: kitulla, mutta sanottuihin tarkoituksiin vielä Lakialoitteisiin n:ot 494 ja 500 sisältyviin
20536: käyttämättömällä alueella katsotaan olevan tont- lakiehdotuksiin nähden muilta kuin 30 §:n
20537: ti- tai teollisuusalueena tahi muutoin huomat- osalta valiokunta on asettunut kielteiselle kan-
20538: tavasti suurempi arvo kuin käytettynä tämän nalle.
20539: lain tarkoituksiin, voi maa- ja metsätalousmi- Edellä lausutun perusteella valiokunta kun-
20540: nisteriö tässä samoin kuin erityisistä syistä nioittaen ehdottaa,
20541: muissakin tapauksissa päättää kunkin alueen
20542: osalta erikseen sen käyttämisestä muuhun kuin että hallituksen esitykseen ja laki-
20543: maankäyttölain tarkoituksiin. Kun myös maan- aloitteisiin n:ot 494 ja 500 pohjautuva
20544: käyttölain 33 §:n 2 momentin nojalla ostettu lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu-
20545: maa on katsottava hankitun maankäyttötarkoi- vana:
20546: tuksiin ja 85 a § ja 89 § :n 1 momentti ovat
20547:
20548:
20549: Laki
20550: maankäyttölain muuttamisesta.
20551:
20552: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun maan-
20553: käyttölain (353/58) 51 §, 85 §:n 7 momentti ja 93 §:n 6 momentti, näistä 51 § ja 85 §:n
20554: 7 momentti sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä heinäkuuta 1965 annetussa laissa ( 408/65) ja
20555: 93 §:n 6 momentti sellaisena kuin se on 2 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (260/
20556: 71 ), muutetaan 30 §:n 7 momentti, 33 §, 50 §:n 2 momentti, 65 §:n 1 momentti, 72 §:n
20557: 4 momentti, 87 §, 93 §:n 7 momentti ja 94 §:n 1, 2 ja 4 momentti, näistä 30 §:n 7 mo-
20558: mentti sellaisena kuin se on 18 päivii11ä elokuuta 1967 annetussa laissa (376/67), 33 § ja
20559: 72 §:n 4 momentti sellaisina kuin ne ovat osittain tai kokonaan muutettuina mainitussa 23
20560: päivänä heinäkuuta 1965 annetussa laissa, 50 §:n 2 momentti, 65 §:n 1 momentti, 93 §:n
20561: 7 momentti ja 94 §:n 2 momentti sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä tammikuuta 1969 an-
20562: netussa laissa (82/69) ja 94 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä tammikuuta
20563: 1968 annetussa laissa ( 2/68) ja 4 momentti sellaisena kuin se on edellä mainitussa 2 päivänä
20564: heinäkuuta 1971 annetussa laissa, sekä lisätään 30 §:ään sellaisena kuin se on mainitussa 18
20565: päivänä elokuuta 1967 annetussa laissa, uusi 5 momentti, jolloin entinen 5, 6, 7, 8 ja 9
20566: momentti siirtyvät 6, 7, 8, 9 ja 10 momentiksi, ja lakiin uusi 85 a (poist.) § seuraavasti:
20567:
20568: 30 §.
20569: ja tilanosia, jolta ei kokonaan tarvita tai joita
20570: Asuinrakennuksen peruskorjausta varten voi- ei ole tarkoituksenmukaista välittömästi käyt-
20571: daan myöntää asuntolainaa ja leotieläinraken- tää ( poist.) tämän lain tarkoituksiin samoin
20572: nuksen peruskorjausta varten raleentamislainaa kuin sellaista maatalousmaata metsittämistä
20573: edellä 4 momentissa mainituista muista kuin varten, jota ei ole tarkoituksenmukaista, maan
20574: toimeentulovaatimusta koskevista edellytyksistä laatu ja sijainti huomioon ottaen, käyttää maa-
20575: riippumatta. taloustuotantoon.
20576: (3 ja 4 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
20577: ( 8 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
20578: 50, 65 ja 72 §.
20579: 33 §. (Kuten hallituksen esityksessä.)
20580: ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
20581: Maatilahallitus voi ostaa 1 momentissa mai- 85 a §.
20582: nitusta hinnasta valtiolle myös sellaisia tiloja (Kuten 85 b § hallituksen esityksessä.)
20583: Maankäyttölain muuttaminen. 3
20584:
20585: 85b §. Voimaantulo- ja soveltamissäännös.
20586: (Poist.) Tämä laki tulee voimaan päivänä
20587: 87, 93 ja 94 §. kuuta 197 , ja sillä kumotaan maankäyttölain
20588: (Kuten hallituksen esityksessä.) 94 § :n 1 momentin soveltamisesta 5 päivänä
20589: toukokuuta 1972 annettu laki (369/72).
20590: ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
20591:
20592:
20593: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1972.
20594:
20595:
20596:
20597:
20598: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Järvenpää, Lillqvist, H. Linna, Mustonen, Nik-
20599: neet osaa puheenjohtaja Mattila, varapuheen- kilä, Pulkkinen, Sainio, Westerholm ja H.
20600: johtaja Lepistö, jäsenet Ajo, Asunmaa, Eskman, Westerlund.
20601: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 103.
20602:
20603:
20604:
20605:
20606: Suur en v a Ii o kunnan mietintö n:o 104 halli-
20607: tuksen esityksen johdosta laiksi maankäyttölain muuttamisesta.
20608:
20609: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
20610: nitun asian ja sen yhteydessä ed. Vilmin ym. hallituksen esitykseen sekä lakialoittei-
20611: lakialoitteen n:o 494 j'a ed. L. Linnan ym. laiki- siin n:ot 494 ja 500 pohjautuvan laki-
20612: aloi:tteen n:o 500, päättänyt yhtyä kannatta- ehdotuksen maa- ja metsätalousvalio-
20613: maan maa- ja metsätaJousvaliakunnan mietin- kunnan ehdotuksen mukaisena.
20614: nössä n:o 1.3 tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis
20615: kunnioittaen,
20616: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1972.
20617:
20618:
20619:
20620:
20621: 933/72
20622: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Estiys n:o 103.
20623:
20624:
20625:
20626:
20627: Ed u 1 k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseea laiksi
20628: maankäyttölain muuttamisesta.
20629:
20630: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Edu*unta, jolle Maa- ja metsätalousv.a&kunta
20631: n:o 103 laiksi maankäyttölain tllUUtlla:misesta., on asiasta antanut .mietintönsi :n;o 13 ja Suuri
20632: .tninkä lisäbi. Eduskunnassa on tehty kaksi va:lidkunta mietintönsä n:o 104, on Hallituk-
20633: la!kialoitetta, jotka kumpikin sisältävät ehdo- sen esityksen ja lakialoitteiden pohjalta hyviik-
20634: tuksen laibi maankäyttölain muuttamisesta. synyt seuraavan ;lain:
20635:
20636:
20637: Laki
20638: maankäyttölain muuttamisesta.
20639:
20640: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 16 päivänä eldkuuta 1958 annetun maankäyt-
20641: tölain (:353/.58) 51 §, 85 ~:n 7 momentti ja 9.3 §:n 6 momentti, näistä 51 § ja 85 §:n 7
20642: momentti sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä heinäkuuta 1965 annetussa laissa (408/65) ja
20643: 9.3 S:n 6 momentti sellaisena kuin se on 2 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (260/
20644: 71), muutetaan 30 §:n 7 momentti, 33 §, 50 §:n 2 momentti, 65 §:n 1 momentti, 72 §:n
20645: 4 momentti, 87 §, 9.3 S:n 7 momentti ia 94 §:n 1, 2 ja 4 momentti, näistä 30 §:n 7 mo-
20646: mentti sellaisena kuin se on 18 päivänä elokuuta 1967 annetussa laissa (.376/67), 3.3 § ja
20647: 72 §:n 4 momentti sellaisina kuin ne ovat osittain tai kokonaan muutettuina mainitussa 2.3
20648: päivänä heinäkuuta 1965 annetussa laissa, 50 §:n 2 momentti, 65 §:n 1 momentti, 93 §:n
20649: 7 momentti ja 94 §:n 2 momentti seJ.laisina kuin ne ovat .31 päivänä tammLkuuta 1969 an-
20650: netussa laissa (82/69) ja 94 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä tammikuuta 1968
20651: annetussa laissa (2/68) ja 4 momentti sellaisena kuin se on edellä mainitussa 2 päivänä huh-
20652: tikuuta 1971 annetussa laissa, sekä lisätään .30 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 18 päi-
20653: vänä elokuuta 1967 annetussa laissa, uusi 5 momentti, jolloin entinen 5, 6, 7, 8 ja 9 mo-
20654: mentti siirtyvät 6, 7, 8, 9 ja 10 momentiksi, ja lakiin uusi 85 a § seuraavasti:
20655:
20656: 30 §.
20657: hinta, joka ei saa ylittää käypää arvoa, makse-
20658: Asuinrakennuksen perustk.orjausta vatten voi- taan rahana.
20659: daan myöntää asuntolainaa ja kotieläinraken- Maatilahallitus voi ostaa 1 momenissa mai-
20660: nuksen peruskorjausta varten rakentami&lainaa nitUista hinnasta vailtiolle myös sellaisia tiloja ja
20661: edellä 4 momentiS!!a mainituista muista kuin tila.nosia, joita ei kokonaan tarvita tai joita
20662: toimeentulovaatimusta koskevista edellytyksistä ei ole tarkoituksenmukaista välittömästi käyt-
20663: riippumattJa. tää tämän lain tarkoituksiin samoin kuin sel-
20664: laista maatalousmaata metsittämistä varten, jota
20665: Asuntolainaa ja sen ohessa lisälainaa, sähköis- ei ole ta11ko1tuksenmukaista, maan laatu ja
20666: tämislainaa sekä 7 momentissa tarkoitettua lai- sijainti huomioon ottaen, käyttää maatalous-
20667: naa voidaan antaa myös vuokramiehelle. tuotantoon.
20668: Maatilahallituksella on oikeus hankkia maa-
20669: ta tämän lain .tarkoituksiin vaihtamalla hallin-
20670: 33 §. nassaan olevaa maata muiden omistamaan maa-
20671: Maatilahallitus ostaa tämän lain tarkoituksiin han. M~käli vaihdettavat alueet eivät arvoltaan
20672: tiloja, alueita, oikeuksia ia osuuksia. Kauppa- vastaa .toisiaan, ·korvataan erotus rahana.
20673: 949/72
20674: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Estiys n:o 103.
20675:
20676: Mitä 3 momentissa on säädetty, noudatetaan 72 §.
20677: soveltuvin osin maatilahallituksen ja muiden
20678: valtion viranomaisten keskeisiin alueiden hal- Edellä 1 ja 3 momentissa tarkoitetun Juvan
20679: linnan siirtoihin. myöntämistä koskevassa asiassa on maatalous-
20680: toimiston hankittava lausunto maatalouslauta-
20681: 50 §. kunnalta. Jos maataloustoimisto ei yhdy maa-
20682: talouslautakunnan lausuntoon tai! jos kysymys
20683: Maankäyttötoimikunnan · on 1 momentissa on tilasta tai alueesta, jonka osalta asukkaalle
20684: mainitussa katselmustoimituksessa päätettävä on myönnetty 76 §:ssä tarkoitettua uutistilan
20685: asutustilojen, asuntotonttien ja muiden aluei- perustamispalkkiota, on asia saatettava maatila-
20686: den perustamisesta samoin kuin etuuksien ja hallituksen ratkaistavaksi. Muussa tapauksessa
20687: osuuksien antamisesta, lisäalueiden, etuuksien päättää luvan myöntämisestä maataloustoimisto.
20688: ja osuuksien saajista, asukikaan maksettavaksi Maatilahallituksen ja maataloustoimiston pää-
20689: tulevasta hinnasta ja sen korosta sekä lisäalu- töksiin ei saa hakea muutosta.
20690: een hinnan velaksi annettavasta määrästä ja
20691: takaisinmaksuajasta sekä, mikäli hinnan koko
20692: määrää ei päätetä antaa velaksi säännönmukai-
20693: sin maksuehdoin, ylimenevän osan maksueh- 85 a §.
20694: doista. Kauppakirjaan, jolla luovutetaan metsitettä-
20695: väksi tarkoitettua maatalousmaata, on otettava
20696: ehto, että metsittäminen on suoritettava kaup-
20697: pakirjassa asetetussa määräajassa sekä että maa-
20698: 65 §. tilahallitus voi, jollei metsittämisehtoa nouda-
20699: Käyttösuunnitelman tultua vahvistetuksi on teta, antaa metsittämisen keskus- tai piirimet-
20700: maatalouslautakunnan tehtävä, jollei kysymys sälautakunnan toimesta suoritettavaksi vastaan-
20701: ole lisäalueesta, maataloustoimistolle ehdotus ottajan kustannuksella. Tämä ei kuitenkaan es-
20702: tilan, asuntotontin, alueen, maatalousirtaimiston tä metsittämisen suorittamista metsänparannus-
20703: ja rakennuksen antamisesta hak~jalle, hinnan lainsäädännön mukaisena hankkeena. Jos alueen
20704: velaksi annettavasta määrästä ja takaisinmaksu- omistusoikeus on ennen metsittämistä siirtynyt,
20705: ajasta, sekä, mi:käli hinnan koko määrää ei eh- koskee metsittämisehto uutta omistajaa.
20706: doteta annettavaksi velaksi säännönmukaisin Milloin 1 momentissa tarkoitetun maatalous-
20707: maksuehdoin, ylimenevän osan maksuehdoista. maan hallinta siirretään toiselle valtion viran-
20708: Jos maataloustoimisto ei yhdy maatalouslauta- omaiselle, ei hallinnan siirtoon liitetä sanotun
20709: kunnan ehdotukseen tai jos ehdotus koskee momentin mukaista metsittämisehtoa.
20710: pakkohuutokaupalla myytävien kiinteistöjen lu-
20711: nastamisesta valtiolle annetun lain nojalla lu- Keskus- ja piirimetsälautakunnan toimesta
20712: nastettua kiinteistöä, on asia saatettava maatila- suoritetun metsittämisen kustannukset makse-
20713: taan, mikäli maanomistaja ei niitä välittömästi
20714: hallituksen ratkaistavaksi. Muussa tapauksessa
20715: päättää edellä .tarkoitetun omaisuuden antami- suorita, maatilatalouden kehittämisrahaston va-
20716: roista, ja saadaan kustannukset periä maan-
20717: sesta sekä mu~sta edellä mainituista seikoista
20718: omistajalta valtiolle verojen ja maksujen peri-
20719: maataloustoimisto. Maatilahallitus voi kuiten-
20720: misestä ulosottotoimin voimassa olevassa jär-
20721: kin määrätä saatettavaksi sen ratkaistavaksi ne jestyksessä. Nämä kustannukset saadaan riippu-
20722: tapaukset, joissa maatalouslautakunta tai maa-
20723: matta siitä, kuinka kauan ne ovat olleet mak-
20724: taloustoimisto on ehdottanut vahvistetusta hin- samatta, ottaa siitä kiinteistöstä, jonka alueella
20725: nasta säännönmukaisin maksuehdoin velaksi metsittäminen on suoritettu. Kustannusten pe-
20726: jäävän osan suuremmaiksi kuin 75 prosenttia ja rimisestä huolehtii maataloustoimisto.
20727: joissa kysymys ei ole 76 §:n 1 momentissa tar-
20728: koitetusta tilasta. Milloin maatilahallitus päät-
20729: tää tilan, asuntotontin tai alueen annettavaksi 87 §.
20730: edellä mainitun lain 7 §:n 2 momentissa tar- MHloin tämän lain nojalla hankitulle omai-
20731: koitetulle henkilölle, määrää maatilahallitus sa- suudelle on saajan suoritettavaksi määrätty luo-
20732: malla tilasta, asuntotontista tai alueesta mak- vuttajalle maksettua hintaa alempi hinta tai
20733: settavan hinnan ja sen maksuehdot. korvaus, jää erotus maatilatalouden kehittämis-
20734: r~haston tappioksi.
20735: Maankäyttölain muuttaminen. 3
20736:
20737: 93 §. rottaa edellä mainitun koron enintään vastaa-
20738: viin tarkoituksiin annetuista ensisijaisista kiin-
20739: Milloin asutustilan tai asuntotontin hintaa ei nityslainoista yleisesti perittävän koron suurui-
20740: ole annettu säännönmukaisin maksuehdoin ko- seksi.
20741: konaan velaksi, on ylimenevä osa maksettava
20742: kauppakirjaa allekirjoitettaessa tai kauppakir- Poiketen siitä, mitä 1 momentissa on sää-
20743: jassa määrättynä aikana, jota ei saa määrätä detty, on tilan ja alueen myyntihinnan sekä
20744: viittä vuotta pitemmäksi kaupantelropäivästä maanosto- ja sisarosuuslainan vuotuinen korko
20745: lukien. Mikäli ylimenevää osaa ei! makseta viisi prosenttia, milloin muodostettu tai han-
20746: kauppakil'jaa allekirjoitettaessa, on siitä mak- kittu tila tahi alue on 8 §:n 1-5 momentissa
20747: settava viiden prosentin suuruinen vuotuinen tarkoitettua viljelystilaa suurempi, myös sano-
20748: korko. Sellaisen asutustilan tai asuntotontin hin- tun pykälän 7 momentti huomioon ottaen tai,
20749: nasta, joka hallintasopimusta tekemättä myy- jos kysymys on lisäalueen antamisesta tai sen
20750: dään asukkaalle, ei saa antaa velaksi säännön- hankkimisen rahoittamisesta, maatilasta muo-
20751: mukaisin maksuehdoin maatilahallituksen vah- dostuu sanotunlaista viljelystilaa suurempi tila.
20752: vistamaa määrää enempää. Myyntihinnan sekä maanosto- ja sisarosuuslai-
20753: nan vuotuinen korko on kuitenkin kolme pro-
20754: senttia, milloin lisäaluetta on annettu tai han-
20755: 94 §. kittu tilaan, joka on ollut kooltaan 8 §:n 1-5
20756: Edellä 93 §:n 1 momentissa tarkoitettujen momentissa tarkoitetun viljelystilan enimmäis-
20757: hintojen sekä maanosto- ja sisarosuuslainojen kdkoa pienempi, myös 8 § :n 7 momentin sään-
20758: vuotuinen korko, lukuun ottamatta asuntoti- nös huomioon ottaen, ja josta lisäalueen anta-
20759: lan ja -tontin myyntihintaa sekä niiden hank- misen tai hankkimisen jälkeen on muodostunut
20760: kimiseksi myönnettävää maanostolainaa, joiden sanottua enimmäiskokoa suurempi tila.
20761: vuotuinen korko on kolme prosenttia, on yksi
20762: prosentti sekä muiden sanotussa momentissa Tämä laki tulee voimaan patvanä
20763: mainittujen lainojen ja 93 §:n 2 momentissa kuuta 197 , ja sillä kumotaan maankäyttölain
20764: mainittujen rakentamislainojen kolme prosent- 94 § :n 1 momentin soveltamisesta 5 päivänä
20765: tia, .jollei lailla toisin säädetä. toukokuuta 1972 annettu laki (369/72).
20766: Edellä 93 §:n 2 momentissa säädetyn asun- Mitä 94 §:n 1 momentissa on säädetty, so-
20767: tolainan korko on kolme prosentti:a. Valtioneu- velletaan saamisiin, jotka syntyvät ennen vuo-
20768: vosto voi kuitenkin asumiskustannusten .tasoit- den 1972 loppua.
20769: tamiseksi eri ai:koina valmistuneissa taloissa ko-
20770:
20771:
20772: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1972.
20773: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 104.
20774:
20775:
20776:
20777:
20778: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pellon käytön rajoit-
20779: tamisesta annetun lain muuttamisesta.
20780:
20781: Pellonvaraussopimuksi-.t on voitu pellon vittäminen ja ulkomaalaisten oikeuksien valvo-
20782: käytön rajoittamisesta annetun lain (216/69) minen. Syiden luonne huomioon ottaen ei. ole
20783: ja sen muuttamisesta annettujen [aJ.cien ( 19/ ~koituks.enmukaista enää säätää ·taannehtivas-
20784: 70 ja 548/71) voimaantulosäännösten nojalla ta sopimuksentekomenettelystä vain määrä-
20785: tehdä vuosina 1969, 1970 ja 1971 ~a:nnehti ajaksi kerra.lla:an. Tämän vuoksi ehdotetaan
20786: vasti olemaan voimassa sopimuskauden alkamis- pellon käytön rajoittamisesta annetun lain
20787: päivästä eli toukokuun ensimmäisestä päivästä 5 § :n 1 momenttiin otettavaksi sanotitua menelt-
20788: lukien. Sopimusten taannehtivaa tekemistä ovat telyä koskeva pysyväis~uonteinen säännös.
20789: vaatineet käytännön syyt, kuten esimerkiksi Edcllä laus;utun perusteella annetaan Edus-
20790: runsaasiti aikaa vievät perikuntien jäsenten sel- kunnan hyväksyttäväksi seuraava [akiehdorus:
20791:
20792:
20793: Laki
20794: pellon käytön rajoittamisesta annetun lain muuttamisesta.
20795:
20796: Edu.Skurm.an päätöksen mukaisesti muUJtetlaan 11 päivänä huhtikuuta 1969 pellon käytön
20797: rajoitJtamisesta annetun lain (216/69) 5 §:n 1 momentti näin kuuluvaiksi:
20798:
20799: 5 §.
20800: Pellonvaraussopimus tehdään kolmeksi vuo- nehtivasti olemaan voimassa ·sanotusta ajankoh-
20801: deksi. Sopimuskausi alkaa rt:oukokuun ensim- dasta lukien.
20802: mäisenä päivänä. Sopimus voidaan tehdä taan-
20803:
20804:
20805: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972.
20806:
20807:
20808: Tasavallan Presidentti
20809: URHO KEKKONEN
20810:
20811:
20812:
20813:
20814: Vt. maa- ja metsätalousministeri Ahti Fredriksson
20815:
20816:
20817:
20818:
20819: 11048/72
20820: 1972 Vp. - V.M. - Esitys n:o 104.
20821:
20822:
20823:
20824:
20825: M a a - j a m e t s ä t a 1 o u s v a 1 i o k u n n a n m i e t i n-
20826: t ö n:o 5 hallituksen esityksen johdosta laiksi pellon käytön
20827: rajoittamisesta annetun lain muuttamisesta.
20828:
20829: Eduskunt·a on päätöspöytäkirjanottein 26 sältyviä säännöksiä tarkoituksenmukaisina. Tä-
20830: päivältä viime toukokuuta lähettänyt maa- ja män vuoksi ja kun valiokunnalla ei ole esityk-
20831: metsätalousvaliokuntaan valmistelevasti käsitel- sen suhteen muutoinkaan huomauttamista, va-
20832: täväksi ha1lituksen edellä mainitun esityksen liokunta on asettunut puoltamaan siihen sisäl-
20833: n:o 104. Kuultuaan asiantuntijana pääjohtaja tyvän lakiehdotuksen hyväksymistä sellaisenaan.
20834: Samuli Suomelaa maatilahallituksesta valiokun- Edellä lausutun perusteella valiokunta kun-
20835: ta esittää seuraavaa. nioittaen ehdottaa,
20836: Hallituksen esityksen perustelu1hin 1htyen
20837: valiokunta pitää esitykseen sisältyvän lakiehdo- että hallituksen esitykseen sisältyvä
20838: tuksen hyväksymistä tarpeellisena ja siihen si- lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat-
20839: tomana.
20840: He1singissä 6 päivänä kesäkuuta 1972.
20841:
20842:
20843:
20844:
20845: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- tonen, Nik1kilä, Pulkkinen, Saindo, Tikka, Wes-
20846: neet osaa varapuheenjohtaja Lepistö, jäsenet terholm, H. Westerlund ja Vilmi sekä vara-
20847: Asunmaa, Knuuttila, Lillqvist, H. Linna, Mus- jäsen Vartia.
20848:
20849:
20850:
20851:
20852: 569/72
20853: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 104.
20854:
20855:
20856:
20857:
20858: S u u r en v a Ii o kun n an m i e t i n t ö n:o 58 halli-
20859: tuksen esityksen johdosta laiksi pellon käytön rajoittamisesta
20860: annetun lain muuttamisesta.
20861:
20862: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
20863: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
20864: maa- ja metsätalousvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana.
20865: n:o 5 tehtyä ehdotusta ia ehdottaa siis kun-
20866: nioittaen,
20867: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972.
20868:
20869:
20870:
20871:
20872: 584/72
20873: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 104.
20874:
20875:
20876:
20877:
20878: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
20879: pellon käytön rajoittamisesta annetun lain muuttamisesta.
20880:
20881: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Maa- ja metsätalousvaliokunta on asiasta anta-
20882: n:o 104 laiksi pellon käytön rajoittamisesta nut mietintönsä n:o 5 ja Suuri valiokunta mie-
20883: annetun lain muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle tintönsä n:o 58, on hyväksynyt seuraavan lain:
20884:
20885:
20886: Laki
20887: pellon käytön rajoittamisesta annetun lain muuttamisesta.
20888:
20889: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 11 päivänä huhtikuuta 1969 pellon käytön
20890: rajoittamisesta annetun lain (216/69) 5 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
20891:
20892: 5 §.
20893: Pellonvaraussopimus tehdään kolmeksi vuo- nehtivasti olemaan voimassa sanotusta ajankoh-
20894: deksi. Sopimuskausi alkaa toukokuun ensim- dasta lukien.
20895: mäisenä päivänä. Sopimus voidaan tehdä t.aan-
20896:
20897:
20898: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972.
20899:
20900:
20901:
20902:
20903: 592/72
20904: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 10.5.
20905:
20906:
20907:
20908:
20909: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi torjunta-ainelain muut-
20910: tamisesta.
20911:
20912: Voimassa olevan torjunta-ainelain (327 /69) vasti tulee uusia valmisteita, joiden osalta myös
20913: 12 §:n mukaan saadaan sellaista torjunta- on suoritettava mainitunlaiset tutkimukset, ai-
20914: ainetta, jonka kaupan pitämiseen on annettu heutuu siitä asianomaisille tutkimuslaitoksille
20915: Jupa kas·vinsuojeluaineista annetun lain (261/ siinä määrin työtä, ettei kaikkia tutkimuksia
20916: 51) nojalla, myydä kolmen vuoden aikana tor- ehditä suorittaa lain edellyttämässä ajassa. Tä-
20917: junta-ainelain voimaantulopäivästä 1 päivästä män vuoksi olisi torjunta-ainelain 12 § :ssä
20918: syyskuuta 1969 lukien eli kuluvan vuoden elo- säädettyä määräaikaa pitennettävä. Kun myrk-
20919: kuun loppuun. Tämän määräajan päättymisen kylain 22 §:n muuttamisesta 29 päivänä maa-
20920: jälkeen ei tällaista toriunta-ainetta saa myydä liskuuta 1972 annetun lain (2.53/72) mukaan
20921: tai muutoin kulutukseen luovuttaa ennen kuin sellaista valmistetta, joka on ennen 1 päivää
20922: kasvinsuojelulaitos on hakemuksesta antanut syyskuuta 1969 julistettu kasvinsuojelu- tai
20923: siihen luvan. Milloin on kysymys torjunta- tuhoeläinmyrkyksi taikka puutavaran tai tekstii-
20924: aineista, joka sisältää myrkkylainsäädännössä lituotteiden kyllästämis- tai säilytysmyrkyksi,
20925: tarkoitettua ensimmäisen tai toisen luokan saadaan pitää kaupan ja käyttää näin hyväk-
20926: myrkkyä, ei sitä mainitun määräajan jälkeen syttyyn tarkoitukseen aikana, josta säädetään
20927: saa pitää kaupan ennen kuin sosiaali- ja ter- tarkemmin asetuksella, olisi tarkoituksenmukais-
20928: veysministeriö on maa- ja metsätalousministe- ta, että vastaavanlainen muutos tehtäisiin myös
20929: riön esityksestä julistanut valmisteen käytön torjunta-ainelakiin. Sen vuoksi ehdotetaan tor-
20930: torjunta-aineena sallituksi. junta-ainelain 12 § :ää muutettavaksi siten,
20931: Jotta voitaisiin varmistua siitä, että ne tor- että sillä, joka kasvinsuojeluaineista annetun
20932: junta-aineet, joiden kaupan pitämiseen on ai- lain nojalla on saanut luvan pitää kaupan
20933: koinaan annettu lupa kasvinsuojeluaineista an- torjunta-ainetta, olisi oikeus myydä sitä ai-
20934: netun lain nojalla, täyttävät torjunta-ainelaissa kana, josta säädetään tarkemmin asetuksella.
20935: ja m•-rk.kylaissa säädetyt vaatimukset, joudutaan Samalla ehdotetaan 4 § :n 4 momenttiin tehtä-
20936: valmisteen biologisen tehokkuuden ja käyttö- väksi muodollista laatua oleva muutos.
20937: kelpoisuuden toteamiseksi sekä torjunta-aine- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
20938: jäämien ja aineiden myrkkyvaikutusten selvit- annetaan Eduskunnan hyväksyttävaksi seuraava
20939: tämiseksi suorittamaan tutkimuksia, jotka vaa- lakiehdotus:
20940: tivat pitkäaikaisia kokeita. Kun lisäksi jatku-
20941:
20942:
20943: Laki
20944: torjunta-ainelain muuttamisesta.
20945: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun tor-
20946: junta-ainelain (327 /69) 4 § 4 momentti ja 12 § näin kuuluviksi:
20947:
20948: 4 §. 12 §.
20949: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä syys-
20950: Vaitioneuvosto voi määrätä valtion muun kuuta 1969, ja sillä kumotaan kasvinsuojelu-
20951: laitoksen tai viranomaisen kasvinsuojelulaitok- aineista 27 päivänä huhtikuuta 19.51 annettu
20952: sen ohella suorittamaan sille 2 momentin mu- laki (261/.51) ja sen nojalla annetut määräyk-
20953: kaan kuuluvia tehtäviä. set. Kuitenkin on sillä, joka viimeksi mainitun
20954: 11047/72
20955: 2 N:o 105
20956:
20957: lain nojalla on saanut luvan pitää kaupan tor- perusteella tapahtuvasta, aikaisemman lain no-
20958: junta-ainetta, oikeus myydä sitä aikana, josta jalla annetun myyntiluvan uudistamisesta ei
20959: säädetään tarkemmin asetuksella. Tämän lain peritä 7 § :ssä tarkoitettuja maksuja.
20960:
20961:
20962: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1972.
20963:
20964:
20965: Tasavallan Presidentti
20966: URHO KEKKONEN
20967:
20968:
20969:
20970:
20971: Vt. maa- ja metsätalousministeri Ahti Fredriksson
20972: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 105.
20973:
20974:
20975:
20976:
20977: M a a- j a m e t s ä t a 1 o u s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö
20978: n:o 10 hallituksen esityksen johdosta laiksi torjunta-ainelain
20979: muuttamisesta.
20980:
20981: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein 26 män vuoksi ja kun valiokunnalla ei ole esityk-
20982: päivältä viime toukokuuta lähettänyt maa- ja sen suhteen muutoinkaan huomauttamista, va-
20983: metsätalousvaliokuntaan valmistelevasti käsitel- liokunta on asettunut puoltamaan siihen sisäl-
20984: täväksi hallituksen edellä mainitun esityksen tyvän lakiehdotuksen hyväksymistä sellaise-
20985: n:o 105. Kuultuaan asiantuntijana hallitusneu- naan.
20986: vos Heikki Liipolaa maa- ja metsätalousminis- Edellä lausutun perusteella valiokunta kun-
20987: teriöstä valiokunta esittää seuraavaa. nioittaen ehdottaa,
20988: Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen
20989: valiokunta pitää esitykseen sisältyvän lakiehdo- että hallituksen esitykseen sisältyvä
20990: tuksen hyväksymistä tarpeellisena ja siihen si- lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat-
20991: sältyviä säännöksiä tarkoituksenmukaisina. Tä- tomana.
20992: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972.
20993:
20994:
20995:
20996:
20997: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- pää, Knuuttila, Lillqvist, H. Linna, Mustonen,
20998: neet osaa puheenjohtaja Mattila, varapuheen- Nikkilä, Sainio, Seppä, Tikka, H. Westerlund
20999: johtaja Lepistö, jäsenet Ajo, Asunmaa, Järven- ja Vilmi sekä varajäsen Lottanen.
21000:
21001:
21002:
21003:
21004: 609/72
21005: j
21006: j
21007: j
21008: j
21009: j
21010: j
21011: j
21012: j
21013: j
21014: j
21015: j
21016: j
21017: j
21018: j
21019: j
21020: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 105.
21021:
21022:
21023:
21024:
21025: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 65 halli-
21026: tuksen esityksen johdosta laiksi torjunta-ainelain muuttamisesta.
21027:
21028: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
21029: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan maa- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
21030: ja metsätalousvaliokunnan mietinnössä n:o 10 ehdotuksen muuttamattomana.
21031: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
21032: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972.
21033:
21034:
21035:
21036:
21037: 620/72
21038: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 105.
21039:
21040:
21041:
21042:
21043: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
21044: torjunta-ainelain muuttamisesta.
21045:
21046: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys kunta on asiasta antanut mietintönsä n:o 10
21047: n:o 105 laiksi torjunta-ainelain muuntamisesta, ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 65, on
21048: ja Eduskunta, jolle Maa- ja metsätalousvalio- hyväksynyt seuraavan lain:
21049:
21050:
21051: Laki
21052: torjunta-ainelain muuttamisesta.
21053: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun tor-
21054: junta-ainelain ( 327/69) 4 § 4 momentti ja 12 § näin kuuluviksi:
21055:
21056: 4 §. aineista 27 päivänä huhtikuuta 1951 annettu
21057: laki (261/51) ja sen nojalla annetut määräyk-
21058: Valtioneuvosto voi määrätä valtion muun set. Kuitenkin on sillä, joka viimeksi mainitun
21059: laitoksen tai viranomaisen kasvinsuojelulaitok- lain nojalla on saanut luvan pitää kaupan tor-
21060: sen ohella suorittamaan sille 2 momentin mu- junta-ainetta, oikeus myydä sitä aikana, josta
21061: kaan kuuluvia tehtäviä. säädetään tarkemmin asetuksella. Tämän lain
21062: perusteella tapahtuvasta, aikaisemman lain no-
21063: 12 §. jalla annetun myyntiluvan uudistamisesta ei
21064: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä syys- peritä 7 § :ssä tarkoitettuja maksuja.
21065: kuuta 1969, ja sillä kumotaan kasvinsuojelu-
21066:
21067:
21068: Helsingissä 20 päivänä kes~kuuta 1972.
21069:
21070:
21071:
21072:
21073: 625/72
21074: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 106.
21075:
21076:
21077:
21078:
21079: Hallituksen esitys Eduskunnalle oikeusaputoiminnan laajen-
21080: tamista koskevaksi lainsäädännöksi.
21081:
21082: Yhteiskunnan nopea kehitys on tuonut mu- istuimessa vaarantamatta itsensä tai perheensä
21083: kanaan yhä enemmän oikeussäännöksiä sekä toimeentuloa. Maksuttoman oikeudenkäynnin
21084: yhä monimutkaisemman oikeus- ja hallintoko- saaneelle voidaan määrätä oikeudenkäyntiavus-
21085: neiston. Sitä mukaa kuin erilaiset yhteiskunnal- taja, jolle maksetaan palkkio valtion varoista.
21086: liset toiminnot ovat lisääntyneet, ovat myös ih- Suurimman osan mainitun lain mukaisista me-
21087: misten mahdollisuudet tietojensa puolesta noista muodostavat avustajalle maksettavat
21088: hoitaa oikeusasioitaan vaikeutuneet, olipa kysy- palkkiot. Toisena oikeusavun muotona on kun-
21089: mys riita-, rikos- tai hallintoasiasta. Harva kan- nallinen oikeusaputoiminta. Eräät suurimmista
21090: salainen pystyy nykyään omin tiedoin hoita- kaupungeista ovat perustaneet kunnallisia oi-
21091: maan kaikki oikeusasiansa. keusaputoimistoja tai muulla tavalla tarjonneet
21092: Oikeusasioiden asianmukainen hoitaminen asukkailleen oikeusapupalveluja.
21093: edellyttää, että kansalaiset jotakin tietä saavat Nykyiset oikeusavun muodot ovat selvästi
21094: tarvittavat tiedot ja neuvot sekä että he, tilan- vajavaiset ja riittämättömät. Maksuttarnasta
21095: teen niin vaatiessa, voivat antaa asiansa päte- oikeudenkäynnistä annetun lain soveltamisalan
21096: vän henkilön hoidettavaksi. Hyvässä taloudelli- ulkopuolelle jäävät eräät tärkeät asiaryhmät.
21097: sessa asemassa olevat voivat yleensä hankkia Maksuttomaan oikeudenkäyntiin oikeutettujen
21098: asiantuntevaa apua. Eräissä osissa maatamme henkilöiden piiri on myös liian suppea, johtuen
21099: on asiantuntijan palvelusten saanti kuitenkin lähinnä siitä, että mahdollisuus maksuttoman
21100: hyvinkin vaikeata, johtuen lähinnä asianajaja- oikeudenkäynnin myöntämiseen osittaista kor-
21101: kunnan epätasaisesta alueellisesta jakautumasta. vausta vastaan puuttuu laista kokonaan. Kun-
21102: Vähävaraisilla kansalaisilla taas on voitettavi- nallinen oikeusaputoiminta taas on keskittynyt
21103: naan suuria vaikeuksia. Heikossa taloudellises- vain suurimpiin kaupunkeihin ja on yleensä jär-
21104: sa asemassa olevat kansalaiset ovat säännön- jestetty niin, että se koskee etupäässä aivan
21105: mukaisesti myös koulutuksellisesti muita huo- varattornia henkilöitä.
21106: nommin varustettuja. Tästä johtuen saattaa oi- Yksimielisyys vallitsee siitä, että oikeusapu-
21107: keudenmenetyksiä olla uhkaamassa jo senkin toimintaa on voimakkaasti tehostettava. Tarvit-
21108: vuoksi, että he eivät edes arvaa kysyä neuvoja. tavat uudistukset voidaan toteuttaa eri tavoin.
21109: Ja vaikka vähävarainen henkilö osaisikin neu- Julkinen valta voi tarjota enemmän varoja
21110: voa kaivata, hänen on monta kertaa erittäin vai- oikeusapupalvelujen ostamiseen yksityisyrittä-
21111: keata tai ylivoimaista sitä saada. jinä toimiviita asiantuntijoilta (maksutonta
21112: Yhteiskunnan on huolehdittava siitä, että oikeudenkäyntiä muistuttava järjestelmä) tai li-
21113: kaikilla kansalaisilla on samanlainen mahdolli- sätä oikeusapupalvelujen tarjontaa työsuorituk-
21114: suus saada apua oikeudellisten asioittensa hoi- sen muodossa perustamalla yleisiä oikeusapu-
21115: tamisessa riippumatta varallisuudesta ja asuin- toimistoja taikka ryhtyä kumpaankin näistä toi-
21116: paikasta. Taloudellisista ja alueellisista teki- menpiteistä. Kysymys siitä, mille vaihtoehdolle
21117: jöistä johtuvien erojen poistamiseksi tarvitaan on annettava etusija, on luonnollisesti yhteis-
21118: välttämättömästi julkisen vallan toimenpiteitä. kuntapoliittisesti hyvinkin merkittävä ja val-
21119: Julkisen vallan toimesta on tähän mennessä tiontaloudenkin kannalta olennainen.
21120: luotu kaksi eri oikeusapumuotoa. Maksutto- Hallitus katsoo, että alueellisista seikoista
21121: masta oikeudenkäynnistä vuonna 1955 anne- johtuvia puutteita oikeusapujärjestelmässä ei
21122: tun lain (212/55) nojalla on valtion varoista voida poistaa muulla tavalla kuin yhteiskunnan
21123: kustannettu oikeusapua ihmisille, jotka eivät toimesta harjoitetun oikeusaputoiminnan voi-
21124: asianosaisina riita- tai rikosasiassa kykene suo- makkaalla tehostamisella.
21125: rittamaan oikeudenkäynnin vaatimia menoja Oikeusaputoiminnan päämääränä on auttaa
21126: yleisessä tuomioistuimessa taikka sotatuomio- ihmisiä hoitamaan oikeusasioitaan sekä valtion
21127: 11197/72
21128: 2 N:o 106
21129:
21130: hallinto- ja oikeusjärjestelmän että kunnallisen välttämättömäksi laatia ehdotus kokonaan
21131: hallinnon piirissä. Voidaan siis ajatella, että uudeksi laiksi maksuttomasta oikeudenkäyn-
21132: yleisen oikeusaputoiminnan käytännöllinen hal- nistä. Maksutonta oikeudenkäyntiä koskevien
21133: linnointi uskotaan joko valtiolle tai kunnille. säännösten muuttaminen aiheuttaa myös leima-
21134: Hallitus on tarkoituksenmukaisimpana ratkaisu- verolakiin muutoksia, joita koskeva esitys tul-
21135: na tässä suhteessa pitänyt jälkimmäistä vaihto- laan antamaan erikseen.
21136: ehtoa. Sitten yleistä oikeusaputoimintaa kehi-
21137: tettäisin kunn<1llisena toimintamuotona, jota
21138: tuettaisiin tehokkain valtionavuin. Tätä ratkai-
21139: sua voidaan perustella paitsi sillä että oikeus- Laki yleisestä oikeusaputoiminnasta.
21140: apu kohdistuu sekä valtion että kunnan hallin- Ehdotus laiksi yleisestä oikeusaputoimin-
21141: tojärjestelmään myös sillä, että jo on olemassa nasta rakentuu kunnan ja valtion yhteistoimin-
21142: myönteisiä kokemuksia kunnallisesta oikeusapu- nan periaatteelle. Kunta hoitaisi toiminnan
21143: toiminnasta. käytännöllisen toteuttamisen, ja valtio osallis-
21144: Suomessa seurattu ratkaisulinja edellyttää, tuisi toimintaan tukemalla sitä taloudellisesti.
21145: ettei oikeusaputoiminta ainakaan tässä vaihees- Ehtona va1tion osallistumiselle kunnan sinänsä
21146: sa tule kunnille lakisääteiseksi tehtäväksi, vaan vapaaehtoisesta toiminnasta aiheutuvien kus-
21147: on vapaaehtoista. Sangen tuntuva valtionapu ja tannusten rahoittamiseen yleensä on, että kun-
21148: mahdollisuus ylimääräisen harkinnanvaraisen nan harjoittama toiminta •täyttää laissa säädetyt
21149: valtionavun myöntämiseen heikoimmassa talou- vaatimukset.
21150: dellisessa asemassa oleville kunnille sekä järjes- Yleiseen oikeusapuun oikeutettujen henkilöi-
21151: telyjen tehokas tiedottaminen johtanee kunnal- den varallisuusasema määritellään ehdotuksessa
21152: lisen oikeusaputoiminnan wimakkaaseen kas- samaan tapaan kuin nykyisessä maksuttomasta
21153: vuun ja nopeaan leviämiseen myös syrjäisim- oikeudenkäynnistä annetussa laissa maksutto-
21154: mille seuduille. maan oikeudenkäyntiin oikeutettujen henkilöi-
21155: Oikeusavun tasaisen saannin takaamiseksi den varallisuusasema eli siis määräämättä kiin-
21156: tärkeimmissä oikeudellisissa asioissa sekä kan- teitä omaisuus- ja tulorajoja, joiden ylittäminen
21157: salaisten perusturvallisuuden takaamiseksi on estäisi oikeusavun saamisen. Merkittävin ero
21158: hallituksen mielestä samanaikaisesti kun julki- ehdotuksen määritelmän ja sanotun lain määri-
21159: sen vallan toimesta harjoitettua oikeusaputoi- telmän välillä on se, että yleistä oikeusapua voi
21160: mintaa tehostetaan myös laajennettava maksut- saada myös sellainen vähävarainen henkilö, joka
21161: tomasta oikeudenkäynnistä annetun lain mu- kykenee itse vastaamaan osasta tarvitsemansa
21162: kaista oikeusapua sekä henkilöpiirin että asia- oikeusavun kustannuksia. Edellytyksenä oikeus-
21163: piirin osalta. Uutena henkilöryhmänä otettai- avun myöntämiselle olisi, että päättävä viran-
21164: siin esityksen mukaan lain piiriin ne henkilöt, omainen tulee vakuuttuneeksi siitä, ettei oikeus-
21165: jotka kohtuudella kykenevät suoriutumaan avun pyytäjä vaikeuksitta pysty muulla tavalla
21166: osasta oikeudenkäynnin ja pätevän avustajan eli kokonaan omalla kustannuksellaan hankki-
21167: edellyttämiä· menoja. Asiapiirin laajentamisen maan asianajajaa tai muuta lainoppiuutta asian-
21168: osalta on valtiontaloudellisista syistä tyydytty tuntijaa hoitamaan kulloinkin kysymyksessä ole-
21169: eräiden sosiaalisesti tärkeiden asiaryhmien mu- vaa oikeudellista asiaansa. Tällainen kykene-
21170: kaanottamiseen. mättömyys voi johtua muistakin syistä kuin
21171: Hallituksen esitykseen sisältyy kaksi lakieh- pelkästä omaisuuden tai tulojen vähäisyydestä,
21172: dotusta. Ehdotus laiksi yleisestä oikeusaputoi- kuten esimerkiksi poikkeuksellisen vaikeista
21173: minnasta koskee kunnallisen oikeusaputoimin- maantieteellisistä olosuhteista. Kykenemättö-
21174: nan laajentamista. Ehdotus laiksi maksutto- myys hankkia asiantuntijan apua voi myös olla
21175: masta oikeudenkäynnistä merkitsee nykyisen vain tilapäistä.
21176: samannimisen lain kokonaisuudistusta. Nykyi- Yleistä oikeusapua annettaisiin ehdotuksen
21177: sessä laissa havaittujen asiallisten puutteiden mukaan kaikissa oikeudellisissa asioissa. Sana
21178: korjaaminen on aiheuttanut muutoksia lain lä- oikeudellinen on tässä yhteydessä käsitettävä
21179: hes jokaiseen pykälään. Lisäksi on havaittu ny- laajimmassa merkityksessään. Sen mukaan oi-
21180: kyisen lain säännösten olevan monessa kohdin keudellisiin asioihin kuuluvat niin hyvin kaikki
21181: niin puutteellisia ja tulkinnanvaraisia, että nii- tuomioistuimissa käsiteltävät asiat kuin myös
21182: den soveltamisessa on aiheutunut suhteettoman hallintoasiat. Samanvertaisena edellä mainittu-
21183: paljon hankaluuksia. Tämän vuoksi on katsottu jen asioiden kanssa niihin kuuluu myös kaikki
21184: N:o 106 3
21185:
21186: sellainen viranomaismenettelyn ulkopuolella ta- kissa .31 päivänä tammikuuta 1967 tehty pako-
21187: pahtuva asioiden selvittely, jossa tarvitaan lain- laisten oikeusasemaa koskeva pöytäkirja. Sano-
21188: opillista asiantuntemusta, kuten esimerkiksi tun yleissopimuksen 16 artiklan 2 kohdan mu-
21189: lainopillisten neuvojen antaminen, sovintoneu- kaan pakolainen nauttii sen valtion alueella,
21190: vottelut sekä sopimus- ja muiden asiakirjojen jossa hänellä on vakinainen asuinpaikkansa, sa-
21191: laatiminen. Kunnallisesta oikeusaputoiminnasta maa kohtelua kuin maan oma kansalainen
21192: tähän mennessä saadut kokemukset osoittavat, asioissa, jotka koskevat tuomioistuimen käyttöä
21193: että edellä kuvattu ulkoprosessuaalinen toi- tähän luettuna oikeusapu ja vapautus velvolli-
21194: minta on omiaan vähentämään varsinaisia oi- suudesta asettaa vakuus oikeudenkäyntikuluista.
21195: keudenkäyntejä. Tämä puolestaan vähentää val- Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksessa
21196: tiolle muun muassa maksuttomasta oikeuden- 16 pä1vänä joulukuuta 1966 hyväksytyn kan-
21197: käynnistä aiheutuvia kustannuksia. Yleisen salaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan
21198: oikeusavustajan velvollisuuteen antaa apua oi- yleissopimuksen 14 artiklan .3d kohdan mu-
21199: keudellisissa asioissa ei myöskään vaikuta se, kaan jokainen on tutkittaessa r1kossyytettä hän-
21200: että jokin muu joko valtion tai kunnan viran- tä vastaan oikeutettu jokaisessa asiassa, jossa
21201: omainen on velvollinen antamaan neuvoja sa- oikeudenmukaisuuden etu sitä vaatii, maksu-
21202: manlaisessa oikeudellisessa asiassa. Esimerkiksi vapaasti saamaan osoitetuksi itselleen oikeu-
21203: sosiaalivirkalija voi saattaa sinänsä hänen toimi- denkäyntiavustaja, mikäli häneltä puuttuu varo-
21204: ailiansa kuuluvan yksityistä henkilöä koskevan ja maksaa siitä. Mainittujen ~iuomessa voimaan
21205: asian yleisen oikeusavustajan hoidettavaksi, jos saatettujen sopimusten velvoitusten johdosta
21206: muut edellytykset yleisen oikeusavun antami- sekä siltä varalta, että Suomi ratifioi sanotun
21207: selle ovat olemassa. ( 1 § 1 mom.) yleiskokouksessa hyväksytyn yleissopimuksen
21208: Suomessa vakinaisesti asuvat kansalaisuutta tai solmii joidenkin ulkovaltojen kanssa erikois-
21209: vailla olevat henkilöt ovat oikeutetut yleiseen sopimuksia, ehdotukseen on otettu ulkomaan
21210: oikeusapuun samalla tavoin kuin Suomen kan- kansalaisia koskeva säännös, jonka mukaan hei-
21211: salaiset ( 12 § 1 mom.). Suomessa 5 päivänä dän oikeutensa saada yleistä oikeusapua riip-
21212: joulukuuta 1968 annetulla asetuksella ( 814/ puu pääsääntöisesti Suomea sitovista kansain-
21213: 68) eräin varaumin voimaan saatetun New välisistä sopimuksista. Lisäksi on katsottu tar-
21214: Yorkissa 28 päivänä syyskuuta 1954 tehdyn peelliseksi järjestää kunnallisille oikeusapuvi-
21215: valtiottomien henkilöiden oikeusasemaa koske- ranomaisille mahdollisuus antaa harkintansa
21216: van yleissopimuksen 16 artiklan 2 kohdan mu- mukaan ulkomaan kansalaiselle yleistä oikeus-
21217: kaan vaitioton henkilö nauttii sen sopimusval- apua kansainvälisistä sopimuksista ja vasta-
21218: tion alueella, missä hän vakinaisesti asuu, sa- vuoroisuusperiaatteesta riippumatta ( 12 §
21219: maa kohtelua kuin valtion omat kansalaiset 2 mom.).
21220: asioissa, jotka koskevat muun muassa oikeus- Yleistä oikeusapua ei luonnollisestikaan olisi
21221: apua. annettava täysin perusteettomaan oikeuden-
21222: Suomessa on 12 päivänä huhtikuuta 1957 käyntiin eikä myöskään ilmeiseen oikeuden
21223: annetulla asetuksella ( 169/57) saatettu voi- väärinkäyttämiseen (14 § 2 mom.). Tässä suh-
21224: maan Haagissa 1 päivänä maaliskuuta 1954 teessa on yleisen oikeusavun antamisesta päät-
21225: tehty, Suomen puolesta 17 päivänä syyskuuta tävälle viranomaiselle jätetty laajempi harkin-
21226: 1956 allekirjoitettu riita-asiain oikeudenkäyntiä tavalta kuin maksuttoman oikeudenkäynnin
21227: koskeva sopimus, jonka 20 artiklan mukaan si- myöntämisestä päättävälle tuomioistuimelle.
21228: viili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa jokaisen Mikäli kunta aikoo harjoittaa yleistä oikeus-
21229: sopimusvaltion kansalaisen tulee saada kaikissa aputoimintaa, sen on ehdotuksen mukaan yllä-
21230: muissa sopimusvaltioissa sam11cnlaista maksuton- pidettävä erityistä oikeusaputoimistoa, jolla on
21231: ta oikeusapua kuin mitä sen valtion lainsäädän- muun muassa yleisesti ilmoitetut aukioloajat.
21232: nön mukaan, jossa maksutonta oikeusapua ano- Toimistossa tulisi olla yksi tai useampia ylei-
21233: taan, valtion omat kansalaiset ovat oikeutetut siä oikeusavustajia, joiden tulee olla lakimiehiä,
21234: saamaan. Lisäksi on Suomessa eräin varaumin ja heidän apunaan tarvittava muu henkilö-
21235: saatettu voimaan 5 päivänä joulukuuta 1968 kunta. Kunnan harkinnassa on, palkataanko oi-
21236: annetulla asetuksella ( 812/68) Genevessä 28 keusavustajat ja muu henkilökunta virka- vai
21237: päivänä heinäkuuta 1951 tehty pakolaisten oi- työsuhteeseen ( 2 § ) .
21238: keusasemaa koskeva yleissopimus ja samana päi- Vanhastaan tunnettu kunnallinen oikeusapu-
21239: vänä annetulla asetuksella (813/68) NewYor- toiminta on se pohja, jolle yleinen oikeusapu-
21240: 4 N:o 106
21241:
21242: toiminta on tarkoitus organisatoorisesti JarJes- kein kunnallinen päätäntäelin, ikunnallisvaltuus-
21243: tää. Toiminnan johto ja valvonta kunnassa to. Oikeusapulautakunta edustaa valinnassa
21244: kuuluu ehdotuksen mukaan kunnalliselle oi- erityistä asiantuntemusta ( 9 §).
21245: keusapulautakunnalle ( 4 §). Paikallisen johdon Yleinen oikeusavustaja on to11runnassaan
21246: ja valvonnan uskominen kunnalliselle luotta- kaikessa suhteessa samojen velvoitusten alainen
21247: mushenkilöistä kokoonpannulle toimielimelle kuin yksityinen asianajaja. Tästä on otettu eh-
21248: takaa toiminnalle välittömämmän kansanvaltai- dotukseen nimenomainen säännös ( 10 §). Kun
21249: sen kontrollin kuin sen järjestäminen suoraan yleinen oikeusavustaja on kuntaan joko virka-
21250: valtion viranomaisten hoidettavaksi. Oikeus- tai julkisoikeudellisessa työsuhteessa, on myös
21251: apulautakunta joutuu tekemään pääasiassa sel- kunta vastuussa hänen virheellisellä menet-
21252: laisia ratkaisuja, joissa mahdollisimman laaja telyllään oikeusavun saajalle aiheuttamastaan
21253: paikallinen asiantuntemus on välttämätön. vahingosta samojen periaatteiden mukaan, kuin
21254: Lautakunnan ratkaisut edellyttävät usein myös kunta yleensä vastaa virkamiestensä menette-
21255: lainopillista asiantuntemusta. Tämän vuoksi eh- lyllä aiheutetusta vahingosta.
21256: dotuksessa edellytetään lautakunnassa olevan Selvyyden vuoksi on ehdotukseen otettu
21257: vähintään yhden oikeustieteellisen tutkinnon vielä säännös oikeusaputoimintaan osallistuvien
21258: suorittaneen henkilön, jota säännöstä kuiten- kunnan toimielinten vaitiolovelvollisuudesta
21259: kaan ei voida vaatia ehdottomana noudatetta- (30 §).
21260: vaksi (5 § 2 mom.). Jotta yleinen oikeusavustaja voisi mahdol-
21261: Mahdollisimman suuren yhdenmukaisuuden lisimman tehokkaasti käyttää koko työpanok-
21262: saavuttamiseksi ja kun yleinen oikeusaputoimin- sensa oikeusaputoiminnan hyväksi, ehdotukses-
21263: ta kustannetaan suureksi osaksi valtion va- sa kielletään häntä hoitamasta mitään sellaista
21264: roista, tulee toimiP..nan yleisen valvonnan kuu- tehtävää, joka saattaisi haitata hänen päätoi-
21265: lua valtiovallalle, jonka puolesta sitä hoitaisi mensa asianmukaista hoitamista tai olla risti-
21266: oikeusministeriö ( 3 §). Valvontaa toteutettai- riidassa sen kanssa. Tähän on päädytty siitäkin
21267: siin muun muassa sillä tavoin, että oikeusapu- huolimatta, että tällainen säännös saattaa jois-
21268: lautakunnalle hyväksyttävä ohjesääntö on alis- sakin tapauksissa viivästyttää kunnan ryhty-
21269: tettava oikeusministeriön vahvistettavaksi mistä oikeusaputoiminnan harjoittamiseen. Ko-
21270: ( 6 § ). konaan uuden viran perustaminen tietää aina-
21271: kin aluksi luonnollisesti suurempaa taloudel-
21272: Erityisesti pieniä kuntia ajatellen ehdotetaan, lis,ta rasitus.ta kunnalle kuin virkaan kuulu-
21273: että kunnat voisivat tehdä yleisen oikeusapu- vien tehtävien hoitaminen sivutoimisesti. On
21274: toiminnan harjoittamisesta myös kunnallislain kuitenkin todennäköistä, että yleisen oikeus-
21275: 137 §:ssä tarkoitetun sopimuksen. Tällöin on avustajan tehtävät jo pelkän luonteensa vuoksi
21276: katsottu, ettei oikeusaputoimintaa varten olisi helposti jäisivät niitä sivutoimisesti hoidettaes-
21277: syytä luoda raskasta kuntainliitto-organisaatio- sa tarpeellista huomiota vaille. Näin olisi var-
21278: ta. Kuntainliittojen puitteissa voisivat myös sinkin siinä tapauksessa, että yleinen oikeus-
21279: oikeusaputoimistojen toimialueet helposti muo- avustaja saisi harjoittaa asianajoa omaan lu-
21280: dostua liian laajoiksi ( 1 § 2 mom.). Eräänä kuunsa. Koska nykyisin on useissa tapauksissa
21281: ohjeena useampien kuntien yhteisten toimisto- virkaholhoojan tehtävät kytketty onnistuneesti
21282: jen toimialueiden koosta voitaisiin pitää maa- oikeusaputoimiston toimintaan, ehdotuksessa
21283: seudulla käräjäkuntajakoa. Pienimmissä tuomio- on tällainen asiain tila hyväksytty sillä varauk-
21284: kunnissa ei tuomiokuntakaan olisi liian suuri sella, että virkaholhoojan toimi on hoidettava
21285: toimialue. sivutoimisesti ja että tällaiseen järjestelyyn on
21286: Valtion varoin tuettavan oikeusaputoimin- saatava oikeusministeriön lupa ( 11 §).
21287: nan tasolle asetettavat vaatimukset edellyttävät, Yleistä oikeusapua annettaisiin joko koko-
21288: että toimintaa käytännössä toteuttavatie ylei- naan korvauksetta tai osittaista korvausta vas-
21289: selle oikeusavustajalle on säädetty pätevyys- taan (13 § 1 mom.). Korvausta perittäisiin
21290: vaatimukseksi oikeustieteellisen tutkinnon suo- sellaiselta oikeusavun saajalta, jonka katsotaan
21291: rittaminen ( 8 §). Yleisen oikeusavustajan kohtuudella kykenevän suorittaman osan oikeus-
21292: tehtävän merkitystä eräänä oikeudenhoidon or- avun antamisesta aiheutuvista kustannuksista
21293: gaanina tahtoo korostaa myös ehdotuksen sään- ( 13 § 2 mom.). Siinä tapauksessa, että oikeus-
21294: nös siitä, että hänet valitsee tehtäväänsä kor- avun pyytäjän katsotaan kY'kenevän koikonaisuu-
21295: N:o 106 5
21296:
21297: dessaan vastaamaan tarv1tsemansa oikeusavun kokonaan tai osaksi, mikäli oikeusapulautakun-
21298: kustannuksista, ei yleistä oikeusapua voida ta tulee oikeusavun pyyntöä tutkiessaan sa-
21299: lainkaan antaa. Yleiset oikeusavustajat voivat maan tulokseen kuin oikeusavustaja ( 16 ja
21300: kuitenkin kunnallisvaltuuston harkinnan mu- 19 §).
21301: kaan antaa myös kokonaan maksullista oikeus- Kun oikeusapulautakunta päättäessään oi-
21302: apua, mikäli heiltä jää siihen aikaa, kuten keusavun ·antamisesta katsoo saajan kohtuudella
21303: jäljempänä tarkemmin esitetään ( 28 §). kykenevän korvaamaan kunnalle osan oikeus-
21304: Yleisen oikeusavun pyytäjän tulee oikeus- avun antamisesta aiheutuvista kustannuksistar
21305: apua saadakseen kääntyä suoraan yleisen oi- sen on samalla ilmoitettava, kuinka paljon hän
21306: keusavustajan puoleen. Oikeusavun saamista voi enintään joutua korvaamaan kunnalle noista
21307: koskevan pyynnön esittäminen on tarkoitettu kustannuksista. Korvausta määrättäessä on ensi-
21308: niin vapaamuotoiseksi ja yksinkertaiseksi kuin sijaisesti otettava huomioon korvausvelvollisen
21309: mahdollista. Pääsääntöisesti sen oletetaan ta- maksukyky. On asianmukaista, että oikeusavun
21310: pahtuvan suullisesti oikeusaputoimistossa, mut- saaja saa ennakolta tiedon hänen vastattavik-
21311: ta puhelimitse tapahtuneenakio se veivoittaisi seen jäävien kustannusten enimmäismäärästä.
21312: ryhtymään tarvittaviin toimenpiteisiin. Ylei- Oikeusavustaja •voi kuitenkin erityisestä syystä
21313: sellä oikeusavustajalla on valta yksin ratkaista määrätä kunnalle perittävän korvauksen raha-
21314: oikeusavun antamista koskeva asia niissä ta- määrän ennakolta ilmoitettua määrää pie-
21315: pauksissa, joissa hän katsoo, että oikeusapua nemmäksi tai luopua kokonaan korvauksen
21316: voidaan antaa kokonaan korvauksetta, mutta perimisestä. Tämä on välttämätöntä varsinkin
21317: muissa tapauksissa hänen on oikeusavun pyytä- niissä tapauksissa, joissa oikeusavun saajan
21318: jän vaatimuksesta saatettava asia oikeusapulau- taloudellinen asema on heikentynyt myöntämis-
21319: takunnan ratkaistavaksi ( 15 § 1 mom. ja päätöksen jälkeen. Laissa mainittuna erityisenä
21320: 16 § ) . Oikeusapulautakunnalla on valintata- syynä voidaan pitää esimerkiksi sitä, että
21321: paansa ja kokoonpanoansa nähden katsottava tuomioistuin myöntää maksuttoman oikeuden-
21322: olevan riittävät edellytykset ratkaista oikeus- käynnin sellaiselle oikeusavun saajalle, jolta
21323: avun antamista koskevat rajatapaukset. Lauta- oikeusapulautakunta on oikeusapua myöntäes-
21324: kunnassahan edellytetään olevan sekä lainopil- sään päättänyt periä osakorvauksen ( 17 ja
21325: lista että paikallista asiantuntemusta. Lauta- 20 § ).
21326: kunnan työmääränkään ei voida olettaa muo- Velvollinen antamaan yleistä oikeusapua
21327: dostuvan esimerkiksi vastaavan sosiaalilauta- siihen lain mukaan oikeutetulle henkilölle on
21328: kUnnan työmäärää suuremmaksi. Lautakunnan sen kunnan yleisen oikeusaputoimiston henki-
21329: edellä tarkoitettuihin päätöksiin haetaan muu- lökunta, jossa tuolla henkilöllä on väestökirja-
21330: tosta samalla tavoin kuin sen muihinkin lo- lain mukainen kotipaikka ( 12 § 1 mom.).
21331: pullisiin ratkaisuihin kunnallislaissa säädetyssä Oikeusaputoimiston henkilökunta ei kuitenkaan
21332: järjestyksessä. voisi antaa oikeusapua sellaiselle henkilölle,
21333: Jos oikeusavustaja, tutkittuaan oikeusavun jonka vastapuoli saa tai on saanut samassa tai
21334: saamista koskevan pyynnön, tulee siihen tulok- siihen liittyvässä asiassa oikeusapua saman toi-
21335: seen, ettei yleistä oikeusapua voida lainkaan miston henkilökunnalta. Yleiset oikeusaputoi-
21336: antaa tai että oikeusavun antamisesta olisi pe- mistot on näin tahdottu asettaa tällaiseen avus-
21337: rittävä korvausta, hänen on ilmoitettava tästä tajan esteellisyyteen nähden samanlaiseen ase-
21338: oikeusavun pyytäjälle. Samalla hänen tulisi il- maan kuin yksityiset asianajotoimisto!. Kiel-
21339: moittaa, että mikäli oikeusavun pyytäjä niin lettynä vastapuolen auttamisena ei voi kuiten-
21340: vaatii, hän tulee saattamaan asian oikeusapu- kaan pitää sitä, että oikeusaputoimiston henki-
21341: lautakunnan ratkaistavaksi. Milloin oikeusavus, lökunnalle on asetettu velvollisuus osoittaa oi-
21342: taja havaitsee kysymyksessä olevan oikeudelli- keusavun pyytäjä kääntymään yksityisen asian-
21343: sen asian vaativan suoritettavaksi oikeusavun ajajan tai <toisen kunnan oikeusaputoimis-
21344: pyytäjän oikeuden säilyttämistä varten välttä- ton puoleen. Tällaisessa tapauksessa oikeus-
21345: mättömiä toimenpiteitä ennen kuin oikeusapu- avustajan olisi saatettava asia oikeusapulauta-
21346: lautakunta ehtii ratkaista asian, hänen on tar- kunnan ratkaistavaksi. Oikeusapulautakunnan
21347: jouduttava suorittamaan ne sillä varauksella, on nimittäin ratkaistava kysymys siitä, onko
21348: että oikeusavun pyytäjä voi joutua korvaamaan pyytäjä sinänsä, ennen kaikkea varallisuus-
21349: kunnalle siitä aiheutuneet kustannukset joko asemansa vuoksi oikeutettu saamaan julkista
21350: 6 N:o 106
21351:
21352: oikeusapua. Myönteinen ratkaisu merkitsee luokituksen mukaisesti. Porrastuksella ja
21353: sitä, että yksityisen asianaJaJan tai toisen verrattain korkeilla avustusosuuksilla pyritään
21354: kunnan yleisen oikeusavustajan toimesta edistämään yleisen oikeusaputoiminnan leviä-
21355: annetusta oikeusavusta aiheutuneet kustannuk- mistä nimenomaan myös syrjäisimmille seu-
21356: set korvataan kotikunnan varoista, mikäli niitä duille, missä oikeusapua nykyisin ei ole
21357: ei korvata valtion varoista ( 14 §). saatavissa enempää yksityisiltä asianajajilta
21358: Jotta sellaiset henkilöt, joiden varallisuus- kuin muiltakaan asiantuntirjoilta ( 22 § 1 mom.).
21359: nsema ei edellytä yleisen oikeusavun saamista, Heikossa taloudellisessa asemassa olevalle
21360: eivät pääsisi oikeudettomasti hyötymään siitä, kunnalle ehdotetaan voitavan antaa harkinnan
21361: ehdotuksessa on edellytetty mahdolliseksi vaa- mukaan ylimääräistä avustusta ( 22 § 2 mom.).
21362: tia oikeusavun pyynnön yhteydessä esitettäväksi Oikeusministeriö tulee harjoittamaan mah-
21363: pyytäjän varallisuusasemasta muutakin selvi- dollisimman tehokasta tiedotustoimintaa yleisen
21364: tystä kuin pelkkä ilmoitus. Varattomuudesta oikeusaputoiminnan tunnetuksi ·tekemiseksi. ·
21365: esitettävän näytön tulee kuitenkin olla mahdol- Yleisestä oikeusaputoiminnasta kunnille ai-
21366: lisimman yksinkertainen. Selvityksen hankkimi- heutuneita valtionavustukseen oikeuttavia me-
21367: sessa on myös otettava huomioon, että oikeus- noja laskettaessa vähennetään kokonaismenoista
21368: avun tarpeessa oleva on useinkin henkilö, oikeusapua saaneelta tai toiselta kunnalta tämän
21369: joka ei itse ilman neuvoa ja apua kykene lain nojalla perityt korvaukset sekä ne palkkiot
21370: hankkimaan edes yksinkertaisinta selvitystä. ja korvaukset, jotka suoritetaan kunnalle
21371: Ehdotuksessa tarkoitetaan sanonnalla "hänen oikeusaputoimiston henkilökuntaan kuuluvan
21372: hankittavissaan oleva selvitys" ennen kaikkea virkaholhoojan ja oikeusavustajan toiminnan
21373: sitä, että oikeusavun pyytäjän on tehtävä voi- johdosta ( 22 § 3 mom.).
21374: tavansa selvityksen saamiseksi. Hänen tulisi
21375: esittää ensiksikin kaikki hallussaan oleva tar- Valtionavustukseen öikeuttavat käyttömenot
21376: vittava selvitys kuten esimerkiksi verolippu, on ehdotuksessa nimenomaan määritelty. Val-
21377: minkä lisäksi hänen tulisi vointinsa mukaan tiovallalla tulee myös olla mahdollisuus suorit-
21378: käydä itse noutamassa oikeusavustajan tilaamat taa kunnan valtionapupaikkaisen henkilökun-
21379: verotus- ynnä muut todistukset. Mikäli pyytä- nan määrän ja palkkausperusteiden yleistä val-
21380: jän varallisuusaseman voidaan katsoa olevan vontaa ( 24 §).
21381: tunnetusti oikeusavun antamisesta päättävän Kahden tai useamman kunnan tehdessä so-
21382: viranomaisen tiedossa, ei enempää selvitystä pimuksen yleisen oikeusaputoiminnan antami-
21383: luonnollisesti ole vaadittava (15 § 2 mom.). sesta jonkin niistä hoidettavaksi niiden edel-
21384: Yleisen oikeusavun antaminen on määrättä- lytetään samalla sopivan myös siitä, miten toi-
21385: vä lakkaamaan, kun havaitaan, että jokin sen minnasta aiheutuneet kustannukset jakautuvat
21386: edellytyksistä on puuttunut tai lakannut. Täs- sopimuskuntien kesken ( 23 § ) . Kun sanotulle
21387: tä päättää oikeusapulautakunta ( 18 §). Pe- sopimukselle on hankittava oikeusministeriön
21388: rusteettomasti annetusta oikeusavusta kunnalle hyväksyminen, on valtiovallalla mahdollisuus
21389: aiheutuneista kustannuksista on perittävä kun- valvoa, ettei sopimuksella voitaisi perusteetto-
21390: nalle korvaus, milloin se ei ole kohtuutonta masti siirtää kustannuksia toiselle, esimerkiksi
21391: (19 §). suurempaan valtionavustukseen oikeutetulle
21392: Oikeussuojan antaminen kansalaisille on ensi kunnalle.
21393: sijassa valtion velvollisuus. Yleinen oikeus- Pääsääntöisesti valtionavustus suoritetaan
21394: aputoiminta muodostaa tärkeän osan oikeus- vuosittain jälkikäteen. Harkinnan mukaan sitä
21395: suojajärjestelmästä. Tämän vuoksi on luon- voidaan suorittaa myös neljännesvuosittain
21396: nollista, että valtio osallistuu huomattavalta ennakkona enintään neljäsosa edellisen vuo-
21397: osalta siitä aiheutuneisiin kustannuksiin. Eh- den avustuksen kokonaismäärästä. Myös en-
21398: dotuksen valtionavustusta koskevat säännökset simmäisenä toimintavuonna voidaan myöntää
21399: perustuvat valtionavustusten jakamisessa ylei- avustusta ennakkona, jolloin sen suuruus mää-
21400: sesti noudatettuihin periaatteisiin. rätään arvion mukaan ( 25 §).
21401: Ehdotuksen mukaan annetaan valtionavus- Kunta on velvollinen palauttamaan valtiolle
21402: tusta yleisestä oikeusaputoiminnasta aiheutu- virheeliisin perustein saamansa valtionavustuk-
21403: viin todellisiin oikeusministeriön tarpeellisiksi sen, milloin se asianhaarat huomioon ottaen ei
21404: harkitsemiin käyttömenoihin. Avustuksen mää- ole kohtuutonta. Palauttamista koskevat ehdo-
21405: rä on porrastettu yleisen kuntien kantokyky- tuksen säännökset noudattavat tässä suhteessa
21406: N:o 106 7
21407:
21408: muussa valtionavustuksia koskevassa lainsää- on samansisältöinen kuin yleiseen oikeusapuun
21409: dännössä omaksuttuja periaatteita ( 26 §). oikeutettujen henkilöiden määritelmä. Nykyi-
21410: Yleiset oikeusaputoimistot ovat velvolliset sen maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun
21411: antamaan toisilleen pyynnöstä virka-apua. Sen lain vastaavaa määritelmää on täsmennetty
21412: sijaan virka-avun antaminen ulkomaisille oi- mainitsemaila asiaan vaikuttavana seikkana
21413: keusapuviranomaisille olisi harkinnanvarainen. myös asianomaisen varat. Uutta määritelmäJSsä
21414: Ehdotuksen mukaan hyväksytään valtionavus- on siis se, että maiksuttoman oikeudenkäynnin
21415: tukseen oikeuttaviksi menoiksi maksutta ulko- voi saada myös sellainen henikilö, joka !kohtuu-
21416: maiselle oikeusapuviranomaiselle annetusta vir- della kykenee vastaamaan osasta asian käsittelyn
21417: ka-avusta aiheutuneet kustannukset ( 27 § ) . vaatimia menoja. T:arkoituksena on ollut korot-
21418: Kuten edellä on mainittu yleisen oikeusapu- taa sitä tulo- ja omaisusurajaa, ·jonka yJittä,minen
21419: toim1nnan toivotaan leviävän erityisesti syr- nykyisen käytännön mukaan estää maksuuo-
21420: jäisimmille s'euduille, missä ei esiinny yksi- man oikeudenkäynnin saamisen. Siitä huoli-
21421: tyistä asianajotoimintaa juuri lainkaan. Oikeus- matta, että voimassa olevaa lakia sovellettaessa
21422: avun tarpeen voidaan sanoa olevan siellä hen- on eri puolilla maata ilmennyt jossain määrin
21423: kilön varallisuusasemasta riippumatonta. Kui- epätasaisuutta mainitun tulorajan hatkinnassa,
21424: tenkin saattaa pienimmillä paikkakunnilla olla kiinteiden tulo- ja omaisuusrajojen määräämistä
21425: yleiseen oikeusapuun oikeutettujen henkilöiden ei ole pidetty ainakaan tässä vaiheessa inahdol•
21426: lukumäärä siksi vähäinen, etteivät heidän oi- lisena. Ne saattaisivat eräissä tapauksissa joh-
21427: keudelliset asiansa riitä täysin työllistämään taa kohtuuttomuuksiin yhtä hyvin hyväksyt-
21428: päätoimista yleistä oikeusavustajaa. Kun yleisen täessä kuin hylättäessäkin pyyntö saada maksu-
21429: oikeusavustajan tehtävää edellä selostetuista ton oikeudenkäynti. Yhtenäiseen käytäntöön
21430: syistä ei voitane poikkeuksellisestikaan hoitaa voitaisiin pyrkiä maksuttoman oikeudenkäyn-
21431: sivutoimisena, saattaa tällainen alityöllisyyden nin myöntämisestä päättävien viranomaisten
21432: vaara vaikuttaa haitallisesti pienten kuntien neuvotteluilla ja muulla keskinäisellä yhteyden-
21433: halukkuuteen ryhtyä harjoittamaan yleistä pidolla sekä oikeusministeriön antamilla yleis-
21434: oikeusaputoimintaa. Kuitenkin paikkakunnalla ohjeilla.
21435: voi ilmetä puutetta pätevistä asianajajista. Tä- Nykyisen lain mukaan maksuttoman oikeu-
21436: män vuoksi on ehdotukseen otettu säännös, denkäynnin voi saada vain jutun asianosainen.
21437: jonka mukaan yleinen oikeusavustaja voi kun- Ehdotuksessa käytetään sanontaa asiaan osalli-
21438: kin kunnallisvaltuuston harkinnasta riippuen nen. Tällä ilmaisulla on tahdottu tuoda lain
21439: antaa kunnalle petittävää täyttä korvausta vas- piiriin muutkin kuin asianosaiset sanan varsi-
21440: taan oikeusapua muillekin kuin yleiseen oikeus- naisessa merkityksessä. Esimerkkinä tällaisesta
21441: apuun oikeutetuille henkilöille silloin, kun siitä asiaan osallisesta voidaan mainita sivuväliin-
21442: ei aiheudu haittaa yleiselle oikeusaputoimin- tulija.
21443: nalle. Toisin sanoen juuri sellaisissa tapauksissa, Ehdotuksessa on edellä mainitusta valtiotto-
21444: joissa yleinen oikeusaputoiminta ei vaadi mien henkilöiden oikeusasemaa koskevasta
21445: oikeusavustajan koko työpanosta ( 28 §). Lie- yleissopimuksesta johtuen maksuttoman oikeu-
21446: nee sanomattakin selvää, että yleinen oikeus- denkäynnin saamisen suhteen Suomessa vaki-
21447: aputoimisto voi yksityisten asianajajien tapaan naisesti asuvat kansalaisuutta vailla olevat hen-
21448: ottaa ennakkoa oikeusavun pyytäjäitä sekä kilöt rinnastettu Suomen kansalaisiin ( 1 §
21449: silloin kun oikeusavusta peritään täysi korvaus 1 mom.). Ulkomaan kansalaisen oikeus saada
21450: että silloin kun yleisestä oikeusavusta on pää- maksuton oikeudenkäynti on ehdotettu järjes-
21451: tetty periä osakorvaus. tettäväksi samaan tapaan kuin yleisen oikeus-
21452: YJeisen oikeus·avustajan ja yleisen oikeus- avun saaminen. Pääsääntöisesti tuo oikeus riip-
21453: aputoimiston nimitykset on katsottu tarpeelli- puu Suomea sitovista kansainvälisistä sopimuk-
21454: seksi suojata rangaistusuhalla samoin kuin sista. Rikosasiassa voidaan maksuton oikeuden-
21455: asianajajan ja asianajotoimiston nimitykset käynti kuitenkin myöntää todellisen vastavuo-
21456: ( 29 § ). roisuuden periaatteen mukaisesti. KunnallisiHe
21457: oikeusapuviranomaisille ehdotettua harkinta-
21458: Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä. valtaa ei ole kuitenkaan ulotettu maksutto-
21459: maan oikeudenkäyntiin ( 1 § 2 mom.).
21460: Maksuttomaan oikeudenkäyntiin oikeutettu- Lain soveltamisalan laajentamista merkitsee
21461: jen henkilöiden varallisuusaseman määritelmä maksuttoman oikeudenkäynnin myöntämismah-
21462: 8 N:o 106
21463:
21464: dollisuuden ulottaminen myös lääninoikeudessa heessa ja siis myös muutoksenhakutuomioistui-
21465: ja korkeimmassa hallinto-oikeudessa käsiteltä- missa.
21466: viin työlaitokseen tai huoltolaan määräämistä Merkittävää muutosta voimassa olevaan la-
21467: koskeviin asioihin. On pidetty oikel.l!Sturvan kiin tietää mahdollisuus myöntää maksuton oi-
21468: kannalta välttämättömänä, että näissä hallinto- keudenkäynti taannehtivasti koskemaan asiassa
21469: oikeudellista vapaudenriistoa koskevissa lapsen jo suoritettuja toimenpiteitä ( 3 § 2 mom.).
21470: elatusavun turvaamista eräissä tapauksissa an- Tällainen mahdollisuus on tarpeen varsinkin
21471: netun lain, huoltoapulain, irtolaislain ja päih- niissä tapauksissa, joissa asianomainen hänestä
21472: dyttävien aineiden väärinkäyttäjien huollosta riippumattomista syistä ei ole voinut ajoissa
21473: annetun lain mukaisi&sa asioissa voidaan myön- pyytää maksutonta oikeudenkäyntiä. Päätök-
21474: tää maksuton oikeudenkäynti. Johdonmukaista sessä, jolla maksuton oikeudenkäynti myönne-
21475: on, että maksuton oikeudenkäynti voidaan tään, on mainittava, mistä ajankohdasta lukien
21476: myöntää ylimääräisin muutoksenhakukeinoin se on voimassa. Jos maksuton oikeudenkäynti
21477: tapahtuvaa muutoksenhakua varten sellaisessa myönnetään taannehtivasti, on lisäksi mainit-
21478: asiassa, jossa muutoin voidaan myöntää mak- tava ne jo suoritetut toimenpiteet, joita mak-
21479: suton oikeudenkäynti ( 1 § 1 mom.). Mikäli suttomuus koskee ( 6 § 1 mom.). Tällöin pois-
21480: hallituksen esitys laiksi oikeudenkäynnistä huo- tuu muun muassa se nykyistä lakia sovellettaes-
21481: neenvuokra-asioissa ja siihen liittyvät esitykset sa ilmennyt epätietoisuus, mistä toimenpiteis-
21482: tulevat hyväksytyiksi, tulevat ne aiheuttamaan tään oikeudenkäyntiavustaja voi saada valtion
21483: muutoksia tämän lain 1 §:ään. varoista palkkiota. Luonnollisesti maksuuoman
21484: Yleisten tuomioistuinten käsiteltävät muut oikeudenkäynnin hakeminen kuuluu palkkioon
21485: kuin riita- ja rikosasiat, muiden erikoistuomio- oikeu ttaviin toimenpiteisiin.
21486: 1stuinten kuin sotatuomioistuinten käsiteltävät Voimassa olevassa laissa valta myöntää mak-
21487: asiat, lääninoikeuden ja korkeimman hallinto- suton oikeudenkäynti on annettu sille tuomio-
21488: oikeuden käsiteltävät muut kuin sanotut työ- istuimelle, jossa asia on pantu tai on pantava
21489: laitokseen ja huoltolaan määräämistä koskevat vireille. Ehdotus ei tuo muutosta tähän peri-
21490: asiat, tavalliset hallintoasiat .sekä varsinaisen aatteeseen. Maksuttoman oikeudenkäynnin
21491: viranomaismenet:telyn ulkopuolella annettava myöntäisi .se tuomioistuin tai lääninoikeus,
21492: oikeusapu eivät näin ollen tulisi kuulumaan jossa asia on käsiteltävänä tai jossa se voi-
21493: lain soveltamisalan piiriin. Näissä asioissa tar- massa olevien säännösten mukaan voidaan pan-
21494: vittavan oikeusavun antaminen on tarkoitus na vireille ( 4 § 1 mom.). Asiaa käsittele-
21495: järjestää valtion valvonnassa ja valtion talou- väliä viranomaisella on parhaat edellytykset ar-
21496: dellisella tuella tapahtuvan kunnallisen oikeus- vioida, mihin määrään käsittelyn kustannukset
21497: aputoiminnan kautta siten kuin edellä ehdo- kussakin asiassa ja kunkin asianosaisen koh-
21498: tusta laiksi yleisestä oikeusaputoiminnasta kos- dalta todennäköisesti nousevat, ja tältä poh-
21499: keteltaessa on selostettu. Maksuuoman oikeu- jalta harkita maksuttoman oikeudenkäynnin
21500: denkäynnin myöntämisestä vankilaoikeudessa myöntämisen tarpeellisuutta. Asian käsittely
21501: on voimassa erikoissäännökset, joita ei ole kat- saattaisi lisäksi huomattavasti viivästyä, jos pu-
21502: sottu tarpeelliseksi muuttaa. heena oleva kysymys määrättäisiin muun viran-
21503: omaisen ratkaistavaksi. Oikeudenkäyntiavusta-
21504: Säännökset, joiden tarkoituksena on estää jan määrää niin ikään asiaa käsittelevä tuo-
21505: maksuttoman oikeudenkäynnin saaminen täysin mioistuin tai lääninoikeus, jonka ei tarvitse
21506: merkityksettömissä asioiss·a ja valesiirron perus- olla sama kuin maksuttoman oikeudenkäynnin
21507: teella, on ehdotuksessa pysytetty sisällöltään myöntänyt, milloin avustajan määräämistä pyy-
21508: voimassa olevan lain mukaisina ( 2 § ) . detään tai sen saamisen edellytykset täyttyvät
21509: Maksuuoman oikeudenkäynnin myöntämistä vasta myöhemmin esimerkiksi muutoksenhaku-
21510: koskevat säännökset on ehdotuksessa pyritty asteessa ( 10 §). Nykyisen lain säännökset tuo-
21511: saamaan sellaisiksi, että sen myöntäminen olisi mioistuimen puheenjohtajan tai kihlakunnan-
21512: aina mahdollista asian käsittelyvaiheesta riippu- tuomarin oikeudesta ja velvollisuudesta väli-
21513: matta ( 3 § 1 mom.). Oikeudenkäyntiavustajaa aikaisesti myöntää maksuton oikeudenkäynti ja
21514: koskeviita osin ehdotuksen tärkein uudistus on määrätä avustaja ennen asian käsittelyn alka-
21515: se, että avustajan määrääminen on samoin kuin mista tuomioistuimessa on ehdotukseen otettu
21516: maksuttoman oikeudenkäynnin myöntäminen- pääosiltaan muuttamattomina. Ainoastaan pu-
21517: kin mahdollista asian käsittelyn jokaisessa vai- heenjohtajan ·tai kihlakunnantuomarin velvolli-
21518: N:o 106 9
21519:
21520: suutta saattaa hänelle esitetty maksuttoman lisuus pyytää maksutonta oikeudenkäyntiä suul-
21521: oikeudenkäynnin saamista koskeva pyyntö viran iisesti rajoitettu vain asian suulliseen käsitte-
21522: puolesta tuomioistuimen ratkaistavaksi on ni- lyyn ( 5 § 1 mom.). Suullisten pyyntöjen kä-
21523: menomaan selvennetty ( 4 § 2 mom.). siteltäviksi saattaminen viranomaisissa, joissa
21524: Lain mukaan ei nykyisin ole mahdollista menettely on kirjallista, tuottaisi ylivoimaisia
21525: myöntää maksutonta oikeudenkäyntiä ja mää- vaikeuksia. Kirjallinen pyyntö voidaan saada
21526: rätä avustajaa asiaa käsitelleen tuomioistuimen mahdollisimman yksinkertaiseksi sisällyttämällä
21527: toimesta enää sen jälkeen kun asian käsittely hakemuskaava hakijan esitettävään kirjalliseen
21528: siinä on päättynyt. Tuomioistuimen puheenjoh- vakuutukseen varallisuusalaistaan ja elatusvel-
21529: taja tai asianomainen tuomiokunnan tuomari vollisuudestaan. Viimeksi mainittua vakuutusta
21530: voi asian käsittelyn päätyttyä ainoastaan va- koskevat säännökset on ,säilytetty nykyisen kal-
21531: pauttaa asianosaisen velvollisuudesta suorittaa taisina muutoin paitsi että sen oikeaksi :todis-
21532: leimaveroa ja lunastusta muutoksenhakua var- tamista ei tarvita, jos siinä ilmoitetut tiedot
21533: ten tarvittavasta toimituskirjasta. Maksuttamao havaitaan totuutta vastaaviksi, vaikka hakijan
21534: oikeudenkäynnin ja avustajan tarve saattaa kui- kotipaikka olisikin selvitettävissä.
21535: tenkin ilmetä vasta muutoksenhakuvaiheessa, Maksuttoman oikeudenkäynnin myöntäminen
21536: jolloin on kohtuullista asianomaisen saada tie- vapauttaisi sen saaneen suorittamasta asiassa
21537: tää ennen muutoksenhakuun ryhtymistään, perittävää leimaveroa ja muita valtiolle mene-
21538: onko hän oikeutettu saamaan maksuttoman oi- viä oikeudenkäyntimaksuja sekä niitä lunastuk-
21539: keudenkäynnin ja avustajan. Tämän vuoksi eh- sia, toimituspalkkioita ja kustannusten korvauk-
21540: dotukseen on sisällytetty säännökset, joiden sia, jotka jokainen virkasivutuloihin oikeutettu
21541: mukaan maksuton oikeudenkäynti voidaan virkamies asiassa saisi ( 7 §). Tarkoituksena on
21542: myöntää ja oikeudenkäyntiavustaja määrätä ollut vapauttaa maksuttoman oikeudenkäynnin
21543: asiaa käsitelleen viranomaisen toimesta vielä saanut kaikista muista asian käsittelyyn kuulu-
21544: senkin jälkeen, kun pääasia siinä on ratkaistu vista kustannuksista paitsi omista matkakuluis-
21545: ( 4 § 1 mom. ja 10 §). Jos tuomioistuin ei taan ja henkilökohtaisista kustannuksistaan.
21546: ole koolla, voi sen puheenjohtaja tai asian- Viimeksi mainituista hänellä olisi luonnollisesti
21547: omainen kihlakunnantuomari väliaikaisesti oikeus vaatia vastapuoleltaan korvausta oikeu-
21548: myöntää maksuttoman oikeudenkäynnin ja denkäyntikuluina. Samoin hän itsekin on mak-
21549: määrätä avustajan myös pääasian käsittelyn suttomasta oikeudenkäynnistä huolimatta jutun
21550: päättymisen jälkeen ( 4 § 2 mom. ja 10 §). hävitessään velvollinen korvaamaan vastapuo-
21551: Vaikka muutoksenhakutuomioistuin ei sen jäl- lensa oikeudenkäyntikulut. Maksuttoman oikeu-
21552: keen myöntäisikään maksutonta oikeudenkäyn- denkäynnin saanut asianosainen saa tuomio-
21553: tiä, asianomainen olisi kuitenkin väliaikaisen istuimeen saapumisestaan aiheutuneista henkilö-
21554: ratkaisun perusteella vapautunut alemman oi- kohtaisista kustannuksistaan korvauksen valtion
21555: keusasteen osalta menevistä kustannuksista varo1sta, jos hänet on riita-asian asianosaisena
21556: siitä ajankohdasta tai toimenpiteestä lukien, tai rikosasiassa asianomistajana määrätty asian
21557: mikä tuossa ratkaisussa on määrätty. Muutok- selvittämisen vuoksi saapuroaan henkilökohtai-
21558: senhakutuomioistuimen olisi tällaisessa tapauk- sesti tuomioistuimeen (8 § 2 mom.). Maksut-
21559: sessa myös määrättävä avustajalle palkkio ja tomuus on ehdotuksessa samoin kuin nykyisin-
21560: korvaus muun muassa muutoksenhakukirjelmän kin ulotettu myös täytäntöönpanaan ( 9 §).
21561: laatimisesta ja perille toimittamisesta. Virkamies, joka menettää maksuttoman oikeu-
21562: Kun maksuton oikeudenkäynti on myön- denkäynnin myöntämisen johdosta virkasivu-
21563: netty väliaikaisesti joko ennen asian käsittelyä tulonsa tai kustannusten korvauksen, voi pe-
21564: tai muutoksenhakuvaiheessa, kysymyksen mak- riä ne valtiolta ( 22 § ) .
21565: suttoman oikeudenkäynnin myöntämisestä lo- Tuomioistuimessa maksuttoman oikeuden-
21566: pullisesti ratkaiseva .tuomioistuin ei ole sidottu käynnin saaneen aloitteesta tapahtuvasta todis-
21567: väliaikaiseen ratkaisuun siinä mielessä, ettei se telusta aiheutuneiden kustannusten korvaamista
21568: voisi myöntää maksutonta oikeudenkäyntiä valtion varoista koskevat ehdotuksen säännök-
21569: taannehtivasti väliaikaisessa ratkaisussa mainit- set vastaavat asia!Hsesti nykyistä lakia muutoin
21570: tua aikaisemmasta ajankohdasta lukien. paitsi että kuultavaksi haastettu todistaja saa
21571: Kun maksuton oikeudenkäynti ehdotuksen aina palkkion valtion varoista ( 8 § 1 mom.).
21572: mukaan voidaan myöntää muun muassa lää- Todistajauhan on haastettuna pakko saapua
21573: ninoikeuden käsiteltävissä asioissa, on mahdol- tuomioistuimeen. Todistajalle maksettu korvaus
21574: 2 11197/72
21575: 10 N:o 106
21576:
21577: ei kuitenkaan jäisi lopullisesti valtion vahin- Aivan uutta maksuvapautta merkitsee ehdo-
21578: goksi silloin, kun toclistajan kuuleminen on ol- tuksessa säännös, jonka mukaan maksuttomasta
21579: lut ilmeisesti aiheetonta, vaan todistajan nimen- oikeudenkäynnistä annetun lain nojalla tehtyyn
21580: nyt voitaisiin velvoittaa korvaamaan se valtiolle ratkaisuun muutosta haettaessa tarvittava toi-
21581: (19 § 2 mom.). Valtion varoja ei ole tarkoi- mituskirja on annettava aina maksuitta ( 27 §
21582: tuksenmukaista käyttää ,täysin asiaan vaikutta- 1 mom.). Säännöksellä on haluttu ennen kaik-
21583: mattomien todistajien kustantamiseen. On kui- kea varmistaa se, ettei varattomuus muodos-
21584: tenkin huomattava, että toclistajan kuulemisen tuisi muutoksenhaun esteeksi. Tässäkin tapauk-
21585: aiheettomuus on oltava ilmeistä, jotta asian- sessa saisi virkamies menettämästään virkasivu-
21586: omainen voitaisiin velvoittaa suorittamaan val- tulosta korvauksen valtion varoista ( 22 §).
21587: tiolle mainittu korvaus. Jotta valtio ei joutuisi kustantamaan maksu-
21588: Kun maksuttoman oikeudenkäynnin myöntä- kykyisten henkilöiden täysin aiheettomia muu"
21589: vä tuomioistuin tai lääninoikeus ka:tsoo sitä pyy- toksenhakemuksia, on tuloksettomasti muu-
21590: tävän kohtuudella kykenevän vastaamaan osasta tosta hakenut henkilö, jolle ei ole myönnetty
21591: asian käsittelyn vaatimia menoja, sen on maksutonta oikeudenkäyntiä, velvoitettava kor-
21592: maksutonta oikeudenkäyntiä myöntäessään vaamaan valtiolle niin hyvin sen varoista mak-
21593: määrättävä päätöksessään, kuinka paljon settu toimituskirjan lunastusmaksu kuin saa-
21594: hän voi enintään joutua korvaamaan valtiolle matta jäänyt leimaverokin ( 27 § 2 mom.).
21595: sen varoista suoritettavista sanotuista me- Oikeudenkäyntiavustajan määräämistä kos-
21596: noista ( 6 § 2 mom.). Myöntämispäätöksessä kevista ehdotuksen säännöksistä on edellä jo
21597: siis määrätään, että maksuttoman oikeuden- mainittu ne, jotka antavat mahdollisuuden mää-
21598: käynnin saanut voi kuitenkin joutua korvaa- rätä avustajan asian jokaisessa vaiheessa siihen
21599: maan valtiolle sen varoista suoritettavista saakka, kunnes asia on lainvoimaisesti rat-
21600: asian käsittelyn vaatimista menoista esimerkiksi kaistu. Ehdotuksen mukaan avustajan määrää-
21601: enintään 500 markkaa. Asianomainen saa täten minen ei enää olisi riippuvainen asianomaisen
21602: jo ennakolta tiedon siitä, kuinka paljon enin- pyynnöstä, vaan tuomioistuin tai läänin-
21603: tään oikeudenkäynti tulee hänelle maksamaan. oikeus olisi velvollinen määräämään avusta-
21604: Korvausvelvollisuudella myönnetty maksuton jan, kun edellytykset siihen ovat olemassa
21605: oikeudenkäynti ei eroa ilman korvausvelvolli- (10 §).
21606: suutta myönnetystä ma:ksuttomasta oikeuden-
21607: käynnistä. millään tavoin asian käsittelyn aika- Avustajalta on vaadittava, että hän lain mu-
21608: kaan saa olla toisen asiamiehenä ja että hän
21609: na. Maksuttomuus sekä oikeus valtion varoi:Ha
21610: kykenee hoitamaan avustajan tehtävän ( oikeu-
21611: tapahtuvaan todisteluun ja kustannettavaan denkäymiskaaren 15 luvun 2 ja 3 §). Asian-
21612: avus.tajaan ovat samanlaiset kummankinlaisessa ajaja on esimerkiksi tällainen henkilö. Tehtä-
21613: maksuttamassa oikeudenkäynnissä. Ero tulee
21614: vään määrättävän henkilön kuulemistapa ennen
21615: ilmi vasta asian käsittelyn päättyessä, jolloin määräyksen antamista on pyritty saamaan niin
21616: tuomioistuimen tai lääninoikeuden on vah-
21617: vapaamuotoiseksi kuin suinkin mahdollista.
21618: vistettava korvausvelvolliseksi katsotuo val- Riittävänä voidaan pitää, että määräyksen an-
21619: tiolle suoritettavan korvauksen rahamäärä tava viranomainen on tavalla tai toisella, esi-
21620: ( 20 § ) . Kustannusten korvaus koskee siis vain merkiksi puhelimitse, saanut tietoonsa asian-
21621: valtion varoista suoritettaviksi määrättyjä kus-
21622: omaisen oman mielipiteen asiasta. Suostumus
21623: tannuksia, mutta ei sen sijaan saamatta jää- ei kuitenkaan olisi aina määräämisen välttä-
21624: neitä tuloja ·kuten esimerkiksi 1eimaveroa. Saat- mätön edellytys. Vastoin asianomaisen tahtoa
21625: taa kuitenkin esiintyä tapauksia, joissa mak- jouduttaneen käytännössä kuitenkin tnelko har-
21626: suttoman oikeudenkäynnin myöntäneen tuomio-
21627: voin avustaja määräämään.
21628: istuimen määräämä enimmäiskorvaus ei olisi
21629: enaa asian päättyessä oikeassa suhteessa Avustajantehtävän luonteeseen soveltuvana
21630: korvausvelvollisen maksukykyyn. Tämän vuoksi voidaan pitää jo nykyisessä laissa omaksuttua
21631: on katsottu tarpeelliseksi antaa mahdollisuus periaatetta, jonka mukaan avustajaksi on tnää-
21632: vahvistaa suoritettavan korvauksen rahamäärä tättävä avustettavan itsensä esittämä henkilö,
21633: ennakolta määrättyä enimmäismäärää pienem- jollei siitä aiheudu kustannusten sanottavaa
21634: mäksi niin; että se olisi kohtuullisessa suhteessa nousua tai erityiset syyt toisin vaadi. Valtiolle
21635: korvausvelvollisen maksukykyyn. halvempi ratkaisu saattaa useinkin olla mak-
21636: N:o 106 11
21637:
21638: suttoman oikeudenkäynnin saaneelle huomatta- viranomaisen huomiota työn laadun tarkkai-
21639: vasti hankalampi. Näin on esimerkiksi silloin, luun. Huomattavin muutos entiseen käytän-
21640: jos avustajaksi määrätty asuu samalla paikka- töön verrattuna tässä suhteessa on se, ettei
21641: kunnalla kuin asiaa käsittelevä viranomainen, kunnan palkkaa nauttiva oikeusavustaja saa
21642: mutta avustettava sen sijaan asuu hyvinkin tämän lain mukaisena oikeudenkäyntiavustajana
21643: kaukana eri paikkakunnalla. Tämän vuoksi kus- esiintymisestään palkkiota valtion varoista,
21644: tannusten nousu sinänsä ei oikeuta viran- vaikka hänet voidaan määrätä tuohon tehtä-
21645: omaista poikkeamaan avustettavan itsensä teke- vään ( 15 § 1 mom.). Kuntien harjoittama
21646: mästä esityksestä, vaan nousun tulee olla sel- yleinen oikeusaputoimintahan tulee saamaan
21647: lainen, että sillä on taloudellista merkitystä. eri tietä valtionavustusta. Muulle tämän lain
21648: Luonnollisesti avustajan kelpoisuus sinänsä mukaan määrätylle oikeudenkäyntiavustajalle
21649: on ennen kaikkea jokaisessa tapauksessa tutkit- ehdotetaan voitavan suorittaa myös ennakkoa
21650: tava. ( 11 §). tehtävän hoitamisesta hänelle aiheutuvista
21651: Määrätyllä oikeudenkäyntiavustajalla on eh- huomattavista kuluista, milloin siihen on
21652: dotuksen mukaan samoin kuin nykyisinkin oi- erityinen syy (16 § 1 mom.). Tällainen
21653: keus tilapäisesti panna sijaansa avustajan kel- tapaus on kysymyksessä esimerkiksi silloin,
21654: poisuusvaatimukset täyttävä toinen henkilö kun tiedetään avustajan joutuvan todis-
21655: ( 13 §). Tätä tilannetta on kuitenkin pidettävä teita ja selvityksiä hankkiessaan teke-
21656: poikkeuksellisena, minkä vuoksi määrätyllä mään pitempiä matkoja tai muutoin sijoit-
21657: avustajalla on toimenpiteeseensä oltava hyväk- tamaan huomattavasti varojaan todisteiden
21658: syttävä syy. Ennakolta hankittavaa lupaa sijai- hankkimiseen. Uutta entiseen lakiin verrattuna
21659: sen käyttämiselle ei edellytetä, mutta syy olisi on myös se, että määrätyn avustajan tilapäisen
21660: ilmoitettava asianomaiselle viranomaiselle. Vi- sijaisen suorittamista avustajantehtävistä tuleva
21661: ranomaisen harkintaan sitten jäisi, katsooko se palkkio ja korvaus on määrättävä erikseen mak-
21662: ilmoitetun syyn hyväksyttäväksi. Kielteisessä settavaksi hänelle ( 15 § 2 mom.). Ehdotettu
21663: tapauksessa sijaisen suorittamista avustajanteh- menettely on paikallaan muun muassa siitä
21664: tävistä ei määrättäisi maksettavaksi avustajalle syystä, että sijaisen palkkio saattaa määräytyä
21665: muutoin kuuluvaa palkkiota ja korvausta val- eri perustein kuin määrätyn avustajan. Näin on
21666: tion varoista. Päämieskään ei olisi velvollinen laita esimerkiksi silloin, kun avustajaksi mää-
21667: maksamaan tilapäiselle avustajalle palkkiota, rätyn asianajajan sijaisena toimii henkilö, jonka
21668: koska häntä siihen velvoittavaa sopimusta ei palkkiossa ei tarvitse ottaa huomioon niin sa-
21669: ole. Sijaisen käyttöoikeutta rajoittavilla sään- nottuja asianajotoimiston yleiskuluja. Sijai-
21670: nöksillä on haluttu korostaa, että henkilökoh- sena saattaa toimia myös oikeusavustaja, jonka
21671: taisen luottamuksellisen suhteen muodostumi- tehtävistä ei suoriteta palkkiota lainkaan.
21672: nen avustajan ja avustettavan välille on avus- Sijainen voisi tällöin myös saada tuomio-
21673: tajantehtävän menestyksellisen hoitamisen vält- istuimessa tapahtuneesta esiintymisestä palk-
21674: tämätön edellytys. kion samassa istunnossa jutun lykkääruisestä
21675: Ehdotukseen on sisällytetty nimenomainen huolimatta, koska hänen tehtävänsä siinä silloin
21676: säännös siitä, että avustajalle annettu määräys päättyy. Mikäli taas olisi tiedossa, että sijainen
21677: voidaan pätevästä syystä peruuttaa ( 14 §). joutuu hoitamaan avustajantehtäviä lykkäyksen
21678: Tällaisia syitä ovat esimerkiksi avustajalle il- jälkeenkin, ei kysymyksessä olisi enää tilapäi-
21679: maantunut pysyvä este hoitaa tehtäväänsä tai nen sijaisuus, vaan siinä tapauksessa olisi pyy-
21680: päämiehen perusteltu tyytymättömyys avustajan dettävä avustajan määräyksen peruuttamista ja
21681: toimintaan. :Mikäli maksuttoman oikeudenkäyn- uuden avustajan määräämistä. Palkkion mää-
21682: nin saanut on peruuttamisen jälkeenkin avusta- rääminen erikseen sijaisen suorittamista avusta-
21683: jan tarpeessa, voidaan hänelle luonnollisesti jantehtävistä ei millään tavoin estä määrättyä
21684: määrätä uusi avustaja. avustajaa saamasta palkkiota ja korvausta kai-
21685: Oikeudenkäyntiavustajan oikeus palkkioon kista suorittamistaan tehtävistä kuten esimer-
21686: ja korvaukseen on ehdotuksessa pysytetty pää- kiksi sijaisen esittämän kirjelmän laatimisesta.
21687: osiltaan entisenlaisena. Avustajan työn laadun Oikeudenkäyntiavustajaa koskeva kielto
21688: merkitystä palkkion määrään vaikuttavana edustaa päämieheltään palkkiota niistä tehtä-
21689: seikkana on erikoisesti tahdottu korostaa. vistä ja korvausta niistä kuluista, joista hänellä
21690: Tällä on haluttu kiinnittää palkkion myöntävän on oikeus saada suoritus valtion varoista, on
21691: 12 N:o 106
21692:
21693: pysytetty asiallisesti nykyisessä muodossaan daan kuitenkin sovitella tai jättää korvaus ko-
21694: ( 15 § 3 mom.). Kun maksuton oikeudenkäynti konaan perimättä ( 19 § 1 mom.).
21695: voidaan ehdotuksen mukaan myöntää myös Nykyisen lain voimassa ollessa on aiheutu-
21696: taannehtivasti, kiellon merkitys tulisi entises- nut epäselvyyttä siinä, missä määrin maksutto-
21697: tään lisääntymään. man oikeudenkäynnin saaneen vastapuoli on
21698: Myönnettäessä maksuton oikeudenkäynti velvollinen hävitessään asian korvaamaan val-
21699: taannehtivasti, voi esiintyä tilanteita, joissa tiolle ne kulut, jotka maksuttoman oikeuden-
21700: maiksuttoman oikeudenkäynnin saanut on ehti- käynnin myöntäminen asiassa on aiheuttanut.
21701: nyt jo suorittaa niitä maksuja ja kustannuksia, Yleensä ei vastapuolta ole velvoitettu suoritta-
21702: joista maksuton oikeudenkäynti hänet vapaut- maan valtiolle korvausta. Kun maksuttoman
21703: taa tai oikeuttaa saamaan korvauksen. oikeudenkäynnin myöntäminen asianosaiselle ei
21704: Jotta maksuton oikeudenkäynti tuottaisi tar- sellaisenaan voi tuottaa samanlaista etua vas,ta-
21705: koitetun tuloksen, on ehdotukseen otettu sään- puolelle, pitäisi olla selvää, että viimeksi mai-
21706: nös, jonka mukaan tällaisessa tapauksessa näitä nitun on korvattava valtiolle maksuttomasta
21707: maksuja ja kustannuksia vastaava korvaus suo- oikeudenkäynnistä aiheutuneet kustannukset ai-
21708: ritetaan asianomaiselle valtion varoista. Käy- van samalla tavoin kuin hänen olisi korvattava
21709: tännössä on ilmennyt tapauksia, joissa pyyntö vastapuoiensa oikeudenk.äynt.lkulut, ellei tälle
21710: saada maksuton oikeudenkäynti on ensimmäi- olisi myönnetty maksutonta oikeudenkäyntiä.
21711: sessä oikeusasteessa hylätty ja pääasia lopulli- Tästä seikasta on nyt ehdotukseen otettu ni-
21712: sesti ratk-.1istu niin, että maksutonta oikeuden- menomainen määräys. Kun kuitenkin on kysy-
21713: käyntiä pyytäneen asianosaisen hävinnyt vas- myksessä valtiolle suoritettava korvaus, on sen
21714: tapuoli on velvoitettu suorittamaan asian- määräävälle viranomaiselle annettu mahdolli-
21715: osaiselle korvausta oikeudenkäyntikuluista. suus ottaa huomioon korvausvelvollisen maksu-
21716: Vastapuolen ,tyydyttyä alioikeuden ratkaisuun kyky korvausvelvollisuuteen ja korvauksen mää-
21717: maksutonta oikeudenkäyntiä pyytänyt asian- rään vaikuttavana seikkana. Tämä ei saisi kui-
21718: osainen on hakenut muutosta maksutonta oi- tenkaan johtaa maksukykyisten asianosaisten va-
21719: keudenkäyntiä !koskevaan hylkäävään päätök- pauttamiseen korvausvelvollisuudesta ( 21 §
21720: seen. Jos ylempi oikeusaste sitten valituksen 1 mom.). Milloin maksuttoman oikeuden-
21721: johdosta myöntää maksuttoman oikeudenkäyn- käynnin saaneen avustajana on toiminut
21722: nin taannehtivasti, on sen määrättävä maksut- yleinen oikeusavustaja, on hänen arvioitua
21723: toman oikeudenkäynnin saaneelle valtion va- palkkiotaan ja yleisen oikeusaputoimiston
21724: roista korvaus niistä ,tämän suorittamista kus• asiassa suorittamia kuluja vastaava edellä
21725: tannuksista, joista maksuttoman oikeudenkäyn- mainituin perustein määräytyvä korvaus määrät-
21726: nin myöntäminen hänet vapauttaa. Ehdotuk- tävä suoritettavaksi asianomaiselle kunnalle
21727: seen on tällaisen tapauksen varalta otettu sään- ( 21 § 2 mom.). Yleisten prosessioikeudellis-
21728: nös, jonka mukaan valtion varoista ei tuomita ten periaatteiden mukaisena voidaan pitää
21729: korvausta siltä osin, kuin lainvoimaisesti mak- ehdotuksen säännöstä siitä, että maksuttoman
21730: settaviksi tuomittujen oikeudenkäyntikulujen oikeudenkäynnin saaneen vastapuolta on kuul-
21731: katsotaan korvaavan niitä kustannuksia, joista tava sen oikeudenkäyntiavustajan esittämän
21732: maksuttoman oikeudenkäynnin myöntäminen palkkio- ja kuluselvityksen johdosta, johon
21733: asianosaisen vapauttaa ( 16 § 2 mom.). Tämä viimeksi käsitelty korvaus perustuu ( 16 §
21734: on tarpeen sen vuoksi, ettei asianosainen voisi 1 mom.).
21735: periä korvausta samoista kuluista kahteen ker- Säännöksiä muutoksenhausta maksutonta oi-
21736: taan. keudenkäyntiä ja avustajan määräämistä koske-
21737: Tuomioistuimen tai lääninoikeuden vel- viin ratkaisuihin on pitänyt täydentää jo lain
21738: vollisuutta peruuttaa maksuton oikeudenkäynti soveltamisalan ,laajentumisen vuoksi. Oleellisim-
21739: silloin, kun havaitaan, että jokin sen edelly- pia muutoksia nykyiseen lakiin nähden merkit-
21740: tyksistä on puuttunut tai lakannut, on ehdo- sevät avustajan palkkiota ja korvausta koske-
21741: tuksessa selvennetty ( 18 §). Luonnollista on, van muutoksenhakumenettelyn samanlaistami-
21742: että maksutonta oikeudenkäyntiä perusteetto- nen maksutonta oikeudenkäyntiä koskevan
21743: masti nauttinut on velvollinen korvaamaan val- muutoksenhakumenettelyn kanssa ( 23 § 1
21744: tiolle sen vuoksi aiheutuneet kustannukset. mom. 5 kohta) ja pääasian yhteydessä
21745: Kohtuussyistä tätä korvausvelvollisuutta voi- maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun lain
21746: N:o 106 13
21747:
21748: nojalla tehtyä ratkaisua koskevan muutoksen- Kuten edellä on jo mainittu, maksutonta oi-
21749: hakumenettelyn samanlaistaminen pääasian keudenkäyntiä varten menoarvioon otetut mää-
21750: muutoksenhakumenettelyn kanssa ( 24 § ) . rärahat eivät kuitenkaan kokonaisuudessaan jäi-
21751: Viralliselle syyttäjälle on myös annettu si valtion lopulliseksi menoksi, vaan niistä tul-
21752: nimenomainen muutoksenhakuoikeus ( 25 § ) , taisiin perimään korvauksina valtiolle takaisin
21753: vaikka säännöksellä ei tule ilmeisesti ole- entistä huomattavasti suuremmat määrät. Tä-
21754: maan suurta käytännön merkitystä, koska mä johtuu osaksi siitä, että maksuttoman oi-
21755: syyttäjille ei voida asettaa yleistä valvontavel- keudenkäynnin saanut itse voidaan velvoittaa
21756: vollisuutta. Ehdotus ei muutoin sisällä erikoisia korvaamaan valtiolle osa maksuttoman oikeu-
21757: määräyksiä siitä, kuka kulloinkin on oikeutettu denkäynnin aiheuttamista kustannuksista sekä
21758: hakemaan muutosta, vaan oikeus hakea muu- osaksi siitä lain säännöksen selventämisestä,
21759: tosta määräytyisi kunkin asian kohdalla erikseen että maksuttoman oikeudenkäynnin saaneen
21760: puhevaltaa koskevien yleisten prosessioikeudel- asianosaisen hävinnyt vastapuoli on pääsään-
21761: listen periaatteiden mukaisesti. töisesti velvollinen korvaamaan maksuttomasta
21762: Muutoksenhaku maksuttomasta oikeuden- oikeudenkäynnistä aiheutuneet kulut valtiolle.
21763: käynnistä annetun lain nojalla tehtyyn ratkai- Näin ollen on syytä arvioida, että uudistuksen
21764: suun on katsottu voitavan kieltää tapauksissa, jälkeen jäisi maksuttomasta oikeudenkäynnis-
21765: joissa sitä asianosaisen oikeusturvan kannalta ei tä aiheutuvia menoja lopullisesti valtion vas-
21766: voida pitää tarpeellisena. Tällaisia tapauksia tattaviksi vähemmän kuin 10 000 000 mark-
21767: ovat maksuttoman oikeudenkäynnin myöntämi- kaa vuodessa.
21768: nen pyynnön mukaisesti ilman korvausvelvolli- Yleisen oikeusaputoiminnan valtionavustuk-
21769: suutta, oikeudenkäyntiavustajan määrääminen sista aiheutuvien menojen arvioiminen on edel-
21770: sekä maksuttoman oikeudenkäynnin myöntä- listä huomattavasti vaikeampaa. Kun oikeusapu-
21771: mistä ja avustajan määräämistä väliaikaisesti toiminnan aloittaminen jäisi kunkin kunnan
21772: kosikevan pyynnön hylkääminen. Viimeksi mai- harkinnasta riippuvaksi, on kustannuksiin vai-
21773: nitussa tapauksessa tuomioistuimen puheen- kuttavan tärkeimmän tekijän, toiminnan toden-
21774: johtaja tai kihlakunnantuomari näet saat- näköisen laajuuden määritteleminen mahdoton-
21775: taa kysymi}'lksen rnaiksuttoman oikeudenikäynnin ta. Jotta kuitenkin saataisiin jonldnlainen käsi-
21776: myöntämisestä viran puolesta tuomioistuimen tys kokonaiskustannuksista, voitaisiin aluksi läh-
21777: tutkittavaksi pääasian yhteydessä. Riittävänä teä siitä oletetusta tilanteesta, että kaikki kun-
21778: oikeusturvan kannalta voidaan myös pitää kysy- nat harjoittavat yleistä oikeusaputoimintaa,
21779: m}'lksessä olevissa ~Usioissa yhtä muutoksen- jolloin maan kaikki asukkaat siis kuuluisivat
21780: hokuastetta {26 § ) . toiminnan piiriin ja asukasluku voitaisiin ottaa
21781: erääksi määräämisperusteeksi. Tämä sen vuok-
21782: si, että niiden tietojen pohjalta, jotka on saatu
21783: Laajentuvasta oikeusaputoiminnasta valtiolle suunnilleen yleisen oikeusaputoiminnan vaati-
21784: aiheutuvat kustannukset. mukset täyttävän kunnallisen oikeusaputoimin-
21785: nan harjoittamisesta eräissä suurimmissa kau-
21786: Vuoden 1971 tilinpäätöksen mukaan olivat pungeissamme, voidaan saada selville, kuinka
21787: maksuttoman oikeudenkäynnin kustannukset paljon toiminnan kustannukset ovat niissä ol-
21788: 8 540 531 markkaa. On erittäin vaikeaa leet asukasta kohden. Kun näiden pohjalta ar-
21789: arvioida, missä määrin ehdotettu maksutto- vioidaan keskimääräinen kustannus asukasta
21790: masta oikeudenkäynnistä annetun lain sovel- kohden ja kerrotaan se maan asukasluvulla,
21791: tamisalan laajentuminen tulee lisäämään kustan- saadaan kokonaiskustannusten enimmäismää-
21792: nuksia. Lisäys tulee kuitenkin valtaosalta rästä arviosumma. On huomattava, että ylei-
21793: koskemaan sellaisia henkilöitä, jotka joutuvat sen oikeusaputoiminnan osalle jäävät vain niin
21794: korvaamaan osan kustannuksista valtiolle. sanotut nettokustannukset, jotka saadaan, kun
21795: Tämän vuoksi lisäys ei jäisi läheskään ko- toiminnan kokonaiskustannuksista vähennetään
21796: konaisuudessaan valtion lopulliseksi menoksi. yleisestä oikeusaputoiminnasta annetun lain
21797: Määrärahan tarve tulee joka tapauksessa kui- 22 §:n 3 momentissa mainitut palkkiot ja
21798: tenkin lisääntymään. Tarvittavat varat voidaan korvaukset. Vuonna 1970 olivat kunnallisesta
21799: arvioida kaikkiaan 10 500 000 markaksi vuo- oikeusaputoiminnasta aiheutuneet nettokustan-
21800: dessa. nukset Helsingissä 377 872 markkaa eli 72
21801: 14 N:o 106
21802:
21803: penniä asukasta kohden, Tampereella 96 987 kautuma kuntien kesken 31. 12. 1971 saadaan
21804: markkaa eli 61 penniä asukasta kohden ja painotetuksi keskimääräiseksi kantokykyluo-
21805: Lahdessa 80 203 markkaa eli 89 penniä asu- kaksi 5,3 eli siis kantokykyluokka 5, jonka mu-
21806: kasta kohden. Koko maata ajatellen olisi ehkä kaan keskimääräinen avustusprosentti olisi 55.
21807: syytä ottaa kustannusten keskimääräksi 90 Mikäli yleisen oikeusaputoiminnan vuotuiset
21808: penniä asukasta kohden. Näin ollen olisivat nettokustannukset olisivat edellä mainitut
21809: valtionavustukseen oikeuttavat yleisen oikeus- 4 140 000 markkaa, olisi valtionavustus 55
21810: aputoiminnan vuotuiset nettokustannukset prosentin mukaan noin 2 300 000 markkaa
21811: koko maassa noin 4 140 000 markkaa. vuodessa. Määrärahan tarve ei kuitenkaan olisi
21812: Jotta saataisiin selville, mikä on valtion- ainakaan ensimmäisenä vuonna enempää kuin
21813: avustuksen osuus edellä mainituista kokonais- ehkä 1 500 000 markkaa.
21814: kustannuksista, olisi määriteltävä keskimääräi-
21815: nen avustusprosentti. Tätä varten on ensin Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, ja asian
21816: laskettava kuntien keskimääräinen kantokyky- oltua lainvalmistelukunnan valmisteltavana, an-
21817: luokka. Kun laskutoimituksen pohjaksi otetaan netaan Eduskunnan hyväksyttäviksi seuraavat
21818: vuoden 1972 kantokykyluokitus ja väestön ja- lakiehdotukset:
21819:
21820:
21821:
21822:
21823: Laki
21824: yleisestä oikeusaputoiminnasta.
21825:
21826: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
21827:
21828: Yleisiä säännöksiä. Oikeusapulautakunta.
21829:
21830: 1 §. 4 §.
21831: Kunta voi harjoittaa yleistä oikeusaputoi- Yleistä oikeusaputoimintaa kunnassa johtaa
21832: mintaa, jolla tarkoitetaan tässä laissa kunnan ja valvoo oikeusapulautakunta.
21833: toimesta tapahtuvaa tarpeellisen oikeusavun an-
21834: tamista henkilöille, jotka huomioon ottaen hei-
21835: dän tulonsa ja varansa sekä elatusvelvollisuu- 5 §.
21836: tensa ja muut taloudelliseen asemaansa vaikut- Oikeusapulautakuntaan kuuluu puheenjohta-
21837: tavat seikat eivät vaikeuksitta kykene itse ja, varapuheenjohtaja ja vähintään kolme muuta
21838: hankkimaan asiantuntevaa apua oikeudellisissa jäsentä. Heidät valitsee kunnallisvaltuusto nel-
21839: asioissaan. jäksi vuodeksi kerrallaan.
21840: Kunnat voivat tehdä sopimuksen, jossa sopi- Puheenjohtajan, varapuheenjohtajan tai yh-
21841: muskuntien yleinen oikeusaputoiminta anne- den jäsenen tulee olla oikeustieteen kan-
21842: taan jonkin niistä hoidettavaksi. Sopimukselle didaatin tai sitä vastaavan aikaisemman tutkin-
21843: on hankittava oikeusministeriön hyväksyminen. non suorittanut henkilö, mikäli sellainen on
21844: Maksuttomasta oikeudenkäynnistä ja puolus- toimeen saatavissa.
21845: tuksesta rikosasioissa säädetään erikseen.
21846: 6 §.
21847: 2 §. Kunnallisvaltuuston on hyväksyttävä oikeus-
21848: Yleistä oikeusaputoimintaa harjoitetaan pi- apulautakunnalle ohjesääntö, joka on alistettava
21849: tämällä erityistä oikeusaputoimistoa, jossa on oikeusministeriön vahvistettavaksi.
21850: tarpeellinen määrä yleisiä oikeusavustajia ja
21851: muuta henkilökuntaa.
21852: 7 §.
21853: 3 §. Mikäli tästä laista ei muuta johdu, sovelle-
21854: Yleisen oikeusaputoiminnan yleinen val- taan oikeusapulautakuntaan kunnallisesta lau-
21855: vonta kuuluu oikeusministeriölle. takunnasta annettuja säännöksiä.
21856: N:o 106 15
21857:
21858: Yleinen oikeusavustaja. 14 §.
21859: Yleistä oikeusapua ei saa antaa sellaisessa
21860: 8 §. tai siihen liittyvässä asiassa, jossa oikeusavun
21861: Yleiseksi oikeusavustajaksi voidaan valita pyytäjän vastapuolta avustaa tai on avustanut
21862: oikeustieteen kandidaatin tai sitä vastaavan ai- samassa oikeusaputoimistossa työskentelevä
21863: kaisemman tutkinnon suorittanut henkilö, joka henkilö. Oikeusavun pyytäjä on kuitenkin osoi-
21864: on tehtävään sopiva. tettava kääntymään asianajajan tai toisen kun-
21865: nan oikeusaputoimiston puoleen. Mikäli oikeus-
21866: 9 §. avun pyytäjä tällöin on oikeutettu saamaan
21867: Yleisen oikeusavustajan valitsee kunnallis- yleistä oikeusapua eikä oikeusavusta aiheutu-
21868: valtuusto. Oikeusapulautakunnalle on varattava neita kustannuksia korvata oikeusavun anta-
21869: tilaisuus antaa hakijoista lausuntonsa. jalle valtion varoista, ne on korvattava oikeus-
21870: avun saajan kotipaikan kunnan varoista.
21871: 10 §. Yleistä oikeusapua ei myöskään saa antaa,
21872: Yleisen oikeusavustajan tulee rehellisesti ja jos oikeusavun pyytäjän asian ajaminen olisi
21873: tunnollisesti täyttää hänelle uskotut tehtävät ilmeistä oikeuden väärinkäyttämistä .taikka hä-
21874: sekä kaikessa toiminnassaan noudattaa hyvää
21875: nen asiansa perustuu siirrettyyn oikeuteen ja
21876: asianajajatapaa.
21877: on aihetta otaksua siirron ·tapahtuneen yleisen
21878: 11 §. oikeusavun saamiseksi.
21879: Yleinen oikeusavustaja ei saa harjoittaa
21880: asianajotoimintaa omaan lukuunsa eikä olla 15 §.
21881: osakkaana, yhtiömiehenä tai jäsenenä sellaista Yleisen oikeusavun antamisesta päättää ylei-
21882: toimintaa harjoittavassa yhtiössä tai muussa nen oikeusavustaja. Sitä koskeva pyyntö voi-
21883: yhteisössä. Hänellä ei saa olla muutakaan teh- daan esittää suullisesti tai ellei se vaikeuksitta
21884: täväänsä haittaavaa pysyväistä palkattua tointa, käy päinsä myös kirjallisesti.
21885: josta on oikeus kieltäytyä. Oikeusavun pyytäjän on oikeusavustajan vaa-
21886: Oikeusavustaja voidaan kuitenkin 1 momen- timuksesta esitettävä hänen hankittavissaan
21887: tin estämättä oikeusministeriön luvalla määrätä oleva .selvitys taloudellisesta asemas·taan. Oi-
21888: sivutoimisesti toimimaan virkaholhoojana. keusavustajan on hankittava muu pyynnön rat-
21889: kaisemista varten ehkä tarvittava selvitys.
21890: Yleikn oikeusavun antamin'en.
21891: 16 §.
21892: 12 §. Jos yleinen oikeusavustaja hylkää oikeus-
21893: Yleistä oikeusapua on annettava 1 § :n 1 avun saamista koskevan pyynnön tai katsoo,
21894: momentissa tarkoitetulle Suomen kansalaiselle ettei oikeusapua voida antaa kokonaan kor-
21895: ja Suomessa vakinaisesti asuvalle kansalaisuutta vauksetta, asia on oikeusavun pyytäjän vaati-
21896: ·vailla olevalle henkilölle siinä kunnassa, jossa muksesta oikeusavustajan toimesta saatettava
21897: hänellä on väestökirjalain ( 141/69) mukainen oikeusapulautakunnan ratkaistavaksi. Oikeus-
21898: kotipaikka. avustajan on kuitenkin, jos oikeusavun pyytäjä
21899: Samalla tavoin on yleistä oikeusapua annet- niin haluaa, suoritettava ne toimenpiteet, jotka
21900: tava myös ulkomaan kansalaiselle, mikäli Suo- ovat välttämättömiä hänen oikeutensa säilyttä-
21901: mea sitova kansainvälinen sopimus sitä edel- mistä varten ennen kuin oikeusapulautakunta
21902: lyttää. Harkinnan mukaan voidaan ulkomaan on ratkaissut asian.
21903: kansalaiselle antaa yleistä oikeusapua muissa-
21904: kin kuin edellä mainituissa tapauksissa. 17 §.
21905: Milloin yleistä oikeusapua ei voida antaa
21906: 13 §. kokonaan korvauksetta, oikeusapulautakunnan
21907: Yleistä oikeusapua annetaan korvauksetta on päättäessään oikeusavun antamisesta samalla
21908: tai osittaista korvausta vastaan. määrättävä, kuinka paljon se katsoo oikeus-
21909: Osittainen korvaus peritään sellaiselta oi- avun saajan olevan enintään velvollinen kor-
21910: keusavun saajalta, jonka katsotaan kohtuudella vaamaan kunnalle oikeusavun antamisesta ai-
21911: kykenevän sen suorittamaan. heutuvista kustannuksista.
21912: 16 N:o 106
21913:
21914: 18 §. 4 • 0 0. 0. •• 0 • 60%
21915: Jos yleisen oikeusavun myöntämisen jälkeen 5 •••• 0 0 0. 0. 55%
21916: havaitaan, että jokin sen edellytyksistä on 6 0 •• 0 0 ••••• 50%
21917: puuttunut tai lakannut, oikeusapulautakunnan 7 ••••• 0 •• 0. 45 %
21918: on päätettävä, että oikeusavun antaminen lak- 8 •• 0 ••••• 0. 40%
21919: kaa. 9 0 ••••• 0 •• 0 35 %
21920: 19 §. 10 0. 0 ••• 0 0 0 0 30%.
21921: Kun oikeusapulautakunta hylkää oikeusavun
21922: saamista koskevan pyynnön tai päättää oikeus- Heikossa taloudellisessa asemas,sa olevalle
21923: avun antamisen lakkaamisesta, lautakunnan on kunnalle voidaan antaa harkinnan mukaan yli-
21924: samalla päätettävä, että oikeusapua saaneelta määräis·tä avustusta.
21925: tullaan perimään kunnalle joko kokonaan tai V aidonavustuksen perusteena olevia menoja
21926: osaksi oikeusavun antamisesta aiheutuneet kus- laskettaessa vähennetään kokonaismenoista oi-
21927: tannukset, milloin se ei ole kohtuutonta. Lau- keusapua saaneelta tai toiselta kunnalta tämän
21928: takunnan on myös määrättävä perittävän kor- lain nojalla perityt korvaukset sekä kunnalle
21929: vauksen suuruus. oikeusaputoimiston henkilökuntaan kuuluvan
21930: virkaholhoojan ja oikeusavustajan toiminnan
21931: 20 §. johdosta tulleet palkkiot ja komaukset.
21932: :Milloin oikeusapua saaneen on 17 § :n nojalla
21933: katsottu olevan velvollinen korvaamaan kun- 23 §.
21934: nalle osan oikeusavun antamisesta aiheutuneista Milloin kunnat ovat tehneet ,sopimuksen ylei-
21935: kustannuksista, oikeusavustajan on oikeusavun sen oikeusaputoimintansa antamisesta jonkin
21936: antamisen päätyttyä määrättävä kunnalle perit- niistä hoidettavaksi, katsotaan valtionavustusta
21937: tävän korvauksen suuruus. Jos oikeusapua määrättäessä yleisestä oikeusaputoiminnasta
21938: myönnettäessä määrätyn enimmäismäärän mu- aiheutuvien kustannusten jakautuvan kuntien
21939: kainen ikorvausvelvollisuus oikeusapua saaneen kesken oikeusministeriön hyväksymässä sopi-
21940: taloudellisiin oloihin nähden tai muusta erityi- muksessa määrättyjen perusteiden mukaan.
21941: sestä syystä muodostuisi kohtuuttomaiksi, kor-
21942: vauksen suuruutta voidaan sen mukaisesti alen- 24 §.
21943: taa tai sen perimisestä kokonaan Juopua. Tämän lain mukaiseen valtionavustukseen oi-
21944: keuttavat käyttömenot ovat seuraavat:
21945: 21 §. 1 ) henkilökunnan palkkauksesta ja muista
21946: Oikeusavustajan on kehotettava korvausvel- palvelussuhteen ehdoista aiheutuvat kustannuk-
21947: volliseksi katsottua oikeusavun saajaa ·suoritta- set, sikäli kuin ne eivät ylitä niitä etuja, jotka
21948: maan määrätty korvaus kunnalle määräajassa. vastaavia tai vastaavanlaisia tehtäviä haitaville
21949: Jollei korvausta suoriteta määräajassa, oikeus- henkilöille valtion palveluksessa annetaan ja
21950: apulautakunnan on ajettava oikeusavun saajaa sikäli kuin kunnallisen virka- ja työehtosopi-
21951: vastaan lääninhallituksessa vaatimusta hänen muksen vaikutuksesta valtionavustukseen anne-
21952: velvoittamisestaan maksamaan korvauksen mää- tusta laista ( 672/70) ei muuta johdu, sekä
21953: rä kunnalle. edellä tarkoitetun palkkauksen perusteella kun-
21954: nalliselle eläkelaitokselle suoritetut maksu-
21955: Valtionavustus. osuudet,
21956: 22 §. 2) lakisääteiset palkkauksen perusteella
21957: Yleisestä oikeusaputoiminnasta aiheutuviin työnantajalle määrätyt maksut,
21958: todellisiin oikeusministeriön tarpeellisiksi har- 3) omien rakennusten ja huoneistojen vuok-
21959: kitsemiin käyttömenoihin annetaan valtionavus- ra-arvot valtioneuvoston vahvistamien perustei-
21960: tusta kuntakohtaisesti yleisen kuntien kanto- den mukaisesti,
21961: kykyluokituksen mukaan seuraavasti: 4) vuokratuista huoneistoista maksetut
21962: vuokrat,
21963: kantokyky- valtionavustus 5) lämmityksestä ja valaistuksesta sekä sii-
21964: luokka prosentteina vouksesta aiheutuneet menot,
21965: 1 .......... . 75% 6) käsikirjaston perustamisesta ja täydentä-
21966: 2 .......... . 70% misestä aiheutuneet menot,
21967: 3 .......... . 65% 7) matkakustannusten korvaukset sekä
21968: N:o 106 17
21969:
21970: 8) posti-, puhelin- ja muut välttämättömät pyynnöstä virka-apua, milloin oikeusavun anta-
21971: toimistomenot. minen edellyttää toimenpiteitä toisen kunnan
21972: Milloin edellä 1 momentin 1 kohdassa tar- alueella ja virka-avun antaminen käy vaikeuk-
21973: koitetulle henkilökunnalle suoritetaan palkkaa sitta päinsä. Virka-avun saajan on korvattava
21974: yli valtion vastaavien palkkojen tai annetaan siitä aiheutuneet kohtuulliset kustannukset. Oi-
21975: muita lisäetuja, voidaan valtionavustus palk- keusministeriö voi tarvittaessa vahvistaa virka-
21976: kausten osalta osittain tai kokonaan evätä. avun korvaamisessa noudatettavat laskutus-
21977: Oikeusapulautakunnan hallinnosta aiheutuvia perusteet.
21978: menoja ei lueta valtionavustukseen oikeutta- Edellä 1 momentissa tarkoitetut oikeusapu-
21979: viksi kustannuksiksi. toimistot voivat antaa maksutta virka-apua ul-
21980: komaisille oikeusapuviranomaisille.
21981: 25 §.
21982: Valtionavustuksen myöntää ja maksaa hake- 28 §.
21983: muksesta oikeusministeriö vuosittain jälkikä- Kunnallisvaltuuston harkinnan mukaan voi-
21984: teen. . daan oikeusapulautakunnan ohjesäännössä oi-
21985: Vaidonavustuksesta voidaan kuitenkin myön- keuttaa yleinen oikeusavustaja antamaan kun-
21986: tää ja maksaa ennakkona neljännesvuosittain nalle aiheutuvat kustannukset peittävää kor-
21987: enintään neljäsosa edelliseltä vuodelta laske- vausta vastaan oikeusapua muillekin kuin ylei-
21988: tun valtionavustuksen kokonaismäärästä. Oi- seen oikeusapuun oikeutetuille henkilöille, jos
21989: keusaputoiminnan ensimmäisenä toimintavuon- tällaisen oikeusavun antaminen on omiaan hel-
21990: na määrätään valtionavustuksen ennakko arvion pottamaan yleisen oikeusaputoiminnan järjeste-
21991: mukaan. lyä kunnassa taikka jos asianajajan palvelusten
21992: saanti paikkakunnalla on vaikeata ja oikeus-
21993: 26 §. avun antaminen ei aiheuta haittaa yleiseen
21994: Kunta voidaan oikeusministeriön päätöksellä oikeusaputoimintaan kuuluvien tehtävien suo-
21995: määrätä palauttamaan saamansa valtionavustus rittamiselle.
21996: tai osa siitä valtiolle takaisin 6 prosentin vuo-
21997: tuisine korkoineen sen kuukauden alusta lu- 29 §.
21998: kien, jona valtionavustus on ennakkona tai Jos se, joka ei ole yleinen oikeusavustaja,
21999: loppueränä maksettu: käyttää itsestään tai toimistostaan sellaista ni-
22000: 1 ) jos avustuksen tai ennakon suorittamista mitystä taikka muutoin ilmoittaa ammattinsa
22001: varten on annettu virheellisiä tai erehdyttäviä siten, että hänen sen perusteella voidaan erheel-
22002: tietoja, lisesti olettaa olevan yleisen oikeusavustajan
22003: 2) jos tilien tarkastuksen yhteydessä tai tehtävässä, hänet on tuomi1itava sak:koon.
22004: muutoin käy selville, että valtionavustus on
22005: suoritettu perusteettomasti, 30 §.
22006: 3) jos havaitaan, ettei kunnan harjoittama Oikeusapulautakunnan jäsen ja oikeusaputoi-
22007: yleinen oikeusaputoiminta ole muutoin täyttä- miston henkilökuntaan kuuluva eivät saa toi-
22008: nyt tässä laissa säädettyjä vaatimuksia tai messa ollessaan eivätkä sen jälkeenkään luvat-
22009: 4) jos valtionavustuksen suorittamiseen liit- tomasti ilmaista, mitä he tehtäviään suorittaes-
22010: tyviä ehtoja ei ole noudatettu. saan ovat saaneet tietää oikeusavun pyytäjästä
22011: Valtionavustusta ei ole määrättävä palautet- ja hänen asioistaan.
22012: tavaksi, milloin se asianhaarat huomioon ottaen
22013: olisi kohtuutonta. 31 §.
22014: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
22015: Täydentäviä säännöksiä. töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
22016:
22017: 27 §. 32 §.
22018: Yleistä oilceusaputoimintaa harjoittavien oi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
22019: keusaputoimistojen on annettava toisilleen kuuta 197
22020:
22021:
22022:
22023:
22024: 3 11197/72
22025: 18 N:o 106
22026:
22027:
22028: Laki
22029: maksuttomasta oikeudenkäynnistä.
22030: EduskuMan päätöksen mukaisesti säädetään:
22031: 1 §. Maksuton oikeudenkäynti voidaan myöntää,
22032: Maksuton oikeudenkäynti myönnetään tässä milloin edellytykset siihen ovat olemassa, myös
22033: laissa säädetyillä ehdoilla Suomen kansalaiselle taannehtivasti koskemaan asiassa jo suoritet-
22034: ja Suomessa vakinaisesti asuvalle kansalaisuut· tuja toimenpiteitä.
22035: ta vailla olevalle henkilölle, joka, huomioon ot- 4 §.
22036: taen hänen tulonsa ja varansa sekä elatusvel- Maksuttoman oikeudenkäynnin myöntää se
22037: vollisuutensa ja muut taloudelliseen asemaansa tuomioistuin, jossa asia on käsiteltävänä tai
22038: vaikuttavat seikat, ei asiaan osallisena vaikeuk- jossa se voimassa olevien säännösten mukaan
22039: sitta kykene kokonaisuudessaan suorittamaan voidaan panna vireille. Jos asian käsittely
22040: asian käsittelyn vaatimia menoja: on päättynyt eikä muutoksenhakua tai
22041: 1) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä vastauksen antamista varten säädetty aika
22042: riita- ja rikosasiassa, ole kulunut umpeen, myöntää maksuttoman
22043: 2) sotatuomioistuimessa käsiteltävässä asias- oikeudenkäynnin asiaa viimeksi käsitellyt tuo-
22044: sa, mioistuin.
22045: 3) lääninoikeudessa ja korkeimmassa hal- Jos tuomioistuin ei ole koolla, on sen pu-
22046: linto-oikeudessa käsiteltävässä työlaitokseen tai heenjohtajan tai, milloin asia kuuluu kihla-
22047: huoltolaan määräämistä koskevassa asiassa eikä kunnanoikeuteen, myös kihlakunnantuomarin
22048: 4) asiassa, joka koskee kantelua taikka lain- tarvittaessa myönnettävä väliaikaisesti maksu-
22049: voiman saaneen tuomion purkamista tai me- ton oikeudenkäynti, kunnes tuomioistuin ryhtyy
22050: netyn määräajan palauttamista 1-3 kohdassa asiaa käsittelemään. Puheenjohtajan tai kihla-
22051: tarkoitetuissa asioissa. kunnantuomarin on saatettava viran puolesta
22052: Tätä lakia soveltaen myönnetään maksuton hänelle esitetty maksuttoman oikeudenkäynnin
22053: oikeudenkäynti myös ulkomaan kansalaiselle, saamista koskeva pyyntö tuomioistuimen
22054: mikäli Suomea sitova kansainvälinen sopimus ratkaistavaksi. MuUJtoksenh3Jkua tai vastauksen
22055: sitä edellyttää. Rikosasiassa on ulkomaan kan- antamista var.ten säädettynä aikana väli-
22056: salaisella kuitenkin samanlainen oikeus saada aikaisesti myönnetty maksuton oikeudenkäynti
22057: Suomessa maksuton oikeudenkäynti kuin Suo- on voimassa siihen saakka, kunnes muutoksen-
22058: men kansalaisella on asianomaisen ulkomaan hakutuomioistuin ottaa asian käsiteltäväkseen.
22059: kansalaisen kotimaassa.
22060: Mitä tässä laissa on tuomioistuimesta sanot- 5 §.
22061: tu, koskee soveltuvin osin myös lääninoikeutta Maksutonta oikeudenkäyntiä voidaan pyytää
22062: 1 momentin 3 kohdassa main~tuissa asioissa. kirjallisesti tai asian suullisessa käsittelyssä
22063: myös suullisesti. Pyynnön yhteydessä hakijan
22064: 2 §. on annettava kirjallinen vakuutus varallisuus-
22065: Maksutonta oikeudenkäyntiä ei myönnetä, olo1staan ja elatusvelvollisuudestaan sekä muu
22066: milloin käsiteitäväliä asialla on asianomaiselle saatavissa oleva tarpeellinen selvitys. Vakuu-
22067: vähäinen merkitys tai milloin käsittelyssä esi- tuksen on oltava hakijan kotipaikan kunnan
22068: tettävä vaatimus perustuu siirrettyyn oikeuteen sen viranomaisen oikeaksi todistama, jonka
22069: ja on aihetta otaksua siirron tapahtuneen mak- tehtävänä on antaa todistuksia kunnassa asu-
22070: suttoman oikeudenkäynnin saamiseksi. vien henkilöiden varattomuudesta tai vähävarai-
22071: suudesta. Oikeaksi todistamista ei vaadita, jos
22072: 3 §. hakijan kotipaikka ei ole vaikeudetta selvitet-
22073: Mal;;:suton oikeudenkäynti voidaan hakemuk- tävissä tai vakuutuksessa ilmoitetut tiedot ha-
22074: sesta myöntää jo ennen asian vireille panoa. vaitaan totuutta vastaaviksi. Ulkomaalaisen esi-
22075: Asian tultua vireille maksuton oikeudenkäynti tettävästä selvityksestä määrätään asetuksella.
22076: voidaan myöntää sen käsittelyn jokaisessa vai- Milloin maksutonta oikeudenkäyntiä pyyde-
22077: heessa siihen asti, kunnes ratkaisu siinä on tään ennen asian käsittelyä, kantajan tai muun
22078: saanut lainvoiman. asian vireille panijan on pyyntönsä yhteydessä
22079: N:o 106 19
22080:
22081: esitettävä lisäksi haastehakemus tai muu asian tuomioistuimeen, korvataan hänen tuotnio-
22082: laatua osoittava asiakirja sekä vastapuolen istuimeen saapumisestaan aiheutuneet kustan-
22083: mahdollisesti saamansa haaste taikka muu vaa- nukset valtion varoista.
22084: timuskirjelmä tahi niiden jäljennös. Todistajalie ja maksuttoman oikeudenkäyn-
22085: nin saaneelle tulevien korvausten määräämi-
22086: 6 §. sestä sekä niiden ja muiden todistelukustan.
22087: Päätöksessä, jolla maksuton oikeudenkäynti nusten suorittamisesta on voimassa, mitä tuo-
22088: myönnetään, on mainittava, mistä ajankohdas- mioistuimessa kuullulle todistajalle valtion va-
22089: ta lukien se on voimassa. Jos maksuton oikeu- roista maksettavista korvauksista on säädetty.
22090: denkäynti myönnetään taannehtivasti, päätök-
22091: sessä on lisäksi mainittava, mitä jo suoritet- 9 §.
22092: tuja toimenpiteitä maksuttomuus koskee. Maksuuoman oikeudenkäynnin saanut va-
22093: Milloin tuomioistuin katsoo, että maksutto- pautuu velvollisuudesta suorittaa leimaveroa ja
22094: man oikeudenkäynnin saanut kohtuudella kyke- lunastusta täytäntöönpanoa koskevasta ulos·
22095: nee osaksi vastaamaan asian käsittelyn vaati- otonhaltijan päätöksestä sekä tuomion tai pää·
22096: mista menoista, päätöksessä on määrättävä töksen täytäntöönpanomenettelystä aiheutuvis-
22097: myös, kuinka paljon hän voi enintään joutua ta, lain mukaan etukäteen maksettavista ku-
22098: korvaamaan valtiolle sen varoista suoritetta- luista. Kaikki välttämättömät täytäntöönpiUlo-
22099: vista sanotuista menoista. kulut suoritetaan valtion varoisu., milloin nii·
22100: tä ei voida saada vastapuolelta perityiksi.
22101: Mitä edellä on säädetty, ei koske uudistet-
22102: 7 §. tua ulosottomenettelyä siltä osin kuin aikai-
22103: Maksuttoman oikeudenkäynnin myöntäminen sempi ulosottoyritys on rauennut velallisen va.
22104: vapauttaa velvollisuudesta suorittaa: rattomuuden vuoksi.
22105: 1 ) asiassa perittävää leimaveroa sekä lunas-
22106: tusta, toimituspalkkiota, maksua ja kustannus- 10 §.
22107: ten korvausta viranomaisen tai virkamiehen Jos maksuttoman oikeudenkäynnin saanut ei
22108: toimenpiteestä ja toimituskirjasta, jonka kykene ilman avustajaa asianmukaisesti valvo-
22109: maksuttoman oikeudenkäynnin saanut on maan etuaan ja oikeuttaan asian vireille pane-
22110: velvollinen Junastamaan tai jonka hän misessa tai käsittelyssä, maksuuoman oikeu-
22111: tarvitsee asian käsittelyn kannalta tahi denkäynnin myöntäneen tahi, milloin asian kä-
22112: oikeutensa säilyttämistä tai täytäntöönpanoa sittely on alkanut, asiaa käsittelevän tuomio-
22113: varten, istuimen on määrättävä avustaja. Tarvittaess~&
22114: 2) maksuja kuulutuksesta virallisessa leh- on myös tuomioistuimen puheenjohtajan tahi
22115: dessä, asianomaisen kihlakunnantuomarin määrättävä
22116: .3) todistelusta lääninoikeudessa valtiolle ai- avustaja väliaikaisesti siksi ajaksi, kunnes asia
22117: heutuneita kustannuksia sekä tulee tuomioistuimen käsiteltäväksi. Milloin
22118: 4) palkkiota ja korvausta tämän lain nojalla avustaja on määrätty rväliaikaise~ti muutoksen-
22119: määrätylle avustajalle. hakua tai vastauksen antamista varten säädet-
22120: tynä aikana, määräys on voimassa siihen saak-
22121: ka, kunnes muutoksenhakutu01nioistuin ottaa
22122: 8 §. asian käsiteltitväkseen.
22123: Maksuttoman oikeudenkäynnin saaneen
22124: asianosaisen nimeämälle todistajalle tulevat 11 §.
22125: korvaukset tuomioistuimeen saapumisen joh- Avustajaksi on määrättävä asianajaja tai
22126: dosta suoritetaan valtion varoista. Muusta sa- muu tehtävään kykenevä henkilö, joka lain
22127: notun asianosaisen toimesta tapahtuneesta to- mukaan saa olla toisen asil\miehenä. Ennen
22128: distelusta aiheutuneet kustannukset korvataan määräyksen ~:tntamista on asianomaista kuulta·
22129: valtion varoista, jos todistelu on asian selvittä- va tarkoitukseen soveltuvalla tavalla.
22130: misen kannalta ollut tarpeen. Milloin maksuttoman oikeudenkäynnin saa-
22131: Milloin maksuttoman oikeudenkäynnin saa- nut on itse ehdottanut avustajakseen kelpoi-
22132: nut on asianosaisena riita-asiassa tai asian- suusvaatimukset täyttävän henkilön, on tämä
22133: omistajana rikosasiassa määrätty asian selvittä- määrättävä, jollei siitä aiheudu kustanntlsten sa·
22134: misen vuoksi saapuroaan henkilökohtaisesti nottavaa nousua tai erityiset syyt toisin vaadi.
22135: 20 N:o 106
22136:
22137: Ilman suostumustaan voidaan avustajaksi Maksuttoman oikeudenkäynnin taannehti-
22138: määrätä vain asianajaja tahi oikeustieteen kan- vasti saaneelle määrätään samalla tavoin kor-
22139: didaatin tai sitä vastaavan aikaisemman tutkin- vaus niistä suorittamistaan maksuista ja kus-
22140: non suorittanut henkilö, joka määräyksen an- tannuksista, joista maksuttoman oikeudenkäyn-
22141: tavassa tuomioistuimessa yleisesti toimittaa nin myöntäminen hänet vapauttaa tai oikeuttaa
22142: asianajotehtäviä. saamaan korvauksen. Korvausta määrättäessä
22143: on kuitenkin vähennyksenä otetta!Va huomioon
22144: 12 §. lainvoiman saaneelia ratkaisulla korvauksen
22145: Avustaja voi to11D1a myös avustettavan saajalle samassa asiassa tuomitut oikeuden-
22146: asiamiehenä silloin, kun tämän ei ole oltava käyntikulut siltä osin kuin ne koskevat edellä
22147: henkilökohtaisesti saapuvilla asian käsittelyssä. mainittuja maksuja ja kustannuksia.
22148: 13 §. Palkkion ja korvauksen suorittamisesta on
22149: Avustaja saa hyväksyttävästä syystä tilapäi- voimassa, mitä tuomioistuimessa kuullulle to-
22150: sesti panna sijaansa avustajan kelpoisuusvaati- distajalle valtion varoista maksettavista kor-
22151: mukset täyttävän toisen henkilön. vauksista on säädetty.
22152:
22153: 14 §. 17 §.
22154: Avustajalie annettu määräys voidaan päte- Maksuton oikeudenkäynti ja oikeudenkäynti-
22155: västä syystä peruuttaa. avustajalle annettu määräys ovat voimassa kai-
22156: kissa 1 §: ssä mainituissa viranomaisissa, joissa
22157: 15 §. asiaa käsitellään.
22158: Tämän lain mukaan määrätyllä oikeuden-
22159: käyntiavustajalla, ei kuitenkaan yleisellä oikeus- 18 §.
22160: avustajalla, on oikeus saada valtion varoista Jos maksuttoman oikeudenkäynnin myöntä-
22161: kohtuullinen palkkio työstään ja ajanhukasta misen jälkeen havaitaan, että jokin sen edelly-
22162: sekä korvaus tarpeellisista kuluistaan. Palkkiota tyksistä on puuttunut tai lakannut, tuomiois-
22163: määrättäessä on sen määrään vaikuttavana tuimen, jossa asia on vireillä, on virallisen
22164: seikkana otettava huomioon erityisesti suori- syyttäjän vaatimuksesta tai omasta aloitteestaan
22165: tetun työn laatu. määrättävä, että sanottu etu lakkaa.
22166: Milloin avustaja on saanut tilapäisesti panna
22167: sijaansa toisen henkilön, on sijaisen suoritta- 19 §.
22168: mista avustajantehtävistä tuleva palkkio ja kor- Tuomioistuimen, joka on määrännyt maksut-
22169: vaus määrättävä erikseen maksettavaksi hä- toman oikeudenkäynnin edun lakkaamaan, on
22170: nelle. asian käsittelyn päättyessä velvoitettava maksut-
22171: Avustaja ei saa edustaa itselleen 1 ja 2 mo- toman oikeudenkäynnin saanut korvaamaan
22172: mentissa tarkoitettuja palkkiota ja korvausta valtiolle joko kokonaan tai osaksi sen varoista
22173: siltä, jonka avustajaksi hänet on määrätty tai asiassa tämän lain nojalla hänen osaltaan
22174: hyväksytty. Muu sopimus on mitätön. maksetut kustannukset, milloin se ei ole koh-
22175: tuutonta.
22176: 16 §. Samoin voidaan maksuttoman oikeudenkäyn-
22177: Avustajalie tulevan palkkion ja korvauksen nin saanut velvoittaa korvaamaan valtiolle sen
22178: määrää jokainen tuomioistuin osaltaan tehtävän varoista maksettaviksi määrätyt korvaukset hä-
22179: siinä päättyessä. Avustajan tulee esittää selvitys nen nimeämälleen todistajalle silloin, kun to-
22180: suorittamistaan toimista ja :k.uluistaan, jollei distajan kuuleminen on ollut ilmeisesti aihee-
22181: siltä katsota tarpeettomaiksi. Selv1tyiksen 1oh- tonta.
22182: dosta on kuultava maksuuoman oikeudenkäyn-
22183: nin saaneen vastapuolta, mikäli se vaikeuksitta 20 §.
22184: käy päinsä. Jos tehtävä jatkuu pitkähkön ajan, Milloin maksuttoman oikeudenkäynnin saa-
22185: voidaan palkikio ja korvaus määrätä puoli- nut on 6 §:n 2 momentin nojalla määrätty
22186: vuosittain tai erityisestä syySitä lyhyemmältäkin korvaamaan valtiolle osa sen varoista makse-
22187: ajalta. Avustajalie widaan määrätä, suoritetta- tuista asian käsittelyn vaatimista menoista,
22188: vaik.si enna:kkoa tehtävän hoitamisesta hänelle tuomioistuimen on asian käsittelyn päättyessä
22189: aiheutuvista huomattavista !kuluista, milloin sii- vahvistettava hänen valtiolle suoritettavan
22190: hen on erityinen syy. korvauksen määrä. Jos maksutonta oikeuden-
22191: N:o 106 21
22192:
22193: käyntiä myönnettäessä määrätyn enimmäis- omaisen tuomioistuimen ~päätöksestä on sää-
22194: maaran mukainen korvausvelvollisuus maksut- detty.
22195: toman oikeudenkäynnin saaneen taloudellisiin Jos suullisessa käsittelyssä julistettuuil 1 mo-
22196: oloihin nähden muodostuisi kohtuuttomaksi, mentissa tarkoitettuun päätökseen ilmoitetaan
22197: korvauksen määrää voidaan sen mukaisesti tyytymättömyyttä heti, pääasian käsittely on
22198: alentaa. lykättävä, milloin syytä siihen katsotaan ole-
22199: 21 §. van, kunnes valitus on lainvoimaisesti rat-
22200: Jos maksuttoman oikeudenkäynnin saaneen kaistu.
22201: vastapuoli häviää asian, hänet on velvoi- Muutoksenhakutuomioistuimen on käsitel-
22202: tettava korvaamaan valtiolle ~sen varoista tävä tässä tarkoitettu valitusasia kiireellisenä.
22203: tämän lain nojalla asiassa maksettaviksi mää-
22204: rätyt kustannukset samojen perusteiden mu-
22205: kaan kuin asianosaisten keskeisten oikeuden- 24 §.
22206: käyntikulujen korvaamisesta on säädetty. Kor- Pääasian ratkaisun yhteydessä tämän lain
22207: vaus voidaan jättää tuomitsematta tai sen mää- nojalla tehtyyn ratkaisuun tyytymätön saa ha-
22208: rää alentaa, jos korvausvelvollisuus asianomai- kea muutosta siinä ajassa ja samassa järjestyk-
22209: sen taloudellisiin oloihin nähden muodostuisi sessä kuin pääasian ratkaisuun haetaan muu-
22210: kohtuuttomaksi. tosta.
22211: Jos maksuttoman oikeudenkäynnin saaneen
22212: oikeudenkäyntiavustajana on toiminut yleinen 25 §.
22213: oikeusavustaja, on 1 momentin mukaan määräy- Virallisella syyttäjällä on oikeus hakea muu-
22214: tyvä korvaus oikeudenkäyntiavustajan arvioidun tosta tämän lain nojalla tehtyihin edellä mainit-
22215: palkkion ja yleisen oikeusaputoimiston asiassa tuihin ratkaisuihin silloinkin, kun hän ei ole
22216: suorittamien kulujen osalta määrättävä makset- toiminut syyttäjänä tai muutoin valvonut jul-
22217: tavaksi asianomaiselle kunnalle. Tätä varten kista etua asiassa.
22218: yleisen oikeusavustajan on esitettävä 16 § :n
22219: 1 momentissa tark9itettu selvitys. 26 §.
22220: Päätökseen, jolla maksuton oikeudenkäynti
22221: 22 §. on myönnetty pyynnön mukaisesti ilman kor-
22222: Milloin tämän lain säännöksistä johtuu, ettei vausvelvollisuutta tai oikeudenkäyntiavustaja
22223: virkamies ole saanut lunastusta, toimituspalk- määrätty taikka jolla on hylätty pyyntö mak-
22224: kiota, maksua tai kustannusten korvausta, suttoman oikeudenkäynnin myöntämisestä ja
22225: jonka perimiseen hän muutoin olisi ollut oi- avustajan määräämisestä väliaikaisesti, ei saa
22226: keutettu, hänelle on korvattava saamatta jää- hakea muutosta. Tuomioistuimen toisena oi-
22227: nyt määrä valtion varoista. keusasteena antamaan 23 § :n 1 momentissa ja
22228: 24 §: ssä tarkoitettuun päätökseen ei myöskään
22229: 23 §. saa hakea muutosta.
22230: Päätökseen, jolla ennen pääasian rallkaisua on:
22231: 1 ) hylätty maksuttoman oikeudenkäynnin 27 §.
22232: saamista ja avustajan määräämistä koskeva Toimituskirja, joka tarvitaan haettaessa muu-
22233: pyyntö, tosta tämän lain nojalla tehtyyn ratkaisuun, on
22234: 2) määrätty, että maksuttoman oikeuden- annettava maksuitta, vaikka muutoksenhaki-
22235: käynnin saanut joutuu korvaamaan valtiolle jalle ei olisikaan myönnetty maksutonta oikeu-
22236: osan sen varoista tämän lain nojalla suoritetta- denkäyntiä.
22237: vista menoista,
22238: 3) määrätty maksuton oikeudenkäynti lak- Jos muutoksenhakutuomioistuin hylkää tai
22239: kaamaan, jättää tutkimatta muutoksenhakemuksen, sen
22240: 4) peruutettu avustajalle annettu määräys on velvoitettava muutoksenhakija korvaamaan
22241: määräämättä samalla tilalle toista avustajaa valtiolle ne maksut, joiden suorittamisesta hän
22242: sekä 1 momentin nojalla on vapautunut.
22243: 5) määrätty avustajalle palkkiota ja kor-
22244: vausta, 28 §.
22245: saa erikseen hakea muutosta. Muutosta haetta- Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
22246: essa on noudatettava, mitä valittamisesta asian- töönpanosta annetaan asetuksella.
22247: 22 N:o 106
22248:
22249: 29 s. oikeudenkäynnistä 6 päivänä toukokuuta 195.5
22250: Tämä laki tulee voimaan patvana annettu laki (212/.5.5).
22251: kuuta 197 ja sillä kumotaan maksuttomasta
22252:
22253:
22254: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1972.
22255:
22256:
22257: Tasavallan Presidentti
22258: URHO KEKKONEN
22259:
22260:
22261:
22262:
22263: Oikeusministeri Pekka Paavola.
22264: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 106.
22265:
22266:
22267:
22268:
22269: Laki v a 1 i o kun n a n m i et i n t ö n:o 16 hallituksen
22270: esityksen johdosta oikeusaputoiminnan laajentamista koskevaksi
22271: lainsäädännöksi.
22272:
22273: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 1 päi- sisältyvästä ehdotuksesta laiksi yleisestä oikeus-
22274: vältä kesäkuuta 1972 lähettänyt lakivaliokun- aputoiminnasta kokonaisuudessaan ja ehdotuk-
22275: taan valmistavaa käsittelyä varten hallituksen sesta laiksi maksuttomasta oikeud~nkäynnistä
22276: edellä mainitun esityksen n:o 106. Samassa yh- yleistä oikeusavustajaa koskevien säännösten
22277: teydessä valiokunta on käsitellyt sen valmistel- osalta sekä esitykseen liittyvistä lakialoitteesta
22278: tavaksi 10 päivänä maaliskuuta 1972 lähetetyn n:o 501 j'a toivomusaloitteista n:ot 65 ja 87.
22279: ed. H. Linnan ym. lakialoitteen n:o 44 laiksi Laki- ja talousvaliokunnan lausunto on otettu
22280: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun lain mietinnön liitteeksi.
22281: muuttamisesta, 6 päivänä kesäkuuta 1972 lähe- Hallituksen esityksen tarkoituksena· on oi-
22282: tetyn ed. Kohtalan ym. lakialoitteen n:o 501 keusaputoiminnan tehostaminen. Tähän pyri-
22283: laiksi yleisestä oikeusaputoiminnasta sekä 28 tään toisaalta kehittämällä kunnallista oikeus-
22284: päivänä maaliskuuta 1972 lähetetyt ed. Ahteen aputoimintaa ja toisaalta uudistamalla maksu-
22285: ym. toivomusaloitteen n:o 58 maksuttoman tonta oikeudenkäyntiä koskeva lainsäädäntö.
22286: oikeudenkäynnin laajentamisesta, ed. Aron ym. Esityksen perusteluissa mainituista syistä laki-
22287: toivomusaloitteen n:o 59 maksuttoman oikeu- valiokunta pitää oikeusaputoiminnan tehosta-
22288: denkäynnin käyttämismahdollisuuksien laajen- mista hyvin tärkeänä ja kiireellisenä tehtävänä
22289: tamisesta, ed. Fribergin ym. toivomusaloitteen sekä katsoo uudistusehdotuksissa omaksutun
22290: n:o 65 oikeusturvakeskusten perustamissuunni- ratkaisulinjan tarkoituksenmukaiseksi.
22291: telmien loppuunsaattamisesta, ed. Männistön Oikeusaputoiminnan järjestäminen olisi kun-
22292: ym. toivomusaloitteen n:o 87 kunnallisen oi- nille vapaaehtoista. Hallituksen esityksen perus-
22293: keusavustustoiminnan avustamisesta valtion va- telujen mukaan tuntuva valtionavustus ja mah-
22294: roista ja ed. Stenbäckin ym. toivomusaloitteen dollisuus ylimääräisen harkinnanvaraisen val-
22295: n:o 99 esityksen antamisesta maksuttomasta tionavustuksen myöntämiseen heikoimmassa ta'-
22296: oikeudenkäynnistä annetun lain muuttamisesta. loudellisessa asemassa oleville kunnille sekä jär-
22297: Valiokunnassa ovat asiantuntijoina olleet jestelyjen tehokas tiedottam1nen johtaisivat oi-
22298: kuultavina apulaisoikeuskansleri, oikeustieteen keusaputoiminnan voimakkaaseen kasvuun ja
22299: tohtori Jorma S. Aalto, vs. lääninneuvos Lars nopeaan leviämiseen myös syrjäseuduilla. Esi-
22300: Aejmelaeus Uudenmaan lääninhallituksesta, Tu- tyksen käsittelyn yhteydessä on kuitenkin kat-
22301: run oikeusapulautakunnan puheenjohtaja, oi- sottu, ettei ehdotettu valtionavustus olisi riit-
22302: keusneuvosmies Eero Einiö, apulaisosastopääl- tävä toimiakseen tehokkaana kannustimena oi-
22303: likkö Voitto Ala-Kurhila Suomen Kaupunkilii- keusaputoimistojen perustamiseen. Tämän vuok-
22304: tosta, asianajaja Leo R. Hertzberg Valtakunnal- si ehdotettuja valtionavustuksia olisi tarkistet-
22305: linen vankiliitto Krim'istä, kihlakunnantuomari tava. Oikeusaputoimistojen perustamisen hel-
22306: Matti Karhunen, oikeusneuvosmies Nils Rein pottamiseksi syrjäseuduille, missä yleisen oi-
22307: Suomen Kaupunkituomarien yhdistyksestä, Hel- keusavustajan kelpoisuusehdot täyttäviä laki-
22308: singin hovioikeuden presidentti Voitto Saario, miehiä on vain vähän käytettävissä, on vält-
22309: varatuomari Viking Sundström Finlands Svens- tämätöntä sallia, että yleisen oikeusavustajan
22310: ka kommunförbund'ista, lainsäädäntöneuvos virka saadaan yhdistää muuhun kunnan vir-
22311: Lauri Valkonen oikeusministeriöstä, osastopääl- kaan. Erityisen tärkeä merkitys yleisen oikeus-
22312: likkö Pentti Vataja Suomen Kunnallisliitosta ja aputoiminnan järjestämisessä tulee olemaan oi-
22313: professori Matti Ylöstalo Suomen Asianajajalii- keusministeriöllä, jolle toiminnan valvonta kuu-
22314: tosta. Valiokunta on pyytänyt laki- ja talous- luisi. Sen vuoksi on ki1nnitettävä huomiota
22315: valiokunnalta lausunnon hallituksen esitykseen myös siihen, että oikeusministeriöllä on riit-
22316: 1214/72
22317: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 106.
22318:
22319: tävät voimavarat käytettävissään valvonta- ja heikoimmassa asemassa olevissa kunnissa ilmei-
22320: tiedottamistoimintaa varten. sesti helpottuu, jos yleisen oikeusavustajan
22321: Maksuttoman oikeudenkäynnin soveltamis- virroa saadaan yhdistää kunnan muuhun vir-
22322: ala on hallituksen esitykseen sisältyvien laki- kaan, lakivaliokunta on asettunut puoltamaan
22323: ehdotusten mukaan rajoitetumpi kuin yleisen tällaisen järjestelyn sallimista oikeusministeriön
22324: oikeusavun. Edellä mainituissa aloitteissa ja suostumuksella. Esityksen perusteluissa tode-
22325: asian käsittelyn yhteydessä muutenkin on tehty taan, että virkaholhoojan tehtävät on jo nyt
22326: monia ehdotuksia maksuttoman oikeudenkäyn- useissa tapauksissa onnistuneesti kytketty oi-
22327: nin käyttömahdollisuuksien laajentamiseksi. keusaputoimiston toimintaan. Tämän vuoksi
22328: Vaikka periaatteena voidaankin pitää, että mak- lakivaliokunta katsoo, ettei oikeusministeriön
22329: suton oikeudenkäynti olisi voitava myöntää suostumus olisi tarpeen yleisen oikeusavusta-
22330: kaikissa asioissa, joissa oikeusaputoimisto on jan viran kytkemiseksi virkaholhoojan virkaan.
22331: velvollinen antamaan yleistä oikeusapua, ei tä- Edellä ehdotettu järjestely ei kuitenkaan saisi
22332: hän valtiontaloudellisista syistä ole mahdolli- johtaa siihen, että yleisen oikeusavustajan teh-
22333: suuksia. Tämän vuoksi lakivaliokunta on rajoit- tävät jaettaisiin usean viranhaltijan sivutoimi-
22334: tunut tarkistamaan maksuttoman oikeudenkäyn- sesti hoidettaviksi, vaan tehtävämäärän edellyt-
22335: nin käyttömahdollisuuksia vain eräissä yksityis- täessä olisi perustettava päätoiminen yleisen
22336: kohdissa. oikeusavustajan virka. Vastaavasti virkaholhoo-
22337: Hallituksen esitykseen sisältyvien lakiehdo- jan viran yhdistäminen yleisen oikeusavustajan
22338: tusten yksityiskohtien osalta lakivaliokunta te- virkaan edellyttäisi, etteivät virkaholhoojan teh-
22339: kee seuraavat huomautukset ja muutosehdo- tävät edellytä päätoimisen erillisen viran pe--
22340: tukset: rustamista.
22341: Lakivaliokunnan ehdotuksen mukaan yleiset
22342: oikeusavustajat olisivat virkasuhteessa kuntaan.
22343: Laki yleisestä oikeusaputoiminnasta. Lisäksi oikeusaputoimistossa olisi tarpeellinen
22344: määrä joko virka· tai työsuhteessa olevaa muuta
22345: 1 §. Säännösehdotuksen 3 momentissa mai· henkilökuntaa. Oikeusaputoimiston tehtävien
22346: nittua puolustusta rikosasioissa koskevaa lakia tarkoituksenmukaisen hoitamisen kannalta muu-
22347: ei ole vielä annettu, vaan asia on oikeusminis- hun henkilökuntaan voisi sisältyä muun kuin
22348: teriön valmisteltavana. Sanottu laki tulee täy- oikeustieteen kandidaatin tai sitä vastaavan
22349: dentämään yleistä oikeusapujärjestelmää. aikaisemman tutkinnon suorittaneita. Jo nyt
22350: 2 §. Hallituksen esityksen perustdujen mu- oikeusaputoimistoissa palvelee mm. varanotaa-
22351: kaan yleisellä oikeusavustajalla ei saisi olla mi· reja. Tällaisia henkilöitä varten voitaisiin pe--
22352: tään sellaista tehtävää, joka saattaa haitata ylei- rustaa eri virat esim. nimikkeellä oikeusneu-
22353: sen oikeusavustajan viran hoitamista tai olla voja. Siinä tapauksessa, että tällainen henkilö
22354: ristiriidassa siihen kuuluvien tehtävien· kanssa. poikkeuksellisesti toimisi maksuttomasta oikeu-
22355: Tämän vuoksi lakiehdotuksessa ei ole tehty denkäynnistä annetun lain mukaisena oikeuden·
22356: mahdolliseksi yleisen oikeusavustajan viran yh- käyntiavustajana, olisi häneen sovdlettava, mitä
22357: distämistä muuhun kunnan virkaan. Ehdotuk- sanotussa laissa yleisestä oikeusavustajasta säii-
22358: sen 11 §:n mukaan yleinen oikeusavustaja voisi dettäisiin.
22359: kuitenkin oikeusministeriön suostumuksella hoi- 3 §. Asian käsittdyn yhteydessä on es1tetty,
22360: taa sivutoimisesti virkaholhoojan tointa. Tämä että oikeusministeriön yhteydessä tulisi toimia
22361: saattaa, kuten esityksen perusteluissakin tode- neuvoa antavana elimenä erityinen oikeusapu-
22362: taan, viivyttää yleisen oikeusaputoiminnan aloit- asiain neuvottelukunta, minkä lisäksi voisi olla
22363: tamista kunnassa. maakunnallisia, lähinnä hovioikeuspiireittäin
22364: Periaatteessa voidaan asettaa se vaatimus, toimivia neuvottelukuntia. Lakivaliokunta ei
22365: ettei yleisellä oikeusavustajana saisi olla muuta ole katsonut ehdotetun järjestelyn toteutta-
22366: tehtävää kunnan hallinnossa. Siitä poikkeami- mista ainakaan tässä vaiheessa tarpeelliseksi.
22367: nen ei kuitenkaan aiheuttane ristiriitatilanteita 5 §. Lakivaliokunta ehdottaa säännösehdo-
22368: muuta kuin harvinaisissa poikkeustapauksissa. tuksen 1 momentin selvennettäväksi sekä sii-
22369: Tällöin asia voidaan lakiehdotuksen 27 S:n hen lisättäväksi viittauksen lakiehdotuksen 1
22370: mukaan siirtää toisen kunnan oikeusaputoimis- §:n 2 momentissa tarkoitettuun tapaukseen, jol-
22371: ton hoidettavaksi. Koska yleisen oikeusaputoi- loin useampi kunta on antanut oikeusaputoi-
22372: minnan aloittaminen erityisesti taloudellisesti minnan yhden kunnan hoidettavaksi.
22373: Oikeusaputoiminta. 3
22374:
22375: 8 §. Yleison oikeusavustajan ammatillisen joissa kansainvälinen sopimus slta edellyttää,
22376: pätevyyden takaamiseksi lakivaliokunta" ehdot- mutta säännösehdotus sallii oikeusavun antami-
22377: taa häntä koskevia kelpoisuusvaatimuksia täy- sen harkinnan mukaan myös muissa tapauksis-
22378: dennettäväksi. Hänen tulisi olla lakiehdotuk- sa. Lakivaliokunta katsoo, että periaatteessa
22379: sessa mainitun tutkinnon suorittanut sopiva ulkomaan kansalaiselle sekä Suomen kansalai-
22380: henkilö, jolla on riittävä asianajokokemus tai selle ja kansalaisuutta vailla olevalle henkilölle,
22381: kokemusta tuomarin tehtävien hoitamisessa. joilla ei ole kotipaikkaa Suomessa, olisi an-
22382: Kelpoisuusehtojen asettaminen merkitsee sa- nettava oikeusapua lakiehdotuksen 1 §: ssä mai-
22383: malla yleisen oikeusavustajan aseman korosta- nituin edellytyksin oleske1upaikkakunnan oi-
22384: mista muiden asianajotehtäviä suorittavien hen- keus·aputoimiston toimesta. Koska tällaisia ta-
22385: kilöiden rinnalla. Yleisten oikeusavustajien ase- pauksia ei esiinny kovinkaan usein, ehdotetaan
22386: man ja pätevyyden kannalta on myös tärkeätä, säännös muutettavaksi tämän mukaisesti. Mi-
22387: että heidän palkkauksensa järjestetään riittä- käli muutosehdotuksen tarkoittamia tapauksia
22388: väksi. esiintyy paljon jollakin paikkakunnalla, se voi-
22389: 9 §. Laki- ja talousv.aliokunta on lausunnos- taisiin katsoa perusteeksi ylimääräisen valtion-
22390: saan ehdottanut, että yleisen oikeusavustajan avustuksen myöntämiselle.
22391: voisi ohjesäännössä olevan valtuutuksen .nojalla Kiireeilisessä tapauksessa olisi oikeusapua an-
22392: valita myös kunnallishalHtus tai oikeusapulau- nettava muuallakin kuin asianomaisen kotikun-
22393: takunta. Lakivaliokunta ei ole pitänyt ehdo- nassa. Tätä koskeva säännös ehdotetaan sisälly-
22394: tusta tarkoituksenmukaisena, vaan katsoo, että tettäväksi oikeusaputoimistojen välistä virka-
22395: yleisen oikeusavustajan valitsemisen jo tehtävän apua koskevaan lakiehdotuksen 27 § :ään.
22396: luonteen ja merkityksen vuoksi :tulee kuulua 14 §. Säännösehdotuksen 1 momentin mu-
22397: aina kunnallisvaltuustolle. kaan oikeusavun pyytäjä olisi ns. esteellisyys-
22398: 10 §. Lakiehdotuksen 2 §: ään ehdotetun tapauksessa osoitettava kääntymään asianajajan
22399: muutoksen johdosta yleinen oikeusavustaja olisi tai toisen kunnan oikeusaputoimiston puoleen.
22400: aina virkamies ja siten velvollinen virkavas- Vastaavalla tavalla olisi meneteltävä, ellei
22401: tuulla noudattamaan säännösehdotuksessa tar- oikeusaputoimisto .työtilanteensa tai asian eri-
22402: koitettua velvollisuutta asioiden hoitamisessa. koislaadun taikka asian hoitamiseksi oikeus-
22403: Lakivaliökunta katsoo lisäksi, että yleisen avustajan ja oikeusavun pyytäjän välillä edelly-
22404: oikeusavustajan tulisi olla asianajajayhdistyksen tettävän luottamuksellisen suhteen puuttumisen
22405: valvonnan sekä soveltuvin osin asianaiajalle sää- takia voi antaa oikeusapua. Mikäli oikeusavun
22406: dettyjen seuraamosten alainen silloinkin, kun pyytäjä esitJtää perustellun syyn, olisi hänet
22407: hän itse ei ole asianajaja. Tätä tarkoittava lisäys muissakin tapauksissa osoitettava kääntymään
22408: ehdotetaan otettavaksi pykälän 2 momentiksi. muualle. Tällaisissa tapauksissa on kohtuullista,
22409: että oikeusavun ~ntamisesta aiheutuvat kustan-
22410: 11 §. Säännösehdotuksen 1 momentin mai- nukset korvataan 1 momentissa mainituin edel-
22411: ninta "ei saa harjoittaa asianajotoimintaa" viit- lytyksin oikeusavun saajan kotipaikan kunnan
22412: taa kielellisesti pysyväisluonteiseen toimintaan. varoista. Lakivaliokunta ehdottaa, että edellä
22413: Koska tarkoituksena on, ettei yleinen oikeus- selostettua vastaava säännös lisättäisiin sään-
22414: avustaja saa hoitaa omaan lukuunsa mitään nösehdotuksen 3 momentiksi.
22415: asianajotehtäviä, ehdotetaan säännöstä :tarkis- Oikeusaputoiminnan tarkoi·tuksenmukainen
22416: tettavaksi. Edellä lakiehdotuksen 2 § :n koh- hoitaminen edellyttää, että oikeusavun anta-
22417: dalla tehdyn virkaholhoojan virkaa koskevan minen voidaan evätä, jos asialla on hakijalle
22418: muutosehdotuksen johdosta säännösehdotuksen ilmeiJsen vähäinen merkitys. Tämän vuoksi eh-
22419: 2 momentti käy t·arpeettomaksi ja ehdotetaoo dotetaan säännösehdotuksen 2 momentti täy-
22420: poistettavaksi. dennettäväksi.
22421: 12 §. Säännösehdotuksen 1 momentissa ole- Lakiehdotuksessa ei ole nimenomaista sään~
22422: va velvoitus voidaan erheellisesti lukea siten, nöstä, joka veivoittaisi toisen kunnan oikeus-
22423: että oikeusapuun kuuluvia tehtäviä olisi suori- aputoimiston antamaan virka-apua säännöseh-
22424: tettava vain lainkohdassa tarkoitetussa koti- dotuksessa tarkoitetuissa tapauksissa. Tämän
22425: kulllM1ssa. Tämän vuoksi säännös ehdotetaan vuoksi ehdotetaan 27 §:n säännöstä täyden-
22426: selvennettävaksi. nettäväksi.
22427: Ulkomaan kansalai·sen kohdalta oikeusavun 15 §. Muutosehdotus sisältää ainoastaan kie-
22428: antaminen ehdotetaan rajattavaksi tapauksiin, lellisen tarkistuksen.
22429: 4 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 106.
22430:
22431: 16 §. Lakivaliokunta pitää ehdotettua sään- yleisen oikeusavustajan annettava korvauksen
22432: nöstä, jonka mukaan yleisen oikeusavustajan määräytymisperusteista ennakkoratkaisu. Sään-
22433: päätös voidaan saattaa oikeusapulautakunnan nösehdotukseen olisi tehtävä tätä koskeva sel-
22434: ratkaistavaksi, tarkoituksenmukaisena. Menet- vennys.
22435: tely koskee ainoastaan sellaisia ratkaisuja, joil- 18 §. Käytännöllisistä syistä on pidettävä
22436: la oikeusavun antaminen on joko kokonaan tai tarkoituksenmukaisimpana, että yleisen oikeus-
22437: osaksi evätty. Milloin taas oikeusapua on pää- avun lakkaamisesta päättää yleinen oikeusavus-
22438: tetty antaa, siihen sisältyvien toimenpiteiden taja. Tällaisessa tapauksessa olisi asia oikeus-
22439: laadusta ja tarkoituksenmukaisuudesta päättää apua saaneen vaatimuksesta saatettava oikeus-
22440: yksin oikeusavustaja. Jos hän tässä suhteessa apulautakunnan ratkaistavaksi. Lakivaliokunta
22441: menettelee virheellisesti, hän on itse vastuussa ehdottaa säännösehdotuksen muutettavaksi tä-
22442: oikeusavun saajalle ehkä aiheutuvasta vahin- män mukaisesti.
22443: gosta. Oikeusapulautakunta ei siis voi puuttua 20 §. Säännösehdotus ehdotetaan tarkistet-
22444: siihen, millaisia oikeusaputoimenpiteitä yksit~ tavaksi 17 § :n kohdalla tehtyä muutosta vas-
22445: täistapauksessa on käytettävä. Selvennykseksi taavaksi.
22446: ehdotetaan säännösehdotukseen lisättäväksi 21 §. Oikeusapulautakunnalla on säännöseh-
22447: asiaa koskeva uusi 2 momentti. dotuksen mukaan aina velvollisuus aj~a kan-
22448: 17 §. Lakiehdotuksen mukaan oikeusapulau- netta kunnalle määrätyn korvauksen suoritta-
22449: takunnan on päättäessään oikeusavun antami- miseksi. Ehdotonta velvoitusta ei voida pitää
22450: sesta samalla määrättävä, kuinka paljon enin- tarkoituksenmukaisena kaikissa tapauksissa. Tä-
22451: tään se katsoo oikeusavun saajan olevan vel- män vuoksi lakivaliokunta ehdottaa pykälän
22452: vollinen korvaamaan kunnalle oikeusavun an- 2 momentissa .säädettäväksi, että vaatimuksen
22453: tamisesta aiheu·tuvista kustannuksista, jos oi- ajamisesta voidaan luopua, jos korvausta ei
22454: keusapua ei voida antaa kokonaan korvauk- ilmeisesti saataisi perityksi.
22455: setta. Oikeusavun antamisesta päätettäessä asian 22 §. Lakivaliokunnan mielestä ehdotetussa
22456: hoitamiseksi tarpeelliset toimenpiteet eivät valtionavustusten määrän porrastamisessa ei ole
22457: useinkaan vielä ole tiedossa, minkä vuoksi kus- riittävästi otettu huomioon alempiin kanto-
22458: tannusten ennakoiminen on monissa tapauksissa kykyluokkiin kuuluvia heikoimmassa taloudelli-
22459: vaikeata. Tällöin olisi tarkoituksenmukaista, sess·a asemassa olevia kuntia. Nykyisin oikeus-
22460: että korvattava määrä ilmoitettaisiin murtolu- aputoimistot ovat keskittyneet asutuskeskuksiin
22461: kuna myöhemmin todett.avista kokonaiskustan- ja oikeusaputoimintaan ovat .tunteneet kiinnos-
22462: nuksista. Toisaalta se, kuinka paljon oikeus- tusta lähinnä sellaiset kunnat, joissa palvelu-
22463: avun saaja kykenee kustannuksista suoritta- taso on muita korkeampi. T eisaalta myös
22464: maan, määräytyy ensisijaisesti hänen taloudel- asutuskeskuksissa on ilmennyt ongelmia oikeus-
22465: listen mahdollisuuksiensa mukaan. Tämän aputoiminnan järjestämisessä. Oikeusaputoimin-
22466: vuoksi korvauksen enimmäismäärän ilmoittami- nan laajentamiseksi ja sen saattamiseksi koko
22467: nen on aina oikeusavun saajalle ensiarvoisen maata kattavaksi valtionavustusten tulisi olla
22468: tärkeätä. Lakivaliokunta on päätynyt ehdotta- mahdollisimman suuret. Valtiontalouden aset-
22469: maan, että oikeusapulautakunnan päätöksessä tamat rajoitukset huomioon ottaen ehdotetaan,
22470: olisi ilmoitettava, minkä osan oikeusavun kus- että valtionavustus olisi 1 kantokykyluokassa
22471: tannuksista ja kuinka paljon enintään oikeus- 95 ja 10 kantokykyluokassa 50 prosenttia käyt-
22472: avun saaja on velvollinen korvaamaan kunnal- tömenoista.
22473: le. Murto-osan tai enimmäismäärän osoittamaa 24 §. Hallituksen esitykseen n:o 92 laiksi
22474: korvausvelvollisuutta voitaisiin sitten lakiehdo- kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja
22475: tuksen 20 § :n mukaisesti kohtuusnäkökohtien -avustuksista, jonka käsittely laki- ja talousvalio-
22476: mukaan alentaa. Ehdotettu säännös merkitsee kunnassa on kesken, sisältyvän lakiehdotuksen
22477: käytännössä sitä, että kustannusten osoittau- mukaan kumottaisiin säännösehdotuksessa mai-
22478: tuessa arvioitua enimmäismäärää pienemmiksi, nittu kunnallisen virka- ja työehtosopimuksen
22479: myös oikeusavun saajan korvausvelvollisuus vaikutuksesta valtionavustukseen annettu laki.
22480: määräytyisi ilmoitetun · murtoluvun mukaan. Koska viimeksi mainittu laki ja sen korvaava
22481: Jos yleinen oikeusavustaja on katsonut, ettei lakiehdotus soveltuisivat säännösehdotuksessa
22482: oikeusapua voida antaa kokonaan korvauksetta, tarkoitettuun valtionavustukseen, vaikka nimen-
22483: ja oikeusavun pyytäjä ei vaadi asiaa saatetta- omaista viittaussäännöstä ei olisikaan, ehdote-
22484: vaksi oikeusapulautakunnan ratkaistavaksi, on ·taan viittaussäännös tarpeettomana paistetta-
22485: Oikeusaputoiminta. 5
22486:
22487: vaksi 1 momentin 1 kohdasta. Se, että valtion- jentamista vain siten, että maksuton oikeuden-
22488: avustukseen oikeuttavia palkkaus- ym. menoja käynti voitaisiin myöntää myös vesioikeudessa
22489: laskettaessa on otettava huomioon valtion ja vesiylioikeudessa sekä maaoikeudessa käsi-
22490: palveluksessa oleville suoritettavat edut, ilme- teltävissä asioissa sekä yleisessä tuomioistui-
22491: nee jo säännösehdotuksen 2 momentista. Näin messa käsiteltävissä sellaiSii!ssa hakemuslain-
22492: ollen myös tätä koskeva maininta voidaan pois- käytön alaan kuuluvissa asioissa, joissa asian
22493: taa 1 momentin 1 kohdasta. laatu ja asiaan osallisen oikeusturvan toteutta-
22494: Lakivaliokunta on katsonut, että valtion- minen sitä erityisistä syistä vaatii. Muutos-
22495: avustukseen oikeuttaviksi käyttömenoiksi olisi ehdotuksen johdosta olisi säännösehdotuksen
22496: katsottava myös toiselle kunnalle ja asian- 1 momentin 4 kohta, joka siirtyy 5 kohdaksi,
22497: ajajalle suoritetut korvaukset, irtaimen omai- sekä 3 momentti tarkistettava. Muutos ei lisää
22498: suuden hankkimisesta aiheutuneet menot sekä merkittävästi valtiolle aiheutuvia kustannuksia.
22499: oikeusapulautakunnan hallintomenot. Tämän Yhdenmukaisesti ·sen kanssa mitä yleisen
22500: vuoksi ehdotetaan 1 momenttiin lisättäväksi oikeusavun antamisesta on edellä lausuttu laki-
22501: näitä menoja koskevat 9, 10 ja 11 kohdat sekä valiokunta katsoo, että ulkomaan kansalaisella
22502: säännösehdotuksen 3 momentti poistettavaksi. ja kansalaisuutta vailla olevalla, joka ei asu
22503: 25 §. Laki- ja talousvaliokunta on lausun- vakinaisesti Suomessa, tulee olla samanlainen
22504: nossaan ehdottanut säännösehdotuksen 2 mo- oikeus saada maksuton oikeudenkäynti kuin
22505: mentin 1 virkkeen valtionavustuksen ennakon Suomen kansalaisella. Tämän johdosta ehdote-
22506: suorittamisesta kirjoitettavaksi ehdottomam- taan säännösehdotus muutettavaksi.
22507: paan muotoon. Lakivaliokunta ei ole pitänyt 6 §. Yleistä oikeusaputoimintaa koskevan
22508: muutosehdotusta aiheellisena. lakiehdotuksen 17 § :n kohdalla lakivaliokunta
22509: 2 7 §. Säännösehdotusta oHsi täydennettävä on katsonut, että oikeusapulautakunnan on
22510: siten, että virka-apua olisi annettava toisen ilmoitettava, minkä osan oikeusavun kustan-
22511: kunnan oikeusaputoimistolle myös 14 §: ssä nuksista ja kuinka pa1jon enintään oikeusavun
22512: tarkoitetuissa tapauksissa. Lakiehdotuksen 12 saaja on velvollinen korvaamaan kunnalle.
22513: § :n kohdalla todettiin, että oikeusapua olisi Säännösehdotuksen 2 momentti ehdotetaan
22514: annettava myös oikeusavun tarpeessa olevan muutettavaksi vastaavasti. Siten tuomioistui-
22515: oleskelupaikkakunnalla, vaikka se ei olisikaan men olisi kysymyksessä olevassa tapauksessa
22516: hänen väestökirjalaissa tarkoitettu kotipaik- ilmoitettava maksuttoman oikeudenkäynnin
22517: kansa. Tällaisen oikeusavun tarve on ilmeinen saaneelle, minkä osan valtion varoista suoritet-
22518: vangittua ja pidätettyä henkilöä koskevassa tavista asian käsittelyn vaatimista menoista ja
22519: sekä muusta syystä kiireellises•sä asiassa. Niin kuinka paljon enintään hän voi joutua kor-
22520: ikään olisi alaikäiset henkilöt asetettava oikeus- vaamaan valtiolle.
22521: avun saamisessa erityisasemaan. Tämän vuoksi 7 §. Muutosehdotus sisältää muodollisen
22522: lakivaliokunta ehdottaa 1 momentissa säädettä- korjauksen säännösehdotukseen.
22523: väksi, että edellä mainituissa tapauksissa sen 8 §. Säännösehdotusta laadittaessa ei ole
22524: kunnan oikeusaputoimisto, missä oikeusavun otettu huomioon 1 päivänä tammikuuta 1973
22525: tarve on ilmennyt, voisi ilman virka-apupyyn- voimaan tulevassa valtion varoista maksetta-
22526: töäkin aloittaa välttämättömän oikeusavun 'Vista todistelukustannuksista annetussa laissa
22527: antamisen. Virka-avun kustannusten korvaa- tarkoitettuja ennakkomaksuja. Tämän vuoksi
22528: mista koskeva säännös koskisi myös tällaisia 1 ja 3 momentti ehdotetaan täydennettäväksi.
22529: tapauksia ja siirrettäisiin pykälän 2 momentiksi, Jos todistajalle tai maksuttoman oikeuden-
22530: jolloin ehdotuksen mukainen 2 momentti puo- käynnin saaneelle määrätään korvaus tai muut
22531: lestaan siirtyisi 3 momentiksi. todistelukustannukset suoritetaan valtion va-
22532: roista, on muutosta korvauksen määrää koske-
22533: vaan ratkaisuun haettava mainitun eikä maksut-
22534: Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä. tomasta oikeudenkäynnistä annetun lain mu-
22535: kaan. Säännösehdotuksen 3 momentti ehdote-
22536: 1 §. Lakivaliokunta on peria·atteessa katso- taan tässä suhteessa selvennettäväksi. ·
22537: nut, että maksuttoman oikeudenkäynnin sovel- 11 §. Säännösehdotuksen mukaan avusta-
22538: tamisalan tulisi olla mahdollisimman laaja. jana saisi toimia muukin henkilö kuin lakimies.
22539: Tässä yhteydessä valiokunta on kuitenkin On erityisen tärkeätä, että vangittua koske-
22540: päätynyt ehdottamaan lain soveltamisalan laa- vassa asiassa sekä asiassa, jossa 18 vuotta nuo-
22541: 6 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 106.
22542:
22543: remmalle henkilölle vaaditaan rangaistus·ta tavaksi ehdotettuun maksutonta oikeudenkäyn-
22544: rikoksesta, josta saattaa seurata vapausrangais- tiä koskevaan lakiin. Koska sanottujen viitta-
22545: tus, avustaja on tehtävään kykenevä. Tämän usten on katsottava tarkoittavan ehdotuksen
22546: vuoksi ehdotetaaan 1 momenttiin lisättäväksi, mukaista uutta lakia, ei lakiehdotuksen voi-
22547: että tällaisessa tapauksessa avustajan on oltava maantulosäännökseen ehdoteta tästä nimen-
22548: asianajaja taikka oikeustieteen kandidaatin tai omaista ll1ainintaa.
22549: sitä vastaavan aikaisemman tutkinnon suoritta- Käsiteltäessä maksutonta oikeudenkäyntiä
22550: nut henkilö. Säännös tästä kuuluisi asia- koskevaa lakiehdotusta lakivaliokunnassa on
22551: yhteyden puolesta puolustusta rikosasioissa ollut esillä kysymys, miten lain nojalla määrä-
22552: koskevaan lainsäädäntöön. Kun sellaista ei. tyn avustaJan tehtävän suorittamista voitaisiin
22553: Suomessa vielä ole yhtenäisesti toteutettu, eh- asianmukaisesti valvoa. Lakiehdotukseen on
22554: dotetaan säännös sisällytettäväksi maksutto- ehdotettu sisällytettäväksi erityinen avustajan
22555: masta oikeudenkäynnistä annettuun lakiin. velvollisuuksien vastaista menettelyä koskeva
22556: Rikos- tai :riita-asia voi olla joskus niin kriminalisointi taikka säännös, jonka mukaan
22557: laaja, ettei yksi avustaja ehdi suorittaa kaikkia avustaja olisi toiminnastaan vastuussa niin kuin
22558: asian hoitamiseen liittyviä tehtäviä. Tällaisia virkamies. Valiokunta toteaa, ettei kysymyk-
22559: voivat olla erityisesti vangittuja henkilöitä sessä olevaa ,asiamiehen vastuuta ole järjes-
22560: koskevat rikosaSiilt, jotka on käsiteltävä hyvin tetty Suomessa tyydyttävästi muiden kuin
22561: joutuisasti. Sen vuoksi lakivaliokunta ehdottaa, asianajajien kohdalta, mutta se ei ole katsonut
22562: että tehtävän laajuuden sitä edellyttäessä avus- tässä yhteydessä esitetyn selvityksen perusteella
22563: tajaksi voitaisiin määrätä useampi kuin yksi mahdoHiseksi tehdä asiaa koskevia säännös-
22564: henkilö. ehdotuksia. Kysymyksen ratkaiseminen jää
22565: 15 §. Avustajan saatua luvan panna sijaan- siten myöhemmäksi muiden oikeuslaitosta ja
22566: sa toisen henkilön ei aina ole tarkoi·tuksen- oikeudenkäyntimenettelyn uudistamista koske-
22567: mukaista, että tälle tuleva palkkio ja korvaus vien ratkaisujen yhteyteen.
22568: määrätään erikseen. Tarkoituksenmukaisinta
22569: olisi ilmeisesti jättää maksutapa asianomaison Aloitteet.
22570: ilmoituksesta riippuvaksi. Tämän vuoksi sään- Asia on kokonaisuudessaan käsitelty hallituk-
22571: nös ehdotetaan kirjoitettavaksi siten, että sen esityksen pohjalta. Kaikki edellä mainitut
22572: tuomioistuimella olisi oikeus harkintansa mu- aloitteet ehdotetaan tässä yhteydessä hylättä-
22573: kaan päättää asiasta. väksi.
22574: 20 §. Säännösehdotus ehdotetaan tarkis-
22575: Edellä olevaan viitaten lakivaliokunta kun-
22576: tettavaksi 6 §:n kohdalla tehtyä muutosta vas-
22577: taavaksi. nioittaen ehdottaa,
22578: 23 §. Säännösehdotuksen 1 momentin 1 että hallituksen esitykseen sisältyvät
22579: kohta ehdotetaan selvennettäväksi. lakiehdotukset hyväksyttäisiin näin
22580: 29 §. Eräissä laeissa on viittauksia kumot- kuuluvina:
22581:
22582:
22583:
22584: Laki
22585: yleisestä oikeusaputoiminnasta.
22586: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22587: Yleisiä säännöksiä. ja tarpeellinen määrä muuta henkilökuntaa.
22588: 1 §. Oikeusministeriön suostumuksella virka voi
22589: (Kuten hallituksen esityksessä.) olla sivuvirka taikka yhdistetty kunnan muu-
22590: hun virkaan. Suostumusta ei kuitenkaan tarvita
22591: 2 s. viran yhdistämiseksi virkaholhoojan virkaan.
22592: Yleistä oikeusaputoimintaa harjoitetaan pitä-
22593: mällä erityis·tä oikeusaputoimistoa, jossa on 3 s.
22594: yleisen oikeusavusta;an virka tai virko;a (Kuten hallituksen esityksessä.)
22595: Oikeusaputoiminta. 7
22596:
22597: Oikeusapulautakunta. Ulkomaalaiselle, kansalaisuutta vailla olevalle
22598: tai muulle henkilölle, jolla ei ole 1 momentissa
22599: 4 §. tarkoitettua kotipaikkaa Suomessa, annetaan
22600: (Kuten hallituksen esityksessä.) oikeusapua sen kunnan oikeusaputoimiston toi-
22601: 5 §. mesta, jossa hän oleskelee.
22602: Kunnallisvaltuusto valitsee oikeusapulauta-
22603: kuntaan neljän vuoden toimikaudeksi vähintään 13 §.
22604: viisi jäsentä ;a nimeää heistä samaksi a;aksi (Kuten hallituksen esityksessä.)
22605: lautakunnan puheenjohta;an ja varapuheen-
22606: johtaian. Kunnat voivat 1 §:n 2 momentissa 14 §.
22607: tarkoitetuissa tapauksissa sopia myös siitä, että ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
22608: lautakuntaan valitaan ;äseniä eri kunnista. Yleistä oikeusapua ei myöskään saa antaa,
22609: ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) jos oikeusavun pyytäjän asian ajaminen olisi
22610: ilmeistä oikeuden väärinkäyttämistä tai asialla
22611: 6 ja 7 §. on hänelle ilmeisen vähäinen merkitys taikka
22612: (Kuten hallituksen esityksessä.) hänen asiansa perustuu siirrettyyn oikeuteen
22613: ja on aihetta otaksua siirron tapahtuneen
22614: yleisen oikeusavun saamiseksi.
22615: Yleinen oikeusavustaja. Jos yleinen oikeusaputoimisto työtilanteensa
22616: tai asian erikoislaadun tai asian hoitamiseksi
22617: 8 §. oikeusavustajan ja oikeusavun pyytäjän välillä
22618: Yleiseksi oikeusavustajaksi voidaan valita edellytettävän luottamuksellisen suhteen puut-
22619: oikeustieteen kandidaatin tai sitä vastaavan tumisen vuoksi ei voi antaa oikeusapua taikka
22620: aikaisemman tutkinnon suorittanut sopiva jos oikeusavun pyytäjä sitä perustellusta syystä
22621: henkilö, jolla on riittävä asianajokokemus tai vaatii, on meneteltävä 1 momentissa säädetyllä
22622: kokemusta tuomarin tehtävien hoitamisessa. tavalla.
22623: 9 §. 15 §.
22624: (Kuten hallituksen esityksessä.) Yleisen oikeusavun antamisesta mflaraa
22625: yleinen oikeusavustaja. Sitä koskeva pyyntö
22626: 10 §. voidaan esittää suullisesti tai ellei se vaikeuk-
22627: ( 1 mom. kuten 10 § hallituksen esityksessä.) sitta käy päinsä myös kirjallisesti.
22628: Yleinen oikeusavustaja on asianajajayhdis- ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
22629: tyksen valvonnan alainen niin kuin asianaja;ista
22630: annetun lain (496/58) 6 ja 7 S:ssä on 16 §.
22631: siiiidetty. ( 1 mom. kuten 16 § hal11tuksen esityk-
22632: sessä.)
22633: 11 s. Milloin oikeusapua on päätetty antaa, siihen
22634: Yleinen oikeusavustaja ei saa hoitaa asian- kuuluvista toimenpiteistä määrää yleinen oi-
22635: ajotehtäviä omaan lukuunsa eikä olla osak- keusavustaja.
22636: kaana, yhtiömiehenä .tai jäsenenä sellaista
22637: toimintaa harjoittavassa yhtiössä tai muussa 17 §.
22638: yhteisössä. Hänellä ei saa olla muutakaan Milloin yleistä oikeusapua ei voida antaa
22639: tehtäväänsä haittaavaa pysyväistä palkattua kokonaan korvauksetta, yleisen oikeusavustajan
22640: tointa, josta on oikeus kieltäytyä. tai oikeusapulautakunnan on päättäessään
22641: (Poist.) oikeusavun antamisesta samalla määrättävä,
22642: minkä osan oikeusavun antamisesta aiheutu-
22643: Yleisen oikeusavun antaminen. vista kustannuksista ja kuinka paljon enintään
22644: se katsoo oikeusavun saajan olevan ( poist.)
22645: 12 §. velvollinen korvaamaan kunnalle. (Poist.)
22646: Yleistä oikeusapua on annettava 1 §:n 1 mo-
22647: mentissa tarkoitetulle ( poist.) henkilölle sen 18 §.
22648: kunnan oikeusaputoimiston toimesta, jossa Jos yleisen oikeusavun myöntämisen jälkeen
22649: hänellä on väestökirjalain (141/69) mukainen havaitaan, että jokin sen edellytyksistä on
22650: kotipaikka. puuttunut tai lakannut, yleisen oikeusavustajan
22651: 8 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 106.
22652:
22653: on päätettävä, että oikeusavun antaminen 23 §.
22654: lakkaa. (Kuten hallituksen esityksessä.)
22655: Jos yleinen oikeusavustaja määrää oikeus-
22656: avun antamisen lakkaamaan, asia on oikeus- 24 §.
22657: apua saaneen vaatimuksesta oikeusavustajan Tämän lain mukaiseen valtionavustukseen
22658: toimesta saatettava oikeusapulautakunnan rat- oikeuttavat käyttömenot ovat seuraavat:
22659: kaistavaksi. 1 ) henkilökunnan palkkauksesta ja muista
22660: 19 §. palvelussuhteen ehdoista aiheutuvat kustannuk-
22661: (Kuten hallituksen esityksessä.) set ( poist.) sekä ( poist.) palkkauksen perus-
22662: teella kunnalliselle eläkelaitokselle suoritetut
22663: maksuosuudet,
22664: 20 §. (Kohdat 2-6 kuten hallituksen esityksessä.)
22665: Milloin oikeusapua .saaneen on 17 §:n
22666: nojalla katsottu olevan velvollinen korvaamaan 7) matkakustannusten korvaukset, ( poist.)
22667: kunnalle osan oikeusavun antamisesta aiheutu- 8) posti-, puhelin- ja muut välttämättömät
22668: neista kustannuksista, oikeusavustajan on toimistomenot,
22669: oikeusavun antamisen päätyttyä määrättävä 9) toiselle kunnalle ja asianajajalle tämän
22670: kunnalle perittävän korvauksen suuruus. Jos lain nojalla suoritetut korvaukset,
22671: oikeusapua myönnettäessä määrätty ( poist.) 10) irtaimen omaisuuden hankkimisesta ai-
22672: korvausvelvollisuus oikeusapua saaneen talou- heutuneet menot sekä
22673: dellisiin oloihin nähden tai muusta erityisestä 11 ) oikeusapulautakunnan hallinnosta aiheu-
22674: syystä muodostuisi kohtuuttomaksi, korvauksen tuneet menot.
22675: suuruutta voidaan sen mukaisesti alentaa tai ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
22676: sen perimisestä kokonaan luopua. (Poist.)
22677: 21 §. 25 ja 26 §.
22678: ( 1 mom. kuten 21 § hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
22679: Jos kunnalle määrättyä korvausta ilmeisesti
22680: ei saataisi perityksi, voidaan 1 momentissa
22681: Täydentäviä säännöksiä.
22682: mainitun vaatimuksen ajamisesta luopua.
22683: 27 §.
22684: Yleistä oikeusaputoimintaa harjoittavien
22685: Valtionavustus. oikeusaputoimistojen on annettava toisilleen
22686: pyynnöstä virka-apua, paitsi 14 §:n 1 ja 3
22687: 22 §. momentissa tarkoitetuissa tapauksissa, milloin
22688: Yleisestä oikeusaputoiminnasta aiheutuviin oikeusavun antaminen edellyttää toimenpiteitä
22689: todellisiin oikeusministeriön tarpeellisiksi har- toisen kunnan alueella ja virka-avun antaminen
22690: kitsemiin käyttömenoihin annetaan valtion- käy vaikeuksitta päinsä. Vangittua tai pidätet-
22691: avustusta kuntakohtaisesti yleisen kuntien tyä henkilöä koskevassa tai . muusta syystä
22692: kantokykyluokituksen mukaan seuraavasti: kiireellisessä asiassa sekä alaikäisen henkilön
22693: pyytäessä oikeusapua, voi sen kunnan oikeus-
22694: kantokykyluokka valtionavustus prosentteina aputoimisto, missä oikeusavun tarve on ilmen-
22695: 1 ...................... 95 nyt, ilman virka-apupyyntöäkin aloittaa välttä-
22696: 2 ...................... 90 mättömän oikeusavun antamisen. Tällaisesta
22697: .3 . •••. . ••. . ••. ••. ••. ••• 85 oikeusavusta on ilmoitettava 12 §:n 1 mo-
22698: 4 ...................... 80 mentissa tarkoitetulle oikeusaputoimistolle.
22699: 5 ...................... 75 (Poist.)
22700: 6 ...................... 70 ( 2 mom. kuten 1 mom. 2 ja .3 virke halli-
22701: 7 ...................... 65 tuksen esityksessä.)
22702: 8 ...................... 60 ( .3 mom. kuten 2 mom. hallituksen esityk-
22703: 9 ...................... 55 sessä.)
22704: 10 ...................... 50
22705: 28-32 §.
22706: ( 2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
22707: Oikeusaputoiminta. 9
22708:
22709: Laki
22710: maksutlomasta oikeudenkäynnistä.
22711: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22712: 1 §. (Kohdat 1-3 kuten hallituksen esityk-
22713: Maksuton oikeudenkäynti myönnetään tässä sessä.)
22714: laissa säädetyillä ehdoilla Suomen kansalaiselle 4) palkkiota ja korvausta tämän lain nojalla
22715: ( poist.), joka, huomioon ottaen hänen tulonsa määrätylle tai hyväksytylle avustajalle.
22716: ja varansa sekä elatusvelvollisuutensa ja muut
22717: taloudelliseen asemaansa vaikuttavat seikat, ei 8 §.
22718: asiaan osallisena vaikeuksitta kykene kokonai- Maksut·toman oikeudenkäynnin saaneen
22719: suudessaan suorittamaan asian käsittelyn vaa·ti- asianosaisen nimeämälle todistajalle tuomio-
22720: mia menoja: istuimeen saapumisen johdosta suoritettavat
22721: 1 ) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä ennakkomaksut ja muut korvaukset maksetaan
22722: riita- ja rikosasiassa sekä sellaisessa hakemus- valtion varoista. Muusta sanotun asianosaisen
22723: lainkäyttöön kuuluvassa asiassa, jossa asian toimesta tapahtuneesta todistelusta aiheutuneet
22724: laatu ja asiaan osallisen oikeusturvan toteutta- kustannukset korvataan valtion varoista, jos
22725: minen sitä erityisistä syistä vaatii, todistelu on asian selvittämisen kannalta ollut
22726: (Kohta 2 kuten hallituksen esityksessä.) tarpeen.
22727: 3) vesioikeudessa ja vesiylioikeudessa sekä ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
22728: maaoikeudessa käsiteltävässä asiassa, Todistajalie ja maksuuoman oikeudenkäyn-
22729: (Kohta 4 kuten kohta 3 hallituksen esityk- nin saaneelle ·tulevien ennakkomaksujen ja
22730: sessä.) muiden korvausten määräämisestä sekä niiden
22731: 5) asiassa, joka koskee kantelua 'taikka lain- ja muiden todistelukustannusten suorittamisesta
22732: voiman saaneen tuomion purkamista tai mene- ja muutoksenhakemisesta korvauksen määrää
22733: tetyn määräajan palauttamista 1--4 kohdassa koskevaan ratkaisuun on voimassa, mitä
22734: tarkoitetuissa asioissa. tuomioistuimessa kuullulle todistajalle valtion
22735: Ulkomaan kansalaisella ja kansalaisuutta varoista maksettavista korvauksista on säädetty.
22736: vailla olevalla henkilöllä on samanlainen oikeus
22737: saada maksuton oikeudenkäynti kuin Suomen 9 ja 10 §.
22738: kansalaisella. (Kuten hallituksen esityksessä.)
22739: Mitä tässä laissa on tuomioistuimesta sa-
22740: nottu, koskee soveltuvin osin myös tuomaria 11 §.
22741: tämän käsitellessä 1 momentin 1 kohdassa Avustajaksi on määrättävä asianajaja tai muu
22742: tarkoitettua hakemusasiaa sekä lääninoikeutta tehtävään kykenevä henkilö, joka lain mukaan
22743: 1 momentin 4 kohdassa mainituissa asioissa. saa olla toisen asiamiehenä. Rikosasiassa vangi-
22744: tulle sekä 18 vuotta nuoremmalle henkilölle,
22745: 2-5 §. jolle vaaditaan rangaistusta rikoksesta, josta
22746: (Kuten hallituksen esityksessä.) saattaa seurata vapausrangaistus, on avustajaksi
22747: kuitenkin määrättävä asianajaia tai erityisestä
22748: 6 §. syystä muu oikeustieteen kandidaatin tai sitä
22749: ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) vastaavan aikaisemman tutkinnon suorittanut
22750: Milloin tuomioistuin katsoo, että maksuuo- henkilö. Ennen määräyksen antamista on asian-
22751: man oikeudenkäynnin saanut kohtuudella kyke- omaista kuuhava tarkoitukseen soveltuvalla
22752: nee osaksi vastaamaan asian käsittelyn vaati- tavalla.
22753: mista menoista, päätöksessä on määrättävä ( 2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
22754: myös, minkä osan valtion varoista suoritetta- Tehtävän laajuuden sitä edellyttäessä voidaan
22755: vista sanotuista menoista ja kuinka paljon avustajaksi määrätä useampi kuin yksi henkilö.
22756: enintään hän voi joutua korvaamaan valtiolle.
22757: (Poist.) 12-14 §.
22758: (Kuten hallituksen esityksessä.)
22759: 7 §.
22760: Maksuuoman oikeudenkäynnin myöntäminen 15 §.
22761: vapauttaa velvollisuudesta suorittaa: ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
22762: 2 1214/72
22763: 10 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 106.
22764:
22765: Milloin avustaja on saanut tilapäisesti panna käynnin saaneen taloudellisiin oloihin nähden
22766: sijaansa toisen henkilön, voidaan sijaisen muodostuisi kohtuuttomaksi, korvwksen mää-
22767: suorittamista avustajantehtävistä tuleva palkkio rää voidaan sen mukaisesti alentaa.
22768: ja korvaus määrätä erikseen maksettavaksi
22769: hänelle. 21 ja 22 §.
22770: ( .3 mom. kuten hallituksen es1tyksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
22771:
22772: 16-19 s. 23 s.
22773: (Kuten hallituksen esityksessä.) Päätökseen, jolla ennen pääasian ratkaisua
22774: on:
22775: 20 S. 1 ) hylätty maksuttJOman oikeudenkäynnin
22776: Milloin maksuttoman oikeudenkäynnin saa- saamista tai avustajan määräämistä koskeva
22777: nut on 6 §:n 2 mornentin nojalla määrätty pyyntö,
22778: korvaamaan valtiolle osa sen varoista makl!e- (Kohdat 2-5 kuten hallituksen esityk-
22779: ,tuista asian käsittelyn vaatimista menoista, sessä.)
22780: tuomioistuimen on asian käsittelyn päättyessä ( 2 ja 3 morn. kuten halli,tuksen esityksessä.)
22781: vahvistettava hänen valtiolle suodtetttavan
22782: korvauksen määrä. Jos maksutonta oikeuden- 24-29 §.
22783: käyntiä myönnettäessä määrätty ( poist.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
22784: korvausvelvollisuus maksuttoman oikeuden-
22785:
22786:
22787: Lisäksi lakivaliokunta ehdottaa, Vielä lakivaliokunta ehdottaa,
22788: että lakialoitteisiin n:ot 44 ja 501 että toivomusaloitteet n:ot 58, 59,
22789: sisältyvät lakiehdotukset hylättäisiin. 65, 87 ;a 99 hylättäisiin.
22790: Helsingissä 19 päivänä joulukuuta 1972.
22791:
22792:
22793:
22794:
22795: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Korpinen, Koskenniemi, Lehtinen, E. Niemi-
22796: neet osaa puheenjohtaja Tallgren, varapuheen- nen, Pihlajamäki, Pohjonen, Salmenkivi ja
22797: johtaja Friberg sekä jäsenet Huotari, Hyvönen, Suokas sekä varajäsenet Laitinen (osittain),
22798: Karhuvaara, Aino Karjalainen, T. T. Koivisto, Veikko Turunen (osittain) ja Työläjärvi.
22799: Liite. 11
22800:
22801: EDUSKUNNAN Liite.
22802: LAKI· JA TALOUSVALIOKUNTA
22803:
22804: Helsingissä,
22805: 16 päivänä marraskuuta 1972.
22806: Lausunto n:o 6.
22807:
22808:
22809:
22810:
22811: Laki v a 1 i o kun n a 11 e.
22812:
22813: Lakivaliokunta on 8 päivänä kesäkuuta 1972 annetun lain soveltamisalan ulkopuolelle jäävät
22814: päivätyssä kirjeessään Eduskunnan päätöksen eräät tärkeät asiaryhmät. Maksuttomaan oikeu-
22815: mukaisesti pyytänyt laki- ja talousvaliokunnan denkäyntiin oikeutettujen henkilöiden piiri on
22816: lausuntoa hallituksen esitykseen n:o 106 sisäl- myös liian suppea, johtuen lähinnä siitä, että
22817: tyvästä ehdotuksesta laiksi yleisestä oikeusapu- mahdollisuus maksuttoman .oikeudenkäynnin
22818: toiminnasta kokonaisuudessaan ja ehdotuksesta myöntämiseen osittaista korvausta vastaan
22819: laiksi maksuttomasta oikeudenkäynnistä yleistä puuttuu laista kokonaan. Kunnallinen oikeus-
22820: oikeusavustajaa koskevien säännösten osalta aputoiminta taas on keskittynyt vain suurim-
22821: sekä sanottuun esitykseen liittyvistä ed. Kohta- piin kaupunkeihin ja on yleensä järjestetty
22822: lan ym. lakialoitteesta n:o 501, joka sisältää niin, että se koskee etupäässä aivan varatto-
22823: ehdotuksen laiksi yleisestä oikeusaputoimin- rnia henkilöitä.
22824: nasta, ed. Fribergin ym. toivomusaloitteesta Hallituksen esityksessä ehdotetaan yleisen
22825: n:o 65 oikeusturvakeskusten perustamissuun- oikeusaputoiminnan kehittämistä kunnallisena
22826: nitelmien loppuunsaattamisesta ja ed. Männis- toimintamuotona, jota tuettaisiin tehokkain
22827: tön ym. toivomusaloitteesta n:o 87 kunnallisen valtionavuin. Tätä ratkaisua on perusteltu
22828: oikeusavustustoiminnan avustamisesta valtion paitsi sillä että oikeusapu kohdistUu sekä val-
22829: varoista. Laki- ja talousvaliokunnassa ovat tion että kunnan hallintojärjestelmään myös
22830: asiantuntijoina olleet kuultavina lainsäädäntö- sillä, että jo on olemassa myönteisiä kokemuk-
22831: johtaja Per Lindholm ja lainsäädäntöneuvos sia kunnallisesta oikeusaputoiminnasta. Tämän
22832: Lauri Valkonen oikeusministeriöstä, kanslia- ratkaisun on katsottu edellyttävän, ettei oikeus-
22833: päällikkö Arno Hannus sisäasiainministeriöstä, aputoiminta ainakaan tässä vaiheessa tule kun-
22834: hallitussihteeri Markku Mäkinen valtiovarain- nille lakisääteiseksi tehtäväksi, vaan on vapaa-
22835: ministeriöstä, apulaisosastopäällikkö Voitto Ala- ehtoista. Maksuttomasta oikeudenkäynnistä an-
22836: Kurhila Suomen Kaupunkiliitosta, osastopääl- netun lain mukaista henkilö- ja asiapiiriä laa-
22837: likkö Pentti Vataja Suomen Kunnallisliitosta, jennettaisiin. Uutena henkilöryhmänä otettai-
22838: varatuomari Viking Sundström Finlands siin esityksen mukaan lain piiriin ne henkilöt,
22839: svenska kommunförbundista, Helsingin kau- jotka kohtuudella kykenevät suoriutumaan osas-
22840: pungin oikeusaputoimiston päällikkö Severi ta oikeudenkäynnin ja pätevän avustajan edel-
22841: Korpela sekä Suomen Asianajajaliiton sihteeri, lyttämiä menoja. Asiapiirin laajentamisen osalta
22842: professori Matti Ylöstalo. Lausuntonaan valio- on valtiontaloudellisista syistä tyydytty eräiden
22843: kunta esittää kunnioittaen seuraavaa. sosiaalisesti tärkeiden asiaryhmien mukaanotta-
22844: Hallituksen esitykseen sisältyy kaksi laki- miseen.
22845: ehdotusta. Ehdotus laiksi yleisestä oikeusapu- Laki- ja talousvaliokunta yhtyy hallituksen
22846: toiminnasta koskee yleisen oikeusaputoiminnan esityksen perusteluihin sekä pitää esitykseen
22847: kehittämistä vapaaehtoisena kunnallisena tehtä- sisältyvien lakiehdotusten hyväksymistä tarpeel-
22848: vänä. Ehdotus laiksi maksuttomasta oikeuden- lisena ja siihen sisältyviä säännöksiä tarkoituk-
22849: käynnistä merkitsee nykyisen samannimisen senmukaisina seuraavin huomautuksin.
22850: lain kokonaisuudistusta. Hallituksen esityksen Lakiehdotuksen 5 § :n 1 momentin valio-
22851: perusteluissa on katsottu, että nykyiset oikeus- kunta ehdottaa hyväksyttäväksi seuraavassa
22852: avun muodot ovat selvästi vajavaiset ja riittä- muodossa: "Kunnallisvaltuusto valitsee oikeus-
22853: mättömät. Maksuttomasta oikeudenkäynnistä apulautakuntaan toimikaudekseen vähintään
22854: 1017/72
22855: 12 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 106.
22856:
22857: vus1 jäsentä ja nimeaa heistä samaksi ajaksi liokunta ehdottaa lisättäväksi uuden 9 kohdan
22858: lautakunnan puheenjohtajan ja varapuheenjoh- "toiselle kunnalle ja asianajajalle tämän lain
22859: tajan. Kunnat voivat 1 § :n 2 momentissa tar- nojalla suoritetut korvaukset" sekä 10 kohdan
22860: koitetuissa tapauksissa sopia myös siitä, että "irtaimen omaisuuden hankkimisesta aiheutu-
22861: lautakuntaan valitaan jäseniä eri kunnista". vat menot".
22862: Ei liene tarkoituksenmukaista, että oikeus- Lakiehdotuksen 25 §:n 2 momentin valio-
22863: avustajan vaali olisi aina valtuuston suoritet- kunta ehdottaa hyväksyttäväksi seuraavassa
22864: tava. Tämän vuoksi ja kun kysymys on lähinnä muodossa: "Valtionavustuksesta maksetaan en-
22865: kunnan sisäisestä asiasta, valiokunta ehdottaa nakkoa neljännesvuosittain enintään neljäsosa
22866: 9 § :n hyväksyttäväksi seuraavasti: "Yleisen edelliseltä vuodelta lasketun valtionavustuksen
22867: oikeusavustajan valitsee kunnallisvaltuusto tahi kokonaismäärästä. Oikeusaputoiminnan ensim-
22868: ohjesäännössä olevan valtuutuksen nojalla kun- mäisenä toimintavuonna määrätään valtionavun
22869: nallishallitus tai oikeusapulautakunta". ennakko arvion perusteella".
22870: Oikeusministeriön luvan vaatimista 11 §:n Lain maksuttomasta oikeudenkäynnistä osalta
22871: 2 momentin edellyttämällä tavalla virkaholhoo- valiokunnalla ei ole huomautettavaa. Valiokun-
22872: jan viran hoitamiseen oikeusavustajan viran ta esittää kuitenkin harkittavaksi, tulisiko tä-
22873: ohella on valiokunta pitänyt tarpeettomana. män lain ja toisaalta lain yleisestä oikeusapu-
22874: Valiokunta ehdottaa, että mainittu 11 §:n 2 toiminnasta soveltamisalaa yhtenäistää maksut-
22875: momentti tulisi kuulumaan seuraavasti: "Oi- toman oikeudenkäynnin myöntämisen ja yleisen
22876: keusavustaja voidaan kuitenkin 1 momentin oikeusavun antamisen osalta.
22877: estämättä määrätä sivutoimisesti toimimaan
22878: virkaholhoojana". Valiokunta, joka on käsittelynsä pohjana pi-
22879: Valtionavun porrastamisen osalta valiokunta tänyt hallituksen esitystä, ehdottaa laki- ja toi-
22880: on päätynyt hallituksen esityksestä poiketen vomusaloitteet asiassa hylättäviksi.
22881: ehdottamaan asteikkoa, jossa avustus olisi en- Edellä sanotun perusteella laki- ja talous-
22882: simmäisen kantokykyluokan kuntien kohdalla valiokunta esittää kunnioittaen lausuntonaan,
22883: 95 prosenttia ja kymmenennessä kantokyky-
22884: luokassa 30 prosenttia, mikä valiokunnan käsi- että hallituks~n esityks~en sisältyvät
22885: tyksen mukaan paremmin kuin hallituksen esi- lakiehdotukset hyväksyttäisiin ottaen
22886: tyksen mukainen asteikko edistäisi oikeusapu- huomioon edellä tehdyt huomautuksetj
22887: palvelusten ulottamista maan kaikkiin osiin että lakialoitteeseen n:o 501 sisältyvä
22888: perusteluissa edellytetyllä tavalla. lakiehdotus hylättäisiin; ja
22889: Lakiehdotuksen 24 § :n luetteloon valtion- että toivomusaloitteet n:o 65 ja n:o
22890: avustukseen oikeuttavista käyttömenoista va- 87 hylättäisiin.
22891:
22892:
22893: Laki- ja talousvaliokunnan puolesta:
22894: Mikko Kaarna.
22895:
22896:
22897:
22898:
22899: Juhani Maljonen.
22900: Liite. 13
22901:
22902: E r i ä v i ä m i eli p it e i t ä.
22903: I.
22904:
22905: Me allekirjoittaneet laki- ja talousvaliokun- sestä oikeusaputoiminnasta. Esitämme, että
22906: nan jäsenet ilmoitamme eriävän mielipiteemme lain 22 § olisi hyväksyttävä sen mukaisena,
22907: valiokuntamme enemmistön kantaan, sikäli mitä edustaja Kohtala ym. ovat lakialoittees-
22908: kuin se koskee hallituksen esitystä laiksi ylei- saan esittäneet.
22909: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1972.
22910:
22911: Eino Loikkanen. Kaisa Raatikainen. Anna-Liisa Jokinen.
22912: Salme Katajavuori. Heimo Rekonen.
22913:
22914:
22915:
22916: II.
22917:
22918: Valiokunnan enemmistö on muuttanut halli- ja siitä vastaavana virkamiehenä emme pidä oi-
22919: tuksen esityksen 9 §:ää niin, että kunnallisen keana menettelyä suoda mahdollisuutta dele-
22920: oikeusavustajan valinta voitaisiin johtosään- goida valtuuston päätäntävaltaa näin keskeisen
22921: nöllä ja valtuuston päätöksellä delegoida kun- viran täyttämiskysymyksessä muille kunnalli-
22922: nallishallitukselle tai lautakunnalle. sille elimille vaan katsomme, että oikeusavusta-
22923: Ottaen huomioon oikeusavustajan tehtävän jan viran täyttäminen tulisi pidättää yksin-
22924: vastuullisuuden oikeusaputoimintaa johtavana omaan kunnallisvaltuustolle.
22925: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1972.
22926:
22927: Anna-Liisa Jokinen. Heimo Rekonen.
22928:
22929:
22930:
22931: III.
22932: Eriävänä mielipiteenämme lausunnoksi halli- voidaan apua antaa ja nam ollen yleisestä oi-
22933: tuksen esityksestä lakivaliokunnalle esitämme keusaputoiminnasta annetun lain pykäliin olisi
22934: kunnioittaen seuraavaa: otettava vastaavat määräykset kuin mitä on
22935: Laki yleisestä oikeusaputoiminnasta ja esi- maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun lain
22936: tetty muutos lakiin maksuttomasta oikeuden- 1 S:ssä. Kuitenkin viimemainitun lain 1 §:ään
22937: käynnistä eivät ole samanlaiset, mikäli koskee olisi lisättävä sen 1 momentin 1) kohtaan
22938: annettavan oikeusavun piiriä. Oikeusaputoi- myöskin "hakemusasiat", koska näissäkin
22939: minta ei kohdistu yksinomaan yleisten tuomio- useasti saattaa olla vaikeita oikeudellisia kysy-
22940: istuimien riita- ja rikosasioihin, vaan oikeus- myksiä, joissa välttämättä maallikko tarvitsee
22941: apua voidaan kansalaisille antaa paljon laajem- lainopillista apua.
22942: massa mitassa. Niinpä lain 1 §:ssä määritel- Toiseksi maksuttomasta oikeudenkäynnistä
22943: lään annettavan avun kenttä vain sanoilla "oi- annetun lain mukaan maksutonta oikeuden-
22944: keudellisissa asioissa", johon sisältyy mielet- käyntiä ei voida myöntää, milloin asialla on
22945: tömän paljon enemmän kuin mitä maksutto- asianomaiselle vähäinen merkitys, kuten maini-
22946: masta oikeudenkäynnistä annetun lain 1 §:n tun lain 2 §:ssä on sanottu. Vastaavanlainen
22947: säännökset sallivat. Koska ei ole oikein, että määräys olisi lisättävä lakiin yleisestä oikeus-
22948: kuntia rasitetaan enemmän kuin valtiota, pi- aputoiminnasta, jonka lain 14 §:n 2 momen-
22949: täisi näiden lakien sisällön olla samanlainen tissa on määritelty ne tapaukset, joissa oikeus-
22950: myöskin siinä suhteessa, minkä alan asioissa apua ei voida antaa. Tähän olisi siis lisättävä
22951: 14 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 106.
22952:
22953: myöskin ne tapaukset, joissa asialla on haki· edellytykset huomioonottaen mahdollisuuksia
22954: jalle vähäinen merkitys. Muutoin joudutaan siten kuin oikeusturvan tehokas toteuttaminen
22955: siihen tilanteeseen, että oikeusaputoimistot jou- vaatisi.
22956: tuvat käyttämään aikaansa ja varansa mitättö- Kunnallistoiminnassa yleensäkään ei lauta-
22957: mien asioiden selvittelyyn, kun sen sijaan ne kunnan alainen virkamies ja lautakunta ole sel-
22958: tapaukset, joissa asianomaiset todella vakavan laisissa suhteissa, että toisen päätökseen hae-
22959: syyn takia tarvitsevat oikeusapua, jäisivät hoi· taan toisessa muutosta ja näin ollen tällainen
22960: tamatta tai niiden hoito oleellisesti viivästyisi. järjestelmä on vieras. Sitä paitsi viitatuissakin
22961: Näin ollen esitämme siis oikeusapulain 14 §:n tapauksissa joudutaan hyvin suuressa määrin
22962: 2 momenttiin lisättäväksi mainitun määritel- arvioimaan sen asian laatua, jossa oikeusapua
22963: män. on pyydetty, sen aiheuttamia kustannuksia jne.,
22964: Laissa yleisestä oikeusaputoiminnasta on poi- joita maallikon on erittäin vaikea arvostella ja
22965: kettu siitä järjestelmästä ja systeemistä, joka niin ollen asiaan paremmin syventynyt yleensä
22966: kunnassa tavallisesti vallitsee virkamiehen ja oikeusasioiden kulusta selvillä oleva voi tätä
22967: lautakunnan välillä. Nyt hyvin monissa pykä- seikkaa arvostella. Näin ollen asian saattami-
22968: lissä mainitaksemme vain 16, 17 ja 18 § esi- nen ikäänkuin valitusinstanssina oikeusapulau-
22969: merkkinä, joissa oikeusapulautakunta on ikään- takunnalle ei ole tarkoituksenmukainen. Mai-
22970: kuin muutoksenhakuinstanssi oikeusavustaja- nituissa pykälissä olisi luovuttava tällaisesta
22971: ratkaisuihin. Tietämättä tarkoin, millaiseksi hal- muutoksenhakujärjestelmästä ja annettava rat-
22972: litus on tarkoittanut oikeusapulautakunnan, on kaisuvalta ainakin useimmissa tapauksissa oi-
22973: kuitenkin selvää, koska se on luottamuselin, keusavustajalle, jonka toiminnasta asianosaiset
22974: että se ei voisi alinomaan kokoontua. Näin ol- voisivat kannella oikeusapulautakuntaan kuten
22975: len muun muassa viitattujen asioiden selvitte- yleensä.
22976: lyyn ei oikeusapulautakunnalla ole toiminta-
22977: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1972.
22978:
22979: Timo Mäki. Salme Katajavuori.
22980: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 106.
22981:
22982:
22983:
22984:
22985: S u u r en v a Ii o kunnan m i et i n t ö n:o 187 halli-
22986: tuksen esityksen johdosta oikeusaputoiminnan laajentamista kos-
22987: kevaksi lainsäädännöksi.
22988:
22989: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- ehdotukset lakivaliokunnan ehdotuksen
22990: nitun asian ja sen yhteydessä ed. H. Linnan mukaisina.
22991: ym. lakialoitteen n:o 44 ja ed. KohtaJan ym.
22992: lakialoitteen n:o 501, päättänyt yhtyä kannatta-
22993: maan lakivaliokunnan mietinnössä n:o 16 teh- Samalla suuri valiokuntakin puolestaan ehdot-
22994: tyjä ehdotuksia ja ehdottaa shl:s kunnioittaen, taa,
22995: että lakialoitteisiin n:ot 44 ja 501
22996: että Eduskunta päättäisi hyväksyä sisältyvät lakiehdotukset hylättäisiin.
22997: hallituksen esitykseen sisältyvät Iaki-
22998: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1972.
22999:
23000:
23001:
23002:
23003: 31/73
23004: 1
23005:
23006: 1
23007:
23008:
23009:
23010:
23011: 1
23012:
23013: 1
23014:
23015:
23016:
23017:
23018: 1
23019:
23020: 1
23021: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 106.
23022:
23023:
23024:
23025:
23026: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen oikeus-
23027: aputoiJninnan laajentamista koskevaksi lainsäädännöksi.
23028:
23029: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Lakivaliokunta on asiasta antanut mietintönsä
23030: n:o 106 oikeusaputoiminnan laajentamista kos- n:o 16 ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 187,
23031: kevaksi lainsäädännöksi ja Eduskunta, jolle on hyväksynyt seuraavat lait:
23032:
23033:
23034:
23035: Laki
23036: yleisestä oikeusaputoiminnasta.
23037: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
23038:
23039: Yleisiä säännöksiä. Oikeusapulautakunta.
23040: 1 §. 4 §.
23041: Kunta voi harjoittaa yleistä oikeusaputoi- Yleistä oikeusaputoimintaa kunnassa johtaa
23042: mintaa, jolla tarkoitetaan tässä laissa kunnan ja valvoo oikeusapulautakunta.
23043: toimesta tapahtuvaa tarpeellisen oikeusavun an-
23044: tamista henkilöille, jotka huomioon ottaen hei-
23045: dän tulonsa ja varansa sekä elatusvelvollisuu- 5 §.
23046: tensa ja muut taloudelliseen asemaansa vaikut- Kunnallisvaltuusto valitsee oikeusapulauta-
23047: tavat seikat eivät vaikeuksitta kykene itse kuntaan neljän vuoden toimikaudeksi vähintään
23048: hankkimaan asiantuntevaa apua oikeudellisissa viisi jäsentä ja nimeää heistä samaksi ajaksi
23049: asioissaan. lautakunnan puheenjohtajan ja varapuheen-
23050: Kunnat voivat tehdä sopimuksen, jossa sopi- johtajan. Kunnat voivat 1 § :n 2 momentissa
23051: muskuntien yleinen oikeusaputoiminta anne- tarkoitetuissa tapauksissa sopia myös siitä, että
23052: taan jonkin niistä hoidettavaksi. Sopimukselle lautakuntaan valitaan jäseniä eri kunnista.
23053: on hankittava oikeusministeriön hyväksyminen. Puheenjohtajan, varapuheenjohtajan tai yh-
23054: Maksuttarnasta oikeudenkäynnistä ja puolus- den jäsenen tulee olla oikeustieteen kan-
23055: tuksesta rikosasioissa säädetään erikseen. didaatin tai sitä vastaavan aikaisemman tutkin-
23056: non suorittanut henkilö, mikäli sellainen on
23057: 2 §. toimeen saatavissa.
23058: Yleistä oikeusaputoimintaa harjoitetaan pi-
23059: tämällä erityistä oikeusaputoimistoa, jossa on
23060: yleisen oikeusavustajan virka tai virkoja 6 s.
23061: ja tarpeellinen määrä muuta henkilökuntaa. Kunnallisvaltuuston on hyväksyttävä oikeus-
23062: Oikeusministeriön suostumuksella virka voi apulautakunnalle ohjesääntö, joka on alistettava
23063: olla sivuvirka taikka yhdistetty kunnan muu- oikeusministeriön vahvistettavaksi.
23064: hun virkaan. Suostumusta ei kuitenkaan tarvita
23065: viran yhdistämiseksi virkaholhoojan virkaan.
23066: 7 §.
23067: 3 §. Mikäli tästä laista ei muuta johdu, sovelle-
23068: Yleisen oikeusaputoiminnan yleinen val- taan oikeusapulautakuntaan kunnallisesta lau-
23069: vonta kuuluu oikeusministeriölle. takunnasta annettuja säännöksiä.
23070: 16/73
23071: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 106.
23072:
23073: Yleinen oikeusavusta;a. tai siihen liittyvässä asiassa, io.ssa oikeusavun
23074: pyytäjän vastapuolta avustaa tal on avustanut
23075: 8 §. samassa oikeusaputoimistossa työskentelevä
23076: Yleiseksi oikeusavustajaksi voidaan valita henkilö. Oikeusavun pyytäjä on kuitenkin osoi-
23077: oikeustieteen kandidaatin tai sitä vastaavan tettava kääntymään asianajajan tai toisen kun-
23078: aikaisemman tutkinnon suorittanut sopiva nan oikeusaputoimiston puoleen. Mikäli oikeus-
23079: henkilö, jolla on riittävä asianajokokemus tai avun pyytäjä tällöin on oikeutettu saamaan
23080: kokemusta tuomarin tehtävien hoitamisessa. yleistä oikeusapua eikä oikeusavusta. aiheutu-
23081: neita kustannuksia korvata oikeusavun anta-
23082: 9 §. jalle valtion varoista, ne on korvattava oikeus-
23083: Yleisen oikeusavustajan valitsee kunnallis- avun saajan kotipaikan kunnan varoista.
23084: valtuusto. Oikeusapulautakunnalle on varattava Yleistä oikeusapua ei myöskään saa antaa,
23085: tilaisuus antaa hakijoista lausuntonsa. jos oikeusavun pyytäjän asian ajaminen olisi
23086: ilmeistä oikeuden väärinkäyttämistä tai asialla
23087: 10 §. on hänelle ilmeisen vähäinen merkitys taikka
23088: Yleisen oikeusavustajan tulee rehellisesti ja hänen asiansa perustuu siirrettyyn oikeuteen
23089: tunnollisesti täyttää hänelle uskotut tehtävät ja on aihetta otaksua siirron tapahtuneen
23090: sekä kaikessa toiminnassaan noudattaa hyvää yleisen oikeusavun saamiseksi.
23091: asianajaja tapaa. Jos yleinen oikeusaputoimisto työtilanteensa
23092: Yleinen oikeusavustaja on asianajajayhdis- tai asian erikoislaadun tai asian hoitamiseksi
23093: tyksen valvonnan alainen niin kuin asianajajista oikeusavustajan ja oikeusavun pyytäjän välillä
23094: annetun lain (496/58) 6 ja 7 §:ssä on säädetty. edellytettävän luottamuksellisen suhteen puut-
23095: tumisen vuoksi ei voi antaa oikeusapua taikka
23096: 11 §. jos oikeusavun pyytäjä sitä perusteilosta syystä
23097: Yleinen oikeusavustaja ei saa hoitaa asian- vaatii, on meneteltävä 1 momentissa säädetyllä
23098: ajotehtäviä omaan lukuunsa eikä olla osak- tavalla.
23099: kaana, yhtiömiehenä tai jäsenenä sellaista
23100: toimintaa harjoittavassa yhtiössä tai muussa
23101: yhteisössä. Hänellä ei saa olla muutakaan 15 §.
23102: tehtäväänsä haittaavaa pysyväistä palkattua Yleisen oikeusavun antamisesta määrää
23103: tointa, josta on oikeus kieltäytyä. yleinen oikeusavustaja. Sitä koskeva pyyntö
23104: voidaan esittää suullisesti tai ellei se vaikeuk-
23105: sitta käy päinsä myös kirjallisesti.
23106: Yleisen oikeusavun antaminen. Oikeusavun pyytäjän on oikeusavustajan vaa-
23107: 12 §. timuksesta esitettävä hänen hankittavissaan
23108: Yleistä oikeusapua on annettava 1 § :n 1 mo- oleva selvitys taloudellisesta asemas·taan. Oi-
23109: mentissa tarkoitetulle henkilölle sen kunnan keusavustajan on hankittava muu pyynnön rat-
23110: oikeusaputoimiston toimesta, jossa hänellä on kaisemista varten ehkä tarvittava selvitys.
23111: väestökirjalain ( 141/69) mukainen kotipaikka.
23112: Ulkomaalaiselle, kansalaisuutta vailla olevalle 16 §.
23113: tai muulle henkilölle, jolla ei ole 1 momentissa Jos yleinen oikeusavustaja hylkää oikeus-
23114: tarkoitettua kotipaikkaa Suomessa, annetaan avun saamista koskevan pyynnön tai katsoo,
23115: oikeusapua sen kunnan oikeusaputoimiston toi- ettei oikeusapua voida antaa kokonaan kor-
23116: mesta, jossa hän oleskelee. vauksetta, asia on oikeusavun pyytäjän vaati-
23117: muksesta oikeusavustajan toimesta saatettava
23118: 13 §. oikeusapulautakunnan ratkaistavaksi. Oikeus-
23119: Yleistä oikeusapua annetaan korvauksetta avustajan on kuitenkin, jos oikeusavun pyytäjä
23120: tai osittaista korvausta vastaan. niin haluaa, suoritettava ne toimenpiteet, jotka
23121: Osittainen korvaus peritään sellaiselta oi- ovat välttämättömiä hänen oikeutensa säilyttä-
23122: keusavun saajalta, jonka katsotaan kohtuudella mistä varten ennen kuin oikeusapulautakunta
23123: kykenevän sen suorittamaan. on ratkaissut asian.
23124: Milloin oikeusapua on päätetty antaa, siihen
23125: 14 §. kuuluvista toimenpiteistä määrää yleinen oi-
23126: Yleistä oikeusapua ei saa antaa sellaisessa keusavustaja.
23127: Oikeusaputoiminta. 3
23128:
23129: 17 §. velvoittamisestaan maksamaan korvauksen mää-
23130: Milloin yleistä oikeusapua ei voida antaa rä kunnalle.
23131: kokonaan korvauksetta, yleisen oikeusavustajan Jos kunnalle määrättyä korvausta ilmeisesti
23132: tai oikeusapulautakunnan on päättäessään ei saataisi perityksi, voidaan 1 momentissa
23133: oikeusavun antamisesta samalla määrättävä, mainitun vaatimuksen ajamisesta luopua.
23134: minkä osan oikeusavun antamisesta aiheutu-
23135: vista kustannuksista ja kuinka paljon enintään
23136: se katsoo oikeusavun saajan olevan velvollinen Valtionavustus.
23137: korvaamaan kunnalle. 22 §.
23138: Yleisestä oikeusaputoiminnasta aiheutuviin
23139: 18 §. todellisiin oikeusministeriön tarpeellisiksi har-
23140: Jos yleisen oikeusavun myöntämisen jälkeen kitsemiin käyttömenoihin annetaan valtionavus-
23141: havaitaan, että jokin sen edellytyksistä on tusta kuntakohtaisesti yleisen kuntien kanto-
23142: puuttunut tai lakannut, yleisen oikeusavustajan kykyluokituksen mukaan seuraavasti:
23143: on päätettävä, että oikeusavun antaminen
23144: lakkaa. kantokyky- valtionavustus
23145: luokka prosentteina
23146: Jos yleinen oikeusavustaja määrää oikeus-
23147: avun antamisen lakkaamaan, asia on oikeus- 1 ........................ 95
23148: apua saaneen vaatimuksesta oikeusavustajan 2 ........................ 90
23149: toimesta saatettava oikeusapulautakunnan rat- 3 ........................ 85
23150: kaistavaksi. 4 ........................ 80
23151: 5 ........................ 75
23152: 19 §. 6 ........................ 70
23153: Kun oikeusapulautakunta hylkää oikeusavun 7 ........................ 65
23154: saamista koskevan pyynnön tai päättää oikeus- 8 ........................ 60
23155: avun antamisen lakkaamisesta, lautakunnan on 9 ........................ 55
23156: samalla päätettävä, että oikeusapua saaneelta 10 ........................ 50
23157: tullaan perimään kunnalle joko kokonaan tai
23158: osaksi oikeusavun antamisesta aiheutuneet kus- Heikossa taloudellisessa asemassa olevalle
23159: tannukset, milloin se ei ole kohtuutonta. Lau- kunnalle voidaan antaa harkinnan mukaan yli-
23160: takunnan on myös määrättävä perittävän kor- määräistä avustusta.
23161: vauksen suuruus. Vaidonavustuksen perusteena olevia menoja
23162: laskettaessa vähennetään kokonaismenoista oi-
23163: 20 §. keusapua saaneelta tai toiselta kunnalta tämän
23164: Milloin oikeusapua saaneen on 17 § :n nojalla lain nojalla perityt korvaukset sekä kunnalle
23165: katsottu olevan velvollinen korvaamaan kun- oikeusaputoimiston henkilökuntaan kuuluvan
23166: nalle osan oikeusavun antamisesta aiheutuneista virkaholhoojan ja oikeusavustajan toiminnan
23167: kustannuksista, oikeusavustajan on oikeusavun johdosta: tulleet palkkiot ja korvaukset.
23168: antamisen päätyttyä määrättävä kunnalle perit-
23169: tävän korvauksen suuruus. Jos oikeusapua 23 §.
23170: myönnettäessä määrätty korvusvelvollisuus Milloin kunnat ovat tehneet sopimuksen ylei-
23171: oikeusapua saaneen taloudellisiin oloihin näh- sen oikeusaputoimintansa antamisesta jonkin
23172: den tai muusta erityisestä syystä muodostuisi
23173: niistä hoidettavaksi, katsotaan valtionavustusta
23174: kohtuuttomaksi, korvauksen suuruutta voidaan määrättäessä yleisestä oikeusaputoiminnasta
23175: sen mukaisesti alentaa tai sen perimisestä koko-
23176: aiheutuvien kustannusten jakautuvan kuntien
23177: naan luopua. kesken oikeusministeriön hyväksymässä sopi-
23178: 21 §. muksessa määrättyjen perusteiden mukaan.
23179: Oikeusavustajan on kehotettava korvausvel-
23180: volliseksi katsottua oikeusavun saajaa suoritta- 24 §.
23181: maan määrätty korvaus kunnalle määräajassa. Tämän lain mukaiseen valtionavustukseen oi-
23182: Jollei korvausta suoriteta määräajassa, oikeus- keuttavat käyttömenot ovat seuraavat:
23183: apulautakunnan on ajettava oikeusavun saajaa 1 ) henkilökunnan palkkauksesta ja muista
23184: vastaan lääninhallituksessa vaatimusta hänen palvelussuhteen ehdoista aiheutuvat kustannuk-
23185: 4 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 106.
23186:
23187: set sekä palkkauksen perusteella kunnalliselle yleinen oikeusaputoiminta ole muutoin täyttä-
23188: eläkelaitokselle suoritetut maksuosuudet, nyt tässä laissa säädettyjä vaatimuksia tai
23189: 2 ) lakisääteiset J)alkkäuksen perusteella 4) jos valtionavustuksen suorittamiseen liit-
23190: työnantajalle määrätyt maksut, tyviä ehtoja ei ole noudatettu.
23191: 3) omien rakennusten ja huoneistojen vuok- Vaidonavustusta ei ole määrättävä palautet-
23192: ra-arvot valtioneuvoston vahvistamien perustei- tavaksi, milloin se asianhaarat huomioon ottaen
23193: den mukaisesti, olisi kohtuutonta.
23194: 4) vuokratuista huoneistoista maksetut
23195: vuokrat, Täydentäviä säännöksiä.
23196: 5) lämmityksestä ja valaistuksesta sekä sii-
23197: vouksesta aiheutuneet menot, 27 §.
23198: 6) käsikirjaston perustamisesta ja täydentä- Yleistä oikeusaputoimintaa harjoittavien oi-
23199: misestä aiheutuneet menot, keusaputoimistojen on annettava toisilleen
23200: 7) matkakustannusten korvaukset, pyynnöstä virka-apua, paitsi 14 §:n 1 ja .3
23201: 8) posti-, puhelin- ja muut välttämättömät momentissa tarkoitetuissa tapauksissa, milloin
23202: toimistomenot, oikeusavun antaminen edellyttää toimenpiteitä
23203: 9) toiselle kunnalle ja asianajajalle tämän toisen kunnan alueella ja virka-avun antaminen
23204: lain nojalla suoritetut korvaukset, käy vaikeuksitta päinsä. Vangittua tai pidätet•
23205: 10) irtaimen omaisuuden hankkimisesta ai- tyä henkilöä koskevassa tai muusta syystä
23206: heutuneet menot sekä kiireeilisessä asiassa sekä alaikäisen henkilön
23207: 11 ) oikeusapulautakunnan hallinnosta aiheu- pyytäessä oikeusapua, voi sen kunnan oikeus-
23208: tuneet menot. aputoimisto, missä oikeusavun tarve on ilmen-
23209: Milloin edellä 1 momentin 1 kohdassa tar- nyt, ilman virka-apupyyntöäkin aloittaa välttä-
23210: koitetulle henkilökunnalle suoritetaan palkkaa mättömän oikeusavun antamisen. Tällaisesta
23211: yli valtion vastaavien palkkojen tai anttetaan oikeusavusta on ilmoitettava 12 § :n 1 mo-
23212: muita lisäetuja, voidaan valtionavustus palk- mentissa tarkoitetulle oikeusaputoimistolle.
23213: kausten osalta osittain tai kokonaan evätä. Virka-avun saajan on korvattava siitä aiheu-
23214: tuneet kohtuulliset kustannukset. Oikeusminis-
23215: 25 §. teriö voi tarvittaessa vahvistaa virka-avun kor-
23216: Valtionavustuksen myöntää ja maksaa hake- vaamisessa noudatettavat laskutusperusteet.
23217: muksesta oikeusministeriö vuosittain jälkikä- Edellä 1 momentissa tarkoitetut oikeusapu-
23218: teen. toimistot voivat antaa maksutta virka-apua ul-
23219: Valtionavustuksesta voidaan kuitenkin myön- komaisille oikeusapuviranomaisille.
23220: tää ja maksaa ennakkona neljännesvuosittain
23221: enintään neljäsosa edelliseltä vuodelta laske- 28 §.
23222: tun valtionavustuksen kokonaismäärästä. Oi- Kunnallisvaltuuston harkinnan mukaan voi-
23223: keusaputoiminnan ensimmäisenä toimintavuon- daan oikeusapulautakunnan ohjesäännössä oi-
23224: na määrätään valtionavustuksen ennakko arvion keuttaa yleinen oikeusavustaja antamaan kun-
23225: mukaan. nalle aiheutuvat kustannukset peittävää kor-
23226: vausta vastaan oikeusapua muillekin kuin ylei-
23227: 26 §. seen oikeusapuun oikeutetuille henkilöille, jos
23228: Kunta voidaan oikeusministeriön päätöksellä tällaisen oikeusavun antaminen on omiaan hel-
23229: määrätä palauttamaan saamansa valtionavustus pottamaan yleisen oikeusaputoiminnan järjeste-
23230: tai osa siitä valtiolle takaisin 6 prosentin vuo- lyä kunnassa taikka jos asianajajan palvelusten
23231: tuisine korkoineen sen kuukauden alusta lu- saanti paikkakunnalla on vaikeata ja oikeus-
23232: kien, jona valtionavustus on ennakkona tai avun antaminen ei aiheuta haittaa yleiseen
23233: loppueränä maksettu: oikeusaputoimintaan kuuluvien tehtävien suo-
23234: 1 ) jos avustuksen tai ennakon suorittamista rittamiselle.
23235: varten on annettu virheellisiä tai erehdyttäviä
23236: tietoja, 29 §.
23237: 2) jos tilien tarkastuksen yhteydessä tai Jos se, joka ei ole yleinen oikeusavustaja,
23238: muutoin käy selville, että valtionavustus on käyttää itsestään tai toimistostaan sellaista ni-
23239: suoritettu perusteettomasti, mitystä taikka muutoin ilmoittaa ammattinsa
23240: 3) jos havaitaan, ettei kunnan harjoittama siten, että hänen sen perusteella voidaan erheel-
23241: Oikeusaputoiminta. 5
23242:
23243: lisesti olettaa olevan yleisen oikeusavustajan 31 §.
23244: tehtävässä, hänet on tuomittava sakkoon. Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
23245: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
23246: 30 §.
23247: Oikeusapulautakunnan jäsen ja oikeusaputoi- 32 §.
23248: miston henkilökuntaan kuuluva eivät saa toi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
23249: messa ollessaan eivätkä sen jälkeenkään luvat- kuuta 197
23250: tomasti ilmaista, mitä he tehtäviään suorittaes-
23251: saan ovat saaneet tietää oikeusavun pyytäjästä
23252: ja hänen asioistaan.
23253:
23254:
23255:
23256:
23257: Laki
23258: maksuttomasta oikeudenkäynnistä.
23259: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
23260:
23261: 1 §. 2 §.
23262: Maksuton oikeudenkäynti myönnetään tässä Maksutonta oikeudenkäyntiä ei myönnetä,
23263: laissa säädetyillä ehdoilla Suomen kansalaiselle, milloin käsiteitäväliä asialla on asianomaiselle
23264: joka, huomioon ottaen hänen tulonsa ja varansa vähäinen merkitys tai milloin käsittelyssä esi-
23265: sekä elatusvelvollisuutensa ja muut taloudelli- tettävä vaatimus perustuu siirrettyyn oikeuteen
23266: seen asemaansa vaikuttavat seikat, ei asiaan ja on aihetta otaksua siirron tapahtuneen mak-
23267: osallisena vaikeuksitta kykene kokonaisuudes- suuoman oikeudenkäynnin saamiseksi.
23268: saan suorittamaan asian käsittelyn vaatimia
23269: menoja: 3 §.
23270: 1) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä Maksuton oikeudenkäynti voidaan hakemuk-
23271: riita- ja rikosasiassa sekä sellaisessa hakemus- sesta myöntää jo ennen asian vireille panoa.
23272: lainkäyttöön kuuluvasa asiassa, jossa asian Asian tultua vireille maksuton oikeudenkäynti
23273: laatu ja asiaan osallisen oikeusturvan toteutta- voidaan myöntää sen käsittelyn jokaisessa vai·
23274: minen sitä erityisistä syistä vaatii, heessa siihen asti, kunnes ratkaisu siinä on
23275: 2) sotatuomioistuimessa käsiteltävässä asias- saanut lainvoiman.
23276: sa, Maksuton oikeudenkäynti voidaan myöntää,
23277: 3) vesioikeudessa ja vesiylioikeudessa sekä milloin edellytykset siihen ovat olemassa, myös
23278: maaoikeudessa käsiteltävässä asiassa, taannehtivasti koskemaan asiassa jo suoritet•
23279: 4) lääninoikeudessa ja korkeimmassa hal- tuja toimenpiteitä.
23280: linto-oikeudessa käsiteltävässä työlaitokseen tai
23281: huoltolaan määräämistä koskevassa asiassa sekä 4 §.
23282: 5) asiassa, joka koskee kantelua taikka lain- Maksuttoman oikeudenkäynnin myöntää se
23283: voiman saaneen tuomion purkamista tai mene- tuomioistuin, jossa asia on käsiteltävänä tai
23284: tetyn määräajan palauttamista 1-4 kohdassa jossa se voimassa olevien säännösten mukaan
23285: tarkoitetuissa asioissa. voidaan panna vireille. Jos asian käsittely
23286: Ulkomaan kansalaisella ja kansalaisuutta on päättynyt eikä muutoksenhakua tai
23287: vailla olevalla henkilöllä on samanlainen oikeus vastauksen antamista varten säädetty aika
23288: saada maksuton oikeudenkäynti kuin Suomen ole kulunut umpeen, myöntää maksuuoman
23289: kansalaisella. oikeudenkäynnin asiaa viimeksi käsitellyt tuo-
23290: Mitä tässä laissa on tuomioistuimesta sa- mioistuin.
23291: nottu, koskee soveltuvin osin myös tuomaria Jos tuomioistuin ei ole koolla, on sen pu-
23292: tämän käsitellessä 1 momentin 1 kohdassa heenjohtajan tai, milloin asia kuuluu kihla-
23293: tarkoitettua hakemusasiaa sekä lääninoikeutta kunnanoikeu teen, myös kihlakunnantuomarin
23294: 1 momentin 4 kohdassa mainituissa asioissa. tarvittaessa myönnettävä väliaikaisesti maksu-
23295: 6 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 106.
23296:
23297: ton oikeudenkäynti, kunnes tuomioistuin ryhtyy tusta, toimituspalkkiota, maksua ja kustannus-
23298: asiaa käsittelemään. Puheenjohtajan tai kihla- ten korvausta viranomaisen tai virkamiehen
23299: kunnantuomarin on saatettava viran puolesta toimenpiteestä ja toimituskirjasta, jonka
23300: hänelle esitetty maksuttoman oikeudenkäynnin maksuttoman oikeudenkäynnin saanut on
23301: saamista koskeva pyyntö tuomioistuimen velvollinen lunastamaan tai jonka hän
23302: ratkaistavaksi. Muutoksenhakua tai vastauksen tarvitsee asian käsittelyn kannalta tahi
23303: antamista varten säädettynä aikana väli- oikeutensa säilyttämistä tai täytäntöönpanoa
23304: aikaisesti myönnetty maksuton oikeudenkäynti varten,
23305: on voimassa siihen saakka, kunnes muutoksen- 2) maksuja kuulutuksesta virallisessa leh-
23306: hakutuomioistuin ottaa asian käsiteltäväkseen. dessä,
23307: 3) todistelusta lääninoikeudessa valtiolle ai-
23308: 5 §. heutuneita kustannuksia sekä
23309: Maksutonta oikeudenkäyntiä voidaan pyytää 4) palkkiota ja korvausta tämän lain nojalla
23310: kirjallisesti tai asian suullisessa käsittelyssä määrätylle tai hyväksytylle avustajalle.
23311: myös suullisesti. Pyynnön yhteydessä hakijan
23312: on annettava kirjallinen vakuutus varallisuus-
23313: oloistaan ja elatusvelvollisuudestaan sekä muu 8s.
23314: saatavissa oleva tarpeellinen selvitys. Vakuu- Maksuttoman oikeudenkäynnin saaneen
23315: tuksen on oltava hakijan kotipaikan kunnan asianosaisen nimeämälle todistajalle tuomio-
23316: sen viranomaisen oikeaksi todistama, jonka istuimeen saapumisen johdosta suoritettavat
23317: tehtävänä on antaa todistuksia kunnassa asu- ennakkomaksut ja muut korvaukset maksetaan
23318: vien henkilöiden varattomuudesta tai vähävarai- valtion varoista. Muusta sanotun asianosaisen
23319: suudesta. Oikeaksi todistamista ei vaadita, jos toimesta tapahtuneesta todistelusta aiheutuneet
23320: hakijan kotipaikka ei ole vaikeudetta selvitet- kustannukset korvataan valtion varoista, jos
23321: tävissä tai vakuutuksessa ilmoitetut tiedot ha- todistelu on asian selvittämisen kannalta ollut
23322: vaitaan totuutta vastaaviksi. Ulkomaalaisen esi- tarpeen.
23323: tettävästä selvityksestä määrätään asetuksella. Milloin maksuttoman oikeudenkäynnin saa-
23324: Milloin maksutonta oikeudenkäyntiä pyyde- nut on asianosaisena riita-asiassa tai asian-
23325: tään ennen asian käsittelyä, kantajan tai muun omistajana rikosasiassa määrätty asian selvittä-
23326: asian vireille panijan on pyyntönsä yhteydessä misen vuoksi saapuroaan henkilökohtaisesti
23327: esitettävä lisäksi haastehakemus tai muu asian tuom101stuimeen, korvataan hänen tuomio-
23328: laatua osoittava asiakirja sekä vastapuolen istuimeen saapumisestaan aiheutuneet kustan-
23329: mahdollisesti saamansa haaste taikka muu vaa- nukset valtion varoista.
23330: timuskirjelmä tahi niiden jäljennös. Todistajalie ja maksuttoman oikeudenkäyn-
23331: nin saaneelle tulevien ennakkomaksujen ja
23332: 6 §. muiden korvausten määräämisestä sekä niiden
23333: Päätöksessä, jolla maksuton oikeudenkäynti ja muiden todistelukustannusten suorittamisesta
23334: myönnetään, on mainittava, mistä ajankohdas- ja muutoksenhakemisesta korvauksen määrää
23335: ta lukien se on voimassa. Jos maksuton oikeu- koskevaan ratkaisuun on voimassa, mitä
23336: denkäynti myönnetään taannehtivasti, päätök- tuomioistuimessa kuullulle todistajalle valtion
23337: sessä on lisäksi mainittava, mitä jo suoritet- varoista maksettavista korvauksista on säädetty.
23338: tuja toimenpiteitä maksuttomuus koskee.
23339: Milloin tuomioistuin katsoo, että maksutto- 9 §.
23340: man oikeudenkäynnin saanut kohtuudella kyke- Maksuttoman oikeudenkäynnin saanut va-
23341: nee osaksi vastaamaan asian käsittelyn vaati- pautuu velvollisuudesta suorittaa leimaveroa ja
23342: mista menoista, päätöksessä on määrättävä lunastusta täytäntöönpanoa koskevasta ulos-
23343: myös, minkä osan valtion varoista suoritetta- otonhaltijan päätöksestä sekä tuomion tai pää-
23344: vista sanotuista menoista ja kuinka paljon töksen täytäntöönpanomenettelystä aiheutuvis-
23345: enintään hän voi joutua korvaamaan valtiolle. ta, lain mukaan etukäteen maksettavista ku-
23346: luista. Kaikki välttämättömät täytäntöönpuna-
23347: 7 §. kulut suoritetaan valtion varoista, milloin nii-
23348: Maksuttoman oikeudenkäynnin myöntäminen tä ei voida saada vastapuolelta perityiksi.
23349: vapauttaa velvollisuudesta suorittaa: Mitä edellä on säädetty, ei koske uudistet-
23350: 1 ) asiassa perittävää leimaveroa sekä lunas- tua ulosottomenettelyä siltä osin kuin aikai-
23351: Oikeusapu toiminta. 7
23352:
23353: sempi ulosottoyritys on rauennut velallisen va- 13 §.
23354: rattomuuden vuoksi. Avustaja saa hyväksyttävästä syystä tilapäi-
23355: sesti panna sijaansa avustajan kelpoisuusvaati-
23356: mukset täyttävän toisen henkilön.
23357: 10 §.
23358: Jos maksuttoman oikeudenkäynnin saanut ei 14 §.
23359: kykene ilman avustajaa asianmukaisesti valvo-
23360: Avustajalle annettu määräys voidaan päte-
23361: maan etuaan ja oikeuttaan asian vireille pane- västä syystä peruuttaa.
23362: misessa tai käsittelyssä, maksuttoman oikeu-
23363: denkäynnin myöntäneen tahi, milloin asian kä-
23364: 15 §.
23365: sittely on alkanut, asiaa käsittelevän tuomio-
23366: Tämän lain mukaan määrätyllä oikeuden-
23367: istuimen on määrättävä avustaja. Tarvittaessa
23368: käyntiavustajalla, ei kuitenkaan yleisellä oikeus-
23369: on myös tuomioistuimen puheenjohtajan tahi
23370: avustajana, on oikeus saada valtion varoista
23371: asianomaisen kihlakunnantuomarin määrättävä
23372: kohtuullinen palkkio työstään ja ajanhukasta
23373: avustaja väliaikaisesti siksi ajaksi, kunnes asia
23374: sekä korvaus tarpeellisista kuluistaan. Palkkiota
23375: tulee tuomioistuimen käsiteltäväksi. Milloin
23376: määdttäessä on sen määrään vaikuttavana
23377: avustaja on määrätty väliaikaisesti muutoksen-
23378: seikkana otettava huomioon erityisesti suori-
23379: hakua tai vastauksen antamista varten säädet-
23380: tetun työn laatu.
23381: tynä a1kana, määräys on voimassa siihen saak-
23382: ka, kunnes muutoksenhakutuomioistuin ottaa Milloin avustaja on saanut tilapäisesti panna
23383: asian käsiteltäväkseen. sijaansa toisen henkilön, voidaan sijaisen suorit-
23384: tamista avustajantehtävistä tuleva palkkio ja
23385: korvaus määrätä erikseen maksettavaksi hä-
23386: 11 §. nelle.
23387: Avustajaksi on määrättävä asianajaja tai muu Avustaja ei saa edustaa itselleen 1 ja 2 mo-
23388: tehtävään kykenevä henkilö, joka lain mukaan mentissa tarkoitettuja palkkiota ja korvausta
23389: saa olla toisen asiamiehenä. Rikosasiassa vangi- siltä, jonka avustajaksi hänet on määrätty tai
23390: tulle sekä 18 vuotta nuoremmalle henkilölle, hyväksytty. Muu sopimus on mitätön.
23391: jolle vaaditaan rangaistusta rikoksesta, josta
23392: saattaa seurata vapausrangaistus, on avustajaksi 16 §.
23393: kuitenkin määrättävä asianajaja tai erityisestä Avustajalle tulevan palkkion ja korvauksen
23394: syystä muu oikeustieteen kandidaatin tai sitä määrää jokainen tuomioistuin osaltaan tehtävän
23395: vastaavan aikaisemman tutkinnon suorittanut siinä päättyessä. Avustajan tulee esittää selvitys
23396: henkilö. Ennen määräyksen antamista on asian- suorittamistaan toimista ja kuluistaan, jollei
23397: omaista kuultava tarkoitukseen soveltuvalla sitä katsota tarpeettomaksi. Selvityksen joh-
23398: tavalla. dosta on kuultava maksuttoman oil(eudenkäyn-
23399: Milloin maksuttoman oikeudenkäynnin saa- nin saaneen vastapuolta, mikäli se vaikeuksitta
23400: nut on itse ehdottanut avustajakseen kelpoi- käy päinsä. Jos tehtävä jatkuu pitkähkön ajan,
23401: suusvaatimukset täyttävän henkilön, on tämä voidaan palkkio ja korvaus määrätä puoli-
23402: määrättävä, jollei siitä aiheudu kustannusten sa- vuosittain tai erityisestä syystä lyhyemmältäkin
23403: nottavaa nousua tai erityiset syyt toisin vaadi. ajalta. Avustajalie voidaan määrätä suoritetta-
23404: Ilman suostumustaan voidaan avustajaksi vaksi ennakkoa tehtävän hoitamisesta hänelle
23405: määrätä vain asianajaja tahi oikeustieteen kan- aiheutuvista huomattavista kuluista, milloin sii-
23406: didaatin tai sitä vastaavan aikaisemman tutkin- hen on erityinen syy.
23407: non suorittanut henkilö, joka määräyksen an- Maksuttoman oikeudenkäynnin taannehti-
23408: tavassa tuomioistuimessa yleisesti toimittaa vasti saaneelle määrätään samalla tavoin kor-
23409: asianajotehtäviä. vaus niistä suorittamistaan maksuista ja kus-
23410: Tehtävän laajuuden sitä edellyttäessä voidaan tannuksista, joista maksuuoman oikeudenkäyn-
23411: avustajaksi määrätä useampi kuin yksi henkilö. nin myöntäminen hänet vapauttaa tai oikeuttaa
23412: saamaan korvauksen. Korvausta määrättäessä
23413: on kuitenkin vähennyksenä otettava huomioon
23414: 12 §. lainvoiman saaneella ratkaisulla korvauksen
23415: Avustaja voi toimia myös avustettavan saajalle samassa asiassa tuomitut oikeuden-
23416: asiamiehenä silloin, kun tämän ei ole oltava käyntikulut siltä osin kuin ne koskevat edellä
23417: henkilökohtaisesti saapuvilla asian käsittelyssä. mainittuja maksuja ja kustannuksia.
23418: 8
23419:
23420: Palkkion ja korvauksen suorittamisesta on rätyt kustannukset samojen perusteiden mu-
23421: voimassa, mitä tuomioistuimessa kuullulle to- kaan kuin asianosaisten keskeisten oikeuden-
23422: distajalle valtion varoista maksettavista kor- käyntikulujen korvaamisesta on säädetty. Kor-
23423: vauksista on säädetty. vaus voidaan jättää tuomitsematta tai sen mää-
23424: rää alentaa, jos korvausvelvollisuus asianomai-
23425: 17 s. sen taloudellisiin oloihin nähden muodostuisi
23426: kohtuuttomaksi.
23427: Maksuton oikeudenkäynti ja oikeudenkäynti-
23428: avustajalle annettu määräys ovat voimassa kai- Jos maksuttoman oikeudenkäynnin saaneen
23429: kissa 1 §:ssä mainituissa viranomaisissa, joissa oikeudenkäyntiavustajana on toiminut yleinen
23430: asiaa käsitellään. oikeusavustaja, on 1 momentin mukaan määräy-
23431: tyvä korvaus oikeudenkäyntiavustajan arvioidun
23432: 18 s. palkkion ja yleisen oikeusaputoimiston asiassa
23433: suorittamien kulujen osalta määrättävä makset-
23434: Jos maksuttoman oikeudenkäynnin myöntä-
23435: misen jälkeen havaitaan, että jokin sen edelly- tavaksi asianomaiselle kunnalle. Tätä varten
23436: tyksistä on puuttunut tai lakannut, tuomiois- yleisen oikeusavustajan on esitettävä 16 § :n
23437: tuimen, jossa ·asia on vireillä, on virallisen 1 momentissa tark!)itettu selvitys.
23438: syyttäjän vaatimuksesta tai omasta aloitteestaan
23439: määrättävä, että sanottu etu lakkaa. 22 §.
23440: Milloin tämän lain säännöksistä johtuu, ettei
23441: 19 s. virkamies ole saanut lunastusta, toimituspalk-
23442: Tuomioistuimen, joka on määrännyt maksut- kiota, maksua tai kustannusten korvausta,
23443: toman oikeudenkäynnin edun lakkaamaan, on jonka perimiseen hän muutoin olisi ollut oi-
23444: asian käsittelyn päättyessä velvoitettava maksut- keutettu, hänelle on korvattava saamatta jää-
23445: toman oikeudenkäynnin saanut korvaamaan nyt määrä valtion varoista.
23446: valtiolle joko kokonaan tai osaksi sen varoista
23447: asiassa tämän lain nojalla hänen osaltaan
23448: maksetut kustannukset, milloin se ei ole koh-
23449: 23 s.
23450: Päätökseen, jolla ennen pääasian ratkaisua on:
23451: tuutonta.
23452: 1) hylätty maksuttoman oikeudenkäynnin
23453: Samoin voidaan maksuttoman oikeudenkäyn- saamista tai avustajan määräämistä koskeva
23454: nin saanut velvoittaa korvaamaan valtiolle sen pyyntö,
23455: varoista maksettaviksi määrätyt korvaukset hä-
23456: nen nimeämälleen todistajalle silloin, kun to- 2) määrätty, että maksuttoman oikeuden-
23457: distajan kuuleminen on ollut ilmeisesti aihee- käynnin saanut joutuu korvaamaan valtiolle
23458: tonta. osan sen varoista tämän lain nojalla suoritetta-
23459: vista menoista,
23460: 20 §. 3) määrätty maksuton oikeudenkäynti lak-
23461: Milloin maksuttoman oikeudenkäynnin saa- kaamaan,
23462: nut on 6 §:n 2 momentin nojalla määrätty 4) peruutettu avustajalle annettu määräys
23463: korvaamaan valtiolle osa sen varoista makse- määräämättä samalla tilalle toista avustajaa
23464: tuista asian käsittelyn vaatimista menoista, sekä
23465: tuomioistuimen on asian käsittelyn päättyessä 5) määrätty avustajalle palkkiota ja kor-
23466: vahvistettava hänen valtiolle suoritettavan vausta,
23467: korvauksen määrä. Jos maksutonta oikeuden- saa erikseen hakea muutosta. Muutosta haetta-
23468: käyntiä myönnettäessä määrätty korvausvel- essa on noudatettava, mitä valittamisesta asian-
23469: vollisuus maksuttoman oikeudenkäynnin saa- omaisen tuomioistuimen päätöksestä on sää-
23470: neen taloudellisiin oloihin nähden muodostuisi detty.
23471: kohtuuttomaksi, korvauksen määrää voidaan sen Jos suullisessa käsittelyssä julistettuun 1 mo-
23472: mukaisesti alentaa. mentissa tarkoitettuun päätökseen ilmoitetaan
23473: tyytymättömyyttä heti, pääasian käsittely on
23474: 21 §. lykättävä, milloin syytä siihen katsotaan ole-
23475: Jos maksuttoman oikeudenkäynnin saaneen van, kunnes valitus on lainvoimaisesti rat-
23476: vastapuoli häviää asian, hänet on velvoi- kaistu.
23477: tettava korvaamaan valtiolle sen varoista Muutoksenhakutuomioistuimen on käsitel-
23478: tämän lain nojalla asiassa maksettaviksi mää- tävä tässä tarkoitettu valitusasia kiireellisenä.
23479: Oikeusaputoiminta. 9
23480:
23481: 24 s. 24 §:ssä tarkoitettuun päätökseen ei myöskään
23482: Pääasian ratkaisun yhteydessä tämän lain saa hakea muutosta.
23483: nojalla tehtyyn ratkaisuun tyytymätön saa ha-
23484: kea muutosta siinä ajassa ja samassa järjestyk- 27 s.
23485: sessä kuin pääasian ratkaisuun haetaan muu- Toimituskirja, joka tarvitaan haettaessa muu-
23486: tosta. tosta tämän lain nojalla tehtyyn ratkaisuun, on
23487: annettava maksuitta, vaikka muutoksenhaki-
23488: jalle ei olisikaan myönnetty maksutonta oikeu-
23489: s.
23490: 25 denkäyntiä.
23491: Virallisella syyttäjällä on oikeus hakea muu- Jos muutoksenhakutuomioistuin hylkää tai
23492: tosta tämän lain nojalla tehtyihin edellä mainit- jättää tutkimatta muutoksenhakemuksen, sen
23493: tuihin ratkaisuihin silloinkin, kun hän ei ole on velvoitettava muutoksenhakija korvaamaan
23494: toiminut syyttäjänä tai muutoin valvonut jul- valtiolle ne maksut, joiden suorittamisesta hän
23495: kista etua asiassa. 1 momentin nojalla on vapautunut.
23496:
23497: 26 §. 28 s.
23498: Päätökseen, jolla maksuton oikeudenkäynti Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
23499: on myönnetty pyynnön mukaisesti ilman kor- töönpanosta annetaan asetuksella.
23500: vausvelvollisuutta tai oikeudenkäyntiavustaja
23501: määrätty taikka jolla on hylätty pyyntö mak- 29 §.
23502: suttoman oikeudenkäynnin myöntämisestä ja Tämä laki tulee voimaan patvana
23503: avustajan määräämisestä väliaikaisesti, ei saa kuuta 197 ja sillä kumotaan maksuttomasta
23504: hakea muutosta. Tuomioistuimen toisena oi- oikeudenkäynnistä 6 päivänä toukokuuta 1955
23505: keusasteena antamaan 23 §:n 1 momentissa ja annettu laki (212/55).
23506:
23507:
23508: Helsingissä 8 päivänä tammikuuta 1973.
23509:
23510:
23511:
23512:
23513: 2 16/73
23514: 1972 vuoden wltiopifivät n:o 107.
23515:
23516:
23517:
23518:
23519: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi valtion varoista mak-
23520: settavlstå todistelukustannuksista jå oikeudenkäymiskaaren 17
23521: luvun 1nuuttlltbisesta.
23522:
23523: Todistajana esiintyminen rikoksen johdosta sion menetyksestä eikä sijaisen paikkaamisesta.
23524: suoritettavassa esitutkinnassa ja sitä seuraa- Päiväraha ei nykyisellään läheskään aina riitä
23525: vassa oikeudenkäynnissä on kansalaisvelvolli· korvaamaan sitä taloudellista menetystä, minkä
23526: suus. Todistajien kuuleminen on välttämätöntä tuomioistuimeen saapunut todistaja joutuu kär-
23527: totuuden selville saamiseksi kulloinkin käsitel- simään. Päiväraha onkin tarkoitettu korvauk-
23528: tävänä olevassa asiassa. Todistajanaolovelvolli- seksi vain matkan aiheuttamista erityisistä
23529: suuden rtäY'ttäminen ei saisi aiheuttaa kansalai- kustannuksista.
23530: selle taloudellisia tai muutakaan tappiota. Näin Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 40 § :n
23531: kuitenkin tapahtuu rikosasioissa varsin usein. mukaan on yksityisen asianosaisen tuomioistui-
23532: Tämä johtuu siitä, että voimassa olevien sään- meen kutsumalla todistajalla, joka asuu viittä-
23533: nösten mukaan esitutkinnassa kuullulle todista- kymmentä kilometriä kauempana tuomioistuin-
23534: jaJ.le ei voida suvrittaa minkäänlaisia korvauksia paikkakunnalta, oikeus saada asianosaiselta en-
23535: ja että tuomioistuimeen saapuneelle todistajalle nakolta matka- ja elatuskulut Tätä oikeutta
23536: valtion varoista maksettavat korvaukset ovat ei sensijaan ole todistajalla, jonka syyttäjä on
23537: määriltään riittämättömät. Näitä korvauksia kutsunut tai tuomioistuin määrännyt saapu-
23538: koskevat säännökset ovat muutoinkin puutteel- roaan tuomioistuimeen. Oikeusturvan kannalta
23539: liset ja vanhentuneet. ei voida pitää moitteettomana sellaista tilan-
23540: Korvauksesta todistajille valtion varoista an- netta, että todistajan kuulemisesta joudutaan
23541: netun lain (333/38) mukaan saadaan viralli- luopumaan sen johdosta, ettei hänelle voida
23542: sen syyttäjän kutsusta tai tuomioistuimen mää- valtion varoista suorittaa ennakkoa matkakuluja
23543: räyksestä todistamista tai tietojen antamista ja toimeentuloa varten. Ei myöskään ole hy-
23544: varten· tuomioistuimeen saapuneelle määrätä väksyttävää, että todistaja joutuu käyttämään
23545: korvaukseksi saapumisestaah enintään sama tOimeentulovarojaan matkansa kustantamiseen.
23546: määrä, jonka valtion viran- tai toimenhaltija saa Rikosasiassa on asianomistajan henkilökoh-
23547: virkamatkasta päivärahaa alimmassa luokassa. tainen kuuleminen usein tarpeellista näytön
23548: Virkamatkojen matkustusluokista ja päivära- saamiseksi. Asianomistaja voidaan kutsua tai
23549: hasta annetun valtioneuvoston päätöksen ( 24/ määrätä saapuroaan fuomioistuimeen tällöin
23550: 71 ) mukaan päivärahan määrä on nykyään henkilökohtaisesti. Hän ei silloin esiinny oman
23551: enintään 12 tuntia kestäneeltä matkalta alim- etunsa valvojana vaan totuuden selville saami-
23552: massa matkustusluokassa maaseudulla 12 mark- seksi. Nimenomainen säännös siitä, saako asi-
23553: kaa sekä kaupungeissa ja kauppalaissa 16 anomistaja tällaisessa tapauksessa saapumises-
23554: markkaa. Jos matka on kestänyt enemmän taan korvauksen valtion varoista, puuttuu
23555: kuin 12 tuntia, mutta ei ole vaatinut yöpy- laista. Oikeuskäytännössä asianomistaja on kui-
23556: mistä, päivärahan määrä on vastaavasti 19 ja tenkin tällöin korvausten suhteen rinnastettu
23557: 26 markkaa matkavuorokautta kohden. Tämän todistaj aan.
23558: lisäksi todistaja saa korvauksen matkakuluista T odistajille tulevien korvausten maksami-
23559: viittä kilometriä pitemmästä matkasta. Äsket- sesta on edelleen voimassa 21 päivänä maalis-
23560: täin tehdyn virkaehtosopimuksen johdosta tul- kuuta 1892 annettu julistus siitä, mitä on nou-
23561: laan edellä selostettuja korvauksia koskevia datettava suoritettaessa todistajille korvauksia
23562: määräyksiä kuitenkin tafkistamaan. rikosasioissa yleisistä varoista. Sen mukaan pu-
23563: Todistaja ei saa muuta kuin päivärahan ja heena olevat korvaukset on maksettava maalla
23564: matkakulujen korvauksen. Korvausta ei siis virallisen syyttäjän ja kaupungissa maistraatin
23565: voida suorittaa valtion varoista todistajan an- toimesta suoraan todistajalle. Syyttäjän tulee
23566: 10828/72
23567: 2 N:o 107
23568:
23569: jokaisia käräjiä varten ennakolta tilata läänin- pauksissa myös asianomistaja ja hänen lailli-
23570: hallitukselta tarvittavat varat ja tehdä niistä nen edustajansa sekä heidän ja todistajan saat-
23571: tili heti käräjien päätyttyä. Maistraatti taas saa taja. Tuomioistuimeen todistajaksi kutsutulla
23572: lääninhallitukselta ennakkoa, josta sen on teh- ja muulla korvaukseen oikeutetulla on mah-
23573: tävä tilitys puolivuosittain. dollisuus saada ennakkoa valtion varoista mat-
23574: Käytännössä ei edellä selostetun julistuksen kakustannuksia ja eräissä tapauksissa myös toi-
23575: määräyksiä enää kirjaimellisesti noudateta meentulokustannuksia varten. Kohtuusnäkö-
23576: kaikkialla maassa. Sellaisissa kaupungeissa, kohtien huomioon ottaminen todistelukustan-
23577: joissa on maistraatti ja rahatoimisto, maksut nusten korvaamisessa valtiolle on tehty mah-
23578: suorittaa yleensä rahatoimisto tuomioistuimen dolliseksi. Korvausten maksaminen järjeste-
23579: antamaa todistusta vastaan. Maaseudulla ja tään nykyajan vaatimuksia vastaavaksi.
23580: niissä kaupungeissa, jotka kuuluvat kihlakun- Niin kuin edellä olevasta on käynyt ilmi,
23581: nanoikeuden tuomiopiiriin, syyttäjät suoritta- eräs pahimmista todistelukustannuksia koske-
23582: vat lääninhallitukselta saamastaan ennakosta vasta lainsäädännön puutteista on, ettei esitut-
23583: todistajille tulevat palkkiot ja korvaukset. Ta- kintaan kutsutulla todistajalla nykyisin ole oi-
23584: vallisimmin palkkio maksetaan välittömästi kä- keutta saada korvausta saapumisestaan tutkin-
23585: räjillä. Kuitenkin eräissä tapauksissa todistajat taan. Tämän epäkohdan korjaaminen liittyy
23586: ovat saamaansa todistusta vastaan saaneet nou- kuitenkin kiinteästi laajempaan, esitutkintaa
23587: taa palkkionsa ja korvauksensa nimismiehen koskevaan lainsäädännölliseen uudistukseen,
23588: kansliasta. Muutamissa nimismiespiireissä on joka parhaillaan on valmisteilla. Tämän työn
23589: myös siirrytty maksun suorittamisessa käyttä- lähiaikoina valmistuttua tullaan eduskunnalle
23590: mään kokeiluluonteisesti Postipankin käyttö- antamaan tarvittavat lakiesitykset myös puhee-
23591: shekkejä. Saamansa ennakon nimismiehet ovat na olevan epäkohdan korjaamiseksi.
23592: tilittäneet yhä enenevässä määrin neljännesvuo-
23593: sittain eikä käräjien päätyttyä.
23594: Nykyisen käytännön epäkohtia on se, että Laki valtion varoista maksettavista
23595: raastuvanoikeuden istunto saattaa päättyä niin todistelukustannuksista.
23596: myöhään, että rahatoimisto on jo suljettu. Kor-
23597: vauksen saaja ei tällöin saa saman vuorokau- Todistelu tuomioistuimessa.
23598: den aikana hänelle kuuluvaa rahasummaa, jota
23599: hän saattaa tarvita kotimatkaansa varten. Maa- Tarpeellisten matka- ja toimeentulokustan-
23600: seudulla taas nimismiehet joutuvat pitämään nusten lisäksi todistajalla, joka syyttäjän kut-
23601: hallussaan käräjillä suuriakin rahamääriä. Tämä susta tai tuomioistuimen määräyksestä on saa-
23602: sekä korvausten maksaminen häiritsevät nimis- punut tuomioistuimeen, on ehdotuksen mu-
23603: miehen muuta toimintaa. kaan oikeus saada valtion varoista korvausta
23604: Nykyisen lainsäädännön puutteiden vuoksi myös taloudellisesta menetyksestä. Varsinai-
23605: kansalaiset eivät pidä todistajaksi joutumista sesti uutta ehdotuksessa on taloudellisesta me-
23606: kovinkaan miellyttävänä. Tietoisuus siitä. että netyksestä maksettava korvaus. Muilta osin
23607: todistajana esiintyminen esitutkinnassa aiheut- ehdotus tässä kohdin noudattelee pääasialli-
23608: taa ansiotulon menetyksen ja kuluja, joita ei sesti nykyistä lakia. Säännös oikeudesta kor-
23609: lainkaan korvata, ja että saapumisesta todista- vaukseen koskee siten rikosjuttuja ja eräitä
23610: maan tuomioistuimeen saa riittämättömän kor- muita sellaisia juttuja, joita syyttäjän on vir-
23611: vauksen, on aiheuttanut haluttomuutta todista- kansa puolesta ajettava. Nykyisessä laissa on
23612: jan tehtävää kohtaan. Tämä puolestaan vaikeut- poliisimiestä koskeva erityissäännös, joka kiel-
23613: taa totuuden selville saamista yksittäistapauk- tää todistajana kuullulta poliisimieheltä oikeu-
23614: sessa ja horjuttaa oikeusvarmuutta. den korvaukseen, jollei häntä ole kuultu hänen
23615: Lakiehdotuksessa on pyritty poistamaan ne vapaa-aikanaan. Koska ei ole syytä asettaa po-
23616: nykyisen lainsäädännön puutteet, jotka koske- liisimiehiä korvauksen saamiseen nähden eri
23617: vat tuomioistuimessa tapahtuvasta todistelusta asemaan kuin muita valtion varoista korvauk-
23618: maksettavia korvauksia. Sen mukaan tulee tuo- seen oikeutettuja, ei säännöstä ole otettu
23619: mioistuimeen saapunut todistaja saamaan kor- uuteen lakiin. Selvää on, ettei poliisimies,
23620: vauksen tarpeellisista matka- ja toimeentulo- jonka on toimensa puolesta oltava oikeuspai-
23621: kustannuksista sekä taloudellisesta menetyk- kalla, voisi uudenkaan lain mukaan saada tässä
23622: sestä. Korvaukseen on oikeutettu tietyissä ta- ~tarkoitettua korvausta. ( 1 § )
23623: N:o 107 3
23624:
23625: Rikosasiassa on syyttäjän velvollisuus pyrkiä edullisinta ottaen huomioon toimeentulokus-
23626: edistämään totuuden selville saamista. Siinä tannuksissa ia korvattavassa taloudellisessa me-
23627: tarkoituksessa hänen tulee kuulustuttaa sellais- netyksessä aiheutuvan säästön. ( 5 § )
23628: takin todistajaa, jonka kertomus saattaa olla Toimeentulon kustannuksina suoritetaan päi-
23629: syytetylle edullinen. Jotta tutkittava asia voi- värahaa ja majoittumiskorvausta. Nykyisin ma-
23630: taisiin selvittää niin hyvin kuin mahdollista, joittumisesta aiheutuvista kuluista ei suoriteta
23631: on kuitenkin aiheellista varata muullekin asian- eri korvausta, vaan se sisältyy päivärahaan. Päi-
23632: osaiselle kuin syyttäjälle mahdollisuus kutsua värahan suuruus ja majoittumiskorvauksen
23633: todistaja, jonka kustannukset voidaan suorittaa enimmäismäärä ehdotetaan säädettäväksi ase-
23634: valtion varoista. Suoritus valtion varoista tulisi tuksella. Päiväral1a tulisi riippumaan siitä ajas-
23635: kysymykseen vain siinä tapauksessa, että to- ta, minkä asianomainen joutuu käyttämään
23636: distaminen on asian selvittämisen kannalta ol- edestakaiseen matkaansa tuomioistuinpaikka-
23637: Jut tarpeen. Jos ·asianosaiselle on myönnetty kunnalle. Päivärahan määrä voisi olla 20 mark-
23638: maksuton oikeudenkäynti, noudatetaan hänen kaa kultakin matkavuorokaudelta, jos matka
23639: nimeämälleen 1vodistajalle maksettavien korvaus- on kestänyt enintään 6 tuntia. Milloin matka
23640: ten osalta maksuttoma&ta oikeudenkäynnistä on kestänyt yli 6 ja enintään 12 tuntia voisi
23641: annetun lain !Säännöksiä. ( 2 §) päiväraha olla 30 markkaa sekä matkan kestet-
23642: Selvyyden vuoksi on katsottu tarpeelliseksi tyä yli 12 ja enintään 24 tuntia 40 markkaa.
23643: ehdottaa lakiin otettavaksi nimenomainen sään- Matkavuorokausi lasketaan alkavaksi matkan
23644: nös siitä, että asianomistajalla ja hänen lailli- alkamishetkestä. Majoittumiskorvausta suorite-
23645: sella edustajallaan, joka on määrätty tai kut- taan se määrä, minkä korvaukseen oikeutettu
23646: suttu henkilökohtaisesti saapuroaan tuomio- uskottavasti osoittaa maksaneensa tai joutu-
23647: istuimeen asian selvittämiseksi, on oikeus sa- vansa maksamaan majoittumisestaan matkan ai-
23648: maan korvaukseen kuin todistajalla. Laillisella kana. Korvaukselle olisi asetettava yläraja,
23649: edustajalla tarkoitetaan holhoojaa tai bolhous- joksi ehdotetaan 50 markkaa vuorokaudelta.
23650: lain nojalla määrättyä uskottua miestä. ( 3 §) ( 6 §)
23651: Eräissä tapauksissa tuomioistuimeen kut- Taloudellisena menetyksenä korvataan tuo-
23652: suttu voi joutua turvautumaan saattajan apuun mioistuimeen saapuneelle todistajalle ja muulle
23653: voidakseen saapua oikeuspaikalle. Saattajaa voi- korvaukseen oikeutetulle ansion ja muun tulon
23654: vat tarvita esimerkiksi vaikeasti vammautuneet, menetys samoin kuin hänen sijaiselleen tai esi-
23655: sokeat ja lapset, joille liikkuminen yksin tuot- merkiksi kodin- ja lastenhoitajalle maksamaosa
23656: taa vaikeuksia tai jotka muutoin tarvitsevat palkka. Menetyksen määrän todistamiselle ei
23657: toisen henkilön apua. Koska .todistajanaolovel- voida asettaa kovin suuria vaatimuksia, koska
23658: vollisuuden täyttäminen näissä tapauksissa näytön esittäminen usein aiheuttaa asianomai-
23659: edellyttää saattajan saapumista tuomioistui- selle suhteettoman paljon vaivaa ja toisinaan
23660: meen, saattajalla tulee olla oikeus korvauk- on jopa mahdotonta. Sen vuoksi on pidettävä
23661: seen valtion varoista samalla tavoin kuin saa- riittävänä, että korvausta vaativa uskottavalla
23662: tettavalla. Jos saattaja saa korvauksen tuomio- tavalla osoittaa menetyksensä määrän. Koska
23663: is;tuimeen saapumisestaan muuta kautta, ei hä- asianosaisella on oikeus vain kohtuulliseen kor-
23664: nelle luonnollisestikaan ole tuleva korvausta vaukseen, taloudellisesta menetyksestä Suori-
23665: tämän lain nojalla. ( 4 §) tettavalie korvaukselle on määrättävä asetuk-
23666: Matkakustannusten korvauksena suoritetaan sessa yläraja, joka voisi olla 80 markkaa. Tämä
23667: ehdotuksen mukaan matkasta aiheutuneet tar- määrä riittää todennäköisesti useimmissa ta-
23668: peelliset menot. Tarkemmat säännökset anne- pauksissa korvaamaan menetyksen. ( 7 §)
23669: taan asetuksella. Korvausta määrättäessä nou- Jotta todistaja tai muu korvaukseen oikeu-
23670: datettaisiin matkakustannusten korvauksesta ja tettu ei 1tietämättömyyttään jäisi ilman korvauk-
23671: päivärahasta annetussa asetuksessa ( 496/37) sia, tuomioistuimen puheenjohtajan on kuulus-
23672: ilmeneviä periaatteita. Sen mukaisesti korvauk- telun päätyttyä >tiedusteltava, vaatiiko hän kor-
23673: seen oikeutetun on käytettävä halvinta matkus- vauksia. ( 8 § )
23674: tustapaa, lyhintä !tietä ja suoritettava matka Käytännössä saattaa esiintyä tapauksia, joissa
23675: alimmassa matkustusluokassa. Nykyaikaisten todistaja tai muu korvaukseen oikeutettu ·pe-
23676: kulkuneuvojen, kuten lentokoneen käyttäminen rustellusti vaatii korvauksia enemmän kuin
23677: on kuitenkin mahdollista, koska se pitkien valtion varoista saadaan myöntää. Sen vuoksi
23678: matkojen kysymyksessä ollen voi olla valtiolle ehdotetaan lakiin otettavaksi nykyisessä laissa
23679: 4 N:o 107
23680:
23681: olevaa säännöstä vastaava säännös siitä, että se, saan kysymyksen sinne saapuneen oikeudesta
23682: joka tuomitaan korvaamaan valtiolle sen va- korvaukseen. Näistä syistä OP katsottu, ett<li
23683: roista maksetut todistelukustannukset, voidaan ennakkoa koskevaan päätökseen saa hakea muu-
23684: samalla velvoittaa maksamaan kohtuulliseksi tosta. ( 14 §)
23685: harkittu lis~korvaus. ( 9 §) On mahdollista, että ennakkoa saaneen hen.-
23686: Muutoksenhakumenettely ehdotetaan säily- kilön ei esimerkiksi jutun raukeamisen vuoksi
23687: tettäväksi samanlaisena kuin se on voimassa tarvitse saapua tuomioistuimeen tai että hän
23688: olevassa laissa. (10 §) laiminlyö velvollisuutensa täyttämisen. Tällöin
23689: tuomioistuimen on määrättävä ennakko perit-
23690: Ennakkomaksut. täväksi takaisin. Se voisi tapahtua sakkoluette-
23691: loon tehtävän merkinnän perusteella. ( 15 §)
23692: Tuomioistuimeen asian selvittämistä varten
23693: kutsutun henkilön kannalta on asianmukaista Täych:ntäviä säännöksiä.
23694: ja kohtuullista, ettei hänen tarvitse käyttää
23695: omia varojaan matkan kustantamiseen. Kaikissa Ehdotukseen on otettu nykyistä lakia vas-
23696: tapauksissa hänellä ei edes ole varoja tähän taava säännös todistelukustannusten korvaami-
23697: tarkoitukseen. Sen vuoksi ehdotetaan, että to- sesta valtiolle. Vastaaja, joka on katsottu syyl-
23698: distajalla ja muulla valtion varoista korvauk- liseksi syytteenalaiseen tekoon, on velvoitet-
23699: seen oikeutetulla on tuomioistuimeen tehtä- tava korvaamaan valtiolle sen varoista makse-
23700: vää matkaa varten oikeus saada ennakolta ikor- tut todistelukustannukset. Korvausvelvollisuus
23701: vaus matkakustannu:ksista. Joissakin tapauksissa on riippumaton siitä, onko syyllisyys katsottu
23702: saattaa olla perusteltua suorittaa ennakkoa näytetyksi toteen syyttäjän vai asianomistajan
23703: myös toimeentulokustannuksia varten. Tällöin vaatimuksesta. Nykyisen lain aikana on tässä
23704: on otettava huomioon asian laa:tu ja ennakon suhteessa iLmennyt o:i:lreuskäytännössä jos.sakin
23705: pyytäjän olot~uhteet. Esimerkiksi matkaan klio/'- määrin epäselvyyttä. Asian. selvittämisen kan-
23706: tettävän ajan pituus tai henkilön heikko talou- nalta tarpeettomia kustannuksia vastaaja sen
23707: dellinen asema saattavat olla perusteena enna- sijaan ei ole velvollinen korva~Waan. Jos vas-
23708: kon myqntämiseen toimeentulokustannuksista. 'taajalle on myönnetty maksuton oikeudenkäyn-
23709: Jos on olema~sa vaara varojen viiiirinkäytöstä, ti, noudatetaan korvausvelvollisuutta hänen ni-
23710: l!i ole perusteltua myöntää ennakkoa toimeen- meämiensä todistajien osalta määrättäessä mak-
23711: tulokustannuksista. ( 11 §) suttomasta oikeudenkäynnistä annetun lain
23712: Menettely ennakon saamiseksi on pyritty säännöksiä.
23713: järjestäptään mahdollisimman yksinkertaiseksi. Joskus joudutaan jutussa kuulemaan suurta
23714: Tätä tarkoitusta varten voidaan vahvistaa käy- joukkoa todistajia, joille maksettavat korvauk-
23715: tettäväksi erilaisia lomakkeita. Ennakon myön- set saattavat olla melkoisesti suuremmat kuin
23716: täisi hakijan oleskelupaikkakunnan poliisipiirin vastaajan maksettaviksi tuomitut vahingonkor-
23717: päällikkö. Lääninhallituksella olisi valta mää- vaukset. Tuomittu rangaistus voi myös olla
23718: rätä muukin virkamies käsittelemään ennakkoa epäsuhteessa todistelukustannusten maaraan,
23719: koskevia asioita. ( 12 §) jos rangaistus on lievä ja korvaukset ovat hW>-
23720: Ennakon myöntämisestä on tehtävä päätös. mattavan suuret. Epäsuhde saattaa vielä koros-
23721: Siitä on toimitettava tieto sille tuomioistui~ tua sen johdosta, ettii vaf!taaja on taloudelli-
23722: melle, jossa todistaminen tapahtuu, jotta en- sesti heikossa asemassa tai että hänen henkilö-
23723: nakko voidaan ottaa huomioon määrättäessä kohtaiset olonsa esimerkiksi vammautuneisuu-
23724: tuomioistuimeen saapuneelle korvaull. Tieto den tai sairauden vuoksi muuten ovat vaikeat.
23725: voidaan toimittaa lähettämällä esimerkiksi jäl- Tällaisissa tapauksissa todistelukustannusten
23726: jennös päätök~estä postitse. Josku!'i voi käydä korvaaminen valtiolle olisi usein kohtuutonta
23727: niin, ettei tie~Q näin Hfhetettynä ehtisi perille Sen vuoksi ehdotetaan, että tuomioistuin voisi
23728: asian käsittelyyn. Tällöip on turvauduttava harkintansa mukaan alentaa valtiolle takaisin
23729: muihin tiedolltamiskeinoihin, kuten puhelimeen, maksettavaa korvausta tai jättää sen kokonaan
23730: sähkeeseen 'tai läh~tiin. ( 1.3 § ) tuomitsemattakin. ( 16 S)
23731: Mikäli ennakkoa koskevaan, päätökseen saisi Vain syylliseksi katsottu vastaaja voidaan
23732: hakea muutof!ta, siitä aiheutuisi tarpeetonta velvoittaa korvaamaan valtiolle todistelukus-
23733: viivytystä ai.Mudenkiiywissä. Tuomioistuin tu- tannukset. Muissa tapauksissa ne yleensä jää-
23734: lee joka tapauksessa ratkaisemaan päätökses- vät valtion vahingoksi. Asianomistaja voidaan
23735: N;o 107 5
23736:
23737: kuitenkin katsoa veivalliseksi korvaamaan val- sen sijaan saa olla riippqvainen siitä, millä ta-
23738: tiolle esimerkiksi hänen perusteettoman ilmi- voin matka suoritetaan. Näistä syistä nykyi-
23739: antonsa johdosta vireill~ pannussa jutussa vai" sessä laissa oleva maininta todistajan noutami-
23740: tion varoista maksetut todisteiukqstannukset. sesta on jätetty pois. Lakiin ehdotetaan lisät-
23741: Voimassa olevan lain mukaan on myös syyt- täväksi säännös, jonka mukaan asianosaiselta
23742: täjä voitu velvoittaa suorittamaan valtiolle to- korvauksen saavalle todistajalle, samoin kuin
23743: distelusta aiheutuneita kustannuksia silloin kun valtion varoista korvaukseen oikeutetulle todis-
23744: syyte tai muu syyttäjän ajama vaatimus on hy- tajalle, on annettava haastamisen yhteydessä
23745: lätty. Tällaista velvoitusta ei syyttäjälle kuiten- tieto hänen oikeudestaan ennakkoon. ( 40 § )
23746: kaan ole voitu asettaa, ellei hän ole tehnyt syy- Asiantuntijalie tulevaa korvausta koskeviin
23747: tettä ilmeisestä huolimattomuudesta. Teke- säännöksiin on tehty vain eräitä lähinnä kielel-
23748: mällä syytteen ilmeisestä huolimattomuudesta lisiä tarkistuksia. Työstä ja ajanhukasta suori-
23749: syyttäjä syyllistyy virkavirheeseen. Samalla hän tettavan maksun yhteydessä on asianmukaisem-
23750: joutuu vastuuseen virheellisestä menettelystään paa puhua palkkiosta kuin korvauksesta, koska
23751: aiheutuneista vahingoista. Kun syyttäjä näin se on saajan tuloa. Kulujen korvaus ei sen si-
23752: ollen voidaan velvoittaa virkavirheensä perus- jaan ole tuloa. (5.3 §:n 1 mom.)
23753: teella korvaamaan valtiolle todistelusta aiheu-
23754: tuneet kustannukset asiassa, jossa syyte on hy-
23755: lätty, on maininta syyttäjän veivoittamisesta Uudistuksen kustannukset.
23756: suorittamaan valtiolle puheena olevia kustan-
23757: nuksia voitu jättää pois valtion varoista mak- Käytettävissä olevien pttutteellisten tilasto-
23758: settavia todistelukustannuksia koskevasta laista. tietojen perusteella ei voida selvittää tarkasti
23759: ( 17 §). niiden rikosjuttujen lukumäärää, joissa todista-
23760: Rikoksen johdosta tapahtuvaa Juovuttamista jia on kuultu, eikä myöskään syyttäjän toi-
23761: koskevassa asiassq. suoritetut korvaukset jääväit mesta kuuitujen todistajien lukua juttua kohti.
23762: valtion vahingoksi, kuten nykyisenkin lain mu- Niin ikään ovat arvion vara~sa ne määrät, jotka
23763: kaan (18 §). saadaan perityksi takaisin valtiolle korvausvei-
23764: valliseksi tuomituilta. Sen vuoksi uudistuksen
23765: vaikutuksia valtion menoihin, jotka aiheutuvat
23766: Laki oikeuden}riiymiskaaren 17 luvun sen varoista maksettavista todistelukustannuk-
23767: muuttamisesta. sista, on erittäin vaikea arvioida.
23768: Vuoden 1970 virallisten tilastojen perus-
23769: Ehdotus laiksi valtion varoista maksettavista teella voigaan arvioida, että kaikista sinä vqon·
23770: todistelukul>tannuksista aiheuttaa mqutoksia oi- na käsitellyistä syytejutuista noin 60 000 on
23771: keudenkäymiskaaren 17 lukuun siltä osin kuin ollut sellaisia, joissa on ~aatettu kuulla todista-
23772: se koskee todistajalle ja asiantuntijalle makset- jia syyttäjän toimesta tai tuomioistuimen mää-
23773: tavia korvauksia. Samalla säännökset voidaan räyksestä. Sanotun vuoden valtion tilinpäätök-
23774: kirjoittaa nykykielen vaatimaan kieliasuun. sen mukaan eräät oilrel.Jdenkäyntimenot ( mom.
23775: Koska on asianmukaista, että molemmissa 25.39.22), joihin todistelukustannukset sisäl,
23776: mainituissa laeissa käytetään samoja käsitteitä, tyvät, olivat 587 188 markkaa. Näistä todista-
23777: ehdotetaan oikeudenkäymiskaaren 17 luvqn to- jille maksettujen korvausten voidaan arvioida
23778: distajldle maksettavia korvauksia koskeviin oli~ noin 580 000 markkaa. Tämiin perus-
23779: säännöksiin tehtäväksi tätä tarkoittavat muu. iteella oUsivat todistelukustannukset ju~
23780: tokset. Yksityisen . asianosaisen tuomtotstui- kohti olleet noin 9 markkaa. Jos ke~skimääräi
23781: meen haastamaa todistajaa ei ole syytä asettaa s®.ii todistajalle maksettuna korvauk~ koko
23782: ennakon saamisen edellytysten osalta eri ase- maassa pidetään 15 m!ll'kkaa, olisi ~an~ssa
23783: maan kuin valtion varoista korvaqkseen oikeu- jutui$S>a kuultu k.e$kimäärin 0,6 ~tl\jt\a
23784: tettua todistajaa, koska todistajan tuomioistui- juttua kohti.
23785: meen saapumi~>veivollisuqs koskee samalla ta- Voidaan olettaa, että uudistuksen vaikutus
23786: valla molempia. On selvää ilman nimenomaista tulisi jossakin määrin Usäjimään todistajien luku-
23787: siiännöstäkin, ettei todistaja, joka af>ianosaif'!en määrää, Kun otetaan huomioon myös juttujen
23788: toimeata PotJdet~n tuc:>mioistuim~, voi ljaa- lukumäärän todennäköinen k~tsvu, v<U®an ar-
23789: da enn~c:>a m.atkakului!lta. Oikeqs toimeen- vioida, ettii lähivuosina tultaisiip. rikosjutuissa
23790: tulokustannuksista maksettavaan ennakkoon ei kuulemaan keskimäärin 1,0 todistaj11a juttua
23791: 6 N:o 107
23792:
23793: kohti. Kun toimeentulokustannuksista ja ta- nuksista aiheutuvat menot tulisivat uudistuk-
23794: loudellisesta menetyksestä yhteensä maksetta- sen johdosta lähivuosina vähitellen kohoamaan
23795: vat määrät arvioidaan keskimäärin 40 markaksi 2 700 000 markkaan. Nousu olisi alussa vähäi-
23796: ja matkakustannusten korvaus vastaavasti 5 sempää, mutta kasvaisi myöhempinä vuosina.
23797: markaksi, keskimääräiset todistelukustannukset Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, ja asian
23798: todistajaa ja juttua kohti tulisivat olemaan oltua lainvalmistelukunnan valmisteltavana, an-
23799: koko maassa 45 markkaa. Näin ollen voidaan netaan Eduskunnan hyväksyttäviksi seuraavat
23800: arvioida, huomioon ottaen edellä mainittu jut- lakiehdotukset:
23801: tujen lukumäärä, että valtiolle todistelukustan-
23802:
23803:
23804:
23805: Laki
23806: valtion varoista maksettavista todistelukustannuksista.
23807: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
23808:
23809: Todistelu tuomioistuimessa. taan myös saattajalle korvausta tässä laissa
23810: säädettyjen perusteiden mukaisesti.
23811: 1 §.
23812: Syyttäjän kutsusta tai tuomioistuimen mää- 5 §.
23813: räyksestä tuomioistuimeen muussa kuin riita- Matkakustannusten korvauksena suoritetaan
23814: asiassa saapuneella todistajalla on oikeus saada matkasta aiheutuneet tarpeelliset menot.
23815: valtion varoista kohtuullinen korvaus tarpeelli-
23816: sista matka- ja toimeentulokustannuksista sekä 6 §.
23817: taloudellisesta menetyksestä. Toimeentulokustannusten korvauksena suo-
23818: ritetaan päivärahaa ja majoittumiskorvausta.
23819: 2 §. 7 §.
23820: Tuomioistuin voi määrätä virallisen syytteen Taloudellisesta menetyksestä suoritetaan
23821: alaisessa rikosasiassa valtion varoista maksetta- korvauksena enintään määrä, minkä siihen oi-
23822: vaksi korvausta tässä laissa säädettyjen perus- keutettu osoittaa uskottavasti menettävänsä.
23823: teiden mukaisesti myös asianosaisen kutsumalle
23824: todiSitajalle, jos todistaminen asian selvittämi- 8 §.
23825: sen kannalta on ollut tarpeen. Milloin asian- Tuomioistuimen puheenjohtajan on kuulus-
23826: osainen on jo maksanut todistajalle korvauk- telun päätyttyä tiedusteltava, vaatiiko todistaja
23827: sen, hänelle on määrättävä suoritettavaksi vas- tai muu valtion varoista korvaukseen oikeu-
23828: taava korvaus valtion varoista. Se ei kuiten- tettu tässä laissa tarkoitettuja korvauksia.
23829: kaan saa ylittää tämän lain mukaan todistajalle Asian käsittelyn sillä kertaa tuomioistuimessa
23830: maksettavan korvauksen määrää. päättyessä on päätöksessä tai tuomiossa vahvis-
23831: tettava erikseen matka- ja toimeentulokustan-
23832: 3 §. nusten sekä taloudellisen menetyksen korvauk-
23833: Asianomistajalla ja hänen laillisella edusta- seksi suoritettavat määrät. Suoritetut ennakot
23834: jallaan, joka on määrätty tai kutsuttu henkilö- on otettava vähennyksenä huomioon.
23835: kohtaisesti saapuroaan tuomioistuimeen asian
23836: selvittämiseksi, on oikeus samaan korvaukseen 9 §.
23837: kuin todistajalla. Tuomittu korvaus on otettava Jos todistaja tai muu valtion varoista kor-
23838: vähennyksenä huomioon määrättäessä sen saa- vaukseen oikeutettu vaatii· matka- ja toimeen-
23839: jalle oikeudenkäyntikulujen korvausta. tulokustannuksista sekä taloudellisesta mene-
23840: tyksestä korvausta enemmän kuin valtion va-
23841: 4 §. roista saadaan myöntää, voidaan se asianosai-
23842: Jos valtion varoista korvausta saavan todis- nen, joka tämän lain nojalla tuomitaan korvaa-
23843: tajan taikka asianomistajan tai hänen laillisen maan todistelukustannuksia valtiolle, .samalla
23844: edustajansa on turvauduttava saattajan apuun velvoittaa maksamaan kohtuulliseksi harkittu
23845: voidakseen saapua tuomioistuimeen, suorite- lisäkorvaus.
23846: N:o 107 7
23847:
23848: 10 §. tehtävää, jota varten ennakko on myönnetty,
23849: Muutosta todistelukustannusten korvausta tuomioistuimen on määrättävä ennakko perit-
23850: koskevaan tuomioistuimen päätökseen tai tuo- täväksi häneltä takaisin.
23851: mioon haetaan valittamalla oikeudenkäymis-
23852: kaaren 17 luvun 42 §: ssä säädetyllä tavalla.
23853: Täydentäviä säännöksiä.
23854: Ennakkomaksut. 16 §.
23855: Jos vastaaja katsotaan syylliseksi tekoon,
23856: 11 §. jonka johdosta hänelle on vaadittu rangais-
23857: Tuomioistuimeen tehtävää matkaa varten on tusta ta1 muuta seuraamusta, on hänet velvoi-
23858: todistajaksi kutsutulla ja muulla valtion va- tettava suorittamaan valtiolle sen varoista tä-
23859: roista korvaukseen oikeutetulla oikeus saada män lain nojalla maksettavaksi määrätty kor-
23860: sanotuista varoista ennakolta korvaus 5 § :ssä vaus. Vastaajaa ei kuitenkaan saa velvoittaa
23861: tarkoitetuista matkakustannuksista. Ennakkoa korvaamaan kustannuksia, jotka eivät ole olleet
23862: voidaan suorittaa myös toimeentulokustannuksia tarpeen asian selvittämiseksi.
23863: varten, milloin se asian laatuun ja korvaukseen Milloin vastaajan veivoittaminen suoritta-
23864: oikeutetun olosuhteisiin nähden harkitaan pe- maan 1 momentissa tarkoitettu korvaus olisi
23865: rustelluksi. hänen rikoksensa laatuun tai henkilökohtaisiin
23866: Kutsun yhteydessä on annettava tieto oikeu- ja taloudellisiin oloihinsa nähden taikka muusta
23867: desta ennakkoon ja menettelystä sen saami- syystä kohtuutonta, korvausta on alennettava
23868: seksi. tai jätettävä se kokonaan tuomitsematta.
23869: 12 §.
23870: Ennakkoa haluavan on pyydettävä sitä oles- 17 §.
23871: kelupaikkakuntansa poliisipiirin päälliköltä tai Milloin syyte tai muu vaatimus jätetään tut-
23872: siltä virkamieheltä, jonka lääninhallitus on kimatta, hylätään tai raukeaa, tuomioistuimen
23873: määrännyt hänen sijaansa käsittelemään ennak- on harkittava, jäävätkö todistajalle ja muulle
23874: koa koskevia asioita. Pyynnön yhteydessä on korvaukseen oikeutetulle valtion varoista mak-
23875: esitettävä selvitys siitä, että ennakon pyytäjä settaviksi tuomitut korvaukset valtion vahin-
23876: on kutsuttu tuomioistuimeen. goksi vai onko asianomistaja velvoitettava kor-
23877: vaamaan ne valtiolle.
23878: 13 §.
23879: Ennakkoa koskeva pyyntö on heti ratkais- 18 §.
23880: tava päätöksellä, jossa on vahvistettava erik- Rikoksen johdosta tapahtuvaa luovuttamista
23881: seen matka- ja toimeentulokustannuksia varten koskevassa asiassa suoritettu korvaus jää val-
23882: myönnetyn ennakon määrä. Päätöksestä on vii- tion vahingoksi.
23883: vytyksettä lähetettävä tieto sille tuomioistui-
23884: melle, johon ennakkoa saaneen on matkustet- 19 §.
23885: tava. Jollei lähetetty tieto päätöksestä toden- Tarkemmat määräykset taman lain täytän-
23886: näköisesti ehdi asian käsittelyyn, on ennakon töönpanosta annetaan asetuksella.
23887: myöntämisestä lisäksi ilmoitettava tuomioistui-
23888: melle ajoissa muulla tavalla. 20 §.
23889: Tämä laki tulee voimaan pmvana
23890: 14 §. kuuta 197 ja sillä kumotaan korvauksesta
23891: Ennakon saamista koskevaan päätökseen ei todistajille valtionvaroista 28 päivänä loka-
23892: saa hakea muutosta. kuuta 1938 annettu laki (333/38) ja 21 päi-
23893: vänä maaliskuuta 1892 annettu julistus siitä,
23894: 15 §. mitä on noudatettava korvauksia yleisistä va-
23895: Jos ennakkoa nostanut ei ole täyttänyt sitä roista suoritettaessa todistajille rikosasioissa.
23896: Laki
23897: öikeuclenlcliymiskaaren 17 luwn muuttåmisesta.
23898:
23899: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 40 § ja 53
23900: §:n 1 momentti, sellaisirtå kuin ne ovat 29 päivänä heinäkuuta 1948 annetussa laissa (571/
23901: 48), näin kuuluviksi:
23902:
23903: 40 §. Jos ennakon maksatniseen velvollinen asian-
23904: Todistajålla on oikeus saada kohtuullinen osainen pyydettäessä ei suorita todistajalle en-
23905: korvaus tarpeellisistå matka- ja toimeentulo- nakkoa, ei tämä ole velvollinen saapuroaan tuo-
23906: kustannuksista sekä taloudellisesta menetyk- mioistuimeen. Asianosaisella ei myöskään sen
23907: sestä. jälkeen ole oikeutta vaatia todistajaa kuulustel-
23908: Yksityisen asianosaisen on maksettava kut- tavaksi, jos siitä aiheutuisi asiassa viivytystä.
23909: sumalleen todistajalle tuleva korvaus. Milloin
23910: tuomioistuin on muussa kuin virallisen syyt- 53 §,
23911: teen alaisessa asiassa omasta aloitteestaan kut- Asiantuntijalla oh oikeus saada kohtuullinen
23912: sunut todistajan, asianosaisten on yhteisvas- palkkio työstään ja ajanhukasta sekä korvaus
23913: tuullisesti suoritettava hänelle korvaus. tarpeellisista kuluistaan. Jos lausunnon on an-
23914: Valtion varoista todistajalle maksettavasta tanut viranomainen tahi julkisen viran tai toi-
23915: korvauksesta on säädetty erikseen. men haltija taikka se, joka on määrätty anta-
23916: Yksityisen asianosaisen tuomioistuimeen maan lausuntoja kysymyksessä olevalta alalta,
23917: haastattamalla todistajalla on oikeus saada en- suoritetaan palkkio ja korvaus ainoastaan, mi-
23918: nakolta korvaus matka- ja toimeentulokustan- käli siitä on erikseen määrätty.
23919: nuksistaan. Ennakko on sen suoritettava, jonka
23920: 2 mömentin mukaan on maksettava todistajalle
23921: ~ontalis: Haastamisen yhteydessä on anne:~a':~
23922: tletö otkeudesta ennakkoon. Ennakon rntta- Tämä laki tulee voimaan päivänä
23923: vyyden harkitsee tuomioistuin. kuuta 197
23924:
23925:
23926: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1972.
23927:
23928:
23929: Tasavallan Presidentti
23930: URHO KEKKONEN
23931:
23932:
23933:
23934:
23935: Oikeusministeri Pekka Paavola
23936: 1972 Vp.- V.M.- Esitys n:o 107.
23937:
23938:
23939:
23940: L a k i v a li o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 11 hallituksen
23941: esityksen johdosta laeiksi valtion varoista maksettavista todis-
23942: telukustannuksista ja oikeudenkäymiskaaren 17 luvun muutta-
23943: misesta.
23944:
23945: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 1 syyttäjän kutsumalle todis.tajalle maksetaan
23946: päivältä kesäkuuta 1972 lähettänyt lakivalio- aina korvaus valtion varoista. Oikeudenkäymis-
23947: kuntaan valmistaVJaa käsittelyä varten hahlituk- kaaren 17 luvun 8 §:n mukaan tapaukset,
23948: sen edellä mainitun esityksen n:o 107. Samassa joissa ~tuomioistuin voi omasta aloitteestaran
23949: yhteydessä valiokunta on käsitellyt sen valmis- määrätä kutsuttavaksi todistajan riita-asiassa,
23950: teltavaksi 10 päivänä maaliskuuta 1972 lähe- ovat hyvin harvinaisia. Tämän vuoksi ei ole
23951: tetyn ed. Mäen ym. lakialoitteen n:o 45, jotka tarpeen suorittaa todistajalle tällaisessa tapauk-
23952: sisältää ehdotuksen laiksi korvauksesta todista- sessa korvausta valtion varois·ta. Valiokunta
23953: jille valtionvaroista annetun lain muuttami- ehdottaa pykälän sanamuotoa selvennert:täväksi
23954: sesta. Valiakunnassa ovat asiantuntijoina olleet sen oikeata tarkoitusta vastaavaksi.
23955: kuultavina laamanni Arvo Helminen Suomen 2 §. Muun asianosaisen kuin syyttäjän
23956: Kihlakunnantuomarien Yhdistyksestä, hovioi- kutsumalle todistajalle olisi ·voitava maksaa
23957: keudenneuvos Arvo Lepistö Helsingin hovioi- korvaus valtion varoista, paitsi virallisen syyt-
23958: keudesta, lainsäädäntöjohtaja Per Lindholm ja teen alaisessa rikosasiassa, myös syyttäjän
23959: lainsäädäntöneuvos Mauri V. Mandelin oikeus- ajaessa syytettä asianomistajarikol{sesta. Tällöin
23960: ministeriÖSitä ja oikeusneuvosmies Eero Rönkä tarkoitetaan sekä niitä tapauksia, jolloin syyt-
23961: Suomen Kaupunkituomarien yhdistyksestä. täjä itse on nostanut syytteen, että niitä ta-
23962: Hallituksen esitykseen sisältyvässä ehdotuk- pauksia, jolloin hän on yhtynyt syyteeseen
23963: sessa laiksi vaJ.tion varoista maksettavista fto. asianomistajan vireillepanemassa rikosasiassa.
23964: distelukustrannuksista on pyritty poistamaan Tämän vuoksi pykälä ehdotetaan täydennettä-
23965: ne nykyisen lainsäädännön puutteet, jotka kos- väksi.
23966: kevat tuomioistuimessa tapahtuvasta todiste- 4 §. Pykälä olisi kirjoitettava niin, että
23967: lusta maksettavia korvauksia. Ehdotuksen mu- saatt!aja saa aina korvauksen valtion varoista,
23968: tkaan esitutkintaan kutsuttu 'todistaja ei saisi milloin ehdotuksessa mainittu henkilö on tar-
23969: edelleenkään korvausta saapumisestaan •tutkin- vinnut sa:attajan voidakseen saapua oikeuteen.
23970: taan, vaan tämän epäkohdan poistaminen jäisi Jos saattaja suorittaa tehtävän virkaansa kuu-
23971: toteUJtettavaksi myöhemmin esitutkintaa koske- luvana tai jos saattajalle tulevasta korvauksesta
23972: van lainsäädäntöuudistuksen yhteydessä. Vii- on annettu erityisiä määräyksiä, ei pykälä so-
23973: meksi mainittu puU!te todistelukustannusten ve1tuisi sellaisiin t!apauksiin.
23974: korvaamista koskevassa lamsäädännössä olisi 8 §. Säännösehdotuksen tarlmituksena on,
23975: korjattava mahdollisimman pian. Sanotusta että päätöksessä tai tuomiossa vahvistetaan
23976: puutteest:Ja huolimatta lakivaliokunta pitää esi- erikseen matkakustannukset, toimeentulokus-
23977: tyksen perusteluissa mainituista syistä ehdo- tannukset ja taloudellinen menetys. Tässä ja
23978: tettua lainsäädäntöä tarpeellisena ja tarkoituk- ehdotuksen 10 §: ssä on käytetty tulevaa lain-
23979: senmukaisena sekä puoltaa sen hyväksymistä. säädäntöä ennakoiden sanaa "•tuomio" tuomio-
23980: Ehdotetut muutokset ovat omiaan vähentä- istuimen lopullisista ratkaisuista ja sanaa "pää-
23981: mään haluttomuutta, jota todistajanaolovelvol- tös" s·en muista ratkaisuista. Menettely ei ai-
23982: lisuuden suhteen on ilmennyt todistajalle suori- heuta tulkintaVJaikeuksia, minkä vuoksi se voi-
23983: tettavan korvauksen riittämättömyyden takia. daan hyväksyä.
23984: Lakiehdotusten yksityiskohtien osalta valio- 10 §. Mahdollisuus hakea muutosta todis-
23985: kunta kuitenkin tekee eräitä huomautuksia. telukustannusten korvausta koskevaan tuomio-
23986: istuimen päätökseen vaikeutuu huomattavasti
23987: sen johdosta, että muutoksenhakijan on suori-
23988: Laki valtion varoista maksettavista todistelu- tettava tuomioistuimen pöytäkirjanotteesta lu-
23989: kustannuksista. nastusta ja leimaveroa. Sanottu kustannus voi
23990: useissa tapauksissa aiheuttaa sen, että muutok-
23991: 1 §. Ehdotuksen tarkoituksena on, että senhakutuomiois.tuimen määräämä lisäkorvaus
23992: 608/72
23993: 2 1972 Vp.- V. M. -Esitys n:o 107.
23994:
23995: käy merkityksettömäksi. Tämän vuoksi olisi siin, joissa oikeudenkäynti jatkuu muun vaati-
23996: harkittava mahdollisuuksia vapauttaa todis- muksen toteuttamiseksi rikosasioista säädetyssä
23997: telukustannusten korvausta koskevaan päätök- järjes.tyksessä, sovelletaan 16 §:n :säännoksiä.
23998: seen muutosta hakeva suorittamasta mainittuja Mm. näistä syistä valiokunta on päätyny,t puol-
23999: maksuja. Valiokunta ei ole voinut tämän esi- tamaan säännösehdotusta sellaisenaan.
24000: tyksen yhteydessä 1tehdä ~tarpeellisia muutos-
24001: ehdotuksia.
24002: 15 §. Säännös.ehdotus on puutteellinen, Laki oikeudenkäymiskaaten muuttamisesta.
24003: koska siitä ei· riittävän selvästi ilmene, miten
24004: tuomio1stnimen on menet~ltävä veivoittaessaan 1l:40. Esitykseen sisältyvän en:simmaiSell
24005: suorittama,an lakiehdotuksen mukaan suoritetun lakiehdotuksen mukaan suoritettaisiin korvaus
24006: ennalron takaisin. Luonnollista on, että tällai- tuomioistuimen muuss.a kuin riita-asias.sa kuul-
24007: nen määräys .voidaan antaa vain, jos ennakon tavaksi määräi.imälle ·todistajalle valtion V'a-
24008: saa)a ei ole käyttänyt ennakkoa esim. keskeyty- rmsta. Tämän vuoksi on pykälän 2 momentin
24009: neen matkan aikana matka- ja toimeentulolms- t'Oinen virke rajoitettava koskemaan $noastaan
24010: ·tannuksiin. Säännörnnukamen tapaus lienee se, ruta-asiassa ·tuomioistuimen määräyksestä kutl-
24011: entä ennakon saaj.a. joka ei ole täy~tänyt mää- tu}a todistajia.
24012: rättyä tehtävää, ei ole käyttänyt cnnakkoa mai- 17: J 3. Säännösehdotuksessa asi.antuntijaln
24013: nittuihin kastannuks.iin. Tämän vuoksi oo tar- työs.tään saamasta ·korvauksesta on ehd~
24014: koituksenmukaista, että 'tuomioistuin voi har- käytettäväksi nimitystä palkkio, j,Qka. mm.
24015: kint:tnsa. mukaan määrätä ennakon perittäväks.i osoittaa, ettii s.anottu määrä on saajansa veton-
24016: hllkailsin enn~ saajaa kuulematta. Jos taas aliaista tuloa. Vastaavaa muutosta ei ole ehdo-
24017: .Qfl syytä olettaa, •että tehtävän täyttämättä jää- tettu tehtäväksi pykälän muihin momentteihin
24018: minen on aiheutunut laillisesta esteestä ja että cikä oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 54 §:ääln.
24019: ennakon saaja on ennen esteen syntymistä ehti- Menettelyn ei kuitenkaan ole katsottu aiheut-
24020: nyt kä~ttää e.ooakkoa ehdotuksessa tarkoitet- tavan epäselvyyksiä säännösten tul!kiruxassa.
24021: tuihi.n kustannuksiin, oo tuomioil»l'-Uimen ennen Tässä yhteydessä valiokunta on tode:nnut,
24022: sanotun määräyksen antamista kuultava asian- ettei oikeudenkäynnissä :;~istivammaisten apuna
24023: omaista. Määräys enna.kon .•takaisin perimisestä toimiville henkilöille tulevasta korvauksesta ole
24024: voidaoo antaa:,. paitsi pääasian ratkaisun yhtey· säännöksiä la.insäädiinnössämme. Sanottu puute
24025: dessä, myös erikseen pääasian päättäiDisen jäl- olisi py~ittävä korjaamaan mahdolHsirnman
24026: keen tai; milloin pääasian käsittely kestää pit. pian. Siitä vastoin vieraan kielen tulkkina ·toi-
24027: kän aikaa, myös käsittelyn aikana. Se, jolta miva henkilö on oikeud:ettu korvau.kseen eri
24028: ennakko on määrätty perittäväksi 1taka.isin, sää.nnOOten mukaan.
24029: saisi hakea muuoo.sta tuomio1stuimen päätök· Laådaloitteen tarkoituksena on muutta.a voi-
24030: seen valittamalla. Pykälä ehdotetaan täydennet. l!laSSa olevaa korv·auksesta todistaji!lle valtion-
24031: täväksi edellä esitettyjen näkökohtien mukai- varoista 2& päivänä lokakuuta 1938 annetJtua
24032: sesti. lakia siten, että korvaukseen oikeutettu saisi
24033: 16 §. Vastaajalla on velvollisuus korvata matl~:a- }a toimeentulokustannu!>ten lisäksi kor-
24034: pykälässä 'tarkoitetut todistelukustannukset vauk!)en hänelle aiheutuneesta taloudellisesta
24035: siinäkin tapauksessa, ettei häntä tuomita ran- menetykses.tä. Koska kysymyksessä oleva todis-
24036: gaistukseen tekemästään rikoksesta esim. puut- telukustannusten kotvaamis;ta koskevan lain-
24037: tuvan syyntakeisuuden takia. Säännösehdotusta säädännön muutta.rninen ehdotetaan toteutetta-
24038: olisi tämän vuoksi selvennettävä. vaksi hall1tuksen esitykseen sisältyvän laki·
24039: 17 §. SY)11te tai vaatimus voi raueta mm. ehdotuksen pohjalta, olisi lakialoite hylättävä.
24040: vastaajan kuollessa asian käsittelyn aikana. Jos Edellä olevaan viit~ten lakivaliokunta kun-
24041: kysymys on ainoastaan syytevaatimuksesta; ei nioittaen ehdottaa, ·
24042: tuomioistuin tällaisessa 'tapauksessa anna lau-
24043: suntoa kuolleen syyllistymisestä syytteessä <tar- että hallituksen esitykseen sisältyvät
24044: koitettuihin rikoksiin eikä 16 §:ssä tarkoitet- lakiehdotukset hyväksyttäisiin näin kuu-
24045: tua korvausvelvollisuutta voida ,todeta. Tapauk- luvina:
24046: Todistelukustannukset. 3
24047:
24048:
24049: Laki
24050: valtion varoista maksettavista todistelukustannuksista.
24051: Eduskunnan päätöksen mukaisesti ,säädetään:
24052:
24053: Todistelu tuomioistuimessa. tu tässä laissa tarkoitettuja korvauksia. Asian
24054: käsittelyn sillä ke11taa tuomioistuimessa päät-
24055: 1 §. tyessä on päätöksessä tai rtuomiossa vahvistet-
24056: S)'Y'ttäjän lrutsust'a tai tuomioistuimen muussa tava erikseen matkakustannusten, toimeentulo-
24057: kuin riita-asiassa antamasta määräyksestä tuo-
24058: mioistuimeen saapuneella todistajalla on oikeus
24059: kustannustien ;a taloudellisen menetyksen kor-
24060: V!aukseksi suoritettavat määrät. Suor~terut en-
24061: saada valtion varoista kohtuullinen kotvtaus nakot on otettava viihennyksenä huomioon.
24062: tarpeellisista m.a.tka- ja toimeentulokustannuk-
24063: sista sekä taloudellisesta menetyksestä.
24064: 9 ja 10 §.
24065: 2 §. (Kuten hallituksen esityksessä.)
24066: Tuomioistuin voi määrätä syyttäjän ajamassa
24067: rikosasi'a!SSa valtion varoista maksettavaksi kor- Ennakko maksut.
24068: vausta tässä laissa säädettyjen perusteiden mu-
24069: kaisesti myös muun asianosaisen kutsumalle 11-14 §.
24070: todistajalle, jos •todistaminen asian selvittiimi- (Kuten hal11tuksen esityksessä.)
24071: sen kannalta on o1lut tarpeen. Milloin asian-
24072: osainen on jo maksanut todiSitajalle korvauk- 15 §.
24073: sen, hänelle oo määrättävä mroritettavaksi vas- Jos ennakkoa nostänut ei ole täyttäny.t sitä
24074: taava korvaus valttion varoista. Se ei kuiten- •tehtäviii, jota varten ~ on myönnt<tty,
24075: kaan saa ylittää täinän lain mukaan Jtodistajalle toomioistuimen oo mäiränitvä ennakko perit·
24076: ma:ksett.avan korvauksen määrää. täväksi häneLtä takaisin siltä osin kuin sitä ei
24077: ole käytetty 11 §: ssä tarkoitettuihin kustan-
24078: 3 §. nuksiin. Siitä voidaan päättää emzakon saajaa
24079: (Kuten hallituksen esityksessä.) kuulematta.
24080:
24081: 4 §. Täydentäviä säännöksiä.
24082: Jos V'altion varoista korvausta saava todis-
24083: taja taikka asianomistaja tai hänen laillinen 16 §.
24084: edustajansa tarvitsee saattaj-an ( poist.) voidak- Jos vastaaja on tehnyt rikoksen, jonka joh-
24085: seen saapua tuomioistuimeen, rsuoritetaan myös dosta hänelle on vaadittu rangaistusta tai
24086: saattajalle korvausta tässä laissa säädettyjen muuta seuraamusta, on vastaa;a velvoitettmra
24087: perusteiden mukaisesti. suorittamaan valtiolle sen varoista tämän lain
24088: nojalla maksettavaksi määrätty korvaus. Vas-
24089: 5-7§. taajaa ei kuitenkaan saa velvo1utaa korvaamaan
24090: (Kuten !hallituksen esityksessä.) kustannuksia, jotka eivät ole olleet 1tarpeen
24091: 1
24092:
24093:
24094: asian selvittämiseksi.
24095: 8 §. ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
24096: Tuomioistuimen puheenjohtajan on kuulus-
24097: telun päätyttyä tiedusteltava, vaatill:o todistaja 17-20 §.
24098: tai muu vaJnion varoista korvaukseen oikeutet- (Kuten hallituksen esityksessä.)
24099: 4 1972 Vp. -V. M. - Esitys n:o 107.
24100:
24101: Laki
24102: oikeudenkäymiskaaren 17 luvun muuttamisesta.
24103: Eduskun.na.n päätöksen mukaisesti muutetaan oi!keudenkäymiskaaren 17 luvun 40 § ja
24104: 53 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 29 päivänä heinäkuuta 1948 annetussa laissa
24105: (571/48), näin kuuluviksi:
24106: 40 §. (3-5 mom. kuten hallituks.en esityksessä.)
24107: ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä. )
24108: Yksityisen asianosaisen on maksettava kutsu- 53 §.
24109: malleen todistajalle tuleva korvaus. Milloin (Kuten hallituksen esityksessä.)
24110: tuomioistuin on riita-asiassa omasta aloittees-
24111: taan kutsunut todistajan, asianosaisten on yh- Voimaootulosäännös.
24112: •teisvastuullisesti suoritettava hänelle korvaus. (Kuten hallituksen esityksessä. )
24113:
24114: Lisäksi lakivaliokunta ehdottaa, että lakialoitteeseen n:o 45 sisältyvä
24115: lakiehdotus hylättäisiin. ·
24116: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972.
24117:
24118:
24119:
24120:
24121: Asian käshtelyyn valiokunnassa ovat otta- lainen, T. T. Koivisto, Korpinen, Koskenniemi,
24122: neet osaa varapuheenjohtaja Friberg sekä jäse- Pihlajamäki, Pohjonen, Salmenkivi ja Suokas.
24123: net Asunta, Hyvönen, Karhuvaara, Aino Karja-
24124: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 107.
24125:
24126:
24127:
24128:
24129: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 73 halli-
24130: tuksen esityksen johdosta laeiksi valtion varoista maksettavista
24131: todistelukustannuksista ja oikeudenkäymiskaaren 17 luvun muut-
24132: tamisesta.
24133:
24134: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- ehdotukset lakivaliokunnan ehdotuksen
24135: nitun asian ja sen yhteydessä ed. Mäen ym. mukaisina.
24136: lakialoitteen n:o 45, päättänyt yhtyä kannatta-
24137: maan lakivaliokunnan mietinnössä n:o 11 teh- Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh-
24138: tyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kunnioittaen, dottaa,
24139:
24140: että Eduskunta päättäisi hyväksyä että lakialoitteeseen n:o 45 sisältyvä
24141: hallituksen esitykseen sisältyvät Iaki- lakiehdotus hylättäisiin.
24142: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972.
24143:
24144:
24145:
24146:
24147: 644/72
24148: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 107.
24149:
24150:
24151:
24152:
24153: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laeiksi
24154: valtion varoista maksettavista todistelukustannuksista ja oikeu-
24155: denkäymiskaaren 17 luvun muuttamisesta.
24156:
24157: Eduskunnalle on annettu Hallituiksen esitys jolle Lakivaliokunta on asiasta antanut mie-
24158: n:o 107 laeiksi valtion varoista matksettavista tintönsä n:o 11 ja Suuri valiokunta mietin-
24159: todiste1ukUJSI!Jalnnuksista ja oikeudenkäymiskaa-
24160: ren 17 luvun muuttamisegta, ja Eduskunta,
24161:
24162:
24163: Laki
24164: valtion varoista maksettavista todistelukustannuksista.
24165: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24166:
24167: Todistelu tuomioistuimessa. edustajansa tarvitsee saattajan voidakseen saa-
24168: pua tuomioistuimeen, suoritetaJan myös saatta-
24169: 1 §. jalle korvausta tässä laissa säädettyjen perus-
24170: Syytttäjän kutsusta taå !tuomioistuimen muus- ,teiden mukaisesti.
24171: sa kuin riita-asiassa antamasta määräyksestä
24172: tuomioistuimeen saapuneella ;t!odistajalla on oi- 5 §.
24173: keus saada valtion vaJroista kohtuullinen !kor- Matkakustannusten korvauksena suoritetaan
24174: vaus tarpeellisista matka- ja ltoimeentulokus- matkasta aiheutuneet tarpeelliset menot.
24175: tannuksista sekä 'taloudellisesta menetyksestä.
24176: 6 §.
24177: 2 §. Toimeentulokustannusten korvauksena suo-
24178: Tuomioistuin voi määrätä syyttäjän ajamassa ritetaan päivärahaa ja majoittumiskorvausta.
24179: rikosasiasSial valtion varoista maksettavaksi kor- 7 §.
24180: vausta tässä laissa säädettyjen perusteiden mu- Taloudellisesta menetyksestä suoritetaan
24181: kaisesti myös muun asianosaisen tkutsumalle korvauksena enintään määrä, minkä siihen oi-
24182: todistajalle, jos todistamtinen asian selvittämi- keutettu osoittaa uskottavasti menettävänsä.
24183: sen tkan:na:Lta on ollut tarpeen. :Milloin ,aJsian-
24184: osainen on jo maksanut todistajaHe korvauk- 8 §.
24185: sen, hänelle on määrättävä suodtettavaiksi vas- Tuomioistuimen puheenjohtajan on kuulus-
24186: taava korvaus valtion varoista. Se ei ilmiten- telun päätyttyä tiedusteltava, vaatiiko todistaja
24187: kaan saa ylittää tämän lain mukaan todistajalle tai muu valtion varoista korvaukseen oikeu-
24188: ma!ksettavan korvauksen määrää. tettu tässä laissa tarkoitettuja korvauksia.
24189: Asian käsittelyn sillä kertaa tuomioistuimessa
24190: 3 §. päättyessä on päätöksessä tai tuomiossa vahvis-
24191: Asianomistajalla ja hänen laillisella edusta- ltettava erikseen mat:kakustannuSiten, toimeen-
24192: jallaan, joka on määrätty tai kutsuttu henkilö- tulokustannusten ja taloudellisen menetyksen
24193: kohtaisesti saapuroaan tuomioistuimeen asian korvaukseksi suoritettavat määrät. Suoritetut
24194: selvittämiseksi, on oikeus samaan korvaukseen ennlllkot on otettava vähennyksenä huomioon.
24195: kuin todistajalla. Tuomittu korvaus on otettava
24196: vähennyksenä huomioon määrättäessä sen saa- 9 §.
24197: jalle oikeudenkäyntikulujen korvausta. Jos todistaja tai muu valtion varoista kor-
24198: vaukseen oikeutettu vaatii matka- ja toimeen-
24199: 4 §. tulokustannuksista sekä taloudellisesta mene-
24200: Jos valtion varoista korvausta saava todis- tyksestä korvausta enemmän kuin valtion va-
24201: taja taikka asianomistaja tai hänen laillinen roista saadaan myöntää, voidaan se asianosai-
24202: 661/72
24203: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 107.
24204:
24205: nen, joka tämän lain nojalla tuomitaan korvaa- 15 §.
24206: maan todistelukustannuksia valtiolle, samalla Jos ennakkoa nostanut ei ole täyttänyt sitä
24207: velvoittaa maksamaan kohtuulliseksi harkittu tehtävää, jota varten ennakko on myönnetty,
24208: lisäkorvaus. tuomioistuimen on määrättävä ennakko perit-
24209: täväksi häneltä takaisin siltä osin kuin sitä ei
24210: 10 §. ole käyte1Jty 11 § :ssä tarkoitettuihin kustan-
24211: Muutosta todistelukustannusten korvausta nuksiin. Siitä voidaan päättää ennakon saajaa
24212: koskevaan tuomioistuimen päätökseen tai tuo- kuulema t'ta.
24213: mioon haetaan valittamalla oikeudenkäymis-
24214: kaaren 17 luvun 42 §:ssä säädetyllä tavalla.
24215: Täydentäviä sään11öksiä.
24216: 16 §.
24217: Ennakkomaksut. Jos vastaaja on tehnyt rikdksen, jonka joh-
24218: dosta hänelle on vaadittu rangaistusta tai
24219: 11 §. muuta seuraamusta, on vastaaja velvoitettava
24220: Tuomioistuimeen tehtävää matkaa varten on suorittama1an valtiolle sen varoista tämän lain
24221: todistajaksi kutsutulla ja muulla valtion va- nojalla maksettavaksi määrätty korvaus. Vas-
24222: roista korvaukseen oikeutetulla oikeus saada taajaa ei kui1enkaan saa velvoittaa korvaaniaan
24223: sanotuista varoista ennakolta korvaus 5 §: ssä kustannuksia, jotka eivät ole olleet tarpeen
24224: tarkoitetuista matkakustannuksista. Ennakkoa asian selvittämiseksi.
24225: voidaan suorittaa myös toimeentulokustannuksia Milloin vastaajan veivoittaminen suoritta-
24226: varten, milloin se asian laatuun ja korvaukseen maan 1 momentissa tarkoitettu korvaus olisi
24227: oikeutetun olosuhteisiin nähden harkitaan pe- hänen rikoksensa laatuun tai henkilökohtaisiin
24228: rustelluksi. ja taloudellisiin oloihinsa nähden taikka muusta
24229: Kutsun yhteydessä on annettava tieto oikeu- syystä kohtuutonta, korvausta on alennettava
24230: desta ennakkoon ja menettelystä sen saami- tai jätettävä se kokonaan tuomitsematta.
24231: seksi.
24232: 17 §.
24233: 12 §. Milloin syyte tai muu vaatimus jätetään tut-
24234: Ennakkoa haluavan on pyydettävä sitä oles- kimatta, hylätään tai raukeaa, tuomioistuimen
24235: kelupaikkakuntansa poliisipiirin päälliköltä tai on harkittava, jäävätkö todistajalle ja muulle
24236: siltä virkamieheltä, jonka lääninhallitus on korvaukseen oikeutetulle valtion varoista mak-
24237: määrännyt hänen sijaansa käsittelemään ennak- settaviksi tuomitut korvaukset valtion vahin-
24238: koa koskevia asioita. Pyynnön yhteydessä on goksi vai onko asianomistaja velvoitettava kor-
24239: esitettävä selvitys siitä, että ennakon pyytäjä vaamaan ne valtiolle.
24240: on kutsuttu tuomioistuimeen.
24241: 18 §.
24242: 13 §. Rikoksen johdosta tapahtuvaa luovuttamista
24243: Ennakkoa koskeva pyyntö on heti ratkais- koskevassa asiassa suoritettu korvaus jää val-
24244: tava päätöksellä, jossa on vahvistettava erik- tion vahingoksi.
24245: seen matka- ja toimeentulokustannuksia varten
24246: myönnetyn ennakon määrä. Päätöksestä on vii- 19 §.
24247: vytyksettä lähetettävä tieto sille tuomioistui- Tarkemmat määräykset taman lain täytän-
24248: melle, johon ennakkoa saaneen on matkustet- töönpanosta annetaan asetuksella.
24249: tava. Jollei lähetetty tieto päätöksestä toden-
24250: näköisesti ehdi asian käsittelyyn, on ennakon 20 §.
24251: myöntämisestä lisäksi ilmoitettava tuomioistui- Tämä laki tulee voimaan pmvana
24252: melle ajoissa muulla tavalla. kuuta 197 ja sillä kumotaan korvauksesta
24253: todistajille valtionvaroista 28 päivänä loka-
24254: kuuta 1938 annettu la.lci. (33.3 /.38) ja 21 päi-
24255: 14 §. vänä maaliskuuta 1892 annettu julistus siitä,
24256: Ennakon saamista koskevaan päätökseen ei mitä on noudatettava korvauksia yleisistä va-
24257: saa hakea muutosta. roista suoritettaessa todistajille rikosasioissa.
24258: Todistelukustannukset. 3
24259:
24260:
24261: Laki
24262: oikeudenkäymiskaaren 17 luvun muuttamisesta.
24263:
24264: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 40 § ja 53
24265: §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 29 päivänä heinäkuuta 1948 annetussa laissa (571/
24266: 48), näin kuuluviksi:
24267:
24268: 40 §. Jos ennakon maksamiseen velvollinen asian-
24269: Todistajalla on oikeus saada kohtuullinen osainen pyydettäessä ei suorita todistajalle en-
24270: korvaus tarpeellisista matka- ja toimeentulo- nakkoa, ei tämä ole velvollinen saapuroaan tuo-
24271: kustannuksista sekä taloudellisesta menetyk- mioistuimeen. Asianosaisella ei myöskään sen
24272: sestä. jälkeen ole oikeutta vaatia todistajaa kuulustel-
24273: Yksityisen asianosaisen on maksettava kut- tavaksi, jos siitä aiheutuisi asiassa viivytystä.
24274: sumalleen todistajalle tuleva korvaus. Milloin
24275: tuomioistuin on riita-asiassa omasta aloittees- 53 §.
24276: taan kutsunut todistajan, asianosaisten on yh- Asiantuntijalla on oikeus saada kohtuullinen
24277: teisvas:tuullisesti suoritettava hänelle korvaus. palkkio työstään ja ajanhukasta sekä korvaus
24278: Valtion varoista todistajalle maksettavasta tarpeellisista kuluistaan. Jos lausunnon on an-
24279: korvauksesta on säädetty erikseen. tanut viranomainen tahi julkisen viran tai toi-
24280: Yksityisen. asianosaisen tuomioistuimeen men haltija taikka se, joka on määrätty anta-
24281: haastattamalla todistajalla on oikeus saada en- maan lausuntoja kysymyksessä olevalta alalta,
24282: nakolta korvaus matka- ja toimeentulokustan- suoritetaan palkkio ja korvaus ainoastaan, mi-
24283: nuksistaan. Ennakko on sen suoritettava, jonka käli siitä on erikseen määrätty.
24284: 2 momentin mukaan on maksettava todistajalle
24285: korvaus. Haastamisen yhteydessä on annettava
24286: tieto oikeudesta ennakkoon. Ennakon riittä- Tämä laki tulee voimaan päivänä
24287: vyyden harkitsee tuomioistuin. kuuta 197
24288:
24289:
24290: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1972.
24291: 1
24292: 1
24293:
24294:
24295: 1
24296: 1
24297: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 108.
24298:
24299:
24300:
24301:
24302: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rajoitetusti verovel-
24303: vollisen valtion- ja kunnallisverosta sekä laiksi työnantajan so-
24304: siaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta.
24305:
24306: Tulo- ja omaisuusverolain 7 §:n sekä kun- nen, hänen puolisonsa ja alaikäinen lapsensa,
24307: nallishallituksesta kaupungissa annetun asetuk- niin myös hänen henkilökohtaisessa palveluk-
24308: sen 53 S:n ja maalaiskuntain kunnallishallin- sessaan oleva Suomen kansalainen. Niin ikään
24309: nosta annetun asetuksen 78 §:n mukaan vero- pidetään Suomessa asuvana henkilöä, joka pal-
24310: vuonna Suomessa asunut henkilö sekä koti- velee suomalaisessa aluksessa. Muissa tapauk-
24311: mainen yhteisö, laitos ja säätiö ovat vehrölli- sissa, jolloin henkilön ei siis katsota asuvan
24312: sia suorittamaan tuloveroa sekä täältä että Suomessa, häntä verotetaan täällä rajoitetusti
24313: muualta saamastaan tulosta kuitenkin niin, verovelvollisena.
24314: ettei verovelvollisuus kunnallisverotuksessa Rajoitetusti verovelvollisia luonnollisia hen-
24315: koske ullromaalta saatua kiinteistö-, liike- eikä kilöitä ja yhteisöjä verotetaan edellä mainit-
24316: ammatdtulöa. Tällaisen verovelvollisen sanotaan tuja poikkeuksia lukuun ottamatta nykyisin
24317: olevan täällä yleisesti verovelvollinen. Mai- yleensä samojen säännösten mukaan kuin ylei-
24318: nittujen säännösten mukaan henkilö, jöka ve- sesti verovelvollisia. Niinpä Suomessa vero-
24319: ro\I'Uonna ei ole asunut Suomessa, sekä ulko- vuonna vain lyhytaikaisesti työssä olleen ulko-
24320: mainen valtio, yhteisö, laitos ja säätiö ovat maalaisen valtionvero määräytyy yleisesti so-
24321: velvollisia suorittamaan tuloveroa vain täältä vellettavan progressiivisen veroasteikon ja tnui-
24322: saamastaan tulosta, ei kuitenkaan obligaatioi- den verokantaan vaikuttavien säännösten mu-
24323: den, pankki- tai muuhun rahalaitokseen talle- kaan ja hänen verotuksensa tapahtuu vero-
24324: tettujen varojen eikä myöskään ulkomaan kau- tuslain edellyttämässä järjestyksessä. Rajoite-
24325: passa syntyneiden tilisaamisten tuöttamasta tusti verovelvollisella voi kuitenkin verovuonna
24326: korkotulosta. Verovelvollisen sanotaan tällöin olla huomattavasti muita tuloja .tai varoja kuin
24327: olevan täällä ra;oitetusti verovelvollinen. Omai- ne, joista häntä verotetaan Suomessa. Siten
24328: suusverotuksen osalta sisältyvät verovelvolli- eivät hänen täältä saamansa tulot tai täällä
24329: suutta koskevat säännökset tulo- ja omaisuus- olevien varojensa määrä anna kuvaa hänen to-
24330: verolain 8 S:ään, ja voi verovelvollisuus vas- dellisesta veronmaksukyvystään. Sen vuoksi ei
24331: taavasti olla joko yleistä tai rajoitettua. Ra- progressiivisten asteikkojen soveltamista hänen
24332: joitetusti verovelvollinen on velvollinen suo- täältä saamiensa tulojen ja tääNä olevan omai-
24333: rittamaan veroa omaisuuden perusteella vain suutensa verotuksessa voida pitää perusteltuna.
24334: täällä olevasta omaisuudestaan, ei kuitenkaan Toiselta puolen saattaa verotusmenettelystä ny-
24335: obligaatioista, pankki- tai muuhun rahalaitok- kyisessä muodossaan aiheutua tällaiselle, usein
24336: seen tallettamistaan varoista eikä myöskään maamme kieltä taitamattomalie ja sen verotusta
24337: ulkomaan kaupassa syntyneistä tilisaamisistaan. tuntemattomalle verovelvolliselle tarpeettomia
24338: Henkilön katsotaan tulo- ja omaisuusvero- hankaluuksia ja taloudellista menetystäkin.
24339: lain 7 S:n ja edellä mainittujen asetuksen- Viimeksi mainitut epäkohdat tulevat sitä ilmei-
24340: kohtien mukaan asuvan Suomessa, jos hä- semmiksi, mitä enemmän maahan tulee ulko-
24341: nellä tai hänen perheellään on täällä varsi- maalaisia lyhytaikaisiin työsuhteisiin tai suo-
24342: nainen asuntonsa taikka jos hän jatkuvasti rittamaan tilapäisiä tehtäviä. Lopullisen veron
24343: täällä oleskelee yli kuuden kuukauden ajan, periminen rajoitetusti verovelvolliselta hänen
24344: jolloin tilapäinen poissaolo ei estä oleskelua jo poistuttuaan maasta tuottaa usein myös vai-
24345: jatkuvana pitämästä. Suomessa asuvaksi katso- keuksia. Jotta rajoitetusti verovelvollisten ve-
24346: taan myös Suomen lähetystössä tai lähetetyn rotuksessa saavutettaisiin tarvittava tehokkuus
24347: konsulin virastossa palveleva Suomen kansalai- sekä verovelvollisen kannalta asian vaatima
24348: 9402/72
24349: 2 N:o 108
24350:
24351: yksinkertaisuus ja selvyys, ehdotetaan raJOI- Vaikka rajoitetusti verovelvollisen verotta-
24352: tetusti verovelvollisten valtion- ja kunnallis- mista koskevaa lakia sovellettaessa tulon ja sen
24353: vero, niin kuin verolakikomiteakin on ehdot- hankkim~sesta ja säilyttämisestä johtuneiden
24354: tanut, määrättäväk.si heidän Suomessa vero- kustannusten tai menojen sekä veronalaisen
24355: tettavasta tulostaan ja omaisuudestaan erityi- omaisuuden ja siitä vähennettävien velkojen ja
24356: sen lain perusteella. velvoitteiden osalta periaatteessa noudatettai-
24357: siin voimassa olevia aineellisia verosäännöksiä,
24358: Ehdotuksessa laiksi rajoitetusti verovelvollis- helpottuisi pidätettävän lähdeveron periminen,
24359: ten valtion- ja kunnallisverosta on pidetty sil- kun :lähdeveron alaiseen tuloon kohdistuvia vä-
24360: mällä, että tulovero mahdollisimman laajalti hennylksiä ei olisi tarpeen selvittää. Rojalti-
24361: voitaisiin periä tulon lähteellä toim.itettavana tuloon mahdollisesti kohdistuvat luonnolliset
24362: pidätyksenä, joka samalla muodostuisi lopul- vähennykset ovat yleensä vaikeasti selvitet-
24363: liseksi veroksi (lähdevero). Tähän tarjoaa mah- tävissä. Osinko- ja korkotuloon taas harvoin
24364: dollisuuden suhteellinen verokanta, kun eri kohdistuu sanotunlaisia vähennyksiä. Sen vuok-
24365: tuloeristä menevän veron määrä riippuisi vain si perittäisiin lähdevero osingosta, korosta ja
24366: kunkin tuloerän suuruudesta eikä verovelvol- rojaltista bruttomäärän mukaan. Kun ulkomaal-
24367: lisen muita tuloja tarvitsisi ottaa huomioon la asuvan henkilön, varsinkin esiintyvän tai-
24368: lähdeveroa laskettaessa. Lähdeverosta koituvat teilijan ja muun julkisen esiintyjän, kustan-
24369: edut k.oskisivat lähinnä palkkatulojen sekä nukset lyhytaikaisen työn, tehtävän tai pal-
24370: eräiden pääomasta saatujen tulojen verotusta. veluksen suorittamisesta Suomessa yleensä ovat
24371: Lain piiriin kuuluisivat kuitenkin kaikki rajoi- suuremmat kuin .täällä pysyvästi asuvan henki-
24372: tetusti verovelvolliset, elinkeinotulosta vero- lön vastaavat kustannukset, saataisiin vähentää
24373: velvolliset siinäkin tapauksessa, että heillä on ilman eri selvitystä luonnollisina vähennyksinä
24374: täällä kiinteä toimipaikka. Milloin Suomen ja esiintyvän taiteilijan ~a muun ~ulikisen esiintyjän
24375: vieraan valtion välillä tehdyssä sopimuksessa, paUclciosta 20 prosenttia palkkion määrästä sekä
24376: esiiiilerkiksi verosopimuksessa, tai muussa muunlaatuisesta palkasta 10 prosenttia palkan
24377: Suomea sitovassa kansainvälisessä sopimukses- määrästä ( 4 § 3 mom.). Kun rajoitetusti vero-
24378: sa on tulon tai omaisuuden verottamista kos- velvollisella tämän mukaisesti olisi ilman eri
24379: kevia määräyksiä, noudatettaisiin lakiehdotusta selvitystä oikeus palkastaan tai palkkiostaan
24380: vain, jollei mainituista määräyksistä muuta tehtävään vähennykseen, on välttämätöntä, että
24381: johdu. sanottu vähennys .tehdään asianomaiselle mak-
24382: Lähdeverona perittäisiin vero palkasta, eläk.- setusta sellaisesta määrästä, josta ei ole vä-
24383: keestä, esiintyvän taiteilijan ja muun juLkisen hennetty hänelle mahdollisesti hyvitettäviä
24384: esiintyjän palkkiosta sekä osingosta, korosta edellä mainittuja kustannuksia. Tämän vuoksi
24385: ja tietynlaatuisesta rojaltista, lisenssimaksusta ja kun rajoitetusti verovelvollisen palkkaan
24386: ja muusta vastaavasta hyvityksestä ( 7 §). mahdollisesti sisältyvät oleskelu- ja matkakus-
24387: Palkasta, muusta palkkiosta da eläk.kees- tannusten korvaukset ovat vaikeasti selvitet-
24388: .tä toimitettaisiin lähdeveron periminen käyt- tävissä, ehdotetaan, että palkkaan on luettava
24389: tämällä tätä tarkoitusta varten vahvistetta- myös päivärahana tai muun nimisenä hyvi-
24390: vaa erityistä verokirjaa. Osingon, koron ja tyksenä maksetut oleskelukustannusten kor-
24391: rojaltin saajalle annettaisiin lähdeveron suorit- vaukset sekä Suomessa tehdyistä matkoista ai-
24392: tamisesta pidätystodistus. Lähdeverotuksen ul- heutuneiden matkakustannusten samoin kuin
24393: kopuoleJII.e jäisivät muut kuin sellaiset ro- muiden tulon hankkimisesta ja säilyttämisestä
24394: jaltit, joita tarkoitetaan lakiehdotuksen 3 johtuneiden kustannusten korvauksena mak-
24395: §:ssä, esimerkiksi koneiden vuokramaksut, setut .hyvitykset. Matkoista ulkomaalta Suo-
24396: joiden kohdalla selvitetyt luonnolliset vähen- meen ja takaisin aiheutuneiden kustannusten
24397: nykset olisi kohtuullista ottaa verotuksessa korvaukseksi suoritettuja määriä sitä vastoin
24398: huomioon. Samasta syystä olisi myös elokuva- ei luettaisi palkkioon. Toisaalta näitä kustan-
24399: filmeistä saadut vuokramaksut jätettävä läh- nuksia ei myöskään saataisi erikseen vähentää
24400: deverotuksen ulkopuolelle. Muusta lähdeveron palkkiosta.
24401: alaisesta tulosta kuin osingosta ei veroa perit- Kun veron periminen osingosta, korosta ja
24402: täisi, milloin tulon saajalle kalenterikuukauden rojaltista toimitettaisiin pidättämällä vero lo-
24403: aikana samalta maksajalta tuleva lähdeveron pullisena tulon lähteellä, olisi hankalaa, jos
24404: alainen määrä on pienempi kuin 40 markkaa. maksun perusteena olevasta omaisuudesta olisi
24405: N:o 108 3
24406:
24407: erikseen määrättävä ja perittävä omaisuusveroa, vat osakkeet ja oikeudet olisi luettava kiin-
24408: minkä lisäksi lähdeverotuksella tavoiteltu järjes- teään toimipaikkaan kuuluvaksi omaisuudeksi,
24409: tely jäisi osittain saavuttamatta. Sen vuoksi josta olisi toimitettava omaisuusverotus. Ve-
24410: olisi lähdeveroprosentin suuruutta määrättäessä rotuslain mukainen menettely saattaisi kui-
24411: otettava huomioon, että sanottu vero sisältää tenkin muodostua rajoitetusti verovelvollisten
24412: tulosta suoritettavan veron lisäksi myös omai- kohdalta toisinaan tarpeettoman monimutkai-
24413: suudesta maksettavan veron. Tähän nähden seksi, eikä se myöskään aina turvaisi verojen
24414: eivåit suomalaisen osakeyhtiön osakkeet olisi saamista. Näin olisi asianlaita varsinkin silloin,
24415: lakiehdotuksen mukaan rajoitetusti verovel- kun ansiotoimintaa harjoitetaan täällä vain tila-
24416: vollisen erikseen verotettavaa veronalaista päisesti. Sen vuoksi voitaisiin rajoitetusti ve-
24417: omaisuutta. Sama koskisi vastaavasti koron rovelvollisen osalta asetuksella säätää poikkeuk-
24418: maksamisen perusteena olevaa saamista ja oi- sia verotusmenettelyä koskevista verotuslain
24419: keutta rojaltin, lisenssimaksun tai: muun vas- asianomaisista säännöksistä ( 16 § ) .
24420: taavan hyvityksen saamiseen. Mainitunlaatui- Verovelvollisen on suoritettava verotuslain
24421: sen omaisuuden verovapautta koskevan sään- mukaan ikunnallisveroa valtiolle, kun hänellä
24422: nöksen ottamisella lakiehdotukseen, eikä tulo- ei ole .täällä kotikuntaa. Oikeus verottaa ulko-
24423: ja omaisuusverolakiin, on haluttu korostaa mailla asuvaa henkilöä tai ulkomaista yhteisöä
24424: sitä, ettei vapautta omaisuusverosta ehdoteta kunnallisverotuksessa niistä tuloista, joista vero
24425: myönnettäväksi periaatteellisista syistä, vaan peritään lähdeverona, ei näin ollen kuulu mil-
24426: siitä syystä, että omaisuusveron on katsottava lekään tietylle kunnalle. Käytännössä ei olisi
24427: sisältyvän vastaavasta tulosta perittävään läh- mahdollistakaan soveltaa lähdeveron perimi-
24428: devetoon ( 6 § 2 mom.). sessä erilaisia kunnallisveroäyrin hintoja. Tä-
24429: Niistä tuloista, joista veroa ei perittäisi läh- män vuoksi lähdevero, joka vastaisi valtion-
24430: deverona, verovelvollista verotettaisiin vero- ja kunnallisveroa, tulisi kokonaan valtiolle
24431: tuslain mukaisessa järjestyksessä ja olisi täl- (3 § 11 mom. ja 4 § 1 mom.).
24432: löin ennakon käyttämisestä, veronkannosta, ve- Määrättäessä rajoitetusti verovelvollisten ve-
24433: rojen tilittämisestä sekä rangaistussäännöksistä rokantaa on otettu huomiodn toiselta puolen,
24434: soveltuvin osin voimassa, mitä verotuslaissa on et'tei heidän tulostaan täällä tehdä yleisiä ja
24435: säädetty tai sen nojalla määrätty. Samoin olisi sosiaalisia eikä eräissä tapauksissa edes luon~
24436: meneteltävä silloin, kun lähdeveroa ei voida nollisia vähennyksiä, toiselta puolen taas, että
24437: periä sen vuoksi, että palkkaa tai palkkiota osingosta, korosta ja rojaltista perittävään ve-
24438: työstä tai tehtävästä, joka on suoritettu Suo- toon sisältyy myös vastaavasta omaisuudesta
24439: messa, ei ole täällä maksettu tai kun lähde- menevä vero. Lähdevero olisi lakiehdotuksen
24440: veron periminen on laiminlyöty tai lähde- mukaan osingosta 25 prosenttia sekä korosta,
24441: vero on jätetty muutoin perimättä. Veron rojaltista, lisenssimaksusta ja muusta vastaa-
24442: suorittamiseksi toimitettaisiin ennakkoperintä- vasta. hyvityksestä samoin kuin muusta tulosta
24443: laissa tarkoitettu ennakonkanto muusta tulosta 30 prosenttia (3 § 1 mom. ja 4 § 1 mom.).
24444: kuin osingosta, korosta, 3 §: ssä tarkoite- Maksuunpantava vero taas käsittäisi kunnallis-
24445: tuista rojalteista, palkkatulosta ;a eläketu- veroa koskevien säännösten mukaisen kunnallls-
24446: losta ( 10 § 1 ja 2 mom.). Veroa ei kui- veron sekä valtion tuloveron tulo- ja omaisuus-
24447: tenkaan, paitsi milloin ennakkoa voidaan käyt- verolain 50 § :ssä tarkoitettujen yhteisöjen osal-
24448: tää sen suorittamiseen, määrättäisi maksetta- ta sanotussa lainkohdassa säädetyn verokannan
24449: vaksi, ellei se ole vähintään 50 markkaa. Jotta mukaan ja muun verovelvollisen osalta 30 pro-
24450: rajoitetusti verovelvollisen, jolla on täällä kiin- senttia verotettavasta tulosta ( 5 §). Maksuun-
24451: teä toimipaikka, verorasitus olisi kiinteästä pantava omaisuusvero olisi kaikilta verovelvol-
24452: toimipaikasta saataviin kaikkiin tuloihin näh- lisilta 1 prosentti verotettavasta omaisuudesta
24453: den sama kuin vastaavassa asemassa olevan ( 6 § 1 mom.). Maksuunpantavaan veroon sisäl-
24454: yleisesti verovelvollisen verorasitus, ehdotetaan tyvän valtionveron verokannassa, mikäli on ky-
24455: tählaisen rajoitetusti verovelvollisen osingot, ko- symys progressiivisen verokannan mukaan vero-
24456: rot ja rojaltit, mikäli ne on luettava hänen tettavista verovelvollisista, on otettu huomioon
24457: täällä olevan kiinteän toimipaikkansa tuloksi, - niin kuin edellä on todettu - etteivät näi-
24458: verotettavaksi samalla tavalla kuin toimipai- den verovelvollisten täällä verotettaviksi tulevat
24459: kan muu tulo (3 § 4 mom.) eli siten kuin ·tulot yleensä osoita heidän oikeaa veronmaksu-
24460: edellä tässä kappaleessa on lausuttu. Vastaa- kykyään.
24461: N:o 108
24462:
24463: Veron peruntsen turvaamiseksi ehdotetaan, annettujen määräysten mukaisesti saada va-
24464: että milloin lähdeveron periminen on laimin- pautuksen verosta ·tai sen suorittamisen lyk-
24465: lyöty tai perimistä ei ole voitu jostakin syystä käystä. Selvyyden vuoksi on lakiehdotukseen
24466: toimittaa, rajoitetusti verovelvollisen henkilön otettu viittaus mainittuun lainkohtaan ( 14 S).
24467: palkkatulosta määrätystä verosta on vastuussa Etukäteen saattaa olla vaikea .tietää, onko
24468: hänen työnantajansa ja ulkomaisen työnanta- tulon saajaa pidettävä rajoitetusti vai yleisesti
24469: jan täällä oleva edustajakin niin kuin omasta verovelvolllsena esimerkiksi sen takia, ettei ole
24470: verostaan. Huvi-, viihde- tai muussa senkal- varmuutta siitä, jatkuuko henkilön oleskelu
24471: taisessa ,tilaisuudessa esiintyvän taiteilijan tai Suomessa yli kuuden kuukauden ajan ja onko
24472: muun julkisen esiintyjän palkkiosta suoritetta- siis etukäteen pidätettävää veroa pidettävä läh-
24473: vasta lähdeverosta olisi vastuussa tällaisen ti- deverona vai onko sitä pidettävä ennakkope-
24474: laisuuden toimeenpanijakin. Muutoin olisi vas- rintälaissa tarkoitettuna ennakkona. Tällaisia
24475: tuusta veron ja ennakoiden suorittamisesta tapauksia varten ehdotetaan säädettäväksi, että
24476: vastaavasti voimassa, mitä siitä on säädetty mikäli lähdevero on peritty tulosta, josta tulon
24477: verotuslaissa ja ennakkoperintälaissa ( 10 § 3 saajaa on verotettava yleisesti verovelvollisena,
24478: mom.). Asetuksella voitaisiin rajoitetusti vero- katsotaan peritty määrä ennakkoperintälain
24479: velvollinen JDä.ärätä tekemään täällä harjoitta- mukaiseksi pidätykseksi ja luetaan verovelvol-
24480: maståan ansiotoiminnasta ennen toiminnan lisen verojen lyhennykseksi niin kuin ennak-
24481: aloittamista ilmoitus asianomaiselle viranomai- koperintälaissa ja verotuslaissa on säädetty
24482: selle ja antamaan hyväksyttävä vakuus häntä (11 § ).
24483: ja hänen p~veluksessaan olevaa rajoitetusti Muutosta lähdevetoon tai milloin lähde-
24484: verovelvollista koskevien, tämän lain mukaisten veroa ei ole peritty sen vuoksi, että palkkaa
24485: verojen :j!!J ennakoiden suorittamisesta ( 10 § 4 tai palkkiota Suomessa tehdystä työstä ei ole
24486: mom.). Asetuksella voitaisiin vielä säätää, että täällä maksettu taikka jos lähdeveron peri-
24487: maahan muu~t~sta tai huvi- ja viihdetilai- minen on laiminlyöty, maksuunpantuon ve-
24488: suuksien toimeenpanemista valvovien viran- roon tahi verojohtajan ratkaisuun saataisiin ha-
24489: omaisten on annettava tämän lain täytäntöön- kea kirjallisella valituksella lääninhallitukselta.
24490: panemista varten tarvittavia tietoja veroviran- Kun rajoitetusti verovelvollisilla ei ole täällä
24491: omaisille . kotikuntaa eikä muunkaan perusteen nojalla
24492: .Milloin syntyy epäselvyyttä siitä, onko sovel- ole mahdollista tarkoituksenmukaisella tavalla
24493: lettava kansainvälisen sopimuksen määräyksiä ratkaista lääninhallitusten välistä toimivallan
24494: vai lähdeveron perimistä koskevia säännöksiä, jakoa, on Uudenmaan lääninhallitusta ehdo-
24495: tai siitä, millä tavalla noita määräyksiä tai sään- tettu valitusasteeksi edellä mainittuja asioita
24496: nöksiä on sovellettava, voitaisiin :kysymys saat- varten. Valituskirja olisi toimitettava, milloin
24497: taa sen veropiirin, jossa lähdeveron perimiseen kysymyksessä on lähdevero, viimeistään seu-
24498: velvollisen kotikunta on tai, jollei hänellä ole raavan kalenterivuoden kuluessa sekä muissa
24499: täällä koti:kuntaa, Helsingin kaupungin ~ero tapauksissa viimeistään kolmantenakymmenen-
24500: piirin verojohtajan ratkaistavaksi ( 9 §). Käy- tenä päivänä sen päivän jälkeen, jona asian-
24501: tännöllisistä syistä on päädytty siihen, että omainen sai tiedon verosta tai ratkaisusta, lää-
24502: edellä mainitun kaltaiset epäselvyydet on saa- ninhallitukseen tai asianomaiseen verotoimis-
24503: tettava periaatteessa saman viranomaisen rat· toon taikka myös verohallitukseen.
24504: kaistavaksi, joka joutuu ratkaisemaan ennakko- Muutoksen hakemisesta muuhun kuin läh-
24505: perintälain 17 S: ssä tarkoitetut epäselvyydet. deveroon olisi voimassa, mitä muutoksen hake-
24506: Verojohtajan ratkaisu olisi voimassa viimeksi misesta verotuslaissa on säädetty. Muutoksen
24507: mainitussa lainkohdassa tarkoitetun ajan. hakemisesta verojohtajan ratkaisuun, joka kos-
24508: Rajoitetusti verovelvollista koskevien poik- kee lähdeveron maksettavaksi määräämistä tai
24509: keuksellisten olosuhteiden vuoksi saattaa eri- maksuvelvollisuuden poistamista, olisi voimas-
24510: tyisesti kaavamainen lähdevero, jota määrät- sa, mitä ennakkoperintälaissa on muutoksen
24511: täessä muun muassa kaikkia tulonhankkimis- h~kemisesta vastaavissa asioissa säädetty ( 13 §
24512: kustannuksia ei ole voitu ottaa huomioon, 2 mom.).
24513: joissakin tapauksissa muodostua asianomaiselle Lakiehdotuksen kunnallisverotusta koskevia
24514: kohtuuttomaksi. Tällaisissa tapauksissa verovel- säännöksiä ei sovellettaisi Ahvenanmaan maa-
24515: vollinen voi verotuslain 125 S:n tai sen nojalla kuntaan kuuluvalle kunnalle suoritettavaan
24516: N:o 108 5
24517:
24518: k..mnallisveroon. Tämän vuoksi rajoitetusti ve- Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetussa
24519: rovelvollinen saattaa joutua maksamaan Ahve- laissa (366/63) on säädetty ne perusteet, joi-
24520: nanmaan kunnalle suoritettavan kunnallisveron den mukaan sosiaaliturvamaksua on suoritet-
24521: lisäksi saman tulon perusteella valtiolle lähde- tava. Kun sanotun lain palkkaa ja työnantajaa
24522: veroa, joka sisältää myös valtiolle menevän koskevat säännökset on ·tarkoitus saattaa kos-
24523: kunnallisveron, ja joutua siten kaksinkertaisen kemaan myös rajoitetusti verovelvollisen vai~
24524: verotuksen kohteeksi. Tämän estämiseksi on tion- ja kunnallisverosta annetun lain mukaista
24525: lakiehdotuksen 15 §:n 2 momenttiin otettu palkkaa tai palkkiota sekä lähdeveron perimi-
24526: säännös, jonka mukaan verovelvolliselle mak- seen velvollista, ehdotetaan työnantajan so-
24527: setaan hakemuksesta takaisin valtion varoista siaaliturvamaksusta annettuun lakiin tehtäväk-
24528: 40 prosenttia saman tulon perusteella kanne- si tästä johtuvat muutokset.
24529: tosta lähdeverosta. Mikäli kuitenkin Ahvenan- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
24530: maan maakuntalainsäädännössä annetaan tarvit- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiebdotuk-
24531: tavat säännökset, voitaisiin asetuksella mää- set:
24532: rätä, että ehdotettua lakia sovelletaan myös
24533: kunnaHisveron osalta maakunnassa ( 15 §).
24534:
24535:
24536:
24537: Laki
24538: rajoitetusti verovelvollisen .,.aition- ja kunnallisverosta.
24539:
24540: Eduskunnan päätöksen mukaises-ti säädetään:
24541: 1 §. lisveroa siitä voimassa olevien säännösten mu-
24542: Sille, joka valtion- ja kunnallisverotusta kos- kaan, sovelletaan tuloon ja siitä tehtäviin vä-
24543: kevien säännösten mukaan on velvollinen suo- hennyksiin kuitenkin kunnallisvero& koskevia
24544: rittamaan veroa valtiolle ja kunnalle tulon pe- säännöksiä.
24545: rusteella vain Suomesta saamastaan tulosta ja
24546: veroa valtiolle omaisuuden perusteella vain
24547: 3s.
24548: Rajoitetusti verovelvollisen on suoritettava
24549: täällä olevasta omaisuudestaan (raioitetusti ve- valtion- ja kunnallisverona osingosta 25 pro-
24550: rovelvollinen), määrätään valtion- ja kunnallis- senttia sekä korosta, rojaltista, lisenssimaksusta
24551: vero tämän lain mukaan. ja muusta niihin rionastettavasta hyvityksestä
24552: Milloin vieraan valtion kanssa tehdyssä so- 30 prosenttia. Tässä momentissa tarkoitettu
24553: pimuksessa tai muussa kansainvälisessä sopi- kunnallisvero menee valtiolle.
24554: muksessa, johon Suomi on liittynyt, on tulon Edellä 1 momentissa tarkoitettuna hyvityk-
24555: tai omaisuuden verottamista koskevia määräyk- senä pidetään !korvausta kirjallisen, tieteellisen
24556: siä, noudatetaan niitä. Tätä lakia noudatetaan tai taiteellisen teoksen teki!jänoikeuden, valoku-
24557: vain sikäli !kuin mainituista määräyksistä ei vaan perustuvan oikeuden taikka patentin, ta-
24558: muuta johdu. varamerkin, mallin, muotin, kaavan, salaisen
24559: valmistusohjeen tai menettelytavan 'käyttämi-
24560: 2 §. sestä tai käyttöoikeudesta taikika teollisia, kau-
24561: Mikäli jäljempänä ei toisin säädetä, nouda- paNisia tai tieteellisiä kokemuksia koskevista
24562: tetaan tätä lakia sovellettaessa vastaavasti, mitä tiedoista. Rojaltina, lisenssimak.suna tai muuna
24563: tulo- ja omaisuusverolaissa ( 888/43 ) , elinkeino- hyvityksenä ei pidetä korvausta elokuvafilmin
24564: tulon verottamisesta annetussa laissa ( 360/68) käyttämisestä tai käyttöoikeudesta.
24565: ja maatilatalouden tuloverolaissa ( 543/67) on Osingosta, korosta, rojaltista, lisenssimak-
24566: säädetty veronalaisista tuloista ja niistä vähen- susta tai muusta niihin rionastettavasta tässä
24567: nettävistä tulon hankkimisesta ja säilyttämisestä pykälässä tarkoitetusta hyvityksestä ei saa tä-
24568: johtuneista kustannuksista tai menoista, niihin män lain mukaista lähdeveroa perittäessä tebdä
24569: luettuina myös veLkain korot, sekä veronalaisis- 2 § :ssä tarkoitettuja vähennyksiä.
24570: ta varoista ~a niistä vähennettävistä veloista ja Jos rajoitetusti verovelvollinen on harjoitta-
24571: velvoitteista. Milloin tulostfol suoritetaan 3 § :n nut liikettä tai amttlattia Suomessa olevasta
24572: 4 momentissa tai 5 §:ssä tarkoitettua kunnal- kiinteästä toimipaikasta, määrätään vero 1 mo-
24573: 6 N:o 108
24574:
24575: mentissa tarkoitetusta tulosta, mikäli se on tarkoitetun rojaltin, lisenssimaksun tai muun
24576: luettava kiinteän toimipaikan tuloksi, kuiten- niihin rinnastettavan hyvityksen saamiseen. Täl-
24577: kin samalla <tavalla kuin kiinteän toimipaikan laista omaisuutta ei oteta huomioon tämän py-
24578: muusta tulosta. kälän mukaista omaisuusveroa määrättäessä.
24579: 4 §. Edellä 2 momentissa tarkoitettuun omaisuu-
24580: Rajoitetusti verovelvdllisen on suoritettava ·teen kohdistuvaa velkaa ei saa vähentää vero-
24581: 3 S:n 1 momentissa tarkoitettuna valtion- ja velvdllisen muusta omaisuudesta.
24582: kunnallisverona pa.l:k!ka- ja eläketulosta 30 pro- Jos 2 momentissa tarlkoitettu omaisuus kuu-
24583: senttia. luu Suomessa olevaan kiinteään toimipaikkaan,
24584: Palkalla tarkoitetaan sellaista työstä, <tehtä- määrätään tällaisesta omaisuudesta vero kui-
24585: väs,tä tai palveluksesta 'suoritettavaa etuutta tai tenkin samalla tavalla kuin kiinteän toimipai-
24586: korvausta sekä eläkkeellä sellaista suoritusta, kan muusta omaisuudesta.
24587: josta olisi ennakkoperintälain ( 418/59) mukaan
24588: toimitettava ennakonpidätys. Palkkaan luetaan 7 §.
24589: myös päivärahana tai muun nimisenä byvityk- Edellä. 3 ja 4 §: ssä tarlkoitettu vero on
24590: senä maksettu oleskelukustannusten korvaus lopulJ.inen ja se peritään toimittamalla pidä-
24591: sekä Suomessa tehdyistä matkoista aiheutunei- tys twon lähteellä (lähdevero). Milloin tulon
24592: den matkakustannusten samoin kuin muiden saajalle kalenterikuukauden aikana samalta
24593: tulon hankkimisesta .ja säilyttämisestä johtunei- maksajalta tuleva lähdeveronalainen määrä on
24594: den !kustannusten korvauksena maksetut hy.vi- pienempi kuin 40 markkaa, veroa ei peritä
24595: tyk.set. Palkkaan kuuluvat luontaisedut arvioi- muusta tulosta kuin osingosta.
24596: daan ennakkoperintälaissa säädetyllä tavalla. Edellä 1 §: ssä tarkoitetun kansainvälisen so-
24597: Suomessa suoritetusta työstä, tehtävästä tai pimuksen määräyksiä on noudatettava 1 mo-
24598: palveluksesta saatuun palkkaan kohdistuvina mentissa tarkoitettua veroa perittäessä, jos tu-
24599: sellaisen tulon hanikkimisesta ja säilyttämisestä lon saa~ja esittää maksajalle selvityksen ko-
24600: johtuneina kustannuksina saadaan vähentää 20 tiJ)aibstaan ja muista sopimuksen soveltamisen
24601: prosenttia esiintyvän taiteilijan ja muun julki- edellytyksistä. Jos selvitys esitetään sen jäl-
24602: sen esiintyjän p&kion määrästä sekä 10 pro- keen, kun vero on .peritty, mutta ennen peri-
24603: senttia muunlaisen palkan määrästä. tyn määrän tiiittämistä valtiolle, on veron pe-
24604: rintä oilkaistava. Asetuksella voidaan antaa sään-
24605: 5 §. nöksiä tässä momentissa tarkoitetusta selvityk-
24606: Muusta kuin 3 ja 4 S:ssä tarkoitetusta tu- sestä samoin kuin perityn veron palauttami-
24607: losta on rajoitetusti verovelvollisen suoritettava sesta myöhemmin kuin edellä on sanottu.
24608: kunnallisveroa siitä voimassa olevien säännös-
24609: ten mukaan sekä valtionveroa siten, että tulo-
24610: 8 §.
24611: ja omaisuusverolain 50 S:ssä talikoitetut yhtei-
24612: Edellä 7 § :ssä tarkoitetun veron peri-
24613: söt suorittavat veroa sanotussa lainkohdassa
24614: miseen velvollisesta ~a menettelystä veron
24615: säädetyn verokannan mukaan ja muut verovel-
24616: volliset 30 prosenttia verotettavasta tulosta. perimistä koskevissa asioissa sekä perimis- ja
24617: tilitysvelvollisuuden laiminlyömisestä johtuvista
24618: Tämän pykälän mukaista veroa määrättäessä seuraamuksista samoin kuin maksuvelvollisuu-
24619: ei oteta huomioon 3 ~a 4 S:ssä tarkoitettua den poistamisesta on soveltuvin osin voimassa,
24620: tuloa. mitä ennakkoperintälaissa on ennakonpidätyk-
24621: 6 §. sen osalta säädetty. Lähdeveron periminen toi-
24622: Omaisuudesta on rajoitetusti verovelvollisen mitetaan kuitenkin aina veromerkkejä käyttä-
24623: suoritettava valtionveroa siten, että tulo- ja mättä.
24624: omaisuusverolain 50 S: ssä tarkoitetut yhteisöt Milloin veron .perimisen toimittamatta jät-
24625: suorittavat veroa sanotussa lainkohdassa sääde- tänyt saattaa todennäköiseksi, että hän ei ole
24626: tyn verokannan muk'.lan ja muut verovelvolli- tiennyt ja että hänen ei olisi pitänytkään ne-
24627: set yhden prosentin verotettavasta omaisuu- tää, että ,tulon saaja on rajoitetusti verovel-
24628: desta. vollinen, ja tulosta on toimitettu ennaikkope-
24629: Veronalaisena omaisuutena ei pidetä suoma- rintälain mukainen ennakonpidätys, laiminlyöjän
24630: laisen osakeyhtiön osakkeita, koron maksamisen maksettavaksi ei ole pantava määrää, joka tä-
24631: perusteena olevaa saamista eikä oikeutta 3 S:ssä män lain mukaan olisi tullut periä.
24632: 9 §.
24633: N:o 108
24634:
24635: huvi-, viihde- tai muussa senkaltaisessa tilai-
24636: '
24637: Milloin syntyy epäselvyyttä 1 § :n 2 mo- suudessa esiintyvän taiteilijan tai muun ~ulki
24638: mentin kansainvälistä sopimusta koskevien sen esiintyjän palk!kiosta suoritettava edellä
24639: säännösten soveltamisesta tai siitä, onko lähde- tarkoitetulla tav,alla määrätty vero, on siitä
24640: veron perimistä kosikevia säännöksiä sovelletta- vastuussa tällaisen tilaisuuden toimeenpanija-
24641: va, taikka siitä, mitä lähdeveron perimi- kin niin kuin omasta :verostaan.
24642: sessä muutoin on noudatettava, voidaan asia .Mil[oin verovelvollinen aikoo täällä ryhtyä
24643: saattaa sen veropiirin verojohtajan ratkais- harjoittamaan ansiotoimintaa, josta häntä on
24644: tavaksi, jossa 1 momentissa tarkoitettuun ve- verotettava 1 momentin mukaan, hänen on
24645: ron perimiseen velvollisen kotikunta on. Jollei ennen toiminnan aloittamista tehtävä siitä il-
24646: tällä ole Suomessa kotikuntaa, asia on Helsin- moitus veroviranomaiselle ja asetettava hyväk-
24647: gin kaupungin veropiirin verojohta!ian ratkais- syttävä vakuus häntä ja hänen palvelu!k.sessaan
24648: tava. olevaa rajoitetusti verovelvollista ko&kevien, tä-
24649: Sen, joka saattaa asian verojohtajan ratikais- män lain mukaisten verojen ja ennakoiden suo-
24650: tavaksi, on esitettävä asian ratkaisemiseksi rittamisesta. Niin ikään voidaan asetuksella
24651: tarvittava selvitys. Veron perimiseen velvolli- määrätä maahan muuttamista tai huvi- ja viih-
24652: sen pyynnöstä annettua ratkaisua samoin kuin, detilaisuuksien toimeenpanemista valvovien vi-
24653: verovelvollisen vaatiessa sitä perimiseen vel- ranomaisten velvollisuudesta antaa tämän lain
24654: volliselta, hänen pyynnöstään annettua ratkaisua täytäntöönpanemista varten tarvittavia tietoja
24655: on noudatettava siinä veron perinnässä, jota var- veroviranomaisille.
24656: ten se on annettu. Ratkaisun voimassaoloaikaa 11 §.
24657: ei saa ulottaa kauemmaksi kuin ratkaisun anta-
24658: mista seuraavan kalenterivuoden loppuun. Milloin lähdevero on peritty tulosta, josta
24659: rulon saajaa on verotettava muulla tavoin
24660: 10 §. kuin lähdeveroa koskevien säännösten mukaan,
24661: Milloin veroa ei ole perittävä tulon lähteellä on peritystä määrästä voimassa, mitä pidäte-
24662: tai jos lähdeveroa ei ole peritty sen vuoksi, tystä ennakosta on säädetty.
24663: että palkkaa tai palkkiota Suomessa suoritetus-
24664: ta työstä tai tehtävästä ei ole täällä maksettu, 12 §.
24665: taikka jos lähdeveron periminen on laiminlyöty Edellä 3 §:n 4 momentissa ja .5 §:ssä tar-
24666: tai läihdevero muutoin on jätetty perimättä, koitettua kunnallisveroa määrättäessä käytetään
24667: vero on määtättävä verovelvollisen maksetta- siinä kunnassa, jolle vero tulee, tai, jos vero on
24668: vaksi. Veroa ei kuitenkaan, ellei ennakkoa voi- suoritettava valtiolle, Helsingin kaupungissa
24669: da käyttää sen maksamiseksi, määrätä maksetta- sovellettavaa veroäyrin hintaa. Milloin vero-
24670: vaksi, jos sen määrä on pienempi kuin .50 tusta toimitettaessa lopullisen veroäyrin hintaa
24671: markkaa. ei vielä ole vahvistettu, käytetään asianomaisen
24672: Edellä 1 momentissa tarkoitettu verotus vuoden ennakkoveroäyrin hintaa.
24673: toimitetaan verotuslain ( 482/.58) mu!k.aisessa
24674: järjestyksessä ja on tällöin ennakon käyttämises- 13 §.
24675: tä, veronkannosta, verojen tilittämisestä sekä Muutosta 3 ja 4 §:ssä tarkoitettuun lähdeve-
24676: rangaistussäännöksistä sove1tuvin osin voimassa, ron määräämiseen tai sen siljasta 10 §:n 1 mo-
24677: mitä verotuslaissa on säädetty tai sen nojalla mentin mukaisesti toimitettuun veron määrää-
24678: määrätty. Veron suorittamiseksi toimitetaan miseen taikka verojohtajan 9 §:n nojalla anta-
24679: muusta kuin 3 åa 4 §:ssä tarkoitetusta maan ratikaisuun saadaan hakea Uudenmaan lää-
24680: Mosta ennakonkanto, niin kuin siitä säädetään ninhallitukselta kirjallisella valituksella, joka on,
24681: ennakkoperintälaissa. milloin kysymyksessä on lähdevero, viimeistään
24682: Vastuusta veron ja ennakon suorittamisesta seuraavan kalenterivuoden kuluessa sekä muissa
24683: on vastaavasti voimassa, mitä siitä säädetään tapauksissa viimeistään kolmantenakymmenen-
24684: verotuslaissa ja ennakkoperintälaissa. Rajoite- tenä päivänä sen päivän jälkeen, jona asianomai-
24685: tusti verovelvollisen henkilön palkkatulosta 1 nen sai tiedon verosta tai ratkaisusta, toimi-
24686: momentin mukaisesti määrätystä verosta on tettava sanottuun lääninhallitukseen taikka ve-
24687: vastuussa hänen työnantajansa ja ulkomaisen rotoimistoon tai verohallitukseen. Valtionasia-
24688: työnantajan täällä oleva edustaja niin kuin miehen valitusaika luetaan päätöksen teon päi-
24689: qmasta verostaan. Milloin kysymyksessä on västä.
24690: 8 N:o 108
24691:
24692: Muutoksen hakemisesta 5 §:ssä ja 6 S:n 1 ritettava Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvalle
24693: momentissa tarkoitetun tulon ja omaisuuden kunnalle.
24694: osalta toimitettuun verotukseen on voimassa, Jos rajoitetusti verovelvollinen on suorittanut
24695: mitä verotuslaissa on säädetty. Muutoksen hake- tulosta lähdeveron lisäksi kunnallisveroa Ahve-
24696: misesta verojohtajan ratkaisuun, joka koskee pe- nanmaan maakuntaan kuuluvalle kunnalle, mak-
24697: rimättä jääneen [ähdeveron määräämistä sen pe- setaan hänelle hakemu:ksesta valtion varoista ta-
24698: rimiseen velvollisen maksettavaksi tai sanotun :kaisin 40 prosenttia sanotun kunnallisveron pe-
24699: maksuvelvollisuuden poistamista, on voimassa, rusteena olevasta tulosta peritystä lähdeverosta.
24700: mitä ennakkoperintälaissa on muutoksen hake- Verohallituksen asiana on antaa tästä johtuvat
24701: misesta vastaavissa asioissa säädetty. tarkemmat määräykset.
24702: Tässä laissa tarkoitetun valituksen johdosta Jos Ahvenanmaan maakuntalainsäädännössä
24703: annettuun lääninhallituksen päätökseen saadaan annetaan ,tarvittavat säännökset, voidaan ase-
24704: hakea muutosta korkeimmalta hallinto-oikeu- tuksella määrätä, että tätä lakia sovelletaan
24705: delta. Valtion puolesta on valitusoikeus vero- myös kunnallisveroa koskevalta osalta sanotussa
24706: tuslaissa tarkoitetulla tarkastusasiamiehellä. maakunnassa. Asetuksella annetaan tällöin myös
24707: Muutoksenhausta on muutoin voimassa, mitä tarvittavat siirtymäsäännökset.
24708: verotuslaissa on säädetty muutoksen hakemises-
24709: ta lääninhallituksen päätökseen. 16 s.
24710: V alituksesta !huolimatta on verojohtajan Asetuksd.l.a voidaan rajoitetusti verovelvolli-
24711: 9 § :n nojalla antamaa ratkaisua nou- sen osalta säätää poikkeuksia siitä, mitä vero-
24712: datettava. Ratkaisusta tehdyn valituksen joh- tuslain mukaan on voimassa ilmoittamisvelvol-
24713: dosta annettua päätöstä on veron perimiseen lisuuden täyttämisajasta, veron määräämisajasta
24714: velvollisen noudatettava siltä lukien kun hän ja -menettelystä sekä veron perimisestä.
24715: sai päätöksestä tiedon. Muut tarkemmat määräykset tämän lain täy-
24716: täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan niin
24717: 14 s. ikään asetuksella.
24718: Mitä verotuslain 125 §:ssä on säädetty tai 17 s.
24719: sen nojalla on määrätty verosta vapauttamisesta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
24720: tai sen suorittamisen lykkäykses,tä, on vastaa- kuuta 1973 ja sitä sovelletaan lähdeveroa kos-
24721: vasti sovellettava tässä laissa tarkoitettuun ve- kevien säännösten osalta tuloon, joka saadaan
24722: roon. Hakemus voidaan lähettää verohallituk- tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen,
24723: selle, jonka tulee toimittaa se asianomaisen vi- sekä muulta osalta ensimmäisen kerran vero-
24724: ranomaisen ratkaistavaksi. vuodelta 1973. Sillä kumotaan eräistä verosopi-
24725: muksiss·a tarkoitetuista ,tuloista pidätettävästä
24726: u s. ennakosta ja suoritettavasta verosta 30 päivänä
24727: Tämän lain kunnallisverotus-ta koskevia sään- joulukuuta 1959 annetun lain (529/59) 1-6
24728: nöksiä ei sovelleta kunnallisveroon, jota on suo- ja 8-9 S.
24729:
24730:
24731:
24732:
24733: Laki
24734: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta.
24735:
24736: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä hei-
24737: näkuuta 1963 annetun lain (366/63) 2 §, 3 §:n 1 momentti, 6 §:n 1 momentti ja 9 S,
24738: näistä 2 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä toukokuuta 1969 annetulla lailla .
24739: (283/69), näin kuuluviksi:
24740:
24741: 2 §. osalta huomioon, mitä sanotun lain 8 § :ssä on
24742: Palkalla tarkoitetaan tässä laissa ennakko- säädetty. Palkkaan kuuluvat luontaisedut arvi-
24743: perintälain 4 S: ssä mainittua palkkaa ottaen oidaan ennakkoperintälaissa säädetyllä tavalla.
24744: työn suorittamisesta aiheutuvien kustannusten Palkkana pidetään myös merimiesverolaissa ta~·
24745: N:o 108 9
24746:
24747: koitettua merim.iestuloa. Niin ikään pidetään 6 s.
24748: palkkana sellaista rajoitetusti verovelvollisen • Työnantaja, ,joka toimittaa ennakonpidätyk-
24749: valtion- ja kunnallisverosta annetun lain { / sen veromerkkejä käyttämättä, on velvollinen
24750: ) 4 § :ssä tarkoitetun palkan määrää, josta suorittamaan sosiaaliturvamaksun pidättämiensä
24751: peritään sanotun lain mukainen lähdevero. ennakkojen tilityksen yhteydessä valtion posti-
24752: Työnantajaila tarkoitetaan tässä laissa en- siirtotilille. Laivanisännän ja lähdeveron peri-
24753: nakkoperintälain 4 §:n 4 momentissa mainit- miseen velvollisen on suoritettava sosiaalitur-
24754: tua työnantajaa, merimiesverolaissa tarkoitet- vamaksu pidättämänsä merimiesveron tai lähde-
24755: tua laivanisäntää sekä rajoitetusti verovelvol- veron yhteydessä valtion postisiirtotilille. Tässä
24756: lisen valtion- ja kunnallisverosta annetussa momentissa tarkoitetusta suorituksesta on an-
24757: laissa .tarkoitettua lähdeveron perimiseen vel- nettava tilitys sen mukaan kuin asetuksella
24758: vollista. Jos palkkasaatava suoritetaan työnan- säädetään.
24759: tajan konkurssiin luovutetusta omaisuudesta,
24760: on konkurssipesän näistä varoista maksetun
24761: palkkasaatavan perusteella suoritettaw työn- 9 s.
24762: antajan sosiaaliturvamaksu. Veroviranomaisten tulee valvoessaan ennak-
24763: koperintälaisssa tarkoitetun ennakon ja meri-
24764: miesverolaissa tarkoitetun merimiesveron pidä-
24765: s.
24766: .3 tystä sekä rajoitetusti verovelvollisen valtion- ja
24767: Työnantajan sosiaaliturvamaksua ei ole suo- kunnallisverosta annetussa laissa tarkoitetun
24768: ritettava, jos maksetun palkan määrä on niin lähdeveron perimistä koskevien säännösten ja
24769: pieni, ettei siitä toimiteta ennakkoperintälain määräysten noudattamista valvoa myös, että
24770: mukaista pidätystä tai peritä rajoitetusti ve- työnantajat noudattavat tässä laissa ja sen no-
24771: rovelvollisen valtion- ja kunnallisverosta anne- jalla annettuja säännöksiä ja määräyksiä.
24772: tun lain mukaista lähdeveroa.
24773: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
24774: kuuta 1973.
24775:
24776:
24777: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1972.
24778:
24779:
24780: Tasavallan Presidentti
24781: URHO KEKKONEN
24782:
24783:
24784:
24785:
24786: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto
24787:
24788:
24789:
24790:
24791: 2 9402/72
24792: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 108.
24793:
24794:
24795:
24796:
24797: V a 1t i o vara i n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 39
24798: hallituksen esityksen johdosta ·laiksi rajoitetusti verovelvollisen
24799: valtion- ja kunnallisverosta sekä laiksi työnantajan sosiaaliturva-
24800: maksusta annetun lain muuttamisesta.
24801:
24802: Eduskunta on 1 pa1vana kesäkuuta 1972 det lakiehdotuksessa tarkoitetun rojaltin, lisens-
24803: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- simaksun tai muun niihin rinnastettavan hyvf.
24804: vaksi hallituksen esityksen n:o 108 laiksi rajoi- tyksen saamiseen eivät ole erikseen veronalaista
24805: tetusti verovelvollisen valtion- ja kunnallisve- omaisuutta, vaan näistä menevän omaisuus-
24806: rosta sekä laiksi työnantajan sosiaaliturvamak- veron katsottaisiin sisältyvän vastaavasta tulosta
24807: susta annetun lain muuttamisesta. perittävään lähdeveroon. Täällä kiinteän toimi-
24808: Eduskunnan päätöksen mukaisesti valiokunta paikan omaavan rajoitetusti verovelvollisen
24809: on pyytänyt hallituksen esityksestä laki- ja ta- kiinteän toimipaikan tuloksi luettavat osingot,
24810: lousvaliokunnan lausunnon, mikä on tämän korot ja rojaltit sekä vastaavat osakkeet ja
24811: mietinnön liitteenä. oikeudet verotettaisiin kuitenkin edellä sano-
24812: Hallituksen esitys sisältää lähinnä veron tusta poiketen verotuslain mukaisessa järjes-
24813: määräämisjärjestystä sekä veron kantoa ja pe- tyksessä.
24814: rintää koskevan uudistusehdotuksen, jonka tar- Lakiehdotuksen kunnallisverotusta koskevia
24815: koituksena pääasiassa on tehostaa ja varmistaa säännöksiä ei sovellettaisi Ahvenanmaan maa-
24816: veron kertymistä rajoitetusti verovelvollisilta. kuntaan kuuluvalle kunnalle suoritettavaan kun-
24817: Rajoitetusti verovelvollisia ovat henkilö, joka nallisveroon.
24818: verovuonna ei verolainsäädännön tarkoittamassa Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annettuun
24819: mielessä· ole asunut Suomessa, sekä ulkomainen lakiin tehtäväksi ehdotetut muutokset tarkoit-
24820: valtio, yhteisö, laitos ja säätiö, mikäli näillä on tavat sanotun lain palkkaa ja työnantajaa kos-
24821: sellaista tuloa tai omaisuutta, mistä nämä ovat kevien säännösten saattamista koskemaan myös
24822: täällä verovelvollisia. Hallitus esittää rajoite- hallituksen esitykseen sisältyvän toisen laki-
24823: tusti verovelvollisten valtion- ja kunnallisvero ehdotuksen mukaista palkkaa tai palkkiota se-
24824: määrättiiväksi erityisen lain perusteella, mitä kä lähdeveron perimiseen velvollista.·
24825: lakia kuitenkin sovellettaisiin vain sikäli, kuin Valiokunta on käsitellyt hallituksen esityksen
24826: Suomen ja vieraan valtion ·välillä tehdyn sopi- ja pitää siihen sisältyvien lakiehdotusten toteut-
24827: muksen tai muun Suomea sitovan kansainväli- tamista tarpeellisena ja tarkoituksenmukaisena.
24828: sen sopimuksen määräyksistä ei muuta johdu. Valiokunta on kuitenkin erityisesti kiinnittänyt
24829: Hallituksen esitykseen sisältyvien lakiehdo- huomiota siihen, että sellaisista maista, joiden
24830: tusten mukaan perittäisiin rajoitetusti verovel- kanssa Suomella ei ole verosopimusta, tulevien
24831: vollisten vero palkasta, eläkkeestä, esiintyvän harjoittelijoiden verotus saattaa muodostua hei-
24832: taiteilijan ja muun julkisen esiintyjän palkkios- dän veronmaksukykyynsä nähden raskaaksi.
24833: ta sekä osingosta, korosta ja tietynlaatuisesta Edelleen valiokunta katsoo, että hallituksen
24834: rojaltista; lisenssimaksusta tai muusta vastaa- esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen laiksi rajoi-
24835: vasta liyvityksestä lähdeverona. Niistä tuloista, tetusti verovelvollisen valtion- ja kunnallisve-
24836: joista veroa ei perittäisi lähdeverona, verovel- rosta 4 § :n 3 momentissa tarkoitettu vähennys
24837: vollista verotettaisiin verotuslain mukaisessa saattaa ilman markkamääräisiä vähennyksen
24838: järjestyksessä. Hallituksen esityksen mukaan enimmäisrajoja perusteettomasti lieventää maas-
24839: voitaisiin rajoitetusti verovelvollisen osalta kui- sa vain lyhyen aikaa viipyvien suuripalkkioisien
24840: tenkin asetuksella säätää poikkeuksia verotus- verovelvollisten verotusta. Näiltä osin · Valio-
24841: menettelyä koskevista verotuslain asianomai- kunta ottaen huomioon uudistuksen soveltaniis-
24842: sista säännöksistä. Rajoitetusti verovelvollisten kelpoisuuden edellyttämän verotusmenettelyn
24843: omaisuusverotuksen osalta hallitus esittää, että kaavamaisuuden ei kuitenkaan esitä lakiehdo-
24844: suomalaisen osakeyhtiön osakkeet, koron mak- tuksia muutettavaksi muuten kuin siten; · että
24845: samisen perusteena olevat saamiset sekä oikeu- Suomessa suoritetusta työstä, tehtävästä tai
24846: 930/72
24847: 2 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 108.
24848:
24849: palveluksesta saatuun palkkaan kohdistuvina Hyväksyessään hallituksen esitykseen sisäl-
24850: sellaisen tulon hankkimisesta ja säilyttämisestä tyvät lakiehdotukset valtiovarainvaliokunta laki-
24851: johtuneina kustannuksina saadaan vähentää ja talousvaliokunnan lausunnossa esitettyihin
24852: vain 15 prosenttia esiintyvän taitelijan tai näkökohti1n yhtyen esittää tutkittavaksi, olisiko
24853: muun julkisen esiintyjän palkkion määrästä kuntien talouden ja verotustekniset vaatimuk-
24854: hai1liruksen esittämän 20 prosentin asemasta. set huomioon ottaen tarkoituksenmukaista
24855: Valiokunta edellyttää kuitenkin, että la1n sovd- muuttaa kunnallisveron suorittamista valtiolle
24856: ,tamiskäytäntöä erityisesti näiltä <>5in ta~koin koskevia säännöksiä niin, että kunnat tulisivat
24857: seurataan mahdollisten epäkohtien toteamiseksi saamaan hyväkseen valtiolle nykyis1n menevän
24858: ja pikaiseksi korjaamiseksi. kunnallisveron.
24859: Edellä mainitun muutoksen lisäksi valiokunta Edellä l~usuttuun viitaten valiokU'Jllta kun-
24860: on katsonut tarpeellisiksi jäljempänä esitettävät nioittavasti ehdottaa,
24861: lakitekniset korjaukset, jotka täsmentävät eräitä
24862: säännöksiin sisältyviä viittauksia saman lain että Eduskunta päättäisi hyväksyä
24863: toisiin kohtiin ehdotuksessa laiksi rajoitetusti hallituksen esitykseen sisältyvät laki-
24864: verovelvollisen valtion- ja kmmallisverosta. ehdotukset näin kuuluvina:
24865:
24866:
24867: Laki
24868: rajoitetusti verovelvollisen valtion- ja kunnallisverosta.
24869: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24870:
24871: 1-3 §.. 7 §.
24872: (Kuten hallituksen esityksessä.) Edellä 3 §:n 1-3 momentissa ja 4 s~ssä
24873: tarkoitettu vero on lOpullinen ja se peritään
24874: 4 §. toimittamalla pidätys tulon lähteellä (!4kde-
24875: ( t ja 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.} vero). Milloin tulon saajalle kalenterikuukau-
24876: den aikana samalta maksajalta tuleva lällde-
24877: Suomessa suoritetusta työstä, tehtävästä tai
24878: veronalainen määrä on pienempi kuin 40 mark-
24879: palveluksesta saatuun palkkaan kohdistuvina kaa, veroa ei peritä muusta tulosta knin osin-
24880: selTaisen tulon hankkimisesta ja säilyttämisestä
24881: gosta.
24882: johtuneina kustannuksina saadaan vähentää 1.5 ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
24883: prosenttia esiintyvän taiteilijan tai muun julki-
24884: sen esfintyjän palkkion määrästä sekä 10 pro- 8 ja 9 §.
24885: senttia muunlaisen palkan määrästä. (Kuten hallituksen esityksessä.)
24886: 5 §. 10 §.
24887: Muusta kuin 3 §:n 1-3 momentissa ja ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
24888: 4 §,:ssä tarkoitetusta tulosta on rajoitetusti ve- Edellä 1 momentissa tarkoitettu verotus toi-
24889: rovelvollisen suoritettava kunnallisveroa siitä mitetaan verotuslain ( 482/5 S) mukaisessa jiir-
24890: voimassa olevien säännösten mukaan sekä val- jestyksessä ja on tällöin ennakon käyttämisestä,
24891: tionveroa siten, että tulo- ja omaisuusverolain veronkannosta, verojen tilittämisestä sekä ran-
24892: 50 §::ssä tarkoitetut yhteisöt suorittavat veroa gaistussäännöksistä soveltuvin osin voimassa<,
24893: sanotussa lainkohdassa säädetyn verokannan mitä verotuslaissa on säädetty tai sen na~
24894: mukaan j.a muut verovelvolliset }0 prosenttia määrätty. Veton suorittamiseksi toimitetaan
24895: verotettavasta tulosta. muusta kuin 3 §:n 1-J momentissa ja 4 So:ssä
24896: Tämän pykälän mukaista veroa määrättäessä tarkoitetusta tulosta elil!lakonkanto, nijn ktain
24897: ei gteta huomioon 3 §:n 1-3 momentissa ja siitä säädetään ennakkoperintälaissa.
24898: 4 §:ssä tarkoitettua tuloa. ( .7 j:a 4 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
24899:
24900: 6 §. 11-17 §.
24901: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
24902: Rajoitetusti verovdvollisen valtion-ja ktinnallisvero. 3
24903:
24904:
24905: Laki
24906: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta. ·
24907:
24908: (Kuten hallituksen esityksessä.)
24909:
24910:
24911: Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1972.
24912:
24913:
24914:
24915:
24916: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Tamminen, Toivanen, Väinö Turunen }a Vai-
24917: neet osaa puheenjohtaja Huurtamo, jäsenet nio, sekä varajäsenet N. Nieminen, H. Niska-
24918: Aalto:, Ahonen, 0. !Kangas, Karpola, Koppa- nen, Procope, Salmivuori, Tikkanen ja VäYry-
24919: nen, Kurppa, Mykkänen, Rosnell, Suorttanen, nen.
24920: 4 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 108.
24921:
24922: EDUSKUNNAN Liite.
24923: LAKI- JA TALOUSVALIOKUNTA
24924:
24925: Helsingissä,
24926: 5 päivänä lokakuuta 1972.
24927: Lausunto n:o 3.
24928:
24929:
24930:
24931:
24932: V a 1ti o v a r a i n v a Ii o kun n a 11 e.
24933:
24934: Valtiovarainvaliokunta on 6 päivänä kesä- perusteluista ilmenevistä syistä tarpeellisena ja
24935: kuuta ·1972 päivätyssä kirjeessään Eduskunnan tarkoituksenmukaisena. Valiokunnalla _ei ole
24936: päätöksen mukaisesti pyytänyt laki- ja talous- hallituksen esitykseen sisältyvien lakiehdotus-
24937: valiokunnan lausuntoa hallituksen esityksestä ten suhteen huomautettavaa muutoin kuin si-
24938: n:o 108 laiksi rajoitetusti verovelvollisen val- käli, että lähdeveron tulemista kokonaan eli
24939: tion- ja kunnallisverosta sekä laiksi työnantajan myös siihen sisältyvän kunnallisvero-osuuden
24940: sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttami- osalta valtiolle ei valiokunnan mielestä voida
24941: sesta. Laki- ja talousvaliokunnassa ovat asian- pitää perusteltuna. Valiokunta esittääkin har-
24942: tuntijoina olleet kuultavina hallitusneuvos Olli kittavaksi, olisiko ehdotettuja säännöksiä tässä
24943: Sakki valtiovarainministeriöstä, ylitarkastaja kohden muutettava siten, että myös kunnille
24944: Hillel Skurnik verohallituksesta, osastopäällikkö tulee osuus lähdeverosta kertyvistä varoista,
24945: Eino Österman Suomen Kaupunkiliitosta, yh- mikäli tällainen erillisratkaisu muuhun verolain-
24946: teiskuntatieteiden maisteri Pentti Lauranto säädäntöön puuttumatta katsotaan tarkoituksen-
24947: Suomen Kunnallisliitosta ja johtaja K. J. Brun- mukaiseksi. Kysymys kunnallisveron suoritta-
24948: ström Finlands svenska kommunförbundista. mista valtiolle koskevien säännösten tarkista-
24949: Lausuntonaan valiokunta esittää kunnioittavasti misesta tulisi valiokunnan mielestä kuitenkin
24950: seuraavaa. ottaa harkittavaksi kokonaisuudessaankin sil-
24951: Kysymyksessä olevaa rajoitetusti verovelvol- mällä pitäen esimerkiksi arpajaisverolaissa
24952: listen verotusta koskevaa uudistusta, jota on omaksuttua järjestelmää varojen jakamisesta
24953: muun muassa valtiontilintarkastajien taholta valtion ja kuntien kesken.
24954: kiirehditty, on pidettävä hallituksen esityksen
24955:
24956:
24957: Laki- ja talousvaliokunnan puolesta:
24958: Mikko Kaarna.
24959:
24960:
24961:
24962:
24963: Juhani Maljonen.
24964:
24965:
24966:
24967:
24968: 836/72
24969: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 108.
24970:
24971:
24972:
24973:
24974: Suuren v a Ii o kunnan mietintö n:o 110 halli-
24975: tuksen esityksen johdosta laiksi rajoitetusti verovelvollisen val-
24976: tion- ja kunnallisverosta sekä laiksi työnantajan sosiaaliturva-
24977: maksusta annetun lain muuttamisesta.
24978:
24979: Suuri va:Irokunta on, käsiteltyään edeLlä mai- hallituksen esitykseen sisältyvän en-
24980: rutun asian, rpäät•täinyt yhtyä kannattamaan val- simmäisen lakiehdotuksen valtiovarain-
24981: tiovarainvaJioikunnan mietinnöSJSä n:o 39 teh- valiokunnan ehdotuksen mukaisena ja
24982: tyjä ehdott&sia ja ehdottaa siis k.OOJD.ioittaen, toisen lakiehdotuksen muuttamatto-
24983: mana.
24984: että Eduskunta päättäisi hyväksyä
24985: HeLsingissä 15 päivänä marraskuuta 1972.
24986:
24987:
24988:
24989:
24990: 991/72
24991: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 108.
24992:
24993:
24994:
24995:
24996: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
24997: rajoitetusti verovelvollisen valtion- ja kunnallisverosta sekä laiksi
24998: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta.
24999:
25000: Eduskunnalle on oonettu Ha1lituksen esitys tyvät lakiehdotukset Edusikunta esittää turlcit-
25001: n:o 108 [aiJksi rajoitetru:sti verovelvollisen val- tavaksi, olisiko :kuntien talouden ja verotustek-
25002: tion- ja kunnallisverosta selkä laiksi työnantajan niset vaatimukset huomioon ottaen ta11koituik-
25003: sosiawliturvama:kisusta annetun Ja:in muuttami- senmu:kaista muuttaa kunnaffiSIVeron suoritta-
25004: sesta, ja ValtiovarainvaJ.idkunta on asiasta an- mista va:ltio1le koskevia säännöksiä niin, että
25005: tanut mietintönsä n:o 39 sekä Suuri valiokunta kunnat tUili:sivat saamaan hyväkseen vahiolle
25006: mietintönsä n:o 110. nykyisin menevän ik:unnaililisveron.
25007: Hyväksyessään Hallitulksen esitykseen sisäl- Eduskunta on hyvålklsynyt !Seuraavat lait:
25008:
25009:
25010: Laki
25011: rajoitetusti verovelvol.lisen nltion- ja kunnallisverosta.
25012: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
25013:
25014: 1s. velvoitteista. Milloin tulosta suoritetaan 3 § :n
25015: Sille, joka valtion- ja kunnallisverotusta kos- 4 momentissa tai 5 §:ssä 'tarkoitettua ku:nnal-
25016: kevien säännösten mukaan on velvollinen suo- lisveroa siitä voimassa olevien säännösten mu-
25017: rittamaan veroa valtiolle ja kunnalle tulon pe- kaan, sovelletaan tuloon ja siitä tehtäviin vä-
25018: rusteella vain Suomesta saamastaan tulosta ja hennyksiin kuitenkin kunnallisveroa koskevia
25019: veroa valtiolle omaisuuden perusteella vain säännöksiä.
25020: täällä olevasta omaisuudestaan (rajoitetusti ve·
25021: rovelvollinen), määrätään valtion- ja kunnallis- 3 §.
25022: vero tämän lain mukaan. Rajoitetusti verovelvollisen on suoritettava
25023: Milloin vieraan valtion kanssa tehdyssä so- valtion- ja kunnallisverona osingosta 25 pro-
25024: pimuksessa tai muussa kansainvälisessä sopi- senttia sekä korosta, rojaltista, lisenssimaksusta
25025: muksess·a, johon Suomi on liittynyt, on tulon ja muusta niihin rinnastettavasta hyvityksestä
25026: tai olllaisuuden verottamista koskevia määräyk- 30 prosenttia. Tässä momentissa tarkoitettu
25027: siä, noudatetaan niitä. Tätä lakia noudatetaan kunnallisvero menee valtiolle.
25028: vain sikäli !kuin mainituista määräyksistä ei Edellä 1 momentissa tarkoitettuna hyvityk-
25029: muuta johdu. senä pidetään !korvausta kirjallisen, tieteellisen
25030: tai taiteellisen teoksen teki:jänoikeuden, valoku-
25031: 2 s. vaan perustuvan oikeuden taikka patentin, ta-
25032: Mikäli jäljempänä ei toisin säädetä, nouda· varamerkin, mallin, muotin, kaavan, salaisen
25033: tetaan tätä lakia sovellettaessa vaståavasti, mitä valmistusohjeen tai menettelytavan käyttämi-
25034: tulo- ja omaisuusverolaissa ( 888/43), elinkeino- sestä tai käyttöoikeudesta taikka teollisia, kau-
25035: tulon verottamisesta annetussa laissa ( 360/68) pallisia tai tieteellisiä kokemuksia koskevista
25036: ja maatilatalouden tuloverolaissa (54 3/6 7) on tiedoista. Rojaltina, lisenssima:ksuna tai muuna
25037: säädetty veronalaisista tuloista ;a niistä vähen· hyvityksenä ei pidetä korvausta elokuvafilmin
25038: nettävistä tulon hankkimisesta ja säilyttämisestä käyttämisestä tai ikäyttöoikeudesta.
25039: johtuneista kustannuksista tai menoista, niihin Osingo$ta, korosta, rojaltista, lisenssimak-
25040: luettuina myös velkain korot, sekä veronalaisis- susta tai muusta niihin rinnastettavasta tässä
25041: ta varoista ia niistä vähennettävistä veloista ja pykälässä tatkoitetusta hyvityksestä ei saa tä-
25042: 1027/72
25043: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 108.
25044:
25045: män lain mukaista lähdeveroa perittäessä tehdä tyn verokannan mukaan ja muut verovelvolli-
25046: 2 §:ssä tarkoitettuja vähennyksiä. set yhden prosentin verotettavasta omaisuu-
25047: Jos rajoitetusti verovelvollinen on harjoitta- desta.
25048: nut liikettä tai ammattia Suomessa olevasta Veronalaisena omaisuutena ei pidetä suoma-
25049: kiinteästä toimipaikasta, määrätään vero 1 mo- laisen osakeyhtiön osakkeita, koron maksamisen
25050: mentissa tarkoitetusta tulosta, mikäli se on perusteena olevaa saamista eikä oikeutta 3 §:ssä
25051: luettava kiinteän toimipaikan tuloksi, kuiten- tarkoitetun rojaltin, lisenssimaksun tai muun
25052: kin samalla tavalla kuin kiinteän toimipaikan niihin rinnastettavan hyvityksen saamiseen. Täl-
25053: muusta tulosta. laista omaisuutta ei oteta huomioon tämän py-
25054: 4 §. kälän mukaista omaisuusveroa määrättäessä.
25055: Rajoitetusti verovelvollisen on suoritettava Edellä 2 momentissa tarkoitettuun omaisuu-
25056: 3 § :n 1 momentissa tarkoitettuna valtion- ja teen kohdistuvaa verkaa ei saa vähentää vero-
25057: kunnallisverona palkka- ja eläketulosta 30 pro- velvdllisen muusta omaisuudesta.
25058: senttia. Jos 2 momentissa tarkoitettu omaisuus kuu-
25059: Palkalla tarkoitetaan sellaista työstä, tehtä- luu Suomessa olevaan kiinteään toimipaikkaan,
25060: västä tai palveluksesta suoritettavaa etuutta tai määrätään tällaisesta omaisuudesta rvero kui-
25061: korvausta sekä eläkkeellä sellaista suoritusta, tenkin samalla tavalla kuin kiinteän toimipai-
25062: josta olisi ennakkoperintälain ( 418/59) mukaan kan muusta omaisuudesta.
25063: toimitettava ennakonpidätys. Palkkaan luetaan
25064: myös päivärahana tai muun nimisenä hyvityk- 7 §.
25065: senä maksettu oleskelukustannusten korvaus Edellä 3 §:n 1-3 momentissa ja 4 §:ssä
25066: sekä Suomessa tehdyistä matkoista aiheutunei- tatlkoitettu ve11o on lopullinen ja se peritään
25067: den matkakustannusten samoin kuin muiden toimittamalla pidätys tulon 1ähtee11ä (lähde-
25068: tulon hankkimisesta ja säilyttämisestä johtunei- vero). MiLloin tulon saaja:lJ.e ika'lenterikuukau-
25069: den kustannusten korvauksena maksetut hyvi- den aikana samalta maiksaja:lta tuLeva lähdeve-
25070: tykset. Palkkaan kuuluvat luontaisedut arvioi- ronalainen määrä on pienempi kuin 40 mark-
25071: daan ennakkoperintälaissa säädetyllä tavalla. kaa, veroa ei peritä muusta tulosta kuin osin-
25072: Suomessa suoritetusta työstä, tehtävästä tai gosta.
25073: palveluksesta saatuun palkkaan kohdistuvina Edellä 1 §: ssä tarkoitetun kansainvälisen so-
25074: sellaisen tulon hankkimisesta ja säilyttämisestä pimuksen määräyksiä on noudatettava 1 mo-
25075: johtuneina ikustannu:ksina saadaan vähentää 15 mentissa tarkoitettua veroa perittäessä, jos tu-
25076: prosenttia esiintyvän taiteilijan ja muun julki- lon saaja esittää maksajalle selvityksen ko-
25077: sen esiintyjän palkkion määrästä sekä 10 pro- tipaikastaan ja muista sopimuksen soveltamisen
25078: senttia muunlaisen palkan määrästä. edellytyksistä. Jos selvitys esitetään sen jäl-
25079: keen, kun vero on peritty, mutta ennen peri-
25080: 5 §. tyn määrän tilittämistä valtiolle, on veron pe-
25081: Muusta kuin 3 §:n 1-3 momentissa ja 4 rintä oi:kaistava. Asetuksella voidaan antaa sään-
25082: §:ssä tarkoitetusta tulosta on rajoitetusti vero- nöksiä tässä momentissa tarkoitetusta selvityk-
25083: velvollisen suoritettava oounnallisveroa siitä voi- sestä samoin kuin perityn veron palauttami-
25084: massa olevien säännösten mukaan sekä valtion- sesta myöhemmin kuin edellä on sanottu.
25085: veroa siten, että tuio- ja omaisuusverOOtin
25086: 50 §: ssä tarkoitetut yhteisöt suorittavat veroa 8 §.
25087: sanotussa lainkohdassa säädetyn verokannan Edellä 7 §:ssä tarkoitetun veron peri-
25088: mukaan ja muut verovelvoJJiset 30 prosenttia miseen velvollisesta ,ja menettelystä veron
25089: verotettavasta tulosta. perimistä koskevissa asioissa sekä perimis- ja
25090: Tämän pykälän mukaista veroa määrättäessä tilitysvelvollisuuden laiminlyömisestä johtuvista
25091: ei oteta huomioon 3 §:n 1-3 moment1ssa ja seuraamuksista samoin kuin maksuvelvollisuu-
25092: 4 § :ssä tarkoitettua ruloa. den poistamisesta on soveltuvin osin voimassa,
25093: mitä ennakkoperintälaissa on enoakanpidätyk-
25094: 6 §. sen osalta säädetty. Lähdeveron periminen toi-
25095: Omaisuudesta on rajoitetusti verovelvollisen mitetaan kuitenkin aina veromerkkejä käyttä-
25096: suoritettava valtionveroa siten, että tulo- ja mättä.
25097: omaisuusverolain 50 §: ssä tarkoitetut yhteisöt Milloin veron perimisen toimittamatta jät-
25098: suorittavat veroa sanotussa lainkohdassa sääde- tänyt saattaa todennäköiseksi, että hän ei ole
25099: Rajoitetusti verovelvollisen valtion- ja kunnallisvero. 3
25100:
25101: tiennyt ja että hänen ei olisi pitänytkään tie- on vastaavasti voimassa, mitä siitä säädetään
25102: tää, että tulon saaja on .rajoitetusti verovel- verotuslaissa ja ennakkoperintälaissa. Rajoite-
25103: vollinen, ja tulosta on toimitettu ennakkope- tusti verovelvollisen henkilön palkkatulosta 1
25104: rintälain mukainen ennakonpidätys, laiminlyöjän momentin mukaisesti määrätystä verosta on
25105: maksettavaksi ei ole pantava määrää, joka tä- vastuussa hänen työnantajansa ja ulkomaisen
25106: män lain mukaan olisi tullut periä. työnantajan täällä oleva edustaja niin kuin
25107: omasta verostaan. Milloin kysymyksessä on
25108: 9 §. huvi-, viihde- tai muussa senkaltaisessa tilai-
25109: Milloin syntyy epäselvyyttä 1 § :n 2 mo- suudessa esiintyvän taiteilijan tai muun julki-
25110: mentin kansainvälistä sopimmta koskevien sen esiintyjän palkkiosta suoritettava edellä
25111: säännösten soveltamisesta tai siitä, onko lähde- tarkoitetulla tavalla määrätty vero, on siitä
25112: veron perimistä koskevia säännöksiä sovelletta- vastuussa tällaisen tilaisuuden toimeenpanija-
25113: va, taikka siitä, mitä lähdeveron perimi- kin niin kuin omasta verostaan.
25114: sessä muutoin on noudatettava, voidaan asia Milloin verovelvollinen aikoo täällä ryhtyä
25115: saattaa sen veropiirin verojohtajan ratkais- harjoittamaan ansiotoimintaa, josta häntä on
25116: tavaksi, jossa 1 momentissa tarkoitettuun ve- verotettava 1 momentin mukaan, hänen on
25117: ron perimiseen velvollisen kotikunta on. Jollei ennen toiminnan aloittamista tehtävä siitä il-
25118: tällä ole Suomessa kotikuntaa, asia on Helsin- moitus veroviranomaiselle ja asetettava hyväk-
25119: gin kaupungin veropiirin verojohtajan ratkais- syttävä vakuus häntä ja hänen palveluksessaan
25120: tava. olevaa rajoitetusti verovelvollista koskevien, tä-
25121: Sen, joka saattaa asian verojohtajan ratkais- män lain mukaisten verojen ja ennakoiden suo-
25122: tavaksi, on esitettävä asian ratkaisemiseksi rittamisesta. Niin ikään voidaan asetuksella
25123: tarvittava selvitys. Veron perimiseen velvolli- määrätä maahan muuttamista tai huvi- ja viih-
25124: sen pyynnöstä annettua ratkaisua samoin kuin, detilaisuuksien toimeenpanemista valvovien vi-
25125: verovelvollisen vaatiessa sitä perimiseen vel- ranomaisten velvollisuudesta antaa tämän lain
25126: volliselta, hänen pyynnöstään annettua ratkaisua täytäntöönpanemista varten tarvittavia tietoja
25127: on noudatettava siinä veron perinnässä, jota var- veroviranomaisille.
25128: ten se on annettu. Ratkaisun voimassaoloaikaa 11 §.
25129: ei saa ulottaa kauemmaksi kuin ratkaisun anta- Milloin lähdevero on peritty tulosta, josta
25130: mista seuraavan kalenterivuoden loppuun. tulon saajaa on verotettava muulla tavoin
25131: kuin lähdeveroa koskevien säännösten mukaan,
25132: 10 §. on peritystä määrästä voimassa, mitä pidäte-
25133: Milloin veroa ei ole perittävä tulon lähteellä tystä ennakosta on säädetty.
25134: tai jos lähdeveroa ei ole peritty sen vuoksi,
25135: että palkkaa tai palkkiota Suomessa suoritetus- 12 §.
25136: ta työstä tai tehtävästä ei ole täällä maksettu, Edellä 3 §:n 4 momentissa ja 5 §:ssä tar-
25137: taikka jos lähdeveron periminen on laiminlyöty koitettua kunnallisveroa määrättäessä käytetään
25138: tai lähdevero muutoin on jätetty perimättä, siinä kunnassa, jolle vero tulee, tai, jos vero on
25139: vero on määrättävä verovelvollisen maksetta- suoritettava valtiolle, Helsingin kaupungissa
25140: vaksi. Veroa ei kuitenkaan, ellei ennakkoa voi- sovellettavaa veroäyrin hintaa. Milloin vero-
25141: da käyttää sen maksamiseksi, määrätä maksetta- tusta toimitettaessa lopullisen veroäyrin hintaa
25142: vaksi, jos sen määrä on pienempi kuin 50 ei vielä ole vahvistettu, käytetään asianomaisen
25143: markkaa. vuoden ennakkoveroäyrin hintaa.
25144: Edellä 1 momentissa tarkoitettu verotus
25145: toimitetaan verotuslain ( 482/58) mukaisessa 13 §.
25146: järjestyksessä ja on tällöin ennakon käyttämises- Muutosta 3 ja 4 §:ssä tarkoitettuun lähdeve-
25147: tä, veronkannosta, verojen tilittämisestä sekä ron määräämiseen tai sen sijasta 10 §:n 1 mo-
25148: rangaistussäännöksistä soveltuvin osin voimassa, mentin mukaisesti toimitettuun veron määrää-
25149: mitä verotuslaissa on säädetty tai sen nojalla miseen taikka verojohtajan 9 §:n nojalla anta-
25150: määrätty. Veron suorittamiseksi toimitetaan maan ratkaisuun saadaan hakea Uudenmaan lää-
25151: muusta kuin 3 §:n 1-3 momentissa ja 4 §:ssä ninhallitukselta kirjallisella valituksella, joka on,
25152: tarLkoitetusta tulosta en:nillkonkanto, niin kuin milloin kysymyksessä on lähdevero, viimeistään
25153: siitä säädetään ennal®operintälaissa. seuraavan kalenterivuoden kuluessa sekä muissa
25154: Vastuusta veron ja ennakon suorittamisesta tapauksissa viimeistään kolmantenakymmenen-
25155: 4 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 108.
25156:
25157: tenä päivänä sen päivän jälkeen, jona asianomai· 15 §.
25158: nen sai tiedon verosta tai ratkaisusta, toimi· Tämän lain kunnallisverotusta koskevia sään-
25159: tettava sanottuun lääninhallitukseen taikka ve- nöksiä ei sovelleta kunnallisveroon, jota on suo-
25160: rotoimistoon tai vero hallitukseen. V altionasia- ritettava Ahvenanmaan maakuntaan kuuluvalle
25161: miehen valitusaika luetaan päätöksen teon päi· kunnalle.
25162: västä. Jos rajoitetusti verovelvollinen on suorittanut
25163: Muutoksen hakemisesta 5 §:ssä ja 6 §:n 1 tulosta lähdeveron lisäksi kunnallisveroa Ahve-
25164: momentissa tarkoitetun ·tulon ja omaisuuden nanmaan maakuntaan kuuluvalle kunnalle, mak-
25165: osalta toimitettuun verotukseen on voimassa, setaan hänelle hakemuksesta valtion varoista ta-
25166: mitä verotuslaissa on säädetty. Muutoksen hake- kaisin 40 prosenttia sanotun kunnallisveron pe-
25167: misesta verojohtajan ratkaisuun, joka koskee pe· rusteena olevasta tulosta peritystä lähdeverost!l.
25168: rimättä jääneen lähdeveron määräämistä sen pe- Verohallituksen asiana on antaa tästä johtuvat
25169: rimiseen velvollisen maksettavaksi tai sanotun tarkemmat määräykset.
25170: maksuvelvollisuuden poistamista, on voimassa, Jos Ahvenanmaan maakuntalainsäädännössä
25171: mitä ennakkoperintälaissa on muutoksen hake- annetaan ,tarvittavat säännökset, voidaan ase-
25172: misesta vastaavissa asioissa säädetty. tuksella määrätä, että tätä lakia sovelletaan
25173: Tässä laissa tarkoitetun valituksen johdosta myös kunnallisveroa koskevalta osalta sanotussa
25174: annettuun lääninhallituksen päätökseen saadaan maakunnassa. Asetuksella annetaan tällöin myös
25175: hakea muutosta korkeimmalta hallinto-oikeu- tarvittavat siirtymäsäännökset.
25176: delta. Valtion puolesta on valitusoikeus vero-
25177: tuslaissa tarkoitetulla tarkastusasiamiehellä. 16 §.
25178: Muutoksenhausta on muutoin voimassa, mitä Asetuksella voidaan rajoitetusti verovelvolli-
25179: verotuslaissa on säädetty muutoksen hakemises· sen osalta säätää poikkeuksia siitä, mitä vero-
25180: ta lääninhallituksen päätökseen. tuslain mukaan on :voimassa ilmoittamisvelvol-
25181: Valituksesta huolimatta on verojohtajan lisuuden täyttämisajasta, veron määräämisajasta
25182: 9 § :n nojalla antamaa ratkaisua nou- ja -menettelystä sekä veron perimisestä.
25183: datettava. Ratkaisusta tehdyn valituksen joh- Muut tarkemmat määräykset tämän lain täy-
25184: dosta annettua päätöstä on veron perimiseen täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan niin
25185: velvollisen noudatettava siitä lukien kun hän ikään asetuksella.
25186: sai päätöksestä tiedon. 17 §.
25187: Tämä laki tulee voimaan 1 pa1vana tammi-
25188: 14 §. kuuta 1973 ja sitä sovelletaan lähdeveroa kos-
25189: Mitä verotuslain 125 S:ssä on säädetty tai kevien säännösten osalta tuloon, joka saadaan
25190: sen nojalla on määrätty verosta vapauttamisesta tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen,
25191: tai sen suorittamisen lykkäyksestä, on vastaa- sekä muulta osalta ensimmäisen kerran vero-
25192: vasti sovellettava tässä laissa tarkoitettuun ve- vuodelta 1973. Sillä kumotaan eräistä verosopi-
25193: roon. Hakemus voidaan lähettää verohallituk· muksissa tarkoitetuista .tuloista pidätettävästä
25194: selle, jonka tulee toimittaa se asianomaisen vi- ennakosta ja suoritettavasta verosta 30 päivänä
25195: ranomaisen ratkaistavaksi. joulukuuta 1959 annetun lain (529/59) 1-6
25196: ja 8-9 §.
25197:
25198:
25199:
25200: Laki
25201: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta.
25202: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 pa1vana
25203: heinäkuuta 1963 annetun lain (366/63) 2 §, 3 §:n 1 momentti, 6 §:n 1 momentti ja 9 §,
25204: näistä 2 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä toukokuuta 1969 annetulla lailla
25205: (283/69), näin kuuluviksi:
25206: 2 §. työn suorittamisesta aiheutuvien kustannusten
25207: Palkalla tarkoitetaan tässä laissa ennakko- osalta huomioon, mitä sanotun lain 8 §:ssä on
25208: perintälain 4 § : ssä mainittua palkkaa ottaen säädetty. Palkkaan kuuluvat luontaisedut arvi-
25209: Rajoitetusti verovelvollisen valtion- ja kunnallisvero. 5
25210:
25211: oidaan ennakkoperintälaissa säädetyllä tavalla. 6 s.
25212: Palkkana pidetään myös merimiesverolaissa tar- Työnantaja, joka toimittaa ennakonpidätyk-
25213: koitettua merimiestuloa. Niin ikään pidetään sen veromerkkejä käyttämättä, on velvollinen
25214: palkkana sellaista rajoitetusti verovelvollisen suorittamaan sosiaaliturvamaksun pidättämiensä
25215: valtion- ja kunnallisverosta annetun lain ( / ennakkojen tilityksen yhteydessä valtion posti-
25216: ) 4 §:ssä tarkoitetun palkan määrää, josta siirtotilille. Laivanisännän ja lähdeveron peri-
25217: peritään sanotun lain mukainen lähdevero. miseen velvollisen on suoritettava sosiaalitur-
25218: Työnantajalla tarkoitetaan tässä laissa en- vamaksu pidättämänsä merimiesveron tai lähde-
25219: nakkoperintälain 4 §:n 4 momentissa mainit- veron yhteydessä valtion postisiirtotilille. Tässä
25220: tua työnantajaa, merimiesverolaissa tarkoitet- momentissa tarkoitetusta suorituksesta on an-
25221: tua laivanisäntää sekä rajoitetusti verovelvol- nettava tilitys sen mukaan kuin asetuksella
25222: lisen valtion- ja kunnallisverosta annetussa säädetään.
25223: laissa tarkoitettua lähdeveron perimiseen vel-
25224: vollista. Jos palkkasaatava suoritetaan työnan-
25225: tajan konkurssiin luovutetusta omaisuudesta, 9 s.
25226: on konkurssipesän näistä varoista maksetun Veroviranomaisten tulee valvoessaan ennak-
25227: palkkasaatavan perusteella suoritettava työn- koperintälaisssa tarkoitetun ennakon ja meri-
25228: antajan sosiaaliturvam.aksu. miesverolaissa tarkoitetun merimiesveron pidä-
25229: tystä sekä rajoitetusti verovelvollisen valtion- ja
25230: 3 s. kunnallisverosta annetussa laissa tarkoitetun
25231: Työnantajan sosiaaliturvamaksua ei ole suo- lähdeveron perimistä koskevien säännösten ja
25232: ritettava, jos maksetun palkan määrä on niin määräysten noudattamista valvoa myös, että
25233: pieni, ettei siitä toimiteta ennakkoperintälain työnantajat noudattavat tässä laissa ja sen no-
25234: mukaista pidätystä tai peritä rajoitetusti ve- jalla annettuja säännöksiä ja määräyksiä.
25235: rovelvollisen valtion- ja kunnallisverosta anne-
25236: tun lain mukaista lähdeveroa. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
25237: kuuta 197.3.
25238:
25239:
25240: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1972.
25241: 1972 vuoden }?'~~ti~p~vät n:o 109.
25242:
25243:
25244:
25245:
25246: flaUi~~~. esf~~ f4u~.~pnrt~t: lai~~ .v~er~~~ y~tiqlle PJa!f-
25247: se~p. YW,tt. -v~he~k~~f~ ~l:IRm-~p va~~~B~ n}~~~H~v~~~ y~
25248: ro!iffl ~fl!~~!l r.apan. ~~~·
25249: Ka_n.sainv_älin~n .k~~feJ:fl!.i~en verofUs _ra- ~ttaut:un~ p~temmiksi vaihtoehdo~si ~qitl
25250: pahtlJ.~ sill~ ~ b, '. ;,öä verot~taan S!lmas- ylkSipuo!Jsei laiil~:;~~~tötoimen '1teet. Y~
25251: ta tulosta .tai omaisuudesta samalta ajalta sekä · im~ vöida::·~imQa okf itulos· ·yh-
25252: ~\l~~sa ~tt~ ,. vier~~a. v~tio~sa. VeJ.'9tuslain S?J>_._.. .. . it.. 1_ •..•_!f!:ld... "•· " .. ·. ·.!
25253: . 1 ••.• ,f: . .
25254: .. ·•'.
25255: ·t~s~ta 't"an~ycu..r~~ · ~~a!! .~tPfY~t~,
25256: (1&2/~~) ~·t<> S:n i19i!llla y~ltfovar~irirnini~t~ j~~a mql~~~ S9Pi.m~~~tfP,f#~ equl. huo-
25257: r~&· i#
25258: r~roh~Jljtus yoi' ka~~~invlq~~~p . ~ak~ip mlOOn otltaen on enst~lJatsen ltavottteen,
25259: lt~rf~ls~n v~rqtul<~n ~~t~rnisek!lf t~i liey~ntämi k~i~henai~ ~~P~~~ ~fffJl~b··s~, ~~~~
25260: S~fsi' 1p~9~t~ä. Ysr<>~pi <>~tH~~~~n ~~+ fäYd<:lli~t:~ o,t~ttu · upQU.oon mwtwun PaJS.UKO tl!l. Nunpa
25261: vapautuks<;~, lQ~ ~~Rm~~~a ~~unJJt Y~J:QY~h79fit verosopimuksissa on esimer-lciksi' syrjintäld~t~.
25262: nen on joututiut JJlkomaaila' maksamaan. veroa keski!läi~fä ~im~en~ttelyä. ja vero~~tieto-
25263: s'eTiaiststa ulkoniaålhi''saåcliiista ttif6ista''fa1 sjel-
25264: lä oll~esi:a oniaisuudesta;. jois'ta 'häntä on niyös
25265: 1 wr yaih~~a .f~~~l~' m~~r~~!a. Selb$~~!~
25266: täällä . verotetiu. .V apautuks~n . ri:työni:~Jriisen v~~~~~~~~ieiuin j!ar~:s ~iln~h
25267: e~ellytyksenlf . 'ön l{uitei:l.kin,' että olosuhteet va1m1st~i.iiitdiit' :·littoune~i'teet ovaf'lriiit~n
25268: ovat säälltta:Vät tai että vapautukseen muutoin khi 'aik'aaviev!ä. ~i:osopimu'svalht6e1don käii-
25269: on·, er!o/,i~~ii ~ syrt~;. 'f~ta s~äniiöst~ .~i, n~iri. kuiq t~mis~n .e~tee~~ ?~ ·~q~.H. m~Ös. ·~~' ett~. monet
25270: sen stsältokin osolt·taa, ole tarkoitettu yle~s(;;kst sellaiset valtiot, Joiden kanssa Suomella jo nyt
25271: ~poje~~#ss~~tiB~~~~.~i· ..T~män'. ytioksi ~n so- on' tai. vastaisuud~ssa voidaan' olettaa' olevan
25272: veltanunen on k11ytannossa yomut tulla kysy- i:'aioudellista k~u1ssakaymfstä; eiväi ole osoiita:
25273: niykseen vain' harvoissa tapauksissa ... ' neet .kiinnostusta v~ro'sopimuksen tekemi.se~n.
25274: .. 'Kansainvälinen kiksinkertäirlen .. verotus voi Tätllän vuoksi jää, åinak!n pitkäksi åj~ksi, huo-
25275: vakavasti' vai:keuttaå' vaitioiden viilisiä ' talou- mattava osa valtioista edelleen verosopitnusten
25276: d~ills1ä su!htdta·. . Kansainvltlisen taloudellisen ulkopuolelle. . . . .
25277: kariS.sakäymlsen. viikastuessa .. saännöksei, .joiden Huojentamalla kansainvälistä k~sinkertaista
25278: mukaan 'myönteinen tulos on vitanom;lisen har- verotusta yksipuolisii1 ·l~ins~ädäni:öt()imenpitein
25279: kinnan varassa ja edellyttää kiksipkertais~n voidaan saavuttaa osaksi samoja etuja · kuin
25280: verotuksen lisäksi erityisten syiden olemassa- verosopim1Jksella. Sisäiselläkin huojennusjärjes-
25281: oloa, ovat riittämättömät tällaisen verotuksen telmäUä edistei:ään Suomen· :k!ilnsainvä1isten ·ta-
25282: poistamiseksi. Säännöksiä voidaan kehittää ja lo~del:listen suhteideri kehitystä. Tällainen jär-
25283: täydentää joko s1säisen lainsäädännön tietä tai je8tdmä on kuitenkin tava:Haan yksipuQlirien,
25284: tekemällä erityisiä kansainvälisiä sopimuksia. kun sillä voidaari vaikuwia vain Suomessa. 'toi-
25285: Suomen voimassa olevan verolainsäädännön 1llitettavaan verotuks~en: 'Pyrkimykset· karisain-
25286: voidaan katsoa . rakentuvan periaatteelle, että välisten taloudellisten suhteiden kehittämiseen
25287: kansainvälisen kaksinkertaisen verotJJksen ylei- sa~havat . ainakin 'pitkällij tå'htäykseilä . öllä
25288: nen estäminen' on färjestettiivä kimsainvälisin omiaan herätiä'rqääri "asiäriopiäisissa· valtioissa
25289: sopimqksin. ~äissä verosopimuJcsissa .SQpiin\:is- kiinnostusta ·~erosopirriiiks~ri · tekemiseen. Sisäi-
25290: valtiot· luopuvat molemminpuolisesti sisäiseen sellä, yksipuolisella huoje11imslairisäädännöllä ei
25291: verolainsälidäriti:iöp.sä perustuv~sta verovaJa~i:els ole tarkoitus korvata v.erosopirnuksiä eikä tehdä
25292: taan:· ·suo'mclla ·o:n:· .tällä hevkellä vOimassa 18 niitä 'i:atj)~ettomikSi, y~an· tarkoituksena' on 'ai-
25293: noastaan h:ioda mahdollisuuksia 'JeiiksiP,kertai~en
25294: t~~1#::iot1;:=~~~ketd::~1=
25295: '•: .... , . 1 • '. ) . • :... \' •• -- ...... ~. ... • .• , • , ·- Ilo • __ 11:. . ,' . :
25296: \:~iotuksen ·p'oistamis~lle sellilistenkiri ·våldoideij.
25297: osalta;. joiden. kanssa· :Vero~pimUsta· ei öle- odo-
25298: ~Sit~:t:~ :j?Yf1!tta~a Y'er~~~~ ()Yat . . ' ·-· .. ,.
25299: ' . .. : . ... •'.., .'
25300: •'•'
25301:
25302:
25303: 9323/72
25304: 2 N:o 109
25305:
25306: tettavissa. Tämän vuoksi hallitus on katsonut eri valtioiden paikallisverotuksen kirjavan ra-
25307: aiheelliseksi esittää erityisen lain säätämistä kenteen vuoksi. Säätlittävistä ,tai muista erityi-
25308: vieraalle valtiolle maksetun veron vähentämi- sistä syistä voi verovelvollinen saada kunnai-
25309: sestä Suomen verosta. Vastaava 1ainsäädäntö Hsveroa koslkevan huojennuksen rverotuslain
25310: on voimassa monissa valtioissa, muun muassa 126 § :n mukaisesti. Tämän vuoksi ei ole pi-
25311: Ruotsissa. detty tarkoituksenmukaisena kunnallisrverosta
25312: Lakiehdotuksessa on pidetty periaatteellise- myönnettävän 'Veronhuojennuiksen sisäNyttämis-
25313: na lähtökohtana, että Suomessa asuvaa vero- tä lakiehdotukseen.
25314: velvollista verotetaan yhtäläisten perusteiden Koska lakiehdotusta ei sovellettaisi niissä
25315: muikaan kaikesta tUlosta ia omaisuudesta riip- valtioissa maksettuihin veroihin, joiden kanssa
25316: pumatta siitä, onko tuJ.o saatu Suomesta vai Suomella on verosopimus, tulisi lakiehdotus
25317: ulkomaalta ja onko omaisuus Suomessa vai käytännössä koskemaan lähinnä Euroopan ulko-
25318: ulkomaalla. T ar:koituiksena on ottaa käyttöön puolella olevien valtioiden veroja.
25319: järjestelmä, jolla kansainrvälinen kaksinkel'tai- Lakiehdotuksen mukaan ·tapahtuisi kansain-
25320: nen verotus poistetaan ilman, että verovelvolli- välisen kaksinkertaisen verotUksen huojentami-
25321: selle · myönnetään perusteettornia etuja. Laki- nen hyvitysmenettelyn avulla, joNa tarkoite-
25322: ehdotuksen mukaan se seikka, että osa tulosta taan sitä, että Suomen verosta vähennetään rvie-
25323: on saatu ulkomaalta ,tai että osa omaisuudesta raan valtion veron määrä. Tätä menettelyä
25324: pn siellä, ei aseta verovelvollista edullisem- käyttäen olisi mahdollista toteuttaa Suomessa
25325: paan asemaan kuin jos hänellä olisi tuloa vain asuvien verovelvollisten mahdollisimman yh-
25326: Suomesta tai omaisuutta vain täällä. denmukainen ,verotuikseHinen kohtelu.
25327: . Suomen verosta ei ole perusteltua ilman vas- V~ronhyvitys myönnettäisiin lakiehdotuksen
25328: tavuol'oisuutta vähentää vieraan rvaltion veroa 1 § :n 1 momentin mukaan sellaiselle luonnolli-
25329: sill.oin kun Taloudellisen yhteistyön ja :kehityk- selle henkilölle sekä kotimaiselle yhteisölle, lai-
25330: sen järjestön (OECD) laatiman sopimusmallin tokselle ja säätiölle, jota on verotettu samasta
25331: määräyksistä ilmenevien periaatteiden mukaan tulosta tai omaisuudesta sekä Suomessa että vie-
25332: lähdevaltiolle ei ole myönnetty oikeutta verot- raassa valtiossa. Niin ollen esiffierkiksi suoma-
25333: taa kysymyksessä olevasta tulosta tai omaisuu- lainen osakeyhtiö ei ,saisi vähentää ulkomaiselle
25334: desta. Toisaalta olisi pyrittävä estämään, ettei tytäryhtiölleen määrättyä veroa. -Ulkomaisissa
25335: niiden tulojen piiri, joihin ehdotettua lakia so- verojärjestelmissä verovelvollisuuden perusteet
25336: vellettaisiin, olisi käytännössä liian suppea. Tä- ovat usein toisenlaiset kuin Suomen verolain-
25337: män vuoksi on lakiehdotukseen kuitenkin otet- säädännön mukaan. Tämän vuoksi on mahdol-
25338: tu myös sellaisia tuloja, joiden verottamisoikeu- lista, että Suomessa asuvaa eli täällä yleisesti
25339: den periaatteessa on katsottava kuuluvan yk- verovelvollista samanaikaisesti pidetään vieraas-
25340: sinomaisesti Suomelle. Tällainen tulo esimer- sa va!ltiossa voimassa olevan verolainsäädännön
25341: kiksi on ulkomaalta suomalaiselle yritykselle mukaan siellä asuvana. Lakiehdotus ei kuiten-
25342: maksettu rojalti, jonka osalta eräissä Suomen kaan koskisi tällaisesta niin sanotusta kansain-
25343: tekemissä verosopimuksissakin on pidätetty läh- välisestä kaksoisasumisesta johtuvaa kaksinker-
25344: devaltiolle rajoitettu verottamisoikeus. taista verotusta.
25345: Lakiehdotus koskee vain valtion tulo- ja Edellytyksenä veronhyvityksen saamiseen oli-
25346: omaisuusveroa. Kunnallisrveron osalta kansain- si, että tulon lähde on vieraassa valtiossa ja
25347: välistä kaksinkertaista verotusta syntyy !käytän- että tulon saajaa verotetaan siinä valtiossa,
25348: nössä paljon harvemmin kuin valtion tuloveron vaikka hänen ei katsottaisikaan asuvan siellä.
25349: osalta, koska muualta kuin Suomesta saatu Lakiehdotuksen säännöksiä sovellettaisiin esi-
25350: kiinteistö-, liike- ja ammattitulo ei ole rveron- merkiksi sellaisessa tapauksessa, että Suomen
25351: alaista tuloa !kunnallisverotuksessa. Palk!katulon verolainsäädännön mukaan Suomessa asuvaksi
25352: osalta voidaan todeta, että ulkomaalla työsken- katsottavaa henkilöä on vieraassa valtiossa ve-
25353: televän verotuksellinen :kotipaikka monesti rotettu siellä tehdystä työstä saadusta tulosta.
25354: siir·tyy asianomaiseen vieraaseen valtioon, jo- Samaa periaatetta noudatettaisiin vastaavasti
25355: ten hän ei sen jälkeen ole enää Suomessa ylei- omaisuuden osalta. Lakiehdotuksen mukaan
25356: sesti verovelvollinen. Lisäksi ulkomaisten ikun- vähennettävän vieraassa vahiossa määrätyn ve-
25357: nallisrverojen ja muiden paikallisten rverojen ron olisi lisäksi luonteeltaan vastattava Suo-
25358: luonteen selvittäminen olisi sekä verovelvolli- men tulo- ja omaisuusveroa. Vieraan valtion
25359: selle että rvilranomaisille kohtuuttoman vaikeaa paikallista ,veroa ei siis saisi vähentää. Suomen
25360: N:o 109 3
25361:
25362: tuloverosta ei myöskään vähennettäisi !Vieraan vastoin ei ole katsottu tarpeelliseksi säännöstä,
25363: va!ltion omaisuusveroa eikä omaisuusverosta tu- joka koskisi tu!lon jakamista pääkonttorin ja
25364: loveroa. Näiden eri verojen yhteenlaskemista kiinteän toimipaikan kesken, !Vaan ~akaminen
25365: ja siitä johtuvaa tasoitusta verovelvollisen hy- tapahtuisi verotukses~a nykyisin jo noudatettu-
25366: viksi ei niin ollen 'toimitetta~si. Vieraan val- jen periaatteiden mukaisesti.
25367: tion veron olisi oltava lopullinen 3a tosiasialli- Lakiehdotuksen 5 §:n 1 momentin mukaan
25368: sesti maksettu ja sen tulisi perustua :verotus- veronhyvitys ei saisi olla suurempi kuin määrä,
25369: päätökseen, johon ei voida varsinaisin muutok- jdka vastaa yhtä suurta osaa Suomessa valtiolle
25370: senhakukeinoin saada muutosta. Siten ei veron maksettavasta :verosta kuin vieraasta valtiosta
25371: enna:kkoa vo1taisi vähentää. saadun tulon määrä on ·verovelvollisen Suo-
25372: Oikeus veronhyvitykseen koskisi [alkiehdo- messa veronalaisesta kokonaistulosta. Säännös
25373: tuksen 2 §:n mukaan kiinteistötuloa ja siihen vastaa asiallisesti eräistä verosopimuksissa tar-
25374: rinnastettavaa muuta tuloa, osinkoa tytäryh- koitetuista tuloista pidätettävästä ennakosta ja
25375: tiöstä, korkoa, kansainvälisen meri- ja ilma- suoritettavasta verosta annetun lain ( 529/59)
25376: liikenteen harjoittamisesta kiinteää toimipaik- 7 §:n säännöstä. Veronhyvityksen suht:eellista
25377: kaa pitämättä saatua tuloa, kiinteästä toimipai- suuruutta laskettaessa !käsiteltäisiin Jokaisesta
25378: kasta tja kiinteästä paikasta harjoitetusta elin- vieraasta valtiosta saatua tuloa yhtenä koko-
25379: keinotoiminnasta saatua tuloa, julkisten esiin- naisuutena riippumatta siitä, että siihen ehkä
25380: tyjien ja ammattiurheilijoiden saamaa tuloa, sisältyy erilajisia tuloeriä, ioista maksettu vero-
25381: eläketuloa sekä .vieraassa valtiossa tehdystä kin on saatettu määrätä erisuuruisten verdkan-
25382: työstä saatua pall&atu'loa. Lakiehdotuksessa tojen mukaan. Vieraan valtion veroa käsiteltäi-
25383: tarkoitetaan pal:l&:atclo1la samaa kuin tulo- ja siin vastaavasti yhtenä !kokonaisuutena. Laki-
25384: omaisuusverolain 28 §:n 2 momentissa ja elä- ehdotuksen mukaan ei veronhyvityksen enim-
25385: ketulolla samanlaatuista tuloa kuin mainitussa mäismäärää laskettaessa kuitenkaan otettaisi
25386: lainkohdassa. lukuun sellaista vieraasta ·valtiosta saatua tu-
25387: Kansainvälistä meri- ja ilmaliikennettä har- loa, josta siellä ei makseta lakiehdotuksessa
25388: joittavia yrityksiä verotetaan eräissä valtioissa tarkoitettua veroa. Tätä lakiehdotuksessa omak-
25389: niiden saaman tulon kokonaismäärän, ~simer suttua järjestelmää voidaan perustella toisaalta
25390: kiksi mallka11ppujen myynnistä saadun tulon sillä, että lakiehdotuksen tarkoituksena on
25391: perusteella, vaikka niNlä ei olisi verottajaval- poistaa kansainvälisestä kaksinkertaisesta vero-
25392: tiossa kiinteää to1mipaikkaa. Kohtuullisena on tuksesta aiheutuvat haitat, ja toisaalta sillä,
25393: pidettävä, että vieraassa valtiossa kannettujen että verokanta Suomessa yleensä on korkeampi
25394: tällaistenkin verojen, joiden perusteena ole- kuin niissä valtioissa, joista saatavasta tulosta
25395: vasta tulosta ei verotuksessa siellä tehdä suoritettavaan veroon lakia tultaisiin käytän-
25396: luonnollisia dkä muitakaan vähennyksiä, määrä nössä soveltamaan. Järjestelmä on myös tekni-
25397: voidaan täällä hyvittää. Tämän vuoksi on il.aki- sesti. verraten yksinkertainen.
25398: ehdotuksen 3 § :ssä esitetty säädettävälksi, että Säännökset siitä, m1ten suomalaisen yrityk-
25399: kansainvälistä meri- tai ilmaliikennettä harjoit- sen vieraassa valtiossa olevaan kiinteään ·toimi-
25400: tava verovelV'Ollinen saisi :vähentää muunkin paikkaan kuuluvaksi katsottava tulo määritel-
25401: kuin varsinaisen tuloveron, milloin !Vero mää- lään, sisältyvät lakiehdotuksen 5 §:n 2 mo-
25402: räytyy vieraasta !Valtiosta saatujen rahti- tai menttiin. Ehdotuksen mukaan tällaiseksi tulok-
25403: matkalipputulojen !kokonaismäärän tai muun si !katsottaisiin määrä, jonka mainittu toimi-
25404: siihen rinnastettavan perusteen mukaan. Koska paikka olisi tulona tuottanut, jos se olisi ollut
25405: kuitenkin täH.aisten verojen Juonteen selvittä- samalla tai saman!laiseila alalla vastaavien edel-
25406: minen käytännössä saattaa olla erittäin !Vaikeaa,- lytysten vallitessa toimiva erillinen ja riippu-
25407: ei verovelvollisella olisi lakiehdotuksen mukaan maton yritys. Sanottuna :tulona pidettäisiin
25408: ehdotonta oikeutta veronhyvitytkseen näissä ta- kuitenkin enintään määrää, jotka vastaa siinä
25409: pauksissa, vaan veron hyvittäminen edeH.yttäisi valtiossa maksetun veron perusteeksi vahviste-
25410: valtiovarainministeriön antamaa lupaa. Tämä tun tulon määrää. Säännökset asiasta ovat tar-
25411: säännös ei tarkoita liikevaihtoverojen tai nii- peen laskettaessa lakieihdotuksen 5 § :n 1 mo-
25412: hin rionastettavien verojen hyvittämistä. mentissa tarkoitettua veronhyvityksen enim-
25413: Veronhyvityksen enimmäismäärän laskemista mäismäärää.
25414: varten on tarpeen määritellä !kiinteän toimi- Veronhyvityksen enimmäismäärää laskettaes-
25415: paikan ja kiinteän paikan käsitteet ( 4 §). Sitä- sa omaisuusveron osalta noudatettaisiin samoja
25416: 4 N:o 109
25417:
25418: ~i~att~ita Jrnin tulPYet9n osalta ( 5 § 3 ftP4~ _viint~i~tiji?1 V}l~~n ~'fllues~a siit~. ~~i:
25419: ~Qlli.) ... vast~, Jopa vter~an v~non v~ro <>11 lqpuU1s~st1
25420: · Lwehdo~~sa ~m lähp~tty siitä, ~ttä v~ m~~·~e~~·t~· ~ ~ja ~·~~m:J:· ... ' . ' ..
25421: rqpl1}ryity~ aim~t~ån v~rqmksel1 tqi~ittarpis~n t4tehflotuk~ · 7 §,: n filqK~I!n vf!rov~l"plli
25422: yhtey.dcisä. Täinän ilti~4.i~sti verqla~t~unt'a ~ ö4~i ~ftet~liy~ lai~. ~pv~ltånll~~ •tarvh!~
25423: vah~istaisi veronhyYityk~en · määrän. V ~rovel va ~lvttys. MJ.lus~~ ~~ ·~~Qm~- tat ruotstp.-
25424: voiHseii olisi enrien verofuk:seii päättymistä teh- ki~~~~i:ä a~~as~a .. olis~ ~ukidisen as~ir
25425: tävä. verorihyvityksestä kirjallinen . vaatimus. jih1 ·~h~ Hii:~ttijvä ~ää!1nös j~man~:umm~e
25426: 1
25427: Sen verovelvollinen voisi. esittää. veroilinoifus- näistä · !kielistä'. · · ·· · • • • • · ·· •• · •·
25428:
25429: lomakkeessa tai 'sen liitte~ssä. Estettll' ei kui- · K:tffi ' veronhyvityksen antaminen l~kiehd()
25430: tenkaan olisi ~ille, että verohhyvitystä' koskeva tuk~n ~~ tap#tJ:Jii~>i · ~.usl~issa tat'koi-
25431: vaatimus 'tehdään veroilmoituksen antamisen t~tun verotu~~ettelyn yliteydessä, ei lakiin
25432: jijlkeenkin, kqphan tämä tapahtqisi ennen ye~ ole taween. ottaa tältä osili erityisiä muutok-
25433: rotixksen .. päattymistä. VeronhyvitykSen . määrä s~alkUa koskevia sää.pn~siä. Selvyyden vuok-
25434: väh~nnettäisiin IakiehdonikS~ii mukaa11 verqsta si on ·la4dehdotuksen 8 §:ssä !lruitenkin esitetty
25435: verove[vollisen valtiqnveron m'aksuunpanoa s~~qettäväiksi, että ·mu.u~~senhausta olisivat
25436: suoriiet:taesså ( 6 §' r. mom.). . ' '' .'. v~rotusl~n ~u~toksenha1rus3änoöl<set soveltu-
25437: Jos ~ercinhyvityksen määrää ei ole voitu vä- vln osin· voimassa. Lakiehdotuksen 3 § :ssä tar-
25438: herii:ää 'valtioriverori maksuuripatl-ossa, oikai~tai koit~tuuri. valtipvaraintnitli~teriön p~tö~
25439: siiii'' maksmi#pario vercilauiakunnitn toimesta. ei saisi hakea muutOsta. .. , ' ..
25440: Qikais\:i~ . tarKolttay!J hakei:J:i].lS ... olisi . tehtävä ~aki viMa~Ue ') valtiplle m~ksettavan verm1
25441: '01?9erl ~?l~es~a ~ep ~aW~t<!rivqo~e~ pä~~tym~: yäh~p.t~mis~stä' Sqqn}~n .val#olle niak~ettav~~få
25442: sesta luKi~n, Jona verotus on saanut Iamyot- V~J;O~ta etäissä t~pauksissa. ehdotet!jaO -si}åiett!l:
25443: ~äri. Kun .. vfeiaan valtion. verön . ~qpjilliflen ya~si voimaan nhn, että sitä sov~llettaisiln en-
25444: maksaminen sa~H:aa tapåli~a inyöpemriiinldn simmäisen kerran jo vuodelta 1972 tpimiteita-
25445: }{öin sen.' vpoderi aikana, jona Suqmessa. 'föiirii~ vas~a verotuksessa. ·
25446: t~hu verotus. on .saanut lainvoiman, . hakemus · Edella · e&i~tjrn perusteella annetaan Edus-
25447: vq~tåisiin · lakiehdotuksen 11mkaah · kUitenkin ~~~an · hryä.k~yttäväksi' seuraav~ · ·l~hdo\Us:
25448:
25449:
25450:
25451:
25452: Laki
25453: vieraalle ~ltiolle maksetun ve~;on vähe~tätnisestä ~uo~n valtiqlle ma#settavasta verosta
25454: eräissä taiJ4pksi~~·
25455: :Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
25456:
25457: 1 §. Vero11hyvitystä ei anneta sellaisesta tä~lä
25458: Luonnollisen henkilön sekä kotimaisen yh- makSettavasta. verosta, jonka ~rusteeria olevan
25459: teisön, laitoksen ja sääti()n vieraalle valtiolle tulon tai omaisuuden kaksinkertaisen verotUk-
25460: siellä olevaan tulolähteeseen luetun tulon tai sen estämisestä on voimassa kansainvälinen 59-
25461: siellä olevan omaisuuden perusteella lopulli- pimus. ·Jos muun kansainvälisen sopimuksen
25462: sesti maksama vero vähennetään verovelvolli- nojalla voidaan huojeni:aa 'tässä laissa tarkoi-
25463: sen Suomen valtiolle saman tulon tai saman tettua Suomeri veroa, ei veronhyvitystä anneta
25464: omaisuuden perusteella vastaavalta ajalta mak- sellaisesta · täällä maksettavasta .vei:osta, jota
25465: settavasta verosta sen mukaan kuin tässä laissa mainittu sopimus koskee. ·
25466: säädetään. · . . . · ·
25467: · Luonnollisen henkilön Suomen valtiolle mak-
25468: set,tavana 1. momentissa tarkoitett'un~ .verona 2 §.
25469: ei pidetä siltä ~j~Jtå. maksettavaa. verpa, jona Oikeus verqnhyv1ty~ !koskee seu~avi~n
25470: hän ei ole asunut täällä. · tulojen perusteella malkSuunpantuja verOjä:
25471: ~llä 1 mp~ntissa tarkoitettua IV~nnystä i) kll~t~ä~t·ä· ~maisu~d~sta, ~ k~~t~~~u-
25472: s~p~aan tässä laissa veronhyvit~~fe~#· · ~c;;~~a
25473: .
25474: ja s~n myynpi~tij
25475: .
25476: sa~tu tlllo; .
25477: N:o 109 5
25478:
25479: 2) Suomessa asuvan henkilön sekä kotimai- Kiinteällä paikalla tarkoitetaan tilaa, jota
25480: sen yhteisön, laitoksen ja säätiön saama osinko pysyvästi !käytetään ammatin harjoittamiseen.
25481: seM.aiselta uLkomaiselta osakeyhtiöltä tai siihen
25482: rinnastettavalta oi:keushenikilöltä, ionka osake- 5 §.
25483: pääomasta osingon saaja välittömästi omistaa Veronhyv1tys ei saa olla suurempi !kuin mää-
25484: vähintään 25 prosen:ttia tai yhdessä ,toisen rä, joka vastaa Y'htä suurta osaa Suomessa val-
25485: edellä tarkoitetun osingon saajan kanssa vähin- tiolle maksettavasta verosta, kuin vieraasta val-
25486: tään 40 prosenttia; tiosta saadun tUlon määrä on verovelvOillisen
25487: 3) !korko; Suomessa verona<laisesta kokonaistulosta. Ve-
25488: 4) rojalti; ron,hyvitylksen enimmäismäärfiä laskettaessa ei
25489: oteta lukuun sellaista vieraasta valtiosta saatua
25490: 5) kansainvälisen meri- ja i!lmallikenteen tuloa, josta siellä ei makseta tässä laissa tar-
25491: harjoittamisesta saatu tulo; koitettua veroa.
25492: 6) ~kiinteästä toimipaikasta harjoitetusta llik- Vieraassa 'valtiossa olevaan !kiinteään toimi-
25493: keestä ja :kiinteästä paikasta harjoitetusta am- paiktkaan kuuluvaksi tuloksi ikatsotaan määrä,
25494: matista saatu nrl.o; jonka mainittu toimipai:kika olisi tuiona tuotta-
25495: 7) kiinteään toimipailklkaan tai kiinteään nut, ~os se olisi ollut samalla tai samanlaisella
25496: paikkaan kuuluvasta käyttöomaisuudesta ja alall-a v·astaavien edellytysten vallitessa toimiva
25497: kiinteän toimipaikan tai kiinteän paikan luovu- eriJllinen ja riippumaton yritys. Sanottuna tu-
25498: tulksesta saatu tulo; lona pidetään kuitenkin enintään määrää, ~oka
25499: 8) juLkisen esiintyjän ja .l!iJll.OlattiQrheilijan vastaa siinä ·valtiO>Ssa maksetun veron perus-
25500: tässä ominaisuudessa henkilökohtaisesti barjoit- teeksi vahvistetun tulon määrää.
25501: tamastaan toiminnasta saama tulo; sekä Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty tulO>Sta,
25502: 9) eläketulo ~a vieraassa valtiossa tehdystä on soveltuvin O>Sin voimassa omaisuudesta.
25503: työstä saatu plrlklkatulo.
25504: 6 s.
25505: 3 s. Verolautakunta vahvistaa veronhyvityksen
25506: määrän verovelvollisen ennen verotuksen päät-
25507: Jos kansainvälistä meri- tai ilrnaiHkennettä
25508: harjoittava 1 §:n 1 momentissa tat'koitettu tymistä tekemästä kirjallisesta vaatimuksesta.
25509: verovelvollinen on vieraalle valtiolle maksanut Veronhyvityksen määrä vähennetään verosta
25510: muuta :kuin mainitussa lain:kdhdassa tarkoitet- verovelvollisen valtionveron maksuunpanoa suo-
25511: tua veroa ja jos vieraalle valtiolle maksettu ritettaessa.
25512: vero on määräytynyt sieltä >Saatujen rahti- tai Milloin veronhyvityksen määrää ei ole voitu
25513: matkalipputulojen kokonaismäärän tai muun vähentää verovelvollisen valtionveron maksuun-
25514: siihen rinnastettavan perusteen mukaan, valtio- pa.nossa, verolautakunnan on verovelvollisen
25515: varainministeriö voi myöntää oikeuden tämän hakemuksesta oikaistava maksuunpano noudat-
25516: veron vähentämiseen. taen soveltuvin osin, mitä maksuunpanon oi:kai-
25517: susta on verotuslaissa ( 482/58) säädetty.
25518: 4 §. Edellä 2 momentissa tarkoitettu haikemus on
25519: Kiinteällä toimipaikal!la tal."koi tetaan sellaista tehtävä vuoden kuluessa sen kalenterivuoden
25520: kiinteätä ffilkepaiklkaa, jossa yritytksen liiketoi- päättymisestä lukien, jona verotus on saanut
25521: mintaa harjoitetaan osaksi tai kokonaan, kuten lainvoiman tai, milloin .vieraan valtion vero on
25522: liikkeen johtopaiJklkaa, sivuiiikettä, toimistoa, lopullisesti maksettu mainitun kalenterivuoden
25523: tuotantolaitosta, työpajaa, kaivosta, louhosta päättymisen jälkeen, vuoden kulluessa siitä päi-
25524: ja yli kuuden kuukauden ajan kestävän raken- västä, jona vieraan valtion vero on lopullisesti
25525: nus- taikka asennustyön suorituspaikkaa. maiksettu.
25526: Kiinteäksi toimipailkalksi ei !katsota paikkaa,
25527: jota käytetään ainoastaan verovelvollisen tava- 7 §.
25528: roiden ostamiseen, näY'tteillä pitämiseen, jake- Verovelvollisen on esitettävä veronhyvityk-
25529: luun tai varastoimiseen taikka jO>Ssa harjoite- .sen antamista ·varten tarvittava selvitys. Vieras-
25530: taan peil!kästään yrityksen liiketoimintaan näh- ·kielisestä asiakirjasta on lisäksi annettava va-
25531: den valmistelevaa tai avustavaa toimintaa. lantehneen kielenkääntäjän tai muun pätevän
25532: Kiinteällä roirnipailkalla ei myöskään tatlkoiteta henkilön tekemä suomen- tai ruotsinkielinen
25533: itsenäistä edustajaa. käännös.
25534: ~323/72
25535: 6 N:o 109
25536:
25537: 8 s. 9 s.
25538: Muutoksen hakemisesta tässä laissa tarkoite- Tarkempia säännöksiä .tämän lain täytän-
25539: tussa asiassa annettuun päätökseen on soveltu- töönpanosta da soveltamisesta annetaan tarvit·
25540: vin osin voimassa, mitä muutdksenhausta on taessa asetuksella.
25541: verotuslaissa säädetty. Tämän lain 3 §:ssä tar-
25542: koitettuun valtiovarainministeriön päätökseen 10 s.
25543: ei saa hakea vaihtamalla muutosta. Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
25544: vuodelta 1972 toimitettavassa verotuksessa.
25545:
25546:
25547: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1972.
25548:
25549:
25550: Tasavallan Presidentti
25551: URHO KEKKONEN
25552:
25553:
25554:
25555:
25556: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto
25557: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 109.
25558:
25559:
25560:
25561:
25562: V a 1 t i o v a r a i n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 35
25563: hallituksen esityksen johdosta laiksi vieraalle valtiolle maksetun
25564: veron vähentämisestä Suomen valtiolle maksettavasta verosta
25565: eräissä tapauksissa.
25566:
25567: Eduskunta on 1 pa1vana kesäkuuta 1972 Kansainvälisen kaksinkertaisen verotuksen huo-
25568: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- jentaminen ehdotetaan hallituksen esityksessä
25569: vaksi hallituksen esityksen n:o 109 laiksi vie- toteutettavaksi hyvitysmenettelyn avulla, jolla
25570: raalle valtiolle maksetun veron vähentämisestä tarkoitetaan sitä, että Suomen verosta vähenne-
25571: Suomen valtiolle maksettavasta verosta eräissä tään vieraan valtion veron määrä.
25572: tapauksissa. Valiokunta on käsitellyt hallituksen esityk-
25573: Hallituksen esitys tarkoittaa huojentaa kan- seen sisältyvän lakiehdotuksen sekä todennut
25574: sainvälistä kaksinkertaista verotusta yksipuoli- sen tarpeelliseksi ja tarkoituksenmukaiseksi.
25575: sin lainsäädäntötoimenpitein ja siten saavuttaa V aHokunta on sen vuoksi, hallituksen esityksen
25576: osaksi samoja etuja kuin verosopimuksella perusteluihin yhtyen, katsonut voivansa asettua
25577: sekä luoda mahdollisuuksia kaksinkertaisen puoltamaan esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
25578: verotuksen poistamiselle sellaistenkin valtioiden sen hyväksymistä.
25579: osalta, joiden kanssa verosopimusta ei ole odo- Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
25580: tettavissa. Lakiehdotus koskisi vain valtion
25581: tulo- ja omaisuusveroa ja sitä sovellettaisiin että Eduskunta päättäisi hyväksyä
25582: vain niissä valtioissa maksettuihin veroihin, hallituksen esitykseen sisälty11än laki-
25583: joiden kanssa Suomella ei ole verosopimusta. ehdotuksen muuttamattomana.
25584: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1972.
25585:
25586:
25587:
25588:
25589: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet Suorttanen, Tallgren, Toivanen, Väinö Turu-
25590: osaa puheenjohtaja Huurtamo, varapuheen- nen, Tähkämaa, Vainio, Weckman ja Vouti-
25591: johtaja Sandelin, jäsenet Aalto, Ahonen, lainen sekä varajäsenet Liedes, Lottanen, Mäki-
25592: Breilin, 0. Kangas, Koppanen, Kurppa, Salla, Hakola ja N. Nieminen.
25593:
25594:
25595:
25596:
25597: 833/72
25598: 1972 Vp. - S. V. M. -Esitys n:o 109.
25599:
25600:
25601:
25602:
25603: Suu r en v a Ii o kunnan m i et i n t ö n:o 93 hallituksen
25604: esityksen johdosta laiksi vieraalle valtiolle maksetun veron
25605: vähentämisestä Suomen valtiolle maksettavasta verosta eräissä
25606: tapauksissa.
25607:
25608: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä
25609: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
25610: vaJtiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 35 ehdotuksen muuttamattomana.
25611: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
25612: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972.
25613:
25614:
25615:
25616:
25617: 875/72
25618: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 109.
25619:
25620:
25621:
25622:
25623: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
25624: vieraalle valtiolle maksetun veron vähentämisestä Suomen val-
25625: tiolle maksettavasta verosta eräissä tapauksissa.
25626:
25627: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta antanut
25628: n:o 109 laiksi vieraalle valtiolle maksetun ve- mietintönsä n:o 35 ja Suuri valiokunta mietin-
25629: ron vähentämisestä Suomen valtiolle maksetta- tönsä n:o 93, on hyväksynyt seuraavan lain:
25630: vasta verosta eräissä tapauksissa, ja Eduskunta,
25631:
25632:
25633:
25634:
25635: Laki
25636: vieraalle ~tielle maksetun veron vähentämisestä Suomen valtiolle maksettavasta verosta
25637: eräissä tapauksissa.
25638: Edusikunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
25639:
25640: 1 s. tettua Suomen veroa, ei veronhyvitystä anneta
25641: Luonnollisen henkilön sekä kotimaisen yh- seLlaisesta täällä maksett31Vasta verosta, jota
25642: teisön, laitoksen ja säätiön vieraalle valtiolle mainittu sopimus koskee.
25643: siellä olevaan tulolähteeseen luetun tulon tai
25644: siellä olevan omaisuuden perusteella lopulli- 2 §.
25645: sesti maksama vero vähennetään verovelvolli- Oikeus veronhyvi<tytkseen ikoskee seuraavien
25646: sen Suomen valtiolle saman tulon tai saman tulojen perusteeNa maksuunpantuja veroja:
25647: omaisuuden perusteella vastaavalta ajalta mak-
25648: settavasta verosta sen mukaan kuin tässä laissa 1 ) ikiinteästä omaisuudesta, sen käyttöoikeu-
25649: säädetään. desta ja sen myynnistä saatu tulo;
25650: Luonnollisen henkilön Suomen valtiolle mak- 2) Suomessa asuvan henJ.dlön sekä kotimai-
25651: settavana 1 momentissa tarkoitettuna verona sen yhteisön, laitoksen ja säätiön saama osinko
25652: ei pidetä siltä ajalta maksettavaa veroa, jona sellaiselta ulkomaiselta osakeyhtiöltä tai siihen
25653: hän ei ole asunut täällä. rinnastettavalta oikeushenkilöltä, jonka osake-
25654: Edellä 1 momentissa tarkoitettua 'Vähennystä pääomasta osingon saaja välittömästi omistaa
25655: sanotaan tässä laissa veronbyvitykseksi. vähintään 25 prosenttia tai yhdessä ttoisen
25656: edellä tarkoitetun osingon saajankanssa vähin-
25657: Veronhyvitystä ei anneta sellaisesta täällä tään 40 prosenttia;
25658: maksettavasta verosta, jonika perusteena ole'Van
25659: tulon tai omaisuuden kaksinkertaisen verotuk- 3) ikorko;
25660: sen estämisestä on voimassa kansainvälinen so- 4) rojalti;
25661: pimus. Jos muun !kansainvälisen sopimu:ksen 5) !kansainvälisen meri- ja ihnailikenteen
25662: nojalla voidaan huojentaa <tässä iaissa taxkoi- hatljoittamisesta saatu tulo;
25663:
25664:
25665: 892/72
25666: 2 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 109.
25667:
25668: 6) !kiinteästä toimipaikasta harjoitetusta liik- oteta lukuun sellaista vieraasta valtiosta saatua
25669: keestä ja :kiinteästä paikasta iharjoitetusta am- tuloa, josta siellä ei makseta tässä :laissa tar-
25670: matista saatu tUlo; koitettua veroa.
25671: 7 ) kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään Vieraassa valtiossa olevaan kiinteään toimi-
25672: paikkaan kuuluvasta käyttöomaisuudesta ja paikkaan kuulu~aksi tuloksi katsotaan määrä,
25673: kiinteän toimipaikan tai kiinteän paikan luovu- jonka mainittu toimipaikka olisi tulona tuotta-
25674: tuksesta saatu tulo; nut, ios se olisi ollut samalla tai samanlaisella
25675: 8) julkisen esiintyjän ja ammattiurheilijan alalla ·vastaa~ien edellytysten vallitessa toimiva
25676: tässä ominaisuudessa henkilokohtaisesti harjoit- erilllinen ja riippumaton yritys. Sanottuna tu-
25677: tamastaan toiminnasta saama tulo; sekä lona pidetään kuitenkin enintään määrää, 1oka
25678: 9) eläketulo ;a vieraassa valtiossa tehdystä vastaa siinä valtiossa maksetun veron perus-
25679: työstä saatu pa:lkkatulo. teeksi vahvistetun tulon määrää.
25680: Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty tulosta,
25681: on soveltuvin osin voimassa omaisuudesta.
25682: 3 s.
25683: Jos kansainvälistä meri- tai ilmallikennettä
25684: harjoittava 1 S:n 1 momentissa tarkoitettu 6 s.
25685: verovelvollinen on vieraalle valtiolle maksanut Verolautakunta vahvistaa veronhyvityksen
25686: muuta :kuin mainitussa lainkohdassa tarkoitet- määrän verovelvollisen ennen verotuksen päät-
25687: tua veroa ja jos vieraalle valtiolle maksettu tymistä tekemästä kirjallisesta vaatimuksesta.
25688: vero on määräytynyt sieltä saatujen rahti- tai Veronhyvityksen määrä vähennetään verosta
25689: matkalipputulojen kokonaismäärän tai muun verovelvollisen valtionveron maksuunpanoa suo-
25690: siihen rinnastettavan perusteen mukaan, valtio- ritettaessa.
25691: varainministeriö voi myöntää oikeuden tämän Milloin veronhyvityksen määrää ei ole voitu
25692: veron vähentämiseen. vähentää verovelvollisen valtionveron maksuun-
25693: pa.nossa, verolautakunnan on verovelvollisen
25694: hakemuksesta oikaistava maksuunpane noudat-
25695: 4 §. taen soveltuvin osin, mitä maksuunpanen oikai-
25696: Kiinteällä toimipaikalla tarkoitetaan sellaista susta ön verotuslaissa ( 482/58) säädetty.
25697: kiinteätä !liikepaikkaa, jossa yrityksen liiketoi-
25698: mintaa harjoitetaan osaksi tai kokonaan, kuten Edellä 2 momentissa tarkoitettu hakemus on
25699: liikkeen johtopaiikkaa, sivuliilkettä, toimistoa, tehtävä vuoden kuluessa sen kalenterivuoden
25700: tuotantolaitosta, työpajaa, kaivosta, loubosta päättymisestä lukien, jona verotus on saanut
25701: ja yli kuuden kuukauden ajan kestävän raken- lainvoiman tai, milloin vieraan valtion vero on
25702: nus- taikka asennustyön suorituspaikkaa. lopullisesti maksettu mainitun kalenterivuoden
25703: päättymisen jälkeen, vuoden kuluessa siltä päi-
25704: Kiinteäksi toimipaikaksi ei ikatsota paikkaa, vastä, jona vieraan valtion vero on lopullisesti
25705: jota käytetään ainoastaan verovelvollisen tava-
25706: maksettu.
25707: roiden ostamiseen, näytteillä pitämiseen, jake-
25708: luun tai varastoi:miseen taikka jossa harjoite- 7 §.
25709: taan pelkästään yritytksen liiketoimintaan näh- Verovelvollisen on esitettävä :veronhyvityk-
25710: den. valmistelevaa tai avustavaa: toimintaa. sen antamista varten tarvittav-a selvitys. Vieras-
25711: Kiinteällä 1\:oimipajJka]:la ei myöskään tarkoiteta
25712: kielisestä asiakirjasta on lisäksi annettava va-
25713: itsenäistä edustajaa. lantehneen kielenkääntäjän tai muun pätevän
25714: Kiinteällä paikalla tarkoitetaan tilaa, jota henkilön tekemä suomen- tai ruotsinkielinen
25715: pysyvästi !käytetään ammatin harjoittamiseen. käännös.
25716: 5 s. 8 §.
25717: Muutoksen bakemicesta tässä laissa tarkoite-
25718: Veronhy:\dtys ei saa olla suurempi lkuin mää-
25719: rä, joka vastaa yihtä suurta osaa Suomessa val- tussa asiassa annettuun päätökseen on soveltu-
25720: tiolle maksettavasta verosta, kuin vieraasta val- m osin voimassa, mitä nmutdksenbausta on
25721: tiosta saadun ttrlon määri on verovelvdllisen verotuslaissa säådeMy. Tämän lain } §:ssä tar-
25722: Suomessa verona[aisesta kokonaistolosta. Ve- koitettuun valtiovaminmiDisteriön päätökseen
25723: ronhyvityksen enimmäismäärää laskettaessa ei ei saa hakea valittamalla muutosta.
25724: Laki vieraalle valtiolle maksetun veron vähentämisestä. 3
25725:
25726: 9 §. 10 §.
25727: Tarkempia säännöksiä ,tämän lain täytän- Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
25728: töönpanosta ja soveltamisesta annetaan tarvit- vuodelta 1972 toimitettavassa verotuksessa.
25729: taessa asetuksella.
25730:
25731: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1972.
25732: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 110.
25733:
25734:
25735:
25736:
25737: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi verotuslain muutta-
25738: misesta.
25739:
25740: Joulukuun 12 päivänä 1958 annetun vero- samassa paikassa. Myöskin kunnallisverotus,
25741: tuslain ( 482/58) 34 § :n 4 momentin mukaan vaikkakin re periaatteessa rakentuu puolisoi-
25742: ~rerovelvollisen henkilön kotikunnaksi katso- den erillisverotukseen, edellyttää eräissä koh-
25743: taan se kunta, missä hänet verovuoden alussa din, kuten eräiden rverotuksessa myönnettävien
25744: e>n ollut henkikirjoitettava. Milloin puolisoita vähennysten osalta, puolisoiden yhteistä käsit-
25745: e>n valtionverotuksessa yhteisverotettava, pide- telyä verotuksessa. Verotuspaikan ollessa puoli-
25746: tään miehen kotikuntaa kuitenkin myös vai- soilla sama on ennakkojen hyväksilukeminen
25747: mon kotikuntana. myös helpompaa. Hallitus katsoo kuitenkin,
25748: Tätä yhteisverotettavan vaimon verotukselli- etteivät verotustelknilliset vaikeudet enää ny-
25749: sen kotikunnan riippuvuutta miehen kotik.un- kyään saa olla esteenä edellä selvitettyjen epä-
25750: tlasta on pidetty periaatteellisesti virheellisenä. kohtien korjaamiselle ja verotuksellisen tasa-
25751: Kun henkilökohtaisista tuloista kunnallisvero arvoisuuden ja yhdenvertaisuusperiaatteen to-
25752: 'm suoritettava kotikunnalle, seuraa edellä teuttamiselle.
25753: esitetystä kotikuntaa koskevasta säännöksestä Edellä olevan perusteella hallitus esittää
25754: myös käytännöllisiä epäkohtia silloin, kun yh- verotuslain 34 § :n 4 momenttia muutettavaksi
25755: teisverotettavalla vaimolla on toisessa kunnassa siten, että myös yhteisverotettavan vaimon
25756: kotipaikka kuin miehellä. Jos nimittäin yh- kotikunnaksi verotuksessa katsottaisiin se kun-
25757: teisverotettavilla puolisoilla ei ole sama koti- ta, missä hänet verovuoden alussa on ollut
25758: kunta, vaimo joutuu ,suorittamaan henkilökoh- henkikirjoitettava. Yhteisverotettavan vaimon
25759: taisista tuloiSitaan kunnallisveron miehen koti- verotuksellisen kotikunnan muuttumisen joh-
25760: kunnalle, jonka kunnallisia palveluksia hän ei dosta olisi verotuslain 34 § :n 3 momenttia ja
25761: yleensä voi käyttää hyväkseen, eikä omalle 63 §:ää muutettava. Sekä mies että vai-
25762: kotikunnalleen, jonka palveluksessa tai luotta- mo antaisivat veroilmoituksen oman kotikun-
25763: muselimissä hän saattaa olla, esimerkiksi päät- tansa verolautakunnalle. Milloin heillä olisi
25764: tämässä kuntansa verovarojen käytöstä. Yhteis- eri kotikunta, toimitettaisiin vaimon veroilmoi-
25765: verotettavan vaimon velvollisuus suorittaa kun- tus viran puolesta miehen kotikunnan verolau-
25766: nallisveronsa miehen kotikunnalle on myös takunnalle. Pääosiltaan verotus toimitettaisiin
25767: vastoin sitä periaatetta, että kunnan verotus- myös vaimon osalta kuten nykyisinkin miehen
25768: oikeuden alaisia ovat vain kunnan jäsenet. kotikunnan verolautakunnassa, joka myös vai-
25769: Edellä mainitusta kotikuntaa koskevasta mon verotusta toimittaessaan noudattaisi mie-
25770: säännöksestä on myös seurauksena, että yhteis.l hen kotikunnassa sovellettavia vähennysperus-
25771: verotettavan vaimon verotuksessa sovelletaan teita. Vaimon osalta toimitettaisiin kuitenkin
25772: miehen kotikunnan veroäyrin hintaa. Tätäkin muu osa verotuksesta, ennen kaikkea verojen
25773: seikkaa voidaan pitää periaatteellisesti virheel- maksuunpano, hänen omassa kotikunnassaan,
25774: lisenä ja muutoinkin yhdenvertaisuusperiaat- jonka verolautakunnalle miehen kotikunnan ve-
25775: teen vastaisena, koska saman kunnan jäsenet rolautakunnan olisi ilmoitettava vaimon valtion-
25776: saattavat joutua suorittamaan samanlaisesta tu- veron määrä sekä henkilökohtaisista tuloista
25777: losta kunnallisveron eri suuruisen veroäyrin vaimon kotikunnalle tulevien veroäyrien määrä.
25778: hinnan mukaan. Näin menetellen vältettäisiin ne vaikeudet,
25779: Yhteisverdtettavan vaimon kotipaikkaa vero- jotka johtuisivat vaimon valtion- ja kunnallis-
25780: tuksessa koskeva säännös on otettu verotus- verotuksen toimittamisesta eri verolautakun-
25781: lakiin lähinnä käytännöllisten verotusvaikeuk- tien toimesta samoin kuin puolisoiden yhteis-
25782: sien estämiseksi. V aidonverotuksen yhteisvero- ten vähennysten hyväksilukemisesta johtuvat
25783: tushan edellyttää aviopuolisoiden verottamista hankaluudet. Kuitenkin tämä järjestelmä pois-
25784: 10203/72
25785: 2 N:o 110
25786:
25787: taisi ne periaatteelliset epäkohdat, että vaimon kunnalle, josta verovelvollinen on hank.kinu
25788: verotu.ksellinen kotipaikka on riippuvainen suurimman osan tulosta. Tämän vuoksi j
25789: miehen kotikunnasta, että vaimo ei maksa kun- koska verotuslain 63 § :n 1 momentin 2 kol:
25790: nallisveroa omalle kotikuunalleen ja että vai- dan mukaan kunnallisveron määrää sen kunnru
25791: mon verotuksessa sovelletaan miehen kotikun- verolautakunta, jolle vero tulee, on edellä ma
25792: nan veroäyrin hintaa. Myös kirkollisveron nitun Ahvenanmaan maakuntalain 1 b § ::
25793: määrääminen sekä kansaneläke- ja sairausvakuu- katsottava aiheuttavan siinä tarkoitettujen :tt
25794: tusmaksun maksuunpano tapahtuisivat :tällöin lojen osalta muutoksen myös verotuspaikkaru
25795: vaimon kotikunnassa, samoin ennakonpidätys- :kunnallisverotuksessa.
25796: ten hyväksi lukeminen. Ennakkojen käyttämi- Sellaisen verovelvollisen osalta, jolla on vc
25797: nen toisen puolison verojen lyhennykseksi ei rotuslain 62 §:ssä tarkoitettuja tuloja sek
25798: sitä vastoin olisi mahdollista, mikäli yhteis- Ahvenanmaan maakunnasta että muualta Suc
25799: verotettavilla ·puolisoilla olisi eri kotikunta. mesta, tulisi :kunnallisverotus näin ollen toimi
25800: Edellä esitetyn johdosta olisi muutettava myös tettavaksi kahdessa paikassa, Ahvenanmaru
25801: verotuslain 92 ja 93 §:ää. Muutoksenhaun han- asianomaisessa kunnassa ja Helsingin kau
25802: kaluuksien välttämiseksi olisi muutosta ve- pungissa, minkä lisäksi valtionverotus itoimi
25803: rotukseen edellä tarkoitetussa tapauksessa tettaisiin edelleen Helsingin kaupungissa. Kä)
25804: haettava sen läänin lääninoikeude1ta, jonka tännöllisistä syistä, esimerkiksi ennakkojen h)
25805: alueella miehen kotikunta on. Vaimo voisi väksilukemisen kannaJta, olisi tarkoituksen
25806: kuitenkin jättää va.Htuskirjan myös kotipaik- mukaista, että verotuksen näissä rtapauksiss:
25807: kansa verotoimistoon. Koska verotus ja mak- toimittadsi kokonaisuudessaan sama verolauta
25808: suunpano tapahtuvat eri kunnissa ja miehen ja kunta. Tämän vuoksi olisi verotuslain 63 §:äi
25809: vaimon verotus ovat eri kuntien veroluette- muutettava siten, että valtion- ja kunnallis
25810: loissa, jovka saattavat olla nähtävinäkin eri verotus tulisi 63 § :n 1 momentin 3 kohdruss:
25811: aikoina, olisi veromuistutuksen tekeminen kiel- tarkoitetussa :tapauksessa silloin, kun verove1
25812: lettävä. vdllisella on ollut verotuslain 62 §:ssä tar
25813: Verotuslain 62 §:n 1 momentin mukaan koitettua rtuioa Ahvenanmaan maakunnasta, toi
25814: verovelvollisen on suoritettava kunnallisveroa mitettavaksi Ahvenanmaan maakunnan set
25815: valtiolle, jos liikettä tai ammattia on harjoi- kunnan verolautakunnassa, mistä suurin os:
25816: tettu valtakunnassa siten, ettei sitä voida kat- Ahvenanmaan maakunnasta saadusta tuollai
25817: soa harjoitetun missään kunnassa olevasta ses;ta tulosta on saa.tu. Asianomainen Ahvenan
25818: kiinteästä toimipaikasta, . tahi jos ulkomaisella maan maakunnan verolautakunta toimittais
25819: yhteisöllä tai sellaisella henkilöllä, jolla vero- siis valtionverotuksen ja lisäksi kunnallisvero
25820: vuoden alussa ei ole ollut valtakunnassa koti- tuksen niiden :tulojen osalta, joista kunnallis
25821: kuntaa, on ollut henkilökohtaista ttuloa täältä vero on suoritettava edellä tarkoitetulle Ahve
25822: taikka jos 'tulosta maksettavan veron 59 § :n nanmaan maakunnan kunnalle samoin kuil
25823: mukaan muutoin ei voida katsoa kuuluvan mil- kunnallisverotuksen niiden tulojen osa:Lta, joist:
25824: lekään tietylle kunnalle. Kunnallis- ja myös kunnallisvero on suoritettava valtiolle. Sikäl
25825: valtionveron määrää tällöin verotuslain 6 3 § :n kuin on kysymys vain 'Valtiolle suoritettavast:
25826: 1. momentin 3 kohdan mukaan Helsingin kau- kunnallisverosta, määrättäisiin vero, kuten tä
25827: pungin verolautakunta, jolle myös veroilmoi- hänkin asti, Helsingin kaupungille vahvistetul
25828: tus verotuslain 34 § :n 5 momentin mukaan veroäyrin hinnan mukaan.
25829: on annettava. Kun on .tarko1tuksenmukaista, että vero
25830: Marraskuun 17 pa1vana 1971 annetuNa ilmoitus annetaan sille verolautakunnalle, jok1
25831: Ahvenanmaan maakuntalailla ( AFS 50/71 ) li- veron määrää, olisi verotuslain 34 §:n 5 mo
25832: sättiin verotuslain soveltamisesta Ahvenan- menttia muutettava siten, että edellä itatkoite
25833: maan maakunnassa heinäkuun 15 päivänä 1959 tussa tapauksessa veroilmoitus olisi annettav1
25834: annettuun maakuntalakiin uusi 1 b §, jonka asianomaiselle Ahvenanmaan maakunnan vero
25835: mukaan Ahvenanmaan maakunnasta saadusta lautakunnalle.
25836: verotuslain 62 §: ssä tarkoitetusta <tulosta on Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus
25837: suoritettava kunnallisvero sille maakunnan kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus
25838: N:o 110 3
25839:
25840:
25841:
25842:
25843: Laki
25844: verotuslain muuttamisesta.
25845: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun vero-
25846: tuslain ( 482/58) 34 §:n 3, 4 ja 5 momentti, 63 §:n 1 mome.ntti, 92 §:.n 5 momentti ja
25847: 93 §:n 1 momentti sekä lisätään lain 63 §:ään uusi 3 momentti seuraavast1:
25848:
25849: 34 §. Milloin valtionverotuksessa yhteisverotetta-
25850: villa puolisoilla on eri kotikunta, määrää siitä
25851: Milloin kiinteistö-, Hike- tai ammattitoiosta poiketen, mitä 1 momentissa on säädetty, mie-
25852: m kunnallisveroa suoritettava muulle kuin ko- hen kotikunnan verolautakunta myös vaimon
25853: ikunnalle, veroilmoitus on annettava kaksin valtionveron sekä vaimon henkilökohtaisista tu-
25854: ~appalein kunkin kunnan osalta .erikseen. .1'1il- loista hänen kotikuunalleen 'tulevien veroäyrien
25855: oin rvaltionverotuksessa yhte1sverotettav1lla määrän. Vaimon verotuksen toimittaminen kuu-
25856: moiisoilla on eri kotikunta, vaimon on annet- luu muulta osin vaimon kotikunnan verolauta-
25857: ava veroilmoituksensa kaksin kappaJein. Vai- kunnalle, jolle miehen kotikunnan verolauta-
25858: non kotikunnan verolautakunnan wlee huoleh- kunnan on viipymättä ilmoitettava vaimon val-
25859: ia siitä, että vaimon veroilmoitus toimitetaan tionveron ja edellä tarkoitettujen veroäyrien
25860: niehen kotiikunnan verolautakunnalle. määrä sekä palautettava vaimon veroilmoituk-
25861: sen toinen kappale.
25862: Verovelvollisen henkilön kotikunnaksi katso-
25863: aan se kunta, missä hänet verovuoden .alussa
25864: m ollut hen:kikirjoitettava. Verovelvollisen yh-
25865: 92 s.
25866: eisön kotikunta on se kunta, missä yhteisön Lääninverolau'takunnan toimittamasta vero-
25867: mtipaikka verorvuoden alussa oli. tuksesta, samoin kuin veronoikaisusta, jälki-
25868: Jäljempänä 63 § :n 1 momentin. 3 ~ohdassa verotuksesta ja verotuksesta, joka on ,toimi-
25869: :arkoitetussa !tapauksessa on veroilmotms an- tettu verolautakunnan uudelleen käsiteltäväksi
25870: lettava Helsingin kaupungin verolautakunnalle palaotetussa asiassa, ei saa tehdä veromuis-
25871: a saman momentin 4 kohdassa tarkoitetussa tutusta. Veromuistutusta ei myöskään saa tehdä
25872: apauksessa asianomaiselle Ahvenanmaan maa- silloin, kun valtionverotuksessa yhteisverotet-
25873: ~unnan verolauta:kunnalle. tavien puolisoiden verotus on toimitettu eri
25874: kunnissa siitä johtuen, että heillä on eri koti-
25875: 63 §. kunta.
25876: Veron määrää:
25877: 1 ) valtionveron verovelvollisen kotikunnan 93 s.
25878: reroil.autakunta; Verovelvollinen tai muu 91 S:n mukaan
25879: 2) kunnaJlisrveron sen kunnan verolauJtakun- muutoksenhakuun oikeutettu voi, olipa vero-
25880: a, jolle vero tulee; muistutus tehty tai ei, hakea muutosta sen lää-
25881: nin <lääninoikeudelta, jonka alueella verovel-
25882: 3) valtionveron silloin, kun verovelvollisella vollisen kotikunta on tai häntä on henkilökoh-
25883: ~i ole valtakunnassa kotikuntaa, ja kunnallis-
25884: taisista tuloista verotettu, taikka, ellei hänellä
25885: reron 62 S:ssä tarkoitetussa tapauksessa Hel- ole valtakunnassa kotikuntaa eikä häntä ole
25886: ingin kaupungin verolautakunta, ellei 4 tkoh- täällä verotettu henkilökohtaisista tuloista,
25887: lasta muuta johdu; sekä Uudenmaan lääninoikeudelta. Milloin valtion-
25888: 4) valtion- ja kunnallisveron 3 kohdassa verotuksessa yhteisverotettavilla puolisoilla on
25889: avkoitetussa tapauksessa silloin, ikun verovel- eri kotikunta, haetaan muutosta sen läänin
25890: rollisella on ollut 62 § :ssä tavkoitettua tuloa lääninoikeudelta, jonka alueella miehen koti-
25891: \.hvenanmaan maakunnasta, Ahvenanmaan kunta on. Muutoksenhaku on tehtävä kirjalli-
25892: naakunnan sen kunnan verolautakunta, mistä sesti, ja valituskirja on toimitettava veropii-
25893: uurin osa Ahvenanmaan maakunnasta saadus- rin verotoimistoon <taikka Jäänino1keuteen vii-
25894: a tuollaisesta tulosta on saatu. meistään kolmantenakymmenentenä päivänä
25895: sen päivän jälkeen, jona tutkijalautakunnan
25896: 4 N:o 110
25897:
25898: ilmoitus valitusajan alkamisesta on julkipantu Tätä lakia sovelletaan ensimmaJ.Sen. kerra
25899: siten, kuin kunnalliset ilmoitukset kunnassa vuodelta 1972 toimitettavassa verotuksessa.
25900: julkaistaan ( säännönmukainen valitus).
25901:
25902:
25903:
25904:
25905: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1972.
25906:
25907:
25908: Tasavallan Presidentti
25909: URHO KEKKONEN
25910:
25911:
25912:
25913:
25914: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto
25915: 1972 Vp. - V. M. ~·Esitys n:o 110.
25916:
25917:
25918:
25919:
25920: V a 1 t i o v a r a i n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 38
25921: hallituksen esityksen johdosta laiksi verotuslain muuttamisesta.
25922:
25923: Eduskunta on 1 päivänä kesäkuuta 1972 lä- tos koskee verotuspaikkaa verotuslain 62 § :ssä
25924: hettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- tarkoitettujen verovelvollisten osalta silloin,
25925: vaksi hallituksen esityksen n:o 110 laiksi vero- kun heillä on ollut sanotussa pykälässä tar-
25926: tuslain muuttamisesta. Tämän esityksen yhtey- koitettua tuloa myös Ahvenanmaan maakun-
25927: dessä valiokunta on käsitellyt ed. Eskmanin nassa. Hallituksen esityksen mukaan verotus
25928: ym. lakialoitteen n:o 89, joka sisältää ehdotuk- toimitettaisiin näissä tapauksissa vain asian-
25929: sen laiksi verotuslain muuttamisesta. Lakialoit- omaisessa ,Ahvenanmaan maakunnan kunnassa,
25930: teen n:o 89 eduskunta on lähettänyt valiokun- kun se nykyisten säännösten mukaan tapahtuu
25931: taan 10 päivänä maaliskuuta 1972. valtionverotuksen sekä valtiolle menevän kun-
25932: Eduskunnan päätöksen mukaisesti valiokunta nallisveron määräämisen osalta Helsingin kau-
25933: on pyytänyt hallituksen esityksestä laki- ja ta- pungissa.
25934: lousvaliokunnan lausunnon, mikä on tämän Alussa mainittu aloite koskee vain kysymystä
25935: mietinnön liitteenä. yhteisverotettavan puolison verotuspaikasta
25936: Hallituksen esitys tarkoittaa verotuslain eikä asiallisesti olennaisesti eroa hallituksen
25937: muuttamista siten, että valtionverotuksessa yh- esityksestä tältä osin.
25938: teisverotettavan vaimon verotuksellinen koti- Valiokunta on käsitellyt hallituksen esityk-
25939: kunta ei enää tulisi määräytymään miehen ve- seen sisältyvän lakiehdotuksen sekä hallituksen
25940: rotuksellisen kotikunnan mukaan niissä tapauk- esityksen perusteluihin yhtyen todennut sen
25941: sissa, joissa vaimo ja mies on henkikirjoitet- tarkoituksenmukaiseksi. Valiokunta on sen
25942: tava eri kunnissa. Muutos poistaa sen epäjoh- vuoksi päättänyt asettua puoltamaan hallituk-
25943: donmukaisuuden, että vaimo joutuisi henkilö- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen hyväk-
25944: kohtaisista tuloistaan suorittamaan kunnallisve- symistä.
25945: roa miehensä kotikunnalle, vaikka hän itse
25946: ei ole tämän kunnan jäsen. Hallituksen esi- Käsittelemäänsä aloitteeseen nähden valio-
25947: tyksen mukaan vaimon henkilökohtaisten tu- kunta on asettunut kielteiselle kannalle.
25948: lojen verotuksessa tultaisiin näissä tapauksissa Valiokunta kunnioittavasti ehdottaa,
25949: nykyisestä poiketen myös soveltamaan vaimon että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
25950: oman kotikunnan veroäyrin hintaa sekä lapsi- sen esitykseen sisältyvän lakiebdotuk-
25951: ja perusvähennyksiä. Muutoksen verotustyötä sen muuttamattomana.
25952: lisäävä vaikutus on pieni muutoksen tarkoit-
25953: tamien tapausten vähälukuisuuden vuoksi. Samalla valiokunta, jonka käsittelyn pohjana
25954: Edellä tarkoitettujen puolisoiden mahdollisuu- on ollut hallituksen esitys, ehdottaa,
25955: det hakea verotukseensa muutosta heikkenevät
25956: jonkin verran, kun veromuistutuksen tekemis- että Eduskunta päättäisi hylätä ed.
25957: mahdollisuus verotusteknisistä syistä jää pois. Eskmanin ym. lakialoitteeseett n:o 89
25958: Hallituksen esitykseen sisältyvä toinen muu- sisältyvän lakiehdotuksen.
25959: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1972.
25960:
25961:
25962: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- känen, Salla, Väinö Turunen, Vainio, Weck-
25963: neet osaa puheenjohtaja Huurtamo, varapu- man ja Voutilainen sekä varajäsenet Antila,
25964: heenjohtaja Sandelin, jäsenet Aalto, Ahonen, Hykkäälä, Lemström, Liedes, Lottanen, H. Nis-
25965: 0. Kangas, Karpola, Koppanen, Kurppa, Myk- kanen, Procope ja Salmivuori.
25966:
25967:
25968:
25969: 913/72
25970: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 110.
25971:
25972: EDUSKUNNAN Liite.
25973: LAKI· JA TALOUSVALIOKUNTA
25974:
25975: Helsingissä,
25976: 6 päMinä lo~akuut4 1972.
25977: Lau&Unto n:o 4.
25978:
25979:
25980:
25981:
25982: V a 1 t i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a 11 e.
25983:
25984: Valtiovarainvaliokunta on 6 päivänä kesäkuuta mon kotikunnan määräytymistä verotuksessa
25985: 1972 päivätyssä kirjeessään: Eduskunnan pää- koskeva kysymys on huomattavalta osin menet-
25986: töksen mukaisesti pyytänyt laki- ja talousvalio- tänyt käytännöllistä merkitystään väestökir-
25987: kunnan lausuntoa hallituksen esityksestä n:o lainsäädännön ja sen mukaisen kotipaikkasään-
25988: 110 laiksi verotuslain muuttamisesta. Laki- ja nöstön tultua voimaan ja lakiehdotuksen tarkoit-
25989: talousvaliokunnassa ovat asiantuntijoina olleet tamat tapaukset ovat käytännössä melko harvi-
25990: kuultavina hallitusneuvos Olli Sakki valtiova- naisia. Niin ·ikään on valiokuntakäsittelyssä käy-
25991: rainministeriöstä, osastopääUikkö Eino Öster- nyt Hmi, että verotusmenettely näi·ssä tapauksis-
25992: man Suomen Kaupunkiliitosta, yhteiskuntatie- sa hallituksen esittämän järjestelyn toteutuessa
25993: teiden maisteri Pentti Lauranto Suomen Kunnal- eräissä kohden saattaa muodostua nykyistä han-
25994: lisliitosta, johtaja K. J. Brunström Finlands kalammaksi. Toiselta puolen kuitenkin, niin
25995: svenska kommunförbundista ja apulaisverojoh- kuin hallituksen esityksen perusteluiss~ on mai-
25996: taja Klaus Kemppainen Helsingin verovirastosta. nittu, ehdotettu muutos tulisi merkitsemään ve-
25997: Lausuntonaan valiokunta esittää kunnioittavasti rotuksellisen tasa·arvoisuuden ja yhdenvertai-
25998: seuraavaa. suuden toteuttamista. Niin ikään on yhteisvero-
25999: Voimassa olevan lain mukaan, milloin puoli- tettavan vaimon velvollisuus suorittaa kunnallis-
26000: soita on valtionverotuksessa yhteisverotettava, veronsa miehen kotikunnalle vastoin sitä peri-
26001: pidetään miehen kotikuntaa myös vaimon koti- aatetta, että kunnan verotusoikeuden alaisia ovat
26002: kuntana. Hallituksen esityksessä on kysy,mys vain kunnån jäsenet. Ottaen huomioon viimeksi
26003: siitä, että yhteisverotettavan vaimon kotiikun- mainitut periaatteellisesti tärkeät näkökdhdat va-
26004: naksi verotuksessa katsottaisiin se kunta, missä Hokunta on asettunut puoltamaan hallituksen
26005: hänet verovuoden alussa on ollut henkikirjoi- esittämän järjestelyn toteuttamista.
26006: tettava. Lisäksi on hallitus esittänyt, että val- Siltä osin kuin lakiehdotus koskee verotus-
26007: tion- ja kunnallisveron määrääminen eräissä ta- menettelyä Ahvenanmaalla, valiokunnalla ei ole
26008: pauksissa tapahtuisi asianomaisen Ahvenan- huomautettavaa.
26009: maan maakunnan verolautakunnan toimesta, Edellä 1ausuttuun viitaten valiokunta esittää
26010: kun kunnallisverotus nyt tapahtuu mainituissa Jausuntonaan kunnioittavasti,
26011: tapauksissa kahdessa paikassa eli Ahvenanmaan
26012: asianomaisessa kunnassa ja Helsingin kaupun- että hallituksen esitykseen sisältyvä
26013: gissa ja valtionverotus Helsingin kaupungissa. lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat-
26014: Valiokunnan saaman selvityksen mukaan vai- tomana.
26015:
26016:
26017: Laki- ja talousvaliokunnan puolesta:
26018: Mikko Kaarna.
26019:
26020:
26021:
26022:
26023: Juhani Mal;onen.
26024: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 110.
26025:
26026:
26027:
26028:
26029: Suuren v a Ii o kunnan mietintö n:o 108 halli-
26030: tuksen esityksen johdosta laiksi verotuslain muuttamisesta.
26031:
26032: Suuri vaJJolrunta on, käsiooltyään edellä mai- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
26033: nitun as~an 'ja sen yhteydessä ed. Eskmanin ehdotuksen muuttamattomana.
26034: ym. lalcialoitteen n:o 89, päättänyt yhtyä ikoo.-
26035: nattatllOOll valtiovaraånvatidkunnan mietirnlös,sä Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh-
26036: n:o 38 tehtyjä ehdotuksia 1ja ehdottaa siis dottaa,
26037: kunnoittaen,
26038: että lakialoitteeseen n:o 89 sisältyvä
26039: että Eduskunta päättäisi hyväksyä lakiehdotus hylättäisiin.
26040: Helsing1ssä 15 päivänä trut1'raskuuta 1972.
26041:
26042:
26043:
26044:
26045: 991/72
26046: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 110.
26047:
26048:
26049:
26050:
26051: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
26052: verotuslain muuttamisesta.
26053:
26054: EduskunnaJle on annettu HaJlituksen esit)'IS asiasta antanut mietintönsä n:o 38 ja Suuri
26055: n:o 110 laiksi verotuslain muuttamisesta, ja valiokunta mietintönsä n:o 108, on hyväksy-
26056: Eduskunta, johle Valtiovarainvaliokunta on nyt seuraarvan ~ain:
26057:
26058: Laki
26059: verotuslain muuttamisesta.
26060: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun vero-
26061: tuslain ( 482/58) 34 § :n 3, 4 ja 5 momentti, 63 § :n 1 momentti, 92 § :n 5 momentti ja
26062: 93 §:n 1 momentti sekä lisätään lain 63 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
26063:
26064: 34 §. veron 62 S:ssä tarkoitetussa tapauksessa Hel-
26065: singin kaupungin verolautakunta, ellei 4 koh-
26066: Milloin kiinteistö-, Hike- tai ammattitulosta dasta muuta johdu; sekä
26067: on kunnallisveroa suoritettava muulle kuin ko- 4) valtion- ja kunnalJisveron 3 kohdassa
26068: tikunnalle, veroilmoitus on annettava kaksin tarkoitetus·sa tapauksessa silloin, ikun verovel-
26069: kappalein kunikin kunnan osalta .erikseen. ~il vollisella on ollut 62 §:ssä tatkoitettua tuloa
26070: loin valtionverotuksessa yhte1sverotettav1lla Ahvenanmaan maakunnasta, Ahvenanmaan
26071: puolisoilla on eri kotikunta, vaimon on annet- maakunnan sen kunnan verolautakunta, mistä
26072: tava veroilmoituksensa kaksin kappalein. Vai- suurin osa Ahvenanmaan maakunnasta saadus·
26073: mon kotikunnan verolautakunnan ,tulee huoleh- ta tuollaisesta tulosta on saatu.
26074: tia siitä, että vaimon veroilmoitus toimitetaan
26075: miehen kotitkunnan verolautakunnalle. Milloin valtionverotuksessa yhteisverdtetta-
26076: Verovelvollisen henkilön kotikunnaksi katso- villa puolisoilla on eri kotikun:ta, määrää siitä
26077: ,taan se kunta, missä hänet verovuoden alussa poiketen, mitä 1 momentissa on säädetty, mie-
26078: on ollut henkikirjoitettava. Verovelvollisen yh- hen kotikunnan verolautakunta myös vaimon
26079: teisön kotikunta on se kunta, missä yhteisön valtionveron sekä vaimon henkilökohtaisista tu-
26080: kotipaikka verovuoden alussa oli. loista hänen kotikuunalleen ,tulevien veroäyrien
26081: Jäljempänä 63 §:n 1 momentin. 3 ~ohdassa määrän. Vaimon verotuksen toimittaminen kuu-
26082: tarkoitetussa !tapauksessa on veroiJm011tus an- luu muulta osin vaimon kotikunnan rverolauta-
26083: nettava Helsingin kaupungin verolautakunnalle kunnalle, jolle miehen kotikunnan verolauta-
26084: ja saman momentin 4 kohdassa tarkoitetussa kunnan on viipymättä ilmoitettava vaimon val-
26085: tapauksessa asianomaiselle Ahvenanmaan maa- tionveron ja edellä tarkoitettujen veroäyrien
26086: kunnan verolautakunnalle. määrä sekä palautettava vaimon veroilmoituk-
26087: sen toinen kappale.
26088: 63 §.
26089: Veron määrää: 92 s.
26090: 1 ) valtionveron verovelvollisen kotikunnan
26091: verolautakunta; Lääninverolautakunnan toimittamasta vero-
26092: 2) kunnallisveron sen kunnan verolautakun- tuksesta, samoin kuin veronoikaisusta, jälki-
26093: ta, jolle vero tulee; verotuksesta ja ver01tuksesta, joka on toimi-
26094: 3 ) valtionveron silloin, kun verovelvollisella tettu verolautakunnan uudelleen käsiteltäväksi
26095: ei ole valtakunnassa kotikuntaa, ja kunnallis- palautetussa asiassa, ei saa tehdä veromuis·
26096: 1028/72
26097: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 110.
26098:
26099: tutusta. Veromuistutusta ei myöskään saa tehdä verotuksessa yhteisverotettavilla puolisoilla on
26100: silloin, kun valtionverotuksessa ybteisverotet- eri kotikunta, haetaan muutosta sen läänin
26101: tavien puolisoiden verotus on toimitettu eri lääninoikeudelta, jonka alueella miehen koti-
26102: kunnissa siitä johtuen, että heillä on eri koti- kunta on. Muutoksenhaku on tehtävä kirjaLli-
26103: kunta. sesti, ja valituskirja on toimitettava veropii-
26104: rin verotoimistoon taikka Jääuinoikeuteen vii-
26105: 93 §. meistään kolmantenakymmenentenä päivänä
26106: Verovelvollinen :tai muu 91 §:n mukaan sen päivän jälkeen, jona tutkijalautakunnan
26107: muutoksenhakuun oikeutettu V'Oi, olipa vero- ilmoitus valitusajan alkamisesta on julkipantu
26108: muistutus tehty tai ei, hakea muutosta sen lää- siten, kuin kunnalliset ilmoitukset kunnassa
26109: nin ~ääninoikeudelta, jonka aJueella verovel- julkaistaan ( säännönmukainen valitus).
26110: vollisen kotikunta on tai häntä on henkilökoh-
26111: taisista tuloista verotettu, taikka, ellei hänellä
26112: ole valtakunnassa lrotikuntaa eikä häntä ole
26113: täällä verOt:ettu henkilökohtaisista tuloista, Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
26114: Uudenmaan lääninoi!keudelta. Milloin valtion- vuodelta 1972 toimitettavassa verotuksessa.
26115:
26116:
26117: Helsingissä 21 päivänä marrasilruuta 1972.
26118: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 111.
26119:
26120:
26121:
26122:
26123: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Tampereen keskussai-
26124: raalan käyttämisestä Tampereen Yliopiston lääketieteellisen
26125: tiedekunnan opetussairaalana.
26126:
26127: Tampereen Yliopistoon perustettavaksi ehdo- tehostamiseksi esitetään, että yliopisto olisi oi-
26128: tetun lääketieteellisen tiedekunnan opetussai- keutettu valitsemaan kolme edustajaa, joilla
26129: raalana tulisi olemaan pääasiassa Tampereen olisi oikeus olla saapuvilla ja puheoikeus kun-
26130: keskussairaala, vaikka avoterveydenhuollon teh- tainliiton liittovaltuuston kokouksessa. Samoin
26131: täviä !korostavassa opetuksessa käytettäisiin kuntainliitossa olisi liittohallituksen apuna sai-
26132: Tampereen ~a sen lähiseutujen kunnallisia ter- raalatoimikunta, joka koostuisi sairaalan johta-
26133: veyskeskuksia ja mielenterveystoimistoja sekä vasta lääkäristä, talousjohtajasta, johtavasta yli-
26134: aluesairaaloita. hoitajasta, kolmesta kuntainliiton nimeämästä
26135: Tampereen keskussairaalassa on nykyisin ylilääkäristä ja edellä mainituista kolmesta yli-
26136: 1 248 sairaansijaa, minkä vuoksi lääketieteelli- opiston valitsemasta edustajasta.
26137: sen opetuksen aloittaminen ei edellytä sairaan- Lakiehdotuksen 7 § on vastaavanlainen kuin
26138: sijamäärän lisäämistä eikä yliopiston ole näin yliopistollisista keskussairaaloista annetun lain
26139: ollen tarpeellista merkitä sairaalasta sairaansi- (392/56) 11 §:n 3 momentti ja 8 S vastaa-
26140: joja. Tämän johdosta olisi asianmukaista, että vanlainen kuin saman lain 12 §.
26141: Tampereen keskussairaalaan sovellettaisiin edel- Lakiehdotuksen 9 § vastaa yliopistollisista
26142: leen kunnallisista yleissairaaloista annettua la- keskussairaaloista annetun lain 13 S:ää, sellai-
26143: kia ( 561/65). Kuitenkin tämän lain ohella olisi sena kuin se on 19 päivänä marraskuuta 1971
26144: säädettävä erityinen laki Tampereen keskussai- annetussa laissa ( 771 /71 ) .
26145: raalan käyttämisestä opetussairaalana. Tässä Kun eräät opetuksen kannalta tarpeelliset kes-
26146: laissa säädettäisiin eräitä lääkärikoulutuksen kussairaalan toimenpidetilojen ja niihin verrat-
26147: vuoksi tarpeellisia muutoksia Tampereen kes- tavien myös opetusta palvelevien sairaalan tilo-
26148: kussairaalan asemassa. jen rakennustyöt on tarkoitus suorittaa ensi vai-
26149: Kun keskussairaalan ylilääkäreinä toimisivat heessa kuntainliiton rahoittamina, lakiehdotuk-
26150: edelleen kuntainliiton viranhaltijat, jatkuisi ·sen 10 §:ään on otettu säännökset siitä, että
26151: keskussairaalan toiminta nykyisellään, vaik...~a valtioneuvoston ja Tampereen keskussairaalapii-
26152: sitä käytettäisiin Tampereen yliopiston lääketie- rin kuntainliiton välililä tehtävän määräaikaisen
26153: teellisen tiedekunnan opetussairaalana. Lääke- sopimuksen mukaiset vuotuiset Jaskennalliset
26154: tieteellisen tutkimustyön Ja opetuksen suoritta- korvaukset kiinteistön käyttämisestä sairaalan
26155: misen niin vaatiessa voitaisiin osa yleisen lääke- tarkoituksiin saada lukea keskussairaalan käyt-
26156: tieteen erikoisalan osastosta kuitenkin asetuk- tökustannuksiin, joihin suoritetaan valtionapua.
26157: sessa säädettävien perusteiden mukaisesti muo- Edellä tarkoitetussa sopimuksessa sovitun mää-
26158: dostaa erilliseksi yksiköksi, jonka ylilääkärinä räajan jälkeen olisi näin hankittu 1a rahoitettu
26159: toimisi lääketieteellisen tiedekunnan professori kuntaillliiton omaisuus samassa asemassa kuin
26160: tai apulaisprofessori. Yliopiston suostumuksella sellainen kuntainliiton omaisuus, johon han-
26161: voitaisiin määrätä, että lääketieteellisen tiede- kintaa suoritettaessa on annettu valtionapua
26162: kunnan muukin opettaja toimisi, paitsi yliopis- perustamiskustannuksiin.
26163: ton virassa tai toimessa, myös lääkärinä keskus- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
26164: sairaaiassa. Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan seuraava
26165: Sairaalassa tapahtuvan lääketieteellisen ope- lakiehdotus:
26166: tuksen ja muun sairaalatoiminnan yhteistyön
26167:
26168:
26169: 10386/72
26170: 2 N:o 111
26171:
26172:
26173:
26174: Laki
26175: Tampereen keskussairaalan käyttämisestä Tampereen Yliopiston lääketieteellisen
26176: tiedekunnan opetussairaalana.
26177:
26178: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26179:
26180: 1 §. johtajana on johtava lääkäri, varapuheenjohta-
26181: Tampereen Yliopistolla on oikeus käyttää jana talousjohtaja ja muina jäseninä sairaalan
26182: Tampereen keskussairaalaa lääketieteellisen tie- johtava ylihoitaja, kolme liittohallituksen ni-
26183: dekunnan opetussairaalana. meämää ylilääkäriä sekä 3 §:ssä tarkoitetut yli-
26184: Tampereen keskussairaalasta ja sen käyttä- opiston edustajat.
26185: misestä opetussairaalana on tässä laissa sääde-
26186: tyin poikkeuksin voimassa, mitä kunnallisista 6 §.
26187: yleissairaaloista annetussa laissa (561/65) ja Sairaalatoimikunnan tehtävänä on:
26188: sen nojalla säädetään tahi määrätään keskus- 1) antaa liittohallitukselle Jausuntoja sekä
26189: sairaalasta. tehdä aloitteita keskussairaalan toimintaa kos-
26190: kevissa kysymyksissä; sekä
26191: 2 s. 2) huolehtia kliinisen yliopisto-opetuksen
26192: Keskussairaalan ylilääkäreinä toimivat kun- järjestämisestä keskussairaalassa lääketieteelli-
26193: tainliiton viranhaltijat. sen tiedekunnan opetusohjelman ja sen anta-
26194: Lääketieteellisen tutkimustyön ja opetuksen mien tarkempien ohjeiden mukaisesti.
26195: suorittamisen vaatiessa ,voidaan osa keskussai-
26196: raalan yleisen sairaanhoidon Jääketieteeliisen 7 §.
26197: erikoisalan osastosta kuitenkin asetuksessa sää- Milloin potilaan sairauden laatu, yliopisto-
26198: dettävien perusteiden mukaisesti muodostaa opetuksen näkökohdat tai muu seikka välttä-
26199: erilliseksi yksiköksi, jonka yliJlääkärinä toimii mättä vaatii, otetaan keskussairaalaan muitakin
26200: lääketieteellisen tiedekunnan professori tai apu- kuin kunnallisista yleissairaaloista annetun lain
26201: laisprofessori. 21 § :ssä tarkoitettuja potilaita. Tällaisten poti-
26202: Jaiden määrä saa olla kuitenkin enintään 15
26203: 3 §. prosenttia keskussairaalan sairaansijojen mää-
26204: Keskussairaalan ohjesäännössä voidaan yli- rästä.
26205: opiston suostumuksella määrätä, että professo- Edellä 1 momentissa tarkoitetut potilaat ote-
26206: rin ja apulaisprofessorin ohella muukin lääke- taan ensisijaisesti 2 §:n 2 momentissa tarkoitet-
26207: tieteellisen tiedekunnan opettaja toimii yliopis- tuun yksikköön.
26208: ton virkansa tai toimensa ohella lääkärinä kes-
26209: kussairaalassa. Professori, apulaisprofessori ja 8 §.
26210: tällainen opettaja voidaan määrätä toimimaan Keskussairaalassa totmlVien yliopiston viran
26211: lääkärinä muuallakin kuin 2 § :n 2 momentissa ja toimen haltijoiden palkkauksen suorittaa
26212: tarkoitetussa yksikössä. yliopisto. Yliopisto suorittaa myös keskussai-
26213: raalan tieteellisen kirjaston hankinta- ja hoito-
26214: 4 §. kustannukset sekä tieteellistä tutkimustyötä tai
26215: Keskussairaalan kuntainliiton liittovaltuuston opetusta varten tarvittavista välineistä aiheutu-
26216: kokouksessa on kolmella yliopiston valitsemalla vat kustannukset.
26217: edustajalla oikeus olla saapuvilla ja ottaa siellä Edellä 1 momentissa mainituille viran ja toi-
26218: osaa keskusteluun, mutta ei päätöksen tekoon. men haitijoille voi kuntainliitto lisäksi mak-
26219: Sanotut edustajat ja heidän henkilökohtaiset saa palkkiota keskussairaalassa suoritettavista
26220: varamiehensä valitaan liittovaltuuston toimi- muista tehtävistä valtioneuvoston hyväksyntien
26221: kaudeksi. perusteiden mukaan.
26222:
26223: 5 §. 9 s.
26224: Keskussairaaian kuntainliitossa on liittohalli- Keskussairaalan niistä käyttökustannuksista,
26225: tuksen apuna sairaalatoimikunta, jonka puheen- jotka eivät 8 § :n 1 momentin mukaan kuulu
26226: N:o 111 3
26227:
26228: yliopistolle, valtio korvaa sairaalalle 10 prosent- keen on nam hankittuun omaisuuteen sovel-
26229: tia opetus- ja tutkimustoiminnan aiheuttamina lettava kunnallisista yleissairaaloista annetun
26230: erityiskustannuksina. Jäljelle jääviin käyttökus- lain 41 §: n säännöksiä.
26231: tannuksiin annetaan valtionapua kunnallisista
26232: yleissairaaloista annetun lain 25 §: ssä säädetty- 11 §.
26233: jen perusteiden mukaan. Keskussairaalan lääkärinvirkaa täytettäessä
26234: ei sovelleta kunnallisista yleissairaaloista anne-
26235: 10 §. tun lain 37 §:n säännöksiä.
26236: Vaitioneuvosto voi tehdä keskussairaalan
26237: kuntainliiton kanssa sopimuksen siitä, että kun- 12 §.
26238: tainliitto saa toteuttaa hankkeen, josta aiheutu- Tarkempia säännöksiä tämän lain soveltami-
26239: vat kustannukset ovat kunnallisista yleissairaa- sesta annetaan asetuksella.
26240: loista annetun lain 35 §: ssä tarkoitettuja perus-
26241: tamiskustannuksia, ehdolla, että kuntainliitto 13 §.
26242: luopuu oikeudestaan perustamiskustannuksiin Tämä laki tulee voimaan patvana
26243: annettavaan valtionapuun sekä että sopimukses- kuuta 19 . Ennen lain voimaantuloa saadaan
26244: sa tarkoitetun omaisuuden vuotuista käyttöä, ryhtyä tarpeellisiin toimiin lain täytäntöönpa-
26245: arvonvähennystä ja pääoman korkoa vastaavat noa varten.
26246: laskennalliset kustannukset sovitun ajanjakson Edellä 9 §:ssä mainittu 10 prosentin kor-
26247: kuluessa luetaan kunnallisista yleissairaaloista vaus opetus- ja tutkimustoiminnan aiheutta-
26248: annetun Jain 36 §: ssä tarkoitetuiksi käyttökus- mista erityiskustannuksista suoritetaan siitä läh-
26249: tannuksiksi. Edellä tarkoitetun aj'anjakson jäi- tien kun opetus keskussairaalassa aloitetaan.
26250:
26251:
26252: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1972.
26253:
26254:
26255: Tasavallan Presidentti
26256: URHO KEKKONEN
26257:
26258:
26259:
26260:
26261: Sosiaali- ja terveysministeri Osmo Kaipainen
26262: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 111.
26263:
26264:
26265: Ta 1 o usva 1 i o kunnan mietintö n:o 6 hallituksen
26266: esityksen johdosta laiksi Tampereen keskussairaalan käyttämi-
26267: sestä Tampereen Yliopiston lääketieteellisen tiedekunnan ope-
26268: tussairaalana.
26269:
26270: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 30 ketieteellisen opetuksen aloittaminen Tampe-
26271: päivältä viime toukdkuuta ~ähettänyt talous- reen keskussaimaJassa ei esityksen mukaan
26272: valiokunnan valmistelewsti käsiteltäväksi halli- edellytä sairaansijamäärän lisäämistä eilkä yli-
26273: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 111. opiston ole tarpeellista merkitä sairaalasta sai-
26274: Asian johdosta valiokunnassa ovat olleet kuul- raansijoja. Vaikka Tampereen keskussairaralaan
26275: tavina sosiaali- ja terveysministeriöstä hallitus- voidaan näin ollen edelleenkin soveltaa kun-
26276: neuvos Uuno Nevala, lääkintöhallituksesta pää- nallisista yleissairaaloista annettua lakia, käsi-
26277: johta:jra Leo Noro ja toimistopäällikkö Yrjö teltävänä olevan hallituksen esityksen tarkoi-
26278: Hongisto, Tampereen keskussairaalan talous- tuksena on kuitenkin säätää erityinen laki ky-
26279: johtaja Olavi Valtonen ja Tampereen Yliopis- symyksessä olevan keskussairaalan käyttämi-
26280: ton hallintojohtaja Yrjö Silo. Käsiteltyään asian sestä opetussairaralana, jolla saatettaisiin voi-
26281: valiokunta kunnioittaen esittää seuraavaa. maan ne muutokset Tampereen keskussairaalan
26282: Maassamme vallits·evan huolestuttavan lää- asemassa, jotka aiheutuvat lääkärikoulutuksen
26283: kärivajauksen poistamiseksi on Helsingissä, Tu- aloittamisesta sanotussa saimalassa. Puheena
26284: russa ja Oulussa toimivie11 lääketieteellisten tie- olevat säännökset on laadittu toiminnassa ole-
26285: dekuntien opiskelijamääriä tuntuvasti lisätty. vien läälketieteeUisten tiedekuntien opetussai-
26286: Tämän lisäksi on perustettu Kuopion korkea- raaloissa vallitsevasta hallintojärjestelmästä poi-
26287: koulu, jossa aloitetaan lääkärikoulutus kuluvan keten siten, että uuden tiedekunnan opettajat
26288: vuoden syyslukukaudella. Kun muun muassa voisivat sairaalan hallintotehtävien ja tavan-
26289: kansanterveyslain edellyttämien lääkäripalvelu- omaisen sairaanhoidon rasittamatta keskittyä
26290: jen kysyntä tulee voimakkaasti lisääntymään jo nykyisten hallintomallien suomia mahdollisuuk-
26291: lähitulevaisuudessa ja kun edellä mainitut toi- sia paremmin sairaalassa ·annettavan lääketie-
26292: menpiteet lääkäripulan poistamiseksi eivät näy- teeilisen opetuksen hoitamiseen.
26293: tä riittäviltä, hallitus on, tyydyttääks-een yhä Edellä sanotun johdosta ja hallituksen esi-
26294: kasV'avan lääkärien ta11peen, antanut eduskun- tyksen perusteluissa mainituista syistä sekä
26295: nalle esityksen n:o 73, jonka mukaan lääkäri- asilftssa saamiinsa asiantuntijalausuntoihin no-
26296: koulutus voitaisiin aloittaa myös Tampereen jautuen valiokunta ilmoittaa pitävänsä esityk-
26297: Yliopistoon perustettavassa lääketieteellisessä seen sisältyvää lakiehdotusta tarpeellisena ja
26298: tiedekunnassa jo kuluvan vuoden syyslukukau- taifkoituksenmukaisena. Tä:män vuoksi ja kun
26299: della. valiokunn'alla ei käsiteltävänä olevan lakiehdo-
26300: Käsiteltävänä olevan hallituksen esityksen tuksen muodoilisenkaan puolen johdosta ole
26301: n:o 111 mukaran Tampereen Yliopistoon pe- huomautettavaa, valiokunta on päättänyt aset-
26302: rustettavaksi ehdotetun lääketieteeUisen tiede- tua kannattamaan esitykseen sisältyvän lakieh-
26303: kunnan opetussairaalana tulisi pääasiassa ole- dotuksen hyväksymistä sellaisenaan.
26304: maan Tampereen keskussairaala, minkä lisäksi Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, ta-
26305: avoterveydenhuollon tehtäviä korostawssa ope- louswliokunta kunnioittaen ehdottaa,
26306: tuksessa voidaan käyttää myös Tampereen ja
26307: sen lähiseutujen kunnallisia terveyskeskuksia, että hallituksen esitykseen sisältyvä
26308: mielenterveystoimistoja ja aluesairaaloita. Lää- lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat-
26309: tomana.
26310: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1972.
26311:
26312:
26313: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- läinen, Mänttäri, Pohjonen, Räsänen, Sutinen,
26314: neet osaa puheenjohtaja Vilponiemi, jäsenet Tiekso ja Vaittinen-Kuikka sekä varajäsen Sig-
26315: P. Jdkinen, Kauppi, Lattula, L. Linna, Myyty- frids.
26316:
26317:
26318: 570/72
26319: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 111.
26320:
26321:
26322:
26323:
26324: Suuren v a 1i o kunnan mietintö n:o 55 halli-
26325: tuksen esityksen johdosta laiksi Tampereen keskussairaalan
26326: käyttämisestä Tampereen Yliopiston lääketieteellisen tiedekunnan
26327: opetussairaalana.
26328:
26329: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
26330: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
26331: talousvaliokunnan mietinnössä n:o 6 tehtyä ehdotuksen muuttamattomana.
26332: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
26333: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972.
26334:
26335:
26336:
26337:
26338: 584/72
26339: 1
26340:
26341: 1
26342:
26343:
26344:
26345:
26346: 1
26347:
26348: 1
26349: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 111.
26350:
26351:
26352:
26353:
26354: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
26355: Tampereen keskussairaalan käyttämisestä Tampereen Yliopiston
26356: lääketieteellisen tiedekunnan opetussairaalana.
26357:
26358: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys jolle Talousvaliokunta on asiasta antanut mie-
26359: n:o 111 laiksi Tampereen keskussairaalan käyt- tintönsä n:o 6 ja Suuri valiokunta mietintönsä
26360: tämisestä Tampereen Yliopiston lääketieteelli- n:o 55, on hyväksynyt seuraavan 1ain:
26361: sen tiedekunnan opetussairaalana, ja Eduskunta,
26362:
26363:
26364: Laki
26365: Tampereen keskussairaalan käyttämisestä Tampereen Yliopiston lääketieteellisen
26366: tiedekunnan opetussairaalana.
26367: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26368:
26369: 1 §. 4 §.
26370: Tampereen Yliopistolla on oikeus käyttää Keskussairaalan kuntainliiton liittovaltuuston
26371: Tampereen keskussairaalaa lääketieteellisen tie- kokouksessa on kolmella yliopiston valitsemalla
26372: dekunnan opetussairaalana. edustajalla oikeus olla saapuvilla ja ottaa siellä
26373: Tampereen keskussairaailasta ja sen käyttä- osaa keskusteluun, mutta ei päätöksen tekoon.
26374: misestä opetussairaalana on tässä laissa sääde- Sanotut edustajat ja heidän henkilökohtaiset
26375: tyin poikkeuksin voimassa, mitä kunnallisista varamiehensä valitaan liittovaltuuston toimi-
26376: yleissairaaloista annetussa laissa ( 561/65) ja kaudeksi.
26377: sen nojalla säädetään tahi määrätään keskus- 5 §.
26378: sairaalasta. Keskussairaa1an kuntainliitossa on liittohalli-
26379: 2 §. tuksen apuna sairaalatoimikunta, jonka puheen-
26380: Keskussairaalan ylilääkäreinä toimivat kun- johtajana on ~ohtava lääkäri, varapuheenjohta-
26381: tainliiton viranhaltijat. jana talousjohtaja ja muina jäseninä sairaalan
26382: Lääketieteellisen tutkimustyön ja opetuksen johtava ylihoitaja, kolme liittohallituksen ni-
26383: suorittamisen vaatiessa voidaan osa keskussai- meämää ylilääkäriä sekä 3 §:ssä tarkoitetut yli-
26384: raalan yleisen sairaanhoidon JääketieteeNisen opiston edustajat.
26385: erikoisalan osastosta kuitenkin asetuksessa sää- 6 §.
26386: dettävien perusteiden mukaisesti muodostaa Sairaalatoimikunnan tehtävänä on:
26387: erilliseksi yksiköksi, jonka ylillääkärinä toimii 1) antaa liittohallitukselJe Jausuntoja sekä
26388: lääketieteellisen tiedekunnan professori tai apu- tehdä aloitteita keskussairaalan toimintaa kos-
26389: laisprofessori. kevissa kysymY'ksissä; sekä
26390: 3 §. 2) huolehtia kliinisen yliopisto-opetuksen
26391: Keskussairaalan ohjesäännössä voidaan yli- järjestämisestä keskussairaalassa lääketieteelli-
26392: opiston suostumuksella määrätä, että professo- sen tiedekunnan opetusohjelman ja sen anta-
26393: rin ja apulaisprofessorin ohella muukin lääke- mien tarkempien ohjeiden mukaisesti.
26394: tieteellisen tiedekunnan opettaja toimii yliopis-
26395: ton virkansa tai toimensa ohella lääkärinä kes- 7 §.
26396: kussairaalassa. Professori, apulaisprofessori ja Milloin potilaan sairauden laatu, yliopisto-
26397: tällainen opettaja voidaan määrätä toimimaan opetuksen näkökohdat tai muu seikka välttä-
26398: lääkärinä muuallakin kuin 2 § :n 2 momentissa mättä vaatii, otetaan keskussairaalaan muitakin
26399: tarkoitetussa yksikössä. kuin kunnallisista yleissairaaloista annetun lain
26400: 586/72
26401: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 111.
26402:
26403: 21 § :ssä tarkoitettuia potilaita. Tällaisten poti- tainliitto saa toteuttaa hankkeen, josta aiheutu-
26404: ~aiden määrä saa olla kuitenkin enintään 15 vat kustannukset ovat kunnallisista yleissairaa-
26405: prosenttia keskussairaalan sairaansijojen mää- loista annetun lain 35 S:ssä tarkoitettuja perus-
26406: rästä. tamiskustannuksia, ehdolla, että kuntainliitto
26407: Edellä 1 momentissa tarkoitetut potilaat ote- luopuu oikeudestaan perustamiskustannuksiin
26408: taan ensisijaisesti 2 §:n 2 momentissa tarkoitet- annettavaan valtionapuun sekä että sopimukses-
26409: tuun yksikköön. sa tarkoitetun omaisuuden vuotuista käyttöä,
26410: 8 s. arvonvähennystä ja pääoman korkoa vastaavat
26411: laskennalliset kustannukset sovitun ajanjakson
26412: Keskussairaalassa t01m1vien yliopiston viran
26413: ja toimen haltijoiden palkkauksen suorittaa kuluessa luetaan kunnallisista yleissairaaloista
26414: yliopisto. Yliopisto suorittaa myös keskussai- annetun lain 36 §: ssä tarkoitetuiksi käyttökus-
26415: raalan tieteellisen kirjaston hankinta- ja hoito- tannuksiksi. Edellä tarkoitetun aj\Uljakson jäl-
26416: kustannukset sekä tieteellistä tutkimustyötä tai keen on näin hankittuun omaisuuteen sovel-
26417: opetusta varten tarvittavista välineistä aiheutu- lettava kunnallisista yleissairaaloista annetun
26418: vat kustannukset. lain 41 §:n säännöksiä.
26419: Edellä 1 momentissa mainituille viran ja toi-
26420: men haitijoille voi kuntainliitto lisäksi mak- 11 s.
26421: saa palkkiota keskussairaalassa suoritettavista Keskussairaalan lääkärinvirkaa täytettäessä
26422: muista tehtävistä valtioneuvoston hyväksymien ei sovelleta kunnallisista yleissairaaloista anne-
26423: perusteiden mukaan. tun lain 37 §:n säännöksiä.
26424:
26425: 9s. 12 s.
26426: Keskussairaalan niistä käyttökustannuksista, Tarkempia säännöksiä tämän lain soveltami-
26427: jotka eivät 8 § :n 1 momentin mukaan kuulu sesta annetaan asetuksella.
26428: yliopistolle, valtio korvaa sairaalalle 10 prosent-
26429: tia opetus- ja tutkimustoiminnan aiheuttamina 13 §.
26430: erityiskustannuksina. Jäljelle jääviin käyttökus- Tämä laki tulee voimaan palVana
26431: tannuksiin annetaan valtionapua kunnallisista kuuta 19 . Ennen lain voimaantuloa saadaan
26432: yleissairaaloista annetun lain 25 S: ssä säädetty- ryhtyä tarpeellisiin toimiin lain täytäntöönpa-
26433: jen perusteiden mukaan. noa varten.
26434: Edellä 9 §:ssä mainittu 10 prosentin kor-
26435: 10 §. vaus opetus- ja tutkimustoiminnan aiheutta-
26436: Vaitioneuvosto voi tehdä keskussairaalan mista erityiskustannuksista suoritetaan siitä läh-
26437: kuntainliiton kanssa sopimuksen siitä, että kun- tien kun opetus keskussaimaJassa aloitetaan.
26438:
26439: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972.
26440: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 112.
26441:
26442:
26443:
26444:
26445: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi väestön terveyden- ja
26446: sairaanhoidon turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa ja suur-
26447: onnettomuuden sattuessa.
26448:
26449: Väestön terveyden- ja sairaanhoidosta on huo- jonka ylläpitäminen sille muulloinkin kuuluu.
26450: lehdittava niin hyvin kuin mahdollista myös Tämä edellyttää, että kunnan ja kuntainliiton
26451: sellaisissa oloissa, joita tarkoitetaan väestön toi- tulee sekä suunnitella ja valmistella ennakolta
26452: meentulon ja maan talouselämän turvaamisesta että panna tarvittaessa täytäntöön sellaiset muu-
26453: poikkeuksellisissa oloissa annetussa laissa tokset ylläpitämäänsä terveyden- ja sairaanhoi-
26454: (407 /70). Valtakunnan lääkintäpäällikön toon, jotka kulloinkin katsotaan välttämättä-
26455: asettamisesta ja eräistä valtion viranomaisille miksi. Näin menettelemällä voidaan parhaalla
26456: kuuluvista suunnittelu- ja valmistelutehtävistä mahdollisella tavalla myös ottaa huomioon
26457: onkin säädetty lääkintähuollosta poikkeukselli- alueelliset ja paikalliset näkökohdat. Tämä· kos-
26458: sissa oloissa annetulla asetuksella ( 246/63). kee, paitsi väestön terveyden- ja sairaanhoidol-
26459: Tämän nojalla on valtioneuvoston päätöksellä listen tarpeiden tyydyttämistä, myös sitä, miten
26460: (402/63) asetettu lääkintähuollon neuvot- erilaisia alueellisia ja paikallisia edellytyksiä
26461: telukunta. Mainittuun asetukseen ei ole kui- voidaan käyttää terveyden- ja sairaanhoitomah-
26462: tenkaan voitu ottaa säännöksiä, joissa annettai- dollisuuksien lisäämiseksi. Vaikka kunnan ja
26463: siin muun muassa kunnille ja kuntainliitoille kuntainliiton on ensisijaisesti huolehdittava
26464: velvoituksia kyseessä olevassa asiassa. Sitä on poikkeuksellisten olojen edellyttämistä järjeste-
26465: pidettävä erittäin huomattavana puutteena, lyistä, tulee näiden suunnittelussa, valmiste-
26466: koska terveyden- ja sairaanhoidon järjestämi- lussa ja täytäntöönpanossa olemaan valtion vi-
26467: nen käytännöllisesti katsoen kokonaan kuuluu ranomaisilla huomattavasti suurempi osuus
26468: kunnille ja kuntainliitoille. Valtion välittö- kuin normaaliaikana.
26469: mästi hoitaman terveyden- ja sairaanhoidon
26470: merkitys on vähäinen kokonaisuuden kan-
26471: nalta. Soveltamisala.
26472: Terveyden- ja sairaanhoidon järjestysmuo- Lakiehdotus on laadittu sille pohjalle, jota
26473: toon ei voida ajatella tehtäväksi periaatteelli- tarkemmin perusteltiin hallituksen esityksessä
26474: sia muutoksia silloin, kun terveyden- ja sai- eduskunnalle laiksi väestön toimeentulon ja
26475: raanhoito on sopeutettava niitä vaatimuksia maan talouselämän turvaamisesta poikkeuksel-
26476: vastaavaksi, jotka kulloinkin vallitsevat poik- lisissa oloissa (hall.es.n:o 110/1969 vp.).
26477: keukselliset olot asettavat. Tällaiset uudelleen Näin ollen lakiehdotuksen mukaan annettaisiin
26478: järjestelyt on voitava toteuttaa niin joustavasti valtioneuvostolle valtuudet laissa määrättyjen
26479: kuin mahdollista ja tarvittaessa myös suhteel- edellytysten vallitessa ja laissa mainittujen tar-
26480: lisen nopeasti. Väestön terveyden- ja sairaan- koitusren toteuttamiseksi ryhtyä eräisiin toi-
26481: hoidon jatkuvuuden turvaamiseksi on välttä- menpiteisiin, jotka kuuluvat eduskunnan lain-
26482: mätöntä, että järjestysmuotoon poikkeuksellis- säädäntövaltaan. Hallitus on kuitenkin pitänyt
26483: ten olojen vuoksi tehtävät järjestelyt rajoite- tärkeänä, että eduskunnalla on mahdollisuus
26484: taan niin vähiin kuin mahdollista. Kun yleensä valvoa lain soveltamisen alkamista ja valtuuk-
26485: tulee kyseeseen terveyden- ja sairaanhoitomah- sien käyttämistä. Jos eduskunta luovuttaa val-
26486: dollisuuksien laajentaminen ja muuttaminen tioneuvostolle verraten laajat valtuudet pysy-
26487: niiden erityisvaarojen johdosta, joiden koh- vällä valtuuslailla, niiden käyttämisen tulisi
26488: teeksi väestö voi joutua poikkeuksellisissa nähtävästi olla eduskunnan valvottavissa tiu-
26489: oloissa, onkin tarkoituksenmukaista, että kemmin kuin määräaikaislaeilla myönnettyjen
26490: kunta ja kuntainliitto edelleenkin välittömästi valtuuksien käytön. Lisäksi on lähdetty siitä,
26491: huolehtii siitä terveyden- ja sairaanhoidosta, että väestön toimeentulon ja maan talous-
26492: 13985/71
26493: 2 N:o 112
26494:
26495: elämän turvaamisesta annettua lakia sovellet- teluun ryhdyttäisiin vasta poikkeuksellisten olo-
26496: tatsun eräiltä osin sellaisenaan, jolloin on jen uhkan käydessä ilmeiseksi. Tarkempia
26497: viitattu sanotun lain säännöksiin. Eräät mai- säännöksiä 4 luvun soveltamisesta annettaisiin
26498: nittuun lakiin sisältyvät säännökset on otettu asetuksella ( 27 §), joka säädettäisiin normaa-
26499: lakiehdotukseen sen vuoksi, että vaikka ne lissa järjestyksessä.
26500: periaatteellisesti ovat samansisältöiset, niihin Sellaisen suuronnettomuuden varalta, joka ei
26501: on kuitenkin jouduttu tekemään eräitä lähinnä johdu poikkeuksellisista oloista mutta jonka
26502: muodollisia tarkistuksia. uhreista ei voida huolehtia normaalien sairaan-
26503: Lakiehdotuksen mukaan ( 1 §) noudatettai- hoitomahdollisuuksien rajoissa, on katsottu
26504: siin poikkeuksellisten olojen määrittelyssä niitä tarpeelliseksi ja tarkoituksenmukaiseksi ottaa
26505: säännöksiä, jotka sisältyvät väestön toimeen- säännökset lakiehdotukseen (2 §). Maassa on
26506: tulon ja maan talouselämän turvaamisesta an- suhteellisen harvoin sattunut suuronnettomuuk-
26507: netun lain 1 §: ään. Niin ikään noudatettaisiin sia, ja niiden aiheuttamat henkilövahingot eivät
26508: sanotun lain 1 ja 2 §:ssä säädettyä menettelyä ole kohdistuneet suuriin ihmismääriin. Erilais-
26509: lain soveltamisesta. Tämä merkitsee, että enin- ten räjähdys-, lento-, juna- ja vastaavanlaisten
26510: tään vuodeksi kerrallaan annettavalla asetuk- suuronnettomuuksien vaara on kuitenkin jatku-
26511: sella voidaan säätää, että lakiehdotuksen 2 lu- vasti lisääntymässä. Lisäksi voi valtakunnan ul-
26512: kuun sisältyviä valtuuksia (4-7 §) ja 3 lu- kopuolisesta tekijästä, joka ei liity poikkeuksel-
26513: vussa olevia yhteisiä säännöksiä (8-13 §) voi- lisiin oloihin, olla seurauksena suuronnetto-
26514: daan soveltaa. Tämä aS>etus lähetettäisiin edus- muus. Siitä voidaan esimerkkeinä mainita ilma-
26515: kunnalle suostumuksen saamista varten sen voi- virtojen mukana valtakunnan alueelle kulkeu-
26516: massapysyttämiseksi ja käsiteltäisiin eduskun- tuvat rauhanaikaisen ydinräjäytyksen aiheut-
26517: nassa samalla tavalla kuin yleensä valtuuslakien tama radioaktiivinen laskeuma ja satelliitin
26518: nojalla eduskunnalle tarkastettaviksi lähetettä- suistuminen radaltaan. Näistä syistä ehdote-
26519: vät säädökset. Vasta eduskunnan annettua suos- taan, että valtioneuvosto voisi määräajaksi, kui-
26520: tumuksensa päättämällä, että asetusta ei ole ku- tenkin enintään kuukaudeksi annettavalla pää-
26521: mottava, valtioneuvosto voisi määrätä ryhdyttä- töksellä määrätä, että 2 ja 3 luvun säännöksiä
26522: väksi lakiehdotuksessa tarkoitettuihin toimenpi- voidaan soveltaa sillä alueella ja siinä laajuu-
26523: teisiin. Tätä koskeva päätösluonnos saatettaneen dessa kuin suuronnettomuuden seuraukset vält-
26524: käytännössä eduskunnan tietoon samalla kun tämättä vaativat. Kun tällainen määräys on an-
26525: asetus jätetään eduskunnan tarkastettavaksi. nettava erittäin nopeasti, heti suuronnetto-
26526: Jollei tätä menettelyä voitaisi ilman huomat- muuden tapahduttua, ei sen suhteen voida nou-
26527: tavaa haittaa noudattaa, voitaisiin siitä poi- dattaa sellaista menettelyä kuin poikkeuksellis-
26528: keten asetuksella säätää, että lakiehdotuk- ten olojen kohdalla. Tätä puoltaa sekin, että
26529: sen säännöksiä saadaan välittömästi soveltaa. suuronnettomuuden johdosta tehtävät toimen-
26530: Tällainen asetus voitaisiin antaa enintään kuu- piteet yleensä rajoittuisivat vähäisemmiksi
26531: deksi kuukaudeksi kerrallaan. Säädökset olisi kuin poikkeuksellisten olojen vaatimat ja kos-
26532: kumottava kolmen kuukauden kuluessa lain so-
26533: veltamisen edellytysten lakkaamisesta lukien. kisivat vain osaa valtakunnan alueesta. Mikäli
26534: Vaikka edellä selostettu menettely olisi edel- niiden pitäminen voimassa yhtä kuukautta
26535: kauemmin olisi välttämätöntä, olisi sen jälkeen
26536: lytyksenä 2 ja 3 luvun säännösten soveltami-
26537: seen, tulisivat 4 luvun säännökset valmistelu- noudatettava samaa menettelyä kuin poikkeuk-
26538: toimenpiteistä (14-21 §) ja 5 luvussa olevat sellisten olojen varalta on säädetty.
26539: erinäiset määräykset (22-26 §) kuitenkin so- Lisäksi ehdotetaan valtuuksien käytön ylei-
26540: vellettaviksi ilman sanottua menettelyä. Näin sistä edellytyksistä säädettäväksi ( 3 § ) , että täs-
26541: on välttämätöntä menetellä sen vuoksi, että sä kohdin on myös noudatettava, mitä väestön
26542: väestön terveyden- ja sairaanhoidon turvaami- toimeentulon ja maan talouselämän turvaamises-
26543: nen poikkeuksellisissa oloissa edellyttää perus- ta poikkeuksellisissa oloissa annetun lain 3 ja 4
26544: teellista, yksityiskohtiin kohdistuvaa suunnitte- §: ssä on säädetty. Sanotun lain 3 §: ssä sääde-
26545: lua ja valmistelua. Tämän tulee jatkuvasti olla tään asetusten ja valtioneuvoston päätösten saat-
26546: ajanmukaisella tasolla, niin että siirtyminen tamisesta eduskunnan tietoon ja 4 §:n mukaan
26547: poikkeuksellisten olojen vaatimiin toimintoihin ei sille, jonka oikeuksia annettavat määräykset
26548: voidaan joustavasti toteuttaa milloin tahansa. koskevat, saa aiheuttaa suurempaa haittaa kuin
26549: Näin ollen ei riitä, että suunnitteluun ja valmis- olosuhteet huomioon ottaen on välttämätöntä.
26550: N:o 112 3
26551:
26552: Valtuudet. Apteekkitavarain, laboratoriokemikaalien,
26553: röntgenfilmien ja muun kulutustavaran sekä
26554: Jotta väestön terveyden- ja sairaanhoidossa eräiden laitteiden ja kojeiden ja näiden vara-
26555: tulisivat tehdyiksi kulloinkin vallitsevien poik- osien osalta on tavaran valmistus, tuonti ja
26556: keuksellisten olojen edellyttämät uudelleen jär- myynti voitava ohjata siten, että poikkeusolo-
26557: jestelyt, ehdotet~an valtioneuv~~tolle annett~ jen edellyttämät välttämättömät tarpeet tule-
26558: vaksi valta velvoittaa kunta seka terveyden- Ja vat tyydytetyiksi. Sen tähden lakiehdotukseen
26559: sairaanhoidon alalla toimiva kuntainliitto, yli- on otettu asiasta tarpeelliset säännökset (6 §).
26560: opisto ja korkeakoulu ryhtymään tarvittavii? Terveyden- ja sairaanhoidon järjestäminen
26561: toimenpiteisiin ( 4 §). Lakiehdotuksessa tarkoi· poikkeuksellisissa oloissa edellyttää, että alan
26562: tetuksi kuntainliitoksi olisi luettava terveyskes- tehtäviin sopivat henkilöt saadaan työhön niim
26563: kusta, yleissairaalaa, keskusparantolaa tai mieli- suuressa määrin kuin mahdollista (7 §). Tämä
26564: sairaalaa ylläpitävä kuntainliitto. Säännösten tu- koskee erityisesti lääkäreitä, hammaslääkäreitä
26565: lee koskea yliopistoa ja korkeakoulua sen vuok- ja sairaanhoitotoimen harjoittajia sekä näiksi
26566: si, että näillä on lääketieteellisiä ja hammaslääke- opiskelevia. Sitä paitsi tarvitaan sairaalakemis-
26567: tieteellisiä laitoksia. Puheena olevan pykälän tejä ja -fyysikoita samoin kuin eräiden kojeiden
26568: nojalla annettavat velvoitukset voivat muun ja laitteiden huoltoon perehtyneitä ammatti-
26569: muassa koskea toiminnan laajentamista ja henkilöitä. Sanotusta henkilöstöstä on tiedot
26570: muuttamista. Esimerkiksi sairaanhoitolaitosten lääkintöhallituksen terveydenhuoltohenkilöstön
26571: kohdalla tulee kyseeseen ylimääräisten sairaan- keskuskortistossa, jonka avulla voidaan huoleh-
26572: sijojen lisääminen laitoksen rakennuksiin ja tia henkilöiden työhön sijoittelusta.
26573: tarvittaessa myös tilapäisten sairaansijojen jär-
26574: jestäminen väliaikaisesti käyttöön saataviin ti-
26575: loihin. Toimintaa voidaan joutua muuttamaan Valtionapu ja korvaukset.
26576: siten, että supistetaan vähemmän kiireellisen Poikkeuksellisissa oloissa kunnan tai kun-
26577: hoidon antamista jollakin lääketieteellisellä eri- tainliiton sairaanhoitolaitoksessa tai terveys-
26578: tyisalalla ja käytetään näin vapautuneet hoito- keskuksessa on hoidettava paitsi oman kunnan
26579: mahdollisuudet poikkeuksellisten olojen vaati- tai kuntainliiton jäsenkunnan asukkaita myös
26580: malla tavalla. Mikäli väestönsuojeluun liitty- muuta väestöä sen mukaan kuin terveyden- ja
26581: vien näkökohtien vuoksi joudutaan siirtämään sairaanhoidon tarve edellyttää. Lisäksi myös
26582: väestöä koti- ja asuinpaikkakuunaltaan muualle, puolustuslaitoksen potilaat tulisivat pääasialli-
26583: voi tällaisen väestön terveyden- ja sairaanhoidon sesti tutkituiksi ja hoidetuiksi poikkeuksellisten
26584: järjestämiseksi olla tarpeellista myös siirtää sek.ä olojen johdosta laajennetuissa kuntien tai kun-
26585: sairaalatoimintaa että muuta terveyden- ja sai- tainliittojen sairaanhoitolaitoksissa. Näistä
26586: raanhoitotoimintaa vastaavalle alueelle. Kun syistä ehdotetaan, että 4 §:ssä tarkoitetun mää-
26587: on todennäköistä, että poikkeuksellisissa oloissa räyksen antamisen jälkeen kunnalle tai kuntain-
26588: ei voida aina soveltaa, mitä potilaan ottami- liitolle annettaisiin valtionapua, sen estämättä
26589: sesta sairaanhoitolaitokseen ja terveyskeskuk- mitä asiasta on muutoin säädetty tai määrätty,
26590: seen on säädetty, on lakiehdotukseen otettu tarpeellisia kustannuksia vastaava määrä (8 §
26591: säännös, jonka nojalla valtioneuvosto voi antaa 1 mom.). Ehdotettu säännös merkitsee, että
26592: erityismääräyksiä. Vastaavasti on menetelty sanottu terveyden- ja sairaanhoito kustannetaan
26593: maksujen, korvauksien ja palkkioiden suhteen, valtion varoista, vaikka sen järjestämisestä edel-
26594: koska niiden perintä voi joissakin oloissa käydä leenkin huolehtii toimintaa normaaliaikana yllä-
26595: epätarkoituksenmukaiseksi. Pykälään on lisäksi pitävä kunta tai kuntainliitto. Tällainen järjes-
26596: otettu säännös, että sitä noudatetaan soveltuvin tely on katsottu kaikkein joustavimmaksi muun
26597: osin myös valtion viranomaisen ja laitoksen muassa sen vuoksi, että muuttamatta terveyden-
26598: osalta. ja sairaanhoidon järjestysmuotoa saatetaan pal-
26599: Kun maassa on eräitä tärkeitä yksityisiä sai- velukset koko väestön käytettäviksi ja välte-
26600: raanhoito- ja tutkimuslaitoksia, joilla on huo- tään sellaiset taloudelliset rasitukset, jotka
26601: mattava merkitys väestön terveyden- ja sairaan- poikkeuksellisten olojen johdosta voivat koh-
26602: hoidon järjestämisessä, on lakiehdotukseen tuuttoman suurina kohdistua johonkin tai joi-
26603: otettu säännös (5 §), että niille voidaan antaa hinkin kuntiin tai kuntainliittoihin.
26604: vastaavanlaisia määräyksiä kuin muun muassa Kunnalla tai kuntainliitoiia voi olla muu
26605: kunnalle tai kuntainliitolle. terveyden- ja sairaanhoitoa palveleva ·laitos
26606: N:o 112
26607:
26608: kuin sairaanhoitolaitos tai terveyskeskus, esi- että tällaisen määräyksen tarpeellisuus on erik-
26609: merkiksi kunnallinen terveydenhoidollinen la- seen harkittava jokaisessa yksittäistapauksessa.
26610: boratorio. Jos sitä tarvitaan erityistehtäviin Sitä paitsi suunnittelu- ja valmistelutehtävät
26611: poikkeuksellisten olojen aikana ja sen vuoksi tulisivat varsin huomattavalla tavalla poikkea-
26612: kunnalle tai kuntainliitolle annetaan 4 §: ssä maan toisistaan esimerkiksi yhteisöjen ja elin-
26613: tarkoitettu määräys, ehdotetaan tästä määräyk- keinonharjoittajain toiminnan laadun ja laajuu-
26614: sestä aiheutuvista kustannuksista suoritetta- den perusteella. Ehdotettua järjestelyä puoltaa
26615: vaksi kohtuullinen korvaus (8 § 2 mom.). Vas- sekin, että suunnittelusta ja valmistelusta suo-
26616: taavasti meneteltäisiin yksityisen sairaanhoito- ritettavasta korvauksesta olisi pyrittävä sopi-
26617: ja tutkimuslaitoksen osalta (9 §) ja sovellet- maan ennakolta (21 §).
26618: taessa 6 §:ää (10 §). Kun on tarkoitus, että jokaisella hallinnon-
26619: Muut korvauksia koskevat säännökset ( 11 ja haaralla huolehditaan sille normaaliaikana kuu-
26620: 12 §) ovat eräin tarkistuksin yhdenmukaiset luvista tehtävistä myös poikkeuksellisten olo-
26621: väestön toimeentulon ja maan talouselämän jen aikana, on terveyden- ja sairaanhoitoa hoi-
26622: turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa annet- tavien hallinnonhaarojen välillä oltava riittävä
26623: tuun lakiin sisältyvien säännösten kanssa. Li- yhteistoiminta. Valtion viranomaisista tämä
26624: säksi ehdotetaan ( 13 §) sovellettavaksi sano- koskee lääkintöhallitusta, sosiaalihallitusta,
26625: tun lain 14 ja 15 §:n säännöksiä, jotka koske- puolustuslaitoksen pääesikuntaa ja väestön-
26626: vat määräyksen antamista valtuuksien käytöstä, suojelun osalta sisäasiainministeriötä. Lisäksi
26627: missä laajuudessa niitä käytetään sekä silloin on tarpeen yhteistoiminta valtion viranomais-
26628: noudatettavia yleisiä perusteita samoin kuin ten sekä sairaanhoitolaitoksia ja kuntia edusta-
26629: täytäntöönpanotehtävien antamista viranomai- vien keskusjärjestöjen välillä. Näistä syistä on
26630: sille tai toimielimille sekä valitusasioita käsit- tarpeen antaa säännöksiä valtakunnan lääkintä-
26631: televiä lautakuntia. päälliköstä ja hänen avukseen asetettavasta yh-
26632: destä tai useammasta neuvottelukunnasta.
26633: Valmistelutoimenpiteet. Neuvottelukunnista säädettäisiin tarkemmin ase-
26634: tuksella ( 16 §).
26635: Niin kuin edellä on jo todettu, väestön ter- Valtion keskushallinnon toimesta ei voida
26636: veyden- ja sairaanhoito on suunniteltava ja val- riittävän yksityiskohtaisesti ohjata ja valvoa
26637: misteltava sekä poikkeuksellisten olojen että alueellista suunnittelu- ja valmistelutyötä.
26638: suuronnettomuuden varalta siten, että tarpeel- Tästä ehdotetaan säädettäväksi tarkemmin ase-
26639: liset toimenpiteet voidaan tarvittaessa viipy- tuksella ( 17 § ) .
26640: mättä toteuttaa. Näin ollen kyseessä on erään- Mahdollisuudet huolehtia väestön terveyden-
26641: lainen jatkuva suunnittelu- ja valmisteluteh- ja sairaanhoidosta poikkeuksellisten olojen
26642: tävä, vaikka yksityiskohtainen tarkistus tapah- aikana ovat huomattavassa määrin riippuvaiset
26643: tuisikin vain määräajoin. Muulla tavoin ei myös aineellisista edellytyksistä. Terveyden- ja
26644: voida varmistautua siitä, että väestön tervey- sairaanhoitoalan omien laitosten ja sitä palvele-
26645: den- ja sairaanhoidon onnistumiselle suur- van kaupan ja teollisuuden varastot ovat nykyi-
26646: onnettomuuksissa ja poikkeuksellisissa oloissa sin suhteellisen pienet ja huomattavalta osalta
26647: olisi niin hyvät edellytykset kuin mahdollista. ulkomaisen tuonnin varassa. Sen asemasta että
26648: Sen vuoksi lakiehdotukseen on otettu säännös valtio ottaisi huolehtiakseen erillisistä var-
26649: (14 §), jossa veivoitetaan ne valtion viran- muusvarastoista terveyden- ja sairaanhoidon
26650: omaiset ja laitokset, kunnat ja kuntainliitot, alalla, ehdotetaan säädettäväksi terveyden- ja
26651: joiden toimialaan kuuluu terveyden- ja sairaan- sairaanhoitoa palvelevien kunnan, kuntainliiton,
26652: hoitoa, huolehtimaan kyseessä olevasta suun- yliopiston ja korkeakoulun laitosten velvolli-
26653: nittelusta ja valmistelusta. suudesta pitää eräitä tavaroita varastossa
26654: Lakiehdotuksen 15 §:ssä tarkoitettujen yh· (18 §). Tätä puoltaa sekin, että laitosten ku-
26655: teisöjen ja yksityisten elinkeinonharjoittajain lutustavaran samoin kuin eräiden kojeiden ja
26656: osalta ei ole pidetty tarkoituksenmukaisena ot- laitteiden laadussa ja tarpeessa on huomattavia
26657: taa lakiehdotukseen säännöstä, joka sellaise- laitoskohtaisia eroja. Lisäksi on varastointi
26658: naan veivoittaisi nämä kyseessä olevaan suun- muun muassa lääkeaineiden osalta järjestettävä
26659: nitteluun ja valmisteluun. Siitä valtioneuvosto siten, että tavara vaihtuu riittävän nopeasti va-
26660: antaisi harkintansa mukaan määräykset. Näin rastoinnin aiheuttamatta sen hukkaa. Kulutus-
26661: on syytä menetellä muun muassa sen vuoksi, tavaran osalta velvollisuus koskisi kuuden kuu-
26662: N:o 112 5
26663:
26664: kauden kulutusta vastaavaa määrää ja kojeiden Milloin edellä tarkoitettuja velvollisuuksia
26665: ja laitteiden tavallisiinpien varaosien osalta yh- annettaisiin yhtiölle, yhdistykselle tai muulle yh-
26666: den vuoden kulutusta vastaavaa määrää. Mo- teisölle tahi säätiölle taikka yksityiselle elinkei-
26667: lempien osalta lääkintöhallitus antaisi tarkem- nonharjoittajalle, tapahtuisi se valtioneuvoston
26668: mat ohjeet, joissa voitaisiin huolehtia siitä, että määräyksestä, jolloin myös määrättäisiin, missä
26669: nimenomaan poikkeuksellisten olojen aikana laajuudessa ja minkälaisten tavaroiden osalta
26670: tarvittavaksi arvioitua tavaraa varastoidaan. varastointia on ylläpidettävä (19 §}.
26671: Lisäksi sairaanhoitolaitoksissa ja terveyskeskuk- Valmistelutoimenpiteistä aiheutuvat kustan-
26672: sissa tulisi olla varastossa ylimääräisiä potilas- nukset ehdotetaan luettaviksi sairaanhoitolai-
26673: vuoteita sellainen määrä, että sairaansijamäärää toksen tai terveyskeskuksen perustamis- ja
26674: voidaan lisätä neljänneksellä vahvistetusta mää- käyttökustannuksiksi sen estämättä, mitä niistä
26675: rästä. Tällaisen lisäyksen arvioidaan riittävän on muutoin säädetty tai määrätty (20 §).
26676: suuronnettomuuden varalta. Sen sijaan poik- Muissa tapauksissa (15 ja 19 §) korvattaisiin
26677: keukselliset olot voivat edellyttää suurempaa- suunnittelusta ja valmistelusta sekä varastoin-
26678: kin lisäystä. Siitä on pyrittävä selviytymään nista aiheutuneet kustannukset kohtuulliseen
26679: muualta käyttöön saatavien vuoteiden avulla ja määrään, mistä olisi pyrittävä sopimaan ennen
26680: lisäksi on harkittava valtion varmuusvarastojen määräyksen antamista (21 §).
26681: kehittämistä tässä suhteessa. Niin ikään on tar-
26682: koituksenmukaista, ettei myytäisi poistettavaa
26683: tavaraa, josta saatava hinta on yleensä vähäinen, Erinäiset määräykset.
26684: vaan se varastoitaisiin poikkeuksellisten olojen Lakiehdotuksen 5 lukuun sisältyvät erinäiset
26685: varalta. Edelleen on katsottu tarpeelliseksi ot- määräykset (22-26 §) ovat eräin tarkistuksin
26686: taa puheena olevaan pykälään säännös, että sai- yhdenmukaiset väestön toimeentulon ja maan
26687: raanhoitolaitoksen ja terveyskeskuksen henkilö- talouselämän turvaamisesta poikkeuksellisissa
26688: kunta on perehdytettävä suuronnettomuuden oloissa annettuun lakiin sisältyvien vastaavien
26689: vaatimiin järjestelyihin. Näin voidaan turvata, säännösten kanssa.
26690: että henkilökunta kykenee joustavasti sopeutu-
26691: maan suuronnettomuuden edellyttämiin tehtä- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
26692: viin ja laitoksessa aiheuttamiin toiminnallisiin Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan näin
26693: muutoksiin. kuuluva lakiehdotus:
26694:
26695:
26696:
26697:
26698: Laki
26699: väestön terveyden- ja sairaanhoidon turvaamisesta poiklteuksellisissa oloissa ja suuronnettomuu-
26700: den sattuessa.
26701:
26702: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä
26703: tavalla, säädetään:
26704:
26705: 1 luku. ja 2 §:ssä säädettyä menettelyä noudattaen sää-
26706: tää, että tämän lain 2 ja .3 luvun säännöksiä
26707: V altuuksien käytön yleiset edellytykset. voidaan soveltaa.
26708: 1 §. 2 §.
26709: Väestön terveyden- ja sairaanhoitomahdolli- Milloin valtakunnassa on tapahtunut suur-
26710: suuksien lisäämisen ja uudelleenjärjestelyn tul- onnettomuus, jossa vammautuneista ja sairastu-
26711: lessa tarpeelliseksi sellaisissa olosuhteissa kuin neista ei voida huolehtia niiden mahdollisuuk-
26712: väestön toimeentulon ja maan talouselämän sien rajoissa, jotka on järjestetty väestön ter-
26713: turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa 17 päi- veyden- ja sairaanhoitoa varten, valtioneuvosto
26714: vänä kesäkuuta 1970 annetun lain ( 407/70) voi määräajaksi, kuitenkin enintään kuukau-
26715: 1 §:ssä tarkoitetaan, voidaan mainitun lain 1 deksi annettavalla päätöksellä määrätä, että tä-
26716: 6 N:o 112
26717:
26718: män lain 2 ja 3 luvun säännöksiä voidaan so- apteekkitavarakauppaan ja -tehtaaseen sekä ter~
26719: veltaa sillä alueella ja siinä laajuudessa kuin veyden- ja sairaanhoidon alalla toimivaan yh-
26720: suuronnettomuuden seuraukset välttämättä edel- tiöön, yhdistykseen tai muuhun sellaiseen yh-
26721: lyttävät. teisöön tai säätiöön taikka yksityiseen elinkei-
26722: Jos 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa nonharjoittajaan.
26723: on tämän lain säännöksiä sovellettava yhtä kuu- 7 §.
26724: kautta kauemmin, on noudatettava väestön toi- Valtioneuvosto voi määrätä, että jokainen
26725: meentulon ja maan talouselämän turvaamisesta 15-65-vuotias Suomen kansalainen, joka toi-
26726: poikkeuksellisissa oloissa annetun lain 1 ja mii terveyden- ja sairaanhoidon alalla tahi on
26727: 2 §: ssä säädettyä menettelyä. saanut koulutusta tällä alalla taikka on muu-
26728: toin sopiva terveyden- ja sairaanhoidon tehtä-
26729: 3 §. viin, on velvollinen koti- ja asuinpaikkakuu-
26730: Tämän lain valtuuksien käyttöön nähden nallaan ja myös sen ulkopuolella, suoritta-
26731: on lisäksi voimassa, mitä on säädetty väes- maan sellaisia tässä laissa tarkoitettuja tehtäviä,
26732: tön toimeentulon ja maan talouselämän turvaa· joihin hän koulutuksensa tai kokemuksensa ja
26733: misesta poikkeuksellisissa oloissa annetun lain terveydentilansa mukaan kykenee.
26734: 3 ja 4 §:ssä. Edellä 1 momentissa tarkoitettua määräystä
26735: ei saa antaa henkilölle, jolle työvelvollisuuslain
26736: (418/42) nojalla ei voida antaa työmääräystä.
26737: 2luku.
26738: Valtuudet.
26739: 3 luku.
26740: 4 §. Yhteisiä säännöksiä.
26741: Vaitioneuvosto voi velvoittaa kunnan sekä
26742: terveyden- ja sairaanhoidon alalla toimivan 8 §.
26743: kuntainliiton, yliopiston ja korkeakoulun lviilloin kunnalle tai kuntainliitolle on an-
26744: 1) laajentamaan ja muuttamaan terveyden- nettu 4 §:ssä tarkoitettu määräys, joka kohdis-
26745: ja sairaanhoitoa koskevaa toimintaansa; tuu sen sairaanhoitolaitokseen tai terveyskes-
26746: 2) siirtämään edellä tarkoitetun toimin- kukseen, annetaan kunnalle tai kuntainliitolle
26747: tansa osaksi tai kokonaan alueensa ulkopuolelle sen lisäksi, mitä valtionavusta muutoin on
26748: taikka järjestämään sitä myös siellä; säädetty tai määrätty, ylimääräistä valtionapua
26749: 3) ottamaan sairaanhoitolaitokseensa ja ter- perustamis- ia käyttökustannuksiin valtioneu-
26750: veyskeskukseensa ja poistamaan sieltä potilaita voston vahvistamien perusteiden mukaan sel-
26751: siitä riippumatta, mitä asiasta on muutoin sää- lainen määrä, joka vastaa edellä taJ:ikoitetusta
26752: detty, määrätty tai sovittu; määräy'ksestä johtuneita lisäkustannuksia. Käyt-
26753: 4) olemaan perimättä sairaanhoitolaitoksen tökustannuksista on kuitenkin vähennettävä
26754: ja terVeyskeskuksen potilailta maksuja, kor- potilailta perityt maksut, korvaukset ja palk-
26755: vauksia ja palkkioita, joista on säädetty, mää- kiot.
26756: rätty tai sovittu; sekä Mikäli muulle kunnan tai kuntainliiton ter-
26757: 5) luovuttamaan terveyden- ja sairaanhoitoa veyden- ja sairaanhoitoa palvelevalle laitokselle
26758: palvelevan laitoksensa tai osan siitä valtion vi- kuin 1 momentissa tarkoitetulle on annettu
26759: ranomaisten käyttöön. 4 §:ssä tarkoitettu määräys, suoritetaan kun-
26760: Mitä 1 momentissa on säädetty, noudatetaan nalle tai kuntainliitolle tästä aiheutuneista kus-
26761: soveltuvin osin myös valtion muun viranomai- tannuksista kohtuullinen korvaus, jota määrät-
26762: sen ja laitoksen osalta. täessä on vähennettävä toiminnasta mahdolli-
26763: sesti saadut tulot.
26764: 5 §. 9 §.
26765: Mitä 4 §: ssä on säädetty, voidaan soveltaa Yksityisen sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksen
26766: myös· yksityisen sairaanhoito- ja tutkimuslai- omistajalle, jolle on annettu 5 § :ssä tarkoitettu
26767: toksen omistajaan. määräys, suoritetaan tästä aiheutuneista kustan-
26768: 6 §. nuksista kohtuullinen korvaus, jolloin on sovel-
26769: Mitä 4 § :n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa on tuvin osin noudatettava, mitä 8 S:ssä on sää-
26770: säädetty, voidaan soveltaa myös apteekkiin, detty.
26771: N:o 112 7
26772:
26773: 10 s. 16 §. .
26774: Muiden kuin 8 ja 9 §:ssä tarkoitettujen tä- Tässä luvussa tarkoitettujen valmistelutoi-
26775: män lain mukaisten toip1enpiteiden täytän- menpiteiden ohjausta ja valvontaa sekä .eri vi-
26776: töönpanosta suoritetaan asianomaiselle anne- ranomaisten yhteistoiminnan järjestelyä 'Varten
26777: tuSta määräyksestä johtuneita ylimääräisiä kus- asetetaan yksi tai useampia neuvottelukuntia,
26778: tannuksia vastaava kohtuullinen korvaus. joista säädetään tarkemmin asetuksella ottaen
26779: huomioon, mitä puolustusneuvoston tehtävistä
26780: 11 §. on säädetty tai määrätty.
26781: Milloin joku on tämän lain nojalla annetun
26782: määräyksen johdosta kärsinyt vahinkoa, suori-
26783: tetaan hänelle siitä kohtuullinen korvaus. 17 §.
26784: Siitä miten 14 ja 15 §:ssä tarkoitetusta suun-
26785: 12 §. nittelusta ja valmistelusta on huolehdittava
26786: Valtioneuvosto antaa tarpeelliset määräyk- alueittain toteutettavalta osalta ja tässä tarvit-
26787: set siitä, minkä perusteiden mukaan ja minkä- tavista alueellisista toimielimistä, säädetään tar-
26788: laista menettelyä noudattaen 8 §:n 2 momen. kemmin asetuksella.
26789: tissa, 9, 10 ja 11 §:ssä tarkoitettu korvaus on
26790: määrättävä. Korvausasian ratkaisuun tyytymät- 18 §.
26791: tömälle on varattava tilaisuus hakea muutosta Kunnan tai kuntainliiton sairaanhoitolaitok-
26792: siihen ylemmältä viranomaiselta. sessa ja terveyskeskuksessa sekä sellaisess11
26793: muussa kunnan, kuntainliiton, yliopiston . tai
26794: 13 §. korkeakoulun laitoksessa, joka toimii terveyden-
26795: Lisäksi on taman luvun säännöksiä sovellet- ja sairaanhoidon alalla, on varauduttava tämän
26796: taessa voimassa, mitä säädetään väestön toi- lain tai sen nojalla annettujen säännösten ja
26797: maantulon ja maan talouselämän turvaamisesta määräysten täytäntöönpanoon siten,
26798: poikkeuksellisissa oloissa annetun lain 14 ja
26799: 1) että terveyden- ja sairaanhoidossa tarvit-
26800: 15 §:ssä.
26801: tavaa kulutustavaraa pidetään varastossa vähin-
26802: tään kuuden kuukauden kulutusta vastaava
26803: 4luku. määrä lääkintöhallituksen antamien ohjeiden
26804: mukaan;
26805: Valmistelutoimenpiteet. 2) että terveyden- ja sairaanhoidossa käytet-
26806: tävien laitteiden ja kojeiden tavallisimpia vara-
26807: 14 §. osia pidetään varastossa vähintään yhden vuo-
26808: Sen varalta että 1 tai 2 §:ssä tarkoitetuissa den kulutusta vastaava määrä lääkintöhallituk-
26809: oloissa olisi säädettävä tai määrättävä tämän sen ohjeiden mukaan;
26810: lain soveltamisesta, on jokaisen valtion viran- 3) että sairaanhoitolaitoksessa ja terveys-
26811: omaisen ja laitoksen, jonka toimialaan kuuluu keskuksessa voidaan tilapäisesti lisätä sairaan-
26812: terveyden- ja sairaanhoitoa, ennakolta suunni- sijojen lukumäärää lääkintöhallituksen ohjei-
26813: teltava ja valmisteltava tarpeelliset toimen- den mukaan, kuitenkin ainakin yhdellä neljän-
26814: piteet siten, että ne voidaan tarvittaessa viipy- neksellä vahvistetusta sairaansijamäärastä;
26815: mättä toteuttaa.
26816: Mitä 1 momentissa on säädetty, sovelletaan 4) että poistettava tavara, jota lääkintöhalli-
26817: myös kuntaan ja kuntainliittoon. tus katsoo välttämättä tarvittavan poikkeuksel-
26818: lisissa oloissa, pidetään varastoituna; sekä
26819: 15 §. 5) että sairaanhoitolaitoksessa ja terveys-
26820: Valtioneuvosto voi määrätä, että 14 §:n sään- keskuksessa suoritetaan sellainen harjoittelu ja
26821: nöksiä on sovellettava myös yksityiseen sairaan- henkilökunnan perehdyttäminen, mitä suur-
26822: hoito- ja tutkimuslaitokseen, apteekkiin, ap- onnettomuuksien uhrien hoito edellyttää.
26823: teekkitavarakauppaan ja -tehtaaseen, muuhun Edellä 1 mOmentissa tarkoitettuihin varastoi-
26824: terveyden- ja sairaanhoidon tarkoituksiin tava- hin saadaan pakottavan syyn edellyttäessä sovel-
26825: raa· toimittavaan yhteisöön, säätiöön tai yksi- taa väestön toimeentulon· ja maan talouselämän
26826: tyiseen elinkeinonharjoittajaan samoin kuin turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa annetun
26827: sanotulla alalla toimivaan yhteisöön ja säätiöön. lain 12 §:n säännöksiä.
26828: 8 N:o 112
26829:
26830: Milloin on painavia syitä, sosiaali- ja terveys- mihenkilöitä tässä laissa tarkoitettuja alueelli-
26831: ministeriö voi lääkintöhallituksen esityksestä sia tai paikallisia valmistelutoimenpiteitä sekä
26832: myöntää kunnalle tai kuntainliitolle määräajak- lain alueellista tai paikallista täytäntöönpanoa
26833: si lykkäystä 1 momentin 3 kohdassa tarkoite- ja sen harjoittelua varten, antaa määräyksiä näi-
26834: tun velvollisuuden täyttämisestä osaksi tai ko- den tehtävistä ja toiminnasta sekä määrätä kun-
26835: konaan. tien ja kuntainliittojen toimielimet ja toimihen-
26836: kilöt suorittamaan sanottuja tehtäviä.
26837: 19 s.
26838: Valtioneuvosto voi määrätä, että yhtiön, yh-
26839: distyksen tai muun sellaisen yhteisön tahi sää-
26840: tiön taikka yksityisen elinkeinonharjoittajan, 23 §.
26841: joka toimii terveyden- ja sairaanhoidon alalla, Vaitioneuvosto voi antaa määräyksiä kun-
26842: on soveltuvin osin noudatettava, mitä 18 §:ssä nan, kuntainliiton, yhtiön, yhdistyksen ja muun
26843: on säädetty. Samalla on kuitenkin myös mää- yhteisön, säätiön sekä yksityisen velvollisuu-
26844: rättävä, missä laajuudessa ja minkälaisten tava- desta antaa vitaltliOmaisiJ.le sellaisia ·tietoja ja sel-
26845: roiden osalta on näin meneteltävä. vitytrosiä, jotka ov.at tt~ tämän lain mukai'"
26846: sia valmisteluto1menpiteitä sekä sen .nojalla an-
26847: nettujen määräysten täytäntöönpanoa ja valvon-
26848: 20 §. taa vat:~ten.
26849: Sen estämättä mitä muutoin on säädetty tai
26850: määrätty kunnalle tai kuntainliitolle sairaan- Läärunhal!11tus voi uhkasalkolla pak<littaa
26851: hoitolaitoksen tai terveyskeskuksen kustannuk- asia.nom'clisen täyttämään tähän lakiin tai sen
26852: siin annettavasta valtionavusta, luetaan näiden nojalla annettuun säännöklseen tai määräykseen
26853: käyttökustannuksiksi ne menot, jotka aiheutu- perustuvat velvollisuutensa.
26854: vat 14 §:n 2 momentissa ja 18 §:n 1 momentin
26855: 1 ja 2 kohdassa säädettyjen velvollisuuksien
26856: 24 §.
26857: täyttämisestä, ja perustamiskustannuksiksi ne
26858: menot, jotka aiheutuvat 18 §:n 1 momentin 3 Tässä laissa ta11koitettujen valmistelutoimen-
26859: kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden edellyt- piteiden taikka tämän 1a~n tai sen noja1la an-
26860: nettujen määräysten täytäntöönpanon yhtey-
26861: tämistä perushankinnoista.
26862: dessä saatuja tietoj.a, jotka asian laadun vuoksi
26863: Edellytyksenä valtionavun antamiselle 1 mo- on katsottava salassa pidettäviksi, ei saa käy:t-
26864: mentissa tarkoitettuihin perustamiskustannuk- tää yksityiseksi hyödyksi eikä myöSikään il-
26865: siin on, että valtionavun suorittamista koske- maista sivulliselile.
26866: vaan suunnitelmaan hyväksymisen osalta nouda-
26867: tetaan, mitä asianomaisesta sairaanhoitolaitok-
26868: sesta tai terveyskeskuksesta on muualla sää- 25 §.
26869: detty tai määrätty. Sitoumus, sopimus tai muu välipuhe, jdta on
26870: tämän ·lain .nojalla annettujen määräysten vastai-
26871: 21 §. nen ttai1ktka jonka tarkoituksena on .näiden mää-
26872: Milloin valtioneuvosto on antanut 15 tai räysten kiertäminen, on mitätön.
26873: 19 §:ssä tarkoitetun määräyksen, korvataan
26874: siitä asianomaiselle aiheutuneet ylimääräiset
26875: kustannukset valtion varoista kohtuulliseen 26 §.
26876: määrään. Joka jättää noudattalllaltlta .tahi muulila ta-
26877: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta korvauk- voin rikkoo tai yrittää rilkkoa tämän lain no-
26878: sesta on pyrittävä sopimaan ennen määräyksen jalla aooettuja määräyksiä, rooga~staan eräitä
26879: antamista. va.ltuuoslakeja vastaan tehtyjen rikosten rankai-
26880: semisesta 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun
26881: laLn ( 305/58) mukaan. Muutoiniki.n on maini-
26882: 5 luku. tun lain säännöksiä sovehl.ettava tämän lam aJ.aan
26883: Erinäisiä määräyksiä. kuuluviin asioihJn.
26884: Joka rikkoo 24 §:n säännöksiä tuomitaan
26885: 22 §. sakkoon tai enintään kuudeksi kuukaudeksi
26886: Valtioneuvostolla on valta velvoittaa kunnat vankeuteen, jollei muussa laissa ole ankarampaa
26887: ja kuntainliitot asettamaan toimielimiä ja toi- rangaistusta säädetty.
26888: N:o 112 9
26889:
26890: 27 §. 28 §.
26891: Tarkempia määräyksiä tämän lain soveltami- Tämä laki tu1ee voimaan päivänä
26892: sesta valmistelutoimenpiteiden osalta a10netaa.n kuuta 19
26893: asetuksella.
26894:
26895: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1972.
26896:
26897:
26898: Tasavallan Presidentti
26899: URHO KEKKONEN
26900:
26901:
26902:
26903:
26904: Sosiaali- ja terveysministeri Osmo Kaipainen
26905:
26906:
26907:
26908:
26909: 13985/71
26910: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 112.
26911:
26912:
26913:
26914:
26915: Peru s t u s 1a kiva 1i o kunnan m i e t i n t ö n:o 20
26916: hallituksen esityksen johdosta laiksi väestön terveyden- ja sai-
26917: raanhoidon turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa ja suuronnet-
26918: tomuuden sattuessa.
26919:
26920: Eduskunta on pöytäkirjanottein 1 päivältä tuksen 1 tai 2 §:ssä säädetyn menettelyn jäl-
26921: kesäkuuta 1972 lähettänyt perustuslakivalio- keen. Mikäli valtioneuvosto näin saamiensa
26922: kuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi hallituk- valtuuksien nojalla antaisi päätöksiä, joiden an-
26923: sen edellä mainitun esityksen n:o 112. Saa- tamiseen hallitusmuodon mukaan eduskunnan
26924: tuaan hallituksen esityksestä talousvaliokun- myötävaikutus on tarpeen, olisi päätökset saa-
26925: nalta eduskunnan päätöksen mukaisesti pyytä- tettava eduskunnan tietoon ja ne olisi kumot-
26926: mänsä, tämän mietinnön liitteeksi otetun lau- tava, jos eduskunta niin päättäisi. Siten edus-
26927: sunnon n:o 1 ja kuultuaan sosiaali- ja terveys- kunnalla olisi mahdollisuus valvoa sitä vallan-
26928: ministeriön kansliapäällikköä Kari Puroa, pro- käyttöä, johon hallitus saisi lakiehdotuksen 2
26929: fessori Kauko Sipposta ja oikeustieteen tohtori ja 3 lukujen säännösten mukaan valtuudet.
26930: Mikael Hideniä · perustuslakivaliokunta esittää Lakiehdotuksen 4 ja 5 lukuihin sisältyvien
26931: seuraavaa. säännösten kohdalta asia olisi toisin. Nämä
26932: Hallituksen esityksen tarkoituksena on luoda säännökset tulisivat ensinnäkin sovellettaviksi
26933: edellytykset poikkeuksellisten olojen ja suur- niin pian kuin laki olisi vahvistettu ja astunut
26934: onnettomuuksien varalta tarvittavalle tervey- voimaan, joten ne olisivat sovellettavina nor-
26935: den- ja sairaanhoidon suunnittelulle ja valmiu- maalioloissakin. Myös näihin lukuihin sisälty-
26936: delle sekä antaa valtioneuvostolle valtuudet vien eräiden säännösten nojalla valtioneuvos-·
26937: sånotunlaisissa .oloissa tai suuronnettomuuden tolla tulisi olemaan valta antaa sellaisia mää-
26938: tapahduttua ryhtyä terveyden- ja sairaanhoidon räyksiä, joiden antaminen säännön mukaan
26939: asianmukaiseksi järjestämiseksi sellaisiinkin la- kuuluu eduskunnan päätäntävaltaan. Niinpii
26940: kiehdotuksessa tarkemmin määriteltyihin toi- kun lakiehdotuksen 14 § :ssä säädettäisiin ter-
26941: menpiteisiin, jotka säännön mukaan kuuluvat veyden- ja sairaanhoidon alalla toimiville val-
26942: eduskunnan lainsäädäntövallan piiriin. Lakieh- tion viranomaisille sekä kunnille ja kuntainlii-
26943: dotuksessa tarkoitettuina poikkeuksellisina toille velvollisuus suorittaa pykälässä lähemmin
26944: oloina olisi sen 1 § :n mukaan pidettävä sellai- määritellyt suunnittelu- ja valmistelutoimenpi-
26945: sia olosuhteita kuin väestön toimeentulon ja teet, olisi valtioneuvostolla ehdotuksen 15 §:n
26946: maan talouselämän turvaamisesta poikkeukselli- nojalla valta määrätä 14 §:n säännöksiä sovel-
26947: sissa oloissa 17 päivänä kesäkuuta 1970 anne- lettavaksi myös yksityiseen sairaanhoito- ja tut-
26948: tun lain (407 /70) 1 §:ssä tarkoitetaan. Suur- kimuslaitokseen, apteekkiin ja muuhun siinä
26949: onnettomuuden käsitettä ei lakiehdotuksessa lueteltuun elinkeinonharjoittajaan, yhteisöön ja
26950: ole määritelty. Lakiehdotus on sen perustelui- säätiöön. Kuntien ja kuntainliittojen sairaan-
26951: den mukaan laadittu samalle pohjalle kuin laki hoitolaitoksissa ja terveyskeskuksissa sekä ter-
26952: väestön toimeentulon ja maan talouselämän tur- veyden- ja sairaanhoidon alalla toimivissa muis-
26953: vaamisesta poikkeuksellisissa oloissa, johon eh- sa kunnan, kuntainliiton, yliopiston tai korkea-
26954: dotuksessa on myös eräissä tapauksissa nojau- koulun laitoksissa olisi niin ikään välittömästi
26955: duttu tai viitattu. lakiehdotuksen 18 §:n säännösten nojalla ja
26956: Lakiehdotuksen 2 luvussa olevat, valtioneu- niiden mukaisesti varauduttava lakiehdotuksen
26957: vostolle poikkeuksellisissa oloissa myönnettäviä säännösten tai niiden nojalla annettavien mää:..
26958: valtuuksia koskevat, ja sen 3 luvun yleiset räysten täytäntöönpanoon. Ehdotuksen 19 §:n
26959: säännökset tulisivat sovellettaviksi vasta ehdo- nojalla valtioneuvostolla taas olisi valta mää-
26960: 1067/72
26961: 2 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 112;
26962:
26963: rätä, että myös sellaisen yhtiön, yhdistyksen tään ainakin jossain määrin epäselväksi, se on
26964: tai muun yhteisön tahi säätiön taikka yksityi- osaksi rinnakkainen 3 §: n viittaussäännöksen
26965: sen elinkeinonharjoittajan, joka toimii tervey- kanssa. Perustuslakivaliokunnan mielestä nämä
26966: den- tai sairaanhoidon alalla, olisi noudatettava viittaussäännökset olisi ollut parempi slJOlttaa
26967: 18 §:ssä olevia säännöksiä. Edelleen olisi val- samaan yhteyteen ja saattaa ne sopusointuun
26968: tioneuvostolla lakiehdotuksen 22 § :n nojalla keskenään.
26969: valta velvoittaa kunnat ja kuntainliitot asetta- Lakiehdotusta tarkasteltaessa perustuslaki-
26970: maan toimielimiä ja toimihenkilöitä ehdotuk- valiokunta on kiinnittänyt huomiota myös sen
26971: sessa tarkoitettuja paikallisia valmistelutöitä ja 26 § :n 1 momentissa oleviin rangaistussään-
26972: täytäntööpanoa sekä harjoittelua varten ja sen nöksiin. Niiden mukaan olisi sitä, joka jättäisi
26973: 23 § :n perusteella antaa määräyksiä kunnan, noudattamatta lakiehdotuksen nojalla annetta-
26974: kuntainliiton, yhtiön, yhdistyksen ja muun yh- via määräyksiä lukuun ottamatta ehdotuksen
26975: teisön, säätiön sekä yksityisen elinkeinonhar- 24 §:n säännöksiä, rangaistava eräitä valtuus-
26976: joittajan velvollisuudesta antaa viranomaisille lakeja vastaan tehtyjen rikosten rankaisemi-
26977: erinäisiä tietoja ja selvityksiä. sesta 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun lain
26978: Mitään lakiehdotuksen 4 ja 5 luvussa ole- (305/58) mukaan. Siten olisi myös lakiehdo-
26979: vien säännösten nojalla annettavia valtioneu- tuksen pysyväisluontoisiksi tarkoitettuihin 4 ja
26980: voston ns. normipäätöksiäkään ei ehdotuksen 5 lukuihin sisältyvien säännösten nojalla annet-
26981: perusteluiden mukaan, huolimatta 3 §:n sen tavien määräysten rikkominen rangaistava sa-
26982: suuntaisesta yleisluontoisesta säännöksestä, notun lain mukaisesti. Kun tuo laki on tarkoi-
26983: olisi saatettava eduskunnan tietoon. Eduskun- tettu sovellettavaksi lähinnä poikkeusluontoi-
26984: nalla ei siten olisi mahdollisuutta valvoa sitä sina voimassa olevia lakeja tai niiden nojalla
26985: valtioneuvoston taholta tapahtuvaa, säännön annettavia määräyksiä vastaan tehtyihin rikok-
26986: mukaan eduskunnalle kuuluvaa vallankäyttöä, siin, ei perustuslakivaliokunnan mielestä ole
26987: johon eduskunta mainituissa luvuissa olevilla asianmukaista, että sitä suhteellisen ankarine
26988: säännöksillä antaisi valtioneuvostolle valtuudet. rangaistuksineen olisi sovellettava täysin nor-
26989: Kun eduskunta noilla säännöksillä luovuttaisi maaleissa oloissa tehtyihin, puheena olevan la-
26990: sille lainsäätäjänä kuuluvaa valtaa valtioneu- kiehdotuksen 4 ja 5 luvun säännösten nojalla
26991: vo.stolle ilman, että eduskunnalle jäisi edes annettavia määräyksiä vastaan tehtyihin rikko-
26992: mahdollisuutta valvoa sen käyttöä, niin tämä muksiin.
26993: ei ole perustuslakivaliokunnan mielestä asian- Edellä selostetut sekä eräät muut perustus-
26994: mukaista. lakivaliokunnan havaitsemat puutteellisuudet ja
26995: Käsiteltävänä olevan lakiehdotuksen 3 § :n ristiriitaisuudet lakiehdotuksessa ovat niin mer-
26996: mukaan ehdotuksessa tarkoitettujen valtuuk- kityksellisiä, ettei lakiehdotusta valiokunnan
26997: sien käyttöön nähden olisi lisäksi voimassa, mielestä voida hyväksyä hallituksen esittämässä
26998: mitä on säädetty väestön toimeentulon ja maan muodossa. Eduskunnan talousvaliokunta on an-
26999: talouselämän turvaamisesta poikkeuksellisissa tamassaan lausunnossa puolestaan ilmoittanut
27000: oloissa annetun lain 3 ja 4 §:ssä. Ensiksi mai- katsovansa, että ehdotuksen eräitä säännöksiä
27001: nitun pykälän säännöksillä on järjestetty edus- olisi muutettava ja täydennettävä lausunnossa
27002: kunnan taholta harjoitettava valvonta valtio- lähemmin esitetyllä tavalla. Lakiehdotuksen eri
27003: neuvostolle uskottujen valtuuksien käytön säännösten korjaaminen niille perustuslakivalio-
27004: osalta ja viimeksi mainittu sisältää sen yleisen kunnan käsityksen mukaan asetettavia vaati-
27005: periaatteellisen säännön, ettei lain toimeen- muksia ja talousvaliokunnan tekemiä muun
27006: panon yhteydessä saa aiheuttaa enempää vahin- muassa kunnallistaloutta koskevia muutosehdo-
27007: koa kuin on välttämätöntä. Niin kuin edellä tuksia vastaaviksi merkitsee kuitenkin niin laa-
27008: jo on huomautettu, on ainakin viittaus maini- jakantoista valmistelu- ja tarkistustyötä, ettei
27009: tun lain 3 §:ään tarkoitettu koskemaan ainoas- perustuslakivaliokunta ole katsonut voivansa
27010: taan ehdotuksen 2 ja 3 lukujen säännöksiin pe- ryhtyä sitä suorittamaan. V aHokunta onkin pää-
27011: rustuvaa, valtioneuvoston taholta tapahtuvaa tynyt siihen käsitykseen, että lakiehdotus olisi
27012: vallankäyttöä. Ehdotuksen 13 §: n mukaan taas siinä olevien puutteellisuuksien johdosta tällä
27013: 3 luvun säännöksiä sovellettaessa olisi lisäksi kerralla hylättävä ja että hallituksen tulisi, mi-
27014: voimassa, mitä edellä mainitun lain 14 ja 15 käli se katsoo tämän kaltaisen lain tarpeelli-
27015: §:ssä on säädetty. Paitsi että ehdotuksen 13 seksi, tarkistaa ehdotus ja antaa sen jälkeen
27016: §:ssä oleva viittaus jää asialliselta merkitykset- asiasta uusi esitys eduskunnalle.
27017: Terveyden- ja sairaanhoidon turvaaminen poikkeusoloissa. 3
27018:
27019: Edellä olevan nojalla perustuslakivaliokunta että Eduskunta päättäisi hylätä halli-
27020: kunnioittaen ehdottaa, tuksen puheena olevaan esitykseen si-
27021: sältyvän lakiehdotuksen.
27022: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1972.
27023:
27024:
27025:
27026:
27027: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- nen, Pekkala, Raatikainen ja Söderman sekä
27028: neet osaa puheenjohtaja Häikiö, varapuheenjoh- varajäsenet T. M. Koivisto, Lemström, Niemi-
27029: taja Kantola, jäsenet Jokela, Junnila, Knuuttila, nen ja Procope.
27030: Kock, Kohtala, Koskenniemi, Lottanen, Mietti-
27031: 4 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 112.
27032:
27033: EDUSKUNNAN Liite.
27034: TALOUSVALIOKUNTA
27035: Helsingissä,
27036: 24 päivlini lokakuuta 1972.
27037: Lausunto n:o 1.
27038:
27039:
27040:
27041:
27042: ,perustus 1a kiva 1 i o kun n a 11 e.
27043:
27044: Eduskunnan päätöksen mukaisesti perustus- voston päät~ksee~, minkä lisäksi eräitä ensi-
27045: lakivaliokunta on 6 päivänä kesäkuuta 1972 avun antanusta Ja sairaankuljetusta koskevia
27046: päivätyssä kirjeessä pyytänyt talousvaliokuntaa säännöksiä on sisällytetty väestönsuojelulakiin
27047: antamaan lausuntonsa hallituksen esityksestä ja -asetukseen. Tämän ohella lääkintöhallitus
27048: n:o 112 laiksi väestön terveyden- ja sairaan- on ohjeissaan edellyttänyt, että erikoislääkäri-
27049: hoidon turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa johtoiset sairaalat laativat suunnitelman rauhan-
27050: ja suuronnettomuuden sattuessa. Asian johdosta aikaisia suuronnettomuuksia varten. Näiden
27051: talousvaliokunnassa ovat olleet kuultavina so- säännösten nojalla asianomaiset viranomaiset
27052: siaali- ja terveysministeriöstä hallitusneuvos ovat voineet suorittaa lääkintähuollon suunnit-
27053: Risto Jaakkola, sisäasiainministeriöstä kanslia- telua ja valmistelutehtäviä poikkeuksellisten
27054: päällikkö Arno Hannus ja osastopäällikkö olojen ja suurten onnettomuuksien varalta. Kun
27055: Pentti Siltanen, puolustusministeriöstä kanslia- mainitut säännökset kuitenkin koskevat yksin-
27056: päällikkö Kai Sarmanne, valtiovarainministe- omaan valtion viranomaisia, kunnallisille vi-
27057: riöstä budjettisihteeri Pertti Tuhkanen, lääkin- ranomaisille ei ole voitu antaa veivoittavia
27058: töhallituksesta toimistopäällikkö Yrjö Hongisto määräyksiä poikkeusolojen terveydenhuollon
27059: ja vt. toimistopäällikkö Erkki Hakala, Sairaala- suunnittelusta ja erityisten valmiustoimenpitei-
27060: liiton lakimies Helge Lundell, Suomen Kau- den suorittamisesta, vaikka terveyden- ja sai-
27061: punkiliitosta varatuomari Voitto Ala-Kurhila, raanhoidon järjestäminen meillä käytännöllisesti
27062: Suomen Kunnallisliitosta varatuomari Uolevi katsoen kuuluu kokonaan kunnille ja kuntain-
27063: Aho, Finlands Svenska Kommunförbund nimi- liitoille. Tosin kunnalliset viranomaiset ovat tä-
27064: sen liiton johtaja K. J, Brunström, Helsingin hän mennessä vapaaehtoisesti laatineet suunni-
27065: yliopiston lääketieteellisen tiedekunnan kirur- telmia lääkintöhallituksen pyyntöjen ja ohjei-
27066: gian professori Martti Turunen, Helsingin yli- den mukaisesti. Niinpä poikkeusoloja varten
27067: opistollisesta keskussairaalasta erikoissuunnit- suoritettu valmiussairaalajärjestelmän suunnit-
27068: telija Aatos Savunen, Suomen Sairaanhoitajalii- telu on tapahtunut kuntien ja kuntainliittojen
27069: ton puheenjohtaja Toini Nousiainen, Suomen toimesta täysin vapaaehtoisuuden pohjalta. Sen
27070: Punaisen Ristin apulaispääsihteeri Gunnar sijaan lääke- ja tarveaineiden varastointia, irtai-
27071: Rosen, Suomen Apteekkariyhdistyksen puheen- mistohankintoja ja muita välttämättömiä val-
27072: johtaja Pentti Porthan sekä Lääketeollisuusyh- miustoimenpiteitä ei ole voitu toteuttaa riittä-
27073: distyksen edustajina johtaja Reino Vuorinen ja vässä määrin kustannussyistä ja valtionapusään-
27074: oikeustieteen kandidaatti Jukka Hyppölä. nösten asettamien rajoitusten vuoksi. Tervey-
27075: Kuultuaan edellä mainitut asiantuntijat ja saa- denhuoltoa palvelevien yksityisten elinkeinon-
27076: tuaan asiassa vielä muutakin selvitystä valio- harjoittajien sen enempää kuin yksityisten kan-
27077: kunta on käsitellyt asian ja esittää kunnioittaen salaistenkaan velvollisuudesta osallistua tervey-
27078: lausuntonaan seuraavaa. denhuollon tehtäviin poikkeuksellisissa oloissa
27079: Valiokunnan saaman selvityksen mukaan hal- ei ole olemassa minkäänlaisia säännöksiä.
27080: linnon eri aloilla on valmisteltu lainsäädäntöä, Lausunnolla olevan lakiehdotuksen tarkoi-
27081: joka on tarpeen poikkeuksellisissa oloissa. Ter- tuksena on luoda asianmukaiset edellytykset
27082: veydenhuollon alalla tätä asiaa koskevat voi- poikkeusolojen ja suuronnettomuuden vaati-
27083: massa olevat säännökset sisältyvät lääkintä- man terveydenhuollon suunnittelulle ja valmiu-
27084: huollosta poikkeuksellisissa oloissa annettuun delle. Valiokunnan mielestä tätä pyrkimystä
27085: asetukseen ja sen nojalla annettuun valtioneu- on pidettävä tärkeänä muun muassa siitä syystä,
27086: 905/72
27087: Liite. 5
27088:
27089: että kansainväliset kriisit kaukana olevilla tykset tulisivat kysymykseen samantapaisissa ti-
27090: alueillakin saattavat odottomatta aiheuttaa vai- lanteissa. Sitä, että ehdotettua lakia voitaisiin
27091: keuksia lääkintä- ja terveydenhuollon kannalta soveltaa myös valtakunnan alueella sattuneissa
27092: välttämättömien raaka- ja tarveaineiden hankin- suuronnettomuustapauksissa, on pidettävä niin
27093: noissa. Myös muunkaltaisten suuronnettomuuk- ikään tarpeellisena terveydenhuoltotoiminnan
27094: sien esiintymisvaara on valiokunnan saaman järjestämisen kannalta suuronnettomuusalueella
27095: selvityksen mukaan lisääntymässä. Hallituksen sekä tämänluonteisten onnettomuuksien varalta
27096: esityksen perusteluissa mainittujen onnetto- suoritettavien valmistelutoimintojen vuoksi.
27097: muusesimerkkien lisäksi voidaan mainita muun Suuronnettomuustapauksissa normaalit sairaan-
27098: muassa atomivoiman käyttöönotosta aiheutuvat hoitomahdollisuudet eivät yleensä ole riittäviä.
27099: vaaratekijät ja yllättävät massamyrkytystapauk- Vaikka käsiteltävänä oleva lakiehdotus on pää-
27100: set. Erityistä vaaraa liittyy tulenarkojen nestei- piirteiltään ja periaatteessa samanlainen kuin
27101: den ja muiden vaarallisten aineiden, esim. väestön toimeentulon ja talouselämän turvaa-
27102: kloorin valmistukseen, kuljetuksiin ja varastoin- misesta poikkeuksellisissa oloissa annettu laki,
27103: tiin. Kaikista varotoimenpiteistä huolimatta voi lakiehdotuksessa on kuitenkin, mallina käyte-
27104: suuronnettomuus tapahtua. Onnettomuus yllät- tystä laista poiketen, lähdetty siitä, että valmis-
27105: tää usein juuri sillä, ettei sen laatua ja ilmene- telutoimenpiteitä koskevaa lukua saataisiin so-
27106: mismuotoa ole osattu edes kuvitella. Tämän veltaa heti lain tultua voimaan. Valiokunnan
27107: vuoksi maan terveydenhuolto olisi voitava saat- mielestä sanottua ehdotusta on pidettävä tar-
27108: taa niin hyvään vahruustilaan, että se voisi suo- koituksenmukaisena, koska muulla tavoin ei
27109: riutua mahdollisimman hyvin myös suuronnet- voida varmistua siitä, että asianmukaiset toi-
27110: tomuuksien johdosta aiheutuvasta lisääntyvästä menpiteet voidaan tarvittaessa viipymättä to-
27111: terveyden- ja sairaanhoidon palvelusten tar- teuttaa.
27112: peesta. Valiokunta on tyydytyksellä pannut merkille,
27113: Hallituksen esityksen perustelujen mukaan että hallituksen esityksen mukaan terveyden-
27114: terveyden- ja sairaanhoidon turvaaminen poik- ja sairaanhoidon järjestysmuotoon ei ole tarkoi-
27115: keuksellisissa oloissa edellyttää perusteellista, tus tehdä periaatteellisia muutoksia silloin, kun
27116: yksityiskohtiin kohdistuvaa suunnittelua ja val- terveydenhuolto on sopeutettava niitä vaati-
27117: mistelua, minkä tulisi jatkuvasti olla ajanmu- muksia vastaavaksi, jotka kulloinkin vallitsevat
27118: kaisella tasolla, niin että siirtyminen poikkeuk- poikkeukselliset olot asettavat. Valiokunnan
27119: sellisten olojen vaatimiin toimintoihin voitaisiin mielestä hallituksen esityksen lähtökohtaa, että
27120: joustavasti toteuttaa milloin tahansa. Tällöin ei viranomainen, joka normaaliaikana huolehtii
27121: riitä, että suunnitteluun ja valmisteluun ryh- jostakin toiminnasta, hoitaa sitä edelleen myös
27122: dyttäisiin vasta poikkeuksellisten olojen uhkan kriisitilanteessa, on pidettävä tarkoituksenmu-
27123: käydessä ilmeiseksi. Vallekunnan mielestä on kaisena ja oikeaan osuneena muun muassa siitä
27124: näin ollen luonnollista, että terveydenhuollon syystä, että siirtyminen poikkeuksellisissa
27125: alalla tarvitaan asianmukaiset toimintavaltuudet, oloissa vaadittaviin toimintoihin on voitava
27126: koska valtuuksien myöntäminen lainsäädäntö- toteuttaa joustavasti ja tarvittaessa myös var-
27127: teitse vasta kriisin puhkeamisen jälkeen tai sin nopeasti. Koska maamme kunnat järjestävät
27128: suuronnettomuuden jo tapahduttua saattaa terveydenhuollon normaaliaikana, tulisi kuntien
27129: osoittautua liian hitaaksi. myös poikkeuksellisissa oloissa huolehtia ter-
27130: Puheena olevassa lakiehdotuksessa tarkoitet- veyden- ja sairaanhoidon jatkamisesta ja sopeut-
27131: tujen valtuu:ksien käytön yleiset edellytykset tamisesta kulloinkin vallitsevien tarpeiden mu-
27132: samoin kuin eduskunnan mahdollisuus valvoa kaiseksi, jolloin myös paikalliset ja alueelliset
27133: lain soveltamisen alkamista ja valtuuksien käyt- näkökohdat tulisivat parhaiten otetuiksi huo-
27134: tämistä on lakiehdotuksessa ehdotettu saatet- mioon.
27135: tavaksi yhdenmukaiseksi väestön toimeentulon Edellä sanotun johdosta ja hallituksen esi-
27136: ja maan talouselämän turvaamisesta poikkeuk- tyksen perusteluissa mainituista syistä sekä
27137: sellisissa oloissa 17 päivänä kesäkuuta 1970 asiassa saamansa muun selvityksen perusteella
27138: annetun lain säännösten kanssa. Sanottua yh- valiokunta katsoo, että käsiteltävänä olevan
27139: denmukaistamista valiokunta pitää asianmukai- laatuinen valtuuslaki on mahdollisten äkillisten
27140: sena, koska sekä edellä mainitun lain että halli- kriisi- ja onnettomuustilanteiden varalta tarpeel-
27141: tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen so- linen ja tarkoituksenmukainen. Valiokunnan
27142: veltamisala ja valtuuksien käytön yleiset edelly- saaman selvityksen mukaan lakiehdotuksen
27143: 6 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 112.
27144:
27145: säännökset ovat sitä paltsl sopusoinnussa nii- sen 7 §:n määräyksiin kauan terveydenhuolto-
27146: den viimeaikaisten pyrkimysten kanssa, joiden työstä poissa olleiden henkilöiden asemaan ja
27147: tarkoituksena on hallinnon eri aloilla tehostaa velvollisuuteen palata terveydenhuoltotyöhön
27148: väestön turvallisuutta ja suojaa poikkeuksellis- kriisitilanteissa. Jotta puheena olevien henki-
27149: ten olojen varalta tai suuronnettomuuden ta- löiden saaminen työhön voitaisiin tarvittaessa
27150: pahtuessa. Muun muassa väestönsuojelulain toteuttaa riittävän joustavasti, valiokunnan mie-
27151: uudistamista ja pelastuspalvelujärjestelmän luo- lestä lääkintöhallituksen tulisi valmistella ei-
27152: mista harkittaessa omaksutut periaatteet ovat aktiivin terveydenhuoltohenkilöstön harjoitteht-
27153: samansuuntaisia esillä olevan lakiehdotuksen ja perehdyttämissuunnitelma sekä pitää se sa-
27154: säännösten kanssa. Tämän vuoksi ja kun laki- moin kuin sanottuja henkilöitä koskeva kortisto
27155: ehdotuksen edellyttämiä varsin laajalle ulottu- jatkuvas.ti ajan tasalla. Puheena olevien henki-
27156: via valtuuksia voidaan käyttää vain välttämät- löiden kouluttaminen terveydenhuoltoviran-
27157: tömissä tapauksissa eli sellaisissa olosuhteissa, omaisten toimesta normaalioloissa vain poik-
27158: joissa väestöön tai sen osaan kohdistuva todel- keuksellisia tilanteita varten ei ~itä vastoin näy-
27159: linen vaara on jo olemassa tai suuronnettomuus tä tarkoituksenmukaiselta.
27160: on jo tapahtunut, talousvaliokunta puolestaan Valiokunta on edelleen kiinnittänyt vakavaa
27161: on päättänyt asettua puoltamaan lakiehdotuk- huomiota lakiehdotuksen edellyttämään kustan-
27162: sen hyväksymistä. nustenjakoon valtion sekä kuntien ja kuntain-
27163: Valiokunnan saaman selvityksen mukaan ryh- liittojen välillä. Kunnalle ja kuntainliitolle an-
27164: dyttäessä vuonna 1964 suunnittelemaan val- nettaisiin lakiehdotuksen 8 §:n mukaan ylimää-
27165: miussairaalajärjestelmää, oli silloisen käsityksen räistä valtionapua sellainen määrä, joka vastaa
27166: mukaan pyrittävä laajentamaan sairaalalaitosta poikkeuksellisissa oloissa tai suuronnettomuu-
27167: huomattavasti. Tavoitteeksi asetettu sairaansija- den johdosta järjestetyn terveydenhuollon
27168: määrä edellytti kuitenkin varsin suuria var- aiheuttamia lisäkustannuksia. Sanotun säännök-
27169: muusvarastoja, joita ei ole voitu riittävästi ke- sen mukaan käsiteltävänä olevan .lakiehdotuk-
27170: hittää. Sitä paitsi on myöhemmin todettu, että sen aiheuttamat pääasiallisimmat, puheena ole-
27171: sairaaloiden tai niiden osien siirtäminen muualta van terveyden- ja sairaanhoidon täytäntöönpa-
27172: valmiussairaalapiirin alueelle suunnitellussa laa- nosta johtuvat menot korvattaisiin näin ollen
27173: juudessa hidastaa liian suuresti valmiutta so- valtion varoista. Hallituksen esityksen peruste-
27174: peutua poikkeuksellisten olojen tehtäviin. luissa mainituista syistä valiokunta pitää ehdo-
27175: Uusien sairaaloiden valmistuminen ja sairaa- tettua järjestelyä asianmukaisena ja oikeaan
27176: loissa tapahtuneet laajennukset ovat muutta- osuneena ja on, asettuessaan puoltamaan laki-
27177: neet oloja sen jälkeen, kun suunnitelma val- ehdotuksen hyväksymistä, lähtenyt siitä, että
27178: miussairaaloista tehtiin. Epätarkoituksenmukai- tässä yhteydessä otetaan huomioon kaikki tar-
27179: seksi osoittautuneesta valmiussairaalajärjestel- peelliset lisäkustannukset ja että ne korvataan
27180: mästä on valiokunnan saaman tiedon mukaan kokonaan valtion varoista.
27181: tarkoitus luopua kokonaan ja siirtyä käsiteltä- Erinäisistä valmistelu- ja varotoimenpiteistä
27182: vänä olevassa lakiehdotuksessa edellytettyyn aiheutuvat kustannukset ehdotetaan sitä vastoin
27183: järjestelmään, jonka mukaan kunnalliset viran- korvattaviksi voimassa olevien valtionapusään-
27184: omaiset huolehtisivat poikkeuksellisissakin nösten puitteissa. Suunnittelu- ja valmistelu-
27185: oloissa väestön terveyden- ja sairaanhoidosta. työstä aiheutuvat kustannukset tulisivat lakieh-
27186: Edellä olevan johdosta ja kun muun muassa dotuksen 20 § :n mukaan jakaantumaan valtion
27187: väestönsuojelusuunnitelmien uudistamista har· ja kuntien keskeri samassa suhteessa kuin muut-
27188: kittaessa on omaksuttu samansuuntaiset periaat- kin sairaalakustannukset. Tältäkin osin kustan-
27189: teet; nykyisin voimassa olevat poikkeuksellisten nusten jakoa voidaan periaatteessa pitää asian-
27190: olojen varalta tehdyt suunnitelmat olisi viipy- mukaisena, koska kysymyksessä on terveyden-
27191: mättä tarkistettava. Jotta uusia suunnitelmia huollon järjestäminen poikkeusoloissa sitä väes-
27192: voitaisiin kehittää tarkoituksenmukaisella ta· töä varten, jonka terveydenhuollosta kunnat ja
27193: valla ja niiden valmistuttua kumota valmiussai- kuntainliitot muutoinkin ovat vastuussa. Valio-
27194: raalajärjestelmää koskevat suunnitelmat, valio- kunta on pitänyt säännöstä tarkoituksenmukai-
27195: kunta ilmoittaa pitävänsä käsiteltävänä olevan sena siitäkin syystä, että valmistelukustannuk-
27196: lakiehdotuksen hyväksymistä kiireellisenä. set kohdistuvat lähinnä vain 18 §:ssä tarkoitet-
27197: Lakiehdotuksen yksityiskohtien osalta valio- tuun velvollisuuteen pitää eräitä tavaroita va-
27198: kunnassa on kiinnitetty huomiota lakiehdotuk- rastossa. Kulutustavaran ja erityisesti lääke-
27199: Liite. 7
27200:
27201: aineiden varastointi on järjestettävä siten, että kaupankin toimesta, erltytsesti raaka-aineiden
27202: tavara vaihtuu riittävän nopeasti varastoinnin varastointia samoin kuin kotimaisten tuotanto-
27203: aiheuttamatta sen hukkaa. Tämän vuoksi ja edellytysten ylläpitoa. Valiokunta pitääkin ai-
27204: kun laitosten kulutustavaran samoin kuin eräi- heellisena, että taloudellisia kriisejä sekä sotaa
27205: den kojeiden ja laitteiden laadussa ja tarpeessa ja sen kaltaisia tilanteita varten huomattava
27206: on huomattavia laitoskohtaisia eroja, valiokunta osa varastoinnista tapahtuisi raaka-aineina ja
27207: ei ole pitänyt tarkoituksenmukaisena muun että tarpeellisten tuotteiden kotimaiset valmis-
27208: muassa tUinpidollisista syistä ehdottaa erillisten tamisedellytykset olisivat olemassa.
27209: valtion omistamien varmuusvarastojen muodos- Edellä sanotun perusteella valiokunta katsoo,
27210: tamista kunnallisiin sairaanhoitolaitoksiin. että lääkintöhallituksen tulisi Jaatiessaan varas-
27211: Sen johdosta, että varastointi on suoritettava tointiohjeita ·kiinnittää erityisesti huomiota kus-
27212: lääkintöhallituksen ohjeiden mukaisesti, valio- tannusten supistamiseen ottamalla huomioon
27213: kunta on tässä yhteydessä pohtinut lakiehdo- edellä mainitut seikat ja että lakiehdotuksen
27214: tuksen soveltamisalaa ja -laajuutta löytääkseen tarkoittamina kriisiaikoina siirrytään muun
27215: tarpeettomien varastoimiskustannusten välttä- muassa kertakäyttötarvikkeista monikertakäyttö-
27216: miseen pyrkiviä ja muutenkin kustannussääs- tarvikkeisiin sekä että lääke- ja tarvikevalikoi-
27217: töihin tähtääviä periaatteita ja suuntaviivoja, ma supistetaan rauhanajan tavanmukaista vali-
27218: jotka olisi otettava huomioon lääkintöhallituk- koimaa huomattavasti suppeammaksi, vain elin-
27219: sen varastoimisohjeita laadittaessa. Talousvalio- tärkeät ja tärkeät lääkkeet käsittäväksi valikoi-
27220: kunnan käsityksen mukaan lakiehdotuksen so- maksi.
27221: vellutusalana on periaatteessa kolme toisistaan Valiokunnassa on kiinnitetty huomiota edellä
27222: hyvinkin voimakkaasti poikkeavaa kriisi- ja olevan lisäksi myös siihen, että sairaanhoitolai-
27223: katastrofUuokkaa: 1) rauhanaikaiset suuronnet- tosten ja terveyskeskusten varmuusvarastot
27224: tomuudet, 2) taloudelliset kriisit sekä 3) sota olisi lakiehdotuksen mukaan perustettava välit-
27225: ja sen kaltaiset kriisit. Sen lisäksi, että näiden tömästi kysymyksessä olevan lainsäädännön tul-
27226: todennäköisyys vaihtelee huomattavasti, kussa- tua voimaan. VaHokunnan saaman selvityksen
27227: kin ryhmässä on eroteltavissa monia varsin mukaan tämä tuottaisi sairaaloille huomattav!a
27228: paljon toisistaan eroavia alaryhmiä. Kriisien ja vaikeuksia ja olisi eräissä tapauksissa jopa mah-
27229: katastrofien luonne vaihtelee siinäkin suhteessa, dotontakin. Sairaaloilla ei yleensä ole .olin laa-
27230: että toiset ovat äkillisiä ja ennalta arvaamatto- joja varastotiloja kuin esim. kuuden kuukau-
27231: mia kuten rauhanaikaiset suuronnettomuudet den kulutusta vastaava kulutustavaran ja huo-
27232: ja toiset taas jossain määrin ennakoitavissa ku- mattavan suuren ylimääräisen potilasvuodemää-
27233: ten taloudelliset kriisit samoin kuin sota ja sitä rän säilyttäminen edellyttäisivät. Vaikein tilanne
27234: vastaavat kriisit. Sen johdosta, että rauhanajan on polttoöljyn kohdalla, koska sairaaloiden öl-
27235: suuronnettomuudet eivät ole etukäteen enna- jysäiliöitä ei ole mitoitettu puolen vuoden Jm.
27236: koitavissa, valiokunnan mielestä olisikin erityi- Jutusta vastaavaa määrää silmälläpitäen. Sitä
27237: sesti varauduttava mahdollisten suuronnetto- paitsi on huomattava, että eräät sairaalat on
27238: muuksien uhrien tehokkaaseen hoitoon. liitetty kaupungin kaukolämmitysverkostoon,
27239: Tämän perusteella voidaan todeta, että eri- jolloin niiltä puuttuvat polttoainevarastot ko-
27240: laiset kriisit ja katastrofit edellyttävät melko konaan. Tarvittavien varastotilojen rakentami-
27241: paljon toisistaan poikkeavia järjestelyjä. Rau- nen ja varmuusvarastojen hankkiminen edellyt-
27242: hanajan suuronnettomuudet edellyttävät varas- tää lisäksi perustamiskustannuksia, joihin sai-
27243: taitaviksi sairaalakohtaisesti tiettyjä lääkeainei- raalat eivät voi ryhtyä, ennen kuin hankinnat
27244: ta, liuoksia ja lääkintätarvikkeita, mutta kui- on otettu valtionavun suorittamista koskevaan
27245: tenkin laadullisesti verraten harvoja ja määräl- yleiseen suunnitelmaan. Tähän tarkoitukseen
27246: lisestikin varsin rajoitettuja eriä. Suuronnetto- varatut määrärahat taas ovat viime vuosina ol-
27247: muuden sattuessa voidaan lisätarvikkeita aina- leet niin vähäiset, että sairaalat ovat joutuneet
27248: kin toista ja sitä myöhempiä hoitopäiviä varten usein odottamaan moniakin vuosia perushan-
27249: toimittaa sairaalalle tukkuportaasta tai toisista kintojen toteuttamista. Kun näin ollen on sel-
27250: sairaaloista nopeata kuljetusjärjestelmää hyväksi vää, ettei lakiehdotuksen 18 §:n säännöstä
27251: käyttäen. Taloudellinen kriisi samoin kuin voida sellaisenaan käytännössä heti noudattaa
27252: sota edellyttävät paitsi valmiiden tuotteiden ja kun varmuusvarastojen perustaminen tuot-
27253: varastointia, joka sairaalan ohella voi tapahtua taisi kunnille paitsi taloudellisia rasituksia
27254: myös tuottajan, tukkukaupan ja jopa vähittäis- myös käytännöllisiä järjestelyvaikeuksia, valio-
27255:
27256: VAL..T:CJi :UJVOSTON
27257: Y.ANSLIA
27258: 8 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 112.
27259:
27260: kunnan mielestä lakiehdotuksen voimaantulo- annettavasta asetuksesta, valiokunnan mielestä
27261: säännökseen olisi sisällytettävä määräys siitä, lakiehdotuksen 22 S:ssä tarkoitettujen velvolli-
27262: että kulutustavaran, varaosien ja tilapäisten sai- suuksien täyttämisestä aiheutuvia kustannuksia
27263: raansijojen varastointia koskevat velvollisuudet ei olisi jätettävä yksinomaan kuntien vastatta-
27264: voitaisiin täyttää asteittain esim. viiden vuo- vaksi. Sen johdosta, että mainitussa pykälässä
27265: den kuluessa lakiehdotuksen voimaantulosta tarkoitettujen toimenpiteiden aiheuttamat kus-
27266: lukien. Lakiehdotuksen 28 §:n uudeksi 2 mo- tannukset olisi valiokunnan mielestä luettava
27267: mentiksi sijoitettava lisäysehdotus voitaisiin kuntien ja kuntainliittojen valtionapuun oikeut-
27268: kirjoittaa esim. seuraavaan muotoon: taviksi käyttökustannuksiksi, valiokunta lau-
27269: Edellä 18 §:n 1 momentin 1, 2 ja 3 koh- suntaoaan esittää, että lakiehdotukseen olisi
27270: dassa tarkoitettu kulutustavara, varaosat ja tila- tehtävä tätä tarkoittava muutosehdotus joko
27271: päiset sairaansijat voidaan hankkia viiden vuo- siten, että 22 §:ään lisättäisiin esim. näin kuu-
27272: den kuluessa lain voimaantulosta lukien siten, luva uusi 2 momentti:
27273: että kunakin vuonna hankitaan vähintään yksi- Edellä 1 momentissa tarkoitettujen toimi-
27274: viidesosa varastoista ja sairaansijoista, kunnes elinten ja toimihenkilöiden asettamisesta kun-
27275: on varauduttu 18 §:n eilellytti;imään määrään. nalle tai kunlainliitolle aiheutuvat kustannuk-
27276: Kuntien kustannusrasituksen helpottamista set luetaan näiden käyttökustannuksiksi
27277: silmällä pitäen lakiehdotukseen olisi valiokun- taikka siten, että 20 §:n 1 momenttia muu-
27278: nan mielestä tehtävä vielä toinenkin muutos- tettaisiin seuraavasti:
27279: ehdotus. Lakiehdotuksen 22 §:n mukaan val- Sen estämättä mitä muutoin on säädetty tai
27280: tioneuvostolla on valta velvoittaa .kunnat ja määrätty kunnalle tai kuntainliitolle sairaan-
27281: kuntainliitot asettamaan toimielimiä ja toimi- hoitolaitoksen tai terveyskeskuksen kustannuk·
27282: henkilöitä puheena olevassa laissa tarkoitettuja siin annettavasta valtionavusta, luetaan näiden
27283: alueellisia tai paikallisia valmistelutoimenpiteitä käyttökustannuksiksi ne menot, jotka aiheutu-
27284: sekä lain alueellista tai. paikallista täytäntöön- vat 14 §:n 2 momentissa ja 18 §:n 1 momen-
27285: panoa ja sen harjoittelua varten, antaa mää- tin 1 ja 2 kohdassa sekä iäljempänä 22 S:ssä
27286: räyksiä näiden tehtävistä ja toiminnasta sekä säädettyjen velvollisuuksien täyttämisestä, ja
27287: määrätä kuntien ja kuntainliittojen toimielimet perustamiskustannuksiksi ne menot, jotka ai-
27288: ja toimihenkilöt suorittamaan sanottuja tehtä- heutuvat 18 §:n 1 momentin 3 kohdassa tar-
27289: viä. Puheena olevien kunnallisten toimielimien koitettujen toimenpiteiden edellyttämistä pe-
27290: ja viranhaltijain asetta~isesta aiheutuv:at yli- rushankinnoista.
27291: määräiset kustannukset .eivät lakiehdotuksen Talousvaliokunta ilmoittaa pitävänsä viimeksi
27292: mukaan kuitenkaan olisi valtionapuun oikeut- mainittua vaihtoehtoa onnistuneempana, koska
27293: tavia menoja. Kun esillä olevijn valmistelutoi- tällöin valmistelutoimenpiteistä aiheutuviin kus-
27294: menpiteisiin ryhtymisessä on valiokunnan mie- tannuksiin myönnettäviä valtionapuja koskevat
27295: lestä kysymys lähinnä lääkintähuollon yleisval- säännökset kävisivät ilmi samasta pykälästä.
27296: takunnallisesta järjestämisestä koko maata kos- Edellä olevaan viitaten talousvaliokunta kun-
27297: kevia katastrofitilanteita varten eikä niinkään nioittaen lausuntonaan esittää,
27298: paikallisen . tai alueellisen lääkintähuollon jär-
27299: jestämisestä, valiokunta ei ole voinut pitää että hallituksen esitykseen sisältyvä
27300: säännöstä kuntien kannalta kohtuullisena. Kun lakiehdotus hyväksyttäisiin edellä olevat
27301: sitä paitsi lakiehdotuksen 17 §:n mukaisesti huomautukset huomioon ottaen ja siten
27302: suunnittelusta ja valmistelusta johtuvien kus- muutettuna kuin edellä on esitetty.
27303: tannusten määrä jää riippumaan myöhemmin
27304:
27305: Talousvaliokunnan puolesta:
27306: Väinö Vilponiemi.
27307:
27308:
27309:
27310: Erkki Ketoltl.
27311: Liite. 9
27312:
27313:
27314:
27315:
27316: Eriävä mielipide.
27317:
27318: Talousvaliokunnan lausunnossa n:o 1 perus- raston ylläpitäminen merkitsisi varastojen aina-
27319: tuslakivaliokunnalle aivan oikein todetaan, että kin kolminkertaistamista nykyisestään, mikä tie-
27320: lakiehdotuksen sovellutusalana on periaattees- täisi runsasta uusien varastojen rakentamista ja
27321: sa kolme toisistaan hyvin voimakkaasti poik- kohtuuttomia kuluja kunnille ja veronmaksa-
27322: keavaa kriisi- ja katastrofiluokkaa: 1) rauhan- jille sekä aiheuttaisi käytännössä järjestelyvai-
27323: aikaiset suuronnettomuudet, 2) taloudelliset keuksia. Samoin mainitut toimenpiteet liitty-
27324: kriisit sekä 3) sota ja sen kaltaiset kriisit. Huo- neinä muihin suunnittelu- ja valmistelutoimen-
27325: mioon ottaen kansojen ja hallitusten viime- piteisiin sekä alueelliseen ja paikalliseen täytän-
27326: aikaiset yhä voimistuneet pyrkimykset kestä- töönpanoon ja harjoitteluun tuottaisivat tar-
27327: vään rauhantilaan, mistä ovat esimerkkeinä peettomia rasituksia jo nyt ylipaineessa toimi-
27328: mm. Euroopan turvallisuuskonferenssin toteu- valle terveydenhuoltohenkilökunnalle.
27329: tuminen ja keskustelut maailmanlaajuisen aseis- Lisäksi on todettu, että rauhanajan katastro-
27330: tariisuntakonferenssin aikaansaamiseksi, on erit- feissa nopean kuljetusjärjestelmän avulla voi-
27331: täin epätodennäköistä, että maamme joutuisi daan lisätarvikkeita toimittaa sairaalalle tuk-
27332: sotatoimialueeksi tai sellaisten poikkeuksellis- kuportaasta. Taloudellisen kriisin aikana taas
27333: ten olojen kohteeksi, että lain 18 §:n 1 ja 2 raaka-ainevarastoinnilla ja kotimaisella tuotan-
27334: kohdassa mainittua terveyden- ja sairaanhoidos- nolla voidaan turvata tarvittava apu, mikä te-
27335: sa tarvittavaa kulutustavaraa tarvitsisi pitää kee puolen vuoden ja vuoden varastoinnit tar-
27336: kuuden kuukauden ja laitteiden ja kojeiden va- peettomiksi.
27337: raosia vuoden kulutusta vastaavaa määrää. Esityksen hyväksyminen tämän eriävän mie-
27338: Myöskään taloudellinen kriisi ei edellytä näin lipiteen mukaisesti merkitsisi samalla valiokun-
27339: suuria varastoja, ja suuronnettomuuksien osal- nan mietinnössä esitetyn sen periaatteen toteu-
27340: ta mm. Suomen Punainen Risti esimerkiksi tumista, että varastoimisohjeita laadittaessa oli-
27341: varautuu korkeintaan 100 kuollutta ja 300 si pyrittävä tarpeettomien varastoimiskustan-
27342: vammautuuutta aiheuttaviin rauhanajan ka- nusten välttämiseen noudattaen kustannussääs-
27343: tastrofeihin. Mielestämme kolmen ja kuuden töihin tähtääviä periaatteita ja suuntaviivoja.
27344: kuukauden varastot ovat täysin riittäviä rau- Edellä mainituin perustein olemme sitä miel-
27345: hanajan mahdollisten suuronnettomuuksien uh- tä, että lausunnolla olevan lakiehdotuksen 18
27346: rien tehokkaaseen hoitoon. §:n 1 momentin 1 ja 2 kohdissa mainitut mää-
27347: Valiokuntakäsittelyssä on todettu, että yk- räajat olisi supistettava puoleen siitä, mitä la-
27348: sistään kuuden kuukauden vaihto-omaisuusva- kiehdotuksessa on mainittu.
27349: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1972.
27350:
27351: Pauli Räsänen. Siiri Lehmonen. Anna-Liisa Tiekso.
27352:
27353:
27354:
27355:
27356: 2 1067/72
27357: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 112.
27358:
27359:
27360:
27361:
27362: Suu r e n v a 1 i o k u n n a n m i et i n t ö n:o 144 halli-
27363: tuksen esityksen johdosta laiksi väestön terveyden- ja sairaan-
27364: hoidon turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa ja suuronnetto-
27365: muuden sattuessa.
27366:
27367: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hylätä halli-
27368: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdo-
27369: perustuslakivaliokunnan mietinnössä n:o 20 tuksen.
27370: tehtyä hylkäysehdotusta ja ehdottaa siis
27371: kunnioittaen,
27372: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1972.
27373:
27374:
27375:
27376:
27377: 1148/72
27378: 1972. Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 112.
27379:
27380:
27381:
27382:
27383: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
27384: väestön terveyden- ja sairaanhoidon turvaamisesta poikkeukselli-
27385: sissa oloissa ja suuronnettomuuden sattuessa.
27386:
27387: Edu~unnalle on annettu Ha:1Htuksen esitys tällä kerra:l:la hylättävä ja että Ha1litu:ksen tulisi,
27388: n:o 112 laiksi väestön terveyden- ja 'sairaan- mikäli se katsoo tämän kaltaisen tlain ta:r-
27389: hoidon turvaamisesta poilkk:euksellisissa oloissa peelHseksi, oorlci:staa ehdotus ja antaa sen jäl-
27390: j·a suuronnettomuuden sattuessa, ja Perus,rus- keen asiasta uusi esitys Edu:Sikunnalle.
27391: laikivaliokuntJa on 1asiasta antanut mietintönsä Edellä olevan perusteella Eduskunta on päät-
27392: n:o 20 ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 144. tänyt
27393: Käsiteltyään Hallituksen esityksen Eduskunta hylätä Hallituksen esitykseen sisälty-
27394: on päätynyt siihen käsitylkseen, että Ja:kiehdotus vän lakiehdotuksen.
27395: olisi siinä olevien puutteelllsUJUJksien johdosta
27396: Helsingissä 15 päivänä jouluilruuta 1972.
27397:
27398:
27399:
27400:
27401: 1275/72
27402: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 113.
27403:
27404:
27405: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi manttaalikuntalaitok-
27406: sen lakkauttamisesta.
27407:
27408: Maalaiskuntain kunnallishallinnosta 1.5 päi- kunnilla oli vuoden 1961 lopussa varoja
27409: vana kesäkuuta 1898 annetun asetuksen yhteensä noin 230 miljoonaa ja :velkoja noin
27410: (21/1898) säännökset manttaaliin pannusta 40 miljoonaa vanhaa mwkkaa. Kiinteätä omai-
27411: maasta ja laitoksista sekä niiden omistajain ja suutta oli 4.5 t:J.anttaalikunnalla ja lainajyvästö
27412: haltijain kuntakokouksesta jätettiin voimaan tai siemenrahasto 1.50 manttaalikunnalla. Tuo-
27413: säädettäessä 27 päivänä elokuuta 1948 annettu reempia lukuja ei ole käytettävissä, mutta tie-
27414: kunnallislaki ( 642/48). Vastauksessaan halli- dossa on, että useiden manttaalikuntien varoja
27415: tuksen esitykseen kunnallislainsäädännön koon- on luovutettu manttaalikuntasäätiöille ja että
27416: nasta eduskunta lausui toivomuksen, että halli- lainajyvästöjä ja siemenrahastoja on lakkautettu
27417: tus selvittäisi, miten manttaalikuntia koskeva sekä että manttaalikunnille on hankittu viljan-
27418: lainsäädäntö olisi uudistettava, ja antaisi edus- kuivureita. Sen ohessa, että manttaaHmaksujen
27419: kunnalle esityksen laiksi manttaalikunnista. tuotosta on myönnetty edelleen avustuksia eri-
27420: Manttaalikuntalaitosta koskevien säännösten laisiin maa- ja metsätaloutta, maatalouteen liit-
27421: uudistaminen tai manttaalikuntalaitoksen lak- tyvää kotitaloutta, kotiteollisuutta ja kalastusta
27422: kauttaminen on tämän jälkeen ollut useaan ynnä muuta sellaista toimintaa edistäviin tarkoi-
27423: otteeseen eduskunnassa käsiteltävänä. Vuoden tuksiin, uutena kohteena on esiintynyt maa- ja
27424: 1959 valtiopäivillä eduskunta hyväksyi laki- metsätalouden harjoittajien lomatoiminnan tuke-
27425: aloitteisiin pohjautuvan ehdotuksen laiksi minen nanttaalimaksuista kertyvin varoin.
27426: manttaalikuntien lakkauttamisesta, mutta ehdo- Manttaalikuntien järjestysmuoto on vanhen-
27427: tus äänestettiin lepäämään yli vaalien. Samoin tunut. Ne ovat käytännössä menettäneet alku-
27428: kävi vuoden 1960 valtiopäivillä niin ikään peräisen merkityksensä. Manttaalikuntalaitok-
27429: lakialoitteiden pohjalta hyväksytyn ehdotuksen sen uudistamistakaan siten, kuin edellä maini-
27430: laiksi manttaaHlmnnan lakkauttamisesta. Vaa- tussa vuoden 1965 valtiopäivillä hyväksytyssä
27431: lien jälkeen eduskunta vuoden 1962 valtio- lakiehdotuksessa edellytettiin, ei voida pitää
27432: päivillä hylkäsi molemmat lakiehdotukset. perusteltuna. Niistä tarpeista, doihin manttaali-
27433: Tämän johdosta hallitus toimitutti selvityk- maksuina koottuja varoja on käytetty, voidaan
27434: sen siitä, miten manttaalikuntia koskeva lain- soveliaammin huolehtia muulla .tavoin.
27435: säädäntö olisi uudistettava. Selvityksen perus- Tämän vuoksi ehdotetaan, että manttaali-
27436: teella eduskunnalle annettiin vuoden 1964 val- kuntalaitos lakkautettaisiin lailla, jonka sään-
27437: tiopäivillä hallituksen esitys laiksi manttaali- nökset eräin muutaksin voisivat vastata edellä
27438: kunnista. Tällä lailla manttaalikuntalaitos olisi mainittuun, vuoden 1960 valtiopäivillä mant-
27439: järjestetty kokonaan uudelleen ja sitä koskevat taalikunnan lakkauttamisesta hyväksyttyyn laki-
27440: asiat olisivat siirtyneet yleisen kunnallisoikeu- ehdotukseen sisältyneitä säännöksiä. Näistä
27441: den piiristä ma;~- ja metsätalouslainsäädännön muutoksista on mainittava vain se, että mant-
27442: alaan kuuluviksi. Lakiehdotus hyväksyttiin vuo- taalikunnan pesän selvittämiseen ehdotetaan
27443: den 1965 valtiopäivillä, mutta päätettiin jättää varattavaksi viiden vuoden sijasta kolme vuotta.
27444: lepäämään vaalien jälkeisiin valtiopäiviin. Näillä Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
27445: lakiehdotus hylättiin. Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan seuraava
27446: Edellä mainitun .selvityksen toimittamisen lakiehdotus:
27447: yhteydessä saatujen tietojen mukaan manttaali-
27448:
27449:
27450: Laki
27451: manttaalikuntalaitoksen lakkauttamisesta.
27452: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27453:
27454: 1 §. tuun asetukseen ( 21/1898) sisältyvät säännök-
27455: Tämä laki kumoaa maalaiskuntain kunnallis- set manttaaliin pannusta maasta ja laitoksista
27456: haHinnosta 1.5 päivänä kesäkuuta 1898 annet- sekä niiden omistajain ja haltijain kuntakokouk-
27457: 11050/72
27458: 2 N:o 113
27459:
27460: sesta, joista tässä laissa käytetään nimitystä säädetty. Jos manttaalikunnan omaisuus ei
27461: manttaalikunta. riitä sen velan maksamiseen, manttaalikunta
27462: 2 §. saa kantaa selvitysaikana manttaalimaksua niin,
27463: Manttaalikunnan pesä on selvitettävä kolmen että velka voidaan suorittaa. Tätä varten ei
27464: vuoden kuluessa tämän lain voimaantulosta. manttaalimaksua kuitenkaan saa kantaa sellai-
27465: Manttaalikunnan kuntakokouksen on kuuden sen maan tai laitoksen osalta, mikä tämän lain
27466: ikuukauden kuluessa tämän lain voimaantulosta antamisen jälkeen rvoimaan tulleen kunnallisen
27467: valittava selvityksen toimeenpanoa varten yksi jaotuksen muutoksen perusteella on siirtynyt
27468: tai useampia selvitysmiehiä, joiden vaalista on kuntaan, jonka alueella manttaalikunta on.
27469: ilmoitettava lääninhallitukselle. Jollei selvitys-
27470: miehiä määräajassa ole valittu, määrää heidät 5 §.
27471: lääninhallitus. Selvhysmiesten on kultakin kalenterivuodelta
27472: 3 §. :kahden kuukauden kuluessa sen päättymisestä
27473: Selvitysmiesten tehtävänä on hoitaa manttaali- annettava kunta:kokoukselle tili sekä selostus
27474: kunnan asioita selvityksen aikana sekä ryhtyä niistä toimista, joihin he ovat ryhtyneet mant-
27475: kaikkiin niihin toimiin, jotka ovat tarpeen taalikunnan toiminnan lopettamiseksi.
27476: manttaalikunnan toiminnan lopettamiseksi. Täl- Selvityksen tultua suoritetuksi selvitysmies-
27477: löin selvitysmiehillä on oikeus muuttaa mant- ten on viivytyksettä annettava kuntakokouk-
27478: taalikunnan omaisuutta rahaksi, sikäli kuin se selle lopputilitys. Selvityksen loppuunsaattami-
27479: selvitystä varten on tal'peellista. Kiinteätä omai- sesta on tehtävä ilmoitus lääninhallitukselle.
27480: suutta ei saa kuitenkaan luovuttaa ilman kunta- Senkin jälkeen, kun selvitys on saatettu lop-
27481: kokouksen erityistä lupaa muutoin kuin myy- puun, selvitysmiesten asiana on tar:vittaessa
27482: mällä se julkisella huutokaupalla. :käyttää manttaalikunnan puhevaltaa.
27483: Tämän lain voimaan tultua saadaan mant-
27484: taalikunnan toimintaa jatkaa ainoastaan siinä 6 §.
27485: määrin ikuin tarkoituksenmukainen selvitys sitä Selvityksen aikana sovelletaan kuntakokouk-
27486: vaatii. seen edelleen 1 §:ssä mainitun asetuksen sään-
27487: 4 §. nöksiä. Kuntakokoukseen saavat kuitenkin
27488: Manttaalikunnan tuntemattomille velkojille ottaa osaa ainoastaan ne manttaaliin pannun
27489: on hankittava julkinen haaste. Jos sen jälkeen, maan ja laitosten omistajat ja haltijat, joilla
27490: kun haasteessa määrättynä paikalletuJ.opäivänä Jain tullessa rvoimaan on kuntakokouksessa ääni-
27491: ilmoittautuneet tai ennen ilmoittautumisajan oikeus.
27492: päättymistä tiedossa olleet velkojat ovat saa- 7 §.
27493: neet täyden suorituksen sekä tarpeelliset varat Tehtävä, joka muualla laissa on asetettu
27494: on pantu erilleen riitaista, erääntymätöntä tai manttaaliin pannun maan ja laitosten omista-
27495: muuta sellaista saamista varten, jonka maksa- jien ja haltijain kuntakokoukselle, siirtyy tämän
27496: mista ei voida välittömästi toimittaa, mant- lain tullessa voimaan \kunnalle.
27497: taalikunnalle jää omaisuutta, varat on käytet-
27498: tävä kuntakokouksen päättämällä tavalla johon- 8 §.
27499: kin maataloutta edistävään tarkoitukseen. Tarkemmat säännökset .tämän lain soveltami-
27500: Manttaalikunnan velat suoritetaan siinä jär- sesta ja täytäntöönpanosta annetaan tarvittaessa
27501: jestyksessä kuin 9 päivänä marraskuuta 1868 asetuksella.
27502: annetussa etuoikeusasetuksessa ( 32/1868) on
27503:
27504:
27505: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1972.
27506:
27507: Tasavallan Presidentti
27508: URHO KEKKONEN
27509:
27510:
27511:
27512:
27513: Sisäasiainministeri Martti Viitanen
27514: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 114.
27515:
27516:
27517:
27518:
27519: Hallituksen esitys Eduskunnalle Imatran Voima Osakeyhtiön
27520: lainojen valtion takauksista.
27521:
27522: Imatran Voima Osakeyhtiö toteuttaa par- tiön voimansiirtoverkon laajentamista ja siirto-
27523: haillaan laajaa voimantuotannon lisäämiseen tehon lisäämistä.
27524: tähtäävää rakennusohjelmaa, jonka tarkoituk- Kolm1vuotiskautena 1972-1974 nousevat
27525: sena on tyydyttää kasvava sähkön kulutus ku- Imatran Voima Osakeyhtiön investointiluontoi-
27526: luvan vuosikymmenen loppuun saakka ja sa- set menot vuoden 1971 marraskuun kustan-
27527: malla ensimmäisen atomivoimalaitoksen raken- nustason mukaan arvioituna noin 945 milj.
27528: tamisella luoda 'teknillinen perusta ydinvoimalla markkaan. Yhtiö on kuluvan vuoden alussa
27529: tapahtuvatie sähkön tuotannolle. laskenut liikkeeseen 75 miljoonan Saksan mar-
27530: Käynnissä olevista voimalaitostöistä ensim- kan suuruisen obligaatiolainan. Näillä sekä
27531: mäisenä valmistuu tämän vuoden syksyyn men- eräillä muilla jo myönnetyillä lainavaroilla ja
27532: nessä Naantalin höyryvoimalaitoksen laajen- koneistohankintoihin liittyvillä toimitusluotoilla
27533: nus, joka nostaa laitoksen koneistotehon sekä osittain myös omin varoin yhtiö saa in-
27534: 400 000 kilowatti1n. Inkoossa vuoden 1971 vestointinsa rahoitetuksi niin, että vuoden
27535: alussa aloi;tetut höyryvoimalaitoksen rakennus- 1974 loppuun mennessä jää edellä mainitusta
27536: työt ovat edistyneet suunnitelmien mukaan summasta noin 300 milj. markkaa rahoitetta-
27537: niin, että voimalaitoksen ensimmäinen 250 000 vaksi sellaisilla varoilla, joiden saaminen on
27538: kilowatin koneisto saataneen käynnistetyksi vielä avoinna. Yhtiön on varauduttav·a hank-
27539: vuoden 1973 loppuun mennessä ja jo tilattu kimaan nämä varat lainoina ulkomailta ja mah-
27540: toinen samansuuruinen koneisto kaksi vuotta dollisuuksien mukaan myös kotimaisista rahoi-
27541: myöhemmin. Yhtiö on perustanut yhdessä Lah- tuslähteistä.
27542: den kaupungin kanssa Lahden Lämpövoima Oy Yhtiön ilmoituksen mukaan ulkomaisten lai-
27543: nimisen osakeyhtiön, jonka rakentama 140 000 nojen saamisen edellytyksenä on Suomen val-
27544: kilowatin tehoinen vastapainelauhdevoimalaitos tion omavelkainen takaus, mutta sen saaminen
27545: saadaan käyttöön vuonna 1975. saattaa olla tarpeen myös kotimaist•en lainojen
27546: Loviisan atomivoimalaitoksen suunnittelu- ja vakuudeksi. Tämän vuoksi yhtiö on pyytänyt
27547: rakennustyöt ovat tähän mennessä edistyneet hallituksen toimenpidettä takausten järjestämi-
27548: aikataulun mukaisesti. Vuoden 1971 huhti- seksi vielä enintään 300 000 000 markkaan
27549: kuussa sovittiin Suomen ja Neuvostoliiton hal- nousevien lainojen määrälle. Samalla yhtiö on
27550: litusten kesken toisen voimalaitosyksikön han- esittänyt, että valtion takaukset annettaisiin,
27551: 1
27552:
27553:
27554: kinnasta Loviisan atomivoimalaitokseen. Han- aikaisempaa käytäntöä noudattaen, vastava-
27555: kintasopimus Imatran Voima Osakeyhtiön ja kuuksia vaatimatta. Hallituksen mielestä yh-
27556: neuvostoliittolaisen V /0 "Technoprom- tiön pyyntöön olisi suostuttava, sillä siten hel-
27557: export"in välillä allekirjoitettiin 19. 8. 1971. potetaan yhtiön suurten investointien laina-
27558: Ensimmäinen 420 000 kilowatin voimalaitos- rahoituksen järjestelyjä.
27559: yksikkö valmistuu kesäkuussa 1976 ja toinen Edellä olevan pemsteella ehdotetaan,
27560: samansuuruinen huhtikuussa 1978. Sähköener-
27561: gian kulutuksen kasvu edellyttää kuitenkin en- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
27562: simmäisen atomivoimalaitoksen valmistumiseen valtioneuvoston antamaan vastavakuuk-
27563: mennessä yhtiön oman voimantuotannon lisää- sia vaatimatta, mutta muutoin määrää-
27564: misen ohella asteittain kasvavaa sähkön tuontia millään ehdoilla valtion omavelkaisia ta.
27565: Ruotsista sekä Neuvostoliitosta ja samalla yh- kauksia Imatran Voima Osakeyhtiön ot-
27566: 11475/72
27567: 2 N:o 114
27568:
27569: tamien yhteensä enintään 300 000 000 tällöin lasketaan takausta annettaessa
27570: markkaan nousevien kotimaisten ja ul- voimassa olevan virallisen kurssin mu-
27571: komaisten lainojen vakuudeksi ja siten, kaan sekä että takauksia voidaan antaa
27572: että kunkin ulkomaisen lainan määrä vuoden 1975 loppuun saakka.
27573: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1972.
27574:
27575:
27576: Tasavallan Presidentti
27577: URHO KEKKONEN
27578:
27579:
27580:
27581:
27582: Valtibvarainministeri Mauno Koivisto.
27583: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 114.
27584:
27585:
27586:
27587:
27588: V a 1 t i o vara i n v a 1 i o kunnan mietintö n:o 22
27589: hallituksen esityksen johdosta Imatran Voima Osakeyhtiön lai-
27590: nojen valtion takauksista.
27591:
27592: Eduskunta on 6 patvana kesäkuuta 1972 vakuudeksi. Tämän vuoksi yhtiö on pyytänyt
27593: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- hallituksen toimenpidettä takauksen järjestä-
27594: vaksi hallituksen esityksen n:o 114 Imatran miseksi vielä enintään 300 000 000 markkaan
27595: Voima Osakeyhtiön lainojen valtion takauk- nousevien lainojen määrälle ja että valtion
27596: sista. takaukset annettaisiin, aikaisempaa käytäntöä
27597: Hallituksen esityksessä todetaan, että kolmi- noudattaen, vastavakuuksia vaatimatta. Esityk-
27598: vuotiskautena 1972-1974 nousevat Imatran sessään hallitus ehdottaa, että oikeus mainitun
27599: Voima Osakeyhtiön investointiluontoiset me- takauksen antamiseen sille myönnettäisiin.
27600: not vuoden 1971 marraskuun kustannustason Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen
27601: mukaan .arvioituna noin 945 milj. markkaan. valiokunta on katsonut voivansa asettua puol-
27602: Yhtiö on kuluvn vuoden alussa laskenut liik- tamaan esitetyn takausvaltuuden myöntämistä
27603: keeseen 75 miljoonan Saksan markan suuruisen ja siten kunnioittaen ehdottaa,
27604: obligaatiolainan. Näillä sekä eräillä muilla jo
27605: myönnetyillä lainavaroilla ja koneistohankintoi- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
27606: hin liittyvillä toimitusluotoilla sekä osittain valtioneuvoston antamaan vastavakuuk-
27607: myös omin varoin yhtiö saa investointinsa ra- si,'J vaatimatta, mutta muutoin määrää-
27608: hoitetuksi niin, että vuoden 1974 loppuun millään ehdoilla valtion omavelkaisia
27609: mennessä jää edellä mainitusta summasta no1n takauksia Imatran Voima Osakeyhtiön
27610: 300 milj. markkaa rahoitettavaksi sellaisilla ottamien yhteensä enintään 300 000 000
27611: varoilla, joiden saaminen on vielä avoinna. markkaan nousevien kotimaisten ja ul-
27612: Yhtiön on varauduttava hankkimaan nämä komaisten lainojen v,tkuudeksi ja siten,
27613: varat lainoina ulkomailta ja mahdollisuuksien että kunkin ulkomaisen lainan määrä
27614: mukaan myös kotimaisista rahoituslähteistä. tällöin lasketaan takausta annettaessa
27615: Yhtiön ilmoituksen mukaan ulkomaisten laino- voimassa olevan virallisen kurssin mu-
27616: jen saamisen edellytyksenä on Suomen valtion kaan sekä että t,tkauksia voidaan antaa
27617: omavelkainen takaus, mutta sen saaminen saat- vuoden 1975 loppuun saakka.
27618: taa olla tarpeen myös kotimaisten lainojen
27619: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972.
27620:
27621:
27622:
27623:
27624: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Väinö Turunen ja Weckman sekä varajäsenet
27625: neet osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet 0. Kangas, Lemström, Mäki-Hakola, Procope,
27626: Aalto, Ahonen, Breilin, Karpola, Kurppa, Pek- Salmivuori, Vartia ja Väyrynen.
27627: karinen, Rosnell, Salla, Tamminen, Toivanen,
27628:
27629:
27630:
27631:
27632: 611/72
27633: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 114.
27634:
27635:
27636:
27637:
27638: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Imat-
27639: ran Voima Osakeyhtiön lainojen valtion takauksista.
27640:
27641: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys keyhtiön ottamien yhteensä enintään
27642: n:o 114 Imatran Voima Osakeyhtiön lainojen 300 000 000 markkaan nousevien koti-
27643: valtion takauksista, ja Eduskunta, jolle Valtio- maisten ja ulkomaisten lainojen vakuu-
27644: varainvaliokunta on asiasta antanut mietintönsä deksi ja siten, että kunkin ulkomaisen
27645: n:o 22, on päättänyt lainan määrä tällöin lasketaan takausta
27646: annettaessa voimassa olevan virallisen
27647: oikeuttaa valtioneuvoston antamaan kurssin mukaan sekä että takauksia voi-
27648: vastavakuuksia vaatimatta, mutta muu- daan antaa vuoden 1975 loppuun
27649: toin määräämillään ehdoilla valtion oma- saakka.
27650: velkaisia takauksia Imatran Voima Osa-
27651: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972.
27652:
27653:
27654:
27655:
27656: 656/72
27657: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 115.
27658:
27659:
27660:
27661:
27662: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen Teollisuus-Hypo-
27663: teekkipankki Oy:n ulkomaisten lainojen valtion takauksista.
27664:
27665: Suomen Teollisuus-Hypoteekkipankki Oy on käyty keskusteluja siitä, että ensiksi mainittu
27666: useina viime vuosina osallistunut maan elinkei- osallistuisi tähän rahoitustehtävään erityisesti
27667: noelämän investointien rahoitukseen muun ulkomaista luottoa hankkimalla.
27668: muassa kansainvälisillä pääomamarkkinoilla liik- Tähän viitaten on Suomen Teollisuus-Hypo-
27669: keeseen laskemiensa obligaatiolainojen avulla teekikipankki Oy pyytänyt hallitusta ryhty-
27670: hankittujen varojen turvin. Vuosina 1964, 1968 mään toimenpiteisiin, jotta eduskunta oikeut-
27671: ja 1971 on pankki laskenut liikkeeseen yhteensä taisi sen antamaan tarvittavat takaukset pankin
27672: 160 milj. saksanmarkan määräiset teollisuusobli- ottamien ulkomaisten lainojen maksamisen va-
27673: gaatiolainat, minkä ohessa se on osallistunut kuudeksi. Hallitus on katsonut, että valtion
27674: vuosina 1969, 1971 ja 1972 liikkeeseen lasket- takauksen vastavakuudeksi voidaan, kuten aikai-
27675: tujen kansainvälisten kunnallisobligaatiolainojen semminkin, hyväksyä joko pankkitakaus tai jäl-
27676: ottoon. Näille lainoille on kansainvälisestä käy- kipanttaus niihin kiinnitettyihin haltijavelkakir-
27677: tännöstä johtuen asetettu vakuudeksi valtion joihin taikka pankkitakauksiin, jotka tulevat ole-
27678: takaus. maan ulkomaisen luoton varoista myönnettävien
27679: Se noususuhdanne, jonka kuluvana vuonna kuoletuslainojen vakuutena.
27680: ennakoidaan alkavan, tulee merkittävässä mää- Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan,
27681: rin lisäämään elinkeinoelämän investointeja. Ta-
27682: louspolitiikan kannalta on tärkeää, että näille että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
27683: investoinneille pystytään jo riittävän varhaisessa valtioneuvoston antamaan määräämillään
27684: vaiheessa osoittamaan pitkäaikainen rahoitus. ehdoilla valtion omavelkaisia takauk-
27685: Kotimaisten rahoitusmarkkinoiden jatkuvan ki- sia Suomen Teollisuus-Hypoteekkipankki
27686: reyden vuoksi jouduttaneen tämä rahoitus osit- Oy:n ottamien vasta-arvoltaan yhteensä
27687: tain hankkimaan ulkomailta. Suomen Teollisuus- enintään 300 000 000 markkaan nou-
27688: Hypoteekkipankki Oy:n, sen osakkaina olevien sevien ulkomaisten lainojen maksamisen
27689: liikepankkien sekä Suomen Pankin kesken on ja niissä sovittujen ehtojen täyttämisen
27690: vakuudeksi.
27691: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1972.
27692:
27693:
27694: Tasavallan Presidentti
27695: URHO KEKKONEN
27696:
27697:
27698:
27699:
27700: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
27701:
27702:
27703:
27704:
27705: 11804/72
27706: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 11.5.
27707:
27708:
27709:
27710:
27711: V a 1t i o v a r a i n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 20
27712: hallituksen esityksen johdosta Suomen Teollisuus-Hypoteekki-
27713: pankki Oy:n ulkomaisten lainojen valtion takauksista.
27714:
27715: Eduskunta on 6 patvana kesäkuuta 1972 Suomen Teollisuus-Hypoteekkipankki Oy on
27716: ähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- pyytänyt hallitusta ryhtymään toimenpiteisiin,
27717: vaksi hallituksen esityksen n:o 115 Suomen jotta eduskunta oikeuttaisi sen antamaan tar-
27718: feollisuus-Hypoteekkipankki Oy:n ulkomaisten vittavat takaukset pankin ottamien ulkomais-
27719: .ainojen valtion takauksista. ten lainojen vakuudeksi .
27720: Hallituksen esityksessä todetaan, että kulu- Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituksen
27721: rana vuonna alkavaksi ennakoitu noususuh- esityksen perusteluissa mainituista syistä kat-
27722: :lanne tulee merkittävässä määrin lisäämään sonut voivansa asettua puoltamaan esitettyjen
27723: ~linkeinoelämän investointeja. Talouspolitiikan takausvaltuuksien myöntämistä. Valiokunta siten
27724: cannalta on tärkeää, että näille investoinneille kunnioittaen ehdottaa,
27725: 'ystytään jo riittävän varhaisessa vaiheessa
27726: >soittamaan pitkäaikainen rahoitus. Kotimais- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
27727: :en rahoitusmarkkinoiden jatkuvan kireyden valtioneuvoston antamaan määräämillään
27728: vuoksi jouduttaneen tämä rahoitus osittain ehdoilla valtion omavelkaisia takauksia
27729: 1ankkimaan ulkomailta. Suomen Teollisuus- Suomen T eollisuus-Hypoteekkipankki
27730: flypoteekkipankki Oy:n, sen osakkaina olevien Oy:n ottamien vasta-arvoltaan yhteensä
27731: .iikepankkien sekä Suomen Pankin kesken on enintään 300 000 000 markkaan nouse-
27732: cäyty keskusteluja siitä, että ensiksi mainittu vien ulkomaisten lainojen maksamisen
27733: >sallistuisi tähän rahoitustehtävään erityisesti ja niissä sovittujen ehtojen täyttämisen
27734: likamaista luottoa hankkimalla. Tämän vuoksi vakuudeksi.
27735: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972.
27736:
27737:
27738:
27739:
27740: Asian käsittelyyn valioikunnassa ovat otta- Väinö Turunen, Vainio, Weckman ja Voutilai-
27741: leet osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet nen sekä varajäsenet Hylcl.dälä, Mäki-Hakola,
27742: 3rei!lin, Karpola, Kurppa, M~änen, Pe!kka- Salmivuori, Tähkämaa ja Väyrynen.
27743: ~inen, SaJla, Suorttanen, Tamminen, Tallgren,
27744:
27745:
27746:
27747:
27748: i83/72
27749: j
27750: j
27751: j
27752: j
27753: j
27754: j
27755: j
27756: j
27757: j
27758: j
27759: j
27760: j
27761: j
27762: j
27763: j
27764: j
27765: j
27766: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 115.
27767:
27768:
27769:
27770:
27771: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Suo-
27772: men Teollisuus-Hypoteekkipankki Oy:n ulkomaisten lainojen
27773: valtion takauksista.
27774:
27775: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys määräämillään ehdoilla valtion omavel-
27776: 1:0 115 Suomen Teollisuus-Hypoteekkipankki kaisia takauksia Suomen Teollisuus-
27777: )y:n ulkomaisten lainojen valtion takauksista, Hypoteekkipankki Oy:n ottamien vasta-
27778: a Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on arvoltaan yhteensä enintään 300 000 000
27779: 1siasta antanut mietintönsä n:o 20, on päättä- markkaan nousevien ulkomaisten laino-
27780: lyt jen maksamisen ja niissä sovittujen
27781: oikeuttaa valtioneuvoston antamaan ehtojen täyttämisen vakuudeksi.
27782: He1singissä 14 päivänä kesäkuuta 1972.
27783:
27784:
27785:
27786:
27787: 26/72
27788: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 116.
27789:
27790:
27791:
27792:
27793: Hallituksen esitys Eduskunnalle Teollistamisrahasto Oy -
27794: Industrialization Fund of Fmland Ltd:n ulkomaisten lainojen
27795: valtion takauksista.
27796:
27797: Teollistamisrahasto Oy - Industrialization Oy on pyytänyt, että hallitus ryhtyisi toimen-
27798: 'und of Finland Ltd, josta jäljempänä käyte- piteisiin valtion takauksen myöntämiseksi yh-
27799: iän nimitystä Teollistamisrahasto Oy, on toi- tiön eri valuuttoina ottamien, vasta-arvoltaan
27800: linut maamme pienen ja keskisuuren teolli- yhteensä 130 000 000 markkaan nousevien ul-
27801: lluden kehitysluottolaitoksena vuoden 1963 komaisten lainojen, niiden korkojen ja lainojen
27802: >kakuun alusta lukien. Vuoden 1971 loppuun hoidosta johtuvien muiden kustannusten mak-
27803: tennessä yhtiö oli myöntänyt rahoitustukea samisen vakuudeksi.
27804: 11oraan lopullisiin sijoituskohteisiin yhteensä Kun pienillä ja keskisuurilla teollisuusyrityk-
27805: 02 milj. markkaa. Tästä määrästä oli 171 sillä on ollut jatkuvia vaikeuksia vakautetun
27806: rilj. markkaa myönnetty Maailmanpankilta luoton lainarahoituksen saamisessa ja kun toi-
27807: tinatuista varoista ja 331 milj. markkaa koti- saalta riittävien rahoitusmahdollisuuksien ai-
27808: aaisista varoista. Tällä hetkellä on Maailman- kaansaamista on pidettävä teollisuusyritysten
27809: ankin Teollistamisrahasto Oy:lle myöntämät toiminnan kehittämisen kannalta tärkeänä, on
27810: arat käytetty lähes kokonaisuudessaan teolli- hallitus katsonut tarkoituksenmukaiseksi, että
27811: llUtemme rahoitustarpeen tyydyttämiseen. Jot- puheena olevat takaukset voitaisiin antaa. Ai-
27812: l Teollistamisrahasto Oy voisi häiriintymättä kaisemmin on valtion takaukset annettu Teol-
27813: 1tkaa toimintaansa, on uusien lainojen hank- listamisrahasto Oy:n ottamille yhteensä
27814: iminen välttämätöntä. Pääomamarkkinoittem- 63 000 000 US-dollarin määräisille luotoille,
27815: ae kireydestä johtuen on varoja pyrittävä jotka kaikki on saatu Maailmanpankilta.
27816: ~elleen saamaan mahdollisuuksien mukaan Edellä olevan perusteella ehdotetaan,
27817: ayös kansainvälisiltä markkinoilta. Tällaiseen
27818: lrjestelyyn on nyttemmin ilmennyt mahdolli- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
27819: Juksia. Teollistamisrahasto Oy on käynyt valtioneuvoston antamaan määräämil-
27820: euvotteluja ulkomaisten pankkiryhmittymien lään ehdoilla valtion takauksia T eollis-
27821: anssa kahden uuden vasta-arvoltaan yhteensä tamisrahasto Oy - Industrialization
27822: 30 000 000 markan suuruisen pitkäaikaisen Fund of Finland Ltd:n ottamien, vasta-
27823: to~on saamiseksi. Näin hankitut varat Teol-
27824: arvoltaan enintään 130 000 000 mark-
27825: stami_srahasto Oy tulee käyttämään pienille kaan nousevien ulkomaisten laino;en
27826: L keskisuurille teollisuusyrityksille myönnet-
27827: maksamisen ;a niissä sovittu;en ehto;en
27828: ivään rahoitustukeen. täyttämisen vakuudeksi ;a siten, että
27829: Koska kyseisten lainojen saannin edellytyk- kunkin lainan määrä tällöin lasketaan
27830: ~ksi on neuvotteluissa asetettu, että niiden
27831: takauksia annettaessa voimassa .olevan
27832: Iltaisinmaksamisen vakuudeksi myönnetään virallisen kurssin mukaan sekä että ta-
27833: uomen valtion takaus, Teollistamisrahasto kauksia voidaan antaa vuoden 1974
27834: loppuun saakka.
27835: Helsingissä 31 päivänä toulkokuuta 1972.
27836:
27837: Tasavallan Presidentti
27838: URHO KEKKONEN
27839:
27840:
27841:
27842:
27843: Vt. valtiovarainministeri Margit Eskman.
27844: !765/72
27845: ·r
27846: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 116.
27847:
27848:
27849:
27850:
27851: V a 1 t i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 23
27852: hallituksen esityksen johdosta Teollistamisrahasto Oy - In-
27853: dustrialization Fund of Finland Ltd:n ulkomaisten lainojen val-
27854: tion takauksista.
27855:
27856: Eduskunta on 6 pawana kesäkuuta 1972 samisen vakuudeksi. Hallituksen mielestä mai-
27857: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- nitun lainan saamista on pidettävä teolHsuus-
27858: vaksi hallituksen esityksen n:o 116 Teollista- yritysten toiminnan kehittämisen kannalta tär-
27859: misrahasto Oy - Industrialization Fund of keänä, minkä vuoksi hallitus ehdottaa, että tar-
27860: Finland Ltd:n ulkomaisten lainojen valtion ta- vittavat takaukset annettaisiin.
27861: kauksista. Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituksen
27862: Hallituksen esityksessä todetaan Teollista- esityksen perusteluihin yhtyen katsonut takauk-
27863: misrahasto Oy:n käyneen neuvotteluja ulko- sen myöntämisen asianmukaiseksi, minkä vuok-
27864: maisten pankkiryhmittymien kanssa kahden si valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
27865: uuden vasta-arvoltaan yhteensä 130 000 000
27866: markan suuruisen pitkäaikaisen luoton saami- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
27867: seksi. Näin hankitut varat Teollistamisrahasto valtioneuvoston antamaan määräämil-
27868: Oy tulisi käyttämään pienille ja keskisuurille lään ehdoilla valtion takauksia Teollis-
27869: teollisuusyrityksille myönnettävään rahoitustu- tamisrahasto Oy - Industrialization
27870: keen. Koska kyseisten lainojen saannin edelly- Fund of Finland Ltd:n ottamien, vasta-
27871: tykseksi on neuvotteluissa asetettu, että niiden arvoltaan enintään 130 000 000 mark-
27872: takaisinmaksamisen vakuudeksi myönnetään kaan nousev~en ulkomaisten lainojen
27873: Suomen valtion takaus, Teollistamisrahasto Oy maksamisen ja niissä sovittujen ehto-
27874: on pyytänyt, että hallius ryhtyisi toimenpitei- jen täyttämisen vakuudeksi ja siten, että
27875: siin v,altion takauksen myöntämiseksi yhtiön kunkin lainan määrä tällöin lasketaan
27876: eri valuuttoina ottamien vasta-arvoltaan yh- takauksia annettaessa voimassa olevan
27877: teensä 130 000 000 markkaan nousevien ulko- virallisen kurssin mukaan sekä että ta-
27878: maisten lainojen, niiden korkojen ja lainojen kauksia voidaan antaa vuoden 1974
27879: hoidosta johtuvien muiden kustannusten mak- loppuun saakka.
27880: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972.
27881:
27882:
27883:
27884:
27885: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Väinö Turunen ja Weckman sekä varajäsenet
27886: neet osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet 0. Kangas, Lemström, Mäki-Hakola, Procope,
27887: Aalto, Ahonen, Breilin, Karpola, Kurppa, Pek- Salmivuori, Vartia ja Väyrynen.
27888: karinen, Rosnell, SaHa, Tamminen, Toivanen,
27889:
27890:
27891:
27892:
27893: 612/72
27894: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 116.
27895:
27896:
27897:
27898:
27899: Ed u s kunnan vastaus Hallituksen esitykseen Teol-
27900: listamisrahasto Oy - Industrialization Fund of Finland Ltd:n
27901: ulkomaisten lainojen valtion takauksista.
27902:
27903: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Fund of Finland Ltd:n ottamien, vasta-
27904: n:o 116 Teollistamisrahasto Oy - Industriali- arvoltaan enintään 130 000 000 mark-
27905: zation Fund of Finland Ltd:n ulkomaisten lai- kaan nousevien ulkomaisten lainojen
27906: nojen valtion takauksista, ja Eduskunta, jolle maksamisen ja niissä sovittujen ehtojen
27907: Valtiovarainvaliokunta on asiasta antanut mie- täyttämisen vakuudeksi ja siten, että
27908: tintönsä n:o 23, on päättänyt kunkin lainan määrä tällöin lasketaan
27909: takauksia annettaessa voimassa olevan
27910: oikeuttaa valtioneuvoston antamaan virallisen kurssin mukaan sekä että
27911: määräämillään ehdoilla takauksia T eol- takauksia voidaan antaa vuoden 19 74
27912: listamisrahasto Oy - Industrialization loppuun saakka.
27913: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972.
27914:
27915:
27916:
27917:
27918: 662/72
27919: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 117.
27920:
27921:
27922:
27923:
27924: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yhdyskuntien vesien-
27925: suojelutoimenpiteiden avustamisesta.
27926:
27927: Asukasta kohti laskien kuuluu Suomi Euroo- Paitsi sitä, että pilaantumisen aiheuttajan sel-
27928: pan vesirikkaimpiin maihin. Osaltaan tästä joh- vittäminen joissakin tapauksissa on mahdotonta,
27929: tuen on veden nesteenä käyttö Suomessa asu- ei aiheuttamisperiaatteen noudattaminen vesien-
27930: kasta kohden suurempi kuin missään muussa Eu- suojelussa muutoinkaan aina ole mahdollista.
27931: roopan maassa. Veden käytön asutuksen tarpei- Tästä johtuen on tilanteita, joissa valtion osal-
27932: siin on arvioitu vuoteen 1980 mennessä lisäänty- listumista rahoi,tukseen on pidettävä asianmu-
27933: vän noin 90 prosenttia ja vuoteen 2000 mennes- kaisena. Valtion osuuden vesiensuojelun rahoi-
27934: sä noin 300 prosenttia vuoden 1970 tasosta. Ve- tuksessa tulisi kuitenkin va~kuttaa lähinnä kan-
27935: den käytön kasvu merkitsee vastaavasti jätevesis- nustavasti ja toimenpiteitä nopeuttavasti.
27936: tä aiheutuvaa entistä suurempaa vaaraa vesille, Toteuttamiskelpoisena vesiensuojelun tavoit-
27937: varsinkin kun vesistöjemme :kuormituksen vas- teena voidaan pitää tasoa, jonka mukaan yhdys-
27938: taanottokyky on yleensä pieni järvien runsau- kuntien jätevesien aiheuttama vesistöjen kuor-
27939: den, vesien luontaisen peruskuormituk:sen sekä mitus olisi kymmenen vuoden aikana saatava
27940: puhdistautumisen kannalta epäedullisten ilmasto- vähenemään nykyisestä noin puoleen huolimatta
27941: olojen vuoksi. Kun veden 'käyttäjät eivät yleensä veden käytön kasvusta. Jätevesien käsittelyn li-
27942: voi lkäyttää hyväksi pilaantunutta vettä aina- säk~:d olisi voitava toteuttaa eräitä jätevesien
27943: kaan ilman usein huomattavia kustannuksia vaa- purkupaikkojen siirtoja pilaantumiselle erityisen
27944: tivia puhdistustoimenpiteitä, on vesiensuojelu- arkojen ja ,tärkeiden vesialueiden suojaamiseksi.
27945: toimenpiteiden tehokas toteuttaminen jatkuvan Nykyisin osallistuu valtio yhdyskuntien ve-
27946: raakaveden saannin turvaamiseksi näin ollen siensuojelun rahoitukseen lähinnä antamalla
27947: välttämätöntä. VesiensuojelutoimenpiteiUä on li- Postisäästöpankin varoista myönnettävistä kor- .
27948: säksi huomattava ja eräissä tapauksissa ratkaise- kotukilainoista annetun lain (761/68) mukaista
27949: va1dn merkitys muiden vesistöjen käyttömuo- korkotukea yhdyskuntien vesihuoltoinvestoin-
27950: tojen kuten vesien virkistyskäytön ja kalastuk- tien rahoittamiseen wnetuille lainoille. Korko-
27951: sen lkannaita. Kun vesistöt lisäksi ovat osa ih- tukilainojen yleisistä ehdoista on voimassa maa-
27952: misen elinympäristöä ja luontoa, edellyttää viih- talousministeriön päätös (17 3/69), jonka mu-
27953: tyisän ympäri~tön aikaansaaminen niin ikään kaan vesihuoltolainoja voidaan myöntää taaja-
27954: vesien puhtauden säilyttämistä. man tai muun alueen yhteistä vesihuoltoa pal-
27955: Vesiensuojelutoimenpiteiden toteuttaminen velevien vedenhankinta- ja viemäröintilaitteiden
27956: kuuluu vesilain mukaan si:ile, joka johtaa vesis- rakentamiseen kunnalle, kuntainliitolle tai tar-
27957: töön haitallisia seurauksia aiheuttavaa jätevettä. koitusta varten perustetulle yhteisölle tahi yhty-
27958: Vesilaki lähtee myös siitä, että pilaamisuhkaa ai- mälle. Lisäksi on valtion osallistuminen vesien-
27959: heuttavan :toiminnan harjoittaja maksaa itse suojelun rahoitukseen mahdollista valtion osan-
27960: jätevetensä puhdistamisesta aiheutuvat kustan- otosta eräiden maa- ja vesirakennustöiden kus-
27961: nukset. Näin ollen on katsottava, että vesilaki tannuksiin annetun lain (433/63) eli rahoitus-
27962: vesiensuojelun osalta on ottanut lähtökohdaksi lain mukaisesti samoin !kuin siten, että vaLtio
27963: aiheuttamisperiaatteen. suorittaa vesiensuojelua palvelevia töitä. Vielä
27964: 18929/71
27965: 2 N:o 117
27966:
27967: voidaan haja-asutusalueen vesihuollon rahoitta- tason. Avustusta voitaisiin myöntää myös sellai-
27968: miseksi myöntää maatilatalouden kehittämisra- sen purku- tai siirtoviemärin ja niihin liittyvän
27969: haston varoista vesihuoltolainoja, joita siten voi- pumppaamon rakentamiseen, joka vesiensuoje-
27970: daan käyttää myös vesiensuojelua palvelevien lullisten näkökohtien huomioon ottamisen
27971: hankkeiden rahoibtamiseen. vuoksi vaatii huomattavan suuria lisäkustannuk-
27972: Nykyistä vesiensuojelun rahoitusjärjestelmää sia. Avustuksen myöntäminen edellyttää lisäksi,
27973: ei kuitenkaan yhdyskuntien osalta voida pitää että avustettavaa toimenpidettä on pidettävä
27974: vesiensuojelun kannalta tarpeellisena ja tarkoi-
27975: parhaana mahdollisena. Niinpä edellä mainitun
27976: tuksenmukaisena ja että toimenpidettä var-
27977: rahoituslain vesiensuojelun rahoitusta koskevia
27978: säännöksiä ei enää käytännössä sovelleta, mikä ten on laadittu hyväksyttävä suunnitelma
27979: kustannusarvioineen, jota laadittaessa on otettu
27980: on ainakin osi:ttain johtunut sHtä, että eräiden
27981: lain säännösten on katsottava olevan jo vanhen- huomioon alueellista vesien käyttöä koskeva
27982: tuneita, eikä valtion varoista ole tästä syystä yleissuunnit:elma, mikäli sellainen on olemassa.
27983: vQitu lainkaan myöntää avustuksia vesiensuo)e- Lakiehdotuksen 4 § sisältää säännökset niistä
27984: lullisiin 'tarko~tuksiin kustannuksista, joita :varten avustusta voidaan
27985: Edellä esitettyyn viitaten on vesiensuojelun myöntää. Avustuksen suuruutta harkittaessa on
27986: rahoitusta koskevien säännösten uusimista, si- lähtökohtana pidetty s1tä, että avustuksen tulisi
27987: käli !kuin ne koskevat valtion varoista yhdyskun- olla ainakin niin suuri,että silTä olisi merkitystä
27988: nille myönnettäviä avustuksia, pidettävä välttä- avustuksen saajan kannalta. Koska avustus mer-
27989: mättömänä. Kun otetaan huomioon, että rahoi- kitsee: suhteellisen wimakasta tukim.uotoa, oo
27990: tuslain tarkistaminen edell)rttäisi käytännöllisesti avustuksen enimmäismäiri katsottu ,tarpeelli-
27991: katsoen kaikkien sanotun lain vesiensuojelun ra- seksi rajoittaa 30 prosenttiin hyväksyttävistä
27992: hoitusta koskevien säännösten uusimista ja kun k.ustannuksista. Avustuksen enimmäismäärin
27993: nykyisin ei voida enää pitää tarkoituksenmu- myöntäminen edellyttäisi, etti toimenpiteellä
27994: kaisena, että maankuivariista koskevat säännök- saavutettava puhdistustaso olisi huomattavan
27995: set sisältyvät samaan Takiin vesiensuojelun ra- .ko.tkea.. Milloin avustusta myönnetään sellaisen
27996: hoitusta koskevien säännösten kanssa., ei .rahoi- hanlclreen rahoittamiseksi:, jota varten on saatu
27997: tuslain muuttamista voida pitää tarkoituksenmu- valtion varoista lainaa taikka lainaa, jonka osal-
27998: kaisena ,ratkaisuna. Kun myös rahoituslain ta valtio maksaa korkotukea, avustuksen ja lai-
27999: maankuivatusta koskevia säännöksiä on nykyi- nan yhteismäärä saisi tällöin olla enintään 60
28000: sin pide·ttävä vanhentuneina ja niidenkin uusi- prosenttia hankkeen kus.tannuksista. Kunnalle
28001: miseen on tarkoitus ryhtyä, on hallitus katso- jäävän rahoitusosuuden helpottamiseksi on tar-
28002: nut 'tarpeelliseksi laatia erikseen ehdotuksen koitus varata kunnille: mahdollisuus varojen
28003: laiksi yhdyskuntien vesiensuojelutoimenp~teiden keräämiseen myös jätevesimaksun muodossa.
28004: avustamisesta. Rahoituslain vesiensuojelutoi- Avustuksella :tuettavien rakennustöiden val-
28005: menpiteiden rahoitusta koskevia säännöksiä ei vonnan tehos,tamiseksi ehdotetaan, että ~vustus
28006: kuitenkaan tässä yhteydessä kumottaisi, vaan maksettaisiin kahdessa erässä, joista suurempi
28007: ne jäisivät edelleen voimaan, mutta niitä ei so- eli kaksi kolmasosaa myönnetyn avustuksen ko-
28008: vellettaisi. konaismääiästä maksettaisiin rakennustöitä aloi-
28009: Lakiehdotuksen mukaan voitaisiin tulo- ja tettaessa ja loput vuoden kuluttua töiden val-
28010: menoarvion rajoissa vesistön ja vesien pilaantu- mi!stumisesta. Kun jälkimmäisen erän maksami-
28011: misen ehkäisemistä sekä vesistön puhdistautu- sen edellytyksenä olisi, että työ todetaan hy-
28012: miskyvyn säHyntämistä ja parantamista tarkoit- väksyttävällä tavalla suoritetuksi, voitaisiin tällä
28013: tavien toimenpiteiden rahoittamiseksi myöntää järjestelyllä varmistaa se seikka, että avustusten
28014: yhdyskunnille avustusta valtion varoista. myöntämisellä saavutetaan ne 'tavoitteet, joihin
28015: Säännökset avustus:ten myöntämisen edelly- niillä pyritään.
28016: tyksistä sisältyvätlakiehdotuiksen } §.:ään. Tär- Yhdyskuntien vesihuollon toteuttaminen edel-
28017: keimpänä myöntämisen edellytyksenä olisi, että lyttää seuraavana kymmenvuotiskautel1a noin
28018: toimenpide, johon avustusta haetaan,. tarkoittaa 3.4 miljardin markan investointeja, josta jäte-
28019: sellaisen jäteveden puhdistamon rakentamista, vesien puhdistamojen O:>'"'UU.S on noin 400 milj.
28020: jonka puhdistustaso vähintään täyttää valtio- markkaa. Lakiehdotuksen tarlroi.ttama avustus
28021: neuvoston päätöksellä määrättävän puhdistus- kohdistuukin pääasiassa jä,teveden puhdistamo-
28022: N:o 117 3
28023:
28024: jen rakentamiseen. Osa avustuksista käytettäi- Edellä esitetyn peru$'tedla annetaan Eduskun-
28025: sun k.uiten:lcia vesienS®jeltUl kannalta tärkei- nalle h)!Väks.yttäväksi seuraava lakiehdo.tus:
28026: den purkuviemäreiden rakentamiseen.
28027:
28028:
28029:
28030:
28031: Laki
28032: yhdyskuntien vesi~aellaielutoilneapiteiden avustamisesta.
28033:
28034: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28035:
28036: 1 s. 4 s.
28037: Sellaisten toimenpiteiden toteu'ttamisen edis- Vesiensuojeluavustusta voidaan myöntää jä-
28038: tämiseksit jp:rka tarkoittavat v.esistÖA ja vesien tevf:den puhdistamon osalta rakentamisesta ja
28039: pilaantomisen ehkäisemistä sekä vesistön puh- suunnittelusta aiheutuviin kustannuksiin sekä
28040: dis,tautumiskyvyn säilyttämistä ja parantamista, purku- ja siirtoviemärin ja niihin liittyvän
28041: voidaan ~v~ltion varoista myöntää avustuksia sen pumppaamon osalta rakentamisesta aiheutuviin
28042: mukaan !kuin tässä laissa säädetään. Avustuksen kustannuksiin.
28043: myöntämisestä päättää vesiha!Htus.
28044: Edellä 1 momentissa ~tarkoitettua avustusta 5 s.
28045: sanotaan ,tässä laissa vesiensuojeluavustukseksi. Vesiensuojeluavustusta voidaan myöntää enin-
28046: tään 30 prosenttia 4 §:ssä tarkoitetuista kus-
28047: 2 §. tannuksista. Milloin hakijalle on myönnetty
28048: Vesiensuojeluavustusta voidaan myöntää kun- avustettavaa hanketta varten valtion varoista
28049: nalle, kuntainliitolle tai suurehkon kuluttajajou- lainaa taikka lainaa, jonka osalta valtio mak-
28050: kon tarvetta palvelevalle vedenhankintaa ja vie- saa korkotukea, avustuksen ja lainan yhteis-
28051: märöintiä varten perustetuUe yhteisölle. määrä saa olla enintään 60 prosenttia edellä
28052: tarkoitetuista kustannuksista.
28053: 3 §.
28054: Vesiensuojeluavustuksen myöntämisen edelly- Avustus ma~setaan kahdessa erässä siten, että
28055: rakennustyön aikana avustuksen saajalle makse-
28056: tyksenä on,
28057: taan siitä kaksi !kolmasosaa ja loput vuoden ku-
28058: 1 ) että avustettavaa toimenpidettä on pidet- luttua sen työn valmistumisesta, jota varten
28059: tävä 1 §: ssä mainittujen tavoitteiden saavutta- avustus on myönnetty. Avustuksen jälkimmäi-
28060: misen kannalta tarpeellisena ja tarkoituksenmu- sen erän maksamisen edellytyksenä on, että
28061: kaisena; työ todetaan hyväksyttävällä tavalla suorite-
28062: 2) että toimenpidettä varten on laadittu hy- tuksi.
28063: väksyttävä suunnitelma kustannusarvioineen,
28064: jota laadittaessa on otettu huomioon alueellista 6 §.
28065: vesien käyttöä 'koskeva yleissuunnitelma, mi- Vesihallituksen asiana on valvoa avustusten
28066: käli sellainen on olemassa; ja käyttöä.
28067: 3) että toimenpide, johon avustusta haetaan,
28068: tarkoittaa sellaisen jäteveden puhdistamon ra- Avustuksen saaja on velvollinen antamaan
28069: kentamista, jonka puhdistustaso täyttää val- vesihallitukselle valvontaa varten tarvittavat
28070: tioneuvoston päätöksellä määrättävän puhdis- tiedot.
28071: tustason, taikka että toimenpide tarkoittaa sel-
28072: laisen purku- tai siirtoviemärin ja niihin liitty- 7 s.
28073: vän pumppaamon rakentamista, joka vaatii Milloin vesiensuojeluavustusta käytetään .toi-
28074: vesiensuojelullisten näkökohtien huomioon ot- sin kuin sitä myönnettäessä on edellytetty, voi-
28075: tamisen vuoksi huomattavan suuria lisäkus- daan avustus periä takaisin. Avustuksen takaisin
28076: tannuksia. perimisestä päättää vesihallitus.
28077: 4 N:o 117
28078:
28079: 8 s. 9 §.
28080: Tarkempia määräyksiä !tämän lain täytäntöön- Tämä laki tulee voimaan päivänä
28081: panosta annetaan tarvittaessa asetuksella. kuuta 197 .
28082:
28083:
28084: Helsingissä 31 päivänä toukokuu ta 1972.
28085:
28086:
28087: Tasavallan Presidentti
28088: URHO KEKKONEN
28089:
28090:
28091:
28092:
28093: Vt. maa- ja metsätalousministeri Abti Fredriksson.
28094: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 118.
28095:
28096:
28097:
28098:
28099: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi teollisuudelle vesien-
28100: suojeluinvestointeihin myönnettävistä valtiontakauksista.
28101:
28102: Vesiensuojelutoimenpiteiden rahoituksessa hoittamiseen myönnettyjen luottojen vakuu-
28103: noudatetaan pääasiassa vesistön pilaajan vas- deksi. Valtiontakauslaitoksen tehtävistä on sää-
28104: tuuseen perustuvaa niin sanottua aiheuttamis- detty edellä mainitussa laissa, minkä vuoksi
28105: periaatetta. Tämän mukaisesti vesiensuojelutoi- lakiehdotuksessa tarkoitettuihin valtiontakauk-
28106: menpiteen ·kustannuksista on 'lähinnä sen vastat- siin sovellettaisiin lakiehdotuksessa olevien
28107: tava, jonka toiminnasta tarve vesiensuojelutoi- säännösten ohella edellä mainittua lakia. Val-
28108: menpiteen suorittamiseen aiheutuu. Tämän pe- tiontakausten myöntämistä ei ole kuitenkaan
28109: riaatteen toteuttamiseksi on kuitenkin tarpeen tarkoitus rajoittaa koskemaan vain määrätyn
28110: ryhtyä järjestelyihin, joilla tarvittavien pääomien kokoisten yritysten vesiensuojeluluottoja, vaan
28111: saantia helpotetaan ja joilla samanaikaisesti py- tällaisia takauksia edellytetään voitavan myön-
28112: ritään kannustamaan aiheuttajia vesiensuojelu- tää yritysten koosta riippumatta.
28113: toimenpiteiden suorittamiseen. Näiden tavoittei- Valtiontakaus olisi kauppakaaren 10 ~uvun
28114: den kannalta rvoidaan valtiontakauksia pitää 8 §:n mukainen laillinen takaus, mikä merkit-
28115: eraana tarkoituksenmukaisena vesiensuojelun see, että valtion olisi täytettävä takaukseen pe-
28116: tukimuotona. rustuva maksuvelvollisuus, milloin taattavalta
28117: Valtiontaikauksilla voidaan katsoa olevan on ulosmittauksessa todettu puuttuvan velan-
28118: merkitystä varsinkin !teollisuuden vesiensuojelu- maksuun tarpeellisia varoja tai •taattavan omai-
28119: toimenpiteiden osalta, koska niiden avulla voi- suus on luovutettu konkurssiin ja luotonantajan
28120: daan pyrkiä edistämään käytettävissä olevien saaminen on vahvistettu 1konkurssituomiossa.
28121: pääomien ohjaamista vesiensuojeluinvestointien Milloin kuitenkin valtiontakaus on ulkomaisen
28122: suorittamiseen. Tämä on tärkeätä, koska mai- luoton saamisen edellytyksenä, vesiensuojelu-
28123: nitut investointitarpeet joutuvat luottomarkki- takaus olisi voitava antaa myös omavelkaisena.
28124: noilla kilpailemaan pääomista liiketaloudellisesti Tällöin vaadittaisiin vastavakuudeksi Valtion-
28125: kannattavampien hankkeiden kanssa. Vieraan takauslaitoksen hyväksymä vakuus, joka voisi
28126: pääoman huomattavasta osuudesta teollisuuden olla heikompi kuin mitä valtion lainausrahas-
28127: rahoituksessa on myös seurauksena, ettei yrityk- tosta 8 päivänä toukokuuta 1940 annetun lain
28128: sillä useinkaan ole käytettävissä riittäviä va- (189/40) 5 §:ssä on säädetty.
28129: kuuksia vesiensuojeluluottojen saamiseksi. Val- Lakiehdotuksen mukaan valtiontakausten
28130: tiontakaus ilmeisesti helpottaisi tarvittavien myöntämisessä olisi erityistä huomiota kiinni-
28131: luottojen saantia ja siten edistäisi vesiensuojelu- tettävä vesiensuojelutoimenpiteiden tehokkuu-
28132: toimenpiteiden suorittamista. teen, mistä voitaisiin huolehtia siten, että vesi-
28133: Edellä mainitussa tarkoituksessa hallitus on hallitus antaisi ·takaushakemuksesta lausunnon,
28134: laatinut lakiehdotuksen, jonka mukaan pienteol- jossa 'se määrittelisi, millaisia vesiensuojelutoi-
28135: lisuuden ja keskisuuren teollisuuden sekä eräi- menpiteitä kussakin erityistapauksessa olisi pi-
28136: den muiden elinkeinoalojen valtiontakauksista dettävä tarkoituksenmukaisina ja tehokkaina.
28137: 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetussa laissa Takauksen myöntämisen edellytyksenä olisi si-
28138: (375/63), sellaisena kuin se on viimeksi muu- ten, että yritys on esittänyt sellaisen suunnitel-
28139: tettuna 5 päivänä helmikuuta 1971 annetulla man takau:ksen kohteena olevan vesiensuojelu-
28140: lailla ( 115/71), tarkoitettu Valtiontakauslaitos investoinnin luonteesta ja toteuttamisesta, että
28141: voisi myöntää valtiontakauksia teollista tai sii- takauben myöntämistä voidaan vesiensuojelu-
28142: hen verrattavaa tuotannollista toimintaa harjoit- näkökohdat huomioon ottaen pitää perusteltuna.
28143: tavien yritysten vesiensuojeluinvestointien ra- Valtiontakauslaitoksen tehtävänä olisi sitten tut-
28144: 18928/71
28145: 2 N:o 118
28146:
28147: kia takauksen myöntämisen liiketaloudelliset tion takauksia saataisiin myöntää vuoden 1982
28148: edellytykset sillä tavalla kuin aikaisemmin mai- loppuun mennessä yhteensä enintään
28149: nitussa valtiontakauslaissa ja sen perusteella an- 150 000 000 markkaan nousevien luottojen va-
28150: netussa asetuksessa sekä muissa säännöksissä kuudeksi.
28151: on säädetty. Valtiontakausten myöntämisestä myös tämän
28152: Ehdotuksen 4 §:n mukaan vesihallituksella lain nojalla koituva tappio edellytetään peitet-
28153: olisi oikeus valvoa takausluotan käyttöä ja ta- täväksi valtiontakausrahastosta ja sille korvat-
28154: kausluoton saaja olisi velvollinen antamaan ve- tavaksi siten kuin puheena olevan valtion-
28155: sihallitukselle valvontaa varten tarvittavat tie- takauslain 10 §: ssä on säädetty. Kuten Valtion-
28156: dot. Valtiontakauslaitoksen ja takausluotan an- takauslaitoksen mvöntämien muidenkin takaus-
28157: tajan toimesta suoritettavasta valvonnasta on ten osalta on laita, edellytetään myös vesien-
28158: säädetty pienteollisuuden ja keskisuuren teolli- suojeluluottojen takauksista suoritettavaksi Val-
28159: suuden sekä eräiden muiden elinkeinoalojen val- tiontakauslaitokselle maksu, jonka määrää ta-
28160: tiontakauksista annetussa asetuksessa (384/ kauslaitos noudattaen valtioneuvoston vahvista-
28161: 63). mia yleisiä perusteita.
28162: Vesiensuojelun ja vesihuollon rahoituskomi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
28163: tean laskelmiin nojautuen ehdotetaan, että val- kunnaHe hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
28164:
28165:
28166:
28167: Laki
28168: teollisuudelle vesiensuojeluinvestointeihin myönnettävistä valtiontakauksista.
28169: Eduskunnan päatöksen mukaisesti säädetään:
28170:
28171: 1 §. Milloin kysymyksessä on ulkomainen luotto, on
28172: Teollista tai siihen verrattavaa tuotannollista valtiontakaukselle edellä tarkoitetun valeuuden
28173: toimintaa harjoittavien yritysten vesiensuojelu- sijasta annettava vastavakuus, joka on luovutet-
28174: inves'tointien rahoittamiseen myönnettyjen luot- tava takauslaitoksen haltuun.
28175: tojen vakuudeksi Valtiontakauslaitos voi myön- Edellä tarkoitettu vakuus tai vastavakuus voi
28176: tää valtiontakauksia siten kuin tässä laissa sää- olla heikompi kuin valtion lainausrahastosta 8
28177: detään. päivänä toukokuuta 1940 annetun lain (189 /
28178: Edellä 1 momentissa !tarkoitettuja valtionta- 40) 5 §:ssä säädetty vakuus.
28179: kauksia voidaan antaa yrityksen koosta riippu- Valtiontakaus voidaan poikkeustapauksessa
28180: matta. Takausta annettaessa on kiinnitettävä antaa myös 4 momentissa tarkoitettua vakuutta
28181: huomiota vesiensuojelutoimenpiteiden tehok- tai vastavaleuutta vaatimatta.
28182: kuuteen.
28183: 3 s.
28184: 2 §. Ennen valtionta'kauksen myöntämistä Val-
28185: Valtiontakaus voidaan antaa takausluotan tiontakauslaitoksen on hankittava vesihallituk-
28186: pääoman, koron ja luottoehtojen mukaisten sen lausunto investoinnin tarkoituksenmukai-
28187: muiden maksusuoritusten vakuudeksi. suudesta ja tehokkuudesta vesiensuojelun edis-
28188: Valtiontakausta ei saa ilman erityistä syytä tämisen kannalta.
28189: myöntää, jos luoton saajalla on käytettävissään
28190: sellaisia vakuuksia, että luotto yleisen käytän- 4 §.
28191: nön mukaan voitaisiin niitä vastaan myöntää Vesihallituksen asiana on valvoa takausluotan
28192: ilman valtiontakausta. käyttöä.
28193: Valtiontakaus on kauppakaaren 10 luvun 8 Takausluotan saaja on velvollinen antamaan
28194: § :n mukainen takaus, mutta se voidaan, mil- vesihallitukselle valvontaa varten tarvittavat tie-
28195: loin kysymyksessä on ulkomainen luotto, antaa dot.
28196: myös omavelkaisena takauksena. 5 §.
28197: Takausluotolie on annettava Valtiontakaus- Edellä 1 § :ssä tarkoitettuja valtiontakauksia
28198: laitoksen hyväksymä vakuus, joka on myös va- saadaan myöntää vuoden 1982 loppuun saakka
28199: kuutena takauslaitoksen takautumissaatavasta. pääoma-arvoltaan yhteensä enintään 150 000 000
28200: N:o 118 3
28201:
28202: ma11kan maataan nousevien luottojen vakuu- tiontakauksista 4 päivänä heinäkuuta 1963 an-
28203: deksi. Ulkomaan rahan määräisen luoton vasta- netussa laissa (375/63) ja sen nojalla anne-
28204: arvo lasketaan tällöin takausta annettaessa voi- tussa asetuksessa on säädetty.
28205: massa olleen Suomen Pankin asianomaiselle va-
28206: luutalle noteeraaman myyntikurssin mukaan. 7 §.
28207: Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän-
28208: 6 §. töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
28209: Tässä laissa tarkoitettujen valtiontakausten
28210: osalta on soveltuvin osin muutoin voimassa, 8 §.
28211: mitä pienteollisuuden ja keskisuuren teollisuu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
28212: den sekä eräiden muiden elinkeinoalojen val- kuuta 197 .
28213:
28214:
28215: Helsingissä 31 pälvänä toukokuuta 1972.
28216:
28217:
28218: Tasavallan Presidentti
28219: URHO KEKKONEN
28220:
28221:
28222:
28223:
28224: Vt. maa- ja metsätalousministeri Ahti Fredriksso1z.
28225: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 119.
28226:
28227:
28228:
28229:
28230: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi jätevesimaksusta ja
28231: laiksi rakennuslain muuttamisesta.
28232:
28233: Vesihuollon ja varsinkin vesiensuojelun osalta lakiehdotuksen mukaan perittäisiin vieman-
28234: on vaatimustaso viime aikoina merkittävästi kas- laitostoiminnasta aiheutuneet kustannukset ve-
28235: vanut, mikä merkitsee kunnille aikaisempaa huo- den käyttäjiltä jätevesimaksun muodossa, tu-
28236: mattavasti suurempia taloudellisia uhrauksia. lisivat rakennuslain säännökset yleisen viemäri-
28237: Vesiensuojelun ja vesihuollon investointitarpeek- laitoksen rakentamisesta kunnalle suoritettavas-
28238: si kuntien osalta onkin lähimmän kymmenvuo- ta korvauksesta tarpeettomiksi. Tämän vuoksi
28239: tiskauden aikana arvioitu noin .3,4 miljardia on lisäksi laadittu ehdotus laiksi rakennuslain
28240: mavkkaa, josta määrästä viemärilaitostoiminnan muuttamisesta, jolla mainitut säännökset pois-
28241: osuus on noin 2 miljardia markkaa ja vesilaitos- tettaisiin rakennuslaista.
28242: toiminnan osuus noin 1,4 miljardia markkaa. Kuntien vesilaitosten toimintamenot pyritään
28243: Vesi- ja viemärilaitostoiminnan käyttökustan- yleensä kattamaan veden myyntituloilla. Veden
28244: nuksiksi ilman poistoja ja korkoja on kymmen- hinta sisältää välittömien käyttömenojen lisäksi
28245: vuotiskauden lopulla arvioitu 150 miljoonaa vesilaitoksen pääoman korot ja poistot. Viemäri-
28246: markkaa vuodessa, josta määrästä vesiensuoje- verkon käyttäjiltä taas yleensä peritään ainoas-
28247: lun osuus on noin puolet. taan rakennuslain mukainen korvaus, joka, niin
28248: Mai11ittujen investointien toteuttamiseksi voi kuin edellä on mainittu, peittää nykyisin vain
28249: kunta nykyisin saada valtiolta tukea korkotuki- osan viemärilaitoksen rakentamisen kokonaiskus-
28250: lainojen muodossa, johon tarkoitukseen vuosit- tannuksista. Poikkeuksena edellä mainitusta
28251: tain käytettävissä ollut määrä on kuitenkin kunnallisesta järjestelmästä ovat eräät maalais-
28252: osoittautunut riittämättömäksi. Puheena olevat kunnat ja kauppalat, joissa vesi- ja viemärilaitos-
28253: investoinnit ja niiden aiheuttamat käyttökustan- toiminnasta huolehtivat yksityisoikeudelliset
28254: mrkset tultaisiin näin ollen ainakin vesiensuoje- vesihuoltoyhtymät. Tällöin tapahtuu viemärilai-
28255: lun osalta pääasiallisesti rahoittamaan kuntien tostoiminnankin rahoittaminen käyttäjiltä perit-
28256: verovaroilla, mikä vaikuttaisi huomattavasti tävillä maksuilla. Käytännössä kunnat usein tu-
28257: kuntien useissa tapauksissa muutenkin korkean kevat vesihuoltoyhtymiä halpakorkoisin lainoin,
28258: veroäyrin hintaan. Rakennuslain ( .3 70/58) mu- takauksin tai suoranaisin avustuksin.
28259: kaan kunnalla on tosin oikeus saada tontin Kuten edellä esitetystä ilmenee, jakautuvat
28260: omistajilta korvausta yleisen viemärilaitoksen vedenhankinnasta aiheutuneet kustannukset ve-
28261: rakentamisesta aiheutuneista kustannuksista, den käyttäjien kesken suurin piirtein heidän
28262: mutta mainittu korvaus ei yleensä riitä edes saamansa hyödyn mukaisesti. Sen sijaan kunnal-
28263: viemärin rakentamiskustannuksiin eikä kata lisen viemärilaitostoiminnan kustannukset eivät
28264: lainkaan jäteveden puhdistamojen rakentami- jakaudu pääasiassa hyödyn vaan verotuksen mu-
28265: sesta aiheutuneita kustannuksia. Rakennuslain kaisessa suhteessa. Vesihuoltoyhtymien ollessa
28266: mukaisen korvausjärjestelmän ulkopuolelle jää- kysymyks·essä jakautuvat kuitenkin sekä veden-
28267: vät myös viemärilaitoksen perusparannus- ja hankinnasta että viemäröinnistä ja jäteveden kä·
28268: uusimiskustannukset. Toisaalta ovat vesiensuo- sittelystä aiheutuneet kustannukset hyödynsaa-
28269: jeluinvestoinnit useinkin sellaisia, että niiden jien kesken suurin piirtein heidän saamansa hyö-
28270: toteuttamista ei voida lY'kätä aiheuttamatta dyn mukaisessa suhteessa. Tähän olisi pyrittävä
28271: vakavia haittoja ympäristölle. Vesiensuojelu- myös kunnallisen viemärilaitoksen osalta.
28272: toimenpiteiden toteuttaminen edellyttää näin Lakiehdotuksen mukaan kunnalla olisi jäte-
28273: ollen kuntien rahoitusmahdollisuuksien pa- vesien ja sadevesien viemäröinnistä sekä niiden
28274: rantamista. Tässä tarkoituksessa on laa- puhdistuksesta aiheutuneiden kustannusten kor-
28275: dittu ehdotus laiksi jätevesimaksusta. Kun vaamis~ksi oikeus saada jätevesimaksua. Pe-
28276:
28277: 16825/71
28278: 2 N:o 119
28279:
28280: riaatteellisena lähtökohtana pidetään sitä, että syntyisi ehdotuksen mukaan, kun kiinteistö on
28281: viemärilaitostoiminnasta aiheutuvat taloudelliset liitel:ty yleiseen viemäriin. Ennen lain voimaan-
28282: rasitukset siirretään veden käyttäjien maksetta- tuloa liitetyn kiinteistön osalta maksuvelvolli-
28283: viksi jätevesimaksun muodossa. suus syntyisi jäljempänä mainituin poikkeuksin
28284: Yleisesti on nykyisin katsottu, että vesiensuo- sanotusta voimaantulosta lukien.
28285: jelun kustannukset tulisi jakaa pilaantumisvaa- Jätevesimaksu käsittäisi liittymismaksun ja
28286: raa aiheuttavien veden käyttäjien kannettavaksi vuotuisen käyttömaksun. Kunta voisi kuitenkin
28287: aiheuttamisperiaatteen mukaisesti eli siten, että päättää, että Jiittymism~ksua ei lainkaan suori-
28288: kukin heistä vastaa käytöstä poistaruansa veden teta. Tällöin tulisi ilmeisesti esiintymään tilan-
28289: käsittelystä ja muista tarpeellisiksi osoittautuvis- teita, joissa kiinteistön osa1ta jouduttaisiin mak-
28290: ta vesiensuojelutoimenpiteistä aiheutuvista kus- samaan sekä jätevesimaksu että rakennuslain
28291: tannuksista. Myös vesilain on katsottava läh- mukainen korvaus yleisen viemärilaitoksen ra-
28292: tevän tämän periaatteen pohjalta. Asutuskes- kentamisesta. Tätä voidaan pitää epäkohtana,
28293: kuksissa hoitaa kuitenkin yleensä kunta maini- jonka korjaamiseksi niille kiinteistöiHe, joiden
28294: tut tehtävät veden käyttäjien puolesta. Sovel- osalta on maksettu tai maksetaan rakennuslain
28295: taen edellä mainittua aiheuttamisperiaatetta mukaista korvausta, olisi kymmenen vuoden
28296: myös tähän tapaukseen, olisi kunnalla katsotta- pituiseksi ehdotetun siirtymäkauden aikana an-
28297: va olevan oikeus saada, siltäkin osin kuin raken- nettava helpotusta jätevesimaksun suorittami-
28298: nuslainsäädännön mukaan oikeutta korvauksen sesta. Helpotuksen tulisi kuitenkin koskea vain
28299: perimiseen ei ole, veden käyttäjiltä korvausta sii- sellaisia kiinteistöjä, jotka iain voimaan tuHessa
28300: tä, että kunta huolehtii erään veden käyttäjille eivät ole olleet pitempää aikaa kuin kymmenen
28301: kuuluvan tehtävän suorittamisesta. Kun myös vuotta 1iitettyinä yleiseen viemärilaitokseen.
28302: sadevesien viemäröinti on sellainen tehtävä, jos- Samaan asemaan olisi helpotuksen osalta asetet-
28303: ta aiheutuva hyöty koituu pääasiassa kiinteistö- tava myös erä~t muut rakennuslain mukaisen
28304: jen hyväksi, tulisi mainitun tehtävän hoitamises- korvauksen maksaneihin rinnastettavissa olevat
28305: ta kunnalle aiheutuvat kustannukset mahdolli- kiinteistöt.
28306: suuksien mukaan jakaa hyödynsaajien kesken Edellä mainitun päätöksen estämättä kunta
28307: heidän saamansa hyödyn mukaisessa suhteessa. voisi myöhemmin päättää, että liittymismaksua
28308: Kun kuitenkin otetaan huomioon, että sade- on suoritettava, kuitenkin vain sellaisten kiin-
28309: vesien viemäxöintikustannuksia ei teknisin pe- teistöjen osalta, jotka viimeksi mainitun pää-
28310: rustein voida erottaa jätevesien viemäröintikus- töksen jälkeen tliitetään kunnan yleiseen vie-
28311: tannuksista, olisi tarkoituksenmukaista, että märiin.
28312: jätevesimaksu kattaisi myös sadevesien viemä- Liittymismaksu suoritettaisiin viemärilaitok-
28313: röinnistä kunnalle aiheutuvat !kustannukset. sen ja jäteveden käsittelylaitoksen rakentamis-
28314: Kun sadevesien viemäröintikustannukset tällöin kustannusten kattamiseksi. Liittymismaksuna
28315: jäisivät mainitusta toiminnasta hyötyä saavien voitaisiin määrätä suoritettavaksi enintään jo
28316: kannettavaksi, olisi järjestely yhdenmukainen r~kennetun laitoksen mkentamiskustannuksista
28317: jätevesien viemäröinnin osalta ehdotetun järjes- poistamaton osa samoin kuin laitoksen vastai-
28318: telmän kanssa. sesta rakentamisesta aiheutuvat kustannukset.
28319: Lakiehdotuksen mukaan olisi jätevesimaksun Useiden kiinteistöjen osalta on asemakaava-
28320: velvollinen suorittamaan kiinteistön omistaja lain (145/31) tai rakennuslain nojalla jo
28321: tai muu lakiehdotuksen 2 §:ssä mainittu haltija maksettu korvausta yleisen viemärilaitoksen ra-
28322: sellaisen kiinteistön osalta, jonka jätevedet kentamisesta tai sanottu korvauskysymys muu-
28323: johdetaan kunnan omistamaan yleiseen viemäri- toin järjestetty. Kun tällaisissa tapauksissa kor-
28324: laitokseen. Kun viemärilaitostoiminnan hyöty vaus viemärilaitoksen rakentamisesta yleensä on
28325: on aina kiinteistökohtaista, olisi maksuvel- suoritettu :tai velvollisuus sen suorittamiseen
28326: vollisuuskin siten kiinteistöön sidottu, että on syntynyt, ei liittymismaksun suorittamista
28327: kiinteistön omistajan tai haltijan vaihtuessa täysimääräisenä voida pitää oikeudenmukaisena.
28328: vastaisi myös uusi omistaja tai haltija yhteis- Käytännölliset vaikeudet aiheuttavat lisäksi sen,
28329: vastuullisesti entisen omistajan tai haltijan että liittymismaksun osittaista suorittamista
28330: kanssa maksamatta jätetystä jätevesimaksusta, esimerkiksi jäteveden puhdistamon mkentamis-
28331: milloin se on ollut maksamatta enintään viisi 'kustannuksia vastaavalta osalta edellä maini-
28332: vuotta maskuunpanosta lukien. tui>lta kiinteistöiltä ei voida pitää tarkoituksen-
28333: Velvollisuus jätevesimaksun suorittamiseen mukaisena. Tämän vuoksi on ehdotettu, että
28334: N:o 119 3
28335:
28336: ma1mtut kiinteistöt kokonaan vapautettatsun Milloin kunta on päättänyt, että Hittymismak-
28337: suorittamasta tämän Jain tarkoittamaa liittymis- sua ei peritä, voisi käyttömaksu :tulla aleunet-
28338: maksua. tavaksi sillä petusteella, että kiinteistön osalta
28339: Tarpeellisen joustavuuden saamiseksi liitty- on ennen iakiehdotuksen voimaantuloa suorl-
28340: mismaksun määräämisessä on lakiehdotuksen tettu korvausta viemärin rakentamiskustannuk-
28341: 4 § :n 2 momentissa lueteltu ne perusteet, joita sista. Tällöin :tulisi käyttömaksua alentaa kui-
28342: voidaan kussakin yksittäistapauksessa käyttää tenkin enintään sillä määrällä, joka vastaa pois-
28343: maksun määräämisen perusteena. Mikäli mai- tojen ja koron osuutta käyttömaksun määrästä.
28344: ni'tltujen perusteiden mukaan määräytyvä liitty- Toisaalta saattaa kunnan viemäriin jostakin kiin-
28345: misma:ksu muodostuu erityisestä syystä ilmeisen teistöstä tulla sellaista jätevettä, joka edel-
28346: kohtuuttomaksi, tulisi maksu määrätä huomioon lyttää poikkeuksellisen tehokkaita .toimenpitei-
28347: ottaen kiinteistölle viemäristä koituva hyöty. tä. Tällöin tulisi mainitun kiinteistön makset-
28348: Mikäli taas liittymismaksun perusteena olevat tavaksi tulevaa jätevesimaksua voida !korottaa
28349: olosuhteet muuttuvat liittymismaksun määrää- niitä kustannuksia vastaavasti, jotka aiheutuvat
28350: misen jälkeen, olisi liittymismaksua voitava laitoksen jäteveden poikkeuksellisesta Irkaisuu-
28351: määrätä suoritettavaksi lisää muutosta vastaava desta. Lisäksi saatetaan yleisen periaatteen mu-
28352: määrä. kaisesta maksun määräämisestä joutua poikkea-
28353: Käyttömaksuilla on tarkoitus ensisijaisesti maan siitä syystä, että käytetyn veden määrää
28354: kattaa laitoksen käyttämisestä aiheutuneet ei pystytä mittaamaan.
28355: menot. Näihin menoihin kuuluvat välittömien Teollisuusjätevesiä saadaan rakennuslain
28356: kåyttökustannusten lisäksi, joita ovat esimer- 78 § :n 5 momentin mukaan johtaa yleiseen
28357: kiksi työ- ja ainekustannukset sekä vuosi- viemärilaitokseen ainoastaan kunnan erityisellä
28358: korjaukset, myös pääomakustannukset siltä luvalla. Milloin lupa on annettu, noudatettai-
28359: osin kuin niiden osuus ei sisälly liittymismak- siin teollisuuslaitokselta kannettavan jätevesi-
28360: suun. Viimeksi mainittuja kustannuksia voivat maksun osalta lakiehdotuksen säännöksiä, jol-
28361: olla poistot ja investoidun pääoman kohtuulli- loin jätevesimaksu yleensä määrättäisiin laki-
28362: nen korko. ehdotuksen 5 § :n mukaan. Käytännössä jäte-
28363: Poistojen suuruuden määräämiseksi joudu- vesimaksun suuruudesta lakiehdotuksen 15 §:n
28364: taan lakiehdotuksen voimaan 'tullessa laske- mukaisesti ik:uiten!kin sovittaneen teollisuuslai-
28365: maan kunnallisten viemärilaitosten pääoma- toksen kanssa jo viemäröintilupaa harkittaessa.
28366: arvo, koska tämä arvo ei ole saatavissa laitos- Jätevesimaksun määräämisen yksLtyiskohtai-
28367: ten nykyisestä kirjanpidosta selville. Lähtökoh- set perusteet päättäisi kunnallisvaltuusto, jonka
28368: tana p~iäoma-arvoa laskettaessa olisi pidettävä päätös olisi alistettava lääninhallituksen vahvis-
28369: laitoksen jäljellä olevaa taloudellista kestoai- tettavaksi. Kunnallisvaltuuston hyväksymän tak-
28370: kaa, jota vastaava osuus laitoksen jälleenhan- san mukaisesti määräisi jätevesimaksun kunl;lal-
28371: kinta-arvosta :tulisi mainittuna aikana vuosittain lishallitus, joka myös päättäisi maksuunpanosta.
28372: poistaa. Koron suuruus jäisi kunkin kunnan Käyttömaksun osalta voitaisiin päätösvaltaa
28373: harkintaan ja se tulisi ratkaista maksun suu- ohje- tai johtosäännössä siirtää muullekin
28374: ruudesta päätettäessä. kunnalliselle viranomaiselle. Kun viemärilaitos-
28375: Oikeudenmukaisen ja tasapuolisen kustan- toiminnan kustannukset kunnissa ovat keski-
28376: nusten jakautumisen aikaansaamiseksi sekä ai- määrin saman suuruiset kuin vesilaitostoimin-
28377: heuttamisperiaatteen :toteuttamiseksi ehdote- nan kustannukset, voidaan jätevesimaksun
28378: taan, että käyttömaksun määräämisen perus- yksikköhinnan arvioida tulevan olemaan suurin-
28379: teena pidettäisiin kiinteistön käyttämän veden piirtein samaa suuruusluokkaa kuin vesimaksun
28380: määrää. Käytännössä saattaa kuitenkin esiintyä yksikköhinta.
28381: tapauksia, joissa jäteveden laadun ja määrän tai Lakiehdotukseen on lisäksi otet·tU yksityis-
28382: muun erityisen syyn vuoksi käyttömaksun mää- kohtaiset säännökset jätevesimaksun määräämi-
28383: räämistä edellä mainitulla perusteella on pidet- sessä ja perimisessä noudatettavasta menette-
28384: tävä kohtuuttomana. Esimevkkinä mainittakoon lystä sekä muutoksenhausta.
28385: käytöstä poistettu jäähdytysvesi, jota ei yleensä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
28386: olisi 'tarpeen lainkaan puhdistaa. Tällaisissa ta- kunnan hyväksyttäviiksi seuraavat lakiehdotuk-
28387: pauksissa tulisi maksun määrää voida alentaa. set:
28388: 4 N:o 119
28389:
28390:
28391: Laki
28392: jätevesimaksusta.
28393: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28394:
28395: 1 §. syystä ilmeisesti kohtuuttoman suureksi, liitty-
28396: Jätevesien ja sadevesien viemäröinnistä sekä mismaksu on määrättävä kiinteistöTie viemä-
28397: niiden puhdistuksesta aiheutuvien kustannusten röinnistä ja jätevesien puhdistamisesta koituvan
28398: korvaamiseksi kunnalla on oikeus saada jäte- hyödyn perusteella.
28399: vesimaksua sen mukaan kuin tässä laissa sääde- Jos liittymismaksun perusteena olevat olo-
28400: tään. suhteet muuttuvat liittymismaksun määräämi-
28401: sen jälkeen, liittymismaksua saadaan määrätä
28402: 2 §. suoritettavaksi muutosta vastaava määrä.
28403: Jätevesimaksun on velvoHinen e.;uorittamaan
28404: kiinteistön omistaja tai omistajan vertainen hal- 5 §.
28405: tija sellaisen kiinteistön osalta, jonka jätevedet Käyttömaksun maaraamisen perusteena on
28406: johdetaan /kunnan omistamaan yleiseen viemäri- kiinteistön käyttämän veden määrä.
28407: laitoikseen.
28408: Mitä 1 momentissa on kiinteistön omistajasta Jos kiinteistöstä johdettavan jäteveden poik-
28409: sanottu, koskee vastaavasti tontinvuokra- tai keuksellisen laadun tai määrän ·vuoksi taikka
28410: maanvuokrasopimuksen nojalla kiinteistön halti- muusta erityisestä syystä käyttömaksun mää-
28411: jana olevaa vuokramiestä. räämistä kiinteistön käyttämän veden määrän
28412: perusteella on ilmeisesti pidettävä kohtuutto-
28413: man suurena tai kohtuuttoman vähäisenä taikka
28414: 3 §. veden määrää ei sopivasti voida mitata, on
28415: Jatevesimaksu käsittää liittymismaksun ja käyttömaiksua määrättäessä otettava huomioon
28416: käyttömaksun. poikkeukselliset olosuhteet ja viemäristä saa-
28417: tava hyöty.
28418: 4 §. Viemärilaitoksen omistavalla kunnalla on
28419: Liittymismaksu suoritetaan viemärijohtojen oikeus saada vesilaitokselta tiedot niiden kiin-
28420: ja niihin liittyvien jäteveden käsittelylaitosten teistöjen vedenkulutuksesta, jotka on liitetty
28421: rakentamiskustannusten kattamiseksi. Rakenta- kunnan viemäriverkkoon.
28422: miskustannuksina otetaan huomioon paitsi lai-
28423: toksen rakentamiseen käytetyt varat, myös se 6 §.
28424: määrä, joka voidaan arvioida tarvittavan laitok-
28425: Jätevesimaksun määräämisen yksityiskohtaiset
28426: sen rakentamiseen sellaiseksi, että 1 §:ssä mai-
28427: perusteet sisältävän taksan hyväksyy kunnallis-
28428: nitut tehtävät voidaan asianmukaisesti suorit-
28429: va1tuusto. Valtuuston päätös on alistettava lää-
28430: taa. ninhallituksen vahvistettavaksi.
28431: Liittymismaksun määräämisen perusteena saa
28432: vaihtoehtoisesti olla jokin seuraavista perus- 7 §.
28433: teista:
28434: Velvollisuus suorittaa jätevesimaksua alkaa,
28435: 1) tontin tai rakennuspaikan pinta-ala ja ker- kun kiinteistö on liitetty yleiseen viemäriin.
28436: rosala;
28437: 2) kiinteistöllä olevien rakennusten kerros- 8 §.
28438: ala; Jätevesimaksun maaraa ja maksuunpanee
28439: 3) kiinteistöllä olevien rakennusten huoneis- kunnallishallitus. Käyttömaksun voi määrätä ja
28440: tojen luJkumäärä ja rakennusten kerrosala; tai maksuunpanna muukin ohje- tai johtosäännössä
28441: 4) muu 1-3 kohdissa mainittuihin perustei- määrätty kunnallinen viranomainen.
28442: siin rinnastettava peruste.
28443: Liittymismaksua määrättäessä saadaan myös 9 §.
28444: kiinteistön käyttötarkoitus ottaa huomioon. Ennen li1ttymismaksun määräämistä on mak-
28445: Jos 2 momentissa mainittujen perusteiden suvelvolliselle annettava todistettavasti tiedoksi
28446: mukainen liittymismaksu muodostuu erityisestä häntä koskeva ehdotus liittymismaksuksi. Muis-
28447: N:o 119 5
28448:
28449: tutus ehdotuksen johdosta on jätettävä kunnal- tökseen haetaan muutosta valittamalla läänin-
28450: lishallitukselle 14 päivän kuluessa siitä, kun hallitukseen 30 päivän kuluessa.
28451: ehdotus annettiin tiedoksi. Valitusaika luetaan 10 §:n 2 momentissa
28452: Kunnallishallituksen päätös, jolla liittymis- taikoitetun päätöksen osalta 10 §:n 3 momen-
28453: ma:ksu on määrätty' on annettava mruuvelvol- tissa säädetyn ajan päättymisestä tai, jos mak-
28454: liselle todistettavasti tiedoksi. suunpanosta on tehty muistutus, muistutuksen
28455: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettu ehdo- johdosta annetun päätaksen tiedoksi saamisesta.
28456: tus ja päätös voidaan tiedoksiannosta hallinto-
28457: 12 §.
28458: asioissa annetun lain (232/66) 8 §:n säännös-
28459: ten estämättä antaa tiedoksi myös siten, että se Liittymisma:ksu saadaan maksaa kolmena vuo-
28460: annetaan kirjatussa kirjeessä postin kuljetetta- tuiseränä. Vuotuiserille lasketaan 7 prosentin
28461: vaksi kiinteistön osoitteella tai tiedossa olevalla korko ensimmäisen vuotuiserän maksuunpanoa
28462: kiinteistön omistajan tai haltijan muulla osoit- lähinnä seuraavan kalenterivuoden alusta lukien.
28463: teella varustettuna. Jos vuotuismaksun suorittaminen viivästyy, on
28464: sille suoritettava lisäkorkoa 5 prosentin mukaan
28465: 10 §. erääntymispäivää seuraavan kuukauden alusta
28466: Kunnallishallitus maaraa laskentakaudet, lurkien.
28467: joilta käyttömaksu kunnassa maksuunpannaan. Käyttömaksu on suoritettava mal{sulipussa
28468: Kunnallishallitus voi myös päättää, että kalen- tai muistutuksen johdosta toimitetussa lopulli-
28469: terivuoden tai muun laskentakauden ajalta sessa maksulipussa ilmoitettuna aikana mahdol-
28470: kannettavat käyttömaksut määrätään edellisen lisesta valituksesta huolimatta. Jos käyttö-
28471: laskentakauden vedenkulutusta vastaavina en- maksua tai sen erää ei makseta kunnallis"
28472: nakkoerinä, jolloin lopullinen maksu määrätään hallituksen määräämässä ajassa, erääntyneelle
28473: vasta laskentakauden päättyessä :todetun todel- määrälle on suoritettava korkoa 12 prosenttia
28474: lisen kulutuksen mukaan. Tätlöin on maksu- erääntymispäivästä lukien.
28475: velvo1liselle viipymättä palautettava, mitä hän Erääntynyt, maksamatta oleva jätevesimaksu
28476: on liikaa suorittanut, tai häneltä on erikseen saadaan ulosottaa maksuvelvoUiselta ilman tuo-
28477: perittävä puuttuva määxä. miota tai päätöstä siinä jäl1jestyksessä, kuin
28478: Kunnan on !käyttömaksun perimistä varten verojen ja maksujen periruisestä ulosottotoimin
28479: toimitettava maksuvelvolliselle maksulippu, on säädetty.
28480: josta käy selville, kuinka suureksi kiinteistön ku- 13 §.
28481: luttama vesimäärä kulloinkin on todettu, sekä Kiinteistön omistajan tai haltijan vaihtuessa
28482: maksun määrä. Mikäli käyttömaksu peritään vastaa myös uusi omistaja tai haltija maksa-
28483: ennakkoerinä 1 momentissa tarkoitetulla tavalla, matta jältetystä jätevesimaksusta ja sen korosta,
28484: on maksulipusta käytävä ilmi edellisenä lasken- mikäli ne eivät ole olleet m:iksamatta pitempää
28485: takautena käytetty vesimäärä sekä se, kuinka aikaa kuin viisi vuotta maksuunpanevuotta
28486: suurta osaa siitä ennakkoerä vastaa. seuranneen kalenterivuoden alusta iukien.
28487: Maksuvelvollisella on oikeus tehdä seitsemän Jos jätevesimaksu valituksen johdosta poiste-
28488: päivän 'kuluessa maksulipun saamisesta muistu- taan .tai sitä alennetaan, on kunnan suoritettava
28489: tus 8 §: ssä tarkoitetulle viranomaiselle. Muis- liikaa maksettu määrä takaisin sekä korkoa
28490: tutuksen johdosta on tehtävä päätös ja maksu- maksupäivästä takaisinmaksupäivään saakka
28491: velvolliselle toimitettava lopullinen maksulippu. Suomen Pankin viimeksi mainittuna päivänä
28492: Jos käyttömaJ...~su määrätään 5 §:n 2 moment- käyttämän alimman diskonttokoron mukaan.
28493: tia soveltaen, on maksun perusteet sisältävä
28494: ehdotus annettava tiedoksi maksuvelvolliselle 14 §.
28495: ennen kuin maksu kiinteistölle ensimmäisen Sen estämättä, mitä edellä on säädetty, kunta
28496: kerran määrätään. Ehdotuksen tiedoksiannosta voi päättää, ettei liittymismaksua suoriteta.
28497: ja muistutuksen tekemisestä on vastaavasti voi- Kunnan luovuttaman ·tontin, rakennuspaikan
28498: massa, mitä liittymism~ksun osalta on 9 §:ssä tai muun kiinteistön osalta ei liittymismaksua
28499: säädetty. Jos maksun perusteita myöhemmin ole suoritettava, ellei luovutuskirjassa ole pidä-
28500: muutetaa...'1, on noudatettava samaa menettelyä. tetty oikeutta maksun saamiseen.
28501: Maanvuokra- tai tontinvuokrasopiJ;nuksessa,
28502: 11 §. jolla kunta antaa vuokralle tontin, rakennus-
28503: Jätevesimaksun määräämistä koskevaan pää- paikan tai muun alueen, on erikseen mainit-
28504: 6 N:o 119
28505:
28506: tava, onko vuokramies velvollinen maksamaan Vuokratontin tai -alueen osalta, jonka kunta
28507: liittymismaksun. Ellei tällaista velvollisuutta on antanut vudkrallc ennen tämän lain voimaan
28508: vuokramiehelle ole määrätty, ei liittymismaksua tulemista, ei Uittymismaksua ole suoritettava,
28509: saa määrätä vuokramiehen maksettavaksi. ellei vuokrasopimuiksessa ole pidätetty erikseen
28510: oikeutta korvauksen saamiseen yleisen viemäri-
28511: 15 §. laitoksen rakentamisesta rakennuslaissa säädet-
28512: Kunta saa yksittäistapauksessa sopia, että jä- tyjä periaatteita soveltaen.
28513: teves1maksu mää1:ätään muilla perusteilla, kuin Jos kunta 14 §:n mukaisesti päättää, ettei
28514: edellä on säädetty. liittymismaksua suoriteta, on niiden tont-
28515: Jos kiinteistön omistajan tai haltijan maksu- tien, rakennuspaikkojen ja muiden alueiden
28516: kyky sairraudesta, tapaturmasta tai muusta sellai- osalta, joiden osalta muutoin 2 ja 3 momentin
28517: sesta syystä on olennaisesti vähentynyt ta~k!ka nojalla ei olisi maksettava liittymismaksua,
28518: jos hän on kuollut tai jos maksun periminen suoritettava lkäyttömaksuna vain puolet 6 S:ssä
28519: rakennusten tuhoutumisen taik!ka muun omai- tarkoitetun taksan mukaisesta määrästä. Tämä
28520: suutta 'kohdanneen vahingon vuoksi on ilmei- helpotus on voimassa kymmenen vuoden ajan
28521: sesti kohtuutonta, voi kunta harkintansa mu- edellä taclroitetun päätöksen tekemisestä eikä
28522: kaan ha!kemuksesta myöntää osittaisen tai täy- koske kiinteistöä, Joka päätöstä tehtäessä on
28523: dellisen vapautuksen mak!susta. Samoin edelly- ollut enemmän kuin kymmenen vuotta liitty-
28524: tyksin voidaan myöntää myös maksun suoritta- neenä yleiseen viemärilaitokseen.
28525: misen lykkäystä. Mitä 4 J11()rnentissa on säädetty, sovelletaan
28526: 16 §. myös kiinteistöön, jonka osalta on maksettu tä-
28527: Tämä ·laki tulee voimaan päivänä män lain mukaista liittymismaksua ennen 14
28528: kuuta 197 . § :n 1 momentissa tarkoitetun päätöksen teke-
28529: Liittymismlllksua ei ole suoritettava sellaisen mistä.
28530: kiinteistön osalta, josta on maksettu tai mak- Jos 4 momentissa tarkoitetun päätöksen teh-
28531: setaan asemakaavalain ( 145/31 ) taiklka raken- nyt kunta myöhemmin päättää, että Wttymis-
28532: nuslain ( 370/58) mukainen korvaus yleisen maksua on suoritettava, kunnalla on oikeus
28533: viemärilaitoksen rakentamisesta taikka jonka saada sitä tällöin vain kiinteistöiltä, jotka pää-
28534: osalta seUaisen korvauksen periminen on ra- töksen tekemisen jälkeen liitetään kunnan ylei-
28535: kennus•lain 148 §:n 5 momentissa tarkoi- seen viemäriin. Muiden kiinteistöjen osalta saa-
28536: tetulla tavalla rauennut. Sama on laki ton- daan tällöin määrätä maksett&vaksi vain sellai-
28537: tista, jonka kunta on luovuttanut ennen raken- nen liittymismaksu, ~oka aiheutuu päätoksen
28538: nus'lain voimaantuloa taikka luovuttanut raken- tekemisen jälkeen tapahtuneesta olosuhteiden
28539: nuslain voimaan itulemisen jälkeen pidättämättä muutoksesta.
28540: itselleen oikeutta rakennuslain mukaisen kor- Mikäli kunnan ja tämän lain nojalla maksu-
28541: vauksen erikseen perimiseen, sekä kiinteistöstä, velvollisen kiinteistön omistajan tai haltijan kes-
28542: jonka osalta liittymismaksun tai siihen verrat- ken on sovittu ennen tämän lain voimaantuloa
28543: tavan maksun suorittamisesta on ennen tämän yleisen viemärilaitoksen käyttömaksusta, nouda-
28544: lain voimaantuloa sovittu. tetaan sopimusta.
28545: N:o 119 7
28546:
28547:
28548: Laki
28549: rakennuslain muuttamisesta.
28550: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennus-
28551: lain (370/58) 87 §,sellaisena kuin se on osittain muutettuna 15 päivänä toukokuuta 1964 anne-
28552: tulla lailla ( 239/64), 89 § :n 2 momentti ja 90 § :n 2 momentti sekä muutetaan 10 luvun
28553: otsake ja lain 88 §:n 1 ja 2 momentti, näistä 2 momentti sellaisena kuin se on edellä maini-
28554: tussa laissa (239/64 ), 89 §:n 3 momentti, 90 §:n 3 momentti, 91 §:n 1 momentti, 92 §:n 1,
28555: 2 ja 4 momentti sekä 148 §:n 2 momentti näin kuuluviksi:
28556:
28557: 10 luku. 92 §.
28558: Kaupunki voi sen estämättä, mitä edellä on
28559: Kadun rakentamisen korvaaminen. kadun rakentamisen korvaamisesta säädetty,
28560: 88 §. alentaa tämän luvun mukaan määrättävää kor-
28561: Jos tontin osalta 86 §:n mukaan määrättyä vausta tai kokonaan siitä luopua, myöntää huo-
28562: korvausta erityisestä syystä on pidettävä ilmei- jennusta maksuvelvollisuudesta ja tehdä sopi-
28563: sesti kohtuuttoman suurena, korvaus on määrät- muksen korvausvelvollisen kanssa.
28564: tävä ottamalla myös huomioon kadusta tontille Kaupungilla ei ole oikeutta saada korvausta
28565: koituva hyöty. kadun rl.tkentamisesta luovuttamansa tontin
28566: Jos tondn pinta-alaa tai tontin kerrosalaa lisä- osalta, jollei Iuovutuskirjassa ole pidätetty oi-
28567: tään tai vähennetään sen jäHceen, kun tontin- keutta siihen.
28568: omistajan •suoritettava korvaus on määrätty, on
28569: korvausta Hsättävä .tai vähennettävä 86 §:n mu- Korvaus kadun rakentamisesta peritään kor-
28570: kaisesti. vausvelvolliselta siinä järjestyksessä kuin julkis-
28571: ten saatavain ulosotosta on säädetty. Kaupungin
28572: on pidettävä maksamattomista ikorvauksista jul-
28573: 89 §. kista luetteloa.
28574:
28575: Kaupunginhallituksen toimesta 1 momentissa 148 §.
28576: tarkoitettua kaupunginvaltuuston päätöstä var-
28577: ten laadittu selvitys ja ehdotus on pidettävä ylei- Tontinomistajan velvollisuus suorittaa kor-
28578: sön nähtävänä muistutuksen tekemistä varten vausta kadun trakentamiskustannuksista on rat-
28579: vähintään 30 päivän ajan kuulutuksen julkaise- kaistava aikaisempien säännös•ten mukaan, mil-
28580: misesta lukien. Oikeus tehdä muistutuksia on loin sisäasiainministeriö on ennen tämän lain
28581: myös tontinomistajia edustavilla yhdistyksillä. voimaantuloa tekemällään päätöksellä, joka saa
28582: lainvoiman, vahvistanut tontinomistajan kor-
28583: 90 §. vausvelvollisuutta koskevan päätöksen ja minis-
28584: teriön päätöksessä tarkoitetut kadut on ennen
28585: Vaikka tonttia ei ole rakennettu, niin kuin 1 tämän lain voimaantuloa Juovutettu yleiseen
28586: momentis·sa on säädetty, on kaupungilla oikeus käy~ttöön. Korvauksesta on kuitenkin tällöin
28587: saada korvausta kadun rakentamisesta, sikäli voimassa tämän lain 90 §:n 1 momentin, 91
28588: kuin se, ottamalla huomioon kadusta tontille §:n 1 ja 2 momentin sekä 92 §:n 3 ja 4 mo-
28589: koituva hyöty, katsotaan kohtuulli:seksi. mentin säännökset.
28590:
28591: 91 §.
28592: Kaupunginhall1tus määrää maksettavak·si kor-
28593: vauksen, joka tontinomistajan on suoritettava Tämä ~aki tulee voimaan päivänä
28594: kadun rakentamisesta. Päätös on annettava tie- kuuta 197 .
28595: doksi kunnallislain (642/48) 31 §:ssä säädetyllä Sellaisen yleisen viemärilaitoksen rakenta-
28596: tavalla. misesta kunnalle maksettavan korvauksen osalta,
28597: janka maksettavaksi määräämistä tarkoittava
28598: 8 N:o 119
28599:
28600: kunnallishallituksen päätös on tehty ennen tä- sista, milloin sisäasiainministeriö on ennen 1
28601: män lain voimaantuloa, noudatetaan aikaisempia päivää heinäkuuta 1959 tekemällään päätöksellä,
28602: säännöksiä ja niiden nojalla rakennusjärjestyk- joka on saanut tai saa lainvoiman, vahvistanut
28603: sessä annettuja määräyksiä. tontinomistajan korvausvelvollisuutta koskevan
28604: Aikaisempien säännösten mukaan on myös päätöksen ja ministeriön päätöksessä tarkoitetut
28605: ratkaistava tontinomistajan velvollisuus suorit- viemärit on ennen mainittua ajankohtaa raken-
28606: taa korvausta viemärin ra..l{entamiskustannuk- nettu.
28607:
28608:
28609: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1972.
28610:
28611:
28612: Tasavallan Presidentti
28613: URHO KEKKONEN
28614:
28615:
28616:
28617:
28618: Vt. maa- ja metsätalousministeri Ahti Fredriksson.
28619: 1972 vuoden VAltiopäivät n:o 120.
28620:
28621:
28622:
28623:
28624: Hallituksen esitys Eduskunnalle kirjanpitolainsäädiitmön
28625: uudistamiseksi.
28626:
28627: Voimassaoleva kirjanpitolainsäädäntömme on säädännön uudistamistyössä kirjanpitoa koske-
28628: peräisin 1940-luvulta. Nyt runsaan kahden vuo- vat säännökset olisi sopeutettava toimikunnan
28629: sikymmenen jälkeen se ori eräiltä osiltaan van- omaksuman kirjanpitokäsityksen mukaisiksi.
28630: hentunut. Tähän on vaikuttanut nimenomaan Syyskuun .30 päivänä 1971 asetti kauppa-
28631: talouselämän kehittyminen ja monipuolistumi- ja teollisuusministeriö toimikunnan (Pohjois-
28632: nen. Myös kirjanpidollisen käsitteistön ja ajat- maisen kirjanpitolainsäädännön harmonisoimis-
28633: telun kehittämispyrkimysten kannalta voidaan toimikunta), jonka tehtävänä oli yhteistoimin-
28634: voimassaolevan kirjanpitonormistomme perusra- nassa Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa toimi-
28635: kenteessa osoittaa eräitä epäjohdonmukaisuuk- vien vastaavien elinten kanssa tutkia mahdolli-
28636: sia ja sen tausta-ajatuksissa ristiriitaisuuksia. suuksia tarkoituksenmukaisella tavalla yhden-
28637: Monet yksittäiset säännökset ovat nykyaikaista mukaistaa kirjanpitolainsäädäntöä Pohjoismais-
28638: kirjanpitoa ajatellen epätarkoituksenmukaisia. sa. Toimikunnan tuli erityisesti kiinnittää huo-
28639: Tällaisia säännöksiä ovat mm. kirjanpitovelvol- miota yleisen kirjanpitolainsäädännön sekä yh-
28640: listen ryhmittelyä, vaihto- ja käyttöomaisuuden teisölainsäädäntöön sisältyvien kirjanpitoa kos-
28641: hankintamenon jaksottamista ja aineettornia in- kevien säännösten keskinäisen koordinoimisen
28642: vestointeja koskevat normit. Taseet eivät liioin välttämättömyyteen. Selvittelytyön lopj:mtulok-
28643: riittävästi vastaa niitä vaatimuksia, joita nykyi- sena on todettu, että ottaen huomioon eroa-
28644: sin esim. kansainvälisessä käytännössä asete- vuudet verojärjestelmissä ja kirjanpitokäytän-
28645: taan. Voimassaoleva: kirjanpitolainsäädäntömme nössä sekä eräissä muissa peruslähtökohdissa,
28646: on eräiltä osin ristiriidassa uuden elinkeinotulo- ei ole mahdollista päästä eikä edes aiheellista
28647: verolakimme kanssa. Lisäksi puuttuvat kir- pyrkiä yhteispohjoismaiseen kirjanpitolainsää-
28648: janpitolainsäädännöstämme nykyaikaisen tieto- däntöön samalla tavalla kuin esimerkiksi osake-
28649: jenkäsittelytekniikan edellyttämät säännökset. yhtiölainsäädännön kohdalla on ehdotettU. Kui-
28650: Tainmikuun 19 päivänä 1968 asetti valtio- tenkin selvittelytyön aikana ennen kaikkea
28651: neuvosto komitean ( kirjanpitolakikomitea) Ruotsin ja Suomen sekä osittain myös Norjan
28652: laatimaan ehdotuksen kirjanpitolainsäädännön toimikuntien näkökannat ovat lähentyneet toi-
28653: uudistamiseksi. Komitea jätti mietintönsä siaan ja käsitteitä sekä ilmaisutapoja on voitu
28654: ( 1969: B 21) maaliskuun 22 päivänä 1969. huomattavassa määrin yhdenmukaistaa. Useim-
28655: Mietintö sisälsi ehdotuksen uudeksi kirjan- pien perusperiaatteiden suhteen tuleekin Ruot-
28656: pitolaiksi. Kauppa- . ja teollisuusministeriö sissa, Suomessa ja Norjassa ilmeisesti vallitse-
28657: asetti .30 päivänä lokakuuta 1969 toimikunnan maan suhteellisen suuri yhdenmukaisuus, kun
28658: ( kirjanpitolakiehdotuksen tarkistustoimikunta) vireillä oleva lainsäädännön uudistus on toteu-
28659: tarkistamaan edellä mainitun komitean mietin- tunut näissä maissa. Nämä saavutukset toden-
28660: nössä olevan ehdotuksen kirjanpitolainsäädän- näköisesti vaikuttavat myös yhteispohjoismais-
28661: nön uiidistamiseksi annettujen lausuntojen poh- ten osakeyhtiölakiehdotusten tilinpäätössään-
28662: jalta. Myöhemmin toimikunnan tehtävää laa- nösten sisältöön. Selvittelytyön pohjalta on toi-
28663: jennettiin siten, että sen tuli tehdä ehdotuk- mikunta tehnyt eräitä muutosehdotuksia kaup-
28664: sensa myös kirjanpitolainsäädännön ja osake- pa- ja teollisuusministeriölle huomioitavaksi kir-
28665: yhtiölainsäädännön (komiteanmietintö 1969: janpitolainsäädännön uudistamisessa.
28666: A 20) keskinäiseksi yhdenmukaistamiseksi. Useissa yhteyksissä on todettu, että maamme
28667: Toimikunta jätti mietintönsä ( 1970: B 119) rahoitusmarkkinat eivät toimi tyydyttävästi.
28668: joulukuun 31 päivänä 1970. Mietintö sisälsi Epäkohtina on mainittu mm. pääomien liikku-
28669: ehdotuksen uudeksi kirjanpitolaiksi ja -asetuk- mattomuus, yritystemme omien pääomien vä-
28670: seksi. Vielä toimikunta katsoi, että yhtiölafn- häisyys, puutteelliset mahdollisuudet osakesääs.-
28671: 11088/71
28672: 2 N:o 120
28673:
28674: tämiseen sekä yritystemme velkaantuneisuus ja velvollisuutta kuitenkaan voida ulottaa miten
28675: velkojen rakenne. Nimenomaan osakesäästämi- pitkälle tahansa ilman, että samalla jouduttai-
28676: sen edellyttämät instituutiot, jotka kanavoisivat siin vaatimaan tietoja, joiden antaminen vahin-
28677: potentiaalisten osakkeenomistajien varoja yri- goittaisi yrityksiä kilpailunäkökohtien kannalta.
28678: tyksiin omiksi pääomiksi, ovat toistaiseksi maas- Lakiehdotusta laadittaessa on pidetty tär-
28679: samme luomatta. Vieraan pääoman saatavuus keänä, että ulkopuolinen tarkastelija on tietoi-
28680: on turvatumpaa niillä yrityksillä, joilla on tar- nen niistä yleisistä periaatteista, joita lasken-
28681: jottavanaan riittävästi reaalivakuuksia, joskin nassa seurataan. Käyttämättä jotain kirjanpito-
28682: luottorahoituksessa ollaan painopistettä siirtä- teoriaa olisi miltei mahdotonta varmistua nor-
28683: mässä kannattavuuden arvosteluun. Lakisääteis- miston johdonmukaisuudesta. Näin ollen onkin
28684: ten taseiden perusteella on kuitenkin vaikeata tärkeätä sekä informaation yksiselitteisyyden
28685: muodostaa käsitystä yritysten toiminnan kan- että kirjanpitolain rakenteen kannalta valita
28686: nattavuudesta. Kirjanpitolainsäädäntömme mu- normiston pohjaksi käsitteittensä ja sisältönsä
28687: kainen informaatio on rahoittajien, niin omista- puolesta tarkoitukseen sopiva kirjanpitokäsitys.
28688: jien kuin luotonantajienkin, rahoituspäätöksiä Lakiehdotuksen keskeiset rakennusainekset -
28689: varten liian niukkaa sekä kotimaisia että ulko- suoriteperusteen mukainen kirjaaminen ja
28690: maisia rahoitusmarkkinoita ajatellen "meno tulon kohdalle"-periaatteen mukainen
28691: Rahoitusmark...lcinoittemme toiminnan pahim- tilinpäätös - ovat normaalia kansainvälistä
28692: pina esteinä on totuttu pitämään verolainsää- kirjanpitokäytäntöä. Näitä aineksia on meillä
28693: däntöämme. Vuoden 1969 alussa voimaantullut pitkälle analysoitu kirjanpidon meno-tulo-teo-
28694: laki elinkeinotulon verottamisesta kavensi kui- rian puitteissa. Tämä teoria tarjoaa kirjanpito-
28695: tenkin jossain määrin niitä eroja, joita oman normistoa varten myös verraten yksinkertaisen
28696: ja vieraan pääoman verotuskohtelussa on esiin- käsitteistön. Sen käyttö on laajaa alan opetuk-
28697: tynyt. Tämän suuntaista muutosta merkitsee sessa. Niin ikään uusi elinkeinotuloverolaki on
28698: ennen muuta osinkojen osittainen vähennys- rakennettu samaa peruskäsitteistöä käyttäen.
28699: kelpoisuus valtionverotuksessa sekä yhteisöjen Yrityksen toimintaa voidaan meno-tulo-kirjan-
28700: omaisuusverotuksessa olleiden epäkohtien kor- pitokäsitykseen perustuen kuvailla esim. seuraa-
28701: jaaminen. Oman ja vieraan pääoman verotuk- vasti. Yritys hankkii tuotannontekijöitä kuten
28702: sellisten erojen kaventuessa voidaan rahoitus- maa-alueita, rakennuksia, koneita ja kalustoa,
28703: kysymyksissä kiinnittää lisääntyvää huomiota organisaation, aineita ja tarvikkeita, vieraita
28704: muihin näkökohtiin. Tässä yhteydessä voidaan palveluksia, työvoimaa ym. Tuotannontekijän
28705: viitata uuteen joukkovelkakirjalainsäädäntöön rahana ilmaistua vastiketta nimitetään m e-
28706: sekä ennen kaikkea niihin suunnitelmiin, joita n o k s i. Hankkimistaan tuotannontekijöistä
28707: ns. sijoitusyhtiöiden ( mutual funds) suhteen yritys rakentaa toimintansa, joka tähtää hyö-
28708: on vireillä. Nimenomaan sijoitusyhtiöille olisi- dykkeitten ( suoritteiden) aikaansaamiseen ja
28709: vat yritysten toiminnastaan antaman informaa- myymiseen. Luovutettujen suoritteiden rahana
28710: tion määrä ja laatu ensiarvoisen tärkeitä. ilmaistuja vastikkeita nimitetään t u 1o i k s i.
28711: Voimassaolevan kirjanpitolainsäädäntömme Tuloista kertyy yritykseen k a s s a a n m a k-
28712: puitteissa saadaan niukalti tietoja yrityksistä, s u j a, kun taas menot aiheuttavat yritykselle
28713: ei ainoastaan omistajien ja luotonantajien, vaan k a s s a s t a m a k s u j a. Kun menoja syntyy
28714: myös muiden yrityksistä kiinnostuneiden ryh- ennen kuin tuloja kertyy ja ne usein myös mak-
28715: mien, kuten esim. toisten yritysten, työnteki- setaan ennen kuin tuloista kertyy rahaa kas-
28716: jöiden, julkisen vallan, järjestöjen ja tutkijoiden saan, tarvitsee yritys omia ja vieraita pääomia
28717: käyttöön. Yritysten välinen kanssakäyminen ( p ä ä o m a n s i j o i t u k s e t). Sijoittamistaan
28718: asettaa omat vaatimuksensa tietojen määrälle pääomista saavat rahoittajat korvauksen korkei-
28719: ja laadulle niin tavanomaisten liiketoimien kuin na tai osinkoina ym. v o i t o n j a k o n a. Niin-
28720: erilaisten yhteistyöpyrkimystenkin osalta. Työn- ikään julkinen valta osallistuu kertyneen voi-
28721: tekijät ovat kiinnostuneita yrityksistä, samoin ton jakoon (verot). Pääomansijoituksia joudu-
28722: eri järjestöt. Tietojen vähäisyys on ongelma ta- taan maksamaan rahoittajille takaisin ( p ä ä-
28723: louspolitiikan hoitamisen kannalta ja tutkijoi- o m a n p a 1 a u t u k s e t). Voitonjako ja pää-
28724: denkin työ edellyttää tietojen yksiselitteisyyttä. omanpalautukset johtavat yleensä kassastamak-
28725: Vaikka mm. yritysten toiminnan tuloksesta tar- suihin. Pääomansijoituksista puolestaan kertyy
28726: vitsevat luotettavaa tietoa sekä ulkopuoliset yritykseen kassaanmaksuja. Pääomansijoitukset,
28727: intressentit että yritykset itse, ei informointi- pääomanpalautukset ja voitonjako samoin. kuin
28728: N:o 120 3
28729:
28730: niistä sekä tuloista ja menoista johtuvat kas- inventointimenettelyllä. Taseeseen merkitään
28731: saanmaksut ja kassastamaksut ovat r a h o i- myös yrityksellä tilinpäätöspäivänä olevat rahat,
28732: t u s t a p a h t u m i a. saamiset ja pääomat.
28733: On ilmeistä, että lakiehdotuksen peruskäsit- Tuloslaskentaa säätelevässä normistossa jou-
28734: teet meno ja tulo soveltuvat ansaintatalouksille dutaan ottamaan kantaa myös rahanarvon
28735: (yrityksille) tarkoitettuun normistoon parem- muuttumiseen ja siihen liittyvään yrityksen
28736: min kuin staattisvoittoisten kirjanpitoteorioitten kapasiteetin säilyttämisnäkökohtaan. Tällöin on
28737: käyttämät omaisuuspohjaiset käsitteet. Nykyai- valittavana lähinnä kaksi linjaa. Ensinnäkin on
28738: kaista yritystä ei ole tarkoituksenmukaista mahdollista ottaa nämä näkökohdat huomioon
28739: nähdä lisääntyvänä ja vähenevänä omaisuus- jo tulosta laskettaessa. Toiseksi voidaan rahan-
28740: massana, vaan työpaikkoja luovana ja tuloja ta- arvon muutokset ja kapasiteetin säilyttäminen
28741: voittelevana organisaationa. Tässä tehtävässään ottaa huomioon tuloksen arvostelun yhteydessä.
28742: yritys tulojen saamiseksi uhraa menoja. On Lakiehdotuksessa on periaatteessa valittu vii-
28743: myös syytä painottaa sitä, että hankintamenoja meksi mainittu vaihtoehto. Laskennan tausta-
28744: jaksotettaessa ei taseeseen jää aktiivoiksi tilin- ajatuksena on pääasiassa realisointiperiaatteen
28745: päätöshetken markkinahintaisia omaisuusar- mukainen tuloksen selvittäminen, jossa tulos-
28746: voja, vaan hankintamenojen poistamatta olevia laskenta perustuu tosiasiassa syntyneisiin tuloi-
28747: jäännöksiä. Arvojen selvittäminen on syytä hin ja menoihin. Selvin poikkeus tästä pää-
28748: suorittaa tuloksen laskennasta irrallisena toi- säännöstä on tehty vaihto-omaisuuden hankinta-
28749: menpiteenä. Kirjanpito, joka kuvaisi yrityksen menon jaksottamisessa, jossa ehdotetaan elin-
28750: omaisuuden nykyarvoja, edellyttäisi toisenlaisia keinotuloverolain vastaavan säännöksen mukais-
28751: normeja kuin mitä hallituksen esityksessä on ta menettelyä.
28752: ehdotettu. Lisäinformaatiota omaisuusarvoistaan Hallitus on esityksessään kirjanpitolainsää-
28753: voivat yritykset niin halutessaan antaa taseissa, dännöksi ehdottanut edellä esitettyjen periaat-
28754: niiden liitteissä tai muulla tavalla. teiden mukaista normistoa, joka samalla aset-
28755: Normistoa laadittaessa joudutaan ottamaan taisi yrityksistä annettavalle informaatiolle ny-
28756: kantaa myös siihen, milloin liiketapahtumat on kyistä pitemmälle meneviä vaatimuksia. Esitys
28757: kirjattava. Lakiehdotuksen mukaan menot on sisältää ainoastaan kirjanpidon ja informaation
28758: merkittävä kirjanpitoon tuotannontekijöitä han- minimivaatimukset, eikä se estä yrityksiä ke-
28759: kittaessa ja tulot vastaavasti suoritteita luo- hittämästä ulospäin suuntautuvaa informaatio-
28760: vutettaessa ( s u o r i t e p e r u s t e). Kirjanpi- taan monipuolisemmaksi siihen tapaan kuin
28761: tovelvollinen voi kuitenkin tilikauden aikana useissa maissa on viime vuosina tapahtunut.
28762: perustaa liiketapahtumien rekisteröinnin kas- Varastovarauksen suuruuden tai sen muutok-
28763: sasta- ja kassaanmaksuihin ( m a k s u p e r u s- sen ilmoittamista tilinpäätöksessä ei uusi
28764: t e). Tällöinkin on ennen tilinpäätökseen ryhty- kirjanpitolaki edellytä, vaikkakin avointa tilin-
28765: mistä saatettava kirjaukset - vähäisten liike- päätösinformaatiota on sinänsä pidettävä tär-
28766: tapahtumien kirjauksia lukuunottamatta - keänä tavoitteena. Varastovarauksen ja sen
28767: suoriteperusteisiksi. muutoksen ilmoittamista ei ole nähty toistai-
28768: Tilikauden jakokelpoinen voitto lasketaan vä- seksi tarpeelliseksi, koska tämän juLkistamis-
28769: hentämällä tilikauden realisoituneista tuloista velvollisuuden laajuutta ei ole vielä muissa
28770: niiden kertymiseksi uhratut menot ("meno pohjoismaissa ratkaistu ja koska ilmoittamis-
28771: tulon kohdalle"-periaate). Tuloslaskelmaan velvollisuus saattaisi häiritä ja heikentää yri-
28772: merkittyä tuloa nimitetään t u o t o k s i ja me- tystemme kansainvälistä kilpailukykyä. Kun
28773: noa tai menon osaa k u 1 u k s i. Useamman kysymys varastovarauksen suuruuden ja sen
28774: tilikauden ajan tuloa kerryttävät menot jakso- muutoksen ilmoittamisesta tilinpäätöksessä on
28775: tetaan periaatteessa niiden tilikausien kuluiksi, kansainvälisesti ratkennut, ovat säännökset il-
28776: joiden aikana ne vaikuttavat tuloa kerryttä- moittamisvelvollisuudesta vaivattomasti lisättä-
28777: västi. Se osa pitkävaikutteisista menoista, vissä lakiin.
28778: josta vielä odotetaan kertyväksi tuloa, akti- Jakokelpoisen voiton laskeminen ei voi olla
28779: voidaan (merkitään taseeseen). Niinikään akti- mihinkään erityiseen yritysmuotoon sidottu
28780: voidaan ne lyhytvaikutteiset menot, joista tulon kirjanpidon päämäärä, vaan se on tärkeä kaik-
28781: odotetaan kertyvän seuraavina tilikausina, ku- kien yritysten toiminnan jatkuvuuden kannalta.
28782: ten esim. myymättä olevan vaihto-omaisuuden Vaikka yrityksen kapasiteettia ei voidakaan säi-
28783: hankintamenot, jotka selvitetään käytännössä lyttää pelkästään voittoa laskemalla, on likvidi-
28784: 4 N:o 120
28785:
28786: teettiä varmistavan jakokelpoisen voiton mää- erikoislakien perusteella, hallitus pitää aiheel-
28787: rittäminen kaikissa yrityksissä tarpeen, jotta lisena yleisen kirjanpitovelvollisuuden säätä-
28788: tilinpäätökset tarjoaisivat yksiselitteisen lähtö- mistä em. yhteisöille, joiden piirissä usein on
28789: kohdan voitonjakopäätöksiä varten. Yhden- huomattavia taloudellisia arvoja.
28790: mukaisille periaatteille perustuvan jakokelpoi- Valtion ja sen laitosten, kunnan, seurakun-
28791: sen voiton laskenta on tärkeä paitsi omistajien nan ja ·muiden julkisyhteisöjen kirjanpidosta
28792: myös velkojien ja julkisen vallan samoin kuin on annettu erityissäännökset, joiden eräät ta-
28793: muidenkin intressenttien kannalta. voitteet poikkeavat yksityisen talouden kirjan-
28794: Tuloksen muodostumisprosessi ja tuloksen pidon tavoitteista. Vaikka julkisyhteisö har-
28795: tekijät ovat epäilemättä riippumattomia siitä, joittaisikin liiketoimintaa, ei ole tarkoituksen-
28796: missä yritysmuodossa elinkeinotoimintaa har- mukaista velvoittaa sitä pitämään kahta kir-
28797: joitetaan. Tästä syystä tulee myös liiketapahtu- janpitoa. Sen vuoksi ehdotetaan lakiehdotuk-
28798: mien kirjaamista ja tuloksen laskemista koske- sen 1 §:n 2 momentissa, että julkisyhteisöt
28799: vien säännösten olla samat kaikille yrittäjille. eivät ole tämän lain mukaan kirjanpitovelvolli-
28800: Muuten lainsäädäntö tuskin täyttäisi sille ase- sia.
28801: tettavia tasapuolisuuden vaatimuksia. Myös Lakiehdotuksen 1 §:n 2 momentin mukaan
28802: julkisen tilinpäätösinformaation kannalta on yri- eivät myöskään maatilatalouden, so. maa- ja
28803: tyksille kirjaopi tolainsäädännössä asetettava metsätalouden harjoittajat, ole kirjanpitovel-
28804: yritysmuodosta riippumatta samat yleiset vaati- vollisia. Maatilatalouden ohella harjoitetusta
28805: mukset. muusta toiminnasta, mikäli tämä toiminta
28806: Ehdotus kirjanpitolainsäädännöksi sisältää muodostuu niin laajaksi ja itsenäiseksi~ että
28807: säännöksiä mm. kirjanpitovelvollisuudesta, liike- sitä voidaan pitää maatilataloudesta erillisenä
28808: tapahtumien· kirjaamisesta ( juoksevasta kirjan- liikkeenä tai ammattina, on kuitenkin pidettä-
28809: pidosta) sekä tilinpäätöksestä ja sen julkistami- vä kirjanpitoa. Jos lakiehdotuksen 1 §:n 3
28810: sesta. Uusi kirjanpitolaki tulisi· olemaan, kuten momentissa tarkoitettu yhteisö tai säätiö har-
28811: nykyinenkin, yleislaki, jota samoin kuin sen joittaa maatilataloutta, on se kuitenkin myös
28812: nojalla annettuja määräyksiä kaikkien kirjan- tästä toiminnastaan kirjanpitovelvollinen.
28813: pitovelvollisten yritysmuodosta riippumatta oli- Kirjanpitovelvollisen on lakiehdotuksen 2
28814: si noudatettava. § :n mukaan pidettävä kahdenkertaista kirjan~
28815: Yhteisölaeissa, kuten osakeyhtiö- ja osuus- pitoa. Jokainen liiketapahtuma on siis kirjatta-
28816: kuntalaissa ,olisi annettava yritysmuotoon liit- va yhtä suurena vähintään kahdelle tilille, toi-
28817: tyvät erityissäännökset esim. tilinpäätöksestä sen .tilin veloitus- ja toisen hyvityspuolelle.
28818: konsemeissa, toimintakertomuksesta jne. Lakiehdotuksen 5 luvun säännösten mukaan
28819: ammatinharjoittaja ei kuitenkaan ole velvolli-
28820: Yleiset säännökset nen pitämään kahdenkertaista kirjanpitoa.
28821: Lakiehdotuksen 3 §: ssä ehdotetaan säädettä-
28822: Lakiehdotuksen kirjanpitovelvollisuutta kos- väksi, että kirjanpitovelvollisen on noudatetta-
28823: kevat säännökset rakentuvat pääosiltaan sa- va hyvää kirjanpitotapaa. Hyvä kirjanpitotapa
28824: moille periaatteille kuin voimassaolevassakin saa sisältönsä kirjanpitokäytännön ja -teorian
28825: kirjanpitolainsäädännössä. Lakiehdotuksen 1 muovaamista konventioista. Nämä tapanormit,
28826: §:n 1 momentissa ehdotetaan säädettäväksi, jotka koskevat sekä kirjanpidon muotoa että
28827: että jokainen, joka harjoittaa liike- tai ammatti- sen aineellista sisältöä, kehittyvät jatkuvasti.
28828: toimintaa, on tästä toiminnastaan kirjanpito- Kirjanpidon on siis sekä muotonsa että aineel-
28829: velvollinen. lisen sisältönsä puolesta vastattava sitä kirjan-
28830: Kirjanpitovelvollisuus määräytyy lakiehdo- pitotapaa, jota kirjanpitovelvolliset yleisesti
28831: tuksen 1 §:n 1 momentin mukaan toiminnan noudattavat ja oltava tosioloja vastaavan. En-
28832: laadun eikä esim. kirjanpitovelvollisen oikeu- nen muuta tuloksen muodostumisen on. käytävä
28833: dellisen luonteen perusteella. Lakiehdotuksen selville kirjanpidosta.
28834: 1 § :n ·3 momentissa ehdotetaan kuitenkin sää-
28835: dettäväksi, että osakeyhtiö, osuuskunta, kom- Liiketapahtumien Hr;aaminen
28836: mandiittiyhtiö, avoin yhtiö, yhdistys ja muu
28837: sellainen yhteisö sekä säätiö ovat aina kirjan- Lakiehdotuksen 4 §:n mukaan kirjanpitoon
28838: pitovelvollisia. Vaikka useat tällaisista yhtei- merkitään lliketapahtumina menot, tulot, ra-
28839: söisti ovat kirjanpitovelvollisia niitä koskevien hoitustapahtumat sekä niiden oikaisu- ja siirto-
28840: N:o 120 5
28841:
28842: erät. Meno on tuotannontekijän ja tulo suorit- pidettävä jatkuvasti sisällöltään samana. Tilin
28843: teen rahana ilmaistu vastike. Rahoitustapahtu~ sisältöä saadaan lainkOhdan mukaan kuitenkin
28844: mia ovat pääomasijoitukset ja niiden palautuk- muuttaa, mikäli siihen on erityisiä syitä.
28845: set sekä voitonjako samoin kuin niistä sekä Lakiehdotuksen 5 §:n 3 momentin mukaan
28846: tuloista ja menoista johtuneet kassaan- ja kas- kirjausten yhteys tuloslaskelmaan ja taseeseen
28847: sastamak:sut. Kassaanmaksulla tarkoitetaan liik- on voitava vaikeuksitta todeta. Tilintark:astusta
28848: keen kassaan, pankk:itilille, postisiirtotilille ei enempää ·kuin verotarkastustakaan voida
28849: yms. saatua suoritusta. Kassastamaksulla taas suorittaa, ellei kirjausten yhteys tilinpäätök-
28850: ymmärretään kassasta tai em. tileiltä tapahtu- seen ( ns. "audit trail") ole selvästi todetta-
28851: nutta suoritusta. Kassaan- ja kassastamaksuja vissa, mutta ko. yhteyden todettavuus on vält-
28852: nimitetään myös maksutapahtumiksL tämätön myös käytännön .yritysjohdon kannal-
28853: Liiketapahtumat joudutaan käytännössä kir- ta. Kysymyksessä on yleissäännös, joka kattaa
28854: jaamaan usein jo ennen kuin niiden tarkka kaikki kirjanpitomenetelmät ja siis myös auto-
28855: lopullinen määrä on tiedossa. Esimerkiksi an- maattisin tietojenkäsittelymenetelmin pidetyn
28856: nettavat ja saatavat paljous-, kausi-; vuosi- ym. kirjanpidon, jolloin tämän momentin sisältämä
28857: alennukset, suoritteen puutteellisuudesta tai vaatimus saattaa johtaa siihen, että liiketapah-
28858: virheellisyydestä johtuvat hinnanalennukset, tumista on laadittava erillinen kirjausluettelo.
28859: indeksin ja ulkomaan rahan kurssin vaihtelui- Lakiehdotuksen 6 §:n 1 momentin mukaan
28860: den aiheuttamat muutokset samoin kuin luotto- liiketapahtumat on kirjattava suorite- tai mak-
28861: tappiotkin saadaan usein tietää vasta sen jäl- superusteen mukaan. Suoriteperusteen mukaan
28862: keen, kun niiden perusteena olevat menot tai ostaja kirjaa menon silloin, kun hän vastaan-
28863: tulot on jo suoriteperusteen mukaan kirjattu. ottaa tuotannontekijän myyjältä. Vastaavasti
28864: 1ållaisia ja muitakin niihin verrattavia menon myyjä kirjaa tulon luovuttaessaan suoritteen
28865: ja tulon vähennys- tai lisäyseriä, joilla meno ostajalle. Maksuperusteen mukaisessa kirjan-
28866: tai tulo korjataan lopulliseen määräänsä, nimi- pidossa taas kirjataan meno silloin, kun se
28867: tetään oikaisueriksi. Tilille kirjattu meno, jon- maksetaan ja tulo vastaavasti silloin, kun se
28868: ka tarkoitus muuttuu toiseksi, joudutaan siirtä- saadaan rahana tai rahan arvoisena hyödykkee-
28869: mään menonsiirtona toiselle tilille. Näin mene- nä. Jos liiketapahtumat on kirjattu maksu-
28870: tellään esim. silloin, kun liikkeen vaihto- perusteen mukaan, on menot ja tulot voitava
28871: omaisuutta otetaan käyttöomaisuudeksi tai yk- tilinpäätöstä laadittaessa luotettavasti selvittää
28872: sityistalouteen taikka, kun liikevaihtoverovel- ja kirjata suoriteperusteen mukaisiksi siten kuin
28873: volliselta ostetun myytäväksi tai jalostettavaksi 11 §:ssä edellytetään. Lakiehdotuksen 6 S:n 1
28874: tarkoitetUn tavaran ostohintaan sisältyvä liike- momentin säännös ei estä käyttämästä molem-
28875: vaihtovero siirretään menotililtä veronsaajan pia kirjaamisperusteita rinnakkain. Jos kirjan-
28876: tilille. Tulotilinkin osalta saattaa esiintyä oikai- pitovelvollinen kirjaa tilitapahtumat maksu-
28877: sun tarvetta esim. silloin, kun osa myynti- perusteen mukaan, on hänen lakiehdotuksen
28878: tulosta kuuluu jollekin toiselle kuin kirjanpito- 6 §:n 2 momentin mukaan kuitenkin esim.
28879: velvolliselle. Tällaisia tulonsiirtoja ovat myyn- velallisten- ja velkojainkirjaa tai -luetteloa pitä-
28880: nin perusteella maksettavat liikevaihtovero!, mällä tai muulla tavalla tilikauden aikanakin
28881: tekijänpalkkiot ja royaltyt. Myös rahoitustapah- voitava jatkuvasti selvittää myyntisaamisensa
28882: tumiin voi liittyä oikaisueriä. ja ostovelkansa.
28883: Lakiehdotuksen 5 §:n 1 momentissa esite- Lakiehdotuksen 7 .§:n 1 momentin mukaan
28884: tään säädettäväksi, että tilijärjestelmän tulee liiketapahtumat on kirjattava paitsi aikajärjes-
28885: olla selkeä ja riittävästi eritelty. Paitsi sitä, että tyksessä myös asiajärjestyksessä eli systemaatti-
28886: tilijärjestelmän selkeys on tärkeä yritykselle sesti liiketapahtuman sisältöä vastaaville tileille.
28887: itselleen, on sitä koskevan vaatimuksen tarkoi- Lakiehdotuksen 7 §:n 2 momentin mukaan
28888: tuksena varmistaa myös kirjanpidon tarkastetta- maksutapahtumien kirjaaminen aikajärjestyk-
28889: vuutta. seen on suoritettava viivytyksettä päiväkohtai-
28890: Yhden tilikauden tulos ei anna riittävää sesti, jolloin kirjaus voidaan suorittaa myös
28891: kuvaa yrityksen kannattavuudesta, vaan sen yhdistelmänä. Muut kirjaukset saadaan tehdä
28892: selvittämiseksi on tarpeen vertailla useampien kuukausikohtaisesti ennen seuraavan kalenteri-
28893: tilikansien tuloksia. Vertailun mahdollistami- kuukauden. päättymistä. Tämän momentin sään-
28894: seksi on lakiehdotuksen 5 §:n 2 momenttiin nös koskee myös koneellisen kirjanpidon kir-
28895: otettu säännös, jonka mukaan jokainen tili on jausluetteloa ( listausta). Säännöstä on pidet-
28896: 6 N:o 120
28897:
28898: tävä riittävän joustavana myös sellaisen kirjan- mintaa aloitettaessa tai lopetettaessa taikka sen
28899: pitovelvollisen kannalta, jonka kirjanpito hoide- tilinpäätöksen ajankohtaa muutettaessa saa tili-
28900: taan tilitoimistossa. kausi olla tätä lyhyempi tai pitempi, kuitenkin
28901: Tositteet muodostavat kirjanpidon perustan. enintään 18 kuukauden pituinen.
28902: Lakiehdotuksen 8 §:n mukaan kirjauksen tulee Liiketoimintaa harjoittavan kirjanpitovelvol-
28903: perustua päivättyyn ja numeroituun tosittee-
28904: lisen tilikausi voi päättyä muulloinkin kuin ka-
28905: seen. T ositteesta tulee käydä selville tositteen
28906: lenterivuoden lopussa. Ammatinharjoittajan ti-
28907: antajan henkilöllisyys, liiketapahtuman sisältö
28908: likautena on lakiehdotuksen 29 §:n 1 momen-
28909: ja rahamäärä sekä sen kirjaaminen, esim. mer-
28910: tin mukaan aina kalenterivuosi, ellei kirjan-
28911: kinnät tileistä. Kirjanpitovelvollisen tai hänen
28912: pitolautakunta myönnä tästä säännöstä poik-
28913: palveluksessaan olevan henkilön laatimaa tosi-
28914: keusta. Jos samalla kirjanpitovelvollisella on
28915: tetta saadaan käyttää vain silloin, kun kirjauk-
28916: useita liikkeitä, tulee niillä lakiehdotuksen 10
28917: sen perusteeksi ei voida saada yrityksen ulko-
28918: § :n 2 momentin mukaan olla sama tilikausi.
28919: puolisen henkilön antamaa tositetta. Tällainen
28920: sisäinen tosite joudutaan tekemään esim. yri- Lakiehdotuksen 6 §:ssä on esitetty, että kir-
28921: tyksen valmistamasta ja omaan käyttöön jää- jaukset on tehtävä suorite- tai maksuperusteen
28922: västä käyttöomaisuusesineestä. Kassastamaksun mukaan. Mikäli liiketapahtumia on kirjattu
28923: todentavan tositteen tulee säännönmukaisesti maksuperusteella, on lakiehdotuksen 11 §:n
28924: olla maksun saajan tai maksun välittäneen ra- mukaan ennen tilinpäätöksen laatimista kir-
28925: halaitoksen; postin tms. antama. Myöskin jaukset, merkitykseltään vähäisiä liiketapahtu-
28926: kassaanmaksua koskevan kirjaamisen on peri- mia lukuunottamatta, oikaistava ja täydennet-
28927: aatteessa perustuttava tositteeseen. Tällaisiksi tävä suoriteperusteen mukaisiksi. Säännöksen
28928: tositteiksi kelpaavat kuitenkin rahalaitosten, mukaan tilinpäätös on siis tehtävä suorite-
28929: postin ja muun sellaisen antaman tositteen perusteisten kirjausten pohjalta. Meno jää-
28930: ohella asiakkaille annettujen kuittien jäljennök- m ä t eli tilikaudelle suoriteperusteen mukaan
28931: set, kassakoneiden tarkkailunauhat yms. "omat" kuuluvat menot, jotka noudatetun maksuperus-
28932: tositteet. teisen kirjaamistavan vuoksi ovat jääneet tili-
28933: kauden aikana kirjaamatta, on kirjattava en-
28934: nen tilinpäätöksen laatimista menoiksi ja ve-
28935: Tilinpäätös loiksi. Etukäteen maksetut menot eli meno-
28936: Lakiehdotuksen 9 §:n 1 momentin mukaan e n n a k o t jäävät menoina huomioonottamatta
28937: on tilikaudelta laadittava tilinpäätös, joka kä- ja kirjataan taseen vastaaviin. T u 1o j ä ä m ä t
28938: sittää tuloslaskelman ja taseen. Tilinpäätökseen eli suoriteperusteen mukaan jo syntyneet tulot,
28939: on liitettävä tase-erittelyt. Tase-erittelyillä kor- jotka maksuperusteisen kirjaamistavan. vuoksi
28940: vataan voimassaolevan kirjanpitolain mukainen ovat jääneet tilikauden aikana kirjaamatta, on
28941: inventaari. Inventaari laaditaan jo nykyisin tilinpäätöksessä otettava huomioon tuloina ja
28942: usein siten, että sen liitteet vastaavat lakiehdo- saamisina. Etukäteen saadut tulot eli t u 1o-
28943: tuksen mukaisia tase-erittelyjä, jolloin sidot- e n n a k o t jäävät tuloina huomioonottamatta
28944: tuun inventaari- ja tasekirjaan kirjoitetaan in- ja kirjataan vastattaviin. Vähäisiä liiketapahtu-
28945: ventaari vain eräänlaisena laajennettuna omai~ mia ei käytännöllisistä syistä kuitenkaan tarvit-
28946: suustaseena. se ottaa huomioon oikaistaessa ja täydennettä-
28947: Lakiehdotuksen 9 §:n 2 momentin mukaan essä kirjanpitoa suoriteperusteiseksi.
28948: on tilinpäätös laadittava kolmen kuukauden Rahoitus-, vaihto- ja käyttöomaisuuden mää-
28949: kuluessa tilikauden päättymisestä. Tilinpäätös ritelmät ovat lakiehdotuksen 12 §:ssä. Rahoi-
28950: katsotaan laadituksi silloin, kun tuloslaskelma tusomaisuutta ovat sen mukaan rahat, saami-
28951: ja tase tase-erittelyineen on tehty. Yhteisöjä set sekä tilapäisesti muussa muodossa olevat
28952: koskevasta lainsäädännöstä jää riippumaan, rahoitusvarat. Rahoitusomaisuutta ovat näin
28953: m1ssa ajassa yhteisön päättävän elimen ollen mm. rahat, pankkisaamiset, myyntisaami-
28954: on vahvistettava tilinpäätös. Kirjanpito- set, lainasaamiset, suoritetut ennakkomaksut ja
28955: lautakunta voi, kuten 35 §:ssä ehdotetaan siirtosaamiset, sekä arvopaperit ja muut hyö-
28956: säädettäväksi, erityisistä syistä myöntää poikke- dykkeet,· jotka on jouduttu ottamaan vastaan
28957: uksia edellä mainitusta määräajasta. saamisen turvaamiseksi tai joihin varoja on ti-
28958: Tilikausi on lakiehdotuksen 10 §:n 1 mo- lapäisesti sijoitettu esim. jonkin projektin vas-
28959: mentin mukaan 12 kuukautta. Liikkeen toi- taisen rahoittamisen hoitamiseksi.
28960: N:o 120 7
28961:
28962: Vailita-omaisuutta ovat lakiehdotuksen 12 myös ns. substanssihyödykkeet, kuten malmi-
28963: §:n 2 momentin mukaan sellaisinaan tai ja mineraaliesiintymät, kivilouhokset jne.
28964: jalostettuina luovutettaviksi tai kulutetta-
28965: Lakiehdotuksen 13 §:n mukaan hankinta·
28966: viksi tarkoitetut hyödykkeet. Vaihto-omai-
28967: menoon luetaan hyödykkeen hankinnasta tai
28968: suudeksi luetaan siis kauppatavaroiden,
28969: valmistuksesta aiheutuneet muuttuvat menot.
28970: teollisuuslaitoksen valmiiden tuotteiden, raaka-
28971: aineiden ja puolivalmisteiden ohella myös Käsite muuttuvat menot vastaa tässä kate-
28972: sellaiset apu- ja tarveaineet, joita tarvitaan tuottolaskennan kustannusryhmittelyssä käytet-
28973: valmistuksessa, mutta jotka eivät ole varsi- tyä muuttuvien kustannusten käsitettä. Vaikka
28974: naisia raaka-aineita eivätkä näy valmiissa lakiehdotuksessa ei esitetä säädettäväksi yri-
28975: tuotteissa. Tällaisia apu- ja tarveaineita ovat tysten sisäistä laskentatointa koskevia normeja,
28976: mm. valmistuksessa käytettävät kemikaliot, joudutaan hankintamenon määrittämisessä siis
28977: katalysaattoriaineet, koneiden ja laitteiden käyttämään kustannuslaskennan tai -laskelmien
28978: pohto- ja voiteluaineet sekä hionta-, puhdistus- antamia tietoja. Mihinkään systemaattiseen
28979: yms. tuotteiden valmistuksessa tai koneiden ja kustannuslaskentaan lakiehdotuksen mukainen
28980: laitteiden huollossa tarvittavat aineet. Vaihto- normista ei kuitenkaan velvoita.
28981: omaisuudeksi katsotaan myös sellaiset sivu- Kustannuslaskennan ns. aiheuttamisperiaate
28982: tuotteet ja valmistusjätteet, jotka on tarkoitus näkyy katetuottolaskennassa kustannusten ryh-
28983: myydä, sekä pakkaustarvikkeet kuten kääre- mittelynä muuttuviin eli määräkustannuksiin ja
28984: paperit, rasiat ym. Myöskin laajamittaiset kiinteisiin eli aikakustannuksiin. Muuttuvilla eli
28985: luovutettaviksi tarkoitetut suunnittelutyöt ja määräkustannuksilla ymmärretään niitä kustan-
28986: muu sellainen rahankäyttö, joka ei saa aikaan nuksia, jotka tarkasteluperiodin puitteissa riip-
28987: konkreettista hyödykettä, mutta joka tähtää puvat tuotannon volyymista. Muuttuvilla me-
28988: tietyn suoritteen aikaansaamiseen, voidaan noilla tarkoitetaan vastaavasti niitä menoja, joi-
28989: lukea vaihto-omaisuudeksi. Näin ollen vaihto- ta vastaavat kustannukset riippuvat tuotannon
28990: omaisuutta olisivat esim. arkkitehti- ja v<-;lyymista tilikauden pituisen ajanjakson puit-
28991: insinööritoimistojen keskeneräiset suunnittelu- teissa.
28992: työt. Kauppaliikkeessä muodostuu hankintameno
28993: Elinkeinotuloverolain mukaan raha-, vakuu- hyödykkeen ostohinnasta ja hyödykkeen han-
28994: tus- ja eläkelaitosten varojen sijoittamiseksi tai kinnan aiheuttamista muista menoista. Hyö-
28995: sijoitusten turvaamiseksi hankkimat arvopape- dykkeen ostohintaan sisältyvä liikevaihtovero
28996: rit, kiinteistöt ja muu sellainen omaisuus, saa- ei kuitenkaan kuulu hankintamenoon, mikäli se
28997: misia lukuunottamatta, on sijoitusomaisuutta, vähennetään liikevaihtoverotuksessa ostohin-
28998: jonka käsittelystä verotuksessa on lakiin otettu nan osana myynnin verotusarvoa laskettaessa,
28999: eräitä säännöksiä. Kirjanpitolakiin ei ehdoteta jolloin se on menonsiirto valtiolle. Kauppa-
29000: otettavaksi säännöksiä sijoitusomaisuudesta, liikkeessä voidaan hankintameno tavallisesti
29001: koska tällainen rahankäyttö on verolainsäädän- selvittää ilman kustannuslaskelmia.
29002: nössä nimenomaan rajoitettu tiettyihin toimi- Teollisissa liikkeissä ovat tuotteiden, siis val-
29003: aloihin. Sensijaan sijoitusomaisuuden kirjan- mistettujen hyödykkeiden, hankintamenot sel-
29004: pidollista käsittelyä koskevat säännökset olisi vitettävissä yleensä . vain kustannuslaskennan
29005: tarvittaessa sijoitettava raha~, vakuutus- ja elä- tai -laskelmien avulla. Hankintameno saadaan
29006: kelaitoksia koskeviin säännöksiin ja määräyk- esim. jälkilaskelman mukaisesta tuotteen .mini-
29007: siin. mikalkyylista, joka sisältää ainoastaan muuttu-
29008: Lakiehdotuksen 12 §:n 3 momentissa on vat kustannukset. Raaka-aineiden hankintame-
29009: käyttöomaisuuden määritelmä, jonka mukaan nojen määrittäminen kävisi sensijaan teollisissa-
29010: käyttöomaisuutta ovat esineet, erikseen luovu- kin liikkeissä päinsä samaan tapaan kuin kaup-
29011: tettavissa olevat oikeudet ja muut hyödykkeet, paliikkeiden tavaroiden hankintamenon mää-
29012: jotka on tarkoitettu tuottamaan tuloa useam- rittäminen.
29013: pana kuin yhtenä tilikautena. Määritelmä vas- Hallituksen esityksessä on päädytty kate-
29014: taa asialliselta sisällöltään nykyistä käytäntöä. tuottolaskennan kustannusryhmittelyä vastaa-
29015: Käyttöomaisuuteen kuuluvat näin ollen esim. vaan hankintamenon käsitteeseen, koska kate-
29016: maa-alueet, arvopaperit, rakennukset ja raken- tuottolaskentaa sovelletaan melko laajasti yri-
29017: nelmat, koneet ja kalustot, erikseen luovutetta- tyksissämme. Katetuottolaskennan konventiot
29018: vissa olevat oikeudet, kuten esim. patentit sekä ovat myös verraten vakiintuneet.
29019: 8 N:o 120
29020:
29021: Vaihtoehtona lakiehdotusta laadittaessa on kirjanpidosta on saatavissa täydellinen selvitys
29022: harkittu · hankintamenon määrittämistä välittö- liikkeen käyttöomaisuudesta. Niinpä, mikäli
29023: mien kustannusten pohjalta. Kustannusten jako käyttöomaisuuden tase-erittelyt laaditaan vain
29024: välittömiin ja välillisiln on kuitenkin laskenta- tilikauden aikana tapahtuneista lisäyksistä ja
29025: teknillinen tarkoituksenmukaisuuskysymys eikä vähennyksistä, on kirjanpitovelvollisella oltava
29026: näin ollen riittävän yksiselitteinen. Osaa muut- täydelliset erittelyt käyttöomaisuudesta joltakin
29027: tuvista kustannuksista voidaan käsitellä tuote- aikaisemmalta tilikaudelta. Tilivelkojen ja muun
29028: kalkyyleissa välittöminä kustannuksina, osaa vieraan pääoman erittelyt on suoritettava so-
29029: välillisinä. Edelliset ovat suoraan tuotteille (tai veltuvin osin samaan tapaan kuin rahoitusomai-
29030: tuotannolle) kohdistettu ja muuttuvia kustan- suuden erittelyt. Omasta pääomasta ei tase-
29031: nuksia, kun taas jälkimmäiset kohdistetaan en- erittelyjä ehdoteta laadittaviksi; sitähän ei voi-
29032: sin kustannuspaikoille ja vasta niiltä yleiskus- da inventoida. Arvostuseristä ja varauksista ei
29033: tannusHsinä tuotteille ( tai tuotannolle) . myöskään tarvitse laatia tase-erittelyjä. Arvos•
29034: Lakiehdotuksen säännöksiä sovellettaessa on tuserien samoin kuin oman pääoman lisäysten
29035: sallittava hankintamenon sisällössä tietty liik- ja vähennysten osalta on lakiehdotuksen 21 §:n
29036: kumavara nimenomaan muuttuvien välillisten 3 ja 4 kohtiin otetut informointia koskevat
29037: kustannusten kohdalla. Hankintameno on kat- säännökset katsottu riittäviksi. . Tase-erittelyt
29038: sottava hikiehdotuksen 13 §:n tarkoittamaksi on lakiehdotuksen 9 §:n mukaan liitettävä
29039: siinäkin tapauksessa, että se sisältää ainoas- tilinpäätökseen, mutta niitä ei tarvitse kirjoit-
29040: taan muuttuvat materiaali- ja valmistuspalkka- taa 23 §: ssä tarkoi tettuun tasekiri aan. Tässä
29041: menot sekä viimeksimainittuihin liittyvät sosi- lainkohdassa ilmenevä käsite muut pitkäaikaiset
29042: aalimenot. Liikkeen tulee kuitenkin noudattaa sijoitukset vastaa suurin piirtein nykyisen
29043: jatkuvasti· samoja periaatteita hankintamenoa kirjanpitolain sisältämän ylimääräisen omai-
29044: mäiirittiiessään, ellei noudatettavien periaattei- suuden käsitettä. Tällaisina muina pitkäaikai-
29045: den muuttamiseen ole päteviä perusteita. sina sijoituksina mainittakoon arvopapereiden,
29046: Todettakoon tässä yhteydessä, että lakiehdo- kuten asunto-osakeyhtiön osakkeiden, hankki-
29047: tuksen 16 §:n perusteella on mahdollista vaih- minen tai lainan myöntäminen sellaiseen tarkoic
29048: to- ja käyttöomaisuuden osalta aktivoida han- tukseen, joka ei liity kirjanpitovelvollisen har-
29049: kintamenon lisäksi muitakin menoja, jotka ker- joittamaan liiketoimintaan, ja muu sellainen
29050: ryttävät tuloa tilikauden päätyttyä. Näistä akti- rahankäyttö.
29051: voinneista on kuitenkin annettava erillinen in- Lakiehdotuksen 15 §:ssä on ohjeet siitä, mi-
29052: formaatio lakiehdotuksen 21 §:n 2 kohdan mu- hin arvoon rahoitusomaisuus ja velat on mer-
29053: kaan. kittävä tilinpäätökseen. Saamiset on pykälän
29054: Lakiehdotuksen 14 §:n mukaan on tase-erit- 1 momentin 1 kohdan mukaan merkittävä ni-
29055: telyissä ·yksityiskohtaisesti ryhmittäin luetteloi- mellisarvoon, kuitenkin enintään todennäköi-
29056: tava kirjanpitovelvollisella tilikauden päättyessä seen arvoon. Indeksiin taikka muuhun vertailu-
29057: ollut rahoitusomaisuus ja vaihto-omaisuus sekä perusteeseen sidotun saamisen todennäköinen
29058: käyttöomaisuus tai siinä tilikauden aikana ta- arvo saattaa tilinpäätöspäivänä olla sen synty-
29059: pahtuneet lisäykset ja vähennykset sekä muut misaj ankohdan arvoa korkeampi tai alempi.
29060: pitkävaikutteiset menot ja pitkäaikaiset sijoi- Saamisen arvon alentuminen on siis aina otet-
29061: tukset; jotka on aktivoitu samoin kuin vieras tava tappiona huomioon. Saamisen arvon nousu
29062: pääoma. Tase-erittelyiden, joiden tulee vastata tulee sen sijaan otetuksi huomioon tuottona
29063: tase-erien ryhmittelyä, tarkoituksena on antaa vasta maksun tapahtuessa. Ulkomaan rahan
29064: yksityiskohtainen selvitys kirjanpitovelvollisen määräiset saamiset muutetaan 2 momentin mu-
29065: tase-eristä. Rahoitusomaisuuteen liittyvistä tase- kaan Suomen rahaksi enintään tilinpäätöspäi-
29066: erittelyistä on käytävä selville, keneltä ja minkä vän viralliseen ostokurssiin. Kurssin alentuessa
29067: verran kirjanpitovelvollisella on saamisia. Vaih- siis tappio tulee aina otettavaksi huomioon,
29068: to-omaisuuteen liittyvissä tase-erittelyissä on mutta toisaalta saamisen haltijalle jää esim. de-
29069: esitettävä· vaihto-omaisuuden laatu, määrä ja valvoinnin sattuessa mahdollisuus myös tulout-
29070: hankintameno. Käyttöomaisuuden tase-eritte- taa saamisen osalta syntyvä voitto.
29071: lyissä on luetteloitava käyttöomaisuus kokonai- Saamisen arvo voi alentua myös sen johdos-
29072: suudessaan tai tilikauden aikana tapahtuneet ta, että se on tullut epävarmaksi. Lakiehdo-
29073: käyttöomaisuuden lisäykset ja vähennykset. Hy. tuksen 15 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan
29074: vän kirjanpitotavan on katsottava vaativan, että saamisten todennäköistä arvoa todettaessa jou-
29075: N:o 120 9
29076:
29077: dutaan jokaisen saamisen osalta ottamaan yksi- Lakiehdotuksen 16 §:n 1 momentin mukaan
29078: löllisesti huomioon tilinpäätöspäivänä tiedossa kirjataan tilinpäätöksessä tilikauden tulot· tiJo.,
29079: olevat epävarmuustekijät. Kirjanpitovelvollinen toiksi. Menot jaetaan tilinpäätöksessä kahteen
29080: saa täm~ lisäksi tehdä lakiehdotuksen 17 S:n osaan. Ne menot, joista ei todennäköisesti enää
29081: mukaan luottotappiovarauksen. Luottotappio- kerry niitä vastaavaa tuloa, vähennetään tuo-
29082: varauksena voidaan vähentää arviomääräisinä ja toista kuluina. Muut menot saadaan aktivoida.
29083: ennenaikaisina sellaiset luottotappiot, joiden to- Säännöstä laadittaessa on lähdetty siitä· tosi-
29084: teutumisesta tilinpäätöstä tehtäessä ei vielä ole asiasta, että menojen tuloja kerryttävään vaiku~
29085: tietoa, mutta jotka kokemusperäisesti ovat myö- tukseen liittyy etukäteen arvostellen yleensä
29086: hempinä tilikausina odotettavissa. . epävarmuutta. Menojen tuloja kerryttävää .vai~
29087: Jos pitkähkön ajan kuluttua erääntyvä saami- kutusta ei yleensä voida objektiivisesti arvioida,
29088: nen on koroton tai korko on huomattavasti mistä syystä kirjanpitovelvollisen omilla käsi-
29089: käypää tasoa alempi, voidaan lakiehdotuksen tyksillä, suunnitelmilla ja odotuksilla on käy-
29090: 15 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan tällainen tännössä huomattava merkitys menoja jaksotet-
29091: saaminen .merkitä taseeseen siten, että saamatta taessa. Säännöksessä esiintyvä sanonta "niitä
29092: jäävä korko otetaan todennäköistä arvoa määri- vastaavaa tuloa" on tulkittava siten, että menoa
29093: tettäessä huomioon. Tuloverolainsäädännön mu- on kirjattava kuluksi ainakin siinä määrin kuin
29094: kaan tällaista saamatta jäävää korkoa ei kui- siitä ei odoteta kertyväksi vähintään ~enon
29095: tenkaan voida vähentää verotuksessa. Tästä suuruista tuloa. Jos menosta odotettava tulo on
29096: syystä saattaakin kirjanpitovelvollisen kannalta menoa suurempi, on menoa kirjattava kuluksi
29097: olla tarkoituksenmukaista merkitä saamatta jää- vähintään sitä suhteellista osuutta vastaavasti,
29098: vä korko arvostuseränä taseeseen eikä ·kirjata minkä meno muodostaa siitä odotetuista tu-
29099: sitä tappioksi. Vastaavasti voidaan nimellisar- loista. Menoa kuluiksi kirjattaessa voidaan
29100: voa alemmalla hinnalla ostetun saamisen ni- myös ottaa huomioon menojen ja tulojen eri-
29101: mellisarvon ja ostohinnan erotus merkitä aikaisuus.
29102: arvostuseränä taseeseen ja tulouttaa erotus sil- Lakiehdotuksen 16 §:n 2 momentissa olevan
29103: loin kun siitä saadaan maksu. säännöksen mukaan tilikauden päättyessä
29104: Rahoitusomaisuuteen kuuluvat arvopaperit jäljellä olevan vaihto-omaisuuden hankinta-
29105: eli rahoitusvarat . ja muut sellaiset arvo- meno aktivoidaan. Vaihtoomaisuuden. hankinta-
29106: paperit merkitään lakiehdotuksen 15 §:n 1 menoa kuluksi ja aktiivaksi jaettaessa on
29107: momentin 2 kohdan mukaan tilinpäätökseen markkinoilla tapahtuneen muutoksen vuoksi
29108: hankintamenon suuruisina tai, jos niiden tilin- tai muusta syystä tapahtunut todennäköisen
29109: päätöspäivän todennäköinen luovutushinta on hankintamenon tai luovutushinnan aleneminen
29110: sitä alempi, tämän määräisinä. Todennäköiseltä kuitenkin otettava huomioon. Lisäksi on
29111: luovutushinnalla tarkoitetaan sitä hintaa, sallittua kirjata kuluksi emntaan puolet
29112: minkä kirjanpitovelvollinen saisi myydessään hankintamenosta tai sitä pienemmästä toden7
29113: esim. arvopaperit tavalliseen tapaan tavanmu- näköisestä hankintamenosta tai luovutus-
29114: kaisina erinä. hinnasta tilikauden päättyessä. Säännös · on
29115: Lakiehdotuksen 15 §:n 1 momentin 3 koh- tarpeen yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi
29116: dan mukaan velat merkitään tilinpäätökseen ni- elinkeinotuloverolain vastaavan säännöksen
29117: mellisarvoon tai, jos velka on indeksiin taikka kanssa. Lakiehdotuksessa ei ole säädetty, mitä
29118: muuhun vertailuperusteeseen sidottu, nimellis- periaatetta kirjanpitovelvollisen tulee käyttää
29119: arvoa korkeampaan muuttuneen vertailuperus- määrittäessään vaihto-omaisuuden hankinta-
29120: teen mukaiseen arvoon. Velkojen osalta ei kir- menon suuruutta. Tällaisia periaatteita ovat
29121: janpitovelvollisella siis ole vapautta valita tilin- esimerkiksi fifo- ( first in - first out), lifo-
29122: päätösarvoa. Ehdotuksen 15 §:n 2 momentin ( last in - first out), keskihinta- tms ...peri-
29123: 2 lauseen mukaan ulkomaan rahan määräisten aate.
29124: velkojen osalta otetaan kurssin muutos huo- Lakiehdotuksen 16 §:n 3 ja 4 momenttiin
29125: mioon vain, mikäli tilinpäätöspäivän virallinen sisältyvät säännökset käyttöomaisuuden hankin-
29126: myyntikurssi on korkeampi kuin velan synty- tamenon ja muiden pitkävaikutteisten menojen
29127: mispäivän virallinen myyntikurssi. Velkojen ar- jaksottamisesta. Käyttöomaisuuden hankinta-
29128: vostamisen ja tulosvaikutteisten kirjausten yh- meno aktivoidaan ja kirjataan vaikutusaika-
29129: teensovittamisessa voidaan käyttää apuna ar- naan poistoina kuluiksi. Muut pitkävaiku~
29130: vostuseriä edellä selostettuun tapaan. teiset menot, joita voi aiheutua esim. tutki-
29131: 2 11088/71
29132: 1(\ N:o 120
29133: •v
29134:
29135:
29136:
29137: muksesta ja tuotekehittelystä, goodwill-arvon nen poistojärjestelmä suo muita käytössä ole-
29138: ostosta jne., on, mikäli niitä on aktivoitu, via poistojärjestelmiä paremman mahdollisuu-
29139: poistettava vaikutusaikanaan. Säännöksillä pyri- den ottaa huomioon tekniikan nopean kehityk-
29140: tään toteuttamaan "meno tulon kohdalle"- sen koneiden yms. hyödykkeiden käyttöarvoa
29141: periaatetta. Säännöksiä laadittaessa on otettu vähentävän ja yrityksen kilpailuasemaa heiken-
29142: huomioon, että pitkävaikutteisten menojen tävän vaikutuksen.
29143: jaksottamisessa on aina sallittava tietty jousta- Kuten edellä on jo todettu, on lakiehdotuk-
29144: vuus, koska niiden tuloa kerryttävää vaiku- sen 16 §:n 5 momentin perusteella mahdollista
29145: tusta on käytännössä usein sangen vaikea vaihto- ja käyttöomaisuuden osalta aktivoida
29146: arvioida. Selvää on kuitenkin, että 16 §:n hankintamenon lisäksi muitakin menoja, jotka
29147: 1 momentin pääsääntöä, joka edellyttää me- kerryttävät tuloa tilikauden päätyttyä. Näihin
29148: non kirjaamista kuluksi aina, kun on toden- aktivoituihin menoihin sovelletaan vastaav<tsti,
29149: näköistä, ettei se kerrytä vähintään jäljellä mitä vaihto-omaisuuden ja käyttöomaisuuden
29150: olevan menojäännöksen suuruista tuloa, on hankintamenon jaksottamisesta on säädetty.
29151: aina sovellettava niin käyttöomaisuuden han- Tällaisten menojen aktivointi edellyttää, että
29152: kintamenoja kuin muitakin menoja jakso- se toiminnan laadun tai muun erityisen syyn
29153: tettaessa. vuoksi on aiheellista. Säännös tähtää siihen,
29154: Teoreettisesti oikein olisi saattaa poistot riip- että kirjanpitovelvolliselle sallitaan kiinteiden
29155: puviksi yrityksen käyttökatteesta. Myös korko- menojen aktivointi niille tilikausille, jolloin
29156: tekijä tulisi ottaa huomioon hankintamenoja hyödykkeen tuloa tuottava vaikutus ei vielä ole
29157: jaksotettaessa. Koska ajallisesti lähempänä ole- alkanut. Esimerkkeinä voidaan mainita useam-
29158: vat tulot ovat yritykselle arvokkaampia (ja sa- man tilikauden ajan kestävän aluksen tai
29159: malla ikään kuin suurempia) kuin myöhemmin suuren koneyksikön rakentaminen. Ehdotuksen
29160: kertyvät tulot, on poistot voitava painottaa mukaan on valmistajalla tässä tapauksessa mah-
29161: kirjanpitovelvollisen aika-arvostusta vastaaviksi. dollisuus aktivoida osa kiinteistä menoista
29162: Todettakoon, että myös elinkeinotuloverolaissa hankintamenon ohella ja välttyä näin eri tili-
29163: on korkotekijä otettu huomioon rakennusten kausien välisten tulosten suurilta vaihteluilta.
29164: sekä koneiden ja kaluston hankintamenon jak- Samoin ehdotus merkitsee, että yritys, joka val-
29165: sottamissäännöksissä. mistaa käyttöomaisuushyödykkeen omaan käyt-
29166: Degressiivisessä poistojärjestelmässä ensim- töönsä, asetetaan aktivoimisoikeuden suhteen
29167: mäisten käyttövuosien poistot ovat myöhem- samaan asemaan kuin jos yhtiö olisi
29168: pien käyttövuosien poistoja suuremmat yleensä hankkinut hyödykkeen yrityksen ulkopuolelta.
29169: siten, että poistot muodostavat alenevan geo- Lakiehdotus ei sisällä säännöstä muiden
29170: metrisen sa1ian. Tällainen poistojen etupainoi- pitkäaikaisten sijoitusten tilinpäätöskäsittelystä.
29171: suus ilmentää juuri aika-arvostusta ja korkote- Näihin sijoituksiin sovelletaan tästä syystä
29172: kijää. Yrittäjä tavoittelee jokaisella investoin- vastaavasti, mitä lakiehdotuksen 15 §:ssä on
29173: nillaan tuloa. Ennen kuin investointi on kannat- saamisista ja 16 §:n 3 momentissa käyttö-
29174: tava, on sen tuotettava tulona investoitua sum- omaisuudesta säädetty.
29175: maa ja sille laskettua korkoa vastaava erä. Kun Lakiehdotuksen 17 §: n mukaan saadaan tilin-
29176: tämä todetaan, voidaan sanoa, että yrittäjän päätöksessä tehdä vastaisia menoja tai menetyk-
29177: investoinnistaan odottamien, yhtäsuurien vuo- siä varten investointi-, vienti-, luottotappio-
29178: tuisten puhtaitten tuottojen laskentakorolla in- ja muu sellainen varaus. Mainitut varaukset
29179: vestointiajankohtaan kapitaloidun määrän tulee tunnetaan myös verolainsäädännössä. Inves-
29180: olla investointimenon suuruinen. Investointi- tointivaraus vastaa elinkeinotuloverolain 30
29181: hetkellä yrittäjä on tietenkin valmis maksamaan ja 43 §:ien mukaisia käyttöomaisuuden jäl-
29182: odottamastaan kunkin vuoden tuotosta vain sen leenhankintavarauksia niissä tapauksissa, joissa
29183: investointihetkeen laskentakorolla diskontatun luovutushinta ylittää poistamattoman hankin-
29184: arvon. Tätä arvoa voidaan hyvinkin pitää kysy- tamenon ja varauksen tekeminen muuten on
29185: myksessä olevan vuoden poiston suuruuden mahdollista. Verolainsäädäntömme sallima in-
29186: kohtuullisena ja reaalisena osoittajana. vestointirahastoon siirtäminen on niin ikään
29187: Etupainoisia poistoja puoltaa myös se tosi- investointivaraus. Myös vienti- ja luottotappio-
29188: asia, että käyttöomaisuushyödykkeen tuoma varaukset vastaavat verolainsäädäntömme ko.
29189: nettotulo vähenee käyttöajan kuluessa kasva- varauksia.
29190: vien korjauskustannusten vuoksi. Degressiivi- Varausten tarkoituksena on lähinnä yrityksen
29191: N:o 120 11
29192:
29193: toiminnan jatkuvuuden turvaaminen. Varausten senmukaista antaa 21 §:ssä tarkoitetut tiedot
29194: tekeminen ei kuitenkaan vähennä tilinpäätös- erillisessä liitteessä. Lakiehdotuksen 21 §: ssä
29195: .:en informaatioarvoa, koska lakiehdotuksen 19 on lueteltu ne tiedot, jotka kirjanpitovelvolli-
29196: ja 20 §:ien mukaan varausten ja niiden muu- sen on vähintään annettava. Lainkohta ei tie-
29197: tosten on käytävä selville taseesta ja tuloslas- tenkään estä kirjanpitovelvollista antamasta
29198: kelmasta. muutakin informaatiota elinkeinotoiminnas-
29199: Lakiehdotuksen 18 §:ssä on säännös käyttö- taan. Lakiehdotuksen 41 §:n 3 momentin
29200: omaisuuteen. kuuluvan maa- tai vesialueen, ra- mukaan kirjanpitovelvollinen voi kuitenkin
29201: kennuksen tai arvopapereiden tahi muun niihin jättää ennen vuotta 1973 päättyneenä tili-
29202: verrattavan hyödykkeen arvonkorotuksesta. La- kautena tekemänsä arvonkorotuksen 21 §:n
29203: kiehdotuksessa nimenomaisesti mainittujen hyö- 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla ilmoittamatta.
29204: dykkeiden lisäksi sallitaan niihin verrattavien Lakiehdotuksessa omaksutun periaatteen mu-
29205: hyödykkeiden arvonkorotus. Tämä merkitsee kaisesti ei siihen ole otettu säännöksiä, jotka
29206: sitä, että hyödykkeen tulee laadultaan olla rin- koskevat vain määrättyä yritysmuotoa, esi-
29207: nastettavissa lueteltuihin hyödykkeisiin. Näin merkiksi osakeyhtiötä tai osuuskuntaa. Ehdo-
29208: ollen esimerkiksi koneiden, laitteiden tms. hyö- tuksen 21 §:n 8 kohdan mukaan jäisivät kui-
29209: dykkeiden arvonkorotus ei saata tulla kysymyk- tenkin nykyisen kirjanpitolain 9 §:n 5 momen-
29210: seen. Arvonkorotusta vastaavan arvostuserän tin 2 ja 3 lauseita vastaavat säännökset edel-
29211: käytöstä ei lakiehdotuksessa ole säännöstä. Si- leenkin voimaan, koska samansisältöiset sään-
29212: käli .kuin säännöksiä arvostuserän käytöstä pi- nökset tultaneen liittämään asianomaisiin yh-
29213: detään esim. osakeyhtiömuotoisten yritysten teisölakeihin lähiaikoina toteuttavien uudistus-
29214: osalta tarpeellisena, tulisi ne sijoittaa asian- ten yhteydessä ja säännösten väliaikainen ku-
29215: omaiseen yhteisölakiin. Ehdotuksen 21 §:n moaminen ei olisi tarkoituksenmukaista. Näin
29216: 3 kohdan mukaan käyttöomaisuuden arvon- ollen osakeyhtiön on ilmoitettava lunastamansa
29217: korotuksista on annettava eritelty informaatio omat osakkeet. Vastaavasti osuuskunnan on
29218: taseessa tai sen liitteessä. Erittelyvaatimus ilmoitettava, minkä verran osuusmaksuja on
29219: merkitsee arvonkorotuksen selvittämistä kun- suorittamatta.
29220: kin 18 §:ssä tarkoitetun hyödykkeen osalta Lakiehdotuksen 22 §:n 1 momentin mukaan
29221: erikseen. tilinpäätös on päivättävä ja kirjanpitovelvollisen
29222: Ehdotuksen 19 ja 20 §:ssä on yleisluontoi- tai, jos kirjanpitovelvollinen on yhteisö tai sää-
29223: set säännökset siitä, mitä tuloslaskelmasta ja tiö, sen hallituksen tai vastuunalaisten yhtiö-
29224: taseesta on käytävä selville. Säännökset raken- miesten sekä toimitusjohtajan tai vastaavassa
29225: tuvat ns. bruttoperiaatteelle. Tuloslaskelmalta asemassa olevan henkilön on se allekirjoitettava.
29226: ei säännös sinänsä vaadi tili- tai vähennyslasku- Yhteisön hallituksen kaikkien jäsenten allekir-
29227: asetelmaa, mutta tarkoituksena on, että asetuk- joitusta ei vaadita, vaan riittää, että tilinpää-
29228: seen otettaisiin määräykset tuloslaskelman laa- töksen allekirjoittaa päätösvaltainen hallitus.
29229: timisesta vähennyslaskumuotoon. Tämä kaava-
29230: muoto on valtaamassa myös kansainvälisessä Tase-erittelyt on lakiehdotuksen 22 §:n 2
29231: kirjanpitokäytännössä alaa. Lakiin ei ole otettu momenttiin otetun säännöksen mukaan päivät-
29232: tasekaavoja, vaan ne on tarkoitettu sijoitetta- tävä ja niiden laatijoiden on ne allekirjoitettava.
29233: vaksi 40 § :n perusteella annettavaan asetuk- Tase-erittelyjen laatijoilla tarkoitetaan liikkeen
29234: seen. Asetukseen voidaan myös sijoittaa erilai- konttoripäällikköä, varastopäällikköä, osaston-
29235: sia tuloslaskelma- ja tasekaavoja määrätyille johtajia tai -hoitajia tai muita henkilöitä, jotka
29236: kirjanpitovelvollisryhmille, kuten yhdistyksille, asemansa perusteella ovat liikkeen johdolle
29237: kiinteistöyhteisöille, säätiöille yms., joissa on vastuussa siitä, että tase-erittelyt on laadittu
29238: huomioitu näiden ryhmien tarpeet. oikein.
29239: Lakiehdotuksen 21 §:n mukaan kirjanpitovel- Milloin kirjanpitovelvollisen tilejä on valittu
29240: vollisen on tuloslaskelmassa, taseessa tai niiden tarkastamaan tilintarkastaja, on hänen ehdotuk-
29241: liitteinä annettava eräitä liikkeen toimintaa sekä sen 22 §:n 3 momentin säännöksen mukaan
29242: sen rahan käyttöä ja lähteitä koskevia tietoja, tehtävä tilinpäätökseen sellainen merkintä, joka
29243: jotka julkistetaan samalla tavoin kuin tuloslas- osoittaa tilintarkastuksen tapahtuneen. Tarkem-
29244: kelma ja tasekin. Varsinkin silloin, kun 21 mat säännökset tilintarkastuksesta yleensä ja
29245: §:ssä tarkoitetun informaation antaminen tu- tilinpäätökseen tehtävien tilintarkastajien mer-
29246: loslaskelmassa tai taseessa vaikuttaisi haitalli- kintöjen sisällöstä on annettava yhteisölainsää-
29247: sesti niiden ·havainnollisuuteen, on tarkoituk- dännössä.
29248: 12 N:o 120
29249:
29250: Tilikiriat ja kirjanpitoaineiston säilyttäminen janpitovelvolliselle. Sen vuoksi lakiehdotuksen
29251: 5 luvussa esitetään säädettäväksi eräitä lieven-
29252: Lakiehdotuksen .23 §:n mukaan tuloslaskel- nyksiä ammatinharjoittajan kirjanpitoon. Laki-
29253: ma ja tase sekä luettelo käytetyistä tilikirjoista ehdotuksen 32 §:n mukaan ammatinharjoittaja
29254: on kirjoitettava sidottuun tai välittömästi tilin- voi kuitenkin pitää täydellisempääkin kirjanpi-
29255: päätöksen jälkeen sidottavaan tasekirjaan, jon- toa kuin 5 luvussa muuten säädetään.
29256: ka sivut tai aukeamat on numeroitava.
29257: Ehdotuksen 26 §:n mukaan ammatinhar-
29258: Ehdotuksen 24 §:n mukaan kirjanpitomer- joittaja ei ole velvollinen pitämään kahdenker-
29259: kinnät on tehtävä selvästi ja pysyvästi. Niitä taista kirjanpitoa. Ammatihharjoittajan kirjan-
29260: ei saa poistaa eikä tehdä epäselväksi. pitoon merkitään 27 §: n mukaan liiketapahtu-
29261: Lakiehdotuksen 25 §: ssä ovat säännökset mina maksetut menot, korot ja verot sekä saa-
29262: kirjanpitoaineiston säilyttämisestä. Tasekirjat, dut tulot samoin kuin tavaroiden ja palvelusten
29263: tase-erittelyt ja muut tilikirjat on säilytettävä oma käyttö. Liiketapahtumat kirjataan 28 §:n
29264: vähintään 10 vuotta tilikauden päättymisestä. mukaan sidottuun tai välittömästi tilinpäätök-
29265: Tilikauden tositteet ja liiketapahtumia koskeva sen jälkeen sidottavaan tilikirjaan.
29266: kirjeenvaihto sekä koneellisen kirjanpidon me- Ammatihharjoittajan tilikautena on ehdotuk-
29267: netelmäkuvaus on säilytettävä vähintään 6 sen 29 S:n 1 momentin mukaan kalenterivuosi.
29268: vuotta sen vuoden lopusta lukien, jonka Py.kälän 2 momentin mukaan tilinpäätös on
29269: aikana tilikausi on päättynyt. Koneellisen laadittava kahden kuukauden kuluessa tilikau-
29270: kirjanpidon menetelmäkuvauksena tarkoite- den päättymisestä. Kirjanpitolautakunta voi eh-
29271: taan tässä kaikkia niitä asiakirjoja, jotka dotuksen 35 §:n mukaan myöntää poikkeuksia
29272: ovat tarpeen nimenomaan automaattisin tie- 29 ·§: n säännöksistä.
29273: tojenkäsittelymenetelmin pidetyn kirjanpidon Lakiehdotuksen 30 §:n mukaan ammatinhar-
29274: tarkastettavuuden varmistamiseksi yhtä hyvin joittajan on laadittava tuloslaskelma, johon mer-
29275: tilintarkastusta kuin verotarkastustakin silmäl- kitään tiHkauden aikana saadut tulot sainoin
29276: läpitäen. Tämä dokumentointivelvollisuus sisäl- kuin tavaroiden ja palvelusten oma käyttö tuo-
29277: tää työnkulku-, lohko- ja ohjelmointikaavioiden toiksi. Tuotoista vähennetään riittävästi eritel-
29278: sekä ohjelmien samoin kuin selvitysten käyte- tyinä maksetut menot, korot, poistot ja verot.
29279: tyistä lyhenteistä ja tunnuksista yms. asiakirjo- Vaihto- ja käyttöomaisuuden hankintamenojen
29280: jen säilyttämisen. Lisäksi on 25 §:ssä säännös sekä muiden pitkävaikutteisten menojen osalta
29281: tositteiden samoin kuin menetelmäkuvauksen- sovelletaan kuitenkin 16 §:n jaksottamissään-
29282: kin säilyttämisjärjestyksestä. nöksiä. Ehdotuksen 40 §: n perusteella annet-
29283: Ehdotettuja säilyttämisaikoja on pidettävä tavassa asetuksessa ehdotetaan kaava ammatin-
29284: julkisen intressin kannalta riittävän pitkinä, jos- harjoittajan tuloslaskelmaksi. Ammatinharjoit-
29285: kin kirjanpitovelvollisen oman edun mukaista tajan tuloslaskelma perustuu maksuperusteella
29286: saattaa olla pitempikin säilyttäminen. kirjattuihin liiketapahtumiin. Mitään estettä ei
29287: Huomioon ottaen varsinkin tietojen kauko- kuitenkaan ole sille, että ammatinharjoittaja
29288: siirron voimakkaan kehityksen sekä kansainvä- ottaa ammatista johtuvat myyntisaamiset ja
29289: listen yritysten lisääntymisen on ehdotuksen ostovelat huomioon .tuottoja ja kuluja määrit-
29290: 25 §:ssä lisäksi säädetty, että siinä mainittu täessään. Elinkeinotuloverotuksessa otetaan
29291: kirjanpitoaineisto on säilytettävä Suomessa. Tä- edellämainitut saamiset ja velat joka tapauk-
29292: mä vaatimus on tarpeen esim. verotarkastusten sessa huomioon.
29293: toimittamiseksi. Lakiehdotuksen 30 §:n 2 momentin mukaan
29294: ammatinharjoittajan ei tarvitse laatia tasetta.
29295: Tilinpäätökseen on kuitenkin liitettävä eritellyt
29296: Ammatinharjoittajan kirjanpitoa koskevat luettelot tilikauden päättyessä olleesta ammattia
29297: erityiset säännökset varten hankitusta vaihto- ja käyttöomaisuudesta
29298: sekä poistamatta olevista muista pitkävaikut-
29299: Lakiehdotuksen 1 S:n 1 momentin mukaan teisista menoista samoin kuin · ammatista joh-
29300: kirjanpitovelvollinen on jokainen, joka harjoit- tuneista saamisista ja veloista. Vaihto-omaisuu-
29301: taa liike- tai ammattitoimintaa. Ammattitoimin- desta on .luetteloon merkittävä sen laatu, määrä
29302: taa harjoittavalle kirjanpitovelvolliselle ei kui- ja hankintameno. Käyttöomaisuus. otetaan luet-
29303: tenkaan tule asettaa yhtä pitkälle meneviä vaa- teloon poistamatta olevan hankiotamenon mää-
29304: timuksia kuin liiketoimintaa harjoittavalle kir- räisenä. Saamisiin sisällytetään vain ammatista
29305: N:o 120
29306:
29307: johtuneet saamiset. Velkojen luettelosta tulee kirjanpitolaki kokonaisuudessaan, on lakiehdo-
29308: käydä selville mm. ammattia varten hankituista tuksen 33 §:n 1 momentissa ehdotettu lisäksi,
29309: tavaroista, aineista ja tarvikkeista sekä käyttö- että osakeyhtiön ja osuuskunnan OJl' aina
29310: omaisuudesta ja muista pitkävaikutteisista me- liikevaihdosta tai taseen loppusummasta riippu-
29311: noista iohtuneet velat. · matta toimitettava lakiehdotuksessa mainitut
29312: Lakiehdotuksen 32 § :n mukaan ammatin- asiakirjat patentti- ja rekisterihallituksen kaup-
29313: harjoittaja saa pitää täydellisempää kirjanpitoa parekisteriosastolle. Siellä jokaisella on oikeus
29314: kuin 51uvussa ehdotetaan säädettäväksi. Tällöin tutustua niihin ja saada niistä jäljennöksiä.
29315: tulee kysymykseen lähinnä kahdenkertainen kir- Ehdotuksen 33 §:n 2 momenttiin on otettu
29316: janpito. Mitään estettä ei kuitenkaan ole sille, nykyisen kirjanpitolain 18 §:ää vastaava sään-
29317: että ammatinharjoittaja pitää täydellisempää kir- nös. Sen mukaan ei 1 momentissa säädetty
29318: janpitoa vain osittain, esim. suorittaa liiketapah- julkistamisve1vollisuus koske asunto-osuuskun-
29319: tumien kirjaamisen täydellisemmin kuin laki- taa eikä asunto-osakeyhtiötä.
29320: ehdotuksen 27 S:ssä ehdotetaan säädettäväksi Lakiehdotuksen 38 §:n 1 momentin mukaan
29321: tai laatii taseen. voidaan, mikäli edellä mainittu julkistamis.vel-
29322: vollisuus Iaiminlyödään, se; jonka ehdotuksen
29323: 22 § :n 1 momentin mukaan on allekirjoitet-
29324: Tilinpäätöksen iulkistaminen tava asiakirjat, sakon uhalla velvoittaa lähettä-
29325: mään rre rekisteriviranomaisille. Uhkasakon
29326: Periaatteessa jokaisen kirjanpitovelvollisen asettaa rekisteriviranomaisen pyynnöstä läänin-
29327: tilinpäätöksen tulisi olla julkinen. Kirjanpito- hallitus. Lakiehdotus merkitsee myös sitä, että
29328: vdvollisten suuren lukumäärän vuoksi ·Voidaan kenelle tahansa ehdotuksen 22 § :n 1 momen-
29329: käytännössä vain osa tilinpäätöksistä säätää tissa mainituista tilinpäätöksen allekirjoittajista
29330: julkistettaviksi. Lakiehdotuksen 33 §:n 1 mo- voidaan asettaa uhkasakko.
29331: mentissa ehdotetaan säädettäväksi, että liike-
29332: toimintaa harjoittavan kirjanpitovelvollisen,
29333: jonka liikevaihto on suurempi kuin 2 000 000 Kirjanpitolautakunta
29334: markkaa tai .taseen ·loppusumma on suurempi
29335: kuin 1 000 000 markkaa, on kuudessa kuu- Voimassaolevan kirjanpitolain 22 §:n mu-
29336: kaudessa tilikauden päättymisestä totmitet- kaan kirjanpitolain valvonta kuuluu kauppa- ja
29337: tava patentti- ja rekisterihallituksen kauppa- teollisuusministeriölle, jolla myös on valta, jos
29338: rekisteriosastolle kahtena kappaleena oikeiksi erityistä aihetta ilmaantuu, myöntää hakemuk-
29339: todistetut jäljennökset tuloslaskelmasta ja sesta määräajaksi poikkeuksia lain säännöksistä.
29340: taseesta ehdotuksen 21 §:ssä tarkoitettuine Voimassaolevan kirjanpitoasetuksen 17 § :n 1
29341: liitteineen. Voimassaolevan kirjanpitolain mu- momentin mukaan on ministeriö kuitenkin voi-
29342: kaan määräytyy tilinpäätöksen julkistamisvel- nut myöntää poikkeuksia varsin harvoissa ta-
29343: vollisuus toisaalta yritysmuodon ja toisaalta pauksissa.
29344: oman pääoman perusteella. Julkisen tilin- Elinkeinoelämän ja yritystoiminnan kehityk-
29345: päätösinformaation tarve ei kuitenkaan liity sen huomioonottaen on kirjanpidon erityisen
29346: ensisijaisesti yritysmuotoon eikä pelkästään asiantuntijaelimen perustaminen ministeriöön
29347: oman pääoman määrään, vaan pikemminkin katsottu tarpeelliseksi. Niinpä lakiehdotuksen
29348: yritystoiminnan laajuuteen ja siihen sidotun ko- 34 §:n mukaan perustetaan kauppa- ja teolli-
29349: konaispääoman suuruuteen. Tästä syystä on suusministeriöön asiantuntijoista kokoonpantu
29350: katsottu tarkoituksenmukaiseksi, että tilinpää- kirjanpitolautakunta, jonka tehtävänä on antaa
29351: töksen julkistamisvelvollisuudesta säädettäessä ohjeita ja lausuntoja lain soveltamisesta. Laki-
29352: käytetään perusteena ensisijaisesti yrityksen ehdotuksessa on lisäksi edellytetty, että lain
29353: liikevaihtoa tai taseen loppusummaa. tai asetuksen säännöksillä taikka kauppa- ja
29354: Koska kuitenkin on todennäköistä, että teollisuusministeriön päätöksillä kirjanpitolau-
29355: uudistettavissa yhteisölaeissa sekä osakeyhtiöille takunnalle voidaan antaa muitakin sen toimi-
29356: että osuuskunnille säädetään ainakin nykyisen alaan kuuluvia tehtäviä.
29357: kirjanpitolain 16 §:n laajuinen velvollisuus Kirjanpitolautakunnassa on lakiehdotuksen
29358: toimittaa tuloslaskelma ja tase patentti- ja re- 34 § :n 2 momentin mukaan puheenjohtaja, va-
29359: kisterihallitukseen ja koska lakiehdotuksen 41 rapuheenjohtaja ja kuusi muuta jäsentä, jotka
29360: S~n nojalla on tarkoitus kumota nykyinen valtioneuvosto määrää kolmeksi kalenterivuo-
29361: 14 N:o 120
29362:
29363: deksi kerrallaan. Jokaiselle jäsenelle puheen- vollinen pitämään salassa, mitä hän kirjanpito-
29364: johtajaa lukuun ottamatta määrätään varamies lautakunnan jäsenenä tai ·kirjanpitolain noudat-
29365: samalla tavalla. tamisen valvontaa suorittaessaan on saanut tie-
29366: Lakiehdotuksen 34 §:n 3 momentissa ehdo- toonsa toisen taloudellisesta asemasta, liikesuh-
29367: tetaan säädettäväksi kirjanpitolautakunnan jä- teista tai muusta sellaisesta. Kirjanpitolautakun-
29368: senten kelpoisuusehdot. Sen mukaan kirjanpito- nan jäsen ja kirjanpitolain valvontaa suorittava
29369: lautakunnan jäsenten tulee olla kirjanpitoon hy- virkamies on jo rikoslain 40 luvun 19 a §:n
29370: vin perehtyneitä. Ainakin kahden jäsenen ja säännöksienkin perusteella velvollinen pitämään
29371: heidän varamieliensä tulee olla tuomarin vir- salassa, mitä hän tehtävää suorittaessaan on saa-
29372: kaan oikeuttavan tutkinnon suorittaneita ja nut tietoonsa. Koska kirjanpito sisältää liike-
29373: heillä tulee olla kokemusta tuomarin tehtävissä. salaisuuksia, on kuitenkin erityinen salassapito-
29374: Ehdotuksen 34 § :n 4 momentin mukaan kir- velvollisuutta koskeva säännös aiheellinen. Ti-
29375: janpitolautakunta on päätösvaltainen, kun läsnä lintarkastaja, kirjanpitäjä tms. henkilö ei toimi
29376: on rpuheenjohtaja tai varapuheenjohtaja sekä virkamiehenä. Heidän osaltaan erityiset salassa-
29377: kolme muuta jäsentä, joista ainakin yhden tu- pitonormit kuuluvat yleiseen lainsäädäntöön.
29378: lee omata 34 §:n 3 momentin toisessa lausees- Lakiehdotuksen 38 § :n 2 momentissa ehdo-
29379: sa säädetty pätevyys. tetaan säädettäväksi, että henkilö, joka muu-
29380: toin rikkoo tämän lain säännöksiä tai sen· no-
29381: Lakiehdotuksen 34 §:n 5 momenttiin on eh-
29382: jalla annettuja määräyksiä, on tuomittava kir-
29383: dotettu otettavaksi säännös, jonka mukaan
29384: janpitorikoksesta sakkoon tai vankeuteen enin-
29385: kauppa- ja teollisuusministeriöön voidaan pe-
29386: rustaa kirjanpitolautakunnan sihteerin virka. tään yhdeksi vuodeksi, jollei muualla laissa ole
29387: säädetty ankarampaa rangaistusta. Tässä anka-
29388: Sihteerin kelpoisuusehdot olisi säädettävä kaup-
29389: rampia rangaistuksia on säädetty eräistä kon-
29390: pa- ja teollisuusministeriöstä annetussa asetuk-
29391: sessa. kurssirikoksista rj.koslain 39luvun 1 ja 3 §:ssä
29392: sekä niitä vastaavissa akordilain 48 ja 50 S:ssä.
29393: Lakiehdotuksen 35 S:n mukaan kirjanpito- Ehdotus sisältää kirjanpitoa yleensä koske-
29394: lautakunta voi erityisistä syistä määräajaksi vat säännökset. Yhteisölainsäädännössä ja eri-
29395: myöntää yksittäistapauksissa tai toimiaJoittain tyisiä toimialoja koskevassa lainsäädännössä
29396: poikkeuksia tilinpäätöksen valmistumisaikaa, olevat kirjanpitovelvollisuutta, kirjanpitoa sekä
29397: tuloslaskelmaa ja tasetta, tuloslaskelmassa, ta- tilinpäätöksen julkistamista koskevat säännök-
29398: seessa tai niiden liitteinä 21 §:n mukaan an- set ja niiden perusteella annettavat viranomais-
29399: nettaviksi määrättyjen tietojen ilmoittamisvel- ten määräykset ovat lakiehdotuksen 39 §:n
29400: vollisuutta sekä ammatinharjoittajan tilikautta, mukaan voimassa kirjanpitolain säännösten es-
29401: tilinpäätöksen valmistumista ja tuloslaskelmaa tämättä. Tähän liittyen hallitus ehdottaa, että
29402: koskevista säännöksistä. 29 päivänä elokuuta 1969 annettuun pankkitar-
29403: Lakiehdotuksen 35 §:n mukaan kirjanpito- kastuslakiin ( 548/69) otetaan säännös, jonka
29404: lautakunta voi myös myöntää kirjanpitovelvolli- nojalla pan~kitarkastusvirasto voi antaa pankki-
29405: selle luvan säilyttää tositteensa ja liiketapahtu- tarkastuslain 1 § :ssä tarkoitetulle kirjanpitovel-
29406: mia koskevan kirjeenvaihtonsa valakuvaamalla volliselle kirjanpidossa noudatettavia ohjeita.
29407: tai muulla vastaavalla tavalla valmistettuina jäl- Vakuutusyhtiöiden kirjanpidosta antaa vastaa-
29408: jennöksinä. vat ohjeet vakuutusyhtiölainsäädännön nojalla
29409: sosiaali- ja terveysministeriö.
29410: Erityiset säännökset Lakiehdotuksen 40 §: n mukaan tarkemmat
29411: määräykset lain täytäntöönpanosta ja sovelta-
29412: Lakiehdotuksen 36 § :n 1 momentin mukaan misesta annetaan asetuksella. Aikaisemmin on
29413: kauppa- ja teollisuusministeriö valvoo kirjan- jo todettu, että esim. tuloslaskelma- ja tase-
29414: pitolain noudattamista. Pykälän 2 momentin kaavat ehdotetaan sijoitettaviksi asetukseen.
29415: mukaan ministeriöllä on oikeus saada kirjan- Lakiehdotuksen 41 §: ssä ehdotetaan lain voi-
29416: pitovelvolliselta kirjanpitolain valvontaa varten ma'antulopäiväksi tammikuun 1 päivää 1973,
29417: tarpeellisia tietoja. Poliisiviranomaiset ovat vel- ja lakia sovellettaisiin ensimmäisen kerran sinä
29418: volliset antamaan virka-apua kirjanpitolain nou- tilikautena, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta
29419: dattamisen valvonnassa. 1973 tai sen jälkeen. Lakiehdotuksella on tar-
29420: Lakiehdotuksen 37 §:ään esitetään otetta- koitus kumota 6 päivänä heinäkuuta 1945 an-
29421: vaksi säännös, jonka mukaan jokainen on vel- nettu kirjanpitolaki (701/45). Ehdotetulla
29422: N:o 120 15
29423:
29424: asetuksella kumottaisiin vastaavasti voimassa- (109/30) 11 §:n 2 mom., konkurssisäännön
29425: oleva kirjanpitoasetus (9. 8. 1945/781 ). (31/1868) 109 §, puoluelain ( 10/69) 8 §,
29426: Sen johdosta, että eräät lait sisältävät kir- merimieseläkelain (72/56) 54 §, eläkesäätiö-
29427: janpitovelvollisuutta koskevia säännöksiä tai lain (469/55) 6 §ja 7 §:n 1 mom., vakuutus-
29428: viittauksen nykyiseen kirjanpitolakiin, on kir- yhtiölain (450/52) 25 §:n 2 mom., keskinäi-
29429: janpitolain uudistamisen yhteydessä katsottu sistä vahinkovakuutusyhdistyksistä annetun lain
29430: tarpeelliseksi muuttaa nämä säännökset siltä ( 185/33) 25 § sekä avustuskassalain ( 471/
29431: osin kuin ne olisivat ristiriidassa lakiehdotuk- 42) 25 §.
29432: sen kanssa. Tästä syystä ehdotetaan muutetta- Edellä esitetyn perusteella ·annetaan Edus-
29433: viksi kansaneläkelain ( 34 7/56) 56 §, velka- kunnalle hyväksyttäväksi näin kuuluvat laki-
29434: kirjalain (622/47) 31 §:n 3 mom., säätiölain ehdotukset:
29435:
29436:
29437:
29438:
29439: Kirjanpitolaki
29440: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
29441:
29442: 1 luku. 5 §.
29443: Yleiset säännökset. Tilijärjestelmän tulee olla selkeä ja riittäväs~i
29444: eritelty.
29445: 1 §. Jokainen tili on pidettävä jatkuvasti sisällöl-
29446: Jokainen, joka harjoittaa liike- tai ammat- tään samana. Tilin sisältöä voidaan kuitenkin
29447: titoimintaa, on tästä toiminnastaan kirjanpito- muuttaa liikkeen tai ammatin kehityksen
29448: velvollinen. aiheuttamien muutosten, patannettuun tilijär-
29449: Kirjanpitovelvollinen ei tämän lain perusteel- jestelmään siirtymisen tai muun erityisen syyn
29450: la kuitenkaan ole julkisyhteisö eikä maatila- vuoksi.
29451: talouden harjoittaj·a. Liiketapahtumien merkitseminen kirjanpi-
29452: Osakeyhtiö, osuuskunta, kommandlittiyhtiö, toon on suoritettava siten, että kirjausten yh-
29453: avoin yhtiö, yhdistys ja muu sellainen yhteisö teys tuloslaskelmaan ja taseeseen voidaan vai-
29454: sekä säätiö ovat kuitenkin aina kirjanpitovel- keuksitta todeta.
29455: vollisia ja niiden on soveltuvin osin noudatet-
29456: tava tämän lain säännöksiä. 6 §.
29457: Menon kirjaamisperusteena on tuotannonte-
29458: 2 §. kijän vastaanottaminen ja tulon kirjaamisperus-
29459: Kirjanpitovelvollisen on pidettävä kahden- teena suoritteen luovuttaminen ( suoriteperus-
29460: kertaista kirjanpitoa, ellei jäljempänä tässä te). Meno ja tulo saadaan kirjata myös mak-
29461: laissa ole toisin säädetty. suun perustuen ( maksuperuste).
29462: Mikäli menot ja tulot kirjataan maksuperus-
29463: 3 §. teen mukaan, on myyntisaamiset ja ostovelat
29464: Kirjanpitovelvollisen on noudatettava hyvää voitava jatkuvasti selvittää.
29465: kirjanpitotapaa.
29466: 7 §.
29467: Liiketapahtumat on kirjattava aika- ja asia-
29468: 2 luku. järjestyksessä.
29469: Liiketapahtumien kirjaaminen. Maksutapahtumien kirjaaminen aikajärjestyk-
29470: seen on suoritettava viivytyksettä päiväkohtai-
29471: 4 §. sesti, jolloin kirjaus voidaan suorittaa myös
29472: Kirjanpitoon merkitään liiketapahtumina me- yhdistelmänä; Muut kirjaukset saadaan tehdä
29473: not, tulot, rahoitustapahtumat sekä niiden kuukausikohtaisesti ennen seuraavan kalenteri-
29474: oikaisu- ja siirtoerät. kuukauden päättymistä.
29475: 16 N:o 120
29476:
29477: 8 §. 13 §.
29478: Kirjauksen on perustuttava päivättyyn ja nu- Hankintamenoon luetaan hyödykkeen han-
29479: meroituun tositteeseen, joka todentaa liiketa- kinnasta tai valmistuksesta aiheutuneet muut-
29480: pahtuman. tuvat menot.
29481: Menotositteesta on käytävä selville vastaan- 14 §.
29482: otettu tuotannontekijä ja tulotositteessa tulee Tase-erittelyissä on yksityiskohtaisesti ryh-
29483: oila selvitys luovutetusta suoritteesta. mittäin luetteloitava kirjanpitovelvollisella tili-
29484: Xositteen, joka todentaa suoritetun maksun, kauden päättyessä ollut rahoitusomaisuus ja
29485: mlee olla maksun saajan tai maksun välittäneen vaihto-omaisuus sekä käyttöomaisuus tai siinä
29486: rahalaitoksen tai muun vastaavan antama. tilikauden aikana tapahtuneet lisäykset ja vä-
29487: Oikaisu- ja siirtokirjauksen todentava tosite hennykset sekä muut pitkävaikutteiset menot
29488: on asianmukaisesti varmennettava. ja pitkäaikaiset sijoitukset, jotka on merkitty
29489: taseeseen ( aktivoitu) samoin kuin vieras pää-
29490: oma.
29491: 3 luku. 15 §.
29492: Tilinpäätös. Tilinpäätökseen merkitään:
29493: 1) saamiset nimellisarvoon, kuitenkin enin-
29494: 9 §. tään todennäköiseen arvoon;
29495: Tilikaudelta on laadittava tilinpäätös, joka 2) rahoitusomaisuuteen kuuluvat arvopape-
29496: käsittää tuloslaskelman ja taseen. Tilinpäätök- rit ja muut sellaiset rahoitusvarat hankintame-
29497: seen on liitettävä 14 §:ssä tarkoitetut tase- non suuruisina ta-i, jos niiden tilinpäätöspäivän
29498: erittelyt. todennäköinen luovutushinta on sitä alempi,
29499: .·Tilinpäätös on laadittava kolmen kuUkauden tämän määräisinä;
29500: kuluessa tilikauden päättymisestä. 3) velat niroellisarvoon tai, jos velka on in-
29501: deksiin taikka muuhun vertailuperusteeseen si-
29502: 10 §. dottu, muuttuneen vertailuperusteen mukaiseen
29503: Tilikausi on 12 kuUkautta. Liiketoimintaa nimellisarvoa korkeampaan arvoon.
29504: aloitettaessa tai lopetettaessa taikka tilinpääti:ik- Ulkomaan rahan määräiset saamiset moote-
29505: sen ajankohtaa muutettaessa tilikausi saa olla taan Suomen rahaksi enintään tilinpäätöspäivän
29506: tätä lyhyempi tai pitempi, kuitenkin enintään viralliseen ostokurssiin. Ulkomaan rahan mää·
29507: 18 kuukautta. räiset velat muunnetaan Suomen rahaksi velan
29508: Saman kirjanpitovelvollisen eri liikkeillä tu- syntymispäivän viralliseen myyntikurssiin tai,
29509: lee olla sama tilikausi. mikäli tilinpäätöspäivän kurssi on korkeampi,
29510: tähän korkeampaan kurssiin.
29511: 11 §.
29512: . Mikäli liiketapahtumien kirjaaminen on suo- 16 §.
29513: ritettu maksuperusteen mUkaan, on kirjaukset, Tilinpäätöksessä tilikauden tulot kirjataan
29514: merkitykseltään vähäisten liiketapahtumien kir- tuotoiksi. Tuotoista vähennetään kuluina ne
29515: menot, joista ei todennäköisesti enää kerry nii-
29516: ja:uksia lUkuun ottamatta, oikaistava ja täyden-
29517: tä vastaavaa tuloa. Muut menot saadaari akti-
29518: nettävä ennen tilinpäätöksen laatimista suorite-
29519: voida sen mukaan kuin jäljempänä säädetään.
29520: pel1JS teen mukaisiksi.
29521: Tilikauden päättyessä jäljellä olevan vaihto-
29522: omaisuuden hankintameno aktivoidaan. Jos
29523: 12 §. vaihto-omaisuuden todennäköinen hankinta-
29524: Rahoitusomaisuutta ovat rahat, saamiset sekä meno tai luovutushinta on tilikauden päättyes-
29525: tilapäisesti muussa muodossa olevat rahoitus- sä hankintamenoa pienempi, on erotus kuiten-
29526: varat, kin kirjattava kuluksi. Lisäksi saadaan kirjata
29527: Vaihto-omaisuutta ovat sellaisinaan tai jalos- kulUksi enintään puolet tilikauden päättyessä
29528: tettuina luovutettaviksi tai kulutettaviksi tar- jäljellä olevan vaihto-omaisuuden hankintame-
29529: koitetut hyödykkeet. nosta tai sitä pienemmästä todennäköisestä han-
29530: Käyttöomaisuutta ovat esineet, erikseen luo- kintamenosta tai luovutushinnasta.
29531: vutettavissa olevat oikeudet ja muut hyödyk- Käyttöomaisuuden hankintameno aktivoidaan
29532: keet~ jotka on tarkoitettu tuottamaan tuloa ja kirjataan vaikutusaikanaan poistoina ku-
29533: useampana kuin yhtenä tilikautena. luiksi.
29534: N:o 120 17
29535:
29536: Mikäli muita pitkävaikutteisia menoja on ak:- vostuserät, varaukset sekä oma paaoma. Tili-
29537: tivoitu ne on poistettava vaikutusaikanaan. kauden voitto ilmoitetaan erikseen oman pää-
29538: Mikäli. toiminnan laadun tai muun erityisen oman lisäyksenä ja tappio sen vähennyksenä.
29539: syyn vuoksi on vaihto-?maisu:uden )~ ~äytt~ Määräykset taseen laatimisessa käytettävästä
29540: omaisuuden ·osalta hankmtamenon l~säkst aktt- kaavasta annetaan asetuksella.
29541: voitu muita menoja, sovelletaan näihin menoi-
29542: hin vastaavasti, mitä edellä 2 momentissa vaih- 21 §.
29543: to-omaisuudesta ja 3 momentissa käyttöomai- Tuloslaskelmassa tai taseessa ta~a niiden
29544: suudesta on säädetty. liitteinä on ilmoitettava:
29545: 1 ) tilikauden valmistuspalkat;
29546: 17 §.
29547: Vastaisia menoja tai menetyksiä varten saa- 2) vaihto- ja käyttöomaisuuden osalta han-
29548: daan tilinpäätöksessä tehdä investointi-, vienti-, kintamenon lisäksi aktivoidut muut menot;
29549: luottotappio- ja muu sellainen varaus. 3) arvostuserät sekä niiden lisäykset ja vä-
29550: hennykset tilikauden aikana, eriteltyinä;
29551: 4) oman pääoman erien Lisäykset ja vähen-
29552: 18 §. nykset tilikauden aikana eriteltyinä;
29553: Jos käyttöomaisuuteen kuuluvan maa- tai ve- 5) eläkesitoumuksista johtuva vastuu sekä
29554: sialueen rakennuksen, arvopaperin tahi muun eläkesäätiölle sen vastuuvajauksen kattamiseen
29555: niihin ~errattavan hyödykkeen todennäköinen suorittamatta oleva määrä;
29556: luovutushinta on tilinpäätöspäivänä pysyvästi 6) annetut pantit ja velan vakuudeksi an-
29557: hankintamenoa olennaisesti suurempi, voidaan netut kiinnitykset sekä takaukset, vekseli-, ta·
29558: taseeseen merkitä poistamattoman hankintame- kuu- ja muut vastuut;
29559: non lisäksi enintään todennäköisen luovutushin- 7) obligaatio- ja debentuurilainat eriteltyinä;
29560: nan ja poistamattoman hankintamenon erotuk- ja
29561: sen suuruinen arvonkorotus. Arvonkorotusta 8) osakeyhtiön lunastamat omat osakkeet
29562: vastaava määrä on merkittävä arvostuserähi sekä osuuskunnan ·suorittamatta olevat osuus-·
29563: vastattaviin. maksut.
29564: 19 §. 22 §.
29565: Tuloslaskelma on laadittava siten, että siitä Tilinpäätös on päivättävä ja kirjanpitovelvol-
29566: käy selville, miten tilikauden tulos on syntynyt. lisen tai, jos kirjanpitovelvollinen on yhteisö
29567: Tuloslaskelmaan on asetuksessa tarkemmin tai säätiö, sen hallituksen tai vastuunalaisten
29568: määrättävällä tavalla erikseen merkittävä koko- yhtiömiesten sekä toimitusjohtajan tai vastaa-
29569: naistuotot tai liikevaihto sekä kulut riittä- vassa asemassa olevan on se allekirjoitettava.
29570: västi eriteltyinä. Siihen on merkittävä omina Tase-erittelyt on päivättävä ja niiden laati·
29571: tuottoerinään osingot ja korot sekä omina ku- joiden on ne allekirjoitettava.
29572: luerinään aineista ja tavaroista sekä palkoista Suorittamastaan tilintarkastuksesta tilintar-
29573: ja vuokrista johtuneet kulut samoin kuin pois- kastajan on tehtävä merkintä tilinpäätökseen.
29574: tot ja korot sekä 17 §: ssä tarkoitettujen va-
29575: rausten muutos, mikäli sillä on vaikutusta tili-
29576: kauden tulokseen, ja välittömät verot. 4 luku.
29577: Määräykset tuloslaskeLman laatimisessa käy-
29578: tettävästä kaavasta annetaan asetuksella. Tilikirjat ia kirianpitoaineiston säilyttäminen.
29579: 23 §.
29580: 20 §. Tuloslaskelma ja tase sekä luettelo käyte-
29581: Taseeseen on riittävästi eriteltyinä merkittä- tyistä tilikirjoista on kirjoitettava sidottuun tai
29582: vä asetuksessa tarkemmin määrättävällä tavalla välittömästi tilinpäätöksen jälkeen sidottavaan
29583: vastaaviin rahoitusomaisuus, vaihto-omaisuuden tasekirjaan, jonka sivut tai aukeamat on nume-
29584: aktivoidut hankintamenot sekä käyttöomaisuu- roitava.
29585: den hankintamenojen ja muiden pitkävaikut-
29586: teisten menojen poistamaton osa samoin kuin 24 §.
29587: arvostuserät sekä muut pitkäaikaiset sijoituk- Kirjanpitomerkinnät on tehtävä selvästi ja
29588: set. Vastattaviin on merkittävä vieras pääoma pysyvästi. Kirjanpitomerkintää ei saa poistaa
29589: jaoteltuna lyhyt- ja pitkäaikaisiin velkoihin, ar- eikä tehdä epäselväksi.
29590: 3 11088/71
29591: 18 N:o 120
29592:
29593: 25 §. tulot samoin kuin tavaroiden ja palvelusten
29594: Tasekirjat, tase-erittelyt ja muut tilikirjat oma käyttö tuotoiksi. Tuotoista vähennetään
29595: on säilytettävä tässä maassa vähintään 10 riittävästi eriteltyinä maksetut menot, korot,
29596: vuotta tilikauden päättymisestä. poistot ja verot huomioon ottaen kuitenkin,
29597: Tilikauden tositteet kirjausjärjestyksessä sekä mitä vaihto-omaisuuden ja käyttöomaisuuden
29598: liiketapahtumia koskeva kirjeenvaihto on säily- hankintamenojen samoin kuin muiden pitkä-
29599: tettävä tässä maassa vähintään 6 vuotta sen vaikutteisten menojen jaksottamisesta 16 §:ssä
29600: vuoden lopusta lukien, jonka aikana tilikausi on säädetty. Määräykset tuloslaskelman laati-
29601: on päättynyt. misessa käytettävästä kaavasta annetaan ase-
29602: tuksella.
29603: Koneellisen kirjanpidon menetelmäkuvaus on Ammatinharjoittajan ei tarvitse laatia tasetta,
29604: käyttöaikaa koskev,in merkinnöin säilytettävä mutta hänen on liitettävä tilinpäätökseensä eri-
29605: tässä maassa vähintään 6 vuotta sen vuoden tellyt luettelot tilikauden päättyessä olleesta
29606: lopusta lukien, jonka aikana tilikausi o~ päät- ammattia varten hankitusta vaihto- ja käyttö-
29607: tynyt, siten järjest~ttynä, e~tä tiet?jenkäslttelyn omaisuudesta sekä poistamatta olevista muista
29608: suorittamistapa v01daan vaikeuksma todeta. pitkävaikutteisista menoista samoin kuin am-
29609: matista johtuneista saamisista ja veloista.
29610:
29611: 5 luku. 31 §.
29612: Ammatinharjoittajan tilikirjat ja tositteet on
29613: Ammotinharjoittajan kirianpito'a koskevat säilytettävä tässä maassa järjestettyinä vähin-
29614: erityiset säännökset. tään 6 vuotta sen vuoden lopusta lukien, jonka
29615: aikana tilikausi on päättynyt.
29616: 26 §.
29617: Ammatinharjoittaja ei ole velvollinen pitä-
29618: mään kahdenkertaista kirjanpitoa, mutta hänen 32 §.
29619: tulee kirjanpidossaan noudattaa, jollei tässä 1~ Ammatinharjoittaja saa pitää täydellisempää
29620: vussa toisin säädetä, soveltuvin osin tämän lam kirjanpitoa kuin tässä luvussa on säädetty.
29621: muita säännöksiä.
29622:
29623: 27 §. 6 luku.
29624: Ammatinharjoittajan kirjanpitoon mer~tään Tilinpäätöksen julkistaminen.
29625: liiketapahtumina maksetut ~enot,. korot Ja. ve-
29626: rot sekä saadut tulot samom kll1n tavaroiden 33 §.
29627: ja palvelusten oma käyttö. Liiketoimintaa harjoittavan kirjanpitovelvol-
29628: lisen, jonka liikevaihto on suurempi kuin
29629: 2 000 000 markkaa tai jonka taseen loppusum-
29630: 28 §.
29631: ma on suurempi kuin 1 000 000 markkaa sa~
29632: Ammatinharjoittajan liiketapahtumat kirja- moin kuin osakeyhtiön ja osuuskunnan, on
29633: taan sidottuun kirjaan tai jos kirjanpit<_> ~ide kuudessa kuukaudessa tilikauden päättymisestä
29634: tään koneellisesti tai muutoin siten, ettet sidot- toimitettava patentti- ja rekisterihallituksen
29635: tua kirjaa voida käyttää, v~t~ö~ästi ~pä~ kaupparekisteriosastolle kahtena kappaleena
29636: töksen jälkeen sidottavaan tilikitJaan. KirJan Sl- oikeiksi todistetut jäljennökset tuloslaskelmasta
29637: vut tai aukeamat on numeroitava. ja taseesta 21 §:ssä tarkoitettuine liitteineen.
29638: 29 §. Edellä 1 momentissa säädetty julkistamis-
29639: Ammatinharjoittajan tilikautena on kalenteri- velvollisuus ei koske asunto-osuuskuntaa eikä
29640: vuosi. asunto-osakeyhtiötä. Asunto-osuuskunnan ja
29641: asunto-osakeyhtiön on kuitenkin pyydet~äessä
29642: Tilinpäätös on laadittava kahden kuukauden annettava jäljennöksiä tuloslaskelmasta Ja t~
29643: kuluessa tilikauden päättymisestä. seesta liitteineen. Asunto-osuuskunnalla Ja
29644: asunto-osakeyhtiöllä on oikeus saada !Daks?
29645: 30 §. tällaisista jäljennöksistä sen mukaa~ ku~ l~t
29646: Ammatinharjoittajan tilinpäätöksessä merki- maveroa olisi suoritettava vastaavista asiakir-
29647: tään tuloslasketmaan tilikauden aikana saadut joista.
29648: N:o 120 19
29649:
29650: 7 luku. 37 §.
29651: Kirianpitolat~takunta.
29652: Jokainen on velvollinen pitämään salassa,
29653: mitä hän kirjanpitolautakunnan jäsenenä tai
29654: 34 §. kirjanpitolain noudattamisen valvontaa suorit-
29655: Kauppa- ja teollisuusministeriön yhteydessä taessaan on saanut tietoonsa toisen taloudelli-
29656: on kirjanpitolautakunta, joka voi antaa viran- sesta asemasta, liikesuhteista tai muusta sellai-
29657: omaisen, elinkeinonharjoittajien järjestön tai sesta.
29658: kirjanpitovelvollisen hakemuksesta ohjeita ja
29659: lausuntoja tämän lain soveltamisesta ja joka 38 §.
29660: suorittaa sille säädetyt tai määrätyt muut teh- Jos tässä laissa säädetty velvollisuus lähet--
29661: tävät. tää tuloslaskelma ja tase liitteineen patentti- ja
29662: Kirjanpitolautakunnassa on puheenjohtaja, va- rekisterihallituksen kaupparekisteriosastolle lai~
29663: rapuheenjohtaja ja kuusi muuta jäsentä, jotka minlyödään, voidaan se, jonka 22 §:n 1 mo-
29664: valtioneuvosto määrää kolmeks-i kalenterivuo- mentin mukaan on allekirjoitettava nämä asia-
29665: deksi kerrallaan. Jokaiselle jäsenelle puheenjoh- kirjat, sakon uhalla velvoittaa lähettämään ne
29666: tajaa lukuunottamatta määrätåän varamies sa- rekisteriviranomaiselle. Uhkasakon asettaa re-
29667: malla tavalla. kisteriviranomaisen pyynnöstä lääninhallitus.
29668: Kirjanpitolautakunnan jäsenten tulee olla kir- Joka muutoin rikkoo tåmän lain säännöksiä
29669: janpitoon hyvin perehtyneitä. Kahdelta jäsenel- tai sen nojalla annettuja määräyksiä, on tuo-
29670: tä ja heidän varamiehiltään vaaditaan lisäksi mittll'Va k i r j a n p i t o r i k o k s e s t a sak-
29671: tuomarinvirkaan oikeuttava tutkinto ja koke- koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo-
29672: musta tuomarin tehtävissä. deksi, jollei muualla laissa ole säädetty anka-
29673: Kirjanpitolautakunta on päätösvaltainen, rampaa rangaistusta.
29674: kun läsnä on puheenjohtaja tai varapuheenjoh-
29675: taja sekä kolme muuta jäsentä. Låsnä olevista
29676: 39 §.
29677: vähintään yhden tulee omata 3 momentin toi·
29678: sessa lauseessa säädetty pätevyys. Tämän lain säännösten estämättä on kirjan-
29679: Kauppa- ja teollisuusministeriöön voidaan pitovelvollisuudesta ja kirjanpidosta sekä tilin-
29680: perustaa kirjanpitolautakunnan sihteerin virka. päätöksen julkistamisesta voimassa, mitä niistä
29681: on erikseen muualla laissa säädetty tai mitä
29682: 35 §. asianomainen viranomainen muun lain nojalla
29683: Kirjanpitolautakunta voi erityisistä syistä on määrännyt.
29684: määräajaksi myöntää yksittäistapauksissa tai toi-
29685: miaJoittain poikkeuksia 9 §:n 2 momentin, 19, 40 §.
29686: 20, 21, 29 ja 30 §:n säännöksistä sekä myön- Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
29687: tää kirjanpitovelvolliselle luvan säilyttää 25 töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk-
29688: §:n 2 momentissa mainitut asiakirjat valoku- sella.
29689: vaamaila tai muulla vastaavalla tavalla valmis-
29690: 41 §.
29691: tettuina jäljennöksinä.
29692: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
29693: kuuta 1973. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker-
29694: 8 luku. ran siihen tilikauteen, joka alkaa 1 päivänä
29695: tammikuuta 1973 tai sen jälkeen ja sillä ku-
29696: Erityiset säännökset. motaan 6 päivänä heinäkuuta 1945 annettu kir-
29697: 36 §. janpitolaki (701/45) siihen myöhemmin teh-
29698: Kauppa- ja teollisuusministeriö valvoo tämän tyine muutoksineen.
29699: lain noudattamista. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
29700: Kauppa- ja teollisuusministeriöllä on oikeus tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
29701: saada kirjanpitovelvolliselta kirjanpitolain val- piteisiin.
29702: vontaa varten tarpeellisia tietoja. Poliisiviran- Sen estämättä, mitä edellä 21 §:n 3 kohdas-
29703: omaiset ovat velvollisia antamaan ministeriölle sa on säädetty, kirjanpitovelvollinen voi jättää
29704: virka-apua kirjanpitolain noudattamisen valvon- ennen vuotta 1973 päättyneinä tilikausina te-
29705: nassa. kemänsä arvonkorotukset erikseen esittämättä.
29706: N:o 120
29707:
29708:
29709: Laki
29710: pankkitarkastuslain muuttamisesta.
29711: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun pankki-
29712: tarkastuslain (548/69) 11 § näin kuuluvaksi:
29713:
29714: 11 §. ton esityksestä rajoittaa yhteisön osingonjakoa
29715: Pankkitarkastusviraston valvonnassa olevan tai vuosivoiton käyttämistä muihin tarkoituk-
29716: yhteisön on kirjanpidossaan noudatettava siin kuin yhteisön vakavaraisuuden vahvistami-
29717: pankkitarkastusviraston antamia ohjeita. seen.
29718: Jos pankkitarkastusvirasto katsoo, ettei sen
29719: valvonnassa olevan yhteisön vuositilinpäätök-
29720: sessä ole tehty riittäviä poistoja tai varauksia, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
29721: valtiovarainministeriö voi pankkitarkastusviras- kuuta 1973.
29722:
29723:
29724:
29725:
29726: Laki
29727: kansaneläkelain muuttamisesta.
29728: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansan-
29729: eläkelain (347 /56) 56 § näin kuuluvaksi:
29730:
29731: Kansaneläkelaitoksen tulee kirjanpidossaan Kultakin vuodelta tulee hallituksen ennen
29732: noudattaa soveltuvin osin mitä kirjanpitolaissa seuraavan maaliskuun loppua laatia kertomus
29733: liikkeenharjoittajan kirjanpidosta on säädetty, eläkelaitoksen tilasta ja hoidosta.
29734: sikäli kuin tämän lain säännöksistä ei muuta
29735: johdu.
29736: Eläkelaitoksen tilit päätetään kalenterivuo- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
29737: sittain. kuuta 1973.
29738:
29739:
29740:
29741:
29742: Laki
29743: velkakirjalain muuttamisesta.
29744: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä heinäkuuta 1947 annetun velka-
29745: kirjalain (622/47) 31 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
29746:
29747: 31 §. luovutetaan liikkeen saamiset, ei 1 momentin
29748: - - - - - - - - - - - - - - säännöksiä ole sovellettava.
29749: Jos luovutettaessa liikettä, jonka harjoitta-
29750: miseen liittyy kirjanpitovelvollisuus, samalla Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
29751: kuuta 1973.
29752: N:o 1.20 21
29753:
29754:
29755:
29756: Laki
29757: säätiölain muuttamisesta.
29758: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä huhtikuuta 19.30 annetun säätiö-
29759: lain (109/30) 11 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 13 päivänä heinäkuuta 1964 anne-
29760: tussa laissa ( 400/64) näin kuuluvaksi: . ·
29761: 11 §. Tämä laki tulee voimaan l päivänä tammi·
29762: kuuta 1973. .
29763: Säätiön kirjanpitovelvollisuudesta säädetään
29764: ldUjanpitolaissa.
29765:
29766:
29767:
29768:
29769: Laki
29770: · konkurssisäännön muuttamisesta.
29771: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun kon-
29772: kurssisäännön (31/1868) 109 § sellaisena kuin se on 6 päivänä heinäkuuta 1945 annetussa
29773: laissa ( 870/45) näin kuuluvaksi:
29774: 109 §. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
29775: Kauppiaana pidetään tämän säännön mu· kuuta 197.3.
29776: kaan sitä, joka kirjanpitolain mukaan on liike-
29777: toiminnastaan kirjanpitovdvollinen.
29778:
29779:
29780:
29781:
29782: Laki
29783: puoluelain muuttamisesta.
29784: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1969 annetun puo-
29785: luelain (10/69) 8 § näin kuuluvaksi:
29786: 8 §. kun tilinpäätös on vahvistettu, oikeusministe·
29787: Puolueen kirjanpitovelvollisuudesta on voi- riölle tiedoksi.
29788: massa, mitä kirjanpitolaissa on säädetty yhdis-
29789: tyksen velvollisuudesta pitää toiminnastaan kir· Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi·
29790: jaa. Puolueen on toimitettava oikeiksi todis- kuuta 1973 kuitenkin niin, että sitä sovdle-
29791: tetut jäljennökset tuloslaskelmasta ja taseesta taan ensimmäisen kerran siihen tilikauteen,
29792: Iiitteineen yhden kuukauden kuluessa siitä, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta 197.3 tai sen
29793: jälkeen.
29794: 12 N:o 120
29795:
29796: Laki
29797: merimieseläkelain muuttamisesta.
29798: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun meri-
29799: mieseläkelain (72/56) 54 S näin kuuluvaksi:
29800:
29801: .54s. detty, saadaan eläkekassan sijoitusomaisuus ak-
29802: Eläkekassan tilikautena on kalenterivuosi. tivoida alkuperäistä hankintamenoa tai toden-
29803: Kirjanpidossa sen on noudatettava soveltuvin näköistä luovutushintaa korkeampaan arvoon,
29804: osin kirjanpitolain säännöksiä. Tilinpäätös on jos menettelyä vielä voidaan pitää vakuutettuja
29805: kuitenkin laadittava sosiaali- ja terveysminis- etuja turvaavana.
29806: teriön vahvistamien ohjeiden mukaisesti ja jä-
29807: tettävä tilintarkastajille tilikautta lähinnä seu-
29808: raavan helmikuun loppuun mennessä. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi~
29809: Sen estämättä, mitä kirjanpitolaissa on sää- kuuta 1973.
29810:
29811:
29812: Laki
29813: eläkesäätiölain muuttamisesta.
29814: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä joulukuuta 1955 annetun eläke-
29815: säätiölain (469/55) 6 § ja 7 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
29816:
29817: 6 s. 1) ennen tilinpäätöshetkeä alkaneista eläk-
29818: Eläkesäätiö on velvollinen pitämään toimin- keistä ja muista eduista, ja
29819: nastaan kirjanpitoa ja tekemään vuosittain ti- 2) vastaisista eläkkeistä ja muista eduista,
29820: linpäätöksen. Kirjanpidossa noudatettakoon siltä osin, kuin vastuun on katsottava kuulu-
29821: soveltuvin osin kirjanpitolain säännöksiä. Ti- van säätiön toimintapiiriin kuuluvien työn-
29822: linpäätös on kuitenkin laadittava· sosiaali- ja tekijäin ennen tilinpäätöshetkeä suorittamaan
29823: terveysministeriön vahvistamien ohjeiden mu- palvelukseen.
29824: kaisesti.
29825: 7 §. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
29826: Eläkesäätiön taseeseen on vastattavien puo- kuuta 1973 kuitenkin niin, että sitä sovelle-
29827: lelle merkittävä sosiaali- ja terveysministeriön taan ensimmäisen kerran siihen tilikauteen,
29828: antamien ohjeiden mukaisesti laskettava sää- joka alkaa 1 päivänä tammikuuta 1973 tai sen
29829: tiön eläkevastuun se määrä, joka johtuu jälkeen.
29830:
29831:
29832: Laki
29833: vakuutusyhtiölain muuttamisesta.
29834: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1952 annetun
29835: vakuutusyhtiölain ( 450/52) 25 S:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
29836: 25 §.
29837: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä t-ammi-
29838: Vakuutusyhtiön kirjanpidossa on sen estä- kuuta 1973 kuitenkin niin, että sitä sovelletaan
29839: mättä, mitä kirjanpitolaissa on säädetty, nou- ensimmäisen kerran siilhen tilikauteen, joka
29840: datettava sosiaali- ja terveysministeriön antamia alkaa 1 päivänä tammikuuta 1973 tai sen
29841: määräyksiä. jälkeen.
29842: N:o 120 23
29843:
29844: Laki
29845: keskinäisistä vahinkovakuutusyhdistyksistä annetun lain muuttamisesta.
29846: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä kesäkuuta 1933 keskinäisistä
29847: vahinkovakuutusyhdistyksistä annetun lain (18.5/33) 2.5 § näin kuuluvaksi:
29848: 2.5 s. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
29849: Vakuutusyhdistyksen kirjanpidossa on sen kuuta 1973 kuitenkin niin, että sitä sovelletaan
29850: estämättä, mitä kirjanpitolaissa on säädetty, ensimmäisen kerran siihen tilikauteen, joka
29851: noudatettava sosiaali- ja terveysministeriön alkaa 1 päivänä tammikuuta 1973 tai sen jäl-
29852: antamia määräyksiä. keen.
29853:
29854:
29855:
29856:
29857: Laki
29858: avustuskassalain muuttamisesta.
29859: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä kesäkuuta 1942 annetun avustus-
29860: kassalain ( 471/42) 2.5 § näin kuuluvaksi:
29861: 2.5 §. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
29862: Awstuskassan toimintavuotena on kalenteri- kuuta 1973 kuitenkin niin, että sitä sovelletaan
29863: vuosi. ensimmäisen kerran siihen tilikauteen, joka
29864: Avustuskassan kirjanpidossa on sen estä- alkaa 1 päivänä tammikuuta 1973 tai sen
29865: mättä, mitä kirjanpitolaissa on säädetty, nouda- jälkeen.
29866: tettava sosiaali- ja terveysministeriön antamia
29867: määräyksiä.
29868:
29869: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1972.
29870:
29871: Tasavallan Presidentti
29872: URHO KEKKONEN
29873:
29874:
29875:
29876:
29877: Kauppa- ja teollisuusministeri Jussi Unnam·o.
29878: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 121.
29879:
29880:
29881:
29882:
29883: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alushankintoihin myön-
29884: nettävistä valtiontakauksista.
29885:
29886: Merenkulkuelinkeinon merkitys sekä valtion- Merenkulkuelinkeinon suurimpia vaikeuksia
29887: talouden että talouselämän kannalta on huo- ovat omien pääomien vähäisyys ja Juoton-
29888: mattava. Kauppamerenkulku on tärkeä valuut- saantimahdollisuuksien riittämättömyys, mitkä
29889: tatulojen hankkija ja kauppamerenkulun ansait- tekijät ovat muodostuneet esteiksi alushankin-
29890: semista tahtituloista on muodostumassa yhä tojen lisäämiselle ja tonniston uudistamiselle.
29891: merkittävämpi maksutasetta tukeva tekijä. Lai- Näitä haittoja on myös valtion toimenpitein
29892: vanvarustuselinkeinon ulkomaanliikenteessä an- pyritty poistamaan myöntämällä tarkoitukseen
29893: saitsemat bruttorahtitulot kohosivat vuonna lainoja ja valtiontakauksia. Varsin merkityksel-
29894: 1970 jo noin 930 milj. markkaan oltuaan lisiä ovat olleet merenkulun edistämiseksi
29895: vuotta aikaisemmin 762 milj. markkaa. myönnetyt verohelpotukset. Nykyisin voimassa
29896: Kauppalaivastoa suurentamalla ja uudenai- oleva veronhuojennuslaki on annettu 30 päi-
29897: kaistamaila voidaan merenkulkuelillkeinon an- vänä joulukuuta 1970 ( 853/70).
29898: saitsemia valuuttatuloja lisätä ja ulkomaan- Useimmissa Suomen kanssa lcilpailevissa me-
29899: kauppamme tavarakuljetuksista ulkomaan va- renkulkumaissa on ajanmukaisen kauppalaivas-
29900: luutoissa maksettavia kuljetusmaksuja vähen- ton muodostamista johdonmukaisesti edistetty.
29901: tää, jos oma tonnisto hoitaa suuremman osan Valtion tukitoimenpiteet ovat käsittäneet ja
29902: näistä tehtävistä. Ulkomaankauppamme tava- käsittävät edelleen mm. halpakorkoisia uudis-
29903: ranvaihdosta kulj•etetaan n. 85 % meritse. rakennuslainoja, korkosubventioita, valtionta-
29904: Vuonna 1971 oli suomalaisten alusten osuus kauksia, romutuspalkkioita, verohelpotuksia ja
29905: kokonaiskuJjetuksista 47.0 %. Tuonnista oli avustuksia alusten rakennus- ja käyttökustan-
29906: suomalaisten alusten osuus 49.7 % ja vien- nusten peittämiseksi.
29907: nistä 41.9 %. Vuosina 1970 ja 1969 olivat
29908: vastaavat prosenttiluvut tuonnin osalta 52.6 Varustamoiden tuotontarvetta on lisännyt
29909: % ja 53.1 % sekä viennin osalta 43.8 % ja alushankintakustannusten voimakas nousu. Tä-
29910: 43.7 %. Edellä olevien lukujen perusteella on mä on johtunut, paitsi materiaali- ja palkka-
29911: todettavissa, että emme ole kyenneet lisää- kustannusten noususta, myös aluskoon kasvusta
29912: mään suomalaisen tonniston osuutta kuljetus- sekä uudenaikaisten navigointi- ja lastinkäsit-
29913: tehtävistä, vaan päinvastoin olemme menettä- telylaitteiden yleistymisestä. Alusten korkeat
29914: mässä kuljetustehtäviä ulkomaalaiselle tonnis- hinnat ovat johtaneet siihen, että jo käteis-
29915: tolle. osuuksien rahoittamiseksi varustamot joutuvat
29916: Suomen kauppalaivaston sotien jälkeinen ke- usein kääntymään luottOlaitosten puoleen.
29917: hitys ei ole kaikissa suhteissa ollut tyydyttävä. Alushankintojen luetotus vaihtelee riippuen
29918: Sen kasvu ja uudenaikaistamisprosessi ovat ol- siitä, tilataanko alus kotimaiselta vai ulkomai-
29919: leet hitaampia kuin yleensä merenkulkumaissa. selta telakalta. Kotimaiselta telakalta tilattaessa
29920: Näistä syistä ja kauppalaivastomme valuutta- on alushankintoja tätä nykyä helpottamassa ns.
29921: poliittista asemaa silmällä pitäen sekä huo- kotimaisten toimitusluottojen rahoitusjärjes-
29922: mioon ottaen maamme lisääntyvä ulkomaan- telmä, jonka puitteissa Suomen Pankki sekä
29923: kauppavaihto ja yli-ikäisen tonniston uudis- telakan ja tilaajan liikepankit voivat lainaittaa
29924: tamistarve on tärkeätä, että laivanvarustamo- 80 % ·aluksen hinnasta edellyttäen, että tilaa-
29925: toimintaa harjoittavien yritysten taloudellisia jan omarahoitusosuus on vähintään 20 %.
29926: toimintaedellytyksiä parannetaan myös valtion Kotimaisten toimitusluottojen rahoitusjärjeste-
29927: toimenpitein. lyn voimassa ollessa on valtaosa kotimaisten
29928: 11474/72
29929: 2 N:o 121
29930:
29931: varustamojen kotimaisilta telakoilta tilaamista dontakauslaitoksen tehtävistä on säädetty pien-
29932: aluksista rahoitettu tämän luottojärjestelyn teollisuuden ja keskisuuren teollisuuden sekä
29933: puitteissa. Järjestely ei kuitenkaan sinänsä ta- eräiden muiden elinkeinojen valtiontakauksista
29934: kaa kaikkien alushankintojen rahoitusta, eten- 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetussa laissa
29935: kään tapauksissa, jolloin tilaajalla ja toimitta- (375/63 ), minkä vuoksi lakiehdotuksessa tar-
29936: jalla on sama rahoittajapankki tai jolloin ra- koitettuihin valtiontakauksiin sovellettaisiin
29937: hoittajapankin tai -pankkien luotonantomah- lakiehdotuksessa olevien säännösten ohella tätä
29938: dollisuudet ovat tähän tarkoitukseen riittä- lakia siltä osin kuin nimenomaista poikkeusta
29939: mättömät. Tällöin on jouduttu turvautumaan ei ole lakiehtotuksessa tehty tai siinä oleva
29940: muihin kotimaisiin tai ulkomaisiin rahoitusläh- säännös muutoin syrjäytä mainitun lain mää-
29941: teisiin ja luottomarkkinatilanteesta riippuen räyksiä.
29942: on tilaajan maksettava käteisosuus saattanut Lakiehdotuksen mukaan valtiontakauksia
29943: eräissä tapauksissa nousta jopa noin puoleen voitaisiin myöntää se'kä kotimaisten että ulko-
29944: aluksen kauppahinnasta. maisten luottojen vakuudeksi ja takausluoton
29945: Ulkomailta tilattaessa suomalainen varusta- käyttötarkoituksena tulisi ehdotuksen mukaan
29946: mo pyrkii pääsemään osll!lliseksi ulkomaisten olla uuden nettovetoisuudeltaan vähintään 19
29947: telakoiden toimitaksiin liittyvistä vientitukijär- rekisteritonnin suuruisen aluksen tai enintään
29948: jestelyistä. OECD:n suosittamien maksuehto- 10 vuotta vanhan samankokoisen aluksen
29949: jen mukaan telakan toimitusluotto saa kattaa hankkiminen Suomes'ta tai ulkomailta. Aluksia
29950: 80 % aluksen hinnasta kuoletusajan ollessa 8 ulkomailta hankittaessa olisi valtiontakaus
29951: vuotta aluksren luovutuksesta. Kauppahinnan myönnettävä yleensä vain tapauksissa, joissa ei
29952: kiiteisosa eli 20 % maksetaan tavallisimmin ole poikettu tavanomaisiksi katsottavista mak-
29953: siten, että siitä suoritetaan tilattaessa, kölin- suehdoista. Suomalaisten telakoiden työllisyy-
29954: laskun yhteydessä, vesillelaskun yhteydessä ja teen olisi myös kiinnitettävä riittävästi huo-
29955: toimitettaessa kulloinkin neljännes. Luoton ta- miota takauksia myönnettäessä.
29956: vanomainen korko on ollut 7 1,-2 %. Käytetty- VaLtiontakaus olisi kauppakaaren 10 luvun
29957: jen alusten osalta on luottoaika yleensä huo- 8 §:n mukainen laillinen takaus. Koska ulko-
29958: mattavasti lyhyempi eli noin kolme vuotta ja maiset tuotonantajat yleensä hyväksyvät vain
29959: käteisosuus vastaavasti suurempi. omavelkaisen takauksen, tulisi valtiontakaus
29960: Luottojen saamista luottomarkkinoilta vai- voida antaa omavelkaisena milloin kyseessä on
29961: keuttaa paitsi pääomien puute myös se, ettei ulkomainen luotto.
29962: varustamotoiminnan harjoittajilla useinkaan ole T akausluotolle olisi yleensä annettava vakuus
29963: käytettävissä tarvittavia vakuuksia. Pitkäaikais- tai valtiontakaukselle eräissä tapauksissa vasta-
29964: ten luottojen vakuudeksi rahalaitokset vaativat vakuus. Tällaisina vakuuksina tulisivat lähinnä
29965: yleensä kiinteistökiinnityksen, joka kuitenkin kysymykseen aluskiinnitykset. Aluskiinnityksen
29966: voi olla enintään 50-60% kiinnitetyn omai- vaatiminen mm. ulkomailla rakenteilla olevan
29967: suuden arvosta. Henkilötakaukset ja aluskiin- aluksen rahoittamiseen tarvittavan luoton va-
29968: nitykset ·tulevat yksinomaisena vakuutena tois- kuudeksi saattaisi kuitenkin teknillisistä syistä
29969: sijaisesti kysymykseen. Kun laivanvarustamoi- vaikeuttaa rahoitusjärjestelyä, minkä vuoksi va-
29970: den kiinteä omaisuus tavallisesti on suhteelli- kuuksien määrä ja laatu olisi jätettävä Valtion-
29971: sen vähäinen ja aluskiinnitys kiinnitettävän takauslaitoksen päätettäväksi takauksia myön-
29972: omaisuuden luonteesta johtuen saattaa vakuu- nettäess·ä. Erityisistä syistä, kuten esimerkiksi
29973: tena olla epävarma, tuottaa vakuuskysymyksen silloin kun kyseessä on uusien kuljetusjärjestel-
29974: järjestäminen varustamoille usein suuria vai- mien tai alustyyppien kehittäminen, uusien lai-
29975: keuk:sia. Yleisen edun kannalta olisikin tär- valinjojen perustaminen tai markkina-alueiden
29976: keätä, että alushankintaluottojen vakuudeksi valtaaminen, väliaikaiset luottojärjestelyt tai
29977: voitaisiin myöntää valtiontakauksia. esimerkiksi silloin kun takauksensaajan luotto-
29978: Edellä mainitussa tarkoituksessa hallitus on kelpoisuus huomioon ottaen vakuutta ei kat-
29979: laatinut lakiehdotuksen, jonka mukaan Valtion- sota olevan syytä vaatia, olisi valtion takaus
29980: takauslaitos voisi myöntää valtiontakauksia voitava antaa myös ilman vakuutta tai vasta-
29981: suomalaisten laivanvarustamotoimintaa harjoit- vakautta. Tämän säännöksen nojalla voitaisiin
29982: tavien yritysten alushankintojen rahoittami- takausluottoa tarvittaessa antaa myös nostaa
29983: seen myönnettyjen luottojen vakuudeksi. Vai- ennenkuin aluskiinnitykset saadaan hankituksi.
29984: N:o 121 3
29985:
29986: Tarkoituksena on, että valtiontakauksia voi- Kun alushankintojen lainoittamiseen toimi-
29987: taisiin antaa laivanvarustamotoimintaa harjoit- tusluottojen lisäksi tarvittavat varat on suun-
29988: taville yrityksille niiden koosta ja omistussuh- niteltu hankittavaksi pääasiassa kiinnitysluotto-
29989: teista riippumatta. Valtionta'kauksia voisi ehdo- pankkien Ottarnilla pikäaikaisilla obligaatio- ja
29990: tuksen mukaan olla samanaikaisesti voimassa muilla lainoilla ja kun ulkomaisen lainan saa-
29991: yhteensä enintään 400 milj. markan määrä. Mi- minen saattaa usein edellyttää valtion omavei-
29992: käli tämä määrä ei olisi riittävä, hallitus tulisi kaista takausta, ehdotetaan samalla, että valtio-
29993: erikseen antamaan esityksen ylärajan korotta- neuvosto voisi antaa kiinnitysluottopankkien
29994: misesta. puheena olevaa tarkoitusta varten ottamien lai-
29995: Lakiehdotuksen mukaan valtiontakausten nojen vakuudeksi takauksia yhteensä enintään
29996: myöntämisessä olisi kiinnitettävä huomic>ta lai- 400 milj. markan määrään saakka. Nämä ta-
29997: noirettavan alushankinnan merkitykseen mak- kaukset tulisi voida antaa vastavakuuksia vaa-
29998: sutasepoliittisena tekijänä ·tai maamme ulko- timatta.
29999: maankaupan kuljetusten turvaamisessa. Eri- Ahvenanmaan maakunnan itsehallintolain 13
30000: tyistä huomiota olisi kiinnitettävä yrityksen §: n 9 kohdan mukaan pääosa elinkeinolain-
30001: toiminnan taloudellisiin edellytyksiin ja kehi- säädännöstä kuuluu maakunnan hallintoelinten
30002: tyskelpoisuuteen. päätäntävaltaan. Koska kuitenkin merenku[ulle
30003: Valtiontakausten myöntämisessä tämän lain myönnettävien takauksien keskittämistä voi-
30004: nojalla mahdollisesti koituva tappio edellyte- daan eri syistä pitää tarkoituksenmukaisena,
30005: tään peitettäväksi valtiontakausrahastosta ja lakiin ehdotetaan otettavaksi määräys siitä,
30006: sillle korvattavaksi siten kuin pienteollisuuden että asetuksella, joka annetaan Ahvenanmaan
30007: ja kes·kisuuren reollisuuden sekä eräiden mui- maakuntahallituk:Jsen suostumuksella, voitaisiin
30008: den elinkeinoalojen valtiontakauksista annetun säätää, että merenkululle myönnettävät valtion-
30009: lai:n 10 §:ssä on säädetlty. Kuten Valtiontakaus- takaukset myös Ahvenanmaan maakunnan
30010: laitoksen antamien muiden 1takausten osalta osalta käsitellään Valtiontakauslaitoksessa. Ta-
30011: on laita, edellytetään myös alushankintaluotto- kauksia myönnettäessä tulisi ottaa huomioon,
30012: jen 1Jaikauksista suoritettavaksi ValtionJtakauslai- että maamme tonnistosta noin kolmannes on
30013: tokselle maksu, jonka takauslaitos määrää nou- ahvenanmaalaista.
30014: dattaen valtioneuvoston edk:Jseen vahvistamia Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30015: yleisiä perusteita. kunnan hyväksyttäväksi seuraava 1akiehdotus:
30016:
30017:
30018: Laki
30019: alushankintoihin myönnettävistä valtiontakauksista.
30020:
30021: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
30022:
30023: 1 §. 3 §.
30024: Suomalaisten laivanvarustamotoimintaa har- Valtiontakaus •voidaan antaa takausluotan
30025: joittavien yritysten alushankintojen rahoittami- pääoman, koron ja luottoehtojen mukaisten
30026: seen myönnettyjen luottojen vakuudeksi Val- muiden maksusuoritusten vakuudeksi.
30027: tiontakauslaitos voi myöntää valtiontakauksia Valtiontakaus on kauppakaaren 10 luvun 8
30028: siten kuin tässä laissa säädetään. § :n mukainen takaus. Milloin kysymyksessä
30029: Valtion tämän lain nojalla takaamaa luottoa on ulkomainen luotto, voidaan valtiontakaus
30030: sanotaan jäljempänä takausluotoksi. antaa myös omavelkaisena takauksena.
30031: 2 §. 4 §.
30032: Takausluotan käyttötarkoituksena tulee olla Takausluotolie on annettava Valtiontakaus-
30033: uuden nettovetoisuudeltaan vähintään 19 rekis- laitoksen hyväksymä vakuus, joka on myös
30034: teritonnin suuruisen tai enintään 10 vuotta vakuutena .takauslaitoksen takautumissaata-
30035: vanhan samankokoisen aluksen hankkiminen vasta. Milloin kysymyksessä on ulkomainen
30036: Suomesta tai ulkomailta. luotto, on valtiontakaukselle edellä tarkoite-
30037: 4 N:o 121
30038:
30039: tun vakuuden sijasta annettava vastavakuus, takauksista 4 päivänä heinäkuuta 1963 anne-
30040: joka on luovutettava takauslaitoksen haltuun. tussa laissa (375/63) siihen myöhemmin teh-
30041: Edellä tarkoitettu valruus tai vastavakuus tyine muutoksineen on säädetty.
30042: voi olla heikompi kuin mitä valtion lainaus- Mainitun lain 5 §: n 1 momentti ei ole es-
30043: rahastosta 8 päivänä toukokuuta 1940 annetun teenä takauksen myöntämiselle.
30044: lain (189/40) 5 §:ssä on sääde~ty.
30045: Valtiontakaus voidaan erityisestä syystä an- 8 §.
30046: taa myös 1 momentissa tarkoitettua vakuut·ta Valtioneuvostolla on valta vastavakuuksia
30047: tai vastavaimutta vaatimatta. vaatimatta, mutta muutoin määräämillään eh-
30048: doilla antaa omavelkaisia valtiontakauksia kiin-
30049: 5 §. nitysluottopankkien 1 §:ssä tarkoitettu1en
30050: Takausluottoja saa samanaikaisesti ol!1a takai- luottojen myöntämistä varten ottamien yhteen-
30051: sin maksamatta yhteensä enintään 400 000 000 sä enintään 400 000 000 markkaan nousevien
30052: markan määrä korkoja ja muita pääoman li- lainojen sekä niiden korkojen ja luottoehtojen
30053: säksi mahdollisesti maksettavia suorituksia mu- mukaisten muiden maksusuoritusten maksa-
30054: kaan lukematta. Ulkomaan rahan määräisen misen vakuudeksi. Ulkomaan rahan määräisen
30055: luoton vasta-arvo lasketaan tällöin takausta an- luoton vasta-arvo lasketaan 5 §:ssä mainitulla
30056: nettaessa voimassa olleen Suomen Pankin asian- tavalla.
30057: omaiselle valuutalle noteeraaman myyntikurs- 9 §.
30058: sin mukaan. Mikäli Ahvenanmaan maakuntalainsäädän-
30059: 6 §. nössä annetaan tarvittavat säännökset siitä,
30060: Valtiontakauksia myönnettäessä on kiinnitet- että tätä lakia sovelletaan maakunnassa, mää-
30061: tävä huomiota lainoitettavan allushankinnan rättäköön Ahvenanmaan itsehallintolain 20
30062: merkitykseen valuuttatulojen hankkimisen tai §:n nojalla annettava:hla asetuksella, että tämän
30063: valuuttamenojen säästämisen tahi ulkomaan- lain mukaan maakunnan hallinnolle kuuluvia
30064: kaupan kuljetusten turvaamisen kannalta. Eri- tehtäviä hoitaa Valtiontakauslaitos.
30065: tyistä huomiota on kiinnitettävä yrityksen toi-
30066: minnan taloudellisiin edellytyksiin ja kehitys- 10 §.
30067: kelpoisuuteen. Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän-
30068: 7 §. töönpanosta ja soveltamisesta annetaan tarvit-
30069: Tässä laissa tarkoitettujen valtiontakausten taessa asetuksella.
30070: osalta on soveltuvin osin muutoin voimassa 11 §.
30071: mitä pienteollisuuden ja keskisuuren teollisuu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
30072: den sekä eräiden muiden elinkeinojen Valtion- kuuta 197
30073:
30074: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1972.
30075:
30076: Tasavallan Presidentti
30077: URHO KEKKONEN
30078:
30079:
30080:
30081:
30082: Kauppa- ja teollisuusministeri Jussi Linnamo
30083: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 121.
30084:
30085:
30086:
30087:
30088: V a 1 t i o vara i n v a 1 i o kunnan mietintö n:o 21
30089: hallituksen esityksen johdosta laiksi alushankintoihin myönnettä-
30090: vistä valtiontakauksista.
30091:
30092: Eduskunta on 6 päivänä kesäkuuta 1972 lä- huomiota takauksia myönnettäessä. Valtionta-
30093: hettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- kaus olisi kauppakaaren 10 ~uvun 8 §:n mu-
30094: vaksi haillituksen esityksen n:o 121 laiksi alus- kainen laillinen takaus kuitenkin niin, että mil-
30095: hankintoihin myönnettävistä valtiontakauksista. loin kysymyksessä on ulkomainen luotto, val-
30096: Hallitus pitää yleisen edun kannalta tärkeä- tiontakaus voitaisiin ·antaa myös omavelkai-
30097: nä, että alushankintaluottojen v·akuudeksi voi- sena. Valtiontakauksia voisi hallituksen ehdo-
30098: taisiin myöntää valtiontakauksia. Tässä tarkoi- tuksen mukaan oilla samanaikaisesti voimassa
30099: tuksessa hallitus ehdottaa, että Valtiontakaus- yhteensä enintään 400 milj. markan määrä.
30100: laitos voisi myöntää valtiontakauksia suoma- Ahvenanmaan maakuntahallituksen suostumuk-
30101: laisten laivanvarustamotoimintaa harjoittavien sella voitaisiin säätää, että merenkululle myön-
30102: yritysten alushankintojen rahoittamiseen myön- nettävät valtiontakaukset myös Ahvenanmaan
30103: nettyjen luottojen vakuudeksi. Hallitus ehdot- maakunnan osalta käsitelJään Valtiontakauslai-
30104: taa, että vailtiontakauksia voitaisiin myöntää toksessa.
30105: sekä kotimaisten että ulkomaisten luottojen Valiokunta on käsitellyt asian ja todennut
30106: vakuudeksi ja takausluotan käyttötarkoitukse- hallituksen ,esitykseen sisälltyvän lakiehdotuk-
30107: na tulisi olla uuden nettov·etoisuudeltaan vä- sen yleisen edun kannalta tarpeelliseksi ja tar-
30108: hintään 19 rekisteritonnin suuruisen aluksen tai koituksenmukaiseksi. Tämän vuoksi valiokun-
30109: enintään 10 vuotta vanhan samankokoisen ta, ha:llituksen esityksen perusteluihin yhtyen,
30110: aluksen hankkiminen Suomesta tai ulkomailta. on päättänyt asettua puoltamaan lakiehdotuk-
30111: Aluksia ulkomailta han:kittaessa olisi valtion- .sen hyväksymistä.
30112: takaus myönnettävä yleensä vain tapauksissa, V:aliokunta kunnioittaen ehdottaa,
30113: joissa ei ole poikettu tavanomaisiksi katsotta-
30114: vist!a maksuehdoista. Suomalaisten telakoiden että Eduskunta päättäisi hyväksyä
30115: työllisyyteen olisi myös kiinnitettävä riittävästi hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
30116: ehdotuksen muuttamattomana.
30117: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972.
30118:
30119:
30120:
30121:
30122: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Tallgren, Väinö Turunen, Vainio, Weckman
30123: neet osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet ja Voutilainen sekä v;arajäsenet Hykkäälä, Mä-
30124: Breilin, Karpola, Koppanen, Kurppa, Mykkä- ki-Hakola, Salmivuori, Tähkämaa ja Väyrynen.
30125: nen, Pekkarinen, Salla, Suorttanen, Tamminen,
30126:
30127:
30128:
30129:
30130: 578/72
30131: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 121.
30132:
30133:
30134:
30135:
30136: S u u r en v a Ii o kun n a n m i e t i n t ö n:o 63 halli-
30137: tuksen esityksen johdosta laiksi alushankintoihin myönnettävistä
30138: valtiontakauksista.
30139:
30140: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
30141: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan val- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
30142: tiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 21 tehtyä ehdotuksen muuttamattomana.
30143: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
30144: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1972.
30145:
30146:
30147:
30148:
30149: 620/72
30150: 1972 Vp. - Edusk. vast, - Esitys n:o 121.
30151:
30152:
30153:
30154:
30155: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
30156: alushankintoihin myönnettävistä valtiontakauksista.
30157:
30158: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys varainvalidkunta on asiasta antanut mietintönsä
30159: n:o 121 laiksi alushankintoihin myönnettäv1stä n:o 21 ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 63,
30160: vaLtiontakauksista, ja Eduskunta, jolle Valtio- on hyväksynyt seuraavan lain:
30161:
30162:
30163: Laki
30164: alushankintoihin myönnettävistä valtiontakauksista.
30165:
30166: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
30167:
30168: 1 §. Edellä tarkoitettu vakuus tai vastavakuus
30169: Suomalaisten laivanvarustamotoimintaa har- voi olla heikompi kuin mitä valtion lainaus-
30170: joittavien yritysten alushankintojen rahoittami- rahastosta 8 päivänä toukokuuta 1940 annetun
30171: seen myönnettyjen luottojen vakuudeksi Val- lain (189/40) 5 §:ssä on säädetty.
30172: tiontakauslaitos voi myöntää valtiontakauksia Valtiontakaus voidaan erityisestä syystä an-
30173: siten kuin tässä laissa säädetään. taa myös 1 momentissa tarkoitettua vakuut.ta
30174: Valtion tämän lain nojalla takaamaa luottoa tai vastavakuutta vaatimatta.
30175: sanotaan jäljempänä takausluotoksi.
30176: 5 §.
30177: 2 §. Takausluottoja saa samanaikaisesti ol!la takai-
30178: Takausluotan käyttötarkoituksena tulee olla sin maksama~tta yhteensä enintään 400 000 000
30179: uuden nettovetoisuud~ltaan vähintään 19 rekis- markan määrä korkoja ja muita pääoman li-
30180: teritonnin suuruisen tai enintään 10 vuotta säksi mahdollisesti maksettavia suorituksia mu-
30181: vanhan samankokoisen aluksen hankkiminen kaan lukematta. Ulkomaan rahan määräisen
30182: Suomesta tai ulkomailta. luoton vasta-arvo lasketaan tällöin takausta an-
30183: nettaessa voimassa olleen Suomen Pankin asian-
30184: 3 §. omaiselle valuutalle noteeraaman myyntikurs-
30185: Valtiontakaus voidaan antaa takausluotan sin mukaan.
30186: pääoman, koron ja luottoehtojen mukaisten
30187: muiden maksusuoritusten vakuudeksi.
30188: 6 §.
30189: Valtiontakauksia myönnettäessä on kiinnitet-
30190: Valtiontakaus on kauppakaaren 10 luvun 8
30191: §:n mukainen takaus. Milloin kysymyksessä tävä huomiota lainoitettavan ailushankinnan
30192: on ulkomainen luotto, voidaan valtiontakaus merkitykseen valuuttatulojen hankkimisen tai
30193: valuuttamenojen säästämisen tahi ullwmaan-
30194: antaa myös omavelkaisena takauksena.
30195: kaupan kuljetusten turvaamisen kannalta. Eri-
30196: 4 §. tyistä huomiota on kiinnitettävä yrityksen toi-
30197: minnan taloudellisiin edellytyksiin ja kehitys-
30198: Takausluotolie on annettava Valtiontakaus-
30199: laitoksen hyväksymä vakuus, joka on myös kelpoisuuteen.
30200: vakuutena takauslaitoksen takautumissaata- 7 §.
30201: vasta. Milloin kysymyksessä on ulkomainen Tässä laissa tarkoitettujen valtiontakausten
30202: luotto, on valtiontakaukselle edeillä tarkoite- osalta on soveltuvin osin muutoin voimassa
30203: tun vakuuden sijasta annettava vastavakuus, mitä pienteollisuuden ja keskisuuren teollisuu-
30204: joka on luovutettava takauslaitoksen haltuun. den sekä eräiden muiden elinkeinojen valtion-
30205: 628/72
30206: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 121.
30207:
30208: takauksista 4 pa1vana heinäkuuta 1963 anne- 9 §.
30209: tussa laissa (375/63) siihen myöhemmin teh- Mikäli Ahvenanmaan maakuntalainsäädän-
30210: tyine muutoksineen on säädetty. nössä annetaan tarvittavat säännökset siitä,
30211: Mainitun lain 5 §:n 1 momentti ei ole es- että tätä lakia sovelletaan maakunnas'Sa, mää-
30212: teenä takauksen myöntämiselle. rättäköön Ahvenanmaan itsehallintolain 20
30213: §:n nojalla annettavaNa asetuksella, että tämän
30214: 8 §. lain mukaan maakunnan hallinnolle kuuluvia
30215: Valtioneuvostolla on valta vastavakuuksia tehtäviä hoitaa VaLtiontakauslaitos.
30216: vaatimatta, mutta muutoin määräämillään ~h
30217: doilla antaa omavelkaisia valtiontakauksia kiin- 10 §.
30218: nitysluottopankkien 1 §:ssä tarkoitettujen Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän-
30219: luottojen myöntämistä varten ottamien yhteen- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan tarvit-
30220: sä enintään 400 000 000 markkaan nousevien taessa asetuksella.
30221: lainojen sekä niiden korkojen ja luotto~htojen
30222: mukaisten muiden maksusuoritusten maksa- 11 §.
30223: misen vakuudeksi. Ulkomaan rahan määräisen Tämä laki tulee voimaan päivänä
30224: luoton vasta-arvo lasketaan 5 §: ssä mainitulla kuuta 197
30225: tavalla.
30226:
30227: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1972.
30228: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 122.
30229:
30230:
30231:
30232:
30233: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työsuojelun valvon-
30234: nasta.
30235:
30236: Johdanto. ammattientarkastuslain vanhentuneisuudesta
30237: johtuvien puutteiden takia säännöllisesti val-
30238: Huhtikuun 21 päivänä 1972 annettiin edus- voa. Kun periaatteena kuitenkin on pidettävä
30239: kunnalle hallituksen esitys (n:o 76/1972 vp.) sitä, että kaikki työpaikat ovat samassa asemas-
30240: laiksi työsuojeluhallinnosta. Esitys sisälsi eh- sa niiden valvontaan nähden, on ammattien-
30241: dotuksen työsuojeluhallintoa koskevaiksi laiJksi, tarkastuslain soveltamisalan kapeutta pidettävä
30242: jolla on tarkoitus korvata 4 päivänä maalis- eräänä nykyisen työsuojelutoiminnan keskei-
30243: kuuta 1927 annetun ammattientarkastuslain simpänä epäkohtana.
30244: ( 72/27) hallinnolliset säännökset. Kuten mai- Työturvallisuuslaki velvoittaa työnantajia ja
30245: nitun hallituksen esityksen perusteluissa tode- työntekijöitä yhteistoiminnassa pydcimään tur-
30246: taan, ammattientarkastuslaki ei sen enempää vallisuuden tehostamiseen työpaikoilla. Laajem~
30247: työsuojelun hallinto-organisaation kuin sen val- massa mitassa tapahtuva ja nykyisen ,työelämän
30248: vontamenettelynkään osalta ole enää pitkään vaatimuikset täyttävä työsuojelua koskeva yh-
30249: aikaan ,vastannut työn turvallisuudelle ja ter- teistoiminta työnantajan ja työntekijäin kesken
30250: veellisyydelle nykyaikana asetettavia vaatimuk- on kuitenkin mainitussa yhteistoiminnassa nou-
30251: sia; datettavien muotojen ja menettelytapojen osal-
30252: Kun ammattientarkastuslain uudistamista oli ta toistaiseksi lailla järjestämättä.
30253: viimeksi valmisteltu perusteellisemmin yli kym- Ammattientarkastuslain vanhentuneisuus on
30254: menen vuotta sitten ja kun työelämä ja sitä ehkä eniten näkynyt siinä, että lain tarjoamat
30255: koskeva lainsäädäntö on tämän jälkeen huo- mahdollisuudet pakkokeinojen käyttämiseen nis-
30256: mattavasti kehittynyt ja monipuolistunut, so- koittelevan työnantajan saamiseksi noudatta-
30257: siaali- ja terveysministeriö katsoi tarkoituksen- maan työsuojelua koskevia säännöksiä ja mää-
30258: mukaiseksi asettaa 12 päivänä toukokuuta räyksiä ovat puutteelliset. Ammattientarkas-
30259: 1971 kaksi toimikuntaa uudistamaan sekä työ- tuslain mukainen kirjallinen käskymenettely on
30260: suojelun valvontamenettelyä että sen organi- nykyisessä muodossaan osoittautunut liian hi-
30261: saatiota kokonaisuudessaan. Työsuojeluorgani- taaksi ja tehottomaksi, koska tarvittavat välit-
30262: saatiotoimikunnan mietintö ( 1971: B 87 ) ja tömät pakotteet ovat puuttuneet. Tästä on
30263: työsuojelulakitoimikunnan mietintö ( 1971: seurannut asioiden käsittelyn viivästyminen,
30264: B 86) valmistuivat syksyllä 1971 ja ne muo- joka puolestaan heikentää ammattientarkastuk-
30265: dostivat työsuojelun kokonaisuudistukseen sen nopeutta ja tehokkuutta.
30266: tähtäävän yhtenäisen kokonaisuuden. Hallituk- Epäkohtana nykyisen lain mukaisessa pakko-
30267: sen 21 päivänä huhtikuuta 1972 eduskunnalle keinojen käyttöä koskevassa menettelyssä on
30268: antama, edellä mainittu esitys laiksi työsuoje- lisäksi pidettävä sitä, että eri tilanteisiin sovel-
30269: luhallinnosta sekä hallituksen nyt eduskun- tuvia pakkokeinovaihtoehtoja on riittämättö-
30270: nalle antama esitys laiksi työsuojelun valvon- mästi käytettävänä. Edellä mainitun käskyme-
30271: nasta pohjautuvat viimeksi mainitun valmis- nettelyn lisäksi ammattientarkastajilla on käy-
30272: telutyön tuloksiin. tettävänään ainoastaan työnteon kieltäminen ja
30273: Ammattientarkastuslaki olisi vaatinut uudis- sekin vain edellytyksin, että "tapaturma tai
30274: tamista viimeistään silloin, kun työturvallisuus- hengenvaara on työntekijälle ilmeisesti tar-
30275: laki (299/58) vuonna 1958 säädettiin. Työ- jona". Kiellon käyttämisen edellytykset ovat
30276: turvallisuuslain piiriin tulivat tällöin myös vi- osoittautuneet aivan liian rajoitetuiksi. Esi-
30277: ran- ja toimenhaltijat sekä eräät työ- ja virka- merkiksi työntekijän terveyttä uhkaava vaara
30278: suhdetta vailla olevat henkilöryhmät, vaikkei ei anna ammattientarkastajalle oikeutta työn-
30279: näiden työolosuhteita tosiasiallisesti ole voitu teon kieltämiseen.
30280: 11392/72
30281: 2 N:o 122
30282:
30283: Työsuojelutoiminnan tehokkaan hoitamisen kysymyksessä on entytsen asiantuntijan käyt-
30284: kannalta on ensisijaisen tärkeää, että kaikin täminen tarkastustoiminnassa, on lakiehdotuk-
30285: mahdollisin ennaltaehkäisevin keinoin pyritään sessa käytetty nimitystä tutkimuksen toimit-
30286: vaikuttamaan työn ja työympäristön turvalli- taja. Kun lakiehdotuksella on tarkoitus korvata
30287: suuden ja terveellisyyden lisäämiseen. Ammat- ammattientarkastuslain aineelliset säännökset
30288: tientarkastuslaista puuttuvat kuitenkin koko- työsuojeluhallintolain korvatessa saman lain
30289: naan säännökset koneiden ja muiden teknillis- hallinnolliset säännökset, on samalla luovuttu
30290: ten laitteiden valmistajien, maahantuojien ja nykyisestä ammattientarkastus käsitteestä. Sen
30291: asennusliikkeiden ilmoitusvelvollisuudesta, joka tilaJJ.e on ehdotettu otettavaksi käyttöön käsite
30292: on välttämätön edellytys ennaltaehkäisevän te- työsuojelun valvonta. Tarkastusyksikkönä on
30293: hokkaan valvonnan ulottamiseksi myös näihin lakiehdotuksessa käytetty käsitettä työpaikka.
30294: laitteisiin. Tehokkaan ja tarkoituksenmukaisen
30295: valvontatoiminnan kannalta on niin ikään vält-
30296: tämätöntä, että työsuojeluviranomaisilla on riit- Y 1 e i s i ä s ä ä n n ö k s i ä.
30297: tävät tiedot niistä työpaikoista, joihin valvonta-
30298: toiminnan on ulotuttava. Myös tätä tarkoitta- Lakiehdotuksen 1 S: ssä on määriteltyoli lain
30299: vat työnantajien ilmoitusvelvollisuutta koske- soveltamisalue. Ammattientarkastuslain mukai.
30300: vat säännökset puuttuvat nykyisestä laista. sesti työsuojelua koskevien säännösten ja mää.
30301: Voimassa olevan ammattientarkastuslain räysten noudattamista valvottaisiin lakiehdo-
30302: puutteisiin kuuluu myös, ettei laissa ole sää- tuksen mukaan niissä tapauksissa, kun tämä
30303: detty rangaistuksia sellaisista teoista ja laimin- tehtävä on erikseen säädetty työsuojeluviran-
30304: lyönneistä, jotka häiritsevät ja vaikeuttavat omaisten suoritettavaksi. Kyseinen tehtäväpiiri
30305: työsuojelun valvonnan toteuttamista. Kun työ- käsittää seuraavien tällä hetkellä voimassa ole-
30306: suojeluviranomaisten antamien työn turvalli- vien lakien ja niiden nojalla annettujen mui-
30307: suutta ja terveellisyyttä koskevien määräysten den säännösten ja määräysten noudattamisen
30308: rikkomisesta voi olla seurauksena vakavia on- valvonnan; työturvallisuuslaki ( 299/58), laki
30309: nettomuuksia työntekijöille, on tällaisten mää- nuorten työntekijäin suojelusta ( 669/67), laki,
30310: räysten noudattamisen takeeksi säädettävä riit- jolla kielletään pitämästä nuoria naisia eräissä
30311: tävä rangaistuksen uhka. Rangaistavien tekojen lastaus- ja purkaustöissä ( 10.5/30), työaikalaki
30312: laatuun nähden oikeassa suhteessa olevien ran- ( 604/46), laki kauppaliikkeiden ja toimistojen
30313: gaistussäännösten kautta voidaan lisätä myös työoloista ( 605/46), leipomotyölaki (302/
30314: työsuojelutoiminnan ennaltaehkäisevää vaiku- 61 ) , laki työntekijäin vuosilomasta (199 /60),
30315: tusta. maatalouden työaikalaki ( 31/70) ja talonmies.
30316: ten työaikalaki ( 284/70) sekä työsääntölaki
30317: ( 142/22) ja työsopimuslaki (320/70).
30318: L a k i t y ö s u o j e 1u n v a 1v o n n a s t a. Lakiehdotuksessa on käytetty nimitystä työn-
30319: tekijä kaikista työsopimussuhteessa olevista
30320: Eduskunnalle nyt annettava ehdotus laiksi henkilöistä. Kun lakiehdotuksen 2 § :n mukaan
30321: työsuojelun valvonnasta sisältää säännökset sii- lain soveltaminen on ulotettu koskemaan myös
30322: tä, miten työsuojelua koskevien lakien nou- viran ja toimen haltijoita, heitä olisi myös pi-
30323: dattamista valvotaan. Laki työsuojelun valvon- dettävä työntekijöinä ja vastaavasti julkisia yh-
30324: nasta on tarkoitettu sääntelemään sitä menet- dyskuntia kuten valtiota, kuntaa ja seurakun-
30325: telyä, jonka avulla pyritään varmistamaan työn taa olisi pidettävä työnantajina lakia sovellet-
30326: ja työympäristön tekeminen mahdollisimman taessa. Julkishallinnon piirissä työskentelevien
30327: turvalliseksi ja terveelliseksi. eräiden henkilöryhmien kohdalla lakia olisi
30328: Lakiehdotuksessa on työsuojelun valvonta- kuitenkin voitava soveltaa asetuksella erikseen
30329: menettelyn toteuttamisesta vastaavan organi- säädettävien poikkeusmääräysten mukaisesti.
30330: saation rakenteessa seurattu sitä organisaatiota, Poikkeuksellinen järjestely tulisi kysymykseen
30331: joka sisältyy eduskunnalle aikaisemmin jätet- sellaisissa erityisalasuhteissa työskentelevien
30332: tyyn hallituksen esitykseen uudeksi työsuojelu- henkilöiden osalta, jotka tekevät työtä ole-
30333: hallintoa tarkoittavaksi laiksi. Työsuojelun val- matta virka- tai työsuhteessa. Tällaisia erityis-
30334: vontamenettelyn suorittamisesta vastaavista toi- ryhmiä olisivat työturvallisuuslain 2 §: n 2-4
30335: mihenkilöistä on tässä lakiehdotuksessa käy- kohdassa mainitut henkilöryhmät. Asetuksella
30336: tetty nimitystä tarkastuksen toimittaja. Milloin säädettäisiin erikseen tämän lain soveltami-
30337: N:o 122 3
30338:
30339: sesta työhön, jota oppilas koulussa, laitok- että tarkastuksen tai tutkimuksen toimittajan
30340: sessa tai opetuskursseilla opiskellakseen suorit- olisi kuitenkin työpaikalle saavuttuaan ilmoi-
30341: taa, jos tähän työhön liittyy olennainen tapa- tettava läsnäalastaan työnantajalle tai tämän
30342: turman tai sairastumisen vaara, työhön, jota edustajalle taikka työntekijöille tai heidän edus-
30343: asevelvollinen suorittaa puolustusvoimain mää- tajilleen, jolleivat aivan erityiset syyt muuta
30344: räyksestä sekä työhön, jota rangaistus- tai vaadi. Ennalta ilmoittamatta suoritettu tarkas.
30345: huoltolaitoksessa taikka sairaalassa tai niihin tus tai tutkimus olisi joka tapauksessa aina
30346: verrattavassa muussa laitoksessa pidettävä tai saatettava mainittujen työnantaja~ ,ja työntdkijä-
30347: hoidettava henkilö suorittaa. osapuolien tietoon ennenkuin tarkastuksen tai
30348: tutkimuksen toimittaja poistuu työpaikalta.
30349: Lakiehdotuksen 3 §:ään sisältyvät määräyk-
30350: set siitä, kuinka usein tarkastuksia työpaikoilla Ehdotuksen 4 : §ssä on määriteltynä ne tar.
30351: olisi suoritettava ja kuinka tarkastuskäynnistä kastuksen tai tutkimuksen toimittajalle kuulu-
30352: on työnantajalle tai tämän edustajalle ilmoi- vat oikeudet, jotka ovat välttämättömiä tar-
30353: tettava. Puheena olevan lainkohdan 1 momen- kastustoiminnan tehokkaan ja joustavan suorit-
30354: tin mukaan olisi tarkastuksia toimitettava niin tamisen varmistamiseksi. Kun tarkastuksen tai
30355: usein ja tehokkaasti kuin valvonnan kannalta tutkimuksen toimittajan oikeutta saada erilai-
30356: on pidettävä tarpeellisena. Hallituksen käsi- sia työsuojelua koskevia tietoja ei ennakolta
30357: tyksen mukaan työsuojeluhallinnolla tulisi olla voida tällaisten tietojen osalta tyhjentävästi
30358: riittävästi voimavaroja tarkastaa työsuojelun luetella on lakiehdotuksen 4 S:n 1 momentin
30359: valvonnan piiriin kuuluvia työpaikkoja vähin- sisältämän luettelon 6 kohdaksi ehdotettu
30360: tään kerran vuodessa. Tällaisen määräyksen otettavaksi säännös siitä, että tutkimuksen tai
30361: sisältää myös teollisuuden ja kaupan työpaik- tarkastuksen toimittajalla olisi yleisesti oikeus
30362: kojen osalta Kansainvälisen työjärjestön vuonna saada asettamassaan kohtuullisessa määräajassa
30363: 1947 hyväksymä sopimus, jonka Suomi on ra- kaikkia valvontaa varten tarpeellisia tietoja
30364: tifioinut vuonna 1949 (SopS. n:o 44/49). työnantaja! ta.
30365: Tarkastuksen tai tutkimuksen toimittajalla
30366: Ennen vuoden 1927 ammattientarkastusla- olisi ehdotuksen mukaan lisäksi oikeus päästä
30367: kia voimassa olleeseen, vuonna 1917 annet- huonetiloihin, jotka työnantaja työsuojelua kos-
30368: tuun ammattientarkastusasetukseen sisältyi kevien säännösten ja määräysten mukaisesti on
30369: säännös, jossa tarkastajaa kiellettiin ennakolta luovuttanut työntekijäin käyttöön. Kyseisillä
30370: ilmoittamasta työnantajalle tai tämän edusta- huonetiloilla tarkoitetaan lähinnä työpaikan so-
30371: jalle siitä, että hän aikoo tulla suorittamaan siaalitiloja. Lainkohdan tarkoittamina huone-
30372: tarkastuksen. Tätä säännöstä ei ole kuitenkaan tiloina olisi lisäksi pidettävä sellaisia työtur-
30373: otettu nykyiseen ammattientarkastuslakiin. vallisuuslain 10 §:n 4 momentissa tarkoitet-
30374: tuja asumuksia, jotka työnantaja on velvolli-
30375: Kun tarkastusten toimittamisesta ilmoitta- nen varaamaan työntekijäin käyttöön silloin,
30376: matta niistä etukäteen on käytännön seurauk- kun työtä suoritetaan paikalla, missä ei ole
30377: sena ollut se, että työnantajan ja työntekijäin riittävästi saatavissa asuntoja työntekijöille
30378: edustajat eivät ole olleet tarvittaessa tavatta- niin lähellä työpaikkaa, että heidän voidaan
30379: vissa, on työmarkkinajärjestöjen taholta esi- kohtuudella vaatia käyvän siellä yöpymässä.
30380: tetty toivomuksia sellaisen järjestelmän omak- Sen sijaan työsuhteen perusteella työntekijäin
30381: sumisesta, että tarkastusajankohdat olisivat en- käytössä olevat asunnot eivät olisi edellä tar-
30382: nakolta tiedossa. Edellä lausuttu huomioon ot- koitettuja huonetiloja, jollei ole perusteltua
30383: taen ja kun viranomaisten oikeus yllätystarkas- s.yytä otaksua, että myös tällaisessa huoneis-
30384: tusten suorittamiseen on kuitenkin haluttu tur- tossa tehdään työtä.
30385: vata, on lakiehdotuksen 3 § :n 2 momentissa
30386: lähdetty siitä, että tarkastuksen ja tutkimuk- Tarkastuksen ja tutkimuksen toimittajalla
30387: sen toimittajalla olisi oikeus, mutta ei ehdo- tulee olla riittävät oikeudet tarkastustoiminnan
30388: tonta velvollisuutta, toimittaa tarkastus tai tehokasta suorittamista varten. Näitä oikeuksia
30389: tutkimus ilmoittamatta siitä ennakolta työnan- ei kuitenkaan saisi käyttää niin, että työpaikan
30390: tajalle tai tämän edustajalle taikka työnteki- toiminta tarpeettomasti häiriintyy. Lainkohdan
30391: jöille tai heidän edustajilleen. viimeiseksi momentiksi ehdotetaankin otetta-
30392: vaksi säännös, jonka mukaan tarkastukset ja
30393: Lainkohtaan on lisäksi sisällytetty määräys, tutkimukset on toimitettava siten, että työsuo-
30394: 4 N:o 122
30395:
30396: jelun valvonnan tarkoitus saadaan toteutetuksi Työnantajan ja työntekijäin
30397: aiheuttamatta tarpeetonta häiriötä työpaikan y h t e i s t o i m i n t a.
30398: toiminnalle.
30399: Työn ja työympäristön terveellisyyden ja
30400: Voimassa olevan ammattientarkastuslain 11 turvallisuuden edistäminen on tarkoituksenmu-
30401: §:ssä kielletään ammattientarkastajaa ilmaise- kaista järjestää siten, että työnantajat ja työn-
30402: masta tietoonsa saamiaan ammattisalaisuuksia. tekijät toimivat tässä tarkoituksessa kiinteässä
30403: Erityisesti yksityisen henkilön oikeusturvan ta- yhteistyössä. Mainittua yhteistoimintaa on myös
30404: kia tulisi vaitiolovelvollisuuden ulottuvuutta edellytetty eräissä voimassa olevissa lainsään-
30405: laajentaa. Vaitiolovelvollisuutta koskevat mää- nöksissä. Työturvallisuuslain 9 § :n 3 mo-
30406: räykset sisältyvät lakiehdotuksen 5 §: ään. Tä- mentissa on säädetty, että työnantajan ja työn-
30407: män mukaisesti vaitiolovelvollisia olisivat kaik- tekijäin on yhteistoiminnassa pyrittävä ylläpi-
30408: ki ne, jotka lakiehdotuksen mukaisia tehtäviä tämään ja tehostamaan työturvallisuutta työ-
30409: täyttäessään ovat saaneet tietoja yksityisen paikalla. Tuotantokomiteoista annetun lain
30410: henkilön terveydentilasta tai taloudellisesta ase- (843/49) 3 §:n 5 kohdan mukaan taas tuo-
30411: masta taikka yrityksen taloudellisesta asemasta tantokomitean tehtävänä on neuvoa antavana
30412: tahi liike- tai ammattisalaisuudesta. Mainittuja elimenä muun muassa käsitellä kysymyksiä,
30413: tietoja tulevat saamaan työsuojeluhallinnon vi- jotka koskevat työntekijäin ja toimihenkilöiden
30414: ranomaiset, näiden apuna toimivat erityiset asuntoja, työturvallisuuden, terveydellisten olo-
30415: asiantuntijat sekä työsuojelua koskevien asioi- jen ja viihtyvyyden parantamista työpaikalla
30416: den hoitamiseksi yhteistyössä toimivat työn- sekä ammattientarkastajien ja luottamusmiehen
30417: antaja- ja työntekijäosapuolten edustajat. Työn- ohella valvoa työturvallisuutta koskevien mää-
30418: tekijäin aseman turvaamiseksi olisi lakiehdo- räysten noudattamista. Vuonna 1970 annet-
30419: tuksen 6 §:n mukaisesti työsuojeluviranomai- tuun työsopimuslakiin sisältyy niin ikään sään-
30420: silla vielä erityinen vaitiolovelvollisuus. Työ- nös, jonka mukaan työnantajan ja työntekijäin
30421: suojeluviranomainen olisi velvollinen pitämään on oltava yhteistoiminnassa työpaikalla työn
30422: salassa sellaisen työntekijän nimen, joka on turvallisuudesta ja terveellisyydestä huolehtimi-
30423: tehnyt ilmoituksen työsuojelua koskevan sään- seksi.
30424: nöksen tai määräyksen rikkomisesta taikka Vaikka lainsäädännössämme onkin siis jo
30425: työpaikan turvallisuutta tahi terveellisyyttä olemassa säännöksiä yhteistoiminnasta, ei yh-
30426: koskevan puutteellisuuden tai epäkohdan ole- teistoiminnan muotoja ja menettelytapoja ole
30427: massaolosta. Vaitiolovelvollisuus jatkuu luon- kuitenkaan riittävästi määritelty. Ammattien-
30428: nollisesti myös sen jälkeen, kun asianomainen tarkastuslain 9 §:ssä on vain säädetty, että työ-
30429: henkilö on eronnut virastaan tai toimestaan paikan työntekijät voivat keskuudestaan valita
30430: taikka muuten luopunut sellaisista työsuojelu- yhteisen luottamusmiehen edustamaan heitä
30431: tehtävistä, joissa hän on saanut asemansa pe- tarkastustilaisuuksissa sekä muulloinkin sellai-
30432: rusteella edellä mainittuja tietoja. sissa tapauksissa, jolloin työntekijöillä lain
30433: mukaan on oikeus saada nähtäväksi tai lau-
30434: Työsuojelutoiminnan tehokkuutta ajatellen suntoa varten yrityksen työoloja koskeva asia-
30435: on tärkeää, että työsuojeluhallinnon virkamie- kirja.
30436: het voivat huolehtia työsuojelun valvonnasta Työnantajan ja työntekijäin keskinäistä yh-
30437: työpaikoilla ilman, että heidän riippumatto- teistoimintaa koskevat säännökset on otettu
30438: muutensa ja luotettavuutensa on millään ta- lakiehdotuksen toiseen lukuun. Kun tarkoituk-
30439: valla kyseenalaista. Kun ammattientarkastuslain sena ei ole, että uusilla säännöksillä pakotet-
30440: 10 § :n esteellisyyssäännökset koskevat vain taisiin organisoimaan kokonaan uudelleen tämä
30441: ammattientarkastajaa, on esteellisyys määrä- yhteistoiminta sellaisilla työpaikoilla, joissa se
30442: tyin edellytyksin ja tietyissä tilanteissa ulo- jo on saavuttanut vakiintuneet muodot, yhteis-
30443: tettu koskemaan kaikkia työsuojeluhallinnon toimintaa tarkoittavat säännökset on pyritty
30444: virkamiehiä, jotka ovat virkansa tai toimensa laatimaan mahdollisimman joustaviksi. Niinpä
30445: perusteella selvästi osallisena työsuojelun työnantajain ja työntekijäin yhdistyksillä, joi-
30446: valvontatoiminnassa. Työsuojeluviranomaisten den toimintapiiri käsittää koko maan, olisi mo-
30447: käyttämien asiantuntijoiden osalta on lakieh- nelta osin oikeus sopia yhteistoiminnan järjes-
30448: dotuksen 7 § :n 2 momentissa lisäksi erillinen tämisestä myös toisin, mitä lakiehdotuksessa
30449: esteellisyyssäännös. on esitetty. Kun lain soveltamisala ulottuu
30450: N:o 122 5
30451:
30452: myös julkishallinnon työpaikkoihin olisi edellä useamman kuin yhden työnantajan työnteki-
30453: mainittuihin työnantajain yhdistyksiin verrat- jöitä. Tällöin työnantajilla olisi oikeus sopia
30454: tavassa asemassa pidettävä myös asianomaista myös yhteisen työsuojelupäällikön nimeämi-
30455: valtion viranomaista eli lähinnä valtiovarain- sestä.
30456: ministeriötä sekä kunnallista sopimusvaltuus- Työntekijäin yhteistoimintahenkilöä tai hen-
30457: kuntaa. kilöstöä koskevat säännökset sisältyvät lakieh-
30458: Lakiehdotuksen mukaisen työnantajain ja dotuksen 10 ja 11 §:ään. Ehdotuksen 10 §:n
30459: työntekijäin välisiin sopimuksiin perustuvan yh- mukaan jokaisessa työpaikassa, jossa säännölli-
30460: teistoiminnan työsuojelutehtävissä voidaan kat- sesti työskentelee vähintään kymmenen työn-
30461: soa toteuttavan eri työmarkkinaosapuolten tekijää, työntekijäin olisi kahdeksi kalenteri-
30462: välillä jo noudatettavana olevaa käytäntöä. Voi- vuodeksi kerrallaan valittava keskuudestaan
30463: massa olevista yhteistyötä tarkoittavista sopi- työsuojeluvaltuutettu ja kaksi varavaltuutettua
30464: muksista mainittakoon tässä yhteydessä Suo- edustamaan heitä työsuojelua koskevassa yh-
30465: men Työnantajain Keskusliitto ry:n sekä Suo- teistoiminnassa sekä suhteessa työsuojeluviran-
30466: men Ammattiyhdistysten Keskusliitto ry:n, omaisiin. Työpaikan toimihenkilöasemassa ole-
30467: Suomen Ammattijärjestö ry:n ja Suomen Tek- villa työntekijöillä olisi lisäksi oikeus keskuu-
30468: nisten Toimihenkilöjärjestöjen Keskusliitto ry:n destaan valita oma työsuojeluvaltuutettunsa ja
30469: välillä 4 päivänä helmikuuta 1969 laadittu so- kaksi varavaltuutettua. Alle kymmenen työn-·
30470: pimus turvallisuustyöstä työpaikoilla. Vastaa- tekijän työpaikoissa olisi työntekijöillä myös~
30471: via sopimuksia on tämän jälkeen syntynyt myös oikeus, mutta ei varsinaista velvollisuutta, va-
30472: eräiden muiden työalojen työnantaja- ja työn- lita keskuudestaan työsuojeluvaltuutettu ja tä-
30473: tekijäosapuolten välillä. Lakiehdotuksen tarkoi- män varamiehet, jos tällainen järjestely katso-
30474: tuksena on, että työnantajain ja työntekijäin taan tarkoituksenmukaiseksi.
30475: yhteistoiminta työpaikan työsuojelukysymyk- Lakiehdotuksen 10 §: ään sisältyvä kymme-
30476: sien toteuttamiseksi tulee mahdollisimman mo- nen työntekijän raja on tarkoitettu ehdotto-
30477: nilla työaloilla julkishallinnon työalat mukaan maksi eikä sitä siis voitaisi esimerkiksi työn-
30478: luettuina järjestettäväksi eri osapuolten välisin antajain ja työntekijäin yhdistysten välisillä
30479: sopimuksin. Tätä varten on lakiehdotuksen voi- sopimuksilla muuttaa korkeammaksi. Sellai-
30480: maantulosäännökseen sisällytetty erityinen yli- silla työaloilla kuten esimerkiksi rakennus- ja
30481: menoaika olemassa olevien sopimusten muut- ahtausalalla, joilla työsuhteet ovat usein lyhyt-
30482: tamiseksi ja uusien sopimiseksi lakiehdotuk- aikaisia ja samassa työpaikassa usein työsken-
30483: sen toisen luvun säännösten mukaisesti. Yli- telee monien eri työnantajien työntekijöitä, on
30484: menoaika olisi yhden vuoden pituinen lain kuitenkin tarkoituksenmukaista varata mahdol-
30485: voimaantulopäivästä lukien. lisuus siihen, että eri työnantajien palveluk-
30486: Työsuojeluviranomaisten tehokkaan valvon- sessa olevat saman työpaikan työntekijät voivat
30487: tatoiminnan kannalta on tärkeää, että työpai- valita yhteisen työsuojeluvaltuutetun edusta-
30488: kan työsuojelutehtäviä varten on selvästi ole- maan heitä lakiehdotuksen toisen luvun mu-
30489: massa sekä työnantaja- että työntekijäosapuolia kaisessa yhteistoiminnassa kaikkien työnanta-
30490: edustavat henkilöt. Menestyksellinen yhteistoi- jien kanssa sekä suhteessa työsuojeluviran-
30491: minta eri osapuolten välillä edellyttää myös, omaisiin. Tällaisen järjestelyn mahdollistava
30492: että määrätyt henkilöt työpaikalla huolehtivat säännös on sisällytetty lakiehdotuksen 10 §: n
30493: ja vastaavat tästä toiminnasta. Lakiehdotuk- 2 momentiksi.
30494: sen 9 §:ssä ehdotetaan säädettäväksi, että Työpaikka-käsitteen tulikinnasta saattaa työ-
30495: työnantajan tulee, jollei hän itse halua henki- suojeluvaltuutettua valittaessa syntyä myös
30496: lökohtaisesti huolehtia yhteistoiminnasta, nime- eräillä aloilla sellaisia tilanteita, että poikkeuk-
30497: tä määrätty henkilö puolestaan siitä huolehti- sellinen menettely on tarkoituksenmukaista.
30498: maan. Työnantajapuolen yhteistoimintahenki- Esimerkiksi metsätyössä ja kaupan alalla saman
30499: löstä on lakiehdotuksessa käytetty nimitystä työnantajan erillään samalla paikkakunnalla si-
30500: työsuojelupäällikkö. Eri työaloilla vallitsevien jaitsevat työpisteet muodostavat usein vasta
30501: erilaisten olosuhteiden takia on 9 § :n toiseen sellaisen työpaikkakokonaisuuden, jossa sään-
30502: momenttiin otettu säännös, jonka mukaan nöllisesti työskenteleviä työntekijöitä on yh-
30503: työnantajat olisivat velvollisia työsuojelun edis- teensä vähintään kymmenen. Lakiehdotuksen
30504: tämiseksi toimimaan myös keskenään yhteis- 10 §:n 3 momentin mukaan sosiaali- ja terveys-
30505: työssä silloin, kun samalla työpaikalla toimii ministeriö voisi määrätä, että sellaisella työ-
30506: 6 N:o 122
30507:
30508: alalla, jolla saman työnantajan palveluksessa myös oikeutettu tarvittaessa saamaan jäljen-
30509: olevat työntekijät yleensä työskentelevät eri nöksiä.
30510: työpaikoissa laajalla alueella, työntekijöillä on Kun työsuojeluvaltuutetun olisi hoidettava
30511: oikeus valita työsuojeluvaltuutettu. tehtävänsä varsinaisen työn ohella, ehdotetaan
30512: Lakiehdotuksessa on luovuttu voimassa ole- säädettäväksi, ettei valtuutettu saa laiminlyödä
30513: van ammattientarkastuslain 9 §:n ilmaisemasta työsuhteesta johtuvia velvollisuuksiaan. Toisaal-
30514: luottamusmieskäsitteestä. Näin on menetelty ta työsuojeluvaltuutetun tehtävän kunnollinen
30515: lähinnä siitä syystä, että luottamusmieskäsite hoitaminen edellyttää, että hänellä on oikeus
30516: on vakiintunut työehtosopimusjärjestelmäämme, saada vapautusta säännöllisestä työstään sellai-
30517: jossa luottamusmiehellä tarkoitetaan ammatti- seksi kohtuulliseksi ajaksi, jonka hän tarvitsee
30518: yhdistysliikkeen edustajia. Ammattientarkastus- tehtäviensä hoitamista varten. Kohtuulliseksi
30519: lain mainitun 9 § :n lisäksi työlainsäädännössä katsottavan ajan pituutta ei voitane ennakolta
30520: on hajallaan myös eräitä muita säännöksiä, tarkemmin rajata, vaan se jää riippumaan kus-
30521: joissa mainitaan työntekijäin ja toimihenkilöi- sakin työpaikassa vallitsevista olosuhteista.
30522: den luottamusmiehistä. Kun työsuojeluvaltuutetun tehtävien ei voida
30523: edellyttää tulevan huolellisesti suoritetuiksi, jos
30524: Tällä lakiehdotuksella on tarkoitus saada ai- hän joutuu niiden takia kärsimään taloudellisia
30525: kaan sellainen järjestely, että luottamusmiehen menetyksiä, ehdotetaan 11 §:n 3 momentissa
30526: ohella työpaikalle valitaan työn turvallisuutta säädettäväksi, että työnantajan on korvattava
30527: ja terveellisyyttä koskevista asioista huolehtiva työsuojeluvaltuutetulle tämän työaikana suorit-
30528: työntekijäin edustaja eli työsuojeluvaltuutettu. tamien hänen tehtäviinsä kuuluvien toimen-
30529: Kun kuitenkin on mahdollista, että työpaikoille piteiden hoitamisesta aiheutuva ansion mene-
30530: tulee valituksi edelleen kaikkia työntekijöitä tys.
30531: edustavia niin sanottuja lakimääräisiä luotta- On kuitenkin tilanteita, jolloin työsuojelu-
30532: musmiehiä ja ammattiyhdistyksen asettamia valtuutettu joutuu hoitamaan välttämättömiä
30533: luottamusmiehiä sekä työsuojeluvaltuutettuja, työsuojelutehtäviä työajan ulkopuolella. Työ-
30534: on ainakin pienempien työpaikkojen kohdalla suojelua koskeva tarkastus saattaa tapahtua
30535: todennäköistä, että luottamusmieheksi ja työ- työsuojeluvaltuutetun henkilökohtaisen työajan
30536: suojeluvaltuutetuksi valitaan sama henkilö. ulkopuolella. Samana aikana voi niin ikään syn-
30537: Isommilla työpaikoilla on kuitenkin tarkoituk- tyä vaaratilanteita tai sattua tapaturmia, jotka
30538: senmukaista, että työsuojeluvaltuutettu valitaan antavat aihetta työsuojeluvaltuutetun tehtävien
30539: nimenomaisesti työsuojelutehtävien suorittamis- hoitamiseen. Tämän vuoksi olisi puheena ole-
30540: ta varten. Luottamusmiehen ja työsuojeluval- vaan lainkohtaan lisäksi otettava säännös siitä,
30541: tuutetun keskinäisen työnjaon selventämiseksi että työnantaja on velvollinen suorittamaan
30542: on lakiehdotuksen 10 §: ään otettu erillinen kohtuullisen korvauksen työsuojeluvaltuutetun
30543: tätä koskeva säännös. Sen mUikaan työsuojelu- työajan ulkopuolella suorittamista työsuojelua
30544: valtuutettu edustaisi työntekijöitä ainoastaan koskevista tehtävistä. Korvauksen saamisen
30545: työn turvallisuutta ja terveellisyyttä koske- edellytykseksi olisi kuitenkin asetettava se, että
30546: vissa asioissa silloin, kun työpaikalle on valittu tehtävät ovat työsuojelua koskevia, välttämät-
30547: työsopimuslain 53 § :n 1 momentissa tarkoi- tömiä tehtäviä, ja että työsuojeluvaltuutettu
30548: tettu luottamusmies. on ilmoittanut niistä työnantajalle tai tämän
30549: Lakiehdotuksen 11 §:ssä ovat määriteltynä edustajalle. Pääsääntöisesti työsuojeluvaltuute-
30550: työsuojeluvaltuutetun oikeudet ja velvollisuu- tun olisi pyrittävä toimimaan siten, että hän
30551: det. Työsuojeluvaltuutetun tehtävien hoitami- yleensä hoitaa tehtäviään työaikansa puitteissa
30552: nen edellyttää eräiden tärkeiden tietojen saa- ja sopii työnantajan kanssa mikäli mahdollista
30553: mista työnantajalta. Niinpä työsuojeluvaltuu- aina etukäteen työajan ulkopuolella suoritet-
30554: tetulla olisi oikeus saada nähtäväkseen kaikki tavista tehtävistä, paitsi milloin tehtävä aiheu-
30555: sellaiset asiakirjat ja luettelot, joita työnantaja tuu työsuojeluviranomaisen määräyksestä. Työ-
30556: on velvollinen pitämään työsuojelua koskevien ajan ulkopuolella suoritetuista tehtävistä mak-
30557: säännösten ja viranomaisten määräysten mukai- settavaksi säädetyn kohtuullisen korvauksen
30558: sesti. Valtuutetulla olisi edelleen oikeus tutus- määrä on jätetty lakiehdotuksessa tarkemmin
30559: tua työn terveellisyyttä ja turvallisuutta kos- sääntelemättä. On oletettavissa, että korvauk-
30560: keviin lausuntoihin ja tutkimuksiin. Kaikista sesta päästään yleensä sopimukseen, jolloin
30561: näistä asiakirjoista työsuojeluvaltuutettu olisi ohjeena voidaan pitää niitä korvauksia, joita
30562: N:o 122 7
30563:
30564: työmarkkinajärjestöt omissa työturvaJ.lisuussopi- tien perustamiseksi. Kun on ilmeistä, että käy-
30565: muksissaan suosittelevat. täntö ja eri työaloilla vallitsevat olosuhteet
30566: tulevat muovaamaan työsuojelutoimikuntien
30567: Yhtenäisyyden saavuttamiseksi työsuojeluval- toiminnan ja määräämään eri osapuolten edus-
30568: tuutetun aseman turvaamisessa on lakiehdo- tuksen työsuojelutoimikunnassa, ei lakiehdo-
30569: tuksen 11 §: ään, jossa työsuojeluvaltuutetun tukseen ole sisällytetty näitä asioita koskevia
30570: oikeudet yleisestikin ovat määriteltynä, sisälly- määräyksiä. Siltä varalta, ettei työsuojelutoi-
30571: tetty työsuojeluvaltuutetun irtisanomissuojaa mikunnan perustamisesta, sen jäsenten luku-
30572: koskeva määräys. Niinpä lainkohdan 4 momen- määrästä ja eri osapuolten edustuksesta toimi-
30573: tissa ehdotetaan työsopimuslain 53 § :n 2 mo- kunnassa päästäisi sopimukseen, olisi asia saa-
30574: mentin mukaisesti säädettäväksi, että työsuo- tettava asianomaisen työsuojelupiirin piiriviran-
30575: jeluvaltuutetun työsopimus voidaan työnanta- omaisen ratkaistavaksi.
30576: jan toimesta irtisanoa vain, jos niiden työnteki-
30577: jäin enemmistö, joiden työsuojeluvaltuutettuna Kun työsuojelutoimikunta olisi lakiehdotuk-
30578: hän on, antaa siihen suostumuksensa tai kun sen mukaan perustettava jokaiseen sellaiseen
30579: työ kokonaan päättyy ei~~ voida järjes.tä~ muu- työpaikkaan, jossa työskentelee säännöllisesti
30580: ta työtä, joka vastaa hanen ammattltaltoaan. vähintään 20 työntekijää, on selvää, että työ-
30581: Työsuojeluvaltuutetun aseman rii~tävä turv:a~ alakohtaisista erityisolosuhteista seuraa työ-
30582: minen edellyttää lisäksi, että sop1mukset, JOl- suojelutoimikuntien perustamista koskevien pa-
30583: den tarkoituksena on rajoittaa työsuojeluval- kottavien säännösten osalta eräitä soveltamis-
30584: tuutetun lakiehdotuksen 11 §: n mukaisia oi- ongelmia. Tästä johtuen lakiehdotuksen voi-
30585: keuksia ovat mitättömiä. Tätä koskeva mää- maantulosääännöksen yhteydessä ehdotetaan
30586: räys or:. otettu puheena olevan 11 §:n viimei- säädettäväksi, että työsuojelutoimikuntien pe-
30587: seksi momentiksi. rustamiseen olisi ryhdyttävä siten ja siinä jär-
30588: Työsuojelupäällikön ja työsuojeluvaltuutetun jestyksessä kuin sosiaali- ja terveysministeriö
30589: lisäksi jokaisessa työpaikassa, jossa työskente- määrää. Ministeriön ohjeilla tulisi työalakohtill-
30590: lee vähintään 20 työntekijää, olisi lakiehdo- sesti julkishallinnon työpaikat mukaan luet-
30591: tuksen 12 § :n mukaisesti kahdeksi kalenteri- tuina selventää työsuojelutoimikuntien perusta-
30592: vuodeksi kerrallaan perustettava työsuojelua miseen liittyvät yksityiskohdat.
30593: koskevaa yhteistoimintaa varten työsuojelu- Lakiehdotuksen 13 §:n 1 momentti sisältää
30594: toimikunta. Toimikunnassa olisivat edustettui- sen oikeastaan itsestään selvän säännöksen, että
30595: na työnantaja, työpaikan työntekijät ja toimi- työsuojeluvaltuutetun, varavaltuutettujen ja
30596: henkilöasemassa olevat henkilöt. Toimikunnan työsuojelutoimikunnan jäsenten vaali on jär-
30597: tehtävänä olisi kaikkinainen työn turvallisuu- jestettävä siten, että kaikilla työpaikan työn-
30598: den ja terveellisyyden edistäminen ty~paikalla. tekijöillä on mahdollisuus ottaa vaaliin osa~.
30599: Lakiehdotus seuraa tässä suhteessa mmssa poh- Työsuojelupäällikkö, työsuojeluvaltuutettu J.a
30600: joismaissa omaksuttuja periaatteita sekä työ- tarvittaessa jopa koko työsuojelutoimikunta oh-
30601: markkinaosapuolten sopimuksia. Työsuojelutoi- sivat velvollisia olemaan läsnä työsuojelua kos-
30602: mikunnan perustamista edellyttävä työntekijäin kevassa tarkastuksessa ja tutkimuksessa aina,
30603: vähimmäismäärä on ehdotettu samaksi kuin kun joko tarkastuksen tai tutkimuksen toimit-
30604: Tanskassa. Ruotsissa vastaava työntekijäin vä- taja katsoo tämän tarpeelliseksi. Kun lakiehdo-
30605: himmäislukumäärä on viisikymmentä. Sellai- tuksen 14 §:n mukaan työsuojelutoimikunnan
30606: sella työpaikalla, jossa työnantajain tai työn- jäsenten oikeuksista olisi vastaavasti voimassa,
30607: tekijäin määrä, työn luonne tai työolosuhteet mitä työsuojeluvaltuutetun oikeuksista on 11
30608: muuten yleensä antavat aihetta työsuojelutoi- §:n 2, 3 ja 5 momentissa säädetty, työsuojeh~
30609: mikunnan perustamiseen, olisi tämä lakiehdo- toimikunnan jäsenet olisivat muun muassa ol-
30610: tuksen 12 §:n 2 momentin mukaisesti mahdol- keutettuja kohtuulliseen korvaukseen työajan
30611: lista, vaikkei työpaikan säännöllisesti työsken- ulkopuolella suoritetuista välttämättämistä työ-
30612: televiä työntekijöitä aina olisikaan vähintään suojelua koskevista tehtävistä, joista on ilmoi-
30613: kahtakymmentä. Samalle työpaikalle olisi mah- tettu työnantajalle. Työsuojelutoimikunnan jä-
30614: dollista edellä mainituista syistä perustaa myös senille olisi niin ikään korvattava heidän työ-
30615: useampia työsuojelutoimikuntia. aikana suorittamiensa työsuojelua koskevien
30616: Työnantajan velvollisuutena olisi ryhtyä tar- tehtävien hoitamisesta aiheutuva ansion mene-
30617: peellisiin toimenpiteisiin työsuojelutoimikun- tys.
30618: 8 N:o 122
30619:
30620: P a k k o k e i n o t. Lakiehdotuksen 15 § :n 1 momentissa on
30621: aluksi määritelty ne tilanteet, joissa pal(kokei-
30622: Lakiehdotuksen kolmanteen lukuun sisälty- nojen käyttö työnantajaa vastaan on mahdol-
30623: vät työsuojelun valvonnan tehostamiseksi mah- lista. Ensiksi tulisi kysymykseen lähinnä voi-
30624: dollisten pakkokeinojen käyttämistä koskevat massa olevan työturvallisuuslain soveltamis-
30625: säännökset. Käytännössä tulisi työsuojelun val- alue ja toiseksi ne tilanteet, ~oissa työnantaja
30626: vonta voida järjestää siten, että milloin tar- ei noudata tämän lakiehdotuksen tai sen no-
30627: kastuksen toimittaja työpaikalla havaitsee ra- jalla annettujen säännösten taikka määräysten
30628: kennuksissa, laitteissa tai oloissa yleensä sel- mukaisia hänelle kuuluvia velvollisuuksia. Niin-
30629: laisia puuttellisuuksia tai epäkohtia, joiden pä, jos työnantaja niskoittelee tai asia ei muu-
30630: korjaaminen tai poistaminen on lain mukaan ten siedä viivytystä, työsuojeluviranomainen
30631: työnantajan velvollisuutena, asia pyritään ensin voisi päätöksellään velvoittaa työnantajan sopi-
30632: saamaan järjestykseen neuvottelemalla työn- van määräajan kuluessa suorittamaan työnanta-
30633: antajan kanssa. Lähtökohtana tulisi siis olla vi- jan velvollisuutena olevat tarpeelliset toimen-
30634: ranomaisten neuvova ja ohjaava toiminta. Pu- piteet. Tällainen työsuojeluviranomaisen pää-
30635: heena olevan luvun 15 § :n 1 momentissa to- tös olisi tavallaan suoritustuomion luontoinen,
30636: detaan nimenomaisesti, että tarkastuksen toi- jonka täyttämisen suhteen ei ensikädessä vielä
30637: mittajan olisi työnantajan tai hänen edusta- olisi olemassa muuta sanktiota kuin rangaistus-
30638: jansa kanssa neuvoteltuaan annettava ohjeet uhka, sikäli kuin kyseinen laiminlyönti on sää-
30639: puutteellisuuksien korjaamiseksi tai epäkohtien detty rangaistavaksi. Työturvallisuuslain sovel-
30640: poistamiseksi. Sellaisten tapausten varalta, jois- tamisalueelta tulisivat kysymykseen tilanteet,
30641: sa neuvotteluilla ja ohjeilla kuitenkaan ei saa- joissa tarkastuksessa tai muutoin todetaan, että
30642: vuteta tarkoitettua tulosta, on lakiehdotukseen työpaikan rakennuksissa, laitteissa tai oloissa
30643: otettu säännökset pakkokeinojen käyttämi- on puuttteellisuuksia tai epäkohtia, joiden kor-
30644: sestä. jaaminen tai parantaminen lain mukaan on
30645: Pakkokeinojen käyttöä koskevia säännöksiä työnantajan velvollisuutena. Työpaikan raken-
30646: on myös olemassa voimassa olevassa ammat- nuksia koskeva puuttellisuus tai epäkohta voi
30647: tientarkastuslaissa. Ammattientarkastuslain mu- koskea esimerkiksi sosiaalitiloja ja työpaikan
30648: kaiseen kirjalliseen käskyyn perustuva menet- oloissa oleva puutteellisuus tai epäkohta esi-
30649: tely on kuitenkin osoittautunut varsin hitaaksi merkiksi ilmastointia, valaistusta tai meluntor-
30650: ja kankeaksi ennen kaikkea sen vuoksi, että juntaa. Tämän lakiehdotuksen mukaisista vel-
30651: ammattientarkastusviranomaisilla itsellään on vollisuuksista kysymykseen voisivat tulla esi-
30652: vain valta määrätä, että jotakin on tehtävä, merkiksi työnantajan eräät ilmoitusvelvolli-
30653: mutta täytäntöönpanoa varten tarvittavien pak- suutta koskevat asiat ja työsuojelukysymyk-
30654: kokeinojen käyttämiseksi on käännyttävä ulos- sien hoitamiseen liittyvät työntekijäin kanssa
30655: ottoviranomaisten puoleen. Asiantilan korjaa- tapahtuvaa yhteistoimintaa koskevat asiat.
30656: miseksi ehdotetaan nyt, että työsuojeluviran- Lakiehdotuksen 15 §:n 2 momentin mu-
30657: omaiset saisivat suoraan valtuudet määrättyjen kaan työsuojeluviranomaisella olisi mahdolli-
30658: pakkokeinojen itsenäiseen käyttämiseen. Tässä suus tarpeen vaatiessa tehostaa edellä tarkoi-
30659: yhteydessä on syytä todeta, että työsuojeluvi- tettua päätöstään pakkokeinoilla. Työsuojeluvi-
30660: ranomaisten oikeus :käyttää pakkokeinoja on ranomaisella olisi pakkokeinoina käytettävis-
30661: mahdollista myös julkishallinnon työpaikkojen sään työnantajalle asetettava uhkasakko, teet-
30662: kohdalla. Tämä on johdonmukainen seuraus täminen, työnteon keskeyttämisuhka ja mää-
30663: siitä, että työsuojelua koskeva valvontatoimin- rätyn laitteen tai työmenetelmän käytön kieltä-
30664: ta on lakiehdotuksessa ulotettu koskemaan minen. Sakon uhka olisi mahdollista asettaa
30665: myös valtion, kuntien tai muiden julkisten yh- joko työnantajalle tai hänen edustajalleen taik-
30666: dyskuntien työpaikkoja eli lähinnä virastoja ka molemmille yhteisesti. Huomattavana uudis-
30667: ja laitoksia. Tämä ei kuitenkaan yleisesti ottaen tuksena näiden pakotteiden käytössä voimassa
30668: merkitsee varsin suurta muutosta jo olemassa olevaan lakiin verrattuna on pidettävä sitä,
30669: olevaan käytäntöön. Pakkokeinoja on tähänkin että pakotteiden asettamisoikeus olisi annettu
30670: mennessä voitu eräissä tilanteissa käyttää kun- suoraan työsuojeluviranomaisille, jotka myös
30671: taa vastaan samoin kuin valtion viranomaisille itsenäisesti päättäisivät asetetun pakotteen, esi-
30672: on voitu asettaa uhkasakkoja määrättyjen virka- merkiksi uhkasakon langettamisesta. Viimeksi
30673: velvollisuuksien täyttämisen tehosteeksi. mainittu järjestely on katsottu työsuojelutoi-
30674: N:o 122 9
30675:
30676: minnan nopeus- ja tehokkuusvaatimuksien ta- Sellaisissa tilanteissa, joissa työpaikalla val-
30677: kia tarkoituksenmukaiseksi. Vastaava menet- litsevasta puutteellisuudesta tai epäkohdasta ai-
30678: tely on toteutettu myös eräillä muilla hallin- heutuu työntekijälle hengen tai terveyden me-
30679: nonaloilla. Esimerkiksi terveydenhoitolain nettämisen vaara, ovat nopeat ja tehokkaat
30680: (469/65) 83 §:ssä on terveyslautakunnalle an- työsuojeluviranomaisten toimenpiteet välttä-
30681: nettu valta määrätä uhkasakkoja terveydellisen mättömiä. Lakiehdotuksen 16 §:n 1 momentin
30682: vaaran tai haitan poistamistarkoituksessa. mukaisesti tarkastuksen toimittaja voisi itse-
30683: näisesti kieltää laitteen tai työmenetelmän käyt-
30684: Teettämisuhan perusteella suoritetun työn tämisen taikka työnteon jatkamisen, kunnes
30685: kustannukset maksettaisiin etukäteen valtion puutteellisuus on korjattu tai epäkohta pois-
30686: varoista ja voitaisiin periä niskoittelevalta työn- tettu. Tällaisen kiellon käyttämisen edellytyk-
30687: antajalta samassa järjestyksessä kuin verojen senä olisi se, ettei työnantaja vapaaehtoisesti
30688: ja maksujen perimisestä ulosottotoimin on sää- ole asetetussa määräajassa korjannut puutteelli-
30689: detty. Tämän lakiehdotuksen 15 §:n 3 mo- suutta tai poistanut epäkohtaa. Jos työntekijän
30690: menttiin sisältyvän säännöksen mukaisesti työn- hengen tai terveyden vaara on välitön, tarkas-
30691: antajalta perittäisiin esimerkiksi jonkun koneen tuksen toimittajan olisi kuitenkin annettava
30692: välttämättömän suojalaitteen hankkimisesta ai- edellä tarkoitettu kielto heti ilman, että työn-
30693: heutuneet kustannukset, jos työsuojeluviran- antajalle on asetettu mitään määräaikaa puut-
30694: omainen työnantajan niskoittelutapauksessa on teellisuuden korjaamiseksi tai epäkohdan pois-
30695: joutunut hankkimaan tällaisen suojalaitteen tamiseksi.
30696: työnantajan kustannuksella. Työnantajan oikeu- Tarkastuksen toimittajan antama kieltopää-
30697: tetut edut huomioon ottaen työn tai erityisen tös olisi kuitenkin lakiehdotuksen 16 § :n 2
30698: toimenpiteen teettäminen työnantajan kustan- momentin mukaan aina viipymättä saatettava
30699: nuksella ei kuitenkaan saisi tapahtua siten, sosiaali- ja terveysministeriön ratkaistavaksi.
30700: että siitä aiheutuu työnantajalle tarpeettomia Vaikka tarkastuksen toimittajan kieltopäätös
30701: kustannuksia. Teettäminen on ennen kaikkea onkin vain väliaikainen toimenpide, olisi kiel-
30702: toimenpide, joka tulisi kysymykseen vain ver- toa kuitenkin välittömästi noudatettava.
30703: raten vähäisten puutteellisuuksien ja epäkoh-
30704: tien korjaamiseksi ja poistamiseksi. Kun huo- Työsuojelua koskevan tarkastuksen ja tutki-
30705: mattavia taloudellisia uhrauksia työnantajalle muksen toimittamisen samoin kuin pakkokei-
30706: aiheuttavia teettämisiä olisi vältettävä, työsuo- nojen täytäntöönpanon yhteydessä työsuojelu-
30707: jeluviranomaisen tulisi vaihtoehtoisina pakot- viranomaisilla on oltava riittävät mahdollisuu-
30708: teina tällöin pyrkiä käyttämään uhkasakkoa tai det tarpeen vaatiessa turvautua myös poliisi-
30709: työnteon kieltämistä. viranomaisten virka-apuun. Toiminnan tehok-
30710: kuus ja nopeus ovat myös riippuvaisia siitä,
30711: Lakiehdotuksen 15 § :n 4 momentiksi on että tätä virka-apua on saatavissa joustavasti.
30712: lisäksi ehdotettu otettavaksi työsuojelutoimin- Lakiehdotuksen 17 § :ssä esitetään näin ollen
30713: nan yleisen tehostamisen kannalta tärkeä sään- säädettäväksi, että jos työsuojelua koskevaa
30714: nös. Tämän mukaisesti koko edellä kuvattu tarkastusta tai tutkimusta yritetään estää tai
30715: pakkokeinomenettely olisi sovellettavissa myös häiritä, poliisipiirin päällikön olisi suoraan an-
30716: sitä kohtaan, joka olematta työnantaja on kui- nettava kaikki tarkastuksen tai tutkimuksen
30717: tenkin työsuojelua koskevassa laissa velvoitettu toimittamista varten tarpeellinen virka-apu. Po-
30718: noudattamaan työsuojelua koskevia säännöksiä. liisipiirin päällikön velvollisuutena olisi vastaa-
30719: van virka-avun antaminen myös lakiehdotuksen
30720: Pakotteiden käyttö tulisi työnantajan lisäksi kolmannen luvun tarkoittamien pakkokeinojen
30721: lähinnä koskemaan niitä, jotka työturvallisuus- täytäntöönpanemiseksi.
30722: lain 6 § :n mukaan ovat velvollisia, vaikkeivat
30723: olekaan työnantajia, noudattamaan eräitä mai-
30724: nitun lain säännöksiä. Tietyissä tilanteissa ja Muu t o k sen h a k u.
30725: olosuhteissa pakotteiden käytön piiriin tulisi-
30726: vat myös koneiden tai muiden laitteiden val- Koska pakkokeinojen käyttämismahdollisuuk-
30727: mistajat, maahantuojat ja luovuttajat sekä ta- sia on pyritty lakiehdotuksessa monipuolista-
30728: varalmllin lastaajat ja lähettäjät samoin kuin maan ja tehostamaan yleensä, on oikeusturvan
30729: kaikki ne, jotka itsenäisinä yrittäjinä harjoitta- kannalta välttämätöntä, että on olemassa myös
30730: vat koneiden tai laitteiden asentamista. riittävät mahdollisuudet hakea muutosta työ-
30731: 2 11392/72
30732: 10 N:o 122
30733:
30734: suojeluviranomaisten ratkaisuihin. Muutoksen- sen puheena olevan lainkohdan 2 momentin
30735: hakua koskevat säännökset on sisällytetty laki- mukaan tarkastuksen toimittajan antama edellä
30736: ehdotuksen neljänteen lukuun. Työsuojelutoi- tartkoitettu kielto, ~jota on pidettävä vain väli-
30737: minnan luonteeseen kuuluvista nopeus-, tehok- aikaisena toimenpiteenä, olisi aina viipymättä
30738: kuus- ja joustavuusvaatimuksista puolestaan saatettava sosiaali- ja terveysministeriön rat-
30739: johtuu, että muutoksenhakuoikeutta on eräi- kaistavaksi, olisi ministeriö varsinaisesti näissä
30740: den ratkaisujen osalta rajoitettu ja muutoksen- tapatiksissa ensimmäinen työsuojeluviranomai·
30741: hakuaika säädetty suhteellisen lyhyeksi. Muu- nen, jonka päätös merkitsee lopullista valitus-
30742: toksenhakuasteita olisi menettelyn yksinkertais- kelpoista ratkaisua. Ministeriön päätöksestä
30743: tamiseksi olemassa vain yksi niin, että työsuo- olisi mahdollista, kuten edellä jo on todettu,
30744: jeluviranomaisen ja paikallisviranomaisen - valittaa korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Mi-
30745: terveyslautakunnan - päätöksestä voisi eräissä nisteriön päätöksessä, jolla vahvistetaan tarkas-
30746: tapauksissa valittaa sosiaali- ja terveysministe- tuksen toimittajan kieltopäätös, olisi kuitenkin
30747: riölle, jonka ratkaisu olisi lopullinen. Sosiaali- lakiehdotuksen 20 § :n 1 momentin mukaan
30748: ja terveysministeriön ensimmäisenä viranomai- mahdollista määrätä, että päätöstä on nouda-
30749: sena antamaan päätökseen olisi mahdollista ha- tettava mahdollisesta muutoksenhausta huoli-
30750: kea muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- matta.
30751: oikeuteen.
30752: Muutoksenhaussa noudatettavaa menettelyä
30753: Lakiehdotuksen 18 § :n 1 momenttiin on tarkoittavat määräykset on sisällytetty lakiesi-
30754: ensin sisällytetty määräys siitä, milloin muu- tyksen 19 §: ään. Työsuojeluviranomaisen pää-
30755: toksenhaku on kokonaan kielletty. Muutosta ei töksestä tehtävälle valitukselle asetettu määrä-
30756: voisi hakea työsuojeluviranomaisen lakiehdotuk- aika olisi kolmekymmentä päivää siitä päivästä,
30757: sen 15 § :n 2 momentin mukaan antamasta uh- jona valittaja on saanut tiedon päätöksestä.
30758: kasakon asettamista koskevasta päätöksestä. Jos kysmyksessä on valitus päätöksestä, jolla
30759: Työsuojeluviranomaisten muihin päätöksiin joku on tuomittu uhkasakkoon, valitusaika
30760: olisi oikeus hakea muutosta valittamalla so- olisi kuitenkin työsuojelutoiminnan tehokkuus-
30761: siaali- ja terveysministeriöön. Kun lakiehdo- näkökohtien huomioon ottamisen takia neljä-
30762: tuksen 15 § :n 2 momentin mukaan uhkasakon toista päivää. Muutoksenhaussa olisi pääsään-
30763: langettamispäätöksen tekeminen kuuluisi myös töisesti noudatettava niitä periaatteita ja me-
30764: sille viranomaiselle, joka on uhkasakon asetta- nettelymuotoja, jotka on määritelty hallinto-
30765: nutkin, merkitsee yleinen valitusoikeutta kos- asioiden muutoksenhakua yleensä sääntelevässä
30766: keva säännös sitä, että uhkasakon langettamis- hallintovalituslaissa ( 154/50). Lakiehdotuksen
30767: päätöksestä, vaikkakaan ei asettamispäätök- 19 §:n 2 momentin mukaan valituskirja olisi
30768: sestä, olisi valitusmahdollisuus myös olemassa. kuitenkin joustavan menettelyn aikaansaami-
30769: Sosiaali- ja terveysministeriön muutoksenhaku- seksi jätettävä päätöksen antaneelle viranomai-
30770: viranomaisena antamaan päätökseen ei puoles- selle, jonka puolestaan tulisi toimittaa valitus-
30771: taan olisi enää mahdollista hakea muutosta. asiakirjat ja oma lausuntonsa valitusviranomai-
30772: Lakiehdotuksen 18 §:n 3 momenttiin on selle.
30773: otettu säännös siitä, että sosiaali- ja terveysmi-
30774: nisteriön ensimmäisenä viranomaisena anta-
30775: maan päätökseen saa hakea muutosta valitta- I 1m o i t u s v e 1 v o 11 i s u u s.
30776: malla korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Hallin-
30777: toasioissa noudatettavana olevan yleisen muu- Lakiehdotuksen viidenteen lukuun on sisäl-
30778: toksenhakumenettelyn mukaisesti valitus mi- lytetty eräitä työsuojeluviranomaisille tehtäviä
30779: nisteriön päätöksestä olisi mahdollinen ainoas- ilmoituksia koskevia säännöksiä, jotka ovat
30780: taan laillisuusperusteella. Tällöin tulevat ky- tarpeen työsuojeluviranomaisten tehokkaiden
30781: symykseen sellaiset lakiehdotuksen 16 §:n no- toimintaedellytysten varmistamiseksi. Ehdotuk-
30782: jalla annetut työsuojelua koskevan tarkastuksen sen 21 §:n mukaan olisi sellaisen työnantajan,
30783: toimittajan päätökset, joilla laitteen tai työ- joka ryhtyy tai aikoo ryhtyä teettämään kuu-
30784: menetelmän käyttäminen taikka työnteon jat- kautta kauemmin kestämään tarkoitettua työtä
30785: kaminen olisi kiellettyä sen tähden, että työ- useampaa kuin kymmentä työntekijää käyttäen,
30786: paikalla vallitsevasta puutteellisuudesta tai epä- ilmoitettava tästä työsuojeluviranomaiseRe ja
30787: kohdasta aiheutuu työntekijän hengen tai ter- annettava samalla tiedot työn laadusta, alka-
30788: veyden menettämisen vaara. Kun lakiehdotuk- misajasta ja työntekijäin likimääräisestä lu-
30789: N:o 122 11
30790:
30791: vusta. Jos työsuojeluviranomainen katsoo tar- sosiaali- ja terveysministeriölle. Ilmoitusvelvol-
30792: peelliseksi, se voi vaatia ilmoitusta täydennet- lisuus koskisi mainitun lainkohdan mukaan
30793: täväksi työhuonetilojen ja muiden työntekijäin myös vaarallisen aineen valmistajaa, maahan-
30794: käyttöön aiottujen tilojen - esimerkiksi so- tuojaa sekä myyjää. Lisäksi voitaisiin sellaisen
30795: siaalitilat - piirustuksilla sekä tiedoilla sellai- työmenetelmän käyttöön ottamisesta, johon
30796: sista työpaikalla käyttöön aiotuista koneista saattaa liittyä hengen tai terveyden menettämi-
30797: ja muista teknillisistä laitteista sekä aineista, sen vaara, määrätä tehtäväksi samanlainen il-
30798: joiden käyttämiseen liittyy olennainen joko moitus. Edellä tarkoitettu laite tai väline voi-
30799: tapaturman tai ammattitaudin vaara. taisiin vielä määrätä lakiehdotuksen 23 §:n 2
30800: Kun työnantajan ilmoitusvelvollisuutta ei momentin nojalla ennen käyttöön ottamista ja
30801: kuitenkaan ole tarkoituksenmukaista asettaa sen jälkeen tietyin määräajoin tarkistettavaksi,
30802: laajemmaksi kuin, mitä työn ja työympäristön jollei erikseen jossakin muussa työsuojelua kos-
30803: terveellisyyden ja turvallisuuden valvomisen kevassa laissa ole säädettv vastaavanlaista tar-
30804: kannalta on pidettävä tarpeellisena, on ilmoi- kistusta suoritettavaksi. ·
30805: tusvelvollisuudesta lakiehdotuksen 21 §: n 2
30806: momentissa kuitenkin esitetty säädettäväksi
30807: eräitä poikkeuksia. Sosiaali- ja terveysminis- R a n g a i s t u s s ä ä n n ö k s e t.
30808: teriöllä olisi mahdollisuus määrätä, että ilmoi-
30809: tusvelvollisuussäännökset eivät koske ollenkaan Voimassa olevaan ammattientarkastuslakiin
30810: työntekoa sellaisilla aloilla, jotka ministeriö ei sisälly lainkaan rangaistussäännöksiä. Kun
30811: katsoo tarkoituksenmukaiseksi vapauttaa ilmoi- lakiehdotukseen sisältyy metikittävässä määrin
30812: tusvelvollisuudesta. sekä työsuojelutoimintaan osallistuville työn-
30813: Lakiehdotuksen 22 §:n 1 momentin mu- antajapuolen ja työntekijäpuolen edustajille
30814: kaan työnantaja olisi velvollinen viipymättä että työsuojeluviranomaisille säädettyjä velvoit-
30815: ilmoittamaan työsuojeluviranomaiselle sellaisesta teita ja kun työsuojeluviranomaisten määräys-
30816: tapaturmasta tai työstä johtuvasta ammatti- ten noudattamisalttiutta yleensä on nykyises-
30817: tautitapauksesta, jonka 1ohdosta tapaturmava- tään huomattavasti voitava tehostaa, on välttä-
30818: kuutuslain ( 608/48) mukaan tapaturmapaikal- mätöntä, että työsuojelua koskevassa valvonta-
30819: la on suoritettava tutkimus. Työsuojeluviran- laissa on tarpeelliset rangaistussäännökset. Nä-
30820: omaiset tulisivat näin mahdollisimman aikai- mä sisältyvät lakiehdotuksen kuudenteen lu-
30821: sessa vaiheessa pääsemään mukaan tutkimuk- kuun.
30822: siin ja heidän osuutensa voisi olla merkittävä Lakiehdotuksen 24 §: ssä on ennen varsi-
30823: esimerkiksi asian myöhemmässä mahdollisessa naisia rangaistussäännöksiä säädetty työsuojelu-
30824: tuomioistuinkäsittelyssä. Sikäli kun sattunut ta- viranomaisille velvollisuus tehdä viralliselle
30825: paturma saattaa myös välittömästi antaa ai- syyttäjälle ilmoitus rikoksista, joilla on rikottu
30826: heen ennalta ehkäiseviin toimenpiteisiin uusien työsuojelua koskevia säännöksiä tai määräyk-
30827: tapaturmien estämiseksi, tarjoutuisi tähän ta- siä. Työsuojeluviranomaisella ei tarvitse olla
30828: paturmatutkimuksiin osallistumisen kautta jous- selvää näyttöä siitä, että kyseinen rikos on
30829: tavat mahdollisuudet. Lakiehdotuksen 22 S:n tapahtunut, vaan riittää, kun hän todennäköi-
30830: 2 momentissa on lääkäreille esitetty säädettä- sin perustein voi epäillä rikoksen tapahtuneen.
30831: väksi erityinen ilmoitusvelvollisuus. Lääkärei- Kun käytännössä on usein voitu havaita,
30832: den olisi tehtävä ilmoitus kaikista havaitsemis- että työntekijäin suojelua koskevien säännösten
30833: taan ammattitautitapauksista tai muista työstä rikkomisesta ei aina ole ryhdytty riittävän te-
30834: johtuneista sairaalloisista tiloista sekä läänin- hokkaasti syytetoimenpiteisiin, on lakiehdotuk-
30835: lääkärille että työsuojelun piiriviranomaiselle. sen 24 § :n 2 momenttiin lisäksi otettu sään-
30836: Ennaltaehkäisevän työsuojelutoiminnan kan- nös, jonka mukaan työsuojeluviranomaiselle tai
30837: nalta on voimassa olevan ammattientarkastus- tämän määräämälle virkamiehelle olisi varat-
30838: lain puutteena pidettävä erityisesti sitä, ettei tava tilaisuus tulla sekä esitutkinnassa että ali-
30839: koneiden, välineiden tai muiden teknillisten oikeudessa kuulluksi kaikissa sellaisissa työn-
30840: laitteiden valmistaja, maahantuoja tai asennus- tekijäin suojelua koskevien säännösten rikko-
30841: liike ole ollut velvollinen tekemään minkään- mista tarkoittavissa asioissa, joissa työsuojelu-
30842: laisia ilmoituksia mainituista laitteista. Laki- viranomainen on itse tehnyt syyteilmoituksen.
30843: ehdotuksen 23 §:n mukaan voitaisiin nyt kui- Lakiehdotuksen 25 ja 26 §: ään on sisälly-
30844: tenkin määrätä tällainen ilmoitus tehtäväksi tetty kolme varsinaista erillistä rikostyyppiä.
30845: 12 N:o 122
30846:
30847: Niinpä jokainen, joka rikkoo lakiehdotuksen tarkastuksen to1m1ttarjan mecldntöjä sekä työ-
30848: 5 tai 6 §:ssä olevia säännöksiä olisi tuomittava paikkaa koskevien työsuojeluviranomaisen pää-
30849: työsuojelutietojen salassapitovelvollisuuden rik- tösten ja tarkastuspöytäkirjojen säilyttämistä
30850: komisesta sakkoon. Lakiehdotuksen 21, 22 tai varten. Työpaikkakirja on lisäksi määrätty säi-
30851: 23 §:n säännösten rikkominen puolestaan mer- ~ytettäväksi siten, että se työaikana voitaisiin
30852: kitsisi ilmoitusvelvollisuuden laiminlyömistä, pyydettäessä aina esittää tarkastuksen toimit-
30853: josta rangaistuksena olisi myös sakkoa. Sellai- tajalle. Työlainsäädännössä yleensä omaksutun
30854: sissa tapauksissa, kun työsuojeluviranomainen periaatteen mukaisesti työnantaja olisi lakieh-
30855: on antanut työn turvallisuutta ja terveellisyyttä dotuksen 28 § :n nojalla velvollinen sopivassa
30856: koskevia määräyksiä, joita työnantaja tahallaan paikassa pitämään nähtävänä tämän työsuoje-
30857: jättää noudattamatta, voitaisiin työnantaja laki- lun valvontaa koskevan lain sekä sen nojalla
30858: ehdotuksen 26 § :n nojalla tuomita työsuojelu- annetut muut säännökset. Samalla tavalla olisi
30859: viranomaisen määräysten rikkomisesta sakkoon myös pidettävä nähtävänä ilmoitus sen työsuo-
30860: tai enintään vuodeksi vankeuteen. jeluviranomaisen nimestä, osoitteesta ja puhe-
30861: Viimeksi mainittu rikostyyppi eli 'työsuojelu- linnumerosta, jonka viranomaisen välittömän
30862: viranomaisen määräysten rikkominen on tar- valvonnan alainen työpaikka on sekä työsuoje-
30863: koitettu yleissäännöksenä täydentämään mui- lupäällikön ja työsuojeluvaltuutettujen nimistä.
30864: den työsuojelua koskevien lakien erityisrangais- Lakiehdotukseen on pyritty sisällyttämään
30865: tussäännöksiä. Säännöksen mukaisen rangaista- vain kaikkein tärkeimmät ja periaatteellista
30866: vuuden edellytyksenä olisi, että työsuojeluvi- merkitystä omaavat säännökset. Tarkemmat
30867: ranomaisen työsuojelua koskevien lakien tai määräykset lain soveltamisesta ja täytäntöön-
30868: asetusten nojalla antamia yksittäisiä tapauksia panosta annettaisiin 29 §:ään sisältyvän valtuu-
30869: koskevia määräyksiä on suoranaisesti rikottu. tuksen nojalla asetuksella.
30870: Lisäksi edellytyksenä olisi vielä se, että tällai- Lakiehdotuksen voimaantulosäännöksen mu-
30871: nen määräys koskee nimenomaan työn tai työ- kaan työsuojelun valvontaa koskevalla lailla
30872: ympäristön terveellisyyteen ja turvallisuuteen kumottaisiin ammattientarkastuslaki ja sen no-
30873: liittyviä seikkoja. Jos jossakin muussa työsuo- jalla annetut säännökset. Kun työsuojeluhallin-
30874: jelua koskevassa laissa työsuojeluviranomaisten toa koskevalla lailla (hallituksen esi:tys n:o
30875: määräysten rikkominen on myös edellä maini- 76/1972 vp.) tulisivat jo ennen tämän esityk-
30876: tuilla edellytyksillä säädetty rangaistavaksi, sen muikaisen lain voimaantuloa kumotuiksi
30877: voi käytännössä syntyä epätietoisuutta siitä, ammattientarkastuslain hallinnolliset säännök-
30878: mitä rangaistussäännöstä on sovellettava. Yleis- set, tulisivat nyt säädettäväksi esitetyllä lailla
30879: ten laintulkintaperiaatteiden mukaisesti sovel- kumottavaksi ammattientarkastuslain aineelliset
30880: lettavaksi tulee tällaisissa tilanteissa sen lain- säädökset. Mainittujen l'clkien soveltamisen sel-
30881: kohdan rangaistussäännös, josta on säädetty ventämiseksi on voimaantulosäännökseen otet-
30882: korkeampi enimmäisrangaistus. tu tätä koskeva määräys. Niinpä voimaantulo-
30883: säännöksen 2 momentin mukaan nyt säädettä-
30884: väksi esitettyä Iakia työsuojelun valvonnasta
30885: E r i n ä i s i ä s ä ä n n ö k s i ä. olisi aina vastaavasti sovellettava silloin, jos
30886: muussa Iaissa on viitattu kumottavaan ammat-
30887: Lakiehdotuksen seitsemänteen erinäisiä sään- tientarkastuslakiin, jollei työsuojeluhallintoa
30888: nöksiä koskevaan lukuun on voimaantulosään- koskevasta Jaista johdu, että sitä on ammattien-
30889: nöksen lisäksi otettu säännös siitä, että työn- tarkastuslain sijasta sovellettava.
30890: antajan on hankittava sellaiselle työpaikalle, Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
30891: jossa työsuojeluvaltuutetun valitseminen on annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
30892: pakollista, työpaikkakirja työsuojelua koskevan lakiehdotus:
30893: N:o 122 13
30894:
30895:
30896: Laki
30897: työsuojelun valvonnasta.
30898: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
30899:
30900: 1 luku. edustajalleen. Tarkastuksen tai tutkimuksen toi-
30901: Yleisiä säännöksiä. mittajan on kuitenkin työpaikalle saavuttuaan
30902: ilmoitettava läsnäolostaan edellä mainituille
30903: 1 §. henkilöille, jollei ole erityistä syytä toimittaa
30904: Työsuojelua koskevien säännösten ja maa- tarkastusta tai tutkimusta siitä ilmoittamatta.
30905: räysten noudattamista wlvotaan, silkäli kuin Milloin tatikastus tai tutkimus on suoritettu
30906: se on säädetty työsuojeluviranomaisten tehtä- ilmoittamatta siitä ennen sen •toimittamista, se
30907: väksi, niin kuin tässä laissa säädetään. Työsuo- on kuitenkin saatettava edellä mainittujen hen-
30908: jeluhallinnosta ja työsuojeluviranomaisten muis- kilöiden tietoon ennen kuin tarkastuksen tai
30909: ta tehtävistä on säädetty erikseen. tutkimuksen toimittaja poistuu työpaikalta.
30910: Työsuojeluviranomaisella on oikeus työsuo-
30911: jelua koskevien tarkastusten toimittamiseen 4 §.
30912: työpaikoilla ja oikeus tarvittaessa käyttää asian- Tarkastuksen tai tutkimuksen toimittajalla
30913: tuntijoita työsuojelua koskevien tutkimuksien on oikeus:
30914: suorittamiseen tarkastuksensa alaisilla työpai- 1 ) päästä sellaiseen työpaikkaan ja huoneis-
30915: koilla. toon, jossa tehdään tai jossa on perusteltua
30916: Työsuojelua koskevan tarkastuksen toimit- syytä otaksua tehtävän työtä, sekä työnanta-
30917: tajasta käytetään tässä laissa nimitystä tarkas- jan työsuojelua koskevien säännösten tai mää-
30918: tuksen toimittaja ja 2 momentissa tarkoitetusta räysten mukaisesti työntekijäin käyttöön luo-
30919: asiantuntijasta nimitystä tutkimuksen toimit- vuttamiin muihin huonetiloihin;
30920: taja.
30921: 2) puhutella 1 kohdassa tarkoitetussa pai-
30922: 2 §. kassa työskentelevää hen!kilöä joko todistajain
30923: MiJloin valtion, kunnan tai muun ju1kis- läsnäollessa tai kahden kesken ia saada häneltä
30924: yhteisön virastossa tai laitoksessa ·työskente- tehtäväänsä varten ~eilisia tietoja;
30925: lee jonkin ·työsuojelua koskevan [ain piiriin 3 ) saada nähtäväkseen ne asiakirjat ja luet-
30926: kuuluvia henkilöitä, on virastosta ja laitoksesta telot, joita työnantajan on pidettävä tai säi-
30927: sekä mainituista henkilöistä vastaavasti sovel- lytettävä työsuojelua koskevien säännösten tai
30928: tuvin osin voimassa, mitä työnantajasta ja työn- määräysten mukaan sekä saada niistä jäljen-
30929: tekijöistä tässä laissa säädetään. nöksiä;
30930: Sellaisten 1 momentissa tarkoitettujen henki- 4) saada, Hmoitettuaan siitä työnantajalle
30931: löiden osalta, jotka suorittavat työtä olematta tai tämän edustajalle, tanpeelliseksi katsottavaa
30932: virka- tai työsopimussuhteessa, sovelletaan tätä tutkimusta varten näyte työpaikalla valmiste-
30933: lakia kuitenkin niin kuin siitä asetuksella erik- tusta tuotteesta sekä siellä käytettävästä raa-
30934: seen säädetään. ka- ja tarveaineesta sekä puolivalmisteesta,
30935: samoin kuin ottaa valokuvia koneen tai muun
30936: 3 §. teknillisen laitteen suojaustarpeen taikka tapa-
30937: Edellä 1 § :n 2 momentissa tarkoitettuja tar- turman syyn selvittämiseksi;
30938: kastuksia on toimitettava niin usein ja niin te- 5) saada nähtäväkseen työhuoneistoa tai
30939: hokkaasti kuin valvonnan kannalta on tarpeel- sellaisen rakentamista koskeva rakennus- tai
30940: lista. Työntekijän kotonaan suorittamaa työtä muutossuunnitelma piirustuksineen sekä selos-
30941: koskevien säännösten noudattamisen valvomi- tus sovelletusta tai käytäntöön otettavaksi
30942: seksi ei kuitenkaan saa toimittaa tarkastusta suunnitellusta työ- ja valmistusmenetelmästä
30943: asunnossa ilman erityistä syytä. niin laajalti kuin valvontatehtävän toimittami-
30944: Tarkastuksen tai tutkimuksen toimittajalla on nen kussakin tapauksessa edellyttää; sekä
30945: oikeus toimittaa tarkastus tai tutkimus ilmoit- 6) saada asettamassaan kohtuullisessa mää-
30946: tamatta siitä ennakolta työnantajalle tai tämän räajassa valvontaa varten tarpeellisia tietoja
30947: edustajalle taikka työntekijöille tai heidän työnantajalta sekä suullisesti että kirjallisesti.
30948: 14 N:o 122
30949:
30950: Tarkastukset ja tutkimukset on t01m1tettava 2 luku.
30951: siten, että työsuojelun tarkoitus saadaan toteu- Työnantajan ja työntekijän yhteistoiminta.
30952: tetuksi aiheuttamatta tarpeetonta häiriötä työ-
30953: paikan toiminnalle. 8 §.
30954: Työsuojelua koskevissa asioissa työnantajan
30955: ja työntekijäin on oltava yhteistoiminnassa si-
30956: ten kuin tässä luvussa säädetään.
30957: 5 §. Työnantajain ja työntekijäin yhdistyksillä,
30958: J~a tässä Jaissa säädettyä tehtävää täyttäes- joiden toimintapiiri käsittää koko maan, on
30959: sään on saanut tietoja yksityisen henkilön ter- kuitenkin oikeus sopia toisinkin tässä luvussa
30960: veydentilasta tai taloudellisesta asemasta taik- tarkoitetun yhteistoiminnan järjestämisestä.
30961: ka yrityksen taloudellisesta asemasta tahi lii-
30962: Mitä 2 momentissa on säädetty työnantajan
30963: ke· tai ammattisalaisuudesta, ei saa niitä il-
30964: maista, ellei se, jonka hyväksi vaitiolovelvolli- yhdistyiksestä, sovelletaan vastaavasti valtion
30965: suus on säädetty, suostu tietojen ilmaisemi- asianomaiseen viranomaiseen sekä kunnalliseen
30966: sopimusvaltuuskuntaan ja sellaiseen viranomai-
30967: seen.
30968: seen, joka viimeksi mainitun antaman valtuu-
30969: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja tietoja on tuksen nojalla tekee sopimusvaltuuskunnan
30970: kuitenkin oikeus antaa syyttäjä- ja poliisivi- sijasta sopimuksia.
30971: ranomaisille rikoksen selvittämiseksi sekä muu- Sopimuksessa ei kuitenikaan saa tehdä poik-
30972: ten laissa sellaisten tietojen saantiin oikeute- keuksia siitä, mitä jäljempänä 10 ja 11 §:ssä
30973: tuille viranomaisille. säädetään.
30974:
30975: 9 §.
30976: 6 §. Työnantajan on nimettävä tässä luvussa tar-
30977: Kun työsuojeluviranomaisille on tehty ilmoi- koitetusta yhteistoiminnasta vastaava, työpai-
30978: tus työsuojelua koskevan säännöksen tai mää- kan työsuojelupäälltkkönä toimiva henkilö, jol-
30979: räyksen rikkomisesta taikka työpaikan turval- lei hän itse toimi työsuojelupäällikkönä.
30980: lisuutta tahi teweydellisiä oloja koskevasta M11loin samalla työpaikalla toimii useamman
30981: puutteellisuudesta tai epäkohdasta, on ihnoit- kuin yhden työnantajan työntekijöitä, työnan-
30982: tajan nimi pidettävä salassa, jollei sen ilmoit- tajain on toimittava työsuojelun edistämi-
30983: taminen ole 5 §:n 2 momentissa mainituista seksi yhteistyössä, jolloin heillä on oikeus so-
30984: syistä tanpeellista. Milloin tä1laisen ilmoituksen pia myös yhteisen 'työsuojelupäälliikön nimeä-
30985: johdosta toimitetaan tarikastus työpaikalla, ei misestä.
30986: tankastuksen toimittaja saa ilmoittaa rtyönant~t"
30987: ~alle tai hänen edustajalleen, että tal:'kastus on 10 §.
30988: toimitet·tu tehdyn ilmoituiksen perusteella. Työpaikassa, jossa säännöllisesti työskentelee
30989: vähintään kymmenen työntekijää, työntekijäin
30990: on valittava keskuudestaan kahdeksi kalenteri-
30991: vuodeksi kerrallaan työsuojeluvaltuutettu ja
30992: 7 §. kaksi varavaltuutettua edustamaan heitä työ-
30993: Työsuojeluhallinnon virkamies ei saa omis- suojelua koskevassa yhteistoiminnassa sekä
30994: taa etkä johtaa tarkastuksensa Maista yritystä, suhteessa työsuojeluviranomaisiin. Muussakin
30995: liikettä tai laitosta eikä muutoinkaan olla siinä työpaikassa työntekijät voivat valita keskuu-
30996: siten osallisena, että hän , sen mukaan kuin destaan edellä tavkoitetut valtuutetut. Työpai-
30997: tuomarin jäävistä on säädetty, tulee toiminnas- kan toimihenkilöasemassa olevHla työntekijöillä
30998: saan esteelliseksi. Hän ei myöskään saa omis- on o~keus valita keskuudestaan oma työsuojelu-
30999: taa patentti- tai mallioikeutta sellaisessa yrityk- valtuutettuosa ja kaksi varavaltuutettua.
31000: sessä, liikkeessä tai laitoksessa käytettävään Milloin samalla työpaikalla työskentelee eri
31001: koneeseen, laitteeseen, valmistusmenetelmään työnantajain palveluksessa olevia työntekijöitä,
31002: tai malliin. heillä on oikeus valita yhteinen työsuojeluval-
31003: Tutkimuksen toimittajana ei saa käyttää tuutettu edustamaan heitä tässä luvussa tar-
31004: henkilöä, joka on sellaisessa suhteessa asiaan koitetussa yhteistoiminnassa kaikkien työnan-
31005: tai sen osapuoliin, että hänen luotettavuut- tajain kanssa sekä suhteessa työsuojeluviran-
31006: taan voidaan pitää vähentyneenä. omaisiin.
31007: N:o 122 15
31008:
31009: Sosiaali- ja terveysministeriö voi määrätä, suojelutoimikunta, jonka tehtävänä on työn
31010: että alalla, jolla saman työnantajan palvelukses- turvallisuuden ja terveellisyyden edistäminen
31011: sa olevat työntekijät yleensä työskentelevät eri työpaikalla.
31012: työpaikoissa laajalla alueella, työntekijöillä on Milloin työnantajain tai työntekijäin määrä,
31013: oikeus valita yhteinen työsuojeluvaltuutettu. työn luonne tai työolosuhteet antavat siihen
31014: Milloin työpaikalle on valittu 30 päivänä aihetta, voidaan muulloinkin perustaa työsuo-
31015: huhtikuuta 1970 annetun työsopimuslain jelutoimikunta 'tai samaan työpailcltaan useam-
31016: (320/70) 53 §:n 1 momentissa tarkoitettu pia työsuojelutoimikuntia.
31017: luottamusmies, työsuojeluvaltuutettu edustaa Työnantajan on ryhdyttävä tarpeellisiin toi-
31018: työntekijöitä ainoastaan työn turvallisuutta ja menpiteisiin työsuojelutoimikunnan perustami-
31019: terveellisyyttä koskevissa asioissa. seksi 1 ja 2 momentissa tarkoitettuihin työ-
31020: paikkoihin. Milloin työsuojelutoimikuntien pe-
31021: 11 §. rustamisesta, toimikuntien jäsenmäärästä rja eri
31022: Työsuojeluvaltuutetulla on oikeus tehtävän- osapuolten edustuksesta ei päästä sopimuk-
31023: sä suorittamista varten saada nähtäväkseen sel- seen, asia on työsuojelun piiriviranomaisen rat-
31024: laiset asiakirjat ja luettelot, joita työnantajan kaistava.
31025: on pidettävä työsuojelua koskevien säännös-
31026: ten ja määräysten mukaan. Hänellä on myös 13 §.
31027: oikeus tutustua työn turvallisuutta ja terveei- Työsuojeluvaltuutetun, varavaltuutettujen ja
31028: lisyyttä koskeviin lausuntoihin ja tutkimustu- työsuojelutoimikunnan jäsenten vaali on jär-
31029: loksiin ja saada kaikista edellä tarkoitetuista jestettävä siten, että kaikilla työpaikan työnte-
31030: asiakirjoista jäljennöksiä. kijöillä on mahdollisuus ottaa siihen osaa. Vaa-
31031: Työsuojeluvaltuutettu ei saa tämän tehtä- lin tulos on ilmoitettava kirjallisesti työnanta-
31032: vänsä vuoksi laiminlyödä työsuhteesta johtuvia jalle.
31033: velvollisuuksiaan. Työnantaja ei saa ilman pä- Työnantajan on kirjallisesti ilmoitettava työ-
31034: tevää syytä kieltäytyä vapauttamasta työsuoje- suojelupäällikön, työsuojeluvaltuutetun ja vara-
31035: luvaltuutettua tämän säännöllisestä työstä sel- valtuutettujen nimet ja osoitteet työsuojelun
31036: laiseksi kohtuulliseksi ajaksi, jontka hän tarvit- piiriviranomaiselle.
31037: see työsuojeluvaJtuutetun tehtävien hoitamista
31038: varten. 14 §.
31039: Työnantajan on korvattava työsuojeluvaltuu- Työsuojelupäällikön, työsuojeluvaltuutetun
31040: tetulle tämän työaikana suorittamien työsuoje- ja tarvittaessa koko työsuojelutoimikunnan on
31041: lua koskevien tehtävien hoitamisesta aiheutuva oltava läsnä työsuojelua koskevassa tarkastuk-
31042: ansion menetys. Työsuojelua koskevista työajan sessa ja tutkimuksessa, jos tarkastuksen tai tut-
31043: ulkopuolella suoritetuista välttämättämistä teh- kimuksen toimittaja katsoo sen tarpeelliseksi.
31044: tävistä, joista työsuojeluvaltuutettu on ilmoit- Työsuojelutoimikunnan jäsenestä on vastaa-
31045: tanut työnantajalle tai tämän edustajalle, työn- vasti voimassa mitä 11 §:n 2, .3 ja 5 momen-
31046: antajan on suoritettava kohtuullinen korvaus. tissa on työsuojeluvaJtuutetun osalta säädetty.
31047: Työsuojeluvaltuutetun työsopimuksen irti-
31048: sanomisesta on vastaavasti voimassa, mitä työ-
31049: sopimuslain 5.3 §:n 2 momentissa säädetään .3 luku.
31050: luottamusmiehen työsopimuksen irtisanomi- Pakkokeinot.
31051: sesta.
31052: Sopimus, jolla rajoitetaan työsuojeluvaltuute- 15 §.
31053: tulle tämän pykälän mukaan kuuluvia oikeuk- Jos tarkastuksessa tai muutoin havaitaan,
31054: sia, on mitätön. että työpaikan rakennuksissa, laitteissa tai
31055: oloissa on puutteellisuuksia tai epäkohtia, joi-
31056: 12 §. den korjaaminen tai poistaminen on työnanta-
31057: Työpaikkaan, jossa säännöllisesti työskente- jan velvollisuutena, taikka jos työnantaja ei
31058: lee vähintään 20 työntekijää, on perustettava noudata hänelle tässä laissa tai sen nojalla an-
31059: !kahdeksi kalenterivuodeksi kerrallaan työsuo- netuissa säännöksissä tahi määräyksissä asetet-
31060: jelua koskevaa yhteistoimintaa varten työnan- tuja velvollisuuksia, tarkastuksen toimittajan
31061: tajan, työntekijäin ja toimihenkilöasemassa ole- on työnantajan tai hänen edustajansa kanssa
31062: vien työntekijäin edustajista kokoonpantu työ- neuvoteltuaan annettava asianmukaiset ohjeet
31063: 16 N:o 122
31064:
31065: puutteellisuuksien korjaamiseksi tai epäkohtien tutkimuksen toumttamista varten vwka-apua.
31066: poistamiseksi. Jos työnantaja niskoittelee tai Samoin on poliisipiirin päällikön annettava tar-
31067: jos asia ei siedä viivytystä, työsuojeluviran- peellista viri<:a-apua tässä luvussa tarkoitettujen
31068: omainen voi, asianomaisia kuultuaan, päätök- pakkokeinojen täytäntöönpanossa.
31069: sellään velvoittaa työnant!lljan sopivan määrä-
31070: ajan kuluessa suorittamaan tarpeelliset ·toimen-
31071: p1teet.
31072: Työsuojeluviranomainen voi tarpeen vaaties- 4 luku.
31073: sa velvoittaa työnantajan suorittamaan 1 mo- Muutoksenhaku.
31074: mentissa tarkoitetut toimenpiteet sakon uhal-
31075: la, taikka uhalla, että tekemättä jätetty teete- 18 §.
31076: tään hänen kustannuksellaan tai että työnteko Työsuojeluviranomaisen 15 § :n 2 momentin
31077: työpaikassa tai sen osassa keskeytetään taikka nojalla antamaan uhkasakon asettamista koske-
31078: että laitteen tai työmenetelmän käyttäminen vaan päätökseen ei saa hakea muutosta.
31079: estetään. Sakon uhka voidaan asettaa työnanta- Työsuojeluviranomaisen muuhun päätökseen
31080: jalle tai tämän edustajalle taikka molemmille. haetaan muutosta valittamalla sosiaali- ja ter-
31081: T eettäen suoritetun työn kustannukset mak- veysministeriöön. Ministeriön valitusviranomai-
31082: setaan etukäteen valtion varoista ja peritään sena antamaan päätökseen ei saa hakea valitta-
31083: niskoittelevalta siinä järjestyksessä kuin ve- malla muutosta.
31084: rojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin Sosiaali- ja terveysministeriön ensimmäisenä
31085: on säädetty. asteena ratkaisemassa asiassa antamaan päätök-
31086: Tässä pykälässä tarkoitettua menettelyä voi- seen saa hakea muutosta valittamalla korkeim-
31087: daan käyttää myös sitä kohtaan, joka olematta paan hallinto-oikeuteen se, joka katsoo päätök-
31088: työnantaja on työsuojelua koskevassa laissa sen [oukkaavan oikeuttaan. Ministeriön päätök-
31089: velvoitettu noudattamaan työsuojelua koskevia seen on liitettävä valitusosoitus.
31090: säännöksiä. Valitusasia on sosiaali- ja terveysministeriös-
31091: sä ja korkeimmassa hallinto-oikeudessa käsitel-
31092: tävä kiireellisesti.
31093: 16 §.
31094: Jos tarkastuksessa tai muutoin todetaan, että 19 §.
31095: työpaikalla vallitsevasta puutteellisuudesta tai Valitus työsuojeluviranomaisen päätöksestä
31096: epäkohdasta aiheutuu työntekijälle hengen tai on tehtävä kolmenkymmenen päivän kuluessa
31097: terveyden menettämisen vaara, eikä työnantaja siitä päivästä, jona valittaja on saanut tiedon
31098: asetetussa määräajassa korjaa puutteellisuutta päätöksestä. Jos valitus koskee päätöstä, jolla
31099: tai poista epäkohtaa, tarkastuksen toimittaja joku on tuomittu uhkas!likkoon, valitusaika on
31100: voi, asianomaisia kuultuaan, kieltää laitteen tai kuitenkin neljätoista päivää.
31101: työmenetelmän käyttämisen taikka työnteon Muutoksenhaussa on muuten noudatettava,
31102: jatkamisen, kunnes puutteellisuus on korjattu mitä muutoksenhausta hallintoasioissa on sää-
31103: tai epäkohta poistettu. Jos hengen tai tervey- detty, kuitenkin niin, että valituskirja on jätet-
31104: den menettämisen vaara on välitön, tari<:astuk- tävä päätöksen antaneelle viranomaiselle, jonka
31105: sen toimittajain on, mikäli mahdollista asian- tulee toimittaa asiassa kertyneet asiakirjat ja
31106: omaisia kuultuaan, heti annettava tässä ,tarkoi- oma lausuntonsa vaHtusviranomaiselle.
31107: tettu kielto.
31108: Edellä 1 momentissa tarkoitettua kieltoa on
31109: heti noudatettava ja tarkastuksen toimittajan 20 §.
31110: on viipymättä saatettava asia sosiaali- ja ter- Sosiaali- ja terveysministeriön päätöksessä,
31111: veysministeriön 'ratkaistavaksi. Ministeriön on joka koskee 16 §:ssä tarkoitetun kiellon vah-
31112: käsiteltävä asia kiireellisesti. vistamista, voidaan määrätä, että päätöstä on
31113: noudatettava muutoksenhausta huolimatta.
31114: Samanlainen määräys voidaan antaa työsuo-
31115: 17 §. jeluviranomaisen päätöksessä, joka koskee 15
31116: Jos tässä laissa tavkoitettua tarkastusta tai § :n 2 momentissa tarkoitettua työn turvalli-
31117: tutkimusta yritetään estää tai häiritä, poliisi- suutta ja terveellisyyttä vaarantavan niskoit-
31118: piirin päällikön on annettava tarkastuksen tai telun estämistä.
31119: N:o ll2 17
31120:
31121: 5 luku. teesta tai aineesta ilmoitus sosiaali~ ja terveys-
31122: 1lmoitusvelvollisuus. ministeriölle. Sellaisen työmenetelmän käyttöön
31123: ottamisesta, 1ohon saattaa liittyä hengen tai ter-
31124: 21 §. veyden menettämisen vaara, voidaan määrätä
31125: Joka ryhtyy tai .aikoo ryhtyä teettämään tehtäväksi samanlainen ilmoitus.
31126: kuukautta kauemmin kestämään tarkoitettua Edellä 1 momentissa tarkoitettu laite tai
31127: työtä . useampaa kuin kymmentä työntekijää aine voidaan määrätä ennen käyttöön ottamis-
31128: käyttäen, on velvollinen hyvissä ajoin ennen ta ja sen jälkeen määräajoin tarkastettavaksi,
31129: työn alkamista tai, milloin se ei ole mahdol- jollei erikseen ole säädetty tällaista tarkastusta
31130: lista viimeistään viikon kuluessa työn alka- suoritettavaksi.
31131: mis~sta tekemään asianomaiselle työsuojeluvi-
31132: ranomaiselle sosiaali- ja terveysministeriön vah- 6 luku.
31133: vistaman kaavan mukaisen ilmoituksen työn
31134: laadusta, alkamisajasta ja työntekijäin likimää- Ran gais tussäännökset.
31135: räisestä luvusta. Jos työsuojeluviranomainen 24 §.
31136: pitää sitä välttämättömänä, on ilmoitusta täy- Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että
31137: dennettävä työhuonetilojen ja muiden työnte- työsuojelua koskevia säännöksiä tai määräyk-
31138: kijäin käyttöön aiottujen tilojen piirustuksilla siä on rikottu, työsuojeluviranomaisen on teh-
31139: sekä tiedoilla sellaisist~ käyttöön aiotuista ko- tävä siitä ilmoitus viralliselle syyttäjälle.
31140: neista ja muista teknillisistä laitteista sekä Työsuojeluviranomaiselle tai sen määräämäl-
31141: aineista, joiden käyttöön liittyy olennainen ta- le virkamiehelle on varattava tilaisuus tulla
31142: paturman tai ammattitaudin vaara. esitutkinnassa ja alioikeudessa kuulluksi asias-
31143: Edellä 1 momentissa tarkoitettu ilmoitus- sa, josta tämä viranomainen on tehnyt syyte-
31144: velvollisuus ei kuitenkaan koske: ilmoituksen.
31145: 1 ) työtä, jota työntekijä tekee kotonaan tai 25 §.
31146: muutoin sellaisissa olosuhteissa, ettei voida Joka rikkoo tämän lain 5 tai 6 §:ssä olevia
31147: katsoa työnantajan asiaksi valvoa sen järjeste- säännöksiä, on tuomittava työsuojelutietojen
31148: 1 ä· eikä salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon.
31149: y i) työtä sellaisilla aloilla, jotka sosiaali- ja Joka rikkoo tämän lain 21, 22 tai 23
31150: terveysministeriö katsoo tarkoituksenmukaisek- S:ssä olevia säännöksiä taikka niiden sovelta-
31151: si vapauttaa ilmoitusvelvollisuudesta. misesta tämän lain nojalla annettuja säännök-
31152: siä ja määräyksiä, on tuomittava työsuojelutie-
31153: 22 §. tojen ilmoitusvelt•o'li.ruuden laiminlyömisestä
31154: Työnantaja on velvollinen viipymättä ilmoit- s~kkoon.
31155: tamaan työsuojeluviranomaiselle sellaisesta työ- 26 §.
31156: tapaturmasta tai työstä johtuvasta amrnattitau- Työnantaja tai työnantajan edustaja taikka
31157: titapauksesta, jonka johdosta 20 päivänä elo- 15 §:n 4 momentissa tarkoitettu hen!kilö, joka
31158: kuuta 1948 annetun tapaturmavakuutuslain tahallaan lairninlyö noudattaa työsuojeluviran-
31159: ( 608/48) mukaan tapaturmapaikalla on suori- omaisen työsuojelua koskevien lakien tai ase-
31160: tettava tutkimus. tusten nojalla yksittäistapauksissa antamia työn
31161: Milloin lääkäri on todennut työn suoritta- turvallisuutta ja terveellisyyttä koskevia mää-
31162: jassa 29 päivänä joulukuuta 1967 annetussa räyksiä, on tuomittava työsuojeluviranomaisen
31163: ammattitautilaissa ( 638/67) tai sen nojalla an- määräysten rikkomisesta salclmon tai enintään
31164: netuissa säännöksissä tai määräyksissä tarkoite- vuodeksi vankeuteen.
31165: tun ammattitaudin tai työstä johtuneen muun
31166: sairaalloisen tilan, on hänen viipymättä tehtävä
31167: asiasta ilmoitus lääninlääkärille ja työsuojelun 7 luku.
31168: piiriviranomaiselle vahvistettua lomaketta käyt-
31169: täen. Erinäisiä säännöksiä.
31170: 23 §. 27 §.
31171: Koneen, välineen tai muun teknillisen lait- Työnantajan tulee 10 S:ssä tal'lkoitetuHe
31172: teen valmistaja, maahantuoja tai asennusliike työpaikalle sekä työsuo1eluviranomaisen mää-
31173: sekä vaarallisen aineen valmistaja, maahantuo- räyksestä muullekin työpaikalle hanktkia so-
31174: ja tai myyjä voidaan määrätä tekemään lait- siaali- ja terveysministeriön vahvistaman mal-
31175: 3 11392/72
31176: N:o 'lll
31177:
31178: Iin m~inen työpalkkaki"}a .· tukastukseB tGi- JO §.
31179: mittajaa mer!Pntöjä . Sdkä työsu9jeluviran6fllai- Tämä laki tu~ voim!llm päivänä
31180: sea työpaikrk:aa koskevien päätösten ja ta,kilS- kuuta 197 ja sillä kumotaan 4 päivänä maa-
31181: tusten pöytäkirjojen ~äilyttäqlisti varten; liskuuta 1927 annettu ammattientarkastuslaki
31182: Työp~kkakirja on säilytettävä siten, että se ( 72/27) ja sen nojalla illUl@tUt siliinnökset. ja
31183: työaikana voidaap pyydettäessä esitt~ä tarkas- miiäräyks0t. ·
31184: tu~sen toim~ttajalle. Jos mut;~ssa, laissa on viitattu ammaitientar-
31185: , ~a s.
31186: Työnantajan toimesta on sopiva!i:>a paika:;::;a
31187: kastt;~slakiin, on tätä lakia vastaaVl}sti :~ovellet
31188: tava, jollei työsuojeluhalllnno:ota ant'lerusta
31189: pidettävä nähtävänä tämä laki ja sen nojalla Iaista ( /7 ) muuta johdu.
31190: annetut säännökset st;kä ilmoitus sen työsuo- Työnantajan ja työntekij~n, y4teistohp.inta
31191: jeluviranomaisen nimestä, osoitteesta ja puhe- työsuojelua kosk~is§a a,11iojssa, on, järjestettävä
31192: linnumerosta, jonka välittömijtl valvonnan alai- tiimän lain ~ luvun säiitm9!lten mqkai~esti
31193: nen työpaikka on, niin. p1yös työsuojelupäälli- wa<len kuluessa tii,tnän lain voimaantwollt!l
31194: kön ja työsuojeluvaltuutettujen nimistä. lll!kien, !kuitenkin niln, että ~~ Sissä tarkol~~
31195: tujeo. tYÖl!uojelutoimik<mtien pern~tamisc:en Qn
31196: 29 §. ryhdyttävä shen ia sUnä järje~fl4~ssä iltldn
31197: Tarkemmat määräykset tämän lain täytän- so&iaaJi- ia terveysministeriö määr3ä.
31198: töönpanosta ja soveltl\ffiisesta annetaan asetuk-
31199: sella.
31200:
31201: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1972 .
31202:
31203:
31204: .r8!Utvallan Presidentti
31205: URH.Q {(EKKONEN
31206: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 122.
31207:
31208:
31209:
31210:
31211: S o s i a a Ii v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 11 hallituk-
31212: sen esityksen johdosta laiksi työsuojelun valvonnasta.
31213:
31214: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 8 Lakiehdotuksessa käytetään työntekijänimi-
31215: päivältä kesäkuuta 1972 lähettänyt sosiaaliva- tystä kaikista työsopimussuhteessa olevista hen-
31216: liokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- kilöistä. Koska lain soveltaminen koskee myös
31217: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 122. Kä- viran ja toimen haltijoita ovat nämäkin lain
31218: siteltyään asian ja kuultuaan asiantuntijoina tarkoittamia työntekijöitä. Vastaavasti julkiset
31219: vanhempaa hallitussihteeriä Juha Peltolaa so- yhdyskunnat kuten valtio, kunta ja seurakunta
31220: siaali- ja terveysministeriöstä, vanhempaa halli- olisivat lakiehdotuksen tarkoittamia työnanta-
31221: tussihteeriä Lasse Sinivirtaa valtiovarainminis- jia.
31222: teriöstä, sosiaalisihteeri Matti Savolaa Suomen Lakiehdotuksen 1 luvun yleissäännöksiin si-
31223: Ammattiliittojen Keskusjärjestöstä, varatuomari sältyvät määräykset siitä, kuinka usein tarkas-
31224: Mauri Morenia Suomen Työnantajain Keskus- tuksia työpaikoilla on suoritettava ja kuinka
31225: liitosta, apulaisosastopäällikkö Kauko Aaltosta tarkastuskäynnistä on ilmoitettava työnantajalle
31226: Kunnallisesta Sopimusvaltuuskunnasta, varatuo- tai tämän edustajalle. Tarkastuksia olisi suori-
31227: mari Eino Niemeä Liiketyönantajain Keskuslii- tettava niin usein ja tehokkaasti kuin se on
31228: tosta, lakimies Kauko Nevalaa Rakennustyö- valvonnan kannalta tarpeellista. Samoin kuin
31229: läisten Liitosta, varatuomari Eero Vasaraa Suo- voimassa olevassa ammattientarkastuslaissa niin
31230: men Rakennusteollisuusliitosta, varatuomari lakiehdotuksessakin on määräykset työsuojelu-
31231: Ensio Auraa Työnantajain Yleisestä Ryhmästä, viranomaisen vaitiolovelvollisuudesta.
31232: puheenjohtaja Lauri Vilponiemeä Kemian Työn- Työsuojelun valvonta on osaltaan järjestetty
31233: tekijäin Liitosta, vt. vanhempaa insinööriä myös lakiehdotukseen perustuvan työnantajan
31234: Saara Vuoriota Helsingin työsuojelupiiristä ja ja työntekijän yhteistoiminnan varaan. Lakieh-
31235: johtaja Kalevi 11mosta Työturvallisuuskeskuk- dotuksessa työnantajan tulee, ellei hän itse hen-
31236: sesta valiokunta esittää kunnioittaen seuraavaa. kilökohtaisesti halua huolehtia työsuojelun val-
31237: Hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus vontalain tarkoittamasta yhteistoiminnasta, ni-
31238: työsuojelun valvonnasta on tarkoitettu säätele- metä erityinen työsuojelupäällikkö tästä huo-
31239: mään sitä menettelyä, jonka avulla pyritään lehtimaan. Työnantajat olisivat velvollisia toi-
31240: varmistamaan työn ja työympäristön tekeminen mimaan myös keskenään yhteistyössä, jos sa-
31241: mahdollisimman turvalliseksi ja terveelliseksi. malla työpaikalla toimii useamman kuin yhden
31242: Lakiehdotuksen huomattavimmat uudistukset työnantajan työntekijöitä. Työntekijäin yhteis-
31243: nykyiseen ammattientarkastuslakiin verrattuna toimintahenkilönä toimisi kahdeksi kalenteri-
31244: ovat lain soveltamisalan huomattava laajenta- vuodeksi kerrallaan valittu työsuojeluvaltuu-
31245: minen, työntekijäin ja työnantajain yhteistoi- tettu. Työsuojeluvaltuutetun tehtävänä on
31246: minnan tekeminen lakisääteiseksi työsuojeluky- edustaa työntekijöitä työsuojelua koskevassa
31247: symyksissä työpaikoilla, työsuojeluviranomais- yhteistoiminnassa ja olla yhteydessä työsuojelu-
31248: ten pakkokeinojen monipuolistaminen ja tehos- viranomaisiin. Työpaikan toimihenkilöasemassa
31249: taminen sekä työnantajien, teknisten laitteiden olevilla on lisäksi oikeus valita oma työsuoje-
31250: valmistajien, maahantuojien ja asennusliikkei- luvaltuutettunsa. Alle 10 työntekijän työpai-
31251: den ilmoitusvelvollisuuden tarkempi säätely. koissa työntekijöillä on oikeus, mutta ei vel-
31252: Lakiehdotuksessa esitetään kumottavaksi 4 päi- vollisuutta valita työsuojeluvaltuutettu.
31253: vänä maaliskuuta 1927 annettu ammattientar- Työsuojeluvaltuutetun ja työsuojelupäällikön
31254: kastuslaki siLtä osin kun se on vielä voimassa. lisäksi tulee jokaiseen työpaikkaan, jossa työs-
31255: Vanhentuneen ammattientarkastuslain uudista- kentelee vähintään 20 työntekijää, valita kah-
31256: mistahan olisi tarvittu jo viimeistään työtur- deksi kalenterivuodeksi kerrallaan työsuojelu-
31257: vallisuuslain säätämisen yhteydessä vuonna toimikunta, jossa olisivat edustettuina työnan-
31258: 1958. taja, työntekijät ja toimihenkilöt. Toimikun-
31259: 872/72
31260: 2 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 122.
31261:
31262: nan tehtävänä on työn turvallisuuden ja ter- tyksen perusteluissa todetaan, niin ennalta eh-
31263: veellisyyden edistäminen työpaikalla. Työnanta- käisevän työsuojelutoiminnan kannalta on pi-
31264: jan velvollisuutena on ryhtyä tarpeellisiin toi- dettävä ammattientarkastuslain puutteena sitä,
31265: menpiteisiin työsuojelutoimikuntien perustami- että koneiden, välineiden ja muiden teknisten
31266: seksi. laitteiden valmistaja, maahantuoja ja asennus-
31267: Valiakunnan mielestä työnantajan ja työnte- liike eivät ole velvollisia tekemään minkään-
31268: kijäin väliseen yhteistoimintaan esimerkiksi 8 laista ilmoitusta mainituista laitteista. Nämä
31269: ja 10 §:n kohdalla ei voida myöntää muita ammattientarkastuslain puutteet lakiehdotuk-
31270: poikkeuksia kuin mitä lakiehdotuksessa on sessa pyritään poistamaan. Lakiehdotuksen 6
31271: mainittu, koska tällöin työsuojelun käytännön luvul1 rangaistussäännökset koskevat työsuoje-
31272: toteuttaminen jäisi näiltä osin liian harkinnan- lutietojen salassapitovelvollisuuden rikkomista,
31273: varaiseksi ja olisi vaikeasti tulkittavissa sovel- työsuojelutietojen antamisen laiminlyöntiä ja
31274: tamisalaltaan sekä tekisi suunnitellun organisaa- työsuojeluviranomaisten määräysten rikkomista.
31275: tion epäyhtenäiseksi. Lisäksi lakiehdotuksen Lakiehdotuksen 13 §:n 2 momentin mu-
31276: eräänä tarkoituksena on saattaa kaikki työnan- kaan työnantajan on kirjallisesti ilmoitettava
31277: tajat ja kaikkien työpaikkojen työntekijät sa- työsuojelupäällikön, työsuojeluvaltuutetun ja
31278: manarvoiseen asemaan työsuojelukysymyksissä. varavaltuutettujen nimet ja osoitteet työsuoje-
31279: Huomattavaa parannusta nykytilanteeseen lun piiriviranomaisille. Valiokunta ehdottaa 13
31280: merkitsevät myös lakiehdotuksen säännökset §:n 2 momenttia muutettavaksi niin, ettei se
31281: pakkokeinojen käytöstä sellaista työnantajaa asettaisi estettä sellaisen järjestelyn toteuttami-
31282: vastaan, joka ei noudata työturvallisuuslain tai selle, joka tämän lain voimaanpanovaiheessa
31283: tämän lakiehdotuksen tai sen nojalla annettu- katsottaisiin tarkoituksenmukaisimmaksi. Valio-
31284: jen määräysten mukaisia velvoitteita. Ensisijai- kunta ehdottaa tämän vuoksi 13 § 2 momen-
31285: sena keinona on kuitenkin aina neuvova ja oh- tin loppuun lisättäväksi lauseen "tai siten
31286: jaava toiminta, jota tarpeen vaatiessa voidaan kuin sosiaali- ja terveysministeriö määrää".
31287: koventaa asteittain. Työsuojeluviranomaisten Tällöin 13 §:ssä mainittuja tietoja keräävänä
31288: toiminnan tehokkuuden kannalta on tärkeää, elimenä voisi toimia muukin elin kuin työsuo-
31289: että lakiehdotus antaa heille välittömät valtuu- jelun piiriviranomainen, ja siten lakiehdotuk-
31290: det pakkokeinojen käyttämiseen. Työsuojelu- sessa esitettyä menettelyä ehkä joustavampi ja
31291: viranomaisen ensisijaisena keinona työolojen työsuojeluviranomaisen tehtävien kannalta edul-
31292: korjaamiseksi olisi se, että hän voi päätöksel- lisempi järjestely voidaan ottaa käyttöön.
31293: lään velvoittaa työnantajan sopivan määräajan Valiokunnan mielestä työsuojeluhallintoa ja
31294: kuluessa suorittamaan tälle kuuluvat velvolli- työsuojelua yleensä kehitettäessä on kiinnitet-
31295: suudet. Tällaista päätöstä voisi työsuojeluviran- tävä jatkuvaa huomiota työsuojeluvalvonnan
31296: omainen tehostaa tarpeen vaatiessa pakkokei- tehokkuuteen. Tämä edellyttää työsuojeluorga-
31297: noilla, joita lakiehdotuksen mukaan olisivat nisaation henkilökuntaresurssien turvaamista
31298: työnantajalle asetettava uhkasakko, työn teet- mm. työläistarkastajien osalta. Hallituksen esi-
31299: täminen työnantajan kustannuksella, työnteon tyksen perusteluissa pidetään tärkeänä ennalta
31300: keskeyttämisuhka, määrätyn laitteen tai työme- ehkäisevää työsuojelua. VaHokunnan mielestä
31301: netelmän käytön kieltäminen. Pakkokeinome- työsuojelun tähän muotoon on työsuojelua
31302: nettelyä voidaan soveltaa myös sitä kohtaan, edelleen kehitettäessä kiinnitettävä huomiota.
31303: joka olematta työnantaja on kuitenkin lakieh•
31304: dotuksen 2.3 §:ssä velvoitettu noudattamaan Saamansa selvityksen perusteella ja hallituk-
31305: työsuojelua koskevia säännöksiä. sen esityksen perusteluihin yhtyen valiokunta
31306: Ennalta ehkäisevän työsuojelutoiminnan kan- pitää esitystä tarpeellisena ja tarkoituksenmu-
31307: nalta ovat merkittäviä 5 luvun ilmoitusvelvol- kaisena ja on sen vuoksi asettunut puoltamaan
31308: lisuutta koskevat säännökset. Lakiehdotuksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksy-
31309: 21 §:n mukaan olisi sellaisen työnantajan, joka mistä edellä tehdyllä muutosehdotuksella.
31310: ryhtyy tai aikoo ryhtyä teettämään kuukautta Edellä olevan perusteella sosiaalivaliokunta
31311: kauemmin kestävää työtä useampaa kuin 10 kunnioittaen ehdottaa,
31312: työntekijää käyttäen ilmoitettava tästä työsuo-
31313: jeluviranomaiselle ja annettava samalla tiedot että hallituksen esitykseen sisältyvä
31314: työn laadusta, alkamisajasta ja työntekijäin li- lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu-
31315: kimääräisestä luvusta. Kuten hallituksen esi· vana:
31316: Työsuojelun valvonta. 3
31317:
31318:
31319: Laki
31320: työsuojelun valvonnasta.
31321: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
31322:
31323: 1 luku. 4 luku.
31324: Yleisiä säännöksiä. Muutoksenhaku.
31325: 18-20 §.
31326: 1-7 §. (Kuten hallituksen esityksessä.)
31327: (Kuten hallituksen esityksessä.)
31328:
31329: 5 luku.
31330: 2 luku. Ilmoitusvelvollisuus.
31331: Työnantajan ja työntekijän yhteistoiminta. 21-23 §.
31332: (Kuten hallituksen esityksessä.)
31333: 8-12 §.
31334: (Kuten hallituksen esityksessä.)
31335: 6 luku.
31336: 13 §. Rangaistussäännökset.
31337: ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
31338: 24-26 §.
31339: Työnantajan on kirjallisesti ilmoitettava työ- (Kuten hallituksen esityksessä.)
31340: suojelupäällikön, työsuojeluvaltuutetun ja vara·
31341: valtuutettujen nimet ja osoitteet työsuojelun
31342: piiriviranomaiselle tai siten kuin sosiaali- ja 7 luku.
31343: terveysministeriö määrää.
31344: Erinäisiä säännöksiä.
31345: 14 §; 27-29 §.
31346: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
31347:
31348: 30 s.
31349: 3 luku. ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
31350: Jos muussa laissa on viitattu ammattientar-
31351: Pakko keinot. kastUJslaikiin, on tätä lakia vastaavasti sovellet·
31352: 'tava, jollei työsuojeluhaUinno.sta annetusta
31353: 15-17 s. laista (574/72) muuta jdhdu.
31354: (Kuten hallituksen esityksessä.) ( 3 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
31355:
31356: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972.
31357:
31358:
31359:
31360: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet (osittain), Saloranta (osittain) ja P. Vennamo
31361: osaa puheenjohtaja Hostila, varapuheenjohtaja (osittain) sekä varajäsenet Ajo, Juntumaa
31362: Salolainen, jäsenet Ahde (osittain), Aro, Gran- (osittain), Kauppi (osittain), Hyvönen ( osit·
31363: vik, Hetemäki, Juvela (osittain), Laine, Luja- tain) ja Mänttäri (osittain).
31364: Vepsä, Mäkelä, Männistö, Ruokola, Saimo, Salo
31365: 4 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 122.
31366:
31367:
31368:
31369:
31370: V a s t a 1a u s e.
31371:
31372: Valiokunnan mietintö, joka on yhdenmukai- lisiä siitä periaatteesta, että mainitunlaisia luot-
31373: nen hallituksen esityksen kanssa, jättää muuta- tamusmiestehtäviä haitavien työsuhteen jatku-
31374: milta kohdin toivomisen varaa. Hallituksen esi- minen on turvattu niin, ettei heitä voida irtisa-
31375: tys perustui asiaa tutkimaan asetetun toimikun- noa luottamusmiestehtävänsä vuoksi. Tämä pe-
31376: nan suhteelliseen ja siinä edustettuina olleita riaate on todettu muun muassa keskusjärjestöjen
31377: intressipiirejä tyydyttäneeseen, erästä yksityis- STK:n ja SAK:n välisen luottamusmiessopimuk-
31378: kohtaa lukuunottamatta, yksimieliseen mietin- sen 4 §:ssä. Työsuojeluvaltuutetun kannalta
31379: töön ( 1971: B 86). Tästä huolimatta hallitus täysin riittävänä on mielestäni pidettävä työ-
31380: poikkesi lakiesityksessään eräissä kohdin toimi- markkinajärjestöjen yleisesti käyttämää suojaa
31381: kunnan kannanotoista perustelematta muutok- etenkin, kun otetaan huomioon se, että työnte-
31382: sia. Muutokset, jotka sisältyvät myös valiokun- kijäin yleinen irtisanomissuoja tällä hetkellä on
31383: nan mietintöön, merkitsevät perusteelliseen ja sekä sopimuksissa että lainsäädännössä viety
31384: alantuntevaan valmisteluun perustuneen toimi- varsin pitkälle.
31385: kunnanmietinnön toteuttamista vähemmän tar- 12 § :n 1 momentissa esitetään säädettäväksi,
31386: koituksenmukaisessa muodossa. Katsomme, että että työpaikkaan, jossa säännöllisesti työskente-
31387: olisi palattava toimikunnan ehdotuksiin. Vasta- lee vähintään 20 työntekijää, on perustettava
31388: lauseeseen sisällyttämiemme muutosesitysten pe- työsuojelutoimikunta. 30 §:ssä todetaan kuiten-
31389: rusteluiksi esitämme seuraavaa: kin, että "työnantajan ja työntekijän yhteistoi-
31390: 8 §:n 4 momentissa esitetään säädettäväksi, minta työsuojelua koskevissa asioissa on järjes-
31391: että koko maata kattavat työmarkkinajärjestöt tettävä tämän lain 2 luvun säännösten mukaisesti
31392: eivät saisi sopia työsuojeluvaltuutetun valitse- vuoden kuluessa tämän lain voimaantulosta lu-
31393: misesta 10 §:stä poiketen. Mainittu asia on kien, kuitenkin niin, että 12 § :ssä tarkoitettu-
31394: eräillä aloilla, kuten esimerkiksi satamissa, ny- jen työsuojelutoimikuntien perustamiseen on
31395: kyisin järjestetty osapuolten tarkoituksenmukai- ryhdyttävä siten ja siinä järjestyksessä kuin so-
31396: sena pitämällä, joskin lakiesityksessä edellytetys- 'siaali- ,ja terveysministeriö määrää. Mielestämme
31397: tä poikkeavalla tavalla työmarkkinajärjestöjen lakitekstiä ei ole syy,tä kirjovttaa niin, että eräässä
31398: välisin sopimuksin. Näin ollen ei ole syytä häiritä pykälässä on kirjattu pääsääntö, joka sitten ku-
31399: hyvin alkuun päässyttä muun muassa turvallisuu- motaan toisessa pykälässä. Edelleen työsuojelu-
31400: den parantamiseen tähtäävää kehitystä näissä ta- toimikuntien perustaminen pieniin, varsinkin lii-
31401: pauksissa. Toisaalta saattaa olla, että eri alojen ke-elämän ja kaupan alalla toimiviin yrityksiin
31402: toisistaan poikkeavissa olosuhteissa jokin muu sekä konttoreihin tuntuu työsuojelun kannalta
31403: kuin mietinnössä omaksuttu varsin suoraviivai- tarpeettomalta verrattaessa niitä varsinaisiin teol-
31404: nen järjestely olisi tarkoituksenmukaisempi ja lisiin työpaikkoihin. Olisi järkevää, että toimi-
31405: asiallisesti täysin samaan lopputulokseen pää- kuntamuotoinen yhteistyö saataisiin nopeasti
31406: tyvä. Muun muassa näistä syistä edellä mainittu käyntiin sellaisilla työpaikoilla, joissa turvalli-
31407: toimikunta katsoi, että järjestöille olisi tässä suuskysymykset ovat keskeisiä. Sitä vastoin olisi
31408: suhteessa jätettävä sopimusvapaus. käytännöllistä ja järkevää vain erikseen harki-
31409: 11 §:n 4 momentissa on työsuojeluvaltuute- ten perustaa mainittuja toimikuntia sellaisille
31410: tun työsopimuksen irtisanominen rajoitettu sa- työaloille, joilla tällaisten elinten tarve yleensä
31411: moin kuin työsopimuslain 53 §:n 2 momentissa on kyseenalaista. Lainsäädännön yleisen kun-
31412: gäädetään luottamusmiehen työsopimuksen irti- nioittamisen kannalta on ensiarvoisen tärkeää,
31413: sanomisesta. Tässä yhteydessä ei ole otettu huo- että vältetään sellaisten säännösten luomista,
31414: mioon, että jo kymmenen työntekijän yrityksessä joita käytännössä ei noudateta tai joita nouda-
31415: olisi esityksen toteuttamisen jälkeen kaksi hen- tetaan ainoastaan lain kirjaimen täyttämistarkoi-
31416: kilöä, joita ei ilman työntekijäpuolen suostumus- tuksessa. Valiokunnan mietinnön 12 §:n 1 mo-
31417: ta lainkaan voitaisi irtisanoa. Esimerkiksi työ- mentti on tyypillisesti tällainen säännös. Järjes-
31418: markkinajärjestöt ovat olleet varsin yksimie- tely olisi tehokkaimmin toteutettavissa siten,
31419: Vastalause. 5
31420:
31421: että toimikunnat perustettalSltn lain voimaan yleiselle täytäntöönpanoviranomaiselle, siis lää-
31422: tullessa teollisiin työpaikkoihin sekä muihin työ- ninhallitukselle tai maistraatille. Hallituksen
31423: paikkoihin sosiaali- ja terveysministeriön tai esittämää järjestelyä, jota perustellaan nopeutta-
31424: muun työsuojeluviranomaisen määräyksestä sen misargumentilla, on pidettävä hätävarjelun
31425: erikseen suorittaman harkinnan jälkeen. liioitteluna.
31426: 15 §:ssä on poikettu oikeusjärjestyksessämme Edellä olevan johdosta ehdotamme,
31427: lähes poikkeuksetta noudatetusta periaatteesta,
31428: jonka mukaan hallintoviranomainen, joka asettaa että hallituksen esitykseen sisältyvä
31429: uhkasakon tai muun uhan, ei itse tuomitse uh- lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu-
31430: kaa täytäntöönpantavaksi, vaan tämä on jätetty vana:
31431:
31432:
31433:
31434: Laki
31435: työsuojelun valvonnasta.
31436: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
31437:
31438: 1 luku. työsuojelua koskevaa yhteistoimintaa varten
31439: Yleisiä säännöksiä. työnantajan, työntekijäin ja toimihenkilöasemas-
31440: sa olevien työntekijäin edustajista kokoonpantu
31441: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) työsuojelutoimikunta, jonka tehtävänä on työn
31442: turvallisuuden ja terveellisyyden edistäminen
31443: työpaikalla.
31444: 2 luku. Milloin työnantajain tai työntekijäin määrä,
31445: Työnantajan ja työntekijän yhteistoiminnasta. työn luonne tai työolosuhteet antavat siihen ai-
31446: hetta, voidaan muulloinkin perustaa työsuojelu-
31447: 8 §. toimikunta tai samaan työpaikkaan useampia
31448: ( 1 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) työsuojeluto1mikuntia. Työsuojelutoimikuntien
31449: Työnantajain ja työntekijäin yhdistyksillä, joi- perustamiseen muilla kuin teollisilla työpaikoilla
31450: den toimintapiiri käsittää koko maan, on kui- on ryhdyttävä siten ja siinä järjestyksessä kuin
31451: tenkin oikeus sopia toisinkin tässä luvussa tar- sosiaali- ja terveysministeriö määrää.
31452: kotietun yhteistoiminnan järjestämisestä. Sopi- ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.)
31453: muksessa ei kuitenkaan saa tehdä poikkeuksia
31454: siitä, mitä jäljempänä 11 §:ssä säädetään. 13 ja 14 §.
31455: ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
31456: ( 4 mom. poistetaan.)
31457:
31458: 9 ja 10 §. 3 luku.
31459: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) Pakkokeinot.
31460: 11 §. 15 §.
31461: (1-3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) ( 1-2 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.)
31462: Työsuojeluvaltuutettua ei saa irtisanoa eikä Jollei 2 momentin nojalla velvoitettu työsuo-
31463: siirtää huonommin palkattuun työhön siitä jeluviranomaisen päätökseen sisältyvän määrä-
31464: syystä, että hänet on tähän tehtävään valittu tai ajan kuluessa täytä hänelle siinä asetettua vel-
31465: että hän täyttää tämän lain mukaiset velvollisuu- voitetta, sanotun viranomaisen on toimitettava
31466: tensa. sen jälkeen, kun se tai sen alainen tarkastaja on
31467: ( 5 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) laiminlyönnin todennut, päätös täytäntöönpa-
31468: noa varten ulosotonhaltijalle.
31469: 12 §. ( 4 mom. kuten valiokunnan mietinnön 3
31470: Teolliseen työpaikkaan, jossa säännöllisesti mom.)
31471: työskentelee vähintään 20 työntekijää, on perus- (5 mom. kuten valiokunnan mietinnön 4
31472: tettava kahdeksi kalenterivuodeksi kerrallaan mom.)
31473: 872/72
31474: 6 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 122.
31475:
31476: 16 ~a 17 §. 4--7 luvut.
31477: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
31478:
31479:
31480: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972 .
31481:
31482: Pertti Salolainen. Elsi Hetemäki. Eeva Kauppi.
31483: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 122.
31484:
31485:
31486:
31487:
31488: Suuren v a 1 i o kunnan mietintö n:o 102 halli-
31489: tuksen esityksen johdosta laiksi työsuojelun valvonnasta.
31490:
31491: SUJUri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
31492: nitun asian, päätitänyt yhtyä kannattamaan hal- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
31493: lituksen esitykseen sisältyvän tla:kiehdotuksen ehdotuksen sosiaalivaliokunnan ehdo-
31494: hyväksymistä sosiaalivaliokunnan mietinnössä tuksen mukaisena.
31495: n:o 11 ehdotetuin muutoksin j,a ehdottaa siis
31496: kunnioittaen,
31497: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1972.
31498:
31499:
31500:
31501:
31502: 933/72
31503: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 122.
31504:
31505:
31506:
31507:
31508: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
31509: työsuojelun valvonnasta.
31510:
31511: EduSkunnalle on annettu Hallituksen esitys antanut mietintönsä n:o 11 ja Suuri valiokunta
31512: n:o 122 laiksi työsuojelun valvonnasta, ja mietintönsä n:o 102, on hyväksynyt seuraavan
31513: EduskuntJa, jolle Sosiaalivaliokunta on asiasta lain:
31514:
31515:
31516: Laki
31517: työsuojelun valvonnasta.
31518: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
31519:
31520: 1 luku. 3 §.
31521: Yleisiä säännöksiä. Edellä 1 § :n 2 momentissa tarkoitettuja tar-
31522: kastuksia on toimitettava niin usein ja niin te-
31523: 1 §. hokkaasti kuin valvonnan kannalta on tarpeel-
31524: Työsuojelua koskevien säännösten ja maa- lista. Työntekijän kotonaan suorittamaa työtä
31525: räysten noudattamista valvotaan, sikäli kuin koskevien säännösten noudattamisen valvomi-
31526: se on säädetty työsuojeluviranomaisten tehtä- seksi ei kuitenkaan saa toimittaa tarkastusta
31527: väksi, niin kuin tässä iaissa säädetään. Työsuo- asunnossa ilman erityistä syytä.
31528: jeluhallinnosta ja työsuojeluviranomaisten muis- Tarkastuksen tai tutkimuksen toimittajalla on
31529: ta tehtävistä on säädetty erikseen. oikeus toimittaa tarkastus tai tutkimus ilmoit-
31530: Työsuojeluviranomaisella on oikeus työsuo- tamatta siitä ennakolta työnantajalle tai tämän
31531: jelua koskevien tarkastusten toimittamiseen edustajalle taikka työntekijöille tai heidän
31532: työpaikoilla ja oikeus tarvittaessa käyttää asian- edustajalleen. Tarkastuksen tai ·tutkimuksen toi-
31533: tuntijoita työsuojelua koskevien tutkimuksien mittajan on kuitenkin työpaikalle saavuttuaan
31534: suorittamiseen tarkastuksensa alaisilla työpai- ilmoitettava läsnäolostaan edellä mainituille
31535: koilla. henkilöille, .jollei ole erityistä syytä toimittaa
31536: Työsuojelua koskevan tarkastuksen toimit- tarkastusta tai tutkimusta siitä ilmoittamatta.
31537: tajasta käytetään tässä laissa nimitystä tarkas- Milloin tarkastus tai tutikimus on suoritettu
31538: tuksen toimittaja ja 2 momentissa tarkoitetusta 'ilmoittamatta siitä ennen sen toimittamista, se
31539: asiantuntijasta nimitystä tutkimuksen toimit- on kuitenkin saatettava edellä mainittujen hen-
31540: taja. kilöiden tietoon ennen kuin tarkastuksen tai
31541: 2 §. tutkimuksen toimittaja poistuu työpaikalta.
31542: Milloin valtion, kunnan tai muun julkis-
31543: yhteisön virastossa tai laitoksessa työskente- 4 §.
31544: lee ·jonkin työsuojelua koskevan lain piiriin Tarkastuksen tai tutkimuksen toimittajalla
31545: kuuluvia henkilöitä, on virastosta ja laitoksesta on oikeus:
31546: sekä mainituista henkilöistä vastaavasti sovel- 1 ) päästä sellaiseen työpaikkaan ja huoneis-
31547: tuvin osin voimassa, mitä työnantajasta ja työn- toon, jossa tehdään tai jossa on perusteltua
31548: tekijöistä tässä laissa säädetään. syytä otaksua tehtävän työtä, sekä työnanta-
31549: Sellaisten 1 momentissa tarkoitettujen henki- jan työsuojelua koskevien säännösten tai mää-
31550: löiden osalta, jotka suorittavat työtä olematta räysten mukaisesti työntekijäin käyttöön luo-
31551: virka- tai työsopimussuhteessa, sovelletaan tätä vuttamiin muihin huonetiloihin;
31552: lakia kuitenkin niin kuin siitä asetuksella erik- 2) puhutella 1 kohdassa tarkoitetussa pai-
31553: seen säädetään. kassa työskentelevää henlkilöä joko todistajain
31554: 950/72
31555: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. -Esitys n:o 122.
31556:
31557: läsnäollessa tai !kahden kesken ja saada häneltä johdosta toimitetaan tarkastus työpaikalla, ei
31558: tehtäväänsä varten tarpeellisia tietoja; tavkastuksen toimittaja saa ilmoittaa työnanta-
31559: 3) saada nähtäväkseen ne asiakirjat ja luet- ;alle tai hänen edustajalleen, että tarkastus on
31560: telot, joita työnantajan on pidettävä tai säi- toimitettu tehdyn ilmoituiksen perusteella.
31561: lytettävä työsuojelua koskevien säännösten tai
31562: määräysten mukaan sekä saada niistä jäljen- 7 §.
31563: nöksiä; Työsuojeluhallinnon virkamies ei saa omis-
31564: 4) saada, ilmoitettuaan siitä työnantajalle taa eikä johtaa tarkastuksensa alaista yritystä,
31565: tai tämän edustajalle, tarpeelliseksi katsottavaa lilleettä tai laitosta eikä muutoinkaan olla siinä
31566: tutkimusta varten näyte työpaikalla valmiste- •siten osallisena, että hän , sen mukaan kuin
31567: tusta tuotteesta sekä siellä käytettävästä raa- tuomarin jäävistä on säädetty, tulee toiminnas-
31568: ka- ja tarveaineesta sekä puolivalmisteesta, saan esteelliseksi. Hän ei myöskään saa omis-
31569: samoin kuin ottaa valokuvia koneen tai muun taa patentti- tai mallioikeutta sellaisessa yrityk-
31570: teknillisen laitteen suojaustarpeen taikka tapa- sessä, liikkeessä tai laitoksessa käytettävään
31571: turman syyn selvittämiseksi; koneeseen, laitteeseen, valmistusmenetelmään
31572: 5) saada nähtäväkseen työhuoneistoa tai tai malliin.
31573: sellaisen rakentamista koskeva rakennus- tai Tutkimuksen toimittajana ei saa käyttää
31574: muutossuunnitelma piirustuksineen sekä selos- henkilöä, joka on sellaisessa suhteessa asiaan
31575: tus sovelletusta tai käytäntöön otettavaksi tai sen osapuoliin, että hänen luotettavuut-
31576: suunnitellusta työ- ja valmistusmenetelmästä taan voidaan pitää vähentyneenä.
31577: niin laajalti kuin valvontatehtävän toimittami-
31578: nen kussakin tapauksessa edellyttää; sekä
31579: 6 ) saada asettamassaan kohtuullisessa mää- 2 luku.
31580: räajassa valvontaa varten tarpeellisia tietoja Työnantajan ja työntekijän yhteistoiminta.
31581: työnantajalta sekä suullisesti että kirjallisesti.
31582: Tarkastukset ja tutkimukset on toimitettava 8 §.
31583: siten, että työsuojelun tarkoitus saadaan toteu- Työsuojelua koskevissa asioissa työnantajan
31584: tetuksi aiheuttamatta tarpeetonta häiriötä työ- ja työntekijäin on oltava yhteistoiminnassa si-
31585: paikan toiminnalle. ten kuin tässä luvussa säädetään.
31586: Työnantajain ja työntekijäin yhdistyksillä,
31587: 5 §. joiden toimintapiiri käsittää koko maan, on
31588: Jalka tässä Jaissa säädettyä tehtävää täyttäes- kuitenkin oikeus sopia toisinkin tässä luvussa
31589: sään on saanut tietoja yksityisen henkilön ter- tarkoitetun yhteistoiminnan järjestämisestä.
31590: veydentilasta tai taloudellisesta asemasta taik- Mitä 2 momentissa on säädetty työnantajan
31591: yhdisty~ksestä, sovelletaan vastaavasti valtion
31592: ka yrityksen taloudellisesta asemasta tahi lii-
31593: ke- tai ammattisalaisuudesta, ei saa niitä il- asianomaiseen viranomaiseen sekä !kunnalliseen
31594: maista, ellei se, jonka hyväksi vaitiolovelvolli- sopimusvaltuuskuntaan ja sellaiseen viranomai-
31595: suus on säädetty, suostu tietojen ilmaisemi- seen, joka viimeksi mainitun antaman valtuu-
31596: seen. tuksen nojalla tekee sopimusvaltuuskunnan
31597: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja tietoja on sijasta sopimuksia.
31598: kuitenkin oikeus antaa syyttäjä- ja poliisivi- Sopimuiksessa ei ikuitenJcaan saa tehdä poik-
31599: ranomaisille rikoksen selvittämiseksi sekä muu- keuksia siitä, mitä jäljempänä 10 ja 11 §:ssä
31600: ten laissa sellaisten tietojen saantiin oikeute- säädetään.
31601: tuille viranomaisille. 9 §.
31602: Työnantajan on nimettävä tässä luvussa tar-
31603: 6 §. koitetusta yhteistoiminnasta vastaava, työpai-
31604: Kun työsuojeluviranomaisille on tehty ilmoi- kan työsuojelupäällikkönä toimiva henkilö, jol-
31605: tus työsuojelua koskevan säännöksen tai mää- lei hän itse toimi työsuojelupäällikkönä.
31606: räyksen rikkomisesta taikka työpaikan turval- Miiloin samalla työpaikalla toimii useamman
31607: lisuutta tahi terveydellisiä oloja koskevasta kuin yhden työnantajan työntekijöitä, työnan-
31608: puutteellisuudesta tai epäkohdasta, on ilmoit- tajain on toimittava työsuojelun edistämi-
31609: tajan nimi pidettävä salassa, jollei sen ilmoit- seksi yhteistyössä, jolloin heillä myös on oi-
31610: tam.inen ole 5 §:n 2 momentissa mainituista keus sopia yhteisen työsuojelupäällikön nimeä-
31611: syistä tarpeellista. Milloin tällaisen ilmoituksen misestä.
31612: Työsuojelun valvonta. 3
31613:
31614: 10 §. ulkopuolella suoritetuista välttämättämistä teh-
31615: Työpaikassa, jossa säännöllisesti työskentelee tävistä, joista työsuojeluvaltuutettu on ilmoit·
31616: vähintään kymmenen työntekijää, työntekijäin tanut työnantajalle tai tämän edustajalle, työn-
31617: on valittava keskuudestaan kahdeksi kalenteri· antajan on suoritettava kohtuullinen korvaus.
31618: vuodeksi kerrallaan työsuo;eluvaltuutettu ja Työsuojeluvaltuutetun työsopimuksen irti-
31619: kaksi varavaltuutettua edustamaan heitä työ- sanomisesta on vastaavasti voimassa, mitä työ-
31620: suojelua koskevassa yhteistoiminnassa sekä sopimuslain 53 §:n 2 momentissa säädetään
31621: suhteessa työsuojeluviranomaisiin. Muussakin luottamusmiehen työsopimuksen irtisanomi-
31622: työpaikassa työntekijät voivat valita keskuu- sesta.
31623: destaan edellä tarkoitetut valtuutetut. Työpai- Sopimus, jolla rajoitetaan työsuojeluvaltuute-
31624: kan toimihenkilöasemassa olevilla työntekijöillä tulle tämän pykälän mukaan kuuluvia oikeuk·
31625: on oikeus valita keskuudestaan oma työsuojelu- sia, on mitätön.
31626: valtuutettunsa ja kaksi varavaltuutettua. 12 §.
31627: Milloin samalla työpaikalla työskentelee eri Työpaikkaan, jossa säännöllisesti työskente-
31628: työnantajain palveluksessa olevia työntekijöitä, lee vähintään 20 työntekijää, on perustettava
31629: heillä on oikeus valita yhteinen työsuojeluval- kahdeksi kalenterivuodeksi kerrallaan työsuo-
31630: tuutettu edustamaan heitä tässä luvussa tar- jelua koskevaa yhteistoimintaa varten työnan-
31631: koitetussa yhteistoiminnassa kaikkien työnan- tajan, työntekijäin ja toimihenkilöasemassa ole-
31632: tajain kanssa sekä suhteessa työsuojeluviran- vien työntekijäin edustajista kokoonpantu työ-
31633: omaisiin. suojelutoimikunta, jonka tehtävänä on työn
31634: Sosiaali- ja terveysministeriö voi määrätä, turvallisuuden ja terveellisyyden edistäminen
31635: että alalla, jolla saman työnantajan palvelukses- työpaikalla.
31636: sa olevat työntekijät yleensä työskentelevät eri Milloin työnantajain tai työntekijäin määrä,
31637: työpaikoissa laajalla alueella, työntekijöillä on työn luonne tai työolosuhteet antavat siihen
31638: oikeus valita yhteinen työsuojeluvaltuutettu. aihetta, voidaan muulloinkin perustaa työsuo-
31639: Milloin työpaikalle on valittu 30 päivänä jelutoimikunta tai samaan työpaikkaan useam-
31640: 1
31641:
31642:
31643: huhtikuuta 1970 annetun työsopimuslain pia työsuojelutoimikuntia.
31644: (320/70) 53 §:n 1 momentissa tarkoitettu Työnantajan on ryhdyttävä tarpeellisiin toi-
31645: luottamusmies, työsuojeluvaltuutettu edustaa menpiteisiin työsuojelutoimikunnan perustami-
31646: työntekijöitä ainoastaan työn turvallisuutta ja seksi 1 ja 2 momentissa tarkoitettuihin työ-
31647: terveellisyyttä koskevissa asioissa. paikkoihin. Milloin työsuojelutoimikuntien pe-
31648: rustamisesta, toimikuntien jäsenmäärästä ja eri
31649: 11 §. osapuolten edustuksesta ei päästä sopimuk-
31650: Työsuojeluvaltuutetulla on oikeus tehtävän· seen, asia on työsuojelun piiriviranomaisen rat-
31651: sä suorittamista varten saada nähtäväkseen sel- kaistava.
31652: laiset asiakirjat ja luettelot, joita työnantajan 13 §.
31653: on pidettävä työsuojelua koskevien säännös- Työsuojeluvaltuutetun, varavaltuutettujen ja
31654: ten ja määräysten mukaan. Hänellä on myös työsuojelutoimikunnan jäsenten vaali on jär-
31655: oikeus tutustua työn turvallisuutta ja terveei- jestettävä siten, että kaikilla työpaikan työnte-
31656: lisyyttä koskeviin lausuntoihin ja tutkimustu- kijöillä on mahdollisuus ottaa siihen osaa. Vaa-
31657: loksiin ja saada kaikista edellä tarkoitetuista lin tulos on ilmoitettava kirjallisesti työnanta-
31658: asiakirjoista jäljennöksiä. jalle.
31659: Työsuojeluvaltuutettu ei saa tämän tehtä· Työnantajan on kirjallisesti ilmoitettava työ-
31660: vänsä vuoksi laiminlyödä työsuhteesta johtuvia suojelupäällikön, työsuojeluvaltuutetun ja vara-
31661: velvollisuuksiaan. Työnantaja ei saa ilman pä- valtuutettujen nimet ja osoitteet työsuojelun
31662: tevää syytä kieltäytyä vapauttamasta työsuoje- piiriviranomaiselle tai siten, kuin ~sosiaali- ja
31663: luvaltuutettua tämän säännöllisestä työstä sel- terveysministeriö määrää.
31664: laiseksi kohtuulliseksi ajaksi, jonka hän tarvit·
31665: see työsuojeluvaltuutetun tehtävien hoitamista 14 §.
31666: varten. Työsuojelupäällikön, työsuojeluvaltuutetun
31667: Työnantajan on korvattava työsuojeluvaltuu- ja tarvittaessa koko työsuojelutoimikunnan on
31668: tetulle tämän työaikana suorittamien työsuoje- oltava läsnä työsuojelua koskevassa tarkastuk-
31669: lua koskevien tehtävien hoitamisesta aiheutuva sessa ja tutkimuksessa, jos tarkastuksen tai tut·
31670: ansion menetys. Työsuojelua koskevista työajan kimuksen toimittaja katsoo sen tarpeelliseksi.
31671: 4 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 122.
31672:
31673: Työsuojelutoimikunnan jäsenestä on vastaa- jatkamisen, kunnes puutteellisuus on korjattu
31674: vasti voimassa mitä 11 §:n 2, 3 ja 5 momen- tai epäkohta poistettu. Jos hengen tai tervey-
31675: tissa on työsuojeluvaltuutetun osalta säädetty. den menettämisen vaara on välitön, tarkastuk-
31676: sen toimittajain on, mikäli mahdollista asian-
31677: omaisia kuultuaan, heti annettava tässä ·tarkoi-
31678: 3 luku. tettu kielto.
31679: Pakkokeinot. Edellä 1 momentissa tarkoitettua kieltoa on
31680: heti noudatettava ja tarkastuksen toimittajan
31681: 15 §. on viipymättä saatettava asia sosiaali- ja ter-
31682: Jos tarkastuksessa tai muutoin havaitaan, veysministeriön ratkaistavaksi. Ministeriön on
31683: että työpaikan rakennuksissa, laitteissa tai käsiteltävä asia kiireellisesti.
31684: oloissa on puutteellisuuksia tai epäkohtia, joi-
31685: den korjaaminen tai poistaminen on työnanta- 17 §.
31686: jan velvollisuutena, taikka jos työnantaja ei Jos tässä laissa tarkoitettua tarkastusta tai
31687: noudata hänelle tässä laissa tai sen nojalla an- tutkimusta yritetään estää tai häiritä, poliisi-
31688: netuissa säännöksissä tahi määräyksissä asetet- piirin päällikön on annettava tarkastuksen tai
31689: tuja velvollisuuksia, tarkastuksen toimittajan tutkimuksen toimittamista varten virka-apua.
31690: on työnantajan tai hänen edustajansa kanssa Samoin on poliisipiirin päällikön annettava tar-
31691: neuvoteltuaan annettava asianmukaiset ohjeet peellista virka-apua tässä luvussa tarkoitettujen
31692: puutteellisuuksien korjaamiseksi tai epäkohtien pakkokeinojen täytäntöönpanossa.
31693: poistamiseksi. Jos työnantaja niskoittelee tai
31694: jos asia ei siedä viivytystä, työsuojeluviran-
31695: omainen voi, asianomaisia kuultuaan, päätök-
31696: 4 luku.
31697: sellään velvoittaa työnantajan sopivan määrä-
31698: ajan kuluessa suorittamaan tarpeelliset toimen- Muutoksenhaku.
31699: piteet. 18 §.
31700: Työsuojeluviranomainen voi tarpeen vaaties- Työsuojeluviranomaisen 15 §:n 2 momentin
31701: sa velvoittaa työnantajan suorittamaan 1 mo- nojalla antamaan uhkasakon asettamista koske-
31702: mentissa tarkoitetut toimenpiteet sakon uhal-
31703: la, taikka uhalla, että tekemättä jätetty teete- vaan päätökseen ei saa hakea muutosta.
31704: tään hänen kustannuksellaan tai että työnteko Työsuojeluviranomaisen muuhun päätökseen
31705: työpaikassa tai sen osassa keskeytetään taikka haetaan muutosta valittamalla sosiaali- ja ter-
31706: että laitteen tai työmenetelmän käyttäminen veysministeriöön. Ministeriön valitusviranomai-
31707: estetään. Sakon uhka voidaan asettaa työnanta- sena antamaan päätökseen ei saa hakea valitta-
31708: malla muutosta.
31709: jalle tai tämän edustajalle taikka molemmille.
31710: Teettäen suoritetun työn kustannukset mak- Sosiaali- ja terveysministeriön ensimmäisenä
31711: setaan etukäteen valtion varoista ja peritään asteena ratkaisemassa asiassa antamaan päätök-
31712: niskoittelevalta siinä järjestyksessä kuin ve- seen saa hakea muutosta valittamalla korkeim-
31713: rojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin paan hallinto-oikeuteen se, joka katsoo päätök-
31714: on säädetty. sen loukkaavan oikeuttaan. Ministeriön päätök-
31715: Tässä pykälässä tarkoitettua menettelyä voi- seen on liitettävä valitusosoitus.
31716: daan käyttää myös sitä kohtaan, joka olematta Valitusasia on sosiaali- ja terveysministeriös-
31717: työnantaja on työsuojelua koskevassa laissa sä ja korkeimmassa hallinto-oikeudessa käsitel-
31718: velvoitettu noudattamaan työsuojelua koskevia tävä kiireellisesti.
31719: säännöksiä.
31720: 19 §.
31721: 16 §. Valitus työsuojeluviranomaisen päätöksestä
31722: Jos tarkastuksessa tai muutoin todetaan, että on tehtävä kolmenkymmenen päivän kuluessa
31723: työpaikalla vallitsevasta puutteellisuudesta tai siitä päivästä, jona valittaja on saanut tiedon
31724: epäkohdasta aiheutuu työntekijälle hengen tai päätöksestä. Jos valitus koskee päätöstä, jolla
31725: terveyden menettämisen vaara, eikä työnantaja joku on tuomittu uhkasakkoon, valitusaika on
31726: asetetussa määräajassa korjaa puutteellisuutta kuitenkin neljätoista päivää.
31727: tai poista epäkohtaa, tarkastuksen toimittaja Muutoksenhaussa on muuten noudatettava,
31728: voi, asianomaisia kuultuaan, kieltää laitteen tai mitä muutoksenhausta hallintoasioissa on sää-
31729: työmenetelmän käyttämisen taikka työnteon detty, kuitenkin niin, että valituskirja on jätet-
31730: Työsuojelun valvonta. 5
31731:
31732: tävä päätöksen antaneeTie viranomaiselle, jonka ( 608/48) mukaan tapaturmapaikalla on suori-
31733: tulee toimittaa asiassa kertyneet asiakirjat ja tettava tutkimus.
31734: oma lausuntonsa valitusviranomaiselle. Milloin lääkäri on todennut työn suoritta-
31735: jassa 29 päivänä joulukuuta 1967 annetussa
31736: 20 §. ammattitautilaissa (638/67) tai sennojalla an-
31737: Sosiaali- ja terveysministeriön päätöksessä, netuissa säännöksissä tai määräyksissä tarkoite-
31738: joka koskee 16 §:ssä tarkoitetun kiellon vah- tun ammattitaudin tai työstä johtuneen muun
31739: vistamista, voidaan määrätä, että päätöstä on sairaalloisen tilan, on hänen viipymättä tehtävä
31740: noudatettava muutoksenhausta huolimatta. asiasta ilmoitus lääninlääkärille ja työsuojelun
31741: Samanlainen määräys voidaan antaa työsuo- piiriviranomaiselle vahvistettua lomaketta käyt·
31742: jeluviranomaisen päätöksessä, joka koskee 15 täen.
31743: § :n 2 momentissa tarkoitettua työn turvalli- 23 §.
31744: suutta ja terveellisyyttä vaarantavan niskoit- Koneen, välineen tai muun teknillisen lait-
31745: telun estämistä. teen valmistaja, maahantuoja tai asennusliike
31746: sekä vaarallisen aineen valmistaja, maahantuo-
31747: ja tai myyjä voidaan määrätä tekemään lait-
31748: 5 luku. teesta tai aineesta ilmoitus sosiaali- ja terveys-
31749: ministeriölle. Sellaisen työmenetelmän käyttöön
31750: Ilmoitusvelvollisuus. ottamisesta, iohon saattaa liittyä hengen tai ter-
31751: 21 §. veyden menettämisen vaara, voidaan määrätä
31752: Joka ryhtyy tai aikoo ryhtyä teettämään tehtäväksi samanlainen ilmoitus.
31753: kuukautta kauemmin kestämään tarkoitettua Edellä 1 momentissa tarkoitettu laite tai
31754: työtä useampaa kuin kymmentä työntekijää aine voidaan määrätä ennen käyttöön ottamis-
31755: käyttäen, on velvollinen hyvissä ajoin ennen ta ja sen jälkeen määräajoin tarkastettavaksi,
31756: työn alkamista tai, milloin se ei ole mahdol- iollei erikseen ole säädetty tällaista tarkastusta
31757: lista, viimeistään viikon kuluessa työn alka- suoritettavaksi.
31758: misesta tekemään asianomaiselle työsuojeluvi-
31759: ranomaiselle sosiaali- ja terveysministeriön vah~
31760: vistaman kaavan mukaisen ilmoituksen työn 6 luku.
31761: laadusta, alkamisajasta ja työntekijäin likimää~ Rangaistussäännökset.
31762: räisestä luvusta. Jos työsuojeluviranomainen
31763: pitää sitä välttämättömänä, on ilmoitusta täy- 24 §.
31764: dennettävä työhuonetilojen ja muiden työnte- Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että
31765: kijäin käyttöön aiottujen tilojen piirustuksilla työsuojelua koskevia säännöksiä tai määräyk-
31766: sekä tiedoilla sellaisista käyttöön aiotuista ko- siä on rikottu, työsuojeluviranomaisen on teh-
31767: neista ja muista teknillisistä laitteista sekä tävä siitä ilmoitus viralliselle syyttäjälle.
31768: aineista, joiden käyttöön liittyy olennainen ta- Työsuojeluviranomaiselle tai sen määräämäl-
31769: paturman tai ammattitaudin vaara. le virkamiehelle on varattava tilaisuus tulla
31770: Edellä 1 momentissa tarkoitettu ilmoitus- esitutkinnassa ja alioikeudessa kuulluksi asias-
31771: velvollisuus ei kuitenkaan koske: sa, josta tämä viranomainen on tehnyt syyte-
31772: ilmoituksen.
31773: 1 ) työtä, jota työntekijä tekee kotonaan tai
31774: muutoin sellaisissa olosuhteissa, ettei voida 25 §.
31775: katsoa työnantajan asiaksi valvoa sen järjeste- Joka rikkoo tämän lain 5 tai 6 §: ssä olevia
31776: lyä; eikä säännöksiä, on tuomittava työsuojelutietojen
31777: 2) työtä sellaisilla aloilla, jotka sosiaali- ja salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon.
31778: terveysministeriö katsoo tarkoituksenmukaisek- Joka rikkoo tämän lain 21, 22 tai 23
31779: si vapauttaa ilmoitusvelvollisuudesta. § :ssä olevia säännöksiä taikka niiden sovelta-
31780: misesta tämän lain nojalla annettuja säännök-
31781: 22 §. siä ja määräyksiä, on tuomittava työsuojelutie-
31782: Työnantaja on velvollinen viipymättä ilmoit- tojen ilmoitusvelvollisuuden laiminlyömisestä
31783: tamaan työsuojeluviranomaiselle sellaisesta työ- sakkoon.
31784: tapaturmasta tai työstä johtuvasta ammattitau- 26 §.
31785: titapauksesta, jonka johdosta 20 päivänä elo- Työnantaja tai työnantajan edustaja taikka
31786: kuuta 1948 annetun tapaturmavakuutuslain 15 §:n 4 momentissa tarkoitettu henkilö, joka
31787: 6 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 122.
31788:
31789: tahallaan laioinlyö noudattaa työsuojeluviran- annetut säännökset sekä ilmoitus sen työsuo-
31790: omaisen työsuojelua koskevien lakien tai ase- jeluviranomaisen nimestä, osoitteesta ja puhe-
31791: tusten nojalla )'lksittäistapauksissa antamia työn linnumerosta, jonka välittömän valvonnan alai-
31792: turvallisuutta ja terveellisyyttä koskevia mää- nen työpaikka on, niin myös työsuojelupäälli-
31793: räyksiä, on tuomittava työsuojeluviranomaisen kön ja työsuojeluvaltuutettujen nimistä.
31794: määräysten ·rikkomisesta sak:koon tai enintään
31795: vuodeksi vankeuteen. . 29 §.
31796: Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
31797: töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk-
31798: 7 luku. sella.
31799: Erinäisiä säännöksiä. 30 §.
31800: Tämä laki tulee voimaan patvana
31801: 27 §. kuuta 197 ja sillä kumotaan 4 päivänä maa-
31802: Työnantajan tulee 10 §:ssä tarkoitetulle liskuuta 1927 annettu ammattientarkastuslaki
31803: työpaikalle sekä työsuojeluviranomaisen mää- ( 72/27) ja sen nojalla annetut säännökset ja
31804: räyksestä muullekin työpaikalle hankkia so- määräykset.
31805: siaali- ja terveysministeriön vahvistaman mal- Jos muussa laissa on viitattu ammattientar-
31806: lin mukainen työpaikkakirja tarkastuksen toi- kastuslakiin, on tätä lakia vastaavasti .sovellet-
31807: mittajan merkintöjä sekä työsuojeluviranomai- tava, iollei työsuojeluhallinnosta annetusta
31808: sen työpaikkaa !koskevien päätösten ja tarkas- laista (57 4/72) muuta johdu.
31809: tusten pöytäkirjojen säilyttämistä varten. Työnantajan ja työntekijäin yhteistoiminta
31810: Työpaikkakirja on säilytettävä siten, että se työsuojelua koskevissa asioissa on järjestettävä
31811: työaikana voidaan pyydettäessä esittää tarkas- tämän lain 2 1uvun säännösten mukaisesti
31812: tuksen toimittajalle. vuoden kuluessa tämän lain voimaantulosta
31813: lukien, !kuitenkin niin, että 12 §:ssä tarkoitet-
31814: 28 §. tujen työsuojelutoimikuntien perustamiseen on
31815: Työnantajan toimesta on sopivassa paikassa ryhdyttävä siten ja siinä järjestyksessä kuin
31816: pidettävä nähtävänä tämä laki ja sen nojalla sosiaali- ja terveysministeriö määrää.
31817:
31818:
31819: Helsingissä 7 päivänä marmskuuta 1972.
31820: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 123.
31821:
31822:
31823:
31824:
31825: Hallituksen esitys Eduskunnalle eräiden Islannissa sekä
31826: Grönlannissa ja Färsaarilla olevien lennonvarmistuspalveluiden
31827: yhte!srah?itusta koskevien sopimusten eräiden määräysten hyväk-
31828: synusekst.
31829:
31830: Genevessä tehtiin 25 päivänä syyskuuta pimuksen perusteella, kehotetaan liittymään so-
31831: 1956 eräiden Islannissa olevien lennonvarmis- pimuksiin tai ainakin suorittamaan niiden mu-
31832: tuspalvelujen yhteisrahoitusta koskeva sopimus kainen korvaus.
31833: sekä eräiden Grönlannis,sa ja Pärsaarilla olevien Jäsenvaltioiden maksusuoritukset perustuvat
31834: lennonvarmistuspalvelujen yhteisrahoitusta kos- ensi sijassa kunkin valtion ilma-alusten Pohjois-
31835: keva sopimus. Näiden Kansainvälisen siviili- Atlantin ylittävien lentojen lukumäärään. Tä-
31836: ilmailujärjestön ( ICAOn) puitteissa tehtyjen män perusteella lasketaan 95 % mainittujen
31837: yhteisrahoitussopimusten avulla on rahoitettu kahden sopimuksen jäsenosuuksista. Tämä pe-
31838: useiden Pohjois-Atlantin alueella olevien il- rustuu Maailman ilmatieteellisen järjestön las-
31839: mailun apuvälineiden osto, asennus, toiminta kelmiin ja asianomaisen valtion läheisyyteen
31840: ja huolto. Laitteet käsittävät aluelennonjohdon, kysymyksessä olevista yhteisrahoitussopimusten
31841: 'Siiäaseman, kiinteitä ja liikkuvia viestipalvelun palveluista.
31842: yhteyksiä ja radiosuunnistuslaitteita Grönlan-
31843: nissa, radiosuunnistuslaitteen Skuvanesissa Pär- Maksut määrätään seuraavaa kalenterivuotta
31844: saarilla, vuokrattuja yhteyskanavia Atlantin varten edellisen kalenterivuoden Pohjois-Atlan-
31845: kaapelissa Kanadan, Grönlannin, Islannin ja tin ylilentojen lukumäärien suhteessa. Maksut
31846: Englannin välillä sekä 9 valtamerilaivan ver- maksetaan kaksi kertaa vuodessa 1 päivänä
31847: koston. Valtameriasemia ylläpidetään 21 sää- tammikuuta ja 1 päivänä heinäkuuta. Viime
31848: laivan avulla. Näitä laivoja ylläpitävät ja hoi- vuosina ovat kustannukset lentoa kohti pienen-
31849: tavat eräät sopimusvaltiot, jotka perivät kus- tyneet. Tämä johtuu siitä, että vaikka kysymyk-
31850: tannukset ICAO:n välityksellä muilta järjes- sessä olevien laitteiden ja palvelusten kustan-
31851: ttJelmään osallistuviita valtioilta sopimuksen nukset ovatkin nousseet, Pohjois-Atlantin
31852: mukaisesti. lentojen määrä on noussut vielä nopeammin.
31853: Suurin osa valtioista, joiden ilma-alukset Edellä mainittujen sopimus,ren mukaan on
31854: lentävät Pohjois-Atlantin yli ja jotka näin ol- Pohjois-Atlmtin ylitysten lukumäärään sisälly-
31855: len käyttävät hyväkseen sopimuksiin pohjautu- tettävä kailclci. asianomaisissa valtioissa rekiste-
31856: vaa palvelua, ovat liintyneet mainittuihin so- röityjen ilma-alusten lennot, mikä merkitsee,
31857: pimuksiin, mu~ta on vielä joitakin valtioita, että jos Suomi liittyy näihin sopimuksiin, myös
31858: jotka ovat niiden ulkopuolella. Islannin ja Kair-Air Oy:n tilauslennot Pohjois-Atlantin yli
31859: Tanskan sopimuksiin ovat liittyneet seuraavat on laskettava mukaan. Vuodoo 1970 tilastolt
31860: 14 valtiota: Alankomaat, Amerikan Yhdysval- (joita käytettiin vuoden 1972 maksusuoritus-
31861: lat, Belgia, Islanti, Iso-Britannian ja Pohjois- määriä laskettaessa) osoittavat, että Suomessa
31862: Irlannin Yhdistynyt Kuningaskunta, Israel, rekisteröityjen ilma-alusten Pohjois-Atlantin
31863: Italia, Kanada, Norja, Ranska, Ruotsi, Saksan ylittäviä lentoja oli 673. Tällä perusteella Suo-
31864: Liittotasavalta, Sveitsi ja Tanska. men maksettavaksi tuleva määrä vuonna 1972
31865: ICAO teki 1962 päätöksen, jonka mukaan olisi Tanskan sopimuksen perusteella 21 222
31866: kaikkia valtioita, jotka käyttävät yhteisrahoitus- dollaria ja Islannin sopimuksen perusteella
31867: sopimusten perusteella aikaansaatuja palveluk- 9 738 dollaria.
31868: sia, mutta eivät suorita niistä säännöllistä kor- Koska Finnair on aloittanut liikenteen reitillä
31869: vausta tai suorittavat vain osittaisen korvauk- Helsinki-New York-Helsinki ja koska lii-
31870: sen ICAO:n Neuvoston kanssa tekemänsä so- kenne rtällä reitillä ilmeisesti tulee lisäänty-
31871: 6299/72
31872: 2 N:o 123
31873:
31874: maan ja etenkin koska sopimukset on tehty Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
31875: ICAO:n puitteissa, jonka jäsen myös Suomi 33 §:n mukaisesti esitetään,
31876: on, pitää hallitus tarkoituksenmukaisena että
31877: Suomi osallistuisi maimttuihin maksuvelvottei- että Eduskunta hyväksyisi ne eräiden
31878: siin ja liittyisi näihin yhteisrahoitussopimuksiin. Islannissa sekä Grönlannissa ;a Pärsaa-
31879: Sopimuksiin liittyminen tapahtuu talletta- rilla olevien lennonvarmistuspalvelujen
31880: malla liittymisasiakirja Kansainvälisen siviili- yhteisrahoitusta koskevien sopimusten
31881: ilmailujärjestön pääsihteerin huostaan. määräykset, jotka vaativat Eduskunnan
31882: suostumuksen.
31883: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972.
31884:
31885:
31886: Tasavallan Presidentti
31887: URHO KEKKONEN
31888:
31889:
31890:
31891:
31892: Ulkoasiainministeri Kalevi Sorsa
31893: N:o 123 3
31894:
31895:
31896:
31897:
31898: Eräiden Islannissa olevien lennonvarmistus- AGREEMENT
31899: palveluiden yhteisrahoitusta koskeva
31900: on the joint financing of certain Air Naviga-
31901: SOPIMUS tion Services in Iceland
31902:
31903: Alankomaiden, Amerikan Yhdysrvaltojen, Bel- The Governments of Belgium, Canada, Den-
31904: gian, Islannin, Iso-Britannian ja Pohjois-Irlan- mark, France, The Federal Republic of Ger-
31905: nin Yhdistyneen Kuningaskunnan, Israelin, many, Iceland, Israel, Italy, The Netherlands,
31906: Irtalian, Kanadan, Norjan, Ruotsin, Saksan Norway, Sweden, Switzerland, The United
31907: Liittotasarvallan, Srveitsin, Tanskan ja Ranskan Kingdom of Great Britain and Northern Ire-
31908: hallitukset, Kansainrvälisen ilmailuliiton jäse- land and The United States of America, being
31909: ninä members of the International Civil Aviation
31910: Organization,
31911: haluten tehdä Kansainrvälistä sirviili-ilmailua Desiring to conclude an agreement for the
31912: koskevan yleissopimuksen määräys1ten mukai- joint financing, in accordance with the terms
31913: sesti ja sopimuksen 15 artiklan määräykset and subiet to the provisions of Chapter 15 of
31914: huomioon ottaen eräiden Islannin hallituksen the Convention on International Civil Avia·
31915: tuottamien lennonrvarmi:stuspalrvelujen yhteis- tion, of certain Air Navigation Services to he
31916: ra:ho1tusta käsittelervän sopimuksen, provided by the Government of Iceland,
31917: orvat sopineet seuraarvasta: Have agreed as follows:
31918:
31919: 1 artikla Article 1
31920: Tässä sopimuksessa For the purposes of this Agreement:
31921: a) "järjestö" tarkoittaa Kansainrvälistä sirviili- a) "Organization" means the International
31922: ilmailujärjestöä Civil Aviation Organl.zation;
31923: b) "neurvosto" tarkoittaa järjestön neurvos b) "Council" means the Council of the
31924: toa Organization;
31925: c) "pääsihteeri" tarkoittaa neuvoston pää- c) "Secretary General" means the Secretary
31926: sihteeriä General of the Organization;
31927: d) "palrvelut" tarkoittavat tämän sopimuk· d) "Services" means the services specified
31928: sen I liitteessä määriteltyjä palveluja ja palrve- in Annex I to this Agreement and any addi-
31929: luja, joita aika ajoin voidaan tuottaa tämän tional services which may from time to time
31930: sopimuksen mukaisesti. be provided pursuant to this Agreement.
31931:
31932: 2 artikla Article 2
31933: Islannin hallituksen tulee tuottaa, toimeen- The Government of Iceland shall provide,
31934: panna ja ylläpitää palrveluj.a, ja huomioon ot· operate and maintain the Services and, in
31935: taen palveluista saatavat erityisedut, vastata consideration of special beneHts derived from
31936: viidestä prosentista niiden vahvistetuista varsi· the Servives, shall bear five per cent of the
31937: naisista kustannuksista. approved actual costs thereof.
31938:
31939: 3 artikla Article 3
31940: 1. Islannin hallituksen tulee keskeytyksettä 1. The Government of Iceland shall ope-
31941: tuottaa ja ylläpitää palveluj,a, tehokkaasti ja rate and maintain the Service without i:nter-
31942: 4 N:o 123
31943:
31944: samalla mahdollisimman taloudellisesti sekä ruption, in an efficient manner and with the
31945: mahdolli:suuksien mukaan järjestön asianmu- greatest degree of economy consistent there-
31946: kaisia standardeja, suosituksia, menetttelyta- with and, so far as practicab1e, in accordance
31947: poja ja ohjeita noudattaen. with the applicable Standards, Recommended
31948: Practices, Procedures and Specifications of the
31949: Organization.
31950: 2. Huomioon ottaen tämän sopimuksen 2. Subject to the provisions of Annex I
31951: I liitteen säännökset säähavaintojen suorittami- to this Agreement, the manner of taking
31952: sen ja säätiedotusten laatimisen ja jakelun on meteorological observations and of making and
31953: tapahduttava Maailman ilmatieteen järjestön disseminating meteorological reports shall be
31954: antamien asianomaisten menettelytapojen ja in accordance with the appropriate procedures
31955: ohjeiden mukaisesti. and specifications promulgated by the World
31956: Meteorological Organization.
31957: 3. Islannin hallituksen tulee ilmoitta,a paa- 3. The Government of Iceland shall fiOitify
31958: sihteerille välittömästi jokaisesta tapahtumasta, the Secretary General immediately of any
31959: joka vaatii joidenkin palvelujen väliaikaista emergency necesskating any temporary change
31960: muuttamista tai rajoittamista ja hallituksen ja or curtailment of the Services and that Gov-
31961: pääsihteerin tulee sen jälkeen neuvotella toi- ernment and 1the secretary General shall there-
31962: menpiteistä, joihin on ryhdyttävä, jotta sellai- upon consult on ,the measures to be taken to
31963: sen muutoksen tai rajoituksen haitallinen vai- minimize any adverse effect of such change
31964: kutus jäisi mahdollisimman pieneksi. or curtailment.
31965:
31966: 4 artikla Article 4
31967: 1. Pääsihteerin tulee yleisesti valvoa palve- 1. The Secretary General shall generally
31968: hijen toimintaa ja hän voi milloin tahansa supervise ,the operatien of the Services and
31969: järjestää palvelujen ja niiden yhteydessä käy- may at any time arrange for the inspection of
31970: tettävän kaluston uarkastuksen. the Services, including any equipment used in
31971: connection therewith.
31972: 2. Islannin hallituksen tulee, pääsihteerin 2. The Government of Iceland shall, at
31973: pyynnöstä ja mahdollisuuksien ·rajoissa, toimit- the request of the Secretary General, and to
31974: taa sellaisia palvelujen toimintaa koskevia se- the extent practicable, furnish such reports on
31975: lontekoja, joita pääsihteeri pitää tarpeellisina. the operatien of the Services as the Secretary
31976: General considers desirable.
31977: 3. Pääsihteerin tulee Islannin hallituksen 3. The Secretary General shall, at the re-
31978: pyynnöstä hankkia mahdollisuuksien rajoissa quest of the Government of Iceland, provide,
31979: tämän hallituksen pyytämiä tietoja, jotka se to the extent praoticable, such advice as that
31980: voi kohtuudella vaatia tämän sopimuksen joh- Govemment may reasonably require in regard
31981: dosta aiheutuvien velvoitusten täyttämiseksi. to the discharge of its obligations under this
31982: Agreement.
31983: 4. Jos Islannin hallitus ei kykene tehok- 4. In the event of any failure by the Gov-
31984: kaasti hoitamaan ja ylläpitämään palveluja, tu- ernment of Iceland efficiently to operate and
31985: lee Islannin hallituksen ja pääsihteerin neuvo- maintain any of the Services, there shall he
31986: tella keskenään parannustoimenpiteistä sopi- consultation between that Government and the
31987: miseksi. Secretary General for the purpose of agreeing
31988: upon remedial measures.
31989:
31990:
31991: 5 artikla Article 5
31992: Palvelujen kokonaiskustannusten, jotka on The total costs of the Services computed in
31993: laskettu tämän sopimuksen II ja III liitteiden accordance with Annexes II and III to this
31994: mukaisesti, ei tule minään kalenterivuonna Agreement shall not, for any one calendar year,
31995: N:o 123 5
31996:
31997: ylittää 1 07 6 562 Yhdysvaltain dollaria. Tätä exceed 1 076 562 United States dollars. This
31998: rajaa voi neuvosto korottll!a joko kaikkien so- limit may be increased by the Council. e1ther
31999: pimusvaltioiden suostumuksella tai 6 a.rtiklan with the consent of al1 the Contracting Gov-
32000: säännöksiä soveltamall!l!. ernments or as a result of the applkation of
32001: the provisions of Article 6.
32002:
32003: 6 artikla Article 6
32004: 1. Yksinomaan sellaisten palvelujen perusta- 1. For the purpose only of establishfug,
32005: miseksi, toimeenpanemiseksi ja ylläpitämiseksi, operating and maintaining servkes which have
32006: joita ei muulla tavoin ole aikaansaatu tähän not otherwise been provided for pursuant to
32007: sopimukseen perustuen, voidaa,n 5 artiklan mu- ·this Agreement, 'the Hmit determined pursuant
32008: kaan päätettyä rajaa korottaa detyllä summalla to the provisions of Article 5 may be increased
32009: niiden sopimusvaltioiden suostumuksen mukai- by a stated amount with the consent of Con-
32010: sesti, jotka ovat vastuussa kokonaisuudessa,an traoting Govemments responsible in the aggre-
32011: vähintään yhdeksästäkymmenestä prosentista gatf' for not less than ninety per cent of the
32012: kokonaismaksumäärästä, joka on laadittu 7 ar- totml assessments made under the provisions
32013: tiklan 2, .3, 4 ja 5 kohtien mukaan viimeiseen of paragraphs 2, 3, 4 and 5 of Article 7 in
32014: kalenterivuoteen nähden, jolle maksumäärät on respect of the last calendar year for which
32015: vahvistettu. assessments have been made.
32016: 2. Huomioon ottaen 2 artikla:n säännökset, 2. Subject •to ,the provisions of Article 2,
32017: tämän artiklan 1 kohdassa mainittuihin palve- any expenditure attributable to the services
32018: luihin luettavasta kustan.nuksesta tai kustan- referred to in paragraph 1 of this Article, or
32019: nuksesta, joka on mahdollinen 1.3 artiklan any expenditure made possible under the pro-
32020: 2 a) kohdan perusteella sen johdosta, että visions of paragraph 2 a) of Article 1.3 as a
32021: sanotut palvelut luetaa,n tähän sopimukseen result of the inclusion of the said services
32022: kuuluviksi, vastaavat yksinomlllan sen hyväk- within this Agreement, shall be borne solely by
32023: syneet sopimusvadtiot siten, että niiden osuuk- ithe Contracting Governments so consenting, in
32024: sien keskimääräinen suhde on sama kuin näi- shares having the same relative proportion to
32025: den hallitusten osuudet ovat !I!Sianomaiselle each other as the shares of those Governments
32026: vuodelle tulevasta kokonaismaksumäärästä, eikä in the totaJ. assessments for the relevant year,
32027: mitään 10 artiklassa mainitun vararahaston and no pa11t of the Reserve Fund referred to
32028: osaa, joka ei ole luettavissa noihin palveluihln, in Article 10 not ~ttributable to tthose services
32029: rule käyttää tarkoituksiin, joihin nämä halli- shall he used for purposes to which those
32030: tukset yksin ovat suostuneet. Governments alone have consented.
32031:
32032: 7 artikla Article 7
32033: 1. Ottaen huomioon 5 ,artik1an ja 7 artik- 1. Subject to the provisions of Article 5
32034: lan 2 kohdan määräykset, sopimusvaltiot sopi- and paragraph 2 of Article 7, the Contracting
32035: vat siitä, että yhdeksänkymmentäviisi prosent- Governments agree to share ni:nety-fi~e per
32036: tia vahvistetuista varsinaisista palvelukustan- cent of the approved actual costs of the
32037: nuksista, jotka on määrätty 8 artiklan mukaan, Services, as determined pursuant to the provi-
32038: jaetaan siinä suhteessa kuin kukin sopimus- sions of Article 8, in proportion to the aeronau-
32039: valtio on saanut palv:eluista lentotoimintaan tical benefit derived there from by each Con-
32040: liittyvää etua. traoting Government. Such propotion shall be
32041: Sellainen osuus määrätään kalenterivuosit- determined for each Contract:ing Government
32042: tain sopimusvaltioille sen ,siviili-ilma-alusten in respeot of each calendar year by the number
32043: Pohjois-Amerikan ja Euroopan välisillä reiteillä of complete crossings performed in such year
32044: 40 pohjoisen leveyspiirin pohjoispuolella asian• by its civil aircraft on routes between North
32045: omaisena vuonna suorittamien kokonarssylitys- America and Europe north of the 40th parallel
32046: ten lukumäärän perusteella, huomioon ottaen, North; provided that, for the purpose of
32047: että sellaisten ylitysten lukumäärän laskemi- oomputing the number of such crossings, flights
32048: seksi allamainittujen alueiden väliset ylitykset between the following areas shall be taken in:to
32049: otetaan lukuun seuraavasti: account as follows:
32050: 6 N:o 123
32051:
32052: Grönlanti ja Kanada, Grönlanti ja Amerikan Greenland and Canada, Greenland and the
32053: Yhdysvallat, Grönlanti ja Islanti sekä Islanti United States of America, Greenland and Ice-
32054: ja Eurooppa - yhtenä kolmasosana ylityk- la:nd, and Iceland and Europe-one-third of
32055: sestä; Grönlanti ja Eurooppa, Islanti ja Ka- a crossing; Greenla:nd and Europe, Iceland and
32056: nada sekä Islanti ja Amerikan Yhdysvallat - Canada, and Iceland and the United States of
32057: kahtena kolmasosana ylityksestä. America-two-thirds of a crossing.
32058: 2. Tammikuun 1 päivänä 1957 alkavan ja 2. For the purpose of providing advances
32059: joulukuun 31 päivänä 1958 päättyvän ajanjak- for the period commencing 1 Jarruari 1957 and
32060: son ennakkomaksujen saamiseksi seuraavat so- ending 31 December 1958, the following
32061: pimusvaltiot maksavat järjestölle puolivuosit- Contracting Governments shall pay to the
32062: taismaksuina kunkin vuoden tammikuun 1 ja Organization, in half-yearly instalments on 1
32063: heinäkuun 1 päivänä määrät, jotka on mer- January and 1 July in each of those years, the
32064: kitty niiden nimeä vastapäätä olevaan sarak- amounts set opposite their respective names:
32065: keeseen:
32066: Islannin kruunuja Icelandic kronur
32067: 1957 1958 For 1957 For 1958
32068: Belgia .......... . 622 408 565 825 Belgium • ••• 0 •• 0 •• 622 408 565 825
32069: Kanada ......... . 659 226 599 297 Canada •••••• 0 ••• 659 226 599 297
32070: T.anska ......... . 401 497 364 997 Denmark ......... 401497 364 997
32071: Ranska ......... . 955 527 868 661 France . .......... 955 527 868,661
32072: Feder:cl Repu:blic of
32073: Saksan Liittotasavalta 268 249 243 863 Germany •••• 0. 0 268 249 243 863
32074: Islanti .......... . 417 276 379 342 Iceland • •••• 0 •• 0 0 417 276 379 342
32075: Israel ........... . 180 586 164 169 Israel ............ 180 586 164 169
32076: Italia ........... . 359 419 326 744 Italy ............. 359 419 326 744
32077: Alankomaat 1 879 496 1 708 633 Netherlands ....... 1 879 496 1 708 633
32078: Norja ........... . 401497 364 997 Norway • •••.•.. 0. 401 497 364 997
32079: Ruotsi .......... . 604 875 549 887 Sweden • •••• 0 •• 0. 604 875 549 887
32080: Sveitsi , .......... . 575 070 522 791 Switzerland ....... 575 070 522 791
32081: Iso-Britannian ja Poh-
32082: jois-Irlannin Yhdis- United Kingdom ·of
32083: ·tynyt Kuninga~ Great Britain and
32084: kunta ........ . 1946120 1729 200 Northern Ireland 1 946 120 1729 200
32085: United States of
32086: Amerikan Yhdysvallat 7 384 737 6 713 397 America ........ 7 384 737 6 713 397
32087: Yhteensä Islannin Total Icelands kronur 16 655 983 15 141 803
32088: !kruunua 16 655 983 15 141 803
32089:
32090: 3. Lokakuun 1 päivänä 1958 tai sitä ennen 3. On or before 1 October 1958, the
32091: neuvoston tulee määrätä sopimusvaltioiden suo- Council shall assess the Contracting Govern-
32092: ritettavaksi vuoden 1959 ennakkomaksujen ments for the purpose of providing advances
32093: saamiseksi maksumäärät, jotka perustuvat for the year 1959 on the basis of the number
32094: vuonna 1957 suoritettujen ylitysten lukumää- of crossings for 1957, and ninety-five per cent
32095: rään ja ovat yhdeksänkymmentäviisi prosenttia of the approved actual costs of the Services
32096: tuolle vuodelle vahvistetuista varsinaisista pal- for that year with rthe addition of ten per cent
32097: velukustannuksista lisättynä kymmenellä pro- of that amount.
32098: sentilla tästä summasta.
32099: 4. Tammikuun 1 päivänä 1959 ja heinä- 4. On 1 January 1959 and 1 July 1959, in
32100: kuun 1 päivänä 1959 kunkin sopimusvaltion half-yearly instalments, each Contracting Gov-
32101: tulee puolivuosittain suorittaa järjestölle sen ernement shall pay to the Organization the
32102: kalenterivuodeksi 1959 ennakkona maksetta- amount assessed to it in respect of advances
32103: vaksi määrätty määrä, lisättynä tai vähennet- for the calendar year 1959, plus or minus any
32104: tynä sen vuoden 1957 etumaksnna maksaman difference between :the amounts paid by it to
32105: ja saman woden lopullisen, sen tarkistetun the Organization as a.dvances in respeot of
32106: N:o 123 7
32107:
32108: summan välisellä mahdollisella erotuksella, 1957 and its adjusted share, as determined
32109: joka määräytyy suoritettujen ylitysten ja vuo- by its crossings and the approved actual costs
32110: delle 1957 hyväks)"'ttyjen todellisten kustan- of the Services for 1957.
32111: nusten mukaisesti.
32112: 5. Tämän artiklan 3 ja 4 kohtien määräys- 5. The provl:sions of paragraphs 3 and 4
32113: ten :niissä olevat päivämäärät asianmukaisesti this Article, with appropriate revision of the
32114: '
32115: tarkis.tettuina, tulee olla määrääv1nä, kun sopi-
32116: .
32117: dates mentio:ned therein, govern the assessment
32118: musvaltioille vahvistetaan maksumäärät ja kun of and payments by the Contracting Goveme-
32119: sopimusvaltiot suorittavat maksut seuroaviin ments in respect of subsequent years so Iong as
32120: vuosiin katsoen, niin kauan kuin tätä sopi- this Agreement is not terminated.
32121: musta ei ole irtisanottu.
32122: 6. Tämän sopimuksen päättymisen jälkeen 6. Subsequent to the termination of this
32123: neuvoston tulee suorittaa tarkistus tämän ar- Agreement, the Council shall undertake an
32124: tiklan 1 kohdan tavoitteiden toteuttamiseksi adjustment so as to accomplish the objectives
32125: siihen ajanjaksoon nähden, jolle maksuja sopi- of paragraph 1 of this Article in respect of
32126: muksen päättyessä ei ole tarkistettu tämän ar- any period for which payments at the lter-
32127: tiklan 4 ja 5 kohtien mukaan. mination of the Agreement have not been
32128: adjusted pursuant to paragraph 4 and 5 of
32129: this Article.
32130: 7. Alkaen vuodesta 1957 jokaisen sopimus- 7. Commencing with the year 1957, each
32131: puolen tulee toimittaa pääsihteerille kunkin Contracting Government shaN furnish to ithe
32132: vuoden maaliskuun 1 päivänä tai sitä ennen, Secvetary General, on or before 1 March of
32133: sellaisessa muodossa kuin pääsihteeri määrää, each year, in such form as Secretary General
32134: tarkat tiedot sen siviili-ilma,alusten ede1tävän may prescribe, fu1l particulars of crossings
32135: kalenterivuoden aikana Pohjois-Amerikan ja performed during preceding calendar year by
32136: Euroopan välisillä, 40 pohjoisen leveyspiirin its civil aircraft on routes between North
32137: pohjoispuolella olevilla reiteillä suorittamista America and Europe notth of the 40th pamllel
32138: ylityksistä. North.
32139:
32140: 8 artikla Article 8
32141: 1. Alkaen vuodesta 1956, Islannin hallituk- 1. Commencing with <the year 1956, the
32142: sen .tulee toimittaa pääsihteerille kunkin vuo- Governmoot of Iceland shall furnish to the
32143: den lokakuun 1 päivänä tai sitä ennen palve- Secretary General, on or before 31 October
32144: luksia koskevat kustannusarviot seuraJavalle of each year, estimates of the costs of the
32145: kalenterivuodelle. Nämä ·arviot on laad1ttava Services for the following calendar year. The
32146: tämän sopimuksen 3 artiklan ja sen II ja III estimates shaH be drawn up in accordance with
32147: liitteiden mukaisesti. Article 3 and with Annexes II and III to
32148: this Agreeme11it.
32149: 12. Islannin hallituksen •tulee toimittaJa pää- 2. The Government of Iceland shaLI fur-
32150: sihteerille viimeistään kuusi kuukautta kunkin nish to the Secretary General, not later than
32151: kalenterivuoden päättymisen jälkeen tilitys six months after the end of each calendar year,
32152: tuon vuoden aikana syntyneistä varsinaisista a statement of the aotual costs of the Services
32153: palvelukusta:nnuksista. Pääsihteerin tulee alis- during that year. The Secretary General shall
32154: taa tilitys asianmukaiseksi katsomaansa tarkaJS- subject the statement to such audit and other
32155: tukseen ja muuhun tutkimukseen ja hänen tu- examination as he deems appropriate and shall
32156: lee toimittaa tilintarkastuskertomus Islannin furnish to the Government of Iceland a
32157: hallitukselle. report of the audit.
32158: 3. Islannin hallituksen tulee toimittaa pää- 3. The Government of Iceland shall fur-
32159: sihteerille sellaisia kustannusarvioihin tai var- nish to the Secretary General such additional
32160: sinaisia kustannuksia koskevaan tilitykseen liit- information relating to any estimates of cos1ts
32161: tyviä lisätietoja kuin pääsihteeri pyytää, sekä or statement of actual costs as the Secretary
32162: saatavissa olevia tietoja siitä, miten laaJasti General may require, as well as any available
32163: 8 N:o 123
32164:
32165: kutakin kansallisuutta oleva ilma-alus on käyt- information as .to the extent to which ithe
32166: tänyt palveluja. Services are being used aircraft of any natio-
32167: nality.
32168: 4. Kunkin vuoden varsinaisia kustannuksia 4. The statement of actual costs for each
32169: koskeva tilitys, vuoden 1957 tilityksestä alkaen, year, heg1nning with the statement for the
32170: tulee alistaa neuvoston hyväksyttäväksi. year 1957, shall be suhject .to .approval by lthe
32171: Gouncil.
32172: 5. Neuvoston tämän artiklan 4 kohdan 5. The statement of actual costs approved
32173: mukaan hyväksymä varsinaisia kustannuksila by the Coundl pursuant ,to the provisions of
32174: koskeva tilitys on lähetettävä sopimusvaltioille. paragraph 4 of this Article shall be circulated
32175: to the Contracting Governments.
32176:
32177: 9 artikla Article 9
32178: 1. Islannin ha1litukselle on maksettava yh- 1. The Government of Iceland shall he
32179: deksän.kymmentäviisi prosenttia palvelujen tuot- reimbursed for ninety.five per cent of the
32180: tamisesta, toimittamisesta ja ylläpitämisestä actual costs, as approved by the Council, of
32181: aiheutuneista varsinaisista ·kustannuksista, jotka providing, operating and maintaining the Ser-
32182: neuvosto on hyväksynyt. vices.
32183: 2. Aloittaen vuodesta 1957 neuvoston tu- 2. Gommencing with the year 1957, the
32184: lee, todettuaan, että hallituksen 8 artiklan 1 Gouncil shall, after having satisfied itself that
32185: kohdan mukaisesti alistamat arviot on laadittu the estimates submitted by the Government of
32186: tämän sopimuksen 3 artiklan ja II ja III liit- Iceland in accordance with paragraph 1 of
32187: teiden mukaisesti, valtuuttaa pääsihteeri suo- Article 8 have been drawn up in accordance
32188: rittamaan maksut tälle hallitukselle neljännes- with Article 3 and with Annexes II and III
32189: vuosittain viimeistään vuosineljänneksen toisen to this Agreement, authorize the Secretary
32190: kuukauden ensimmäisenä päivänä. Maksujen General to make payments to that Government
32191: on perustuttava mainittuihin arvioihin ja .ne in respect of each quar.ter, not later than the
32192: muodostavat ennakkomaksut tämän artiklan 3 first day of the second month in that quarter.
32193: kohdan edellyttämä tarkistus huomioon ottaen. The payments shall be based on the estimates
32194: Sellaisten maksujen kokonaismäärä ei saa mi- referred to and shall constitute advances, sub-
32195: nään vuonna ylittää 5 artiklan määräysten mu- ject to adjustment as provided under paragraph
32196: kaisesti päätettyä rajaa. 3 of this Article. The total amount of such
32197: payments shall not ex:ceed, in respect of any
32198: one year, the limit determined pursuant to the
32199: provisions of Article 5.
32200: 3. Neuvoston hyväksyttyä v:ars1na1S1a kus- 3. M.ter the approval by the Council of
32201: tannuksia koskevan tilityksen vuoden 1957 ar- the statement of actual costs, beginning with
32202: viosta alkaen, pääsihteerin tulee suorittaa seu- the statement for the year 1957, the Secretary
32203: t,aavien neljännesvuosittain Islannin hall1tuk- General shall make adjustments in any subse-
32204: selle suoritettavien maksujen tarkistukset kuna- quent quarterly payments to the Government
32205: kin vuonna tämän artiklan 2 kohdan mukaan of Iceland to take account of any differences
32206: suoritettujen varsinaisten kustannusten erotok- between the payments made under paragraph 2
32207: sista tehtävää tilitystä varten. of this Article in respest of any year and the
32208: approved actual costs for that year.
32209: 4. Sopimuspuolet, jotka eivät ole edustet- 4. Gontracting Governments not represent-
32210: tuina neuvostossa, tulee kutsua mukaan neu- ed on the Council shall be invited to participate
32211: voston tai jonkin sen elimen käsitellessä Is- in the consideration by the Council or any of
32212: lannin hallituksen 8 artiklan 1 kohdan mu- its bodies of the estimates furnished hy the
32213: kaan toimittamia arvioita. Government oc Iceland pursuant to the pro-
32214: visions of paragraph 1 of Article 8.
32215: 5. Neuvoston tämän artiklan 2 kohdan mu- 5. The estimates of costs as approved by
32216: kaan hyväksymät kustannusarviot on jaettava the Gouncil, pursuant to the provisions of
32217: sopimusvaltioille. paragraph 2 of this Article, shall he circulated
32218: tö the Contracting Governments.
32219: N:o 123 9
32220:
32221: 10 artikla Article 10
32222: 1. Järjestön 7 artiklan mukaan sopimusval- 1. The payments received by the Organiza-
32223: tioilta vastaanottamat maksut siltä osin kuin tion ,from the Contracting Governments pur-
32224: niitä ei aika ajoin tarvita tämän sopimuksen suant to the provisions of At~ticle 7 shall, to
32225: mukaan Islannin hallitukselle suoritettaviin the extent that they are not from time to
32226: juokseviin maksuihin, muodostavat vararahas- time needed for maiking surrent payments to
32227: ton, jota neuvosto voi käyttää tämän sopimuk- the Government of Iceland pursuant to this
32228: sen tarkoitusperien saavuttamiseksi. Agreement, constitute a Reserve Fund to be
32229: used by the Organization for the purposes of
32230: this Agreement.
32231: 2. Pääsihteeri voi järjestää vararahaston ly- 2. The Secretary General may arrange for
32232: hytaikaisia sijoituksia. Järjestön tulee käyttää short~term investment of the Reserve Fund.
32233: siitä saatava korko järjestölle tästä sopimuk- The Organization shall apply the interest deriv-
32234: sesta aiheutuvien ylimääräisten kustannusten ed thereform to cover 'the extraordinary ex-
32235: peittämiseen. Jos sellainen korko ei riitä täl- penses of the Organization incidental to this
32236: laisten kustannusten peittämiseksi, on jäljelle Agreement. If such interest is insufficient to
32237: jäävää etotusta pidettävä palveluista aiheutu- cover such expenses, the difference remaining
32238: vien kustannusten lisäosana ja s,e on makset- shal:l be considered as an ,additional part of the
32239: tava järjestölle sopimusvaltioiden suo~1tltamista actual coSits of the Services and shall he reim-
32240: maksuista. bursed to .the Organization from payments
32241: made hy the Contracting Governments.
32242:
32243: 11 artikla Article 11
32244: 1. Sopimusvaltioiden vuosittain suoritetta- 1. The annual assessments of Contracting
32245: vaksi määrätyt maksut on ilmai,stava Islannin Governments shall be expressed in Icelandic
32246: kruunuissa. kronur.
32247: 2. Jokainen sopimusvaltio voi, mikäli ha- 2. Each of the Contracting Governments
32248: luaa, suorittaa maksut järjestölle 7 artikla.n may, at its discretion, make payments to the
32249: mukaan joko Yhdysvaltain dollareissa .tai pun- Organization pursuant to <the provisions of
32250: nissa tai, edellyttäen että Islannin hallitus Artide 7 either in United States dollars or in
32251: suostuu siihen, Islannin kruunuiS!sa. sterling or, provided the Government of
32252: Iceland consents thereto, in Icelandic kronur.
32253: 3. Pääsihteerin tulee, mikäli järjestölle on 3. The Secretary General shall, suhject to
32254: maksettu sen ylimääräiset kustannukset Yhdys- the Organization being reimbursed in United
32255: valtain dollards.sa, suorittaa Islannin halli.tuk- States dollars for its extraordinary expenses,
32256: selle 9 ja 12 attiklojen mukaan tulevat mak- make payment to the Government of Iceland
32257: sut valuutoiss.a, joissa sopimusvaltiot ovat suo- pursuant ,to the provisions of Articles 9 and 12
32258: rittaneet maksut järjestölle, ja jotka ovat in the currencies in which Contracting Gov-
32259: käytettäv.Dssä. ernments have made ,their payments to the
32260: Organization and which remain availahle.
32261: 4. Kaikki maksut, jotka on maksettu Yh- 4. Ali payments made in United States
32262: dysvaltain dollareissa tai punnissa tämän ar- dollars or sterling pursuant to paragraphs 2
32263: tiklan 2 ja 3 kohtien mukaan on suoritettava and 3 of this Article shall he effected at the
32264: Islannin kruunun vaihtoarvon nimelliskurssiin, par vailue of exchange with Icelandic kronur
32265: jonka Kansainvälinen valuuttarahasto on vah- accepted by the International Monetary Fund
32266: vistanut ja joka on voimassa maksu}en eräimty- and prevailing on the dates on which such
32267: mispäivänä, edellyttäen, että ellei sellai- payments ate respectively due; provided that,
32268: sia niroelliskursseja ole tai jos maksuna käyte- if no such par value exists or if there are legal
32269: tyllä valuutalla on virallisia v:aihtokursseja, exchange rates for the currency of payment
32270: jotka eroavat enemmän kuin yhden prosentin differing by more than one per cent from the
32271: vaihtoarvon nimelliskurssista, vaihtokurs.si, par value of exchange, .the rate of exchange at
32272: jonka mukaisena tuo valuutta hyväksytään mak- which that currency will be accepted for pay-
32273: suille 7, 9 ja 12 artildojen mukaan, on mää- ments pursuant to the provisions of Articles
32274: 2 6299/72
32275: 10 N:o 123
32276:
32277: rättävä Islannin hallituksen ja maksun suorit- 7, 9 and 12 shall he fixed hy agreement
32278: tavan hallituksen tai järjestön välisellä zopi- between the Government of Iceland and the
32279: muksella kulloinkin vallitseva tilanne huomioon Government making the payment or :the Or-
32280: ottaen. ganization, as the case may be.
32281:
32282: 12 artikla Article 12
32283: 1. Pääsihteerin velvollisuus suorittaa mak- 1. The ohligation of the Secretary General
32284: sut Islannin hallitukselle tämän sopimuksen to make payments to the Government of
32285: mukaan tulee rajoittua määriin, jotka järjestö Iceland under this Agreement shall he limited
32286: on todellisuudessa va:st3Janottanut ja jotroa ovat .to amounts actually received by the Organiza-
32287: käytettävissä tämän sopimuksen määräysten tion and available in accordance with the terms
32288: mukaan. of 1this Agreement.
32289: 2. Pääsihteeri voi kuitenkin sopimusvaltioi- 2. The Secretary General may, nevertheless,
32290: den maksujen viipyessä ja järjestön rahoitus- pending receipt of payments from Contracting
32291: säännösten muka.Lsesti maksaa ennakolta Islan- Governments and in accordance with the Fi-
32292: nin hallitukselle kuuluvat maksut niissä tapauk- nancial Regulations of the Organization, ad-
32293: sissa, joissa hän harkitsee sellaisten etumaksu- vance payments which are due to the Gov-
32294: jen olevan palvelujen aloittamisen ja keskeyty- ernmoot of Iceland in cases where he con-
32295: mättömän jatkumisen kannalta välttämättömiä. siders such advances essential for the inaugura-
32296: tion or uninterrupted continuance of 1the
32297: Services.
32298: 3. Ei mikään sopimusvaltio saa esittää jär- 3. No Contracting Government shall have
32299: jestöä kohtaan vaadetta sen johdosta, että jo- a claim against the Organization because of
32300: kin sopimusvaltio on laiminlyönyt tämän sopi- failure of any other Contracting Governmoot
32301: muksen mukaisen maksun suorittamisen. to make ,any payment under this Agreement.
32302:
32303: 13 artikla Article 13
32304: 1. Neuvosto voi ottaen huomioon 5 artik- 1. The Council may, suhject to the provi-
32305: lan ja 6 artiklan 2 kohdan määräykset ja sions of Article 5 and paragraph 2 of Article
32306: sovittuaan Islannin hallituksen kanssa sisällyt- 6 and in agreement with the Government of
32307: tää tämän sopimuksen alaisuuteen uutta kus- Iceland, include under this Agreement new
32308: tannuspääomaa, joka on tarpeen palvelujen cap1ta:l expenditure necessary for 1the proper
32309: a!Sianmukaiselle toiminnalle. operation of the Services.
32310: 2. Neuvosto voi huomioon ottaen 5 ja 6 ar- 2. The Council may, suhject to the provi-
32311: tikla:n määräykset ja sovittuaan Islannin halli- sions of Articles 5 and 6 and in agreement
32312: tuksen kanssa sisällyuää tämän sopimuksen with the Government of Iceland, include
32313: alaisuuteen palveluja ja sen lisäksi mitä on under ,this Agreement services in addition to
32314: esitetty tämän sopim~en I liitteessä j.a uutta those set out in Annex I hereto and new
32315: kustannuspääomaa sellaisia palveluja varten capital expenditure in respeot of such services;
32316: edellyttäen, että kukin seuraavista edellytyk- provided that any one of the following con-
32317: sistä on täytetty: ditions is fulfilled:
32318: a) sellaisten kustannusten kokonaismäärä on a) the tota:l amount of such expenditure in
32319: jokaisena vuonna rajoitettu 650 000 Islannin any one year is lim.ited 1to 650 000 Icelandic
32320: kruunuun; kronur;
32321: !b) sellaisiin palveluksiin ova:t kaikki sopi- b) such services are 1those to which all
32322: musvaltiot antaneet suostumuksens.a; Contracting Governments have consented;
32323: c) sellaisista palveluista ovat ne sopimus- c) such services are those to which Con-
32324: valtiot sopineet, jotka ovat kokonaisuudessaan tracting Governments responsible in the aggre-
32325: vähintään yhdeksälläkymmenellä prosentilla gate for not less 1than ninety per cent of the
32326: vastuussa 7 artiklan 2, 3, 4 ja 5 kohtien total assessments made under the provisions
32327: mukaisesti vahvistetusta kokonaismaksumää- of panagraphs 2, 3, 4 and 5 of Article 7
32328: rästä ja joihin nähden 6 artiklaa on sovel- have consented and in respect of which the
32329: lettu. provisions of Article 6 have been applied.
32330: N:o 123 11
32331:
32332: .3. Tämän artiklan 1 ja 2 kohtien tarkoitus- 3. For the purposes of paragraphs 1 and 2
32333: perien saavuttamiseksi rakennusten ja kaluston of this Article, renewal of buildings and
32334: uudistamista arvon alenemisen johdosta saa- equipment from payments received on account
32335: dulla hyvityksellä ei ole pidettävä uutena kus- of depredaJtion shall not be regarded as new
32336: tannuspääomana. capital expenditure.
32337: 4. Jos Islannin hallitus tai neuvosto ehdot- 4. If new capital expenditure or additional
32338: taa uutta kustannuspääomaa tai lisäpalveluja, services are pr~posed by the Government of
32339: tulee tämän hallituksen toimittaa pääsihteerille Iceland or by the Council, that Government
32340: arvio niistä aiheutuvista kustannuksista sekä shall furnish to the Secretary General an
32341: sellaiset erittelyt, suunnitelmat ja muut tiedot, estimate of the costs thereof, together with
32342: joita tähän saatetaan tarvita ja sen tulee neuvo- such specifications, plans and other information
32343: tella pääsihteerin kanssa käyttöön otettavista as may be required in regard thereto, and shall
32344: hankinta-, suunnittelu- ja rakennusmenetel- consult with the Secretary General concerning
32345: mistä. the methods of supply, desing or construction
32346: to be adopted.
32347: 5. Neuvosto voi, sovittuaan Islannin halli- 5. The Council may, in agreement with 11:he
32348: tuksen ka!liSsa, jättää tämän sopimuksen ulko- Government of Iceland, exclude from this
32349: puolelle minkä ·tahansa osan palveluista. Agreement any part of the Services.
32350: 6. Kun on ryhdytty toimenpiteisiin tämän 6. When action has been taken pursuant to
32351: artiklan 1, 2 tai 5 kohtien mukaan, tulee paragraphs 1, 2 or 5 of this Article, the
32352: neuvoston vastaavasti muuttaa tämän sopimuk- Council shall amend the Annexes to this Agree-
32353: sen liitteitä. ment accordingly.
32354:
32355: 14 artikla Article 14
32356: 1. Ilman neuvoston suostumusta ei Islan- 1. Except with the consent of the Council,
32357: nin hallituksen tule määrätä mitään kustannuk- the Government of Iceland shall not impose
32358: sia palveluj.en käytöstä muille kuin sen omille any charges for the use other than its own
32359: kansalaisille. nationals of any of the Services.
32360: 12. Islannin hallituksen tulee, jos j'-1 kun 2. The Government of Iceland shall, if
32361: neuvosto pyytää, peruSitaa sikäli kuin on tar- and when requested by the Council, institute,
32362: peen kustannusjärjestelmä palvelujen osa- tai so far as practicable, a system of charges for
32363: kokonaiskäyttöä varten. the use of the whole or any part of the
32364: Services.
32365: 3. Isl,annin hallituksen palvelujen käytöstä 3. Any revenues collected by the Gov-
32366: neuvoston suostumuksella tarl. pyynnöstä kerää- ernment of Iceland with the consent or at
32367: mät tulot on kuitattava tuolle hallitukselle tä- the request of the Council in respect of the
32368: män sopimuksen mulma:n kuuluvica maksuja use of the Services, shall he offset against
32369: vastaan. payments due to that Government pursualllt to
32370: the provisions of this Agreement.
32371:
32372: 15 artikla Artide 15
32373: Islannin hallitus ei 'saa suorittaa mitään kan- The Government of Iceland shall not
32374: sainvälisiä järjestelyjä mmkään palvelun tai make any international arrangement for the
32375: kaikkien palveluj.en hankintaa, toimintaa, yllä- provision, operation, maintenance, development
32376: pitoa, kehittämistä ·tai rahoittamista varten il- or financing of any or all of the Services with-
32377: man neuvoston !SUOStumusta. out the approval of the Cooocil.
32378:
32379: 16 artikla Article 16
32380: Islannin hallituksen tulee olla mahdollisim- The Government of Iceland shal1, to the
32381: ma:n laajassa yhteistyössä järjestön edustajien fullest possible extent, cooperate with 1the
32382: kanssa tämän sopimuksen tarkoitusperien saa- representatives of the Organization in respect
32383: vuttamiseksi j;a sen ·tulee myöntää sellaisille of the purposes of this Agreement and shall
32384: edustajille etuoikeudet ja vapaudet, joihin he accord to such representatives the privileges
32385: 12 N:o 123
32386:
32387: ovat oikeutettuja Erityisjärjestöjen oikeuksia a.nd immumt1es to which .they are entitled
32388: ja vapauksia koskevan yleissopimuksen perus- under the General Convention on the Privileges
32389: teella, liite III ( 2) mukaanlukien. and Immunities of the Specia:lized Agencies,
32390: induding Annex III 2) thereto.
32391:
32392: 17 artikla Article 17
32393: Neuvoston tulee kutsua kaikkien sopimus- The Council shall convene a confetence of
32394: v.altioiden kokous all the Governments concerned:
32395: a) kun kaksi tai useampi oopimusvaltioista. a) when requested by two or more of the
32396: tai Islannin hallitus tai mikä tahansa sopimus- Contracting Governments or by the Gov-
32397: valtio sitä pyytää, mikäli sellaista kokousta ei ernement of Iceland, or by any one of the
32398: ole pidetty viimeisen viiden vuoden aJ.kana; Contracting Governments if such a conference
32399: has not been held during the previous five
32400: years;
32401: :b) kun jonkun sopimusvaltion maksukyvyt- b) when failure of .any Contracting Gov-
32402: tömyyden vuoksi maksumäärien tarkistaminen ernement to make payments under this Agree-
32403: on välttämätöntä, eikä •sitä voida muulla tavo~n ment necessitates a revision of the assessments
32404: tyydyttävästi ratkaista tai which cannot otherwise rbe satisfactorily
32405: settled; or
32406: c) kun neuvosto katsoo, että sellainen ko- c) when, for any other reason, the Council
32407: kous on jostakin muusta syystä tarpeellinen. consJ:ders such a conference necessary.
32408:
32409: 18 artikla Article 18
32410: Jokainen tämän sopimuksen rta.i sen liirtteiden Any dispute relating to the interpretation
32411: tulkintaa tai sovel~ista koslrev:a riita, joka ei or application of this Agreement or the
32412: ole ratkaistaviSISa neuvotteluteitse, on, mikäli Annexes thereto which is not setded by nego-
32413: joku riidan osapuolena olevista hallituks~sta tiation shall, upon the request of any Con-
32414: pyytää, siirrettävä neuvostolle sen suosituksen tracting Government party to the dispute, be
32415: saamista varten. referred 1to the Council for its recommendation.
32416:
32417: 19 artikla Article 19
32418: 1. Tämä sopimus on avoinna 1 pa1vaan 1. This Agreement shall remain open until
32419: joulukuuta 1956 saakka johdannossa mainittu- 1 December 1956 for signature by the Gov-
32420: jen hallitusten allekirjoittamista varten. ernments named in the Preamble.
32421: 2. Tämä sopimus on alistettava allekirjoit- 2. This Agreement shall be subject to ac-
32422: tajahallitusten hyväksyttäväksi. Hyväksymis- ceptance by the signatory Govemments.
32423: asiakirjat on talletettava niin pian kuin mah- Instrumen:ts of ·acceptance shall he deposited
32424: dollista pääsihteerin huostaan, jonka tulee il- as soon as possible with the Secretary General,
32425: moittaa kaikille allekirjoittaja- j•a hyväksyjä- who shall inform all signatory and acceding
32426: valtioille jokaisen sellaisen asiakirjan ltalletus- Governments of the date of deposit of each
32427: päivämäärä:stä. such instrument.
32428:
32429: 20 artikla Artivle 20
32430: 1. Jokainen Yhdistyneiden Kansakuntien 1. This Agreement shall be open for acces-
32431: tai sen erityisjärjestöjen jäsenvaltio voi liittyä sion by the Government of any State member
32432: tähän sopimukseen. Liittyminen tapahtuu asian- of the United Nations or of a Specialized
32433: mukaisen asiakirjan tallettamisella pääsihteerin Agency in relationship therewith. Accession:s
32434: huostaan. shall be effected by the deposit of a formaJ.
32435: instrumen.t with the Secretary General.
32436: 2. Neuvosto voi tehdä neuvottelualoitteen 2. The CouncH may initiate consultations
32437: sellaisen valtion liittymiseksi tähän sopimuk- wi:th any Government, not a party to thi!S
32438: N:o 123 13
32439:
32440: seen, joka ei ole sopimuspuolen.a, ja jonka Agreement, whose civil aircrafit benefit from
32441: siviili-ilma-alukset hyötyvät palveluksista. the Services, for the purpose of obtaining its
32442: accession to the Agreement.
32443: 3. Tämän artiklan 2 kohdassa olevista mää- 3. Notwithstanding the provisions of para-
32444: räyksistä huolimatta neuvosto voi tehdä järjes- graph 2 of this Article, the Council may con-
32445: telyjä joltakin valtiolta saatavia avustuksia var- clude arrangements for contributions from any
32446: ten, joka ei tule tämän sopimuksen osapuo- Government which does not become a party
32447: leksi. Siten saadut avustukset on käytettävä to this Agreement. Any such contrihutions
32448: tämän sopimuksen tarkoituksiin niin kuin neu- received shalJ he applied to the purposes of
32449: vosto on päättänyt. this Agreement as determined by the Council.
32450:
32451: 21 artikla Article 21
32452: 1. Tämä sopimus tulee voimaan aåkaisintaan 1. This Agreement shall come into force
32453: 1 päivänä tammikuuta 1957, kun valtiot, jotka not earlier than 1 January 1957, when instru-
32454: ovat kokonaisuudessaan vastuussa alkuperäi- ments of ·acceptance or of accession have heen
32455: sellä maksusuoritusmäärällä, joka on vähintään deposited hy Governments respons.ible in the
32456: yhdeksänkymmentä prosenttia 5 artikla:Ss.a vah- aggregate for initial assessments of not less
32457: vistetusta alkuperäisestä enimmäiskustanams- than ninety per cent of the ini tial maximum
32458: määrästä, ovat tallettaneet liittymis- tai hyväk- cost figure laid down in Article 5. As regards
32459: symisldrjansa. Näihin valtioihin nähden hyväk- those Governanents, deposit of an instrument
32460: symis- tai liittymiskirjojen talletuksen katso- of acceptance or of accession shall he deemed
32461: taan merkitsevän suostumusta tämän sopimuk- to constitute consent to the system of asses-
32462: sen mukaisiin maksusuoritusjärjestelmiin, mak- sments, payments and adjustments under this
32463: suihin ja sovitteluun tammikuun 1 päivän 1957 Agreement for the period between 1 January
32464: ja tämän sopimuksen voimaantulon väliselle 1957 1:1nd the entry into force of this Agree-
32465: ajanjaksolle. ment.
32466: 2. Sellaisiin valtioihin nähden, joiden hy- 2. As regards any Government whose in-
32467: väksymis- ja liittymiskirja talletetaan tämän strument of acceptance or of accession is de-
32468: sopimuksen voimaantulon jälkeen, tulee sopi- posited after ,the entry into force of this Agree-
32469: mus voimaan talletuspäivänä. Jokaisen sel- ment, the Agreement shall come into force on
32470: laisen valtion on suostuttava ·tämän sopimuk- the date of such deposit. Each such Gov-
32471: sen mukaisiin maksusuoritus-, maksu- ja tar- ernment shall consent to the system of as-
32472: ldstusjärjestelmään ainaldn sen kalenterivuoden sessments, payments and adjustments under
32473: alusta alkaen, jonka aikana hyväksymis- tai this Agreement with effect at least from the
32474: liittymiskirja on talletettu. Jokainen sellai- beginning of the calendar year during which
32475: nen hallitus voi päättää, haluaako se, että sen the instrument of acceptance or of accession
32476: suoritettavaksi määrätään maksu sen vahviste- is deposited. Each such Government may eleet
32477: tuista niistä varsinaisista palvelukustannuksista to he assessed for its appropri!!ite share of the
32478: olevan asianmukaisen osuuden mukaan, joiden actual approved costs of any Services in respect
32479: suhteen on sovellettu 6 artiklan määräyksiä of which the provisions of Article 6 have been
32480: mutta joille ei vielä mainitun valtion Liittymis- applied and as to which, at the date of ac-
32481: päivänä ole saatu kaikkien sopimusvaltioiden cession of such Government, the consents of
32482: suostumusta. all Contracting Governments have not been
32483: given.
32484: 22 artikla Article 22
32485: 1. 'a) Isloonin hallitus voi lakkauttaa tämän 1. a) This Agreement may he terminated
32486: sopimuksen joulukuun 31 päivänä minä vuon- hy the Government of Iceland on 31 De-
32487: na tahansa viimeistään tammikuun 1 päivänä cember in any year by ootice in writing given
32488: pääsihteerille annettavalla kirjallisella ilmoituk- to the Secretary General! not later than 1
32489: sella; January of that year.
32490: b) jos jOiliakin aikana osoittautuu, että Is- b) If at any time it proves impossible for
32491: lannin hallituksen on mahdotonta suorittaa pal- the Government of lceland to perform the
32492: veluja 5 artiklassa päätetyn rajan puitteissa, Services within the limh determined pursuant
32493: 14 N:o 123
32494:
32495: tuon hallituksen on välittömästi annettava pää- to the proV1s1ons of Article 5, that Govern-
32496: sihteerille kirjallinen ilmoitus sellaisesta sei- ment shall immedl.ately notify the Secretary
32497: kasta ja sen tulee toimittaa pääsihteerille yksi- General in writing of such fact and shall
32498: tyiskohtainen arvio vaadittavasta lisämäärästä. furnish to the Secretary General a detadled
32499: Pääsihteerin on tutkittava sellainen arvio ja estimate of the addiiltional amount required.
32500: neuvoteltuaan tarvittaessa tämän hallituksen The Secretary General shall promptly examine
32501: kanssa päättää tarpeellisesta edellä mainitun ra- such estimate and, after any necessary consul-
32502: jan ylittävästä määrästä. Pääsihteerin tulee tation with th::tt Government, determine the
32503: sitten kääntyä sopimusvaltioiden puoleen nii- amount needed in excess of the aforesaid limit.
32504: den 5 artiklan mukaisesti vaadittavan suostu- The Secretary General shall then approach the
32505: muksen saamiseksi. Jollei pääsihteeri kolmen Contracting Governments a view to obtaining
32506: kuukauden kuluessa siitä, kun hän on päättä- ,their consent as required pursumt to the pro-
32507: nyt vaaditosta lisämäärästä ilmoita Islannin visions of Antiele 5. Unless, within three
32508: hallitukselle, että sopimusvaltiot ovat antaneet months after the Secretary General has deter-
32509: suostumuksensa, voi Islannin hallitus sen jäl- mined the additional amount required, he noti-
32510: keen irtisanoa tämän sopimuksen kolmen kuu- fies the Government of Iceland thaJt the
32511: kauden irtisanomisajalla pääsihteerille annetta- Contracting Governments have given their
32512: vana kirjallisella ilmoituksella; consent, the Goyernment of Iceland may
32513: thereafter terminate this Agreement on three
32514: months' notice in writing given to the Secre
32515: tary General.
32516: c) muut sopimusvaltiot kuin Islanti, jotka c) This Agreement may be termin31ted on
32517: ovat vastuussa kokonaisuudessaan vähintään 31 December in any year by Contracting Gov-
32518: kymmenen prosenttia 5 artiklan määräysten ernments, other than the Government of
32519: mukaan päätetystä rajasta olevalla juoksevalla Iceland responsible for current assessments in
32520: maksusuorituksella, voi irtisanoa tämän sopi- the aggregate of not less than ten per cent of
32521: muksen joulukuun 31 päivänä minä vuonna the limit determined pursuant to the provisions
32522: tahansa ilmoittamalla kirjallisesti pääsihteerille of Ar:ticle 5 by notice in writing give11 to the
32523: viimeistään asianomaisen tammikuun 1 päi- Secretary General not later than 1 January
32524: vänä. of that year.
32525: 2. Ilmoituksesta tai ilmoituksista, joilla 2. Upon recdpt of a notice or notices of
32526: tämä sopimus halutaan irtisanoa tämän artik- desire to terminate this Agreement in oc-
32527: lan 1 kohdan mukaan, on pääsihteerin tiedo- cordance with paragraph 1 of this Article, ithe
32528: tettava sopimusvaltioille. Secretary General shall notify the Contraating
32529: Governments.
32530: 23 artikla Article 23
32531: 1. Huolimatta 22 artiklan säännöksistä 1. Notwithstanding the provisions of Ar-
32532: muu sopimusvaltio kuin- Islannin hallitus, ticle 22, any Contracting Government other
32533: jonka juokseva maksusuoritusmäärä on vähem- than the Government of Iceland, whose cur-
32534: män kuin kymmenen prosenttia 5 artiklan ren:t assesment is less .than ten per cent of
32535: määräysten mukaan päätetystä rajasta, voi lo- the limit determined pursuant to the provi-
32536: pettaa osallistumisensa tähän sopimukseen jou- sions of Article 5, may withdraw from parti-
32537: lukuun 31 päivänä minä vuonna tahansa an- cipation in this Agreement on 31 December
32538: tamalla viimeistään asianomaisen vuoden tam- in any year by notice in writing given to the
32539: mikuun 1 päivänä pääsihteerille kirjallisen il- Secretary General not later than 1 January of
32540: moituksen aikomuksestaan lopettaa osallistumi- that year of its intention to terminate its
32541: sensa. Jokaista sellaista ilmoitusta tullaan 22 participation. Any such notice shall, for the
32542: artiklan 1 c) kohdan mukaan pitämään myös purpose of paragraph 1 c) of Article 22, he
32543: ilmoituksena halusta irtisanoa tämä sopimus. deemed also to constitute a notice of desire to
32544: terminate this Agreement.
32545: 2. Jonkun sopimusvaltion ilmoituksen saa- 2. Following receipt of notice of with-
32546: tuaan pääsihteerin on ilmoitettava siitä sopmus- drawal from any Contractmg Government, the
32547: valtiolle. Secretary General shall notify the other Con-
32548: tracting Governments.
32549: N:o 123 15
32550:
32551: 24 artikla Article 24
32552: 1. Kun Islannin hallitus lakkauttaa tämän 1. In the event of termination of this
32553: sopimuksen 22 artiklan 1 kohdan ehtojen mu- Agreement hy the Government of Icela.nd
32554: kaan, tämän hallituksen on maksettava järjes- pursuant to the provisions of paragraph 1. of
32555: tölle tai järjestö voi kuitata tälle hallitukselle Article 22, that Governmen:t shall pay to ,the
32556: sen jälkeen kuuluvia maksuja vastaan summan, Orga:nization, or the Organi:m1tion may offset
32557: joka edustaa kohtuullista korvausta sille tule- against payments due to 1that Government
32558: vista eduista sen omia tarkoitusperiään var- hereunder, a sum representing equitahle com-
32559: ten suorittamasta irtaimen tai kiinteän omai- pensation for henefits to it from ilts acquisition,
32560: suuden hankkimisesta, josta aiheutuneet kus- for its own purpose, of moveahle or immoveahle
32561: tannukset on osittain tai kokonaan maksettu property, the cost of which has been partially
32562: tälle hallitukselle tämän sopimuksen mukai- or wholly reimbursed to ~that Government
32563: sesti. und..::r the provisions of this Agreement.
32564: 2. Kun jokin muu sopimusvaltio kuin Is- 2. In the event of any termination of this
32565: lanti irtisanoo tämän sopimuksen, on Islannin Agreement hy Contracting Governments other
32566: hallitukselle maksettava vararahastosta tai ellei than the Government of Iceland, the Gov-
32567: vararahasto riitä, sopimusvaltioiden on mak- ernment of Iceland sha11 he paid out of the
32568: settava järjestön välityksellä kohtuullinen Reserve Fund or, if the Fund is insufficient,
32569: maara korvaukseksi pääomakustannuksista, hy all the Contracting Governments through
32570: joita tämä hallitus on suorittanut ja jota ei ole the Organization, an equitahle amount hy way
32571: kokonaan maksettu tämän sopimuksen mukai- of compensation for capital expenditures under-
32572: sesti. Sopimusvaltioilta tähän tarkoitukseen taken hy that Government and not wholly
32573: vaadittavat maksut on laskettava viimeisim- reimhursed pursuant to this Agreement. Any
32574: pien maksusuoritusmäärien perusteella ja ne payments required from Contracting Govern-
32575: laukeavat maksettavaksi sopimuksen päättymis- ments for this purpose shall he computed on
32576: ajankohtana. Järjestöllä on oikeus ottaa hal- the hasis of the most recent assessment figures
32577: tuunsa irtain omaisuus, josta on maksettu kor- and shall he due as of the time of termination.
32578: vaus tämän kohdan mukaan. Jokaisesta sellai- The Organization shall have the right to take
32579: sesta oikeudesta luopuminen on otettava lu- over any moveahle property for which compen-
32580: kuun korvausta määrättäessä. sation is paid pursuant to this paragraph . .Any
32581: waiver of such right shall he taken into account
32582: in determining the compensation.
32583: 3. Tämän artiklan 2 kohdan määräyksiä on 3. The provisions of paragraph 2 of this
32584: vastaavsti sovellettava jokaisen palvelun osaan Article shall apply correspondingly in respect
32585: nähden, joka saatetaan sulkea pois tästä sopi- of any part of the Services which may be
32586: muksesta 13 artiklan 5 kohdan mukaan. exduded from the Agreement pursuant to the
32587: provisions of paragraph 5 of Article 13.
32588: 4. Tämän artiklan mukaisten maksujen mää- 4. The amount of any payments under this
32589: rästä on päätettävä neuvoston ja Islannin hal- A11ticle shal:l he determined hy agreement
32590: lituksen välisellä sopimuksella. between the Council and the Govemment of
32591: Iceland.
32592: 25 artikla Artide 25
32593: 1. Huomioon ottaen 10 artiklan 2 kohdan 1. Subject to the provisions of paragraph Z
32594: määräykset, vararahaston ja järjestön siitä saa- of Article 10, any balance of the Reserve
32595: man koron saldo, sinä päivämääränä, jolloin Fund and of interest theteon held by the
32596: tämä sopimus lakkaa olemasta voimassa, on Organization on the date when this Agreement
32597: jaettava niiden valtioiden kesken ja maksettava ceases to he in furce shall be 31pportioned among
32598: takaisin niille valtioille, jotka olivat vielä tä- and refunded to those Governments which
32599: män sopimuksen osapuolia välittömästi ennen were still parties to this Agreement immediately
32600: tuota päivämäärää niiden viimeisimpien vuo- hefore that date on the basis of their most
32601: sittaisten maksusuoritusten perusteella. recent annual assessments.
32602: 2. a) Valtion, joka on lakannut osallistu- 2. a) Any Government which has with-
32603: masta tähän sopimukseen 23 artiklan mukaan, dvawn from participation in this Agreement .in
32604: 16 N:o 123
32605:
32606: tulee maksaa järjestölle tai saada järjestöitä accordance with the provisions of Artide 23
32607: sen järjestölle 7 artiklan mukaisesti maksaman shaJl pay to or receive from the Organizaton
32608: määrän ja sille sen osallistumisajanjakson huo- any difference between .the amount it has paid
32609: mioon ottaen vahvistetuista varsinaisista kus- to <the Organization in accordance with Artide
32610: tannuksista kuuluvan osuuden välinen erotus; 7 and its appropriate share of the approved
32611: actual costs in respect of the period of its
32612: participation.
32613: b) Hallituksen, jolka on täten eronnut, tulee b) counterbalance any sholitcomings in pay-
32614: maksaa järjestölle osuutensa pääomakustannuk- drawn shall. pay <to <the Organization its share
32615: sista, joita Islannin hallitus on suorittanut ja of capital expenditures which have been under-
32616: joita ei ole kokonaan maksettu sille tämän so- taken by the Government of Iceland and
32617: pimuksen mukaan. Makettava määrä on las- which have not been wholly reimbursed pur-
32618: kettava sopimuksesta eronneen valtion vii- suant to this Agreement. The amount payable
32619: meisimmän maksusuoritusmäärän perusteella. shal!l be computed on the basis of the most
32620: Maksu lankeaa maksettavaksi vetäytymisajan- recent assessment figure in respect of the Gov-
32621: kohtana. ernment which has withdrawn. Payment shall
32622: he due as of the time of withdrawal.
32623:
32624: 26 artikla Article 26
32625: 1. Tämä sopimus voidaan muuttaa sopimus- 1. This Agreement may be amended by
32626: valtioiden keskinäisestä sopimuksesta. mutual agreement between the Contracting
32627: Governments.
32628: 2. Neuvoston on, huomioon ottaen 5 ar- 2. The Council shall, subject to the pro-
32629: tiklan ja 6 artiklan 2 kohdan määräykset, tar- visions of Article 5 and paragraph 2 of Artide
32630: kistettava sopimusvaltioita koskeva lista ja 6, revise the list of Contracting Governments
32631: niitä vastapäätä 7 artiklan 2 kohdassa merki- and the amounts set opposite their names in
32632: tyt määrät tarvittavassa laajuudessa, jotta paragraph 2 of Article 7 to the extent necessary
32633: in order to:
32634: a) valtio, joka ei ole tämän sopimuksen alle- a) accommod~te any non-signatory Govem-
32635: kirjoittaja ja joka liittyy tähän sopimukseen ment acceding to this Agreement in accord.ance
32636: 20 artiklan 1 kohdan mukaan, sijoitetaan lis- with paragraph 1 of Article 20;
32637: taan;
32638: b) tasapainotetaan maksuvajaukset, jotka ai- b) couterbalance any shortcomings in pay-
32639: heutuvat siitä, että jokin johdannossa mainittu ments resuJ.ting from the failure of any Gov.
32640: valtio ei ole tullut tämän sopimuksen sopimus- ernment named in the Preamble to become a
32641: puoleksi; party to this Agreement; or
32642: c) otetaan lukuun palvelut, jotka on aikaan- c) take into account services brought within
32643: saatu tämän sopimuksen puitteissa 1.3 artiklan this Agreement pursuant to the provisions of
32644: mukaisesti. Article 13.
32645: 3. Neuvosto voi, 13 artiklan 6 kohdassa 3. The Council may, in cases additional to
32646: määriteltyjen tapausten lisäksi, muuttaa tämän those specified in paragraph 6 of Article 13,
32647: sopimuksen liitteitä, ottaen aina huomioon so- amend the Annexes to this Agreement, subject
32648: pimuksen määräykset ja ehdot ja että Islannin always to the terms and conditions of the
32649: hallitus suostuu siihen. Agreement and the consent of the Govern-
32650: ment of Iceland.
32651:
32652: Allelkirjoltukset Signatures
32653: N:o 123 17
32654:
32655:
32656:
32657:
32658: Eräiden Grönlannissa ja Pärsaarilla olevien AGREEMENT
32659: lennonvarmistuspalveluiden yhteis-
32660: on the joint financing of certain Air Naviga-
32661: rahoitusta koskeva
32662: tion Services in Greenland and the Faroe
32663: SOPIMUS Islands
32664:
32665: Alankomaiden, Amerikan Yhdysvaltojen, Bel- The Governments of Belgium, Canada, Den-
32666: gian Islannin, Iso-Britannian ja Pohjois-Irlan- mark, France, The Federal Republic of Ger-
32667: nin ' Yhdistyneen Kuningaskunnan, Israelin, many, lceland, Israel, Italy, The Netherlands,
32668: Italian, Kanadan, Norjan, Ruotsin, Saksan Norway, Sweden, Switzerland, The United
32669: Liittotasavallan, Sveitsin, Tanskan ja Ranskan Kingdom of Great Britain and Northern Ire-
32670: hallitukset, Kansainvälisen ilmailuliiton jäse- lar.d and The United States of America, being
32671: ninä members of the International Civil Aviation
32672: Organization,
32673: haluten tehdä eräiden Tanskan hallituksen Desiring to conclude an agreement for the
32674: tuottamien lennonvarmistuspalvelujen yhteis- joint financing, in accordance with the terms
32675: rahoitusta käsittelevän sopimuksen Kansain- and subjet to the provisions of Chapter 15 of
32676: välistä siviili-ilmailua koskevan yleissopimuk- the Convention on lnternational Civil Avia-
32677: sen määräysten mukaisesti ja sopimuksen 15 tion, of certain Air Navigation Services to be
32678: artiklan määräykset huomioon ottaen, provided by the Government of Denmark,
32679: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
32680:
32681: 1 artikla Article 1
32682: Tässä sopimuksessa For the purposes of this Agreement:
32683: a) "järjestö" tarkoittaa Kansainvälistä siviili- a) "Organization" means the International
32684: ilmailujärjestöä Civil Aviation Organization;
32685: b) "neuvosto" tarkoittaa järjestön neuvos- b) "Council" means the Council of the
32686: toa Organization;
32687: c) "pääsihteeri" tarkoittaa neuvoston pää- c) "Secretary General" means the Secretary
32688: sihteeriä ('_,.eneral of the Organization;
32689: d) "palvelut" tarkoittavat tämän sopimuk- d) "Services" means the services specified
32690: sen 1 liitteessä määriteltyjä palveluja ja palve- in Annex I to this Agreement and any addi-
32691: luja, joita aika ajoin voidaan tuottaa tämän tional services which may from time to time
32692: sopimuksen mukaisesti. he provided pursuant lto this Agreement.
32693:
32694: 2 artikla Artide 2
32695: Tanskan hallituksen tulee tuottaa, toimeen- The Government of Denmark shall provide,
32696: panna ja ylläpitää palveluja, ja huomioon ot- operate and maintain the Services and, in
32697: taen palveluista saatavat erityisedut, vastata ronsideration of special benefits derived from
32698: viidestä prosentista niiden vahvistetuista kus- the Services, shall bear five per cent of the
32699: tannuksista. approved aotual costs thereof.
32700:
32701: 3 artikla Article 3
32702: 1. Tanskan hallituksen tulee keskeytyksettä 1. The Government of Denmark shall ope-
32703: tuottaa ja ylläpitää palveluja, tehokkaasti ja sa- rate and maintain tthe Services without inter-
32704: 3 6299/72
32705: 18 N:o 123
32706:
32707: malla mahdollisimman taloudellisesti sekä mah- ruption, in an efficient manner and with the
32708: dollisuuksien mukaan järjestön asianmukaisia, greatest degree of economy consistent there-
32709: standardeja, suosituksia, menettelytapoja ja oh- with and, so far as paracticable, in accordance
32710: jeita noudattaen. with the applicable Standards, Recommended
32711: Practices, Procedures and Specifications of the
32712: Organization.
32713: 2. Huomioon ottaen tämän sopimuksen I 2. Subject to the provisions of Annex I
32714: liitteen säännökset säähavaintojen suorittami- to this Agreement, the manner of tak.ing
32715: sen ja säätiedotusten laatimisen ja jakelun on meteorological observations and of making and
32716: tapahduttava Maailman ilmatieteen järjestön disseminating meteorological reports shall be
32717: antamien asianomaisten menettelytapojen ja oh- in accordance with the appropriate procedures
32718: jeiden mukaisesti. and specifications promulgated by the World
32719: Meteorological Organization.
32720: ,3. Tanskan hallituksen tulee ilmoittaa paa· .3. The Govemment of Denmark shall notify
32721: sihteerille välittömästi jokaisesta tapahtumasta, the Secretary General immediately of any
32722: joka vaatii joidenkin palvelujen väliaikaista emergency necessitating any temporary change
32723: muuttamista tai rajoittamista ja hallituksen ja or curtaihnenrt of the Services and that Gov-
32724: pääsihteerin tulee sen jälkeen neuvotella toi- ernment and the Secretary General shall
32725: menpiteistä, joihin on ryhdyttävä, jotta sellai- therenpon consult on the measurest to be taken
32726: sen muutoksen tai rajoituksen haitallinen vai- to minimize any adverse effect of such change
32727: kutus jäisi mahdollisimman pieneksi. or curtailment.
32728:
32729:
32730: 4 artikla Article 4
32731: 1. Pääsihteerin tulee yleisesti valvoa palve· 1. The Secretary General sha:ll generally
32732: lujen toimintaa ja hän voi milloin tahansa jär- supervise ·the operation of the Services and
32733: jestää palvelujen ja niiden yhteydessä käytet· may at any time arrange for the inspection of
32734: tävän kaluston tarkastuksen. the Services, including any equipment used in
32735: connection therewith.
32736: 2. Tanskan hallituksen tulee, pääsihteerin 2, The Government of Denmark shall, at
32737: pyynnöstä ja mahdollisuuksien rajoissa, toimit- the request of the Secretary General, and 11:0
32738: taa sellaisia palvelujen toimintaa koskevia selon- t!-,e extent practicable, fumish such reports on
32739: tekoja, joita pääsihteeri pitää tarpeellisena. the operation of the Services as the Secretary
32740: General considers desirable.
32741: 3. Pääsihteerin tulee Tanskan hallituksen 3. The Secretary General shall, a:t the re-
32742: pyynnöstä hankkia mahdollisuuksien rajoissa quest of the Govemment of Denmark, provide,
32743: tämän hallituksen pyytämiä tietoja, jotka se voi to the extent practicable, such advice as that
32744: kohtuudella vaatia tämän sopimuksen johdosta Government may reasonably require in regard
32745: aiheutuvien velvoitusten täyttämiseksi. to the discharge of its obligations under this
32746: Agreement.
32747: 4. Jos Tanskan hallitus ei kykene tehok- 4. In the event of any failure by the Gov-
32748: kaasti hoitamaan ja ylläpitämään palveluja, tu· ernment of Denmark efficiently to operate and
32749: lee Tanskan hallituksen ja pääsihteerin neuvo- maintain any of the Services, there shall be
32750: tella keskenään parannustoimenpiteistä sopimi- consu1tation between that Government and the
32751: seksi. Secretary General for the purpose of agreeing
32752: upon re:medial measures.
32753:
32754:
32755: 5 artikla Article 5
32756: Palvelujen kokonaiskustannusten, jotka on The total coSits of the Services computed in
32757: laskettu tämän sopimuksen II ja III liitteiden accordance with Annexes II and III to this
32758: mukaisesti, ei tule minään kalenterivuonna Agreement shall not, for any one calendar year,
32759: N:o 123 19
32760:
32761: ylittää 1 234 525 Yhdysvaltain dollaria. Tätä exceed 1 234 525 United States dollars. This
32762: rajaa voi neuvosto korottaa joko kaikkien sopi- limit may he increased hy the Council either
32763: musvaltioiden suostumuksella tai 6 artik.lan with the consent of all the Contracting Gov-
32764: määräyksiä soveltamalla. emments or as a result of the application of
32765: the provisions of Article 6.
32766:
32767: 6 artikla Article 6
32768: 1. Yksinomaan sellaisten palvelujen perus- 1. For the purpose only of estahlishing,
32769: tamiseksi, toimeenpanemiseksi ja ylläpitämi- operating and maintaining servkes which have
32770: seksi, joita ei muulla tavoin ole aikaansaatu not otherwise heen provided for pursuant tO'
32771: tähän sopimukseen perustuen, voidaan 5 ar- .this Agreement, the limit determined pursuant
32772: tik.lan mukaan päätettyä rajaa korottaa tietyllä to the provisions of Article 5 may he increasd
32773: summalla niiden sopimusvaltioiden suostumuk- hv a stated amount w1th the consent of Con-
32774: sen mukaisesti, jotka ovat vastuussa kokonai- tracting Governments responsible in the aggre-
32775: suudessaan vähintään yhdeksästäkymmenestä gate for not less than ninety per cerrt of the
32776: prosentista kokonaismaksumäärästä, joka on total assessments made under the provisions
32777: laadittu 7 artik.lan 2, 3, 4 ja 5 kohtien mu- of paragraphs 2, 3, 4 and 5 of Article 7 in
32778: kaan viimeiseen kalenterivuoteen nähden, jolle respeot of the last calendar year for which
32779: maksumäärät on vahvistettu. assessments have heen made.
32780: 2. Huomioon ottaen 2 artiklan määräykset, 2. Suhject to ·the provisions of Article 2,
32781: tämän artiklan 1 kohdassa mainittuihin palve- any expenditure attrihutahle to the services
32782: luihin luettavasta kustannuksesta tai kustan- referred to in paragraph 1 of this Article, or
32783: nuksesta, joka on mahdollinen 13 artik.lan 2 a) any expenditure made possihle under the pro-
32784: kohdan perusteella sen johdosta, että sanotut visions of paragraph 2 a ) of Article 13 as a
32785: palvelut luetaan tähän sopimukseen kuuluviksi, result of the inclusion of the said services
32786: vastaavat yksinomaan sen hyväksyneet sopi- within this Agreement, shall he borne solely by
32787: musvaltiot siten, että niiden osuuksien keski- the Contracting Governments so consenting, in
32788: määräinen suhde on sama kuin näiden hallitus- shares having the same relative proportion to
32789: ten osuudet ovat asianomaiselle vuodelle tule- each other as the shares of those Governments
32790: vasta kokonaismaksumäärästä, eikä mitään 10 in the totaJ. assessments for the relevant year,
32791: artiklassa mainitun vararahaston osaa, joka ei and no part of the Reserve Fund referred to
32792: ole luettavissa noihin palveluihin, tule käyttää in Article 10 not attrihutahle to those services
32793: tarkoituksiin, joihin nämä hallitukset ovat yk- shall he used for purposes to which those
32794: sin suostuneet. Governments alone have consented.
32795:
32796: 7 artikla Article 7
32797: 1. Ottaen huomioon 5 artiklan ja 6 artik- 1. Subject to 1the provisions of Article 5
32798: lan 2 kohdan määräykset, sopimusvaltiot sopi- and paragraph 2 of Article 6, the Contracting
32799: vat siitä, että yhdeksänkymmentäviisi prosent- Governments agree to share ninety-five per
32800: tia vahvistetuista varsinaisista palvelukustan- cent of the approved actual costs of the
32801: nuksista, jotka on määrätty 8 artiklan mu- Services, as determined pursuant to the provi-
32802: kaan, jaetaan siinä suhteess kuin kukin sopi- sions of Al.'lticle 8, in proportion to .the aero-
32803: musvaltio on saanut palveluista lentotoimin- nautical henefit derived ·therefrom by each
32804: taan liittyvää etua. Contracting Govemment. Such propontion shall
32805: Sellainen osuus määrätään kalenterivuosit- he determined for each Contracting Govem-
32806: tain sopimusvaltioille sen siviili-ilma-alusten ment in respect of each calendar year hy the
32807: Pohjois-Amerikan ja Euroopan välisillä reiteillä numher of oomplete crossings performed in
32808: 40 pohjoisen leveyspiirin pohjoispuolella asian- such year hy its civil aircraft on routes hetween
32809: omaisena vuonna suoritettujen kokonaisylitys- Novth America and Europe north of the 40th
32810: ten lukumäärän perusteella, huomioon ottaen, parallel North; provided thrut, for the purpose
32811: että sellaisten ylitysten lukumäärän laskemi- of compu:ting the number of such cros:sings,
32812: seksi allamainittujen alueiden väliset ylitykset fligths hetween the followlng areas shall ·he
32813: otetaan lukuun seuraavasti: taiken into account as follows:
32814: 20 N:o 123
32815:
32816: Grönlanti ja Kanada, Grönlanti ja Amerikan Greenland and Canada, Greenland and the
32817: Yhdysvallat, Grönlanti ja Islanti sekä Islanti United States of America, Greeland Md Ice-
32818: ja Euroopan yhtenä kolmasosana ylityksestä; land and Iceland and Europe-one-third of a
32819: Grönlanti ja Eurooppa, Islanti ja Kanada sekä crossing; Greeland and Europe, Iceland and
32820: lsLmti ja Amerikan Yhdysvallat- kahtena kol- Canada, and Iceland and the United Smtes of
32821: masosana ylityksestä. America~two-<thirds of a crossing.
32822: 2. Tammikuun 1 päivänä 1957 alkavan ja 2. For the purpose of providing advances
32823: joulukuun 31 päivänä 1958 päättyvän ajan- for the period commencing 1 Januari 1957 and
32824: jakson ennakkomaksujen saamiseksi seuraavat ending 31 December 1958, the following
32825: sopimusvaltiot maksavat järjestölle puolivuosit- Contracting Governments shall pay to the
32826: taismaksuina kunkin vuoden tammikuun 1 ja Organization, in half-yearly instalmellits on 1
32827: heinäkuun 1 päivänä määrät, jotka on mer- January and 1 July in each of those years, the
32828: kitty niiden nimeä vastapäätä olevaan sarak- amounts set opposite ·their respective names:
32829: keeseen:
32830: Tanskan kruunua Danish kroner
32831: 1957 1958 For 1957 For 1958
32832: Belgia ............ . 302 710 275 191 Belgium ......... . 302 710 275 191
32833: Kanada .......... .. 320 616 291 470 Canada ......... . 320 616 291470
32834: Tanska ........... . 195269 177517 Denmark ........ . 195 269 177 517
32835: Ranska .......... .. 464 723 422 476 France .......... . 464 723 422 476
32836: Federal Republic of
32837: Saksan Liittotasavalta . 130 464 118 603 Germany ...... . 130 464 118 603
32838: Islanti ............ . 202 943 184 494 Iceland ......... . 202 943 184 494
32839: Israel ............. . 87 828 79 844 Israel ........... . 87 828 79 844
32840: Italia ............. . 174 804 158 913 Italy ............ . 174 804 158 913
32841: Alankomaat ....... . 914 098 830 998 Netherlands 914 098 830 998
32842: Norja ............. . 195 269 177 517 Norway ......... . 195 269 177 517
32843: Ruotsi ............ . 294 183 267 439 Sweden ......... . 294 183 267 439
32844: Sveitsi ............ . 279 687 254 261 Switzerland ...... . 279 687 254 261
32845: Iso-Britannian ja Poh- United Kingdom of
32846: Jois-Irlannin Yhdisty- Great Britain and
32847: nyt Kuningaskunta .. 946 501 860455 Northern Ireland 946 501 860 455
32848: Unhed States of
32849: Amerikan Yhdysvallat . 3 591 587 3 265 079 America ....... . 3 591 587 3 265 079
32850: Yhteensä Tanskan Total Danish kroner 8 100 682 7 364 257
32851: kruunuja 8 100 682 7 364 257
32852:
32853: 3. Lokakuun 1 päivänä 1958 tai sitä ennen 3. On or before 1 October 1958, ithe
32854: neuvoston tulee määrätä sopimusvaltioiden Council shall assess !the Contracting Govem-
32855: suoritettavaksi vuoden 1959 ennakkomaksujen ments for ,the purpose of providing advances
32856: saamiseksi maksumäärät, jotka perustuvat for the year 1959 on the basis of the number
32857: vuonna 1957 suoritettujen lukumäärään ja ovat of crossings for 1957, and ninety-five per cent
32858: yhdeksänkymmentäviisi prosenttia tuolle vuo- of the approved actual costs of the Services
32859: delle vahvistetuista varsinaisista palvelukustan- for that year with ithe addition of ten per cent
32860: nuksista lisättynä kymmenellä prosestilla tästä of that amount.
32861: summasta.
32862: 4. Tammikuun 1 päivänä 1959 ja heinä- 4. On 1 January 1959 and 1 July 1959, in
32863: kuun 1 päivänä 1959 kunkin sopimusvaltion half-yearly instalments, each Contracting Gov-
32864: tulee puolivuosittain suoritta-a järjestölle sen emement shall pay to the Organization the
32865: kalenterivuodeksi 1959 ennakkona maksetta- amount assessed to it in respect of advances
32866: vaksi määrätty määrä, lisättynä tai vähennet- for the calendar year 1959, plus or minus any
32867: tynä sen vuoden 1957 etumaksuna maksaman difference between 1the amounts paid by it to
32868: N:o 123 21
32869:
32870: ja saman vuoden lopullisen, sen tarkistetun the Organiza!tion as advances in respeot of
32871: summan välisellä mahdollisella erotuksell!t>, 1957 and its adjusted share, as determined
32872: joka määräytyy suoritettujen ylitysten ja vuo- by its crossings and the approved actual oosts
32873: delle 1957 hyväksyttyjen todellisten kustan- of the Services for 1957.
32874: nusten mukaisesti.
32875: 5. Tämän artiklan 3 ja 4 kohtien määräys- 5. The provisions of paragraphs 3 and 4
32876: ten, niissä olevat päivämäärät asianmukaisesti this Article, with appropriate revision of the
32877: tarkistettuina, tulee olla määräävinä, kun sopi- dates mentioned •therein, govern the assessment
32878: musvaltioille vahvistetaan maksumäärät ja kun of and payments by the Contracting Governe-
32879: sopimusvaltiot suorittavat maksut seuraaviin ments in respect of subsequent years so long as
32880: vuosiin katsoen, niin kauan kuin tätä sopi- this Agreement is not •terminated.
32881: musta ei ole irtisanottu.
32882: 6. Tämän sopimuksen päättymisen jälkeen 6. Subsequent to the termination of this
32883: neuvoston tulee suorittaa tarkistus tämän 111'- Agreement, the Council sha11 undertake an
32884: tiklan 1. kohdan tavoitteiden toteuttamiseksi adjustment so as to accomplish the objectives
32885: siihen ajanjaksoon nähden, jolle maksuja sopi- of paragraph 1 of this Ar:ticle in respect of
32886: muksen päättyessä ei ole tarkistettu tämän any period for which payments at the lter-
32887: artiklan 4 ja 5 kohtien mukaan. mination of the Agreement have not been
32888: adjusted to paragraph 4 and 5 of this Article.
32889: 7. Alkaen vuodesta 1957 jokaisen sopimus- 7. Commencing with the year 1957, each
32890: puolen tulee •toimittaa pääsihteerille kunkin Contracting Governme.."'llt shal!l furnish to ,the
32891: vuoden maaliskuun 1 päivänä tai sitä ennen, Secretary General, on or before 1 March of
32892: sellaisessa muodossa kuin pääsihteeri määrää, each year, in such form as Secretary General
32893: tarkat tiedot sen siviili-ilma-alusten edeltävän may prescribe, full particulars of crossings
32894: kalenterivuoden aibna Pohjois-Amerikan ja performed during preceding calendar year by
32895: Euroopan välisillä, 40 pohjoisen leveyspiirin its civll adrcraft on rootes between North
32896: pohjoispuolella olevilla reiteillä suorittamista America and Europe north of the 40th parallel
32897: ylityksistä. North.
32898:
32899:
32900: 8 attikla Article 8
32901: 1. Alkaen vuodesta 1956, Tanskan hallituk- 1. Commendng with the year 1956, the
32902: sen tulee toimittaa pääsihteerille kunkin vuo- Government of Denmark shall fumish to the
32903: den lokakuun 1 päivänä tai sitä ennen palve- Secretary General, on or before 31 October
32904: luksia koskevat kustannus!l'rviot seuraavalle ka- of each year, estimates of the costs of the
32905: lenterivuodelle. Nämä arviot on laadittava tä- Services for the following calendar year. The
32906: män sopimuksen 3 axtiklan ja sen II ja III estimates shahl he drawn up in accordance with
32907: liitteiden mukaisesti. Article 3 and with Annexes II and III to
32908: this Agreement.
32909: 2. Tanskan hallituksen tulee toimittaa paa- 2. The Government of Denmark shall fur-
32910: sihteerille viimeistään kuusi kuukautta kunkin nish to the Secretary General, not later than
32911: kalenterivuoden päättymisen jälkeen tilitys six months after the end of each calendar year,
32912: tuon vuoden aikana syntyneistä varsinaisista a statement of 1the aatual costs of the Services
32913: palvelukustannuksista. Pääsihteerin tulee alis- during that year. The Secretary General shall
32914: taa tilitys asianmukaiseksi katsomaansa tarkas- subject the statement to such audit and other
32915: tukseen ja muuhun tutkimuksen ja hänen tulee examination as he deems appropriate and shall
32916: toimittaa tilintarkastuskertomus Tanskan halli- furnish to the Government of Denmark a
32917: tukselle. report of the audit.
32918: 3. Tanskan hallituksen tulee toimittaa pää- 3. The Government of Denmark shall fur-
32919: sihteerille sellaisia kustannusarvioihin tai var- nish to the Secretary General such additional
32920: sinaisia kustannuksia koskevaan tilitykseen liit- information relating to any es.tima~tes of cos.ts
32921: tyviä lisätietoja kuin pääsihteeri pyytää, sekä or statement of actual costs as the Secretary
32922: saatavissa olevia tietoja siitä, miten laajasti General may require, as well as any available
32923: 22 N:o 123
32924:
32925: kutakin kansallisuutta oleva ilma-alus on käyt- informa:tion as to the extent to which 'the
32926: tänyt palveluja. Services are being used aircraft of any natio-
32927: nality.
32928: 4. Kunkin vuoden varsmalSla kustannuksia 4. The statement of actual cos·ts for each
32929: koskeva tilitys vuoden 1957 tilityksestä alkaen year, beginning with the snatement for the year
32930: tulee alistaa neuvoston hyväksyttäväksi. 1957, shall he subject to approval by the
32931: Coultlcil.
32932: 5. Neuvoston tämän artiklan 4 kohdan 5. The statement of actual costs by the
32933: mukaan hyväksymä varsinaisia kustannuksia Council pursuant to the provisions of para-
32934: koskeva tilitys on lähetettävä sopimusvaltioille. graph 4 of this Article shall be drculated to
32935: the Contracting Governments.
32936:
32937: 9 artikla Article 9
32938: 1. Tanskan hallitukselle on maksettava yh- 1. The Government of Denmark shall be
32939: deksänkymmentäviisi prosenttia palvelujen tuot- reimbursed for ninety-five per cent of the
32940: tamisesta, toimittamisesta ja ylläpitämisestä actual costs, as approved by the Council, of
32941: aiheutuneista varsinaisista kustannuksista, jotka providing, operating and maintaining the Ser-
32942: neuvosto on hyväksynyt. vices.
32943: :2. Aloittaen vuodesta 1957 neuvoston tu- 2. Commencing with the year 1957, the
32944: lee, todettuaan, että hallituksen 8 artiklan 1 Council shall, after having satisfied itself that
32945: kohdan mukaisesti alistamat arviot on laadittu the estimates ·submitted by the Government of
32946: tämän sopimuksen 3 artiklan ja II ja III liit- Denmark in accordance with paragraph 1 of
32947: teiden mukaisesti, valtuuttaa pääsihteeri suo- Article 8 have been drawn up in accordance
32948: rittamaan maksut tälle hallitukselle neljännes- with Article 3 and with Annexes II and III
32949: vuosittain viimeistään vuosineljänneksen toisen to this Agreement, authorize the Secretary
32950: kuukauden ensimmäisenä päivänä. Maksujen General to make payments .to that Government
32951: on perustuttava mainittuihin arvioihin ja ne in respect of each quarter, not later than the
32952: muodostavat ennakkomaksut tämän artiklan first day of the second month in that quarter.
32953: 3 kohdan edellyttämä tarkistus huomioon ot- The payments shall be based on the estimates
32954: taen. Sellaisten maksujen kokonaismäärä ei saa referred to and shall constitute advances, sub-
32955: minään vuonna ylittää 5 aTtiklan määräysten ject to adjustment as provided under paragraph
32956: mukaisesti päätettyä rajaa. 3 of this Article. The total amount of such
32957: payments shall not exceed, in respect of any
32958: one year, the limit determined pursuant to the
32959: provisions of Article 5.
32960: 3. Neuvoston hyväksyttyä varsmatsla kus- 3. After the ·approval by the Council of
32961: tannuksia koskevan tilityksen vuoden 1957 the statement of actual costs, beginning with
32962: arviosta alkaen, pääsihteerin tulee suorittaa the statement for the year 1957, the Secretary
32963: seuraavien neljännesvuosittain Tanskan halli- General shall make ·adjustments in any subse-
32964: tukselle suoritettavien maksujen tarkistukset quent quarterly payments to the Govemment
32965: kunakin vuonna tämän artiklan 2 kohdan mu- of Denmark to take account of any differences
32966: kaan suoritettujen varsinaisten kustannusten between the payments made under paragraph 2
32967: erotuksista tehtävää tilitystä varten. of this Article in respest of any year and the
32968: approved actual costs .for that year.
32969: 4. Sopimuspuolet, jotka eivät ole edustet- 4. ContractJing Governments not represent-
32970: tuina neuvostossa, tulee kutsua mukaan neu- ed on the Council shall be invited to partidpate
32971: voston tai jonkin sen elimen käsitellessä Tans- in the consideration by the Council or any of
32972: kan hallituksen 8 artiklan 1 kohdan mukaan its bodies of the estimates furnished by :the
32973: toimittamia arvioita. Government of Denmark pursuant to .the pro-
32974: visions of paragraph 1 of Article 8.
32975: 5. Neuvoston tämän artiklan 2 kohdan 5. The estimates of costs as approved by
32976: mukaan hyväksymät kustannusarviot on jaet- the Council, pursuant to the provisions of
32977: tava sopimusvaltioille. paragraph 2 of this Artide, shall be circulated
32978: to the Contracting Governments.
32979: N:o 123 23
32980:
32981: 10 artikla Article 10
32982: 1. Järjestön 7 artiklan mukaan sopimus- 1. The payments received by the Organiza-
32983: valtioilta vastaanottamat maksut siltä osin kuin tion from the Contracting Governments pur-
32984: niitä ei aika ajoin tarvita tämän sopimuksen suant to the provisions of Article 7 shall, to
32985: mukaan Tanskan hallitukselle suoritettaviin the extent that they are not from time to
32986: juokseviin maksuihin, muodostavat vararahas- time needed for making current payments to
32987: ton, jota neuvosto voi käyttää tämän sopimuk- the Government of Denmark pursuant to this
32988: sen tarkoitusperien saavuttamiseksi. Agreement, constitute a Reserve Fund to he
32989: used hy the Organization for the purposes of
32990: this Agreement.
32991: 2. Pääsihteeri voi järjestää vararahaston 2. The Secretary General may arrange for
32992: lyhytaikaisia sijoituksia. Järjestön tulee käyt- short-term investment of the Reserve Fund.
32993: tää siitä saatava korko järjestölle tästä sopi- The Organization shall apply the interest deriv-
32994: muksesta aiheutuvien ylimääräisten kustannus- ed thereform to cover the extraordinary ex-
32995: ten peittämisen. Jos sellainen korko ei riitä näi- penses of the Organization incidental to this
32996: den kustannusten peittämiseksi, on jäljelle jää- Agreement. If such interest is insuffident to
32997: vää erotusta pidettävä palveluista aiheutuvien cover such expenses, the difference remaining
32998: kustannusten lisäosana ja se on maksettava shall he considered as an additional part of the
32999: järjestölle sopimusvaltioiden suorittamista mak- actual costs of the Services and shall he reim-
33000: suista. bursed to the Organization from payments
33001: made hy the Contracting Governments.
33002:
33003: 11 artikla Article 11
33004: 1. Sopimusvaltioiden vuosittain suoritetta- 1. The annual assessments of Contracting
33005: vaksi määrätyt maksut on ilmaistava Tanskan Governments shall he expressed in Danish
33006: kruunuissa. kroner.
33007: 2. Jokainen sopimusvaltio voi, mikäli ha- 2. Each of the Contracting Governments
33008: luaa, suorittaa maksut järjestölle 7 artiklan may, at its discretion, make payments to the
33009: mukaan joko Yhdysvaltain dollareissa tai pun- Organization pursuant to the provisions of
33010: nissa tai, edellyttäen että Tanskan hallitus Article 7 either in United States dollars or in
33011: suostuu siihen, Tanskan kruunuissa. sterling or, provided the Government of
33012: Denmark consents thereto, in Danish kroner.
33013: 3. Pääsihteerin tulee, mikäli järjestölle on 3. The Secretary General shall, suhject to
33014: maksettu sen ylimääräiset kustannukset Yhdys- the Organization heing reimhursed in United
33015: valtain dollareissa, suorittaa Tanskan hallituk- States dollars for its extraordinary expenses,
33016: selle 9 ja 12 artiklojen mukaan tulevat mak- make payments to the Government of Denm'clll'k
33017: sut valuutoissa, joissa sopimusvaltiot ovat suo- pursuant to the provisions of Artides 9 and 12
33018: rittaneet maksut järjestölle, ja jotka ovat käy- in the currencies in which Contracting Gov-
33019: tettävissä. ernments have made their payments to the
33020: Organization and which remain available.
33021: 4. Kaikki maksut, jotka on maksettu Yh- 4. Ali payments made in United States
33022: dysvaltain dollareissa tai punnissa tämän ar- dollal's or sterling pursuant to paragraphs 2
33023: tiklan 2 ja 3 kohtien mukaan on suoritettava and 3 of this Article shall he effected at the
33024: Tanskan kruunun vaihtoarvon nimelliskurssiin, par value of exchange with Danish kroner
33025: jonka Kansainvälinen valuuttarahasto on vah- accepted hy the International Monetary Fund
33026: vistanut ja joka on voimassa maksujen erään- and prevailing on the dates on which such
33027: tymispäivänä, edellyttäen, että ellei sellaisia payments are respectively due; provided that,
33028: niroelliskursseja ole tai jos maksuna käy- if no such par value exists or if there are legal
33029: tetyllä valuutalla on virallisia vaihtokursseja, exchange rates for the currency of paymenrt:
33030: jotka eroavat enemmän kuin yhden prosentin differing hy more than one per cent from the
33031: vaihtoarvon nimelliskurssista, vaihtokurssi, par value of exchange, the rate of exchange at
33032: jonka mukaisena tuo valuutta hyväksytään which that currency will he accepted for pay-
33033: maksuille 7, 9 ja 12 artiklojen mukaan, on ments pursuant to the provisions of Articles
33034: 24 N:o 123
33035:
33036: määrättävä Tanskan hallituksen ja maksun suo- 7, 9 and 12 shall be fixed by agreement
33037: rittavan hallituksen tai järjestön välisellä sopi- between the Government of Denmark and the
33038: muksella kulloinkin vallitseva tilanne huomioon Government making the payment or tthe Or-
33039: ottaen. ganization, as the case may be.
33040:
33041: 12 artikla Article 12
33042: 1. Pääsihteerin velvollisuus suorittaa mak- 1. The obligation of the Secretary General
33043: sut Tanskan hallitukselle tämän sopimuksen to make payments to the Government of
33044: mukaan tulee rajoittua määriin, jotka järjestö Denmarkunder this Agreement shall be limited
33045: on todellisuudessa vastaanottanut ja jotka ovat .to amounts actually received by the Organiza-
33046: käytettävissä tämän sopimuksen määräyston tion and available in accordance with the terms
33047: mukaan. of 'this Agreement.
33048: 2. Pääsihteeri voi kuitenkin sopimusvaltioi- 2. The Secretary General may, nevertreless,
33049: den maksujen viipyessä ja järjestön rahoitus- pending receipt af payments from Contracting
33050: säännösten mukaisesti maksaa ennakolta T ans- Governments and in acoordance wi.th the Fi-
33051: ka.n hallitukselle kuuluvat maksut niitSSä ta- nancial Regulations of the Organization, ad-
33052: pauksissa, joissa hän harkitsee sellaisten etu- vance payments which are due to the Gov-
33053: maksujen olevan palvelujen aloittamisen ja ernment of Denmark in cases where he con-
33054: keskeytymättömän jatkumisen kannalta välttä- siders such advances essential for the inaugura-
33055: mättömiä. tion or uninterrupted continuance of tthe
33056: Services.
33057: 3. Ei mikään sopimusvaltio saa esitJtää jär- 3. No Contracting Government shall have
33058: jestöä kohtaan vaadetta sen johdosta, että jo- a claim against the Organization because of
33059: kin sopimusvaltio on laiminlyönyt tämän sopi- failure af any other Contracting Government
33060: muksen mukaisen maksun suorittamisen. to make any payment under this Agreemenrt:.
33061:
33062: 13 artikla Article 13
33063: ,1. Neuvosto voi ottaen huomioon 5 artiklan 1. The Council may, subject to ,the provi-
33064: ja 6 artiklan 2 kohdan määräykset ja sovit- sions of Artide 5 and paragraph 2 of Article
33065: tuaan T anska.n hallituksen kanssa sisällyttää 6 and in agreement with the Government of
33066: tämän sopimuksen alaisuuteen uutta kustan- Denmark, ilnclude under this Agreement new
33067: nuspääomaa, joka on tarpeen palvelujen asian- capita expenditure necessary for the proper
33068: mukaiselle toimiooalle. operation of the Services.
33069: 2. Neuvosto voi huomioon ottaen 5 ja 6 2. The Council may, subjeot to the provi-
33070: artiklan määräykset ja sovittuaan Tanskan hal- sions of Articles 5 and 6 and in agreement
33071: lituksen kanssa sisällyttää tämän sopimuksen with the Government of Denmark, include
33072: alaisuuteen palveluja sen lisäksi mitä on esi- under ,this Agreement services in addition to
33073: tetty tämän sopimuksen I liitteessä ja uutta those set out in Annex I hereto and new
33074: kustannuspääomaa sellaisia palveluja varten capital expenditure in respect of such services;
33075: edellyttäen, että kukin seuraavista edellytyk- provided that any one of the following con-
33076: sistä täyttyy: ditions is fulfilled:
33077: a) sellaisten kustannusten kokonaismäärä on a) the total amount af such expenditure in
33078: jokaisena vuonna rajoitettu 280 000 kruunuun; al!l.Y one year is limited to 280 000 Danish
33079: kroner;
33080: b) sellaisiin palveluksiin ovat kaikka sopi- b) such services are <those to which all
33081: musvaltiot antaneet suostumuksensa; Contracting Governmenj;s have consented;
33082: c) sellaisista palveluista ovat ne sopimus- c) such services are those to which Con-
33083: valtiot sopineet, jotka ovat kokonaisuudessaan tracting Governments responsible in the aggre-
33084: vähintään yhdeksälläkymmenellä prosentilla gate for not less than ninety per cent of the
33085: vastuussa 7 artiklan 2, 3, 4 ja 5 kohtien total assessments made under the provisions
33086: mukaisesti vahvistetusta kokonaismaksumää- of paragraphs 2., 3., 4. and 5. of Article 7
33087: rästä ja joihin nähden 6 artiklaa on sovellettu. have consented and in respect of which the
33088: provisions of Article 6 have been applied.
33089: N:o 123 25
33090:
33091: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kohtien tarkoi- 3. For the purposes of paragraphs 1 and 2
33092: tusperien saavuttamiseksi rakennusten ja ka- of this Article, renewal of buildings and
33093: luston uudistamista arvon alenemisen johdosta equipment from payments received on account
33094: saadulla hyvityksellä ei ole pidettävä uutena of depreciation shall not he regarded as new
33095: kustannuspääomana. capital expenditure.
33096: 4. If new capital expenditure or additional
33097: 4. Jos Tanskan hallitus tai neuvosto ehdot- services are proposed by the Government of
33098: taa uutta kustannuspääomaa tai lisäpalveluja, Denmark or by the Council, that Government
33099: tulee tämän hallituksen toimittaa pääsihteerille shall furnish to the Secretary General an
33100: arvio niistä aiheutuvista kustannuksista sekä estimate of the costs thereof, together with
33101: sellaiset erittelyt, suunnitelmat ja muut tiedot, such speci:fications, plans and other information
33102: joita tähän saatetaan tarvita ja sen tulee neu- as may he required in regard thereto, and shall
33103: votella pääsihteerin kanssa käyttöön otetta- consult with the Secretary General concerning
33104: vista hankinta-, suunnittelu- ja rakennusmene- the methods of supply, desing or construction
33105: telmistä. to be adopted.
33106: 5. Neuvosto voi, sovittuaan Tanskan halli- 5. The Council may, in agreement with the
33107: tuksen kanssa, jättää tämän sopimuksen ulko- Government of Denmark, exclude from 1this
33108: puolelle minkä tahansa osan palveluista. Agreement any part of the Services.
33109: 6. Kun on ryhdytty toimenpiteisiin tämän 6. When action has heen taken pursuant to
33110: artiklan 1, 2 tai 5 kohtien mukaan, tulee paragraphs 1, 2 or 5 of this Article, the
33111: neuvoston vastaavasti muutt31a tämän sopimuk- Council shall amend the Annexes to this Agree-
33112: sen liitteitä. ment accordingly.
33113:
33114: 14 artilda Artide 14
33115: 1. Ilman neuvoston suostumusta ei Tanskan 1. Except with the consent of the Council,
33116: hallituksen tule määrätä mitään kustannuksia the Government of Denmark shall not impose
33117: palvelujen käytöstä muille kuin sen omille any charges for the use other than its own
33118: kansalaisille. nationals of any of 1the Services.
33119: ,2. Tanskan hallituksen tulee, jos ja kun 2. The Government of Denmark shall, if
33120: neuvosto pyytää, perustaa sikäli kuin on tar- and when requested hy the Council, institute,
33121: peen kustannusjärjestelmä palvelujen osa- tai so far as practicahle, a system of charges for
33122: kokonaiskäyttöä varten. the use of the whole or any part of the
33123: Services.
33124: 3. Tanskan hallituksen palvelujen käytöstä 3. Any revenues collected by .the Gov-
33125: neuvoston suostumuksella tai pyynnöstä kerää- ernment of Denmark with the consent or a.t
33126: mät tulot on kuitattava tuolle hallitukselle tä- the request of the Council in respect of 1the
33127: män sopimuksen mukaan kuuluvia maksuja use of the Services, shall be offset against
33128: vastaan. payments due to that Government pursuant to
33129: the provisions of this Agreement.
33130:
33131: 15 artLlda Article 15
33132: Tanskan hallitus ei saa suorittaa mltaan The Government of Denmark shall not
33133: kansainvälisiä järjestelyjä minkään palvelun tai make any international arrangement for the
33134: kaikkien palvelujen hankintaa, toimintaa, yllä- provision, operation, maintenance, development
33135: pitoa, kehittämi:stä tai rahoittamista varten or financing of any or all of the Services with-
33136: ilman neuvoston suostumusta. out the approval of the Council.
33137:
33138: 16 artikla A.rticle 16
33139: Tanskan hallituksen tulee olla mahdollisim- The Government of Denmark shall, to .the
33140: man laajassa yhteistyössä järjestön edustajien fullest possihle extent, cooperate with Jthe
33141: kanssa tämän sopimuksen tarkoitusperien saa- representatives of the Organization in respect
33142: vuttamiseksi ja sen tulee myöntää sellaisille of the purposes of this Agreement and shall
33143: edustajille etuoikeudet ja vapaudet, joihin he accord to such representatives the privileges
33144: 4 6299/72
33145: 26 N:o 123
33146:
33147: ovat oikeutettuja Erityisjärjestöjen etuoikeuk- and immuruttes to which ·they are en!Ltled
33148: sia ja vapauksia koskevan yleissopimuksen pe- under the General Convention on the Privileges
33149: rusteella, liite III 2) mukaanlukien. and Immunities of the Specialized Agencies,
33150: including Annex 111 2) thereto.
33151:
33152: 17 artikla Article 17
33153: Neuvoston tulee kutsua kaikkien sopimus- The Council shall convene a conference of
33154: valtioiden kokous all the Governments concerned:
33155: ,a) kun kaksi tai useampi sopimusvaltioista a) when requested by two or more of the
33156: tai Tanskan hallitus tai mikä tahansa sopimus- Contracting Governments or by the Gov-
33157: valtio sitä pyytää, mikäli sellaista kokousta ernement of Denmark, or by any one of the
33158: ei ole pidetty viimeisen viiden vuoden aikana; Contracting Governments if such a conference
33159: has not been held during the previous five
33160: years;
33161: b) kun jonkun sopimusvaltion maksukyvyt- b) when failure of any Contracting Gov-
33162: tömyyden vuoksi maksumäärien tarkistaminen ernement to make payments under this Agree-
33163: on välttämätöntä, eikä sitä voida muulla ta- ment necessitates a revision of the assessments
33164: voin tyydyttävästi ratkaista; tai which cannot otherwise he satisfactorily
33165: settled; or
33166: c) kun neuvosto katsoo, että sellainen ko- c) when, for any other reason, the Council
33167: kous on jostain muusta syystä tarpeellinen. considers such a conference necessary.
33168:
33169: 18 artikla Article 18
33170: Jokainen tämän sopimuksen tai sen llittei- Any dispute relating to .the interpretation
33171: den tulkintaa tai soveltamista koskeva riita, or application of this Agreement or the
33172: joka ei ole ratkaistavissa neuvotteluteitse, on, Annexes thereto which is not settled by nego-
33173: mikäli joku riidan osapuolena olevista hallituk- tiation shall, upon the request of any Con-
33174: sista pyytää, siirrettävä neuvostolle sen suosi- tracting Government party to the dispute, he
33175: tuksen saamista varten. referred 1to the C,ouncil for its recommendation.
33176:
33177: 19 artikla Article 19
33178: 1. Tämä sopimus on avoinna 1 patvaan 1. This Agreement shall remain open until
33179: joulukuuta 1926 saakka johdannossa mainittu- 1 December 1956 for signature by the Gov-
33180: jen hallitusten allekirjoittamista varten. ernments named in the Preamble.
33181: 2. Tämä sopimus on alistettava allekirjoit- 2. This Agreement shall he subject to ac-
33182: tajahallitusten hyväksyttäväksi. Hyväksymis- ceptance by ;the signatory Governments.
33183: asiakirjat on talletettava niin pian kuin mah- lnstruments of acceptance shall he deposited
33184: dollista pääsihteerin huostaan, jonka tulee il- as soon as possible with the Secretary General,
33185: moittaa kaikille allekirjoittaja- ja hyväksyjäval- who shall inform all signatory and acceding
33186: tioille jokaisen sellaisen asiakirjan talietuspäivä- Governments of the date of deposit of each
33187: määrästä. such instrument.
33188:
33189: 20 artikla Artivle 20
33190: 1. Jokainen Yhdistyneiden Kansakuntien tai 1. This Agreement shall he open for acces-
33191: sen erityisjärjestöjen jäsenvaltio voi liittyä tä- sion by the Government of any State member
33192: hän sopimukseen. Liittyminen tapahtuu asian- of the United Nations or of a Specialized
33193: mukaisen asiakirjan tallettamisella pääsihteerin Agency in relationship therewith. Accessions
33194: huostaan. shall he effected by the deposit of a forma:l
33195: instrument with the Secretary General.
33196: 2. Neuvosto voi tehdä neuvottelualoitteen 2. The Council may initiate consultations
33197: sellaisen valtion liittymiseksi tähän sopimuk- with any Government, not a party to d:his
33198: N:o 123 27
33199:
33200: seen, joka ei ole sopimuspuolena, ja jonka Agreement, whose civil aircraf:t benefit from
33201: siviili-ilma-alukset hyötyvät palveluista. the Services, for the purpose of obtaining its
33202: accession to the Agreement.
33203: 3. Tämän artiklan 2 kohdassa olevista mää- 3. Notwithstanding the provisions of para-
33204: räyksistä huolimatta neuvosto voi tehdä jär- graph of this Article, the Council may con-
33205: jestelyjä joltakin valtiolta saatavia avustuksia clude ·arrangements for contributions from any
33206: varten, joka ei tule tämän sopimuksen osa- Government which does not become a party
33207: puoleksi. Siten saadut avustukset on käytet- to this Agreement. Any such contributions
33208: tävä tämän sopimuksen tarkoituksiin niin kuin received shall he applied to the purposes of
33209: neuvosto on päättäny.t. this Agreement as determined by the Council.
33210:
33211: 21 artikla Article 21
33212: 1. Tämä sopimus tulee voimaan aikaisintaan 1. This Agreement shall come into force
33213: 1 päivänä tammikuuta 1957, kun valtiot, jotka not earlier than 1 January 1957, when instru-
33214: ovat kokonaisuudessaan vaJStuussa alkuperäi- ments of acceptance or of accession have been
33215: sellä maksusuoritusmäärällä, joka on vähintään deposited by Governments responsible in the
33216: yhdeksänkymmentä prosenttia 5 artiklassa vah- aggregate for initial assessments of not less
33217: vistetusta alkuperäisestä enimmäiskustannus- than ninety per cent of the initial maximwn
33218: määrästä, ovat tallettaneet liittymis- tai hyväk- cost figure laid down in Artide 5. As regards
33219: symiskirjansa. Näihin valtioihin nähden hyväk- those Govemments, deposit of an instrument
33220: symis- tai liittymiskirjojen talletuksen katsotaan of acceptance or of accession shall he deemed
33221: merkitsevän suostumusta tämän sopimuksen to constitute consent to the system of asses-
33222: mukaisiin maksusuoritusjärjestelmiin, maksui- sments, payments and adjustments under this
33223: hin ja sovitteluun tammikuun 1 päivänä 1957 Agreement for the period hetween 1 J anuary
33224: ja tämän sopimuksen voimaantulon väliselle 1957 ·and the entry into force of this Agree-
33225: ajanjaksolle. ment.
33226: 2. Sellaisiin valtioihin nähden, joiden hy- 2. As regards any Government whose in-
33227: väksymis- tai liittymiskirja talletetaan tä- strument of acceptance or of accession is de-
33228: män sopimuksen voimaantulon jälkeen, tulee posited after the entry into force of this Agree-
33229: sopimus voimaan talletuspäivänä. Jokaisen ment, the .Agreement shall come into force on
33230: sellaisen valtion on suostuttava tämän sopi- the date of such deposit. Each such Gov-
33231: muksen mukaisiin maksusuoritus-, maksu- ja ernment shall consoot to the system of as-
33232: tarkistusjärjestelmään ainakin sen kalenterivuo- sessments, payments and adjustments under
33233: den alusta alkaen, jonka aikana hyväksymis- this Agreemont with effect at least from the
33234: tai liittymiskirja on talletettu. Jokainen sel- beginning of the calendar year during which
33235: lainen hallitus voi päättää, haluaako se, että the instrument of acceptance or of accession
33236: sen suoritettavaksi määrätään maksu sen vah- is deposited. Each such Government may eleet
33237: vistetuista niistä varsinaisista palvelukustan- to he assessed for its appropriate share of the
33238: nuksista olevan asianmukaisen osuuden mu- actual approved costs of any Services in respect
33239: kaan, joiden suhteen on sovellettu 6 artiklan of which the provisions of Article 6 have been
33240: määräyksiä mutta joille ei vielä mainitun val- applied and as to which, at the date of ac-
33241: tion liittymispäivänä ole saatu kaikkien sopi- cession of such Governmont, the consents of
33242: musvaltioiden suostumusta. all Contracting Governments have nQt been
33243: given.
33244: 22 artikla Article 22
33245: 1. a) Tan<Skan hallitus voi lakkauttaa tämän 1. a) This Agreement may he terminated
33246: sopimuksen joulukuun 31 päivänä minä vuon- by the Government of Denmark on 31 De-
33247: na tahansa viimeistään tammikuun 1 päivänä cember in any year by notice in writing given
33248: pääsihteerille annettavalla kirjallisella ilmoituk- to the Secretary Generail not later than 1
33249: sella; January of that year.
33250: b) jos jonain aikan·a osoittautuu, että Tans- b) If at any time it proves impossible for
33251: kan hallituksen on mahdotonta suorittaa palve- the Government of Iceland to perform the
33252: luja 5 artiklassa päätetyn raj-an puitteissa, tuon Services within the limit determined pursuanlt
33253: 28 N:o 123
33254:
33255: hallituksen on välittömästi annettava pääsih- to the prov1s1ons of Article 5, that Govern-
33256: teerille kirjallinen ilmoitus sellaisesta seikasta ment shall immediately notify the Secretary
33257: ja sen tulee toimittaa pääsihteerille yksityis- General in writing of such fact and shall
33258: kohtainen arvio vaadittavasta lisämäärästä. furnish to the Secretary General a detailed
33259: Pääsihteerin on tutkittava sellainen arvio ja estimate of the addiltional amount required.
33260: neuvoteltuaan tarvittaessa tämän hallituksen The Secretary General shall promptly e:x:amine
33261: kanssa päättää tarpeellisesta edellä maffiitun such estimate and, after any necessary consul-
33262: rajan ylittävästä määrästä. Pääsihteerin tulee tation with that Government, determine the
33263: sitten kääntyä sopimusvaltioiden puoleen nii- amount needed in excess of the aforesaid limit.
33264: den 5 artiklan mukaisesti vaadittava suostu- The Secretary General shall then approach the
33265: muksen saamiseksi. Jollei pääsihteeri kolmen Contracting Governments a view to obtaining
33266: kuukauden kuluessa siitä, kun hän on päättä- 1thcir consent as required pursuant to the pro-
33267: nyt vaaditusta lisämäärästä ilmoita Tooskan visions of Artide 5. Unless, withln three
33268: hallitukselle, että sopimusvaltiot ovat antaneet months after the Secretary General has deter-
33269: suostumuksensa, voi Tanskan hallitus sen jäl- mined the additional amount required, he noti-
33270: keen irtisanoa tämän sopimuksen kolmen kuu- fies the Government of Denmark that the
33271: kauden irtisanomisajalla pääsihteerille annetta- Contracting Governments have given their
33272: vana kirjallisella ilmoituksella; consent, the Government of Denmark may
33273: thereafter terminate this Agreement on three
33274: months' notice in writing given to the Secre
33275: tary General.
33276: c) muut 'Sopimusvaltiot kuin Tanska, jotka c) This Agreement may be terminated on
33277: ovat vastuussa kokonaisuudessaan vähintään 31 December in any year by Contracting Gov-
33278: kymmenen prosenttia 5 artiklan määräysten ernments, other than the Government of
33279: mukaan päätetystä rajasta olevalla juoksevalla Denmark responsible for current assessments in
33280: maksusuorituksella, voi irtisanoa tämän sopi- the aggregate of not less than per cent of the
33281: muksen joulukuun 31 päivänä minä vuonna limit determined pursuant to the provisions
33282: tahansa ilmo1ttamalla kirjallisesti pääsihteerille of artide 5 by notice in writing given to the
33283: viimeistään asianomaisen vuoden tammikuun Secretary General not later than 1 January
33284: 1 päivänä. of that year.
33285: 2. Ilmoituksesta tai ilmoituksista, joilla 2. Upon receipt of a notice of desire to
33286: tämä sopimus halutaan irtisanoa tämän artik- terminate this Agreement in accordance with
33287: lan 1 kohdan mukaan, on pääsihteerin tiedo- paragraph 1 of this Al"ticle, the Secretary
33288: tettava sopimusv.altioille. General shall notify the Contracting Govern-
33289: ments.
33290: 23 artikla Article 23
33291: 1. Huolimatta 22 artiklan säännöksistä 1. Notwithstanding the provisions of Ar-
33292: muu sopimusvaltio kuin Tanskan hallitus, ticle 22, any Contracting Government other
33293: jonka juokseva maksusuoritusmäärä on vähem- than the Government of Denmark, whose cur-
33294: män kuin kymmenen prosenttia 5 artiklan mää- renrt assessments is less than ten per cent of
33295: räysten mukaan päätetystä rajasta, voi lopettaa the limit determined pursuant to the provi-
33296: osallistumisensa tähän sopimukseen joulukuun sions of Artide 5, may withdraw from parti-
33297: 31 päivänä minä vuonna tahansa antamalla cipation in this Agreement on 31 Dece:mber
33298: viimeistään asianomaisen vuoden tammikuun in any year by notice in writing given to the
33299: 1 päivänä pääsihteerille kirjallisen ilmoituksen Secretary General not later than 1 January of
33300: aikomuksestaan lopettaa osallistumisensa. Jo- tha:t year of its intention to terminate its
33301: kaista sellaista ilmoitusta tullaan 2.2 artiklan participation. Any such notice shall, for the
33302: 1 c) kohdan mukaan pitämään myös ilmoituk- purpose of paragraph 1 c) of Artide 22, be
33303: sena halusta irtisanoa tämä sopimus. deemed also to constitute a notice of desire to
33304: terminate this Agreement.
33305: 2. Jonkun sopimusvaltion ilmoituksen saa- 2. Following receipt of notice of with-
33306: tuaan pääsihteerin on ilmoitettava siitä sopi- drawa:l from any Contracting Government, the
33307: musvaltioille. Secretary General shall notify the other Con-
33308: traating Governments.
33309: N:o 12.3 2.9
33310:
33311: 24 artikla Article 24
33312: J. Kun Tanskan hallitus lakkauttaa tämän 1. In the event of termination of this
33313: sopimuksen 22 artiklan 1 kohdan ehtojen mu- Agreement by the Government of Denmark
33314: kaan, tämän hallituksen on maksettava järjes- pursuant to the provisions of paragraph 1 of
33315: tölle tai järjestö voi kuitata tälle hallitukselle Article 22, that Government shall pay to the
33316: sen jälkeen kuuluvia maksuja vastaan summan, Organization, or the Organization may offset
33317: joka edustaa kohtuullista korvausta sille tule- aga:inst payments due to rthat Government
33318: vista eduista sen omia tarkoitusperiään varten hereunder, a sum representing equitable com-
33319: suorittamasta ir·taimen tai kiinteän omaisuuden pensation for benefits to ~t from its acquisition,
33320: hankkimisesta, jos•ta aiheutuneet kustannukset for i:ts own purposes, of moveable or immove-
33321: on osittain tai kokonaan maksettu tälle halli· able property, the cost of which has been part-
33322: tukselle tämän sopimuksen mukaisesti. iarlly or wholly reimbursed to that Government
33323: under the provisions of this Agreement.
33324: 2. Kun jokin muu sopimusvaltio kuin 2. In >the eve1llt of any 1termination of >this
33325: Tanska irtisanoo tämän sopimuksen, on Tans- Agreement by Contracting Governments other
33326: kan hallitukselle maksettava vararahastosta tai than the Government of Denmark, the Gov-
33327: ellei vararahasto riitä, sopimusvaltioiden on ernment of Denmark shall be paid out of the
33328: maksettava järjestön välityksellä kohtuullinen Reserve Fund is insufficient, by all the Con-
33329: määrä korvaukseksi pääomakustannuksista, joita tracting Governments through the Organiza-
33330: tämä hallitus on suorittanut ja jota ei ole ko- trion, an equitab!e amount by way of compensa-
33331: konaan maksettu tämän sopimuksen mukai- tion for capital expend1tures undertaken by
33332: sesti. Sopimusvaltioilta tähän tarkoitukseen that Government and not wholly reimbursed
33333: vaadittavat maksut on laskettava viimeisimpien pursuant to this Agreement. Any payments
33334: maksusuoritusmäärien perusteella ja ne lankea- required from Contracting Governments for
33335: vat maksettavaksi sopimuksen päättymisajan- this purpose shall he computed on the basis of
33336: kohtana. Järjestöllä on oikeus ottaa haltuunsa the most recent assessment figures and sha.ll
33337: irtain omaisuus, josta on maksettu korvaus tä- he due as of the time of termination. The
33338: män kohdan mukaan. Jokaisesta sellaisesta Organization shall have the right to take over
33339: oikeudesta luopuminen on otettav;a lukuun any moveable property for which compensation
33340: korvausta määräaäessä. is paid pursuant to this paragraph. Any waiver
33341: of such right shall he taken into account in
33342: determining the compensation .
33343: .3. Tämän artiklan 2 kohdan määräyksiä on .3. The provisions of paragraph 2 of this
33344: vastaavasti sovellettava jokaisen palvelun osaan Article shall apply correspondingly in respect
33345: nähden, joka saatetaan sulkea pois tästä sopi- of any part of the Services which may he
33346: muksesta 1.3 artiklan 5 kohdan mukaan. excluded from the Agreement pursuant to clte
33347: provisions of paragraph 5 of Article 1.3.
33348: 4. Tämän artiklan mukaisten maksujen 4. The amount of any payments under this
33349: määrästä on päätettävä neuvoston j.a Tanskan Atticle shaH he determined by agreemen't
33350: hallituksen välisellä sopimuksella. between the Council and the Government of
33351: Denmark
33352: 25 artikla Article 25
33353: 1. Huomioon ottaen 10 artiklan 2 kohdan 1. Subject to the provisions of paragraph Z
33354: määräykset vararahaston ja järjestön siitä saa- of Article 10, any balance of the Reserve
33355: man koron saldo, sinä päivämääränä, jolloin Fund and of interest thereon held by the-
33356: tämä sopimus lakkaa olemasta voimassa, on Organization on the date when this Agreement
33357: jaettava niiden valtioiden kesken ja makset- ceases to be in force shall me apportioned
33358: tava takaisin niille valtioille, jotka olivat vielä among and refunded to those Governments
33359: •tämän sopimuksen osapuolia välittömästi en- which were still parties to this Agreement
33360: nen tuota päivämäärää niiden viimeisimpien immediately before that date on the basis of
33361: vuosittaisten maksusuoritusten perusteella. their moSit recent anual assessments.
33362: 2. a) Valtion, joka on lakannut osallistu- 2. a) Any Governroent whrich has with-
33363: masta tähän sopimukseen 2.3 artiklan mukaan, drawn from participation in this Agreement in:
33364: 6299/72
33365: 30 N:o 123
33366:
33367: tulee maksaa järjestölle tai saada järjestöitä accordance with the provisions of Article 23
33368: sen järjestölle 7 artiklan mukaisesti maksaman sha:ll pay to or receive from the Organizaton
33369: määrän ja sille sen osalliJstumisajanjak.son huo- any difference between the amount it has pali.d
33370: mioon ottaen vahvistetuista varsinaisista kus- to the Organization in accordance with Article
33371: tannuksista kuuluvan osuuden välinen erotus; 7 and its appropriate share of the approved
33372: actual costs in respect of the period of its
33373: participation.
33374: b) hallituksen, joka on täten eronnut, tulee b) Any Government which has so with-
33375: mabaa järjestölle osuutensa pääomakustannuk- drawn shalil. pay rto the Organization its share
33376: sista, joita Tanskan hal1itus on suorittanut ja of capital expenditures which have been under·
33377: joita ei ole kokonaan maksettu sille tämän taken by rthe Government of Denmark and
33378: sopimuksen muloo.an. Mak.settaw määrä on which have not been wholly reimbursed pur-
33379: laskettava sopimuksesta eromeen valtion vii- suant to this Agreement. The amount payahle
33380: meisimmän maksusuoritusmäärän perusteelLa. shaJil be computed on the basis of the most
33381: Maksu lankeaa maksettavaksi vetäytymisajan- recent assessmerllt figure in respect of the Gov-
33382: kohtana. ernment which has withdrawn. Payment shall
33383: be due as of the time of withdra.wal.
33384:
33385: 26 artikla Artide 26
33386: 1. Tämä sopimus voidaan muuttaa sopimus- 1. This Agreement may be amended by
33387: valtioiden keskinäisestä sopimu~sesta. mutual agreement between .the Contracting
33388: Governments.
33389: 2. Neuvoston on, huomioon ottaen 5 artik- 2. The Council shall, subject to the pro-
33390: lan ja 6 artiklart 2 kohdan määräykset, tarkis- visions of Artide 5 and paragraph 2 of Article
33391: tettava sopimusvaltioita koskeva lista ja niitä 6, revise the List of Contracting Governments
33392: vastapäätä 1 artiklan 2 kohdassa merkityt and the amounts set opposhe their names in
33393: määrät tarvitaessa [aajuudessa, jotta paragraph 2 of Article 7 to the extent necessary
33394: in order to:
33395: a) vaLtio, joka ei ole .tämän sopimuksen alle- a) accommodate any non·signatory Govern-
33396: kirjoittaja ja joka liittyy tähän sopimukseen ment acceding to this Agreement in accordance
33397: 20 artiklan 1 kohdan mukaan, sijoitetaan lis- with paragraph 1 of Artide 20;
33398: taan;
33399: .b) tasapainotetaan maksuvajaukset, jotka b) counterhalance any ~hortcomings in pay-
33400: aiheutuvat siitä, että jokin johdannossa mai- ments resulting from the failure of any Gov-
33401: nittu valtio ei ole tullut tämän sopimuksen ernment named in ~the Preamble to become a
33402: sopimuspuoleksi; party to this Agreement; or
33403: c) otetaan lukuun palvelut, jotka on aikaan- c) take into account services brought within
33404: saatu tämän sopimuksen puitteissa 13 artiklan this Agreement pursuant to the provisions of
33405: mukaisesti. Article 13.
33406: 3. Neuvosto voi, 13 artiklan 6 kohdassa 3. The Council may, in cases additional lto
33407: määriteltyjen tapausten Lisäksi, muuttaa tämän those specified in paragraph 6 of Article 13,
33408: sopimuksen liitteitä, ottaen aina huomioon so- amend the Annexes to this Agreement, subject
33409: pimuksen määräykset j,a ehdot ja että Tans:kJan always to the terms and conditions of the
33410: hallitus suos,tuu siihen. Agreement and the consent of the Govern-
33411: ment of Denmark.
33412: Allekirjoitukset Sig;natures
33413: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 123.
33414:
33415:
33416:
33417:
33418: U 1k o a s i a i n v a 1i o k u n n a n m i et i n t ö n:o 11 hal-
33419: lituksen esityksen johdosta eräiden Islannissa sekä Grönlannissa
33420: ja Pärsaarilla olevien lennonvarmistuspalveluiden yhteisrahoitusta
33421: koskevien sopimusten eräiden määräysten hyväksymiseksi.
33422:
33423: Eduskunta on päätöspöytäikiJJjanottein 16 ilma-alusten Pohjois-Atlantin ylittävien lentojen
33424: päivältä viime kesä!kuuta lähettänyt ulkoasiain- lukumäärään. ICAO:n yleiskokouksen vuonna
33425: valiokunnan valmistclevasti käsire1täväksi halli- 1962 tekemän päätöksen mukaan kaikkia niitä
33426: wksen edellä mainitun esityksen n:o 123. Kä:si- valtioita, jotka käyttävät näiden sopimusten pe-
33427: te1tyään asian ja kuultuaan 'sen ,johdosta ulko- rusteella aikaansaatuja palveluksia, kehotetaan
33428: asiainministeriön toimistopäälli:kköä Eero Yrjö- liittymään sopimuksiin tai ainakin suorittamaan
33429: lää •ja ilmailuhallituksen pääjohtajaa K. J. Tem- niiden mukainen korvaus. Finnairin aloitettua
33430: mestä ·valiokunta kunnioittaen esittää seuraa- Atlantinliikenteensä on ICAO:n taholta kiinni-
33431: vaa. tetty Suomen huomiota mainittuihin sopimuk-
33432: Sitä mukaa kuin Suomen osuus kansainväli- siin.
33433: sestä liikenueestä on !kasvanut, liikenteen tur- Suomi on jo vuodesta 1949 lähtien ollut
33434: vallisuuteen tähtäävät kansainväliset rahoitus- ICAO:n jäsen. Niin 1kään on Suomi vuodesta
33435: sopimukset ovat •tulleet Suomen osalta ajan- 1969 alkaen osallistunut ICAO:n puitteissa
33436: kohtaisiksi. Viime vuoden valtiopäivillä oli suoritettujen lennonvarmistuspa:lvelua koskevien
33437: eduskunnan käsheltävänä hallituksen esitys kansainvälisten järjestelyjen kustannuksiin. Sopi-
33438: Pohjois-Atlantin jäävartion taloudehlisesta tuesta muksiin liittymisestä ei Suomelle aiheutuisi
33439: tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväk- uusia velvoitteita. Sen sijaan se antaisi Suo-
33440: symhestä. Eduskunta asettui myöntdselle kan- melle mahdollisuuden päästä osalli:stumaan ky-
33441: nalle sopimuooseen nähden. Kuluvan vuoden symyksessä olevien palvelusten kustannuksia
33442: maaliskuussa ·annetulla asetuksella ·sopimus on ka~keviin päätöksiin.
33443: Suomen osalta saatettu voimaan. Sopimuksen Ede1lä lausutun johdosta ja ha1lituksen esi-
33444: tarkoituksena on saada rahoitetuksi toiminta, tyksen perusteluihin yhtyen ulkoasiainvaliokunta
33445: jolla huo1ehditaan merenkulun turvahlisuudesta kunnioittaen ehdottaa,
33446: Pohjois-Atlantin vesillä.
33447: Käsiteltävänä olevaan hallituksen esitykseen että Eduskunta hyväksyisi ne eräiden
33448: sisältyvhllä, Kansainvälisen siviiJ.i-ilmaiJujärjestön Islannissa sekä Gt'önlannissa ja Pärsaa-
33449: ( ICAO) puitteissa tehdyiJ.lä sopimuksilla pyri- rilla olevien lennonvarmistuspalvelujen
33450: tään vastaavasti lentoliikenteen turvallisuuteen yhteisrahoitusta koskevien sopimusten
33451: kohdistuvien palvelusten rahoituksen turvaami- määräykset, jotka vaativat Eduskunnan
33452: seen. Sopimuksen jäsenvaltioiden maksusuori- suostumuksen.
33453: tukset perustuvat ensi sijassa kunkin valtion
33454: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1972.
33455:
33456:
33457:
33458:
33459: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ovta- Uusitalo, S. Westerlund ,ja Väyrynen sekä vara-
33460: neet osaa puheenjohtaja Lindeman, jäsenet jäsenet Forsman, Juvela ia I. Suominen.
33461: Flinck, Paasio, Saarinen, Sinis·alo, Tuomioja,
33462:
33463:
33464:
33465:
33466: 813/72
33467: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 123.
33468:
33469:
33470:
33471:
33472: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen eral·
33473: den Islannissa sekä Grönlannissa ja Pärsaarilla olevien lennon-
33474: varmistuspalveluiden yhteisrahoitusta koskevien sopimusten eräi-
33475: den määräysten hyväksymiseksi.
33476:
33477: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys hyväksyä ne eräiden Islannissa sekä
33478: n:o 123 eräiden Islannissa sekä Grönlannissa Grönlannissa ja Pärsaarilla olevien len-
33479: ja Pärsaarilla olevien lennonvarmistuspalvelui- nonvarmistuspalvelujen yhteisrahoitusta
33480: den yhteisrahoitusta koskevien sopimusten eräi- koskevien sopimusten määräykset, jotka
33481: den määräysten hyväksymiseksi, ja Eduskunta, vaativat Eduskunnan suostumuksen.
33482: jolle Ulkoasiainvaliokunta on asiasta antanut
33483: mietintönsä n:o 11, on päättänyt
33484: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972.
33485:
33486:
33487:
33488:
33489: 839/72
33490: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 124.
33491:
33492:
33493:
33494:
33495: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen Tasavallan ja Kana-
33496: dan välillä tulon kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi ja
33497: veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen muuttamista
33498: koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
33499:
33500: Suomen ja Kanadan välillä on vuonna 1959 vapaaksi tuloksi, kuten verotuskäytännössä sii-
33501: tehty kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi hen saakka oli tehty.
33502: verosopimus ( SopS 3160). Verosopimus kos- Verosopimuksen VI artiklan 1 kohdan mu-
33503: kee Suomen osalta vain valtiolle tulon perus- kaan Suomen asukkaalta hänen Kanadassa ole-
33504: teella maksettavaa veroa. vista lähteistä saamistaan osingoista, koroista
33505: Ottawassa allekirjoitettiin 2 päivänä huhti- ja voitto-osuuskorvauksista kannettavan Kana-
33506: kuuta 1971 Suomen ja Kanadan välistä vero- dan veron määrä ei saa ylittää 15 prosent-
33507: sopimusta muuttava lisäsopimus. Lisäsopimus tia, jollei kysymyksessä olevan tulon ole kat-
33508: kävi tarpeelliseksi Suomessa 1 päivänä tam- sottava kuuluvan tämän Suomen asukkaan
33509: mikuuta 1969 voimaan tulleen elinkeinotulon Kanadassa olevaan kiinteään toimipaikkaan.
33510: verottamisesta annetun lain (360168) joh- Kanadalla on siten oikeus kantaa rajoitettu
33511: dosta. Kyseisen lain (EVL) mukaan osake- lähdevero suomalaiselle osingon saajalle mak-
33512: yhtiö ja osuuskunta maksavat periaatteessa setusta osingosta, mikäli sen lähde on Ka-
33513: veron kaikesta tulostaan. Osakeyhtiön ja nadassa. Tätä määräystä täydentää saman
33514: osuuskunnan osinkana ja osuuspääoman kor- sopimuksen XIII artikla, jonka mukaan
33515: kona jakama voitto on näin ollen jo kertaal- Suomi myöntää Kanadassa olevista lähteistä
33516: leen verotettu jakajan kädessä. Kun saajaa sit- saadusta Suomessa veronalaisesta tulosta mene-
33517: ten vielä verotetaan osingosta tai osuuspää- västä Suomen verosta vähennyksenä tästä tu-
33518: oman korosta, muodostuu verotus kaksinker- losta maksettavan Kanadan veron määrän.
33519: taiseksi. Tällaisen verotuksen suomalaisten Vähennys ei kuitenkaan saa olla suurempi
33520: osakeyhtiöiden ja osuuskuntien keskinäisissä kuin se Suomen veron osa, joka vastaa Suo-
33521: suhteissa estää EVL:n 6 §:n 5 kohdan säännös. messa ja Kanadassa veronalaisen Kanadasta
33522: Sen mukaan kotimaisen osakeyhtiön ja osuus- saadun tulon osuutta Suomessa veronalaisesta
33523: kunnan toiselta kotimaiselta osakeyhtiöltä tai kokonaistulos ta.
33524: osuuskunnalta saamat osingot ja osuuspääoman Suomalaiselle osakeyhtiölle tai osuuskunnalle
33525: korot eivät ole veronalaista tuloa. Raha-, va- Kanadasta kertyvä osinko tai osuuspääoman
33526: kuutus- ja eläkelaitoksen sekä arvopaperikaup- korko olisi siis edellä olevan mukaan täällä
33527: piaan veronalaista tuloa ovat kuitenkin saman saajan kädessä veronalaista tuloa, jollei vero-
33528: lainkohdan mukaan muusta kuin käyttöomai- sopimusta olisi täydennetty lisäsopimuksella.
33529: suuteen kuuluvasta osakkeesta tai osuudesta Verosopimusta täydentävä muutos on toteu-
33530: saadut osingot ja korot silloinkin, kun osingon tettu lisäämällä verosopimuksen XIII artiklan
33531: tai koron on maksanut kotimainen yhteisö. 1 kohdan jälkeen uusi 2 kohta, jonka mukaan
33532: Mainitut säännökset koskevat muun muassa kanadalaisen yhtiön suomalaiselle yhtiölle mak-
33533: valtion tuloveroa. samat osingot ovat vapaat Suomen verosta sa-
33534: Edellä tarkoitetut uudet säännökset muutti- massa laajuudessa kuin osingot olisivat olleet
33535: vat EVL:n voimaantuloon saakka tapahtunutta vapaat verosta Suomen lain mukaan, mikäli
33536: osinkojen verotusta muun muassa siten, ettei molemmat yhtiöt olisivat suomalaisia. Viittaus
33537: kotimaisen osakeyhtiön ulkomaiselta osakeyh- Suomen lainsäädäntöön tarkoittaa EVL:n 6 §:n
33538: tiönä pidettäväitä oikeushenkilöltä saamaa 5 kohtaa.
33539: osinkoa voitu enää katsoa valtion tuloverosta
33540: 10268/72
33541: 2 N:o 124
33542:
33543: Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, esi- 1971 tehdyn sopimuksen määräykset,
33544: tetään hallitusmuodon 33 §:n mukaisesti, jotka vaativat Eduskunnan suostumuk-
33545: sen.
33546: että Eduskunta hyväksyisi ne Suo-
33547: men Tasavallan ja Kanadan välillä tulon Koska kysymyksessä oleva sopimus sisältää
33548: kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemi- säännöksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön
33549: seksi ;a veron kiertämisen estämiseksi alaan, esitetään samalla Eduskunnan hyväksyt-
33550: tehtyä sopimusta muuttavat, Kanadan täväksi näin kuuluva lakiehdotus:
33551: kanssa Ottawassa 2 päivänä huhtikuuta
33552:
33553:
33554: Laki
33555: Suomen Tasavallan ja Kanadan välillä tulon kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi ja
33556: veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan sopimuksen
33557: eräiden määräysten hyväksymisestä.
33558:
33559: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
33560: Suomen Tasavallan ja Kanadan välillä tulon tehdyn sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne
33561: kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi ja kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin
33562: veron kiertämisen estämiseksi 28 päivänä maa- kuin niistä on sovittu.
33563: liskuuta 1959 tehdyn sopimuksen muuttami- Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän-
33564: sesta Ottawassa 2 päivänä huhtikuuta 1971 töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
33565:
33566:
33567: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972.
33568:
33569:
33570: Tasavallan Presidentti
33571: URHO KEKKONEN
33572:
33573:
33574:
33575:
33576: Ulkoasiainministeri Kalevi Sorsa
33577: N:o 124 3
33578:
33579:
33580:
33581:
33582: Suomen Tasavallan ja Kanadan välillä tulon SUPPLEMENTARY CONVENTION
33583: kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi ja
33584: veron kiertämisen estämiseksi tehtyä, Otta- further modifying the Convention between
33585: wassa maaliskuun 28 päivänä 1959 allekirjoi- the Republic of Finland and Canada for the
33586: tettu sopimusta muuttava avoidance of double taxation and the pre-
33587: vention of fiscal evasion with respect to
33588: LISÄSOPIMUS taxes on income, signed at Ottawa on
33589: March 28, 1959
33590:
33591: Suomen Tasavallan hallitus ja Kanadan hal- The Government of the Republic of Finland
33592: litus haluten tehdä tulon kaksinkertaisen vero- and the Government of Canada, desiring to
33593: tuksen ehkäisemiseksi ja veron kiertämisen conclude a Supplementary Convention further
33594: estämiseksi Ottawassa maaliskuun 28 päivänä modifying the Convention for the avoidance
33595: 1959 allekirjoitettua, lisäsopimuksella joulu- of double taxation and the prevention of fiscal
33596: kuun 30 päivänä 1964 muutettua sopimusta evasian with respect to taxes on income signed
33597: muuttavan uuden lisäsopimuksen, ovat sopi- at Ottawa on March 28, 1959, as modified
33598: neet seuraavasta: by the Supplementary Convention of Decem-
33599: ber 30, 1964, have agreed as follows:
33600:
33601: 1 artikla Article 1
33602: Yllämainitun sopimuksen määräyksiä muute- The provisions of the above-mentioned Con-
33603: taan seuraavasti: vention are hereby modified as follows:
33604: a) lisäämällä 13 artiklan 1 kappaleen jäl- a) by adding after paragraph 1 of Article
33605: keen seuraava kappale: 13 the following paragraph:
33606: "2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräys- "2. Notwithstanding the provisions of para-
33607: ten estämättä ovat Kanadassa asuvan yhtiön graph 1 of this Article, dividends paid by a
33608: Suomessa asuvalle yhtiölle maksamat osingot company which is a resident of Canada to a
33609: vapaat Suomen verosta samassa laajuudessa company which is a resident of Finland shall
33610: kuin osingot olisivat olleet vapaat verosta he exempt from Finnish tax to the extent
33611: Suomen lain mukaan, mikäli molemmat yh- that the dividends would have been exempt
33612: tiöt olisivat olleet Suomessa asuvia." from tax under Finnish law if both companies
33613: had been residents of Finland."
33614: b) muuttamalla kappaleet 2 ja 3 kappa- b) by renumbering paragraphs 2 and 3 as
33615: leiksi 3 ja 4. 3 and 4.
33616: 2 artikla Article 2
33617: 1. Tämä lisäsopimus on ratifioitava ja rati- 1. This Supplementary Convention shall he
33618: fioimiskirjat vaihdettava Helsingissä niin pian ratified and the instruments of ratification
33619: kuin mahdollista. shall he exchanged at Helsinki as soon as
33620: possible.
33621: 2. Tämä lisäsopimus tulee voimaan ratifioi- 2. This Supplementary Convention shall
33622: miskirjojen vaihtamispäivänä ja sitä sovelle- come into force on the date on which the
33623: taan 1 päivänä tammikuuta 1969 päättyväitä instruments of ratification are exchanged and
33624: verovuodelta tai sen jälkeisiltä verovuosilta shall thereupon have effect in respect of divi-
33625: maksettaviin veroihin. dends received in any taxation year ending on
33626: or after January 1, 1969.
33627: N:o 124
33628:
33629: 3. Tämä lisäsopimus on voimassa maaraa- 3. This Supplementary Convention shall
33630: mättömän ajan muodostaen maaliskuun 28 päi- continue in force indefinitely as though it
33631: vänä 1959 tehdyn, lisäsopimuksella joulukuun were an integral part of the Convention of
33632: 30 päivänä 1964 muutetun sopimuksen erotta- March 28, 1959, as modified by the Supple-
33633: mattoman osan. mentary Convention of December 30, 1964.
33634: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen In witness whereof the undersigned, duly
33635: asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoit- authorized for this purpose by their respective
33636: taneet tämän lisäsopimuksen ja varustaneet governments, have signed the present Supple-
33637: sen sineteillään. mentary Convention and have affixed thereto
33638: their seals.
33639: Tehty Ottawassa 2 päivänä huhtikuuta 1971 Done in two copies at Ottawa in the Fin-
33640: kahtena kappaleena suomen, englannin ja rans- nish, English and French languages, each
33641: kan kielellä jokaisen tekstin ollessa yhtä todis- version being equally authentic, this 2nd day
33642: tusvoimainen. of April 1971.
33643:
33644:
33645: Suomen hallituksen valtuuttamana For the Government of Finland
33646:
33647: H. Lennart Sumelius H. Lennart Sumelius
33648:
33649: Kanadan hallituksen valtuuttamana For the Government of Canada
33650:
33651: Edgar Benson Edgar Benson
33652: 1972 Vp. - V. M. --'- Esitys n:o 124.
33653:
33654:
33655:
33656:
33657: U 1 k o asiain v a 1 i o kunnan mietintö n:o 12 hal-
33658: lituksen esityksen johdosta Suomen Tasavallan ja Kanadan vä-
33659: lillä tulon kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi ja veron
33660: kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen muuttamista koske-
33661: van sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
33662:
33663: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 16 räys, jonka mukaan kanadalaisen yhtiön suo-
33664: ,äivältä viime kesäkuuta lähettänyt ulkoasiain- malaiselle yhtiölle maksamat osingot ovat va-
33665: •aliokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- paat Suomen verosta samassa laajuudessa kuin
33666: oksen edellä mainitun esityksen n:o 124. Saa- osingot olisivat olleet vapaat verosta Suomen
33667: naan esityksestä valtiovarainvaliokunnalta edus- lain mukaan, mikäli molemmat yhtiöt olisivat
33668: ~unnan päätöksen mukaisesti pyytämänsä lau- suomalaisia. Sopimus liittyy siten edellä mai-
33669: unnon, joka on pantu tämän mietinnön liit- nittujen, verosopimusten muuttamista koske-
33670: eeksi, sekä kuultuaan toimistopäällikkö Eero vien sopimusten sarjaan.
33671: { rjölää ulkoasiainministeriöstä ja ylitarkastaja Hallituksen esityksen ja valtiovarainvaliokun-
33672: iillel Skurnikia verohallituksesta ulkoasiainva- nan lausunnon perusteluihin yhtyen ulkoasiain-
33673: iokunta kunnioittaen esittää seuraavaa. valiokunta ilmoittaa puoltavansa esitykseen si-
33674: Tammikuun l päivänä 1969 voimaan tulleen sältyvää sopimusta koskevien hallituksen ehdo-
33675: ilinkeinotulon verottamisesta annetun lain sään- tusten hyväksymistä.
33676: lökset muuttivat ennen lain voimaantuloa ta- Edellä lausutun perusteella ulkoasiainvalio-
33677: >ahtunutta osinkojen verotusta muun muassa kunta kunnioittaen ehdottaa,
33678: :iten, ettei kotimaisen yhtiön ulkomaiselta yh-
33679: :iöltä saamaa osinkoa voitu enää katsoa val- että Eduskunta hyväksyisi ne Suomen
33680: ion tuloverosta vapaaksi tuloksi, kuten vero- Tasavallan ;a Kanadan välillä tulon kak-
33681: :uskäytännössä siihen saakka oli tehty. Lain sinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi
33682: :arkoituksena ei kuitenkaan ollut poistaa niin ;i:z veron kiertämisen estämiseksi tehdyn
33683: :anottua tytäryhtiöetuutta kansainvälisissä suh- sopimuksen muuttamisesta Ottawassa 2
33684: eissa. Mainitusta lainuudistuksesta johtuen päivänä huhtikuuta 1971 tehdyn sopi-
33685: )uomi onkin viime vuosina tehnyt useita sopi- muksen määräykset, ;otka vaativat
33686: nuksia, joilla on muutettu aikaisempia veroso- Eduskunnan suostumuksen.
33687: >imuksia siten, että ulkomaisen yhtiön suoma- Samalla valiokunta ehdottaa,
33688: aiselle yhtiölle maksamat osingot vapautuvat
33689: rerosta Suomessa. Käsiteltävänä olevaan halli- että Eduskunta hyväksyisi käsiteltä-
33690: :uksen esitykseen sisältyvällä sopimuksella on vänä olevaan hallituksen esitykseen si-
33691: )uomen ja Kanadan välillä vuonna 1959 teh- sältyvän lakiehdotuksen muuttamatto-
33692: :yyn verosopimukseen sovittu lisättäväksi mää- mana.
33693: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972.
33694:
33695:
33696:
33697: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet Ilaskivi, Lähteenmäki, Paasio, Sinisalo, Tuomi-
33698: >saa puheenjohtaja Lindeman, varapuheenjoh- oja, Uusitalo, P. Vennamo ja S. Westerlund
33699: :aja Stenbäck, jäsenet Alenius, Flinck, Friberg, sekä varajäsen Ruokola.
33700:
33701:
33702:
33703: !49/72
33704: 2 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 124.
33705:
33706: EDUSKUNNAN Liite
33707: VALTIOVARAINVALIOKUNTA
33708:
33709: Helsingissä,
33710: 26 päivänä syyskuuta 1972.
33711: Lausunto n:o 5.
33712:
33713:
33714:
33715:
33716: U 1k o a s i a i n v a 1i o k u n n a 1i e.
33717: Ukoasiainva:liok.unta on 20 päivänä ikesäkuu- poistaa •siihen saakka kansainvälisissä suhteiss1
33718: ib\ 1972 päivätyssä ikirjelmässään eduskunnan noudatettua ns. tytäryhtiöetuutta. Tämän vuok
33719: päätöksen mukaisesti pyytänyt valtiovarainva- si Suomen viimeaikaisessa verosopimuspolitii
33720: liokunnalta lausunnon hallituksen esityksestä kassa on pyritty, m~käli muiden maiden erityi
33721: n:o 124 Suomen Tasava1lan ja Kanadan välillä sistä olosuhteista ei muuta ,johdu, vapautta
33722: tulon k~ksinkertaisen verotuksen ehkäisemisek- maan ulkomaisen yhtiön suomalaise1le yhtiöll~
33723: si ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopi- maksamat osingot verosta Suomessa. Nyt kysy
33724: muiksen muuttamista koskevan sopimuiksen myktJessä oleva1la lisäsopimuksella on täyden
33725: eräiden määräysten hyväksymisestä. netty verosopimusta siten, että kanadalaiset
33726: Suomen ga Kanadan väHstä verosopimusta yhtiön suomalaiselle yhtiölle maksamat .psingo
33727: muuttava lisäsophnus kävi tarpeelliseksi Suo- ovat vapaat Suomen verosta samass.a laajuu
33728: messa 1. päivänä tammikuuta 1969 voimaan dessa !kuin osingot oiisirvat oll~t vapaat veros
33729: tulleen elinkeinotulon verottamisesta annetun ta Suomen lain mukaan, nrlkäli molemmat yh
33730: lai:n ( 360/68) johdosta. Blinkeinotuloo verot- tiöt olisivat suomalaisia.
33731: tamisesta annetun lain säännökset muuttivat Vali~unta pitää Ottawassa 2 päivänä nll'hti
33732: lain voimaantuloon saaooka tapahtunutta osin- kuuta .1971 tehdyn sopimuksen määräylksii
33733: kojen "Verotusta mm. siten, ettei kotimaisen asianmukaisina ia 1tarpeellisina, ·minikä vuoks
33734: osakeyhtiön ·ulkomaiselta ·osakeyhtiönä pidettä- valiokunta pyydettynä lausuntonaan kunnioit
33735: villtä oiikeushenkiJ:o1tä ~aa osirikoa voitu taen esittä~,
33736: enää !katsoa valtion tuloverosta vapaakSii 1tuloksi,
33737: kuten 'l\Terötuskäytännössä siihen saakka oli et.tä .hallituksen esit-;s ja siihen sisiil
33738: tehty. Lain 'tal'koitubena ·ei ·ollut nimenomaan Jyvä lakiehdotus alisi ~iiks'jttävä.
33739:
33740:
33741: Valiokunnan ,puoale&ta:
33742: Erkki Huurtamo.
33743:
33744:
33745:
33746:
33747: Tarmo Xivilaakso.
33748:
33749:
33750:
33751:
33752: 804/72
33753: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 124.
33754:
33755:
33756:
33757:
33758: S u u r en v a Ii o kunnan mietintö n:o 95 hallituksen
33759: esityksen johdosta Suomen Tasavallan ja Kanadan välillä tulon
33760: kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi ja veron kiertämisen
33761: estämiseksi tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan sopimuk-
33762: sen eräiden määräysten hyväksymisestä.
33763:
33764: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä
33765: mainitun asian hallituksen esitykseen sisältyvän kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
33766: lakiehdotuksen osalta, päättänyt yhtyä kannat- muuttamattomana.
33767: tamaan ulkoasiainvaliokunnan mietinnön n:o
33768: 12 toisessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja eh-
33769: dottaa siis kunnioittaen,
33770: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972.
33771:
33772:
33773:
33774:
33775: 875/72
33776: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 124.
33777:
33778:
33779:
33780:
33781: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Suo-
33782: men Tasavallan ja Kanadan välillä tulon kaksinkertaisen vero-
33783: tuksen ehkäisemiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn
33784: sopimuksen muuttamista koskevan sopimuksen eräiden määräys-
33785: ten hyväksymisestä.
33786:
33787: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys verotuksen ehkäisemiseksi ja veron kier-
33788: 1:0 124 Suomen Tasavallan ja Kanadan välillä tämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen
33789: ulon kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi muuttamisesta Ottawassa 2 päivänä
33790: 1 veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopi- huhtikuuta 1971 tehdyn sopimuksen
33791: mksen muuttamista koskevan sopimuksen eräi- määräykset, jotka vaativat Eduskunnan
33792: :en määräysten hyväksymisestä, ja Eduskunta, suostumuksen.
33793: )lle Ulkoasiainvaliokunta on asiasta antanut
33794: :Uetintönsä n:o 12 ja Suuri valiokunta mietin- Samalla Eduskunta on hyväksynyt seuraavan
33795: önsä n:o 95, on päättänyt lain:
33796: hyväksyä ne Suomen Tasavallan ja
33797: Kan::zdan välillä tulon kaksinkertaisen
33798:
33799:
33800: Laki
33801: Suomen Tasavallan ja Kanadan välillä tulon kaksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi ja
33802: veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan sopimuksen
33803: eräiden määräysten hyväksymisestä.
33804:
33805: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
33806:
33807: Suomen Tasavallan ja Kanadan välillä tulon tehdyn sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne
33808: :aksinkertaisen verotuksen ehkäisemiseksi ja kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin
33809: eron kiertämisen estämiseksi 28 päivänä maa- kuin niistä on sovittu.
33810: :Skuuta 1959 tehdyn sopimuksen muuttami- Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän-
33811: esta Ottawassa 2 päivänä huhtikuuta 1971 töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
33812:
33813:
33814: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1972.
33815:
33816:
33817:
33818:
33819: 93/72
33820: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 125.
33821:
33822:
33823:
33824:
33825: Hallituksen esitys Eduskunnalle Rikkihappo Oy:n lainojen
33826: valtion takauksista.
33827:
33828: rukkihappo Oy:n omistamien rik:kihappo- kihappo Oy:1lä käynnissä edellä mauutut jo
33829: tehtaiden tuotantoteho on tällä hetkellä noilll aikaisemmin vireille pannut laajennukset Poris-
33830: 1 000 000 tonnia vuodessa puhdasta r.ikldhap- sa ja Siilinjärvellä sekä vuoden 1972 aikana
33831: poa. Sitä valmistetaan yhtiön Harjavallan ja valmistuva tutkimuskeskuksen rakentaminen
33832: Kokkolan tehtailla Outokumpu Oy:n teolli- Espooseen, minkä rakennuskohteen kustannus-
33833: suuslaitoksilta sivutuotteena vapautuvasta rik- arvio on 18 milj. markkaa. Vuosien 1972-73
33834: kidioksidikaasusta. Outokumpu Oy:n tehtailla aikana on yhtiöllä ~o tässä vaiheessa huomatta-
33835: suoritettavien laajennusten ja tuotannon lisäyk- viksi katsottavia investointikohteita !kaikkiaan
33836: sen seurauksena tulee vapautuvan riJclcidioksidi- yhteensä noin 265.2 milj. markkaa, josta yh-
33837: kaasun määrä lähivuosina kummallakin sano- tiön tarlroituksena on omalla rahoituksellaan
33838: tuista tehtaista huomattavasti Jisääntymään. hoitaa runsas kolmannes. R.iJ.clcihappo Oy:llä on
33839: Kun Rikkihappo Oy on sitoutunut ostamaan ilmoituksensa mukaan mahdollisuus saada edel-
33840: myös näin vapautuvan lisäkaasun, yhtiö joutuu lä esitettyjen suunnitelmien rahoittamiseen jo
33841: laajentamaan ·tuotantoaan sekä Harjavallassa aikaisemmin saamiensa lainojen lisäksi etupääs-
33842: että Kokkolassa ja rakentamaan kumpaankin sä ulkomaista, mutta myöskin 'kotimaista luot-
33843: pailclcaan uuden rikkihappotehtaan. Tämän jäl- toa lisää yhteensä noin 100 milj. markan mää-
33844: keen tuotannon määrä J.isääntyy Hal'javallassa rään asti.
33845: 150 000 tonnilla ja Kokkolassa 300 000 tonnil- Kun ulkomaisen ja tässä tapauksessa myös-
33846: la vuodessa. Tuotannon ~isäyksestä tulee sijoi- kin kotimaisen Juoron saannin edellytyksenä on
33847: tettavaksi vientiin lähes puolet. Laajennustyöt, valtion takaus, yhtiö on pyytänyt, että sellai-
33848: joiden kustannusarvio on 65.5 miljoonaa mark- nen annettaisiin sen ottamille luotoHle. Yhtiö
33849: kaa, valmistuvat vuonna 1974. on lisäksi pyytänyt, että valtion takaukset an-
33850: Edellä selostetun rikkihappoteollisuuden laa- nettaisiin vastavakuuksia vaatimatta, koska ·val-
33851: jennuksen lisäksi yhtiöllä on parhaillaan käyn- tio käytännöllisesti katsoen kokonaan omistaa
33852: nissä Porissa sijaitsevien titaanioksidia valmis- yhtiön osakekannan.
33853: tavien Vuorikemian tehtaiden 1aajentaminen ja Hallitus pitää tärkeänä, että kemiallisen
33854: lannoitetehdaskompleiksin rakentaminen Siilin- teollisuutemme alaa voidaan kehittää myös scl-
33855: järvelle. Siilinjärven suunnitclman aLkuperäinen laisten suunnitelmien avulla, joita edellä on
33856: kustannusarvio oli 55 milj. markkaa. Kun siinä sclostettu. Rikkihappo Oy:n suunnittelemilla
33857: ei ollut otettu huomioon fosforihappotehtaan tehtaiden laajennushankkeilla voidaan lisätä sel-
33858: laajennusta, joka nyt on todettu tarpeen vaati- laista tuotantoa, josta huomattarva osa voidaan
33859: maksi, tulee Siilinjärven laajennusohjclman to- markkinoida ulkomaille. Kun samalla luodaan
33860: teuttaminen eräine muine Jisäyksineen maksa- lukuisia uusia pysyviä työpaikkoja, hallituksen
33861: maan noin 82 milj. markkaa. Laajennustyöt Po- mielestä yhtiön pyyntöön olisi suostuttava.
33862: rissa ,ja Siilinjärvellä valmistuvat vuonna 1973 Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, esi-
33863: ja tarjoavat silloin yhteensä yli 300 uutta py- tetään,
33864: syvää työpaikkaa.
33865: Yhtiön Oulun tehtaiden ( ent. Typpi Oy) että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
33866: laajennuksien ~oppuunsaattamiseen joutuu yh- valtioneuvoston antamaan vastavakuuk-
33867: tiö vuonna 1972 sijoLttamaan 25.9 milj. mark- sia vaatimatta, mutta muutoin määrää-
33868: kaa sekä uusien lannoite- ja ammoniakkivaras- millään ehdoilla valtion omavelkaisia
33869: tojen rakentamiseen 11.8 milj. markkaa. takauksia Rikkihappo Oy nimisen yh-
33870: Edellä lueteltujen noin 130.2 milj. markkaan tiön kemiallisen teollisuuden alalla toi-
33871: nousevien uusien investointiensa lisäksi on R1k- mivien tuotantolaitostensa laa;entamista
33872: 11993/72
33873: 2 N:o 125
33874:
33875: varten ottamien, yhteensä enintään määrä tällöin lasketaan takausta annet-
33876: 100 000 000 markkaan nousevien ulko- taessa voimassa olevan virallisen kurs-
33877: ;a kotimaisten lainoien ;a niissä sovittu- sin mukaan sekä siten, että takauksia
33878: ;en ebto;en täyttämisen vakuudeksi ia voidaan antaa vuoden 1975 loppuun
33879: siten, että kunkin ulkomaisen lainan saakka.
33880: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972.
33881:
33882:
33883: Tasavallan Presidentti
33884: URHO KEKKONEN
33885:
33886:
33887:
33888:
33889: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto
33890: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 125.
33891:
33892:
33893:
33894:
33895: V a 1t i o v a r a i n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 26
33896: hallituksen esityksen johdosta Rikkihappo Oyn lainojen valtion
33897: takauksista.
33898:
33899: Eduskunta on 14 pa1vana kesäkuuta 1972 komaille ja samalla luoda lukuisia uusia pysy-
33900: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- viä työpaikkoja. Tämän vuoksi hallitus esit-
33901: vaksi hallituksen esityksen n:o 125 Rikki- tää, että yhtiön pyyntöön olisi suostuttava.
33902: nappa Oy:n lainojen valtion takauksista. Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituksen
33903: Hallituksen esityksessä todetaan, että vuo- esityksen perusteluihin yhtyen katsonut voi-
33904: sien 1972-73 aikana on Rikkihappo Oy:llä vansa asettua puoltamaan esitettyjen takaus-
33905: buomattaviksi katsottavia investointikohteita valtuuksien myöntämistä ja siten kunnioittaen
33906: kaikkiaan yhteensä noin 265.2 milj. markkaa, ehdottaa,
33907: iosta yhtiön tarkoituksena on omalla rahoituk-
33908: ;elleen hoitaa runsas kolmannes. Yhtiöllä on että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
33909: Jmoituksensa mukaan mahdollisuus saada laa- valtioneuvoston antamaan vastavakuuk-
33910: jennussuunnitelmiensa rahoittamiseen jo aikai- sia vaatimatta, mutta muutoin määrää-
33911: semmin saamiensa lainojen lisäksi etupäässä millään ehdoilla valtion omavelkaisia
33912: Lilkomaista, mutta myöskin kotimaista luottoa takauksia Rikkihappo Oy nimisen yh-
33913: lisää yhteensä noin 100 milj. markan määrään tiön kemiallisen teollisuuden alalla toi-
33914: asti. Kun ulkomaisen ja tässä tapauksessa mivien tuotantolaitostensa laajentamista
33915: myöskin kotimaisen luoton saannin edellytyk- varten ottamien yhteensä enintään
33916: 1
33917:
33918: ;enä on valtion takaus, yhtiö on pyytänyt, että 100 000 000 markkaan nousevien ulko-
33919: ;ellainen annettaisiin sen ottamille luotoille. maisten ja kotimaisten lainojen ja niissä
33920: ~htiö on lisäksi pyytänyt, että valtion takauk- sovittujen ehtojen täyttämisen vakuu-
33921: ;et annettasiin vastavakuuksia vaatimatta, kos- deksi ja siten} että kunkin ulkomaisen
33922: ka valtio käytännöllisesti katsoen kokonaan lainan määrä tällöin lasketaan takausta
33923: Jmistaa yhtiön osakekannan. Hallituksen mie- annettaessa voimassa olevin virallisen
33924: !estä yhtiön suunnittelemilla tehtaiden laajen- kurssin mukan sekä siten} että takauk-
33925: mshankkeilla voidaan lisätä sellaista tuotantoa, sia voidaan antaa vuoden 197.5 loppuun
33926: osta huomattava osa voidaan markkinoida ul- saakka.
33927: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1972.
33928:
33929:
33930:
33931:
33932: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Väinö Turunen, Vainio ja Weckman sekä vara-
33933: leet osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet jäsenet Hykkäälä, Liedes, Mäki-Hakola, N.
33934: <\.honen, Breilin, Karpola, Koppanen, Kurppa, Nieminen, Procope, Salmivuori, Tähkämaa ja
33935: Pekkarinen, Suorttanen, Tamminen, Tallgren, Vartia.
33936:
33937:
33938:
33939:
33940: 669/72
33941: j
33942: j
33943: j
33944: j
33945: j
33946: j
33947: j
33948: j
33949: j
33950: j
33951: j
33952: j
33953: j
33954: j
33955: j
33956: j
33957: j
33958: j
33959: j
33960: j
33961: j
33962: j
33963: j
33964: j
33965: j
33966: j
33967: j
33968: j
33969: j
33970: j
33971: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 125.
33972:
33973:
33974:
33975:
33976: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Rik-
33977: kihappo Oy:n lainojen valtion takauksista.
33978:
33979: Eduskunnalle on annettu Halli.tuksen esitys alalla toimivien tuotantolaitostensa laa-
33980: n:o 125 Rikkihappo Oy:n lainojen valtion jentamista varten ottamien, yhteensä
33981: ta:kauksista, ja Eduskunta, jolle V,rultiovarain- enintään 100 000 000 markkaan nou-
33982: valiokunJta on asiasta antanut mietintönsä n:o sevien ulko- ja kotimaisten lainojen ja
33983: 26, on päättänyt niissä sovittujen ehtojen täyttämisen
33984: vakuudeksi ja siten, että kunkin ulko-
33985: oikeuttaa valtioneuvoston antamaan maisen lainan määrä tällöin lasketaan
33986: vastavakuuksia vaatimatta, mutta muu- takaus.ta annettaessa v·oimassa olevan
33987: toin määräämillään ehdoilla valtion virallisen kurssin mukaan sekä siten,
33988: omavelkaisia takauksia Rikkihappo Oy että takauksia voidaan antaa vuoden
33989: nimisen yhtiön kemiallisen teollisuuden 1975 loppuun saakka.
33990: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1972.
33991:
33992:
33993:
33994:
33995: 673/72
33996: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 126.
33997:
33998:
33999:
34000:
34001: Hallituksen esitys Eduskunnalle Enso-Gutzeit Osakeyhtiön
34002: ulkomaisten lainojen valtion takauksista.
34003:
34004: Enso-Gutzeit Osakeyhtiön kotimaisten in- hallitus cythtyisi toimen~piteisiin valtion takaus-
34005: vestointien suunnitelma vuosille 1972-1974 ten myöntämiseksi yhtiön eri valuuttoina saa-
34006: tiisittää muun muassa Summan sanomalehti- mien pääoma-arvoiltaan yhteensä 150 000 000
34007: 'aperitehtaan laajennuksen Joppuunsaattamisen, markkaa vastaavien ulkomaisten lainojen, nii-
34008: lluoksen- ja Kymenlaakson tdhtaiden vanhojen den ·korkojen Ja lainan hoidosta johtuvien
34009: :uotantolaitosten uudistamisen sekä Kotkan muiden kustannusten maksamisen vakuudeksi.
34010: :ehtaiden voimapaperituotan..'lon lisäämisen. Yhtiö on Hsäksi pyytänyt, että valtion takauk-
34011: 'Jäiden investointien tuloksena yhtiön liike- set annettaisiin vastavakuuksia vaatimatta,
34012: vaihdon on laskettu lisääntyvän lähes 200 milj. koska valtio omistaa osake-enemmistön yh-
34013: narkalla vuodessa. Pääosan tästä tuotannon tiössä.
34014: isäyksestä arvioidaan menevän vientiin. Li- Haillitus on katsonut tarkoituksenmukai-
34015: ;äksi yhtiö suorittaa eräitä ympäristönsuoje- seksi, että puunjalostusteollisuuttamme edel-
34016: .uun ja sosiaalisiin tiloihin liittyviä investoin- leen kehitetään, minkä vuoksi yhtiön pyyntöön
34017: :eja. dlisi suostuttava.
34018: Pääomamarkkinoittemme jatkuvasta kirey- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
34019: 1estä johtuen on edellä mainittujen investoin- esitetään,
34020: den suorittamiseen tarvittavia varoja mahdol-
34021: :isuuksien mukaan pyrittävä saamaan myös että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
34022: ~ansainvälisiltä pääomamarkkinoilta. Enso- valtioneuvoston antamaan vastavakuuk-
34023: 3-utzeit Osakeyhtiö onkin käynyt sveitsiläisen sia vaatimatta, mutta muutoin määrää-
34024: :>ankkiyhtymän kanssa neuvotteluja nimellis- millään ehdoilla valtion omavelkaisia
34025: lrvoltaan 60 000 000 Sveitsin frangia vastaa- takauksia Enso~Gutzeit Osakeyhtiö ni-
34026: lan pitkäaikaisen obligaatiolainan llikkeeseen misen yhtiön ottamien, pääomamääräl-
34027: .askemisesta kuluvan vuoden syksynä. Lisäksi tään yhteensä enintään 150 000 000
34028: ~htiö on suunnitellut toisen ulkomaLsen lainan markkaan nousevien ulkomaisten laino-
34029: iikkeeseen Jaskemista kansainvälisillä raiha- jen ja niissä sovittujen ehtojen täyttä-
34030: narkkinoilla vuonna 197 3. misen vakuudeksi ja siten, että kunkin
34031: Kun ulkomaisen luoton saannin edellytyk• ulkomaisen lainan määrä tällöin laske-
34032: ;enä on, että [ainan .vakuudeksi annetaan Suo- taan takausta annettaessa voimassa ole-
34033: nen valtion takaus, yhtiö on pyytänyt, että van virallisen kurssin muktMn.
34034: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972.
34035:
34036:
34037: Tasavallan Presidentti
34038: URHO KEKKONEN
34039:
34040:
34041:
34042:
34043: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto
34044:
34045:
34046: .2341/72
34047: j
34048: j
34049: j
34050: j
34051: j
34052: j
34053: j
34054: j
34055: j
34056: j
34057: j
34058: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 126.
34059:
34060:
34061:
34062:
34063: V a 1 t i o v a r a i n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 27
34064: hallituksen esityksen johdosta Enso-Gutzeit Osakeyhtiön ulko-
34065: maisten lainojen valtion takauksista.
34066:
34067: Eduskunta on 14 pa1vana kesäkuuta 1972 valtio omistaa osake-enemmistön yhtiössä. Hal-
34068: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- lituksen mielestä on tarkoituksenmukaista, että
34069: vaksi hallituksen esityksen n:o 126 Enso-Gut- puunjalostusteollisuuttamme edelleen kehite-
34070: zeit Osakeyhtiön ulkomaisten lainojen valtion tään, minkä vuoksi hallitus ehdottaa yhtiön
34071: takauksista. pyyntöön suostuttavaksi.
34072: Hallituksen esityksessä todetaan Enso-Gut- Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen
34073: zeit Osakeyhtiön käyneen sveitsiläisen pankki- valiokunta on katsonut voivansa asettua puol-
34074: yhtymän kanssa neuvotteluja niroellisarvoltaan tamaan esitettyjen takausvaltuuksien myöntä-
34075: 60 000 000 Sveitsin frangia vastaavan pitkäai- mistä ja siten kunnioittaen ehdottaa,
34076: kaisen obligaatiolainan liikkeeseen laskemisesta
34077: kuluvan vuoden syksynä. Lisäksi yhtiö on suun- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
34078: nitellut toisen ulkomaisen lainan liikkeeseen valtioneuvoston antamaan vastavakuuk-
34079: laskemista kansainvälisillä rahamarkkinoilla sia vaatimatta, mutta muutoin määrää-
34080: vuonna 1973. Kun ulkomaisen luoton saannin millään ehdoilla valtion omavelkaisia
34081: edellytyksenä on, että lainan vakuudeksi anne- takauksia Enso-Gutzeit Osakeyhtiö ni-
34082: ·taan Suomen valtion takaus, yhtiö on pyytänyt, misen yhtiön ottamien, pääomamääräl-
34083: että hallitus ryhtyisi toimenpiteisiin valtion ta- tään yhteensä enintään 150 000 000
34084: kauksen myöntämiseksi yhtiön eri valuuttoina markkaan nousevien ulkomaisten laino-
34085: saamien pääoma-arvoltaan yhteensä 150 000 000 jen ja niissä sovittujen ehtojen täyttä-
34086: markkaa vastaavien ulkomaisten lainojen, nii- misen vakuudeksi ja siten, että kunkin
34087: den korkojen ja lainan hoidosta johtovien mui- ulkomaisen lainan määrä tällöin laske-
34088: den kustannusten maksamisen vakuudeksi. Yh- taan takausta annettaessa voimassa ole-
34089: tiö on lisäksi pyytänyt, että valtion takaukset van virallisen kurssin mukaan.
34090: annettaisiin vastavakuuksia vaatimatta, koska
34091: Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1972.
34092:
34093:
34094:
34095:
34096: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet nö Turunen, Vainio ja Weckman sekä varajäse-
34097: osaa varapuheenjohtaja Sandelin, jäsenet Aho- net Hykkäälä, Liedes, Mäki-Hakola, N. Niemi-
34098: nen, Breilin, Karpola, Koppanen, Kurppa, Pek- nen, Procope, Salmivuori, Tähkämaa ja Vartia.
34099: karinen, Suorttanen, Tamminen, Tallgren, Väi-
34100:
34101:
34102:
34103:
34104: 677/72
34105: j
34106: j
34107: j
34108: j
34109: j
34110: j
34111: j
34112: j
34113: j
34114: j
34115: j
34116: j
34117: j
34118: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 126.
34119:
34120:
34121:
34122:
34123: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen Enso-
34124: Gutzeit Osakeyhtiön ulkomaisten lainojen valtion takauksista.
34125:
34126: Eduskun:naJ:le on annettu Hallituksen esitys Osakeyhtiö nimisen yhtiön ottamien,
34127: n:o 126 Enso-Gutzeit Osakeyhtiön ulkomais- pääomamäärältään yhteensä enintään
34128: ten lainojen valtion tatkauksista, ja Eduskunta, 150 000 000 markkaan nousevien ulko-
34129: jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta antanut maisten lainojen ja niissä sovittujen
34130: mietintönsä n :o 27, on päättänyt ehtojen täyttämisen vakuudeksi ja si-
34131: ten, että kunkin ulkomaisen lainan
34132: oikeuttaa valtioneuvoston antamaan määrä tällöin lasketaan takausta annet-
34133: vastavakuuksia vaatimatta, mutta muu- taessa voimassa olevan virallisen kurs-
34134: toin määräämillään ehdoilla valtion sin mukaan.
34135: omavelkaisia takauksia Enso-Guzeit
34136: Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1972.
34137:
34138:
34139:
34140:
34141: 674/72
34142: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 127.
34143:
34144:
34145:
34146:
34147: Hallituksen esitys Eduskunnalle korkeakoulujen sisäisen hal-
34148: linnon perusteita koskevaksi lainsäädännöksi.
34149:
34150: Yleisperustelut. kuvalla opiskelulla ja luovalla toiminnalla on
34151: merkitystä myös sellaisenaan. Hallitus pitää
34152: Korkeakoululaitoksen kehittäminen yleisen yhtenä keskeisenä tavoitteenaan opetuksen ke-
34153: koulutuspolitiikan osana. hittämistä ja tiedon tason kohottamista sekä
34154: Korkeakoululaiwksen merkitys yhteiskunnalli- tutkimuksen ja luovan työn edistämistä. Tä-
34155: sena instituutiona kasvaa jatkuvasti. Tieteelli- män vuoksi koulutuspolitiikkaan kiinnitetään
34156: sellä tutkimuksella ja korkeakouluopetuksella erityistä huomiota.
34157: on yhä keskeisempi asema jokaisen maan ja Maamme sotienjälkeiselle koulutuspolitiikalle
34158: koko ihmiskunnan henkisessä, taloudellisessa on ollut ominaista koulutuksen lisääntymisen
34159: ja sosiaalisessa kehittämisessä. Henkisen ja yksipuolinen suuntautuminen teoreettiseen lu-
34160: aineellisen hyvinvoinnin kasvu ja sen oikeuden- kioon. Tästä on ennen pitkää ollut seurauksena
34161: mukainen jakautuminen riippuvat olennaisesti myös korkeakoulujen opiskelijamäärien voima-
34162: siitä millaiset edellytykset korkeakouluissa har- kas lisääntyminen, johon korkeakouluissa ei
34163: joit~ttavalle tutkimukselle ja opetukselle voi- ollut varauduttu. Maamme korkeakoululaitok-
34164: daan luoda. sen hallinnon silloisesta rakenteesta johtui, että
34165: päävastuu korkeakoulujen kehittämisen suun-
34166: Korkeakoulujen vastuulla on tutkimuksen ia nittelussa oli korkeakouluilla itsellään. Kun kor-
34167: opetuksen tason jatkuva ylläpitäminen ja kehit- keakoulujen vanhentunut hallintojärjestelmä ei
34168: täminen. Korkeakoululaitoksen tehtävänä on pystynyt riittävästi mukautumaan syntyneeseen
34169: huolehtia korkeanasteisen sivistyksen ylläpitä- uuteen tilanteeseen, osoittautui korkeakoulujen
34170: misestä ja välittämisestä, hoitaa ylintä ammatil- kehittäminen niiden omalta taholta lähtevän
34171: lista koulutusta, joka edellyttää tieteellistä aloitteellisuuden perusteella mahdottomaksi.
34172: opiskelua, edistää tutkimusta sekä huolehtia Selvimmin tämä kävi ilmi 1960-luvun alussa.
34173: tutkijoiden koulutuksesta ja ylimmästä amma- Huomattavaa edistysaskelta maamme korkea-
34174: tillisesta jatkokoulutuksesta. Näitä tehtäviä koululaitoksen kehittämisessä on merkinnyt
34175: suorittaessaan korkeakoulujen tavoitteena on vuonna 1966 annettu laki korkeakoululaitoksen
34176: edistää kriittistä, rationaalista ja luovaa asen- ke~hittämisestä vuosina 1967-1981 (228/66).
34177: noitumista sekä kasvattaa opiskelijoita omak- Aloitteen tämän kehittämisohjelman laatimi-
34178: sumaan vastuuta tutkimuksen käytöstä ja sovel- seksi teki tasavallan presidentti, jonka asettama
34179: tamisesta yhteiskunnan ja ihmiskunnan kehittä- työryhmä laati kehittämissuunnitelman. Maini-
34180: misessä. tun lain mukaan yliopistojen ja korkeakoulujen
34181: Edellä mainittuja tehtäviä suorittaessaan kor- tarjoamia opiskelu. ja tutkimusmahdollisuuk-
34182: keakouluilla on tärkeä merkitys yhteiskuntaa sia lisätään osaksi tai kokonaan valtion varoin
34183: jatkuvasti uudistavana voimana. Tämän tehtä- siten, että korkeakouluissa on vuoden 1981
34184: vän menestyksellinen täyttäminen edellyttää, loppuun mennessä loppututkintoon tähtääviä
34185: että eriytyneen tutkimuksen ja opetuksen ohella opintoja harjoittavia samoin kuin tutkijoiksi
34186: kiinnitetään huomiota myös tiedon pohjana valmistuvia ja muita loppututkinnon suoritet-
34187: oleviin arvostuksiin ja toisaalta niihin moni- tuaan opintojaan jatkavia opiskelijoita varten
34188: säikeisiin ongelmiin, joita tieteen ja teknologian kaikkiaan vähintään 60 000 opiskelijapaikkaa.
34189: kehittyminen aiheuttaa koko ihmiskunnassa ja Asetuksella korkeakoululaitoksen kehittämisestä
34190: ihmisen elinympäristössä. vuosina 1967-1981 (455/66) on säädetty1
34191: Opetuksen ja tutkimuksen merkitys ei rajoi;u kuinka paljon kerrosalaa sekä opettajain vir-
34192: vain siihen, että niillä on käyttöarvoa yhteis- koja ja toimia tai määräyksestä annettavaa
34193: kunnan kehittämisessä ja uudistamisessa. Jat· opetusta eri opinaloilla tulee keskimäärin oUa
34194: 11979/72
34195: 2 N:o 127
34196:
34197: opiskelijapaikkaa kohti vuoden 1981 loppuun kushallinnossa on lisättävä myös jo suunnit-
34198: mennessä. teluvaiheessa. Tämän mukaisesti on korkeakou-
34199: Edellä mainitun asetuksen antamisen yh- luneuvostosta 24 päivänä maaliskuuta 1972
34200: teydessä merkittiin valtioneuvoston pöytäkir- annetulla uudella asetuksella ( 254/72) neu-
34201: jaan lausuma, jossa valtioneuvosto piti tär- voston asettamisen ja työskentelyn perusteet
34202: keänä, että yliopistojen ja korkea.koulujen hal- uudistettu siten, että yhteiskunnan poliittinen
34203: lintoa ajan vaatimusten mukaisesti uudistetaan tavoitteenasettelu tulee riittävästi esiin jo
34204: niin, että toisaalta tieteellisen koulutuksen saa- as1o1ta korkeakouluneuvostossa käsiteltäessä.
34205: nut henkilöstö voi entistä yksinomaisemmin Korkeakoululaitoksen keskushallinnon ja kor-
34206: omistautua tutkimus- ja opetustehtäviin ja toi- keakoulujen sisäisen hallinnon uudistaminen
34207: saalta akateeminen yhteisö nykyistä laajemmalti siten, että yhteiskunnan määräämä koulutus-
34208: osallistua itseänsä koskevien päätösten valmis- politiikka entistä paremmin toteutuisi käytän-
34209: teluun. Lisäksi lausumassa kiinnitettiin huo- nössä, on nähtävä toisiinsa liittyvina ja toisiaan
34210: miota opintoajan lyhentämiseen, opintonsa kes- täydentävinä uudistuksina.
34211: keyttäneiden määrän vähentämiseen, tutkinto- Maamme koulutuspolitiikassa on viime vuo-
34212: jen rakenteen uudistamiseen, opetuksen tehos- sina johdonmukaisesti pyritty koulutuksen de-
34213: tamiseen, korkeakoulujen vuosittaisen tehok- mokratisoimiseen. Tätä on toteutettu toisaal-
34214: kaan toiminta-ajan pidentämiseen sekä yhteis- ta pyrkimällä sellaisiin koulutuspoliittisiin uu-
34215: kunnan korkeakouluille asettamiin uusiin vaa- distuksiin, jotka lisäävät kansalaisten mahdol-
34216: timuksiin. lisuuksia koulutuksen saamiseen riippumatta
34217: Edellä kuvattuun 1960-luvun puolivälissä al- taloudellisista, sosiaalisista, alueellisista tai kie-
34218: kaneeseen korkeakoululaitoksen kehittämiseen lellisistä tekijöistä ( koulutusdemokratia), toi-
34219: liittyy paitsi korkeakoululaitoksen opettaja- ja saalta luomalla edellytykset demokraattisen il-
34220: tutkijavoimien, huonetilojen ja muiden resurs- mapiirin muodostumiseen eri oppilaitosten joka-
34221: sien ohjelmallinen lisääminen myös korkeakou- päiväisessä työskentelyssä ( oppilaitosdemokra-
34222: lulaitoksen hallinnon kehittäminen. Korkeakou- tia).
34223: lulaitoksen hallinto pyritään nykyisin näkemään Nyt ehdotettavalla korkeakoulujen sisäisen
34224: kokonaisuutena, johon liittyy paitsi kunkin kor- hallinnon kokonaisuudistuksella pyritään toi-
34225: keakoulun oma hallinto myös korkeakoululai- saalta korkeakoulujen sisäisen hallinnon tehos-
34226: toksen keskushallinto, joka kuuluu eduskunnal- tamiseen siten, että se pystyy nykyistä parem-
34227: le, tasavallan presidentille, valtioneuvostolle ja min suunnittelemaan ja toteuttamaan korkea-
34228: opetusministeriölle. Eduskunnalla on ylimmän koulujen tutkimus- ja opetustyössä ne tehtä-
34229: finanssi- ja lainsäädäntövallan haltijana ylin vät, jotka kehittyvä yhteiskunta asettaa kor-
34230: päätösvalta myös korkeakoululaitosta koskevissa keakouluille, toisaalta hallinnon demokratisoi-
34231: kysymyksissä. Kehittämislainsäädännön antami- miseen siten, että korkeakouluyhteisön jäse-
34232: sen jälkeen on eduskunnan merkitys korkea- net voivat tasaveroisina ja omien eettisten ja
34233: koululaitoksen yleisessä kehittämisessä korostu- yhteiskunnallisten näkemyksiensä pohjalta osal-
34234: nut. listua korkeakoulujen sisäisen päätösvallan
34235: Valtioneuvoston ja opetusministeriön edelly- käyttämiseen.
34236: tykset korkeakoulujen keskushallinnon hoitami- Korkeakoulujen hallinnon uudistaminen kuu-
34237: seen ovat huoma,ttavasti parantuneet sen jäl- luu osana korkeakoulujen sisäiseen kehittämi-
34238: keen, kun opetusministeriöön organisaatio- seen. Parhaillaan on vireillä eräitä laajoja uu-
34239: uudistuksen yhteydessä vuonna 1966 perustet- distussuunnitelrnia, joista voidaan mainita filo-
34240: tiin korkeakoulu- ja tiedeosasto. Pyrkimystä sofisten ja yhteiskuntatieteellisten tutkintojen,
34241: korkeakoululaitoksen kehittämiseen kokonaisuu- lääketieteellisten tutkintojen ja oikeustieteel-
34242: tena kuvastaa se, että 1 päivästä heinäkuuta listen tutkintojen sekä eräiden muiden tutkin-
34243: 1971 lukien kuuluvat maan kaikki korkeakoulut tojen uudistaminen, perustutkintojen jälkeis-
34244: opetusministeriön alaisuuteen. ten tutkintojen uudistaminen sekä korkeakou-
34245: Opetusministeriön yhteydessä on vuodesta lujen oppilasvalintajärjestelmän uudistaminen.
34246: 1966 lähtien toiminut neuvoa-antavana asian- Korkeakoulujen uudistamista koskeva kor-
34247: tuntijaelimenä korkeakouluneuvosto, jonka ko- keakoulujen sisäinen päätöksenteko on kuiten-
34248: koonpanon perusteita on jouduttu useita ker- kin korkeakoulujen nykyisen hallinnon luon-
34249: toja uudistamaan. Hallitus katsoo, että yhteis- teen vuoksi osoittautunut vaikeaksi. Jo varsin
34250: kunnan vaikutusta korkeakoululaitoksen kes- pian valtioneuvoston edellä mainitun lausuman
34251: N:o 127 3
34252:
34253: antamisen jälkeen kävi selväksi, että korkea- hallinnon kehittämisessä tuLlaan nouda.tta-
34254: koulujen sisäisessä hallinnossa vallitsevaan epä- maan.
34255: tyydyttävään tilanteeseen ei voida ·saada olen- Hallitus pi:tää tärkeänä, että maan kaik-
34256: naista parannusta, ellei valtakunnallisesti vah- kien korkeakoulujen hallinto mahdollisuuksien
34257: visteta niitä yleisiä periaatteita, joiden mukai- mukaan järjestetään samoja periaatteita nou-
34258: sesti hallintoa ryhdytään uudistamaan. dattaen. Korkeakoululaitoksen keskushallinnol-
34259: Valtioneuvosto asetti heinäkuussa 1968 ko- ta odotetaan sekä valtiovallan että korkea-
34260: mitean, jonka tehtävänä oli laatia ehdotus kor- koulujen ja muun yhteiskunnan taholta ko-
34261: keakoulujen sisäisen hallinnon kehittämisessä konaisvaltaista suunnittelua korkeakoululaitok-
34262: noudatettavista suuntaviivoista. Mainittu kor- sen eri osa-alueiden kehittämiseksi. Kunkin
34263: keakoulujen sisäisen hallinnon kehittämiskomi- korkeakoulun hallinto joutuu osaltaan hoita-
34264: tea jätti mietintönsä (Komiteanmietintö 1969: maan tähän kehittämistyöhön liittyvien suun-
34265: A 11) 18 päivänä kesäkuuta 1969. Komitean nitelmien korkeakoulukohtaisen valmistelemi-
34266: esitysten pohjalta valmisteltiin opetusministe- sen ja toteuttamisen. Sen vuoksi on välttä-
34267: riössä ja sittemmin ministerivaliokunnassa syys- mätöntä, että hallintojärjestelmä on yhtenäi-
34268: kauden 1969 aikana hallituksen esitys laiksi nen maamme eri korkeakouluissa. Valtion kor-
34269: korkeakoulujen sisäisen hallinnon perusteista keakoulujen hallinto on maan valtionhallin-
34270: (Hallituksen esitys n:o 223/1969 vp.), joka non osa. Myös yksityisten korkeakoulujen hal-
34271: annettiin eduskunnaLle 5 päivänä joulukuuta linto, joka hoitaa valtaosalta valtion rahoituk-
34272: 1969. Tähän esitykseen liittyi 19 päivänä joulu- sella tapahtuvaa toimintaa, on suuressa mää-
34273: kuuta 1969 annettu esitys korkeakoulujen si- rin sidottu maamme valtionhallinnossa sovel-
34274: säisen hallinnon kokeilutoiminnasta (Hallituk- lettaviin oikeusnormistoihin. Tämän vuoksi
34275: sen esitys n:o 232/1969 vp.). hallintojärjestelmien suuri eroavuus eri kor-
34276: Nämä esitykset olivat käsittelyn alaisena keakouluissa ei ole myöskään valtionhallinnon
34277: eduskunnassa tammi-maaliskuussa 1970, jol- rationaalisuuden eikä taloudellisuuden kannalta
34278: loin eduskunnan perustuslakivaliokunta antoi tarkoituksenmukaista.
34279: sivistysvaliokunnan pyynnöstä lausunnon laki- Hallituksen käsityksen mukaan korkeakoulu-
34280: esitysten käsittelyssä noudatettavasta lainsää- jen varsinaisessa toiminnassa, tutkimuksessa ja
34281: däntöjärjestyksestä (Perustuslakivaliokunnan opetuksessa tulee pyrkiä edelleen vaalimaan ja
34282: lausunto n:o 6/1969 vp.). Sivistysvaliokunta kehittämään kunkin korkeakoulun omaleimai-
34283: esitti mietinnössään (Sivistysvaliokunnan mie- suutta. Nyt Eduskunnalle annettavan lakiesityk-
34284: tintö n:o 23/1969 vp.) eräitä olennaisia muu- sen mukainen hallintoiärjestelmä ei aseta estettä
34285: toksia hallituksen esitykseen. Tämän jälkeen tälle. Ehdotettava hallintojärjestelmä on laadit-
34286: asia siirtyi eduskunnan täysistuntokäsittelyyn, tu niin väliäksi, että se soveltuu eri kokoisiin ja
34287: jossa se kuitenkin raukesi ensimmäisessä kä- eri aloja edustaviin korkeakoulu:hin ja tarjoaa
34288: sittelyssä, koska asiaa ei ehditty käsitellä lop- lisäksi suhteellisen runsaat mahdollisuudet eri-
34289: puun ennen valtiopäivien päättymistä. laisiin korkeakoulukohtaisiin sovellutuksiin.
34290: Samalla se kuitenkin varmistaa, että hallinnon
34291: perusrakenne on sama kaikissa maamme kor-
34292: Ehdotettava uusi lainsäädäntö. keakouluissa.
34293: Korkeakoulujen nykyisen hallintojärjestel- Esitys korkeakoulujen sisäisen hallinnon pe-
34294: män jälkeenjääneisyyden sekä hallintojärjestel- rusteita koskevaksi lainsäädännöksi (hallinnon-
34295: män uudistamista koskevista periaatteista syn- uudistusesitys) sisältää seuraavat lakiesitykset:
34296: tyneiden jyrkkien mielipide-eroavuuksien joh- 1) esitys laiksi korkeakoulujen sisäisen halc
34297: dosta maamme korkeakoululaitoksessa vallit- !innon perusteista ( hallintolaki);
34298: see tällä hetkellä jatkuva jännitystila, joka
34299: paitsi haittaa korkeakoulujen jokapäiväistä toi- 2) esitys laiksi oikeusturvasta korkea..kou-
34300: mintaa, myös on esteenä muiden sekä koko luissa ( oikeusturvalaki);
34301: korkeakoululaitoksen että kunkin korkeakou- 3) esitys laiksi Helsingin yliopiston järjes-
34302: lun piirissä kipeästi tarvittavien uudistuksien tysmuodon perusteista (Helsingin ylio pistola-
34303: toteuttamiselle. Välttämätön keino syntyneen ki))· sekä
34304: epäsuotuisan tilanteen selvittämiseksi on vah- 4) esitykset Oulun yliopistosta annetun
34305: vistaa yhtenäisellä lainsäädännöllä ne periaat- lain, Jyväskylän yliopistosta annetun lain, tek-
34306: teet, joita maamme korkeakoulujen sisäisen nillisestä korkeakoulusta annetun lain, Lap-
34307: 4 N:o 127
34308:
34309: peenrannan teknillisestä korkeakoulusta anne- Yksityisten korkeakoulujen osalta ehdotetaan
34310: tun lain, Joensuun korkeakoulusta annetun tässä yhteydessä muutettavaksi vain lakia
34311: lain, Kuopion korkeakoulusta annetun lain, kauppakorkeakoulujen valtionavustuksesta
34312: Tampereen teknillisestä korkeakoulusta anne- (231/50); sitäkin va.in vähäiseltä osaltaan
34313: tun lain sekä kauppakorkeakoulujen valtion- (nimityksen ohjesääntö korvaaminen sanalla pe-
34314: avustuksesta annetun lain muuttamisesta. russääntö). Kun valtio vastaa jo nykyisin valta-
34315: Kohdassa 1 mainitun esityksen pohjana on osasta yksityisten korkeakoulujen menoista, esi-
34316: soveltuvin osin opetusministeriön 25 päivänä tetään niiden valtionavustuksen ehtoja tässä
34317: tammikuuta 1971 julkistama luonnos hallituk- yhteydessä muutettavaksi niin, että myös yksi-
34318: sen esitykseksi laiksi korkeakoulujen sisäisen tyisten korkeakoulujen hallinto on järjestettävä
34319: hallinnon perusteista, josta opetusministeriö nyt ehdotettavan lainsäädännön perusteiden mu-
34320: on hankkinut oikeusministeriön, valtiovarain- kaan. Koska eräiden yksityisten korkeakoulujen
34321: ministeriön, korkeakoulujen sekä korkeakoulu- rahoituspohja ei nykyisin valtionapuperustein
34322: yhteisön jäseniä edustavien valtakunnallisten turvaa niiden riittävää kehittämistä, joudutaan
34323: järjestöjen lausunnot. niiden asema lähitulevaisuudessa järjestämään
34324: uudelleen.
34325: Kohdassa 2 mainittu oikeusturvalaki on val- Nyt esitettävillä laeilla vahvistettava! kor-
34326: misteltu valtioneuvoston 28 päivänä marras- keakoulujen hallinnon uudistamista koskevat
34327: kuuta 1969 asettaman ja 31 päivänä maalis- periaatteet sovelletaan käytäntöön korkeakoulu-
34328: kuuta 1971 mietintönsä jättäneen korkeakoulu- kohtaisesti annettavilla perussäännöillä. Valtion
34329: luhallinnon oikeusturvakomitean mietinnössä korkeakoulun perussääntö a.nnetaan asetuksella
34330: (Komiteanmietintö 1971: A 4) esitetyn laki- ja yksityisen korkeakoulun perussäännön vah-
34331: luonnoksen pohjalta. Osa komitean omaan laki- vistaa valtioneuvosto korkeakoulun esityksestä.
34332: luonnokseensa sisällyttämästä säännösaineistosta Lisäksi pyritään antamaan kaikkia korkeakou-
34333: on kuiuenkin katsottu tarkoituksenmukaisem- luja koskeva asetus korkeakoulussa suoritetta,-
34334: ma:ksi jättää annettavaksi asetuksella. Myös oi- vista vaaleista. Vaalisäännösten valmistelemi-
34335: keusturvakomitean mietinnöstä siihen sisälty- seksi opetusministeriö asetti 28 päivänä loka-
34336: vine lakiluonnoksineen on opetusministeriö kuuta 1970 korkeakouluvaalitoimikunnan, joka
34337: hankkinut edellä mainittujen tahojen lausun- jätti mietintönsä (Komiteanmietintö 1971: B
34338: not. 14) 15 päivänä maaliskuuta 1971. Toimikun-
34339: Maamme kaikista korkeakouluista ta.i niiden nan mietinnössään esittämän asetusluonnoksen
34340: valtionavustuksesta on säädetty erillinen laki, pohjalta opetusministeriössä valmistellaan nyt
34341: lukuun ottamatta kauppakorkeakouluja, joista ehdotettavan hallintojärjestelmän mukainen eh-
34342: on annettu yhteinen valtiona.pulaki. Korkea- dotus korkeakouluvaaliasetukseksi.
34343: koululaeissa on yleensä vain harvoja korkea- Nyt annettavasta esityksestä on hankittu
34344: koulun sisäistä hallintoa koskevia säännöksiä. oikeusministeriön ja valtiovarainministeriön
34345: Valtion korkeakoulujen hallintoa koskevat sekä hallitusmuodon 77 § :n 2 momentissa
34346: säännökset ovat niistä annetuissa asetuksissa. ja edellytetty Helsingin yliopiston lausunto, joi-
34347: yksityisten korkeakoulujen vastaavat säännök- den johdosta esitykseen on tehty eräitä kor-
34348: set valtioneuvoston vahvistamissa perussään- jauksia ja muutoksia.
34349: nöissä. Poikkeuksena on Helsingin yliopisto,
34350: jonka järjestysmuodon perusteista hallitusmuo-
34351: don 77 §: n mukaan annetaan uusia säännöksiä Korkeakoulujen itsehallinto.
34352: lailla. Muista korkeakouluja koskevista laeista
34353: ei näin ollen ole tässä yhteydessä tarpeen muut- Korkeakoulujen kriittinen ja yhteiskuntaa
34354: taa kuin muutamia pykäliä, kun taas Helsingin uudistava tehtävä edellyttää, että niillä tätä
34355: yliopiston järjestysmuodon perusteista annettu tehtävää suorittaessaan on riittävä itsehallinto.
34356: laki (191/23) joudutaan uudistamaan kokonai- Tutkimus ja opetus ovat luonteeltaan sellaisia
34357: suudessaan. Eläinlääketieteellisestä korkeakou- toimintoja, että niiden toteuttamista koskevan
34358: lusta annettua lakia ( 725/4 5) ei tarvitse nyt päätöksenteon on tapahduttava korkeakoulun
34359: ehdotettavien uudistusten toteuttamiseksi muut- sisällä. Tämän vuoksi korkeakoulujen hallin-
34360: taa lainkaan. Mainittu laki on kuitenkin tarkoi- nossa pyritään korostartnaan korkeakouLujen
34361: tus muutoin lähiaikoina ottaa kokonaisuudes- itsenäisyyttä. Samalla on kuitenkin tehtävä
34362: saan uudistettavaksi. sdvä rajanveto niiden asioiden välillä, joissa
34363: N:o 127 5
34364:
34365: korkeakoulujen on sopeuduttava valtakunnalli- v.elutoiminnan kehittämistä sekä muutoksenha-
34366: seen suunnitteluun tai joissa muutoin asian kua koskevia kysymyksiä.
34367: laatu vaatii keskitettyä suunnittelua sekä pää- Kun korkeakoulujen hallinnon uudistamisen
34368: töksentekoa, ja niiden asioiden välillä, joiden yhteydessä on - kuten edellä on todettu -
34369: tulee kuulua korkeakoulun omassa piirissä rat- samalla pyrittävä koko kotkeakoululaitoksen
34370: kaistaviin. hallinnon rationalisoimiseksi yhdenmukaista-
34371: Ehdotettava lainsäädäntö sisältää säännökset maan valtiovallan ylempien päättävien elinten
34372: korkeakoulujen sisäisen hallinnon perusteista. ja korkeakoulujen välisiä toimivaltasuhteita eri
34373: Lähtökohtana on ollut korkeakoulujen sisäisen korkeakouluissa, saattaa lain täytäntöönpanon
34374: hallintojärjestelmän ja päätösvallan uudelleen yhteydessä joidenkin korkeakoulujen osalta:
34375: järjestäminen. Päätösvallan jakamisesta korkea- osoittautua välttämättömäksi siirtää eräiden
34376: koulujen ja valtion ylempien toimielinten kes- hallintoasioiden lopullinen ratkaisu korkeakou-
34377: ken on esityksessä vain iharvoja säännöksiä. lulta Opetusministeriölie tai valtioneuvostolle
34378: Tämä päätösvallan jakaminen jä·rjestetään pää- taikka päinvastoin. '
34379: asiassa muilla säännöksillä. H~llint~lain säännöksistä koskee päätösval-
34380: Osaksi päätösvaltaa koskevat säännökset si- lan Jakamista korkeakoulujen ja valtion ylem-
34381: sältyvät yleiseen hallintolainsäädäntöön, kuten pien elinten välillä Mhinnä 30 §, jossa sääde-
34382: esimerkiksi tulo- ja menoarviota ja sen sovel- tään valtion korkeakoulujen perussäännöt an-
34383: tamista koskevat säännökset ja virkamiesten nettavaksi asetuksella ja yksityisten korkeakou-
34384: asemaa koskevat yleiset säännökset. Erinäisiä lujen perussäännöt valtioneuvoston vahvistetta-
34385: säännöksiä päätösvallan jaosta sisältyy korkea- vaksi, mikä menettely on pääasiassa nykyisen-
34386: koulukohtaisiin lakeihin; ja viime kädessä ra- kin käytännön mukainen, sekä lukuisat viittaus-
34387: jaaminen suoritetaan kunkin korkeakoulun pe- säännökset, joilla säädetään tietyt asiat säädet-
34388: russäännössä. Korkeakouluissa suoritettavista täväksi tai määrättäväksi perussäännössä. Niin-
34389: tutkinnoista säädetään erillisillä asetuksilla tai pä esimerkiksi korkeakoulujen laitosjako, josta
34390: määrätään valtioneuvoston taikka opetusminis- korkeakoulut nykyisin päättävät itse olisi hal-
34391: teriön vahvistettavilla tutkintosäännöillä. lintolain 15 § :n 1 momentin muk;an säädet-
34392: Yksityisten korkeakoulujen osalta kuuluvat tävä tai määrättävä perussäännössä, mikä on
34393: useat valtion korkeakouluissa valtioneuvoston luonnollinen seuraus laitoksen muuttuneesta
34394: tai ministeriön ratkaistavaksi kuuluvat hallinto- asemasta korkeakoulun hallinnossa.
34395: asiat korkeakoulujen omille hallintoelimille. Oikeusturvalaissa säädetään korkeakoulujen
34396: Tällä lainsäädännöllä ei ole tarkoitus oleelli- muutoksenhakujärjestelmä kokonaisuudessaan.
34397: sesti muuttaa yksityisten korkeakoulujen ase- ~äin .ollen laissa säädetään myös päätösvallan
34398: maa tältä osin, vaan nämä kysymykset tulevat Jakamisesta muutoksenhakuasioissa korkeakou-
34399: harkittavaksi sikäli, kun yksityisten korkea- lujen, ministeriön ja valtioneuvoston sekä kor-
34400: koulujen rahoituspohjaa ja oikeusasemaa ryh- keimman hallinto-oikeuden kesken. Oikeus-
34401: dytään uudistamaan. turvalakiesitys sisältää muutoksenhakuasioissa
34402: Hallitus toteaa, että korkeakouluja koskevia huomattavan laajan päätösvallan siirtämisen
34403: lakeja ja tutkintoja koskevia säännöksiä ja korkeimmalta hallinto-oikeudelta ja valtioneu-
34404: määräyksiä uudistettaessa sekä korkeakoulujen vostolta korkeakoulun hallintoelimille.
34405: uusia perussääntöjä laadittaessa tulee lähteä Helsingin yliopistolakiesityksen 10 §:ssä on
34406: siitä, että kysymyksiä, jotka on ratkaistava esitetty eräiden virkanimitysasioiden siirtämistä
34407: 'Valtakunnallisen suunnitelun puitteissa tai pieneltä konsistorilta ja kanslerilta Opetusmi-
34408: muutoin yhtenäisellä tavall'a, ovat esimerkiksi nisteriölie ja valtioneuvostolle.
34409: korkeakoulujen opetuksen ja tutkimuksen pää-
34410: alat, korkeakoulujen erityistehtävät ja paino- Kor!eeakoulujen sisäisen hallimton uudist,1misen
34411: pistealueet, tutkintojen taso, koulutuksen laa- yleiset pemsteet.
34412: juus, korkeakoulujen virkojen yleiset kelpoi-
34413: suusehdot ja virkoihin liittyvät yleiset velvolli- Korkeakoulujen sisäisen hallinnon uudista-
34414: suudet sekä virkanimitykset ylempiin virkoihin. rn!sen _.~avoittee?a on luoda korkeimpiin oppi-
34415: Korkeakoulujen sisäisen päätösvallan piiriin taas l~tto~~.un sellame~ hallintoj.ärjestelmä, joka
34416: .tulisi siirtää nykyistä suuremmassa määrin ope- tayttaa demokraatttsuuden, otkeusturvan riit-
34417: tuksen ja tutkintojen sisältöä, opetuksen ja tävyyden, tehokkuuden sekä muiden halllnnon
34418: opiskeLun yleistä järjestelyä, tutkimus- ja pat. johtavien toimintaperiaatteiden vaatimukset.
34419: 6 N:o 127
34420:
34421: Näiden toimintaperiaatteiden mukaisesti kor- ja oppilaiden laajaan osallistumisoikeuteen pe-
34422: keakouluihin luodaan selväpiirteinen hallinto· rustuvaa kouludemokratiaa. Vastaavanlaisia op-
34423: järjestelmä, jossa otetaan asianmukaisella tavalla. pilaitoksen sisäisen demokratian muotoja val-
34424: huomioon korkeakoulujen erityistehtävät, tie- mistellaan toteutettavaksi myös muissa oppilai-
34425: teellinen tutkimus ja korkein opetus. toksissa. Näin oHen pyrkimys demokratian pe-
34426: Korkeakoulun tutkimukseen ja opetukseen riaatteiden soveltamiseksi korkeakoulujen sisäi-
34427: välittömästi liittyvissä asioissa delegoidaan pää- seen hallintoon on nähtävä laajemmissa yhteyk-
34428: tösvalta mahdollisimman alas. Samalla kuiten- sissään. Tulevien opettajien on omana opiskelu-
34429: kin vältetään erityistä määrämuotoisuutta ja aikanaan totuttava opintoympäristöön, jonka
34430: runsaasti kansliatyötä vaativien asioiden - kaikilla jäsenillä on laaja osallistumismahdolli-
34431: kuten esimerkiksi henkilöhallintoasioiden - suus yhteisistä asioista päättämiseen ja jossa
34432: käsittelyn hajoittamista liian moniin eri hal- opettajat ja opetettava! nähdään tasa-arvoisina
34433: lintoelimiin ja keskitetään korkeakoulun virka- työyhteisön jäseninä.
34434: miestyövoima tarkoituksenmukaisella tavalla. Korkeakoulujen sisäisen haUinnon uudistami-
34435: Kaikissa tärkeimmissä kysymyksissä tulee nen lHttyy omalta osaltaan myös pyrkimyksiin
34436: ratkaisuvallan kuulua korkeakouluyhteisön jä- yritysdemokratian <ja työpaikkademokratian to-
34437: senten muodostamille monijäsenisille hallinto- teuttamiseksi. Ehdotettavan lainsäädännön mu-
34438: elimille. Demokraa,ttisesti valittujen luottamus- kaan kaikki korkeakoulun piirissä työskentele-
34439: mieshallintoelinten tukena tulee olla toiminta- vät voivat tasaveroisina osallistua korkeakoulu-
34440: kykyinen virkamieshallinto. Hallinnon tehok- jen hallintoelinten valintaan ja tietyin rajoituk-
34441: kuuden kannalta ei ole tarkoituksenmukaista sin myös tulla valituksi hallintoelinten jäse-
34442: jättää monijäsenisten hallintoelinten päätettä- niksi. On kuitenkin muistettava, että korkea-
34443: väksi vähämerkityksisiä, rutiiniluontoisia hal- koulujen sisäisen hallinnon uudistamisen yhtey-
34444: 1intoasioita, vaan nämä tulee uskoa virkamies- dessä järjestetään päätösvallan käyttäminen kai-
34445: ten ratkaistaviksi. kissa korkeakoulun sisäiseen päätösvaltaan kuu-
34446: Kun korke~koulujen hallinto on osa julkista luvissa kysymyksissä eikä ainoastaan niissä, joi-
34447: hallintoa ja korkeakoulun viranomaisten toi- hin valtionhallinnossa toteutettavaksi suunni-
34448: minta julkisten hallintoviranomaisten toimin- tellussa yritysdemokratiakokeilussa on tarkoitus
34449: taa, järjestetään asioiden käsittely korkeakou- rajoittua.
34450: luissa vastaamaan muiden jutkisten viranomais- Huhtikuun 13 päivänä 1972 solmitussa val-
34451: ten toimintaperiaatteita. Muun muassa hallinto- tion yleisessä virkaehtosopimuksessa (valtion
34452: elinten toimivalta- ja vastuusuhteet järjestetään virkamiesten sosiaalisia etuja sekä eräitä muita
34453: selviksi. asioita koskevat järjestelyt, liite 4) todetaan
34454: Korkeakoulujen hallinnossa on kaikki kor- yritysdemokratiasta valtion hallinnossa seu-
34455: !kea!koulussa työskentelevät, opiflkelijat näihin raavaa:
34456: mukaan luettuna, nähtävä tasa-arvoisina ja vas- Neuvotteluosapuolet pitävät tärkeänä, että
34457: tuunsa tuntevina kansalaisina. Korkeakoulujen valtion virastojen ja laitosten johdon ja henki-
34458: hallinnolle asetettarva demo'kraattisuuden vaati· löstön välistä yhteistoimintaa sekä henkilöstön
34459: mus voidaan johtaa suoraan korkeakoulun omi- osallistumismahdollisuuksia kehitetään yritys-
34460: naisluonteesta ja sen yhteiskunnalta saamasta demokrati.-:m periaatteiden mukaisesti. Neuvot-
34461: tehtävästä. Parhaimmat edellytykset korkeakou- teluosapuolet ovat yksimielisiä siitä, että asian
34462: lun tehtävänä olevalle uuden tiedon etsimiselle kehittämisen tulee tapahtua yhteistoiminnassa.
34463: ja olemassa olevan tiedon välittämiselle ovat ta- Kehittämismahdollisuuksiett selvittämistä ja
34464: sa-arvoisuuteen perustuvassa työyhteisössä, -toimenpiteiden suunnittelemista varten asete-
34465: jonka kaikki jäsenet yhdenvertaisina osallistu- taan toimikunta, jonka tulee tehdä ehdotuk-
34466: vat ta'voitteiden asetteluun ja työskentelyn sensa sopimusk,1uden loppuun mennessä.
34467: suunnitteluun. Hallitus toteaa, että yritysdemokratian sovel-
34468: Opettajien valmistus tulee 10 päivänä joulu- lutuksia voidaan toteuttaa korkeakouluissa sa-
34469: kuuta 1971 annetun opettajankoulutuslain mojen periaatteiden mukaan kuin muuallakin
34470: (844/71) mukaan s~oitettavaksi korkeakoului- valtionhallinnossa. Mikäli valmisteluissa päädy-
34471: hin vuodesta 1973 lukien. Maamme oppikou- tään siihen, että korkeakouluissa on joidenkin
34472: luissa soveHetaan syksystä 1972 lukien 10 päi- hallintoasioiden käsittely siirrettävä yritysde-
34473: vänä joulukuuta 1971 oppikoulun kouluneuvos- mokratian periaatteiden mukaisesti muodostet"
34474: tosta annetun lain ( 829/71 ) mukaan opettajien taville valtionhallinnon hallintoelimille, voi~
34475: N:o 127 7
34476:
34477: daan tällaisista elimistä ottaa säännökset kor- kien, elinkeinoelämän tai korkeakouluista val-
34478: keakoulun perussääntöön hallintolain 4 §:n 2 mistuneiden henkilöiden ammatillisten järjestö-
34479: momentin nojalla. jen edustajia. Yhteiskunnan vaikutus korkea-
34480: Eri maista saadut esimerkit osoittavat, että koululaitokseen on järjestetty siten, että kor-
34481: jos opiskelijat ja nuoremmat opettajat osallistu- keakoulupolitiikan kokonaisvaltainen kehittämi-
34482: vat vain pienenä vähemmistönä korkeakoulujen nen on kiinteästi maan poliittisen johdon kä-
34483: hallintoelinten toimintaan, tämä osallistuminen sissä. Kun korkeakoululaitoksen ylin johto kuu-
34484: tosin antaa päättäville elimille tietoa niistä on- luu eduskunnalle, tasavallan presidentille ja
34485: gelmista, joita nämä ryhmät tuntevat erityisen valtioneuvostolle sekä opetusministeriölle, ei
34486: hyvin, mutta se ei riitä muuttamaan opiskelun, itse korkeakoulujen sisäiseen hallintoon enää
34487: opetuksen ja tutkimuksen ilmapiiriä siinä mää- tarvita ulkopuolisen yhteiskunnan edustajia.
34488: rin kuin korkeakoulujen tuloksellinen toiminta Sen sijaan hallitus katsoo, että ulkopuoliselle
34489: tulevaisuudessa edellyttää. On myös ilmeistä, asiantuntemukselle voidaan antaa vaikutusmah-
34490: että korkeakouluyhteisön jäsenten kiintiöiminen dollisuus neuvoa-antavissa elimissä, esimerkiksi
34491: tiettyihin ryhmiin hallintoelinten jäseniä valit- korkeakoulujen keskushallinnon yhteyteen pe-
34492: taessa, jollaisia ratkaisuja eräissä maissa on to- rustettavissa neuvottelukunnissa.
34493: teutettu tai suunniteltu, paitsi rikkoo korkea- Lisäksi voisi korkeakoulun erillisten tutki-
34494: koulun luonteen akateemisena yhteisönä, myös mus-, opetus- ja palvelulaitosten hallintoelimis-
34495: synnyttää keinotekoisia ristiriitoja eri ryhmien sä olla erityisestä syystä korkeakouluun kuulu-
34496: välille. mattomia jäseniä. Tällaisten jäsenten mukana-
34497: Niissä julkisuudessa esitetyissä puheenvuo- olo saattaa olla tarpeen laitoksissa, joilla on
34498: roissa, joissa on epäilty erityisesti opiskelijoiden erityisiä yhteiskunnallisia palvelutehtäviä, tut-
34499: kykyä ja halua osallistua vastuuntuntoisesti !kor- kimuslaitoksissa, joilla on valtakunnallinen tai
34500: keakoulujen sisäiseen päätöksentekoon, ei ole alueellinen tehtävä, sekä jatko- ja täydennys-
34501: otettu huomioon sitä, että !korkeakoulujen toi- koulutusta varten perustettavissa erillisissä lai-
34502: minnan asianmukainen sujuminen vaikuttaa toksissa.
34503: oleellisesti opiskelijoiden omaan tulevaisuuteen,
34504: eikä sitä, että juuri opiskelijat joutuvat tulevai-
34505: suudessa omakohtaisesti kokemaaan ne tieteen Ehdotettavan hallintoiärjestelmän rakenne.
34506: ja teknologian sovellutusten aiheuttamat muu-
34507: tokset ihmiskunnassa ja ihmisen elinympäris- Hallituksen esityksen mukainen hallintojär-
34508: tössä, joihin !korkeakotrlut omalta osaltaan ovat jestelmä on pääasiassa kaksitasoinen. Tasot
34509: myötävaikuttamassa. ovat keskushallinto ja alihallinnossa laitoshal-
34510: Korkeakoulujen sisäistä hallintoa uudistet- linto. Useimmissa asioissa virkatie kulkee suo-
34511: taessa tulee välttää järjestelyitä, jotka korosta- raan laitoksista keskushallintoon.
34512: vat korkeakoulussa työskentelevien ryhmien Keskushallinnossa päätösvaltaa käyttävät toi-
34513: keinotekoista vastakkaisuutta. Korkeakoulun mielimet ovat valtuusto, hallitus ja rehtori. Ali~
34514: toiminnan kokonaisuuden kannalta ei korkea- hallinnon keskeisin hallintoelin on laitosneuvos-
34515: koulujen sisäisten henkilöryhmien erilaisilla to. Eräiden laajapohjaisempaa käsittelyä vaati-
34516: intresseillä ole ratkaisevaa merkitystä. Hallitus vien, perussäännössä tarkoin määrättävien
34517: toteaa, että korkeakoulun toimintakokonaisuu- asioiden käsittelyä varten voi laitosneuvostojen
34518: teen olennaisesti vaikuttavia intressiryhmiä muo- ja keskushallinnon välissä olla osastoneuvosto-
34519: dostuu ideologisten näkemyserojen pohjalta. ja. Korkeakoulun virkamieshallintoa hoitaa
34520: Kun näiden näkemyserojen olemassaolo on tosi- rehtorin alaisen hallintojohtajan johtama hal-
34521: asia, tulee korkeakoulujen hallintoelinten valin- lintovirasto. Myös alihallinnossa toimivat hal-
34522: tamenetelmät järjestää sellaisiksi, että eri näke- lintovirkamiehet kuuluvat hallintovirastoon.
34523: mysryhmät saavat suuruutensa suhteessa edusta- Lisäksi korkeakoulussa voi olla neuvoa-antavia
34524: jia korkeakoulun päättäviin elimiin. elimiä, joissa voi olla myös korkeakouluyhtei-
34525: Eri tahoilta on esitetty vaatimuksia, että sön ulkopuolisia henkilöitä.
34526: korkeakoulujen hallintoelimissä voisi olla myös Korkeakoulussa suoritettavan opetuksen ja
34527: korkeakouluyhteisöön kuulumattomia jäseniä, tutkimuksen perusyksikkö on laitos, jonka hal-
34528: jotka olisivat joko valtiovallan nimeämiä jäseniä lintoa hoitavat laitosneuvosto ja laitoksen joh-
34529: taikka erilaisten korkeakoulun toiminnasta kiin- taja. Lakiesitys edellyttää, että korkeakoulujen
34530: nostuneiden tahojen, kuten korkeakoulukaupun- laitokset ovat nykyisistä, yleensä yhden oppi-
34531: 8 N:o 127
34532:
34533: tuolin varaan rakentuvista laitoksista poikkea- rätä laboratorion henkilökunnan keskuudes-
34534: via, suurehkoja ja useita eri oppiaineita käsit- taan ehdottaman henkilön hoitamaan labora-
34535: täviä hallintoyksikköjä. Tämän vuoksi on kor- torion toimintaan liittyviä järjestely- ja valvon-
34536: keakoulujen nykyisiä laitoksia yhdistettävä tatehtäviä. Laitokseen kuuluvissa toimintayk-
34537: suuremmiksi kokonaisuuksiksi, joilla on riit- siköissä voitaisiin niin ikään pitää yhteisiä ko-
34538: tävät mahdollisuudet toimia itsenäisinä korkea- kouksia, joissa neuvotellaan yksikön yhteisistä
34539: koulun hallinnon perusyksikköinä. Korkeakou- asioista. Edellä mainittuja kysymyksiä koskevat
34540: lun laitosjako on säädettävä tai määrättävä pe- säännökset tulisi antaa perussäännössä.
34541: russäännössä. Hallintolakiesityksen mukaan korkeakoulus-
34542: Korkeakoulujen laitosjärjestelmän tarkoituk- sa voidaan toteuttaa joko yhtenäinen tai eriy-
34543: senmukainen kehittäminen on korkeakoulujen tetty laitoshallinto. Yhtenäisessä laitoshallin-
34544: nykyisessä hallinnossa osoittautunut erittäin nossa kuuluvat sekä tutkimuksen ja jatko-ope-
34545: vaikeaksi. Kun uusia laitoksia on voitu perus- tuksen että perusopetuksen hallintoasiat sa-
34546: taa korkeakoulun hallintoelimen päätöksellä, maan laitokseen, kun taas eriytetyssä alihallin-
34547: on esiintynyt jatkuvasti pyrkimyksiä korkea- nossa on näitä tehtäviä varten eri laitokset.
34548: koulujen laitosten pirstomiseen vielä entises- Esityksen mukaan voidaan myös samassa kor-
34549: tään. Tästä on koitunut haittaa korkeakoulu- keakoulussa toteuttaa joillakin aloilla eriytet-
34550: jen tutkimus- ja opetustoiminnalle, koska ja- ty ja joillakin aloilla yhtenäinen laitoshallinto.
34551: kautuminen liian pieniin laitoksiin on eristä- Yhtenäinen laitoshallinto on kuitenkin pää-
34552: nyt läheisiä opinaloja toisistaan ja siten muun asiallinen vaihtoehto. Eriytetty laitoshallinto
34553: muassa haitannut tieteidenvälistä opetusta. voidaan toteuttaa vain, mikäli siihen on erityi-
34554: Erityisesti ovat laitosjärjestelmän epäkohdat siä syitä. Tällainen järjestely tulee lähinnä ky-
34555: haitanneet korkeakoulujen hallintoa, koska symykseen aloilla, joissa perustutkinto muo-
34556: määrärahat on jouduttu jakamaan useiden dostaa yhtenäisen, useista eri arvosanoista
34557: pienten laitosten kesken, jolloin tarkoituksen- muodostuvan kokonaisuuden ja joilla opiskeli-
34558: mukainen keskittäminen laitosten hankinnois- joiden jakaminen laitoksiin ei tämän vuoksi
34559: sa sekä muussa määrärahojen käyttämisessä ole mahdollista.
34560: on estynyt. Myös korkeakoulujen alihallinnon Suurissa korkeakouluissa voivat laitokset
34561: kansliahenkilökunnan lisäämiseen on jouduttu muodostaa osastoja. Osaston hallintoa hoitaa
34562: suhtautumaan varoen, koska henkilökunnan osastoneuvosto, joka ei ole nykyisen tiedekun-
34563: sijoittaminen pienlaitoksiin ei ole ollut tar- nan tai hallintolakiesityksessä tarkoitetun lai-
34564: koitulcsenmukaista ja laitokset eivät toisaalta toksen kaltainen yleishallintoelin, vaan ainoas-
34565: ole olleet halukkaita käyttämään yhteistä hen- taan tiettyjä asioita käsittelemään asetettu eri-
34566: kilökuntaa. tyiselin. Osastoneuvosto käsittelee esityksen
34567: Erityisesti on laitoskoon suurentaminen mukaan tutkintokokonaisuuksia koskevia sekä
34568: välttämätöntä, kun laitosten hallintoa hoita- ylempien tieteellisten virkojen täyttämiseen
34569: maan asetetaan nykyisten esimiesten sijaan lai- liittyviä kysymyksiä, minkä lisäksi se eräissä
34570: tosneuvostot. Mikäli tällainen laitosneuvosto tapauksissa toimisi laitosten toimintaa koordi-
34571: asetettaisiin jokaiseen nykyiseen pienlaitokseen, noivana elimenä. Useimmissa asioissa kulkisi
34572: saattaisi laitosneuvostojen vaalien toimittami· virkatie kuitenkin osastoneuvoston ohi laitok-
34573: nen muodostua ylivoimaiseksi tehtäväksi ja eri sista suoraan keskushallintoon.
34574: laitosneuvostojen toiminnan seuraaminen ja Osasto vastaisi laajuudeltaan lähinnä nykyi-
34575: niiden tekemien esitysten käsittely keskushal- siä tiedekuntia; kuitenkin voidaan nykyisistä
34576: linnossa muodostuisi ennen pitkää mahdotto- tiedekunnista eräät suurimmat ja heterogeeni-
34577: maksi. simmat muodostaa kahdeksi tai useammaksi
34578: Nykyiset pienlaitokset tulevat yhdistämisen osastoksi.
34579: jälkeen jäämään laitoksen toimintayksiköiksi. Pienissä korkeakouluissa ei osastotaso ole
34580: Niissä ei kuitenkaan olisi mitään erityisiä hal- tarpeellinen. Niissä virkanimityksiin liittyvät
34581: lintoelimiä, vaan niissä työskentelevät voisivat asiat hoitaa hallitus ja tutkintoja varten voi-
34582: hallintotehtävistä vapaana keskittyä opetus- ja daan tarvittaessa asettaa erityisiä tutkintotoi-
34583: tutkimustoimintaan. Näistä toimintayksiköistä mikuntia.
34584: voitaisiin käyttää esimerkiksi nimityksiä labo- Varsinaisten laitosten lisäksi korkeakoulus-
34585: ratorio tai oppiaine. Laboratorioiden käytän- sa voi olla erillisiä tutkimus-, opetus- ja palvelu-
34586: nön toimintaa varten voisi laitosneuvosto mää- laitoksia, joiden hallintoa hoitaisi korkeakoulun
34587: N:o 127 9
34588:
34589: hallituksen asettama johtokunta tai muu vas- teet suorittaneita, korkeakouluhallintoon sekä
34590: taava elin. Tällaisia erillisiä laitoksia olisivat opetus- ja tutkimustoimintaan hyvin perehty-
34591: muun muassa kirjastot. neitä henkilöitä. Hallituksen käsityksen mu-
34592: Korkeakoulussa ei enää lain tultua voimaan kaan on perusteltua, että ylimmällä korkeakou-
34593: ole tiedekuntia. Tiedekuntien lakkauttami- lun luottamusmiehellä on sekä tieteellinen et-
34594: nen ja myös tiedekunta-nimityksen poista- tä hallinnollinen pätevyys korkea:..lcoulun johta-
34595: minen käytöstä on hallituksen käsityksen mu- miseen.
34596: kaan välttämätöntä siksi, että tiedekunta on Rehtorin apuna hallintoasioissa on korkea-
34597: nykyisessä korkeakoulussa niin vakiintunut koulun hallinnon yleisviranomaisena toimiva
34598: tietynlaisen, uudessa korkeakouluhallinnossa hallintovirasto, jonka toimintaa johtaa hallin-
34599: epätarkoituksenmukaisen instituution nimityk- tojohtaja. Hallintoviraston tehtävänä on huo-
34600: seksi, että nimityksen säilyttäminen tulisi lehtia hallintoelimissä käsiteltävien asioiden
34601: tuottamaan vaikeuksia uuteen järjestelmään valmistelusta, esittelystä ja täytäntöönpanosta
34602: siirryttäessä. Helsingin yliopiston osalta jäisi- sekä käyttää eräissä asioissa ratkaisuvaltaa.
34603: vät Helsingin yliopistolain aikaisemmat tiede- Hallitus korostaa riittävän virkamieshallin-
34604: kuntia koskevat säännökset voimaan siltä osin, non merkitystä korkeakoulun sisäisessä hallin-
34605: kuin ne koskevat jäsenen valitsemista valta- nossa. Korkeakoulun demokraattisesti valittu-
34606: kunnanoikeuteen ja edustajien valitsemista kir- jen hallintoelinten apuna tulee olla tehokas
34607: kolliskokoukseen sekä promootioiden järjestä- virkamieskunta. Esittelyjärjestelmän käyttöön-
34608: mistä. Helsingin yliopiston filosofisen tiede- otto korkeakoulun hallinnossa on edellytys
34609: kunnan yli kolmesataavuotiset perinteet voi- sille, että demokratia korkeakoulussa voi toi-
34610: daan tällä tavoin säilyttää. Filosofisella tiede- mia. Asioiden käsittely edellyttää niin ikään
34611: kunnalla ei myöskään nyt kumottavaksi ehdo- tehokasta valmistelutyötä, joka on mahdolli-
34612: tetun yliopistolain mukaan ole ollut muita teh- nen vain silloin kun virkamieshallinto on riit-
34613: täviä kuin promootion järjestäminen. tävä.
34614: Korkeakoulun keskushallinnon toimielimet Edellä ma1111ttujen tehokkuuspyrkimysten
34615: ovat hallintolakiesityksen mukaan valtuusto, lisäl\:si hallitus korostaa esityksessään laajan
34616: hallitus ja rehtori. Ylin päätösvalta korkeakou- demokratian merkitystä korkeakoulun hallinto-
34617: lussa kuuluu valtuustolle. Korkeakoulun val- elimiä valittaessa. Hallitus katsoo, että hallinto-
34618: tuusto käsittelee korkeakoulun kehittämisen elinten valinnassa on yleensä sovellettava ylei-
34619: ja toiminnan kannalta laajakantoiset ja keskei- sen ja yhtäläisen äänioikeuden periaatetta.
34620: set kysymykset sekä valitsee korkeakoulun
34621: rehtorin, vararehtorin ja hallituksen. Valtuus- Hallintolakiesityksen mukaan valitaan kor-
34622: ton työskentelytehon säilyttämiseksi tulee sen keakoulun valtuuston jäsenet välittömillä, suh-
34623: päätösvalta rajoittaa koskemaan vain asioita, teellisillll ja salaisilla vaaleilla, joissa jokaisella
34624: joilla on korkeakoulun toiminnan kannalta korkeakouluyhteisön jäsenellä on yhtäläinen
34625: keskeinen merkitys. Valtuusto on koko kor- äänioikeus ja jossa vaalioikeutetuilla vastaavasti
34626: keakouluyhteisöä edustava, demokraattisesti on yhtäläinen oikeus olla ehdokkaana vaa-
34627: valittu elin, jolle ei kuulu hallintorutiinista leissa.
34628: huolehtiminen. Korkeakoulun hallituksen jäsenet valtuusto
34629: Lakiesityksen mukaan korkeakoulun hallitus Vlllitsee suhteellisilla vaaleilla. Hallitukseen
34630: johtaa korkeakoulun yleistä hallintoa. Valtuus- kuuluvat lisäksi rehtori puheenjohtajana ja vara-
34631: to valitsee hallituksen suhteellisella vaalilla. rehtori tai vararehtorit jäseninä.
34632: Periaatteessa tämä merkitsee sitä, että hallitus Laitosneuvoston jäsenistä valitaan esityksen
34633: nauttii valtuuston luottamusta. Valtuustolla ei mukaan puolet laitoksen opettajista, tutkijoista
34634: olisi oikeutta hallituksen erottamiseen, koska jll muuhun henkilökuntaan kuuluvista ja puo-
34635: tällaisen menettelyn salliminen saattaisi olla es- let opiskelijoista. Vaaleissa olisi kuitenkin kai-
34636: teenä hallituksen pitkäjänteiselle ja määrätie- killa laitokseen kuuluvilla yhtäläinen äänioikeus
34637: toiselle toiminnalle. sikäli, että jokainen vaalioikeutettu saa äänes-
34638: Korkeakoulun rehtori johtaa korkeakoulun tää yhtä kumpaankin ryhmään kuuluvaa ehdo-
34639: toimintaa sekä toimii korkeakoulun hallituk- kasta. Tätä järjestelmää ei kuitenkaan nouda-
34640: sen puheenjohtajana. Rehtorin ja vararehtorien teta eriytetyn alihallinnon tieteellisessä laitok-
34641: tulee olla professorin pätevyyden saavuttanei- sessa, jossa vaali suoritetaan valtuuston vaalia
34642: ta tai tohtorin arvoon oikeuttavat opinnäyt- vastaavalla. tavalla.
34643: 2 11979/72
34644: 1{} N:o 127
34645:
34646: Osastoneuvostoon kuuluvat esityksen mu- tutkimisen uskominen jollekin muulle toimieli-
34647: kaan osastoon kuuluvien laitosten johtajat ja mene ole perusteltua, minkä vuoksi muutok-
34648: kunkin laitosneuvoston valitsemat kaksi jäsentä. senhaku tulisi sallia vain laillisuusperusteilla.
34649: Koska hallintoelinten jäsenet toimivat virkavas-
34650: tuulla ja koska niiden toimintaa koskee ~al
34651: Oikeusturvakysymykset. tiohallinnon yleinen lainalaisuuden periaate ja
34652: sen takaamiseksi säädetyt valvontajärjestelmät,
34653: Korkeakoulujen sisäisen hallinnon uudista- ei korkeakouluyhteisön jäsenten yleisen vali-
34654: misen yhteydessä on kiinnitettävä erityistä huo- .tusoikeuden salliminen ole tarpeen, minkä
34655: miota korkeakoulujen sisäisen oikeusturvan li- vuoksi valitusoikeus tulee antaa vain asianosai-
34656: säämiseen ja oikeusturvaa koskevien säännösten sille.
34657: selkeyttämiseen. Hallitus katsoo, että korkea- Hallitus edellyttää, että korkeakoulujen pe-
34658: koulun opettajien ja opiskelijoiden oikeusturvaa russääntöjä laadittaessa kiinnitetään erityistä
34659: koskevat kysymykset pitäisi yleensä ratkaista ja huomiota oikeusturvaan. Perussääntöjen oikeus-
34660: käsitellä korkeakoulun omassa piirissä. tmrvasäädöksiä laadittaessa tulee soveltuvin
34661: Nyt annettavaan esitykseen sisältyy esitys osin noudattaa oikeusturvakomitean ehdotta-
34662: laiksi oikeusturvasta korkeakouluissa. Lakiesi- mia järjestelyjä. Kun kuitenkin otetaan huo-
34663: tys sisältää sään..'1ökset muutoksenhausta kor- mioon, että esitetyn korkeakoulujen uuden
34664: keakoulun hallintoelinten päätöksiin sekä vir- hallintojärjesteLmän on suunniteltu jo sinänsä
34665: kojen täyttämiseen liittyvistä oikeusturvakysy- merkitsevän oikeusturvan lisääntymistä, liian
34666: myksistä sekä eräitä vHtteellisiä säännöksiä monimutkaisia oikeusturvajärjestelyjä on väl-
34667: muusta oikeusturvasta. Hallitus katsoo, että tettävä.
34668: opinnäytteiden ja; tutkintosuoritusten arvoste-
34669: lua, opiskelijavalintaa sekä korkeakoulun si-
34670: säistä kurinpitoa koskevat säännökset tulee Virkojen täyttäminen.
34671: sisällyttää korkeakoulun perussääntöön.
34672: Edellä esitettyyn korkeakoulujen sisäisen Hallitus katsoo, että korkeakoulujen tieteel-
34673: itsehallinnon korostamiseen liittyy, että korkea- listen virkojen täyttämismenettelyn kehittämi-
34674: koulujen hallintoelinten päätöksiä koskevat seen tulee kiinnittää erityistä huomiota. Tällöin
34675: valitukset tulee käsitellä korkeakoulujen omassa tulee menettelyä pyrkiä nopeuttamaan, hakijoi-
34676: piirissä. Korkeakoulun yleisen muutoksenha;ku- den oikeusturvaa selkiinnyttämään sekä pätevik-
34677: elimen tulee oikeusturvan takaamisehi olla si todettujen hakijoiden keskinäistä sopivuutta
34678: monijäseninen ja riippumaton, minkä lisäksi harkittaessa noudatettavia kriteerejä monlpuolis-
34679: sen tulee omata riittävä juridinen pätevyys sekä tuttamaan. Hallitus katsoo, että korkeakoulun
34680: perehtyneisyys korkeakouluhallintoon. Kun ylimpien viranhaltijoiden tulee olla valtion ylim-
34681: tästä syystä muutoksenhakuasioiden käsittelyn pien viranomaisten nimittämiä. Tämän vuoksi
34682: uskomista millekään korkeakoulun varsinaiselle perussääntöjä valmisteltaessa tulee soveltaa jär-
34683: hallintoelimelle tai bnslerille taikka rehtorille jestelmää, jossa .tasavallan presidentti nimittää
34684: ei voida pitää asianmukaisena, hallitus esittää, kovkeakoulun professorit ja hallintojohtajan, val-
34685: että korkeakouluihin perustetaan erityinen tioneuvosto apulaisprofessorit ja hallintoviraston
34686: muutoksCJ.J.hakuasioita käsittelevä hallintoelin, osastopäälliköt ja opetusministeriö toimistopääl-
34687: muutoksenhakulautakunta, jossa on edustettuna. liköt sekä sellaiset kirjastonjohtajana toimivat
34688: sekä juridinen pätevyys että korkeakouluhal- virkamiehet, joilta ei vaadita professorin tai apu-
34689: linnon asiantuntemus. Koska varsinkin pienissä laisprofessorin pätevyyttä. Pääpiirteissään tämä
34690: korkeakouluissa saattaa lautakunnan juristijäsen- järjestelmä on ollut vanhastaan noudatettavana
34691: ten löytäminen korkeakoulun omasta piiristä valtion korkeakouluissa Helsingin yliopistoa
34692: osoittautua mahdottomaksi, voitaisiin muutok- lukuunottamatta. Hallitus katsoo, että Jyväs-
34693: senhakulautakunnan jäseniksi nimittää myös kylän yliopistossa, jossa apulaisprofessorien
34694: korkeakouluun kuulumattomia henkilöitä. nimittäminen on vuodesta 1968 ollut delegoi-
34695: Koska korkeakoulujen hallintoelinten jäsenet tuna rehtorille, olisi palattava aikaisempaan
34696: esitetään valittavaksi siten, että he mahdolli- menettelyyn. Edellä sanottua järjestelmää esi-
34697: simman hyvin edusta;vat korkeakouluyhteisössä tetään noudatettavaksi myös Helsingin yliopis-
34698: esiintyviä erilaisia näkemyssuuntia, ei hallinto- tossa. Myös yksityisten korkeakoulujen profes-
34699: elinten päätösten tarkoituksenmukaisuuden sorinvirkojen nimittämisen siirtämistä tasaval-
34700: N:o 127 11
34701:
34702: lan presidentille on tutkittava. Sen sijaan tus sisällyttää yksityisen tutkijan tutkimusaihei-
34703: alemmat virat ja toimet olisivat korkeakoulun ta ja tutkimuksen sisältöä koskevia päätöksiä,
34704: itsensä täytettäviä. vaan tarkoituksena on, että tutkijat voisivat itse
34705: Hallitus katsoo, että ehdollepanomenettelyä suunnitella tuuldmusprojektinsa ja tarvittaessa
34706: tulee noudattaa vain tieteellisten virkojen osal- vapaasti muodostaa keskuudestaan tutkimusryh-
34707: ta. Hallintovirat täytetään korkeakoulun halli- miä suurempien projektien toteuttamiseksi. Toi-
34708: tuksen tekemän virkaesityksen perusteella. Vir- saalta on kuitenkin selvää, että laitosneuvoston
34709: kaehdotuksen tieteellisiin virkoihin tekee osas- päätökset vaikuttavat tutkimustyöhön sikäli
34710: toneuvosto. Koska virkaehdotuksesta tehtävässä kuin on kysymys tutldmus·resurssien oikeuden-
34711: valituksessa on kysymys laillisuusharkinnan mukaisesta jakamisesta eri tutkijaryhmien ja
34712: lisäksi myös tarkoituksenmukaisuusharkinnasta, tutkijoiden kesken sekä laitoksessa suoritetta-
34713: ei tällaisten valitusten käsittelyn uskominen van tutkimustyön yleisiä suuntaviivoja koskevis-
34714: korkeakoulun yleiselle, lähinnä oikeuskysymyk- ta päätöksistä.
34715: sien käsittelyä varten muodostetulle muutok- Tutkimustyön suunnittelua voidaan hallituk-
34716: senhakulautakunnalle ole perusteltua. Sen sen käsityksen mukaan tehostaa ensinnäkin
34717: vuoksi muutoksenhakuelimeksi osaston teke- valtion taloussuunnittelun yhteydessä, toiseksi
34718: mien virkaehdotusten osalta ehdotetaan kor- erottamalla korkeakoulujen menoarvioissa tut-
34719: keakoulun hallitusta. Pienessä korkeakoulussa, kimuksen ja tutkijankoulutukseen käytettäviä
34720: jossa ei ole osastoja, tekisi ehdollepanen hallitus varoja erilleen korkeakoulujen peruskoulutuksen
34721: ashmomaisen laitosneuvoston antaman lausun- vaatimista menoista ja kolmanneksi perustamalla
34722: non perusteella. Virkaehdotuksesta haettaisiin tarvittaessa korkeakouluihin erityisiä elimiä huo-
34723: tällöin muutosta opetusministeriöltä tai korkea- lehtimaan siitä, että korkeakouluille valmiste-
34724: koulun kanslerilta. taan tiedepoliittisia ohjelmia ja että korkeakou-
34725: Hallitus katsoo, että järjestettäessä perussää- lujen tutkimustyössä otetaan huomioon suunni-
34726: nössä korkeakoulun hallintoelinten toimivaltaa telmallisuus ja jatkuvuus.
34727: virkanimitys- ja määräysasioissa, tulee kaikki tär-
34728: keimmät korkeakoulun itsensä suoritettavat vir-
34729: kanimitykset ja määräykset ylimääräiseen toi- Uudistuksen kustannukset.
34730: meen uskoa korkeakoulun hallitukselle. Lyhyt-
34731: aikaisemmat viransijaisuusmääräykset sekä mää- Lain toteuttamisesta aiheutuvien kustannus-
34732: räykset erilaisiin opetustehtäviin kuuluisivat ten yksityiskohtainen arviointi tuottaa vaikeuk-
34733: kuitenkin rehtorille ja kanslia- ja palveluhen- sia, ennen kuin korkeakoulukohtalsten perus-
34734: kilökunnan nimittäminen, määrääminen ja työ- sääntöjen laatimisen yhteydessä on tehty tarkat
34735: hönotto hallintovirastolle. Nimitys- ja määräys- suunnitelmat korkeakoulun hallintohenkilökun-
34736: asioita, jotka edellyttävät määrämuotoista pää- nan lisäämiseksi, hallinnonuudistuksen vaati-
34737: töstä ja synnyttävät erityisiä oikeusvaikutuksia, mien uusien huonetilojen varaamiseksi sekä
34738: ei tule hajottaa alihallinnon hallintoelimille, muiksi vastaaviksi toimenpiteiksi.
34739: vaan :ne tulee käsitellä keskitetysti korkeakou- Hallitus toteaa, että uudistus edellyttää kor-
34740: lun keskushallinnossa. keakoulujen hallintohenkilökunnan tuntuvaa li-
34741: säämistä. Tässä yhteydessä on kuitenkin mai-
34742: Tieteellinen tutkimustyö. nittava, että hallintohenkilökunnan melko run-
34743: sas lisääminen olisi nykyisenkin hallintojärjes-
34744: Korkeakoulujen nykyinen sisäinen hallinto ei telmän puitteissa välttämätöntä. Korkeakoulut
34745: ole pystynyt tarjoamaan riittäviä edellytyksiä eivät ole omissa tulo- ja menoarvioesityksissään
34746: tieteellisen tutkimuksen suunnittelulle ja itse kiinnittäneet riittävää huomiota tähän kysymyk-
34747: tutkimukselle. Korkeakoulujen tutkijankoulu- seen, vaan opetus- ja tutkimushenkilökunnan
34748: tuksen ja tutkimustyön kehittämismahdolli- lisääminen on usein tapahtunut hallinnon tehos-
34749: suudet olisikin hallinnonuudistuksen yhteydes- tamisen kustannuksella. Uusien virkojen perus-
34750: sä pyrittävä erityisesti turvaamaan. tamisohjelmaa laadittaessa tulee kiinnittää eri-
34751: Hallintolakiesityksen mukaan korkeakoulussa tyistä huomiota myös korkeakoulujen virka-
34752: vallitsee tutkimuksen, opetuksen ja tieteellisen mieshallinnon rationalisoimiseen. Korkeakoulu-
34753: kritiikin vapaus. Tutkimuksen vapautta pyri- jen sisäisen hallinnon kehittämiskomitea esitti
34754: tään erityisesti turvaamaan muun muassa siten, mietinnössään arvion korkeakoulujen hallinto-
34755: että laitosneuvoston toimivaltaan ei ole tarkoi- henkilökunnan tarpeesta (Komiteanmietintö
34756: 12 N:o 127
34757:
34758: 1969: A 11, sivut 114-115). Komitea arv1o1 lain purun kuuluvia korkeakouluja, jotka lue-
34759: ehdottamiensa uusien virkojen perustamisesta tellaan 1 §:ssä. Eräät korkeakoulu -nimiset
34760: aiheutuvat kustannukset silloisten olosuhteiden ylemmät oppilaitokset, kuten esimerkiksi väli-
34761: mukaan noin 4,6 miljoonaksi markaksi vuo- aikaiset opettajakorkeakoulut ja sotakorkea-
34762: dessa. koulu, jä~vät näin ollen jo suoraan lain sään-
34763: Korkeakoulujen hallintoelinten jäsenet eivät nöksen perusteella lain ulkopuolelle.
34764: lakiesityksen perusteella olisi oikeutettuja saa- Varsin lähellä korkeakouluja ovat tehtävänsä,
34765: maan palkkiota tehtävistään, mutta hallitus luonteensa ja opiskelija-aineksensa puolesta eräät
34766: katsoo, että tällaisia palkkioita voitaisiin tar- muut 'kolmannen asteen oppilaitokset, 'kuten
34767: vittaessa maksaa eduskunnan vuosittain niitä Sibelius-Akatemia, Taideteollinen oppilaitos,
34768: varten myöntämien määrärahojen puitteissa. Svenska social- och kommunalhögskolan ja
34769: Opetusministeriössä laaditun arvion mukaan tu- kieli-instituutit. Hallitus katsoo, että myös näi-
34770: lisivat kustannukset siinä tapauksessa, että kor- den oppilaitosten sisäistä hallintoa koskevia
34771: keakoulun hallintoelinten jäsenille maksettaisiin säännöksiä on tulevaisuudessa kehitettävä .tä-
34772: kokouspalkkiota, olemaan hallintoelinten jäsen- män lain tarkoittamaan suuntaan. Taideteolli-
34773: määristä, laitos- ja osastoneuvostojen lukumää- sen oppilaitoksen osalta onkin jo taideteollisen
34774: rästä, eriytetyn alihallinnon toteuttamisen laa- oppilaitoksen säännöstoimikunnan mietinnössä
34775: juudesta sekä hallintoelinten kokoustiheydestä (Komiteanmietintö 1971: B 52) esitetty tätä
34776: riippuen noin 2,5-4 miljoonaa markkaa vuo- tarkoittava suunnitelma.
34777: dessa. Lisäksi aiheutuisi kustannuksia muun 2 §. Laki koskee välittömästi vain valtion
34778: muassa monijäsenisten hallintoelinten tarvitse- korkeakouluja. Yksityisiä korkeakouluja koske-
34779: mien kokoontumistilojen sekä uuden hallinto- vat suoranaisesti vain lain 5 .luvun säännök-
34780: henkilökunnan tarvitsemien työskentelytilojen set, joiden mukaan valtionapua voidaan antaa
34781: hankkimisesta. Niin ikään tulisi vaalien toimit- vain sellaiselle yksityiselle korkeakoululle,
34782: taminen muodostamaan joka toisena vuonna jonka hallinto on järjestetty tässä laissa säädet-
34783: suurehkon kustannuserän. tyjen perusteiden mukaan. Näiden korkeakou-
34784: Hallitus toteaa vielä, että uuden hallinnon lujen on saatettava valtioneuvoston vahvistet-
34785: suunnittelu- ja toteuttamisvaiheessa tarvitaan tavaksi tätä tarkoittava uusi perussääntönsä.
34786: sekä opetusministeriössä että jokaisessa korkea- 3 §. Hallitus pitää tarpeellisena, että laissa
34787: koulussa riittävä määrä suunnittelutyövoimaa. nimenomaisesti todetaan, että kol'keikoulussa
34788: Tämän työvoiman tulisi jatkaa työtään vielä vallitsee ·tutkimuksen, opetuksen ja tieteellisen
34789: uuden hallinnon astuttua voimaan, koska tällai- kritiikin vapaus. Tutkimuksen vapaudella tar-
34790: sen erittäin laajan kokonaisuudistuksen toteutu- koitetaan tutkijan vapautta valita tieteeseen si-
34791: mista on pystyttävä tehokkaasti tarkkailemaan sältyvät aksiomit ja arvolähtökohdat, vapautta
34792: kokemusten hankkimiseksi sekä uudistusta to- valita tutkimusongelmat ja tutkimusmenetel-
34793: teutettaessa mahdollisesti syntyvien vinosuun- mät sekä vapautta julkistaa tutkimustensa tu-
34794: tauksien pikaiseksi oikaisemiseksi. lokset. Näitä vapauksia kuitenkin rajoittaa kor-
34795: keakoulujen resurssien rajallisuus.
34796: Opetuksen vapaus sisältää yksityisen opetta-
34797: Erityisperustelut. jan vapauden opetuksessaan esittää niitä tieteel-
34798: lisiä käsityksiä, joihin hän on tutkimustyössään
34799: Edellä sanotun lisäksi Hallitus esittää vielä päätynyt tai jotka hän muutoin on omaksu~
34800: eri lainkohdista seuraavat yksityiskohtaiset pe- nut. Sitä vastoin opetuks·en vapaus ei merkitse
34801: rustelut. oi'keutta vapaasti päättää opetuksen ajasta ja
34802: paikasta. Myöskään ei opettajalla voida katsoa
34803: olervan vapautta valita opetrrksensa aihetta
34804: Laki korkeakoulujen stsatsen hallinnon muuta kuin niissä ·rajoissa, jotka asianomaisten
34805: perusteista. hallintoyksilkköjen <laatimat opetussuunnitelmat
34806: niihin antavat. Hallitus toteaa, että korkeakou-
34807: 1 luku. luopetuksessa tulee nykyistä enemmän pyrkiä
34808: Yleisiä säännöksiä. opetuksen •tarpeesta lähtevään, muodostuvaa
34809: opetuksen kokonaisuutta siltnälläpitävään ope·
34810: 1 §. Laki tulee koskemaan vain vuonna tu'ksen suunnitteluun. Opetusta koskevia suun·
34811: 1966 annetun korkeakoululaitoksen kehittämis- nitelmia laadittaessa tulee kuitenkin asianomai-
34812: N:o 127 13
34813:
34814: silla opettajilla ja opiskelijoilla olla mahdolli- kuin pykälän 1 momentissa lueteltuja hallinto-
34815: suus myötävaikuttaa niiden laatimiseen. elimiä. Tällaisia toimielmiä olisivat esimerkiksi
34816: Tieteellisen kritii!kin vapaudella taas tarkoi- edellä yleisperusteluissa mainitut korkeakoulun
34817: tetaan vapautta esittää omiin tieteellisiin käsi- keskushallinnon yhteyteen muodostettavat neu-
34818: tyksiin nojautuvaa kritiikkiä julkaistuista tut- vottelukunnat tai muut neuvoa-antavat elimet
34819: kimustuloksista sekä opetuksessa esitettävistä sekä pienen korkeakoulun erityinen tutkinto-
34820: tieteellisistä ikäsitY'ksistä, samoin kuin myös vel- hallintoelin.
34821: vollisuutta itse alistua tällaisen kritiikin !koh- 5 §. Valitusten käsittelemistä ja ratkaise-
34822: teeksi. mista Vfrtten korkeakoulussa olisi muutoksen-
34823: Laissa esitetään säädettäväksi, että korkea- hakulautakunta, jota koskevat yksityiskohtaiset
34824: kouluilla on itsehallinto siten kuin tässä laissa säännökset olisivat oikeusturvalaissa.
34825: ja muissa korkeakoulua koskevissa säännöksissä
34826: säädetään. Tämä sanonta on selvempi kuin ai-
34827: kaisemmin eri yhteyksissä käytetty käsite "si-
34828: säisissä asiois'Sa itsehallinto", koska nyt käytetty 2 luku.
34829: sanonta esittää itsehallinnon konkreettisten to-
34830: siasioiden, voimassa olevien säännösten kuvaa- Vaalioikeus ja vaalikelpoisuus.
34831: mana asiaintilana. Lainkohta edellyttää, että val-
34832: tion ylimpien toimielinten ja korkeakouLujen 6 §. Lainkohta sisältää yksityiskohtaiset
34833: toimivaltasuhteita järjestettäessä pyritään anta- säännökset siitä, ketkä ovat vaalioikeutettuja
34834: maan mahdollisimman monet hallintoasiat kor- korkeakoulun hallintoelinten vaaleissa. Kor-
34835: keakoulun itsensä ratkaistavaksi. Säännös ei keakouluun kuulumisen suhteen ei ole ratkai-
34836: ole ristiriidassa hallitusmuodon 77 § :n 1 mo- sevaa se, saako joku henkilö palkkansa korkea-
34837: mentissa säädetyn Helsingin yliopiston itsehal- koululta, vaan se, miten kiinteästi hän työsken-
34838: linnon kanssa, koska 77 §:n 2 momentin mu- telee korkeakoulun piirissä. Niinpä esimerkiksi
34839: kaan "uusia säännöksiä yliopiston järjestysmuo- niin sanotut vapaaehtoiset assistentit sekä kor·
34840: don pemsteista annetaan lailla, mutta .tarkem- keakoulussa työskentelevät Suomen Akatemian
34841: mat yliopistoa koskevat säännökset asetuksel- tutkijaprofessorit, tutkijat ja tutkimusassisten·
34842: la", mihin Helsingin yliopistoa koskevien sään- tit sekä muilla kuin tkorkeakou:lun varoilla pal-
34843: nösten säätämisjärj.estystä koskevaan säännök- katut tutkimusapulaiset sekä ylimääräiset vi-
34844: seen momentin säännöksen voidaan katsoa viit- rastotyöntekijät olisivat vaalioikeutettuja. Kor-
34845: taavan. keakoulun opetustehtävään määrätyt henkilöt
34846: Lain 3 § :n 3 momentissa säädetään, että jotka muutoin eivät ole korkeakoulun palveluk~
34847: korkeakouluun kuuluvat sen opettajat, ll:utlkijat, sessa, ovat v~alioikeutettuja riippumatta siitä,
34848: muu hetikilOkunta ja opiskelijat. Nämä henki- montako tuntia he antavat opetusta viikottain.
34849: löt muodostavat korkeakouluyhteisön jäsenis- Edellytyksenä on kuitenkin 4 momentin yleis-
34850: tön, joka käyttää korkeakoulun päätösvaltaa säännöksen mukaan, että mainittu opetusteh-
34851: korkeakoulun hallintoelimissä. Lain 6 §:ssä on tävä kestää yli kolme kuukautta.
34852: yksityiskohtaiset säännökset siitä, mitkä eri hen- Opiskelija määritellään 3 momentissa. Sään-
34853: kilöryhmät katsotaan korkeakouluun kuulu- nöksellä pyritään yhtenäistämään opiskelijan kä-
34854: viksi kun on kysymys vaaliorkeudesta hallinto- site. Vaalioikeutettuja olisivat vain sellaiset
34855: elimiä valittaessa. opiskelijat, joilla on oikeus suorittaa korkea-
34856: koulussa loppu- tai virkatutkinto taikka muu
34857: 4 §. Lainkdhdassa luetellaan korkeakoulun
34858: v~s.~aava tutki?to. Näin ollen vaalioikeutettuja
34859: hallintoelimet.
34860: eivat ole sellaiset korkeakoulussa opintoja har·
34861: Toisen momentin säännöksen mukaan kor- johtavat henkilöt, jotka suorittavat vain jotakin
34862: keakoulus·sa voisi olla virkanimitysasioita tai erillisarvosanaa taikka jotka opiskelevat korkea-
34863: muita erikseen säädettäviä tai määrättäviä koulujen välisen yhteistyösopimuksen perusteel-
34864: asioita varten kansleri. Säännös on tarkoitettu la ilman että heillä olisi oikeus suorittaa varsi-
34865: lähinnä niitä yksityisiä korkeakouluja, joissa ?aista loppu- ja virkatutkintoa. Milloin opiskeli-
34866: nykyäänkin on kansleri, sekä Helsingin yliopis- Jan tunnusmerkit täyttävä henkilö voidaan kat-
34867: toa varten. soa myös tutkijaksi tai opettajaksi taikka muu-
34868: Korkeakou1ujen erityistarpeiden huomioonot· hun henkilökuntaan kuuluvaksi, ei hän ole opis-
34869: tamiseksi korkeakoulussa voisi olla muitakin kelijana vaalioil!:eutettu.
34870: 14 N:o 127
34871:
34872: Pykälän 4 momentissa asetetaan sellainen ra- tukset, tärkeimmät korkeakoulun omaan paa-
34873: joitus, että opettaja, tutkija tai muuhun henkilö- tösvaltaan kuuluvat ohje-, johto-, järjestys- ja
34874: kuntaan kuuluva, jonka virka- tai työsopimus- muut säännöt, taloussuunnitelmat ja muut ke-
34875: suhde ei kestä yli kolmea kuukautta tai joka, hittämissuunnitelmat ja. tulo- ja menoarvioehdo-
34876: vaalien aikana nauttii yli kuuden kuukauden tukset sekä tärkeimmät valinnat. Koska pitkän
34877: pituista virkavapautta, ei ole vaalioikeutettu, aikavälin taloussuunnitelmien laatiminen on
34878: ja että myöskään opiskelija, joka ei ole ilmoit- käytännössä pitkälle erikoistunutta taulukeiden
34879: tautunut läsnäolevaksi ennen perussäännössä ja kustannuslaskelmien laatimista, esitetään
34880: säädetyn tai määrätyn ilmoittautumisajan päät- valtuuston käsiteltäväksi vain näiden suunnitel-
34881: tymistä, ei ole vaalioikeutettu. Tällä säännök- mien perusteet. Myöskään ka.ikkien ohje-,
34882: sellä on lähinnä pyritty yksinkertaistamaan vaa- johto-, järjestys- ja muiden sääntöjen käsittelyn
34883: liluetteloiden laatimista sekä estämään korkea- sisällyttäminen valtuuston tehtäviin ei ole tar-
34884: koulun piiristä pitemmän aikaa poissa olevien koituksenmukaista, minkä vuoksi valtuuston
34885: osallistuminen korkeakoulun hallintoon. Virka- vahvistettavaksi esitetään vain sellaiset säännöt,
34886: vapaana oleva voi jollakin muulla perusteella joilla on korkeakoulun toiminnan kannalta laaja-
34887: olla vaalioil<Jeutettu, esimerkiksi S·ellaisessa ta- kantoinen taikka periaatteellisesti tärkeä merki-
34888: pauksessa, että Suomen Akatemian virkaan tys. Kun perussäännöllä järjestetään hallinto-
34889: määräajaksi määrätty suorittaa tutkimustyötä elinten yksityiskohtaiset toimivaltasuhteet, on
34890: korkeakoulun tiloissa tai että virkavapaus on siinä myös määrättävä, mitkä mainituista sään-
34891: myönnetty korkeakoulussa suoritettavaa tutki- nöistä kuuluvat valtuuston, mitkä hallituksen
34892: mustyötä varten. vahvistettaviin, ja mitkä ehkä ovat ministeriön
34893: 7 §. Vaalikelpoisia korkeakoulun hallintoeli- tai valtioneuvoston taikka kanslerin vahvistet-
34894: men vaaleissa ovat kaikki vaalioikeutetut. Hal- tavia.
34895: lintoelinten jäsenten tulee olla täysi-ikäisiä ja Lailla esitetään annettavaksi valtuutus säätää
34896: täysivaltaisia henkilöitä, koska hallintoelinten jä- perussäännöissä valtuuston ra.tkaistavaksi muita-
34897: senet toimivat virkavastuulla. Hallitusmuodon kin kuin laissa mainittuja asioita. Hallitus to-
34898: 84 §:n säännöksistä on lisäksi katsottava johtu- teaa, että tätä säännöstä ei pidä tulkita laajen-
34899: van, että hallintoelinten jäsenten tulee olla Suo- tavasti, vaan se on tarkoitettu koskema,an lä-
34900: men kansalaisia tai mainitun säännöksen taikka hinnä sellaisia hallintoasioita, jotka koskevat
34901: sen nojalla annetun säännöksen mukaan täällä vain osaa korkeakouluista ja joita. siksi ei ole
34902: virkamiesaseman saavuttaneita muita kuin Suo- syytä luetella yhteisessä laissa. Tällaisia asioita
34903: men kansalaisia. olisivat esimerkiksi Helsingin yliopistossa yli-
34904: opiston rahaston käyttösuunnitelmaa., tilintar-
34905: kastusta ja tilivelvollisten vastuuvapauden
34906: .3 luku. myöntämistä koskevat asiat.
34907: Korkea,koulun hallintoelimet. Koska hallitus katsoo, että korkeakoulun
34908: hallinnon tulee perustua eri hallintoelinten sel-
34909: 8 §. Lainkohdassa säädetään valtuuston ko- keisiin toimivaltasuhteisiin, ei korkeakoulun
34910: koonpano, valitsemistapa ja toimikausi. Esityk- valtuustolle esitetä oikeutta ottaa käsiteltäväk-
34911: sen mukaan valtuuston jäsenet valitaan yleisillä seen muulle hallintoelimene kuuluvaa asiaa.
34912: välittömillä, suhteellisilla ja salaisilla vaaleilla, Sen sijaan korkea.koulun hallituksella olisi eräin
34913: joissa korkeakouluyhteisön jäsenillä on yhtäläi- rajoituksin mahdollisuus saattaa valtuuston kä-
34914: nen äänioikeus. siteltäväksi toimivaltaansa kuuluva asia, joka
34915: Valtuuston jäsenmäärä on vähintään kahdek- on korkeakoulun kannalta. laajakantoinen tai
34916: santoista ja enintään kuusikymmentä. Kunkin periaatteellisesti tärkeä.
34917: korkeakoulun valtuuston jäsenmäärä säädetään 10 §. Lainkohdan mukaan korkeakoulun
34918: tai määrätään näiden rajojen puitteissa perus- yleistä ha.Ilintoa johtaisi korkeakoulun hallitus.
34919: säännössä. Perussäännössä vahvistettavan jäsen- Hallitukseen kuuluisivat rehtori, vararehtorit
34920: määrän tulee olla riippuvainen äänioikeutettu- ja vähintään kuusi ja enintään kaksitoista jä-
34921: jen lukumäärästä. sentä. Valtuuston ja hallituksen keskinäisen
34922: 9 §. Koska valtuusto käyttää korkeakoulussa yhteistoiminnan sujumisen ja hallituksen kit-
34923: ylintä päätösvaltaa, sen käsiteltäväksi kuulu- kattoman työskentelyn kannalta on tärkeätä,
34924: vat korkeakoulun toiminnan kannalta keskei- että valtuusto valitsisi hallituksen jäsenet suh-
34925: simmät asiat. Näitä ovat laki- ja asetusehdo- teellisella vaalilla. Korkeakoulun hallitukselle
34926: N:o 127 15
34927:
34928: ei esityksen mukaan voi säätää yleisen vaali- helpottaisi rehtorin tehtävien hoitamista. Täl-
34929: kelpoisuuden lisäksi muita erityisiä kelpoisuus- laisia tehtäviä voisivat olla esimerkiksi korkea-
34930: ehtoja kuin lainkohdassa mainittu vaatimus, koulun suunnittelutoimen ja tiedotustoiminnan
34931: että jäsenten tulee olla perehtyneitä korkea.. taikka tutkimus- tai opetustoiminnan kehittä-
34932: koulun hallintoon. minen ja johtaminen.
34933: Valtuustolla ei tulisi olla mahdollisuutta 14 §. Korkeakoulun monijäsenisten hallinto-
34934: korkeakoulun hallituksen erottamiseen, koska elinten määrän lisääntyminen ja hallintotoimin-
34935: korkeakoulun toiminnan kannalta ei olisi tar- nan monipuolistuminen edellyttää hallituksen
34936: koituksenmukaista, että korkeakoulun hallitus käsityksen mukaan korkeakoulun hallintohen-
34937: vaihtuisi kesken lyhyttä kahden vuoden toimi- kilökunnan lisäämistä. Tätä edellyttää myös se,
34938: kautta. että useimmat asiat ratkaistaan esittelystä. Hal-
34939: KorkeakouLun hallitus voisi 2 momentin litus katsoo, että korkeakoulun koko hallinto-
34940: säännöksen mukaan määrätä jäsenensä hoita- virkamieskunnan tulee henkilöhallinnollisesti
34941: maan korkeakoulun tiettyyn toiminnan alaan kuulua samaan hallintoyksikköön, hallintoviras-
34942: kuuluvia asioita. Nämä toiminnan alat olisi yk- toon. Tämä tekee mahdolliseksi korkeakoulun
34943: silöitävä korkeakoulun perussäännössä. Tällai- kulloisenkin hallintohenkilökunnan tarpeen tar-
34944: sia aloja voisivat esimerkiksi olla tutkimus- kastelemisen kokonaisuutena ja mahdollistaa
34945: toiminta, opetustoiminta, palvelutoiminta, jat- työvoiman tarkoituksenmukaisen käytön. Uudis-
34946: ko- ja täydennyskoulutus, opintososiaaliset ky- tuksella ei kuitenkaan tarkoiteta sitä, ettei hen-
34947: symykset ja opettajankou1utus. kilökuntaa voitaisi tarkoituksenmukaisesti haja-
34948: 11 §. Lainkohdassa luetellaan eräitä tehtä- keskittää korkeakoulun eri toimintapisteisiin.
34949: viä, joiden joka tapauksessa tulee kuulua kor- Erityisesti kansliahenkilökunnan sijoittaminen
34950: keakoulun hallitukselle. Hallituksen muista teh- eri toimintayksikköihin on välttämätöntä. Kone-
34951: tävistä säädettäisiin kunkin korkeakoulun pe- kirjoitus- ja muuta tämän laatuista kansliahen-
34952: russäännössä. kilökuntaa tarvitaan paitsi hallintotehtäviä myös
34953: tutkimukseen ja opetukseen liittyviä tehtäviä
34954: 12 §. KorkeakouLun rehtori on esityksen varten.
34955: mukaan valtuuston valittava. Hänen toimikau- Hallintohenkilökunnan kuulumben henkilö-
34956: tensa on s,ama kuin korkeakoulun hallituksen. hallinnollisesti hallintovirastoon ei merkitse
34957: Korkeakoulun perussäännössä voitaisiin mää- sitä, että jossakin laitoksessa pysyvästi työs-
34958: rätä, että korkeakoulussa on enintään kolme kenteleväHä hallinto- tai kansliatehtäviä hoita-
34959: va:rarehtoria. Hallitus katsoo, että kaksikieli- valla henkilöllä ei olisi äänioikeutta kyseisess'i
34960: sessä korkeakoulussa tulisi ainakin yhden vara- laitoksessa.
34961: ·rehtoreista edustaa eri kieliryhmää kuin mui- Ennen uuteen hallintojärjestelmään siirtymis-
34962: den. Rehtoriksi voidaan valita vain professo- tä on välttämätöntä laatia korkeakoulukohtai-
34963: rin pätevyyden saavuttanut tai tohtorin arvoon set selvitykset hallinnon ja muiden ylläpito-
34964: oikeuttavat opinnäytteet suorittanut henkilö. tehtävien edellyttämästä henkilökunnan tar-
34965: Koska rehtoriksi voidaan valita myös henkilö, peesta.
34966: jolla ei ole päävirkaa tai -tointa korkeakou- Ei ole tarkoituksenmukaista, että rehtori,
34967: lussa, esimerkiksi dosentti, tai korkeakouluun joka johtaa ja valvoo koko korkeakoulun toi-
34968: kuulumaton henkilö, edellyttää säännös rehto- mintaa, olisi välittömästi korkeakoulun yhden
34969: rin viran tai toimen perustamista korkeakou- toimielimen, hallintoviraston johdossa. Sen
34970: 1uirhin. vuoksi hallitus esittää, että hallintoviraston
34971: 13 §. Rehtorin tehtävänä on johtaa ja val- toimintaa johtaa välittömästi rehtorin alai-
34972: voa korkeakoulun toimintaa sekä toimia kor- nen hallintojohtaja. Tällöin ei viraston kut-
34973: keakoulun hallituksen puheenjohtajana. Muista suminen rehtorinvirastoksi ole asianmukaista.
34974: rehtorin tehtävistä säädetään korkeakoulun Kaikkien korkeakoulujen virkamieshallintoyk-
34975: perussäännössä. Näitä tehtäviä voisivat esimer- sikköjä kutsuttaisiin vastaisuudessa yhdenmu-
34976: kiksi olla eräät nimitys-, määräys- tai muut kaisesti hallintovirastoiksi. Lainkohta edellyttää
34977: henkilöasiat sekä opetusohjelman vahvistami- hallintojohtajan viran perustamista myös niihin
34978: nen. korkeakouluihin, joissa sellaista ei vielä ole.
34979: Lainkohdan mukaan korkeakoulun varareh- Hallintojohtajan palkkausluokan suuruus riip-
34980: torille tai vararehtoreille voidaan korkeakoulun puisi kuitenkin korkeakoulun koosta ja sen
34981: perussäännössä määrätä erityisiä tehtäviä. Tämä hallintotehtävien laajuudesta.
34982: 16 N:o 127
34983:
34984: Lainkohdan mukaan hallintovirasto on kor- 18 §. Yhdenmukaisesti sen kanssa mitä
34985: keakoulun yleishallintoviranomainen, joka rat- edellä on esitetty rehtorista, myös laitoksen
34986: kaisee sellaiset hallintoasiat, joita ei ole sää- johtajan tulisi olla professorin pätevyyden saa-
34987: detty muille hallintoelimille kuuluvaksi. Hal- vuttanut tai tohtorin arvoon oikeuttavat opin·
34988: lintovirasto on kuitenkin velvollinen sa,attamaan näytteet suorittanut henkilö. Laitoksen johta-
34989: korkeakoulun hallituksen ratkaistavaksi toimi- jan tehtävänä on johtaa ja valvoa laitoksen
34990: valtaansa kuuluvan asian, joka on korkeakoulun toimintaa. Perussääntöjä laadittaessa on pyrittä-
34991: kannalta laUJjakantoinen tai periaatteellisesti tär- vä sell(eään tehtävänjakoon laitosneuvoston ja
34992: keä. laitoksen johtajan kesken. Ne asiat, joita ei ole
34993: Hallintoviraston tehtävänä on .3 momentin määrätty laitosneuvoston ratkaistavaksi, kuu-
34994: mukaan seurata hallintoelinten päätösten lailli- luvat laitoksen johtajan toimivaltaan.
34995: suutta. 19 §. Korkeakoulujen hallintojärjestelmä on
34996: 15 §. Nykyisissä korkeakouluissamme on esityksen mukaan kaksitasoinen siten, että
34997: tutkimuksen ja opetuksen hallinnon perusyk- enin osa niistä asioista, joita ei laitostasolla voi-
34998: sikkö tiedekunta taikka osasto, joiden hallintoa da lopullisesti ratkaista, tulee suoraan keskus-
34999: hoitavat kollegiot ovat käsitelleet periaatteessa hallinnon käsiteltäväksi. Sellaisissa korkeakou-
35000: kaikki alihallinnon hallintoasiat. Tämä on mo- luissa, joissa on edustettuna useita eri tieteen-
35001: nestakin syystä osoittautunut epätarkoituksen- aloja, eli yliopistoissa ja teknillisessä korkeakou-
35002: mukaiseksi. Esityksen mukaan korkeakoulussa lussa, tarvitaan laitosten ja keskushallinnon vä-
35003: suoritettavan tutkimuksen j,a opetuksen sekä lille hallintotaso, joka huolehtii useammissa
35004: niiden hallinnon perusyksikkö on laitos. Lai- laitoksissa annettavaa opetusta käsittäviin tut-
35005: tokset olisivat näin ollen nykyisiin tiedekun- kintoihin liittyvistä kysymyksistä. Tämän vuok-
35006: tiin tai osastoihin verrattavia tutkimuksen ja si voi edellä mainituissa korkeakouluissa laki-
35007: opetuksen yleishallintoviranomaisia. esityksen mukaan olla osastoja. Osastotasolla
35008: Pykälän 2 momentissa on erityissäännös kor- käsiteltäviä, määrältään ja laadulta..1n rajoitettu-
35009: keakoulun erillisten tutkimus-, opetus- ja pal- ja hallintoasioita hoitaa osastoneuvosto, johon
35010: velulaitosten hallinnosta. Tällaisia laitoksia ovat kuuluvat osastoon kuuLuvien laitosten johta-
35011: kirjastot ja muut erilliset palvelulaitokset, eril- jat sekä kunkin laitosneuvoston keskuudestaan
35012: liset tutkimuslaitokset, tutkimus- ja koeasemat valitsemat kaksi jäsentä. Osastoneuvoston jä-
35013: ynnä muut. Näiden hallintoon ei ole tarkoituk- senmäärä olisi näin ollen kolme kertaa laitos-
35014: senmukaista soveltaa korkeakoulun muiden lai- ten lukumäärä. Koska uuden laitosjärjestelmän
35015: tosten hallintomallia, vaan niiden hallinnosta toteuttamisen edellytyksenä on, kuten edellä
35016: säädetään tai määrätään korkeakoulun perus- on todettu, laitoskoen suurentaminen, eivät
35017: säännössä. Hallitus katsoo, että näiden laitosten osastoneuvostot muodostu jäsenmäärältään koh-
35018: hallintoa varten tulisi asettaa johtokunta tai tuuttoman suuriksi.
35019: muu vastaava hallintoelin, jossa olisi laitoksen 20 §. Lainkohdassa luetellaan osastoneuvos-
35020: henkilökunnan ja käyttäjien sekä korkeakoulun ton tehtävät. Hallitus katsoo, että korkeakou-
35021: hallinnon edustajia. lun kannalta on eduksi, että ylempien tieteellis-
35022: 16 §. Hallitus esittää, että laitosneuvoston ten virkojen ehdollepane suoritetaan yksityistä
35023: jäsenistä puolet valitaan laitoksen opettajista, laitosta laajemmissa puitte1ssa, minkä vuoksi
35024: tutkijoista ja muusta henkilökunnasta ja puo- virkaehdotuksen tekeminen professorin, apu·
35025: let opiskelijoista. Jokainen laitoksessa vaalioi- laisprofessorin tai muuhun vastaavaan virkaan
35026: keutettu saisi kuitenkin äänestää yhtä kumpaan- sekä dosenttiesityksen tekeminen olisi osasto-
35027: kin ryhmään kuuluvaa ehdokasta. Laitoksen neuvoston tehtävänä. Lisäksi osastolle kuuluisi-
35028: johtaja kuuluisi laitosneuvostoon itseoikeutet- vat tutkintokokonaisuuksia koskevat hallinto-
35029: tuna puheenjohtajana. asiat, joita ovat tutkintojen yleistä rakennetta
35030: Hallitus katsoo, että henkilö voisi olla vaali- koskevat kysymykset, oppiarvojen myöntämi-
35031: oikeutettu vain yhdessä laitoksessa. Poikkeuk- nen, virkatutkintojen hyväksyminen ja väitös-
35032: sina kuitenkin voisivat olla ne tapaukset, joissa kirjojen, lisensiaattitöiden ynnä muiden vastaa-
35033: perusopetusta tai tutkimusta varten on muodos- vantasoisten opinnäytteiden hyväksyminen. Py-
35034: tettu erillisiä laitoksia. kälän 1 momentin 6 kohdan mukaan voidaan
35035: 17 §. Lainkohdassa säädetään ne puitteet, osastolle säätää perussäännössä muitakin tehtä-
35036: joiden mukaan laitosneuvoston tehtävät mää- viä, mutta vain sellaisia, jotka koskevat korkea-
35037: rätään yksityiskohtaisesti perussäännössä. koulussa suoritettavia tutkintoja tai annettavaa
35038: N:o 127 17
35039:
35040: opetusta. Sanotun momentin 5 kohdan mukaan että jompikumpi ryhmä voi yleisellä kieltäyty-
35041: antaa osastoneuvosto lisäksi lausuntoja kysy- misellä estää lainmukaisen hallintoelimen valit-
35042: myksistä, jotka koskevat useampaa kuin yhtä semisen. Tämän vuoksi esitetään 2 momentissa
35043: osastoon kuuluvaa laitosta. Tämän säännöksen säädettäväksi, että laitosneuvoston jäsenyydestä
35044: mukaan keskushallinto voisi käyttää osastoneu- ja laitosneuvoston jäsenyyteen perustuvasta
35045: vostoa lausunnonantajana kysymyksissä, joissa osastoneuvoston jäsenyydestä voidaan kieltäy-
35046: keskushallinnossa tarvitaan lisäasiantuntemusta, tyä vain erityisen painavilla syillä.
35047: mutta joissa eri laitosten intressit ovat ristirii- Osallistuminen korkeakoulun hallintoon kuu-
35048: dassa tai kilpailevat keskenään. luu osaltaan opiskelijoiden korkeakoulussa saa-
35049: Korkeakoulussa, jossa ei ole osastoja, kuu- maan koulutukseen, minkä vuoksi hallitus kat-
35050: luisivat pykälän 1 momentissa luetellut asiat soo, että myös opiskelijoille voidaan säätää
35051: laitosneuvoston, korkeakoulun hallituksen taik- osallistumisvelvollisuus laitos- ja osastotason
35052: ka tutkintoihin liittyviä asioita varten muodos- hallintoon.
35053: tettavan erityisen hallintoelimen käsiteltäväksi. Siltä varalta, että jotakin erityisiä kelpoisuus-
35054: Hallitus katsoo, että virkaehdotuksen tekemi- ehtoja edellyttävää luottamustointa, esimerkiksi
35055: sen professorin ja apulaisprofessorin virkoihin rehtorin tai laitoksen johtajan tointa, ei saataisi
35056: tulisi osastottomassa korkeakoulussa kuulua muuten täytetyksi, korkeakoulun hallitukselle
35057: korkeakoulun hallitukselle. Ennen virkaehdo- esitetään annettavaksi oikeus kieltäytymisten
35058: tuksen tekemistä tulisi kuitenkin hankkia asian- perusteet tutkittuaan velvoittaa riittävä määrä
35059: omaisen laitosneuvoston lausunto, jotta kysy- korkeakouluun virkasuhteessa olevia henkilöitä
35060: myksessä olevan alan erityisnäkökohdat voi- asettumaan e:hdolle, jolloin valituksi tullut on
35061: daan ottaa huomioon. velvollinen ottamaan luottamustoimen vastaan.
35062: Tutkintoja koskeviin asioihin liittyy siinä
35063: määrin erityishallintoa, että niiden uskominen 22 §. Lainkohdan mukaan korkeakoulun
35064: korkeakoulun yleishallintoelimelle, hallitukselle, hallintoelimen toimikausi jatkuu, ellei uutta
35065: ei ehkä ole tarkoituksenmukaista. Sen vuoksi hallintoelintä ole saatu valituksi ennen sääde-
35066: on nimenomaan säädetty, että osastottomassa tyn toimikauden loppumista. Hallitus toteaa,
35067: korkeakoulussa voi olla erityinen tutkinto- että perussäännöllä on järjestettävä velvollisuus
35068: hallintoelin. Tällaisen hallintoelimen muodosta- vaalien järjestämistä tarkoittaviin toimenpitei-
35069: minen on Hallituksen käsityksen mukaan tar- siin niin, ettei vaalien lykkääminen hallinto-
35070: koituksenmukaista sellaisissa korkeakouluissa, elimen päätöksellä ole mahdollista.
35071: joissa suoritetaan vain yhden alan tutkintoja, Korkeakoulun hallinnon sujumisen kannalta
35072: kuten esimerkiksi kauppakorkeakouluissa ja on tärkeätä, että kaikki hallintoelimet ovat
35073: eläinlääketieteellisessä korkeakoulussa. toimintakykyisiä heti toimikauden alkaessa.
35074: Koska esitykseen sisältyy joukko vaaleja, jotka
35075: 21 §. Korkeakoulun viran- ja toimenhalti- ovat hallintoelinten suoritettavat, esitetään sää-
35076: joiden tehtäviin sisältyy myös velvollisuus osal- dettäväksi, että korkeakoulun hallintoelin voi
35077: listua korkeakoulun hallintotehtävien hoitami- kokoontua vaalien toimittamista varten jo en-
35078: seen. Kysymys tämän velvollisuuden laajuudes- nen säädetyn toimikautensa alkua.
35079: ta ei ole toistaiseksi konkretisoitunut muun
35080: henkilökunnan kuin professorien osalta, joiden
35081: virkavelvollisuuksiin on vanhastaan katsottu 4 1uku.
35082: kuuluvan toimiminen korkeakoulun hallinto-
35083: elinten jäsenenä. Nyt ehdotettavan uuden, laa- Asian ratkaiseminen.
35084: jaan osallistumisoikeuteen perustuvan hallinto-
35085: järjestelmän luonteeseen kuuluu, että hallinto- 23 §. Hallitus pitää tärkeänä sitä periaa-
35086: elinten jäsenyys mahdollisimman laajassa mi- tetta, että tieteellistä pätevyyttä ratkaistaessa
35087: tassa perustuu korkeakouluyhteisön jäsenten taikka opinnäytteitä arvosteltaessa saavat asian
35088: vapaaehtoisuuteen. Sen vuoksi esitetään säädet- käsittelyyn osallistua v,ain vastaavan pätevyy-
35089: täväksi, että hallintoelimen jäsenyydestä tai den omaavat taikka vastaavat opinnäytteet suo-
35090: luottamustoimesta saa kieltäytyä. Kun laitos- rittaneet henkilöt. Täytettäessä tieteellisiä vir-
35091: neuvoston jäsenistä on puolet valittava opetta- koja sovelletaan tätä periaatetta vain tieteelli-
35092: jien, tutkijoiden ja muun henkilökunnan kes- sen pätevyyden ratkaisemiseen, kun taas tie-
35093: kuudesta ja puolet opiskelijoiden keskuudesta, teellisesti päteviksi todettujen hakijoiden eh-
35094: on ainakin teoriassa olemassa mahdollisuus, dollepanoon osallistuvat kaikki hallintoelimen
35095: 3 11979/72
35096: 18 N:o 127
35097:
35098: jäävittömät jäsenet. koska ehdollepanossa on 5 luku.
35099: kysymys pätevien hakijoiden kaikkien huo-
35100: mioonotettavien ansioiden punnitsemisesta, joka Yksityisiä korkeakouluja koskevat säännökset.
35101: hallituksen käsityksen mukaan ei vaadi eri-
35102: tyistä tieteellistä pätevyyttä. 27 §. Yksityisten korkeakoulujen oikeudel-
35103: Koska asiaa käsittelevässä hallintoelimessä linen ja hallinnollinen asema on epäselvä. Kun
35104: ei aina välttämättä ole riittävää määrää käsit- oteta~n huomioon yksityisten korkeakoulujen
35105: tdyyn oikeutettuja jäseniä, on 2 momenttiin merkittävä tehtävä nykyisessä ylimmässä kou-
35106: otettu säännös, jonka mukaan rehtori tarvit- ll:ltL~sjärjestelmässämme, vaatii julkinen etu yk-
35107: Sltyls~en korkeak'?ulujen hallinnon järjestämistä
35108: taessa kutsuu puuttuvan määrän lisäjäseniä.
35109: Koska tällaisissa tapauksissa on tärkeätä saada tarko1tuksenmuka1Sella tavalla. Kun lisäksi yksi-
35110: hallintoelimelle mahdollisimman pätevää ja tyisten korkeakoulujen menoista valtaosa kate-
35111: monipuolista lisäasiantuntemusta, voidaan taan lakisääteisillä valtionavustuksilla, hallitus
35112: säännöksen mukaan lisäjäseneksi kutsua myös ~?~soo, et;ä yksityisten korkeakoulujen hallinto-
35113: korkeakoulun ulkopuolinen tai korkeakouluun JarJestelmlen tulee pääasiassa vastata valtion
35114: kuuluva vaalikelpoisuutta vailla oleva henkilö. korkeakoulujen hallintoa.
35115: Hallitus katsoo, että tällaisissa tapauksissa tu- Hallitus katsoo, että yksityisistä korkeakou-
35116: lisi pyrkiä erityisesti käyttämään hyväksi Suo- luista on tehtävä itsenäisiä julkisoikeudellisia
35117: men Akatemian tutkijaprofessoreita. Tällaiseksi laitoksia, joilla on oikeustoimikelpoisuus. Tämä
35118: lisäjäseneksi ei yleisten jääviyssääntöjen mukaan edellyttää, että näiden korkeakoulujen hallin-
35119: voida kutsua henkilöä, joka on ollut asiantun- non on oltava erillään niitä ylläpitävien sää-
35120: tijana hakijoiden pätevyyttä arvosteltaessa. Li- tiöiden tai yhteisöjen hallinnosta. Tätä tarkoit-
35121: säjäsene~ kutsutaan aina tiettyä asiaa varten ja tava säännös on otettu lakiesityksen 27 §:n 1
35122: he osallistuvat kokoukseen tätä asiaa käsitel- momenttiin.
35123: täessä. Viimeistään hallintolain voimaansaattamisen
35124: yhteydessä joudutaan näin ollen selvittämään
35125: 24 §. Lainkohdan mukaan korkeakoulun kunkin säätiön tai yhteisön ylläpitämän korkea-
35126: hallintoelin tekee päätöksensä esittelystä. Lain- koulun asema. Näiden korkeakoulujen on
35127: kohdassa on kuitenkin varattu mahdollisuus mikäli ne haluavat säilyttää oikeutensa valtion~
35128: tehdä perussäännössä poikkeuksia pääsäännös- apuun, järjestettävä suhteensa ylläpitäjään uu-
35129: tä. Niinpä esimerkiksi valtuustokäsittelyssä ei della tavalla korkeakoulun, ylläpitäjän ja valtio-
35130: tavanomainen esittelyjärjestelmä liene asianmu- vallan kesken tehtävillä sopimuksilla.
35131: kainen, vaan valtuustokäsittelyn tulisi tapahtua
35132: ha~ituk~en e.sitpten pohjalta samaan tapaan 28 §. Lainkohdan mukaan yksityiseltä kor-
35133: kum es1merklks1 kunnallisvaltuustoissa. keakoululta vaaditaan valtionavun saamiseksi!
35134: ~IlUiden ehtojen lisäksi, että sen hallinto on jär-
35135: Esittelyn suorittaisi yleensä hallintoviraston
35136: Jestetty tässä laissa säädettyjen perusteiden mu-
35137: virkamies. Kuitenkin voitaisiin tieteellistä päte- kaan. Hallintolakia ei tahdota suoranaisesti sää-
35138: vyyttä vaativassa asioissa esitteliiäksi määrätä tää yksityisiä korkeakouluja koskevaksi vaan
35139: joku hallintoelimen asianmukaisen pätevyyden yksityisen korkeakoulun on esitettävä 'valtio-
35140: omaava jäsen. neuvoston vahvistettavaksi uusi perussääntö
35141: .Korkeakoulun hallintoelinten jäsenet ovat joka on hallintolaissa säädettyjen perusteid~
35142: es1tyksen mukaan virkavastuussa toimistaan. mukainen. Käytetty sanonta antaa joissakin ta-
35143: Virkavastuulla tarkoitetaan sekä rikos- että
35144: P.~'!ksiss~ . mahdollisuuden laista poikkeaviin
35145: hallinto-oikeudellista vastuuta virkatoimista
35146: JarJestelyihin, mutta hallintojärjestelmän perus-
35147: joihin he ovat hallintoelimen jäsenenä osallis~
35148: run~o.. ia. hallin~oelinten valintatapa on järjes-
35149: tuneet. tettava siten kllln laissa säädetään.
35150: 25 §. Lainkohtaan sisältyvät tavanmukaiset 29 §. Laissa esitetään nimenomaisesti sää-
35151: säännökset monijäsenisen hallintoelimen pää- d:~tä~ä~si,. että yksityisen korkeakoulun ylin
35152: tösvaltaisuudesta, asioiden ratkaisemisesta sekä paattava elin on valtuusto. Lain voimaantultua
35153: vaalin suorittamisesta. eivät ylintä hallintovaltaa korkeakoulussa enää
35154: 26 §. Muutoksenhakusäännökset esitetään voi käyttää nykyisenlaiset, usein osittain kor-
35155: annettavaksi erillisellä oikeusturvalailla minkä keakoulun ulkopuolisista henkilöistä muodos-
35156: vuoksi muutoksenhaun osalta olisi hallinto- tetut valtuuskunnat, hallitukset tai muut vas-
35157: lakiin otettava vain viittaussäännös. taavat elimet. Lainkohdassa säädetään lisäksi,
35158: N:o 127 19
35159:
35160: että valtuuston tehtävänä on hyväksyä korkea- Korkeakoulujen hallinnon kannalta olisi tar-
35161: koulun perussääntö sekä päättää korkeakoulun koituksenmukaisinta, että uusi järjestelmä tulisi
35162: omien varojen käytöstä. Tämän mukaisesti val- voimaan vuoden alussa. Koska on kysymys
35163: tuusto vahvistaa korkeakoulun omien varojen erittäin laajasta uudistusohjelmasta, tulisi la-
35164: vuotuisen käyttösuunnitelman ja valvoo valit- kien antamisen jälkeen olla käytettävissä riit-
35165: semiensa tilintarkastajien kautta näiden varojen tävän pitkä aika tarvittavien alemmanasteisten
35166: käyttöä sekä myöntää tilivelvollisille tili- ja säännösten valmistelemiseen ja antamiseen sekä
35167: vastuuvapauden. uuden hallintojärjestelmän voimaansaattami-
35168: Hallitus katsoo, että korkeakoulua ylläpitä- seksi tarvittavien käytännön järjestelyjen suun-
35169: vällä säätiöllä tai yhteisöllä tulee olla mahdolli- nittelemiseen ja toteuttamiseen. Tähän on ar-
35170: suus osallistua korkeakoulun varainkäytön tark- vioitu tarvittavan ainakin yhden vuoden aika.
35171: kailuun ainakin siltä osin, kuin on kysymys Näin ollen hallinnonuudistuslainsäädäntö tulee
35172: sen itsensä korkeakoululle myöntämistä va- todennäköisesti säädettäväksi voimaantulevaksi
35173: roista. Tästä tarkkailujärjestelmästä määrätään sinä tammikuun 1 päivänä, joka vuoden ku-
35174: esityksen mukaan korkeakoulun perussään- luttua seuraa lain antamisesta. Tämän mukaan
35175: nössä. lain suunniteltu voimaantuloaika on 1 päivä
35176: tammikuuta 1974.
35177: Pykälän 2 momentissa esitetään säädettä-
35178: 6 luku. väksi yksityiselle korkeakoululle, joka haluaa
35179: säilyttää oikeutensa valtionapuun, velvollisuus
35180: Erinäisiä säännöksiä. esittää laissa säädettyjen perusteiden mukaiset
35181: perussääntönsä valtioneuvoston vahvistettavaksi
35182: 30 §. Lainkohdassa viitataan annettavan kuuden kuukauden kuluessa lain voimaantu-
35183: lainsäädännön toteuttamiseksi tarvittaviin ase- losta.
35184: tuksiin. Kunkin korkeakoulun osalta tarkemmat
35185: määräykset korkeakoulun hallinnon järjestä- Laki koskee valtion korkeakouluja heti sen
35186: misestä sekä myös muusta korkeakoulun toi- tultua voimaan, joten valtion korkeakoulu-
35187: minnasta annetaan korkeakoulun perussään- jen osalta on voimaansaattamistoimet saa-
35188: nössä. Valtion korkeakoulujen perussäännöt an- tava suoritetuksi ennen lain voimaantuloa.
35189: netaan asetuksella ja yksityisten korkeakoulu- Koska yksityisten korkeakoulujen osalta uuden
35190: jen perussäännöt vahvistaa valtioneuvosto kor- hallintojärjestelmän voimaansaattamiseen liit-
35191: keakoulun esityksestä. tyy useimmissa tapauksissa taloudellisten ja
35192: oikeudellisten ,suhteiden uudelleenjärjestely
35193: Ruotsinkielisten korkeakoulujen taholta on korkeakoulun ja sitä ylläpitävän yhteisön tai
35194: esitetty huolestuminen siitä, että kun yk- säätiön välillä, saattaa osoittautua tarpeelli-
35195: sityisten korkeakoulujen opetuskielestä määrä- seksi, että näille korkeakouluille varataan pi-
35196: tään perussäännössä, jonka korkeakoulun val-
35197: tempi valmisteluaika. Hallitus katsoo kuiten-
35198: tuusto hyväksyy ja valtioneuvosto vahvistaa,
35199: kin, että siirtymistä uuteen hallintoon ei tule
35200: voisi syntyä tilanne, että ruotsinkielisen kor-
35201: tarkoituksettomasti viivyttää.
35202: keakoulun valtuustossa on sellainen enemmistö,
35203: joka vaatii korkeakoulun opetuskielen muutta-
35204: mista. Hallitus pitää ruotsinkielisten korkea-
35205: koulujen vaatimusta opetuskielensä turvaami- Laki oikeusturvasta korkeakouluissa.
35206: seksi oikeutettuna, minkä vuoksi lakiesitykseen
35207: ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan 1 luku.
35208: ruotsinkielisen korkeakoulun perussäännössä Yleisiä säännöksiä.
35209: määrättyä opetuskieltä ei saa muuttaa.
35210: 31 §. Pykälän mukaan annettaisiin vaaleja 1 §. Lainkohdan mukaan oikeusturvalaki
35211: koskevat tarkemmat määräykset kuitenkin kai- koskee samoja korkeakouluja kuin hallintolaki.
35212: kille korkeakouLuille yhteisellä vaaliasetuksella. Yksityisiä korkeakouluja oikeusturvalaki kos-
35213: 32 §. Hallitus toteaa, että lain tarkka voi- kee vain, mikäli niiden hallinto on järjestetty
35214: maantuloaika voidaan määrätä vasta kun laki hallintolaissa säädettyjen perusteiden mukaan.
35215: on hyväksytty ja vahvistettu. Sen vuoksi esite- 2 §. Pykälän mukaan eräät erityissäännök-
35216: tään säädettäväksi, että laki saatetaan voimaan set jäisivät oikeusturvalain säätämisestä huoli-
35217: asetuksella. matta edelleen voimaan korkeakouluissa.
35218: 20 N:o 127
35219:
35220: Säännökset, joihin lainkohdassa viitataan, ovat sestä ei yleensä voida hakea muutosta. Itsehal-
35221: seuraavat: Valtion viran tai pysyväisen toimen linnon luonteeseen kuitenkin kuuluu, että kor-
35222: haltijain nimittämiskirjoista sekä heidän oikeu- keakouluyhteisön jäsenillä on mahdollisuus saa-
35223: destaan pysyä virassaan tai toimessaan annetun da itsehallinnon käyttämisen perustana olevien
35224: lain ( virkamieslaki; 202/26) 4, 6 ja 19 §, vaalitoimitusten laillisuus korkeakoulun ulko-
35225: valtion viran tai toimen haltijain palkkauksesta puolisen viranomaisen tutkittavaksi. Koska kor-
35226: annetun lain (palkkauslaki; 1030/42) 24 §, keakoulut katsotaan ylemmiksi hallintoviran-
35227: valtion ylimääräisistä toimenhaitijoista ja tila- omaisiksi, olisi jatkovalitus tällaisessa tapauk-
35228: päisistä toimihenkilöistä annetun asetuksen sessa tehtävä korkeimmalle hallinto-oikeudelle.
35229: (ylimääräisasetus; 755/49) 21 §, työtuomio- Hallitus esittää, että muutoksenhaku olisi täl-
35230: istuimesta annetun lain ( 437/46) 1 a ja 11 a § laisissa tapaulcsissa luvanvarainen ja sallittai-
35231: ja opintotukilain (28/72) 13 § sekä ylimääräi- siin, milloin korkeimman haUinto-oikeuden
35232: sestä muutoksenhausta hallintoasioissa annetun päätöksen saaminen asiassa on lain soveltami-
35233: lain ( ha!litznon purkulaki; 200/66) säännökset. sen ka.nnalta tärkeää. Vastaavanlainen järjes-
35234: tely on säädetty kansanedustajan vaaleista
35235: annetun lain (3 91 /6 9 ) 21 § : ssä ja kunnallis-
35236: 2 luku. vaalilain (361/72) 16 § :ssä, joskin vain vaali-
35237: luettelon oikaisemista koskevissa asioissa.
35238: Muutoksenhaku. Muutoin noudatettaisiin valitusasioissa sovel-
35239: tuvin osin muutoksenhausta hallintoasioissa
35240: 3 §. Niin kuin yleisperusteluista käy i1mi, annetun lain ( 154/50) säännöksiä. Näin ollen
35241: hallitus katsoo, että valitus tulee sallia vain lail- olisi jonkun henkilön yksityistä oikeutta koske-
35242: lisuusperusteilla ja valitusoikeus antaa vain vaan päätökseen liitettävä valitusosoitus.
35243: asianosaisille. Koska valtuuston ja laitosneuvos- 5 §. Muutoksenhakulautakunnan jäsenten tu-
35244: ton jäsenten vaalissa on kysymys korkeakoulun lee olla korkeakouluhallintoon hyvin perehty-
35245: hallinnon ka,nnalta perustavaa laatua olevista neitä. Juridisen asiantuntemuksen takaamiseksi
35246: toimenpiteistä, valitusoikeus vaaleista tulee olla on ainakin yhden jäsenistä oltava lakimies.
35247: paitsi jokaisella, jonka yksityistä oikeutta on Koska kysymyksessä on lainkäyttöelin, laki-
35248: vaalissa loukattu, myös jokaisella vaalioikeute- miesjäsen toimii puheenjohtajana. Niissä kor-
35249: tulla sillä perusteella, että vaali on tapahtunut keakouluissa joissa on kansleri, kansleri toimii
35250: laista poikkeavassa järjestyksessä. muutoksenhakulautakunnan puheenjohtajana.
35251: Valitusoikeutta ei ole päätöksestä, joka on Koska Helsingin yliopistossa ja yksityisissä kor-
35252: yksinomaan valmistelua t21i täytäntöönpanoa, keakouluissa kansleri on nykyisinkin käsitellyt
35253: mikä on yleisten hallinto-oikeudellisten periaat- lainkäyttöasioita, ei hallitus katso välttämättö-
35254: teiden mukaista. Valitusoikeutta ei myöskään mäksi vaatia kanslerilta lakimiehen pätevyyttä.
35255: ole stipendien tai apurahojen myöntämistä kos- Jos puheenjohtajana on kansleri, on kuitenkin
35256: kevista päätöksistä, joiden osalta on tähänkin jonkun muun lautakunnan jäsenen oltava laki-
35257: asti vallinnut valituskielto. Hallitus toteaa, että mies. Kun otetaan huomioon korkeakoulu-
35258: muutoksenhaku viran tai toimen täyttämistä yhteisön luonne tieteellisenä yhteisönä, esite-
35259: koskeviin päätöksiin, opinnäytteiden ja tutkin- tään toiselta muutoksenhakulautakunnan muista
35260: tosuoritusten arvosteluun, oppilasvalintaan sekä jäsenistä vaadittavaksi tohtorin pätevyys.
35261: kurinpitomenettelyyn tulee järjestää erillisillä Muutoksenhakulautakunnan tulee edustaa
35262: säännöksillä. korkeakoulussa tiettyä pysyvyyttä, minkä vuok-
35263: 4 §. Koska valitus tehdään korkeakoulun si sen toimikaudeksi esitetään viittä vuotta.
35264: omassa piirissä toimivalle elimelle, on neljän- Muutoksenhakulautakunnan jäsenelle ei voida
35265: toista päivän valitusaika riittävä, varsinkin kun myöntää eroa tehtävästään muuta kuin omasta
35266: tämä päivä lasketaan siitä, kun valittaja on saa- pyynnöstään, tai, kuten 6 §:ssä esitetään sää-
35267: nut päätöksestä tiedon. Vaaleista alkaa valitus- dettäväksi, milloin jäsenellä on este, joka to-
35268: aika luonnollisesti siitä, kun vaalien tulos on dennäköisesti kestää kauemmin kuin kuusi kuu-
35269: vaaliasetulcsessa säädettävällä tavalla julistettu. kautta.
35270: Kuten yleisperusteluista ilmenee, hallitus ko- 6 §. Muutoksenhakulautakunnan on ratkai-
35271: rost!l!a korkeakoulujen sisäisen itsehallinnon suja tehdessään oltava täysilukuinen. Muutok-
35272: merkitystä. Yhdenmukaisesti tämän kanssa esi- senhakula,utakunnan jäsenen ollessa esteeilinen
35273: tetään, että muutoksenhakulautakunnan päätök- tai estynyt tulee hänen sijaansa varajäsen.
35274: N:o 127 21
35275:
35276: 7 §. Asian käsittelyssä muutoksenhakulau- väksi, että virat ja toimet on julistettava viipy-
35277: takunnassa noudatetaan yleisiä hallintolainkäy- mättä haettavaksi. Professorin ja apulaisprofes-
35278: tössä sovellettavia, periaatteita. Erimielisyyden sorin sekä niihin rinnastettavien virkojen täyt-
35279: sattuessa noudatetaan .oomaa menettelyä kuin täminen on aloitettava jo hyvissä ajoin ennen
35280: monijäsenisessä tuomioistuimessa. kuin viran haltija saavuttaa eroamisiän. Samoin
35281: on viran täyttäminen aloitettava heti, kun vi.
35282: 8 §. Jos valituksen johdosta määrätään toi- ran haltijalle on myönnetty ero, vaikka eroa-
35283: mitettavaksi uusi vaali, on sen toimittamiseen mispäwään olisikin vielä aikaa. Erityisistä
35284: ryhdyttävä viipymättä. Koska tällaisissa tapauk- syistä voitaisiin haettaval\:si julistamista kuiten-
35285: sissa muutoin saattaisi syntyä tilanne, että kin siirtää korkeakoulun hallituksen päätöksellä
35286: korkeakoulussa ei ole toimivaltaisia hallinto- enintään yhdellä vuodella.
35287: elimiä, esitetään säädettäväksi, että kumotussa
35288: vaalissa valituksi tulleet pysyvät toimissaan Oikeusturvan kannalta on tärkeätä, että
35289: kunnes uusi vaali on toimitettu. nimenomaisella säännöksellä poistetaan se mah-
35290: dollisuus, että viran tai toimen kelpoisuus-
35291: ehtoja muutettaisiin haettavaksi julistamisen
35292: jälkeen.
35293: 3 luku.
35294: Hallitus katsoo, että pätevöitymisaikojen
35295: Virkojen ja toimien täyttäminen. myöntämisestä tulee virantäyttömenettelyn no-
35296: peuttamiseksi luopua. Oikeusturvakomitean
35297: Hallitus on edellä esittänyt, että valitus mietinnöstä ilmenee, että vuosina 1968-69
35298: korkeakoulun hallintoelinten päätöksistä tulee täytetyistä professorin ja apulaisprofessorin vi-
35299: sallia vain Iaillisuusperusteella. Virkojen täyt- roista vain 24 % täytettiin ilman respiittiaikaa.
35300: tämisessä on vallitsevan hallinto-oikeudellisen Peräti 56 % :ssa tapauksista myönnettiin res-
35301: käsityksen mukaan kysymys laillisuusharkinnan piittiaikaa yli kuusi kuukautta.
35302: lisäksi myös tarkoituksenmukaisuusharkinnasta. Nykyisin maamme korkeakouluissa on jo
35303: Valtion hallinnossa yleisesti noudatettavien useita jopa saman alan professorin ja apulais-
35304: periaatteiden mukaan valitus tulee kuitenkin professorin virkoja, minkä vuoksi jonkin viran
35305: sallia virkaan tehtävästä ehdollep:11nosta, tai hakijana olemisella ei ole tutkijanuran valinnei-
35306: milloin virka täytetään ilman ehdollepanoa, itse den henkilöiden tulevaisuuden kannalta sillä ta-
35307: nimityspäätöksestä. Koska viran täyttämiseen valla ratkaisevaa merkitystä kuin aikoinaan on
35308: liittyvät valitusasiat olennaisesti poikkeavat ollut. Näin ollen muiden hakijoiden oikeustur-
35309: edellä käsitellyistä muista valitusasioista, on van kannalta ei ole tarpeen myöntää pätevöity-
35310: hallituksen käsityksen mukaan oikeusturva ja misaikaa, kun päteviä hakijoita on olemassa.
35311: muutoksenh:11ku virkanimitysasioissa järjestet- Mikäli päteviä hakijoita ei ole, lykätään viran
35312: tävä erillisillä säännöksiiiä. haettavaksi julistamista pykälän 1 momentin
35313: 9 §. Hallitusmuodon 89 §:stä ilmenevän mukaan tai virka julistetaan haettava..~si myö-
35314: yleisen säännön mukaan on vakinaiset virat hemmin uudestaan. Perus·säännössä voitaisiin
35315: täytettävä haettavaksi julistamisen perusteella. kuitenkin säätää tai määrätä, että kaikille haki-
35316: Yiimääräisasetuksen 2 §: n mukaan ylimääräi- joille voidaan jonkun hakijan sitä kirjallisesti
35317: nen toimi voidaan täyttää sitä haettavaksi ju- pyytäessä myöntää kolmen kuukauden aika ha-
35318: listamatta. Hallitus katsoo, että korkeakou- kemusten täydentämiseen.
35319: luissa tulisi sekä peruspalkkaisten virkojen että 10 §. Lainkohdassa esitetään annetta,vaksi
35320: ylimääräisten toimien osalta oikeusturvan te- virkaa täytettäessä käytettäviä asiantuntijoita
35321: hostamiseksi säännönmukaisesti noudattaa haet- koskevia säännöksiä. Hallitus katsoo, että asian-
35322: tavaksi julistamismenettelyä. Ain3Jkin opetus- tuntijoille ei tule asettaa erityisiä pätevyys-
35323: toimien osalta on nykyäänkin melkoisen sään- vaatimuksia. Asiantuntija ei saa olla hakijaan
35324: nönmukaisesti korkeakouluissa noudatettu sa- tai kutsuttavaksi ehdotettuun oikeudenkäymis-
35325: nottua menettelyä. kaaren 13 luvun 1 §:ssä tarkoitetussa sukulai-
35326: Hallitus pitää tärkeänä, että virkojen täyttä- suus- tai laukaussuhteessa taikka sellaisessa
35327: ruismenettelyä tulee pyrkiä jouduttamaan ja kiinteässä yhteistyösuhteessa, kiistasuhteessa
35328: että virkojen pitämistä avoimina ilman pakot- tai muussa suhteessa, että hänen puolueetto-
35329: tavaa syytä tulee välttää. Sen vuoksi oikeus- muutensa voidaan tämän johdosta katsoa vaa-
35330: turvalaissa esitetään nimenomaisesti säädettä- rantuvan. Asiantuntijat valitseva hallintoelin
35331: 22 N:o 127
35332:
35333: harkitsee kussakin tapauksessa erikseen esteel- nöksiä laadittaessa on pyrittävä siihen, että tie-
35334: lisyysperusteen olemassaolon. Asiantuntijat tu- teellisen pätevyyden tultua selvitetyksi päättää
35335: lee lisäksi valita tasapuolisesti viran tai toimen se toimielin, joka muutoin tekisi ehdollepanen
35336: tehtäväpiiriin sisältyviltä tieteenaloilta sekä kyseiseen virkaan, yksinkertaisella enemmistöllä
35337: hakijoiden edustamilta tieteellisiltä oppisuun- kyseessä olevan henkilön virkaan kutsumista
35338: nilta. Asiantuntijat tulisi voida velvoittaa yh- koslrevan esityksen tekemisestä.
35339: teisneuvottelun pitämiseen. Asiantuntijoille 11 §. Koska, kuten edeHä on todettu, eh-
35340: tulee asettaa tehtävänsä suorittamiseen määrä- dollepanoa koskevia valitusasioita rad{aistaessa
35341: aika. Asiantuntijat valitsee se korkeakoulun on yleensä kysymys laillisuu&harkinnan lisäksi
35342: hallintoelin, jonka asiana on hakijoiden tieteel- myös tarkoituksenmukaisuusnäkökohtien huo-
35343: lisen pätevyyden ratkaiseminen. mioon ottamisesta, ei tällaisten valitusten kä-
35344: Hallitus katsoo, että korkeakoulun viran- sittelyä tulisi määrätä korkeakoulun yleiselle,
35345: haltijoiden asemaa koskevaa säännöstöä kehi- laillisuus·valituksia tutkivalle muutoksenhakJU-
35346: tettäessä on pyrittävä tekemään mahdolliseksi, lautakunnalle. Sen vuoksi hallitus esittää, että
35347: että kotimaiselle asiantuntijalle, joka on kor- valitus ehdollepanopäätöksistä tai virkanimitys~
35348: keakoulun palveluksessa, voidaan myöntää tar- päätöksistä .tulisi tehdä korkeakoulun hallituk-
35349: vittaessa paikallista virkavapautta. Sama kos- selle.
35350: kee myös tutkimuslaitoksen viranhaltijoita. Kuten edellä on todettu, pienessä korkea-
35351: Tarkemmat säännökset ehdollepanen suorit- koulussa, jossa ei ole osastoja, ehdollepanen
35352: tamisesta annetaan korkeakoulun perussäännös- toimittaisi korkeakoulun hallitus. Myös tär-
35353: sä. Näiden osalta hallitus toteaa seuraavaa: keimmät korkeakoulun sisällä päätettävät
35354: Opetuksellisen pätevyyden ratkaiseminen virkanimitysasiat kuuluisivat korkeakoulun hal-
35355: tulee antaa sille alihallinnon yksikön moni- litukselle. Hallitus katsoo, että myös korkea-
35356: jäseniselle hallintoelimelle, jonka tehtävänä on koulun hallituksen ehdollepano- tai virkani-
35357: opetuksesta huolehtiminen, eli laitosneuvostolle. mityspäätöksiin tulee olla mahdollisuus hakea
35358: Asiantuntijoiden käyttäminen opetuksellisen muutosta, koska näiden päätösten asetta•
35359: pätevyyden selvittämisessä on mahdollistettava. minen eri asemaan kuin korkeakoulun tai
35360: Sitä arvioitaessa on opetusnäyttein osoitetun yleensä valtionhallinnon muut vastaavat pää-
35361: opetustaidon ohella otettava huomioon myös tökset, ei o1e perusteltua. Korkeakoulun halli-
35362: hakijoiden muut opetukselliset ansiot, kuten tuksen ehdollepano- tai virkanimityspäätökseen
35363: heidän laatimansa oppikirjat ja opetusmonis- haettaisiin muutosta muiden valtion korkea..
35364: teet, opetustyössä saavutettu käytännön koke- koulujen osalta opetusministeriöltä ja Helsingin
35365: mus sekä pedagoginen koulutus. Muun kuin yliopistossa kanslerilta. Yksityisissä korkeakou-
35366: tieteellisen tai opetuksellisen pätevyyden sel- luissa olisi muutoksenhakuviranomaisena niin
35367: vittää ehdollepaneva tai esityksen tekevä hal- ikään kansleri, joka myös yleensä suorittaa ni-
35368: lintoelin hakijoiden esittämien selvitysten sekä mittämisen näissä korkeakouluissa. Sitä vastoin
35369: mahdollisesti myös asiantuntijalausuntojen pe- korkeakoulun ulkopuolisen viranomaisen teke-
35370: rusteella. mästä päätöksestä virkanimitysasiassa ei saisi
35371: valittaa.
35372: Ehdollepanen professorin ja apulaisprofesso-
35373: rin virkoihin tekee osastoneuvosto, tai milloin Kun ehdollepanemenettelyä käyttäen täytet-
35374: korkeakoulussa ei ole osastoja, korkeakoulun tävissä viroissa on valitusoikeus ehdollepanosta,
35375: hallitus. Tieteellisen pät·evyyden ratkaisemiseen ei niissä valitusoikeutta sallita enää varsinai-
35376: osallistuvat vain tieteellisesti pätevät henkilöt. sesta nimityspäätöksestä. Muutosta haetaan
35377: Ehdollepanen suorittamiseen osallistuvat kui- ehdollepanosta kokonaisuudessaan. Sen vuoksi
35378: tenkin kaikki hallintoelimen jäsenet. Myös ei erikseen voi valittaa asiantuntijoiden valin-
35379: asianuuntijoiden valinnassa voivat hallituksen nasta, tieteellisen pätevyyden arvostelusta eikä
35380: käsityksen mukaan kaikki hallintoelimen jäse- opetustaidon arvioinnista.
35381: net ottaa osaa asian käsittelyyn. Yleinen hallinnollinen käytäntö on, että vali-
35382: Kutsumismenettelystä säädetään korkeakou- tusoikeutta ei sallita ylimääräiseen toimeen tai
35383: lukohtaisissa laeissa. Kutsumismenettelyä käy- tilapäiseksi toimihenkilöksi määräämistä koske-
35384: tettäessä on kutsuttavaksi ehdotetun tieteelli- vaan päätökseen. Valitusoikeuden sallimiseen
35385: nen pätevyys ratkaistava asiantuntijamenettelyä tällaisissa asioissa ei myöskään korkeakouluissa
35386: käyttäen. Kutsumismenettelyä koskevia sään- ole aihetta.
35387: N:o 127 23
35388:
35389: 4 luku. sekä arvosteluperusteiden soveltaminen omalta
35390: kohdaltaan. Vastauspapereiden palauttamiseen
35391: Opinnäytteet, opiskelijavalinta ja kurinpito. opiskelijoille tulisi pyrkiä silloin, kun se on
35392: mahdollista.
35393: 12 §. Hallitms toteaa, että ehdotettava kor-
35394: Ennakkoilmoittautumisesta kuulusteluihin on
35395: keakoulujen uusi hallintojärjestelmä ratkaise- annettava riittävän yksityiskohtaiset ja selkeät
35396: vasti parantaa oikeusturvaa. Oikeusturvaa pa- säännökset, joiden tiedottamisesta on huoleh-
35397: rantavat olennaisesti myös opiskelijoiden so-
35398: dittava. Kuulusteluolosuhteet tulee järjestää
35399: siaalisten olosuhteiden ja korkeakouluopetuk-
35400: niin, etteivät ne vaikuta opiskelijoiden kuulus-
35401: sen kehittäminen, mitä tarkoittavia toimenpi- telumenestykseen. Kuulustelujen järjestämistä
35402: teitä hallitus on jatkuvasti pyrkinyt edistämään. koskevista määräyksistä ja ohjeista on tiedo-
35403: Lainkohdan mukaan säädetääh asetuksella tettava sekä kuulusteluja järjestäville opettajille
35404: oikeusturvasta opinnäytteiden ja tutkintosuori- että niihin osallistuville opiskelijoille.
35405: tusten arvostelussa ja oppilasvalinnassa sekä
35406: menettelystä kuulusteluvilpin tapahtuessa. Näi- Opintosuorituksen arvostelua on juridisesti
35407: tä kysymyksiä koskevien säännösten ottaminen pidettävä hallintotoimena, ja siksi arvostelijan·
35408: lakiin ei ole tarkoituksenmukaista, vaan niistä jääviyteen on sovellettava yleisiä hallinto-
35409: on säädettävä tai määrättävä korkeakoulun pe- oikeudellisia periaatteita. Arvostelussa on nou-
35410: russäännössä. Tätä varten opetusministeriössä datettava tasapuolisuutta, jolla tarkoitetaan si-
35411: valmistellaan oikeusturvakomitean ehdotuksen tä, että kuulustelun vaatimustason ja arvostelu-
35412: pohjalta tarvittavat mallisäännökset. perusteiden soveltamisen on oltava sama riip-
35413: Hallitus toteaa, että opintosuorituksiin liit- pumatta siitä, kuka tai ketkä osallistuvat kuu-
35414: tyvät kysymykset ovat keskeisimpiä opiskeli- lusteluun taikka kuka tai ketkä arvostelevat
35415: joiden oikeusturvaa koskevissa järjestelyissä. sen. Arvosteluperusteisiin ei saa sisällyttää teki-
35416: Vaikka opintosuoritusten arvostelua koskevan jöitä, jotka eivät liity itse opintosuoritukseen.
35417: muutoksenhakujärjestelmän luominen onkin Opintosuoritusten arvostelusta ei nykyisten
35418: tärkeää, tulee pääpaino oikeusturvan takaami- säännösten mukaan ole valitusoikeutta. Ainoat
35419: sessa asettaa enMkkoestäviin keinoihin. opiskelijoiden käytettävissä olevat oikeusturva-
35420: Hallitus katsoo, että opintosuoritusten ja keinot ovat yleensä kantelu ja julkinen kuulus-
35421: opinnäytteiden arvostelussa tulee pyrkiä nou- telu. Kantelulla ei kuitenkaan voida saada muu-
35422: dattamaan seuraavia oikeusturvakomitean esit- tosta yksittäistapaukselliseen ratkaisuun. Julki-
35423: tämiä periaatteita: seen kuulusteluun taas liittyy eräitä suuria
35424: Kuulusteluihin osallistumista koskevista ra- haittatekijöitä, •kuten kohtuuttomat lisäseuraa-
35425: joituksista on annettava selkeät säännökset, mukset sekä nol'maa1ista poikkeava kuulustelu-
35426: eikä niiden käyttö saa jäädä yksityisen opetta- tilanne. Kantelua ja julkista kuuJustelua ei
35427: jan harkinnan varaan. Opiskelijalla tulisi pää- voida pitää lahtökohtana kehite~täessä järjes-
35428: sääntöisesti olla oikeus uusia opintosuoritus telmää, jonka avulla opiskelijat saisivat mah-
35429: laatuarvosanan korottamiseksi. Uusintakuulus- dollisuuden opintosuoritusten jälkitarkastuk-
35430: telussa on noudatettava voimassa olevia tut- seen.
35431: kintovaatimuksia. Luotavan tarkastusjärjestelmän tulisi olila
35432: Kuulustelutehtävien on vastattava julkistet- luoteeltaan sovinnollinen. Jäykkää ja tiukkoi-
35433: tuja tutkintovaatimuksia. Peräkkäisten kuulus- hin määrämuotoihin sidottua menettelyä olisi
35434: telujen vaikeusaste ei saa satunnaisesti vaih- vältettävä, ja opintosuoritusten arvos~lun jäl-
35435: della, vaikka vaatimustasoa onkin normaalia kitarkastus olisi n~htävä normaalina osana kor-
35436: päätöksentekomenettelyä noudattaen voitava keakoulun toimintaa.
35437: laskea tai nostaa. Kuulustelun vaatimustasosta Hallitus katsoo, että korkeakoulujen perus-
35438: sekä arvosteluperusteista on tiedotettava opis- säännöissä tulisi oikeusturvan järjestämises·sä
35439: kelijoille. Opettajien tulisi pääsääntöisesti luo- pyrkiä soveltuvin osin noudattamaan oikeustur-
35440: vuttaa vanhat tenttikysymyksensä opiskelija- vakomitean ehdottamaa järjestelmää. Komitean
35441: järjestöjen käyttöön, mikäli nämä haluavat ehdottama muutoksenhakujärjestelmä on kaksi-
35442: välittää niitä jäsenilleen. Myös kuulustelun tu- vaiheinen. Opintosuorituksen arvosteluun tyy-
35443: loksista sekä arvosteluperusteiden soveltamises- tymätön opiskelija esittää ensin arvostelun suo-
35444: ta on julkisesti tiedotettava. Opiskelijoille on rittaneelle opettajalle pyynnön arvostelun oi-
35445: lisäksi varattava tilaisuus saada henkilökohtai- kaisemiseksi. Mikäli •tämä hylkää oikaisupyyn-
35446: sesti tietoonsa kuulusteluosa tarkat tulokset nön, opiskelijalla on mahdollisuus tehdä valitus
35447: 24 N:o 127
35448:
35449: erityiselle tutkintolautakunnalle. Tutkintolauta- ,temmin muodostunut korkeakouluissa varsin
35450: kunnan valitsee laitosneuvosto vuodeksi kerral- vähäiseksi. Ne rikkomukset, joissa kurinpito-
35451: laan, ja kuhunkin laitokseen voidaan asettaa menettely tulisi kysymykseen, ovat yleensä sel-
35452: useampia lautakuntia. Kolmijäsenisen lautakun- laisia, että niistä on säännökset tai määräyk-
35453: nan puheenjohtajan tulee olla tohtorin arvoon set yleisessä rikoslaissa, muissa laeissa t,aikka
35454: oikeuttavat opinnäytteet suorittanut opettaja tai asianomaisen korkeakoulukaupungin poliisisään-
35455: tutkija ja muista jäsenistä toisen myös opettaja nössä taikka muissa yleisen järjestyksen ja tur-
35456: tai tutkija. vallisuuden edistämiseksi annetuissa kunnallis-
35457: Selostettu muutoksenhakujärjestelmä koskee säännöissä. Tenttivilpin osalta olisi kuitenkin
35458: ainoastaan kirjallisten kuulustelujen arvostelua. annettava erityiset säännökset. Tällaisessa ta-
35459: Suullisten kuulustelujen arvostelun jälkitarkas- pauksessa saattaa olla riittävä sanktio se, että
35460: tusta ei sitä vastoin komitean käsityksen mu- kuulustelun valvoja välittömästi poistaa vilp-
35461: kaan voida järjestää muutoin kuin uusintakuu- piä yrittäneen kuulustelutilaisuudesta ja että
35462: lustelun avulla. Komitean ehdotuksen mukaan kuulustelu katsotaan hylätyksi.
35463: suullisen kuulusteluosa arvosteluun tyytymätön 13 §. Korkeakoulun viran ja toimen halti-
35464: opiskelija voisi tietyn määräajan kuluessa vaatia joiden kurinpidollista rankaisemista koskee
35465: kuulustelun pitäjäitä pääsyä kirjalliseen kuulus- yleinen virkamiesoikeudellinen lainsäädäntö,
35466: teluun, ja kirjallisen kulustelun arvosteluun johon ei esitetä muutoksia korkeakoulujen osal-
35467: voitaisiin hakea taas muutosta itseoikaisun ja ta. Valtion vimstoja ja laitoksia koskeviin ase-
35468: valituksen avulla. tuksiin sisältyy kuitenkin yleensä erityisiä sään-
35469: Myöskään kirjallisiin töihin, joilla tarkoite- nöksiä kurinpitomenettelystä lievemmissä ta-
35470: taan harjoitusaineita, tutkielmia, laudaturkir- pauksissa.
35471: joituksia ja niihin rinnastettavia opiskelijoiden Lainkohdan mukaan korkeakoulun hallitus
35472: itsenäisiä kirjallisia töitä, jotka ovat edellytyk- voisi antaa varoituksen moitittavasti tehtäviään
35473: senä tutkinnon suorittamiselle, sekä lisensiaatti- hoitavalle viran ja toimen haltijalle. Kun hal-
35474: töitä ja väitöskirjoja, ei selostettua muutoksen- lintoelinten jäsenet toimivat virkavastuulla,
35475: hakujärjestelmää voida sellaisenaan soveltaa. tulee varoitus voida antaa myös sellaiselle hal-
35476: Väitöskirjojen ja lisensiaattitöiden arvostelu lintoelimen jäsenelle, joka ei ole viran tai toi-
35477: kuuluisi osastoneuvostolle. Korkeakoulussa, jos- men haltija.
35478: sa ei ole osastoja, on selvitettävä, voidaanko
35479: tällaiset päätökset uskoa laitosneuvostolle tai 5 luku.
35480: hallitukselle, vai olisiko niitä varten muodos-
35481: tettava erityinen elin. Väitöskirjan tai lisen- Yksityisiä korkeakouluja koskevat säännökset.
35482: siaattityön tekijällä tulisi olla oikeus antaa
35483: lausuntonsa ennen esitarkastajien ja väitöskir- 14 §. Hallitus katsoo, että yksityisten kor-
35484: jan osalta myös ennen vastaväittäjän nimeä- keakoulujen palveluksessa olevien osalta olisi
35485: mistä. Väitöskirjojen ja lisensiaattitöiden osalta nimenomaisella Iainsäännöksellä vahvistettava,
35486: ei muutoksenhakua kuitenkaan tule sallia. että he toimivat virkavastuulla. Tämä kanta on
35487: nykyisinkin ollut oikeustieteessä vallitseva kä-
35488: Opiskelijavalinnassa tulisi pyrkiiällä olla oi- sitys.
35489: keus valinnan julkistamisen jälkeen tutustua
35490: siihen aineistoon, jonka perusteella valinta hä- 15 §. Hallitus katsoo, että oikeusturvan te-
35491: nen osaltaan on tehty ja tarvittaessa esittää hostamiseksi on yksityisten korkeakoulujen
35492: kirjalliset huomautuksensa ratkaisusta sekä pyy. osalta nimenomaisesti säädettävä, että niissä
35493: tää sitä oikaistavaksi valintapäätöksen tehneeltä noudatetaan eräitä pykälässä lueteltavia, val-
35494: to1mielimeltä. Sitä vastoin valitusmahdollisuut- tionhallintoa koskevia hallinnon oikeusturva-
35495: ta valintapäätökseen ei tulisi o1la, koska sen takeita ja virkamiesten asemaa sisältäviä sään-
35496: salliminen saattaa varsinkin niillä aloilla, joilla nöksiä.
35497: halcijoita on huomattavasti enemmän kuin tar-
35498: jolla olevia opiskelumahdollisuuksia, johtaa va- 6 luku.
35499: lintamenettelyn tarkoituksettomaan moninker- Erinäisiä säännöksiä.
35500: taiseen suorittamiseen.
35501: Hallitus katsoo, että opiskelijoihin kohdis- 16 §. Eduskunnan sivistysvaliokunta es1tt1
35502: tuvasta kurinpitomenettelystä tulee korkeakou- 27 päivänä helmikuuta 1970 ( Sivistysvaliokun-
35503: lussa luopua. Näiden asioiden merkitys on nyt- nan mietintö n:o 23/1969 vp.) käsitellessään
35504: N:o 127 25
35505:
35506: esitystä laiksi korkeakoulujen sisäisen halinnon linto-oikeus". Pykälän 2 momentin mukaan
35507: perusteista (Hallituksen esitys 223/1969 vp.) "uusia säännöksiä Helsingin yliopiston järjes-
35508: lakiin otettavaksi säännöstä: "Oikeussuojakysy- tysmuodon perusteista annetaan lailla., mutta
35509: mysten käsittelemistä varten korkeakoululla voi tarkemmat yliopistoa koskevat säännökset ase-
35510: olla oikeusturva-asiamies." tuksella, sitten kun kummassakin tapauksessa
35511: Hallitus toteaa, että oikeusturva-asiamiehen sen konsistori on asiasta antanut lausuntonsa".
35512: paikkaaminen korkeakouluun voi osoittautua Nykyisin voimassaolevat säännökset Helsin-
35513: tarpeelliseksi, minkä vuoksi lakiin esitetään gin yliopiston järjestysmuodon perusteista sisäl-
35514: otettavaksi tätä tarkoitta,va säännös. Oikeus- tyvät Helsing,in yliopiston järjestysmuodon pe-
35515: tuwa-asiamiehen tehtävistä säädettäisiin tai rusteista 14 päivänä heinäkuuta 1923 annet-
35516: määrättäisiin perussäännössä, ja viran perusta- tuun Ja<kiin ( 191/23), jota on myöhemmin
35517: minen jäisi riippuvaksi siitä, myönnetäänkö muutettu useaan eri otteeseen ja useimpien sen
35518: tulo- ja menoarviossa siihen tarvittavat varat. säännösten osalta.
35519: Oikeusturva-asi~miehen tulisi olla kaikkien Tarkoituksena on, että ha,llintolain säännök-
35520: korkeakouluyhteisöön kuuluvien eikä ainoas- set koskevat myös Helsingin yliopistoa. Hal-
35521: taan opiskelijoiden käytettävissä. Hänen tulisi lintolaissa jätetään kuitenkin eräitä kysymyksiä
35522: neuvottelemalla ja sovittelemalla pyrkiä ratkai- sen varaan, mitä perussäännössä säädetään. Hel-
35523: semaan korkeakoulun sisäisiä ristiriitoja sekä singin yliopiston osalta on eräiden hallinto-
35524: neuvoa korkeakouluun kuuluvia, henkilöitä oi- laissa avoimeksi taikka vaihtoehtoisten ratkai-
35525: keusturvakysymyksissä. Hänelle ei tulisi antaa sujen varaan jäävien kysymysten katsottava
35526: itsenäistä ratkaisuvaltaa, vaan mikäli jossakin kuuluvan yliopiston "järjestysmuodon perustei-
35527: asiassa hänen käsityksensä mukaan tarvitaan siin", minkä vuoksi niistä olisi säädettävä lailla.
35528: yleistä hallintoa hoitavien toimielinten toimen- Tällaisia kysymyksiä ovat esimerkiksi, onko
35529: piteitä, hän voisi siirtää asian niiden käsiteltä- Helsingin yliopistossa kansleri ja onko Helsin-
35530: väksi. Oikeusturva-asiamiehelle olisi annettava gin yliopistossa osastoja. Helsingin yliopiston
35531: oikeus esittää hallintoelimelle sen päätöksen osalta näihin kysymyksiin on vastaus - joko
35532: oikaisemista, mikäli hän katsoo päätöksen myöntävä tai kieltävä - annettava lailla.
35533: loukkaavan jonkun oikeusturvaa ja edellytykset Kun voimassaolevassa Helsingin yliopisto-
35534: oikaisemiselle ovat olemassa, .sekä oikeus hakea laissa on lukuisia säännöksiä, jotka joudutaan
35535: hallintoelimen päätökseen muutosta ylimääräi- muuttamaan tai kumoamaan, koska ne olisivat
35536: sellä muutoksenhakukeinolla. ristiriidassa hallintolain kanssa, ja koska lakia
35537: Oikeusturva-asiamiehen viroista on tehtävä muutoinkin on pidettävä jo pahasti vanhentu-
35538: korkeakoulukohtaisia. Oikeusturva-asiamieheksi neena, hallitus katsoo, että Helsingin yliopis-
35539: vaJ.ittavalla tulisi olla kaikkien korkeakoulun tolaki on kokonaisuudessaan uusittava.
35540: henkilöryhmien Juottamus. VJrasta voidaan
35541: muodostaa pää- tai sivutoiminen ja siitä voi- Yleisiä säännöksiä.
35542: daan tehdä sopimuspalkkainen. Oikeusturva-
35543: asiamies on valittava määräajaksi, jotta hänen 1 §. Yliopiston yleinen tehtävänmäärittely
35544: nauttimansa luottamus voidaan säännöHisin esitetään säilytettäväksi pääasiassa ennallaan.
35545: väliajoin varmistaa. Oikeusturva-asiamieheksi Hallinnonuudistuksella pyritään järjestel-
35546: olisi pyrittävä saamaan juridisen koulutuksen maan, jossa korkeakoulu demokraattisesti
35547: saanut henkilö. järjestetyn sisäisen päätöksenteon kautta itse
35548: määrittelee kulloinkin sovellettavat aatteelli-
35549: 17 §. Oikeusturvalaki on tarkoitus saattaa set päämäärät, minkä vuoksi laissa säädettä-
35550: voimaan samana ajankohtana kuin hallintolaki. viä tehtävänmäärittelyjä ei ole tarkoituk-
35551: Sen säännösten yksityiskohtainen soveltaminen senmukaista kirjoittaa liian johdatteleviksi.
35552: eri korkeakouluissa. järjestettäisiin hallintolain Korkeakouluissa vallitseva tutkimuksen, ope-
35553: voimaansaattamistaimien yhteydessä. tuksen ja tieteellisen kritiikin vapaus takaa
35554: sen, että korkeakoulun hallintoelimet eivät voi
35555: Laki Helsingin yliopiston järjestysmuodon pakottaa korkeakouluyhteisön jäseniä toimi-
35556: perusteista. maan yksinomaisesti jonkun tietyn poliittisen
35557: tai eettisen mielipidesuunnan mukaisesti.
35558: Hallitusmuodon 77 § :n 1 momentin mu- 2 §. Lainkohdassa esitetään säädettäväksi
35559: kaan "Helsingin yliopistolle pysytetään itsehal- yhdenmukaisesti nykyisen lain kanssa, että
35560: 4 11979/72
35561: 26 N:o 127
35562:
35563: "yliopistolla on itsehallinto-oikeus". Tämä 5 §. Lainkohta sisältää · tavanmukaisen
35564: säännös ei ole ristiriidassa hallintolain 3 § :n säännöksen yliopiston virkatyypeistä.
35565: 2 momentin säännöksen kanssa, koska hallinto-
35566: lain säännös on viittaussäännös. Yliopiston hallintoelimet.
35567: Yliopiston oikeuksia, etuuksia ja vapauksia 6 §. Lainkohdassa luetellaan yliopiston hal-
35568: sekä omaisuutta ja tuloja koskeva säännös lintoelimet. Toisessa momentissa viitataan hal-
35569: ehdotetaan säilytettäväksi ennallaan. lintoelinten osalta hallintolakiin, jonka sään-
35570: Kumottavaksi esitettävän lain 4 § :n 2 mo- nökset sellaisinaan koskevat myös Helsingin
35571: mentissa oleva säännös, jossa säädetään, että yliopistoa. Helsingin yliopistolaissa esitetään
35572: "hallitus älköön yliopistoa koskevaa asiata rat- kuitenkin annettavaksi eräitä hallintolaista
35573: kaisko, ennenkuin konsistorilla on ollut tilai- poikkeavia säännöksiä sekä eräitä säännöksiä,
35574: suus siitä lausua mielensä", esitetään hallitus- joilla säädetään eräistä sellaisista kysymyksistä,
35575: muodon vastaavan säännöksen kanssa osittain jotka hallintolaki muutoin delegoi perussään-
35576: samansisältöisenä jätettäväksi pois uudesta nöllä säädettäväksi.
35577: laista. Nyt käsillä olevassa lainkohdassa on säädetty
35578: 3 §. Nykyään vakiintuneen tavan mukaan hallintolain säännöksistä poiketen, että yliopis-
35579: esitetään lakiin otettavaksi säännös yliopiston tossa on konsistori eikä valtuustoa. Lisäksi
35580: kotipaikasta sekä valtuutus tarvittaessa sijoit- siinä säädetään, että yliopistossa on kansleri
35581: taa yliopiston laitoksia muullekin paikkakun- ja osastoneuvostoja, joiden olemassaolo hallin-
35582: nalle. tolain mukaan ei ole pakollista.
35583: 4 §. Kumottavaksi esitettävän yliopistolain 7 §. Lainkohdan mukaan yliopiston konsis-
35584: 12 §:ssä säädetään yliopiston tiedekuntajaosta. torista on voimassa, mitä hallintolaissa sääde-
35585: Tiedekunta-sanalla on mainitussa laissa kaksi- tään valtuustosta. Lainkohdassa todetaan, että
35586: nainen merkitys. Tiedekunta merkitsee toisaalta konsistori antaisi lisäksi hallitusmuodon 77 §: n
35587: toisilleen läheisten tieteenalojen muodostamaa 2 momentissa tarkoitettuja lausuntoja. Kun
35588: kokonaisuutta, toisaalta yliopiston opetus- ja hallitusmuodon mukaan uusia säännöksiä yli-
35589: tutkimushallinnon hallintoyksikköä. Koska yli- opiston järjestysmuodon perusteista annetaan
35590: opiston hallinnosta säädetään erikseen hallinto- lailla, on katsottava, että lailla voidaan myös
35591: laissa, hallitus esittää, että tiedekuntia koskeva muuttaa konsistorin kokoonpanoa.
35592: yliopistolain säännös korvataan säännöksellä
35593: siitä, mitkä tieteenalat ovat edustettuina yli- 8 §. Lainkohdassa mainitut kanslerin kel-
35594: opistossa. Osastojaon ottam~nen lakiin ei ole poisuusehdot esitetään säilytettäväksi ennallaan.
35595: tarkoitul(senmukaista, koska osasto ei ole tiede- Myös nimitys tapahtuisi aikaisemman käytännön
35596: kunnan kaltainen korkeakouluhallinnon perus- mukaisesti, kuitenkin niin, että ehdollepanen
35597: yksikkö, vaan erityisyksikkö. Toisaalta ei hal- suorittaisi yliopiston ylimpien virkamiesten
35598: lintdlain mukaisista perusyksiköistä, laitoksista, muodostaman vaalikollegion asemasta korkea-
35599: voida laitosten suuren lukumäärän vuoksi sää- koulun valtuusto.
35600: tää laissa. Lisäksi on otettava huomioon, että Kanslerin tehtävät olisivat oleellisesti vähäi-
35601: nykyisen yliopistolain mukaan ei laitosj~koa semmät kuin aikaisemmin. Kansleri toimisi
35602: ole säädetty edes asetuksella. muutoksenhakulautakunnan puheenjohtajana,
35603: Hallitusmuodon 77 § :n 2 momentin vaati- ratkaisisi eräät virkanimitys- }a valitusasiat sekä
35604: muksen, että "uusia säännöksiä yliopiston jär- toimisi yliopiston ylimpänä kurinpitoviranomai-
35605: jestysmuodon perusteista annetaan lailla" on sena. Kurinpitotehtävien osalta viitataan virka-
35606: katsottava tulevan täytetyksi nykyisen lain tie- mieslain 7 ja 11 § ::n säännöksiin. Yliopiston
35607: dekuntia koskeviin säännöksiin rinnastettavana itsehallinnon mukaista olisi, että kansledn pää-
35608: tavalla, jos säädetään toisaalta, mitkä tieteen- töksiin ei saa hakea muutosta.
35609: alat ovat edustettu1na yliopistossa, ja toisaalta, 9 §. Kumottavaksi esitettävä vuoden 1923
35610: miten tutkimuksen ja opetuksen hallinto jär- yliopistolaki syntyi tilanteessa, jossa kielikysy-
35611: jestetään. Yksityiskdhtaisen osasto- ja laitos- mykset olivat keskeisen mielenkinnon kohtee-
35612: jaon taas voidaan katsoa kuubvan kysymyk- na. Sen vuoksi mainitussa laissa kiinnitetään
35613: siin, joista hallitusmuodon edellä mainitun erityistä huomiota kielisuhteiden järjestämiseen
35614: kohdan mukaan säädetään asetuksella annetta- yliopistossa. Hallitus katsoo, että maamme mo-
35615: villa tarkemmilla yliopistoa koskevilla sään- lempien kansalliskielten asema yliopistossa tu-
35616: nöksillä. lee säilyttää entisellään. Tämän vuoksi esitetään
35617: N:o 127 27
35618:
35619: lakiin otettavaksi säännös, jonka mukaan rehto- että hallintoviraston osastopäällikkönä toimivat
35620: ri :tai yksi vararehtori on valittava ruotsinkie- virkamiehet nimittää valtioneuvosto ja toimisto-
35621: listen opetusviran haltijoiden tai ruotsinkieli- päällikkönä toimivat virkamiehet opetusminis-
35622: seen kansanosaan lukeutuvien henkilöiden kes- teriö. Muut virkamiehet nimittäisi yliopisto
35623: kuudesta. Nykyisen lain mukaan vaaditaan, itse. Nimittävä viranomainen olisi kansleri, hal-
35624: että rehtori tai jompikumpi vararehtoreista on litus, rehtori tai hallintovirasto. Kanslerin ni-
35625: valittava ruotsinkielisen varsinaisen professorin mitettäviä olisivat ainakin dosentit ja lehtorit.
35626: viran haltijoista. Kun rehtoriksi valittavan ei 11 §. Hallitus katsoo, että kutsumismenet-
35627: hallintolain mukaan välttämättä ole oltava kor- telyä tulisi voida noudattaa nykyistä enemmän,
35628: keakoulun viran tai toimen haltija, ei tällaisia minkä vuoksi tätä tarkoittava säännös on py-
35629: kelpoisuusehtoja tule asettaa myöskään ruotsin- ritty laatimaan väljempään muotoon kuin nykyi-
35630: kielistä kansanosaa edustavalle rehtoritie tai sen yliopistolain 17 §. Hallitus toteaa kuiten-
35631: vararehtorille. kin, että kutsumismenettelystä ei tule kehittää
35632: järjestelmää, jolla sivuutetaan epämieluisat ha-
35633: Virkojen ja tok.'nien täyttäminen. kijat. Milloin johonkin virkaan on tiedossa
35634: useampia tasaveroisia hakijoita, ei kutsumisme-
35635: 10 §. Kuten esityksen yleisperusteluissa to- nettelyyn tulisi ryhtyä.
35636: detaan, hallitus katsoo, että maan eri kor-
35637: keakouLujen virkanimitysjärjestelmiä tulee pyr-
35638: kiä yhdenmukaistamaan ja että myös Hel- Opetus.
35639: sing1n yliopiston osalta tulee noudattaa sa- 12 §. Yliopiston opettajilla olisi lainkohdan
35640: moja periaatteita kuin maan muissa valtion mukaan edelleen opetuksen vapaus. Opetuksen
35641: korkeakouluissa. Professorien nimittäminen vapaus voi kuitenkin olla vain niissä rajoissa,
35642: kuuluu vanhastaan tasavallan presidentille, sa- mitkä vahvistettu opetusohjelma tarjoaa.
35643: moin ylikirjastonhoitajan nimittäminen. Hallin- 1.3 §. Yliopiston opetusohjelman valmistaa
35644: tojohtajan virka perustettiin Helsingin yliopis- nykyisten säännösten mukaan pieni konsistori
35645: toon vuonna 1970; nimittävästä viranomaisesta tiedekuntien esityksestä ja sen vahvistaa kans-
35646: ei sen osalta ole säädetty missään, koska viran leri. Hallitus katsoo, että opetusohjelma.n laati-
35647: perustamisasetuksen ( 126/70) mukaan virkaan mista tulee kehittää nykyistä joustavammaksi
35648: siirrettiin suoraan asetuksen perusteella lakkau- sekä poistaa sen käsittelystä nykyisiä muodolli-
35649: tetun yliopiston sihteerin viran haltija. Yliopis- sia käsittelyvaiheita, jollaiseksi voidaan htsoa
35650: ton hallintojohtajan virka kuuluu samaan palk- opetusohjelman käsitteleminen pienessä konsis-
35651: kausluokkaan kuin professorin virat. Kun sillä torissa sekä kanslerin vahvistaminen. Opetus-
35652: korkeakouluyhteisön kannalta on huomattavasti ohjelma tulisi laatia alihallinnossa, laitoksissa.
35653: keskeisempi merkitys kuin yksityisellä profes- Osastoneuvostolla olisi mahdollisuus koordi-
35654: sorinviralla, on luonnollista, että hallintojohta- noida laitosten opetusohjelmaa. Opetusohjelman
35655: jan nimittää tasavallan presidentti. Apulaispro- tarkastaminen ja viimeistely suoritettaisiin
35656: fessorit on nimittänyt yliopiston kansleri. Halli- virkamiestyönä hallintoviraston opetusasioita
35657: tus katsoo, että myös Helsingin yliopiston osal- käsittelevässä yksikössä, minkä jälkeen se esitel-
35658: ta tulee noudattaa samaa järjestelmää kuin muis- lään rehtorin vahvistettavaksi.
35659: sa valtion korkeakouluissa, minkä vuoksi apu-
35660: laisprofessorit nimittäisi valtioneuvosto.
35661: Opetus- ja virkakieli.
35662: Yliopiston osastojen päällikkönä toimivat
35663: virkamiehet, kvestorin ja taloudenhoitajan, on 14 §. Opetuskieltä koskevat säännökset esi-
35664: nimittänyt kansleri. Toimistopäälliköt on nimit- tetään säilytettäväksi asiallisesti ennallaan.
35665: tänyt pieni konsistori. Hallitus pitää tärkeänä, 15 §. Vastaavasti myös virkakieltä koske-
35666: että yliopiston johtavissa asemissa olevat hal- vat säännökset säilyisivät lähes ennallaan.
35667: lintovirkamiehet, jotka erityisesti joutuvat pitä- Nykyisen lain mukaan osakunnalla tai muulla
35668: mään huolta siitä, että myös yliopiston hallin- opiskelijain yhtymällä oleva oikeus saada toimi-
35669: nossa noudatetaan valtionhallinnon yleisiä lail- tuskirjat käyttämällään suomen ta.i ruotsin kie-
35670: lisuusperusteita ja valtiontalouden hoitoa kos- lellä esitetään säädettäväksi korkeakouluyhtei-
35671: kevia säännöksiä, nauttivat paitsi yliopistoyh- sön jäsenten keskuudessa toimiville järjestöille
35672: teisön, myös valtion ylimpien päättävien elin- ja yhteisöille yleensä. Lisäksi esitetään säädet-
35673: ten luottamusta, minkä vuoksi hallitus esittää, täväksi, että hallintoelimen jäsenellä on oikeus
35674: 28 N:o 127
35675:
35676: hallintoelimen kokouksessa käyttää suomea tai tenkin perustuslakia ei voida muuttaa eikä se-
35677: ruotsia. Tällainen oikeus on nykyisen lain mu- littää muuten kuin valtiopäiväjärjestyksen 67
35678: kaan ollut professorilla tiedekunnassa ja kon- §:n mukaisessa järjestyksessä, hallitus esittää,
35679: sistorissa. että nykyiset tiedekuntia koskevat säännökset
35680: jäävät voimaan niiltä osin kuin ne koskevat
35681: Opiskeleva nuoriso. edellä mainittuja valintoja.
35682: 16 §. Koska yhtenäistä lainsäädäntöä maam- Hallitus katsoo, että Helsingin yliopiston
35683: me ylioppilaskuntien oikeudellisesta asemasta promootioperinne voidaan säilyttää, koska kor-
35684: ei ole olemassa, on yliopistolaissa säilytet- keakouluyhteisön jäsenillä tulee olla mahdolli-
35685: tävä ylioppilaskuntaa ja osakuntia koskeva suus vapaasti itse keskuudessaan päättää, ovat-
35686: säännös. ko promootiot tarpeellisia vai eivät. Koska
35687: uuden lainsäädännön laatiminen promootioiden
35688: osalta ei ole tarpeen, ehdotetaan meneteltäväk-
35689: Erityisiä säännöksiä. si siten, että nykyisen yliopistolain säännök-
35690: 17 §. Lainkohtaan sisältyy tavanmukainen set jäävät voimaan promootiota koskeviha osil-
35691: säännös lahjavaroin perustetun viran haltijan taan. Tällä tavoin säilyy myös Helsingin yli-
35692: oikeuksista ja velvollisuuksista. opiston filosofinen tiedekunta, joka nykyisen-
35693: 18 §. Lainkohta sisältää viittaussäännökset kin yliopistolain mukaan on toiminut vain
35694: perussääntöön ja muihin asetuksiin sekä oikeus- promootio-organisaationa.
35695: turvalakiin. Koska lukuisissa eri laeissa esiintyy viittauk-
35696: sia yliopiston nykyisiin hallintoelimiin, esite-
35697: Voimaan tulo. tään uuteen lakiin otettavaksi säännös, jonka
35698: mukaan muiden lakien pientä konsistoria
35699: 19 §. Helsingin yliopistolaki on tarkoitus ja tiedekuntia koskevia säännöksiä sovelletaan
35700: saattaa voimaan samana ajankohtana kuin hal- vastaavasti hallitukseen ja osastoneuvostoon.
35701: lintolaki.
35702: Yliopiston lääketieteiliselle tiedekunnalle on
35703: Valtakunnanoikeudesta annetussa Jaissa yliopistollisista keskussairaaloista 15 päivänä
35704: (273/22) ja kirkkolaissa (635/64) on Helc. kesäkuuta 1956 annetussa laissa (392/56)
35705: singin yliopiston eräille tiedekunnille säädetty säädetty erinäisiä tehtäviä. Hallitus pitää
35706: valintatehtäviä. Oikeustieteellinen tiedekunta mahdollisena, että lääketieteellisen tiedekun-
35707: valitsee yhden jäsenen valtakunnanoikeuteen nan korvaava osasto voi huolehtia näistä teh-
35708: ja teologinen ja oikeustieteellinen tiedekunta tävistä. Kysymys koskee myös muita korkea-
35709: valitsevat kumpikin edustajansa kirkollisko- kouluja, joissa on lääketieteellistä opetusta.
35710: koukseen. Näiden säännösten tar.koituksena ei Hallitus katsooldn, että yliopistollisista kes-
35711: ole säätää mitään siitä, millainen hallintojärjes- kussairaaloista annetun lain tarkistaminen
35712: tel:mä Helsingin yliopistossa on, vaan niissä on korkeakouluhallintoon liittyvien säännösten
35713: viitattu si,ihen ha1lintojärjeste1mään, mikä niitä osalta tulee viipymättä ottaa selvitettäväksi.
35714: säädettäessä vallitsi yliopistossa.
35715: Hallitus ei pidä tarkoituksenmukaisena, et-
35716: tä edellä mainittuja säännöksiä ryhdyttäisiin
35717: muuttamaan yliopiston hallintojärjestelmän Laki Oulun yliopistosta annetun lain
35718: uudistamisen yhteydessä, koska hallituksen kä- muuttamisesta.
35719: sityksen mukaan on asianmukaista, että valta-
35720: kunnanoikeuden ja kirkolliskokouksen jäsenenä 9 §. Hallintolain mukaan korkeakouluissa
35721: on yliopiston professoreita. Sitä paitsi perus- ei enää uuden hallintojärjestelmän voimaan
35722: tuslakina voimassa olevaa lakia valtakunnanoi- tultua ole tiedekuntia. Koska osastoneuvostot
35723: keudesta voidaan muuttaa vain perustuslainsää- eivät ole yleishallintoviranomaisia, ei osastoja-
35724: tämisjärjestyksessä ja kirkkolakia vain kirkollis- ko ole sellainen korkeakoulun kannalta perus-
35725: kokouksen ehdotuksen perusteella. Hallituksen tavaa laatua oleva kysymys, josta olisi säädet-
35726: käsityksen mukaan olisi kohtuutonta, jos tävä lailla. Myöskään laitosjakoa ei laitosten
35727: koko hallinnonuudistuslainsäädäntö jouduttai- suuren lukumäärän vuoksi ole tarkoituksenmu-
35728: siin eräiden, uudistusten kannalta täysin merki- kaista säätää lailla. Tämän vuoksi aikaisempi
35729: tyksettömien säännösten takia käsittelemään tiedekuntajakoa koskenut saannös esitetään
35730: perustuslainsäätämisjärjestyksessä. Kun kui- korvattavaksi säännöksellä, jossa määrätään ne
35731: N:o 127 29
35732:
35733: tieteenalat, jotka ovat korkeakoulussa edustet- Laki Lappeenrannan teknillisestä korkea-
35734: tuina. Tällöin olisivat säännökset korkeakou- koulusta annetun lain muuttamisesta.
35735: lussa edustetuista tieteenaloista yliopistoa kos-
35736: 3 §. Hallintoa koskeva säännös esitetään
35737: kevassa laissa, kun taas hallintoa koskevat
35738: korvattavaksi hallintolakiin viittaavalla sään-
35739: säännökset olisivat hallintolaissa.
35740: nöksellä.
35741: Nyt muutettavan pykälän 2 momentissa on
35742: säännös yliopiston laitoksista. Kun laitoksista 4 §. Sisäistä itsehallintoa koskeva säännös
35743: on säännös hallintolaissa, on se poistettava esitetään poistettavaksi, koska hallintolaissa
35744: tästä laista. on tätä tarkoittava säännös. Samalla muute-
35745: Pykälän kolmannessa momentissa on sään- taan sana kauppa- ja teollisuusministeriö sa-
35746: nös Pohjois-Suomen tutkimuslaitoksesta, minkä naksi opetusministeriö.
35747: lisäksi korkeakoulussa voi säännöksen mu- 11 §. Muutoksenhakua koskevat säännök-
35748: kaan olla tulo- ja menoarvion rajoissa myös set esitetään korvattavaksi oikeusturvalakiin
35749: muita erillisiä tutkimus-, opetus- ja palvelulai- viittaavalla säännöksellä.
35750: toksia, joista säädetään perussäännössä. Tämä
35751: säännös jäisi 2 momentiksi. Laki Joensuun korkeakoulusta annetun lain
35752: 10 §. Yliopiston hallintoelimiä koskeva muuttamisesta.
35753: säännös esitetään korvattavaksi hallintolakiin
35754: viittaavalla säännöksellä. 3 §. Pykälän 2 momentti sisäisestä itsehal-
35755: linnosta esitetään kumottavaksi, koska itsehal-
35756: linnosta säädetään hallintolailla.
35757: Laki Jyväskylän yliopistosta annetun lain 4 §. Korkeakoulu jakautuu nykyisen lain
35758: muuttamisesta. mukaan osastoihin. Nämä osastot ovat kuiten-
35759: 3 §. Pykälän 2 momentti, joka sisältää sään- kin kooltaan niin pieniä, että niihin tulee hal-
35760: nöksen yliopiston sisäisestä itsehallinnosta, esite- lituksen käsityksen mukaan soveltaa hallinto-
35761: tään kumottavaksi, koska vastaava säännös on lain laitoksia koskevia säännöksiä. Hallinto-
35762: otettu hallintolakiin. lain mukaista järjestelmää voimaan saatettaessa
35763: 5 §. Yliopiston tiedekuntia koskeva sään- on tarkoituksena, että ne nimeltäänkin muute-
35764: taan laitoksiksi. Kun laitoksista hallintolain
35765: nös esitetään edellä Oulun yliopistolain yhtey-
35766: dessä esitetyin perustein korvattavaksi sään- mukaan säädettäisiin asetuksella, olisi Joen-
35767: nöksellä, jossa määritellään yliopistossa eduste- suun korkeakoulun osalta samoin perustein
35768: kuin on edellä esitetty Oulun yliopistolain 9
35769: tut tieteenalat. §:n perustelujen yhteydessä säädettävä korkea-
35770: Yliopistoon on nykyisen säännöksen mukaan
35771: koulua koskevassa erillislaissa vain korkeakou-
35772: voitu perustaa tulo- ja menoarvion rajo1ssa tut-
35773: lussa edustettuina olevat tieteenalat. Tätä tar-
35774: kimus- ja palvelulaitoksia. Hallitus katsoo, että
35775: erillisistä laitoksista on lisäksi säädettävä pe- koittava säännös on jo nykyisen lain 1 § :ssä.
35776: russäännössä. Erillisiä laitoksia koskevan säännöksen osal-
35777: ta viitataan edellä Jyväskylifn yliopistolain 5
35778: 6 §. Yliopiston hallintoelimiä koskeva sään- §:n perusteluissa esitettyihin näkökohtiin.
35779: nös esitetään korvattavaksi hallintolakiin viit-
35780: taavalla säännöksellä. 6 §. Korkeakoulun hallintoa koskeva sään-
35781: nös esitetään korvattavaksi hallintolakiin viit-
35782: taavalla säännöksellä.
35783: Laki teknillisestä korkeakoulusta annetun lain
35784: muuttamisesta.
35785: Laki Kuopion korkeakoulusta annetun lain
35786: 2 §. Lainikohdassa muutetaan sana kauppa- muuttamisesta.
35787: ja teollisuusministeriö sanaksi opetusministeriö.
35788: Kysymy:ksessä on puhtaasti stilistinen muutos, 3 §. Pykälän 2 momentti esitetään kumotta-
35789: koska teknillisten korkeakoulujen siirto ope- vaksi samoin perustein kuin edellä Joensuun
35790: tusministeriön alaisuuteen on toteutettu jo ai- korkeakoululain vastaava kohta.
35791: kaisemmin er.illisellä lainsäädännöllä. 4 §. Vastaavasti kuin Joensuun korkeakou-
35792: 9 §. Muutoksenhakua koskevat säännök- lulain 4 §:n perusteluissa on esitetty, myös
35793: set esitetään korvattavaksi oikeusturvalakiin Kuopion korkeakoululaissa säädetyt osastot
35794: viittaavalla säännöksellä. tulisivat olemaan hallintolaissa tarkoitettuja
35795: 30 N:o 127
35796:
35797: laitoksia. Osastojaon sijasta lainkohdassa esi- 4 S. Pykälä ehdotetaan korvattavaksi hal-
35798: tetään säädettäväksi korkeakoulussa edustetut lintolakiin viittaavalla säännöksellä.
35799: tieteenalat.
35800: Erillisistä laitoksista esitetään otettavaksi
35801: samantyyppinen säännös kuin Jyväskylän yli- Laki kauppakorkeakoulujen valtionavustuksesta
35802: opistolain 6 §:n perusteluissa on esitetty.
35803: annetun lain muuttamisesta.
35804: 6 §. Korkeakoulun hallintoa koskeva sään-
35805: nös esitetään korvattavaksi hallintolakiin viit- 3 §. Pykälän 3 kohdassa esitetään nimitys
35806: taavalla säännöksellä. ohjesääntö korvattavaksi hallintolain mukaisel-
35807: la nimityksellä perussääntö, mitä nimitystä on
35808: Laki Tampereen teknillisestä korkeakoulusta käytetty, tosin sulkeissa, myös voimassa ole-
35809: annetun lain muuttamisesta. vista ohjesäännöistä.
35810:
35811: 3 §. Pykälän säännös sisäisestä itsehallin- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
35812: nosta ehdotetaan kumottavaksi, koska hallinto- kunnalle hyväksyttäväksi näin kuuluvat laki-
35813: laissa on vastaava säännös. ehdotukset:
35814:
35815:
35816:
35817:
35818: Laki
35819: korkeakoulujen sisäisen hallinnon perusteista.
35820:
35821: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
35822:
35823: 1 luku. koululle säädetyn tai määrätyn tehtävän puit-
35824: teissa.
35825: Yleisiä säännöksiä. Korkeakoululla on itsehallinto siten kuin
35826: siitä tässä laissa ja muissa korkeakoulua kos-
35827: 1 §. kevissa säännöksissä säädetään.
35828: Tässä laissa tarkoitetut korkeakoulut ovat Korkeakouluun kuuluvat sen opettajat,
35829: Helsingin yliopisto, Oulun yliopisto, Jyväsky- tutkijat, muu henkilökunta ja opiskelijat.
35830: län yliopisto, teknillinen korkeakoulu, Lap-
35831: peenrannan teknillinen korkeakoulu, Tampe- 4 §.
35832: reen teknillinen kotikeakoulu, Joensuun kor- Korkeakoulun hallintoelimiä ovat valtuusto,
35833: keakoulu, Kuopion korkeakoulu ja eläinlääke- hallitus, rehtori ja hallintovirasto sekä laitos-
35834: tieteellinen korkeakoulu sekä Åbo Akademi, neuvostot, laitosten johtajat ja, mikäli kor-
35835: Turun Yliopisto, Tampereen Yliopisto, Kaup- keakoulun perussäännössä niin säädetään tai
35836: pakorkeakoulu, Svenska Handelshögskolan, määrätään, osastoneuvostot.
35837: Turun Kauppakorkeakoulu, Handelshögskolan
35838: Virkanimitysasioita ja muita erikseen säädet-
35839: vid Åbo Akademi ja Vaasan kauppakorkea-
35840: koulu. täviä tai määrättäviä asioita varten korkeakou-
35841: lussa voi olla kansler,i. Korkeakoulussa voi olla
35842: 2 §. muitakin hallintoelimiä siten kuin niistä perus-
35843: Valtion korkeakoulujen sisäisestä hallinnos- säännössä säädetään tai määrätään.
35844: ta on voimassa, mitä tässä laissa säädetään. Korkeakoulun ja sen laitoksen päätösvaLtaa
35845: Yksityisen korkeakoulun hallintoon tämän käyttävien monijäsenisten hallintoelinten jäse-
35846: net valitaan vaaleilla.
35847: lain säännöksiä sovelletaan siten kuin tässä
35848: laissa erikseen säädetään.
35849: 5 §.
35850: Valitusten käsittelemistä ja rattkaisemista var-
35851: 3 §. ten korkeakoulussa on muutoksenhakulauta-
35852: Korkeakoulussa vallitsee tutkimuksen, ope- kunta, jonka kokoonpanosta ja tehtävistä sää-
35853: tuksen ja tieteellisen kritiikin vapaus korkea- detään erikseen.
35854: N:o 127 31
35855:
35856: 2 luku. valtainen henkilö, jonka tulee olla Suomen kan-
35857: salainen tai virkamiesaseman Suomessa saavut-
35858: Vaalioikeus ja vaalikelpoisuus. tanut muu kuin Suomen kansalainen.
35859: 6 §.
35860: Vaalioikeutettuja korkeakoulun hallintoelin-
35861: ten vaaleissa ovat korkeakouluun kuuluvat .3 luku.
35862: henkilöt.
35863: Korkeakoulun hallintoelimet.
35864: Opettajaksi, tutkijaksi ja muuhun henkilö-
35865: kuntaan kuuluvaksi katsotaan: 8 §.
35866: 1) korkeakoulun opettajan tai tutkijan taik- Korkeakoulun ylintä päätösvaltaa käyttää
35867: ka muun viran tahi toimen haltija; valtuusto. Valtuustoon kuuluu vähintään kah-
35868: 2) tällaisen viran tai toimen taikka vähin- deksantoista ja enintään kuusikymmentä jä-
35869: tään sen kolmasosan väliaikainen hoitaja; sentä. Sen toimikausi on kaksi kalenterivuot-
35870: ta.
35871: 3) korkeakouluun tilapäiseksi toimihenkilök- Valtuuston jäsenet ja varajäsenet valitaan
35872: si määrätty tai työsopimussuhteeseen otettu välittömillä, suhteellisilla ja salaisilla vaaLeilla,
35873: henkilö; joissa jokais.ella korkeakouluun kuulurvalla vaa-
35874: 4) henkilö, joka on määrätty antamaan lioikeutetulla on yksi ääni. Varajäseniä valitaan
35875: opetusta, suorittamaan kuulusteluja tai teke- yhtä monta kuin jäseniä.
35876: mään tutkimustyötä korkeakoulussa;
35877: 5) henkilö, joka asianmukaisen suostumuk-
35878: sen perusteella harjoittaa tutkimustyötä kor- 9 §.
35879: keakoulun tiloissa; sekä Valtuuston tehtävänä on:
35880: 6) ylimääräinen virastotyön tekijä, tutkimus- 1) tehdä ehdotuksia korkeakoulua koskevik-
35881: apulainen tai muu päätoimisesti korkeakou- si laeiksi ja asetuksiksi sekä antaa niitä koske-
35882: lussa työskentelevä henkilö, vaikka hän ei oli- via lausuntoja;
35883: sikaan virka- tai työsopimussuhteessa korkea- 2) antaa sellaiset korkeakoulua koskevat
35884: kouluun. ohje-, johto-, järjestys- ja muut säännöt, joilla
35885: Opiskelijaksi katsotaan korkeakoulun kirjoi- on korkeakoulun toiminnan kannalta laajakan-
35886: hin läsnäolevaksi opiskelijaksi ilmoittautunut toineo taikka periaatteellisesti tärkeä merkitys
35887: henkilö, jolla on oikeus suorittaa korkeakou- sekä hyväksyä ehdotukset sellaisiksi ohje-.
35888: lussa loppu- tai virkatutkinto taikka niihin johto-, järjestys- ja mui!ksi säännöiksi, jotka
35889: verrattava korkeakoulun perussäännössä sää- on säädetty tai määrätty valtioneuvoston tai
35890: dettävä tai määrättävä tutkinto ja joka ei ole ministeriön taikka kanslerin vahvistettavaksi;
35891: 2 momentissa tarkoitettu henkilö. 3) hyväksyä korkeakoulun pitkän aikavälin
35892: Vaalioikeutettu ei kuitenkaan ole 2 momen- taloussuunnitelmien ja muiden korkeakoulua
35893: tissa tarkoitettu henkilö, jolla vaalien aikana koskevien yleisten suunnitelmien perusteet
35894: on yli kuuden kuukauden pituinen virkavapaus, sekä päättää vuosittain tehtävästä korkeakou-
35895: eikä henkilö, jonka virka- tai työsopimussuhde lun tulo- ja menoarvioehdotuksesta;
35896: ei kestä yli kolmea kuukautta, eikä 3 momen- 4) valita korkeakoulun rehtori, vararehtorit
35897: tissa tarkoitettu henkilö, joka ei ole ilmoittau· ja hallituksen muut jäsenet;
35898: tunut läsnäolevaksi ennen korkeakoulun perus· 5) käsitellä muut asiat, jotka perussäännös-
35899: säännös·sä säädetyn tai määrätyn i1moittautu1 sä säädetään tai määrätään valtuuston käsitel-
35900: misajan päättym1stä. täväksi; sekä
35901: 6) ratkaista ne hallituksen toi>mivaltaan muu-
35902: 7 §. luvat asiat, jotka hallitus on saattanut valtuus-
35903: Vaalikelpoinen korkeakoulun hallintoelin- ton käsiteltäväksi.
35904: ten vaalissa on, ottaen huomioon, mitä 2 mo- Valtuusto valitsee keskuudestaan puheen-
35905: mentissa säädetään, jokainen vaalioikeutettu. johtajan ja varapuheenjohtajat. Jos valtuuston
35906: Korkeakoulun päätösvaltaa käyttävän moni- jäsen on estynyt, menettää vaalikelpoisuutensa,
35907: jäsenisen hallintoelimen jäsenenä voi olla vain saa eron tehtävästään kesken toimikauden tai
35908: korkeakouluun kuuluva täysi-ikäinen ja täysi- kuolee, hänen tilalleen tulee varajäsen.
35909: 32 N:o 127
35910:
35911: 10 §. toimintaan perehtynyt täysivaltainen Suomen
35912: Korkeakoulun yleistä hallintoa johtaa halli- kansalainen.
35913: tus. Korkeakoulun hallitukseen valtuusto va-
35914: litsee toimikautensa ensimmäisessä kokouk- 13 §.
35915: sessa suhteellisella vaalilla toimikaudekseen Rehtori johtaa ja valvoo korkeakoulun toi-
35916: vähintään kuusi ja enintään kaksitoista kor- mintaa, toimii korkeakoulun hallituksen pu-
35917: keakoulun hallintoon perehtynyttä henkilöä. heenjohtajana sekä ratkaisee perussäännössä
35918: Lisäksi rehtori ja vararehtorit kuuluvat halli- hänen ratkaistavikseen säädetyt tai määrätyt
35919: tukseen itseoikeutettuina jäseninä. asiat.
35920: Hallitus voi perussäännössä säädetyllä tai Vararehtori toimii tarvittaessa rehtorin si-
35921: määrätyllä tavalla määrätä jäsenensä hoita- jaisena. Vararehtorin muista tehtävistä sääde-
35922: maan korkeakoulun tiettyyn toiminnan alaan tään tai määrätään perussäännössä.
35923: kuuluvia asioita hallituksessa.
35924: Jos hallituksen jäsen menettää vaalilkelpoi- 14 §.
35925: suutensa, saa eron tehtävästään kesken toimi- Hallintoasioissa rehtorin apuna on hallinto-
35926: kauden tai lruolee, valitsee valtuusto hänen ti- virasto, jota johtaa hallintojohtaja. Hallintovi-
35927: lalleen uuden jäsenen jäljellä olevaksi toimi- raston tehtävänä on huolehtia korkeakoulun
35928: kaude~si.
35929: hallintoelinten käsiteltävien asioiden valmiste-
35930: 11 §. lusta ja esittelystä sekä päätösten täytäntöön-
35931: Hallituksen tehtävänä on: panosta, jollei jonkin hallintoelimen taikka
35932: 1) huolehtia 9 §:n 1 momentissa valtuus- joidenkin asioiden osalta perussäännössä toi-
35933: ton rankaistaviksi säädettyjen asioiden valmis- sin säädetä tai määrätä, sekä hoitaa ne muut
35934: telusta 4 kCYhdassa mainittuja asioita lukuun tehtävät, jot!ka hallintovirastotie on perussään-
35935: ottamatta; nössä säädetty tai määrätty. Lisäksi hallintovi-
35936: 2) nimittää tai määrätä ne korkeakoulun raston tehtävänä on käsitellä ja ratkaista ne
35937: viran tai toimen haltijat, jotka perussäännön muut asiat, jotka tämän lain tai korkeakoulun
35938: mukaan ovat hallituksen nimitettäviä; perussäännön mukaan eivät ole korkeakoulun
35939: muiden hallintoelinten käsiteltäviä.
35940: 3) antaa sellaiset korkeakoulua koskevat
35941: dhje-, johto-, järjestys- ja muut säännöt, joiden Hallintovirasto on velvollinen saattamaan
35942: antaminen ei kuulu valtuustolle tai muulle vi- hallituksen ratkaistavaksi viraston toimivaltaan
35943: ranomaiselle; sekä kuuluvan asian, joka on korkeakoulun kan-
35944: nalta laajakantoineo tai periaatteellisesti tär-
35945: 4) ratkaista ne muut asiat, jotka on eritk- keä.
35946: seen säädetty tai jotka perussäännössä sääde-
35947: tään tai määrätään hallituksen ratkaistaviksi. Milloin hallintovirasto havaitsee, että korkea-
35948: Hallitus voi saattaa valtuuston ratkaista- koulun hallintoelimen päätös on virheellinen,
35949: vaksi toimivaltaansa kuuluvan asian, joka on hallintoviraston tulee kehottaa hallintoelintä
35950: korkeakoulun kannalta laajakantoineo tai peri- oikaisemaan päätöksensä.
35951: aatteellisesti tärkeä. Virkanimitys-, kurinpito-
35952: tai valitusasiaa ei kuitenkaan voida siirtää 15 §.
35953: valtuustolle. Korkeakoulun tutkimuksen ja opetuksen
35954: 12 §. hallinnon perusyksikkö on laitos. Erityisestä
35955: Valtuusto valitsee toimikaudekseen rehtorin syystä voidaan korkeakouluun muodostaa erik-
35956: ja perussäännössä säädettävän tai määrättävän seen perusopetuksen laitoksia ja erikseen tut-
35957: määrän vararehtoreita, ei kuitenkaan kolmea kimuksesta ja jatko-opetuksesta huolehtivia
35958: enempää. Jos rehtori tai vararehtori eroaa teh- tieteellisiä laitoksia. Korkeakoulun laitosjaosta
35959: tävästään kesken toimikauden tai kuolee, val- säädetään tai määrätään perussäännössä.
35960: tuusto valitsee uuden rehtorin tai vararehtorin Korkeakoulun erillisten tutkimus-, opetus-
35961: jäljellä olevaksi toimikaudeksi. ja palvelulaitosten sekä muiden erillisten laitos-
35962: Rehtorin ja vararehtorin tulee olla profes- ten tehtävistä ja hallinnosta säädetään tai
35963: sorin pätevyyden saavuttanut tai tohtorin ar- määrätään perussäännössä. Erityisestä syystä
35964: voon oikeuttavat opinnäytteet suorittanut, kor- voi tällaisen laitoksen hallintoelimessä olla
35965: keakouluhallintoon sekä opetus- ja tutkimus- myös korkeakouluun kuulumattomia jäseniä.
35966: N:o 127 33
35967:
35968: 16 §. Osaston hallintoa hoitaa osastoneuvosto,
35969: Edellä 15 §:n 1 momentissa tatikoitetun lai- j.dhon kuuluvat osaston muodostavien laitosten
35970: toksen hallintoa hoitavat laitosneuvosto ja lai- jdhtajat sekä kunkin tällaisen laitoksen laitos-
35971: toksen johtaja, joiden toimikausi on kaksi neuvoston keskuudestaan valitsemat kaksi jä-
35972: kalenterivuotta. sentä. Osastoneuvosto valitsee keskuudestaan
35973: Laitosneuvostoon kuuluu johtajan lisäksi puheenjohtajan, jonka kelpoisuusehdoista on
35974: vähintään kuusi ja enintään kuusitoista jäsentä, voimassa, mitä on säädetty laitoksen johtajan
35975: joista puolet valitaan laitoksen opettajien, tut- kelpoisuusehdoista. Osastoneuvoston toimi-
35976: kijoiden ja muun henkilökunnan keskuudes- kausi on sama kuin laitosneuvoston.
35977: ta ja puolet laitoksen opiskelijoiden keskuu-
35978: desta. 20 §.
35979: Osastoneuvoston tehtävänä on:
35980: Laitosneuvoston jäsenet valitaan välittömil-
35981: lä, suhteellisilla ja salaisilla vaaleilla, joissa jo- 1 ) käsitellä osastossa suoritettavien tutkin-
35982: kainen laitokseen kuuluva vaalioikeutettu saa tojen yleistä rakennetta koskevat asiat;
35983: äänestää yhtä kumpaankin 2 momentissa tar- 2) tehdä virkaehdotus osastoon kuuluvan
35984: k.oitettuun ryhmään kuuluvaa ehdokasta. laitoksen professorin, apulaisprofessorin ja
35985: Tutkimuksesta ja jaclco-opetruksesta huolehti- muuhun vastaavaan virkaan sekä esitys dosen-
35986: maan muodostetun tieteellisen laitoksen laitos- tin nimittämiseksi;
35987: neuvosto valitaan 2 ,ja 3 momentin säännösten 3) hyväksyä väitöskirjat, lisensiaattityöt yn-
35988: estämättä välittömillä, suhteellisilla ja salaisilla nä muut vastaavantasoiset opinnäytteet;
35989: vaaleilla, joissa jokaisella laitokseen kuuluvalla 4) myöntää oppiarvoja sekä hyväksyä vir-
35990: vaalioikeutetulla on yksi ääni. katutkintoja;
35991: 5) antaa lausuntoja kysymyksistä, jotka kos-
35992: 17 §. kevat useampaa kuin yhtä osastoon kuuluvaa
35993: Laitosneuvoston tehtävänä on käsitellä laitok- laitosta; sekä
35994: sen toiminnan yleistä järjestämistä sekä laitok- 6 ) käsitellä muut perussäännössä säädetyt
35995: sessa suoritettavan tutkimustoiminnan yleisiä tai määrätyt, korkeakoulussa suoritettavia tut-
35996: puitteita ja laitoksen antamaa opetusta kos- kintoja tai annettavaa opetusta koskevat asiat.
35997: kevat asiat siten kuin perussäännössä sääde- Korkeakoulussa, jossa ei ole osastoja, kuu-
35998: tään tai määrätään. luvat 1 momentissa mainitut asiat, sen mukaan
35999: kuin perussäännössä säädetään tai määrätään,
36000: 18 §. laitosneuvoston, hallituksen taikka tutkintoi-
36001: Laitoksen johtajaksi laitosneuvosto valitsee hin liittyviä asioita varten muodostettavan eri-
36002: toimikaudekseen laitokseen kuuluvan vaalikel- tyisen hallintoelimen käsiteltäviksi.
36003: poisen päätoimisen opettajan tai tut'kijan, jolla
36004: on professorin pätevyys tai joka on suorittanut 21 §.
36005: tohtorin arvoon oikeuttavat opinnäytteet, jollei Korkeakoulun hallintoelimen jäseneksi tai
36006: perussäännössä johtajan kelpoisuudesta joiden- luottamustoimeen ei voida valita ketään vas-
36007: kin laitosten osalta toisin säädetä tai määrätä. toin kieltäytymistään.
36008: Laitoksen johtajan tehtävänä on johtaa ja Laitosneuvoston tai osastoneuvoston jäsenen
36009: valvoa laitoksen toimintaa, toimia laitosneu- tehtävästä ei kuitenkaan saa kieltäytyä ilman
36010: voston puheenjohtajana, suorittaa perussään- erityisen painavaa syytä. Hallintoelimen jäsen
36011: nössä säädety't tai määrätyt .tehtävät sekä rat- ei saa kieltäytyä vstaanottamasta hänelle hal-
36012: kaista ne laitoksen toimialaan kuuluvat asiat, lintoelimen järjestäytyessä tulevaa tehtävää.
36013: joita ei ole määrätty laitosneuvoston ratkaista- Milloin erityistä :kelpoisuutta edellyttävän
36014: v~ksi. luottamustoimen täyttäminen ei ole mahdol-
36015: lista sen takia, että kaikki pätevät vaalikelpoi-
36016: 19 §. set henkilöt ovat kieltäytyneet siitä, hallituk-
36017: Korkeakoulussa, jossa on edustettuna usei- sen tulee, tutkittuaan esitettyjen kieltäytymis-
36018: ta eri tieteenaloja, voivat 15 § :n 1 momentis- ten perusteet, velvoittaa riittävä määrä korkea-
36019: sa tarkoitetut laitokset muodostaa osastoja. kouluun virkasuhteessa olevia henkilöitä aset-
36020: Korkeakoulun osastojaosta säädetään tai mää- tumaan ehdolle. Näin valituksi tullut on vel-
36021: rätään korkeakoulun perussäännössä. vollinen ottamaan luottamustoimen vastaan.
36022: 5 11979/72
36023: 34 N:o 127
36024:
36025: 22 §. mistöllä, jollei joidenkin asioiden osalta .perus-
36026: Milloin korkeakoulUn hallintoelimen Jasen- säännössä toisin säädetä tai määrätä. Aänten
36027: ten toimikausi päättyy ennen kuin uudet hal- mennessä tasan voittaa mielipide, jota puheen-
36028: lintoelimen jäsenet on valittu, jäsenet pysyvät johtaja on kannattanut, kurinpitoasiassa kui-
36029: tehtävässään, kunnes uudet jäsenet on valittu. tenkin vapautusta tai lievempää rangaistusta
36030: Tässä laissa säädettyjen vaalien suorittamista !kannattanut mielipide. Virkanimitysasioissa
36031: varten korkeakoulun hallintoelin voi kokoontua suoritetaan äänestys samaa menettelyä noudat-
36032: jo ennen säädetyn toimikauden alkua. taen kuin monijäsenisessä tuomioistuimessa.
36033: Vaali suoritetaan enemmistövaalina, milloin
36034: valittavia on yksi. Jos valittavia on useampia,
36035: 4 luku. noudatetaan suhteellis,ta vaalitapaa. Jos äänet
36036: menevät tasan, ratkaisee vaalin tuloksen arpa.
36037: Asiain ratkaiseminen.
36038: 26 §.
36039: 23 §. Muutoksenhausta korkeakoulun hallintoeli-
36040: Tieteellistä pätevyyttä ratkaistaessa taikka men päätökseen sekä muusta oikeusturvasta
36041: opinnäytteitä arvosteltaessa saavat asian käsitte- korkeakoulussa säädetään erikseen.
36042: lyyn osallistua vain vastaavan tieteellisen päte-
36043: vyyden omaavat taikka vastaavat opinnäytteet
36044: suorittaneet henkilöt. Muilla hallintoelimen jä- 5 luku.
36045: senillä on kuitenkin tällöin oikeus olla saapu-
36046: villa hallintoelimen kokouksessa. Yksityisiä korkeakoutu;a koskevat säännökset.
36047: Jos hallintoelimessä ei ole viittä sellaista jä- 27 §.
36048: sentä, jotka saavat 1 momentin mukaan osal- Valtionapua saavan yksityisen korkeakoulun
36049: listua asian käsittelyyn, kutsuu korkeakoulun päätösvaltaa käyttävät korkeakoulun omat hal-
36050: rdhtori hallintoelimen esityksestä asian käsitte- lintoelimet. Tällainen korkeakoulu on kelpoi-
36051: lyä varten niin monta vaaditun pätevyyden nen omistamaan omaisuutta, tekemään sitou-
36052: täyttävää lisäjäsentä, että jäseniä ja lisäjäseniä muksia sekä kantamaan ja vastaamaan.
36053: on yhteensä viisi. Milloin kysymys on tieteel-
36054: lisen pätevyyden ratlkaisemisesta, voidaan lisä- Tämä laki ei muutoin vaikuta yksityisiä kor-
36055: jäseneksi kutsua myös korkeakouluun kuulu- keakouluja ylläpitävien yhteisöjen tai säätiöiden
36056: maton henkilö sekä henkilö, jolka muutoin ei oikeuksiin eikä velvollisuuksiin. Tällainen yh-
36057: ole vaalikelpoinen korkeakoulun ha!Hntoelimen teisö tai säätiö ei vastaa 1 momentissa tarkoite-
36058: jäsenek.s.i. tun yksityisen korkeakoulun velvoitteista, ellei
36059: se ole ottanut sellaisia vastattavakseen.
36060: 24 §.
36061: Korkeakoulun hallintoelin tekee päätöksensä 28 §.
36062: esittelystä, jollei perussäännössä jonkin hallin- Valtionapua voidaan antaa vain sellaiselle yk-
36063: toelimen tai joidenkin asioiden osalta toisin sityiselle korkeakoululle, jonka hallinto on jär-
36064: säädetä tai määrätä. jestetty tässä laissa säädettyjen perusteiden mu-
36065: kaan ja joka muutoin täyttää valtionavun saa-
36066: Korkeakoulun hallintoelinten jäsenet toimi- miselle säädetyt edellytykset.
36067: vat virkavastuulla.
36068: 29 §. •
36069: 25 §. Valtionapua saavan yksityisen korkeakoulun
36070: Korkeakoulun momJaseninen hallintoelin on ylimpänä päättävänä elimenä on valtuusto. V al-
36071: päätösvaltainen, kun vähintään puolet jäsenis- tuuston tehtävänä on, sen lisäksi mitä tässä
36072: tä, puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja heihin laissa on kot<keakoulun valtuuston tehtävistä
36073: luettuina, on saapuvilla. Edellä 23 §:ssä tarkoi- säädetty, hyväksyä korkeakoulun perussääntö
36074: tetuissa asioissa hallintoelin on kuitenkin pää- sekä päättää ko11keak.oulun omien varojen käy-
36075: tösvaltainen, kun viisi jäsentä ja lisäjäsentä on töstä.
36076: läsnä. Yksityisen korkeakoulun perussäännössä mää-
36077: Korkeakoulun monijäsenisessä hallintoelimes- rätään, millä tavoin korkeakoulua ylläpitävä
36078: sä päätetään muut kuin vaaliasiat erimielisyy- yhteisö tai säätiö osallistuu korkeakoulun va-
36079: den sattuessa yksinkertaisella äänten enem- rainhoidon tarkkailuun.
36080: N:o 127 35
36081:
36082: 6 luku. noudatettavasta vaalitavasta, varajäsenten valin-
36083: nasta, vaalien ajankohdasta sekä siitä, miten
36084: Erinäisiä säännöksiä. vaalioikeutetun ja vaalikelpoisen henkilön kuu-
36085: 30 §. luminen johonkin laitokseen todetaan, annetaan
36086: Tarkemmat säännökset tai määräykset kor- tarkemmat määräykset asetuksella.
36087: keakoulun hallinnon järjestämisestä sekä kor-
36088: keakoulun toiminnasta annetaan korkeakoulun 32 §.
36089: perussäännössä. Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
36090: Valtion korkeakoulun perussääntö annetaan tävänä päivänä. Ennen lain voimaantuloa voi-
36091: asetuksella. Valtionapua saavan yksityisen kor- daan ryhtyä toimenpiteisiin, jotka ovat tarpeen
36092: keakoulun perussäännön vahvistaa valtioneuvos- ko~keakoulun hallintoelinten toiminnan aloit-
36093: to korkeakoulun esityksestä. tamiseksi lain tullessa voimaan.
36094: Ruotsinkielisen korkeakoulun perussäännös- Yksityisen korkeakoulun tulee säilyttääkseen
36095: sä määrättyä opetuskieltä ei saa muuttaa. oikeutensa valtionapuun esittää tässä laissa sää-
36096: dettyjen perusteiden mukainen perussääntönsä
36097: 31 §. valtioneuvoston vahvistettavaksi kuuden kuu-
36098: Tässä laissa tarkoitetuista vaaleista, vaaleissa kauden kuluessa lain voimaantulosta.
36099:
36100:
36101:
36102:
36103: Laki
36104: oikeusturvasta korkeakouluissa.
36105:
36106: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
36107:
36108: 1 luku. hallintoelimen päätökseen on voimassa, mitä
36109: niistä on erikseen säädetty.
36110: Yleisiä säännöksiä.
36111:
36112: 1 §. 2 luku.
36113: Oikeusturvasta korkeakoulujen s1sa1sen hal-
36114: linnon perusteista päivänä kuuta Muutoks.enhaku.
36115: 197 annetun lain ( / ) 1 §:ssä maini-
36116: tuissa korkeakouluissa on voimassa, mitä tässä 3 §.
36117: laissa säädetään. Korkeakoulun hallintoelimen päätökseen voi
36118: Tätä lakia sovelletaan kuitelllkin vain sellai- valittamalla hakea muutosta jokainen sillä pe-
36119: seen yksityiseen korkeakouluun, jonka hallinto rusteella, että hänen yksityistä oikeuttaan on
36120: on järjestetty 1 momentissa mainitussa laissa loukattu.
36121: säädettyjen perusteiden mukaan. Valtuuston ja laitosneuvoston jäsenten ja va-
36122: rajäsenten vaaliin voi valittamalla hakea muu-
36123: 2 §. tosta jokainen sillä perusteella, että hänen yk-
36124: Korkeakoulun viran tai toimen haltijan palk- sityistä oikeuttaan on vaalissa loukattu, ja vaa-
36125: kausta koskevan oikaisuvaatimuksen esittämi- lioikeutettu myös sillä perusteella, että vaali
36126: sestä ja muutoksenhausta sitä koskevaan pää- on tapahtunut laista poikkeavassa järjestyksessä.
36127: tökseen, viran tai toimen haltijan viraltapanosta Päätöksestä, joka on yksinomaan valmistelua
36128: kurinpitotoimin, pidättämisestä virantoimituk- tai täytäntöönpanoa tai joka koskee sdpendin
36129: sesta tahi virasta vapauttamisesta, virkaehto- tai apurahan myöntämistä, ei saa valittaa.
36130: sopimuksia koskevien ja virkaehtosopimus- Muutokselllhausta viran tai toimen täyttä-
36131: lakiin perustuvien riita-asioiden käsittelemisestä mistä koskevaan päätökseen, opinnäytteiden ja
36132: ja ratikaisemisesta, muutoksenhausta korkea- tutkintosuoritusten arvosteluun, opiskelijavalin-
36133: koulun opintotukilautakunnan päätökseen sekä taan sekä kurinpitomenettelyssä annettuun pää-
36134: ylimääräisestä muutoksenhausta korkeakoulun tökseen on voimassa, mitä niiden osalta tässä
36135: 36 N:o 127
36136:
36137: laissa .ja korkeakoulun perussäännössä erikseen jäsenen, jolla tulee olla sama kelpoisuus kuin
36138: säädetään ja määrätään. varsinaisella jäsenellä.
36139: Jos korkeakoulussa on kansleri, hän toimii
36140: 4 §. muutoksenhakulautakunnan puheenjohtajana.
36141: Valitus hallintoelimen päätöksestä tehdään Häneen ei tällöin sovelleta, mitä 1 momentissa
36142: korkeakoulun muutoksenhakulautakunnalle nel- on säädetty muutoksenhakulautakunnan pu-
36143: jäntoista päivän kuluessa siitä pährästä, jona heenjdhtajasta. Milloin kansleri on muutoksen-
36144: valittaja on saanut tiedon päätöksestä. Val1tus- hakulautakunnan puheenjohtajana, on lauta-
36145: a1ka 3 §:n 2 momentissa tark:oitetussa tapauk- kunnan muista jäsenistä toisen oltava oikeus-
36146: sessa lasketaan alkavaksi vaalin tuloksen ,jul- tieteen kandidaatin tutkinnon suorittanut .
36147: .kistamisesta. Kanslerilie valitaan muutoksenhakulautakun-
36148: Muutoksenhakulautakunnan päätökseen ei taan varajäsen noudattaen, mitä edellä on sää-
36149: saa hakea muutosta. Jos asianosainen 3 §:n 2 detty muutoksenhakulautakunnan puheenjohta-
36150: momentissa tarkoitetussa tapauksessa katsoo jan varajäsenestä.
36151: lain soveltamisen kannalta olevan tärkeätä saat-
36152: taa asia kolikeimman hallinto-oikeuden tutkit-
36153: tavaksi, on hänellä kuitenkin oikeus pyytää lu- 6 §.
36154: paa muutoksen hakemiseen. Hakemuskirja on Muutoksenhakulautakunta on päätösvaltainen
36155: osoitettava korkeimmalle hallinto-oikeudelle ja täysilukuisena. Muutoksenhakulautakunnan jä-
36156: siihen on sisällytettävä valitus tai liitettävä va- senen ollessa estynyt tai esteeilinen tulee hä-
36157: lituskirja sekä todistus päivästä, jolloin tie- nen sijaansa hänelle valittu varajäsen. Mikäli
36158: doksisaanti on tapahtunut. Hakemuskirja on muutoksenhakulautakunnan jäsenen tai rvara-
36159: annettava muutoksenhakulautakunnalle viimeis- jäsenen este todennäköisesti kestää kauemmin
36160: tään neljäntenätoista päivänä sanotusta päivästä kuin kuusi kuukautta, on hänen tilalleen jäl-
36161: lukien. Muutoksenhakulautakunnan tulee lähet- jellä olevaksi toimikaudeksi valittava uusi jä-
36162: tää hakemuskirja liitteineen. ja jäljennös pää- sen.
36163: töksestään sekä asiakirjat oman lausuntonsa
36164: seuraamana viipymättä korkeimmalle hallinto- 7 §.
36165: oikeudelle. Korkeimman hallinto-oikeuden on Asian käsittelyssä muutoksenhakulautakun-
36166: käsiteltävä lupahakemus ja sen perusteella mah- nassa noudatetaan laillista oikeudenkäyntijärjes-
36167: dollisesti käsiteltäväksi tuleva valitus kiireelli- tystä. Erimielisyyden sattuessa asia päätetään
36168: senä. äänestyksellä noudattaen samaa menettelyä kuin
36169: monijäsenisessä tuomioistuimessa.
36170: Valituksen tekemisestä, valitusviranomaisen
36171: noudatettavasta menettelystä, valitusosoitukses-
36172: ta, valitusluvan hakemisesta sekä valitusajan ku- 8 s.
36173: luessa tehdyn valituksen vaikutuksesta päätök- Jos 3 §:n 2 momentissa tarkoitetun valituk-
36174: sen täytäntöönpanoon on soveltuvin osin voi- sen johdosta määrätään toimitettavaksi uusi
36175: massa, mitä muutoksenhausta hallintoasioissa vaali, sen toimittamiseen on viipymättä ryhdyt-
36176: annetussa laissa ( 154/50) on säädetty. tävä. Kumotussa vaalissa valituksi tulleet pysy-
36177: vät kuitenkin toimissaan, kunnes uuden vaalin
36178: 5 §. tulos on julkistettu.
36179: Muutoksenlhakulautakuntaan kuuluvat kor-
36180: keakoulun valtuuston viiden vuoden toimikau-
36181: deksi kerrallaan valitsemat puheenjohtaja, jon-
36182: ka tulee olla korkeakouluhallintoon hyvin pe- 3 luku.
36183: rehtynyt ja oikeustieteen kandidaatin tutkin-
36184: non suorittanut, ja kaksi muuta jäsentä, joiden Virkojen ja toimien täyttäminen.
36185: tulee olla korkeakouluhallintoon hyvin perehty-
36186: neitä ja toisen lisäksi tohtorin arvoon oikeut- 9 §.
36187: tavat opinnäytteet suorittanut. Muutoksen- Avoinna oleva opetus- tai tutkimusvirka taik-
36188: hakulautakunnan jäseneksi voidaan valita myös ka -toimi on julistettarva viipymättä haettavaksi,
36189: kolikeakouluun kuulumaton henkilö. ellei kutsumismenettelyyn ryhdytä. Samoin on
36190: Muutoksenhakulautakunnan kullekin jäse- meneteltävä opetus- tai tutkimusviran taikka
36191: nelle rvaltuusto valitsee henkilökohtaisen vara- -toimen jäätyä siihen kelpoisten hakijoiden
36192: N:o 127 37
36193:
36194: puuttuessa täyttämättä, ellei korkeakoulun hal- 4 luku.
36195: litus päätä siirtää haettavaksi julistamista enin-
36196: tään yhdellä vuodella. Opinnäytteet, opiskelijavalinta ja kurinpito.
36197: Viran tai toimen ollessa täytettävänä, ei sen
36198: kelpoisuusehtoja tai tehtäväpiiriä saa haetta- 12 §.
36199: vaksi julistamisen jälkeen muuttaa. Oikeusturvasta opinnäytteiden ja tutkinto-
36200: suoritusten arvostelussa ja opiskelijavalinnassa
36201: sekä kuulusteluvilpin tapahtuessa noudatetta-
36202: 10 §. vasta menettelystä säädetään asetuksella.
36203: Täytettäessä virkaa tai tointa asiantuntija-
36204: menettelyä käyttäen asiantuntijat tulee valita 13 §.
36205: tasapuolisesti viran tai toimen tehtäväpiiriin Korkeakoulun viran tai toimen haltijalle
36206: kuuluvilta tieteenaloilta sekä hakijoiden edusta- taikka hallintoelimen jäsenelle, joka hoitaa teh-
36207: milta tieteellisiltä oppisuunnilta. Asiantuntijat täviään moitittavasti, voi korkeakoulun hallitus
36208: eivät saa olla kehenkään ha:kij.aan tai kutsutta- antaa varoituksen.
36209: vaksi aiottuun henkilöön sellaisessa sukulai-
36210: suus- tai lankoussuhteessa kuin oikeudenkäy-
36211: miskaaren 13 luvun 1 §:ssä on sanottu taikka
36212: sellaisessa kiinteässä yhteistyösuhteessa tahi 5 luku.
36213: !kiista- tai muussa suhteessa, joka voisi vaaran-
36214: taa asiantuntijan puolueettomuutta. Yksityisiä korkeakouluja koskevat säännökset.
36215: Asiantuntijat valitsee se korkeakoulun hal-
36216: lintoelin, jonka asiana on hakijoiden tieteelli- 14 §.
36217: sen pätevyyden ratkaiseminen. Tässä laissa tarkoitetaan yksityisen korkea-
36218: koulun viran ja toimen haltijoilla niitä yksityi-
36219: Asiantuntijoiden ~alitsemista koskevaan pää-
36220: tökseen ei saa hakea muutosta. sen korkeakoulun palveluksessa olevia, joiden
36221: tehtävät vastaavat valtion korkeakoulun viran
36222: ja toimen haltijain tehtäviä. Yksityisen korkea-
36223: 11 §. koulun viroista ja toimista on pidettävä vir-
36224: Milloin virka on täytettävä ehdollepanome- kaluetteloa siten, kuin perussäännössä tarkem-
36225: nettelyä käyttäen, ehdollepanopäätökseen voi min määrätään.
36226: hakea valittamalla muutosta korkeakoulun hal- Yksityisen korkeakoulun viran ja toimen hal-
36227: litukselta tai, milloin ehdollepanon suorittaa tijat toimivat virkavastuulla.
36228: korkeakoulun hallitus, opetusministeriöltä tai,
36229: jos korkeakoulussa on kansleri, kanslerilta. 15 §.
36230: Tieteellisen pätevyyden ratkaisemista tai opetus- Ylimääräisestä muutoksenhausta yksityisen
36231: taidon arviointia koskevaan päätökseen ei saa korkeakoulun hallintoelimen päätökseen on so-
36232: erikseen valittaa. veltuvin osin voimassa, mitä ylimääräisestä
36233: Virkaan tai toimeen nimittämistä koskevaan muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa
36234: päätÖikseen, jos nimittämistä ei suoriteta eh- laissa (200/66) on säädetty.
36235: dollepanon perusteella, voi hakea valittamalla Yksityisen korkeakoulun toimielimen hallin-
36236: muutosta korkeakoulun hallitukselta tai, mil- totoimen tiedoksiantamiseen sovelletaan tie-
36237: loin nimityksen suorittaa hallitus, opetusminis- doksiannosta hallintoasioissa annetun lain
36238: teriöltä tai, jos korkearkoulussa on kansleri, (232/66) säännöksiä.
36239: kanslerilta. Korkeakoulun ulkopuolisen viran- Mitä asiakirjain lähettämisestä annetussa
36240: omaisen virtkan1mitysasiassa tekemään päätök- laissa (74/54) on säädetty valtion hallinto-
36241: seen ei saa hakea valittamalla muutosta. viranomaisesta, sovelletaan myös yksityiseen
36242: Muutosta 1 ja 2 momentissa mainituissa ta- korkeakouluun.
36243: pauksissa on haettava neljäntoista päivän ku- Yksityistä korkeakoulua on pidettävä sellai-
36244: luessa siitä päivästä, jona hakija on saanut tie- sena yleisten asiakirjojen julkisuudesta anne-
36245: don päätöksestä. Tällaisesta valituksesta on tussa laissa ( 83/51 ) tarkoitettuna viranomai-
36246: muutoin SIOveltuvin osin voimassa, mitä 4 §:n sena, jonka asiakirjoihin on sovellettava sanot-
36247: 3 momentissa on säädetty. tua lakia.
36248: 38 N:o 127
36249:
36250: Yksityisen korkeakoulun viran ja toimen hal- 6 luku.
36251: tijaan ja ylimääräiseen toimenhaltijaan nähden
36252: on soveltuvin osin voimassa, mitä valtion vi- Erinäisiä säännöksiä.
36253: ran tai to1men haltijain palkikauksesta annetun
36254: lain (1030/42) 24 ja 25 §:ssä sekä valtion 16 §.
36255: ylimääräisistä toimenhaitijoista ja tilapäisistä Korkeakoulussa voi olla oikeusturva-asia-
36256: toim~henkilöistä annetun asetuksen ( 755/4 7) mies, jonka kelpoisuusehdoista ja tehtävistä
36257: 21 §:ssä on säädetty. säädetään asetuksella.
36258: 17 §.
36259: Tämän lain voimaantulosta sädetään asetuk-
36260: sella.
36261:
36262:
36263:
36264:
36265: Laki
36266: Helsingin yliopiston järjestysmuodon perusteista.
36267:
36268: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
36269:
36270: Yleisiä säännöksiä. 5 s.
36271: Yliopistossa on varsinaisen ja ylimääräisen
36272: 1 §. professorin virkoja, jotka voivat olla joko kiin-
36273: Helsingin yliopiston tehtävänä on edistää teitä tai henkilökohtaisia, sekä apulaisprofes-
36274: vapaata tutkimusta ja tieteellistä sivistystä sorin virkoja, dosentin toimia, lehtorin virkoja,
36275: Suomessa sekä kehittää sen nuorisoa kykene- ylikirjastonhoitajan ja kirjastonhoitajan virko-
36276: väksi palvelemaan isänmaata ja ihmiskuntaa. ja sekä muita virkoja ja toimia yliopiston ope-
36277: tusta ja tutkimusta, hallintoa sekä palveluteh-
36278: 2 §. täviä varten, sen mukaan kuin asetuksella sää-
36279: Yliopistolla on itsehallinto-oikeus. detään.
36280: Yliopisto nauttii loukkaamatta niitä oikeuk-
36281: sia, etuuksia ja vapauksia sekä omaisuutta ja Yliopiston hallintoelimet.
36282: tuloja, jotka ovat sille vakuutetut tai luovu-
36283: tetut. 6 §.
36284: Yliopiston hallintoelimiä ovat konsistori,
36285: 3 §. kansleri, hallitus, rehtori, hallintovirasto, osas-
36286: Yliopiston kotipaikka on Helsingin kau- toneuvostot, laitosneuvostot ja laitoksen johta-
36287: punki. jat sekä erillisten laitosten johtajat ja johto-
36288: Tarvittaessa voidaan yliopiston laitoksia si- kunnat tai muut vastaavat erillisen laitoksen
36289: joittaa muullekin paikkakunnalle. hallintoa hoitamaan asetetut toimielimet.
36290: Valitusten käsittelemistä ja ratkaisemista
36291: 4 §. varten yliopistossa on muutoksenhakulauta-
36292: Yliopistossa suoritetaan tutkimustyötä ja an- kunta.
36293: netaan opetusta teologisissa tieteissä, oikeustie- Yliopiston hallinnosta on tässä laissa sääde-
36294: teissä, lääketieteissä, humanistisissa tieteissä, tyin poikkeuksin voimassa, mitä korkeakoulu-
36295: luonnontieteissä, valtiotieteissä ja maatalous- jen sisäisen hallinnon perusteista päivänä
36296: metsätieteissä sekä koulutetaan opettajia. kuuta 197 annetussa laissa ( /
36297: Yliopiston laitokset muodostavat osastoja. ) säädetään.
36298: Yliopistossa voi tulo- ja menoarvion rajoissa,
36299: sen mukaan kuin perussäännössä tai muuten 7 §.
36300: erikseen säädetään, olla erillisiä tutkimus-, ope- Yliopiston konsistorista on voimassa, mitä
36301: tus- ja palvelulaitoksia. korkeakoulujen sisäisen hallinnon perusteista
36302: N:o 127 39
36303:
36304: annetussa laissa säädetään ,valtuustosta. Konsis- Opetus.
36305: torin tehtävänä on lisäksi antaa hallitusmuodon
36306: 77 §:n 2 momentissa tarkoitettuja lausuntoja. 12 §.
36307: Yliopiston opettajalla on opetuksen vapaus.
36308: Hänen tulee kuitenkin noudattaa vahvistettua
36309: 8 §. opetusohjelmaa.
36310: Kanslerina on oleva henkilö, joka on an-
36311: siokkaasti toiminut yliopiston hyväksi. Kansle-
36312: rin nimittää tasavallan presidentti valtioneu- 13 §.
36313: voston esityksestä viideksi vuodeksi kerrallaan, Yliopiston opetusohjelman vahvistaa rehtori.
36314: sen jälkeen kun yliopiston konsistori on esittä- Kunkin laitoksen tulee lukuvuosittain val-
36315: nyt kolme suhteellisilla vaaleilla asetettua ehdo- mistaa itselleen opetusohjelma, josta ennen
36316: kasta kanslerin toimeen. vahvistamista on hankittava asianomaisen osas-
36317: Kansleri toimii muutoksenhakulautakunnan toneuvoston lausunto.
36318: puheenjohtajana, ratkaisee perussäännössä sää-
36319: detyt virkanimitys- ja valitusasiat sekä toimii
36320: yliopiston ylimpänä kurinpitoviranomaisena.
36321: Kanslerin päätökseen ei saa hakea muutosta va- Opetus- ja virkakieli.
36322: littamalla.
36323: 14 s.
36324: Yliopiston opetuskielinä ovat suomi ja
36325: 9 §. ruotsi.
36326: Yliopiston rehtori tai yksi vararehtoreista
36327: on valittava ruotsinkielisten opetusvirkojen Kaikissa vakinaisissa tutkintoaineissa on an-
36328: haltijoiden tai ruotsinkieliseen kansanosaan nettava opetusta suomen kielellä, mikäli ai-
36329: lukeutuvien henkilöiden keskuudesta. neen laatu ei toisin vaadi. Opetuskielen tar-
36330: kemmasta järjestelystä sekä siitä, missä laajuu-
36331: dessa ruotsinkielistä opetusta on annettava,
36332: säädetään erikseen.
36333: Virkojen ;a tointen täyttäminen. Muuta kuin suomen tai ruotsin kieltä saa-
36334: daan tarpeen mukaan käyttää opetuskielenä
36335: 10 §. vierasta kieltä tai vieraskielistä kirjallisuutta
36336: Yliopiston varsinaiset ja ylimääräiset profes- esitettäessä. Ulkomaalainen opettaja, joka on
36337: sorit, hallintojohtajan ja ylikirjastonhoitajan ni- määrätty joko tilapäisesti tai hallitusmuodon
36338: mittää tasavallan presidentti, apulaisprofessorit 84 § :n mukaan vakinaisesti olemaan opetta-
36339: ja näihin verrattavat viranhaltijat ynnä hallin- jana yliopistossa, saa käyttää yksinomaisenakio
36340: toviraston osastopäällikköinä toimivat virka- opetuskielenään vierasta kieltä.
36341: miehet valtioneuvosto sekä hallintoviraston toi- Opiskelijalla on oikeus harjoituksissa, kuu-
36342: mistopäällikköinä toimivat virkamiehet opetus- lusteluissa ja kokeissa sekä suullisesti että kir-
36343: ministeriö. jallisesti käyttää suomen tai ruotsin kieltä, mi-
36344: Muut opettajat ja viran tai toimen haltijat käli aineen laatu ei toisin vaadi.
36345: nimittää taikka määrää kansleri, hallitus, rehtori
36346: tai hallintovirasto sen mukaan kuin perussään-
36347: nössä säädetään. 15 s.
36348: Yliopistossa on yksityisellä oikeus käyttää
36349: omassa asiassaan suomea tai ruotsia ja saada
36350: 11 §. toimituskirja käyttämällään kielellä. Sama oi-
36351: Avoinna olevaan professorin tai apulaispro- keus on yliopistoon kuuluvien henkilöiden
36352: fessorin virkaan voidaan kutsusta nimittää hen- keskuudessa toimivilla järjestöillä ja yhteisöil-
36353: kilö, jonka pätevyys virkaan on todettu ja lä. Opetusta koskevat tiedonannot laaditaan
36354: jonka nimittäminen virkaan on yliopiston teh- suomen tai ruotsin kielellä tai sillä muulla
36355: tävien kannalta tarkoituksenmukaista. kielellä, jolla opetusta annetaan. Hallintoeli-
36356: Esityksen virkaan nimittämisestä ilman hake- men jäsenellä on oikeus hallintoelimen ko-
36357: musta tekee yliopiston hallitus saatuaan osasto- kouksessa käyttää suomea tai ruotsia. Muu-
36358: neuvoston esityksen. toin on yliopiston virkakieli suomi.
36359: 40 N:o 127
36360:
36361: Opiskeleva nuoriso. Muutoksenhausta yliopiston hallintoelinten
36362: päätöksiin säädetään erikseen.
36363: 16s.
36364: Opiskelijat kuuluvat ylioppilaskuntaan. Li-
36365: säksi opiskelijoiden keskuudessa voi toimia osa- Voimaantulo.
36366: kuntia, joihin liittyminen on vapaaehtoista.
36367: Opiskelijan kannettavaksi ei voida säätää ta- 19 §.
36368: loudellisia velvoitteita sillä perusteella, että Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
36369: hän ei kuulu osakuntaan. tävänä päivänä, ja sillä kumotaan Helsingin
36370: Ylioppilaskunnalla ja osakunnilla on oikeus yliopiston järjestysmuodon perusteista 14 päi-
36371: itsehallintoon, niin kuin siitä asetuksella sää- vänä heinäkuuta 1923 annettu laki ( 191/23)
36372: detään. siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
36373: Mainitun lain säännökset jäävät kuitenkin ,voi-
36374: Erinäisiä säännöksiä. maan siltä osin, kuin ne koskevat promotsio-
36375: nien toimeenpanemista ja niitä on noudatet-
36376: 17 §. tava, milloin on suoritettava valtakunnanoi-
36377: Yliopistoon lahjavaroilla perustetun profes- keudesta 25 päivänä marraskuuta 1922 anne-
36378: sorin- tai muun viran taikka toimen haltijalla tun lain (273/22) 1 §:n 2 momentissa tai 23
36379: on samat oikeudet ja velvollisuudet kuin muilla päivänä joulukuuta 1964 annetun kirkkolain
36380: vastaavilla viran tai toimen haltijoilla, mikäli (635/64) 521 §:n 1 momentin 6 kohdassa
36381: hän täyttää ne pätevyysvaatimukset, mitkä ta~koitettu vaali.
36382: näille on säädetty.
36383: Mitä Helsingin yliopiston pienestä konsisto-
36384: 18 §. rista ja tiedekunnasta on muualla säädetty,
36385: Tarkemmat määräykset tämän lain täytän- koskee tämän lain voimaantultua vastaavasti
36386: töönpanosta annetaan asetuksella. yliopiston hallitusta ja osastoneuvostoa.
36387:
36388:
36389:
36390:
36391: Laki
36392: Oulun yliopistosta annetun lain muuttamisesta.
36393: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Oulun yliopistosta 8 päivänä heinäkuuta
36394: 1958 annetun lain 9 ja 10 §, 9 § sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1968 ja 5
36395: päivänä toukokuuta 1972 annetuilla laeilla (701/68 ja 371/72) muutettuna ja 10 § sellai-
36396: sena kuin se on mainitussa 20 päiiVänä joulukuuta 1968 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
36397:
36398: 9 §. 10 §.
36399: Yliopistossa suoritetaan tutkimustyötä ja Yliopiston hallinnosta on voimassa mitä sii-
36400: annetaan opetusta humanistisissa tieteissä, tä erikseen säädetään.
36401: luonnontieteissä, teknisissä tieteissä ja lääke-
36402: tieteissä sekä koulutetaan opettajia.
36403: Yliopistossa on Pohjois-Suomen tutkimuslai- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
36404: tos. Lisäksi yliopistossa voi tulo- ja meno- tävänä päivänä.
36405: arvion rajoissa, sen mukaan kuin perussäännös-
36406: sä säädetään, olla myös muita erillisiä tutki-
36407: mus-, opetus- ja palvelulaitoksia.
36408: N:o 127 41
36409:
36410:
36411:
36412: Laki
36413: Jyväskylän yliopistosta annetun lain muuttamisesta.
36414: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan Jyväskylän yliopistosta 18 päivänä elokuuta
36415: 1967 annetun lain (380/67) 3 §:n 2 momentti ja muutetaan lain 5 ja 6 § seuraavasti:
36416: 5 §. detään, olla myös muita erillisiä tutkimus-,
36417: Yliopistossa suoritetaan tutkimustyötä ja an- opetus- ja palvelulaitoksia.
36418: netaan opetusta kasvatus- ja yhteiskuntatieteis-
36419: sä, humanistisissa tieteissä, matemaattis-luon- 6 §.
36420: nontieteellisissä tieteissä ja liikuntatieteissä se- Yliopiston hallinnosta on voimassa, mitä sii-
36421: kä koulutetaan opettajia. tä erikseen säädetään.
36422: Yliopistossa on kasvatustieteiden tutkimus-
36423: laitos, joka suorittaa tutkimustyötä kasvatustie-
36424: teiden ja niihin liittyvien tieteiden alalla. Li-
36425: säksi yliopistossa voi tulo- ja menoarvion Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
36426: rajoissa, sen mukaan kuin perussäännössä sää- tävänä päivänä.
36427:
36428:
36429:
36430:
36431: Laki
36432: teknillisestä korkeakoulusta annetun lain muuttamisesta.
36433: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan teknillisestä korkeakoulusta 23 päivänä joulu-
36434: kuuta 1952 annetun lain (444/52) 2 ja 9 § näin kuuluviksi:
36435:
36436: 2 §. ten päätöksiin on voimassa, mitä siitä erik-
36437: Teknillinen korkeakoulu on välittömästi ope- seen säädetään.
36438: tusministeriön alainen.
36439: 9 §. Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
36440: Muutoksenhausta korkeakoulun hallintoelin- tävänä päivänä.
36441:
36442:
36443:
36444:
36445: Laki
36446: Lappeenrannan teknillisestä korkeakoulusta annetun lain muuttamisesta.
36447:
36448: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Lappeenrannan teknillisestä korkeakoulusta 4
36449: päivänä heinäkuuta 1969 annetun lain ( 458/69) 3, 4 ja 11 § näin kuuluviksi:
36450:
36451: 3 §. 11 §.
36452: Korkeakoulun hallinnosta on voimassa, mitä Muutoksenhausta korkeakoulun hallintoelin-
36453: siitä erikseen säädetään. ten päätöksiin on voimassa, mitä siitä erik-
36454: seen säädetään.
36455: 4 §.
36456: Korkeakoulu on välittömästi opetusministe- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
36457: riön alainen. tävänä päivänä.
36458:
36459: 6 11979/72
36460: 42 N:o 127
36461:
36462:
36463: Laki
36464: Joensuun korkeakoulusta annetun lain muuttamisesta.
36465: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan Joensuun korkeakoulusta 4 päivänä heinäkuu-
36466: ta 1969 annetun lain (462/69) 3 §:n 2 momentti ja muutetaan lain 4 ja 6 §seuraavasti:
36467: 4 §.
36468: Korkeakoulussa on Karjalan tutkimuslaitos, 6 §.
36469: joka suorittaa Karjalan henkistä ja aineellista Korkeakoulun hallinnosta on voimassa, mitä
36470: kulttuuria koskevaa tutkimustyötä korkeakou- siitä erikseen säädetään.
36471: lussa edustettujen tieteenalojen puitteissa. Li-
36472: säksi korkeakoulussa voi tulo- ja menoarvion
36473: rajoissa, sen mukaan kuin perussäännössä sää- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
36474: detään, olla myös muita erillisiä tutkimus-, ope- tävänä päivänä.
36475: tus- ja palvelulaitoksia.
36476:
36477:
36478:
36479:
36480: Laki
36481: Kuopion korkeakoulusta annetun lain muuttamisesta.
36482: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan Kuopion korkeakoulusta 30 päivänä joulu-
36483: kuuta 1970 annetun lain (843/70) 3 §:n 2 momentti ja muutetaan lain 4 ja 6 §, seuraa-
36484: vasti:
36485: 4 §. kaan kuin perussäännössä säädetään, olla myös
36486: Korkeakoulussa suoritetaan tutkimustyötä ja muita erillisiä tutkimus-, opetus.. ja palvelulai-
36487: annetaan opetusta luonnontieteissä ja lääketie- toksia.
36488: teissä, myös hammaslääketieteessä, sekä niihin 6 §.
36489: liittyvissä yhteiskuntatieteissä. Korkeakoulun hallinnosta on voimassa, mitä
36490: Korkeakoulussa on kansanterveyden tutki- siitä erikseen säädetään.
36491: muslaitos, joka suorittaa kansanterveyteen vai-
36492: kuttavien tekijöiden tutkimusta ja edistää yleis-
36493: tä tietämystä tällä alalla. Lisäksi korkeakou- Tämä l!llki tulee voimaan asetuksella säädet-
36494: lussa voi tulo- ja menoarvion rajoissa, sen mu- tävänä päivänä.
36495:
36496:
36497:
36498:
36499: Laki
36500: Tampereen teknillisestä korkeakoulusta annetun lain muuttamisesta.
36501: Eduskunnan päätöksen mukaan kumotaan Tampereen teknillisestä korkeakoulusta 31 päi-
36502: vänä toukokuuta 1972 annetun lain ( /72) 3 §:n 2 momentti ja muutetaan lain 4 §
36503: seuraavasti:
36504: 4 §.
36505: Korkeakoulun hallinnosta on voimassa mitä Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
36506: siitä erikseen säädetään. tävänä päivänä.
36507: N:o 127 43
36508:
36509:
36510: Laki
36511: kauppakorkeakoulujen valtionavustuksesta annetun lain muuttamisesta.
36512:
36513: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kauppakorkeakoulujen valtionavustuksesta 12
36514: päivänä toukokuuta 1950 annetun lain (231/50) 3 §:n 3 .lwhta näin kuuluvaksi:
36515:
36516: 3 s.
36517: Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan:
36518: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
36519: 3) että korkeakoulussa noudatetaan valtio- tävänä päivänä.
36520: neuvoston vahvistamaa perussääntöä;
36521:
36522:
36523:
36524: Helsingissä, 8 päivänä kesäkuuta 1972.
36525:
36526:
36527: Tasavallan Presidentti
36528: URHO KEKKONEN
36529:
36530:
36531:
36532:
36533: Opetusministeri Ulf Sundqvist
36534: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 128.
36535:
36536:
36537:
36538:
36539: HaUituksen esitys Eduskunnalle laiksi oppisopimuslain muut·
36540: tamisesta.
36541:
36542: Syyskuun 22 päivänä 1967 annettiin uusi tä, on kuitenkin sovellettava oppilaaseen vasta
36543: oppisopimuslaki (422/67), joka astui voimaan koeajan päätyttyä ja siten, että oppilaalla on
36544: woden 1968 alusta. Tarkemmat määräykset oikeus saada palkkansa enintään 30 päivän
36545: lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta sisäl- ajalta."
36546: tyvät 1.5 päivänä joulukuuta 1967 annettuun Huhtikuun 30 päivänä 1970 annettiin uusi
36547: oppisopimusasetukseen (.563/67). työsopimuslaJd~ joka astui voimaan 1 päivänä
36548: Oppisopimuslain mukaan oppisopimuksella tammikuuta 1971 (.320/70). Uusi laki poik-
36549: tarkoitetaan lain säännöksiä noudattaen tehtyä keaa voimassa olevasta työsopimuslaista raken-
36550: työsopimusta, jossa oppilas sitoutuu tekemään teeltaan kokonaan. Lisäksi uuteen lakiin on
36551: työtä työnantajalle tämän johdon, valvonnan otettu melkoisesti sellaisia uusia säännöksiä,
36552: ja ohjauksen alaisena korvausta vastaan, jotta joita vanha laki ei laisinkaan tunne, kuten
36553: hän oppiaikana saisi tarpeellisen käytännölli- esimerkiksi minimipalkkasäännös, jolla työn-
36554: sen ja tietopuolisen opin tietyssä ammatissa. antaja veivoitetaan noudattamaan vähintään
36555: Oppisopimuksiin perustuvan koulutuksen niitä palkka- ja muita ehtoja, jotka alan ylei-
36556: ylin johto ja valvonta kuuluu opetusministe- seksi katsottavassa valtakunnallisessa työehto-
36557: riölle ja sen alaiselle ammattikasvatushallituk- sopimuksessa on määrätty noudatettavaksi.
36558: selle, kun taas koulutuksen paikallinen johto Tätä työsopimuslain 17 § :ää tulee soveltaa
36559: ja valvonta on ~ tehtävä, jota varten myös oppisopimuskoulutuksessa ja siihen on
36560: kunta tai kunnat yhdessä asettavat ammatti- näin ollen viitattava oppisopimuslain 30 S:ssä.
36561: oppilaslautakunnan. Ammattioppilaslautakun- Uuden työsopimuslain työsopimuksen purka.-
36562: nalla on taas apunaan pää- tai siwtoiminen misoikeutta ja sen raukeamista koskevat 43 ja
36563: koulutustarkastaja. 44 § vastaavat asiallisesti vanhan lain 30
36564: Kuten edellä jo todettiin, oppisopimuslaki ja 31 S:ää. Näin ollen oppisopimuslain 15 §:n
36565: pitää oppisopimusta erityislaatuisena työsopi- 3 momenttia on muutettava siten, että viita-
36566: muksena. Tämän mukaisesti on lakiin otettu taan uuden työsopimuslain 43 ja 44 §:ään.
36567: määräyksiä, ·jotka suoraan viittaavat 1 päivänä Uuden työsopimuslain 7 ja 8 § käsittävät
36568: kesäkuuta 1922 annetun työsopimuslain ( 141/ asiallisesti vanhan lain 10 S:n sisällön, uuden
36569: 22) säännöksiin. Oppisopimuslain 15 S:n 3 lain 16 ja 19 § sisältävät vanhan lain 14
36570: momentissa sanotaan, että "oppilaalla on työ- ja 16 §:n määräykset, uuden lain 18 ja 25 §
36571: sopimuslain 30 S:ssä ja työnantajalla saman ovat asiallisesti saman sisältöisiä vanhan lain
36572: lain 31 S:ssä mainituilla perusteilla oikeus pur- 18 §:n kanssa, uuden lain 26-29, 31-33
36573: kaa oppisopimus. Työsopimuslain 31 S:n 1 ja 35 § ovat pääasiassa saman sisältöisiä
36574: momentin 4 kohdassa tarkoitetuissa .tapauksissa vanhan lain 20---25 S:n kanssa, uuden lain
36575: työnantajalla on kuitenkin oikeus purkaa sopi- 45, 51-52 ja 54 S sisältävät vanhan lain
36576: mus vasta, kun este on yhtämittaisesti kestä- 33-36, 38 ja 40-42 S:n periaatteet.
36577: nyt !Vähintään 30 päivää." Oppisopimuslain 30 Palkan maksamista koskevat yleisperusteet
36578: S:ssä viitataan myös työsopimuslakiin ja tode- sisältyvät uuden työsopimuslain 22-24 S:ään,
36579: taan, että "oppisopimukseen on sovellettava, jotka olisi otettava mukaan myös oppisopimus-
36580: mitä työsopimuslain 10, 14, 16, 18, 20---2.5, lain 30 S:ään samoin kuin naispuolisen työn-
36581: 33-36, 38 ja 4D---42 S:ssä on säädetty työ- tekijän synnytyslomaa koskevan uuden työsopi-
36582: sopimuksesta. Mitä työsopimuslain 20 S:n 2 muslain .34 S:n säännös.
36583: momentissa on säädetty .työntekijän oikeudesta Uuden työsopimuslain 55 § koskee valvon-
36584: saada palkkaa ollessaan estynyt tekemästä työ- taa, jota ammattientarkastusviranomaisten sekä
36585: 1,308/71
36586: 2 N:o 128
36587:
36588: työn!IDtajain ja työntekijäin yhdistysten tulee kuntainliiton ammattioppilaslautakunnalla apu-
36589: suortttaa. Työmarkkinajärjestöjen valvonta- naan pää- tai sivutoiminen koulutustarkastaja.
36590: oikeus tulisi ulottaa myös oppisopimusoppilai- Sellaista päätoimista koulutustarkastajan virkaa,
36591: siin, koska järjestöt muutoinkin sopivat oppilai- jonka palkkaukseen suoritetaan valtionapua op-
36592: den asemasta ja palkkaeduista. Tämän valvonta- pisopimuslain 27 §:n mukaan, ei saa perustaa
36593: pykälän sisältö olisi siten otettava mukaan ilman opetusministeriön lupaa.
36594: oppisopimuslain 30 §:ään. Näin ollen oppi- Maassamme on tällä hetkellä ainoastaan kaksi
36595: sopimuslain 30 § olisi uudistettava siten, että päätoimista koulutustarkastajaa, Helsingissä ja
36596: viitattaisiin uuden työsopimuslain 7-8, 16- Tampereella. Sivutoimisista koulutustarkasta-
36597: 19, 22-29, 31-35, 45, 51-52 ja 54- jista taas yli puolet on ammattikoulun opetta-
36598: 55 §:ään. jia, joilta opetustehtävät vievät niin paljon
36599: Oppisopimuslain 3 §:n mukaan oppilaana voi aikaa, etteivät he useissa tapauksissa ehdi tar-
36600: olla henkilö, joka sopimusta tehtäessä on täyt- vittavalla tehokkuudella hoitaa oppisopimuskou-
36601: tänyt viisitoista, mutta ei kahtakymmentäneljää lutuksesta aiheutuvia tehtäviä. Niinpä on osoit-
36602: vuotta. Erityisten syiden perusteella ammatti- tautunut ilmeiseksi, että koulutustarkastajan
36603: oppilaslautakunta voi hyväksyä oppilaaksi myös tehtävien hoitaminen sivutoimisena riittävän
36604: kaksikymmentäneljä vuotta täyttäneen henki- tehokkaasti on vaikeata.
36605: lön. Tällaisina erityisinä syinä on pidetty muun Kun oppisopimuslain 22 S: ssä todetaan, että
36606: muassa aikaisempia opintoja, siirtymistä toiselle ammattioppilaslautakunnalla on apunaan pää-
36607: elämänuralle ja sairautta. Kun otetaan erityi- tai sivutoiminen koulutustarkastaja, on koulu-
36608: sesti huomioon nykyisin vallitseva ammatti- tustarkastajan virkaa pidettävä lautakuntakoh-
36609: koulutusvajaus, mainitun yläikärajan säilyttä- taisena. Päätoimisen koulutustarkastajan viran
36610: mistä ei voida pitää enää tarkoituksenmukai- perustaminen yhteiseksi kahdelle tai useam-
36611: sena, vaan se olisi poistettava. Yläikärajan malle ammattioppilaslautakunnalle edellyttää
36612: poistamisella laajennettaisiin oppisopimuskoulu- oppisopimuslain 22 S:n muuttamista. Kun ylei-
36613: tuksen käyttömahdollisuudet nykyistä enem- sesti kunnallislainsäädännössämme on omak-
36614: män aikuisten ammattikoulutustarpeisiin. suttu kanta, jonka mukaan kuntainliitot eivät
36615: Oppisopimuslain 6 §:n 2 momentin mukaan voi perustaa yläpuolelleen kunnallislain 7 lu-
36616: oppiohjelman oppiaika on määrättävä vähintään vussa mainittuja yhteisiä asioita hoitavia elimiä
36617: kahdeksi ja enintään neljäksi vuodeksi. Erityi- eikä kunnallislain yleissäännösten mukaan yksi
36618: sistä syistä oppiaika voidaan määrätä pitem- henkilö voi myöskään hoitaa kahden eri kun-
36619: mäksikin, kuitenkin enintään viideksi vuodeksi. nan tai kuntainliiton päätoimista virkaa, on
36620: Koska oppisopimuslain 7 § :n 2 momentin mu- oppisopimuslakiin otettava erityissäännös, jonka
36621: kaan oppilaan aikaisemmat opinnot voidaan mukaan päätoiminen koulutustarkastaja voi toi-
36622: ammattioppilaslautakunnan harkinnan mukaan mia kahden tai useamman kunnan tai kuntain-
36623: ottaa oppisopimuksessa huomioon oppiohjel- liiton ammattioppilaslautakunnan apuna.
36624: man osasuorituksena ja oppiajan lyhennyksenä, Oppisopimuslain 25 §:n 1 momentin mu-
36625: merkitsee tämä sitä, että käytännössä oppilaan kaan valtion varoista suoritetaan tietopuolisen
36626: oppiaika voidaan määrätä kahta vuotta lyhyem- koulutuksen aikana oppilaille muun muassa
36627: mäksi. On ilmeistä, että ammattikoulun käyneet muonituskustannukset ja päivärahat sekä oppi-
36628: tulevat enenevässä määrin solmimaan oppisopi- kirjat ja koulutustarvikkeet. Oppilaille, jotka
36629: muksia ja näin ollen oppisopimuskoulutuksen eivät asu kurssipaikkakunnalla, korvataan koh-
36630: merkitys nimenomaan jatkokoulutusmuotona tuulliset majoituskustannukset. Lisäksi kaukana
36631: tulee lisääntymään. Tämän vuoksi oppisopimus- kurssipaikkakunnalta asuville maksetaan matka-
36632: lain 6 §:n 2 momenttia olisi muutettava niin, avustusta ja matkapäivärahaa asuinpaikkakun-
36633: että oppiohjelman oppiajan kahden vuoden vä- nalta kurssipaikkakunnalle ja sieltä takaisin.
36634: himmäisaika alennettaisiin yhdeksi vuodeksi. Oppilas, joka on perheenhuoltaja, voi saada
36635: Käytännössä tämä merkitsisi sitä, että samassa kurssin aikana perheavustusta. Saman pykälän 2
36636: ammatissa voisi olla kaksi oppiohjelmaa, joista momentin mukaan mainittuja kustannuksia,
36637: toinen lyhyempi olisi tarkoitettu lähinnä jonkin päivärahoja, matka-avustusta ja perheavustusta
36638: ammatillisen koulun käyneille ja toinen pi- ei kuitenkaan suoriteta valtion varoista, jos
36639: tempi, ainoastaan oppivelvollisuutensa suoritta- työnantaja maksaa oppilaalle palkkaa tietopuoli-
36640: neille. sen koulutuksen aikana. Käytännössä tämän
36641: Niin kuin edellä todettiin, on kunnan tai säännöksen noudattaminen on useissa tapauk-
36642: N:o 128 3
36643:
36644: sissa johtanut tietopuolisilla kursseilla olevien on ensimmäiseltä vuodelta suurempi kuin toi-
36645: oppilaiden toimeentulon vaikeutumiseen, koska selta ja sitä seuraavilta vuosilta. Korvausta
36646: työnantajan mahdollisesti maksama osapalkka- maksetaan jokaiselta kalenterikuukaudelta,
36647: kin on aiheuttanut etuisuuksien epäämisen. jonka aikana oppilas on ollut työnantajan työssä
36648: On myös huomattava, että päivärahan suuruus vähintään 16 työpäivää. Korvausta ei suoriteta
36649: alle 20cvuotiailla on ainoastaan 5 markkaa. oppilaasta, jonka koulutus tapahtuu työnanta-
36650: Suuri osa oppisopimusoppilaista on alle 20- jan omistamassa valtionapua saavassa ammatti-
36651: vuotiaita ja esimerkiksi myyjäkursseilla oppi- oppilaitoksessa tai joka on työnantajan lapsi
36652: laiden keski-ikä on ollut 18 vuotta. Edellä tai ottolapsi.
36653: sanottuun viitaten oppisopimuslain 25 S:n 2 Oppisopimuslain 28 § :n 2 momentissa oleva
36654: momentti olisi poistettava kokonaan, jolloin 16 työpäivän periaate on yhdenmukainen vuosi-
36655: valtion varoista oppilaille tietopuolisen koulu- lomalain (199/60) 3 §:n 1 momentin kanssa.
36656: tuksen aikana suoritettavat etuudet olisivat Kun 16 työpäivän merkitys on käytännössä
36657: riippumattomia siitä, maksaako työnantaja kuitenkin vähentynyt, koska Suomen Ammatti-
36658: tietopuolisen kurssin aikana oppilaalle palkkaa liittojen Keskusjärjestön ja Suomen Työnanta-
36659: vai ei. Todettakoon, että vuosien 1971-72 jain Keskusliiton välillä on vuonna 1967 teh-
36660: metallin työehtosopimuksessa on maininta siitä, dyssä lomapalkkasopimuksessa sovittu, että 14
36661: että sopimuskauden aikana tutkitaan mahdolli- työpäivää sisältävä kuukausi· luetaan vuosilo-
36662: suudet maksaa oppilaille palkkaa siltä ajalta, maan oi:keuttavaksi kalenterikuukaudeksi, olisi
36663: jolloin he ovat tietopuolisessa koulutuksessa. oppisopimuslakia muutettava siten, että työn-
36664: Oppisopimuslainsäädännön edellyttämästä antaja saisi koulutuskorvauksen, kun oppilas on
36665: kouluttamisesta suoritetaan työnantajille valtion ollut kalenterikuukauden aikana 14 työpäivää
36666: varoista koulutuskorvausta, jonka suuruus on työnantajan työssä. Lisäksi voitaisiin 28 §:n 2
36667: ensimmäiseltä oppivuodelta 80-100 markkaa momentin tulkinnassa syntyneiden erimielisyyk-
36668: kuukaudessa ja muilta oppivuosilta 40-50 sien helpottamiseksi ottaa lakiin säännös, jonka
36669: markkaa kuukaudessa oppilasta kohden am- mukaan oppilaan vuosiloman aika luetaan työs-
36670: mattialasta riippuen. säoloajaksi. Samoin oppilaan ollessa estynyt te-
36671: Oppisopimuslain 28 S:n 1 momentin mu- kemästä työtä sairauden tai tapaturman vuoksi
36672: kaan valtioneuvosto voi, mikäli valtion kes- olisi ne päivät, joilta työnantaja uuden työ-
36673: kusammattikoulujen keskimääräiset oppilasta sopimuslain 28 §:n mukaan on velvollinen
36674: kohti lasketut vuosimenot nousevat, korottaa maksamaan työntekijälle palkkaa, luettava oppi-
36675: työnantajille maksettavia korvausten määriä laan työssäolopäiviksi. Toisaalta oli selvää, että
36676: enintään tätä nousua vastaavassa suhteessa. oppilaan on oltava jokin vähimmäisaika kuu-
36677: Nykyiset koulutuskorvaukset perustuvat vuo- kaudessa työssä, jotta hän saisi työstään sen
36678: den 1965 kustannustasoon, jolloin valtion kes- opin, mikä hänelle on ajateltu tulevan. Työnan-
36679: kusammattikouluissa keskimääräiset oppilasta tajaliekaan ei koidu oppilaasta sanottavia kus-
36680: kohti lasketut ylläpitokustannukset olivat 2 535 tannuksia, jos oppilas on työssä vain muuta-
36681: markkaa. Vastaavat kustannukset olivat vuonna man päivän kuukaudessa. Näin ollen voitaisiin
36682: 1970 3 417 markkaa. Nousu prosenteissa vuo- määrätä, että silloin kun oppilas on ilman päte-
36683: den 1965 tasoon perustuen on 34 %. vää syytä poissa työstä eikä hänelle tule 14
36684: Edellä esitetyn prosenttimäärän mukaan ko- työpäivää kuukaudessa, ei työnantaja saa kou-
36685: rotettuina koulutuskorvaukset tulisivat olemaan lutuskorvausta oppilaasta.
36686: seuraavat: Oppisopimuslain voimaantullessa ammatti-
36687: Ensimmäiseltä oppivuodelta 1 150-1 720 koulutus kuului kauppa- ja teollisuusministeriön
36688: markkaa ja toiselta ja sitä seuraavilta oppi- alaisuuteen. Kun ammattikoulutus nykyisin
36689: vuosilta 580--860 markkaa. kuuluu opetusministeriön toimialaan, on oppi-
36690: Oppisopimuslain 28 § :n mukaan suoritetaan sopimuslain 18, 19, 25 ja 27 §:ssä esiintyvä
36691: työnantajalle valtion varoista korvausta voi- kauppa- ja teollisuusministeriön nimi muutet-
36692: massa olevan oppisopimuksen mukaisesta kou· tava opetusministeriöksi.
36693: luttamisesta aiheutuneista menoista kustakin Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
36694: oppisopimuksen tehneestä oppilaasta. Korvaus kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
36695: N;o 128
36696:
36697:
36698: Laki
36699: oppisopimuslain muuttamisesta.
36700: Eduskunaaft piitöksen mukaisesti muutetaan 22 päivänä syyskuuta 1967 annetun oppi-
36701: 'lapimuslain (422/67) l §, 6 S:n 2 momentti, 15 S:n 3 momentti, 18 S, 19 S:n 3 mo-
36702: mentti, 22 S, 25 §, '1;7 S, 28 S:n 1 ja 2 momentti ja 30 S näin tcuuluvibi:
36703: 3 §. jestöjen ehdotuksesta. Opetusministeriö mää-
36704: Oppi)aaq voi olla herddlö, jOka sopimusta rää toimikunnan jäsenistä sen puheenjohtajan ja
36705: ·tehtiiesö on tiyttinyt viisitoista vuotta. varapuheenjohtajan.
36706:
36707: 6 §.
36708: 22 §.
36709: Oppi~a on oppiohjelmassa määrättävä niin Ammattioppilaslautakunnalla on apunaan
36710: pitkäksi laJin ammatin oppimisen on katsot· pää- tai sivuvirkaineo koulutustarkastaja. Am-
36711: tava säännönmukaisesti vaativan, kuitenkin vä- mattikasvatushalliltlksen luvalla kahdella tai
36712: hintään yhdeksi ja enintään neljäksi vuodeksi. useammalla ammattioppilaslautakunnalla voi
36713: ~rltybistä syistä voidaan jonkin ammatin oppi. olla yhteinen piävirkainen koulutustarkastaja.
36714: IJika mäiirätä pitenuniiksildn, kuitenkin enin· Sellaista koulutustarkastajan päävirkaa, jonka
36715: täiin viidek$. vuodeksi. palkkaukseen suoritetaan valtionapua 27 S:n
36716: mukaan, ei saa perustaa ilman opetusministe-
36717: u s. riön lupaa.
36718:
36719: Oppilaalla ja työnantajalla on 30 päivänä 2.5' §.
36720: huhtikuuta 1970 annetun työsopimuslain (320/ Valtion varoista suoritetaa.n sen mukaan kuin
36721: 70) 43 ja 44 §:ssä mainituilla perusteilla asetuksella tarkemmin säädetään:
36722: oikeus purkaa oppisopimus. Työsopimuslain
36723: 43 §:n 2 momentin 5 kohdassa tarkoitetussa 1) edellä 18 §:n 2 momentissa tatkoitettu·
36724: tapauksessa työnantajalla on kuitenkin oikeus jen keskustoimikuntien menot;
36725: purkaa sopimus vasta, kun este on yhtämittai- 2) kustannukset ammattioppilaslautakuntien
36726: ______
36727: sesti kestänyt vähintään 30.......,..,.._.
36728: ...,...........,_.........,. päivää. ____ ___ määräämistä lääkärintarkastuksista;
36729: 3) ammatin oppiohjelman edellyttämän tie-
36730: topuolisen koulutuksen antamiseksi oppilaille
36731: 18 §. järjestettyjen kurssien aikana oppilaiden koh-
36732: Oppisopimuksiin perustuvan koulutuksen tuulliset muonituskustannukset ja päivärahat
36733: ylin johto ja valvonta kuuluu opetusministe- samoin kuin kustannukset näitä kursseja var-
36734: riölle ja sen lllaiselle ammattikasvatushallituk- ten viilttämättömien oppikirjojen ja koulutus-
36735: selle. tarvikkeiden hankinnasta;
36736: Koulutuksen suunnittelua ja johtoa varten 4) oppilaiden, jotka eivät asu kurssipaikka-
36737: opetusministeriö voi ammattikasvatushallituk· kunnalla, kohtuulliset majoituS'kustannukset
36738: sen avuksi asettaa keskustoimikuntia, joista Jm.. kurssin aikana tai, mikäli ne ovat suuremmat
36739: kin on yhtä tai 'l,lSeampaa ammattialaa varten. kuin .kustannukset kurssipäivinä tehdyistä mat-
36740: Periaatteellista laatua olevista kysymyksistä koista asuinpaikkakunnalta kurssipaikkakun·
36741: opetusministeriö ja ammattikasvatushallitus voi- nalle ja takaisin, nämä kustannukset;
36742: vat hankkia ammattikasvatusneuvoston lausun·
36743: non. 5) matka-avustusta ja päivärahaa kaukana
36744:
36745: _...,..._ ...... _ ___
36746: 19 §.
36747: _...,. ....,.. __ .,..__
36748: kurssipaikkakunnalta asuvien oppilaiden mat-
36749: kasta asuinpaikkakunnalta kurssipaikkakunnalle
36750: ja sieltä takaisin asuinpaikkakunnalle;
36751: 6) kurssin aikana perheavust~sta oppilaalle,
36752: Keskustoimikunnan jäsenet ja varajäsenet
36753: määrää opetusministeriö neljäksi vuodeksi ker- joka on perheenhuoltaja; sekä
36754: rallaan, työnantajia ja työntekijöitä edustavat 7 ) ammattikasvatushallituksen luvalla pidet-
36755: jäsenet ja varajäsenet asia.nomaisten keskusjär- tävien 3 kohdassa tarkoitettujen kurssien kus-
36756: N:o 128 5
36757:
36758: tannukset opetusministeriön vahvistamien pe- maksetaan jokaiselta kalenterikuukaudelta jonka
36759: rusteiden mukaan. ~.~ oppilas o.n ollut työnantajan työ~sä vä-
36760: 27 §. hintaan 14 työpäivää. Työssäolopäiviksi lue-
36761: Edellä 22 S:ssä tarkoitetun koulutustarkas- taan myös oppilaan vuosiloman aika sekä oppi-
36762: tajan palldtauksesta, eläkkeestä ja sosiaaliturva- la~n ollessa estynyt tekemästä työtä sairauden
36763: maksuista sekä muista niihin verrattavista työn- tat tapaturman vuoksi ne päivät, joilta työn-
36764: antajalle kuuluvista lakisääteisistä maksuista antaja työsopimuslain 28 S:n mukaan on vel-
36765: samoin kuin virkamatkoista aiheutuneista kus- vollinen maksamaan oppilaalle palkkaa. Kor-
36766: tannuksista suoritetaan asianomaiselle kunnalle vausta ei suoriteta oppilaasta, jooka koulutus
36767: tai kuntainliitolle valtionapua 65 prosenttia tapahtuu työnantajan omistamassa valtionapua
36768: opetusministeriön vahvistamien perusteiden saavassa ammattioppilaitoksessa tai joka on
36769: mukaan.. työnantajan lapsi tai ottolapsi.
36770: 28 §.
36771: Työnantajalle suoritetaan valtion varoista
36772: 30 s.
36773: Oppisopimukseen on sovellettava, mitä työ-
36774: korvausta voimassa olevan oppisopimuksen mu- sopimuslain 7--8, 16-19, 22-29, 31-35,
36775: kaisesta kouluttamisesta aiheutuneista menoista 45,. 51-52, 54-55 §:ssä on säädetty työ-
36776: kutakin oppisopimuksen tehnyttä oppilasta sopimuksesta. Mitä työsopimuslain 27 § :n 2
36777: kohti oppiohjelman mukaiselta ensimmäiseltä momentissa. on säädetty työntekijän oikeudes-
36778: oppivuodelta 1150-1 720 markkaa ja seuraa- ta saada palkkaa ollessaan estynyt ,tekemästä
36779: vilta oppivuosilta 580-860 markkaa vuodessa työtä, on kuitenkin sovellettava oppilaaseen
36780: asetuksella lähemmin määriteltävin perustein. vasta koeajan päätyttyä ja siten, että oppilaalla
36781: Valtioneuvosto voi, mikäli valtion keskusam- on oikeus saada palkkansa enintään 30 päivän
36782: mattikoulujen keskimääräiset oppilasta kohti las- ajalta.
36783: ketut vuosimenot nousevat, korottaa edellä
36784: mainittuja korvauksen määriä enintään tätä
36785: nousua vastaavassa suhteessa. Tämä laki tulee voimaan päivänä
36786: Edellä 1 momentissa tarkoitettu korvaus kuuta 197 .
36787:
36788:
36789: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972.
36790:
36791:
36792: Tasavallan Presidentti
36793: URHO KEKKONEN
36794:
36795:
36796:
36797:
36798: Opetusministeri Ulf Sundqvist
36799: 1972 ruoden valtiopäivät n:o 1~.
36800:
36801:
36802:
36803:
36804: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtionrautateiden vi-
36805: roista ja toimista annetun lain muuttamisesta.
36806:
36807: Sen jälkeen kun laki valtionrautateiden vi- tuneet pysyvän tarpeen vaatimiksi, esitetään
36808: roista ja toimista 23 päivänä lokakuuta 1970 luetteloon lisättäväksi näidenkin virkojen pe-
36809: ( 642/70) annet·tiin, on ilmennyt tarvetta täy- rustamismahdollisuus. Samasta syystä ehdote-
36810: dentää lain 1 §:ssä olevaa luetteloa niistä SO· taan luetteloa täydennettäväksi myös perus-
36811: pimuspalkkaisista viroista sekä peruspalkkai- palkkaisen kirjeenvaihtajan viran perustamis-
36812: sista viroista ja toimista, joita valtionrautateille mahdollisuudella.
36813: voidaan perustaa. Niinpä vuoden 1972 val- Sopimus- ja peruspalkkaisten virkojen ohella
36814: tion tulo- ja menoarviossa on hyväksytty kah- esitetään luetteloa täydennettäväksi myös kans-
36815: den sopimuspaikkaisen tutkijan viran perusta· listin toimella, jotta valtionrautateille voitai-
36816: minen rautatiehallituksen talousosastolle, mi- siin perustaa tarpeellisiksi käyneitä kanslistin
36817: hin 23 päivänä joulukuuta 1971 annetulla toimia olemaan välivirkoina apulaiskansiistin
36818: lailla ( 936/71) on annettu oikeus. Kun so- toimien ja kirjurien virkojen välillä. Kun ra-
36819: pimuspalkkaisen tutkijan virka ei sisälly mai- dan tarkastuksessa on siirrytty nykyaikaisiin
36820: nittuun luetteloon, esitetään luetteloa tältä kunnossapitomenetelmiin raskaskiskoisilla ra-
36821: osin täydennettäväksi. doilla, esitetään samalla, että luettelossa oleva
36822: Kysymyksessä olevasta luettelosta puuttuu ratavartijan peruspalkkainen toimi muutettai-
36823: mahdollisuus perustaa peruspalkkaisen kielen- siin peruspa&kaiseksi rataesimiehen toimeksi.
36824: kääntäjän ja apulaiskielenkääntäjän virat. Kun Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
36825: vastaavia ylimääräisiä toimia on jo rautatie- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
36826: hallituksessa olemassa ja kun ne ovat osoittau-
36827:
36828:
36829:
36830:
36831: Laki
36832: valtionrautateiden viroista ja toimista annetun lain muuttamisesta.
36833:
36834: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtionrautateiden viroista ja toimista 2.3 päi-
36835: vänä lokakuuta 1970 annetun lain ( 642/70) 1 S näin kuuluvaksi:
36836: 1 §. talousosaston johtajan
36837: Valtionrautateille voidaan perustaa seuraavat rataosaston johtajan
36838: sopimuspaikkaiset sekä peruspalkkaiset virat ja koneosaston johtajan
36839: toimet: hankintaosaston johtajan
36840: yli-insinöörin
36841: sopimuspaikkaiset virat apulaisjohtajan
36842: apulaisosastopäällikön
36843: pääjohtajan liikennepiirin päällikön
36844: ylijohtajan geologi-insinöörin
36845: 11374/72
36846: 2 N:o 129
36847:
36848: koneinsinöörin toimistorakennusmestarin
36849: kemisti-insinöörin rakennusmestarin
36850: arkkitehdin teknikon
36851: ratainsinöörin ja työnjohtajan
36852: tutkijan virka; alityönjohtajan
36853: ylipuutarhurin
36854: peruspalkkaiset virat kirjurin
36855: asemamestarin
36856: hallinto-osaston johtajan veturinkuljettajan
36857: liikenneosaston johtajan vaunumestarin
36858: apulaisjohtajan konemestarin ( konepajoissa)
36859: ylilääkärin järjestelymestarin
36860: ylikamreerin ylikonduktöörin
36861: päämatemaatikon konduktöörin
36862: ylitarkkaajan kaasumestarin
36863: asianvalvojan kuormausmestarin
36864: apulaisasianvalvojan vaihdemiesten esimiehen ja
36865: psykoteknillisen laboratorion hoitajan veturinpuhdistajain esimiehen virka;
36866: rautatieopiston johtajan
36867: sosiaalipäällikön peruspalkkais.et toimet
36868: psyk?lo~~...
36869: konemsmoorm rikostutkijan
36870: ratainsinöörin koneteknikon
36871: varastonpäällikön konemestarin (muualla kuin konepajoissa)
36872: apulaisvarastonpäällikön autonkuljettajain esimiehen
36873: apulaisinsinöörin polttoainetyönjohtajan
36874: konttoripäällikön varastomestarin
36875: aktuaarin vanhemman autonasentajan
36876: kamreerin autonasentajan
36877: · apulaiskamreerin autonkuljettajan
36878: apulaisostopäällikön asetinlaitemiehen
36879: apulaissosiaalipäällikön yliasentajan
36880: osastosihteerin opastinasentaj an
36881: kielenkääntäjän sähköasentajan
36882: apulaiskielenkääntäjän puutarhurin
36883: kirjeenvaihtajan vaakatarkastajan
36884: kirjaajan vaununtarkastajan
36885: toimistosihteerin huoltomiehen
36886: tarkkaajan vaihdemiehen
36887: työntutkijan junamiehen
36888: pääkirjanpitäjän veturinlämmittäjän
36889: kirjanpitäjän koneenhoitajan
36890: rautatieopettajan vaununvoitelijan
36891: jaksonkassanhoitajan rataesimiehen
36892: kassanhoitajan asemamiehen
36893: liikennetarkastajan tallimiehen
36894: asemapäällikön terveysolojen tarkkaajan
36895: apulaisasemapäällikön sairaanhoitajan
36896: aikataulunsuunnittelijan laboratoriohoitajan
36897: varikonpäällikön piirtäjän
36898: sähkötarkastajan kanslistin
36899: veturimestarin apulaiskansiistin
36900: vanhemman toimistorakennusmestarin konekirjoittajan
36901: nuoremman toimistorakennusmestarin konttoriapulaisen
36902: N:o 129 3
36903:
36904: puhelunvälittäjän talonmiehen ja
36905: ylivahtimestarin vartijan toimi.
36906: vanhemman vahtimestarin
36907: vahtimestarin Tämä laki tulee voimaan päivänä
36908: talonmies-lämmittäjän kuuta 1972.
36909:
36910:
36911: Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1972.
36912:
36913:
36914: Tasavallan Presidentti
36915: URHO KEKKONEN
36916:
36917:
36918:
36919:
36920: Liikenneministeri Valde N eva!{Jinen
36921: 1972 Vp.- V.M.-Esitys n:o 129.
36922:
36923:
36924:
36925:
36926: V a 1t i o v a r a i n v a Ii o kunnan mietin t ö n:o 37
36927: hallituksen esityksen johdosta laiksi valtionrautateiden viroista
36928: ja toimista annetun lain muuttamisesta.
36929:
36930: Eduskunta on 14 pa1vana kesäkuuta 1972 nattamaan esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen
36931: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- hyväksymistä.
36932: vaksi hallituksen esityksen n:o 129 laiksi val- Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
36933: tionrautateiden viroista ja toimista annetun
36934: lain muuttamisesta. että Eduskunta hyväksyisi hallituksen
36935: Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen
36936: esityksen perusteluihin yhtyen asettunut kan- muuttamattomana.
36937: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1972.
36938:
36939:
36940:
36941:
36942: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet nell, Salla, Suorttanen, Toivanen ja Vainio sekä
36943: osaa puheenjohtaja Huurtamo, varapuheenjoh- varajäsenet Linkola, Lottanen, H. Niskanen,
36944: taja Sandelin, jäsenet Aalto, Ahonen, Breilin, Procope, Salmivuori, Tikkanen ja Työläjärvi.
36945: 0. Kangas, KarPOla, Kurppa, Mykkänen, Ros-
36946:
36947:
36948:
36949:
36950: 887/72
36951: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 129.
36952:
36953:
36954:
36955:
36956: Suuren v a Ii o kun n a n m i e t i n t ö n:o 101 halli-
36957: tuksen esityksen johdosta laiksi valtionrautateiden viroista ja
36958: toimista annetun lain muuttamisesta.
36959:
36960: SUIU.ti valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
36961: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan va~ hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
36962: tiovarainvalidkunnan mietinnössä n:o 37 tehtyä ehdotuksen muuttamattomana.
36963: ehdotusta ra ehdottaa siis kunnioittaen,
36964: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1972.
36965:
36966:
36967:
36968:
36969: 933/72
36970: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 129.
36971:
36972:
36973:
36974:
36975: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
36976: valtionrautateiden viroista ja toimista annetun lain muuttami-
36977: sesta.
36978:
36979: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys antanut mietintönsä n:o 37 j'a Suuri validkunta
36980: n:o 129 laiksi valtionrautateiden viroista ja mietintönsä n:o 101, on hyväksynyt seuraa-
36981: toimista annetun lain muuttamisesta, ja Edus- van Jain:
36982: kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta
36983:
36984:
36985: Laki
36986: valtionrautateiden
36987: . viroista
36988: .
36989: ja toimista annetun lain muuttamisesta.
36990:
36991: Eduskunnan päätöksen mukaisesti .muutetaan valtionrautateiden viroista ja toimista 23 päi-
36992: vänä lokakuuta 1970 annetUn lain (642/70) 1 § näin kuuluvaksi: ·
36993:
36994: 1 §. ylitarkkaajan
36995: Valtionrautateille voidaan perustaa seuraavat asianvalvojan
36996: sopimuspaikkaiset sekä petospaikkaiset virat ja apulaisasianvalvojan
36997: toimet: psykoteknillisen laboratorion hoitajan
36998: rautatieopiston johtajan
36999: sopimuspaikkaiset virat sosiaalipäällikön
37000: psykologin
37001: pääjohtajan koneinsinöörin
37002: ylijohtajan ratainsinöörin
37003: talousosaston johtajan varastonpäällikön
37004: rataosaston johtajan apulaisvarastonpäällikön
37005: koneosaston johtajan apulaisinsinöörin
37006: hankintaosaston johtajan konttoripäällikön
37007: yli-insinöörin aktuaarin
37008: apulaisjohtajan kamreerin
37009: apulaisosastopäällikön apulaiskamreerin
37010: liikennepiirin päällikön apulaisostopäällikön
37011: geologi-insinöörin apulaissosiaalipäällikön
37012: koneinsinöörin osastosihteerin
37013: kemisti-insinöörin kielenkääntäjän
37014: arkkitehdin apulaiskielenkääntäjän
37015: ratainsinöörin ja kirjeenvaihtajan
37016: tutkijan virka; kirjaajan
37017: toimistosihteerin
37018: peruspalkkaiset virat tarkkaajan
37019: työntutkijan
37020: hallinto-osaston johtajan pääkirjanpitäjän
37021: liikenneosaston johtajan kirjanpitäjän
37022: apulaisjohtajan rautatieopettajan
37023: ylilääkärin jaksonkassanhoitajan
37024: ylikamreerin kassanhoitajan
37025: päämatemaatikon liikennetarkastajan
37026: 945/72
37027: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 129.
37028:
37029: asemapäällikön autonasentajan
37030: apulaisasemapäällikön autonkuljettajan
37031: aikataulunsuunnittelijan asetinlaitemiehen
37032: varikonpäällikön yliasentajan
37033: sähkötarkastajan opastinasentajan
37034: veturimeswin sähköasentajan
37035: vanhemman toimistorakennusmestarin puutarhurin
37036: nuoremman toimistorakennusmestarin vaakatarkastajan
37037: toimistorakennusmestarin vaununtarkastajan
37038: rakennusmestarin huoltomiehen
37039: teknikon vaihdemiehen
37040: työnjohtajan junamiehen
37041: alityönjohtajan veturinlämmittäjän
37042: ylipuutarhurin koneenhoitajan
37043: kirjurin vaununvoitelijan
37044: asemamestarin rataesimiehen
37045: veturinkuljettajan asemamiehen
37046: vaunumestarin tallimiehen
37047: konemestarin ( konepajoissa) terveysolojen tarkkaajan
37048: jätjestelymestarin sairaanhoitajan
37049: ylikonduktöörin laboratoriohoitajan
37050: konduktöörin piirtäjän
37051: kaasumestarin kanslistin
37052: kuormausmestarin apulaiskansiistin
37053: vaihdemiesten esimiehen ja konekirjoittajan
37054: veturinpUhdistajain esimiehen virka; konttoriapulaisen
37055: puhelunvälittäjän
37056: peruspalkkaiset toimet ylivahtimestarin
37057: vanhemman vahtimestarin
37058: rikostutkijan vahtimestarin
37059: koneteknikon talonmies-lämmittäjän
37060: konemestarin (muualla kuin konepajoissa) talonmiehen ja
37061: autonkuljettajain esimiehen vartijan toimi.
37062: polttoainetyönjohtajan
37063: varastomestarin Tämä laki tulee voimaan päivänä
37064: vanhemman autonasentajan kuuta 1972.
37065:
37066: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1972.
37067: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 130.
37068:
37069:
37070:
37071:
37072: Hallituksen esitys Eduskunnalle rikosoikeudellista vanhentu-
37073: mista koskevan lainsäädännön uudistamisesta.
37074:
37075: Rikosoikeudellista vanhentumista, jolla tar- pruvana toukokuuta 1968 annetulla lailla.
37076: koitetaan rikoksen seuraamusten raukeamista Tanskan lainsäädäntö on uudistettu 9 päivänä
37077: määrätyn ajan kuluttua rikoksen tapahtumises- kesäkuuta 1967 annetulla lailla. Norjassa taas
37078: ta tai tuomiosta, koskevat säännökset sisältyvät on rikosoikeudellista vanhentumista koskeva
37079: rikoslain 8 lukuun. Eräitä vähäisiä muusta hallituksen esitys annettu 2 päivänä huhtikuu-
37080: lainsäädännöstä johtuneita muutoksia lukuun ta 1971.
37081: ottamatta mainittu luku on edelleen voimassa
37082: vuonna 1889 säädetyssä muodossaan. Sanottu Laki rikoslain 8 luvun muuttamisesta.
37083: luku on jo kauan ollut uudistamisen tarpees-
37084: sa lähinnä siinä ilmenneiden puutteellisuuksien 8 luku. Vanhentumisesta.
37085: vuoksi, mutta myös sen säännösten aiheutta- Rikoslain 8 luvun otsake on nykyisin
37086: mien tulkintavaikeuksien vuoksi. Asianmukais- "Ajasta, jonka kuluessa rikokset on pantava
37087: ta ei myöskään ole, että tähän lukuun sisäl- syytteeseen ja rangaistukset täytäntöön". Ot-
37088: tyy rikoslakiin kuulumattomia rikosoikeuden- sakkeen sanamuoto johtuu siitä, että luvun
37089: käyntiä koskevia säännöksiä.
37090: 1 § :n mukaan "oikeus panna rikos syyttee-
37091: Erityisen ajankohtaiseksi rikosoikeudellisten seen" raukeaa määrätyn ajan kuluttua rikoksen
37092: vanhentumissäännösten uudistaminen on tullut tekemisestä. Syytteeseenpanen vanhentumista
37093: Pohjoismaiden välisen, myös rikosoikeuden ei kuitenkaan oikeuskäytännössä eikä myös-
37094: alalle ulottuvan yhteistyön johdosta. Täydellis- kään oikeuskirjallisuudessa pidetä prosessioi-
37095: tä yhdenmukaisuutta Pohjoismaiden välillä ri- keudellisena, vaan vanhentumisesta on seu-
37096: kosoikeudellista vanhentumista koskevissa ky- rauksena syytteen hylkääminen eikä sen jät-
37097: symyksissä tuskin voidaan saavuttaa, mutta täminen tutkittavaksi ottamatta. Tämä käsi-
37098: tällä rikosoikeuden alalla on kuitenkin pyrit- tys, josta ei ole syytä luopua, on aiheuttanut
37099: tävä mahdollisimman laajaan yhdenmukaisuu- 1 § :n uudelleen muotoilemisen siten, että py-
37100: teen jo senkin vuoksi, että jokaisessa pohjois- kälässä syytteeseenpano-oikeuden raukeamisen
37101: maassa on saatettu voimaan muissa pohjois- asemesta säädettäisiin siitä, missä ajassa syyte
37102: maissa tuomitun rangaistuksen täytäntöönpa- on nostettava, jotta rikoksesta voitaisiin tuo-
37103: noa koskeva lainsäädäntö. mita rangaistus. Tästä syystä on myös luvun
37104: Vanhentumiskysymyksiin liittyviä ongelmia otsakkeen muuttaminen aiheellista. Kun pu-
37105: on käsitelty Pohjoismaiden rikosoikeuskomi- heena olevasta säännöstöstä, jonka mukaan
37106: teassa vuosina 1964-1966. Komitean annet- mahdollisuus rangaistukseen tuomitsemiseen ja
37107: tua asiassa mietintönsä ja korkeimman oikeu- tuomitun rangaistuksen panemiseen täytäntöön
37108: den annettua sanotun mietinnön pohjalta laa- raukeaa määrätyn ajan kuluttua, käytetään la-
37109: ditusta esitysehdotuksesta lausuntonsa hallitus kikielessä yleisesti sanontaa vanhentuminen,
37110: antaa Eduskunnalle tämän esityksen, jossa yh- luvun otsake esitetään muutettavaksi muotoon
37111: teispohjoismaisissa neuvotteluissa saavutetut "Vanhentumisesta".
37112: tulokset on mahdollisuuksien mukaan otettu
37113: huomioon. Ruotsissa on rikosoikeudellista van- 1 §. Rikosoikeudelliselle vanhentumislainsää-
37114: hentumista koskeva lainsäädäntö uudistettu 21 dännölle on ominaista, että rangaistukseen !tuO-
37115: päivänä joulukuuta 1962 annetulla, vuoden mitsemiselle säädetty vanhentumisaika on sitä
37116: 1965 alusta voimaan tulleella lailla, minkä pitempi mitä törkeämpi rikos on. Tämä periaate
37117: jälkeen menettämisseuraamuksen vanhentumis- rakentuu sille ajatukselle, että rikosoikeudelli-
37118: ta koskevat säännökset on vielä uudistettu 17 nen reaktio voi olla perusteltua ja jopa tar-
37119: 8166/70
37120: 2 N:o 130
37121:
37122: peellinenkin vielä pitemmän ajan kuluttua tör- sisältyi ehdotuksia näiden rikosten ja myös
37123: keän rikoksen ollessa kysymyksessä, kun taas sellaisten rikosten, joista kovin rangaistus oli
37124: reaktion tarve poistuu nopeammin vähäisem- kuolemanrangaistus, vanhentumisesta. Niinpä
37125: pien rikosten kohdalta. Voidaan tietenkin olla vuoden 1875 ehdotuksessa esitettiin vanhen-
37126: eri mieltä siitä, kuinka pitkä vanhentumisajan tumisajaksi 30 vuotta, milloin rik01ksesta
37127: tulee olla eri tapauksissa, ja poikkeamia tässä saattoi seurata kuolemanrangaistus, ja 20
37128: suhteessa onkin todettavissa verrattaessa eri vuotta, jos ankarin rangaistus oli kuritushuo-
37129: maiden vanhentumissäännöksiä toisiinsa. Poh- netta elinkaudeksi. Ehdotuksen perusteluissa
37130: joismaissa on kuitenkin tällä alalla vallinnut esitettiin, että valtio voi "joutumatta olemisen-
37131: huomattava yhdenmukaisuus ja sen vuoksi yh- sa puolesta vaaraan ulotuttaa vanhentumis-
37132: teispohjoismaisissa neuvotteluissa on ollutkin määräyksissä antamaansa anteeksiautoa kaikel-
37133: mahdollista päästä asiassa yksin1ielisyyteen. Tä- laisiin rikkomuksiin, kunhan se vaan pitää
37134: män mukaisesti ehdotetaan 1 §:n 1 momentis- mielessään, että tärkeämmät rikokset, joiden
37135: sa, että vanhentumisajan pituudeksi määrättäi- unhottumiseen menee enemmän aikaa, van-
37136: siin rikoksen tärkeydestä riippuen 2, 5, 10, hentuvat pitemmän ajan kuluttua, kuin ne,
37137: 15 tai 25 vuotta. jotka ovat huokeampaa laatua". Vuoden 1884
37138: Ehdotetut vanhentumisajat poikkeavat vain rikoslakiehdotuksessa taas esitettiin 20 vuo-
37139: vähäisessä määrin voimassa olevan lain van- den vanhentumisaikaa sekä rikoksista, joista
37140: hentumisajoista, sillä vanhentumisajat rikoslain oli säädetty kuolemanrangaistus, että rikoksis-
37141: 8 luvun 1 § :n 1 momentin mukaan ovat ny- ta, joista kovin rangaistus oli elinkautinen ku-
37142: kyisin 1, 2, 5, 10 ja 20 vuotta. Asiallisesti ritushuonerangaistus. Säännökset tällaisten ri-
37143: ehdotus sisältää kuitenkin olennaisia muutok- kosten vanhentumisesta jätettiin kuitenkin, pe-
37144: sia. Niinpä ehdotukseen ei sisälly rikoslain 8 rustelematta, pois siitä esityksestä, joka sittem-
37145: luvun 1 §:n 1 momentin 5 kohtaa vastaavaa min annettiin säätyvaltiopäiville. Tämän vuok-
37146: säännöstä, jonka mukaan rikos, joka on "sel- si lakivaliokunta lausui mietinnössään, että
37147: lainen kuin 41, 42, 43 tahi 44 luvussa sano- "tätä poikkeusta ( rikoslakiehdotuksista) on
37148: taan, taikka siihen verrattava", eli niin sa- myöskin Valiokunnassa vastustettu, koska
37149: nottu politiarikos, vanhentuu yhdessä vuo- kaikki oikeusperusteet, joita voidaan vanhen-
37150: dessa. Tätä säännöstä vastaan voidaan esit- tumissäännösten tueksi esittää ja jotka taval-
37151: tää useita huomautuksia. Rikoslain säätämisen lisesti ovat otetut ajan ominaisuudesta vaikut-
37152: jälkeen sen neljään viimeiseen lukuun on otet- taa muuttuvasti inhimillisiin oloihin, ovat yh-
37153: tu eräitä rangaistussäännöksiä, joiden rangais- den arvoisia kaikille rikoksille". V aHokunnan
37154: tusten enin1mäismäärät ovat niin korkeat, että enemmistö kuitenkin hyväksyi esityksen, "kos-
37155: niitä tuskin voidaan rinnastaa muihin maini- ka henkilö, joka on ansainnut kuolemanran-
37156: tuissa luvuissa säänneltyihin rikoksiin. Yhden kaistuksen tahi kuritushuonetta elinajaksi, on
37157: vuoden vanhentumisaika on myös varsinaisten menettänyt oikeutensa olla yhteiskunnan jäse-
37158: poHtiarikosten kohdalla monessa tapauksessa nenä". - Ehdotus on tältä kohden yhden-
37159: osoittautunut liian lyhyeksi. Lisäksi on usein mukainen Ruotsin lain sekä Norjan lain ja
37160: syntynyt huomattavia tulkintavaikeuksia rat- lakiehdotuksen kanssa. Tanskan lain mukaan
37161: kaistaessa, onko rikos rikoslain neljässä vii- puheena olevat rikokset eivät vanhennu.
37162: meisessä luvussa mainittuun rikokseen "verrat- Voimassa olevan rikoslain 8 luvun 1 §:n 1
37163: tava" ja siis yhdessä vuodessa vanhentuva vai momentin mukaan rikos vanhentuu 2 vuodes-
37164: onko vanhentumisaika määräytyvä yleisten sa, jos kovin rangaistus rikoksesta on van-
37165: säännösten mukaan. Kun erityinen yhden vuo- keutta enintään yksi vuosi tai sakkoa, ja 5
37166: den vanhentumisaika nyt ehdotetaan poistetta- vuoden kuluttua, jos kovin rangaistus on kuri-
37167: vaksi, kahden vuoden vanhentumisaika tulisi tushuonetta korkeintaan kaksi vuotta tai van-
37168: koskemaan kaikkia niitä rikoksia, joista kovin keutta päälle yhden vuoden ja enintään neljä
37169: rangaistus on enintään vuoden vapausrangais- vuotta, ja 10 vuoden kuluttua, jos kovin ran-
37170: tus tai sakko. Toinen merkittävä muutos on, gaistus on kuritushuonetta päälle kahden vuo-
37171: että niiden rikosten vanhentumisajaksi, joista den ja enintään kuusi vuotta tai vankeutta
37172: kovin rangaistus on elinkautinen vapausrangais- päälle neljä..11 vuoden, sekä 20 vuoden kuluttua,
37173: tus, ehdotetaan 25 vuotta. Voimassa olevan jos kovin rangaistus rikoksesta on määräaikai-
37174: oikeuden mukaan maininmlaiset rikokset eivät nen kuutta vuotta pitempi kuritushuoneran-
37175: vanhennu. Rikoslakimme ehdotuksiin jo 'tosin gaistus. Ehdotuksessa ei ole tehty eroa van-
37176: N:o 130 3
37177:
37178: keusrangaistuksen ja kuritushuonerangaistuk- Rikoslakia ja muualla laissa olevia rikos-
37179: sen välillä, vaan ehdotetut vanhentumisajat oikeudellisia säännöksiä viime vuosina uudis-
37180: koskisivat yhtäläisesti molempia vapausrangais- tettaessa on pyritty noudattamaan vuonna
37181: tuslajeja. Tähän on päädytty osittain siitä 1969 rikoslain 21 lukua uudistettaessa käyt-
37182: syystä, että säännös tulisi mahdollisimman yh- töön otettua kirjoitustapaa. Siinä on luovuttu
37183: denmukaiseksi muiden pohjoismaiden vastaa- käyttämästä ilmaisua "erittäin raskauttavien
37184: vien säännösten kanssa, mutta myös sen vuok- asianhaarain vallitessa" ja mahdollisuuksien
37185: si, että vanhentumista koskeviin säännöksiin mukaan myös ilmaisua "erittäin lieventävien
37186: ei tarvitsisi puuttua parhaillaan valmisteltava- asianhaarain vallitessa". Mikäli samaa perus-
37187: na olevassa kuritushuonerangaistuksen poista- tyyppiä olevien rikosten jakaminen eri ryhmiin
37188: mista ja progressiivisesta järjestelmästä luopu- katsotaan olevan tarpeen, rikoksen törkeäm-
37189: mista koskevassa lainsäädännössä. Huomatta- mästä tai lievemmästä tekomuodosta tai mah-
37190: vimmat asialliset muutokset voimassa olevaan dollisesti molemmista muodostetaan oma ri-
37191: lakiin edellä mainittujen lisäksi ovat, että 10 koksensa ilmaisemaila rangaistuksen erityiset
37192: vuoden vanhentumisaika ehdotuksen mukaan enentämis- ja vähentämisperusteet esimerkein
37193: koskisi niitä rikoksia, joista enimmäisrangais- valaistulla yleislausekkeella. Samalla on näin
37194: tukseksi on säädetty päälle neljän ja enintään muodostetuille eri rikoksille pyritty antamaan
37195: kahdeksan vuoden vapausrangaistus. Meillä oma nimensä. Siten muodostettujen rikosten
37196: uusi 15 vuoden vanhentumisaika taas tulisi vanhentumisajan on katsottu määräytyvän kus-
37197: ehdotuksen mukaan koskemaan pääasiallisesti takin rikoksesta säädetyn rangaistusasteikon
37198: niitä rikoksia, jotka nykyisin vanhentuvat 20 enimmäisrangaistuksen mukaan. Näin esimer-
37199: vuodessa. kiksi rikoslain 21 luvun 5 §:ssä rangaistavaksi
37200: Ehdotuksen 1 § :n 2 momentilla ei ole vas- säädetyn pahoinpitelyrikoksen vanhentumis-
37201: tinetta voimassa olevassa laissa. Oikeuskirjal- aika on nykyisen lain mukaan viisi vuotta ja
37202: lisuudessa ja -käytännössä vallalla olevan käsi- saman luvun 6 §: ssä rangaistavaksi säädetyn
37203: tyksen mukaan rikoslain 8 luvun 1 §:n sanon- pahoinpitelyn törkeämmän muodon eli törkeän
37204: nalla "kovin rangaistus rikoksesta" tarkoite- pahoinpitelyn vanhentumisaika kaksikymmen-
37205: taan sitä enimmäisrangaistusta, joka kysymyk- tä vuotta.
37206: sessä olevasta rikoksesta voidaan lain mukaan Rikoksen vanhentumisajan tulisi määräytyä
37207: tuomita ( rangaistusmaksimi in abstracto). Jos sen tärkeysasteen perusteella. Nykyisin on kui-
37208: rikokseen sovellettavassa lainkohdassa on eri- tenkin mahdollista, että vanhentumisaika jou-
37209: tyinen asteikko raskauttavien tai erittäin ras- dutaan määräämään käsiteltävänä olevaa tekoa
37210: kauttavien asianhaarain varalta ilman että ras- tärkeämpää tekoa koskevan rangaistusasteikon
37211: kauttaviksi tai erittäin raskauttaviksi katsotta- perusteella. Edellä selostettu muutos kirjoitus-
37212: via seikkoja on lainkohdassa tyhjentävästi lue- tavassa taas aiheuttaa sen, että rikollisen teon
37213: teltu, vanhentumisajan laskemisen perusteena vanhentumisaika muodostuu eri pituiseksi riip-
37214: on sanotun asteikon enimmäisrangaistus. Näin puen siitä, onko sitä koskeva rangaistussään-
37215: siitäkin huolimatta, että rikosta kysymyksessä nös ehditty uudistaa vai ei. Rangaistuksen
37216: olevassa yksittäistapauksessa ei todettaisikaan yleisten enentämis- ja vähentämisperusteiden
37217: raskauttavien tai erittäin raskauttavien asian- ottaminen huomioon vanhentumisaikaa mää-
37218: haarain vallitessa, vaan tavanomaisten tai vie- rättäessä on taas aiheuttanut sen, että rikos
37219: läpä erittäin lieventävien asianhaarain vallites- on voitu todeta vanhentuneeksi vasta oikeu-
37220: sa tehdyksi. Mainitusta kannasta on käytän- denkäynnin myöhäisessä vaiheessa, esimerkilcsi
37221: nössä tosin poikettu lähinnä kohtuussyistä var- kun rikoksentekijän vähentynyt syyntakeisuus
37222: sinkin erityisrikosten, esimerkiksi säännöstely- on käynyt selville toimitetun mielentilatutki-
37223: rikosten osalta. Lisäksi on rangaistuksen ylei- muksen perusteella. Vallitseva käytäntö voi
37224: siä enentämis- ja vähentämisperusteita eli aiheuttaa myös sen, että vanhentumisajat sa-
37225: uusimista sekä nuoruutta, vähentyny.t>tä syynta- maan rikokseen osallisten kohdalta muodostu-
37226: keisuutta, hätävarjelun liioittelua, paldmtilaa, vat eri pituisiksi riippuen siitä, katsotaanko
37227: yritystä ja avunantaa koskevien säännösten, heidät rikoksen tekijäksi vai esimerkilcsi avun-
37228: mikäli säännöstä on kysymyksessä olevaan ta- antajaksi.
37229: paukseen sovellettava, katsottu luovan omat Mainittujen epäkohtien poistamiseksi ja sel-
37230: asteikkonsa, jotka on otettava huomioon van- vyyden aikaansaamiseksi tällä keskeisellä alalla
37231: hentumiskysymystä ratkaistaessa. ehdotetaan 1 §:n 2 momentiksi otettavaksi
37232: 4 N:o 130
37233:
37234: saannös, jonka mukaan vanhentumiskysymys misaika on 10 vuotta siinä tapauksessa, että
37235: ratkaistaisiin aina kuhunkin yksittäistapauk- tuohon yksittäistapaukseen sovellettavan ran-
37236: seen sovellettavaan rangaistusasteikkoon ote- gaistussäännöksen mukaan asiassa ilmenneiden
37237: tun enimmäisrangaistuksen perusteella. Mah- seikkojen vallitessa tehdystä rikoksesta voi seu-
37238: dollisia rangaistuksen yleisiä enentämis- tai rata viraltapano, ja muissa tapauksissa 5 vuot-
37239: vähentämisperusteita ei tällöin otettaisi huo- ta. Erityistä rikoslain 8 luvun nykyistä 1 §:n
37240: mioon. Vanhentumiskysymyksen ratkaisemi- 2 momentin toista lausetta vastaavaa säännöstä
37241: nen yksittäistapauksessa edellyttäisi siis lähin- sitä tapausta varten, että virkarikos käsittää
37242: nä vain kannan ottamista siihen, minkä rikok- toisenkin rikoksen, ei ole otettu ehdotukseen,
37243: sen syytteenalaisen teon on katsottava käsit- koska asiaa koskeva yleissäännös ehdotetaan
37244: tävän. Mikäli taas rikokseen sovellettavas- otettavaksi 4 §: ään.
37245: sa lainkohdassa on erityinen asteikko teon tör-
37246: keämpien tai lieveropien tekomuotojen tai mo- 2 §. Ehdotuksen 1 §:n mukaan rikos vanhe-
37247: lempien varalta, olisi säännöksen soveltajan li- nee, ellei rikoksesta nosteta syytettä määrätyssä
37248: säksi otettava asiassa ilmenneiden seikkojen ajassa. Ehdotuksen 2 § :n 1 momentin säännös
37249: perusteella kantaa siihen, mitä säännöksen eri siitä, että syyte on katsottava nostetuksi, kun
37250: rangaistusasteikoista on tuohon tapaukseen so- syytettävä on rikoksesta vangittu tai laillisesti
37251: vellettava. Viimeksi mainitussakin tapauksessa kutsuttu vastaamaan, on asiallisesti yhtäpitävä
37252: vanhentumiskysymyksen ratkaisisi ensisijaisesti voimassa olevan lain kanssa. Nykyisen lain
37253: syyttäjäviranomainen. Tällaisen harkintavallan säännöksistä ei ilmene, miten kysymys syyt-
37254: uskomista syyttäjäviranomaiselle voidaan pitää teen vanhentumisesta on ratkaistava niissä ta-
37255: asianmukaisena. Vastaavan ratkaisun syyttäjä pauksissa, joissa syyte on nostettu määräajassa,
37256: joutuu tekemään jo nykyisinkin edellä maini- mutta asia on sitten jäänyt sillensä esimerkiksi
37257: tuissa tapauksissa, joissa sovellettava lainkohta syyttäjän ja asianomistajan luovuttua syyt-
37258: on kirjoitettu uutta kirjoitustapaa käyttäen. teestä. Nykyisessä laissa ei myöskään ole sään-
37259: Voimassa olevan rikoslain 8 luvun 1 §:n 2 nöksiä niitä tapauksia varten, jolloin määrä-
37260: momentissa on erityinen virkarikosten vanhen- ajassa nostettu syyte on jätetty tuomioistui-
37261: tumista koskeva säännös. Sen mukaan virkari- messa tutkittavaksi ottamatta esimerkiksi sillä
37262: kos, josta voi seurata yli kuuden vuoden kuri- perusteella, että tuomioistuin ei ole ollut toi-
37263: tushuonerangaistus, ei vanhene lainkaan, kun mivaltainen käsittelemään asiaa. Oikeustieteelli-
37264: taas vanhentumisaika on 10 vuotta, jos rikok- sessä kirjallisuudessa on yleensä katsottu, että
37265: sesta voi seurata viraltapano, sekä muissa ta- syytteen nostamisella ei noissa tapauksissa ole
37266: pauksissa 5 vuotta. Varsinkin kun otetaan huo- merkitystä vanhentumisen kannalta, vaan van-
37267: mioon virkamieskäsitteen merkittävä laajentu- hentumisaika kuluu niin kuin noita toimenpi-
37268: minen rikoslain säätämisen jälkeen, säännöstä teitä ei olisi tapahtunutkaan. Nyt ehdotetaan
37269: eräiden virkarikosten vanhentumattomuudesta 2 §:n 2 momenttiin otettavaksi nimenomainen
37270: ei liene syytä enää pysyttää. Päinvastoin lienee säännös siitä, että sittemmin tutkimatta tai sil-
37271: paikallaan, että virkarikokset siinä määrin kuin lensä jätetyssä jutussa nostettu syyte on van-
37272: on mahdollista saatettaisiin vanhentumisen hentumisen kannalta merkityksetön. Tämä
37273: osalta samaan asemaan muiden rikosten kanssa. säännös on syytetyn edun mukainen, koska se
37274: Esillä oleva ehdotus perustuu tähän ajatukseen estää keinotekoiset asian vireillepanot. Rikos-
37275: ja asiaa koskeva nimenomainen säännös ehdo- lain nykyisen 8 luvun 2 §:n 2 momenttia vas-
37276: tetaan sisällytettäväksi 1 §: n 3 momenttiin. taavaa säännöstä siitä, että jonkin rikokseen
37277: Koska virkarikoksista tuomittavat erityiset ran- osallisen vangitsemista tai kutsumista vastaa-
37278: gaistukset, viraltapano, virantoimituksesta erot- maan ei ole pidettävä syytteenä toisia osallisia
37279: taminen ja varoitus, eivät ole välittömästi ver- vastaan, ei ehdotukseen ole otettu, koska asiaa
37280: rattavissa vapausrangaistuksiin eikä niitä sen ehdotetun pykälän sanamuodon huomioon ot-
37281: vuoksi ole syytä sijoittaa yleisiin vanhentumis- taen on pidettävä selvänä ilman säännöstäkin.
37282: säännöksiin, virkarikosten vanhentumista kos- Voimassa olevan oikeuden mukaan vanhen-
37283: keva erityissäännös on edelleen tarpeen. Kun tumisen katsotaan olevan keskeytyneenä niin
37284: voimassa olevaan lakiin sisältyviä 10 ja 5 vuo- kauan kuin ennen vanhentumisajan umpeen
37285: den aikoja ei ole syytä muuttaa, ehdotetaan kulumista aloitettua syytettä jatketaan asian-
37286: mainittuun momenttiin otettavaksi säännös, omaisessa järjestyksessä. Mikäli syyte jostain
37287: jonka mukaan virkarikoksen lyhin vanhentu- syystä sitten keskeytyy, uusi alkuperäisen pi-
37288: N:o 130 5
37289:
37290: tuinen vanhentumisaika alkaa rikoslain 8 luvun liiton purkamista on haettu. Säännöksen mu-
37291: 3 §:n mukaan kulua keskeytymispäivästä lu- kaan vanhentumisaika luetaan noissa tapauk-
37292: kien. Mainittu säännös aiheuttaa toisaalta sen, sissa kanteen nostamispäivästä. Lainkohta on
37293: että vanhentumisen keskeyttäviin toimenpitei- nykyisin sovellettavissa vain rikoslain 18 lu-
37294: siin on mahdollisesti ryhdyttävä saman rikok- vun 1 §:ssä ja 25 luvun 14 §:ssä tarkoitetuissa
37295: sen osalta usemmankin kerran. Toisaalta mah- tapauksissa. Tuolloinkin voi vain avioliiton
37296: dollisuus tuomita rangaistus vähäisestäkin ri- peruutumisen hakeminen olla syyteoikeuden
37297: koksesta voidaan pysyttää kuinka pitkän ajan edellytyksenä. Koska puheena olevia tapauksia
37298: tahansa, mikäli vain vanhentuminen saadaan varten näyttää erityissäännös olevan tarpeen,
37299: välillä keskeytetyksi, vaikkei oikeudenkäyntiä luvun 3 §:n 2 momenttiin ehdotetaan otetta-
37300: saatetakaan sitten päätökseen. Kumpaakaan se- vaksi säännös, jonka mukaan vanhentumisaika
37301: lostetun säännöksen seurausta ei voida pitää niissä tapauksissa, joissa syytettä ei saa nostaa
37302: tyydyttävänä. Ehdotukseen ei sisällykään mai- ennen kuin avioliiton peruummista on haettu,
37303: nittua 3 §:ää vastaavaa säännöstä, vaan ehdo- luetaan kanteen nostamispäivästä.
37304: tuksen mukaan yksi ainoa vanhentumisen es-
37305: tävä toimenpide eli syytteen nostaminen sääde- 4 §. Rikoslain 8 Juvun 1 §:n 2 momentissa
37306: tyssä määräajassa riittää rikoksentekijälle tie- on erityinen niin sanottuja ideaalikonkurrenssi-
37307: tona yhteiskunnan aikomuksesta ryhtyä toi- tapauksia koskeva vanhentumissäännös sellaisia
37308: menpiteisiin häntä vastaan rikoksen johdosta. tapauksia varten, jolloin virkarikos samalla kä-
37309: Syytteen nostaminen ehdotuksen 2 §:n 1 mo- sittää muun rikoksen. Säännöksen mukaan sen
37310: mentissa mainituin tavoin määräajassa riittää rikoksen, jonka vanhentumisaika on pitempi,
37311: siten estämään syytteen vanhentumisen, ellei vanhentumisaika koskee tällöin molempia ri-
37312: toimenpiteitä ehdotuksen 2 §:n 2 momentin lroksia. Muiden ideaalikonkurrenssitapaJUsten
37313: mukaisesti ole pidettävä merkityksettömänä osalta rikoslaissa ei ole säännöstä. Yleensä on
37314: jutun tutkimatta tai sillensä jättämisen vuoksi. kuitenkin katsottu, että samalla teolla tehdyt
37315: Mikäli taas aloitettu oikeudellinen menettely eri rikokset vanhentuvat kukin oman vanhen-
37316: myöhemmin keskeytyy, esimerkiksi siitä syystä tumisaikansa mukaan. Ehdotuksen 4 §:n mu-
37317: että juttu jätetään tuomioistuimessa uuden il- kaan rangaistus voitaisiin tuomita kaikista sa-
37318: moituksen varaan, mikä käytännössä on taval- malla teolla tehdyistä rikoksista niin kauan
37319: lisin syy rikosprosessin keskeytymiseen, ehdo- kuin rangaistus voidaan tuomita jostakin niistä.
37320: tuksen mukaan ei tarvitsisi ryhtyä uusiin toi- Se rikos, jolla on pisin vanhentumisaika, rat-
37321: miin vanhentumisen estämiseksi. Rangaistuk- kaisisi siis koko sen rikollisuuden vanhentu-
37322: seen tuomitseminen voisi siten näissäkin ta- misen, jonka suoritettu teko käsittää. Tämä
37323: pauksissa tulla kysymykseen aina siihen saakka vastaisi olosuhteiden vaatimuksia nykyistä oi-
37324: kun ehdotuksen 5 §: n mukainen ehdoton van- keuskäytäntöämme paremmin.
37325: hentumisaika olisi kulunut umpeen.
37326: 5 §. Edeliä lakiehd01tuksen 2 §: n kohdalla on
37327: 3 §. Vanhentumisajan laskemisen alkamisajan- mainittu, että mikäli syyte on määräajassa nos-
37328: kohdan osalta ehdotus on voimassa olevaa lakia tettu, ei uusiin toimenpiteisiin vanhentumisen
37329: vastaava. Ehdotuksen 3 §:n 1 momentin mu- estämiseksi enää tarvitsisi ryhtyä siinäkään ta-
37330: kaan vanhentumisaika lasketaan rikoksen teko- pauksessa, että oikeudenkäyntiä ei sillä kertaa
37331: päivästä. Momenttiin on otettu lisäksi nimen- voida saattaa päätökseen. Kun kuitenkaan ei
37332: omainen säännös siitä, että jos teon rangaista- voida pitää asianmukaisena, että rikosasia voi-
37333: vuuden edellytyksenä on määrätty seuraus, ku- taisiin pitää avoinna ja henkilö tuomita ran-
37334: ten kuolemantuottamuksen edellytyksenä kuo- gaistukseen kuinka pitkän ajan päästä tahansa
37335: leman aiheutuminen, vanhentumisaika olisi las- rikoksen tekemisestä, ehdotetaan 5 §: ään otet-
37336: kettava siitä päivästä, jolloin seuraus ilmeni, tavaksi säännös rikoksen ehdottomasta vanhen-
37337: eli esimerkkitapauksessa kuolinpäivästä eikä tumisajasta. Säännöksen mukaan rangaistusta
37338: kuoleman aiheuttaneesta tapahtumasta. ei missään tapauksessa saisi tuomita 30 vuoden
37339: Rikoslain nykyinen 8 luvun 1 §:n 4 mo- kuluttua tai, jos kovin rangaistus rikoksesta on
37340: mentti sisältää erityissäännöksen vanhentumi- vapausrangaistusta enintään neljä vuotta tai
37341: sen alkamisajankohdasta siinä tapauksessa, että sakkoa, 15 vuoden kuluttua rikoksen tekopäi-
37342: syytettä ei lain mukaan voida nostaa ennen västä tai muusta 3 §:ssä mainitusta ajankoh-
37343: kuin avioeroa taikka aviosopimuksen tai avio- dasta.
37344: 6 N:o 130
37345:
37346: 6 §. Aika, jonka !kuluessa asianomistajan on varaiseksi ja eri tapauksissa eripituiseksi, ehdo-
37347: nostettava syyte niin sanotusta asianomistajari- tetaan että vanhentumisajaksi tässä tapauk-
37348: koksesta tai ilmoitetltava rikos syytteeseen pan- sessa säädettäisiin 1 vuosi kuolinpäivästä. Ny-
37349: tavaksi, on voimassa olevan lain mukaan 1 vuosi kyisessä laissa ei ole säännöstä sitä tapausta
37350: siitä päivästä, jolloin asianomistaja sai tiedon varten, jolloin asianomistaja ei ollut ennen
37351: rikoksesta. Pohjoismaiden rikosoikeuskomitea kuolemaansa tiennyt rikoksesta. Yleensä on
37352: on suositellut asianomistajarikosten vanhentu- katsottu, että asianomistajan omaisella olisi ai-
37353: misajaksi kaikissa Pohjoismaissa 6 kuukautta. kaa asianomistajanoikeuden käyttämiseen 1
37354: Suomen ja muiden Pohjoismaiden asianomis- vuosi siitä kun hän sai tiedon rikoksesta ja
37355: tajarikoksia koskevat säännökset poiH:eavat rikoksentekijästä. Vanhentumisajan laskemi-
37356: kuitenkin huomattavasti toisistaan. Niinpä sesta mainitulla tavalla on seurauksena, että
37357: Ruotsin rikoskaaren mukaan useat sellaiset ri- eräissä tapau..~sissa asianomistajan syyteoikeutta
37358: kokset, jotka Suomen rikoslain mukaan ovat voidaan käyttää hyvinkin pitkän ajan kuluttua,
37359: asianomistajarikoksia, ovat virallisen syytteen mikä taas voi johtaa syytetyn kannalta koh-
37360: alaisia. Ruotsissa on myös useita sellaisia, tuuttomuuteen. Vanhentuminen saattaa täl-
37361: meillä asianomistajarikoksiksi katsottuja rikok- löin jäädä riippumaan varsin sattumanvaraisista
37362: sia, joista virallinen syyttäjä saa myös nostaa seikoista. Van_hentumisen aikaruisajankohdan
37363: syytteen, mikäli se on tarpeen yleisen edun selvittäminen saattaa myös olla vaikeaa. Kun
37364: kannalta, vaikka pääsäännön mukaan syytteen asianomistajan omaiset eivät joudu välittömästi
37365: nostaminen edellyttää asianomistajan ilmiantoa. kärsimään rikoksesta, syyteoikeuden vanhentu-
37366: Kun nykyisin voimassa oleva 1 vuoden van- mista ei senkään vuoksi näytä olevan aihetta
37367: hentumisaika on osoittautunut tarkoitustaan määrätä riippuvaksi heidän tietoisuudestaan.
37368: vastaavaksi ja mainittua 6 kuukauden aikaa Sen vuoksi ehdotetaan 6 § :n 2 momenttiin
37369: voidaan nykyisissä olosuhteissa pitää liian ly- otettavaksi nimenomainen säännös, jonka mu-
37370: hyenä, esityksessä on päädytty ehdottamaan, kaan vanhentumisaika tässäkin tapauksessa
37371: että asianomistajarikosten vanhentumisajaksi luettaisiin asianomistajan kuolinpäivästä. Niin
37372: säädettäisiin 1 vuosi. Ehdotettu säännös sisäl- kuin nykyisinidän syytettä ei voitaisi ehdotuk-
37373: tyy 6 §:n 1 momenttiin. Oikeustieteellisessä sen multaan kuitenkaan missään tapauksessa
37374: kirjallisuudessa on katsottu puheena olevan nostaa asianomistajan omaisten toimesta, mi-
37375: vanhentumisajan alkamiseksi tarvittavan paitsi käli asianomistaja on tahtonut, että syytettä ei
37376: tietoa itse rikoksesta myös sen tekijästä, tehtäisi. Pykälässä olevien asianomistajarikos-
37377: koska vasta saatuaan tiedon myös rikoksente- ten erityistä vanhentumisaikaa koskevien sään-
37378: kijästä asianomistajalla on mahdollisuus rat- nösten lisältsi asianomistajarikoksiin sovellet-
37379: kaista, haluaako hän syytteen nostettavaksi vai taisiin niin kuin nykyisinkin myös rikosten
37380: ei. Momenttiin ehdotetaan otettavaksi tästä ni- yleistä vanhentumisaikaa koskevia säännöksiä.
37381: menomainen säännös. Pykälän 2 momenttiin Selvyyden vuoksi ehdotetaan asiasta otettavaksi
37382: ehdotetaan otettavaksi säännös asianomistaja- nimenomainen säännös pykälän 3 momenttiin.
37383: rikoksen vanhentumisesta siinä tapauksessa,
37384: että asianomistaja on kuollut ennen kuin hän 7 §. Voimassa olevaan lakiin ei ,sisälly sään-
37385: on käyttänyt syyteoikeuttaan tai ilmoittanut ri- nöstä menettämisseuraamusta eli konfiskatiota
37386: koksen syytteeseen pantavaksi, jota vastaava koskevan vaateen vanhentumisesta. Oikeuskäy-
37387: säännös nykyisin sisältyy luvun 4 §:n 2 mo- itännössä ja myös viimeaikaisessa oikeustieteel-
37388: menttiin. Nykyisen lain mukaan asianomista- Usessä ,kirjallisuudessa konfisbtiovaa1een on
37389: jan omaisilla on mainitussa tapauksessa, eli yleensä katsottu vanhentuvan samassa ajassa
37390: jolloin vanhentumisaika on jo alkanut kulua kuin syyteoikeus sen perusteena olevasta rikok-
37391: asianomistajan eläessä hänen ryhtymättä vaa- sesta. Luvun 7 §:ään ehdotetaan tästä otetta-
37392: dittaviin syytetoimenpiteisiin, aikaa syytteen vaksi nimenomainen säännös. Konfiskatio saat-
37393: nostamiseen tai syyttäruispyynnön esittämi- taa lain mukaan olla seurauksena joistakin sel-
37394: seen vain sen verran, mitä säädetystä 1 vuo- laisista rikoksista, joiden vanhentumisaikaa,
37395: den vanhentumisajasta on jäljellä asianomis- esimerkiksi kahta vuotta, voidaan pitää liian
37396: tajan kuolinhetkellä. Jotta vainajan lähi- lyhyenä sovellettavaksi sellaisenaan myös me-
37397: omaisille varattaisiin riittävän pitkä aika har- netetyksi tuomitsemista koskeviin tapauksiin.
37398: kita mahdollista syytteen nostamista ja jot- Näin varsinkin siinä tapauksessa, että rikos on
37399: tei tuon ajan pituus muodostuisi sattuman- tuottanut huomattavaa taloudellista etua. Ehdo-
37400: N:o 130 1
37401:
37402: tuksen mukaan konfiskatiovaateen lyhin van- rikoksentekijälle tai tämän oikeudenomistajille.
37403: hentumisaika olisikin 5 vuotta. Tanskan lain ja Tämän vuoksi ehdotetaan 7 §:ään otettavaksi
37404: Norjan ehdotuksen mukaan taloudellisen hyö- säännös myös siitä, että mainitunlaisia esineitä
37405: dyn menettämistä koskevan vaateen lyhin van- tai aineita koskeva menettämisvaade ei van-
37406: hentumisaika on 10 vuotta ja muun menettä- hennu lainkaan.
37407: misvaateen 5 vuotta, kun taas Ruotsin lain mu-
37408: kaan kaikkien menettämisvaateiden lyhin van- 8 §. Rangaistusmääräysmenettely poikkeaa
37409: hentumisaika on 5 vuotta. Pitempää vanhentu- monessa.lcin suhteessa varsinaisesta rikosproses-
37410: misaikaa taloudellisen hyödyn menettämistä suaalisesta menettelystä. Rikoksen vanhentumis-
37411: koskevien vaateiden osalta puoltaisi se, että ta koskevia säännöksiä ei sen vuoksi voida sel-
37412: eräissä käytännössä esiintyneissä valuuttakei- laisenaan soveltaa ra..flgaistusmääräysmenettelys-
37413: nottelu- ja säännöstelyrikosjutuissa, joiden ri- sä. Näistä kysymyksistä onkin otettu eri:tyissään-
37414: kosten syyteoikeus ehdotuksen mukaan van- nöksiä 27 päivänä helmikuuta 1970 annettuun
37415: hentuisi viidessä vuodessa, rikoksentekijän saa- rangaistusmääräyslakiin ( 146/70). Ehdotuk-
37416: ma taloudellinen hyöty on muodostunut huo- senkin mukaan rangaistusmääräyksin ratkaista-
37417: mattavan suureksi. T eisaalta on kuitenkin huo- vaksi saatetun vaatimuksen vanhentumisesta
37418: mattava, että eräät taloudellista hyötyä tuotta- rangaistusmääräysmenettelyssä säädettäisiin
37419: vat rikokset, kuten luvaton ammattimaisen lii- edelleenkin sanotussa laissa. Rikoslain 8 luvun
37420: kenteen harjoittaminen tai kalastaminen Juvat- 8 §: ään ehdotetaan kuitenkin selvyyden vuoksi
37421: tomana aikana, saattavat tekijässään osoittaa otettavaksi viittaus noihin säännöksiin. Sikäli
37422: varsin vähäistä rikollista ja yhteiskunnanvas- kuin taas on kysymys rangaistusmääräyksin
37423: taista mieltä. Varsinkaan tällaisten rikosten tuomitun rangaistuksen tai menettämisseuraa-
37424: osalta ei näytä asianmu.~aiselta, että niihin muksen täytäntöönpanon vanhentumisesta, so-
37425: syyllistyneitä vastaan voitaisiin ryhtyä erityisiin vellettaisiin niin kuin nykyisinkin puheena
37426: hyödyn menettämistä tarkoittaviin oikeuden- olevan 8 luvun yleisiä vanhentumissääntöjä.
37427: käynteihin vielä vuosien kuluttua syyteoikeu- Rikoslain 8 luvun säännöksiä sovellettaisiin
37428: den vanhentumisesta. myös silloin kun rangaistusmääräystuomarin
37429: Joskus saattaa menettämisseuraamuksen koh- jostain syystä syyttäjälle palauttama asia saate-
37430: teeksi joutua esine tai aine, kuten rikoslain taan tuomioistuimen käsiteltäväksi.
37431: 36 luvun 10 §:ssä mainitut väärät mitat ja
37432: painot sekä 37 luvun 7 §:ssä mainitut väärät 9 §. Ehdotuksen 9 § :ään si.sältyvillä saan-
37433: rahat ja niiden valmistamiseen käytetyt tai tar- nöksillä tuomitun vapausrangaistuksen vanhen-
37434: koitetut välineet, ettei sitä sen laadun tai ra- tumisesta on erityinen merkitys pohjoismaisen
37435: kenteen vuoksi voida käyttää muuhun kuin ri- yhteistyön kannalta, koslm Pohjoismaiden kes-
37436: kolliseen tarkoitukseen. Kun mainitunlaiset esi- ken on sovitJtu, että niissä ,tuomittuja vapaus-
37437: neet eli niin sanotut vaaralliset esineet ovat rangaistuksia voidaan panna täy:täntöön muissa-
37438: sellaisia, että niiden liikkeeseen tai käyttöön kin Pohjoismaissa. Huomattavin muUitos voimas-
37439: joutumisesta voisi aiheutua yleistä häiriötä tai saolevaan lakiin on, että samoin kuin rikos josta
37440: epävarmuutta, on ne voimassa olevan oikeuden saattaa seurata elinkautinen vapausrangaistus
37441: mukaan tuomittava menetetyiksi riippumatta vanhentuisi ehdotuksen mukaan, myös tuomittu
37442: siitä, kuka ne omistaa tai tiedetäänkö omista- elinkautinen vapausrangaistus vanhentuisi mää-
37443: jaa lainkaan. Eräissä tapauksissa esinettä tai ai- räajassa eli 30 vuodessa. Ehdotus on tältä koh-
37444: netta voidaan käyttää myös luvallisiin tarkoi- den samansisältöinen Ruotsin lain ja Norjan
37445: tuksiin, mutta sen hallussapito ja käyttäminen ehdotuksen kanssa, kun taas Tanskan lain mu-
37446: on sallittua vain hankitun luvan perusteella. kaan elinkautinen vapausrangaistus ei vanhen-
37447: Tällaista lupaa ei taas anneta, vaikka hakija nu. Määräaikaisten vapausrangaistusten vanhen-
37448: täyttäisikin muut edellytykset, mikäli hakijan tumisen osalta huomattavin muutos on, että
37449: epäillään käyttävän luvanvaraista esinettä tai ehdotukseen sisältyy myös uusi 15 vuoden
37450: ainetta väärin, esimerkiksi huolimattomasti tai vanhentumisaika ja että edellä luvun 1 §:n
37451: jopa rikolliseen tarkoitukseen. Yhteiskunnan kohdalla mainituista syistä ehdotetut vanhentu-
37452: kannalta olisi epätyydyttävää, jos mainitunlai- misajat koskisivat samalla tavalla molempia va-
37453: set esineet tai aineet olisi vanhentumisen pausrangaistuslajeja. Ehdotus on tältä osin yh-
37454: vuoksi jätettävä tuomitsematta menetetyksi tai, denmukainen Tanskan lain ja Norjan ehdotuk-
37455: mikäli ne olisi jo takavarikoitu, palautettava sen kanssa ja myös Ruotsin lain kanssa muutoin
37456: N:o 130
37457:
37458: paitsi että säännökset siitä, mitkä rangaistuk- taavaa säännöstä ei ole syytä ottaa puheena
37459: set k~uluvat 5, 10 tai 15 vuoden vanhentumis- olevaan, vaan keskeytyneen rangaistuksen van-
37460: ajan alaisuuteen, poikkeavat jonkin verran toi- hentumista koskevaan pykälään.
37461: sistaan.
37462: 10 §. Jos tuomitun vapausrangaistuksen täy-
37463: Sakon muuntorangaistuksen täytäntöönpane täntöönpane on a1kanut säädetyn vanhentumis-
37464: vanhentuu nykyisin 5 vuodessa. Ehdo~k~en ajan kuluessa mutta sitten keskeytynyt, oikeus
37465: mukaan muuntorangaistuksen vanhentum1saika panna jäljellä oleva rangaistus täytäntöön säil~
37466: olisi 3 vuotta lainvoiman saaneen tuomion an- rikoslain 8 luvun nykyisen 8 §:n 1 momentl.n
37467: tamispäivästä. Sama vanhentumisaika on voi- mukaan "saman ajan" keskeytymispäivästä lu-
37468: massa myös Ruotsissa. Muissa Pohjoismaissa ei kien. Säännös tarkoittaa sitä, että keskeytymis-
37469: ole voimassa sakon erillistä muuntomenettelyä, tapauksessakin vanhentumisaika määräytyy tuo-
37470: joten niissä muuntorangaistuksen täytäntöön- mitun rangaistuksen pituuden mukaan. Ehdo-
37471: pane on aloitettava enn.en kuin sen perusteena tuksen 10 §:n mukaan vanhentumisaika maa-
37472: oleva sakko on vanhentunut. Nykyistä lyhyem- täytyisi jäännösrangaistuksen mukaan, mitä on
37473: pää vanhentumisaikaa puoltaa se, että tuo~ittu pidettävä nykyistä oikeudenmukaisempana ja
37474: ei saisi joutua suorittamaan hänelle tuomlttua kohtuullisempana. Pykälään ehdotetaan otetta-
37475: sakkoa muuntorangaistuksena kovin pitkän vaksi myös edellä mainittu nykyistä luvun 7
37476: ajan kuluttua rikoksen tekemisestä. Rangais- §:n 3 momenttia vastaava säännös siitä, ettii
37477: tusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 6 yhteenlasketun rangaistuksen vanhentumisaika
37478: luvun 9 §:n mukaan muuntorangaistuksen täy- määräytyy täytäntöönpanon keskeytyessä yh-
37479: täntöönpane voidaan eräin edellytyksin määrätä teenlasketusta rangaistuksesta jäljellä olevan
37480: lykkäytymään 2 vuod~n ajan.. Lykkäy~ymä~n rangaistuksen pituuden mukaan. Uusi vanhen-
37481: määrätty muuntoranga1stus vmdaan kmtenkm tumisaika olisi niin kuin nykyisinkin laskettava
37482: määrätä pantavaksi täytäntöön lykkäysaikana keskeytymispäivästä. Voimassa olevan lain
37483: tehdyn rikoksen johdosta, ellei oikeus rangais- kannalta on epäselvää, kuinka vapausrangais·
37484: tuksen täytäntöönpanoon ole esimerkiksi van- tuksen täytäntöönpanon vanhentumisaika on
37485: hentumisen vuoksi rauennut. Jos ehdotettua laskettava siinä tapauksessa, että ehdonalaiseen
37486: kolmen vuoden vanhentumisaikaa sovellettaisiin vapauteen päästetty on määrätty menettämään
37487: sellaisenaan myös näihin tapauksiin, siitä olisi ehdonalaisen vapautensa. Näitä tapauksia var-
37488: seurauksena, että lykkäytymään määrätty muun- ten ehdotetaan 10 §: ään otettavaksi myös
37489: tarangaistus olisi uuden rikoksen johdosta mää- säännös siitä, että vanhentumisaika tällöinkin
37490: rättävä pantavaksi täytäntöön ja täytäntöönpane määräytyisi jäännösrangaistuksen mukaan. Van-
37491: aloitettava viimeistään vuoden kuluessa lyk- hentumisaika olisi kuitenkin laskettava siitä
37492: käysajan päättymisestä. Koska tämä aika käy- päivästä, jolloin menettämistä koskeva lainvoi-
37493: tännössä olisi liian lyhyt, ehdotetaan sakon man saanut päätös annettiin.
37494: muuntorangaistuksen vanhentumista koske-
37495: vaan 9 §:n 2 momenttiin otettavaksi säännös
37496: 11 §. Luvun 11 §:ään ehdotetaan otetta-
37497: siitä että vanhentumisaika luettaisiin tällöin
37498: siitä ' päivästä, jolloin täytäntöönpantavak.s1. vaksi säännökset tuomitun sakon vanhentumi-
37499: määräämistä koskeva lainvoiman saanut tuom1o sesta. Voimassa olevan lain mukaan sakkoran-
37500: annettiin. gaistuksen täytäntöönpane raukeaa, ell~i :tä~tän
37501: töönpano ole alkanut 5. vuodess~ ~a~nv?.m~~n
37502: Rikoslain 8 luvun 7 §:n 3 momenttiin sisäl- saaneen tuomion antam1sesta. M1kah taytan-
37503: tyy nykyisin erityissäännös yhteenlaskettujen töönpano keskeytyy, keskeytymispäiväs~ä . al-
37504: rangaistusten vanhentumisesta. Säännöksen mu- kaa kulua uusi 5 vuoden vanhentum1sa1ka.
37505: kaan, jos rikoksen tekijä on tuomittu useam- Lisäksi on rikoslain 8 luvun nykyisessä 8 §:n
37506: paan rangaistukseen, jotka niitä täytä?töönp~?. 2 momentissa säädetty, että jos sakotetulle on
37507: taessa on laskettu yhteen, vanhentummen maa- myönnetty maksuaikaa tai hän on suorittanut
37508: täytyy rangaistusten yhteenlasketun ~~ä~~n osan sakosta taik..ka hänet on haastettu vas-
37509: mukaan. Sanotulla säännöksellä ei ole kaytan- taamaan muuntorangaistuksen määräämistä
37510: nössä merkitystä muuta kuin niissä tapauk- koskevaan oikeudenkäyntiin tai sellainen oi-
37511: sissa, jolloin jo aloitettu rangaistus on keskey- keudenkäynti on keskeytynyt tai päättynyt, sa-
37512: tynyt. Sen vuoksi sanottua erityissäännöstä vas- nottu toimenpide keskeyttää sakon vanhentu-
37513: N:o 130 9
37514:
37515: misen ja uusi viiden vuoden vanhentumisaika töönpanotoimen~ite~t keskitettäisiin lähinnä
37516: alkaa kulua toimenpiteen tapahtumispäivästä. hiljattain tuomlttuJen sakkojen pennuseen.
37517: Mainitun 8 § :n 3 momenttiin sisältyy lisäksi Toisaalta on otettava huomioon, että sakkojen
37518: erityissäännös sitä tapausta varten, jolloin pe- täytäntöönpane saattaa käytännössä viivästyä
37519: rittävänä on ollut useita sakkoja ja maksusuo- monestakin syystä. Mikäli sakotettu on suorit-
37520: ritus tai ulosmittauksessa kertyneet varat eivät tamassa asevelvollisuuttaan tai palvelee aseet-
37521: ole riittäneet kaikkien sakkojen maksamiseen. tomana taikka on hoidettavana huoltolassa
37522: Sanotut säännökset ovat monimutkaisia ja nii- päihdyttävien aineiden väärinkäytön vuoksi tai
37523: den soveltaminen tuottaa hankaluuksia. Seu- joutumassa huoltolaan, sakkoja ei voida lain
37524: rauksena niiden soveltamisesta on ollut, että mukaan tuolloin periä eikä sakotettua haastaa
37525: sakot joissakin tapauksissa saattavat olla täy- muuntomenettelyyn. Varsinkin vakinaista asun-
37526: täntöönpantavina hyvinkin pitkiä aikoja. Noi- toa vailla olevien sakotettujen haastaminen
37527: den säännönmukaisessa vanhentumisajassa täy- muuntomenettelyyn on osoittautunut vaikeaksi
37528: täntöönpanematta jääneiden sakkojen perimi- ja aikaa vieväksi. On siten mahdollista, ellei
37529: nen ei myöhemminkään tuota yleensä tuloksia, perimistoimenpiteitä voida nykyisestään tehos-
37530: mutta täytäntöönpanetehtävien suorittamiseen taa, että täytäntöönpantavia sakkoja vanhentuu
37531: tarvitaan kuitenkin suhteettoman paljon lisä- nykyistä enemmän, jos vanhentumisaikaa ny-
37532: työtä. Tämä on taas omiaan vähentämään täy- kyisestään lyhennetään. Hallituksen käsityksen
37533: täntöönpanon tehokkuutta. Sen vuoksi lakieh- mukaan on kuitenkin tarkoituksenmukaista,
37534: dotus onkin laadittu siihen muotoon, että että myös Suomessa muiden Pohjoismaiden
37535: täytäntöönpanetoimenpiteet olisi vanhentumi- tavoin sakon vanhentumisajaksi säädettäisiin
37536: sen estämiseksi yleensä suoritettava loppuun 3 vuotta.
37537: säädetyn vanhentumisajan kuluessa. Mikäli Edellä olevan mukaan vain sakotetun haas-
37538: vanhentumisaika säädettäisiin aivan ehdotto- tamisella muuntomenettelyyn olisi vanhentu-
37539: maksi, tämä merkitsisi sitä, että sakko olisi en- misen keskeyttävä vaikutus. Muuoterangaistus
37540: nen vanhentumisajan päättymistä saatava ra- saadaan haastamisen jälkeen yleensä määrätyk-
37541: hana perityksi tai, mikäli se ei olisi mahdol- si, mahdolliset oikeudenkäynnin lykkäyksetkin
37542: lista, sakon muuntorangaistus määrätyksi. huomioon ottaen, muutaman kuukauden ku-
37543: Muuntomenettelyn loppuun saattamiseksi tar- luessa. On kuitenkin mahdollista, että tuomio-
37544: vittava aika on kuitenkin vaikeasti etukäteen istuin jättää asian jostain syystä tutkittavaksi
37545: arvioitavissa, koska se eri tapauksissa saattaa ottamatta tai jopa palauttaakio asian täytän-
37546: muodostua kovin eripituiseksi. Tämän vuoksi töönpaneviranomaiselle perimistoimenpiteiden
37547: ehdotetaan säädettäväksi, että sakotetun haas- jatkamista varten. Tällöin voi käydä niinkin,
37548: taminen muuntorangaistuksen määräämistä että sakotettua ei heti tavatakaan, jolloin täy-
37549: koskevaan menettelyyn estäisi vanhentumisen. tän töönpanotoimenpi teiden loppuun saattami-
37550: Ruotsissa, jossa sakon muuntorangaistus myös nen voi kestää hyvinkin kauan. Kun ei ole tar-
37551: määrätään erillisessä oikeudenkäynnissä, on koituksenmukaista, että sakkoja missään ta-
37552: säädetty vastaavasti. pauksessa pantaisiin täytäntöön enää vuosien
37553: Sakon vanhentumisaika on nykyisin 5 vuot- kuluttua niiden tuomitsemisesta, ehdotetaan
37554: ta. Ruotsin lain mukaan se on 3 vuotta sekä 11 § : ään otettavaksi ehdotuksen 5 §: ää vas-
37555: Tanskan lain ja Norjan ehdotuksen mukaan taava säännös siitä, että oikeus sakon täytän-
37556: myös 3 vuotta, paitsi 3 000 kruunua suurem- töönpanoon raukeaa aina 5 vuoden kuluessa
37557: pien sakkojen osalta 5 vuotta. Pohjoismaisen lainvoiman saaneen tuomion antamispäivästä.
37558: yhteistyön kannalta olisi suotavaa, että myös Rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase-
37559: sakon vanhentumisaika olisi sama kaikissa tuksen 6 luvun 10 §:n mukaan sakkojen pe-
37560: Pohjoismaissa. Vanhentumisajan määräämistä rimistä ulosottotoimin ei saa jatkaa enää
37561: nykyistä 5 vuotta lyhyemmäksi puoltaisi myös muuoterangaistuksen määräämisen jälkeen. Sa-
37562: se, että ei ole tarkoituksenmukaista eikä aina- kotetulla on kuitenkin oikeus maksaa muun-
37563: kaan kohtuullista, että sakotettu joutuu sovit- nettujen sakkojen rahamäärä kokonaan muun-
37564: tamaan sakkonsa muuoterangaistuksena kovin terangaistuksen täytäntöönpanon alkamishet-
37565: pitkän ajan kuluttua rikoksen tekemisestä ja keen saakka. Kun edellä olevan mukaisesti sa-
37566: sakon määräämisestä. Täytäntöönpanon tehok- koille säädettäisiin ehdoton 5 vuoden vanhen-
37567: kuuden kannalta on myös eduksi, että täytän- tumisaika, saattaisi käytännössä olla mahdol-
37568:
37569: 2 8166/70
37570: 10 N:o 130
37571:
37572: lista, että suoritus salmista tapahtuisi vasta seuraamuksen vanhentumisaika olisi aina 10
37573: vanhentumisajan umpeen kuluttua. Jottei täl- vuotta eli sama kuin Ruotsissa. Vanhentumisen
37574: löin syntyisi epäselvyyttä siitä, voidaanko keskeyttäminen ei ehdotuksen mukaan olisi
37575: maksu tällaisessakin tapauksessa ottaa vastaan, mahdollista. Menettämisseuraamuksen vanhen-
37576: ehdotetaan 11 §:ään otettavaksi myös sään- tumlsaJan määräämistä esimerkiksi siihen
37577: nös siitä, että sakkoon tuomitulla on mahdol- useasti rinnastettavissa olevan sakon vanhen-
37578: lisuus mainituin tavoin suorittaa sakkonsa vie- tumisaikaa huomattavasti pitemmäksi puoltaa
37579: lä vanhentumisajan umpeen kuluttuakin. Sel- muun muassa se, että menettämisseuraamuk-
37580: vyyden vuoksi <thdotetaan pykälään otettavaksi seen ei liity sakon muuntorangaistuksen tapais-
37581: säännös siitä, että säännökset sakkorangaistuk- ta uhkaa. Oikeustieteellisessä kirjallisuudessa
37582: sen vanhentumisesta koskevat myös uhkasak- on katsottu, että kun menettämisseuraamuksen
37583: koa. kohteena on jokin tietty esine tai omaisuus,
37584: sen omistusoikeus siirtyy konfiskatiopäätöksel-
37585: .12 §. Tuomitun menettämisseuraamu:ksen lä valtiolle. Tästä on edelleen tehty se johto-
37586: vanhentumisesta ei voimassa olevassa laissa ole päätös, että menettämisseuraamus ei näissä ta-
37587: säännöksiä. Oikeustieteellisessä kirjallisuudessa pauksissa, sen paremmin kuin omistusoikeus
37588: ja oikeuskäytännössä on ku~tenkin yleensä kat- siviilioikeuden mukaan, vanhentuisi koskaan.
37589: sottu, että menettämiss.euraamus v,anhentuu sa- Konfiskation tarkoituksen ja sen erityisluon-
37590: massa ajassa kuin sen perusteena olevasta teos- teen huomioon ottaen voidaan jo voimassa ole-
37591: ta tuomittu rangaistuskin. Eräissä tapauksissa van oikeuden kannalta asettaa jossain mää-
37592: on noudatettu yleistä saamisen vanhentumis- rin kysymyksenalaiseksi, onko konfiskation
37593: aikaa eli kymmentä vuotta. Voimassa olevan osalta aihetta päätyä mainittuun ratkaisuun.
37594: oikeuden kannalta on myös epäselvää, mitkä Ehdotuksessa on kuitenkin lähdetty siitä, että
37595: toimenpiteet keskeyttävät menettämisseuraa- myös esinekonfiskatio olisi saatettava saman
37596: muksen vanhentumisen. Sen vuoksi on aiheel- vanhentumissäännön alaiseksi kuin esineen tai
37597: lista, että puheena olevaan lukuun otetaan omaisuuden arvoa tai taloudellista hyötyä kos-
37598: säännökset myös tuomitun konfiskation van- keva menettämisseuraamus. Ehdotus on tältä
37599: hentumisesta. Kun menettämisseuraamuksen kohden yhdenmukainen Ruotsin ja Tanskan
37600: vanhentumisajan on käytännössä katsottu mää- lainsäädännön sekä Norjan ehdotuksen kans-
37601: räytyvän tuomitun rangaistuksen perusteella, sa. Asialla on tosin sinänsä vähäinen merkitys
37602: menettämisseuraamusten vanhentumisajat ovat käytännössä, koska menetettäväksi tuomittu
37603: muodostuneet kovin eri pituisiksi. Täytäntöön- omaisuus on miltei poikkeuksetta otettu vi-
37604: pantavina on myös saattanut olla jopa kym- ranomaisen haltuun jo ennen tuomion anta-
37605: meniä vuosia vanhoja, usein kuitenkin raha- mista. Yhdenmukaisesti edellä 7 § :n kohdalla
37606: arvoltaan melko vähäisiä seuraamuksia. Van- käsiteltyjen menettämisseuraamusvaateen van-
37607: hentumisajan määrääminenkin on tuottanut hentumista koskevien säännösten kanssa ehdo-
37608: joissakin tapauksissa lisätyötä siitä syystä, että tetaan puheena olevaan pykälään otettavaksi
37609: esimerkiksi etsintäkuulutusten perusteella toi- säännös siitä, että kun menetetyksi tuomitun
37610: mivilla viranomaisilla ei yleensä ole käytettä- esineen tai aineen on syytä varoa joutuvan ri-
37611: vissään tietoja menettämisseuraamuksen ohella kolliseen käyttöön, seuraamus ei vanhennu
37612: tuomitusta rangaistuksesta. Järjestelmän yk- lainkaan.
37613: sinkertaistamiseksi ja mahdollisimman suuren
37614: yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi eri Poh- 13 §. Niin kuin edellä ehdotuksen 11 § :n
37615: joismaiden kesken menettämisseuraamukselle kohdalla on mainittu, sakon 3 vuoden van-
37616: tulisikin määrätä oma tuomitusta rangaistuk- hentumisajan keskeyttäisi vain sakotetun haas-
37617: sesta riippumaton vanhentumisaika. Tanskan taminen muuntorangaistuksen määräämistä kos-
37618: lain mukaan tuo aika on 5 vuotta, mutta kevaan menettelyyn ja tä~täntöönpanotoimenpi
37619: tuomioistuin voi määrätä vanhentumisajan enin- teet olisi aina saatettava loppuun 5 vuoden
37620: tään 10 vuodeksi. Norjan lakiehdotuksen mu- kuluessa päätöksen antamisesta. Ehdotuksen
37621: kaan vanhentumisaika on 5 vuotta, paitsi talou- 12 §:n mukaan menettämisseuraamuksen 10
37622: dellisen hyödyn osalta 10 vuotta. Ruotsin vuoden vanhentumisaika olisi aina ehdoton.
37623: lain mukaan taas menettämisseuraamuksen Niitä tapauksia varten, jolloin sakon tai me-
37624: vanhentumisaika on aina 10 vuotta. nettämisseuraamuksen täytäntöönpane on van-
37625: Lakiehdotuksen 12 §:n mukaan menettämis- hentumisajan kuluessa saatettu niin pitkälle,
37626: N:o 130 11
37627:
37628: että sen suorittamiseksi on jo to1m1tettu omai- on katsottu, että rikoksentekijän kuoltua kon-
37629: suuden ulosmittaus, luvun 13 §:ään ehdote- fiskatiovaade· samoin kuin täytäntöönpane on
37630: taan otettavaksi säännös, jonka mukaan van- säännönmukaisesti kohdistettava hänen kuolin-
37631: hentumisajan umpeenkuluminen ei tässä ta- pesäänsä. Eräiden erityislakien mukaan voidaan
37632: pauksessa olisi esteenä täytäntöönpanon lop- menettämisseuraamus tuomita useampikertai-
37633: puun saattamiseen tuon omaisuuden osalta. sena, esimerkiksi niin sanotun valtuusrikoslain
37634: Vastaavanlainen säännös on myös Tanskan mukaan taloudellinen hyöty enintään kolmin-
37635: laissa ja Norjan ehdotuksessa sekä meillä ve- kertaisena. Näissä tapauksissa on katsottu, että
37636: rojen ja malcsujen perimisestä ulosottotoimin hyöty voidaan tuomita ja tuomio panna täytän-
37637: annetussa laissa. töön kuolinpesästä vain hyödyn yksinkertaisen
37638: määrän osalta, kun taas vaateen tai seuraamuk-
37639: sen katsotaan rauenneen ylimenevältä osalta.
37640: 14 §. Rikoksentekijän kuolemasta aiheutuu Nyt ehdotetaan rikOksentekijän tai muun
37641: oikeusvai:kutuksia, jotka monessa suhteessa ovat menettämis:seuraamuksesta vastuussa olevan
37642: rikosoikeudellisen vanhentumisen ~aJ.taiset. Ri- henkilön kuoleman vaikutuksesta otettavaksi
37643: koslain 8 luvun nykyisen 9 §:n mukaan oikeus nimenomainen säännös luvun 15 §:ään siten,
37644: panna rikos syytteeseen ja rangaistus täytän- että pykälän 1 momentissa säädettäisiin me-
37645: töön raukeaa rikoksentekijän kuollessa. Ilman nettämisseuraamukseen tuomitsemisesta ja 2
37646: nimenomaista säännöstäkin on selvää, että momentissa tuomitun seuraamuksen täytän-
37647: kuollutta henkilöä vastaan ei voida panna ri- töönpanosta.
37648: kosjuttua vireille eikä häntä rangaistukseen Taloudellisen hyödyn menettämistä koske-
37649: tuomita eikä tuomittua vapausrangaistusta pan- van seuraamuksen tarkoituksena on estää ri-
37650: na täytäntöön. Sen vuoksi näitä tapauksia kos- koksentekijää tai sitä, jonka puolesta tai hy-
37651: kevia säännöksiä ei ole otettu ehdotukseen. väksi rikos on tehty, hyötymästä rikoksesta.
37652: Sen sijaan on katsottu tarpeelliseksi ehdottaa Tämä huomioon ottaen ei voitane hyväksyä
37653: otettavaksi säännökset tuomitun sakkorangais- sitäkään, että rikoksentekijän tai muun hyö-
37654: tuksen täytäntöönpanosta sekä menettämisseu- dyn saaneen henkilön kuoltua rikoksesta hyö-
37655: raamuksen tuomitsemisesta ja täytäntöönpanos- tyisivät hänen oikeudenomistajansa. Sen vuoksi
37656: ta rikoksentekijän kuoltua. ainakin .taloudellinen hyöty olisi rikoksenteki-
37657: Sakko on omaisuuteen kohdistuva rangais- jän tai muun siitä vastuussa olevan henkilön
37658: tus, joten tuomitun kuolema ei sinänsä estä kuoltua tuomittava menetetyksi hänen kuolin-
37659: sen täytäntöönpanoa silloin kun sakon maksa- pesästään. Eräissä tapauksissa säännöksen poik-
37660: miseksi käytettävää omaisuutta on. Kun ran- keukseton noudattaminen ilmeisesti johtaisi
37661: gaistuksen kuitenkin tulee kohdistua vain ri- kohtuuttomuuteen. Rikoksentekijä on esimer-
37662: koksentekijään eikä hänen oikeudenomistajiin- kiksi voinut käyttää saamansa laittoman hyö-
37663: sa, myös tuomittu sakkorangaistus raukeaisi eh- dyn täysin omiin tarkoituksiinsa, jolloin hänen
37664: dotuksen 14 §:n mukaan tuomitun kuollessa. perheensä ei ole hyötynyt eikä tule myöhem-
37665: Poikkeuksena olisivat ne tapaukset, joissa ulos- minkään hyötymään hänen ri!koksestaan. Il-
37666: mittaus sakkojen suorittamiseksi on tapahtu- meisesti kohtuutonta on myös hyödyn tuomit-
37667: nut tuomitun eläessä. Rangaistuksen ei tällai- seminen useampikertaisena. Mahdollista myös
37668: sessa tapauksessa voida sanoa kohdistuvan tuo- on, että sinänsä luvallisen ammatin harjoittaja
37669: mitun oikeudenomistajiin, koska ehdotuksen on käyttänyt saamansa laittoman hyödyn vä-
37670: mukaan täytäntöönpane voitaisiin tuomitun littömästi itsensä ja perheensä elättämiseen ja
37671: kuoltua suorittaa loppuun vain sen omaisuu- mahdollisesti myös asunnon hankkimiseen.
37672: den osalta, joka ulosmittauksella on erotettu Näitä tapauksia varten säännökseen olisi teh-
37673: tuomitun omaisuudesta. tävä varaus, jonka mukaan rikoleselia saatua
37674: taloudellista hyötyä ei olisi tuomittava mene-
37675: tetyksi kuolinpesän varoista, mikäli tuomitse-
37676: 1.5 §. Nykyisestä laista puuttuvat säännökset minen ilmeisesti olisi kohtuutonta. PoiJ.ckeus-
37677: siitä, voidaanko menettämisseuraamus tuomita ja säännöstä laadittaessa on myös harkittu sen
37678: panna täytäntöön rikoksentekijän tai muun seu- kirjoittamista siten, että taloudellinen hyöty
37679: raamuksesta vastuussa olevan henkilön, kuten voitaisiin tuomita menetetyksi kuolinpesästä
37680: rikoksesta hyötyä saaneen, kuoltua. Oikeustie- vain sillä edellytyksellä, että kuolinpesän
37681: teellisessä kirjallisuudessa ja oikeuskäytännössä osakkaat tulisivat hyötymään rikoksesta, ellei
37682: 12 N:o 130
37683:
37684: menettämistä määrättäisi. Säännöksen laatimi- tuomita menetetyiksi riippumatta siitä, onko
37685: sesta tuohon muotoon on kuitenkin luovuttu rikosta tehty vai ei. Siten ei myöskään rikok-
37686: lähinnä siitä syystä, että sen seikan selvittä- sentekijän kuolema ole esteenä tuomitsemiselle.
37687: minen, hyötyisivätkö osakkaat rikoksesta, saat- Pykälän 1 momentti tulisi koskemaan niitä
37688: taisi tehdä puheena olevan oikeudenkäynnin tapauksia, joissa rikoksentekijä tai muu seuraa-
37689: turhan hankalaksi. muksesta vastuussa oleva henkilö on jo kuol-
37690: Tutkimalla tarkemmin tapauksia, jolloin lut ennen kuin oikeudenkäyntiä on edes aloi-
37691: muu menettämisseuraamus eli rikoksentekovä- tettu, ja myös niitä tapauksia, jolloin sanottu
37692: lineiden, rikoksen tuotteen ja rikollisen toi- henkilö on kuollut oikeudenkäynnin kestäessä
37693: minnan kohteena olevan omaisuuden sekä ja kuolinpesän osakkaat ovat tulleet hänen si-
37694: omaisuuden arvon menettäminen on lain mu- jaansa oikeudenkäynrtiin vastaaj,iksi. On kui-
37695: kaan tuomittava, voidaan todeta, että eräiden tenkin mahdollista, varsinkin kuolemantapauk-
37696: menettämisseuraamusten osalta näyttäisi tarkoi- sen sattuessa asian ollessa vireillä muutoksen-
37697: tuksenmukaiselta ja milteipä välttämättömältä- hakuas:teess.a, että tuomioistuin ei saa ,tietoa
37698: kin, että menettämisvaade toteutettaisiin vastaajan kuolemasta eikä näin ollen käytän-
37699: myös kuolinpesän osakkaita vastaan. Siten nössä voisi soveltaa pykälän 1 momentin sään-
37700: näyttäisi melko lailla selvältä, että edellä 7 ja nöksiä. Mahdollista myös on, että henkilö kuo-
37701: 12 § :n kohdalla kosketeltu ja niin sanottuja lee vasta tuomion antamisen jälkeen. Jollei ri-
37702: vaarallisia tai kiellettyjä esineitä ei voida jät- koksentekijän oikeudenomistajilla olisi silloin
37703: tää myöskään kuolinpesän osakkaiden haltuun. enää mahdollisuutta hakea muutosta menettä-
37704: Toisaalta on todettavissa, että joissakin tapauk- mistä koskevaan tuomioon tai mikäli he tietä-
37705: sissa menettämisseuraamuksen tuomitseminen mättöminä ·kuolinpesän asioista eivät ehtisi
37706: olisi selvästikin kohtuutonta. Näin esimerkiksi tuota oikeuttaan käyttää ajoissa, tuomio .tultai-
37707: omaisuuden arvon tuomitseminen useimmiten siin panemaan täytäntöön kuolinpesästä. Kuo-
37708: sekä kuljetusvälineen tuomitseminen niissä ta- linpesän osakkaiden asema ei saisi muodostua
37709: pauksissa, joissa omaisuuden omistaja ei ole erilaiseksi riippuen siitä, onko menettämisseu-
37710: ollut osallisena päärikokseen. Harkittaessa, oli- raamuksesta vastuussa ollut kuollut ennen me-
37711: siko muiden menettämisseuraamusten kohdalta nettämisseuraamusta koskevan tuomion f>nta-
37712: pääsäännöksi asetettava menettämisseuraamuk- mista tai vasta sen jälkeen. Kuolinpesän osak-
37713: sen tuomitseminen tai menettämisseuraamusta kaille tulisikin puheena olevassa tapauksessa
37714: koskevan vaateen raukeaminen kuolintapauk- varata tilaisuus saada tutkittavaksi kysymys
37715: sen sattuessa, on ehdotuksessa päädytty en- siitä, onko tuomittu menettämisseuraamus pan-
37716: siksi mainittuun vaihtoehtoon, koska tapauksia, tava täytäntöön vai onko se raukeava. Luon-
37717: joissa menettämisseuraamus tulisi tuomita, on nollista on, että täytäntöönpanoon ei tulisi
37718: huomattavasti enemmän. Samoin kuin edellä voida puuttua kuolinpesän osakkaidenkaan toi-
37719: taloudellisen hyödyn menettämisseuraamuksen mesta enää silloin, kun tuomittu on kuollut
37720: kohdalta on ehdotettu, ei muunkaan menettä- vasta täytäntöönpanon loputtua. Käytännölli-
37721: misseuraamuksen tuomitseminen kuitenkaan sistä syistä täytäntöönpanoon ei pitäisi puuttua
37722: olisi sallittua, mikäli se ilmeisesti olisi koh- enää siinäkään tapauksessa, eotä tuomion tt:äy-
37723: tuutonta. Muiden Pohjoismaiden lainsäädännön täntöönpanemiseksi toimitettu ulosmittaus tai
37724: osalta on mainittava, että Tanskan lain mu- omaisuuden haltuunotto on tapahtunut tuomi-
37725: kaan konfiskatiovaade raukeaa menettämisseu- tun vielä eläessä. Edellä mainituilla perusteilla
37726: raamuksesta vastuussa olevan henkilön kuol- ehdotetaan 15 §:n 2 momenttiin otettavaksi
37727: lessa. Norjan ehdotuksen mukaan konfiskatio- säännös, jonka mukaan menettämisseuraamuk-
37728: vaade raukeaa säännönmukaisesti, mutta rikok- seen tuomitun kuoltua täytäntöönpane olist
37729: sella saatu etuus voidaan kuitenkin tuomita kohdistettava hänen kuolinpesäänsä, mutta
37730: menetetyksi. Ruotsin lain mukaan henkilön jonka mukaan kuolinpesän osakkailla olisi kui-
37731: kuolemalla ei ole muuta mel'kitystä kuin, että tenkin oikeus viimeistään kolmen kuukauden
37732: menettämisseuraamusta ei kuolintapauksen sat- kuluessa kuolinpesän omaisuuden ulosmittaa-
37733: tuessa koskaan voida tuomita viiden vuoden misesta tai haltuunotosta saattaa !täytäntöönpa-
37734: kuluttua rikoksentekopäivästä. Merkille panta- non raukeamista koskeva ·aJSia jutun ensimmäi-
37735: vaa on lisäksi, että muiden Pohjoismaiden kon- senä oikeusas:teena käsitelleen tuamioiSJtui-
37736: fiskatiota koskevien säännösten mukaan edellä men ratkaistavaksi. Ehdotuksen mukaan tuo-
37737: mainitut vaaralliset ja kielletyt esineet voidaan mioistuimen tulisi yhdenmukaisesti pykälän 1
37738: N:o 130 13
37739:
37740: momentissa ehdotetun kanssa määrätä .täytän- kohtien poistamiseksi ja rikosten kohteeksi jou-
37741: töönpano raukeamaan, mikäli menettämistä il- tuneiden henkilöiden turhien oikeudenmenetys-
37742: meisesti olisi pidettävä kohtuuttomana. Tans- ten välttämiseksi ehdotetaan nyt säädettäväksi,
37743: kan lain mukaan konfiskatiota ei yleensä voida että asianomistajan on säädetyssä ajassa esitet-
37744: panna täytäntöön tuomitun kuoltua. Virallisella tävä syyttäruispyyntönsä viralliselle syyttäjälle
37745: syyttäiällä on kuitenkin oikeus vaatia rikoksen tai annettava kirjallinen viralliselle syyttäjälle
37746: kautta saadun edun menettämistä. Omaisuuden osoitettu syyttäruispyyntö poliisille. Kun asian-
37747: menettämisen sijasta tuomioistuin voi määrätä omistajanoikeuden käyttämistä kos'kevat sään-
37748: arvonmenetyksen. Norjan ehdotus on pääpiir- nökset ovat paremminkin prosessioikeudellisia
37749: teittäin samalla kannalla kuin Tanskan laki. kuin rikosoikeudellisia, puheena oleva säännös
37750: Ruotsin lain mukaan tuomitun kuolemalla ei ehdotetaan otettavaksi rikoslain voimaa.Ipane-
37751: ole vaikutusta täytäntöönpanoon. misesta annettuun asetukseen 17 § :n 1 mo-
37752: mentiksi, jonka pykälän nykyiset säännökset
37753: Verrattaessa ehdotettuja rikoslain 8 luvun voidaan tarpeettomina kumota.
37754: säännöksiä voimassa oleviin säännöksiin, voi- Asianomistajan syyteilmoituksen peruutta-
37755: daan havaita, että ehdotetut säännökset joh- mista ja syytteestä luopumista koskeva säännös
37756: taisivat vastaajan kannalta osaksi ankarampaan sisältyy nykyisin rikoslain 8 luvun 4 §:n 3
37757: osaksi lieveropään seuraamukseen. Koska rikos- momenttiin. Kun tämä säännös liittyy läheisesti
37758: oikeudellisten säännösten suhteen sovelletaan puheena olevan asetuksen 17 § :n 1 momen-
37759: niin sanottua lievemmän lain periaatetta, yksi- tiksi otettavaksi ehdotettuun säännökseen, se
37760: tyiskohtaisten säännösten ottaminen voimaan- ehdotetaan otettavaksi 17 § :n 2 momentiksi.
37761: tulosäännökseen ei juuri ole tarpeeen. Asiano- Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan otetta-
37762: mistajarikosten vanhentumista koskevan luvun vaksi säännökset oikeudesta ilmoittaa rikos
37763: 6 §:n säännöksen osalta ehdotetaan kuitenkin syytteeseen ja syyttää rilmksesta silloin, kun
37764: mahdollisten epäselvyyksien ja kohtuuttomuuk- asianomistajarikos on tehty vajaavaltaista vas-
37765: sien välttämiseksi otettavaksi siixtymäsäännös, taan. Rikoslain 8 luvun 5 §: ssä on nykyisin
37766: jonka mukaan siinä tapauksessa, että asiano- säännökset syyteoikeudesta ja oikeudesta il-
37767: mistaja on saanut tiedon rikoksesta ennen voi- moittaa asianomistajarikos syytteeseen siinä ta-
37768: maantulopäivää, asianomistajan ja tämän omais- pauksessa, että rikos on tehty vajaamielistä
37769: ten oikeuteen syyttää rikoksesta tai ilmoittaa kohtaan tai sellaista vajaavaltaista vastaan, joka
37770: se syytteeseen pantavaksi on sovellettava van- ei ole "täyteen ikään tullut", millä viimeksi
37771: han lain säännöksiä. mainitulla on yleensä katsottu tarkoitettavan
37772: alle 15 vuotiasta vajaavaltaista. Sanotusta lain-
37773: kohdasta puuttuvat muita vajaavaltaisia kos-
37774: kevat säännökset. Oikeustieteellisessä kirjalJi-
37775: Laki rikoslain voimaanpanemisesta annetun suudessa on kuitenkin muiden vajaavaltaisten
37776: asetuksen muuttamisesta. kohdalta katsottu, että oikeus ilmoittaa rikos
37777: syytteeseen ja syyttää rikoksesta on 15-19
37778: Voimassa olevan rikoslain 8 luvun 4 §:n vuotiasta vastaan tehtyjen :rikosten osalta hol-
37779: 1 momentin mukaan asianomistajan on niin sa- hoojan lisäksi myös vajaavaltaisella sekä
37780: notusta asianomistajarikoksesta nostettava syyte muusta syystä kuin vajaamielisyyden vuoksi
37781: tai ilmoitettava rikos syytteeseen pantavaksi holhottavaksi julistettuja vastaan tehtyjen ri-
37782: yhden vuoden kuluessa siitä kun hän sai tiedon kosten osalta vajaavaltaisella yksin. Uutta
37783: r1koksesta. Nyt muutettavaksi ehdotetun ri- säännöstä laadittaessa on lisäksi otettu huo-
37784: koslain 8 luvun 6 §:n 2 momentin mukaan mioon, että asianomistajan puhevallan käyttä-
37785: vuoden vanhentumisaika olisi laskettava siitä misestä on 14 päivänä tammikuuta 1972 anne-
37786: kun asianomistaja sai tiedon rikoksesta ja sen tulla lailla ( 21/72) otettu säännökset oikeu-
37787: tekijästä. Voimassa olevan lain mukaan van- denkäymiskaaren 12 luvun 1 §:ään.
37788: hentumisen estävä merkitys on ainoastaan sel- Tarkoituksenmukaiseksi on katsottu, että
37789: laisella asianomistajan ilmoituksella, joka on puheena olevan 3 momentin säännökset oi-
37790: tehty asianomaiselle syyttäjälle. Tämä säännös keudesta ilmoittaa rikos syyttees·een ja syyteoi-
37791: on aiheuttanut tulkintaerimielisyyksiä, minkä keudesta olisivat sopusoinnussa puhevaltaa ri-
37792: lisäksi se on osoittautunut epäkäytännölliseksi kosasiassa koskevien säännösten kanssa. Eh-
37793: ja oleviin oloihin huonosti soveltuvaksi. Epä- dotuksen mukaan sanottu oikeus olisi yleensä
37794: 14 N:o 130
37795:
37796: vajaavaltaisen holhoojalla tai laillisesti maa- koskisi kaLkkia niitä tapauksia, joissa vajaaNai-
37797: rätyllä muulla edustajalla. Riita-asiasssa vajaa- taisen holhooja tai laillisesti määrätty muu
37798: valtainen oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 §:n edustaja on tehnyt asianomistajarikoksen vajaa-
37799: 1 momentin mukaan käyttää puhevaltaa yksin, valtaista vastaan. Pykälän 2 momentissa nykyi-
37800: mikäli hänellä on oikeus vallita riidan koh- sin olevat säännökset ehdotetaan otettavaksi
37801: teena oJ.evaa Jtai jos riita koskee oiikeustointa, pykälän 3 momentiksi.
37802: jorrka tekemiseen hänellä on kelpoisuus. Hal- Rikoslain voimaanpanemisesta annetun ase-
37803: lituksen esityksessä (n:o 12/1971 vp.) ehdo- tuksen 19 §:ssä on nY'kyisin eräitä erityissään-
37804: tettiin myös säädettäväksi, että vajaavaltaisella nöksiä virallisen syyttäjän syyteoikeudesta ta-
37805: olisi oikeus käyttää yksin puhevaltaansa rikos- pauksessa, jolloin useat henkilöt ovat osalli-
37806: asiassa, mikäli rikos on kohdistunut omaisuu- sina asianomistajarikokseen. Mainitun asetuk-
37807: teen, jota hän saa vallita. Asiaa eduskunnassa sen 17 ja 18 §:ään tehtäväksi ehdotettujen
37808: käsiteltäessä sanottu säännös jätettiin kuiten- muutosten johdosta olisi myös 19 §:ää muu-
37809: kin laikiin ottamatta, koska säännöksen katsot- tettava. Samalla py:kälään ehdotetaan tehtä-
37810: tiin olevan ristiriidassa rikoslain 8 luvun 5 § :n väksi eräitä kielellisiä korjauksia.
37811: säännöksen kanssa. Nyt ehdotetaan puheena
37812: olevaan 3 momenttiin otettavaksi säännös siitä,
37813: että oikeus ilmoittaa asianomistajarikos syyt-
37814: teeseen ja syyttää rikokseSita olisi vajaavaltai-
37815: sella yksin, mikäli rikos on kohdistunut omai- Laki rangaistusten täytäntöönpanosta 111nnetun
37816: suuteen, jota hän saa vallita, tai jos se koskee asetuksen 6 luvun 9 §:n muuttamisesta.
37817: oikeustointa, jonka tekemiseen hänellä on kel-
37818: poisuus. Vajaavaltaisen henkilöä koskevassa Rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
37819: asiassa vajaavaltaisella, jonka vajaavaltaisuus ei asetuksen 6 luvun 9 § :n 2 momentin mukaan
37820: johdu mielisairaudesta, heikontuneesta mielen- voidaan lykkäytymään määrätty muuotarangais-
37821: tilasta tai muusta niihin verrattavasta syystä, tus määrätä pantavaksi täytäntöön lykkäys-
37822: on oikeuderrkäymiskaaren 12 luvun 1 § :n mu- aikana 1tehdyn rikoksen johdosta. VoimasS~a
37823: kaan oikeus käyttää puhevaltaansa yksin, jos olevassa laissa ei ole nimenomaista säännöstä
37824: hän on täyttänyt 20 vuotta sekä holhoojansa siitä, kuinka pitkän ajan kuluttua rikoksen
37825: ohella, jos hän on täyttänyt 15 mutta ei 20 tekemisestä muuotarangaistus voidaan määrätä
37826: vuotta. Momenttiin ehdotetaan otettavaksi pantavaksi täytäntöön. Edellytyksenä määrää-
37827: myös vastaavanlainen säännös. miselle on kuitenkin, että syyteoikeus rikok-
37828: Rikoslain voimaanpanemisesta annetun ase- sesta ei ole rauennut. Toisena edellytyksenä
37829: tuksen 18 §:n mukaan on myös asianomista- on, että oikeus muuntorangaistuksen täytän-
37830: jarikosten osalta voimassa niin sanottu legali- töönpanaan ei ole esimerkiksi vanhentumisen
37831: teettiperiaate, mikä tarkoittaa sitä, että viralli- vuoksi rauennut. Edellä on rikoslain 8 luvun
37832: nen syyttäjä on velvollinen ajamaan syytettä 9 §:n kohdalla ehdotettu muuntorangaistuksen
37833: sanotunlaisesta rikoksesta asianomistajan sitä vanhentumisajan lyhentämistä nykyisestä 5
37834: pyytäessä, elleivät asianomistajan esittämät ja vuodesta 3 vuoteen sekä 9 §:n 2 momentiksi
37835: syyttäjän toimesta hankitut todisteet ole niin otettavaksi säännös siitä, että vanhentumisaika
37836: vähäiset, että syyte ei perustuisi todennäköisiin luettaisiin niissä tapauksissa, jolloin lykkäyty-
37837: syihin. Tässä kohden ei 18 §:n 1 rnomenttiin mään määrätty muuotarangaistus on määrätty
37838: esitetä asiallisia muutoksia, mutta säännöstä on pantavaksi täytäntöön, määräämistä koskevan
37839: kielellisesti uusittu. Voimassa olevan ri..~oslain lainvoiman saaneen tuomion antamispäivästä.
37840: 8 luvun 6 §:n mukaan virallinen syyttäjä saa Mainittuihin ehdotuksiin liittyen ja koska muu-
37841: tehdä syytteen sellaisesta asianomistajarikok- tenkaan ei ole tarkoituksenmukaista määrätä
37842: sesta, jonka "on tehnyt edusmies sitä vastaan, muuntorangaistusta pantavaksi täytäntöön jo
37843: joka on ymmärrystään vailla, taikka joka ei pitemmän ajan kuluttua lykkäysajan umpeen
37844: ole täyteen ikään tullut", vaikkei rikosta ole- kulumisesta, ehdotetaan puheena olevaan 2
37845: kaan ilmoitettu syytteeseen pantavaksi. Kun momenttiin otettavaksi säännös, jonka mukaan
37846: tämä säännös tavallaan täydentää edellä mai- määräystä muuotarangaistuksen täytäntöönpa-
37847: nittua 18 §:n 1 momentin säännöstä, on se nosta ei voida antaa, ellei jutussa ole nostettu
37848: otettu pykälän 2 rnomentiksi. Säännös on sa- syytettä viimeistään vuoden kuluessa lykkäys-
37849: malla laadittu yleiseen muotoon siten, että se ajan päättymisestä.
37850: N:o 130 15
37851:
37852: Laki saklrorangaistu:ksen sekä eräiden muiden nös, jonka mukaan siinä .tapauksessa, että ulos-
37853: rikosoikeudellisten seuraamusten ja valtiolle mitattu tai haltuunotettu omaisuus on sen laa-
37854: maksettaviksi tuomittujen korvausten täytän- tuista kuin 22 §:ssä on mainittu taikka mil-
37855: töönpanosta ulosottotoimin annetun lain muut- loin erityiset syyt muutoin niin vaativat, täy-
37856: tamisesta. täntöönpanoa on välittömästi omaisuuden ar-
37857: vioimisen jälkeen jatkettava.
37858: Edellä on rikoslain 8 luvun 15 §:ään ehdo-
37859: tettu otettavaksi säännös, jonka mukaan me-
37860: nettämisseuraamukseen tuomitun kuoltua täy- Lait eräiden lakien menettämisseuraamusta
37861: täntöönpano olisi kohdistettava hänen kuolin- koskevien säännösten muuttamisesta.
37862: pesäänsä. Kuolinpesän osakkailla olisi kuiten-
37863: kin viimeistään kolmen kuukauden kuluessa Menettämisseuraamusta koskevien vanhentu-
37864: kuolinpesän omaisuuden ulosmittaamisesta tai missäännösten sisällyttäminen rikoslain 8 lu-
37865: haltuun ottamisesta oikeus saattaa asianomaisen kuun aiheuttaa vähäisiä muutoksia myös eräi-
37866: alioikeuden ratkaistavaksi kysymys siitä, onko den muiden lakien menettämisseuraamusta kos-
37867: täytäntöönpano määrätyistä syistä raukeava. keviin säännöksiin. Rikoslain 8 luvun 7 §:ään
37868: Mikäli näissäkin tapauksissa täytäntöönpano- otettavaksi ehdotetun säännöksen mukaan me-
37869: toimenpiteitä ulosmittauksen tai haltuunoton nettämisseuraamusta koskevan vaateen vanhen-
37870: jälkeen jatkettaisiin säännönmukaisessa järjes- tumisaika olisi eräissä tapauksissa pitempi kuin
37871: tyksessä, täytäntöönpanotoimenpiteet voisivat vaateen perustana olevan rikoksen vanhentu-
37872: mainitun määräajan lopulla ja varsinkin ennen misaika ja eräin edellytyksin menettämisvaade
37873: kuin tuomioistuin on antanut asiassa ratkai- ei vanhentuisi lainkaan. Tämä säännös perustuu
37874: sunsa olla saatettu jo niin pitkälle, että asioi- siihen konfiskatiolainsäädännöstämme ilmene-
37875: den ennalleen saattaminen olisi mahdotonta. vään periaatteeseen, että menettämisseuraamuk-
37876: Korkeintaan voitaisiin täytäntöönpanossa ker- sen tuomitseminen ei edelJytä rangaistuksen
37877: tyneet varat suorittaa osakkaille. Tämän vuoksi tuomitsemista. Eräät lakimme sisältävät kui-
37878: ehdotetaan lain uudeksi 23 a § :ksi otettavaksi tenkin nykyisin menettämissäännöksiä, joiden
37879: saannös suta, että enempi täytäntöönpano mukaan menettämisseuraamus voidaan määrätä
37880: olisi puheena olevassa tapauksessa keskeytet- vain rangaistukseen tuomitulle. Jotta rikoslain
37881: tävä ulosmittauksen tai kuolinpesän omaisuu- 8 luvun 7 §:n säännöksiä menettämisvaateen
37882: den haltuunoton jälkeen toistaiseksi. Täytän- erityisestä vanhentumisajasta ja vanhentumat-
37883: töönpanotoimenpiteitä olisi kuitenkin jatkettava tomuudesta voitaisiin myös soveltaa näidenkin
37884: heti sen jälkeen, kun voidaan selvittää, että lakien mukaan tuomittaviin menettämisseuraa-
37885: kuolinpes.än osakkaat etvat ole käyttäneet muksiin, ehdotetaan puheena olevien lakien
37886: heille kuuluvaa oikeuttaan. Sen vuoksi ehdo- konfiskatiosäännöksiä muutettavaksi siten, että
37887: tetaan pykälässä säädettäväksi, että täytäntöön- rangaistukseen tuomitseminen ei olisi edelly-
37888: panetoimenpiteitä on jatkettava, ellei ulosotto- tyksenä menettämisseuraamuksen määräämi-
37889: miehelle toimiteta neljässä kuukaudessa ulos- selle. Muutettavaksi ehdotetut säännökset ovat
37890: mittaamisesta tai omaisuuden haltuunotosta 4 päivänä tammikuuta 1919 annetun paino-
37891: todistusta asian saattamisesta asianomaisen tuo- vapauslain ( 1/19) 37 §:n 2 momentti, sellai-
37892: mioistuimen ratkaistavaksi. Mikäli tuomioistui- sena kuin se on 31 päivänä heinäkuuta 1930
37893: men ratkaistavaksi saatettu hakemus on sitten annetussa laissa ( 272/30), räjähdysvaarallisista
37894: tuomioistuimessa lainvoimaisesti hylätty, täy- aineista 19 päivänä kesäkuuta 1953 annetun
37895: täntöönpanetoimenpiteitä olisi myös jatkettava. lain ( 263/53) 11 § :n 3 momentti, 26 päivänä
37896: Ulosmitattu tai haltuunotettu omaisuus voi huhtikuuta 1957 annetun säteilysuojauslain
37897: kuitenkin olla sellaista, esimerkiksi pilaantu- (174/57) 14 §, 25 päivänä lokakuuta 1957
37898: vaa tai arvoltaan nopeasti alenevaa, että täy- annetun atomienergialain (356/57) 12 §:n 2
37899: täntöönpano olisi saatettava loppuun mahdol- momentti, eräitä valtuuslakeja vastaan tehty-
37900: lisimman nopeasti. Puheena olevan lain jen rikosten rankaisemisesta 28 päivänä kesä-
37901: 22 §:ssä on mainitunlaisen omaisuuden osalta kuuta 1958 annetun lain (305/58) 4 §:n 1
37902: erityissäännös, jonka mukaan täytäntöönpano- momentti ja 5 §:n 1 momentti, eräiden taimi-
37903: toimenpiteisiin voidaan ryhtyä lainvoimaa tarhatuotteiden viljelemisen ja kaupan valvon-
37904: vailla olevankin tuomion perusteella. Nyt ehdo- nasta 8 päivänä huhtikuuta 1960 annetun lai.n
37905: tetaan 23 a §:n 2 momentiksi otettavaksi sään- ( 190/60) 11 §:n 2 momentti, 13 päivänä
37906: 16 N:o 130
37907:
37908: huhtikuuta 1962 annetun metsästyslain (290/ mentin ehdotetun säännöksen kanssa ehdote-
37909: 62) 64 § :n 6 momentti, sellaisena kuin se on taan oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 § :.n
37910: 31 päivänä tamm1kuuta 1969 .annetussa laissa säännöstä täydennettäväksi siten, että vajaaval-
37911: (81/69), 7 päivänä kesäkuuta 1968 a..rmetun taisella olisi oikeus yksin käyttää puhevaltaansa
37912: rehu- ja lannoitelain (335/68) 14 §:n 2 mo- silloinkin kun vajaavaltaisdla on oikeus vallita
37913: mentti, 16 päivänä •toukokuuta 1969 annetun sitä, mikä on rikoksen kohteena, taikka jos
37914: myrkkylain (30·9/69) 15 §:n 2 momentti ja rikos koskee oikeustointa, jonka tekemiseen
37915: 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun torjunta- hänellä on kelpoisuus.
37916: ainelain (327 /69) 10 §.
37917: Edellä esitetyn perusteella ja korkeimman
37918: I~aki oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 §:n oikeuden annettua asiasta laaditusta esityseh-
37919: muuttamisesta. dotuksesta lausuntonsa sekä asian oltua sen
37920: jälkeen lainvalmistelukunnan valmisteltavana
37921: Yhdenmukaisesti edellä rikoslain voimaan- annetaan Eduskunnan hyväksyttäviksi seuraa-
37922: panemisesta annetun asetuksen 17 §: n 3 mo- vat lakiehdotukset:
37923:
37924:
37925:
37926: Laki
37927: rikoslain 8 luvun muuttamisesta.
37928: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 8 luku näin kuuluvaksi:
37929:
37930: 8 luku. litessa tehtynä voi seurata viraltapano, ja muis-
37931: Vanhentumisesta. sa tapauksissa viisi vuotta.
37932:
37933: 1 §. 2 §.
37934: Rangaistusta ei saa tuomita, ellei syytettä Syyte katsotaan nostetuksi, kun syytettava
37935: 'Ole nostettu on rikoksesta vangittu tai laillisesti kutsuttu
37936: 1 ) kahdessakymmenessäviidessä vuodessa, vastaamaan.
37937: jos rikoksesta säädetty kovin rangaistus on Syytteen nostaminen jutussa, joka sittem-
37938: elinikautinen vapausrangaistus, min jää tutkimatta tai sillensä, on vanhentumi-
37939: 2) viidessätoista vuodessa, jos kovin ran- sen kannalta merkityksetön,
37940: gaistus on vapausrangaistusta määräajaksi yli
37941: kahdeksan vuoden, 3 §.
37942: 3 ) kymmenessä vuodessa, jos kovin rangais- Edellä 1 §:ssä mainitut ajat lasketaan rikok-
37943: tus on vapausrangaistusta yli neljän vuoden ja sen tekopäivästä. Jos määrätty seuraus on edel-
37944: enintään kahdeksan vuotta, lytyksenä teon rangaistavuudelle, aika laske-
37945: 4) viidessä vuodessa, jos kovin rangaistus taan tuon seurauksen ilmenemispäivästä.
37946: on vapausrangaistusta yli vuoden ja enintään Jos syytettä ei saa nostaa ennen kuin avio-
37947: neljä vuotta, ja liiton peruutumista on haettu, aika lasketaan
37948: 5) kahdessa vuodessa, jos kovin rangaistus peruutumista koskevan kanteen nostamispäi-
37949: on vapausrangaistusta enintään vuosi tai sak- västä.
37950: koa.
37951: 4 §.
37952: Edellä mainitulla leovimmalla rangaistuksella Jos samalla teolla on tehty useita rikoksia,
37953: tarkoitetaan sitä rangaistusta, joka tapaukseen rangaistuksen saa tuomita kaikista noista ri-
37954: sovellettavassa rangaistussäännöksessä on asias- koksista niin kauan kuin sen saa tuomita jos-
37955: sa ilmenevien seikkojen vallitessa tehdystä ri- takin niistä.
37956: koksesta säädetty enimmäisrangaistukseksi.
37957: Mitä edellä on säädetty koskee myös virka- 5 §.
37958: rikosta, kuitenkin siten, että sellaisen rikoksen Mistään rikoksesta rangaistusta ei saa tuo-
37959: lyhin vanhentumisaika on kymmenen vuotta, mita kolmenkymmenen vuoden kuluttua tai,
37960: jos rikoksesta asiassa ilmenevien seikkojen val- jos rikoksesta säädetty kovin rangaistus on va-
37961: N:o 130 17
37962:
37963: pausrangaistusta enintään neljä vuotta tai sak- 2) kahdessakymmenessä vuodessa, jos ran-
37964: koa, viidentoista vuoden kuluttua 3 §:ssä mai- gaistus on määräaikainen ja yli kahdeksan
37965: nitusta päivästä. vuotta,
37966: 3) viidessätoista vuodessa, jos rangaistus on
37967: 6 §. yli neljä ja enintään kahdeksan vuotta,
37968: Kun virallinen syyttäjä ei saa tehdä syytettä 4) kymmenessä vuodessa, jos rangaistus on
37969: rikoksesta, ellei asianomistaja ole ilmoittanut yli vuoden ja enintään neljä vuotta, ja
37970: sitä syytteeseen pantavaksi, rangaistusta ei saa 5) viid,essä vuodessa, jos rangaistus on enin-
37971: tuomita, ellei asianomistaja ole nostanut syy- tään vuosi.
37972: tettä tai esittänyt syyttämispyyntöä yhdessä Sakon muuntorangaistus raukeaa, jollei sen
37973: vuodessa siitä päivästä, jolloin hän sai tiedon täytäntöönpano ole alkanut kolmessa vuodessa
37974: rikoksesta ja sen tekijästä. lainvoiman saaneen tuomion antamispäivästä.
37975: Jos asianomistaja on kuollut 1 momentissa Jos lykkäytymään määrätty sakon muuotaran-
37976: mainitun ajan kuluessa nostamatta syytettä tai gaistus on määrätty pantavaksi täytäntöön,
37977: esittämättä syyttämispyyntöä, taikka jos asian- edellä mainittu aika on luettava siitä päivästä,
37978: omistaja ei ennen kuolemaansa ollut saanut jona täytäntöönpantavaksi määräämistä koske-
37979: tietoa rikoksesta ja sen tekijästä, rangaistusta va lainvoiman saanut tuomio annettiin.
37980: 1 momentissa tarkoitetusta rikoksesta ei saa
37981: tuomita, ellei asianomistajan puoliso, lapset, 10 §.
37982: vanhemmat tai sisarukset ole nostaneet syy- Jos vapausrangaistuksen tai sakon muunta-
37983: tettä tai esittäneet syyttämispyyntöä yhdessä rangaistuksen täytäntöönpano on keskeytynyt
37984: vuodessa asianomistajan kuolinpäivästä. Jos tai ehdonalaiseen vapauteen päästetty on mää-
37985: asianomistaja on tahtonut, että syytettä ei teh- rätty menettämään vapautensa, täytäntöönpa-
37986: dä, ei syytettä saa mainittujen omaisten toi- non jatkamisessa on 9 § :n säännöksiä vastaa-
37987: mesta nostaa. vasti sovellettava. Määräaikaisen vapausran-
37988: Rangaistusta ei tässä pykälässä tarkoitetusta gaistuksen osalta vanhentumisaika määräytyy
37989: rikoksesta kuitenkaan saa tuomita 1 ja 5 §:ssä jäljellä olevan rangaistuksen mukaan ja, jos
37990: mainitun vanhentumisajan kuluttua. useita rangaistuksia on niitä täytäntöönpantaes-
37991: sa laskettu yhteen, yhteenlasketusta rangaistuk-
37992: sesta jäljellä olevan ajan mukaan. Vanhentu-
37993: 7 §. misaika on laskettava keskeytymispäivästä ja,
37994: Menettämisseuraamusta ei saa tuomita, mi- mikäli ehdonalainen vapaus on määrätty mene-
37995: käli teosta ei vanhentumisen vuoksi saa tuo- tetyksi, siitä päivästä, jona menettämistä kos-
37996: mita rangaistusta. Menettämisseuraamusta kos- keva lainvoiman saanut päätös annettiin.
37997: kevan vaateen lyhin vanhentumisaika on kui-
37998: tenkin viisi vuotta. Mikäli menettämisvaade 11 §.
37999: koskee sellaista esinettä tai ainetta, jonka sen Tuomitun sakon täytäntöönpano raukeaa
38000: erityisen laadun tai ominaisuuksien vuoksi ja kolmen vuoden kuluttua lainvoiman saaneen
38001: muut asiassa ilmenevät seikat huomioon ottaen tuomion antamispäivästä, jollei sakotettua ole
38002: on syytä varoa joutuvan rikolliseen käyttöön, sitä ennen haastettu vastaamaan muuotaran-
38003: menettämisvaade ei vanhennu. gaistuksen määräämistä koskevaan oikeuden-
38004: käyntiin. Sakkoa ei kuitenkaan saa periä eikä
38005: 8 §. muuotarangaistusta määrätä viiden vuoden ku-
38006: Rangaistusmääräyksin ratkaistavaksi saate- luttua sakkoa koskevan lainvoiman saaneen
38007: tun vaatimuksen vanhentumisesta on säädetty
38008: tuomion antamispäivästä. Jos muuotarangais-
38009: erikseen. tus on määrätty, on sakotetulla oikeus vanhen-
38010: tumisajan kuluttuakin maksaa sakko niin kuin
38011: 9 §. siitä on erikseen säädetty. Mitä edellä on sa-
38012: Tuomittu vapausrangaistus raukeaa, jollei kosta säädetty, koskee myös tuomittua uhka-
38013: rangaistuksen täytäntöönpano ole alkanut jäl- sakkoa.
38014: jempänä mainitussa ajassa lainvoiman saaneen 12 §.
38015: tuomion antamispäivästä, Menettämisseuraamuksen täytäntöönpano
38016: 1 ) kolmessakymmenessä vuodessa, jos ran- raukeaa kymmenen vuoden kuluttua lainvoi-
38017: gaistus on elinkautinen, man saaneen tuomion antamispäivästä. Jos me-
38018: 3 8166/70
38019: 18 N:o 130
38020:
38021: nettämisseuraamus koskee sellaista esinettä tai on seuraamus tuomittava kuolinpesän varoista,
38022: ainetta1 jonka sen erityisen laadun tai ominai- ellei menetetyksi tuomitseminen ilmeisesti ole
38023: suuksien vuoksi ja muut asiassa ilmenevät sei- kohtuutonta.
38024: kat huomioon ottaen on syytä varoa joutuvan Jos menettämisseuraamukseen tuomittu on
38025: rikolliseen käyttöön 1 menettämisseuraamus ei kuollut, täytäntöönpane on kohdistettava hä-
38026: vanhennu. nen kuolinpesäänsä. Kuolinpesän osakkailla on
38027: kuitenkin oikeus viimeistään kolmen kuukau~
38028: 13 §. den kuluessa siitä, kun tuomion täytäntöön-
38029: Sen estämättä, mitä edellä 11 ja 12 §:ssä on panemiseksi on ulosmitattu kuolinpesän omai-
38030: säädetty, saa täytäntöönpanon, jos sen toteut- suutta tai sanottua omaisuutta on otettu val-
38031: tamiseksi on vanhentumisajan kuluessa toimi- tion haltuun, saattaa jutun ensimmäisenä oi-
38032: tettu ulosmittaus, saattaa loppuun ulosmitatun keusasteena käsitelleen tuomioistuimen ratkais-
38033: omaisuuden osalta. tavaksi, onko täytäntöönpane raukeava siitä
38034: syystä, että menettämistä on ilmeisesti pidet-
38035: 14 §. tävä kohtuuttomana.
38036: Tuomittu sakko ja uhkasakko raukeaa tuo-
38037: mitun kuollessa. Täytäntöönpanon, jonka to- Tämä laki tulee voimaan pa1vana
38038: teuttamiseksi on tuomitun eläessä toimitettu kuuta 197 . Jos asianomistaja on sitä ennen
38039: ulosmittaus, saa kuitenkin saattaa loppuun saanut tiedon rikoksesta, josta virallinen syyt-
38040: ulosmitatun omaisuuden osalta. täjä ei saa tehdä syytettä, ellei asianomistaja
38041: ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi 1 on
38042: 15 §. kuitenkin aikaisempaa lakia sovellettava asian-
38043: Rikoksentekijän tai muun menettämisseuraa- omistajan ja tämän omaisten oikeuteen syyttää
38044: muksesta vastuussa olevan henkilön kuoltua rikoksesta tai ilmoittaa se syytteeseen.
38045:
38046:
38047:
38048:
38049: Laki
38050: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen muuttamisesta.
38051: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk-
38052: sen 17 §, 18 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 1 päivänä huhtikuuta 1966 anne-
38053: tulla lailla (197/66), ja 19 § seuraavasti:
38054:
38055: 17 §. vajaavaltaista vastaan, oikeus ilmoittaa rikos
38056: Jos asianomistaja tahtoo virallisen syyttäjän syytteeseen pantavaksi ja syyttää rikoksesta on
38057: t01mesta nostettavaksi syytteen rikoksesta, vajaavaltaisen holhoojalla tai laillisesti määrä-
38058: josta syyttäjä ei saa tehdä syytettä, ellei asian- tyllä muulla edustajalla. Holhoojaan ja edusta-
38059: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta- jaan nähden on tällöin noudatettava, mitä ri-
38060: vaksi, asianomistajan on säädetyssä ajassa esi- koslain 8 luvun 6 §:ssä ja tässä pykälässä on
38061: tettävä syyttämispyyntönsä viralliselle syyttä- asianomistajasta säädetty. Mainittu oikeus on
38062: jälle tai annettava poliisille kirjallinen, viralli- kuitenkin vajaavaltaisella yksin, mikäli rikos
38063: selle syyttäjälle osoitettu syyttämispyyntö. on kohdistunut omaisuuteen, jota hän saa val-
38064: Asianomistajana on oikeus peruuttaa syyttä- lita, tai jos se koskee oikeustointa, jonka te-
38065: mispyyntönsä ennen kuin juttu on ollut tuo- kemiseen hänellä on kelpoisuus. Jos rikos koh-
38066: mioistuimessa esillä sekä jättää itse nostamansa distuu vajaavaltaisen henkilöön eikä vajaaval-
38067: syyte sikseen ennen kuin juttu on alioikeudessa taisuus johdu mielisairaudesta, heikontulleesta
38068: ratkaistu. Sama oikeus on asianomistajan kuol- mielentilasta tai muusta niihin verrattavasta
38069: tua hänen puolisollaan, lapsillaan, vanhemmil- syystä, 20 vuotta täyttäneellä vajaavaltaisella
38070: laan tai sisaruksillaan. on tuo oikeus yksin ja 15 vaan ei 20 vuotta
38071: Jos 1 momentissa mainittu rikos tehdään täyttäneellä holhoojan ohella.
38072: N:o 130 19
38073:
38074: 18 s. 19 s.
38075: Jos asianomistaja pyytää syytteen nostamista Jos asianomistaja on tehnyt syytteen 17 §:n
38076: 17 §:n 1 momentissa mainitusta rikoksesta, 1 momentissa mainitusta rikoksesta tai esittä-
38077: virallinen syyttäjä on velvollinen ajamaan syy- nyt sitä koskevan syyttämispyynnön ja jos use-
38078: tettä, jolleivät sen tueksi esitettävät todisteet ammat ovat olleet rikoksessa osallisina, viralli-
38079: ole niin vähäiset, että syyte ei perustuisi to- sella syyttäjällä on oikeus ajaa syytettä heitä
38080: dennäköisiin syihin. kaikkia vastaan, vaikka syyte tai syyttäruis-
38081: Jos vajaavaltaisen holhooja tai laillisesti pyyntö ei koskekaan kaikkia.
38082: määrätty muu edustaja on tehnyt 1 momen- Asianomistajan esittämän syyttämispyynnön
38083: tissa tarkoitetun rikoksen vajaavaltaista vas- peruutus tai syytteestä luopuminen ei estä vi-
38084: taan, virallinen syyttäjä saa nostaa syytteen rallista syyttäjää nostamasta tai ajamasta syy-
38085: rikoksesta, vaikka syyttämispyyntöä ei olisi- tettä, ellei peruutus tai luopuminen koske
38086: kaan esitetty. kaikkia rikokseen osallisia.
38087: Mitä 15 §:n 2 momentissa on säädetty, on
38088: sovellettava myös tämän pykälän 1 momentissa Tämä laki tulee voimaan päivänä
38089: tarkoitettuun rikokseen. kuuta 197
38090:
38091:
38092:
38093:
38094: Laki
38095: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 6 luvun 9 §:n muuttamisesta.
38096: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase-
38097: tuksen 6 luvun 9 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 17 päivänä tammikuuta 1969 an-
38098: netussa laissa ( .30/69), seuraavasti:
38099:
38100: 6 luku. rätä muuntorangaistuksen pantavaksi täytän-
38101: Sakosta ja sakon muuntorangaistuksesta. töön. Määräystä ei kuitenkaan saa antaa, ellei
38102: syytettä ole nostettu viimeistään vuoden ku-
38103: 9 §. luessa lykkäysajan päättymisestä.
38104:
38105: Kun sakotettu, jonka muuntorangaistuksen
38106: täytäntöönpano on määrätty lykkäytymään,
38107: tuomitaan lykkäysaikana tehdystä rikoksesta Tämä laki tulee voimaan päivänä
38108: rangaistukseen, tuomioistuin voi samalla mää- kuuta 197
38109:
38110:
38111:
38112:
38113: Laki
38114: sakkorangaistuksen sekä eräiden muiden rikosoikeudellisten seuraamosten ja valtiolle mak-
38115: settaviksi tuomittujen korvausten täytäntöönpanosta ulosottotoimin annetun lain
38116: muuttamisesta.
38117: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään sakkorangaistuksen sekä eräiden muiden rikos-
38118: oikeudellisten seuraamusten ja valtiolle maksettaviksi tuomittujen korvausten täytäntöönpa-
38119: nosta ulosottotoimin 20 päivänä kesäkuuta 196.3 annettuun l~kiin (.318/6.3) uusi näin kuu-
38120: luva 2.3 a §:
38121: 2.3 a §. tai sanottua omaisuutta on otettu valtion hal-
38122: Kun menettämisseuraamukseen tuomitun tuun, on enempi täytäntöönpano keskeytettävä
38123: kuoltua on tuomion täytäntöönpanemiseksi toistaiseksi. Täytäntöönpanotoimenpiteitä on
38124: ulosmitattu hänen kuolinpesänsä omaisuutta kuitenkin jatkettava, ellei ulosottomiehelle nel-
38125: 20 N:o 130
38126:
38127: jässä kuukaudessa ulosmittaamisesta tai omai- milloin er1ty1set syyt muutoin niin vaativat,
38128: suuden haltuunotosta toimiteta todistusta siitä, täytäntöönpanoa on 1 momentin säännöksen
38129: että täytäntöönpanon raukeamista koskeva asia estämättä omaisuuden arvioimisen jälkeen jat-
38130: on saatettu asianomaisen alioikeuden ratkais- kettava.
38131: tavaksi, tai jos täytäntöönpanon raukeamista
38132: koskeva hakemus on lainvoimaisesti hylätty.
38133: Jos ulosmitattu tai haltuunotettu omaisuus Tämä laki tulee voimaan päivänä
38134: on sen laatuista kuin 22 §:ssä on mainittu tai kuuta 197
38135:
38136:
38137:
38138:
38139: Laki
38140: painovapauslain 37 §:n muuttamisesta.
38141: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1919 annetun paino-
38142: vapauslain ( 1/19) 37 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä heinäkuuta 1930
38143: annetussa laissa (272/30), näin kuuluvaksi:
38144: 37 §.
38145: Tämä laki tulee voimaan päivänä
38146: Painokirjoitus, jota ju1kaistaessa on rikottu kuuta 197
38147: tämän lain 10, 11, 22 tai 30 §:n säännöksiä,
38148: voidaan myös tuomita menetetyksi.
38149:
38150:
38151:
38152:
38153: Laki
38154: räjähdysvaarallisista aineista annetun lain 11 §:n muuttamisesta.
38155: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan räjähdysvaarallisista aineista 19 päivänä kesä-
38156: kuuta 1953 annetun lain (263/53) 11 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
38157:
38158: 11 §. taloudellinen hyöty voidaan :tuomita valtiolle
38159: menetetyksi.
38160: Vastoin tämän lain tai sen nojalla annettuja
38161: määräyksiä valmistettu, kuljetettu, hallussa pi-
38162: detty, luovutettu tai maahan tuotu aine Ja Tämä laki tulee voimaan päivänä
38163: tuote taikka sen arvo sekä rikoksen tuottama kuuta 197
38164:
38165:
38166:
38167: Laki
38168: säteilysuojauslain 14 §:n muuttamiSICSta.
38169: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä huhtikuuta 1957 annetun säteily-
38170: suojauslain (174/57) 14 § näin kuuluvaksi:
38171: 14 §. määräyksiä valmistettu, kuljetettu, hallussa pi-
38172: Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja detty, luovutettu tai maahan tuotu radioaktii-
38173: N:o 130 21
38174:
38175: vinen aine ja tuote taikka sen arvo sekä rikok- Tämä laki tulee voimaan päivänä
38176: sen tuottama taloudellinen hyöty voidaan tuo- kuuta 197
38177: mita valtiolle menetetyksi.
38178:
38179:
38180:
38181:
38182: Laki
38183: atomienergialain 12 §:n muuttamisesta.
38184: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 25 päivänä lokakuuta 1957 annetun atomi-
38185: energialain (356/57) 12 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
38186:
38187: 12 §. maahan tuotu tai maasta viety a:ine taikka sen
38188: arvo kokonaan tai osaksi sekä rikkomuksen
38189: Edellä 1 mometlltissa tarkoitetun rikoksen tuottama taloudellinen hyöty tuomita valtiolle
38190: johdosta voidaan 2 tai 3 §:n nojalla myönnetty menetetyksi.
38191: lupa peruuttaa ja vastoin tätä lakia tai sen no-
38192: jalla annettuja määräyksiä valmistettu, kulje- Tämä laki tulee voimaan päivänä
38193: tettu, hallussa pidetty, luovutettu, käytetty tai kuuta 197
38194:
38195:
38196:
38197:
38198: Laki
38199: eräitä valtuuslakeja vastaan tehtyjen rikosten rankaisemisesta annetun lain 4 ja 5 § :n
38200: muuttamisesta.
38201: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräitä valtuuslakeja vastaan tehtyjen rikosten
38202: rankaisemisesta 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun lain ( 305/58) 4 §:n 1 momentti ja
38203: 5 §:n 1 momentti näin kuuluviksi: '
38204:
38205: 4 §. häntä vastaan ole nostettu tai häntä · rangais-
38206: Joka syyLlistyy 2 tai 3 §:ssä tarkoitettuun tukseen tuomittu.
38207: rikokseen, on tuomittava valtiolle menettämään
38208: rikoksen hänelle tai sille, jonka puolesta tai 5 §.
38209: hyväksi hän on toiminut, tuottama taloudelli- Rikoksentekijä, joka on syyllistynyt 2 tai
38210: nen hyöty enintään kolminkertaisena. Hyöty on 3 §:ssä tarkoitettuun rikokseen, on myös tuo-
38211: oikeuden arvioitava, kuitenkin siten, että mil- mittava, jollei rikkomus ole vähäinen tai asian-
38212: loin saatu vastike, niin ·kuin hinta, maksu, haarat muutoin ole lieventävät, osaksi tai ko-
38213: palkka tai vuokra, on ollut suurempi kuin se konaan menettämään valtiolle se omaisuus tai
38214: vastike, mihin asianomaisella voimassa olevien sen omaisuuden arvo, jonka . osalta· hän on
38215: määräysten mukaan olisi oikeus, hyödyn yksin- 1 §:ssä tarkoitettuja lakeja :tai niiden nojalla
38216: kertaiseksi määräksi on katsottava saadun ja annettuja määräyksiä rikkonut. Jos kuitenkin
38217: viimeksi mainitun vastikkeen välinen erotus. omaisuutta 2 momentin mukaan tuomitaan me-
38218: Menetettäväksi tuomittavan määrän suorittami- netetyksi, ei omaisuuden arvon menetystä ole
38219: seen, kuitenkin ainoastaan saaduksi arvioitua siltä osin rikoksentekijälle tuomittava.
38220: hyötyä vastaavalta osalta, yhteisvastuullisesti
38221: rikoksentekijän kanssa on velvoitettava se,
38222: joka on rikoksesta hyötynyt, vaikkei syytettä Tämä laki tulee voimaan päivänä
38223: kuuta 197
38224: 22 N:o 130
38225:
38226:
38227:
38228: Laki
38229: eräiden taimitarhatuotteiden viljelemisen ja kaupan valvonnasta annetun lain 11 §:n
38230: muuttamisesta.
38231: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden taimitarhatuotteiden viljelemisen ja
38232: kaupan valvonnasta 8 päivänä huhtikuuta 1960 annetun lai.n (190/60) 11 §:n 2 momentti
38233: näin kuuluvaksi:
38234:
38235: 11 §. sekä astia tai päällys, jos.sa tuote säilytetään,
38236: tuomita valtiolle menetetyksi.
38237: Edellä 1 momentissa tarkoitetun rikoksen
38238: johdosta voidaan taimitarhatuote, jonka myynti Tämä laki tulee voimaan päivänä
38239: tai välittäminen on kysymyksessä, tai sen arvo kuuta 197
38240:
38241:
38242:
38243:
38244: Laki
38245: metsästyslain 64 § :n muuttamisesta.
38246: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 13 päivänä huhtikuuta 1962 annetun metsäs-
38247: tyslain (290/62) 64 §:n 6 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä tammikuuta 1969
38248: annetussa laissa ( 81/69), näin kuuluvaksi:
38249:
38250: 64 §. tavat, Juv.attomaan metsästykseen käytetty ase
38251: ja pyyntilaitteet tai niiden arvo on tuomittava
38252: Jos joku on syyllistynyt luvattomaan riistan valtiolle menetetyksi.
38253: pyydystämiseen ,tai 2 momentissa tar:kohettuun
38254: rikokseen taikka jos metsästystä on harjoitettu
38255: koneellista kulkuneuvoa välittömästi apuna Tämä laki tulee voimaan päivänä
38256: käyttäen tai asianhaarat ovat muutoin raskaut- kuuta 197
38257:
38258:
38259:
38260:
38261: Laki
38262: rehu- ja lannoitelain 14 §:n muuttamisesta.
38263: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 7 päivänä kesäkuuta 1968 annetun ll"ehu- ja
38264: lanrioitelain (335/68) 14 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
38265:
38266: 14 §.
38267: Tämä laki tulee voimaan päivänä
38268: Edellä 1 momentissa tarkoitetun rikoksen kuuta 197
38269: johdosta voidaan tavara päällyksineen tai sen
38270: arvo tai osa siitä tuomita valtiolle menetetyksi.
38271: N:o 130 23
38272:
38273:
38274: Laki
38275: myrkkylain 15 §:n muuttamisesta.
38276: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1969 annetun myrk-
38277: kylain (309/69) 15 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
38278:
38279: 15 §. deLlinen hyöty voidaan tuomita valtiolle mene-
38280: tetyksi.
38281: Vastoin tätä lakia tai sen .nojalla annettuja
38282: määräyksiä valmistettu, kuljetettu, hallussa pi-
38283: detty, luovutettu tai maahan tuotu myrkky Tämä laki tulee voimaan päivänä
38284: taikka sen arvo sekä rikoksen tuottama talou- kuuta 197
38285:
38286:
38287:
38288:
38289: Laki
38290: torjunta-ainelain 10 §:n muuttamisesta.
38291: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun torjunta-
38292: ainelain (327 /69) 10 § näin kuuluvaksi:
38293:
38294: 10 §. Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja
38295: Joka rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annet- määräyksiä maahantuotu, täällä valmistettu,
38296: tuja määräyksiä 9 § :.ssä tarkoitetusta vaitiolo- hallussa pidetty, kuljetettu tai kaupaksi tar-
38297: velvollisuudesta tai torjunta-aineiden valmistuk- jottu tavara taikka sen arvo sekä rikoksen tuot-
38298: sesta, maahantuonnista, kaupasta, säilytyksestä, tama .taloudellinen hyöty voidaan tuomita vru-
38299: kuljetuksesta tai käytöstä, on tuom11:itava, jollei tiolle menetetyksi.
38300: muualla laissa ole säädetty ankarampaa ran- ----
38301: gaistusta, torjunta-ainelain rikkomisesta sa:k- Tämä laki tulee voimaan päivänä
38302: koon tai vankenteen enintään vuodeksi. kuuta 197
38303:
38304:
38305:
38306:
38307: Laki
38308: oikeudenkäymisbaren 12 luvun 1 §:n muuttamisesta.
38309: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 § :n 1 mo-
38310: mentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa ( 21/72), näin
38311: kuuluvaksi:
38312:
38313: 12 luku. rikosasiassa olevan vajaavaltaisen puhevaltaa
38314: käyttää hänen holhoojansa tai laillisesti mää-
38315: Asianosaisista. rätty muu edustajansa. Jos vajaavaltaisella on
38316: Asianosaisen puhevallan käyttämisestä. oikeus vallita sitä, mikä on riidan kohteena tai
38317: johon rikos on kohdistunut, taikka jos riita tai
38318: 1 §. rikos koskee oikeustointa, jonka tekemiseen
38319: 1\sianosaisena riita-asiassa tai asianomistajana hänellä on kelpoisuus, vajaavaltaisella on kui-
38320: 24 N:o 130
38321:
38322: tenlcin oikeus itse yksinään käyttää puheval- Tämä laki tulee voimaan päivänä
38323: taansa asiassa. kuuta 197
38324:
38325:
38326:
38327:
38328: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972.
38329:
38330:
38331: Tasavallan Presidentti
38332: URHO KEKKONEN
38333:
38334:
38335:
38336:
38337: Oikeusministeri Pekka Paavola.
38338: 1972 Vp. - V. M, - Esitys n:o 130.
38339:
38340:
38341:
38342:
38343: Laki v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 15 hallituksen
38344: esityksen johdosta rikosoikeudellista vanhentumista koskevan
38345: lainsäädännön uudistamisesta.
38346:
38347: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 21 velleta sotarikosten ja ihmisyyttä vastaan koh-
38348: päivältä kesäkuuta 1972 lähettänyt lakivalio- distuvien rikosten osalta. Sopimuksen tarkoitta-
38349: kuntaan valmistavaa käsittelyä vavten hallituk- mien rikosten määrä on varsin suuri ja niiden
38350: sen edellä mainitun esityksen n:o 130. Valio- tunnusmerkistöt on kuvattu sopimuksessa epä-
38351: kunnassa ovat asiantuntijoina olleet kuultavina määräisesti.
38352: oikeusministeri Matti Louekoski, oikeuskansle- Rikoslain voimassa olevan 8 luvun mukaan
38353: ri Risto Leskinen, professori Tauno Ellilä, syyteoikeus Suomen lainsäädännössä kriminali-
38354: oikeusneuvos Henrik Grönqvist, laamanni, kih- soiduista viime sotien aikana tehdyistä sotari-
38355: lakunnantuomari Arvo Helminen, hovioikeu- koksista ja rikoksista ihmisyyttä vastaan, joista
38356: denneuvos Paavo Hiltunen, kansliapäällikkö ei ole säädetty seuraamukseksi elinkautista va-
38357: Kai Korte oikeusministeriöstä, v.t. apulaispro- pausrangaistusta, on jo vanhentunut. Tällaisissa
38358: fessori Pekka Koskinen, hallitussihteeri Lauri tapauksissa vanhentumattomuus voitaisiin saat-
38359: Lausmaa sisäasiainministeriöstä, kaupunginvis- taa säännönmukaista lainsäädäntöjärjestystä
38360: kaali Henrik Munsterhjelm Suomen Kaupun- käyttäen voimaan ainoastaan uuden lain aikana
38361: ginviskaaliyhdistyksestä, lainsäädäntöneuvos Ti- tehdyistä rikoksista. Kun lakivaliokunta tulee
38362: mo Mäkinen oikeusministeriös•tä, osastonjohta- jäljempänä ehdottamaan, että syyteoikeus rikok-
38363: ja Georg Oivo Helsingin poliisilaitoksesta, Hel- sesta, josta kovimmaksi rangaistukseksi on sää-
38364: singin hovioikeuden presidentti Voitto Saario detty elinkautinen vapausrangaistus, ei vanhen-
38365: ja apulaisosastonjohtaja Martti Salander Hel- tuisi eikä sellaisen ·rangaistuksen täytäntöön-
38366: singin poliisilaitoksesta. pane raukeaisi, säilyisi rikosten vanhentumat-
38367: Hallituksen esityksen •tarkoituksena on rikos- tomuutta koskevan sopimuksen •suhteen tilanne
38368: oikeudellista vanhentumista koskevan lainsää- ennallaan ja rikosoikeudellista vanhentumista
38369: dännön uudistaminen. Rikoslain kokonaisuudis- koskeva lainsäädäntömme täyttäisi edelleen so-
38370: tuksen suunnittelu on annettu 6 päivänä huh- pimuksen määräykset tärkeimpien sotarikosten
38371: tikuuta 1972 asetetun rikosoikeuskomitean ja ihmisyyttä vastaan tehtyjen rikosten osalta.
38372: tehtäväksi. Komitean asettaminen ei kuiten- Edellä mainituin perustein lakivaliokunta ei
38373: kaan saa estää tarpeellisten erillisuudistusten to- ole katsonut aiheelliseksi ehdottaa rikosoikeu-
38374: teuttamista jo ennen sen työn valmistumista. dellista vanhentumista koskevaan lainsäädän-
38375: Esityksen perusteluissa mainituis·ta syistä laki- töön sisällytettäväksi erityisiä sotarikoksia ja
38376: valiokunta pitää rikosoikeudellista vanhentumis- ihmisyyttä vastaan tehtyjä rikoksia koskevia
38377: ta koskevan lainsäädännön uudistamista erik- säännöksiä. On erikseen härkittava, onko mai-
38378: seen tarpeellisena ja tarkoituksenmukaisena. nittuun sopimukseen liittyminen Suomen oi-
38379: Lakivaliokunta on kiinnittänyt huomiota sii- keusjärjestelmän kannalta tarkoituksenmukaista.
38380: hen, että hallituksen esityksen yhteydessä ei ole Mm. Norja, Ruotsi ja Tanska ovat päätyneet
38381: käsitelty Yhdistyneiden kansakuntien piirissä sopimukseen liittymistä vastustavaan kannan-
38382: valmisteltua yleissopimusta sotarikosten ja ih- ottoon.
38383: misyyttä vastaan kohdistuvien rikosten van- Lakivaliokunta yhtyy siihen hallituksen esi-
38384: hentumattomuudesta eikä sopimuksen mahdol- tyksen perusteluissa esitettyyn, että rangaistuk-
38385: lista vaikutusta sisäiseen lainsäädäntöömme. Sa- seen •tuomitsemiselle säädetyn vanhentumisajan
38386: notun yleissopimuksen mukaan sopimusvaltiot tulisi olla sitä pitempi, mitä tärkeämpi rikos
38387: sitdilltui.sivat huolehtimaan siitä, että syyttee- on, ja että myös rangaistuksen täytäntöönpanon
38388: seeqpanon ja rangaistusten täytäntöönpanon vanhentuminen olisi porrastettava rangaistuksen
38389: v~tumisaikoja koskevia säännöksiä ei so- suuruuden mukaan. Valiakunnalle esitetyn sel-
38390: Jt_58/72
38391: .../
38392: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 130.
38393:
38394: '
38395: vityksen mukaan suurin osa rikoksista selvi- voinut hyväksyä ehdotusta. Murha, jok~.· on
38396: tetään ja syyte niistä nostetaan varsin pian ri- useimmin esiintyvä ehdotetun säännöksen,;,pii-
38397: koksen tapahtumisen jälkeen. Mikäli rikosta riin kuuluva rikos, koetaan niin törkeäksi, ettei
38398: ei saada nopeasti sdvitetyksi, johtaa rikostut- oikeudellisista toimenp1teistä katsota voit~van
38399: kimus myöhemmin vain harvoin tuloksiin. luopua vanhentumissäännöstön perusteella. ,Suo-
38400: Vastaavasti voidaan todeta, että pitkäaikaisten messa on tälläkin hetkellä selvittämättä e~ilitä
38401: vapausrangaistusten täytäntöönpano aloitetaan henkirikoksia, joihin ehdotettu säännös sa~ttai
38402: yleensä välittömästi tuomion antamisen jälkeen. si tulla soveliettavaksi. Jos tällaiset rik~set
38403: Näin ollen pitkät vanhentumisajat tulevat kos- selviäisivät 25 vuoden kuluttua rikoksen teke-
38404: kemaan vain harvinaisia poikkeustapauksia. misestä, ei voida hyväksyä sitä, että riko~sen
38405: Tällöin on kuitenkin kysymys niin törkeistä ri- tekijä voisi rangaistuksetta jatkaa dämä~nsä
38406: koksista, ettei yhteiskunta katso voivansa luo- yhteiskunnassamme. Vaikkakin säännös ftJisi
38407: pua oikeudellisista toimenpiteistä vanhentumis- sovellettavaksi vain harvinaisissa poikkeusta-
38408: säännöstön nojalla. pauksissa, sillä on suuri periaatteellinen iner-
38409: Rikosoikeudellista vanhentumista koskevassa kitys. Tämän vuoksi valiokunta ehdottaa, että
38410: lainsäädännössä on kiinnitettävä huomiota, pait- syyteoikeus rikoksesta, josta säädetty kovin
38411: si siihen että oikeuddliset toimenpiteet rikok- rangaistus on elinkautinen vapausrangaistus, ei
38412: sen johdosta ovat mahdollisia riittävän p1tkän vanhentuisi. Ehdotus poikkeaa Ruotsin ja Nor-
38413: ajan, myös siihen, että vanhentumisajan pituus jan omaksumasta kannasta, mutta olisi yhden-
38414: osoittaa yhteiskunnan asennoitumista eri rikos- mukainen Tanskan lainsäädännön kanssa.
38415: lajeihin. Jos kysymyksessä on vähäinen rikos, Säännösehdotuksen 1 momentin 4 kohdan
38416: voidaan toimenpiteistä yleistä oikeuskäsitystä mukaan rangaistusta ei saisi tuomita, ellei syy-
38417: loukkaamatta luopua suhteellisen lyhyenkin ajan tettä ole nostettu 5 vuodessa, jos kovin· rangais-
38418: kuluttua. Törkeiden rikosten kohdalta yleinen tus on vapausrangaistusta yli vuoden ja enin-
38419: oikeuskäsitys ei hyväksy t<;>imenpiteistä luopu- tään 4 vuotta. Tällaisia rikoksia olisivat l päi-
38420: mista pitkänkään ajan kuluttua ja esim. murhan vänä syyskuuta 1972 voimaan tulleen lainmuu-
38421: kohdalta ,tuskin koskaan. Tärkeimpien rikos- toksen jälkeen mm. törkeä varkaus, törkeä ka-
38422: ten osalta on vanhentumisaikaa määrättäessä vallus ja törkeä petos. Lakivaliokunnalle esite-
38423: otettava huomioon myös ne yksittäistapaukset, tyn selvityksen mukaan tosin suurin osa näistä
38424: joissa rikostutkimus ei johda tulokseen ennen rikoksista selvitetään ja asetetaan syytteeseen
38425: kuin pitkän ajan kuluttua. 5 vuoden kuluessa tekopäivästä ja mainitun
38426: Pitkät ja lakiteknisistä syistä kaavamaiset ajan jälkeen rikos selviää vain harvoin. Sa-
38427: vanhentumisajat saattavat johtaa siihen, että nottu 5 vuoden vanhentumisaika on kuitenkin
38428: rangaistukseen tuomitseminen tai rangaistuksen niin lyhyt, että se antaa erityisesti suunnitd-
38429: täytäntöönpano koetaan joissakin yksittäista- tuun törkeään rikokseen syyllistyneelle mah-
38430: pauksissa kohtuuttomaksi. Tällöin voidaan kui- dollisuuden esim. piileskelemällä ulkomailla
38431: tenkin käyttää rikoslain 3 luvun 5 §:n 2 mo- välttää rikoksen selvittämisen tai syytteeseen-
38432: mentin uutta säännöstä rangaistusasteikosta panon vanhentumisajan kuluessa ja siten välttyä
38433: poikkeamisesta sekä armahdusmenettelyä. Ajan rangaistuksesta. Säännösehdotus poikkeaa myös
38434: kuluminen tulee ottaa huomioon myös ran- Ruotsin lainsäädännöstä, vaikka sitä muuten on
38435: gaistuksen mhtaamisperusteena, vaikkakaan pyritty varsin pitkälle noudattamaan. Valio-
38436: siitä ei ole olemassa nimenomaista säännöstä. kunta onkin katsonut tarkoituksenmukaiseksi
38437: Hallituksen esitykseen sisältyvien lakiehdo- ehdottaa säännöksen muuttamista siten, että
38438: tusten johdosta lakivaliokunta huomauttaa seu- 5 vuoden vanhentumisaika koskisi ainoastaan
38439: raavaa: rikoksia, joista kovin rangaistus on vapausran·
38440: gaistusta yli vuoden ja enintään 2 vuotta. Ri-
38441: kokset, joiden vanhentumisaika törkeän var-
38442: Laki rikoslain 8 luvun muuttamisesta. kauden, törkeän kavalluksen ja törkeän. petok-
38443: sen vanhentumisajan ohella pitenisi ehdotuksen
38444: 1 §. Säännösehdotuksen 1 momentin 1 koh- mukaisesta, eivät ole niin merkityksellisiä ,tai
38445: dan mukaan nekin rikokset, joista kovin ran- lukuisia, että sen vuoksi ehdotetusta muu)iok-
38446: gaistus on elinkautinen vapausrangaistus, van- sesta olisi luovuttava. Ehdotetun muutoi.:sen
38447: hentuisivat 25 vuodessa. Lakivaliokunta ei ole seurauksena mainittujen törkeiden varalli(~us-
38448: \~
38449: '-
38450: Rikosoikeudellinen vanhentuminen. 3
38451:
38452: rikooten vanhentumisaika säilyisi nykyisellään tuksia koskevien vanhentumisaikojen osalta
38453: eli 10 vuotena. valiokunnalla ei ole huomauttamista.
38454: Edellä ehdotettujen muutosten johdosta laki- Sakon ronuntorangaistuksen täytäntöönpanoa
38455: valiQkunta on katsonut tarkoituksenmukaiseksi varten ehdotettu 3 vuoden aika on katsottu
38456: lisäksi ehdottaa, että säännösehdotuksen 1 mo- riittäväksi, koska sitä edeltää lakiehdotuksen
38457: mentin · 2 kohdassa mainittu vanhentumisaika 11 § :n mukaan määräytyvä sakon täytäntöön-
38458: 1.5 ·vuotta pidennetään 20 vuodeksi. panolle säädettävä vanhentumisaika.
38459: Lilivaliokunta puoltaa säännösehdotuksen 11 §. Lakivaliokunnalle esitetyn selvityksen
38460: 2 momentin hyväksymistä hallituksen esityk- mukaan suurin osa tuomituista sakoista peritään
38461: sessif. mainituilla perusteilla. Valiokunnassa on tai muuntorangaistus määrätään 3 vuoden ku-
38462: tosin ollut esillä mm. sellainen ratkaisuvaihto- luessa tuomion antamisesta. Sakkojen täytän-
38463: ehtcr, että vanhentumisen määräävää enimmäis- töönpanossa on kuitenkin esiintynyt vaikeuksia
38464: rangaistusta laskettaessa otettaisiin huomioon ja osa sakkorangaistuksista jää vanhentumisen
38465: nuoilta henkilöä koskeva rikoslain .3 luvun vuoksi täytäntöön panematta. Tämän vuoksi
38466: 2 ·. S.~s~ä säädetty alennus. Ns. yleisten rangais- valiokunta pitää tarkoituksenmukaisena, että
38467: tusten enentämis- ja vähentämisperusteiden sakon täytäntöönpanolle ehdotettu vanhentu-
38468: asettamista keskenään erilaiseen asemaan ei misaika pidennetään .5 vuodeksi. Tämä määrä-
38469: kuitehkåan ole katsottu tarkoituksenmukaiseksi. aika olisi ehdoton siinä mielessä, että sakko
38470: Virkarikosten vanhentumista koskevan sään- olisi perittävä, sen perimiseksi toimitettava la-
38471: nösehdottiksen .3 momentin osalta lakivaliokun- kiehdotuksen 13 §:ssä tarkoitettu ulosmittaus
38472: nalla ei ole huomautettavaa. tai muuntorangais'tus määrättävä ennen määrä-
38473: ajan päättymistä. Muutoksen johdosta kävisivät
38474: 2 §. Hallituksen esityksen perustelujen mu- säännösehdotuksen maininnat vastaajan haasta-
38475: kaan säännösehdotus ei koskisi tapauksia, joissa misesta sekä perimis- tai muuntorangaistusme-
38476: syyte jätetään uuden ilmoituksen varaan eli nettelyn enimmäisajoista tarpeettomiksi.
38477: asian käsittely siirretään epämääräiseksi ajaksi.
38478: 13 ;a 14 §. Säännösehdotusten mukaan
38479: Koska tämä ei selvästi käy ilmi säännösehdo-
38480: ulosmittausyritys, joka ei ole johtanut tulok-
38481: tuksen 2 momentista, ehdotetaan sitä tarkis- seen, ei oikeuttaisi täytäntöönpanon jatkamiseen
38482: tettavaksi. vanheritumisajan jälkeen. Säännösten pääasialli-
38483: 4 §. Säännösehdotuksessa ei ole otettu huo- seksi merkitykseksi jää se, ettei vanhentumis-
38484: mioon jatkettua rikosta, johon voi sisältyä eri ajan päättyminen estä ulosmitatun omaisuuden
38485: teko]ajeja. Koska tällaista tapausta on arvos- rahaksi muuttamista.
38486: teltava samalla tavalla kuin ideaalikonkurenssi- 15 §. Menettämisseuraamuksesta vastuussa
38487: tapauksia, ehdotetaan säännöstä täydennettä- olevan henkilön kuoltua seuraamus tuomittai-
38488: väksi. siin kuolinpesän varoista tai täytäntöönpano
38489: .5' §. Lakivaliokunta on 1 §:n kohdalla eh- kohdistettaisiin kuolinpesään. Toimenpiteistä
38490: dott~ut, ettei syyteoikeus rikoksesta, josta voidaan luopua, jos ne osoittautuvat kohtuut-
38491: saattaa seurata elinkautinen vapausrangaistus, tomiksi. Kohtuusharkinnan ohjaamiseksi sään-
38492: vanhentuisi ja että 1 §:ssä mainittu 4 vuoden nösehdotus ei sisällä esimerkkitapauksia tai
38493: vanhentumisen aikaraja muutettaisiin 2 vuo- muita ohjeita, mikä voi johtaa epäyhtenäiseen
38494: deks1. Tämän johdosta olisi säännösehdotusta lain soveltamiseen. Kuten esityksen perusteluissa
38495: vas#avasti muutettava. Samalla ehdotetaan todetaan, on ainakin rangaistuksen luonteinen
38496: säätfuösehdotusta selvennettäväksi siten, että hyödyn tuomitseminen useampikertaisena pesän
38497: ma$tuista vanhentumisajoista .30 vuoden aika varoista ilmeisesti kohtuutonta. Tämän vuoksi
38498: koskee rikoksia, joista voi seurata viraltapano, lakivaliokunta ehdottaa lisättäväksi säännöseh-
38499: ja . t.5 :vuoden aika rikoksia, joista säädetty dotukseen uuden .3 momentin, jossa useampi-
38500: kovlh rangaistus on virantoimituksesta erotta- kertaisen hyödyn tuomitseminen pesän varoista
38501: min~. ja sellaisen päätöksen täytäntöönpano kielle-
38502: 9·:s:
38503:
38504: ~
38505: Edellä syyteoikeuden vanhentumisen tään.
38506: osalt,il mainituilla perusteilla lakivaliokunta eh- Hallituksen esityksen perustelujen mukaan
38507: dotr:.la, ettei elinkautisen vapausrangaistuksen rikoslain 8 luvun muuttamista koskevalla laki-
38508: täytäntöönpano raukeaisi vanhentumista koske- ehdotuksella on pyritty Suomen osalta yhden-
38509: vien• säännösten nojalla. Muiden vapausrangais- mukaiseen lainsäädäntöön muiden pohjoismai-
38510: '~
38511:
38512:
38513:
38514:
38515: .. ~
38516: 4 1972 Vp. -V. M. -Esitys n:o 130.
38517:
38518: den kanssa. Yhdenmukaisuutta ei kuitenkaan omistajarikos syytteeseen pantavaksi vastaa kir-
38519: ole ollut mahdollista kaikissa kohdissa saavut- joitustavaltaan oikeudenkäymiskaaren 12 luvun
38520: taa. Lakivaliokunnan edellä tekemät muutos- 1 §:n 2 momentin säännöstä. Sanottu säännös
38521: ehdotukset eivät merkitse yhdenmukaisuusta- on sanannaltaan epäselvä. Vaikka mainittua
38522: voitteesta luopumista. oikeudenkäymiskaaren säännöstä ei voida tässä
38523: yhteydessä tarkistaa, ehdotetaan esillä oleva
38524: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk-
38525: Laki rikoslain voimaanpanemisesta annetun sen säännös jo tässä yhteydessä selvennettä-
38526: a$etuksen muuttamisesta. väksi.
38527:
38528: 17 §. Asianomistajarikoksesta voisi säännös-
38529: ehdotuksen 1 momentin mukaan ilmoittaa syyt- Muut lakiehdotukset.
38530: teeseen panoa varten, paitsi viralliselle syyttä-
38531: jälle, myös poliisille. Poliisille annettavan pyyn- Lakivaliokunnan rikoslain sekä rikoslain voi-
38532: nön tulee kuitenkin olla kirjallinen ja osoitettu maanpanemisesta annetun asetuksen muutta-
38533: syyttäjälle. Lakivaliokunnan :mielestä poliisille mista koskeviin lakiehdotuksiin tekemät muu-
38534: tehtävää ilmoitusta ei saisi sitoa ,tämänkaltai- tokset eivät aiheuta tarkistuksia muihin laki-
38535: siin muotovaatimuksiin. Riittävänä olisi pidet- ehdotuksiin. Niiden osalta valiokunnalla ei ole
38536: tävä .esim. sitä, että syyttäjälle toimitetaan muuta huomauttamista kuin että oikeudenkäy-
38537: suullisen ilmoituksen perusteella laadittu rikos- miskaaren 12 luvun 1 S:n muuttamista koske-
38538: ilmoitus, ,joka sisältää ilmoituksen syytteeseen- vassa lakiehdotuksessa luvun alaotsake. ehdo-
38539: panosta ja joka on asianomistajan allekirjoitta- tetaan oikaistavaksi.
38540: ma. Tämän johdosta lakivaliokunta ehdottaa Edellä olevaan viitaten lakivaliokunta kun-
38541: säännösehdotusta muutettavaksi. Yleisistä peri- nioittaen ehdottaa,
38542: aatteista johtuu, että ilmoitus on annettava
38543: ennen määräajan päättymistä toimivaltaiselle että hallituksen esitykseen sisältyvät
38544: syyttäjälle · tai poliisille. kaksi ensimmäistä lakiehdotusta sekä
38545: Säännösehdotuksen 3 momentin viimeinen viimeinen eli viidestoista lakiehdotus
38546: virke vajaavaltaisen oikeudesta ilmoittaa asian- hyväksyttäisiin näin kuuluvina:
38547:
38548:
38549: Laki
38550: rikoslairt 8 luvun muuttamisesta.
38551: Eduskunnan päätöks.en mukaisesti muutetaan rikoslain 8 luku näin kuuluvaksi:
38552:
38553: 8 luku. (Kohta 4 kuten kohta 5 hallituksen esityk-
38554: sessä.)
38555: Vanhentumisesta.
38556: Syyteoikeus rikoksesta, ;osta säädetty kovin
38557: 1 §. rangaistus on elinkautinen vapausrangaistus, ei
38558: Rangaistusta ei saa tuomita, ellei syytettä vanhennu.
38559: ole nostettu ( 3 ja 4 mom. kuten 2 ja 3 mom. hallituksen
38560: (poist.) esityksessä. )
38561: 1). ·kahdessakymmenessä vuodessa, jos rik()k-
38562: sesta säädetty kovin rangaistus on · vapausran-
38563: 2 s.
38564: ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
38565: gaistusta määräajaksi yli kahdeksan vuoden,
38566: Syjtteen nostaminen jutussa, joka sittemmin
38567: 2). kymmenessä vuodessa, jos kovin rangais- jää tutkimatta tai iossa syytettä ei ;atketa, on
38568: tus on vapausrangaistusta yli kahden vuoden
38569: vanhentumisen kannalta merkityksetön. ~
38570: ja. enintään kahdeksan vuotta,
38571: 3) viidessä vuodessa, jos kovin rangaistus
38572: on vapausrangaistusta yli vuoden ja enintään 3 s.
38573: kaksi vuotta, ja (Kuten hallituksen esityksesScä.)
38574: 5
38575:
38576: 4 §. ·10 §.
38577: Jos teko käsittää useita rikoksia, rangaistuk- {Kuten hallituksen esityksessä.)
38578: sen saa tuomita kaikista noista rikoksista niin
38579: kauan kuin sen saa tuomita jostakin niistä. l1 §.
38580: Tuomitun sakon täytäntöönpano raukeaa ·vii-
38581: 5 §. den vuoden kuluttua lainvoiman saaneen tuo-
38582: Mistään rikoksesta, io'sta on säädetty muu mion antamispäivästä. (Poist.) Jos ronuntoran-
38583: kovin rangaistus kuin elinkautinen vapausran- gaistus on määrätty, · on · sakotetulla oikeus
38584: gaistus, rangaistusta ei saa tuomita kolmenkym- vanhentum.isajan kuluttuakin maksaa sakko niin
38585: menen vuoden kuluttua tai, jos rikoksesta sää- kuin siitä on erikseen säädetty. Mitä edellä on
38586: detty kovin rangaistus on vapausrangaistusta sakosta säädetty, koskee myös tuomittua uhka-
38587: enintään kaksi vuotta, virantoimituksesta erot- sakkoa.
38588: taminen tai sakkoa, viidentoista vuoden kulut-
38589: tua 3 §:ssä mainitusta päivästä. 12-14 §.
38590: (Kuten hallituksen esityksessä.)
38591: 6-8 §.
38592: (Kuten hallituksen esityksessä.) 15 §.
38593: ( 1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
38594: 9 §.
38595: Tuomittu vapausrangaistus raukeaa, jollei Rikolisella saadun taloudellisen hyödyn me-
38596: rangaistuksen täytäntöönpano ole alkam.tt jäl- nettämisseuraamusta ei saa hyödyn yksinkertai-
38597: jempänä mainitussa ajassa lainvoiman saaneen sen määrän ylittävältä osalta tuomita eikä pan-
38598: tuomion antamispäivästä, na täytäntöön menettämisseuraamuksesta vas-
38599: (poist.) tuussa olevan tai siihen tuomitun kuolinpesän
38600: (Kohdat 1-4 kuten kohdat 2-5 hallituksen varoista.
38601: esityksessä.)
38602: Elinkautinen vapausrangaistus ei vanhennu.
38603: ( 3 mom. kuten 2 mom. halHtuksen esityk- Voimaantulosäännös.
38604: sessä.) (Kuten hallituksen esityksessä. )
38605:
38606:
38607:
38608:
38609: Laki
38610: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen muuttamisesta.
38611: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk-
38612: sen 17 §, 18 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 1 päivänä huhtikuuta 1966 anne-
38613: tulla Wlla (197/66), ja, 19 § seuraavasti:
38614:
38615: 17 §.
38616: Jos asianomistaja tahtoo virallisen syyttäjän Jos 1 momentissa mainittu rikos· tehd"åän
38617: toimesta nostettavaksi syytteen rikoksesta, jos- vajaavaltaista vastaan, oikeus ilmoittaa rikos
38618: ta syyttäjä ei saa tehdä syytettä, ellei asian- syytteeseen pantavaksi ja syyttää rikoksesta on
38619: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen pan- vajaavaltaisen holhoojalla tai laillisesti määrä-
38620: tavaksi, asianomistajan on säädetyssä ajassa tyllä muulla edustajalla. Holhoojaan ja edusta-
38621: esitettävä syyttämispyyntönsä viralliselle syyttä- jaan nähden on tällöin noudatettava, mitä rikos-
38622: jälle. Syyttämispyynnön saa esittää myös polii- lain 8 luvun 6 § :ssä ja tässä pykälässä on
38623: sille, jonka on ilmoitettava siitä syyttäjälle. asianomistajasta säädetty. Mainittu oikeus on
38624: ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) kuitenkin vajaavaltaisella yksin, mikäli rikos
38625: 6 1972 Vp.- V.M.- Esitys n:o 130.
38626:
38627: on kohdistunut omaisuuteen, jota hän saa val- täyttäneellä ja hänen holhoojallaan kummalla-
38628: lita, tai jos se koskee oikeustointa, jonka teke- kin erikseen.
38629: miseen hänellä on kelpoisuus. Jos rikos koh- 18 ja 19 §,
38630: distuu vajaavaltaiseen henkilöön eikä vajaaval- (Kuten haHituksen esityksessä.)
38631: taisuus johdu mielisairaudesta, heikontuneesta
38632: mielentilasta tai muusta niihin verrattavasta
38633: syystä, tuo oikeus on 20 vuotta täyttäneellä Voimaantulosäännös.
38634: vajaavaltaisella yksin sekä 15 vaan ei 20 vuotta (Kuten hallituksen esityksessä.)
38635:
38636:
38637:
38638:
38639: Laki
38640: oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 §:n muuttamisesta.
38641: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 §:n 1 mo-
38642: mentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa (21/72), näin
38643: kuuluvaksi:
38644: 12 luku.
38645: Voimaantulosäännös.
38646: Asianosaisista. (Kuten hallituksen esityksessä.)
38647: Asianosaisen puhevallan käyttämi n e n.
38648: 1 §.
38649: (Kuten hallituksen esityksessä.)
38650:
38651:
38652:
38653: Lisäksi lakivaliokunta ehdottaa,
38654: muut kalisitoista lakiehdotusta hyväksyt-
38655: että hallituksen esitykseen sisältyvät täisiin muuttamattomina.
38656: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1972.
38657:
38658:
38659:
38660:
38661: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Koskenniemi, Lehtinen, E. Nieminen, Pihlaja-
38662: neet osaa varapuheenjohtaja Friberg, jäsenet mäki ja Suokas sekä varajäsenet Kortesalmi,
38663: Asunta, Huotari, Hyvönen, Karhuvaara, Aino Pulkkinen, Veikko Turunen ja Työläjärvi.
38664: Karjalainen, T. M. Koivisto, T. T. Koivisto,
38665: Vastalause. 7
38666:
38667: V a s t a 1 a u s e.
38668:
38669: Valiokunnan päätös rikoslain 8 luvun 1 § :n voin esiintyvien rikosten mukaan, etenkin kun
38670: 1 momentin 1, 2 ja 3 kohdan sekä 11 § :n on epätodennäköistä, onko ylipitkällä vanhen-
38671: osalta on syntynyt äänestyksen jälkeen. Valio- tumisajalla lainkaan merkitystä rikoksen selVit-
38672: kunnan enemmistö on hallituksen esityksestä tämisen kannalta.
38673: poiketen katsonut, että vanhentumisajan tulisi Rikoslain 8 luvun 11 §:n kohdalla valiokun-
38674: olla nan enemmistö on pidentänyt pykälässä. mai-
38675: - kaksikymmentä vuotta, .jos kovin rangaistus nittua tuomitun sakon vanhentumisaikaa ehdo-
38676: on vapausrangaistusta määräajaksi yli kah- tetusta kolmesta vuodesta viiteen vuoteen.
38677: deksan vuoden Tätä on perusteltu sillä, että sakkojen täytän-
38678: - kymmenen vuotta, jos kovin rangaistus on töönpanossa nykyään esiintyy vaikeuksia ja osa
38679: vapausrangaistusta yli kaksi vuotta ja enin- sakoista jää vanhentumisen vuoksi täytäntöön
38680: tään kahdeksan vuotta panematta. Epäilemättä näin onkin, mutta va-
38681: - viisi vuotta, jos kovin rangaistus on vapaus- liokunnan enemmistö on mielestämme valinnut
38682: rangaistusta yli vuoden ja enintään kaksi lyhytjänteisen ja myös tehottoman keinon tä-
38683: vuotta. män epäkohdan korjaamiseksi. Jos sakkojen
38684: Valiakunnan enemmistö ei kuitenkaan kä- perimisessä ilmenee vaikeuksia, perimisjärjestel-
38685: sityksemme mukaan ole esittänyt kestäviä pe- mää tulisi tehostaa eikä tuomittujen sakkojen
38686: rusteluita vanhentumisajan pidentämisen puo- vanhentumisaikaa pidentää.
38687: lesta edellä mainituissa tapauksissa. Enemmis- Valiokunnan mietinnön 5 kappaleessa valio-
38688: tön kantaan on ennen kaikkea vaikuttanut se, kunnan enemmistö on katsonut, ettei ole ai-
38689: että eräiden suhteellisen yleisesti esiintyvien heellista ehdottaa rikosoikeudellista vanhentu-
38690: rikostyyppien törkeät tapaukset vanhenisivat mista koskevaan lainsäädäntöön erityisiä sota-
38691: viidessä vuodessa nykyisen kymmenen vuoden rikoksia ja inhimillisyyttä vastaan tehtyjä rikok-
38692: sijasta. Nykyisen pituisen vanhentumisajan tar- sia koskevia säännöksiä. Koska emme voi yhtyä
38693: peettomuuden osoittaa kuitenkin mm. se, että tähän käsitykseen, katsomme, että sanottu kap-
38694: törkeän varkauden ja muiden sen kaltaisten pale tulisi poistaa valiokunnan mietinnöstä.
38695: rikosten selvittäminen yleensä tapahtuu viiden Edellä sanotun perusteella ehdotamme,
38696: vuoden kuluessa rikoksen tekemisestä. Mitä
38697: että käsiteltävänä olevan rikoslakieh-
38698: erityisesti edellä mainitun kaltaisten rikostyyp-
38699: dotuksen 8 luvun 1 §:n 1 momentti ja
38700: pien törkeimpiin tapauksiin tulee, voidaan to-
38701: 11 § hyväksyttäisiin seuraavan sisältöi-
38702: deta, että mitä törkeämmästä rikoksesta on
38703: sinä:
38704: kyse, sitä helpommin se yleensä tulee ilmi. Ri-
38705: koksen selvittäminen voidaan siten näissä ta- 8 luku.
38706: pauksissa tavallisesti aloittaa suhteellisen pian
38707: rikoksen tekemisen jälkeen. Vanhentumisesta.
38708: Valiakunnan enemmistön kanta merkitsee 1 §.
38709: myös sitä, että kyseessä olevien säännösten si- Rangaistusta ei saa tuomita, ellei syytettä
38710: sällöstä päätettäessä on kiinnitetty liiallista huo- ole nostettu
38711: miota törkeisiin, mutta käytännössä harvinaisiin 1 ) viidessätoista vuodessa, jos kovin ran-
38712: tapauksiin. Viime vuosina käydyssä oikeuspoliit- gaistus on vapausrangaistusta määräajaksi yli
38713: tisessa keskustelussa on useaan otteeseen huo- kahdeksan vuoden,
38714: mautettu tämän kaltaisen lainsäädäntötavan hai- 2) kymmenessä vuodessa, jos kovin ran-
38715: toista ja korostettu sitä, että rikosoikeudelliset gaistus on vapausrangaistusta yli neljän vuoden
38716: säännökset tulisi laatia ensi sijassa normaaliti- ja enintään kahdeksan vuotta,
38717: lanteita silmällä pitäen. Lisäksi voidaan viitata 3) viidessä vuodessa, jos kovin rangaistus
38718: siihen, että kun tiettyä rikosta koskeva van- on vapausrangaistusta yli vuoden ja enintään
38719: hentumissäännös osaltaan on osoituksena val- neljä vuotta, ja
38720: tiovallan suhtautumisesta ko. rikostyypin yh- 4 ) kahdessa vuodessa, jos kovin rangaistus
38721: teiskunnalliseen vakavuuteen, niin on harhaan- on vapausrangaistusta enintään vuosi tai sak-
38722: johtavaa säätää ko. rikostyypin vanhentumis- koa.
38723: aika kaikkein törkeimpien, mutta samalla har-
38724: 8 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 130.
38725:
38726: 11 §. luttua sakkoa koskevan lainvoiman saaneen
38727: Tuomitun sakon täytäntöönpano raukeaa tuomion antamispäivästä. Jos. ronuntorangaistus
38728: kolmen vuoden kuluttua lainvoiman saaneen on määrätty, on sakotetulla oikeus vanhentu-
38729: tuomion antamispäivästä, jollei sakotettua ole m.isajan kuluttuakin maksaa sakko niin kuin
38730: sitii ennen haastettu vastaamaan muuneoran- siitä on erikseen säädetty. Mitä edellä on sa-
38731: gaistuksen määräämistä koskevaan oikeuden- kosta säädetty, koskee myös tuomittua uhka-
38732: käyntiin. Sakkoa ei kuitenkaan saa periä eikä sakkoa.
38733: muuntorangaistusta määrätä viiden vuoden ku-
38734:
38735:
38736: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1972.
38737:
38738: Niilo Koskenniemi. Anna-Liisa Hyvönen. Pirkko Työläjärvi.
38739: Aarne Pulkkinen. Tellervo M. Koivisto. Tellervo T. Koivisto.
38740: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 130.
38741:
38742:
38743:
38744:
38745: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 165
38746: hallituksen esityksen johdosta rikosoikeudellista vanhentumista
38747: koskevan lainsäädännön uudistamisesta.
38748:
38749: Suuri valiokunta on, käsitdtyään edellä mäisen ja toisen lakiehdotuksen sekä
38750: mainitun ~an. päättänyt yhtyä kannatta.nutan viimeisen eli viidennentoista lakiehdo-
38751: hallitu!klsen esitykseen sisältyvien lakiehdotusten tuksen lakivaliokunnan ehdotuksen mu-
38752: hyväksymistä lakivaliokunnan mietinnössä n:o kaisina, sekä
38753: 15 ehdotetuin muutolksi.n ja ehdottaa siis kun- että hallituksen esitykseen sisältyvät
38754: nioittaen, muut kaksitoista lakiehdotusta hyväk-
38755: että Eduskunta päättäisi hyväksyä syttäisiin muuttamattomina.
38756: hallituksen esitykseen sisältyvän ensim-
38757: Helsi.ngissä 19 päivänä joulukuuta 1972.
38758:
38759:
38760:
38761:
38762: 1236/72
38763: '\
38764: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 130.
38765:
38766:
38767:
38768:
38769: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen rikos-
38770: oikeudellista vanhentumista koskevan lainsäädännön uudistami-
38771: sesta.
38772:
38773: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys kunta, jolle Lakivaliokunta on asiasta antanut
38774: n:o 130 rikosoikeudellista vanhentumista kos- mietintönsä n:o 15 ja Suuri valiokunta mietin-
38775: kevan lainsäädännön uudistamisesta, ja Edus- tönsä n:o 165, on hyväksynyt seuraavat lait:
38776:
38777:
38778:
38779:
38780: Laki
38781: rikoslain 8 luvun muuttamisesta.
38782: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 8 luku näin kuuluvaksi:
38783:
38784: 8 luku. 2 §.
38785: Syyte katsotaan nostetuksi, kun syytettävä
38786: Vanhentumisesta ..
38787: on rikoksesta vangittu tai laillisesti kutsuttu
38788: 1 s. vastaamaan.
38789: Rangaistusta ei saa tuomita, ellei syytettä Syytteen nost11minen jutussa, joka . sittem-
38790: ole nostettu min jää tutkimatta tai jossa syytettä ei jatketa;
38791: 1 ) kahdessakymmenessä vuodessa, jos rikok- on vanhentumisen kannalta merkityksetön.
38792: sesta säädetty kovin rangaistus on vapausran-
38793: gaistusta määräajaksi yli kahdeksan vuoden,
38794: 2) kymmenessä vuodessa, jos kovin rangais-
38795: 3 s.
38796: Edellä 1 §:ssä mainitut ajat lasketaan rikok-
38797: tus on vapausrangaistusta yli kahden vuoden sen tekopäivästä. Jos määrätty seuraus on edel-
38798: ja enintään kahdeksan vuotta, lytyksenä teon rangaistavuudelle, aika laske-
38799: 3) viidessä vuodessa, jos kovin rangaistus taan tuon seurauksen ilmenemispäivästä.
38800: on vapausrangaistusta yli vuoden ja enintään Jos syytettä ei saa nostaa ennen kuin avio-
38801: kaksi vuotta, ja liiton peruutumista on haettu, aika lasketaan
38802: 4) kahdessa vuodessa, jos kovin rangaistus peruutumista koskevan kanteen nostamispäi-
38803: on vapausrangaistusta enintään vuosi tai sak- västä.
38804: koa.
38805: Syyteoikeus rikoksesta, josta säädetty kovin 4 §.
38806: rangaistus on elinkautinen vapausrangaistus, ei Jos teko käsittää useita rikoksia, rangaistuk-
38807: vanhennu. sen saa tuomita kaikista noista rikoksista niin
38808: Edellä mainitulla kovimmalla rangaistuksella kauan kuin sen saa tuomita jostakin niistä.
38809: tarkoitetaan sitä rangaistusta, joka tapaukseen
38810: sovellettavassa rangaistussäännöksessä on asias- 5 §.
38811: sa ilmenevien seikkojen vallitessa tehdystä ri- Mistään rikoksesta, josta on säädetty muu
38812: koksesta säädetty enimmäisrangaistukseicsi. kovin rangaistus kuin elinkautinen vapausran-
38813: Mitä edellä on säädetty koskee myös virka- gaistus, rangaistusta ei saa tuomita kolmenkym-
38814: rikosta, kuitenkin siten, että sellaisen rikoksen menen vuoden kuluttua tai, jos rikoksesta sää-
38815: lyhin vanhentumisaika on kymmenen vuotta, detty kovin rangaistus on vapausrangaistusta
38816: jos rikoksesta asiassa ilmenevien seikkojen val- enintään kaksi vuotta, virantoimituksesta erot-
38817: litessa tehtynä voi seurata viraltapano, ja muis- taminen tai sakkoa, viidentoista vuoden kulut-
38818: sa tapauksissa viisi vuotta. tua 3 §:ssä mainitusta päivästä.
38819: 1239/72
38820: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 130.
38821:
38822: 6 §. 4) viidessä vuodessa, jos rangaistus on enin-
38823: Kun virallinen syyttäjä ei saa tehdä syytettä tään vuosi.
38824: rikoksesta, ellei asianomistaja ole ilmoittanut Elinkautinen vapausrangaistus ei vanhennu.
38825: sitä syytteeseen pantavaksi, rangaistusta ei saa Sakon ronuntorangaistus raukeaa, jollei sen
38826: tuomita, ellei asianomistaja ole nostanut syy- täytäntöönpano ole alkanut kolmessa vuodessa
38827: tettä tai esittänyt syyttämispyyntöä yhdessä lainvoiman saaneen tuomion · antamispäivästä.
38828: vuodessa siitä päivästä, jolloin hän sai tiedon Jos lykkäytymään määrätty sakon muuntoran-
38829: rikoksesta ja sen tekijästä. gaistus on määrätty pantavaksi täytäntöön,
38830: Jos asianomistaja on kuollut 1 momentissa edellä mainittu aika on luettava siitä päivästä,
38831: mainitun ajan kuluessa nostamatta syytettä tai jona täytäntöönpantavaksi määräämistä koske-
38832: esittämättä syyttämispyyntöä, taikka jos asian- va lainvoiman saanut tuomio annettiin.
38833: omistaja ei ennen kuolemaansa ollut saanut
38834: tietoa rikoksesta ja sen tekijästä, rangaistusta 10 §.
38835: 1 momentissa tarkoitetusta rikoksesta ei saa Jos vapausrangaistuksen tai sakon muunta-
38836: tuomita, ellei asianomistajan puoliso, lapset, rangaistuksen täytäntöönpano on keskeytynyt
38837: vanhemmat tai sisarukset ole nostaneet syy- tai ehdonalaiseen vapauteen päästetty on mää-
38838: tettä tai esittäneet syyttämispyyntöä yhdessä rätty menettämään vapautensa, täytäntöönpa-
38839: vuodessa asianomistajan kuolinpäivästä. Jos non jatkamisessa on 9 §:n säännöksiä vastaa-
38840: asianomistaja on tahtonut, että syytettä ei teh- vasti sovellettava. Määräaikaisen vapausran-
38841: dä, ei syytettä saa mainittujen omaisten toi- gaistuksen osalta vanhentumisaika määräytyy
38842: mesta nostaa. jäljellä olevan rangaistuksen mukaan ja, jos
38843: Rangaistusta ei tässä pykälässä tarkoitetusta useita rangaistuksia on niitä täytäntöönpantaes-
38844: rikoksesta kuitenkaan saa tuomita 1 ja 5 §:ssä sa laskettu yhteen, yhteenlasketusta rangaistuk-
38845: mainitun vanhentumisajan kuluttua. sesta jäljellä olevan ajan mukaan. Vanhentu-
38846: misaika on laskettava keskeytymispäivästä ja,
38847: 7 §. mikäli ehdonalainen vapaus on määrätty mene-
38848: Menettämisseuraamusta ei saa tuomita, mi- tetyksi, siitä päivästä, jona menettämistä kos-
38849: käli teosta ei vanhentumisen vuoksi saa tuo- keva lainvoiman saanut päätös annettiin.
38850: mita rangaistusta. Menettämisseuraamusta kos-
38851: kevan vaateen lyhin vanhentumisaika on kui- 11 §.
38852: tenkin viisi vuotta. Mikäli menettämisvaade Tuomitun sakon täytäntöönpano raukeaa
38853: koskee sellaista esinettä tai ainetta, jonka sen viiden vuoden kuluttua lainvoiman saaneen
38854: erityisen laadun tai ominaisuuksien vuoksi ja tuomion antamispäivästä. Jos ronuntorangais-
38855: muut asiassa ilmenevät seikat huomioon ottaen tus on määrätty, on sakotetulla oikeus vanhen-
38856: on syytä varoa joutuvan rikolliseen käyttöön, tumisajan kuluttuakin maksaa sakko niin kuin
38857: menettämisvaade ei vanhennu. siitä on erikseen säädetty. Mitä edellä on sa-
38858: kosta säädetty, koskee myös tuomittua uhka-
38859: 8 §. sakkoa.
38860: Rangaistusmääräyksin ratkaistavaksi saate- 12 §.
38861: tun vaatimuksen vanhentumisesta on säädetty Menettämisseuraamuksen täytäntöönpano
38862: erikseen. raukeaa kymmenen vuoden kuluttua lainvoi-
38863: man saaneen tuomion antamispäivästä. Jos me-
38864: 9 §. nettämisseuraamus koskee sellaista esinettä tai
38865: Tuomittu vapausrangaistus raukeaa, jollei ainetta, jonka sen erityisen laadun tai ominai-
38866: rangaistuksen täytäntöönpano ole alkanut jäl- suuksien vuoksi ja muut asiassa ilmenevät sei-
38867: jempänä mainitussa ajassa lainvoiman saaneen kat huomioon ottaen on syytä varoa joutuvan
38868: tuomion antamispäivästä, rikolliseen käyttöön, menettän;llsseuraamus ei
38869: 1) kahdessakymmenessä vuodessa, jos ran- vanhennu.
38870: gaistus on määräaikainen ja yli kahdeksan 13 §.
38871: vuotta, Sen estämättä, mitä edellä 11 ja 12 §:ssä on
38872: 2 ) viidessätoista vuodessa, jos rangaistus on säädetty, saa täytäntöönpanon, jos sen toteut-
38873: yli neljä ja enintään kahdeksan vuotta, tamiseksi on vanhentumisajan kuluessa toimi-
38874: 3) kymmenessä vuodessa, jos rangaistus on tettu ulosmittaus, saattaa loppuun ulosmitatun
38875: yli vuoden ja enintään neljä vuotta, ja omaisuuden osalta.
38876: Rikosoikeudellinen vanhentuminen. 3
38877:
38878: 14 §. tion haltuun, saattaa jutun ensimmatsenä oi-
38879: Tuomittu sakko ja uhkasakko raukeaa tuo- keusasteena käsitelleen tuomioistuimen ratkais-
38880: mitun kuollessa. Täytäntöönpanon, jonka to- tavaksi, onko täytäntöönpano raukeava siitä
38881: teuttamiseksi on tuomitun eläessä toimitettu syystä, että menettämistä on ilmeisesti pidet-
38882: ulosmittaus, saa kuitenkin saattaa loppuun tävä kohtuuttomana.
38883: ulosmitatun omaisuuden osalta. Rikoksella saadun taloudellisen hyödyn me-
38884: nettämisseuraamusta ei saa hyödyn yksinkertai-
38885: 15 §. sen määrän ylittävältä osalta tuomita eikä pan-
38886: na täytäntöön menettämisseuraamuksesta vas-
38887: Rikoksentekijän tai muun menettämisseuraa-
38888: tuussa olevan tai siihen tuomitun kuolinpesän
38889: muksesta vastuussa olevan henkilön kuoltua
38890: on seuraamus tuomittava kuolinpesän varoista, varoista.
38891: ellei menetetyksi tuomitseminen ilmeisesti ole
38892: kohtuutonta. Tämä laki tulee voimaan patvana
38893: Jos menettämisseuraamukseen tuomittu on kuuta 197 . Jos asianomistaja on sitä ennen
38894: kuollut, täytäntöönpano on kohdistettava hä- saanut tiedon rikoksesta, josta virallinen syyt-
38895: nen kuolinpesäänsä. Kuolinpesän osakkailla on täjä ei saa tehdä syytettä, ellei asianomistaja
38896: kuitenkin oikeus viimeistään kolmen kuukau- ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi, on
38897: den kuluessa siitä, kun tuomion täytäntöön- kuitenkin aikaisempaa lakia sovellettava asian-
38898: panemiseksi on ulosmitattu kuolinpesän omai- omistajan ja tämän omaisten oikeuteen syyttää
38899: suutta tai sanottua omaisuutta on otettu vai- rikoksesta tai ilmoittaa se syytteeseen.
38900:
38901:
38902:
38903:
38904: Laki
38905: rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen muuttamisesta.
38906: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk-
38907: sen 17 §, 18 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 1 päivänä huhtikuuta 1966 anne-
38908: tulla lailla (197/66), ja 19 §seuraavasti:
38909:
38910: 17 §. koslain 8 luvun 6 §: ssä ja tässä pykälässä on
38911: Jos asianomistaja tahtoo virallisen syyttäjän asianomistajasta säädetty. Mainittu oikeus on
38912: totmesta nostettavaksi syytteen rikoksesta, kuitenkin vajaavaltaisella yksin, mikäli rikos
38913: josta syyttäjä ei saa tehdä syytettä, ellei asian- on kohdistunut omaisuuteen, jota hän saa val-
38914: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta- lita, tai jos se koskee oikeustointa, jonka te-
38915: vaksi, asianomistajan on säädetyssä ajassa esi- kemiseen hänellä on kelpoisuus. Jos rikos koh-
38916: tettävä syyttämispyyntönsä viralliselle syyttä- distuu vajaavaltaisen henkilöön eikä vajaaval-
38917: jälle. Syyttämispyynnön saa esittää myös polii- taisuus johdu mielisairaudesta, heikontuneesta
38918: sille, jonka on ilmoitettava siitä syyttäjälle. mielentilasta tai muusta niihin verrattavasta
38919: Asianomistajalla on oikeus peruuttaa syyttä- syystä, tuo oikeus on 20 vuotta täyttäneellä
38920: mispyyntönsä ennen kuin juttu on ollut tuo- vajaavaltaisella yksin sekä 15 vaan ei 20 vuotta
38921: mioistuimessa esillä sekä jättää itse nostamansa täyttäneellä ja hänen holhoojallaan kummalla-
38922: syyte sikseen ennen kuin juttu on alioikeudessa kin erikseen.
38923: ratkaistu. Sama oikeus on asianomistajan kuol- 18 §.
38924: tua hänen puolisollaan, lapsillaan, vanhemmil- Jos asianomistaja pyytää syytteen nostamista
38925: laan tai sisaruksillaan. 17 § :n 1 momentissa mainitusta rikoksesta,
38926: Jos 1 momentissa mainittu rikos tehdään virallinen syyttäjä on velvollinen ajamaan syy-
38927: vajaavaltaista vastaan, oikeus ilmoittaa rikos tettä, jolleivät sen tueksi esitettävät todisteet
38928: syytteeseen pantavaksi ja syyttää rikoksesta on ole niin vähäiset, että syyte ei perustuisi to-
38929: vajaavaltaisen holhoojalla tai laillisesti määrä- dennäköisiin syihin.
38930: tyllä muulla edustajalla. Holhoojaan ja edusta- Jos vajaavaltaisen holhooja tai laillisesti
38931: jaan nähden on tällöin noudatettava, mitä ri- määrätty muu edustaja on tehnyt 1 momen-
38932: 4 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 130.
38933:
38934: tissa tarkoitetun rikoksen vajaavaltaista vas- ammat ovat olleet rikoksessa osallisina, viralli-
38935: taan, virallinen syyttäjä saa nostaa syytteen sella syyttäiällä on oikeus ajaa syytettä heitä
38936: rikoksesta, vaikka syyttämispyyntöä ei olisi- kaikkia vastaan, vaikka syyte tai syyttämis-
38937: kaan esitetty. pyyntö ei koskekaan kaikkia.
38938: Mitä 15 §:n 2 momentissa on säädetty, on Asianomistajan esittämän syyttämispyynnön
38939: sovellettava myös tämän pykälän 1 momentissa peruutus tai syytteestä luopuminen ei estä vi-
38940: tarkoitettuun rikokseen. rallista syyttäjää nostamasta tai ajamasta syy-
38941: tettä, ellei peruutus tai luopuminen koske
38942: 19 §. kaikkia rikokseen osallisia.
38943: Jos asianomistaja on tehnyt syytteen 17 § :n
38944: 1 momentissa mainitusta rikoksesta tai esittä- Tämä laki tulee voimaan päivänä
38945: nyt sitä koskevan syyttämispyynnön ja jos use- kuuta 197
38946:
38947:
38948:
38949:
38950: Laki
38951: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 6 luvun 9 §:n muuttamisesta.
38952: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase-
38953: tuksen 6 luvun 9 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 17 päivänä tammikuuta 1969 an-
38954: netussa laissa (30169), seuraavasti:
38955:
38956: 6 luku. rätä muuotarangaistuksen pantavaksi täytän-
38957: Sakosta ;a sakon muuntorangaistuksesta. töön. Määräystä ei kuitenkaan saa antaa, ellei
38958: syytettä ole nostettu viimeistään vuoden ku-
38959: 9 §. luessa lykkäysajan päättymisestä.
38960:
38961: Kun sakotettu, jonka muuotarangaistuksen
38962: täytäntöönpano on määrätty lykkäytymään,
38963: tuomitaan lykkäysaikana tehdystä rikoksesta Tämä laki tulee voimaan päivänä
38964: rangaistukseen, tuomioistuin voi samalla mää- kuuta 197
38965:
38966:
38967:
38968:
38969: Laki
38970: sakkorangaistuksen sekä eräiden muiden rikosoikeudellisten seuraamusten ja valtiolle mak-
38971: settaviksi tuomittujen korvausten täytäntöönpanosta ulosottotoimin annetun lain
38972: muuttamisesta.
38973: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään sakkorangaistuksen sekä eräiden muiden rikos-
38974: oikeudellisten seuraamusten ja valtiolle maksettaviksi tuomittujen korvausten täytäntöönpa-
38975: nosta ulosottotoimin 20 päivänä kesäkuuta 196.3 annettuun lakiin ( .31816.3) uusi näin kuu-
38976: luva 2.3 a §:
38977: 2.3 a §. jässä kuukaudessa ulosmittaamisesta tai omai-
38978: Kun menettämisseuraamukseen tuomitun suuden haltuunotosta toimiteta todistusta siitä,
38979: kuoltua on tuomion täytäntöönpanemiseksi että täytäntöönpanon raukeamista koskeva asia
38980: ulosmitattu hänen kuolinpesänsä omaisuutta on saatettu asianomaisen alioikeuden ratkais·
38981: tai sanottua omaisuutta on otettu valtion hal- tavaksi, tai jos täytäntöönpanon raukeamista
38982: tuun, on enempi täytäntöönpano keskeytettävä koskeva hakemus on lainvoimaisesti hylätty.
38983: toistaiseksi. Täytäntöönpanotoimenpiteitä on Jos ulosmitattu tai haltuunotettu omaisuus
38984: kuitenkin jatkettava, ellei ulosottomiehelle nel- on sen laatuista kuin 22 §: ssä on mainittu tai
38985: Rikosoikeudellinen vanhentuminen. 5
38986:
38987: milloin erityiset syyt muutoin niin vaativat, Tämä laki tulee voimaan päivänä
38988: täytäntöönpanoa on 1 momentin säännöksen kuuta 197
38989: estämättä omaisuuden arvioimisen jälkeen jat-
38990: kettava.
38991:
38992:
38993:
38994:
38995: Laki
38996: painovapauslain 37 §:n muuttamisesta.
38997: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1919 annetun paino-
38998: vapauslain (1/19) 37 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä heinäkuuta 1930
38999: annetussa laissa ( 272/30), näin kuuluvaksi:
39000: 37 §.
39001: Tämä laki tulee voimaan päivänä
39002: Painokirjoitus, jota julkaistaessa on rikottu kuuta 197
39003: tämän lain 10, 11, 22 tai 30 §:n säännöksiä,
39004: voidaan myös tuomita menetetyksi.
39005:
39006:
39007:
39008:
39009: Laki
39010: räjähdysvaarallisista aineista annetun lain 11 §:n muuttamisesta.
39011: Eduskunnan päätöks·en mukaisesti muutetaan räjähdysvaarallisista aineista 19 päivänä kesä-
39012: kuuta 1953 annetun lain (263/53) 11 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
39013:
39014: 11 §. taloudellinen hyöty voidaan tuomita valtiolle
39015: - - - - - - --- - - - - - menetetyksi.
39016: Vastoin tämän lain tai sen nojalla annettuja
39017: määräyksiä valmistettu, kuljetettu, hallussa pi-
39018: detty, luovutettu tai maahan tuotu aine j.a Tämä laki tulee voimaan päivänä
39019: tuote taikka sen arvo sekä rikoksen tuottama kuuta 197
39020:
39021:
39022:
39023:
39024: Laki
39025: säteilysuojauslain 14 § :n muuttamisesta.
39026: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä huhtikuuta 1957 annetun säteily-
39027: suoj auslain ( 174/57 ) 14 § näin kuuluvaksi:
39028: 14 §. sen tuottama taloudelli.nen hyöty voidaan tuo-
39029: Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja mita valtiolle menetetyksi.
39030: määräyksiä valmistettu, kuljetettu, hallussa pi-
39031: detty, luovutettu tai maahan tuotu radioaktii- Tämä laki tulee voimaan päivänä
39032: vinen aine ja tuote taikka sen arvo sekä rikok- kuuta 197
39033: 6 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 130.
39034:
39035:
39036: Laki
39037: atomienergialain 12 § :n muuttamisesta.
39038: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 25 päivänä lokakuuta 1957 annetun atomi-
39039: energialain (356/57) 12 §:n 2 momentti näi.n kuuluvaksi:
39040: 12 §. maahan tuotu tai maasta viety aine taikka sen
39041: arvo kokonaan tai osaksi sekä rikkomuksen
39042: Edellä 1 momentissa tarkoitetun rikoksen tuottama taloudellinen hyöty tuomita valtiolle
39043: johdosta voidaan 2 tai 3 § :n nojalla myönnetty menetetyksi.
39044: lupa peruuttaa ja vastoin tätä lakia tai sen no-
39045: jalla annettuja määräyksiä valmistettu, kulje- Tämä laki tulee voimaan päivänä
39046: tettu, hallussa pidetty, luovutettu, käytetty tai kuuta 197
39047:
39048:
39049: Laki
39050: eräitä valtuuslal{eja vastaan tehtyjen rikosten rankaisemisesta annetun lain 4 ja 5 § :n
39051: muuttamisesta.
39052: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräitä valtuuslakeja vastaan tehtyjen rikosten
39053: rankaisemisesta 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun lain (305/58) 4 §:n 1 momentti ja
39054: 5 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
39055: 4 §. häntä vastaan ole nostettu tai häntä rangais-
39056: Joka syyllistyy 2 tai 3 §:ssä tarkoitettuun tukseen tuomittu.
39057: rikokseen, on tuomittava valtiolle menettämään
39058: rikoksen hänelle tai sille, jonka puolesta tai 5 §.
39059: hyväksi hän on toiminut, tuottama· taloudelli- Rikoksentekijä, joka o.n syyllistynyt 2 tai
39060: nen hyöty enintään kolminkertaisena. Hyöty on 3 § :ssä tarkoitettuun rikokseen, on myös tuo-
39061: oikeuden arvioitava, kuitenkin siten, että mil- mittava, jollei rikkomus ole vähäinen tai asian-
39062: loin saatu vastike, niin kuin hinta, maksu, haarat muutoin ole lieventävät, osaksi tai ko-
39063: palkka tai vuokra, on ollut suurempi kuin se konaan menettämään valtiolle se omaisuus tai
39064: vastike, mihin asianomaisella voimassa olevien sen omaisuuden arvo, jonka osalta hän on
39065: määräysten mukaan olisi oikeus, hyödyn yksin- 1 §: ssä tarkoitettuja lakeja tai niiden nojalla
39066: kertaiseksi määräksi on katsottava saadun ja annettuja määräyksiä rikkonut. Jos kuitenkin
39067: viimeksi ma1nitun vastikkeen välinen erotus. omaisuutta 2 momentin mukaan tuomitaan me-
39068: Menetettäväksi tuomittavan määrän suorittami- netetyksi, ei omaisuuden arvon menetystä ole
39069: seen, kuitenkin ainoastaan saaduksi arvioitua siltä osin rilmksentekijälle tuomittava.
39070: hyötyä vastaavalta osalta, yhteisvastuullisesti
39071: rikoksentekijän kanssa on velvoitettava se,
39072: joka on rikoksesta hyötynyt, vaikkei syytettä Tämä laki tulee voimaan päivänä
39073: kuuta 197
39074:
39075:
39076: Laki
39077: eräiden taimitarhatuotteiden viljelemisen ja kaupan valvonnasta annetun lain 11 §:n
39078: muuttamisesta.
39079: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden taimitarhatuotteiden viljelemisen ja
39080: kaupan valvonnasta 8 päivänä huhtikuuta 1960 annetun lai.n ( 190/60) 11 §:n 2 momentti
39081: näin kuuluvaksi:
39082: 11 §.
39083: johdosta voidaan taimitarhatuote, jonka myynti
39084: Edellä 1 momentissa tarkoitetun rikoksen tai välittäminen on kysymyksessä, tai sen arvo
39085: Rikosoikeudellinen vanhentuminen. 7
39086:
39087: sekä astia tai päällys, jossa tuote säilytetään, Tämä laki tulee voimaan päivänä
39088: tuomita valtiolle menetetyksi. kuuta 197
39089:
39090:
39091:
39092:
39093: Laki
39094: metsästyslain 64 § :n muuttamisesta.
39095: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 1.3 päivänä huhtikuuta 1962 annetun metsäs-
39096: tyslain (290/62) 64 §:n 6 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä tammikuuta 1969
39097: annetussa laissa (81/69), näin kuuluvaksi:
39098:
39099: 64 s. tavat, luvattomaan metsästykseen käytetty ase
39100: ja pyyntilaitteet tai niiden arvo on tuomittava
39101: Jos joku on syyllistynyt luvattomaan riistan valtiolle menetetyksi.
39102: pyydystämiseen tai 2 momentissa tarkoitettuun
39103: rikokseen taikka jos metsästystä on harjoitettu
39104: koneellista kulkuneuvoa välittömästi apuna Tämä laki tulee voimaan päivänä
39105: käyttäen tai asianhaarat ovat muutoin raskaut- kuuta 197
39106:
39107:
39108:
39109: Laki
39110: rehu- ja lannoitelain 14 §:n muuttamisesta.
39111: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 7 päivänä kesäkuuta 1968 annetun rehu- ja
39112: lannoitelain (335/68) 14 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
39113:
39114: 14 §.
39115: Tämä laki tulee voimaan päivänä
39116: Edellä 1 momentissa tarkoitetun rikoksen kuuta 197
39117: johdosta voidaan tavara päällyksineen tai sen
39118: arvo tai osa siitä tuomita valtiolle menetetyksi.
39119:
39120:
39121:
39122:
39123: Laki
39124: myrkkylain 15 §:n muuttamisesta.
39125: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1969 annetun myrk-
39126: kylain (309/69) 15 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
39127:
39128: 15 s. dellinen hyöty voidaan tuomita valtiolle mene-
39129: tetyksi.
39130: Vastoin tätä lakia tai sen .nojalla annettuja
39131: määräyksiä valmistettu, kuljetettu, hallussa pi-
39132: detty, luovutettu tai maahan tuotu myrkky Tämä laki tulee voimaan päivänä
39133: taikka sen arvo sekä rikoksen tuottama talou- kuuta 197
39134: 8 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 130.
39135:
39136:
39137: Laki
39138: torjunta..ainelain 10 §:n muuttamisesta.
39139: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 23 päivänä toukokuuta 1969 annetun torjunta-
39140: ainelain (327 /69) 10 § näin kuuluvaksi:
39141:
39142: 10 §. Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja
39143: Joka rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annet- määräyksiä maahantuotu, täällä valmistettu,
39144: tuja määräyksiä 9 § :ssä tarkoitetusta vaitiolo- hallussa pidetty, kuljetettu tai kaupaksi tar-
39145: velvollisuudesta tai torjunta-aineiden valmistuk- jottu tavara taikka sen arvo sekä rikoksen tuot-
39146: sesta, maahantuonnista, kaupasta, säilytyksestä, tama taloudellinen hyöty voidaan tuomita val-
39147: kuljetu:ksesta tai käytöstä, on tuom1ttava, jollei tiolle menetetyksi.
39148: muualla laissa ole säädetty ank:arampaa ran- ----
39149: gaistusta, torjunta-ainelain rikkomisesta sak- Tämä laki tulee voimaan päivänä
39150: koon tai vankeuueen enintään vuodeksi. kuuta 197
39151:
39152:
39153:
39154: Laki
39155: oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 § :n muuttamisesta.
39156: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 § :n 1 mo-
39157: mentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä tatnmikuuta 1972 annetussa laissa (21/72), näin
39158: kuuluvaksi:
39159: 12 luku. oikeus vallita 'sitä, mikä on riidan kohteena tai
39160: johon rikos on kohdistunut, taikka jos riita tai
39161: Asianosaisista. rikos koskee oikeustointa, jonka tekemiseen
39162: Asianosaisen puhevallan käyttäminen. hänellä on kelpoisuus, vajaavaltaisella on kui-
39163: tenkin oikeus itse yksinään käyttää puheval-
39164: 1 §. taansa asiassa.
39165: Asianosaisena riita-asiassa tai asianomistajana
39166: rikosasiassa olevan vajaavaltaisen puhevaltaa
39167: käyttää hänen holhoojansa tai laillisesti mää- Tämä laki tulee voimaan päivänä
39168: rätty muu edustajansa. Jos vajaavaltaisella on kuuta 197
39169:
39170: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1972.
39171: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 131.
39172:
39173:
39174:
39175:
39176: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi korkeimman hallinto-
39177: oikeuden tuomionvoivan jäsenmäärän väliaikaisesta muuttami-
39178: sesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta.
39179:
39180: Korkeimman hallinto-oikeuden tuomionvoi- vat voimaan 1. 9. 1968, ovat osaltaan paranta-
39181: paa jäsenmäärää on väliaikaisesti muutettu neet korkeimman hallinto-oikeuden työtilannet-
39182: 5. 12. 1969 annetulla ja 1. 1. 1970 voimaan tul- ta. Julkisoikeuden laajeneva kehityssuunta ja
39183: leella lailla (753/69) siten, että korkein hal- lainsäädännön nopea uudistuminen huomioon
39184: linto-oikeus voi käsitellä ja ratkaista asian vesi- ottaen on kuitenkin ilmeistä, että saapuvien
39185: ja patenttiasioita lukuun ottamatta nelijäseni- asioiden luku pysyy edelleen suurena ja saat-
39186: senä, jos jäsenistä vähintään kolme on ratkai- taa lähivuosina jonkin verran kasvaakin, mihin
39187: susta yhtä mieltä. Lain voimassaolaajan päät- myös tältä vuodelta käytettävissä olevat tilasto-
39188: tyessä kuluvan vuoden lopussa korkein hal- tiedot viittaavat. Ratkaisemattomien asioiden
39189: linto-oikeus on hallitusmuodon 57 § :n ja kor- lukumäärän kasvun estämiseksi ja asioiden kes-
39190: keimmasta hallinto-oikeudesta annetun lain kimääräisen ratkaisuajan pitämiseksi kohtuul-
39191: 8 § :n mukaan jälleen tuomionvoipa säännön- lisena tarvitaan sen vuoksi edelleen toimen-
39192: mukaisesti viisijäsenisenä. piteitä.
39193: Korkeimpaan hallinto-oikeuteen on viime Nelijäsenisestä työskentelystä tähän mennes-
39194: vuosina saapunut vuosittain 5 200-5 600 sä saadut kokemukset ovat, niinkuin edellä on
39195: asiaa. Vuoden 1970 alusta korkein hallinto- mainittu, olleet työtilanteen kannalta myöntei-
39196: oikeus, joka vuosina 1967-1969 toimi asia- siä eikä kansalaisten oikeusturvan kannalta ole
39197: kasautuman selvittämiseksi väliaikaisesti neli- tähänastisten kokemusten perusteella voitu to-
39198: jaostoisena, on jälleen toiminut säännönmukai- deta kielteisiä ·vai;kutuksia. Sen vuoksi tulisi
39199: sessa kokoonpanossaan kolmena jaostona. Nel- edelleen olla mahdollista ratkaista asia korkeim-
39200: jännen jaoston lopett:1essa toimintansa vuoden massa hallinto-oikeudessa nelijäsenisessä ko-
39201: 1969 päättyessä oli ratkaisemattomia asioita koonpanossa. Asioiden suuresta lukumäärästä
39202: 2 273. Vuoden 1970 lopussa niiden luku oli johtuvien haittavaikutusten ja muutoinkin työ-
39203: 2 187 ja vuoden 1971 päättyessä 2 429, minkä tilanteen perusteellista selvittämistä sekä lisä-
39204: jälkeen työtilanne on edelleen jonkin verran kokemuksien hankkimista varten olisi järjes-
39205: vaikeutunut. tely kuitenkin tälläkin kertaa saatettava voi-
39206: Käsitellyistä asioista suurin osa on voitu rat- maan väliaikaisena. Tämän vuoksi ehdotetaan
39207: kaista nelijäsenisessä kolroonpanossa. Viisijäse- korkeimman hallinto-oikeuden tuomionvoivan
39208: nisessä ja enemmän kuin viisi jäsentä käsittä- jäsenmäärän väliaikaisesta muuttamisesta anne-
39209: neessä kokoonpanossa on ratkaistu vain noin tun lain 2 §:ää muutettavaksi siten, että laki
39210: 10 % käsitellyistä asioista. Tähän määrään si- olisi voimassa vuoden 1975 loppuun.
39211: sältyvät myös vesi- ja patenttiasiat. Nelijäseni- Lakiehdotus on hallituksen mielestä käsitel-
39212: sen työskentelyn merkitys pyrittäessä pitämään tävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä
39213: ratkaisemattomien asioiden lukumäärä kohtuul- tavalla.
39214: lisella tasolla on siten ollut huomattava. Edellä 1lausutun perusteella annetaan Edus-
39215: Muutoksenhakuoikeuden rajoi•ttaminen eräis- kunnalle hyväksybtäväksi seuraava lakiehdotus:
39216: sä asioissa ja valituslupajärjestelmä, jotka tuli-
39217:
39218:
39219:
39220:
39221: 11463/72
39222: 2 N:o 131
39223:
39224:
39225: Laki
39226: korkeimman hallinto-oikeuden tuomionvoivan jäsenmäärän väliaikaisesta muuttamisesta
39227: annetun lain 2 § :n muuttamisesta.
39228: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sääde-
39229: tyllä tavalla, muutetaan korkeimman hallinto-oikeuden tuomionvoivan jäsenmäärän väliaikai-
39230: sesta muuttamisesta 5 päivänä joulukuuta 1969 annetun lain (753/69) 2 § näin kuuluvaksi:
39231:
39232: 2 §. puun. Sitä sovelletaan asioihin, jotka tänä aika-
39233: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- na ratkaistaan korkeimmassa hallinto-oikeu-
39234: kuuta 1970 ja on voimassa vuoden 1975 lop- dessa.
39235:
39236:
39237: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972.
39238:
39239:
39240: Tasavallan Presidentti
39241: URHO KEKKONEN
39242:
39243:
39244:
39245:
39246: Oikeusministeri Pekka Paavola.
39247: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 131.
39248:
39249:
39250: L a k i v a li o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 12 hallituksen
39251: esityksen johdosta laiksi korkeimman hallinto-oikeuden tuomion-
39252: voivan jäsenmäärän väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain
39253: 2 §:n muuttamisesta.
39254:
39255: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 21 hallinto-oikeuden työmäärää lisäävästi ja edel-
39256: päivältä kesäkuuta 1972 lähettänyt lakivalio- lyttää, että sen ratkaisuteho pyritään säilyttä-
39257: kuntaan valmistavaa käsittelyä varten hallituk- mään ainakin nykyisellä tasollaan.
39258: sen edellä mainitun esityksen n:o 131. Valio- Asiaa lakivaliokunnassa käsiteltäessä on to-
39259: kunnassa ovat asiantuntijoina olleet kuultavina dettu, että tuomionvoivan jäsenmäärän väli-
39260: korkeimman hallinto-oikeuden presidentti Aar- aikainen muuttaminen on valtiontalouden kan-
39261: ne Nuorvala ja lainsäädäntöneuvos N. Seppo nalta tarkoituksenmukaisempaa kuin ylimääräi-
39262: Koskinen oikeusministeriöstä. sen jaoston perustaminen korkeimpaan hallinto-
39263: Hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- oikeuteen. Ylimääräisen jaoston perustaminen
39264: tuksen tarkoituksena on korkeimman hallinto- merkitsisi myös sitä, että aiemmista hallinto-
39265: oikeuden ratkaisutehon turvaaminen väliaikai- tuomioistuimista ja eri virastoista jouduttaisiin
39266: sin järjestelyin. Tämä tapahtuisi siten, että kor- kutsumaan ylimääräisiksi hallintoneuvoksiksi
39267: keimman hallinto-oikeuden tuomionvoivan jä- väliaikaisesti niiden parasta työvoimaa, mikä ei
39268: senmäärän väliaikaisesta muuttamisesta 5 päi- voine olla vaikuttamatta haitallisesti sanottujen
39269: vänä joulukuuta 1969 annetun lain (753/69) tuomioistuinten ja virastojen toimintaan. Ehdo-
39270: voimassaoloaikaa jatkettaisiin vuoden 1975 lop- tettu korkeimman hallinto-oikeuden tuomion~
39271: puun. Sanotun lain mukaan korkein hallinto- voivan jäsenmäärän väliaikainen muuttaminen
39272: oikeus voi käsitellä ja ratkaista sille kuuluvan luonnollisesti edellyttää, että korkeimmalla hal-
39273: asian eräitä poikkeuksia lukuunottamatta neli- linto-oikeudella on lisääntyneen ratkaisutehon
39274: jäsenisenä, jos jäsenistä vähintään kolme on edellyttämä määrä tehtäväänsä innostunutta ja
39275: ratkaisusta yhtä mieltä. Säännönmukaisesti kor- riittävän käytännön kokemuksen omaavaa esit-
39276: kein hallinto-oikeus on tuomionvoipa viisijäse- telijätyövoimaa.
39277: nisenä. Hallituksen esityksessä mainituilla pe- Edellä olevaan viitaten lakivaliokunta kun-
39278: rusteilla lakivaliokunta pitää ehdotettua järjes- nioittaen ehdottaa,
39279: telyä tarpeellisena ja tarkoituksenmukaisena
39280: sekä puoltaa sen hyväksymistä. että hallituksen esitykseen sisältyvä
39281: Lakivaliokunta on tässä yhteydessä kiinnit- lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat-
39282: tänyt huomiota myös siihen, että eduskunnan tomana.
39283: käsiteltävänä on hallituksen esitys n:o 25 lää-
39284: ninoikeuksia koskevan lainsäädännön uudista- Lisäksi valiokunta ehdottaa,
39285: misesta. Esitykseen sisältyvän lääninoikeuksia
39286: koskevan lakiehdotuksen toteutuminen merkit- että hallituksen esitykseen sisältyvä
39287: see lääninoikeuksien ratkaisutehon parantumis- lakiehdotus käsiteltäisiin valtiopäiväjär-
39288: ta ja niissä nyt vallitsevan asiaruuhkan purkau- jestyksen 67 §:n 2 momentissa säädetyl-
39289: tumista. Tämä tulee vaikuttamaan korkeimman lä tavalla.
39290: Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1972.
39291:
39292:
39293:
39294:
39295: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet E. Nieminen, Pihlajamäki (osittain), Pohjo-
39296: osaa varapuheenjohtaja Friberg, jäsenet Asunta, nen ja Suokas sekä varajäsenet Salo ja Veikko
39297: Huotari, Hyvönen, Karhuvaara, Aino Karjalai- Turunen.
39298: nen, T. T. Koivisto, Korpinen, Koskenniemi,
39299:
39300:
39301:
39302:
39303: 766/72
39304: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 131.
39305:
39306:
39307:
39308:
39309: S u u r e n v a Ii o kunnan m i e t i n t ö n:o 80 halli-
39310: tuksen esityksen johdosta laiksi korkeimman hallinto-oikeuden
39311: tuomionvoivan jäsenmäärän väliaikaisesta muuttamisesta annetun
39312: lain 2 §:n muuttamisesta.
39313:
39314: Suuri valiokunta on, rkäsit~ltyään edellä mai- Samalla suuri valiokuntaJkin ehdottaa,
39315: nitun asian, päättänyt yhtyä kannaaamaan ~aki
39316: valiokunnan mietinnössä n:o 12 tehtyjä ehdo- että lakiehdotus käsiteltäisiin valtio-
39317: tuksia ja ehdottaa siis kunnioittaen, päiväjärjestyksen 67 §:n 2 momentissa
39318: säädetyllä tavalla.
39319: että Eduskunta päättäisi hyväksyä hal-
39320: lituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo-
39321: tuksen muuttamattomana.
39322: Helsingissä syyskuun 26 päivänä 1972.
39323:
39324:
39325:
39326:
39327: 805/72
39328: j
39329: j
39330: j
39331: j
39332: j
39333: j
39334: j
39335: j
39336: j
39337: j
39338: j
39339: j
39340: j
39341: j
39342: j
39343: j
39344: j
39345: j
39346: j
39347: j
39348: j
39349: j
39350: j
39351: j
39352: j
39353: j
39354: j
39355: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 131.
39356:
39357:
39358:
39359:
39360: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
39361: korkeimman hallinto-oikeuden tuomionvoivan jäsenmäärän väli-
39362: aikaisesta muuttamisesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta.
39363:
39364: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys tanut mietintönsä n:o 12 ja Suuri valiokunta
39365: n:o 131 laiksi korkewman hallinto-oikeuden mietintönsä n:o 80, on valtiopäiväjärjestyksen
39366: tuomionvoivan jäsenmäärän väliaikaisesta muut- 67 §:n 2 momentissa säädetyn käsittelyn jäl-
39367: tamisesta annetun lain 2 § :n muuttamisesta, ja keen hyväksynyt seuraavan lain:
39368: Eduskunta, jolie Lakivaliokunta on asiasta an-
39369:
39370:
39371: Laki
39372: korkeimman hallinto-oikeuden tuomionvoivan jäsenmäärän väliaikaisesta muuttamisesta
39373: annetun lain 2 §:n muuttamisesta.
39374: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sääde-
39375: tyllä tavalla, muutetaan korkeimman hallinto-oikeuden tuomionvoivan jäsenmäärän väliaikai-
39376: sesta muuttamisesta 5 päivänä joulukuuta 1969 annetun lain (753/69) 2 § näin kuufuvaksi:
39377: 2 §. puun. Sitä sovelletaan asioihin, jotka tänä aika-
39378: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- na ratkaistaan korkeimmassa hallinto-oikeu-
39379: kuuta 1970 ja on voimassa vuoden 1975 Jop- dessa.
39380:
39381:
39382: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1972.
39383:
39384:
39385:
39386:
39387: 821/72
39388: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 132.
39389:
39390:
39391:
39392:
39393: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi osamaksukaupasta an-
39394: netun lain muuttamisesta.
39395:
39396: Osamaksukaupalla tarkoitetaan sellaista ir- liittyvät osamaksusopimusta koskevien mää-
39397: taimen esineen kauppaa, jolle on tunnusomais- räysten rikkomiseen; Tällä kohtaa on ·ollut
39398: ta hinnan suorittaminen maksuerissä siten, kiinnitettävä huomiota paitsi siihert, että osa-
39399: että ainakin yksi erä suoritetaan myyjän luo- maksukaupalla myydään kestävyydeltään ja
39400: vutettua ostajalle myyjän omistukseen jäävän käyttötavaltaan varsin · erilaisia esineitä, myös
39401: tai !tietyin edellytyksin tat..~aisin otettavissa siihen, että erilaiset osamaksusopimuksen niuo~
39402: olevan esineen. Tämä luottokaupan muoto on toa ja sisältöä koskevat rikkomukset aiheutta-
39403: viime aikoina saanut yhä enemmän jalansijaa, vat toisistaan poikkeavia vaikutuksia myyjän
39404: joskin sen rinnalle on syntynyt myös aivan ja ostajan välillä syntyneessä oikeussuhteessa.
39405: uusia luottokaupan lajeja· ( luottokorttijärjes- Sitäpaitsi näyttää siltä, että tietyt seuraamus-
39406: tehnä, luottotilit). tyypit tulisivat vaikuttamaan eri tavoin eri os-
39407: Osamaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta tajaryhmien kohdalla. Tämän vuoksi on kat-
39408: 1966 annetun lain ( 91 /66) säännöksiin on sottu oikeaksi luopua ajatuksesta sellaisten
39409: kohdistettu arvostelua lähinnä siksi, etteivät usein käytettyjen seuraamosten kuin kaupan
39410: ne velvoita myyjää riittävän selkeästi selvittä- purkamisen tai hinnan alentamisen käyttöön
39411: mään ostajalle osamaksukaupan ja käteiskau- ottamisesta seuraamusjärjestelmää suunnitel-
39412: pan välistä kustannuseroa ja siihen vaikutta- taessa, koska se muutoin tulisi erittäin moni-
39413: via osatekijöitä. Toisaalta voidaan tietysti aset- mutkaiseksi ja samalla epäkäytännöllisekSl.
39414: taa kysymyksenalaiseksi, ovatko osamaksukau- Tässä yhteydessä hallitus haluaa kiinnittää
39415: palla ostajat useinkaan todellisen valintatilan- huomiota myös siihen, että äskettäin on pantu
39416: teen edessä. vireille kuluttajakauppalainsäädännön valmiste-
39417: Osamaksukaupan osalta onkin, siitä huoli- lu.. Tähän lainsäädäntöön tulisivat sijoitetta-
39418: matta että nykyisen osamaksukauppalain sään· vaksi ne uudet säännökset, joiden tarkoituk-
39419: nökset ovat olleet vasta vähän aikaa voimassa, sena on suojata osamaksuostajaa kohtuutto-
39420: 1o jonkin aikaa harkittu keinoja, joilla osta- milta ta:i. muutoin hyvän markkinointitavan
39421: jan asemaa osamaksukaupassa voitaisiin paran- vastaisilta ehdoilta. Niin ikään on selvää,. ettei
39422: ta. Tällöin on kiinnitetty huomiota siihen, osamaksukaupasta annettua lakia ole tarkoi-
39423: ettei osamaksukaupassa tehtävää sopimusta ole, tettu yleiseksi luottokauppaa säänteleväksi
39424: toisin kuin on asianlaita esimerkiksi Englan- laiksi, mikä myös on omiaan asettamaan tiet-
39425: nissa, Italiassa, Sveitsissä ja Itävallassa, laissa tyjä rajoituksia nyt suoritettavalle uudistuk-
39426: määrätty tehtäväksi kirjallisessa muodossa, jos- selle.
39427: kin kirjallisesti laadittu sopimus on nykyisin
39428: osamaksukauppalain säännöksillä järjestetyn, Nyt laaditussa lakiehdotuksessa esitetään
39429: ulosottomieheltä saatavan virka-avun edellytys kirjallisen, viranomaisen vahvistamalle lomak-
39430: (9 §:n 1 mom.). Käytännössä ovat erityiselle keelle tehtävän osamaksusopimuksen määrää-
39431: lomakkeelle laaditut osamaksusopimukset ol- mistä pakolliseksi lakiin otettavilla uusilla
39432: leet useilla aloilla yleisiä. säännoksillä (1 a §:n 1 mom. ja 19 a §:n 1
39433: Kirjallisen muodon säätäminen pakolliseksi mom.). Sopimus, joka olisi tehtävä kahtena
39434: ei kuitenkaan yksin voi poistaa niitä epäkohtia, kappaleena, olisi myyjän tai hänep edustajansa
39435: joita osamaksukauppaan liittyy ostajan kannalta. sekä ostajan allekirjoitettava. Sen sijaan ei ole
39436: Sopimuksen tulisi nimittäin olla sisällöltään pidetty tarpeellisena, että allekirjoitukset olisi
39437: riittävän yksityiskohtainen ja selkeä, jotta ereh- todistettava oikeiksi.
39438: tymisen vaara tarjontatilanteessa olisi mahdol- Ehdotukseen ei ole otettu tyhjentäviä mää-
39439: lisimman vähäinen. Edelleen olisi lakiin otet- räyksiä osamaksusopimuksen sisällöstä. Laki-
39440: tava säännöksiä niistä seuraamuksista, jotka ehdotukseen sisältyvän pääsäännön mukaan
39441: 10692/72
39442: 2 N:o 132
39443:
39444: olisi sopimukseen otetava kaupan ehdot sekä Uusien määräysten noudattamista tarkoittava
39445: niiden ohella ilmoitettava esineen käteishinta järjestelmä rakentuu osittain nykyisille sään-
39446: ( 1 a § :n 1 mom.). nöksille. Myyjä olisi edelleenkin oikeutettu saa-
39447: Käteishinnan ilmoittamista edellyttävät paitsi maan virka-apua ulosottomieheltä vain sillä pe-
39448: ostajan suojaaminen yleensä, myös useat osa- rusteella, että osamaksusopimus on tehty kir-
39449: maksukauppalaissa ennestään säädetyt, esineen jallisesti samalla noudattaen, mitä mainitun
39450: takaisinottoon liittyvät järjestelyt ( 3 ja 4 §). sopimuksen sisällöstä on määrätty (9 §:n 1
39451: Sen sijaan ei lakiin ole katsottu voitavan ottaa mom.). Lakiehdotuksen mukaan osamaksuso-
39452: erityistä käteishinnan määritelmää, koska mai- pimusta koskevien säännösten ja määräys-
39453: nitun hinnan määräämisperusteet eri aloilla ja ten noudattamista varPJ.istaisi toisaalta vel-
39454: eri aikoina suuresti vaihtelevat, minkä lisäksi vollisuus vaadititaessa antaa kauppa- ja teol-
39455: a$iakassuhteen luot1teella saattaa yksittäisessä lisuu~ministeriöLle tietoj·a tehdyistä osamaksu-
39456: tapauksessa olla me~kitystä. Käteishi.nnan il- sopimuksista. Mikäli myyjä ei noudattaisi lo-
39457: ~it~an,ista kirjallisessa sopimuksessa tarkoit- malclceista annettuja · määräyksiä tai löisi
39458: tavasta uudesta 1 a §:n 1 momentin säännök- laim4i yaltdittujen tietojen toimittamisen mää-
39459: sestä on vuorostaan seuraukSena, ~ttä voimassa räajassa, voitaisiin myyjä tuomita sakkoon. Vii-
39460: olevan lain 3 §:n 3 momentissa olevaa käteis- meksi mainitussa tapauksessa voitaisiin myyjä
39461: hinnan oikaisemista tilitysmenettelyssä koske- niin ikään pakottaa täyttämään velvollisuutensa
39462: vaa sääntöä olisi tarkistettava. . lääninhallituksen asettamalla uhkasakolla, jollei
39463: Ös~~suka~pll!'sq ltiiytettävää loPJ.aketta tuomioistuimessa ole· vaadittu asiassa rangais-
39464: k0$kevien tarkempien. määrijystep kuin myös tusta asianomaiselle ia hätten velvoittamistaan
39465: hintailmoittelussa ·p~mdatettq.vien määräysten tietojen antamiseen ( 19 a §:n 2 wom.).
39466: antaminen olisi asianomaisen ministeriön teh· Sopimuksen sisältöä koskevien säännösten
39467: tiWänä. Lomakkeisiin voidaan määrätä otetta· noudattamatta jättämisestä olisi paitsi edellä
39468: vak~i m~un in~ass~ ostajan oikeusasemaa s~ selostettuja seuraamuksia, eräissä tapauksissa
39469: vittäviä tietoja lainsäådit@ÖStä. Tällä tavalla on wyös wuitakin oikeudenmenetyksiä. Lakiehdo-
39470: mahQ<>Hista lisätä pstajap tQtvaa merkittävästi- tukseen otetqn nimenoinaisen säännöksen mu·
39471: kin. . . kaan ei myyjällä nimittäin olisi oikeutta, jollei
39472: ·:§e . q~~eussu~ja, ~~J,1ka ~i~al,1sa~tpist~. fimä ostajan ma:ksuvelvollisuuderi laiminlyöntiä kos-
39473: l~kiesxtys tatk()ltt~a; ku~]l~ k]lhtttaJaqsuOJel1lil kevista lain säännöksistä muuta johdu; vaatia
39474: tyyp'Wisimpiin osatav~itt~~~i;i~ T~rvit4tvat h~t~ ostajalta erikseen maksettavaa korkoa, hYvi-
39475: Unto.~ 'ja valyontai:oimet ~qi.itqvat n~in ollen S?P tystä tai korvausta, mikäli sen markkamäärää
39476: viranomaisen tehtäviii;t, joka. valtionhallinnossa h~ perustetta ei ole ·ilmoitettu kirjallisessa sopi-
39477: va~taa kuluttajinsuoMus~:· H~fl:!S 'op vuoderi muksesSa. (1 a S:n 2 mom.}.
39478: 1972 toisen lisätalousarvion 'pertistelubsa il- Mikäli tityyjii ei noudattaisi kauppa- ja teolli-
39479: ID,qihanut kul~ttajansw)jel~n' jääväri ~siaali- ja $U~sniinistetiön antamia hintaihnoittelua kos·
39480: terveysministeriön t~itnialalle. ··Kosk~ kulutta- kevia määräyksiä, voitaisiin hänet tuomita
39481: ja~suojel4n prgariisaatioh ~uunnittdu on vierä sakkoon (19 a S:n 2 mom.).
39482: ~~~ef1, .ori lå~i~sityf~~~sä. lopulli~ta ratkaisua Edellä esitetyn perusteella ja asian oltua
39483: tarkoittamatta esitettY. hallinto- ja valvontateh- laintarkastuskunnalta · liankitun lausunnon jäl-
39484: tävien uskomista tässä vaiheessa kauppa- ja keen lainvalmistelukunnan valmisteltavana, an-
39485: teollisuusministeriölle, kunnes kuluttajansuoje- netaan 'Edus:kimn'an hyväksyttäväksi' seuraava
39486: lun pysyvä organisaatioratkaisu pn tehty. · · lakiehdotus:
39487:
39488: Laki
39489: os~altsu~upast~ ~netun Wn muuttamis~sta.
39490: Eduskunnan päätöksen mukaisesti m.uutetaan osaptaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966
39491: aqnettin lain (9t/66) 3 S:n 3 ll,lomentti ia 9
39492: jä 19 a § seuraavasti: . .. . .
39493: s:11
39494: 1 niomeptti i~ lisä.iäan .. I~in ·uusi 1 a
39495: ' . . .. ' .. . . . .
39496:
39497: 1 a §. on myyjän tai hänen edustajansa sekä ostajan
39498: Osamaksukaupasta on ·tehtävä erityisellä 1?- a:llekirjoitettava. Sopimus' on: tehtävä kahtena
39499: mak.keella päivätty 'kirjallirien sopimus, joka kappaleena, 'toinen ostajalle ja toinen myyjälle.
39500: N:o 132 3
39501:
39502: Sopimuksessa on muiden kaupan ehtojen lisäksi töksellään antaa tarkemmat määräykset lo-
39503: ilmoitettava esineen käteishinta. makkeista, joita myyjän on osamaksukaupassa
39504: Osamaksukaupassa ei myyjällä ole oikeutta, käytettävä. Ministeriön tulee niin ikään päätök-
39505: ellei ostajan maksuvelvollisuuden laiminlyöntiä sellään ·antaa tarvittavat määräykset siitä, mitä
39506: koskevista tämän lain säännöksistä muuta joh- myyjän on hintailmoittelussaan noudatettava
39507: du, vaatia ostajalta erikseen maksettavaa kor- tarjotessaan tavaroita osamaksuehdoin. Myyjä
39508: koa, hyvitystä tai korvausta, mikäli sen mark- on, milloin ministeriö niin määrää, velvollinen
39509: kamäärää ja perustetta ei ole ilmoitettu 1 mo- ministeriölle tai muulle viranomaiselle toimitta-
39510: mentissa tarkoitetussa sopimuksessa. maan tämän lain täytäntöönpanon valvontaa
39511: varten tietoja tehdyistä osamaksusopimuksista.
39512: 3 s. Myyjä, joka ei ole noudattanut 1 momentin
39513: noja:Ha annetun päätöksen määräyksiä tai on
39514: Milloin on ilmeistä, että sopimukseen mer- ilman pätevää syytä laiminlyönyt vaaclittujen
39515: kitty käteishinta on korkeampi kuin se hinta, tietojen toimittamisen määräajassa viranomai-
39516: josta myyjä olisi sopimusta tehtäessä myynyt selle, on tuomittava sakkoon. Milloin myyjä
39517: esineen käteisellä, on alempaa hintaa käytet- ei ole noudattanut ministeriön määräystä tie-
39518: tävä käteishintana 2 momentin 2 kohdassa tojen toimittamisesta, lääninhaJ:litus voi ministe-
39519: tarkoitettua laskelmaa tehtäessä. riön pyynnöstä uhkasakolla pakottaa myyjän
39520: täyttämään velvollisuutensa, jollei tuomioistui-
39521: 9 s. messa ole vaadittu asianomaiselle rangaistusta
39522: Myyjällä on oikeus, milloin sopimus on mainitusta laiminJyönnistä ja siinä yhteydessä
39523: tehty 1 a S:n 1 momentissa säädetyllä tavalla, hänen velvoittamistaan toimiuamatta jätettyjen
39524: hakea virka-apua esineen takaisin ottamiseks·i tietojen antamiseen.
39525: sen paikkakunnan ulosottomieheltä missä ostaja
39526: asuu· tai esine on.
39527: Tämä laki tulee voimaan pa1vana
39528: kuuta 197 . Osamaiksusopimuksiln, jotika on
39529: 19 a S. tehty ennen tämän lain voimaantuloa, on kui-
39530: Kauppa- ja teollisuusministeriön tulee pää- tenlkin sovellettava aikaisompaa la:lci.a.
39531:
39532: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972.
39533:
39534:
39535: Tasavallan Presidentti
39536: URHO KEKKONEN
39537:
39538:
39539:
39540:
39541: Oikeusministeri Pekka Paavola.
39542: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 132.
39543:
39544:
39545:
39546:
39547: La k i v a 1i o kun n a n m i e t i n t ö n:o 13 hallituksen
39548: esityksen johdosta laiksi osamaksukaupasta annetun lain muutta-
39549: misesta.
39550:
39551: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 21 epäkohtaan ehdotetulla lain muutoksella ei ole
39552: päivältä kesäkuuta 1972 lähettänyt lakivalio- vaikutusta. Kun kustannuseron supistuminen ei
39553: kuntaan valmistavaa käsittelyä varten hallituk- ole näköpiirissä, on erityisen tärkeätä, että
39554: sen edellä mainitun esityksen n:o 132. Samassa ostajalla on mahdollisuus todeta sanottu ero,
39555: yhteydessä valiokunta on käsitellyt sen valmis- vaikkakaan hänellä, kuten esityksen peruste-
39556: teltavaksi 12 päivänä syyskuuta 1972 lähetetyn luissa todetaan, ei liene useinkaan todellista
39557: ed. Tupamäen ym. lakialoitteen n:o 512 laiksi mahdollisuutta ostotavan valitsemiseen. Valio-
39558: osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta kunta pitää tässä mielessä tyydyttävänä ehdo-
39559: sekä 28 päivänä maaliskuuta 1972 lähetetyn tettua järjestelyä, jonka mukaan osamaksukaup-
39560: ed. V. Vennamon ym. toivomusaloitteen n:o pasopimuksessa on ilmoitettava esineen käteis-
39561: 117 vähittäismaksukauppaehtojen kohtuutto- hinta sekä markkamääräisinä erikseen makset-
39562: muuksien poistamisesta. Valiokunnassa ovat tava korko, hyvitys tai korvaus. Periaatteessa
39563: asiantuntijoina olleet kuultavina lainsäädäntö- ostajan mahdollisuutta arvioida kustannuseroa
39564: neuvokset Juha-Veikko Hiekkaranta ja Pentti parantaisi vielä se, jos sopimuksessa ilmaistai-
39565: Kurkela oikeusministeriöstä, hallitussihteeri siin sanottu ero vuotuiskoron muodossa. Täl-
39566: Asser Lavikkala kauppa- ja teollisuusministe- laiseen järjestelyyn ei kuitenkaan näytä olevan
39567: riöstä, toimitusjohtaja Kurt Linden Autotuojat ainakaan tässä vaiheessa mahdollisuuksia.
39568: ry:stä, professori Pertti Muukkonen, kauppias Lakivaliokunta pitää esityksessä puutteena
39569: Erkki Raitala Radioliikkeiden liitosta, toimitus- sitä, ettei siihen sisältyvässä lakiehdotuksessa
39570: johtaja Mikko Taavitsainen Osaluotto Oy:stä, ole määritelty käteishinnan käsitettä. Lakiehdo-
39571: kauppaneuvos Niilo Tammilehto ja toimitus- tuksen 3 §: ssä käteishintana pidetään hintaa,
39572: johtaja Martti Vehmola Autoalan Keskusliitosta josta myyjä sopimusta tehtäessä olisi myynyt
39573: sekä osastopäällikkö Olavi Väyrynen sosiaali- ja esineen käteisellä. Todellisen käteishinnan sel-
39574: terveysministeriöstä. vittämisessä on apuna hyvä kauppiastapa, joka
39575: Hallituksen esityksen tarkoituksena on osa- edellyttää, että myyjä käteishinnan ilmoittaes-
39576: maksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966 saan ei jätä ottamatta huomioon mitään alen-
39577: annetun lain (91/66) muuttaminen siten, että nusta, jonka hän ·vastaavanlaisessa kaupassa
39578: osamaksukaupan yhteydessä nykyistä paremmin antaa ostajalle. Tällaisen todellisen käteishinnan
39579: selvitettäisiin ostajalle osamaksukaupan ja kä- selvittäminen voi kuitenkin olla käytännössä
39580: teiskaupan välistä kustannuseroa ja siihen vai- vaikeata. Käteishinta olisi sen vuoksi pyrittävä
39581: kuttavia osatekijöitä. Tähän pyrittäsiiin säätä- määrittelemään vaikkapa liiketaloudellisin käsit-
39582: mällä kirjallinen muoto pakolliseksi osamaksu- tein, esim. siten, että käteishinta olisi esineen
39583: kaupasta tehtävässä sopimuksessa, antamalla hankintahinta lisättynä asianomaisessa yrityk-
39584: eräitä sopimusehtoja koskevia määräyksiä, oi- sessä kysymyksessä olevan tuotteen myynnissä
39585: keuttamalla kauppa- ja teollisuusministeriö an- yleisesti käytetyllä myyntivoitolla. Ostaja voisi
39586: tamaan tarkemmat määräykset osamaksukau- silloin vedota näin määräytyvään osamaksu-
39587: passa käytettävistä lomakkeista ja hintailmoit- kauppasopimuksessa ilmoitettua alempaan hin-
39588: telusta sekä säätämällä sopimuksen sisältöä ja taan, vaikkakaan hän ei pystyisi osoittamaan,
39589: hintailmoittelua koskevien määräysten rikkomi- että todellinen käteishinta on ollut ilmoitettua
39590: sen varalta tehosteita. käteishintaa alempi. Koska käteishinnan määri-
39591: Asiaa lakivaliokunnassa käsiteltäessä on to- telmän sisällyttäminen lakiehdotukseen vaatisi
39592: dettu, että osamaksu- ja käteiskaupan välinen lisätutkimuksia, ei valiokunta ole tässä suh-
39593: kustannusero on Suomessa hyvin suuri. Tähän teessa tehnyt muutosehdotuksia. Kuluttajakaup-
39594: 879/72
39595: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 132.
39596:
39597: palainsäädäntöä valmisteltaessa asia olisi otet- ilmoitettavaan käteishintaan siten, että sitä nos-
39598: tava huomioon. tettaisiin koron näennäiseksi vähentämiseksi.
39599: Osamaksuostajan tulisi, voidakseen harkita Mainituilla perusteilla lakivaliokunta on tässä
39600: riittävästi osamaksu- ja käteiskaupan kustannus- suhteessa päätynyt hallituksen esityksessä
39601: eroa, saada riittävän ajoissa tiedot ostettavan omaksutulle kannalle.
39602: esineen osamaksu- ja käteishinnasta. Tavarat ja Toivomusaloitteessa ehdotetaan eduskunnan
39603: niiden esitteet olisi varustettava molemmat hyväksyttäväksi toivomus, että hallitus ryhtyisi
39604: mainitut hinnat osoittavilla merkinnöillä. On kiireellisesti toimenpiteisiin vähittäis- eli osa-
39605: ilmeistä, että hintailmoittelusta annettavat mää- maksukauppaehtojen kohtuuttomuuksien poista-
39606: räykset tulevat vaikuttamaan siihen, miten esi- miseksi ja niiden saattamiseksi ostajalle koh-
39607: neen käteishinta käytännössä määräytyy. Laki- tuullisiksi. Mm. tätä tarkoittaa esityksen perus-
39608: valiokunta pitää puutteena sitä, .ettei sen käy- teluissa mainittu, jo vireille pantu kuluttaja-
39609: tettävänä asiaa käsiteltäessä ole ollut luonnok- kauppalainsäädännön valmistelutyö.
39610: sia osamaksukaupassa käytettäviä lomakkeita ja Edellä mainituista syistä aloitteet olisi hy-
39611: hintailmoittelua koskevista kauppa- ja teolli- lättävä.
39612: suusministeriössä valmisteltavana olevista mää- Hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo-
39613: räyksistä. tuksen tarkoituksena on ainoastaan eräiden
39614: Osamaksukauppaa koskevia säännöksiä kehi- yksittäisten kiireellistä korjausta kaipaavien
39615: tettäessä on luonnollisesti otettava huomioon epäkohtien korjaaminen. Lakivaliokunta on
39616: ostajan suojaaminen. Toisaalta osamaksukauppa- päätynyt puoltamaan esitykseen sisältyvän laki-
39617: järjestelmä on nykyoloissa monelle ainoa keino ehdotuksen hyväksymistä osittaisuudistuksena.
39618: hankkia esim. kestokulutushyödykkeitä. Tämän Valiokunta kuitenkin edellyttää, että osamaksu-
39619: vuoksi on otettava huomioon myös se, ettei kauppaa koskevat säännökset otetaan kokonai-
39620: osamaksukauppaa aiheettomasti vaikeuteta aset- suudessaan tarkasteltavaksi kuluttajakauppalain-
39621: tamalla myyjän toiminnalle kohtuuttomia vaati- säädännön valmistelun yhteydessä ja että silloin
39622: muksia. Erityisen tärkeänä lakivaliokunta pitää otetaan huomioon nyt toteutettavasta osamak-
39623: kuluttajavalistuksen tehostamista, jolla voidaan sukaupasta annetun lain muuttamisesta saatavat
39624: vaikuttaa mm. nyt käsiteltävänä olevien epä- kokemukset.
39625: kohtien poistamiseksi. Edellä olevaan viitaten lakivaliokunta kun-
39626: Lakialaitteessa ehdotetaan säädettäväksi, että nioittaen ehdottaa,
39627: osamaksukauppasopimuksessa olisi käteishinnan
39628: lisäksi ilmoitettava prosentteina se todellinen että hallituksen esitykseen sisältyvä
39629: vuotuiskorko, joka vastaa osamaksuhinnan mah- lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat-
39630: dollisilla koroilla lisättynä ja käteishinnan ero- tomana.
39631: tusta käteishintaan verrattuna. Kuten edellä
39632: on todettu, tällainen menettely parantaisi osta- Lisäksi valiokunta ehdottaa,
39633: jan mahdollisuuksia arvostella osamaksu- ja kä-
39634: teiskaupan kustannuseroa. Osamaksukauppaa että lakialoitteeseen n:o 512 sisältyvä
39635: harjoittavien liikeyritysten moninaisuuden takia lakiehdotus hylättäisiin.
39636: näyttää kuitenkin siltä, että lakialaitteessa tar-
39637: koitetun ns. effektiivisen koron ilmoittamisesta Vielä valiokunta ehdottaa,
39638: aiheutuisi merkittäviä käytännöllisiä hankaluuk-
39639: sia. Lisäksi on esitetty epäilys, että tällainen että toivomusaloite n: o 117 hylättäi-
39640: ilmoittamisvelvollisuus heijastuisi sopimuksessa siin.
39641: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1972.
39642:
39643:
39644: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- T. M. Koivisto, T. T. Koivisto, Koskenniemi,
39645: neet osaa puheenjohtaja Tallgren, varapuheen- Lehtinen, E. Nieminen, Pihlajamäki (osittain),
39646: johtaja Friberg (osittain), jäsenet Asunta, Huo- Pohjonen ja Suokas sekä varajäsen Veikko Tu-
39647: tari, Hyvönen, Karhuvaara, Aino Karjalainen, runen.
39648: Vastalause. 3
39649:
39650:
39651: V a s t a 1a u s e.
39652:
39653: Emme voi yhtyä valiokunnan enemmistön tytty laatimaan erittäin tarkoiksi. Kun tiedäm-
39654: tekemään päätökseen osamaksukauppalain muu- me, että osamaksukauppaa ovat pakoitettuja
39655: toksesta annetussa mietinnössä. käyttämään nimenomaan pienituloiset, havai-
39656: Käsiteltyyn lakiesitykseen liittyy kansanedus· taan, että tällöin pienituloiset joutuvat jatku-
39657: taja Tupamäen rinnakkaisaloite n:o 512, jonka vasti maksamaan tavaroistaan korkeamman hin-
39658: lakiesityksen 1 a § :ssä ehdotetaan, että osamak· nan kuin hyvätuloiset; korko on moninkertai-
39659: susopimuksessa määriteltäisiin käteishinta sekä nen pankkien lainakorkoon verrattuna ja lisäksi
39660: prosentteina se todellinen vuotuiskorko, joka osamaksukaupan korkoa ei saa edes vähentää
39661: vastaa osamaksuhinnan mahdollisilla koroilla verotuksessa kuten saa pankkilainakoron. Tupa-
39662: lisättynä ja käteishinnan erotosta käteishintaan mäen rinnakkaislakialoitteen n:o 512 mukaan
39663: verrattuna. osamaksukorko tulisi huomioiduksi verotukses-
39664: Valiokunnassa kuuitujen eräiden asiantunti- sa kuten muutkin korkomenot.
39665: joiden lausuman mukaan käytännössä olisi mah- Mainituilla perusteilla ehdotamme,
39666: dollista ilmaista osamaksusopimuksessa käteis-
39667: h1nta ja osamaksukorko erillisinä, onhan mm. että Eduskunta hyväksyisi seuraavan
39668: pankkien käytössä olevat korkotaolukot pys- lakiehdotuksen:
39669:
39670:
39671: Laki
39672: osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta.
39673: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan osamaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966
39674: annetun lain (91/66) 3 §:n 3 momentti ja 9 §:n 1 momentti ja lisätään lakiin uusi 1 a ja
39675: 19 a § seuraavasti:
39676:
39677: 1 a §. ja käteishinnan erotosta käteishintaan verrat-
39678: Osamaksukaupasta on tehtävä erityisellä lo- tuna.
39679: makkeella päivätty kirjallinen sopimus, joka on ( 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
39680: myyjän tai hänen edustajansa sekä ostajan alle-
39681: kirjoitettava. Sopimus on tehtävä kahtena kap- 3, 9 ja 19 a §.
39682: paleena, toinen ostajalle ja toinen myyjälle. (Kuten hallituksen esityksessä.)
39683: Sopimuksessa on muiden kaupan ehtojen lisäksi
39684: ilmoitettava esineen käteishinta sekä prosent- Tämä laki tulee voimaan pa1vana
39685: teina se todellinen vuotuiskorko, joka vastaa kuuta 197 . Osamaksusopimuksiin, jotka on
39686: osamaksuhinnan mahdollisilla koroilla lisättynä tehty ennen tämän lain voimaantuloa, on kui-
39687: tenki,n sovellettava aikaisempaa lakia.
39688:
39689: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1972.
39690:
39691: Kalevi Huotari. Viljo Suokas.
39692: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 132.
39693:
39694:
39695:
39696:
39697: Suuren v a 1 i o kunnan mietintö n:o 100 halli-
39698: tuksen esityksen johdosta laiksi osamaksukaupasta annetun lain
39699: muuttamisesta.
39700:
39701: Suur·i valiokunta on, käsiteltyä•än edellä mai- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
39702: t~tun asian ja sen yhteydessä ed. Tupamäen ehdotuksen muuttamattomana.
39703: m. Iakialoitteen n:o 512, päättänyt yhtyä kan-
39704: tattamaan lakivaliokunnan mietinnössä n:o 13 Samal·la suuri validkuntakin puolestaan eh-
39705: ehtyjä ehdotuksia 1ja ehdottaa siis !kunnioit- dottaa,
39706: aen,
39707: että lakialoitteeseen n:o 512 sisältyvä
39708: että Eduskunta päättäisi hyväksyä lakiehdotus hylättäisiin.
39709: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1972.
39710:
39711:
39712:
39713:
39714: 933/72
39715: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 132.
39716:
39717:
39718:
39719:
39720: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
39721: osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta.
39722:
39723: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys taan 1kokonaisuudessaan tarkasteltavaksi kulut-
39724: n:o 132 laiksi osamaksukaupasta annetun lain tajakauppalainsäädännön valmistelun yhteydessä
39725: muuttamisesta, ja Lakivaliokunta on asiasta ja että silloin otetaan huomioon nyt toteutet-
39726: antanut mietintönsä n:o 13 ja Suuri valiokunta tavasta osamaksukaupasta annetun lain muut-
39727: mietintönsä n:o 100. tamisesta saatavat kdkemukset.
39728: Hyväksyessään lain Eduskunta edellyttää, Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain:
39729: että osamaksukauppaa koskevat säännökset ote-
39730:
39731:
39732:
39733:
39734: Laki
39735: osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta.
39736: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan osamaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966
39737: annetun lain (91/66) 3 §:n 3 momentti ja 9 §:n 1 momentti ja lisätään lakiin uusi 1 a
39738: ja 19 a § seuraavasti:
39739:
39740: 1 a S. 9 §.
39741: Osamaksukaupasta on tehtävä erityisellä lo- Myyjällä on oikeus, milloin sopimus on
39742: mak.keella päivätty kirjallinen sopimus, joka tehty 1 a S:n 1 momentissa säädetyllä tavalla,
39743: on myyjän tai hänen edustajansa sekä ostajan hakea virka-apua esineen takaisin ottamiseksi
39744: a!llekirjoitettava. Sopimus on tehtävä kahtena sen paikkakunnan ulosottomiehdtä, missä ostaja
39745: kappaleena, .toinen ostajalle ja toinen myyjälle. asuu tai esine on.
39746: Sopimuksessa on muiden kaupan ehtojen lisäksi
39747: ilmoitettava esineen käteishinta.
39748: Osamaksukaupassa ei myyjällä ole oikeutta, 19 a §.
39749: ellei ostajan maksuvelvollisuuden laiminlyöntiä Kauppa- ja teollisuusministeriön tulee paa-
39750: koskevista tämän lain säännöksistä muuta joh- töksellään antaa tarkemmat määräykset lo-
39751: du, vaatia ostajalta erikseen maksettavaa kor- mak.keista, joita myyjän on osamaksukaupassa
39752: koa, hyvitystä tai korvausta, mikäli sen mark- käytettävä. Ministeriön tulee niin ikään päätök-
39753: kamäärää ja perustetta ei ole ilmoitettu 1 mo- sellään ·antaa tarvittavat määräykset siitä, mitä
39754: mentissa tarkoitetussa sopimuksessa. myyjän on hintailmoittdussaan noudatettava
39755: tarjotessaan tavaroita osamaksuehdoin. Myyjä
39756: 3 §. on, milloin ministeriö niin määrää, velvollinen
39757: ministeriölle tai muulle viranomaiselle toimitta-
39758: Milloin on ilmeistä, että sopimukseen mer- maan tämän lain täytäntöönpanon valvontaa
39759: kitty käteishinta on korkeampi kuin se hinta, varten tietoja tehdyistä osamaksusopimuksista.
39760: josta myyjä olisi sopimusta tehtäessä myynyt Myyjä, joka ei ole noudattanut 1 momentin
39761: esineen käteisellä, on alempaa hintaa käytet- nojal:la annetun päätöksen määräyksiä tai on
39762: tävä käteis'hintana 2 momentin 2 kohdassa ilman pätevää syytä laiminlyönyt vaadittujen
39763: tarkoitettua laskelmaa tehtäessä. tietojen toimittamisen määräajassa viranomai-
39764: 951/72
39765: 2 1972 Vp. - Edusk; vast. - Esitys n:o 132.
39766:
39767: selle, on tuomittava sakkoon. Milloin myyjä hänen velvoittamistaan toimittamatta jätettyjen
39768: ei ole noudattanut ministeriön määräystä tie- tietojen antamiseen.
39769: tojen toimittamisesta, lääninhallitus voi ministe-
39770: riön pyynnöstä uhkasakolla pakottaa myyjän Tämä laki tulee voimaan patvana
39771: täyttämään velvollisuutensa, jollei tuomioistui- kuUita 197 . Osamaiksusopimuksiin, jotka on
39772: messa ole vaadittu asianomaiselle rangaistusta tehty ennen tämän lain voimaantuloa, on kui-
39773: mainitusta laiminlyönnistä ja siinä yhteydessä tenikin sovellettava aikaisempaa lakia.
39774:
39775:
39776: Helsingissä 7 päivänä marmskuuta 1972.
39777: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 133.
39778:
39779:
39780:
39781:
39782: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi taideteollisesta korkea-
39783: koulusta.
39784:
39785: Taideteollinetn oppilattos on taideteollisuu- tehtävänä oli selvittää, mitkä tavoitteet on
39786: den ja siihen liittyvien alojen korkeinta opetus- asetettava !taideteollisessa oppilaitoksessa nykyi-
39787: ta antava oppilaitos maassamme. Se on alalla sin ~annettavalle eri aloj.en koulutukselle ja laa-
39788: maamme ainoa tämäntasoinen oppilaitos. Taide- tia ehdotus, miten :tätä koulutusta olisi ltar-
39789: teollinen oppilaitos jakaantuu taideteollisuus- koituksenmrukaisella tavalla järjestettävä ja ke-
39790: opistoon ja taideteolliseen runma~tltikouluun. h1tettävä silmällä pitäen erityisesti myös teol-
39791: T aidetoollisuusopistossa annetaan ltaideteolli- lisuuden 1ta:rpeita. Taideteollisen oppilaitoksen
39792: 'Suuden aloil1e aikoville tai näillä aloil:la toimi- uudistamis.toimikunta jätti mietintönsä (kom-i-
39793: ville laajempien yleistietojen pohjalla heidän teanmietintö 1970: B 3) 31 päivänä tammi-
39794: tarvitsema,a;nsa taiteellista, tietopuolista ja käy- ·kuuta 1970. lvlietintö sisältää lähinnä •taide-
39795: tännöllistä opetusta. Taideteollisuusopisto val- <teollisen opetuksen yleisluonteisen uudista.mis-
39796: mistaa lisäksi kuvaamataidon opettajia oppi- ohjelman. Opetuksen tavoitteeksi asetetaan toi-
39797: koulUJja ja muitakin oppilaitoksia varten. Taide- saalta ammatillisten valmiuksien antaminen
39798: teollisessa ammattikoulussa annetaan taideteol- ja ammatillisen työskentelyn parissa tapahtu-
39799: lisuuden ja sitä lähellä oleville ammautialoille van jatkuvan oppimisen mahdollistaminen sekä
39800: aikoville sekä ammatissa oleville työntekijöille toisaalta yleisluonteisemmat tavoitteet siten,
39801: ja työnjohtajille alempiasteista tietopuolista ja eutä soveltavan taiteen edustaja kykenisi omia
39802: käytännöllistä opetusta. erityistehtäviä suorittaessaan oivaltamaan yh-
39803: Taideteollinen oppilaitos perustettiin 1840- >teiskunnassa ilmeneviä ongelmia kaikkien eri
39804: luvulla käsi- ja teollisuustyöläisten amm!lltdtai- yhteiskuntaryhmien kannalta ja ottamaan niitä
39805: don ja yleissivistyksen parantamiseksi. Sen ny- ratkaisuissaan huomioon. Mietinnössä 'koroste-
39806: kyinen toiminnallinen rakenne perustuu pää- taan muun muassa nykyistä laaja-alaisempaa
39807: osiltaan niihin uudistuksiin, jotka toteutertttiin tiedoll.ista koulutusta sekä yhteyttä alan tutki-
39808: 1900-luvun ru:kuvuosikymmenillä. Taideteolli- mukseen ja sen •soveltamiseen. Mi·etintö sisäl-
39809: nen oppilaitos otettiin valtion haltuun 1 päi- tää lisäksi ehdotukset taideteollisen koulutuksen
39810: västä heinäkuut.l. 1965 lukien 8 päivänä tam- porrastamisesta sekä taideteollisen oppilaitok-
39811: mikuuta 1965 annetulla ladlla taidetteolliseSita sen sisäisen hallinnon ja opetuksen uudis1tami-
39812: oppilaitoksesta (3 /65). sesta.
39813: Hyväksyessään edellä mainitun lain edus- Opetusministeriö asetti 3 päivänä helmi-
39814: kunta lausui muun muassa pitävänsä lain sää- kuuta 1971 kaksi taideteollisen oppilaitoksen
39815: tämistä vain väliaikaisena ;toimenpiteenä ja toimintaa ja toimintaedellytyksiä selvittävää
39816: edellyttävänsä, että hallitus kiireellisesti sclvi- toimikuntaa. Taideteollisen oppilaitoksen sään-
39817: t:Yitltää, missä määrin ja millä tavalla taideteol- nöstoimikunnan tehtävänä oli laatia taideteol-
39818: lista oppilaitosta olisi edelleen kehitettävä ja lisen oppilaitoksen uudistamistoimikunnan mie-
39819: sen ttoimirrtaedelly:tyksiä parannettava silmällä tinnön ja siitä ha:nkittujen lausuntojen perus-
39820: pitäen erityisesti korkeakouluasteista opetusta. teella ehdotus oppilaitoksen nykyisen ·lainsää-
39821: Lausuman johdosta vaLtioneuvosto asettti 30 dännön tarkistamiseksi. Taideteollisen oppilai-
39822: päivänä joulukuuta 1965 komitean laatimaan toksen ItUatoimikunnan tehtävänä oli laatia eh-
39823: tällaista selvitystä. Komitean tuli lisäksi selvit- dotus oppilaitoksen sijoittamisesta ja toimi-
39824: tää oppilaitoksen sijoituskysymys. Kom~tean tiloista.
39825: työn keskeydyttyä opetusministeriö ase~t~ti 29 Taideteollisen oppilaitoksen sääooöstoimi-
39826: päivänä maaliskuuta 1969 toimikun11an, jooka kunta jätti 31 päivänä toukokuuta 1971 mie-
39827: 11711/72
39828: 2 N:o 133
39829:
39830: itintönsä (komiteanmietintö 1971: B 52). Mie- teissa. Sekä opintouudistus että hallinnon uudis-
39831: tintö sisältää ehootukset taideteollisen oppilai- taminen ovat tapahtuneet periaa:tteessa niiden
39832: toksen muuttamiseSJta taideteolliseksi korkea- suuntaviivojen mukaan, joita taideteollisen op-
39833: kooluksi, sen siittämisestä välittömästi opetus- pilaitoksen uudiSitamistoimikunta on edellä
39834: ministeriön alaisuuteen ja korkeakoulun hallin- mruinitussa mietinnössään ehdottanut.
39835: non järjestämisestä sekä ehdotuksert: laiksi ja Taideteollisuusopistossa annettava k.oulutus
39836: a~tukseksi taideteollisesta korkea..lmulusta. Tai- on monessa yht.eydessä rinnastettu alan kor-
39837: deteollisen oppilaitOksen tilatoimikunt·a jätti keimpana koulutusmuotona korkeakoulutasoi-
39838: 31 päivänä joulukuuta 1971 mietintönsä (ko- seen koulu•tukseen. Kun oppilaitos kuitenkin
39839: mLteanmietintö 1971: B 127). Mietinnössä eh- on lainsäädännöllises.ti järjestetty opistotasoi-
39840: dotetaan ensisijaisena vaihtoehtona oppilaitok- seksi ja siten ammattikasvatushallituksen alai-
39841: sen sijoittamista Helsingin Itä-Pasilaan. Vii- seksi, tämä on vaikeuttanut muun muassa ope-
39842: meksi mainittuun ehdotukseen liittyen Suomen tU:ksellista yhteistyötä korkeakoulujen kanssa.
39843: Teatterikoulun tilatoimikunta, jonka Suomen Se on niin ikään aiheUJttanut epäselvyyttä op-
39844: Tea1tterikoulun Kannaltusosakeyhtiö asetti jou- pilaitoksessa suoritettujen tutkintojen tason
39845: Jukuun 21 päivänä 1971 tutkimaan teatteri- määritttelyssä.
39846: koulun toimitilakysymystä ja tilan tarvetta, on Hallitus katsoo, että taideteollinen oppilai-
39847: ehdottanUJt suunnitellun .teatterikorkeakoulun tos tulee muutta'lt •taideteolliseksi korkeakou-
39848: sijoittamista samoin Helsingin Itä-Pasilaan tai- luksi, jonka tehtävänä on atlltaa tiedollista ja
39849: deteollisen oppilaitoksen uudisrakennuksen yh- käytännöllistä taideteollisuuden ja siihen liitty-
39850: teyteen. Hallitus on ~uvan vuoden toisessa vien amma1ltialojen opetusta, antaa koulutusta
39851: lisämenoarvioesityksessä ehdottanut määrärahaa kuvaama!Jaidon opettajiksi va:lmistuville, har-
39852: näiden tilojen suunnitJtelua varrt:en. joittaa edustamiensa alojen tutkimustyötä sekä
39853: Edellä mainittujen selvitysten ja niistä saa- muutenkin edistää näiden alojen kehittymisrt:ä.
39854: ;ou.jen lausuntojen perusteella hallitus k:a~tsoo, Taideteollisen oppilaitoksen muuttues.sa korkea-
39855: ettei taideteollisen oppilaitoksen nykyinen or- kouluksi on se samalla siirrettävä ammattikas-
39856: ganisaatio vastaa niitä vaatimuksia, jotka nyky- V<lltushaJliituksen alaisuudesta välittömästi ope-
39857: yhteiskunta asettaa taideteolliselle koulutuk- itusmi:nisteriön alaisuuteen. Kun korkeakou-
39858: selle. T·aideteollista oppilai·tJosta koskevan lain- lussa annetaan muutakin kuin korkeakouJu-
39859: säädännön voimaatlltulon jälkeen oppilaitoksen ·tasoista opetusta, sinne ehdotetaan perustetta-
39860: 1tavoittee.t ja toimintamuodot ovat olennaisesti vaksi koulutuskeskus, jossa voidaan antaa eri-
39861: muuttuneet. Muutos on ollut erityisen voima- asteista opetUSita kurssien muodossa. Kurssit
39862: kas parin viime vuoden rukana. Opetus on voiva:t liittyä esimerkiksi oppisopimus- tai työ-
39863: muuttunut kiinteisiin opetusohjelmiin sidotuSita paikkakoulutukseen. Koulutuskeskuksessa voi-
39864: luokkaopetukseSJta vapaamuotoisetksi ongelma- daan järjestää myös jatko- ja täydennyskou:lu-
39865: keskeiseksi opiskeluksi. Tällöin on luokkaope- tuskursseja korkeakoulun edustamilla am-
39866: tuksen mukaisesti mitoitettu hallinto-, suun- mattialoilla.
39867: nittelu- ja opetustyövoiman määrä osoittautu- Hallitus katsao, että taideteollisen korkea-
39868: nut riittämättömäksi. Hallinnollisten epäkoh- koulun tulee pääasiassa käytännön elämän ttar-
39869: tien sekä taloudellisten toimintaedellytysten peita paJ.velevana oppilaitoksena olla kiinteässä
39870: ja toimitilojen puutteellisuuden vuoksi on kosketuksessa yhteiskuntaan. Taideteollisen
39871: jatkuvasti jouduttu turvautumaan tilapäis- lrorkeakoulun eritysluonne edellyttää, että eri
39872: järjestelyihin, jotka eivät ole luoneet ·riittäviä mielipidesuunnat pääsevät vaikuttamaan sen
39873: mahdollisuuksia pitkäjänteiseen talous- ja ope- hallinnossa. Hallitus toteaa, että korkeakoulus-
39874: tussuuuni tteluun. sa !tapahtuvan opiskelun projektiluonteisuus
39875: Oppilaitoksen kehittämisessä on opintouudis- edellyttää opettajien ja opiskelijoiden kiinteää,
39876: tus ja hallinnon uudiSJtaminen nähty rinnakkai- jatkuvaa yhteistyötä sekä heidän !tasavertaista
39877: sina :tavoitteina. Oppilaitoksessa: m vuoden osallistumistaan opiskelua koskevaan päätöksen-
39878: 1970 alusta siirrytty uuteen opetusjärjestel- .tekoon. Ha:llitus katsoo, että taideteollisen op-
39879: mään. Asetettujen opintotavoitteiden on kat- pilaitoksen muuttues'Sa taideteolliseksi korkea-
39880: Wttu edellyttävän oppilaitoksen sisäisen hal- kouluksi tulee tähän liintyvä oppilaitoksen hal-
39881: linnon uudistamista, minkä vuoksi uutta hal- linnon uudiSitaminen toteuttaa riippumatta
39882: lintojärjestelmää on pyritty toteuttamaan epä- muusta korkeakoulujen sisäisen hallinnon uudis-
39883: virallisena voimassa olevan lains.äädännön puit- tamisesta. Taideteollisessa korkeakoulussa to-
39884: N:o 133 3
39885:
39886: teutettava hallinnoo uudistus eroaa ratkaise- tulee lisäksi voida perustaa professorin virkoja.
39887: vasti korkeakoululaitoksen yleisestä hallinnon- Näitä ei tule kiinteästi sitoa tiettyihin opetus-
39888: uudi~tulcsesta myös siinä, että oppilaitoksen si- aloihin. Edellä mainittuihin virkoihin tullaan
39889: sällä sekä opettajat että opiskelijat ovat hy- nimittämään viran haltija määräajaksi, minkä
39890: väksyneet ne periaatteet, joita tähän mennessä vuoksi niiden tulee olla sapimuspalkkaisla.
39891: on esitetty lwrkeakoulujen 1sisäisen hallinnon Muutoin..~ln opetushenkilökunnan 1tulee jous-
39892: kehittämiseksi. Taideteollisessa oppilaitoksessa twvasti mukautua korkeakoulun opotuks.en kul-
39893: Itähän mennessä suoritettu hallintokokeilu on loisiinkin tarpeisiin. Tarkoituksena onkin, että
39894: sekin antanut myönteisiä kokemuksia hallin- myös muu opetushenkilökunta otetaan määrä-
39895: non järjestämisestä taidereollisen oppilaitoksen ajaksi, minkä vuoksi korkeakouluun ei ehdoteta
39896: uudistamis- sekä säännöstoimikunnan ehdotta- perustettavaksi muita opettajan virkoja, vaan
39897: mien periaatteiden mukaisesti. opettajan toimet tulevat olemaan ylimääräisiä.
39898: HaJ.litus ka~tsoo, et:tä korkeakoulun keskus- Opetushenkilökunnan määräaikaisuus mahdol-
39899: hallinnossa tulee olla seuraavat halli11toelimet: listaa myös sen, että korkeakouluun voidaan
39900: valtuusto, hallitus, rehtori ja hänen alaisensa kiinnittää sellaisia käytännön elämässä ansioitu-
39901: rehtorinvirasto. Korkeakoulun opetuksen ja neita henkilöitä, jotka eivät pysyvästi siirtyisi
39902: tutkimuksen hallinnollisina perusyk:sfrköinä tu- korkeakoulun palvelukseen.
39903: levat olemaan laitokset, jorka muodostavat kor- 4 §. Taideteollinen oppilamtros on nykyisen
39904: keakoulun alihallintotason. Laitoksista !tulee lainsäädännön mukaan kaksikielinen. Tämän
39905: muodostaa tuttavan suuria kokonaisuuksia. mukaisesti ehdotetaan, että korkeakoulun ope-
39906: Säännöstoimikunta on ehdottanut, että korkea- tus- ja tutkintokielinä ovat suomi ja ruotsi siten,
39907: koulun la~tokset olislvrot kuvaamataidon ope- et'tä yhteis.opetus tapahtuu suomen kielellä ja
39908: tuksen laitos, kuvallisen viestinnän laitos ja henkilökohtainen ohjaus opiskelijan äidinkie-
39909: tuote- ja ympäristönsuunnittelun laitos sekä Jel:lä. Korkeakoulun virkakieli on suomi. Yksi-
39910: yleisen opetuksen laitos, minkä lisäksi koulu-
39911: tyisellä on kuitenkin oikeus käyttää OlilaiSSa
39912: tuskeskus muodostaisi oman perusyksfrkönsä. asiassaan ruotsin kieLtä ja saada toimituskirja
39913: Laitoksen hallintoa hoitavat laitosneuvosto ja
39914: tällä kielellä.
39915: lait'Ot..ksen johtaja sekä koulutuskeskuksessa
39916: opintoneuvosto ja koulutuskeskuksen johtaja. 10 §. Hallitus katsoo, että opiskelijoilta ei
39917: Opettajien, korkeakoulun muun henkilö- tule periä maksuja. Korkeakoulun palvelutoi-
39918: kunnan ja opiskelijain osallistuminen hallinto- minnasta perittävistä maksuista säädetään lain-
39919: elimiin tulisi säätää asetuksella yleisen ja yhtä- kohdan mukaan asetuksella.
39920: läisen äänioikeuden pohjalta. Taideteollisen oppilaitoksen muuttaminen
39921: Hallitus kaooa, että ulkopuolinen ta'Siantun- taideteolliseksi korkeakouluksi ei sinänsä
39922: temus voidaan ottaa huomioon perustamalla aiheuta lisäkustannuksia. Kun samalla on
39923: tarvittaessa korkeakoululle neuvottelukunta. kuitenkin kysymys oppilaitoksen toimintaedelly-
39924: Edellä esitetvn lisäksi hallitus esit:tää seu- tysten merkittävästä parantamisesta, tämä tulee
39925: raavat yks1tyiskohtaiset perustelut: vaatimaan lisäkustannuksia lähinnä lisähenkilö-
39926: 3 §. Taideteollisessa oppilaitoksessa on täl- kunnan aiheuttamien palkkamenojen muodossa.
39927: lä hetkellä ainoastaan ylimääräisiä toimenhalti- Hallitus tulee tekemään henkilökunnan lisäystä
39928: joita, tilapäisiä toimihenkilöitä ja työsopimus- koskevan esityksen vuoden 1973 tulo- ja meno-
39929: suhteista henkilökuntaa. Oppilaitoksen muut- arvioesityksen yhteydessä.
39930: tuessa korkeakouluksi tulee korkeakoulussa olla Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
39931: eri.tyinen rehtorin virka. Koulutuskeskuksella kunnalle hyväksyttäväksi näin kuuluva laki-
39932: tulee olla .päätoiminen johtaja. Korkeakouluun ehdotus:
39933: 4 N:o 133
39934:
39935: Laki
39936: taideteollisesta korkeakoulusta.
39937:
39938: Eduskunnan päätöksen mukaises.ti säädetään:
39939:
39940: 1 §. 6 §.
39941: Taideteollisen korkeakoulun. tehtävänä on Korkeakoulun hallintoelimiä ovat valtuuStto,
39942: antaa tiedollistta ja käytännöllistä .taideteollisuu- hallitus, rehtori, rehtorinvirasto, laitosneuvostot
39943: den ja siihen liittyvien ammattialojen opetusta, ja laitosten johtajat sekä koulutuskeskuksen
39944: antaa koulutusta kuva3illlataidon opettajiksi opintoneuvosto ja johtaja.
39945: valmistuville, harjoittaa edustamiensa alojen Hallintoelimissä on opet·tajien, korkeakoulun
39946: tutkimustyötä sekä muutenkin edistää näiden muUJn henkilökunnan ja opiskelijaitn edustajia
39947: alojen kehitystä. siten kuin asetuksella säädetään.
39948: Korkeakoulussa on koulutuskeskus, jossa voi- Lisäksi korkeakoulussa voi olla muita hal-
39949: daan antaa muuttakin kuin korkeakoulutasoista lintoelimiä siten kuin asetuksella säädetään.
39950: opetusta.
39951: 7 §.
39952: 2 §. Avoinna Ollevaan professorin virkaan voidaan
39953: Korkeakoulu on opetusministeriön .alai:nen. kutsusta nimitrt:ää henkilö, jonka pätevyys vir-
39954: kaan on ilmeinen ja jonka nimittäminen on
39955: 3 §. korkeakoulun tehtävän kannaLta ·tarkoituksen-
39956: Korkeakouluun voidaan perustaa rehtorin, mukaista.
39957: koulutuskeskuksen johtajan ja professorin sopi- 8 §.
39958: muspaJkkaisia virkoja. Korkeakoululla on oikeus ottaa vastaan lah-
39959: Lisäksi voidaan korikeakouluun valtion tulo- joitus- ja teSit3illlenttivaroja, joiden hoitamisesta
39960: ja menoarvion rajoissa ottaa ylimääräisiä ·toi- ja käyttämisestä säädetään asetuksella.
39961: menhaltijoita, tilapäisiä toimihenkilöitä ja tunti-
39962: opettajia sekä työsopimussuhteessa olevaa hen- 9 §.
39963: lcilökuntaa. Professorin viran tai opettajan toimen perus-
39964: 4 §. tamisesta korkeakouluun lahjavaroilla sääde-
39965: Korkeakoulun opetus- ja tutkintokielinä ovat tään kussakin tapauksessa anne~tavalla asetuk-
39966: suomi ja ruotsi. Yhtcisopetus tapahtuu suomen sella. Tällaisen viran tai toimen haltijalla on
39967: kielellä ja henkilökohtainen ohjaus opiskelijan samat oikeudet ja soveltuvin osin samat velvol-
39968: äidinkielellä. Opiskelij:aJ.la on oikeus kuulus- lisuudet kuin korkeakoulun muulla vastaavalla
39969: teluissa ja turtlkinnoissa käyttää suomen tai opettajalla.
39970: ruottsin ik.ie1tä. 10 §.
39971: Ulkomaalainen opettaja, joka on määrätty Korkeakoulu ja sen laitokset voivat suorit-
39972: joko tilapäisesti tai hallitusmuodon 84 §:n mu- taa valtion ja kunnan viranomaisille sekä yksi-
39973: kaan vakinaisesti toimimaan opettajana korkea- tyisille ja yhteisöille näiden rt:ilaamia tut'kimus-
39974: koulussa, saa käyttää opetuskielenä muutakin ja muita palvelutehtäviä. Tilatuista tutkimuk-
39975: kieltä kuin korkeakoulun opetuskieltä. sista ja palvelutehtävistä perittävistä maksuista
39976: säädetään asetuksel1a.
39977: Korkeakoulun virkakieli on suomi. Yksityi- Edellä 1 momentissa rt:arko1tetut maksut
39978: sellä on kuitenkin oikeus käyJtrtää omassa asias- maarataan eräiden viranomaisten toimitus-
39979: saan <ruotsin kieltä ja; saada toimituskirja tällä kirjoista ja virkatoimista suoritettavain maksu-
39980: kielellä. jen perusteista 17 päivänä lokakuuta 1942
39981: 5 §. annetussa laissa ( 806/42) säädettyjen yleisten
39982: Korkeakoulun virkaan tai ttoimeen pääsemi- perusteiden mukaan.
39983: seksi vaaditaan, että virkaoo 1tai toimeen pyr-
39984: kivä on asetuksessa säädetyllä .tavalla osoitta- 11 §.
39985: nut hallitsevansa suomen kieltä. Viran ltai toi- Tarkemmat säännökset tämän lain >tä)'ltän-
39986: men haltijalta vaadittavasta ruotsin kielen tai- töönpanos:ta ja soveltamisesta annetaan asetuk-
39987: dosta säädetään samoin asetuksella. sella.
39988: N:o 133 5
39989:
39990: 12 §.
39991: Tämä 1a:ki tulee voimaan 1 päivänä heinä- Ennen tämän Jain voimaantuloa voidaan ryh-
39992: muta 197 3 ja sillä kumotaan Taideteollisesta tyä toimenpiteisiin, jotka ovat tarpeen taide-
39993: >ppilaitoksesta 8 päivänä tammikuuta 1965 teollisen korkeakoulun toiminnan aloittamise:ksi
39994: lillletJtu laki ( 3/65 ) . lain tullessa voimaan.
39995:
39996:
39997: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972.
39998:
39999:
40000: Tasavallan Presidentti
40001: URHO KEKKONEN
40002:
40003:
40004:
40005:
40006: Ministeri Pentti Holappa.
40007: 1972 Vp.- V.M.-Esitys n:o 133.
40008:
40009:
40010:
40011:
40012: Sivistys v a Ii o kunnan mietintö n:o 19 hallituk-
40013: sen esityksen johdosta laiksi taideteollisesta korkeakoulusta.
40014:
40015: Eduskunta on pöytäkirjanottein 22 päivältä Lakiehdotuksen 2 § merkitsee oppilaitoksen
40016: syyskuuta 1972 lähettänyt sivistysvaliokuntaan perusteltua hallinnollista siirtämistä ammatti-
40017: valmistelevaa käsittelyä varten hallituksen edel- kasvatushallituksen alaisuudesta välittömästi
40018: lä mainitun esityksen n:o 133. Valiokunta on opetusministeriön alaisuuteen. T sideteollisen
40019: käsitellyt esityksen yhteydessä samaa asiaa kos- korkeakoulun pääasiassa käytännön elämän tar-
40020: kevana ed. Lankisen ym. lakialoitteen n:o 515, peita palvelevan oppilaitoksen luonne edellyttää
40021: joka sisältää ehdotuksen laiksi taideteollisesta kiinteää yhteyttä sekä yhteiskuntaan yleensä
40022: korkeakoulusta. Lisäksi valiokunta on käsitel- että erityisesti myös taide-elämään ja taidehal-
40023: lyt tässä yhteydessä ed. Björklundin ym. toivo- lintoon. Näitä yhteyksiä voidaan valiokunnan
40024: musaloitteen n:o 1152 taideteollisen oppilaitok- mielestä edistää muun muassa oppilaitoksen mi-
40025: sen muuttamisesta valtion korkeakouluksi. Va- nisteriötason hallinnon tarkoituksenmukaisella
40026: liokunta on kuullut asiantuntijoina ministeri järjestelyllä. Oppilaitoksessa annettavaa muuta-
40027: Marjatta Väänästä, hallitussihteeri Pekka Pek- kin kuin korkeakoulutasoista opetusta varten
40028: kosta opetusministeriöstä, toimistopäällikkö perustettava koulutuskeskus antaa korkeakou-
40029: Markku Temmestä ja esittelijä Harry Karl- lulle oman erityispiirteensä, joka tulisi niin
40030: qvistiä valtiovarainministeriöstä, arkkitehti ikään ottaa huomioon hallinnollisissa järjeste-
40031: Antti Nurmesniemeä ja rehtori Jouko Koskista lyissä.
40032: Taideteollisesta oppilaitoksesta, yliopettaja Valiakunta pitää tarkoituksenmukaisena, että
40033: Antti Hassia, vararehtori Teemu Lipascia ja lakiehdotuksen 3 §:n 1 momentin virkatyyppi-
40034: toimittaja Severi Parkaa Taideteollisen oppilai- luetteloon sisältyvät hallituksen esittämien vir-
40035: toksen opettajayhdistyksestä, viimeksi mainit- katyyppien lisäksi myös yliopettajan, lehtorin
40036: tua myös valtion taideteollisuustoimikunnan ja sihteerin virat. Tämän vuoksi valiokunta on
40037: edustajana, opiskelija Pekka Routakorpea, muuttanut pykälän 1 momenttia sekä tehnyt
40038: opiskelija Kaj Holmbergia ja opiskelija Kari tästä muutoksesta johtuvan muodollisen muu-
40039: Parviaista Taideteollisen oppilaitoksen ylioppi- toksen lakiehdotuksen 9 §: ään. Lisäksi valio-
40040: laskunnasta, opiskelija Emmi Kärppää Taide- kunta on katsonut aiheelliseksi mainita erik-
40041: teollisen oppilaitoksen neuvoa-antavasta val- seen pykälän toisessa momentissa ylimääräisistä
40042: tuustosta, puheenjohtaja Antti Siltavuorta Teol- toimenhaitijoista assistentit.
40043: lisuustaiteen Liitto Ornamosta, johtaja Sten Valiakunta pitää hallituksen esitykseen yh-
40044: Finneä Suomen Teollisuusliitosta, varatuomari tyen opetushenkilökunnan virkasuhteen määrä-
40045: Karl Langenskiöldiä Suomen taideteollisuusyh- aikaisuutta taideteollisen korkeakoulun erityis-
40046: distyksestä, valt.tri Erkki Salosta, professori luonteeseen parhaiten soveltuvana järjestelynä.
40047: Edward Anderssonia ja oik.lis. Kaarlo Tuoria. Koska lainsäädännön selvyyden kannalta ei kui-
40048: Hallituksen esityksen ja aloitteet käsiteltyään tenkaan ole suotavaa ottaa virkojen määräaikai-
40049: valiokunta esittää kunnioittaen seuraavaa. suutta koskevaa lausumaa käsiteltävänä olevaan
40050: Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen lakiin, valiokunta edellyttää, että hallitus antaa
40051: valiokunta pitää ehdotetun lain aikaansaamista kiireellisesti eduskunnalle esityksen laiksi, joka
40052: tarpeellisena ja on näin ollen asettunut kannat- mahdollistaa myös taideteollisen korkeakoulun
40053: tamaan esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen hy- opetusvirkojen täyttämisen määräajaksi.
40054: väksymistä. Lakiehdotuksen 5 § :ssä on säännökset kor-
40055: Lakiehdotuksen yksityiskohtien osalta valio- keakoulun virkaan tai toimeen vaadittavasta
40056: kunta on kuitenkin tehnyt seuraavat huomau- kielitaidosta. Koska valiokunnan mielestä tässä
40057: tukset ja muutokset. yhteydessä ei ole mitään syytä poiketa sen
40058: 1163/72
40059: 2 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 133.
40060:
40061: enempää muiden viime vuosina säädettyjen n:o 1152 on ehdotettu eduskunnan hyväksyt-
40062: korkeakoululakien sisällöstä kuin sanamuodos- täväksi toivomus, että hallitus ryhtyisi toimen-
40063: takaan, valiokunta on tehnyt yhdenmukaistavan piteisiin Taideteollisen oppilaitoksen muodosta-
40064: lisäyksen lakitekstiin. miseksi suoraan opetusministeriön alaisuudessa
40065: Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen toimivaksi avoimeksi valtion korkeakouluksi,
40066: valiokunta katsoo, että taideteollisen oppilaitok- jonka hallinto järjestettäisiin korkeakoulujen si-
40067: sen hallinto tulee uudistaa tässä yhteydessä riip- säisen hallinnon kehittämiskomitean ja Taide-
40068: pumatta muusta korkeakoulujen sisäisen hallin- teollisen oppilaitoksen säännöstötoimikunnan
40069: non uudistamisesta. Samoin valiokunta katsoo, ·ehdotusten pohjalta, sekä suorittaisi tähän liit-
40070: että korkeakouluna toimintaansa jatkavan oppi- tyen selvityksen taideteollisen koulutuksen val-
40071: laitoksen opettajien, korkeakoulun muun hen- takunnallisesta järjestelystä. Kun valiokunta on
40072: kilökunnan ja opiskelijoiden osallistuminen hal- asettunut kannattamaan hallituksen esitykseen
40073: lintoelimiin tulisi säätää asetuksella yleisen ja sisältyvän lakiehdotuksen hyväksymistä ja kun
40074: yhtäläisen äänioikeuden pohjalta.. Vaikka laki- hallitus ot,1 ryhtynyt antamalla valiokunnan kä-
40075: ehdotuksen 6 §:n 2 monientin sanamuoto hal- siteltävänä olevan esityksen toivomusaloitteessa
40076: lituksen esittämässä muodossakin mahdollistaa tarkoitettuihin toimenpiteisiin, ehdotetaan sekä
40077: valiokunnan käsityksen mukaan yleisen ja yh- lakialoite että toivomusaloite hylättäviksi.
40078: täläisen äänioikeuden toteUttamisen asetuksella, Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu va-
40079: niin valiokunta on sisällön selventämiseksi teh~ liokunta kunnioittaen ehdottaa,
40080: nyt siihen lisäyksen sekä teknisluontoisen kor-
40081: jauksen. että hallituksen esitykseen sisältyvä
40082: Lakialaitteessa n:o 515 on ehdotettu edus- lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu-
40083: kunnan hyväksyttäväksi ehdotus laiksi taide- vana:
40084: teollisesta korkeakoulusta. Toivomusaloitteessa
40085:
40086: Laki
40087: taideteollisesta korkeakoulusta.
40088: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
40089: 1-2 §. 6 §.
40090: (Kuten hallituksen esityksessä.) (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
40091: Moni;äsenisissä hallintoelimissä on opettajien,
40092: 3 §. korkeakoulun muun henkilökunnan ja opiskeli-
40093: Korkeakouluun voidaan perustaa rehtorin, jain valitsemia edustajia siten kuin asetuksella
40094: koulutuskeskuksen johtajan, professorin, yli- säädetään.
40095: opettajan, lehtorin ja sihteerin sopimuspaikkai- (3 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
40096: sia virkoja.
40097: Lisäksi voidaan korkeakouluun valtion tulo-
40098: ja menoarvion rajoissa ottaa assistentteja ja 7-8 §.
40099: muita ylimääräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä (Kuten hallituksen esityksessä.)
40100: toimihenkilöitä ja tuntiopettajia sekä työsopi-
40101: mussuhteessa olevaa henkilökuntaa. 9 §.
40102: Professorin viran tai muun opettajan viran
40103: 4 §. taikka toimen perustamisesta korkeakouluun
40104: (Kuten hallituksen esityksessä.) lahjavaroilla säädetään kussakin tapauksessa an-
40105: nettavalla asetuksella. Tällaisen viran tai toi-
40106: 5 §. men haltijalla on samat oikeudet ja soveltuvin
40107: Korkeakoulun virkaan tai toimeen paasemi- osin samat velvollisuudet kuin korkeakoulun
40108: seksi vaaditaan, että virkaan tai. toimeen pyr- muulla vastaavalla opettajalla.
40109: kivä on asetuksessa säädetyllä tavalla osoitta-
40110: nut riittävästi hallitsevansa suomen kieltä. Vi-
40111: ran tai toimen haltijalta vaadittavasta ruotsin 10-12 §.
40112: kielen taidosta säädetään samoin asetuksella. (Kuten hallituksen esityksessä.)
40113: 3
40114:
40115: Samalla valiokunta ehdottaa, Edelleen valiokunta ehdottaa,
40116: että Eduskunta hylkäisi lakialoittee- että Eduskunta hylkäisi toivomus-
40117: seen n:o 515 sisältyvän lakiehdotuksen. aloitteen n:o 1152.
40118: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1972.
40119:
40120:
40121:
40122:
40123: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet tain), Kortesalmi, Laitinen, Liikanen, Rainio,
40124: osaa puheenjohtaja Honkonen (osittain), vara- Ronkainen, Salama, · Saukkonen, Tuominen,
40125: puheenjohtaja Vikatmaa, jäsenet Ahde, Hägg- Tuomioja ja Ääri.
40126: blom, Häkämies, Kivistö, T. M. Koivisto (osit-
40127:
40128:
40129:
40130:
40131: V a s t a l a u s e i t a.
40132: I.
40133:
40134: Taideteollisen oppilaitoksen nykyisen organi- sopimuspaikkaisten virkojen perustamisen.
40135: saation uudistaminen on pikaisesti toteutettava. Taideteollisen oppilaitoksen hallinto tulee
40136: Tämän ensisijaisen tavoitteen saavuttamiseksi uudistaa korkeakoulujen sisäisen hallinnon
40137: on välttämätöntä, että käsiteltävänä oleva halli- uudistamisessa nouda!ettavien yleisten periaat-
40138: tuksen esitys johtaa myönteiseen tulokseen teiden mukaan eikä siitä erillisenä kuten valio-
40139: näillä valtiopäivillä ja että uudistukseen tarvit- kunnan mietinnössä todetaan. Kun korkeakou-
40140: tavat varat sisällytetään ensi vuoden tulo- ja lujen sisäisen hallinnon uudistamisessa nouda-
40141: menoarvioon. tettavat periaatteet eivät vielä tällä hetkellä ole
40142: Sivistysvaliokunta on hallituksen esitykseen kuitenkaan saaneet ratkaisuaan, on tarkoituksen-
40143: yhtyen pitänyt opetushenkilökunnan virkojen mukaisinta, että eduskunta antaa hallitukselle
40144: määräaikaisuutta taideteollisen korkeakoulun valtuudet järjestää taideteollisen korkeakoulun
40145: erityisluonteeseen parhaiten soveltuvana järjes- väliaikainen hallinto tarvittaessa siten, että kor-
40146: telynä. Poiketen valiokunnan kannasta on mie- keakoulun piirissä työskentelevät hallituksen
40147: lestämme välttämätöntä mahdollisimman päte- esityksessä mainitut henkilöryhmät saavat tasa-
40148: vän henkilökunnan saannin turvaamiseksi, että puolisen edustuksen korkeakoulun monijäseni-
40149: korkeakoulun opetuksen perusvirat ja hallinto- sissä hallintoelimissä.
40150: virat ovat peruspalkkaisia ja pysyvästi täytettä- Muilta osin yhdymme valiokunnan mietin-
40151: viä. Myös oppilaitoksen opettajayhdistys on il- nössä lausuttuun ja ehdotettuun.
40152: moittanut vastustavansa opetusvirkojen määrä- Edellä lausutun perusteella ehdotamme kun-
40153: aikaisuutta, koska se yhdistyksen mielestä hei- nioittaen,
40154: kentää oppilaitoksen mahdollisuuksia saada pä-
40155: tevää opettajavoimaa. Lakiehdotuksen 3 §:n 1 että hallituksen esitykseen sisältyvä
40156: momentin sanamuotoa tulisikin muuttaa siten, lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu-
40157: että se mahdollistaa sekä peruspalkkaisten että vana:
40158: 4 1972 Vp.- V.M.-Esitys n:o 133.
40159:
40160:
40161:
40162: Laki
40163: taideteollisesta korkeakoulusta.
40164:
40165: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
40166:
40167: 1-2 §. 6 §.
40168: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) Korkeakoulun hallinnosta säädetään asetuk-
40169: sella.
40170: 3 §. Monijäsenisissä hallintoelimissä tulee olla ta-
40171: Korkeakouluun voidaan perustaa rehtorin, sapuolisesti opetta;ien, korkeakoulun muun
40172: koulutuskeskuksen johtajan, professorin, yli- henkilökunnan ja opiskelijoiden edusta;ia.
40173: opettajan, lehtorin ja sihteerin (Poist.) virkoja. (3 mom. poist.)
40174: Virat voivat olla myös sopimuspalkkaisia.
40175: (2 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.)
40176: 7-12 s.
40177: 4-5 §. (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
40178: (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
40179:
40180: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1972.
40181:
40182: Juhani Saukkonen. J. Juhani Kortesalmi. Kullervo Rainio.
40183: Saimi Ääri. Erkki Häkämies. Juha Vikatmaa.
40184: Olavi Ronkainen.
40185:
40186:
40187:
40188: II.
40189: Taideteollista korkeakoulua koskevan lain hy- antamat kokemukset ovat kaikkien osapuolten
40190: väksyminen merkitsee laitoksen kehittämismah- käsitysten mukaan olleet myönteisiä. Koska lain
40191: dollisuuksien turvaamista. Lain säätämiselle on käsittelyn yhteydessä on esitetty myös käsityk-
40192: luoneet kestävän pohjan se laaja kokeilutoi- siä, joiden mukaan sisäinen hallinto olisi jär-
40193: minta, jota laitos on harjoittanut, ja se laaja jestettävä kokeilussa sovelletusta mallista poik-
40194: yksimielisyys, jonka laitoksen opettaja- ja oppi- keavalla tavalla, katsomme, että yleisen ja yhtä-
40195: laskunta on kokeilujen pohjalla laitoksen kehit- läisen äänioikeuden periaate olisi selvästi todet-
40196: tämisperiaatteista saavuttanut. tava lain hallintoa koskevassa pykälässä.
40197: Nyt muodostettavassa korkeakoulussa on Edellä esitettyyn viitaten ehdotamme,
40198: epävirallisesti kokeiltu hallintomallia, joka pe-
40199: rustuu hallinnon kaikilla tasoilla yleisen ja yh- että hallituksen esitykseen sisältyvä
40200: täläisen äänioikeuden periaatteelle. Kokeilun lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu-
40201: vana:
40202:
40203: Laki
40204: taideteollisesta korkeakoulusta.
40205:
40206: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
40207:
40208: 1-5 §. 6 s.
40209: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) Korkeakoulun hallintoelimiä ovat valtuusto,
40210: hallitus, rehtori, rehtorinvirasto, laitoskokouk-
40211: Vastalauseita. 5
40212:
40213: set, laitosneuvostot ja laitoksen johtajat sekä silta ;a suhteellisilla vaaleilla, ioissa iokaisella
40214: koulutuskeskuksen opintoneuvosto ja johtaja. vaalioikeutetulla on yksi ääni.
40215: Monijäsenisissä hallintoelimissä on opetta- Lisäksi korkeakoulussa voi olla muita hallin-
40216: jien, korkeakoulun henkilökunnan ja opiskeli- toelimiä siten kuin asetuksella säädetään.
40217: jain valitsemia edustajia. Edustaiat moni;äseni-
40218: siin hallintoelimiin valitaan välittömillä, salai- 7-12 §.
40219: (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
40220:
40221: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1972.
40222:
40223: Kalevi Kivistö. Kuuno Honkonen. Mirjam Tuominen.
40224:
40225:
40226:
40227:
40228: 1163/72
40229: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 133.
40230:
40231:
40232:
40233:
40234: Suuren valiokunnan mietintö n:o 174
40235: hallituksen esityksen johdosta laiksi taideteollisesta korkeakou-
40236: lusta.
40237:
40238: Suuri valiokunta on, käsitetltyään edellä ehdotuksen sivistysvaliokunnan ehdo-
40239: mainitun ·asian ja sen yhteydessä ed. Lankisen tuksen mukaisena.
40240: ym. lakialoitteen n:o 515, päättänyt yhtyä kan-
40241: nattamaan sivistysvaliokunnan mietinnöSISä n:o Samalla suuri V'allokuntakin puolestalain eh-
40242: 19 tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kunnioit- dottaa,
40243: taen, että lakialoitteeseen n:o 515 sisältyvä
40244: että Eduskunta päättäisi hyväksyä lakiehdotus hylättäisiin.
40245: hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
40246: Helsingilssä 19 päivänä joulukuuta 1972.
40247:
40248:
40249:
40250:
40251: 1236/72
40252: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 133.
40253:
40254:
40255:
40256:
40257: Suuren valiokunnan mietintö n:o 174a halli-
40258: tuksen esityksen johdosta laiksi taideteollisista korkeakouluista.
40259:
40260:
40261: Asian toisessa käsittelyssä on eduskunta hy- Kun asia tämän johdosta on uudestaan ollut
40262: väksynyt hallituksen esitykseen sisältyvän laki- suuren valiokunnan käsiteltävänä, suuri valio-
40263: ehdotuksen muutoin suuren valiokunnan ehdo- kunta on päättänyt,
40264: tuksen mukaisesti, paitsi että 3 ja 6 § on hy-
40265: väksytty sivistysvaliokunnan mietintöön liite- yhtyä Eduskunnan asiassa tekemään
40266: tyn I vastalauseen mukaisina, sekä yhtynyt päätökseen.
40267: suuren valiokunnan ehdotukseen lakialoittee-
40268: seen n:o 515 sisältyvän lakiehdotuksen hylkää-
40269: misestä.
40270: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1972.
40271:
40272:
40273:
40274:
40275: 1294/72
40276: 1972 Vp. ~ Edusk, vast. - Esitys n:o 1.33.
40277:
40278:
40279:
40280:
40281: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
40282: taideteollisesta korkeakoulusta.
40283:
40284: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys antanut mietintönsä n:o 19 ja Suuri valiokunta
40285: n:o 133 laiksi taideteollisesta korkeakoulusta, mietintönsä n:ot 174 ja 174 a, on hyväksynyt
40286: ja Eduskunta, jolle Sivistysvaliokunta on asiasta seuraavan lain:
40287:
40288:
40289: Laki
40290: taideteollisesta korkeakoulusta.
40291:
40292: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
40293:
40294: 1 §. Ulkomaalainen opettaja, joka on määrätty
40295: Taideteollisen lro.rkealroulun tehtävänä on joko tilapäisesti tai hallitusmuodon 84 § :n mu-
40296: antaa tiedollista ja käytännöllistä .taideteollisuu- kaan vakinaisesti toimimaan opettajana korkea-
40297: den ja siihen llittyiVien amma~tiaJojen opetusta, koulussa, saa käyttää opetuskielenä muutakin
40298: ant:aa koulutusta k:uvaatna~taidon opettajiksi kieltä kuin korkeakoulun opetuskieltä.
40299: valmistuville, harjo.ilttaa edustamienS'cl alojen Korkeakoulun vWkakidi on suomi. Yksityi-
40300: tutkimustyötä sekä muutenkin edistää näiden sellä on lkuitenkin oikeus käy~t!tää omassa asias-
40301: alojen kehitystä. saan ruotsin kieltä }a saada toimituskirja tällä
40302: Korkeakoulussa on ikoulutuskestkus, joosa voi- kieleLlä.
40303: daan antaa muUitakin kuin korkeakoulutaiSoista
40304: ope1:1Usta. 5 §.
40305: 2 §. Korkeakoulun virkaan tai ttoimeen pääsemi-
40306: Korkeakoulu on opetusmdnisteriön alainen. seksi vaaditaan, että virkaan ltai toimeen pyr-
40307: lcivä on asetuksessa säädetyllä .tavalla osoitta-
40308: 3 §. nut riittävästi hallitsevansa suomen kieltä. Vi-
40309: Korkeakouluun voidaan perustaa rehtorin, ran tai toimen haltijalta vaadittavasta ruotsin
40310: koulutuskeskuksen johtajan, professorin, yli- kielen taidosta säädetään samoin asetuksella.
40311: opettajan, lehtorin ja sihteerin virkoja. Virat
40312: voivat olla myös sopimuspalkkaisia. 6 §.
40313: Lisäksi voidaan korkeakouluun valtion tulo- Korkeakoulun hallinnosta säädetään asetuk-
40314: ja menoarvion rajoissa ottaa assistentteja ja sella.
40315: muita ylimääräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä Monijäsenisissä hallintoelimissä tulee olla ta-
40316: toimihenkilöitä ja tuntiopettajia sekä työsopi- sapuolisesti opettajien, korkeakoulun muun
40317: mussuhteessa olevaa henkilökuntaa. henkilökunnan ja opiskelijoiden edustajia.
40318: 4 §.
40319: Korkeakoulun opetus- ja tutkintokielinä ovat 7 §.
40320: suomi ja ruQlJSi. Yhtcisopetus tapahtuu suomen Avoinna olevaan professorin virkaan voidaan
40321: lcidell.ä ja henJkilökohtainen ohjaus opiskelijan kutsusta nimitJtää henkilö, jonka pätevyys vir-
40322: äidin:kielellä. Opis:kelijalla on oikeus kuulus- kaan on ilmeinen ja joolm nimittäm.inen on
40323: teluissa ja tulllkinnoissa käyttää suomen tai korkeakoulun tehtävän kannaLta tarkoituksen-
40324: ruotsin kieltä. mukaista.
40325: 1240/72
40326: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 133.
40327:
40328: 8 §. Ede1lä 1 momentissa !tarkoitetut maksut
40329: Korkeakoululla on oikeus ottaa vastaan lah- määrätään eräiden viranomaisten toimitus-
40330: joitus- ja teslt181ment!t.ivaroja, joiden hoitamisesta kirjoista ja virkatoimista suoritettavain maksu-
40331: ja käyttämisestä säädetään asetuksella. jen perusteista 17 päivänä lokakuuta 1942
40332: annetussa laissa ( 806/42) säädettyjen yleisten
40333: 9 §. perusteiden mukaan.
40334: Professorin viran tai muun opettajan viran
40335: taikka toimen perustamisesta korkeakouluun 11 §.
40336: lahjavaroilla säädetään kussakin tapauksessa Tarkiemmat säännökset tämän lain itäy!tän-
40337: annettavalla asetuksella. Tällaisen viran tai toi- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetl.llk-
40338: men haltijalla on samat oikeudet ja soveltuvin sella.
40339: osin samat velvollisuudet kuin korkeakoulun
40340: muulla vastaavalla opettajalla. 12 §.
40341: Tämä iaki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
40342: 10 §. kuuta 1973 ja sillä kumotaan Taideteollisesta
40343: Korkeakoulu ja sen laitokset voivat suorit- oppilaitoksesta 8 päivänä tammikuuta 1965
40344: taa valtion ja kunnan viranomaisille sekä yksi- annettu 1aJci. (3 /65) .
40345: tyisille ja yhteisöille näiden itilaanria tuclåmus- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
40346: ja muita palvelutehtäviä. Tilaltuista tutkimuk- tyä .toimenpiteisiin, jotka ovat tarpeen taide-
40347: sista ja palvelutehtävistä perittävistä maksuista teollisen korkeakoulun toiminnan aloittamiseksi
40348: säädetään asetuksella. lain tullessa voimaan.
40349:
40350:
40351: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1972.
40352: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 134.
40353:
40354:
40355:
40356:
40357: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi teollisuussihteereistä.
40358:
40359: Maamme teollisuuden pysyminen kansainvä- maamme teollisuuden tälle organisaatiolle aset-
40360: lisen teknisen kehityksen tasolla edellyttää, tamat vaatimukset pitkän tähtäyksen suunnit-
40361: että teollisuutemme saa jatkuvasti tietoutta ul- telussa.
40362: komailla tapahtuvasta teknologisesta kehityk- Lakiehdotuksen 3 § turvaa teollisuussihtee-
40363: sestä. Tässä tarkoituksessa kuluvan vuoden rin ja toimistosihteerin toiminnan tehokkuuden
40364: toisessa lisämenoarvioesityksessä on varattu siten, että siinä kielletään heitä ilman kauppa-
40365: kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalalle ja teollisuusministeriön suostumusta ,ottamasta
40366: tarvittavat varat teollisuussihteeriorganisaation vastaan sellaista tointa tai harjoittamasta sel-
40367: perustamiseksi. Teollisuussihteeritoimistoissa laista toimintaa, joka saattaisi vaarantaa heidän
40368: on tarkoitus seurata asemamaassa tapahtuvaa toimintavapauttaan ja puolueettomuuttaan teh-
40369: teknologian kehitystä ja välittää valikoidusti täviensä hoidossa. Tämä kielto koskee myös
40370: kertyvää tietoaineistoa valtion teknillisen tutki- palkatonta tehtävää, ja on siten verrattavissa
40371: muskeskuksen kautta maamme teollisuuden ulkomaanedustuksesta 30 päivänä joulukuuta
40372: käyttöön. Lisämenoarvioesityksessä on ehdo- 1963 annetun lain vastaavanlaiseen säännök-
40373: tettu 1 päivästä heinäkuuta 1972 lukien perus- seen (10 § ).
40374: tettaval{si Washingtoniin, Tokioon, Mosko- Erityinen oikeuspaikkasäännös on sisällytet-
40375: vaan, Lontooseen, Pariisiin, Bonniin ja Brysse- ty lalciehdotuksen seuraavaan pykälään ( § 4 ) .
40376: liin teollisuussihteeritoimistot. Teollisuussihteereitä ja toimistosihteereitä ei
40377: Kun kauppa- ja teollisuusministeriön alaiset rikosforumin osalta ole tarvinnut asettaa kes-
40378: teollisuussihteerit ja toimistosihteerit tulevat kenään eri asemaan, kun teollisuussihteerin
40379: toimimaan ulkomailla on erikseen säädettävä mahdollisesti nauttima diplomaattinen immu-
40380: heidän asemaansa koskevat määräykset. Laki- niteetti ei vaikuta virkamiehen ja kotivaltion
40381: ehdotukseen on sisällytetty teollisuussihteerien välisiin suhteisiin. Virkasyyteforumiksi on eh-
40382: erityisasemasta johtuvat perussäännökset. Laki- dotettu Helsingin raastuvanoikeus, koska ky-
40383: ehdotus on laadittu siten, että teollisuussihtee- symyksessä ovat ministeriön ottamat ylimääräi-
40384: rit ja toimistosihteerit asetetaan samaan ase- set toimenhaltijat, joiden osalta oikeuspaikaksi
40385: maan kuin ulkomaanedustukseen kuuluvat vas- ei ole aihetta määrätä hovioikeutta. Edellä
40386: taavat toimenhaltijat. Diplomaattisen aseman mainittu ulkomaanedustuksesta annettu laki si-
40387: turvaaminen teollisuussihteereille on välttämä- sältää vastaavanlaisen forumsäännöksen ( 11 § ) .
40388: tön tehtävien hoidon helpottamiseksi. Useam- Lakiehdotuksen 5 §:ssä on säännös teolli-
40389: mat maat noudattavat tällaista käytäntöä. suussihteerin ja toimistosihteerin palkkauksesta
40390: Lakiehdotuksen 1 §:ssä on määritelty yleis- sinä aikana, jolloin he ovat sijoitettuina ulko-
40391: luontaisesti teollisuussihteerien tehtävät sekä maille. Teollisuussihteerin ja toimistosihteerin
40392: heidän ja heitä avustavien toimistosihteerien palkkaus muodostuu peruspalkasta ja paikallis-
40393: virkamiesoikeudellinen asema. Mikäli ei teol- korotuksesta, minkä vuoksi tässä pykälässä vii-
40394: lisuussihteereitä tai toimistosihteereitä koske- tataan ulkomaanedustuksen viran- ja toimen-
40395: vassa lakiesityksessä tai asetuksessa muuta sää- haltijoiden palkkausta koskeviin säännöksiin.
40396: detä, yleiset määräykset valtion ylimääräisistä Ei viitattu yksityiskohtaiseen lakiin sillä 13
40397: toimenhaitijoista ovat sovellettavissa heihin. päivänä tammikuuta 1972 on asetettu toimi-
40398: Tarkemmat määräykset teollisuussihteerien kunta laatimaan ehdotus ulkomaanedustuksen
40399: tehtävistä on tarkoitus antaa heitä varten laa- palkkausjärjestelmän kokonaisuudistukseksi.
40400: dittavassa työjärjestyksessä. Toimikunnan tulee ennen kuluvan vuoden lop-
40401: Lalciehdotuksen 2 § oikeuttaa kauppa- ja pua jätettävään ehdotukseensa sisällyttää myös
40402: teollisuusministeriön sijoittamaan teollisuussih- muiden ulkomailla toimivien valtion palveluk-
40403: teerit ja toimistosihteerit hoitamaan tehtäviään sessa olevien henkilöiden palkkausjärjestelyt ja
40404: ulkomaille. Laissa ei sen sijaan ole mainintaa siten myös teollisuussihteerien. Toimilrunnan
40405: teollisuussihteereiden toimipaikoista. Tämä an- mietinnön perusteella luotaneen jo ensi vuonna
40406: taa mahdollisuuden joustavasti ottaa huomioon uusi yhtenäistetty palkkausjärjestelmä. Siihen
40407: 12343/72
40408: 2 N:o 134
40409:
40410: saakka teollisuussihteerien ja toimistosihteerien Yksityiskohtaisemmat määräykset teollisuus-
40411: palkkaukseen sovelletaan ulkomaanedustuksen sihteereistä tullaan antamaan asetuksella.
40412: viran- ja toimenhaltijoiden palkkauksesta 28 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
40413: päivänä joulukuuta 1951 annettu laki ( 692/ kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys:
40414: 51).
40415: Laki
40416: teollisuussihteereistii.
40417:
40418: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
40419:
40420: 1 §. 4 §.
40421: Maan teknologisen kehityksen turvaamiseksi Teollisuussihteeri ja toimistosihteeri vastaa
40422: ja kansainvälisen kilpailukyvyn edistämiseksi häntä henkilökohtaisesti koskevassa riita-asiassa
40423: voidaan kauppa· ja teollisuusministeriöön tulo- ja myös rikosasiassa, jos rikos on tehty ulko-
40424: ja menoarvion rajoissa perustaa teollisuussih- mailla eikä asia lain mukaan ole ylemmän tuo-
40425: teereiden ylimääräisiä toimia. mioistuimen käsiteltävä, Helsingin raastuvan-
40426: Teollisuussihteereiden apuna voi olla ylimää- oikeudessa.
40427: räisiä toUn.istosihteereitä sekä työsopimussuh-
40428: teessa olevaa henkilökuntaa. 5 §.
40429: Teollisuussihteerin ja toimistosihteerin palk-
40430: 2 §. kauksesta on sinä aikana, jolloin he ovat sijoi-
40431: Ka:uppa- ja teollisuusministeriö voi määrätä tettuna ulkomaille, soveltuvin osin noudatet-
40432: teollisuussihteerin ja toimistosihteerin hoita- tava mitä ulkomaanedustuksen viran tai toimen
40433: maan tehtäviään ulkomailla . haltijoiden palkkauksesta on säädetty.
40434:
40435: .3 §. 6 §.
40436: Tellisuussihteeri ja toimistosihteeri eivät saa Tämän lain täytäntöönpanoa ja soveltamista
40437: ilman kauppa- ja teollisuusministeriön suostu- varten tarpeelliset säännökset annetaan asetuk-
40438: musta ottaa vieraan valtion hallitukselta vas- sella.
40439: taan dit>lomaattiseen tai konsulitoimeen kuu-
40440: luvaa taikka muuta tointa, eivätkä he saa ilman 7 §.
40441: kauppa- ja teollisuusministeriön suostumusta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
40442: harjoittaa yksityistä liikettä tai ottaa vastaan kuuta 1972.
40443: muuta· palkattua tointa tai tehtävää.
40444:
40445: Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1972.
40446:
40447:
40448: Tasavallan Presidentti
40449: URHO KEKKONEN
40450:
40451:
40452:
40453:
40454: Kauppa- ja teollisuusministeri Jussi Linnamo.
40455: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 134.
40456:
40457:
40458:
40459:
40460: V a lt i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 31
40461: hallituksen esityksen johdosta laiksi teollisuussihteereistä.
40462:
40463: Eduskunta on 21 pawana kesäkuuta 1972 maattisen aseman turvaamista teo1Hsuussihtee-
40464: lähettänyt va1tiovarainvaHokunnan valmistelta- rei1le hallitms pitää välttämättömänä ~tehtävien
40465: vaksi hallituksen esityksen n:o 134 Jai~si teol- hoidon helpottamiseksi. Ha1Htus ehdottaa [ain
40466: lisuussihteerdstä. tulevan voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1972.
40467: Hallitus toteaa esityksessään, että maamme Valiokunta on käsitellyt asian ja ha1Hruksen
40468: ,teollisuuden pysyminen kansainvälisen teknisen- esityksen perustelmhin yhtyen ·todennut siihen
40469: kehityksen tasolla edellytJtää, etJtä teollisuutem- sisältyvän lakiehdotuksen tarpeelliseksi ja tar-
40470: me saa jatkuvasti tietoutta clk:omailla tapahtu- koituksenmukaiseksi. Valiokunta on sen vuoksi
40471: vasta teknologisesta kehit)llksestä. Teollisuus- päättänyt asettua :puoltamaan esitykseen sisäl-
40472: sihteedtoi<mistois,sa on tarkoitus seurata asema- tyvän [akiehdotuksen hyvaksymistä kuitenkin
40473: maassa tapahtuvaa teknologian kehitystä ja [ain voimaantulosäännökseen tehtävin muutok-
40474: välittää vail.ikoidusti tk.ertyvää tietoaineistoa val- sin.
40475: ·tion teknillisen tutkimuskeskuksen kautta Valiokunta <Siten kunnioittaen ehdottaa,
40476: maamme teo1Hsuuden käyttöön. Hallvtu:ksen esi-
40477: ·tykseen sisältyvä lakiehdotus on laadittu siten, että Eduskunta päättäisi hyväksyä
40478: että teollisuussihteerit ja toimistosihteerit ase- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
40479: tetaan samaan asemaan kuin u1komaanedustuk- ehdotuksen näin kuuluvana:
40480: ~een kuuluvat vastaavat !toimenhaltijat. Diplo-
40481:
40482:
40483:
40484: Laki
40485: teollisuussihteereistä.
40486: Eduskunnan päätöhen mukaisesti säädetään:
40487:
40488: 1-6 §. 7 §.
40489: (Kuten hallituksen esityksessä.) Tämä laki tulee voimaan ( poist.) päivänä
40490: (poist.) kuuta 1972.
40491:
40492:
40493: Helsingis,sä 29 päivänä syyskuuta 1972.
40494:
40495:
40496:
40497:
40498: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet Suol'ttanen, Tamminen, Toivanen, Tähkämaa,
40499: osaa puheenjohtaja Huurtamo, varapuheenjoh- Vainio, Weckman ja Voutil:ainen sekä varg.
40500: taja Sandelin, jäsenet Aalto, Breilin, 0. Kangas, ,jäsenet Liedes, Mäki-Hakola, 11ikkanen ja
40501: Karpola, Koppanen, Kurppa, Mykkänen, Salla, Työläjärvi.
40502:
40503:
40504:
40505:
40506: 814/72
40507: 1
40508:
40509: 1
40510: 1
40511:
40512: 1
40513:
40514: 1
40515:
40516: 1
40517:
40518: 1
40519:
40520: 1
40521:
40522: 1
40523: 1
40524:
40525: 1
40526:
40527: 1
40528:
40529: 1
40530:
40531: 1
40532:
40533: 1
40534:
40535: 1
40536:
40537: 1
40538:
40539: 1
40540:
40541: 1
40542: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 134.
40543:
40544:
40545:
40546:
40547: S u u r en v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 89 halli-
40548: tuksen esityksen johdosta laiksi teollisuussihteereistä.
40549:
40550: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
40551: titun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hal- hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh-
40552: iruklsen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen dotuksen valtiovarainvaliokunnan ehdo-
40553: tyväksymistä valtioVIatainv,aliokunnan mietin- tuksen mukaisena.
40554: tässä n:o 31 ehdotetuin muutaksin ja ehdottaa
40555: ids kunnioittaen,
40556: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972.
40557:
40558:
40559:
40560:
40561: 153/72
40562: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 134.
40563:
40564:
40565:
40566:
40567: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
40568: teollisuussihteereistä.
40569:
40570: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys antanut mietintönsä n:o 31 ja Suuri valiokunta
40571: n:o 134 laiksi teollisuussihteereistä, ja Edus- mietintönsä n:o 89, on hyväksynyt seuraavan
40572: kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta lain:
40573:
40574: Laki
40575: teollisuussihteereistä.
40576: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
40577:
40578: 1 §. 4 §.
40579: Maan teknologisen kehityksen turvaamiseksi Teollisuussihteeri ja toimistosihteeri vastaa
40580: ja kansainvälisen kilpailukyvyn edistämiseksi häntä henkilökohtaisesti koskevassa riita-asiassa
40581: voidaan kauppa- ja teollisuusministeriöön tulo- ja myös rikosasiassa, jos rikos on tehty ulko-
40582: ja menoarvion rajoissa perustaa teollisuussih- mailla eikä asia lain mukaan ole ylemmän tuo-
40583: teereiden ylimääräisiä toimia. mioistuimen käsiteltävä, Helsingin raastuvan-
40584: Teollisuussihteereiden apuna voi olla ylimää- oikeudessa.
40585: räisiä toimistosihteereitä sekä työsopimussuh-
40586: teessa olevaa henkilökuntaa. j §.
40587: Teollisuussihteerin ja toimistosihteerin palk-
40588: 2 §. kauksesta on sinä aikana, jolloin he ovat sijoi-
40589: Kauppa- ja teollisuusministeriö voi määrätä tettuna ulkomaille, soveltuvin osin noudatet-
40590: teollisuussihteerin ja toimistosihteerin hoita- tava mitä ulkomaanedustuksen viran tai toimen
40591: maan tehtäviään ulkomailla. haltijoiden palkkauksesta on säädetty.
40592:
40593: 3 §. 6 §.
40594: Teollisuussihteeri ja toimistosihteeri eivät saa Tämän lain täytäntöönpanoa ja soveltamista
40595: ilman kauppa- ja teollisuusministeriön suostu- varten tarpeelliset säännökset annetaan asetuk-
40596: musta ottaa vieraan valtion hallitukselta vas- sella.
40597: taan diplomaattiseen tai konsulitoimeen kuu-
40598: luvaa taikka muuta tointa, eivätkä he saa ilman 7 §.
40599: kauppa- ja teollisuusministeriön suostumusta Tämä laki tulee voimaan päivän~
40600: harjoittaa yksityistä liikettä tai ottaa vastaan kuuta 1972.
40601: muuta palkattua tointa tai tehtävää.
40602:
40603: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972.
40604:
40605:
40606:
40607:
40608: 865/72
40609: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 135.
40610:
40611:
40612:
40613:
40614: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi markkinahäiriöiden
40615: ehkäisemisestä.
40616:
40617: Kansainvälisen kaupan laajentuessa lisäänty- kotimarkkinahintaa on keinotekoisesti alennettu
40618: vät myös mahdollisuudet siihen, että tietyn polkumyyntisyytösten torjumiseksi tai että
40619: tuotannonalan tavanomaisia kustannuksia hal- vientimaassa vallitsee poikkeuksellisen alhainen
40620: vemmalla tuotettua tavaraa tuodaan maahan en- palkkataso.
40621: tistä enemmän ja että tämä aiheuttaa markki- Polkumyyntilainsäädäntöön ei siten voida tur-
40622: nahäiriöiksi kutsuttuja ilmiöitä. Kun saman- vautua kaikissa markkinahäiriötapauksissa.
40623: aikaisesti maailmankauppa vapautuu tulleista GATT-yleissopimuksen XIX artiklan 1 a-koh-
40624: ja muista kaupan esteistä, lisääntyy tätäkin tie- dan mukaan voidaan GATT-velvoitus peruut-
40625: tä kotimaisten markkinoiden häiriöalttius siitä taa tai muuttaa väliaikaisesti, mikäli jotakin
40626: tuotannolle ja työllisyydelle aiheutuvine haitta- tuotetta tuodaan sopimuspuolen alueelle niin
40627: vaikutuksineen. On myös otettava huomioon, paljon ja sellaisissa olosuhteissa, ettii siitä aiheu-
40628: että tavaran arvoon perustuvien tuontitullien tuu tai uhkaa aiheutua vakavaa haittaa kysy-
40629: suojavaikutus on sitä vähäisempi, mitä alhai- myksessä olevalla alueella oleville samanlaisen
40630: sempi tuontitavaran tullausarvo on. Tämän tai suoranaisesti kilpailevan tuotteen kotimaisil-
40631: vuoksi on Suomessa niin kuin muissakin mais- le tuottajille. EFI'A-konvention 20 artiklan mu-
40632: sa harkittava keinoja markkinahäiriöiden ehkäi- kaan taas jäsenmaa voi ryhtyä toimenpiteisiin
40633: semiseksi. tuotealakohtaisten markkinahäiriöiden ehkäise-
40634: Suomen mahdollisuudet suojata omia mark- miseksi edellyttäen, että yhteisneuvosto etu-
40635: kinoitaan perustuvat kansalliseen lainsäädän- käteen hyväksyy toimenpiteet.
40636: töön ja kansainvälisiin sopimuksiin, varsinkin Laissa ulkomaankaupan turvaamisesta ( 27'5 /
40637: tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopi- 61) ja laissa kehitysmaista peräisin olevien
40638: mukseen (GATT) ja Suomen ja Euroopan va- tavaroiden tulli- ja tuontimaksuetuuksista
40639: paakauppaliiton jäsenvaltioiden väliseen sopi- (973/71) on varattu - tosin rajoitetut -
40640: mukseen (FINEFI'A), jotka sellaisinaan ovat mahdollisuudet torjua maahantuonnin aiheutta-
40641: Suomessa lakina voimassa. Kaikilta osin ei maa markkinahäiriötä.
40642: kuitenkaan ole säännöksiä siitä, miten näitä Ulkomaankaupan turvaamisesta annetun lain
40643: sopimuksia on Suomessa pantava täytäntöön. mukaan hallitukselle on annettu oikeus mää-
40644: GATT-yleissopimus ja FINEFI'A-sopimus si- rällisten rajoitusten voimaansaattamiseen ulko-
40645: sältävät määräyksiä polkumyynnin ja muunlai- maankauppaa koskevan sopimuksen toteuttami-
40646: sen tuotannonalakohtaisen markkinahäiriön tor- seksi tai työllisyyden tai maksutaseen turvaa-
40647: jumisesta. GATT-yleissopimuksen VI artik- miseksi, sikäli kuin se on kansainvälisissä sopi-
40648: laan liittyvän niin sanotun antidumpingkoo- muksissa sallituissa rajoissa tarpeen. Tämän
40649: din määräykset on saatettu Suomessa voimaan perusteella näyttää mahdolliselta soveltaa lakia
40650: lailla ( 448/68). Sen lisäksi on 28 päivänä ulkomaankaupan turvaamisesta myös tuoteala-
40651: kesäkuuta 1968 annettu laki polkumyynnin kohtaisten vaikeuksien torjumiseen. Tällöin
40652: ehkäisemisestä (375/68). Laissa on valtio- kuitenkin kyseessä olevan tuotannonalan koko
40653: varainministeriölle annettu oikeus määrätä tie- tuonti kaikista GATT-maista on kiintiöitävä.
40654: tyin edellytyksin polkumyynnin tai vientituen Lisäksi määrällisten rajoitusten soveltaminen on
40655: avulla maahan tuoduille tavaroille erityistulli. hallinnollisesti varsin hankalaa.
40656: Erityistullin määräämisen ehtona on, että Tammikuun 1 päivänä 1972 voimaan tul-
40657: tavara tuodaan maahan alle sen normaaliarvon leessa laissa kehitysmaista peräisin olevien tava-
40658: ja että tuonnista aiheutuu olennaista vahinkoa roiden tulli- ja tuontimaksuetuuksista on va-
40659: kotimaiselle tuotannolle. Normaaliarvon mää- rattu mahdollisuus peruuttaa myönnetyt etuu-
40660: rääminen saattaa kuitenkin tuottaa vaikeuksia, det kokonaan tai osaksi, jos tuonti edunsaaja-
40661: koska sen selvittämiseksi tarvitaan tietoja vie- maista uhkaa aiheuttaa olennaista vahinkoa
40662: raan maan kotimarkkina- ja vientihinnoista. Suomen markkinoilla.
40663: Lisäksi normaaliarvo voi osoittautua liian alhai- Suomen nykyinen lainsäädäntö antaa täten
40664: seksi kotimaisen tuotannon ja työllisyyden suo- vain rajoitetusti mahdollisuuksia markkinahäi-
40665: jaamiseksi esimerkiksi siksi, että vientimaan riöiden ehkäisemiseen. Sekä sisäiset täytäntöön-
40666: 11653/72
40667: 2 N:o 135
40668:
40669: panomäåräykset GATT-yleissopimuksen XIX miseksi vahvistaa maahan tuotavalle otavaralle
40670: artiklassa että kansallinen lainsäädäntö GATT- perushinnan. Lakiehdotuksen 3 §:n mutkaan
40671: yleissopimukseen kuulumattomien maiden osal- voidaan tavarasta maahantuonnin yhteydessä
40672: ta ovat riittämättömiä. mahdollisesti kannettavan tullin, tuontimaksun
40673: Hallitus pitää edellä sanotun perusteella koti- taikka muun veron tai mlllksun ohella määrätä
40674: maisen tuotannon ja ·työllisyyden turvaamiseksi kannettavaksi lisätullia. Lisätulli voidaan siten
40675: tarpeellisena marlkkinahäiriöiden ehkäisemistä kantaa myös muuten tullittomasta tai verotto-
40676: koskevan lainsäädännön aikaansaamista. Perus- masta 'tavarasta. Koska laissa voidaan määrätä
40677: tavana säädöksenä olisi erityinen laki markki- vain ne yleiset perusteet, joiden mukaan lisä-
40678: nahäiriöiden ehkäisemisestä. Suunniteltu jär- tulli on määrättävä, ehdotetaan, että lisätullin
40679: jestelmä koostuu jäljempänä luonnehdituista määrääminen kussakin yksityistapauksessa jää
40680: toimenpiteistä. valtiovarainministeriön .tehtäväksi.
40681: Lain tultua vahvistetuksi 'tullaan laatimaan Lisätullia voidaan 1akiehdotuksen mukaan
40682: kansalliseen ja kansainväliseen 1kokemukseen käyttää markkingbäiriön ehkäisemiseen silloin,
40683: perustuva ajan tasalla pidettävä [uettelo mark- kun 'tavaran cif•myyntihinta Suomeen tavaras-
40684: kinahäiriöille alttiista tuotteista. Tullihallitus ta mahdollisesti kannettavalla tullilla tai tuonti-
40685: tatlkkailee näiden tuotteiden •tuontia ja tuonti- maksulla lisättynä alittaa alimman normaalina
40686: hintoja. pidettävän hinnan eli perushinnan ( 5 § ) . Lisä-
40687: Tullihallitus voi vahvistaa tuotteelle perus- tullia ei saa määrätä suuremmaksi kuin maa-
40688: hinnan ja julkaista sen, mikäli tullihallituksen han tuotavan tavaran perushinnan ja ta-
40689: keräämän aineiston ja muiden seikkojen nojalla varasta mahdollisesti kannettavalla tullilla tai
40690: todetaan markkinahäiriön olevan olemassa. tuontima:ksuUa Hsätyn edustavan alimman cif-
40691: Vartiovarainministeriö voi lisäksi määrätä myyntihinnan välinen ero.
40692: tavarasta kannettavaksi lisätullia. Lisätullia voi- Tavaran perushinnalla tarkoitetaan 4 § :n mu·
40693: daan kantaa sellaisesta tavarasta, jonka cif- kaan hintaa, .joka on enintään yhtä suuri kuin
40694: myyntihinta Suomeen - lisättynä tavarasta samanlaisten tai vastaavien tahi käyttötarkoi-
40695: mahdollisesti tkannetta,valla 'tullilla tai tuonti- tukseltaan vastaavanlaisten kotimaisten tavaroi-
40696: ma:ksulla - aUttaa perushinnan. Lisätullin den edustava vientihinta tai, milloin tällaista
40697: enimmäismäärä on perushinnan ja tavarasta hintaa ei ole, tällaisten tavaroiden edustava ko-
40698: mahdollisesti kannettavalla tullilla tai tuonti- timainen hinta vastaavassa kaupan portaassa.
40699: maksulla lisätyn alimman Suomeen tapahtu- Perushinta ,voidaan vahvistaa ja lisätu1li mää-
40700: vassa myynnissä sovellettavan cif-myyntihinnan rätä enintään· yhden vuoden ajaksi kerrallaan.
40701: välinen ero. Jos perushinnan vahvistamisen tai llsätullin
40702: Rinnan lisätullin kanssa tai sen vaihtoehtona määräämisen edellytyikset ovat poistuneet tai
40703: on mahdollista soveltaa määrällisiä· tuontirajoi- olennaisesti muuttuneet, itullihallitus tai vastaa-
40704: tuksia ulkomaankaupan turvaamisesta annetun vasti valtiovarainministeriö voi poistlta tai
40705: lain mukaan. Lisäksi on mahdollista rinnan li- muuttaa perushinnan tai lisätullin ( 9 § ) .
40706: sätullin kanssa tai vaihtoehtoisesti peruuttaa
40707: jollekin maalle tai joillekin maille annettuja Lakiehdotuksen 2 §:n mutkaan on tavaraJle
40708: tulli- tai tuontimaksuetuuksia, mikäli kansain- vahvistettu perushinta julkaistava virallisessa
40709: väliset sopimukset ja Suomen lainsäädäntö tä- lehdessä. Jo tämä •toimenpide riittänee mones-
40710: män sallivat. sa tapauksessa poi&tamaan marikkinahäiriön,
40711: Markkinahäiriö määritelJään ~atkiehdotuksen varsinkin kun otetaan huomioon mahdollisuus
40712: 1 §: ssä. Sen mukaan markkinahäiriöllä tar- niäärätä lisätullia 8 §:n mukaisesti taannehti-
40713: koitetaan uLkomaisen tavaran ja samanlaisen vasti siitä päiväs•tä Juikien, jolloin tavaMJ.le vah·
40714: tai suoranaisesti kilpailevan kotimaisen tavaran vistettu perushinta on .julkaistu.
40715: kilpailusuhteiden ja mankkinointiedellytysten Lakia sovellettaessa on otettava huomioon
40716: muuttumista maahan tuotujen määrien lisäänty- Suomen kansainväliset sopimusvelvoitteet
40717: misen tai ulkomaisen tavaran hinnanmuodos- (10 §).
40718: tuksen johdosta siten, että siitä aiheutuu tai Lakiehdotuksen 11 § :n mukaan voidaan
40719: uhkaa aiheutua vakavaa haittaa samanlaisen rtai mal.'lkkinahäiriöasia ottaa käsiteltäväksi hake-
40720: suoranaisesti kilpailevan tuotteen kotimaiselle muksesta, ~onka .tulee sisältää selvitys markki-
40721: tuotannonalalle ja sen työllisyydelle. nahäiriöstä tai sen uhasta. Viranomaiset voivat
40722: Lakiehdotuksen 2 § sisältää säännöksen siitä, ryhtyä lain tarkoittamiin toimenpiteisiin myös
40723: että .tullihallitus voi mar:kkinahäiriön eh!käise- omasta aloitteestaan.
40724: N:o 1.35 3
40725:
40726: Marlcl.dnahäiriöasian seuraami:s taJ·a va:lmi:ste- Markkinahäiriöiden ehkäisemistä koskevan
40727: levaa käsittelyä varten asettaa v tioneuvosto Jain luonteen huomioon ottaen se on säädet-
40728: neuvottelukunnan, joka koostuu viranomaisten, tävä valtiopäiväjärjestyiksen 67 §:ssä määrätyllä
40729: teollisuuden, ammattiyhdistysliikkeen, maata- tavalla.
40730: louden, kaupan ja maahantuojien edustajista. Edellä olevan perusteeNa esitetään Eduskun-
40731: Neuvottelukunta käsittelee asioita valtiovarain- nan hyväksyt·täväksi seuraava Jakiehdotus:
40732: ministeriön toimeksiannosta ( 12 §).
40733:
40734: Laki
40735: markkinahäiriöiden ehkäisemisestä.
40736: Eduskunnan pää·töksen mukaisesti, joka on tehty 'valtiopäiväjärJestyksen 67 §:ssä määrä-
40737: tyllä tavalla, säädetään:
40738: 1 §. hintaa ei ole, mauuttujen tavaroiden kotimai-
40739: Markkinahäiriöllä tarkoitetaan ulkomaisen nen hinta, jota voidaan pitää edustavana vas-
40740: tavaran ja samanlaisen tai suoranaisesti kilpai- taavassa kaupan portaassa.
40741: levan kotimaisen tavaxan tkilpailusuhteiden ja
40742: mank!kinointiedellytysten muuttumista maahan 5 §.
40743: tuotujen tavaramäärien lisääntymisen tai ulko-- Lisätulli on määrättävä siten, että se ei Gle
40744: maisen tavaran hinnanmuodostuksen johdosta korkeampi kuin maahan tuotaval:le tavaralle
40745: siten, että siitä .aiheutuu tai uhkaa aiheutua vahvistetun perushinnan ja edustavana pidet-
40746: vakavaa haittaa samanlaisen tai suoranaisesti tävän alimman tuontihinnan välinen ero.
40747: kilpailevan tuotteen kotimaiselle tuotannonalal- Lisätullia voidaan määrätä suoritettavaksi,
40748: le ja sen työllisyydelle. milloin maahan tuotavan tavaran tuontihinta
40749: alittaa perushinnan.
40750: 2 §.
40751: Markkinahäiriön ehkäisemiseksi tullihallitus 6 §.
40752: voi enintään yhden vuoden ajaksi kerrallaan Tuontihinnalla tarkoitetaan maahan tuota-
40753: vahvistaa maahan tuotavalle tavatalle perushin- van tavaran myyntihintaa, ;ohon sisältyvät
40754: nan. rahti, vakuutus ja muut tuontipaikalle toimit-
40755: Päätös perushinnan vahvistamisesta on jul- tamiseen llittyvät kustannukset. Mikäil maahan
40756: kaistava virallisessa lehdessä. ·tuotlavasta tavarasta on voimassa olevien sään-
40757: Perushinta voidaan saattaa ulkomaisen vie- nösten tai määräysten mukaan suoritettava tul-
40758: jän ja sen maan tai niiden maiden asianomaisen lia tai tuontimaksua, on se lisättävä myynti-
40759: viranomaisen tietoon, josta tai joista tuonti hintaan.
40760: Suomeen tapahtuu perushinnan alittavaan hin- Jos 1 momentissa tatikoitettua tuontihintaa
40761: taan. ei voida pitää todellisena tai jos sitä ei voida
40762: 3 s. selvittää, voidaan tuontihinta määrätä arvioi-
40763: Martklki.nahäiriön ehkäisemiseksi valtiovarain- maHa.
40764: ministeriö voi määrätä 'tavarasta maahantuon- Milloin tuonnin perustana on muu \kuin
40765: nin yhteydessä mahdollisesti suoritettavan tul- myynti, määrätään tuontihinta luovu'tuiksen vas-
40766: lin, tuontimaksun taikka muun veron tai mak- tiketta koskevien tai muiden soveltuvien tieto-
40767: sun ohella suoritettavaksi enintään yhden vuo-- jen perusteella.
40768: den ajaksi kerrallaan lisätullia.
40769: Päätös lisätullin määräämisestä on julkais- 7 §.
40770: tava virallisessa lehdessä. Markkinahäiriöiden toteamiseksi on tullihal-
40771: lituksen harkitsemassaan laajuudessa seurattava
40772: 4 s. maahan tuotavien tavaroiden hintakehitystä.
40773: Tavaran perushinnalla tarkoitetaan hintaa,
40774: joka on enintään yhtä suuri kuin samanlaisten 8 §.
40775: tai vastaavien tahi käyttötarkoitukseltaan vas- Lisätullia voidaan määrätä suoritettavaksi
40776: taavanlaisten kotimaisten tavaroiden edustava- aikaisintaan siitä päivästä lukien, jolloin pää-
40777: na pidettävä vientihinta tai, milloin sellaista tös tavaralle viimeksi vahvistetusta voimassa
40778: N:o 1.35
40779:
40780: olevasta perushinnasta on julkaistu virallisessa 12 §.
40781: lehdessä. Vaitioneuvosto asettaa markikinah.äiriöasioi-
40782: Tässä laissa tarkoitettua lisätullia ei saa mää- den seuraamista ja valmistelevaa käsittelyä val"'
40783: rätä suoritettavaksi tavarasta, josta on suori- ten neuvottelukunnan, joka käsittelee asioita
40784: tettava polkumyynnin ehkäisemisestä annetussa valtiovarainministeriön toimeksiannosta.
40785: laissa (3 75/68) säädettyä erityistullia. Neuvottelukuntaa on mahdollisuuksien mu-
40786: kaan kuultava ennen kuin tullihallitus vahvis-
40787: ' s.
40788: Milloin markkinahäiriön ehkäisemiseksi ei
40789: taa perushinnan tai valtiovarainministeriö mää-
40790: rää lisätullin.
40791: ole enää tarpeen ylläpitää perushintaa tai sen 13 §.
40792: määrään vaikuttavat tekijät ovat olennaisesti Mark!kinahäiriöasiaa koskeva tieto 1a selvitys,
40793: muuttuneet, tullihallitus voi poistaa perushin- joka koskee yksityistä liiketoimintaa, on pidet-
40794: nan tai muuttaa sitä. tävä salassa 10 ,vuotta tiedoksisaannista lukien,
40795: Milloin lisätullin määrääminen markkinahäi- mikäli se, jota asia koskee, ei anna lupaa tie-
40796: riön ehkäisemiseksi ei enää ole tarpeen tai olo- doksiantamiseen.
40797: suhteet ovat olennaisesti muuttuneet, valtio-
40798: varainministeriö voi poistaa lisätullin tai muut- 14 §.
40799: taa sitä. Tietojen antamisesta valtiovarainministeriölle
40800: Perushinnan tai lisätullin poistamista tai ja tulliviranomaisille mat~kkinahäiriöasiassa, ta·
40801: muuttamista koskevasta päätöksestä on ilmoi- varanhaltijain ilmoittamisvelvollisuudesta, lisä-
40802: tettava virallisessa lehdessä. tullin kantamisesta, suorittamisesta tai palaut-
40803: tamisesta, muutoksenhausta ja muutoinkin on
40804: 10 s. soveltuvin osin voimassa, mitä tullilaissa
40805: (271/39) tai sen nojalla on tullista säädetty.
40806: Tätä lakia sovellettaessa on otettava huo-
40807: mioon Suomen kansainväliset sopimusvelvoit-
40808: teet. 15 s.
40809: 11 §. Joka rikkoo 13 §:ssä tarkoitetun salassapito-
40810: Hakemus perushinnan 'vahvistamisesta on velvollisuuden, on tuomittava, jollei tekoa ole
40811: tehtävä tullihallitukselle ja hakemus ilisätullin rangaistava virkarikoksena, markkinahäiriötie-
40812: määräämisestä valtiovarainministeriö1le. Hake- to;en salassapitovelvollisuuden rikkomisesta
40813: muksen tulee sisältää selvitys markkinahäi- sakkoon tai vankeuteen enintään vuodeksi.
40814: riöstä.
40815: Hakemuksen voi tehdä yritys, jolle aiheutuu 16 §.
40816: tai uhkaa aiheutua 1 S:ssä tatlkoitettua hait- Tat~kempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
40817: taa, samoin kuin asianomainen elinkeinoelämän panosta ja soveltamisesta annetaan tarvittaessa
40818: ~ärjestö. asetuJksella.
40819: Valtiovarainministeriö ja tul1.iha1litus voivat 17 §.
40820: ryhtyä ·tässä Jaissa talikoitettuihin toimenpitei- Tämä laki tulee voimaan päivänä
40821: siin myös omasta aloitteestaan. kuuta 197 .
40822:
40823: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1972.
40824:
40825: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
40826: Pääministeri
40827: RAFAEL PAASIO
40828:
40829:
40830:
40831:
40832: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
40833: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 136.
40834:
40835:
40836:
40837:
40838: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullilain 1.37 §:n l{u-
40839: moamisesta.
40840:
40841: Tullivalvontatyössä kunnostautuneille on Kuten muissakin pohjoismaissa on tapahtu-
40842: tullilain 137 §:n ja tullisäännön 149 §:n mu- nut, olisi meilläkin järjestelmästä luovuttava
40843: kaisesti suoritettu palkintoina puolet tulliju- kumoamaila asiasta annetut säännökset. Kun
40844: tuissa valtiolle tavaran myynnistä ja sakoista tämä käytännössä merkitsisi virkamiesten kan-
40845: kertyneistä säästöistä. Palkintojärjestelmästä on nalta huomattavaa ansiotulojen vähentymistä,
40846: nyttemmin muodostunut melko pysyvä sivu- on valtion ja asianomaisten virkamiesjärjestö-
40847: tulo tiettyjä rutiininomaisia tehtäviä suoritta- jen kesken sovittu menetyksen korvaamisesta.
40848: ville tullivirkamiehille eikä se perusteiltaan Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
40849: vanhentuneena enää vastaa alkuperäistä tarkoi- kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva lakiehdo-
40850: tustaan. Palkintojen yhteismäärä on viime vuo- tus:
40851: sina ollut noin 400 000 markkaa vuodessa.
40852:
40853:
40854: Laki
40855: tullilain 137 §:n kumoamisesta.
40856:
40857: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
40858:
40859: Täten kumotaan 8 päivänä syyskuuta 1939 Tämä laki tulee voimaan päivänä
40860: annetun tullilain (271/39) 137 §. kuuta 1972.
40861:
40862:
40863: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1972.
40864:
40865:
40866: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
40867: Pääministeri
40868: RAFAEL PAASIO
40869:
40870:
40871:
40872:
40873: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
40874:
40875:
40876:
40877:
40878: 12342/72
40879: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 136.
40880:
40881:
40882:
40883:
40884: V a 1 ti o vara i n v a 1i o kun n a n m i e t i n t ö n:o 32
40885: hallituksen esityksen johdosta laiksi tullilain 137 §:n kumoami-
40886: sesta.
40887:
40888: Eduskunta on 12 patvana syyskuuta 1972 Valiokunta s1ten kunnioittaen ehdottaa,
40889: lähettänyt va:ltiovarainva:liolrunnan valmistelta-
40890: vaksi ha:lhtuksen esityksen n:o 136 laiksi tulli- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
40891: lain 137 §:n kumoamisesta. hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
40892: Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituksen ehdotuksen muuttamattomana.
40893: esityksen perusteluihin yhtyen katsonut voi-
40894: vansa asevtua puoltamaan halJltuksen esityk-
40895: seen sisältyvän Ja:kiehdotuksen hyväksymistä.
40896: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1972.
40897:
40898:
40899:
40900:
40901: Asian käsittelyyn valiokunnasstct ovat ot,ta- Salla, Suorttanen, Tamminen, Toivanen, Tähkä-
40902: neet osaa puheenjohtaja Huurtamo, v,arapuheen- maa, Vainio, Weckman ia Voutilainen sekä
40903: johtaja Sandelin, jäsenet Aalto, Breilin, 0. Kan- varajäsenet Liedes, Mäki-Ha~kola, T1kkanen ja
40904: gas, Karpola, Koppanen, Kurppa, Myiklkänen, Työläjärvi.
40905:
40906:
40907:
40908:
40909: 815/72
40910: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 136.
40911:
40912:
40913:
40914:
40915: S u u r en v a 1i o kun n a n m i e t i n t ö n:o 90 halli-
40916: tuksen esityksen johdosta laiksi tullilain 137 §:n kumoamisesta.
40917:
40918: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
40919: nitun asioo, päättänyt yhtyä kannattamaan val- hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh-
40920: dovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 32 ~teh dotuksen muuttamattomana.
40921: tyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
40922: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972.
40923:
40924:
40925:
40926:
40927: 853/72
40928: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 136.
40929:
40930:
40931:
40932:
40933: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
40934: tullilain 137 §:n kumoamisesta.
40935:
40936: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys asiasta antanut mietintönsä n:o 32 ja Suuri va-
40937: n:o 136 laiksi tullilain 137 §:n kumoamisesta, liokunta mietintönsä n:o 90, on hyväksynyt
40938: ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on seuraavan lain:
40939:
40940:
40941:
40942: Laki
40943: tullilain 1.37 §:n kumoamisesta.
40944:
40945: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
40946:
40947: Täten kumotaan 8 päivänä syyskuuta 19.39 Tämä laki tulee voimaan päivänä
40948: annetun tulliLain (271/39) 137 §. kuuta 1972.
40949:
40950: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972.
40951:
40952:
40953:
40954:
40955: 866/72
40956: 1972 vuod~ valtiopäivät n:o 137.
40957:
40958:
40959:
40960:
40961: Hallituksen esitys Edusku11nalle laiksi tullitariffin muutta-
40962: misesta.
40963:
40964: l(esäkuun 28 päivänä 1968 annettuun ja hei- valmistettu cordkangas, jonka teollisuus käyt-
40965: näkuun 1 päivänä samana vuonna voimaan tul- tää nimikkeeseen 40.11 kuuluvien renkaiden
40966: leeseen tullitariffilakiin ( 359/68) liittyvän tul- valmistukseen, on tullivapaa. Tätä etua ei kui-
40967: litariffin on todettu elinkeinoelämän alalla ta· tenkaan ole samaan tarkoitukseen käytettävällä
40968: pahtuneen kehityksen johdosta olevan jäljem- muuntokuituaineesta valmistetulla cordkan-
40969: pänä mainittujen nimikkeiden osalta tarkistuk- kaalla. Siihen nähden, että viime mainittua
40970: sen tarpeessa. kangasta ei ole riittävästi saatavissa EFTA-
40971: alueelta ja kun 10 % raaka-ainetulli rasittaa
40972: 43. Ryhmä Turkisnahat ja tekoturkikset; niistä teollisuuden kilpailukykyä, esitetään nimikkeen
40973: valmistetut tavarat 51.04.A. muistutusta laajennettavaksi siten,
40974: että tullivapaus tulisi koskemaan myös muunto-
40975: Parkittujen ja muokattujen turkisnahkojen kuituaineesta valmistettua cordkangasta, jonka
40976: ja turkisnahkalevyjen tulli nimikkeessä 4 3.02 teollisuus käyttää renkaiden valmistukseen.
40977: on 15 % arvosta. Kotimaan teollisuus käyttää
40978: näitä turkisnahkoja ja turkisnahkalevyjä turkis-
40979: nahkatavaroiden valmistukseen. Siihen nähden 55. Ryhmä Puuvilla
40980: että turkisnahkatavaroiden valmistajien kilpai· Nimikkeisiin 55.09.C.I.b. ja 55.09.C.II.b.
40981: lukyky vientimarkkinoilla heikkenee silloin, kun kuuluvaa sideharsokangasta, jonka tulli ensi-
40982: tavaraa jää rasittamaan raaka-aineesta makset· mainitussa nimikkeessä on 24 % arvosta
40983: tava tulli, esitetään, että nimikkeen 43.02 tulli tai vähintään 2 markkaa kilolta ja jälkim-
40984: alennettaisiin 7.5 prosentiksi arvosta. mäisessä 20 % arvosta tai vähintään 3
40985: markkaa kilolta, käytetään muun muassa
40986: 48. Ryhmä Paperi ja pahvi; paperivanuke-, lääkintäkäyttöön tarkoitettujen sidontatarvik-
40987: paperi- ja pahviteokset keiden valmistukseen. Vähittäismyyntipakkauk-
40988: sissa tuotavien valmiiden sidontatarvikkeiden
40989: Muovilla päällystetty paperi kuuluu nimik- tulli nimikkeessä 30.04.C. on sensijaan 15 %
40990: keeseen 48.07 .B., missä siitä kannetaan tullia arvosta. Koska sidetarvikkeiden valmistajien kil-
40991: 5 % arvosta, kun taas muovilla kyllästetty pa- pailukykyä rasittaa raaka-aineesta maksettava
40992: peri kuuluu nimikkeeseen 48.07 .C., jonka tulli tulli ja kun kaikkia tarvittavia sideharsolaatuja
40993: on 10 % arvosta. Edellä mainittu jaotus on ei ole kotimaasta eikä EFTA-alueelta saatavissa,
40994: käytännössä osoittautunut hyvin hankalaksi, esitetään, että nimikkeisiin 55.09.C.I.b. ja
40995: koska täten käsiteltyjä paperilaatuja on usein 55.09.C.II.b. lisättäisiin muistutus, jolla side-
40996: mahdotonta erottaa toisistaan. Tähän nähden harsokankaasta, jossa on 1 cm2 :n alalla yhteensä
40997: esitetään nimikkeen 48.07 kyseessä olevaa ala- enintään 20 loimi- ja kudelankaa ja jonka teol-
40998: jakoa muutettavaksi siten, että molemmat pape- lisuus käyttää nimikkeessä 30.04 mainittujen
40999: rilaadut sijoitetaan samaan alanimikkeeseen sidontatarvikkeiden valmistukseen, säädetään
41000: 48.07 .B., missä niiden tulli on 5 % arvosta. kannettavaksi tullia 15 % arvosta.
41001:
41002: 51. Ryhmä Katkomattomat tekokuidut 73. Ryhmä Rauta ja teräs sekä rauta- ja
41003: terästeokset
41004: Cordkankaan tulli on 10 % arvosta tulli-
41005: tariffin nimikkeessä 51.04.A. ja siihen liitty· Valssilangan tulli tulli tariffin nimikkeessä
41006: vän muistutuksen nojalla synteettikuituaineesta 73.10.A.I. on 15 % arvosta ja nimikkeessä
41007: 11763/72
41008: 2 N:o 137
41009:
41010: 73.15.E. 7.5% arvosta. Hitsauspuikkoteolli- kuulakääntökehiä, joiden tulli nimikkeessä
41011: suus käyttää tätä lankaa raaka-aineenaan. Toi- 84.63.B. on 5 % arvosta. Toisaalta ne ja
41012: saalta valmiilla hitsauspuikoilla on vain 4 pro- muut tähän nimikkeeseen kuuluvat tavarat,
41013: sentin tullisuoja. Koska laatuvaatimukset täyt- joita käytetään samankaltaisten 84 ryhmään
41014: tävän valssilangan saanti on rajoitettua koti- kuuluvien omalla kuljetuskoneistolla varustet-
41015: maasta tai EFTA-alueelta ja kun raaka-ainetulli tujen koneiden valmistukseen, ovat samassa
41016: rasittaa sanotun teollisuusalan toimintaa, esite· nimikkeessä olevan muistutuksen nojalla tulli-
41017: tään että valssilanka nimikkeissä 73.10.A.I. ja vapaat. Tähän nähden ja kun kuulakääntö-
41018: 73.15.E. säädettäisiin tullivapaaksi valtioneu- kehistä kannettava tulli rasittaa asianomaisen
41019: voston määräämillä ehdoilla, kun sitä käytetään teollisuusalan kilpailukykyä, esitetään nimik-
41020: päällystettyjen hitsauspuikkojen valmistukseen. keeseen 84.63.B. lisättäväksi toinen muistutus,
41021: jolla 84. ryhmään kuuluvien koneiden valmis-
41022: tukseen käytettävät rulla- ja kuulakääntökehät
41023: 84. Ryhmä Höyrykattilat, koneet ja mekaaniset säädetään tullivapaiksi.
41024: laitteet; niiden osat
41025: Eräiden paperinjalostuskoneiden tulli nimik-
41026: keessä 84.33.A. on 15 % arvosta tai e vapaa 85. Ryhmä Sähkökoneet, -laitteet ja -tarvik-
41027: ja osien tulli nimikkeessä 84.33.C. 15 % ar- keet; niiden osat
41028: vosta. Muiden koneiden tulli nimikkeessä
41029: 84.33.B. samoinkuin kilpailevissa nimikkeissä Nimikkeessä 85.11.B.III. on sähköhitsausko-
41030: on niin sanotun Kennedy-kierroksen tullinalen- neiden tulli 14 % arvosta ilman alennettua e
41031: nusten johdosta 7.5 % arvosta tai e vapaa ja tullia. Vastaavassa kilpailevassa nimikkeessä
41032: osien tulli 7.5 % arvosta. Kun tämä koneiden 85.01 on e tulli, minkä johdosta esitetään myös
41033: ja niiden varaosien nykyinen 15 % :n tulli hait- nimikkeeseen 85.11.B.III. säädettäväksi e tulli,
41034: taa puunjalostusteollisuuden kilpailukykyä, esi- eli nimikkeen tulliksi 14 % arvosta tai e 5 %
41035: tetään tullin alentamista yhdistämällä alanimik- arvosta.
41036: keet 84.33.A. ja B., yhteisenä tullina 7.5% Lisäksi on tullitariffin nimikkeistön havaittu
41037: arvosta tai e vapaa sekä osien tulli alennetta- eräissä kohdin vaativan muodollista laatua ole-
41038: vaksi 7.5 prosentiksi arvosta. via tekstin selvennyksiä.
41039: Sellaisten telakka-, rakennus- ynnä muiden Sen johdosta, mitä edellä on lausuttu, anne-
41040: nosturien, joissa ei ole omaa kuljetuskoneistoa, taan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki-
41041: valmistukseen käytetään muun muassa rulla- ja ehdotus:
41042: N:o 137 3
41043:
41044:
41045:
41046: Laki
41047: tullitariffin muuttamisesta.
41048:
41049: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
41050:
41051: Tullitariffiin, joka liittyy 28 päivänä kesäkuuta 1968 annettuun tullitariffilakiin (359/
41052: 68), sellaisena kuin se on osittain muutettuna 7 päivänä heinäkuuta 1970 annetussa laissa
41053: (494/70), 16 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (290/71), 26 päivänä marraskuuta
41054: 1971 annetussa laissa ( 798/71) ja 28 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa ( 69/72),
41055: tehdään seuraavat muutokset:
41056:
41057:
41058: ____________________
41059: Tuontitavarat
41060: ___________ _ ...;._
41061:
41062:
41063:
41064:
41065: VI OSA
41066: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIIT'IYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET
41067:
41068:
41069: 32. Ryhmä
41070: Parkitus· ja väriuutteet; parkkihapot ja niiden johdannaiset; väriaineet, värit, maalit ja lakat; kitti, täyte- ja
41071: tiivistysaineet; painovärit, muste ja tusbi
41072:
41073:
41074:
41075: Nimikkeen! Tavara Paljous- ITullim" ....
41076: n:o yksikkö aara
41077: 1
41078:
41079: 32.09 Lakat ja lakkamaalit; vesivärit; valmistetut vesipigmenttivärit, jollaisia
41080: käytetään nahan viimeistdyyn; . maalit; pellavaöljyyn, lakkabensiiniin,
41081: tärpättiin, vernissaan tai muuhun maalien valmistuksessa käytettävään
41082: väliaineeseen bierretyt pigmenttivärit; pronssi- ja värilehtiset; liukoiset
41083: värit ja muut väriaineet, vähittäismyyntimuodoissa tai -pakkauksissa:
41084: B. laivanpohjamaalit, eliöstöä torjuvat (antifouling) ................... . 4%
41085:
41086:
41087:
41088: VII OSA
41089: MUOVIT, MYöS TEKOHARTSIT, SELLULOOSAESTERIT JA -EETTERIT, SEKÄ NIISTÄ VALMISTE-
41090: TUT TUOTTEET; LUONNONKAUTSU, SYNTEETTINEN KAUTSU JA FAKTIS SEKÄ
41091: NIISTÄ VALMISTETUT TUOTTEET
41092: 39. Ryhmä
41093: Muovit, myös tekohertsit, sdluloosaesterit ja -eetterit, seki niistä valmistetut tuotteet
41094:
41095:
41096:
41097:
41098: 39.07 Teokset aineista, jollaiset kuuluvat nimikkeisiin 39.01-39.06:
41099: C. puolat, puolapillit, rullat ja niiden kaltaiset pohjalliset; staattiset kone-
41100: tiivisteet ................•..•..•............................... 5o/o
41101: 4 N:o 137
41102:
41103: VIII OSA
41104: RAAKAVUODAT JA -NAHAT, MUOKATTU NAHKA, TURKISNAHAT SEKÄ NIISTÄ VALMISTE-
41105: TUT TEOKSET; SATULA- JA VALJASTEOKSET; MATKATARVIKKEET, KÄSILAUKUT JA
41106: NIIDEN KALTAISET ESINEET; TEOKSET SUOLESTA
41107:
41108:
41109: 43. Ryhmä
41110: Turklsnähat ja tekoturldkset; niistä valmistetut tavarat
41111:
41112:
41113:
41114:
41115: 43.02 Parkitut tai muokatut turkisnahat, myös levyiksi, risteiksi tai sen kaltaiseen
41116: muotoon yhdistetyt; turkisnahan kappaleet ja leikkeet, parkitut tai muo-
41117: ~~~!· myös päät, käpälät, hännät ja niiden kaltaiset osat (yhdistä~ät-
41118: tomat) ............................................... (Mutst.) 75%
41119: M ui s t. nimikkeeseen 43.02. Näihin alanimikkeisiin kuuluvat,
41120: ainoastaan esiparkitut turkisnahat, jotka teollisuus tuo maahan edelleen
41121: parkittaviksi, ovat tullivapaat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
41122:
41123:
41124:
41125: X OSA
41126: PAPERINVALMISTUSAINEET; PAPERl JA PAHVI SEKÄ TEOKSET NIISTÄ
41127:
41128:
41129: 48. Ryhmä
41130: Paperi ja pahvi; paperivanuke-, paperi- ja pahviteokset
41131:
41132:
41133:
41134:
41135: 48.07 Kyllästetty, päällystetty, pinnalta värjätty, koristettu tai painettu paperi ja
41136: pahvi (ei kuitenkaan pelkästään saroitettu, viivoitettu tai ruudutettu,
41137: eivätkä painotuotteet, jotka kuuluvat 49. ryhmään), rullina tai arkkeina:
41138: B. kyllästetty tai päällystetty muavilla tai vernissattu tai lakattu (Muist.) 5%
41139:
41140:
41141:
41142: XI OSA
41143: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT
41144:
41145:
41146: 51. Ryhtnii
41147: Katkomattolllåt tekokuidut
41148:
41149:
41150:
41151:
41152: 51.04
41153: -----------------------
41154: Kankaat katkomattomista tekokuiduista, myös nimikkeeseen 51.01 tai 51.02
41155: kuuluvista yksikuitulangoista tai kaistaleista kudotut:
41156: A. cordkangas ......•................•.................... (Muist.) 10%
41157: M ui s t. 1. alanimikkeeseen 51.04.A. Tähän alanim~kkeeseen kuu-
41158: luva cordkangas, jonka teollisuus käyttää nimikkeeseen 40.11 kuuluvien
41159: renkaiden valmistukseen, on tullivapaa ehdoilla, jotka valtioneuvosto
41160: määrää.
41161: N:o 137 5
41162:
41163: 55. Ryhmä
41164: Puuvilla
41165:
41166:
41167: 55.09 Muut puuvillakankaat:
41168:
41169: C. muut:
41170: I. valkaisemattomat, merseroimattomat:
41171: b. paino enintään 250 gfm2 • . . . . . . . . . . . . . .. • • . . . . • (Muist.) 24%
41172: vähin tulli lkg 2,-
41173: II. muut:
41174: b. paino enintään 250 gfm2 . . .. . . . . . . . .. . • . .. . .. . . (Muist.) 20%
41175: vähin tulli Htg 3,-
41176: M ui s t. 1. alanimikkeisiin .S5.09.C.I.a. ja C.II.a. Näihin alanimik-
41177: keisiin kuuluvasta kankaasta, jonka paino on yli 300 g/m2 ja jonka
41178: teollisuus käyttää konehihnojen tai konetiivisteiden valmistukseen, kan-
41179: netaan tullia 10% arvosta ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
41180: M ui s t. 2. alanimikkeisiin 55.09.C.I.b. ja C.II.b. Näihin a1animik-
41181: keisiin kuuluvasta sideharsokankaasta, jossa 1 cm2 alalla on yhteensä
41182: efiifitään 20 loimi- ja kudelmkaa ja jönka teollisuus käyttää nimikkeessä
41183: 30.04 mainittujen sidontatarvikkeiden valmistukseen, kannetaan tullia
41184: 15 % arvosta ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
41185:
41186:
41187:
41188:
41189: XV OSA
41190: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄ]ALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT
41191:
41192:
41193: 73. Ryhmä
41194: Rauta ja teräs sekä rauta- ja terästeokset
41195:
41196:
41197:
41198:
41199: 73.10 Tangot (myös valssilanka), rautaa tai terästä, kuumavalssatut, taotut,
41200: kuumapursutetut, kylmänä muokantt tai kylmänä viimeistellyt (myös
41201: täsmätyt); ontto vuoriporateräs:
41202: A. kuumavalssatut, tao~t tai kuumapmsutetut, silaamattomat:
41203: I. valssilanka; betönirauta ja -teräs ..................... (Muist.) 15%
41204:
41205: M ui s t. alanimikokeeseen 73.10.A.I. Tähän alanimikkeeseen kuu-
41206: luva valssilanka, jonka teollisuus käyttää päällystettyjen hitsauspuikko-
41207: jen valmistukseen, on tullivapaa ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
41208:
41209:
41210: 73.15 Seostettu teräs ja runsashiilinen teräs, nimikkeissä 73.06-73.14 mainituissa
41211: muodoissa:
41212: E. valssilanka ............................................ (Muist.) 7.5%
41213:
41214: M ui s t. 2. alanimikkeeseen 73.15.E. Tähän alanimikkeeseen kuu-
41215: luva valssilanka, jonka teollisuus käyttää päällystettyjen hitsauspuikko-
41216: jen valmistukseen, on tullivapaa ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
41217: 6 N:o 137
41218:
41219:
41220: M ui s t. 3. alanimikkeisiin 73.15.F.I., F.II.b. ja F.III. sekä I].II.
41221: Näihin alanimikkeisiin kuuluvat tanko ja lanka, jotka teollisuus käyt·
41222: tää viilojen valmistukseen, ovat tullivapaat ehdoilla, jotka valtioneuvosto
41223: määrää.
41224: M ui s t. 4. alanimikkeeseen 73.15.IJ.II. Tähän alanimikkeeseen
41225: kuuluvasta langasta, jonka teollisuus käyttää köysien, kudelmien, verk-
41226: kojen, jousien, joustimien, harjojen tai kielisoittimien kielten valmis-
41227: tukseen, kannetaan tullia 6 % arvosta ehdoilla, jotka valtioneuvosto
41228: määrää.
41229:
41230:
41231:
41232: XVI OSA
41233: .KONEET JA MEKAANISET LAIITEET; SÄHKöTARVIKKEET; NIIDEN OSAT
41234:
41235:
41236: 84. Ryhmä
41237: Höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat
41238:
41239:
41240:
41241: 84.33 Kaikenlaiset paperin- ja pahvinleikkuu.koneet ja -laitteet; muut koneet ja
41242: laitteet paperivanukkeen, paperin tai pahvin edelleen käsittelyä varten:
41243: A. koneet ja laitteet .............................................. . 7.59&
41244: e vapaa
41245: B. osat 7.5 9&
41246:
41247: 84.63 Voimansiirtoakselit, kampiakselit, laakerinpesät, liukulaakedt, hammaspyö-
41248: rät ja -pyörästöt (myös kitkapyörät, hammasvalliteet ja muut nopeuden-
41249: säätöpyörästöt) sekä vauhtipyörät, hihnapyörät ja -pyörästöt, väkipyö-
41250: rät, kytkimet ja akselikytkimet:
41251:
41252: B. muut ................................................. (Muist.) 5%
41253: M ui s t. 1. nimikkeeseen 84.63.B. Tähän nimikkeeseen kuuluvat
41254: tavarat, jotka teollisuus käyttää 84. ryhmään kuuluvien omalla kuljetus-
41255: koneistolla varustettujen koneiden valmistu'kseen tai nimikkeeseen
41256: 84.06D.II. liittyvässä muistutuksessa mainittuun tarkoitukseen, ovat
41257: tullivapaat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
41258: M ui s t. 2. alanimikkeeseen 84.63.B. Tähän alanimikkeeseen kuulu-
41259: vat rulla- ja kuulakääntökehät, jotka teollisuus käyttiä 84. ryhmään
41260: kuuluvien koneiden valmistukseen, ovat tullivapaat ehdoilla, jotka val-
41261: tioneuvosto määrää.
41262:
41263:
41264: 8,. Ryhmä
41265: Sähkökoneet, -laitteet ja -tarvikkeet; niiden osat
41266:
41267:
41268:
41269: 85.11 Sähköuunit sekä sähköinduktio- ja dielektriset kuumennuslaitteet, teollisuu-
41270: dessa ja laboratorioissa käytettävät; sähköhltsaus- sekä sähkökovajuotto-
41271: ja pehmeäjuottakoneet ja -laitteet ja niiden kaltaiset sähköleikkaus-
41272: koneet ja -laitteet:
41273: N:o 137 7
41274:
41275:
41276: B. hitsaus-, juotto- ja leikkauskoneet ja -laitteet:
41277: III. muut .................................................... . 14%
41278: e 5%
41279:
41280:
41281:
41282: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 1972.
41283:
41284:
41285: Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1972.
41286:
41287:
41288: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
41289: Pääministeri
41290: RAFAEL PAASIO
41291:
41292:
41293:
41294:
41295: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
41296: 1972 Vp.- V. M. -Esitys n:o 137.
41297:
41298:
41299:
41300:
41301: V a 1 t i o vara i n v a 1 i o kunnan mietintö n:o 33
41302: hallituksen esityksen johdosta laiksi tullitariffin muuttamisesta.
41303:
41304: Eduskunta on 12 pal:vana syyskuuta 1972 Valiokunta on käshellyt asian ja hallituksen
41305: lähettänyt va1tiovarainvaliokunnan valmistelta- esityksen perusteluihin yhtyen todennut ehdo-
41306: vaksi hallituksen esity:l.<Jsen n:o 137 laiksi tulli- tetut tullitariffin muutokset tarpeellisiksi ja tar-
41307: -tariffin muuttatillsesta. koituksenmu!kaisiksi. Valiokunta on päättänyt
41308: Hallitus ehdottaa voimassa olevaan tullitarif- asettua puoltamaan esityksen hyväksym1stä kui-
41309: fiin tehtäväksi eräitä, osiuain asiallista laatua 'tetJJkin nimikt.~eishln 43.02 ja 85.11 tehtävin
41310: olevia, osittain taas pelkästään muodohlisluon- vähäisin muodollista Jaatu•a olevin korjauksin.
41311: teisia muutoks~a. Ensiksi mainitut tullitariffin Edellä lausuttuun viitaten valiokunta kun-
41312: muuook.set on todettu elinkeinoelämän alalla nioittaen ehdottaa,
41313: tapahtuneen kehityksen 1johdosta olevan eräiden
41314: nimikkeiden osalta 'tarpeellisia. Muodollista että Eduskunta hyväksyisi hallitU'ksen
41315: laatua olevat muutokset ovat vain tekstin sel- esitykseen sisältvvän lakiehdotuksen
41316: v·ennyksiä. näin kuuluvana:
41317:
41318:
41319:
41320: Laki
41321: tullitariffin muuttamisesta.
41322: EduSikunnan päätöksen muka1sesti säädetään:
41323:
41324: Tullitariffiin, joka liittyy 28 päivänä kesä- tussa ·laissa ( 290/71), 26 päivänä marra:skuut·a
41325: kuuta 1968 annettuun tullitariffiJ:akiin (3 59/ 1971 annetussa Mssa ( 798/71) ia 28 päivänä
41326: 68), ·sellaisena kuin ·se on osittain muutettuna tamm~lmuta 1972 annetussa laissa ( 69/72),
41327: 7 päivänä heinäkuuta 1970 annetussa Jaissa tehdään seuraavat muutokset:
41328: (494/70), 16 päivänä huhtikuuta 1971 anne-
41329:
41330:
41331:
41332:
41333: Tuontitavarat
41334:
41335:
41336: VI JA VII OSA
41337: (Kuten hallituksen esityksessä.)
41338:
41339:
41340: VIII OSA
41341: RAAKAVUODAT JA •NAHAT, MUOKATTU NAiHKA, TURKISNAHAT SEKÄ NIISTÄ VALMISTETUT
41342: TEOKSET; SATULA- JA VALJASTEOKSET; MATKATARVIKKEET, KÄSILAUKUT. JA NIIDEN KAL-
41343: TAISET ESINEET; TEOKSET SUOLESTA . ·· ·
41344:
41345:
41346: 816/72
41347: 2 1972 Vp.- V. M. -Esitys n:o 137.
41348:
41349: 43. Ryhmä
41350: Turkisnahat ja tekoturkikset; niistä valmistetut tavarat
41351:
41352:
41353:
41354:
41355: Nimikkeen! Tavara Paljou.s·J Tulli-
41356: n:o yksikkö määrä
41357: 1
41358:
41359:
41360: 43.02 Parkitut tai muokatut turkisnahat, myös levyiksi, risteiksi tai sen kaltaiseen
41361: muotoon yhdistetyt; turkisnahan kappaleet ja leikkeet, parkitut tai
41362: m~o~at~t, myös päät, käpälät, hännät ja niiden kaltaiset osat ( yh~stä-
41363: mattomat) ............................................ (Mwst.) 7.5%
41364: M ui s t. nimikkeeseen 32.02. Tähän nimikkeeseen kuuluvat, ainoas-
41365: taan esiparkitut turkisnahat, jotka teollisuus tuo maahan edelleen par-
41366: kittaviksi, ovat tullivapaat ehdolla, jotka valtioneuvosto määrää.
41367:
41368:
41369:
41370: X, XI ja XV OSA
41371: (Kuten hallituksen esityksessä.)
41372:
41373:
41374:
41375: XVI OSA
41376: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SXHKöTARVIKKEET; NIIDEN OSAT
41377:
41378:
41379:
41380: 84. Ryhmä
41381: (Kuten hallituksen esityksessä.)
41382:
41383: 85. Ryhmä
41384: Sähkökoneet, -laitteet ja -tarvikkeet; niiden osat
41385:
41386:
41387:
41388:
41389: 85.11 Sähköuunit sekä sähköinduktio- ja dielektriset kuumennuslaitteet, teollisuu-
41390: dessa ja laboratorioissa käytettävät; sähköhltsaus- sekä sähkökovajuotto-
41391: ja -pehmeäjuottokoneet ja -laitteet ja niiden kaltaiset sähköleikkaus-
41392: koneet ja -laitteet:
41393:
41394:
41395: B. hltsaus., juotto- ja leikkauskoneet ja -laitteet:
41396:
41397: III. muut .................................................. ·. · 14%
41398: e. 5%
41399:
41400:
41401:
41402: Voimaantulosäännös.
41403: (Kuten hallituksen esityksessä.)
41404: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1972.
41405: 3
41406:
41407: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet Suorttanen, Tamminen, Toivanen, Tähkämaa,
41408: osaa puheenjohtaja Huurtamo, varapuheenjoh- Vainio, Weckman ja Voutilainen, sekä vara-
41409: taja Sandelin, jäsenet Aalto, Breilin, 0. Kangas, jäsenet Liedes, Mäki-Hakola, Tikkanen ja Työlä-
41410: Karpola, Koppanen, Kurppa, Mykkänen, Salla, järvi.
41411: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 137.
41412:
41413:
41414:
41415:
41416: Suuren v a Ii o kunnan mietintö n:o 91 halli-
41417: tuksen esityksen johdosta laiksi tullitariffin muuttamisesta.
41418:
41419: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että 'Eduskunta päättäisi hyväksyä
41420: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan val- hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh-
41421: tiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 33 teh- dotuksen näin kuuluvana:
41422: tyä ehdotusta jäljempänä näkyvin muutoksin j,a
41423: ehdottaa siis kunnioittaen,
41424:
41425: Laki
41426: tullitariffin muuttamisesta.
41427: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
41428:
41429: Tullitariffiin, joka liittyy 28 päivänä kesäkuuta 1968 annettuun tullitariffilakiin (359/68),
41430: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 7 päivänä heinäkuuta 1970 annetussa laissa (494/
41431: 70), 16 päivänä huhtikuuta 1971 illlllnetussa laissa (290/71), 26 päivänä marraskuuta 1971
41432: annetussa laissa (798/71) ja 28 päivänä tammikuuta 1972 annetuS!Sa laissa (69/72), teh-
41433: dään seuraavat muutokset:
41434:
41435:
41436: Tuontitavarat
41437:
41438: VI JA VII OSA
41439: (Kuten valtiovarainvaliokunnan mietinnössä.)
41440:
41441: VIII OSA
41442: RAAKAVUODAT JA -NAHAT, MUOKATTU NAHKA, TURKISNAHAT SEKA. NIISTÄ VALMISTETUT
41443: TEOKSET; SATULA- JA VALJASTEOKSET; MATKATARVIKKEET, KÄSILAUKUT JA NIIDEN
41444: KALTAISET ESINEET; TEOKSET SUOLESTA
41445:
41446:
41447: 43. Ryhmä
41448: Turkisnahat ja tekoturkikset; niistä valmistetut tavarat
41449:
41450:
41451:
41452:
41453: Nimikkeen~ Tavara Paljous-
41454: n:o yksikkö
41455: 1
41456:
41457:
41458: 43.02 Parkitut tai muokatut turkisnahat, myös levyiksi, risteiksi tai sen kaltaiseen
41459: muotoon yhdistetyt; turkisnahan :kappaleet ja leikkeet, parkitut tai
41460: m~o~at~t, myös päät, käpälät, hännät ja niiden kaltaiset osat ( yhd!stä-
41461: mattomat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (MuiSt.) 7,5%
41462: M ui s t. nimikkeeseen 43.02. Tähän nimikkeeseen kuuluvat, ainoas-
41463: taan esiparkitut turkisnahat, jotka teollisuus tuo maahan edelleen par-
41464: ,kittaviksi, ovat .tullivapaat ehdoilla, jotka <valtioneuvosto määrää.
41465:
41466:
41467: 853/72
41468: 2
41469:
41470: X, XI, XV ja XVI OSA Voimaantulosäännös .
41471: .(Kuten valtiovarainvaliokunnan mietinnössä.) ,(Kuten valtiov;arainvaliokunnan mietinnössä.)
41472:
41473:
41474:
41475: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972.
41476: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 137.
41477:
41478:
41479:
41480:
41481: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
41482: tullitariffin muuttamisesta.
41483:
41484: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys asiasta antanut mietintönsä n:o 33 ja Suuri va-
41485: n:o 137 laiksi tullitariffin muuttamisesta, ja liokunta mietintönsä n:o 91, on hyväksynyt
41486: Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on seuraavan lain:
41487:
41488:
41489:
41490: Laki
41491: tullitariffin muuttamisesta.
41492:
41493: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
41494:
41495: Tullitariffiin, joka liittyy 28 päivänä kesäkuuta 1968 annettuun tullitariffilakiin (359 /
41496: 68), sellaisena kuin se on osittain muutettuna 7 päivänä heinäkuuta 1970 annetussa laissa
41497: (494/70), 16 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (290/71), 26 päivänä marraskuuta
41498: 1971 annetussa laissa (798/71) ja 28 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa (69/72),
41499: tehdään seuraavat muutokset:
41500:
41501: Tuontitavarat
41502:
41503:
41504: VI OSA
41505: KEMIAN TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET
41506:
41507:
41508: 32. Ryhmä
41509: Parkitus· ja väriuutteet; parkkihapot ja niiden johdannaiset; väriaineet, värit, maalit ja lakat; kitti, täyte· ja
41510: tiivistysaineet; painovärit, muste ja tushi
41511:
41512:
41513:
41514: Nimikkeenj
41515: n:o
41516: Tavara Paljous-
41517: yksikkö
41518: !Tullimaara
41519: ......
41520: 1
41521:
41522:
41523:
41524:
41525: 32.09 Lakat ja lakkamaalit; vesivärit; valmistetut vesipigmenttivärit, jollaisia
41526: käytetään nahan viimeistelyyn; maalit; pellavaöljyyn, lakkabensiiniin,
41527: tärpättiin, vernissaan tai muuhun maalien valmistuksessa käytettävään
41528: väliaineeseen hierretyt pigmenttivärit; pronssi- ja värilehtiset; liukoiset
41529: värit ja muut väriaineet, vähittäismyyntimuodoissa tai -pakkauksissa:
41530: B. laivanpohjamaalit, eliöstöä torjuvat ( antifouling) ................... . 4%
41531:
41532: 867/72
41533: 2 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 137.
41534:
41535: VII OSA
41536: MUOVIT, MYöS TEKOHARTSIT, SELLULOOSAESTERIT JA -EETTERIT, SEKÄ NIISTÄ VALMISTE-
41537: TUT TUOTTEET; LUONNONKAUTSU, SYNTEETTINEN KAUTSU JA FAKTIS SEKÄ
41538: NIISTÄ VALMISTETUT TUOTTEET
41539: 39. Ryhmä
41540: Muovit, myös tekohartsit, selluloos~:esterit ja -eetterit, sekä niistä valmistetut tuotteet
41541:
41542:
41543:
41544:
41545: 39.07 Teokset aineista, jollaiset kuuluvat nimikkeisiin 39.01-39.06:
41546: C. puolat, puolapillit, rullat ja niiden kaltaiset pohjalliset; staattiset kone-
41547: tiivisteet ..................................................... . 5%
41548:
41549:
41550:
41551:
41552: VIII OSA
41553: RAAKAVUODAT JA -NAHAT, MUOKATTU NAHKA, TURKISNAHAT SEKÄ NIISTÄ VALMISTE-
41554: TUT TEOKSET; SATULA- JA VALJASTEOKSET; MATKATARVIKKEET, KÄSILAUKUT JA
41555: NIIDEN KALTAISET ESINEET; TEOKSET SUOLESTA
41556:
41557:
41558: 43. Ryhmä
41559: Turkisnahat ja tekoturkikset; niistä valmistetut tavarat
41560:
41561:
41562:
41563:
41564: 43.02 Parkitut tai muokatut turkisnahat, myös levyiksi, risteiksi tai sen kaltaiseen
41565: muotoon yhdistetyt; turkisnahan kappaleet ja leikkeet, parkitut tai muo-
41566: katut, myös päät, käpälät, hännät ja niiden kaltaiset osat (yhdistämät-
41567: tömät) ............................................... (Muist.) 7.5%
41568: M ui s t. nimikkeeseen 43.02. Tähän nimikkeeseen kuuluvat, ainoastaan
41569: esiparkitut turkisnahat, jotka teollisuus tuo maahan edelleen parkittaviksi,
41570: ovat tullivapaat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
41571:
41572:
41573:
41574:
41575: X OSA
41576: PAPERINVALMISTUSAINEET; PAPERI JA PAHVI SEKÄ TEOKSET NIISTÄ
41577:
41578:
41579: 48. Ryhmä
41580: Paperi ja pahvi; paperivanuke-, paperi- ja pahviteokset
41581:
41582:
41583:
41584:
41585: 48.07 Kyllästetty, päällystetty, pinnalta värjätty, koristettu tai painettu paperi ja
41586: pahvi (ei kuitenkaan pelkästään saroitettu, viivoitettu tai ruudutettu,
41587: eivätkä painotuotteet, jotka kuuluvat 49. ryhmään), rullina tai arkkeina:
41588: B. kyllästetty tai päällystetty muovilla tai vernissattu tai lakattu (Muist.) 5%
41589: Tullitariffin muuttaminen. 3
41590:
41591:
41592:
41593: XI OSA
41594: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT
41595:
41596:
41597:
41598: 51. Ryhmä
41599: Katkomattomat tekokuidut
41600:
41601:
41602:
41603:
41604: 51.04 Kankaat katkomattomista tekokuiduista, myös nimikkeeseen 51.01 tai 51.02
41605: kuuluvista yksikuitulangoista tai kaistaleista kudotut:
41606: A. cordkangas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( Muist.) 10%
41607:
41608: M ui s t. 1. alanimikkeeseen 51.04.A. Tähän alanimikkeeseen kuu-
41609: luva cordkangas, jonka teollisuus käyttää nimikkeeseen 40.11 kuuluvien
41610: renkaiden valmistukseen, on tullivapaa ehdoilla, jotka valtioneuvosto
41611: määrää.
41612:
41613:
41614:
41615:
41616: 55. Ryhmä
41617: Puuvilla
41618:
41619:
41620:
41621: 55.09 Muut puuvillakankaat:
41622:
41623: C. muut:
41624: I. valkaisemattomat, merseroimattomat:
41625: b. paino enintään 250 gfm2 ....................... (Muist.) 24%
41626: vähin tulli 1 kg 2,-
41627: II. muut:
41628: b. paino enintään 250 gfm2 ....................... (Muist.) 20%
41629: vähin tulli lkg 3,-
41630: M ui s t. 1. alanimikkeisiin 55.09.C.I.a. ja C.II.a. Näihin alanimik-
41631: keisiin kuuluvasta kankaasta, jonka paino on yli 300 g/m2 ja jonka
41632: teollisuus käyttää konehihnojen tai konetiivisteiden valmistukseen, kan-
41633: netaan tullia 10% arvosta ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
41634: M ui s t. 2. alanimild,eisiin 55.09.C.I.b. ja C.II.b. Näihin alanimik-
41635: keisiin kuuluvasta sideharsokankaasta, jossa 1 cm2 alalla on yhteensä
41636: enintään 20 loimi- ja kude!ankaa ja jonka teollisuus käyttää nimikkeessä
41637: 30.04 mainittujen sidontatarvikkeiden valmistukseen, kannetaan tullia
41638: 15 % arvosta ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
41639: 4 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 137.
41640:
41641: XV OSA
41642: EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT
41643:
41644:
41645: 73. Ryhmä
41646: Rauta ja teräs sekä rauta- ja terästeokset
41647:
41648:
41649:
41650:
41651: 73.10 Tangot (myös valssilanka), rautaa tai terästä, kuumavalssatut, taotut,
41652: kuumapursutetut, kylmänä muokatut tai kylmänä viimeistellyt (myös
41653: täsmätyt); ontto vuoriporateräs:
41654: A. kuumavalssatut, taotut tai kuumapursutetut, silaamattomat:
41655: I. valssilanka; betonirauta ja -teräs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 15%
41656:
41657: M ui s t. alanimikkeeseen 73.10.A.I. Tähän alanimikkeeseen kuu-
41658: luva valssilanka, jonka teollisuus käyttää päällystettyjen hitsauspuikko-
41659: jen valmistukseen, on tullivapaa ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
41660:
41661:
41662: 73.15 Seostettu teräs ja runsashiilinen teräs, nimikkeissä 73.06-73.14 mainituissa
41663: muodoissa:
41664: E. valssilanka ............................................ (Muist.) 7.5%
41665:
41666: M ui s t. 2. alanimikkeeseen 73.15.E. Tähän alanimikkeeseen kuu-
41667: luva valssilanka, jonka teollisuus käyttää päällystettyjen hitsauspuikko-
41668: jen valmistukseen, on tullivapaa ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
41669: M ui s t. 3. alanimikkeisiin 73.15.F.I., F.II.b. ja F.III. sekä IJ.II.
41670: Näihin alanimikkeisiin kuuluvat tanko ja lanka, jotka teollisuus käyt-
41671: tää viilojen valmistukseen, ovat tullivapaat ehdoilla, jotka valtioneuvosto
41672: määrää.
41673: M ui s t. 4. alanimikkeeseen 73.15.IJ.II. Tähän alanimikkeeseen
41674: kuuluvasta langasta, jonka teollisuus käyttää köysien, kudelmien, verk-
41675: kojen, jousien, joustimien, harjojen tai kielisoittimien kielten valmis-
41676: tukseen, kannetaan tullia 6 % arvosta ehdoilla, jotka valtioneuvosto
41677: määrää.
41678:
41679:
41680:
41681:
41682: XVI OSA
41683: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKöTARVIKKEET; NIIDEN OSAT
41684:
41685:
41686: 84. Ryhmä
41687: Höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat
41688:
41689:
41690:
41691:
41692: 84.33 Kaikenlaiset paperin- ja pahvinleikkuukoneet ja -laitteet; muut koneet ja
41693: laitteet paperivanukkeen, paperin tai pahvin edelleen käsittelyä varten:
41694: A. koneet ja laitteet .............................................. . 7.5%
41695: e vapaa
41696: B. osat 7.5%
41697: Tullitariffin muuttaminen. 5
41698:
41699:
41700: 84.63 Voimansiirtoakselit, kampiakselit, laakerinpesät, liukulaakerit, hammaspyö-
41701: rät ja -pyörästöt (myös kitkapyörät, hammasvaihteet ja muut nopeuden-
41702: säätöpyörästöt) sekä vauhtipyörät, hihnapyörät ja -pyörästöt, väkipyö-
41703: rät, kytkimet ja akselikytkimet:
41704:
41705: B. muut ................................................. (Muist.) 5%
41706: M ui s t. 1. nimikkeeseen 84.63.B. Tähän nimikkeeseen kuuluvat
41707: tavarat, jotka teollisuus käyttää 84. ryhmään kuuluvien omalla kuljetus-
41708: koneistolla varustettujen koneiden valmistukseen tai nimikkeeseen
41709: 84.06.D.II. liittyvässä muistutuksessa mainittuun tarkoitukseen, ovat
41710: tullivapaat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
41711: M ui s t. 2. alanimikkeeseen 84.63.B. Tähän alanimikkeeseen kuulu-
41712: vat rulla- ja kuulakääntökehät, jotka teollisuus käyttää 84. ryhmään
41713: kuuluvien koneiden valmistukseen, ovat tullivapaat ehdoilla, jotka val-
41714: tioneuvosto määrää.
41715:
41716:
41717:
41718: 85. Ryhmä
41719: Sähkökoneet, -laitteet ja -tarvikkeet; niiden osat
41720:
41721:
41722:
41723:
41724: 85.11 Sähköuunit sekä sähköinduktio- ja dielektriset kuumennuslaitteet, teollisuu-
41725: dessa ja laboratorioissa käytettävät; sähköhitsaus- sekä sähkökovajuotto-
41726: ja -pehmeäjuottokoneet ja -laitteet ja niiden kaltaiset sähköleikkaus-
41727: koneet ja -laitteet:
41728:
41729: B. hitsaus-, juotto- ja leikkauskoneet ja -laitteet:
41730: III. muut .................................................... . 14%
41731: e 5%
41732:
41733:
41734:
41735: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 1972.
41736:
41737:
41738: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972.
41739:
41740:
41741:
41742:
41743: 867/72
41744: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 138.
41745:
41746:
41747:
41748:
41749: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lasten päivähoidosta.
41750:
41751: Yleisperustelut. lisuuden ja yhteiskunnan yleisen taloudellisen
41752: kehityksen tarjoamat työtilaisuudet ovat suun-
41753: Lastensuojelulain ( 52/36) mukaan kunnan nanneet väestöpaineen asutuskeskuksiin, nuor-
41754: on joko itse perustettava ja ylläpidettävä koti- ten perheiden ja perheen perustamisiässä olevan
41755: kasvatusta tukevia ja täydentäviä laitoksia sekä nuorison muodostaessa huomattavan osan siir-
41756: ryhdyttävä muihln sitä tarkoittaviin toimen- tyvästä väestöstä. Tällöin myös pienten lasten
41757: piteisiin tahi avustettava sellaisia yksityisten suhteellinen osuus väestökeskuksissa on kasva-
41758: järjestöjen tai henkilöiden perustamia laitoksia nut. Perheenäitien. erityisesti alle kouluikäisten
41759: tai järjestämää toimintaa, joiden katsotaan vas- lasten äitien ansiotyössä käynti on jatkuvasti
41760: taavan sanottua tarkoitusta. lisääntynyt. Tähän ovat vaikuttaneet nuorten
41761: Kuntien perustamien lastentarhojen ja se.i- perheiden ja yksinhuoltajien taloudelliset olo-
41762: mien lisäksi on perustettu myös yksityisiä päi- suhteet sekä hankittu ammattikoulutus. Myös
41763: vähoitolaitoksia. Laitoksissa olevilla hoitopai- opiskelija-avioliittojen määrä on aiheuttanut
41764: koilla ei ole kuitenkaan kyetty tyydyttämään lasten päivähoidon lisätarvetta opiskelupaikka-
41765: lasten päivähoidon tarvetta, minkä vuoksi on kunnilla.
41766: osa hoidosta tapahtunut yksityisten henkilöiden Lapsen huoltajien työssä ollessa tai opiskel-
41767: harjoittamana vapaamuotoisena päivähoitona. lessa on lasten päivittäinen hoito ja kasvatus
41768: Eräiden kuntien ryhdyttyä kokeiluluontoisesti annettava jonkun toisen henkilön tehtäväksi
41769: valvomaan ja ohjaamaan tätä toimintaa, on joko yksityiskodissa tai päivähoitolaitoksessa.
41770: näissä kunnissa osa yksityisten harjoittamasta Myös ne lapset, jotka saavat hoidon omassa
41771: päivähoidosta voitu siirtää ohjatun perhepäivä- kodissaan, voivat tarvita pedagogisesti korkea-
41772: hoitojätjestdmän piiriin. tasoista päivähoitoa, jonka tehtävänä on antaa
41773: Edellä mainituista laitoksista on niille kun- lapselle sellaisia virikkeitä, joita hän ei voi
41774: nallisille ja yksityisille .lastentarhoille, jotka on muutoin saada.
41775: perustettu kolmen ja seitsemän vuoden välillä
41776: oleville lapsille, annettu valtionapua lasten- Päivähoitopalvelujen riittämättömyys ja tason
41777: tarhain valtionavusta 11 päivänä marraskuuta vaihtelevuus sekä epätasainen jakautuneisuus
41778: 1927 annetun lain (296/27) mukaan kohtuul- alueellisesti on ollut havaittavissa jo 1960-
41779: lisiksi katsottulliin toimintamenoihin, mutta ei luvulta lähtien. Asiaan on pyritty löytämään
41780: varstllalsun perustamiskustannuksiin. Muuta toteutuskelpoinen .ratkaisu valtion usean komi-
41781: lasten päivähoitotoimintaa on valtion toimesta tean ja toimikunnan toimesta. Lisäksi kysy-
41782: voitu tukea tulo- ja menoarvioon otetun .tnäärä- mystä on käsitelty eri yhteyksissä muissakin
41783: rahan rajoissa harkinnanvaraisesti myönnettä- hallintoelimissä ja yksityisten järjestöjenkin töi-
41784: vm avustuksin. Vuodesta 1970 lähtien on näitä mesta. Käsiteltävänä oleva hallituksen esitys
41785: avustuksia voitu myöntää lastenseimien ja päi- laiksi lasten päivähoidosta pohjautuu pääasiassa
41786: väkotien valtionavusta annetun v.altioneuvoston edellä mainittujen komiteoitten ja toimikuntien
41787: päätöksen {414/70) mukaan alle kolmivuo- asiasta Jaatimiin selvityksiin ja ehdotuksiin.
41788: tiaita lapsia warten perustetuille lastel!Scim.ille Lakiehdotuksen tavoitteena on lisätä lasten
41789: sekä päiväkodeille. päivähoitopaikkoja luomalk hallinnolliset ja
41790: Yhteiskuntarakenteen muuttumis.en aiheutta- taloudelliset edellytykset lasten päivähoitojär-
41791:
41792:
41793: liit=
41794: maa päivähoito-ongelmaa ei ole voitu .tathista
41795: tyydyttäv.ällä tavalla, koska lasten piiviihoitoon
41796:
41797: hity
41798: järjestelyt ovat olleet satunnaisen ke-
41799: tulosta ja sitä .koskeva lainsäädäntö
41800: puutteellista ja vanhentunutta. Kasvavan teol-
41801: jestelmän ripeälle ja suunnitelm.alliselle kehittä-
41802: miselle. Näihin päämääriin pyritään sisällyttä-
41803: mällä lakiin säännökset kunnan velvollisuudesta
41804: järjestää päivähoitoa sekä. päivähoidon xahoi~
41805: tusta ja hallintoa koskevat säännökset.
41806:
41807: 10743/72
41808: 2 N:o 138
41809:
41810: Erityisperustelut. varten. Tämä valtakunnallinen suunnitelma
41811: olisi laadittava vuosittain kutakin seuraavaa
41812: Lakiehdotuksessa tarkoitetaan lasten päivä- viittä kalenterivuotta varten. Suunnitelman
41813: hoidolla vahvistaisi sosiaali- ja terveysministeriö.
41814: - lapsen hoitoa tätä tarkoitusta varten perus- Koska myös kunnan on noudatettava ny-
41815: tetussa laitoksessa, jota nimitetään päivä- kyistä parempaa suunnitelmallisuutta lasten
41816: kodiksi; päivähoidon järjestämisessä ja siinä lisäksi otet-
41817: - lapsen hoitoa yksityiskodissa ja muissa per- tava huomioon paikallisista olosuhteista johtu-
41818: heenomaisissa olosuhteissa, jota hoitoa ni- vat erityisvaatimukset, on lakiehdotuksessa
41819: mitetään perhepäivähoidoksi ja hoitokotia säännös kunnallisesta päivähoitosuunnitelmasta.
41820: perhepäiväkodiksi; sekä Sanottu päivähoitosuunnitelma olisi alistettava
41821: - lasten leikin ja toiminnan ohjausta ja V!aJ.- sosiaalihallituksen vahvistettavaksi, jolloin so-
41822: vontaa tätä tarkoitusta vwten varatussa pai- siaalihallitus voisi valvoa, että suunnitelma
41823: kassa tai alueella. sopeutuu valtakunnalliseen suunnitelmaan. Päi-
41824: Lasten päivähoito ehdotetaan järjestettäväksi vähoitosuunnitelman tarkoituksena on ottaa
41825: niin, että se edistää lapsen kehitystä ja tarjoaa huomioon muun muassa kunnassa asuvan väes-
41826: hoidon sinä vuorokauden aikana, jona sitä tar- tön ikäjakauma, työllisyystilanne ja muut lasten
41827: vitaan. Tällöin vuorotyössä käyvien huoltajien päivähoidon tarpeeseen vaikuttavat seikat sekä
41828: lapset voisivat saada hoidon myös ilta- ja yö- suhteuttaa näiden perusteella erimuotoiset, tar-
41829: vuoron aikana. peelliset päivähoitopalvelut keskenään.
41830: Päivähoidon kehittämistä varten on laki- Kunnan lasten päivähoidon järjestämisestä
41831: ehdotukseen varattu mahdollisuus järjestää määrättäisiin yksityiskohtaisesti. kunnallisval-
41832: myös muuta päivähoitotoimintaa. Tällöin voi tuuston hyväksymässä päivähoito-ohjesäännössä.
41833: tulla kysymykseen esimerkiksi päiväkodin hy- Ohjesääntö olisi alistettava lääninhallituksen
41834: väksyminen kokeilulaitokseksi. vahvistettavaksi. Tämän lisäksi lääninhallituk-
41835: Erityispalveluja tarvitseville lapsille voitai- sen tehtävänä olisi päiväkotien käyttöön hyväk-
41836: siin lisäksi perustaa erityisen hoidon tai kasva- syminen.
41837: tuksen tarpeen tyydyttämiseksi erityispäivä- Lasten päivähoidon järjestämistä on vaikeut-
41838: koteja tai järjestää osa päiväkodista erityis- tanut se, että osa päivähoidon toimintamuo-
41839: palveluja tarjoavaksi. doista on kokonaan valtionavun ulkopuolella
41840: Lakiehdotuksessa on lähdetty siitä, että mi- ja osaan on valtionapua annettu vain harkin-
41841: kään lasten päivähoidon edellä tarkoitetuista nanvaraisesti tulo- ja menoarvion rajoissa myön-
41842: varsinaisista toimintamuodoista ei olisi ensi- netyin avustuksin. Päivähoitopaikkojen lisää-
41843: sijainen, vaan niistä voitaisiin valita kulloinkin miseksi ja toiminnan laadullisen tason kohotta-
41844: olosuhteiden ja tarpeen mukaan sopivin toi- miseksi ehdotetaan valtionapujärjestelmää laa-
41845: mintamuoto. jennettavaksi.
41846: Lakiehdotuksen mukaan lasten päivähoidon Lasten päivähoidon kustannusjärjestelmää
41847: yleinen johto ja valvonta kuuluisi sosiaali- suunniteltaessa on otettu huomioon myös edus-
41848: hallitukselle. 'Kun lääninhallituksiin on 1. 3. kunnalle annettu hallituksen esitys (n:o 92/
41849: 1971 lukien perustettu sosiaali- ja terveys- 1972 vp.) laiksi kuntien j,a kuntainliittojen val-
41850: osastot, on lakiehdotukseen otettu säännös, tionosuuksista ja -avustuksista.
41851: jonka mukaan läänin alueella lasten päivähoi- Valtionosuutta ehdotetaan annettavaksi kun-
41852: toa opjaa ja valvoo sosiaalihallituksen alaisena nalle kuntien yleisen kantokykyluokituksen
41853: lääninhallitus. Läaninhallitus voisi siten läänin mukaan määräytyvänä prosenttina päiväkodin
41854: olosuhteet tuntien ohjata lasten päivähoidon käyttökustannuksiin. Ehdotuksen mukaan val-
41855: kehitystä toimialueellaan kulloinkin tarpeelli- tionosuus olisi ensimmäisessä kantokykyluo-
41856: seksi katsottuun suuntaan. kassa 80% ja kymmenennessä 35% luokkien
41857: Lasten päivähoidon paikallinen järjestäminen välin ollessa viisi prosenttiyksikköä. Päi-
41858: ja valvonta kuuluisi kunnalle, jossa näitä teh- väkodin käyttökustannuksiin luettaisiin päivä-
41859: täviä hoitaisi sosiaalilautakunta. hoitosuunnitelman mukaisen henkilökunnan
41860: Lasten päivähoitoa on pyrittävä edistämään ja palkkauksesta, eläkkeistä ja sosiaaliturvasta ai-
41861: kehittämään erilaiset tarpeet huomioon ottaen. heutuvat tarpeelliset menot sekä huoneiston
41862: Tämän vuoksi ehdotetaan, että sosiaalihallituk- hyväksyttävät vuokramenot ja oman huoneiston
41863: sen tulee laatia valtakunnallinen suunnitelma vuokra-arvo. Valtionosuuteen oikeuttavien palk-
41864: lasten päivähoidon järjestämisestä koko maata kojen perusteet vahvistaisi valtiovarainministe-
41865: N:o 138 3
41866:
41867: riö sekä vuokra-arvojen perusteet sosiaali- ja ter- Samoin korotettua valtionosuutta ehdotetaan
41868: veysministeriö. annettavaksi myös silloin, kun sosiaali- ja ter-
41869: Koska päivähoidon järjestämisestä aiheutu- veysministeriön suostumuksella on ,perustettu
41870: vista kustannuksista on todettu noin 70 % kokeilulaitos tai järjestetty muuta kokeilutoi-
41871: muodostuvan henkilökunnan palkkauksesta ja mintaa.
41872: noin 16% huoneistomenoista, on päädytty Eräissä tapauksissa on tarpeen, että kunta
41873: edellä tarkoitettuun järjestelmään, jonka pe- perustaa päiväkoteja muiden kuin kunnan
41874: rusteena ovat palkat ja vuokrat tai vuokra- omien asukkaiden lapsia varten. Kun tällöin ei
41875: arvot. Sanottu järjestelmä turvaisi kuntien ha- kuitenkaan ole pidettävä tarkoituksenmukai-
41876: lukkuuden käyttää riittävässä määrin asianmu- sena, että kuntaa rasitettaisiin esimerkiksi
41877: kaisesti koulutettua henkilökuntaa, mikä mer- muista kunnista kotoisin olevien opiskelijoiden
41878: kitsisi päivähoitotoiminnan laadun kohottamista. lapsien päivähoidosta aiheutuvilla menoilla,
41879: Lisäksi valtionosuuden myöntämismenettely ehdotetaan, että valtionosuus annettaisiin näissä
41880: yksinkertaistuisi huomattavasti nykyisestään. tapauksissa 10 prosenttiyksiköllä korotettuna.
41881: Kunnan päivähoitosuunnitelmaan sisältyvälle Päivähoitojärjestelmään sisältyy tarpeen mu-
41882: yksityiselle päiväkodille ehdotetaan annetta- kaan kaikkia lasten päivähoidon toimintamuo-
41883: vaksi valtionosuutta samoin perustein kuin kun- toja. Perhepäivähoidon aseman varmistamiseksi
41884: nalle, kuitenkin niin, että valtionosuuden määrä ehdotetaan, että kunnalle suoritettaisiin valtion-
41885: olisi 30 % käyttökustannuksista. Kun lakiehdo- osuutta perhepäivähoidosta aiheutuviin kustan-
41886: tuksen tarkoituksena on, että myös yksityisiin nuksiin. Valtionosuuteen oikeuttaviin kustan-
41887: päiväkoteihin voitaisiin sijoittaa sosiaalisista nuksiin luettaisiin kunnan päivähoitosuunnitel-
41888: syistä hoitoa tarvitsevia lapsia, on katsottu mansa mukaisesti palkkaaman henkilökunnan,
41889: tarkoituksenmukaiseksi ehdottaa, että sellaiselle johon kuuluisivat perhepäivähoitajat ja perhe-
41890: yksityiselle päiväkodille, jonka ylläpitäjä on päivähoidon ohjaajat sekä mahdolliset erityis-
41891: luovuttanut oikeuden lasten hoitoon ottamiseen työntekijät, palkkauksesta johtuvat kustannuk-
41892: päiväkodin sijaintikunnan sosiaalilautakunnalle, set.
41893: annettaisiin valtionosuutta myös sijaintikunnan Lakiehdotuksen tarkoituksena on, että påivä-
41894: kantokykyluokituksen mukaisesti. hoitotoiminnasta muodostuisi yleinen sosiaali-
41895: Lakiehdotuksen 23 §:n mukaan valtionosuu- palvelujärjestelmä, johon jokainen tätä palve-
41896: den saamisen ehtona olisi muun muassa, että lua tarvitseva kansalainen voisi turvautua. Kun
41897: päiväkodilla on sosiaalihallituksen antamien oh- sosiaalipalvelujärjestelmän luonteeseen toisaalta
41898: jeiden mukaiset toimitilat ja toimintavälineet kuuluu, että palveluista voidaan periä korvaus,
41899: sekä riittävä ja kelpoisuusehdot täyttävä henki- ja toisaalta, että myös vähävaraiset voivat käyt-
41900: lökunta, ja ettei päiväkotia ylläpidetä taloudel- tää näitä palveluja, ehdotetaan, että lasten
41901: lisen voiton tavoittelemiseksi. Yksityiseltä päi- päivähoidosta perittäisiin muulta kuin lapsen
41902: vähävaraiselta huoltajalta korvaus sosiaalihalli-
41903: väkodilta vaadittaisiin lisäksi, että sillä on joh-
41904: tokunta ja lääninhallituksen vahvistama ohje- tuksen vahvistamien perusteiden mukaan.
41905: sääntö. Koska menettely, jossa valtionosuus myönne-
41906: ,tään perustamiskustannuksiin, on monimutkai-
41907: Sosiaalihallitus maksaisi valtionosuuden kulta- nen ja hidastaisi päivähoitojärjesrtelmän kehit-
41908: kin vuodelta jälkikäteen. Ennakkoa sosiaalihalli- tämistä, on hallitus pitänyt asianmukaisena
41909: tus kuitenkin maksaisi jokaiselta vuosineljännek- sanotun valtionosuuden myöntämisen sijasta li-
41910: seltä neljännen osan edelliseltä vuodelta laske- sätä :tavanomaista valtionosuutta käyttökustan-
41911: tun tai arviohavan valtionosuuden kokonaismää- nuksiin, jatka ovat jatkuvia. Kun valtion
41912: rästä. Ennakkoa maksettaisiin myös yksityiselle osallistuminen perustamiskustannuksiin kuiten-
41913: päiväkodille. Lakiehdotuksen 24 §:ssä tarkem- kin eräissä tapauksissa olisi tarpeellista, ehdo-
41914: min säädetyin edellytyksin ennakkoa voitaisiin tetaan lakiin otettavaksi säännös, jonka mukaan
41915: tarkistaa yleisen kustannustason tai toiminnan lasten päiväkotien perustamiskustannuksiin
41916: muuttumisen johdosta. myönnettäisiin valtionavustusta tai korkotuki-
41917: Kun kunnan tulisi voida tarpeen vaatiessa lainaa harkinnanvaraisesti tulo- ja menoarvioon
41918: järjestää erityispäiväkoteja, joissa olisi erikois- otetun määrärahan puitteissa valtioneuvoston
41919: henkilökuntaa ja joiden lapsiryhmät olisivat vahvistamien perusteiden mukaisesti. Tällä
41920: pieniä, ehdotetaan valtionosuus erityispäiväko- säännöksellä varattaisiin kunnille mahdollisuus
41921: din käyttökustannuksiin annettavaksi 10 pro-. saada valtionavustusta myös perustamiskustan-
41922: senttiyksiköllä korotettuna. nuksiin.
41923: 4 N:o 138
41924:
41925: Leikin ja t01mmnan ohjaukseen ehdotetaan päivähoitopaikkojen tavoitteena pitää 5 000
41926: valtionavustusta myönnettäväksi samoin tulo- ja vuosittaisen laitospaikan ja 2 000 ohjatun per-
41927: menoarvion rajoissa valtioneuvoston vahvista- hepäivähoitopaikan luomista.
41928: mien perusteiden mukaan. Tällä kasvuvauhdilla lasten päivähoidon tar-
41929: Lasten päivähoidossa nykyisin esiintyvien ve kyettäisiin tyydyttämään noin vuoteen 1990
41930: epäkohtien poistamiseksi ja lasten päivähoidon mennessä. Mikäli henkilökunnan koulutusmah-
41931: valvomiseksi ehdotetaan lakiin otettavaksi sään- dollisuuksia lisätään, voitaisiin lasten päivähoi-
41932: nös ~S!iitä, että korvausta vastaan lasten päivä- don tarve tyydyttää nopeammalla vauhdilla.
41933: hoitoa harjoi.ttavan yksityisen henkilön ja yh- Kustannuksia arvioitaessa on voitu vertailla
41934: teisön on tehtävä ilmoitus ennen toimintansa laitos- ja perhepäivähoidon kustannuksia keske-
41935: aloittamista asianomaisen kunnan sosiaalilauta- nään. Tällöin on huomattu, että mikäli perhe-
41936: kunnalle. Ilmoitusvelvollisuutta tukisivat so- päivähoito täyttää lasten hoidolle asetetut koh-
41937: siaalilautakunnan mahdollisuU!S kieltää eräissä tuulliset vaatimukset, perhepäivähoidon käyttö-
41938: tapauksissa lasten pitäminen päivähoidossa ja kustannukset eivät sanottavasti poikkea laitos-
41939: rangaistussäännökset. hoidon vastaavista kustannuksista. Laitosten
41940: Kun sosiaalihuollon hallinnosta annetun lain perustamiskustannukset ja rakennusten yllä-
41941: ( 34/50) salassapitovelvollisuutta koskevat pidosta aiheutuvat kustannukset huomioon ot-
41942: säännökset eivät ulottuisi tämän esityksen pe- taen perhepäivähoito muodostuu kuitenkin jos-
41943: rusteella annettavaan lakiin, ehdotetaan lakiin sain määrin halvemmaksi.
41944: sisällytettäväksi salassapitovelvollisuutta koske- Edellyttäen, että laki tulee voimaan 1. 4.
41945: va säännös. 197 3 lakiehdotuksesta aiheutuisi valtiolle lisä-
41946: Vuonna 1970 oli valtionavun piirissä noin kustannuksia vuonna 1973 noin 15 miljoonaa
41947: 32 800 lasten päivähoitopaikkaa. Kun paikkojen markkaa kokonaiskustannuksien ollessa noin
41948: määrän on arvioitu olevan vuoden 1972 lopus- 35 miljoonaa markkaa. Päivähoitopaikkojen
41949: sa noin 40 000, näyttäisi siltä, että päivähoitoa lisäys nostaisi valtionavun määrää vuosittain
41950: tarvitsisi vielä noin 100 000-120 000 alle noin 6 miljoonalla markalla.
41951: oppivelvollisuusikäistä lasta. Kun otetaan huo- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
41952: mioon koulutetun henkilökunnan saantimahdol- kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
41953: lisuudet, voitaisiin toteuttamiskelpoisena lasten
41954:
41955:
41956: Laki
41957: lasten päivähoidosta.
41958: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
41959: 1 luku. hoitoa ole muulla tavoin järjestetty, myös sitä
41960: Yleisiä säännöksiä. vanhemmat [apset.
41961: Lasten päivähoito on pyrittävä järjestämään
41962: 1 §. siten, että se edistää lapsen kehitystä ja oppi-
41963: Lasten päivähoidolla tarkoitetaan tässä laissa: mismahdollisuuksia sekä tarjoaa jatkuvan hoi-
41964: 1 ) lapsen hoitoa tätä tarkoitusta varten pe- don sinä vuorokauden aikana, jona sitä tarvi-
41965: rustetussa laitoksessa, josta jäljempänä käyte- taan.
41966: tään nimitystä päiväkoti; Milloin lasten päivähoidon yleistä kehittä-
41967: 2) lapsen hoitoa yksityiskodissa 1tai muissa mistä varten on tarpeen, voidaan sosiaali- ja
41968: perheenomaisissa olosuhteissa, josta hoidosta :terveysministeriön suostumuksella järjestää
41969: jäljempänä käytetään nimitystä perhepäivähoito muutakin kuin 1 §: ssä tarkoitettua toimintaa.
41970: ja hoitokodiSita nimi.tys.tä perhepäiväkoti; sekä
41971: 3 ) sisällä tai ulkona tapahtuvaa lasten leikin 3 §.
41972: ja toiminnoo ohjausta ja valvontaa ,tätä tarkoi- Päiväkodissa saa olla enintään sata hoito-
41973: tusta varten varatussa paikassa tai alueella. paikkaa.
41974: Päiväkoti tai sen osa voidaan sosiaali- ja
41975: 2 s. terveysministeriön suostumuksella järjestää las-
41976: Lasten päivähoitoa voivat saada lapset, jot- ten erityisen hoidon tai kasvatuksen tarpeen
41977: ka vielä eivät ole oppivelvollisuusikäisiä sekä perusteella erityispäiväkodiksi.
41978: milloin erityiset olosuhteet sitä vaativat eikä Sosiaalihallitus voi erityisestä syystä yksit-
41979: N:o 138
41980:
41981: täistapauksessa myöntää poikkeuksen 1 mo. mintamuodoin kuin kunnassa esjiutyvä tarve
41982: mentissa säädetys.tä hoitopaik:kojen enimmäis. edellyttää.
41983: määrästä. · Kunnalle tämän lain mukaan kuuluvista teh-
41984: tävistä huolehtii sosiaalilautakunta.
41985: 4 §.
41986: Päiväkodissa tulee olla lapsen hoidolle ja
41987: kasvatukselle sopivat toimitilat ja toimintaväli- 12 §.
41988: neet sekä tehtävään soveltuva ja riittävä. hen- Kunnan on vuosittain laadittava lasten päivä-
41989: kilökunta. hoitoa varten viideksi seuraavaksi kalenterivuo-
41990: deksi päivähoitosuunnitelma, jonka .tulee sovel-
41991: 5 §. tua 9 §: ssä tarkoitettuun valtakunnalliseen
41992: Jos perhepäiväkodissa hoidetaan samanaikai- suunnitelmaan. Tarkemmat määräykset päivä-
41993: sesti yhdessä useampaa kuin neljää lasta, per- hoitosuunnitelmasta annetaan asetuksella.
41994: hepäiväkodista on voimassa, mitä tässä laissa
41995: säädetään päiväkodista. 13 s.
41996: Edellä 1 momentissa. tru:koitetu:ksi lap5ekså. Päivähoitosuunnitelman hyväksyy kunnallis-
41997: krutsotaan myös perhepäiväho1tajan lapsi, joka valtuusto ja vahvistaa sosiaalihallitus, jolle
41998: ei ole 1täybtänyt seitsemää vuotta. suunnitelma on alistettava sen määräamässll
41999: ajassa.
42000: 6 §. Suunnitelma on vahvistettava muuttamatta
42001: Perhepäiväkodin tulee terveydellisiltä ja tai, jos se on lain tai asetuksen vastainen tai
42002: muiltakin olosuhteiltaan olla lap5en hoidolle ja epätarkoituksenmukaineq, palautettava uudel-
42003: kasvatukselle sopiva sekä perhepäivähoitajau leen käsiteltäväksi. Mik1ili sosiaalihalHtus kat-
42004: kykenevä huolehtimaan lapsesta. soo, ettei valtuuston uuttakaan päätöstä voida
42005: edellä sanotulla perusteella vahvistaa, on asia
42006: alistettava sosiaali- ja terveysministeriön pää-
42007: 7 §. tettäväksi.
42008: Lasten leikin ja toiminnan ohjauksen ja vai. Muutettaessa vahvistettua p~ivähoitosuunni
42009: vonnan järjestämisestä antaa ohjeet sosiaali. telmaa sosiaali- ja terveysministeriön vahvista-
42010: hallitus. man valtakunnallisen· suunnitelman muutoksen
42011: johdosta tai muusta syyst~.. on noudatettava,
42012: mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty suunnitel-
42013: 2 luku. man hyväksymisestä ja vahvistamisesta.
42014: Hallinto.
42015: 8 §. 14 s.
42016: Lasten päivähoidon yleinen johto, ohjaus ja Kunnalla tulee olla pltivähoito·ohjesääntö,
42017: valvonta kuuluu sosiaalihallitukselle. jossa on tarkemmin määrättävä lasten päivä.
42018: hoidon hallinnon järjestämi!lestä kunnassa.
42019: Päivähoito.ohjesäännön ja siihen tehtävän
42020: 9 §. muutoksen hyväksyy kunnalliavaltuusto ja vah.
42021: Sosiaalihallituksen tulee vuosittain laatia val- vistaa lääninhallitus. Vahvistamisessa on sovel·
42022: takunnallinen suunnitelma lasten päivähoidon ituvin osin noudatettava, mitä 13 S:n 2
42023: järjestämisestä viittä seuraavaa kalenterivuotta momentissa on säädetty, kuitenkin siten, ettei
42024: varten. Suunnitelma ja siihen tehtävät muu- asiaa ole alistettava sosiaali· ja terveysminis·
42025: tokset on alistettava sosiaali- ja terveysminis- teriön vaan sosiaalihallituksen päätettäväksi.
42026: teriön hyväksyttäväksi.
42027:
42028: 10 §.
42029: Läänin alueella lasten päivähoitoa ohjaa ja 3 luku.
42030: valvoo sosiaalihallituksen alaisena lääninhalli-
42031: tus. Valtionosuudet ;a -tJvustukset.
42032: 11 §. 15 s.
42033: Kunnan on huolehdittava siitä, että lasten Valtionosuutena suoritetaan kunnalle päivä-
42034: päivähoitoa on saatavissa kunnan järjestämänä kodin käyttökustannuksiin kuntien kmtokyky-
42035: tai valvomana siinä laajuudessa ja sellaisin toi- luokituksen mukaan seuraavasti: ·
42036: 6 N:o 138
42037:
42038: valtionosuus otettava huomioon päiväkodin johtajan sekä,
42039: kantokykyluokka prosentteina milloin päiväkoti toimii hyväksyttynä koulutus-
42040: 1 80 laitoksena, oppilasharjoittelua ohjaavan ja val-
42041: 2 75 vovan opettajan vastuu ja lisätyömäärä.
42042: 3 70 Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa 15 § :n
42043: 4 65 2 momentin 2 kohdassa tarkoitettujen valtion-
42044: 5 60 osuuteen oikeuttavien vuokra-arvojen perusteet.
42045: 6 55 Valtionosuuden myöntämisestä ja maksami-
42046: 7 50 sesta huolehtii sosiaaJihaliitus.
42047: 8 45
42048: 9 40
42049: 10 35 17 §.
42050: Milloin yhdistyksen ttai muun yhteisön rtaildm
42051: Vaidonosuuteen oikeuttaviksi päiväkodin säätiön ylläpitämä päiväkoti sisältyy kunnan
42052: käyttökustannuksiksi luetaan: päivähoitosuun.'lltelmaan, suor1tetaan päiväko-
42053: 1 ) päivähoitosuunnitelman · · · edellyttämän din ylläpitäjälle valtionosuutta 15 § :ssä maini-
42054: henkilökunnan palkkioista, palkkauksista, eläk- tuin perustein, kuitenkin niin, että vaLtionosuus
42055: 1reistä, maksuista eläkelaitokselle, luonta:iss~ on 30 prosenttia käyttökus.tannuksista.
42056: rituksista, terveydenhuollosta ja sosiaaliturvasta Jos 1 momentissa tarkoitetun päiväkodin
42057: aiheutuvat tarpeelliset menot, sikäli kuin ne ylläpitäjä on luovuttanut oikeuden lasten hoi-
42058: eivät ylitä niitä etuja, jotka vastaa'ITanlaisia toon ottamiseen laitoksen sijaintikunnan sosi-
42059: tehtäviä hoitaville henkilöille valtion sekä kun- aalilautakunnalle, annetaan valtionosuutta si-
42060: tien ja kutlitainliittoien palveluksessa annetaan, j,ruintikunnan kantokykyluokan mukaisesti.
42061: ja sikäli kuin kunnallisen virka· ja työehtosopi-
42062: muhen vaikutuksesta valtionaws.tukseen anne- 18 §.
42063: tusta laista ( 672/70) ei muuta johdu; sekä Milloin päivä..lwti tai sen osa on hyväksytty
42064: 2) huoneiston hyväksyttävät vuokramenot perustettavaksi 3 § :n 2 momentissa tarkoite-
42065: tai oman huoneiston vuokra-arvo. tuksi erityispäiväkodiksi, suoritetaan valtion-
42066: Edellä 2 m<;>mentissa tarkoitettujen kustan- osuus sen käyttökustannuksiin 10 prosenttiyksi-
42067: nusten vähennykseksi luetaan valtionosuutta köllä korotettuna. Samoin perustein myönne-
42068: määrättäessä korvaukset, jotka saadaan tapatur- tään valtionosuutta myös 2 § :n 3 momentissa
42069: ma- ja sairausvakuutuksen perusteella, sekä tarkoitettuun kokeilutoimintaan.
42070: puolet 23 § :n 1 momentin 4 kohdan nojalla
42071: perityistä korvauksista. Mikäli päiväkoti tai sen osa on erityisestä
42072: Milloin kunnat yhdessä ylläpitävät päivä- syystä hyväksytty perustettavaksi pääasiassa
42073: kotia tai ovat keskenään tehneet sopimuksen muiden kuin laitoksen sijaintikunnan asukkai-
42074: päiväkodin käytttämisestä, kart:sotaan vaLtion- den lasten hoitamiseksi, suoritetaan valtionosuus
42075: osuutta määrättäessä kunkin kunnan osalle sen käyttökustannuksiin 1 momentissa sääde-
42076: tulevan kunnassa asuvien lasten käyttämien tyin tavoin korotettuna.
42077: hoitopäivien lukumäärän mukainen osa val-
42078: tionosuuteen oikeuttavista kustannuksista. 19 §.
42079: Edellä 2 momentissa tarkoitettuina käyttö- Valtionosuutta suoritetaan kunnalle perhepäi-
42080: kust,annubina ei pidetä sosiaalilautakunnan vähoidosta aiheutuviin päivähoitosuunnitelman
42081: hallinnosta aiheutuvia menoja. edellyttämän henkilökunnan palkkausmenoihin
42082: samoin perustein kuin 15 §:ssä on säädetty,
42083: 16 §. huomioon ottaen sanotun pykälän 3 momen-
42084: Valtiovarainministeriö vahvistaa, ottaen huo- tissa tarkoitetut vähennykset.
42085: mioon valtion vastaavanlaatuisista tehtävistä
42086: suorittamat etuudet, niiden palkka- ja eläke- 20 §.
42087: etujen perusteet, joiden mukaan valtionosuus Edellä 1 §:n 3 kohdassa tarkoitetusta lasten
42088: näihin menoihin suoritetaan. Siltä osin kuin leikin ja toiminnan ohjauksesta ja valvonnasta
42089: palkkaeduista on ;tehty kunnallinen virka- rt:ai aiheutuviin kustannuksiin voidaan kunnalle
42090: työehtosopimus, asia on kuitenkin saatettava antaa valtionavustusta tulo- ja menoarvioon
42091: eduskunnan palkkavaltuuskunnan hyväksyttä- otetun määrärahan puitteissa valtioneuvoston
42092: väksi. Palkkojen perusteita . vahvistettaessa on vahvistamien perusteiden mukaan.
42093: N:o 1.38 7
42094:
42095: 21 §. tä valtionosuutta lasten päivähoitoon määrä-
42096: Päiväkodin hyväksyttäviin perustamiskustan- ajaksi, vaikka 1 momentin 1 kohdrussa säädet-
42097: nuksiin voidaan myöntää valtionavustusta tai tyä ehtoa ei ole täytetty.
42098: korkotukilainaa tulo- ja menoarvioon otetun
42099: määrärahan puitteissa, sen mukaan kuin valtio- 24 §.
42100: neuvosto tarkemmin määrää. Käyttökustannusten valtionosuudesta sosiaa-
42101: lihallitus maksaa ennakkona kalenterivuoden
42102: 22 §. kultakin vuosineljännekseltä sen toisen kuukau-
42103: Päiväkodin palveluksessa olevan henkilön, den 25 päivään mennessä neljännen osan edel-
42104: jonka eläketurva ei määräydy kunnallisten vi- liseltä vuodeLta lasketun tai arvioitavan val-
42105: ranhaltijain ja ·työntekijäin eläkelain ( 202/64) tionosuuden kokonaismääräSitä ja loppuerän kul-
42106: mukaisesti, oikeudesta eläkkeeseen ja oikeudes- takin vuodelta jälkikäteen.
42107: ta hänen jälkeensä suoritettavaan perhe-eläk- Milloin käyttökustannusten on arvioitava
42108: keeseen sekä päiväkodille palkkoihin myönnet- muodostuvan yleisen kustannustason muuttu-
42109: ltävästä valtionosuudesta vähennettävästä eläke- misen, toiminnan tehostumisen, laajentumisen
42110: kustannusosuudesta on voimassa, mitä niistä tai supistumisen taikka muun syyn johdosta
42111: on säädetJty eräistä valtion varoista suoritetta- vähintään 5 prosenttia suuremmiksi tai pie-
42112: vista eläkkeistä 13 päivänä kesäkuuta 1969 nemmiksi kuin edellisenä vuotena, ennakkoa
42113: annetussa laissa ( 382/69). Sanotun lain 6 § :n korotetaan tai alennetaan muutosta vastaavasti.
42114: 2 momentissa ;tarkoitettu kustannusosuuspro- Sellaisesta toiminnasta aiheutuvien kustan-
42115: sentti määräytyy tämän lain 15, 17 tai 18 § :n nusten kohdalta, mitä ei edellisenä vuotena ole
42116: mukaan. ollut tai mikä vasta sen aikana on aloitettu,
42117: 23 §. ennakko suoritetaan hakemuksesta ja määrä-
42118: Lasten päivähoitoon annettavan valtionosuu- tään arvion mukaan.
42119: den saamisen ehtona on lisäksi, 25 §.
42120: 1 ) että toiminta sisältyy kunnan vahvistet- Valtionosuuden saajan on palautettava val-
42121: tuun päivähoitosuunnitelmaan; tiolle ennakkona liikaa saamansa määrä. Mää-
42122: 2) että päiväkodin hoitohenkilökunnalla sekä rä saadaan periä myös siten, että se vähenne-
42123: perhepäivähoidon ohjaajalla ja lasten päivähoi- tään samasta toiminnasta aiheutuviin kustan-
42124: don erityistyöntekijöillä on asetuksella säädet- nuksiin suoritettavan valtionosuuden myöhem-
42125: ty kelpoisuus; tr..istä eristä.
42126: 3 ) että yhdessä hoidettavien lasten lukumää- 26 §.
42127: ra täyttää päiväkodissa asetuksella säädetyt eh- Jos päivähoitotoiminnassa ei noudateta voi-
42128: dot; massa olevia säännöksiä tai määräyksiä taikka
42129: 4) elitä päivähoidosta peritään muulta kuin vahvistettua päivähoitosuunnitelmaa tahi jos
42130: v:ähävaraiselta lapsen huoltajalta sosiaalihalli- toiminnassa ilmenee epäkohtia eikä korjausta ole
42131: li:U:ksen vahvisllamien perusteiden mukainen kor- asetetussa määräajassa tapahtunut, sosiaalihalli-
42132: vaus; tus voi keskeyttää valtionosuuden suorittamisen
42133: 5) että päiväkodilla on sosiaalihallituksen .tai lopettaa ennakon maksamisen. Milloin
42134: ant-amien ohjeiden mukainen henkilökunta, toi- lasten hoidon kannalta on välttämätöntä, so-
42135: m1tiilat sekä asianmukainen kalusto ja tarpeelli- siaalihallitus voi määrätä . toiminnan keskey-
42136: set toimintavälineet; tettäväksi joko osaksi tai kokonaan, kunnes
42137: 6) että päiväkodin .terveydell.isten olojen val- korjaus on saatu aikaan.
42138: vonta sekä lasten terveydenhoito ja ruokailu on Milloin valtionosuutta on suoritettu liikaa,
42139: asianmukaisesti järjestetty; voidaan valtionosuuden saaja kolmen vuoden
42140: 7) ·että päiväkotia ei ylläpidetä taloudellisen kuluessa valtionosuuden myöntämisestä velvoit-
42141: voiton tavoittelemiseksi; sekä taa suorittamaan takaisin liikaa saamaQsa määrä,
42142: 8) että 11:oiminnassa muutoinkin noudatetaan
42143: annettuja säännöksiä ja määräyksiä. 4 luku.
42144: Edellä 17 §: ssä tarkoitetun päiväkodin kus-
42145: ,tannuksiin annettavan valtionosuuden saamisen Erinäisiä säännöksiä.
42146: ehtona on lisäksi, että päiväkodilla on johto- 27 §.
42147: kunta ja lääninhallituksen vahvistama ohje- Päiväkotia tai sen osaa ei saa ottaa käyttöön
42148: sääntö. ennen kuin läninhallitus on sen tarkoitukseen-
42149: Sosiaalihallitus voi myöntää erityisestä syys- sa hyväksynyt.
42150: 8 N:o 133
42151:
42152: 28 s. 32 s.
42153: Yksityinen henkilö tai yhteisö, joka korvaus- Lasten päivähoitoon osallistuva ei saa sivul-
42154: ta vastaan harjoittaa lasten päivähoitQtoimin- liselle ilmaista, mitä hän tässä tehtävässään
42155: taa, on velvollinen tekemään ilmoituksen asian- on saanut tietää päivähoitopalveluja käyttä-
42156: omaiselle sosiaalilautakunnalle viimeistään kah- neestii henkilöstä ja hänen perheestään, mikäli
42157: den viikon kuluessa toiminnan -aloittamisesta. jonkin erityisen seikan ilmoittaminen ei <1le
42158: Sosiaalilautakunnan tehtävänä on valvoa 1 tarpeen lapsen edun kannalta tai jollei se, jon-
42159: momentissa tarlroitettua toimintaa sen muka-an ka hyväksi vaitiolovelvollisuus on säädetty,
42160: kuin asetuksessa tarkemmin säädetään. suostu asian ilmaisemiseen.
42161: Salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuo-
42162: 29 §. mitaan sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-
42163: Jos 28 §:ssä tarkoitettu päivähoitOPJtikka tai deksi kuukaooeksi, jOllei teosta ole säädetty
42164: siinä annettu hoito todetaan sopimattomaksi muussa laissa ankarampaa rangaistusta.· Viralli-
42165: tai puutteelliseksi, sosiaalilautakunnan on yri- nen syyttäjä ei saa nostaa syytettä, ellei asian-
42166: tettävä sopivilla keinoilla sa-ada aikaan korjaus. omistaja ole ilm<littanut tekoa syytteeseen pan~
42167: Jollei korj-austa ole asetetussa määräajassa ta- tavaksi.
42168: pahtunut, sosiaali.Lautakunta voi kieltää lapsen
42169: pitiimisen päivähoidossa sanotussa hoitopai- 33 §.
42170: kassa. Tarkemmat säännökset tämän lain täyltän-
42171: 30 s. töönpanosta aQnetaan asetuksella.
42172: Jo'ka laiminlyö 28 §:ssä säädetyn ilmoi-
42173: tusvelvollisuuden tai pitää lasta hoidossaan vas- 34 §.
42174: toin 29 §:n no;alla annettua kieltoa, on tuo- Tämä laki tulee voimaan palvana
42175: mittava, jollei muussa laissa ale säädetty anka- kuuta 197 , ja sill-ä kumotaan lastentar-
42176: rampaa rangaistusta, sakkoon tai vankeuteen hain valtioavusta ll päivänä marraskuuta
42177: enintään kuudeksi kuukaudeksi. 1927 annettu laki (2%/'Z"l) siihen myöhem-
42178: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa 1 momen- min teh.tyine muutoksineen sekä 17 päivänä
42179: tissa uu-koitetusta rikkomuksesta syytettä, el- tammikuuta 1936 annetun last-ensuojela~ain
42180: lei sosiaalilautakunta ole ilmoittanut laimin- (52/ 3'6) ne säännöks~, jotka ov~t tämän lain
42181: lyöntiä syytteeseen pantavaksi. kanssa ristiriidassa.
42182: Tässä l-aissa tarkoitetuiksi päiväkodeik-si kat-
42183: 31 §. sotaan lain voimaan !tullessa toiminnassa ole-
42184: Valtionosuutta koskeva'On päätökseen ja 13 vat lastentarhat, lastenseimet ja ~asten päivä-
42185: § :n 2 momentissa ftarkoitettuun sosiaali- ja kodit, jotka -ovat saaneet aikaisempien sään-
42186: terveysministeriöB päätökseen ei saa· varl.itta- nösten tai määräysten mukaan valtionapua.
42187: malla hakea muut<>Sta. J-ollei lain voimaantuHes~a toiminrtassa ole-
42188: Milloin valtionosuuden saaja katsoo, että val- vaa lasten päivähoitotoimintaa haTjoittavaa lai-
42189: tionosuuden myöntämistä k<1skeva päätos on vir- tosta ole hyVäksytty kiiyttOOn tai 9iitä tehty
42190: heellinen, valtionosuuden saajalla on oikeus ilmoitusta lastensuojelulain 33 §: n mukaisesti,
42191: k<lhnen kuukauden kuluessa piiätöksestä tiedon Oft 27 S:ssii tarkoitettu hyvå"ksyminen haettava
42192: saatuaan tehdä sosiaalihallituksclle kirjallinen ja 28 §':-ssä tmoitettu ilmoitus tehtävä viimeis-
42193: vaatimus pääti:)ksen oikaisemisesrta. tään kd.men kuukauden ku1uessa 1ain. voimaan-
42194: Ylimääräinen muutoksenhaku 1 momentissa tulosta. Saman ajan kuluessa on myös muusta
42195: tarkoitettuun päätökseen -ei ·ole 'Sallittu ennen lasten piiiv~mtoiminnan harjOittamisesta il-
42196: kuin 2 momentissa Oikaisuvaatimuksen teke- moitettava 18 l:n muk.aises·ti sosiaa!ilautakun-
42197: miselle säädetty aika -on päättynyt. nalle.
42198:
42199: Helsingissä 22 :päivänä 1resäkuuta 1972.
42200:
42201: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
42202: Pääminis:tmii
42203: RAFAEL PAASIO
42204:
42205:
42206:
42207:
42208: Ministeri Ahti Fredriksson
42209: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 138.
42210:
42211:
42212:
42213:
42214: S o s i a a 1i v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 12 hallituk-
42215: sen esityksen johdosta laiksi lasten päivähoidosta.
42216:
42217: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 22 sosiaalisihteeri Matti Savolaa Suomen Ammat-
42218: päivältä syyskuuta 1972 lähettänyt sosiaaliva- tiliittojen Keskusjärjestöstä, osastopäällikkö Sa-
42219: liokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- kari Kalliota Suomen Kaupunkiliitosta, johtaja
42220: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 138. Va- Karljohan Brunströmiä Finlands Svenska Kom-
42221: liokunta on hallituksen esityksen yhteydessä munförbundista, pääsihteeri Leila Räsästä Ta-
42222: käsitellyt samaa asiaa koskevilla ed. Eskmanin sa-arvoasiain neuvottelukunnasta, pääsihteeri
42223: ym. lakialoitteen n:o 466 laiksi lasten päivä- Marjatta Vasaraa Opiskelijoiden Lastenhoito-
42224: hoidosta, ed. Hetemäen ym. lakialoitteen n:o säätiöstä, varapuheenjohtaja Pirkko-Leena Leh-
42225: 467 laiksi hoitoiisästä ja lasten päivähoidosta, teä ja toiminnanjohtaja Leena Krohnia Suomen
42226: ed. Tiekson ym. lakialoitteen n:o 468 laiksi las- Lastentarhaopettajaliitosta, ohjatun perhepäivä-
42227: ten päivähoidosta, ed. Äärin ym. lakialoitteen hoitokokeilun johtajaa Eeva-Maija Pikkasta
42228: n:o 469 laiksi lapsiavustuksesta ja lasten päivä- Helsingin kaupungin kansliasta, puheenjohtaja
42229: hoidosta, ed. P. Vennamon ym. lakialoitteen Kerttu Hemmiä ja sihteeri Vappu Hakkaraista
42230: n:o 513 laiksi lasten päivähoidosta, ed. Aron Suomen Perheenmäntien Liitosta, lastenpsykiat-
42231: ym. toivomusaloitteen n~o 1678 lasten päivä- rian dosenttia Terttu Arajärveä Helsingin Las-
42232: hoitajien koulutuksen aikaansaamisesta, ed. tenlinnan kuntainliitosta, toiminnanjohtaja Mir-
42233: Aron ym. toivomusaloitteen n:o 1679 lasten ja Veitonmäkeä Maa- ja kotitalousnaisten Kes-
42234: päivähoitokysymyksen järjestämisestä, ed. Fors- kuksesta, tiedotussihteeri Kaija Kauppista
42235: manin ym. toivomusaloitteen n:o 1706 työssä- Marttaliitosta ja sosiaalityöntekijä Toini Hir-
42236: käyvien äitien lastenhoidon turvaamisen sel- vosta Helsingin kaupungin kansakoulujen kas-
42237: vittämisestä lasten sairaustapauksia silmällä pi- vatusneuvolasta, valiokunta esittää kunnioittaen
42238: täen, ed. A-L. Jokisen ym. toivomusaloitteen seuraavaa.
42239: n:o 1759 tutkimuksen suorittamisesta lasten Hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus
42240: päivähoidon järjestämisestä maaseutukunnissa, pyrkii luomaan ne yleiset puitteet, joiden pii-
42241: ed. Kortesalmen ym. toivomusaloitteen n:o riin kuuluisi kaikki kodin ulkopuolisin toimen-
42242: 1839 lasten päiväkotien lisäämisestä, ed. Mänt- pitein järjestetty kotihoitoa täydentävä lapsen
42243: tärin ym. toivomusaloitteen n:o 1930 lasten hoito ja kasvatus. Tämä käsittäisi niin perhe-
42244: päivähoitoa koskevan lainsäädännön aikaansaa- päivähoidon kuin laitoshoidonkin riippumatta
42245: misesta, ed. Salon ym. toivomusaloitteen n:o siitä, onko hoito järjestetty yksityisesti vai yh-
42246: 2033 lastenseimien ja valvotun perhepäivähoi- teiskunnan toimesta. Lakiehdotuksen tavoit-
42247: don saattamisesta valtionavun piiriin, ed. Sten- teena on lisätä lasten päivähoitopaikkoja luo-
42248: bäckin ym. toivomusaloitteen n:o 2067 kun- malla hallinnolliset ja taloudelliset edellytykset
42249: nallisen lasten päivähoidon ja valvotun perhe- lasten päivähoitojärjestelmän ripeälle ja suun-
42250: päivähoidon lisäämisestä, ed. Tuomisen ym. nitelmalliselle kehittämiselle. Näihin päämääriin
42251: toivomusaloitteen n:o 2103 esityksen antami- pyritään lakiehdotuksen säännöksillä, jotka kos-
42252: sesta lasten päivähoitolaitosten valtionapuperus- kevat kunnan velvollisuutta järjestää päivähoi-
42253: teista ja ed. Weckmanin ym. toivomusaloitteen toa, päivähoidon hallintoa ja rahoitusta.
42254: n:o 2140 lainsäädännön aikaansaamisesta kou- Lakiehdotuksen 1 luvun mukaan lasten päi-
42255: lulaisten päiväkotitoiminnan järjestämisestä. vähoidolla tarkoitetaan ensinnäkin lapsen hoitoa
42256: Käsiteltyään asian ja kuultuaan asiantuntijoi- tätä tarkoitusta varten perustetussa laitoksessa,
42257: na kansliapäällikkö Kari Puroa sosiaali- ja ter- jota lakiehdotuksessa nimitetään päiväkodiksi.
42258: veysministeriöstä, pääjohtaja Aili Lahtista ja Lisäksi päivähoitoa olisi lapsen hoito yksityis-
42259: tarkastaja Helena Peltolaa sosiaalihallituksesta, kodissa tai muissa perheenomaisissa olosuh-
42260: ylitarkastaja Pirkko Poikasta kouluhallituksesta, teissa, jolloin hoitoa nimitetään perhepäivä-
42261: 928/72
42262: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 138.
42263:
42264: hoidoksi ja hoitokotia perhepäiväkodiksi. Kol- yksityiskohtaisesti kunnallisvaltuuston hyväksy-
42265: manneksi lasten päivähoito voi lakiehdotuksen mässä päivähoito-ohjesäännössä.
42266: mukaan olla myös lasten leikin ja toiminnan Valtionosuutta ja -avustuksia koskevassa laki-
42267: ohjausta sekä valvontaa tätä tarkoitusta varten ehdotuksen 3 luvussa määritellään ne perusteet
42268: varatussa paikassa tai alueella. Lakiehdotuk- ja ehdot, joilla valtionosuutta suoritetaan päivä-
42269: sessa on lähdetty siitä, että mikään lasten kodin käyttökustannuksiin. Kunnille annettai-
42270: päivähoidon edellä mainituista varsinaisista toi- siin valtionapua päivähoitolaitosten hyväksyttä-
42271: mintamuodoista ei olisi ensisijainen. Lasten päi- viin palkkaus- ja vuokrakustannuksiin sekä
42272: vähoito ehdotetaan järjestettäväksi siten, että vastaavasti perhepäivähoidon palkkauskustan-
42273: se edistää lapsen kehitystä ja oppimismahdolli- nuksiin 35-80 % kuntien kantokykyluokituk-
42274: suuksia sekä tarjoaa jatkuvan hoidon sinä vuo- sesta riippuen. Myös yksityiset laitokset sai-
42275: rokauden aikana, jona lapsi sitä tarvitsee. Täl- sivat valtionapua käyttökustannuksiin. Valtion-
42276: löin myös vuorotyössä käyvien huoltajien lapset apu olisi tällöin kuitenkin 30 %, mutta eräin
42277: voisivat saada hoitoa ilta- ja yövuoron aikana. edellytyksin se voisi olla sama kuin sijaintikun-
42278: Lasten päivähoitoa olisi tarjolla alle oppivel- nan kantokykyluokitus edellyttää. Erityispäivä-
42279: vollisuusiän olevien lapsien lisäksi myös sitä hoitolaitokselle, kokeilulaitokselle sekä pääasias-
42280: vanhemmille lapsille, milloin erityiset olosuh- sa muita kuin sijaintikunnan asukkaita palvele-
42281: teet sitä vaativat, eikä hoitoa ole muulla tavoin valle päivähoitolaitokselle annettaisiin valtion-
42282: järjestetty. apua 10 prosenttiyksiköllä korotettuna. Täten
42283: esimerkiksi vieraan paikkakunnan opiskelijoi-
42284: Päiväkodissa saa olla enintään 100 hoito- den lapsille tarkoitettu päivähoitolaitos saisi
42285: paikkaa, ellei sosiaalihallitus erityisestä syystä korotettua valtionapua.
42286: myönnä poikkeusta tästä hoitopaikkojen enim-
42287: mäismäärästä. Lakiehdotuksen mukaan päivä- Koska valtion osallistuminen perustamiskus-
42288: kodissa tulee olla lapsen hoidolle ja kasvatuk- tannuksiin saattaa eräissä tapauksissa olla tar-
42289: selle sopivat toimitilat ja toimintavälineet. Li- peen, on perustamiskustannuksiin mahdollista
42290: säksi päiväkodissa on oltava riittävä määrä hen- lakiehdotuksen mukaan saada valtionapua tai
42291: kilökuntaa, joka on tehtäväänsä soveltuvaa. korkotukilainaa tulo- ja menoarvion puitteissa
42292: Perhepäiväkodin puolestaan tulee olla tervey- valtioneuvoston vahvistamien perusteiden mu-
42293: dellisiltä ja muiltakin oloiltaan lapsen kasva- kaan. Myös lasten leikin ja toiminnan ohjauk-
42294: tukselle ja hoidolle sopiva. seen ehdotetaan valtionavustusta myönnettä-
42295: väksi tulo- ja menoarvion rajoissa.
42296: Lakiehdotuksen 2 luvun mukaan lasten päi- Hallituksen esityksen perustelujen mukaan
42297: vähoidon yleinen johto, ohjaus ja valvonta lakiehdotuksen tarkoituksena on, että päivä-
42298: kuuluisi sosiaalihallitukselle. Läänin alueella hoitotoiminnasta muodostuisi yleinen sosiaali-
42299: ohjaavana ja valvovana viranomaisena toimisi palvelujärjestelmä, jota jokainen tällaista pal-
42300: lääninhallitus. Lasten päivähoidon paikallinen velua tarvitseva kansalainen voisi käyttää. Jotta
42301: järjestäminen ja valvonta kuuluisi kunnalle, myös vähävaraiset voisivat turvautua näihin
42302: jossa näitä tehtäviä hoitaisi pääsääntöisesti so- palveluihin, niin ainoastaan muulta kuin vähä-
42303: siaalilautakunta. varaiselta huoltajalta voitaisiin periä maksu
42304: Lasten päivähoitoa pyritään hallituksen esi- sosiaalihallituksen vahvistamien perusteiden mu-
42305: tyksen perustelujen mukaan edistämään ja ke- kaisesti.
42306: hittämään erilaiset tarpeet huomioon ottaen. Ottamalla huomioon koulutetun henkilökun-
42307: Tässä tarkoituksessa sosiaalihallituksen tulisi nan saantimahdollisuudet voidaan hallituksen
42308: laatia vuosittain valtakunnallinen suunnitelma esityksen perustelujen mukaan pitää vuosita-
42309: lasten päivähoidon järjestämiseksi seuraavina voitteena 5 000 laitospaikan ja 2 000 ohjatun
42310: viitenä kalenterivuotena. Suunnitelman vahvis- perhepäivähoitopaikan luomista. Tällä kasvu-
42311: taisi sosiaali- ja terveysministeriö. Myös kun- vauhdilla lasten päivähoidon tarve tulisi tyydy-
42312: nan olisi noudatettava nykyistä parempaa suun- tettyä noin vuonna 1990.
42313: nitelmallisuutta lasten päivähoidon järjestämi- Lakiehdotuksen 23 §:n 3 momentin mukaan
42314: sessä ottamalla huomioon paikallisista oloista sosiaalihallitus voi myöntää erityisestä syystä
42315: johtuvat erityisvaatimukset. Tällä tavoin laa- valtionosuutta lasten päivähoitoon määräajaksi,
42316: dittu päivähoitosuunnitelma olisi alistettava so- vaikka 1 momentin 1 kohdassa säädettyä eh-
42317: siaalihallituksen vahvistettavaksi. Lasten päivä~ toa siitä, että toiminta sisältyy kunnan vahvis-
42318: hoidon järjestämisestä kunnassa määrättäisiin tettuun päivähoitosuunnitelmaan, ei olisikaan
42319: Lasten päivähoito. 3
42320:
42321: täytetty. Lakiehdotuksessa tarkoitettaneen poik- Olisi myös tutkittava, mitä mahdollisuuksia
42322: keuksen tekemistä valtionosuuden saamisehtoon nykyisen kodinhoitajajärjestelmän kehittäminen
42323: 23 § :n 1 momentin 2 kohdassa mainitussa ta- antaisi tämänkaltaisten tilapäishoitopalvelujen
42324: pauksessa, jos päiväkodin hoitohenkilökunnalla tarjoamiseen.
42325: sekä perhepäivähoidon ohjaajalla ja lasten päivä- Valiokunta toteaa, että laki~hdotus jättää
42326: hoidon erityistyöntekijöillä ei ole asetuksella melko vähäisen valtionavun varaan ne kunnat,
42327: säädettyä kelpoisuutta. Tällaista poikkeusta on joissa lasten päivähoitopalvelujen tarvitsijoita
42328: esitetty myönnettäväksi lakiehdotusta valmis- on suhteellisesti ja lukumääräisesti eniten.
42329: telleen toimikunnan mietinnössä. Lakiehdotuk- Jotta nämä kunnat pystyisivät ratkaisemaan
42330: sessa 23 § :n 1 ja 2 kohtien järjestystä on muu- kyllin nopeasti vaikeaksi muodostuneen lasten
42331: tettu toimikunnan lakiehdotukseen verrattuna. päivähoito-ongelman, olisi tutkittava mahdolli-
42332: Tätä järjestyksenvaihdosta ei ole otettu huo- suuksia näiden kuntien valtionavun lisäämi-
42333: mioon 23 §:n 3 momentissa, minkä virheen va- seen. Tämä voisi tapahtua esimerkiksi siten,
42334: liokunta ehdottaa oikaistavaksi. että päiväkotien perustamiskustannusten val-
42335: Kokonaisvaltaisen päivähoito-ohjelman on tionapua ja korkotukilainoja myönnettäisiin en-
42336: esittänyt parlamentaarisella pohjalla kokoonpan- sisijassa näille kunnille. Valiokunnan mielestä
42337: tu ja lisäasiantuntijoilla täydennetty lasten päi- näihin perhepäiväkotien perustamiskustannus-
42338: vähoitokomitea (komiteanmietintö 1971: A ten tukimuotoihin tulisi valtion tulo- ja meno-
42339: 20). Kaikki komitean jäsenet olivat yksimieli- arviossa varata vuosittain tuntuvia määrärahoja
42340: siä siitä, että lasten päivähoidon tuki on tar- niin kauan kuin lasten päivähoitopaikkojen tar-
42341: peen. Siksi tämän lasten päivähoitolakiehdo- ve on suuri.
42342: tuksen hyväksymisen ohella olisi tuettava sa- Valiokunta pitää hallituksen esityksen perus-
42343: manaikaisesti ja tasapuolisesti myös muita hoi- teluista ilmenevää päivähoitopaikkojen tyydyt-
42344: tomuotoja. Tämän vuoksi valiokunta kiinnittää tämiseksi tarkoitettua aikataulua minimitavoit-
42345: hallituksen huomiota siihen, että se ryhtyy kii- teena. Koska palveluiden tarve on jo nyt suuri
42346: reellisesti sellaisiin toimenpiteisiin, joita koko- ja näyttää jatkuvasti lisääntyvän, olisi aikataulua
42347: naisvaltainen lastenpäivähoitokysymyksen jär- pyrittävä nopeuttamaan mahdollisimman paljon.
42348: jestäminen edellyttää. Samalla olisi otettava Päivähoitolakiehdotuksen mukaisia oppivel-
42349: perusteellisen selvityksen kohteeksi perhekus- vollisuusiän saavuttaneiden lasten päivähoito-
42350: tannusten tasausjärjestelmä kokonaisuudessaan. palveluja tulisi kehittää valiokunnan kannan
42351: Valiokunnan mielestä on tärkeää, että lasten mukaan esimerkiksi yhdessä alle oppivelvolli-
42352: päivähoidossa tarvittava henkilökunnan koulu- suusikäisten lasten päivähoidon kanssa käyttä-
42353: tuskysymys selvitetään viipymättä kokonaisval- mällä muun muassa yhteisiä sisä- ja ulkotiloja
42354: taisesti. Päivähoitohenkilöstön koulutuksen mää- sekä perhepäivähoidon palveluja. Tulevan siir-
42355: rälliseksi lisäämiseksi jo syntyneen työntekijä- tymävaiheen aikana, jolloin kunnat eivät vielä
42356: pulan poistamiseksi ja lasten päivähoitopalvelu- riittävästi kykene tarjoamaan päivähoitopalve-
42357: jen nopean lisäämisen mahdollistamiseksi olisi luja esimerkiksi muista kunnista kotoisin ole-
42358: ryhdyttävä lyhyen tähtäyksen pikakoulutuksen vien opiskelijoiden lapsille, olisi opiskelijoitten
42359: järjestämiseen päivähoidon parissa työskentele- itsensä tällä hetkellä ylläpitämän lasten päivä-
42360: ville sekä muodollista pätevyyttä vailla oleville hoitotoiminnan jatkumiseen nykyisessä laajuu-
42361: että alan teoreettisia opintoja suorittaneille dessaan kiinnitettävä huomiota.
42362: henkilöille. Tämän ohella henkilökuntaresurs- Saamansa selvityksen perusteella ja hallituk-
42363: sien lisäämiseen pyrkivä pitkän tähtäyksen kou- sen esityksen perusteluihin yhtyen valiokunta
42364: lutusohjelma olisi myös saatava aikaan. Tällä pitää esitystä tarpeellisena ja tarkoituksenmu-
42365: selvitystyöllä ei kuitenkaan saa viivyttää las- kaisena ja on sen vuoksi asettunut puoltamaan
42366: ten päivähoidon nopeaa kehittämistä. esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksy-
42367: Lasten päivähoitoa kehitettäessä olisi myös mistä edellä esitetyllä oikaisulla muutettuna.
42368: lapsen hoito tämän sairastuessa pyrittävä järjes- Hallituksen esityksen yhteydessä käsitellyissä
42369: tämään ja valiokunnan käsityksen mukaan mie- lakialaitteissa ehdotetaan samantapaista lasten
42370: luiten niin, että palvelut ensisijaisesti olisivat päivähoitolainsäädäntöä kuin hallituksen esityk-
42371: saatavissa lapsen omassa kodissa. Päivähoito- sessäkin. Lisäksi valiokunta on ottanut huo-
42372: lakiehdotuksen pohjalta tämä olisi parhaiten to- mioon lakialoitteet soveltuvin osin mietinnös-
42373: teutettavissa käyttämällä hoitajina sekä perhe- sään. Edellä olevan perusteella ja koska valio-
42374: päivähoidon että päiväkotien henkilökuntaa. kunta on ottanut käsittelyn pohjaksi hallituk-
42375: 4 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 138.
42376:
42377: sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen, valio- mietintöön, minkä vuoksi valiokunta ehdottaa
42378: kunta ehdottaa lakialoitteisiin sisältyvät laki- ne hylättäväksi.
42379: ehdotukset hylättäväksi. Edellä olevan perusteella sosiaalivaliokunta
42380: Toivomusaloitteiden osalta valiokunta toteaa, kunnioittaen ehdottaa,
42381: että niissä ehdotetaan sellaisiin lainsäädännölli-
42382: siin toimenpiteisiin ryhtymistä, jotka sisältyvät että hallituksen esitykseen sisältyvä
42383: pääasiallisesti jo käsiteltävänä olevaan hallituk- lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu-
42384: sen esitykseen ja soveltuvin osin valiokunnan vana:
42385:
42386:
42387: Laki
42388: lasten päivähoidosta.
42389: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42390:
42391: 1 luku. 23 §.
42392: Yleisiä säännöksiä. ( 1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
42393: Sosiaalihallitus voi myöntää erityisestä syystä
42394: 1-7 §. valtionosuutta lasten päivähoitoon määräajaksi,
42395: (Kuten hallituksen esityksessä.) vaikka 1 momentin 2 kohdassa säädettyä ehtoa
42396: ei ole täytetty.
42397:
42398: 2 luku. 24-26 §.
42399: (Kuten hallituksen esityksessä.)
42400: Hallinto.
42401: 8-14 §.
42402: (Kuten hallituksen esityksessä.) 4 luku.
42403: Erinäisiä säännöksiä.
42404: 3 luku. 27-34 §.
42405: Valtionosuudet ja -avustukset. (Kuten hallituksen esityksessä.)
42406:
42407: 15-22 s.
42408: (Kuten hallituksen esityksessä.)
42409:
42410: Samalla valiokunta ehdottaa, Lopuksi valiokunta vielä ehdottaa,
42411:
42412: että lakialoitteisiin n:ot 466, 467, että toivomusaloitteet n:ot 1678,
42413: 468, 469 ja 513 sisältyvät lakiehdotuk- 1679, 1706, 1759, 1839, 1930, 2033,
42414: set hylättäisiin. 2067, 2103 ja 2140 hylättäisiin.
42415:
42416:
42417: Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1972.
42418:
42419:
42420:
42421: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet Laine, Luja-Vepsä, Mäkelä, Männistö ( osit-
42422: osaa puheenjohtaja Hostila (osittain), varapu- tain), Ruokola (osittain), Saimo, Salo, Sa-
42423: heenjohtaja Salolainen sekä jäsenet Ahde, Aro loranta ja P. Vennamo sekä varajäsenet Ajo
42424: (osittain), Granvik (osittain), Hetemäki ( osit- (osittain), Hyvönen, Juntumaa (osittain),
42425: tain) , Juvela (osittain) , Kainulainen (osittain) , Kauppi ja H. Linna.
42426: Vastalauseita. 5
42427:
42428:
42429:
42430:
42431: V a s t a 1a u s e i t a.
42432: 1.
42433:
42434: Laki lasten päivähoidosta on kauan valmis- mielestämme lakiin otettava säännökset valtion
42435: teltu ja odotettu. Kun se nyt on eduskunnan osuuksista perustamiskustannuksiin ja korotet-
42436: päätettävänä, siltä odotetaan että se luo hallin- tava tuntuvasti valtion osuuksia käyttökustan-
42437: nolliset ja taloudelliset edellytykset lasten päi- nusten osalta muuttamalla kantokykyluokituksen
42438: vähoitojärjestelmän ripeälle ja suunnitelmalli- prosentteja. Emme pidä myöskään oikeana sitä,
42439: selle kehittämiselle. että käyttökustannuksiin varattavaa tukea ei an-
42440: Hallituksen esitys ei kuitenkaan sellaisenaan nettaisi ruokailu-, terveydenhoito- ja toiminta-
42441: eikä sosiaalivaliokunnan käsittelyn jälkeenkään välineitten hankkimiseen. Näin joutuvat lapset
42442: turvaa näitä edellytyksiä. Lakiesitys edellyttää kuntien varallisuuden pohjalta eriarvoiseen ase-
42443: päivähoidon järjestämistä ensi sijaisesti alle op- maan.
42444: pive1vollisuusikäisille. Kuitenkin on täysin sel- Lapsen sairastuminen päivähoidossa on jätetty
42445: vää, ettei juuri kouluikään ehtinyt lapsi ole riit- hallituksen esityksessä huomioonottamatta.
42446: tävän kehittynyt tullakseen kouluajan ulkopuo- Vaikka kyseessä onkin puitelaki, pidämme tär-
42447: lella toimeen ilman turvattua hoitoa. Kun halli- keänä, että tämän asian järjestäminen tulee myös
42448: tuksen esitys vain hyvin väljästi suo mahdolli- laissa varmistettua.
42449: suuden kouluikään ehtineiden päivähoidon jär- Lakiesitys edellyttää kokeilutoimintaa ja mui-
42450: jestämiseen, katsomme, että se ei tule johta- den paikkakuntien lapsille järjestettävän päivä-
42451: maan pienten kouluikäisten nyt kipeän päivä- hoidon osalle tulevia kustannuksia varten val-
42452: hoito-ongelman ratkaisemiseen ja esitämme, että tion korotettua apua. Kun käytäntö niissä kau-
42453: päivähoidon järjestämisen velvoitteet ulotetaan pungeissa, joissa lähinnä korkeakoulujen sijain-
42454: kaikkiin alle 10-vuotiaisiin ,lapsiin niin laitosten nin vuoksi on runsaasti vieraspaikkakuntalaisia
42455: kuin perhepäivähoidon osalta. päivähoidon tarpeessa olevia lapsia, on sellai-
42456: Lakiehdotuksen säännökset, jotka koskevat nen, että päivähoito on niissä tähän asti järjes-
42457: kuntien velvollisuutta järjestää päivähoitoa ovat tetty etupäässä opiskelijoiden omien järjestely-
42458: liian ylimalkaiset. Kunnille olisi mielestämme jen kautta, pidämme oikeudenmukaisena että
42459: asetettava kiinteä velvoite siitä, että kuntien on jos ne hyväksytään kunnan päivähoitosuunnitel-
42460: varattava päivähoitopaikkoja vähintään 4/5 maan, niin niille myönnetään kantokykyluoki-
42461: osalle niistä alle 10-vuotiaista lapsista, joiden tuksen mukaista tukea ja sosiaalihallitus voi har-
42462: huoltajat tai huoltaja ovat työssä tai opiskele- kintansa mukaan myöntää niillekin korotettua
42463: vat. valtionapua.
42464: Valtion osuus päivähoidon järjestämisestä ai- Hallitus esittää lain perusteluissa aikataulua,
42465: heutuvien kustannusten peittämiseen on mie- jonka mukaan lasten päivähoidon tarpeen tyy-
42466: lestämme täysin riittämätön, jotta lain edellyttä- dyttäminen toteutettaisiin vuoteen 1990 men-
42467: mät tavoitteet kunnissa olisi mahdollisuus no- nessä. Kun mielestämme lasten päivähoidon
42468: peasti toteuttaa. Se, että päivähoitolaitosten pe- henkilökunnan koulutusta voidaan, jos niin ha-
42469: rustamiskustannuksiin annettava valtion apu lutaan nopeuttaa ja huomattavasti tehostaa, pi-
42470: jää vuosittain tulo- ja menoarvion varaan ei roh- dämme ehdottoman välttämättömänä, että aika-
42471: kaise kuntia tehokkaasti suunnittelemaan päivä- taulua nopeutetaan niin, että lasten päivähoidon
42472: hoitolaitosten rakentamista. Myös ,käyttökustan- tarve tyydytetään jo vuoteen 1980 mennessä ja
42473: nusten osalta kantokykyluokitus on äärimmäi- että valtion rahoitusosuus vuosittain määriteltäi-
42474: sen epäoikeudenmukainen juuri niitä kuntia siin tämän aikataulun pohjalta.
42475: kohtaan, joille keskittyy suurin osa lain edellyt- Edellä olevan perusteella ehdotamme,
42476: tämistä velvoitteista ja joissa nyt on lastenpäi-
42477: vähoidon järjestäminen erittäin kipeä ongelma. että hallituksen esitykseen sisältyvä
42478: Jotta päivähoito saataisiin nopeasti toteutetuksi lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu-
42479: kaikissa kunnissa asianmukaisella tavalla, on vana:
42480: 6 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 138.
42481:
42482:
42483:
42484:
42485: Laki
42486: lasten päivähoidosta.
42487: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42488:
42489: 1 luku. 2 luku.
42490: Yleisiä säännöksiä. Hallinto.
42491: 1 §. 8-10 §.
42492: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
42493: 2 §.
42494: Lasten päivähoitoa voivat saada alle kymmen- 11 §.
42495: vuotiaat lapset ( poist.). ( 1 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.)
42496: Lasten päivähoito on järjestettävä siten, että Kunnan on varattava päivähoitopaikkoja vä-
42497: se edistää lasten kehitys- ja oppimismahdolli- hintään 4/5 osalle niistä alle 10-vuotiaista lap-
42498: suuksia sekä tarjoaa jatkuvan hoidon sinä vuo- sista, joiden ainoa huoltaja tai molem,11at huolta-
42499: rokauden aikana, jona sitä tarvitaan. jat käyvät ansiotyössä tai opis!eelev.at joko koko-
42500: ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) tai puolipäivätoimisesti.
42501: Sosiaalihallitus voi vahvistaa kunnan anomuk-
42502: 3 §. sesta määräaja.ksi poikkeuksen edellä säädetystä
42503: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) velvoitulesesta.
42504: Erityisesti on huolehdittava siitä, että yö- ja
42505: 4 §. vuorotyötä tekevien huoltajien lapsilla on tar-
42506: Päiväkodissa tulee olla lapsen hoidolle ja jolla näiden olosuhteisiin soveltuvaa hoitoa.
42507: kasvatukselle sopivat toimitilat ja toimintaväli- Kunnalle tämän lain mukaan kuuluvista tehtä-
42508: neet sekä tehtävään soveltuva ja riittävä henki- vistä huolehtii sosiaalilautakunta tai muu kun-
42509: lökunta, jonka kelpoisuusehdot säädetään ase- nallisvaltuuston tätä tehtävää varten valitsema
42510: tuksella. lautakunta.
42511:
42512: 5 §. 12 §.
42513: ( 1 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) Kunnan on vuosittain laadittava lastenpäivä-
42514: Edellä 1 momentissa tarkoitetuksi lapseksi hoitoa varten viideksi seuraavaksi kalenterivuo-
42515: katsotaan myös perhepäivähoitajan lapsi, joka ei deksi päivähoitosuunnitelma, sekä tarkistettu
42516: ole täyttänyt 10 vuotta. vuotuinen suunnitelma, joiden tulee soveltua 9
42517: §: ssä tarkoitettuun valtakunnalliseen suunnitel-
42518: 6 §. maan. Tarkemmat määräykset päivähoitosuunni-
42519: Perhepäiväkodin tulee terveydellisiltä ja telmasta annetaan asetuksella.
42520: muiltakin olosuhteiltaan olla lapsen hoidolle ja
42521: kasvatukselle sopiva sekä perhepäivähoitajan
42522: kykenevä huolehtimaan lapsesta ja joka on teh- 3 luku.
42523: tävään koulutettu. Valtionosuudet ja -avustukset.
42524: 7 §. 13-14 §.
42525: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
42526: Vastalauseita. 7
42527:
42528: 15 §. tökustannuksiin sosiaalihallituksen harkinnan
42529: Valtionosuutena suoritetaan kunnalle palva- mukaan kuitenkin vähintään 1 momentissa sää-
42530: kodin käyttökustannuksiin kantokykyluokituk- detyin tavoin korotettuna.
42531: sen mukaan seuraavasti.
42532: 19 §.
42533: kantokyky- valtionosuus Valtion osuutta suoritetaan kunnalle tai pat-
42534: luokka prosentteina vähoitosuunnitelmaan sisältyvälle sosiaalihalli-
42535: 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 tuksen hyväksy~älle ylläpitäjälle perhepäivähoi-
42536: 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 dosta aiheutuviin päivähoitosuunnitelman edel-
42537: 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 lyttämän henkilökunnan palkkausmenoihin sa-
42538: 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 moin perustein kuin 15 §:ssä on säädetty huo-
42539: 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 mioon ottaen sanotun pykälän 3 momentissa
42540: 6 .................... 79 tarkoitetut vähennykset.
42541: 7 .................... 77
42542: 8 .................... 74 20 §.
42543: 9 .................... 72 (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
42544: 10 .................... 70
42545: 21 §.
42546: Valtionosuuteen oikeuttaviksi päiväkodin Päiväkodin hyväksyttäviin perustamlslmstan-
42547: käyttökustannuksiksi iuetaan: nuksiin myönnetään valtion osuutena ( poist.)
42548: kuntien kantokykyluokituksen 15 §:n taulukon
42549: ( 2 momentin 1 ja 2 kohta kuten valiokun- mukaisesti.
42550: nan mietinnössä.)
42551: 22 §.
42552: 3) sekä lasten ruokailusta, terveyden ja puh- (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
42553: tauden hoidosta, toiminnasta ja välineitten han-
42554: kinnasta aiheutuvat hyväksyttävä! menot. 23 §.
42555: (3, 4 ja 5 mom. kuten valiokunnan mietin- ( 1 mom. 1-3 kohta kuten valiokunnan
42556: nössä.) mietinnössä.)
42557: 16 §. 4) että päivähoidossa sairastuneen lapsen hoi-
42558: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) to on kunnassa järjestetty sosiaalihallituksen
42559: edellyttämällä tavalla;
42560: 5) että päivähoidosta peritään muulta kuin
42561: 17 §. vähävaraiselta lapsen huoltaialta maksukyvyn
42562: ( 1 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) mukainen korvaus;
42563: Milloin on kysymys opiskelijayhteisön ylläpi- (Kohdat 6-9 kuten väliokunnan mietinnös-
42564: tämästä päiväkodista, joka sisältyy kunnan päi- sä kohdat 5-8.)
42565: vähoitosuunnitelmaan, suoritetaan valtionosuutta ( 2 ja 3 mom. kuten valiokunnan mietin-
42566: 15 §: ssä mainituin perustein sijaintileunnan kan- nössä.)
42567: tokykyluokituksen mukaan.
42568: 24-26 §.
42569: ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä 2 (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
42570: mom.)
42571: 18 §.
42572: Milloin päiväkoti tai sen osa on hyväksytty 4 luku.
42573: perustettavaksi 3 §:n 2 momentissa tarkoitetuksi
42574: Erinäisiä säännöksiä.
42575: erityispäiväkodiksi, suoritetaan valtionosuus
42576: sen käyttökustannuksiin vähintään 10 prosentti- 27 ja 28 §.
42577: yksiköllä korotettuna. Samoin perustein myönne- (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
42578: tään valtionosuutta myös 2 § :n 3 momentissa
42579: tarkoitettuun kokeilutoimintaan. 29 §.
42580: Mikäli päiväkoti tai sen osa on erityisestä Jos 28 §:ssä tarkoitettu päivähoitopaikka tai
42581: syystä hyväksytty perustettavaksi myös muiden siinä annettu hoito todetaan sopimaaomaksi tai
42582: kuin laitoksen sijaintikunnan asukkaiden lasten puutteelliseksi, sosiaalilautakunnan on yritettävä
42583: hoitamiseksi, suoritetaan valtionosuus sen käyt- sopivilla keinoilla saada aikaan korjaus. Jollei
42584: 8 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 138.
42585:
42586: korjausta ole asetetussa määräajassa tapahtunut, 30-34 §.
42587: sosiaalilautakunnan on kiellettävä lapsen pitä- (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
42588: misen päivähoidossa sanotussa hoitopaikassa.
42589:
42590:
42591: Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1972.
42592:
42593: Anna-Liisa Hyvönen. Aulis Juvela. Ensio Laine.
42594:
42595:
42596: II.
42597:
42598: Valmistumassa oleva lasten päivähoitolaki on lasten päivähoidon järjestely monessa suhteessa
42599: parannus nykyisin vallitsevaan tilanteeseen. rinnastettavissa kansanterveyslain päämäärien
42600: Tyytyväisyys lakia kohtaan olisi ollut suurempi, kanssa tavoitteena terve yksilö ja koska valtio-
42601: jos lakiin olisi saatu sisällytettyä myös säännök- neuvosto antaa kumpaakin tarkoitusta varten
42602: set hoitolisästä. Lasten päivähoitokysymystä ei varat, niin tulee sen myöskin tietää suunnitel-
42603: voidakaan ratkaista vain yhden tai kahden vaih- mat, joiden mukaan näitä varoja käytetään. La-
42604: toehdon varassa. Yhteiskunnan toimenpitein on kiesityksen 13 §:ssä olevat säännökset niveltyvät
42605: lapsille luotava hyviä päivähoito-olosuhteita, oleellisesti 9 § :n vastaaviin säännöksiin, joten
42606: mutta samalla on myös lasten vanhemmille ja ne olisi saatettava keskenään yhdenmukaisiksi.
42607: huoltajille mahdollisuudet hoitaa itse lapsensa. Ottaen huomioon kunnille viime aikoina tul-
42608: Tämän puutteen lisäksi lasten päivähoitolakiin, leet monet lisärasitukset, väestöpoliittiset lähtö-
42609: sellaisena kuin sosiaalivaliokunnan enemmistö kohdat ja tasa-arvoisuuden vaatimuksen lasten-
42610: on sen hyväksynyt, on jäänyt muutamia yksi- kin kohdalla, olisi päiväkodin käyttökustannuk-
42611: tyiskohtia, joissa emme voi yhtyä valiokunnan sen valtion osuutta lisättävä siitä, minkä hallitus
42612: enemmistön kantaan. on esittänyt ja minkä valiokunnan enemmistö
42613: Sadan hoitopaikan enimmäismäärää päiväko- on 15 §:ssä muuttamattomana hyväksynyt. Hal-
42614: dissa on pidettävä liian suurena. On pyrittävä lituksen esitys ei sanottavasti tuo parannusta
42615: nykyistä pienempiin hoitoyksikköihin, lastentar- niille kunnille, joissa lasten päivähoidon järjestä-
42616: hojen ja -seimien päiväho1to-osastojen lapsiluvun minen on ilmeisin ja kiireisin toimenpide.
42617: vähentämiseen nykyisestä 25:stä 20 lapseen, Kantokykyluokituksen mukainen valtionapu
42618: koska näin turvattaisiin paremmin lapsen tunne- tulisi myöntää kaikille päiväkodeille, jotka si-
42619: elämän tasapainoinen kehitys. Alentamalla päi- sältyvät kunnan päivähoitosuunnitelroaan. Sel-
42620: väkotien hoitopaikkojen määrää 80:een pääs- laiset rajoitukset, joita lakiehdotuksen 17 § :ssä
42621: tään suhteelliseen lukuun ja lapsen kehityksen on asetettu valtion osuuden saamiseksi, ovat
42622: kannalta huomattavasti parempaan lopputulok- tarpeettomia ja rajoittavat turhaan päiväkotiver-
42623: seen. Tähän mennessä käytännössä suoritetuissa kon ripeää kehittämistä. On paljon sellaisia opis-
42624: kokeiluissa ja kokeiluluonteisessa lasten päivä- kelijajärjestöjä, uskonnollisia yhdyskuntia, eri-
42625: hoidossa on myös päädytty siihen, että noin laisia yksityisiä yhteisöjä ja yhdistyksiä, jotka
42626: 75-80 hoitopaikan enimmäismäärä on sekä ovat valmiina perustamaan päiväkoteja edellyt-
42627: lasten että heitä hoitavan henkilöstön kannalta täen, että valtio osallistuu niiden käyttökustan-
42628: soveliain luku, jota ei pitäisi ylittää. Se on myös nuksiin samassa suhteessa kuin muidenkin a.o.
42629: yleisin tällä hetkellä päiväkodeissa noudatettava kunnan päivähoitosuunnitelmiin sisältyvien päi-
42630: enimmäismäärä. On myös otettava huomioon, väkotien kustannuksi:in. Tällaiselle aktiviteetille
42631: että jos lakitekstissä säädetään sata hoitopaik- pitäisi lainsäännöksillä antaa tukea.
42632: kaa enimmäismääräksi, on vaarana, että tätä Lakiesityksen 30 §:ssä sosiaalilautakunnalle
42633: enimmäismäärää pyritään kaikkialla noudatta- annettu yksinoikeus ilmoittaa lapsen hoidossa
42634: maan. tapahtunut lainroinlyönti syytteeseen panta-
42635: Lakiesityksen 9 §:ssä olevien valtakunnalli- vaksi. Kyseessä on asianomistajarikos. Asian-
42636: sia suunnitelmia koskevien säännösten tulisi käsi- omistajaksi katsotaan ku~tenkin vain sosiaalilau-
42637: tyksemme mukaan olla yhdenmukaisia kansan- takunta, mutta ei lainkaan lapsen vanhempia tai
42638: terveyslain vastaavien säännösten kanssa. Onhan yleensä holhoojia. Käsityksemme mukaan lapsen
42639: Vastalauseita. 9
42640:
42641: holhoojalla tulee olla vähintään samanlainen oi- sia tilanteita. Lasten päivähoitolaitoksissa toimi-
42642: keus kuin sosiaalilautakunnallakin syytteen nos- vat henkilöt olisivat toisitaan poikkeavien lain-
42643: tamiseen ja siksi tätä tarkoittava lisäys olisi saa- säädösten alaisia. Eräitä lastenhoitoon osallistu-
42644: tava lakitekstiin ja sijoitettava se sosiaalilauta- via henkilöitä sitoisi kansanterveyslaki ja eräitä
42645: kunnan edelle. muita lasten päivähoitolain säännökset, jotka
42646: Säännöksissä, jotka koskevat salassapitovel- porkkeaisivat kansanterveyslain säännöksistä.
42647: vollisuutta, on eri laeissa suurta kirjavuutta. Tällaisten ristiriitojen välttämiseksi olisi lakiesi-
42648: Tätä asiaa puitiin monelta taholta kansanterveys- tyksen 32 § :n 1 momentin oltava samanlainen
42649: lain käsittelyn yhteydessä. Silloin päädyttiin kuin vastaava säännös kansanterveyslaissa.
42650: asiassa selvään säännökseen, joka esiintyy kan- Edellä sanotun perusteella esitämme kun-
42651: santerveyslain 42 § :n 1 momentissa. iTämä sama nioittaen,
42652: säännös olisi sisällytettävä myös lasten päivähoi-
42653: tolakiin. Ellei näin tehdä, syntyy käytännössä että lakiehdotus hyväksyttäisiin näin
42654: useita tulkinnanvaraisia ja keskenään ristiriitai- kuuluvana:
42655:
42656:
42657:
42658:
42659: Laki
42660: lasten päivähoidosta.
42661: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42662:
42663: 1 luku. 10-12 §.
42664: (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
42665: Yleisiä säännöksiä.
42666: 1-2 §. 13 §.
42667: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) ( 1 mom. kuten valiokunnan mietinnössä. )
42668: Suunnitelma tulee vahvistaa muuttamatta,
42669: 3 §. kuitenkin siten, että siihen voidaan tehdä oikai-
42670: Päivähoidossa saa olla enintään kahdenksan- sunluonteisia korjauksia. Jos toimintasuunnitel-
42671: kymmentä ( 80) hoitopaikkaa. ma on lain tai asetuksen vastainen tai jos se ei
42672: {2-3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) sovellu valtioneuvoston vahvistamaan valtakun-
42673: nalliseen suunnitelmaan taikka on muutoin epä-
42674: 4-7 §. tarkoituksenmukainen, on se palautettava kun-
42675: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) nallisv.altuuston uudelleen käsiteltäväksi. Mikäli
42676: sosiaalihallitus katsoo, ettei valtuuston uuttakaan
42677: päätöstä voida edellä sanotulla perusteella vah-
42678: 2 luku. vistaa, on asia alistettava valtioneuvoston pää-
42679: tettäväksi.
42680: Hallinto. (3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.)
42681: 8 §.
42682: 14 §.
42683: (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
42684: (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
42685: 9 §.
42686: Sosiaalihallituksen tulee vuosittain laatia val-
42687: takunnallinen suunnitelma lasten päivähoidon 3 luku.
42688: järjestämisestä viittä seuraavaa kalenterivuotta Valtion osuudet ja avustukset.
42689: varten. Suunnitelma ja siihen tehtävät muutok-
42690: set on alistettava valtioneuvoston hyväksyttä- 15 §.
42691: väksi, ;olea samalla määrää milloin kuntien on Valtionosuutena suoritetaan kunnalle palva-
42692: alistettava tähän soveltuva 12 §:ssä tarkoitettu kodin käyttökustannuksiin kuntien kantokyky-
42693: päivähoitosuunnitelma sosiaalihallitukselle. luokituksen mukaan seuraavasti:
42694: 2 928/72
42695: 10 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 138.
42696:
42697: kantokyky- valtionosuus 4 luku.
42698: luokka prosentteina
42699: Erinäisiä säännöksiä.
42700: 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
42701: 2 .................... 80 27-29 §.
42702: 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
42703: 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
42704: 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
42705: 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 30 §.
42706: 7 .................... 55 ( 1 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.)
42707: 8 .................... 50 Virallinen syyttäjä ei saa nostaa 1 momentissa
42708: 9 .................... 45 tarkoitetusta rikkomuksesta syytettä, ellei lap-
42709: 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 sen bothaoja tai sosiaalilautakunta ole ilmoitta-
42710: nut laiminlyöntiä syytteeseen pantavaksi.
42711: ( 2-5 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.)
42712: 31 §.
42713: 16 §. (Kuten valiokunnan mietinnössä. )
42714: (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
42715: 32 §.
42716: 17 §. Lasten päivähoitoon osallistuva ei saa luvatta
42717: Milloin yhdistyksen tai muun yhteisön taikka ilmaista yksityistä tai perheen salaisuutta, josta
42718: säätiön ylläpitämä päiväkoti sisältyy kunnan päi- hän asemansa perusteella on saanut tietää.
42719: vähoitosuunruitelmaan, suoritetaan päiväkodin ( 2 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.)
42720: ylläpitäjälle valtionosuutta 15 §: ssä mainituin
42721: perustein ( poist.). 33 ja 34 §.
42722: (Poist.) (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
42723: 18-26 §.
42724: (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
42725:
42726:
42727: Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1972.
42728:
42729: Eeva Kauppi. Pertti Salolainen.
42730: Antero Juntumaa. Elsi Hetemäki.
42731:
42732:
42733:
42734: III.
42735: Laki lasten päivähoidosta on erittäin kiireelli- muotoilluksi etenkään silloin, kun puutteet oli-
42736: nen ja tarpeellinen laki, jolla tulee korjata puite- sivat varsin helposti korjattavissa. Kun vähäisin
42737: lain tavoin pahimmat puutteet tämänhetkisessä muutoksin on aikaansaatavissa laki, joka valio-
42738: lasten päivähoidossa maassamme. Sosiaalivalio- kunnan enemmistön hyväksymää lakia parem-
42739: kunta ei ole riittävän hyvin ja perusteellisesti min täyttää päivähoitoa tarvitsevien lasten sekä
42740: ehkä ajanpuutteen vuoksi ja hallituspuolueiden heidän huoltajiensa tarpeet, ei tällaisen lain sää-
42741: välisen sopimuksen sitomana perehtynyt halli- tämisestä tulisi pidättäytyä.
42742: tuksen esitykseen sisältyviin puutteellisuuksiin ja Valiokunnan enemmistön hyväksymä laki tar-
42743: epäkohtiin, jotka ovat tulleet esille sekä rinnak- joaa päivähoitoa pääasiassa vain oppivelvolli-
42744: kaislakialoitteessa, muissa käsitellyissä aloitteissa suusikäisiä nuoremmille lapsille. Kuitenkin on
42745: kuin myöskin valiokunnassa kuulluissa asian- myös erittäin paljon sellaisia ensimmäisiä luok-
42746: tuntijalausunnoissa. kia koulua käyviä lapsia, jotka joutuvat lyhyen
42747: Eduskunnan ei tulisi päästää käsistään lakia, koulupäivän jälkeen viettämään iltapäivän ns.
42748: joka jo sitä käsiteltäessä todetaan puutteellisesti avainlapsena ulkona vanhempia odotellessa.
42749: Vastalauseita. 11
42750:
42751: Jotta myös tällaisille lapsille voitaisiin järjestää Valiokunnan enemmistö yhtyen hallituksen
42752: päivähoito tarvittaessa, tulisi lain 2 § :n tekstiä esityksessä omaksuttuun ajatukseen on määritel-
42753: korjata. Samoin tulisi 2 §:n toisen momentin lyt päivähoitotoimintaan myönnettävät valtion-
42754: tekstiä korjata lakialaitteessa n:o 513 mainituin osuudet ja -avustukset aivan liian alhaisiksi. Ke-
42755: perustein siten, että siihen sisällytetään lasten- hitysalueilla, joilla taloudelliset mahdollisuudet
42756: suojelulakiinkin sisältyvä säännös hoidon järjes- ovat pienemmät, eivät kunnat kykene järjestä-
42757: tämisestä siten, että se tukee ja täydentää koto- mään k.o. palveluksia ilman valtion lähes täy-
42758: na annettavaa kasvatusta. dellistä osallistumista. Omaksutusta jyrkästä
42759: Valiokunnan enemmistö asettui useista kiel- prosenttien alenemisesta johtuen jäävät osuudet
42760: teisistä asiantuntijalausunnoista huolimatta sille myös maamme tiheimmin asutuilla alueilla, joilla
42761: kannalle, että päiväkoti saisi ilman viranomaisen näiden palvelusten tarve on suurin, liian alhai-
42762: suostumusta olla jopa sata paikkaa käsittävä. siksi. Siksi olisi lain 15 § ja 17 § sisältyviä val-
42763: Olisi lapsen kannalta erittäin tärkeätä, että päi- tionosuuksia korotettava.
42764: väkoti ei saisi yleensä olla seitsemääkymmentä- Edellä mainituilla perusteilla ja osin viitaten
42765: viittä paikkaa suurempi, josta voitaisiin myön- lakialoitteen n:o 513 perusteluihin ehdotan,
42766: tää poikkeus vain erityisen painavasta syystä,
42767: milloin siitä ei ole lapsille haittaa. Lain 3 § :n että hallituksen esitykseen sisältyvä
42768: tekstiä olisi tullut korjata e.m. tavalla, johon on lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu-
42769: viitattu myös lakialaitteessa n:o 513. vana:
42770:
42771:
42772:
42773:
42774: Laki
42775: lasten päivähoidosta.
42776: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42777:
42778: 1 luku: pauksessa myöntää poikkeuksen 1 momentissa
42779: säädetystä hoitopaikkojen enimmäismäärästä.
42780: Yleisiä säännöksiä.
42781: 1 §. 4-7 §.
42782: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) (Kuten valiokunn,an mietinnössä.)
42783:
42784: 2 §.
42785: Lasten päivähoitoa voivat saada lapset, jotka
42786: vielä eivät ole oppivelvollisuusikäisiä sekä ellei 2 luku.
42787: hoitoa ole muuna tavoin järjestetty, myös muut
42788: alle 10-vuotiaat lapset. Hallinto.
42789: Lasten päivähoito on pyrittävä järjestämään 8-14 §.
42790: siten, että se tukee ja täydentää kotona annet- (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
42791: tavaa kasvatusta, edistää lapsen kehitystä ja oppi-
42792: mismahdollisuuksia sekä tarjoaa jatkuvan hoidon
42793: sinä vuorokauden aikana, jona sitä tarvitaan.
42794: ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) 3 luku.
42795: 3 §. Valtionosuudet ja -avustukset.
42796: Päiväkodissa saa olla enintään seitsemänkym-
42797: mentäviisi hoitopaikkaa. 15 §.
42798: ( 2 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) Valtionosuutena suoritetaan kunnalle palva-
42799: Sosiaalihallitus voi erityisen painavasta syystä, kodin käyttökustannuksiin kuntien kantokyky-
42800: milloin siitä ei ole lapsille haittaa, yksittäista- luokituksen mukaan seuraavasti:
42801: 12 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 138.
42802:
42803: kantokyky- valtionosuus 17 §.
42804: luokka prosentteina Milloin yhdistyksen tai muun yhteisön taikka
42805: 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 säätiön ylläpitämä päiväkoti sisältyy kunnan päi-
42806: 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 vähoitosuunnitelmaan, suoritetaan päiväkodin
42807: 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 ylläpitäjälle valtionosuutta 15 §:ssä mainituin
42808: 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 perustein, kuitenkin niin, että valtionosuus on
42809: 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 50 prosenttia käyttökustannuksista.
42810: 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 ( 2 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.)
42811: 7 .................... 77
42812: 8 .................... 74 18-26 §.
42813: 9 .................... 71 (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
42814: 10 .................... 68
42815:
42816: 4 luku.
42817: (2-5 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.)
42818: Erinäisiä säännöksiä.
42819: 16 §. 27-34 §.
42820: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
42821:
42822:
42823: Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1972.
42824:
42825: Pekka Vennamo.
42826: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 138.
42827:
42828:
42829:
42830:
42831: Suure n v a Ii o kunnan mietin t ö n:o 117 halli-
42832: tuksen esityksen johdosta laiksi lasten päivähoidosta.
42833:
42834: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
42835: nitun asian ja sen yhteydessä ed. Eskmanin hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh-
42836: ym. lakialoitteen n:o 466, ed. Hetemäen ym. dotuksen sosiaalivaliokunnan ehdotuk-
42837: lakialoitteen n:o 467, ed. Tiekson ym. laki- sen mukaisena.
42838: aloitteen n:o 468, ed. Äärin ym. lakialoitteen
42839: n:o 469 ja ed. P. Vennamon ym. lakialoitteen Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh-
42840: n:o 513, päättänyt yhtyä kannattamaan sosiaali- dottaa,
42841: valiokunnan mietinnössä n:o 12 tehtyjä ehdo- että lakialoitteisiin n:ot 466-469 ;a
42842: tuksia ja ehdottaa siis kunnioittaen, 513 sisältyvät lakiehdotukset hylättäi-
42843: siin.
42844: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1972.
42845:
42846:
42847:
42848:
42849: 1023/72
42850: 1972 Vp. - Edusk. vast. -Esitys n:o 138.
42851:
42852:
42853:
42854:
42855: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
42856: lasten päivähoidosta.
42857:
42858: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys lapsiperheiden taloudellisen aseman turvaami-
42859: n:o 138 laiksi lasten päivähoidosta, ja Sosiarui- seksi siten, että eri päivähoitomuodot tulevat
42860: valicjkunta on asiasta aJntanut mietintönsä n:o keskenään samanarvoiseen asemaan, sekä J.di-
42861: 12 sekä Suuri valiokunta mietintönsä n:o 117. rehtii tutkimusta perhekustannusten tasausjär-
42862: Hyväksyessään lakiehdotuksen Eduskunta jestelmän yleisestä jälkeenjääneisyydestä.
42863: edellyttää, että Hallitus ryhtyy välittömästi Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain:
42864: hallitussopimuksen mukaisesti toimenpiteisiin
42865:
42866:
42867:
42868: Laki
42869: lasten päivähoidosta.
42870: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42871: 1 luku. terveysministeriön suostumuksella järjestää
42872: Yleisiä säännöksiä. muutakin kuin 1 §: ssä tarkoitettua toimintaa.
42873: 1 §.
42874: Lasten päivähoidolla tarkoitetaan tässä laissa:
42875: 3 s.
42876: Päiväkodissa saa olla enintään sata hoito-
42877: 1) lapsen hoitoa tätä tarkoitusta varten pe- paikkaa.
42878: rustetussa laitoksessa, josta jäljempänä käyte- Päiväkoti tai sen osa voidaan sosiaali- ja
42879: tään nimitystä päiväkoti; terveysministeriön suostumuksella järjestää las-
42880: 2) lapsen hoitoa yksityiskodissa ,tai muissa ten erityisen hoidon tai kasvatuksen tarpeen
42881: perheenomaisissa olosuhteissa, josta hoidosta perusteella erityispäiväkodiksi.
42882: jäljempänä käytetään nimitystä perhepäivähoito Sosiaalihallitus voi erityisestä syystä yksit-
42883: ja hoitokodista nimitystä perhepäiväkoti,· sekä täisnapauksessa myöntää poikkeuksen 1 mo-
42884: 3) sisällä tai ulkona tapahtuvaa lasten leikin mentissa säädetystä hoitopaikkojen enimmäis-
42885: ja toiminnan. ohjausta ja valvontaa tätä tarkoi- määräs:tä.
42886: tusta varten varatussa paikassa tai alueella.
42887: 4 §.
42888: 2 §. Päiväkodissa tulee olla lapsen hoidolle ja
42889: Lasten päivähoitoa voivat saada lapset, jot- kasvatukselle sopivat toimitilat ja toimintaväli-
42890: ka vielä eivät ole oppivelvollisuusikäisiä sekä neet sekä tehtävään soveltuva ja riittävä hen-
42891: milloin erityiset olosuhteet sitä vaativat eikä kilökunta.
42892: hoitoa ole muulla tavoin järjestetty, myös sitä
42893: vanhemmat lapset. 5 s.
42894: Lasten päivähoito on pyrittävä järjestämään Jos perhepäiväkodissa hoidetaan samanaikai-
42895: siten, että se edistää lapsen kehitystä ja oppi- sesti yhdessä useampaa kuin neljää lasta, per-
42896: mismahdollisuuksia sekä tarjoaa jatkuvan hoi- hepäiväkodista on voimassa, mitä tässä laissa
42897: don sinä vuorokauden aikana, jona sitä tarvi- säädetään päivälrodista.
42898: taan. Edellä 1 momentissa tarkoitetuksi lapseksi
42899: Milloin lasten päivähoidon yleistä kehittä- katsotaan myös perhepäiväho1tajan lapsi, joka
42900: mistä varten on tarpeen, voidaan sosiaali- ja ei ole ~täyttänyt seitsemää vuotta.
42901: 1136/72
42902: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 138.
42903:
42904: 6 §. Suunnitelma on vahvistettava muuttamatta
42905: Perhepäiväkodin tulee terveydellisiltä ja tai, jos se on lain tai asetuksen vastainen tai
42906: muiltakin olosuhteiltaan olla lapsen hoidolle ja epätarkoituksenmukainen, palautettava uudel-
42907: kasvatukselle sopiva sekä perhepäivähoitajan leen käsiteltäväksi. Mikäli sosiaalihallitus kat-
42908: kykenevä huolehtimaan lapsesta. soo, ettei valtuuston uuttakaan päätöstä voida
42909: edellä sanotulla perusteella vahvistaa, on asia
42910: 7 §. alistettava sosiaali- ja terveysministeriön pää-
42911: Lasten leikin ja toiminnan ohjauksen ja val- tettäväksi.
42912: vonnan järjestämisestä antaa ohjeet sosiaali- Muutettaessa vahvistettua päivähoitosuunni-
42913: hallitus. telmaa sosiaali- ja terveysministeriön vahvista-
42914: man valtakunnallisen suunnitelman muutoksen
42915: johdosta tai muusta syystä, on noudatettava,
42916: mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty suunnitel-
42917: 2 luku. man hyväksymisestä ja vahvistamisesta.
42918: Hallinto.
42919: 8 s. 14 §.
42920: Kunnalla tulee olla päivähoito-ohjesääntö,
42921: Lasten päivähoidon yleinen johto, ohjaus ja
42922: valvonta kuuluu sosiaalihallitukselle. jossa on tarkemmin määrättävä lasten päivä-
42923: hoidon hallinnon järjestämisestä kunnassa.
42924: Päivähoito-ohjesäännön ja siihen tehtävän
42925: 9 §. muutoksen hyväksyy kunnallisvaltuusto ja vah-
42926: Sosiaalihallituksen tulee vuosittain laatia val- vistaa lääninhallitus. Vahvistamisessa on sovel-
42927: takunnallinen suunnitelma lasten päivähoidon 'tuvin osin noudatettava, mitä 13 §:n 2
42928: järjestämisestä viittä seuraavaa kalenterivuotta momentissa on säädetty, kuitenkin siten, ettei
42929: varten. Suunnitelma ja siihen tehtävät muu- asiaa ole alistettava sosiaali- ja terveysminis-
42930: tokset on alistettava sosiaali- ja terveysminis- teriön vaan sosiaalihallituksen päätettäväksi.
42931: teriön hyväksyttäväksi.
42932:
42933: 10 §.
42934: Läänin alueella lasten päivähoitoa ohjaa ja 3 luku.
42935: valvoo sosiaalihallituksen alaisena lääninhalli- Valtionosuudet ja -avustukset.
42936: tus.
42937: 11 §. 15 §.
42938: Kunnan on huolehdittava siitä, että lasten Valtionosuutena suoritetaan kunnalle palva-
42939: päivähoitoa on saatavissa kunnan järjestämänä kodin käyttökustannuksiin kuntien kmtokyky-
42940: tai valvomana siinä laajuudessa ja sellaisin toi- Iuokituksen mukaan seuraavasti:
42941: mintamuodoin kuin kunnassa esiintyvä tarve valtionosuus
42942: edellyttää. kantokykyluokka prosentteina
42943: Kunnalle tämän lain mukaan kuuluvista teh-
42944: tävistä huolehtii sosiaalilautakunta. 1 80
42945: 2 75
42946: 12 §. 3 70
42947: Kunnan on vuosittain laadittava lasten päivä- 4 65
42948: hoitoa varten viideksi seuraavaksi kalenterivuo- 5 60
42949: deksi päivähoitosuunnitelma, jonka tulee sovel- 6 55
42950: tua 9 §:ssä tarkoitettuun valtakunnalliseen 7 50
42951: suunnitelmaan. Tarkemmat määräykset päivä- 8 45
42952: hoitosuunnitelmasta annetaan asetuksella. 9 40
42953: 10 35
42954: 13 §.
42955: Päivähoitosuunnitelman hyväksyy kunnallis- Valtionosuuteen oikeuttaviksi päiväkodin
42956: valtuusto ja vahvistaa sosiaalihallitus, jolle käyttökustannuksiksi luetaan:
42957: suunnitelma on alistettava sen määräämässä 1 ) päivähoitosuunnitelman edellyttämän
42958: ajassa. henl.ciJ.ökunnan palkkioista, palkkauksista, eläk-
42959: Lasten päivähoito. 3
42960:
42961: keistä, maksuista eläkelaitoksehle, luontSJissuo- tiliin perustein, kuitenkin niin, että valtionosuus
42962: rituksista, terveydenhuollosta ja sosiaaliturvasta on 30 prosenttia käyttökus.tannuksista.
42963: aiheutuvat tarpeelliset menot, sikäli kuin ne Jos 1 momentissa tarkoitetun päiväkodin
42964: eivät ylitä niitä etuja, jotka vastaavanlaisia ylläpitäjä on luovuttanut oikeuden lasten hoi-
42965: tehtäwä hoitavitie henkilöille valtion sekä kun- toon ottamiseen laitoksen sijaintikunnan sosi-
42966: tien ja kUllltainluttojen palveluksessa annetaan, aalilautakunnalle, annetaan valtionosuutta si-
42967: ja sikäli kuin kunnallisen virka- ja työehtosopi- joaintikunnan kantokykyluokan mukaisesti.
42968: muksen vaikutuksesta valtionawstukseen anne-
42969: tusta laista ( 672/70) ei muuta johdu; sekä 18 §.
42970: 2) huoneiston hyväksyttävät vuokramenot Milloin päiväkoti tai sen osa on hyväksyt,ty
42971: tai oman huoneiston vuokra-arvo. perustettavaksi 3 §:n 2 momentissa tarkoite·
42972: Edellä 2 momentissa tarkoitettujen kustan- tuksi erityispäiväkodiksi, suoritetaan valtion-
42973: nusten vähennykseksi luetaan valtionosuutta osuus sen käyttökustannuksiin 10 prosenttiyksi-
42974: määrättäessä korvaukset, jotka saadaan tapatur- köllä korotettuna. Samoin perustein myönne·
42975: ma- ja sairausvakuutuksen perus.teella, sekä tään valtionosuutta myös 2 § :n 3 momentissa
42976: puolet 23 §:n 1 momentin 4 kohdan nojalla tarkoitettuun kokeilutoimintaan.
42977: pevityistä korvauksista. Mikäli päiväkoti tai sen osa on erityisestä
42978: Milloin kunnat yhdessä ylläpitävät päivä- syystä hyväksytty perustettavaksi pääasiassa
42979: kotia tai ovat keskenään tehneet sopimuksen muiden kuin laitoksen sijaintikunnan asukkai-
42980: päiväkodin kä}'lttämisestä,. krutsotaan vaLtion- den lasten hoitamiseksi, suoritetaan valtionosuus
42981: osuutta määrättäessä kunkin kunnan osalle sen käyttökustannuksiin 1 momentissa sääde-
42982: tulevan kunnassa asuvien lasten käyttämien tyin tavoin korotettuna.
42983: hoitopäivien luJmmäärän mukainen osa val-
42984: tionosuuteen oikeuttavista kustannuksista.
42985: 19 s.
42986: Valtionosuutta suoritetaan kunnalle perhepäi-
42987: Edellä 2 momentissa tarkoitettuina käyttö- vähoidosta aiheutuviin päivähoitosuunnitelman
42988: lrusta:nnuksina ei pidetä sosiaalilautwkunnan edellyttämän henkilökunnan palkkausmenoihin
42989: hallinnosta aiheutuvia menoja. samoin perustein kuin 1.5 §:ssä on säädetty,
42990: huomioon ottaen sanotun pykälän 3 momen-
42991: 16 §. tissa tarkoitetut vähennykset.
42992: Valtiovarainministeriö vahvistaa, ottaen huo-
42993: mioon valtion vastaavanJaatoisista tehtävistä 20 §.
42994: suorittamat etuudet, niiden palkka- ja eläke- Edellä 1 § :n 3 kohdassa tarkoitetusta lasten
42995: etujen perusteet, joiden mukaan valtionosuus leikin ja toiminnan ohjauksesta ja valvonnasta
42996: näihin menoihin suoritetaan. Siltä osin kuin aiheutuviin kustannuksiin voidaan kunnalle
42997: palkkaeduista on tehty kunnallinen virka- <tai antaa valtionavustusta tulo- ja menoarvioon
42998: työehtosopimus, asia on kuitenkin saatettava otetun määrärahan puitteissa valtioneuvoston
42999: eduskunnan palkkavaltuuskunnan hyväksyttä- vahvistamien perusteiden mukaan.
43000: väksi. Palkkojen perusteita vahvistettaessa on
43001: otettava huomioon päiväkodin johtajan sekä, 21 §.
43002: milloin päiväkoti toimii hyväksyttynä koulutus- Päiväkodin hyväksyttäviin perustamiskustan-
43003: laitoksena, oppilasharjoittelua ohjaavan ja val- nuksiin voidaan myöntää valtionavustusta tai
43004: vovan opettajan vastuu ja lisätyömäärä. korkotukilainaa tulo- ja menoarvioon otetun
43005: määrärahan puitteissa, sen mukaan kuin valtio-
43006: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa 1.5 §:n
43007: neuvosto tarkemmin määrää.
43008: 2 momentin 2 kohdassa tarkoitettujen valtion-
43009: osuuteen oikeuttavien vuokra-arvojen perusteet. 22 §.
43010: Valtionosuuden myöntämisestä ja maksami- Päiväkodin palveluksessa olevan henkilön,
43011: sesta huolehtii sosiaalihallitus. jonka eläketurva ei määräydy kunnallisten vi-
43012: ranhailltijain ja työntekijäin eläkelain (202/64)
43013: 17 s. mukaisesti, oikeudesta elälclreeseen ja oikeudes-
43014: Milloin yhdistyksen 'tai muun yhteisön taikka ta hänen jälkeensä suoritettavaan perhe-eläk-
43015: säätiön ylläpitämä päiväkoti sisältyy kunnan keeseen sekä päiväkodille palkkoihin my.önnet-
43016: päivähoitosuunnitelmaan, suoritetaan päiväko- tävästä valtionosuudesta vähennettävästä eläke·
43017: din ylläpitäjälle valtionosuutta 1.5 § :ssä maini- kustannusosuudesta on voimassa, mitä niistä
43018: 4 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 138.
43019:
43020: on säädetty eräistä valtion varoista suoritetta- tai supistumisen taikka muun syyn johdosta
43021: vista eläkkeistä 13 päivänä kesäkuut,a 1969 vähintään 5 prosenttia suuremmiksi tai pie-
43022: annetussa lais:sa (382/69). Sanotun lain 6 §:n nemmiksi kuin edellisenä vuotena, ennakkoa
43023: 2 momentissa tarkoitettu kustannusosuuspro- korotetaan tai alennetaan muutosta vastaavasti.
43024: sentti määräytyy tämän lain 15, 17 tai 18 §:n Sellaisesta toiminnasta aiheutuvien kustan-
43025: mukaan. nusten kohdalta, mitä ei edellisenä vuotena ole
43026: 23 §. ollut tai mikä vasta sen aikana on aloitettu,
43027: Lasten päivähoitoon annettavan valtionosuu- ennakko suoritetaan hakemuksesta ja määrä-
43028: den saamisen ehtona on lisäksi, tään arvion mukaan.
43029: 1) että toiminta sisältyy kunnan vahvistet-
43030: tuun päivähoitosuunnitelmaan; 25 §.
43031: 2) e1Jtä päiväkodin hoitohenkilökunnalla sekä Valtionosuuden saajan on palautettava val-
43032: perhepäivähoidon ohjaajalla ja lasten päivähoi- tiolle ennakkona liikaa saamansa määrä. Mää-
43033: don erityistyöntekijöillä on asetuksella säädet- rä saadaan periä myös siten, että se vähenne-
43034: ty kelpoisuus; tään samasta toiminnasta aiheutuviin kustan-
43035: 3 ) että yhdessä hoidettavien lasten lukumää- nuksiin suoritettavan valtionosuuden myöhem-
43036: rä tä)'ittää päiväkodissa asetuksella säädetyt eh- mistä eristä.
43037: dot; 26 §.
43038: 4) että päivähoidosta peritään muulta kuin Jos päivähoitotoiminnassa ei noudateta voi-
43039: vähävaraiselta lapsen huoltajalta sosiaalihalli- massa olevia säännöksiä tai määräyksiä taikka
43040: tuksen vahvistamien perusteiden mukainen kor- vahvistettua päivähoitosuunnitelmaa tahi jos
43041: vaus; toiminnassa ilmenee epäkohtia eikä korjausta ole
43042: 5) että päiväkodilla on sosiaalihallituksen asetetussa määräajassa tapahtunut, sosiaalihalli-
43043: antamien ohjeiden mukainen henkilöktmta, toi- tus voi keskeyttää· valtionosuuden suorittamisen
43044: mitila~t sekä asianmukainen kalusto ja tarpeelli- tai lopettaa ennakon maksamisen. Milloin
43045: set toimintavälineet; lasten hoidon kannalta on välttämätöntä, so-
43046: 6) että päiväkodin ,terveydellisten olojen val- siaalihallitus voi määrätä toiminnan keskey-
43047: vonta sekä lasten terveydenhoito ja ruokadlu on tettäväksi joko osaksi tai kokonaan, kunnes
43048: asianmukaisesti järjestetty; korjaus on saatu aikaan.
43049: 7) ,että päiväkotia ei ylläpidetä taloudellisen Milloin valtionosuutta on suoritettu liikaa,
43050: voiton tavoittelemiseksi; sekä voidaan valtionosuuden saaja kolmen vuoden
43051: 8) että toiminnassa muutoinkin noudrutetaan kuluessa valtionosuuden myöntämisestä velvoit-
43052: annettuja säännöksiä ja määräyksiä. taa suorittamaan takaisin liikaa saamansa määrä.
43053: Edellä 17 §: ssä tarkoitetun päiväkodin kus-
43054: tannuksiin annettavan valtionosuuden saamisen 4 luku.
43055: ehtona on lisäksi, että päiväkodilla on johto-
43056: kunta ja lääninhallituksen vahvistama ohje-
43057: Erinäisiä säännöksiä.
43058: sääntö. 27 §.
43059: Sosiaalihallitus voi myöntää erityisestä syys- Päiväkotia tai sen osaa ei saa ottaa käyttöön
43060: tä valtionosuutta lasten päivähoitoon määrä- ennen kuin lääninhallitus on sen tarkoitukseen-
43061: ajaksi, vaikka 1 momentin 2 kohdassa säädet- sa hyväksynyt.
43062: tyä ehtoa ei ole täytetty. 28 §.
43063: Yksityinen henktlö tai yhteisö, joka korvaus-
43064: 24 §. ta vastaan harjoittaa lasten päivähoitotoimin-
43065: Käyttökust~tnnusten valtionosuudesta sosiaa- taa, on velvollinen tekemäöin ilmoituksen asian-
43066: lihallitus maksaa ennakkona kalenterivuoden omaiselle sosiaalilautakunnalle viimeistään kah-
43067: kultakin vuosineljännekseltä sen toisen kuukau- den viikon kuluessa toiminnan aloittamisesta.
43068: den 25 päivään mennessä neljännen osan edel- Sosiaalilautakunnan tehtävänä on valvoa 1
43069: liseltä vuodeLta lasketun tai arvioitaV'an val- momentissa tarkoitettua toimintaa sen mukaan
43070: tionosuuden· kokonaismäärästä ja loppuerän kul- kuin asetuksessa tarkemmin säädetään.
43071: ,takin vuodelta jälkikäteen.
43072: Milloin käyttökustannusten on arvioitava 29 §.
43073: muodostuvan yleisen kustannustason muuttu- Jos 28 §:ssä tarkoitettu päivähoitopaikka tai
43074: misen, toiminnan tehostumisen, laajentumisen siinä annettu hoito todetaan sopimattomaksi
43075: Lasten päivähoito. 5
43076:
43077: tai puutteelliseksi, sosiaalilautakunnan on yri- tarpeen lapsen edun kannalta tai jollei se, jon-
43078: tettävä sopivilla keinoilla saada aikaan korjaus. ka hyväksi vaitiolovelvollisuus on säädetty,
43079: Jollei korjausta ole asetetussa määräajassa ta- suostu asian ilmaisemiseen.
43080: pahtunut, sosiaalilautakunta voi kieltää lapsen Salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuo-
43081: pitämisen päivähoidossa sanotussa hoitopai- mitaan sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-
43082: kassa. deksi kuukaudeksi, jollei teosta ole säädetty
43083: 30s. muussa laissa ankarampaa rangaistusta. Viralli-
43084: Joka laiminlyö 28 §:ssä säädetyn ilmoi- nen syyttäjä ei saa nostaa syytettä, ellei asian-
43085: tusvelvollisuuden tai pitää lasta hoidossaan vas- omistaja ole ilmoittanut tekoa syytteeseen pan-
43086: toin 29 § :n nojalla annettua :kieltoa, on ,tuo- tavaksi.
43087: mittava, jollei muussa laissa ole säädetty anka-
43088: rampaa rangaistusta, sakkoon tai vankeuteen 33 §.
43089: enintään kuudeksi kuukaudeksi. Tarkemmat säännökset tämän lain täyttän-
43090: Virallinen syyttäjä ei saa nostaa 1 momen- töönpanosta annetaan asetuksella.
43091: tissa tarkoitetUista rikkomuksesta syytettä, el-
43092: lei sosiaalilautakunta ole ilmoittanut laimin- 34 §.
43093: lyöntiä syytteeseen pantavaksi. Tämä laki tulee voimaan päivänä
43094: kuuta 197 , ja sillä kumotaan lastentar-
43095: 31 s. hain valtionavusta 11 päivänä marraskuuta
43096: Valtionosuutta koskevaan päätökseen ja 13 1927 annettu laki (296/27) siihen myöhem-
43097: §:n 2 momentissa ttarkoitettuun sosiaali- ja min tehtyine muutoksineen sekä 17 päivänä
43098: terveysnllnisteriön päätökseen ei saa vaditta- tammikuuta 1936 annetun lastensuojelulain
43099: malla hakea muutosta. ( 52/36) ne säännökset, jotka ovat tämän lain
43100: Milloin valtionosuuden saaja katsoo, että val- kanssa ristiriidassa.
43101: tionosuuden myöntämistä koskeva päätös on vir- Tässä laissa tarkoitetuiksi päiväkodeiksi kat-
43102: heellinen, valtionosuuden saajalla on oikeus Sötaan lain voimaan !tullessa toiminnassa ole-
43103: kolmen kuukauden kuluessa päätöksestä tiedon vat lastentarhat, lastenseimet ja Jasten päivä-
43104: saatuaan tehdä sosiaalihallitukselle kirjallinen kodit, jotka ovat saaneet aikaisempien sään-
43105: vaatimus päätöksen oikaisemises,ta. nösten tai määräysten mukaan valtionapua.
43106: Ylimääräinen muutoksenhaku 1 momentissa Jollei lain voimaantullessa toiminnassa ole-
43107: tarkoitettuun päätökseen ei ole sallittu ennen vaa lasten päivähoitotoimintaa harjoittavaa lai-
43108: kuin 2 momentissa oikaisuvaatimuksen teke- tosta ole hyväksytty käy,ttöön tai siitä tehty
43109: miselle säädetty aika on päättynyt. ilmoitusta lastensuojelulain 33 § :n mukaisesti,
43110: on 27 §:ssä tarkoitettu hyväksyminen haettava
43111: 32 s. ja 28 §:ssä tarkoitettu ilmoitus tehtävä viimeis-
43112: Lasten päivähoitoon osallistuva ei saa sivul- tään kolmen kuukauden kuluessa lain voimaan-
43113: liselle ilmaista, mitä hän tässä tehtävässään tulosta. Saman ajan kuluessa on myös muusta
43114: on saanut tietää päivähoitopalveluja käyttä- lasten päivähoitotoiminnan harjoittamisesta il-
43115: neestä henkilöstä ja hänen perheestään, mikäli moitettava 28 §:n mukaises,ti sosiaalilautakun-
43116: jonkin erityisen seikan ilmoittaminen ei ole nalle.
43117: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1972.
43118:
43119:
43120:
43121:
43122: 1136/72
43123: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 139.
43124:
43125:
43126:
43127:
43128: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain muutta-
43129: mi~~esta.
43130:
43131: Hallitus on 12 patvana toukokuuta 1972 asian~mille maarunittaustoimituksista koituva
43132: Eduskunnalle antamassaan e:sityhessä. n:o 94 kokonaisrasitus tulisi nykyise$tijän sanottavasti
43133: la.iksi leimaverolain muuttamisesta ehdottanut llOU$elJ1Wl ja kun asiakirjojen laatimi$esta. val-
43134: tehtäviiksi eräitä muutoksia leimaverotuksef:n. tiolle aiheutuvat kustannukset olisi si~llytetty
43135: Tämän esityksen on hallitus tänä päivänä päi- maanmittausmaksuun, ei asia!lOSaisilta perit•
43136: vätyllä kirjelmällään peruuttanut sekä valmis- täisi näistä enää leimaveroa. Täro.än vooksi
43137: tuttftf,\Ut sen sijaan uuden esityksen laiksi leilJla- ehdotetaan leimave!:'olain valokQPiokarttaa kos-
43138: verolain muuttamisesta. Tämä uusi esitys vas- keva nimike muutettavaksi siten, että valo-
43139: taa hallituksen asiasta aikais~ lllltatnaa kopiokartasta sqoritettaisiin leimaveroa vain
43140: esitystä muuten paitsi, että tässä yhteydessä ei silloin, kun antajana on muu kuin maanmit-
43141: esitetä ajokorttia ja autokoulunopettajakorttia tausviranomainen. Samasta syystä ehdotetaan
43142: koskevia säännöksiä muutettavaksi. myös 12 § :n 1 momentin 25 kohta muutetta-
43143: Tammikuun 14 päivänä 1972 annettiin laki va.ksi siten, että maanmittaustoimitusta varten
43144: maanmittaushallinnosta ( 34/72), jonka mu- hankittu maanmittaushallituksen, maanmittaus-
43145: kaan maanmittaushallinnon organisaatiota muu- konttorin ja maanmittaustoimiston valmistama
43146: tettiin 1. 5. 1972 lukien. Maanmittaushallin- todistus, ote tai jäljennös on leimaverosta
43147: non kenttäorganisaatiossa siirrytään kokonai- vapaa.
43148: suudessaan kuukausipalkkauksen pohjalla toi- Koska maanmittausviranomaisten antamista
43149: miviin maanmittaustoimistoihin. Toimitusinsi- karttajäljennöksistä ja otteista ei enää perittäisi
43150: nööreinä olevien maanmittausinsinöörien virat lunastusta, ehdotetaan 10 §:n karttajäljennöstä
43151: lakkautetaan lain voimaantullessa. Tämän tai otetta koskeva nimike muutettavaksi siten,
43152: vuoksi ehdotetaan, että leimaverolain 4 §:ään että leimavero määrättäisiin nykyisen lunastuk-
43153: sisältyvästä kuudennesta viranomaisten ryh- sen mukaan määräytyvän leimaveron asemesta
43154: mästä poistetaan maanmittausinsinöörit ja sa- sen mukaan kuin maa- ja metsätalousministe-
43155: maan pykälään sisältyvään neljänteen viran- riön päätöksellä määrätään, · kultakin kartta-
43156: omaisten ryhmään lisätään maanmittaustoimis- lehdeltä vähintään 5 ja enintään 400 markkaa.
43157: tot. Kun ei ole tarkoituksenmukaista, että Patentti- ja rekisterihallituksen kaupparekis-
43158: maanmittaushallituksen ja maanmittauskontto- teriosastossa siirrytään kaupparekisterin pitä-
43159: reiden antamista karttajäljennöksistä peritään misessä uuteen järjestelmään, jonka mukaan
43160: leimaveron lisäksi myös lunastusta, ehdotetaan kaupparekisteriotteet annetaan valokopioiria si~
43161: lain 5 §:n 2 momentista jätettäväksi pois sään- ten, että ne kuvataan suoraan rekisterikirjan
43162: nös, joka koskee karttajäljennöksistä perittävää lehdiltä. Jokainen toiminimeä koskeva muutos
43163: lunastusta. merkitään erikseen eri lehdelle ja vanhasta toi-
43164: Maanmittausmaksusta 2 päivänä toukokuuta minimestä annettava ote muodostuu useasta
43165: 1972 annetun lain (320/72) mukaan maan- eri lehdestä. Leimaverolain rekisteriotetta kos-
43166: mittaustoimituksista valtiolle aiheutuvista kus- kevan nimikkeen mukaan · leimavero kauppa~
43167: tannuksista osa peritään asianosaisilta maan- rekisteriQtteesta peritiiän kuitenkin kultakin
43168: mittausmaksuna. Maanmittausmaksua määrät- arkilta. Tämän vuoksi olisi leimaverolain re-
43169: täessä otetaftf,\ yhtenä perusteena huomioon kisteriotetta koskevaan nimikkeeseen lisättävä
43170: myös toimituksessa tarvittavien todistusten, säännös, jossa säädetään leimavero perittäväksi
43171: karttojen ja muiden asiakirjojen hankkimisesta kultakin otteen lehdeltä. Koska ei ole pidet-
43172: valtiolle aiheutuvat kustannukset. Koska sään- tävä kohtuullisena, että muutoslehdeltä perit-
43173: nöksiä laadittaessa on ollut tavoitteena, ettei tävä leimavero olisi yhtä suuri kuin ensimmäi.
43174: 13094/72
43175: 2 N:o 139
43176:
43177: seltä perusilmoitusta koskevalta lehdeltä, ehdo- suhteen eri asemassa kuin samanlaatuisissa
43178: tetaan, että leimavero olisi ensimmäiseltä leh- asioissa aikaisemman lainsäädännön mukaan
43179: deltä 10 markkaa ja kultakin seuraavalta leh- annetut toimituskirjat. Vuoden 1966 asunto-
43180: deltä 5 markkaa. tuotantolain mukaisissa asioissa annettujen
43181: Leimaverolain 12 §:n 1 momentin 9 koh- toimituskirjojen vapauttaminen leimaverosta
43182: dan mukaan leimaverosta vapaita ovat toimi- olisi tärkeätä myös siitä syystä, että osa aikai-
43183: tuskirjat asioissa, jotka koskevat asuntolai- semmin asuntohallitukselle kuuluneita tehtäviä
43184: noista, -takuista ja -avustuksista 29 päivänä on vuoden 1970 alusta lukien siirtynyt läänin-
43185: maaliskuuta 1949 annetussa laissa (224/49) hallituksille, jotka toisin kuin asuntohallitus,
43186: tai 4 päivänä joulukuuta 1953 annetussa asun- perivät toimituskirjoista leimaveroa. Koska ai-
43187: totuotantolaissa ( 488/53) tarkoitettuja asioita. kaisempien asuntotuotantolakien mukaisia
43188: Vuoden 1953 asuntotuotantolaki kumottiin asioita saattaa vielä esiintyä, ehdotetaan leima-
43189: 22 päivänä huhtikuuta 1966 annetulla asunto- verolain 12 §:n 1 momentin 9 kohta muutet-
43190: tuotantolailla ( 24 7/66). Tässä laissa tarkoi- tavaksi siten, että leimaverosta vapaita ovat
43191: tettuja asioita koskevista toimituskirjoista on myös 22 päivänä huhtikuuta 1966 annetussa
43192: kuitenkin leimaverovapautta koskevan sään- asuntotuotantolaissa ( 247/66) tarkoitettuja
43193: nöksen puuttuessa perittävä leimaveroa. Ei ole asioita koskevat toimituskirjat.
43194: pidettävä asianmukaisena, että vuoden 1966 Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
43195: asuntotuotantolaissa tarkoitettuja asioita koske- annetaan Eduskunnalle hyväksyttäväksi seu-
43196: vat toimituskirjat ovat leimaveron perimisen raava lakiehdotus:
43197:
43198:
43199:
43200: Laki
43201: leima~lain muuttamisesta.
43202:
43203: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 194 3 annetun leimavero-
43204: lain ( 662/43) 4 § :ään sisältyvät neljäs ja kuudes viranomaisten ryhmä, sellaisina kuin
43205: ne ovat 26 päivänä maaliskuuta 1971 annetussa laissa (235/71), 5 §:n 2 momentti, sellai-
43206: sena kuin se on 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (492/71), 10 §:n Karttaiäl-
43207: ;ennöstä tai otetta ja Valokopiokarttaa koskevat nimikkeet, sellaisina kuin ne ovat 20 päi-
43208: vänä joulukuuta 1966 annetussa laissa ( 669/66), ja Rekisteriotetta koskeva nimike, sellai-
43209: sena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1966 ja 26 päivänä maaliskuuta 1971 annetuissa
43210: laeissa (669/66) ja (235/71), sekä 12 §:n 1 momentin 9 kohta, sellaisena kuin se on
43211: 25 päivänä maaliskuuta 1955 annetussa laissa (135/55), ja 25 kohta, sellaisena kuin se on
43212: 15 päivänä joulukuuta 1950 annetussa laissa (597 /50), seuraavasti:
43213:
43214: 4 s. ' s.
43215: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima-
43216: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän Muiden kuin edellä tarkoitettujen ryhmään 5
43217: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: luettujen sekä ryhmään 6 kuuluvien viranomais-
43218: ten toimituskirjoista maksetaan leimaveron li-
43219: 4 ryhmä: säksi tai yksinomaan lunastusta tai muita mak-
43220: Henkikirjoittajat, poliisilaitokset, .tullitoimis- suja sen mukaan kuin erikseen säädetään.
43221: tot, maanmittauskonttorit, maanmittaustoimis-
43222: tot ja metsähallituksen piirikuntakonttorit.
43223: 10 s.
43224: Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle
43225: 6 ryhmä: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset,
43226: Nimismiehet, apulaisnimismiehet, kaupungin- mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on
43227: viskaalit, kaupunginvoudit ja muut ulosmittauk· 6 ja 8 S:ssä säädetyn leiman sijasta varustet-
43228: sen toimittajat sekä rakennuslautakunnat, joista tava leimalla seuraavin määrin:
43229: säädetään rakennuslain (370/58) 10 S:ssä.
43230: N:o 139 3
43231:
43232: Karttajäljennös tai ote, jonka on antanut standardikokoa mk
43233: maanmittaushallitus, maanmittauskonttori .tai 1) A4 4,20
43234: maanmittaustoimisto, jäljennöksen tai otteen 2) A3 6,20
43235: koosta, valmistustavasta ja käytetystä aineesta 3) A2 10,20
43236: riippuen, sen mukaan kuin maa- ja metsätalous- 4) A1 16,50
43237: ministeriön päätöksellä määrätään, kultakin 5) suurempi kuin A 1 0,28
43238: karttalehdeltä vähintään 5 ja enintään 400
43239: markkaa. jokaiselta neliödesimetriltä tai sen osalta.
43240: -------------
43241: Rekisteriote: 12 §.
43242: 1) alusrekisteristä, maarekisreristä, säätiö- ja Leimaverosta ovat vapaat toimituskirjat:
43243: eläkesäätiörekisteristä 5 markkaa arkilta;
43244: 2) kaupparekisteristä tai muusta patentti- ja
43245: rekisterihallituksessa pidetystä rekisteristä, jos asioissa, jotka koskevat:
43246: ote annetaan patentti- ja rekisterihallituksesta,
43247: 10 markkaa arkilta, jos sen antaa henkikirjoit- 9) asuntolainoista, -takuista ja -avustuksista
43248: taja, 7 markkaa arkilta ja muutoin 5 markkaa 29 päivänä maaliskuuta 1949 annetussa laissa
43249: 50 penniä arkilta; (224/49) tai 4 päivänä joulukuuta 1953 anne-
43250: 3) kaupparekisteristä tai muusta patentti- ja tussa asuntotuotantolaissa ( 488/53) tahi 22
43251: rekisterihallituksessa pidetystä rekisteristä, mil- päivänä huhtikuuta 1966 annetussa· asuntotuo-
43252: loin ote annetaan valokopiona tai erillisille tantolaissa (247 /66) tarkoitettuja asioita;
43253: lehdille kirjoitettuna, 10 markkaa ensimmäi-
43254: seltä lehdeltä ja 5 markkaa kultakin seuraavalta niin myös
43255: lehdeltä;
43256: 4) avustuskassarekisteristä, uskonnollisten 25) ote tai jäljennös, joka tarvitaan sellaista
43257: yhdyskuntain rekisteristä ja yhdistysrekisteristä tilan osittamista varten, jota edellä 8 kohdassa
43258: 3 markkaa 50 penniä arkilta; sekä tarkoitetaan, tahi edellä 10 kohdassa mainit-
43259: 5) sähkölaitoskiinteistörekisteristä ja kaivos- tuja asioita varten, niin myös maanmittaus-
43260: rekisteristä 12 markkaa 50 penniä arkilta. hallituksen, maanmittauskonttorin ja maanmit-
43261: taustoimiston valmistama todistus, ote tai jäl-
43262: Valokopiokartta, muun kuin maanmittaus- jennös, jonka toimitusinsinööri on hankkinut
43263: konttorin tai maanmittaustoimiston antama, maanmittaustoimitusta varten;
43264: kun se on
43265:
43266:
43267: Helsingissä 27 päivänä kesäkuuta 1972.
43268:
43269:
43270: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
43271: Pääministeri
43272: RAFAEL PAASIO
43273:
43274:
43275:
43276:
43277: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
43278: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 1.39.
43279:
43280:
43281:
43282:
43283: V a 1t i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 34
43284: hallituksen esityksen johdosta laiksi leimaverolain muuttamisesta.
43285:
43286: Eduskunta on 19 pru.vana syyskuuta 1972 joitettuna, perittävän leimaveron 10 markaksi
43287: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- ensimmäiseltä lehdeltä ja 5 markaksi kultakin
43288: vaksi hallituksen esityksen n:o 139 laiksi leima- seuraavalta lehdeltä. Hallitus ehdottaa myös
43289: verolain muuttamisesta. leimaverolain 12 § :n 1 momentin 9 kohtaa
43290: Hallitus toteaa esityksessään peruuttaneensa muutettavaksi siten, että leimaverosta vapaita
43291: 27 päivänä kesäkuuta 1972 päivätyllä kirjel- ovat myös 22 päivänä huhtikuuta 1966 anne-
43292: mällään eduskunnalle antamansa esityksen n:o tussa asuntotuotantolaissa ( 247/66) tarkoitet-
43293: 94 laiksi leimaverolain muuttamisesta sekä val- tuja asioita koskevat toimituskirjat.
43294: mistuttaneensa sen sijaan uuden esityksen laiksi Valiokunta on käsitellyt asian ja todennut
43295: leimaverolain muuttamisesta. Tämä uusi esitys hallituksen esityksessä leimaverolakiin ehdote-
43296: vastaa hallituksen asiasta aikaisemmin antamaa tut muutokset tarpeellisiksi ja asianmukaisiksi.
43297: esitystä muuten paitsi, että tässä yhteydessä ei Valiokunta on siten, hallituksen esityksen pe-
43298: esitetä ajokorttia ja autokoulunopettajakorttia rusteluihin yhtyen, päättänyt asettua puolta-
43299: koskevia säännöksiä muutettavaksi. maan siihen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksy-
43300: Hallituksen leimaverolakiin ehdottamat muu- mistä.
43301: tokset johtuvat maanmittaushallinnosta (34/ VaHokunta kunnioittaen ehdottaa,
43302: 72) ja maanmittausmaksuista (320 /72) anne-
43303: tuista laeista. Samalla hallitus ehdottaa kauppa- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
43304: rekisteristä tai muusta patentti- ja rekisteri- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
43305: hallituksessa pidetystä rekisteristä, milloin ote ehdotuksen muutt{Jmattomana.
43306: annetaan valokopiona tai erillisille lehdille kir-
43307: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1972.
43308:
43309:
43310:
43311:
43312: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet nen, Tallgren, Toivanen, Väinö Turunen, Täh-
43313: osaa puheenjohtaja Huurtamo, varapuheenjoh- kämaa, Vainio, Weckman ja Voutilainen sekä
43314: taja Sandelin, jäsenet Aalto, Ahonen, Breilin, varajäsenet Liedes, Lottanen, Mäki-Hakola ja
43315: 0. Kangas, Koppanen, Kurppa, Salla, Suortta- N. Nieminen.
43316:
43317:
43318:
43319:
43320: 828/72
43321: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 139.
43322:
43323:
43324:
43325:
43326: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 92 hallituksen
43327: esityksen johdosta laiksi leimaverolain muuttamisesta.
43328:
43329: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä
43330: mainitun asian, päättänyt yhtyä krunnattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
43331: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, ehdotuksen muuttamattomana.
43332: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972.
43333:
43334:
43335:
43336:
43337: 875/72
43338: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 139.
43339:
43340:
43341:
43342:
43343: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
43344: leimaverolain muuttamisesta.
43345:
43346: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys kunta mietintönsä n:o 92, on valtiopäiväjärjes-
43347: n:o 139 laiksi leimaverolain muuttamisesta, ja tyksen 68 § :n 1 momentissa säädetyin määrä-
43348: Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on asi- enemmistöin hyväksynyt seuraavan lain:
43349: asta antanut mietintönsä n:o 34 ja Suuri valio-
43350:
43351:
43352: Laki
43353: leimaverolain muuttamisesta.
43354: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimavero-
43355: lain (662/43) 4 §:ään sisältyvät neljäs ja kuudes viranomaisten ryhmä, sellaisina kuin
43356: ne ovat 26 päivänä maaliskuuta 1971 annetussa laissa ( 23 5/71 ) , 5 § :n 2 momentti, sellai-
43357: sena kuin se on 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (492/71), 10 §:n Karttajäl-
43358: jennöstä tai otetta ja V aiokopiokarttaa koskevat nimikkeet, sellaisina kuin ne ovat 20 päi-
43359: vänä joulukuuta 1966 annetussa laissa ( 669/66), ja Rekisteriotetta koskeva nimike, sellai-
43360: sena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1966 ja 26 päivänä maaliskuuta 1971 annetuissa
43361: laeissa (669/66 ja 235/71), sekä 12 §:n 1 momentin 9 kohta, sellaisena kuin se on
43362: 25 päivänä maaliskuuta 1955 annetussa laissa (135/55), ja 25 kohta, sellaisena kuin se on
43363: 15 päivänä joulukuuta 1950 annetussa laissa (597 /50), seuraavasti:
43364:
43365: 4 §. 10 §.
43366: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista leima- Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle
43367: veroa on suoritettava, luetaan leiman määrän esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset,
43368: puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on
43369: 6 ja 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustet-
43370: tava leimalla seuraavin määrin:
43371: 4 ryhmä:
43372: Henkikirjoittajat, poliisilaitokset, tullitoimis- Karttajäljennös tai ote, jonka on antanut
43373: tot, maanmittauskonttorit, maanmittaustoimis- maanmittaushallitus, maanmittauskonttori .tai
43374: tot ja metsähallituksen piirikuntakonttorit. maanmittaustoimisto, jäljennöksen tai otteen
43375: koosta, valmistustavasta ja käytetystä aineesta
43376: riippuen, sen mukaan kuin maa- ja metsätalous-
43377: 6 ryhmä: ministeriön päätöksellä määrätään, kultakin
43378: Nimismiehet, apulaisnimismiehet, kaupungin- karttalehdeltä vähintään 5 ja enintään 400
43379: viskaalit, kaupunginvoudit ja muut ulosmi.ttauk- markkaa.
43380: sen toimittajat sekä rakennuslautakunnat, joista
43381: säädetään rakennuslain ( 370/58) 10 §: ssä.
43382: Rekisteriote:
43383: 5 §. 1) alusrekisteris.tä, maarekisteristä, säätiö- ja
43384: eläkesäätiörekisteristä 5 markkaa arkilta;
43385: Muiden kuin edellä tarkoitettujen ryhmään 5 2) kaupparekisteristä tai muusta patentti- ja
43386: luettujen sekä ryhmään 6 kuuluvien viranomais- rekisterihallituksessa pidetystä rekisteristä, jos
43387: ten toimituskirjoista maksetaan leimaveron li- ote annetaan patentti- ja rekisterihallituksesta,
43388: säksi tai yksinomaan lunastusta tai muita mak- 10 markkaa arkilta, jos sen antaa henkikirjoit-
43389: suja sen mukaan kuin erikseen säädetään. taja, 7 markkaa atkilta ja muutoin 5 markkaa
43390: 50 penniä arkilta;
43391: 894/72
43392: 2 1972 Vp . ....,- Edusk. vast.- Esitys n!o 139.
43393:
43394: 3) kaupparekisteristä tai muusta patentti- ja 12 §.
43395: rekisterihallituksessa pidetystä rekisteristä, mil- Leimaverosta ovat vapaat toimituskirjat:
43396: loin ote annetaan valokopiona tai erillisille
43397: lehdille kirjoitettuna, 10 markkaa ensimmäi- asioissa, jotka koskevat:
43398: seltä lehdeltä ja 5 markkaa kultakin seuraavalta
43399: lehdeltä; ·
43400: 4) avustuskassarekisteristä, uskonnollisten 9) asuntolainoista, -takuista ja -avustuksista
43401: yhdyskuntain rekisteristä ja yhdistysrekisteristä 29 päivänä maaliskuuta 1949 annetussa laissa
43402: 3 markkaa 50 penniä arki1ta; sekä (224/49) tai 4 päivänä joulukuuta 1953 anne-
43403: 5) sähkölaitoskiinteistörekisteristä ja kaivos- tussa. asuntotuotantolaissa ( 488/53) tahi 22
43404: rekisteristä 12 markkaa 50 penniä arkilta. päivänä huhtikuuta 1966 annetussa asuntotuo-
43405: tantolaissa ( 247/66) tarkoitettuja asioita;
43406: V alokopiokartta, muun kuin maanmittaus-
43407: konttorin tai maanmittaustoimiston antama, niin myös
43408: kun se on
43409: standardikokoa mk 25) ote tai jäljennös, joka tarvitaan sellaista
43410: 1) A4 4,20 tilan osittamista varten, jota edellä 8 kohdassa
43411: 2) A3 6,20 tarkoitetaan, tahi edellä 10 kohdassa mainit-
43412: 3) A2 10,20 tuja asioita varten, niin myös maanmittaus-
43413: 4) A1 16,50 .hallituksen, maanmittauskonttorin ja maanmit-
43414: 5) suurempi kuin A 1 0,28 taustoimiston valmistama todistus, ote tai jäl-
43415: jennös, jonka toimitusinsinööri on hankkinut
43416: jokaiselta neliödesimetriltä tai sen osalta. maanmittaustoimitusta varten;
43417: ---------~---
43418:
43419:
43420:
43421: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1972.
43422: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 140.
43423:
43424:
43425:
43426:
43427: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi tulo- ja omaisuus-
43428: verolain sekä kunnallishallituksesta kaupungissj\ ja maalaislnm-
43429: tain kunnallishallinnosta annettujell ~setu&ten fnuuttamis~sta
43430: sekä Iaeiksi verotaslaitt nnmttamisest~ ja lei~averolain väJi..
43431: aikaisesta muuttal'lli$ei$ål samoin l«å!l laeiksi eriiidett yhtymäin
43432: verovelvollisuudesta kreikkalaislt~tolisille seura:bttnille atmetJln
43433: lain, elinkeinotulon verottamisesta annetUn lain, i$'ftirausvakuu-
43434: tuslain ja kansaneläkelain mQUttamis~ta.
43435:
43436: Tulo- ja omaisuusverolain 11 § :n 2 momen- ta ja eräissii tapauksis&a kokotta~ verost!l,
43437: tin mukaan verotetaan kotona olevan alaikäi- mikå1i verovelvollinen siirtää sen verran tu-
43438: sen lapsen muusta kuin ansiotulosta sekä loja tai omflisuutta afaikiusetie l~pselleen, ettli
43439: omaisuudesta hänen vanhempiaan, mikäli lap- vain tätä verotetaan sl'irretystä ~ärästä. Jotta
43440: sen tulo ja omaisuus ei nouse määrään, josta tätlain12n J?erheen sisäisillä . sil;rrollla tapahtuva
43441: häntä itseään voitaisiin verottaa. Lapsen tu- veron välttäminen voitaisiin estää, ehdotet~J,atl
43442: losta ja omaisuudesta verotetaan nykyisin hä- tulo- jo omaisuusverolain 11 §:n 2 moll,lenttia
43443: nen vanhempiaan, jos verotettavaa tuloa on siten muutettavahsi, että kotona olevan ala-
43444: vähemmän kuin 3 400 markkaa ja verotetta- ikäisen lapsen muusta kuin ari~iotlJlosta ja
43445: vaa omaisuutta: vähemmän kuin 25 000 mark- omaisuudesta verotettaisiin tulon ja mnaistffi..
43446: kaa, lisäämällä lapsen tulo ja omaisuus van- den suuruudesta riippumatta aina hänen van-
43447: hempien tuloihin ja omaisuuteen. Vero määrä- hempiaan. Lasta verotettaisiin siten erikseen
43448: tään tällöin käyttäen samaa V'erokantaa, kuin vain ansi'otulosta. Kun tulo- ja omaisuusvero"
43449: mitä sovelletaan vanhempien tuloon ja omai- lain 28 § :n 2 momentissa tarkoitettu perhe-
43450: suuteen, joten lapsen tulo ja omaisuus joutuu eläke eläkkeen maksuperuste ja tarkoitus huo-
43451: siten saman progressiivisen valtionveron koh- mioon ottaen on ansiotuloon verrattavaa tu-
43452: teeksi kuin vanhempienkin. Mikäli lapsen vero- loa, ehdotetaan, että lapsen saam11 perhe-eläke
43453: tettava tulo ja omaisuus on mainittuja markka- rinnastettaisiin ansiotuloon, josta · ainoastaan
43454: määriä suurempi, verotetaan niistä ainoastaan lasta voidaan verottaa.
43455: lasta itseään, jolloin vero määräytyy lapsen Kunnallishallituksesta kauptJngjssa annetun
43456: saaman tulo- ja omaisuusmäärän mukaisen asetuksen 55 §:n 3 kohdm ja maalaiskun~ain
43457: verokannan mukaan. · kunnallishalli!:mosta annetun asetuksen 82 § :n
43458: Tulon ja omaisuuden verotus yleensä lieve- 9 kohdan mukaan saadaan verovelvollisen tu·
43459: nee edellä mainitun lainkohdan perusteella losta tehdä jokaisesta lapsesta tai ottolapsesta,
43460: heti, kun lapsen tulo ja omaisuus nousee mää- jota verovelvollinen elatusvelvollisuutensa nojal·
43461: rään, josta tätä voidaan verottaa itsenäisesti. la verovuonna on elättänyt, lapsivähennys, jon-
43462: Näin tapahtuu silloinkin, kun vain tulo tai ka suuruuden lrunnallisvaltuusto kutakin vuot·
43463: vain omaisuus nousee verotettavaan määrään. ta varten erikseen vahvistaa. Lapsen osalta,
43464: Lasta voidaan siten verottaa, vaikka tulot jäi- jolla itsellään on muuta tuloa paitsi palkka-
43465: sivät verotettavaa määrää pienemmiksi, kun- tuloa, saadaan vähennys tehdä ainoastaan si-
43466: han hänen verotettava omaisuutensa nousee käli, kuin lapsen muu tulo on lapsivähennyk-
43467: määrään, josta omaisuusveroa voidaan määrätä. sen määrää pienempi. Lapsivähennyksen teke-
43468: Tulot jäävät tällöin siis kokonaan verotta- mistä rajoittavaksi muuksi tuloksi on verotus-
43469: matta. Vastaavasti jää omaisuus verottamatta, käytännössä katsottu myös lapsen saama verhe-
43470: jos ainoastaan lapsen tulot nousevat verotet- eläke. Samoista syistä kuin edellä on esitetty,
43471: tavaan määrään. tulisi lapsen saama perhe-eläke myös nyt kysy-
43472: Tulo- ja omaisuusverolain 11 §:n 2 mo- myksessä olevassa suhteessa rinnastaa palkka-
43473: mentti tarjoaa siten verovelvolliselle mahdol- tuloon, jolloin se ei vaikuttaisi lapsivähennyk-
43474: lisuuden välttyä verotuksen progressiivisuudel- sen myöntämiseen. Lisäksi ehdotetaan, että
43475: 11709/72
43476: 2 N:o 140
43477:
43478: kaikenlainen ansiotulo, eikä vain työsuhteesta naista tarkoitusta. Ne tapaukset, joissa vapaa-
43479: saatu palkkatulo, katsottaisiin lapsivähennyk- ehtoinen velvoittautuminen toistuvaisavustuk-
43480: sen myöntämiseen vaikuttamattomaksi tuloksi. seen todella olennaisesti vaikuttaa veronmaksu-
43481: Ehdotetun muutoksen johdosta lapsivähennys kykyyn, on otettavissa asianmukaisesti vero-
43482: saataisiin, toisin kuin tähän asti, tehdä täysi- tuksessa huomioon veronmaksukyvyn alentumi-
43483: määräisenä, vaikka lapsella olisi muuta ansio- sen perusteella myönnettävän vähennyksen
43484: tuloa kuin palkkatuloa taikka lapsi saisi perhe- muodossa. Myös sosiaalipoliittisen lainsäädän-
43485: eläkettä, nön kehittyminen on vähentänyt niiden tapaus-
43486: Valtionverotuksessa on mm. lapsivähennystä ten lukumäärää, joissa vähennysoikeudella on
43487: koskevaa tulo. ja omaisuusverolain 48 §:ää todella ollut merkitystä veronmaksukyKyyn.
43488: muutettu väliaikaisesti 23 päivänä joulukuuta Tämän vuoksi ehdotetaan, että toistuvaisavus-
43489: 1971 annetulla 1ailla ( 940/71 ) siten, että lapsi- tus saataisiin vähentää tulosta vain, milloin se
43490: vähennys saadaan vuodelta 1972 toimitetta- tulee asumuseron saaneelle tai välien rikkoutu-
43491: vassa verotuksessa tehdä myös kasvattilapsesta, misen ·vuoksi jatkuvasti erillään asuvalle taik-
43492: jota verovelvollinen on elättänyt. Yhdenmukai- ka entiselle puolisolle. Vastaavasti olisi toistu-
43493: suuden vuoksi ehdotetaan, että lapsivähennys vaisavustus vain tällöin saajalleen veronalaista
43494: myös kunnallisverotuksessa ulotetaan koske- tuloa. Toistuvaisavustuksen verottamista kos-
43495: maan kasvattilasta. Samalla ehdotetaan, että kevia säännöksiä olisi tämän johdosta sanotuin
43496: kasvattilapsen samalla tavoin kuin oman tai tavoin muutettava.
43497: ottolapsen elättämisen perusteella tehtävästä Kunnallishallituksesta kaupungissa annetun
43498: lapsivähennyksestä säädetään pysyvässä laissa. asetuksen 55 §:n 1 momentin 5 kohdan ja
43499: Tulo- ja omaisuusverolain 21 §:n 5 kohdan, maalaiskuntain kunnallishallinnosta annetun
43500: kunnallishallituksesta kaupungissa annetun ase- asetuksen 82 §:n 1 momentin 11 kohdan mu-
43501: tuksen 55 § :n l a kohdan ja maalaiskuntain kaan on ns. sosiaaliset vähennykset, kuten
43502: kunnallishallinnosta annetun asetuksen 82 §:n lapsi- ja invalidivähennykset tehtävä verovel-
43503: 6 a köhdan mukaan on verotettavaa tuloa sel- vollisen kotikunnassa verotettavista tuloista.
43504: lainen rahana tai tavarana saatu avustus, joka Verovelvollinen, jolla ei ole lainkaan tuloja
43505: vapaaehtoisen sitoumuksen tai muun velvoit- kotikunnassa, esimerkiksi liikkeen- tai runma-
43506: teen nojalla määräajoin suoritetaan, myös sil- tinharjoittaja, joka harjoittaa elinkeinoa koti-
43507: loin, kun avustus tulee asumuseron saaneelle kuntansa ulkopuolella, ei siten voi kunnallis-
43508: tai välien rikkoutumisen vuoksi jatkuvasti eril- verotuksessa saada hyväkseen ns. sosiaalisia
43509: lään asuvalle taikka entiselle puolisolle, ei kui- vähennyksiä. Tämän epäkohdan poistamiseksi
43510: tenkaan, mitä tällaisen velvoitteen perusteella ehdotetaan puheena olevia säännöksiä muu-
43511: annetaan elatusapuna avioliiton ulkopuolella tettavaksi siten, että kunnallisverotuksessa
43512: syntyneelle lapselle tai elatuksena omalle tai myönnettävät sosiaaliset vähennykset voitaisiin,
43513: ottolapselle. Tulo- ja omaisuusverolain 28 § :n siltä osin ikuin verovelvollisen kotikunnassa
43514: 2 kohdan, kunnallishallituksesta kaupungissa verotettava tulo ei riitä näiden vähennysten
43515: annetun asetuksen 55 §:n 2 c kohdan ja maa- tekemiseen, vähentää verovelvollisen muissa
43516: laiskuntain kunnallishallinnosta annetun asetuk- kunnissa verotettavista tuloista. Vähennykset
43517: sen 82 § :n 8 c kohdan mukaan saadaan vero- tai se osa niistä, joita ei voida tehdä kotikun-
43518: velvollisen tulosta vähentää edellä mainituissa nassa, olisi viran puolesta siirrettävä vähennet-
43519: lainkohdissa tarkoitettu avustus. täväksi siinä kunnassa, jossa verovelvollisen
43520: Toistuvaisavustusten käytön voimakas yleis- verotettavien tulojen määrä on suurin.
43521: tyminen viime vuosina on ilmeisesti johtunut Avointa, kommandiitti- ja laivanisännistö-
43522: siitä, että yhä enenevässä määrin on tehty so- yhtiötä pidetään nykyisin sekä valtion- että
43523: pimuksia, joiden päätarkoituksena on ollut ve- kunnallisverotuksessa itsenäisinä verovelvolli-
43524: ron välttäminen. Säännöstö on suonut mah- sina. Itsenäisenä verovelvollisena pidetään
43525: dollisuuden eräin muodollisin järjestelyin saa- myös kahden tai useamman henkilön jonkin
43526: da vähennyskelpoisiksi suoritukset, jotka muu- elinkeinon tai ammatin harjoittamista varten
43527: ten eivät olisi sellaisia ja joilla useinkaan ei taikka kiinteistön vilielemistä tai hallintaa var-
43528: ole merkittävää vaikutusta asianomaisen vel- ten perustamaa, osakkaiden yhteiseen lukuun
43529: vottautujan veronmaksukykyyn. Tästä syystä toimimaan tarkoitettua yhtymää. Avoimen,
43530: ei ole aiheellista pitää voimassa säännöksiä, kommandiitti- ja laivanisännistöyhtiön sekä
43531: joita saatetaan käyttää vastoin niiden varsi- edellä mainitun yhtymän, joita kaikkia jäljem-
43532: N:o 140 3
43533:
43534: pänä nimitetään yhtymiksi, t01mmnan tuot- yh~äverotus johta~ siten verotaakan jakau-
43535: tama tulo ja yhtymän nimissä hallittu omaisuus tumiseen verovelvolhsten kesken nykyistä oi-
43536: luetaan siten yhtymän tuloksi ja omaisuudeksi, keudenmukaisemmin.
43537: joista yhtymiiji valtionverotuksessa verotetaan Edellä esitetyistä syistä hallitus ehdottaa
43538: samojen progressiivisten veroasteikkojen mu- että yhtymien erUlisestä verotuksesta luovu~
43539: kaan kuin luonnollisia henkilöitä. Tuloverotuk- taan ja että yhtymän tulo ja varallisuus jaetaan
43540: sessa käytetään tällöin lievintä eli III vero- verotettavaksi osakkaiden tulona ja varallisuu-
43541: luokan asteikkoa. Itsenäisenä verovelvollisena tena heidän yhtymäosuuksiensa mukaisessa
43542: verottamisesta johtuu, että yhtymän osakkaan
43543: suhteessa. Verotus toimitettaisiin sen tosiasial-
43544: v;rotukseen e~vät yhtymän tulot ja varat pe- lisen j.akautuman perusteella, mikä yhtymän
43545: riaatteessa vaikuta. Osakkaan yhtymästä saa-
43546: osakkatlla on ollut sen tuloihin ja omaisuu-
43547: mia tuloja ja osakkaan yhtymän käytössä ole-
43548: teen. Näin meneteltäisiin myös silloin kun
43549: vaa omaisuutta ei oteta huomioon osakkaan
43550: yhtymän osuuksissa on tapahtunut mudtoksia
43551: verotuksessa määrättäessä verokantaa, jonka
43552: verovuoden aikana. Verotuslakiin ehdotetaan
43553: mukaan osakkaan tulosta ja omaisuudesta suo-
43554: otettavaksi säännökset, joiden mukaan sekä
43555: ritettava progressiivinen valtionvero määrä-
43556: yhtymän että sen osakkaiden veroilmoituksissa
43557: tään. Tästä johtuen voi henkilö, jonka tulot
43558: tai varallisuus ovat suuret, progressiivisessa olisi. ~ID~itettav~ osakkaiden osuudet yhtymän
43559: valtionverotuksessa saavuttaa huomattavaakin ~o~. Ja. omaisu_u~~en. Jollei tätä jakoa sel-
43560: vttettatst, JouduttaiSIIn verotus yleens~ toimit-
43561: veron säästöä progressiivisuuden vaikutusten
43562: tamaan pääluvun mukaista jakoa noudattaen.
43563: lievenemisen muodossa perustamalla yhtymän
43564: Kommandiittiyhtiön äänettämän yhtiömiehen
43565: tai yhtymiä ja siirtämällä osan tuloistaan tai
43566: tuloksi voitaisiin tällöin kuitenkin katsoa vain
43567: varallisuudestaan sille tai niille. Käytännössä
43568: onkin verotuksen vuoksi muodostettu yhtymiä, se mä~rä; ~ä hän todella on yhtiöstä saa-
43569: ~ut tai saa. Laissa edellytetty. jako toimitettai-
43570: joita ei liiketaloudellisista syistä voida pitää siin myös silloin, kun yhtymän verotettava
43571: tarpeellisi.Q.a. Tällaiset pyrkimykset progression tulo jouduttaisiin vahvistamaan arvio- tai har-
43572: lieventämiseen .ovat viime aikoina yleistyneet. kintav~rotuksessa. Osuudestaan yhtymän· tu-
43573: Yhtymäp. , itseniiisenä verovelvollisena verot- loon et osakasta tietenkään saisi erikseen har-
43574: tamisesta aiheutuu muitakin epäkohtia. Osa- kintav~rottaa.. Samalla tavoin kuin yhtymän
43575: kas, jonka tulot ja varallisuus verotetaan yk- ~lot Ja ?matsuu.s, olisi myös yhtymän tappio
43576: sinomaan yhtymän piirissä, menettää yleensä Ja velat, JOtka ylittävät yhtymän varat, jaettava
43577: kokonaan mahdollisuuden henkilökohtaisten osakasten kesken yhtymäosuuksien mukaisessa
43578: vähennysten tekemiseen, koska yhtymän eril- suhteessa vähennettäväksi osakasten verotuk-
43579: lisestä verotuksesta johtuen osakkaalle kuulu- sessa· näiden tappiona ja velkana.
43580: vi~ ~ähenn~ksiä ei . voi tehd~ osakkaan yhty-
43581: masta saamista tulotsta. Nykymen yhtymävero- Tulo- ja omaisuusverolain 24 §:n .3 kohdan
43582: tus asettaa niin ollen yhtymän osakkaan vero- ja elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
43583: tuksellisesti erilaiseen asemaan kuin muut ve- 6 §:n 4 kohdan mukaan veronalaista tuloa ei
43584: rovelvolliset kiristämällä sellaisten osakkaiden ole, mitä osakas on saanut osinkona avoimesta
43585: verotusta, joilla on vain vähän tai ei ollenkaan ko~~.diitti- tai laivanisännistäyhtiöstä taik~
43586: omia tuloja, ja toisaalta tarjoamalla suuret ka niihin verrattavasta yhtymästä. Tulo- ja
43587: omat tulot ja varallisuuden omaaville osakkail- omaisuusverolain .3.3 §:n 8 kohdan mukaan
43588: le tilaisuuden välttyä valtionveron progressii- taas osuus avoimessa sekä kommandiitti- ja lai-
43589: visilta vaikutuksilta. vanisännistäyhtiössä ei ole osakkaan veronalais-
43590: Ulkomailla ei yhtymiä yleensä veroteta eril- ta omaisuutta. Jotta yhtymän tulosta ja omai-
43591: lisin~ ver~>Velvollisina, vaan niiden tulo ja
43592: suudesta voitaisiin verottaa osakasta, tulisi sa-
43593: omaisuus Jaetaan verotettaviksi osakkaiden tu- notut säännökset kumota. Kumoamisesta olisi
43594: lona ja omaisuutena heidän osuuksiensa mu- sam~a ~:u~.auksena, että myös ulkomaisen yh-
43595: kaisessa suhteessa. Tällöin verovelvolliset eivät tyman taälla asuvaa osakasta olisi mahdollista
43596: yhtymiä perustamalla voi aiheettomasti lieven- verot~aa tämän ulkomaisesta yhtymästä saamis-
43597: tää progressiota, ja sellaisetkin yhtymän osak- ta osmgoista, mikä tähän asti ei ole ollut mah-
43598: dollista. ,
43599: k~at, joilla .ei ole omia tuloj.a, voivat saada hy-
43600: vakseen lain suomat henkilökohtaiset vähen- Yhtymäverotuksen uudelleen järjestely nyt
43601: nykset myös yhtymän tuloista. Tämänkaltainen ehdotetulla tavalla merkitsee sitä, että yhty-
43602: 4 N:o 140
43603:
43604: mille tosin vahrvistetaan verotettava tulo ja ro poistettu pysyvästi. Täten yhtymä voidaan
43605: omaisuus kuten tähänkin asti, joten yhtymän muuttaa osakeyhtiöksi suorittamatta osakeanti-
43606: tulosta siten edelleenkin saadaan vähentää leimaveroa. Tässä yhteydessä ehdotetaan lisäksi
43607: muun muassa osa:kkaalle maksettu palkka, säädettäväksi, että kiinteistö voitaisiin siirtää
43608: mutta että näin vahvistetusta määrästä verote- yhtymän toimintaa jatkavalle osakeyhtiölle
43609: taan osakkaita eikä yhtymää. Verotusta tämän suorittamatta siirtoleimaveroa ja että, milloin
43610: mukaisesti toimitettaessa on siten yhtymä kä- yhtymä puretaan vuosien 1972-1974 aika-
43611: sitteellä ratkaiseva merkitys. Toisaalta tulee na, vähennettäisiin yhtymän verotuksessa vie-
43612: myös yhteisön käsitteellä olemaan käytännön lä vähentämättä olevat vähennyskelpoiset me-
43613: verotuksessa huomattavasti suurempi merkitys not osakeyhtiön tulosta samalla tavoin kuin
43614: kuin tähän asti, koska yhteisön ja sen jäse- ne olisi vähennetty yhtymän tuloista. Asiaa
43615: nen verotus säilyisi muuttumattomana ja poik- koskevat säännökset ehdotetaan sijoitettaviksi
43616: keaisi olennaisissa kohdin nyt ehdotetusta yh- leimaverolakiin väliaikaisesti lisättävään 30 b
43617: tymäverotustavasta. Tämän vuoksi ehdotetaan, §:ään sekä tulo- ja omaisuusverotusta ja kun-
43618: että yhtymän ja yhteisön määritelmät, jotka ny- nallisverotusta koskevien lakiehdotusten voi-
43619: kyisin ovat asetuksessa, sisällytetään tulo- ja maantulosäännöksiin.
43620: omaisuusverolakiin ja kunnallisverolakeihin. Jakamatonta kuolinpesää käsitellään voi-
43621: Lakiin otettava yhteisön määritelmä poikkeai- massa olevan verolainsäädännön mukaan eram
43622: si nykyisestä siinä, että sen mukaan yhteisöksi poikkeuksin samoin kuin yhtymää. Kun usein
43623: luettaisiin myös ulkomainen yhtymä ja kuolin- perintö- tai testamenttiriidan takia voi olla
43624: pesä: Sanotut määritelmät ja yhtymäverotusta epäselvyyttä kuolinpesän osakkaista ja heidän
43625: koskevat säännökset lisättäisiin uusina lainkoh- pesäosuuksistaan, on ehdotettua yhtymävero-
43626: tina tulo- ja omaisuusverolain 2 §:ksi ja 10 a tuksen uudistusta vaikea soveltaa kuolinpesään,
43627: §:ksi sekä kunnallishallituksesta kaupungissa jonka selvittelyä ei ole loppuunsaatettu. Ja-
43628: annetun asetuksen 53 b ja 53 c §:ksi ja maa- kamatonta kuolinpesää olisikin selvittelyaikana
43629: laiskuntain kunnallishallinnosta annetun ase- edelleen pidettävä itsenäisenä verovelvollisena,
43630: tuksen 78 b ja 78 c § :ksi. niin kuin Ruotsissa ja yleensä muissakin mais-
43631: Nykyisin verotetaan yhtymää elinkeino- ja sa tehdään. Ositusta ja perinnönjakoa lykkää-
43632: kiinteistötuloista siinä kunnassa, missä elin- mällä voidaan kuitenkin pyrkiä verotuksellis-
43633: keinoa harjoitetaan kiinteästä toimipaikasta tai ten etujen saamiseen. Sitten kun pesäosuudet
43634: kiinteistö sijaitsee ja henkilökohtaisista tulois- on mahdollisten perintö- ja testamenttiriitojen
43635: ta kotikunnassa. On tärkeätä, että ehdotettu ratkettua selvitetty, ei kuolinpesän verottami-
43636: yhtymäverotuksen muutos ei aiheuta muutosta selle nyt ehdotettujen yhtymäverotusta koske-
43637: kuntien verotusoikeuteen. Osakkaalle kuuluva vien säännösten mukaisesti ole liioin estettä.
43638: osuus yhtymän elinkeino- ja kiinteistötuloista Kun viisi vuotta on riittävä aika pitkälliselle-
43639: olisi tämän vuoksi katsottava elinkeino- ja kiin- kin pesänselvitykselle, hallitus ehdottaa, että
43640: teistötuloksi ja verotettava sen tai niiden kun- jakamatonta kuolinpesää olisi aina verotettava
43641: tien hyväksi, missä elinkeinoa harjoitetaan ehdotettujen säännösten mukaisesti viiden
43642: kiinteästä toimipaikasta tai missä kiinteistö si- vuoden kuluttua perittävän kuolinvuoden
43643: jaitsee. Osakkaan osuus yhtymän henkilökoh- päättymisestä. Ennen tämän lainmuutoksen
43644: taisista tuloista olisi edelleenkin verotettava voimaantuloa kuolleen henkilön kuolinpesän
43645: yhtymän kotikunnassa. Asiasta ehdotetaan kohdalta laskettaisiin edellä mainittu viiden
43646: otettavaksi erillinen säännös verotuslain 59 vuoden määräaika muutosten voimaantulosta
43647: §:n 2 momenttiin. Kuolinvuodelta kuolinpesää verotetaan ny-
43648: Verotuksella ei periaatteessa tulisi kajota ve- kyisin niin kuin vainaja olisi elänyt verovuo-
43649: rovelvollisten yksityisoikeudellisiin toiminta- den loppuun asti. Tähän menettelyyn ei ehdo-
43650: edellytyksiin. Sen vuoksi on tärkeää, että ny- teta muutoksia. Perittävän kuolinvuotta seu-
43651: kyisin toimiville yhtymille suodaan mahdolli- raavilta viideltä verovuodelta jakamatonta kuo-
43652: suus ilman erityisiä verotusseuraamuksia muut- linpesää verotettaisiin edellä sanotun mukai-
43653: taa yritysmuotonsa toiseksi, lähinnä osakeyh- sesti erillisenä verovelvollisena. Ehdotetut
43654: tiöksi. Leimaverolain muuttamisesta 31 päivä- kuolinpesän verotusta koskevat säännökset si-
43655: nä joulukuuta 1968 annetulla lailla (747 /68) sältyvät tulo- ja omaisuusverolain 12 §:ään
43656: on osakekirjasta yhtiötä perustettaessa ja osa- sekä kunnallishallituksesta kaupungissa anne-
43657: kepääomaa korotettaessa maksettava leimave- tun asetuksen uuteen 53 d §:ään ja maalais-
43658: N:o 140 5
43659:
43660: kuntain kunnallishallinnosta annetun asetuk- hoitusmuotona samalla tavoin kuin obligaatioi-
43661: sen uuteen 78 d §:ään. ta, tulisi molempia rahoitusmuotoja niiden sa-
43662: Yhtymä- ja yhteisökäsitteen määrittelemisen mankaltaisuuden huomioon ottaen myös vero-
43663: vuoksi on monia tulo- ja omaisuusverolain sekä tuksellisesti käsitellä yhtäläisesti. Tämän pe-
43664: verotuslain ja kunnallisverotusta koskevien rusteella esitetään rajoitetusti verovelvollisen
43665: asetusten säännöksiä ehdotettu muutettavaksi. verovapaisiin varoihin ja tuloihin lisättäviksi
43666: Muutokset ovat muodollista laatua käsittäen debentuurit ja niistä saatu korkotulo.
43667: vain sanonnallisia korjauksia. Rajoitettua vero- Ilmoittamisvelvollisuutta ja verotusmenette-
43668: velvollisuutta koskevia tulo- ja omaisuusvero- lyä ja muutoksenhakua koskeviin verotuslain
43669: lain 7 ja 8 § :n 2 kohdan sekä kunnallishalli- säännöksiin ehdotetaan tehtäväksi yhtymävero-
43670: tuksesta kaupungissa annetun asetuksen 53 tuksen uudistamisen vaatimat korjaukset ny-
43671: §:n 1 momentin ja maalaiskuntain kunnallis- kyiseen verotusmenettelyyn. Tästä syystä olisi
43672: hallinnosta annetun asetuksen 78 § :n 1 mo- myös kansaneläkelain 5 § :n 2 momenttia ja
43673: mentin säännöksiä ehdotetaan kuitenkin sa- sairausvakuutuslain 34 §:ää muutettava sekä
43674: malla tarkistettavaksi myös asiallisessa suh- lisättävä eräiden yhtymäin verovelvollisuudesta
43675: teessa. Nykyisten säännösten mukaan ei ul- kreikkalaiskatolisille seurakunnille annettuun
43676: komaalaista henkilöä tai muuta vain rajoite- lakiin uusi 1 a §. Yhteismetsän verottamisesta
43677: tusti verovelvollista veroteta obligaatioista, annettu laki (275/59) ehdotetaan, kun yh-
43678: pankki- tai muuhun rahalaitokseen talletetuis- teismetsiä vastaisuudessa tultaisiin käsittele-
43679: ta varoista, ulkomaan kaupassa syntyneistä ti- mään kuten muitakin yhtymiä, tarpeettomana
43680: lisaamisista eikä niistä saaduista korkotuloista. kumottavaksi.
43681: Tämä verovapaus, jonka tarkoituksena on edis- Ehdotettuja uusia säännöksiä sovellettaisiin
43682: tää ulkomaisen pääoman saantia maahan, ei ensimmäisen kerran vuodelta 1973 toimitetta-
43683: kuitenkaan koske debentuureja eikä niistä saa- vassa verotuksessa.
43684: tua korkotuloa. Kun obligaatio- ja debentuuri- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, an-
43685: lainoista sekä muista joukkovelkaikirjalainoista netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraavat
43686: annetun lain (553/69) voimaan tultua deben- lakiehdotukset:
43687: tuureja nyttemmin käytetään lainapääoman ra-
43688:
43689: Laki
43690: tulo- ja omaisuusverolain muuttamisesta.
43691: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 19 päivänä marraskuuta 1943 annetun tulo-
43692: ja omaisuusverolain (888/43) 24 §:n 3 kohta, 33 §:n 8 kohta, sellaisena kuin se on 29
43693: päivänä joulukuuta 1967 annetussa laissa (613/67), 43 §:n 2 momentti sekä 46 §:n 2 mo-
43694: mentti, muutetaan lain 7 §:n 1 momentti, 8 §, 11 §:n 2 momentti, 12 §:n 2 momentti,
43695: 21 §:n 1 momentin 5 kohta ja 24 §:n 9 a kohta, sellaisina kuin ne ovat 27 päivänä tam-
43696: mikuuta 1958 annetussa laissa (27/58), 26 §:n 5 kohta, sellaisena kuin se on 21 päivänä
43697: helmikuuta 1946 annetussa laissa ( 147/46 ), 29 §:n 5 momentti, sellaisena kuin se on 29
43698: päivänä kesäkuuta 1961 annetussa laissa (340/61), 29 §:n 6 momentti, sellaisena kuin se
43699: on 30 päivänä joulukuuta 1970 annetussa laissa (848/70), 46 §:n 3 momentti, 48 §:n 2 mo-
43700: mentti, sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1947 annetussa laissa (951/47), 50 §,
43701: sellaisena kuin se on viimeksi pysyvästi muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1967 annetu:tla
43702: lailla (613/67) sekä lisätään lakiin uusi 2 ja 10 a § sekä lain 12 §:ään uusi 3 momentti ja
43703: lain 48 §:ään uusi 3 momentti, seuraavasti:
43704:
43705: 2 §.
43706: Yhteisöllä tarkoitetaan tässä laissa valtiota, varattua varallisuuskokonaisuutta, sekä sellais-
43707: kuntaa ja kuntainliittoa, seurakuntaa ja muuta ta ulkomaista yhteenliittymää, jota, jos se olisi
43708: uskonnollista yhdyskuntaa, osakeyhtiötä, osuus- kotimainen, olisi 2 momentin mukaan pidet-
43709: kuntaa, säästöpankkia, keskinäistä vakuutusyh- tävä yhtymänä, ja ulkomaista kuolinpesää.
43710: tiötä, aatteellista tai taloudellista yhdistystä, Yhtymällä tarkoitetaan tässä laissa avointa,
43711: säätiötä ja laitosta ynnä muuta niihin verratta- kommarullitti- 1a laivanisännistöyhtiötä, sel-
43712: vaa oikeushenkilöä tai erityiseen tarkoitukseen laista kahden tai useamman henkilön jonkin
43713: 6 N:o 140
43714:
43715: liikkeen tai ammatin harjoittamista taikka kiin- säädetyllä tavalla ja otetaan huomioon näiden
43716: teistön viljelemistä tai hallintaa varten muo- omaisuusverotuksessa.
43717: dostamaa muuta kuin 1 momentissa mainittua
43718: yhteenliittymää, joka on tarkoitettu toimi- 11 §.
43719: maan osakkaiden yhteiseen lukuun, sekä yh-
43720: teismetsää ja siihen verrattavaa yhteisetuutta.
43721: Kotona olevan alaikäisen lapsen muusta tu-
43722: losta kuin ansiotulosta ja 28 §:n 2 momentissa
43723: 7 §. tarkoitetusta perhe-eläkkeestä sekä omaisuudes-
43724: Velvollinen suorittamaan veroa tulon perus- ta verotetaan hänen vanhempiaan.
43725: teella on:
43726: 1) verovuonna Suomessa asunut henkilö 12 §.
43727: sekä kotimainen yhteisö ja kuolinpesä täältä
43728: ja muualta saamastaan tulosta, sekä
43729: Kotimaista kuolinpesää verotetaan viideltä
43730: 2') henkilö, joka verovuonna ei ole asunut perittävän kuolinvuotta seuraavalta verovuo-
43731: Suomessa sekä ulkomainen yhteisö täältä saa- delta erillisenä verovelvollisena sekä sen jäl-
43732: mastaan tulosta ja osuudesta kotimaisen yhty- keen yhtymänä.
43733: män tuloon, ei kuitenkaan obligaatioiden,
43734: debentuurien, pankkiin tai muuhun rahalaitok- Kuolinpesä on kotimainen, jos perittävää
43735: seen talletettujen varojen, eikä myöskään ulko- kuolinhetkellään oli 7 § :n mukaan pidettävä
43736: maankaupassa syntyneiden tilisaamisten tuotta- Suomessa asuvana. Edellä 9 §:ssä tarkoitetun
43737: masta korkotulosta. henkilön kuolinpesä ei kuitenkaan ole kotimai-
43738: nen.
43739:
43740: 21 §.
43741: 8 §. Veronalaista tuloa on myös:
43742: Velvollinen suorittamaan veroa omaisuuden
43743: perusteella on: 5) testamentilla tai lahjana saadun elinkau-
43744: 1 ) verovuoden päättyessä Suomessa asunut tisen nautintaoikeuden, eläkkeen tahi muun
43745: henkilö sekä kotimainen yhteisö ja kuolinpesä elinkautisen tai määrävuosiksi jollekin tulevan
43746: täällä ja muualla olevasta omaisuudestaan, sekä etuuden vuotuinen tuotto sekä sellainen raha-
43747: 2) henkilö, joka verovuoden päättyessä ei na tai tavarana saatu avustus, joka vapaaehtoi-
43748: ole asunut Suomessa, sekä ulkomainen yhteisö sen sitoumuksen tai muun velvoitteen nojalla
43749: täällä olevasta omaisuudestaan ja osuudestaan määräajoin suoritetaan asumuseron saaneelle
43750: kotimaisen yhtymän omaisuuteen, ei kuiten- tai välien rikkoutumisen vuoksi jatkuvasti eril-
43751: kaan obligaatioista, debentuureista, pankkiin tai lään asuvalle taikka entiselle puolisolle; sekä
43752: muuhun rahalaitokseen tallettamistaan varoista,
43753: eikä myöslqiän ulkomaankaupassa syntyneistä
43754: tilisaamisistaan. 24 §.
43755: Tuloksi ei katsota:
43756: 10 a §.
43757: Yhtymää ei verotet~ erikseen, mutta sille 9 a) korvausta, mikä on kertakaikkisena ta-
43758: vahvistetaan verotettava tulo ja omaisuus nou- hi jatkuvana suoritettu sotapalveluksesta taik-
43759: dattaen vastaavasti, mitä yhteisöstä on voi- ka muuten sotatoimesta aiheutuneen ruumiin-
43760: massa. Yhtymälle vahvistettu verotettava tulo vamman, sairauden tahi kuolemantapauksen
43761: ja omaisuus jaetaan verotettavaksi osakasten johdosta joko valtion tai yleishyödyllisten yh-
43762: tulona ja omaisuutena. Jako toimitetaan niiden teisöjen varoista vahingoittuneelle tai sairas-
43763: osuuksien mukaan, mitä osakkailla on yhtymän tuneelle itselleen tai hänen omaisilleen;
43764: tuloihin ja omaisuuteen.
43765: Yhtymän tappio jaetaan 1 momentissa sää-
43766: detyllä tavalla vähennettäväksi osakasten tap- 26 §.
43767: piona. Tulon hankkimisesta johtuneiksi kustannuk-
43768: Se osa yhtymän veloista, joka ylittää yhty- siksi katsotaan myös:
43769: män varat, jaetaan osakkaille 1 momentissa
43770: N:o 140 7
43771: 5) mitä yhtymä tai kuolinpesä on maksanut 48 s.
43772: osakkaalleen kohtuulliseksi katsottavana palk-
43773: kana; Jos verovelvollinen on verovuonna dättänyt
43774: alaikäistä lastaan tai kasvattilastaan, on verosta
43775: vähennettävä jokaisesta lapsesta kuusikymmentä
43776: 29 §. mardcltaa, ei kuitenkaan enempää kuin veron
43777: lroko määrä.
43778: Milloin Suomessa olevan erillisenä verovel- Kasvattilapsella tarkoitetaan ~asta, jota muu-
43779: vollisena verotettavan kuolinpesän osakkaana ten kuin vastikkeesta kasvatetaan muun henki-
43780: on vainajan lapsi, joka on verovuonna saanut lön kuin vanhempiensa, ottovanhempiensa tai
43781: elatuksensa pesän varoista, pesälle myönne- jommankumman vanhempansa puolison luona
43782: tään vainajan kuolinvuotta seuraavilta vuosilta ja jonka elättämisen perusteella kenelläkään ei
43783: lapsen osalta 1 momentin 3, 4, 5, 6 ja 9 muuten ole oikeutta 2 momentissa tarkoitet-
43784: kohdassa tarkoitetut vähennykset, 5 kohdassa tuun vähennykseen. Jos joku on verovuonna
43785: tarkoitetusta vähennyksestä kuitenkin vain lap- ollut <kahden tai useamman henkilön kasvatti-
43786: sen elättämiseen perustuva korotus ja 6 koh- lapsena, saa vähennyksen se tkasvattivanhem-
43787: dassa tarkoitetusta vähennyksestä enintään niin mista, jonka antaman elatuksen aitka vero-
43788: paljon kuin sitä on lapsen elättämisen takia vuonna on pisin.
43789: korotettava. Milloin leski on kuolinpesän osa-
43790: kas, pesälle myönnetään mainitut sekä 1 mo- 50 §.
43791: mentin 7, 8 ja 12 kohdassa tarkoitetut vähen- Yhteisöt suorittavat veroa tulon perusteella
43792: nykset myös lesken osalta. Jos leskellä on ve- kolmekymmentäkaksi sadalta.
43793: rovuonna ollut sellaista tuloa, josta häntä on
43794: erikseen verotettava, tehdään mainitut lapsen Omaisuuden perusteella suorittavat yhtei-
43795: ja kuolinpesän osakkaana olevan lesken osalta söt, mikäli ne eivät ole omaisuuden perusteel-
43796: tehtävät vähennykset pesän tulosta vain siltä la suoritettavasta verosta vapaat, veroa yhden
43797: osin, kuin niitä ei saada lesken tulosta vähen- prosentin.
43798: tää tai se ei riitä näiden vähennysten tekemi-
43799: seen.
43800: Suomessa olevalla erillisenä verovelvollisena Tätä lakia, jolla kumotaan yhteismetsän ve-
43801: verotettavalla kuolinpesällä on niin ikään oikeus rottamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1959 an-
43802: saada 5 momentissa mainitut vähennykset sel- nettu laki (275/59), sovelletaan ensimmäisen
43803: laisen osakkaansa taikka tämän perheenjäse- kerran vuodelta 1973 toimitettavassa verotuk-
43804: nen ja hänen lastensa osalta, joka on työsken- sessa.
43805: nellyt kuolinpesän harjoittaman maatilatalou- Ennen tämän lain voimaantuloa kuolleen
43806: den hyväksi, siltä osin kuin näitä vähennyksiä henkilön kuolinpesän kohdalta luetaan 12 §:n
43807: ei saada tehdä osakkaan taikka tämän perheen- 2 momentissa tarkoitettu viiden vuoden aika
43808: jäsenen tulosta tai se ei riitä näiden vähennys- tämän lain voimaantulosta.
43809: ten tekemiseen. Mitä elinkeinotulon verottamisesta annetun
43810: 46 §. lain 52 §:ssä on menojen vähentämisestä sää-
43811: detty, sovelletaan myös silloin, kun 2 §:ssä
43812: Erillisenä verovelvollisena verotettava kuo- tarkoitettu yhtymä vuosien 1972-1974 aika-
43813: linpesä luetaan III veroluokkaan. Jos sen na puretaan ja sen omaisuus siirtyy yhtymän
43814: osakkaana on perinnönjättäjän alaikäinen lapsi, toimintaa jatkamaan perustetulle osakeyhtiölle,
43815: joka on saanut elatuksensa kuolinpesän varois- jonka osakkeista yhtymän osakkaat omistavat
43816: ta, pesällä on oikeus saada 48 §:ssä tarkoi- vähintään kaksi kolmannesta.
43817: tettu veronvähennys.
43818: N:o 140
43819:
43820:
43821: Laki
43822: kunaallishallituksesta kaupungissa annetun asetuksen muuttamisesta.
43823: Eduskunnan piiiitöben mukaisesti muutetaan kunnallishallituksesta kaupungissa 8 pru.va-
43824: nä joulukuuta 1873 annetun asetuksen 53 §:n 1 momentti, "cllaisena kuin se on 12 päivä-
43825: nä joulukuuta 1958 annetussa lilisa (483/58), 53 §:n 6 momentti, sellaisena kuin se on
43826: ~l päj.wä!U\ j.owuku~Jt~ 1923 .annf;tussa laissa (276/23 ), 55 §:n 1 a kohta, sellaisena kuin
43827: II# QJ.1 27 pifivän.ä tllJlllllikuuta 1958 annetussa laissa {28/58), 55 §:n 1 c kohta, sellai-
43828: J!eD!l k1,1i,Q ~~ on 20 päivänä m,arraskuuta 1959 annetussa laissa {411/59), ja 55 §:n
43829: ;l ~ ~~. sell~~a ].q,Jjn se on 17 päivänä tammikuuta 1969 annetussa laissa (43/69),
43830: 55 Sm ;3 lwhta, ~Uaisena kuin ~ on 4 päivänä kesäkuuta 1965 annetussa laissa (304/65),
43831: 5:5 Sm. } k~ta, 5? S:ll- 6l> koht.a, .U~ena kuin. $e on 30 päivällä joulukuuta 1970 an-
43832: ~t9!itl~ lais!!A ( &51/70), ~ l#ätiiiin itse asetukseen uudet 53 b §, 53 c § ja 53 d § seu-
43833: ~~~VIl~ti;
43834:
43835: 53 s. 2 mom.entin mukaan pidettävä yhtymänä, ja ul-
43836: komai~ta kuolinpesää..
43837: Velvollinen suorittamaan kunnalli:>verw tu-
43838: lon perusteella on: Yhtymällä tarkoitetaan tässä laissa avointa,
43839: 1) verovuonna Suomessa asunut henkilö, kommandiitti- ja laivanisännistöyhtiötä, sellais-
43840: ta kahden tai useamman henkilön jonkin liik-
43841: niin myös kotimainen yhteisö ja kuolinpesä
43842: kaikesta täältä saamastaan tulosta, niin myös keen tai ammatin harjoittamista taikka kiin-
43843: muualta saamastaan muusta kuin kiinteistö-, teistön viljelemistä tai hallintaa varten muo-
43844: liike- tai a.mmattitulosta; ja dostamaa muuta kuin 1 momentissa mainit-
43845: tua yhteenliittymää, joka on tarkoitettu toi-
43846: 2) henkilö, joka verovuonna ei ole asunut mimaan osakkaiden yhteiseen lukuun, sekä
43847: Suomessa, sekä ulkomainen yhteisö täältä saa- yhteismetsää ja siihen verrattavaa yhteis-
43848: mastaan tulosta ja osuudestaan kotimaisen yh- etuutta.
43849: tymän tuloon, ei kuitenkaan obligaatioiden,
43850: debentuurien, pan.kkiin tai muuhun rahalaitok- 53 c §.
43851: seen talletettujen varojen eikä myöskään ulko- Yhtymän verotettava tulo jaetaan verotet-
43852: maankaupassa syntyneitten ti:lisaamisten tuotta- tavaksi osakasten tulona. Jako toimitetaan nii-
43853: masta korkotulosta; den osuuksien mukaan, mitkä osakkailla on
43854: kuitenkin niin, että aatteellinen yhteisö on yhtymän tuloihin.
43855: verovelvollinen vain kiinteistö- ja liiketuloista. Yhtymän tappio jaetaan 1 momentissa saa-
43856: detyllä tavalla vähennettäväksi osakasten tap-
43857: piona.
43858: Hallituksella on valta myöntää vastavuoroi-
43859: suuden perusteella poikkeuksia velvollisuudes- 53 d §.
43860: ta suorittaa veroa ulkomaalta saadusta tulosta Jos verovelvollinen kuolee verovuoden aika-
43861: sekä ulkomaalaisen ynnä ulkomaisen yhteisön na, on hänen jakamatonta kuolinpesäänsä siltä
43862: verovelvollisuudesta. vuodelta verotettava sekä vainajalla olleesta
43863: tulosta että myös siitä, mitä hänen kuoltuaan
43864: kuolinpesälle on tullut; ja sovellettakoon täl-
43865: 53 b §. löin kuolinpesään, mitä vainajasta tämän lain
43866: Yhteisöllä tarkoitetaan tässä laissa valtiota, mukaan olisi ollut voimassa.
43867: kuntaa, kuntayhtymää ja kuntainliittoa, seura- Kotimaista kuolinpesää verotetaan viitenä
43868: kuntaa ja muuta uskonnollista yhdyskuntaa, perinnönjättäjän kuolinvuotta seuraavana vero-
43869: osakeyhtiötä, osuuskuntaa, säästöpankkia, kes- vuotena erillisenä verovelvollisena sekä sen
43870: kinäistä vakuutusyhtiötä, aatteellista ja talou- jälkeen yhtymänä.
43871: dellista yhdistystä, säätiötä ja laitosta ynnä Kuolinpesä on kotimainen, jos perittävää
43872: muuta niihin verrattavaa oikeushenkilöä tai kuolinhetkellään oli 53 §:n mukaan pidettävä
43873: erityiseen tarkoitukseen varattua varallisuus- Suomessa asuvana. Edellä 53 §:n 5 momen-
43874: kokonaisuutta, sekä sellaista ulkomaista yhteen- tissa tarkoitetun henkilön kuolinpesä ei kui·
43875: liittymää, jota, jos se olisi kotimainen, olisi tenkaan ole kotimainen.
43876: N:o 140 9
43877:
43878: 55§. 2 a) Tulona ei pidetä kansaneläkettä, perhe-
43879: Verotettavaa tuloa taksoitettaessa on, jollei eläkelain { 38/69 ) mukaista perhe-eläkettä eikä
43880: elinkeinotoiminnan tuloksen tai maatilatalou- koulutustukea, huoltoapulain ( 116/.56) 5 S:n
43881: den tulon vahvistamisesta muuta erikseen sää- mukaista elatusta, sairausvakuutuslain (364/
43882: detä, noudatettava seuraavia säännöksiä: 63) mukaan vakuutetulle tai hänen oikeuden-
43883: omistajalleen suoritettua korvausta tahi päivä-
43884: 1 a) Edellä 1 kohdaksi tarkoitetuksi eläke- tai äitiysrahaa, eikä lapsiperheiden asumis-
43885: tuloksi luetaan eläke ja elinkorko, mikäli 2 a tuesta annetun lain (.586/61) mukaista asu-
43886: kohdassa tai muualla laissa ei toisin säädetä. mistukea siihen oikeutetulle. Tulona ei myös-
43887: Milloin eläke tai elinkorko perustuu muuhun kään ole pidettävä kiinteistön luovutuksen yh-
43888: henkilövakuutukseen kuin kansaneläkevakuu- teydessä määräajaksi tai elinkaudeksi pidätet-
43889: tukseen tai 2 d kohdassa tarkoitettuun eläke- tyä etuutta ( syytinkiä), sikäli kuin se suori-
43890: vakuutukseen ja vakuutuksen maksut on suo- tetaan rahana, luonnontuotteina, muuna tava-
43891: rittanut vakuutettu itse tai hänen puolisonsa rana tai palveluksina, eikä vahingonkorvausta.
43892: tai vanhempansa, katsotaan eläkkeestä tai elin- Vahingonkorvaukseksi luetaan myös mitä on
43893: korosta tuloksi kuitenkin vain seuraavat mää- saatu sairaanhoitokustannusten ja niihin ver-
43894: rät: rattavien kulujen korvauksena taikka valtiolta,
43895: vakuutuslaitokselta, eläkesäätiöltä tai muulta
43896: jos eläkkeeseen tai elinkorkoon oikeutettu eläkelaitokselta kertakaikkisena korvauksena
43897: henkilö on verovuoden päättyessä iältään sairauden tai vamman johdosta. Samoin ei
43898: alle 36 vuotta, . . . . . . . . 80 sadalta, tuloksi katsota sairauden tai muun vakuutus-
43899: .36--4.5 " • • • • . . . . 70 " tapahtuman johdosta saatua päivärahaa, elä-
43900: 46-55 " . . . . . . . . 60 " kettä tai elinkorkoa kahdelta ensimmäiseltä
43901: .56-65 " . . . . . . . . 45 " vuodelta, jos se perustuu muuhun henkilö-
43902: 66--75 " . . . . . . . . 30 " vakuutukseen kuin kansaneläkevakuutukseen,
43903: 76-80 , ........ 15 , taikka työttömyysvakuutukseen tai 2 d kohdassa tar-
43904: 81 vuotta tai vanhempi .. 10 , koitettuun eläkevakuutukseen ja vakuutuksen
43905: maksut kokonaan tai osittain on suorittanut
43906: eläkkeen tai elinkoron määrästä. Tulona pide- vakuutettu itse tai hänen puolisonsa tai van-
43907: tään myös 2 d kohdassa tarkoitetusta eläke- hempansa. Tuloksi ei myöskään lueta korvaus-
43908: vakuutuksesta saatua vakuutusmaksujen pa- ta, mikä on kertakaikkisena tai jatkuvana suo-
43909: lautusta ja muuta pääomasuoritusta samoin ritettu sotapalveluksesta taikka muuten sota-
43910: kuin, milloin tällainen vakuutus on muutettu toimesta aiheutuneen ruumiinvamman, sairau-
43911: muunlaiseksi vakuutukseksi, sitä arvoa, joka den tahi kuolemantapauksen johdosta joko
43912: on luettu vakuutuksenottajan hyväksi mak- valtion tai yleishyödyllisten yhteisöjen varoista
43913: suna viimeksi mainitusta vakuutuksesta. Sa- vahingoittuneelle tai sairastuneelle itselleen
43914: moin pidetään tulona testamentilla tai lah- taikka hänen omaisilleen. Niin ikään ei tu-
43915: jana saadun elinkautisen nautintaoikeuden, loksi lueta henki- tai pääomavakuutuksen no-
43916: eläkkeen tahi muun elinkautisen tai määrä- jalla saatua pääomaa, mikäli se suoritetaan va-
43917: vuosiksi jollekin tulevan etuuden vuotuista kuutetulle itselleen, hänen puolisolleen, suo-
43918: tuottoa sekä .sellaista rahana tai tavarana saa- raan ylenevässä tai alenevassa polvessa ole-
43919: tua avustusta, joka vapaaehtoisen sitoumuk- valle perilliselleen, ottolapselleen tai kuolin-
43920: sen tai muun velvoitteen nojalla määräajoin pesälleen. Milloin tällainen pääoma maksetaan
43921: suoritetaan asumuseron saaneelle tai välien useammassa kuin yhdessä erässä, pidetään kui-
43922: rikkoutumisen vuoksi jatkuvasti erillään asu- tenkin veronalaisena tulona sitä määrää, minkä
43923: valle taikka entiselle puolisolle. verran muu kuin ensimmäinen erä on suu-
43924: rempi kuin se, laskettuna viittä sadalta vas-
43925: 1 c) Yhtymän ja kuolinpesän osakkaan tu- taavan korkokannan mukaan ja ottaen huo-
43926: loksi katsotaan, mitä yhtymä tai kuolinpesä mioon vain täydet vuodet olisi ollut, jos se
43927: on maksanut hänelle kohtuulliseksi katsotta- olisi maksettu yht'aikaa kuin ensimmäinen erä.
43928: vana palkkana, ja on yhtymällä sekä kuolin-
43929: pesällä oikeus vähentää tämä palkka veron- 3 ) Verovelvollisen henkilön tulosta on vielä,
43930: alaisesta tulostaan. sen mukaan kuin kaupunginvaltuusto kutakin
43931: vuotta varten päättää, lapsivähennyksenä vä-
43932: 2 11709/72
43933: 10 N:o 140
43934:
43935: hennettävä vähintään 400 ja enintään 650 6 b) Milloin Suomessa olevan erillisenä ve-
43936: markkaa jokaiselta lapselta, ottolapselta tai rovelvollisena verotettavan kuolinpesän osak-
43937: kasvattilapselta, jota hän verovuonna on elät- kaana on vainajan lapsi tai ottolapsi, joka
43938: tänyt ja joka ennen verovuoden alkua ei ole on verovuonna saanut elatuksensa pesän va-
43939: täyttänyt kuuttatoista vuotta. Milloin vaimoa roista, pesälle myönnetään lapsen osalta 2 c
43940: on erikseen verotettava, tehtäköön vähennys kohdassa tarkoitettu vähennys henki- tai muus-
43941: vain sen puolison tulosta, joka lapsen joko ta henkilövakuutuksesta johtuvista maksuista
43942: yksin tai pääasiallisesti on elättänyt. Lapsen sekä 2 d, 2 e ja 3 kohdassa tarkoitetut vähen-
43943: osalta, jolla itsellään on tuloa, saadaan vä- nykset, 2 e kohdassa tarkoitetusta vähennyk-
43944: hennys tehdä ainoastaan sikäli, kuin sanottu sestä kuitenkin enintään niin paljon, kuin sitä
43945: tulo on valtuuston päättämää määrää pienempi. on lapsen elättämisen takia korotettava. Mil-
43946: Mikäli edellä mainitun lapsen oma tulo on loin leski on kuolinpesän osakas, pesälle myön-
43947: ansiotuloa tai tulo- ja omaisuusverolain 28 §:n netään mainitut sekä 2 c kohdassa tarkoitetun
43948: 2 momentissa tarkoitettua perhe-eläkettä, saa- iän ja työ- ja toimintakyvyn alentumisen pe-
43949: daan vähennys kuitenkin tehdä täysimääräi- rusteella myönnettävät vähennykset sekä 2 f
43950: senä. Kasvattilapsella tarkoitetaan lasta, jota kohdassa tarkoitettu vähennys myös lesken
43951: muuten kuin vastikkeesta kasvatetaan muun osalta. Jos leskellä on verovuonna ollut sel-
43952: henkilön kuin vanhempiensa, ottovanhempiensa laista tuloa, josta häntä on erikseen verotet-
43953: tai jommankumman vanhempansa puolison tava, tehdään edellä mainitut lapsen ja kuo-
43954: luona ja jonka elättämisen perusteella kenel- linpesän osakkaana olevan lesken osalta tehtä-
43955: läkään ei muuten ole oikeutta tässä kohdassa vät vähennykset pesän tulosta vain siltä osin,
43956: tarkoitettuun vähennykseen. Jos joku on vero- kuin niitä ei saada lesken tulosta vähentää
43957: vuonna ollut kahden tai useamman henkilön tai se ei riitä näiden vähennysten tekemiseen.
43958: kasvattilapsena, saa vähennyksen se kasvatti- Suomessa olevalla erillisenä verovelvollisena
43959: vanhemmista, jonka antaman elatuksen aika verotettavalla kuolinpesällä on niin ikään oi-
43960: verovuonna on pisin. keus saada edellä tässä kohdassa mainitut vä-
43961: hennykset sellaisen osakkaansa taikka tämän
43962: 5) Jos verovelvollisella on tuloja useam- perheenjäsenen ja hänen lastensa osalta, joka
43963: masta kuin yhdestä tulolähteestä, on kunkin on työskennellyt kuolinpesän harjoittaman
43964: eri kiinteistön, liikkeen, elinkeinon ja ammatin maatilatalouden hyväksi, siltä osin kuin näitä
43965: tuottamasta tulosta vähennettävä samaan tu- vähennyksiä ei saada tehdä osakkaan taikka
43966: lolähteeseen kohdistuvat, tässä laissa vähennet- tämän perheenjäsenen tulosta tai se ei riitä
43967: täviksi sallitut kustannukset, työpaikat, maan- näiden vähennysten tekemiseen.
43968: vuokramaksut, arvonvähennykset, korot ja ve-
43969: rot. Omaisuuden tilapäisestä myynnistä synty-
43970: nyt tappio on vähennettävä samanlaatuisen
43971: myynnin tuottamasta voitosta. Muut edellä- Tätä lakia sovelletaan ensimma1sen kerran
43972: mainitut vähennykset on ensi sijassa tehtävä vuodelta 1973 toimitettavassa verotuksessa.
43973: verovelvollisen tulojen kokonaismäärästä vero- Ennen tämän lain voimaantuloa kuolleen
43974: velvollisen kotikunnassa. Siltä osin kuin vero- henkilön kuolinpesän kohdalta luetaan 53 d
43975: vuonna Suomessa asuneen henkilön tai koti- § :n 2 momentissa tarkoitettu viiden vuoden
43976: maisen kuolinpesän kotikunnassa verotettava aika tämän lain voimaantulosta. ·
43977: tulo ei riitä näiden vähennysten·· tekemiseen, Mitä elinkeinotoiminnan verottamisesta an-
43978: vähennetään ne muissa kunnissa verotettavista netun lain 52 §:ssä on menojen vähentämisestä
43979: tuloista siten, että vähennys on ensi sijassa säädetty, sovelletaan myös silloin, kun tässä
43980: tehtävä siinä kunnassa, jossa verotettavien laissa tarkoitettu yhtymä vuosien 1972-1974
43981: tulojen yhteismäärä on suurin. Milloin vähen- aikana puretaan ja sen omaisuus siirtyy yhty-
43982: nys on riippuvainen tulon suuruudesta, on, män toimintaa jatkamaan perustetulle osake-
43983: jos verovelvollisella on tuloja kahdesta tai yhtiölle, jonka osakkeista yhtymän osakkaat
43984: useammasta kunnasta, tuloksi katsottava eri omistavat vähintään kaksi kolmannesta.
43985: kunnissa saadut tulot yhteenlaskettuina.
43986: --------------
43987: . .
43988: N:o 140 11
43989:
43990:
43991: Laki
43992: maalaiskuntain kunnallishallinnosta annetun asetuksen muuttamisesta.
43993: Eduskunnan päätöksen mukaisesti· muutetaan maalaiskuntain kunnallishallinnosbl l5 päi-
43994: vänä kesäkuuta 1898 annetun asetuksen 78 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 12 päi-
43995: vänä joulukuuta 1958 annetussa laissa (484/58), 78 §:n 6 momentti, sellaisena kuin se
43996: on 21 päivänä joulukuuta 1923 annetussa laissa (275/23), 82 §:n 611 kohta, sellaisena
43997: kuin se on 27 päivänä tammikuuta 1958 annetussa laissa (29/58), 82 §:n 6 c kohta,
43998: sellaisena kuin se on 20 päivänä marraskuuta 1959 annetussa laissa (412/59), ja 82 §:n
43999: 8 a kohta, sellaisena kuin se on 17 päivänä tammikuuta 1969 annetussa laissa ( 42/69),
44000: 82 §:n 9 kohta, sellaisena kuin se on 4 päivänä kesäkuuta 1965 annetussa laissa (303/
44001: 65), 82 §:n 11 kohta, 82 §:n 12 b kohta, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta
44002: 1970 annetussa laissa (850/70) sekä lisätään itse asetukseen uudet 78b §, 78c §ja 78d
44003: § seuraavasti:
44004: 78 §. Yhtymällä tarkoitetaan tässä laissa avointa,
44005: Velvollinen suorittamaan kunnallisveroa tu- kommandiitti- ja laivanisännistöyhtiötä, sellaista
44006: lon perusteella on: kahden tai useamman henkilön jonkin liik-
44007: 1) verovuonna Suomessa asunut henkilö, keen tai ammatin harjoittamista taikka kiin-
44008: niin myös kotimainen yhteisö ja kuolinpesä teistön viljelemistä tai hallintaa varten muo-
44009: kaikesta täältä saamastaan tulosta, niin myös dostamaa muuta kuin 1 momentissa mainit-
44010: muualta saamastaan muusta kuin kiinteistö-, tua yhteenliittymää, joka on tarkoitettu toi-
44011: liike- tai ammattitulosta; ja mimaan osakkaiden yhteiseen lukuun, sekä yh-
44012: 2) henkilö, joka verovuonna ei ole asunut teismetsää ja siihen verrattavaa yhteisetuutta.
44013: Suomessa, eikä ulkomainen yhteisö täältä saa-
44014: mastaan tulosta ja osuudestaan kotimaisen yh- 78 c §.
44015: tymän tuloon, ei kuitenkaan obligaatioiden, de- Yhtymän verotettava tulo jaetaan verotetta-
44016: bentuurien, pankkiin tai muuhun rahalaitok- vaksi osakasten tulona. Jako toimitetaan niiden
44017: seen talletettujen varojen, eikä myöskään ulko- osuuksien mukaan, mitkä osakkailla on yhty-
44018: maankaupassa syntyneitten tilisaamisten tuotta- män tuloihin.
44019: masta korkotulosta; Yhtymän tappio jaetaan 1 momentissa saa-
44020: kuitenkin niin, että aatteellinen yhteisö on detyllä tavalla vähennettäväksi osakasten tap-
44021: verovelvollinen vain kiinteistö- ja liiketuloista. piona.
44022: 78d §.
44023: Hallituksella on valta myöntää vastavuoroi- Jos verovelvollinen kuolee verovuoden ai-
44024: suuden perusteella poikkeuksia velvollisuudesta kana, on hänen jakamatonta lruolinpesäänsä siltä
44025: suorittaa veroa ulkomaalta saadusta tulosta vuodelta verotettava sekä vainajalla olleesta
44026: sekä ulkomaalaisen ynnä ulkomaisen yhteisön tulosta että myös siitä, mitä hänen kuoltuaan
44027: verovelvollisuudesta. kuolinpesälle on tullut; ja sovellettStkoon täl-
44028: löin kuolinpesään, mitä vainajasta tämän lain
44029: mukaan olisi ollut voimassa.
44030: 78 b §. Kotimaista kuolinpesää verotetaan viitenä
44031: Yhteisöllä tarkoitetaan tässä laissa valtiota, perinnönjättäjän kuolinvuotta seuraavana vero-
44032: kuntaa, kuntayhtymää ja kuntainliittoa, seura- vuotena erillisenä verovelvollisena sekä sen
44033: kuntaa ja muuta uskonnollista yhdyskuntaa, jälkeen yhtymänä.
44034: osakeyhtiötä, osuuskuntaa, säästöpankkia, kes- Kuolinpesä on kotimainen, jos perittävää
44035: kinäistä vakuutusyhtiötä, aatteellista ja talou- kuolinhetkellään oli 78 § :n mukaan pidettävä
44036: dellista yhdistystä, säätiötä ja laitosta ynnä Suomessa asuvana. Edellä 78 § :n 5 momen-
44037: muuta niihin verrattavaa oikeushenkilöä tai tissa tarkoitetun henkilön kuolinpesä ei kui-
44038: erityiseen tarkoitukseen varattua varallisuus- tenkaan ole kotimainen.
44039: kokonaisuutta, sekä sellaista ulkomaista yh-
44040: teenliittymää, jota, jos se olisi kotimainen, 82 §.
44041: olisi 2 momentin mukaan pidettävä yhtymänä, Tuloa taksoitettaessa on, jollei elinkeino-
44042: ja ulkomaista kuolinpesää. toiminnan tuloksen vahvistamisesta muuta erik-
44043: 12 N:o 140
44044:
44045: seen säädetä, noudatettava seuraavia säännök- 6.3) mukaan vakuutetulle tai hänen oikeuden-
44046: siä. omistajalleen suoritettua korvausta tahi päivä-
44047: tai äitiysrahaa, eikä lapsiperheiden asumis-
44048: 6 a) Edellä 5 kohdassa tarkoitetuksi eläke- tuesta annetun lain (586/61) mukaista asu-
44049: tuloksi luetaan eläke ja elinkorko, mikäli 8 a mistukea siihen oikeutetulle. Tulona ei myös-
44050: kohdassa tai muualla laissa ei toisin säädetä. kään ole pidettävä kiinteistön luovutuksen yh-
44051: Milloin eläke tai elinkorko perustuu muuhun teydessä määräajaksi tai elinkaudeksi pidätet-
44052: henkilövakuutukseen kuin kansaneläkevakuu- tyä etuutta ( syytinkiä) , sikäli kuin se suori-
44053: tukseen tai 8 d kohdassa tarkoitettuun eläke- tetaan rahana, luonnontuotteina, muuna tava-
44054: vakuutukseen ja vakuutuksen maksut on suo- rana tai palveluksina, eikä vahingonkorvausta.
44055: rittanut vakuutettu itse tai hänen puolisonsa Vahingonkorvaukseksi luetaan myös, mitä on
44056: tai vanhempansa, katsotaan eläkkeestä tai elin- saatu sairaanhoitokustannusten ja niihin ver-
44057: korosta tuloksi kuitenkin vain seuraavat mää- rattavien kulujen korvauksena taikka valtiolta,
44058: rät: vakuutuslaitokselta, eläkesäätiöltä tai muulta
44059: jos eläkkeeseen tai elinkorkoon oikeutettu eläkelaitokselta kertakaikkisena korvauksena
44060: henkilö on verovuoden päättyessä iältään sairauden tai vamman johdosta. Samoin ei tu-
44061: loksi katsota sairauden tai muun vakuutusta-
44062: alle .36 vuotta, . . . . . . . . 80 sadalta, pahtuman johdosta saatua päivärahaa, elä-
44063: .36--45 " ........ 70 " kettä tai elinkorkoa kahdelta ensimmäiseltä
44064: 46--55 " . . . . . . . . 60 " vuodelta, jos se perustuu muuhun henkilöva-
44065: 56--65 " . . . . . . . . 45 " kuutukseen kuin kansaneläkevakuutukseen,
44066: 66--75 , . . . . . . . . .30 " työttömyysvakuutukseen tai 8 d kohdassa tar-
44067: 76--80 " ........ 15 " t~ koitettuun eläkevaikuutu:kseen ~a vakuutuksen
44068: 81 vuotta tai vanhempi . . 10 , maksut kokonaan tai osittain on suorittanut
44069: eläkkeen tai elinkoron määrästä. Tulona pide- vakuutettu itse tai hänen puolisonsa tai van-
44070: tään myös 8 d kohdassa tarkoitetusta eläke- hempansa. Tuloksi ei myöskään lueta kor-
44071: vakuutuksesta saatua vakuutusmaksujen palau- vausta, mikä on kertakaikkisena tai jatkuvana
44072: tusta ja muuta pääomasuoritusta samoin kuin, suoritettu sotapalveluksesta taikka muuten so-
44073: milloin tällainen vakuutus on muutettu muun- tatoimesta aiheutuneen ruumiinvamman, sai-
44074: laiseksi vakuutukseksi, sitä arvoa, joka on rauden tahi kuolemantapauksen johdosta joko
44075: luettu vakuutuksenottajan hyväksi maksuna vii- valtion tai yleishyödyllisten yhteisöjen varois-
44076: meksi mainitusta vakuutuksesta. Samoin pide- ta vahingoittuneelle tai sairastuneelle itselleen
44077: tään tulona testamentilla tai lahjana saadun taikka hänen omaisilleen. Niin ikään ei tu-
44078: elinkautisen nautintaoikeuden, eläkkeen tahi loksi lueta henki- tai pääomavakuutuksen no-
44079: muun elinkautisen tai määrävuosiksi jollekin jalla saatua pääomaa, mikäli se suoritetaan
44080: tulevan etuuden vuotuista tuottoa sekä sel- vakuutetulle itselleen, hänen puolisolleen, suo-
44081: laista rahana tai tavarana saatua avustusta, raan ylenevässä tai alenevassa polvessa ole-
44082: joka vapaaehtoisen sitoumuksen tai muun vel- valle perilliselleen, ottolapselleen tai druolin-
44083: voitteen nojalla määräajoin suoritetaan asumus- pesälleen. Milloin tällainen pääoma maksetaan
44084: eron saaneelle tai välien rikkoutumisen vuoksi useammassa kuin yhdessä erässä, pidetään
44085: jatkuvasti erillään asuvalle taikka entiselle puo- kuitenkin veronalaisena tulona sitä määrää,
44086: lisolle. minkä verran muu kuin ensimmäinen erä on
44087: suurempi kuin se, laskettuna viittä sadalta
44088: 6 c) Yhtymän ja kuolinpesän osakkaan tu- vastaavan korkokannan mukaan ja ottaen huo-
44089: loksi katsotaan, mitä yhtymä tai kuolinpesä mioon vain täydet vuodet, olisi ollut, jos se
44090: on maksanut hänelle kohtuulliseksi katsotta- olisi maksettu yht'aikaa kuin ensimmäinen
44091: vana palkkana, ja on yhtymällä sekä kuolin- erä.
44092: pesällä oikeus vähentää tämä palkka veron-
44093: alaisesta tulostaan. 9 ) Verovelvollisen henkilön tulosta on vie-
44094: lä, sen mukaan kuin kunnanvaltuusto kutakin
44095: 8 a) Tulona ei pidetä kansaneläkettä, perhe- vuotta varten päättää, lapsivähennyksenä vä-
44096: eläkelain ( .38/69) mukaista perhe-eläkettä eikä hennettävä vähintään 200 ja enintään 500
44097: koulutustukea, huoltoapulain ( 116/56) 5 § :n markkaa jokaiselta lapselta, ottolapselta tai
44098: mukaista elatusta, sairausvakuutuslain ( .364/ kasvattilapselta, jota hän verovuonna on elät-
44099: N:o 140 13
44100:
44101: tänyt ja joka ennen verovuoden alkua ei ole 12 h) Milloin Suomessa olevan erillisenä
44102: täyttänyt kuuttatoista vuotta. Milloin vai- verovelvollisena verotettavan kuolinpesän
44103: moa on erikseen verotettava, tehtäköön vä- osakkaana on vainajan lapsi tai ottolapsi, joka
44104: hennys vain sen puolison tulosta, joka lap- on verovuonna saanut datuksensa pesän va-
44105: sen joko yksin tai pääasiallisesti on dättänyt. roista, pesälle myönnetään lapsen osalta 8 c
44106: Lapsen osalta, jolla itsellään on tuloa, saa- kohdassa tarkoitettu vähennys henki- tai muus-
44107: daan vähennys tehdä ainoastaan sikäli, kuin ta henkilövakuutuksesta johtuvista maksuista
44108: sanottu tulo on valtuuston päättämää määrää sekä 8 d, 8 e ja 9 kohdassa tarkoitetut vähen-
44109: pienempi. Mikäli edellä mainittu lapsen oma nykset, 8 c !kohdassa tal1koitetusta vähennyk-
44110: tulo on ansiotuloa tai tulo- ja omaisuusvero- sestä kuitenkin enintään niin paljon, kuin sitä
44111: lain 28 §:n 2 momentissa tarkoitettua perhe- on lapsen elättämisen takia korotettava. Mil-
44112: däkettä, saadaan vähennys kuitenkin tehdä loin leski on kuolinpesän osakas, pesälle myön-
44113: täysimääräisenä. Kasvattilapsella tarkoitetaan netään mainitut sekä 8 c kohdassa tarkoitetut
44114: lasta, jota muuten kuin vastikkeesta kasva- iän ja työ- ja toimintakyvyn alentumisen pe-
44115: tetaan muun henkilön kuin vanhempiensa, rusteella myönnettävät vähennykset sekä 8 f
44116: ottovanhempiensa tai jommankumman van- kohdassa tarkoitettu vähennys myös lesken
44117: hempansa puolison luona ja jonka elättämi- osalta. Jos leskellä on verovuonna ollut sd-
44118: sen perusteella kenelläkään ei muuten ole laista tuloa, josta häntä on erikseen verotet-
44119: oikeutta tässä kohdassa tarkoitettuun vähen- tava, tehdään edellä mainitut lapsen ja kuo-
44120: nykseen. Jos joku on verovuonna ollut kah- linpesän osakkaana olevan lesken osalta tehtä-
44121: den tai useamman henkilön kasvattilapsena, vät vähennykset pesän tulosta vain siltä osin,
44122: saa vähennyksen se kasvattivanhemmista, jonka kuin niitä ei saada lesken tulosta vähentää tai
44123: antaman elatuksen aika verovuonna on pisin. se ei riitä näiden vähennysten tekemiseen.
44124: Suomessa olevalla erillisenä verovelvollisena
44125: 11 ) Jos verovdvollisella on tuloja useam- verotettavalla kuolinpesällä on niin ikään oi·
44126: masta kuin yhdestä tulolähteestä, on kunkin keus saada edellä tässä kohdassa mainitut vä-
44127: eri kiinteistön, liikkeen, dinkeinon ja amma- hennykset sellaisen osakkaansa taikka tämän
44128: tin tuottamasta tulosta vähennettävä samaan perheenjäsenen ja hänen lastensa osalta, joka
44129: tulolähteeseen kohdistuvat, tässä laissa vähen- on työskennellyt kuolinpesän harjoittaman
44130: nettäviksi sallitut kustannukset, työpaikat, maatilatalouden hyväksi, siltä osin kuin näitä
44131: maanvuakramaksut, arronvähennybet, !korot vähennyksiä ei saada tehdä osakkaan taikka
44132: ja verot. Omaisuuden tilapäisestä myynnistä tämän perheenjäsenen tulosta tai se ei riitä
44133: syntynyt tappio on vähennettävä samanlaatui- näiden vähennysten tekemiseen.
44134: sen myynnin tuottamasta voitosta. Muut edd-
44135: lämainitut vähennykset on ensi sijassa tehtävä Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
44136: verovelvollisen tulojen kokonaismäärästä vero- vuodelta 1973 toimitettavassa verotuksessa.
44137: vdvollisen kotikunnassa. Siltä osin kuin vero- Ennen ·tämän Jain voimaantuloa !kuolleen
44138: vuonna Suomessa asuneen henkilön tai koti- henkilön kuolinpesän kohdalta luetaan 78 d
44139: maisen kuolinpesän kotikunnassa verotettava § :n 2 momentissa tarkoitettu viiden vuoden
44140: tulo ei riitä näiden vähennysten tekemiseen, aika tämän lain voimaantulosta.
44141: vähennetään ne muissa kunnissa verotettavista Mitä elin!keinotoiminnan verottamisesta anne-
44142: tuloista siten, että vähennys on ensi sijassa tun lain 52 S:ssä on menojen vähentämisestä
44143: tehtävä siinä kunnassa, jossa verotettavien säädetty, sovelletaan myös silloin, !kun täs.-
44144: tulojen yhteismäärä on suurin. Milloin vä- sä laissa tarkoitettu yhtymä vuosien 1972-
44145: hennys on riippuvainen tulon suuruudesta, on, 1974 aikana puretaan ja sen omaisuus siirtyy
44146: jos verovelvollisella on tuloja kahdesta tai yhtymän toimintaa jatkamaan perustetulle osa-
44147: w.eammasta kunnasta, tuloksi katsottava eri keyhtiölle, jonka osakkeista yhtymän osakkaat
44148: kunnissa saadut tulot yhteenlaskettuina. omistavat vähintään kaksi kolmannesta.
44149: 14 N:o 140
44150:
44151:
44152: Laki
44153: veromslain muuttamisesta.
44154: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 mmetun verotus-
44155: lain (482/.58) 3 §:n 1 momentti, 13 §:n 2 momentti, IV osan I luvun otsake, 34 §:n
44156: 4 momentti, 37 §:n 3 momentti, .51 §:n 3 momentti, 64 §:n 1 momentti, 64 a §, sellai-
44157: sena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1968 annetussa laissa (684/68), 91 §, 93 §:n 1 mo-
44158: mentti, 94 §:n 2 momentti ja 126 § sekä lisätään 33 §:ään uusi 4 momentti, 35 §:ään
44159: uusi 4 momentti, .59 §:ään uusi 2 momentti, itse lakiin uusi 63 a §, 69 §:ään uusi 3 mo-
44160: mentti ja itse lakiin uusi 100 a § seuraavasti:
44161:
44162: 3 s. 35 §.
44163: Kuolinpesän tulosta ja omaisuudesta suori-
44164: tettavasta verosta vastaavat pesän osakkaat niin Yhtymän osakkaan on omassa veroilmoituk-
44165: kuin omasta verostaan. Kotona asuvan alaikäi- sessaan ilmoitettava yhtymän nimi ja osoite
44166: sen lapsen tulosta ja omaisuudesta, josta vero- sekä osuutensa yhtymän tuloihin ja omaisuu-
44167: tetaan hänen vanhempiaan, on myös lapsi vas- teen.
44168: tuussa.
44169: 37 §.
44170:
44171: 13 §. Yhtymän ja kuolinpesän on veroilmoitukses-
44172: saan ilmoitettava kaikkien osakkaiden nimet ja
44173: Lautakunnan jäsen älköön olko saapuvilla osoitteet sekä kunkin osuus yhtymän tai kuo-
44174: käsiteltäessä asiaa, joka Joskee häntä itseään, linpesän tuloihin ja omaisuuteen.
44175: hänen puolisoaan, lastaan, vanhempiaan tai
44176: puolisonsa vanh~mpia, ; sisaruk!liaan tahi näiden
44177: puolisoita tai lapsia taikka sellaista yhteisöä, .51 §.
44178: yhtymää, laitosta, säätiötä tai kuolinpesää,
44179: jonka hallitulkseen tai hallintoon hän kuuluu Yhtymän ilmoittamisvelvollisuuden täyttä-
44180: tai josta hänellä on tuntuvaa etua. minen on sellaisen osakkaan velvollisuutena,
44181: joka lain mukaan vastaa sen veloista.
44182:
44183: IV osa 59 s.
44184: Ilmoittamisvelvollisuus. Yhtymän osakkaan on suoritettava kunnai-
44185: Hsveroa osuudestaan yhtymän tuloon sille kun-
44186: 1 luku. nalle, jolle yhtymän olisi ollut suoritettava sa-
44187: V erovelvollisen ;a yhtymän ilmoitukset. nottu vero, jos se olisi ollut eri verovelvolli-
44188: nen.
44189: 33 §.
44190: 63 a §.
44191: Mitä tässä osassa säädetään verovelvollises- Yhtymän kotikunnan verolautakunta vahvis-
44192: ta, on soveltuvin osin voimassa yhtymästä. taa yhtymän verotettavan tulon ja omaisuuden
44193: sekä yhtymän tappion ja velkojen jaon osak-
44194: 34 §. kaille ja ilmoittaa siitä niille verolautakun-
44195: nille, jotka määräävät osakasten verot.
44196: Verovelvollisen henkilön kotikunnaksi kat-
44197: sotaan se kunta, missä hänet verovuoden alus- 64 §.
44198: sa on ollut henkikirjoitettava. Verovelvollisen Milloin liikettä tai ammattia on harjoitettu
44199: yhteisön kotikunta on se kunta, missä yhteisön siten, että siitä on suoritettava veroa kahdelle
44200: kotipaikka verovuoden alussa oli. Yhtymän ko- tai useammalle kunnalle, vahvistaa 63 ja 63 a
44201: tikunta on se kunta, missä sen kotipaikan on § :n säännöksistä poiketen sen läänin läänin-
44202: verovuoden alussa katsottava olleen. verolautakunta, jossa verovelvollisen kotikun-
44203: ta on, tällaisen verovelvollisen verotettavan tu-
44204: N:o 140 lS
44205:
44206: lon ja sen jakamisen asianomaisten kuntien verotukseen ja yhtymän verotettavan tulon ja
44207: kesken sekä näille kunnille tulevien veroäyrien omaisuuden vahvistamiseen sekä niiden ·ja-
44208: määrät ja myös yhtymän verotettavan tulon ja koon. Seurakunnalla on oikeus hakea muutosta
44209: omaisuuden sekä tappion ja velkojen jaon yh- 79- §:n .J momentissa tarkoitettuun kirk"Ollis-
44210: tymän osakkaille. veron maksuunpanoon sekä kunnanasiamiehel-
44211: lä ja kansaneläkelaitoksella 79 § :n 3 momen-
44212: tissa mainittuun kansaneläkevakuutusmaksun
44213: 64 a S. määräämiseen ja maksuunpanoon.
44214: Milloin yhtenä tulolähteenä pidettävää maa-
44215: tilataloutta on harjoitettu siten, että siitä on
44216: suoritettava veroa kahdelle tai useammalle
44217: 93 s.
44218: Verovelvollinen tai muu 91 S:n mukaan
44219: kunnalle, on verovelvollisen tai mikäli kysymys muutoksenhakuun oikeutettu voi, olipa vero-
44220: on yhtymästä, yhtymän kotikunnan verolauta- muistutus tehty tai ei, hakea muutosta sen
44221: kunnan verotusta toimittaessaan tehtävä ehdo- läänin lääninhallitukselta, jonka alueella vero-
44222: tus siitä, miten tulolähteen verotettava tulo velvollisen kotikunta on tai häntä on henkilö-
44223: on kunnallisverotuksessa jaettava eri kuntien kohtaisista tuloista verotettu, taikka, ellei hä-
44224: kesken. Verolautakunnan on annettava ehdo- nellä ole valtakunnassa kotikuntaa eikä häntä
44225: tuksensa viipymättä tiedoksi muiden asian- ole täällä verotettu henkilökohtaisista tuloista,
44226: omaisten kuntien verolautakunnille, joiden tu- Uudenmaan lääninhallitukselta. Milloin val-
44227: lee jos ne hyväksyvät ehdotuksen, toimittaa tionverotuksessa yhteisverotettavilla puolisoilla
44228: ve;otus omalta osaltaan sen mukaisesti. Mi- on eri kotikunta, haetaan muutosta sen lää-
44229: käli joku näistä verolautakunnista ei hyväksy nin lääninoikeudelta, jonka alueella miehen
44230: ehdotusta, vahvistaa 63 § :n säännöksestä poi- kotikunta on. Muutosta yhtymän tulon ja
44231: keten sen läänin lääninverolautakunta, jossa omaisuuden vahvistamiseen sekä niiden ja-
44232: verovelvollisen tai yhtymän kotikunta on, kun- koon haetaan kuitenkin sen läänin läänin-
44233: nallisverotuksessa verotettavan tulon sekä tu- hallitukselta, jonka alueella yhtymän koti-
44234: lon jakamisen asianomaisten kuntien kesken ja kunta on, tai ellei yhtymällä ole valtakunnas-
44235: kullekin kunnalle tulevien veroäyrien määrät sa kotikuntaa, Uudenmaan lääninhallitukselta.
44236: sekä valtionverotuksessa verotettavan tulon ja Muutoksenhaku on tehtävä kirjallisesti ja va-
44237: omaisuuden. Kuntien verolautakuntien on täl- lituskirja on toimitettava veropiirin verotoi-
44238: löin tehtävä lääninverolautakunnalle ehdotuk- mistoon taikka lääninhallitukseen viimeistään
44239: set asianomaiselle kunnalle tulevien veroäyrien kolmantenakymmenentenä päivänä sen päivän
44240: määrästä. jälkeen, jona tutkijalautakunnan ilmoitus vali-
44241: 69 s. tusajan alkamisesta on julkipantu siten, kuin
44242: kunnalliset ilmoitukset ·':kunnassa julkaistaan
44243: -------------"- ( säännönmukainen valitus).
44244: Ennakkotietoa, joka koskee yhtymän osak-
44245: kaille heidän osuudestaan yhtymän tulosta tai -------~------
44246: omaisuudesta määrättävää veroa, voi myös yh-
44247: tymä hakea. 94 s.
44248: 91 §. Milloin verovelvolliselle on määrätty valtion-
44249: Veron ja kansaneläkevakuutusmaksun maa- veroa taikka omasta henkilökohtaisesta tulosta
44250: räämiseen ja maksuunpanoon voi hakea muu- kunnallisveroa jossakin muussa kuin siinä kun-
44251: tosta verovelvollinen itse sekä jokainen muu, nassa, jonka verolautakunnalle hän on vero-
44252: jonka oman veron määrään verotus välittö- ilmoituksensa antanut, voidaan, jos jokin muu
44253: mästi saattaa vaikuttaa tai joka on veron suo- kuin viimeksi mainittu kunta on verovelvolli-
44254: rittamisesta joko julkis- tai yksityisoikeudelli- sen oikea verotuspaikka, perustevalituksin ha-
44255: sen oikeussuhteen perusteella vastuussa. Myös kea muutosta myös veron määrään. Laki on
44256: yhtymä voi hakea muutosta yhtymän verotet- sama, milloin tietystä liike-, ammatti- tai kiin-
44257: tavan tulon ja omaisuuden vahvistamiseen sekä teistötulosta taikka osuudesta yhtymän henki-
44258: niiden jakoon. lökohtaiseen tuloon on määrätty kunnallisveroa
44259: Valtion- ja kunnanasiamiehellä, verotusasia- muussa kunnassa, kuin mistä verovelvollinen
44260: miehellä, verotarkastajana sekä kunnallishalli- on ilmoittanut sen saaneensa.
44261: tuksella on niin ikään oikeus hakea muutosta
44262: 16 N:o 140
44263:
44264: 100 a §. tävät tai siihen muutoin on erityistä syytä,
44265: Jos muutoksenhakuviranomainen on mää- kaksinkertaisen verotuksen estämiseksi tai lie-
44266: rännyt, että kahta tai useampaa verovelvollista ventä1niseksi myöntää valtionverosta ja, asian-
44267: on tietystä tulosta tai omaisuudesta verotettava omaista kuntaa ja seurakuntaa kuultuaan, myös
44268: niin kuin yhtymää, taikka korottanut tai alen- kunnallis- ja kirkollisverosta, sikäli kuin ne
44269: tanut yhtymän verotettavaa tuloa tai omaisuut- kohdistuvat sanottuun tuloon tai omaisuuteen,
44270: ta taikka muuttanut niiden jakoa, on Qsian- osittaisen tai täydellisen vapautuksen. Tähän
44271: omaisen verolautakunnan tehtävä vastaava oi- päätökseen älköön baettao muutosta.
44272: kaisu yhtymän osakkaan verotukseen. Jäljen-
44273: nös lääninoikeuden tai korkeimman hallinto-
44274: oikeuden edellä tarkoitetusta päätöksestä on Tätä lakia sovelletaan ensimmatsen kerran
44275: lähetettävä asianomaiselle lääninhallitukselle ja vuodelta 1973 toimitettavassa verotuksessa.
44276: verolautakunnalle. Muuten noudatetaan asias- Kunnes Ahvenanmaan maakuntalainsäädän-
44277: sa soveltuvin osin, mitä 113 S:ssä on sää- nössä toisin säädetään, sovelletaan maakunnan
44278: detty. kunnallisverotutksessa •tällä Wlla muutettuja 3,
44279: 13, 34, 37, 51, 64, 64 a, 91, 93, 94 ja
44280: 126 §. 126 §:ää ennen tämän lain voimaantuloa ol-
44281: Jos valtakunnassa asunut henkilö, valtakun- leessa muodossaan. Niin ikään sovelletaan maa-
44282: nassa asuneen henkilön kuolinpesä tai kotimai- kunnan kunnallisverotuksessa tähän lakiin lisät-
44283: nen yhteisö tai yhtymä on joutunut ulkomaalla tyä 33 §:n ja 35 S:n uutta 4 momenttia, 59
44284: suorittamaan veroa sellaisista ulkomaalla saa- S:n uutta 2 momenttia, uutta 63 a S:ää, 69 §:n
44285: duista tuloista tai siellä olleesta omaisuudesta, uutta 3 momenttia ~a uutta 100 a S:ää sitten
44286: joista on myös täällä verotettu, voi valtiova- kun Ahvenanmaan maakuntaLainsäädännössä on
44287: rainministeriö, milloin olosuhteet ovat säälit- annettu tarvittavat säännökset.
44288:
44289:
44290:
44291:
44292: Laki
44293: leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta.
44294: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 6 päivänä elokuuta 1943 annettuun leimavero-
44295: lakiin (662/43) väliaikaisesti näin kuuluva 30 b S:
44296:
44297: 30b §. saaneet yhtiön tai yhtymän osuudet perintönä
44298: Luovutuskirja on leimaverosta vapaa, kun tai testamentilla taikka naimaosana tai avio-
44299: avoimen, kommandiitti- tai laivanisännistöyh- oikeuden nojalla, omistavat osakeyhtiön osak-
44300: tiön tahi niihin verrattavan yhtymän omai- keista vähintään kaksi kolmannesta.
44301: suutta luovutetaan yhtiön tai yhtymän toimin- Tätä lakia sovelletaan vuosina 1972-1974
44302: taa jatkamaan perustetulle osakeyhtiölle edel- laadittuun luovutuskirjaan.
44303: lyttäen, että osakeyhtiö on perustettu jatka- Milloin luovutuskirjasta, joka tämän lain
44304: maan sitä toimintaa, mihin luovutettua omai- mukaan olisi leimaverosta vapaa, on vero jo
44305: suutta on pääasiallisesti käytetty, ja että yh- suoritettu ennen tämän lain voimaantuloa,
44306: tiön tai yhtymän osakkaina ennen vuotta 1968 maksaa lääninha11itus hakemuksesta veron ta-
44307: olleet henkilöt tai henkilöt, jotka ovat näiltä kaisin.
44308: N:o 140 17
44309:
44310:
44311: Laki
44312: eräiden yhtymäin verovelvolli$uudeilUl ktelltkllaiskatolisille seurakunnille annetun lain
44313: muuttamisesta.
44314:
44315: Eduskunnafi päatöksen rt.mkaisesti lisätään 10 pliivänii toukokuuta 1935 annettuun lllltiin
44316: eräiden yhtymäin verovelvollisuudesta kreikkalaiskatolisille seurakunnille ( 191/~:5) uusi 1 a
44317: § seuraavasti:
44318:
44319: 1Q s. siä sellaisina !kuin 111e ovat palVana
44320: Sen estämättä mitä 1 §:ssä on säädetty, kuuta 197.2 annetuiSSA laeissa ( ja ).
44321: noudatetaan yhtymän ja sen osakkaiden vero-
44322: velvollisuuteert kunnallishallituksesta kaupun·
44323: gissa anrtetun asetuksen ja maalaiskuntäin kun- Tätä lakia sove~lletam ensimmäisen kerran
44324: nallishällirtnosta annetun asetuksen. siännök- vuodelta 1973 toilnitett~tvassa verontkse~sa.
44325:
44326:
44327:
44328:
44329: Laki
44330: elinkeinotulon verottamisesta annetun lain muuttamisesta.
44331:
44332: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaån elifikc:inotulon verottamisesta 24 päivänä ke-
44333: säkuuta 1968 annetun lain (360/68) 6 §:n 4 kohta.
44334:
44335:
44336: Tätä lakia sovelletaan ensimmatsen kerran
44337: vuodelta 197 3 toimitettavassa verotuksessa.
44338:
44339:
44340:
44341:
44342: Laki
44343: sairausvakuutuslain muuttamisesta.
44344:
44345: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sai-
44346: rausvakuutuslain (364/63) 34 § näin kuuluvaksi:
44347:
44348: 34 §. Tätä lakia sovelletaan ensimmatsen kerran
44349: Erillisenä verovelvollisena verotettavan kuo- vuodelta 197 3 toimitettavassa verotuksessa.
44350: linpesän veroäyreistä otetaan pesän osakkaalle Kunnes kunnallisverotusta koskevassa Ahve-
44351: määrättävän vakuutusmaksun perusteeksi se nanmaan maakuntalainsäädännössä toisin sääde-
44352: veroäyrimäärä, joka perustuu hänen pesän hy- tään, sovelletaan Ahvenanmaan maakunnassa
44353: väksi suorittamansa työn arvoon. tällä lailla muutettua 34 §:ää sen tähänasti·
44354: sessa muodossa.
44355:
44356:
44357: 3 11709/72
44358: 18 N:o 140
44359:
44360:
44361:
44362: Laki
44363: kansaneläkelain muuttamisesta.
44364:
44365: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansan-
44366: eläkelain 5 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä elokuuta 1957 annetussa lais-
44367: sa ( 288/57), näin kuuluvaksi:
44368:
44369: 5 §.
44370: Tätä lakia sovelletaan ensimmatsen kerran
44371: Erillisenä verovelvollisena verotettavan kuo- vuodelta 1973 toimitettavassa verotuksessa.
44372: linpesän veroäyreistä otetaan pesän osakkaalle Kunnes kunnallisverotusta koskevassa Ahve-
44373: määrättävän vakuutusmaksun perusteeksi se nanmaan maakuntalainsäädännössä toisin sääde-
44374: veroäyrimäärä, joka perustuu hänen pesän hy- tään, 'sovelletaan Ahvenanmaan maakunnassa
44375: väksi suorittamaosa työn arvoon. tällä lailla muutettua 5 §: n 2 momenttia sen
44376: tähänastisessa muodossa.
44377:
44378:
44379: Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1972.
44380:
44381:
44382: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
44383: Pääministeri
44384: RAFAEL PAASIO
44385:
44386:
44387:
44388:
44389: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
44390: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 141.
44391:
44392:
44393:
44394:
44395: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kalastuslain muutta-
44396: misesta ja laiksi yleisen kalastusoikeuden laajentamisesta.
44397:
44398: Kalastuslain 4 § :n 1 momentin mu4:aan on Perustuslakivaliokunnan omaksuman käsityk-
44399: jokaisella kunnassa asuvalla oikeus eräin rajoi- sen mukaan ei piikkiä vieheenä käyttäen har-
44400: tuksin onkia kunnassa olevalla vesialueelia sen joitettavaa kalastamista kuitenkaan voida pitää
44401: omistusoikeussuhteista riippumatta. Kysymyk- onkimisen käsitteeseen sisältyvänä kalastus-
44402: sessä on yleinen kalastusoikeus, joka on rajoi- tapana silloinkaan, kun sitä harjoitetaan talvis-
44403: tettu kunnassa asuviin ja jonka harjoittaminen aikaan jäältä.
44404: on vapautettu kalastuksenhoitomaksun suorit- Koska yleisen kalastusoikeuden säätäminen
44405: tamisesta. koskemaan myös jäältä pilkillä tapahtuvaa ka-
44406: Mainittu säännös kalastuslaissa, joka laki on lastamista merkitsee perustuslakivaliokunnan
44407: käsitelty tavallisessa lainsäädäntöjärjestyksessä, omaksuman kannan mukaan yleisen kalastus-
44408: perustuu yleisen kalastusoikeuden laajentami- oikeuden laajentamisesta annetussa laissa tar-
44409: sesta 28 päivänä syyskuuta 1951 annetun, koitettua pitemmälle menevää kalastusoikeu-
44410: perustuslain säätämisjärjestyksessä säädetyn den sallimista yksityisillä vesialueilla, ehdote-
44411: lain (504/51) säännökseen, jonka mukaan taan sanottua lakia ja kalastuslakia muutetta-
44412: kunnassa olevalla vesialueelia saadaan harjoit- vaksi siten, että yleinen kalastusoikeus laaje-
44413: taa onkimista, niinkuin siitä laissa erikseen nisi koskemaan myös jäältä tapahtuvan pilkki-
44414: säädetään. misen kuntaan kuuluvalla vesialueella. Sa-
44415: Viime vuosikymmeninä on jäältä tapahtuva malla ehdotetaan kalastuslain 83 §:n 1 mo-
44416: pilkkiminen saavuttanut maassamme yhä li- mentti muutettavaksi siten, että edellä maini-
44417: sääntyvää merkitystä virkistys- ja ulkoilumuo- tulla vesialueelia tapahtuva pilkkiminen va-
44418: tona. Koska pilkkimisen harrastajista huomat- pautuisi kalastuksenhoitomaksusta.
44419: tava osa on kalavettä omistamattomia, on Edellä olevan perusteella annetaan Edus-
44420: useilla valtiopäivillä ollut esillä ehdotus pilk- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk-
44421: kimisen rinnastamisesta onkimiseen ja sen saa- set:
44422: minen siten yleisen kalastusoikeuden piiriin.
44423:
44424: Laki
44425: kalastuslain muuttamisesta.
44426: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä syyskuuta 1951 annetun kalas-
44427: tuslain (503/51) 4 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 10 päivänä tammikuuta 1964 an-
44428: netussa laissa ( 4/64), sekä 83 § :n 1 momentti näin kuuluviksi:
44429:
44430: 4 §. tammukka. Älköön onkimista tai piikkimistä
44431: Kunnassa olevalla vesialueelia olkoon jokai- kuitenkaan ilman lupaa harjoitettako niin lä-
44432: sella kunnassa asuvalla oikeus harjoittaa onki- hellä toisen asuttua rantaa, kylpy- tai muuta
44433: mista ja jäältä tapahtuvaa piikkimistä muualla sellaista paikkaa, että siitä aiheutuu omista-
44434: paitsi lohi- ja siikapitoisten vesistöjen koskissa jalle tai haltijalle haittaa.
44435: ja virtapaikoissa, rauhoituspiireissä, kalanvil-
44436: jelylammikoissa ja niihin verrattavissa sekä 83 §.
44437: 13 §:ssä mainituissa paikoissa. Loheksi lue- Älköön kukaan 16 vuotta täyttänyt henkilö
44438: taan, milloin erikseen ei ole toisin säädetty, harjoittako muuta kalastusta kuin onkimista
44439: myös taimen, järvitaimen ja purotaimen eli ja jäältä tapahtuvaa piikkimistä siihen kuntaan
44440: 12748/72
44441: 2 N:ct 141
44442:
44443: kuuluvalla vesialueella, jossa hän asuu, ellei löitä. Saman ruokakunnan puolesta on ainoas-
44444: hän tai hänen ruokakuntansa ole suorittanut taan yksi kalastusksenhoitomaksu suoritettava.
44445: kalastuksenhoitomaksua ja hänellä todisteena
44446: ole mukanaan maksusta annettua kuittia. Ka-
44447: lastuksen harjoittajiksi älköön kuitenkaan kat- Tämä laki tulee voimaan päivänä
44448: sottaka pyynnissä mukana olevia apuhenki- kuuta 197
44449:
44450:
44451:
44452: Laki
44453: yleisen blastusot"keuden laajentamisesta.
44454: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67. § :ssä määrä.-
44455: tyllä tavalla, säädetään:
44456:
44457: Kunnassa olevalla Vesialueella saadaan har- rakentaa kalastuksessa tarvittavia s\l.oiitt ja lait-
44458: joittaa onkimista, jäältä tapahtuvaa piikkimistä teita aavan meren ulkosaarille toisen al\l.eelle.
44459: ja muikun-, silakan- ja kilohailinpyyntiä ver-
44460: koilla sekä kylään kuuluvalla vesialueelia ka-
44461: lastuskunnan tai kalastushoitoyhtymän osoitta- Tämä laki tulee voimaan patv~a
44462: malla tavalla kaikenlaista kotitarve· ja virkis- kuuta 197 1 ja sillä kumotaan yleisen
44463: tyskalastusta, niinkuin siitä laissa erikseen kalastusoikeuden laajentamisesta 28 päivänä
44464: säädetään. Samoin voidaan lailla antaa lupa syyskuuta 1951 annettu laki (504/51).
44465:
44466:
44467: Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1972.
44468:
44469:
44470: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
44471: Pääministeri
44472: RAFAEL PAASIO
44473:
44474:
44475:
44476:
44477: Vt. maa- ja metsätalousministeri Veikko Helle.
44478: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 142.
44479:
44480:
44481:
44482:
44483: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtiopäiväjärjestyksen
44484: 7 §:n 2 momentin kumoamisesta sekä laiksi sotaväen rikoslain
44485: 147 §:n muuttamisesta.
44486:
44487: Hallitusmuodon 16 §:n mukaan voidaan laiskuntien kunnallislaissa ja kaupunkien kun-
44488: lailla säätää poikkeuksia kansalaisten yleisistä nallislaissa. Näissä laeissa vakinaisessa palve-
44489: oikeuksista, mikäli ne ovat tarpeen mm. sota- luksessa olevien vaalikelpoisuutta ei ole rajoi-
44490: palveluksessa olevien osalta. On luonnollista, tettu. Puolustuslaitoksen ns. kantahenkilökun-
44491: että tällaisia poi.lr.keuksia voidaan säätää vain, taan kuuluvat ovatkin koko itsenäisyytemme
44492: jos ne ovat todella välttämättömiä puolustuslai- ajan osallistuneet kunnallishallintoon valtuus-
44493: toksen toiminnan kannalta. toissa sekä muissa kunnallisissa luottamusteh-
44494: Ennen vuotta 1944 ei vakinaisessa palveluk- tävissä.
44495: sessa olevalla henkilöllä ollut vaalikelpoisuutta Puolustuslaitoksen ja rajavartiolaitoksen ns.
44496: eikä vaalioikeutta valtiollisissa vaaleissa. Vaki- kantahenkilökuntaan kuuluvan vaalikelvotto-
44497: naisessa palveluksessa oleviksi on katsottu puo- muus valtiollisissa vaaleissa on seuraus siitä
44498: lustuslaitoksen ja rajavartiolaitoksen sotilasvi- aikaisemmin yleisesti omaksutusta kannasta,
44499: ran ja sotilastoimen haltijat sekä asevelvollisina ettei sotilas saa osallistua poliittiseen toimin-
44500: ja värvättyinä palvelevat. Valtiopäiväjärjestyk- taan ainakaan valtiollisella tasolla. Sitä vastoin
44501: sen muuttamisesta 24 päivänä marraskuuta osallistumista kunnallishallinnon tehtäviin ei
44502: 1944 annetulla lailla ( 839/44) poistettiin va- ole katsottu kielletyksi poliittiseksi toiminnak-
44503: kinaisessa palveluksessa olevan vaalioikeuden si. Käytännössä kantahenkilökuntaan kuuluvat
44504: rajoittamista koskeva 'säännös, mutta vaalikel- ovat kuitenkin kunnallispoliittisessa toiminnas-
44505: vottomuutta koskeva säännös säilytettiin. Vaki- saan noudattaneet tiettyjä rajoituksia. Sotilaan
44506: naisessa palveluksessa oleva muodosti siis poik- poliittisen toiminnan kieltävä rangaistussäännös
44507: keuksen siitä pääsäännöstä, että valtiollisissa sisältyy sotaväen rikoslain 147 §:ään. Alkupe-
44508: vaaleissa vaalioikeutettu on myös vaalikelpoi- räisessä muodossaan pykälä kuului seuraavasti:
44509: nen. Vastaavasti on menetelty eduskunnan hy- "Jos vakinaisessa sotapalveluksessa oleva soti-
44510: väksyessä 5 päivänä toukokuuta 1972 valtio- las kuuluu valtiolliseen yhdistykseen taikka jos
44511: päiväjärjestyksen muuttamisen siten, että vaali- sellainen henkilö tai harjoituskokoukseen kut-
44512: oikeusikäraja alennettiin 18 vuoteen vaalikel- suttu asevelvollinen asianomaisen päällystön
44513: poisuusikärajan säilyessä ennallaan 20 vuotena. luvatta ottaa osaa julkiseen kokoukseen, tuo-
44514: Valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta 10 päi- mittakoen järjestysrangaistukseen tai virasta
44515: vänä marraskuuta 1971 annetulla lailla (744/ erotettavaksi." Säännös siis kielsi muulta vaki-
44516: 71 ) laajennettiin vakinaisessa palveluksessa naisessa palveluksessa olevalta paitsi ns. harjoi-
44517: olevan vaalikelpoisuutta säätämällä, että edusta- tuskokoukseen osallistuvalta oikeuden kuulua
44518: jaksi ei voida valita sotilasta, asevelvollisuut- poliittiseen puolueeseen sekä kaikilta sotilailta
44519: taan suorittavaa lukuunottamatta. Asevelvollis- osallistumisen julkiseen kokoukseen ·ilman esi-
44520: ten saatua näin vaalikelpoisuuden ovat valtiol- miehen lupaa. Puolueeseen kuulumisen osalta
44521: lisissa vaaleissa vaalikelvottomia ainoastaan säännöstä ei ole noudatettu, mikäli kysymys on
44522: puolustuslaitoksen ja rajavartiolaitoksen ns. ollut vakinaisessa palveluksessa olevista asevel-
44523: kantahenkilökunta eli sotilasviran ja sotilas- vollisista. Asevelvollisten saatua vuonna 1971
44524: toimen haltijat sekä värvättyinä palvelevat. vaalikelpoisuuden muutettiin säännös sotaväen
44525: Vaalikelpoisuudesta kunnallisvaaleissa on rikoslain muuttamisesta 10 päivänä marras-
44526: säädetty 27 päivänä elokuuta 1948 annetussa kuuta 1971 annetulla lailla (745/71) seuraa-
44527: kunnallislaissa ( 642/48) sekä sitä edeltäneissä vasti: "Sotilas, joka ilman esimiehen lupaa
44528: 27 päivänä marraskuuta 1917 annetuissa maa- osallistuu puolueen tai poliittista toimintaa har-
44529: 11169/72
44530: 2 N:o 142
44531:
44532: joittavan tai sitä tukevan yhdistyksen julkiseen tasolla olisi selvästi erotettavissa. Yhteiskunta-
44533: tilaisuuteen tai muuhun kokoukseen pitämällä elämän kehittyessä on kuitenkin käynyt yhä
44534: alustaksia tai esitelmiä tai lausumalla mielipi- vaikeammaksi suorittaa tällaista erottelua. Käy-
44535: teitä puoluepoliittisista asioista taikka antamal- täntö on osoittanut, että pyrittäessä rajaamaan
44536: la puolustuslaitosta koskevia selvityksiä tai tie- osallistumisoikeus poliittiseen toimintaan val-
44537: toja, on tuomittava luvatlomasta julkisesta toi- tiollisen ja kunnallisen politiikan erottelun avulla
44538: minnasta 'järjestysrangaistukseen. - Laki on joudutaan ristiriitatilanteisiin. Esim. kunnalli-
44539: sama, jos puolustuslaitoksen tai rajavartiolai- sissa nimitysasioissa mielipiteet jakautuvat usein
44540: toksen sotilashenkilökuntaan kuuluva muu puoluepoliittisten näkökohtien mukaan. Kun-
44541: kuin asevelvollisena palveleva henkilö kuuluu nallisvaltuustoissa joudutaan ratkaisemaan myös
44542: jäsenenä puolueeseen tai 1 momentissa tarkoi- lukuisia asioita, joissa puolueiden kannanotot
44543: tettuun yhdistykseen." Säännöksen mukaan ovat ratkaisevia. Kun poliittisen toiminnan
44544: puolueeseen kuuluminen on kielletty ainoastaan jakaminen osa-alueisiin ja poliittisen toiminnan
44545: puolustuslaitoksen ja rajavartiolaitoksen kanta- salliminen rajoitetusti näyttää mahdottomalta,
44546: henkilökunnalta. Sitä vastoin osallistuminen olisi kantahenkilökunnan osallistumisoikeus rat-
44547: säännöksessä tarkoitettuihin tilaisuuksiin olisi kaistava yhtenäisesti koko poliittisen kentän
44548: edelleen riippuvainen esimiehen luvasta kaik- osalta.
44549: kien vakinaisessa palveluksessa olevien koh- Poliittisen toiminnan kieltäminen kokonaan
44550: dalta. puolustuslaitoksen ja rajavartiolaitoksen kanta-
44551: Puolueiden merkitys on erityisesti puolue- henkilökuntaan kuuluvilta on nykyoloissa mah-
44552: lainsäädännön toteutumisen jälkeen tullut yhä dotonta. Tämän vuoksi hallitus katsoo, että
44553: tärkeämmäksi myös kunnallispolitiikassa ja mui- kantahenkilökuntaan kuuluvan henkilön on
44554: den ryhmittymien vaikutusmahdollisuudet ovat sallittava harjoittaa poliittista toimintaa viran
44555: vähentyneet. Puolueiden asema tulee entistä- tai toimen ulkopuolella ja siis myös kuulua
44556: kin korostetummaksi eduskunnan hyväksyttyä poliittiseen puolueeseen. Mikäli tässä tarkoi-
44557: 5 p~ivänä toukokuuta 1972 uuden kunnallis- tettu poliittinen toiminta kielletään tehokkaasti
44558: vaalilain. Sen mukaan ehdokkaat kunnallisvaa- virantoimituksessa ja sotilasalueilla, ei sen salli-
44559: leihin asettaisi pääsääntöisesti rekisteröity puo- minen muuten aiheuta ,vaaraa puolustuslaitok-
44560: lue. Muilla ryhmittymillä olisi edelleen oikeus sen luotettavuudelle ja toiminnalle. Pikemmin-
44561: asettaa ehdokkaita perustamalla valitsijayhdis- kin on odotettavissa, että sotaväen rikoslain
44562: tyksiä, joilla on oikeus antaa yhteislista. Puo- 147 §:ään sisältyvän kiellon kumoaminen on
44563: lueet eivät kuitenkaan saa muodostaa vaaliliit- omiaan lähentämään puolustuslaitosta muuhun
44564: toja valitsijayhdistysten kanssa, vaan ainoastaan yhteiskuntaan sekä herättämään sitä kohtaan
44565: keskenään. Uuden järjestelyn seurauksena on myönteistä kiinnostusta sellaisissakin piireissä,
44566: ilmeisesti se, että yhteislistalta valitaan vain jotka ovat suhtautuneet siihen kielteisesti. Puo-
44567: harvoin ehdokkaita valtuustoon. Puolustuslai- lustuslaitoksen ja rajavartiolaitoksen kantahen-
44568: toksen ja rajavartiolaitoksen kantahenkilökun- kilökunnan kannalta on myös tärkeätä, että
44569: taan kuuluvalla on tosin mahdollisuus asettua se erityisasema, johon lainsäädäntö heidät po-
44570: puolueen ehdokkaaksi, mutta tällä vaihtoehdolla liittisen toiminnan osalta asettaa, poistetaan.
44571: ei liene suurtakaan käytännöllistä merkitystä, Jos poliittinen toiminta sallitaan, on myös
44572: koska hän ei saisi kuulua jäsenenä puolueeseen. luonnollista, ettei sotilaan osallistuminen sano-
44573: Näyttääkin 'Siltä, että kantahenkilökuntaan kuu- tussa 147 § : ssä tarkoi tettuihin tilaisuuksiin
44574: luvan mahdollisuus tulla rvalituksi kunnallis- saa olla riippuvainen esimiehen luvasta.
44575: valtuustoon vaikeutuu tai paikkakunnalla, jossa Poliittisen toiminnan salliminen sekä vaali-
44576: varuskunta on pieni, häviää kokonaan, mikäli kelpoisuuden myöntäminen valtiollisissa vaa-
44577: kielto kuulua jäsenenä poliittiseen puolueeseen leissa kantahenkilökuntaan kuuluvalle merkitsisi
44578: säilytetään. useissa muissa maissa omaksutun jäl\jestelmän
44579: Puolustuslaitoksen ja rajavartiolaitoksen kan- toteuttamista. Esim. Ruotsissa, Norjassa, Tans-
44580: tahenkilökunnan osallistumismahdollisuuksia po- kassa, Italiassa ja Saksan Liittotasavallassa sekä
44581: liittiseen toimintaan harkittaessa on pidetty erit- Euroopan sosialistisissa maissa ei ole soti-
44582: täin tärkeänä sitä, että he saisivat edustuksen la1den vaalikelpoisuutta rajoittavia säännöksiä.
44583: varuskuntapaikkakunnan kunnallishallintoon. Sa- Sotaväen rikoslain 147 § tarkoittaa sekä
44584: malla on lähdetty siitä, että poliittinen toiminta alkuperäisessä että nykyisessä muodossaan puo-
44585: toisaalta valtiollisella ~a toisaalta kunnallisella lustuslaitoksen ulkopuolella tapahtuvaa poliit-
44586: N:o 142 3
44587:
44588: tista to1mmtaa. Säännökset, jotka kieltävät laintasoisessa säännöksessä. Säännösehdotus kos-
44589: sanotun toiminnan itse puolustuslaitoksessa, kisi siis vain sotilaita. Muihin puolustuslaitok-
44590: sisältyvät puolustuslaitoksen sisäpalvelusohje- sen ja rajavartiolaitoksen viran ja toimen hai-
44591: säännön johdannon kohtaan XII ja sen VIII tijoihin eli ns. siviilivirkamiehiin sovellettaisiin
44592: luvun kohtaan 235. Ohjesääntöön otettujen virkamiehiä yleensä koskevia periaatteita. Ran-
44593: rajoittavien säännösten on katsottu perustuvan gaistukseksi Juvattomas,ta poliittisesta toimin-
44594: sanotusta 147 §:stä ilmenevään oikeusohjee- nasta ehdotetaan järjestysrangaistus. Sen sijasta
44595: seen. voidaan sotaväen rikoslain 17 §:n nojalla tuo-
44596: Vaalikelpoisuuden myöntäminen puolustus- mita myös sakkoa. Eräissä muissa maissa, esim.
44597: laitoksen ja rajavartiolaitoksen kantahenkilö- Saksan Liittotasavallassa, on toteutettu vastaa-
44598: kunnalle edellyttää, että valtiopäiväjärjestyksen va erityiskriminalisointi.
44599: 7 §:n 2 momentti, johon nykyinen rajoittava Sotilaiden poliittisen toiminnan salliminen on
44600: säännös sisältyy, kumotaan. toisaalta 21 päivänä lokakuuta 1970 asetetun
44601: Polii!ttisen toiminnan tullessa sallituksi puo- sotilasrikos- ja sotilasoikeudenkäyntilainsäädän-
44602: lustuslaitoksen ja rajavartiolaitoksen kantahen- nön uudistamiskomitean ja toisaalta 16 päivänä
44603: kilökunnalle käyvät sotaväen rikoslain 147 §:ään joulukuuta 1971 asetetun puolustuslaitoskomi-
44604: sisältyvät säännökset tarpeettomiksi. Pykälään tean tutkittavana, mutta niiden mietinnöt val-
44605: sisältyvien rajoitusten poistaminen ei merkitsisi mistuvat vasta myöhemmin. Koska edellä mai-
44606: sitä, että sotilas saisi julkisiin 1:ilaisuuksiin osal- nittu kunnallisvaalilainsäädännön uudistaminen
44607: li'ituessaan antaa puolustuslaitoksesta mitä tie- on aiheuttanut sen, että kysymys on tullut ajan-
44608: toja hyvänsä tai käyttäytyä sotilaan arvolle kohtaiseksi, ja koska toisaalta on pidettävä
44609: sopimattomasti. Tällaisesta menettelystä hänet tärkeänä, ettei puoluetyöhön sotaväen rikos-
44610: voidaan tuomita rangaistukseen sotaväen rikos- lain nykyisen 147 §:n sallimissa rajoissa osal-
44611: lain järjestysmääräysten rikkomista koskevan listuva ja puolueen nimeämänä kunnallis-
44612: 144 §: n tai virkavelvollisuuden rikkomista kos- vaaleissa ehdokkaaksi asettuva sotilas joudu
44613: kevan 157 §:n nojalla. Kantahenkhlökunnan pelkästään vanhenJtuneen lainsäännöksen ta-
44614: osalta on Jisäksi otettava huomioon, että hei- kia pidättymään puolueen jäsenyydestä, hal-
44615: dät voidaan vapauttaa virastaan tai toimestaan, litus on katsonut tarpeelliseksi ehdottaa lain-
44616: m1käli yleinen etu heidän toimintansa johdosta säädäntötoimenpiteitä odottamatta mainittujen
44617: sitä vaatii. komiteoiden ·tyÖn tuloksia. Voidaan myös
44618: Sen korostamiseksi, ettei poliittisen toimin- todeta yleisen mielipiteen viime aikoina yhä
44619: nan periaatteellinen salliminen oikeuta sotilasta enemmän kehittyneen siihen suuntaan, että
44620: mainostamaan puoluetta tai poliittista toimin- kansalaisoikeuksia on rajoitettava mahdollisim-
44621: taa harjoittavaa tai sitä tukevaa yhdistystä eikä man vähän. Kysymys sotilaiden poliittisen toi-
44622: harjoittamaan puoluepoliittista toimintaa virka- minnan sallimisesta on siinä määrin erillinen
44623: tai palvelustehtävää suorittaessaan taikka puo- puolustuslaitoksen kehittämiseen liittyvistä
44624: lustuslaitoksen käytössä olevalla alueella, ehdo- muista kysymyksistä, että se voidaan hallituk-
44625: tetaan sitä koskeva kielto säädettäväksi maini- sen käsityksen mukaan ratkaista erillisenä kysy-
44626: tussa sotaväen rikoslain 147 §:ssä. Vaikka myksenä.
44627: jokaisella virkamiehellä on velvollisuus pidättyä Edellä olevan perusteella ja asian oltua lain-
44628: virantoimituksessa puoluepoliittisesta toimin- valmistelukunnan valmisteltavana Eduskunnan
44629: nasta, on tästä sotilaiden osalta, joista asevel- hyväksyttäväksi annetaan näin kuuluvat laki-
44630: volliset eivät ole vir:kamiehiä, aiheellista säätää ehdotukset:
44631:
44632:
44633: Laki
44634: valtiopäiväjärjestyksen 7 § :n 2 momentin kumoamisesta.
44635: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä säädetyllä
44636: tavalla, kumotaan valtiopäiväjärjestyksen 7 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 10 päivänä
44637: marraskuuta 1971 annetussa laissa ( 744/71 ) .
44638:
44639: Tämä laki tulee voimaan päivänä
44640: kuuta 197 .
44641: 4 N:o 142
44642:
44643:
44644:
44645: Laki
44646: sotaväen rikoslain 147 §:n muuttamisesta.
44647:
44648: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä toukokuuta 1919 annetun sotaväen
44649: rikoslain 147 §, sellaisena ikuin se on 10 päivänä marraskuuta 1971 annetussa laissa (745/
44650: 71), näin kuuluvaksi:
44651:
44652: 147 §. harjoittaa puoluepoliittista toimintaa, on tuo-
44653: Sotilas, joka virka- tai palvelustehtävää suo- mittava luvattomasta poliittisesta toiminnasta
44654: rittaessaan taikka kasarmialueella tai muulla järjestysrangaistukseen.
44655: puolustus,laitoksen ikäytössa olevalla alueella
44656: mainostaa puoluetta tai poliittista toimintaa Tämä laki tulee voimaan päivänä
44657: harjoittavaa tai sitä tukevaa yhdistystä taikka kuuta 197 .
44658:
44659:
44660: Helsingissä 24 päivänä heinäkuuta 1972.
44661:
44662:
44663: Tasavallan Presidentti
44664: URHO KEKKONEN
44665:
44666:
44667:
44668:
44669: Oikeusministeri Pekka Paavola
44670: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 143.
44671:
44672:
44673:
44674:
44675: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yhteismetsälain muut-
44676: tamisesta.
44677:
44678: Heinäkuun 14 pa1vana 1969 annetun yh- ,tään ~opullisesti maa:nmittaustoimituksessa.
44679: teismetsälain ( 485/69) 6 §:n 2 momentin mu- Samana päivänä annetulla lailla (456/71)
44680: kaan yleisena sääntönä on, että halottaessa muutettiin myös yhteismetsälain edehlä se1os-
44681: tai lohottaessa tilaa, johon kuuluu osuus yh- .tettua 6 § :n 3 momentin saännöstä. Muutetun
44682: teismetsään, muodostettavat dlat saavat osa- lainkohdan mukaan voidaan halkomisessa, mi-
44683: lukuaan vastaavan osuuden yhteismetsään. Jos käli asianosaiset niin sopivat, yhteismetsä-
44684: kysymyksessä on :luovutetun määräalan ~ohko osuuksien lunastamiseSJta ·annetoo 1ain 1 §:n
44685: minen, niin määräalasta muodostettu tila saa 2 momentissa tarkoitettu tila muodostaa siten,
44686: sanotuntaisen osuuden siinäkin tapauksessa, ettei siihen tule kuulumaan osuutta yhteismet-
44687: että osuuden antamisesta muodostettavalle ti- sään. Milloin mainitunlainen tlla tulisi erotet-
44688: lalle ei ole asianosaisten kesken tehty sopi- ttavaksi !ohkokomise&Sa, tulee toimitusmi€st€ll,
44689: .tnusta. Tästä pääsäännöstä muodosti yhteis- jollei .lohkomisessa öle i!sitetty yhteismettsan
44690: metsälain alkuperäisen sanamuodon mul{aan osakaskunnan pääitöstä asiassa, tiedustella osa-
44691: poikkeuksen saman pykälän 3 momentin sään- .kaskunnalta, käyttääkö !ie yhteismetsäosuuk-
44692: nös, jonka mukaan halkomisessa tai lohkomi- sien lunastamisesta annetussa laissa .tarkoitet-
44693: sessa toimitusmiehet voivat, mikäli asianosai- tua: lunastusoikeutJta. Jos osakaskunta rimitus-
44694: set niin sopivat, muodostaa seiiai:s·en tilan, jota miesten :asettaman määräajan kuluessa ilmo1t-
44695: ei käytetty pääasiallisesti maatilatalouden har- taa. käyttävänsä lunastusoikeutta, päätetään
44696: joittamiseen tai joka oli pinta-alaltaan vähäi- osuuden lunastamisesta lohkomisen yhteydessä
44697: nen, siten ettei siihen 1tullut kuulumaan suoritettavassa toimitu.ks~ssa.
44698: osuutta yhteismetsään. Nykyisin ostetaan runsaasti määräaloja
44699: Kun yhteismetsäosuuksia on tullut huomat- asunto- ja virkistystarkoituksiin. Jos tällainen
44700: tavassa määrin kuulumaan myös muihin ltuin määräaJa on luovutettu tilasta, jolla on osuus
44701: maatilatalouden tai metsätalouden harioitta- yhteismetsään, joudutaan lohkomistoimitm
44702: miseen käytettäviin tiloihin, ·annettiin 11 Päi- säänn:örrmukaisesti keskeyttämään, josta aiheu-
44703: vänä kesäkuuta 1971 laki yhteismetsäosuuk- tuu toimituksen suorittamisen viivästymistä ja
44704: sien lunaSJtamisesta ( 455/71 ). Sen 1 §:n lisäkustannuksia sekä asianosaisille että val-
44705: 2 momentin nojalla yhteismetsän osakaskun- tiolle. Jotta päästäisiin edes kohtuulliseen
44706: nalla on oikeus käyvästä hinnasta lunastaa joutuisuuteen lohkomistoimituksen suorittami-
44707: sellaisen. tilan osuus yhteismetsään., Jossa yk- sessa, ei osakaskunnalle voida antaa kovin
44708: sin tai yhdessä muiden samaan tafoudellfseen pit'kää määräaikaa päätöksen tekemiseen, mistä
44709: kokonaisuuteen kuuluvien tilojen kanssa on taas seuraa, että osakaskunta tai sen edusta-
44710: maatiluksia enintään kaksi hehtaaria, sekä jisto joutuu kokoontumaan entistä useammin.
44711: mainitulla tavalla laskettuna suurempaankin Lunastamiseen on myös hankittava metsähai-
44712: tilaan kuuluva yhteismetsäosuus, jos tilaa käy- lituksen lupa. Kun usein on kysymys vähäar-
44713: tetään pääasiallisesti muuhun tarkoitukseen voisen osuuden lunastamisesta, on odotetta-
44714: kuin maatilatalouden tai metsätalouden har- vissa, ettei osakaskunta [äheskään aina tule
44715: joittmniseen !taikka jos tilaa käytetään metsä- käyttämään lunastusoikeuttaan. Näin voi ta-
44716: talouden harjoittamiseen ja tila on muodostunut pahtua varsinkin silloin, kun kustannukset
44717: osittamalla sanotun lain voimaantulon jälkeen. osuuden lunastamisesta nousevat lunastettavan
44718: Osakaskunnan lunastusoikeuden käyttämisestä osuuden arvoa suuremmiksi. Lopputuloksena
44719: päätetään osakaskunnan tai sen edustajiston tulee ilmeisesti olemaan, että yhteismetsäosuu-
44720: kokouksessa. Lunastamiseen on hankittava det nykyisten säännösten ollessa voimassa pirs-
44721: metsähallituksen lupa ja lunastamisesta pääte- toutuvat aikaisempaa enemmän.
44722: 12334/72
44723: 2 N:o 143
44724:
44725: Selostettujen epäkohtien poistamiseksi olisi sessa, ettei lohkomisessa näin sovita, olisi osa-
44726: yhteismetsälain 6 §: n 3 momenttia muutettava kaskunnalta tiedusteltava, kä}'lttääkö se 1Ulllas-
44727: siten, että myös lohkomisessa asianosaiset voi- ,tusoikeutta.
44728: sivaJt sopia siitä, ettei muodostettava yhteis- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
44729: metsälain 1 § :n 2 momentissa tarkoitettu tila kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
44730: saa osuutta yhteismetsään. Vain siinä tapauk-
44731:
44732: Laki
44733: yhteismetsälain muuttamisesta.
44734: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yh-
44735: teismetsälain 6 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 11 päivänä kesäkuuta 1971 anne-
44736: tussa laissa ( 456/71), näin kuuluvaksi:
44737:
44738: 6 §. sään, tulee toimitusmiesten, jollei lohkomisessa
44739: ole esitetty yhteismetsän osakaskunnan pää-
44740: Sen estämättä, mitä 2 momentissa on sa- töstä asiassa, tiedustella osakaskunnalta, ha-
44741: nottu, voidaan halkomisessa ja lohkomisessa, luaako se käyttää yhteismetsäosuuksien lunas-
44742: mikäli asianosaiset niin sopivat, yhteismetsä- tamisest·a annetussa laissa tarkoitettua lunas-
44743: osuuksien lunastamisesta 11 päivänä kesäkuuta tusoikeutta. Jos osakaskunta toimitusmiesten
44744: 1971 annetun lain ( 455/71) 1 §:n 2 momen- asettaman määräajan kuluessa ilmoittaa halua-
44745: tissa tarkoitettu tila muodostaa siten, ettei vansa käyttää lunastusoikeutta, päätetään osuu-
44746: siihen tule kuulumaan osuutta yhteismetsään. den lunastamisesta lohkomisen yhteydessä
44747: Milloin mainitunlainen tila tulisi erotettavaksi suoritettavassa, sanotun lain mukaisessa toimi-
44748: lohkomisessa eivätkä asianosaiset sovi siitä, tuksessa.
44749: ettei tilaan tule kuulumaan osuutta yhteismet-
44750:
44751:
44752: Naantalissa 28 päivänä heinäkuuta 1972.
44753:
44754:
44755: Tasavallan Presidentti
44756: URHO KEKKONEN
44757:
44758:
44759:
44760:
44761: Vt. maa- ja metsätalousministeri Ahti Fredriksson
44762: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 14.3.
44763:
44764:
44765:
44766:
44767: Maa- ja metsätalousvaliokunnan mietintö
44768: n:o 11 hallituksen esityksen johdosta laiksi yhteismetsälain
44769: muuttamisesta.
44770:
44771: Eduskunta on päätöspöytäkil'ljanottein 19 päi- tyv·iä säännöksiä taJ:tkoituiksenmukaisina. Tämän
44772: vältä kuluvaa syyskuuta lähettänyt maa- ja vuoksi ia kun validkunnalla ei ole esityksen
44773: metsätalousvaliokuntaan vaJmistelevasti käsitel- suhteen muutoinkaan huomauttamista, valio-
44774: täväksi hallituksen ede1lä mainitun esityksen kunta on asettunut puoltamaan siihen sisälty-
44775: n:o 143. Kuultuaan as~antuntijoina ylijohtaja vän lakiehdotuksen hyväksymistä seMaisenaan.
44776: Tapio Kotpelaa maa- ja metsätatlousmin~te Edellä lausutun perusteella valiokunta !kun-
44777: riöstä sekä ylimetsänhoitaJja Sauli Lahtea metsä- nioittaen ehdottaa,
44778: haJlituksesta valiokunta esittää seuraavaa.
44779: Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen että hallituksen esitykseen sisältyvä
44780: valiokunta pitää esitykseen sisältyvän fakiehdo- lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat-
44781: ·tuksen hyväksymis·tä tarpeellisena ja siihen sisäl- tomana.
44782: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 1972.
44783:
44784:
44785:
44786:
44787: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Liillqvist, Mustonen, Nikikilä, Sainio, Tilkka, H.
44788: neet osaa puheenjohtaja MattHa, V'IU'apuheen- Westeruund ~a Vilmi sekä varajäsen Puhakka.
44789: johtaja Lepistö, jäsenet Asunmaa, Järvenpää,
44790:
44791:
44792:
44793:
44794: 797/72
44795: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 143.
44796:
44797:
44798:
44799:
44800: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 88 halli-
44801: tuksen esityksen johdosta laiksi yhteismetsälain muuttamisesta.
44802:
44803: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä
44804: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
44805: maa- ja metsätalousvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana.
44806: n:o 11 tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis
44807: kunnioittaen,
44808: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1972.
44809:
44810:
44811:
44812:
44813: 823/72
44814: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 14.3.
44815:
44816:
44817:
44818:
44819: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
44820: yhteismetsälain muuttamisesta.
44821:
44822: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys kunta on asiasta antanut mietintönsä n:o 11
44823: 1:0 14.3 laiksi yhteismetsälain muuttamisesta, ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 88, on hy-
44824: a Eduskunta, jolle Maa- ja metsätalousvalio- väksynyt seuraavan lain:
44825:
44826: Laki
44827: yhteismetsälain muuttamisesta.
44828: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yh-
44829: teismetsälain 6 §:n .3 momentti, sellaisena kuin se on 11 päivänä kesäkuuta 1971 anne-
44830: tussa laissa ( 456/71), näin kuuluvaksi:
44831:
44832: 6 §. sään, tulee toimitusmiesten, jollei lohkomisessa
44833: ole esitetty yhteismetsän osakaskunnan pää-
44834: Sen estämättä, mitä 2 momentissa on sa- töstä asiassa, tiedustella osakaskunnalta, ha-
44835: 10ttu, voidaan halkomisessa ja lohkomisessa, luaako se käyttää yhteismetsäosuuksien lunas-
44836: 111ikäli asianosaiset niin sopivat, yhteismetsä- tamisesta annetussa laissa tarkoitettua lunas-
44837: )suuksien lunastamisesta 11 päivänä kesäkuuta tusoikeutta. Jos osakaskunta toimitusmiesten
44838: 1971 annetun lain ( 455/71) 1 §:n 2 momen- asettaman määräajan kuluessa ilmoittaa halua-
44839: tissa tarkoitettu tila muodostaa siten, ettei vansa käyttää lunastusoikeutta, päätetään osuu-
44840: siihen tule kuulumaan osuutta yhteismetsään. den lunastamisesta lohkomisen yhteydessä
44841: Milloin mainitunlainen tila tulisi erotettavaksi suoritettavassa, sanotun lain mukaisessa toimi-
44842: lohkomisessa eivätkä asianosaiset sovi siitä, tuksessa.
44843: ~ttei tilaan tule kuulumaan osuutta yhteismet-
44844:
44845: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972.
44846:
44847:
44848:
44849:
44850: 840/72
44851: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 144.
44852:
44853:
44854:
44855:
44856: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
44857: ja Turun kaupungin välillä.
44858:
44859: Valtion ja Turun kaupungin välillä käy- Aluevaihdon edellytykseksi on sovittu, että
44860: dyissä neuvotteluissa on sovittu, että Turun Turun kaupungin Kähärlän yksinäistalon Kä-
44861: kaupunki luovuttaa valtiolle Turun kaupungin härlän tilan RN :o 114 Inkilänpuiston puisto-
44862: II kaupunginosan 7. korttelin tontista n:o 1 alueesta valtion omistukseen jäävä noin 3 934
44863: sekä puistoalueesta Vartiovuori P 200 muo- m2 :n suuruinen alue kaavoitetaan Turun kau-
44864: dostettavan 3 500 m2 :n suuruisen alueen, joka pungin toimesta ja kustannuksella kerrostalo-
44865: tällä hetkellä voimassa olevan asemakaavan tontiksi, jonka rakennusoikeus on 2 500 brut-
44866: mukaan käsittää 1 550 m2 tonttimaata ja 1 950 toneliömetriä ja kerrosluku on 5 kerrosta.
44867: m2 puistoaluetta. V aitio puolestaan luovuttaa Turun tiemestaripiirin tukikohta-alue, joka on
44868: Turun kaupungille Koroisen kylän Koroisten osa Kähärlän yksinäistalon Kähärlän tilasta
44869: tilan RN:o 15 Niuskalan alueella sijaitsevan RN:o 114, pysytetään korvauksetta valtion hal-
44870: noin 89 805 m2 :n suuruisen metsäpalstan, Pit- linnassa siihen saakka, kunnes Turun tiemes-
44871: kämäen kylässä olevan noin 5 732.1 m2 :n suu- taripiirin uusi ,tukikohta valmistuu, kuitenkin
44872: ruisen Vuorentaan tilan RN:o 1~ sekä Turun enintään viiden vuoden ajan.
44873: kaupungin Kähärlän yksinäistalon Kähärlän ti- Kun Turun kaupungin luovuttaman alueen
44874: Jasta RN :o 114 Inkilänpuiston puistoaluetta ja kunnallistekniikan, jonka Turun kaupunki
44875: noin 26 439 m2 sekä samaan tilaan ja Pitkä- tekee valtion kustannuksella, yhteiseksi arvoksi
44876: mäen kylän Keskitalon tilaan Rl'\l":o 140 kuu- on arvioitu 536 500 markkaa ja valtion luo-
44877: luvaa teollisuustonttialuetta noin 16 681 m2• vuttamien alueiden yhteisarvoksi on arvioitu
44878: Alueilla, jotka luovutetaan Turun kaupun- 686 500 markkaa, suorittaa Turun kaupunki
44879: gille, ei ole valtiolle tärkeää rakennusmaan valtiolle arvojen eron 150 000 markkaa.
44880: luonnetta, kun taas valtiolle luovutettavalle Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
44881: alueelle on tarkoitus rakentaa rakennus, joka kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva laki-
44882: vuokrataan Sosialististen Neuvostotasavaltojen ehdotus:
44883: Liiton Turun pääkonsulinvirastolle.
44884:
44885:
44886:
44887:
44888: Laki
44889: aluevaihdosta valtion ja Turun kaupungin välillä.
44890: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
44891:
44892: V aitioneuvosto oikeutetaan määrättävillään RN:o 136 sekä Turun kaupungin Kähärlän yk-
44893: ehdoilla luovuttamaan Turun kaupungille Ko- sinäistalon Kähärlän tilasta RN :o 114 Inkilän-
44894: roisen kylän Kotoisten tilan RN:o 15 Niuska- puiston puistoaluetta noin 26 439 m2 ja sa-
44895: lan alueella sijaitsevan noin 89 805 m2:n suu- maan tilaan ja Pitkämäen kylän Keskitalon ti-
44896: ruisen metsäpalstan, Pitkämäen kylässä olevan laan RN:o 140 kuuluvaa teollisuustonttialuetta
44897: noin 5 732.1 m2 :n suuruisen Vuorentaan tilan noin 16 681 m2 edellyttäen, että Turun kau-
44898:
44899: 12788/72
44900: 2 N:o 144
44901:
44902: punki luovuttaa valtiolle Turun kaupungin II ohella Turun kaupunki suorittaa valtiolle vaih-
44903: kaupunginosan 7. korttelin tontista n:o 1 ja dettavien maa-alueiden arvojen erotuksen
44904: puistoalueesta Vartiovuori P 200 muodostet- 150 000 markkaa.
44905: tavan noin 3 500 m2 :n suuruisen alueen, minkä
44906:
44907:
44908: Helsingissä 11 päivänä elokuuta 1972.
44909:
44910:
44911: Tasavallan Presidentti
44912: URHO KEKKONEN
44913:
44914:
44915:
44916:
44917: Valtiovarainministeri Mauno Koivisto
44918: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 144.
44919:
44920:
44921:
44922:
44923: V a 1 t i o v a r a i n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 30
44924: hallituksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion ja
44925: Turun kaupungin välillä.
44926:
44927: Eduskunta on 19 patvana syyskuuta 1972 tista n:o 1 ja puistoalueesta Vartiovuori P 200
44928: ,äbettänyt valtiovarainvaliokunnan valmistelta- muodost:ettavan noin 3 500 m 2 :n suuruisen
44929: .,aksi hallituksen esityksen n:o 144 laiksi alue- alueen, minkä ohella Turun kaupunki suorittaa
44930: .,aihdosta valtion ja Turun kaupungin välillä. valtiolle vaihdettavien maa-alueiden arvojen ero-
44931: Hallitus ehdottaa, että valtioneuvosto oikeu- tuksen 150 000 mk.
44932: tetaan määrättäviiläään ehdoilia luovuttamaan Valiokunta on käsitel:lyt haHituksen esityksen
44933: Turun kaupungille Kotoisten kylän Kotoisten ja todennut siinä ehdotetun aluevaihdon yleisen
44934: tilan RN:o 15 Niuskailan alueella sijaitsevan 'edun kanna<lta t·arpeel1iseksi ia tarkoituksen-
44935: noin 89 805 m 2 :n suuruisen metsäpa:lstan, Pitkä- mukaiseksi. Tämän vuoksi vaJiokunta, halli-
44936: mäen kylässä olevan noin 5 732.1 m 2:n suu- tuksen esityksen perusteluihin yhtyen, on päät-
44937: rui:s:en Vuorentaan tilan RN:o 136 sekä Turun tänyt asettua puoltamaan esit}"kseen sisältyvän
44938: kaupungin Kähärlän yiksinäistalon Kähärlän [akiehdotuiksen hyväksymistä.
44939: tilasta RN:o 114 Inldlänpuiston puistoaluetta Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
44940: noin 26 439 m2 ia samaan tilaan ja Pitkämäen
44941: kylän Keskitalon tilaan RN:o 140 kuuluvaa teol- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
44942: lisuustonttialuetta noin 16 681 m 2 edellyttäen, hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
44943: että Turun kaupunki Juovuttaa valtiolJe Turun ehdotuksen muuttamattomana.
44944: kaupungin II kaupunginosan 7. korttelin ton-
44945: Helsingi:ssä 26 päivänä syyskuuta 1972.
44946:
44947:
44948:
44949:
44950: &sian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- maa, Vainio ja Voutilainen sekä varajäsenet
44951: neet osaa puheenjohtaja Huurtamo, jäs·enet Ka:lavainen, N. Nieminen, Tikkanen ja Väyry-
44952: Aalto, Breilin, 0. Kangas, Karpola, Koppanen, nen.
44953: Kurppa, Rosnehl, Tamminen, Toivanen, Tähkä-
44954:
44955:
44956:
44957:
44958: 798/72
44959: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 144.
44960:
44961:
44962:
44963:
44964: S u u r e n v a 1 i o kun n a n m i et i n t ö n:o 84 halli-
44965: tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion ja Turun
44966: kaupungin välillä.
44967:
44968: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä
44969: tainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
44970: altiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 30 ehdotuksen muuttamattomana.
44971: ehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
44972: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1972.
44973:
44974:
44975:
44976:
44977: 323/72
44978: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 144.
44979:
44980:
44981:
44982:
44983: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
44984: aluevaihdosta valtion ja Turun kaupungin välillä.
44985:
44986: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys varainvaliokunta on asiasta antanut mietintönsä
44987: n:o 144 laiksi aluevaihdosta valtion ja Turun n:o 30 ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o
44988: kaupungin välillä, ja Eduskunta, jolle Vaitio- 84, on hyväksynyt seuraavan lain:
44989:
44990:
44991: Laki
44992: aluevaihdosta valtion ja Turun kaupungin välillä.
44993: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
44994:
44995: Valtioneuvosto oikeutetaan määrättävillään laan RN:o 140 kuuluvaa teollisuustonttialuetta
44996: ehdoilla luovuttamaan Turun kaupungille Ko- noin 16 681 m2 edellyttäen, että Turun kau-
44997: toisen kylän Koroisten tilan RN:o 15 Niuska- punki luovuttaa valtiolle Turun kaupungin II
44998: lan alueella sij,aitseva noin 89 805 m2 :n suu- kaupunginosan 7. korttelin tontista n:o 1 ja
44999: ruinen metsäpalsta, Pitkämäen kylässä oleva puistoalueesta Vartiovuori P 200 muodostet-
45000: noin 5 732.1 m2 :n suuruisen Vuorentaan tilan tavan noin 3 500 m2 :n suuruisen alueen, minkä
45001: RN:o 136 sekä Turun kaupungin Kähärlän yk- ohella Turun kaupunki suorittaa valtiolle vaih-
45002: sinäistalon Kähärlän tilasta RN: o 114 Inkilän- dettavien maa-alueiden arvojen erotuksen
45003: puiston puistoaluetta noin 26 439 m2 ja sa- 150 000 markkaa.
45004: maan tilaan ja Pitkämäen kylän Keskitalon ti-
45005: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972.
45006:
45007:
45008:
45009:
45010: 844/72
45011: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 14.5.
45012:
45013:
45014:
45015:
45016: Hallituksen esitys Eduskunnalle laibi työaikalain muutta-
45017: misesta.
45018:
45019: Työaikalain (604/46) vuonna 196.5 tapah- distua niiden henkilöiden työoloihin, jotka saa·
45020: tuneessa uusimisessa jäivät voimakkaasti kasva- vat pääasiallisen toimeentulonsa toimimalla
45021: neen tieliikenteen työntekijöilleen aiheuttamat autonkuljettajana toisen palveluksessa. Tielii-
45022: ongelmat huomiotta, lukuun ottamatta moot- kenteen työolokomitean mietintö valmistui mar·
45023: toriajoneuvon kuljettajien eräitä työaikoja kos- raskuussa 1971.
45024: kevia erityiskysymyksiä. Näin ollen lainsäädän- Työntekijäpuolen taholta oli edellä viitattu·
45025: nöstämme puuttuvat tieliikenteen työoloja kos- jen aloitteiden yhteydessä esitetty erillisen auto-
45026: kevat säännökset olennaisimm.ilta osin. Työ- liikenteen työaikalain aikaansaamista. Tutki·
45027: aikalain vähäiset ja tulkinnanvaraiset säännök- mustensa perusteella tieliikenteen työolokomi·
45028: set ovat käytännössä aiheuttaneet erilaisia kan- tea kuitenkin katsoi, että asia voitaisiin laki·
45029: nanottoja ja erimielisyyksiä. Tästä johtuen ovat teknillisesti hoitaa muuttamalla ja täydentä·
45030: alan työntekijäjärjestöt toistuvasti pyytäneet mällä työaikalakia. Hallitus yhtyy tähän komi·
45031: valtiovallan toimenpiteitä tarpeellisen lainsää- tean käsitykseen ja ehdottaa, että työaikalain
45032: dännön aikaansaamiseksi. säännöksiä täydennettäisiin moottoriajoneuvon
45033: Sosiaaliministeriön toimesta asetettiin vuo- kuljettajan työaikaa koskevilla säännöksillä.
45034: sina 196.5-1967 kolme toimikuntaa tutkimaan Tieliikenteen työolokomitean mietinnössä
45035: kuljetusalan työoloissa esiintyviä epäkohtia. asetetaan puutavaran kuljetus moottoriajoneu-
45036: Myös kansainvälinen työjärjestö (ILO) on sisä- volla metsästä saakka työaikalain alaiseksi.
45037: maanliikennekomitean kahdeksannessa istun- Komitea tarkoittaa moottoriajoneuvolla lähinnä
45038: nossa marras-joulukuussa 1966 Genevessä an- autoa. Hallitus katsoo komitean ehdotuksen
45039: netussa julkilausumassa viimeksi kiinnittänyt asianmukaiseksi, mutta on täsmentänyt sitä
45040: jäsenmaittensa hallitusten huomiota asiaan, ke- muuttamalla sanan moottoriajoneuvo sanaksi
45041: hoittaen niitä tehostamaan autokuljetusalan kuorma-auto. Tehty täsmennys on paikallaan
45042: kohdalla ajoajan sekä kokonaistyöajan tarpeel- siksi, että puutavaran metsästä, suoraan
45043: lista rajoittamista ja välttämättömien lepoaiko- kannalta tapahtuva varsinainen lähikuljetus
45044: jen määräämistä. sekä juonta ja monitoimikonetyöskentely liitty-
45045: Edellä tarkoitettujen toimikuntien työn tu- vät kiinteänä ketjuna työaikalain ulkopuolella
45046: lokset eivät kuitenkaan johtaneet lainsäädän- olevaan varsinaiseen hakkuutoimintaan, ja
45047: nöllisiin parannuksiin, eivätkä kaikilta osin tulisi ne siten käsitellä yhtenä kok9naisuutena.
45048: muutenkaan tyydyttäneet työntekijäin järjestöjä. Se, että osa hakkuutoiminnasta jäisi työaikalain
45049: Seurauksena oli, että valtioneuvosto niiden ulkopuolelle ja osa sisällytettäisiin työaikalain
45050: pyynnöstä asetti joulukuussa 1968 komitean alaiseksi, ei ole tarkoituksenmukaista.
45051: tutkimaan, mitä puutteellisuuksia ja epäkohtia Komitean mietinnössä on moottoriajoneuvon
45052: on ammattimaisen autoliikenteen palveluksessa kuljettajan työn luonteesta johtuen pidetty tar·
45053: olevien työ- ja lepoaikoja koskevissa säännök- peellisena antaa riittävän yksityiskohtaiset sään-
45054: sissä ja säännösten noudattamisen valvonnassa, nökset pisimmästä vuorokautisesta ja pisim-
45055: sekä laatimaan ehdotUksensa tarvittaviksi toi- mästä yhtämittaisesta työajasta. Kuljettajan työ-
45056: menpiteiksi työoloissa havaittujen puutteelli- turvallisuuden parantamiseksi on työaikaa kos-
45057: suuksien ja epäkohtien poistamiseksi. Myöhem- kevat rajoitukset laadittu työaika- eikä ajo-
45058: min tekemällään päätöksellä valtioneuvosto aikapohjalta.
45059: vielä täsmensi komitealle antamaansa toimeksi- Komitean esittämiin perusteluihin yhtyen
45060: antaa siten, että komitean työn tuli myös koh- hallitus ehdottaa, että työaikalakiin otettaisiin
45061: 1)248/72
45062: N:o 145
45063:
45064: 5 a §, jonka mukaan moottoriaJoneuvon kul- jonka mukaan moottoriajoneuvon kuljettajaa ei
45065: jettajan pisin Vuorokautinen työaika ei saa tieliikenteessä saa pitää työssä enempää kuin
45066: ylittää 11 tuntia niiden 24 perättäisen tunnin 12 tuntia 24 perättäisen tunnin aikana. Tämä
45067: aikana, jotka seuraavat vuorokautista lepoaikaa. säännös ei kuitenkaan kuljettajan työturvalli-
45068: Suoritettavien kuljetusten erilaisuudesta ja käy- suuden kannalta ole riittävä. Siinä ei oteta huo-
45069: tännön olosuhteiden vaihtelevuudesta johtuen mioon kuljettajan työaikaa tiealueen ulkopuo-
45070: on katsottu tarpeelliseksi vuorokautisen työajan lella ja näin tulkittuna kuljettajan todellinen
45071: pitentäminen erityistapauksissa tilapäisesti 13 lepoaika saattaa muodostua liian lyhyeksi ja
45072: tuntiin saakka silloin, kun työtä ei voida epäsäännölliseksi.
45073: muulla tavoin sopivasti järjestää. Viimeksi mai~ Kuljettajan työturvallisuuden parantamiseksi
45074: nitun työajan järjestelyn lisäedellytyksenä olisi hallitus on pitänyt tarpeellisena, että työaika-
45075: kuitenkin, ettei sen jälkeistä lepoaikaa seuraa- lain 16 a §:ksi otettaisiin kuljettajan VUoro-
45076: vien 48 perättäisen tunnin aikana työaika saa kautista lepoaikaa koskeva säännös. Tässä tar-
45077: ylittää 22 tuntia. koituksessa esitetään, että moottoriajoneuvon
45078: Sen puutteen poistamiseksi, ettei meillä työ- kuljettajan vuorokausilepoajaksi määrättäisiin
45079: aikalaissa ole tähän saakka ollut säännöstä kul- vähintään 10 perättäistä tuntia kunkin 24
45080: jettajan pisimmästä yhtämittaisesta työajasta, perättäisen tunnin jaksona. Kuljetustehtävien
45081: hallitus ehdottaa komitean esittämiin perustei- niin vaatiessa saataisiin lepoaikaa lyhentää
45082: siin yhtyen, että moottoriajoneuvon kuljettajan kaksi kertaa seitsemän perättäisen 24 tunnin
45083: pisin yhtämittainen työaika rajoitettaisiin enin- jaksona, ei kuitenkaan 7 perättäistä tuntia
45084: tään 5,5 tuntiin. Työajan oikeaan jaksottami- lyhyemmäksi ajaksi. Työmarkkinajärjestöjen
45085: seen liittyy kysymys kuljettajalle pisintä yhtä- kanssa käytyjen neuvottelujen ja komitean mie-
45086: mittaista työaikajaksoa kohden annettavasta tinnöstä hankittujen lausuntojen perusteella
45087: lepoajasta. Tämän johdosta ehdotetaan vähin- viimeksi mainitun aikamäärän on katsottu vas-
45088: tään 30 minuutin pituinen tauko annettavaksi taavan nykyisen joustavan tieliikenteen vaati-
45089: yhdessä tai kahdessa erässä jokaista edellä mää- muksia.
45090: riteltyä pisintä yhtämittaista työaikajaksoa Myöskään 16 a §:ssä säädettäväksi ehdotet-
45091: kohti. tua vuorokautista vähimmäislepoaikaa ei olisi
45092: Työaikalain 7 ja 16 §:n mukaan työmark- lupa 7 §:ssä tarkoitetussa työehtosopimuksessa
45093: kinajärjestöt voivat työehtosopimuksella poi- lyhentää.
45094: keta muun muassa lain 5, 6 ja 16 §:n sään- Kun kuljettajan Iepoajan käsitteen tulkinta
45095: nöllistä työaikaa ja lepoaikaa koskevista sään- on ollut sangen horjuvaa, hallitus on katsonut
45096: nöksistä. Näin laaja sopimusvapaus on aiheut- käsitteen määrittelyn 16 a S:n 4 momentissa
45097: tanut käytännössä kirjavuutta moottoriajoneu- tarpeelliseksi.
45098: von kuljettajan työ- ja lepoajoissa. Lepoajat
45099: Maantiekuljetusliikenteen työolojen valvon-
45100: saattavat jäädä liian lyhyiksi ja voivat vaaran-
45101: taa vaikeuttaa tehtyjen työtuntien puutteelli-
45102: taa työntekijäin työturvallisuutta sekä yleistä
45103: nen kirjaaminen ja se, ettei työaikalaissa ole
45104: liikenneturvallisuutta. Ehdotettu moottoriajo-
45105: asetettu työnantajan ehdottomaksi velvollisuu-
45106: neuvon kuljettajan pisin vuorokautinen ja yh-
45107: deksi laatia työntekijöidensä työaikaa koske-
45108: denjaksoinen työaika on edellä mainituin poik-
45109: vaa työtuntijärjestelmää. Tämän vuoksi hallitus
45110: keuksin katsottava enimmäisajaksi, josta ei
45111: esittää, että työaikalain 20 §: ään otettaisiin
45112: voitaisi poiketa sopimusteitse.
45113: Sen vuoksi hallitus esittää 7 §:n 1 moment- tätä koskevat tarpeelliset lisäykset.
45114: tia muutettavaksi siten, ettei valtakunnallisilla Työ- ja lepoaikasäännösten tehokas valvonta
45115: työmarkkinajärjestöillä olisi oikeutta sopimuk- edellyttää, että moottoriajoneuvon kuljettaja
45116: sin pitent~ä 5 a §:ssä säädettävää pisintä vuoro- veivoitetaan pitämään henkilökohtaista ajo-
45117: kautista ja yhtämittaista työaikaa. päiväkirjaa. Tätä koskeva säännös ehdotetaan
45118: Työaikalaista puuttuvat myös moottoriajo- otettavaksi työaikalain 20 a §:ään.
45119: neuvon kuljettajan vuorokautista lepoaikaa kos- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
45120: kevat yleissäännökset. Laissa on tosin säännös, kunnalle! hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
45121: N:o 14.5 3
45122:
45123:
45124: Laki
45125: työaikalain muuttamisesta.
45126:
45127: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä elokuuta 1946 annetun työaika-
45128: lain (604/46) 1 S:n 2 momentin 7 kohta, 6 S:n 1 momentin 1 kohta, 7 S:n 1 momentti,
45129: 16 §:n 2 ja 4 momentti sekä 20 §:n 1 ja 2 momentti, näistä 6 §:n 1 momentin 1 kohta,
45130: 7 §:n 1 momentti ja 16 §:n 2 ja 4 momentti sellaisina kuin ne ovat .30 päivänä joulukuuta
45131: 196.5 annetussa laissa ( 71.3/65), sekä 20 § :n 2 momentti sellaisena kuin se on 11 päivänä ·
45132: helmikuuta 195.5 annetussa laissa (89/55), ja lisätään lakiin 5 a, 16 aja 20 a § seuraavasti:
45133:
45134: 1 s. 7 s.
45135: Työnantajain ja työntekijäin yhdistyksillä,
45136: Lain alaisia eivät kuitenkaan ole: joiden toimintapiiri käsittää koko maan, on
45137: oikeus työehtosopimuksessa sopia säännöllisestä
45138: 7) puutavaran kuljetus metsästä muulla kuin työajasta 5 ja 6 § :n säännöksistä poikkeavasti,
45139: kuorma-autolla uitto-, jalostus- tai jakelupaik- kuitenkin niin, ettei työaika keskimäärin ylitä
45140: kaan tahi pysyväiseen varastoimispaikkaan 40 tuntia viikossa. Tällaista työehtosopimuksen
45141: taikka paikkaan, josta se kuormataan moottori- määräystä on noudatettava siinä laajuudessa
45142: ajoneuvoon, alukseen tai rautatievaunuun; kuin sopimukseen sidottu työnantaja muutoin-
45143: kin on velvollinen sopimusta soveltamaan.
45144: Sopia ei kuitenkaan saa moottoriajoneuvon kul-
45145: 5 a §. jettajan 5 a ja 6 S:ssä säädetyn pisimmän työ-
45146: Moottoriajoneuvon kuljettajan pisin vuoro- ajan pitentämisestä.
45147: kautinen työaika ei saa ylittää 11 tuntia niiden
45148: 24 perättäisen tunnin aikana, jotka seuraavat
45149: vuorokautista lepoaikaa. 16 §.
45150: Jos moottoriajoneuvon kuljettajan työtä ei
45151: voida muulla tavoin sopivasti järjestää, saadaan Moottoriajoneuvon kuljettajan vuorokauti-
45152: vuorokautista työaikaa pitentää enintään 1.3 sesta lepoajasta säädetään 16 a §:ssä.
45153: tunniksi, edellyttäen, että työaika tällaisen pi-
45154: tennetyn työajan jälkeistä lepoaikaa seuraavien Edellä 1 ja 3 momentissa mainituista sään-
45155: 48 perättäisen tunnin aikana ei ylitä 22 tuntia. nöksistä voidaan poiketa työneuvoston luvalla
45156: Moottoriajoneuvon kuljettajan pisin yhtä- tai 7 §:n 1 momentissa tarkoitettujen yhdis-
45157: mittainen työaika saa olla enintään 5,5 tuntia. tysten tekemällä työehtosopimuksella.
45158: Jokaista 5,5 tunnin pituista työjaksoa kohti on
45159: kuljettajalle annettava vähintään 30 minuutin
45160: pituinen tauko yhdessä tai kahdessä erässä. 16 a S.
45161: Moottoriajoneuvon kuljettajalle on annettava
45162: 6 §. vähintään 10 tuntia kestävä yhdenjaksoineo
45163: Sen estämättä, mitä 5 §:ssä on säädetty lepoaika jokaisena 24 perättäisen tunnin jak-
45164: säännöllisestä vuorokautisesta ja viikoittaisesta sona.
45165: työajasta sekä ennakolta laaditusta työtuntijär-
45166: jestelmästä, voidaan säännöllinen työaika seu- Kuljetustehtävän niin vaatiessa saadaan 1
45167: raavissa liikkeissä, laitoksissa, yrityksissä ja momentissa tarkoitettu vuorokautinen lepoaika
45168: töissä järjestää niin, että se kolmen viikon lyhentää vähintään 7 tunniksi kaksi kertaa seit·
45169: pituisena ajanjaksona on enintään 120 tuntia semän perättäisen 24 tunnin jaksona.
45170: tai kahden viikon pituisena ajanjaksona enin- Tässä pykälässä säädetyn Iepoajan lyhentä-
45171: tään 80 tuntia: misestä ei saa sopia 7 § :n 1 momentissa tar-
45172: 1 ) henkilö- ja tavarankuljetuksissa sekä koitetussa työehtosopimuksessa.
45173: kanavilla, kääntösilloilla ja lautoilla, kuitenkin Moottoriajoneuvon kuljettajan lepoajalla tar-
45174: niin, että moottoriajoneuvon kuljettajan osalta koitetaan aikaa, jolloin kuljettaja voi vapaasti
45175: on noudatettava, mitä 5 a S:ssä on säädetty; järjestää ajankäyttönsä osallistumatta mihinkään
45176: ammattiinsa kuuluvaan työhön.
45177: N:o 14'
45178:
45179: samisesta kuukausikorvauksena, on luetteloon
45180: merkittävä arvioitu yli- ja sunnuntaityön määrä
45181: 20 s. kuukaudessa.
45182: Jokaiita tämän ~ alaista ~öpai~~~a vart~?
45183: on työnantajan !aaditt~va. tyo~tlJal")~St~,
45184: jossa mainitaan aika, millom tyo alkaa Ja paat· 20 a §.
45185: tyy sekä ruokailu- ja lepoajat. Milloin edellä Työnantajan on annettava palveluksessaan
45186: tarkoitetun työtuntijärjestelmän laatiminen työn olevalle moottoriajoneuvon kuljettajalle sosiaali-
45187: laatuun nähden ei ole mahdollista, sosiaali- ja ja terveysministeriön vahvistaman kaavan mu-
45188: terveysministeriö voi hakemuksesta myöntää kainen henkilökohtainen ajopäiväkirja.
45189: siltä vapautuksen.
45190: Työnantajan on pidettävä luetteloa tehdyistä Moottoriajoneuvon kuljettaja on velvollinen
45191: työtunneista sekä hätä- ja ylityöstä ja niistä tekemään ajopäiväkirjaan sen edellyttämät mer-
45192: aiaksetusta korotetusta palkasta. Luetteloon on kinnät ja pitämään sen mukanaan ajon aikana.
45193: merkittävä myös sunnuntaityö ja siltä maksettu
45194: korotettu palkka. Milloin 3 S:n 2 moll_lentissa
45195: tarkoitetun työntekijän kanssa on sovtttu 17 Tämä laki tulee voimaan päivänä
45196: ja 18 S:ssä tarkoitetun korotetun palkan mak- kuuta 197 .
45197:
45198:
45199: Helsingissä 18 päivänä elokuuta 1972.
45200:
45201:
45202: Tasavallan Presidentti
45203: URHO KEKKONEN
45204:
45205:
45206:
45207:
45208: Sosiaali- j.a terveysministeri Osmo Kaipainen.
45209: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 146.
45210:
45211:
45212:
45213:
45214: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikennelain muut-
45215: tamisesta.
45216:
45217: Eduskunnan 16 patvana kesäkuuta 1972 lillä, laki on jätetty vahvistamatta. Samalla
45218: antamasta vastauksesta hallituksen esitykseen hallitus on päättänyt antaa Eduskunnalle uuden,
45219: laiksi tieliikennelain muuttamisesta ( hall.es. Eduskunnan hyväksymän lakiehdotuksen mukai-
45220: n:o 54/1972 vp.) käy ilmi, että Eduskunta sen lakiesityksen, jonka johtolauseeseen on
45221: on eräin muutaksin hyväksynyt hallituksen lisätty maininta uudesta 13 a §:stä. Suunni-
45222: sanotun esityksen. teltu lain voimaantulopäivä on esityksen vaati-
45223: Eduskunnan vastauksen mukaan hallituksen man käsittelyajan vuoksi muutettu 1 päiväksi
45224: lakiesitykseen on lisätty uusi 1.3 a §, tammikuuta 1973.
45225: josta ei kuitenkaan ole mainintaa hyväksy- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
45226: tyn lakiehdotuksen johtolauseessa. Koska hy- kunnalle hyväksyttäväksi näin kuuluva laki-
45227: väksytyssä lakiehdotuksessa on tällainen risti- ehdotus:
45228: riita johtolauseen ja varsinaisen lakitekstin vä-
45229:
45230:
45231: Laki
45232: tieliikennelain muuttamisesta.
45233: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 29 päivänä maaliskuuta 1957 annetun tie-
45234: liikennelain ( 143/57) 1, 2 ja 3 §, 4 §:n 2 momentti, 11 ja 13 §, näistä 3 § sellaisena
45235: kuin se on osittain muutettuna 21 päivänä toukokuuta 1965 annetulla lailla ( 288/65) ja
45236: 4 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 29 päivänä toukokuuta 1964 annetussa laissa
45237: (298/64), sekä lisätään 5 §:ään, sellaisena kuin se on 6 päivänä kesäkuuta 1969 anne-
45238: tussa laissa ( 366/69), uusi 5 momentti ja lakiin uusi 13 a § seuraavasti:
45239:
45240: 1 §.
45241: Tätä lakia on sovellettava liikenteeseen tiellä, sen liikennettä ohjaamaan määräämän henkilön
45242: jota käytetään yleisesti liikenteeseen. antamia liikenneohjeita ja tämän antamasta
45243: Tienä pidetään tietä, katua, toria ja muuta merkistä heti pysähdyttävä.
45244: väylää tai paikkaa, jota voidaan käyttää ajo-
45245: neuvo- tai jalankulkuliikenteeseen. 3 §.
45246: Tiellä kulkevan, joka syystään tai syyttään
45247: 2 §. on joutunut osalliseksi liikenneonnettomuuteen,
45248: Tiellä kulkevan on noudatettava olosuhtei- on heti pysähdyttävä ja kykynsä mukaan avus-
45249: den edellyttämää huolellisuutta ja varovaisuut- tettava vahingoittuneita ja onnettomuuden joh-
45250: ta vaaran ja vahingon välttämiseksi. Hänen on dosta avuttomaan tilaan joutuneita sekä muu-
45251: toimittava siten, ettei hän tarpeettomasti estä toinkin osallistuttava niihin toimenpiteisiin, joi-
45252: tai häiritse liikennettä eikä kohtuuttomasti häi- hin onnettomuus antaa aihetta. Hänen on toi-
45253: ritse muita, jotka asuvat tai oleskelevat tien sen onnettomuuteen osallisen vaatimuksesta
45254: varrella. ilmoitettava nimensä ja osoitteensa sekä annet-
45255: Tiellä kulkevan on noudatettava liikenne- tava tietoja tapahtumasta.
45256: merkein, tiemerkinnöin ja opastein liikenteestä Milloin onnettomuudessa on joku kuollut tai
45257: annettuja ohjeita sekä poliisin, katsastusmiehen loukkaantunut, on 1 momentissa tarkoitetun
45258: ja muun liikenteen valvojan sekä viranomai- tiellä kulkevan, jollei kysymys ole vähäisestä
45259: 14340/72
45260: 2 N:'o 146
45261:
45262: loukkaantumisesta, ilmoitettava siitä ensi tilas- maksujen vahvistamisesta voidaan säätää ase-
45263: sa poliisille. Jos omaisuutta on vahingoittunut tuksella.
45264: eikä paikalla ole ketään, joka voi ottaa vastaan 11 §.
45265: tietoja ja selvityksiä, hänen on niin pian kuin Mitä edellä on säädetty moottoriajoneuvosta,
45266: mahdollista ilmoitettava tapahtumasta vahinkoa koskee myös muita moottorikäyttöisiä ajoneu-
45267: kärsineelle tai poliisille. voja.
45268: Jos joku liikenneonnettomuuden johdosta on
45269: joutqnut sellaiseen tilaan, että on välttämä- 13 §.
45270: töntä heti kuljettaa hänet saamaan hoitoa, on Kaupungilla ja kauppalalla on oikeus päättää
45271: jokainen ajoneuvon kuljettaja velvollinen sellai- liikennemerkkien ja -opastinten asettamisesta
45272: sen kuljetuksen suorittamaan. sekä tiemerkintöjen tekemisestä kaduilla, to-
45273: Henkilövahinkoon johtaneeseen liikenneon- reilla ja muilla niihin verrattavilla alueilla sekä
45274: nettomuuteen osallisen velvollisuudesta olla hä- kaupungin tai kauppalan kunnossapitämillä
45275: vittämättä onnettomuuden selvittämiseksi tar- teillä.
45276: peellisia jälkiä voidaan säätää asetuksella. 13 a §.
45277: Tarkemmat säännökset tämän lain soveltami-
45278: 4 §. sesta annetaan asetuksella.
45279: Asetuksella voidaan säätää niistä toimen-
45280: piteistä, joihin on ryhdyttävä pysäköidyn ajo- Tämä laki tulee voimaan 1 patvana tammi-
45281: neuvon luvattoman käytön estämiseksi. kuuta 197 3, ja sillä kumotaan elinkeinon har-
45282: joittamisen oikeudesta 27 päivänä syyskuuta
45283: 5 §. 1919 annetun lain (122/19) 22 §:n säännök-
45284: set niiltä osin kuin ne koskevat taksojen ja
45285: Ammattimaisessa moottoriajoneuvoliikentees- järjestyssääntöjen vahvistamista moottorilla va-
45286: sä noudatettavien järjestyssääntöjen ja kuljetus- rustettujen ajoneuvojen kuljettajille.
45287: -----
45288: Helsingissä 25 päivänä elokuuta 1972.
45289:
45290:
45291: Tasavallan Presidentti
45292: URHO KEKKONEN
45293:
45294:
45295:
45296:
45297: Liikenneministeri Valde Nevalainen
45298: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 146.
45299:
45300:
45301:
45302:
45303: K u 1 k u 1 a i t o s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 4 halli-
45304: tuksen esityksen johdosta laiksi tieliikennelain muuttamisesta.
45305:
45306: Edusikunta on päätöspöy.täldrjanolltlein 19 päi- mana,. Va~idkunta ei ku1tenikaan olle htsoinut
45307: vältä syyslkuuta 1972 lähettän~t k,u1Jku[a1tosva- voivansa asettua puoltamaan lalkie'hdoruksen hy~
45308: lioilrunnan vailmilsteleva.sti ikäs~tdmvälksi edellä välksyllllis tä.
45309: maini:tun hallituksen esityik.sen n:o 146. Vaiio- Hyväk1syessään näiLlä valtiopäivilllä ha:LHtuk-
45310: kunnastsa ova't olleet asiatuntijoina ikuuiltavina sen esitykseen n:o 54 sis~tyneen rtidli~enne
45311: ministeri Pekka Tarjanne sekä haH1tusneuvos lailciehdotukisen eduskunta on muun muassa
45312: Mauno Sa:tu:li, ytliitarka&taja Ll'po Kirootila ja v.t. edellyllltänylt, että 1lall:littus ryhtyisi lkiireel1:lisiin
45313: ylitarikasitaja Jarmo Hii,rsto ~eminirsteriöstä, toimenpiteisiin samanaikaisesti toteutettavan
45314: lainsäädäntöneuvoo Erilk Svinhufvud oikeusm.i~ tieliikennelainsäädännön kokonaisuudistuksen
45315: nilslteriöstä, ltOimisllO!pääil[i.Jåö Jouko Kajanoja si- aikaansaamiseksi. Oikeusministeriö oli nimittäin
45316: säasiainttninisteriöstä, 1toiminnanjdhtaja Hannu huht~kuUiSsa 1972 asettanut ~iikenneri1wsitoimi'
45317: Mälkipeska Linja-aUJtdliitosta, joihtaia Taisto kunnan suuunni1t1telemaan liikennerikos'lainsää-
45318: Honkanen Suomen K!uorma-automto~sta, !liitlllo- däntömme lrokonaisva1ta1sit:a uud1stamista. Sen
45319: sihteeri Toivo PyhäJLtö SuOlllettl Taksiliirosta, työn oli määrä valmistua 15 päivään lokailruuta
45320: toimiltusj(jhtaja Kut1t Linden Autotuojat cy:stä, 1972 mennessä. Antaessaan :ny;t käsiltdltävänä
45321: johtaja Simo LaurHa Autoliitoota, pä1Hudtltamus- olevan 1esiltyk.sensä hallitus ei ole bt5onut ole-
45322: mies Pa·avo Kurttila He1:sinik1-Maa:seutu Lii- van s~tä jäädä odottamaan madnitun toimikun-
45323: kenne Oy:s.tä, pääluottamusmies Keijo Rönn- nan es.iJt~siä. Hallitus on vain uud1stanu:t: va-
45324: blad ja s~hireeri Viffijo Nieminen Helsingin kau- rem:man es'iityksensä, joika rh~likoittaa ltieliilkenne-
45325: pungin liikennelaitlO'ksen herilki!lökuntajärjestöls- lainsäädännön osittaista uudistamista siten kuin
45326: tä, otyöpäå"!Jilikikö Veli Lehmussaa1ri V a:Vkauden Wienissä vuonna 1968 [aa:ditut ltie'liikennettä
45327: kaupungista, osMtopääil[ikkö, llllaiiSiteri Paavo S. kosikevat yleissop1mulkiset ja pohjoismaisen ltie-
45328: Vepsä Kesilmskauppakamar1sta, lakimies Jukka liiJrenne:komi tean tieliiikennesää.nitöehootukset
45329: Kero Suomen KunnaJtlisH~tos1ta, 1iikennöitsijä edellyttävät. Hallituksen esityksen käsittelyn
45330: Hannes Ahokainen Suomen Autokoululiitosta, yhteydessä valiokunnalle tutustumista varten
45331: Helsingin poliiisi!la~töksen ~ainoppinut a:pulais- toimitettu luonnos tieliikenneasetukseksi tukee
45332: poliisimestari Viljo Lehkonen, Tampereen po- tätä lkäsity;stä. Eduskunnan edel1yrttämä·ä ikdko-
45333: 11simestari Eero Melartin, Liikennepo!i1ttinen naisuudisituksen [injaa ei ole hyväiksytty, vaan
45334: Yhdistys Enemmistö ry:n varapuheenjohtaja a:setuk!sen ·säännökset on [aadittu yhdenmukai-
45335: Mat1kku Tamminen ja .jäsen, oikeustieteen Hsen- s·b,i poihjoiSilllairsen ,tieliikennekomitean ehdo-
45336: sia~i Antero Kanitolla sekä nopeusrajoitusko- tlll~llen kanssa. Näin ollen ja kun liikennerikos-
45337: mitean puheenjohtaja, kulkulailtostekni~kan pro- toimiikunnan •työn vaLmistuttua saattaa o'Ua vä[t-
45338: fessori Otto W aih1gren. Va1io:kunta esittää seu- tämäitöntä jälleen rte'hdä muUJtoksia roieliikenne-
45339: raavaa. laikiin ia -asetukseen, valliokunnan mieleSitä .tai-
45340: HaMituksen es1tykJseen 5is~tyvä iaikrehdotus laista iyihyin väliajoin tapabituvaa Jainsäädännön
45341: on asia:sisäHöltään eduskunnan 16 päivänä lresä- muuttamiista ei voida pitää ,tatilroilluklsenmukai-
45342: lruuta 1972 hyvälksymän, mutta lakiteiknisen sena.
45343: vii"heen talkia vahvistamatta jätetyn lakiehdotuk- Mietinnös•sään n:o 3/1972 vp. ha'llliotulksen
45344: sen mukainen. Lakiehdotuksen johtdlausetta on edellä mairutun es1tyben n:o 54 ~obdosta va-
45345: nyt itäydennetty ja ~ain voimaantulopäivä on liokunta on muun muassa lausun'lllt, että .tielii-
45346: muUitettu myöhäisemmäksi eH 1 päiväksi tam- kennelainsäädännön kansai.nväHseen yhdenmu-
45347: mikuuta 1973. Näin ollen hallitukisen es~tys kai'Sitamiseen pyriltltltäeiSsä oili'si ensi sijassa huo-
45348: näyittä1si Olevan hyv.äksylt:tävissä rouut>tallllattto- mio kdhdistettava omiin dloiihimme !Sekä että
45349: 919/72
45350: 2 1~7'2 Vp . ._.V. M.... Esitys •~o 14.
45351: jalanlkuiLku- ja pollkupyörälifktenne olisi turvat- suojatietä ikäy.ttävään jalandmlkijaan nähden,
45352: tava. V a!liokunta on nimi,tJtäin o1[ut siltä miett.ä, pyöräilijäin cyhmitJtymi!Stä ja .raskaiden kuorma-
45353: etltä kansainväliset sopimukset, niin Wienin so- autojen nopeusrajan a[entamiMa.
45354: pimus kuin pohjoismaisen tieliikennekomitean- V ailiokunnan ikäs1tylksen mukaan ·tiel!iikenne-
45355: kin mietinJtö, ovat vain •suosituksia eivätikä vei- lainsäädäntö koskettaa lähes kailk:kia kansalaisia.
45356: voittavia säännokisiä. Niin ikään valiokunta on Moottoriliikeniteen edelleen kasvaessa ja sen su-
45357: toivonut, että •tie1iikenne1ainsäädönnön koiko- juvuutlta ed1stäviä sään.noksiä va:hniste'Itaessa
45358: naitsuudistuses·ity®sen yhteydessä annetaan selv~ oHs~ entistä .suuremmassa määrin fk.iinnhettävä
45359: ty~ ni$iti p~iaatlteis.ta, joi~le ,tiltliik.ennelai.Jitsääi- Ptuomiuta sekä 1tämän 'liikenteen rt:urvaaiisuuden
45360: däntömme .radt~n.Ml. \EdeNam wli.okldlta. M . . pa!l'a'tttamiiseen· että kevyen Jiikenteen suojaami-
45361: s1tyiksenään lausunut, että IiikennesäänJtöjen yh- seen ja maihdolHs:tam~seen. Kun hailTiltuksen tta-
45362: t:e~t~- N 1~polii~t~e~ ~ity,ikseftl hdllfu lSUMn>iM.t~. ~tl u~diism~tr melemmi. . mh-
45363: }wpl:JlJ,~~ tC;l!llt~~ oill~, ~in: '~l:lttik4t"lt-av:a. meh-. Ni.'s811 tMat Jienäillt.än~t v0imak~ llll.I.Vt»'Slllrlilw
45364: ddhlisuUJtta salliiltaa ne JaHla vahvisit~L ja. 1täma anvosteifu.. m~ ~ti~lii~nn~ai!J!B~•
45365: K;u,n v~ö~J,J:lli):a tQ1l ~Qs Wfl,i;t~ ~ystä nön m~&tlle'lusm ,Mimpxn:oi~ j'll· all.lV~'
45366: käsi!t.~eesään. kU#llt13!t suuren joukott a~Si'clntunti kehiitysta, val~0kunMJ.lr, mi~l~tii ~- 0it!W
45367: j~ itk s~p9Jlli- k~t.tOO.l\!iii .t;i~iike~:mlttll!l~tus:luoo, .J:l€'1'U&teelaises.1!i ~:vitetltm Väll1tiltalJS-i~i fäii•
45368:
45369: k~llYill ·~si, ~:t;i. "(.W9kUilflan
45370: •
45371: t~ ~.i#t~~e Ylt ~ -
45372: ...11-.!u 1 .. • ~
45373: *li
45374: nok~ lJ.WlcttJ;~j'!> :\,aU;S;l#Jt!Q'ja, valio~ •·
45375: ~-
45376: · ' <tll.• • .
45377: vist:ä muu~ksis'ta' olisi n~ell$Ql pi~'
45378: d~täv.ä, N'ylltyilSitero sätinnösteR m~;f> wi--
45379: mient ei ale· mitään voittamattomia.: ~klsi11<
45380: tiiiss~ v,ttib.e:esslt [fti.ftn.. ll:lmri:teJtt;u~. ~~ OOiltaa myös •koosaini\Jälltstii d.ii~~UI!ii'. Tä:.Lt:
45381: n9k,~n, $siiltiimiit s&~~ titbtiiätv.ät. yllden~ kJeiflttä, dlisi: iväs'Sä- va~~essa pyMiw pibiee9ti~ jå<
45382: ~Ai~~ ktlllS~iJl.:vä[isi.inr si:iän~iin, friv.ät'kit perusteei[iseslri iSellviit!t-ä.mäan· ne·p'el'itta *et:", joili{f·
45383: ()t~ ~i~Hili~tj., huomi()Qt):: mni~ QilojiHl~ Niin: ti€!1lilken!nellninsä00ännön-lt~ule~' mkentull'- jlll millli.i
45384: ik~; v,q}i(lll}.upt~t Qil ..tp[~u1: vatlWutlttln~i: siit-i4. tasdlhl• ,r-at'kaisu.t Gn ,tehtäVä-, K'-urr, lmytetlt"m~~
45385: ~tii, ikijYJt®®n· ,teh$7i$sä· toitnivien ~i:Iöidi:!n1 on, rii.tl.tävästi rvatltnis,tav.aa• aimisttlaj, IW:lll<i~~n·
45386: pl\itl.avllit~ ihll9P16-Qtul~~t~ ovait liikenn~säiinltöj<m: mielestä· oli&i; heti> asetettava: ;ri.eliik€nll'Ie[mnsijä:.-
45387: v.aUni~wussa; ~,äiine~~:t b:uOOliOQn, o:tt~- däntömme pik-aista• Irokonaisuudistl!lkSWI~ WJl;.
45388: ~ia.ntunrtijM.n yl]f..s*~ittci~: j~ va~ttmn~Ml mistelua varten tpaliamen.taaminen iomi.tea.
45389: la,usJ.u~n9t-ova.It ~~~t; ~ttit: suu~uitt:titt~ Ei:let11ä: .e'Siilletyjn pernsteelihr vil1:d~ur.rta- ktm:c
45390: li~"'rwlai~~m9t'h U100$t.ot ~~~, nioiittaen elidOttaa edhslrunnan· päätettäväMsil;
45391: s~ti ~dqtsevlit a;cyeiluttaviit, li>ikenne.tuti.Wailli>.
45392: Slll-liftlt; lw~nroev,iäc ttnuut'dk~i~selk~ että- siiännök7 ettli' htJI:lituksen' e:sity/l:Jeen- sisii&t~Ji
45393: set QVS!(;; ~i!kftsti v~lll}isteltuja i'ft• dfllki.te~km~tt la!UehdtJtus: liyllittljisiiit,
45394: V~~liiiteii&i-ii:. ~U~'ll\M~i. ~kl:l, ·•int si,
45395: s~t~, .käy,~~ ~le~.miRt ~.M".~:Dutksia;. Qil.l: ait .. SQ.mail.lå- v.adiokuntl}- eiidottaaed~nna&' päit
45396: t.-···
45397: ·~'Uftll\\t. ~- -~:~. i . 12
45398: ';yM-,. '<!'.m:fU/!ttt. · --11- · • ttru ~
45399: lJP~tmms tettii~V-äikisi 1X'Ji'VO'mu%sent.
45400: t~ tpup.ti)Sttefl· jobdqs.ta; j~ :m.uun; llml3Ua:
45401: ~~a;t suojl)ti~n, et~; IPY~S~~ a.u,ton: e/tii: hrJIJilus_ a:rettais.i f>'Mlizmenttlllrisrm:
45402: ob.itt~&,ko~~ttQmail19;,p~ sci®van1 komiteam valmim?letmlG'm tierliike~kiis~
45403: ra.1ti9Wl:u'QW'!.,Q'hi~tl.lm~ft;. väi:sliillniwetvdi®utta; siiädi:innö:n kokrmaisuutlmushr:<'
45404:
45405: IJc.isiP.ii$·~ä. 2.7. päivänä.. "akuu.ta.. 197:2..
45406:
45407:
45408:
45409:
45410: .Aisian käsittelyyn vaillakunnassa ovat ottaneet .. Khum.ci:lii~. Köskinen, LoikkaeenJ Pajwlen. j,a..
45411: osaa. J?.uh~jdhtaj~, Sailltto, vat:lLp,u®cnj.QMaja Poota.nea sekä.. IVat.a.jäsenet.. A~L. Jpkinen,.. Km~
45412: NifD!i.kQS~;,, jäseAet. Asupw.aa,. F.o11sm~n.-,, ~ tab ja,Volö'Jinen..;.
45413: n~ . H:tiQ~atri~, Häl.ikQn.e.p.,. J~atinen,,P.. JOkine.a,
45414: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 146.
45415:
45416:
45417:
45418:
45419: S u u r e n v a li o kun n a n m i et i n t ö n:o 106 hallituk-
45420: sen esityksen johdosta laiksi tieliikennelain muuttamisesta.
45421:
45422: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hylätä halli-
45423: nitun asian, päättänyt yhtyä ~annattamaan tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdo-
45424: kulkulaitosvaliokunnan mietinnössä n:o 4 teh- tuksen.
45425: tyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
45426: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1972.
45427:
45428:
45429:
45430:
45431: 965/72
45432: 1972 Vp. - Edusk. \"ast. - Esitys n:o 146.
45433:
45434:
45435:
45436:
45437: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
45438: tieliikennelain muuttamisesta.
45439:
45440: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys naisuudistuksen linjaa ei ole hyväksytty, vaan
45441: n:o 146 laiksi tieliikennelain muuttamisesta, asetuksen säännökset on laadittu yhdenmukai-
45442: ja Kulkulaitosvaliokunta on asiasta antanut siksi pohjoismaisen tieliikennekomitean ehdo-
45443: mietintönsä n:o 4 sekä Suuri valiokunta mie- tusten kanssa. Näin ollen ja kun liikennerikos-
45444: tintönsä n:o 106. toimikunnan työn valmistuttua saattaa olla vält-
45445: Hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus tämätöntä jälleen tehdä muutoksia tieliikenne-
45446: on asiasisällöltään Eduskunnan 16 päivänä kesä- lakiin ja -asetukseen, Eduskunnan mielestä täl-
45447: kuuta 1972 hyväksymän, mutta lakiteknisen laista lyhyin väliajoin tapahtuvaa lainsäädännön
45448: virheen takia vahvistamatta jätetyn lakiehdotuk- muuttamista ei voida pitää tarkoituksenmukai-
45449: sen mukainen. Lakiehdotuksen johtolausetta on sena.
45450: nyt täydennetty ja lain voimaantulopäivä on Eduskunnan käsityksen mukaan tieliikenne-
45451: muutettu myöhäisemmäksi eli 1 päiväksi tam- lainsäädäntö koskettaa lähes kaikkia kansalaisia.
45452: mikuuta 1973. Näin ollen Hallituksen esitys Moottoriliikenteen edelleen kasvaessa ja sen su-
45453: näyttäisi olevan hyväksyttävissä muuttamatto- juvuutta edistäviä säännöksiä valmisteltaessa
45454: mana. Eduskunta ei kuitenkaan ole katsonut olisi entistä suuremmassa määrin kiinnitettävä
45455: voivansa hyväksyä lakiehdotusta. huomiota sekä tämän liikenteen turvallisuuden
45456: Hyväksyessään näillä valtiopäivillä Hallituk- parantamiseen että kevyen liikenteen suojaami-
45457: sen esitykseen n:o 54 sisältyneen tieliikenne- seen ja mahdollistamiseen. Kun Hallituksen ta-
45458: lakiehdotuksen Eduskunta on muun muassa holla suunnitellut uudistukset molemmissa suh-
45459: edellyttänyt, että Hallitus ryhtyisi kiireellisiin teissa ovat herättäneet voimakasta arvostelua
45460: toimenpiteisiin samanaikaisesti toteutettavan ja tämä arvostelu näkee tieliikennelainsäädän-
45461: tieliikennelainsäädännön kokonaisuudistuksen nön muuttelussa takaperoista ja arveluttavaa
45462: aikaansaamiseksi. Oikeusministeriö oli nimittäin kehitystä, Eduskunnan mielestä kysymys olisi
45463: huhtikuussa 1972 asettanut liikennerikostoimi- perusteellisesti selvitettävä. Väliaikaisiksi jää-
45464: kunnan suunnittelemaan liikennerikoslainsää- vistä muutoksista olisi nykyvaiheessa pidättäy-
45465: däntömme kokonaisvaltaista uudistamista. Sen dyttävä. Nykyisten säännösten mukaisesti toi-
45466: työn oli määrä valmistua 15 päivään lokakuuta mien ei ole mitään voittamattomia vaikeuksia
45467: 1972 mennessä. Antaessaan nyt käsiteltävänä hoitaa myös kansainvälistä liikennettä. Tär-
45468: olevan esityksensä Hallitus ei ole katsonut ole- keintä olisi tässä vaiheessa pyrkiä pikaisesti ja
45469: van syytä jäädä odottamaan mainitun toimikun- perusteellisesti selvittämään ne periaatteet, joille
45470: nan esityksiä. Hallitus on vain uudistanut va- tieliikennelainsäädännön tulee rakentua ja millä
45471: remman esityksensä, joka tarkoittaa tieliikenne- tasolla ratkaisut on tehtävä. Kun käytettävissä
45472: lainsäädännön osittaista uudistamista siten kuin on riittävästi valmistavaa aineistoa, Eduskunnan
45473: Wienissä vuonna 1968 laaditut tieliikennettä mielestä olisi heti asetettava tieliikennelainsää-
45474: koskevat yleissopimukset ja pohjoismaisen tie- däntömme pikaista kokonaisuudistuksen val-
45475: liikennekomitean tieliikennesääntöehdotukset mistelua varten parlamentaarinen komitea.
45476: edellyttävät. Hallituksen esityksen käsittelyn Edellä esitetyn perusteella Eduskunta on
45477: yhteydessä Eduskunnalle tutustumista varten päättänyt,
45478: toimitettu luonnos tieliikenneasetukseksi tukee hylätä Hallituksen esitykseen sisälty-
45479: tätä käsitystä. Eduskunnan edellyttämää koko- vän lakiehdotuksen.
45480: 1092/72
45481: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 146.
45482:
45483: Samalla Eduskunta on päättänyt lausua toi- että Hallitus asettaisi parlamentaari-
45484: vomuksen, sen komitean valmistelemaan tieliiken-
45485: nelainsäädännön kokonaisuudistusta.
45486: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 1972.
45487: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 147.
45488:
45489:
45490:
45491:
45492: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen kansalaisen
45493: oikeudesta olla maan palveluksessa uskontunnustukseensa katso-
45494: matta annetun lain muuttamisesta.
45495:
45496: Suomen kansalaisen oikeudeslta olla maan siinä nykyisin oleva pääsääntö, mutta siitä olisi
45497: palveluksessa uskontunnustukseensa katso- voiltava myöntää poikkeuksia. ·
45498: ma~tta 10 päivänä kesäkuuta 1921 annetun Suomen kansalaisen oikeudesta olla maan
45499: lain 2 momenttin mukaan henkilö, joka ei palveluksessa uskontunnustukseensa katso-
45500: kuulu evankelis-luterilaiseen kirkkoon !taikka matta annetun lain edellä mainittu säännös
45501: erillään olevaan evankelis-luterilaiseen yhdys- uskonnonopetusoikeuden rajoituksesta sekä sii-
45502: kuntaan, ei saa antaa evankelis-luterilaista us- hen liittyvät kansakouluasetuksen 131 §:n
45503: konnonopetusta maan oppilaitoksissa. 2 momencin ja peruskouluasetuksen 125 §:n
45504: Edellä mainitun lainsäännöksen tarkoituk- 2 momentin määräykset sisältävät virkakelpoi-
45505: sena on ollut taata evamkelis-luterilaiseen kirk- suusehdon sellaiseen opettajan virkaan, johon
45506: koon kuuluvien lasten uskonnon opettaminen kuuluu velvollisuus opettaa evankelis-luterilais-
45507: tämän kirkon opin mukaisesti. Tätä näkökoh- ta uskontoa. Poikkeuksen tällaisesta laissa ole-
45508: taa on uskonnonvapauden periaatteiden mu- vasta virkakelpoisuusehdosta voi hallitusmuo-
45509: kaisesti edelleen pidettävä tärkeänä. Kuitenkin don 29 § :n 2 momentin mukaan an:taa vain
45510: eräät näkökohdat puoltavat säännöksen lieven- tasavallan presidentti erivapausteitse. Mainit-
45511: tämistä. Vaikka oman kirkon elämällä ja toi- tua lakia olisi sen vuoksi muutettava siten,
45512: minnalla on tärkeä sija koulun uskonnonope- että tasavallan presidentti voisi antaa evanke-
45513: ,tuksessa, se perustuu kuitenkin ensisijaisesti Hs-luterilaiseen kirkkoon :taikka erillään ole-
45514: Raamattuun ja kristinuskon yleisiin peruskäsi- ~aan evankelis-luterilaiseen yhdyskuntaan kuu-
45515: tyksiin. Myös etiikalla, joka on yhteistä kristil- lumattomalle opevtajalle erivapauden uskon-
45516: lisyydelle, on nykyisessä opetuksessa varsin nonopettamiseen. Kun kysymyksessä oleva laki
45517: huomat!tava sija. Tällaisena opetus on Jähinnä on säädetty tavallisessa lainsäädäntöjärjestyk-
45518: pedagogistunnustuksellista ja sitä voidaan mer- sessä, voitaneen siihen tehdä erivapauden
45519: ki:ttäviltä osin pitää yleiskristillisenä opetuk- myöntämistä koskeva muutos myös samassa
45520: sena. Uskonnonopetuksen voivat tällaisena hy- järjestyksessä.
45521: väksyä myös monet kristilliset ryhmät, jotka Kun kouluviranomaisilta itseltään ei liene
45522: eivät kuulu evankelis-luterilaiseen kirkkoon. aina mahdollista saada kaikkia niitä tietoja,
45523: Tähän nähden ei ole asianmukaista, että monet jotka vaikuttavat hakijan soveltuvuuteen us-
45524: evankelis-luterilaJ.seen kirkkoon kuulumatto- konnonopettajaksi, saattaisi erivapausanomuk-
45525: mat opettajat, jotka haluaisivat vahvistetun sen käsitteleminen ilman kirkollisen viranomai-
45526: opetussuunnitelman mukaisesti opettaa uskon- sen lausuntoa muodostua vaikeaksi. Tämän
45527: toa, eivät laissa olevan ehdottoman kiellon vuoksi ja ottaen huomioon ·kirkkolain 397 §:n
45528: vuoksi voi sitä tehdä, vaikka he olisivat tehtä- säännöksen, jonka mukaan piispa on velvolli-
45529: vään sopivia. Myös ekumeeninen ajattelu puol- nen valvomaan kristinopin opetusta paitsi seu-
45530: taa ehdottoman kiellon lieventämistä. rakunnissa myös oppilaitoksissa, olisi Kirkol-
45531: Edellä olevaan nähden Kirkolliskokous kait- liskokouksen käsityksen mukaan ennen eri-
45532: soo, että on tehtävä mahdolliseksi muunkin vapaushakemuksen ratkaisua kuultava kirkol-
45533: kuin evankelis-luterilaiseen kirkkoon tai eril- lista viranomaista.
45534: lään olevaan evankelis-luterilaiseen yhdyskun- Sen mukaisesti, mitä edellä on lausuttu,
45535: taan kuuluvan henkilön 1toimiminen uskonnon- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
45536: opettajana. Laissa olisi kuitenkin säilytettävä raava lakiehdotus:
45537: 13956/72
45538: 2 N:o 147
45539:
45540:
45541:
45542: Laki
45543: Suomen kansalaisen oikeudesta olla maan palveluksessa uskontunnustukseensa katsomatta
45544: annetun lain muuttamisesta.
45545:
45546: Ylimääräisen kirkolliskokouksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Suomen
45547: kansalaisen oikeudesta olla maan palveluksessa uskontunnustukseensa katsomatta 10 päivänä
45548: kesäkuuta 19.21 annetun lain (17.3/21) 2.momentti näin !kuuluvaksi:
45549:
45550:
45551: Älköön kuitenkaan henkilö, joka ei kuulu älköön saako antaa evankelis-luterilaista uskon-
45552: evankelis-luterilaiseen kirkkoon, saako olla tä- nonopetusta maan oppilaitoksissa. Tasavallan
45553: män kirkon virassa. Henkilö, joka ei kuulu presidentti voi kuitenkin, kuultuaan kirkollista
45554: evanlrelis-luterilaiseen kirkkoon taikka erillään viranomadsta, antaa uskonnon opettamiseen
45555: olevaan evankelis-luterilaiseen yhdyskuntaan, erivapauden.
45556:
45557:
45558: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1972.
45559:
45560:
45561: Tasavallan Preridentn
45562: URHO KEKKONEN
45563:
45564:
45565:
45566:
45567: Opetusministeri Ulf Sundqvist
45568: 1972 Vp. -V. M.- Esitys n:o 147.
45569:
45570:
45571:
45572:
45573: P e r u s t u s 1 a kiva 1 i o kun n a n m i e t i n t ö n:o 18
45574: hallituksen esityksen johdosta laiksi Suomen kansalaisen oikeu-
45575: desta olla maan palveluksessa uskontunnustukseensa katsomatta
45576: annetun lain muuttamisesta.
45577:
45578: Eduskunta on pöytäk1rjanottein 19 päivältä evankelis.Juterilaiseen kirkkoon kuulU!lnattomat.
45579: syyskuuta 1972 lähettänyt perustuslakivaliokun- Sen vuoksi halHtus ei ole pitänyt asianmu:kai-
45580: taan valm1ste1evasti !käsiteltäväksi hallituksen sena, e~tä monet evankelis-luterilaiseen kirkkoon
45581: edellä mainitun esi,tyksen n:o 147. Samassa tar- kuulumattomat opettajat, jotJka haluaisivat vah-
45582: !k:oitulksessa eduskunta on pöytäkirjanottein 13 ;vistetun opetussuunnitelman mukaisesti opettaa
45583: päivältä 10kakuuta 1972 siirtänyt perustuslaki- uskontoa ja olisivat siihen sopivia, eivät laissa
45584: vailiokuntaan aiikanaan sivisty.svaliokuntaan lähe- olevan ehdottoman kiellon vuoksi voi sitä tehdä.
45585: tetyn ed. Sigfridsin ym. 'toivomusaloitteen n:o Myös ekumeeninen .ajattelu puoltaa esityksen
45586: 1327 opettajien ojrkeudesta opettaa uskontoa rperusteluiden mukaan tuon voimassa olevan eh-
45587: kirkkoon kuulumisesta riippumatta. Perustus[a. dottoman kiellon lieventämistä.
45588: lkivalio:kunta on käsitellyt !hallituksen esityksen Ed. Sigfridsin ym. edellä mainitussa toivo-
45589: ja toivomusaloitteen samaa asiaa koskevina tois- musalo1ttees:Sa on muun muassa lausuttu, että
45590: tensa yhteydessä. Kuultuaan asian johdosta nuo- maassamme on huomattava joukko opettajia,
45591: rempaa hallitussihteeriä Veikko Riikosta ope- jotka kuuluvat erilaisiin vapaa'kirkko~hi:n. Heillä
45592: tusministeriöSitä 1se:kä opettaja Erkki Hartikaista, ei ny1ky1si:n ole oikeutta antaa uskonnonopetusta
45593: !koulutoimenjohtaja Aaro Mäntyojaa, oikeustie- sellahissa kouiuis.sa, joiden oppHaiden enem-
45594: teen tohtori Ilkka Saraviitaa, :professori Kauko mistö 'kuuluu evankelis-:.Iuterilaiseen kirkkoon.
45595: Sipposta, yliopettaja Antti Sointua ja teologian Tämä voi tehdä heille tietyissä 'tapauksissa vai-
45596: ~tohtori AHons Sundqvistia perustuslaikivalio- keaksi saada opettajanvitkaa. Koska uskonnon-
45597: ikunta esittää seuraavaa. opetuksen :Samoin kuin muidenkin aineiden ope-
45598: Voi:massa o1evan lain mukaan he.nkilö, joka ei ·tulksen 'sisältö määräytyy opetussuunnitelman
45599: kuulu evånlkelis-luterilaiseen kirkkoon taikka dkä opettajan henkilökohtaisen uskonnolHsen
45600: erillään olevaan evankelis-luterilaiseen yhdys- käsityksen mukaan, on .aloitteessa katsottu. ole-
45601: kuntaan, ei saa antaa evankelis-luterilaista us- van kohtuullista, että jokaisella pätevällä orpet-
45602: konnonopetusta maan oppilaitOksissa. Hallituk- taj.alla olisi oikeu~ antaa uskonnon opetusta.
45603: sen esityksessä on tätä kieltoa ehdotettu lieven- Sen vuoksi aloitteessa on ehdotettu eduskunnan
45604: nettävåiksi niin, että Tasavatlan presidentille an- hyväksyttäväksi toivomus, että hallitus ryhtyisi
45605: nettatsiin valta kirkol11sta viranomaista kuul- toimenpiteisiin, :jotta päj;evät opettajat riippu-
45606: tuaan antaa uskonnon opettamiseen erivapaus. matta ki11kkoon kuulumisesta saisivat oi:keuden
45607: Hallituksen esityksessä on mainittua muutos- opeMaa us!kon:toa maan kouluissa.
45608: ehdotusta perusteltaessa lausuttu muun ohessa, Asian käsiteltyään perustuslakivaliokunta on
45609: ·et•tä vaikka evankeHs•luterilaiseen kirkkoon kuu- päätynyt siihen tulokseen, että kysymykses,sä
45610: luvien .lasten uskonnonopetuksessa oman kirkon oleva kielto ei hallituksen esityksen ·peruste-
45611: elämällä ja toiminnalla onkin :tä,tik:eä sija, opetus luissa ja toivomusaloi:ttees.sa esitetyistä syistä
45612: perustuu kuitenkin ensisijaisesti Raamattuun ja vastaa nykyisiä käsityksiä ja olosuhteita. Kun
45613: Ikiristinuskon yleisiin peruskäsityksii:n. Myös uskonnonopetuksen sisältö määräytyy, niin kuin
45614: etiikalla, jOika on yhteistä kristillisyydelle, on ed. Sigfridsin ym. toivomusaloitteessa on lau-
45615: nykyises·sä opetuksessa huomattava 1sija. Halli- suttu, vahvistetun opetussuunnitelman eikä
45616: tuksen esityksen mukaan opetus tällaisena on opettajan henkilokohtai:sen uskonnollisen käsi-
45617: lähinnä pedagogistunnustuksellista. Sitä voi- tyksen mukaisesti, olisi valiokunnan mielestä
45618: daan merkittäviltä osin rpitää yleiskristillisenä paikallaan, että jokaiselle pätevälle opettajalle
45619: opetuksena, jonka voivat hyväksyä myös monet annettaisiin o~keus opettaa uskontoa maan tkou-
45620: 934/72
45621: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 147.
45622:
45623: luissa. Tällainen uudistus vaatisi kuitenkin pi- momentissa tavkoitettu kirkon omia as101ta,
45624: temmätle menevää lainmuutosta kuin mitä hal!li- lkirk!kolain muuttamista, selittämistä .tai kumoa-
45625: tus on ehdottanut. Kun 'tällaista muutosta ei pe- mista kosikeva ehdotus. Siten käsiteltävänä oleva
45626: rustuslakivaliokunnan mielestä vo1da täs,sä yh- [a/kiehdotus ei kuulu niihin, joiden säätäm1seen
45627: teydessä toteuttaa, valiokunta on päätynyt eh- nähden aloiteo~keus on lki11lwlliskolkouksella ja
45628: dottamaan, että hallituksen esi:tylkseen sisaltyvä jot<ka eduskunta va1n joko hyväksyy ,sellaisenaan
45629: lakiehdotus nyt hyväksyttäisiin asialliselta sisäl- tai hylkää. Kun lalkiehdotuksen johtolauseessa
45630: löltään 1muuttamattomana, 1a että eduskunta oleva viittaus yl1määräisen /kirkolliskokouksen
45631: päättä1si lausua ed. Sigfridsin ym. toivoomsaloit- ,asiassa tekemään päätökseen siten ei ole tämän
45632: teessa tatkoitetun :toivomuksen. lakiehdotuksen johtolausees·sa asianmu:kainen,
45633: Käsiteltävänä olevan lakiehdotuksen yksityis- valiokunta on poistanut sen. Mui!lta osin valio-
45634: kohtien osalta valiokunta on kiinnittänyt huo- ikunta ei ole havainnut aihetta huomautuksiin
45635: miota va1n ehdotuksen johtolauseessa olevaan lakiehdotuksen yksityiskohtien 'johdosta .
45636: .siVhen ma1nintaan, •jonka mukaan puheena oleva Edellä lausutun nojalla perustusiakivaliokunta
45637: 1ainmuutos tehtäisiin ylimääräisen kirkoll.isko- kunnioittaen ehdottaa,
45638: ikou'ksen 'ja eduSkunnan päätorosen muikaisesti.
45639: Tämän johdosta valiokunta .toteaa, että puheena että Eduskunta päättäisi hyoäksyä
45640: oleva lakiehdotus ei ole 23 päivänä joulukuuta hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh-
45641: 1964 annetun kirkkolain (635/64) 15 §:n 2 dotuksen näin kuuluvana:
45642:
45643:
45644: Laki
45645: Suomen kansalaisen oikeudesta olla maan palveluksessa uskMtunnustukseensa katsomrnta an-
45646: netun lain muuttamisesta.
45647: (Poist.) Eduskunnan päätöksen itnukaisesti muut~taan Suolmen kans~aisen oikeudesta olqa
45648: maan palveluksessa uskontunnustuikseensa katsomatta 10 päivänä kesäkuuta 1921 annetun
45649: ~ain (173/21) 2 moment!ti näin kuuluvaksi:
45650:
45651: (Lakiteksti !kuten balHtuiksen esitykses•sä.)
45652:
45653:
45654: Satnaila .vaiiokunta !kunnioittaen ehddttaa ed. että hallitus ryhtyisi toimenpiteisiin,
45655: Sigfttidsin ym. ltoivomusa!loiltteen n:.o 1.327 poh- jotta pätevät opettajat riippumatta kirk-
45656: .jalta eduskunnan hyväksyttäväksi 1toivomuksen, koon kuulumisesta saisivat oikeuden
45657: opettaa uskontoa maan kouluissa.
45658: Helsingissä 1 päivänä marrasikuuta 1972.
45659:
45660:
45661: A:sian käsittdlyyn ovat ottaneet OISaa puheen- 1tiila, Kook, Kohtala, Miettinen, Pel&a1a ja Söder-
45662: johtaja Häikiö, varapuheenjohtaja Kantola, jä~ man, 1sekä varajälsen~t T. M. Koivi&to, Lem-
45663: senet Borg, Ehrnrooth, }dkela, Junnila, Knuut- JStröm ja Asvik.
45664:
45665:
45666:
45667:
45668: V a s t a 1a u s e i t a.
45669: I.
45670:
45671: Hallitusmuodon 9 § määrittelee suomen luu tai !kuuluuko m1hinkään. Edelleen pykälän
45672: kansalaisen o~keudet ja 'velvollisuudet riippu~ :viimeises:Sä Iauseessa 'todetaan "Ju1kisiin !\l'hr-
45673: mattomtksi siitä mihin uskontokurntaan hän kuu- koihin nähden ovat kuitenkin voimassa niistä
45674: Vastalauseita. 3
45675:
45676: säädety.t rajoituk&et, kunnes laiHa toisin sääde- tää, että myös sen yhteisön viranomaista !kuul-
45677: tään." Tämä säännös on t.a,joittanut nimenomaan laan johon erivapauden hakija kuuluu. . .
45678: opettllljakuntamme to1mintamahdollisuutta us- Edelleen on perusteltua myös kuulla .koulu-
45679: konnonopetuksen ala:lila. Maassamme on huomat- viranomaisiaJ kosika heidän. :kantansa erivapautta
45680: tava joukiko opettajia, jotka kuuluvat erilaisiin :haikev:an osalta hänen pedagosista !kyvyistään us·
45681: vapaalki.r!.lcltoi!hin. Heillä ei yllämainittujen sää- lkonnonopetu:ksesta ovat tanpeelli~et asian .tat-
45682: dösten mukaan ole oikeutta antaa uskonnon lkaisun yhteydessä.
45683: opetusta. Tämä on saanut .aikaan 1opa heidän Allekirjoittanut ei ole voinut yhtyä valiokun-
45684: vilikapaik!kansa saa!Ilni:ssa va~keuksia. mm ;käsitykseen asiassa, rvaan ehdotan,
45685: Kuitenkin us\konnonopetulksen niin !kuin mui-
45686: denikin aineiden qpetu:ksen sisältö määrätään että Eduskunta hyväksyisi Suomen
45687: opetussuUJilO.itelmaU.a eikä opettaj.an !henk.Hökoh- kansalaisen oikeudesta olla m'/Jan palve-
45688: taisen uskonndllisen lkä·sityksen mukaan, niin luksessa uskontunnustukseensa katso-
45689: tällöin on kohtuullista ia oikein, että ~okainen matta 10 päivänä kesäkuuta 1921 anne-
45690: opettaja rjolla on virlkapätevyys rvoi antaa uskon- tun lain ( 173/21) 2 momentin näin
45691: nonopetusta huolimatta hä:nen usikonnollisesta kuuluvaksi:
45692: elämänk.a tsomulksestaan.
45693: Käsiteltävänä oleva hcldehdotus säätää millä "Älköön kuitenkaan hen:kiJ.ö, joka ei kuulu
45694: tavoin •tämä on mahdolilista käytännössä toteut- e:vanikelis-luterilaiseen !kirkkoon, 1saaiko olla tä-
45695: taa. Laikiesityiksessä lähdetään siitä, että eriva- män !kirkon virassa. Henikilö, j<Jika ei kuulu evan-
45696: pauden myöntää tasavaJilan presidentti. Samalla kelis.Juterilaiseen tkirkkoon taikka erillään ole-
45697: säädetään, että hänen on tässä yhteyde&sä kuul- vaan evanikelis~luterHaiseen yhdyskuntaan, äl-
45698: tava asia&ra kit1kollista vitanotnai$1:a. Käsityk- lköön lSaako antaa erv.ankdis.Juter.iJ.aista uskon-
45699: seni mukaan ei riitä y~sin ildtikoHisen :viranomai- nonopetwsta maan .oppilaitoksissa. Tasavltllan
45700: sen kuuleminen. Erivapauden hakija on jonkin tPreside111tlti voi kuitenkin, kuuiltuaan kouluvi-
45701: muun !kitiklkdkunnan jäsen kuin ~vookelis-luteri ranomaista, sekä sen uskontokunnan tai yhtei-
45702: ~aisen. Tällöin ei ole ollkein, että vain ervan:kclis- sön viranomttista j(Jhon eriwzpauden htJ.kijtt kuu-
45703: iuter.iJaisen kir.kkokunnan edustajaa kuullaan. luu, antaa uskonnon opettamiseen erivapauden."
45704: Käsite ul5k()llJ]Ö{W.apaudesta maassamme eddly>t·
45705: Helsingissä 1 päivllnä .tnarraskuuta 1972.
45706:
45707: Rainer Lemström.
45708:
45709:
45710:
45711: II.
45712: Perustusla:ldvaliokunnan asiassa kuulemat nustukseil.lisen vapaUIIlluksensa osa1ta e:vankeli:s-
45713: asiantuntijat eivät pitäneet onnistuneena sitä, [uterilaisen kU!kon viranomaisen lruulustelta-
45714: että erivapausanomusta käsitellessään Tasarval- rvaiksi, milkäli lakiehdotus hyväksytään perustus-
45715: Jan Presidentin ei tarvitse kirkollisen virafi- Jakivaliokunnan enemmistön kannan mukaisena.
45716: omaisen lisäksi kuulla !kouluviranomaista. Jo- Tätä asiantilaa eivät edes evanikelis·luterilaisen
45717: !kai:sen opettajatutlkinnon suorittaneen heniki!lön, kilikon piiristä !kutsutut asiantuntijat ja uskon-
45718: joka kuuiluu johonikin !kristilliseen v:apaa!ki.vk- nonopettajat pitäneet oikeana eivätkä tatikoi-
45719: :koon rtai muuhun uskonnolliseen yhdyskuntaan •tuksenmukaisena. Usälksi asiantuntijoiden ikäsi-
45720: taikika ei lkuuiu milhin'kään uslkon:nolliseen yhdys- .tyksffn mukaan käytäntö erivapautta ano.vien
45721: kuntaan, on tunnustukselliseen vakautnuheensa osalta tulee muodostumaan mitä todennäköisim-
45722: !katsomatta ollutt suoritettava opinnäytteet myös min erilal5eksi riippuen siitä, minkä hiippakun-
45723: uskonnonopetuk~essa. Näin ollen jokainen opet- nan kirkollista viranomaista kuullaan.
45724: tajatutkinnon suorittanut henkilö omaa tarvit- Srivapausmenettelyn yhteydessä on myös oi-
45725: tavan pedagogisen pätevyyden myös uskonnon keudellisesti epätaval:l.ista, että T.asa.vaHan Presi-
45726: opettrun~seen. dentti velvcitetaan kuulemaan JaiiS.Sa nimettyjä
45727: Haikiessaan erivapautta evankelis-luteriilaiseen virmomaisia, nyt esillä olevasu .asiassa kinkol-
45728: kirk!koon !kuulumaton opetta~a :voi joutua tun- ~ista :vLranomaista. Tämänkin vuoksi asiantunti-
45729: 4 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 147.
45730:
45731: :jat pitivät rvälttä:mättömänä, että hallituksen esi- opettajanvirkaa. Kuitellkin uskonnonopetuksen
45732: ~tykseen sisaltyvästä fakitekstistä tu1.isi po1s.taa samoin kuin muidenkin aineiden opetuksen si-
45733: Tasavallan p,residenttiä vclvoittava määräys sältö määrä)"tyy opetussuunnitelmaill eikä opetta-
45734: kuulla nimenomaan ja pelkästään kirikoilista vi- ,ja:n henlkilökohtaisen uskonnollisen käsityksen
45735: ranomaista. mukaan, ,joten jokaiseLla pätevällä opettajaLla
45736: Vai:kk.a ~ainuudistus merkitsee nyky1seen ti- tulisi olla oikeus antaa uskonnonopetusta.
45737: lanteeseen mahdollista lievennystä, niin käytän- Edel1ä :sanottuun viitaten kunnioittaen ehdo-
45738: nössä pätevät opettajat, jotka kuuluvat johonkin ltamme,
45739: !kristilliseen vapaakirkJkoon, muuhun uskonnolli-
45740: seen yhdyskuntaan tai eivät kuulu mihinkään että Eduskunta päättäisi hyväksyä
45741: ustkonnotliseen yhdyskuntaan, rvoiv.at jäädä tun- hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh-
45742: nustukseHisen vakaumuksensa vuoksi ilman dotuksen näin kuuluvana:
45743:
45744:
45745:
45746:
45747: Laki
45748: Suomen kansalaisen oikeudesta olla maan palveluksessa uskontunnustukseensa katsomatta an-
45749: netun lain muuttamisesta.
45750: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Suomen kansalaisen oikeudesta olla
45751: maan pailveluiksessa uskontunnustukseensa katsomatta 10 päivänä kesäkuuta 1921 annetun lain
45752: (173/2.1) 2 momentti näin kuuluvaksi:
45753:
45754: olevaan .eva:nkelisJluterilaiseen yhdyskuntaan,
45755: Älköön kuitenkaan henkilö, jalka ei kuulu älköön saako antaa evankelis-luterhlaista uskon:
45756: evankelis-luuerilaiseen kiril&oon, saako olla tä- nonopetusta maan oppilaitoksissa. Tasavallan
45757: män kirkon rvirassa. Henkilö, joka ei kuulu presidentti voi kuitenkin ( pöist.) antaa uskon-
45758: evankelis-luterilaiseen :kirl&oon ta~kka erillään non opettamiseen erivapauden.
45759:
45760:
45761: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1972.
45762:
45763: Leo Kohtala. Osmo Kock.
45764: Jacob Söderman. Toivo Asvik.
45765: Tellervo M. Koivisto. Lauri Kantola.
45766: Sakari Knuuttila.
45767:
45768:
45769:
45770:
45771: III.
45772: Valiokunnan lkäsiteHessä :ko. hallituksen esi- rpromissiehdotu:ksen jäädessä vahlle riittävää tu~
45773: tystä vailHtsi yksimielisyys siitä, eHä esitys toi- lkea, hatlitu:ksen esitys tuli hyväksytyksi.
45774: vattavan uudistuksen kannalta on jäänyt puoli- Koska usean asiantuntijan esittämä käsitys
45775: tiehen. Useat asia111tuntijat !kiinnittivät validkun- yllä mainituissa kohdissa mielestäni on asialli-
45776: nassa huomiota sekä 1siihen viranomaiseen, joka nen ja aiheellinen, esitän,
45777: myöntää erivapauden uskonnon opettamiseen
45778: että !kirkollisen viranomaisen kuulemisvelvoHi- että lakiehdotus hyväksyttäisiin näin
45779: suu:teen, joka hallituksen esityksessä on pysy- kuuluvana:
45780: tetty. Suoritettujen äänestysten tuloksena, kom-
45781: Vastalauseita. 5
45782:
45783:
45784:
45785: Laki
45786: Suomen kansalaisen oikeudesta olla maan palveluksessa uskontunnustukseensa katsomatta an-
45787: netun lain muuttamisesta.
45788: Edus.k'lll1lnan päätöksen mukaiJsesti muutetaan Suomen \kansalaisen oikeudesta oLla maan pal-
45789: veluksessa us:k:ontunnustu'kseensa !katsomatta 10 päivänä !kesäkuuta 1921 annetun [ain ( 17 3/
45790: 21) 2 momentti näin !kuuluvaksi:
45791:
45792: olevaan evanikeliduterillaiseen yhdyskuntaan,
45793: .Älrköön lkuitenikaa:n henkilö, joka ei kuulu älrköön saako .antaa evanikeli:s-luterilaista uskon-
45794: evankelis-luterilaiseen Jd.t'klkoon, saako olla tä- nonopetusta maan oppilaitoksissa. V aitioneu-
45795: män kirkon virassa. Hetrlcilö, j,dka ei !kuulu vosto voi kuitenkin ( poist.) antaa uskonnon
45796: evanikeHs-luterilaiseen lkit1l&oon taikka erihlään opettamiseen erivapauden.
45797:
45798:
45799: Helsingissä 1 päivänä matras:kuuta 1972.
45800:
45801: Georg C. Ehrnrooth.
45802:
45803:
45804:
45805:
45806: 934/72
45807: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 147.
45808:
45809:
45810:
45811:
45812: Suuren v a Ii o kunnan mietintö n:o 109 halli-
45813: tuksen esityksen johdosta laiksi Suomen kansalaisen oikeudesta
45814: olla maan palveluksessa uskontunnustukseensa katsomatta anne-
45815: tun lain muuttamisesta.
45816:
45817: Suuri wliakunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
45818: mtoo aslian, päättänyt yhtyä bnnai'tamaa:n hal- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
45819: Ht:rulksen esitykseen is1säi1tyvän ~mehdotuksen ehdotuksen perustuslakivaliokunnan eh-
45820: hyvmymilstä perustuslakivaliol.runnan mtetln- dotuksen mukaisena.
45821: nössä n:o 18 teihdotetmn muutdksm ja ehdot-
45822: taa siis ilrunnioiuaen,
45823: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1972.
45824:
45825:
45826:
45827:
45828: 991/72
45829: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 147.
45830:
45831:
45832:
45833:
45834: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
45835: Suomen kansalaisen oikeudesta olla maan palveluksessa uskon-
45836: tunnustukseensa katsomatta annetun lain muuttamisesta.
45837:
45838: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Eduskunta, jolle Perustuslakivaliokunta on
45839: n:o 147 laiksi Suomen kansalaisen oikeudesta asiasta antanut mietintönsä n:o 18 ja Suuri
45840: olla maan palveluksessa uskontunnustukseensa valiokunta mietintönsä n:o 109, on hyväksynyt
45841: katsomatta annetun lain muuttamisesta, ja seuraavan lain:
45842:
45843:
45844:
45845: Laki
45846: Suomen kansalaisen oikeudesta olla maan palveluksessa uskontunnustukseensa katsomatta
45847: annetun lain muuttamisesta.
45848: Edu~>kunnan päätöksen muikaisesti muutetaan Suomen kansalaisen oikeudesta olla maan pal-
45849: veluksessa uslmntunnusrukseensa katsomatta 10 päivänä kesäkuuta 1921 annetun lain ( 173/21)
45850: 2 momentti näin kuuluvaksi:
45851:
45852:
45853: Älköön kuitenkaan henkilö, joka ei kuulu älköön saako antaa evankelis-luterilaista uskon-
45854: evankelis-luterilaiseen kirkkoon, saako olla tä- nonopetusta maan oppilaitoksissa. Tasavallan
45855: män kirkon virassa. Henkilö, joka ei kuulu presidentti voi kuitenkin, kuultuaan kirkollista
45856: evankelis-luterilaiseen kirkkoon taikka erillään viranomaista, antaa uskonnon opettamiseen
45857: olevaan evankelis-luterilaiseen yhdyskuntaan, erivapauden.
45858:
45859:
45860: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1972.
45861:
45862:
45863:
45864:
45865: 1115/72
45866: j
45867: j
45868: j
45869: j
45870: j
45871: j
45872: j
45873: j
45874: j
45875: j
45876: j
45877: j
45878: j
45879: j
45880: j
45881: j
45882: j
45883: j
45884: j
45885: j
45886: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 148.
45887:
45888:
45889:
45890:
45891: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä Oulun yliopis-
45892: tolle suoritettavista maksuista.
45893:
45894: Yliopistojen tiedekunnat ja niiden laitokset päätettäisiin osittain tulo- ja menoarvion yhtey-
45895: tarvitsevat välttämättömästi opetusta ja tieteel- dessä ja osittain hallinnollisessa järjestyksessä.
45896: listä tutkimusta varten näytteitä ja muuta ai- Oulun yliopiston kysymyksessä olevista teh-
45897: neistoa. Saadakseen näytteitä ja aineistoa suo- tävistä vastuussa olevat virkamiehet, jotka ovat
45898: rittavat yliopistojen lääketieteellisten tiedekun- lääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain 9
45899: tien laitokset eri puolilla maailmaa, myös kai- §: ssä ( 417/41 ) tarkoitettuja lääkäreitä, ovat
45900: kissa Pohjoismaissa, sairaalalaitokselle erinäisiä velvollisia sanotun lainkohdan mukaan noudat-
45901: samanlaisina toistuvia tutkimus- ja palveluteh- tamaan, mitä lääkintöhallitus lain tai asetuksen
45902: täviä, kuten ruumiinavauksia ja näytteitä koske- tai asianmukaisesti annettujen määräysten ja
45903: via tutkimuksia. Näitä palvelutehtäviä suoritta- vahvistettujen johtosääntöjen nojalla määrää,
45904: vat lisäksi valtion tutkimuslaitokset. Sairaalalai- sekä, milloin lääkintöhall1tus erityisissä tapauk-
45905: toksen tarpeiden kannalta on yliopiston mah- sissa katsoo syytä olevan, antamaan lääkintö-
45906: dollisuus lääketieteellisen tutkimuspalvelun suo- hallitukselle ilmoituksia, selityksiä ja selvityk-
45907: rittamiseen Oulun yliopiston vaikutusalueella siä.
45908: keskeinen. Hallitus viittaa tässä yhteydessä eräistä Hel-
45909: Oulun yliopiston osalta on toiminnan oikeu- singin yLiopistolle suoritettavista maksuista 31
45910: dellinen perusta kuitenkin puutteellinen. Kiin- päivänä lokakuuta 1968 annettuun lakiin
45911: teän järjestelmän aikaansaamiseksi olisi hallitus- ( 608/68), joka on yhdenmukainen tässä esite-
45912: muodon 62 § :n mukaisesti lailla vahvistettava tyn .lakiehdotuksen kanssa.
45913: lääketieteellisestä tutkimuspalvelusta valtiolle Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
45914: Oulun yliopistossa perittävien maksujen yleiset kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
45915: perusteet. Tarvittavista muista toimenpiteistä
45916:
45917: Laki
45918: eräistä Oulun yliopistolle suoritettavista maksuista.
45919: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
45920:
45921: Oulun yliopistolla on oikeus valtiolle periä detään. Maksut määrätään eräiden viranomais-
45922: maksuja yliopiston lääketieteellisen tiedekunnan ten toimituskirjoista ja virkatoimista suoritetta-
45923: laitoksissa suoritetuista tutkimuksista, toimen- vien maksujen perusteista 17 päivänä lokakuuta
45924: piteistä, lausunnoista ja muista palvelutehtävis- 1942 annetussa laissa ( 806/42) säädettyjen
45925: tä sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin sää- yleisten perusteiden mukaan.
45926:
45927: Helsingissä 1 päivänä syyskuuta 1972.
45928:
45929: Tasavallan Presidentti
45930: URHO KEKKONEN
45931:
45932:
45933:
45934:
45935: Opetusministeri Ulf Sundqvist.
45936: 11694/72
45937: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 148.
45938:
45939:
45940:
45941:
45942: S i v i s t y s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 12 halli-
45943: tuksen esityksen johdosta laiksi eräistä Oulun yliopistolle suori-
45944: tettavista maksuista.
45945:
45946: Eduskunta on pöytiikhianottein 19 päivältä maan esitykseen sisältyvän 'lakiehdotuksen hy-
45947: syyskuuta 1972 lähettänyt sivJ.stysvaliokuntaan väksymistä. Tämän vuoksi ja kun valiokunnalla
45948: valmistelevaa käsittelyä varten hallituksen ei ole huomautettavaa myöskään lakiehdotuksen
45949: edellä mainitun esityksen n:o 148. Tämän joh- muodollisen puolen johdosta, valiokunta tkun-
45950: dosta ;valiokunta, ioka on tkuullut asiantunti- nioittaen ehdottaa,
45951: joina haJlitussihteeri mla Långia opetusminis-
45952: teriöstä ja tutlcija Pentti Tervosta valtiovarain- että hallituksen esitykseen sisältyvä
45953: ministeriöstä, esittää drunnioittaen seuraavaa. lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat-
45954: Halliruben esityksen perusteluissa maini- tomana.
45955: tuista syistä valiokunta on asettunut ikannatta-
45956: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 1972.
45957:
45958:
45959:
45960:
45961: Asian ikäsiottelyyn vad.iokunnassa ovat otta- Koivisto, Liikanen, Rainio, Salama, Saukkonen,
45962: neet osaa l\1'llt'apuheenjohtaja Vikatmaa, jäsenet Tuominen, Tuomioja sekä varaiäsen Aino Kar-
45963: Ahde, Häkämies, Häggblom, Kivistö, T. M. jalainen.
45964:
45965:
45966:
45967:
45968: 803/72
45969: :\
45970: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 148.
45971:
45972:
45973:
45974:
45975: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 87 halli-
45976: tuksen esityksen johdosta laiksi eräistä Oulun yliopistolle suori-
45977: tettavista maksuista.
45978:
45979: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä
45980: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
45981: sivistysvaliokunnan mietinnössä n:o 12 tehtyä ehdotuksen muuttamattomana.
45982: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
45983: Helsingissä 3 päivänä lokakuuta 1972.
45984:
45985:
45986:
45987:
45988: 823/72
45989: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 148.
45990:
45991:
45992:
45993:
45994: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
45995: eräistä Oulun yliopistolle suoritettavista maksuista.
45996:
45997: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys tysvaliokunta on asiasta antanut mietintönsä
45998: n:o 148 laiksi eräistä Oulun yliopistolle suori- n:o 12 ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 87,
45999: tettavista maksuista, ja Eduskunta, jolle Sivis- on hyväksynyt seuraavan lain:
46000:
46001:
46002: Laki
46003: eräistä Oulun yliopistolle suoritettavista maksuista.
46004: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
46005:
46006: Oulun yliopistolla on oikeus valtiolle periä detään. Maksut määrätään eräiden viranomais-
46007: maksuja yliopiston lääketieteellisen tiedekunnan ten toimituskirjoista ja virkatoimista suoritetta-
46008: laitoksissa suoritetuista tutkimuksista, toimen- vien maksujen perusteista 17 päivänä lokakuuta
46009: piteistä, lausunnoista ja muista palvelutehtävis- 1942 annetussa laissa ( 806/42) säädettyjen
46010: tä sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin sää- yleisten perusteiden mukaan.
46011:
46012:
46013: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1972.
46014:
46015:
46016:
46017:
46018: 841/72
46019: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 149.
46020:
46021:
46022:
46023:
46024: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi oppikoulun koulu-
46025: neuvostosta annetun lain 11 §:n muuttamisesta.
46026:
46027: Oppikoulun kouluneuvostosta 10 päivänä min yhteiselämän perusteiden lujittamiseen.
46028: joulukuuta 1971 annetun lain ( 829/71) 11 § :n Kouludemokratian tärkeimpiä tavoitteita on
46029: mukaan kouluneuvosto valitaan ensimmäisen siten antaa oppilaille harjaantumista vastai-
46030: kerran 15 päivänä lokakuuta 1972 alkavaksi sessa yhteiskunnallisessa toiminnassa. Kun
46031: ja 31 päivänä joulukuuta 1973 päättyväksi voimassaolevan lain mukainen kouluneuvoston
46032: toimikaudeksi. Vaalitavasta on säädetty lain vaalitapa ei ole näiden tavoitteiden mukainen,
46033: 5 §:ssä, että kouluneuvoston jäsenet ja apu- hallitus on ryhtynyt toimenpiteisiin antaakseen
46034: jäsenet valitaan välittömillä ja salaisilla vaa- eduskunnalle esityksen oppikoulun kouluneu-
46035: leilla, joissa vaalioikeutettu saa äänestää niin vostosta annetun lain muuttamiseksi siten, että
46036: montaa ehdokasta kuin kouluneuvostossa kul- myös kouluneuvoston vaali olisi suhteellinen.
46037: loinkin on asianomaisen ryhmän jäseniä. Koulu- Asia on valmisteltavana opetusministeriön aset-
46038: neuvoston jäsenet ja apujäsenet valitaan kun- tamassa työryhmässä, jossa myös koulualan
46039: kin ehdokkaan saaman henkilökohtaisen ääni- järjestöt ovat edustettuina.
46040: määrän perusteella. Vaalitapa poikkeaa näin Koska ei ole tarkoituksenmukaista, että en-
46041: ollen kansanedustajain ja tasavallan presi- simmäiset kouluneuvoston vaalit suoritettaisiin
46042: dentin valitsijamiesten vaaleista sekä kunnal- voimassa olevan lain mukaisena henkilövaalina,
46043: lisvaaleista, joissa vaalioikeutettu saa äänes- ennen kuin eduskunnalla on ollut tilaisuus
46044: tää vain yhtä ehdokasta ja vaalien tulos uudelleen käsitellä kysymys vaalitavasta, halli-
46045: määrätään suhteellisen vaalitavan mukaisesti. tus on katsonut aiheelliseksi esittää kouluneu-
46046: Antaessaan esityksensä eduskunnalle laiksi vostojen ensimmäistä toimikautta muutetta-
46047: oppikoulun kouluneuvostosta hallitus katsoi, vaksi siten, että siitä säädettäisiin asetuksella.
46048: että koulun tulisi lisätä yhteiskunnallisten Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
46049: ilmiöiden ja niiden välisten vaikutussuhtei- nan hyväksyttäväksi näin kuuluva lakiehdotus:
46050: den tuntemusta ja pyrkiä entistä tehokkaam-
46051:
46052:
46053:
46054:
46055: Laki
46056: oppikoulun kouluneuvostosta annetun lain 11 §:n muuttamisesta.
46057:
46058: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oppikoulun kouluneuvostosta 10 päivänä jou-
46059: lukuuta 1971 annetun lain (829/71) 11 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
46060:
46061: 11 §. ajankohdasta ja kouluneuvoston ensimmäisestä
46062: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta toimikaudesta asetuksella. Ensimmäiset vaalit
46063: 1972. Sen estämättä mitä tässä laissa säädetään, järjestää ja tuloksen vahvistaa rehtori. Muu-
46064: säädetään kouluneuvoston ensimmäisten vaalien toksenhausta rehtorin päätökseen on tällöin
46065: 14784/72
46066: 2
46067:
46068: noudatettava, mitä siitä kouluneuvoston pää- Ennen tämän lain voimaantuloa valitun kou-
46069: töksen osalta on voimassa. luneuvoston toimikausi päättyy tämän lain voi-
46070: maantullessa. Kouluneuvoston tehtävät hoitaa
46071: opettajakunta siksi kunnes tässä laissa tarkoi-
46072: tettu ensimmäinen kouluneuvosto on valittu.
46073:
46074:
46075: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1972.
46076:
46077:
46078: Tuavalba Presideåtti
46079: UlUIO KEKKONEN
46080: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 149.
46081:
46082:
46083:
46084:
46085: S i v i s t y s v a Ii o kunnan m i e t i n t ö n:o 11 halli-
46086: tuksen esityksen johdosta laiksi oppikoulun kouluneuvostosta
46087: annetun lain 11 §:n muuttamisesta.
46088:
46089: Eduskunta on pöytäkirjanottein 12 päivältä Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen
46090: syyskuuta 1972 lähettänyt sivistysvaliokun- valiokunta pitää ehdotettua lainmuutosta tar-
46091: taan valmistelevaa käsittelyä varten hallituksen peellisena ja on näin ollen asettunut kannatta-
46092: edellä mainitun esityksen n:o 149. Tämän joh- maan esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen hy-
46093: dosta valiokunta, joka on kuullut asiantunti- väksymistä sen asiallisen sisällön osalta. Tämän
46094: joina hallitusneuvos Voitto Kalliota opetusmi- vuoksi ja tehtyään lakiehdotukseen sisällön
46095: nisteriöstä, lainsäädäntöneuvos Matti Palohei- selventämiseksi jäljempänä ilmenevät muodolli-
46096: moa ja lainsäädäntöneuvos N. Seppo Koskista set muutokset valiokunta kunnioittaen ehdot-
46097: oikeusministeriöstä, järjestösihteeri Aslak Lind- taa,
46098: strömiä Oppikoulunopettajien Keskusjärjestö
46099: ry:stä sekä puheenjohtaja Erno Lehtistä Suo- että hallituksen esitykseen sisältyvä
46100: men Teiniliitto ry:stä, esittää kunnioittaen lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuulu-
46101: seuraavaa. vana:
46102:
46103:
46104: Laki
46105: oppikoulun kouluneuvostosta annetun lain 11 § :n muuttamisesta.
46106: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oppikoulun kouluneuvostosta 10 päivänä jou-
46107: lukuuta 1971 annetun lain ( 829/71) 11 § :n 1 momentti näin kuuluvaksi:
46108:
46109: 11 §. tulon jälkeen valittava kouluneuvosto on va-
46110: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta littu.
46111: 1972. Kouluneuvoston jäsenten ja apujäsenten Sen estämättä, mitä oppikoulun kouluneuvos-
46112: vaalien toimittamisen ajankohdasta säädetään tosta annetun lain 5 §:n 1 momentissa on sää-
46113: asetuksella ( poist.). detty, tämän lain voimaantulon jälkeen valitta-
46114: van kouluneuvoston ensimmäisestä toimikau-
46115: desta säädetään asetuksella. Ensimmäiset vaa-
46116: Ennen tämän lain voimaantuloa valitun kou- lit järjestää ja tuloksen vahvistaa rehtori. Muu-
46117: luneuvoston toimikausi päättyy tämän lain voi- toksenhausta rehtorin päätökseen on tällöin
46118: maantullessa. Kouluneuvoston tehtävät hoitaa noudatettava, mitä siitä kouluneuvoston pää-
46119: opettajakunta siksi kunnes tämän lain voimaan- töksen osalta on voimassa.
46120:
46121:
46122: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1972.
46123:
46124:
46125:
46126:
46127: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Häggblom, Laitinen, Liikanen, Ronkainen, Sa-
46128: neet osaa puheenjohtaja Honkonen, varapu- lama, Saukkonen, Tuominen sekä varajäsenet
46129: heenjohtaja Vikatmaa, jäsenet Ahde, Häkämies, Aino Karjalainen ja Korpinen (osittain).
46130:
46131:
46132:
46133:
46134: 754/72
46135: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 149.
46136:
46137:
46138:
46139:
46140: Suure n v a 1i o kun n a n m i e t i n t ö n:o 79 hallituk-
46141: sen esityksen johdosta laiksi oppikoulun kouluneuvostosta anne-
46142: tun lain 11 §:n muuttamisesta.
46143:
46144: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
46145: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hal- hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh-
46146: lituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen dotuksen sivistysvaliokunnan ehdotuk-
46147: hyväksymistä sivistysvaliokunnan mietinnössä sen mukaisena.
46148: n:o 11 ehdotetuin muutoksin ja ehdottaa siis
46149: kunnioittaen,
46150: Helsingissä 21 päivänä syyskuuta 1972.
46151:
46152:
46153:
46154:
46155: 786/72
46156: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 149.
46157:
46158:
46159:
46160:
46161: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
46162: oppikoulun kouluneuvostosta annetun lain 11 §:n muuttamisesta.
46163:
46164: EduSikunnaHe on annettu HaHituksen esitys nUJt mietintönsä n:o 11 ja Suuri valiokunta
46165: 1:0 149 laiksi oppikoulun kouluneuvostosta mietintönsä n:o 79, on hyväksynyt seuraavan
46166: mnettm lain 11 §:n muuttamisesta, ja Edus- lain:
46167: k.unta, jolle Sivistysvaliokunta on asiasta anta-
46168:
46169:
46170: Laki
46171: oppikoulun kouluneuvostosta annetun lain 11 §:n muuttamisesta.
46172: Eduskunnan päätaksen mukaisesti muutetaan oppikoulun kouluneuvostosta 10 päivänä
46173: joulukuuta 1971 annetun lain ( 829/71) 11 § :n 1 momentti näin kuuluvaksi:
46174:
46175: 11 §. tulon jäl:keen valittava kouluneuvosto on va-
46176: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta littu.
46177: 1972. Kouluneuvoston jäsenten ja apujäsenten Sen estämättä, mitä oppikoulun kouluneuvos-
46178: vaalien toimittamisen ajankohdasta säädetään tosta annetun lain 5 § :n 1 momentissa on sää-
46179: asetuksdla. detty, tämän lain voimaantulon jälkeen valitta-
46180: van kouluneuvoston ens.i:mmä.i:sestä toimikau-
46181: desta säädetään asetuksella. Ensimmäiset vaa-
46182: Ennen tämän lain voimaantuloa v.alitun kou- lit jär.jestää ja tuloksen vahvistaa rehtori. Muu-
46183: luneuvoston toimikausi päättyy tämän lain voi- to!ksenhausta rehtorin päätökseen on tällöin
46184: maantullessa. Kouluneuvoston tehtävät hoitaa noudatettava, mitä siitä kouluneuvoston pää-
46185: opettajakunta siksi kunnes •tämän lain voimaan- töksen osalta on voimassa.
46186: Helsingissä 26 päivänä syyskuuta 1972.
46187:
46188:
46189:
46190:
46191: 791/72
46192: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 150.
46193:
46194:
46195:
46196:
46197: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maanmittaushallin-
46198: nosta annetun lain muuttamisesta.
46199:
46200: Maanmittaushallinnost:a kuluvan vuoden tam- teen, syntyy toimituksessa vaihe, 1onka aikana
46201: mikuun 14 päivänä annetun lain ( 34/72) voidaan suorittaa vain rajoitetusti tai ei lain-
46202: 2 §:n 3 momentin mukaan maa jaetaan maan- kaan toimitukseen liittyviä tehtäviä. Henkilö-
46203: mittaustoimitusten suorittamista varten maan- kunnan vähentäminen tällaisina hiljaisina aikoi-
46204: mittauskonttoreiden alaisiin maanmittauspiirei- na ei ole tarkoituksenmukaista, koska siten me-
46205: hin, joihin kuuluu yksi tai useampia kuntia. netetään nimenomaan uusjakotehtäviin koulu-
46206: Maanmittauspiirit määrää maa- ja metsätalous- tettua työvoimaa. Paras ratkaisu olisi, että toi-
46207: ministeriö. Jokaisessa maanmittauspiirissä on miston henkilökunnalle voitaisiin täksi väli-
46208: maa- ja metsätalousministeriön määräämällä ajaksi järjestää muuta työtä.
46209: paikkakunnalla maanmittaustoimisto. Saman Toiselta puolen on ylimääräisen maanmit-
46210: pykälän 4 momentin mukaan voidaan maa- ja taustoimiston sijoituspaikkakunnan ja sen lähi-
46211: metsätalousministeriön määräyksellä tulo- ja ympäristön asukkaiden vaikea ymmärtää, että
46212: menoarvion rajoissa perustaa erityisten maan- heidän tulee kääntyä toimitusten hakemiseen
46213: mittaustoimitusten suorittamista varten maan- ja niiden suorittamiseen liittyvissä asioissa asian-
46214: mittauspiirijaosta riippumatta ylimääräisiä omaisen vakinaisen maanmittauspiirin ehkä
46215: maanmittaustoimistoja. Edellä tarkoitettu laki pitkähkönkin matkan päässä sijaitsevan maan-
46216: ja siihen perustuva maanmittaushallinnon uusi mittaustoimiston puoleen, vaikka omallakin
46217: organisaatio tuli voimaan kuluvan vuoden tou- paikkalmnnalla on maanmittaustoimisto. Tämä
46218: kokuun 1 päivänä. koskee nimenomaan niitä, jotka hakevat toimi-
46219: Maa- ja metsätalousministeriön viime tammi- tusmääräyksiä lohkomisen tai muun pienehkön
46220: kuun 31 päivänä antamalla päätöksellä ( 122/ toimituksen suorittamiseen.
46221: 72) maa on jaettu 35 maanmittauspiiriin. Eräit- Ylimääräisen toimiston työtilannetta voidaan
46222: ten vireillä olevien uusjakotoimitusten ja raja- tasata ja samalla tehdä paikalliselle väestölle
46223: kuntien tilusjärjestelylain ( 282/60) mukaisten maanmittaustoimitusten hakeminen helpom-
46224: toimitusten loppuun saattamiseksi on maa- ja maksi järjestämällä sanotulle toimistolle mah-
46225: metsätalousministeriön 3 päivänä maaliskuuta dollisuus suorittaa muitakin kuin erityisiä
46226: 1972 antamalla päätöksellä perustettu neljä yli- maanmittaustoimituksia. Tätä varten olisi myös
46227: määräistä maanmittaustoimistoa. Nämä toimis- ylimääräiselle maanmittaustoimistolle voitava
46228: tot sijaitsevat Parikkalassa, Kokkolassa, Pietar- antaa oma toimialue, jolla se viivyttämättä eri-
46229: saaressa ja Vöyrillä. tyisten maanmittaustoimitusten edistymistä
46230: Ylimääräisen maanmittaustoimiston työmää- huolehtisi muidenkin maanmittaustoimitusten
46231: rä va1htelee eri aikoina riippuen siitä, missä suorittamisesta. Toimenpide ei vaadi lisää hen-
46232: vaiheessa sen suoritettavina olevat toimitukset kilökuntaa ja toimitusmatkojen lyhentyessä
46233: kulloinkin ovat. Jos jakoehdotus ja sitä edeltä- matkoista valtiolle aiheutuvat kustannukset
46234: neet toimenpiteet aiheuttavat riitaisuuksia ja vähenevät.
46235: toimitus tämän johdosta alistetaan maaoikeu- Edellä selostetun perusteella annetaan Edus-
46236: den tutkittavaksi ja mahdollisesti maaoikeuden kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
46237: ratkaisusta vielä valitetaan korkeimpaan oikeu-
46238:
46239:
46240:
46241:
46242: 12938/72
46243: 2 N:o 150
46244:
46245:
46246:
46247: Laki
46248: maanmittaushallinnosta annetun lain muuttamisesta.
46249: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maanmittaushallinnosta 14 päivänä tammi-
46250: kuuta 1972 annetun lain (34/72) 2 §:n 4 momentti näin kuuluvaksi:
46251:
46252: 2 s. varten maanmittauspiirijaosta riippumatta yli-
46253: määräisiä maanmittaustoimistoja. Ministeriö voi
46254: Maa- ja metsätalousministeriön määräyksellä määrätä toimiston tietyllä alueella huolehti-
46255: voidaan tulo- ja menoarvion rajoissa perustaa maan myös muiden kuin erityisten maanmit-
46256: erityisten maanmittaustoimitusten suorittamista taustoimitusten suorittamisesta.
46257:
46258:
46259: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1972.
46260:
46261:
46262: Tasavallan Presidentti
46263: URHO KEKKONEN
46264:
46265:
46266:
46267:
46268: Maa- ja metsätalousministeri Erkki Hukipuro
46269: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 150.
46270:
46271:
46272:
46273:
46274: Laki- j a t a 1o u s v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 13
46275: hallituksen esityksen johdosta laiksi maanmittaushallinnosta an-
46276: netun lain muuttamisesta.
46277:
46278: Eduskunta on 19 pa1vana syyskuuta 1972 mukaisia toimituksia että Pohjanmaalla sijaitse-
46279: lähettänyt laki- ja talousvaliokunnan valmistele- vien kolmen ·ylimääräisen toimiston suoritetta-
46280: vasti käsiteltäväksi hallituksen edellä mainitun via uusjakoja. Hallituksen esityksestä ilmene-
46281: esityksen n:o 150. Valiokunnassa ovat asian- vistä syistä on pidettävä asianmukaisena, että
46282: tuntijoina olleet kuultavina hallitusneuvos ylimääräiset maanmittaustoimistot voivat var-
46283: Matti Kekkonen maa- ja metsätalousministe- sinaisen tehtävänsä ohessa työtilanteen salliessa
46284: riöstä ja pääjohtaja Lauri Kantee maanmittaus- suorittaa muitakin maanmittaustoimituksia, ja
46285: hallituksesta. Käsiteltyään asian valiokunta valiokunta on asettunut puoltamaan hallituk-
46286: esittää seuraavaa. sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen hyväk-
46287: Kuluvan vuoden maaliskuussa perustettujen symistä.
46288: ylimääräisten maanmittaustoimistojen suoritet- Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, va-
46289: tavana olevat erityiset maanmittaustoimitukset liokunta ehdottaa kunnioittavasti,
46290: ovat valiokunnan saaman selvityksen mukaan
46291: niin laajoja, että niiden loppuunsaattaminen tu- että Eduskunta hyväksyisi hallituksen
46292: lee kestämään useita vuosia. Tämä koskee sekä esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen
46293: Parikkalassa sijaitsevan ylimääräisen toimiston muuttamattomana.
46294: tehtävänä olevia rajakuntien tilusjärjestelylain
46295: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1972.
46296:
46297:
46298:
46299:
46300: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet Mäki, Niemelä, Raatikainen, Rantala, Rytkö-
46301: osaa puheenjohtaja Kaarna ja jäsenet A-L. Jo- nen, Sileäkangas, Stenbäck, S. Westerlund ja
46302: kinen, R. Kangas, Katajavuori, Loikkanen, Volotinen sekä varajäsen Pihlajamäki.
46303:
46304:
46305:
46306:
46307: 888/72
46308: 1
46309: 1
46310: 1
46311: 1
46312: 1
46313: 1
46314: 1
46315: 1
46316: 1
46317: 1
46318: 1
46319: 1
46320: 1
46321: 1
46322: 1
46323: 1
46324: 1
46325: 1
46326: 1
46327: 1
46328: 1
46329: 1
46330: 1
46331: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 150.
46332:
46333:
46334:
46335:
46336: Suuren v a 1i o kunnan mietintö n:o 103 halli-
46337: tuksen esityksen johdosta laiksi maanmittaushallinnosta annetun
46338: lain muuttamisesta.
46339:
46340: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
46341: t:un asian, päättänyt yhtyä kannattamaan [aki- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
46342: taJ.ousvaliokunnan mietinnössä n:o 13 :tehtyä ehdotuksen muuttamattomana.
46343: !dot'llsta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
46344: Helsingissä 1 päivänä marraSikuuta 1972.
46345:
46346:
46347:
46348:
46349: '33/72
46350: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 150.
46351:
46352:
46353:
46354:
46355: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
46356: maanmittaushallinnosta annetun lain muuttamisesta.
46357:
46358: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys ja talousvaliokunta on asiasta antanut mtetln-
46359: n:o 150 laiksi maanmittaushallinnosta annetun tönsä n:o 13 ja Suuri valiokunta mietintönsä
46360: Jain muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Laki- n:o 103, on hyväksynyt seuraavan lain:
46361:
46362:
46363: Laki
46364: maanmittaushallinnosta annetun lain muuttamisesta.
46365: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maanmittaushallinnosta 14 päivänä tammi-
46366: kuuta 1972 annetun lain (34/72) 2 S:n 4 momentti näin kuuluvaksi:
46367:
46368: 2 §. varten maanmittauspiirijaosta riippumatta yli-
46369: määräisiä maanmittaustoimistoja. Ministeriö voi
46370: Maa- ja metsätalousministeriön määräyksellä määrätä toimiston tietyllä alueella huolehti-
46371: voidaan tulo- ja menoarvion rajoissa perustaa maan myös muiden kuin erityisten maanmit-
46372: erityisten maanmittaustoimitusten suorittamista taustoimitusten suorittamisesta.
46373:
46374:
46375: Helsingissä 7 päivänä m~rraskuuta 1972.
46376:
46377:
46378:
46379:
46380: 946/72
46381: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 151.
46382:
46383:
46384:
46385:
46386: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansakoululaitoksen
46387: viranhaltijain palkkauksesta ja eläkkeistä annetun lain muutta-
46388: misesta.
46389:
46390: Kansakoululaitoksen viranhaltijain palkkauk- Kun kunnallishallitus päättää ikälisään täysin
46391: scsta ja eläkkeistä 1 päivänä heinäkuuta 1957 rinnastettavan palkkauksen osan, nimittäin
46392: annetun lain (248/57) 2 §:n mukaan kansa- määrävuotiskorotuksen myöntämisestä, hallituk-
46393: koululaitoksen viranhaltijan varsinaisena palk- sen käsityksen mukaan ikälisää koskevan asian
46394: kauksena on peruspalkka ikälisineen. Kansa- ratkaiseminen tulisi siirtää kunnallishallituk-
46395: koululaitoksen viranhaltijoiden osalta on tehty selle, jotta palkkauksen määräämistä koskeva
46396: virkaehtosopimus, jonka mukaan muun muassa menettely tulisi yhtenäiseksi. Kysymyksessä
46397: palkkaus määräytyy. Tässä sopimuksessa katso- oleva toimivalta peruskoulun viranhaltijoiden
46398: taan ikälisä palkkauksen osaksi. osalta on jo kunnalla.
46399: Kansakoululaitoksen viranhaltijain palkkauk- Päätösvallan siirtäminen kunnallishallituk-
46400: sesta ja eläkkeistä 23 päivänä heinäkuuta 1958 selle ikälisää koskevassa asiassa vähentäisi jon-
46401: annetun asetuksen (322/58) 2 §:n 2 momentin kin verran lääninhallitusten työtä. Mitään vas-
46402: mukaan, sellaisena kuin se on 30 päivänä tavaa rasitusta tästä ei kuitenkaan aiheutuisi
46403: kesäkuuta 1967 annetussa asetuksessa (318/ kunnille, koska nämä asiat jakaantuisivat lää-
46404: 67), palkkauksen maksamisesta päättää kun- neissä useille kunnille. Lisäksi on huomattava,
46405: nallishallitus. Kansakoululaitoksen viranhalti- että antaessaan lausuntoa ikälisää koskevasta
46406: jain palkkauksesta ja eläkkeistä annetun lain asiasta kunnalliset viranomaiset joutuvat jo
46407: 44 §:n mukaan, sellaisena kuin se on 7 päi- nykyisin perehtymään asioihin perusteellisesti.
46408: vänä heinäkuuta 1970 annetussa laissa ( 485/ Edellä lausu'tun perusteella annetaan Edus-
46409: 70), ikälisän myöntää kuitenkin lääninhallitus. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
46410:
46411:
46412: Laki
46413: kansakoululaitoksen viranhaltijain palkkauksesta ja eläkkeistä annetun lain muuttamisestla.
46414: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan kansakoululaitoksen viranhaltijain palkkaukses-
46415: ta ja eläkkeistä 1 päivänä heinäkuuta 1957 annetun lain 44 §, sellaisena kuin se on 7 päi-
46416: vänä heinäkuuta 1970 annetussa laissa ( 485/70), 1sekä muutetaan 4 § :n 4 momentti, sellai-
46417: sena kuin se on 13 päivänä kesäkuuta 1967 annetussa laissa (277/67), näin kuuluvaksi:
46418:
46419: 4 §.
46420: terikuukauden päättymisestä lukien, jonka ai-
46421: Takautuvasti ikälisää ei myönnetä pitem- kana ikälisän saamiseksi säädetty ilmoitus on
46422: mältä ajalta kuin yhdeltä vuodelta sen kalen- jätetty kansakoulun johtokunnalle.
46423: Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 1972.
46424:
46425:
46426: Tasavallan Presidentti
46427: URHO KEKKONEN
46428:
46429:
46430:
46431:
46432: Opetusministeri Ulf Sundqvist.
46433: 10224/72
46434: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 151.
46435:
46436:
46437:
46438:
46439: S i v i s t y s v a Ii o kun n a n m i e t i n t ö n:o 13 halli-
46440: tuksen esityksen johdosta laiksi kansakoululaitoksen viranhalti-
46441: jain palkkauksesta ja eläkkeistä annetun lain muuttamisesta.
46442:
46443: Eduskunta on pöytäkirjanottein 26 päivältä tuista syistä valiokunta on asettunut kannatta-
46444: syyskuuta 1972 lähettänyt sivistysvaliokuntaan maan esitykseen sisältyvän la!kiehdotuk:sen hy-
46445: valmistelevaa käs1telyä varten haHituksen edeHä väksymistä. Tämän vuoiksi ja kun vaHdruooalla
46446: mainitun esityksen n:o 151. Tämän johdosta ei ole huomautettavaa myöskään Jakiehdotuk-
46447: vroliOikunta, joka on kuu1lut asiantuntijoina vi- ·sen muodollisen puolen johdosta, valiokunta
46448: rastovaltuutettu Seppo Salmista valtiovarain- kunnioittaen ehdottaa,
46449: ministeriöstä ja vt. nuorempi hallitussihteeri
46450: Urpo Hilskaa opetusministeriöstä, esittää kun- että hallituksen esitykseen sisältyvä
46451: nioittaen seuraavaa. lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat-
46452: Ha!tlituksen esityksen perusteluissa maini- tomana.
46453: Helsingi:ssä 10 päivänä :lokakuuta 1972.
46454:
46455:
46456:
46457:
46458: Asian ikäisttelyyn rvaHoikunnassa ovat otta- tinen, Liikanen, Rainio, Salama, Sauklkonen,
46459: neet osaa puheenjohtaja Honkonen, jäsenet Tuomioja ·sekä varajäsenet Korpinen ja Sigfrkls.
46460: Häkämies, T. M. Koivisto, Kortesalmi, Lai-
46461:
46462:
46463:
46464:
46465: 850/72
46466: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o l.Sl.
46467:
46468:
46469:
46470:
46471: S u u r en v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 96 hallituksen
46472: esityksen johdosta laiksi kansakoululaitoksen viranhaltijain
46473: palkkauksesta ja eläkkeistä annetun lain muuttamisesta.
46474:
46475: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä että Eduskunta päättäisi hyväksyä
46476: mainitun asioo, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esity.kseen sisältyvän laki-
46477: sivistysvali01kunnan mietinnössä n:o 13 tehtyä ehdotuksen muuttamattomana.
46478: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
46479: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972.
46480:
46481:
46482:
46483:
46484: 875/72
46485: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 151.
46486:
46487:
46488:
46489:
46490: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
46491: kansakoululaitoksen viranhaltijain palkkauksesta ja eläkkeistä
46492: annetun lain muuttamisesta.
46493:
46494: Eduskunnalle on annettu Haliltuksen esitys valiokunta on asiasta antanut mietintönsä n:o
46495: n:o 151 laiksi kansakoululaitoksen viranhalti- 13 ja Suuri valiokunta mietintönsä n:o 96, on
46496: jain palkkauksesta ja eläkkeistä annetun lain hyväksynyt seuraavan lain:
46497: muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Sivistys-
46498:
46499:
46500:
46501: Laki
46502: kansakoululaitoksen viranhaltijain palkkauksesta ja eläkkeistä annetun lain muuttamisesta.
46503: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan kansakoululaitoksen viranhaltijain palkkaukses-
46504: ta ja eläkkeistä 1 päivänä heinäkuuta 1957 annetun lain 44 §, sellaisena kuin se on 7 päi-
46505: vänä heinäkuuta 1970 annetussa laissa ( 485/70), sekä muutetaan 4 § :n 4 momentti, sellai-
46506: sena kuin se on 13 päivänä kesäkuu ta 1967 annetussa laissa ( 277/6 7 ) , näin kuuluvaksi:
46507:
46508: 4 §.
46509: tedkuukauden päättymisestä lukien, jonka ai-
46510: Takautuvasti ikälisää ei myönnetä pitem- kana ikälisän saamiseksi säädetty ilmoitus on
46511: mältä ajalta kuin yhdeltä vuodelta sen kalen- jätetty kansakoulun johtokunnalle.
46512:
46513:
46514: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1972.
46515:
46516:
46517:
46518:
46519: 890/72
46520: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 152.
46521:
46522:
46523:
46524:
46525: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion viljavarastosta
46526: annetun lain voimassaoloajan pitentämisestä.
46527:
46528: Valtion viljavarastosta 30 päivänä joulukuuta esitetään valtion viljavarastosta annetun nyt
46529: 1961 annetun lain (595/61) voimassaoloaikaa voimassa olevan lain voimassaoloaikaa piten-
46530: on pitennetty 10 päivänä joulukuuta 1971 nettäväksi yhdellä vuodella.
46531: annetulla lailla ( 845/71) siten, että laki on Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
46532: voimassa vuoden 1972 loppuun. Kun uuden kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
46533: viljavarastolain valmistelu on vielä kesken,
46534:
46535:
46536:
46537: Laki
46538: valtion viljavarastosta annetun lain voimassaoloajan pitentämisestä.
46539: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä määrä-
46540: tyllä tavalla, säädetään:
46541:
46542: Valtion viljavarastosta 30 päivänä joulukuuta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
46543: 1961 annetun lain (595/61), sellaisena kuin kuuta 1973.
46544: se on voimassa vuoden 1972 lopussa, voimassa-
46545: oloaikaa pitennetään vuoden 1973 loppuun.
46546:
46547:
46548:
46549: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1972.
46550:
46551:
46552: Tasavallan Presidentti
46553: URHO KEKKONEN
46554:
46555:
46556:
46557:
46558: Maa- ja metsätalousministeri Erkki Haukipuro
46559:
46560:
46561:
46562:
46563: 14980/72
46564: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 152.
46565:
46566:
46567:
46568:
46569: Maa- ja metsätalousvaliokunnan mietintö
46570: n:o 12 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtion viljavaras-
46571: tosta annetun lain voimassaoloajan pitentämisestä.
46572:
46573: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein 3 tamista, valiokunta on asettunut puoltamaan
46574: päivältä kuluvaa lokakuuta lähettänyt maa- ja siihen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksymistä
46575: metsätalousvaliokuntaan valmistelevasti käsitel- sellaisenaan.
46576: täväksi hallituksen edellä mainitun esityksen Edellä lausutun perusteella valiokunta kun-
46577: n:o 152. Kuultuaan asiantuntijoina hallitus- nioittaen ehdottaa,
46578: neuvos Heikki Liipolaa maa- ja metsätalous-
46579: ministeriöstä sekä maanviljelysneuvos Risto että hallituksen esitykseen sisältyvä
46580: Vasaraa Valtion Viljavarastosta valiokunta esit- lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttam{lt-
46581: tää seuraavaa. tomana.
46582: Hallituksen esityksen perusteluissa maini-
46583: tusta syystä valiokunta pitää esitykseen sisäl- Samalla valiokunta ehdottaa,
46584: tyvän lakiehdotuksen hyväksymistä tarpeellise-
46585: na ja siihen sisältyviä säännöksiä tarkoituksen- että Eduskunta päättäisi käsitellä la-
46586: mukaisina. Tämän vuoksi ja kun valiokunnalla kiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen 67
46587: ei ole esityksen suhteen muutoinkaan huomaut- §:n 2 momentissa säädetyllä tavalla.
46588: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1972.
46589:
46590:
46591:
46592:
46593: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet Nikkilä, Sainio, Seppä, Tikka, Westerholm,
46594: osaa puheenjohtaja Mattila, jäsenet Ajo, Asun- H. Westerlund ja Vilmi.
46595: maa, Järvenpää, Lillqvist, H. Linna, Mustonen,
46596:
46597:
46598:
46599:
46600: 835/72
46601: 1972 Vp. - S. V. M.- Esitys n:o 1.52.
46602:
46603:
46604:
46605:
46606: S u u r en v a Ii o kun n a n m i e t i n t ö n:o 94 hallituksen
46607: esityksen johdosta laiksi valtion viljavarastosta annetun lain
46608: voimassaolaajan pitentämisestä.
46609:
46610: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä Samalla suuri valiokuntakin ehdottaa,
46611: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan
46612: maa- ja metsätalousvaliokunnan mietinnössä että Eduskunta päättäisi käsitellä
46613: n:o 12 tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kun- lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen
46614: nioittaen, 67 §:n 2 momentissa säädetyllä tavalla.
46615:
46616: että Eduskunta päättäisi hyväksyä
46617: hallituksen esitykseen sisältyt•än laki-
46618: ehdotuksen muuttamattomana.
46619: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1972.
46620:
46621:
46622:
46623:
46624: 875/72
46625: 1972 Vp.- Edusk. vast.- Esitys n:o 152.
46626:
46627:
46628:
46629:
46630: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
46631: valtion viljavarastosta annetun lain voimassaoloajan pitentämi-
46632: sestä.
46633:
46634: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys asiasta antanut mietintönsä n:o 12 ja Suuri va-
46635: 1:0 152 laiksi valtion viljavarastosta annetun liokunta mietintönsä n:o 94, on valtiopäiväjär-
46636: ilin voimassaoloajan pitentämisestä, ja Edus- jestyksen 67 §:n 2 momentissa säädetyn käsit-
46637: :unta, jolle Maa- ja metsätalousvaliokunta on telyn jälkeen hyväksynyt seuraavan lain:
46638:
46639:
46640:
46641: Laki
46642: valtion viljavarastosta annetun lain voimassaoloajan pitentämisestä.
46643:
46644: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrä-
46645: tyllä tavalla, säädetään:
46646:
46647: Valtion viljavarastosta 30 päivänä joulukuuta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
46648: l961 annetun lain (595/61), sellaisena kuin kuuta 1973.
46649: ;e on voimassa vuoden 1972 lopussa, voimassa-
46650: lloaikaa pitennetään vuoden 1973 loppuun.
46651:
46652:
46653: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1972.
46654:
46655:
46656:
46657:
46658: 891/72
46659: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 153.
46660:
46661:
46662:
46663:
46664: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työnantajan työttö-
46665: myysvakuutusmaksun suuruudesta vuonna 1973.
46666:
46667: Valtakunnallisista työttömyyskassoista anne- seen lailla. Sanotun maksun suuruus on vah-
46668: tun lain 26 d §:n (328/60) mukaan työn- vistettu vuodelle 1972 0.4 % :ksi suoritettujen
46669: antaja, joka tapaturmavakuutuslain mukaan on palkkojen määrästä 23 päivänä joulukuuta
46670: velvollinen vakuuttamaan työntekijänsä, on 1971 annetulla lailla (955/71 ). Maksuun sisäl-
46671: myös velvollinen maksamaan työttömyysvakuu- tyi työttömyyskassojen keskuskassan eläketurva-
46672: tusmaksun, joka peritään tapaturmavakuutus- keskukselle suorittama työeläkkeisiin tulevista
46673: lain mukaisista vakuutuksista maksuunpannun työttömyyslisistä johtuva maksu sekä keskus-
46674: vakuutusmaksun lisämaksuna. Työnantajan kassan eroraharahastolle suoritettava maksu.
46675: työttömyysvakuutusmaksut suoritetaan työttö- Kun työttömyyskassojen keskuskassa myös
46676: myyskassojen keskuskassalle, joka näin kerty- ensi vuonna joutuu suorittamaan eläketurva-
46677: neistä varoista maksaa työttömyyskassoille, keskukselle ja eroraharahastolle edellä mainitut
46678: joilla on oikeus saada apurahaa valtionvaroista, maksut, ehdotetaan työnantajan työttömyys-
46679: erityistä tukimaksua. Mainitun lain 26 a § :n vakuutusmaksun suuruudeksi vuodelle 1973
46680: mukaan työttömyysmaksun suuruus oli % % 0.4 % maksetuista palkoista.
46681: työnantajan suorittamien työpalkkojen määrästä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
46682: vuosina 1961 ja 1962, minkä jälkeen suoritet- kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
46683: tavan maksun suuruus oli vahvistettava erik-
46684:
46685:
46686: Laki
46687: työnantajan työttömyysvakuutusmaksun suuruudesta vuonna 197 3.
46688: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
46689:
46690: Työnantajan työttömyysvakuutusmaksun suu-
46691: ruus on 0.4 prosenttia työnantajan suorittamien
46692: työpalkkojen määrästä vuonna 1973.
46693:
46694:
46695: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1972.
46696:
46697:
46698: Tasavallan Presidentti
46699: URHO KEKKONEN
46700:
46701:
46702:
46703:
46704: Sosiaali- ja terveysministeri Seija Karkinen.
46705:
46706:
46707:
46708: 1.5434/72
46709: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 153.
46710:
46711:
46712:
46713:
46714: S osia a 1 i v a Ii o kunnan mietintö n:o 14 halli-
46715: tuksen esityksen johdosta laiksi työnantajan työttömyysvakuutus-
46716: maksun suuruudesta vuonna 1973.
46717:
46718: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 10 Vuosi % maksetuista palkoista
46719: päivältä lokakuuta 1972 lähettänyt sosiaaliva- 1961 0.25
46720: liokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- 1962 0.25
46721: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 153. Kä- 1963 0.20
46722: siteltyään asian ja kuultuaan asiantuntijoina 1964 0.20
46723: vanhempaa hallitussihteeriä Tauno Koposta 1965 0.20
46724: sosiaali- ja terveysministeriöstä, sosiaalisihteeri 1966 0.15
46725: Matti Savolaa Suomen Ammattiliittojen Kes- 1967 0.20
46726: kusjärjestöstä, varatuomari Mauri Morenia 1968 0.20
46727: Työttömyyskassojen Keskuskassasta ja toimi- 1969 0.40
46728: tusjohtaja Veikko Hallenbergiä Eroraharahas- 1970 0.40
46729: tosta valiokunta esittää kunnioittaen seuraavaa. 1971 0.40
46730: Hallituksen esitykseen sisältyvässä lakiehdo- 1972 0.40
46731: tuksessa esitetään, että työnantajan työttömyys-
46732: vakuutusmaksun suuruus olisi vuonna 1973 Saamansa selvityksen perusteella ja hallituk-
46733: 0.4 % työnantajan suorittamien työpalkkojen sen esityksen perusteluissa mainituista syistä
46734: määrästä vuonan 1973. Vuodesta 1969 läh- valiokunta on pitänyt esitykseen sisältyvää la-
46735: tien työnantajan työttömyysvakuutusmaksun kiehdotusta tarkoituksenmukaisena, minkä
46736: suuruus on pysynyt samana 0.4 % :na makset- vuoksi valiokunta on päättänyt asettua puolta-
46737: tujen palkkojen määrästä. Maksuun sisältyy maan lakiehdotuksen hyväksymistä.
46738: Työttömyyskassojen Keskuskassan Eläketurva- Edellä olevaan viitaten sosiaalivaliokunta
46739: keskukselle suorittama työeläkkeisiin tulevista kunnioittaen ehdottaa,
46740: työttömyyslisistä johtuva maksu sekä Keskus-
46741: kassan Eroraharahastolle suoritettava maksu. että hallituksen esitykseen sisältyvä
46742: Työnantajan työttömyysvakuutusmaksun ke- lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat-
46743: hitys: tomana.
46744: Helsingissä 9 päivänä marraskuuta 1972.
46745:
46746:
46747:
46748:
46749: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- tain), Laine, Luja-Vepsä, Mäkelä, Saimo, Salo
46750: neet osaa puheenjohtaja Hostila varapuheen- (osittain) ja P. Vennamo (osittain) sekä vara-
46751: johtaja Salolainen jäsenet Ahde (osittain), Aro jäsenet Ajo osittain), Juntumaa, Kauppi, H.
46752: (osittain), Hetemäki (osittain), Juvela ( osit- Linna (osittain) ja Mänttäri (osittain).
46753:
46754:
46755:
46756:
46757: 972/72
46758: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 153.
46759:
46760:
46761:
46762:
46763: Suuren v a 1 i o kunnan mietintö n:o 119 halli-
46764: tuksen esityksen johdosta laiksi työnantajan työttömyysvakuutus-
46765: maksun suuruudesta vuonna 1973.
46766:
46767: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
46768: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan so- hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh-
46769: siaalivaliokunnan mietinnössä n:o 14 tehtyä dotuksen muuttamattomana.
46770: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
46771: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1972.
46772:
46773:
46774:
46775:
46776: 102}/72
46777: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 153.
46778:
46779:
46780:
46781:
46782: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
46783: työnantajan työttömyysvakuutusmaksun suuruudesta vuonna
46784: 1973.
46785:
46786: Eduskunnail:le on annettu Hallituksen esitys mietintönsä n:o 14 1ja Suuri vailoikunta mie-
46787: n:o 153 laiiksi työnantajan työttömyysvakuutus- tintönsä n:o 119, on hyväksynyt seuraavan
46788: maksun suuruudesta vuonna 1973, ja Eduskun- Jain:
46789: ta, jolle Sosiaalivaliokunta on asiasta antanut
46790:
46791:
46792: Laki
46793: työnantajan työttömyysvakuutusmaksun suuruudesta vuonna 1973.
46794: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
46795:
46796: Työnantajan työttömyysvakuutusmaksun suu-
46797: ruus on 0.4 prosenttia työnantajan suorittamien
46798: työpalkkojen määrästä vuonna 1973.
46799:
46800:
46801: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1972.
46802:
46803:
46804:
46805:
46806: 1086/72
46807: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 154.
46808:
46809:
46810:
46811:
46812: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kansaneläkelain sekä
46813: kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta an-
46814: netun lain muuttamisesta.
46815:
46816: Kansaneläkelain mukaista tukiosaa määrät- tulo. Kuitenkin on todettava, ettei kansan-
46817: täessä kunnat jaetaan elinkustannustensa kal- eläke tukilisineen vieläkään riitä turvaamaan
46818: leuden mukaan kolmeen kuntaryhmään. Kun- hyväksyttävää vähimmäistoimeentuloa, ja että
46819: taryhmä vaikuttaa suoraan täysimääräisen tu- vaikeimmassa asemassa ovat pie:oituloisimmat
46820: kiosan suuruuteen, mutta lisäksi sen vuositu- eläkkeensaajat, joille suoritetaan tukilisää. Te-
46821: lon yläraja, joka vielä oikeuttaa täysimääräi- hdkkain tapa auttaa tätä vaikeimmassa asemas-
46822: seen tukiosaan, on riippuvainen kuntaryhmästä. sa olevaa eläkeläisten kolmannesta on tukili-
46823: Näin ollen sellaisissa tuloluokissa, jotka toi- sien korotus. Tukilisän täyden määrän korotus
46824: sessa tai kolmannessa kuntaryhmässä oikeutta- 100 markasta 148 markkaan kuukaudessa ko-
46825: vat vain alennettuun tu..ldosaan, jaottelu kunta- rottaisi nykyindeksissä tukilisiä 57 markalla
46826: ryhmiin vaikuttaa eläkkeen määrään samanai- kuukaudessa. Korotus nostaisi vastaavasti myös
46827: kaisesti kahdella eri tavalla, minkä seurauk- rintama&otilaseläkelain 3 § :n mukaisen rinta-
46828: sena eläkkeiden ero eri kuntaryhmiin kuuluvien masotilaseläkkeen määrää.
46829: välillä on suurempi kuin tulottomilla eläk- Eläkeuudistuksen päätavoite on vanhusten ja
46830: keensaajilla. Tämän epätasaisuuden poistami- työkyvyttömien toimeentulotason nostaminen
46831: seksi ehdotetaan, että sanotut tulorajat teh- sille vähimmäistasolle, joka vähimmäispalkka-
46832: dään kuntaryhmästä riippumattomiksi ja sa- järjestelmän avulla on turvattu palkansaajille.
46833: mansuuruiseksi kuin nykyisin kalleimmassa Vähimmäispalkkaa saavan työntekijän ja eläk-
46834: kuntaryhmässä. Muutos vaikuttaa korottavasti keensaajan tulovertailua vaikeuttaa muun
46835: noin 82 000 eläkkeensaajan tukiosaan, minkä muassa se seikka, että verotus ja vuokrataso
46836: lisäksi uusia tukiosansaajia voidaan arvioida vaikuttavat eri tavoin eri henkilöillä ja eri
46837: tulevan noin 11 000. osissa maata. Asiaa voitaneen kuitenkin havain-
46838: Kansaneläkelain 35 ja 39 §:ää ehdotetaan nollistaa jäljempänä olevalla asetelmalla, jossa
46839: muutettavaksi siten, että eläkkeen myöntämi- edellytetään asumista keskimmäiseen kunta-
46840: nen ja korottaminen takautuvasti ajankohdasta ryhmään kuuluvassa kunnassa ja kunnallisvero-
46841: ennen hakemuksen jättämistä tulee mahdolli- tuksen vastaavan 14 penniä veroäyriltä. Lisäksi
46842: seksi, mikä menettely on jo toteutettu perhe- edellytetään, että asunnon vuokra on suhteelli-
46843: eläkkeissä ja osittain työkyvyttömyyseläkkeissä. sen pieni, 150 markkaa kuukaudessa ja ettei
46844: Kansaneläkkeen ja sen lisien tarkoituksena eläkkeensaajalla ole muita tuloja.
46845: on turvata eläkkeensaajan vähimmäistoimeen-
46846:
46847:
46848: Eläkkeensaaja Palkansaaja
46849: Kansaneläke tukilisineen ......... . 339,- Vähimmäispalkka 602,-
46850: Ehdotettu tukilisän korotus ....... . 57,- Vero (C III 18) 121,-
46851: Nettotulo mk/kk ............... . 396,- Nettotulo mk/kk 481,-
46852:
46853: Vuokra ....................... . 150,-
46854: Asumistuki . . .................. . 78,-
46855: Omat asumiskustannukset ........ . 72,- Omat asumiskustannukset 150,-
46856:
46857: Käytettävissä muihin elinkustannuksiin 324,- Käytettävissä muihin elinkustannuksiin 331,-
46858: 14697/72
46859: 2 N:o 154
46860:
46861: Eläkkeensaajalle taattu vähimmäistulo on ny- määrää, josta lukien omaisuus otetaan huo-
46862: kyisin II kuntaryhmässä 339 markkaa ja koro- mioon vuosituloa määrättäessä, ja alennettai-
46863: tuksen jälkeen 396 markkaa kuukaudessa ja siin omaisuuden vuosituloksi muutettaessa käy-
46864: 602 markan vähimmäispalkasta jää 121 markan tettävää kerrointa nykyisestä 10 prosentista 8
46865: veronpidätyksen jälkeen tuloksi 481 markkaa prosentiksi.
46866: kuukaudessa. Asumistuella on ratkaiseva mer- Asumistuen indeksisidonnaisuus aiheuttaa
46867: kitys eläkkeensaajalle, koska jo 150 markan järjestelmään yhä pahenevia ristiriitaisuuksia.
46868: suuruiseen kuukausivuokraan tulee tukea 78 Säännökset johtavat siihen, että samaa vuok-
46869: markkaa. Asetelman mukaan eläkkeensaajalle raa maksavat eläkeläiset saavat aivan erisuurui-
46870: jää asumiskustannusten suorittamisen jälkeen sia asumistukia tuen hakemisajankohdasta
46871: kuukaudessa käytettäväksi 324 markkaa eli riippuen. Jokainen indeksikorotus pienentää
46872: lähes saman verran kuin vähimmäispalkan saa- sen jälkeen tukea hakevan eläl<.keensaajan asu-
46873: jalle, jolle jää 331 markkaa. Vuokran noustessa mistukioikeutta, koska omavastuu kohoaa.
46874: suuremmaksi kuin asetelmassa käytetty joutuu Vaikka asumistuki lasketaan yksilöllisesti eläk-
46875: vähimmäispalkan saaja jo selvästi eläkkeen- keensaajan todella suorittamien asumiskustan-
46876: saajaa huonompaan asemaan. Vertailutulos ei nusten perusteella, ei asumistuld indeksisidon-
46877: olennaisesti muutu indeksin, asuinpaikan tms. naisuuden johdosta myöhemmin enää lainkaan
46878: tekijöiden vaikutuksesta, koska eri tekijät kom- vastaa hänen suorittamiaan kustannuksia. Täs-
46879: pensoivat toisiaan. tä johtuu muun muassa se, että kalliimpaan
46880: Riittävän asumistuen maksamisen kalleim- asuntoon muuttava eläkkeensaaja saattaakin
46881: milla paikkakunnilla asuville eläkkeensaajille saada suuremmista asumiskustannuksistaan pie-
46882: estävät usein ahtaat kustannusrajat ja jyrkkä nemmän asumistuen kuin aikaisemmin. Kaava-
46883: tulosidonnaisuus. Enimmäismäärät, jotka kor- mainen elinkustannusindeksisidonnaisuus on
46884: keintaan otetaan huomioon asumistukea mää- myös sikäli virheellinen, että vuokrat nousevat
46885: rättäessä, ova:t nykyisin 165-260 markkaa epäsäännöllisesti eivätkä elinkustannusindeksiä
46886: kuukaudessa. Kalleirnmilla paikkakunnilla eläk- seuraten. Tämän vuoksi olisi siirryttävä järjes-
46887: keensaajat joutuvat väistämättä maksamaan telmään, jossa asumistukien korotukset lasket-
46888: paljon korkeampia vuokria. Enimmäismääriä taisiin kaavamaisten indeksikorotuksien sijasta
46889: olisi tämän vuoksi korotettava, jotta tuki kai- yksilöllisesti ja asumistukia korotettaisiin ni-
46890: killa paikkakunnilla voitaisiin maksaa eläk- menomaan a.mmiskustannusten noustessa.
46891: keensaajan todella suorittamien kustannusten Yleisten vuokrankorotusten yhteydessä voitai-
46892: mukaisesti. Kovin alhaisista tuloista alkava tu- siin asumistuki silti tarkistaa yksinkertaistettua
46893: lovähennys haittaa asumistuen tarkoituksen haku- ja ratkaisumenettelyä käyttäen. Tämän
46894: toteutumista, koska se estää asumistuen saan- muutoksen toteuttaminen edellyttää asumis-
46895: nin juuri niiltä eläkeläisiltä, jotka joutuvat tuen irrottamista tukilisästä, mikä voidaan to-
46896: maksamaan korkeimpia vuokria. Asumiskus- teuttaa edellä mainitulla tavalla korottamalla
46897: tannusten ylärajan korotus jäisi näin osittain rajatuloa, josta lukien asumistuki alkaa vähen-
46898: vaille merkitystä, ellei asumistuen tulovähen- tyä.
46899: nystä samalla lievennetä. Koska sitäpaitsi asu-
46900: mistuen vähentyminen voi alkaa vasta, kun Asumiskustannusten vähimmäismäärä on 'sa-
46901: tukilisä on kokonaan vähentynyt pois, ehdote- ma riippumatta siitä, onko eläkkeensaaja nai-
46902: taan, että tulorajat, joista lukien asumistuki al- misissa vai ei, kuitenkin niin, että jos molem-
46903: kaa vähentyä, mä~ritellään 3 330 markaksi yk- mat puolisot ovat eläkkeensaajia, on vähim-
46904: sinäisen eläkkeensaajan ja 5 340 markaksi eläk- mäismäärä 20 prosenttia korkeampi. Koska
46905: keensaajapuolisoiden osalta. tämä johtaa aina siihen, että vain toisen puoli-
46906: Tukilisän ja asumistuen ankaran tulosidon- son saadessa eläkettä hän saa asumistukea,
46907: naisuuden lieventämiscksi ehdotetaan lisäksi, joka on suurem!Ji kuin molempien puolisoiden
46908: paitsi täysimääräiseen tukilisään oikeuttavan yhteenlaskettu asumistuld toisenkin puolison
46909: tulorajan korottamista puolitoistakertaiseksi, tullessa eläkkeelle, olisi sanottu korotussäännös
46910: että siitä vuositulon osasta, joka ylittää täy- poistettava.
46911: teen tukilisään ja asumistukeen oikeuttavan Asumistukijärjestelmä 'sisältää joukon asu-
46912: rajatulon, otett?Jsiin tukilisää ja asumistukea miskustannusten eri enimmäismääriä. Eninl-
46913: vähentävänä huomioon 75 prosenttia. Myös mrusmaanen t<.:mtuvan korottamisen jälkeen
46914: korotettaisiin puolitoistakertaiseksi sitä raja- voitaisiin niiden lukumäärää haitatta supistaa
46915: N:o 154 3
46916:
46917: niin, että ne olisivat riippuvia vain 4 §:n 2 että kokonaan uusia eläkkeensaajia tulisi lain-
46918: momentin mukaisista 'asuntoluokista. muutosten johdosta olemaan noin 9 000, voi-
46919: Lisäksi ehdotetaan kansaneläkkeeseen suori- daan todeta, että ehdotetut muutokset vaikut-
46920: tettavasta tukilisästä ja asumistuesta annettuun taisivat yhteensä arviolta 505 000 eläkkeeseen.
46921: lakiin tehtäväksi eräitä lähinnä teknisiä muu- Edellä esitettyjen muutosten aiheuttamat li-
46922: roksia. säkustannukset sovellettuna keskimääräiseen
46923: Laih 4 §: ään ehdotetaan otettavaksi ylei- eläkekantaan lakien voimassaoloaikana vuonna
46924: nen säännös siitä, että kansaneläkelaitoksella 1973 ovat 317 milj. markkaa vuodessa, mikä
46925: on oikeus vahvistaa asumistuki paikkakunnalla määrä nykyisten rahoitusperusteiden mukaan
46926: vallitsevan. tason mukaisena, jos vuokra ylit- jakautuisi eri rahoittajien kesken seuraavasti:
46927: tää vastaavanlaisesta asunnosta paikkakunnalla
46928: yleensä maksettavan vuokran. Kansaneläkelaitos . . . . . . . . 276 milj. mk
46929: Lain 9 §: ää ehdotetaan selvennettäväksi si- Valtio . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
46930: Kunnat................. 12 "
46931: ten, että asumistuki on aina tarkistettava sil- "
46932: loin, kun eläkkeensaaja muuttaa asuntoa. Eri eläkelajien kesken kustannusten lisäys
46933: Lain 14 §:ään ehdotetaan uutena 4 mo- jakautuisi seuraavasti:
46934: menttina lisättäväksi täysimääräiseen asumistu-
46935: keen oikeuttavan tulorajan pyöristämissäännös. Kansaneläkkeet lisineen 290 milj. mk
46936: Tukilisiin ja asumistukiin ehdotetut paran- Perhe-eläkkeet .......... . 7
46937: nukset korottavat välittömästi 280 000 kansan- Rintamasotilaseläkkeet ... . 20 "
46938: eläkkeen- ja perhe-eläkkeensaajan eläkettä, min- "
46939: kä lisäksi voidaan arvioida, että hakemusten Kun kansaneläkelaitokselle aiheutuu edellä
46940: perusteella uusia tukilisiä ja asumistukia tulisi mainitun 276 milj. markan rahoitusosuuden
46941: 125 000 eläkkeensaajalle. lisäksi muutosten toteuttamisesta hallintokuluja
46942: Sekä kansaneläkelakiin että kansaneläkkee- noin 4 milj. markkaa, on eläkelaitoksen rahoi-
46943: seen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta tustarve kaikkiaan 280 milj. markkaa vuo-
46944: annettuun lakiin ehdotetut muutokset vaikut- dessa. Sen johdosta, että eläkeuudistus tulee
46945: taisivat myös rintamasotilaseläkkeisiin siten, voimaan 1 päivästä heinäkuuta 1973 lukien,
46946: että eläkkeet kohoaisivat välittömästi 30 000 on kansaneläkelaitoksen lisärahoitustarve vuon-
46947: eläkkeensaajalla ja hakemuksen perusteella tu- na 1973 noin 150 milj. markkaa. Hallitus
46948: lisi uusia eläkkeensaajia 8 000. Kaikkiaan muu- antaa tämän johdosta tarpeelliset esitykset
46949: tosehdotuks·et vaikuttaisivat välittömästi korot- Eduskunnalle vuoden 1973 tulo- ja menoarvio-
46950: tavasti 384 000 eläkkeensaajan eläkkeeseen, esityksen yhteydessä.
46951: jonka lisäksi eläke tulisi suurenemaan hake- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
46952: muksen perusteella noin 112 000 muulla eläk- kunnalle hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
46953: keensaaj,alla. Ktm vielä otetaan huomioon, tukset:
46954:
46955:
46956: Laki
46957: kansaneläkelain muuttamisesta.
46958: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansan-
46959: eläkelain 27 §:n 3 momentti, 35 §:n 5 momentti ja 39 §:n 1 momentti, näistä 27 §:n
46960: 3 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä marraskuuta 1960 annetussa laissa ( 466/60),
46961: 35 §:n 5 momentti sellaisena kuin se on 19 päivänä toukokuuta 1961 annetussa laissa
46962: (250/61) ja 39 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1965 an-
46963: netussa laissa (705/65), näin kuuluviksi:
46964:
46965: 27 §. 35 §.
46966:
46967: Eläkkeen tukiosa maksetaan täysimääräisenä, Eläkelaitos päättää tarpeellisen selvityksen
46968: kun vakuutetun vuositulo ei ylitä 940 mark- saatuaan määräajaksi myönnetyn eläke-edun
46969: kaa. jatlkamisesta. Sitä koskeva hakemus on tehtävä
46970: tai selvitys esitettävä kuuden kuukauden ku-
46971: 4 N:o 154
46972:
46973: luessa maaraaJan päättymisestä uhalla, että .temmältä kuin kuuden :kuukauden ajalta ennen
46974: eläke-edun jatkamisesta muuten on voimassa, eläkkeen hakemista. Laki on sama eläkkeen
46975: mitä on säädetty eläkkeen hakemisesta ja osan tai korotuksen maksamisesta. Eläkettä ei
46976: myöntämisestä. makseta kuukauden osalta.
46977:
46978: 39 §.
46979: Eläke makseta!lill eläkeoikeuden syntymisestä Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
46980: lukien, ei kuitenkaan ilman erityistä syytä pi- kuuta 1973.
46981:
46982:
46983:
46984:
46985: Laki
46986: kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta annetun lain muuttamisesta.
46987:
46988: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä
46989: ja asumistuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetun lain (446/69) 2-5, 5 a, 6 ja 6 a §,
46990: 7 §:n 1 momentti, 9, 14 ja 15 §, näistä 2 § sellaisena kuin se on 4 päivänä joulukuuta
46991: 1970 annetussa laissa ( 740/70), 3 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 20 päivänä
46992: maaliskuuta 1970 annetulla lailla (208/70), 5 a ja 6 a § selcä 7 §:n 1 momentti sellaisina
46993: kuin ne ovat 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (296/71), sekä lisätään lain
46994: 13 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
46995:
46996: 2 §. Mitä kuntien jaosta ryhmiin elinkustannus-
46997: Tukilisä on .täysimääräisenä 1 776 markkaa ten kalleuden perus.teella kansaneläkelaissa on
46998: vuodessa. säädetty, on voimassa myös tätä lakia sovel-
46999: Jos molemmille puolisoille on myönnetty lettaessa. Asumistuki määräytyy sen kunnan
47000: kansaneläke, määrätään heille yhteinen tukilisä, mukaan, jossa asunto sijaitsee.
47001: joka on täysimääräisena 2 844 markkaa vuo-
47002: dessa. 4 §.
47003: 3 §. Asumiskustannuksilla tarkoitetaan asunnosta
47004: Asumistuki on täysimääräisenä 80 prosenttia suoritettavaa vuokraa tai muuta vastiketta ja
47005: siitä asumiskustannusten osasta, joka vuodessa niitä lämmityksestä, vedestä sekä, jos asunnon
47006: ylittää seuraavat vähimmäismäärät: omistaa eläkkeensaaja tai hänen puolisonsa,
47007: ensimmäisessä kuntaryhmässä 660 markkaa, asunnon kunnossapitämisestä ynnä sen hankki-
47008: toisessa kuntaryhmässä 540 markkaa ja miseksi tai kunnostamiseksi otettujen lainojen
47009: kolmannessa kuntaryhmässä 420 markkaa. koroista aiheutuvia kustannuksia, joita eläk-
47010: Enimmäismäärän, joka on 4 800 markkaa keensaaja tai, jos puolisot asuvat yhteisessä
47011: vuodessa, ylittävää asumiskustannusten osaa asunnossa tai saavat yhteistä asumistukea, hei-
47012: ei oteta huomioon asumistukea määrättäessä. dän yhteisesti on arvioitava suorittavan. Jos
47013: Jos asumistukea laskettaessa 4 §:n 2 momen- vuokra ylittää paikkakunnalla vastaa!Vanlaisesta
47014: tin mukaan otetaan huomioon kahdesta huo- asunnosta yleensä maksettavan vuokran, on
47015: neesta ja keittiöstä aiheutuvia kustannuil.csia kansaneläkelaitoksella oikeus vahvistaa huo-
47016: vastaava osa, korotetaan edellä tarkoitettua mioonotettava vuokra paikkakunnalla vallits,e-
47017: enimmäismäärää 20 prosenttia, ja jos asumis- van tason mukaisena.
47018: tukea laskettaessa otetaan huomioon kolmesta Asumiskustannuksia määrättäessä otetaan
47019: huoneesta ja keittiöstä aiheutuvia kustannuksia huomioon vain kustannusten se osa, joka vas-
47020: vastaava osa, korotetaan enimmäismäärää 40 taa yhdestä huoneesta ja keittiöstä aiheutuneita
47021: prosenttia. kustannuksia. Jos eläkkeensaajalla on vähin-
47022: Jos molemmille puolisoille on myönnetty tään kolme kansaneläkelain 28 § :n 2 momen-
47023: kansaneläke, myönnetään heille vhteinen asu- tissa tarkoitettua lasta, tai, jos hän on naimi-
47024: mistuki. · sissa, yksi Japsi, asumiskustannuksia lasket-
47025: N:o 154 5
47026:
47027: taessa otetaan kuitenkia huomioon kahdesta 6 a §.
47028: huoneesta ja keittiöstä, ja, jos eläkkeensaajalla Rintamasotilaan asumistuki suoritetaan täysi-
47029: on vähintään viisi, tai, jos hän on naimisissa, määräisenä tai vähennettynä siten kuin edellä
47030: kolme edellä tarkoitettua lasta, kolmesta huo- 5 §:n 2 momentissa ja 6 §:n 2 momentissa on
47031: neesta ja keittiöstä aiheutuvia kustannuksia säädetty.
47032: vastaava osa.
47033: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa tar- 7 §.
47034: kemmat perusteet, joiden mukaan 1 momen- Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista
47035: tissa tarkoitettu asumiskustannusten · arviointi tuloa, jonka asianomaisen henkilön voidaan
47036: suoritetaan. kohtuullisen arvion mukaan edellyttää jatku-
47037: 5 §. vasti vuosittain saavan lisättynä kahdeksalla pro-
47038: Tukilisä suoritetaan täysimääräisenä, jos sentilla siitä, millä hänen omaisuutensa arvo
47039: eläkkeensaajan vuositulo ei ylitä 450 markkaa ylittää 3 750 markkaa, tahi puolisoilla heidän
47040: tai, jos eläkkeensaaja on naimisissa, puolisoi- yhteisen omaisuutensa arvo ylittää 6 000 mark-
47041: den yhteinen vuositulo ei ylitä 720 markkaa. kaa sekä vähennettynä sillä määrällä, jolla
47042: Asumistuki suoritetaan täysimääräisenä, jos vuositulo mahdollisesti on alentanut tukiosaa
47043: eläkkeensaajan vuositulo ei ylitä 2 820 mank- tai vanhuudentukea taikka rintamasotilaselä-
47044: kaa tai, jos eläkkeensaaja on naimisissa, puoli- kettä.
47045: soiden yhteinen vuositulo ei ylitä 4 520 mark-
47046: kaa.
47047: Jos molemmilla puolisoilla on oikeus tuki- 9 §.
47048: lisään tai asumistukeen, maksetaan ne puoliksi Jos asumistuen saaja vaihtaa asuntoa tai, jos
47049: kummallekin puolisoista. Tu..ldlisän ja asumis- eläkkeensaajan taloudellisissa oloissa tapahtuu
47050: tuen puoliskosta on silloin muuvoin voimassa, sellainen olennalnen muutos taikka hänen per-
47051: mitä tukilisästä ja asumistuesta on säädetty. hesuhteensa muuttuvat siten, että muutos vai-
47052: kuttaa hänen oikeuteensa saada tämän lain mu-
47053: 5 a §. kaisia etuuksia tai etuuksien määrään, on
47054: Jos puolisoista toiselle on myönnetty kan- etuuksien määrää vastaavasti oikaistava tai
47055: saneläke ja toiselle rintamasotilaseläkkeestä an- etuudet lakkautettava.
47056: netun lain 2 tai 3 §:n mukainen rintamasotilas-
47057: eläke, on tukilisästä ja asumistuesta soveltuvin 13 §.
47058: osin voim·a·ssa, mitä tämän lain 2 § :n 2 mo-
47059: mentissa, 3 §:n 3 momentissa ja 5 §:n 3 mo- Vaitioneuvoston tulee vahvistaessaan edellä
47060: mentissa on säädetty. Rintamasotilaseläkkeen- tarkoitetun korotu..ksen tukilisien enimmäis-
47061: saajalle ei :kuitenkaan suoriteta 5 §:n 3 mo- määriin, vastaavasti korottaa 5 §:n 2 momen-
47062: mentissa tarkoitettua tukilisän puoliskoa. tissa säädettyjen rajatulojen määriä. Aikaisem-
47063: min myönnetyt asumistuet on tarkistettava
47064: 6 §. uusia rajatuloja vastaaviksi korottamisajankoh-
47065: Jos eläkkeensaajan vuositulo tai, jos hän on dasta lukien.
47066: naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit-
47067: tää 5 § :n 1 momentissa tarkoitetun rajatulon, 14 §.
47068: suoritetaan tukilisä vähennettynä. Tällöin tuki- Tuldlisä ja tässä laissa säädetyt markkamää-
47069: lisänä suoritetaan määrä, joka saadaan, kun rät, lulmunottamatta 3 §:ssä säädettyjä määriä,
47070: täysimääräisen tukilisän määrästä vähennetään sidotaan elinkustannusindeksiin siten, että tu-
47071: 75 prosenttia edellä tarkoitetun rajatulon ylit- kilisää ja edellä sanottuja markkamääriä muu-
47072: tävästä vuositulon osasta. tetaan samanaikaisesti j-a samassa suhteessa
47073: Jos eläkkeensaajan vuositulo tai, jos hän on kuin kansaneläkkeitä kansaneläkelaissa säädet-
47074: naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit- tyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elin-
47075: tää 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun rajatulon, kustannuksiin annetun lain (348/56) nojalla
47076: suoritetaan asumistuki vähennettynä. Tällöin muutetaan.
47077: asumistukena suoritetaan määrä, joka saadaan, Tässä laissa säädettyjen markkamäärien, lu-
47078: kun täysimääräisen asumistuen määrästä vä- kuunottamatta 3 §: ssä tarkoitettuja markka-
47079: hennetään 75 prosenttia edellä tarkoitetun ra- maana, katsotaan vastaavan kansaneläkkeiden
47080: jatulon ylittävästä vuositulon osasta. määriä tammikuussa 1970.
47081: 14697/72
47082: 6 N:o 154
47083:
47084: Asumistukea määrättäessä otetaan 3 § :n 1 hakemuksen päätöksen poistamisesta mal:lll-
47085: momentissa m.ainitut markkamäärät huomioon tun lain 74 § :n 1 momentiss.a tarkoitetussa ta-
47086: edellä mainitulla tavalla korotettuina siten, että pauksessa tutkii ta:rkastuslautakunta.
47087: ne vastaavat kansaneläkkeiden määriä kesä-
47088: kuussa 197 3. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
47089: Asumistukea määrättäessä otetaan 5 § :n 2 kuuta 1973.
47090: momentissa mainitut markkamäärät huomioon Aikaisemmin myönnetyt tukilisät ja asumis-
47091: pyöristettyinä lähimpään kymmeneen mark- tuet tarkistetaan 1 päivästä heinäkuuta 1973
47092: kaan. lukien tämän lain mukaisiksi. Jos tukilisän ja
47093: 1.5 §. asumistuen yhteismäärä näin jäisi pienemmäksi
47094: Mitä kansaneläkelain 25 ja 29 §:ssä, 31 §:n kuin aikaisemman lain mukainen tukilisän ja
47095: 2 momentissa, 32, 32 a, 35, 37-46, 67, 69- asumistuen yhteismäärä, maksetaan etuudet
47096: 72, 74-76 ja 79-87 §:ssä, 88 §:n 2-4 mo- yhtcismäärä1tään entisen suuruisina. Jos eläk-
47097: mentissa sekä 88 a §:ssä on säädetty kansan- keensaajan olosuhteissa myöhemmin tapahtuu
47098: eläkkeestä tai sen tukiosasta, on vastaavasti 9 §:ssä tarkoitettu muutos, määräytyvät etuu-
47099: soveltuvin osin voimassa tämän lain mukaisista det, sen estämättä, mitä edellä on säädetty, tä-
47100: etuuksista, kuitenkin niin, että esityksen tai män lain mukaisesti.
47101:
47102: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1972.
47103:
47104:
47105: Tasavallan Presidentti
47106: URHO KEKKONEN
47107:
47108:
47109:
47110: Ministeri Pentti Pekkarinen.
47111: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 154.
47112:
47113:
47114:
47115:
47116: S osia a li v a Ii o kunnan m i e t i n t ö n:o 15 halli-
47117: tuksen esityksen johdosta laeiksi kansaneläkelain sekä kansan-
47118: eläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta annetun
47119: lain muuttamisesta.
47120:
47121: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 10 misestä kansaneläkevanhuksille, ed. Vaittisen
47122: päivältä lokakuuta 1972 lähettänyt sosiaali- ym. toivomusaloitteen n:o 2133 kansaneläk-
47123: valiokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- keen ja sairauseläkkeen korottamisesta vähini-
47124: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 154. mäispalkkatasolle, ed. Vaittisen ym. toivomus-
47125: Valiakunta on hallituksen esityksen yhteydessä aloitteen n:o 2134 kansaneläkkeen varassa elä-
47126: käsitellyt samaa asiaa koskevina ed. V. Venna- vien aseman parantamisesta, ed. V. Vennamon
47127: mon ym. lakialoitteen n:o 518 laeiksi kansan- ym. toivomusaloitteen n:o 2154 asumistuki-
47128: eläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asu- säännösten epäkohtien poistamisesta, ed. V.
47129: mistuesta annetun lain sekä kansaneläkelain Vennamon ym. toivomusaloitteen n:o 2169
47130: muuttamisesta, ed. Aition ym. lakialoitteen n:o kansaneläkkeen tukilisän korottamisesta ja ed.
47131: 519 laeiksi kansaneläkelain ja kansaneläkkee- V. Vennamon ym. toivomusaloitteen n:o 2170
47132: seen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta kansaneläkkeiden ja työeläkkeiden korottami-
47133: annetun lain muuttamisesta, ed. Tupamäen ym. sesta.
47134: lakialoitteen n:o 520 laiksi kansaneläkkeeseen Valiokunta on kuullut asiantuntijoina osasto-
47135: suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta an- päällikkö Erkki Pesosta ja hallitusneuvos Hei-
47136: netun lain muuttamisesta, ed. Aleniuksen ym. mer Sundbergiä sosiaali- ja terveysministeriöstä,
47137: toivomusaloitteen n:o 1672 kansaneläkkeen pääjohtaja Jaakko Pajulaa, osastopäällikkö Ju-
47138: tukiosaan vaikuttavien rajatulomäärien kaksin- hani Jänttiä, osastopäällikkö Jalmari Lumentoa
47139: kertaistamisesta, ed. Kainulaisen ym. toivomus- ja toimistopäällikkö Salme Öströmiä kansan-
47140: aloitteen n:o 1780 kansaneläkkeen tukilisän eläkelaitoksesta, sosiaalisihteeri Matti Savolaa
47141: korottamisesta, ed. Männistön ym. toivomus- Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestöstä,
47142: aloitteen n:o 1927 kansaneläkkeensaajien asu- johtaja Tapani Kahtia Suomen Työnantajain
47143: mistuen omavastuuosan poistamisesta sekä asu- Keskusliitosta, toimitusjohtaja Juhani Salmista
47144: mistuen ja tukilisän saantia rajoittavien tulo- Eläketurvakeskuksesta, puheenjohtaja Uuno
47145: ja omaisuusrajojen korottamisesta, ed. Pekka- Raatikaista Eläkkeensaajien Keskusliitosta, toi-
47146: lan ym. toivomusaloitteen n:o 1957 kansan- minnanjohtaja Leevi Raitaniemeä Eläkeläiset
47147: eläkkeen irroittamisesta paikkakuntakalleusluo- ry:stä, toimitusjohtaja Pentti Kurunmäkeä Elä-
47148: kituksesta, ed. Pekkarisen ym. toivomusaloit- keliitto ry:stä, puheenjohtaja Väinö Kekkiä
47149: teen n:o 1962 kansaneläkkeen perusosan ko- Kansallisesta Eläkeläisliitosta ja puheenjohtaja
47150: rottamisesta ja tukiosan saannin helpottami- Olavi Saresta Oikeutta Eläkeläisille ry:stä. Kä-
47151: sesta, ed. Rekosen ym. toivomusaloitteen n:o siteltyään asian valiokunta esittää kunnioittaen
47152: 1990 vähimmäiseläkkeen määrästä ja suurim- seuraavaa.
47153: pien eläkkeiden alentamisesta, ed. Rytkösen Hallituksen esityksen päätavoite on vanhus-
47154: ym. toivomusaloitteen n:o 2004 vähimmäis- ten ja työkyvyttömien toimeentulotason nosta-
47155: eläkkeen määrästä ja eläkkeiden ylärajan mää- minen samalle tasolle kuin on turvattu vähim-
47156: rästä, ed. Suokkaan ym. toivomusaloitteen n:o mäispalkkajärjestelmän avulla palkansaajille.
47157: 2077 vanhusten ja työkyvyttömien eläketurvan Tässä tarkoituksessa hallitus on esityksessään
47158: parantamisesta, ed. Tiilikaisen ym. toivomus- ehdottanut kansaneläkelain sekä kansaneläk-
47159: aloitteen n:o 2090 kansaneläkkeen asumistuki- keeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumis-
47160: järjestelmän tarkistamisesta, ed. Tuomisen ym. tuesta annetun lain muuttamista.
47161: toivomusaloitteen n:o 2104 kansaneläkkeen Kunnat jaetaan elinkustannustensa kalleuden
47162: tukiosan korottamisesta, ed. Vainion ym. toi- mukaan kolmeen kuntaryhmään kansaneläkelain
47163: vomusaloitteen n~o 2118 asumistuen myöntä- mukaista tukiosaa määrättäessä. Kuntaryhmä
47164: 995/72
47165: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 154.
47166:
47167: vaikuttaa suoraan täysimääräisen tukiosan suu- telmää. Jotta keinottelua ei pääsisi tapahtu-
47168: ruuteen. Kuntaryhmästä riippuvainen on lisäksi maan, on lain 4 §:ään lisätty säännös, jonka
47169: sen vuositulon yläraja, joka oikeuttaa täysi- mukaan määrätyissä tapauksissa kansaneläke-
47170: määräiseen tukiosaan. Jaottelu kuntaryhmiin laitoksella olisi oikeus vahvistaa hyväksyttävät
47171: vaikuttaa näin ollen eläkkeen määrään saman- asumiskustannukset.
47172: aikaisesti kahdella eri tavalla sellaisissa tulo- Lakiehdotuksen 5 §:ään on sisällytetty sään-
47173: luokissa, jotka toisessa tai kolmannessa kunta- nökset tukilisään ja asumistukeen vaikuttavien
47174: ryhmässä oikeuttavat vain alennettuun tuki- tulorajojen korotuksesta. Samalla tukilisän ja
47175: osaan. Tällaisen epätasaisuuden poistamiseksi asumistuen laskukaava on erotettu toisistaan,
47176: lakiehdotuksessa esitetään, että tulorajat tehtäi- koska asumistuki on irroitettu ideksisidonnai-
47177: siin kuntaryhmästä riippumattomiksi ja saman- suudesta. Ehdotuksen 5 §:n 1 momentissa esi-
47178: suuruisiksi kuin nykyisin kalleimmassa kunta- tetään sitä rajatuloa, josta tukilisä alkaa vähen-
47179: ryhmässä. Kun puolison työtulon etuoikeutetun tyä, korotettavaksi puolitoistakertaiseksi. Raja-
47180: osan määrä on sidottu tukiosarajatuloon, nou- tulo nousisi nykyindeksissä yksinäisellä eläk-
47181: sisi näiden tulojen etuoikeutetun osan määrä keensaajalla nykyisestä 350 markasta 530 mark-
47182: vastaavasti toisessa ja kolmannessa kuntaryh- kaan vuodessa ja avioliitossa olevalla eläkkeen-
47183: mässä. saajalla nykyisestä 560 markasta 850 markkaan
47184: Hallituksen esityksen perusteluissa sanotaan, vuodessa. Muutos lieventäisi tulojen vaikutusta
47185: ettei kansaneläke tukilisineen riitä turvaamaan tukilisään. Samalla nousisi se tuloraja, josta
47186: hyväksyttävää vähimmäistoimeentuloa. Vai- tukilisän saanti lakkaa.
47187: keimmassa asemassa ovat sellaiset eläkeläiset, Lakiehdotuksen 5 § :n 2 momentissa esite-
47188: jotka saavat tukilisää. Auttaakseen tätä vai- tään asumistukeen vaikuttavan tulorajan korot-
47189: keimmassa asemassa olevaa eläkeläistemme kol- tamista. Vuosirajatulo nousisi nykyindeksissä
47190: mannesta hallitus esittää lakiehdotuksessaan yksinäisellä eläkkeensaajalla nykyisestä 2130
47191: tukilisää korotettavaksi nykyisestä 118 mar- markasta 3330 markkaan, avioliitossa olevalla
47192: kasta 175 markkaan kuukaudessa. Vastaavasti eläkkeensaajalla, jonka puoliso ei saa eläkettä,
47193: nykyindeksissä laskettuna eläkkeensaajapuoli- 2350 markasta 5330 markkaan ja eläkkeen-
47194: soiden tukilisä nousisi lakiehdotuksen mukaan saajapuolisoilla 3410 markasta myös 5330
47195: nykyisestä 95 markasta 140 markkaan kuu- markkaan.
47196: kaudessa. Lakiehdotuksen 6 §:n 1 momentissa esite-
47197: Enimmäismäärät, jotka korkeintaan otetaan tään tukilisän tulosidonnaisuuden lieventämistä.
47198: huomioon asumistukea määrättäessä, ovat tällä Kun vuositulo ylittäisi 5 §:ssä mainitun raja-
47199: hetkellä 165-260 markkaa. Lakiehdotuksessa tulon, niin täysimääräisestä tukilisästä vähen-
47200: esitetään asumistukeen oikeuttavien asumiskus- nettäisiin 75 prosenttia rajatulon ylittävästä
47201: tannusten ylärajan korottamista ja asumistuen vuositulon osasta nykyisen 80 prosentin sijasta.
47202: tulovähennysten lieventämistä. Lakiehdotukses- Vastaava tulosidonnaisuuden lievennyssäännös
47203: sa asumiskustannusten enimmäismäärät esite- asumistuen osalta on lakiehdotuksen 6 § :n 2
47204: tään samansuuruisiksi kaikissa kuntaryhmissä. momentissa.
47205: ,"Ehdotettu korotus merkitsee käytännössä sitä, Lakiehdotuksen 7 §:n 1 momentissa esite-
47206: että esimerkiksi yksinäisen eläkkeensaajan koh- tään lievennettäväksi omaisuuden vaikutusta
47207: dalla asumiskustannusten enimmäismäärä nou- tukilisään ja asumistukeen. Ensinnäkin tuloksi
47208: see kaikissa kuntaryhmissä 400 markkaan kuu- luettaisiin vain kahdeksan prosenttia omaisuus-
47209: kaudessa nykyisestä 260 ( 1 kuntaryhmä), 213 rajan ylittävältä osalta nykyisen 10 prosentin
47210: (II kuntaryhmä) ja 165 (111 kuntaryhmä) sijasta. Toiseksi omaisuusrajat on korotettu
47211: markasta kuukaudessa. Asumiskustannusten puolitoistakertaisiksi. Yksinäisen eläkkeensaajan
47212: vähimmäismäärät olisivat samat riippumatta omaisuusraja kohoaisi nykyisestä 2950 mar-
47213: siitä, saavatko molemmat puolisot asumistukea kasta 44 30 markkaan ja avioliitossa olevan
47214: vai vain toinen puoliso. Tämän lakiehdotuksen eläkkeensaajan omaisuusraja nykyisestä 4730
47215: hyväksymisen jälkeen eläkkeensaajapuolisoiden markasta 7090 markkaan.
47216: yhteinen asumistuki ei enää olisi pienempi kuin Huhtikuun 18 päivänä 1972 eduskunta on
47217: toiselle puolisolle samojen asumiskustannusten kansaneläkelaitoksen valtuutettujen vuoden
47218: perusteella yksinään maksettu asumistuki. Käy- 1970 toimintakertomuksen käsittelyn yhtey-
47219: tännössä lakiehdotuksen mukainen menettely dessä edellyttänyt "hallituksen kansaneläkejär-
47220: yksinkertaistaisi ja selventäisi asumistukijärjes- jestelmää uudistaessaan ryhtyvän toimenpitei-
47221: Kansaneläkelain ym. muuttaminen. 3
47222:
47223: slin eläketurvan kehittämiseksi asteittain siten, eduskunnan usein edellyttämä oman työtulon
47224: että pelkästään eläketulojen varassa olevien ja invalidirahan etuoikeutetuksi tekeminen on
47225: kansalaisten eläkkeet yhteensä vastaavat vähin- vielä toteuttamatta. Avioliitossa olevien eläk-
47226: tään vähimmäispalkkojen tasoa". Hallituksen keensaajien eläkkeiden tulisi olla yksilöllisiä.
47227: esityksen perusteluissa osoitetaan, että verotus Myös asumistukijärjestelmämme kokonaisuudes-
47228: huomioon otettuna ollaan nyt eläkeläisten koh- saan kaipaisi vielä selvitystä.
47229: dalla saavuttamassa vähimmäispalkkataso edellä VaHokunta ehdottaa kansaneläkelain voi-
47230: esitetyillä kansaneläkelain sekä tukilisä- ja asu- maantulosäännökseen teknisluonteisena korjauk-
47231: mistukilain muutoksilla. Ehdotetut muutokset sena lisättäväksi 2 momentin. Samantyyppisiä
47232: vaikuttaisivat arviolta yli 500 000 eläkkeeseen. korjauksia ehdotetaan tehtäväksi tukilisä- ja
47233: Sovellettuna keskimääräiseen eläkekantaan asumistukilakiehdotuksen 14 §:ään. Molempien
47234: vuonna 1973 tämän eläkeuudistuksen lisäkus- lakiehdotusten voimaantulosäännöksiin esite-
47235: tannukset olisivat vuodessa 317 miljoonaa tään myös lisättäväksi säännös siitä, että kan-
47236: markkaa. saneläkelaitoksella olisi ennen lain voimaan-
47237: Sosiaalivaliokunnan mielestä hallituksen esi- tuloa oikeus ryhtyä tarpeellisiin toimenpiteisiin
47238: tykseen sisältyvä eläkeuudistus on eläkepoliitti- lain täytäntöönpanoa varten.
47239: sesti oikeaan osunut. Se on myös mitoitettu Saamansa selvityksen perusteella ja hallituk-
47240: kustannuksiltaan järkeviin rajoihin. Valiokunta sen esityksen perusteluissa mainituista syistä
47241: edellyttää, että hallitus huolehtisi edelleenkin valiokunta on pitänyt hallituksen esitykseen
47242: siitä, että eläkeläisten vähimmäistoimeentulo- sisältyvää lakiehdotusta tarpeellisena ja tarkoi-
47243: taso seuraisi vähimmäispalkkatason kehitystä. tuksenmukaisena, minkä vuoksi valiokunta on
47244: Lisäksi eläkkeissä vallitsevia tasoeroja olisi py- päättänyt asettua puoltamaan lakiehdotuksen
47245: rittävä kaventamaan niin, että alimpia eläk- hyväksymistä edellä mainituin muutoksin.
47246: keitä korotetaan ja suurimmille eläkkeille ase- Käsiteltävinä olevissa lakialoitteissa ehdote-
47247: tetaan katto. taan samansuuntaisia muutoksia eläkelakeihin
47248: Monissa eri yhteyksissä on todettu, että kuin hallituksen esitykseen sisältyvässä laki-
47249: nykyisin tärkeitä eläkepoliittisia kysymyksiä ehdotuksessakin. Myös toivomusaloitteissa esi-
47250: käsitellään melko hajanaisesti sekä valtioneu- tetään samanlaisiin muutoksiin tähtääviä toi-
47251: voston että eri virastojen piirissä, työmarkkina- menpiteitä. Asettuessaan hallituksen esityksen
47252: järjestöjen kesken ja lisäksi kummankin eläke- hyväksymisen kannalle valiokunta ehdottaa,
47253: järjestelmän omissa tutkimus- ja suunnittelu- että lakialoitteisiin sisältyvät lakiehdotukset sa-
47254: elimissä. Tämän vuoksi hallituksen olisi kiireh- moin kuin toivomusaloitteet hylättäisiin.
47255: dittävä eläkejärjestelmien yksinkertaistamiseen Edellä olevan perusteella sosiaalivaliokunta
47256: ja yhtenäistämiseen liittyviä toimenpiteitä. kunnioittaen ehdottaa,
47257: Kansaneläkejärjestelmä ei täytä selvälle ja että hallituksen esitykseen sisältyvät
47258: johdonmukaiselle eläkejärjestelmälle asetettavia lakiehdotukset hyväksyttäisiin näin kuu-
47259: vaatimuksia. Esimerkiksi tukiosajärjestelmässä luvi11{J:
47260:
47261:
47262:
47263: Laki
47264: kansaneläkelain muuttamisesta.
47265: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansanelä-
47266: kelain 27 §:n 3 momentti, 35 §:n 5 momentti ja 39 §:n 1 momentti, näistä 27 §:n 3 mo-
47267: mentti sellaisena kuin se on 4 päivänä marraskuuta 1960 annetussa laissa (466/60), 35 §:n
47268: 5 momentti sellaisena kuin se on 19 päivänä toukokuuta 1961 annetussa laissa (250/61) ja
47269: 39 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1965 annetussa laissa (705/
47270: 65), näin kuuluviksi:
47271: 27, 35 ja 39 §. Voimaantulosäännös.
47272: (Kuten hallituksen esityksessä.) ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
47273: Kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja
47274: 4 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 154.
47275:
47276: avustusten sitomisesta elinkustannusindeksiin 8 tässä laissa säädettyä rahamäärää virallisen elin-
47277: päivänä kesäkuuta 1956 annetun lain (348/56) kustannusindeksi pistelukua 116 vastaavana.
47278: mukaista korotusta ja alennusta toimeenpan- Ennen lain voimMntuloa kansaneläkelaitok-
47279: taessa ja kansaneläkettä suoritettaessp pidetään sella on oikeus hyvissä ajoin ryhtyä tarpeellisiin
47280: toimenpiteisiin lain täytäntöönpanoa varten.
47281:
47282:
47283:
47284:
47285: Laki
47286: kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta annetun lain muuttamisesta.
47287: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja
47288: asumistuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetun lain (446/69) 2-5, 5 a, 6 ja 6 a §, 7 §:n
47289: 1 momentti, 9, 14 ja 15 §, näistä 2 § sellaisena kuin se on 4 päivänä joulukuuta 1970 anne-
47290: tussa laissa ( 740/70), 3 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 20 päivänä maaliskuuta
47291: 1970 annetulla lailla (208/70), 5 a ja 6 a § sekä 7 §:n 1 momentti sellaisina kuin ne ovat
47292: 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa ( 296/71 ) , sekä lisätään lain 13 §: ään uusi 2
47293: momentti seuraavasti:
47294:
47295: 2-5, 5a, 6, 6a, 7, 9 ja 13 §. markkamäärät edellä 1 ja 2 momentissa sääde-
47296: (Kuten hallituksen esityksessä.) tyllä tavalla siten, että muutetut määrät vastaa-
47297: vat kansaneläkkeiden määriä kesäkuussa 1973.
47298: 14 §. Muutetut määrät pyöristetään lähimpään mark-
47299: Tukilisä ja tässä laissa säädetyt markkamää- kaan.
47300: rät, lukuunottamatta 3 §:ssä säädettyjä määriä, Asumistukea määrättäessä otetaan 5 §:n 2
47301: sidotaan elinkustannuksiin siten, että tukilisää momentissa mainitut markkamäärät huomioon
47302: ja edellä sanottuja markkamääriä muutetaan pyöristettyinä ylöspäin kymmeneen markkaan.
47303: samanaikaisesti ja samassa suhteessa kuin kan-
47304: saneläkkeitä kansaneläkelaissa säädettyjen eläk- 15 §.
47305: keiden ja avustusten sitomisesta elinkustannuk- (Kuten hallituksen esityksessä.)
47306: siin annetun lain (348/56) nojalla muutetaan.
47307: Tässä laissa säädettyjen markkamäärien, lu-
47308: kuunottamatta 3 § :n 2 momentissa säädettyä Voimaantulosäännös.
47309: määrää, katsotaan vastaavan kansaeläkkeiden ( 1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
47310: määriä tammikuussa 1970. Ennen lain voimaantuloa ktznsaneläkelaitok-
47311: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- sella on oikeus hyvissä ajoin ryhtyä tarpeellisiin
47312: detty, muutetaan 3 §:n 1 momentissa mainitut toimenpiteisiin lain täytäntöönpanoa varten.
47313:
47314: Samalla valiokunta ehdottaa, Lopuksi valiokunta ehdottaa,
47315:
47316: että lakialoitteisiin n:o 518, 519 ja että toivomusaloitteet n:o 1672,
47317: 520 sisältyvät lakiehdotukset hylättäi- 1780, 1927, 1957, 1962, 1990, 2004,
47318: siin. 2077, 2090, 2104, 2118, 2133, 2134,
47319: 2154, 2169 ja 2170 hylättäisiin.
47320: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1972.
47321:
47322: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kainulainen, Laine, Luja-Vepsä ( osittaia), Mä-
47323: neet osaa puheenjohtaja Hostila, varapuheen- kelä, Ruokola (osittain), Saimo, Salo ja P.
47324: johtaja Salolainen, jäsenet Ahde (osittain), Vennamo sekä varajäsenet Hyvönen (osittain),
47325: Aro, Granvik (osittain), Hetemäki, Juvela, Kauppi, H. Linna ja Tiilikainen (osittain).
47326: Vastalauseita. 5
47327:
47328:
47329:
47330: V a s t a 1a u s e i t a.
47331: 1.
47332: Eduskunnan viime kesäkuussa hyväksymän alusta alkaen ja että lain vesittämisestä aiheu-
47333: eläkepaketin vesittäminen hallituksen antamalla tuvan viivytykseen on syy hallituksessa, ei
47334: uudella eläkelakien muutosesityksellä ja sosiaali- eläkkeensaajia tule rangaista lain voimaantulon
47335: valiokunnan enemmistön kielteinen kanta elä- siirtämisellä. Näin ollen olisi laki säädettävä
47336: ke-etuuksien parantamiseen rinnakkaislakialoit- tulevaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1973
47337: teessamme n:o .519 ehdottamallamme tavalla siitäkin huolimatta, että eläkkeiden maksuun
47338: ei tyydytä valiokunnan kansandemokraattisia voitaisiin ryhtyä vasta joitakin aikoja myöhem-
47339: jäseniä. Ottaen huomioon eläke-etuuksien koh- min.
47340: tuuttoman alhaisen tason ja erityisesti pieni- Eduskunnassa esillä olevan eläkkeiden ra-
47341: tuloisten eläkkeensaajien toimeentuloa vaikeut- hoituslain käsittely tulisi suorittaa viivytyksettä
47342: tavien hintojen korotusten jatkumisen sekä ja niin, ettei pieni- ja keskituloisten vakuutet-
47343: eläkeläisten oikeutetun suuttumuksen kesäkuun tujen maksurasitusta lisätä. Sen sijaan suurten
47344: eläkepaketin vahvistamatta jättämisen johdosta pääomavaltaisten yritysten ja suurten tulojen
47345: olisi ollut välttämätöntä hyväksyä kansande- vakuutusmaksuosuuksia korottamalla lakialoit-
47346: mokraattien ehdottamat muutokset lakeihin. teessamme n:o .534 esittämällämme tavalla
47347: Hallituksen lakiesityksen pääheikkous kesä- on mahdollisuus turvata ehdottamiemme eläke-
47348: kuun päätökseen verrattuna on siinä, että laki- etuuksien rahoitus.
47349: esitys ei edellytä tukiosan maksamista kaikissa Valitettavasti hallituksen esityksen kapea-
47350: kuntaryhmissä ensimmäisen kuntaryhmän mu- alaisuus ei antanut mahdollisuuksia kansande-
47351: kaisena eli saman suuruisena asuinpaikasta mokraattien lakialoitteiden sisältämien eläkkeen-
47352: riippumatta. saajien kannalta välttämättömien uudistusten
47353: V aHokunta on tukilisään ja asumistukeen toteuttamiseen tässä yhteydessä. Esim. kansan-
47354: oikeuttavia tulo- ja omaisuusrajoja määritelles- eläkkeiden sitominen palkkaindeksiin, asumis-
47355: sään yhtynyt hallituksen esitykseen, joka mer- tuen omavastuuosuuden poistaminen, työtulo-
47356: kitsee varsin pienten tulojen ja omaisuuden ra- jen etuoikeuden laajentaminen ja invalidirahan
47357: johtavaa vaikutusta eläkkeensaajan oikeuteen hyväksyminen etuoikeutetuksi tuloksi tukiosaa
47358: saada täyttä tukilisää ja asumistukea. Tästä myönnettäessä sekä avioliitossa olevien eläke-
47359: syystä olisi perusteltua korottaa tukilisän tulo- läisten asettaminen samaan asemaan muiden
47360: rajat kaksinkertaisiksi sekä asumistuen tulo- eläkkeensaajien kanssa jää edelleen toteutta-
47361: rajat ja omaisuusrajat kolminkertaisiksi, kuten matta. Samoin tukiosan korotus ja sen maksa-
47362: eduskunta jo kesäkuussa päätti. minen kaikille ensimmäisen kuntaryhmän suu-
47363: Tukilisän ja asumistuen tulosidonnaisuuden ruisena, eläkekaton asettaminen ja eläkkeiden
47364: lieventäminen viidellä prosenttiyksiköllä on korottaminen vähimmäispalkan tasolle samoin
47365: täysin riittämätön. Sidonnaisuuden ankaruutta kuin työeläkkeiden korottaminen jäävät nyt
47366: osoittaa se, että vuositulorajan ylittävä 100 toteuttamatta. Näin ollen olisi välttämätöntä
47367: markan tulo kaventaisi tukilisää tai asumis- nyt hyväksyä kansandemokraattien ehdottamat
47368: tukea 75 markalla. Näin ollen on täysi syy muutokset lakitekstiin ja jatkaa kamppailua
47369: lieventää tulosidonnaisuutta 70 prosenttiin, ku- muiden edellä mainittujen uudistusten aikaan-
47370: ten eduskunta kesäkuussa päätti. saamiseksi.
47371: Valiokunta on yhtynyt hallituksen kantaan Edellä olevan perusteella ehdotamme,
47372: eläkeuudistusten toteuttamisesta vasta tulevan
47373: heinäkuun 1 päivästä alkaen. Ottaen huomioon, että hallituksen esitykseen sisältyvät
47374: että eduskunnan kesäkuussa tekemän päätöksen lakiehdotukset hyväksyttäisiin näin kuu-
47375: vahvistaminen olisi antanut mahdollisuuden luvina:
47376: korotusten maksamiseen tulevan tammikuun
47377: 6 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 154.
47378:
47379:
47380:
47381:
47382: Laki
47383: kansaneläkelain muuttamisesta.
47384: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansan-
47385: eläkelain 27 §:n 3 momentti, 35 §:n 5 momentti ja 39 §:n 1 momentti, näistä 27 §:n 3 mo-
47386: mentti sellaisena kuin se on 4 päivänä marraskuuta 1960 annetussa laissa (466/60), 35 §:n
47387: 5 momentti sellaisena kuin se on 19 päivänä toukokuuta 1961 annetussa laissa (250/61)
47388: ja 39 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1965 annetussa laissa
47389: ( 705/65), näin kuuluviksi:
47390:
47391: 27, 35 ja 39 §. Voimaantulosäännös.
47392: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
47393: kuuta 1973.
47394: (2-3 mom. kuten valiokunnan mietinnös-
47395: sä.)
47396:
47397:
47398:
47399:
47400: Laki
47401: kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta annetun lain muuttamisesta.
47402: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä
47403: ja asumistuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetun lain (446/69) 2-5,5 a, 6, 6 a, 7 §:n
47404: 1 ja 2 momentti, 9, 14 ja 15 §, näistä 2 § sellaisena kuin se on 4 päivänä joulukuuta 1970
47405: annetussa laissa ( 740/70), 3 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 20 päivänä maalis-
47406: kuuta 1970 annetulla lailla (208/70), 5 a ja 6 a § ja 7 §:n 1 ja 2 momentti sellaisina kuin
47407: ne ovat 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (296/71 ), sekä lisätään lain 13 §:ään
47408: uusi 2 momentti seuraavasti:
47409:
47410: 2-4 §. 6 §.
47411: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) Jos eläkkeensaajan vuositulo tai, jos hän on
47412: naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit-
47413: 5 §. tää 5 § :n 1 momentissa tarkoitetun rajatulon,
47414: Tukilisä suoritetaan täysimääräisenä, jos eläk- suoritetaan tukilisä vähennettynä. Tällöin tuki-
47415: keensaajan vuositulo ei ylitä 600 markkaa tai lisänä suoritetaan määrä, joka saadaan, kun
47416: jos eläkkeensaaja on naimisissa, puolisoiden yh- täysimääräisen tukilisän määrästä vähennetään
47417: teinen vuositulo ei ylitä 960 markkaa. 70 prosenttia edellä tarkoitetun rajatulon ylit-
47418: Asumistuki suoritetaan täysimääräisenä, jos tävästä vuositulon osasta.
47419: eläkkeensaajan vuositulo ei ylitä 5 260 mark- Jos eläkkeensaajan vuositulo, tai jos hän on
47420: kaa tai, jos eläkkeensaaja on naimisissa, puoli- naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit-
47421: soiden yhteinen vuositulo ei ylitä 8 420 mark- tää 5 § :n 2 momentissa tarkoitetun rajatulon,
47422: kaa. suoritetaan asumistuki vähennettynä. Tällöin
47423: ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) asumistukena suoritetaan määrä, joka saadaan,
47424: kun täysimääräisen asumistuen määrästä vä-
47425: 5 a §. hennetään 70 prosenttia edellä tarkoitetun raja-
47426: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) tulon ylittävästä vuositulon osasta.
47427: Vastalauseita. 7
47428:
47429: 6 a §. settavaa lapsi/isää, erityislapsilisälain ( 538/60)
47430: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) mukaan maksettavaa erityislapsilisää, perhelisä-
47431: lain (375/43) mukaan maksettavaa perhe/isää,
47432: 7 §. huoltoapulain (116 /56) mukaista huoltoapua,
47433: Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista tu- etua omaan tarpeeseen käytetystä asunnosta,
47434: loa, jonka asianomaisen henkilön voidaan koh- eikä valtion tai kunnan varoista suoritettavaa
47435: tuullisen arvion mukaan edellyttää jatkuvasti asumistukea. Omaisuudeksi ei lueta eläkkeen-
47436: vuosittain saavan lisättynä viidellä prosentilla saajan ja hänen puolisonsa omistaman ja hei-
47437: siitä, millä hänen omaisuutensa arvo ylittää dän käytössään olevan asunnon arvoa.
47438: 7 500 markkaa tahi puolisoilla heidän yhteisen
47439: omaisuutensa arvo ylittää 12 000 markkaa sekä
47440: vähennettynä sillä määrällä, jolla vuositulo 9, 13, 14 ja 15 §.
47441: mahdollisesti on alentanut tukiosaa tai van- (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
47442: huudentukea taikka rintamasotilaseläkettä.
47443: V uositttloksi ei lueta tämän lain mukaan
47444: maksettavia etuuksia, kansaneläkelain mukaan
47445: maksettavaa kansaneläkettä mahdollisine lisi- Voimaantulosäännös.
47446: neen, rintamasotilaseläkelain (294/71) mukaan Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
47447: maksettavaa rintamasotilaseläkettä, lapsen hoi- kuuta 1973.
47448: totuesta annetun lain ( 444/69) mukaista hoi- ( 2 ja 3 mom. kuten valiokunnan mietinnös-
47449: totukea, lapsilisälain (541/48) mukaan mak- sä.)
47450:
47451:
47452: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1972.
47453:
47454: Ensio Laine. Aulis Juvela. Anna-Liisa Hyvönen.
47455:
47456:
47457:
47458: II.
47459: Eräissä yhteyksissä on hallituksen esitystä asemaan kuin alkukesästä 1972 eduskunnassa
47460: n:o 154 sanottu suurimmaksi uudistukseksi valtavalla enemmistöllä hyväksytty mietintö.
47461: sen vaatima rahoitus huomioonottaen kuin mitä Erittäin vakava puute on se, että kalleuspaik-
47462: kansaneläkejärjestelmässämme on tehty koko kakuntaluokitus säilyy edelleenkin tukiosia
47463: sen olemassaolon aikana. On kuitenkin huomat- määrättäessä.
47464: tava, että kansaneläkejärjestelmämme on muut- Lain voimaantulo on siirtynyt aikaisemmin
47465: tunut kovin monimutkaiseksi tulo- ja omaisuus- kaikkien hyväksymästä ajankohdasta eli ensi
47466: rajasidonnaisuuksineen, kalleuspaikkakuntaluo- vuoden alusta puolella vuodella eteenpäin.
47467: kituksen säilyttämisineen jne. Vuodesta toiseen Koska monen kansaneläkettä saavan kansalai-
47468: on luvattu kansaneläkejärjestelmämme kokonais- semme asema on erittäin heikko, olisi laki
47469: uudistusta. Olisi toivottavaa, että mahdollisim- pitänyt saattaa voimaan jo 1. 1. 1973 ja mak-
47470: man pian tartuttaisiin toden teolla kansaneläke- saa takautuvasti korotukset niille, jotka niitä
47471: lainsädääntömme perustavaa laatua oleviin epä- tulevat saamaan eduskunnan hyväksyttyä laki-
47472: kohtiin niin, että kokonaisuudistus toteutettai- esityksen.
47473: siin. Nykyisellään kansaneläkejärjestelmämme ei Läheisessä tulevaisuudessa olisi pyrittävä
47474: täytä sitä perustavoitetta, mikä sillä kaiken nopeasti kansaneläkejärjestelmämme kokonais-
47475: kohtuuden nimessä tulisi olla: taata heikossa uudistukseen niin, että järjestelmä takaisi riittä-
47476: asemassa oleville suomalaisille riittävä perus- vän peruseläketurvan tasapuolisesti kaikille kan-
47477: eläketurva. salaisille, jotka ovat riippuvaisia kansaneläkkees-
47478: Hallituksen esitys ja sen pohjalla enemmistön tään.
47479: päätöksellä syntynyt mietintö jättää suuren 5 §:n vuositulorajat tukilisän saamiseen täy-
47480: osan kansaneläkeläisiä ratkaisevasti huonompaan simääräisinä ovat liian pienet. Samoin asumis-
47481: 8 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 154.
47482:
47483: tuen saantia .täysimääräisenä esitetyt vuositulon 7 §:n omaisuusrajat ovat hämmästyttävän
47484: rajat ovat aivan liian pienet. pienet. Ne pitäisi kaksinkertaistaa.
47485: 6 §:n säätämä prosentti vähennettyä tuki- Edellä olevan perusteella ehdotan,
47486: lisää määrättäessä rajatulon ylittävien kohdalla että Eduskunta hyväksyisi jälkimmäi-
47487: on liian pieni. sen lakiehdotuksen näin kuuluvana:
47488:
47489:
47490: Laki
47491: kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta annetun lain muuttamisesta.
47492: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä
47493: ja asumistuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetun lain (446/69) 2-5, 5 a, 6 ja 6 a §,
47494: 7 §:n 1 ja 2 momentti, 9, 14 ja 15 §, näistä 2 § sellaisena kuin se on 4 päivänä joulukuuta
47495: 1970 annetussa laissa (740/70), 3 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 20 päivänä
47496: maaliskuuta 1970 annetulla lailla (208/70), 5 aja 6 a § sekä 7 §:n 1 ja 2 momentti sellai-
47497: sina kuin ne ovat 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa ( 296/71 ) , sekä lisätään lain
47498: 13 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
47499:
47500: 2 s. täysimääräisen tukilisän määrästä vähennetään
47501: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 70 prosenttia edellä tarkoitetun rajatulon ylit-
47502: tävästä vuositulon osasta.
47503: 3 §. Jos eläkkeensaajan vuositulo tai, jos hän on
47504: ( 1-3 mom. kuten valiokunnan mietinnös- naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit-
47505: sä.) tää 5 § :n 2 momentissa tarkoitetun rajatulon,
47506: Kunnat jllttaan elinkustannusten kalleuden suoritetaan asumistuki vähennettynä. Tällöin
47507: mukaan kolmeen ryhmään. ]aon toimittaa val- asumistukena suoritetaan määrä, joka saadaan
47508: tioneuvosto enintään kuudeksi vuodeksi kerral- kun täysimääräisen asumistuen määrästä vähen-
47509: laan. Asumistuki määräytyy sen kunnan mu- netään 70 prosenttia edellä tarkoitetun raja-
47510: kaan, jossa asunto sijaitsee. tulon ylittävästä vuositulon osasta.
47511:
47512: 4 §. 6 a §.
47513: (Kuten valiokunnan mietinnössä.} (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
47514:
47515: '§. 7 §.
47516: Tuldlisä suoritetaan täysimäliräisenä, jos Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista
47517: eläkkeensaajan vuositulo ei ylitä 600 markkaa tuloa, jonka asianomaisen henkilön voidaan
47518: tai, jos eläkkeensaaja on naimisissa 1 puolisoi- kohtuullisen arvion mukaan edellyttää jatku-
47519: den yhteinen vuositulo ei ylitä 960 markkaa. vasti vuosittain saavan lisättynä viidellä prosen-
47520: Asumistuki suoritetaan täysimääräisenä, jos tilla siitä, millä hänen omaisuutensa arvo ylit-
47521: eläkkeensaajan vuositulo ei ylitä 5 260 markkaa tää 7 JOO markkaa, tahi puolisoilla heidän yh-
47522: tai, jos eläkkeensaaja on naimisissa, puolisoi- teisen omaisuutensa arvo 12 000 markkaa sekä
47523: den yhteinen vuositulo ei ylitä 8 420 markkaa. vähennettynä sillä määrällä, jolla vuositulo
47524: ( 3 JDOD:l. kuten valiokunnan mietinnössä.) mahdollisesti on alentanut tukiosaa tai vanhuu-
47525: dentukea taikka rintamasotilaseiäkettä.
47526: 5 a §. Vuosituloksi ei lueta tämän lain mukaan
47527: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) maksetttJVia et~tt~ksia, kamaneläkelain mukaan
47528: maksettavaa kansaneläkettä mahdollisine lisi-
47529: 6 s. !feen, rintam~tsotilaseläkelain (294/71) mukaan
47530: Jos eläkkeensaajan vuositulo tai, tos hän on maksettavaa rintamasotilaseläkettä, lapsen hoi-
47531: naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit- totuesta annetun lain ( 444/69) mukaista hoito-
47532: tää 5 §:n 1 momentissa tarkoitetun rajatulon, ttlkea~ lapsilisiil.t:tin (541/48) mukaan makset-
47533: s.wtitetun tukilisä vähennettynä. Tällöin tuki- tlrtttlif. lapsilisiiä, erityislapsilisälain ( 538/60)
47534: lisänä st.J.Qtitetaan määrä,. joka saadaan~ bm muktMn maksettfltJ(IIl erityislapsilisiiä, perhelislr
47535: Vastalauseita. 9
47536:
47537: lain (JlJ/43) mukaan maksettavaa perhelisää, 1.5 §.
47538: huoltoapulain ( 116/56) mukaista huoltoapua, (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
47539: etua omaan tarpeeseen käytetystä asunnosta,
47540: eikä valtion tai kunnan varotsta suoritettav/UZ Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
47541: asumistukea. Omaisuudeksi ei lueta eläkkeen- kuuta 1973.
47542: suian ia hänen puolisonsa omistaman ia hei- Aikaisemmin myönnetyt tukilisät ja asumis-
47543: dän käytössään olevan asunnon arvoa. tuet tarkistetaan 1 päivästä tammikuuta 1973
47544: lukien tämän lain mukaisiksi. Jos tukilisän ja
47545: asumistuen yhteismäärä näin jäisi pienemmäksi
47546: 9 ja 13 §. kuin aikaisemman lain mukainen tukilisän ja
47547: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) asumistuen. yhteismäärä, maksetaan etuudet
47548: yhteismääräitään entisen suuruisina. Jos eläk-
47549: 14 §. keensaajan olosuhteissa myöhemmin tapahtuu
47550: ( 1 ja 2 mom. kuten valiokunnan mietinnös- 9 §:ssä tarkoitettu muutos, määräytyvät etuu-
47551: sä.) det, sen estämättä, mitä edellä on säädetty,
47552: Asumistukea määrättäessä otetaan 3 §:n tämän lain mukaisesti.
47553: 1 momentissa mainitut markkamäärät huomioon Tukilisä tai asumistuki, joka myönnetään
47554: edellä mainitulla tavalla korotettuina ja lähim- ennen 1 päivää heinäkuuta 1973 tehdyn hake-
47555: pään markkamäärään pyöristettyinä siten, että muksen perusteella, suoritetaan saajalle lain
47556: ne vastaavat kansaneläkkeiden määriä joulu- voimaantulosta lukien, mikäli tämä silloin oli
47557: kuussa 1972. siihen oikeutettu.
47558: ( 4 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) ( 4 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.)
47559:
47560:
47561: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1972.
47562:
47563: Heikki Kainulainen.
47564:
47565:
47566:
47567:
47568: 111.
47569: Valiokunnan enemmistö on yhtynyt hallituk- kunnan sosiaalivaliokuntakaan liene koskaan ai-
47570: sen ehdotukseen, joka merkitsee eduskunnan kaisemmin tehnyt. Kaiken kukkuraksi tämä
47571: kesäkuussa hyväksymien eläkelakien korjausten kaikki on tapahtunut ennen kuin valiokunta
47572: kutistamista mini-eläkepaketiksi. En voi hy- on voinut perehtynä sille käsiteltäväksi lähetet-
47573: väksyä sitä, että jo kerran hyväksytyistä paran- tyyn rahoituslakiin ja siihen mahdollisesti löy-
47574: nuksista eläkeläisten toimeentuloon luovutaan dettäviin lisärahoitusmahdollisuuksiin esimer-
47575: niin kevyillä perusteilla kuin hallitus ehdottaa. kiksi valtion vuosittain valtavaksi kasvavasta
47576: Eläkeläisten toimeentulo on siksi tärkeä asia, kassaylijäämästä tai mielettömiä määriä rahaa
47577: ettei sillä saisi sillä tavoin leikkiä, kuin tämän sisällään pitävistä erilaisista eläke- ym. rahas-
47578: vuoden aikana ja erityisesti Sorsan hallituksen toista puhumattakaan suurteollisuuden ja suur-
47579: ja sen takana olevan valiokunnan enemmistön pääoman osuuden kasvattamisesta. On turha
47580: toimesta on tapahtunut. puhua rahan puutteesta silloin, kun on kysymys
47581: Nämä eläkelait, siinä muodossa kuin valio- eläkeläisistä, sillä muihin tarkoituksiin näyttää
47582: kunnan enemmistö on ne nyt hyväksynyt, mer- rahaa riittävän valtion kassasta yllin kyllin.
47583: kitsevät eduskunnan kesäkuun 27. päivänä lä- Eläkeläisten ja erityisesti kansaneläkeläisten,
47584: hes yksimielisesti hyväksymän eläkepaketin ku- rintamaveteraanien ja invalidien toimeentulon
47585: tistamista yli 600 miljoonasta vain hieman yli parantaminen eläkkeitä korottamalla ei mer-
47586: 150 miljoonaan ensi vuoden osalta. Näin val- kitse ainoastaan heidän asemansa parantamista,
47587: tavaa perääntymistä vain muutamaa kuukautta sillä heidän ostokykynsä lisääntyessä myös ku-
47588: aikaisemmin tekemästään päätöksestä ei edus- lutus ja sitä kautta tuotanto kasvaa ja tätä
47589: 2 995/72
47590: 10 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 154.
47591:
47592: kautta mm. työllisyystilanne paranee nopeasti. alenemisprosentin alentamista vain 5 % :lla ny-
47593: Samoin heidän eläketurvansa parantaminen vä- kyisestään, vaikka eduskunta kesäkuussa lähes
47594: hentää heidän tarvettaan muuhun, lähinnä tila- yksimielisesti oli valmis 10 % :n alennukseen
47595: päisluonteiseen taloudelliseen apuun valtiolta 80% :sta 70 % :iin. Lakia tulisikin tältä osin
47596: tai kunnilta. Valitettavasti valiokunnan enem- korjata em. tavalla.
47597: mistö oli näistäkin perusteluista huolimatta Lain 7 §:ään sisältyvät säännökset omaisuu-
47598: hallituksen vesitysehdotuksen kannalla. den vaikutuksesta asumistuen ja tukilisän mää-
47599: Hallituksen lakinippuun sisältyvä ehdotus rään. Erityisesti pienten omaisuuksien kohdalla
47600: laiksi kansaneläkelain muuttamisesta on muu- on havaittu kohtuuttomuutta erittäinkin pien-
47601: toin tarkoituksenmukainen teknisluonteinen ten tuottamattomien omaisuuksien vaikuttaessa
47602: uudistus, paitsi että se tulisi saattaa voimaan tukilisään ja asumistukeen vähentävästi. Halli-
47603: jo ensi vuoden alusta, jotta kansaneläkeläisiä tus ei ole nähtävästi tästä epäkohdasta piita-
47604: ei turhaan asetettaisi huonoon asemaan sikäli nut, koska se esittää omaisuusrajoja korotet-
47605: kuin heidän eläkeasiansa koskevat ensi vuoden tavaksi vain 50 prosentilla siitäkin huolimatta,
47606: alkupuoliskoa. Tämän vuoksi voimaantulosään- että eduskunta kesäkuussa päätti korottaa ko.
47607: nöstä tulisi korjata, kuten myös lakialoitteessa rajat kolminkertaisiksi. Valiokunnan enemmis-
47608: n:o 518 ehdotetaan. tön kannasta poiketen tulisi mielestäni pykälä
47609: Hallituksen esittämän lain kansaneläkkeeseen kirjoittaa siihen muotoon, jonka se sai edus-
47610: suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta anne- kunnassa kesäkuun 27 päivänä.
47611: tun lain muuttamisesta 5 §:ään sisältyvät sään- Lisäksi hallitus ehdottaa, että lait tulisivat
47612: nökset tukilisän ja asumistuen rajatuloista. Hal- voimaan vasta heinäkuun 1 päivänä 1973.
47613: lituksen esitys, jonka valiokunnan enemmistö SMP:n järkkymätön kanta on, että lait tulee
47614: hyväksyi, ei merkitse tukilisän osalta kuin 37 saattaa voimaan mahdollisimman pikaisesti, jo
47615: markan 50 pennin sallittua tuloa kuukaudessa ensi vuoden alusta. Lain teknillisen toteutta-
47616: kulloisellakin indeksillä korotettuna. Rajatulo misen mahdollisesti hieman viivästyessä voitai-
47617: tulisi korottaa ainakin kaksinkertaiseksi nykyi- siin eläkkeet ja etuudet maksaa aivan hyvin
47618: sestä, jolloin vielä silloinkaan sallittu tulo ei takautuvasti niihin oikeutetuille. Edellämaini-
47619: olisi enempää kuin noin 60 markkaa kuukau- tuilla perusteilla tulisi lain 14 § ja voimaan-
47620: dessa nykyisen indeksin mukaisesti. Samoin tulosäännöstä korjata.
47621: perustein tulisi asumistukeen oikeuttavaa raja- Edellämainituilla perusteilla ja viitaten laki-
47622: tuloa korottaa nykyisin voimassaolevasta kak- aloitteeseen n:o 518 sekä toivomusaloitteisiin
47623: sinkertaiseksi vastoin valiokunnan ehdottamaa 2118, 2154, 2169 ja 2170, joiden käsittely jäi
47624: huomattavasti pienempää korotusta. valiokunnassa aivan liian vähäiselle huomiolle,
47625: Edellä mainitun lain 6 §:ssä säädetään, mi- ehdotan,
47626: ten tukilisä tai asumistuki alenee tulojen ylit-
47627: täessä 5 §:n rajat. Hallitus ehdottaa, johon että Eduskunta hyväksyisi lakiehdo-
47628: valiokunnan enemmistö valitettavasti yhtyi, tukset näin kuuluvina:
47629:
47630:
47631: Laki
47632: kansaneläkelain muuttamisesta.
47633: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansan-
47634: eläkelain 27 §:n 3 momentti, 35 §:n 5 momentti ja 39 §:n 1 momentti, näistä 27 §:n
47635: 3 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä marraskuuta 1960 annetussa laissa ( 466/60),
47636: 35 §:n 5 momentti sellaisena kuin se on 19 päivänä toukokuuta 1961 annetussa laissa
47637: (250/61) ja 39 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1965 anne-
47638: tussa laissa ( 705/65), näin kuuluviksi:
47639:
47640: 27, 35 ja 39 §. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
47641: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) kuuta 1973.
47642: ( 2 ja 3 mom. kuten valiokunnan mietin-
47643: nössä.)
47644: Vastalauseita. 11
47645:
47646:
47647:
47648:
47649: Laki
47650: kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta annetun lain muuttamisesta.
47651: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä
47652: ja asumistuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetun lain ( 446/69) 2-5, 5 a, 6 ja 6 a §,
47653: 7 §:n 1 ja 2 momentti, 9, 14 ja 15 §, näistä 2 § sellaisena kuin se on 4 päivänä joulu-
47654: kuuta 1970 annetussa laissa ( 740/70), 3 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 20
47655: päivänä maaliskuuta 1970 annetulla lailla (208/70), 5 a ja 6 a § sekä 7 §:n 1 ja 2
47656: momentti sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa (296/71),
47657: sekä lisätään lain 13 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
47658:
47659: 2-4 §. 7 §.
47660: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista
47661: tuloa, jonka asianomaisen henkilön voidaan
47662: 5 §. kohtuullisen arvion mukaan edellyttää jatku-
47663: Tukilisä suoritetaan täysimääräisenä, jos eläk- vasti vuosittain saavan lisättynä viidellä pro-
47664: keensaajan vuositulo ei ylitä 600 markkaa tai, sentilla siitä, millä hänen omaisuutensa arvo
47665: jos eläkkeensaaja on naimisissa, puolisoiden ylittää 7 500 markkaa, tahi puolisoilla heidän
47666: yhteinen vuositulo ei ylitä 960 markkaa. yhteisen omaisuutensa arvo ylittää 12 000
47667: Asumistuki suoritetaan täysimääräisenä, jos markkaa sekä vähennettynä sillä määrällä, jolla
47668: eläkkeensaajan vuositulo ei ylitä 5 260 mark- vuositulo mahdollisesti on alentanut tukiosaa
47669: kaa tai, jos eläkkeensaaja on naimisissa, puoli- tai vanhuudentukea taikka rintamasotilaselä-
47670: soiden yhteinen vuositulo ei ylitä 8 420 mark- kettä.
47671: kaa. Vuosituloksi ei lueta tämän lain mukaan
47672: ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) maksettavia etuuksia, kansaneläkelain mukaan
47673: maksettavaa kansaneläkettä mahdollisine lisi-
47674: 5 a §. neen, rintamasotilaseläkelain (294/71) mu-
47675: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) kaan maksettavaa rintamasotilaseläkettä, lap-
47676: sen hoitotuesta annetun lain ( 444/69) mukais-
47677: 6 §. ta hoitotukea, lapsilisälain (541/48) mukaan
47678: Jos eläkkeensaajan vuositulo tai, jos hän on maksettavaa lapsilisää, erityislapsilisälain ( 5 38/
47679: naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit- 60) mukaan maksettavaa erityislapsilisää, per-
47680: tää 5 § :n 1 momentissa tarkoitetun rajatulon, helisälain (375/43) mukaan maksettavaa per-
47681: suoritetaan tukilisä vähennettynä. Tällöin tuki- he/isää, huoltoapulain (116/ 56) mukaista huol-
47682: lisänä suoritetaan määrä, joka saadaan, kun toapua, etua omaan tarpeeseen käytetystä asun-
47683: täysimääräisen tukilisän määrästä vähennetään nosta, eikä valtion tai kunnan varoista suori-
47684: 70 prosenttia edellä tarkoitetun rajatulon ylit- tettavaa asumistukea. Omaisuudeksi ei lueta
47685: tävästä vuositulon osasta. eläkkeensaajan ja hänen puolisonsa omistaman
47686: Jos eläkkeensaajan vuositulo tai, jos hän on ja heidän käytössään olevan asunnon arvoa.
47687: naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit-
47688: tää 5 § :n 2 momentissa tarkoitetun rajatulon,
47689: suoritetaan asumistuki vähennettynä. Tällöin 9 ja 13 §.
47690: asumistukena suoritetaan määrä, joka saadaan, (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
47691: kun täysimääräisen asumistuen määrästä vähen-
47692: netään 70 prosenttia edellä tarkoitetun rajatu- 14 §.
47693: lon ylittävästä vuositulon osasta. ( 1 ja 2 mom. kuten valiokunnan mietin-
47694: nössä.)
47695: 6 a §.
47696: (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
47697: 12 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 154.
47698:
47699: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- lukien tämän lain mukaisiksi. Jos tukilisän ja
47700: detty, muutetaan 3 §:n 1 momentissa maini- asumistuen yhteismäärä näin jäisi pienemmäksi
47701: tut markkamäärät edellä 1 ja 2 momentissa kuin aikaisemman lain mukainen tukilisän ja
47702: säädetyllä tavalla siten, että muutetut määrät asumistuen yhteismäärä, maksetaan etuudet
47703: vastaavat kansaneläkkeiden määriä joulukuussa yhteismääräitään entisen suuruisina. Jos eläk-
47704: 1972. Muutetut määrät pyöristetään lähimpään keensaajan olosuhteissa myöhemmin tapahtuu
47705: markkaan. 9 §:ssä tarkoitettu muutos, määräytyvät etuu-
47706: ( 4 morn. kuten valiokunnan mietinnössä.) det, sen estämättä, mitä edellä on säädetty, tä-
47707: män lain mukaisesti.
47708: 15 §. Tukilisä tai asumistuki, joka myönnetään
47709: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) ennen 1 päivää heinäkuuta 1973 tehdyn hake-
47710: muksen perusteella, suoritetaan saajalle lain
47711: Voimaantulosäännös. voimaantulosta lukien, mikäli tämä silloin oli
47712: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- siihen oikeutettu.
47713: kuuta 1973. ( 4 mom. kuten valiokunnan mietinnön 3
47714: Aikaisemmin myönnetyt tukilisät ja asumis- mom.)
47715: tuet tarkistetaan 1 päivästä tammikuuta 1973
47716:
47717:
47718: Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1972.
47719:
47720: Pekka Vennamo.
47721: 1972 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 154.
47722:
47723:
47724:
47725:
47726: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 123 halli-
47727: tuksen esityksen johdosta laeiksi kansaneläkelain sekä kansan-
47728: eläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta annetun
47729: lain muuttamisesta.
47730:
47731: Suuri valliakunta on, käsiteltyään edellä mai- hallituksen esitykseen sisältyvät laki-
47732: nitun asian ja sen yhteydessä ed. V. Vennamon ehdotukset sosiatzlivaliokunnan ehdotuk-
47733: ym. la:kialo1tteen n:o 518, ed. Aition ym. laiki- sen mukaisina.
47734: aloitteen n:o 519 ja ed. Tupamäen ym. laiki-
47735: aloitteen n:o 520, päättänyt yhtyä kannatta- Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh-
47736: maan sosiaalivaliokunnan mietinnössä n:o 15 dottaa,
47737: tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kunnioit-
47738: taen, että lakialoitteisiin n:ot 518-520
47739: että Eduskunta päättäisi hyväksyä sisältyvät lakiehdotukset hylättäisiin.
47740: Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1972.
47741:
47742:
47743:
47744:
47745: 1055/72
47746: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 1.54.
47747:
47748:
47749:
47750:
47751: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laeiksi
47752: kansaneläkelain sekä kansaneläkkeeseen suoritettavasta tuki-
47753: lisästä ja asumistuesta annetun lain muuttamisesta.
47754:
47755: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys kunta, jolle Sosiaalivaliokunta on asiasta anta-
47756: n:o 154 laeiksi kansaneläkelain sekä kansan- nut mietintönsä n:o 15 ja Suuri valiokunta
47757: eläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asu- mietintönsä n:o 123, on hyväksynyt seuraavat
47758: mistuesta annetun lain muuttamisesta, ja Edus- lait:
47759:
47760:
47761:
47762:
47763: Laki
47764: kansaneläkelain muuttamisesta.
47765:
47766: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansan-
47767: eläkelain 27 §:n 3 momentti, 35 §:n 5 momentti ja 39 §:n 1 momentti, näistä 27 §:n
47768: 3 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä marraskuuta 1960 annetussa laissa ( 466/60),
47769: .35 §:n 5 momentti sellaisena kuin se on 19 päivänä toukokuuta 1961 annetussa laissa
47770: (250/61) ja .39 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1965 an-
47771: netussa laissa (705/65), näin kuuluviksi:
47772:
47773: 27 §.
47774: .temmältä kuin kuuden kuukauden ajalta ennen
47775: Eläkkeen tukiosa maksetaan täysimääräisenä, eläkkeen hakemista. Laki on sama eläkkeen
47776: kun vakuutetun vuositulo ei ylitä 940 mark- osan tai korotuksen maksamisesta. Eläkettä ei
47777: kaa. makseta kuukauden osalta.
47778:
47779:
47780: 35 §. Tämä [aki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
47781: kuuta 1973.
47782: Eläkelaitos päättää tarpeellisen selvityksen Kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja
47783: saatuaan määräajaksi myönnetyn eläke-edun avustusten sitomisesta elinkustannusindeksiin
47784: jatlkamisesta. Sitä koskeva hakemus on tehtävä 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun lain (.348/
47785: tai selvitys esitettävä kuuden kuukauden ku- 56) mukaista korotusta ja alennusta toimeen-
47786: luessa määräajan päättymisestä uhalla, että pantaessa ja kansaneläkettä suoritettaessa pide-
47787: eläke-edun jatkamisesta muuten on voimassa, tään tässä laissa säädettyä rahamäärää viralli-
47788: mitä on säädetty elälclceen hakemisesta ja sen elinkustannusindeksin pistelukua 116 vas-
47789: myöntämisestä. taavana.
47790: Ennen lain voimaantuloa kansaneläkelaitok-
47791: 39 §. sella on oikeus hyvissä ajoin ryhtyä tarpeelli-
47792: Eläke maksetaan eläkeoikeuden syntymisestä siin toimenpiteisiin lain täytäntöönpanoa var-
47793: lukien, ei kuitenkaan ilman erityistä syytä pi- ten.
47794:
47795:
47796: 1167/72
47797: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 154.
47798:
47799:
47800:
47801:
47802: Laki
47803: kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä ja asumistuesta annetun lain muuttamisesta.
47804:
47805: Eduskunnan päätöksen mukaises.ti muutetaan kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä
47806: ja asumistuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetun laiJn. (446/69) 2-5, 5a, 6 ja 6a §
47807: 7 §:n 1 momentti, 9, 14 ja 15 §, näistä 2 § sellaisena kuin se on 4 päivänä joulukuut~
47808: 1970 annetussa laissa ( 7 40/70), 3 § sellaisena kuin se on osittain muutettnna 20 päivänä
47809: maaliskuuta 1970 annetulla lailla (208/70), 5 a ja 6 a § sek:ä 7 §:n 1 momentti sellaisina
47810: kuin ne ovat 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa laissa ( 296/71) sekä lisätään lain
47811: 13 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: '
47812:
47813: 2 §. omistaa elmeensaaja tai hänen puolisonsa,
47814: Tuikilisä on täysimääräisenä 1 776 mark!kaa asunnon kunnossapitämisestä ynnä sen hankki-
47815: vuodessa. mis·eksi tai kunnostamiseksi otettujen lainojen
47816: Jos molemmille puolisoille on myönnetty koroista aiheutuvia kustannuksia, joita eläk-
47817: kansaneläke, määrätään heille yhteinen tukilisä, keensaaja tai, jos puolisot asuvat yhteisessä
47818: joka on täysimääräisena 2 844 markkaa vuo- asunnossa tai saavat yhteistä asumistukea, hei-
47819: dessa. dän yhteisesti on arvioitava suorittavan. Jos
47820: 3 §. vuokra ylittää paikkakunnalla vastaavanlaisesta
47821: Asumistuki on täysimääräisenä 80 prosenttia asunnosta yleensä maksettavan vuokran, on
47822: siitä asumiskustannusten osasta, joka vuodessa kansaneläkelaitoksella oikeus vahvistaa huo-
47823: ylittää seuraavat vähimmäismäärät: mioonotettava vuokra paikkakunnalla vallits,e-
47824: van tason mukaisena.
47825: ensimmäisessä kuntaryhmässä 660 markkaa,
47826: toisessa kuntaryhmässä 540 markkaa ja As.umiskustannuksia määrättäessä otetaan
47827: kolmannessa kuntaryhmässä 420 markkaa. huomioon vain kustannusten se osa, joka vas-
47828: Enimmäismäärän, joka on 4 800 markkaa taa yhdestä huoneesta ja keittiöstä aiheutuneita
47829: vuodessa, ylittävää asumiskustannusten osaa kustannuksia. Jos eläkkeensaajalla on vähin-
47830: ei oteta huomioon asumistukea määrättäessä. tään kolme kansaneläkelain 28 § :n 2 momen-
47831: Jos •asumistukea laskettaessa 4 § :n 2 momen- tissa tarkoitettua lasta, tai, jos hän on naimi-
47832: tin mukaan otetaan huomioon kahdesta huo- sissa, yksi [apsi, asumiskustannuksia lasket-
47833: neesta ja keittiöstä aiheutuvia kustannuiksia taessa otetaan kuitenkin huomioon kahdesta
47834: vastaava osa, korotetaan edellä tarkoitettua huoneesta ja keittiöstä, ja, jos eläkkeensaajalla
47835: enimmäismäärää 20 prosenttia, ja jos asumis- on vähintään viisi, tai, jos hän on naimisissa,
47836: tukea laskettaessa otetaan huomioon kolmesta lrolme edellä tarkoitettua lasta, kolmesta huo-
47837: huoneesta ja keittiöstä aiheutuvia kustannuksia neesta ja keittiöstä aiheutuvia kustannuksia
47838: vastaava osa, korotetaan enimmäismäärää 40 vastaava osa.
47839: prosenttia. Sosiaali- ja terveysminis.teriö vahvistaa tar-
47840: Jos molemmille puoHsoille on myönnetty kemmat perusteet, joiden mukaan 1 momen-
47841: kansaneläke, myönnetään heille vhteinen asu- tissa tarkoitettu asumiskustannusten arviointi
47842: mistuki. · suoritetaan.
47843: Mitä kuntien jaosta ryhmiin elinkustannus- 5 §.
47844: ten kalleuden perusteella kansaneläkelaissa on Tukilisä .suoritetaan täysimääräisenä, jos
47845: säädetty, on voimassa myös tätä lakia sovel- eläkkeensaajan vuositulo ei ylitä 450 markikaa
47846: lettaessa. Asumistuki määräytyy sen !kunnan tai, jos eläkkeensaaja on naimisissa, puolisoi-
47847: mukaan, jossa asunto sijaitsee. den yhteinen vuositulo ei ylitä 720 markkaa.
47848: Asumistuki suoritetaan täysimääräisenä, jos
47849: 4 §. eläkkeensaajan vuositulo ei ylitä 2 820 mark-
47850: Asumiskustannuksilla tarkoitetaan asunnosta kaa tai, jos eläkkeensaaja on naimisissa, puoli-
47851: suoritettavaa vuokraa tai muuta vastiketta ja soiden yhteinen vuositulo ei ylitä 4 520 mark-
47852: niitä lämmityksestä, vedestä s~kä, jos asunnon kaa.
47853: Kansaneläkelain ym. muuttaminen. 3
47854:
47855: Jos molemmilla puolisoilla on oikeus tuki- 9 §.
47856: lisään tai asumistukeen, maksetaan ne puoliksi Jos asumistuen saaja vaihtaa asuntoa tai, jos
47857: kummallekin puolisoista. Tukilisän ja asumis- eläkkeensaajan taloudellisissa oloissa tapahtuu
47858: tuen puoliskosta on silloin muu1:10in voimassa, sellainen olenna1nen muutos ·taikka hänen per-
47859: mitä tukilisästä ja asumistuesta on säädetty. hesuhteensa muuttuvat siten, etltä muutos vai-
47860: kuttaa hänen oikeuteensa saada tämän lain mu-
47861: 5 a §. kaisia etuu:ksia tai etuuksien määrään, on
47862: Jos puolisoista toiselle on myönnetty kan- etuuksien määrää vastaavasti oikaistava tai
47863: saneläke ja toiselle rintamasotilaseläkkeestä an- etuudet lakkautettava.
47864: netun lain 2 tai 3 § :n mukainen rintamasotilas-
47865: eläke, on tukilisästä ja asumistuesta soveltuvin 13 §.
47866: osin voimassa, mitä tämän lain 2 § :n 2 mo-
47867: mentissa, 3 § :n 3 momentissa ja 5 § :n 3 mo- V aitioneuvoston tulee vahvistaessaan edellä
47868: mentissa on säädetty. Rintama:s011:ilaseläkkeen- tavkoitetun korotuksen tukilisien enimmäis-
47869: saajalle ei kuitenkaan suoriteta 5 § :n 3 mo- määriin, vastaavasti korottaa 5 § :n 2 momen-
47870: mentissa tarkoitettua tukilisän puoliskoa. tissa säädettyjen rajatulojen määriä. Aikais·em-
47871: min myönnet)lit asumistuet on tarkistettava
47872: 6 §. uusia rajatuloja vastaaviksi ikorottamisajankoh-
47873: Jos eläkkeensaajan vuositulo tai, jos hä:n on dasta lukien.
47874: naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit-
47875: tää 5 §:n 1 momentis'sa tarkoitetun rajatulon, 14 §.
47876: suoritetaan tukilisä vähennettynä. Tällöin tu!ki- Tukilisä ja tässä laissa säädetyt markikamää-
47877: lisänä suoritetaan määrä, joka saadaan, kun rät, lukuunottamatta 3 §:ssä säädettyjä määriä,
47878: täysimääräisen tukilisän määrästä vähennetään sidotaan elinkustannuksiin siten, että tukilisää
47879: 75 prosenttia edellä tarkoitetun r·ajatulon ylit- ja edellä sanottuja markkamääriä muutetaan
47880: tävästä vuositulon osasta. samanaikaisesti ja samassa suhteessa kuin kan-
47881: Jos eläkkeensaajan vuositulo tai, jos hän on saneläkkeitä kansaneläkelaissa säädettyjen eläk-
47882: naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo ylit- keiden ja avustusten sitomisesta elinkustannuk-
47883: tää 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun rajatulon, siin annetun lain (348/56) nojalla muutetaan.
47884: suoritetaan ·asumistuki vähennettynä. Tätlöin Tässä laissa säädettyjen markkamäärien, lu-
47885: asumistukena suoritetaan määrä, joka saadaan, kuunottamatta 3 § :n 2 momentissa säädettyä
47886: kun täysimääräisen asumistuen määrästä vä- määrää, katsotaan vastaavan kansaneläkkeiden
47887: hennetään 75 prosenttia edellä tarkoitetun ra- määriä tammikuussa 1970.
47888: jatulon ylittävästä vuositulon osasta. Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää-
47889: detty, muutetaan 3 §:n 1 momentissa mainitut
47890: 6 a §. markkamäärät edellä 1 ja 2 momentissa sääde-
47891: Rintamasotilaan asumistuki suoritetaan täysi- tyllä tavalla siten, että muutetut määrät vastaa-
47892: määräisenä tai vähennettynä siten kuin edellä vat kansaneläkkeiden määriä kesäkuussa 1973.
47893: 5 §:n 2 momentissa }a 6 §:n 2 momentissa on Muutetut määrät pyöristetään lähimpään mark-
47894: säädetty. kaan.
47895: 7 §. Asumistukea määrättäessä otetaan 5 §:n 2
47896: Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista momentissa mainitut markkamäärät huomioon
47897: tuloa, jonka asianomaisen henkilön voidaan pyöristettyinä ylöspäin kymmeneen markkaan.
47898: kohtuullisen arvion mukaan edellyttää jatlku-
47899: vasti vuosittain saavan lisättynä kahdeksalla pro- 15 §.
47900: sentilla siitä, millä hänen omaisuutensa arvo Mitä kansaneläkelain 25 ja 29 §:ssä, 31 §:n
47901: ylittää 3 750 markkaa, tahi puolisoilla heidän 2 momentissa, 32, 32 a, 35, 37-46, 67, 69-
47902: yhteisen omaisuutensa arvo ylittää 6 000 mark- 72, 74-76 ja 79-87 §:ssä, 88 §:n 2-4 mo-
47903: kaa sekä vähennettynä sillä määrällä, jolla mentissa sekä 88 a §:ssä on säädetty kansan-
47904: vuositulo mahdollisesti on alentanut tukiosaa eläkkeestä tai sen tukiosasta, on vastaavasti
47905: tai vanhuudentukea taikka rintamasotilaselä- soveltuvin osi:n voimassa tämän lain mukaisista
47906: kettä. etuuksista, kuitenkin niin, että esityksen tai
47907: hakemuksen päätöksen poistamisesta maici-
47908: 4 1972 Vp. - Edusk. vast. -Esitys n:o 154.
47909:
47910: tun lain 74 § :n 1 momentissa tarkoitetussa ta- asumistuen yhteismäärä, maksetaan etuudet
47911: pauksessa tutkii tarkastuslautakunta. yhteismääräitään entisen suuruisina. Jos eläk-
47912: keensaajan oldsuhteissa myöhemmin tapahtuu
47913: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 9 §:ssä tarkoitettu muutos, määräytyvät etuu-
47914: kuuta 1973. det, sen estämättä, mitä edellä on säädetty, tä-
47915: Aikaisemmin myönnetyt tukilisät ja asumis- män lain mukaisesti.
47916: tuet tarkistetaan 1 päivästä heinäkuuta 197 3 Ennen lain voimaantuloa kansaneläkelaitok-
47917: lukien tämän lain mukaisiksi. Jos tukilisän ja sella on oikeus hyvissä ajoin ryhtyä tarpeelli-
47918: asumistuen yhteismäärä näin jäisi pienemmäksi siin toimenpiteisiin lain täytäntöönpanoa var-
47919: kuin aikaisemman lain mukainen tukilisän ja ten.
47920:
47921:
47922: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1972.
47923: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 155.
47924:
47925:
47926:
47927:
47928: Hallituksen esitys Eduskunnalle Japanin kanssa tulon kak-
47929: sinkertaisen verotuksen ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn
47930: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
47931:
47932: Taloudellisen kanssakäymisen Japanin kans- pimuksen 10 artilclassa, jalka koskee osinko-
47933: sa kehittyessä on kaksiinkertaisen verO!tliksen tulojen verottamisoikeuden jakautumista.
47934: estäminen tullut ajanikohtaiseksi. Tämän vuoksi Sopimuksen sovdtamisalaa koskevien mää-
47935: ryhdyttiin Japanin ja Suomen välisiin veroso- räysten mukaan sitä sovelletaan jommassakum-
47936: pimusneuvotteluihin, jotka käytiin Helsingissä massa 1tai kummasookin sopimusvaltiossa asu-
47937: 21-25. 9. 1970 ja Tokiossa 24-28. 5. 1971. viin henkilöihln (artikla 1 ) . Tästä huolimatta
47938: Neuvottelujen päätYittyä allekirjoitettiin vero- ulottuvat syrjintää koskevat määräykset ( 24
47939: sopimus Helsingissä 29. 2. 1972. artikla) myös sellaisiin sopimusvaltion kansa-
47940: Neuvottelut käytiin Japanin laatiman sopi- laisiin, jot!ka eivät asu kummassakaan sopi-
47941: musluonnoksen pohjalta. Koska kumpikin so- musvaltiossa.
47942: pimusvaltio on TaJ.oudelhsen yhteistyön ja ke- Suomen osalta sopimus koskee valtion ,tulo-
47943: hityksen järjestön (OECD) jäsen, on uusi veroa, kunnaLlisveroa, kirkollisveroa ja meri-
47944: verosopimus rakenteeltaan ja sisällöltään olen- miesveroa sekä Japanin osalta tuloveroa, yh-
47945: naisesti mainitun järjestön laatiman verosopi- tiÖVieroa ja paikallisia asukasveroja (artikla 2).
47946: musmallin mukainen. Siten se on pääosiltaan Viimeksimainitut ovat prefektuurin asukasve-
47947: samanlainen kuin Suomen viime aikoina te!ke- rot ( "prefectura:l inhabitant taxes") ja kun-
47948: mät muut verosopimrukset. nalliset asukasverot ( "municipal inhahiitant
47949: Verosopimus voidaan ja:k.aa sisällön osa:lta taxes"). Nämä verot kannetaan os~si kiinteä-
47950: seuraavasti: 1) sopimuksen sove1tamisala ( ar- määräisenä kultakin verovelvollise:lta, muitta
47951: tiklat 1 ja 2); 2) määritelmät (artilclat 3-5); myös osittain progressiivisena tuloverona. Yri-
47952: verottamisoikeuden jakautuminen ( artiklat 6 tysveroa ( "enterprise tax") kannetaan yhteen-
47953: -22) ; kaksinkertaisen verotuksen estämisme- liittyiiDiitä, jot!ka harjoittavalt liiketoimintaa ja
47954: neutely (artikla 23 ) ; erityismääräykset ( ar- joiLla on Lisäksi Japanissa toimisto tai liike-
47955: ti:k:lat 24-28) ; sopimuksen voimaantulo ( ar- paikka 1sekä fyysi1lisiltä henkilöiltä, jotka har-
47956: tikla 29) ja sopimuksen päättyminen (artikla joivtavat Japan1n verolainsäädännössä yjksilöi-
47957: 30). tyä liiketoimintaa ( esim. tukku- tai vähittäis-
47958: Verosopimulksen niissä kohdissa, jotka kos- kauppaa) tai ammattia. Yritysvero, jota ka:n-
47959: kevat verottamisoikeuden jakautumista sopi- neltaan osaksi muiden verotusperusteiden kuin
47960: musvaltioiden kesken tulolajien ryhmiittelyn tulojen nojalla, on sopimuksen piirissä ainoas-
47961: pohjalta (artiklat 6-22), on kolme erilaista taan meri- ja ilmakuljetuksia koskevan artiklan
47962: ratkaisumallia. Ensiksi kuuluu tiettyjen tulo- osalta. Verosopimus koskee Suomen omaisuus-
47963: lajien verottamisoikeus yksinomaisesti toiselle veroa vain 8 artiklassa tarkoitetuissa tapauk-
47964: sopimusvaltiolle. Siten 8 artiklan 1 kohdan sissa. Japanissa ei ole omaisuusveroa.
47965: mukaan kansainvälisen laivaliikenteen voitdsta Verosopimuksen 24 artirklan 4 kohdan syr-
47966: veroltetaan vain siinä valtiossa, missä tällaista jintäkielto koskee kaikenlaatuisia ja siis välil-
47967: laiva:liikennettä harjoittava yritys on. Toiseksi lisiäkin veroja, eikä ainoastaan sopimuksen so-
47968: lähdevaltio voi ensisijaisesti verottaa toisessa veltamisalaa määrittelevässä 2 artiklassa mai-
47969: sopimusvaltiossa asuvaa verovelvollista eräiden nhtuja veroja.
47970: tulolajien osalta, ja verovelvollisen asuinval- Tärkeimpien yleismääritelmien joukkoon on
47971: tioo asiana on tällöin ryhtyä toimenpiteisiin 3 artiklaan otettu kansalaisen määritelmä, mi-
47972: kaksinkertaisen verotuksen estämiseksi. Tähän kä muissa sopimuksissa on ollut syrjintäkieltoa
47973: ryhmään kuuluvat esimerkiksi sopimuksen 6 koskevassa artilclassa. Japanin kanssa tehdyssä
47974: artiklan 1 kohdassa mainitut kiinteistötulot. verosopimuksessa OIIl muitakin tähän rinnasrt:et-
47975: Kolmanneksi muutamien tu:lolaj,ien osalta läh- tavia teknillisiä muutoksia verrattuna OECD:n
47976: devalition ensisijainen verotusoikeus on rajoi- verosopimusmalliin.
47977: t~ttu sopimuksessa määrättyyn enimmäismää- Verotu:ksellista kotipaikkaa koskevien mää-
47978: rään. Sellainen rajoitus on muun muassa so- räysten ( 4 artikla) mukaan ratkaistaan kumpi
47979: 13773/72
47980: 2 N:o 155
47981:
47982: sopimusvaltio saa oikeuden verottaa tiettyä tamista varten. Samassa artiklassa on vielä
47983: henkilöä sekä koti- että ulkomaisista tuloista, määräykset siitä, milloin fyysillinen .tai juridi-
47984: jos hän kummankin sopimusvaltion kansallisen nen henkilö katsotaan toisessa sopimusvaltios-
47985: lainsäädännoo mukaan on .asumisen tai siihen sa olevan toime!ksiantajan kiinteäksi toimipai-
47986: rinnastettavan muun perusteen nojalla siellä kaksi ( 5 artiklan 4 ja 5 kohdat). Sopimuksen
47987: yleisesti (myös ulkomaisista tuloista) verovel- 5 artiklan 6 kohdassa ·on määräys, jonka mu-
47988: vollinen. Asianomaiset viranomaiset sopivat kaan yhtiötä ei saa pitää /toisen yhtiön kiin-
47989: kussakin yksittäistapauksessa verottamisoikeu- teänä toimipaikkana sillä perusteella, että se
47990: den jakamisesta, mikäli luonnollisen henkiloo valvoo tätä toista yhtiötä (tai päinvastoin)
47991: asuminen molemmissa sopimusvaltioissa ( nk. 'taikka että se harjoittaa toisessa sopimusval-
47992: kaksoisasuminen) on kaksinkertaisen verotuk- tiossa liiketoimintaa joko käyttäen hyväkseen
47993: sen syynä. Muissa tapauksissa verotusoikeuden ki,inteää toimipaikkaa tai ilman sitä.
47994: saa se valtio, missä yrityksen pääklonuori si- Kiinteästä omaisuudesta saatua tuloa saa-
47995: jaitsee. Verosopimuksen allekirjoittamisen yh- daan verottaa siinä sopimusvaltiossa, missä
47996: teydessä on Hsäksi erikseen sovittu, että luon- kiinteä omaisuus sijaitsee ( 6 artikla). Tä1lai-
47997: nollisen henkilön kaksoisasumisesta johtuva ve- sessa tapaukses:sa kaksinkertainen verotus es-
47998: rottamisomeuden jakokysymys ratkaistaan tetään sillä, että veronmaksajan asuinvaltio
47999: OECD:n verosopimusluonnoksen 'sisältämien ryhtyy 23 artilclassa tarkoitettuihin toimenpi-
48000: periaatteiden mukaan. teisiin, joita 'käsitellään jäljempänä. Sopimus-
48001: Japanin sopimuksessa oleva kiirnteän tJoimi- valtion sisäisen ·lainsäädännön mukaan ratkais-
48002: paikan käsite ( 5 artikla) on tarkoitettu ensi taan, mikä siellä on kiinteää omaisuutta. Kui-
48003: sijassa rajoittamaan lähdevaltion verottamisoi- tenkin sopimusvaltioiden välisen verottamisoi-
48004: keutta liikeituloihin kohdistuvan verotuksen keuden jakautumisen osalta kiinteäksi omai-
48005: osalta. Siten lähdevaltio ei saa 7 artiiklan si- suudeksi katsotaan aina ·sellainen omaisuus,
48006: sältämän pääsäännön mukaan verottamisoike- joka mainitaan sopimuksen 6 artiklan 2 b koh-
48007: utta toisessa sopimusvaltiossa olevan yrityksen dassa. Alukset ja lentokoneet eivät milloinkaan
48008: liiketuloihln., jollei niitä ole saatu lähdeval- ole lkiiniteää omaisuutta ( 2 c kohta).
48009: tiossa olevasta mainitun yrityksen kiinteästä Korkein hallinto-oikeus on eräässä Tanskan
48010: toimipaikasta. Suomen sisäisessä lainsäädän- verosopimuksen tulkintaa koskevassa ratkai-
48011: nössä säädetään kiinteästä toimipaikasta vero- sussa (KHO 1968 II 501) katsonut, ettei
48012: tuslain 60 §: ssä. Siinä samoin kuin veroitus- asunto-osakkeiden !Omistuksen perusteella saa-
48013: lain 59, 61, 62 ja 65 §§:ssä säädetään siitä, tu vuokratulo ollut kertynyt Suomen lainsää-
48014: mille kunnalle kunnallisvero on suoritettava. dännön mukaa111 'kiinteäksi katsottavasta omai-
48015: Vaikka verotuslain kiinteän toimipaikan käsit- suudesta. Asunto-osakeyhtiön osakkaan oike-
48016: teellä on yhteisiä piirteitä Japanin verosopi- uitta haHita yhtiölle kuuluvassa rakennuksessa
48017: muksessa olevan kiinteän toimipaikan käsit- olevaa huoneistoa ei myöskään ollut pidettävä
48018: teen kanssa, eroaa se kuitenkin tästä olernnai- mainitussa verosopimuksessa tarkoitettuna :kiin-
48019: sesti. Siten järjestelypaikan käsitettä ei ole teän omaisuuden käyttöoikeutena, minkä vuok-
48020: Japanin verosopimuksessa eivätkä muutkaan si edellä mainittua vuokratul.oa ei liioin olluit
48021: kiinteää toimipaikkaa koskevat verotuslain tul- pidettävä kiinteän omaisuuden käyttöoikeuden
48022: kinnat ole sellaisinaan sovellettavissa veroso- tuottona. Siltä varalta, että täsitä oikeustapa-
48023: pimussuhteisiin. uksesta oli johdettava tulkinta, jonka mukaan
48024: Kiinteäksi toimipaikaksi 'katsotaan Japanin OECD:n verosopimusmallin nojalla, joka siltä
48025: verosopimuksessa sellainen kiinteä Hikepaikka, osin kuin on kysymys edellä tarkoitetusta
48026: jossa liiketoimintaa harjoitetaan joko kokonaan vuiQikraitulosta on samansisältöinen Tanskan
48027: tai osa:ksi ( 5 at'tiklan 1 kohta). Kiinteänä verosopimuksen kanssa, tätä ,tuloa ei olis~ pi"
48028: toimipaikkana pidetään aina 5 artiklan 2 koh- dettävä kiinteistötulona siinäkään tapauksessa,
48029: dassa ·tarkoitettuja kiinteitä liikepaikkoja, ku- entä asunto-osakeyhtiölle kuuluva rakennus
48030: ten liikkeen johtopaikkaa tai sivullikettä. So- olisi katsottava tulo- ja omaisuusverolain 3
48031: pimuksen 5 artiklan 3 kohdassa lueitellaan ne §: ssä tarkoitetuksi kiinteistöksi, Japanin vero-
48032: tapaukset, jotka eivät ole kiiniteitä toimipaik- sopimuksen 6 artiklan 3 !kohta on laadittu
48033: koja, vaikka ovatkin kiinteitä liikepaiklroja. s1ten, että se porkkeaa OECD:n verosopimus-
48034: Tällainen liikepaikka on muun muassa sellai- mallista. Tarkoituksena on ollut saattaa asunto-
48035: nen, jota pidetään yksinomaan tavaroiden os- osakkeiden tai niihin cinn.astetltavien muiden
48036: N:o 155 3
48037:
48038: osakkeiden taikka osuuksien omiSitajan saama lassa liiketulosta olevia määräyksiä. Lisäksi
48039: huoneiston vuokratulo verotetuksi lähdeval- suomalaisten osakeyhtiöiden ja osuuskuntien
48040: tiossa, mi!käli rakennus, jossa huoneisto on, saamien osinkojen verotusta koskee jäljempänä
48041: lähdevaltion sisäisen lainsäädännön mukaan on esitetty 23 artikla.
48042: katsottava kiinteistöksi. Sen vuoksi 6 artiklan Verosopimuksen 11 artiklan mukaan ver~
48043: 3 kohdan mukaan rinnastetaan tällainen tulo tetaan korkotuloista pääsääntöisesti korkojen
48044: kiinteistötuloon ja verotetaan siinä valtiossa, saajan asuinvaltiossa, mutta lähdevaltiolla on
48045: missä huoneisto (kiinteistö) sijaitsee. Määräys oikeus 10% lähdeveroon.
48046: on laadittu vastavuoroiseksi ja koskee vain Roja1tien lähdevaltio on 12 srtiklan mu-
48047: 6 artiklan 3 kohdassa mainituista huoneen- kaan oi!keutettu 10% lähdeveroon, mikä on
48048: vuokrasuhteista saatua tuloa. poikkeus OECD:n verosopimusmallin vastaa-
48049: Lähdevaltiosta saatua liiketulöa verotetaan vasta säännöksestä. Myyntivoitto rojalteja tuot-
48050: 7 arti'klan mukaan siellä vain, mikäli liiketoi- tavan oikeuden myynnistä on rojalteja koske-
48051: mintaa harjoittavalla toisessa sopimusvaltiossa van lähdeveron alainen ( 12 antiklan 6 kohta).
48052: olevalla yrityksellä on ·kiinteä ·toimipaikka läh- Myyntivoiton verottamisoikeuden jakautu-
48053: devaltiossa. Samassa artiklassa on määräykset misesta määrätään 13 artiklassa. Kiinteän omai-
48054: kaksinkertaisen verotuksen estämiseksi siltä suuden myyntivoittoa voidaan verottaa siinä
48055: varalta, että sopimusvaltiot sisäisen lainsäädän- sopimusvalriossa, missä mainittu cmaisuus si-
48056: tönsä nojalla määräisivät eri tavalla kiinteän jaitsee. Kiinteän toimipaikan käyttöomaisuu-
48057: toimipaikan tuloksen suhteessa koko yrityksen teen kuuluvan irtaimen omaisuuden tai vapaan
48058: tulokseen. Yrityksen ja sen kiinteän toimipai- ammatiln harjoittamiseen tarvittavan ititaimen
48059: kan 1tulojen välillä tapahtuva jakaminen voi omaisuuden myyntivoi'l:osta samoin kuin kiin-
48060: verosopimuksen nojalla tapahtua joko nk. su~ teän toimipaikan taikka vapaan ammatin har-
48061: rau.'l menetelmän avulla, jossa otetaan ~ähtö joittamisessa käytetyn kiinteän paikan luovu-
48062: kohdaksi kiinteän toimipaikan taseiden osoitta- tuksesta saadusta voitosta voidaan verottaa
48063: ma tulos ( 7 artiklan 2 ja 3 kohdat), tai epä- siellä, missä kiinteä toimipaikka tai kiinteä
48064: suoran jakomenetelmän avulla ( 7 artiklan 4 paikka sijaitsevat ( 13 artiklan 2 kohta). Muus-
48065: kohta), jooika mukaan koko yrityksen nett~ ta myyntivoitosta kuin edellä on mainittu ei
48066: tulo jaetaan määrätyssä suhteessa pääkonttorin veroteta siinä sopimusvaltiossa, missä sanotun
48067: ja kiinteän toimipaikan välillä käyttämällä sa- voiton saaja ei asu (13 artiklan 3 kohta).
48068: mankaltaisia perusteita kuin verotuslain 61 Vapaan ammatin harjoittamisesta saadusta
48069: §:ssä on säädetty. tu1osta verotetaan pääsääntöisesti 14 artiklan
48070: Kansainvälisestä laiva- ja lentoliikenteestä mukaan vain ammatinharjohtajan asuinvaltios-
48071: saatuja voittoja verotetaan 8 artiklan mukaan sa. Mikäli ammatinharjoittajalla kuitenkin on
48072: vain yrityksen kotivaltiossa. Tämän lisäksi 8 kiinteä paikka toisessa sopimusvaltiossa, voi-
48073: artiklan 2 :kohdan mukaan suomalainen yritys, daan siihen kuuluvasta .tulon osasta verottaa
48074: joka harjoittaa kansainvälistä laiva- ·tai lento- kiinteän paikan 'sijaintivaltiossa.
48075: liikennettä, on vapaa Japanissa kannettavasta Palkkatyöstä saaduista tuloista ja niihin ver-
48076: yritysveros/ta. Vastaava japanilainen yritys on rattavista tuloista verotetaan vain työntekijän
48077: vapaa Suomen omaisuusverosta. asuinvaltiossa, jollei työ ole tehty toisessa so-
48078: Kiinteässä yhteydessä keskenään olevien yri- pimusvaltiossa. Jos työ on siellä tehty, voidaan
48079: tys/ten verotusta voidaan 9 artiklan nojalla siitä ·saadusta hyvityksestä myös verottaa siel-
48080: oikaista, mikäli niiden suhteissa on sovittu lä ( 15 artikla). Yhtiön johto- tai hallintoeli-
48081: tai sovelletltU poikkeuksellisia ehtoja. men jäsenyydestä saadusta pailkkiosta, julkis-
48082: Osinkojen verotus tapahtuu verosopimuksen ten esiintyjien ja urheilijoiden saamista tu-
48083: mukaan pääsääntöisesti Osingonsaajan asuinval- loista, aikaisempaan palvelukseen perustuvista
48084: tiossa ( 10 aritiklan 1 kohta). Lähdevaltiolla eläKkeistä sekä virkamiesten ja heihin rinnastet-
48085: on kuitenkin oikeus kantaa 10% lähdevero, tavien henkilöiden saan1ista hyvityksistä ja
48086: mikäli osingonsaaja on maksavan 'tytäryhtiön eläkkeistä kannettaiVia veroja koskevan verot-
48087: emäyhtiö, ja muissa tapauksissa 15% aähde- tamisoikeuden jakautumisesta määrätään vero-
48088: vero. Jos osinkojen saajalla on lähdevaltiossa sopimuksen 16-19 atttikloissa. Profes.soreiden,
48089: kiinteä toimipaikka, johon osingon maksami- opettajien, opiskelijoiden ja harjoittelijoiden
48090: sen perustooa olevat oikeudet välititömästi Hit- verotusta koskevat verosopimuksen 20 ja 21
48091: tyvät, sovelletaan 10 artiklan sijasta 7 artik- artiklat. Viimeisen verottamisoikeuden jakau-
48092: 4 N:o 155
48093:
48094: tumiSita kö5kevan W"tiklan (artikla 22 ) mu- 26 atitikla koskee asianomaisten viranomaisten
48095: kaan erikseen mainitsematta olevista tuloista välillä vallidettavia tietoja. Virka-apua koske-
48096: verotetaan vain niiden saajan asuinvalti.ossa. vat määräykset ovat 27 artiklass:a. Dlploma~t
48097: Verosopimuksen 23 artikla koskee menet- tien verotuksellisia erioikeuksia ei verosopimus
48098: telyä, jdlla kaksffik:ertainen verotus välitetään. 28 artillan mukaan koske.
48099: Se estetään Japanin osalta hyvitysmenettelyn Verosopimuksen voimaantulosta määrätään
48100: avulla. Jos tä:llöin on kysymyksessä tytär- 29 antiJklassa. Se tulee voimaan 30 päivänä
48101: yhtiöstä saatu osinkotclo, ottaa Japani hyvhyk- ratifioimiskirjojen vaihtopäivän jälkeen. Vero-
48102: sessä huomioon myös tytäryhtiön maksaman sopimusta 'sovelletaan niiden verovuosien ai-
48103: veron ( 23 artiklan 1 kohta). Suomessa kak- kana saatujen tulojen osalta, jotka alkavat
48104: sinkertainen verorus vältetään vapautusmenet- sopimuksen voimaantuilovuoden tammikuun 1
48105: telyn awlla. S1ten Japanista saadUSita tuloota päivänä tai sen jä!lkeen. Verosopimuksen 30
48106: menevä vero määrätään, mutta sitä ei panna artikla koskee sopimuksen voimassaolon iak-
48107: maksuun. Kuitenkin osinkojen, korkojen ja ro- kaamista.
48108: jaltien osalta käytetään hyvitysmenettelyä. Suo- Sen perusteella, m1tä edellä on sanottu esi-
48109: malaisille osakeyhitiöhlle ja osuuskunnille on tetään hallitusmuodon 33 § :n mukaisesti,
48110: erityinen merkitys sillä, että niiden Japanista
48111: saarnat osingot ovat vapaat Suomen vetosita että Eduskunta h·yväksyisi ne Hel-
48112: vastaavassa määrin ja yhtä kauan kuin niiden singissä 29 päivänä helmikuuta 1972
48113: veronalaista <tuloa eivät ole kotimaiselta osake- Japanin kanssa tulon kaksinkertaisen
48114: yhtiöltä ltai osuuskunnalta saarnat osingot ja verotuksen ja veron kiertämisen estä-
48115: osuuspääoman korot. Tämä määräys, joka on miseksi tehdyn sopimuksen määräykset,
48116: verosopimuksen 23 arti!klan 4 kohdassa, on jotka vaativat Eduskunnan suostumuk-
48117: yhteydessä elinkeinotulon verottamisesta 24. 6. sen.
48118: 1968 annetun 1ain (360/68) 6 §:n 5 kohtaan.
48119: Verosopimuksen 25 artikla kdskee sopimus- Koska kysymyksessä oleva sopimus sisältää
48120: valtioiden asianomaisten viranOimaisten välillä määräytksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön alaan,
48121: verosopimuksen soveilitamisessa m~dol:lista kes- esitetään ~samalla Eduskunnalile hyväksyttäväksi
48122: kinäistä 50pimusmenettelyä. Verosopimuksen näin kuuluva lakiehdotus:
48123:
48124:
48125: Laki
48126: Japanin kanssa tulon kaksinkertaisen verotuksen ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn
48127: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
48128: EduSkunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
48129:
48130: Suomen Tasavallan ja Japanin välillä Hel- alaan, voima.ssa niin kuin niistä on sovittu.
48131: singissä 29 päivänä helmikuuta 1972 tulon Mairuttujen määräysten täytäntöönpanemiseksi
48132: kaksinkertaisen verotuksen ja veron kiertämi- tarvittaiVat tarkenunat määräykset annetaan
48133: sen estämiseksi tehdyn sopimuksen määräytk- asetuk.se11a.
48134: set ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön
48135: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1972.
48136:
48137:
48138: Tasavallan Presidentti
48139: URHO KEKKONEN
48140:
48141:
48142:
48143:
48144: Ulkoasiainministeri Ahti Karjalainen
48145: N:o 155 5
48146:
48147: (Suomennos)
48148:
48149:
48150:
48151:
48152: Suomen Tasavallan ja Japanin välinen CONVENTION
48153: SOPIMUS
48154: between the Republic of Finland and Japan
48155: tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuk- for the avoidance of double taxation and the
48156: sen välttämiseksi ja veron kiertämisen prevention of fiscal evasion with respect to
48157: estämiseksi taxes on income
48158:
48159: Suomen Tasavalta ja Japani, The Republic of F1nland and J apan,
48160: Haluten tehdä sopimuksen tuloveroja koske- Desiring to conclude a Convention for the
48161: van kaksinketraisen verotuksen välttämiseksi ja avoidance of double taxation and 1the preven-
48162: veron kiertämisen estämiseksi, tion of fiscal evasion with respect to taxes
48163: on income,
48164: Ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as fullows:
48165:
48166: 1 artikla Article 1
48167: Tätä sopimusta sovelletaan jommassakum- This Convention shall apply tto persons who
48168: massa tai kummassakin sopimusvaltiossa asu- are residents of one or both of the Contract-
48169: viin henkilöihin. ing States.
48170: 2 artikla Article 2
48171: 1. Verot, joihin tätä sopimusta sovelletaan, 1. The taxes which are the subject of this
48172: ovat: Convention are:
48173: a) Japanissa: a) In Japan:
48174: i ) tulovero; i) the inmme ttax;
48175: ii) yhtiövero; ja ii) the corporation tax; and
48176: iii ) paikalliset asukasverot iii) the le>eal inhabitant taxes
48177: (jäljempänä "Japanin vero"). (hereinafter referred to as "Japanese
48178: tax").
48179: b) Suomessa: b) In Finland:
48180: i) valtion tulovero; i) the State income tax;
48181: ii) kunnallisvero; ii) the communal income tax;
48182: iii) kirkollisvero; ja iii) the church tax; and
48183: iv ) merimiesvero iv)the sailors' tax
48184: (jäljempänä "Suomen vero"). ( hereinafter referred to as "Finnish
48185: tax").
48186: 2. Tätä sopimusta sovelletaan myös kaik- 2. This Convention shall also ~apply to any
48187: kiin samanlaisiin tai olennaisesti samanluontei- identical or substantially similar taxes which
48188: siin edellä olevassa kohdassa tarkoitettujen ve- are 'subsequently imposed in addition to, or in
48189: rojen lisäksi tai tilalle tuleviin veroihin. Sopi- place of, those referred to in the preceding
48190: musvaltioiden asianomaisten viranomaisten on paragraph. The competent authorities of .the
48191: ilmoitettava toisilleen kaikista verolainsäädän- Contracting States shall notify to each other
48192: töönsä tehdyistä muutoksista kohtuullisen ajan any changes which have been made in their
48193: kuluessa näiden muutosten tekemisestä. respective taxation laws within a reasonable
48194: period of time a,tter sucl1 cha.nges.
48195: 3. Tämän sopimuksen 8 artiklan 2 kohdan 3. With respect to paragraph 2 of Article
48196: osalta tätä sopimusta sovelletaan myös maini- 8 only, this Convention shall a1so apply to
48197: tussa kohdassa tarkoitettuihin veroihin. the taxes referred to in that paragra.ph.
48198: 6 N:o 155
48199:
48200: 3 artikla Article 3
48201: 1. Tässä sopimuksessa, jollei asiayhteydestä 1. In this Convention, unless the contexrt:
48202: muuta johdu: otherwise requires:
48203: a) sanonnalla "Japani", maantieteellisessä a) the term "Japan", when used in a geo-
48204: merkityksessä käytettynä, tarkoitetaan koko graphical sense, means all the territory in
48205: sitä alueta, jolla Japanin veroa koskeva lain- which the Jaws relating to J apanese tax are in
48206: säädäntö on voimassa; force;
48207: b) sanonnalla "Suomi" tarkoitetaan Suomen h) 1the term "Finland" means the Republic
48208: tasavaltaa; of Finland;
48209: c) sanonnoilla "sopimusvaltio" ja "toinen c) the terms "a Contracting State" and
48210: sopimusvaltio" tarkoitetaan Japania ja Suomea "the other Contracting State" means Finland
48211: sen mukaan kuin asiayhteys edellyttää; or Japan, as the context requires;
48212: d) sanonnalla "vero',' tarkoitetaan Japanin d) the term "tax" means Finnish tax or
48213: veroa tai Suomen veroa sen mukaan kuin asia- Japanese tax, as the context requires;
48214: yhteys edellyttää;
48215: e) sanonnalla "henkilö" tarkoitetaan luon- e) the term "person" means an individual,
48216: nollista henkilöä, yhtiötä ja muuta yhteenliit- a company and any other body of persons;
48217: tymää;
48218: f) sanonnalla "yhtiö" tarkoitetaan oikeus- f) the .term "cornpany" means ooy body
48219: henkilöä ja yksikköä, jota verotuksellisesti käsi- corporate or any entity which is treated as a
48220: tellään oikeushenkilöinä; body corporate for itax purposes;
48221: g) sanonnoilla "sopimusvaltiossa oleva yri- g) the terms "enterprise of a Contracting
48222: tys" ja "toisessa sopimusvaltiossa oleva yritys" State" and "enterprise of the other Contract-
48223: tarkoitetaan vastaavasti sopimusvaltiossa asu- ing State" mean respectively an enterprise
48224: van henkilön ja toisessa sopimusvaltiossa asu- carried on hy a resident of a Contracting
48225: van henkilön harjoittamaa yritystä; State and an enterprise carried on by a resi-
48226: dent of the other Contracting State;
48227: h) sanonnalla "kansalaiset" tarkoitetaan: h) 1the ,term "nationals" means:
48228: i) Japanin osalta: kaikkia luonnollisia hen- i) in respect of J apat1: all individuals pos-
48229: kilöitä, joilla on Japanin kansalaisuus, ja kaik- sessing the nationality of J apan and all juridi-
48230: kia oikeushenkilöitä, jotka on perustettu tai cal persons created or organised under me
48231: muodostettu Japanin lainsäädännön mukaan, laws of J apan and all organisations without
48232: sekä kaikkia Japanin lainsäädännön mukaan juridical personality treated for the purposes
48233: perustettuja tai muodostetuja oikeushenkilölli- of J apanese tax as juridical pers"ns created
48234: syyttä vailla olevia yksiköitä, joita Japanissa or organised under the laws of J apa111;
48235: verotuksellisesti käsitellään oikeushenkilöinä;
48236: ii) Suomen osalta: kaikkia luonnollisia hen- ii) in respect of Finland: all individuals
48237: kilöitä, joilla on Suomen kansalaisuus, ja kaik- possessing the na:tionality of Finland, and all
48238: kia oikeushenkilöitä ja muita yhteenliittvmiä, legal persons, partnerships and associations
48239: jotka ovat syntyneet Suomen voimassa olevan deriving their status as such from the laws in
48240: lainsäädännön mukaan; force in Finland;
48241: i) sanonnalla "asianomainen viranomainen" i) the term "competent authority" means,
48242: tarkoitetaan Suomen osalta valtiovarainminis- in the case of Finland, the Ministry of Finance
48243: teriötä tai sen valtuuttamaa edustajaa ja Japa- or its authorised representative, and in the
48244: nin osalta valtiovarainministeriä tai hänen val- case of Japan, the Minister of Finance or his
48245: tuu ttamaansa edustajaa. authorised representative.
48246: 2. Tätä sopimusta sopimusvaltiossa sovellet- 2. As regards the application of this Con-
48247: taessa on jokaisella sanonnalla, jota tässä sopi- vention in a Contracting State any term not
48248: muksessa ei ole nimenomaan määritelty ja otherwise defined in this Convention shall,
48249: jonka osalta asiayhteydestä ei muuta johdu, se unless the context otherwise requires, have the
48250: merkitys, joka sillä on tämän sopimusvaltion meaning which it has under the laws of that
48251: tässä sopimuksessa tarkoitettuja veroja koske- Contracting State relating to the taxes which
48252: van lainsäädännön mukaan. are the subject of this Convention.
48253: N:o 155 7
48254:
48255: 4 artikla Article 4
48256: 1. Tässä sopimuksessa sanonnalla "sopimus- 1. For the purposes of this Convention,
48257: valtiossa asuva henkilö" tarkoitetaan henkilöä, the term "resident of a Contracting State"
48258: joka tämän sopimusvaltion lainsäädännön mu- means any person who, under the laws of that
48259: kaan on siellä verovelvollinen kotipaikan, asu- Contracting State, is liable to taxation therein
48260: misen, pääkonttorin (head or main office) si- by reason of his domicile, residence, place of
48261: jainnin, liikkeen johtopaikan tai muun sellaisen head or main office, place of management or
48262: perusteen nojalla. any other criterion of a similar nature.
48263: 2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kohdan 2. Where by reason of the provisions of
48264: määräysten mukaan on kummassakin sopimus- paragraph 1 an individual is a resident of
48265: valtiossa asuva, on asianomaisten viranomais- both Contracting States, then the competent
48266: ten keskinäisin sopimuksin ratkaistava, kum· authorities shall determine by mutual agree-
48267: massa sopimusvaltiossa tämän luonnollisen hen· ment the Contracting State of which that
48268: kilön on katsottava asuvan tätä sopimusta so· individual shall be deemed to be a resident for
48269: vellettaessa. the purposes of this Convention.
48270: 3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilc 3. Where by reason of the provisions of
48271: on 1 kohdan määräysten mukaan molemmissa paragraph 1 a person other than an individual
48272: sopimusvaltioissa asuva, on sen katsottava asu· is a resident of both Contracting States, then
48273: van siinä sopimusvaltiossa, jossa sen pääkont· it shall be deemed to be a resident of the
48274: tori (head or main office) on. Contracting State in which its head or main
48275: office is situated.
48276: 5 artikla Article 5
48277: 1. Tässä sopimuksessa sanonnalla "kiinte2 1. For the purposes of this Convention,
48278: toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää liikepaikkaa the ·term "permanent establishment" means a
48279: jossa yrityksen liiketoimintaa kokonaan tai fixed place of business in which the business
48280: osaksi harjoitetaan. of the enterprise is wholly or pardy carried on.
48281: 2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 2. The term "permanent establishment"
48282: erityisesti: shall include especially:
48283: a) liikkeen johtopaikan; a) a place of management;
48284: b) sivuliikkeen; b) a branch;
48285: c) toimiston; c) an office;
48286: d) tuotantolaitoksen; d) a factory;
48287: e) työpajan; e) a worskshop;
48288: f) kaivoksen, louhok:sen tai muun luoman- f) a mine, quarry or other place of extract-
48289: varojen irroi ttamispaikan; ion of natural resources;
48290: g) yli kahdentoisita kuukauden ajan kestä- g) a building site or construction or
48291: vän rakennus- tai asennustyön suorituspaikan. assembly project which exists for more than
48292: twelve months.
48293: 3. Sanonta "kiinteä toimipaikka" ei käsitä: 3. The term "permanent establishment"
48294: shall not be deemed to include:
48295: a) tilojen käyttämistä ainoastaan yritykselle a) the use of facilities solely for the purpose
48296: kuuluvien tavaroiden varastoimiseen, näytteillä of storage, display or delivery of goods or
48297: pitämiseen tai luovuttamiseen; merchandise belonging to the enterprise;
48298: h) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- b) the maintenance of a stock of goods or
48299: mistä ainoastaan varastoimista, näytteillä piitä- merchandise belonging to the enterpr1se solely
48300: mistä taikka ~uovuttamiSita varten; for the purpose of storage, display or delivery;
48301: c) yritykselle kuuluvien, mutta ainoastaan. c) the maintenance of a stock of goods or
48302: toisen yrityksen muok:attaviksi :tai jalostetta- merchandise belonging to the enterprise solely
48303: vik.si tarkoitettujen :tavaroiden varastoimista; for the purpose of processing by another
48304: enterprise;
48305: d) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan d) the maintenance of a fixed place of
48306: tavaroiden ostamista tai tietojen keräämistä business solely for the purpose of purchasing
48307: varten yritykselle; goods or merchandise, or for collecting infor-
48308: mation, for the enterprise;
48309: 8 N:o 155
48310:
48311: e) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan e) the maintenance of a fixed place of busi-
48312: mainontaa, tietojen antamista, tieteellistä tut- ness solely for the purpose of advertising, for
48313: kimusta ,tai muuta s·ellaista yritykseen nähden the supply of information, for scientific
48314: luonteeltaan valmistelevaa tai avustavaa toi- research or for similar activities which have a
48315: mintaa va11ten. preparatory or auxiliary character, for the
48316: enterprise.
48317: 4. Henkilön, joka olematita 5 kohdassa tar- 4. A person acting in a Contracting State
48318: koitettu ~tsenäinen edustaja, toimii sopimus- on behalf of an enterprise of the othet Con-
48319: valtiossa toisessa sopimusvaltiossa olevan yri- tracting State - other than an agent of an
48320: tY'ksen puolesta, katsotaan muod(jstavan kiin- independent status to whom paragraph 5
48321: teän toimipaikan ensiksi mainitussa sopimus- appiies - shall he deemed to be a permanent
48322: valtiossa, mikäli hänellä on vahuus tehdä so- establishment in the first-mentioned Contracting
48323: pimuksia yrityksen nimissä ja hän sitä tässä State if he has, and habitually exercises in
48324: ensiksi mainitussa sopimusvaltiossa tavanomai- that first-mentioned Contracting State, an
48325: sesti käyttää, paitsi milloin hänen toimintansa authority to conclude contracts in the name of
48326: rajo~ttuu itavaroiden ostamiseen yrityksen puo- the enterprise, unless his activities are limited
48327: lesta. to the purchase of goods or merchandise for
48328: the enterprise.
48329: 5. Sopimusvaltiossa olev:alla yrityksellä ei 5. An enterprise of a Contracting State shall
48330: katsota olevan kiinteää toimipaikkaa tloisessa not he deemed to have a permanent establish-
48331: sopimusvaltiossa pelkästään sen vuoksi, että ment in the other Contmcting State merely
48332: se harjoititaa liiketoimintaa siinä sopimusval- because it carries on business in that other
48333: tiossa välittäjän, yleisen kaupinta-agentin tai Contracting State through a broker, general
48334: muun itsenäisen edustajan välityksellä, milloin commission agent or any other agent of an
48335: nämä henkilöt toimivat säännönmukaisen liike- independent status, where such persons are
48336: toimintansa rajoissa. acting in the ordinary course of their business.
48337: 6. Se seikka, eJttä sopimusvaltiossa asuvalla 6. The fact that a company which is a
48338: yhtiö1lä on määräämisvalta yhtiössä tai siinä resident of a Contrating State controls or is
48339: on määräämisvalta yhtiöllä, joka on toisessa controlled by a company which is a resident
48340: sopimusvaltiossa 'asuva taik!ka joka itäs<sä toi- of 'the other Contracting State, or which carries
48341: sessa sopimusvaltiossa (joko kiinteästä rtoimi- on business in that other Contracting State
48342: paikasita tai muuten) harjoittaa liiketoitnintaa, ( whether through a permanent establishment
48343: ei itsestään tee kumpaakaan yhtiötä rtoisen or otherwise), shall not of itself constitute
48344: kiinteäksi ltoimipaikaksi. either company a permanent establishment of
48345: the other.
48346: 6 artikla Article 6
48347: 1. Kiinteästä omaisuudesta saadusta tulosta 1. Income from immovable property may
48348: voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa he taxed in the Contracting State in which
48349: omaisuus on. such property is situated.
48350: 2. a) Sanonta "kiinteä omaisuus" määräy- 2. a) The term "immovable property"
48351: tyy, mikäli jäljempänä b ja c kohdan määrä- shall, subject to the provisions of sub-para-
48352: yks·istä ei muUlta johdu, sen sopimus~rultion graphs b ) and c) below, be defined in ac-
48353: laitn:Säädännön mukaan, jossa omaisuus on. cordance with the laws of the Contracting
48354: State in which the property in question is
48355: situated.
48356: b) Sanonta "kiinteä omaisuus" käsittää kui- b) The term "immovable property" shall in
48357: tenkin. aina kiinteän omaisuuden ·tarpeiston, any case include property accessory to immo-
48358: maa- ja metsätalousyrityksen elävän ja elotto- vable property, livestock and equipment used
48359: man irtaimis1ton, oike1,1det, joihin sovelletaan in agriculture and forestry, rights ta which
48360: yleisen lain kiinteää omaisuutta koskevia säältl- the provisions of general law respecting im-
48361: nöks.iä, kiinteistön käyttöoikeuden samoin kuin movahle praperty apply, usufruct of immo-
48362: oikeudet kivennäislöydösten, lähteiden ja mui- vable property and rights to variable ar fixed
48363: den luonnonvarojen hyväksikäyttöstä tai oikeu~ payments as consideration for the working af,
48364: N:o 155 9
48365:
48366: desta niiden hyväksikäyttöön saataviin määräl- or the right to work, mineral deposits, sources
48367: tään muutruviin tai kiinteisiin korvauksiin. and other natural resources.
48368: c) Aluksia ja ilma-aluksia ei pidetä kiin- c) Ships and aircraft shall not he regarded
48369: teänä omaisuutena. as immovahle property.
48370: 3. Mikäli 10 artilclan määräyksiSitä ei muu· 3. Subject to the provisions of Article 10,
48371: ta johdu, voidaan tulosta, joka saadaan osak- income from shares in a company, including
48372: keista yhtiössä, niihin luettuina osuudet osuus· rights in a cooperative society, the purpose of
48373: kunnassa, jonika tarkoituksena on omistaa :kiin- which is to own immovable property and the
48374: teää omaisuutta ja jonka varat koostuvat pää- assets of which consist mainly of such property
48375: asiallisesti tällaisesta omaisuudesta, verottaa may he taxed in the Contracting State in
48376: siinä sopi.musvaltiossa, jossa kiinteä omaisu'UIS which the immovable property is situated,
48377: on, ede1lyittäen että yhtiön kaikki osakkeet tai provided that all shares in the company or all
48378: osuuskunnan kaikki osuudet oikeuttavat lail- rights in the cooperative society legally entitle
48379: lisesti yhtiön tai osuus:kunnan omistaman kiin- to the occupation of immovable property or
48380: teän omaisuuden tai sen osan hallintaan. part thereof owned hy the company or the
48381: cooperative society.
48382: 4. Tämän artiklan 1 kohdan määräyksiä 4. The provisions of paragraph 1 shall
48383: sovelletaan sekä kiinteän omaisuuden välittö- apply to income derived from the direct ust",
48384: mästä käytöstä että sen vuokraLle antamisesta letting, or use in any other form of immovable
48385: samoin kuin kaikesta muusta käytöstä saa- property.
48386: tuun 1tuloon.
48387: 5. Tämän artiklan 1 ja 4 kohdan määräyk- 5. The prov1s1ons of paragraphs 1 and 4
48388: siä sovelletaan myös yrityksen kiinteästä omai- shall also apply to the income from immovable
48389: suudesta saamaan tuloon samoin kuin vapaan property of an enterprise and to income from
48390: ammatin harjoittamisessa käytetystä kiinteästtä immovable property used for the performance
48391: omaisuudesita saatuun tuloon. of professional services.
48392:
48393: 7 artikla Article 7
48394: 1. Sopimusvaltiossa olevan yrityksen tuot· 1. The profits of enterprise of a Contract-
48395: •tamasta tulosta verotetaan va-in siinä sopimus- ing State shall be taxable only in that Con-
48396: valtiossa, jollei yritys harjoita liiketoiminitaa tracting State unless the enterprise carries on
48397: toisessa sopimusvaltiossa siellä olevasta kiin- business in the other Contracting State through
48398: teästä toimipaikasta. Mikäli yritys harjoittaa a permanent establishment situated therein.
48399: liiketoimintaa edellä sanotuin tavoin, voidaan If the enterprise carries on business as afore-
48400: tässä toisessa sopimusvaltiossa verottaa yritytk- said, the profits of the enterprise may he taxed
48401: sen •tuottamasta tulosta, mutta vain kiinteään in that other Contracting State hut only so
48402: toimipaikkaan luettavasta tulon osasta. much of them as is attributable to that pe::-
48403: manent establishment.
48404: 2. Milloin sopimusvaltiossa oleva yriitys 2. Where an enterprise of a Contracting
48405: harjoittaa liiketoimintaa toisessa sopimusval- State carries on !business in the other Con·
48406: tiossa siellä olevasta kiinteästä toimipaika!sta, tracting State through a permanent estahlish-
48407: on kummassakin sopimusvaltiossa !kiinteään ment situated therein, .there shall in each
48408: toimipaikkaan kuuluvaksi luettava se tulo, jon- Contracting State be attributed to that pet~ma
48409: ka toimipaikka olisi voinut tuottaa, jos se nent establishment the profits which it might
48410: olisi ollut samaa tai tai samanluonteista toi· he expected to make if it were a distinct and
48411: mintaa samojen tai saroanluonteisiten edelly- separate enterprise engaged in the same or
48412: rtysten vallitessa harjoittava erillinen yritys, similar activi:ties under the same or similar
48413: joka täysin itsenäisesti päättää li.i!ketoimista conditions and dealing wholly independently
48414: sen yrityksen kanssa, jonka kiinteä toimipaik- with the enterprise of whlch it is a permanent
48415: ka se on. estahlishment.
48416: 3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä 3. In the determination of the profits of
48417: on vähennykseksi hyvä:ksy:ttävä toimipaikasta a permanent establishment, there shall he al-
48418: 2 13773/72
48419: 10 N:o 155
48420:
48421: johtuneet menot, niihin 1uettuina johto- ja lowed as deductions expenses which are in-
48422: muut yleiset hallintomenot riippumatta siitä, curred for the purposes of the permanent
48423: ovatko ne synityneet siinä sopimusva1tiossa, esta:blishment including exerutive and general
48424: jossa kiinteä toimipaikka on, vai muualla. administrative expenses so incurred, whether
48425: in the Contracting State in which the perma-
48426: nent establishment is situated or elsewhere.
48427: 4. Mikäli sopimusvaltiossa noudatetun käy- 4. Insofar as it has been customary in a
48428: tännön mukaan kiinteään toimipaikkaan kuu- Contracting State to determine the profits to
48429: luvaksi luettava tulo määrätään jakamalla yri- he attributed to a permanent esta:blishment
48430: tyksen kokonaistulo yriityksen eri osien kesken, on he hasis of an apportionment of the total
48431: eivät 2 kohdan määräykset estä tätä sopimus- profits of the enterprise to ilts various parts,
48432: vailtiota määräämästä verotettavaa tuloa sel- nothing in paragraph 2 shall predude that
48433: laista kä)lltännössä olevaa jakamismenettelyä Contracting State from determining the profits
48434: noudattaen. J akamismenetelmän on kuitenkin to be ,taxed hy such an apportionment as may
48435: johdettava tässä a11tiklassa esitettyjen periaat- he customary; the method of apportionmcnt
48436: teiden mukaiseen !tuil.dkseen. adopted shall, however, he such that the
48437: result shall he in accordance with the prin-
48438: ciples laid down in this Article.
48439: 5. Tuloa ei ole luettava kiinteään toimi- 5. No profits shall be attrihuted to a per-
48440: paikkaan kuuil.uvaksi pelkästään sen perusteella, manent establishment by reason of the mere
48441: että kiinteä toimipa~kka on ostanut tavaroi:ta purchase by that permanent estahlishment of
48442: yrityksen lukuun. goods or merchandise for the enterprise.
48443: 6. Sovellettaessa edeLlä olevien kohtien 6. For the purposes of the prececling para-
48444: määräyksiä on J.dinteään toimipaikkaan kuulu- graphs, the profits to he attributed to the
48445: vaksi luettava tulo vuodesta toiseen määrät- permanent establishment sha11 he determ1ned
48446: tävä samaa menetelmää noudattaen, jollei pä- by the same method year hy year unless there
48447: tevistä ja riittävistä syistä muuta johdu. is good and sufficient reason to the contrary.
48448: 7. Mikäli tuloon sisältyy :tuloeriä, joita kä- 7. Where profits include items of income
48449: sitellään erikseen tämän sopimuksen muissa which are dealt with separately in other Ar-
48450: artikloissa, tämän artiklan määräykset eivät ticles of this Convention, then the provisions
48451: vaikuta sanottujen artikloiden määräyksiin. of those Articles shall not he affected by the
48452: provisions of this Artiole.
48453:
48454: 8 artikla Article 8
48455: 1. Sopimusvaltiossa olevan yrityksen har- 1. Profits from the operation of ships or
48456: joittamasta kansainvälisestä meri- tai ilmalii- aircraft in international traffic carried on hy
48457: kenteestä saamasta tulosta verotetaan vain an enterprise of a Contracting State shall he
48458: tässä sopimusvaltiossa. taxable only i:n ·that Oontracting State.
48459: 2. Suomessa asuva yritys on harjoittamansa 2. In respect of the operation of ships or
48460: kansainvälisen meri- tai ilmaliikenteen osalta aicraft in international traffic carried on hy an
48461: vapaa Japanin yritysverosta ( enterprise tax) enterprise which is a resident of Finlaiil.d,
48462: ja Japanissa asuva yritys on harjoittamansa that enterprise shall be exempt from the en-
48463: kansainvälisen meri- tai ilmaliikenteen osalta terprise tax in Japan, and in respect of the
48464: vapaa Suom·en omaisuusverosta. operation of ships or aircraft in intemational
48465: traffic carried on by an enterprise which is
48466: a resident of Japan, that enterprise shall be
48467: exempt from the capital tax in Finland.
48468: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kohdan maata- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2
48469: yksiä ·sovelletaan myös kansainvälistä meri- tai shall likewise apply in respect of participations
48470: ilmaliikennertä harjo1ttavien yritysten osallis- in pools, in a joint business or in an interna-
48471: tumiseen pooliin, yhteiseen liiketoimintaan tai tional operations agency of any kind by en-
48472: kansainväliseen liiketoimintayksi:kköön. terprises engaged in the operation of ships
48473: or aircraft in intemational traffic.
48474: N:o 155 11
48475:
48476: 9 artikla Article 9
48477: Milloin Where
48478: a) sopimusvaltiossa oleva y~tys välittömäs- a) an enterprise of a Contracting State par-
48479: ti tai välillisesti osallistuu to:~:sessa sopimus- ticipates directly or indirectly in the ma.nage-
48480: valtiossa olevan yrityksen johtoon •tai valvon- ment, control or capital of an ooterprise of
48481: taan tahi omist'la osan sen pääomasta, taikka the other Contracting State, or
48482: b) samait henldlöt välittömästi tai väJillises- b) the same persons participate directly or
48483: ti osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan indirectly in the management, control or ca-
48484: ylity:ksen että toisessa sopimusvaltiossa olevan pital of an enterprise of a Contrading State
48485: yrityksen johtoon tai valvontaan tahi omista- and an enterprise of the other Contractilng
48486: vait osan niiden pääomasta, State,
48487: ja jos jommas.sakummassa tapauksessa yritys- and in either case conditions are made or im-
48488: ten välillä on niiden kaupallisissa tai rahoitus- posed between the two enterprises in their
48489: suhteissa sovittu ehdoista tai määrätty ehtoja, commercial or financial relations which differ
48490: jotka poik!keavat siiJtä, mistä riippumattomien from those which would he made between
48491: yritysten välillä olisi sovittu, voidaan tulo, joka independent enterprises, then any profits which
48492: olisi kertynyt toiselle näistä yrityksistä, jollei would, but for those conditions, have accrued
48493: näitä ehtoja olisi olluit, mut·ta näiden ehtojen to one of the enterprises, but, by reason of
48494: vuoksi ei ole kertynyt tälle yritykselle, lukea those conditions, have not so accrued, may
48495: tämän yrityksen tuloon ja siitä verottaa tämän be included in the profits of .that enterprise
48496: mukaisesti. and taxed accordingly.
48497:
48498: 10 artikla Article 10
48499: 1. Sopimusvaltiossa asuvan yhtiön toisessa 1. Dividends paid hy a company which is
48500: sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle maksa- a resident of a Contracting State to a resident
48501: masta osingosta voidaan verottaa tässä toisessa of the other Contracting State may be taxed
48502: sopimusvaltiossa. in tha!t other Contracting State.
48503: 2. Osingosta voidaan kuitenlkin verottaa sii- 2. However, such dividends may be taxed
48504: nä sopimusvaltiossa, jonka asukas osingon in the Contracting State of which the com-
48505: maksava yhtiö on, ja tämän sopimusvaLtion pany paying the dividends is a resident, and
48506: lainsäädännön mukaan, mutta siten määrättä- according to the laws of that Contracting
48507: vä vero ei saa olla suurempi kuin: State, but the otax so charged shall not exceed:
48508: a) 10 prosenttia osingon kokonaismäärästä, a) 10 per cent of the gross amount of the
48509: jos saajana on yhtiö, joka on omistanut vä- dividends if 1the recipient is a company which
48510: hintään 25 prosenttia os·ingon maksavan yh- owns at least 25 per cent of the voting shares
48511: tiön äänioikeutetuista osakkeista kuuden kuu- of the company paying such dividends during
48512: kauden ajan välittömästi ennen sen tilikau- the perioo of six months immediately before
48513: den päättymistä, jolta voitonjako tapahtuu; the end of 'the accounting period for which
48514: the distribution of profits takes place;
48515: h) 15 pros•enttia osingon kokonaismäärästä b) in a11 other cases, 15 per cent of .the
48516: kaikissa muissa tapauksissa. gross amount of the dividends.
48517: Tämä kohta ei vaikuta yhtiön verottamis,een This paragraph ·shall not affect the taxa!tion
48518: siitä voitosta, josta osinko maksetaan. of the company in respect of the profits out
48519: of which the dividends are paid.
48520: 3. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä 3. The term "dividends" as used in ·this
48521: artiklassa tuloa, joka on saatu osaikkeista tai Article means income from shares or other
48522: muista oikeuksista, jotka osallistuvait voittoon rights, not being debt-claims, partici,pating in
48523: olematta saamisia, samoin kuin muista yhtiö- profits, as well as income from other corporate
48524: oikeuksista saatua tuloa, joka sen sopimusval- rights assimilated to income from shares hy
48525: tion verolainsäädännön mukaan, jossa asuva the taxation 1aws of the Contracting State of
48526: voiton jakava yhtiö on, rinnaStetaan osakkeista which !the company making the distribution
48527: saa~tuun tuloon. is a resident.
48528: 12 N:o 155
48529:
48530: 4. Milloin sopimusvaltiossa asuva:lla osin- 4. The prov1s1ons of paragraphs 1 and 2
48531: gon saajalla on toisessa sopimusva1tiossa, jossa shall not apply if the recipient of the divi-
48532: asuva osingon maksava yhtiö on, kiinteä toimi- dends, heing a resident of a Contracting
48533: paikka, joh()lll osingon maksamisen perusteena State, has in the other Contracting State, of
48534: olevat oikeudet tosiasiallisesti liittyvät, ei 1 which the company paying the dividends is a
48535: ja 2 kohdan määräyksiä sovelleta. Tässä !tapa- resident, a permanent estahlishment with
48536: uksessa sove1letaan 7 artiklan määräyksiä. which the holding by vititue of which the
48537: dividends are paid is effectively connected.
48538: In such a case, the provisions of Article 7
48539: sha:ll apply.
48540: 5. Milloin sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa 5. Where a company which is a resident
48541: tuloa .toisesta sopimusvaltiosta, ei ltämä toinen of a Contracting State derives profits or
48542: sCJiPimusvaltio saa määrätä veroa osingosta, income from the other Contracting State, that
48543: jonka yhtiö maksaa henkilöille, jotka eivät ole other Contracting State may not impose any
48544: tässä toisessa sopimusvaltiossa asuvia, eikä tax on the dividends paid by the company to
48545: myöskään määrätä yhtiön jakamattomasta voi- persons who are not residents of that other
48546: tosta jakamattomaan voittoon kohdistuvaa ve- Contracting State, or subject the company's
48547: roa, vaikka maksettu osinko tai jakamattomat undistrihuted profits to a tax undistrihuted
48548: voititovarat kokonaan tai osaksi koostuisivat- profits, even if the dividends paid or the
48549: kin tässä toisessa sopimusvaltiossa kertyneestä undistrihuted profits consist wholly or partly
48550: tulosta. of profits or income arising in that other
48551: Contracting State.
48552: 11 artikla Article 11
48553: 1. SopimusvaltioSita kertyneistä toisessa so- 1. Interest arising in a Contracting State
48554: pimusvaltiossa asuvalle henkilölle makseitusta and paid to a resident of the other Contracting
48555: korosta voidaan verottaa tässä toisessa valti- State may he taxed in that other Contracting
48556: ossa. State.
48557: 2. Korosta voidaan kuitenkin verottaa sii- 2, However, such interest may he taxed
48558: nä sopimusvaltiossa, joSita se kertyy, ja tämän in the Contracting State in which it arises, and
48559: sopimusvaltion lainsäädännön mukaan, mutta according to the laws of that Contracting State,
48560: siten määräotävä vero ei ·saa olla suruempi kuin hut the tax so charged shall not exceed 10 per
48561: 10 pros·enttia koron kokonaismäärästä. cent of the gross amount of the interest.
48562: 3. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä 3. The term "interest" as used in this
48563: artilclassa !tUloa, joka on saatu valtion velkakir- Article means income from Government se-
48564: joista, obligaaitioista tai debentuureista riip- curities, honds or debentures, whether or not
48565: pumatta siitä, onko niiden vakuutena kiin- secured by mortgage and whether or not carry-
48566: teistökiinnitys vai ei, ja liittyykö niihin oikeus ing a right to participate in profits, and debt-
48567: osallistua voittoon vai ei, ja kaikenlaatuisista claims of every kind as well as all other
48568: muiSita saamisista, samoin 'kuin kaikkea muuta income assimilated to income from money lent
48569: tuloa, joka sen sopimusvaltion verolainsäädän- hy the taxation laws of the Contracting State
48570: nön mukaan, jQSta 1tulo kertyy, rinnastetaan in which the income arises.
48571: velaksiannosta saatuun tuloon.
48572: 4. Milloin sopimusvaltiossa asuvalla koron 4. The provisions of paragraphs 1 and 2
48573: saajalla on toisessa sopimusvaltiossa, josta kor- shall not apply if the recipient of the interest,
48574: ko kertyy, kiinteä toimipaikka, johon koron heing a resident of a Contracting State, has
48575: perusteena oleva saaminen tosiasiallisesti liit- in the other Contracting State in which the
48576: tyy, ei 1 ja 2 kohdan määräyksiä sovelleta. interest arises a permanent estahlishment with
48577: Tässä tapauksessa 'sovelletaan 7 artiklan mää- which the debt-claim from which the interest
48578: räyksiä. arises is effectively connected. In such a case,
48579: the provisions of Article 7 shall apply.
48580: 5. Koron katsotaan kertyvän ·sopimusval- 5. Interest shall be deemed to arise in a
48581: tiosta, kun sen maksaa kysymyksessä oleva ~ Contracting State when the payer is that
48582: pimusvaltio, sen julkisyhteisö tai paikallisvi- Contracting State itself, a public entity, a
48583: N:o 155 13
48584:
48585: ranoma.inen tahi tä.-.sä S'opimusvaltiossa asuva local authority or a resident of that Contract·
48586: henkilö. Milloin kuitenkin koron maksajalla ing State. Where, however, the person paying
48587: riippumatta siitä, onko hän sopimusvaltiossa the interest, whether he is a resident of a
48588: asuva vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toi- Contracting State or not, has in a Contracting
48589: mipaikka, jos'ta koron perusteena oleva velka State a permanent establishment in connection
48590: on aiheutunut ja joita tämä korko rasittaa ku- with which the indehtedness on which the
48591: luna, katsotaan sanotun koron kertyvän siitä interest is paid was incurred, and such interest
48592: sopimusvaltiosta, jossa kiinteä toimipaikka on. is borne by such permanent, establishment,
48593: then such interest shall he deemed to arise in
48594: the Contracting State in which the permanent
48595: establishment is situated.
48596: 6. Milloin maksetllu korko maksajan ja saa- 6. Where, owing to a special relationship
48597: jan tai heidän molempien ja kolmannen henki- hetween the payer and the recipient or bet-
48598: lön väilllä olevan erityisen suhteen vuoksi ylit- ween both of them and some other person,
48599: tää koron perusteena olevaan saamiseen kat- the amount of the interest paid, having regard
48600: soen määrän, josta maksaja ja saaja, jollei olisi to the debt-claim for which it is paid, exceeds
48601: tällaista suhdetta, olisivat sopineet, sovelletaan the amount which would have been agreed
48602: tämän artiklan määräyksiä vain viimeksi mai- upon by the payer and the recipient in the
48603: nitituun määrään. Tässä tapauksessa verote- absence of such relationship, the provisions of
48604: taan liikamäärästä kummankin sopimusrvaltion this Article shall apply only to the lastmentio-
48605: lainsäädännön mukaan, ottaen asianmukaisesti ned amount. In that case, the excess rpart of
48606: huomioon tämän sopimuksen muut määräykset. the payments shall remain taxable according
48607: to the laws of each Contracting State, due
48608: regard being had to the other provisions of
48609: this Convention.
48610: 12 artikla Article 12
48611: 1. Sopimusvaltiosta kertyneestä toisessa so- 1. Royalties arising in a Contracting State
48612: pimusvaltiossa asuvalle henkilöLle maksetusta and paid to a resident of the other Contracting
48613: rojaltista voida:an verottaa tässä toisessa SQPi- State may be taxed in that other Contracting
48614: musvaltioosa. State.
48615: 2. Rojaltista voidaan kuitenkin verottaa sii- 2. However, such royalties may he taxed
48616: nä sopimusvaltiossa, josta se kertyy, ja tämän in the Contracting State in which they arise,
48617: sopimusvaltion lainsäädännön mukaan, mutta and according to the laws of that Contracting
48618: siten määrättävä vero ei saa olla suurempi State, but the tax so charged shall not exceed
48619: kuin 10 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä. 10 per cent of the gross amount of the
48620: royalties.
48621: 3. Sanonnalla >~rojaltit" tarkoitetaan tässä 3. The term "royalties" as used in this
48622: artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan Article means payments of ,any kind received
48623: korvauksena kirjallisten, taiteellisten tai tieteel- as a consideration for the use of, or ,the right
48624: listen teosten, niihin luettuina elokuvafilmit, to use, any copyright of literary, artistic or
48625: tekijänoikeuden samoin kuin patenttien, tavara- scientific work including cinematograph films,
48626: merkkien, mallien tai muottien, kaavojen, sa- any patent, trade mark, design or model, pian,
48627: laisten valmistusohjeiden tai menettelytapojen secret formula or process, or for the use of, or
48628: käyttämisestä tai käyttöoikeudesta tahi teolli- the right to use, industrial, commercial or
48629: sen, kaupallisen tai tieteellisen välineistön käyt- scientific equipment, or for information con-
48630: tämisestä tai käyttöoikeudesta taikka teollisia, cerning industrial, commercial or scientific
48631: kaupallisia tai tieteellisiä kokemuksia koske- experience.
48632: vista tiedoista.
48633: 4. Milloin sopimusvaltiossa asuvalla rojal- 4. The provisions of paragraphs 1 and 2
48634: tit saajalla on toisessa sopimusvaltiossa, josta shall not apply if the recipient of the royalties,
48635: rojalti kertyy, kiintetä toimipaikka, johon rojal- being a resident of a Contracting State, has
48636: tin perusteena oleva oikeus tai omaisuus tosi- in the other Contracting State in which the
48637: asiallisesti liittyy, ei 1 ja 2 kohdan määräyksiä royalties arise a permanent establishment with
48638: 14 N:o 155
48639:
48640: sovelleta. Tässä tapauksessa sovelletaan 7 ar- which the right or property giving rise to the
48641: tiklan määräyksiä. royalties is effectively connected. In such a
48642: case the provisions of Article 7 shall apply.
48643: 5. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusval- 5. Royalties shall be deemed to arise in a
48644: tiosta, kun sen maksaa kysymyksessä oleva so- Contracting State when the payer is that
48645: pimusvaltio, sen julkisyhteisö tai paikallisviran- Contracting State itself, a public entity, a local
48646: omainen tahi tässä sopimusvaltiossa asuva hen- authority or a resident of that Contracting
48647: kilö. Milloin kuitenkin rojaltin maksajalla riip- State. Where, however, the person paying the
48648: pumatta siitä, onko hän sopimusvaltiossa asuva royalties, whether he is a resident of a Con-
48649: vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toimipaikka, tracting State or not, has in a Contracting
48650: josta velvollisuus maksaa rojaltia on aiheutunut State a permanent establishment with which
48651: ja jota tämä rojalti rasittaa kuluna, katsotaan the liability to pay the royalties was incurred,
48652: sanotun rojaltin kertyvän siitä sopimusvaltiost9., and such royalties are borne by such perma-
48653: jossa kiinteä toimipaikka on. nent establishment, then such royalties shall
48654: be deemed to arise in the Contracting State
48655: in which 'the permanent establishment is situa-
48656: ted.
48657: 6. Tämän artiklan 1, 2 ja 5 kohdan maa- 6. The provisions of paragraphs 1, 2 and 5
48658: räyksiä sovelletaan myös tuottoon, joka kertyy shall likewise apply to proceeds arising from
48659: kirjallisten, taiteellisten tai tieteellisten teosten, the alienation of any copyright of literary,
48660: niihin luettuina elokuvafilmit, tekijänoikeuden art1st1c or scientific work including cinemato-
48661: samoin kuin patenttien, tavaramerkkien, mal- graph films, any patent, trade mark, design
48662: lien tai muottien, kaavojen tai salaisten valmis- or model, plan, or secret formula or process,
48663: tusohjeiden tai menettelytapojen luovuttami- except when the procvisions of paragraph 2 of
48664: sesta, paitsi milloin 13 artiklan 2 kohdan mää- Article 13 are applicable to the gains to be
48665: räyksiä voidaan soveltaa tällaisesta tuotosta derived from such proceeds.
48666: johtuvaan voittoon.
48667: 7. Milloin maksettu rojalti maksajan ja saa- 7. Where, owing to a special relationship
48668: jan tai heidän molempien ja kolmannen henki- between the payer and the recipient or bet-
48669: lön välillä olevan erityisen suhteen vuoksi ylit- ween both of them and some other person,
48670: tää rojaltin perusteena olevaan käyttöön, oikeu- the amount of the royalties paid, having
48671: teen tai tietoon katsoen määrän, josta maksaja regard to the use, right or information for
48672: ja saaja, jollei olisi tällaista suhdetta, olisivat which they are paid, exceeds the amount which
48673: sopineet, sovelletaan tämän artiklan määräyk- would have been agreed upon by the payer
48674: siä vain viimeksi mainituun määrään. Tässä ta- and <the recipient in the absence of such rela-
48675: pauksessa verotetaan maksun liikamäärästä tionship, the provisions of this Article shall
48676: kummankin sopimusvaltion lainsäädännön mu- apply only to the last-mentioned amount. In
48677: kaan, ottaen asianmukaisesti huomioon tämän that case, the excess part of the payments shall
48678: sopimuksen muut määräykset. remain taxable according to the laws of each
48679: Contrating State, due regard being had to the
48680: other provisions of this Convention.
48681:
48682: 13 artikla Article 13
48683: 1. Voitosta, joka saadaan 6 artiklan 2 koh- 1. Gains from the alienation of immovable
48684: dan a ja b alakohdassa tarkoitetun kiinteän property, as defined in sub-paragraphs a) and
48685: omaisuuden luovutuksesta, voidaan verottaa b) of pragraph 2 of Article 6, may be taxed
48686: siinä sopimusvaltiossa, jossa omaisuus on. in the Contracting State in which such pro-
48687: perty is situated.
48688: 2. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa 2. Gains from the alienation of any pro-
48689: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa ole- perty, other than immovable property, forming
48690: van kiinteän toimipaikan liikeomaisuuteen kuu- part of the business property of a permanent
48691: luvan muun kuin kiinteän omaisuuden tai sopi- establishment which an enterprise of a Con-
48692: musvaltiossa asuvan henkilön toisessa sopimus- tracting State has in the other Contracting
48693: N:o 155 15
48694:
48695: valtiossa vapaan ammatin harjoittamista varten State or of any property, other than immovahle
48696: käytettävänä olevaan kiinteään paikkaan kuulu- property, pertaining to a fixed hase availahle
48697: van muun kuin kiinteän omaisuuden luovutuk- to a resident of a Contracting State in the
48698: sesta, mukaan luettuna tällaisen kiinteän toimi- other Contracting State for the purpose of
48699: paikan (joko erillisenä tai koko yrityksen mu- performing professional services, including such
48700: kana) tai kiinteän paikan luovutuksesta saatu gains from the alienation of such a permanent
48701: voitto, voidaan verottaa tässä toisessa sopimus- estahlishment ( alone or together with the
48702: valtiossa. Voitto, jonka sopimusvaltiossa asuva whole enterprise) or of such a fixed hase, may
48703: henkilö saa kansainvälisen liikenteen harjoitta- he taxed in that other Contracting State. How-
48704: miseen käytettyjen alusten tai ilma-alusten sekä ever, gains derived hy a resident of a Con-
48705: tällais·ten alusten tai ilma-alusten käyttämiseen tracting State from the alienation of ships or
48706: liittyvän muun kuin kiinteän omaisuuden luo- aircraft operated in international traffic and
48707: vutuksesta, on vapaa verosta toisessa sopimus- any property, other than immovahle property,
48708: valtiossa. pertaining to the operation of such ships or
48709: aircraft shall he exempt from tax of the other
48710: Contracting State.
48711: 3. Voitto, jonka sopimusvaltiossa asuva 3. Gains derived hy a resident of a Con-
48712: henkilö saa muun kuin 12 artiklan 6 kohdan tracting State from the alienation of any pro-
48713: ja tämän artiklan edellä olevien kohtien mää- perty other than those mentioned in the pro-
48714: räyksissä mainitun omaisuuden luovutuksesta, visions of paragraph 6 of Article 12 and the
48715: on vapaa verosta toisessa sopimusvaltiossa. preceding paragraphs of this Article shall he
48716: exempt from tax of the other Contracting
48717: State.
48718: 14 artikla Article 14
48719: 1. Sopimusvaltiossa asuvan henkilön vapaan 1. Income derived hv a resident of a Con-
48720: ammatin harjoittamisesta tai muusta saman- tracting State in respe~t of professional ser·
48721: luonteisesta itsenäisestä toiminnasta saamasta vices or other independent activities of a
48722: tulosta verotetaan vain tässä sopimusvaltiossa, similar character shall be taxahle only in ·that
48723: jollei hänellä ole toimintaansa varten toisessa Contracting State unless he has a fixed base
48724: sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, joka on sään- regularly available to him in the other Con-
48725: nöllisesti hänen käytettävänään. Jos hänellä on tracting State for the purpose of perfiorming
48726: sellainen kiinteä paikka, voidaan kiinteään pailc- his activities. If he has such a fixed base, the
48727: kaan kuuluvasta osasta tuloa verottaa tässä toi- income may he taxed in that other Contract-
48728: sessa sopimusvaltiossa. irng State but only so much of it as J:s a!ttri-
48729: butahle to that fixed base.
48730: 2. Sanonta "vapaa ammatti' käsittää entyr- 2. The term "profes.sional services" inclu~
48731: sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen, taiteelli- des, especially, independent scientific, literary,
48732: sen, kasvatuksellisen tai opetuksellisen toimin- artistic, educational or iteaching activities as
48733: nan sekä itsenäisen toiminnan lääkärinä, asian- well as the independent activities of physicians,
48734: ajajana, insinöörinä, arkkitehtina, hammaslääkä- lawyers, engineers, architects, dentists and
48735: rinä ja tilintarkastajana. accountants.
48736:
48737: 15 artikla Article 15
48738: 1. Mikäli 16, 18, 19, 20 ja 21 artiklan 1. Suhject 'to the provisions of Attides 16,
48739: määräyksistä ei muuta johdu, verotetaan sopi- 18, 19, 20 arnd 21, salaries, wages and other
48740: musvaltiossa asuvan henkilön henkilökohtai- similar remuneration derived hy a resident
48741: sesta työstä saamista palkoista, palkkioista ja of a Gontracting State in respect of an em-
48742: muista sellaisista hyvityksistä vain tässä sopi- ployment shall he taxable only in that Con-
48743: musvaltiossa, jollei työ ole tehty toisessa sopi- .tracting State unless the employment is exer-
48744: musvaltiossa. Jos työ on siellä tehty, voidaan cised in the other Contracting State. If the
48745: siitä saadusta hyvityksestä verottaa tässä toi- employment is so exercised, such remunera-
48746: sessa sopimusvaltiossa. tion as is derived therefrom may he taxed in
48747: that other Gontracting State.
48748: 16 N:o 155
48749:
48750: 2. Tämän ardklan 1 kohdan määräysten es- 2. Notwithstanding the prov1s1ons of pa-
48751: tämättä verotetaan sopimusvaltiossa asuvan hen- ragraph 1, remuneration derived by a reså.dent
48752: kilön toisessa sopimusvaltiossa tehdystä hen- of a Contracting State in respect of an em-
48753: kilökohtaisesta työstä saamasta hyvityksestä ployment exercised in ,the oither Contracting
48754: vain ensiksi mainitussa sopimusvaltiossa, jos: State shall be taxable only in the first-men-
48755: tioned Contracting State if:
48756: a) saaja oleskelee tässä toisessa sopimusval- a) the recipient is present in tha't other
48757: tiossa yhdessä tai useammassa jaksossa yhteensä Conuacting State for a period or periods not
48758: enintään 183 päivää kalenterivuoden aikana; exceeding m the aggregate 183 days in the ca-
48759: lendar year concerned;
48760: b) työnantaja, joka suorittaa hyvityksen tai b) the remuneration is paid by, or on be-
48761: jonka puolesta se suoritetaan, ei ole tässä toi- half of, an employer who is not a resident of
48762: sessa sopimusvaltiossa asuva; ja •that other Contracting State; and
48763: c) hyvityksellä ei menona rasiteta työnanta- c) the remuneration is not home by a per-
48764: jan tässä toisessa sopimusvaltiossa olevaa kiin- manent establishment or a fixed base which
48765: teää toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa. the employer has in !that other Contracting
48766: State.
48767: 3. Edellä tässä artiklassa olevien määräysten 3. Notwithstancling the preceding provisi-
48768: estämättä voidaan sopimusvaltiossa olevan yri- ons of this Article, remuneracion in respect
48769: tyksen kansainväliseen liikenteeseen käyttämäl- of an employment exercised aboard a ship or
48770: lä ,aluksella tai ilma-aluksella tehdystä henkilö- aircraft operated in international traffic by an
48771: kohtaisesta työstä saadusta hyvityksestä ver~ enterprise of a Contract1ng State may be
48772: taa tässä sopimusvaltiossa. taxed in that Contracting State.
48773:
48774: 16 artikla Article 16
48775: Sopimusvaltiossa asuvan henkilön toisessa Remuneration derirved by a resident of a
48776: sopimusvaltiossa asuvan yhtiön johtokunnan tai Contracting State in his capacity as a member
48777: muun hallintoelimen jäsenyydestä saamasta hy- of the board of directors of a company which
48778: vityksestä voidaan verottaa tässä toisessa sopi- 1s a resident of the other Contracting State
48779: musvaltiossa. may he taxed in that other Contracting State.
48780:
48781: 17 artikla Ariele 17
48782: 1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan mää- 1. Notwithstanding the provisions of Ar-
48783: räysten estämättä voidaan julkisesti esiintyvien ticles 14 and 15, income derived by public
48784: henkilöiden, kuten teatteri-, elokuva-, radio- entertainers, such as theatre, motion picture,
48785: tai televisiotaiteilijoiden ja muusikkojen, samoin radio or television artistes, and musicians, and
48786: kuin urheilijoiden tässä ominaisuudessa harjoit- by athletes, .from their personai activities as
48787: tamastaan henkilökohtaisesta toiminnasta saa- such may be taxed in the Contracting State
48788: masta tulosta verottaa siinä sopimusvaltiossa, in which .these activities are exercised.
48789: jossa tätä toimintaa on harjoitettu.
48790: 2. Tämän sopimuksen muiden määräysten 2. Notwithsitanding any provi:sions of this
48791: estämättä voidaan, milloin sopimusvaltiossa Convention, where the ,services of a public
48792: oleva yritys toisessa sopimusvaltiossa pitää saa- entertainer or an athlete mentioned in para-
48793: tavana 1 kohdassa mainitun julkisesti esiinty- graph 1 are provided in a Contracting State
48794: vän henkilön tai urheilijan palveluksia, tällai- by an enterprise of 'the other Contracting
48795: sen yrityksen näiden palvelusten saatavana pitä- State, the profits derived from providing those
48796: misestä saamasta tulosta verottaa viimeksi mai- services by such enterprise may be taxed in
48797: nitussa sopimusvaltiossa. the .:first-mentioned Contracting State.
48798:
48799: 18 artikla Article 18
48800: Mikäli 19 artiklan 1 kohdan määräyksistä d Subject to the provisions of paragraph 1 of
48801: muuta johdu, verotetaan sopimusvaltiossa asu- Artide 19, pensions and other similar remune-
48802: N:o 155 17
48803:
48804: valle henkilölle maksetuista, aikaisempaan pal- ration paid •to a resident of a Contracting State
48805: velukseen perustuvista eläkkeistä ja muista sa- in consideration of past employment shall be
48806: manluonteisista hyvi•tyksistä vain tässä sopimus· taxable only in that Contracting State.
48807: valtiossa.
48808: 19 artikla Article 19
48809: 1. Hyvityksistä, niihin luettuina eläkkeet, 1. Remuneration, including pensions, paid
48810: jotka suori~etaan so~imusva~tion tai _sen ~ai~~l by, or out of funds to which contributions
48811: lisviranomaisen varo1sta, tal rahastmsta, Jolhm are made by, a Contracting State or a local
48812: sopimusvaltio tai sen paikallisviranomainen an- authority thereof to any individual in respect
48813: taa avustuksia, luonnolliselle henkilölle, tälle of services rendered to that Contracting State
48814: sopimusvaltiolle tai paikallisviranomaiselle jul- or local authority in the discharge of functions
48815: kisluonteista tehtävää hoidettaessa suoritettujen of a governmental nature may he taxed in that
48816: palvelusten perusteella, voidaan verottaa tässä Contrating State. Such remuneration shall he
48817: sopimusvaltiossa. Tällaisesta hyvityksestä vero- taxable only in that Contracting State if the
48818: tetaan vain tässä sopimusvaltiossa, jos saaja on recipient is a national of that Contracting
48819: tämän sopimusvaltion kansalainen. State.
48820: 2. Tämän sopimuksen 15, 16, 17 ja 18 ar- 2. The provisions of Articles 15, 16, 17
48821: tiklan määräyksiä sovelletaan hyvityksiin tai and 18 shall apply to remuneration or pen-
48822: eläkkeisiin, jotka saadaan sopimusvaltion tai sions in respect of services rendered in con-
48823: sen paikallisviranomaisen voiton hankkimisen nection with any business carried on by a
48824: tarkoituksessa harjoittaman liiketoiminnan yh- Contrating State or a local authority thereof
48825: teydessä tehdyistä palveluksista. for the purpose of profits.
48826: 3. Tässä artiklassa sanonta "sopimusvaltio" 3. For the purposes of this Article, the
48827: käsittää: term "Contracting State" includes:
48828: a) Japanin osalta: kaikki yksiköt, joiden pää- a) in respect of Japan: any organisation the
48829: oman Japanin hallitus kokonaan omistaa, ja capital of which is wholly owned by the
48830: Japanin Pankin; Governement of Japan and the Bank of Japan;
48831: b) Suomen osalta: kaikki julkiset järjestöt b) in respect of Finland: any organisation
48832: ja laitokset, Suomen Pankin ja kansaneläkelai- or institution of a governmental nature, the
48833: toksen. Bank of Finland and the National Pensions
48834: Institute.
48835: 4. Tämän sopimuksen 1 artiklan määräyk- 4. The application of the provisions of this
48836: set eivät rajoita tämän artiklan määräysten so- Article shall not he limited by the provisions
48837: veltamista. of Article 1.
48838: 20 artikla Article 20
48839: 1. Professoria tai opettajaa, joka oleskelee 1. A professor or teacher who makes a
48840: tilapäisesti sopimusvaltiossa ajanjakson, joka ei temporary visit to a Contracting State for a
48841: ylitä kahta vuotta, opettaakseen tai suorittaak- period not exceeding •two years for the pur-
48842: seen tutkimustyötä yliopistossa, korkeakoulussa, pose of teaching or conducting research at a
48843: koulussa tai muussa opetuslaitoksessa ja joka university, college, school or other educational
48844: asuu tai välittömäst1 ennen kyseistä oleskeluaan institution, and who is, or immediately before
48845: asui toisessa sopimusvaltiossa, verotetaan tällai- such visit was, a resident of the other Contract-
48846: sesta opetuksesta ·tai tutkimustyöstä saamastaan ing State shall be taxable only in that other
48847: hyvityksestä vain tässä toisessa sopimusval- Contracting State in respect of remuneration
48848: tiossa. for such teaching or research.
48849: 2. Tämän artiklan 1 kohdan määräyksiä ei 2. The provisions of paragraph 1 shall not
48850: sovelleta tutkimustyöstä saatuun tuloon, jos apply to income from research if such research
48851: tutkimustyö suoritetaan pääasiallisesti määrätyn is undertaken primarily for the private benefit
48852: henkilön tai määrättyjen henkilöiden yksityi- of a specific person or persons.
48853: seksi hyödyksi.
48854: 21 artikla Article 21
48855: Opiskelijan tai liikealan harjoittelijan, joka Payments or income received for the pur·
48856: oleskelee sopimusvaltiossa yksinomaan koulu- pose of this maintenance, education or training
48857: 3 13773/72
48858: 18 N:o 155
48859:
48860: tuksensa tai harjoittelunsa vuoksi ja joka asuu hy as student or hussiness apprentice who is
48861: tai välittömästi ennen tätä oleskeluaan asui toi- present in a Contracting State solely for the
48862: sessa sopimusvaltiossa, elatustaan, koulutustaan purpose of his education or training and who
48863: tai harjoitteluaan varten saarnat rahamäärät tai is, or immediately hefore being so present was,
48864: <tulot ovat vapaat verosta ensiksi mainitussa a resident of the other Contracting State shall
48865: sopimusvaltiossa, milloin nämä rahamäärät tu- he exempt from tax of the first-mentioned
48866: levat hänelle tämän ensiksi, mainitun sopimus- Contracting State, provided that such payments
48867: valtion ulkopuolelta tai tällainen tulo, joka ka- are made to him from outside 'that first-
48868: lenterivuoden aikana ei ylitä 2 000 Yhdysvalto- mentioned Contracting State or that such in-
48869: jen dollaria tai sitä vastaavaa määrää Suomen come is received in respect of his personai
48870: markoissa tai Japanin jeneissä, on saatu hänen services performed in that first-mentioned Con-
48871: ensiks1 mainitussa sopimusvaltiossa suorittamis- tracting State in an amount not in excess of
48872: taan henkilökihtaisista palveluksista. 2 000 United States dollars or its equivalent
48873: in Finnish markkas or Japanese yen during
48874: any calender year.
48875:
48876: 22 artikla Article 22
48877: Sopimusvaltiossa asuvan henkilön saamista Items of income of a resident of a Contract-
48878: tämän sopimuksen edellä olevissa artikloissa ing State which are not expressly men!tioned
48879: nimenomaisesti mainitsemattomista tuloista ve- i.n the foregoing Articles of this Convention
48880: rotetaan vain tässä sopimusvaltiossa. sha11 he taxable only in that Contracting State.
48881:
48882:
48883: 23 artikla Ar:ticle 23
48884: 1. Mikäli muussa maassa kuin Japanissa 1. Suhject to the laws of Japan regarding
48885: maksettavan veron hyvittämistä Japanin veros- the allowance as a credit against Japanese tax
48886: ta koskevasta Japanin lainsäädännöstä ei muu- of tax payahle in any country other than
48887: ta johdu, Suomesta saadusta tulosta maksettava J apan, Finnish tax payable in respect of in-
48888: Suomen vero hyvitetään tästä tulosta maksetta- come derived from Finland shall he allowed
48889: vasta Japanin verosta. Milloin tämä tulo on as a credit agains:t J.apanese tax .payahle in
48890: osinkoa, jonka Suomessa asuva yhtiö maksaa respect of that income. Where such income is
48891: Japanissa asuvalle yhtiölle, joika omistaa vä- a dividend paid hy a company resident in
48892: hintään 25 prosentitia joko osinkoa maksaiVan Finland to a company resident in J apan which
48893: yhtiön äänioikeutetuista osakkeista tai tämän owns not less tthan 25 per cent either of the
48894: yhtiön osakkeiden kokonaismäärä.'>tä, hyvityk- voting shares of the company paying the di-
48895: sessä on otettava huomioon Suomen vero, jo- vidend or of the tota:l. shares issued by that
48896: ka tämän yhtiön on maksettava tulostaan. company, the credit shall take into account
48897: Finnish tax payahle hy that company in respect
48898: of its income.
48899: 2. Milloin Suomessa asuva henkilö saa tu- 2. Where a resident of Finland derives
48900: loa, josta tämän sopimuksen määräysten mu- income which, in 'accordance with the provi-
48901: kaattl voidaan vero1ltaa Japanissa, Suomen on, sions of :this Convention, may be il:axed in
48902: mikäli 3 kohdan määräyksistä ei muuta johdu, Japan, Finland shall, subject to the provisions
48903: vähennettävä tulosta suoritettavasita verosta se of paragraph 3, al1ow as a deduction from
48904: tulosta suoritettavan veron osa, joka jakautuu the tax on inoome that part of the tax on
48905: }apanissa saadulle tulolle. income which is appropriate to the income
48906: derived from Japan.
48907: 3. Milloin Suomessa asuva henkilö saa tu- 3. Where a resident of Finland deri.ves
48908: loa, josta 10, 11 ja 12 artiklan määräysten income which, in accordance with the pro-
48909: mukaan voidaan verottaa Japanissa, Suomen visions of Articles 10, 11 and 12 may be
48910: on vähennettävä tämän henkilön tulosta suori- taxed in J apan, Finland shall allow as a de-
48911: tettavasta verosta Japanissa suoritetun veron duction from the tax on the income of that
48912: määrä. Tämän vähennyksen määrä ei kuiten- person an amount equal to .the .tax paid in
48913: N:o 155 19
48914:
48915: kaan saa olla suurempi kuin se ennen vähen- Japan. Such deduCtion shall not, however,
48916: nyksen tekemista lasketun veron osa, joka ja- exceed that part of the tax, as computed be-
48917: kautuu Japanista saadulle tulolle. fore the deduction is given, which is appro-
48918: priate to the income derived from J apan.
48919: 4. Tämän artiklan 3 kohdan määräysten es- 4. NotwithStanding 'the provisions of para-
48920: tämättä on Japanissa asuvan yhtiön Suomessa graph 3, dividends paid by a company which
48921: asuvalle yhtiölle maksama osinko vapaa Suo- is a resident of J,apan to a company which
48922: men verosta siinä laajuudessa kuin se Suomen is a resident of Hnland shall be exempt from
48923: verolainsäädännön mukaa..'l olisi vapaa Suomen Finnish tax to the extent as would have heen
48924: verosta, jos sekä maksaja että saaja olisivat the case under Finnish taxation laws if both
48925: Suomessa asuvia. the payer and the recipient had heen residents
48926: of Finland.
48927: 24 artikla Article 24
48928: 1. Sopimusva:lition kansalaiset eivät toisessa 1. The nationals of a Contracting State
48929: SIOpimusva1tiossa saa joutua sellaisen verotuk- shall not he subjected in the other Contract-
48930: sen tai 'siihen liittyvän velvoituksen kohteiksi, ing State to any taxation or ~any requirement
48931: joka on muunlainen tai raskaampi kuitn vero- connected therewith which is oher or more
48932: tus tai siihen liittyvä velvoitus, jonka koh- burdensome than :the taxation and connected
48933: teiksi tämän toisen sopimusvaltion kansalaiset requirements to which nationals of dw.t other
48934: samoissa olosuhteissa joutuvat tai saattavat Contraccing State in the same cirrumstances
48935: joutua. are or may he subjected.
48936: 2. Sopimusvaltiossa olevan yrityksen toises- 2. The taxation on a permanent establish-
48937: sa sopimusvaltiossa olevaan kiinteään toimi- ment which an enterprise of a Contracting
48938: paikkaan kohdis,tuva verotus ei tässä toisessa State has in the other Contracting State shall
48939: sopimusvaltiossa saa olla epäedullisempi kuin not he less favourably levied in that other
48940: tässä toisessa sopimusvaltiossa oleviin samaa Contracting State than the taxation levied on
48941: toimintaa hatjoittaviin yrityksiin kohdistuva enterprises of that other Contracting State
48942: verotus. carrying on the same activities.
48943: Tämän määräyksen ei ole katsottava vel- This provision shall not he construed as
48944: voittavan sopimusvaltiota myöntämään toisessa obllging :a Contracting State to grant to resi-
48945: sopimusvaltiossa asuville henkilöille sitä oi- dents of the other Contracting State any per-
48946: keutta henkilökohtaisten vähennysten tekemi- sonai allowances, reliefs and reductions for
48947: seen taikka vapautusten tai alennusten saami- taxadon purposes on account of civil status
48948: seen v~erotuksessa siviilisäädyn taikka perheen or family responsibilities which it grants to
48949: huoltovelvollisuuden johdosta, jonka se myön- its own residents.
48950: tää sie1lä asuville henkilöille.
48951: 3. Sopimusvaltiossa olevat yritykset, joiden 3. Enterprises of a Contracting State, the
48952: pääoman välittömästi tai välillisesti joko ko- capital of which is wholly or partly owned
48953: konaan tai osaksi omistaa :tai joiden pääomas- or controlled, directly or indirectly, by one
48954: ta siten määrää toisessa SIOpimusvaltiossa asuva or more residents of the other Gontracting
48955: henkilö tai henkilöt, eivät ensiksi mainitussa State, shall not he subjected in the first-men-
48956: sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen verotuk- tioned Contracting State to any ,taxation or
48957: sen tai siihen liittyvän velvoituksen kohteiksi, any requirement connected therewith which
48958: joka on muunlainen tai raskaampi kuin vero- is other or more burdensome than the taxa-
48959: tus tai siihen liittyvä velvoitus, jonka kohteiksi tion and connected requirements to which
48960: ensiksi mainitussa sopimusvaltiossa olevat muurt: other similar enterprises of that first-mentio-
48961: samanluonteiset yritykset joutuvat tai saatta- ned Contracting State are or may he subjected.
48962: vat joutua.
48963: 4. Sanonnalla "verotus" :tarkoitetaan tässä 4. ln this Article the term "taxation"
48964: artilclassa kaikenlaatuisia veroja. means taxes of every kind and description.
48965: 5. Tämän sopimuksen 1 artiklan määräyk- 5. The application of the provisions of this
48966: set eivät rajolta tämän artiklan määräysten Artide shall not he limited by the provisions
48967: soveltamista. of Article 1.
48968: 20 N:o 155
48969:
48970: 25 artikla Article 25
48971: 1. Milloin sopimusvaltiossa asuva henkilö 1. Where a resident of a Contracting State
48972: katsoo, että jommankumman tai molempien considers that the actions of one or both of
48973: sopimusvaltioiden toimenpiteet ovat johtaneet the Contracting States result or will result for
48974: tai johtavat hänen osaltaan verotukseen, joka him in taxa:tion not in accordance with this
48975: ei ole tämän sopimuksen mukainen, hän voi Convention, he may, notwithstanding the re-
48976: näiden sopimusvaltioiden laeissa säädetyis,tä medies provided by the laws of those Contract-
48977: oikeussuojakeinoista huolimatta kääntyä asias- ing States, present his case to the competent
48978: saan sen sopimusvaltion asianomaisen viran- authority of the Con:tracting State of which
48979: omaisen puoleen, missä hän asuu. · he is a resident.
48980: 2. Jos asianomainen viranomainen havaitsee 2. The competent authority shall endeavour,
48981: huomautuksen perusitelluksi, mutta ei itse voi if the objection appears to it to be justified
48982: saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, sen on py- and if it is not itself able to arrive at an
48983: rittävä toisen sopimusvaltion asianomaisen vi- appropriate solution, to resolve that case by
48984: ranomaisen kanssa keskinäisin sopimuksin hoi- mutual agreement with the competent authori-
48985: tamaan asia siten, että verotus, joka ei ole ty of the other Contracting State, with a
48986: tämän sopimuksen mukainen, vältetään. view to the avoidance of taxation ndt in ac-
48987: cordance with this Convention.
48988: 3. SopimusvaLtioiden asianomaisten viran- 3. The competent authorities of the Con-
48989: omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuksin tracting States shall endeavour to resolve by
48990: ratkaisemaan kaikki tämän sopimuksen tul- mutual agreement any difficulties or doubts
48991: kinnassa tai soveltamisessa esiintyvät vaikeu- arising as to the interpretation or application
48992: det tai epätietoisuutta aiheuttavat kysymyk- of this Convention. They may also consult
48993: set. Ne voivat myös neuvotella kaksinkertaisen together for the elimination of double taxation
48994: verotuksen poistamisesta sellaisissa tapauksissa, in cases not provided for in this Convention.
48995: joita tässä sopimuksessa ei ole käsitelty.
48996: 4. Sopimusvaltioiden asianomaiset viran- 4. The competent authorities of the Con-
48997: omaiset voivat välittömästi neuvotella keske- tracting States may communicate with each
48998: nään sopimukseen pääsemiseksi edellä olevissa directly for the purpose of reaching an agree-
48999: kohdissa tarkoitetussa mielessä. ment in the sense of the preceding paragraphs.
49000:
49001: 26 artikla Article 26
49002: 1. Sopimusvaltioiden asianomaisten viran- 1. The competent authorities of the Con-
49003: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia tracting States shall exchange such information
49004: tietoja, jotka ovat välttämättömiä tämän so- as is necessary for the carrying out of this
49005: pimuksen ja sopimusvaltioiden tässä sopimuk- Convention and of the domestic laws of the
49006: sessa :tarkoitettuja veroja koskevan sisäisen Contracting States concerning taxes covered by
49007: lainsäädännön täytäntöönpanemiseksi, mikäli .this Convention insofar as :the taxation there-
49008: sen perusteella tapahtuva verotus on tämän under is in accordance with this Convention.
49009: sopimuksen mukainen. Kaikkia näin vaihdettu- Any information so exchanged shall be treated
49010: ja tietoja on käsiteLtävä sa>laisina eikä niitä saa as secret and shall not be disclosed to any
49011: ilmaista muille kuin niille henkilöille tai vi- persons or authorities other than those con-
49012: raJllomaisille, joiden ·tehtävänä on tässä sopi- cerned with the assessment or collection of
49013: muksessa tarkoitettuj·en verojen määrääminen the taxes which are the subject of this Con-
49014: tai kantaminen. vention.
49015: 2. Tämän art1klan 1 kohdan määräySiten ei 2. In no case shall the provisions of para-
49016: ole katsottava missään tapauksessa velvoitta- graph 1 be construed so as to impose on a
49017: van sopimusvaltiota: Contracting State the obligation:
49018: a) suorittamaan hallintotoimia, jotka ovat a) to carry out administrative measures at
49019: ristiriidassa sen tai tois·en sopimusvaltion lain- variance with the laws or the administrative
49020: säädännön tai baliintokäytännön kanssa; practice of that or of the other Contracting
49021: State;
49022: N:o 155 21
49023:
49024: b) antamaan yks1tyiskohtia koskevia tietoja, b) to supply particulars which are not
49025: joita sen tai toisen sopimusvaltion lainsäädän- obtainable under the laws or in the normal
49026: nön tai säännönmukaisen hallintomenetitelyn course of the administration of that or of the
49027: puitteissa ei voida ha.nkkia; tai other Contracting State; or
49028: c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat lii- c) to supply information which would dis-
49029: kesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen tai close any trade, business, ·industrial, com-
49030: a."nmatillisen salaisuuden tai menettelytavan, merciral or professional secret or trade process,
49031: taikka tietoja, joiden ilmaiseminen olisi vas- or information, the disclosure of which would
49032: toin yleistä järjestystä. he contrary to public policy.
49033:
49034: 27 artikla Artily 27
49035: 1. Sopimusvaltion on pyrittävä perimään 1. Each of 1the Contracting States shall
49036: sellaisia toisen sopimusvaltion määräämiä ve- endeavour to collect such taxes imposed by
49037: roja, joiden periminen varmistaa, elltä 'tämän the other Contrating State as will ensure that
49038: toisen sopimusvaltion tämän sopimuksen no- any exemption or reduced rate of tax granted
49039: jalla myöntämää verovapautusta tai alennettua under this Covention by 'that other Contracting
49040: verokantaa eivät saa hyväkseen henJ.cilö, jotka State shall not he ,enjoyed by persons not
49041: eivät ole sellaisiin etuihin oikeutettuja. Vero- entitled .to ,such benefits. The Contracting State
49042: jen perimisen suorittava sopimusvaltio on toi- making such collections shall he responsible to
49043: selle sopimusvaltiolle vastuussa siten perityistä the other Contracting State for the sums thus
49044: määristä. collected.
49045: 2. Tämän art~klan 1 kohdan määräysten ei 2. In no case shall the provision of para-
49046: ole katsottava missään tapauksessa velvoitta- graph 1 he construed so as to impose upon
49047: van sopimusvaltiota suorittamaan hallintotoi- either of the Contracting States the obligation
49048: mia, jovka ov<llt ristiriidassa veron perimistä to carry out administrative measures at vari-
49049: suorittavan sopimusvaltion määräysten tai ance with the regulations and practices of the
49050: käytännön kanssa tai jorka olisivat vastoin Contracting State endeavuuring to collect the
49051: tämän valtion yleistä järjestystä. ta.,'{ or which would be contrary to the public
49052: policy of that Contracting State.
49053:
49054: 28 artikla Article 28
49055: Tämä sopimus ei vaikUJta kansainvälisen oi- Nothing in this Convention shall affect the
49056: keuden yleisten sääntöjen tai erityisten sopi- fiscal privileges of diplomatic or consular
49057: musten määräysten mukaisiin diplomaattisten officials under the general rules of interna-
49058: tai konsulivirkam1esten verotuksellisiin erioi- tional law or under the provisions of speciaJ.
49059: keuksiin. agreements.
49060: 29 artikla Article 29
49061: 1. Tämä sopimus on ratifioitava ja ratifi- 1. This Convention shall he ratified and
49062: oimisldrjat vaihdettava Tokiossa mahdollisim- the instruments of ratification shal:l he ex-
49063: man pian. changed at Tokyo as soon as possible.
49064: 2. Tämä sopimus tulee voimaan kolmante- 2. This Convention shall enter into force
49065: nakymmenentenä päivänä siitä päivästä, jona on the thirtieth day after the date of the
49066: ratifioimiskirjat on vaihdettu, ja sitä sovell.e- exchange of instruments of ratification and
49067: taan molemmissa sopimusvaltioissa niinä vero- shall he applicable in both Contracting States
49068: vuosina saatuun tuloon, jotka alkavat tammi- as respects income for ·any taxable year be-
49069: kuun ensimmäisenä päivänä tai :sen jälkeen ginning on or after the first day of J anuary
49070: sinä kalenterivuotena, jona tämä sopimus tulee in the calendar year in which this Convention
49071: voimaan. enters into force.
49072: 30 artikla Article 30
49073: Tämä sopimus on voimassa määräämättömän This Gonvention shall continue in effect
49074: ajan, mutta kumpikin sopimuspuoli voi vii- indefinitely hut either of the Contracting Sta-
49075: meistään kesäkuun kolmantenakymmenentenä tes may, on or before the thirtieth day of June
49076: 22 N:o 155
49077:
49078: päivänä kunakin kalenJterivuotena, joka alkaa in any calendar year beginning after the ex-
49079: viiden vuoden ajanjakson kuluttua sopimuksen piration of a period of five years from the
49080: voimaantulopäivästä, kirjallisesti .ilmoittaa !toi- date of its entry into force, give to .the other
49081: selle sopimusv:altiol:le diplomaat:Jtista tietä sopi- Contracting State, through the diplomatic
49082: muksen irtisanomisesta. Tässä tapauksessa so- channel, written notice of termination and,
49083: pimus la:k!kaa olemasta voimassa molemmissa in such event, lthis Convention shall cease to
49084: sopimusvaltioissa niinä verovuosina saatuun he effective in both Contracting States as
49085: tuloon nähden, jotka alkavat ilmoituksen te- respect income for any taxable year beginning
49086: kemistä lähinnä seuraavan kalenterivuoden on or a:fter the first day of J anuary in the
49087: tammikuun ensimmäisenä päivänä tai sen jäl- calendar year next following that in which
49088: keen saman kalenterivuoden aikana. the notice is given.
49089: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, hal- In wkness whereof the undersigned, being
49090: lituSitensa asianmulkaisesti siihen valtuuttamina, duly authorised thereto by their respective
49091: allekirjoittaneet tämän sopimuksen. Governments, have signed this Convention.
49092: Tehty Helsingissä 29 päivänä helmikuuta Done in duplicate at Helsinki on February
49093: 1972 kahtena englannin kielisenä kappaleena. 29, 1972 in the English language.
49094:
49095: Suomen Tasavallan puolesta: For the Republic of Finland:
49096: Richard Tötterman Richard Tötterman
49097:
49098:
49099: Japanin puolesta: For Japan:
49100: Shigeru Iimura Shigeru Iimura
49101: N:o 155 23
49102:
49103: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1972 Helsinki, February 29, 1972
49104:
49105:
49106:
49107:
49108: Herra Va. Asianhoitaja, Sir,
49109: Minulla on kunnia viitata tänään allekirjoi- I have ,the honour to :refer to the Canven-
49110: tettuun Tasavallan ja Japanin väliseen sopi- tion between the Republic of Fwand an J apan
49111: mukseen tuloveroja koskevan kaksinkertaisen for the Avoidance of Double Taxation and the
49112: verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen Prevention of Fiscal Evasion with respect to
49113: estämiseksi sekä vahvistaa Suomen Tasavallan T axes on Income which was signed today and
49114: hallituksen puolesta, että molempien hallitus- to confirm, on behalf of the Government of
49115: ten välillä on sovittu seuraavasta: the Republic of Finland, the following under-
49116: standings reached between tthe two Govern-
49117: ments:
49118: Ratkaistaessa sopimuksen 4 artiklan 2 koh- In determin:i:ng, under pavagraph 2 of Ar-
49119: dan perusteella keskinäisellä sopimuksella mo- ticle 4 of the Convention, by mutual agree-
49120: lemmissa sopimusvaltioissa asuvan luonnollisen ment of the status of an individual who is a
49121: henkilön asemaa on otettava huomioon T alou- resident of both Contracting States, considera-
49122: dellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön vuon- tion shall he taken of the rules as set out in
49123: na 1963 hyväksymän tulo- ja omaisuuveroja paragraph 2 of Arciale 4 of the Draft Conven-
49124: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämis- tion for ,the Avoidance of Double T axiation
49125: tä tarko1ttavan sopimusluonnoksen 4 artiklan with respect to Taxes on Income and Capital,
49126: 2 kohdan määräykset. adopted in 1963 by the Orgatnisation for
49127: Economic Coope:ration and Development.
49128: Minulla on edelleen kunnia pyytää Teitä I have further the honour to request you
49129: vahvistamaan, että hallituksenne on yhtä mieltä to he good enough to confivm the foregoing
49130: edellä olevasta. understandings on behalf of your Govern-
49131: ment.
49132: Käytän tätä tilaisuutta uudistaakseni Teille I avail myself of this opportunity to extend
49133: korkean kunnioitukseni vakuutuksen. to you, Sir, the assurance of my high consi-
49134: deration.
49135:
49136: Richard Tötterman Richard Tötterman
49137: 24 N:o 155
49138:
49139: Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 1972 Helsinki, February 29, 1972
49140:
49141:
49142:
49143:
49144: Herra Valtiosihteeri, Sir,
49145:
49146: Minulla on kunnia tunnustaa vastaanotta- I have the honour to acknowledge the
49147: neeni tänään päivätyn noottinne, joka kuuluu receipt of your Note of today's da>te which
49148: seuraavasti: reads as follows:
49149:
49150:
49151:
49152: Minulla on edelleen kunnia vahvistaa halli- I have further the honour to confirm on
49153: tukseni puolesta, että Japanin hallitus on yhtä behalf of my Government that the foregoing
49154: mieltä edellä olevasta. is also the understanding of the Government
49155: of Japan.
49156: Käytän tätä tilaisuutta uudistaakseni Teille I avail myself of this opportunity to extend
49157: korkeimman kunnioitukseni vakuutuksen. to you, Sir, the assurance of my highest con-
49158: sideration.
49159:
49160: Shigeru Jimura Shigeru Jimura
49161: 1972 Vp. -V. M.- Esitys n:o 15.5.
49162:
49163:
49164:
49165:
49166: V 1 k o a s i a i n v a 1 i o k u n n a n mietin t ö n:o 13 hal-
49167: lituksen esityksen johdosta Japanin kanssa tulon kaksinkertaisen
49168: verotuksen ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen
49169: eräiden määräysten hyväksymisestä.
49170:
49171: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 13 muut verosopimukset. Käsiteltävänä olevan so-
49172: päivältä viime lokakuuta lähettänyt ulkoasiain- pimuksen määräykset ja niiden sisältämät poik-
49173: valiokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- keukset sanotusta mallisopimuksesta on yksi-
49174: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 155. Saa- tyiskohtaisesti selostettu esityksen peruste-
49175: tuaan esityksestä valtiovarainvaliokunnalta luissa.
49176: eduskunnan päätöksen mukaisesti pyytämänsä Hallituksen esityksen ja valtiovarainvalio-
49177: lausunnon, joka on pantu tämän mietinnön kunnan lausunnon perusteluissa mainituista
49178: liitteeksi, sekä kuultuaan ylijohtaja Lauri Hon- syistä ulkoasiainvaliokunta pitää esitykseen si-
49179: kavaaraa valtiovarainministeriöstä ja jaostopääl- sältyvää verosopimusta tarpeellisena ja asian-
49180: likkö Teppo Takalaa ulkoasiainministeriöstä mukaisena. Tämän vuoksi valiokunta yhtyy
49181: ulkoasiainvaliokunta kunnioittaen esittää seu- kannattamaan esitykseen sisältyvien, sopimusta
49182: raavaa. koskevien hallituksen ehdotusten hyväksymistä.
49183: Niin kuin hallituksen esityksen perusteluista Edellä lausutun perusteella ulkoasiainvalio-
49184: käy ilmi, Suomen ja Japanin välisen taloudelli- kunta kunnioittaen ehdottaa,
49185: sen kanssakäymisen kehittymisen johdosta on
49186: kaksinkertaisen verotuksen estämistä tarkoitta- että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin-
49187: van verosopimuksen aikaansaaminen maitten gissä 29 päivänä helmikuuta 1972 Japa-
49188: välillä tullut ajankohtaiseksi. Asiaa koskevat nin kanssa tulon kaksinkertaisen vero-
49189: neuvottelut aloitettiin syyskuussa 1970. Neu- tuksen ia veron kiertämisen estämiseksi
49190: vottelujen tuloksena allekirjoitettiin 29 päivänä tehdyn sopimuksen määriJykset, iotka
49191: helmikuuta 1972 esitykseen sisältyvä Suomen vaativat Eduskunnan suostumuksen.
49192: ja Japanin välinen verosopimus.
49193: Kysymyksessä oleva verosopimus on raken- Samalla valiokunta ehdottaa,
49194: teeltaan ja sisällöltään olennaisesti Taloudelli-
49195: sen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) että Eduskunta hyväksyisi käsiteltä-
49196: vuonna 1963 hyväksymän verosopimusmallin vänä olevaan hallituksen esitykseen si-
49197: mukainen. Sopimus on siten pääosiltaan saman- sältyvän lakiehdotuksen muuttamatto-
49198: lainen kuin Suomen viime aikoina tekemät mana.
49199: Helsingissä 10 päivänä marraskuuta 1972.
49200:
49201:
49202:
49203:
49204: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet Saarinen, Sinisalo, Uusitalo, P. Vennamo,
49205: osaa puheenjohtaja Lindeman, jäsenet Alenius, S. Westerlund ja Väyrynen sekä varajäsen
49206: Flinck, Holkeri, Ilaskivi, Lähteenmäki, Paasio, Liikanen.
49207:
49208:
49209:
49210:
49211: 977/72
49212: 2 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 155.
49213:
49214: EDUSKUNNAN Liite.
49215: VALTIOVARAINVALIOKUNTA
49216:
49217: Helsingissä,
49218: 26 päivänä loka'kuuta 1972.
49219: Lausunto n:o 7
49220:
49221:
49222:
49223:
49224: U 1 k o a s i a i n v a 1 i o k u n n a 11 e.
49225:
49226: Ulkoasiainvaliokunta on 17 päivänä lokakuuta neisto sijaitsee, mikäli rakennus, jossa huoneis-
49227: 1972 päivätyssä kirjelmässä eduskunnan päätök- to on, valtion sisäisen lainsäädännön vuoksi on
49228: sen mukaisesti pyytänyt valtiovarainvaliokun· katsottava kiinteistöksi.
49229: nalta iausunnon hallituksen esityksestä n:o 155 Rojaltien lähdevaltio on sopimuksen 12 ar-
49230: Japanin kanssa tulon kaksinkertaisen verotuk- tiklan mukaan oikeutettu 10% lähdeveroon,
49231: sen ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn so- mikä on poikkkeus OECD:n verosopimusmallin
49232: pimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. vastaavasta säännöksestä.
49233: Taloudellisen kanssakäymisen Japanin kanssa Sopimuksen 23 artiklan 4 kohdan mukaan
49234: kehittyessä on Suomen ja Japanin välisen vero- suomalaisten osakeyhtiöiden ja osuuskuntien Ja-
49235: sopimuksen tekeminen tullut ajankohtaiseksi. panista saarnat osingot ovat vapaat Suomen ve-
49236: Uusi verosopimus on rakenteeltaan ja sisällöl- rosta vastaavassa määrin ja yhtä kauan kuin nii-
49237: tään olennaisesti Taloudellisen yhteistyön ja ke- den veronalaista tuloa eivät ole kotimaiselta
49238: hityksen järjestön (OECD) laatiman verosopi- osakeyhtiöltä tai osuuskunnalta saarnat osingot
49239: musmallin mukainen. Siten se on pääosiiltaan sa- ja osuuspääoman korot. Tämä määräys on yh-
49240: manlainen kuin Suomen viime aikoina tekemät teydessä elinkeinotulon verottamisesta 24. 6.
49241: muut verosopimukset. OECD:n verosopimus- 1968 annetun lain (.360/68) 6 §:n 5 kohtaan.
49242: ma:lliin verrattuna uusi verosopimus sisältää eräi- Valiokunta pitää Helsingissä 29. 2. 1972 alle-
49243: den teknillisten muutosten lisäksi joitakin asial- kirjoitettua sopimusta tarpeellisena ja sisällöl-
49244: lisia muutoksia. tään asianmukaisena, minkä vuoksi valiokunta
49245: Sopimuksen 6 artiklan 3 kohdan mukaan rin- pyydettynä ~ausuntonaan kunnioittaen esittää,
49246: nastetaan asunto-osakkeiden ,tai niihin rinnas-
49247: tettavien muiden osakkeiden taikka osuuksien että hallituksen esitys ;a siihen sisälty-
49248: omistajan saama huoneiston vuokratulo kiinteis- vä lakiehdotus olisi hyväksyttävä.
49249: tötuloon ja verotetaan siinä valtiossa, missä huo-
49250:
49251:
49252: Valtiovarainvaliokunnan puolesta:
49253: Erkki Huurtamo.
49254:
49255:
49256:
49257:
49258: Jukka Tammi.
49259: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 155.
49260:
49261:
49262:
49263:
49264: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö n:o 115 halli-
49265: tuksen esityksen johdosta Japanin kanssa tulon kaksinkertaisen
49266: verotuksen ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen
49267: eräiden määräysten hyväksymisestä.
49268:
49269: Suuri valiokunta on, ikäsitdtyään edelJ.ä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
49270: nitun a:Stkm halllituiksen es1tykiseen s1säiltyvän kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
49271: Jakiehdotuksen osalta, päättänyt yhtyä ikanoot- muuttamattomana.
49272: ttamaan Wkoa:siamvailiokunnan mietinnön n:o
49273: 13 toisessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja eh-
49274: dottaa siis kunnioittaen,
49275: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1972.
49276:
49277:
49278:
49279:
49280: 991/72
49281: 1972 Vp. -Edusk. vast. -Esitys n:o 1.5.5.
49282:
49283:
49284:
49285:
49286: E d u s kunnan vastaus Hallituksen esitykseen Japanin
49287: kanssa tulon kaksinkertaisen verotuksen ja veron kiertämisen
49288: estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
49289: sestä.
49290:
49291: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys hyväksyä ne Helsingissä 29 päivänä
49292: n:o 155 Japanin kanssa tulon kaksinkertaisen helmikuuta 1972 Japanin kanssa tulon
49293: verotuksen ja veron kiertämisen estämiseksi kaksinkertaisen verotuksen ;a veron
49294: tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväk- kiertämisen estämiseksi tehdyn sopi-
49295: symisestä, ja Eduskunta, jolle Ulkoasiainvalio- muksen määräykset, iotka vaativat
49296: kunta on asiasta antanut mietintönsä n:o 13 Eduskunnan suostumuksen.
49297: ja Suuri val:iolrunta mietintönsä n:o 11.5, on
49298: päättänyt Samalla Eduskunta on hyväksynyt seuraavan
49299: lain:
49300:
49301:
49302:
49303:
49304: Laki
49305: Japanin kanssa tulon kaksinkertaisen verotuksen ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn
49306: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
49307:
49308: EduSkunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
49309: Suomen TasavaiJan ja Japanin vä1illä Hel- alaan, voimassa niin kuin niistä on sovittu.
49310: singissä 29 päivänä helmikuuta 1972 tulon Mainilttujen määräysten täytäntöönpanemiseksi
49311: kaksinkertaisen verotuksen ja veron kiertämi- tarvittavat tarkemmat määräykset annetaan
49312: sen estämiseksi rtehdyn SIOpimuksen määräytk- asetukse!Ja.
49313: set ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön
49314:
49315:
49316: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1972.
49317:
49318:
49319:
49320:
49321: 9.90/72
49322: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 1.56.
49323:
49324:
49325:
49326:
49327: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuokra-alueiden järjestelystä
49328: kaupungeissa ja kauppalaissa annetun lain muuttamisesta.
49329:
49330: Vuokra-alueiden järjestelystä kaupungeissa ja kuin vuokranantajan, kunnan tai valtion maasta
49331: kauppalaissa 9 päivänä maaliskuuta 1962 anne- joko uuden vuokra-alueen tai oman tontin ja
49332: tun lain (218/62), jota jäljempänä sanotaan siirtyneet tai siirtyvät sille. Viimeksi mainitussa
49333: järjestelylaiksi, mukaan voidaan vuokramies tapauksessa ei järjestelylaissa ole säännöksiä
49334: tietyin edellytyksin velvoittaa siirtymään alueen kauppahinnan ja siirron rahoittamisesta
49335: uudelle vuokra-alueelle ( 5 ja 6 §) tai muualta ( 37-39 §). Näitä tapauksia tulee edelleenkin
49336: vuokramiehen omaksi lunastetulle alueelle esiintymään, mutta niiden lukumäärää on tässä
49337: ( 34 § 1 mom.). Eräissä tapauksissa on val- vaiheessa vaikea arvioida. Mikäli siirron rahoi-
49338: tion, kunnan, kuntayhtymän, seurakunnan tai tus olisi myös näissä tapauksissa järjestelylaissa
49339: maanomistajan maksettava siirtokustannukset. järjestetty, olisi tällaisten vuokramiesten luku-
49340: Eräissä tapauksissa siirtokustannukset makse- määrä huomattavasti suurempi.
49341: taan etukäteen valtion varoista ( 10 §). Samoin Eräissä tapauksissa vuokramies on oikeutettu
49342: maksetaan etukäteen valtion varoista vuokra- saamaan menettämänsä vuokra-alueen sijasta
49343: miehen suoritettavat siirtokustannukset siltä asunnon tarvettaan vastaavan asunto-osakkeen
49344: osin, kuin ne aiheutuvat uudestaan raken- tai vuokrahuoneiston asuinrakennuksesta, jonka
49345: tamisesta tai korjaamisesta, joka olisi rakentamiseen asuntotuotannon edistämiseksi
49346: joka tapauksessa ollut välttämätön, tai on käytetty asianomaisen kunnan varoja tai
49347: rakennuksen ja laitteiden rakentamisesta en- välitystä ja jonka huoneistot on 'tarkoitettu
49348: tistä parempaan kuntoon ( 10 § 5 mom.). kunnan asukkaille yleisesti jaettaviksi (3, 9,
49349: Siirtokustannukset voidaan maksaa toimitus- 27 ja 33 §). Näissä tapauksissa vuokramies voi
49350: miesten esityksestä etukäteen valtion varoista saada lunastushinnan rakennuksistaan ja kor-
49351: myös silloin, kun vuokranantaja ja wokramies vauksen tontilla tehdyistä tasoitus- ja parannus-
49352: kirjallisesti sopivat järjestelylaissa tarkoitetun töistä ( 8 § ) , mutta ei järjestelylain nojalla sel-
49353: vuokra-alueen sijasta muun alueen lunas- laisfa edellä mainittuja etuja, joiden turvin jot-
49354: tamisesta vuokramiehen omaksi ja vuokra- kut vuokramiehet voivat saada rahoitetuksi
49355: mies siirtyy sopimuksen mukaan sille tontin hankkimisen ja omakotitalon rakentami-
49356: (33 §). Selostettuja säännöksiä noudatetaan sen. Edellä tarkoitettujen asunto-osakkeen tai
49357: myös, milloin vuokra-alueiden järjestelyssä vuokrahuoneiston saamiseen oikeutettuja vuok-
49358: määrätään rakennuksia tai laitteita siirrettä- ramiehiä on noin 500. Kun vuokra-alueiden
49359: väksi sen johdosta, että varsinaista siirtoa toi- järjestelytoimitukset vielä jatkuvat, kasvanee
49360: mittamatta vuokra-alueen rajoja toimituksessa määrä jonkin verran. Edellä tarkoitettuja asun-
49361: muutetaan, tai milloin toimituksessa sopivan toja ei ole kuitenkaan aina saatavissa alueilta,
49362: järjestelyn aikaansaamiseksi toimitetaan muiden joilta niitä halutaan. Tällaisen asunnon saami-
49363: kuin kysymyksessä olevassa vuokra-alueiden nen on osoittautunut myös epävarmaksi. Vuok-
49364: järjestelylaissa tarkoitettujen vuokra-alueiden ramiehet olisivat halukkaita hankkimaan vuokra-
49365: siirtoja ja vuokrasuhteiden muutoksia ( 14 § alueiden järjestelyssä ·menettämänsä asunnon
49366: ja 54 § 2 mom.). Vuokra-alueiden järjestely- sijalle asunto-osakkeen myös muista asianomai-
49367: toimituksissa ei kuitenkaan ole mahdollisuutta sen kunnan alueelle rakennetuista asuinraken-
49368: osoittaa kaikille siirtymään velvoitetuille uutta nuksista. Kun järjestelylaissa ei ole säännöksiä
49369: aluetta. Osoitettukin siirtopaikka saattaa si- rahoituksesta on heidän yleensä vaikea selviy-
49370: jaita alueella, jonne vuokramies ei voi työpaik- tyä asunto-osakkeen hankkimiskustannuksista.
49371: kansa sijainnin vuoksi tai muusta syystä siirtyä. Vuokramies voidaan eräissä tapauksissa vel-
49372: Eräät järjestelyoikeuden piiriin kuuluvat vuok- voittaa rakentamaan vuokra-alueelle alueen ra-
49373: ramiehet ovat omatoimisesti hankkineet muun kentamisoikeudesta voimassa olevien määräys-
49374: 6337/72
49375: 2 N:o 156
49376:
49377: ten mukainen uusi rakennus. Kun sanotun vel- se vuokramiehen varallisuus, tulot ja ansiomah-
49378: voituksen täyttäminen voi olla vuokramiehelle dollisuudet huomioon ottaen katsotaan tarpeel-
49379: esimerkiksi hänen ikänsä tai taloudellisten olo- liseksi. Järjestelylain 27 § :n 1 momentin 1
49380: suhteittensa vuoksi vaikeata, voi hän siitä kiel- kohta olisi muutettava siten, että mikäli siinä
49381: täytyä, jolloin vuokrasuhdetta ei jatketa. Sen tarkoitetusta rakennuksesta saadaan korjaamalla
49382: sijaan vuokramiehellä on oikeus saada edellä edullisemmin käyttökelpoinen rakennus kuin
49383: mainitunlainen asunto-osake tai vuokrahuoneis- rakentamalla uudelleen ja voimassa olevat mää-
49384: to (27 § ). Milloin vuokramies joutuu heikon räykset eivät ole esteenä korjaamiselle, on toi-
49385: taloudellisen asemansa vuoksi kieltäytymään mitusmiehille annettava mahdollisuus velvoit-
49386: edellä tarkoitetun rakennuksen rakentamisesta, taa rakennus vain korjattavaksi. Korjaamiseen
49387: ei hänellä ylensä ole mahdollisuuksia hank.kia tai uudelleen rakentamiseen tulisi vuokramie-
49388: asunto-osakettakaan. hellä olla mahdollisuus saada lainaa kuten
49389: Vuokramiehet ovat siten uuden asunnon asunto-osakkeen hankkimiseen. Säännös tästä
49390: rakentamisen ja hankkimisen suhteen asetettu ehdotetaan otettavaksi 27 § :ään uudeksi 3 mo-
49391: järjestelylaissa erilaiseen asemaan riippuen siitä, mentiksi. Lainan myöntäisi sama viranomainen,
49392: onko kysymys siirtymisestä toimituksessa osoi- joka ratkaisee maanmittaustoimitusten tuke-
49393: tetulle siirtotontille, siirtyjän omakseen hankki- mista koskevan asian, eli nykyisten säännösten
49394: malle tontille, hänen omatoimisesti hankkimal- mukaan asianomainen lääninhallitus.
49395: leen vuokratontille vai asunto-osakkeeseen vai Etukäteen valtion varoista vuokramiehelle
49396: uuden rakennuksen rakentamisesta entiselle maksetut siirtokustannukset peritään takaisin
49397: vuokra-alueelle. Jotta vuokramiehet heille an- kymmenen vuoden kuluessa siten, että vuosit-
49398: nettaviin etuihin nähden tulisivat järjestely- tain peritään kymmenesosa. Kulloinkin maksa-
49399: laissa tasapuoliseen asemaan riippumatta siitä, matta olevalle pääomalle on suoritettava korkoa
49400: miten heidän asuntokysymyksensä järjestyy, eh- kolmen prosentin mukaan (10 § 6 mom.).
49401: dotetaan järjestelylakiin tehtäväksi muutoksia Sanottuun momenttiin olisi tehtävä lisäys, jon-
49402: mainittujen epäkohtien poistamiseksi. ka nojalla edellä tarkoitetut lainat perittäisiin
49403: Lain 6 §:ään ehdotetaan lisättäväksi sään- takaisin samalla tavalla kuin siirtokustannukset.
49404: nös, että vuokramies voidaan siirtää myös hä- Järjestelylain 10 §:n 7 momentin mukaan voi
49405: nen omatoimisesti joko omaksi tai vuokralle lääninhallitus yksityisen henkilön osalta, mil-
49406: asianomaisen kunnan alueelta hankkimalleen loin hänen taloudellinen asemansa sitä vaatii,
49407: alueelle, edellyttäen, että se on hyväksytty myöntää lykkäystä enintään kaksi vuotta ker-
49408: rakennuspaikaksi ja että valtion saatavalla on rallaan, yhteensä enintään kuusi vuotta. Korko
49409: riittävät vakuudet. Jos siirto tapahtuu vuok- maksamatta olevalle pääomalle on suoritettava
49410: ramiehen omalle tontille tai tilalle, .tulisi valtion säännönmukaisessa järjestyksessä. Monen siirty-
49411: saatavan vakuutena olevan panttioikeuden koh- mään joutuvan vuokramiehen taloudellinen
49412: distua tuohon tonttiin tai tilaan. Jos siir- asema on niin heikko, että kustannusten takai-
49413: topaikkana taas on vuokrattu alue, tulisi pant- sin maksaminen tuottaa mainitusta lykkäys-
49414: tioikeuden kohdistua vuokraoikeuteen raken- mahdollisuudesta huolimatta vaikeuksia. Tä-
49415: nuksineen. Kysymykseen voisi tulla vain sellai- män vuoksi ehdotetaan järjestelylain 10 § :n 7
49416: nen vuokraoikeus, johon voidaan vahvistaa kiin- momentti sellaisena kuin se on 31 päivänä tam-
49417: nitys tai joka voidaan merkitä tontinvuokrare- mikuuta 1969 annetussa laissa ( 96/69), muu-
49418: kisteriin. Milloin panttioikeus ei riittävästi tur- tettavaksi. siten, että lääninhallitus voi yksityi-
49419: vaisi valtion saamista, olisi siirtyjältä vaadittava sen henkilön osalta, hänestä itsestään riippu-
49420: pätevä lisävakuus ennakkomaksujen takaisin mattomista syistä aiheutuneiden vaikeuksien
49421: maksamisesta. Panttioikeutta koskevien kysy- lieventämistä silmällä pitäen myöntää kuoletus-
49422: mysten vuoksi olisi myös järjestelylain 10 §:n maksujen tai koron taikka molempien suoritta-
49423: 8 momenttia muutettava. misessa lykkäystä enintään kolme vuotta ker-
49424: Edelleen ehdotetaan lain 9 §:ään lisättäväksi rallaan, kuitenkin yhteensä enintään viisitoista
49425: uusi 3 momentti, jonka mukaan mainitun py- vuotta. Siltä ajalta, jonka osalta on myönnetty
49426: kälän 1 momentissa tarkoitetun tai muun asian- lykkäystä koron maksamisessa, ei perittäisi
49427: omaisen kunnan alueella olevan asunto-osak- myöskään korkoa.
49428: keen hankkimiseen voidaan myöntää lainaa val- Kohtuullista olisi, että ehdotettua 10 §:n
49429: tion tulo- ja menoarviossa maanmittaustoimi- 7 momentin säännöstä voitaisiin soveltaa myös
49430: tusten tukemiseen osoitetuista varoista, mikäli sellaisissa tapauksissa, joissa lääninhallitus on
49431: N:o 156 3
49432:
49433: jo ennen lain voimaantuloa antanut päätöksen sa, mutta hän ei tällöin saa korvausta siirto-
49434: siirtokustannusten maksamisesta valtiolle takai- kustannuksista ( 7 § 2 mom.). Tämän vuoksi
49435: sin. ehdotetaan järjestelylain 7 §: ää täydennettä-
49436: Järjestelylain 8 §:ssä tarkoitetussa tapauk- väksi lisäämällä siihen säännös, että toimitus-
49437: sessa vuokramiehellä on oikeus saada lain miehet voivat selostettujen olosuhteiden vaili-
49438: 9 §:ssä tarkoitettu asunto-osake tai vuokra- tessa määrätä vuokra-alueen siirron toimittami.
49439: huoneisto ainoastaan silloin kun vuokra- sen aloitettavaksi jo ennen kuin vuokramiehen
49440: mies veivoitetaan siirtymään järjestelylain aluetta tarvitaan asemakaavassa edellytettyyn
49441: 5 S:ssä luetelluista syistä entiseltä vuokra- tarkoitukseen.
49442: alueeltaan, eikä ole mahdollisuutta osoittaa Vuokramiehellä, jonka osalta järjestelymenet-
49443: vuokramiehelle uutta aluetta. Näin ollen, mi- tely on päättynyt, tulisi myös olla mahdollisuus
49444: käli vuokramiehelle osoitetaan uusi alue, mutta siirtyä uudelle alueelle ennen kuin hänen hal-
49445: hän ei jostakin syystä voi siirtyä sille, vuokra- lussaan olevaa aluetta ryhdytään käyttämään
49446: mies menettää oikeutensa asunto-osakkeen tai asemakaavassa edellytettyyn tarkoitukseen. Tä-
49447: vuokrahuoneiston saamiseen. Monet vuokra- män vuoksi ehdotetaan lain 7 §:ään lisättäväksi
49448: miehet eivät pysty siirtymään uude1le alueelle. sä.ännös, jonka mukaan edellä tarkoitettu oi-
49449: Saadun tiedon mukaan on järiestelyjä suoritet- keus siirtymiseen uudelle alueelle voidaan an-
49450: taessa esiintynyt ja tulee edelleen esiintymään taa erityisessä toimituksessa, jota asianosaisen
49451: lukuisasti tapauksia, joissa vuokramies van- on haettava maanmittauskonttorilta joulukuun
49452: huuden, sairauden tai muun syyn vuoksi haluaa 31 päivään 1973 mennessä. Edelleen ehdote-
49453: muuttaa mieluummin asunto-osakkeeseen tai taan, että toimituksesta on tiedotettava asian-
49454: vuokrahuoneistoon kuin siirtyä uudelle alueelle. asaisille vain järjestelylain 52 §:n 2 momen-
49455: Kun useilla kaupungeilla on niukasti rakennus- tissa tarkoitetulla kutsukirieellä. Toimituk!!esta
49456: tontteja, olisi yleisenkin edun mukaista, että aiheutuvat kustannukset ehdotetaan maksetta-
49457: vuokramies saisi itse valita uudelle alueelle siir- viksi valtion varoista.
49458: tymisen sijasta siirtymisen omaan asunto-osak- Milloin vuokramiehen entiseen vuokra-alu-
49459: keeseen tai vuokrahuoneistoon. Tämän vuoksi eeseen kohdistuvaa vuokrasuhdetta ei voida
49460: ehdotetaan muutettavaksi järjestelylain 8 §:ää pitentää eikä myöskään ole mahdollisuutta
49461: siten, että vuokramies saisi puheena olevan osoittaa vuokramiehelle uutta aluetta, on
49462: valintamahdollisuuden. hänellä oikeus entisin ehdoin hallita vuokra-
49463: Vuokramiehen siirron toimittamista voi- aluetta, kunnes sitä ryhdytään käyttämään
49464: daan eräin ehdoin lykätä, kunnes vuokramie- järjestelylain 5 § :ssä edellytettyyn tarkoituk-
49465: hen hallussa olevaa aluetta ryhdytään kävttä- seen ja hänelle on siitä 7 §:n mukaan todis-
49466: mään asemakaavassa edellytettyyn tarkoituk- tettavasti ilmoitettu ( 8 §). Hallinnan päätty-
49467: seen (7 §). Siirtokustannusten suuruus määrä- essä vuokranantajan on eräin poikkeuksin
49468: tään tällaisessakin tapauksessa järjestelvtoimi- lunastettava vuokramiehen rakennukset sekä
49469: tuksessa, mutta siirron toimittamisen lvkkään- korvattava eräät vuokramiehen suorittamat
49470: tyessä siirtokustannusten korvausta vähenne- tontin tasoitus- ja parannustyöt. Rakennusten
49471: tään kahdella prosentilla kultakin täydeltä vuo- lunastushinta ja korvaus määrätään järjestely-
49472: delta, joka on kulunut järjestelytoimituksen toimituksessa, mutta lunastushintaa on vähen-
49473: loppukokouksesta siirron toimittamiseen ( 11 § nettävä kahdella prosentilla kultakin täydeltä
49474: 3 mom.). Rakentamisen edistyminen alueella vuodelta, joka on kulunut järjestelytoimituksen
49475: saattaa tapahtua niin hitaasti, että voi kulua loppukokouksesta hallinnan loppumiseen ( 11 §
49476: kaksikymmentäkin vuotta, ennen kuin siirty- 3 mom.). Säännöksistä ei selviä, voiko vuokra-
49477: mään määrätyn vuokramiehen hallinnassa ole- mies, säilyttäen oikeutensa lunastushintaan ja
49478: vaa aluetta tarvitaan asemakaavassa edellytet- korvaukseen, luopua alueen hallinnasta ennen
49479: tyyn tarkoitukseen. Vuokra-alueiden rakennuk- kuin aluetta tarvitaan asemakaavassa edeily-
49480: set taas ovat usein niin heikkokuntoisia, että tettyyn tarkoitukseen. Milloin rakennukset ovat
49481: niissä olisi suoritettava perusteeilisia korjauksia. tulleet asumiskelvottomiksi, olisi kohtuuiiista
49482: Korjauksiin ei vuokramiehen kuitenkaan kan- voida menetellä näin. Tätä tarkoittava säännös
49483: nata ryhtyä, koska korjaukset eivät lisää siirto- ehdotetaan lisättäväksi järjestelylain 8 § :ään
49484: kustannusten korvausta, joka päin vastoin, ku- uudeksi 2 momentiksi. Sama mahdollisuus olisi
49485: ten edellä on mainittu, vuosi vuodelta pienenee. ulotettava koskemaan myös sellaista vuokra-
49486: Vuokramies voi tosin heti siirtää rakennuksen- miestä, jonka osalta vuokra-alueiden järjestely
49487: 4 N:o 156
49488:
49489: on saatettu loppuun. Säännös tästä ehdotetaan 300 000 markkaa enemmän kuin nykyiset sään-
49490: otettavaksi lain 8 §:ään uudeksi 3 momentiksi, l!lökset edellyttävät sekä myöntämään 27 § :n
49491: jonka mukaan asiasta määrättäisiin 7 §:n 3 momentissa tarkoitettuja lainoja arviolta sa-
49492: 4 momentissa tarkoitetussa toimituksessa. moin 300 000 markkaa. Lainojen myöntämi-
49493: Muutokset ovat osaksi sellaisia, että ne seksi asunto-osakkeiden hankkimiseen on arvi-
49494: edellyttävät lain säätämistä valtiopäiväjärjestyk- oitu tarvittavan valtion varoja noin 8 000 000
49495: sen 67 §:ssä määrätyllä tavalla. markkaa. Menot tulisivat jakautumaan usean
49496: Ehdotettujen muutosten johdosta jouduttai- vuoden osalle.
49497: siin suorittamaan etukäteen valtion varoista Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
49498: siirtokustannusten .korvauksia arviolta noin kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
49499:
49500:
49501:
49502:
49503: Laki
49504: vuokra-alueiden järjestelystä kaupungeissa ja kauppatoissa annetun lain muuttamisesta.
49505:
49506: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrä-
49507: tyllä tavalla, muutetaan vuokra-alueiden järjestelystä kaupungeissa ja kauppatoissa 9 päivänä
49508: maaliskuuta 1962 annetun lain (218/62) 6-8 §, 10 §:n 6-8 momentit, sellaisina kuin
49509: sanotut momentit ovat 31 päivänä tammikuuta 1969 annetussa laissa (96/69) ja 27 §:n
49510: 1 momentin 1) kohta, sekä lisätään lain 9 § :ään, sellaisena kuin se on 27 päivänä mar-
49511: raskuuta 1970 annetulla lailla (719/70) osittain muutettuna, uusi 3 momentti ja 27 §:ään
49512: uusi 3 momentti seuraavasti:.
49513:
49514: 6 §. miehen hallinnassa ollutta aluetta ryhdytään
49515: Uusi vuokra-alue on, mikäli mahdollista, käyttämään edellytettyyn tarkoitukseen. Siirto
49516: osoitettava sellaiselta alueelta, joka asemakaa- on tällöin, jollei vuokramiehen kanssa toisin
49517: vassa on tarkoitettu käytettäväksi ~amanlaiseen sovita, suoritettava ,toimitusmiesten määrättä-
49518: asutukseen. Jollei ole mahdollisuutta 5 §:n vän, vähintään viidentoista kuukauden pituisen
49519: mukaisesti siirtää vuokramiestä saman omista- ajan kuluessa siitä, kun alueen käyttämisestä on
49520: jan maalle, voidaan uusi vuokra-alue osoittaa kunnan tai vuokranantajan toimesta todistetta-
49521: sellaisesta kunnan alueella olevasta valtion tai vasti ilmoitettu vuokramiehelle. Kun toimitus-
49522: kunnan omistamasta maasta, jonka käyttämi- miehet määräävät siirron toimittamisen lykät-
49523: selle siihen tarkoitukseen ei tämän lain mu- täväksi, on heidän samalla määrättävä, vastaa-
49524: kaan ole estettä ja jota vuokra-alueiden jär- vasti huomioon ottaen 16 §:n 1 momentin
49525: jestelyssä ei tarvita valtion tai kunnan omien säännökset, rotta entiseen vuokra-alueeseen
49526: vuokramiesten siirtämiseen. Vuokramies voi- kuulunutta aluetta ja millä ehdoilla vuokramies
49527: daan ~iirtää myös sellaiselle hänen omatoimi- saa hänelle tulevan uuden alueen sijasta hallita
49528: sesti kunnan alueelta joko omistukseensa tai sinä aikana, joka kuluu aikaisemman vuokra-
49529: vähintään kolmeksikymmeneksi vuodeksi vuok- suhteen päättymisestä siirron toimittamiseen.
49530: ralle hankkimalleen alueelle, joka on hyväk- Entisellä vuokra-alueella olevien rakennusten
49531: sytty rakennuspaikaksi, vuokra-alueelle kuiten- heikon kunnon vuoksi tai muusta hyväksyttä-
49532: kin edellytyksin, että vuokraoikeuteen voidaan västä syystä voidaan siirron toimittaminen
49533: vahvistaa kiinnitys tai se voidaan merkitä kuitenkin määrätä alkamaan 1 momentissa
49534: tontinvuokrarekisteriin. sanottua aikaisemmin, ei kuitenkaan ennen
49535: kuin kaksi vuotta on kulunut toimituksen
49536: tulemisesta lainvoimaiseksi.
49537: 7 §. Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa on
49538: Siirron toimittaminen voidaan asianosaisen säädetty, on vuokramiehellä oikeus siirtyä
49539: vaatimuksesta 5 ja 6 §:ssä tarkoitetuissa ta- uudelle alueelle, jos hän itse maksaa siirto-
49540: pauksissa määrätä lykättäväksi, kunnes vuokra- kustannukset.
49541: N:o 156 5
49542:
49543: Milloin järjestelytoimitus on saatettu lop- 1 momentissa on säädetty niiden maksamisesta
49544: puun, voidaan 2 momentissa tarkoitetusta siir· hänen hallintaosa päättyessä.
49545: ron toimittamisen ajasta ja siihen liittyvistä Vastaavasti milloin järjestelytoimitus on saa-
49546: kysymyksistä määrätä erityisessä toimituksessa, tettu loppuun, voidaan 2 momentissa tarkoi-
49547: johon on haettava määräys maanmittauskontto- tettu määräys antaa 7 §:n 4 momentissa tar-
49548: rilta 31 päivään joulukuuta 1973 mennessä. koitetussa toimituksessa.
49549: Toimituksesta on tiedotettava lähettämällä kai-
49550: kille asianasaisille 52 § :n 2 momentissa tarkoi-
49551: tettu kutsukirje. Toimituksesta on soveltuvin 9 §.
49552: kohdin voimassa, mitä tässä laissa on säädetty
49553: vuokra-alueiden järjestelystä. Toimituksesta ai- Vuokramiehelle voidaan myöntää, mikäli se
49554: heutuneet kustannukset maksetaan valtion va- hänen varallisuuten:.a, tulonsa ja ansiomahdol-
49555: roista. lisuutensa huomioon ottaen katsotaan tarpeel-
49556: liseksi, valtion tulo- ja menoarviossa maanmit-
49557: taustoimitusten tukemiseen osoitetuista varoista
49558: 8 §. lainaa 1 mome:ttissa tarkoitetun asunto-osak-
49559: Jos 5 § :ssä tarkoitetuissa tapauksissa ei ole keen hankkimiseen sanotussa momentissa tar-
49560: mahdollisuutta osoittaa vuokramiehelle uutta koitetusta tai muusta asianomaisen kunnan
49561: aluetta tai vuokramies ei korkean iän, varatto- alueella olevasta asuinrakennuksesta. Lainan
49562: muuden tai muun sellaisen syvn vuoksi myöntämisestä päättää se viranomainen, joka
49563: voi siirtyä hänelle osoitetulle uudelle alueelle, ratkaisee maanmittaustoimitusten tukemista
49564: vuokrasuhdetta ei saa tämän lain mukaisesti koskevan asian. Valtioneuvosto antaa tarkem-
49565: pitentää. Vuokramiehellä on kuitenkin oi- pia määräyksiä lainoituksen järjestelystä.
49566: keus entisin ehdoin hallita vuokra-aluetta, kun-
49567: nes aluetta ryhdytään käyttämään 5 §:ssä edel-
49568: lytettyyn tarkoitukseen ja vuokramiehelle on 10 §.
49569: siitä 7 §:n mukaan todistettavasti ilmoitettu.
49570: Sen varalta, että aikaisempi vuokrasuhde päät- Vuokramiehen suoritettavat, etukäteen val-
49571: tyy ennen hallinnan loppumista, toimituksessa tion varoista maksetut siirtokustannukset sekä
49572: on määrättävä, mitä entiseen vuokra-alueeseen 9 §:n 3 momentissa ja 27 §:n 3 momentissa
49573: kuulunutta aluetta ja millä ehdoilla vuokramies tarkoitettu laina peritään takaisin kymmenen
49574: saa hallita vuokrasuhteen päättymisen jälkeen. vuoden kuluessa siten, että vuosittain peritään
49575: Vuokranautajan on vuokramiehen hallinnan kymmenesosa. Kulloinkin maksamatta ~olevalle
49576: päättyessä lunastettava vuokramiehen omista- pääomalle on suoritettava korkoa, milloin takai-
49577: mat rakennukset, sikäli kuin niitä on käytetty sinmaksajana on muu kuin kunta, kolmen pro-
49578: asuntotarkoitukseen, sekä korvattava vuokra- sentin mukaan. Korkoa on maksettava kunkin
49579: miehen ennen tämän lain voimaantuloa tekemät nostetun erän osalta sen nostamispäivästä lu-
49580: tontin tasoitus- ja parannustyöt. Lunastushintaa kien. Valtiolle tuleva ensimmäinen vuotuis-
49581: ja korvausta määrättäessä on soveltuvin osin maksu tai lyhennysmaksu on suoritett,va
49582: noudatettava mitä 31 §:ssä säädetään. Jollei siinä kannessa. ioka vuoden kuluttua ensiksi
49583: vuokra-alue vuokramiehen hallinnan päättyessä seuraa sitä päivää, jolloin asianomainen on
49584: jää vuokranantaialle, on lunastus ja korvaus sen nostanut siirtokmtannusten tai lainan viimei-
49585: suoritettava, jolle vuokra-alue rakennuksineen sen erän. Milloin siirtokustannuksia tai
49586: siirtyy. lainaa ei ole kokonaisuudessaan nostettu
49587: Määrättäessä niitä ehtoja, joilla vuokra- kahden vuoden kuluessa ensimmäisen erän
49588: alueen tai sen osan hallinta jää vuokramiehelle, nostamisesta lukien, on nostettuien siirto-
49589: on annettava myös määräys siitä, miten vuokra- kustannusten tai lainan ensimmäinen maksu
49590: miehen on meneteltävä halutessaan luopua kuitenkin suoritettava siinä kannassa, joka en-
49591: vuokra-alueen hallinnasta ennen kuin aluetta siksi seuraa sanotun kahden vuoden aian päät-
49592: ryhdytään käyttämään edellytettyyn tarkoituk- tymistä. Edellä mainitun kahden vuoden ajan
49593: seen. Vuokramiehen hallinnan päättyessä tämän kuluttua on, jollei maa- ja metsätalousminis-
49594: määräyksen johdosta on 1 momentissa tarkoi- teriö eritvisistä syistä myönnä poikkeusta, oi-
49595: tetun lunastushinnan ja korvauksen maksami- keus ennakon tai lainan jäljellä olevan osan
49596: sesta vuokramiehelle vastaavasti voimassa, mitä nostamiseen menetetty.
49597: 6 N:o 156
49598:
49599: Edellä 6 momentissa tarkoitettujen mak- mentin 1) kohdassa tarkoitettuun alueeseen ei
49600: sujen suorittamisessa voi lääninhallitus yk- riittävästi turvaa valtion saamista, on siirron
49601: sityisen henkilön osalta, hänestä itsestään riip- suorittajalta ja lainan nostajalta ennen ennak-
49602: pumattomista syistä aiheutuneiden vaikeuksien komaksun tai lainan nostamista vaadittava pä-
49603: lieventämistä silmällä pitäen myöntää kuoletus- tevä vakuus sen takaisin maksamisesta. Val-
49604: maksujen tai koron taikka molempien osalta tion varoista 9 §:n 3 momentissa tarkoitetun
49605: lykkäystä enintään kolme vuotta kerrallaan, lainan takaisin maksaminen ja muiden siitä joh-
49606: kuitenkin yhteensä enintään viisitoista vuotta. tuvien velvoitusten täyttämisen vakuudeksi on
49607: Siltä ajalta, jonka osalta on myönnetty lyk- annettava pantiksi asuinhuoneiston hallintaan
49608: käystä koron maksamisessa, ei peritä korkoa. oikeutettavat osakkeet taikka jälkipanttaus-
49609: Valtion varoista 5 momentin mukaan makse- oikeus niihin sekä, mikäli se katsotaan tarpeel-
49610: tusta ennakkomaksusta korkoineen sekä 27 S:n liseksi, lisävakuus lainan takaisin maksamisesta.
49611: 3 momentissa tarkoitetusta lainasta ja sen ko- Milloin vakuutena ovat asuinhuoneiston hal-
49612: rosta on, milloin vuokrasuhdetta jatketaan tai lintaan oikeuttavat osakkeet tai jälkipanttaus-
49613: vuokramies siirtyy omatoimisesti hankkimalleen oikeus niihin, saavat osakkeita vastaan myön-
49614: vuokra-alueelle, vuokraoikeus rakennuksineen nettyjen lainojen yhteismäärä ja asianomaisen
49615: ja, milloin vuokra-alue lunastetaan tai luovu- asunto-osakeyhtiön kokonaislainoituksesta huo-
49616: tetaan vuokramiehen omaksi tai vuokramies neiston osalle arvioitu osuus olla enintään yh-
49617: siirtVY omistukseensa hankkimalleen tontille tai deksänkymmentäviisi prosenttia huoneiston
49618: tilalle, asianomainen tontti tai tila panttina, ja osalle arvioidusta hyväksytystä hankinta-arvosta.
49619: saadaan edellä tarkoitettu saaminen korkoineen
49620: ottaa vuokraoikeudesta rakennuksineen, tontista 27 s.
49621: tai tilasta riippumatta siitä, kuinka kauan se on Toimitusmiesten on määrättävä:
49622: ollut maksamatta, samalla etuoikeudella kuin 1 ) onko vuokramies, jos vuokra-alueella
49623: kiinteistöstä menevistä julkisoikeudellisista oleva asuinrakennus on niin vanha tai muutoin
49624: suorituksista on säädetty. Periminen saadaan puutteellinen, että sen korjaaminen tai uudes-
49625: toimittaa verojen ulosotosta säädetyssä järjes- taan rakentaminen olisi joka tapauksessa välttä-
49626: tyksessä. Valtiosta panttioikeuden haltijana on mätön, velvoitettava, mikäli alueella voimassa
49627: vastaavasti voimassa, mitä 19 §:n ' momen. olevat määräykset eivät ole esteenä rakennuk-
49628: tissa, 21 §:n 1 ja ' momentissa, 23 §:ssä ja sen korjaamiselle, korjaamaan rakennuksen tai
49629: 25 §:n 3 ia 4 momentissa on säädetty kiinni- mikäli tämä ei ole mahdollista tai taloudelli-
49630: tyksenhaltiiasta. Päätöksestä, jolla lääninhalll. sesti kannattavaa, rakentamaan voimassa ole-
49631: tus on määrännyt edellä tarkoitetun ennakko- vien määräysten mukainen uusi rakennus, ja
49632: maksun suorittamisesta tai lainan myöntämi- minkä ajan kuluessa korjaaminen tai rakenta-
49633: sestä valtion varoista, on lääninhallituksen lähe- minen on suoritettava;
49634: tettävä ilmoitus asianomaiselle kiinteistö- tai
49635: tuomiokunnan tuomarille merkinniin tekemistä
49636: varten kiinnitysasiain pöytäkirjaan. Kun sa- Vuokramiehelle voidaan myöntää, mikäli se
49637: nottu ennakkomaksu tai laina on täysin mak- hänen varallisuutensa, tulonsa ja ansiomahdolli-
49638: settu takaisin tai jos vuokramies on menettänyt suutensa huomioon ottaen katsotaan tarpeelli-
49639: oikeutensa sen nostamiseen tai lääninhallitus on seksi, 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun ra·
49640: muuttanut sen määrää, on lääninhallituksen il- kennuksen korjaamista tai rakentamista varten
49641: moitettava siitä tuomarille vapautumista pantti- lainaa valtion tulo- ja menoarviossa maanmit-
49642: vastuusta tai sanotun vastuun muuttamista kos- taustoimitusten tukemiseen osoitetuista varois-
49643: kevan merkinnän tekemistä varten kiinnitys- ta. Lainan myöntämisestä päättää se viran-
49644: rekisteriin. Panttina olevan vuokraoikeuden omainen, joka ratkaisee maanmittaustoimitus-
49645: vakuudeksi vahvistettua kiinnitystä ei saa ten tukemista koskevan asian. Valtioneuvosto
49646: kuolettaa eikä sanotusta oikeudesta tontinvuok- antaa tarkempia määräyksiä lainoituksen järjes-
49647: rarekisteriin tehtyä merkintää siitä poistaa en- telystä.
49648: nen vuokra-ajan päättymistä ilman lääninhalli-
49649: tuksen suostumusta. Jos panttioikeus vuokra.
49650: miehen omatoimisesti hankkimaan tonttiin, Mitä 10 §:n 8 momentissa on säädetty lai-
49651: tilaan tai vuokraoikeuteen taikka 27 §:n 1 mo· nan etuoikeudesta, ei aiheuta muutosta niiden
49652: N:o 156 7
49653:
49654: oikeuteen, joilla on ennen tämän lain voimaan- samattoman kauppahinnan panttioikeus tai
49655: tuloa vireille pannun hakemuksen nojalla vah- muu kiinnittämättä voimassa oleva panttioikeus
49656: vistettu kiinnitys tahi sitä ennen syntynyt mak- kiinteistöön.
49657:
49658:
49659: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1972.
49660:
49661:
49662: Tasavallan Presidentti
49663: URHO KEKKONEN
49664:
49665:
49666:
49667:
49668: Maa- ja metsätalousministeri Erkki Haukipuro
49669: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 157.
49670:
49671:
49672:
49673:
49674: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vajaamielislain muut-
49675: tamisesta.
49676:
49677: Maaliskuun 7 palVana 1958 annetussa vajaa- peellisena ehdottaa vajaamielislain muuttamista
49678: mielislaissa ( 107/58) ei ole säädetty siitä, siten, että kunnallisen vajaamielislaitoksen lak-
49679: osallistuuko valtio vajaamielislaitoksen lakkaut- kauttamisen jälkeen laitosta ylläpitäneelle yh-
49680: tamisen jälkeen laitoksen henkilökunnan eläk- teisölle annetaan edelleen valtionosuutta eläk-
49681: keistä aiheutuvien kustannusten korvaamiseen. keisiin samojen perusteiden mukaan kuin en-
49682: Eräistä valtion varoista suoritettavista eläk- nen laitoksen lakkauttamistakin.
49683: keistä 13 päivänä kesäkuuta 1969 annettu laki Vajaamielislain mukaan ei ole täysin riida-
49684: (382/ 69) koskee henkilökunnan eläketurvaa tonta, mikä osa vajaamielislaitoksen saamasta
49685: vain sellaisen valtionapua saavan laitoksen valtionosuudesta on palautettava valtiolle sil-
49686: osalta, joka ei ole kunnallisen eläkelaitoksen loin, kun sosiaali- ja terveysministeriö suos-
49687: jäsenyhteisö. Kumpikaan edellä mainituista tuu vajaamielislaitoksen lakkauttamiseen. Hal-
49688: laeista ei siis sisällä säännöksiä valtion osallis- litus on tämän vuoksi katsonut tarkoituksen-
49689: tumisesta eläkkeistä aiheutuviin kustannuksiin mukaiseksi ehdottaa vajaamielislakia muutetta-
49690: siinä tapauksessa, että kunnallisen eläkelaitok- vaksi myös siten, että laitoksen perustamiskus-
49691: sen jäsenyhteisönä oleva vajaamielislaitos olisi tannuksiin annettua valtionosuutta vastaava
49692: lakkauttamisensa jälkeen velvollinen eläkesään- suhteellinen osa laitoksen käyvästä arvosta on
49693: nön mukaan suorittamaan henkilökunnalleen palautettava valtiolle.
49694: eläkettä. Edellä tarkoitetuista muutoksista ei valtiolle
49695: Koska on katsottava kohtuuttomaksi, että aiheutuisi olennaisia lisäkustannuksia.
49696: kunnallisen vajaamielislaitoksen lakkauttamisen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
49697: jälkeen vastuu eläkkeistä jäisi yksin sitä yllä- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
49698: pitäneelle yhteisölle, hallitus on pitänyt tar-
49699:
49700:
49701:
49702:
49703: Laki
49704: vajaamielislain muuttamisesta.
49705: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 7 päivänä maaliskuuta 1958 annetun vajaamie-
49706: lislain (107 /58) 33 §:n 2 momentti ja lisätään laldin uusi 25 b § seuraavasti:
49707:
49708: 25b §. 7 luku.
49709: Sen estämättä, mitä edellä tässä luvussa on Erinäisiä säännöksiä.
49710: säädetty saa kunnallista vajaamielislaitosta yllä-
49711: pitänyt 7 §: ssä tarkoitettu yhteisö laitoksen
49712: lakkauttamisen jälkeen valtionosuutta eläkkei- 33 §.
49713: siin samojen perusteiden mukaan kuin ennen
49714: lakkauttamista. Milloin sosiaali- ja terveysministeriö on kat-
49715: sonut kohtuulliseksi suostua vajaamielislaitok-
49716: 10712/72
49717: 2 N:o h7
49718:
49719: sen lakkauttamiseen, valtiolla ei ole 1 momen- mainitun osan suuruudesta tekee toimikunta,
49720: tissa tarkoitettua lunastusoikeutta. Laitoksen johon valitaan jäsenet ja määrätään puheenjoh-
49721: perustamiskustannuksiin annettua valtionosuut- taja 1 momentissa säädetyin tavoin.
49722: ta suhteellisesti vastaavan, laitoksen käyvän
49723: arvon osan suuruinen määrä on tällöin kuiten- Tämä laki tulee voimaan päivänä
49724: kin maksettava takaisin valtiolle. Ehdotuksen kuuta 197
49725:
49726:
49727: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1972.
49728:
49729:
49730: Tasavallan Presidentti
49731: URHO KEKKONEN
49732:
49733:
49734:
49735:
49736: Ministeri Pentti Pekktzrinen
49737: 1972 Vp. - V. M. - Esitys n:o 157.
49738:
49739:
49740:
49741:
49742: T a 1 o u s v a 1 i o kun n a n m i e t i n t ö n:o 9 hallituksen
49743: esityksen johdosta laiksi vajaamielis1ain muuttamisesta.
49744:
49745: Edusikunta: on päätöspöytäkirjan ottein viime VajaamieHslain mukaan ei myösikään ole sel-
49746: lokakuun 13 pä1vähä JähetJtänyt talousvaliokun- vää, mi!kä osa vajaamielislaitoiksen saamasta val-
49747: nan valmistelevasti käsiteltäväksi ha1litu:ksen tionosuudesta on palautettava valtiol:le silloin,
49748: ede1lä mainitun esityksen n:o 157. Kuultuaan kun sosiaaJi- ja terveysministeriö suostuu va-
49749: asian johdosta nuorempaa hallitussihteeriä Antti jaamielisJaitoksen lakkauttamiseen. Tämän
49750: Toivosta sosiaali- ja tetveysminis·teriöstä valio- vuoksi käsiteltävänä olevassa ha1litu1ksen esityk-
49751: kunta on !käsitellyt asian :ja esittää sen johdosta sessä on vajaamielislakia ehdotettu muutetta-
49752: kunnioittaen ~>euraavaa. vadcsi myös siten, että laitoksen perustamis-
49753: Voimassa olevasta lainsäädännöstä ei käy kustannuksiin annettua valtionosuutta vastaava
49754: ilmi, osahlistuuko valtio eläikikeistä aiheutuviin suhteellinen osa laitoksen käyvästä hinnasta
49755: kusta:nnuk!Siin siinä •tapauksessa, että !kunnalli- on palautettava valtiolle.
49756: sen eläkelaitoksen jäsenyhteisön:ä oleva vajaa- Saamansa selvityksen perusteella ja hallituk-
49757: mielisJaitos olisi la~kika:uttam1sen jällreen velvol- sen esityksen perusteluissa mainituis.ta ,syistä
49758: linen eläkesäännön mukaan suorittamaan hen- valiokunta on pitänyt esitykseen sisältyvää laki-
49759: kilökunnalleen eläkettä. Tämän vuoksi ja kun ehdotusta tarpeellisena ja tarkoituiksenmukai-
49760: hallituksen mielestä olisi kohtuutonta, että !kun- ,sena. Tämän vuohi ja kun valiokunnalla ei
49761: nallisen vajaamiclislaitoiksen la!kikauttamisen jäl- käsiteltävänä olevan :lakiehdotuksen muodolli-
49762: keen vastuu eläkkdstä jäisi yksin sitä yllä- senikaan puolen johdosta ole huomautettavaa,
49763: pitäneetie yhteisö.hl:e, 1käsi:tcltävänä olwassa hal- valiokunta on päättänyt asettua kannattamaan
49764: lituksen esit}"ksessä on ehdotettu vajaamielis- esitykseen sisä:1tyvän lakiehdotuben hyväksy-
49765: lakia muutettavak!Si siten, että kunnallisen va- mistä rehlairenaan.
49766: jaamieHslaitoksen l~auttamisen jälkeen lai- Sen perusteella, mitä edehlä on Jausuttu,
49767: tosta ylläpitäneelle yhteisölle annetaan edelleen ,talousvalioikuma kunnioittaen ehdottaa,
49768: valtionosuutta e1äikike1siin samojen perusteiden
49769: mukaan kuin ennen laitoksen lakkauttamista- että hallituksen esitykseen sisältyvä
49770: km. lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat-
49771: tomana.
49772: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1972.
49773:
49774:
49775:
49776:
49777: Asian käsittelyyn valiokUllllassa ovat otta- tula, Lehmonen, L. Linna, Myyryläinen, Mänt-
49778: neet osaa puheenjohtaja Villponiemi, vara- täri, Paasi'VUori, Räsänen ja Sutinen sekä vara-
49779: puheenjohtaja Eskelinen, jäsenet Kauppi, Lat- jäsen Sigfrids.
49780:
49781:
49782:
49783:
49784: 966/72
49785: 1972 Vp.- S. V.M.- Esitys n:o 157.
49786:
49787:
49788:
49789:
49790: Suuren v a Ii o kunnan mietintö n:o 114 halli-
49791: tuksen esityksen johdosta laiksi vajaamielislain muuttamisesta.
49792:
49793: Suurl valiolrunta on, käsheltyääin edellä mai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
49794: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan ta- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
49795: [OiliSva1iokunnan mietinnössä n:o 9 tehtyä eh- ehdotuksen muuttamattomana.
49796: dotusta. ja ehdottaa siis kunnioittaen,
49797: Helsingissä 15 päiivänä marraskuuta 1972.
49798:
49799:
49800:
49801:
49802: 991/72
49803: 1972 Vp. - Edusk. vast. -Esitys n:o 157.
49804:
49805:
49806:
49807:
49808: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
49809: vajaamielislain muuttamisesta.
49810:
49811: Eduskunnalle on annettu Hal:lituksen esitys antanut mietintönsä n:o 9 ja Suuri valiokunta
49812: n:o 157 laiksi vajaamielislain muuttamisesta, mietintönsä n:o 114, on hyväiksynyt seuraavan
49813: ja Eduskunta, jolle Talousvaliokunta on asiasta lain:
49814:
49815:
49816: Laki
49817: vajaamielislain muuttamisesta.
49818: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 7 päivänä maaliskuuta 1958 annetun vajaamie-
49819: lislain ( 107/58) 33 § :n 2 momentti ja lisätään lakiin uusi 25 b § seuraavasti:
49820: 25b §. sonut kohtuulliseksi suostua vajaamielislaitok-
49821: Sen estämättä, mitä edellä tässä luvussa on sen lakkauttamiseen, valtiolla ei ole 1 momen-
49822: säädetty saa kunnallista vajaamielislaitosta yllä- tissa tarkoitettua lunastusoikeutta. Laitoksen
49823: pitänyt 7 §:ssä tarkoitettu yhteisö laitoksen perustamiskustannuksiin annettua valtionosuut-
49824: lakkauttamisen jälkeen valtionosuutta eläkkei- ta suhteellisesti vastaavan, laitoksen käyvän
49825: siin samojen perusteiden mukaan kuin ennen arvon osan suuruinen määrä on tällöin kuiten-
49826: lakkauttamista. kin maksettava takaisin valtiolle. Ehdotuksen
49827: mainitun osan suuruudesta tekee toimikunta,
49828: johon valitaan jäsenet ja määrätään puheenjoh-
49829: 7 luku. taja 1 momentissa säädetyin tavoin.
49830: Erinäisiä säännöksiä.
49831: Tämä laki tulee voimaan päivänä
49832: kuuta 197
49833: 33 §.
49834:
49835: Milloin sosiaali- ja terveysministeriö on kat-
49836:
49837:
49838: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1972.
49839:
49840:
49841:
49842:
49843: 1029/72
49844: 1972 vuoden valtiopäivät n:o 158.
49845:
49846:
49847:
49848:
49849: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työntekijäin eläkelain,
49850: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain, maa-
49851: talousyrittäjien eläkelain ja yrittäjien eläkelain sekä invaliidiraha-
49852: lain muuttamisesta.
49853:
49854: Työeläkelakien voimassa olevien säännösten oikeutta eläkkeeseen, koska siitä helposti syn-
49855: mukaan työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edel- tyisi soveltamisvaikeuksia, ja toisaalta, että pi-
49856: lytyksenä on, että vakuutettu sairauden, vian täisi olla jonkin verran liikkumavaraa osaeläk-
49857: tai vamman takia on tullut kykenemättömäksi keen ja täyden työkyvyttömyyseläkkeen välillä.
49858: entiseen työhönsä tai muuhun hänelle sopivaan Viimeksi mainitun eläkkeen myöntäminen edel-
49859: ja kohtuullisen toimeentulon turvaavaan työ- lyttää tätä nykyä käytännössä työkyvyn
49860: hön. Jollei hän täytä näitä vaatimuksia, ei hä- alentomista kolmella viidenneksellä, eikä
49861: nelle voida laissa ·säädettyjen vähimmäisehtojen ole tarkoitus muuttaa tätä käytäntöä ankaram-
49862: mukaan myöntää. minkäänlaista työkyVyttömyys- maksi.
49863: eläkettä. Tämä on puute, jonka merkitys kas- Työntekijäin eläkelain (TEL) 4 §:n 3 mo-
49864: vaa sitä mukaa · kuin työeläkkeet suurenevat. menttiin sisältyvää työkyvyttömyyden määritel-
49865: Varsinkin iäkkäillä vakuutetuilla voi ansiokyvyn mää ehdotetaan muutettavaksi niin, että se
49866: heiketessä esiintyä tarvetta osaeläkkeen saami- peittäisi myös osaeläkkeen saamisen edellytyk-
49867: seen, vaikkei työkyky ole siinä määrin alentu- set. Samalla selvennettäisiin tässä lainkohdassa
49868: nut, että olisi oikeutta täyteen työkyvyttömyys- nykyisin käytettyjä sanontoja säätämällä, että
49869: eläkkeeseen.. Osaeläkejärjestelmä edistäisi myös työkyvyn alentomista arvioitaessa otetaan huo-
49870: viime vuosina yhä tärkeämmäksi muodostu- mioon työntekijän jäljellä oleva kyky hankkia
49871: nutta kuntoutustoimintaa, ja muutoinkin se li- itselleen ansiotuloja saatavissa olevalla sellai-
49872: säisi joustamismahdollisuuksia työeläkelakeja sella työllä, jonka suorittamista voidaan häneltä
49873: toimeenpantaessa. kohtuudella edellyttää silmällä pitäen hänen
49874: Edellä sanotun perusteella ja kun otetaan koulutustaan, aikaisempaa toimintaansa, ikäänsä
49875: huoniioon myös eräiden keskeisten työmarkkina- ja asumisolosuhteitaan sekä näihin verrattavia
49876: järjestöjen viime maaliskuussa tekemä sopimus muita seikkoja. Sellaisissa tapauksissa, joissa
49877: työehtosopimusratkaisuun liittyvistä sosiaalisista työntekijän sairaus, vika tai vamma sinänsä
49878: ja muista järjestelyistä, ehdotetaan osaeläkkeen jatkuu, mutta sen vaikutus työkykyyn vaihtelee
49879: sisällyttämistä työeläkelakien mukaiseen eläke· esimerkiksi vuodenaikojen mukaan, olisi työky-
49880: turvaan. Kansaneläkejärjestelmään osaeläke SO" vyn alentomista arvioitaessa otettava huomiooq
49881: veltuu huonosti, eikä se siinä ole samassa mää- vuotuinen ansio. Niin .ikään selvennettäisiin;
49882: rin tarpeenkaan kuin työeläkejärjestelmässä. että työkyvyttömyyseläke myönnetään kalenteri-
49883: Seh vuoksi kansaneläkelakia ei tässä yhteydessä kuukauden alusta. · . .
49884: ehdoteta muutettavaksi. - Sanotussa työmark- Säännökset työkyvyttömyyseläkkeen suuruu-
49885: kinajärjestöjen sopimuksessa on edellytetty desta ehdotetaan sisällytettäviksi ttL:n uuteen
49886: myös työntekijäin eläkelain soveltamisalan laa~ .5 b §:ään. Täyden. työkyvyttömyyseläkkeen suu-
49887: jentamista sellaisten .työsuhteiden osalta, joista ruus määrättäisiin soveltaen vastaavasti, mitä
49888: saatu palkka ei täytä lain 1 §:n nykyisiä vä- TEL .5 ja 5 a §:ssä on vanhuuseläkkeestä saä-
49889: himmäisvaatimuksia. Tämäkin muutos ehdo- detty. Osaeläkkeen suuruus olisi puolet täyden
49890: tetaan tässä toteutettavaksi. eläkkeen määrästä. Kun kuitenkin TEL:ri voi-
49891: . Osaeläkkeen saamisen edellytykseksi ehdote- maantulovaiheen aikana täydet eläkkeet ovat
49892: taan työkyvyn alentomista vähintään kahdella TEL 5 a §:n säännösten mukaan yleensä vain
49893: viidenneksellä. Tämä alentomisen aste on va- 22 % :n tasoisia, korotettaisiin tätä tasoa osa~
49894: littu ottaen huomioon ·toisaalta, ettei aivan vä- eläkettä määrättäessä niin, että osaeläke olisi
49895: häinen työkyvyn alentuminen saisi muodostaa vastaavissa tapauksissa 19 %·:n tasoa. Tämä
49896: 15484/72
49897: 2 N:o 158
49898:
49899: korotus kompensoisi samalla sitä, ettei osaelä- kuin TEL 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa tar-
49900: kettä liitetä myös kansaneläkejärjestelmään. koitettu määrä, tällä hetkellä 313,10 markkaa
49901: Työkyvyttömyyseläkkeen saajan työkyvyn kuukaudessa, jollei hänen säännöllinen työai-
49902: muuttuessa olisi TEL 5 b § :n mukaan eläk- kansa ole vähintään 20 tuntia viikossa. Käytän-
49903: keen määrää tarkistettava, mikäli muutoksen nössä esiintyy tilanteita, joissa työntekijä tekee
49904: voitaisiin arvioida jäävän voimaan ainakin vuo- työtä useille työnantajille työansion ja viikko-
49905: den ajaksi. Tämä rajoitus ei kuitenkaan estäisi työajan jäädessä kussakin työsuhteessa erikseen
49906: päättämästä työkyVyttömyyseläkettä lakkautet- alle edellä mainittujen vähimmäismäärien, jol-
49907: taessa, että eläkettä . maksetaan ösaeläkkeenä loin työntekijä tästä johtuen jää vaille eläke-
49908: !Däårätyltä vuotta lyhyemmältåkin ajalta. Eläk- t~rvM. Asian korjaamiseksi ehdotetaan työan-
49909: keen määrää tarkistettaessa ei eläkettä alennet- sion safi()tun vähimmäismäärän alentamista
49910: taisi ajalta, jolta sitä on jo suoritettu, eikä ko- puoleen nykyisestä. Koska tästä muutoksesta ei
49911: rotettaisi takautuvasti kuutta kuukautta plterrt-· kuitenkaan saisi seurata pakollisen yrittäjäva-
49912: mältä ajalta. kuutuksen soveltatnisalan laajentulllista, ehdo-
49913: Voimassa oleviett säännösten mukaan aika tetaan yrittäjien eläk~lain 1 S:n 3 momentin 2
49914: jona työntekijä on ollut tyt>kyvyttömyyseläk~ kohtaa v~tstaavasti muutettavaksi.
49915: keellä, luetMn eläkkeeseen oikeuttavaksi pa1- TEL 4 §:n 2 momentissa ehdotetaan säädet-
49916: veluajaksi. mikäli työkyvyttömyyseläke on niin täväksi, että vanhutiSCläke myönnetllln aikal.
49917: sanottu tåysitehoinen eläke, jota määrättäessä sintaan sen hakanista seuraaviin kuukauden
49918: ott otettu huomioon myös aika työkyvyrtt8myy- alustll. Vasta~Wånlalnen säännös on jo fiykyliln
49919: den alkamisesta eläkeiän saavuttamiseen tai sitä lyhytäikaisiSS4 työsuhteissa olevien työntekijäin
49920: vastaava ansio. Osaeläkkeen liittyessä eliiketur- eläkelaissa ~moin kuin maatalousyrittäjien eli-
49921: vaätl muodostuu ansiotyön tekeminen eläk- kelaissa ja yrittäjien eläkelaissa. Muutos aiheut.
49922: keellä ollessa entistä tavallisemmaksi. Jotta täl. taa korjauksen myös TEL 5 §:n 2 momentiri
49923: lai3lssa tapauksissa samaa aikaa ei luettaisi kah.. siiiinnökseen.
49924: teen kertaan eläkkeeseen oikeuttavaksi, ehdote- TEL:n yhteensovitussäännöksiä ehdotetaan
49925: taan TEL 6 §:n 1 momenttia muutettavaksi myös muutettaviksi siten. että tapaturmaan tili
49926: niin, ettoi eläkkeeseen oikeuttavaksi lueta ai- sotilasvammaan perustuva korvaus, jota työn·
49927: kaa, jonka työntekijä on ollut työsuhteessa saa. tekijä on viilittöllllisti ennen eläketapahtumaa
49928: dessaan täysitehoista työkyVy-ttömyyseläkettii. saanut vähirttään 3 vuoden ajan, ei missään tli-
49929: TEL 8 S:n 2 molllenttia ehdotetaan muu- pauksessa ~ähentiii$1 eläkettä. Nykyiset sään-
49930: tettavaksi siten, että osaeläkkeen yhteensovi- nökset voivat näet aiheuttaa eläkkeen ~ähen
49931: tuksessa noudatettaisiin yleisiä, va.nhuus- ja nyksen silloin; kun eläkkeen perust~ena oleva
49932: työkyVyttömyyseläkkeitä .koskevia säännöksiä palkka on alhainen. Muutosta varten olisi kor-
49933: silla erotuksella, että yhteensovitusraja mää- jattava TEL 8 S:n 3 momenttia ja lisättbä sa-
49934: rättäisiin ottamalla yhteensovitusperusteesta maan pykäliän uusi 6 momentti.
49935: 3d% tai, jos eläkkeeseen sisältyy lapsikorotus, TEL:iin ehdotettuja muut-oksia vastaavat osa-
49936: .33 %. Tästä määrästä ei tehtäisi mitään kan~ eläkettä koskevat muutokset ehdotetaan tehtä-
49937: saneläkettä vastaavaa vähennystä, sillä lähtö- viksi myös lyhytaikaisissa työsuhteissa olevW\
49938: kohtana olisi, ettei osaeläkkeen saajalle ole työntekijäin eläkelakiin, maatalousyrittäjien elä"
49939: myönnetty kansmeläkettä. kelakiin ja yrittäjien eläkelakiin.
49940: Samalla ehdotetaan maatalousyrittäjien eläke-
49941: Edellä ehdotettujen, osaeläkettä koskevien lain 6 §:n 4 momentin säännöstä selvennettä·
49942: muutosten johdosta ehdotetaan myös eräitä lä- väksi siten, että siitä ilmenee säännöksen kos-
49943: hinnä teknillistä laatua olevia muutoksia TEL kevan myös Ahvenanmaan maakuntalain mu·
49944: 2 §:n 2 momenttiin, 4 c §:ään, 7 §:n 1 mo- kaista pellonvaraussopimusta. Niin ikään ehdo-
49945: menttiin, 7 a § :n 1 momenttiin ja 8 a § :n 2 tetaan maatalousyrittäjien eläkelain 11 §:ään
49946: momenttiin. lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka mokam
49947: TEL 1 §:n säännösten mukaan lain soveita- maatilatalouden työhön osallistuva sellainen
49948: mispiiriin kuuluu eräin poikkeuksin työntekijä, perheenjäsen, jolle ei makseta palkkaa ja joka
49949: jonka työsuhde on jatkunut yhdebjaksoisesti sen vuoksi ei kuulu pakollisen vakuutuksen pii~
49950: vähintään kuukauden. Soveltamisalan ulkopuo- riin, voidaan villp~U1ehtoisesti liittää vakuutuk~
49951: lelle jää kuitenkin työntekijä, jonka työansio seen, jolloin hänen vakuutusmaksunsa laske·
49952: ·voidaan arvioida keskimäärin pienemmiiksi taan yrittäjien eläkelaissa säidetyllä tavMia.
49953: N:o 158 3
49954:
49955: Tä!Wn~P. vapaaehtoineP. vakuutqs vojt~l1Q Maatalousy.dtt~jien eläkelahl ja ydttäjim elä.
49956: UlyöP..tää takaut\lv.~ti vuoden. 1973 alusP~, jo.s kelairl tullessa voima$ll vucmna 1970 joudut-
49957: sitä la:>s~Vll hakemus OP. tehty sanwt vuod.eP. tiin lakien mukaisesti ottamaan vakqutuksccm
49958: loppuun rpep.p.essij. myös srillaiset maatalou!>Yrhtäjät j~~o yrittiijiit,
49959: ·asQ,eläkke(!ll lisäämmeP. työelä~järjestelmään joiden sanottujen lakien m\lkaineP. toiminta
49960: t~ee tarpeelliseksi tarkistaa invalili:lirahalain täytti laeissa säädetyt edellytykset, mQtta jotka
49961: siiätmöksiä. Piiiillekkäisten etuuksien välttämi- jo saivat muUP laiP tai julkisen eläkesäännön
49962: seksi lakia ehdotetaan muutettavaksi siten, että mukaista työkyvyttömyyseläkettä. Ehdotetut
49963: mvallidirah~ miiärättä~ssä olisi vamman joh- uudet säännökset eivät vaikuttaisi muuttavasti
49964: dosta sqoritettavat eläkkeet, elmkorot tai muut P.äihirl vakuutussuhteisiin.
49965: korvaukset otettava huomioon, ei kuitenkaan Invaliidir!ilialain muutos ei vaikuttaisi niiden
49966: kuoleman johdosta iP.validille suoritettavaa elä- mvalldien asemaaP, jo4:len vamma on SM.tu en-
49967: kettä. Muutos merkitsee sitä, että osa. nen muutoksen voimaantuloa.
49968: eläkkeenä myönnetty työkyvyttömyyseläke vai- Ehdotettujen muutQ!!ten arvioidaan aiheutta-
49969: kqttajsi invaliidirahan määrään. vap. työeläkejärjestelmälle lähivuosina lisäkus-
49970: · Uqdet säiffinökset ehgotetaan tulemaan voi- tannuksia kymmenen ntiljooP.aa markkaa vuo-
49971: maap l päivänä tamPlikuuta 1973.. Vakuute- dessa eli suunnilleen 0.1 % vakuutettujen työ-
49972: tq}Ia olisi oikeus uusieq säärmösten mukaiseen tulosta.
49973: ostteläkkeeseen myös siinä tapauksessa, että Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
49974: työkyvyn alentuminen on tapahtunut ·enrwn kunnalle hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
49975: säännösten voimaantuloa. tukset:
49976:
49977: Laki
49978: työntekijäin eläkelain muuttamisesta.
49979: Eduskunnan päätöksen mukaisesti ti!Uut~t~n 8 päivänä heinäkuuta 1961 ann~tun työnteki-
49980: jäin eläkelain 095/61) 1 §:n 1 mom~ntin 2 kohta, 2 §:n 2 momentti, 4 S:n ~ ja 3
49981: momentti, 4 ~ ja 5 §, 6 §:n 1 momen~ti, 7 §:n 1 momentti, 7 .a §:n 1 momentti, 8 §:n
49982: 2 ja 3 momentti ill S a §;n '];. momentti, näi&til 1 §:n 1 mmnentin 2 kohta, 4 ~ §,
49983: 7 a §:n 1 momentti~ 8 S;n 2 momctntti ja 8 a §:n 2 momentti ~~isina kuin ne ovat
49984: 18 päivänä kesäkuuta 1971 !UUletU.'IS!l l:Ussa (500/71), 2 S:n 2 momentti, 6 §:n ·l
49985: mQtnentU ja 7 S:n 1 momentti se!Wsin~J. kuin ne ovat 30 päivänä joulukuQta 1965 ~tu~;sa
49986: l~i~sll ( 707195), 4 § ;n 4 ja .3 mowentti sellaisina kuin ne ovat 16 päivänä joulukuuta
49987: 1966 ann~tuss!l lai11s~ ( <?39166), 5 S sellaisena kuin se on muutettuna ~0 päivänä joulukuuta
49988: l964 ja 16 piiivijqij imllukuuta 1966 annett~illa laeilla (696/64 ja 6}9/66} ja & §:n .3 mo-
49989: mentt~ sf!Uaisep.a kuin Iie on 14 p~ivänä heinäkul,lta 1969 anfl@tussa laissa ( 469/69), sekä
49990: lis4tään lakiin uusi 5 b § ja 8 §;ään uusi 6 momentti, jollo1n entinen 6 momentti siirtyy
49991: 7 momentiksi, seuraavasti:
49992:
49993: 1 §. 2 s.
49994: Työnantaja. on v~vqllinen järjestämään ia ---~-.-----~--:----~
49995:
49996: kustantamaan tämim lain mukaiset vähitllllläis- Työs\lhteen katsotal\11 tiitä lakia sovellet-
49997: ebQot täyttävän eläketurvan jokaiseU~ tYön- ta~ssa päättyneen s~ päivän lopussa, iolt~ sen
49998: tcldjälleeri, jonka t:yös\:lhde qn iQ.tkvnl.lt yhden· ~rusteel4\ vlimeksj mahettUn palkkaa enoop
49999: iaksoisesti vähintiilin kuuk,audt~n. Laki ei kui- iylisuhttletl katke-ta t~ 4 S:n 3 W.Qm~nti~
50000: t~an koske työsuhd~tta: tatkoitetun työkyvyttömyyden alka~sta. Jos
50001: työntekijä ja~kaa t~tekoa !iallOtun työkyvyt-
50002: 2 ) jossa työansi!,) voidaan arvioida keskim~, tömyyden alk$nisen iiUkeen, katsota!Ul h~
50003: dn pi~emtlliiksl kmn 90 IQ~rkaksi kuukau- olevan uudessa työsuhteessa. Jos 1 $:n 1 n,w..
50004: dessa, kuit~ siten) etti.i työsuhde. jossa mentin 2 kohdassa tarkoitetut edellytykset työ-
50005: sä~nn~ · työaika qn vähintään AO tuntia suhteen kuulumiselle lam piirim lakkaavat ole-
50006: viikQSsa~ on työansion määrästä rlippqmatta tä- masta voimassa työsuhteen vielä jatkuessa, kat-
50007: ~ lain alainen; sotaan työsuhde päättyneeksi jo sillom, kun
50008: työnantaja on tehnyt muutosta koskevan i!moi-
50009: 4 N:o 158
50010:
50011: tuksen eläkelaitokselle. Mikäli sanotut edelly- viranomaisen antamalla todistuksella osoittaa,
50012: tykset myöhemmin uudelleen tulevat voimaan, että hän on 52 viimeksi kuluneen viikon ai~
50013: menetellään niin kuin uusi työsuhde olisi sil- kana saanut valtakunnallisista työttömyyskas-
50014: loin alkanut. Aikaa, jona työntekijä on asevel- soista annetun lain (125/34, 328/60) mu-
50015: ~ollisena suorittanut palvelusta vakinaisessa kaista päiväavustusta tai työllisyyslain ( 946/
50016: ·väessä, ei lueta työsuhteen jatkumisaikaan. 71 ) mukaista työttömyyskorvausta yhteensä
50017: ----------------- vähintään 200 päivältä ja että hänelle ei voida
50018: osoittaa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta
50019: 4 §. hän ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan
50020: työttömyyskorvaukseen. ·Työttömyyseläkkeestä
50021: Oikeus saada vanhuuseläkettä on työnteki, ja työttömyyseläkkeen saajasta on jäljempänä
50022: jällä hänen täytettyään 65 vuotta, edellyttäen, mainituin poikkeuksin soveltuvin osin muutoin
50023: ettei hän enää ole tämän lain alaisessa työsuh~ voimassa, mitä työkyvyttömyyseläkkeestä ja
50024: teessa. Eläke myönnetään kuitenkin aikaisin- sen saajasta on säädetty.
50025: taan sen kuukauden alusta, joka lähinnä seu- Eläkettä suoritetaan sen kalenterikuukauden
50026: raa eläkkeen hakemista. alusta lukien, joka ensiksi alkaa sen jälkeen,
50027: Oikeus saada työkyvyttömyyseläkettä on kun kaksi kuukautta on kulunut 1 momentissa:
50028: työntekijällä, jonka työkyvyn voidaan sairau- tarkoitetun todistuksen antamisesta. Eläkettä
50029: den, vian tai vamman johdosta arvioida, kun ei kuitenkaan ilman pätevää syytä suoriteta ta~
50030: otetaan huomioon myös jo kulunut aika, olevan kautuvasti kuutta kuukautta pitemmältä ajalta
50031: yhdenjaksoisesti ainakin vuoden ajan alentunut ennen sen hakemista seuraavaa kuukautta.
50032: vähintään kahdella viidenneksellä. Työkyvyn Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se tä-
50033: alentumista arvioitaessa otetaan huomioon työn- män lain mukainen työkyvyttömyyseläke, joka
50034: tekijän jäljellä oleva kyky hankkia itselleen an- työntekijälle olisi myönnetty, jos hänellä
50035: siotuloja saatavissa olevalla sellaisella työllä, työttömäksi joutuessaan olisi oikeus täy-
50036: jonka suorittamista voidaan häneltä kohtuu- den työkyvyttömyyseläkkeen saamiseen. Elä-
50037: della edellyttää silmällä pitäen hänen koulutus- kettä määritettäessä työntekijän katsotaan jou-
50038: taan, aikaisempaa toimintaansa, ikäänsä ja asu- tuneen työttömäksi sinä päivänä, jolta hänelle
50039: misolosuhteitaan sekä näihin verrattavia muita on ensimmäisen kerran suoritettu 1 momentissa
50040: seikkoja. Työkyvyn vaihdellessa otetaan huo- tarkoitettuna aikana päiväavustusta tai työttö-
50041: mioon vuotuinen ansio. Työkyvyttömyyselä- myyskorvausta.
50042: kettä suoritetaan sitä kuukautta lähinnä seu- Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi.
50043: raavan kuukauden alusta, jonka aikana oi- Eläke lakkaa ilman eri päätöstä kuuden kuu-
50044: keus eläkkeen saamiseen on syntynyt, ei kui- kauden tai asetuksella säädetyn pitemmän ajan
50045: tenkaan takautuvasti pitemmältä ajalta kuin kuluttua työvoimaviranomaisen todistuksen an-
50046: eläkkeen hakemista seuraavaa kuukautta tamisesta lukien, jollei eläkelaitokselle sitä en-
50047: edeltäneen vuoden ajalta. Jos työnteki- nen ole toimitettu työvoimaviranomaisen anta-
50048: jälle myönnetään eläkettä takautuvasti, suorite- maa uutta todistusta siitä, ettei eläkkeensaajalle
50049: taan, mikäli hänelle on maksettu samalta ajalta voida osoittaa 1 momentissa tarkoitettua työtä.
50050: päivärahaa saman työkyvyttömyyden johdosta Jos eläkkeen lakkaamisen jälkeen työttömyys
50051: sairausvakuutuslain nojalla, päivärahaa vastaava jatkuu tai alkaa uudelleen, eläkettä ryhdytään
50052: osa eläkkeestä sairausvakuutusrahastolle. Työ- maksamaan samojen perusteiden mukaan kuin
50053: kyvyttömyyseläke lakkautetaan, kun eläkkeen- aikaisempaakin eläkettä, mikäli eläkkeen lak-
50054: saajan työkyky on siinä määrin palautunut, kaamisesta ei ole kulunut kahta vuotta pitem-
50055: ettei hän enää täytä eläkkeen saamisen edelly- pää aikaa. Tällöin 1 momenttia sovellettaessa
50056: tyksiä. Työkyvyttömyyseläkkeen saajan täyt- eläkkeelläolon aika rinnastetaan korvauspäiviin.
50057: täessä vanhuuseläkkeen saamiseen oikeuttavan Jos todistuksesta käy ilmi, ettei hakijalle ole
50058: iän muuttuu työkyvyttömyyseläke vanhuus- väliaikana maksettu työttömyysavustusta tai
50059: eläkkeeksi. -korvausta, eläkettä suoritetaan todistuksen an-
50060: tamista seuraavan kuukauden alusta.
50061: Jos työntekijä tulee työttömyyseläkettä saa-
50062: 4 c §. dessaan 4 § :n 3 momentissa edellytetyllä ta-'
50063: Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 valla pitkäaikaisesti työkyvyttömäksi, eläke
50064: vuotta täyttäneeUä työntekijällä, joka työvoima- muutetaan hakemuksesta työkyvyttömyyseläk-
50065: N:o 158 5
50066:
50067: keeksi lähinnä seuraavasta mahdollisesta erään- lasketaan soveltaen 5 a § :ää siten muunnettuna,
50068: tymispäivästä. Täysi työkyvyttömyyseläke mää- että syntymävuosirajan 1919 asemesta käyte-
50069: rätään tällöin maksetun työttömyyseläkkeen tään rajana vuotta 1935 ja prosenttiluvun 22
50070: suuruiseksi. asemesta prosenttilukua 38.
50071: 5 §. Jos työkyvyttömyyseläkkeen saajan työkyky
50072: Vanhuuseläkkeen maata on jokaiselta täy- muuttuu siten, että muutoksella 1 momentin
50073: deltä eläkkeeseen oikeuttavalta palvelusajan mukaan on vaikutusta eläkkeen suuruuteen ja
50074: kuukaudelta 1/12 prosenttia eläkkeen perus- jos muutoksen, kun otetaan huomioon myös jo
50075: teena olevan palkan määrästä. Jos eläkkeen- kulunut aika voidaan arvioida jäävän pysyväksi
50076: saaja on syntynyt vuonna 1916 tai sitä ennen, ainakin vuoden ajaksi, tarkistetaan ,eläkkeen
50077: korotetaan näin laskettua eläkettä siltä osin, määrä eläkkeensaajan hakemuksesta tai eläke-
50078: kuin se perustuu 30 päivän kesäkuuta 1962 laitoksen aloitteesta muutosta lähinnä seuraa-
50079: jälkeen tapahtuneeseen palvelukseen, seuraavien van kuukauden alusta. Eläkettä ei kuitenkaan
50080: prosenttilukujen mukaisesti: alenneta ajalta, jolta sitä on jo suoritettu, eikä
50081: koroteta pitemmältä ajalta kuin eläkkeensaajan
50082: Syntymävuosi Korotusprosentti tarkistushakemusta tai eläkelaitoksen tarkistus-
50083: 1916 3 toimenpiteisiin ryhtymistä lähinnä seuraavaa ka-
50084: 1915 6 lenterikuukautta edeltäneiltä kuudelta kuukau-
50085: 1914 9 delta.
50086: 1913 13 Sen estämättä, mitä 2 momentissa on sää-
50087: 1912 17 detty, voidaan työkyvyttömyyseläkettä lakkau-
50088: 1911 21 tettaessa päättää, että eläkettä maksetaan osa-
50089: 1910 27 eläkkeenä määrätyltä vuotta lyhyemmältäkin
50090: 1909 33 ~ilia. · ·
50091: 1908 41
50092: 1907 50 6 §.
50093: 1906 61 Eläkkeeseen oikeuttavaksi palvelusajaksi ·lue-
50094: 1905 75 taan kunkin työsuhteen osalta aika, jonka työ-
50095: 1904 93 suhde 1 § :n 1 momentissa tarkoitettu aika
50096: 1903 117 mukaan luettuna on jatkunut työntekijän täy-
50097: 1902 147 tettyä 23 vuotta. Tällöin ei kuitenkaan oteta
50098: 1901 183 huomioon aikaa, jolta työntekijä työsuhteessa
50099: 1900 225 ollessaan on saanut laissa säädettyä tai julki-
50100: 1899 275 sen eläkesäännön mukaista työ- tai virkasuh-
50101: 1898 347 teeseen taikka yrittäjätoimintaan perustuvaa sel-
50102: 1897 470 laista työkyvyttömyyseläkettä, jonka suuruutta
50103: määrättäessä on otettu huomioon eläkeiän säa-
50104: Jos vanhuuseläke myönnetään muusta ajan- vuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava
50105: kohdasta kuin eläkeiän saavuttamista seuraavan ansio.
50106: kuukauden alusta, muutetaan eläkkeen määrää
50107: alkamisajasta riippuen laskemalla määrä va-
50108: kuutusmatemaattisia periaatteita noudattaen 7 §.
50109: siten kuin sosiaali- ja terveysministeriö määrää. Eläkkeen perusteena oleva palkka määrätään
50110: kunkin työsuhteen osalta erikseen valitsemalla
50111: 5b §. enintään neljästä viimeisestä kalenterivuodesta,
50112: Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täy- joina työsuhde on jatkunut, ne kaksi vuotta,
50113: tenä eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täyden työ- joiden 9 § :n mukaisesti tarkistettujen työansi-
50114: kyvyttömyYseläkkeen suuruus määrätään 5 ja oiden keskimäärä kuukautta kohden on suurin,
50115: 5 a §:n mukaan ja se myönnetään työntekijälle, ja laskemalla tämän jälkeen näiden 'Vuosien
50116: jonka työkyvyn on 4 §:n 3 momentin mukaisesti edellä sanotulla tavalla tarkistettujen, yhteen-
50117: arvioitu olevan ainakin vuoden ajan alentunut laskettujen ansioiden keskimäärä kuukautta
50118: vähintään kolmella viidenneksellä. Muussa ta- kohden. Jos työsuhde on jatkunut useamman
50119: pauksessa eläke on puolet edellä tarkoitetusta kuin kahden kalenterivuoden aikana, sitä kalen-
50120: määrästä. Kuitenkin ennen 1 päivää heinä- terivuotta, jona työsuhde alkoi, ei kuitenkaan
50121: kuuta 1935 syntyneen työntekijän osaeläke oteta huomioon · eläkkeen perusteena olevaa
50122: ~ft mijärättäessä, ell~ei työ&Jilide sinii vuo- Jos lYÖtltekijä on 1!3m~~U.ajs,sti vi4hin~ään
50123: teM Pl4l j~tkMut vähintään kuuttll kuukautta. 6 kuuka11tta yh<,l~nj{lks()isesti kahdessa tai use-
50124: Milloin työ~uhde on jatkunut vaip. yhden k!\lf!n• aJDtnassa jäljempänä 4 l'llQmentin 1 pri 3~11
50125: terivuoden aikana, f:l~en perusteema olevana kohdassa tarkoitettuun peruseläkkC!!:!sC~;m oi-
50126: p~ kijytetään saatuj~n työlmsioiden kes- keuttavassa työ- tai virka.suhteessa taikka yrit-
50127: kitniiib:iiä kllukautta kohden. Eläkkeen perustee- täjätoiminnassa, lasketaan yhteem;ovitusperus-
50128: na olevl!3 palkkaa määrättäessä ei kuil:ellka~:~n tetta määrättäessä vastaavat eläkkeen perustee-
50129: oteta huomioon aikAa, jolta työntekijä on sa~:~· na olevat palkat ja työtulot yht~n. Jos työn-
50130: nut 6 § :n 1 momentissa tarkoitettua työkyvyt- tekijä on välittömästi ennen eläketapahtumaa
50131: töm.yyseläbuä. saanut aikaisemman eläketapahtuman johdosta
50132: peruseläkettä taikka muuta !>iihen verrattavaa
50133: ty{:i- tai virkasuhteeseen perustuvaa eläkettä
50134: 7 a §. tahi merimieseläkelain mukaista vanhuus- tai
50135: Perhe-eläke on, jos edunsaajia on vähintään työkyvyttömyyseläkettä ja on vähintään 3 vuo-
50136: kolme, yhtä SQuri kuin se tämän lain vähim- den ajan ollut samanaikaisesti jäljempänä 4
50137: mäisehtojen mukainen vanhuuseläke tai täysi momentin 1 tai 3-11 kohdassa tarkoitettuun
50138: työkyvyttömyyseläke, jota edunjlittäjä kuolles- peruseläkkeeseen oikeuttav;1ssa työ- tai virka-
50139: saan sai, tai,' jollei hän silloin saanut mainittua suhteessa taikka yritt~jätoiminnassa, li$iitään
50140: eläkettä, joka olisi hänelle myönnetty, jos hä- yhteensovitusperustet~a määrättäessä tähän työ-
50141: nellä kuolinhetkellään olisi ollut oikeus täy- tai vitkasuhteeseen taikka yrittäjätoimintaan
50142: den työkyvyttömyyseläkkeen saamiseen. Eläk- liittyvään eläkkee.n perqsteena olevallfl palk-
50143: keen m!iärää laskettaessa ei kuitenkaan oteta kaan t~ työtuloon 10/6 mainitun aikaisemman
50144: huomioon 5 S:n 2 momentin eikä 7 c § :n mu- eläkkeen määrästä.
50145: kaista korotusta edunjättäjän eläkkeeseen eikä
50146: myöskään edunjättäjän· eläkkeestä mahdollisesti Sen estämättä, mitä 1 ja 5 momentisaa on
50147: a
50148: tehtäväii §:n mu~aista vähennystä. Jos eclun- säädetty, eläkkeitä yhteensovitettaessa ei oteta
50149: huomioon tapaturmavakuutuslakiin, liikenneva-
50150: SAAfia pq k~i, suoritetaan e9ellä mainitusta
50151: perP,e-eläkkee~>tä kolme neljännestä, i11 jos edun- kuutuslakiin tai sotilasvammalakiin perustuvaa
50152: &aajia on yksi, puolet. · sellaista korvausta, jota työntekijä on saanut
50153: vähintään 3 vuoden ajan välittömästi ennen
50154: eläketapahtumaa, siltä osin kuin korvaus ei
50155: 8 s. ylitä eläketapahtumaa edeltänyttä tasoa vastaa-
50156: vaa korvausta, eikä tällaiseen korvaukseen pe-
50157: ~-----:--------.-...:-----
50158: Yhteen11ovitusraja lasketilan ottamalla yhteeQ- rustuvaa perhe-eläkettä. Uutena eläketapahtu-
50159: sovit\lllperullteesta, jo~ 3 momentissa sääde- mana ei tällöin pidetä työttömyyseläkkeen
50160: tyin pqikkeuksin on korkein peruselijkkeen pe- muuttumista työkyvyttömyyseläkkeeksi, työky-
50161: vyttömyyseläkkeen muuttumista vanhuuseläk-
50162: :rl.l$t~lt oleva pailtlta, 60 proset1ttill ja väh~
50163: tämällä tästä määrä, joka on yhtä suuri kuin keeksi eikä oikeuden syntymistä perhe-eläkkeen
50164: yksinäisen lapsettoman henkilön kansaneläk- saamiseen eläkkeensaajan jälkeen.
50165: keen perusosan ja täysimääräisen tukiosan yh-
50166: teenlaskettu määrä kansaneläkelain 27 §:ssä
50167: tarkpitetu~Jsa kolmanQe!>sa kuntaryhmä&sä. Jos 8 a §.
50168: eläkkeesecm &isii!tyy 7 c § :n mukainen lapsiko-
50169: rotus, lasketaan yht~nsovitusraja ott~UQalla yh- Jos vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeen saa-
50170: teensovitusperu&teesta 66 prose11ttia jl} v~n jalle myönnetään 8 §:n 1 momentissa, tarkoi-
50171: timällä siitä kansf!neläklceel1 perusosa. Yhteen- tettu eläke, elinkorko tai jatkuva korvaus, toi-
50172: sovitusrajaa laskf;lttaessa ote~an kansaneläkettä. rrtitetaan 8 S:n 1 momentin mukainen yhteen-
50173: vastaavana vlihennyk~nä kuitenkiQ l:womioon sovitus uudelleen. Sama koske~ ~ §:11 5 mo-
50174: enintiiän 30 prQsenttia yhteensovitullpetustees- mentin mQka,ista yhteensovit1lsta, jo§ ~rhe·
50175: ta. Q~nä myönnettyä työkyVytt9myys- eläkkeen sa~tialle myöanet@p ~~t1itut1 01Qmen-
50176: eläkettä yhteensovitettaessa lasket!l811 yhteen- tin ensimmäisessä virkkeeisä tarlmitettu eläke
50177: sovitusraja ottamalla yhteensovitusperusteesta tai jatkuva korvau~. Samoin, toinrltetaan 8 §:n
50178: 30 prosenttia tai, jos el~s®n si&iiltyy 7 c 1 Jl10mefltitl Jllukainen vhteensovitus uudel-
50179: S:n muk!linen lapsikorQtus, 33 prosenttia. leen, kun eläkettä tarki!>tetaan 5 b tai 7 c § :n
50180: N:o 158 1
50181:
50182: mukaisesti. Niin ikään toimitetaan 8 S:n 5 mo- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi·
50183: tnefitin mukainen yhteensovitus uudelleert, kun kuuta 1973.
50184: edurtsaajana oleva lllpsi täyttää 16 vuottä tai Työntekijällä on oikeus osaeläkkeeseen tnyös
50185: muu edunsattja kuin 16 vuotta täyttärtyt lapsi sellaisen työkyvyttömyyden johdost:a1 joka on
50186: lakbä olelfiasta edunsaajan!l, jos eläkkeen mää- alkanut ennen tämän lain '\l'oimaantuloa. Eläk~
50187: rä siten suutenee. Hakemuksesta toimitetaan keen suuruutta tällöin määrättäessä katsotaan
50188: 8 § :n .tnukainen yhteensovitus myös uudelleen, työkyvyttömyyden alkaneen tämän lain voi-
50189: jos siihen vaikuttaneen muun eläkkeen, elinko- maan tullessa.
50190: ron tai jatkuv!ln korvauksen määrä on olentla:i- Tämän lain 1 §: ssä säädetty markkamäärä
50191: sesti muuttunut. vastaa vuodelle 1966 vahvistettua palkka-
50192: indeksilukuå.
50193:
50194:
50195:
50196:
50197: Laki
50198: lyhytaikaisiSsa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta.
50199: Eduskunnan päätöksen mukaiSesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytai"
50200: kaisissa tyÖSUhteissa olevien työntekijäin eläkelain (134/62) 1 S:n 1 ja 3 momentti,~ Sm
50201: 2 ja .} momentti ja 5 S, iläistä 1 S:n 1 momentti sellaisena kuin se on 14 päivänä huh~i
50202: kuuta 1972 annetussa laissa (275/72), 4 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 18
50203: päivänä keSäkuuta 1971 mnetussa laissa ( 501/71) sekä 5 § seHaisena kuin se on muu-
50204: tettuna 16 päivänä joulukuuta 1966, .31 päivänä joulukuuta 1968 ja 14 päivänä heinäkuuta
50205: 1969 annetuilla laeilla (640/66, 794/68 ja 470/69), näin kuuluviksi:
50206:
50207: 1 s. 4 §.
50208: Työntekijtille, joka työskentelee metsätyössä,
50209: uittotyössä, maatila- ja pUUtarhatalouden eri
50210: ------------ ........... ~-
50211: Oikeus saada tyC>kyvyttÖmyyseläkettä on
50212: töissä, maa-~ vesi- ja talonrakennustyössä, maan· työntekijällä, jonka työk)lVYn voidaan sairau-
50213: parannustyössä, tutveteollisuustyössä; satama- den, vian tai vamman johdosta arvioida, kun
50214: työssä tahi kotimaanliikenteen aluksessa taikka, otetaan huomioon myös jo ku1unut aika, olevan
50215: sikäli kuin asetuksella slijidetäiin, muulla sellai- yhdenjaksoisesti ainakin vuoden ajan alentunut
50216: sella aJalla~ jolle lyhytaikaiset työsuhteet ovat vähintään kahdella viiden.neksellli. Työkyvyn
50217: luonteenomaisia, on työnantajan kuuannettava alentomista arvioitaessa otetaan hUomioon
50218: eläketurva vanhuuden ja työkyvyttömyyden va- työntekijän jåtjella oleva kyky hankkia itselleen
50219: ralta sekä tällaisen työntekijän omaisille perhe- ansiotuloja saatavissa olevalla sellaisella ty0Uä1
50220: eläketurva tåfilän la:irt mukaan. Mikäli tässä jonka suotittamista voidaan häneltä kohtuu·
50221: laissa ei toisin säädetä, on soveltuvin osin inuu- della edellyttää. silmällä pitäen hänen koulutus-
50222: töm vo.lmassa, mitä tyåntddJäifi eläkela:in 3 taan, aikaisempaa toimintaansa; ikäänsä ja asu-
50223: §~n 2'-4 mom:entissa, 4 §~n 1, 3, 5 ja: 6 mo- misolosuhteitaan sekä näihin verrattavia muita
50224: metitissa~ 4 a-4 c §:ssä, 'h ~:n 2 ja 3 mo- seikkoja. Työkyvyn vaihdellessa otetaan huo-
50225: :tnentissa. 7 ä-10 §:ssä, 12 S•ssä, H §:n 3 mioon wotuinen an:sio. Työk:yvyttömy)fseiak-
50226: ll10ll1entissa:, 14 S:~ä. 15 it-18 §:ssä ja 19 a keen sa:aja:n täyttäeSsä va:fihuuselälleen saami-
50227: -2'j ~:ssä on säädetty. seen oikeuttavat'l. iäti muuttuu työkyvyttöm)iys-
50228: eläke vanhuuseläkkeeksi.
50229: Työntekljitllä ei ole oikeutta tämän lain Työkyvyttömyyseläke myönnetään jok> mäa-
50230: m'ilkaiseen eläkkeeseen työn petus.teelta, jonka: räajaksi tai toistaiseksi sitä kuuhu.tta Iählnnä
50231: hän on tehnyt 65 vuotta tä}ttettyään. seuraavan kuukauden alusta:, jonka aikan:a oi-
50232: keus eläkkeen saamiseen on syntynyt, ei kui-
50233: 8 N:o 158
50234:
50235: tenkaan takautuvasti pitemmältä . ajalta kuin ka tai sitä vastaava ansio. Työkyvyttömyyseläk-
50236: eläkkeen hakemista seuraavaa kuukautta edel.: keen suuruutta määrättäessä ei myöskään oteta
50237: täneen vuoden ajalta. Työkyvyttömyyseläke huomioon työntekijän ansaitsemaa palkkaa
50238: lakkautetaan, kun eläkkeensaajan työkyky on sellaisessa työsuhteessa, jonka alkaessa hänellä
50239: siinä määrin palautunut, ettei hän enää täytä jo oli työkyvyttömyyden pääasiallisena syynä
50240: eläkkeen saamisen edellytyksiä. oleva sairaus, vika tai vamma. Viimeksi mai-
50241: nittu ei kuitenkaan koske palkkaa, joka on
50242: ansaittu vähintään vuotta ennen työkyvyttö-
50243: myyden syntymistä alkaneessa työsuhteessa.
50244: Vannuuseläkkeen :O!triinen määrä on y~si Jos perhe-eläke myönnetään edunjättäjän jäi-
50245: prosentti työntekijäin eläkelain 9 § :n mukai- keen, joka kuollessaan ei saanut eläkettä, pide-
50246: sesti korjattujen ja työntekijän 23 ikävuoden tään sovellettaessa 3 momenttia sekä 7 §:n
50247: täyttämisen jälkeen ansaitsemien niiden palkkö:- 1 momenttia ja 9 §:n 1 momentin 2 kohtaa
50248: jen yhteismäärästä, joiden perusteella on suo- sairauden, vian tai vamman alkamispäivänä
50249: ritettu vakuutusmaksu tämän lain mukaan. Jos kuolinpäivää, jollei edunsaaja muuta selvitä.
50250: työntekijä on jonakin kalenterivuotena ansain- Työntekijäin eläkelain 8 § :n 1 ja 5 momen-
50251: nut tässä laissa tarkoitetuissa töissä vähemmän tin säännöksiä sovellettaessa tämän lain mu-
50252: kuin 200 markkaa, ei sinä vuotena ansaittua kainen eläke on rinnastettava työntekijäin elä-
50253: palkkaa kuitenkaan oteta huomioon eläkkeeseen · _kelain perusteella saatavaan eläkkeeseen ja tä-
50254: oikeuttavana. Jos työntekijä on syntynyt ennen män .lain mukaiseen eläkkeeseen oikeuttava
50255: 1 päivää heinäkuuta 1919, korotetaan eläkettä palkka laskettuna aikayksikköä kohden otettava
50256: kertomalla se luvulla, joka saadaan, kun työn- huom~oon sanottujen säännösten edellyttämää
50257: tekijäin eläkelain 5 a §:n 2 momentissa sää- korkemta eläkkeen perusteena olevaa palkkaa
50258: detty prosenttimäärä kerrottuna luvulla 12 jae- valittaessa. Ensiksi mainittu palkka on; sen
50259: taan niiden kuukausien lukumäärällä, jotka si- mukaan kuin asetuksella tarkemmin säädetään,
50260: sältyvät aikaan heinäkuun alusta 1962 sen ka- määrättävä siten, että se vastaa keskimäärin
50261: lentedkuukauden loppuun, jona työntekijä täyt- maksettavia palkkoja sen · työeläkekassan tai
50262: tää 65 vuotta. Sosiaali- ja terveysministeriö voi 2 §:ssä tarkoitetun muun eläkelaitoksen va-
50263: antaa tarkempia määräyksiä edellä tarkoitetun kuutettujen piiriin kuuluvissa vastaavissa töissä,
50264: korotuksen laskemisesta. jossa työntekijä on ollut vakuutettuna, mikäli
50265: Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täy- e_i näytc:~ä,.. ett~ hänen I?a~ansa on. ollut oleel-
50266: tenä eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täyden työ- lisestl tasta po~~~.~_va! Jollom tod;lhnen palkka
50267: kyvyttömyyseläkkeen suuruus .määrätään 1 mo- on otettava maaraamtsperusteeksl; .
50268: mentin mukaan ja se myönnetään työntekijälle, Jos työntekijälle tai hänen edunsaaj-alleen
50269: jonka työkyvyn on 4 §:n 2 momentin mukai- myönnetään eläke, joka kokonaan tai osittain
50270: sesti arvioitu olevan ainakin vuoden ajan alen- perustuu valtion palveluksessa ansaittuun palk-
50271: tunut vähintään kolmella viidenneksellä. Muus- kaan, on 2 §:ssä tarkoitetuneläkelaitoksen vii-
50272: sa tapauksessa eläke on puolet edellä tarkoite- pymättä ilmoitettava siitä valtiokanttorille siten
50273: tusta määrästä. Jos työntekijä on syntynyt en- kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
50274: nen 1 päivää heinäkuuta 1935, lasketaan 1 mo-
50275: mentissa tarkoitettu osaeläkkeen korotus kui- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
50276: tenkin · siten, että työntekijäin eläkelain 5 a kuuta 1973. ·
50277: § :n 2 momentissa säädetyn prosenttimäärän Työntekijällä on oikeus osaeläkkeeseen myös:
50278: asemesta käytetään prosenttimäärää 38. sellaisen työkyvyttömyyden johdosta, joka on.
50279: Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeen suu- alkanut ennen tämän lain voimaantuloa. Eläk-
50280: ruutta määrättäessä ei oteta huomioon palkkaa, keen suuruutta tällöin määrättäessä katsotaan
50281: jonka työntekijä on ansainnut saadessaan laissa työkyvyttömyyden ja sen. pääasiallisena syynä:
50282: säädettyä tai julkisen eläkesäännön mukaista olevan sairauden, vian tai vamman alkaneen
50283: työ- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjätoimin- tämän lain voimaan tullessa.
50284: taan perustuvaa sellaista työkyvyttömyyseläket- Tämän lain 5 §:n 1 momentissa säädetty·
50285: tä, jonka määrää laskettaessa on otettu huo- markkamäärä vastaa vuodelle 1962 vahvistettua.
50286: mioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva ai- palkkaindeksilukua.
50287: N:o 158 9
50288:
50289:
50290: Laki
50291: maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta.
50292: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maata-
50293: lousyrittäjien eläkelain (467/69) 6 §:n 3 ja 4 momentti, 19 §:n 1 momentti, sellaisena. kuin
50294: se on 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (502/71), ja 22 §:n 5 momentti sekä
50295: lisätään lain 11 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
50296:
50297: 6 §. 22 §.
50298:
50299: Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon Sen estämättä, mitä 6 § :n 1 momentissa on
50300: toimintaa sinä aikana, jolta maatalousyrittäjälle säädetty, ennen 1 päivää tammikuuta 1927
50301: suoritetaan laissa säädettyä tai julkisen eläke- syntyneen maatalousyrittäjän vanhuuseläkkeen
50302: säännön mukaista työ- tai virkasuhteeseen ja täyden työkyvyttömyyseläkkeen määrä on,
50303: taikka yrittäjätoimintaan perustuvaa sellaista jos eläkkeeseen oikeuttavaksi on luettava
50304: työkyvyttömyyseläkettä, jonka suuruutta mää- aika lain voimaantulosta siihen saakka, kunnes
50305: rättäessä on otettu huomioon eläkeiän saavut- maatalousyrittäjä täyttää 65 vuotta, 22 pro-
50306: tamiseen jäljellä oleva aika. tai sitä vastaava senttia eläkkeen perusteena olevasta työtulosta.
50307: ansio. Myöskään ei oteta huomioon toimintaa Osaeläkkeenä myönnettävää työkyvyttömyys-
50308: eläkeiän saavuttamisen jälkeen. eläkettä laskettaessa on edellä sanottua kuiten-
50309: Jos viljelmän peltoalasta on tehty pellon kin sovellettava siten, että syntymävuosirajan
50310: käytön rajoittamisesta annetussa laissa (216/ 1927 asemesta käytetään rajana vuotta 1943 ja
50311: 69) tai sitä vastaavassa Ahvenanmaan maakun- prosenttiluvun 22 asemesta prosenttilukua 38.
50312: talaissa tarkoitettu pellonvaraussopimus, kat- Jollei eläkkeeseen oikeuttavaksi ole luettava
50313: sotaan tätä lakia sovellettaessa sopimuksen alai- koko edellä mainittua aikaa, eläkkeen määrä
50314: nen peltoala normaalilla tavalla viljeliyksi ja on sama suhteellinen osa sanotusta eläkkeestä
50315: sopimuksen tehneen maatalousyrittäjän tekevän kuin eläkkeeseen oikeuttavien kuukausien luku
50316: isännän työtä viljelmällä sopimuskauden ajan. on koko edellä mainittuun aikaan sisältyvien
50317: täysien kuukausien luvusta. Mitä tässä momen-
50318: tissa on säädetty, koskee myös henkilöä, jolle
50319: 11 §_ on myönnetty 11 § :n 2 ja 3 momentissa tar-
50320: koitettu vapaaehtoinen vakuutus.
50321: Mitä 2 momentissa on säädetty, sovelletaan
50322: myös maatilatalouden työhön osallistuvaan
50323: 8 §:n 4 momentissa tarkoitettuun sellaiseen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
50324: muuhun perheenjäseneen, jolle ei makseta palk- kuuta 1973.
50325: kaa. Tällaisen perheenjäsenen vakuutusmaksu Maatalousyrittäjällä on oikeus osaeläkkeeseen
50326: lasketaan yrittäjien eläkelain 9 §:n 1 ja 2 mo- myös sellaisen työkyvyttöp1yyden johdosta,
50327: mentissa säädettyjen perusteiden mukaisesti. joka on alkanut ennen tämän lain voimaan-
50328: tuloa. Eläkkeen suuruutta tällöin määrättäessä
50329: katsotaan työkyvyttömyyden alkaneen tämän
50330: 19 §. lain voimaan tullessa. ·
50331: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- Maatalousyrittäjien eläkelain 6 § :n 3 mo-
50332: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työn- menttia sovelletaan alkuperäisessä muodossaan
50333: tekijäin.. eläkelain 3 § :n 3 ja 4 momentissa, tämän lain voimaan tullessa maatalousyrittäjänä
50334: 4, 4 b, 4 c ja 5 b §:ssä, 7 a §:n 2 ja 3 momen- toimivaan henkilöön, joka saa ennen tämän
50335: tissa, 7 c-9 a §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, lain voimaantuloa myönnettyä lain tai julki-
50336: 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa, 13 ja 14 §:ssä sen eläkesäännön mukaista työkyvyttömyyselä-
50337: sekä 16-21 a ja 22 §:ssä sekä lyhytaikaisissa kettä.
50338: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain Sen estämättä, mitä maatalousyrittäjien elä-
50339: 10 §:n 3 momentissa on säädetty. kelain 11 §:n 2 momentissa on säädetty, voi-
50340: daan 11 § :n 3 momentissa tarkoitettu vakuu-
50341: tus, jos sitä haetaan vuoden 197 3 aikana, myön-
50342: tää takautuvasti sanotun vuoden alusta lukien.
50343: 2 15484/72
50344: 10 N:o 15g
50345:
50346:
50347:
50348: Laki
50349: yrittäjien eläkelain muuttamisesta.
50350:
50351: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittä-
50352: jien eläkelain (468/69) 1 §:n 3 momentin 2 kohta, 5 §:n 3 momentti, 17 §:n 1 mo-
50353: mentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa ( 503/71), sekä
50354: 19 §:n 5 momentti näin kuuluviksi:
50355:
50356: 1 §. lasta siihen saakka, kunnes yrittäjä täyttää 65
50357: vuotta, 22 prosenttia eläkkeen perusteena ole-
50358: Tämä laki ei kuitenkaan koske vasta vuotuisesta työtulosta työtulon 20 000
50359: markan määrään saakka ja sen ylittävältä osalta
50360: 2) yrittäjää, jonka työtulo kuukautta koh- 1/12 prosenttia jokaista täyttä eläkkeeseen oi-
50361: den tämän lain alaisesta ansiotyöstä on arvioi- keuttavaa kuukautta kohden. Sanottuun raja-
50362: tava keskimäärin pienemmäksi kuin työnteki- määrään sovelletaan tämän lain 13 § :n sään-
50363: jäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa nöksiä. Osaeläkkeenä myönnettävää työkyvyt-
50364: edellytetty määrä kaksinkertaisena; eikä tömyyseläkettä laskettaessa on edellä sanot-
50365: tua kuitenldn sovellettava siten, että syntymä-
50366: vuosirajan 1927 asemesta käytetään rajatna
50367: 5 §. vuotta 1943 1a prosenttiluvun 22 ase-
50368: mesta prosenttilukua 38. Joll'ei eläkkeeseen
50369: Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon oikeuttavaksi ole luettava koko aikaa lain voi-
50370: toimintaa sinä! aikana, jolta yrittäjälle suorite- maantulosta 65 vuoden iän täyttämiseen, eläk-
50371: taan laissa säädetty:ä tai julkisen eläkesäännön keen määrä on sama suhteellinen osa edellä
50372: mukaista työ- tlai virkasuhteeseen taikka yrit- tarkoitetusta määrästä kuin eläkkeeseen oi-
50373: täjät9imintaan perustuvaa sellaista työkyvyttö- keuttavien kuukausien luku on koko mainit-
50374: myysdäkettä, jonka suuruutta määrättäessä on tuun aikaan sisältyvien täysien kuukausien lu-
50375: otettu huomioon: eläkeiän saavuttamiseen jäl- vusta. Mitä tässä momentissa on säädetty, kos-
50376: jellä oleva aika tai sitä vastaava ansio. Myös- kee myös henkilöä, jolle on myönnetty II §:n
50377: kään ei oteta huomioon toimintaa eläkeiän saa- 2 momentissa tarkoitettu vapaaehtoinen va-
50378: vuttamisen j.älkeen. kuutus.
50379:
50380: 17 §.
50381: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu" Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
50382: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, m1tä työn- kunta 1973.
50383: tekijäin eläkelain 3 §:n 1, 3 ja 4 momentissa, Yrittäjällä on oikeus osaeläkkeeseen myös
50384: 4, 4 b, 4 c ja 5b §:ssä, 7 a §:n 2 ja 3 momen- sellaisen työkyvyttömyyden johdosta, joka on
50385: tissa, 7 c::-10 S:ssä, 11 §:n 1 momentissa, alkanut ennen tämän lain voimaantuloa. Eläk-
50386: 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa ja 4 momen- keen suuruutta tällöin määrättäessä katsotaan
50387: tissa, 13 ja 14 §:ssä sekä 16-'-21 aja 22 §:ssä työkyvyttömyyden alkaneen tämän lain voi-
50388: on säädetty. . maan tullessa.
50389: Yrittäjien eläkelain 5 §:n 3 mom.enttia sovel-
50390: letaan alkuperäisessä muodossaan tämän lain
50391: 19 §. voimaan tullessa yrittäjänä toimivaan henkilöön,
50392: joka saa ennen tämän lain voimaantul([)a myön-
50393: Sen estämättä, mitä 5 §:n 1 momentissa on nettyä lain tai julkisen eläkesäännön mukaista
50394: säädetty, ennen 1 päivää tammikuuta 1927 syn- työkyvyttömyyseläkettä.
50395: tyneen yrittäjän wmhuuseläkkeen ja täyden työ- Tämän lain 19 § :ssä säädetty markkamäärä
50396: kyvyttö~läkkeen määrä on, jos eläkkeeseen vastaa vuodelle 1970 vahvistettua palkkain-
50397: oikeuttavalui on luettava aika lain voimaantu- deksilukua.
50398: N:o 158 11
50399:
50400:
50401:
50402: Laki
50403: invaliidirahalain 3 ja 4 §:n muuttamisesta.
50404:
50405: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä kesäkuuta 1951 annetun invaliidi-
50406: rahalain (374/51) 3 §:n 2 momentin 4 kohta ja 4 §:n 3 momentti sekä lisätään 3 §:ään
50407: uusi 3 momentti seuraavasti:
50408:
50409: 3 §.
50410: 4 kohdassa tarkoitettua eläkettä, elinkorkoa
50411: Invaliidirahaa ei myöskään myönnetä invalii- tai korvausta, otetaan se vähennyksenä huo-
50412: dille, mioon invaliidirahan suuruutta määrättäessä.
50413:
50414: 4) joka saa hänelle 4 § :n 1 momentin no-
50415: jalla myönnettävän invaliidirahan suuruista tai
50416: sitä suurempaa eläkettä, elinkorkoa tai kor-
50417: vausta; taikka Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
50418: kuuta 1973.
50419: Edellä 2 momentin 4 kohdassa tarkoitettuna Jos vamma on sattunut ennen 1 päivää
50420: eläkkeenä, elinkorkona tai korvauksena ei kui- tammikuuta 1973, myönnetään sen johdosta in-
50421: tenkaan pidetä perhe-eläkettä eikä huoltoelä- valiidiraha aikaisemmin voimassa olleiden sään-
50422: kettä. nösten mukaisesti, kuitenkin siten, että sano-
50423: 4 §. tun ajankohdan jälkeen sattuneen eläke- tai
50424: vakuutustapahtuman johdosta suoritettava
50425: Milloin invaliidi saa 3 §:n 2 momentin etuus otetaan vähennyksenä huomioon.
50426:
50427:
50428: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1972.
50429:
50430:
50431: Tasavallan Presidentti
50432: URHO KEKKONEN
50433:
50434:
50435:
50436:
50437: Sosiaali- ja terveysministeri Seija Karkinen
50438: 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 158.
50439:
50440:
50441:
50442:
50443: S o s i a a Ii v a Ii o kunnan mietintö n:o 16 halli-
50444: tuksen esityksen johdosta laeiksi työntekijäin eläkelain, lyhyt-
50445: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain, maatalous-
50446: yrittäjien eläkelain ja yrittäjien eläkelain sekä invaliidirahalain
50447: muuttamisesta.
50448:
50449: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 13 maatalousyrittäjien eläkelain (MYEL), yrittä-
50450: päivältä lokakuuta 1972 lähettänyt sosiaali- jien eläkelain (YEL) ja invaliidirahalain muut-
50451: valiokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- tamista.
50452: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 158. Voimassa olevien työeläkelakien mukaan
50453: Valiokunta on hallituksen esityksen yhteydessä työkyvyttömyyseläkkeen saaminen edellyttää,
50454: käsitellyt samaa asiaa koskevina ed. Remmin että vakuutettu on sairauden, vian tai vamman
50455: ym. toivomusaloitteen n:o 1723 työkyvyttö- vuoksi tullut vähintään vuoden ajaksi kykene-
50456: myyseläketurvan parantamisesta, ed. Laineen mättömäksi entiseen työhönsä tai muuhun työ-
50457: ym. toivomusaloitteen n:o 1868 vajaatyökyvyi- hön, jota ikä, ammattitaito ja muut seikat
50458: sille maksettavan osaeläkkeen liittämisestä kan- huomioon ottaen on pidettävä hänelle sopi-
50459: san- ja työeläkkeisiin, ed. Procopen ym. toivo- vana tai kohtuullisen toimeentulon turvaavana.
50460: musaloitteen n:o 1978 invalidirahaa koskevien Tämä on merkinnyt käytännössä sitä, että
50461: määräysten tarkistamisesta ja ed. Voutilaisen työkyvyttömyyseläke on myönnetty vak:uute-
50462: ym. toivomusaloitteen n:o 2230 eläketurvaa tulle, jonka työkyky on alentunut pitkäaikai-
50463: vailla olevien saattamisesta työeläkelakien pii- sesti vähintään 60 %. Tätä käytäntöä eivät
50464: riin. hallituksen esitykseen sisältyvät lakiehdotukset
50465: Valiakunta on kuullut asiantuntijoina halli- muuttaisi. Sitä vastoin, jos ansiokyvyn alen-
50466: tusneuvos Heimer Sundbergiä sosiaali- ja ter- tuminen ei olisi 60 %, olisi mahdollista myön-
50467: veysministeriöstä, osastopäällikkö Antti-Veikko tää vakuutetulle myös osaeläke. Osaeläkkeen
50468: Perheentupaa sosiaalihallituksesta, sosiaalisih- myöntämisen edellytyksenä olisi ansiokyvyn
50469: teeri Matti Savolaa Suomen Ammattiliittojen pitkäaikainen alentuminen vähintään 40 % :lla.
50470: Keskusjärjestöstä, johtaja Tapani Kahtia S·uo- TEL:n 4 § :n 3 momenttiin sisältyvää työ-
50471: men Työnantajain Keskusliitosta, johtaja Jouko kyvyttömyyden määritelmää ehdotetaan muu-
50472: Sirkesaloa ja johtaja Matti Dirnosta Eliike- tettavaksi siten, että se käsittäisi myös osa-
50473: turvakeskuksesta, toimitusjohtaja Martti Rah- eläkkeen saamisen edellytykset. Lainkohdassa
50474: nastoa Maatalousyrittäjien eläkelaitoksesta, toi- käytettyjä määritelmiä ehdotetaan myös sel-
50475: minnanjohtaja Ola Rosendahlia Svenska Lant- vennettäväksi. Työkyvyn alentumista arvioi-
50476: bruksbroducenternas Centralförbundista, toimi- taessa otettaisiin huomioon työntekijän jäljellä
50477: tusjohtaja Viljo Terhoa Yrittäjäin Keskuslii- oleva kyky hankkia itselleen ansiotuloja sel-
50478: tosta ja huoltopäällikkö Vilho Ruonalaa Inva- laisella saatavissa olevalla työllä, jonka suorit-
50479: lidiliitosta. Käsiteltyään asian valiokunta esit- tamista häneltä voidaan kohtuudella edellyttää
50480: tää kunnioittaen seuraavaa. ottamalla huomioon koulutus, aikaisempi toi-
50481: Hallituksen esityksessä ehdotetaan työeläke- minta, ikä ja asumisolot sekä muut näihin ver-
50482: lakien muuttamista niin, että lakisääteiseen elä- rattavat seikat.
50483: keturvaan sisällytettäisiin myös oikeus osaeläk- Työntekijäin eläkelakiehdotuksen 5 b §:n
50484: keenä myönnettävään työkyvyttömyyseläk.kee- mukaan osaeläkkeen suuruus olisi puolet täy-
50485: seen. Tässä tarkoituksessa hallitus esittää työn- den eläkkeen määrästä. Tähän pääsääntöön
50486: tekijäin eläkelain (TEL), lyhytaikaisissa työ- sisältyy kuitenkin yksi poikkeus. Työeläke-
50487: suhteissa olevien työntekijäin eläkelain (LEL), lakeihin otetun eläkkeiden vähimmäismäärää
50488: 1048/72
50489: 2 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 158.
50490:
50491: koskevan 22 % :n sijasta sovellettaisiin eläk- himmäismäärän alentamista puoleen ei ehdo-
50492: keen vähimmäismäärä koskevia säännöksiä osa- teta.
50493: eläkettä määrättäessä siten muutettuina, että Edellä selostetut osaeläkejärjestelmån toteut-
50494: prosenttiluku olisi TEL:n 5 b §:n muka~an 38. tamisesta johtuvat TEL:n muutokset ehdote-
50495: Lakiehdotuksen 5 b §:ssä todetaan, että työ- taan tehtäväksi vastaavasti LEL:iin, MYEL:iin
50496: kyvyttömyyseläkkeensaajan työkyvyn muut- ja YEL:iin. Osaeläkkeen liittäminen työeläke-
50497: tuessa, olisi eläkkeen määrää tarkistettava, järjestelmän piiriin tekee tarpeelliseksi tarkis-
50498: mikäli muutoksen voitaisiin arvioida jäävän taa myös lähes 11 000 invalidia koskevan
50499: voim:;;an ainakin vuoden ajaksi. Tällainen invaliidirahalain säännöksiä. Hallituksen esi-
50500: rajoitus ei kuitenkaan estäisi sitä, että työ- tykseen sisältyvät lakiehdotukset on tarkoitus
50501: kyvyttömyyseläkettä lakkautettaessa päätet- saattaa voimaan ensi vuoden dusta. Osaeläke-
50502: täisiin maksaa eläkettä osaeläkeenä tietyltä järjestelmän aiheuttamat kustannukset vuo-
50503: vuotta lyhyemmältä ajalta. Tällöin osaeläkettä dessa olisivat arviolta 10 milj. markkaa.
50504: voitaisiin käyttää eräänlaisena ylimenokauden Valiokunta pitää tiirkeänä sitä, että uusi
50505: eläkemuotona silloin, kun työkyvyttömyyselä- työkyvyttömyysmääritelmä ja osaeläkejärjes-
50506: kettä saaneen henkilön työkyky joko sairauden te1mä kokonaisuudessaan ei johda täyden työ-
50507: parantumisen tai kuntoutuksen perusteella pa- kyvyttömyyselät..lclk:een saamisen vaikeutumiseen
50508: lautuu. Osaeläkkeen maksaminen voisi perus- ei:kä missään tapaulkseGsa nykyisen työkyvyttö-
50509: tua esimerkiksi siihen, että työkyvyn palautu- myyseilälketurvan huonontumiseen. Osaeläke
50510: mista pidetään vielä epävarmana tai että tyon- koskisi nä1n o11en vain sellaisia tapauksia, joissa
50511: tekijä pitkän työkyvyttömyyskauden jälkeen on nykyisten säännösten mu:kaan eläkehakemus
50512: erityisen tuen tarpeesta hakeutuessaan takai- jouduttaisiin hyl!käämään.
50513: sin työelämään. Työntekijäin eläkelain mukaan elä1kkeen pe-
50514: TEL:n 8 § :n 2 momenttia ehdotetaan muu- rustana oleva paLkika 'lasketaan kunkin työsuh-
50515: tettavaksi siten, että osaeläkkeen yhteensovi- teen osalta erik,seen valitsemalla työsuhteen vii-
50516: tuksessa noudatettaisiin yleisiä vanhuus- ja meisestä neljästä vuodesta ne kaksi vuotta,
50517: työkyvyttömyyseläkettä koskevia säännöksiä jona palkka on ollut kuukautta kohden las-
50518: sillä poikkeuksella, että yhteensovitusraja mää- kettuna korkein. Tämä Jaskemistapa on epä-
50519: rättäisiin vähentämällä yhteensovitusperus- edullinen esimenkiksi raskaSita työtä suoritepal-
50520: teesta 30 % tai jos eläkkeeseen sisältyy lapsi- kalla tekeville työntekijöille, koska työntekijän
50521: korotus 33 %. Koska lähtökohtana on se, ansiotaso yleensä työsuhteen loppupuolella las-
50522: että osaeläkkeensaajalle ei myönnetä kansan- kee työntekijän tyokyvyn heiketessä. Valiakun-
50523: eläkettä, niin tästä määrästä ei tehtäisi kan- nan mielestä hallituksen pitäisi kiireesti ryhtyä
50524: saneläkettä vastaavaa vähennystä. TEL:n toimenpiteisiin nykyistä oikeudenmukaisemman
50525: yhteensovitussäännöksiä ehdotetaan muutetta- Jasikentaperusteen aikaansaamiseksi työntekijä-in
50526: vaksi lisäksi siten, että se osa tapaturmaan eläkela:kiin.
50527: tai sotilasvaromaan perustuvasta korvauksesta, Pääasia'ssa työeläkkeiden varassa elävien vä-
50528: jota työntekijä välittömästi ennen eläketapahtu- himmäistoimeentuloturvan oHsi oltava rvähim-
50529: maa on saanut vähintään kolmen vuoden ajan, mäispalkansaajan toimeentuloturvan tasolla. Tä-
50530: ei missään tapauksessa vähentäisi eläkettä. män vuoksi työelälkkeiden karttumisprosenttia,
50531: TEL:n 1 § :n mukaan lain soveltamisalan vähimmäiseläkeprosenttia ja vanhimpien ikä-
50532: ulkopuolelle jää nykyisin työntekijä, jonka työ- 1uokikien vähimmäiseläkettä olisi korotettava.
50533: ansio voidaan arvioida pienemmäksi kuin Validk:unnan mielestä ei ole oikein eikä ha[-
50534: TEL:n 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoi- li,nnol:lisesti tarkoituksenmukaista, että haJ.Jituk-
50535: tettu määrä, joka on tällä hetkellä 313 mark- sen esitykseen sisältyvän invaliidirahalain muu-
50536: kaa 10 penniä kuukaudessa. Kuukausian.>ion tosehdoruksen 4 §:n 3 momentin mukaan esi-
50537: suuruudella ei ole kuitenkaan merkitystä sil- merikiksi muutaman ma11kan työeläke otettaisiin
50538: loin, kun työntekijän säännöllinen työaika 0n huomioon invalidirahan suuruutta määrättäessä.
50539: yli 20 tuntia viikossa. Lain soveltamisal.m Tämän vuoksi ja lkoska joissakin tapaulksissa
50540: laajentamiseksi ehdotetaan työansion vähim- olisi kohtuullista ottaa vain osa Jain tarkoitta-
50541: mäismäärän alentamista puoleen eli nykyinde)..:- masta edrusta huomioon, vaJiokunta esittää sään-
50542: sissä 156 markkaan 55 penniin. Ko<>ka yrittäjä- nöksen muuttamista se:Uaiseen muotoon, että
50543: vakuutuksen soveltamisalaa ei haluta laajenta!i, invrulidin saadessa inva1idirahaa pienempää elä-
50544: niin yrittäjävakuutuksen osalta työansion vä- kettä, elinko.rikoa tai korvausta, voidaan se tai
50545: Työntekijäin eläkelain ym. muuttaminen. 3
50546:
50547: osa siitä ottaa vähennyksenä huomioon invalidi- pääasia:llisesti jo käsiteltävänä olevaan haJlituk-
50548: rahan suuruutta määrättäessä. Tässä yhteydessä sen esit:y-:kseen. Tämän vuoksi valiokunta ehdot-
50549: valiokunta kiinnittää hallituiksen huomiota sii- taa ne hylättäväksi.
50550: hen, että invaliidirahalaki kokonaisuudessaan Edellä olevan perusteella sosiaaHvaJiokunta
50551: kaipaisi kiireesti kokonaisuudistusta. Tällöin kunnioittaen ehdotJtaa,
50552: ohsi myös tutkittava mahdollisuuksia muuttaa
50553: invaliidirahalakia niin, että kansaneläkelain pe- että hallituksen esitykseen sisältyvä
50554: rusteella myönnettävä perusosa, apu- tai hoito- ensimmäinen, toinen, kolmas ja neljäs
50555: iisä ei oJisi esveenä invalidirahaa myönnettäessä. lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat-
50556: Haollituiksen esityksen yhteydessä käsiteLtyjen tomina, ja
50557: toivomusaloitteiden osalta valiokunta toteaa, että viides lakiehdotus hyväksyttäi-
50558: että niissä ehdotetaan sellaisiin lainsäädännölli- siin näin kuuluvana:
50559: siin toimenpiteisiin ryhtymi:stä, jotlka sisäJ.tyvät
50560:
50561:
50562:
50563:
50564: Laki
50565: invaliidirahalain 3 ja 4 §:n muuttamisesta.
50566: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä kesäkuuta 1951 annetun invaliidi-
50567: rahaJain (374/51) 3 §:n 2 momentin 4 kohta ja 4 §:n 3 momentti sekä lisätään 3 §:ään uusi
50568: 3 momentti seuraavasti:
50569:
50570: 3 §. tai osa siitä ottaa vähennyksenä huomioon
50571: irwaiidirahan suuruutta määrättäessä.
50572:
50573: 4 §.
50574: Milloin inv'<!Jidi saa 3 §:n 2 momenti.:n 4
50575: kohdassa tarkoitettua invalidirahaa pienempää VoimaaontuJ.osäännös.
50576: eläkettä, elinko11koa tai korvausta, voidaan se (Kuten, hrulitu!ksen esity!ksessä.)
50577:
50578:
50579: Saoma:1la valiokunta ehdottaa, että toivomusaloitteet n:o 1723,
50580: 1868, 1978 ja 2230 hylättäisiin.
50581: Helsingissä 28 päivänä marrasilruuta 1972.
50582:
50583:
50584:
50585:
50586: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- mo, Salo, Saloranta ja P. Vennamo sekä vara-
50587: neet osaa puheenjohtaja Hostila, varapuheen- jäsenet Ajo (osittain), Hyvönen (osittain), Jun-
50588: johtaja Salolainen, jäsenet Ahde (osittain), Aro tumaa, Kauppi (osittain), H. Linna (osittain)
50589: (osittain), Granvik, Hetemäki (osittain), Juve- ja MänttärL
50590: la, Laine, Luja-Vepsä (osittain), Mäkelä, Sai-
50591: 4 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 158.
50592:
50593:
50594:
50595: V a s t a 1a u s e i t a.
50596: I.
50597:
50598: Esittäessään ns. osaeläkejärjestelmää täyden- olisi eläke määrättävä kahden parhaan vuoden
50599: tämään työeläkelakien mukaista eläketurvaa, perusteella.
50600: on hallitus samalla esittänyt eräitä huononnuk- Ottaen huomioon työeläkerahastojen varojen
50601: sia työeläkelakeihin sekä invaliidirahalain pe- kaSIVU11 voidaan edellä esitettyjen lisäetuu!ksien
50602: rusteella myönnettävien etuuksien supistamista. antaminen toteuttaa TEL- ja LEL-maksuja ko-
50603: Hallituksen ehdotus poistaa vanhuuseläkkeen rottamatta.
50604: takautuvan hakemusoikeuden. Mikäli näin me- Työeläkelakeihin tulisi suorittaa monia muita
50605: neteltäisiin se kohdistuisi haitallisesti sellaisiin uudistuksia. Samalla olisi pyrittävä tasoitta-
50606: henkilöihin, jotka syystä tai toisesta eivät ole maan sitä etujen eriarvoisuutta, joka vallitsee
50607: voineet jättää eläkehakemusta riittävän aikai- työeläkelakien ja julkisten eläkkeiden eläke-
50608: sessa vaiheessa. Mielestämme olisi luovuttava sääntöjen välillä. Esim. TEL:n vanhuuseläke
50609: 4 §:n 2 momentin ja sen seurauksena myös myönnetään vain sillä edellytyksellä, ettei työn-
50610: 5 §:n 2 momentin muuttamisesta ja säilytet- tekijä enää ole TEL:n alaisessa työsuhteessa,
50611: tävä laki tältä osin nykyisessä muodossaan. kun sitä vastoin julkisten eläkkeiden saajat ei-
50612: Voimassa olevan lain mukaan on työttömyys- vät menetä eläke-etujaan vaikka eläkkeelle siir-
50613: eläkettä anovan odotettava työvoimaviran- ryttyään ovat edelleen työelämän piirissä.
50614: omaisten todistuksen jälkeen vielä 2 kk:n ajan, Hallituksen esitys invaliidirahalain muutta-
50615: jonka jälkeen eläkkeen suoritus alkaa. Tämä misesta merkitsisi invalidirahan saajien etujen
50616: aikarajoitus tulisi poistaa ja samalla muuttaa huonontamista siten, että tämän jälkeen eläk-
50617: eläkkeen takautuva suorittaminen 6 kuukau- keet, elinkorot ja muut korvaukset tulevat ra-
50618: desta 1 vuoteen. Vastaavasti olisi eläkkeen ta- joittamaan invalidirahan määrää. Hallituksen
50619: kautuvaa korottamista koskeva aikamäärä laki- esitys merkitsee myös invaliidirahalain piiriin
50620: esityksen 5 b §:ssä muutettava vuoden pitui- kuuluvien jakamista keskenään eriarvoiseen
50621: seksi. asemaan vammautumisajankohdan perusteella.
50622: Vanhuuseläkkeen määräksi on edellytetty Kun mielestämme ei ole mitään aihetta ka-
50623: 1/12 prosenttia eläkkeen perusteena olevan ventaa invalidirahan saajien etuja ja suorittaa
50624: palkan määrästä. Näin määriteltynä eläke jää hallituksen esityksen tarkoittamaa jakoa kah-
50625: kohtuuttoman pieneksi. Tästä syystä olisi ko- teen eriarvoiseen ryhmään ja kun kysymys on
50626: rotusprosentiksi säädettävä 1/8 prosenttia. vammaisille tarkoitetusta erityislaista olemme
50627: Eläkkeeseen oikeuttavaksi palvelusajaksi lue- sitä mieltä, että lakiesitys olisi hylättävä. Tä-
50628: taan kunkin työsuhteen osalta aika, jonka työ- män jälkeen jäisi voimaan nykyinen invaliidi-
50629: suhde on jatkunut työntekijän täytettyä 23 rahalaki, joka puutteellisenakio tarjoaa huomat-
50630: vuotta. Näin korkea ikäraja on täysin epäoi- tavasti paremmat edut kuin hallituksen esitys.
50631: keudenmukainen. Eläkkeeseen oikeuttavaksi Samalla odotamme, että hallitus ryhtyy viipy-
50632: ajaksi olisi luettava työsuhteen kestoaika ala- mättä toimenpiteisiin invaliidirahalain uudista-
50633: ikärajasta riippumatta. miseksi niin, ~että se antaa nykyistä enemmän
50634: Erittäin huomattavan epäkohdan muodostaa oikeutta vammautuneille.
50635: elä:kkeen perusteena olevan palkan määrääminen Edellä olevan perusteella ehdotamme,
50636: neljän viimeisen työssäolovuoden kahden par-
50637: haan työansiovuoden keskiarvon perusteella. että Eduskunta hylkäsi valiokunnan
50638: Varsin yleisesti mm. teollisuuden ja rakennus- mietintöön sisältyvän viidennen laki-
50639: alan työnantajat siirtävät iäkkäämmät työnteki- ehdotuksen,
50640: jät huonommin palkattuun työhön, jolloin eläk- ja että Eduskunta hyväksyisi ensim-
50641: keen perusteena oleva ansio ja siihen perus- mäisen ja toisen lakiehdotuksen näin
50642: tuva eläke jäävät pieneksi. Tämän johdosta kuuluvana:
50643: Vastalauseita. 5
50644:
50645:
50646:
50647:
50648: Laki
50649: työntekijäin eläkelain muuttamisesta.
50650: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työnteki-
50651: jäin eläkelain (395/61) 1 §:n 1 momentin 2 kohta, 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 2 ja 3 mo-
50652: mentti, 4 c ja 5 §, 6 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 7 a §:n 1 momentti, 8 §:n 2 ja 3
50653: momentti ja 8 a §:n 2 momentti, näistä 1 §:n 1 momentin 2 kohta, 4 c §, 7 a §:n 1 mo-
50654: mentti, 8 § :n 2 momentti ja 8 a § :n 2 momentti sellaisina kuin ne ovat 18 päivänä kesä-
50655: kuuta 1971 annetussa laissa (500/71), 2 §:n 2 momentti, 6 §:n 1 momentti ja 7 §:n 1
50656: momentti sellaisina kuin ne ovat 30 päivänä joulukuuta 1965 annetussa laissa (707 /65), 4
50657: §:n 2 ja .3 momentti sellaisina kuin ne ovat 16 päivänä joulukuuta 1966 annetussa laissa
50658: (639/66), 5 § sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1964 ja 16 päivänä
50659: joulukuuta 1966 annetuilla laeilla (696/64 ja 639/66) ja 8 §:n 3 momentti sellaisena kuin
50660: se on 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetussa laissa ( 469/69), ·sekä lisätään lakiin uusi 5 b
50661: § ja 8 §:ään uusi 6 momentti, jolloin entinen 6 momentti siirtyy 7 momentiksi, seuraavasti:
50662:
50663: 1 ja 2 §. Syntymävuosi Korotusprosentti
50664: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) 1916 3
50665: 1915 6
50666: 1914 9
50667: 4 §. 1913 13
50668: 1912 17
50669: Oikeus saada vanhuuseläkettä on työnteki- 1911 21
50670: jällä hänen täytettyään 65 vuotta, edellyttäen, 1910 27
50671: ettei hän enää ole tämän lain alaisessa työsuh- 1909 3.3
50672: teessa (Poist.). 1908 41
50673: 1907 50
50674: 1906 61
50675: 1905 75
50676: 4 c §. 1904 93
50677: (1 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) 1903 117
50678: Eläkettä suoritetaan sen kalenterikuukauden 1902 147
50679: alusta lukien, joka ensiksi alkaa (Poist.) 1 mo- 1901 183
50680: mentissa tarkoitetun todistuksen antamisesta. 1900 225
50681: Eläkettä ei kuitenkaan ilman pätevää syytä suo- 1899 275
50682: riteta takautuvasti yhtä vuotta pitemmältä 1898 347
50683: ajalta ennen sen hakemista seuraavaa kuu- 1897 470
50684: kautta.
50685: (3-5 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) Jos työsuhde on jatkunut työntekiiän täytet-
50686: tyä eläkeiän, eläkkeenä maksetaan määrä, jo-
50687: hon työntekijä olisi ollut oikeutettu, jos hän
50688: 5 §. olisi siirtynyt eläkkeelle heti eläkeiän täytet-
50689: Vanhuuseläkkeen määrä on jokaiselta täy- tyään, korotettuna eläkkeen lykkäytymisen
50690: deltä eläH:eeseen oikeuttavalta palvelusajan ajasta riippuen siten, että korotussuhde laske-
50691: kuukaudelta 1/8 prosenttia eläkkeen perustee- taan vakuutusmatemaattisia perusteita noudat-
50692: na olevan palkan määrästä. Jos eläkkeensaaja taen sosiaali- ja terveysministeriön määräämällä
50693: on syntynyt vuonna 1916 tai sitä ennen, koro- tavalla.
50694: tetaan näin laskettua eläkettä siltä osin, kuin 5b §.
50695: se perustuu 30 päivänä kesäkuuta 1962 jäl- ( 1 mom .kuten valiokunnan mietinnössä.)
50696: keen tapahtuneeseen palvelukseen, seuraavien Jos työkyvyttömyyseläkkeen saajan työkyky
50697: prosenttilukujen mukaisesti: muuttuu siten, että muutoksella 1 momentin
50698: 6 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 158.
50699:
50700: mukaan on vaikutusta eläkkeen suuruuteen ja suhde on ennen 1 päivää beinäkuuta 1962 jat-
50701: jos muutoksen, hm otetaan huomioon myös kunut.
50702: jo kulunut aika, voidaan arvioida jäävän pysy- 7 §.
50703: väksi ainakin vuoden ajaks~, :tarkistetaan eläk- Eläk.~een perusteena oleva palkka määrätään
50704: keen määrä eläkkeensaajan hakemuksesta tai kunkin työsuhteen osalta erikseen valitsemalla
50705: eläkelaitoksen aloitteesta muutos ta lähinnä seu- (Poist.) ne kaksi vuotta, joiden 9 §:n mukaisesti
50706: raavan kuukauden 2lusta. Eläkettä ei 1..uiten- tarkistettujen työansioiden keskimäärä kuukaut-
50707: kaan alenneta ajalta, jolta sitä on jo suoritettu, ta kohden on suurin, ja laskemalla tämän jälkeen
50708: eikä koroteta pitemmältä ajalta kuin eläkkeen- näiden vuosien edellä sanotulla ttavalla ttarkis-
50709: saajan tarkistushakemusta tai eläkelaitoksen t·ettujen, yhteenlaskettujen ansioiden keskimää-
50710: 't::.rkistus:toimenpiteisiin ryhtymistä lähinnä seu- rä kuukautta kohden. Jos työsuhde on jatku-
50711: raavaa kalenterikuukautta edeltäneen vuoden nut useamman kuin kahden kalenterivuoden ai-
50712: ajalta. kana, sitä kalenterivuoNa, jona :työsuhde alkoi,
50713: ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) ei ku1tenkaan oteta huomioon eläkkeen perus-
50714: reena olevaa palkkaa määrättäessä, elld ty\:i-
50715: 6 §. suhde sinä vuotena ole jatkunut vähintään
50716: Eläkkeeseen oikeuttavaksi palvelusajaksi lue- kuutta kuukautta. Milloin työsuhde on jatku-
50717: taan työntekijän kunkin työsuhteen kestoaika nut vain yhden kalenterivuoden aikana, eläk-
50718: 1 § :n 1 momentissa tarkoitettu aika mukaan keen perusteena olevana paLkkana käytetään
50719: luettuna. (Poist.) Tällöin ei kuitenkaan oteta sa:atujen työansioiden keskimäärää kuukautta
50720: huomioon aikaa, jolta työntekijä työsuhteessa kohden. Eläkkeen perusteena olevaa palkkaa
50721: ollessaan on saanut laissa säädettyä tai julkisen määrättäessä ei kuitenkaan obeta huomioon ai-
50722: eläkesäännön mukaista työ- tai virkasuhteeseen kaa, jolta työntekijä on saanut 6 § :n 1 mo-
50723: taikka yrittäjätoimintaan perustuvaa sellaista mentissa tarkoitettua työkyvyttömyyseläkettä.
50724: työkyvyttömyyseläkettä, jonka suuruutta mää-
50725: rättäessä on otettu huomioon eläkeiän saavut- 7 a-8 a §.
50726: tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
50727: ansio.
50728: Elä.kkeeseen oikeuttavalesi palvelusajaksi lue-
50729: taan myös puolet siitä ajasta, jonka työntekijä Voimaanpanosäännös.
50730: 8 päivänä heinäkuuta 1961 voimassa ollut työ- (Kuten valiokunnan mi·etinnössä.)
50731:
50732:
50733:
50734:
50735: Laki
50736: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta.
50737: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun iyhy:tai-
50738: kaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain (134/62) 1 §:n 1 ja 3 momentti, 4 §:n
50739: 2 ja 3 momentJti ja 5 §, näistä 1 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 14 päivänä huhti-
50740: kuuta 1972 annetussa laissa (275/72), 4 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 18 päivänä
50741: kesäkuuta 1971 annetussa laissa (501/71) sekä 5 § sellaisena kuin se on muutettuna 16
50742: päivänä joulukuuta 1966, 31 päivänä joulukuuta 1968 .ja 14 päivänä heinäkuuta 1969 anne-
50743: tuilla laeilla ( 640/66, 794/68 ja 470/69), näin kuuluviksi:
50744:
50745: 1 ja 4 §. sesti korjattujen ja työntekijän (Poist.) ansait-
50746: (Kuten valiokunnan m~etinnössä.) semien niiden paLkkojen yhteismäärästä, joiden
50747: perusteella on suoritet.tu vakuutusmaksu tä-
50748: 5 §. män lain mukaan. Jos työntekijä on jonakin
50749: Vanhuuseläkkeen vuotuinen määrä on 1 ~ kalenterivuotena ansainnut tässä laissa :tarkoi-
50750: prosenttia työntekijäin eläkelain 9 § :n mukai- tetuissa töissä vähemmän kuin 200 markkaa, ei
50751: Vastalauseita. 7
50752:
50753: sinä vuotena ansaittua palkkaa kuitenkaan vuotta. Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa
50754: oteta huomioon eläkkeeseen oikeuttavana. Jos tarkempia määräyksiä edeHä !tarkoitetun koro-
50755: työntekijä on syntynyt ennen 1 päivää heinä- tuksen laskemisesta.
50756: kuuta 1919, korotetaan eläkettä kertomalla se ( 2-6 mom. kuten valiokunnan mietin·
50757: luvulla, joka saadaan, kun työntaldjäin eläke- nössä.)
50758: lain 5 a § :n 2 momentissa säädetty prosentti-
50759: määrä kerrottuna luvulla 12 jaetaan niiden
50760: kuukausien lukumäärällä, jotka sisältyvät ai- Voimaantulosäännös.
50761: kaan heinäkuun alusta 1962 sen kalenterikuu- (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
50762: kauden loppuun, jona työntekijä täyttää 65
50763:
50764:
50765: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1972.
50766:
50767: Ensio Laine. Anna-Liisa Hyvönen. Aulis Juvela.
50768:
50769:
50770:
50771:
50772: II.
50773: Maamme eläkeläisten toimeentuloturva on siin, joLka sisältyvät hallituksen esitykseen si-
50774: luvattoman heikko. Huolimatta puolueiden, sältyviin pykäliin.
50775: eduskuntaryhmien, ykshyisten kansanedusta- Valiokunnan enemmistö on hyväksynyt hal-
50776: jien ja jopa koko eduskunnankin toivomuk- lituksen esitykseen sisältyvän vanhuuseläkkeen
50777: sista ei eläketurvaamme näytetä saatavan kun- takautuvuuden poistamisen, joka merkitsee sel-
50778: toon. Kaikki maamme kansalaiset, niin eläke- vää eläkelain tarjoaman etuuden huononnusta
50779: läiset kuin vielä aktiivisesti työelämässä mu- kaikkien niiden eläkkeensaajien kohdalla, jotka
50780: kana olevatkin muistavat varmasti eduskunnan kuolevat eläkkeellesiirtymistä seuraavien kym-
50781: enemmistön suorittaman häpeällisen peräänty- menen-kahdentoista vuoden kuluessa, eivätkä
50782: misen eläkepakettikysymyksessä, joka koski ehdi saada korotettuna eläkkeenä menettä-
50783: kansaneläkkeen varassa elävlä. Nyt on sosiaali- määnsä etuutta taikaisln. En :voi muutenikaan
50784: valiokunnan enemmistö asettunut myös rtyö- ymmärtää sitä, että eläkkeellesiirtyjää rangais-
50785: eläkkeisiin esittämieni parannusesitysten koh- taan siitä, 'että hän sairauden 'tms. vuoksi ei
50786: dalla vastaavanlaiselle eläkeläisten edun vastai- voi hakea vanhuuseläkettä välittömästi täyt-
50787: selle kielteiselle kannalle tyytyen hallituksen :täessään 65 vuotta. Tämän vuoksi tulisi en-
50788: esityksen hyväksymiseen lähes muuttamatto- simmäisen lakiehdotuksen 4 §:n 1 momentti
50789: mana. palauttaa sellaiseksi kuin se on nykyisessä
50790: Hallituksen esitys eduskunnalle laeiksi työn- laissa ja tehdä siitä johtuva korjaus ensimmäi-
50791: tekijäin eläkelain, lyhytaikaisissa työsuhteissa sen lain 5 §:n 2 momenttiin.
50792: olevien työntekijäin eläkelain, maatalousyrittä- V aliakunnan enemmistön hyvälcsymä halli-
50793: jien eläkelain ja yrittäj~en eläkelain sekä inva- tu.~sen ehdotus uudeksi ensimmäisen lakiehdo-
50794: liidirahaJain muuttamisesta sisältää sinänsä var- tuksen 4 §:n 2 momentin sanamuodoksi sisäl-
50795: sin tarpeellisen ja tervetulleen uudistuksen, tää ne eri näkökohdat, jotka otetaan huomioon
50796: osaeläkejärjestelmän ,joka tullee laajentamaan, arvioitaessa työkyvyn alentumis-ta. Valiokunnan
50797: mikäli valiokunnan esittämät toivomukset huo- enemmistö on tyytynyt siihen, että työntekijän
50798: mioidaan, työkyvyttömyyseläkkeen saajia ny- kyky hankki-a itselleen ansiotuloja arvioidaan
50799: kyisestään. Tämä ei ole kuitenkaan hall1tuksen yleensä jossakin saatavissa olevalla työllä. Täl-
50800: esityksen yksinomainen sisältö, esitykseen si- laista kannanottoa en voi pitää oikeana, sHlä
50801: sä!ltyy myös useita huonnonnuksia ja hei!kennyk- on kohtuutonta ja epäinhimillistä evätä esimer-
50802: siä nykyiseen lakilil samoin kuin ehdotusta kiksi Lapissa asuvan siellä työkyvyttämän ha-
50803: tehtäessä ei ole puU:tuttu riittävästi eräisiin ki- kijan eläke siksi, että esimerkiksi Helsingissä
50804: peisiin pikaista korjausta vaativiin kysymyk- olisi saatavissa hänelle sopivaa työtä. Laki:teks-
50805: 8 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 158.
50806:
50807: t1a tulisi korjata s1ten, että vain työkyvyttö- Työeläkelakien eri p}llkäliin ja eri eläketyyp-
50808: myyseläkkeen hakijan omalla kotiseudulla saa- peihin kuuluvat takautuvuussäännökset tulisi
50809: tavissa olevat työt otetaan huomioon. saattaa samanlaisiksi. Valiokunnan enemmistön
50810: Työkyvyttömyyseläkettä hakevan eläkkeen- omaksumaa kantaa, jonka mukaisesti esimer-
50811: tarvitsijan työkyvyn alentumist,a arvioitaessa k1ksi työkyvyttömyyseläke voitaisiin myöntää
50812: tulisi ottaa huomioon valiokunnan enemmistön takautuvasti vuoden ajalta silloin, kun se on
50813: hyväksymien tekijöiden lisäksi myös hakijan uusi, mutta ei silloin, !kun on kysymys osaeläk-
50814: perhesuhteet. Onhan niin, että esimerkiksi yk- keen muuttumisesta täydeksi työkyvy:ttömyys-
50815: sinhuoltajan kohdalla hänen mahdollisuutensa eläkkeeksi tai kun kyseessä on työttömyys-
50816: hankkia itselleen ansiotuloja ovat huomatta- eläke, ei voi pitää kuin vähintäänkään omitui-
50817: vasti muita huonommat huolettavan hoidon sena ja kyseenala~sena. Jo alkeellisinkin joh-
50818: usein suuria vaikeuksia tuottavan järjestämisen donmukaisuus edellyttää, että samaan lakiin si-
50819: vuoksi. On kohtuutonta, jos tätä vaikeutta ei sältyvät takautuvuussäännökset ovat samanlai-
50820: voida ottaa huomioon siitäkään huolimatta, sia. Näiltä osin pitäisi valiokunnan enemmistö:1
50821: että syy yleensä on yhteiskunnan, milloin esi- hyväksymiä lakiehdotuksia korjata.
50822: merkiksi 1asten hoitopaikkoja ei ole järjestetty, Työeläkkeeseen oikeuttavaksi palvelusajaksi
50823: eikä suinkaan huoltajan. Edellämain1tuilla pe- ei lueta aikaa, jonka työntekijä on työskennel-
50824: rusteilla tulisi työntekijäin eläkelain 4 § :n 2 lyt ennen kuin hän on täyttänyt 23 vuotta.
50825: momen:ttia korjata. Tämä säännös on herättänyt ansaittua ihme-
50826: Valiokunnan enemmistön hyväksymän en- tystä, onhan lähes jokaisella maamme kansalai-
50827: simmäisen lakiehdotuksen 4 c §:ään sisältyvät sella työvuosia takanaan jo useita silloin, kun
50828: säännökset 1työttömyyseläkkeestä. Lakiehdotuk- hän täyttää em. iän. On valitettavaa, että va-
50829: sen 2 momentissa valiokunta päätyi sanamuo- liokunnan enemmistö ei katsonut tarpeelliseksi
50830: toon, joka merkitsee sitä, että vuoden kulut- saattaa 18-23-vuotiaita samaan asemaan mui-
50831: tua työttömyyden alkamisesta anottaessa työt- den työtätekevien kanssa silloin, kun kysymyk-
50832: tömyyseläkettä, on eläkkeentarvitsijan odotet- sessä on eläkkeen ~ertyminen vanhuudenpäi-
50833: tava kaksi ylimääräistä kuukautta, ennenkuin vien varalle. Lakeja tulisikin :tältä osin korjata.
50834: eläkettä ryhdytään maksamaan. Tämä on koh- Työeläkkeen suuruus määräy:tyy tuLevaisuu-
50835: tuuton epäoikeudenmukaisuus erityisesti siksi, dessakin valiokunnan omaksuman kannan mu-
50836: että muilta osin lain edellyttämien eläkkeiden kaisesti vain työntekijäin neljän viimeisen pal-
50837: maksatus alkaa heti hakemista seuraavan kuu- velusvuoden ansiotulojen mukaisesti. Tämä on
50838: kauden alusta. Tämän vuoksi tulisi työnteki- erittäin suuri vääryys, hyvin usea työntekijä
50839: jäin eläkelain 4 c § :n 2 momenttia korjata em. on vanhuuseläkevuosien lähestyessä jo sen ver-
50840: 'tavalla. ran menettänyt työkykyään, että lähes poik-
50841: TEL- ja LEL-eläkkeet kertyvät nykyisten la- keuksetta ansio:t ovat erittäin huomattavgstikin
50842: kien perus:teeHa yhden prosentin vuosivauh- alentuneet parhaista vuosista. Näin työntekijä
50843: dilla. Tämä menkitsee sitä, että työntekijä ei ~outuu parhaina vuosinaan maksamaan korkeita
50844: vielä 40 työvuodenkaan jälkeen saa eläkettä vakuutusmaksuja, mutta saakin sitten aika-
50845: kuin 40 % ansiotuloistaan. Näin hidasta ker- naan varsin pienen ja maksuja :vastaamattoman
50846: tymisvauhtia ei voi missään tapauksessa pitää eläkkeen. Jotta kailkki eläkkeenrsaajat saatettai-
50847: oikeana erityisestikään silloin, kun henkisen siin samanlaiseen asemaan, tulisi em. epäoikeu-
50848: :työn tekijät, virkamiehet ja muiden eläkelakien denmukaisuus poista:a siten, että aina valittai-
50849: alaisuuteen kuuluvat saavat 1täyden eläketurvan siin eläkkeen määrääviksi ansiotuloiksi kahden
50850: huomattavasti vähempien palvelusvuosien jäl- parhaan vuoden ansiotulot, jotka joka tapauk-
50851: keen. Tällaista maamme kansalaisten asettele- sessa oHsi vaHttava ainakin kymmenen viimei-
50852: mista eriarvoiseen asemaan en voi hyväksyä, sen kalenterivuoden ajalta, joilta tulotiedot
50853: jonka vuoksi TEL- ·ja LEL-eläkkeiden kertymä- eläkejärjestelmän voimassaolless,a on kerättynä.
50854: vauhti tulisi kohottaa puoleen:toista prosenttiin Tältä pohjalta tulisi valiokunnan enemmistön
50855: vuodessa, jolloin edes neljänkymmenen vuoden hyväksymiä lakiehdotuksia muuttaa.
50856: palveluksen jälkeen olisi mahdollisuus 60 pro- Hallitus on ehdottanut myös muutosta inva-
50857: sentin eläketurvaan. Tämän vuoksi tulisi valio- liidirahalakiin, joka muutosehdotus merkitsee
50858: kunnan enemmistön hyväksymien ensimmäisen molempien pykälien kohdalla selvää huonon-
50859: ja toisen lakiehdotuksen 5. pykäliä korjat·a em. nusta nykyisin voimassaolevaan lakiin ja sitä
50860: tavalla. kautta invaliidirahan saajien toimeentuloon. La-
50861: Vastalauseita. 9
50862:
50863: kiehdotusta tulisi korjata siten, kuin Invaliidi- koska invaliidirahalain kokonaisuudistus on
50864: liiton asiantuntija on valiokunnassa esittänyt, valmisteilla.
50865: jolloin invaliidirahaa vähentäväksi eläkkeeksi, Edellämainituilla perusteilla ehdotan kun-
50866: elillikoroksi tai korvaukseksi ei saisi lukea laissa nioittaen,
50867: mainittujen perhe- ja huoltoeläkkeen lisäksi
50868: myöskään kansaneläkelain perusteella myönnet- että Eduskunta hyväksyisi valiokun-
50869: tävää perusosaa, apu- tai hoitolisää. Lakia tu- nan mietintöön sisältyvän ensimmäisen,
50870: lisi 'tältä osin korjata 1tai vaihtoehtoisesti hy- toisen ja viidennen lakiehdotuksen näin
50871: lätä se kokonaisuudessaan tässä vaiheessa, kuuluvana:
50872:
50873:
50874:
50875: Laki
50876: työntekijäin eläkelain muutamisesta.
50877: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työnteki-
50878: jäin eläkelain (395/61) 1 §:n 1 momentin 2 kohta, 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 2 ja 3
50879: momentti, 4 c ja 5 §, 6 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 7 a §:n 1 momentti, 8 §:n
50880: 2 ja 3 momentti ~a 8 a §:n 2 momentti, ,näistä 1 §:n 1 momentin 2 kohta, 4 c §,
50881: 7 a § :n 1 momentti, 8 § :n 2 momentti, ja 8 a § :n 2 momentti sellaisina kuin ne ovat
50882: 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa ( 500/71), 2 § :n 2 momentti, 6 § :n 1 mo-
50883: mentti ja 7 §:n 1 momentti sellaisina kuin ne ovat 30 päivänä joulukuuta 1965 annetussa
50884: laissa ( 707/65), 4 § :n 2 ja 3 momentti sellaisina kuin ne ovat 16 päivänä joulukuuta
50885: 1966 annetussa laissa (639/66), 5 § sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta
50886: 1964 ja 16 päivänä joulukuuta 1966 annetuilla laeilla (696/64 .ja 639/66) ja 8 §:n 3 mo-
50887: mentti sellaisena kuin se on 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetussa laissa (469/69), sekä
50888: lisätään lakiin uusi 5 b § ja 8 §: ään uusi 6 momentti, jolloin entinen 6 momentti siirtyy
50889: 7 momentiksi, seuraavasti:
50890:
50891: 1 ja 2 §.
50892: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) kettä suoritetaan sitä kuukautta lähinnä seu-
50893: raavan kuukauden alusta, jonka aikana oikeus
50894: 4 §. eläkkeen saamiseen on syntynyt, ei kuitenkaan
50895: takautuvasti pitemmältä ajalta kuin eläkkeen
50896: Oikeus saada vanhuuseläkettä on työnteki- hakemista seuraavaa kuukautta edeltäneen vuo-
50897: jällä hänen täytettyään 65 vuotta, edellyttäen, den ajalta. Jos työntekijälle myönnetään elä-
50898: ettei hän enää ole tämän lain alaisessa työsuh- kettä takautuvasti, suoritetaan mikäli hänelle
50899: teessa. (Poist.) on maksettu samalta ajalta päivärahaa saman
50900: Oikeus saada 1työkyvyttömyyseläkettä on työkyvyttömyyden johdosta sairausvakuutuslain
50901: työntekijällä, jonka työkyvyn voidaan sairau- nojalla, päivärahaa vastaava osa eläkkeestä sai-
50902: den, vian tai vamman johdosta arvioida, kun rausvakuutusrahastolle. Työkyvyttömyyseläke
50903: otetaan huomioon myös jo kulunut aika, ole- lakkautetaan, kun eläkkeensaajan työkyky on
50904: van yhdenjaksoisesti ainakin vuoden ajan alen- siinä määrin palautunut, ettei hän enää täytä
50905: tunut vähintään kahdella viidenneksellä. Työ- eläkkeen saamisen edellytyksiä. Työkyvyttö-
50906: kyvyn alentomista arvio1taessa otetaan huo- myyseläkkeen saajan täyttäessä vanhuuseläk-
50907: mioon työntekijän Jäljellä oleva kyky hankkia keen saajan täyttäessä vanhuuseläkkeen saami-
50908: itselleen ansiotuloja hänen kotiseudullaan saa- seen oikeuttavan iän muuttuu työkyvyttömyys-
50909: tavissa olevalla sellaisella työllä, jonka suorit- eläke vanhuuseläkkeeksi.
50910: :tamista voidaan häneltä kohtuudella edellyttää
50911: silmällä pitäen hänen koulutustaan, aikaisem-
50912: paa toimintaansa, ikäänsä asumisolosuhteitaan 4c §.
50913: ja perhesuhteitaan sekä näihin verrattavia mui- ( 1 mom. :kuten valiokunnan mietinnössä.)
50914: ta seikkoja. Työkyvyn vaihdellessa otetaan huo- Eläkettä suoritetaan sitä kuukautta lähinnä
50915: mioon vuotuinen ansio. Työkyvyttömyyselä- seuraavan kuukauden alusta, (Poist.) jonka ai-
50916: 2 1048/72
50917: 10 1972 Vp.- V. M.- Esitys n:o 158.
50918:
50919: kana 1 momentissa tarkoitettu todistus on an- tarkistushakemusta tai eläkelaitoksen tarkistus-
50920: nettu. Eläkettä ei kuitenkaan ilman pätevää toimenpiteisiin ryhtymistä lähinnä seuraavaa
50921: syytä suoriteta takautuvasti yhtä vuotta pitem- kalenterikuukautta edeltäneen vuoden a;alta.
50922: mältä ajalta ennen sen hakemista seuraavaa ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.)
50923: kuukautta.
50924: (3-5 mom. kuten valiokunnan mietin- 6 §.
50925: nössä.) Eläkkeeseen oikeuttavaksi palvelusajaksi lue-
50926: 5 §. taan kunkin työsuhteen osalta aika, jonka työ-
50927: Vanhuuseläkeen määrä on jokaiselta täy- suhde 1 § :n 1 momentissa tarkoitettu aika mu-
50928: deLtä eläkkeeseen oikeuttavalta palvelusajan kaanluettuna on jatkunut työntekijän täytettyä
50929: kuukaudelta 1/8 prosenttia elakkeen perus- 18 vuotta. Tällöin ei ku~tenkaan oteta huo-
50930: teena olevan palkan määrästä. Jos eläkkeen- mioon aikaa, jolta työntekijä työsuhteessa ol-
50931: saaja on syntynyt vuonna 1916 tai sitä ennen, lessaan on saanut laissa säädettyä tai julkisen
50932: korotetaan näin laskettua eläkettä siltä osin, eläkesäännön mukahta työ- tai virkasuhteeseen
50933: kuin se perustuu 30 :päivän kesäkuuta 1962 taikka yrittäjätoimintaan perustuvaa sellais:t~t
50934: jälkeen :tapahtuneeseen palvelukseen, seuraavien työkyvyttömyyseläkettä, jonka suuruutta mää-
50935: prosenttilukujen mukaisesti: rättäessä on otettu huomioon eläkeiän saavut-
50936: tamiseen jäljellä oleva aika .tai si•tä vastaava
50937: Syntymävuosi Korotusprosentti ansio.
50938: 1916 .................... 3
50939: 1915 ........ ............ 6
50940: 1914 .................... 9 7 §.
50941: 1913 .................... 13 Eläkkeen perusteena oleva palkka määrätään
50942: 1912 .................... 17 kunkin työsuhteen osalta erikseen valitsemalla
50943: 1911 .................... 21 vähintään kymmenestä viimeiststä kalenteri-
50944: 1910 .................... 27 vuodesta (Poist.) ne kaksi vuotta, joiden 9 §:n
50945: 1909 .................... 33 mukaisesti tarkistettujen työansioiden keski-
50946: 1908 .................... 41 määrä kuukautta kohden on suurin, ja laske-
50947: 1907 .................... 50 malla tämän jälkeen näiden vuosien edellä sa-
50948: 1906 .................... 61 notulla tavalla tarkistettujen, yhteenlaskettujen
50949: 1905 .................... 75 ansioiden keskimäärä kuukautta kohden. Jos
50950: 1904 .................... 93 työsuhde on jatkunut useamman kuin kahden
50951: 1903 .................... 117 kalenterivuoden aikana, sitä kalenterivuotta,
50952: 1902 .................... 147 jona työsuhde alkoi, ei kuitenkaan oteta huo-
50953: 1901 .................... 183 mioon eläkkeen perusteena olevaa palkkaa mää-
50954: 1900 .................... 225 rättäessä, ellei työsuhde sinä vuotena ole jatku-
50955: 1899 .................... 275 nut vähintään kuutta kuukautta. Milloin työ-
50956: 1898 .................... 347 suhde on jatkunut vain yhden kalenterivuoden
50957: 1897 .................... 470 aikana, eläkkeen perustana olevana palkkana
50958: käytetään saatujen työansioiden keskimäärää
50959: 5b §. kuukautta kohden. Eläkkeen perusteena olevaa
50960: ( 1 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) palkkaa määrättäessä ei kuitenkaan oteta huo-
50961: Jos työkyvyttömyyseläkkeen saajan työkyky mioon aikaa, jolta työntekijä on saanut 6 §:n
50962: muuttuu siten, että muutoksella 1 momentin 1 momentissa tarkoitettua työkyvyttömyyselä-
50963: mukaan on vaikutusta eläkkeen suuruuteen ja kettä.
50964: jos muutoksen, kun otetaan huomioon myös jo
50965: tkulunut aika voidaan arvioida jäävän pysyväksi
50966: ainakin vuoden ajaksi, tarkistetaan eläkkeen 7 a §-8 a §.
50967: määrä eläkkeensaajan hakemuksesta tai eläke- (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
50968: laitoksen aloitteesta muutosta lähinnä seuraa-
50969: van kuukauden alusta. Eläkettä ei kuitenkaan
50970: alenneta aj·alta, jolta sitä on 1o suoritettu, eikä Voimaan:tulosäännös.
50971: koroteta pitemmältä ajalta kuin eläkkeensaajan (Kuten valiokunnan mietinnössä. )
50972: Vastalauseita. 11
50973:
50974:
50975: Laki
50976: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta.
50977: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytai-
50978: kaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain (134/62) 1 §:n 1 ja 3 momentti, 4 §:n
50979: 2 ~a 3 momentti ja 5 §, näistä 1 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 14 päivänä huhti-
50980: kuuta 1972 annetussa laissa (275/72), 4 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 18
50981: päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa ( 501/71) sekä 5 § sellaisena kuin se on muu-
50982: tettuna 16 päivänä joulukuuta 1966, 31 päivänä joulukuuta 1968 ja 14 päivänä heinäkuuta
50983: 1969 annetuilla laeilla (640/66, 794/68 ja 470/69), näin kuuluviksi:
50984:
50985: 1 §.
50986: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) toista prosenttia työntekijäin eläkelain 9 §:n
50987: mukaisesti korjattujen ja työntekijän 18 ikä-
50988: 4 §. vuoden täyttämisen jälkeen ansaitsemien niiden
50989: palkkojen yhteismäärästä, joiden perusteella on
50990: Oikeus saada :t:yökyvyttömyyseläkettä on suoritettu vakuutusmaksu tämän lain mukaan.
50991: työnteJdjällä, jonka työkyvyn voidaan sairau- Jos työntekijä on jonakin kalenterivuotena an-
50992: den, vian tai vamman johdosta arvioida, kun sainnut tässä laissa tarkoitetuissa 'töissä vä-
50993: otetaan huomioon myös ~o kulunut aika, ole- hemmän kuin 200 markkaa, ei sinä vuotena
50994: van yhdenjaksoisesti ainakin vuoden ajan alen- ansaittua palkkaa kuitenkaan oteta huomioon
50995: tunut vähintään kahdella viidenneksellä. Työ- eläkkeeseen oikeuttavana. Jos työntekijä on
50996: kyvyn alentumista arvioitaessa otetaan huo- syntynyt ~ennen 1 päivää heinäkuuta 1919, ko-
50997: mioon työntekijän jäljellä oleva työkyky hank- rotetaan eläkettä kertomalla se luvulla, joka
50998: kia itselleen ansiotuloja hänen kotiseudullaan saadaan, kun 1työntekijäin el~kelain 5 a § :n 2
50999: saatavissa olevalla sellaisella työllä, jonka suo- momentissa säädetty prosenttimäärä kerrottuna
51000: rittamista voidaan häneltä kohtuudella edellyt- luvulla 12 jaetaan niiden kuukausien lukumää-
51001: tää silmällä pitäen hänen koulutustaan, aikai- rällä, jotka sisältyvät aikaan heinäkuun alusta
51002: sempaa toimintaansa, ikäänsä, asumisolosuhtei- 1962 sen kalenter1kuukauden loppuun, jona
51003: taan ja perhesuhteitaan sekä näihin verrll!ttavia työntekijä täy.ttää 65 vuotta. Sosiaali- ja ter-
51004: muita seikkoja. Työkyvyn vaihdellessa otetaan veysministeriö voi 'antaa tarkempia määräyksiä
51005: huomioon vuotuinen ansio. Työkyvyttömyy5- edellä tarkoitetun korotuksen laskemisesta.
51006: eläkkeen saajan täyttäessä vanhuuseläikkeen saa-
51007: miseen oikeuttavan iän muuttuu työkyvyttö- ( 2-6 mom. kuten valiokunnan mietin-
51008: myyseläke vanhuuseläkkeeksi. nössä.)
51009: ( 3 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.)
51010: Voimaantulosäännös.
51011: 5 §. (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
51012: Vanhuuseläkkeen vuotuinen määrä on puoli-
51013:
51014:
51015:
51016:
51017: Laki
51018: invaliidirahalain 3 ja 4 §:n muuttamisesta.
51019: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä kesäkuuta 1951 annetun invaliidi-
51020: rahalain (374/51) 3 §:n 2 momentin 4 kohta ja 4 §:n 3 momentti sekä lisätään 3 §:ään
51021: uusi 3 momentti seuraavasti:
51022:
51023: 3 §. Edellä 2 momentin 4 kohdassa tarkoitettuna
51024: eläkkeenä, elinkorkona tai korvauksena ei kui-
51025: ( 2 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) tenkaan pidetä perhe-eläkettä, huoltoeläkettä,
51026: 12 1972 Vp.- V.M.-Esitys n:o 1.58.
51027:
51028: eikä kansaneläkelain perusteella myönnettävää Voimaantulosäännös.
51029: perusosaa, apu- tai hoito/isää. (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
51030: 4 §.
51031: (Kuten valiokunnan mietinnössä.)
51032:
51033:
51034: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1972.
51035:
51036: Pekka Vennamo.
51037: 1972 Vp. - S. V. M. - Esitys n:o 158.
51038:
51039:
51040:
51041:
51042: Suuren v a 1 i o kunnan mietintö n:o 143 halli-
51043: tuksen esityksen johdosta laeiksi työntekijäin eläkelain, lyhyt-
51044: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain, maatalous-
51045: yrittäjien eläkelain ja yrittäjien eläkelain sekä invaliidirahalain
51046: muuttamisesta.
51047:
51048: Suuri valiokunta on, käsiteltyään edellä hallituksen esitykseen sisältyvän ensim-
51049: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan mäisen, toisen, kolmannen ja neljännen
51050: sosiaalivaliokunnan mietinnössä n:o 16 tehtyjä lakiehdotuksen sosiaalivaliokunnan eh-
51051: ehdotuksia jäljempänä näkyvin muodollisin dotuksen mukaisinaj sekä
51052: muutoksin ja ehdottaa siis kunnioittaen, että viides lakiehdotus hyväksyttäi-
51053: siin näin kuuluvana:
51054: että Eduskunta päättäisi hyväksyä
51055:
51056:
51057: Laki
51058: invaliidirahalain 3 ja 4 § :n muuttamisesta.
51059:
51060: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä kesäkuuta 1951 annetun invaliidi-
51061: rahalain (374/51) 3 §:n 2 momentin 4 kohta ja 4 §:n 3 momentti sekä lisätään 3 §:ään
51062: uusi 3 momentti seuraavasti:
51063:
51064: 3 §. 4 §.
51065: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten sosiaalivaliokunnan mietinnössä.)
51066:
51067: Voimaan tulo- ja soveltamissäännös.)
51068: (Kuten sosiaalivaliokunnan mietinnössä.)
51069:
51070: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1972.
51071:
51072:
51073:
51074:
51075: 1148/72
51076: 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 158.
51077:
51078:
51079:
51080:
51081: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laeiksi
51082: työntekijäin eläkelain, lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-
51083: tekijäin eläkelain, maatalousyrittäjien eläkelain ja yrittäjien elä-
51084: kelain sekä invaliidirahalain muuttamisesta.
51085:
51086: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Hyväksyessään lakiehdotukset Eduskunta
51087: n:o 158 laeiksi työntekijäin eläkelain, lyhyt- pitää välttämättömänä, että Hallitus t1rurkoin
51088: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä- seuraa invalidirahalain soveltamåsta käytännössä
51089: kelain, maatalousyrittäjien eläkelain ja yrittä- ja ryhtyy välittömästi toirnenpitei:soo mi:käilii
51090: jien eläkelain sekä invaliidirahalain muuttami- ·lain muutOikset huononmvat invalidhahaa saa-
51091: sesta, ja Sosiaali'VIaliokunta on asiasta ,antanut vien vammaåsten etuja nY'kyisestään.
51092: mietintönsä n:o 16 selkä Suuri valiokunta mie- Eduskunta on hyväksynyt seuraavat lait:
51093: tintönsä n:o 143.
51094:
51095:
51096: Laki
51097: työntekijäin eläkelain muuttamisesta.
51098: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työnteki-
51099: Jam eläkelain (395/61) 1 §:n 1 momentin 2 kohta, 2 §:n 2 momentti, 4 §:n 2 ja 3
51100: momentti, 4 c ja 5 §, 6 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 7 a §:n 1 momentti, 8 §:n
51101: 2 ja 3 momentti ja 8 a §:n 2 momentti, näistä 1 §:n 1 momentin 2 kohta, 4 c §,
51102: 7 a §:n 1 momentti, 8 §:n 2 momentti ja 8 a §:n 2 momentti sellaisina kuin ne ovat
51103: 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (500/71 ), 2 §:n 2 momentti, 6 §:n 1
51104: momentti ja 7 §:n 1 momentti sellaisina kuin ne ovat .30 päivänä joulukuuta 1%5 annetussa
51105: laissa. ( 707/65), 4 § :n 2 ja 3 momentti sellaisina kuin ne ovat 16 päivänä joulukuuta
51106: 1966 annetussa laissa ( 639/66), 5 § sellaisena kuin se on muutettuna .30 päivänä joulukuuta
51107: 1964 ja 16 päivänä joulukuuta 1966 annetuilla laeilla (696/64 ja 6.39/66) ja 8 §:n 3 mo-
51108: mentti sellaisena kuin se on 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetussa laissa (469/69), sekä
51109: Iisätäiin lakiin uusi 5 b § ja 8 §:ään uusi 6 momentti, jolloin entinen 6 momentti siirtyy
51110: 7 momentiksi, seuraavasti:
51111:
51112: 1 §. ' 2 s.
51113: Työnantaja on velvollinen järjestämään ja
51114: kustantamaan tämän lain mukaiset vähimmäis- Työsuhteen katsotaan tätä lakia sovellet-
51115: ehdot täyttävän eläketurvan jokaiselle työn- taessa päättyneen sen päivän lopussa, jolta sen
51116: tekijälleen, jonka työsuhde on jatkunut yhden- perusteella viimeksi maksettiin palkkaa ennen
51117: jaksoisesti vähintään kuukauden. Laki ei kui- työsuhteen katkeamista tai 4 S:n 3 momentissa
51118: tenkaan koske työsuhdetta: tarkoitetun työkyvyttömyyden alkamista. Jos
51119: --------------
51120: 2) jossa työansio voidaan arvioida keskimää-
51121: työntekijä jatkaa työntekoa sanotun työkyvyt-
51122: tömyyden alkamisen jälkeen, katsotaan hänen
51123: rin pienemmäksi kuin 90 markaksi kuukau- olevan uudessa työsuhteessa. Jos 1 §:n 1 mo-
51124: dessa, kuitenkin siten, että työsuhde, jossa mentin 2 kohdassa tarkoitetut edellytykset työ-
51125: säännöllinen työaika on vähintään 20 tuntia suhteen kuulumiselle lain piiriin lakkaavat ole-
51126: viikossa, on työansion määrästä riippumatta tä- masta voimassa työsuhteen vielä jatkuessa, kat-
51127: män lain ·alainen; sotaan työsuhde päättyneeksi jo silloin, kun
51128: työnantaja on tehnyt muutosta koskevan ilmoi-
51129: 1211/72
51130: 2 1972 Vp. - Edusk. vast. -Esitys n:o 158.
51131:
51132: tuksen eläkelaitokselle. Mikäli sanotut edelly- viranomaisen antamalla todistuksena osoittaa,
51133: tykset myöhemmin uudelleen tulevat voimaan, että hän on 52 viimeksi kuluneen viikon ai-
51134: menetellään niin kuin uusi työsuhde olisi sil- kana saanut valtakunnallisista työttömyyskas-
51135: loin alkanut. Aikaa, jona työntekijä on asevel- soista annetun lain (125/34, 328/60) mu-
51136: vollisena suorittanut palvelusta vakinaisessa kaista päiväavustusta tai työllisyyslain ( 946/
51137: väessä, ei lueta työsuhteen jatkumisaikaan. 71 ) mukaista työttömyyskorvausta yhteensä
51138: vähintään 200 päivältä ja että hänelle ei voida
51139: osoittaa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta
51140: 4 §. hän ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan
51141: työttömyyskorvaukseen. Työttömyyseläkkeestä
51142: Oikeus saada vanhuuseläkettä on työnteki- ja työttömyyseläkkeen saajasta on jäljempänä
51143: jällä hänen täytettyään 65 vuotta, edellyttäen, mainituin poikkeuksin soveltuvin osin muutoin
51144: ettei hän enää ole tämän lain alaisessa työsuh- voimassa, mitä työkyvyttömyyseläkkeestä ja
51145: teessa. Eläke myönnetään kuitenkin aikaisin- sen saajasta on säädetty.
51146: taan sen kuukauden alusta, joka lähinnä seu- Eläkettä suoritetaan sen kalenterikuukauden
51147: raa eläkkeen hakemista. alusta lukien, joka ensiksi alkaa sen jälkeen,
51148: Oikeus saada työkyvyttömyyseläkettä on kun kaksi kuukautta on kulunut 1 momentissa
51149: työntekijällä, jonka työkyvyn voidaan sairau- tarkoitetun todistuksen antamisesta. Eläkettä
51150: den, vian tai vamman johdosta arvioida, kun ei kuitenkaan ilman pätevää syytä suoriteta ta-
51151: otetaan huomioon myös jo kulunut ail{a, olevan kautuvasti kuutta kuukautta pitemmältä ajalta
51152: yhdenjaksoisesti ainakin vuoden ajan alentunut ennen sen hakemista seuraavaa kuukautta.
51153: vähintään kahdella viidenneksellä. Työkyvyn Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se tä-
51154: alentumista arvioitaessa otetaan huomioon työn- män lain mukainen työkyvyttömyyseläke, joka
51155: tekijän jäljellä oleva kyky hankkia itselleen an- työntekijälle olisi myönnetty, jos hänellä
51156: siotuloja saatavissa olevalla sellaisella työllä, työttömäksi joutuessaan olisi oikeus täy-
51157: jonka suorittamista voidaan häneltä kohtuu- den työkyvyttömyyseläkkeen saamiseen. Elä-
51158: della edellyttää silmällä pitäen hänen koulutus- kettä määritettäessä työntekijän katsotaan jou-
51159: taan, aikaisempaa toimintaansa, ikäänsä ja asu- tuneen työttömäksi sinä päivänä, jolta hänelle
51160: misolosuhteitaan sekä näihin verrattavia muita on ensimmäisen kerran suoritettu 1 momentissa
51161: seikkoja. Työkyvyn vaihdellessa otetaan huo- tarkoitettuna aikana päiväavustusta tai työttö-
51162: mioon vuotuinen ansio. Työkyvyttömyyselä- myyskorvausta.
51163: kettä suoritetaan sitä kuukautta lähinnä seu- Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi.
51164: raavan kuukauden alusta, jonka aikana oi- Eläke lakkaa ilman eri päätöstä kuuden kuu-
51165: keus eläkkeen saamiseen on syntynyt, ei kui- kauden tai asetuksella säädetyn pitemmän ajån
51166: tenkaan takautuvasti pitemmältä ajalta kuin kuluttua työvoimaviranomaisen todistuksen an-
51167: eläkkeen hakemista seuraavaa kuukautta tamisesta lukien, jollei eläkelaitokselle sitä en-
51168: edeltäneen vuoden ajalta. Jos työnteki- nen ole toimitettu työvoimaviranomaisen anta-
51169: jälle myönnetään eläkettä takautuvasti, suorite- maa uutta todistusta siitä, ettei eläkkeensaajalle
51170: taan, mikäli hänelle on maksettu samalta ajalta voida osoittaa 1 momentissa tarkoitettua työtä.
51171: päivärahaa saman työkyvyttömyyden johdosta Jos eläkkeen lakkaamisen jälkeen työttömyys
51172: sairausvakuutuslain nojalla, päivärahaa vastaava jatkuu tai alkaa uudelleen, eläkettä ryhdytään
51173: osa eläkkeestä sairausvakuutusrahastolle. Työ- maksamaan samojen perusteiden mukaan kuin
51174: kyvyttömyyseläke lakkautetaan, kun eläkkeen- aikaisempaakin eläkettä, mikäli eläkkeen lak-
51175: saajan työkyky on siinä määrin palautunut, kaamisesta ei ole kulunut kahta vuotta pitem-
51176: ettei hän enää täytä eläkkeen saamisen edelly- pää aikaa. Tällöin 1 momenttia sovellettaessa
51177: tyksiä. Työkyvyttömyyseläkkeen saajan täyt- eläkkeelläolon aika rinnastetaan korvauspäiviin.
51178: täessä voohuuseläkkeen saamiseen oikeuttavan Jos todistuksesta käy ilmi, ettei hakijalle ole
51179: iän muuttuu työkyvyttömyyseläke vanhuus- väliaikana maksettu työttömyysavustusta tai
51180: eläkkeeksi. -korvausta, eläkettä suoritetaan todistuksen an-
51181: tamista seuraavan kuukauden alusta.
51182: Jos työntekijä tulee työttömyyseläkettä saa-
51183: 4c §. dessaan 4 §:n 3 momentissa edellytetyllä ta-
51184: Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 valla pitkäaikaisesti työkyvyttömäksi, eläke
51185: vuotta täyttäneellä työntekijällä, joka työvoima- muutetaan hakemuksesta työkyvyttömyyseläk-
51186: Työntekijäin eläkelain ym. muuttaminen. 3
51187:
51188: keeksi lähinnä seuraavasta mahdollisesta erään- lasketaan soveltaen 5 a §:ää siten muunnettuna,
51189: tymispäivästä. Täysi työkyvyttömyyseläke mää- että syntymävuosirajan 1919 asemesta käyte-
51190: rätään tällöin maksetun työttömyyseläkkeen tään rajana vuotta 1935 ja prosenttiluvun 22
51191: suuruiseksi. asemesta prosenttilukua 38.
51192: 5 §. Jos työkyvyttömyyseläkkeen saajan työkyky
51193: muuttuu siten, että muutoksella 1 momentin
51194: Vanhuuseläkkeen maara on jokaiselta täy-
51195: mukaan on vaikutusta. eläkkeen suuruuteen ja
51196: deltä eläkkeeseen oikeuttavalta palvelusajan
51197: jos muutoksen, kun otetaan huomioon myös jo
51198: kuukaudelta 1/12 prosenttia eläkkeen perus-
51199: kulunut aika voidaan arvioida jäävän pysyväksi
51200: teena olevan palkan määrästä. Jos eläkkeen-
51201: ainakin vuoden ajaksi, tarkistetaan eläkkeen
51202: saaja on syntynyt vuonna 1916 tai sitä ennen,
51203: korotetaan näin laskettua eläkettä siltä osin, määrä eläkkeensaajan hakemuksesta tai eläke-
51204: laitoksen aloitteesta muutosta lähinnä seuraa-
51205: kuin se perustuu 30 päivän kesäkuuta 1962
51206: van kuukauden alusta. Eläkettä ei kuitenkaan
51207: jälkeen tapahtuneeseen palvelukseen, seuraavien
51208: alenneta ajalta, jolta sitä on jo suoritettu, eikä
51209: prosenttilukujen mukaisesti:
51210: koroteta pitemmältä ajalta kuin eläkkeensaajan
51211: Syntymävuosi Korotusprosentti tarkistushakemusta tai eläkelaitoksen tarkistus-
51212: 1916 3 toimenpiteisiin ryhtymistä lähinnä seuraavaa ka-
51213: 1915 6 lenterikuukautta edeltäneiltä kuudelta kuukau-
51214: 1914 9 delta.
51215: 1913 13 Sen estämättä, mitä 2 momentissa on saa-
51216: 1912 17 detty, voidaan työkyvyttömyyseläkettä lakkao-
51217: 1911 21 tettaessa päättää, että eläkettä maksetaan osa-
51218: 1910 27 eläkkeenä määrätyltä vuotta lyhyemmältäkin
51219: 1909 33 ajalta.
51220: 1908 41
51221: 50 6 §.
51222: 1907
51223: 61 Eläkkeeseen oikeuttavaksi palvelusajaksi lue-
51224: 1906
51225: 75 taan kunkin työsuhteen osalta aika, jonka työ-
51226: 1905
51227: 93 suhde 1 §:n 1 momentissa tarkoitettu aika
51228: 1904
51229: 117 mukaan luettuna on jatkunut työntekijän täy-
51230: 1903
51231: 147 tettyä 23 vuotta. Tällöin ei kuitenkaan oteta
51232: 1902 huomioon aikaa, jolta työntekijä työsuhteessa
51233: 1901 183
51234: 225 ollessaan on saanut laissa säädettyä tai julki-
51235: 1900 sen eläkesäännön mukaista työ- tai virkasuh-
51236: 1899 275
51237: 347 teeseen taikka yrittäjätoimintaan perustuvaa sel-
51238: 1898
51239: 1897 470 laista työkyvyttömyyseläkettä, jonka suuruutta
51240: määrättäessä on ~tettu huomioon eläkeiän saa-
51241: Jos vanhuuseläke myönnetään muusta ajan- vuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava
51242: kohdasta kuin eläkeiän saavuttamista seuraavan ansio.
51243: kuukauden alusta, muutetaan eläkkeen määrää
51244: alkamisajasta riippuen laskemalla määrä va-
51245: kuutusmatemaattisia periaatteita noudattaen 7 §.
51246: siten kuin sosiaali- ja terveysministeriö määrää. Eläkkeen perusteena oleva palkka määrätään
51247: kunkin työsuhteen osalta erikseen valitsemalla
51248: 5b §. enintään neljästä viimeisestä kalenterivuodesta,
51249: Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täy- joina työsuhde on jatkunut, ne kaksi vuotta,
51250: tenä eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täyden työ- joiden 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työansi-
51251: kyvyttömyyseläkkeen suuruus määrätään 5 ja oiden keskimäärä kuukautta kohden on suurin,
51252: 5 a §:n mukaan ja se myönnetään työntekijälle, ja laskemalla tämän jälkeen näiden vuosien
51253: jonka työkyvyn on 4 §:n 3 momentin mukaisesti edellä sanotulla tavalla tarkistettujen, yhteen-
51254: arvioitu olevan ainakin vuoden ajan alentunut laskettujen ansioiden keskimäärä kuukautta
51255: vähintään kolmella viidenneksellä. Muussa ta- kohden. Jos työsuhde on jatkunut useamman
51256: pauksessa eläke on puolet edellä tarkoitetusta kuin kahden kalenterivuoden aikana, sitä kalen-
51257: määrästä. Kuitenkin ennen 1 päivää heinä- terivuotta, jona työsuhde alkoi, ei kuitenkaan
51258: kuuta 1935 syntyneen työntekijän osaeläke oteta huomioon eläkkeen perusteena olevaa
51259: 4 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 158.
51260:
51261: palkkaa mliärättäessä, ellei työsuhde sinä vuo- Jos työntekijä on samanaikaisesti vähintään
51262: tena ole jatkunut vähintään kuutta kuukautta. 6 kuukautta yhdenjaksoisesti kahdessa tai use-
51263: Milloin työsuhde on jatkunut vain yhden kalen- ammassa jäljempänä 4 momentin 1 tai 3-11
51264: terivuoden aikana, eläkkeen perusteena olevana kohdassa tarkoitettuun peruseläkkeeseen oi-
51265: palkkana käytetään saatujen työansioiden kes- keuttavassa työ- tai virkasuhteessa taikka yrit-
51266: kimäärää kuukautta kohden. Eläkkeen perustee- täjätoiminnassa, lasketaan yhteensovitusperus-
51267: na olevaa palkkaa määrättäessä ei kuitenkaan tetta määrättäessä vastaavat eläkkeen perustee-
51268: oteta huomioon aikaa, jolta työntekijä on saa- na olevat palkat ja työtulot yhteen. Jos työn-
51269: nut 6 §~n 1 momentissa tarkoitettua työkyvyt- tekijä on välittömästi ennen eläketapahtumaa
51270: tömyyseläkettä. saanut aikaisemman eläketapahtuman johdosta
51271: peruseläkettä taikka muuta siihen verrattavaa
51272: työ- tai virkasuhteeseen perustuvaa eläkettä
51273: 7 a §. tahi merimieseläkelain mukaista vanhuus- tai
51274: Perhe-eläke on, jos edunsaajia on vähintään työkyvyttömyyseläkettä ja on vähintään 3 vuo-
51275: kolme, yhtä suuri kuin se tämän lain vähim- den ajan ollut samanaikaisesti jäljempänä 4
51276: mäisehtojen mukainen vanhuuseläke tai täysi momentin 1 tai 3-11 kohdassa tarkoitettuun
51277: työkyvyttömyyseläke, jota edunjättäjä kuolles· peruseläkkeeseen oikeuttavassa työ- tai virka-
51278: saan sai, tai, jollei hän silloin saanut mainittua suhteessa taikka yrittäjätoiminnassa, lisätään
51279: eläkettä, joka olisi hänelle myönnetty, jos hä- yhteensovitusperustetta määrättäessä tähän työ-
51280: nellä kuolinhetkellään olisi ollut oikeus täy- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjätoimintaan
51281: den työkyvyttömyyseläkkeen saamiseen. Eläk- liittyvään eläkkeen perusteena olevaan palk-
51282: keen määrää laskettaessa ei kuitenkaan oteta kaan tai työtuloon 10/6 mainitun aikaisemman
51283: huomioon 5 § :n 2 momentin eikä 7 c § :n mu- eläkkeen määrästä.
51284: kaista korotusta edunjättäjän eläkkeeseen eikä
51285: myöskään edunjättäjän eläkkeestä mahdollisesti Sen estämättä, mitä 1 ja 5 momentissa on
51286: tehtävää 8 § :n mukaista vähennystä. Jos edun- säädetty, eläkkeitä yhteensovitettaessa ei oteta
51287: saajia on kaksi, suoritetaan edellä mainitusta huomioon tapaturmavakuutuslakiin, liikenneva-
51288: perhe-eläkkeestä kolme neljännestä, ja jos edun- kuutuslakiin tai sotilasvammalakiin perustuvaa
51289: saajia on yksi, puolet. sellaista korvausta, jota työntekijä on saanut
51290: vähintään 3 vuoden ajan välittömästi ennen
51291: eläketapahtumaa, siltä osin kuin korvaus ei
51292: 8 §. ylitä eläketapahtumaa edeltänyttä tasoa vastaa-
51293: vaa korvausta, eikä tällaiseen korvaukseen pe-
51294: rustuvaa perhe-eläkettä. Uutena eläketapahtu-
51295: Yhteensovitusraja lasketaan ottamalla yhteen-
51296: mana ei tällöin pidetä työttömyyseläkkeen
51297: sovitusperusteesta, joka 3 momentissa sääde-
51298: muuttumista työkyvyttömyyseläkkeeksi, työky-
51299: tyin poikkeuksin on korkein peruseläkkeen pe-
51300: vyttömyyseläkkeen muuttumista vanhuuseläk-
51301: rusteena oleva palkka, 60 prosenttia ja vähen-
51302: keeksi eikä oikeuden syntymistä perhe-eläkkeen
51303: tämällä tästä määrä, joka on yhtä suuri kuin
51304: yksinäisen lapsettoman henkilön kansaneläk- saamiseen eläkkeensaajan jälkeen.
51305: keen perusosan ja täysimääräisen tukiosan yh-
51306: teenlaskettu määrä kansaneläkelain 27 §: ssä
51307: tarkoitetussa kolmannessa kuntaryhmässä. Jos 8 a §.
51308: eläkkeeseen sisältyy 7 c §:n mukainen lapsiko-
51309: rotus, lasketaan yhteensovitusraja ottamalla yh- Jos vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeen saa-
51310: teensovitusperusteesta 66 prosenttia ja vähen- jalle myönnetään 8 § :n 1 momentissa tarkoi-
51311: tämällä siitä kansaneläkkeen perusosa. Yhteen- tettu eläke, elinkorko tai jatkuva korvaus, toi-
51312: sovitusrajaa laskettaessa otetaan kansaneläkettä mitetaan 8 §:n 1 momentin mukainen yhteen-
51313: vastaavana vähennyksenä kuitenkin huomioon sovitus uudelleen. Sama koskee 8 §:n 5 mo-
51314: enintään 30 prosenttia yhteensovitusperustees- mentin mukaista yhteensovitusta, jos perhe-
51315: ta. Osaeläkkeenä myönnettyä työkyvyttömyys- eläkkeen saajalle myönnetään mainitun momen-
51316: eläkettä yhteensovitettaessa lasketaan yhteen- tin ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettu eläke
51317: sovitusraja ottamalla yhteensovitusperusteesta tai jatkuva korvaus. Samoin toimitetaan 8 §:n
51318: 30 prosenttia tai, jos eläkkeeseen sisältyy 7 e 1 momentin mukainen vhteensovitus uudel-
51319: s~n mukainen lapsikorotus, 33 prosenttia. leen, kun elå'kettä tarkistetaan 5 b tai 7 c S:n
51320: Työntekijäin eläkelain ym. muuttaminen. 5
51321:
51322: mukaisesti. Niin ikään toimitetaan 8 §:n 5 mo- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
51323: mentin mukainen yhteensovitus uudelleen, kun kuuta 1973.
51324: edunsaajana oleva lapsi täyttää 16 vuotta tai Työntekijällä on oikeus osaeläkkeeseen myös
51325: muu edunsaaja kuin 16 vuotta täyttänyt lapsi sellaisen työkyvyttömyyden johdosta, joka on
51326: lakkaa olemasta edunsaajana, jos eläkkeen mää- alkanut ennen tämän lain voimaantuloa. Eläk-
51327: rä siten suurenee. Hakemuksesta toimitetaan keen suuruutta tällöin määrättäessä katsotaan
51328: 8 § :n mukainen yhteensovitus myös uudelleen, työkyvyttömyyden alkaneen tämän lain voi-
51329: jos siihen vaikuttaneen muun eläkkeen, elinko- maan tullessa.
51330: ron tai jatkuvan korvauksen määrä on olennai- Tämän lain 1 §: ssä säädetty markkamäärä
51331: sesti muuttunut. vastaa vuodelle 1966 vahvistettua palkka-
51332: indeksilukua.
51333:
51334:
51335:
51336:
51337: Laki
51338: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta.
51339:
51340: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytai-
51341: kaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain ( 134/62) 1 §:n 1 ja 3 momentti, 4 §:n
51342: 2 ja 3 momentti ja 5 §, näistä 1 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 14 päivänä huhti-
51343: kuuta 1972 annetussa laissa (275/72), 4 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 18
51344: päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa ( 501/71) sekä 5 § sellaisena kuin se on muu-
51345: tettuna 16 päivänä joulukuuta 1966, 31 päivänä joulukuuta 1968 ja 14 päivänä heinäkuuta
51346: 1969 annetuilla laeilla (640/66, 794/68 ja 470/69), näin kuuluviksi:
51347:
51348: 1 §. 4 §.
51349: Työntekijälle, joka työskentelee metsätyössä,
51350: uittotyössä, maatila- ja puutarhatalouden eri
51351: -Oikeus
51352: - - -saada
51353: - -työkyvyttömyyseläkettä
51354: -------- on
51355: töissä, maa-, vesi- ja talonrakennustyössä, maan- työntekijällä, jonka työkyvyn voidaan- sairau-
51356: parannustyössä, turveteollisuustyössä, satama- den, vian tai vamman johdosta arvioida, kun
51357: työssä tahi kotimaanliikenteen aluksessa taikka, otetaan huomioon myös jo kulunut aika, olevan
51358: sikäli kuin asetuksella säädetään, muulla sellai- yhdenjaksoisesti ainakin vuoden ajan alentunut
51359: sella alalla, jolle lyhytaikaiset työsuhteet ovat vähintään kahdella viidenneksellä. Työkyvyn
51360: luonteenomaisia, on työnantajan kustannettava alentomista arvioitaessa otetaan huomioon
51361: eläketurva vanhuuden ja työkyvyttömyyden va- työntekijän jäljellä oleva kyky hankkia itselleen
51362: ralta sekä tällaisen työntekijän omaisille perhe- ansiotuloja saatavissa olevalla sellaisella työllä,
51363: eläketurva tämän lain mukaan. Mikäli tässä jonka suorittamista voidaan häneltä kohtuu-
51364: laissa ei toisin säädetä, on soveltuvin osin muu- della edellyttää silmällä pitäen hänen koulutus-
51365: toin voimassa, mitä työntekijäin eläkelain 3 taan, aikaisempaa toimintaansa, ikäänsä ja asu-
51366: §:n 2-4 momentissa, 4 §:n 1, 3, 5 ja 6 mo- misolosuhteitaan sekä näihin verrattavia muita
51367: mentissa, 4 a-4 c §:ssä, 5 b §:n 2 ja 3 mo- seikkoja. Työkyvyn vaihdellessa otetaan huo-
51368: mentissa, 7 a-10 §:ssä, 12 §:ssä, 13 §:n 3 mioon vuotuinen ansio. Työkyvyttömyyseläk-
51369: momentissa, 14 §:ssä, 15 a-18 §:ssä ja 19 a keen saajan täyttäessä vanhuuseläkkeen saami-
51370: -23 §:ssä on säädetty. seen oikeuttavan iän muuttuu työkyvyttömyys-
51371: eläke vanhuuseläkkeeksi.
51372: Työntekijällä ei ole oikeutta tämän lain Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko mää-
51373: mukaiseen eläkkeeseen työn perusteella, jonka räajaksi tai toistaiseksi sitä kuukautta lähinnä
51374: hän on tehnyt 65 vuotta täytettyään. seuraavan kuukauden alusta, jonka aikana oi-
51375: keus eläkkeen saamiseen on syntynyt, ei kui-
51376: 6 1972 Vp. - Edusk. vast. - Esitys n:o 1.58.
51377:
51378: tenkaan takautuvasti pitemmältä ajalta kuin ka tai sitä vastaava ansio. Työkyvyttömyyseläk-
51379: eläkkeen hakemista seuraavaa kuukautta edel- keen suuruutta määrättäessä ei myöskään oteta
51380: täneen vuoden ajalta. Työkyvyttömyyseläke huomioon työntekijän ansaitsemaa palkkaa
51381: lakkautetaan, kun eläkkeensaajan työkyky on sellaisessa työsuhteessa, jonka alkaessa hänellä
51382: siinä määrin palautunut, ettei hän enää täytä jo oli työkyvyttömyyden pääasiallisena syynä
51383: eläkkeen saamisen edellytyksiä. oleva sairaus, vika tai vamma. Viimeksi mai-
51384: nittu ei kuitenkaan koske palkkaa, joka on
51385: ansaittu vähintään vuotta ennen työkyvyttö-
51386: myyden syntymistä alkaneessa työsuhteessa.
51387: 5 §.
51388: Vanhuuseläkkeen vuotuinen määrä on yksi Jos perhe-eläke myönnetään edunjättäjän jäl-
51389: prosentti työntekijäin eläkelain 9 §:n mukai- keen, joka kuollessaan ei saanut eläkettä, pide-
51390: sesti korjattujen ja työntekijän 23 ikävuoden tään sovellettaessa 3 momenttia sekä 7 § :n
51391: täyttämisen jälkeen ansaitsemien niiden palkko- 1 momenttia ja 9 §:n 1 momentin 2 kohtaa
51392: jen yhteismäärästä, joiden perusteella on suo- sairauden, vian tai vamman alkamispäivänä
51393: ritettu vakuutusmaksu tämän lain mukaan. Jos kuolinpäivää, jollei edunsaaja muuta selvitä.
51394: työntekijä on jonakin kalenterivuotena ansain- Työntekijäin eläkelain 8 § :n 1 ja 5 momen-
51395: nut tässä laissa tarkoitetuissa töissä vähemmän tin säännöksiä sovellettaessa tämän lain mu-
51396: kuin 200 markkaa, ei sinä vuotena ansaittua kainen eläke on rinnastettava työntekijäin elä-
51397: palkkaa kuitenkaan oteta huomioon eläkkeeseen kelain perusteella saatavaan eläkkeeseen ja tä-
51398: oikeuttavana. Jos työntekijä on syntynyt ennen män lain mukaiseen eläkkeeseen oikeuttava
51399: 1 päivää heinäkuuta 1919, korotetaan eläkettä palkka laskettuna aikayksikköä kohden otettava
51400: kertomalla se luvulla, joka saadaan, kun työn- huomioon sanottujen säännösten edellyttämää
51401: tekijäin eläkelain 5 a §:n 2 momentissa sää- korkeinta eläkkeen perusteena olevaa palkkaa
51402: detty prosenttimäärä kerrottuna luvulla 12 jae- valittaessa. Ensiksi mainittu palkka on, sen
51403: taan niiden kuukausien lukumäärällä, jotka si- mukaan kuin asetuksell~ tarkemmin säädetään,
51404: sältyvät aikaan heinäkuun alusta 1962 sen ka- määrättävä siten, että se vastaa keskimäärin
51405: lenterikuukauden loppuun, jona työntekijä täyt· maksettavia palkkoja sen työeläkekassan tai
51406: tää 65 · vuotta. Sosiaali- ja terveysministeriö voi 2 §:ssä tarkoitetun muun eläkelaitoksen va-
51407: antaa tarkempia määräyksiä edellä tarkoitetun kuutettujen piiriin kuuluvissa vastaavissa töissä,
51408: korotuksen laskemisesta. jossa työntekijä on ollut vakuutettuna, mikäli
51409: Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täy- ei näytetä, että hänen palkkansa on ollut oleel-
51410: tenä eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täyden työ- lisesti tästä poikkeava, jolloin todellinen palkka
51411: kyvyttömyyseläkkeen suuruus määrätään 1 mo- on otettava määräämisperusteeksi.
51412: mentin mukaan ja se myönnetään työntekijälle, Jos työntekijälle tai hänen edunsaajalleen
51413: jonka työkyvyn on 4 §:n 2 momentin mukai- myönnetään eläke, joka kokonaan tai osittain
51414: sesti arvioitu olevan ainakin vuoden ajan alen- perustuu valtion palveluksessa ansaittuun palk-
51415: tunut vähintään kolmella viidenneksellä. Muus- kaan, on 2 §:ssä tarkoitetun eläkelaitoksen vii-
51416: sa tapauksessa eläke on· puolet edellä tarkoite- pymättä ilmoitettava siitä valtiokanttorille siten
51417: tusta määrästä. Jos työntekijä on syntynyt en- kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
51418: nen 1 päivää heinäkuuta 1935, lasketaan 1 mo-
51419: mentissa tarkoitettu osaeläkkeen korotus kui- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
51420: tenkin siten, että työntekijäin eläkelain 5 a kuuta 1973.
51421: §:n 2 momentissa säädetyn prosenttimäärän Työntekijällä on oikeus osaeläkkeeseen myös
51422: asemesta käytetään prosenttimäärää 38. sellaisen työkyvyttömyyden johdosta, joka on
51423: Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeen suu- alkanut ennen tämän lain voimaantuloa. Eläk-
51424: ruutta määrättäessä ei oteta huomioon palkkaa, keen suuruutta tällöin määrättäessä katsotaan
51425: jonka työntekijä on ansainnut saadessaan laissa työkyvyttömyyden ja sen pääasiallisena syynä
51426: säädettyä tai julkisen eläkesäännön mukaista olevan sairauden, vian tai vamman alkaneen
51427: työ- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjätoimin- tämän lain voimaan tullessa.
51428: taan perustuvaa sellaista työkyvyttömyyseläket- Tämän lain 5 §:n 1 momentissa säädetty
51429: tä, jonka määrää laskettaessa on otettu huo- markkamäärä vastaa vuodelle 1962 vahvistettua
51430: mioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva ai- palkkaindeksilukua.
51431: Työntekijäin eläkelain ym. muuttaminen. 7
51432:
51433:
51434: Laki
51435: maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta.
51436: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maata-
51437: lousyrittäjien eläkelain ( 467/69) 6 §:n 3 ja 4 momentti, 19 §:n 1 momentti, sellaisena kuin
51438: se on 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (502/71), ja 22 S:n 5 momentti sekä
51439: lisätään lain 11 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
51440: 6 §. 22 §.
51441:
51442: Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon Sen estämättä, mitä 6 §:n 1 momentissa on
51443: toimintaa sinä aikana, jolta maatalousyrittäjälle säädetty, ennen 1 päivää tammikuuta 1927
51444: suoritetaan laissa säädettyä tai julkisen eläke- syntyneen maatalousyrittäjän vanhuuseläkkeen
51445: säännön mukaista työ- tai virkasuhteeseen ja täyden työkyvyttömyyseläkkeen määrä on,
51446: taikka yrittäjätoimintaan perustuvaa sellaista jos eläkkeeseen oikeuttavaksi on luettava
51447: työkyvyttömyyseläkettä, jonka suuruutta mää- aika lain voimaantulosta siihen saakka, kunnes
51448: rättäessä on otettu huomioon eläkeiän saavut- maatalousyrittäjä täyttää 65 vuotta, 22 pro-
51449: tamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava senttia eläkkeen perusteena olevasta työtulosta.
51450: ansio. Myöskään ei oteta huomioon toimintaa Osaeläkkeenä myönnettävää työkyvyttömyys-
51451: eläkeiän saavuttamisen jälkeen. eläkettä laskettaessa on edellä sanottua kuiten-
51452: Jos viljelmän peltoalasta on tehty pellon kin sovellettava siten, että syntymävuosirajan
51453: käytön rajoittamisesta annetussa laissa ( 216/ 1927 asemesta käytetään rajana vuotta 1943 ja
51454: 69) tai sitä vastaavassa Ahvenanmaan maakun- prosenttiluvun 22 asemesta prosenttilukua 38.
51455: talaissa tarkoitettu pellonvaraussopimus, kat- Jollei eläkkeeseen oikeuttavaksi ole luettava
51456: sotaan tätä lakia sovellettaessa sopimuksen alai- koko edellä mainittua aikaa, eläkkeen määrä
51457: nen peltoala normaalilla tavalla viljeliyksi ja on sama suhteellinen osa sanotusta eläkkeestä
51458: sopimuksen tehneen maatalousyrittäjän tekevän kuin eläkkeeseen oikeuttavien kuukausien luku
51459: isännän työtä viljelmällä sopimuskauden ajan. on koko edellä mainittuun aikaan sisältyvien
51460: täysien kuukausien luvusta. Mitä tässä momen-
51461: tissa on säädetty, koskee myös henkilöä, jolle
51462: 11 §. on myönnetty 11 §:n 2 ja 3 momentissa tar-
51463: koitettu vapaaehtoinen vakuutus.
51464: Mitä 2 momentissa on säädetty, sovelletaan
51465: myös maatilatalouden työhön osallistuvaan
51466: 8 §:n 4 momentissa tarkoitettuun sellaiseen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
51467: muuhun perheenjäseneen, jolle ei makseta palk- kuuta 1973.
51468: kaa. Tällaisen perheenjäsenen vakuutusmaksu Maatalousyrittäjällä on oikeus osaeläkkeeseen
51469: lasketaan yrittäjien eläkelain 9 §:n 1 ja 2 mo- myös sellaisen työkyvyttömyyden johdosta,
51470: mentissa säädettyjen perusteiden mukaisesti. joka on alkanut ennen tämän lain voimaan-
51471: tuloa. Eläkkeen suuruutta tällöin määrättäessä
51472: katsotaan työkyvyttömyyden alkaneen tämän
51473: 19 §. lain voimaan tullessa.
51474: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- Maatalousyrittäjien eläkelain 6 §:n 3 mo-
51475: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työn- menttia sovelletaan alkuperäisessä muodossaan
51476: tekijäin eläkelain 3 §:n 3 ja 4 momentissa, tämän lain voimaan tullessa maatalousyrittäjänä
51477: 4, 4 b, 4 c ja 5 b §:ssä, 7 a §:n 2 ja 3 momen- toimivaan henkilöön, joka saa ennen tämän
51478: tissa, 7 c-9 a §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, lain voimaantuloa myönnettyä lain tai julki-
51479: 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa, 13 ja 14 §:ssä sen eläkesäännön mukaista työkyvyttömyyselä-
51480: sekä 16-21 a ja 22 §:ssä sekä lyhytaikaisissa kettä.
51481: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain Sen estämättä, mitä maatalousyrittäjien elä-
51482: 10 §:n 3 momentissa on säädetty. kelain 11 §:n 2 momentissa on säädetty, voi-
51483: daan 11 §:n 3 momentissa tarkoitettu vakuu-
51484: tus, jos sitä haetaan vuoden 1973 aikana, myön-
51485: tää takautuvasti sanotun vuoden alusta lukien.
51486: 8 1972 Vp.- Edusk. vast. -Esitys n~o 158.
51487:
51488:
51489:
51490: Laki
51491: yrittäjien eläkelain muuttamisesta.
51492:
51493: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittä-
51494: jien eläkelain (468/69) 1 S:n 3 momentin 2 kohta, 5 §:n 3 momentti, 17 §:n 1 mo-
51495: mentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (.~03 /71), sekä
51496: 19 §:n 5 momentti näin kuuluviksi:
51497: 1 §. losta siihen saakka, kunnes yrittäjä täyttää 65
51498: vuotta, 22 prosenttia eläkkeen perusteena ole-
51499: Tämä laki ei kuitenkaan koske vasta vuotuisesta työtulosta työtulon 20 000
51500: markan määrään saakka ja sen ylittävältä osalta
51501: 2) yrittäjää, jonka työtulo kuukautta koh- 1/12 prosenttia jokaista täyttä däkkeeseen oi-
51502: den tämän lain alaisesta ansiotyöstä on arvioi- keuttavaa kuukautta kohden. Sanottuun raja-
51503: tava keskimäärin pienemmäksi kuin työnteki- määrään sovelletaan tämän lain 13 S:n sään-
51504: jäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa nöksiä. Osaeläkkeenä myönnettävää työkyvyt-
51505: edellytetty määrä kaksinkertaisena; eikä tömyyseläkettä laskettaessa on edellä sanot-
51506: tua kuitenktn sovellettava siten, että syntymä-
51507: vuosirajan 1927 asemesta käytetään rajarna
51508: 5 s. vuotta 1943 ja prosenttiluvun 22 ase-
51509: mesta prosenttilukua 38. Jollei eläkkeeseen
51510: Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon oikeuttavaksi ole luettava koko aikaa lain voi-
51511: toimintaa sinä aikana, jolta yrittäjälle suorite- maantulosta 65 vuoden iän täyttämiseen, eläk-
51512: taan laissa säädettyä tai julkisen eläkesäännön keen määrä on sama suhteellinen osa edellä
51513: mukaista työ- tai virkasuhteeseen taikka yrit- tarkoitetusta määrästä kuin eläkkeeseen oi-
51514: täjätoimintaan perustuvaa sellaista työkyvyttö- keuttavien kuukausien luku on koko mainit-
51515: myyseläkettä, jonka suuruutta määrättäessä on tunn aikaan sisältyvien täysien kuukausien lu-
51516: otettu huomioon eläkeiän saavuttamiseen jäl- vusta. Mitä tässä momentissa on säädetty, kos-
51517: jellä oleva aika tai sitä vastaava ansio. Myös- kee myös henkilöä, jolle on myönnetty 11 § :n
51518: kään ei oteta huomioon toimintaa eläkeiän saa- 2 momentissa tarkoitettu vapaaehtoinen va-
51519: vuttamisen jälkeen. kuutus.
51520:
51521: 17 §.
51522: Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
51523: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työn- kuuta 1973.
51524: tekijäin eläkelain 3 S:n 1, 3 ja 4 momentissa, Yrittäjällä on oikeus osaeläkkeeseen myös
51525: 4, 4 b, 4 c ja 5 b S:ssä, 7 a §:n 2 ja 3 momen- sellaisen työkyvyttömyyden johdosta, joka on
51526: tissa, 7 c-10 §:ssä, 11 S:n 1 momentissa, alkanut ennen tämän lain voimaantuloa. Eläk-
51527: 12 S:n 1 momentin 5 kohdassa ja 4 momen- keen suuruutta tällöin määrättäessä katsotaan
51528: tissa, 13 ja 14 S:ssä sekä 16-21 a ja 22 §:ssä työkyvyttömyyden alkaneen tämän lain voi-
51529: on säädetty. marut tullessa.
51530: Yrittäjien eläkelain 5 S:n 3 momenttia sovel-
51531: letaan alkuperäisessä muodossaan tämän lain
51532: 19 §. voimaan tullessa yrittäjänä toimivaan henkilöön,
51533: joka saa ennen tämän lain voimaantuloa myön-
51534: Sen estämättä, mitä 5 §:n 1 momentissa on nettyä lain tai julkisen eläkesäännön mukaista
51535: säädetty, ennen 1 päivää tammikuuta 1927 syn- työkyvyttömyyseläkettä.
51536: tyneen yrittäjän vanhuuseläkkeen ja täyden työ- Tämän lain 19 §: ssä säädetty markkamäärä
51537: kyvyttömyyseläkkeen määrä on, jos eläkkeeseen vastaa vuodelle 1970 vahvistettua palkkain-
51538: oikeuttavaksi on luettava aika lain voimaantu- deksilukua.
51539: Työntekijäin eläkelain ym. muuttaminen. 9
51540:
51541:
51542:
51543: Laki
51544: invaliidirahalain 3 ja 4 § :n muuttamisesta.
51545:
51546: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä kesäkuuta 1951 annetun invaliidi-
51547: rahalain (374/51) 3 §:n 2 momentin 4 kohta ja 4 §:n 3 momentti sekä lisätään 3 §:ään
51548: uusi 3 momentti seuraavasti:
51549:
51550: 3 §. 4 kohdassa tarkoitettua invaliidirahaa pienem-
51551: pää eläkettä, elinkorkoa tai korvausta, voidaan
51552: Invaliidirahaa ei myöskään myönnetä invalii- se tai osa siitä ottaa vähennyksenä huomioon
51553: dille, invaliidirahan suuruutta määrättäessä.
51554:
51555: 4) joka saa hänelle 4 § :n 1 momentin no-
51556: jalla myönnettävän invaliidirahan suuruista tai
51557: sitä suurempaa eläkettä, elinkorkoa tai kor-
51558: vausta; taikka Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
51559: kuuta 1973.
51560: Edellä 2 momentin 4 kohdassa tarkoitettuna Jos vamma on sattunut ennen 1 päivää
51561: eläkkeenä, elinkorkona tai korvauksena ei kui- tammikuuta 1973, myönnetään sen johdosta in-
51562: tenkaan pidetä perhe-eläkettä eikä huoltoelä- valiidiraha aikaisemmin voimassa olleiden sään-
51563: kettä. nösten mukaisesti, kuitenkin siten, että sano-
51564: 4 §. tun ajankohdan jälkeen sattuneen eläke- tai
51565: vakuutustapahtuman johdosta suoritettava
51566: Milloin invaliidi saa 3 §:n 2 momentin etuus otetaan vähennyksenä huomioon.
51567:
51568:
51569:
51570:
51571: l
51572: i
51573: Helsingis!sä 21 päivänä joulukuuta 1972.
51574:
51575:
51576:
51577:
51578: 2 1211/72
51579: !
51580: !
51581:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025